4 "Project-Id-Version: Koha 22.11\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2023-05-17 20:16-0300\n"
7 "PO-Revision-Date: 2023-02-06 15:37+0000\n"
8 "Last-Translator: Serhij Dubyk <dubyk@ukr.net>\n"
9 "Language-Team: Koha Translation Team\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
16 "X-Pootle-Revision: 1\n"
17 "X-Pootle-Path: /uk/22.11/uk-UA-opac-bootstrap.po\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1675697858.366263\n"
21 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
22 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
23 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
24 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:156
26 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
27 msgstr "%s %s %s %s Ви підписалися на повідомлення електронною поштою про нові випуски "
29 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
30 #. %2$s: - newline="\n" | html -
31 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
33 #. %5$s: - newline | html -
35 #. %7$s: barcode | html
38 #. %10$s: - newline | html -
39 #. %11$s: title | html
40 #. %12$s: barcode | html
42 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
44 msgid "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
45 msgstr "%s %s %s „%s“ прострочено %s Ваш примірник „%s“ (штрих-код %s) прострочено %s „%s“ має бути повернуто %s Ваш примірник „%s“ (штрих-код %s) має бути повернуто назад у бібліотеку сьогодні %s "
47 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OpacFavicon') )
48 #. %2$s: Koha.Preference('OpacFavicon') | url
50 #. %4$s: Koha.Preference('OPACBaseURL') | url
51 #. %5$s: interface | url
54 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:10
56 msgid "%s %s %s %s%s/%s/images/favicon.ico %s "
57 msgstr "%s %s %s %s%s/%s/images/favicon.ico %s "
59 #. For the first occurrence,
60 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
61 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
64 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:12
65 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:12
66 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:19
68 msgid "%s %s %s Koha online %s "
69 msgstr "%s %s %s Коха %s › Електронний каталог "
71 #. %1$s: IF ( biblio.title )
72 #. %2$s: biblio.title | html
75 #. %5$s: FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ')
76 #. %6$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
78 #. %8$s: subtitle | html
80 #. %10$s: part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ')
81 #. %11$s: part_names = biblio.part_name.split(' \\| ')
83 #. %13$s: WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined )
84 #. %14$s: IF ( part_numbers.$i.defined )
85 #. %15$s: part_numbers.$i | html
87 #. %17$s: IF ( part_names.$i.defined )
88 #. %18$s: part_names.$i | html
92 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title-head.inc:1
94 msgid "%s %s %s No title %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
95 msgstr "%s %s %s Немає назви %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
98 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
99 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:31
103 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
104 msgstr "%s %s %s Примітка: це вікно автоматично закриється через 5 секунд. %s "
106 #. %1$s: ~ USE Koha ~
108 #. %3$s: ~ BLOCK 'display-library-address' ~
109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/display-library-address.inc:1
111 msgid "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
112 msgstr "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
114 #. %1$s: END # / bibitemloo.holdable
115 #. %2$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=bibitemloo link=> 1
116 #. %3$s: IF ( bibitemloo.author )
117 #. %4$s: bibitemloo.author | html
119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:190
121 msgid "%s %s %s, by %s%s "
122 msgstr "%s %s %s / %s%s "
124 #. %1$s: IF RestrictedPageTitle
125 #. %2$s: RestrictedPageTitle | html
127 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
128 #. %5$s: LibraryNameTitle | html
131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:7
133 msgid "%s %s › %s %s %s %s Koha online %s catalog "
134 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Коха %s › Електронний каталог "
136 #. %1$s: IF ( library )
137 #. %2$s: library.branchname | html
139 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
140 #. %5$s: LibraryNameTitle | html
143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:10
145 msgid "%s %s › %s Libraries › %s %s %s Koha online %s catalog "
146 msgstr "%s %s › %s Бібліотеки › %s %s %s Коха %s › Електронний каталог"
149 #. %2$s: MY_TAG.term | html
151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:156
153 msgid "%s %s (not approved) %s "
154 msgstr "%s %s (не схвалено) %s"
157 #. %2$s: SET ctrl_preload = ' controls preload=none' #translatability
158 #. %3$s: HTML5MediaParent _ ctrl_preload | html
159 #. %4$s: HTML5MediaSet.child | html
160 #. %5$s: HTML5MediaSet.srcblock | url
161 #. %6$s: HTML5MediaSet.typeblock | html
162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:928
164 msgid "%s %s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
165 msgstr "%s %s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
168 #. %2$s: IF ( koha_spsuggest )
169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:128
171 msgid "%s %s Did you mean: "
172 msgstr "%s %s Ви мали на увазі: "
174 #. For the first occurrence,
176 #. %2$s: IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31'
177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:63
178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:185
180 msgid "%s %s End date: "
181 msgstr "%s %s Дата закінчення: "
186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:86
188 msgid "%s %s No results found. %s "
189 msgstr "%s %s Нічого не знайдено. %s "
191 #. %1$s: IF ( searchdesc )
192 #. %2$s: IF ( ms_value )
193 #. %3$s: ms_value | html
198 #. %8$s: IF ( LibraryNameTitle )
199 #. %9$s: LibraryNameTitle | html
202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:16
204 msgid "%s %s Results of search for '%s' %s Search results %s %s You did not specify any search criteria. %s › %s%s%sKoha online%s catalog "
205 msgstr "%s %s Результати пошуку за „%s“ %s Результати пошуку %s %s Ви не зазначили жодного пошукового критерію. %s %s%s%s Коха %s › Електронний каталог "
211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:167
213 msgid "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues %s %s "
214 msgstr "%s %s Ви повинні увійти в систему, якщо хочете підписатися на повідомлення електронною поштою про нові випуски %s %s "
216 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=review link=> 1
217 #. %2$s: IF ( review.author )
218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:46
223 #. %1$s: i.title | html
225 #. %3$s: i.author | html
227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
229 msgid "%s %s by %s %s "
230 msgstr "%s %s за %s %s "
232 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=MY_TAG link=> 1
233 #. %2$s: IF ( MY_TAG.author )
234 #. %3$s: MY_TAG.author | html
236 #. %5$s: END # /IF MY_TAG.XSLTBloc
237 #. %6$s: INCLUDE 'title-actions-menu.inc' items=MY_TAG
238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:165
240 msgid "%s %s by %s %s %s %s "
241 msgstr "%s %s / %s %s %s %s "
243 #. %1$s: r.firstname | html
244 #. %2$s: r.surname | html
245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:662
247 msgid "%s %s currently owes fines and charges amounting to:"
248 msgstr "%s %s на даний момент має заборгованість (пеня та сплати) у розмірі: "
251 #. %2$s: IF Koha.Preference('URLLinkText')
252 #. %3$s: Koha.Preference('URLLinkText') | html
255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1357
257 msgid "%s %s%s%sLink to resource%s "
258 msgstr "%s %s%s%s Посилання на ресурс %s "
260 #. %1$s: r.patron.firstname | html
261 #. %2$s: r.patron.surname | html
262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:89
264 msgid "%s %s's fines and charges"
265 msgstr "%s %s — пеня та сплати"
267 #. %1$s: added_count | html
268 #. %2$s: IF ( added_count == 1 )
271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:127
273 msgid "%s %stag%stags%s successfully added."
274 msgstr "%s %s мітку %s мітки(ок) %s успішно додано."
276 #. %1$s: deleted_count | html
277 #. %2$s: IF ( deleted_count == 1 )
280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:130
282 msgid "%s %stag%stags%s successfully deleted."
283 msgstr "%s %s мітку %s мітки(ок) %s успішно вилучено."
285 #. %1$s: IF loop.index == 0
288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
290 msgid "%s %s and %s "
291 msgstr "%s %s та %s "
293 #. %1$s: bibliotitle | html
294 #. %2$s: biblio.biblionumber | html
295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:34
297 msgid "%s (Record no. %s)"
298 msgstr "%s (Запис № %s)"
300 #. For the first occurrence,
301 #. %1$s: Koha.Preference('OPACnumSearchResults') | html
302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:187
303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:189
306 msgstr "%sЗа умовчанням"
310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:121
312 msgid "%s 0 records %s "
313 msgstr "%s 0 записів %s "
316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:1
318 msgid "%s <?xml version=\"1.0\"?> "
319 msgstr "%s <?xml version=\"1.0\"?> "
321 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
322 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
323 #. %3$s: IF ( canrenew )
324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:803
326 msgid "%s Account frozen %s %s "
327 msgstr "%s Обліковий запис заблоковано %s %s "
329 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
333 msgid "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to resolve this problem. %s "
334 msgstr "%s Сталася помилка при створенні файлу PDF. Будь ласка, зв'яжіться зі співробітниками, щоб вирішити цю проблему. %s"
338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:28
340 msgid "%s Contact your library to be disenrolled from this club. %s "
341 msgstr "%s Зверніться до своєї бібліотеки, щоб виписатися з цього клубу. %s "
343 #. %1$s: IF ( context == "list" )
346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
348 msgid "%s Delete %s Delete list %s "
349 msgstr "%s Вилучити %s Вилучити список %s "
351 # Було \"Резервування\"
353 #. %2$s: HOLDS.count | html
354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:290
356 msgid "%s Holds (%s) "
357 msgstr "%s Замовлення (%s) "
359 #. %1$s: IF ( GetAvailability )
360 #. %2$s: ELSIF ( GetRecords )
361 #. %3$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
362 #. %4$s: ELSIF ( LookupPatron )
363 #. %5$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
364 #. %6$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
365 #. %7$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
366 #. %8$s: ELSIF ( GetServices )
367 #. %9$s: ELSIF ( RenewLoan )
368 #. %10$s: ELSIF ( HoldTitle )
369 #. %11$s: ELSIF ( HoldItem )
370 #. %12$s: ELSIF ( CancelHold )
373 #. %15$s: IF ( LibraryNameTitle )
374 #. %16$s: LibraryNameTitle | html
377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:5
379 msgid "%s ILS-DI › GetAvailability %s ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI › LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI › GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s › %s%s%sKoha online%s catalog "
380 msgstr "%s ILS-DI (інтерфейс розкриття АБІС) › GetAvailability %s ILS-DI (інтерфейс розкриття АБІС) › GetRecords %s ILS-DI (інтерфейс розкриття АБІС) › GetAuthorityRecords %s ILS-DI (інтерфейс розкриття АБІС) › LookupPatron %s ILS-DI (інтерфейс розкриття АБІС) › AuthenticatePatron %s ILS-DI (інтерфейс розкриття АБІС) › GetPatronInfo %s ILS-DI (інтерфейс розкриття АБІС) › GetPatronStatus %s ILS-DI (інтерфейс розкриття АБІС) › GetServices %s ILS-DI (інтерфейс розкриття АБІС) › RenewLoan %s ILS-DI (інтерфейс розкриття АБІС) › HoldTitle %s ILS-DI (інтерфейс розкриття АБІС) › HoldItem %s ILS-DI (інтерфейс розкриття АБІС) › CancelHold %s ILS-DI (інтерфейс розкриття АБІС) %s › %s%s%s Коха %s › Електронний каталог "
382 #. For the first occurrence,
383 #. %1$s: IF ( Koha.Preference( 'ReplytoDefault' ) )
384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:44
385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:46
387 msgid "%s If you have any questions, please contact the "
388 msgstr "%s Якщо у Вас є запитання, будь ласка, зверніться до "
390 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics | html
391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:453
393 msgid "%s Internet user critics"
394 msgstr "%s Відгуки користувачів Інтернету"
396 #. %1$s: IF not(Koha.Preference("AllowCheckoutNotes"))
398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:39
400 msgid "%s Issue notes have not been enabled. Please contact the library. %s "
401 msgstr "%s Примітки про видання не включені. Будь ласка, зверніться у бібліотеку. %s"
404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:143
406 msgid "%s Item in transit to "
407 msgstr "%s Примірник на переміщенні до підрозділу "
409 #. %1$s: IF ( HOLD.is_at_destination )
410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:133
412 msgid "%s Item waiting at "
413 msgstr "%s Примірник очікує у підрозділі: "
415 #. %1$s: issues_count | html
416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:334
418 msgid "%s Item(s) checked out"
419 msgstr "Видано примірників: %s"
421 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
424 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
425 #. %5$s: LibraryNameTitle | html
428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:9
430 msgid "%s Log in to your account %s Catalog login disabled %s › %s%s%sKoha online%s catalog "
431 msgstr "%s Вхід у Ваш обліковий запис %s Вхід у каталог вимкнено %s › %s%s%s Коха %s › Електронний каталог"
433 #. For the first occurrence,
435 #. %2$s: provider.description | html
436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:203
438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:396
440 msgid "%s Log in with %s "
441 msgstr "%sУвійти за допомогою Google%s"
445 #. %3$s: SET show_itemtype_column = Koha.Preference('AllowHoldItemTypeSelection')
446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:69
448 msgid "%s No data available %s %s "
449 msgstr "%s Немає даних %s %s "
451 #. %1$s: IF ( searchdesc )
452 #. %2$s: LibraryName | html
453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:69
455 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
456 msgstr "%s Нічого не знайдено у каталозі бібліотеки „%s“. "
459 #. %2$s: END # / IF results
460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:138
462 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
463 msgstr "%s Без результатів, спробуйте змінити фільтри. %s "
467 #. %3$s: FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ')
468 #. %4$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title.inc:6
472 msgid "%s No title %s %s%s,%s "
473 msgstr "%s Немає назви %s %s%s : %s "
475 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue )
476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:815
478 msgid "%s Not allowed "
479 msgstr "%s Не дозволено"
481 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro | html
482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:456
484 msgid "%s Professional critics"
485 msgstr "%s Професійні огляди"
487 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations | html
488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:462
490 msgid "%s Quotations"
493 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.item_denied_renewal )
495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:516
497 msgid "%s Renewal not allowed %s "
498 msgstr "%s Продовження не дозволені %s "
500 #. For the first occurrence,
501 #. %1$s: IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS')
502 #. %2$s: debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break
504 #. %4$s: debarred_comment | html_line_break
506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:178
509 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
510 msgstr "%s Обмеження додані процесом обробки прострочень %s %s %s %s "
512 #. %1$s: LibraryName | html
513 #. %2$s: IF ( query_desc )
514 #. %3$s: query_desc | html
516 #. %5$s: IF ( limit_desc )
517 #. %6$s: limit_desc | html
519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:87
521 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
522 msgstr "%s Пошук %s за „%s“%s%s з обмеженням: „%s“%s"
525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:31
526 msgid "%s Search RSS feed"
527 msgstr "%s — RSS-стрічка за пошуком"
529 #. %1$s: LibraryName | html
530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:62
532 msgid "%s Self check-in"
533 msgstr "%s Самостійне повернення"
535 #. %1$s: LibraryName | html
536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:47
538 msgid "%s Self checkout system"
539 msgstr "%s Система самостійної видачі"
541 #. %1$s: ELSIF (errLinkNotValid)
542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:108
544 msgid "%s The link you clicked is either invalid, or expired. "
545 msgstr "%s Посилання, за яким Ви перейшли, недійсне або прострочене. "
547 #. %1$s: ELSIF (errPassNotMatch)
548 #. %2$s: ELSIF password_too_short
549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:100
551 msgid "%s The passwords do not match. %s "
552 msgstr "%s Паролі не збігаються. %s "
556 #. %3$s: FOREACH role IN content
557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:19
559 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
560 msgstr "%s Цей ppn не знайдено у службі IDREF. %s %s "
564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:269
566 msgid "%s This record has no items. %s "
567 msgstr "%s Цей запис не має жодного примірника. %s "
569 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos | html
570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:459
572 msgid "%s Video extracts"
573 msgstr "%s Витяги з відео"
577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:74
579 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
580 msgstr "%s Ви не зазначили жодного пошукового критерію. %s "
582 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
586 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
587 msgstr "%s Ви ніколи не випозичали чого-небудь у цій бібліотеці. %s "
589 #. %1$s: Branches.GetLoggedInBranchname | html
590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:379
595 #. For the first occurrence,
596 #. %1$s: acquisition_details.total_quantity | html
597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:544
598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:573
600 msgid "%s items are on order."
601 msgstr "%s примірників на замовленні."
603 #. %1$s: hits_to_paginate | html
604 #. %2$s: total | html
605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
607 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
608 msgstr "Завантажено результатів %s зі загалом %s, уточніть пошук, щоб переглянути інші записи"
610 #. %1$s: ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_daily | $Price
611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:464
616 #. %1$s: ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_hourly | $Price
617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:467
620 msgstr "%s за годину"
622 #. %1$s: summary.mainentry | html
623 #. %2$s: IF authtypetext
624 #. %3$s: authtypetext | html
626 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
627 #. %6$s: LibraryNameTitle | html
630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:9
632 msgid "%s%s (%s)%s › Authority search › %s%s%sKoha online%s catalog"
633 msgstr "%s%s (%s)%s › Пошук серед авторитетних джерел › %s%s%s Коха %s › Електронний каталог"
635 #. For the first occurrence,
636 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
637 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:6
641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:16
642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:8
643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:6
645 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
646 msgstr "%s%s%s Коха %s › Електронний каталог"
649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:10
650 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog recent comments"
651 msgstr "%s%s%s Коха %s › Електронний каталог › Останні коментарі"
653 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
654 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
659 msgid "%s%s%sLibrary catalog%s"
660 msgstr "%s%s%s Загальний пошук %s"
662 #. %1$s: IF meta.value
663 #. %2$s: meta.value | html
666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:231
669 msgstr "%s%s%s Не доступно %s "
672 #. %2$s: page.title | html
675 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
676 #. %6$s: LibraryNameTitle | html
679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-page.tt:8
681 msgid "%s%s%sPage error%s › %s%s%sKoha online%s catalog"
682 msgstr "Зображення для заголовку: „%s“ › %s%s%s Коха %s › Електронний каталог"
684 #. %1$s: USE KohaDates # XML declaration should have no white space before it
686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:1
688 msgid "%s%s<?xml version=\"1.0\" encoding=\"utf-8\"?> "
689 msgstr "%s%s<?xml version=\"1.0\" encoding=\"utf-8\"?> "
691 #. %1$s: LibraryNameTitle | html
694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:5
696 msgid "%s%sKoha online%s catalog"
697 msgstr "%s%s Коха %s › Електронний каталог"
699 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
700 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
705 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
706 msgstr "%s(ММ/ДД/РРРР)%s(ДД/ММ/РРРР)%s(РРРР-ММ-ДД)%s"
708 #. %1$s: IF ( HOLD.desk_id )
709 #. %2$s: HOLD.desk.desk_name | html
711 #. %4$s: IF ( HOLD.waitingdate )
712 #. %5$s: HOLD.waitingdate | $KohaDates
713 #. %6$s: IF HOLD.expirationdate
714 #. %7$s: HOLD.expirationdate | $KohaDates
717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:135
719 msgid "%s, %s,%s %s since %s %s until %s %s %s "
720 msgstr "%s, %s,%s %s починаючи з %s %s до %s %s %s "
722 #. For the first occurrence,
723 #. %1$s: OPACBaseURL | url
724 #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | uri
725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:76
726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:116
727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
729 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
730 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
732 #. %1$s: OPACBaseURL | html
733 #. %2$s: review.biblionumber | html
734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
736 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
737 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
739 #. %1$s: OPACBaseURL | html
740 #. %2$s: review.biblionumber | html
741 #. %3$s: review.reviewid | html
742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:38
744 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
745 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
747 #. %1$s: OPACBaseURL | html
748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:7
750 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
751 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
753 #. %1$s: OPACBaseURL | html
754 #. %2$s: newsitem.idnew | html
755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:13
757 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
758 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
760 #. %1$s: OPACBaseURL | url
761 #. %2$s: query_cgi | html
762 #. %3$s: limit_cgi | html
763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:86
765 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
766 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
768 #. %1$s: OPACBaseURL | html
769 #. %2$s: query_cgi | html
770 #. %3$s: limit_cgi | html
771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:29
773 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss"
774 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss"
776 #. %1$s: OPACBaseURL | html
777 #. %2$s: shelf.shelfnumber | html
778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
780 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
781 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
783 #. %1$s: OPACBaseURL | html
784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
786 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
787 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
789 #. %1$s: IF ( total )
792 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
793 #. %5$s: LibraryNameTitle | html
796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:41
798 msgid "%sAuthority search result%sNo results found%s › %s%s%sKoha online%s catalog"
801 #. %1$s: IF op == 'view'
802 #. %2$s: shelf.shelfname | html
805 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
806 #. %6$s: LibraryNameTitle | html
809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:28
811 msgid "%sContents of %s%sYour lists%s › %s%s%sKoha online%s catalog"
812 msgstr "%s Вміст списку „%s“ %s Ваші списки %s › %s%s%s Коха %s › Електронний каталог"
814 #. %1$s: IF ( op_add )
816 #. %3$s: IF ( op_else )
818 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
819 #. %6$s: LibraryNameTitle | html
822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:12
824 msgid "%sEnter a new purchase suggestion%s %sPurchase suggestions%s › %s%s%sKoha online%s catalog"
825 msgstr "%s Додавання нової пропозиції на придбання %s %s Пропозиції на придбання %s › %s%s%s Коха %s › Електронний каталог"
827 #. %1$s: IF ( typeissue )
828 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
830 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
831 #. %5$s: LibraryNameTitle | html
834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
836 msgid "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
837 msgstr "%s Підписування на оповіщення про передплату %s Відмова від оповіщення про передплату %s› %s%s%sКоха %s Електронний каталог "
841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:75
843 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
844 msgstr "%s Це авторитетне джерело не використовується в жодному записі.%s "
848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:340
850 msgid "%sThis record has no items.%s "
851 msgstr "%s Цей запис не має жодного примірника. %s "
853 #. %1$s: IF action == 'edit'
856 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
857 #. %5$s: LibraryNameTitle | html
860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:35
862 msgid "%sUpdate your personal details%sRegister a new account%s › %s%s%sKoha online%s catalog"
863 msgstr "%s Оновлення моїх персональних даних %s Реєстрація нового облікового запису %s › %s%s%s Коха %s › Електронний каталог "
865 #. %1$s: IF ar.toc_request
867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:976
872 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:379
878 msgstr "%sТак%sНі%s "
880 # тут йдеться про результати пошуку (попередні чи наступні)
881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:156
882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:159
884 msgid "<< Previous"
885 msgstr "<< Попередні"
887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
889 msgid "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
890 msgstr "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?> <AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821
894 msgid "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> <message>Canceled</message> </CancelHold>"
895 msgstr "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?> <CancelHold> <message>Canceled</message> </CancelHold>"
897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:551
899 msgid "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> <category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte extérieur</description> <title>M</title> <enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</dateexpiry> <is_expired>0</is_expired> <firstname>Jean-André</firstname> <gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</timestamp> <publishercode>Librairie générale française</publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>11</totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <notforloan>0</notforloan> <replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</datelastborrowed> </loan> <loan> <lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> <publishercode>Gründ</publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <notforloan>0</notforloan> <replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
900 msgstr "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?><br /><GetPatronInfo><br /> <category_type>A</category_type><br /> <categorycode>ST</categorycode><br /> <borrowernumber>419</borrowernumber><br /> <lost>0</lost><br /> <branchcode>AB</branchcode><br /> <amountoutstanding>6</amountoutstanding><br /> <description>Студент</description><br /> <title>M</title><br /> <enrolmentperiod>12</enrolmentperiod><br /> <charges>6.00</charges><br /> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled><br /> <borrowernotes></borrowernotes><br /> <dateexpiry>2010-03-04</dateexpiry><br /> <firstname>Северин</firstname><br /> <gonenoaddress>0</gonenoaddress><br /> <dateofbirth>1984-06-08</dateofbirth><br /> <debarred>0</debarred><br /> <branchname>Бібліотека Івана Пулюя</branchname><br /> <surname>Орленко</surname><br /> <cardnumber>815</cardnumber><br /> <initials>СОО</initials><br /> <sort1>ЕФ5</sort1><br /> <sex>M</sex><br /> <loans><br /> <loan><br /> <lastreneweddate>2009-04-03</lastreneweddate><br /> <isbn>2253003689</isbn><br /> <borrowernumber>419</borrowernumber><br /> <branchcode>AB</branchcode><br /> <itemnumber>4454</itemnumber><br /> <date_due>2009-05-06</date_due><br /> <barcode>4765476</barcode><br /> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen><br /> <issuedate>2008-08-23</issuedate><br /> <title>Теоретична фізика</title><br /> <itemtype>BOOK</itemtype><br /> <author>Федорченко А.М.</author><br /> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</timestamp><br /> <publishercode>Вища школа</publishercode><br /> <datecreated>2008-08-23</datecreated><br /> <totalrenewals>11</totalrenewals><br /> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned><br /> <onloan>2008-09-17</onloan><br /> <biblioitemnumber>4483</biblioitemnumber><br /> <withdrawn>0</withdrawn><br /> <notforloan>0</notforloan><br /> <replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate><br /> <itemcallnumber>53(075.8)/Ф33</itemcallnumber><br /> <location>Абонемент</location><br /> <itemlost>0</itemlost><br /> <publicationyear>1985</publicationyear><br /> <issues>1</issues><br /> <homebranch>AB</homebranch><br /> <holdingbranch>AB</holdingbranch><br /> <biblionumber>4483</biblionumber><br /> <renewals>3</renewals><br /> <damaged>0</damaged><br /> <cn_sort>53(075.8)/Ф33</cn_sort><br /> <frameworkcode></frameworkcode><br /> <datelastborrowed>2008-08-23</datelastborrowed><br /> </loan><br /> <loan><br /> <lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate><br /> <isbn>9782700017823</isbn><br /> <borrowernumber>419</borrowernumber><br /> <branchcode>AB</branchcode><br /> <itemnumber>4456</itemnumber><br /> <date_due>2009-04-18</date_due><br /> <barcode>2700017UUU</barcode><br /> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen><br /> <issuedate>2008-08-23</issuedate><br /> <title>Принципи побудови енергонезалежного будинку в Україні</title><br /> <itemtype>BOOK</itemtype><br /> <author>Юрій Дудикевич</author><br /> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp><br /> <publishercode>Редакція газети „БудЕксперт“</publishercode><br /> <datecreated>2008-08-23</datecreated><br /> <totalrenewals>6</totalrenewals><br /> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned><br /> <notes>Розглянуто принципи побудови енергонезалежних родинних будинків і реконструкції багатоповерхівок. Описано автономні енергозберігаючі системи підігріву води й опалення без використання газу для котеджів та багатоповерхових будинків. На конкретному прикладі 9-поверхового будинку наведено розрахунки окупності при встановленні енергоощадного обладнання (теплові насоси, вентиляційні пристрої, сонячні колектори). В доступній формі подано досвід країн Західної та Центральної Європи в галузі енергозбереження..</notes><br /> <onloan>2008-09-25</onloan><br /> <biblioitemnumber>4486</biblioitemnumber><br /> <withdrawn>0</withdrawn><br /> <notforloan>0</notforloan><br /> <replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate><br /> <itemcallnumber>697.1/Д81</itemcallnumber><br /> <location>Абонемент</location><br /> <itemlost>0</itemlost><br /> <publicationyear>2007</publicationyear><br /> <issues>1</issues><br /> <homebranch>AB</homebranch><br /> <holdingbranch>AB</holdingbranch><br /> <biblionumber>4486</biblionumber><br /> <renewals>3</renewals><br /> <damaged>0</damaged><br /> <cn_sort>697.1/Д81</cn_sort><br /> <volume>енергозбереження</volume><br /> <frameworkcode></frameworkcode><br /> <datelastborrowed>2008-08-23</datelastborrowed><br /> </loan><br /> </loans><br /></GetPatronInfo><br />"
902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:674
904 msgid "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <status>0</status> <type>ADUEXT</type> </GetPatronStatus>"
905 msgstr "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?><br/><GetPatronStatus><br/> <expiry>2015-06-20</expiry><br/> <status>0</status><br/> <type>ST</type><br/></GetPatronStatus>"
907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:215
909 msgid "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> <record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code=\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag=\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> </reserves> <items> <item> <onloan>2019-10-01</onloan> <holdingbranch>BIB</holdingbranch> <location>Secteur Adulte</location> <datelastborrowed>2019-07-18</datelastborrowed> <biblioitemnumber>526315</biblioitemnumber> <permanent_location>Secteur Adulte</permanent_location> <datelastseen>2019-07-18</datelastseen> <withdrawn>0</withdrawn> <itype>LONG</itype> <notforloan>0</notforloan> <biblionumber>526315</biblionumber> <itemnumber>847332</itemnumber> <price>22.17</price> <dateaccessioned>2016-09-13</dateaccessioned> <issues>10</issues> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</homebranchname> <homebranch>BIB</homebranch> <timestamp>2019-07-18 17:03:03</timestamp> <cn_sort>R_ABE</cn_sort> <itemlost>0</itemlost> <renewals>28</renewals> <barcode>040444587X</barcode> <damaged>0</damaged> <replacementpricedate>2018-02-01</replacementpricedate> <itemcallnumber>005.55 SPS/BRA</itemcallnumber> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> </item> </items> </record> <record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> <subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> </datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code=\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </record> </marcxml> <publicationyear>2005</publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</publishercode> <reserves> </reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</dateaccessioned> </item> </items> </record> <record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
910 msgstr "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?><br /><GetRecords><br /> <record><br /> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber><br /> <isbn>9789668569463</isbn><br /> <marcxml><br /> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?><br /> <record<br /> xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\"<br /> xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\"<br /> xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"><br /> <leader>00397nac a22001451u 4500</leader><br /> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"><br /> <subfield code=\"a\">9789668569463</subfield><br /> </datafield><br /> <datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"><br /> <subfield code=\"a\">1</subfield><br /> </datafield><br /> <datafield tag=\"101\" ind1=\" \" ind2=\" \"><br /> <subfield code=\"a\">ukr</subfield><br /> </datafield><br /> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"><br /> <subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield><br /> </datafield><br /> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"><br /> <subfield code=\"a\">Іван Пулюй (1845-1918). Листи</subfield><br /> <subfield code=\"b\">BOOK</subfield><br /> <subfield code=\"f\">збір, упорядкув., поясн. та „Слово до читача“ Ольги Збожної</subfield><br /> </datafield><br /> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"><br /> <subfield code=\"c\">Воля</subfield><br /> <subfield code=\"d\">2007</subfield><br /> </datafield><br /> <datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"><br /> <subfield code=\"a\">544 с. </subfield><br /> </datafield><br /> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" \"><br /> <subfield code=\"a\">до 160-річчя від дня народж.</subfield><br /> </datafield><br /> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"><br /> <subfield code=\"9\">1</subfield><br /> <subfield code=\"c\">AB</subfield><br /> <subfield code=\"2\">0</subfield><br /> <subfield code=\"k\">53(09)/П88</subfield><br /> <subfield code=\"o\">0</subfield><br /> <subfield code=\"e\">Іван Пулюй</subfield><br /> <subfield code=\"b\">AB</subfield><br /> <subfield code=\"j\">7786000200</subfield><br /> <subfield code=\"q\">a</subfield><br /> <subfield code=\"r\">2</subfield><br /> <subfield code=\"s\">Воля</subfield><br /> </datafield><br /> <controlfield tag=\"001\">1</controlfield><br /> </record><br /> </marcxml><br /> <publicationyear>2007</publicationyear><br /> <collectiontitle>до 160-річчя від дня народж.</collectiontitle><br /> <pages>544</pages><br /> <issues><br /> </issues><br /> <itemtype>BOOK</itemtype><br /> <biblionumber>1</biblionumber><br /> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp><br /> <cn_sort>_</cn_sort><br /> <publishercode>Воля</publishercode><br /> <reserves><br /> </reserves><br /> <items><br /> <item><br /> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber><br /> <withdrawn>0</withdrawn><br /> <holdingbranchname>Бібліотека Івана Пулюя</holdingbranchname><br /> <notforloan>0</notforloan><br /> <replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate><br /> <itemnumber>1</itemnumber><br /> <location>Іван Пулюй</location><br /> <itemcallnumber>53(09)/П88</itemcallnumber><br /> <date_due></date_due><br /> <itemlost>0</itemlost><br /> <datelastseen>2008-08-20</datelastseen><br /> <homebranch>AB</homebranch><br /> <homebranchname>Бібліотека Івана Пулюя</homebranchname><br /> <biblionumber>1</biblionumber><br /> <holdingbranch>AB</holdingbranch><br /> <timestamp>2008-08-20 17:15:51</timestamp><br /> <damaged>0</damaged><br /> <cn_sort>53(09)/П88</cn_sort><br /> <dateaccessioned>2008-08-20</dateaccessioned><br /> </item><br /> </items><br /> </record><br /> <record><br /> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber><br /> <isbn>5770796456</isbn><br /> <marcxml><br /> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?><br /> <record<br /> xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\"<br /> xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\"<br /> xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"><br /> <leader>00407nac a22001451u 4500</leader><br /> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"><br /> <subfield code=\"a\">5770796456</subfield><br /> </datafield><br /> <datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"><br /> <subfield code=\"a\">2</subfield><br /> </datafield><br /> <datafield tag=\"101\" ind1=\" \" ind2=\" \"><br /> <subfield code=\"a\">ukr</subfield><br /> </datafield><br /> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"><br /> <subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield><br /> </datafield><br /> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"><br /> <subfield code=\"a\">Іван Пулюй. Збірник праць</subfield><br /> <subfield code=\"b\">BOOK</subfield><br /> <subfield code=\"f\">за ред. В.Шендеровського</subfield><br /> </datafield><br /> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"><br /> <subfield code=\"c\">Рада</subfield><br /> <subfield code=\"d\">1996</subfield><br /> </datafield><br /> <datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"><br /> <subfield code=\"a\">712</subfield><br /> </datafield><br /> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" \"><br /> <subfield code=\"a\">Українська Всесвітня Координаційна Рада</subfield><br /> </datafield><br /> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"><br /> <subfield code=\"9\">2</subfield><br /> <subfield code=\"c\">AB</subfield><br /> <subfield code=\"2\">0</subfield><br /> <subfield code=\"k\">53(09)/П88</subfield><br /> <subfield code=\"o\">0</subfield><br /> <subfield code=\"e\">Іван Пулюй</subfield><br /> <subfield code=\"b\">AB</subfield><br /> <subfield code=\"j\">219440</subfield><br /> <subfield code=\"q\">a</subfield><br /> <subfield code=\"s\">Воля</subfield><br /> </datafield><br /> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield><br /> </record><br /> </marcxml><br /> <publicationyear>1996</publicationyear><br /> <collectiontitle>Українська Всесвітня Координаційна Рада</collectiontitle><br /> <pages>712</pages><br /> <issues><br /> </issues><br /> <itemtype>BOOK</itemtype><br /> <biblionumber>2</biblionumber><br /> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp><br /> <cn_sort>_</cn_sort><br /> <publishercode>Воля</publishercode><br /> <reserves><br /> </reserves><br /> <items><br /> <item><br /> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber><br /> <withdrawn>0</withdrawn><br /> <holdingbranchname>Бібліотека Івана Пулюя</holdingbranchname><br /> <notforloan>0</notforloan><br /> <replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate><br /> <itemnumber>2</itemnumber><br /> <location>Іван Пулюй</location><br /> <itemcallnumber>53(09)/П88</itemcallnumber><br /> <date_due></date_due><br /> <itemlost>0</itemlost><br /> <datelastseen>2008-08-20</datelastseen><br /> <homebranch>AB</homebranch><br /> <homebranchname>Бібліотека Івана Пулюя</homebranchname><br /> <biblionumber>2</biblionumber><br /> <holdingbranch>AB</holdingbranch><br /> <timestamp>2008-08-20 17:15:51</timestamp><br /> <damaged>0</damaged><br /> <cn_sort>53(09)/П88</cn_sort><br /> <dateaccessioned>2008-08-20</dateaccessioned><br /> </item><br /> </items><br /> </record><br /> <record>RecordNotFound</record><br /></GetRecords><br />"
912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
914 msgid "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> <AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
915 msgstr "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?><br/><GetServices><br/> <AvailableFor>title level hold</AvailableFor><br/> <AvailableFor>item level hold</AvailableFor><br/></GetServices>"
917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:761
918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
920 msgid "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
921 msgstr "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?><br /><HoldTitle><br /> <title>Централка Ґоґенфурт</title><br /> <date_available>2009-05-11</date_available><br /> <pickup_location>Бібліотека Івана Пулюя</pickup_location><br /></HoldTitle><br />"
923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
925 msgid "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> <id>419</id> </LookupPatron>"
926 msgstr "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?><br/><LookupPatron><br/> <id>419</id><br/></LookupPatron>"
928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:727
930 msgid "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <success>0</success> <renewals>5</renewals> <date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
931 msgstr "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?><br/><RenewLoan><br/> <success>0</success><br/> <renewals>5</renewals><br/> <date_due>2015-05-11</date_due><br/></RenewLoan>"
933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
935 msgid "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> <dlf:itemcallnumber>iPR 8923 W6 L36 1990 c.1</dlf:itemcallnumber> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> <dlf:itemcallnumber>iPR 8923 W6 L36 1990 c.2</dlf:itemcallnumber> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
936 msgstr "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?><br /><dlf:collection<br /> xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\"<br /> xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\"<br /> xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1<br /> http://diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"><br /> <dlf:record><br /> <dlf:bibliographic id=\"1\" /><br /> <dlf:items><br /> <dlf:item id=\"1\"><br /> <dlf:simpleavailability><br /> <dlf:identifier>1</dlf:identifier><br /> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus><br /> <dlf:location>Бібліотека Івана Пулюя</dlf:location><br /> </dlf:simpleavailability><br /> </dlf:item><br /> </dlf:items><br /> </dlf:record><br /> <dlf:record><br /> <dlf:bibliographic id=\"2\" /><br /> <dlf:items><br /> <dlf:item id=\"2\"><br /> <dlf:simpleavailability><br /> <dlf:identifier>2</dlf:identifier><br /> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus><br /> <dlf:location>Бібліотека Івана Пулюя</dlf:location><br /> </dlf:simpleavailability><br /> </dlf:item><br /> </dlf:items><br /> </dlf:record><br /> <dlf:record><br /> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /><br /> <dlf:items><br /> <dlf:item id=\"99999\"><br /> <dlf:simpleavailability><br /> <dlf:identifier>99999</dlf:identifier><br /> <dlf:availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus><br /> <dlf:availabilitymsg>Помилка: не вдалося отримати інформацію про доступність для цього ID</dlf:availabilitymsg><br /> </dlf:simpleavailability><br /> </dlf:item><br /> </dlf:items><br /> </dlf:record><br /></dlf:collection><br />"
938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:429
940 msgid "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> <record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag=\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code=\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag=\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 </subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </datafield> </record> </record> <record> <code>RecordNotFound</code> </record> <record> <code>RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
941 msgstr "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">;<br /><GetAuthorityRecords><br /> <record><br /> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?><br /> <record<br /> xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\"<br /> xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\"<br /> xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"><br /> <leader>00182 2200085 4500</leader><br /> <controlfield tag=\"001\">1</controlfield><br /> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"><br /> <subfield code=\"a\">Франко</subfield><br /> <subfield code=\"b\">Іван</subfield><br /> </datafield><br /> <datafield tag=\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"><br /> <subfield code=\"a\">Україна</subfield><br /> <subfield code=\"b\">НТБ</subfield><br /> <subfield code=\"c\">2010/04/13</subfield><br /> </datafield><br /> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"><br /> <subfield code=\"a\">20100413 50 </subfield><br /> </datafield><br /> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" ind2=\" \"><br /> <subfield code=\"b\">NP</subfield><br /> </datafield><br /> </record><br /> </record><br /> <record><br /> <code>RecordNotFound</code><br /> </record><br /> <record><br /> <code>RecordNotFound</code><br /> </record><br /></GetAuthorityRecords><br />"
943 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg | html
944 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores | html
945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:450
947 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
948 msgstr " %s / 5 (за %s оцінкою/ами)"
950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
952 msgid " Author phrase"
953 msgstr " Автор як фраза"
955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
957 msgid " Conference name"
958 msgstr " Назва конференції"
960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
962 msgid " Conference name phrase"
963 msgstr " Назва конференції як фраза"
965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:86
967 msgid " Corporate name"
968 msgstr " Назва колективного автора"
970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:106
972 msgid " ISBN"
973 msgstr " ISBN"
975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:107
977 msgid " ISSN"
978 msgstr " ISSN"
980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:63
982 msgid " Keyword phrase"
983 msgstr " Ключове слово як фраза"
985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
987 msgid " Personal name"
988 msgstr " Імʼя особи"
990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
992 msgid " Personal name phrase"
993 msgstr " Імʼя особи як фраза"
995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
997 msgid " Subject and broader terms"
998 msgstr " Тематика та більш широкі терміни"
1000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
1002 msgid " Subject and narrower terms"
1003 msgstr " Тематика і більш вузькі терміни"
1005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
1007 msgid " Subject and related terms"
1008 msgstr " Тематика і пов’язані терміни"
1010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
1012 msgid " Subject phrase"
1013 msgstr " Тематика як фраза"
1015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
1017 msgid " Title phrase"
1018 msgstr " Назва як фраза"
1020 #. %1$s: SEARCH_RESULT.ratings.count | html
1021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:527
1023 msgid " (%s votes)"
1024 msgstr " (голосів: %s)"
1026 #. For the first occurrence,
1027 #. %1$s: ISSUE.renewsleft | html
1028 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed | html
1029 #. %3$s: IF Koha.Preference('UnseenRenewals') && ISSUE.unseenallowed
1030 #. %4$s: ISSUE.unseenleft | html
1031 #. %5$s: ISSUE.unseenallowed | html
1033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:469
1034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:487
1035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:495
1036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:503
1037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:511
1038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:810
1040 msgid "( %s of %s renewals remaining %s / %s of %s renewals left before the item must be seen by the library %s )"
1041 msgstr "( %s із %s залишилося продовжень %s / %s з %s залишилося продовжень до того, як примірник повинна побачити бібліотека %s )"
1043 #. %1$s: LEVEL_LOO.number | html
1044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:67
1046 msgid "(%s biblios)"
1047 msgstr "(%s бібліографічних записів)"
1049 #. For the first occurrence,
1050 #. %1$s: overdues_count | html
1051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:722
1052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
1053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:304
1054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:9
1057 msgstr "(%s загалом)"
1059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:53
1062 msgstr "(Нарахування)"
1064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:38
1067 msgstr "абревіатура"
1069 #. For the first occurrence,
1071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:186
1075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:10
1077 msgid "(Barcode not found on the database, please see library staff for assistance)"
1078 msgstr "(Штрих-код не знайдено у базі даних, зверніться за допомогою до співробітників бібліотеки)"
1080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:40
1082 msgid "(Broader heading)"
1083 msgstr "Заголовок функції"
1085 # назва функції ILS-DI
1086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:60
1089 msgstr "(Скасовано)"
1091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:186
1093 msgid "(Checked out)"
1096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:36
1098 msgid "(Earlier heading)"
1099 msgstr "колишній заголовок"
1101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:57
1106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10
1108 msgid "(Hides shelf browser)"
1109 msgstr "(Зачинити оглядач полиці)"
1111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:42
1113 msgid "(Immediate parent body)"
1114 msgstr " безпосередній вищестоящий орган суб’єкта"
1116 # Withdrawn тут у контексті використання допустимого списку \"Withdrawn\", краще підходить \"списано\"
1117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:14
1119 msgid "(Item is withdrawn and check-in blocked by policy, please see library staff for assistance)"
1120 msgstr "(Примірник списано і повернення заблоковано правилами, будь ласка, зверніться до співробітників бібліотеки для отримання допомоги)."
