Translation updates for Koha 23.05.00
[koha.git] / misc / translator / po / uk-UA-staff-prog.po
1 # Compendium of uk.
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: Koha 22.11\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2023-05-18 16:26-0300\n"
7 "PO-Revision-Date: 2023-04-20 14:19+0000\n"
8 "Last-Translator: Serhij Dubyk <dubyk@ukr.net>\n"
9 "Language-Team: Koha Translation Team\n"
10 "Language: uk\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
16 "X-Pootle-Revision: 1\n"
17 "X-Pootle-Path: /uk/22.11/uk-UA-staff-prog.po\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1682000342.786231\n"
19
20 #. %1$s:  END 
21 #. %2$s:  data.created_on | $KohaDates 
22 #. %3$s:  data.modification_time | $KohaDates 
23 #. %4$s:  PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type 
24 #. %5$s:  UNLESS loop.last 
25 #. %6$s:  END 
26 #. %7$s:  END 
27 #. %8$s:  BLOCK action_form -
28 #. %9$s: ~ SET action_block = '' ~
29 #. %10$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
30 #. %11$s: ~ shelfnumber = shelfnumber | html ~
31 #. %12$s: ~ public      = public | html ~
32 #. %13$s: ~ IF can_manage_shelf ~
33 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
34 #, c-format
35 msgid "\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
36 msgstr "\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
37
38 #. %1$s:  tnx('{count} item', '{count} items', count, { count = data.count }) | $raw 
39 #. %2$s:  IF data.public 
40 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:15
41 #, c-format
42 msgid "\", \"dt_count\": \"%s\", \"dt_is_shared\": \"%s"
43 msgstr "\", \"dt_count\": \"%s\", \"dt_is_shared\": \"%s"
44
45 #. %1$s:  IF data.sortby == "author" 
46 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:21
47 #, c-format
48 msgid "\", \"dt_sortby\": %s\""
49 msgstr "\", \"dt_sortby\": %s\""
50
51 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:297
52 #, c-format
53 msgid "\"Blank\""
54 msgstr ""
55
56 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:506
57 #, c-format
58 msgid "# Bibliographic records"
59 msgstr "# Бібліографічні записи"
60
61 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:326
62 #, c-format
63 msgid "# Items"
64 msgstr "Примірники"
65
66 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:325
67 #, c-format
68 msgid "# Records"
69 msgstr "Біб-записи"
70
71 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:204
72 #, c-format
73 msgid "# Subs"
74 msgstr "# Передплати"
75
76 #. SCRIPT
77 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:258
78 msgid "# of % selected"
79 msgstr "# з % вибраних"
80
81 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:55
82 #, c-format
83 msgid "# of students"
84 msgstr "Кількість студентів"
85
86 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
87 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
88 #, c-format
89 msgid "# of users"
90 msgstr "Кількість користувачів"
91
92 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:184
93 #, c-format
94 msgid "$a"
95 msgstr "$a"
96
97 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:216
98 #, c-format
99 msgid "%% matches any number of characters"
100 msgstr "%% відповідає будь-якій кількості символів"
101
102 # Чомусь не перекладається...
103 #. %1$s: - USE raw -
104 #. %2$s: - USE Koha -
105 #. %3$s: - SET delimiter = Koha.CSVDelimiter() -
106 #. %4$s: - BLOCK -
107 #. %5$s: - delimiter | $raw -
108 #. %6$s: - delimiter | $raw -
109 #. %7$s: - delimiter | $raw -
110 #. %8$s: - delimiter | $raw -
111 #. %9$s: - delimiter | $raw -
112 #. %10$s: - delimiter | $raw -
113 #. %11$s: - delimiter | $raw -
114 #. %12$s: - delimiter | $raw -
115 #. %13$s: - delimiter | $raw -
116 #. %14$s: - delimiter | $raw -
117 #. %15$s: - delimiter | $raw -
118 #. %16$s: - delimiter | $raw -
119 #. %17$s: - delimiter | $raw -
120 #. %18$s: - delimiter | $raw -
121 #. %19$s: - delimiter | $raw -
122 #. %20$s: - delimiter | $raw -
123 #. %21$s: - END -
124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
125 #, c-format
126 msgid "%s %s %s %s \"Title\" %s \"Publication date\" %s \"Publisher\" %s \"Collection\" %s \"Barcode\" %s \"Serial enumeration\" %s \"Call number\" %s \"Home library\" %s \"Current library\" %s \"Shelving location\" %s \"Item type\" %s \"Inventory number\" %s \"Not for loan status\" %s \"Lost status\" %s \"Withdrawn status\" %s \"Checkouts\" %s \"Due date\" %s "
127 msgstr "%s %s %s %s \"Назва\" %s \"Дата публікації\" %s \"Видавництво\" %s \"Зібрання\" %s \"Штрих-код\" %s \"Нумерування серіальних видань\" %s \"Шифр зберігання\" %s \"Джерельна бібліотека/підрозділ\" %s \"Поточна бібліотека/підрозділ\" %s \"Загальне розташування полиці\" %s \"Тип одиниці\" %s \"Інвентарний номер\" %s \"Стан не для випозичання\" %s \"Стан втрати\" %s \"Стан списання\" %s \"Число видач\" %s \"Дата очікування\" %s "
128
129 #. %1$s: - USE Koha -
130 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.CSVDelimiter() -
131 #. %3$s: - USE KohaDates -
132 #. %4$s: - INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt -
133 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
134 #. %6$s: - FOREACH o IN orders -
135 #. %7$s:  o.orderdate | $KohaDates 
136 #. %8$s:  o.latesince | html 
137 #. %9$s: - delimiter | html -
138 #. %10$s:  o.estimateddeliverydate | $KohaDates 
139 #. %11$s: - delimiter | html -
140 #. %12$s:  o.supplier (o.supplierid) | html 
141 #. %13$s: - delimiter | html -
142 #. %14$s:  o.title | html 
143 #. %15$s:  IF o.author 
144 #. %16$s:  o.author | html 
145 #. %17$s:  END 
146 #. %18$s:  IF o.publisher 
147 #. %19$s:  o.publisher | html 
148 #. %20$s:  END 
149 #. %21$s: - delimiter | html -
150 #. %22$s:  o.unitpricesupplier | html 
151 #. %23$s:  o.quantity_to_receive | html 
152 #. %24$s:  o.subtotal | html 
153 #. %25$s:  o.budget | html 
154 #. %26$s: - delimiter | html -
155 #. %27$s:  o.basketname | html 
156 #. %28$s:  o.basketno | html 
157 #. %29$s: - delimiter | html -
158 #. %30$s:  o.claims_count | html 
159 #. %31$s: - delimiter | html -
160 #. %32$s:  o.claimed_date | $KohaDates 
161 #. %33$s: - delimiter | html -
162 #. %34$s:  o.internalnote | html 
163 #. %35$s: - delimiter | html -
164 #. %36$s:  o.vendornote | html 
165 #. %37$s: - delimiter | html -
166 #. %38$s:  o.isbn | html 
167 #. %39$s: - INCLUDE empty_line.inc -
168 #. %40$s: - END -
169 #. %41$s: - delimiter | html -
170 #. %42$s: - delimiter | html -
171 #. %43$s: - delimiter | html -
172 #. %44$s:  orders.size | html 
173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
174 #, c-format
175 msgid "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s days)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAuthor: %s.%s%sPublished by: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\" %s %s %s %s \"Total orders in late\"%s %s "
176 msgstr "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s дні)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sАвтор: %s.%s%sОпубліковано: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\" %s %s %s %s \"Загалом затриманих замовлень\"%s %s "
177
178 #. %1$s: - USE raw -
179 #. %2$s: - USE Branches -
180 #. %3$s: - USE Koha -
181 #. %4$s: - USE KohaDates -
182 #. %5$s: - USE ItemTypes -
183 #. %6$s: - USE AuthorisedValues -
184 #. %7$s: - SET biblio = item.biblio -
185 #. %8$s: - SET biblioitem = item.biblioitem -
186 #. %9$s: - SET delimiter = Koha.CSVDelimiter() -
187 #. %10$s:  biblio.title | replace('"', '""') | $raw 
188 #. %11$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
189 #. %12$s:  END 
190 #. %13$s:  biblio.author | replace('"', '""') | $raw 
191 #. %14$s: - delimiter | $raw -
192 #. %15$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | replace('"', '""') | $raw 
193 #. %16$s: - delimiter | $raw -
194 #. %17$s:  biblioitem.publishercode | replace('"', '""') | $raw 
195 #. %18$s: - delimiter | $raw -
196 #. %19$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode', authorised_value => item.ccode ) | replace('"', '""') | $raw 
197 #. %20$s: - delimiter | $raw -
198 #. %21$s:  item.barcode | replace('"', '""') | $raw 
199 #. %22$s: - delimiter | $raw -
200 #. %23$s:  item.enumchron | replace('"', '""') | $raw 
201 #. %24$s: - delimiter | $raw -
202 #. %25$s:  item.itemcallnumber | replace('"', '""') | $raw 
203 #. %26$s: - delimiter | $raw -
204 #. %27$s:  Branches.GetName(item.homebranch) | replace('"', '""') | $raw 
205 #. %28$s: - delimiter | $raw -
206 #. %29$s:  Branches.GetName(item.holdingbranch) | replace('"', '""') | $raw 
207 #. %30$s: - delimiter | $raw -
208 #. %31$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField(frameworkcode => biblio.frameworkcode, kohafield => 'items.location', authorised_value => item.location) | replace('"', '""') | $raw 
209 #. %32$s: - delimiter | $raw -
210 #. %33$s:  ItemTypes.GetDescription(item.itype) | replace('"', '""') | $raw 
211 #. %34$s: - delimiter | $raw -
212 #. %35$s:  item.stocknumber | replace('"', '""') | $raw 
213 #. %36$s: - delimiter | $raw -
214 #. %37$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField(frameworkcode => biblio.frameworkcode, kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan) | replace('"', '""') | $raw 
215 #. %38$s: - delimiter | $raw -
216 #. %39$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.itemlost', authorised_value => item.itemlost ) || "" | replace('"', '""') | $raw 
217 #. %40$s: - delimiter | $raw -
218 #. %41$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.withdrawn', authorised_value => item.withdrawn ) || "" | replace('"', '""') | $raw 
219 #. %42$s: - delimiter | $raw -
220 #. %43$s:  (item.issues || 0) | $raw 
221 #. %44$s: - delimiter | $raw -
222 #. %45$s:  IF item.checkout 
223 #. %46$s:  item.checkout.date_due | $KohaDates | $raw 
224 #. %47$s:  END 
225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
226 #, c-format
227 msgid "%s %s %s %s %s %s %s %s %s \"%s %sby %s%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s%s%s\" "
228 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s %s %s \"%s %s / %s%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s%s%s\" "
229
230 #. %1$s: - USE raw -
231 #. %2$s: - USE Koha -
232 #. %3$s: - USE Branches -
233 #. %4$s: - SET data = {} -
234 #. %5$s: - IF patron -
235 #. %6$s: - SET data.category_type  = patron.category.category_type -
236 #. %7$s: - SET data.surname        = patron.surname -
237 #. %8$s: - SET data.othernames     = patron.othernames -
238 #. %9$s: - SET data.firstname      = patron.firstname -
239 #. %10$s: - SET data.middle_name    = patron.middle_name -
240 #. %11$s: - SET data.cardnumber     = patron.cardnumber -
241 #. %12$s: - SET data.borrowernumber = patron.borrowernumber -
242 #. %13$s: - SET data.title          = patron.title -
243 #. %14$s: - ELSIF ( borrower.borrowernumber ) -
244 #. %15$s: - SET data.category_type  = borrower.category_type -
245 #. %16$s: - SET data.surname        = borrower.surname -
246 #. %17$s: - SET data.othernames     = borrower.othernames -
247 #. %18$s: - SET data.firstname      = borrower.firstname -
248 #. %19$s: - SET data.middle_name    = borrower.middle_name -
249 #. %20$s: - SET data.cardnumber     = borrower.cardnumber -
250 #. %21$s: - SET data.borrowernumber = borrower.borrowernumber -
251 #. %22$s: - SET data.title          = borrower.title -
252 #. %23$s: - ELSIF ( borrowernumber ) -
253 #. %24$s: - SET data.category_type  = category_type -
254 #. %25$s: - SET data.surname        = surname -
255 #. %26$s: - SET data.othernames     = othernames -
256 #. %27$s: - SET data.firstname      = firstname -
257 #. %28$s: - SET data.middle_name    = middle_name -
258 #. %29$s: - SET data.cardnumber     = cardnumber -
259 #. %30$s: - SET data.borrowernumber = borrowernumber -
260 #. %31$s: - SET data.title          = title -
261 #. %32$s: - END -
262 #. %33$s: # Parameter no_html - if 1, the html tags are NOT generated -
263 #. %34$s: - IF no_title -
264 #. %35$s: - SET data.title = "" -
265 #. %36$s: - END -
266 #. %37$s: - IF data.title -
267 #. %38$s: - IF no_html -
268 #. %39$s: - span_start = '' -
269 #. %40$s: - span_end   = '' -
270 #. %41$s: - ELSE -
271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:1
272 #, c-format
273 msgid "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
274 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
275
276 #. %1$s:  WRAPPER 'header.inc' 
277 #. %2$s:  INCLUDE 'adv-search.inc' 
278 #. %3$s:  END 
279 #. %4$s:  WRAPPER 'sub-header.inc' 
280 #. %5$s:  WRAPPER breadcrumbs 
281 #. %6$s:  WRAPPER breadcrumb_item bc_active= 1 
282 #. %7$s:  END 
283 #. %8$s:  END #/ WRAPPER breadcrumbs 
284 #. %9$s:  END #/ WRAPPER sub-header.inc 
285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:28
286 #, fuzzy, c-format
287 msgid "%s %s %s %s %s %s Advanced search %s %s %s "
288 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
289
290 #. %1$s:  END 
291 #. %2$s:  END 
292 #. %3$s:  END 
293 #. %4$s:  WRAPPER breadcrumb_item bc_active= 1 
294 #. %5$s:  IF accountline 
295 #. %6$s:  IF accountline.credit_type_code 
296 #. %7$s:  accountline.id | html 
297 #. %8$s:  ELSIF accountline.debit_type_code 
298 #. %9$s:  accountline.id | html 
299 #. %10$s:  END 
300 #. %11$s:  ELSE 
301 #. %12$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
302 #. %13$s:  END 
303 #. %14$s:  END 
304 #. %15$s:  END #/ WRAPPER breadcrumbs 
305 #. %16$s:  END #/ WRAPPER sub-header.inc 
306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:30
307 #, fuzzy, c-format
308 msgid "%s %s %s %s %s %s Details of credit (%s) %s Details of debit (%s) %s %s Account for %s %s %s %s %s "
309 msgstr "%s %s%s Немає назви%s [%s] %s%s :%s %s %s %s %s %s %s %s, %s %s %s : %s %s %s %s "
310
311 #. %1$s:  WRAPPER 'header.inc' 
312 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-search-header.inc' 
313 #. %3$s:  END 
314 #. %4$s:  WRAPPER 'sub-header.inc' 
315 #. %5$s:  WRAPPER breadcrumbs 
316 #. %6$s:  WRAPPER breadcrumb_item bc_active= 1 
317 #. %7$s:  END 
318 #. %8$s:  END #/ WRAPPER breadcrumbs 
319 #. %9$s:  END #/ WRAPPER sub-header.inc 
320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:18
321 #, fuzzy, c-format
322 msgid "%s %s %s %s %s %s Patrons %s %s %s "
323 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
324
325 #. %1$s:  WRAPPER 'header.inc' 
326 #. %2$s:  INCLUDE 'serials-search.inc' 
327 #. %3$s:  END 
328 #. %4$s:  WRAPPER 'sub-header.inc' 
329 #. %5$s:  WRAPPER breadcrumbs 
330 #. %6$s:  WRAPPER breadcrumb_item bc_active= 1 
331 #. %7$s:  END 
332 #. %8$s:  END #/ WRAPPER breadcrumbs 
333 #. %9$s:  END #/ WRAPPER sub-header.inc 
334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:11
335 #, fuzzy, c-format
336 msgid "%s %s %s %s %s %s Serials %s %s %s "
337 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
338
339 #. %1$s: - INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt -
340 #. %2$s: - INCLUDE empty_line.inc -
341 #. %3$s: - FOREACH row IN rows -
342 #. %4$s: - FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END -
343 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
344 #. %6$s: - END -
345 #. %7$s: - INCLUDE empty_line.inc -
346 #. %8$s: - FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END -
347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
348 #, c-format
349 msgid "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
350 msgstr "%s %s %s %s %s %s ЗАГАЛОМ %s %s "
351
352 #. %1$s:  END 
353 #. %2$s:  ELSE 
354 #. %3$s:  IF ( authtypecode ) 
355 #. %4$s:  WRAPPER breadcrumb_item bc_active= 1 
356 #. %5$s:  authtypecode | html 
357 #. %6$s:  END 
358 #. %7$s:  ELSE 
359 #. %8$s:  WRAPPER breadcrumb_item bc_active= 1 
360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:94
361 #, fuzzy, c-format
362 msgid "%s %s %s %s %s Framework %s %s %s "
363 msgstr "%s %s %s %s %s %s ЗАГАЛОМ %s %s "
364
365 #. %1$s:  ELSE 
366 #. %2$s:  loopro.object | html 
367 #. %3$s:  END 
368 #. %4$s:  ELSIF ( loopro.module == 'RECALLS' ) 
369 #. %5$s:  IF loopro.recall.item_level 
370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:366
371 #, c-format
372 msgid "%s %s %s %s %s Item-level recall on "
373 msgstr ""
374
375 #. %1$s: - USE ItemTypes -
376 #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/reports/cash_register_stats.tt -
377 #. %3$s: - FOREACH row IN rows 
378 #. %4$s:  FOREACH field IN row; field IF !loop.last; ItemTypes.GetDescription(field) IF loop.last; sep IF !loop.last; END 
379 #. %5$s: - END 
380 #. %6$s:  sep | html 
381 #. %7$s: - FOREACH field IN total; field; sep IF !loop.last; END -
382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/cash_register_stats.tt:1
383 #, c-format
384 msgid "%s %s %s %s %s TOTAL%s%s "
385 msgstr "%s %s %s %s %s ЗАГАЛОМ %s%s "
386
387 #. %1$s:  END 
388 #. %2$s:  # BOOTSTRAP TAB WRAPPER USAGE                                                                         
389 #. %3$s:  #     [ WRAPPER tabs id= "tabs_container_id" ]                                                        
390 #. %4$s:  #         [ WRAPPER tabs_nav ]                                                                        
391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:357
392 #, c-format
393 msgid "%s %s %s %s [%% # [ WRAPPER tab_item tabname= \"tab_name_1\" bt_active= 1 ] "
394 msgstr ""
395
396 #. %1$s:  END 
397 #. %2$s:  IF books_loo.title 
398 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=books_loo link = 1 
399 #. %4$s:  IF books_loo.author 
400 #. %5$s:  books_loo.author | html 
401 #. %6$s:  END 
402 #. %7$s:  ELSE 
403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:556
404 #, c-format
405 msgid "%s %s %s %s by %s%s %s "
406 msgstr "%s %s %s %s / %s%s %s "
407
408 #. %1$s:  USE raw 
409 #. %2$s:  USE KohaDates 
410 #. %3$s:  USE To 
411 #. %4$s:  PROCESS 'i18n.inc' 
412 #. %5$s:  sEcho | html 
413 #. %6$s:  iTotalRecords | html 
414 #. %7$s:  iTotalDisplayRecords | html 
415 #. %8$s:  FOREACH data IN aaData 
416 #. %9$s:  data.public | html 
417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
418 #, c-format
419 msgid "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_public\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
420 msgstr "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_public\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
421
422 #. %1$s:  END 
423 #. %2$s:  IF ( execute ) 
424 #. %3$s:  BLOCK params 
425 #. %4$s: - FOREACH param IN sql_params 
426 #. %5$s:  param | uri 
427 #. %6$s:  END 
428 #. %7$s: - FOREACH param_name IN param_names 
429 #. %8$s:  param_name | uri 
430 #. %9$s:  END 
431 #. %10$s: - END 
432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:104
433 #, c-format
434 msgid "%s %s %s %s&amp;sql_params=%s%s %s&amp;param_name=%s%s %s "
435 msgstr "%s %s %s %s&amp;sql_params=%s%s %s&amp;param_name=%s%s %s "
436
437 #. %1$s:  END 
438 #. %2$s:  END 
439 #. %3$s:  IF CAN_user_updatecharges_remaining_permissions 
440 #. %4$s:  WRAPPER table_option value="accountlines:credit" 
441 #. %5$s:  END 
442 #. %6$s:  WRAPPER table_option value="accountlines:debit" 
443 #. %7$s:  END 
444 #. %8$s:  END 
445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:114
446 #, c-format
447 msgid "%s %s %s %sAccount lines (credit)%s %sAccount lines (debit)%s %s "
448 msgstr ""
449
450 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.issues ) 
451 #. %2$s:  ITEM_DAT.issues | html 
452 #. %3$s:  ELSE 
453 #. %4$s:  END 
454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:377
455 #, c-format
456 msgid "%s %s %s 0 %s ("
457 msgstr "%s %s %s 0 %s ("
458
459 #. %1$s:  IF letter.content && letter.content.length > 0 
460 #. %2$s:  letter.content.length | html 
461 #. %3$s:  ELSE 
462 #. %4$s:  END 
463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:589
464 #, fuzzy, c-format
465 msgid "%s %s %s 0 %s/160 characters"
466 msgstr "%s%s%s%s/160 символів"
467
468 #. %1$s:  END 
469 #. %2$s:  ELSIF ( loopro.module == 'ACQUISITIONS' && loopro.action == 'ACQUISITION ORDER' && loopro.object ) 
470 #. %3$s:  IF ( CAN_user_acquisition_order_manage ) 
471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:374
472 #, c-format
473 msgid "%s %s %s Basket "
474 msgstr ""
475
476 #. %1$s: - IF ( add_form ) -
477 #. %2$s: - IF ( use_heading_flags_p ) -
478 #. %3$s: - IF ( heading_edit_subfields_p ) -
479 #. %4$s: - END -
480 #. %5$s: - ELSE -
481 #. %6$s: - action | html -
482 #. %7$s: - END -
483 #. %8$s: - END -
484 #. %9$s: - IF ( delete_confirm ) -
485 #. %10$s: - mss.tagsubfield | html -
486 #. %11$s: - tagsubfield | html -
487 #. %12$s: - END -
488 #. %13$s: - IF ( delete_confirmed ) -
489 #. %14$s: - END -
490 #. %15$s: - IF ( else ) -
491 #. %16$s: - END -
492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:5
493 #, c-format
494 msgid "%s %s %s Edit MARC subfields constraints &rsaquo; MARC subfield structure %s %s %s &rsaquo; MARC subfield structure %s %s %s MARC subfield structure &rsaquo; Confirm deletion of subfield %s Confirm deletion of subfield %s &rsaquo; MARC subfield structure %s %s Subfield deleted &rsaquo; MARC subfield structure %s %s MARC subfield structure %s &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
495 msgstr "%s %s %s Редагування вказівок щодо МАРК-підполя &rsaquo; МАРК-структура підполя %s %s %s &rsaquo; МАРК-структура підполя %s %s %s МАРК-структура підполя &rsaquo; Підтвердження вилучення підполя %s Підтвердження вилучення підполя %s &rsaquo; МАРК-структура підполя %s %s Підполе вилучено &rsaquo; МАРК-структура підполя %s %s МАРК-структура підполя %s &rsaquo; Керування &rsaquo; Коха "
496
497 #. %1$s:  END 
498 #. %2$s:  IF ( authid ) 
499 #. %3$s:  WRAPPER breadcrumb_item bc_active= 1 
500 #. %4$s:  authid | html 
501 #. %5$s:  authtypetext | html 
502 #. %6$s:  END 
503 #. %7$s:  ELSE 
504 #. %8$s:  WRAPPER breadcrumb_item bc_active= 1 
505 #. %9$s:  authtypetext | html 
506 #. %10$s:  END 
507 #. %11$s:  END 
508 #. %12$s:  END #/ WRAPPER breadcrumbs 
509 #. %13$s:  END #/ WRAPPER sub-header.inc 
510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:268
511 #, fuzzy, c-format
512 msgid "%s %s %s Modify authority #%s (%s) %s %s %s Adding authority %s %s %s %s %s "
513 msgstr "%s Редагування авторитетного джерела № %s (%s)%s Додавання авторитетного джерела „%s“%s &rsaquo; Авторитетні джерела &rsaquo; Коха"
514
515 #. %1$s:  FILTER collapse 
516 #. %2$s:  IF op == 'add_form' 
517 #. %3$s:  IF ( categorycode ) 
518 #. %4$s:  categorycode | html 
519 #. %5$s:  ELSE 
520 #. %6$s:  END 
521 #. %7$s:  END 
522 #. %8$s:  IF op == 'delete_confirm' 
523 #. %9$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
524 #. %10$s:  categorycode | html 
525 #. %11$s:  ELSE 
526 #. %12$s:  categorycode | html 
527 #. %13$s:  END 
528 #. %14$s:  END 
529 #. %15$s:  END 
530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:10
531 #, c-format
532 msgid "%s %s %s Modify category '%s' %s New category %s &rsaquo; %s %s %s Cannot delete: category %s in use %s Confirm deletion of category '%s' %s &rsaquo; %s Patron categories &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha %s"
533 msgstr "%s %s %s Зміна категорії „%s“ %s Нова категорія  %s &rsaquo; %s %s %s Не вдається вилучити: категорія „%s“ ще використовується %s Підтвердження вилучення категорії „%s“ %s &rsaquo; %s Категорії користувачів &rsaquo; Керування &rsaquo; Коха %s"
534
535 #. %1$s:  END 
536 #. %2$s:  IF framework 
537 #. %3$s:  WRAPPER breadcrumb_item bc_active= 1 
538 #. %4$s:  END 
539 #. %5$s:  ELSE 
540 #. %6$s:  WRAPPER breadcrumb_item bc_active= 1 
541 #. %7$s:  END 
542 #. %8$s:  END 
543 #. %9$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
544 #. %10$s:  WRAPPER breadcrumb_item 
545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:31
546 #, fuzzy, c-format
547 msgid "%s %s %s Modify framework text %s %s %s Add framework %s %s %s %s "
548 msgstr "%s Змінюємо назву структури %s Додаємо структуру %s"
549
550 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
551 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
552 #. %3$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
553 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
554 #. %5$s:  authtypecode | html 
555 #. %6$s:  ELSE 
556 #. %7$s:  END 
557 #. %8$s:  END 
558 #. %9$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
559 #. %10$s:  IF ( authtypecode ) 
560 #. %11$s:  authtypecode | html 
561 #. %12$s:  ELSE 
562 #. %13$s:  END 
563 #. %14$s:  END 
564 #. %15$s:  ELSE 
565 #. %16$s:  action | html 
566 #. %17$s:  END 
567 #. %18$s:  END 
568 #. %19$s:  IF ( delete_confirm ) 
569 #. %20$s:  IF ( authtypecode ) 
570 #. %21$s:  authtypecode | html 
571 #. %22$s:  ELSE 
572 #. %23$s:  END 
573 #. %24$s:  END 
574 #. %25$s:  IF ( delete_confirmed ) 
575 #. %26$s:  IF ( authtypecode ) 
576 #. %27$s:  authtypecode | html 
577 #. %28$s:  ELSE 
578 #. %29$s:  END 
579 #. %30$s:  END 
580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:6
581 #, c-format
582 msgid "%s %s %s Modify tag &rsaquo; %s %s Framework %s Default framework %s &rsaquo; %s %s New tag &rsaquo; %s %s Framework %s Default framework %s &rsaquo; %s %s %s &rsaquo; %s %s %s Confirm deletion &rsaquo; %s %s Framework %sDefault framework %s &rsaquo; %s %s Data deleted &rsaquo; %s %s Framework %sDefault framework %s &rsaquo; %s Authority MARC framework &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
583 msgstr "%s %s %s Зміна ознаки &rsaquo; %s %s Структура %s Структура за умовчанням %s &rsaquo; %s %s Нова ознака &rsaquo; %s %s Структура %s Структура за умовчанням %s &rsaquo; %s %s %s &rsaquo; %s %s %s Підтвердження вилучення &rsaquo; %s %s Структура %s Структура за умовчанням %s &rsaquo; %s %s Дані вилучено &rsaquo; %s %s Структура %s Структура за умовчанням %s &rsaquo; %s Авторитетна МАРК-структура &rsaquo; Керування &rsaquo; Коха "
584
585 #. %1$s:  IF (supplier.name) 
586 #. %2$s:  supplier.name | html 
587 #. %3$s:  ELSE 
588 #. %4$s:  END 
589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:80
590 #, fuzzy, c-format
591 msgid "%s %s %s NO NAME %s "
592 msgstr "%s %s %s немає %s "
593
594 #. %1$s: ~ IF ( biblio.title ) ~
595 #. %2$s: ~ biblio.title | html ~
596 #. %3$s: ~ ELSE ~
597 #. %4$s: ~ END ~
598 #. %5$s: ~ biblio.medium | html ~
599 #. %6$s: ~ FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') ~
600 #. %7$s: ~ IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' ~
601 #. %8$s: ~ END ~
602 #. %9$s: ~ subtitle | html ~
603 #. %10$s: ~ END ~
604 #. %11$s: ~ part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ') ~
605 #. %12$s: ~ part_names = biblio.part_name.split(' \\| ') ~
606 #. %13$s: ~ i = 0 ~
607 #. %14$s: ~ WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined ) ~
608 #. %15$s: ~ IF ( part_numbers.$i.defined ) ~
609 #. %16$s: ~ part_numbers.$i | html ~
610 #. %17$s: ~ END ~
611 #. %18$s: ~ IF ( part_names.$i.defined ) ~
612 #. %19$s: ~ part_names.$i | html ~
613 #. %20$s: ~ END ~
614 #. %21$s: ~ i = i + 1 ~
615 #. %22$s: ~ END ~
616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title-head.inc:1
617 #, c-format
618 msgid "%s %s %s No title %s %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
619 msgstr "%s %s%s Немає назви%s [%s] %s%s :%s %s %s %s %s %s %s %s, %s %s %s : %s %s %s %s "
620
621 #. %1$s:  IF ( patron.borrowernumber ) 
622 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => patron no_title => 1 no_cardnumber => 1 hide_patron_infos_if_needed => 1 
623 #. %3$s:  ELSE 
624 #. %4$s:  END 
625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:519
626 #, c-format
627 msgid "%s %s %s Not defined yet %s "
628 msgstr "%s %s %s Ще не визначено %s "
629
630 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to == 'ONLYMESSAGE' 
631 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from ) | html 
632 #. %3$s:  ELSE 
633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:259
634 #, c-format
635 msgid "%s %s %s Not for loan status updated. "
636 msgstr "%s %s %s Стан не для випозичання оновлено."