1122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:37
1124 msgid "(Later heading)"
1125 msgstr " подальший заголовок"
1127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:59
1132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:39
1134 msgid "(Musical composition)"
1135 msgstr " музична композиція"
1137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:41
1139 msgid "(Narrower heading)"
1140 msgstr "Заголовок функції"
1142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:859
1143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:860
1145 msgid "(Not supported by Koha)"
1146 msgstr "(не підтримується Коха)"
1148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:844
1149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:845
1150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:865
1151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:866
1153 msgid "(Not supported yet)"
1154 msgstr "(ще не підтримується)"
1156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:410
1158 msgid "(On-site checkout)"
1159 msgstr "(видача на місці)"
1161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1306
1162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1308
1164 msgid "(Opens below)"
1165 msgstr "(Відкривається нижче)"
1167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
1168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
1169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:200
1170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:415
1171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:474
1172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
1173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
1174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
1175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
1176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
1177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
1180 msgstr " (факультативне)"
1182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:535
1183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:537
1184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:539
1185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:541
1187 msgid "(Optional, default 0)"
1188 msgstr " (факультативне, 0 за умовчанням)"
1190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:533
1192 msgid "(Optional, default 1)"
1193 msgstr " (факультативне, 1 за умовчанням)"
1195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
1196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:198
1198 msgid "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit online.)"
1199 msgstr "(Зверніть увагу: може бути затримка з оновленням Вашого облікового запису, якщо подаєте через Інтернет.)"
1201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:56
1204 msgstr "(Повернено)"
1206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:55
1211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
1212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
1213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
1214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
1215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
1216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
1217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
1218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531
1219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
1220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
1221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
1222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
1223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
1224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
1225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
1226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
1227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
1228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
1229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777
1230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
1231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
1232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
1235 msgstr " (обов’язкове)"
1237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:54
1240 msgstr "(Повернуто)"
1242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:16
1244 msgid "(The book is not currently on loan, please see library staff for assistance)"
1245 msgstr "(Книга не є видана, будь ласка, зверніться до співробітників бібліотеки за допомогою)"
1247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:18
1249 msgid "(The item cannot be checked in at a self service terminal, please see library staff for assistance)"
1250 msgstr "(Примірник не може бути повернутий у цій бібліотеці, будь ласка, зверніться до співробітників бібліотеки за допомогою)"
1252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:12
1254 msgid "(The item cannot be checked in at this library, please see library staff for assistance)"
1255 msgstr "(Примірник не може бути повернутий у цій бібліотеці, будь ласка, зверніться до співробітників бібліотеки за допомогою)"
1257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:20
1259 msgid "(There was a problem checking in this item, please see library staff for assistance)"
1260 msgstr "(Виникла проблема з поверненням цього примірника, будь ласка, зверніться до співробітників бібліотеки за допомогою)."
1262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:830
1263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:831
1264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:838
1265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:839
1267 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
1268 msgstr "(використовуйте OAI-PMH натомість)"
1270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:833
1272 msgid "(Use OPAC instead)"
1273 msgstr "(використовуйте ЕК натомість)"
1275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:841
1276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:842
1278 msgid "(Use SRU instead)"
1279 msgstr "(використовуйте SRU натомість)"
1281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:58
1284 msgstr "(Анульовано)"
1286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:259
1287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:287
1288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:37
1294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
1295 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
1296 msgstr "(відібрано з _MAX_ записів загалом)"
1298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:476
1301 msgstr "(замовлено)"
1303 #. %1$s: ar.item.barcode | html
1304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:949
1309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:482
1310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:817
1313 msgstr "(прострочення)"
1315 #. For the first occurrence,
1316 #. %1$s: priority | html
1317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:554
1318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1380
1320 msgid "(priority %s)"
1321 msgstr "(пріоритет %s)"
1323 #. %1$s: FOREACH relate IN related
1324 #. %2$s: relate.related_search | html
1326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:35
1328 msgid "(related searches: %s%s%s)"
1329 msgstr "(пов'язані пошуки: %s%s%s)"
1331 #. %1$s: FOREACH relate IN related
1332 #. %2$s: relate.related_search | html
1334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:121
1336 msgid "(related searches:%s %s%s)."
1337 msgstr "(повʼязані пошуки: %s %s%s)."
1339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:35
1340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
1341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:64
1342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:66
1347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:240
1348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:253
1350 msgid "-- Choose --"
1351 msgstr "-- Виберіть --"
1353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
1354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:65
1356 msgid "-- Choose format --"
1357 msgstr "-- виберіть формат --"
1359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:253
1362 msgstr " -- немає -- "
1364 #. %1$s: CASE 'account_locked'
1365 #. %2$s: IF Categories.can_any_reset_password && Koha.Preference('OpacBaseURL')
1366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:54
1368 msgid ". %s This account has been locked! %s "
1369 msgstr "%s Цей запис не має жодного примірника. %s "
1371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:70
1373 msgid ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message."
1374 msgstr ". Натисніть „Підтвердити свою пропозицію“, щоб проігнорувати це повідомлення."
1376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:157
1378 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
1379 msgstr ". Після того як Ви підтвердите вилучення, ніхто не зможе відновити історію!"
1381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:126
1383 msgid ". Please contact the library for more information."
1384 msgstr ". Будь ласка, зверніться до бібліотеки для отримання додаткової інформації."
1389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:205
1391 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
1392 msgstr ".%s У Вас є пені. %s %s "
1394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
1399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:159
1404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
1410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:71
1411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:76
1412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:878
1416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:542
1417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:571
1419 msgid "1 item is on order."
1420 msgstr "1 примірник на замовленні."
1422 # варіант - заголовків?
1423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
1428 # варіант - заголовків?
1429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:17
1434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:78
1435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:80
1440 # варіант - заголовків?
1441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
1446 # варіант - заголовків?
1447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
1452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
1453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:70
1458 # варіант - заголовків?
1459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
1464 # варіант - заголовків?
1465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
1470 # варіант - заголовків?
1471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
1476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
1477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:75
1482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:55
1484 msgid ": This request is only valid if you are in good standing with the library. Once the application is made, you can not borrow library materials."
1485 msgstr ": цей запит діє тільки тоді, коли у вас немає заборгованостей перед бібліотекою. Після того як запит задоволено, Ви не зможете випозичати бібліотечні примірники."
1487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:39
1489 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
1490 msgstr "Лист з підтвердженням буде відправлено найближчим часом на адресу електронної пошти "
1492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:230
1494 msgid "A hold fee was charged to your account for collecting this item."
1495 msgstr "Плата за замовлення зарахована на Ваш обліковий рахунок для комплектування цього примірника."
1497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:66
1500 msgstr "бібліотекар"
1502 #. %1$s: message_value | html
1503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:54
1505 msgid "A payment with the transaction ID '%s' has already been posted to an account."
1506 msgstr "Платіж з ідентифікатором операції „%s“ вже розміщений на обліковий рахунок."
1508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:70
1510 msgid "A similar document already exists: "
1511 msgstr " Подібний документ вже існує: "
1513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:352
1515 msgid "A specific item"
1516 msgstr "Конкретний примірник "
1518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:437
1520 msgid "About the author"
1523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:391
1525 msgid "Abstracts/summaries"
1526 msgstr "реферати / резюме"
1528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:51
1533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:471
1535 msgid "Accepted by the library"
1536 msgstr "Поточна бібліотека"
1538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:44
1539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:68
1540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
1542 msgid "Access denied"
1543 msgstr "У доступі відмовлено"
1545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:36
1546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:196
1548 msgid "According to our records, we don't have up-to-date contact information. Please contact the library. "
1549 msgstr "За нашими даними, у нас немає актуальної контактної інформації. Будь ласка, зверніться в бібліотеку. "
1551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:14
1553 msgid "Account creation fee"
1554 msgstr "Плата за ведення облікового запису"
1556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:88
1558 msgid "Account identification with this email address only is ambiguous."
1559 msgstr "Ідентифікація облікового запису за допомогою цієї електронної адреси є неоднозначною. "
1561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:37
1563 msgid "Account payment"
1564 msgstr "Тип рахунку"
1566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:15
1568 msgid "Account renewal fee"
1569 msgstr "Не продовжуване"
1571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:65
1573 msgid "Acquired in the last:"
1574 msgstr "Отримано за останні:"
1576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
1577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
1579 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
1580 msgstr "Дата надходження: від новітніх до найстаріших"
1582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
1583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
1585 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
1586 msgstr "Дата надходження: від найстаріших до новітніх"
1588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:29
1591 msgstr "абревіатура"
1593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:181
1596 msgstr "Розташування"
1598 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
1599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:77
1600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:258
1601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:286
1602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:374
1603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:36
1607 #. %1$s: total | html
1608 #. %2$s: IF ( singleshelf )
1609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
1611 msgid "Add %s items to %s"
1612 msgstr "Додати %s елемент(и/ів) до списку: %s"
1615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:119
1616 msgid "Add another field"
1617 msgstr "Додати інше поле"
1619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:549
1620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
1623 msgstr "Створення сповіщення "
1625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:32
1628 msgstr "Додати мітку"
1630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:223
1633 msgstr "Додати мітку"
1635 #. %1$s: IF ( singleshelf )
1636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
1641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:63
1643 msgid "Add to a list"
1644 msgstr "Додати у список"
1646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
1648 msgid "Add to a new list:"
1649 msgstr "Додаємо у новий список: "
1651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:66
1654 msgstr "Додати у кошик"
1656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
1658 msgid "Add to list:"
1659 msgstr "Додаємо у список:"
1661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
1663 msgid "Add to your cart"
1664 msgstr "Додати у Ваш кошик"
1666 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1667 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
1672 msgid "Add to your list › %s%s%sKoha online%s catalog"
1673 msgstr "Надсилання Вашого списку › %s%s%s Коха %s › Електронний каталог"
1675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:231
1680 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
1681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:92
1686 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
1687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
1689 msgid "Added %s by you"
1692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:388
1694 msgid "Additional content types for books/printed materials"
1695 msgstr "Додаткові типи вмісту для книжок / друкованих матеріалів"
1697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:950
1699 msgid "Additional information"
1700 msgstr "Додаткові відомості"
1702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:511
1703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:736
1704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:849
1709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:500
1710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:725
1711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:840
1716 # 008.22=d - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
1717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:338
1720 msgstr "підлітковий"
1722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:339
1727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:67
1729 msgid "Advance notice"
1730 msgstr "Завчасне повідомлення"
1732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:21
1733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
1734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:46
1735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:292
1737 msgid "Advanced search"
1738 msgstr "Детальніший пошук"
1740 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1741 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:6
1746 msgid "Advanced search › %s%s%sKoha online%s catalog"
1747 msgstr "Детальніший пошук › %s%s%s Коха %s › Електронний каталог"
1749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:199
1751 msgid "Alert staff of your arrival "
1754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:88
1755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
1760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:64
1762 msgid "All borrowable material is subject to recall if checked out and needed by someone else. We will ask the person who has checked out this item to return it so you may use it."
1765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
1767 msgid "All collections"
1768 msgstr "Усі зібрання"
1771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
1772 msgid "All holds will be suspended."
1773 msgstr "Усі замовлення будуть призупинені."
1776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
1777 msgid "All holds will resume."
1778 msgstr "Усі замовлення будуть відновлені."
1780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
1782 msgid "All item types"
1783 msgstr "Усі типи одиниць"
1785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:239
1786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:231
1787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:23
1789 msgid "All libraries"
1790 msgstr "Усі бібліотеки/підрозділи"
1792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:63
1797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:225
1799 msgid "Allow auto-renewal: "
1800 msgstr "Дозволити автоматичне продовження: "
1802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:40
1804 msgid "Allow changes to contents from: "
1805 msgstr "Зміна вмісту дозволяється: "
1807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:124
1809 msgid "Allow your guarantor to view your current charges?"
1810 msgstr "Дозволити Вашому поручителю переглядати Ваші поточні випозичання?"
1812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:161
1813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:107
1815 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
1816 msgstr "Дозволити Вашому поручителю переглядати Ваші поточні випозичання?"
1818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:179
1820 msgid "Allow your guarantor to view your current fines?"
1821 msgstr "Дозволити Вашому поручителю переглядати Ваші поточні штрафи?"
1823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
1825 msgid "Also note that you must return all checked out items before your library card expires."
1826 msgstr "Наголосимо також, що Ви повинні повернути усі видані Вам примірники до того як термін дії Вашого квитка закінчиться."
1828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:698
1830 msgid "Alternate address"
1831 msgstr "Запасна адреса"
1833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:104
1835 msgid "Alternate address information: "
1836 msgstr "Запасні адресні дані: "
1838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:817
1840 msgid "Alternate contact"
1841 msgstr "Запасні дані для зв’язку"
1844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
1845 msgid "Always available"
1846 msgstr "Завжди в наявності"
1849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:80
1850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:81
1851 msgid "Amazon cover image"
1852 msgstr "Зображення обкладинки Amazon"
1855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
1856 msgid "Amazon cover image (<a href='%s'>see the original image</a>)"
1857 msgstr "Зображення обкладинки Amazon (<a href='%s'>див. оригінальне зображення</a>)"
1859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:625
1860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:640
1861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:656
1862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:13
1868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:14
1869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:99
1871 msgid "Amount outstanding"
1872 msgstr "Сума заборгованості"
1874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:158
1876 msgid "Amount to pay: "
1877 msgstr "Сума до оплати: "
1879 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1880 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:5
1885 msgid "An error has occurred › %s%s%sKoha online%s catalog"
1886 msgstr "Сталася помилка › %s%s%s Коха %s › Електронний каталог "
1888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:55
1890 msgid "An error has occurred while attempting to place a recall. Please contact your library."
1891 msgstr "Сталася помилка при відправці Вам посилання для відновлення пароля. "
1893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:81
1895 msgid "An error has occurred while sending you the password recovery link."
1896 msgstr "Сталася помилка при відправці Вам посилання для відновлення пароля. "
1898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:42
1900 msgid "An error has occurred."
1901 msgstr "Сталася помилка. "
1903 #. %1$s: shelfname | html
1904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:201
1906 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
1907 msgstr "При створенні списку сталася помилка. Назва „%s“ вже існує."
1909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:156
1911 msgid "An error occurred when creating this list."
1912 msgstr "При створенні цього списку сталася помилка."
1914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:158
1916 msgid "An error occurred when deleting this list."
1917 msgstr "При вилучені цього списку сталася помилка."
1919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:154
1921 msgid "An error occurred when updating this list."
1922 msgstr "При оновленні цього списку сталася помилка."
1924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
1926 msgid "An error occurred while processing your request."
1927 msgstr "Трапилася помилка при обробці Вашого запиту."
1929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:90
1931 msgid "An error occurred, please try again. "
1932 msgstr "Сталася помилка, будь ласка, спробуйте ще раз. "
1934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
1936 msgid "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not exist."
1937 msgstr "Внутрішнє посилання в домашній сторінці нашого каталогу не працює і сторінка не існує."
1939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:106
1941 msgid "An invitation to share list "
1942 msgstr "Запрошення, щоб поділитися списком "
1944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:63
1946 msgid "An unknown error occurred. Please try again or contact the library for assistance."
1947 msgstr "Будь ласка, зверніться в бібліотеку, якщо Вам потрібна додаткова допомога."
1949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:390
1954 # advsearch.tt: \"не відомо чи не вказано\" 008.22=# - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
1955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
1957 msgid "Any audience"
1958 msgstr "будь-яка аудиторія"
1960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:353
1963 msgstr "Будь-який вміст"
1965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:369
1968 msgstr "Будь-який формат"
1970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:234
1973 msgstr "Будь-який примірник "
1975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:322
1977 msgid "Any item group"
1978 msgstr "Будь-який примірник "
1980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:146
1981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:309
1983 msgid "Any item type"
1984 msgstr "Усі типи примірників"
1986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:55
1988 msgid "Anyone seeing this list"
1989 msgstr "будь-кому, хто бачить цей список"
1991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:133
1993 msgid "Apply field weights to search "
1994 msgstr "Застосувати ваги полів при пошуку "
1997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
1998 msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
1999 msgstr "Ви впевнені, що хочете скасувати замовлення цієї статті?"
2001 #. For the first occurrence,
2003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
2004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
2005 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
2006 msgstr "Чи Ви справді хочете скасувати це замовлення?"
2009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
2010 msgid "Are you sure you want to check out this item?"
2011 msgstr "Чи Ви справді хочете видати цей примірник?"
2014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:273
2015 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
2016 msgstr "Чи Ви справді хочете очистити вибрані записи з історії пошуків?"
2019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:195
2020 msgid "Are you sure you want to delete the selected tag(s)?"
2021 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити вибрану(і) мітку(и)?"
2024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:534
2025 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
2026 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити ці пропозиції?"
2028 #. For the first occurrence,
2030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
2031 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
2032 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цей список?"
2035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:534
2036 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
2037 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цю пропозицію?"
2040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
2041 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
2042 msgstr "Чи Ви справді хочете очистити Вашу історію пошуків?"
2045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
2047 msgid "Are you sure you want to dismiss this message?"
2048 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити це спільне використання списку?"
2051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
2052 msgid "Are you sure you want to remove sharing? You will no longer have access to the list."
2053 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити спільний доступ? Ви більше не матимете доступу до списку."
2056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
2057 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
2058 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити ці записи зі списку?"
2061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
2062 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
2063 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цю одиницю зі списку?"
2065 #. For the first occurrence,
2067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:142
2068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
2070 msgid "Are you sure you want to remove this recall?"
2071 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити це спільне використання списку?"
2074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
2075 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
2076 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити це спільне використання списку?"
2079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
2081 msgid "Are you sure you want to request cancelling this hold?"
2082 msgstr "Чи Ви справді хочете скасувати це замовлення?"
2085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
2086 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
2087 msgstr "Чи Ви справді хочете відновити призупинені замовлення?"
2090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
2091 msgid "Are you sure you want to return this item?"
2092 msgstr "Чи Ви справді хочете повернути цей примірник?"
2095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
2096 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
2097 msgstr "Чи Ви справді хочете призупинити усі замовлення?"
2099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:2
2104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:16
2106 msgid "Article request fee"
2107 msgstr "Замовлення статей "
2109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1021
2111 msgid "Article requests"
2112 msgstr "Замовлення статей"
2114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:921
2116 msgid "Article requests "
2117 msgstr "Замовлення статей "
2119 #. %1$s: current_article_requests.size || 0 | html
2120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:307
2122 msgid "Article requests (%s)"
2123 msgstr "Замовлення статей (%s)"
2125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:75
2127 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
2128 msgstr "Як власник списку Ви не можете прийняти запрошення на спільне використання списку."
2130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:59
2132 msgid "Ask for a discharge"
2133 msgstr "Запросити обхідний лист"
2135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:139
2137 msgid "Ask for discharge"
2138 msgstr "Запросити обхідний лист"
2140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:183
2142 msgid "At any step, clicking the 'Cancel' button will erase the scanned barcodes and start over."
2143 msgstr "На будь-якому кроці, натиснувши кнопку „Скасувати“, Ви зможете стерти відскановані штрих-коди та розпочати знову."
2146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:273
2147 msgid "At least one item is available at this library"
2148 msgstr "Принаймні, один примірник доступний у цій бібліотеці"
2150 #. For the first occurrence,
2151 #. %1$s: Branches.GetName( subscription.branchcode ) | html
2152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:712
2153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:715
2155 msgid "At library: %s"
2156 msgstr "У бібліотеці: „%s“"
2158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
2163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:278
2165 msgid "Audiovisual profile:"
2166 msgstr "Аудіовізуальний профіль:"
2168 # назва функції ILS-DI
2169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
2170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
2171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:851
2173 msgid "AuthenticatePatron"
2174 msgstr "AuthenticatePatron"
2176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
2178 msgid "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the patron."
2179 msgstr "Аутентифікація повноважень входу користувача та повернення ідентифікатора користувача."
2181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
2182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:288
2183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:56
2184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:67
2185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:105
2186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:137
2187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:107
2188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:283
2189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:608
2190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:610
2191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:339
2192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:927
2193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:8
2194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:180
2195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:182
2196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
2201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:285
2202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:287
2203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
2204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
2206 msgid "Author (A-Z)"
2207 msgstr "Автор (за алфавітом)"
2209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:290
2210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:292
2211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
2212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
2214 msgid "Author (Z-A)"
2215 msgstr "Автор (зворотньо за алфавітом)"
2217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:501
2219 msgid "Author identifiers"
2220 msgstr "ідентифікатор входу користувача"
2222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:688
2224 msgid "Author notes provided by Syndetics"
2225 msgstr "Нотатки про автора, надані Syndetics"
2227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:111
2232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:87
2233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:91
2234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:102
2235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:105
2236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:109
2241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:59
2244 msgstr "Авторитетне джерело"
2246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:27
2247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:30
2248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:20
2249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:42
2250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:55
2251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:306
2253 msgid "Authority search"
2254 msgstr "Пошук серед авторитетних джерел"
2256 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
2257 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
2260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:6
2262 msgid "Authority search › %s%s%sKoha online%s catalog"
2263 msgstr "Детальніший пошук › %s%s%s Коха %s › Електронний каталог"
2265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:76
2266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:96
2268 msgid "Authority search results"
2269 msgstr "Результати пошуку в авторитетних джерелах"
2271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:45
2273 msgid "Authority type: "
2274 msgstr "Тип авторитетного джерела: "
2276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:99
2278 msgid "Authorized headings"
2279 msgstr "Заголовки авторитетних джерел"
2281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:41
2286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:80
2288 msgid "Auto renewal"
2289 msgstr "Автоматичне продовження"
2291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:224
2293 msgid "Auto-renewal"
2294 msgstr "Автоматичне продовження"
2296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:510
2298 msgid "Automatic renewal"
2299 msgstr "Автоматичне продовження"
2301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:486
2303 msgid "Automatic renewal failed, you have unpaid fines."
2304 msgstr "Помилка автоматичного продовження, користувач не сплатив пеню"
2306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:494
2308 msgid "Automatic renewal failed, your account is expired."
2309 msgstr "Автоматичне продовження не вдалося, у Вашого облікового запису закінчився термін. "
2311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
2313 msgid "Availability"
2316 #. For the first occurrence,
2318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
2319 msgid "Availability:"
2320 msgstr "Наявність: "
2322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:224
2324 msgid "Availability: "
2325 msgstr "Наявність: "
2327 #. %1$s: IF restricted_lib
2328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:142
2330 msgid "Available %s"
2331 msgstr "Доступно %s"
2333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:474
2335 msgid "Available in the library"
2336 msgstr "Доступно у бібліотеці"
2338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:143
2340 msgid "Available issues"
2341 msgstr "Доступні випуски"
2343 #. For the first occurrence,
2344 #. %1$s: rating_avg | html
2345 #. %2$s: ratings.count | html
2346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:342
2347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:52
2349 msgid "Average rating: %s (%s votes)"
2350 msgstr "середня оцінка: %s (%s голосів)"
2352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:292
2357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:157
2362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:77
2367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
2372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
2373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
2375 msgid "Back to lists"
2376 msgstr "Назад до списків"
2378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1018
2380 msgid "Back to results"
2381 msgstr "До результатів"
2384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1018
2385 msgid "Back to the results search list"
2386 msgstr "Повернутися до списку результатів пошуку"
2388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:93
2391 msgstr "Повернутися"
2393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:111
2394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1198
2395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:106
2396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:99
2397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:191
2398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:372
2399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:345
2400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:680
2401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:729
2402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:84
2403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:138
2408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:441
2409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:790
2412 msgstr "Штрих-код: "
2414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:136
2417 msgstr "Штрих-коди: "
2420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:111
2422 msgid "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for assistance. %s "
2423 msgstr "Переконайтеся, що Ви використовували посилання з електронної пошти, або ж зверніться до співробітників бібліотеки по допомогу. %s "
2425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
2426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
2427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:67
2428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:232
2433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:392
2435 msgid "Bibliographies"
2436 msgstr "бібліографії"
2438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:356
2443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:32
2446 msgstr "Заблоковано"
2448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:23
2450 msgid "Blocked record"
2451 msgstr "Заблокований запис"
2453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:5
2458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:372
2461 msgstr "друк шрифтом Брайля"
2464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
2465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
2466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
2467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:14
2468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:24
2469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:15
2470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:11
2471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:21
2472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:24
2473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:24
2474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:14
2475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:49
2476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:17
2477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:15
2478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:14
2479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:22
2480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:20
2481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:92
2482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:46
2483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:14
2484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:13
2485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:62
2486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:46
2487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:23
2488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:42
2489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:16
2490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:60
2491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:24
2492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
2493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:48
2494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
2495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:18
2496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-page.tt:16
2497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:16
2498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
2499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:16
2500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
2501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:25
2502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:17
2503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:16
2504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:14
2505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:14
2506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:14
2507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:20
2508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:17
2509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:19
2510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:25
2511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:38
2512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:20
2513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
2514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:22
2515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:14
2516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:67
2517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
2518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:22
2519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:33
2520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:14
2521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:44
2522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:33
2523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:13
2524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:15
2528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:25
2530 msgid "Brief display"
2533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:107
2534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:54
2536 msgid "Brief history"
2537 msgstr "Коротка хронологія"
2540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
2541 msgid "Broader Term"
2542 msgstr "Більш широкий термін"
2544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:31
2546 msgid "Broader heading"
2547 msgstr "Більш широкий термін"
2549 # \"Перегляд за ієрархією\" (якщо не лише розбір класифікаційних індексів)
2550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:301
2552 msgid "Browse by hierarchy"
2553 msgstr "Перегляд за класифікацією"
2555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:20
2556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:39
2558 msgid "Browse our catalog"
2559 msgstr "Перегляд нашого каталогу"
2561 #. For the first occurrence,
2562 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
2563 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
2566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:8
2567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:6
2569 msgid "Browse our catalog › %s%s%sKoha online%s catalog"
2570 msgstr "Перегляд нашого каталогу › %s%s%s Коха %s › Електронний каталог"
2572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1001
2573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1003
2575 msgid "Browse results"
2576 msgstr "Оглядач результатів"
2578 # \"Перегляд за ієрархією\" (якщо не лише розбір класифікаційних індексів)
2579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:21
2580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:44
2581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:47
2582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:115
2583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:331
2585 msgid "Browse search"
2586 msgstr "Огляд пошуку"
2588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1306
2589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1308
2591 msgid "Browse shelf"
2592 msgstr "Огляд полиці"
2594 #. %1$s: starting_homebranch | html
2595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:5
2597 msgid "Browsing %s shelves"
2598 msgstr "Огляд полиці%s"
2600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:111
2601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
2604 msgstr "Вхід через CAS (центральна служба автентифікації)"
2606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:374
2611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:378
2614 msgstr "програмне забезпечення на CD"
2617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
2621 #. For the first occurrence,
2622 #. %1$s: csv_profile.profile | html
2623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:41
2624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
2625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:71
2626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:237
2631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:77
2632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
2633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:71
2634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1180
2635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:109
2636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:105
2637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:193
2638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:380
2639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:307
2640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:618
2641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:620
2642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:347
2643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:681
2644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:730
2645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:310
2646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:206
2647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:208
2648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:212
2649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:214
2650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
2653 msgstr "Шифр зберігання"
2655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
2656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
2658 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
2659 msgstr "Шифр зберігання (від 0-9 до A-Z,А-Я)"
2661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:309
2662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:311
2664 msgid "Call number (A-Z)"
2665 msgstr "Шифр зберігання (від 0-9 до A-Z,А-Я)"
2667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
2668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
2670 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
2671 msgstr "Шифр зберігання (від Я-А,Z-A до 9-0)"
2673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:314
2674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:316
2676 msgid "Call number (Z-A)"
2677 msgstr "Шифр зберігання (від Я-А,Z-A до 9-0)"
2679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:172
2680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:446
2681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:795
2683 msgid "Call number:"
2684 msgstr "Шифр зберігання: "
2686 #. %1$s: subscription.callnumber | html
2687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:725
2689 msgid "Call number: %s"
2690 msgstr "Шифр зберігання: %s"
2692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
2693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
2694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
2695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:78
2696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1145
2697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
2698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:81
2699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:244
2700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:54
2701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:243
2702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:90
2703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:167
2704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:118
2705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:52
2706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:43
2707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:47
2708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:98
2709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:375
2710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:659
2711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:661
2712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
2713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:299
2714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:604
2715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:906
2716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1013
2717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:33
2718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:150
2719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:159
2720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:163
2721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:115
2722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
2723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:139
2724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:18
2725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:19
2726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:12
2727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/modals/catalog_concern.inc:45
2733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:735
2734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:161
2736 msgid "Cancel email notification"
2737 msgstr "Скасувати повідомлення електронною поштою"
2739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:161
2741 msgid "Cancel email notification "
2742 msgstr "Скасувати повідомлення електронною поштою "
2744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:27
2746 msgid "Cancel enrollment "
2747 msgstr "Скасувати зарахування "
2749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:45
2750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:49
2752 msgid "Cancel rating"
2753 msgstr "Скасувати рейтинг"
2755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:336
2756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:339
2758 msgid "Cancel rating."
2759 msgstr "Скасувати рейтинг"
2761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:211
2763 msgid "Cancel this pickup"
2766 # назва функції ILS-DI
2767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:80
2768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
2769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:858
2774 # назва функції ILS-DI
2775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:860
2777 msgid "CancelRecall "
2778 msgstr "CancelRecall "
2780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1004
2785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:111
2787 msgid "Cancellation date"
2788 msgstr "Дата скасування"
2790 # назва функції ILS-DI
2791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:154
2792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:159
2797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:36
2799 msgid "Cancelled charge"
2800 msgstr "Скасована оплата"
2802 # назва функції ILS-DI
2803 #. %1$s: RECALL.completed_date | $KohaDates
2804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:94
2806 msgid "Cancelled on %s"
2807 msgstr "(Скасовано)%s"
2809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
2811 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
2812 msgstr "Скасовує активний запит на замовлення для користувача."
2814 #. INPUT type=radio name=checkitem
2815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:408
2816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:410
2817 msgid "Cannot be put on hold"
2818 msgstr "Неможливо встановити замовлення"
2821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:116
2823 msgid "Cannot be recalled"
2824 msgstr "Не вдається вилучити"
2826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
2828 msgid "Cannot be transferred to pickup library"
2831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:128
2833 msgid "Cannot create a curbside pickup for this day, it is a holiday."
2836 #. %1$s: maxlength_cardnumber | html
2837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:250
2839 msgid "Card number can be up to %s characters."
2840 msgstr "Номер читацького квитка може містити до %s символів."
2842 #. %1$s: minlength_cardnumber | html
2843 #. %2$s: maxlength_cardnumber | html
2844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:246
2846 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
2847 msgstr "Номер читацького квитка повинен перебувати в діапазоні від %s до %s символів."
2849 #. %1$s: minlength_cardnumber | html
2850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:242
2852 msgid "Card number must be exactly %s characters."
2853 msgstr "Номер читацького квитка повинен складатися точно з %s символів."
2855 # Можливе значення змінної id_typeфункції LookupPatron з ILS-DI
2856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:63
2858 msgid "Card number:"
2859 msgstr "Номер читацького квитка: "
2861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:233
2862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:34
2867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:375
2869 msgid "Cassette recording"
2870 msgstr "касетний запис"
2872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:56
2877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:393
2882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
2883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:306
2884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:631
2887 msgstr "Категорія: "
2889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:91
2892 msgstr "Змінити пароль"
2894 #. INPUT type=submit
2895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:89
2896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:48
2898 msgid "Change password"
2899 msgstr "Змінити пароль"
2901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:99
2903 msgid "Change pickup location for "
2904 msgstr "Місце отримування"
2906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:25
2907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:68
2909 msgid "Change your password"
2910 msgstr "Зміна мого пароля"
2912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:39
2914 msgid "Change your password "
2915 msgstr "Зміна мого пароля "
2917 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
2918 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
2921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:8
2923 msgid "Change your password › %s%s%sKoha online%s catalog"
2924 msgstr "Зміна Вашого пароля › %s%s%s Коха %s › Електронний каталог"
2926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:933
2931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:147
2932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:151
2937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:48
2938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:624
2939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
2944 #. For the first occurrence,
2945 #. %1$s: amountoutstanding | $Price
2946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:272
2947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:296
2949 msgid "Charges (%s)"
2950 msgstr "Сплати (%s)"
2952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:147
2953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
2958 #. INPUT type=submit name=confirm
2959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:371
2960 msgid "Check in item"
2961 msgstr "Повернути примірник"
2964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
2968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:249
2970 msgid "Check out or renew an item:"
2971 msgstr "Повернути примірник"
2973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:247
2975 msgid "Check out, return, or renew an item:"
2976 msgstr "Видайте, поверніть чи продовжіть примірник:"
2978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:182
2980 msgid "Check-in date:"
2981 msgstr "Дата повернення: "
2983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:470
2985 msgid "Checked by the library"
2986 msgstr "Поточна бібліотека"
2988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:91
2993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:580
2994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:62
2999 #. %1$s: issues_count | html
3000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:257
3002 msgid "Checked out (%s)"
3003 msgstr "Видано (%s)"
3005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:308
3007 msgid "Checked out on"
3008 msgstr "Видано, дата"
3010 #. %1$s: checkout_patron.firstname | html
3011 #. %2$s: checkout_patron.surname | html
3012 #. %3$s: IF ( checkout_patron.cardnumber )
3013 #. %4$s: checkout_patron.cardnumber | html
3015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:60
3017 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
3018 msgstr "Видано » %s %s %s(%s)%s"
3021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
3022 msgid "Checked out until %s"
3023 msgstr "Видано до %s"
3025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:4
3026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:11
3031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
3032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:101
3033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
3035 msgid "Checkout history"
3036 msgstr "Історія видач"
3038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:358
3040 msgid "Checkout note"
3041 msgstr "Примітки про видані примірники"
3043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:91
3044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:93
3045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
3050 #. %1$s: issues_count | html
3051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:285
3053 msgid "Checkouts (%s)"
3054 msgstr "Видачі (%s)"
3056 #. %1$s: borrowername | html
3057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:304
3059 msgid "Checkouts for %s "
3060 msgstr "Видачі користувача „%s“ "
3062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:123
3067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:78
3069 msgid "Choose action"
3070 msgstr "Вибираємо значок: "
3072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:64
3074 msgid "Choose format"
3075 msgstr "Виберіть формат"
3077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:3
3080 msgstr "Скасувати рейтинг"
3082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
3085 msgstr "Зразок цитування"
3087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:520
3088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:745
3089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:858
3092 msgstr "Населений пункт: "
3094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:14
3099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:208
3101 msgid "Classification"
3102 msgstr "Класифікація"
3105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:91
3106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:986
3107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:121
3108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:136
3113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:56
3114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:220
3115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:262
3116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:356
3117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:534
3120 msgstr "Очистити усе"
3123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:51
3125 msgstr "Очистити дату"
3127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1056
3128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:220
3130 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
3131 msgstr "Очистити дату для призупинення на невизначений термін"
3133 #. For the first occurrence,
3135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
3137 msgid "Clear filter"
3138 msgstr "Зняти фільтрування"
3140 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user
3141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
3143 msgid "Click here if you're not %s"
3144 msgstr "Натисніть тут, якщо Ви не %s"
3146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:943
3148 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
3149 msgstr "Натисніть на зображення, щоб переглянути його в оглядачі зображень"
3151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:180
3153 msgid "Click the 'Check in' button to confirm."
3154 msgstr "Натисніть кнопку „Повернення“ для підтвердження."
3157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:25
3158 msgid "Click to expand this role"
3159 msgstr "Натисніть, щоб розкрити цю роль"
3161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:273
3162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:279
3163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:286
3164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:293
3166 msgid "Click to open in new window"
3167 msgstr "Натисніть, щоб відкрити у новому вікні"
3170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:378
3171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:755
3172 msgid "Click to view in Google Books"
3173 msgstr "Натисніть, щоб переглянути у Google Books"
3175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1005
3176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1068
3177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1135
3178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1417
3179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1426
3180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:592
3181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1046
3182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:173
3183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:187
3184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:100
3185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:362
3186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:6
3187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:6
3188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/modals/catalog_concern.inc:11
3193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10
3195 msgid "Close shelf browser "
3196 msgstr "Зачинити оглядач полиці "
3198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
3200 msgid "Close this window"
3201 msgstr "Закрити це вікно"
3203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
3205 msgid "Close this window."
3206 msgstr "Закрити це вікно."
3208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:20
3210 msgid "Close window"
3211 msgstr "Закрити вікно"
3213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:8
3218 #. %1$s: borrower_club_enrollments.count || 0 | html
3219 #. %2$s: borrower_enrollable_clubs.count || 0 | html
3220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:289
3222 msgid "Clubs (%s/%s) "
3223 msgstr "Товариства (%s/%s) "
3225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:5
3227 msgid "Clubs currently enrolled in"
3228 msgstr "Товариства, в які Ви на даний час зараховані "
3230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:41
3232 msgid "Clubs you can enroll in"
3233 msgstr "Товариства, в які Ви можете записатися "
3236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
3237 msgid "Coce image from Amazon.com"
3238 msgstr "Зображення Coce з Amazon.com"
3241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
3242 msgid "Coce image from Google Books"
3243 msgstr "Зображення з Coce від Google Books"
3246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
3247 msgid "Coce image from Open Library"
3248 msgstr "Зображення з Coce від Open Library"
3251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:33
3252 msgid "Collect items you are interested in"
3253 msgstr "Збирайте бібзаписи, у яких Ви зацікавлені"
3255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:171
3256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:146
3257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:70
3258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1175
3259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:104
3260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:378
3261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:92
3262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:119
3267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:197
3269 msgid "Collection library:"
3270 msgstr "Бібліотека зібрання: "
3272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:166
3273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:169
3274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:173
3276 msgid "Collection title:"
3277 msgstr "Назва зібрання: "
3279 #. %1$s: - starting_ccode | html -
3280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:9
3282 msgid "Collection: %s"
3283 msgstr "Зібрання: %s "
3285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:47
3291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3297 msgid "Columns settings"
3298 msgstr "Налаштування стовпчиків"
3300 #. For the first occurrence,
3301 #. %1$s: review.patron.firstname | html
3302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:839
3303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:841
3304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:845
3306 msgid "Comment by %s"
3307 msgstr "Коментар від користувача: %s"
3309 #. %1$s: review.patron.firstname | html
3310 #. %2$s: review.patron.surname|truncate(2,'.') | html
3311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:843
3313 msgid "Comment by %s %s"
3314 msgstr "Коментар від користувача: %s %s"
3316 #. %1$s: review.patron.title | html
3317 #. %2$s: review.patron.firstname | html
3318 #. %3$s: review.patron.surname | html
3319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:837
3321 msgid "Comment by %s %s %s"
3322 msgstr "Коментар на „%s“ від користувача: %s %s"
3324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:35
3325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:39
3330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:43
3331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:42
3336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:40
3338 msgid "Comments on "
3339 msgstr "Коментарі — "
3341 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
3342 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
3343 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
3346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
3348 msgid "Comments on %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
3349 msgstr "Коментарі щодо: „%s“ › %s%s%s Коха %s › Електронний каталог"
3351 #. %1$s: ' ( ' _ (reviews.size || 0) _ ' )' | html
3352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:460
3355 msgstr "Коментарі%s"
3357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1002
3362 #. %1$s: ComponentParts.size | html
3363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:409
3365 msgid "Components (%s)"
3366 msgstr "Компоненти (%s)"
3368 #. INPUT type=submit
3369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:166
3371 msgstr "Підтвердити"
3373 #. INPUT type=submit
3374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:490
3375 msgid "Confirm hold"
3376 msgstr "Підтвердити замовлення"
3378 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user
3379 #. %2$s: logged_in_user.cardnumber | html
3380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
3382 msgid "Confirm holds for:%s (%s)"
3383 msgstr "Підтвердьте замовлення для: %s (%s)"
3385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:159
3386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:94
3388 msgid "Confirm new password:"
3389 msgstr "Підтвердження нового паролю: "
3391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:931
3393 msgid "Confirm password:"
3394 msgstr "Підтвердьте пароль: "
3396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:605
3398 msgid "Confirm primary email:"
3399 msgstr "Підтвердьте основну електронну адресу: "
3401 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user
3402 #. %2$s: logged_in_user.cardnumber | html
3403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:39
3405 msgid "Confirm recalls for: %s (%s)"
3406 msgstr "Підтвердьте вимоги щодо повернення для: %s (%s)"
3408 #. INPUT type=submit
3409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:290
3410 msgid "Confirm your suggestion"
3411 msgstr "Підтвердьте свою пропозицію"
3413 #. For the first occurrence,
3414 #. %1$s: savings | $Price with_symbol => 1
3415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:57
3416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:212
3418 msgid "Congratulations, you have saved a total of %s by using the library. "
3421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:29
3426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:565
3428 msgid "Contact information"
3429 msgstr "Контактна інформація"
3431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:102
3432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:103
3434 msgid "Contact information: "
3435 msgstr "Дані для зв’язку: "
3437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:799
3439 msgid "Contact note:"
3440 msgstr "Примітка щодо зв’язку: "
3442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:351
3447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:350
3449 msgid "Content Cafe"
3450 msgstr "Кав’ярня вмісту"
3452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:743
3457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
3459 msgid "Contents of "
3460 msgstr "Вміст списку — "
3463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
3464 msgid "Copied %d rows to clipboard"
3465 msgstr "Скопійовано %d рядків в буфер обміну"
3468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
3469 msgid "Copied one row to clipboard"
3470 msgstr "Скопійовано один рядок в буфер обміну"
3472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:992
3473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:72
3479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1191
3480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:106
3481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:368
3484 msgstr "Порядковий номер комплекту/примірника"
3487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
3488 msgid "Copy to clipboard"
3489 msgstr "Копіювання у буфер обміну"
3491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:163
3494 msgstr "Авторські права"
3497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:319
3498 msgid "Copyright date"
3499 msgstr "Дата авторського права"
3501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:321
3502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:323
3504 msgid "Copyright date (newest to oldest)"
3505 msgstr "Дата публікації / авторського права (від новітніх до найстаріших)"
3507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:326
3508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:328
3510 msgid "Copyright date (oldest to newest)"
3511 msgstr "Дата публікації / авторського права (від найстаріших до новітніх)"
3514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:116
3515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:124
3516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:128
3518 msgid "Copyright or publication year, for example: 2022"
3519 msgstr "Рік авторського права чи рік публікації, наприклад: 2016"
3521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:102
3523 msgid "Could not create new list. Please check if the name is unique."
3524 msgstr "Не вдалося створити новий список. Будь ласка, перевірте, чи назва є унікальною."
3526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:547
3527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:772
3528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:885
3533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:43
3538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:46
3540 msgid "Course number:"
3541 msgstr "Номер курсу: "
3543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
3544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:26
3545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1205
3546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:296
3548 msgid "Course reserves"
3549 msgstr "Резервування курсів"
3551 # назва функції ILS-DI
3552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:41
3554 msgid "Course reserves for "
3555 msgstr "Резервування курсу на "
3557 #. %1$s: course.course_name | html
3558 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
3559 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
3562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:11
3564 msgid "Course reserves for %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
3565 msgstr "Резервування для курсу „%s“ › %s%s%s Коха %s › Електронний каталог"
3567 # назва функції ILS-DI
3568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
3570 msgid "Course reserves for "
3571 msgstr "Резервування курсу на "
3573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:63
3574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
3575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:38
3580 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
3581 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
3584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:9
3586 msgid "Courses › %s%s%sKoha online%s catalog"
3587 msgstr "Ваші сплати › %s%s%s Коха %s › Електронний каталог"
3589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1163
3590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:425
3591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:427
3592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:485
3593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
3594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:396
3595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:77
3598 msgstr "Зображення обкладинки"
3600 # Серіальне видання з невизначеним статусом
3601 # Серіальне видання, про яке точно не відомо, видається воно на сьогодні чи його видання припинено. Дата публікації 1 містить рік початку публікації. Якщо дата має невизначені позиції, вони заповнюються пробілами.
3602 # Дата публікації 2 містить чотири пробіли.
3604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
3605 msgid "Cover image source unknown"
3606 msgstr "Джерело зображення обкладинки невідоме"
3608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:585
3610 msgid "Create a new list"
3611 msgstr "Створюємо новий список"
3613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:118
3614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:127
3616 msgid "Create a new request "
3617 msgstr "Створити новий запит "
3619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118
3621 msgid "Create new list"
3622 msgstr "Створення нового списку"
3624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:9
3625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:95
3630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
3632 msgid "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic record in Koha."
3633 msgstr "Створює для користувача запит на замовлення рівня заголовку на даний бібліографічний запис у Коха."
3635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
3637 msgid "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a bibliographic record Koha."
3638 msgstr "Створює для користувача запит на замовлення рівня примірника на конкретний примірник бібліографічного запису в Коха."
3640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:37
3645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:29
3647 msgid "Credit has been voided"
3648 msgstr "Ваші налаштування оновлено!"
3650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:639
3655 #. %1$s: amountoutstanding * -1 | $Price
3656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:277
3658 msgid "Credits (%s)"
3659 msgstr "Кредити (%s)"
3661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:102
3662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:116
3663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:157
3665 msgid "Curbside pickups"
3668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1169
3670 msgid "Current library"
3671 msgstr "Поточна бібліотека"
3674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:22
3675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:19
3676 msgid "Current page: Page %s"
3677 msgstr "Поточна сторінка: сторінка %s"
3679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:76
3680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:86
3682 msgid "Current password:"
3683 msgstr "Поточний пароль:"
3685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:67
3686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:74
3687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:166
3688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:172
3690 msgid "Current session"
3691 msgstr "Поточний сеанс"
3694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
3696 msgid "Currently available"
3697 msgstr "На даний момент доступні партії"
3699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:56
3701 msgid "Currently in local use"
3702 msgstr "На даний час в локальному користуванні"
3704 #. %1$s: checkout_patron.firstname | html
3705 #. %2$s: checkout_patron.surname | html
3706 #. %3$s: IF ( checkout_patron.cardnumber )
3707 #. %4$s: checkout_patron.cardnumber | html
3709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:54
3711 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
3712 msgstr "На даний час в локальному користуванні » %s %s %s(%s) %s"
3715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
3717 msgid "Currently unavailable"
3718 msgstr "На даний момент доступні партії"
3720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:95
3723 msgstr "Навчальний план"
3726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:142
3727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:143
3728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:145
3729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
3731 msgid "Custom cover image"
3732 msgstr "Спеціальне зображення обкладинки"
3734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:10
3736 msgid "Custom search filters"
3737 msgstr "Введіть пошукові терміни"
3739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:377
3741 msgid "DVD video / Videodisc"
3742 msgstr "відео/відеодиск DVD"
3744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:23
3746 msgid "Daily rental fee"
3747 msgstr "Щоденна плата за прокат"
3749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1011
3751 msgid "Data privacy policy consent"
3752 msgstr "правило конфіденційності"
3754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:131
3755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:111
3756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:78
3757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:123
3758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:176
3759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:215
3760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:930
3761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:11
3767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:331
3768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:623
3769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:625
3770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:143
3773 msgstr "Дата додавання"
3775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:333
3776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:335
3778 msgid "Date added (newest to oldest)"
3779 msgstr "Дата надходження (від новітніх до найстаріших)"
3781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:338
3782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:340
3784 msgid "Date added (oldest to newest)"
3785 msgstr "Дата надходження (від найстаріших до новітніх)"
3787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:175
3790 msgstr "Коли додано: "
3792 # --Дата повернення (конфлікт з Return date)
3793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:74
3794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1197
3797 msgstr "Очікується на дату"
3799 # --Дата повернення (конфлікт з Return date)
3800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:422
3801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:427
3802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:799
3805 msgstr "Очікується на дату: "
3807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:13
3809 msgid "Date enrolled"
3810 msgstr "Дата зарахування"
3812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:387
3814 msgid "Date of birth:"
3815 msgstr "Дата народження: "
3817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:135
3819 msgid "Date received"
3820 msgstr "Дата отримання"
3822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:120
3823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:124
3824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:75
3830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
3834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:53
3836 msgid "Days in advance"
3837 msgstr "Днів заздалегідь"
3839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:216
3840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:90
3841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:92
3844 msgstr "За умовчанням"
3846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:282
3848 msgid "Default sorting"
3849 msgstr "Типове сортування"
3851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:71
3853 msgid "Default: keep my history according to local laws. This is the default option : the library will keep your history for the duration permitted by local laws."
3854 msgstr "За умовчанням: зберігати мою історію читання відповідно до місцевих законів. Це варіант за умовчанням: бібліотека зберігатиме історію читання на протязі терміну, що допускається місцевими законами."
3856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
3858 msgid "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible values: "
3859 msgstr "визначає схему метаданих, у якій повертатимуться записи, можливі значення: "
3861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:266
3862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:392
3863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:13
3868 #. INPUT type=submit
3869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:194
3871 msgid "Delete checkout and hold history"
3872 msgstr "Типові правила для видачі та резервування"
3874 #. INPUT type=submit
3875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:178
3877 msgid "Delete checkout history"
3878 msgstr "Переглянути історію видачі примірника"
3880 #. INPUT type=submit
3881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:186
3883 msgid "Delete hold history"
3884 msgstr "Вилучити список"
3886 #. INPUT type=submit
3887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:486
3888 msgid "Delete selected"
3889 msgstr "Вилучити вибране"
3891 #. INPUT type=submit
3892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:183
3893 msgid "Delete selected tags"
3894 msgstr "Вилучити вибрані мітки"
3896 #. INPUT type=submit
3897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:574
3898 msgid "Delete this list"
3899 msgstr "Вилучити цей список"
3902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:121
3903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:136
3904 msgid "Delete your search history"
3905 msgstr "Вилучити Вашу історію пошуків"
3907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:45
3910 msgstr "Факультет/інститут: "
3912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:42
3917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:12
3918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:47
3919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:12
3920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:97
3925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:116
3926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:139
3931 #. For the first occurrence,
3932 #. %1$s: bibliotitle | html
3933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:17
3934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:68
3935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:28
3937 msgid "Details for %s"
3938 msgstr "Подробиці: „%s“"
3940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:52
3942 msgid "Details for: "
3943 msgstr "Подробиці: "
3945 #. For the first occurrence,
3946 #. %1$s: biblio.title | html
3947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:22
3948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:26
3950 msgid "Details for: %s"
3951 msgstr "Подробиці: „%s“"
3953 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
3954 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
3955 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
3958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:33
3960 msgid "Details for: %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
3961 msgstr "Подробиці: %s › %s%s%sКоха%s › Електронний каталог"
3963 #. %1$s: request.backend | html
3964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:227
3966 msgid "Details from %s"
3967 msgstr "Подробиці від %s"
3969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:179
3971 msgid "Details from library"
3972 msgstr "Подробиці з бібліотеки"
3974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:201
3977 msgstr "Індекс Дьюї (ДКД)"
3979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:394
3981 msgid "Dictionaries"
3984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:44
3986 msgid "Did you mean:"
3987 msgstr "Ви мали на увазі:"
3989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:58
3991 msgid "Digests only "
3992 msgstr "Лише підбірки "
3994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:165
3996 msgid "Digital scan"
3997 msgstr "цифрове збереження"
3999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:407
4002 msgstr "довідники (адресні)"
4004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:20
4005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:34
4008 msgstr "Обхідний лист"
4010 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
4011 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
4014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:6
4016 msgid "Discharge › %s%s%sKoha online%s catalog"
4017 msgstr "Обхідний лист › %s%s%s Коха %s Електронний каталог"
4019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:400
4021 msgid "Discographies"
4022 msgstr "дискографія"
4024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:38
4029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:13
4034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:78
4036 msgid "Display news for: "
4037 msgstr "Показати новини: "
4039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:251
4041 msgid "Displaying availability results"
4042 msgstr "Відображення результатів доступності"
4044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1060
4046 msgid "Do not suspend"
4047 msgstr "Не використовувати профіль"
4049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:39
4051 msgid "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription arrives?"
4052 msgstr "Чи Ви хочете отримувати електронну пошту, коли прибуватиме новий випуск для цієї передплати?"
4054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:245
4056 msgid "Don't have a library card?"
4057 msgstr "Не маєте бібліотечного квитка?"
4059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:243
4061 msgid "Don't have a password yet?"
4062 msgstr "Ще не маєте пароля?"
4064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:233
4065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:104
4066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:426
4068 msgid "Don't have an account? "
4069 msgstr "Ще не маєте облікового запису? "
4072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
4074 msgstr "Звантаження"
4076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:34
4077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:230
4080 msgstr "Звантаження "
4082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
4084 msgid "Download cart"
4085 msgstr "Звантаження кошика"
4087 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
4088 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
4091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
4093 msgid "Download cart › %s%s%sKoha online%s catalog"
4094 msgstr "Звантаження кошика ›%s%s%s Коха %s › Електронний каталог"
4096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:29
4097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
4099 msgid "Download list "
4100 msgstr "Звантажити список "
4102 #. %1$s: shelf.shelfname | html
4103 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
4104 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
4107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:7
4109 msgid "Download list %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
4110 msgstr "Звантаження списку „%s“ › %s%s%s Коха %s › Електронний каталог"
4112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:101
4114 msgid "Download list unsuccessful"
4115 msgstr "Не вдалося звантажити список"
4117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:73
4120 msgstr "Дублінське ядро"
4122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:340
4123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:679
4124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:731
4125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:311
4130 #. For the first occurrence,
4131 #. %1$s: item.checkout.date_due | $KohaDates as_due_date => 1
4132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:131
4133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:445
4136 msgstr "Повернення %s"
4138 # --Дата повернення (бо=return date)
4139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:42
4140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:102
4143 msgstr "Очікується на дату"
4145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:88
4147 msgid "Due date is not valid."
4148 msgstr "Дата народження неправильна."
4150 #. %1$s: RECALL.checkout.date_due | $KohaDates as_due_date => 1
4151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:104
4153 msgid "Due to be returned by %s"
4156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:111
4158 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
4159 msgstr "ПОМИЛКА: внутрішня помилка — незавершений запит на замовлення. "
4161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:105
4163 msgid "ERROR: No record ID specified. "
4164 msgstr "ПОМИЛКА: не зазначено ідентифікатора запису. "
4166 #. %1$s: bad_biblionumber | html
4167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
4169 msgid "ERROR: No record found for record ID %s. "
4170 msgstr "ПОМИЛКА: не знайдено запису за ідентифікатором %s. "
4172 #. %1$s: ERROR.failed_delete | html
4173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:73
4175 msgid "ERROR: You cannot delete the tag %s."
4176 msgstr "Помилка! Ви не можете вилучити мітку %s."
4178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:71
4180 msgid "ERROR: You must log in to complete that action."
4181 msgstr "Щоб додавати мітки, Ви повинні увійти в систему."
4183 #. %1$s: ERROR.badparam | html
4184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:69
4186 msgid "ERROR: illegal parameter %s"
4187 msgstr "Помилка! Неправильний параметр %s"
4189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:27
4191 msgid "Earlier heading"
4192 msgstr "колишній заголовок"
4194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:825
4195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:768
4200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:44
4202 msgid "Edit issue note"
4203 msgstr "Редагувати примітку"
4205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:255
4206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:553
4209 msgstr "Редагувати список"
4211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:124
4213 msgid "Edit list "
4214 msgstr "Редагувати список "
4216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:547
4217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
4220 msgstr "Редагувати примітку"
4222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:588
4225 msgstr "Редагування "
4227 #. For the first occurrence,
4228 #. %1$s: title | html
4229 #. %2$s: author | html
4230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:25
4231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:39
4233 msgid "Editing issue note for %s %s"
4234 msgstr "Редагування примітки щодо видання: %s / %s"
4236 #. %1$s: title | html
4237 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
4238 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
4241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:8
4243 msgid "Editing issue note for %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
4244 msgstr "Подробиці: %s › %s%s%sКоха%s › Електронний каталог"
4246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:474
4251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:268
4252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:57
4255 msgstr "Електронна пошта"
4257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
4258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:36
4259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:91
4261 msgid "Email address:"
4262 msgstr "Адреса електронної пошти:"
4264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:790
4265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:133
4268 msgstr "Електронна пошта: "
4270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:119
4272 msgid "Emails do not match! "
4273 msgstr "Електронні адреси не збігаються! "
4275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:753
4280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:46
4282 msgid "Empty and close"
4283 msgstr "Очистити та закрити"
4285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:395
4287 msgid "Encyclopedias "
4288 msgstr "енциклопедії "
4291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:449
4293 msgstr "Завершити сесію"
4295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:78
4300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:63
4303 msgstr "English (англійська мова)"
4305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:349
4307 msgid "Enhanced content: "
4308 msgstr "Розширений вміст: "
4310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:601
4312 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
4313 msgstr "Розширені описи з Syndetics:"
4315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:60
4318 msgstr "Записатися "
4320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:3
4323 msgstr "Запис у клуб: "
4325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:9
4328 msgstr "Зарахування "
4330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:61
4332 msgid "Enter a new purchase suggestion"
4333 msgstr "Вносимо нову пропозицію на придбання"
4335 #. INPUT type=text name=q
4336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:115
4337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
4338 msgid "Enter search terms"
4339 msgstr "Введіть пошукові терміни"
4341 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
4343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:47
4345 msgid "Enter your user ID%s and password%s, and click the submit button (or press the enter key)."
4346 msgstr "Введіть свій користувацький ідентифікатор%s і пароль%s, далі натисніть кнопку „Прийняти“ (або ж натисніть клавішу „Enter“)."
4348 #. For the first occurrence,
4349 #. %1$s: authtypetext | html
4350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:30
4351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:63
4354 msgstr "Входження „%s“"
4356 #. %1$s: authtypetext | html
4357 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
4358 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
4361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:9
4363 msgid "Entry %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
4364 msgstr "Входження „%s“ › %s%s%s Коха %s › Електронний каталог"
4366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:194
4369 msgstr "Нумерація: "
4371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:78
4372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:107
4377 #. For the first occurrence,
4378 #. %1$s: errno | html
4379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:19
4380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:38
4383 msgstr "Помилка № %s"
4385 #. For the first occurrence,
4386 #. %1$s: error_type | html
4387 #. %2$s: error_info | html
4388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:144
4389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:44
4391 msgid "Error %s: %s"
4395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
4396 msgid "Error searching %s collection"
4397 msgstr "Помилка при пошуку у зібранні %s "
4400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
4401 msgid "Error searching OverDrive collection."
4402 msgstr "Помилка при пошуку у зібранні на OverDrive."
4404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:108
4406 msgid "Error when placing hold, please report this to the library"
4409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:7
4411 msgid "Error while loading stylesheet."
4412 msgstr "Помилка при створенні PDF-файлу. "
4414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:11
4416 msgid "Error while parsing input."
4417 msgstr "Помилка при створенні PDF-файлу. "
4419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:9
4421 msgid "Error while parsing stylesheet."
4422 msgstr "Помилка при створенні PDF-файлу. "
4424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:13
4426 msgid "Error while transforming input."
4427 msgstr "Помилка при створенні PDF-файлу. "
4430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
4431 msgid "Error! Adding tags failed at"
4432 msgstr "Помилка! Додавання міток дало збій на "
4435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
4436 msgid "Error! Illegal parameter"
4437 msgstr "Помилка! Неправильний параметр"
4439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:31
4441 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
4442 msgstr "Помилка! Ви не можете додати порожній коментар. Будь ласка, додайте вміст або ж скасуйте."
4445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
4446 msgid "Error! You cannot delete the tag"
4447 msgstr "Помилка! Ви не можете вилучити мітку"
4449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:27
4451 msgid "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
4452 msgstr "Ваш коментар повністю складається з недозволеного коду розмітки. Він НЕ доданий."
4455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
4456 msgid "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again with plain text."
4457 msgstr "Помилка! Ваша мітка складається цілком з коду розмітки. Її НЕ додано. Будь ласка, спробуйте ще раз зі звичайним текстом."
4459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:40
4460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
4461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:150
4466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:198
4471 #. %1$s: fail | html
4472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110
4475 msgstr "Помилка № %s"
4477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:142
4478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:42
4480 msgid "Error: Userid is not valid"
4483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:17
4485 msgid "Error: we cannot find this bibliographic record."
4486 msgstr "Помилка: ми не можемо знайти цей бібліографічний запис."
4489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
4493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:67
4498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
4499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:755
4500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:789
4502 msgid "Example Call"
4503 msgstr "Приклад виклику"
4505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
4506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:673
4508 msgid "Example Response"
4509 msgstr "Приклад відповіді"
4511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:131
4512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:423
4513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:487
4514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
4515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:545
4516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:668
4517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:694
4518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
4519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
4521 msgid "Example call"
4522 msgstr "Приклад виклику"
4524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
4525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:214
4526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:428
4527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
4528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:550
4529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:699
4530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:726
4531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:760
4532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
4533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:820
4535 msgid "Example response"
4536 msgstr "Приклад відповіді"
4538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:421
4543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:659
4545 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
4546 msgstr "Уривок, наданий Syndetics"
4548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:1
4554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
4555 msgid "Expecting a specific item selection."
4556 msgstr "Очікується вибір конкретного примірника."
4558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:109
4560 msgid "Expiration date"
4561 msgstr "Дата закінчення"
4563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:271
4565 msgid "Expiration date:"
4566 msgstr "Термін дії: "
4568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:67
4569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:72
4570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:874
4571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:879
4572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:74
4573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:77
4576 msgstr "Термін дії: "
4578 #. %1$s: RECALL.expiration_date | $KohaDates
4579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:92
4581 msgid "Expired on %s"
4582 msgstr "Дата закінчення терміну %s"
4584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:39
4585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:852
4586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:19
4589 msgstr "Дата завершення терміну"
4591 # назва функції ILS-DI
4592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:866
4597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:138
4602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:118
4604 msgid "Exporting to Dublin Core..."
4605 msgstr "Експортування у формат Дублінського ядра…"
4607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
4609 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
4610 msgstr "Продовжує дату очікування повернення для існуючих випозичань користувача."
4612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:678
4613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:680
4618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:624
4623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:52
4628 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( ISSUE.renewalitemtype) | html
4629 #. %2$s: ISSUE.renewalfee | $Price
4630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:461
4632 msgid "Fee for item type '%s': %s"
4633 msgstr "Плата за тип примірника „%s“: %s"
4635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:425
4640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:449
4642 msgid "Fewer options"
4643 msgstr "Менше параметрів"
4645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:354
4648 msgstr "художня література"
4650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:285
4652 msgid "Fiction notes:"
4653 msgstr "Примітки про художню літературу:"
4655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:406
4657 msgid "Filmographies"
4658 msgstr "фільмографії"
4661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:84
4662 msgid "Filter paid transactions"
4663 msgstr "Фільтрувати оплачені операції"
4665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:20
4670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:98
4675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:352
4676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:736
4677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:314
4682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:653
4684 msgid "Fines and charges"
4685 msgstr "Пеня та сплати"
4687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:524
4688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:827
4693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:104
4694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:105
4695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:263
4700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:32
4702 msgid "Finish enrollment"
4703 msgstr "Затвердити запис"
4705 #. For the first occurrence,
4707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:10
4713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:369
4714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:831
4719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
4721 msgid "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 and after."
4722 msgstr "Наприклад: 1999-2001. Можна також використовувати <br/>„-1987“ щоб знайти усе опубліковане до 1987 року включно або <br/>„2008-“ для пошуку опублікованого після 2008 року включно."
4724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:70
4726 msgid "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with this data. Please log in and change your password."
4727 msgstr "Для Вашої зручності, блок авторизації на цій сторінці був попередньо заповнений цими даними. Будь ласка, увійдіть та змініть Ваш пароль."
4729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:72
4731 msgid "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with this data. Please log in."
4732 msgstr "Для Вашої зручності, блок авторизації на цій сторінці був попередньо заповнений цими даними. Будь ласка, увійдіть."
4734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:85
4735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:87
4740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:70
4742 msgid "Forever: keep my history without limit. This is the option for users who want to keep track of what they are reading or placed a hold on."
4743 msgstr "Назавжди: зберігати мою історію читання історії без обмежень. Це варіант для користувачів, які хочуть відстежувати те, що вони читають."
4745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:39
4750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:251
4751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:228
4752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:104
4753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:114
4754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:421
4756 msgid "Forgot your password?"
4757 msgstr "Забули свій пароль?"
4759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
4760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:75
4762 msgid "Forgotten password recovery"
4763 msgstr "Відновлення забутого пароля"
4765 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
4766 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
4769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:7
4771 msgid "Forgotten password recovery › %s%s%sKoha online%s catalog"
4772 msgstr "Відновлення забутого пароля › %s%s%s Коха %s › Електронний каталог"
4774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:367
4775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:935
4780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:162
4786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
4791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
4792 msgid "Found %s results in the library's %s collection"
4793 msgstr "Знайдено %s результатів у бібліотечному зібранні %s"
4795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:3
4797 msgid "Found in Open Library:"
4798 msgstr "Знайдено у Відкритій бібліотеці: "
4800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:64
4805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:21
4810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:152
4811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:96
4816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:108
4817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:55
4819 msgid "Full history"
4820 msgstr "Повна хронологія"
4822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:71
4824 msgid "Full subscription history"
4825 msgstr "Вся історія передплати"
4827 #. %1$s: bibliotitle | html
4828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:104
4830 msgid "Full subscription history for %s"
4831 msgstr "Вся історія передплати для „%s“"
4833 #. %1$s: bibliotitle | html
4834 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
4835 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
4838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:9
4840 msgid "Full subscription history for %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
4841 msgstr "Вся історія передплати для „%s“ › %s%s%s Коха %s Електронний каталог"
4843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:72
4848 # 008.22=g - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
4849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:341
4854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:66
4859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:100
4861 msgid "Get new password recovery link"
4862 msgstr "Отримати нове посилання для відновлення пароля"
4864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:47
4865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:171
4867 msgid "Get your discharge"
4868 msgstr "Отримати Ваш обхідний лист"
4870 # назва функції ILS-DI
4871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
4872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:406
4873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:843
4875 msgid "GetAuthorityRecords"
4876 msgstr "GetAuthorityRecords"
4878 # назва функції ILS-DI
4879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
4880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:103
4881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:832
4883 msgid "GetAvailability"
4884 msgstr "GetAvailability"
4886 # назва функції ILS-DI
4887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
4888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
4889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:852
4891 msgid "GetPatronInfo"
4892 msgstr "GetPatronInfo"
4894 # назва функції ILS-DI
4895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
4896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659
4897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:853
4899 msgid "GetPatronStatus"
4900 msgstr "GetPatronStatus"
4902 # назва функції ILS-DI
4903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
4904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:186
4905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:840
4910 # назва функції ILS-DI
4911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
4912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
4913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:854
4916 msgstr "GetServices"
4918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:407
4920 msgid "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record objects that contain the authority records. The function user may request a specific metadata schema for the record objects."
4921 msgstr "Для вказаного списку ідентифікаторів авторитетних записів, повертає список записів, які містять об’єкти авторитетних записів. Користувач функції може запросити певну схему метаданих для об’єктів запису."
4923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:187
4925 msgid "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that contain bibliographic information, as well as associated holdings and item information. The caller may request a specific metadata schema for the record objects to be returned. This function behaves similarly to HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
4926 msgstr "Для вказаного списку ідентифікаторів записів, повертає список записів об’єктів, які містять бібліографічну інформацію, а також дані про наявність у фондах та примірники. Запитуючий може запросити певну схему метаданих, за якою записи об’єктів повинні бути повернені. Ця функція веде себе аналогічно функціям „HarvestBibliographicRecords“ та „HarvestExpandedRecords“ у агрегуванні даних, але дозволяє швидкий, в реальному часі, перегляд за бібліографічним ідентифікатором."
4928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:104
4930 msgid "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with availability and call number of the items associated with the identifiers."
4931 msgstr "Для набору ідентифікаторів бібліографічних чи примірникових записів повертає список з інформацією про доступність примірників, пов’язаних з ідентифікаторами."
4933 #. INPUT type=submit name=save
4934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
4935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:80
4936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:86
4937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
4938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:201
4939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:363
4944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:71
4950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1052
4951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1057
4952 msgid "Go to detail"
4953 msgstr "Перейти до подробиць"
4956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:26
4957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:23
4958 msgid "Go to page %s"
4959 msgstr "Перейти до сторінки %s"
4961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:73
4963 msgid "Go to staff interface"
4964 msgstr "Перейти до подробиць"
4967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:10
4968 msgid "Go to the first page"
4969 msgstr "Перейти до першої сторінки"
4972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:32
4973 msgid "Go to the last page"
4974 msgstr "Перейти до останньої сторінки"
4977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
4978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:29
4979 msgid "Go to the next page"
4980 msgstr "Перейти до наступної сторінки"
4983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:14
4984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:13
4985 msgid "Go to the previous page"
4986 msgstr "Перейти до попередньої сторінки"
4988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:70
4989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:192
4991 msgid "Go to your account page"
4992 msgstr "Перейти на сторінку Вашого облікового запису"
4994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
4995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:197
4997 msgid "Go to your contact information"
4998 msgstr "Контактна інформація"
5000 # назва функції ILS-DI
5001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:833
5003 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5004 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
5006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:186
5008 msgid "Google login"
5009 msgstr "Вхід через Google"
5012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:246
5016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:251
5018 msgid "Groups of libraries"
5019 msgstr "Групи бібліотек"
5021 #. %1$s: FOREACH gr IN patron.guarantor_relationships
5022 #. %2$s: SET g = gr.guarantor
5023 #. %3$s: g.firstname | html
5024 #. %4$s: g.middle_name | html
5025 #. %5$s: g.surname | html
5026 #. %6$s: - IF ! loop.last
5029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:196
5031 msgid "Guaranteed by %s %s %s %s %s %s, %s %s "
5032 msgstr "Поручителі: %s %s %s %s %s %s, %s %s "
5034 #. %1$s: FOREACH gr IN borrower.guarantor_relationships
5035 #. %2$s: SET g = gr.guarantor
5036 #. %3$s: g.firstname | html
5037 #. %4$s: g.surname | html
5038 #. %5$s: - IF ! loop.last
5041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:138
5043 msgid "Guaranteed by %s %s %s %s %s, %s %s "
5044 msgstr "Поручителі: %s %s %s %s %s, %s %s "
5046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:396
5051 # назва функції ILS-DI
5052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:838
5054 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5055 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
5057 # назва функції ILS-DI
5058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:830
5060 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5061 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
5063 # назва функції ILS-DI
5064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:831
5066 msgid "HarvestExpandedRecords "
5067 msgstr "HarvestExpandedRecords "
5069 # назва функції ILS-DI
5070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:839
5072 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5073 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
5075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:82
5077 msgid "Heading ascendant"
5078 msgstr "заголовки за зростанням"
5080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:83
5082 msgid "Heading descendant"
5083 msgstr "заголовки за спаданням"
5085 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user
5086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
5089 msgstr "Вітаємо, %s "
5091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:31
5092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:31
5098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
5099 msgid "Hide options"
5100 msgstr "Приховати опції"
5102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:478
5104 msgid "Hide unholdable items"
5105 msgstr "Додати кілька примірників"
5107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:47
5110 msgstr "Сховати вікно"
5112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:210
5113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:52
5118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:108
5121 msgstr "Дата замовлення"
5123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:67
5126 msgstr "Дата замовлення: "
5129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
5130 msgid "Hold expiration date should be filled."