637
638 #. %1$s:  WRAPPER tabs id= "tabs" 
639 #. %2$s:  WRAPPER tabs_nav 
640 #. %3$s:  WRAPPER tab_item tabname= "search_fields" bt_active= 1 
641 #. %4$s:  END 
642 #. %5$s:  FOREACH index IN indexes 
643 #. %6$s:  SWITCH index.index_name 
644 #. %7$s:  CASE 'biblios' 
645 #. %8$s:  WRAPPER tab_item tabname= "mapping_biblios" 
646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:113
647 #, fuzzy, c-format
648 msgid "%s %s %s Search fields %s %s %s %s %s "
649 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
650
651 #. %1$s:  END 
652 #. %2$s:  SWITCH m.code 
653 #. %3$s:  CASE 'index_error' 
654 #. %4$s:  m.error | html 
655 #. %5$s:  END 
656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_elastic_index.inc:28
657 #, fuzzy, c-format
658 msgid "%s %s %s Something went wrong during the indexation process: %s %s "
659 msgstr "%s %s %s Щось пішло не так при створенні користувача. Перевірте журнали.%s %s "
660
661 #. %1$s:  END 
662 #. %2$s:  WRAPPER breadcrumb_item bc_active= 1 
663 #. %3$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
664 #. %4$s:  ELSE 
665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:26
666 #, fuzzy, c-format
667 msgid "%s %s %s Unknown record %s MARC details for "
668 msgstr "%s Невідомий запис %s Подробиці в МАРК для "
669
670 #. %1$s:  IF ( savedreport.report_name ) 
671 #. %2$s:  savedreport.report_name | html 
672 #. %3$s:  ELSE 
673 #. %4$s:  END 
674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:296
675 #, c-format
676 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
677 msgstr "%s %s %s [ без назви ] %s "
678
679 #. %1$s: ~ USE Koha ~
680 #. %2$s: ~ USE raw ~
681 #. %3$s: ~ BLOCK 'display-address-style' ~
682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-display-address-style.inc:1
683 #, c-format
684 msgid "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
685 msgstr "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
686
687 # photo/image в контексті користувача використовується \"світлина\". Для позначення різниці download/upload використовується звантажити/вивантажити
688 #. %1$s:  patron.title | html 
689 #. %2$s:  patron.firstname | html 
690 #. %3$s:  patron.surname | html 
691 #. %4$s:  patron.title | html 
692 #. %5$s:  patron.firstname | html 
693 #. %6$s:  patron.surname | html 
694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:210
695 #, c-format
696 msgid "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for %s %s %s, enter the name of an image file to upload. "
697 msgstr "%s %s %s не має світлини. Щоб імпортувати світлину користувача — %s %s %s, введіть назву файлу світлини та вивантажте її. "
698
699 #. %1$s:  IF log.info.status_before 
700 #. %2$s:  before = log.info.status_before 
701 #. %3$s:  display_before = log.aliases.$before ? log.aliases.$before.lib : request.capabilities.$before.name 
702 #. %4$s:  display_before | html 
703 #. %5$s:  END 
704 #. %6$s:  after = log.info.status_after 
705 #. %7$s:  display_after = log.aliases.$after ? log.aliases.$after.lib : request.capabilities.$after.name 
706 #. %8$s:  display_after | html 
707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
708 #, c-format
709 msgid "%s %s %s from &quot;%s&quot; %s %s %s to &quot;%s&quot; "
710 msgstr "%s %s %s від „%s“ %s %s %s до „%s“ "
711
712 #. %1$s:  END 
713 #. %2$s:  IF (order.title) 
714 #. %3$s:  order.title | html 
715 #. %4$s:  IF order.author 
716 #. %5$s:  order.author | html 
717 #. %6$s:  END 
718 #. %7$s:  ELSE 
719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:730
720 #, c-format
721 msgid "%s %s %s%s by %s%s %s "
722 msgstr "%s %s %s%s / %s%s %s "
723
724 #. %1$s: - USE Koha -
725 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.CSVDelimiter() -
726 #. %3$s: - BLOCK -
727 #. %4$s:  delimiter | html 
728 #. %5$s:  delimiter | html 
729 #. %6$s:  delimiter | html 
730 #. %7$s:  delimiter | html 
731 #. %8$s:  delimiter | html 
732 #. %9$s:  delimiter | html 
733 #. %10$s:  delimiter | html 
734 #. %11$s:  delimiter | html 
735 #. %12$s:  delimiter | html 
736 #. %13$s:  delimiter | html 
737 #. %14$s:  delimiter | html 
738 #. %15$s:  delimiter | html 
739 #. %16$s:  delimiter | html 
740 #. %17$s:  delimiter | html 
741 #. %18$s:  delimiter | html 
742 #. %19$s:  delimiter | html 
743 #. %20$s:  delimiter | html 
744 #. %21$s:  delimiter | html 
745 #. %22$s:  delimiter | html 
746 #. %23$s:  delimiter | html 
747 #. %24$s:  delimiter | html 
748 #. %25$s:  delimiter | html 
749 #. %26$s:  delimiter | html 
750 #. %27$s:  delimiter | html 
751 #. %28$s:  delimiter | html 
752 #. %29$s: - END -
753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
754 #, c-format
755 msgid "%s %s %sAccount number%sBasket name%sOrder number%sAuthor%sTitle%sPublisher%sPublication year%sCollection title%sISBN%sQuantity%sRRP tax included%sRRP tax excluded%sDiscount%sEstimated cost tax included%sEstimated cost tax excluded%sNote for vendor%sEntry date%sBookseller name%sBookseller physical address%sBookseller postal address%sContract number%sContract name%sBasket group delivery place%sBasket group billing place%sBasket delivery place%sBasket billing place%s "
756 msgstr "%s %s %s Номер рахунку %s Назва кошика замовлень %s Номер замовлення %s Автор %s Назва %s Видавництво %s Рік видання %s Назва зібрання %s ISBN %s Кількість %s Роздрібна ціна з ПДВ %s Роздрібна ціна без ПДВ %s Знижка %s Орієнтовна вартість з ПДВ %s Орієнтовна вартість без ПДВ %s Примітка для постачальника %s Початкова дата %s Назва постачальника %s Фізична адреса постачальника %s Поштова адреса постачальника %s Номер угоди %s Назва угоди %s Місце доставки групи кошиків замовлень %s Місце виставлення рахунку для групи кошиків замовлень %s Місце доставки кошика замовлень %s Місце виставлення рахунку для кошика замовлень %s "
757
758 #. %1$s: - USE Koha -
759 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.CSVDelimiter() -
760 #. %3$s: - BLOCK -
761 #. %4$s:  delimiter | html 
762 #. %5$s:  delimiter | html 
763 #. %6$s:  delimiter | html 
764 #. %7$s:  delimiter | html 
765 #. %8$s:  delimiter | html 
766 #. %9$s:  delimiter | html 
767 #. %10$s:  delimiter | html 
768 #. %11$s:  delimiter | html 
769 #. %12$s:  delimiter | html 
770 #. %13$s:  delimiter | html 
771 #. %14$s:  delimiter | html 
772 #. %15$s:  delimiter | html 
773 #. %16$s:  delimiter | html 
774 #. %17$s: - END -
775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
776 #, c-format
777 msgid "%s %s %sContract name%sOrder number%sEntry date%sISBN%sAuthor%sTitle%sPublication year%sPublisher%sCollection title%sNote for vendor%sQuantity%sRRP%sDelivery place%sBilling place%s "
778 msgstr "%s %s %s Назва угоди %s Номер замовлення %s Початкова дата %s ISBN %s Автор %s Назва %s Рік видання %s Видавництво %s Назва зібрання %s Примітка для постачальника %s Кількість %s Роздрібна ціна %s Місце доставки %s Місце виставлення рахунку %s "
779
780 #. %1$s: - USE Koha -
781 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.CSVDelimiter() -
782 #. %3$s: - BLOCK -
783 #. %4$s: - delimiter | html -
784 #. %5$s: - delimiter | html -
785 #. %6$s: - delimiter | html -
786 #. %7$s: - delimiter | html -
787 #. %8$s: - delimiter | html -
788 #. %9$s: - delimiter | html -
789 #. %10$s: - delimiter | html -
790 #. %11$s: - delimiter | html -
791 #. %12$s: - delimiter | html -
792 #. %13$s: - delimiter | html -
793 #. %14$s: - END -
794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
795 #, c-format
796 msgid "%s %s %sORDER DATE%sESTIMATED DELIVERY DATE%sVENDOR%sINFORMATION%sTOTAL COST%sBASKET%sCLAIMS COUNT%sCLAIMED DATE%sINTERNAL NOTE%sVENDOR NOTE%sISBN%s "
797 msgstr "%s %s %sДАТА ЗАМОВЛЕННЯ%sОРІЄНТОВНА ДАТА ДОСТАВКИ%sПОСТАЧАЛЬНИК%sІНФОРМАЦІЯ%sЗАГАЛЬНА ВАРТІСТЬ%sКОШИК%sКІЛЬКІСТЬ СКАРГ%sДАТА СКАРГИ%sВНУТРІШНЯ ПРИМІТКА%sПРИМІТКА ПОСТАЧАЛЬНИКА%sISBN%s "
798
799 #. %1$s:  SET subtotal = (lateorder.quantity - lateorder.quantityreceived) * lateorder.rrp 
800 #. %2$s:  SET total = total + subtotal 
801 #. %3$s:  lateorder.rrp | html 
802 #. %4$s:  lateorder.quantity - lateorder.quantityreceived | html 
803 #. %5$s:  subtotal | $Price 
804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:135
805 #, c-format
806 msgid "%s %s %sx%s = %s "
807 msgstr "%s %s %sx%s = %s "
808
809 #. For the first occurrence,
810 #. %1$s:  basket.total_items | html 
811 #. %2$s:  IF basket.total_items_cancelled 
812 #. %3$s:  basket.total_items_cancelled | html 
813 #. %4$s:  END 
814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:146
815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:152
816 #, c-format
817 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
818 msgstr "%s %s (%s скасовано) %s "
819
820 #. %1$s:  unlimited_total | html 
821 #. %2$s:  IF unlimited_total >= limit 
822 #. %3$s:  results.size | html 
823 #. %4$s:  END 
824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:898
825 #, c-format
826 msgid "%s %s (%s shown) %s "
827 msgstr "%s %s (%s показано)%s "
828
829 #. %1$s:  patron.firstname | html 
830 #. %2$s:  patron.surname | html 
831 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:422
833 #, fuzzy, c-format
834 msgid "%s %s (%s) already has a scheduled pickup for this library. "
835 msgstr "Користувач вже замовив цей примірник"
836
837 #. %1$s:  tp('Editing MARC record titled:', "Editing") | html 
838 #. %2$s:  title | html 
839 #. %3$s:  biblionumber | html 
840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:796
841 #, fuzzy, c-format
842 msgid "%s %s (Record number %s)"
843 msgstr "%s Номер читацького квитка: "
844
845 #. %1$s:  END 
846 #. %2$s:  Koha.Preference('numSearchResults') | html 
847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:325
848 #, c-format
849 msgid "%s %s (default) "
850 msgstr "%s %s (типово) "
851
852 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
853 #. %2$s:  IF ( opadd ) 
854 #. %3$s:  ELSE 
855 #. %4$s:  END 
856 #. %5$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
857 #. %6$s:  IF patron_category 
858 #. %7$s:  patron_category.description | html 
859 #. %8$s:  END 
860 #. %9$s:  END 
861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:14
862 #, fuzzy, c-format
863 msgid "%s %s Add patron %s Modify patron %s %s %s(%s)%s %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
864 msgstr "%s %s Новий користувач %s Дублювання користувача: %s Редагування користувача: %s „%s“ %s(%s)%s %s &rsaquo; Користувачі &rsaquo; Коха "
865
866 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
867 #. %2$s:  IF heading_add_tag_p 
868 #. %3$s:  searchfield | html 
869 #. %4$s:  ELSE 
870 #. %5$s:  searchfield | html 
871 #. %6$s:  END 
872 #. %7$s:  END 
873 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
874 #. %9$s:  searchfield | html 
875 #. %10$s:  END 
876 #. %11$s:  IF ( delete_confirmed ) 
877 #. %12$s:  END 
878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:6
879 #, c-format
880 msgid "%s %s Add tag %s %s Modify tag %s %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion of tag '%s' &rsaquo; %s %s Data deleted &rsaquo; %s MARC frameworks &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
881 msgstr "%s %s Нова ознака %s %s Редагування ознаки „%s“ %s &rsaquo; %s %s Підтвердження вилучення ознаки „%s“ &rsaquo; %s %s Дані вилучено &rsaquo; %s МАРК-структури &rsaquo; Керування &rsaquo; Коха "
882
883 #. %1$s:  END 
884 #. %2$s:  IF message.code == "unable_to_load_configuration" 
885 #. %3$s:  END 
886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:69
887 #, c-format
888 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
889 msgstr "%s %s Трапилася помилка: Неможливо завантажити конфігурацію. %s "
890
891 #. %1$s:  END 
892 #. %2$s:  ELSIF hold_info.item_group 
893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:134
894 #, fuzzy, c-format
895 msgid "%s %s Any available from item group "
896 msgstr "або будь-який доступний"
897
898 #. %1$s:  END 
899 #. %2$s:  WRAPPER breadcrumb_item bc_active= 1 
900 #. %3$s:  END 
901 #. %4$s:  END #/ WRAPPER breadcrumbs 
902 #. %5$s:  END #/ WRAPPER sub-header.inc 
903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:39
904 #, fuzzy, c-format
905 msgid "%s %s Circulation and fine rules %s %s %s "
906 msgstr "Правила обігу та штрафи "
907
908 #. %1$s:  END 
909 #. %2$s:  WRAPPER breadcrumb_item bc_active= 1 
910 #. %3$s:  framework.frameworktext | html 
911 #. %4$s:  framework.frameworkcode | html 
912 #. %5$s:  END 
913 #. %6$s:  ELSE 
914 #. %7$s:  WRAPPER breadcrumb_item bc_active= 1 
915 #. %8$s:  END 
916 #. %9$s:  END 
917 #. %10$s:  END #/ WRAPPER breadcrumbs 
918 #. %11$s:  END #/ WRAPPER sub-header.inc 
919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:45
920 #, fuzzy, c-format
921 msgid "%s %s Delete framework for %s (%s)? %s %s %s MARC frameworks %s %s %s %s "
922 msgstr "&rsaquo; %s%s Вилучено %s Новий %s%s Кошик замовлень \"%s\" %s(№ %s) %s для постачальника: \"%s\" "
923
924 #. %1$s:  IF op == 'save' 
925 #. %2$s:  IF ( suggestionid ) 
926 #. %3$s:  suggestionid | html 
927 #. %4$s:  ELSE 
928 #. %5$s:  END 
929 #. %6$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
930 #. %7$s:  suggestionid | html 
931 #. %8$s:  ELSE 
932 #. %9$s:  END 
933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:11
934 #, c-format
935 msgid "%s %s Edit suggestion #%s &rsaquo; Suggestions %s Add suggestion &rsaquo; Suggestions %s %s Show suggestion #%s &rsaquo; Suggestions %s Suggestions management %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha "
936 msgstr "%s %s Редагування пропозиції на придбання за № %s &rsaquo; Пропозиції %s Внесення нової пропозиції на придбання &rsaquo; Пропозиції %s%s Відображення пропозиції на придбання за № %s &rsaquo; Пропозиції %s Керування пропозиціями %s &rsaquo; Надходження &rsaquo; Коха "
937
938 #. SCRIPT
939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:107
940 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
941 msgstr "%s %s КБ, Ви дійсно бажаєте вивантажити цей файл?"
942
943 #. %1$s:  END 
944 #. %2$s:  WRAPPER breadcrumb_item bc_active= 1 
945 #. %3$s:  bibliotitle | html 
946 #. %4$s:  END 
947 #. %5$s:  END #/ WRAPPER breadcrumbs 
948 #. %6$s:  END #/ WRAPPER sub-header.inc 
949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:15
950 #, fuzzy, c-format
951 msgid "%s %s Link a host record to %s %s %s %s "
952 msgstr "&rsaquo; Звʼязування головного запису з "
953
954 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
955 #. %2$s:  IF csv_profile 
956 #. %3$s:  ELSE 
957 #. %4$s:  END 
958 #. %5$s:  END 
959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:5
960 #, c-format
961 msgid "%s %s Modify a CSV profile &rsaquo; %s New CSV profile &rsaquo; %s %s CSV export profiles &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
962 msgstr "%s %s Редагування CSV-профілю &rsaquo; %s Створення CSV-профілю &rsaquo; %s %s Профілі експорту у CSV &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Коха "
963
964 #. %1$s:  IF acct_form 
965 #. %2$s:  IF account 
966 #. %3$s:  ELSE 
967 #. %4$s:  END 
968 #. %5$s:  END 
969 #. %6$s:  IF delete_confirm 
970 #. %7$s:  END 
971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:7
972 #, fuzzy, c-format
973 msgid "%s %s Modify account %s Add new account %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion of account &rsaquo; %s EDI accounts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
974 msgstr "%s %s Редагування бібліотеки/підрозділу %s Нова бібліотека/підрозділ %s %s &rsaquo; %s Підтвердження вилучення бібліотеки/підрозділу \"%s\" &rsaquo; %s Бібліотеки/підрозділи &rsaquo; Керування &rsaquo; Коха "
975
976 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
977 #. %2$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
978 #. %3$s:  ELSE 
979 #. %4$s:  END 
980 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
981 #. %6$s:  END 
982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:5
983 #, c-format
984 msgid "%s %s Modify authority type %s New authority type %s &rsaquo; %s Confirm deletion of authority type &rsaquo; %s Authority types &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
985 msgstr "%s %s Редагування типу авторитетного джерела %s Новий тип авторитетного джерела %s &rsaquo; %s Підтвердження вилучення типу авторитетного джерела &rsaquo; %s Типи авторитетних джерел &rsaquo; Керування &rsaquo; Коха "
986
987 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
988 #. %2$s:  IF ( budget_period_id ) 
989 #. %3$s:  budget_period_description | html 
990 #. %4$s:  ELSE 
991 #. %5$s:  END 
992 #. %6$s:  END 
993 #. %7$s:  IF ( duplicate_form ) 
994 #. %8$s:  END 
995 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
996 #. %10$s:  budget_period_description | html 
997 #. %11$s:  END 
998 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
999 #. %13$s:  END 
1000 #. %14$s:  IF close_form 
1001 #. %15$s:  budget_period_description | html 
1002 #. %16$s:  END 
1003 #. %17$s:  IF closed 
1004 #. %18$s:  budget_period_description | html 
1005 #. %19$s:  END 
1006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:43
1007 #, c-format
1008 msgid "%s %s Modify budget %s %s Add budget %s &rsaquo; %s %s Duplicate budget &rsaquo; %s %s Delete budget '%s'? &rsaquo; %s %s Data deleted &rsaquo; %s %s Close budget %s &rsaquo; %s %s Budget %s closed &rsaquo; %s Budgets &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1009 msgstr "%s %s Редагування кошторису „%s“ %s Додавання кошторису %s &rsaquo; %s %s Дублювання кошторису &rsaquo; %s %s Вилучення кошторису „%s“? &rsaquo; %s %s Дані вилучено &rsaquo; %s %s Закриття кошторису %s &rsaquo; %s %s Кошторис „%s“ закрито &rsaquo; %s Кошториси &rsaquo; Керування &rsaquo; Коха "
1010
1011 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
1012 #. %2$s:  IF cash_register 
1013 #. %3$s:  ELSE 
1014 #. %4$s:  cash_register.id | html 
1015 #. %5$s:  END 
1016 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
1017 #. %7$s:  cash_register.id | html 
1018 #. %8$s:  END 
1019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:7
1020 #, fuzzy, c-format
1021 msgid "%s %s Modify cash register %s New cash register %s %s &rsaquo; %s Confirm deletion of cash register '%s' &rsaquo; %s Cash registers &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1022 msgstr "%s %s Редагування бібліотеки/підрозділу %s Нова бібліотека/підрозділ %s %s &rsaquo; %s Підтвердження вилучення бібліотеки/підрозділу \"%s\" &rsaquo; %s Бібліотеки/підрозділи &rsaquo; Керування &rsaquo; Коха "
1023
1024 #. %1$s:  IF op == 'add_source' 
1025 #. %2$s:  IF class_source 
1026 #. %3$s:  ELSE 
1027 #. %4$s:  END 
1028 #. %5$s:  ELSIF op == 'add_sort_rule' 
1029 #. %6$s:  IF sort_rule 
1030 #. %7$s:  ELSE 
1031 #. %8$s:  END 
1032 #. %9$s:  ELSIF op == 'add_split_rule' 
1033 #. %10$s:  IF split_rule 
1034 #. %11$s:  ELSE 
1035 #. %12$s:  END 
1036 #. %13$s:  END 
1037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:5
1038 #, c-format
1039 msgid "%s %s Modify classification source %s Add classification source %s &rsaquo; %s %s Modify filing rule %s Add filing rule %s &rsaquo; %s %s Modify splitting rule %s Add splitting rule %s &rsaquo; %s Classification sources &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1040 msgstr "%s %s Редагування джерела класифікації %s Додавання джерела класифікації %s &rsaquo; %s %s Редагування правила заповнення %s Додавання правила заповнення %s &rsaquo; %s %s Редагування правила розщеплення %s Додавання правила розщеплення %s &rsaquo; %s Джерела класифікації &rsaquo; Керування &rsaquo; Коха "
1041
1042 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
1043 #. %2$s:  IF debit_type.code 
1044 #. %3$s:  ELSE 
1045 #. %4$s:  END 
1046 #. %5$s:  END 
1047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:8
1048 #, c-format
1049 msgid "%s %s Modify debit type %s New debit type %s &rsaquo; %s Debit types &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1050 msgstr "%s %s Редагування типу дебету %s Новий тип дебету %s &rsaquo; %s Типи дебету &rsaquo; Керування &rsaquo; Коха "
1051
1052 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
1053 #. %2$s:  IF desk.desk_id 
1054 #. %3$s:  ELSE 
1055 #. %4$s:  END 
1056 #. %5$s:  ELSE 
1057 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
1058 #. %7$s:  END 
1059 #. %8$s:  END 
1060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:6
1061 #, c-format
1062 msgid "%s %s Modify desk %s New desk %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion of desk &rsaquo; %s %s Desks &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1063 msgstr "%s %s Редагування пункту книговидачі %s Новий пункт книговидачі %s &rsaquo; %s %s Підтвердження вилучення пункту книговидачі &rsaquo; %s %s Пункти книговидачі &rsaquo; Керування &rsaquo; Коха "
1064
1065 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
1066 #. %2$s:  IF framework 
1067 #. %3$s:  ELSE 
1068 #. %4$s:  END 
1069 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
1070 #. %6$s:  framework.frameworktext | html 
1071 #. %7$s:  framework.frameworkcode | html 
1072 #. %8$s:  END 
1073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:5
1074 #, c-format
1075 msgid "%s %s Modify framework text %s Add framework %s &rsaquo; %s Delete framework for %s (%s)? &rsaquo; %s MARC frameworks &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1076 msgstr "%s %s Зміна назви структури %s Додавання структури %s &rsaquo; %s Вилучення структури „%s“ (%s)? &rsaquo; %s МАРК-структури &rsaquo; Керування &rsaquo; Коха "
1077
1078 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
1079 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
1080 #. %3$s:  itemtype.itemtype | html 
1081 #. %4$s:  ELSE 
1082 #. %5$s:  END 
1083 #. %6$s:  END 
1084 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
1085 #. %8$s:  IF ( total ) 
1086 #. %9$s:  itemtype.itemtype | html 
1087 #. %10$s:  ELSE 
1088 #. %11$s:  itemtype.itemtype | html 
1089 #. %12$s:  END 
1090 #. %13$s:  END 
1091 #. %14$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
1092 #. %15$s:  END 
1093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:10
1094 #, c-format
1095 msgid "%s %s Modify item type '%s' %s Add item type %s &rsaquo; %s %s %s Cannot delete item type '%s' %s Delete item type '%s'? %s &rsaquo; %s %s Data deleted &rsaquo; %s Item types &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1096 msgstr "%s %s Редагування типу одиниці „%s“ %s Додавання типу одиниці %s &rsaquo; %s %s %s Не вдається вилучити тип одиниці „%s“ %s Вилучити тип одиниці „%s“? %s &rsaquo; %s %s Дані вилучено &rsaquo; %s Типи одиниць &rsaquo; Керування &rsaquo; Коха "
1097
1098 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
1099 #. %2$s:  IF library 
1100 #. %3$s:  ELSE 
1101 #. %4$s:  library.branchcode | html 
1102 #. %5$s:  END 
1103 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
1104 #. %7$s:  library.branchcode | html 
1105 #. %8$s:  END 
1106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:10
1107 #, c-format
1108 msgid "%s %s Modify library %s New library %s %s &rsaquo; %s Confirm deletion of library '%s' &rsaquo; %s Libraries &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1109 msgstr "%s %s Редагування бібліотеки/підрозділу %s Нова бібліотека/підрозділ %s %s &rsaquo; %s Підтвердження вилучення бібліотеки/підрозділу „%s“ &rsaquo; %s Бібліотеки/підрозділи &rsaquo; Керування &rsaquo; Коха "
1110
1111 #. %1$s:  IF ean_form 
1112 #. %2$s:  IF ean 
1113 #. %3$s:  ELSE 
1114 #. %4$s:  END 
1115 #. %5$s:  END 
1116 #. %6$s:  IF delete_confirm 
1117 #. %7$s:  END 
1118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:5
1119 #, fuzzy, c-format
1120 msgid "%s %s Modify library EAN %s Add new library EAN %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion of EAN &rsaquo; %s Library EANs &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1121 msgstr "%s %s Редагування бібліотеки/підрозділу %s Нова бібліотека/підрозділ %s %s &rsaquo; %s Підтвердження вилучення бібліотеки/підрозділу \"%s\" &rsaquo; %s Бібліотеки/підрозділи &rsaquo; Керування &rsaquo; Коха "
1122
1123 #. %1$s:  IF ( add_form or copy_form ) 
1124 #. %2$s:  IF ( modify ) 
1125 #. %3$s:  ELSE 
1126 #. %4$s:  END 
1127 #. %5$s:  END 
1128 #. %6$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
1129 #. %7$s:  END 
1130 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
1131 #. %9$s:  END 
1132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:10
1133 #, c-format
1134 msgid "%s %s Modify notice &rsaquo; %s Add notice &rsaquo; %s %s %s Notice added &rsaquo; %s %s Confirm deletion &rsaquo; %s Notices &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
1135 msgstr "%s %s Редагування сповіщення &rsaquo; %s Створення сповіщення &rsaquo; %s %s %s Сповіщення створено &rsaquo; %s %s Підтвердження вилучення &rsaquo; %s Сповіщення &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Коха "
1136
1137 #. %1$s:  IF ( attribute_type_form ) 
1138 #. %2$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
1139 #. %3$s:  ELSE 
1140 #. %4$s:  END 
1141 #. %5$s:  END 
1142 #. %6$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
1143 #. %7$s:  code | html 
1144 #. %8$s:  END 
1145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:9
1146 #, c-format
1147 msgid "%s %s Modify patron attribute type &rsaquo; %s Add patron attribute type &rsaquo; %s %s %s Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; &rsaquo; %s Patron attribute types &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1148 msgstr "%s %s Зміна типу атрибута користувача &rsaquo; %s Додавання типу атрибута користувача &rsaquo; %s %s %s Підтвердження вилучення типу атрибута користувача &quot;%s&quot; &rsaquo; %s Типи атрибутів користувача &rsaquo; Керування &rsaquo; Коха "
1149
1150 #. %1$s:  IF ( matching_rule_form ) 
1151 #. %2$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
1152 #. %3$s:  ELSE 
1153 #. %4$s:  END 
1154 #. %5$s:  END 
1155 #. %6$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
1156 #. %7$s:  code | html 
1157 #. %8$s:  END 
1158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:5
1159 #, c-format
1160 msgid "%s %s Modify record matching rule &rsaquo; %s Add record matching rule &rsaquo; %s %s %s Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; &rsaquo; %s Record matching rules &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1161 msgstr "%s %s Редагування правила відповідності записів &rsaquo; %s Додавання правила відповідності записів &rsaquo; %s %s %s Підтвердження вилучення правила відповідності записів &quot;%s&quot; &rsaquo; %s Правила відповідності записів &rsaquo; Керування &rsaquo; Коха "
1162
1163 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1164 #. %2$s:  IF ( modify ) 
1165 #. %3$s:  searchfield | html 
1166 #. %4$s:  ELSE 
1167 #. %5$s:  END 
1168 #. %6$s:  END 
1169 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
1170 #. %8$s:  END 
1171 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
1172 #. %10$s:  searchfield | html 
1173 #. %11$s:  searchfield | html 
1174 #. %12$s:  END 
1175 #. %13$s:  IF ( delete_confirmed ) 
1176 #. %14$s:  END 
1177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:6
1178 #, c-format
1179 msgid "%s %s Modify system preference '%s' %s Add a system preference %s &rsaquo; %s %s Data added &rsaquo; %s %s Confirm deletion of parameter '%s' &rsaquo; %s &rsaquo; %s %s Parameter deleted &rsaquo; %s System preferences &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1180 msgstr "%s %s Зміна системного параметра „%s“ %s Додавання системного параметра %s &rsaquo; %s %s Дані додано &rsaquo; %s %s Підтвердження вилучення параметра „%s“ &rsaquo; %s &rsaquo; %s %s Параметр вилучено &rsaquo; %s Параметри системи &rsaquo; Керування &rsaquo; Коха "
1181
1182 #. %1$s:  END 
1183 #. %2$s:  ELSE 
1184 #. %3$s:  END 
1185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:90
1186 #, c-format
1187 msgid "%s %s No %s"
1188 msgstr "%s %s ні %s"
1189
1190 #. %1$s:  END # /IF itemloo.nocancel 
1191 #. %2$s:  ELSE 
1192 #. %3$s:  END # /IF itemloo.reservedate 
1193 #. %4$s:  IF itemloo.item_level_holds == "N" 
1194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:868
1195 #, c-format
1196 msgid "%s %s Not on hold %s %s "
1197 msgstr "%s %s Не замовлено %s %s "
1198
1199 #. %1$s:  END 
1200 #. %2$s:  ELSIF ( reser.recall ) 
1201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:80
1202 #, fuzzy, c-format
1203 msgid "%s %s Recall requested by "
1204 msgstr "%s %s Дані вилучено "
1205
1206 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1207 #. %2$s:  CASE 'add_success' 
1208 #. %3$s:  CASE 'update_success' 
1209 #. %4$s:  CASE 'duplicate_display_text' 
1210 #. %5$s:  CASE 'duplicate_code' 
1211 #. %6$s:  CASE 'delete_success' 
1212 #. %7$s:  CASE 'delete_default' 
1213 #. %8$s:  CASE 'delete_system' 
1214 #. %9$s:  CASE 
1215 #. %10$s:  m.code | html 
1216 #. %11$s:  END 
1217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:60
1218 #, c-format
1219 msgid "%s %s Restriction type added %s Restriction type updated %s Another restriction type already has this label %s Another restriction type already has this code %s Restriction type deleted %s Cannot delete the default restriction type %s Cannot delete a system restriction type %s %s %s "
1220 msgstr ""
1221
1222 #. %1$s:  END 
1223 #. %2$s:  WRAPPER breadcrumb_item bc_active= 1 
1224 #. %3$s:  END 
1225 #. %4$s:  ELSE 
1226 #. %5$s:  WRAPPER breadcrumb_item bc_active= 1 
1227 #. %6$s:  END 
1228 #. %7$s:  END 
1229 #. %8$s:  END #/ WRAPPER breadcrumbs 
1230 #. %9$s:  END #/ WRAPPER sub-header.inc 
1231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:21
1232 #, c-format
1233 msgid "%s %s Results %s %s %s Average loan time %s %s %s %s "
1234 msgstr ""
1235
1236 #. %1$s:  END 
1237 #. %2$s:  WRAPPER breadcrumb_item bc_active= 1 
1238 #. %3$s:  END 
1239 #. %4$s:  END #/ WRAPPER breadcrumbs 
1240 #. %5$s:  END #/ WRAPPER sub-header.inc 
1241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:18
1242 #, fuzzy, c-format
1243 msgid "%s %s Share content with Mana KB %s %s %s "
1244 msgstr "Обмін вмістом з базою знань Mana "
1245
1246 #. For the first occurrence,
1247 #. %1$s:  END 
1248 #. %2$s:  ELSE 
1249 #. %3$s:  END 
1250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:248
1251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:327
1252 #, c-format
1253 msgid "%s %s This record has no items. %s "
1254 msgstr "%s %s Цей запис немає примірників. %s "
1255
1256 #. %1$s:  FOREACH error IN errors 
1257 #. %2$s:  IF ( error.sqlerr ) 
1258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1373
1259 #, c-format
1260 msgid "%s %s This report contains the SQL keyword "
1261 msgstr "%s %s Цей звіт містить ключове слово SQL-мови "
1262
1263 #. %1$s:  END 
1264 #. %2$s:  IF field.marcfield && field.marcfield_mode == 'get' 
1265 #. %3$s:  field.marcfield | html 
1266 #. %4$s:  ELSIF field.marcfield && field.marcfield_mode == 'set' 
1267 #. %5$s:  field.marcfield | html 
1268 #. %6$s:  END 
1269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:58
1270 #, c-format
1271 msgid "%s %s This value will be filled with the %s subfield of the selected bibliographic record. %s This value will be saved to the %s subfield of the selected bibliographic record. %s "
1272 msgstr ""
1273
1274 #. %1$s:  END 
1275 #. %2$s:  IF searchfield 
1276 #. %3$s:  searchfield | html 
1277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:198
1278 #, c-format
1279 msgid "%s %s You searched for %s"
1280 msgstr "%s %s Ви шукали за „%s“"
1281
1282 #. %1$s:  END 
1283 #. %2$s:  UNLESS Koha.Preference( 'MARCOverlayRules' ) 
1284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:53
1285 #, c-format
1286 msgid "%s %s [%% SET pref_MARCOverlayRules_link = '"
1287 msgstr "%s %s [%% SET pref_MARCOverlayRules_link = '"
1288
1289 #. %1$s:  IF ( hardduedate ) 
1290 #. %2$s:  IF ( hardduedatecompare == '-1' ) 
1291 #. %3$s:  hardduedate | $KohaDates 
1292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:273
1293 #, c-format
1294 msgid "%s %s before %s "
1295 msgstr "%s %s до %s "
1296
1297 #. %1$s:  IF l.shared 
1298 #. %2$s:  IF shared_by_other 
1299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:58
1300 #, c-format
1301 msgid "%s %s by "
1302 msgstr "%s %s / "
1303
1304 #. %1$s:  biblio.title | html 
1305 #. %2$s:  IF biblio.author 
1306 #. %3$s:  biblio.author | html 
1307 #. %4$s:  END 
1308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:215
1309 #, c-format
1310 msgid "%s %s by %s%s"
1311 msgstr "%s %s / %s %s "
1312
1313 #. For the first occurrence,
1314 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=overduesloo link = 1 
1315 #. %2$s:  IF ( overduesloo.author ) 
1316 #. %3$s:  overduesloo.author | html 
1317 #. %4$s:  END 
1318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:61
1319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:64
1320 #, c-format
1321 msgid "%s %s by %s%s "
1322 msgstr "%s %s / %s%s "
1323
1324 #. For the first occurrence,
1325 #. %1$s:  END 
1326 #. %2$s:  IF ( suggestion.place ) 
1327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:72
1328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:760
1329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:763
1330 #, c-format
1331 msgid "%s %s in "
1332 msgstr "%s %s у "
1333
1334 #. For the first occurrence,
1335 #. %1$s:  IF category.enrolmentperiod 
1336 #. %2$s:  category.enrolmentperiod | html 
1337 #. %3$s:  ELSE 
1338 #. %4$s:  category.enrolmentperioddate | $KohaDates 
1339 #. %5$s:  END 
1340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:459
1341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:575
1342 #, c-format
1343 msgid "%s %s months %s until %s %s "
1344 msgstr "%s %s місяці(в) %s до %s %s "
1345
1346 #. %1$s:  IF ( looptable.looptable_count ) 
1347 #. %2$s:  looptable.looptable_first | html 
1348 #. %3$s:  looptable.looptable_last | html 
1349 #. %4$s:  END 
1350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:98
1351 #, c-format
1352 msgid "%s %s to %s %s "
1353 msgstr "%s %s до %s %s "
1354
1355 #. %1$s:  count | html 
1356 #. %2$s:  IF ( hiddencount ) 
1357 #. %3$s:  showncount | html 
1358 #. %4$s:  hiddencount | html 
1359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:77
1360 #, fuzzy, c-format
1361 msgid "%s %s total (%s shown / %s hidden) "
1362 msgstr "%s&nbsp;%s загалом (%s показано / %s приховано) "
1363
1364 #. %1$s:  count | html 
1365 #. %2$s:  PROCESS display_names rs = name 
1366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:187
1367 #, c-format
1368 msgid "%s %s transferred."
1369 msgstr "%s %s переміщено."
1370
1371 #. %1$s:  r.budget.budget_id | html 
1372 #. %2$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
1373 #. %3$s:  IF r.unspent_moved 
1374 #. %4$s:  r.unspent_moved | $Price 
1375 #. %5$s:  END 
1376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:422
1377 #, c-format
1378 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
1379 msgstr "%s %s%s (%s залишку було переміщено)%s"
1380
1381 #. For the first occurrence,
1382 #. %1$s:  END 
1383 #. %2$s:  level_indent | html 
1384 #. %3$s:  budget_loo.b_txt | html 
1385 #. %4$s:  IF !budget_loo.b_active 
1386 #. %5$s:  END 
1387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:588
1388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:294
1389 #, c-format
1390 msgid "%s %s%s%s (inactive)%s "
1391 msgstr "%s %s%s%s (неактивний)%s "
1392
1393 #. %1$s:  ELSE 
1394 #. %2$s:  IF ( slip ) 
1395 #. %3$s:  slip | $raw 
1396 #. %4$s:  ELSE 
1397 #. %5$s:  END 
1398 #. %6$s:  END 
1399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printnotice.tt:22
1400 #, fuzzy, c-format
1401 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s "
1402 msgstr "%s %s%s%s Не знайдено жодного шаблону квитанції %s %s %s "
1403
1404 #. %1$s:  ELSE 
1405 #. %2$s:  IF ( slip ) 
1406 #. %3$s:  slip | $raw 
1407 #. %4$s:  ELSE 
1408 #. %5$s:  END 
1409 #. %6$s:  END 
1410 #. %7$s:  INCLUDE 'intranet-bottom.inc' 
1411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:32
1412 #, c-format
1413 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
1414 msgstr "%s %s%s%s Не знайдено жодного шаблону квитанції %s %s %s "
1415
1416 #. %1$s:  SWITCH op 
1417 #. %2$s:  CASE 'add_form' 
1418 #. %3$s:  IF field 
1419 #. %4$s:  field.name | html 
1420 #. %5$s:  ELSE 
1421 #. %6$s:  END 
1422 #. %7$s:  CASE 
1423 #. %8$s:  END 
1424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:5
1425 #, c-format
1426 msgid "%s %s%sModify additional field '%s'%sAdd additional field%s %sManage additional fields %s &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1427 msgstr "%s %s%sРедагування додаткового поля „%s“%sСтворення додаткового поля%s %sКерування додатковими полями %s &rsaquo; Керування &rsaquo; Коха"
1428
1429 #. %1$s:  budget.b_txt | html 
1430 #. %2$s:  IF ( !budget.b_active ) 
1431 #. %3$s:  END 
1432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:588
1433 #, c-format
1434 msgid "%s %s(inactive)%s"
1435 msgstr "%s %s (неактивно)%s"
1436
1437 #. %1$s:  END 
1438 #. %2$s:  IF order.is_standing 
1439 #. %3$s:  END 
1440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93
1441 #, fuzzy, c-format
1442 msgid "%s %s(standing order)%s "
1443 msgstr "%s %s 0 для замовлення %s "
1444
1445 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=overdueloo link = 1 
1446 #. %2$s:  IF ( overdueloo.author ) 
1447 #. %3$s:  overdueloo.author | html 
1448 #. %4$s:  END 
1449 #. %5$s:  IF ( overdueloo.enumchron ) 
1450 #. %6$s:  overdueloo.enumchron | html 
1451 #. %7$s:  END 
1452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:112
1453 #, c-format
1454 msgid "%s %s, by %s%s%s, %s%s"
1455 msgstr "%s %s / %s%s%s, %s%s"
1456
1457 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=checkout_info.biblio link = 1 
1458 #. %2$s:  IF checkout_info.biblio.author 
1459 #. %3$s:  checkout_info.biblio.author | html 
1460 #. %4$s:  END 
1461 #. %5$s:  IF ( checkout_info.item.itemnotes ) 
1462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:148
1463 #, c-format
1464 msgid "%s %s, by %s%s%s- "
1465 msgstr "%s %s / %s%s%s- "
1466
1467 #. %1$s:  END 
1468 #. %2$s:  IF ( suggestion.isbn ) 
1469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:936
1470 #, c-format
1471 msgid "%s %s; ISBN:"
1472 msgstr "%s %s; ISBN: "
1473
1474 #. %1$s:  END 
1475 #. %2$s:  IF ( errornoitem ) 
1476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:59
1477 #, c-format
1478 msgid "%s %sERROR: Unable to get the item."
1479 msgstr "%s %sПОМИЛКА: неможливо отримати примірник."
1480
1481 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
1482 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
1483 #. %3$s:  tagfield | html 
1484 #. %4$s:  authtypecode | html 
1485 #. %5$s:  END 
1486 #. %6$s:  ELSE 
1487 #. %7$s:  action | html 
1488 #. %8$s:  END 
1489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:75
1490 #, c-format
1491 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
1492 msgstr "%s %s Редагуємо вказівки на МАРК-підполя для ознаки „%s“ авторитетного джерела „%s“%s %s%s%s"
1493
1494 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1495 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
1496 #. %3$s:  basketname | html 
1497 #. %4$s:  ELSE 
1498 #. %5$s:  booksellername | html 
1499 #. %6$s:  END 
1500 #. %7$s:  END 
1501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:7
1502 #, fuzzy, c-format
1503 msgid "%s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha "
1504 msgstr "&rsaquo; %s %s Редагування кошика замовлень \"%s\" %s Додавання кошика замовлень постачальника \"%s\" %s %s "
1505
1506 #. %1$s:  SWITCH field.marcfield_mode 
1507 #. %2$s:  CASE 'get' 
1508 #. %3$s:  CASE 'set' 
1509 #. %4$s:  END 
1510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:151
1511 #, c-format
1512 msgid "%s %sGet value from MARC record %sSave value to MARC record %s "
1513 msgstr ""
1514
1515 #. %1$s:  END 
1516 #. %2$s:  IF ( suggestion.isbn ) 
1517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:69
1518 #, c-format
1519 msgid "%s %sISBN: "
1520 msgstr "%s %sISBN: "
1521
1522 #. %1$s:  nnoverdue | html 
1523 #. %2$s:  IF ( noverdue_is_plural ) 
1524 #. %3$s:  ELSE 
1525 #. %4$s:  END 
1526 #. %5$s:  todaysdate | $KohaDates 
1527 #. %6$s:  IF ( isfiltered ) 
1528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:61
1529 #, c-format
1530 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
1531 msgstr "%s %sпримірників%sпримірник%s прострочено станом на %s%s "
1532
1533 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
1534 #. %2$s:  IF ( action_modify ) 
1535 #. %3$s:  END 
1536 #. %4$s:  IF ( action_add_value ) 
1537 #. %5$s:  END 
1538 #. %6$s:  IF ( action_add_category ) 
1539 #. %7$s:  END 
1540 #. %8$s:  IF ( action_modify || action_add_value ) 
1541 #. %9$s:  category_name | html 
1542 #. %10$s:  END 
1543 #. %11$s:  END 
1544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:5
1545 #, c-format
1546 msgid "%s %sModify authorized value &rsaquo; %s %sNew authorized value &rsaquo; %s %sNew category &rsaquo; %s %s Authorized values for category %s &rsaquo; %s %s Authorized values &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1547 msgstr "%s %s Редагування допустимого значення &rsaquo; %s %s Нове допустиме значення &rsaquo; %s %s Нова категорія &rsaquo; %s %s Допустимі значення для категорії %s &rsaquo; %s %s Допустимі значення &rsaquo; Керування &rsaquo; Коха "
1548
1549 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1550 #. %2$s:  IF ( contractnumber ) 
1551 #. %3$s:  contractname | html 
1552 #. %4$s:  ELSE 
1553 #. %5$s:  END 
1554 #. %6$s:  END 
1555 #. %7$s:  IF ( else ) 
1556 #. %8$s:  booksellername | html 
1557 #. %9$s:  END 
1558 #. %10$s:  IF ( add_validate ) 
1559 #. %11$s:  END 
1560 #. %12$s:  IF ( delete_confirm ) 
1561 #. %13$s:  contractnumber | html 
1562 #. %14$s:  END 
1563 #. %15$s:  IF ( delete_confirmed ) 
1564 #. %16$s:  END 
1565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:6
1566 #, fuzzy, c-format
1567 msgid "%s %sModify contract '%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s &rsaquo; Contracts &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha "
1568 msgstr "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; Договори &rsaquo; %s %s Редагування договору \"%s\" %s Новий договір %s %s %s Договори з постачальником \"%s\"%s %s Дані, записано %s %s Підтвердження вилучення договору \"%s\"%s %s Договір вилучено %s"
1569
1570 #. %1$s:  selected=relationship | html 
1571 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='' 
1572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:144
1573 #, c-format
1574 msgid "%s %sNone specified"
1575 msgstr "%s %s не застосовується"
1576
1577 #. %1$s:  END 
1578 #. %2$s:  IF (errcode==2) 
1579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:12
1580 #, c-format
1581 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
1582 msgstr "%s %sВибачте, у Вас немає дозволу на додавання елементів в список."
1583
1584 #. For the first occurrence,
1585 #. %1$s:  IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') ) 
1586 #. %2$s:  matches.0 | html 
1587 #. %3$s:  matches.1 | html 
1588 #. %4$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') ) 
1589 #. %5$s:  matches.0 | html 
1590 #. %6$s:  matches.1 | html 
1591 #. %7$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') ) 
1592 #. %8$s:  matches.0 | html 
1593 #. %9$s:  matches.1 | html 
1594 #. %10$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') ) 
1595 #. %11$s:  matches.0 | html 
1596 #. %12$s:  matches.1 | html 
1597 #. %13$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') ) 
1598 #. %14$s:  matches.0 | html 
1599 #. %15$s:  matches.1 | html 
1600 #. %16$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') ) 
1601 #. %17$s:  matches.0 | html 
1602 #. %18$s:  matches.1 | html 
1603 #. %19$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') ) 
1604 #. %20$s:  matches.0 | html 
1605 #. %21$s:  matches.1 | html 
1606 #. %22$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') ) 
1607 #. %23$s:  matches.0 | html 
1608 #. %24$s:  matches.1 | html 
1609 #. %25$s:  ELSE 
1610 #. %26$s:  serial.serialseq | html 
1611 #. %27$s:  END 
1612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:268
1613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43
1614 #, c-format
1615 msgid "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s %s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s "
1616 msgstr "%s %s Весна %s %s %s Літо %s %s %s Осінь %s %s %s Зима %s %s %s Весна %s %s %s Літо %s %s %s Осінь %s %s %s Зима %s %s %s %s "
1617
1618 #. %1$s:  IF Koha.Preference('marcflavour') == 'MARC21' 
1619 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
1620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:146
1621 #, fuzzy, c-format
1622 msgid "%s %sa - Earlier heading"
1623 msgstr "%sa — колишній заголовок"
1624
1625 #. %1$s:  ELSIF Koha.Preference('marcflavour') == 'UNIMARC' 
1626 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
1627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:157
1628 #, fuzzy, c-format
1629 msgid "%s %sa = earlier name"
1630 msgstr "%sa — колишній заголовок"
1631
1632 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=reser link = 1 
1633 #. %2$s:  IF ( reser.author ) 
1634 #. %3$s:  reser.author | html 
1635 #. %4$s:  END 
1636 #. %5$s:  IF ( reser.itemtype ) 
1637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:65
1638 #, c-format
1639 msgid "%s %sby %s%s %s ("
1640 msgstr "%s %s / %s%s %s ("
1641
1642 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
1643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:18
1644 #, c-format
1645 msgid "%s &rsaquo; Label creator &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
1646 msgstr "%s &rsaquo; Утворювач етикеток &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; Коха"
1647
1648 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
1649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
1650 #, c-format
1651 msgid "%s &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
1652 msgstr "%s &rsaquo; Утворювач квитків користувачів &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Коха"
1653
1654 #. For the first occurrence,
1655 #. %1$s:  title | html 
1656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:14
1657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printnotice.tt:7
1658 #, c-format
1659 msgid "%s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
1660 msgstr "%s &rsaquo; Користувачі &rsaquo; Коха"
1661
1662 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
1663 #. %2$s:  item.barcode | html 
1664 #. %3$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
1665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:79
1666 #, c-format
1667 msgid "%s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
1668 msgstr "%s ( %s ) не може бути продовжено до %s. "
1669
1670 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio 
1671 #. %2$s:  item.barcode | html 
1672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:67
1673 #, fuzzy, c-format
1674 msgid "%s ( %s ) has been renewed the maximum number of consecutive times without being seen by the library )"
1675 msgstr "Ви продовжили цей примірник максимально дозволену кількість разів поспіль без його перегляду бібліотекою."
1676
1677 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
1678 #. %2$s:  item.barcode | html 
1679 #. %3$s:  borrower.firstname | html 
1680 #. %4$s:  borrower.surname | html 
1681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:55
1682 #, c-format
1683 msgid "%s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
1684 msgstr "%s (%s) було продовжено максимальну кількість разів %s %s ( "
1685
1686 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
1687 #. %2$s:  item.barcode | html 
1688 #. %3$s:  latestautorenewdate | $KohaDates 
1689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:103
1690 #, c-format
1691 msgid "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed anymore since %s. "
1692 msgstr "%s (%s) був запланований для автоматичного продовження і не може бути продовжений з %s. "
1693
1694 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
1695 #. %2$s:  item.barcode | html 
1696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:115
1697 #, c-format
1698 msgid "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed because the patron's account is expired"
1699 msgstr "%s (%s) був запланований для автоматичного продовження і не може бути продовжений, тому що термін дії облікового запису користувача минув "
1700
1701 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
1702 #. %2$s:  item.barcode | html 
1703 #. %3$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
1704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:91
1705 #, c-format
1706 msgid "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed before %s. "
1707 msgstr "%s ( %s ) заплановано для автоматичного продовження і не може бути продовжено до %s. "
1708
1709 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
1710 #. %2$s:  item.barcode | html 
1711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:127
1712 #, c-format
1713 msgid "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
1714 msgstr "%s ( %s ) заплановано автоматичне продовження. "
1715
1716 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=result.item.biblio 
1717 #. %2$s:  result.item.barcode | html 
1718 #. %3$s:  INCLUDE 'renew_strings.inc' error=result.info 
1719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:8
1720 #, fuzzy, c-format
1721 msgid "%s ( %s ): Not renewed - %s"
1722 msgstr "%s ( %s ) не може бути продовжено до %s. "
1723
1724 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=result.item.biblio 
1725 #. %2$s:  result.item.barcode | html 
1726 #. %3$s:  result.info | html 
1727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:6
1728 #, fuzzy, c-format
1729 msgid "%s ( %s ): Renewed - due %s"
1730 msgstr "%s ( %s ) не може бути продовжено до %s. "
1731
1732 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
1733 #. %2$s:  item.barcode | html 
1734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:139
1735 #, c-format
1736 msgid "%s ( %s ): This item is on hold for another patron."
1737 msgstr "%s ( %s ): Цей примірник замовлено для іншого користувача."