5133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:26
5136 msgstr "Плата за замовлення"
5138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:68
5141 msgstr "Замовлення виконано"
5143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:300
5145 msgid "Hold not needed after:"
5146 msgstr "Замовлене не буде потрібне після: "
5148 # http://www.loc.gov/marc/holdings/hd866868.html
5149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:334
5152 msgstr "Примітка щодо замовлення: "
5154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:69
5156 msgid "Hold reminder"
5157 msgstr "Плата за замовлення"
5159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:151
5161 msgid "Hold requests"
5162 msgstr "Запити на замовлення"
5165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
5166 msgid "Hold start date should be filled."
5169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:293
5171 msgid "Hold starts on date:"
5172 msgstr "Замовлення починається з дати: "
5174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:27
5176 msgid "Hold waiting too long"
5177 msgstr "Резервування очікує занадто довго"
5179 # назва функції ILS-DI
5180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
5181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
5182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:857
5187 # назва функції ILS-DI
5188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
5189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
5190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:856
5195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:51
5197 msgid "Holding libraries"
5198 msgstr "Бібліотеки зберігання/видачі"
5200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:144
5201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:384
5202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1158
5207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:566
5213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
5217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:9
5220 msgstr "Замовлення "
5222 #. %1$s: RESERVES.count | html
5223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:297
5226 msgstr "Замовлення (%s)"
5228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:90
5230 msgid "Holds are not allowed from your library"
5233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:69
5234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:101
5235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:83
5237 msgid "Holds history"
5238 msgstr "Історія замовлень"
5240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:15
5242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:14
5243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:17
5244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:27
5245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:18
5246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
5247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:24
5248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:27
5249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:27
5250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:17
5251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:52
5252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:20
5253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:18
5254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:17
5255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:25
5256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:23
5257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:95
5258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:49
5259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:17
5260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:16
5261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:65
5262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:49
5263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:26
5264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:45
5265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:19
5266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:63
5267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:28
5268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:35
5269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:17
5270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:51
5271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:17
5272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:21
5273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-page.tt:19
5274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:19
5275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:57
5276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:19
5277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:17
5278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:28
5279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:19
5280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:14
5281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:20
5282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:19
5283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:17
5284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:17
5285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:17
5286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:23
5287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:20
5288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:22
5289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:28
5290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:41
5291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:23
5292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:20
5293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:25
5294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:17
5295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:70
5296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:19
5297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:25
5298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:36
5299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:17
5300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:47
5301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:36
5302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:16
5303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:18
5308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:50
5310 msgid "Home libraries"
5311 msgstr "Джерельні бібліотеки"
5313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1172
5314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:101
5315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:192
5316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:374
5318 msgid "Home library"
5319 msgstr "Джерельна бібліотека"
5321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:279
5322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:295
5324 msgid "Home library:"
5325 msgstr "Джерельна бібліотека: "
5327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1016
5329 msgid "I agree with your processing of my personal data as outlined in the "
5330 msgstr "Я погоджуюсь з Вашою обробкою моїх особистих даних, як зазначено в цьому документі "
5332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:56
5334 msgid "I have read the "
5335 msgstr "Я прочитав "
5337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:72
5339 msgid "ILL module configuration problem. Contact your administrator."
5340 msgstr "Проблема з налаштуванням модуля МБА. Зверніться до Вашого адміністратора."
5342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:46
5343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:49
5344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:52
5345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:55
5346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:58
5347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:61
5348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:64
5349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:67
5350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:70
5351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:73
5352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:76
5353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:79
5354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:82
5355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:100
5358 msgstr "ILS-DI (інтерфейс розкриття АБІС)"
5360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
5362 msgid "IP address where the end user request is being placed"
5363 msgstr "IP-адреса, за якою розміщується запит кінцевого користувача"
5365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:37
5366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
5367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
5368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:233
5369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:85
5374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:18
5375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:32
5376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:32
5377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:164
5380 msgstr "Перегляд у ISBD"
5382 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
5383 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
5386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:4
5388 msgid "ISBD view › %s%s%sKoha online%s catalog"
5389 msgstr "Бібліографічний опис › %s%s%s Коха %s › Електронний каталог"
5391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:109
5392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:104
5393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:9
5394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:190
5395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:192
5400 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn | html
5401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:44
5406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:10
5407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:195
5408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:197
5413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:190
5416 msgstr "Індивідуальні дані"
5418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:337
5421 msgstr "Індивідуальні дані"
5423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:202
5425 msgid "If this is an error, please contact the library."
5426 msgstr "Якщо є ця помилка, будь ласка, зверніться в бібліотеку. "
5428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:46
5430 msgid "If this is an error, please take your library card to the circulation desk at your local library and the error will be corrected."
5431 msgstr "Якщо це помилка, будь ласка, принесіть Ваш квиток до пункту обслуговування і помилка буде виправлена."
5433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:41
5435 msgid "If this is your first time using the self checkout system, or if the system is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get yourself started."
5436 msgstr "Якщо Ви перший раз використовуєте систему самостійної видачі, або якщо система не поводиться, як очікується, то Ви ще можете звернутися до цього керівництва, щоб розібратися як це робити від початку."
5438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:267
5440 msgid "If you can't find what you are looking for, you can "
5441 msgstr "Не знайшли того за чим шукали? "
5443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:100
5445 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
5446 msgstr "Якщо Ви не отримали цього листа, можете запросити ще раз: "
5448 #. %1$s: SelfCheckTimeout | html
5449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:58
5451 msgid "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically expire in %s seconds."
5452 msgstr "Якщо Ви не натиснете кнопку „Завершити“, Ваш сеанс буде автоматично завершено за %s секунд."
5454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:922
5456 msgid "If you do not enter a password a system generated password will be created."
5457 msgstr "Якщо Ви не введете пароль, натомість буде використано згенерований системою пароль. "
5459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:161
5461 msgid "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still log in: "
5462 msgstr "Якщо у Вас немає облікового запису CAS, але є локальний обліковий запис, Ви все ще можете увійти в систему: "
5464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:192
5465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:193
5466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:371
5468 msgid "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can still log in: "
5469 msgstr "Якщо у Вас немає облікового запису Google, але є локальний обліковий запис, Ви все ще можете увійти: "
5471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:112
5473 msgid "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you can use CAS."
5474 msgstr "Якщо у Вас немає облікового запису Шібболет, але у вас є обліковий запис CAS, ви можете використовувати CAS."
5476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:115
5478 msgid "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then you may login below."
5479 msgstr "Якщо у Вас немає облікового запису Шібболет, але є локальний обліковий запис, то Ви можете увійти з ним нижче."
5481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:181
5482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:210
5483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:403
5485 msgid "If you do not have an external account, but do have a local account, you can still log in: "
5486 msgstr "Якщо у Вас немає зовнішнього облікового запису, але є локальний, Ви все одно можете увійти в систему: "
5488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:246
5490 msgid "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
5491 msgstr "Якщо у Вас ще немає читацького квитка, зайдіть до Вашої місцевої бібліотеки та запишіться. "
5493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:244
5495 msgid "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time you're in the library. We'll happily set one up for you."
5496 msgstr "Якщо Ви ще не маєте пароля, зупиніться наступного разу біля пункту обслуговування бібліотеки. Ми успішно встановимо його для Вас."
5498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:148
5500 msgid "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to authenticate:"
5501 msgstr "Якщо у Вас є обліковий запис CAS, будь ласка, виберіть через який Ви хотіли б автентифікуватися: "
5503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
5505 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
5506 msgstr "Якщо у Вас є обліковий запис CAS, можете використовувати його нижче."
5508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:101
5510 msgid "If you have a local account, you may use that below."
5511 msgstr "Якщо у Вас є локальний обліковий запис, можете використовувати його нижче."
5513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:189
5515 msgid "If you want to, you can try to "
5516 msgstr "Якщо Ви хочете, можете спробувати "
5518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:83
5520 msgid "Image from Amazon.com"
5521 msgstr "Зображення з Amazon.com"
5523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:134
5524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
5526 msgid "Image from Baker & Taylor"
5527 msgstr "Подивитися у книгарні \"Baker & Taylor\""
5530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:109
5531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:111
5533 msgid "Image from Coce"
5534 msgstr "Зображення з Coce"
5537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
5539 msgid "Image from Google Books (<a href='%s'>see the original image</a>)"
5540 msgstr "Зображення обкладинки Amazon (<a href='%s'>див. оригінальне зображення</a>)"
5542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:101
5544 msgid "Image from Google Jackets"
5545 msgstr "Зображення з Coce від Google Books"
5547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:118
5549 msgid "Image from OpenLibrary"
5550 msgstr "Зображення з Coce від Open Library"
5553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
5555 msgid "Image from OpenLibrary (<a href='%s'>see the original image</a>)"
5556 msgstr "Зображення обкладинки Amazon (<a href='%s'>див. оригінальне зображення</a>)"
5558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:93
5559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
5561 msgid "Image from Syndetics"
5562 msgstr "Зображення від Syndetics"
5564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:488
5565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:51
5570 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' link=> 1
5571 #. %2$s: biblio.author | html
5572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
5574 msgid "Images for %s %s "
5575 msgstr "Зображення для: %s %s "
5577 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
5578 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
5579 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
5582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:6
5584 msgid "Images for: %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
5585 msgstr "Зображення для заголовку: „%s“ › %s%s%s Коха %s › Електронний каталог"
5587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:155
5589 msgid "Immediate deletion"
5590 msgstr "Негайне вилучення"
5592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:191
5594 msgid "Immediately delete my checkout history & my hold history. This action cannot be undone."
5597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:175
5599 msgid "Immediately delete my checkout history. This action cannot be undone."
5602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:183
5604 msgid "Immediately delete my hold history. This action cannot be undone."
5607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:241
5612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:113
5615 msgstr "У комплекті: "
5617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:42
5619 msgid "In order to keep you logged in, we need your consent to process personal data as specified in the privacy policy linked below."
5620 msgstr "Для того, щоб зберігати Вас залогіненими, ми потребуємо Вашої згоди на обробку персональних даних, як зазначено в Загальному регламенті захисту даних ЄС від 25 травня 2018 року."
5622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:162
5625 msgstr " Примірник на переміщенні до підрозділу "
5627 #. For the first occurrence,
5628 #. %1$s: Branches.GetName( item.get_transfer.frombranch ) | html
5629 #. %2$s: Branches.GetName( item.get_transfer.tobranch ) | html
5630 #. %3$s: item.get_transfer.datesent | $KohaDates
5631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:133
5632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:447
5633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:74
5635 msgid "In transit from %s to %s since %s"
5636 msgstr "На переміщенні від: %s до: %s, починаючи з %s "
5638 #. For the first occurrence,
5639 #. %1$s: RECALL.library.branchname | html
5640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:86
5641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:895
5643 msgid "In transit to %s"
5644 msgstr "%s Примірник на переміщенні до підрозділу "
5646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:35
5647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:64
5649 msgid "In your cart"
5650 msgstr "У Вашому кошику"
5652 #. %1$s: IF BIBLIO_RESULT.HOSTITEMENTRIES
5653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:314
5658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:398
5663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:108
5664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:385
5669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:397
5674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:46
5677 msgstr "Викладач(і)"
5679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:49
5681 msgid "Instructors:"
5682 msgstr "Викладач(і): "
5684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:248
5686 msgid "Interlibrary loan item availability"
5687 msgstr "Таблиці міжбібліотечного абонементу"
5689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:77
5691 msgid "Interlibrary loan ready"
5692 msgstr "Запит міжбібліотечного абонементу"
5694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:568
5696 msgid "Interlibrary loan request"
5697 msgstr "Запит міжбібліотечного абонементу"
5699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:36
5700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:49
5701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:112
5702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:148
5704 msgid "Interlibrary loan requests"
5705 msgstr "Запити міжбібліотечного абонементу"
5707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:78
5709 msgid "Interlibrary loan unavailable"
5710 msgstr "Таблиці міжбібліотечного абонементу"
5712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:79
5714 msgid "Interlibrary loan updated"
5715 msgstr "Запит міжбібліотечного абонементу"
5717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:57
5719 msgid "Invalid shelf number."
5720 msgstr "Невірний поличковий номер."
5722 # tools/viewlog.tmpl - має бути \"Видача\"
5723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:929
5728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:756
5733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:346
5735 msgid "Issue renews"
5736 msgstr "Номер випуску"
5738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:109
5739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:113
5744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:31
5745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:49
5747 msgid "Issues for a subscription"
5748 msgstr "Випуски для передплати"
5750 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
5751 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
5754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:7
5756 msgid "Issues for a subscription › %s%s%sKoha online%s catalog"
5757 msgstr "Випуски для передплати › %s%s%s Коха %s Електронний каталог"
5759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:153
5761 msgid "Issues summary"
5762 msgstr "Звіт про випуски"
5764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:150
5766 msgid "It is too soon after the checkout date for this item to be renewed."
5767 msgstr "Пройшло занадто мало часу після дати видачі, щоб цей примірник був продовжений."
5769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:65
5774 # варіант змінних id_type, return_type функції GetAvailability з ILS-DI
5775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:103
5778 msgstr "URI примірника"
5780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
5782 msgid "Item already issued to other borrower."
5783 msgstr "Цей примірник замовлено для іншого позичальника."
5785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:515
5787 msgid "Item call number"
5788 msgstr "Шифр зберігання примірника"
5790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
5792 msgid "Item cannot be checked out."
5793 msgstr "Примірник не видається."
5795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:70
5797 msgid "Item check-in"
5798 msgstr "Повернення примірника"
5800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:218
5802 msgid "Item checked in"
5803 msgstr "Примірник повернуто"
5805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:198
5807 msgid "Item checked out"
5808 msgstr "Примірник видано"
5810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:75
5812 msgid "Item checkout"
5813 msgstr "Видача примірника"
5815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:73
5817 msgid "Item checkout and renewal"
5818 msgstr "Видача та продовження примірника"
5820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:122
5822 msgid "Item damaged"
5823 msgstr "Примірник пошкоджений"
5825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:382
5827 msgid "Item details"
5828 msgstr "Відомості про примірники"
5830 # --Дата повернення (конфлікт з Return date)
5831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:66
5834 msgstr "Примірник очікується"
5836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1202
5838 msgid "Item hold queue priority"
5839 msgstr "Пріоритет у черзі замовлень на примірник"
5841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1200
5844 msgstr "Замовлення примірників"
5846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:154
5848 msgid "Item in processing"
5849 msgstr "Плата за обробку втраченого примірника "
5851 #. %1$s: branch_name| $raw
5852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:151
5854 msgid "Item in transit from %s since"
5855 msgstr "Примірник на переміщенні від: „%s“, починаючи з "
5857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:76
5859 msgid "Item is damaged"
5860 msgstr "Примірник пошкоджений"
5862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:43
5865 msgstr "Примірник втрачено"
5867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:90
5869 msgid "Item must be checked out at a circulation desk."
5870 msgstr "Примірник необхідно видати з пункту книговидачі."
5872 #. %1$s: ISSUE.renewsleft | html
5873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:480
5875 msgid "Item must be renewed at the library. %s renewals remaining"
5876 msgstr "Примірник потрібно продовжити у бібліотеці/підрозділі. %s залишилося продовжень"
5878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
5880 msgid "Item not checked in: please see circulation staff for assistance"
5881 msgstr "Примірник не повернуто: будь ласка, зверніться до працівників бібліотеки за допомогою"
5883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:208
5885 msgid "Item not renewed"
5886 msgstr "Примірник продовжено"
5888 #. %1$s: HOLD.item.barcode | html
5889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:63
5891 msgid "Item on hold: %s"
5894 #. %1$s: RECALL.item.barcode | html
5895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:863
5897 msgid "Item recalled: %s"
5900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:154
5902 msgid "Item renewal is not allowed."
5903 msgstr "Продовження примірників не дозволені."
5905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:203
5907 msgid "Item renewed"
5908 msgstr "Примірник продовжено"
5910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:170
5911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:68
5912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1166
5913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:108
5914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:98
5915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:190
5916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:370
5917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:91
5918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:115
5919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:342
5920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:728
5923 msgstr "Тип одиниці зберігання"
5925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:169
5926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:208
5927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:212
5928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:433
5931 msgstr "Тип одиниці: "
5933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:171
5934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:233
5937 msgstr "Тип одиниці: "
5939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:46
5942 msgstr "Типи одиниць"
5944 # Withdrawn тут у контексті використання допустимого списку \"Withdrawn\", краще підходить \"списано\"
5945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:89
5947 msgid "Item withdrawn"
5948 msgstr "Примірник списано"
5951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
5952 msgid "Items available:"
5953 msgstr "Доступні примірники: "
5955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:56
5957 msgid "Items in catalog"
5958 msgstr "Одиниці у Вашому возику: "
5960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:283
5962 msgid "Items in your cart"
5963 msgstr "Одиниці у Вашому возику: "
5966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
5967 msgid "Items on this list:"
5968 msgstr "Елементи цього списку:"
5970 # 008.22=j - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
5971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:342
5974 msgstr "для юнацтва"
5976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:61
5979 msgstr "Ключове слово"
5981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
5982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:40
5983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:38
5984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:40
5989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:30
5990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:9
5991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:11
5992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:6
5996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:81
6001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:67
6002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:70
6004 msgid "Koha administrator"
6005 msgstr "адміністратор Коха"
6007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:72
6010 msgstr "Домівка Коха"
6012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:215
6015 msgstr "LCCN (ш.з.БК)"
6017 # Контро́льний но́мер Бібліоте́ки Конгре́су (англ. Library of Congress Control Number (LCCN))
6018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
6028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
6029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:48
6034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:60
6039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:371
6042 msgstr "великий друк"
6045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:32
6054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:102
6055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:375
6057 msgid "Last location"
6058 msgstr "Останнє розташування"
6060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:143
6062 msgid "Last updated"
6063 msgstr "Востаннє оновлено"
6065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:213
6067 msgid "Last updated:"
6068 msgstr "Останнє оновлення: "
6070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:6
6073 msgstr "Запізнюється"
6075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:28
6077 msgid "Later heading"
6078 msgstr "подальший заголовок"
6080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:753
6082 msgid "Latest serials"
6083 msgstr "Останні серіальні видання"
6085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:411
6087 msgid "Law reports and digests"
6088 msgstr "збірник судових рішень та огляди"
6090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:397
6092 msgid "Legal articles"
6093 msgstr "юридичні статті"
6095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:410
6097 msgid "Legal cases and case notes"
6098 msgstr "судові справи та записи справ"
6100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:401
6103 msgstr "законодавство"
6105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:828
6107 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6108 msgstr "Рівень 1: основні інтерфейси розкриття"
6110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:836
6112 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6113 msgstr "Рівень 2: початкові функції, що доповнюють ЕК"
6115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:848
6117 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6118 msgstr "Рівень 3: початкові функції, незалежні від ЕК"
6120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:863
6122 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6123 msgstr "Рівень 4: комплексна платформа відкриття"
6125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:67
6126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:74
6127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:111
6128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:233
6129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:346
6132 msgstr "Бібліотеки/підрозділи"
6134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:513
6135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:132
6136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:107
6137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:229
6138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:344
6143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:234
6145 msgid "Library card number:"
6146 msgstr "Номер читацького квитка: "
6148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:170
6149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:172
6151 msgid "Library catalog"
6152 msgstr "Загальний пошук"
6154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:100
6156 msgid "Library is not a valid pickup location"
6157 msgstr "Жодна з бібліотек не доступна як місце для отримання. "
6159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:220
6160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:227
6163 msgstr "Бібліотека/підрозділ:"
6165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:85
6168 msgstr "Бібліотека/підрозділ: "
6170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:183
6172 msgid "Limit to any of the following:"
6173 msgstr "Обмежити пошук наступними типами: "
6175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
6177 msgid "Limit to currently available items"
6178 msgstr "Обмежити наявними на даний момент примірниками"
6180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49
6183 msgstr "Обмежити до: "
6185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31
6188 msgstr "Обмежити до: "
6190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:76
6195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:113
6196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:355
6201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
6203 msgid "List created."
6204 msgstr "Список створено."
6206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:170
6208 msgid "List deleted."
6209 msgstr "Список вилучено."
6211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:742
6214 msgstr "Назва списку"
6216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
6217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:88
6220 msgstr "Назва списку: "
6222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:596
6225 msgstr "Назва списку: "
6227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:166
6229 msgid "List updated."
6230 msgstr "Список оновлено."
6232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:198
6234 msgid "List(s) this item appears in: "
6235 msgstr "Список(и), у яких присутня ця одиниця: "
6237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:25
6238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:80
6239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:84
6240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:691
6241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:42
6242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:121
6247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:487
6248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:496
6253 #. For the first occurrence,
6255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
6256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:97
6259 msgstr "Завантажується"
6261 #. For the first occurrence,
6263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
6264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
6265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6267 msgstr "Йде завантаження…"
6269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:614
6272 msgstr "Йде завантаження… "
6275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:69
6276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:70
6277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:72
6278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:945
6279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:946
6280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1219
6281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1220
6282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
6284 msgid "Local cover image"
6285 msgstr "Локальне зображення обкладинки"
6287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:114
6288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
6289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:383
6292 msgstr "Локальний вхід"
6294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:69
6295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:133
6298 msgstr "Розташування"
6300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:290
6302 msgid "Location (Status)"
6303 msgstr "Розташування (стан)"
6305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:237
6307 msgid "Location and availability:"
6308 msgstr "Розташування та доступність: "
6310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:255
6312 msgid "Location(s) (Status)"
6313 msgstr "Розташування (стан)"
6315 #. %1$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => subscription_LOO.location, opac => 1 ) | html
6316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135
6318 msgid "Location: %s"
6319 msgstr "Розташування: %s"
6321 #. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', subscription.location, 1 ) | html
6323 #. %3$s: IF ( subscription.callnumber )
6324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:722
6326 msgid "Location: %s %s %s "
6327 msgstr "Розташування: %s %s %s "
6329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:53
6332 msgstr "Розташування"
6334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
6335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:234
6336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:218
6337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:102
6338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:414
6339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:411
6344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:45
6346 msgid "Log in to add tags"
6347 msgstr "Увійдіть, щоб додавати мітки"
6349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:228
6350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:230
6352 msgid "Log in to add tags."
6353 msgstr "Ввійдіть, щоб додавати мітки."
6355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:728
6356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:813
6358 msgid "Log in to create a new list"
6359 msgstr "Увійдіть, щоб створити новий список"
6361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:78
6363 msgid "Log in to create your own lists"
6364 msgstr "Увійдіть, щоб створювати Ваші власні списки"
6366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:105
6367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:107
6369 msgid "Log in to see your own saved tags."
6370 msgstr "Увійдіть, щоб побачити Ваші власні збережені мітки."
6372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:56
6373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:874
6374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:54
6375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:408
6376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:102
6377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:104
6378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:106
6379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:361
6381 msgid "Log in to your account"
6382 msgstr "Увійти в обліковий запис"
6384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:183
6386 msgid "Log in to your account."
6387 msgstr "Вхід у Ваш обліковий запис."
6389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:190
6390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
6392 msgid "Log in to your account:"
6393 msgstr "Увійти у обліковий запис:"
6395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:144
6397 msgid "Log in using a CAS account."
6398 msgstr "Вхід у систему за допомогою облікового запису CAS."
6400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:381
6402 msgid "Log in using a Shibboleth account"
6403 msgstr "Вхід з використанням облікового запису Шібболет"
6405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:107
6407 msgid "Log in using a Shibboleth account."
6408 msgstr "Вхід з використанням облікового запису Шібболет."
6410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:191
6411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:192
6412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:370
6414 msgid "Log in with Google"
6415 msgstr "Увійти за допомогою Google"
6417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:124
6422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:98
6423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:124
6428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:37
6433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:47
6434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:49
6436 msgid "Log out and try again with a different user."
6437 msgstr "Вийдіть і спробуйте ще раз з іншим користувачем."
6439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:266
6441 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
6442 msgstr "Вхід до каталогу не був дозволений бібліотекою."
6444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:5
6445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:18
6450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
6453 msgstr "Сторінка для входу"
6455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:226
6456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:213
6457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:128
6458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:89
6459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:82
6460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:409
6461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:408
6466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
6468 msgid "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS identifier for that patron, aka the patron identifier."
6469 msgstr "Пошук користувача АБІС за певним ідентифікатором, й надання системного ідентифікатора користувача в АБІС."
6471 # назва функції ILS-DI
6472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
6473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:466
6474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:850
6476 msgid "LookupPatron"
6477 msgstr "LookupPatron"
6479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:17
6482 msgstr "Втрачений примірник"
6484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:40
6486 msgid "Lost item fee refund"
6487 msgstr "Відшкодування вартості за втрачений примірник "
6489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:21
6491 msgid "Lost item processing fee"
6492 msgstr "Плата за обробку втраченого примірника "
6494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:43
6496 msgid "Lost item processing fee refund"
6497 msgstr "Відшкодування вартості обробки втраченого примірника"
6499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:38
6500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
6501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
6502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:234
6507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:81
6509 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
6510 msgstr "МАРК (Юнікод/UTF-8)"
6512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:82
6514 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
6515 msgstr "МАРК (Юнікод/UTF-8, стандартний)"
6517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:80
6519 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
6520 msgstr "МАРК (не Юнікод/MARC-8)"
6522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
6524 msgid "MARC Card View"
6525 msgstr "Вигляд МАРК-картки"
6527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
6530 msgstr "Перегляд у МАРК"
6532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:41
6534 msgid "MARC details"
6535 msgstr "Подробиці в МАРК"
6537 #. %1$s: biblio.biblionumber | html
6538 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
6539 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
6542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:4
6544 msgid "MARC details for record no. %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
6545 msgstr "Подробиці в МАРК для бібзапису № %s › %s%s%s Коха %s › Електронний каталог"
6547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:31
6548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:31
6549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:53
6550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:62
6551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:161
6552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
6555 msgstr "Перегляд у МАРК"
6557 #. %1$s: bibliotitle | html
6558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:17
6560 msgid "MARC view: %s"
6561 msgstr "Перегляд у МАРК: %s"
6563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:204
6564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:418
6565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:79
6570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:83
6575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:472
6577 msgid "Main address"
6578 msgstr "Основна адреса"
6580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:634
6581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:636
6583 msgid "Main contact method:"
6584 msgstr "Основний спосіб звʼязку:"
6586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:562
6587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:564
6592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:568
6597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:157
6599 msgid "Make payment"
6600 msgstr "Здійснити оплату"
6602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:432
6607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:408
6610 msgstr "Ведеться ким"
6612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:461
6617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:18
6620 msgstr "Примітка вручну"
6622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:501
6627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1182
6629 msgid "Materials specified"
6630 msgstr "Зазначення матеріалів"
6632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
6633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
6635 msgid "Message sent"
6636 msgstr "Повідомлення вислане"
6638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:87
6641 msgstr "Повідомлення: "
6643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:3
6645 msgid "Messages for you"
6646 msgstr "Повідомлення для Вас"
6648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:111
6651 msgstr "налаштування повідомлень"
6653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:378
6655 msgid "Middle name:"
6656 msgstr "По батькові:"
6659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:84
6660 msgid "Minimum amount needed by this service is %s"
6661 msgstr "Мінімальна сума, необхідна для цієї послуги — %s"
6663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:7
6668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:10
6670 msgid "Missing (damaged)"
6671 msgstr "Відсутнє (пошкоджено)"
6673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:11
6675 msgid "Missing (lost)"
6676 msgstr "Відсутнє (втрачено)"
6678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:8
6680 msgid "Missing (never received)"
6681 msgstr "Відсутнє (ніколи не отримувано)"
6683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:9
6685 msgid "Missing (sold out)"
6686 msgstr "Відсутнє (розпродано)"
6688 #. %1$s: subscription.missinglist | html | html_line_break
6689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:745
6691 msgid "Missing issues: %s "
6692 msgstr "Відсутні випуски: %s "
6694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:31
6699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:27
6700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:780
6702 msgid "More details"
6705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:451
6707 msgid "More options"
6708 msgstr "Більше параметрів"
6710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:101
6712 msgid "More searches "
6713 msgstr "Додаткові пошуки "
6715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:68
6716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:326
6718 msgid "Most popular"
6719 msgstr "Найпопулярніші заголовки"
6721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:50
6723 msgid "Most popular titles"
6724 msgstr "Найпопулярніші назви"
6726 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
6727 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
6730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:9
6732 msgid "Most popular titles › %s%s%sKoha online%s catalog"
6733 msgstr "Замовлення статті › %s%s%s Коха %s › Електронний каталог"
6735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:30
6737 msgid "Musical composition"
6738 msgstr "музична композиція"
6740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:357
6742 msgid "Musical recording"
6743 msgstr "музичний запис"
6745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:154
6746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:157
6747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:161
6748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:206
6751 msgstr "не доступно"
6753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:329
6758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
6763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:41
6764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:11
6765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:46
6771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
6772 msgid "Narrower Term"
6773 msgstr "Більш вузький термін"
6775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:32
6777 msgid "Narrower heading"
6778 msgstr "Заголовок функції"
6780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:95
6781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:97
6786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:72
6787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:879
6789 msgid "Never expires "
6790 msgstr "Немає терміну дії "
6794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:77
6796 msgid "Never expires %s %s "
6797 msgstr "Немає терміну дії %s %s "
6799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:72
6801 msgid "Never: Delete my history immediately. This will delete all record of the item that was checked-out upon check-in, and hold history upon fulfillment or cancellation."
6802 msgstr "Ніколи: стерти мою історію читання негайно. Це вилучить усі записи про видані й повернуті примірники."
6804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:988
6805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1000
6810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:19
6813 msgstr "Новий читацький квиток"
6815 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc' biblio=review
6816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
6818 msgid "New comment on %s"
6819 msgstr "Новий коментар на заголовок: %s"
6821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:40
6822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:76
6824 msgid "New interlibrary loan request"
6825 msgstr "Новий запит міжбібліотечного абонементу"
6827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:227
6828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:545
6829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:725
6830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:76
6833 msgstr "Новий список"
6835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:675
6840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:41
6842 msgid "New password must not be the same as old password."
6845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:80
6846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:154
6847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:90
6849 msgid "New password:"
6850 msgstr "Новий пароль: "
6852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:106
6854 msgid "New pickup location:"
6855 msgstr "Місце отримання: "
6857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:379
6858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:516
6860 msgid "New purchase suggestion"
6861 msgstr "Нова пропозиція на придбання "
6863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:455
6866 msgstr "Новий пошук"
6868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:244
6869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:372
6870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:34
6872 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
6873 msgstr "Нові мітки, відокремлені комами:"
6875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:75
6876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:284
6879 msgstr "Нова мітка:"
6881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:77
6886 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
6887 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
6890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
6892 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
6893 msgstr "Новини з %s бібліотеки „%s“%s бібліотеки %s"
6895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1024
6896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:104
6897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
6898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
6904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
6905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1022
6906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:29
6907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:89
6912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:170
6914 msgid "Next >>"
6915 msgstr "Далі >>"
6917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:344
6919 msgid "Next available item"
6920 msgstr "Наступний доступний примірник."
6922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:60
6924 msgid "Next available item from item group: "
6925 msgstr "Наступний доступний примірник."
6927 # ні (memberentrygen)
6928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:47
6929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:61
6930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:87
6931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:163
6932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:181
6933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:110
6934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:113
6935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:127
6936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:130
6937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:530
6938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:831
6939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
6944 # ні (memberentrygen)
6945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:234
6946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:243
6951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:3
6953 msgid "No XSLT file passed."
6956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:84
6958 msgid "No account was found with the provided information."
6959 msgstr "Не знайдено жодного облікового запису за наданою інформацією."
6961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:248
6963 msgid "No article requests can be made for this record. "
6964 msgstr "Для цього запису неможливо зробити замовлення на статтю. "
6966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
6968 msgid "No changes were made."
6969 msgstr "Не було зроблено жодних змін."
6971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:47
6973 msgid "No checkout history to delete"
6974 msgstr "Немає історії видач яку б можна було вилучити"
6976 #. For the first occurrence,
6978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
6979 msgid "No checkouts"
6980 msgstr "Немає видач"
6982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:896
6983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:131
6984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:139
6985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:148
6986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:363
6987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:371
6988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:379
6989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:388
6990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:396
6991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:405
6992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:417
6993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:426
6994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:438
6995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:447
6996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:456
6997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:466
6998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:477
6999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:116
7000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:127
7001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:136
7002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
7003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:380
7004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:389
7005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:749
7006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:757
7007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:766
7008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:131
7009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
7010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:231
7011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:239
7012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:248
7013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:257
7014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:40
7015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:49
7016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:58
7017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:70
7019 msgid "No cover image available"
7020 msgstr "Зображення обкладинки не доступне"
7022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:219
7024 msgid "No curbside pickups."
7028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7029 msgid "No data available in table"
7030 msgstr "Немає даних у таблиці"
7032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:164
7034 msgid "No email found for the patrons that accepted the share"
7038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7039 msgid "No entries to show"
7040 msgstr "Немає записів для відображення"
7042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
7044 msgid "No hold history to delete"
7045 msgstr "Немає історії видач яку б можна було вилучити"
7048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
7050 msgstr "Немає замовлень"
7052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:98
7054 msgid "No holds are allowed on this item"
7055 msgstr "Ви вже раніше запитували цю назву."
7057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:163
7059 msgid "No items available."
7060 msgstr "Немає доступних примірників."
7062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
7063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:83
7064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:85
7067 msgstr "Без обмежень"
7069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:484
7071 msgid "No longer renewable"
7072 msgstr "Більше не продовжуване"
7075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7076 msgid "No matching records found"
7077 msgstr "Відповідних записів не знайдено"
7079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:156
7081 msgid "No news to display."
7082 msgstr "Немає новин."
7084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:54
7086 msgid "No operation parameter has been passed."
7087 msgstr "Жодного параметра для операції не було подано."
7089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:590
7091 msgid "No other items."
7092 msgstr "Немає інших примірників."
7094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:576
7096 msgid "No physical items for this record"
7097 msgstr "Немає реальних примірників для цього запису"
7099 #. For the first occurrence,
7101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:283
7102 msgid "No pickup time defined for this day."
7105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:74
7107 msgid "No private lists"
7108 msgstr "Немає приватних списків"
7110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:806
7112 msgid "No private lists."
7113 msgstr "Немає приватних списків."
7115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:804
7117 msgid "No public lists."
7118 msgstr "Немає загальних списків."
7120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:128
7122 msgid "No recalls have been made."
7123 msgstr "Не було зроблено жодних змін."
7125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:194
7127 msgid "No record was removed."
7128 msgstr "Жодного запису не вилучено."
7130 #. %1$s: ISSUE.soonestrenewdate | $KohaDates as_due_date => 1
7131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:502
7133 msgid "No renewal before %s"
7134 msgstr "Не продовжувано раніше %s"
7136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:368
7138 msgid "No renewals allowed"
7139 msgstr "Не дозволено більше продовжувати"
7141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:821
7143 msgid "No renewals left"
7144 msgstr "Не дозволено більше продовжувати"
7146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:115
7148 msgid "No reserves have been selected for this course."
7149 msgstr "Жодного примірника не вибрано для резервування в цьому курсі."
7152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
7153 msgid "No results found in the library's %s collection"
7154 msgstr "Нічого не знайдено у бібліотечному зібранні %s"
7157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
7158 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
7159 msgstr "Нічого не знайдено у бібліотечному зібранні на OverDrive."
7161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:68
7163 msgid "No results found!"
7164 msgstr "Нічого не знайдено!"
7166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:15
7168 msgid "No string to transform."
7169 msgstr " з часу останнього переміщення "
7172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
7173 msgid "No suggestion was selected"
7174 msgstr "Жодної пропозиції не було відібрано"
7177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
7178 msgid "No tag was specified."
7179 msgstr "Мітка не була вказана."
7181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:219
7183 msgid "No tags from this library for this title."
7184 msgstr "Немає міток з цієї бібліотеки для цієї назви."
7186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
7188 msgid "No valid pickup location"
7189 msgstr "Місце отримання: "
7191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:58
7193 msgid "No, I do not agree. Please remove my account within a reasonable time."
7194 msgstr "Ні, я не згоден. Видаліть мій обліковий запис упродовж прийнятного часу."
7197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
7198 msgid "No, do not cancel article request"
7199 msgstr "Ні, не скасовувати замовлення на статтю"
7202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
7203 msgid "No, do not cancel hold"
7204 msgstr "Ні, не скасовувати замовлення"
7207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
7208 msgid "No, do not delete"
7209 msgstr "Ні, не вилучати"
7212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:534
7213 msgid "No, do not delete suggestion"
7214 msgstr "Ні, не вилучати пропозицію"
7217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:534
7218 msgid "No, do not delete suggestions"
7219 msgstr "Ні, не вилучати пропозиції"
7222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
7223 msgid "No, do not remove sharing"
7224 msgstr "Ні, не вилучати спільний доступ"
7227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
7228 msgid "No, do not resume holds"
7229 msgstr "Ні, не відновлювати замовлення"
7231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:43
7236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:355
7239 msgstr "документальна література"
7241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:358
7243 msgid "Non-musical recording"
7244 msgstr "немузичний запис"
7247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:81
7248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/av-build-dropbox.inc:19
7253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:123
7255 msgid "None of the libraries are available for pickup location. "
7256 msgstr "Жодна з бібліотек не доступна як місце для отримання. "
7258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:446
7260 msgid "None specified:"
7261 msgstr "не зазначено:"
7263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:30
7264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
7265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:50
7266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:59
7267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:159
7268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
7269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:52
7272 msgstr "Звичайний вигляд"
7274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:482
7276 msgid "Not allowed "
7277 msgstr "Не дозволено "
7279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:12
7281 msgid "Not available"
7282 msgstr "Немає доступних примірників."
7284 #. %1$s: PROCESS error_message messages=error.messages
7285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:97
7287 msgid "Not checked in %s"
7288 msgstr "Не видано (%s)"
7290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:557
7292 msgid "Not finding what you're looking for? "
7293 msgstr "Не знайшли того за чим шукали? "
7295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:104
7297 msgid "Not for loan"
7298 msgstr "Не для випозичання %s"
7300 #. For the first occurrence,
7301 #. %1$s: IF restricted_lib
7302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:101
7303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:105
7305 msgid "Not for loan %s"
7306 msgstr "Не для випозичання %s"
7308 #. For the first occurrence,
7309 #. %1$s: item.notforloan | html
7310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:139
7311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:455
7313 msgid "Not for loan (%s)"
7314 msgstr "Не для випозичання (%s)"
7316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
7318 msgid "Not holdable"
7319 msgstr "Немає доступних примірників."