1738
1739 #. %1$s:  p.metadata.name | html 
1740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:161
1741 #, c-format
1742 msgid "%s ( other format via plugin)"
1743 msgstr "%s (інший формат через додаток)"
1744
1745 #. %1$s:  lateorder.basket.closedate | $KohaDates 
1746 #. %2$s:  lateorder.basket.late_since_days | html 
1747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:99
1748 #, fuzzy, c-format
1749 msgid "%s (%s days) "
1750 msgstr "%s (%s дні)"
1751
1752 #. %1$s:  IF location 
1753 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location ) | html 
1754 #. %3$s:  END 
1755 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
1756 #. %5$s:  callnumber | html 
1757 #. %6$s:  END 
1758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:43
1759 #, fuzzy, c-format
1760 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s "
1761 msgstr "%s (%s) %s %s Шифр для замовлення: %s%s"
1762
1763 #. %1$s:  IF location 
1764 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location) | html 
1765 #. %3$s:  END 
1766 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
1767 #. %5$s:  callnumber | html 
1768 #. %6$s:  END 
1769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:104
1770 #, fuzzy, c-format
1771 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
1772 msgstr "%s (%s) %s %s Шифр для замовлення: %s%s"
1773
1774 #. %1$s:  issue.item.biblio.title | html 
1775 #. %2$s:  issue.item.barcode | html 
1776 #. %3$s:  IF issue.item.is_bundle 
1777 #. %4$s:  SET bundle_items_count = issue.item.bundle_items.count 
1778 #. %5$s:  tnx('Bundle of {count} item', 'Bundle of {count} items', bundle_items_count, { count = bundle_items_count }) | html 
1779 #. %6$s:  END 
1780 #. %7$s:  issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
1781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:769
1782 #, fuzzy, c-format
1783 msgid "%s (%s). %s %s %s. %s Due on %s "
1784 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s Перейти до: %s "
1785
1786 #. %1$s:  itemtypeloo.translated_description | html 
1787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:420
1788 #, fuzzy, c-format
1789 msgid "%s (All)"
1790 msgstr "(Усе)"
1791
1792 #. %1$s:  sritem.item.biblio.title | html 
1793 #. %2$s:  sritem.item.barcode | html 
1794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:377
1795 #, c-format
1796 msgid "%s (Barcode: %s)"
1797 msgstr "%s (Штрих-код: %s)"
1798
1799 #. %1$s:  item_on_other.biblio.title | html 
1800 #. %2$s:  item_on_other.stockrotationitem.stage.rota.title | html 
1801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:570
1802 #, c-format
1803 msgid "%s (Currently on &quot;%s&quot;)"
1804 msgstr ""
1805
1806 #. For the first occurrence,
1807 #. %1$s: - mv.default | html -
1808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1154
1809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:129
1810 #, fuzzy, c-format
1811 msgid "%s (Not an authorised value)"
1812 msgstr "Нове допустиме значення"
1813
1814 #. %1$s:  class_source.description | html 
1815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:140
1816 #, c-format
1817 msgid "%s (default)"
1818 msgstr "%s (типово)"
1819
1820 #. %1$s:  r.budget.budget_name | html 
1821 #. %2$s:  r.budget.budget_id | html 
1822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:413
1823 #, c-format
1824 msgid "%s (id=%s)"
1825 msgstr "%s (id=%s)"
1826
1827 #. %1$s:  r.budget.budget_name | html 
1828 #. %2$s:  r.budget.budget_id | html 
1829 #. %3$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
1830 #. %4$s:  IF r.unspent_moved 
1831 #. %5$s:  r.unspent_moved | $Price 
1832 #. %6$s:  END 
1833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:405
1834 #, c-format
1835 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
1836 msgstr "%s (id=%s) Сума=%s%s (%s залишку було переміщено)%s"
1837
1838 #. For the first occurrence,
1839 #. %1$s:  budget.b_txt | html 
1840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:185
1841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:189
1842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:460
1843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:210
1844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:526
1845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:177
1846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:592
1847 #, c-format
1848 msgid "%s (inactive)"
1849 msgstr "%s (не активний)"
1850
1851 #. SCRIPT
1852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:324
1853 #, fuzzy
1854 msgid "%s (order number %s)"
1855 msgstr "%s Номер читацького квитка: "
1856
1857 #. %1$s:  riloo.duedate | $KohaDates as_due_date => 1 
1858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1218
1859 #, c-format
1860 msgid "%s (overdue)"
1861 msgstr "%s (прострочений)"
1862
1863 #. %1$s: - port| $HtmlTags tag=>'code' -
1864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:31
1865 #, c-format
1866 msgid "%s (probably okay if blank)"
1867 msgstr "%s (може бути незаповненим)"
1868
1869 #. A
1870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:434
1871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1032
1872 #, fuzzy
1873 msgid "%s - Click to expand this tag"
1874 msgstr "%s — натисніть, щоб розкрити цю ознаку"
1875
1876 #. %1$s:  report.total_success | html 
1877 #. %2$s:  report.total_records | html 
1878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/create_eholdings_from_biblios.inc:13
1879 #, fuzzy, c-format
1880 msgid "%s / %s eHolding titles have been created successfully but some errors occurred. "
1881 msgstr "%s / %s записів успішно змінені. Були деякі помилки. "
1882
1883 #. %1$s:  report.total_success | html 
1884 #. %2$s:  report.total_holds | html 
1885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:11
1886 #, fuzzy, c-format
1887 msgid "%s / %s holds have successfully been modified. Some errors occurred."
1888 msgstr "%s / %s записів успішно змінені. Були деякі помилки. "
1889
1890 #. For the first occurrence,
1891 #. %1$s:  report.total_success | html 
1892 #. %2$s:  report.total_records | html 
1893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:13
1894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:13
1895 #, fuzzy, c-format
1896 msgid "%s / %s records have been deleted successfully but some errors occurred. "
1897 msgstr "%s / %s записів успішно змінені. Були деякі помилки. "
1898
1899 #. For the first occurrence,
1900 #. %1$s:  report.total_success | html 
1901 #. %2$s:  report.total_records | html 
1902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:11
1903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:22
1904 #, fuzzy, c-format
1905 msgid "%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred."
1906 msgstr "%s / %s записів успішно змінені. Були деякі помилки. "
1907
1908 #. %1$s:  ELSE 
1909 #. %2$s:  END 
1910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:227
1911 #, c-format
1912 msgid "%s 0 %s "
1913 msgstr "%s 0 %s "
1914
1915 #. %1$s:  ELSE 
1916 #. %2$s:  END 
1917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:222
1918 #, c-format
1919 msgid "%s 0 %s / "
1920 msgstr "%s 0 %s / "
1921
1922 #. %1$s:  ELSE 
1923 #. %2$s:  END 
1924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:81
1925 #, c-format
1926 msgid "%s 0 records %s "
1927 msgstr "%s 0 записів %s "
1928
1929 #. For the first occurrence,
1930 #. %1$s:  IF ( c == undef ) 
1931 #. %2$s:  ELSE 
1932 #. %3$s:  END 
1933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:207
1934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:219
1935 #, fuzzy, c-format
1936 msgid "%s 1 %s 0 %s"
1937 msgstr "%s %s ні %s"
1938
1939 #. %1$s:  END 
1940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:333
1941 #, c-format
1942 msgid "%s 100"
1943 msgstr "%s 100"
1944
1945 #. %1$s:  END 
1946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:329
1947 #, c-format
1948 msgid "%s 20"
1949 msgstr "%s 20"
1950
1951 #. %1$s:  END 
1952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:330
1953 #, c-format
1954 msgid "%s 40"
1955 msgstr "%s 40"
1956
1957 #. %1$s:  END 
1958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:331
1959 #, c-format
1960 msgid "%s 60"
1961 msgstr "%s 60"
1962
1963 #. %1$s:  END 
1964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:332
1965 #, c-format
1966 msgid "%s 80"
1967 msgstr "%s 80"
1968
1969 #. %1$s:  ELSE 
1970 #. %2$s:  HTML5MediaParent | html 
1971 #. %3$s:  HTML5MediaSet.child | html 
1972 #. %4$s:  HTML5MediaSet.srcblock | url 
1973 #. %5$s:  HTML5MediaSet.typeblock | html 
1974 #. %6$s:  HTML5MediaParent | html 
1975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1049
1976 #, c-format
1977 msgid "%s <%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your browser.] "
1978 msgstr "%s <%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s тег не підтримується Вашим браузером.] "
1979
1980 #. %1$s:  IF !rota.active 
1981 #. %2$s:  ELSE 
1982 #. %3$s:  END 
1983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:120
1984 #, c-format
1985 msgid "%s Activate %s Deactivate %s "
1986 msgstr "%s Задіяти %s Знедіяти %s "
1987
1988 #. %1$s:  IF ( op_new ) 
1989 #. %2$s:  END 
1990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:5
1991 #, c-format
1992 msgid "%s Add a new OAI set &rsaquo; %s OAI sets configuration &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1993 msgstr "%s Додавання нового набору OAI &rsaquo; %s Налаштування наборів OAI &rsaquo; Керування &rsaquo; Коха "
1994
1995 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
1996 #. %2$s:  ELSE 
1997 #. %3$s:  editColTitle | html 
1998 #. %4$s:  END -
1999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:5
2000 #, fuzzy, c-format
2001 msgid "%s Add a new collection %s Edit collection %s %s &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
2002 msgstr "%s Редагування списку користувачів %s Новий список користувачів %s &rsaquo; Списки користувачів &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Коха"
2003
2004 #. For the first occurrence,
2005 #. %1$s:  END 
2006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
2007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
2008 #, c-format
2009 msgid "%s Add incoming record"
2010 msgstr "%s Додати запис, що імпортується"
2011
2012 #. %1$s:  IF ( nomatch_action == 'create_new' ) 
2013 #. %2$s:  ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' ) 
2014 #. %3$s:  ELSE 
2015 #. %4$s:  nomatch_action | html 
2016 #. %5$s:  END 
2017 #. %6$s:  END 
2018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:212
2019 #, c-format
2020 msgid "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s "
2021 msgstr "%s Додавати вхідний запис %s Ігнорувати вхідний запис (його примірники все ще можуть бути опрацьовані) %s %s %s %s "
2022
2023 #. %1$s:  END 
2024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:15
2025 #, c-format
2026 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
2027 msgstr "%s Додавати примірники лише тоді, якщо знайдена відповідність для бібліографічного запису"
2028
2029 #. %1$s:  END 
2030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:21
2031 #, c-format
2032 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
2033 msgstr "%s Додавати примірники лише тоді, якщо НЕ знайдена відповідність для бібліографічного запису"
2034
2035 #. %1$s:  ELSE 
2036 #. %2$s:  END 
2037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:120
2038 #, fuzzy, c-format
2039 msgid "%s Additional permissions are required for editing additional fields %s "
2040 msgstr "%s Для редагування додаткових полів потрібні додаткові привілеї в модулях надходження або серіальні видання %s %s "
2041
2042 #. For the first occurrence,
2043 #. %1$s:  END 
2044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:121
2045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:102
2046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:112
2047 #, c-format
2048 msgid "%s Address 2: "
2049 msgstr "%s Адреса, решту: "
2050
2051 #. For the first occurrence,
2052 #. %1$s:  END 
2053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:91
2054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:87
2055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:82
2056 #, c-format
2057 msgid "%s Address: "
2058 msgstr "%s Адреса: "
2059
2060 #. %1$s:  IF ( c.branchcode == "" ) -
2061 #. %2$s:  ELSE 
2062 #. %3$s:  c.library.branchname | html 
2063 #. %4$s:  END 
2064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:382
2065 #, c-format
2066 msgid "%s All libraries %s%s %s "
2067 msgstr "%s Усі бібліотеки/підрозділи %s%s %s "
2068
2069 #. %1$s:  END 
2070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:9
2071 #, c-format
2072 msgid "%s Always add items"
2073 msgstr "%s Завжди додавати примірники"
2074
2075 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
2076 #. %2$s:  END 
2077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:39
2078 #, c-format
2079 msgid "%s An error occurs when generating the PDF file. Please contact the administrator to resolve this problem. %s "
2080 msgstr "%s Під час створення PDF-файлу виникла помилка. Будь ласка, зверніться до адміністратора, щоб вирішити цю проблему. %s "
2081
2082 #. For the first occurrence,
2083 #. %1$s:  ERROR.CORERR | html 
2084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:37
2085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120
2086 #, c-format
2087 msgid "%s An unknown error has occurred."
2088 msgstr "%s Трапилася невідома помилка."
2089
2090 #. %1$s:  ELSE 
2091 #. %2$s:  END 
2092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:268
2093 #, c-format
2094 msgid "%s Available for loan. %s "
2095 msgstr "%s Доступно для позики. %s "
2096
2097 #. %1$s:  ELSE 
2098 #. %2$s:  END 
2099 #. %3$s:  END 
2100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:276
2101 #, fuzzy, c-format
2102 msgid "%s Available for loan. %s %s "
2103 msgstr "%s Доступно для позики. %s "
2104
2105 #. %1$s:  ELSE 
2106 #. %2$s:  loopro.object | html 
2107 #. %3$s:  END 
2108 #. %4$s:  ELSE 
2109 #. %5$s:  loopro.object | html 
2110 #. %6$s:  END 
2111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:378
2112 #, fuzzy, c-format
2113 msgid "%s Basket %s %s %s %s %s "
2114 msgstr "Група кошиків замовлень \"%s\" (%s) для постачальника: "
2115
2116 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
2117 #. %2$s:  basket.basketno | html 
2118 #. %3$s:  END 
2119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:7
2120 #, fuzzy, c-format
2121 msgid "%s Basket %s &rsaquo; Duplicate existing orders &rsaquo; %s Acquisitions &rsaquo; Koha "
2122 msgstr "%s Результати &rsaquo; %s Журнали &rsaquo; Інструменти &rsaquo; &rsaquo; Коха"
2123
2124 #. %1$s:  IF ( batch_details ) 
2125 #. %2$s:  import_batch_id | html 
2126 #. %3$s:  ELSE 
2127 #. %4$s:  END 
2128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:6
2129 #, fuzzy, c-format
2130 msgid "%s Batch %s %s Batch list %s &rsaquo; Order staged MARC records &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha "
2131 msgstr "%s Редагування списку користувачів %s Новий список користувачів %s &rsaquo; Списки користувачів &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Коха"
2132
2133 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
2134 #. %2$s:  import_batch_id | html 
2135 #. %3$s:  END 
2136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:6
2137 #, fuzzy, c-format
2138 msgid "%s Batch %s &rsaquo; %s Manage staged MARC records &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha "
2139 msgstr "%s Результати &rsaquo; %s Журнали &rsaquo; Інструменти &rsaquo; &rsaquo; Коха"
2140
2141 #. %1$s:  IF patron 
2142 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
2143 #. %3$s:  END 
2144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:11
2145 #, fuzzy, c-format
2146 msgid "%s Batch check out to %s &rsaquo; %s Circulation &rsaquo; Koha "
2147 msgstr "%s Видача користувачу: %s &rsaquo; %s Обіг &rsaquo; Коха "
2148
2149 #. %1$s:  FOR w IN warnHiddenBiblionumbers 
2150 #. %2$s:  w.frameworkcode | html 
2151 #. %3$s:  w.interface | html 
2152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
2153 #, c-format
2154 msgid "%s Biblio framework \"%s\" has the biblionumber field hidden at the interface %s"
2155 msgstr "%s Структура бібзаписів „%s“ містить поле з „biblionumber“, приховане в інтерфейсі „%s“"
2156
2157 #. %1$s:  ELSE 
2158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:372
2159 #, fuzzy, c-format
2160 msgid "%s Biblio-level recall on "
2161 msgstr "Тип одиниці (рівень запису)"
2162
2163 #. %1$s:  END 
2164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:878
2165 #, c-format
2166 msgid "%s Card number: "
2167 msgstr "%s Номер читацького квитка: "
2168
2169 #. For the first occurrence,
2170 #. %1$s:  END 
2171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:89
2172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:192
2173 #, fuzzy, c-format
2174 msgid "%s Cash register: "
2175 msgstr "Касовий журнал"
2176
2177 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
2178 #. %2$s: - ELSE -
2179 #. %3$s: - END -
2180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:3
2181 #, fuzzy, c-format
2182 msgid "%s Change order vendor note %s Change order internal note %s &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Koha "
2183 msgstr "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; %s Зміна примітки для постачальника щодо замовлення %s Зміна внутрішньої примітки щодо замовлення %s "
2184
2185 #. %1$s:  IF patron 
2186 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
2187 #. %3$s:  END 
2188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:17
2189 #, c-format
2190 msgid "%s Checking out to %s &rsaquo; %s Circulation &rsaquo; Koha "
2191 msgstr "%s Видача користувачу: %s &rsaquo; %s Обіг &rsaquo; Коха "
2192
2193 #. %1$s:  UNLESS ( language ) 
2194 #. %2$s:  END 
2195 #. %3$s:  IF ( language ) 
2196 #. %4$s:  UNLESS ( checkmodule ) 
2197 #. %5$s:  IF ( missing_modules ) 
2198 #. %6$s:  END 
2199 #. %7$s:  IF ( problems ) 
2200 #. %8$s:  END 
2201 #. %9$s:  END 
2202 #. %10$s:  END 
2203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
2204 #, c-format
2205 msgid "%s Choose your language %s %s %s %s Perl modules missing %s %s Perl version obsolete %s %s Check Perl dependencies %s &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha "
2206 msgstr "%s Виберіть Вашу мову %s %s %s %s Відсутні модулі Perl %s %s Версія Perl застаріла %s %s Перевірка Perl-залежностей %s &rsaquo; Веб-встановлювач &rsaquo; Коха "
2207
2208 #. %1$s:  END 
2209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1148
2210 #, c-format
2211 msgid "%s Circulation note: "
2212 msgstr "%s Примітка для бібліотекаря: "
2213
2214 #. %1$s:  IF ( author ) 
2215 #. %2$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
2216 #. %3$s:  author |html 
2217 #. %4$s:  ELSE 
2218 #. %5$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
2219 #. %6$s:  END 
2220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:45
2221 #, fuzzy, c-format
2222 msgid "%s Circulation statistics for %s by %s %s Circulation statistics for %s %s "
2223 msgstr "Статистика з обігу щодо „%s“ &rsaquo; Обіг &rsaquo; Коха"
2224
2225 #. For the first occurrence,
2226 #. %1$s:  END 
2227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:151
2228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:132
2229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:142
2230 #, c-format
2231 msgid "%s City: "
2232 msgstr "%s Населений пункт: "
2233
2234 #. %1$s:  IF ( supplierid ) -
2235 #. %2$s:  suppliername | html 
2236 #. %3$s:  END 
2237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:8
2238 #, fuzzy, c-format
2239 msgid "%s Claims for %s &rsaquo; %s Claims &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
2240 msgstr "%s Статистика щодо користувача: %s %s &rsaquo; Користувачі &rsaquo; Коха "
2241
2242 #. %1$s:  IF all_done 
2243 #. %2$s:  ELSE 
2244 #. %3$s:  END 
2245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:2
2246 #, fuzzy, c-format
2247 msgid "%s Complete %s Create circulation rule %s &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha "
2248 msgstr "Правила обігу та штрафи &rsaquo; Керування &rsaquo; Коха"
2249
2250 #. %1$s:  IF step == 2 
2251 #. %2$s:  END 
2252 #. %3$s:  IF step == 3 
2253 #. %4$s:  END 
2254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
2255 #, c-format
2256 msgid "%s Confirm &rsaquo; %s %s Finished &rsaquo; %s Batch patron deletion and anonymization &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
2257 msgstr "%s Підтвердження &rsaquo; %s %s Завершено &rsaquo; %s Масові вилучення користувачів та знеособлення &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Коха "
2258
2259 #. %1$s:  END 
2260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1262
2261 #, c-format
2262 msgid "%s Confirm password: "
2263 msgstr "%s Підтвердьте пароль: "
2264
2265 #. %1$s:  END 
2266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:245
2267 #, c-format
2268 msgid "%s Contact note: "
2269 msgstr "%s Примітки до контакту: "
2270
2271 #. %1$s:  IF op == 'view' 
2272 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
2273 #. %3$s:  END 
2274 #. %4$s:  IF op == 'add_form' 
2275 #. %5$s:  END 
2276 #. %6$s:  IF op == 'edit_form' 
2277 #. %7$s:  shelf.shelfname | html 
2278 #. %8$s:  END 
2279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:9
2280 #, c-format
2281 msgid "%s Contents of %s &rsaquo; %s %s Create new list &rsaquo; %s %s Edit list %s &rsaquo; %s Lists &rsaquo; Koha "
2282 msgstr "%s Вміст списку „%s“ &rsaquo; %s %s Створення нового списку &rsaquo; %s %s Редагування списку „%s“ &rsaquo; %s Списки &rsaquo; Коха "
2283
2284 #. For the first occurrence,
2285 #. %1$s:  END 
2286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:196
2287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:177
2288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:187
2289 #, c-format
2290 msgid "%s Country: "
2291 msgstr "%s Країна: "
2292
2293 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
2294 #. %2$s:  IF credit_type.code 
2295 #. %3$s:  ELSE 
2296 #. %4$s:  END 
2297 #. %5$s:  ELSE 
2298 #. %6$s:  END 
2299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:7
2300 #, c-format
2301 msgid "%s Credit types &rsaquo; %s Modify credit type %s New credit type %s %s Credit types %s &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2302 msgstr "%s Типи кредиту &rsaquo; %s Редагування типу кредиту %s Новий тип кредиту %s %s Типи кредиту %s &rsaquo; Керування &rsaquo; Коха "
2303
2304 #. %1$s:  END 
2305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:353
2306 #, c-format
2307 msgid "%s Date of birth: "
2308 msgstr "%s Дата народження: "
2309
2310 #. For the first occurrence,
2311 #. %1$s:  END 
2312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:338
2313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:921
2314 #, c-format
2315 msgid "%s Default "
2316 msgstr "%s за умовчанням "
2317
2318 #. %1$s:  IF ( value.default ) 
2319 #. %2$s:  ELSE 
2320 #. %3$s:  value.display_value | html 
2321 #. %4$s:  END 
2322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:626
2323 #, c-format
2324 msgid "%s Default %s %s %s "
2325 msgstr "%s За умовчанням %s %s %s "
2326
2327 #. %1$s:  END 
2328 #. %2$s:  pref_ILLDefaultStaffEmail_link | $raw | $KohaSpan 
2329 #. %3$s:  ELSE 
2330 #. %4$s:  END 
2331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
2332 #, c-format
2333 msgid "%s Default: %s system preference %s Default: ILLDefaultStaffEmail system preference %s "
2334 msgstr "%s За умовчанням: %s параметр системи %s За умовчанням: „ILLDefaultStaffEmail“ %s "
2335
2336 #. %1$s:  END 
2337 #. %2$s:  pref_ReplyToDefault_link | $raw | $KohaSpan 
2338 #. %3$s:  ELSE 
2339 #. %4$s:  END 
2340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
2341 #, c-format
2342 msgid "%s Default: %s system preference %s Default: ReplyToDefault system preference %s "
2343 msgstr "%s За умовчанням: %s параметр системи %s За умовчанням: „ReplyToDefault“ %s "
2344
2345 #. %1$s:  END 
2346 #. %2$s:  pref_ReturnpathDefault_link | $raw | $KohaSpan 
2347 #. %3$s:  ELSE 
2348 #. %4$s:  END 
2349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:204
2350 #, c-format
2351 msgid "%s Default: %s system preference %s Default: ReturnpathDefault system preference %s "
2352 msgstr "%s За умовчанням: %s параметр системи %s За умовчанням: „ReturnpathDefault“ %s "
2353
2354 #. %1$s:  IF humanbranch 
2355 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
2356 #. %3$s:  ELSE 
2357 #. %4$s:  END 
2358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:51
2359 #, c-format
2360 msgid "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation and fine rules for all libraries %s "
2361 msgstr "%s Означення правил обігу та стягування пені для підрозділу „%s“ %s Означення правил обігу та стягування пені для усіх бібліотек %s "
2362
2363 #. %1$s:  IF op == 'view' 
2364 #. %2$s:  job.id | html 
2365 #. %3$s:  END 
2366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:7
2367 #, c-format
2368 msgid "%s Details of job #%s &rsaquo; %s Jobs &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2369 msgstr "%s Подробиці завдання за № „%s“ &rsaquo; %s Фонові завдання &rsaquo; Керування &rsaquo; Коха "
2370
2371 #. %1$s:  ELSE 
2372 #. %2$s:  END 
2373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:183
2374 #, c-format
2375 msgid "%s Disabled %s "
2376 msgstr "%s Вимкнуто %s "
2377
2378 #. %1$s:  END 
2379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:42
2380 #, fuzzy, c-format
2381 msgid "%s Display children too "
2382 msgstr "Відображати також нащадків: "
2383
2384 #. %1$s:  IF course_name 
2385 #. %2$s:  course_name | html 
2386 #. %3$s:  ELSE 
2387 #. %4$s:  END 
2388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:6
2389 #, fuzzy, c-format
2390 msgid "%s Edit %s %s New course %s &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
2391 msgstr "%s Редагування примірників %s Додавання примірників %s &rsaquo; Резервування курсів &rsaquo; Коха"
2392
2393 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
2394 #. %2$s:  title | $HtmlTags tag="em" 
2395 #. %3$s:  biblionumber | html 
2396 #. %4$s:  ELSE 
2397 #. %5$s:  IF (circborrowernumber) 
2398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:814
2399 #, fuzzy, c-format
2400 msgid "%s Editing %s (Record number %s) %s %s "
2401 msgstr "%s Редагування %s %s Редагування (%s) %s Створення %s "
2402
2403 #. %1$s:  END 
2404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:226
2405 #, c-format
2406 msgid "%s Email: "
2407 msgstr "%s Електронна пошта: "
2408
2409 #. %1$s:  IF ( manualhistory ) 
2410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:181
2411 #, c-format
2412 msgid "%s Enabled "
2413 msgstr "%s Увімкнено "
2414
2415 #. %1$s:  IF ( error ) 
2416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:191
2417 #, c-format
2418 msgid "%s Error: "
2419 msgstr "%s Помилка: "
2420
2421 #. %1$s:  IF updated_exclude_from_local_holds_priority 
2422 #. %2$s:  ELSE 
2423 #. %3$s:  END 
2424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:94
2425 #, c-format
2426 msgid "%s Exclude from local holds priority updated to 'Yes' %s Exclude from local holds priority updated to 'No' %s "
2427 msgstr ""
2428
2429 #. %1$s:  END 
2430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1108
2431 #, c-format
2432 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
2433 msgstr "%s Дата завершення терміну (для автопідрахунку залишити пустим): "
2434
2435 #. %1$s:  END 
2436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:779
2437 #, c-format
2438 msgid "%s Fax: "
2439 msgstr "%s Факс: "
2440
2441 #. %1$s:  IF ( areas ) 
2442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:84
2443 #, fuzzy, c-format
2444 msgid "%s Filter by area "
2445 msgstr "Фільтрувати за: "
2446
2447 #. For the first occurrence,
2448 #. %1$s:  END 
2449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:323
2450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:72
2451 #, c-format
2452 msgid "%s First name: "
2453 msgstr "%s Ім’я: "
2454
2455 #. %1$s:  IF ( status.fieldname == 'items.notforloan' && value.authorised_value == 0 && value.lib == '__IGNORE__' ) 
2456 #. %2$s:  ELSE 
2457 #. %3$s:  value.lib | html 
2458 #. %4$s:  END 
2459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:162
2460 #, c-format
2461 msgid "%s For loan %s %s %s "
2462 msgstr "%s Для видачі %s %s %s "
2463
2464 #. %1$s:  END 
2465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:221
2466 #, fuzzy, c-format
2467 msgid "%s For session"
2468 msgstr "Запам’ятати на сеанс: "
2469
2470 #. %1$s:  authtypecode | html 
2471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:57
2472 #, c-format
2473 msgid "%s Framework"
2474 msgstr "Структура %s"
2475
2476 #. %1$s:  END 
2477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:653
2478 #, c-format
2479 msgid "%s From any library "
2480 msgstr "%s з будь-якої бібліотеки "
2481
2482 #. %1$s:  END 
2483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:669
2484 #, c-format
2485 msgid "%s From home library "
2486 msgstr "%s з джерельної бібліотеки "
2487
2488 #. %1$s:  END 
2489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:661
2490 #, c-format
2491 msgid "%s From local hold group "
2492 msgstr "%s з місцевої групи замовлення "
2493
2494 #. %1$s:  IF budget_period_id 
2495 #. %2$s:  budget_period_description | html 
2496 #. %3$s:  ELSE 
2497 #. %4$s:  END 
2498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:85
2499 #, c-format
2500 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
2501 msgstr "%s Кошти з кошторису „%s“ %s Усі кошти %s "
2502
2503 #. %1$s:  END 
2504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1329
2505 #, c-format
2506 msgid "%s Gone no address: "
2507 msgstr "%s Не вказана чи недійсна адреса: "
2508
2509 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_auth_values ) 
2510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:227
2511 #, c-format
2512 msgid "%s Group attributes types with a block title (based on "
2513 msgstr "%s Групувати типи атрибутів у блоці з назвою (на основі "
2514
2515 #. %1$s:  END 
2516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:642
2517 #, c-format
2518 msgid "%s Guarantor first name: "
2519 msgstr "%s Ім’я поручителя: "
2520
2521 #. %1$s:  END 
2522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:625
2523 #, c-format
2524 msgid "%s Guarantor surname: "
2525 msgstr "%s Прізвище поручителя: "
2526
2527 #. %1$s: - ELSE -
2528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:142
2529 #, fuzzy, c-format
2530 msgid "%s Hold expected at "
2531 msgstr "будуть введені як "
2532
2533 #. %1$s:  END 
2534 #. %2$s:  pref_MARCOrgCode_link | $raw | $KohaSpan 
2535 #. %3$s:  ELSE 
2536 #. %4$s:  END 
2537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:246
2538 #, c-format
2539 msgid "%s If not filled in defaults to system preference %s. %s If not filled in defaults to system preference MARCOrgCode. %s You can obtain your code from "
2540 msgstr "%s Для випадку, якщо не заповнено типовий параметр системи „%s“. %s Для випадку, якщо не заповнено типовий параметр системи „MARCOrgCode“. %s Ви можете отримати свій код від "
2541
2542 #. %1$s:  END 
2543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
2544 #, c-format
2545 msgid "%s Ignore incoming record"
2546 msgstr "%s Ігнорувати вхідний запис"
2547
2548 #. %1$s:  END 
2549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
2550 #, c-format
2551 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
2552 msgstr "%s Ігнорувати вхідний запис (однак його примірники можуть все ще оброблятися)"
2553
2554 #. %1$s:  END 
2555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:33
2556 #, c-format
2557 msgid "%s Ignore items"
2558 msgstr "%s Нехтувати примірниками"
2559
2560 #. %1$s:  END 
2561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:132
2562 #, c-format
2563 msgid "%s Image file"
2564 msgstr "%s файл зображення"
2565
2566 #. %1$s:  END 
2567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:372
2568 #, c-format
2569 msgid "%s Initials: "
2570 msgstr "%s Ініціали: "
2571
2572 #. %1$s: - ELSIF (hold.inprocessing) -
2573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:140
2574 #, fuzzy, c-format
2575 msgid "%s Item being processed at "
2576 msgstr "%s %s Примірник переміщується до"
2577
2578 #. %1$s:  END 
2579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:765
2580 #, c-format
2581 msgid "%s Item floats "
2582 msgstr "%s примірник гуляє "
2583
2584 #. %1$s:  END 
2585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:751
2586 #, c-format
2587 msgid "%s Item returns home "
2588 msgstr "%s примірник повертається додому "
2589
2590 #. %1$s:  END 
2591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:758
2592 #, c-format
2593 msgid "%s Item returns to issuing library "
2594 msgstr "%s примірник повертається до місця видачі "
2595
2596 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
2597 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
2598 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan ) 
2599 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
2600 #. %5$s:  item_notforloan_lib | html 
2601 #. %6$s:  END 
2602 #. %7$s:  END 
2603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:441
2604 #, c-format
2605 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan%s (%s)%s. %s "
2606 msgstr "%s Тип примірника не для випозичання. %s %s Примірник не для випозичання%s (%s)%s. %s "
2607
2608 #. %1$s: - IF ( hold.atdestination ) -
2609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:136
2610 #, c-format
2611 msgid "%s Item waiting at "
2612 msgstr "%s Примірник очікує у підрозділі: "
2613
2614 #. %1$s:  IF (more_than_one_serial) 
2615 #. %2$s:  ELSE 
2616 #. %3$s:  END 
2617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:403
2618 #, c-format
2619 msgid "%s Last value: %s Begins with: %s "
2620 msgstr "%s Останнє значення: %s Починається з: %s "
2621
2622 #. %1$s:  ELSE 
2623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:132
2624 #, c-format
2625 msgid "%s Location: "
2626 msgstr "%s Розташування: "
2627
2628 #. %1$s:  END 
2629 #. %2$s:  provider.description | html 
2630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:95
2631 #, fuzzy, c-format
2632 msgid "%s Log in with %s "
2633 msgstr "%s — %s "
2634
2635 #. %1$s:  END 
2636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1364
2637 #, c-format
2638 msgid "%s Lost card: "
2639 msgstr "%s Втрачений квиток: "
2640
2641 #. %1$s:  END 
2642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:795
2643 #, c-format
2644 msgid "%s Main contact method: "
2645 msgstr "%s Основний спосіб звʼязку: "
2646
2647 # Основне входження
2648 #. For the first occurrence,
2649 #. %1$s:  END 
2650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:71
2651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:89
2652 #, fuzzy, c-format
2653 msgid "%s Main/Added Entry"
2654 msgstr "Головний запис"
2655
2656 #. %1$s:  END 
2657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:338
2658 #, c-format
2659 msgid "%s Middle name: "
2660 msgstr "%s По батькові: "
2661
2662 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
2663 #. %2$s:  PROCESS ServerType | remove("</*span>") 
2664 #. %3$s:  server.servername | html 
2665 #. %4$s:  END 
2666 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
2667 #. %6$s:  PROCESS ServerType | remove("</*span>") 
2668 #. %7$s:  END 
2669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:14
2670 #, c-format
2671 msgid "%s Modify %s server %s &rsaquo; %s %s New %s server &rsaquo; %s Z39.50/SRU servers &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2672 msgstr "%s Редагування %s-сервера „%s“ &rsaquo; %s %s Новий %s-сервер &rsaquo; %s Z39.50/SRU-сервери &rsaquo; Керування &rsaquo; Коха "
2673
2674 #. %1$s:  IF ean 
2675 #. %2$s:  ELSE 
2676 #. %3$s:  END 
2677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:81
2678 #, c-format
2679 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
2680 msgstr "%s Зміна бібліотечного ідентифікатора EAN %s Новий бібліотечний ідентифікатор EAN %s"
2681
2682 #. %1$s:  IF account 
2683 #. %2$s:  ELSE 
2684 #. %3$s:  END 
2685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:89
2686 #, c-format
2687 msgid "%s Modify account %s New account %s "
2688 msgstr "%s Змінюємо обліковий запис %s Новий обліковий запис %s "
2689
2690 #. %1$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
2691 #. %2$s:  ELSE 
2692 #. %3$s:  END 
2693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:89
2694 #, c-format
2695 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
2696 msgstr "%s Редагуємо тип авторитетного джерела %s Новий тип авторитетного джерела %s"
2697
2698 #. %1$s:  IF club 
2699 #. %2$s:  club.name | html 
2700 #. %3$s:  ELSE 
2701 #. %4$s:  club_template.name | html 
2702 #. %5$s:  END 
2703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:8
2704 #, fuzzy, c-format
2705 msgid "%s Modify club %s %s Create a new %s club %s &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
2706 msgstr "%s Редагування списку користувачів %s Новий список користувачів %s &rsaquo; Списки користувачів &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Коха"
2707
2708 #. %1$s:  IF club_template 
2709 #. %2$s:  club_template.name | html 
2710 #. %3$s:  ELSE 
2711 #. %4$s:  END 
2712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:7
2713 #, fuzzy, c-format
2714 msgid "%s Modify club template %s %s Create a new club template %s &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
2715 msgstr "%s Редагування списку користувачів %s Новий список користувачів %s &rsaquo; Списки користувачів &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Коха"
2716
2717 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
2718 #. %2$s:  ELSE 
2719 #. %3$s:  END 
2720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:259
2721 #, c-format
2722 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
2723 msgstr "%sРедагування даних замовлення %sНове замовлення%s "
2724
2725 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
2726 #. %2$s:  ELSE 
2727 #. %3$s:  END 
2728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5
2729 #, c-format
2730 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s &rsaquo; Patron lists &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
2731 msgstr "%s Редагування списку користувачів %s Новий список користувачів %s &rsaquo; Списки користувачів &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Коха"
2732
2733 #. %1$s:  IF ( modify ) 
2734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:54
2735 #, c-format
2736 msgid "%s Modify subscription for "
2737 msgstr "%s Зміна передплати для "
2738
2739 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2740 #. %2$s:  ELSIF op == 'edit_form' 
2741 #. %3$s:  END 
2742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:5
2743 #, c-format
2744 msgid "%s New SMTP server &rsaquo; %s Edit SMTP server &rsaquo; %s SMTP servers &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2745 msgstr "%s Новий SMTP-сервер &rsaquo; %s Редагування SMTP-сервера &rsaquo; %s SMTP-сервери &rsaquo; Керування &rsaquo; Коха "
2746
2747 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2748 #. %2$s:  ELSIF op == 'edit_form' 
2749 #. %3$s:  END 
2750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:7
2751 #, c-format
2752 msgid "%s New identity provider &rsaquo; %s Edit identity provider &rsaquo; %s Identity providers &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2753 msgstr "%s Новий постачальник ідентифікаційних даних &rsaquo; %s Редагувати постачальника ідентифікаційних даних &rsaquo; %s Постачальники ідентифікаційних даних &rsaquo; Керування &rsaquo; Коха "
2754
2755 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2756 #. %2$s:  ELSIF op == 'edit_form' 
2757 #. %3$s:  END 
2758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:7
2759 #, c-format
2760 msgid "%s New identity provider domain &rsaquo; %s Edit identity provider domain &rsaquo; %s Identity providers &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2761 msgstr "%s Новий домен постачальника ідентифікаційних даних &rsaquo; %s Редагувати домен постачальника ідентифікаційних даних &rsaquo; %s Постачальники ідентифікаційних даних &rsaquo; Керування &rsaquo; Коха "
2762
2763 #. For the first occurrence,
2764 #. %1$s:  END 
2765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1346
2766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1381
2767 #, c-format
2768 msgid "%s No "
2769 msgstr "%s ні "
2770
2771 #. %1$s:  ELSE 
2772 #. %2$s:  END 
2773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:204
2774 #, fuzzy, c-format
2775 msgid "%s No %s "
2776 msgstr "%s точно на %s "
2777
2778 #. %1$s:  ELSE 
2779 #. %2$s:  END 
2780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:205
2781 #, c-format
2782 msgid "%s No action defined for the template. %s "
2783 msgstr "%s Для шаблону не визначено жодної дії. %s "
2784
2785 #. %1$s:  ELSE 
2786 #. %2$s:  END 
2787 #. %3$s:  END 
2788 #. %4$s:  SET biblio_current_article_requests = Context.Scalar( Context.Scalar( biblio, 'article_requests' ), 'filter_by_current' ) 
2789 #. %5$s:  IF biblio_current_article_requests.count > 0 && !patron 
2790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:255
2791 #, fuzzy, c-format
2792 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s %s %s %s "
2793 msgstr "%s Запити на статті для цього запису неможливі. %s %s %s "
2794
2795 #. %1$s:  ELSE 
2796 #. %2$s:  END 
2797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:208
2798 #, c-format
2799 msgid "%s No basket group %s "
2800 msgstr "%s Немає групи кошиків замовлень %s "
2801
2802 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ID" 
2803 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
2804 #. %3$s:  ELSE 
2805 #. %4$s:  failureMessage | html 
2806 #. %5$s:  END 
2807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:96
2808 #, c-format
2809 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
2810 msgstr "%s Не зазначено id зібрання. %s Назва вже використовується. %s %s %s "
2811
2812 #. %1$s:  ELSE 
2813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:392
2814 #, c-format
2815 msgid "%s No group "
2816 msgstr "%s Немає групи "
2817
2818 #. %1$s:  END 
2819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:677
2820 #, c-format
2821 msgid "%s No holds allowed "
2822 msgstr "%s замовлення не дозволені "
2823
2824 #. %1$s:  IF item_action_ignore AND num_items == 0 
2825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:1
2826 #, fuzzy, c-format
2827 msgid "%s No items were found during staging "
2828 msgstr "%s Під час заготівлі жодних примірників не знайдено %s "
2829
2830 #. %1$s:  ELSE 
2831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:335
2832 #, c-format
2833 msgid "%s No library "
2834 msgstr "%s Бібліотека не вказана "
2835
2836 #. %1$s:  ELSE 
2837 #. %2$s:  END 
2838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:319
2839 #, c-format
2840 msgid "%s No limitation %s "
2841 msgstr "%s Немає обмежень %s "
2842
2843 #. %1$s:  IF ( CATALOGUING ) 
2844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:412
2845 #, fuzzy, c-format
2846 msgid "%s No log found for "
2847 msgstr "У журналі дій нічого не знайдено%s щодо "
2848
2849 #. %1$s:  ELSE 
2850 #. %2$s:  END 
2851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:28
2852 #, fuzzy, c-format
2853 msgid "%s No order found %s "
2854 msgstr "%s Нічого не знайдено %s "
2855
2856 #. For the first occurrence,
2857 #. %1$s:  ELSE 
2858 #. %2$s:  END 
2859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:119
2860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
2861 #, c-format
2862 msgid "%s No results found %s "
2863 msgstr "%s Нічого не знайдено %s "
2864
2865 #. %1$s:  IF ( noitemsfound ) 
2866 #. %2$s:  END 
2867 #. %3$s: # display the search results 
2868 #. %4$s:  IF ( total ) 
2869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:80
2870 #, c-format
2871 msgid "%s No results found %s %s %s "
2872 msgstr "%s Нічого не знайдено %s %s %s "
2873
2874 #. %1$s:  ELSE 
2875 #. %2$s:  END 
2876 #. %3$s:  IF invalid_biblionumbers.size > 0 
2877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:189
2878 #, fuzzy, c-format
2879 msgid "%s No valid biblionumbers found. %s %s "
2880 msgstr "%s %s%s%s Не знайдено жодного шаблону квитанції %s %s %s "
2881
2882 #. For the first occurrence,
2883 #. %1$s:  ELSE 
2884 #. %2$s:  END 
2885 #. %3$s:  IF invalid_barcodes.size > 0 
2886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:166
2887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:59
2888 #, fuzzy, c-format
2889 msgid "%s No valid item barcodes found. %s %s "
2890 msgstr "%s %s%s%s Не знайдено жодного шаблону квитанції %s %s %s "
2891
2892 #. %1$s:  END 
2893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:340
2894 #, c-format
2895 msgid "%s None "
2896 msgstr "%s Немає обмежень "
2897
2898 #. %1$s:  ELSE 
2899 #. %2$s:  END 
2900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1280
2901 #, c-format
2902 msgid "%s Not checked out %s "
2903 msgstr "%s Не видано %s "
2904
2905 #. %1$s:  ELSE 
2906 #. %2$s:  END 
2907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:630
2908 #, c-format
2909 msgid "%s Not set %s "
2910 msgstr "%s Не встановлено %s "
2911
2912 #. %1$s:  UNLESS IsUsageStatsCountryValid 
2913 #. %2$s:  UsageStatsCountry | html 
2914 #. %3$s:  END 
2915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:103
2916 #, c-format
2917 msgid "%s Note: The value of your system preference 'UsageStatsCountry' is not valid (%s). Please select a valid one. %s "
2918 msgstr "%s Зауваження: значення Вашого параметра системи „UsageStatsCountry“ не є допустимим (%s). Будь ласка, виберіть правильне значення. %s "
2919
2920 #. %1$s:  END 
2921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1131
2922 #, c-format
2923 msgid "%s OPAC note: "
2924 msgstr "%s Повідомлення для користувача: "
2925
2926 #. %1$s:  UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds 
2927 #. %2$s:  END 
2928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:133
2929 #, c-format
2930 msgid "%s Only items that need not be transferred will be cancelled (TransferWhenCancelAllWaitingHolds syspref) %s "
2931 msgstr "%s Будуть скасовані лише примірники, які не потрібно переміщувати (системний параметр „TransferWhenCancelAllWaitingHolds“) %s "
2932
2933 #. %1$s:  END 
2934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:403
2935 #, c-format
2936 msgid "%s Other name: "
2937 msgstr "%s Інше ім’я: "
2938
2939 #. %1$s:  END 
2940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:722
2941 #, c-format
2942 msgid "%s Other phone: "
2943 msgstr "%s Інший телефон: "
2944
2945 #. %1$s:  IF (sub.alreadyOnOrder) 
2946 #. %2$s:  END 
2947 #. %3$s:  IF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid 
2948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:84
2949 #, fuzzy, c-format
2950 msgid "%s Outstanding order %s %s "
2951 msgstr "%s %s 0 для замовлення %s "
2952
2953 #. %1$s:  END 
2954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:348
2955 #, c-format
2956 msgid "%s Owner "
2957 msgstr "%s Власник "
2958
2959 #. %1$s:  END 
2960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:356
2961 #, c-format
2962 msgid "%s Owner and users "
2963 msgstr "%s Власник та користувачі "
2964
2965 #. %1$s:  END 
2966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:364
2967 #, c-format
2968 msgid "%s Owner, users and library "
2969 msgstr "%s Власник, користувачі та бібліотека "
2970
2971 #. For the first occurrence,
2972 #. %1$s:  END 
2973 #. %2$s:  current_page | html 
2974 #. %3$s:  total_pages | html 
2975 #. %4$s:  IF ( show_nextbutton ) 
2976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:260
2977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:142
2978 #, c-format
2979 msgid "%s Page %s / %s %s "
2980 msgstr "%s Сторінка %s з %s %s "
2981
2982 #. %1$s:  END 
2983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1205
2984 #, c-format
2985 msgid "%s Password: "
2986 msgstr "%s Пароль: "
2987
2988 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
2989 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
2990 #. %3$s:  END 
2991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:16
2992 #, c-format
2993 msgid "%s Patron details for %s %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
2994 msgstr "%s Відомості про користувача: „%s“ %s &rsaquo; Користувачі &rsaquo; Коха"
2995
2996 #. For the first occurrence,
2997 #. %1$s:  END 
2998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:211
2999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:192
3000 #, c-format
3001 msgid "%s Phone: "
3002 msgstr "%s Телефон: "
3003
3004 #. %1$s:  ELSE 
3005 #. %2$s:  END 
3006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:465
3007 #, fuzzy, c-format
3008 msgid "%s Present %s "
3009 msgstr "%s Не встановлено %s "
3010
3011 #. %1$s:  END 
3012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:738
3013 #, c-format
3014 msgid "%s Primary email: "
3015 msgstr "%s Ел. пошта (основна): "
3016
3017 #. %1$s:  END 
3018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:689
3019 #, c-format
3020 msgid "%s Primary phone: "
3021 msgstr "%s Основний телефон: "
3022
3023 #. %1$s:  END 
3024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:387
3025 #, c-format
3026 msgid "%s Pronouns: "
3027 msgstr "%s Займенники: "
3028
3029 #. %1$s:  IF patron_message.patron_read_date 
3030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:310
3031 #, c-format
3032 msgid "%s Read: "
3033 msgstr ""
3034
3035 #. %1$s:  IF ( invoiceclosedate ) 
3036 #. %2$s:  name | html 
3037 #. %3$s:  IF ( invoice ) 
3038 #. %4$s:  END 
3039 #. %5$s:  ELSE 
3040 #. %6$s:  name | html 
3041 #. %7$s:  END 
3042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:9
3043 #, c-format
3044 msgid "%s Receipt summary for %s %sinvoice [ %% invoice | html %%]%s %s Receive orders from %s %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha "
3045 msgstr ""
3046
3047 #. %1$s:  END 
3048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:132
3049 #, c-format
3050 msgid "%s Refresh automatically every "
3051 msgstr ""
3052
3053 #. %1$s:  END 
3054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1085
3055 #, c-format
3056 msgid "%s Registration date: "
3057 msgstr "%s Дата реєстрації: "
3058
3059 #. %1$s:  IF item.stockrotationitem.indemand 
3060 #. %2$s:  ELSE 
3061 #. %3$s:  END 
3062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:120
3063 #, c-format
3064 msgid "%s Remove \"In demand\" %s Add \"In demand\" %s "
3065 msgstr ""
3066
3067 #. %1$s:  END 
3068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
3069 #, c-format
3070 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
3071 msgstr "%s Замінити існуючий запис записом, що імпортується"
3072
3073 #. %1$s:  END 
3074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:27
3075 #, c-format
3076 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
3077 msgstr "%s Замінювати примірники якщо знайдено відповідний бібліографічний запис (лише для існуючих примірників)"
3078
3079 #. For the first occurrence,
3080 #. %1$s:  IF restriction.comment.search('OVERDUES_PROCESS') 
3081 #. %2$s:  restriction.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | $raw 
3082 #. %3$s:  ELSE 
3083 #. %4$s:  restriction.comment | $raw 
3084 #. %5$s:  END 
3085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1415
3086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:69
3087 #, c-format
3088 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
3089 msgstr "%s Обмеження додані процесом обробки прострочень %s %s %s %s "
3090
3091 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
3092 #. %2$s:  END 
3093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:7
3094 #, c-format
3095 msgid "%s Results &rsaquo; %s Import patrons &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
3096 msgstr "%s Результати &rsaquo; %s Імпорт користувачів &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Коха"
3097
3098 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
3099 #. %2$s:  END 
3100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:10
3101 #, c-format
3102 msgid "%s Results &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
3103 msgstr "%s Результати &rsaquo; %s Журнали &rsaquo; Інструменти &rsaquo; &rsaquo; Коха"
3104
3105 #. %1$s:  ELSE 
3106 #. %2$s:  END 
3107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1059
3108 #, c-format
3109 msgid "%s Rows per page %s "
3110 msgstr "%s Рядків на сторінку: %s "
3111
3112 #. %1$s:  IF ( limit ) 
3113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1057
3114 #, c-format
3115 msgid "%s Rows per page: "
3116 msgstr "%s Рядків на сторінку: "
3117
3118 #. %1$s:  IF item.rota.cyclical 
3119 #. %2$s:  ELSE 
3120 #. %3$s:  END 
3121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:95
3122 #, fuzzy, c-format
3123 msgid "%s START %s END %s "
3124 msgstr "%s Так %s Ні %s "
3125
3126 #. %1$s:  END 
3127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:270
3128 #, c-format
3129 msgid "%s Salutation: "
3130 msgstr "%s Вітання: "
3131
3132 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
3133 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
3134 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
3135 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
3136 #. %5$s:  name | html 
3137 #. %6$s:  id | html 
3138 #. %7$s: - ELSIF ( editsql ) -
3139 #. %8$s:  reportname | html 
3140 #. %9$s:  id | html 
3141 #. %10$s: - END -
3142 #. %11$s: - IF ( build1 ) -
3143 #. %12$s: - ELSIF ( build2 ) -
3144 #. %13$s: - ELSIF ( build3 ) -
3145 #. %14$s: - ELSIF ( build4 ) -
3146 #. %15$s: - ELSIF ( build5 ) -
3147 #. %16$s: - ELSIF ( build6 ) -
3148 #. %17$s: - END -
3149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:25
3150 #, c-format
3151 msgid "%s Saved reports &rsaquo; %s Create from SQL &rsaquo; %s SQL view &rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s Report %s (%s) &rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s Edit report %s (%s) &rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s %s Build a report, step 1 of 6: Choose a module &rsaquo; %s Build a report, step 2 of 6: Pick a report type &rsaquo; %s Build a report, step 3 of 6: Select columns for display &rsaquo; %s Build a report, step 4 of 6: Select criteria to limit on &rsaquo; %s Build a report, step 5 of 6: Pick which columns to total &rsaquo; %s Build a report, step 6 of 6: Select how you want the report ordered &rsaquo; %s Guided reports wizard &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha "
3152 msgstr "%s Збережені звіти &rsaquo; %s Створення з SQL &rsaquo; %s Перегляд SQL &rsaquo; Збережені звіти &rsaquo; %s „%s“ (№ %s) — звітування &rsaquo; Збережені звіти &rsaquo; %s Редагування SQL-звіту „%s“ (№ %s) &rsaquo; Збережені звіти &rsaquo; %s %s Побудова звіту, крок 1 з 6: виберіть модуль &rsaquo; %s Побудова звіту, крок 2 з 6: вкажіть тип звіту &rsaquo; %s Побудова звіту, крок 3 з 6: виберіть стовпці для відображення &rsaquo; %s Побудова звіту, крок 4 з 6: виберіть критерії для обмеження за наступним &rsaquo;%s Побудова звіту, крок 5 з 6: вкажіть стовпці для підсумовування &rsaquo; %s Побудова звіту, крок 6 з 6: виберіть як Ви бажаєте відсортувати звіт &rsaquo; %s Майстер керованих звітів &rsaquo; Звіти &rsaquo; Коха "
3153
3154 #. %1$s:  ELSE 
3155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:406
3156 #, fuzzy, c-format
3157 msgid "%s Scan index for: "
3158 msgstr "%s Переглянути покажчик щодо: "
3159
3160 #. %1$s:  END 
3161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:759
3162 #, c-format
3163 msgid "%s Secondary email: "
3164 msgstr "%s Ел. пошта (додаткова): "
3165
3166 #. %1$s:  END 
3167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:706
3168 #, c-format
3169 msgid "%s Secondary phone: "
3170 msgstr "%s Додатковий телефон: "
3171
3172 #. %1$s:  IF skip_serialseq 
3173 #. %2$s:  ELSE 
3174 #. %3$s:  END 
3175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
3176 #, c-format
3177 msgid "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number is kept when an irregularity is found. %s "
3178 msgstr ""
3179
3180 #. For the first occurrence,
3181 #. %1$s:  END 
3182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:73
3183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:91
3184 #, fuzzy, c-format
3185 msgid "%s Series Title"
3186 msgstr "Назва серії"
3187
3188 #. %1$s:  END 
3189 #. %2$s:  IF memcached_servers 
3190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
3191 #, fuzzy, c-format
3192 msgid "%s Servers: %s "
3193 msgstr "%s Сервери: %s"
3194
3195 #. %1$s:  IF ( proposeimport ) 
3196 #. %2$s:  END 
3197 #. %3$s:  IF ( importdatastructure ) 
3198 #. %4$s:  IF ( error ) 
3199 #. %5$s:  ELSE 
3200 #. %6$s:  END 
3201 #. %7$s:  END 
3202 #. %8$s:  IF ( default ) 
3203 #. %9$s:  IF ( upgrading ) 
3204 #. %10$s:  ELSE 
3205 #. %11$s:  END 
3206 #. %12$s:  END 
3207 #. %13$s:  IF ( choosemarc ) 
3208 #. %14$s:  END 
3209 #. %15$s:  IF ( selectframeworks ) 
3210 #. %16$s:  END 
3211 #. %17$s:  IF ( addframeworks ) 
3212 #. %18$s:  END 
3213 #. %19$s:  IF ( finish ) 
3214 #. %20$s:  END 
3215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:4
3216 #, c-format
3217 msgid "%s Set up database %s %s %s Error creating database tables %s Database tables created %s %s %s %s Update database %s Install basic configuration settings %s %s %s Select your MARC flavor %s %s Selecting default settings %s %s Default data loaded %s %s Installation complete %s &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha "
3218 msgstr "%s Налаштовування бази даних %s %s %s Помилка при створенні таблиць бази даних %s Створено таблиці бази даних %s %s %s %s Оновлення бази даних %s Встановлення базових налаштувань конфігурації %s %s %s Виберіть різновид MARC-стандарту %s %s Вибір параметрів за умовчуванням %s %s Завантажені дані за умовчуванням %s %s Встановлення завершено %s &rsaquo; Веб-встановлювач &rsaquo; Коха "
3219
3220 #. For the first occurrence,
3221 #. %1$s:  batche.card_count | html 
3222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:17
3223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:22
3224 #, fuzzy, c-format
3225 msgid "%s Single patron cards"
3226 msgstr "Друк карток користувачів"
3227
3228 #. %1$s:  ELSE 
3229 #. %2$s:  END 
3230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:19
3231 #, c-format
3232 msgid "%s Something went wrong. %s "
3233 msgstr "%s Отакої! Щось не так. %s "
3234
3235 #. %1$s:  END 
3236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:974
3237 #, c-format
3238 msgid "%s Sort 1: "
3239 msgstr "%s Сортувальне поле 1: "
3240
3241 #. %1$s:  END 
3242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:990
3243 #, c-format
3244 msgid "%s Sort 2: "
3245 msgstr "%s Сортувальне поле 2: "
3246
3247 #. %1$s:  END 
3248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:86
3249 #, fuzzy, c-format
3250 msgid "%s Standing order "
3251 msgstr "Очікувані замовлення"
3252
3253 #. For the first occurrence,
3254 #. %1$s:  END 
3255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:181
3256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:162
3257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:172
3258 #, c-format
3259 msgid "%s State: "
3260 msgstr "%s Область, район: "
3261
3262 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
3263 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
3264 #. %3$s:  END 
3265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:8
3266 #, c-format
3267 msgid "%s Statistics for %s %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
3268 msgstr "%s Статистика щодо користувача: %s %s &rsaquo; Користувачі &rsaquo; Коха "
3269
3270 #. For the first occurrence,
3271 #. %1$s:  END 
3272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:106
3273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:97
3274 #, c-format
3275 msgid "%s Street number: "
3276 msgstr "%s Номер будинку, квартири: "
3277
3278 #. For the first occurrence,
3279 #. %1$s:  END 
3280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:66
3281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:57
3282 #, c-format
3283 msgid "%s Street type: "
3284 msgstr "%s Тип вулиці: "
3285
3286 # UNIMARCslim2OPACDetail.xsl: 610 Неконтрольовані предметні терміни (ключові слова)
3287 #. For the first occurrence,
3288 #. %1$s:  END 
3289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:72
3290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:90
3291 #, fuzzy, c-format
3292 msgid "%s Subject"
3293 msgstr "Тематика"
3294
3295 #. For the first occurrence,
3296 #. %1$s:  END 
3297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:301
3298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:57
3299 #, c-format
3300 msgid "%s Surname: "
3301 msgstr "%s Прізвище: "
3302
3303 #. %1$s:  op_count | html 
3304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:57
3305 #, fuzzy, c-format
3306 msgid "%s Term(s)."