7321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:469
7324 msgstr "Не замовлено"
7326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:478
7328 msgid "Not renewable"
7329 msgstr "Не продовжуване"
7331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:476
7333 msgid "Not renewable "
7334 msgstr "Не продовжуване"
7336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:128
7338 msgid "Not what you expected? Check for "
7339 msgstr "Не те, що Ви очікували? Перевірте "
7341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:760
7342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:406
7347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:46
7352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:446
7357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:278
7359 msgid "Note: Library policy does not allow hold/pickup of an item available locally. Please come to the library to retrieve these items"
7360 msgstr "Примітка: бібліотечні правила не дозволяють замовляти / забирати з собою примірник, що доступний локально. Будь ласка, приходьте у бібліотеку, щоб отримати ці примірники"
7362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:54
7364 msgid "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects have been populated, and an index built by separate script."
7365 msgstr "Примітка: ця можливість доступна лише для французьких каталогів, де є заповнені теми ISBD та будується індекс з допомогою окремого сценарію."
7367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:49
7369 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
7370 msgstr "Примітка: Ваш коментар повинен схвалити бібліотекар. "
7372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:74
7373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
7375 msgid "Note: you can only delete your own tags."
7376 msgstr "Примітка: Ви можете вилучати лише власні мітки."
7379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
7380 msgid "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to see your current tags."
7381 msgstr "Примітка: Ви можете надати примірнику лише одну мітку з даним терміном. Перегляньте „Мої мітки“, щоб побачити Ваші поточні мітки."
7383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:23
7385 msgid "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to retain the comment as is."
7386 msgstr "Зауважте: Ваш коментар містив недозволений код розмітки. Коментар був збережений а розмітка вилучена, як видно нижче. Ви можете редагувати свій коментар далі, або ж скасувати, щоб залишити коментар, як є."
7388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:76
7390 msgid "Note: your tag contained markup code that was removed."
7391 msgstr "Примітка: Ваша мітка містила код розмітки, який було вилучено. Мітку додано як "
7394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
7395 msgid "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
7396 msgstr "Примітка: Ваша мітка містила код розмітки, який було вилучено. Мітку додано як "
7398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:79
7400 msgid "Note: your tag was entirely markup code. It was NOT added."
7401 msgstr "Ваш коментар повністю складається з недозволеного коду розмітки. Він НЕ доданий."
7403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:168
7404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:170
7405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:75
7406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:47
7407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:180
7408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1195
7409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:134
7410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:384
7411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:934
7416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
7418 msgid "Notes/Comments"
7419 msgstr "Примітки/коментарі"
7421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
7422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:253
7423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:217
7424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:157
7425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:269
7426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:273
7431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
7437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
7438 msgid "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
7439 msgstr "Нічого не вибрано. Встановіть прапорець для кожного примірника, який Ви хочете продовжити"
7441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:186
7442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:69
7445 msgstr "Зауваження: "
7447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:467
7448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:971
7449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1077
7451 msgid "Novelist Select"
7452 msgstr "NoveList Select, EBSCO"
7454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:357
7456 msgid "Novelist Select: "
7457 msgstr "NoveList Select, EBSCO: "
7459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:136
7464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:249
7466 msgid "Number of holds: "
7467 msgstr "Кількість замовлень: "
7469 #. For the first occurrence,
7470 #. %1$s: count | html
7471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:64
7472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:75
7474 msgid "Number of records used in: %s"
7475 msgstr "Кількість записів, які використовуються: %s"
7477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:128
7482 #. INPUT type=submit
7483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:98
7484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:46
7488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:250
7493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authority-identifiers.inc:4
7498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:819
7499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:80
7500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
7505 #. %1$s: Branches.GetName( itemLoo.ExpectedAtLibrary ) | html
7506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:465
7508 msgid "On hold for patron expected at %s"
7509 msgstr "Очікує: \"%s\" від %s."
7511 #. %1$s: Branches.GetName( itemLoo.ExpectedAtLibrary ) | html
7512 #. %2$s: itemLoo.reservedate | $KohaDates
7513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:463
7515 msgid "On hold for patron expected at %s since %s"
7516 msgstr "Очікує: \"%s\" від %s."
7518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:128
7523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:94
7525 msgid "On-site checkouts"
7526 msgstr "Видачі на місці"
7528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:377
7529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:514
7531 msgid "Once the library has processed those suggestions you will be able to place more."
7532 msgstr "Після того, як бібліотека опрацює ці пропозиції Ви зможете розмістити більше."
7534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70
7536 msgid "One or more holds were not placed due to following errors:"
7537 msgstr "Одне або більше замовлень не було розміщено через існуючі замовлення."
7539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:141
7541 msgid "Online resources:"
7542 msgstr "Ресурси он-лайн: "
7544 #. %1$s: ComponentParts.size | html
7545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:636
7547 msgid "Only %s results are shown: "
7548 msgstr "Показано лише %s результатів: "
7550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:64
7552 msgid "Only certain fields (marked in red) are required, but the more information you enter the easier it will be for the librarians to find the title you're requesting. The \"Notes\" field can be used to provide any additional information."
7553 msgstr "Тільки деякі поля (відмічені червоним кольором) є обов’язковими, однак чим більш докладну інформацію Ви надасте, тим легше буде бібліотекарям відшукати назву, про яку Ви запитуєте. Поле „Примітки“ може бути використане для надання будь-якої додаткової інформації."
7555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:226
7556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:260
7558 msgid "Only items currently available for loan or reference"
7559 msgstr "Лише примірники доступні зараз для видачі чи ознайомлення"
7561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:84
7562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
7564 msgid "Order by author"
7565 msgstr "Впорядкувати за автором"
7567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:82
7568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:66
7570 msgid "Order by date"
7571 msgstr "Впорядкувати за датою"
7573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:83
7574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:67
7576 msgid "Order by title"
7577 msgstr "Впорядкувати за назвою"
7579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:79
7582 msgstr "Впорядкувати за: "
7584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:472
7586 msgid "Ordered by the library"
7587 msgstr "Поточна бібліотека"
7589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:884
7591 msgid "Other editions"
7592 msgstr "Інші видання"
7594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:882
7596 msgid "Other editions of this work"
7597 msgstr "Інші видання цієї праці"
7599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:127
7601 msgid "Other forms:"
7602 msgstr "Інші форми:"
7604 #. %1$s: ' ( ' _ (otheritemloop.size || 0) _ ' )' | html
7605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:394
7607 msgid "Other holdings %s"
7608 msgstr "Інші фонди %s"
7610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:415
7612 msgid "Other names:"
7613 msgstr "Інші використовувані імена: "
7615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:657
7616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:659
7619 msgstr "Інший телефон"
7621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:588
7623 msgid "Other phone:"
7624 msgstr "Інший телефон: "
7626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:439
7631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:4
7633 msgid "Out for binding"
7636 # назва функції ILS-DI
7637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:845
7639 msgid "OutputIntermediateFormat "
7640 msgstr "OutputIntermediateFormat "
7642 # назва функції ILS-DI
7643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:844
7645 msgid "OutputRewritablePage "
7646 msgstr "OutputRewritablePage "
7648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:312
7650 msgid "OverDrive account"
7651 msgstr "Обліковий запис OverDrive"
7653 #. For the first occurrence,
7655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:24
7656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:38
7658 msgid "OverDrive search for '%s'"
7659 msgstr "Пошук на OverDrive за „%s“"
7662 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
7663 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
7666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:8
7668 msgid "OverDrive search for '%s' › %s%s%sKoha online%s catalog"
7669 msgstr "Пошук на OverDrive за „%s“ › %s%s%s Коха %s › Електронний каталог"
7671 #. %1$s: priority | html
7672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:556
7674 msgid "Overall queue priority: %s"
7675 msgstr "Загальний пріоритет у черзі замовлень: %s"
7677 #. %1$s: overdues_count | html
7678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:266
7680 msgid "Overdue (%s)"
7681 msgstr "Прострочення (%s)"
7683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:90
7684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:893
7686 msgid "Overdue to be returned"
7689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:722
7692 msgstr "Прострочення "
7694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:41
7696 msgid "Overpayment refund"
7699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:46
7700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:48
7703 msgstr "лише власнику"
7705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-page.tt:27
7710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:545
7711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:932
7716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:136
7717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:140
7722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:107
7723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
7724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:411
7725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:470
7726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:503
7727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:529
7728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
7729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
7730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
7731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
7732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
7733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
7738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:910
7743 #. For the first occurrence,
7745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:130
7746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
7747 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
7748 msgstr "Пароль містить передуючі чи кінцеві прогалини"
7750 #. For the first occurrence,
7751 #. %1$s: patron.category.effective_min_password_length | html
7752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:107
7753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:49
7754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:104
7755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:45
7757 msgid "Password must be at least %s characters long."
7758 msgstr "Пароль повинен складатися з не менше аніж %s символів."
7760 #. For the first occurrence,
7762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1083
7763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
7764 msgid "Password must contain at least %s characters"
7765 msgstr "Пароль повинен містити принаймні %s символів"
7767 #. For the first occurrence,
7769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1083
7770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
7771 msgid "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase and numbers"
7772 msgstr "Пароль повинен містити принаймні %s символів, включаючи ВЕРХНІЙ регістр, літери та цифри"
7774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:110
7775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:52
7776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:106
7777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:47
7779 msgid "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
7780 msgstr "Пароль повинен містити принаймні одну цифру, одну малу і одну велику літери."
7782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:113
7783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:55
7784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:108
7785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:49
7787 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
7788 msgstr "Пароль не повинен містити передуючі чи кінцеві прогалини! "
7790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:145
7792 msgid "Password not valid"
7793 msgstr "Пароль недійсний"
7795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:123
7797 msgid "Password recovery"
7798 msgstr "Відновлення забутого пароля"
7800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:100
7802 msgid "Password updated"
7803 msgstr "Пароль оновлено"
7805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:230
7806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:215
7807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:927
7808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:57
7809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:95
7810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:411
7811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:409
7812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:13
7817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:105
7819 msgid "Passwords do not match! "
7820 msgstr "Паролі не збігаються! "
7822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:46
7823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:43
7825 msgid "Passwords do not match. Please re-type your new password."
7828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:399
7830 msgid "Patent document"
7831 msgstr "патентний документ"
7833 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
7834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:850
7836 msgid "Patron comment on %s"
7837 msgstr "Коментар користувача від %s"
7839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:142
7841 msgid "Pay selected fines and charges"
7842 msgstr "Оплатити вибрані пені та сплати"
7844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:42
7849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:69
7851 msgid "Payment applied:"
7852 msgstr "Оплата застосовується:"
7854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:28
7856 msgid "Payment from library to patron"
7857 msgstr "Подробиці з бібліотеки"
7859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:143
7861 msgid "Payment method"
7862 msgstr "Спосіб сплати"
7864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:164
7865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:996
7866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:161
7869 msgstr "Замовлення на розгляді"
7871 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( HOLD.itemtype ) | html
7872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:159
7874 msgid "Pending for next available item of item type '%s'"
7877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:133
7879 msgid "Pending hold"
7880 msgstr "Замовлення на розгляді"
7882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:138
7884 msgid "Pending recall"
7885 msgstr "Замовлення на розгляді"
7887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:51
7889 msgid "Permitted staff only"
7890 msgstr "лише працівнику бібліотеки"
7892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
7894 msgid "Personal details"
7895 msgstr "Мої персональні дані"
7897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:55
7898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:56
7903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:781
7904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:894
7909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:49
7914 # 116 - Фотокопіювання
7915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:164
7920 #. %1$s: RECALL.expiration_date | $KohaDates
7921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:106
7923 msgid "Pick up by %s"
7924 msgstr "Місце отримання %s"
7926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:74
7927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:80
7928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:257
7929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:885
7931 msgid "Pick up location:"
7932 msgstr "Місце отримання: "
7934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:245
7936 msgid "Pickup date:"
7937 msgstr "Місце отримання: "
7939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:178
7940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:937
7942 msgid "Pickup library"
7943 msgstr "Місце отримання"
7945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:233
7946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:170
7948 msgid "Pickup library:"
7949 msgstr "Місце отримання: "
7951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:40
7952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:853
7953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:21
7955 msgid "Pickup location"
7956 msgstr "Місце отримування"
7958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:87
7960 msgid "Pickup location:"
7961 msgstr "Місце отримання: "
7964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
7965 msgid "Place a hold on"
7966 msgstr "Встановити замовлення на "
7968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:189
7970 msgid "Place a hold on "
7971 msgstr "Встановити замовлення на "
7974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
7975 msgid "Place a hold on: "
7976 msgstr "Встановити замовлення на: "
7978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:70
7980 msgid "Place a recall on "
7981 msgstr "Встановити замовлення на "
7983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:68
7985 msgid "Place article request"
7986 msgstr "Розмістити замовлення статті"
7988 #. %1$s: biblio.title | html
7989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:46
7991 msgid "Place article request for %s"
7992 msgstr "Розмістити замовлення статті на „%s“"
7994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:66
7995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:363
7996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:130
7997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
7998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:8
7999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:7
8000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:10
8001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:14
8006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:272
8011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:25
8012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:15
8013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:21
8015 msgid "Place recall"
8016 msgstr "Розмістити запит"
8018 #. INPUT type=submit
8019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:243
8020 msgid "Place request"
8021 msgstr "Розмістити запит"
8023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:38
8024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:851
8025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
8026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:15
8027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:17
8032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:44
8037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:23
8038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:30
8040 msgid "Placing a hold"
8041 msgstr "Встановити замовлення"
8043 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
8044 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
8047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:8
8049 msgid "Placing a hold › %s%s%sKoha online%s catalog"
8050 msgstr "Встановлення замовлення › %s%s%s Коха %s › Електронний каталог"
8052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:494
8055 msgstr "Відтворити мультимедіа"
8057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:75
8059 msgid "Please also note that the library staff can't update these values for you: it's your privacy!"
8060 msgstr "Зверніть увагу, що працівники бібліотеки не можуть встановити ці значення для Вас: це Ваше приватне життя!"
8062 #. For the first occurrence,
8064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:85
8065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:117
8066 msgid "Please choose a download format"
8067 msgstr "Будь ласка, виберіть формат звантаження"
8069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:128
8071 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
8072 msgstr "Будь ласка, виберіть через який Ви хотіли б автентифікуватися: "
8074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
8076 msgid "Please choose your privacy rule:"
8077 msgstr "Будь ласка, виберіть Ваше правило конфіденційності:"
8079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:175
8081 msgid "Please click the link in this email to finish the process of resetting your password. "
8082 msgstr "Будь ласка, натисніть на посилання в цьому листі, щоб завершити процес скидання пароля. "
8084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:53
8086 msgid "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue arrives for this subscription."
8087 msgstr "Підтвердьте, що Ви не хочете отримувати повідомлення електронною поштою про надходження нового випуску для цієї передплати."
8089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:118
8091 msgid "Please confirm the checkout:"
8092 msgstr "Будь ласка, підтвердьте видачу:"
8094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:36
8096 msgid "Please confirm your registration"
8097 msgstr "Будь ласка, підтвердьте свою реєстрацію"
8099 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
8100 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
8103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:6
8105 msgid "Please confirm your registration › %s%s%sKoha online%s catalog"
8106 msgstr "Будь ласка, підтвердьте свою реєстрацію › %s%s%s Коха %s Електронний каталог"
8108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:55
8109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:58
8111 msgid "Please contact a librarian for details."
8112 msgstr "Будь ласка, зверніться до бібліотекаря для отримання додаткової інформації."
8114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:207
8116 msgid "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile service provider, or you do not see your provider in this list."
8117 msgstr "Будь ласка, зверніться до співробітника бібліотеки, якщо не впевнені у своєму постачальнику послуг мобільного зв’язку, або ж не бачите свого постачальника у цьому переліку."
8119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:114
8121 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
8122 msgstr "Будь ласка, зверніться в бібліотеку, якщо Вам потрібна додаткова допомога."
8124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:123
8125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:134
8127 msgid "Please correct and resubmit."
8128 msgstr "Будь ласка, виправте це і подайте знову. "
8130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/modals/catalog_concern.inc:22
8132 msgid "Please describe your concerns: "
8135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
8136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
8138 msgid "Please do not use this mail to request or renew books."
8139 msgstr "Будь ласка, не використовуйте цю пошту для запиту чи продовження книг."
8142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8143 msgid "Please enter a valid URL."
8144 msgstr "Будь ласка, введіть чинне URL-посилання."
8147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8148 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
8149 msgstr "Будь ласка, введіть правильну дату (ISO)."
8152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8153 msgid "Please enter a valid date."
8154 msgstr "Будь ласка, введіть правильну дату."
8157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8158 msgid "Please enter a valid email address."
8159 msgstr "Будь ласка, введіть дійсну адресу електронної пошти."
8162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8163 msgid "Please enter a valid number."
8164 msgstr "Будь ласка, введіть правильне число."
8167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8168 msgid "Please enter a valid phone number."
8169 msgstr "Будь ласка, введіть дійсний номер телефону."
8172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8173 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
8174 msgstr "Будь ласка, введіть значення довжиною від {0} по {1} символів."
8177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8178 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
8179 msgstr "Будь ласка, введіть значення між {0} та {1}."
8182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8183 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
8184 msgstr "Будь ласка, введіть значення, яка дорівнює або перевищує {0}."
8187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8188 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
8189 msgstr "Будь ласка, введіть значення менше або рівне {0}."
8192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8193 msgid "Please enter at least {0} characters."
8194 msgstr "Будь ласка, введіть не менше щонайменше {0} символів."
8197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8198 msgid "Please enter no more than {0} characters."
8199 msgstr "Будь ласка, введіть не більше {0} символів."
8201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:191
8203 msgid "Please enter numbers only. Prefix the number with + if including the country code."
8204 msgstr "Введіть лише цифри. Поставте перед префіксом номер +, якщо додається код країни."
8207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8208 msgid "Please enter only digits."
8209 msgstr "Будь ласка, вводьте лише цифри."
8211 #. For the first occurrence,
8213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:130
8214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8215 msgid "Please enter the same password as above"
8216 msgstr "Будь ласка, введіть той самий пароль, що і вище"
8219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8220 msgid "Please enter the same value again."
8221 msgstr "Будь ласка, введіть те ж значення знову."
8223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:419
8225 msgid "Please enter your card number:"
8226 msgstr "Будь ласка, введіть номер Вашого квитка:"
8229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:260
8231 msgid "Please fill in at least one field."
8232 msgstr "Будь ласка, заповніть принаймні один шаблон."
8234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:63
8236 msgid "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an email when the library processes your suggestion."
8237 msgstr "Будь ласка, заповніть цю форму, щоб запропонувати для бібліотеки нове придбання. Ви будете проінформовані електронною поштою, коли бібліотека розгляне Вашу пропозицію."
8240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8241 msgid "Please fix this field."
8242 msgstr "Будь ласка, виправте це поле."
8244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
8246 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
8247 msgstr "Будь ласка, увійдіть в каталог і спробуйте ще раз."
8249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:53
8251 msgid "Please log-in to account to update your password."
8254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:74
8256 msgid "Please note that information on any book still checked-out must be kept by the library no matter which privacy option you choose."
8257 msgstr "Будь ласка, зауважте, що інформація про будь-яку все ще видану книгу, повинна зберігатися в бібліотеці не залежно від рівня конфіденційності, який Ви оберете."
8259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:188
8261 msgid "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail address registered with this library."
8262 msgstr "Зверніть увагу, що вхід через Google буде працювати лише якщо Ви використовуєте адресу електронної пошти, зареєстровану у цій бібліотеці."
8264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:201
8266 msgid "Please note, the last person to return an item is tracked for the management of items returned damaged."
8267 msgstr "Зверніть увагу, що з метою обробки пошкоджених повернутих примірників відстежується персона, що останньою повернула примірник."
8269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:120
8270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:126
8271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:139
8272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:171
8273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:174
8274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:196
8276 msgid "Please note:"
8277 msgstr "Будь ласка, відзначте:"
8279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
8280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:202
8281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:205
8283 msgid "Please note: "
8284 msgstr "Будь ласка, відзначте: "
8286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:43
8288 msgid "Please save your consent below or log out. Thank you!"
8289 msgstr "Будь ласка, збережіть Вашу згоду нижче або вийдіть із системи. Дякуємо!"
8291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:92
8293 msgid "Please see a member of the library staff."
8294 msgstr "Будь ласка, введіть число примірників для створення."
8297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:283
8299 msgid "Please select a date and a pickup time"
8300 msgstr "Будь ласка, виберіть мітку для видалення."
8303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:260
8304 msgid "Please select a specific item for this article request."
8305 msgstr "Будь ласка, виберіть конкретний примірник для замовлення цієї статті."
8308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:195
8309 msgid "Please select a tag to delete."
8310 msgstr "Будь ласка, виберіть мітку для видалення."
8312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:82
8314 msgid "Please try again later."
8315 msgstr "Будь ласка, введіть правильну дату."
8317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:80
8319 msgid "Please try again with plain text."
8320 msgstr "Будь ласка, спробуйте ще раз з простим текстом."
8322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1042
8324 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
8325 msgstr "Будь ласка, введіть наступні символи в попередньому полі: "
8327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:89
8329 msgid "Please use the field 'Login' as well."
8333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
8335 msgstr "Популярність"
8337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
8338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
8340 msgid "Popularity (least to most)"
8341 msgstr "Популярність (від меншої до більшої)"
8343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
8344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
8346 msgid "Popularity (most to least)"
8347 msgstr "Популярність (від більшої до меншої)"
8349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:867
8351 msgid "Post your comments on this title. "
8352 msgstr "Опублікуйте Ваш коментар для цієї одиниці. "
8354 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
8355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:36
8357 msgid "Powered by %s "
8358 msgstr "Працює на АБІС %s "
8360 # 008.22=c - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
8361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:337
8363 msgid "Pre-adolescent"
8364 msgstr "середній шкільний"
8366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:84
8368 msgid "Preferred form: "
8369 msgstr "Рекомендована форма: "
8371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:214
8373 msgid "Preferred language for notices: "
8374 msgstr "Бажана мова для сповіщень: "
8376 # 008.22=a - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
8377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:335
8380 msgstr "дошкільний вік"
8383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
8384 msgid "Press <i>ctrl</i> or <i>⌘</i> + <i>C</i> to copy the table data<br>to your system clipboard.<br><br>To cancel, click this message or press escape."
8385 msgstr "Натисніть комбінацію клавіш <i>Ctrl</i> або <i>⌘</i> + <i>C</i>, щоб скопіювати дані таблиці <br> в буфер обміну в системі. <br> <br> Щоб скасувати, клацніть це повідомлення або натисніть клавішу <i>Esc</i>."
8387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1011
8388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1013
8389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
8390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
8391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
8392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:13
8393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:18
8398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:15
8403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:112
8404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:119
8405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:205
8406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:211
8408 msgid "Previous sessions"
8409 msgstr "Попередні сеанси"
8411 # 008.22=b - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
8412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:336
8415 msgstr "молодший шкільний"
8417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:664
8418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:666
8420 msgid "Primary email"
8421 msgstr "Ел.пошта (основна)"
8423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:597
8425 msgid "Primary email:"
8426 msgstr "Основна електронна пошта: "
8428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:643
8429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:645
8431 msgid "Primary phone"
8432 msgstr "Основний телефон"
8434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:570
8436 msgid "Primary phone:"
8437 msgstr "Основний телефон: "
8439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:49
8440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
8441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:19
8447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:246
8450 msgstr "Видрукувати список"
8453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:449
8454 msgid "Print receipt and end session"
8455 msgstr "Роздрукувати квитанцію та завершити сесію"
8457 #. %1$s: borrowernumber | html
8458 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
8459 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
8462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:5
8464 msgid "Print receipt for %s › Self checkout › %s%s%sKoha %s"
8465 msgstr "Print receipt for %s › Самостійна видача › %s%s%s Коха %s"
8467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:24
8472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:126
8475 msgstr "Пріоритет: "
8477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:157
8478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:73
8481 msgstr "Конфіденційність"
8483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:51
8485 msgid "Privacy policy consents"
8486 msgstr "правило конфіденційності"
8488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
8490 msgid "Privacy rule"
8491 msgstr "Правило конфіденційності"
8493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
8494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:634
8495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:636
8496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:756
8502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
8503 msgid "Private lists"
8504 msgstr "Приватні списки"
8507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
8508 msgid "Private lists shared with me"
8509 msgstr "Приватні списки, якими поділилися зі мною"
8511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:74
8513 msgid "Problem found on page: "
8514 msgstr "Проблему знайдено на сторінці: "
8516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:998
8519 msgstr "Опрацювання триває"
8522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
8523 msgid "Processing..."
8524 msgstr "Опрацювання триває…"
8526 # Книга програмованих текстів Серіальне видання, у якому матеріал наводиться таким чином, щоб бути знайденим безпосередньо перед переходом до наступного рівня деталізації.
8527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:405
8529 msgid "Programmed texts"
8530 msgstr "програмовані тексти"
8532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:12
8534 msgid "Programming error, item-status.inc must be called with a Koha::Item object."
8537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:406
8540 msgstr "Займенники:"
8542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:95
8545 msgstr "Постачальник: "
8547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
8548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:639
8549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:641
8550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:758
8556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
8557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
8558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:101
8559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:105
8560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:707
8561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:711
8562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:738
8563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:46
8565 msgid "Public lists"
8566 msgstr "Загальні списки"
8569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:249
8570 msgid "Public lists:"
8571 msgstr "Загальні списки: "
8573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:757
8575 msgid "Publication date"
8576 msgstr "Дата публікації"
8578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
8580 msgid "Publication date range"
8581 msgstr "Діапазон дат публікації: "
8583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:181
8584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:184
8585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:188
8587 msgid "Publication place:"
8588 msgstr "Місце публікації: "
8590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:118
8591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:121
8592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:126
8594 msgid "Publication year:"
8595 msgstr "Публікація: "
8597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
8598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
8600 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
8601 msgstr "Дата публікації / авторського права: від новітніх до найстаріших"
8603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
8604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
8606 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
8607 msgstr "Дата публікації / авторського права: від найстаріших до новітніх"
8609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:54
8611 msgid "Publication:"
8612 msgstr "Публікація: "
8614 #. %1$s: koha_new.published_on | $KohaDates
8615 #. %2$s: IF ( show_author && koha_new.author )
8616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:114
8618 msgid "Published on %s %s by "
8619 msgstr "оприлюднено %s %s / "
8621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
8622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:131
8625 msgstr "Видавництво"
8627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:99
8629 msgid "Publisher location"
8630 msgstr "Місце видання"
8632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:151
8633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:154
8634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:158
8637 msgstr "Видавництво: "
8639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authority-identifiers.inc:19
8642 msgstr "Публікація: "
8644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:44
8649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:33
8650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:308
8651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:313
8652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:337
8653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:101
8655 msgid "Purchase suggestions"
8656 msgstr "Пропозиції на придбання"
8658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:196
8659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:200
8662 msgstr "Кількість: "
8664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:167
8666 msgid "Quote of the day"
8669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:84
8674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
8675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
8676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:66
8677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:235
8679 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
8680 msgstr "RIS (Zotero, EndNote та інші)"
8682 #. %1$s: Branches.GetName( branchcode ) | html
8683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:140
8685 msgid "RSS feed for %s and system-wide library news"
8688 #. %1$s: Branches.GetName( branchcode ) | html
8689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:134
8691 msgid "RSS feed for %s library news"
8692 msgstr "Стрічка новин RSS для загального списку \"%s\""
8694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:136
8696 msgid "RSS feed for library news"
8697 msgstr "Стрічка новин RSS для загального списку"
8699 #. %1$s: shelf.shelfname | html
8700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
8702 msgid "RSS feed for public list %s"
8703 msgstr "Стрічка новин RSS для загального списку „%s“"
8705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:142
8707 msgid "RSS feed for system-wide library news"
8710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
8715 #. INPUT type=submit name=rate_button
8716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:332
8717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:40
8719 msgstr "Оцініть мене"
8721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:84
8723 msgid "Re-type new password:"
8724 msgstr "Ще раз введіть новий пароль:"
8726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:88
8727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:897
8729 msgid "Ready for pickup"
8732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:77
8734 msgid "Really fuzzy "
8735 msgstr "Дійсно нечітко "
8737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:238
8738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:251
8740 msgid "Reason for suggestion: "
8741 msgstr "Причина пропозиції: "
8743 # назва функції ILS-DI
8744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:67
8747 msgstr "RecallItem "
8749 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
8750 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
8753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:8
8755 msgid "Recall › %s%s%sKoha online%s catalog"
8756 msgstr "Мітки › %s%s%s Коха %s › Електронний каталог"
8758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:92
8760 msgid "Recall a specific item"
8761 msgstr "Виберіть конкретний примірник: "
8763 # було \"Дата поновлення:␠\"
8764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:60
8765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:867
8767 msgid "Recall date:"
8768 msgstr "Дата перереєстрації:"
8770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:91
8772 msgid "Recall next available item"
8773 msgstr "Замовити наступний доступний примірник"
8775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:87
8777 msgid "Recall not needed after:"
8778 msgstr "Замовлене не буде потрібне після: "
8780 # назва функції ILS-DI
8781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:859
8784 msgstr "RecallItem "
8786 #. %1$s: Branches.GetName( item.recall.pickup_library_id ) | html
8787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:147
8789 msgid "Recalled by patron expected at %s"
8790 msgstr "Очікує: \"%s\" "
8792 # назва функції ILS-DI
8793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:847
8796 msgstr "Вимоги щодо повернення "
8798 #. %1$s: RECALLS.count | html
8799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
8801 msgid "Recalls (%s)"
8802 msgstr "Вимоги щодо повернення (%s)"
8804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:41
8805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:131
8807 msgid "Recalls have not been enabled. Please contact your library."
8808 msgstr "Вимоги щодо повернення не задіяні. Будь ласка, зверніться у бібліотеку."
8810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:30
8811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:92
8813 msgid "Recalls history"
8814 msgstr "Хронологія вимог щодо повернення"
8816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:758
8818 msgid "Received date"
8819 msgstr "Дата отримання"
8821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:22
8822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:311
8824 msgid "Recent comments"
8825 msgstr "Останні коментарі"
8827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:40
8829 msgid "Recent comments "
8830 msgstr "Останні коментарі "
8832 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
8833 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
8836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:7
8838 msgid "Recent comments › %s%s%sKoha online%s catalog"
8839 msgstr "Недавні коментарі › %s%s%s Коха %s › Електронний каталог"
8841 # назва функції ILS-DI
8842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:105
8847 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
8848 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
8851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:3
8853 msgid "Record blocked › %s %s %s Koha online %s catalog "
8854 msgstr "Запис заблоковано › %s %s %s Коха %s › Електронний каталог "
8856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:190
8858 msgid "Record not found"
8859 msgstr "Запис не знайдено"
8861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:924
8863 msgid "Record title"
8864 msgstr "Назва запису"
8866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:317
8868 msgid "RecordedBooks account"
8869 msgstr "Обліковий запис RecordedBooks"
8871 #. For the first occurrence,
8873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:23
8874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:37
8876 msgid "RecordedBooks search for '%s'"
8877 msgstr "Пошук на RecordedBooks за „%s“"
8880 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
8881 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
8884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:8
8886 msgid "RecordedBooks search for '%s' › %s%s%sKoha online%s catalog"
8887 msgstr "Пошук на RecordedBooks за „%s“ › %s%s%s Коха %s Електронний каталог"
8889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:102
8894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:82
8895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:6
8896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
8898 msgid "Refine your search"
8899 msgstr "Уточніть Ваш пошук"
8901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:45
8904 msgstr "(Повернено)"
8906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
8907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:20
8908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:20
8910 msgid "Register a new account"
8911 msgstr "Зареєструємо новий обліковий запис"
8913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:233
8914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:104
8915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:426
8917 msgid "Register here."
8918 msgstr "Зареєструйтесь тут."
8920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:22
8922 msgid "Registration complete"
8923 msgstr "Реєстрацію завершено"
8925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:46
8927 msgid "Registration complete!"
8928 msgstr "Реєстрація завершена!"
8930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:37
8932 msgid "Registration invalid!"
8933 msgstr "Реєстрація не вдалася!"
8935 # 106 - Звичайний друк
8936 # Код «r» відображає, що документ є звичайним текстом, призначеним для «читання очима».
8937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:370
8939 msgid "Regular print"
8940 msgstr "звичайний друк"
8943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
8944 msgid "Related Term"
8945 msgstr "Пов’язаний термін"
8947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:682
8952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:675
8954 msgid "Relative issues"
8955 msgstr "Отримані випуски"
8957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:282
8959 msgid "Relatives' charges"
8960 msgstr "Сплати родичів"
8962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:261
8964 msgid "Relatives' checkouts"
8965 msgstr "Видачі родичів"
8967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
8972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:60
8978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:76
8979 msgid "Remove facet %s"
8980 msgstr "Вилучити грань %s"
8983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:122
8984 msgid "Remove field"
8985 msgstr "Вилучити поле"
8988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
8989 msgid "Remove from list"
8990 msgstr "Вилучити зі списку"
8992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:55
8994 msgid "Remove from this list"
8995 msgstr "Вилучити з цього списку"
8997 #. INPUT type=submit
8998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:539
8999 msgid "Remove selected items"
9000 msgstr "Вилучити вибрані одиниці"
9002 #. INPUT type=submit
9003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:105
9004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:152
9005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:198
9006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:237
9007 msgid "Remove selected searches"
9008 msgstr "Вилучити вибрані пошукові запити"
9010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:793
9012 msgid "Remove share"
9013 msgstr "Вилучити спільне використання списку"
9015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:270
9017 msgid "Remove share "
9018 msgstr "Вилучити спільне використання списку "
9020 # Продовження, щоб було однорідно з іншими пошуковими фразами
9021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:349
9022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:458
9023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:567
9024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:733
9025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:808
9026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:138
9027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:148
9028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:312
9033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:561
9034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:575
9035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
9038 msgstr "Продовжити усі"
9040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:144
9041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:154
9042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:354
9043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:356
9046 msgstr "Продовжити примірник"
9048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:330
9049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:560
9050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
9052 msgid "Renew selected"
9053 msgstr "Продовжити вибрані"
9055 # назва функції ILS-DI
9056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
9057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
9058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:855
9063 # було \"Дата поновлення:␠\"
9064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:25
9066 msgid "Renewal of daily rental item"
9067 msgstr "Дата перереєстрації:"
9069 # було \"Дата поновлення:␠\"
9070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:24
9072 msgid "Renewal of rental item"
9073 msgstr "Дата перереєстрації:"
9075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:455
9078 msgstr "Продовжено!"
9080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:22
9083 msgstr "Плата за оренду "
9085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:46
9086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/modals/catalog_concern.inc:10
9088 msgid "Report a concern"
9091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:20
9092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:37
9093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:58
9094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:359
9095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:591
9096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:29
9098 msgid "Report a problem"
9099 msgstr "Повідомити про проблему"
9101 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9102 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
9105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:6
9107 msgid "Report a problem › %s%s%sKoha online%s catalog"
9108 msgstr "Повідомлення про проблему › %s%s%s Коха %s › Електронний каталог"
9110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:76
9112 msgid "Report issues and broken links"
9113 msgstr "Повідомити про проблеми і непрацюючі посилання"
9115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:136
9118 msgstr "Ідентифікатор запиту"
9120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:183
9123 msgstr "Ідентифікатор запиту: "
9125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:29
9126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
9127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:26
9129 msgid "Request article"
9130 msgstr "Замовити статтю"
9132 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9133 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
9136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:9
9138 msgid "Request article › %s%s%sKoha online%s catalog"
9139 msgstr "Замовлення статті › %s%s%s Коха %s › Електронний каталог"
9141 # змінна функції HoldTitle з ILS-DI
9142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:240
9144 msgid "Request cancellation"
9145 msgstr "Скасування запиту"
9147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:18
9148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:142
9150 msgid "Request placed"
9151 msgstr "Запит розміщено"
9153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:209
9155 msgid "Request placed:"
9156 msgstr "Запит розміщено: "
9158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:320
9160 msgid "Request specific item group:"
9161 msgstr "Запит визначеного типу примірника: "
9163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:307
9165 msgid "Request specific item type:"
9166 msgstr "Запит визначеного типу примірника: "
9168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:140
9170 msgid "Request type"
9173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:205
9175 msgid "Request type:"
9176 msgstr "Тип запиту: "
9178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:16
9180 msgid "Request updated"
9181 msgstr "Запит оновлено"
9183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:98
9184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:469
9185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:891
9190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:139
9192 msgid "Requested from"
9193 msgstr "Запитано від"
9195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:187
9197 msgid "Requested from:"
9198 msgstr "Запитано від: "
9200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:113
9202 msgid "Requested item type"
9203 msgstr "Запитуваний примірник: "
9205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:192
9207 msgid "Requested item:"
9208 msgstr "Запитуваний примірник: "
9210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:133
9215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:242
9216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:247
9217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:74
9218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:19
9219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:29
9220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:241
9221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:245
9222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:249
9223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:253
9224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:293
9225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:322
9226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:354
9227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:363
9228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:372
9229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:381
9230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:391
9231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:400
9232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:409
9233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:418
9234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:493
9235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:503
9236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:514
9237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:523
9238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:532
9239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:541
9240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:550
9241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:573
9242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:582
9243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:591
9244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:600
9245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:608
9246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:618
9247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:627
9248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:684
9249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:719
9250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:728
9251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:739
9252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:748
9253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:757
9254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:766
9255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:775
9256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:784
9257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:793
9258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:802
9259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:825
9260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:834
9261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:843
9262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:852
9263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:861
9264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:870
9265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:879
9266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:888
9267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:897
9268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:929
9269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:933
9270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:984
9271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1020
9272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1039
9273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:78
9274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:89
9275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:100
9276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:111
9277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:122
9278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:138
9279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:149
9280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
9281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:598
9282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:93
9283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:107
9284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:123
9285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:141
9286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:156
9287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:171
9288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:186
9289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:198
9290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:210
9291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:225
9292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:249
9293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:271
9296 msgstr "обов’язкове"
9298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:201
9299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:204
9300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:25
9301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:78
9303 msgid "Reset your password"
9304 msgstr "Зміна мого пароля"
9306 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9307 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
9310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:7
9312 msgid "Reset your password › %s%s%sKoha online%s catalog "
9313 msgstr "Зміна Вашого пароля › %s%s%s Коха %s › Електронний каталог"
9315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:111
9317 msgid "Resetting your password has not been enabled by the library."