3307 msgstr "Залишилося примірників: %s"
3308
3309 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
3310 #. %2$s:  error.value | html 
3311 #. %3$s:  ELSE 
3312 #. %4$s:  error | html 
3313 #. %5$s:  END 
3314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:41
3315 #, c-format
3316 msgid "%s The following items could not be moved from the old record to the new one: %s %s %s %s "
3317 msgstr "%s Не вдалося перемістити такі примірники зі старого запису в новий: %s %s %s %s "
3318
3319 #. %1$s:  ELSE 
3320 #. %2$s:  END 
3321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:107
3322 #, c-format
3323 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
3324 msgstr "%s Немає незавершених (схвалених) пропозицій. %s "
3325
3326 #. %1$s:  ELSE 
3327 #. %2$s:  END 
3328 #. %3$s:  ELSIF op == 'enqueued' 
3329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:196
3330 #, fuzzy, c-format
3331 msgid "%s There are no record IDs defined. %s %s "
3332 msgstr "%s Не означено жодного поля. %s %s %s "
3333
3334 #. %1$s:  ELSE 
3335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:320
3336 #, fuzzy, c-format
3337 msgid "%s There is no CSV profile defined. "
3338 msgstr "%s Не означено жодного поля. %s %s %s "
3339
3340 #. %1$s:  ELSE 
3341 #. %2$s:  END 
3342 #. %3$s:  END 
3343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:243
3344 #, fuzzy, c-format
3345 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
3346 msgstr "%s Немає жодного замовлення за цим бібліографічним записом. %s "
3347
3348 #. %1$s:  ELSE 
3349 #. %2$s:  END 
3350 #. %3$s:  END 
3351 #. %4$s:  ELSE 
3352 #. %5$s:  END 
3353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:144
3354 #, c-format
3355 msgid "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page using the table configuration in this module. %s "
3356 msgstr "%s Немає таблиці, котру б було потрібно налаштувати для цього модуля. %s %s %s Немає сторінки, котра б використовувала налаштування таблиць у цьому модулі. %s "
3357
3358 #. %1$s:  IF msg == 'no_report' 
3359 #. %2$s:  ELSIF msg == 'can_be_updated' 
3360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:7
3361 #, c-format
3362 msgid "%s There is no valid report for this id. %s "
3363 msgstr "%s Немає жодного чинного звіту за цим ідентифікатором. %s "
3364
3365 #. %1$s:  ELSE 
3366 #. %2$s:  field.name | html 
3367 #. %3$s:  END 
3368 #. %4$s:  END 
3369 #. %5$s:  IF ( field.type == 'date' ) 
3370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:345
3371 #, fuzzy, c-format
3372 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
3373 msgstr "%s Не означено жодного поля. %s %s %s "
3374
3375 #. %1$s:  ELSE 
3376 #. %2$s:  END 
3377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:274
3378 #, fuzzy, c-format
3379 msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s "
3380 msgstr "%s Цей номер замовлення не існує. %s "
3381
3382 #. For the first occurrence,
3383 #. %1$s:  ELSE 
3384 #. %2$s:  END 
3385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:394
3386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:63
3387 #, c-format
3388 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
3389 msgstr "%s Це авторитетне джерело не використовується в жодному записі. %s "
3390
3391 #. %1$s:  ELSE 
3392 #. %2$s:  END 
3393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:407
3394 #, c-format
3395 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
3396 msgstr "%s Цей номер замовлення не існує. %s "
3397
3398 #. %1$s:  IF savedreport.seems_obsolete 
3399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:351
3400 #, c-format
3401 msgid "%s This report seems obsolete, it uses biblioitems.marcxml field. "
3402 msgstr "%s Цей звіт здається застарілим, він використовує поле biblioitems.marcxml. "
3403
3404 #. %1$s:  END 
3405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:192
3406 #, fuzzy, c-format
3407 msgid "%s Total due: "
3408 msgstr "Загалом підлягає платежу: %s"
3409
3410 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
3411 #. %2$s:  Branches.GetName( hold.branchcode ) | html 
3412 #. %3$s:  END 
3413 #. %4$s:  IF ( waiting or transferred ) 
3414 #. %5$s:  END 
3415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:54
3416 #, fuzzy, c-format
3417 msgid "%s Transfer item to %s: %s %sCancel hold and then attempt transfer: %s "
3418 msgstr "Скасувати замовлення і спробувати перемістити: "
3419
3420 #. %1$s:  ELSE 
3421 #. %2$s:  END 
3422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:123
3423 #, fuzzy, c-format
3424 msgid "%s Ungrouped %s "
3425 msgstr "%s Відновити %s Призупинити %s"
3426
3427 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
3428 #. %2$s:  ELSE 
3429 #. %3$s:  authid | html 
3430 #. %4$s:  authtypetext | html 
3431 #. %5$s:  END 
3432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:6
3433 #, c-format
3434 msgid "%s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s &rsaquo; Authorities &rsaquo; Koha "
3435 msgstr "%s Невідомий авторитетний запис %s Подробиці для авторитетного джерела № %s (%s) %s &rsaquo; Авторитетні джерела &rsaquo; Коха "
3436
3437 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
3438 #. %2$s:  ELSE 
3439 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
3440 #. %4$s:  END 
3441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:38
3442 #, c-format
3443 msgid "%s Unknown record %s Details for %s %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha "
3444 msgstr "%s Невідомий запис %s Подробиці „%s“ %s &rsaquo; Каталог &rsaquo; Коха "
3445
3446 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
3447 #. %2$s:  ELSE 
3448 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
3449 #. %4$s:  END 
3450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:47
3451 #, c-format
3452 msgid "%s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
3453 msgstr "%s Невідомий бібзапис %s Бібліографічний опис „%s“ %s "
3454
3455 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
3456 #. %2$s:  ELSE 
3457 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
3458 #. %4$s:  END 
3459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:6
3460 #, c-format
3461 msgid "%s Unknown record %s ISBD details for %s %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha "
3462 msgstr "%s Невідомий запис %s Бібліографічний опис „%s“ %s &rsaquo; Каталог &rsaquo; Коха "
3463
3464 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
3465 #. %2$s:  ELSE 
3466 #. %3$s:  biblionumber | html 
3467 #. %4$s:  bibliotitle | html 
3468 #. %5$s:  END 
3469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:49
3470 #, c-format
3471 msgid "%s Unknown record %s Labeled MARC biblio : %s ( %s ) %s "
3472 msgstr "%s Невідомий бібзапис %s Бібліографічний МАРК-запис з мітками: № %s („%s“) %s "
3473
3474 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
3475 #. %2$s:  ELSE 
3476 #. %3$s:  bibliotitle | html 
3477 #. %4$s:  END 
3478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:7
3479 #, c-format
3480 msgid "%s Unknown record %s Labeled MARC details for %s %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha "
3481 msgstr "%s Невідомий запис %s Подробиці у МАРК з мітками для „%s“ %s &rsaquo; Каталог &rsaquo; Коха "
3482
3483 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
3484 #. %2$s:  ELSE 
3485 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
3486 #. %4$s:  END 
3487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:6
3488 #, c-format
3489 msgid "%s Unknown record %s MARC details for %s %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha "
3490 msgstr "%s Невідомий запис %s Подробиці в МАРК %s %s &rsaquo; Каталог &rsaquo; Коха "
3491
3492 #. %1$s:  ELSE 
3493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:67
3494 #, c-format
3495 msgid "%s Upload an image file for this bibliographic record: "
3496 msgstr "%s Вивантажте файл зображення для цього бібліографічного запису:  "
3497
3498 #. %1$s:  IF itemnumber 
3499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:64
3500 #, c-format
3501 msgid "%s Upload an image file for this item: "
3502 msgstr "%s Вивантажте файл зображення для цього примірника: "
3503
3504 #. %1$s:  IF ( biblio ) 
3505 #. %2$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
3506 #. %3$s:  ELSE 
3507 #. %4$s:  END 
3508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:5
3509 #, c-format
3510 msgid "%s Upload local cover image for %s &rsaquo; %s Upload local cover image &rsaquo; %s Cataloging &rsaquo; Koha "
3511 msgstr "%s Вивантаження локального зображення обкладинки для: „%s“ &rsaquo; %s Вивантаження локального зображення обкладинки &rsaquo; %s Каталогізація &rsaquo; Коха "
3512
3513 #. %1$s:  ELSIF defaultRefundRule == 'refund_unpaid' 
3514 #. %2$s:  ELSIF defaultRefundRule == 'charge' 
3515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1127
3516 #, c-format
3517 msgid "%s Use default (Refund lost item charge (only if unpaid)) %s "
3518 msgstr "%s Використовувати за умовчанням (плата за відшкодування втраченого примірника (лише в разі несплати)) %s "
3519
3520 #. %1$s:  ELSIF defaultProcessingRefundRule == 'refund_unpaid' 
3521 #. %2$s:  ELSE 
3522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1209
3523 #, c-format
3524 msgid "%s Use default (Refund lost item processing charge (only if unpaid)) %s "
3525 msgstr "%s  Використовувати за умовчанням (плата за обробку відшкодування втраченого примірника (лише в разі несплати)) %s "
3526
3527 #. For the first occurrence,
3528 #. %1$s:  IF count 
3529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:392
3530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:61
3531 #, c-format
3532 msgid "%s Used in "
3533 msgstr "%s Використовується у "
3534
3535 #. %1$s:  END 
3536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1172
3537 #, c-format
3538 msgid "%s Username: "
3539 msgstr "%s Логін: "
3540
3541 #. %1$s:  END 
3542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:92
3543 #, c-format
3544 msgid "%s Version: "
3545 msgstr "%s Версія: "
3546
3547 #. For the first occurrence,
3548 #. %1$s:  SET expires_on = w.expiration_date 
3549 #. %2$s:  Branches.GetName( w.pickup_library_id ) | html 
3550 #. %3$s:  IF expires_on 
3551 #. %4$s:  expires_on | $KohaDates 
3552 #. %5$s:  END 
3553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:181
3554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:239
3555 #, c-format
3556 msgid "%s Waiting at %s %s until %s %s "
3557 msgstr "%s Очікує у підрозділі/бібліотеці „%s“ %s до %s %s "
3558
3559 #. For the first occurrence,
3560 #. %1$s:  SET expires_on = w.expiration_date 
3561 #. %2$s:  IF expires_on 
3562 #. %3$s:  expires_on | $KohaDates 
3563 #. %4$s:  END 
3564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:159
3565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:217
3566 #, c-format
3567 msgid "%s Waiting here %s until %s %s "
3568 msgstr "%s Очікує тут %s до %s %s "
3569
3570 #. %1$s:  IF type == 'WRITEOFF' 
3571 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
3572 #. %3$s:  ELSE 
3573 #. %4$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
3574 #. %5$s:  END 
3575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:24
3576 #, fuzzy, c-format
3577 msgid "%s Write off an amount for %s %s Collect payment for %s %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
3578 msgstr "%s Відомості про користувача: \"%s\" %s &rsaquo; Користувачі &rsaquo; Коха"
3579
3580 #. For the first occurrence,
3581 #. %1$s:  END 
3582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1338
3583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1373
3584 #, c-format
3585 msgid "%s Yes "
3586 msgstr "%s так "
3587
3588 #. %1$s:  IF category.can_be_guarantee 
3589 #. %2$s:  ELSE 
3590 #. %3$s:  END 
3591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:671
3592 #, fuzzy, c-format
3593 msgid "%s Yes %s No %s"
3594 msgstr "%s Так %s Ні %s "
3595
3596 #. For the first occurrence,
3597 #. %1$s:  IF c.enabled == 'yes' 
3598 #. %2$s:  ELSE 
3599 #. %3$s:  END 
3600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:76
3601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:185
3602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:194
3603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:276
3604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:284
3605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:328
3606 #, c-format
3607 msgid "%s Yes %s No %s "
3608 msgstr "%s Так %s Ні %s "
3609
3610 #. %1$s:  IF checkout.renewals_count 
3611 #. %2$s:  IF checkout.lastreneweddate 
3612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:89
3613 #, c-format
3614 msgid "%s Yes%s, "
3615 msgstr "%s Так %s, "
3616
3617 #. %1$s:  ELSE 
3618 #. %2$s:  END 
3619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:225
3620 #, c-format
3621 msgid "%s You do not have anything public yet. %s "
3622 msgstr "%s У Вас немає ще нічого в загальному доступі. %s "
3623
3624 #. %1$s:  ELSE 
3625 #. %2$s:  END 
3626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:82
3627 #, fuzzy, c-format
3628 msgid "%s You have no manual invoice types defined %s "
3629 msgstr "Додаткові значення для типів ручних рахунків"
3630
3631 #. %1$s:  IF searchfield 
3632 #. %2$s:  searchfield | html 
3633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:526
3634 #, c-format
3635 msgid "%s You searched for %s"
3636 msgstr "%s Ви шукали за „%s“"
3637
3638 #. %1$s:  IF id 
3639 #. %2$s:  id | html 
3640 #. %3$s:  ELSIF searchfield 
3641 #. %4$s:  searchfield | html 
3642 #. %5$s:  END 
3643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:206
3644 #, c-format
3645 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
3646 msgstr "%s Ви шукали за записом „%s“ %s Ви шукали за „%s“ %s "
3647
3648 #. For the first occurrence,
3649 #. %1$s:  END 
3650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:136
3651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:117
3652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:127
3653 #, c-format
3654 msgid "%s ZIP/Postal code: "
3655 msgstr "%s Поштовий індекс: "
3656
3657 #. %1$s:  END # /WRAPPER tab_item perl 
3658 #. %2$s:  SET warnMissingCompiledFiles = 1 
3659 #. %3$s:  END 
3660 #. %4$s:  WRAPPER tab_panel tabname= "sysinfo" 
3661 #. %5$s:  IF weasyprint_missing || warnPrefRequireChoosingExistingAuthority || warnPrefEasyAnalyticalRecords || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy_PatronDoesNotExist || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions_PatronDoesNotExist || warnPrefKohaAdminEmailAddress || warnPrefOpacHiddenItems || invalid_yesno.count || warnNoActiveCurrency || warnIsRootUser || xml_config_warnings.size || AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm || warnStatisticsFieldsError || warnNoTemplateCaching || warnILLConfiguration || has_ai_issues || oauth2_missing_deps || bad_yaml_prefs || warnRelationships || log4perl_errors || config_bcrypt_settings_no_set || warnHiddenBiblionumbers.size || warnConnectBroker || elasticsearch_has_missing || warnMissingCompiledFiles || warnDbRowFormat 
3662 #. %6$s:  IF ( warnDbRowFormat ) 
3663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:262
3664 #, c-format
3665 msgid "%s [%% IF Asset.css(\"css/staff-global.css\") == \"\" || Asset.js(\"js/vue/dist/erm.js\") == \"\" %%] %s %s %s %s %s "
3666 msgstr ""
3667
3668 #. %1$s:  UNLESS Koha.Preference('CurbsidePickup') 
3669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:57
3670 #, c-format
3671 msgid "%s [%% SET pref_CurbsidePickup_link = '"
3672 msgstr "%s [%% SET pref_CurbsidePickup_link = '"
3673
3674 #. %1$s:  added.library.branchname | html | $KohaSpan class = 'name' 
3675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:41
3676 #, c-format
3677 msgid "%s added to group."
3678 msgstr "%s додано до групи."
3679
3680 #. %1$s:  ELSIF ( hardduedatecompare == '1' ) 
3681 #. %2$s:  hardduedate | $KohaDates 
3682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:280
3683 #, c-format
3684 msgid "%s after %s "
3685 msgstr "%s після %s "
3686
3687 #. %1$s:  item.countanalytics | html 
3688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:605
3689 #, c-format
3690 msgid "%s analytics"
3691 msgstr "%s аналітичних описів"
3692
3693 #. For the first occurrence,
3694 #. %1$s:  multi_batch_count | html 
3695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:65
3696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:54
3697 #, c-format
3698 msgid "%s batches to export"
3699 msgstr "%s парті(ї/й) для експорту"
3700
3701 #. %1$s:  IF ( result.author ) 
3702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:289
3703 #, c-format
3704 msgid "%s by "
3705 msgstr "%s / "
3706
3707 #. %1$s:  IF ( loopro.author ) 
3708 #. %2$s:  loopro.author | html 
3709 #. %3$s:  END 
3710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:142
3711 #, c-format
3712 msgid "%s by %s%s"
3713 msgstr "%s / %s%s"
3714
3715 #. For the first occurrence,
3716 #. %1$s:  IF biblioloo.author 
3717 #. %2$s:  biblioloo.author | html 
3718 #. %3$s:  END 
3719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:352
3720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:953
3721 #, fuzzy, c-format
3722 msgid "%s by %s%s "
3723 msgstr "%s / %s%s "
3724
3725 #. %1$s:  IF ( ordersloo.author ) 
3726 #. %2$s:  ordersloo.author | html 
3727 #. %3$s:  END 
3728 #. %4$s:  IF ( ordersloo.isbn ) 
3729 #. %5$s:  ordersloo.isbn | html 
3730 #. %6$s:  END 
3731 #. %7$s:  IF ( ordersloo.publishercode ) 
3732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:80
3733 #, c-format
3734 msgid "%s by %s%s %s &ndash; %s%s %s "
3735 msgstr "%s / %s%s %s &ndash; %s%s %s "
3736
3737 #. %1$s:  ELSE 
3738 #. %2$s:  END 
3739 #. %3$s:  END 
3740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
3741 #, c-format
3742 msgid "%s by you %s %s "
3743 msgstr "%s створено вами %s %s "
3744
3745 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
3746 #. %2$s:  END 
3747 #. %3$s:  biblio.author | html 
3748 #. %4$s: ~ END 
3749 #. %5$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html 
3750 #. %6$s:  biblioitem.publishercode | html | $To 
3751 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode', authorised_value => item.ccode ) | html 
3752 #. %8$s:  FILTER escape_quotes ~
3753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:14
3754 #, c-format
3755 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
3756 msgstr "%s за %s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
3757
3758 #. For the first occurrence,
3759 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
3760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:22
3761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
3762 #, c-format
3763 msgid "%s calendar"
3764 msgstr "%s: календар"
3765
3766 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
3767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
3768 #, fuzzy, c-format
3769 msgid "%s calendar &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
3770 msgstr "Планувальник задач &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Коха "
3771
3772 #. For the first occurrence,
3773 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => patron no_title => 1 no_cardnumber => 1 hide_patron_infos_if_needed => 1 
3774 #. %2$s:  max_holds_for_record | html 
3775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:427
3776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:451
3777 #, fuzzy, c-format
3778 msgid "%s can only place a maximum of %s hold(s) on this record."
3779 msgstr " може розмістити максимум %s замовлень на цей запис. "
3780
3781 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => patron no_title => 1 no_cardnumber => 1 hide_patron_infos_if_needed => 1 
3782 #. %2$s:  maxreserves | html 
3783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:425
3784 #, fuzzy, c-format
3785 msgid "%s can only place a maximum of %s total holds."
3786 msgstr " може розмістити загалом максимум %s замовлень."
3787
3788 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => patron no_title => 1 no_cardnumber => 1 hide_patron_infos_if_needed => 1 
3789 #. %2$s:  new_reserves_allowed | html 
3790 #. %3$s:  new_reserves_count | html 
3791 #. %4$s:  maxreserves | html 
3792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:447
3793 #, fuzzy, c-format
3794 msgid "%s can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
3795 msgstr " може розмістити загалом максимум %s замовлень."
3796
3797 #. %1$s:  errorfile | html 
3798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:46
3799 #, c-format
3800 msgid "%s can't be opened"
3801 msgstr "файл %s не вдається відкрити"
3802
3803 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => patron no_title => 1 no_cardnumber => 1 hide_patron_infos_if_needed => 1 
3804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:423
3805 #, fuzzy, c-format
3806 msgid "%s cannot place a hold on any of these items."
3807 msgstr "не може замовити жоден з цих примірників."
3808
3809 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => patron no_title => 1 no_cardnumber => 1 hide_patron_infos_if_needed => 1 
3810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:445
3811 #, fuzzy, c-format
3812 msgid "%s cannot place holds on some of these title's items."
3813 msgstr "Не вдається замовити конкретні примірники"
3814
3815 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.${status_count} | html 
3816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:607
3817 #, c-format
3818 msgid "%s checked out:"
3819 msgstr "%s видано:"
3820
3821 #. %1$s:  request.illcomments.count | html 
3822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:739
3823 #, fuzzy, c-format
3824 msgid "%s comments"
3825 msgstr "Коментарі"
3826
3827 #. %1$s:  lis.level FILTER ucfirst | html 
3828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
3829 #, c-format
3830 msgid "%s data added"
3831 msgstr "Дані „%s“ додано:"
3832
3833 #. For the first occurrence,
3834 #. %1$s:  deliverytime | html 
3835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:349
3836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:467
3837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:583
3838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:225
3839 #, c-format
3840 msgid "%s days"
3841 msgstr "%s (дні)"
3842
3843 #. %1$s:  HANDLED | html 
3844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
3845 #, c-format
3846 msgid "%s directories processed."
3847 msgstr "%s оброблено тек."
3848
3849 #. %1$s:  TOTAL | html 
3850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
3851 #, c-format
3852 msgid "%s directories scanned."
3853 msgstr "%s тек переглянуто."
3854
3855 #. %1$s:  UNLESS CAN_user_serials_receive_serials 
3856 #. %2$s:  ELSE 
3857 #. %3$s:  IF ( serial.subscriptionexpired ) 
3858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:222
3859 #, fuzzy, c-format
3860 msgid "%s disabled %s %s "
3861 msgstr "%s Вимкнуто %s "
3862
3863 #. For the first occurrence,
3864 #. %1$s:  ERROR.UZIPFAIL | html 
3865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:35
3866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
3867 #, c-format
3868 msgid "%s failed to unpack."
3869 msgstr "%s не вдалося розпакувати."
3870
3871 #. %1$s:  authtypecode | html 
3872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:28
3873 #, c-format
3874 msgid "%s framework"
3875 msgstr "Структура %s"
3876
3877 #. %1$s:  frameworkcode | html 
3878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:54
3879 #, c-format
3880 msgid "%s framework structure"
3881 msgstr "МАРК-структура „%s“"
3882
3883 #. A
3884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
3885 msgid "%s fund(s) are attached to this budget. You must delete all attached funds before deleting this budget."
3886 msgstr "%s кошти приєднані до цього кошторису. Ви повинні вилучити усі приєднані кошти, перш ніж вилучати цей кошторис."
3887
3888 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => patron no_title => 1 no_cardnumber => 1 hide_patron_infos_if_needed => 1 
3889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:439
3890 #, fuzzy, c-format
3891 msgid "%s has "
3892 msgstr "Він складається з "
3893
3894 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=issue.patron hide_patron_infos_if_needed=1 invert_name=1 
3895 #. %2$s:  waiting_holds | html 
3896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:202
3897 #, c-format
3898 msgid "%s has %s hold(s) waiting for pickup."
3899 msgstr "%s має %s замовлення, що очікують на отримання користувачем."
3900
3901 #. %1$s:  deleted.library | html | $KohaSpan class = 'name' 
3902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:51
3903 #, fuzzy, c-format
3904 msgid "%s has been removed from group."
3905 msgstr "Цей запис вилучено з Вашого кошика"
3906
3907 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
3908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:200
3909 #, fuzzy, c-format
3910 msgid "%s has no outstanding charges."
3911 msgstr "%s не має несплаченої пені."
3912
3913 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => patron no_title => 1 no_cardnumber => 1 hide_patron_infos_if_needed => 1 no_title => 1 no_cardnumber => 1 hide_patron_infos_if_needed => 1 
3914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:437
3915 #, fuzzy, c-format
3916 msgid "%s has too many holds."
3917 msgstr " має занадто багато замовлень."
3918
3919 #. For the first occurrence,
3920 #. %1$s:  books_loo.holds | html 
3921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:687
3922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
3923 #, c-format
3924 msgid "%s hold(s) left"
3925 msgstr "Залишилося замовлень: %s"
3926
3927 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
3928 #. %2$s:  itemloop.size() || 0 | html 
3929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:282
3930 #, c-format
3931 msgid "%s holdings (%s)"
3932 msgstr "%s — фонди (%s)"
3933
3934 #. %1$s:  COUNT.TCOUNTS | html 
3935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:71
3936 #, c-format
3937 msgid "%s image(s) moved into the database:"
3938 msgstr "%s зображень переміщено до бази даних."
3939
3940 #. %1$s:  total | html 
3941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:160
3942 #, c-format
3943 msgid "%s images found"
3944 msgstr "Знайдено зображень – %s."
3945
3946 #. SCRIPT
3947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
3948 msgid "%s important fields empty (highlighted)"
3949 msgstr "%s важливі поля не заповнені (їх виділено)"
3950
3951 #. %1$s:  imported | html 
3952 #. %2$s:  IF ( lastimported ) 
3953 #. %3$s:  lastimported | html 
3954 #. %4$s:  END 
3955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:57
3956 #, c-format
3957 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
3958 msgstr "%s записів імпортовано %s(останнім був „%s“)%s"
3959
3960 #. %1$s:  recall.first_recall.created_date | $KohaDates 
3961 #. %2$s:  recall.first_recall.library.branchname | html 
3962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:111
3963 #, c-format
3964 msgid "%s in %s"
3965 msgstr "%s — %s "
3966
3967 #. %1$s:  hold.reservedate | $KohaDates 
3968 #. %2$s:  Branches.GetName ( hold.branchcode ) | html 
3969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:194
3970 #, c-format
3971 msgid "%s in %s "
3972 msgstr "%s — %s "
3973
3974 #. SCRIPT
3975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:18
3976 msgid "%s in tab %s"
3977 msgstr "%s у вкладці %s"
3978
3979 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=issue.patron hide_patron_infos_if_needed=1 invert_name=1 
3980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:210
3981 #, c-format
3982 msgid "%s is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
3983 msgstr ""
3984
3985 #. %1$s:  irregular_issues | html 
3986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:222
3987 #, fuzzy, c-format
3988 msgid "%s issues "
3989 msgstr "%s випуски %s %s "
3990
3991 #. %1$s:  END 
3992 #. %2$s:  CASE 'weeklength' 
3993 #. %3$s:  IF st == subtype 
3994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:327
3995 #, c-format
3996 msgid "%s issues %s %s "
3997 msgstr "%s випуски %s %s "
3998
3999 #. %1$s:  sritemstotal | html 
4000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:359
4001 #, c-format
4002 msgid "%s item is still attached to this rota, that item will remain at its current stage libraries."
4003 msgstr ""
4004
4005 #. SCRIPT
4006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:44
4007 #, fuzzy
4008 msgid "%s item mandatory fields empty"
4009 msgstr "%s обов'язкові поля не заповнені (їх виділено)"
4010
4011 #. %1$s:  report.num_items | html 
4012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:32
4013 #, c-format
4014 msgid "%s item records found and staged"
4015 msgstr "%s запис(и/ів) про примірники було знайдено та заготовлено"
4016
4017 #. A
4018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:77
4019 msgid "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before deleting this record."
4020 msgstr "%s примірник(а/ів) приєднані до цього запису. Ви повинні вилучити усі примірники, перш ніж вилучати цей запис."
4021
4022 #. %1$s:  cannotdelbiblio.itemcount | html 
4023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:198
4024 #, fuzzy, c-format
4025 msgid "%s item(s) attached."
4026 msgstr "%s примірник(и) вилучено."
4027
4028 #. %1$s:  report.not_deleted_itemnumbers.size | html 
4029 #. %2$s:  FOREACH not_deleted_itemnumber IN report.not_deleted_itemnumbers 
4030 #. %3$s:  not_deleted_itemnumber | html 
4031 #. %4$s:  END 
4032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:17
4033 #, fuzzy, c-format
4034 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s %s "
4035 msgstr "%s примірник(и) не вдалося вилучити: %s%s%s"
4036
4037 #. %1$s:  report.deleted_itemnumbers.size | html 
4038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:7
4039 #, c-format
4040 msgid "%s item(s) deleted."
4041 msgstr "%s примірник(и) вилучено."
4042
4043 #. %1$s:  books_loo.items | html 
4044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:678
4045 #, c-format
4046 msgid "%s item(s) left"
4047 msgstr "Залишилося примірників: %s"
4048
4049 #. %1$s:  report.modified_itemnumbers.size | html 
4050 #. %2$s:  report.modified_fields | html 
4051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:9
4052 #, fuzzy, c-format
4053 msgid "%s item(s) modified (with %s field(s) modified)."
4054 msgstr "%s Змінено примірників: %s (відкореговано підполів: %s).%s Не змінено жодного примірника. %s "
4055
4056 #. %1$s:  sritemstotal | html 
4057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:361
4058 #, c-format
4059 msgid "%s items are still attached to this rota, those items will remain at their current stage libraries."
4060 msgstr ""
4061
4062 #. %1$s:  moddatecount | html 
4063 #. %2$s:  date | $KohaDates with_hours => 1 
4064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:44
4065 #, c-format
4066 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
4067 msgstr "у %s примірників змінено: встановлена дата коли останній раз бачено (datelastseen) на %s"
4068
4069 #. For the first occurrence,
4070 #. %1$s:  loo.branches.size | html 
4071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:279
4072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:653
4073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:203
4074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:492
4075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:317
4076 #, fuzzy, c-format
4077 msgid "%s library limitation"
4078 msgstr "{count} бібліотечне обмеження"
4079
4080 #. For the first occurrence,
4081 #. %1$s:  loo.branches.size | html 
4082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:277
4083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:651
4084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:201
4085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:490
4086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:315
4087 #, fuzzy, c-format
4088 msgid "%s library limitations"
4089 msgstr "{count} бібліотечне обмеження"
4090
4091 #. For the first occurrence,
4092 #. SCRIPT
4093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
4094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
4095 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
4096 msgstr "%s обов'язкові поля не заповнені (їх виділено)"
4097
4098 #. %1$s:  END 
4099 #. %2$s:  CASE 
4100 #. %3$s:  st | html 
4101 #. %4$s:  END 
4102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:341
4103 #, c-format
4104 msgid "%s months %s%s %s "
4105 msgstr "%s місяці %s %s %s "
4106
4107 #. %1$s:  alreadyindb | html 
4108 #. %2$s:  IF ( lastalreadyindb ) 
4109 #. %3$s:  lastalreadyindb | html 
4110 #. %4$s:  END 
4111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:62
4112 #, c-format
4113 msgid "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled %s(last was %s)%s"
4114 msgstr "%s не імпортовано, тому що у таблиці користувачів (borrowers) вже є такі а перезаписувати заборонено %s(останнім був „%s“)%s"
4115
4116 #. %1$s:  invalid | html 
4117 #. %2$s:  IF ( lastinvalid ) 
4118 #. %3$s:  lastinvalid | html 
4119 #. %4$s:  END 
4120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:63
4121 #, c-format
4122 msgid "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
4123 msgstr "%s не імпортовано, тому що вони не є в очікуваному форматі %s(останнім був „%s“)%s"
4124
4125 #. %1$s:  selected_count | html 
4126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:50
4127 #, c-format
4128 msgid "%s note(s) marked as not seen."
4129 msgstr "%s приміток позначені як не переглянуті."
4130
4131 #. %1$s:  selected_count | html 
4132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:48
4133 #, c-format
4134 msgid "%s note(s) marked as seen."
4135 msgstr "%s приміток позначені як переглянуті."
4136
4137 #. %1$s:  hits_to_paginate | html 
4138 #. %2$s:  total | html 
4139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
4140 #, c-format
4141 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
4142 msgstr "Завантажено результатів %s зі загалом %s, уточніть пошук, щоб переглянути інші записи"
4143
4144 #. For the first occurrence,
4145 #. %1$s:  ELSIF ( hardduedatecompare == '0' ) 
4146 #. %2$s:  hardduedate | $KohaDates 
4147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:277
4148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:415
4149 #, c-format
4150 msgid "%s on %s "
4151 msgstr "%s точно на %s "
4152
4153 #. %1$s:  IF ( hold.suspend ) 
4154 #. %2$s:  ELSE 
4155 #. %3$s:  END 
4156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:234
4157 #, c-format
4158 msgid "%s on %s until %s"
4159 msgstr "%s з %s до %s"
4160
4161 #. %1$s:  barcode | html 
4162 #. %2$s:  IF hold_info.item_group 
4163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:128
4164 #, fuzzy, c-format
4165 msgid "%s or %s any available from item group "
4166 msgstr "або будь-який доступний"
4167
4168 #. %1$s:  cannotdelbiblio.countbiblio | html 
4169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:200
4170 #, fuzzy, c-format
4171 msgid "%s order(s) attached."
4172 msgstr "Залишилося замовлень: %s"
4173
4174 #. %1$s:  books_loo.biblios | html 
4175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:681
4176 #, c-format
4177 msgid "%s order(s) left"
4178 msgstr "Залишилося замовлень: %s"
4179
4180 #. %1$s:  overwritten | html 
4181 #. %2$s:  IF ( lastoverwritten ) 
4182 #. %3$s:  lastoverwritten | html 
4183 #. %4$s:  END 
4184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:61
4185 #, c-format
4186 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
4187 msgstr "%s перезаписано %s(останнім був „%s“)%s"
4188
4189 #. %1$s:  TotalDel | html 
4190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:244
4191 #, c-format
4192 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
4193 msgstr "%s користувачів було успішно вилучено"
4194
4195 #. %1$s:  TotalDel | html 
4196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:242
4197 #, c-format
4198 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
4199 msgstr "%s користувачів були успішно переміщені до смітника"
4200
4201 #. %1$s:  patrons_to_delete.size || 0 | html 
4202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:179
4203 #, c-format
4204 msgid "%s patrons will be deleted"
4205 msgstr "%s користувачів буде вилучено"
4206
4207 #. %1$s:  TotalDel | html 
4208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:237
4209 #, c-format
4210 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
4211 msgstr "%s користувачів були б вилучені (якби це не був пробний запуск)"
4212
4213 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.count || 0 | html 
4214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:180
4215 #, c-format
4216 msgid "%s patrons' checkout histories will be anonymized"
4217 msgstr "%s користувачів — історії видач будуть знеособлені"
4218
4219 #. %1$s:  reserveloo.pendingorders | html 
4220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:114
4221 #, fuzzy, c-format
4222 msgid "%s pending"
4223 msgstr "в очікуванні"
4224
4225 #. %1$s:  TAB.tab_title | html 
4226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:54
4227 #, c-format
4228 msgid "%s preferences"
4229 msgstr "Параметри групи „%s“"
4230
4231 #. %1$s:  selected_count | html 
4232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:42
4233 #, c-format
4234 msgid "%s problem report(s) marked as closed."
4235 msgstr "%s звітів про проблеми позначено як закриті."
4236
4237 #. %1$s:  selected_count | html 
4238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:44
4239 #, c-format
4240 msgid "%s problem report(s) marked as new."
4241 msgstr "%s звітів про проблеми позначено як нові."
4242
4243 #. %1$s:  selected_count | html 
4244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:40
4245 #, c-format
4246 msgid "%s problem report(s) marked as viewed."
4247 msgstr "%s звітів про проблеми позначено як переглянуті."
4248
4249 #. SCRIPT
4250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:107
4251 #, fuzzy
4252 msgid "%s quotes have not been imported. An error occurred"
4253 msgstr "%s / %s записів успішно змінені. Були деякі помилки. "
4254
4255 #. SCRIPT
4256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:107
4257 #, fuzzy
4258 msgid "%s quotes imported successfully"
4259 msgstr "Зіставлення успішно оновлене."
4260
4261 #. For the first occurrence,
4262 #. %1$s:  errcon.server | html 
4263 #. %2$s:  errcon.seq | html 
4264 #. %3$s:  PROCESS 'xslt-handler.inc' code=errcon.error 
4265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:145
4266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:146
4267 #, fuzzy, c-format
4268 msgid "%s record %s: %s"
4269 msgstr "%s 0 записів %s "
4270
4271 #. For the first occurrence,
4272 #. %1$s:  count | html 
4273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:394
4274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:63
4275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:81
4276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:183
4277 #, c-format
4278 msgid "%s record(s)"
4279 msgstr "%s записі(ах) "
4280
4281 #. %1$s:  report.deleted_biblionumbers.size | html 
4282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:9
4283 #, c-format
4284 msgid "%s record(s) deleted."
4285 msgstr "%s запис(и) вилучено."
4286
4287 #. %1$s:  index.missing_count | html 
4288 #. %2$s:  index.index_count | html 
4289 #. %3$s:  index.index_name | html 
4290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
4291 #, c-format
4292 msgid "%s record(s) missing on a total of %s in index %s. "
4293 msgstr "%s запис(ів) відсутні із загалом %s в індексі %s. "
4294
4295 #. %1$s:  report.record_ids.size | html 
4296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_elastic_index.inc:7
4297 #, fuzzy, c-format
4298 msgid "%s records have successfully been reindexed. "
4299 msgstr "Записи успішно переіндексовано!"
4300
4301 #. %1$s:  report.total | html 
4302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:18
4303 #, c-format
4304 msgid "%s records in file"
4305 msgstr "%s запис(и/ів) у файлі"
4306
4307 #. %1$s:  report.import_errors | html 
4308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:19
4309 #, c-format
4310 msgid "%s records not staged because of MARC error"
4311 msgstr "%s запис(и/ів) не заготовлено через МАРК-помилку"
4312
4313 #. %1$s:  total | html 
4314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:64
4315 #, c-format
4316 msgid "%s records parsed"
4317 msgstr "%s проаналізовано записів"
4318
4319 #. %1$s:  report.staged | html 
4320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:20
4321 #, c-format
4322 msgid "%s records staged"
4323 msgstr "%s запис(и/ів) заготовлено"
4324
4325 #. %1$s:  report.matched | html 
4326 #. %2$s:  report.matcher_code | html 
4327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:22
4328 #, fuzzy, c-format
4329 msgid "%s records with at least one match in catalog per matching rule &quot;%s&quot;"
4330 msgstr "Вилучено правило відповідності записів \"%s\""
4331
4332 #. %1$s:  total | html 
4333 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
4334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:75
4335 #, c-format
4336 msgid "%s result(s) found %sfor "
4337 msgstr "Знайдено результатів — %s при пошуку %s за "
4338
4339 #. %1$s:  total | html 
4340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:91
4341 #, c-format
4342 msgid "%s result(s) found in catalog, "
4343 msgstr "Знайдено результатів — %s у каталозі, "
4344
4345 #. %1$s:  breeding_count | html 
4346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:93
4347 #, c-format
4348 msgid "%s result(s) found in reservoir"
4349 msgstr "знайдено результатів пошуку — %s у сховищі"
4350
4351 #. %1$s:  count | html 
4352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:74
4353 #, c-format
4354 msgid "%s shipments"
4355 msgstr "Посилок: %s."
4356
4357 #. %1$s:  routinglists.count | html 
4358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:50
4359 #, fuzzy, c-format
4360 msgid "%s subscription routing list"
4361 msgstr "Списки скерування передплати для %s"
4362
4363 #. %1$s:  routinglists.count | html 
4364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:52
4365 #, c-format
4366 msgid "%s subscription routing lists"
4367 msgstr "%s списків скерування передплати"
4368
4369 #. A
4370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:79
4371 msgid "%s subscription(s) are attached to this record. You must delete all subscriptions before deleting this record."
4372 msgstr "%s передплат(а/и) приєднані до цього запису. Ви повинні вилучити усі передплати, перш ніж вилучати цей запис."
4373
4374 #. %1$s:  cannotdelbiblio.subscriptions | html 
4375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:199
4376 #, fuzzy, c-format
4377 msgid "%s subscription(s) attached."
4378 msgstr "Цю передплату закрито."
4379
4380 #. For the first occurrence,
4381 #. %1$s:  books_loo.subscriptions | html 
4382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:684
4383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
4384 #, fuzzy, c-format
4385 msgid "%s subscription(s) left"
4386 msgstr "Підписка(и)"
4387
4388 #. %1$s:  END 
4389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:46
4390 #, fuzzy, c-format
4391 msgid "%s terms "
4392 msgstr "%s раз(и/ів)"
4393
4394 #. %1$s:  resul.used | html 
4395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:68
4396 #, c-format
4397 msgid "%s times"
4398 msgstr "%s раз(и/ів)"
4399
4400 #. For the first occurrence,
4401 #. %1$s:  reserveloo.copies_to_buy | html 
4402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:110
4403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:112
4404 #, c-format
4405 msgid "%s to order"
4406 msgstr "%s для замовлення"
4407
4408 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.${status_count} | html 
4409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:611
4410 #, c-format
4411 msgid "%s unavailable:"
4412 msgstr "%s недоступно: "
4413
4414 #. %1$s:  END 
4415 #. %2$s:  CASE 'monthlength' 
4416 #. %3$s:  IF st == subtype 
4417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:334
4418 #, c-format
4419 msgid "%s weeks %s %s "
4420 msgstr "%s тижні %s %s "
4421
4422 #. %1$s:  END 
4423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
4424 #, fuzzy, c-format
4425 msgid "%s will expire before "
4426 msgstr "Закінчується до: "
4427
4428 #. For the first occurrence,
4429 #. %1$s:  category.dateofbirthrequired | html 
4430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:468
4431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:469
4432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:588
4433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:593
4434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:234
4435 #, c-format
4436 msgid "%s years"
4437 msgstr "%s [роки]"
4438
4439 #. %1$s:  END 
4440 #. %2$s:  SWITCH where_is_memcached_config 
4441 #. %3$s:  CASE 'config_only' 
4442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:145
4443 #, c-format
4444 msgid "%s | Config read from: %s %s "
4445 msgstr "%s | Конфігурація зчитується з: %s %s "
4446
4447 #. %1$s:  END 
4448 #. %2$s:  IF time_zone.config != '' 
4449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
4450 #, c-format
4451 msgid "%s | Config: %s "
4452 msgstr "%s | Файл налаштування: %s "
4453
4454 #. %1$s:  END 
4455 #. %2$s:  IF time_zone.environment != '' 
4456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202
4457 #, c-format
4458 msgid "%s | Environment (TZ): %s "
4459 msgstr "%s | Оточення (змінна TZ): %s "
4460
4461 #. %1$s:  END 
4462 #. %2$s:  IF memcached_namespace 
4463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
4464 #, fuzzy, c-format
4465 msgid "%s | Namespace: %s "
4466 msgstr "%s | Простір імен: %s"
4467
4468 #. %1$s:  IF managedby_patron.borrowernumber && logged_in_user.borrowernumber != managedby_patron.borrowernumber 
4469 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=managedby_patron hide_patron_infos_if_needed=1 
4470 #. %3$s:  Branches.GetName( managedby_patron.branchcode ) | html 
4471 #. %4$s:  managedby_patron.category.description | html 
4472 #. %5$s:  END 
4473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:553
4474 #, c-format
4475 msgid "%s | Previously was %s %s (%s) %s "
4476 msgstr "%s | Попередня особа: %s %s (%s) %s "
4477
4478 #. %1$s:  END 
4479 #. %2$s:  IF memcached_servers 
4480 #. %3$s:  IF memcached_running and is_memcached_still_active 
4481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
4482 #, c-format
4483 msgid "%s | Status: %s %s "
4484 msgstr "%s | Стан: %s %s "
4485
4486 #. %1$s:  END 
4487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:19
4488 #, fuzzy, c-format
4489 msgid "%s\", \"dt_owner\": \""
4490 msgstr "\", \"dt_name\": \""
4491
4492 #. For the first occurrence,
4493 #. %1$s:  BLOCK outputsubfield 
4494 #. %2$s:  FILTER collapse 
4495 #. %3$s:  SWITCH ( subfieldanchor ) 
4496 #. %4$s:    CASE "@" 
4497 #. %5$s:    CASE "%" 
4498 #. %6$s:    CASE  
4499 #. %7$s:  subfieldanchor | html 
4500 #. %8$s:  END 
4501 #. %9$s:  END 
4502 #. %10$s:  END 
4503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:83
4504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:116
4505 #, fuzzy, c-format
4506 msgid "%s%s %s %s AT %s %% %s %s %s %s%s "
4507 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
4508
4509 #. %1$s:  IF ( modify ) 
4510 #. %2$s:  bibliotitle | html 
4511 #. %3$s:  ELSE 
4512 #. %4$s:  END 
4513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:9
4514 #, c-format
4515 msgid "%s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew subscription%s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
4516 msgstr "%s%s &rsaquo; Зміна передплати %s Нова передплата %s &rsaquo; Серіальні видання &rsaquo; Коха"
4517
4518 #. For the first occurrence,
4519 #. %1$s:  t.name | html 
4520 #. %2$s:  IF t.is_shared 
4521 #. %3$s:  END 
4522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:188
4523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:190
4524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:302
4525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:307
4526 #, fuzzy, c-format
4527 msgid "%s%s (shared)%s"
4528 msgstr "%s %s (%s скасовано) %s "
4529
4530 #. %1$s:  IF bookseller_filter 
4531 #. %2$s:  bookseller_filter.name | html 
4532 #. %3$s:  END 
4533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:34
4534 #, c-format
4535 msgid "%s%s : %sLate orders"
4536 msgstr "%s„%s“: %sЗатримані замовлення"
4537
4538 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=reserveloo link = 1 
4539 #. %2$s:  IF ( reserveloo.author ) 
4540 #. %3$s:  reserveloo.author | html 
4541 #. %4$s:  END 
4542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:68
4543 #, c-format
4544 msgid "%s%s by %s%s "
4545 msgstr "%s%s / %s%s "
4546
4547 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio = transfer.item.biblio link = 1 
4548 #. %2$s:  IF ( transfer.item.biblio.author ) 
4549 #. %3$s:  transfer.item.biblio.author | html 
4550 #. %4$s:  END 
4551 #. %5$s:  IF ( transfer.item.effective_itemtype ) 
4552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:70
4553 #, c-format
4554 msgid "%s%s by %s%s %s ("
4555 msgstr "%s%s / %s%s %s ("
4556
4557 #. %1$s:  END 
4558 #. %2$s:  IF ( suggestion.place ) 
4559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:937
4560 #, c-format
4561 msgid "%s%s in "
4562 msgstr "%s%s; де: "
4563
4564 #. For the first occurrence,
4565 #. %1$s:  END 
4566 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
4567 #. %3$s:  LibraryName | html 
4568 #. %4$s:  END 
4569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:76
4570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:353
4571 #, c-format
4572 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
4573 msgstr "%s%s у каталозі бібліотеки „%s“%s. "
4574
4575 #. For the first occurrence,
4576 #. %1$s:  IF ( batche.label_count == 1 ) 
4577 #. %2$s:  batche.label_count | html 
4578 #. %3$s:  ELSE 
4579 #. %4$s:  batche.label_count | html 
4580 #. %5$s:  END 
4581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
4582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
4583 #, c-format
4584 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
4585 msgstr "%s%s одиночна наклейка%s%s одиночні наклейки%s"
4586
4587 #. %1$s:  IF ( patron.phone ) 
4588 #. %2$s:  patron.phone | html 
4589 #. %3$s:  ELSE 
4590 #. %4$s:  END 
4591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23
4592 #, c-format
4593 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
4594 msgstr "%s%s%s(немає телефонного номера в карточці)%s"
4595
4596 #. %1$s:  IF ( patron.email ) 
4597 #. %2$s:  patron.email | html 
4598 #. %3$s:  ELSE 
4599 #. %4$s:  END 
4600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:24
4601 #, c-format
4602 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
4603 msgstr "%s%s%s(немає електронної пошти в карточці)%s"
4604
4605 #. For the first occurrence,
4606 #. %1$s:  IF (profile) 
4607 #. %2$s:  profile | html 
4608 #. %3$s:  ELSE 
4609 #. %4$s:  END 
4610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:142
4611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:143
4612 #, c-format
4613 msgid "%s%s%s(none)%s"
4614 msgstr "%s%s%s(немає)%s"
4615
4616 #. %1$s:  IF ( lastdate ) 
4617 #. %2$s:  lastdate | $KohaDates 
4618 #. %3$s:  ELSE 
4619 #. %4$s:  END 
4620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:62
4621 #, c-format
4622 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
4623 msgstr "%s%s%s Примірник не має запису про передачу %s"
4624
4625 #. %1$s:  IF Koha.Preference('URLLinkText') 
4626 #. %2$s:  Koha.Preference('URLLinkText') | html 
4627 #. %3$s:  ELSE 
4628 #. %4$s:  END 
4629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:579
4630 #, c-format
4631 msgid "%s%s%sLink to resource%s"
4632 msgstr "%s%s%s Посилання на ресурс %s"
4633
4634 #. For the first occurrence,
4635 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
4636 #. %2$s:  template_id | html 
4637 #. %3$s:  ELSE 
4638 #. %4$s:  END 
4639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:52
4640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:55
4641 #, c-format
4642 msgid "%s%s%sN/A%s "
4643 msgstr "%s%s%s Не доступно %s "
4644
4645 #. %1$s:  IF ( loopro.title ) 
4646 #. %2$s:  loopro.title | html 
4647 #. %3$s:  ELSE 
4648 #. %4$s:  END 
4649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:142
4650 #, c-format
4651 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
4652 msgstr "%s%s%sНемає назви%s"
4653
4654 #. %1$s:  IF ( loopro.barcode ) 
4655 #. %2$s:  loopro.barcode | html 
4656 #. %3$s:  ELSE 
4657 #. %4$s:  END 
4658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:140
4659 #, fuzzy, c-format
4660 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
4661 msgstr "%s Немає штрих-коду %s"
4662
4663 #. %1$s:  IF ( loopro.itemcallnumber ) 
4664 #. %2$s:  loopro.itemcallnumber | html 
4665 #. %3$s:  ELSE 
4666 #. %4$s:  END 
4667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:139
4668 #, fuzzy, c-format
4669 msgid "%s%s%sNo call number%s"
4670 msgstr "%s (%s) %s %s Шифр для замовлення: %s%s"
4671
4672 #. %1$s:  IF ( slip ) 
4673 #. %2$s:  slip | html 
4674 #. %3$s:  ELSE 
4675 #. %4$s:  END 
4676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printnotice.tt:22
4677 #, fuzzy, c-format
4678 msgid "%s%s%sNo slip template found%s"
4679 msgstr "%s%s%s Не знайдено жодного шаблону квитанції %s "
4680
4681 #. %1$s:  IF ( slip ) 
4682 #. %2$s:  slip | html 
4683 #. %3$s:  ELSE 
4684 #. %4$s:  END 
4685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:30
4686 #, c-format
4687 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
4688 msgstr "%s%s%s Не знайдено жодного шаблону квитанції %s "
4689
4690 #. %1$s:  IF page 
4691 #. %2$s:  page.title | html 
4692 #. %3$s:  ELSE 
4693 #. %4$s:  END 
4694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/page.tt:5
4695 #, fuzzy, c-format
4696 msgid "%s%s%sPage error%s &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
4697 msgstr "Утворювач етикеток &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Коха"
4698
4699 #. For the first occurrence,
4700 #. %1$s:  END 
4701 #. %2$s:  IF limit_desc  
4702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:76
4703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:353
4704 #, c-format
4705 msgid "%s%s&nbsp;with limit(s): "
4706 msgstr "%s%s&nbsp;з обмеженням: "
4707
4708 #. %1$s:  borrowers.$borrowernumber.surname | html 
4709 #. %2$s:  IF ( borrowers.$borrowernumber.firstname ) 
4710 #. %3$s:  borrowers.$borrowernumber.firstname | html 
4711 #. %4$s:  END 
4712 #. %5$s:  Categories.GetName( borrowers.$borrowernumber.categorycode ) | html 
4713 #. %6$s:  Branches.GetName( borrowers.$borrowernumber.branchcode ) | html 
4714 #. %7$s:  borrowers.$borrowernumber.cardnumber | html 
4715 #. %8$s:  pm.timestamp | $KohaDates with_hours = 1 
4716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:118
4717 #, c-format
4718 msgid "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Requested on %s"
4719 msgstr "%s%s, %s%s — %s (%s) (%s) — запитано на %s"
4720
4721 #. For the first occurrence,
4722 #. %1$s:  suggestion.title | html 
4723 #. %2$s:  IF ( suggestion.author ) 
4724 #. %3$s:  suggestion.author | html 
4725 #. %4$s:  END 
4726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:932
4727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:110
4728 #, c-format
4729 msgid "%s%s, by %s%s"
4730 msgstr "%s%s / %s%s"
4731
4732 #. %1$s:  s.title | html 
4733 #. %2$s:  IF ( s.author ) 
4734 #. %3$s:  s.author | html 
4735 #. %4$s:  END 
4736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:746
4737 #, c-format
4738 msgid "%s%s, by %s%s "
4739 msgstr "%s%s / %s%s "
4740
4741 #. %1$s:  END 
4742 #. %2$s:  IF ( suggestion.publishercode ) 
4743 #. %3$s:  suggestion.publishercode | html 
4744 #. %4$s:  END 
4745 #. %5$s:  IF ( suggestion.publicationyear ) 
4746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:937
4747 #, c-format
4748 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
4749 msgstr "%s%s; опубліковано „%s“ %s%s; де:  "
4750
4751 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
4752 #. %2$s:  IF currency 
4753 #. %3$s:  currency.currency | html 
4754 #. %4$s:  ELSE 
4755 #. %5$s:  END 
4756 #. %6$s:  END 
4757 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
4758 #. %8$s:  currency.currency | html 
4759 #. %9$s:  END 
4760 #. %10$s:  IF op == 'list' 
4761 #. %11$s:  END 
4762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:8
4763 #, c-format
4764 msgid "%s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of currency '%s'%s %sCurrencies%s &rsaquo; Currencies &amp; Exchange rates &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
4765 msgstr "%s%s Редагування грошової одиниці „%s“%s Нова грошова одиниця %s%s %s Підтвердження вилучення грошової одиниці „%s“ %s %s Грошові одиниці %s &rsaquo; Грошові одиниці та обмінні курси &rsaquo; Керування &rsaquo; Коха "
4766
4767 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
4768 #. %2$s:  IF ( budget_id ) 
4769 #. %3$s:  IF ( budget_name ) 
4770 #. %4$s:  budget_name | html 
4771 #. %5$s:  END 
4772 #. %6$s:  ELSE 
4773 #. %7$s:  END 
4774 #. %8$s:  END 
4775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:9
4776 #, c-format
4777 msgid "%s%sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s &rsaquo;%s Funds &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
4778 msgstr "%s%s Редагування коштів %s „%s“ %s%s Створення коштів %s &rsaquo; %s Кошти &rsaquo; Керування &rsaquo; Коха "
4779
4780 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
4781 #. %2$s:  IF ( restriction ) 
4782 #. %3$s:  PROCESS restriction_type_description restriction_type=restriction 
4783 #. %4$s:  ELSE 
4784 #. %5$s:  END 
4785 #. %6$s:  END 
4786 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
4787 #. %8$s:  PROCESS restriction_type_description restriction_type=restriction 
4788 #. %9$s:  END 
4789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:7
4790 #, fuzzy, c-format
4791 msgid "%s%sModify restriction type '%s' &rsaquo; %sNew restriction type &rsaquo; %s%s %sConfirm deletion of restriction type '%s' &rsaquo; %sPatron restriction types &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
4792 msgstr "%s %s Редагування обмеження „%s“ &rsaquo; %s Нове обмеження &rsaquo; %s%s %s Підтвердження вилучення обмеження „%s“ &rsaquo; %s Обмеження для користувачів &rsaquo; Керування &rsaquo; Коха "
4793
4794 #. %1$s:  IF ( suggestion.copyrightdate ) 
4795 #. %2$s:  suggestion.copyrightdate | html 
4796 #. %3$s:  END 
4797 #. %4$s:  IF ( suggestion.volumedesc ) 
4798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:934
4799 #, c-format
4800 msgid "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
4801 msgstr "%s&copy; %s %s %s; том: "
4802
4803 #. %1$s:  IF ( suggestion.copyrightdate ) 
4804 #. %2$s:  suggestion.copyrightdate | html 
4805 #. %3$s:  END 
4806 #. %4$s:  IF ( suggestion.volumedesc ) 
4807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:67
4808 #, fuzzy, c-format
4809 msgid "%s&copy; %s %s %svolume: "
4810 msgstr "%s&copy; %s %s %s; том: "
4811
4812 #. %1$s:  IF RECALLED.item 
4813 #. %2$s:  RECALLED.item.barcode | html 
4814 #. %3$s:  END 
4815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:237
4816 #, fuzzy, c-format
4817 msgid "%s(%s)%s has been recalled by "
4818 msgstr " Замовлення %s (%s) отримано."