9318 msgstr "Вхід до каталогу не був дозволений бібліотекою."
9320 #. INPUT type=submit
9321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:345
9323 msgstr "Пересортувати список"
9325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:58
9326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:95
9327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:298
9328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:80
9329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:125
9330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:178
9331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:217
9332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:82
9335 msgstr "Результати пошуку"
9337 #. %1$s: from | html
9339 #. %3$s: total | html
9340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:86
9342 msgid "Results %s to %s of %s"
9343 msgstr "Результати пошуку з %s до %s зі %s"
9345 #. %1$s: ms_value | html
9346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:51
9348 msgid "Results of search for '%s'"
9349 msgstr "Результати пошуку за „%s“"
9351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:183
9353 msgid "Results per page: "
9354 msgstr "Результатів на сторінку: "
9356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:172
9361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:227
9363 msgid "Resume all suspended holds"
9364 msgstr "Відновити усі призупинені замовлення"
9366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1042
9369 msgstr "Відновити замовлення"
9371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:97
9372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:126
9377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:102
9378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:132
9380 msgid "Return this item"
9381 msgstr "Повернути цей примірник"
9383 #. %1$s: biblio.title | html
9384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:44
9386 msgid "Return to %s"
9387 msgstr "Повернутися до: %s"
9389 #. INPUT type=submit name=confirm
9390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:112
9391 msgid "Return to account summary"
9392 msgstr "Повернутися до зведення про обліковий запис"
9394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:44
9396 msgid "Return to fine details"
9397 msgstr "Повернутися до подробиць про пені"
9399 #. INPUT type=submit
9400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:106
9401 msgid "Return to my account"
9402 msgstr "Повернутися до мого облікового запису"
9404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:74
9406 msgid "Return to the catalog home page."
9407 msgstr "Повернутися на головну сторінку каталогу."
9409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:81
9410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:144
9412 msgid "Return to the last advanced search"
9413 msgstr "Повернутися до останнього детальнішого пошуку"
9415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:178
9417 msgid "Return to the main page"
9418 msgstr "Повернутися на домашню сторінку"
9420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:63
9422 msgid "Return to the self-checkout"
9423 msgstr "Повернутися до самообслуговування"
9425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:77
9426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:114
9428 msgid "Return to your lists"
9429 msgstr "Повернутися до Ваших списків"
9431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
9433 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
9434 msgstr "Повертає інформацію про статус користувача у Коха."
9436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
9438 msgid "Returns information about the services available on a particular item for a particular patron."
9439 msgstr "Повертає інформацію про послуги, доступні над конкретним примірником для конкретного користувача."
9441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
9443 msgid "Returns specified information about the patron, based on options in the request. This function can optionally return patron's contact information, fine information, hold request information, loan information, and messages."
9444 msgstr "Повертає вказану інформацію про користувача, на основі параметрів запиту. Ця функція може факультативно повертати контактні дані користувача, інформацію про пеню, запити на замовлення, інформацію про випозичання та повідомлення."
9446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:404
9447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:426
9448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:12
9453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:191
9455 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
9456 msgstr "Огляди від LibraryThing.com:"
9458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:668
9460 msgid "Reviews provided by Syndetics"
9461 msgstr "Огляди, надані Syndetics"
9463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:44
9464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:51
9465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:130
9467 msgid "Routing lists"
9468 msgstr "Списки скерування"
9470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:54
9475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:189
9478 msgstr "Номер для SMS:"
9480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:196
9482 msgid "SMS provider:"
9483 msgstr "Постачальник SMS: "
9485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:131
9490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:342
9495 #. INPUT type=submit
9496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
9497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
9498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
9499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:67
9500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:148
9501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:266
9502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:657
9503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:114
9508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:17
9510 msgid "Save changes"
9511 msgstr "Зберегти зміни"
9513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:69
9515 msgid "Save record "
9516 msgstr "Зберегти запис "
9518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:53
9520 msgid "Save to another list"
9521 msgstr "Зберегти у іншому списку"
9523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:58
9525 msgid "Save to lists"
9526 msgstr "Зберегти у списках"
9528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
9530 msgid "Save to your lists"
9531 msgstr "Зберегти у Ваших списках"
9533 # назва функції ILS-DI
9534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:992
9535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:118
9540 # назва функції ILS-DI
9541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:842
9546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:254
9548 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
9549 msgstr "Проскануйте нову одиницю або введіть її штрих-код:"
9551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:52
9553 msgid "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The submit button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
9554 msgstr "Скануйте кожен примірник та очікуйте на перезавантаження сторінки перед тим як сканувати наступний примірник. Виданий примірник повинен зʼявитися у списку Ваших видач. На кнопку „Прийняти“ необхідно клацати лише у випадку, якщо Ви вводите штрих-код вручну."
9556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:179
9558 msgid "Scan each item or enter its barcode. A list with the entered barcodes will be displayed."
9559 msgstr "Зіскануйте кожен примірник чи введіть його штрих-код. Буде відображено список із введеними штрих-кодами."
9561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:121
9563 msgid "Scan the item or enter its barcode:"
9564 msgstr "Проскануйте новий примірник або введіть його штрих-код: "
9566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:179
9571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:160
9572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:162
9574 msgid "Schedule a pickup"
9577 #. INPUT type=submit
9578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:261
9579 msgid "Schedule pickup"
9582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authority-identifiers.inc:9
9587 #. INPUT type=submit name=do
9588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:445
9589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:85
9590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1144
9591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:184
9592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:213
9593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:79
9594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:124
9595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:177
9596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:216
9597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:273
9598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
9599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:275
9604 # Search — ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl (назва функції з ILS-DI)
9605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:841
9610 # Search — ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl (назва функції з ILS-DI)
9612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:53
9617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:127
9619 msgid "Search course reserves"
9620 msgstr "Інші резервування курсів"
9623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:77
9625 msgid "Search courses"
9626 msgstr "Шукаємо замовлення"
9628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:104
9630 msgid "Search for this title in:"
9631 msgstr "Шукати за цією назвою у:"
9634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:49
9635 msgid "Search for works by this author"
9636 msgstr "Шукати роботи цього автора"
9638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:33
9639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:50
9640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:341
9645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:31
9646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:51
9647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:119
9648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:132
9649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:57
9651 msgid "Search history"
9652 msgstr "Історія пошуків"
9654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:57
9656 msgid "Search options:"
9657 msgstr "Параметри пошуку: "
9659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:53
9661 msgid "Search results"
9662 msgstr "Результати пошуку"
9665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:10
9666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:44
9667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:54
9668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:47
9669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:57
9670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:3
9671 msgid "Search results pagination"
9672 msgstr "Пагінація результатів пошуку"
9674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:7
9675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:21
9677 msgid "Search suggestions"
9678 msgstr "Пошук пропозицій"
9680 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9681 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
9684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:8
9686 msgid "Search the %s%s%sKoha library%s catalog"
9687 msgstr "%s%s%s Коха %s › Електронний каталог"
9689 # Search — ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl (назва функції з ILS-DI)
9690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:54
9692 msgid "Search type:"
9693 msgstr " з типом пошуку: "
9695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:4
9697 msgid "Search unsuccessful"
9698 msgstr "Пошук не був успішний"
9701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9705 # назва функції ILS-DI
9706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:865
9708 msgid "SearchCourseReserves "
9709 msgstr "SearchCourseReserves "
9712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
9713 msgid "Searching %s..."
9714 msgstr "Шукаємо на %s..."
9717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
9718 msgid "Searching OverDrive..."
9719 msgstr "Шукаємо на OverDrive…"
9721 #. INPUT type=text name=q
9722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:222
9724 msgid "Searching in %s only"
9725 msgstr "Пошук основного заголовку (лише підполе $a)%s"
9727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:671
9728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:673
9730 msgid "Secondary email"
9731 msgstr "Ел. пошта (додаткова)"
9733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:615
9735 msgid "Secondary email:"
9736 msgstr "Додаткова електронна пошта: "
9738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:650
9739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:652
9741 msgid "Secondary phone"
9742 msgstr "Додатковий телефон"
9744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:579
9746 msgid "Secondary phone:"
9747 msgstr "Додатковий телефон: "
9750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:44
9753 msgstr "Розділ курсу"
9755 # розділ «Аналітична геометрія» курсу вищої математики, може бути число чи абревіатура
9756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:47
9759 msgstr "Розділ курсу: "
9762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:127
9763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:131
9764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:146
9765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:403
9766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:414
9767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:464
9768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:474
9769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:134
9770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:387
9771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:764
9772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:68
9773 msgid "See Baker & Taylor"
9774 msgstr "Подивитися у книгарні „Baker & Taylor“"
9776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:110
9779 msgstr "Див. також:"
9781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:143
9783 msgid "See from (non-preferred form) headings are included "
9787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1022
9788 msgid "See: %s%s%snext biblio%s"
9789 msgstr "Див.: %s%s%s наступний запис %s"
9792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1011
9793 msgid "See: %s%s%sprevious biblio%s"
9794 msgstr "Див.: %s%s%s попередній запис %s"
9796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:5
9798 msgid "Select a download format"
9799 msgstr "Вибір формату для звантаження: "
9801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:235
9803 msgid "Select a library"
9804 msgstr "Вибираємо список"
9806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
9808 msgid "Select a list"
9809 msgstr "Вибираємо список"
9811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:95
9812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:186
9813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:365
9815 msgid "Select a specific item:"
9816 msgstr "Виберіть конкретний примірник: "
9819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:283
9821 msgid "Select a time"
9822 msgstr "Вибираємо список"
9824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:55
9825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1138
9826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:217
9827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:261
9828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:353
9829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:534
9832 msgstr "Вибрати усе"
9834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1139
9837 msgstr "Не обирати жодного"
9839 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
9840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:311
9841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:314
9842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:318
9843 msgid "Select search result: %s"
9844 msgstr "Виберіть результат пошуку: %s"
9846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:265
9847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:273
9849 msgid "Select searches to: "
9850 msgstr "Виберіть пошуки, щоб: "
9852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:390
9853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:534
9855 msgid "Select suggestions to: "
9856 msgstr "Виберіть пропозиції, щоб: "
9858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1134
9860 msgid "Select the item(s) to search"
9861 msgstr "Виберіть значення для пошуку: "
9863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:226
9865 msgid "Select titles to:"
9866 msgstr "Виберіть назви, щоб: "
9868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:59
9869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:368
9870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
9871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:360
9872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
9874 msgid "Select titles to: "
9875 msgstr "Виберіть назви, щоб: "
9877 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9878 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
9881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:27
9883 msgid "Self check-in › %s%s%sKoha %s"
9884 msgstr "Самостійна видача › %s%s%s Коха %s"
9886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:172
9888 msgid "Self check-in help"
9889 msgstr "Допомога по самостійному поверненні"
9891 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9892 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
9895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:9
9897 msgid "Self checkout › %s%s%sKoha %s"
9898 msgstr "Самостійна видача › %s%s%s Коха %s"
9900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:32
9902 msgid "Self checkout help"
9903 msgstr "Допомога по самостійній видачі"
9905 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9906 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
9909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:7
9911 msgid "Self checkout help › %s%s%sKoha %s"
9912 msgstr "Довідка з самостійної видачі › %s%s%s Коха %s"
9914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
9915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:42
9916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:46
9917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:97
9922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:79
9925 msgstr "Надіслати листа ел. пошти"
9927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:243
9930 msgstr "Надіслати список"
9932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:63
9934 msgid "Send problem report to: "
9935 msgstr "Надіслати звіт про проблему: "
9937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:59
9939 msgid "Send to device"
9940 msgstr "Надіслати на пристрій"
9942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:32
9944 msgid "Sending your cart"
9945 msgstr "Надсилання Вашого кошика"
9947 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9948 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
9951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:3
9953 msgid "Sending your cart › %s%s%sKoha online%s catalog"
9954 msgstr "Надсилання Вашого кошика › %s%s%s Коха %s › Електронний каталог"
9956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:35
9958 msgid "Sending your list"
9959 msgstr "Висилання Вашого списку"
9961 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9962 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
9965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
9967 msgid "Sending your list › %s%s%sKoha online%s catalog"
9968 msgstr "Надсилання Вашого списку › %s%s%s Коха %s › Електронний каталог"
9970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:194
9973 msgstr "Серіальне видання"
9975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:514
9977 msgid "Serial collection"
9978 msgstr "Зібрання серіального видання"
9980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:480
9982 msgid "Serial collection "
9983 msgstr "Зібрання серіального видання"
9985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:510
9987 msgid "Serial collections"
9988 msgstr "Зібрання серіального видання"
9990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:200
9991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:202
9992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:45
9997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:272
9999 msgid "Series information:"
10000 msgstr "Інформація про серію:"
10002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:75
10004 msgid "Series title"
10005 msgstr "Назва серії"
10007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:74
10008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:181
10010 msgid "Session lost"
10011 msgstr "Сесію втрачено"
10013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
10015 msgid "Settings updated"
10016 msgstr "Налаштування оновлено"
10018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1091
10019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:775
10022 msgstr "Поділитися"
10024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:28
10026 msgid "Share a list"
10027 msgstr "Поділитися списком"
10029 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
10030 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
10033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:6
10035 msgid "Share a list › %s%s%sKoha online%s catalog"
10036 msgstr "Поділіться списком › %s%s%s Коха %s › Електронний каталог"
10038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:47
10040 msgid "Share a list with another patron"
10041 msgstr "Ділимося списком з іншим користувачем"
10044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1100
10045 msgid "Share by email"
10046 msgstr "Поділитися, відправивши електронною поштою"
10048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:82
10049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:261
10052 msgstr "Поділитися списком"
10055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1096
10056 msgid "Share on Facebook"
10057 msgstr "Поділитися з друзями на Facebook"
10060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1098
10061 msgid "Share on LinkedIn"
10062 msgstr "Поділитися на LinkedIn"
10065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1102
10066 msgid "Share on Twitter"
10067 msgstr "Поділитися в Twitter"
10069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:756
10072 msgstr "Поділитися"
10074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172
10075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1178
10077 msgid "Shelving location"
10078 msgstr "Поличне розташування"
10080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:7
10082 msgid "Shelving location:"
10083 msgstr "Поличне розташування:"
10085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:106
10087 msgid "Shibboleth Login"
10088 msgstr "Вхід через Шібболет"
10090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:380
10092 msgid "Shibboleth login"
10093 msgstr "Вхід через Шібболет"
10095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:44
10100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:96
10102 msgid "Show 50 items"
10103 msgstr "Показати 50 примірників"
10106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10107 msgid "Show _MENU_ entries"
10108 msgstr "Виводити _MENU_ записів"
10110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:538
10111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:92
10112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:76
10113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
10115 msgid "Show all items"
10116 msgstr "Показати усі примірники"
10118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:120
10120 msgid "Show all news"
10121 msgstr "Показати усі новини"
10124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:84
10125 msgid "Show all transactions"
10126 msgstr "Показати усі операції"
10128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:80
10130 msgid "Show last 50 items"
10131 msgstr "Показати останні 50 примірників"
10133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:91
10136 msgstr "Показати менше"
10139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:41
10141 msgstr "Показати списки"
10143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:88
10146 msgstr "Показати більше"
10148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:286
10149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
10151 msgid "Show more options"
10152 msgstr "Показати більше параметрів"
10154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
10156 msgid "Show the top "
10157 msgstr "Показати найпопулярніші "
10159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:477
10161 msgid "Show unholdable items"
10162 msgstr "Показати усі примірники"
10164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:113
10166 msgid "Show year: "
10167 msgstr "Показати рік: "
10169 #. %1$s: resultcount | html
10170 #. %2$s: total | html
10171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:84
10173 msgid "Showing %s of about %s results"
10174 msgstr "Показані %s з біля %s результатів"
10176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:91
10178 msgid "Showing 50 items. "
10179 msgstr "Показуються останні 50 примірників. "
10182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10183 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
10184 msgstr "Показані від _START_ по _END_ з _TOTAL_ загалом"
10186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:95
10187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:79
10189 msgid "Showing all items. "
10190 msgstr "Показані усі примірники. "
10192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
10194 msgid "Showing last 50 items. "
10195 msgstr "Показуються останні 50 примірників. "
10197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
10199 msgid "Showing only available items"
10200 msgstr "Показати лише доступні примірники"
10202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:39
10204 msgid "Sign in to view availability and checkout items or place holds"
10205 msgstr "Увійдіть, щоб переглянути доступні та видані примірники чи зробити замовлення"
10207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:444
10209 msgid "Similar items"
10210 msgstr "Подібні примірники"
10212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:125
10214 msgid "Simple DC-RDF"
10215 msgstr "Простий DC-RDF"
10217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:14
10219 msgid "Skip to main content"
10220 msgstr "Перейти до основного вмісту"
10222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:186
10224 msgid "Some charges for text messages may be incurred when using this service. Please check with your mobile service provider if you have questions. "
10225 msgstr "Деякі сплати за текстові повідомлення можуть виникнути при використанні цієї служби. Будь ласка, зв’яжіться з постачальником послуг мобільного зв’язку, якщо у Вас є питання. "
10227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:173
10229 msgid "Something else"
10232 #. %1$s: failaddress | html
10233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:109
10235 msgid "Something went wrong while processing the following addresses. Please check them. These are: %s"
10236 msgstr "Щось пішло не так під час обробки наступних адрес. Будь ласка, перевірте їх. До них відносяться: %s"
10238 #. For the first occurrence,
10240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
10241 msgid "Something went wrong. The note has not been saved"
10242 msgstr "Щось пішло не так. Примітку не було збережено"
10244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:50
10246 msgid "Something wrong happened when sending the report. Please contact your library."
10249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:236
10254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:146
10259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
10261 msgid "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. Contact the patron who sent you the invitation."
10262 msgstr "Вибачте, але ми не можемо прийняти цей ключ. Запрошення вже прострочено. Зв’яжіться з користувачем, який відправив Вам запрошення."
10264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
10266 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
10267 msgstr "Вибачте, але Ви не ввели правильну адресу електронної пошти."
10269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:50
10271 msgid "Sorry, no suggestions."
10272 msgstr "На жаль, немає пропозицій."
10274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:132
10276 msgid "Sorry, none of these titles can be placed on hold. "
10277 msgstr "Даруйте, жодна з цих назв не може бути замовлена. "
10279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:20
10281 msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it."
10282 msgstr "На жаль, лише автор цього коментаря може змінювати його."
10285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
10286 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
10287 msgstr "На жаль, простий вигляд тимчасово недоступний"
10290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
10291 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
10292 msgstr "Даруйте, але мітки не задіяні у цій системі."
10294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:96
10296 msgid "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that below."
10297 msgstr "На жаль, увійти через CAS також не вдалося. Якщо у Вас є локальний обліковий запис, Ви можете використовувати його нижче."
10299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:140
10301 msgid "Sorry, the CAS login failed."
10302 msgstr "На жаль, увійти через CAS не вдалося."
10304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:37
10306 msgid "Sorry, the requested page is not available"
10307 msgstr "На жаль, запитувана сторінка недоступна"
10309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:45
10311 msgid "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
10312 msgstr "Даруйте, система вважає, що Ви не маєте дозволу на доступ до цієї сторінки. "
10314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:98
10316 msgid "Sorry, there are no results. Try a different search term."
10317 msgstr "На жаль, результатів немає. Спробуйте інший пошуковий термін."
10319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:53
10321 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
10322 msgstr "Даруйте, цей примірник не може бути виданий з цього пункту."
10324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:69
10326 msgid "Sorry, this self check-in station has lost authentication. Please contact the administrator to resolve this problem."
10327 msgstr "Даруйте, цей пункт самостійного повернення втратив автентифікацію. Зверніться до адміністратора, щоб вирішити цю проблему."
10329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:173
10331 msgid "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact the administrator to resolve this problem."
10332 msgstr "Даруйте, цей пункт самообслуговування втратив автентифікацію. Зверніться до адміністратора, щоб вирішити цю проблему. "
10334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:200
10336 msgid "Sorry, you are too young to place a hold for this item."
10337 msgstr "На жаль, Ви занадто молоді, щоб замовити цей матеріал."
10339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:104
10341 msgid "Sorry, you cannot add items to this list."
10342 msgstr "Даруйте, але Ви не можете мати замовлено більш аніж"
10344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:33
10346 msgid "Sorry, you cannot place holds."
10347 msgstr "Даруйте, але Ви не можете розмістити замовлення. "
10349 #. %1$s: too_many_reserves | html
10350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
10352 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
10353 msgstr "Даруйте, але Ви не можете мати замовлено більш аніж %s. "
10355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:187
10357 msgid "Sorry, your Google login failed. "
10358 msgstr "На жаль, війти через Google не вдалося. "
10360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:91
10362 msgid "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
10363 msgstr "На жаль, Ваш профіль Шібболет не відповідає чинному профілю у бібліотеці."
10365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:377
10367 msgid "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If you have a local login, you may use that below."
10368 msgstr "На жаль, Ваш профіль Шібболет не відповідає чинному профілю у бібліотеці. Якщо у Вас є локальний вхід в систему, Ви можете скористатися ним нижче. "
10370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:86
10372 msgid "Sorry, your password cannot be changed online."
10373 msgstr "На жаль, пароль не можна змінити в Інтернеті."
10375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:61
10377 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
10378 msgstr "На жаль, час Вашого сеансу минув. Будь ласка, увійдіть знову."
10380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:160
10381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
10386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:275
10387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:177
10390 msgstr "Сортувати за:"
10392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:280
10395 msgstr "Сортувати за: "
10397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:600
10399 msgid "Sort this list by: "
10400 msgstr "Сортування цього списку: "
10402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:6
10407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:67
10412 # 008.22=f - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
10413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:340
10415 msgid "Specialized"
10416 msgstr "для фахівців"
10418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:53
10421 msgstr "лише працівнику бібліотеки"
10423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:102
10424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:104
10426 msgid "Standard number"
10427 msgstr "Стандартний номер"
10429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:82
10430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:136
10431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:139
10432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:143
10434 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
10435 msgstr "Стандартний номер (ISBN, ISSN чи інший): "
10437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:303
10439 msgid "Star ratings"
10440 msgstr "Оцінки зірочками"
10442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:529
10443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:754
10444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:867
10447 msgstr "Область, район: "
10449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:408
10452 msgstr "Статистика"
10454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:73
10455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:759
10456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1193
10457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:137
10458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:115
10459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:141
10460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:41
10461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:409
10462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:854
10463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:936
10464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:85
10465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:26
10470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:201
10471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:84
10472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:468
10473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:889
10474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:131
10479 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
10481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:45
10483 msgid "Step one: Enter your user ID%s and password%s"
10484 msgstr "Крок перший: введіть Ваш користувацький ідентифікатор%s та пароль%s"
10486 # Готово, затвердити
10487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:56
10489 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
10490 msgstr "Крок третій: натисніть на кнопку „Завершити“"
10492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:50
10494 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
10495 msgstr "Крок два: проскануйте штрих-код для кожної одиниці, почергово"
10497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:15
10502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:16
10503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:26
10505 msgid "Street number:"
10506 msgstr "Номер будинку, квартири: "
10508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:481
10509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:707
10511 msgid "Street type:"
10512 msgstr "Тип вулиці: "
10514 # UNIMARCslim2OPACDetail.xsl: 610 Неконтрольовані предметні терміни (ключові слова)
10515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:65
10516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:57
10517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
10518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:187
10523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:20
10524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
10525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:321
10527 msgid "Subject cloud"
10528 msgstr "Хмара тематик"
10530 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
10531 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
10534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:6
10536 msgid "Subject cloud › %s%s%sKoha online%s catalog"
10537 msgstr "Хмара тематик › %s%s%s Коха %s › Електронний каталог"
10539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:153
10542 msgstr "Тематика(и)"
10544 # UNIMARCslim2OPACDetail.xsl: 610 Неконтрольовані предметні терміни (ключові слова)
10545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:83
10550 #. INPUT type=submit
10551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:89
10552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1063
10553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:138
10554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:166
10555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:93
10556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:260
10557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:425
10558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:90
10563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:127
10564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/modals/catalog_concern.inc:44
10569 #. INPUT type=submit
10570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:51
10571 msgid "Submit and close this window"
10572 msgstr "Подати і закрити це вікно"
10574 #. INPUT type=submit
10575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:242
10576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
10577 msgid "Submit changes"
10578 msgstr "Прийняти зміни"
10580 #. INPUT type=submit
10581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:242
10582 msgid "Submit modifications"
10583 msgstr "Прийняти зміни"
10585 #. INPUT type=submit
10586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:54
10587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:603
10588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
10590 msgid "Submit note"
10591 msgstr "Подати примітку"
10593 #. INPUT type=submit
10594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1057
10595 msgid "Submit update request"
10596 msgstr "Відправити запит на оновлення"
10598 #. INPUT type=submit
10599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:294
10600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:297
10601 msgid "Submit your suggestion"
10602 msgstr "Подати мою пропозицію"
10604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
10605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:37
10607 msgid "Subscribe to a subscription alert"
10608 msgstr "Підписуємося на оповіщення про передплату"
10611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:737
10612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:165
10614 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
10615 msgstr "Підписатися на повідомлення електронною поштою про нові випуски"
10617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:165
10619 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
10620 msgstr "Підписатися на повідомлення електронною поштою про нові випуски "
10623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:40
10624 msgid "Subscribe to recent comments"
10625 msgstr "Підписатися на останні коментарі"
10628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:215
10629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
10630 msgid "Subscribe to this list"
10631 msgstr "Підписатися на цей список"
10634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:72
10635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:73
10636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:116
10637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:117
10638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:95
10639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:96
10640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:140
10641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:141
10642 msgid "Subscribe to this search"
10643 msgstr "Підписатися на цей пошук"
10645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:138
10647 msgid "Subscription"
10648 msgstr "Передплата"
10650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:35
10652 msgid "Subscription alerts"
10653 msgstr "Подробиці передплати"
10655 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
10656 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
10657 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
10660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:730
10662 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
10663 msgstr "Передплата з: %s до:%s %s %s зараз (нині)%s"
10665 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle | html
10666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:60
10668 msgid "Subscription information for %s"
10669 msgstr "Інформація про передплату для %s"
10671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:54
10673 msgid "Subscription title"
10674 msgstr "Назва передплати"
10676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:87
10678 msgid "Subscription: "
10679 msgstr "Передплата: "
10681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:128
10683 msgid "Subscriptions"
10684 msgstr "Передплати"
10686 #. %1$s: subscriptionsnumber | html
10687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:453
10689 msgid "Subscriptions ( %s )"
10690 msgstr "Передплати (%s)"
10692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:33
10693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:41
10698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:42
10700 msgid "Suggest for purchase"
10701 msgstr "Запропонувати для придбання"
10703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:353
10704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:356
10706 msgid "Suggested by anyone"
10707 msgstr "Запропоновано будь-ким"
10709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:352
10710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:355
10712 msgid "Suggested by me"
10713 msgstr "Запропоновано мною"
10715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:349
10717 msgid "Suggested by:"
10718 msgstr "Запропоновано ким: "
10720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:407
10722 msgid "Suggested for"
10723 msgstr "Запропоновано для"
10725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:453
10727 msgid "Suggested for:"
10728 msgstr "Запропоновано для: "
10730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:405
10732 msgid "Suggested on"
10733 msgstr "Запропоновано на"
10735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:473
10737 msgid "Suggestion declined"
10738 msgstr "Пропозиції"
10740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:39
10742 msgid "Suggestions"
10743 msgstr "Пропозиції"
10745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:404
10746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
10751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:360
10752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:822
10755 msgstr "Прізвище: "
10757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:403
10762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1059
10763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:28
10764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:176
10765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:180
10768 msgstr "Призупинити"
10770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:214
10772 msgid "Suspend all holds"
10773 msgstr "Призупинити усі замовлення"
10775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1044
10777 msgid "Suspend hold"
10778 msgstr "Призупинити замовлення для назви: "
10780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1053
10782 msgid "Suspend until:"
10783 msgstr "Призупинення до: "
10785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:156
10788 msgstr "Призупинити"
10791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
10792 msgid "Switch languages"
10793 msgstr "Перемикання мов"
10796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:90
10797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:91
10798 msgid "Syndetics cover image"
10799 msgstr "Зображення обкладинки з Syndetics"
10801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:42
10803 msgid "System maintenance"
10804 msgstr "Технічне обслуговування"
10806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:81
10807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:83
10809 msgid "System-wide only"
10810 msgstr "лише загально-бібліотечні"
10812 # Table Of Contents
10813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:415
10814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:931
10820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:931
10821 msgid "Table of contents"
10824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:646
10826 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
10827 msgstr "Зміст, наданий Syndetics"
10829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:130
10831 msgid "Table of contents:"
10834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:69
10835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:278
10836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:369
10841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:447
10843 msgid "Tag browser"
10844 msgstr "Оглядач міток:"
10847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:316
10850 msgstr "Хмара міток"
10852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:310
10854 msgid "Tag status here."
10855 msgstr "Стан мітки тут."
10857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:260
10858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:289
10859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:39
10861 msgid "Tag status here. "
10862 msgstr "Стан мітки тут. "
10864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:154
10869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:241
10870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:44
10871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:39
10876 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
10877 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
10880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:8
10882 msgid "Tags › %s%s%sKoha online%s catalog"
10883 msgstr "Мітки › %s%s%s Коха %s › Електронний каталог"
10885 #. For the first occurrence,
10887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
10888 msgid "Tags added: "
10889 msgstr "Додано міток: "
10891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:209
10892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:218
10894 msgid "Tags from this library:"
10895 msgstr "Мітки з цієї бібліотеки:"
10897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:92
10899 msgid "Tags to show from other users:"
10900 msgstr "Показувати міток від інших користувачів:"
10902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:94
10904 msgid "Tags to show:"
10907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:473
10908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:510
10913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:409
10915 msgid "Technical reports"
10916 msgstr "технічні звіти"
10918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:141
10919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
10924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:65
10929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:38
10932 msgstr "Спасибі Вам!"
10934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:65
10937 msgstr "Спасибі Вам!"
10939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:61
10941 msgid "The \"Anyone\" permission has no actual effect while this list is strictly private."
10942 msgstr "Дозвіл „будь-кому“ не має реального ефекту, якщо цей список є строго приватним."
10944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:59
10946 msgid "The \"Permitted staff only\" permission has no actual effect while this list is strictly private."
10947 msgstr "Привілей „лише працівнику бібліотеки“ не має фактичного ефекту, оскільки цей список є суто приватним."
10949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:60
10951 msgid "The \"Staff only\" permission has no actual effect while this list is strictly private."
10952 msgstr "Привілей „лише працівнику бібліотеки“ не має фактичного ефекту, оскільки цей список є суто приватним."
10954 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount | html
10955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:751
10957 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
10958 msgstr "Останні %s випуски(-ів) для цієї передплати:"
10960 #. %1$s: limit | html
10961 #. %2$s: IF selected_itemtype
10962 #. %3$s: ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype) | html
10964 #. %5$s: IF ( branch )
10965 #. %6$s: Branches.GetName( branch ) | html
10967 #. %8$s: IF ( timeLimit != 999 )
10968 #. %9$s: timeLimitFinite | html
10971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:73
10973 msgid "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of all time %s "
10974 msgstr "%s найчастіше видаваних заголовків %s типу одиниці „%s“ %s %s у підрозділі „%s“ %s %s за останні %s місяців %s за весь час%s "
10976 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
10977 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
10980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:44
10982 msgid "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be back soon!"
10983 msgstr "%s%s%s Коха %s › Електронний каталог на технічному обслуговуванні. Ми повернемось незабаром!"
10985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:182
10987 msgid "The 'Finish' button is presented to start over."
10988 msgstr "Кнопка „Завершити“ представлена щоб почати знову."
10991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:58
10993 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
10994 msgstr "Хмара ISBD не задіяна."
10996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:81
10998 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
10999 msgstr "Таблиця ієрархічного каталогу порожня. Ця можливість ще не є повністю налаштована. Подивіться у "
11001 #. %1$s: email_add | html
11002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
11004 msgid "The cart was sent to: %s"
11005 msgstr "Кошик висланий до: %s"
11007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:96
11009 msgid "The chosen pickup location is not allowed"
11010 msgstr "Місце отримування"
11013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:126
11015 msgid "The curbside pickup feature is not enabled for this library."
11016 msgstr "Ця функція не ввімкнена"
11018 #. %1$s: subscription_LOO.startdate | html
11019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:62
11021 msgid "The current subscription began on %s and is issued"
11022 msgstr "Перша передплата почалася %s"
11024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45
11026 msgid "The deletion of your checkout history failed, because there is a problem with the configuration of this feature. Please help to fix the system by informing your library of this error"
11027 msgstr "Вилучення Вашої історії видач не вдалося, тому що виникла проблема з конфігурацією цієї функціональності. Будь ласка, допоможіть виправити систему, проінформувавши Вашу бібліотеку про цю помилку"
11029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:55
11031 msgid "The deletion of your hold history failed. Please help to fix the system by informing your library of this error"
11032 msgstr "Вилучення Вашої історії видач не вдалося, тому що виникла проблема з конфігурацією цієї функціональності. Будь ласка, допоможіть виправити систему, проінформувавши Вашу бібліотеку про цю помилку"
11034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:132
11036 msgid "The entered card number is already in use."
11037 msgstr "Введений номер читацького квитка вже використовуються."
11039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:130
11041 msgid "The entered card number is the wrong length."
11042 msgstr "Введений номер читацького квитка має неправильну довжину."
11044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:60
11046 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
11047 msgstr "Можливість спільного використання списку обумовленими особами не використовується у цій бібліотеці."
11049 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate | html
11050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:128
11052 msgid "The first subscription was started on %s"
11053 msgstr "Перша передплата почалася %s"
11056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:260
11057 msgid "The following fields are required and not filled in: "
11058 msgstr "Наступні поля є обов'язковими і не заповнені: "
11060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:99
11062 msgid "The following fields contain invalid information:"
11063 msgstr "Наступні поля містять невірну інформацію: "
11065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:172
11067 msgid "The item has been added to the list."
11068 msgstr "Примірник доданий у список."
11070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:174
11072 msgid "The item has been removed from the list."
11073 msgstr "Примірник вилучений зі списку."
11075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:160
11077 msgid "The item has not been added to the list. Please check it's not already in the list."
11078 msgstr "Примірник не доданий у список. Будь ласка, перевірте чи він не є вже у списку."
11080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:140
11082 msgid "The library has been notified of your arrival."
11085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:645
11087 msgid "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. If you make your list private, you will not be able to make it public again."
11088 msgstr "Бібліотекою було відключено можливість користувачам створювати нові загальні списки. Якщо Ви робите Ваш список приватним, Ви не зможете зробити його загальним пізніше."
11090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:42
11092 msgid "The link is broken and the page does not exist."
11093 msgstr "Посилання не працює і сторінка не існує."
11095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:50
11097 msgid "The link is invalid."
11098 msgstr "Посилання нечинне."
11100 #. %1$s: email | html
11101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
11103 msgid "The list was sent to: %s"
11104 msgstr "Список висланий до: %s"
11106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:196
11108 msgid "The new owner could not be found anymore."
11111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:198
11113 msgid "The new owner has no share for this list."
11114 msgstr "Примірник доданий у список."
11117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:51
11119 msgid "The operation %s is not supported."
11120 msgstr "Операція „%s“ не підтримується."
11122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:181
11124 msgid "The operation results will be displayed for each entered barcode."
11125 msgstr "Результати операції відображатимуться для кожного введеного штрих-коду."
11127 #. %1$s: username | html
11128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:182
11130 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
11131 msgstr "Пароль було змінено для користувача „%s“."
11133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:93
11135 msgid "The process of password recovery has already been started for this account"
11138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:78
11140 msgid "The record and its items are age restricted"
11141 msgstr "Доступ до примірника заборонено."
11143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:334
11145 msgid "The selected suggestions have been deleted."
11146 msgstr "Вибрані пропозиції вилучено."
11148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:176
11150 msgid "The share has been removed."
11151 msgstr "Спільне використання списку знято."
11153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:162
11155 msgid "The share has not been removed."
11156 msgstr "Спільне використання списку не було вилучено."
11158 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate | html
11159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:130
11161 msgid "The subscription expired on %s"
11162 msgstr "Передплата завершується %s"
11164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:325
11166 msgid "The suggestion has not been added. A suggestion with this title already exists."
11167 msgstr "Пропозицію не додано. Пропозиція з такою назвою вже існує."
11169 #. %1$s: Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html
11170 #. %2$s: Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html
11171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:321
11173 msgid "The suggestion has not been added. You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s in %s days)."
11174 msgstr "Ви сягнули межі пропозицій, які наразі можете розмістити (%s in %s days)."
11176 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html
11177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:323
11179 msgid "The suggestion has not been added. You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s). Once the library has processed those suggestions you will be able to place more."
11180 msgstr "Ви сягнули межі пропозицій, які можете розмістити на цей час (%s). Після того, як бібліотека опрацює ці пропозиції Ви зможете розмістити більше."
11182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:60
11184 msgid "The system does not recognize this barcode."
11187 #. %1$s: ERROR.scrubbed | html
11188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
11190 msgid "The tag was added as "%s"."
11193 #. %1$s: message_value | html
11194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:57
11196 msgid "The transaction ID '%s' for this payment is invalid."
11197 msgstr "Ідентифікатор операції „%s“ для цього платежу є недійсним."
11199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:237
11201 msgid "The userid "
11202 msgstr "Ідентифікатор користувача "
11204 #. %1$s: subscriptionsnumber | html
11205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:708
11207 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
11208 msgstr "З цією назвою пов’язано передплат: %s."
11210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:106
11212 msgid "There are items available in the library, please visit to check them out"
11215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:861
11217 msgid "There are no comments on this title."
11218 msgstr "Немає коментарів для цієї одиниці."
11220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:43
11221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:51
11223 msgid "There are no items available for recall."
11224 msgstr "Даруйте, жоден з цих примірників не може бути замовлений. "
11226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:219
11228 msgid "There are no items that can be placed on hold."
11229 msgstr "Даруйте, жоден з цих примірників не може бути замовлений. "
11231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:136
11233 msgid "There are no more pickups available for this slot. Please choose another one."
11236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:493
11237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:502
11239 msgid "There are no pending purchase suggestions matching your search."
11240 msgstr "Немає пропозицій на розгляді для придбання які відповідають Вашому пошуку."
11242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:497
11244 msgid "There are no pending purchase suggestions."
11245 msgstr "Немає жодних, очікуючих на рішення, пропозицій для придбання."
11247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:254
11249 msgid "There is no minimum or maximum character length."
11250 msgstr "Немає мінімальної чи максимальної кількості символів."
11252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:67
11254 msgid "There was a problem with this operation:"
11255 msgstr "Була якась проблема з Вашою подачею"
11257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:43
11258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:37
11260 msgid "There was a problem with your submission"
11261 msgstr "Була якась проблема з Вашою подачею"
11263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:82
11265 msgid "There was an error authenticating to external identity provider"
11266 msgstr "Була якась проблема з висиланням списку."
11268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:25
11270 msgid "There was an error sending the cart."
11271 msgstr "Була якась проблема з висиланням кошика."
11273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:23
11275 msgid "There was an error sending the list."
11276 msgstr "Була якась проблема з висиланням списку."
11278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:140
11279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:39
11281 msgid "There were problems processing your registration. Please contact your library for help."
11282 msgstr "Були проблеми при обробці Вашої реєстрації. Будь ласка, зв’яжіться з Вашою бібліотекою за допомогою."
11284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:402
11287 msgstr "дисертації"
11289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:42
11291 msgid "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on any subject below to see the items in our collection."
11292 msgstr "Ця „хмара“ показує найбільш поширені тематичні рубрики у нашому каталозі. Натисніть на одну з них щоб побачити пов'язані з ними бібліотечні одиниці з нашого зібрання."
11294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:91
11296 msgid "This account has no email address we can send the email to."
11299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:54
11301 msgid "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is sometimes asked during a file transfer from a school to another. The discharge is sent by us to your school. You will also find it available on your reader account."
11302 msgstr "Цей документ підтверджує, що Ви повернули усі запозичені примірники. Іноді це запитують під час передачі справи з однієї організації в іншу. Обхідний лист читача бібліотеки висилається (за потреби) нами у Вашу організацію. Ви також знайдете його у Вашому обліковому записі користувача."
11304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:116
11306 msgid "This email address already exists in our database."
11307 msgstr "Ця електронна адреса вже існує в нашій базі даних."
11310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:116
11312 msgid "This feature is not enabled "
11313 msgstr "Ця функція не ввімкнена"
11316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
11317 msgid "This field is required."
11318 msgstr "Це поле є обов’язковим."
11320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:362
11322 msgid "This is a on-site checkout, it cannot be renewed."
11323 msgstr "Це видача на місці, вона не може бути продовжена."
11325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:707
11327 msgid "This is a serial"
11328 msgstr "Це серіальне видання"
11330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:78
11332 msgid "This item belongs to another library."
11333 msgstr ": Примірники не належать до вашої бібліотеки."
11335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:366
11337 msgid "This item cannot yet be renewed."
11338 msgstr "Ця назва не може бути запитана."
11340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:180
11342 msgid "This item does not exist."
11343 msgstr "Цей примірник не існує."
11345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:416
11347 msgid "This item has been recalled. Please return by the new due date."
11348 msgstr "Цей примірник заявлено як повернутий: "
11350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:360
11352 msgid "This item has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed"
11353 msgstr "Цей примірник був запланований для автоматичного продовження і не може бути продовжений"
11355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
11357 msgid "This item has been withdrawn from the collection."
11358 msgstr "Примірник вилучений зі списку."
11360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:121
11362 msgid "This item is already checked out to you."
11363 msgstr "Цей примірник вже виданий Вам."
11365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
11367 msgid "This item is checked out to someone else."
11368 msgstr "Цей примірник вже виданий комусь іншому."
11370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
11372 msgid "This item is not for loan."
11373 msgstr "Примірник не для випожичання"
11375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:152
11377 msgid "This item is on hold for another borrower."
11378 msgstr "Цей примірник замовлено для іншого позичальника."
11380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:76
11382 msgid "This item is on hold for another patron."
11383 msgstr "Цей примірник замовлено для іншого користувача."
11385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:74
11387 msgid "This item is restricted."
11388 msgstr "Доступ до примірника заборонено."
11390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:158
11392 msgid "This item is scheduled for auto renewal."
11393 msgstr "Цей примірник заплановано для автоматичного продовження."
11395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:84
11397 msgid "This library card has been declared lost."
11398 msgstr "Ваш читацький квиток був зазначений, як втрачений чи викрадений."
11400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:176
11402 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
11403 msgstr "Це посилання дійсне протягом 2-х днів, починаючи прямо зараз. "
11405 #. %1$s: contents.count | html
11406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:223
11408 msgid "This list contains %s titles"
11409 msgstr "Записів у цьому списку: %s"
11411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:178
11413 msgid "This list does not exist."
11414 msgstr "Цей список не існує."
11416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:563
11418 msgid "This list is empty."
11419 msgstr "Цей список не існує."
11422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
11423 msgid "This list is shared. Other users will lose access to it."
11424 msgstr "Цей список є спільним. Інші користувачі втратять до нього доступ."
11426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:39
11428 msgid "This message can have the following reason(s):"
11429 msgstr "Це повідомлення може мати такі причини: "
11431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:95
11433 msgid "This news item does not exist. "
11434 msgstr "Ця новина не існує. "
11436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:431
11437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1113
11439 msgid "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by clicking "
11440 msgstr "Ця сторінка містить розширений вміст, видимий при увімкнутому JavaScript чи при натисненні "
11442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-page.tt:59
11444 msgid "This page does not exist. "
11445 msgstr "Цей примірник не існує."
11447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:130
11449 msgid "This patron does not have waiting holds."
11450 msgstr "Цей примірник не існує."
11452 #. %1$s: items_count | html
11453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:534
11455 msgid "This record has many physical items (%s). "
11456 msgstr "Цей запис містить велику кількість фізичних примірників (%s). "
11458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:719
11460 msgid "This subscription is closed."
11461 msgstr "Цю передплату закрито."
11463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:208
11465 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
11466 msgstr "Ця назва не може бути запрошена, тому що він вже у Вашому розпорядженні."
11468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:216
11470 msgid "This title cannot be requested because you already have hold for this item."
11471 msgstr "Ця назва не може бути запрошена, тому що він вже у Вашому розпорядженні."
11473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:212
11475 msgid "This title cannot be requested because you exceeded max holds per record."
11476 msgstr "Ця назва не може бути запрошена, тому що він вже у Вашому розпорядженні."
11478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:214
11480 msgid "This title cannot be requested because you reached the daily hold limit."
11481 msgstr "Ця назва не може бути запрошена, тому що він вже у Вашому розпорядженні."
11483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:210
11485 msgid "This title cannot be requested because you reached the maximum number of holds."
11486 msgstr "Ця назва не може бути запрошена, тому що він вже у Вашому розпорядженні."
11488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:221
11490 msgid "This title cannot be requested."
11491 msgstr "Ця назва не може бути запитана."
11494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:92
11495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:94
11499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:72
11500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:287
11501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:58
11502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:66
11503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:104
11504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:138
11505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:106
11506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:37
11507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:295
11508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:603
11509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:605
11510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:142
11511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:90
11512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:338
11513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:678
11514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:727
11515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:850
11516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:926
11517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:309
11518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:13
11519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:7
11520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:175
11521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
11522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
11527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:297
11528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:299
11529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
11530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
11532 msgid "Title (A-Z)"
11533 msgstr "Назва (за алфавітом)"
11535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:302
11536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:304
11537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
11538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
11540 msgid "Title (Z-A)"
11541 msgstr "Назва (зворотньо за алфавітом)"
11543 # Під цією закладкою виводяться усі поля блоку 3 Unimarc чи блоку 5 Marc21 а також деякі запозичені описи. В ISBD це \"Область приміток\". Оскільки це набори приміток з різних полів, краще лишити \"Примітки\".
11544 #. %1$s: title_notes_count | html
11545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:404
11547 msgid "Title notes ( %s )"
11548 msgstr "Примітки ( %s )"
11550 # z3950_search (Пошук по заголовку)
11551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:76
11552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:80
11553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:88
11554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:91
11555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:95
11556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:165
11561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
11562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/modals/catalog_concern.inc:18
11567 # [[Уніфіковані заголовки]]. Пов’язано з полями 500a(Уніфікована форма назви) 501a(Типова назва) 503a(Уніфікований умовний заголовок) укрмарку та 630a(Уніфікований заголовок (додатковий предм. запис)) marc21
11568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:42
11573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:50
11575 msgid "To log in, use the following credentials:"
11576 msgstr "Щоб увійти, використовуйте наступні облікові дані: "
11578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:87
11580 msgid "To make changes to your record please contact the library."
11581 msgstr "Щоб внести зміни до запису, будь ласка, зв’яжіться з бібліотекою."
11583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:78
11585 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
11586 msgstr "Щоб повідомити про цю помилку, будь ласка, зверніться до адміністратора Коха. "
11588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:268
11590 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator. "
11591 msgstr "Щоб повідомити про цю помилку, Ви можете надіслати електронного листа адміністратору Коха. "
11593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:125
11595 msgid "To reset your password, enter your login or your email address."
11596 msgstr "Щоб скинути свій пароль, введіть свій логін або електронну пошту. "
11598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:69
11599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:114
11600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:168
11601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:207
11603 msgid "Toolbar control"
11604 msgstr "Тип контролю"
11606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:44
11609 msgstr "Верхній рівень"
11611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:43
11616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:53
11617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:133
11620 msgstr "Загалом підлягає платежу"
11622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:75
11624 msgid "Total due if credit(s) applied:"
11625 msgstr "Сума заборгованості при застосуванні кредиту: "
11627 #. %1$s: holds_count | html
11628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:550
11630 msgid "Total holds: %s"
11631 msgstr "Усього замовлень: %s"
11633 #. INPUT type=submit
11634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:684
11635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:783
11640 #. %1$s: shelf.shelfname | html
11641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:667
11643 msgid "Transfer ownership of shared list '%s'"
11646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:412
11649 msgstr "угоди та конвенції "
11651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:104
11652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:744
11653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:11
11654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
11659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:100
11661 msgid "Type of heading"
11662 msgstr "Тип заголовку"
11665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
11669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
11674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1188
11677 msgstr "URL-посилання"
11679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:222
11682 msgstr "URL-посилання"
11684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:9
11690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
11691 msgid "Unable to add one or more tags."
11692 msgstr "Не вдається додати одну чи декілька міток."
11695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:72
11696 msgid "Unable to cancel enrollment!"
11697 msgstr "Неможливо скасувати зарахування!"
11699 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=m.patron
11700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:138
11702 msgid "Unable to check the items out to %s"
11706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:38
11707 msgid "Unable to create enrollment!"
11708 msgstr "Не вдається здійснити запис!"
11710 #. For the first occurrence,
11712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1083
11713 msgid "Unable to update your setting!"
11714 msgstr "Не вдається оновити Ваші налаштування!"
11716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:136
11717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:451
11719 msgid "Unavailable (lost or missing)"
11720 msgstr "Недоступно (загублено або відсутнє)"
11722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:148
11724 msgid "Unavailable issues"
11725 msgstr "Недоступні випуски"
11727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:209
11728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:51
11730 msgid "Unhighlight"
11731 msgstr "Зняти підсвічування"
11733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:187
11735 msgid "Unified title"
11736 msgstr "Уніфікована назва"
11738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:81
11739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:198
11744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:81
11746 msgid "Unrecognized error."
11749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
11750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:51
11752 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
11753 msgstr "Скасувати підписку на сповіщення про передплату"
11755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:171
11756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:189
11761 #. INPUT type=submit
11762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:250
11763 msgid "Update auto-renewal preference"
11764 msgstr "Оновити налаштування автоматичного продовження"
11766 #. INPUT type=submit
11767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:98
11769 msgid "Update password"
11770 msgstr "Змінити пароль"
11772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
11773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:197
11775 msgid "Update your contact information"
11776 msgstr "Контактна інформація"
11778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:10
11779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:96
11784 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
11785 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
11788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:6
11790 msgid "Updates submitted › %s%s%sKoha online%s catalog"
11791 msgstr "Оновлення надіслано › %s%s%s Коха %s › Електронний каталог"
11793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:23
11795 msgid "Updates to your record"
11796 msgstr "Оновлення Вашого запису"
11799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:359
11800 msgid "Use this to report any problems with your currently checked out items"
11801 msgstr "Використовуйте це, щоб повідомити про будь-які проблеми з Вашими щойно виданими примірниками"
11803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:269
11805 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
11806 msgstr "Використовуйте верхній рядок-меню, щоб переміститися до іншої частини Коха."
11809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
11811 msgstr "Використовується для"
11813 # перевірити, зв’язано з http://www.loc.gov/marc/authority/ad4xx.html та http://www.gpntb.ru/win/usmarc/ch2/box6.html
11814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:93
11816 msgid "Used for/see from:"
11817 msgstr "Використовується для / див. також:"
11819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:243
11821 msgid "User summary"
11822 msgstr "Підсумок користувача"
11824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:263
11825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:53
11830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:79
11835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:70
11837 msgid "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. If shows your account to be clear, please contact the library."
11838 msgstr "Зазвичай причиною для блокування облікового запису є застарілі прострочення або ж плата за пошкоджені примірники. Якщо виглядає, що Ваш обліковий запис бездоганний, будь ласка, зверніться до бібліотеки."
11840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:192
11842 msgid "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. If your account shows to be clear, please contact the library."
11843 msgstr "Зазвичай причиною для блокування облікового запису є застарілі прострочення або ж плата за пошкоджені примірники. Якщо виглядає, що Ваш обліковий запис бездоганний, будь ласка, зверніться до бібліотеки. "
11845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:376
11847 msgid "VHS tape / Videocassette"
11848 msgstr "касета/відеокасета VHS"
11850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authority-identifiers.inc:24
11855 #. %1$s: extended_unique_id_failed_value | html
11856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:212
11858 msgid "Value is already in use (%s)"
11859 msgstr "Значення вже використовується (%s)"
11861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1032
11863 msgid "Verification"
11866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1036
11868 msgid "Verification:"
11869 msgstr "Перевірка: "
11871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:167
11876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:54
11877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:71
11880 msgstr "Переглянути усі"
11882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:495
11884 msgid "View all suggestions"
11885 msgstr "Переглянути усі пропозиції"
11887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:534
11889 msgid "View all the physical items."
11890 msgstr "Переглянути усі фізичні одиниці."
11893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:111
11894 msgid "View details for this title"
11895 msgstr "Переглянути подробиці для цієї назви"
11897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:44
11898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:174
11900 msgid "View interlibrary loan request"
11901 msgstr "Переглянути запит міжбібліотечного абонементу"
11904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:370
11905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:747
11906 msgid "View on Amazon.com"
11907 msgstr "Переглянути на Amazon.com"
11910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1040
11911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1042
11913 msgid "View record \"%s %s %s\""
11914 msgstr "Переглянути запис „%s %s %s“"
11916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:193
11918 msgid "View the requested item"
11919 msgstr "Запитуваний примірник: "
11922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:119
11923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:132
11924 msgid "View your search history"
11925 msgstr "Перегляд історії пошуків"
11927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1425
11929 msgid "Visit web site"
11930 msgstr "оновлюваний Web-сайт"
11932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1185
11933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:110
11934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:107
11935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:382
11938 msgstr "Дані про том"
11940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:928
11945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:98
11946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:102
11951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:157
11954 msgstr "Дата очікування"
11956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:110
11958 msgid "Waiting date"
11959 msgstr "Дата очікування"
11961 #. %1$s: Branches.GetName( item.recall.pickup_library_id ) | html
11962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:145
11964 msgid "Waiting for patron at %s"
11965 msgstr "Очікує: \"%s\" "
11967 #. %1$s: Branches.GetName( itemLoo.ExpectedAtLibrary ) | html
11968 #. %2$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
11969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:461
11971 msgid "Waiting for patron at %s since %s"
11972 msgstr "Очікує: \"%s\" від %s."
11974 #. %1$s: Branches.GetName( hold.branchcode ) | html
11975 #. %2$s: hold.waitingdate | $KohaDates
11976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:151
11978 msgid "Waiting for patron at %s since %s. "
11979 msgstr "Очікує: \"%s\" від %s."
11981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:55
11984 msgstr "Застереження"
11987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
11988 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
11989 msgstr "Застереження: це не може бути скасовано. Будь ласка, ще раз підтвердьте"
11991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
11993 msgid "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can define how long we keep your checkout and hold history."
11994 msgstr "Ми приділяємо багато уваги захисту Вашої конфіденційності. На цьому екрані Ви можете встановити, як довго ми можемо зберігати Вашу історію видач."
11996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:379
12001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:244
12006 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user no_html = 1
12007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:96
12009 msgid "Welcome, %s"
12010 msgstr "Вітання, %s"
12012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:53
12014 msgid "What is a discharge?"
12015 msgstr "Що таке запит на обхідний лист?"
12017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
12019 msgid "What's next?"
12022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:69
12028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:273
12029 msgid "With selected searches: "
12030 msgstr "З вибраними пошуками: "
12033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:534
12034 msgid "With selected suggestions: "
12035 msgstr "Вибрані пропозиції: "
12037 #. For the first occurrence,
12039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:368
12040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
12041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
12042 msgid "With selected titles: "
12043 msgstr "З вибраними назвами: "
12046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:449
12047 msgid "Would you like to print a receipt?"
12048 msgstr "Ви хочете роздрукувати квитанцію?"
12050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:46
12055 #. %1$s: message.message_date | $KohaDates
12056 #. %2$s: Branches.GetName(message.branchcode) | html
12057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:8
12059 msgid "Written on %s by %s"
12060 msgstr "Написано %s з: „%s“"
12062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:134
12064 msgid "Wrong slot selected."
12065 msgstr "Вилучити вибране"
12067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:5
12069 msgid "XSLT file not found."
12070 msgstr "Примірник не знайдено."
12072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:289
12073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:613
12074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:615
12079 # так (memberentrygen)
12080 #. INPUT type=submit
12081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
12082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:60
12083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:85
12084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:165
12085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:167
12086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:183
12087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:185
12088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:111
12089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:114
12090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:128
12091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:131
12092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:829
12093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
12098 # так (memberentrygen)
12099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:229
12100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:239
12105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:526
12107 msgid "Yes (Item overdue or lost)"
12108 msgstr "Так (примірник прострочений чи втрачений)"
12110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:528
12112 msgid "Yes (Rental fees)"
12113 msgstr "Плата за оренду "
12115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:57
12117 msgid "Yes, I agree."
12118 msgstr "Так, я згоден."
12121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
12122 msgid "Yes, cancel article request"
12123 msgstr "Так, скасувати замовлення на статтю"
12125 # назва функції ILS-DI
12127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
12128 msgid "Yes, cancel hold"
12129 msgstr "Так, скасувати замовлення"
12132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
12133 msgid "Yes, delete"
12134 msgstr "Так, вилучити"
12137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:534
12138 msgid "Yes, delete suggestion"
12139 msgstr "Так, вилучити пропозицію"
12142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:534
12143 msgid "Yes, delete suggestions"
12144 msgstr "Так, вилучити пропозиції"
12147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
12148 msgid "Yes, remove sharing"
12149 msgstr "Так, вилучити спільний доступ"
12152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
12153 msgid "Yes, resume all holds"
12154 msgstr "Так, відновити усі замовлення"
12157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
12158 msgid "Yes, suspend all holds"
12159 msgstr "Так, призупинити усі замовлення"
12161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
12163 msgid "You already have a hold for this item"
12164 msgstr "Ви вже раніше запитували цю назву."
12166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:241
12168 msgid "You already have a pickup scheduled for this library."
12171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:132
12173 msgid "You already have a scheduled pickup for this library."
12176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:163
12178 msgid "You already have at least one item level hold on this title. All further holds must be item level."
12179 msgstr "У Вас вже є принаймні одне замовлення рівня примірника для цього заголовка. Усі подальші замовлення повинні бути на рівні примірника."
12181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:166
12183 msgid "You already have at least one record level hold on this title. All further holds must be record level."
12184 msgstr "У Вас вже є принаймні одне замовлення рівня бібзапису для цього заголовка. Усі подальші замовлення повинні бути на рівні бібзапису."
12186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:75
12188 msgid "You are accessing self check-in from a different IP address! Please log in again."
12189 msgstr "Ви пробуєте доступитися до самостійного повернення з іншої IP-адреси! Будь ласка, ввійдіть знову."
12191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:182
12193 msgid "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in again."
12194 msgstr "Ви пробуєте доступитися до „Самообслуговування“ з іншої IP-адреси! Будь ласка, ввійдіть знову."
12196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:71
12198 msgid "You are currently not listed on any routing lists."
12199 msgstr "Наразі Вас немає в жодних списках скерування."
12201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:54
12203 msgid "You are forbidden to view this page."
12204 msgstr "Вам заборонено переглядати цю сторінку."
12206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:88
12208 msgid "You are from a different library"
12209 msgstr "Зображення з Coce від Open Library"
12211 #. %1$s: borrowername | html
12212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:227
12214 msgid "You are logged in as %s."
12215 msgstr "Ви зайшли у систему як %s."
12217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:68
12219 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
12220 msgstr "Ви зайшли у Коха з іншої IP-адреси! Будь ласка, ввійдіть знову."
12222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:248
12224 msgid "You are not allowed to call this page directly"
12225 msgstr "Вам не дозволено викликати цю сторінку безпосередньо"
12227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:507
12229 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
12230 msgstr "Ви не уповноважені бачити очікуючі на рішення пропозиції для придбання."
12232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:46
12234 msgid "You are not authorized to view this page."
12235 msgstr "Ви не уповноважені для перегляду цієї сторінки."
12237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:33
12239 msgid "You are not authorized to view this record."
12240 msgstr "Вам не дозволено переглядати цей запис."
12242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:48
12244 msgid "You are subscribed to the routing lists for following serial titles. If you wish to make changes, please contact the library."
12245 msgstr "Ви підписані на списки скерування для наступних назв серійних видань. Якщо Ви хочете внести зміни, зв'яжіться з бібліотекою."
12247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:565
12249 msgid "You can add to your lists from the results of any "
12250 msgstr "Ви можете додавати у Ваші списки з результатів будь-якого "
12253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:58
12254 msgid "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be saved and sent as a single message."
12255 msgstr "Ви можете попросити підбірку, щоб зменшити кількість повідомлень. Повідомлення будуть збережені й відправлені одним повідомленням."
12257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:157
12259 msgid "You can delete all your checkout and hold history immediately by clicking here. "
12260 msgstr "Незалежно від обраного Вами правила конфіденційності, Ви можете вилучити всю історію видач відразу, натиснувши тут. "
12262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:63
12264 msgid "You can only share a list if you are the owner."
12265 msgstr "Ви можете поділитися списком лише, якщо Ви є власником."
12267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:73
12269 msgid "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
12270 msgstr "Ви можете пошукати у нашому каталозі, використовуючи пошукову форму у верхній частині цієї сторінки."
12272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:194
12274 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
12275 msgstr "Ви можете використовувати „ListRecords“ OAI-PMH замість цього сервісу."
12277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:72
12279 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
12280 msgstr "Ви можете скористатися меню та посиланнями у верхній частині сторінки"
12282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:95
12284 msgid "You can't change your password."
12285 msgstr "Ви не можете змінити свій пароль."
12287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:120
12289 msgid "You can't reset your password."
12290 msgstr "Ви не можете скинути свій пароль."
12292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:51
12293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:57
12295 msgid "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items before asking for a discharge."
12296 msgstr "Ви не можете отримати обхідний лист, оскільки у Вас є видані на руки примірники. Будь ласка, поверніть примірники, перш ніж подавати запит про обхідний лист."
12298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:53
12300 msgid "You cannot place a recall on this item."
12301 msgstr "Ви вже раніше запитували цю назву."
12303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:51
12304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:54
12306 msgid "You cannot place any more suggestions"
12307 msgstr "Ви не можете подавати більше ніяких пропозицій"
12309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
12311 msgid "You cannot renew this item again."
12312 msgstr "Помилка! Ви не можете вилучити мітку"
12314 #. %1$s: IF ( renewal_blocked_fines ) > 0
12315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:205
12317 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
12318 msgstr "Ви не можете продовжити книги через веб. Причина: %s Ваша пеня перевищує "
12320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:66
12322 msgid "You cannot share a public list."
12323 msgstr "Ви не можете ділитися загальним списком."
12325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:396
12327 msgid "You currently have no pending holds."
12328 msgstr "Наразі у Вас немає замовлень на розгляді."
12330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:388
12332 msgid "You currently have nothing checked out."
12333 msgstr "Вам наразі ще не нічого не було видано."
12335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:628
12337 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
12338 msgstr "Ви на поточний момент заборгували (пеню і сплати) у розмірі: "
12340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:58
12342 msgid "You did not specify any search criteria"
12343 msgstr "Ви не зазначили жодного пошукового критерію"
12345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:190
12347 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
12348 msgstr "У Вас немає привілеїв на додавання запису у цей список."
12350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:184
12352 msgid "You do not have permission to create a new list."
12353 msgstr "У Вас немає привілеїв на створення нового списку."
12355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:188
12357 msgid "You do not have permission to delete this list."
12358 msgstr "У вас немає привілеїв на вилучення цього списку."
12360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:103
12362 msgid "You do not have permission to download this list."
12363 msgstr "У Вас немає дозволу на звантаження цього списку."
12365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
12367 msgid "You do not have permission to send this list."
12368 msgstr "У Вас немає дозволу на відправку цього списку."
12370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:192
12372 msgid "You do not have permission to transfer ownership of this list."
12373 msgstr "У Вас немає дозволу на відправку цього списку."
12375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:186
12377 msgid "You do not have permission to update this list."
12378 msgstr "У Вас немає привілеїв на оновлення цього списку."
12380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:182
12382 msgid "You do not have permission to view this list."
12383 msgstr "У Вас немає привілеїв на перегляд цього списку."
12386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:283
12388 msgid "You don't have waiting holds at this library"
12389 msgstr "У Вас немає привілеїв на оновлення цього списку."
12391 #. For the first occurrence,
12392 #. %1$s: IF Koha.Preference('FailedLoginAttempts')
12394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:76
12395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:51
12397 msgid "You entered an incorrect username or password. Please try again! But note that passwords are case sensitive%s and that your account will be locked out after a fixed number of failed login attempts%s. Please contact a library staff member if you continue to have problems."
12398 msgstr "Ви ввели неправильне ім'я користувача чи пароль. Будь ласка, спробуйте ще раз! Зверніть увагу на те, що паролі потрібно вводити з урахуванням регістру%s і що Ваш обліковий запис буде заблоковано після фіксованої кількості невдалих спроб входу%s. Будь ласка, зв’яжіться зі співробітником бібліотеки, якщо у Вас виникнуть проблеми."
12400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:59
12402 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
12403 msgstr "Ви слідували за застарілим посиланням, наприклад, з пошукової системи або закладки."
12405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:643
12407 msgid "You have a credit of:"
12408 msgstr "Ви маєте кредит на суму:"
12410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:155
12412 msgid "You have already placed a "
12413 msgstr "Ви вже раніше запитували цю назву."
12415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:205
12417 msgid "You have already placed a recall on this title."
12418 msgstr "Ви вже раніше запитували цю назву."
12420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:203
12422 msgid "You have already requested this title."
12423 msgstr "Ви вже раніше запитували цю назву."
12425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:80
12427 msgid "You have exceeded the number of concurrent holds for this record"
12428 msgstr "Ви продовжили цей примірник максимально дозволену кількість разів."
12430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1022
12432 msgid "You have no article requests currently."
12433 msgstr "У наразі немає замовлень на статті."
12435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:85
12437 msgid "You have no fines or charges"
12438 msgstr "У Вас немає штрафів та стягнень"
12440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:504
12442 msgid "You have no pending purchase suggestions."
12443 msgstr "У Вас немає пропозицій для придбання, що очікують на розгляд."
12445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:495
12447 msgid "You have no pending purchase suggestions. "
12448 msgstr "У Вас немає пропозицій для придбання, що очікують на розгляд. "
12450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:95
12452 msgid "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing fields and resubmit."
12453 msgstr "Ви не заповнили усі необхідні поля. Будь ласка, заповніть усі пропущені поля та ще раз відправте."
12455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:581
12457 msgid "You have nothing checked out"
12458 msgstr "Вам нічого не видано"
12460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:62
12462 msgid "You have reached the maximum limit of items checked out."
12463 msgstr "Ви продовжили цей примірник максимально дозволену кількість разів."
12465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:49
12467 msgid "You have reached the maximum number of recalls on this record."
12468 msgstr "Ви продовжили цей примірник максимально дозволену кількість разів."
12470 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html
12471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:377
12473 msgid "You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s)."
12474 msgstr "Ви сягнули межі пропозицій, які наразі можете розмістити (%s)."
12476 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html
12477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:55
12479 msgid "You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s). Once the library has processed those suggestions you will be able to place more."
12480 msgstr "Ви сягнули межі пропозицій, які можете розмістити на цей час (%s). Після того, як бібліотека опрацює ці пропозиції Ви зможете розмістити більше."
12482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:514
12484 msgid "You have reached your limit for suggestions you can place at this time."
12485 msgstr "Ви сягнули межі пропозицій, які можете помістити на цей час. "
12487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:148
12488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:364
12490 msgid "You have renewed this item the maximum number of consecutive times without it being seen by the library."
12491 msgstr "Ви продовжили цей примірник максимально дозволену кількість разів поспіль без його перегляду бібліотекою."
12493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:146
12495 msgid "You have renewed this item the maximum number of times allowed."
12496 msgstr "Ви продовжили цей примірник максимально дозволену кількість разів."
12498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:735
12500 msgid "You have subscribed to email notification on new issues. "
12501 msgstr "Ви підписалися на повідомлення електронною поштою про нові випуски. "
12503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
12505 msgid "You have successfully registered your new account."
12506 msgstr "Ви успішно зареєстрували новий обліковий запис."
12508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:84
12510 msgid "You have too many holds already"
12511 msgstr "У Вас немає привілеїв на оновлення цього списку."
12513 #. %1$s: too_much_oweing | $Price
12514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:75
12516 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
12517 msgstr "У Вас є неоплачені пені. Сума: %s. "
12519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:62
12521 msgid "You indicated recently that you do not consent, and we will process your request soon."
12522 msgstr "Ви нещодавно вказали, що не погоджуєтеся, і ми незабаром обробимо Ваш запит."
12524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
12526 msgid "You made use of an external link to a catalog item that is no longer available."
12527 msgstr "Ви використали зовнішнє посилання на каталожний примірник, який більше не доступний."
12529 #. For the first occurrence,
12530 #. %1$s: Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html
12531 #. %2$s: Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html
12532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:52
12533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:375
12534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:512
12536 msgid "You may only add up to %s suggestions in %s days."
12537 msgstr "Ви можете додати лише до %s пропозицій на протязі %s днів."
12539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:257
12541 msgid "You may register here."
12542 msgstr "Ви можете зареєструватися тут."
12545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
12546 msgid "You must be logged in to add tags."
12547 msgstr "Щоб додавати мітки, Ви повинні увійти в систему."
12549 #. For the first occurrence,
12551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
12552 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
12553 msgstr "Щоб створювати чи поповнювати списки, Ви повинні увійти в систему."
12555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:173
12557 msgid "You must be logged in to place a recall."
12558 msgstr "Щоб додавати мітки, Ви повинні увійти в систему."
12560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:60
12562 msgid "You must contact the library for assistance."
12563 msgstr "Ви не можете скинути свій пароль."
12565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:207
12566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:117
12568 msgid "You must contact the library to reset your password"
12569 msgstr "Ви не можете скинути свій пароль."
12571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:63
12573 msgid "You must have an email address to enroll"
12574 msgstr "Ви повинні мати адресу електронної пошти, щоб записатися"
12576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:740
12578 msgid "You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues"
12579 msgstr "Ви повинні увійти в систему, якщо хочете підписатися на повідомлення електронною поштою про нові випуски"
12581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:58
12583 msgid "You must reset your password via e-mail"
12584 msgstr "Ви не можете скинути свій пароль."
12586 #. INPUT type=checkbox name=digest
12587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:166
12588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:168
12589 msgid "You must select a digestible transport to select digests"
12590 msgstr "Щоб вибрати підбірку, необхідно вибрати засіб транспорту підбірок"
12592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:99
12594 msgid "You must select a library for pickup. "
12595 msgstr "Ви повинні вибрати бібліотеку/підрозділ де отримуватимете! "
12597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:93
12599 msgid "You must select at least one item. "
12600 msgstr "Ви повинні вибрати хоча б одну одиницю. "
12602 #. %1$s: DEBT | $Price with_symbol => 1
12603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:70
12605 msgid "You owe the library %s and cannot check out."
12606 msgstr "Ви заборгували бібліотеці суму %s і тому не можлива видача."
12608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:41
12610 msgid "You reached your open article requests limit."
12611 msgstr "У наразі немає замовлень на статті."
12614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:51
12615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:53
12616 msgid "You searched %s for '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
12617 msgstr "Ви шукали %s за „%s“%s%s з обмеженням: „%s“%s"
12619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:99
12621 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
12622 msgstr "Ви повинні були отримати лист з посиланням для скидання пароля. "
12624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:60
12626 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
12627 msgstr "Ви спробували отримати доступ до сторінки, яка вимагає автентифікації."
12629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:150
12631 msgid "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try again."
12632 msgstr "Ви ввели неправильні символи у полі перед відправкою. Будь ласка, спробуйте ще раз."
12634 #. %1$s: bibitemloo.reserve_charge | $Price
12635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:177
12637 msgid "You will be charged a hold fee of %s for placing this hold"
12638 msgstr "Вам буде стягуватися плата на замовлення %s за розміщення цього замовлення"
12640 #. %1$s: bibitemloo.reserve_charge | $Price
12641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:175
12643 msgid "You will be charged a hold fee of %s when you collect this item"
12644 msgstr "Вам буде стягуватися плата за замовлення %s, коли Ви забиратимете цей примірник"
12646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:62
12648 msgid "You will be charged with "
12651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:62
12653 msgid "You will be notified when your item is waiting to be picked up at the library."
12656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:112
12658 msgid "You will receive an email notification if someone accepts your share before it expires."
12659 msgstr "Ви отримаєте повідомлення електронною поштою, якщо хтось приймає Ваш спільний доступ до завершення терміну його дії."
12661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:173
12663 msgid "You will receive an email shortly. "
12664 msgstr "Ви отримаєте електронний лист незабаром. "
12666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:82
12668 msgid "You've reached your daily holds limit"
12669 msgstr "У наразі немає замовлень на статті."
12671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:115
12673 msgid "Your account"
12674 msgstr "Мій обліковий запис"
12676 #. For the first occurrence,
12677 #. %1$s: IF debarred_comment
12678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:51
12679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:174
12681 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
12682 msgstr " Ваш обліковий запис заблоковано. %s Коментар: "
12684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:82
12686 msgid "Your account has been suspended."
12687 msgstr "Ваш коментар надісланий "
12689 #. %1$s: borrower.warnexpired | $KohaDates
12690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
12692 msgid "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to renew your account."
12693 msgstr "У Вашого облікового запису завершився термін дії станом на %s. Будь ласка, зверніться до бібліотеки, якщо Ви хочете продовжити свій обліковий запис."
12695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:80
12697 msgid "Your account has expired."
12698 msgstr "Меню мого облікового запису"
12700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:144
12702 msgid "Your account has expired. Please contact the library for more information."
12703 msgstr "Термін дії Вашого облікового запису минув. Будь ласка, зверніться до бібліотеки для отримання додаткової інформації."
12705 #. %1$s: amountoutstanding | $Price
12706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:120
12708 msgid "Your account has outstanding fees & charges of %s. Holds are blocked because your fine balance is over the limit."
12709 msgstr "У Вашому обліковому записі є заборговані пені та сплати на суму %s. Замовлення заблоковані, оскільки Ваш баланс пені перевищує ліміт."
12711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:171
12713 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
12714 msgstr "Ваш обліковий запис заблоковано, оскільки читач отримав обхідний лист та був виписаний. "
12716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:41
12718 msgid "Your account will not be activated until you follow the link provided in the confirmation email."
12719 msgstr "Ваш обліковий запис не буде активовано, поки Ви не перейдете за посиланням підтвердження у електронному листі."
12721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:243
12723 msgid "Your authority search history is empty."
12724 msgstr "Ваша історія пошуків серед авторитетних джерел порожня."
12726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
12731 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
12732 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
12735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:11
12737 msgid "Your cart › %s%s%sKoha online%s catalog"
12738 msgstr "Ваш кошик › %s%s%s Коха %s › Електронний каталог"
12740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:28
12742 msgid "Your cart is empty."
12743 msgstr "Ваш кошик порожній."
12745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:158
12747 msgid "Your catalog search history is empty."
12748 msgstr "Ваша історія пошуків у каталозі порожня."
12750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:33
12751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:5
12753 msgid "Your charges"
12754 msgstr "Мої сплати"
12756 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
12757 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
12760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:13
12762 msgid "Your charges › %s%s%sKoha online%s catalog"
12763 msgstr "Ваші сплати › %s%s%s Коха %s › Електронний каталог"
12765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:34
12767 msgid "Your checkout history"
12768 msgstr "Моя історія видач"
12770 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
12771 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
12774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:11
12776 msgid "Your checkout history › %s%s%sKoha online%s catalog"
12777 msgstr "Ваша історія видач › %s%s%s Коха %s › Електронний каталог"
12779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
12781 msgid "Your checkout history has been deleted."
12782 msgstr "Вашу історію видач витерто."
12784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:816
12786 msgid "Your comment"
12787 msgstr "Ваш коментар"
12789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:818
12791 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
12792 msgstr "Ваш коментар (попередній перегляд, очікує на схвалення)"
12794 #. %1$s: gdpr_proc_consent | $KohaDates with_hours => 1
12795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:60
12797 msgid "Your consent was registered on %s."
12798 msgstr "Ваша згода зареєстрована на %s."
12800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:25
12801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:47
12803 msgid "Your consents"
12806 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
12807 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
12810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:8
12812 msgid "Your consents › %s%s%sKoha online%s catalog"
12813 msgstr "Ваш кошик › %s%s%s Коха %s › Електронний каталог"
12815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:86
12817 msgid "Your contact information seems to be incomplete."
12818 msgstr "У Вашому файлі конфігурації, як видається, налаштовано на \"dom\"."
12820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:65
12822 msgid "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will update your record as soon as possible."
12823 msgstr "Ваші виправлення були направлені у бібліотеку, працівник бібліотеки оновить Ваш обліковий запис щонайшвидше."
12825 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
12826 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
12829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:10
12831 msgid "Your curbside pickups › %s%s%sKoha online%s catalog"
12832 msgstr "Ваші сплати › %s%s%s Коха %s › Електронний каталог"
12834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:59
12836 msgid "Your current password was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to reset your password for you."
12839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
12841 msgid "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on this page within a few days."
12842 msgstr "Ваш запит на обхідний лист відправлений. Ваш обхідний лист читача бібліотеки буде доступний на цій сторінці протягом декількох днів."
12844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:49
12846 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
12847 msgstr "Ваш обхідний лист буде доступний на цій сторінці протягом декількох днів."
12849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
12851 msgid "Your download should begin automatically."
12852 msgstr "Ваше звантаження почнеться автоматично."
12854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:53
12856 msgid "Your hold history has been deleted."
12857 msgstr "Вашу історію видач витерто."
12859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:55
12861 msgid "Your holds history"
12862 msgstr "Моя історія замовлень"
12864 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
12865 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
12868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:12
12870 msgid "Your holds history › %s%s%sKoha online%s catalog"
12871 msgstr "Моя історія замовлень › %s%s%s Коха %s › Електронний каталог"
12873 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
12874 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
12877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:9
12879 msgid "Your interlibrary loan requests › %s%s%sKoha online%s catalog"
12880 msgstr "Мої запити по міжбібліотечному абонементу › %s%s%s Коха %s › Електронний каталог"
12882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
12884 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
12885 msgstr "Ваш читацький квиток був зазначений, як втрачений чи викрадений."
12887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:202
12889 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
12890 msgstr "Ваш бібліотечний квиток був зазначений, як втрачений чи викрадений. "
12892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:117
12894 msgid "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to renew your card. "
12895 msgstr "У Вашого читацького квитка завершився термін реєстрації. Будь ласка, зв’яжіться з бібліотекарем, якщо бажаєте продовжити Ваш читацький квиток."
12897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:126
12899 msgid "Your library card will expire on "
12900 msgstr "Термін Вашого квитка закінчується "
12902 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
12903 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
12906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:18
12908 msgid "Your library home › %s%s%sKoha online%s catalog"
12909 msgstr "Ваш читацький формуляр › %s%s%s Коха %s › Електронний каталог"
12911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:25
12912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:91
12913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:95
12914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:697
12915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:701
12916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:736
12917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:61
12920 msgstr "Мої списки"
12923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:237
12924 msgid "Your lists:"
12925 msgstr "Мої списки: "
12927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:139
12929 msgid "Your loan renewal failed because of the following reason(s): "
12930 msgstr "Продовжити Ваше випозичання не вдалося через такі причини: "
12932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:23
12933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
12934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:49
12936 msgid "Your messaging settings"
12937 msgstr "Мої налаштування отримання повідомлень"
12939 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
12940 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
12943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:6
12945 msgid "Your messaging settings › %s%s%sKoha online%s catalog"
12946 msgstr "Налаштування отримання повідомлень для мене › %s%s%s Коха %s › Електронний каталог"
12949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
12950 msgid "Your note about %s could not be saved."
12951 msgstr "Ваша примітка про „%s“ не може бути збережена."
12954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
12955 msgid "Your note about %s has been saved and sent to the library."
12956 msgstr "Ваша примітка про „%s“ була збережена та відправлена у бібліотеку."
12959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
12960 msgid "Your note about %s was removed."
12961 msgstr "Ваша примітка про „%s“ була вилучена."
12963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:600
12965 msgid "Your note will be shown to the librarian when the item is checked in."
12968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:68
12970 msgid "Your options are: "
12971 msgstr "Можливі варіанти: "
12973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:101
12975 msgid "Your password has been changed "
12976 msgstr "Ваш пароль був змінений "
12978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:198
12980 msgid "Your password has expired!"
12981 msgstr "Меню мого облікового запису"
12983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:70
12985 msgid "Your password has successfully been updated"
12986 msgstr "Ваш пароль був змінений "
12988 #. For the first occurrence,
12989 #. %1$s: patron.category.effective_min_password_length | html
12990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:916
12991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:73
12992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:151
12994 msgid "Your password must be at least %s characters long."
12995 msgstr "Ваш пароль повинен складатися з не менше аніж %s символів."
12997 #. For the first occurrence,
12998 #. %1$s: patron.category.effective_min_password_length | html
12999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:914
13000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:71
13001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:149
13003 msgid "Your password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase and numbers."
13004 msgstr "Ваш пароль повинен містити принаймні %s (символи), включаючи ВЕРХНІЙ регістр, літери та цифри."
13006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:5
13007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:23
13009 msgid "Your payment"
13010 msgstr "Ваша оплата"
13012 #. %1$s: message_value | html
13013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
13015 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
13016 msgstr "Ваш платіж у розмірі $%s успішно оброблений!"
13018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:58
13019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:77
13021 msgid "Your personal details"
13022 msgstr "Мої персональні дані"
13024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:151
13025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:153
13027 msgid "Your pickups"
13028 msgstr "Мої списки"
13030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:242
13032 msgid "Your priority: "
13033 msgstr "Ваш пріоритет: "
13035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:23
13036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:38
13038 msgid "Your privacy management"
13039 msgstr "Керування моєю конфіденційністю"
13041 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
13042 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
13045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:6
13047 msgid "Your privacy management › %s%s%sKoha online%s catalog"
13048 msgstr "Моя конфіденційність &rsaquo %s%s%s Коха %s › Електронний каталог"
13050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:63
13052 msgid "Your privacy rules have been updated."
13053 msgstr "Ваші уподобання конфіденційності були оновлені."
13055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:45
13057 msgid "Your problem report has been sent to the Koha administrator."
13058 msgstr "Щоб повідомити про цю помилку, будь ласка, зверніться до адміністратора Коха. "
13060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:47
13062 msgid "Your problem report has been sent to the library."
13063 msgstr "Ваша примітка про була збережена та відправлена у бібліотеку."
13065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:49
13066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:311
13067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:400
13069 msgid "Your purchase suggestions"
13070 msgstr "Мої пропозиції на придбання"
13072 #. For the first occurrence,
13073 #. %1$s: my_rating.rating_value | html
13074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:335
13075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:44
13077 msgid "Your rating: %s."
13078 msgstr "Ваша оцінка: %s."
13080 #. %1$s: due_interval | html
13081 #. %2$s: due_date | $KohaDates
13082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:61
13084 msgid "Your recall has been placed. The patron the item is currently checked out to has been asked to return the item within %s days, by %s."
13087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:17
13089 msgid "Your recalls history"
13090 msgstr "Моя історія замовлень"
13092 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
13093 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
13096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:4
13098 msgid "Your recalls history › %s%s%sKoha online%s catalog"
13099 msgstr "Ваша історія пошуків › %s%s%s Коха %s › Електронний каталог"
13101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:110
13103 msgid "Your request included no check-ins."
13104 msgstr "Ваш запит не містив жодних повернень."
13106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:29
13108 msgid "Your routing lists"
13109 msgstr "Мої списки скерування"
13111 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
13112 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
13115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:9
13117 msgid "Your routing lists › %s%s%sKoha online%s catalog"
13118 msgstr "Ваш кошик › %s%s%s Коха %s › Електронний каталог"
13121 #. %2$s: hash | html
13123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:4
13125 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
13126 msgstr "Ваш пошук %s за „%s“%s не був успішний. "
13128 #. %1$s: unimarc3 | html
13129 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
13130 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
13133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
13135 msgid "Your search IDREF for ppn %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
13136 msgstr "Ваш пошук на IDREF за ppn %s › %s%s%s Коха %s › Електронний каталог"
13138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:27
13140 msgid "Your search history"
13141 msgstr "Моя історія пошуків"
13143 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
13144 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
13147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:9
13149 msgid "Your search history › %s%s%sKoha online%s catalog"
13150 msgstr "Ваша історія пошуків › %s%s%s Коха %s › Електронний каталог"
13152 #. %1$s: total | html
13153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:114
13155 msgid "Your search returned %s results. "
13156 msgstr "Знайдено результатів пошуку: %s. "
13158 #. For the first occurrence,
13160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1083
13161 msgid "Your setting has been updated!"
13162 msgstr "Ваші налаштування оновлено!"
13164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:327
13166 msgid "Your suggestion has been submitted."
13167 msgstr "Ваш коментар надісланий "
13169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:42
13170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:57
13172 msgid "Your summary"
13173 msgstr "Формуляр користувача"
13175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:137
13180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:40
13182 msgid "Your updates have been submitted and your patron account has been modified."
13183 msgstr "Ваші оновлення прийняті, а Ваш обліковий запис змінено."
13185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:42
13187 msgid "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates before applying them."
13188 msgstr "Ваші оновлення прийняті. Бібліотекар розгляне внесені Ваші зміни перед їх підтверженням."
13190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:191
13192 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
13193 msgstr "Ваш ідентифікатор користувача не знайдений у базі даних. Спробуйте знову."
13195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:538
13196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:763
13197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:876
13199 msgid "ZIP/Postal code:"
13200 msgstr "Поштовий індекс:"
13202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:261
13204 msgid "[ More lists ]"
13205 msgstr "[ Інші списки ]"
13207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:263
13209 msgid "[ New list ]"
13210 msgstr "[ Новий список ]"
13212 #. %1$s: HTML5MediaParent | html
13213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:933
13215 msgid "[%s tag not supported by your browser.]"
13216 msgstr "[Теґ „%s“ не підтримується Вашим браузером.]"
13218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:16
13224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
13228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
13229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
13232 msgstr " до списку: "
13234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
13235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:782
13237 msgid "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
13238 msgstr "ідентифікатор, що вказує місце, куди доставити примірник для отримування"
13240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:473
13242 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
13243 msgstr "ідентифікатор, використовуваний для пошуку користувача у Коха"
13245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:44
13250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:56
13252 msgid "and agree with your processing of my personal data as outlined therein."
13253 msgstr " і погоджуюсь з Вашою обробкою моїх особистих даних, як зазначено в цьому документі."
13255 # варіант змінних id_type, return_type функції GetAvailability з ILS-DI
13256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
13257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:121
13262 # змінна функції HoldTitle та інших з ILS-DI
13263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
13264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777
13270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:340
13272 msgstr "заохочення"
13274 # Можливе значення змінної id_type функції LookupPatron з ILS-DI
13275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
13277 msgid "borrowernumber"
13278 msgstr "borrowernumber"
13281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:16
13282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:11
13284 msgstr "breadcrumb"
13286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1054
13287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1059
13288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
13289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
13295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:906
13300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:270
13302 msgid "cancel your request"
13303 msgstr "Скасувати замовлення "
13305 # Можливе значення змінної id_typeфункції LookupPatron з ILS-DI
13306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:477
13309 msgstr "cardnumber"
13311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:119
13313 msgid "confirm email address"
13314 msgstr "підтвердити адресу електронної пошти"
13316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:59
13321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:269
13323 msgid "continue creating your request"
13324 msgstr "продовжуйте створювати Ваш запит"
13327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:99
13328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:308
13329 msgid "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au=%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place=%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
13330 msgstr "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au=%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place=%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
13332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
13333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
13335 msgid "date after which hold request is no longer needed"
13336 msgstr "дата, після якої запит на замовлення більше не потрібен"
13338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
13339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
13341 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
13342 msgstr "дата, після якої примірник повертається на полицю, якщо він не був забраний"
13344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:112
13346 msgid "defines the type of record identifier being used in the request, possible values: "
13347 msgstr "означення типу ідентифікатора запису, що використовується у запиті, можливі значення: "
13349 # змінна функції RenewLoan з ILS-DI
13350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
13352 msgid "desired_due_date"
13353 msgstr "desired_due_date"
13355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:281
13357 msgid "due in fines and charges "
13358 msgstr "(нарахування пені та сплати)"
13360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
13365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:104
13367 msgid "email address"
13368 msgstr "адреса електронної пошти"
13370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:85
13372 msgid "every 2 months"
13373 msgstr "12 місяців"
13375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:76
13377 msgid "every 2 weeks"
13380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:97
13382 msgid "every 2 years"
13385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:79
13387 msgid "every 3 weeks"
13390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:67
13395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:82
13397 msgid "every month"
13400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:88
13402 msgid "every quarter"
13405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:73
13410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:94
13415 # змінна функції HoldTitle з ILS-DI
13416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
13417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
13419 msgid "expiry_date"
13420 msgstr "expiry_date"
13422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:482
13427 # tools/viewlog.tmpl - має бути \"Видача\"
13428 #. %1$s: subscription_LOO.numberlength | html
13429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:124
13431 msgid "for %s issues"
13434 #. %1$s: subscription_LOO.monthlength | html
13435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:126
13437 msgid "for %s months"
13438 msgstr "%s3 місяці"
13440 #. %1$s: subscription_LOO.weeklength | html
13441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:125
13443 msgid "for %s weeks"
13446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:63
13448 msgid "for every request "
13449 msgstr "Завершити замовлення "
13451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:81
13453 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
13454 msgstr " за додатковою інформацією про те, як це працює і як налаштувати."
13456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:431
13457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1114
13462 # назва змінної функцій GetAvailability … з ILS-DI
13463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
13464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
13465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
13466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
13471 # назва змінної функцій GetAvailability … з ILS-DI
13472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
13473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:200
13474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:474
13479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
13481 msgid "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
13482 msgstr "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=severyn_koval&password=harakternyk "
13484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
13486 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
13487 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
13489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:424
13491 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
13492 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
13494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
13496 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
13497 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
13499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:546
13501 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&show_loans=1 "
13502 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&show_loans=1 "
13504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:669
13506 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
13507 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
13509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
13511 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
13512 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
13514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:695
13516 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
13517 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
13519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
13521 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
13522 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
13524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:756
13526 msgid "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&request_location=127.0.0.1 "
13527 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&request_location=127.0.0.1 "
13529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
13531 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
13532 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
13534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:722
13536 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
13537 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
13539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
13541 msgid "in any heading"
13542 msgstr "у будь-якому заголовку"
13544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
13546 msgid "in main entry"
13547 msgstr "в головному записі"
13549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:71
13551 msgid "in the complete record"
13552 msgstr "у повному записі"
13554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:100
13556 msgid "irregularly"
13559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:61
13564 # варіант змінних id_type, return_type функції GetAvailability з ILS-DI
13565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
13566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
13567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:753
13572 # змінна функції GetServices. RenewLoan, HoldItem, CancelHold з ILS-DI
13573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
13574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
13575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
13576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
13581 # варіант змінних id_type, return_type функції GetAvailability з ILS-DI
13582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:753
13588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:153
13589 msgid "koha:biblionumber:%s"
13590 msgstr "koha:biblionumber:%s"
13592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:127
13594 msgid "language (Optional)"
13595 msgstr " (факультативне)"
13597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
13599 msgid "list of authority record identifiers"
13600 msgstr "список ідентифікаторів авторитетних записів"
13602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:110
13604 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
13605 msgstr "список ідентифікаторів бібліографічних чи примірникових записів"
13607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:199
13609 msgid "list of system record identifiers"
13610 msgstr "список системних ідентифікаторів запису"
13612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:189
13614 msgid "log in using a different account"
13615 msgstr "увійти в систему за допомогою іншого облікового запису"
13617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authority-identifiers.inc:14
13622 # анти-захисний код, https://github.com/subwindow/negative-captcha
13623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:280
13628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
13633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:115
13638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:103
13643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:118
13645 msgid "on Saturday"
13648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:121
13653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
13655 msgid "on Thursday"
13658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:106
13663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:109
13665 msgid "on Wednesday"
13668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:156
13670 msgid "on this item. "
13671 msgstr "Повернути цей примірник"
13673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
13678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:269
13684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
13688 # назва змінної функції AuthenticatePatron ILS-DI
13689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
13690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:105
13695 # змінна функцій GetPatronInfo та інших з ILS-DI
13696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531
13697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
13698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
13699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
13700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
13701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
13702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
13707 # змінна функції HoldTitle з ILS-DI
13708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
13709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
13711 msgid "pickup_location"
13712 msgstr "pickup_location"
13714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:102
13716 msgid "primary email address"
13717 msgstr "основна адреса електронної пошти"
13719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1017
13720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:56
13722 msgid "privacy policy"
13723 msgstr "правило конфіденційності"
13725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:562
13726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:564
13728 msgid "purchase suggestion"
13729 msgstr "пропозицію на придбання"
13731 # змінна функції HoldTitle з ILS-DI
13732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
13734 msgid "request_location"
13735 msgstr "request_location"
13737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
13739 msgid "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
13740 msgstr "запитує особливий формат чи набір форматів у повідомленні про наявність"
13742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:128
13744 msgid "requests a particular language for the output, default is the opac cookie language if set, the first language in opac language list or english"
13747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
13749 msgid "requests a particular level of detail in reporting availability, possible values: "
13750 msgstr "запитує особливий рівень деталізації у повідомленні про наявність, можливі значення: "
13752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:156
13755 msgstr "Резервування"
13758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
13759 msgid "results in the library's OverDrive collection."
13760 msgstr " результатів у бібліотечному зібранні на OverDrive."
13762 # назва змінної функції GetAvailability з ILS-DI
13763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
13766 msgstr "return_fmt"
13768 # назва змінної функції GetAvailability з ILS-DI
13770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
13772 msgid "return_type"
13773 msgstr "return_type"
13775 # змінна функції GetAuthorityRecords з ILS-DI
13776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:415
13781 # Search — ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl (назва функції з ILS-DI)
13782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:565
13787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:103
13789 msgid "secondary email address"
13790 msgstr "додаткова електронна пошта"
13792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:101
13795 msgstr "див. також: "
13797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:636
13799 msgid "show all component parts"
13800 msgstr "показати усі складові частини"
13802 # змінна функції GetPatronInfo з ILS-DI
13803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:541
13805 msgid "show_attributes"
13806 msgstr "show_attributes"
13808 # змінна функції GetPatronInfo з ILS-DI
13809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:533
13811 msgid "show_contact"
13812 msgstr "show_contact"
13814 # змінна функції GetPatronInfo з ILS-DI
13815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:535
13818 msgstr "show_fines"
13820 # змінна функції GetPatronInfo з ILS-DI
13821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:537
13824 msgstr "show_holds"
13826 # змінна функції GetPatronInfo з ILS-DI
13827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:539
13830 msgstr "show_loans"
13832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:145
13833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:147
13838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:46
13839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:48
13841 msgid "site administrator"
13842 msgstr " адміністратора сайту."
13844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:416
13846 msgid "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
13847 msgstr "зазначає схему метаданих, у якій записи повинні повертатися, можливі значення: "
13849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
13850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
13853 msgstr "start_date"
13855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
13857 msgid "starts with"
13858 msgstr "починається з"
13860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:46
13863 msgstr "тематик(и) "
13865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:128
13867 msgid "suggestions"
13868 msgstr "пропозиції на придбання"
13870 # Можливе значення змінної id_type функції LookupPatron з ILS-DI
13871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
13876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
13878 msgid "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into element 'reserve_id')"
13879 msgstr "системний ідентифікатор замовлення (повертається функціями GetRecords та GetPatronInfo в елемент „reserve_id“)"
13881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:691
13882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
13884 msgid "system item identifier"
13885 msgstr "системний ідентифікатор примірника"
13887 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
13888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:374
13889 msgid "tagsel_button"
13890 msgstr "tagsel_button"
13892 #. META http-equiv=Content-Type
13893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
13894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
13895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:29
13896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:8
13897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:6
13898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:10
13899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:5
13900 msgid "text/html; charset=utf-8"
13901 msgstr "text/html; charset=utf-8"
13903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
13904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:778
13906 msgid "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is placed"
13907 msgstr "ідентифікатор бібліографічного запису в АБІС, для якого розміщується запит"
13909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
13910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:776
13912 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
13913 msgstr "ідентифікатор користувача в АБІС, для якого розміщується запит"
13915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:780
13917 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
13918 msgstr "ідентифікатор конкретного примірникового запису в АБІС, для якого розміщується запит"
13920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
13922 msgid "the date the patron would like the item returned by"
13923 msgstr "дата, на яку користувач би хотів повернути примірник"
13925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:475
13927 msgid "the type of the identifier, possible values: "
13928 msgstr "тип ідентифікатора, можливі значення: "
13930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:532
13931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
13932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
13933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
13934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
13936 msgid "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by LookupPatron or AuthenticatePatron"
13937 msgstr "унікальний ідентифікатор користувача в АБІС; цей же ідентифікатор повертають функції „LookupPatron“ чи „AuthenticatePatron“"
13939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:40
13940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
13942 msgid "there was a problem processing your payment"
13943 msgstr "виникла проблема при обробці Вашого платежу"
13945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:70
13947 msgid "three times per week"
13950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:874
13952 msgid "to post a comment. "
13953 msgstr " для можливості публікувати коментарі. "
13955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:306
13957 msgid "total savings "
13960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:64
13962 msgid "twice per day"
13965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:91
13967 msgid "twice per year"
13971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:54
13975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:156
13980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:218
13985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:46
13990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:92
13992 msgid "used for/see from:"
13993 msgstr "використовується для / див. також: "
13995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:506
13997 msgid "user's login identifier"
13998 msgstr "ідентифікатор входу користувача"
14000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
14002 msgid "user's password"
14003 msgstr "пароль користувача"
14005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:478
14010 # назва змінної функції AuthenticatePatron ILS-DI
14011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
14017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
14018 msgid "view labeled"
14019 msgstr "вигляд з мітками"
14021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:36
14022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
14025 msgstr "простий вигляд"
14028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
14029 msgid "waiting holds:"
14030 msgstr "очікуються замовлення: "
14032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:237
14034 msgid "was not found in the database. Please try again."
14035 msgstr " не знайдений у базі даних. Спробуйте знову."
14037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:542
14039 msgid "whether or not to return extended patron attributes information in the response"
14040 msgstr "повертати чи ні розширені атрибути користувача у відповідь"
14042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:536
14044 msgid "whether or not to return fine information in the response"
14045 msgstr "повертати чи ні інформацію про штрафи у відповідь"
14047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:538
14049 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
14050 msgstr "повертати чи ні інформацію про запити замовлення у відповідь"
14052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:540
14054 msgid "whether or not to return loan information in the response"
14055 msgstr "повертати чи ні інформацію про випозичання у відповідь"
14057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:534
14059 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
14060 msgstr "повертати чи ні контактну інформацію користувача у відповідь"
14062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:7
14063 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
14064 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
14066 #. %1$s: approvedaddress | html
14067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:106
14069 msgid "will be sent shortly to %s."
14070 msgstr " буде відправлено найближчим часом за адресою %s."
14072 #. %1$s: new_reserves_allowed | html
14073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:146
14075 msgid "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the items you wish to not place holds on. "
14076 msgstr " Ви можете розмістити не більше %s замовлень. Будь ласка, зніміть прапорці з примірників, на які Ви не потребуєте тримати замовлення."
14078 #. %1$s: payment | html
14079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:69
14081 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
14082 msgstr " Ваша оплата %s була прикладена до Вашого облікового запису"
14084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:3
14089 #~ msgid "GDPR consent"
14090 #~ msgstr "Згода на GDPR"
14092 #~ msgid "GDPR consents"
14093 #~ msgstr "Погодження на GDPR"
14095 #~ msgid "Not issued"
14096 #~ msgstr "Не випускалося"
14102 #~ msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
14103 #~ msgstr "%s %s висла(в/ла) Вам візок з нашого електронного каталогу."
14105 #~ msgid "%s %s sent you from our online catalog, the list called : %s."
14106 #~ msgstr "%s %s вислав/вислала Вам з нашого електронного каталогу список з назвою: „%s“."
14108 #~ msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
14109 #~ msgstr "Автор(и): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
14111 #~ msgid "Classification: %s "
14112 #~ msgstr "Класифікація: %s "
14114 #~ msgid "Collection: %s "
14115 #~ msgstr "Зібрання: %s "
14117 #~ msgid "Copyright year: %s "
14118 #~ msgstr "Дата авторського права: %s "
14120 #~ msgid "Dewey: %s "
14121 #~ msgstr "Індекс Дьюї: %s "
14124 #~ msgstr "Вітання,"
14126 #~ msgid "ISBN: %s "
14127 #~ msgstr "ISBN: %s "
14129 #~ msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
14130 #~ msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
14132 #~ msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
14133 #~ msgstr "В електронному каталозі: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
14136 #~ msgid "In: %s %s %s %s %s %s "
14137 #~ msgstr "%s %s / %s %s %s %s "
14139 # варіант змінних id_type, return_type функції GetAvailability з ILS-DI
14141 #~ msgstr "Примірники: "
14143 #~ msgid "LCCN: %s "
14144 #~ msgstr "LCCN: %s "
14146 #~ msgid "Notes : %s "
14147 #~ msgstr "Примітки: %s "
14149 #~ msgid "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, Reference Manager or ProCite."
14150 #~ msgstr "Будь ласка, зауважте, що приєднаний файл з бібліографічними даними є в МАРК-форматі, який можна імпортувати до персонального бібліографічного програмного забезпечення на кшталт EndNote, Reference Manager чи ProCite."
14153 #~ msgid "Published by: %s %s in %s %s"
14154 #~ msgstr "оприлюднено %s %s / %s %s"
14156 #~ msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
14157 #~ msgstr "Опубліковано: %s %s у %s %s %s, %s %s %s, %s %s "
14159 #~ msgid "Serial: %s "
14160 #~ msgstr "Серіальне видання: %s "
14162 #~ msgid "Subject: %s "
14163 #~ msgstr "Тематика: %s "
14165 #~ msgid "URL: %s "
14166 #~ msgstr "Веб-адреса: %s "
14168 #~ msgid "Unified title: %s "
14169 #~ msgstr "Уніфікована назва: %s "
14171 #~ msgid "Your cart "
14172 #~ msgstr "Ваш кошик "
14174 #~ msgid "Your list : %s "
14175 #~ msgstr "Ваш список: „%s“ "
14178 #~ msgid "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your payment %s %s%s "
14179 #~ msgstr "%s%s%s%s Коха %s › Електронний каталог › Ваша оплата %s %s%s "
14181 #~ msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
14182 #~ msgstr "%s %s %s %s Примірник на переміщенні від: "
14185 #~ msgid "%s %s New password must not be the same as old password. %s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s Password must be at least %s characters long. %s Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase. %s Password must not contain leading or trailing whitespaces. %s You entered an incorrect username or password. Please try again! But note that passwords are case sensitive%s and that your account will be locked out after a fixed number of failed login attempts%s. Please contact a library staff member if you continue to have problems. %s Please log-in to account to update your password."
14186 #~ msgstr "%s Паролі не збігаються. Будь ласка, ще раз введіть новий пароль. %s %s Пароль повинен бути не менше %s (символи). %s %s Пароль повинен містити принаймні одну цифру, одну малу і одну велику літеру. %s %s Пароль не повинен містити початкового або завершального пробілу. %s %s Ваш чинний пароль введений неправильно. Якщо ця проблема залишатиметься, будь ласка, зверніться до бібліотекаря, щоб повторно встановити Ваш пароль. %s "
14188 #~ msgid "%s %s RSS feed for %s library news %s RSS feed for library news %s %s %s RSS feed for %s and system-wide library news %s RSS feed for system-wide library news %s %s "
14189 #~ msgstr "%s %s RSS-стрічка для новин бібліотеки „%s“. %s RSS-стрічка для новин бібліотеки. %s %s %s RSS-стрічка для новин бібліотеки „%s“ та загальносистемних бібліотечних новин. %s RSS-стрічка для загальносистемних бібліотечних новин. %s %s "
14191 #~ msgid "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects %s Search also for related subjects %s "
14192 #~ msgstr "%s %s Шукати також більш вузькі тематики %s Шукати також більш широкі тематики %s Шукати також пов’язані тематики %s "
14194 #~ msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
14195 #~ msgstr "%s %s спільного користування %s приватний %s %s загальнодоступний %s "
14197 #~ msgid "%s Added %s by you %s %s Added %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
14198 #~ msgstr "%s Додано %s Вами %s %s Додано %s від %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
14200 #~ msgid "%s Fulfilled %s Cancelled %s Waiting %s In transit %s Pending %s "
14201 #~ msgstr "%s Виконано %s Скасовано %s Очікує %s На переміщенні %s На розгляді %s "
14203 #~ msgid "%s Library %s Libraries %s "
14204 #~ msgstr "%s Бібліотека/підрозділ %s Бібліотеки/підрозділи %s "
14207 #~ msgid "%s No recalls have been made. %s %s Recalls have not been enabled. Please contact your library. %s "
14208 #~ msgstr "%s Примітки про видання не включені. Будь ласка, зверніться у бібліотеку. %s"
14210 #~ msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
14211 #~ msgstr "%s Замовлено %s Немає більше продовжень %s "
14213 #~ msgid "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Password must be at least %s characters long. %s %s Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase. %s %s Password must not contain leading or trailing whitespaces. %s %s Your current password was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to reset your password for you. %s "
14214 #~ msgstr "%s Паролі не збігаються. Будь ласка, ще раз введіть новий пароль. %s %s Пароль повинен бути не менше %s (символи). %s %s Пароль повинен містити принаймні одну цифру, одну малу і одну велику літеру. %s %s Пароль не повинен містити початкового або завершального пробілу. %s %s Ваш чинний пароль введений неправильно. Якщо ця проблема залишатиметься, будь ласка, зверніться до бібліотекаря, щоб повторно встановити Ваш пароль. %s "
14216 #~ msgid "%s Pending %s Processing %s New %s Completed %s Canceled %s "
14217 #~ msgstr "%s На розгляді %s Триває опрацювання %s Нове %s Завершено %s Скасовано %s "
14219 #~ msgid "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase suggestions %s %s "
14220 #~ msgstr "%s Пропозиції на придбання %s%s Мої пропозиції на придбання %s Пропозиції на придбання %s%s "
14223 #~ msgid "%s Recalls have not been enabled. Please contact your library. %s There are no items available for recall. "
14224 #~ msgstr "%s Примітки про видання не включені. Будь ласка, зверніться у бібліотеку. %s"
14227 #~ msgid "%s Subscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert %s "
14228 #~ msgstr "%s Підписування на оповіщення про передплату %s Відмова від оповіщення про передплату %s"
14230 #~ msgid "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s %s %s %s %s %s. "
14231 #~ msgstr "%s Очікує %s Замовлено %s для користувача %s у підрозділі %s у підрозділ %s „%s“ починаючи з %s %s %s %s %s %s %s. "
14233 #~ msgid "%s Yes %s No %s "
14234 #~ msgstr "%s Так %s Ні %s "
14236 #~ msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
14237 #~ msgstr "%s%s %s одиниця %s одиниць(і) %s%s Пусто %s"
14239 #~ msgid "%s, by %s%s "
14240 #~ msgstr "%s / %s%s "
14242 #~ msgid "%sBrowsing %s shelves%s %s, %s %sShelving location: %s%s %s, %s %sCollection: %s%s "
14243 #~ msgstr "%s Огляд полиць бібліотеки/підрозділу „%s“%s %s, %s %sполичне розташування: %s%s %s, %s %sзібрання: %s%s "
14245 #~ msgid "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s %sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
14246 #~ msgstr "%s Очікується %s %s Надійшов %s %s Затримується %s %s Відсутній %s %s Відсутній (ніколи не отримувався) %s %s Відсутній (немає у продажу) %s %s Відсутній (пошкоджений) %s %s Відсутній (загублений) %s %s Немає в наявності %s %s Вилучений %s %s Є скарга %s %s Зупинено %s "
14248 #~ msgid "%sItem due %sAdvance notice %sHold filled %sHold reminder %sItem check-in %s %s Item checkout and renewal %s Item checkout %s %sInterlibrary loan ready %sInterlibrary loan unavailable %sAuto renewal %sUnknown %s"
14249 #~ msgstr "%s Примірник очікується %s Завчасне повідомлення %s Замовлення виконано %s Нагадування про замовлення %s Повернення примірника %s %s Видача та продовження примірника %s Видача примірника %s %s Міжбібліотечний абонемент готовий %s Міжбібліотечний абонемент недоступний %s Автоматичне продовження %s Невідомо %s"
14251 #~ msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
14252 #~ msgstr "%sТип одиниці %sЗібрання %sЗагальне розташування полиці %sЩось ще %s "
14254 #~ msgid "%sLibrary%sLibraries%s"
14255 #~ msgstr "%s Бібліотека/підрозділ %s Бібліотеки/підрозділи %s"
14257 #~ msgid "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s %s(%s)%s "
14258 #~ msgstr "%s Запитано %s Проглянуто бібліотекою %s Прийнято бібліотекою %s Замовлено бібліотекою %s Пропозицію відхилено %s Доступно у бібліотеці %s %s %s %s(%s)%s "
14260 #~ msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
14261 #~ msgstr "%s Оновити Вашу дані для зв’язку %s Перейти до Ваших даних для зв’язку %s"
14263 #~ msgid "%sby %s%s "
14264 #~ msgstr "%s / %s%s "
14266 #~ msgid ": %sa list:%s"
14267 #~ msgstr ": %s до списку: %s"
14270 #~ msgid "Clear text"
14271 #~ msgstr "Очистити дату"
14273 #~ msgid "Copyright date:"
14274 #~ msgstr "Рік видання: "
14276 #~ msgid "Library default: %s"
14277 #~ msgstr "Типово для бібліотеки: %s"
14280 #~ msgid "Not for loan (%s %%])"
14281 #~ msgstr "Не для випозичання (%s)"
14283 #~ msgid "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup code that was removed. "
14284 #~ msgstr "Примітка: Ви можете вилучати лише власні мітки. %s Примітка: Ваша мітка містила код розмітки, який вилучено. "
14286 #~ msgid "Pick up location"
14287 #~ msgstr "Місце отримування"
14289 #~ msgid "Please enter additional information about the requested item:"
14290 #~ msgstr "Будь ласка, введіть додаткову інформацію про запитуваний примірник: "
14292 #~ msgid "Please use the field 'Login' as well. %s This account has no email address we can send the email to. %s The process of password recovery has already been started for this account %s (\""
14293 #~ msgstr "Будь-ласка, використовуйте також поле „Логін“. %s Цей обліковий запис не має електронної адреси, на яку ми можемо надіслати електронний лист. %s Процес відновлення пароля вже запущений для цього облікового запису %s (\""
14295 #~ msgid "Search also for broader subjects"
14296 #~ msgstr "шукати також ширші теми"
14298 #~ msgid "Search also for narrower subjects"
14299 #~ msgstr "шукати також вужчі теми"
14301 #~ msgid "Search also for related subjects"
14302 #~ msgstr "шукати також повʼязані теми"
14304 #~ msgid "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s %s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter %s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly %s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks%s %s%s months%s "
14305 #~ msgstr "Поточна передплата почалася %s і випуск виходить %s двічі на день %s %s кожен день %s %s три рази на тиждень %s %s кожен тиждень %s %s кожні 2 тижні %s %s кожні 3 тижні %s %s кожен місяць %s %s кожні 2 місяці %s %s кожен квартал %s %s два рази на рік %s %s кожен рік %s %s кожні 2 роки %s %s нерегулярно %s %s кожен понеділок %s %s кожен вівторок %s %s кожну середу %s %s кожен четвер %s %s кожну п’ятницю %s %s кожну суботу %s %s кожну неділю %s тривалістю %s%s випуски(-ів)%s %s%s тиждень(-і/-ів)%s %s%s місяць(-і/-ів)%s "
14307 #~ msgid "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup code. It was NOT added. "
14308 #~ msgstr "Мітку було додано як „%s“. %s Примітка: Ваша мітка складається цілком з коду розмітки. Її НЕ додано. "
14310 #~ msgid "There was a problem with this operation: %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
14311 #~ msgstr "Була деяка проблема з цією операцією: %s ПОМИЛКА: нечинний параметр „%s“ %s ПОМИЛКА: Ви повинні увійти в систему для завершення цієї дії. %s ПОМИЛКА: Ви не можете вилучити мітку %s. "
14313 #~ msgid "You have checked out too many items and can't check out any more."
14314 #~ msgstr "Вам видано забагато примірників і більше не можете отримати."
14316 #~ msgid "Your rating: %s, "
14317 #~ msgstr "Ваша оцінка: %s, "
14319 #~ msgid "ask for a discharge"
14320 #~ msgstr "обхідний лист читача бібліотеки"
14326 #~ msgid "change your password"
14327 #~ msgstr "зміна пароля"
14330 #~ msgid "expected at"
14331 #~ msgstr "Очікується"
14337 # назва функції ILS-DI
14339 #~ msgid "for patron"
14340 #~ msgstr "LookupPatron"
14344 #~ msgstr "3 місяці"
14346 #~ msgid "since %s %s Item in processing %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for next available item of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
14347 #~ msgstr "починаючи з %s %s Примірник опрацьовується %s Призупинено %s до %s %s %s %s В очікуванні наступного доступного примірника типу „%s“ %s На розгляді %s %s %s "
14349 #~ msgid "your charges"
14350 #~ msgstr "мої сплати"
14352 #~ msgid "your checkout history"
14353 #~ msgstr "історія видач"
14355 #~ msgid "your consents"
14356 #~ msgstr "ваші згоди"
14358 #~ msgid "your holds history"
14359 #~ msgstr "історія замовлень"
14361 #~ msgid "your interlibrary loan requests"
14362 #~ msgstr "мої запити міжбібліотечного абонементу"
14364 #~ msgid "your lists"
14367 #~ msgid "your personal details"
14368 #~ msgstr "персональні дані"
14370 #~ msgid "your privacy"
14371 #~ msgstr "моя конфіденційність"
14373 #~ msgid "your purchase suggestions"
14374 #~ msgstr "пропозиції на придбання видань"
14377 #~ msgid "your recalls history"
14378 #~ msgstr "моя історія читання"
14380 #~ msgid "your routing lists"
14381 #~ msgstr "списки скерування"
14383 #~ msgid "your search history"
14384 #~ msgstr "історія пошуків"
14386 #~ msgid "your summary"
14387 #~ msgstr "читацький формуляр"
14389 #~ msgid "your tags"