4819
4820 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
4821 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
4822 #. %3$s:  ELSIF ( dateformat == "dmydot" ) 
4823 #. %4$s:  ELSE 
4824 #. %5$s:  END 
4825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
4826 #, c-format
4827 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
4828 msgstr "%s(ММ/ДД/РРРР)%s(ДД/ММ/РРРР)%s(ДД.ММ.РРРР)%s(РРРР-ММ-ДД)%s "
4829
4830 #. %1$s:  ELSE 
4831 #. %2$s:  END 
4832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:80
4833 #, c-format
4834 msgid "%s(deleted patron)%s "
4835 msgstr "%s(вилучений користувач)%s "
4836
4837 #. %1$s:  IF (invoiceincgst == 1) 
4838 #. %2$s:  ELSE 
4839 #. %3$s:  END 
4840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:672
4841 #, fuzzy, c-format
4842 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
4843 msgstr "%s (з ПДВ) %s (без ПДВ) %s "
4844
4845 #. For the first occurrence,
4846 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
4847 #. %2$s:  ELSE 
4848 #. %3$s:  END 
4849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:612
4850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:664
4851 #, c-format
4852 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s "
4853 msgstr "%s (з ПДВ) %s (без ПДВ) %s "
4854
4855 #. %1$s:  IF hold.desk_name 
4856 #. %2$s:  hold.desk_name | html 
4857 #. %3$s:  END 
4858 #. %4$s:  hold.waiting_date | $KohaDates 
4859 #. %5$s: - ELSIF (hold.intransit) -
4860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:138
4861 #, fuzzy, c-format
4862 msgid "%s, %s,%s since %s %s Item being transferred to "
4863 msgstr "від %s %s Примірник переміщується до бібліотеки/підрозділу: "
4864
4865 #. %1$s:  IF ( itemnumber ) 
4866 #. %2$s:  itemnumber | html 
4867 #. %3$s:  END 
4868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:133
4869 #, fuzzy, c-format
4870 msgid "%s, Item number: %s%s "
4871 msgstr "%s Номер будинку, квартири: "
4872
4873 #. %1$s:  IF ( item.biblio.author ) 
4874 #. %2$s:  item.biblio.author | html 
4875 #. %3$s:  END 
4876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:320
4877 #, c-format
4878 msgid "%s, by %s%s "
4879 msgstr "%s / %s%s "
4880
4881 #. %1$s:  IF ( item.author ) 
4882 #. %2$s:  item.author | html 
4883 #. %3$s:  END 
4884 #. %4$s:  IF ( item.itemnotes ) 
4885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:62
4886 #, c-format
4887 msgid "%s, by %s%s%s- "
4888 msgstr "%s / %s%s%s- "
4889
4890 #. For the first occurrence,
4891 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
4892 #. %2$s:  savedreport.id | html 
4893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:337
4894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:339
4895 #, c-format
4896 msgid "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
4897 msgstr "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
4898
4899 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
4900 #. %2$s:  END 
4901 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
4902 #. %4$s:  END 
4903 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
4904 #. %6$s:  END 
4905 #. %7$s:  IF ( invalid_username_or_password ) 
4906 #. %8$s:  END 
4907 #. %9$s:  IF ( loginprompt ) 
4908 #. %10$s:  END 
4909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
4910 #, c-format
4911 msgid "%sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s %sInvalid username or password%s %sLog in to the Koha web installer%s &rsaquo; Koha "
4912 msgstr "%s Доступ заборонений %s %s В результаті бездіяльності сесію завершено %s %s IP-адреса змінилася %s %s Недійсний логін або пароль %s %s Вхід у веб-встановлювач АБІС Коха %s &rsaquo; Коха"
4913
4914 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
4915 #. %2$s:  ELSE 
4916 #. %3$s:  END 
4917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:4
4918 #, c-format
4919 msgid "%sAcquisitions statistics &rsaquo; Results%sAcquisitions statistics%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
4920 msgstr "%s Статистика щодо надходжень &rsaquo; Результати %s Статистика щодо надходжень %s &rsaquo; Звіти &rsaquo; Коха"
4921
4922 #. For the first occurrence,
4923 #. %1$s:  IF ( active ) 
4924 #. %2$s:  ELSE 
4925 #. %3$s:  END 
4926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:338
4927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:92
4928 #, c-format
4929 msgid "%sActive%sInactive%s"
4930 msgstr "%s задіяний %s незадіяний %s"
4931
4932 #. %1$s:  ELSE 
4933 #. %2$s:  END 
4934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:54
4935 #, c-format
4936 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
4937 msgstr "%s Додаємо нову передплату %s ("
4938
4939 #. %1$s:  IF rule.add 
4940 #. %2$s:  ELSE 
4941 #. %3$s:  END 
4942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:233
4943 #, c-format
4944 msgid "%sAdd%sSkip%s"
4945 msgstr "%sДодати%sПропустити%s"
4946
4947 #. %1$s:  IF rule.append 
4948 #. %2$s:  ELSE 
4949 #. %3$s:  END 
4950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:234
4951 #, c-format
4952 msgid "%sAppend%sSkip%s"
4953 msgstr "%sДолучити%sПропустити%s"
4954
4955 #. %1$s:  IF ( status ) 
4956 #. %2$s:  ELSE 
4957 #. %3$s:  END 
4958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:5
4959 #, fuzzy, c-format
4960 msgid "%sApproved comments%sComments awaiting moderation%s &rsaquo; Comments &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
4961 msgstr "Додавання користувачів &rsaquo; %s &rsaquo; Списки користувачів &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Коха"
4962
4963 #. %1$s:  IF ( record_type == 'auth' ) 
4964 #. %2$s:  ELSE 
4965 #. %3$s:  END 
4966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:144
4967 #, c-format
4968 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
4969 msgstr "%s Авторитетні записи %s Бібліографічні запис %s"
4970
4971 #. %1$s:  IF ( batch_lis.record_type == 'auth' ) 
4972 #. %2$s:  ELSE 
4973 #. %3$s:  END 
4974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:337
4975 #, c-format
4976 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
4977 msgstr "%s Авторитетний %s Бібліографічний %s"
4978
4979 #. %1$s:  IF ( del ) 
4980 #. %2$s:  ELSE 
4981 #. %3$s:  END 
4982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:5
4983 #, c-format
4984 msgid "%sBatch item deletion%sBatch item modification%s &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
4985 msgstr "%s Пакетне вилучення примірників %s Пакетна зміна примірників %s &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; Коха"
4986
4987 #. %1$s:  IF account.standard == 'BIC' 
4988 #. %2$s:  ELSE 
4989 #. %3$s:  END 
4990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:336
4991 #, c-format
4992 msgid "%sBiC%sEDItEUR%s"
4993 msgstr ""
4994
4995 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
4996 #. %2$s:  ELSE 
4997 #. %3$s:  END 
4998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:12
4999 #, fuzzy, c-format
5000 msgid "%sCash register statistics &rsaquo; Results%sCash register statistics%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
5001 msgstr "%s Статистика за користувачами &rsaquo; Результати%sСтатистика за користувачами%s &rsaquo; Звіти &rsaquo; Коха"
5002
5003 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
5004 #. %2$s:  ELSE 
5005 #. %3$s:  END 
5006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:5
5007 #, c-format
5008 msgid "%sCatalog statistics &rsaquo; Results%sCatalog statistics%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
5009 msgstr "%s Статистика за каталогом &rsaquo; Результати%sСтатистика за каталогом%s &rsaquo; Звіти &rsaquo; Коха"
5010
5011 #. %1$s:  IF humanbranch 
5012 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
5013 #. %3$s:  ELSE 
5014 #. %4$s:  END 
5015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:784
5016 #, c-format
5017 msgid "%sCheckout, hold policy by patron category for %s%sDefault checkout, hold policy by patron category%s"
5018 msgstr "%s Обмеження кількості видач та правил замовлення відповідно категорії користувачів для підрозділу „%s“ %s Типові обмеження кількості видач та правил замовлення відповідно категорії користувачів %s "
5019
5020 #. For the first occurrence,
5021 #. %1$s:  IF ar.format == 'PHOTOCOPY' 
5022 #. %2$s:  ELSIF ar.format == 'SCAN' 
5023 #. %3$s:  END 
5024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:275
5025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:382
5026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:486
5027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:300
5028 #, c-format
5029 msgid "%sCopy%sScan%s"
5030 msgstr ""
5031
5032 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
5033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
5034 #, c-format
5035 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
5036 msgstr "%sНе вдається створити новий список. Будь ласка, перевірте назву."
5037
5038 #. %1$s:  IF ( op ) 
5039 #. %2$s:  ELSE 
5040 #. %3$s:  END 
5041 #. %4$s:  title | html 
5042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:5
5043 #, fuzzy, c-format
5044 msgid "%sCreate routing list%sEdit routing list%s &rsaquo; %s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
5045 msgstr "%s Редагування списку користувачів %s Новий список користувачів %s &rsaquo; Списки користувачів &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Коха"
5046
5047 #. %1$s:  IF rule.delete 
5048 #. %2$s:  ELSE 
5049 #. %3$s:  END 
5050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:236
5051 #, c-format
5052 msgid "%sDelete%sSkip%s"
5053 msgstr "%sСтерти%sПропустити%s"
5054
5055 #. %1$s:  UNLESS blocking_error  
5056 #. %2$s:  patron.firstname | html 
5057 #. %3$s:  patron.surname | html 
5058 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
5059 #. %5$s:  END 
5060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:8
5061 #, fuzzy, c-format
5062 msgid "%sDischarge for %s %s (%s)%s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
5063 msgstr "%s Статистика щодо користувача: %s %s &rsaquo; Користувачі &rsaquo; Коха "
5064
5065 #. %1$s:  IF transfer.item.onloan 
5066 #. %2$s:  transfer.item.onloan | $KohaDates 
5067 #. %3$s:  ELSE 
5068 #. %4$s:  END 
5069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:76
5070 #, fuzzy, c-format
5071 msgid "%sDue %s%sOn shelf%s"
5072 msgstr "%s %s %s %s немає %s "
5073
5074 #. %1$s:  IF ( errornonewitem ) 
5075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:54
5076 #, c-format
5077 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
5078 msgstr "%sПОМИЛКА: неможливо створити новий примірник."
5079
5080 #. %1$s:  IF ( errornomodbiblio ) 
5081 #. %2$s:  END 
5082 #. %3$s:  IF ( errornohostitemnumber ) 
5083 #. %4$s:  END 
5084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:30
5085 #, c-format
5086 msgid "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get the item number from this barcode.%s "
5087 msgstr "%s ПОМИЛКА: не вдається змінити бібліографічний запис.%s %s ПОМИЛКА: не вдається отримати номер примірника за цим штрих-кодом.%s "
5088
5089 #. %1$s:  IF batch_id 
5090 #. %2$s:  batch_id | html 
5091 #. %3$s:  ELSE 
5092 #. %4$s:  END 
5093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:5
5094 #, c-format
5095 msgid "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Batches &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
5096 msgstr "%sРедагування (%s)%sНовий%s &rsaquo; Партії &rsaquo; Створення квитків користувачів &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Коха"
5097
5098 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5099 #. %2$s:  layout_id | html 
5100 #. %3$s:  ELSE 
5101 #. %4$s:  END 
5102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:4
5103 #, fuzzy, c-format
5104 msgid "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Layout &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
5105 msgstr "%s &rsaquo; Утворювач квитків користувачів &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Коха"
5106
5107 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
5108 #. %2$s:  profile_id | html 
5109 #. %3$s:  ELSE 
5110 #. %4$s:  END
5111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:4
5112 #, fuzzy, c-format
5113 msgid "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Profiles &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
5114 msgstr "%s &rsaquo; Утворювач квитків користувачів &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Коха"
5115
5116 #. %1$s:  IF (template_id) 
5117 #. %2$s:  template_id | html 
5118 #. %3$s:  ELSE 
5119 #. %4$s:  END 
5120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:5
5121 #, fuzzy, c-format
5122 msgid "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Templates &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
5123 msgstr "%s &rsaquo; Утворювач квитків користувачів &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Коха"
5124
5125 #. %1$s:  IF course_id 
5126 #. %2$s:  ELSE 
5127 #. %3$s:  END 
5128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:55
5129 #, c-format
5130 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
5131 msgstr "%s Редагувати курс %s Створити курс %s"
5132
5133 #. %1$s:  IF batch_id 
5134 #. %2$s:  batch_id | html 
5135 #. %3$s:  ELSE 
5136 #. %4$s:  END 
5137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:6
5138 #, fuzzy, c-format
5139 msgid "%sEdit label batch (%s)%sNew label batch%s&rsaquo; Batches &rsaquo; Label creator &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
5140 msgstr "%sРедагування партії етикеток (%s)%sНова партія етикеток%s&rsaquo; Партії &rsaquo; Утворювач етикеток &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Коха"
5141
5142 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5143 #. %2$s:  layout_id | html 
5144 #. %3$s:  ELSE 
5145 #. %4$s:  END 
5146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:13
5147 #, fuzzy, c-format
5148 msgid "%sEdit label layout %s %s New label layout %s &rsaquo; Layouts &rsaquo; Label creator &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
5149 msgstr "%s Редагування макету наклейок № %s %s Новий макет наклейок %s &rsaquo; Макети &rsaquo; Утворювач наклейок &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Коха"
5150
5151 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
5152 #. %2$s:  template_id | html 
5153 #. %3$s:  ELSE 
5154 #. %4$s:  END 
5155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:4
5156 #, fuzzy, c-format
5157 msgid "%sEdit label template %s %s New label template %s &rsaquo; Templates &rsaquo; Label creator &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
5158 msgstr "%s Редагування шаблону етикеток %s %s Новий шаблон етикеток %s &rsaquo; Шаблони &rsaquo; Утворювач етикеток &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Коха"
5159
5160 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
5161 #. %2$s:  profile_id | html 
5162 #. %3$s:  ELSE 
5163 #. %4$s:  END
5164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:4
5165 #, fuzzy, c-format
5166 msgid "%sEdit printer profile %s %s New printer profile %s &rsaquo; Profiles &rsaquo; Label creator &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
5167 msgstr "%s Редагування профілю друкарки %s %s Новий профіль друкарки %s &rsaquo; Профілі &rsaquo; Утворювач етикеток &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Коха"
5168
5169 #. %1$s:  IF is_edit || course_reserve 
5170 #. %2$s:  ELSE 
5171 #. %3$s:  END 
5172 #. %4$s:  course.course_name | html 
5173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:7
5174 #, fuzzy, c-format
5175 msgid "%sEdit reserve%sAdd reserves%s &rsaquo; %s &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
5176 msgstr "%s Редагування примірників %s Додавання примірників %s &rsaquo; Резервування курсів &rsaquo; Коха"
5177
5178 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5179 #. %2$s:  ELSE 
5180 #. %3$s:  END 
5181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:50
5182 #, fuzzy, c-format
5183 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
5184 msgstr "%s Редагуєммо %s Створюємо %s макет етикеток"
5185
5186 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
5187 #. %2$s:  title | html 
5188 #. %3$s:  biblionumber | html 
5189 #. %4$s:  ELSE 
5190 #. %5$s:  END 
5191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:6
5192 #, c-format
5193 msgid "%sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC record%s &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
5194 msgstr "%s Редагування %s (Запис № %s) %s Новий МАРК-запис %s &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; Коха"
5195
5196 #. For the first occurrence,
5197 #. %1$s:  IF (basketgroup.freedeliveryplace) 
5198 #. %2$s:  ELSE 
5199 #. %3$s:  Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) | html 
5200 #. %4$s:  END 
5201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:359
5202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:400
5203 #, fuzzy, c-format
5204 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
5205 msgstr "Місце доставки"
5206
5207 #. %1$s: - BLOCK -
5208 #. %2$s:  sep | html 
5209 #. %3$s:  sep | html 
5210 #. %4$s:  sep | html 
5211 #. %5$s:  sep | html 
5212 #. %6$s:  sep | html 
5213 #. %7$s:  sep | html 
5214 #. %8$s:  sep | html 
5215 #. %9$s:  sep | html 
5216 #. %10$s:  sep | html 
5217 #. %11$s:  sep | html 
5218 #. %12$s:  sep | html 
5219 #. %13$s:  sep | html 
5220 #. %14$s:  sep | html 
5221 #. %15$s:  sep | html 
5222 #. %16$s:  sep | html 
5223 #. %17$s:  sep | html 
5224 #. %18$s: - END -
5225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
5226 #, c-format
5227 msgid "%sFund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal note\"%s\"Vendor note\"%s "
5228 msgstr ""
5229
5230 #. %1$s:  IF category.hidelostitems 
5231 #. %2$s:  ELSE 
5232 #. %3$s:  END 
5233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:472
5234 #, c-format
5235 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
5236 msgstr "%s Приховувати за умовчанням %s Показувати %s"
5237
5238 #. %1$s:  IF ( category.hidelostitems ) 
5239 #. %2$s:  ELSE 
5240 #. %3$s:  END 
5241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:603
5242 #, c-format
5243 msgid "%sHidden%sShown%s"
5244 msgstr "%s Приховані %s Показуються %s"
5245
5246 #. %1$s:  BLOCK subject 
5247 #. %2$s:  END 
5248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:76
5249 #, c-format
5250 msgid "%sHold:%s "
5251 msgstr "%sЗамовлення:%s "
5252
5253 #. %1$s:  IF humanbranch 
5254 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
5255 #. %3$s:  ELSE 
5256 #. %4$s:  END 
5257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1247
5258 #, c-format
5259 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
5260 msgstr "%s Правила замовлення за типом одиниці для підрозділу „%s“ %s Типові правила замовлення за типом одиниці %s "
5261
5262 #. %1$s:  IF biblio.item_error 
5263 #. %2$s:  END 
5264 #. %3$s:  FOREACH item IN biblio.iteminfos 
5265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:207
5266 #, c-format
5267 msgid "%sItem records could not be processed because the number of item fields was uneven.%s %s "
5268 msgstr ""
5269
5270 #. %1$s: - BLOCK -
5271 #. %2$s:  sep | html 
5272 #. %3$s:  sep | html 
5273 #. %4$s:  sep | html 
5274 #. %5$s:  sep | html 
5275 #. %6$s:  sep | html 
5276 #. %7$s:  sep | html 
5277 #. %8$s:  sep |html 
5278 #. %9$s:  sep | html 
5279 #. %10$s:  sep | html 
5280 #. %11$s:  sep | html 
5281 #. %12$s:  sep | html 
5282 #. %13$s: - END -
5283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1
5284 #, c-format
5285 msgid "%sManager name%sPatron cardnumber%sPatron name%sTransaction library%sTransaction date%sUpdated%sTransaction type%sNotes%sAmount%sTitle%sBarcode%sItem type%s "
5286 msgstr "%sІм’я менеджера%sНомер читацького квитка%sПрізвище користувача%sБібліотека операції%sДата операції%sОновлено%sТип операції%sПримітки%sСума%sНазва%sШтрих-код%sТип одиниці%s "
5287
5288 #. %1$s:  IF credit_type.can_be_added_manually 
5289 #. %2$s:  END 
5290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:176
5291 #, fuzzy, c-format
5292 msgid "%sManual credit%s"
5293 msgstr "Кредит вручну"
5294
5295 #. %1$s:  IF ( modify ) 
5296 #. %2$s:  ELSE 
5297 #. %3$s:  END 
5298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:96
5299 #, fuzzy, c-format
5300 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference "
5301 msgstr "%sРедагуємо %sДодаємо %s параметр системи"
5302
5303 #. %1$s:  IF ( authid ) 
5304 #. %2$s:  authid | html 
5305 #. %3$s:  authtypetext | html 
5306 #. %4$s:  ELSE 
5307 #. %5$s:  authtypetext | html 
5308 #. %6$s:  END 
5309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:5
5310 #, c-format
5311 msgid "%sModify authority #%s (%s)%sAdding authority (%s)%s &rsaquo; Authorities &rsaquo; Koha"
5312 msgstr "%s Редагування авторитетного джерела № %s (%s)%s Додавання авторитетного джерела „%s“%s &rsaquo; Авторитетні джерела &rsaquo; Коха"
5313
5314 #. %1$s:  IF cash_register 
5315 #. %2$s:  ELSE 
5316 #. %3$s:  END 
5317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:92
5318 #, fuzzy, c-format
5319 msgid "%sModify cash register%sAdd new cash register%s"
5320 msgstr "%s Редагування новини %s Створення новини %s "
5321
5322 #. %1$s:  IF framework 
5323 #. %2$s:  ELSE 
5324 #. %3$s:  END 
5325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:96
5326 #, c-format
5327 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
5328 msgstr "%s Змінюємо назву структури %s Додаємо структуру %s"
5329
5330 #. %1$s:  IF library 
5331 #. %2$s:  ELSE 
5332 #. %3$s:  END 
5333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:114
5334 #, c-format
5335 msgid "%sModify library%sNew library%s"
5336 msgstr "%s Нова бібліотека/підрозділ %s Редагуємо бібліотеку/підрозділ %s"
5337
5338 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
5339 #. %2$s:  ordernumber | html 
5340 #. %3$s:  ELSE 
5341 #. %4$s:  END 
5342 #. %5$s:  basketno | html 
5343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:9
5344 #, fuzzy, c-format
5345 msgid "%sModify order details (line #%s)%sNew order%s &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
5346 msgstr "%s Редагування списку користувачів %s Новий список користувачів %s &rsaquo; Списки користувачів &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Коха"
5347
5348 #. %1$s:  IF quote 
5349 #. %2$s:  ELSE 
5350 #. %3$s:  END 
5351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:59
5352 #, c-format
5353 msgid "%sModify quote%sNew quote%s"
5354 msgstr "%s Змінюємо цитату %s Додаємо цитату %s"
5355
5356 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
5357 #. %2$s:  END 
5358 #. %3$s:  basketname | html 
5359 #. %4$s:  basketno | html 
5360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:230
5361 #, c-format
5362 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
5363 msgstr "%s Новий %s Кошик замовлень „%s“ (№ %s) для постачальника: "
5364
5365 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
5366 #. %2$s:  END 
5367 #. %3$s:  basketname | html 
5368 #. %4$s:  basketno | html 
5369 #. %5$s:  booksellername | html 
5370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:26
5371 #, fuzzy, c-format
5372 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
5373 msgstr "%s Статистика щодо користувача: %s %s &rsaquo; Користувачі &rsaquo; Коха "
5374
5375 #. %1$s:  IF record.permanent 
5376 #. %2$s:  ELSE 
5377 #. %3$s:  END 
5378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:209
5379 #, c-format
5380 msgid "%sNo%sYes%s"
5381 msgstr "%s Ні %s Так %s"
5382
5383 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
5384 #. %2$s:  ELSE 
5385 #. %3$s:  END 
5386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:6
5387 #, fuzzy, c-format
5388 msgid "%sOrder from external source%sSearch results &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Order from external source%s &rsaquo; Koha"
5389 msgstr "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; %sЗамовлення із зовнішнього джерела%sЗамовлення із зовнішнього джерела &rsaquo; Результати пошуку%s"
5390
5391 #. %1$s:  IF ( order_loop ) 
5392 #. %2$s:  ELSE 
5393 #. %3$s:  END 
5394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:8
5395 #, fuzzy, c-format
5396 msgid "%sOrders search &rsaquo; Search results%sOrder search%s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
5397 msgstr "Каталогізація %s &rsaquo; Результати пошуку за \"%s\" &rsaquo; Нічого не знайдено %s &rsaquo; Коха"
5398
5399 #. %1$s:  IF ( booksellername ) 
5400 #. %2$s:  booksellername | html 
5401 #. %3$s:  ELSE 
5402 #. %4$s:  END 
5403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
5404 #, fuzzy, c-format
5405 msgid "%sOrders with uncertain prices for vendor %s%sOrders with uncertain prices%s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
5406 msgstr "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; %s Замовлення з невизначеними цінами постачальника \"%s\" %s Замовлення з невизначеними цінами %s"
5407
5408 #. %1$s:  IF ( issue.overdue ) 
5409 #. %2$s:  ELSE 
5410 #. %3$s:  END 
5411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:77
5412 #, c-format
5413 msgid "%sOverdue!%s&nbsp;%s"
5414 msgstr "%sПрострочення!%s&nbsp;%s"
5415
5416 #. %1$s: - BLOCK subject -
5417 #. %2$s: - END -
5418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:97
5419 #, c-format
5420 msgid "%sOverdue:%s "
5421 msgstr "%s Прострочення:%s "
5422
5423 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
5424 #. %2$s:  ELSE 
5425 #. %3$s:  patron.surname | html 
5426 #. %4$s:  patron.firstname | html 
5427 #. %5$s:  END 
5428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:7
5429 #, c-format
5430 msgid "%sPassword updated %sUpdate password for %s, %s%s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
5431 msgstr "%s Пароль оновлено %s Оновлення паролю для користувача: %s, %s%s &rsaquo; Відвідувачі &rsaquo; Коха "
5432
5433 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
5434 #. %2$s:  ELSE 
5435 #. %3$s:  END 
5436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:7
5437 #, c-format
5438 msgid "%sPatrons statistics &rsaquo; Results%sPatrons statistics%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
5439 msgstr "%s Статистика за користувачами &rsaquo; Результати%sСтатистика за користувачами%s &rsaquo; Звіти &rsaquo; Коха"
5440
5441 #. %1$s:  IF rule.remove 
5442 #. %2$s:  ELSE 
5443 #. %3$s:  END 
5444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:235
5445 #, c-format
5446 msgid "%sRemove%sSkip%s"
5447 msgstr "%sВилучити%sПропустити%s"
5448
5449 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
5450 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
5451 #. %3$s:  query_desc | html 
5452 #. %4$s:  END 
5453 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
5454 #. %6$s:  limit_desc | html 
5455 #. %7$s:  END 
5456 #. %8$s:  ELSE 
5457 #. %9$s:  END 
5458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:15
5459 #, c-format
5460 msgid "%sResults of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
5461 msgstr "%s Результати пошуку %s щодо „%s“%s%s&nbsp;з обмеженням:&nbsp;„%s“%s %s Ви не зазначили жодного пошукового критерію. %s &rsaquo; Каталог &rsaquo; Коха"
5462
5463 #. INPUT type=button
5464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:242
5465 msgid "%sRevert transit status%sRevert waiting status%s"
5466 msgstr "%s Повернути стан переміщення %s Повернути стан очікування %s"
5467
5468 #. For the first occurrence,
5469 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
5470 #. %2$s:  ELSE 
5471 #. %3$s:  END 
5472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:7
5473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:6
5474 #, fuzzy, c-format
5475 msgid "%sReview%sReview tags%s &rsaquo; Tags &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
5476 msgstr "%s Результати &rsaquo; %s Журнали &rsaquo; Інструменти &rsaquo; &rsaquo; Коха"
5477
5478 #. %1$s:  IF chargeperiod_charge_at 
5479 #. %2$s:  ELSE 
5480 #. %3$s:  END 
5481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:292
5482 #, c-format
5483 msgid "%sStart of interval%sEnd of interval%s"
5484 msgstr "%s початок інтервалу %s кінець інтервалу %s"
5485
5486 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
5487 #. %2$s:  END 
5488 #. %3$s:  IF errors.no_file 
5489 #. %4$s:  END 
5490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:41
5491 #, c-format
5492 msgid "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not select a file to upload.%s "
5493 msgstr "%s Файл, який Ви намагаєтеся вивантажити, пустий.%s %s Ви не вибрали файл для вивантаження.%s "
5494
5495 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
5496 #. %2$s:  END 
5497 #. %3$s:  IF errors.no_file 
5498 #. %4$s:  END 
5499 #. %5$s:  IF errors.invalid_parameter 
5500 #. %6$s:  END 
5501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:41
5502 #, c-format
5503 msgid "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
5504 msgstr "%s Файл, який Ви намагаєтеся вивантажити, пустий.%s %s Ви не вибрали файл для вивантаження.%s %s Невірний або відсутній параметр скрипта. %s "
5505
5506 #. %1$s:  ELSE 
5507 #. %2$s:  END 
5508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:298
5509 #, c-format
5510 msgid "%sThere are no received orders.%s "
5511 msgstr "%s Немає отриманих замовлень.%s "
5512
5513 #. %1$s:  CASE 'cannot_see_patron_infos' 
5514 #. %2$s:  CASE 'unknown_biblio' 
5515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
5516 #, fuzzy, c-format
5517 msgid "%sThis account cannot view requested patron information. %s "
5518 msgstr "Додавання, редагування та перегляд інформації про користувача "
5519
5520 #. %1$s:  ELSE 
5521 #. %2$s:  END 
5522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:75
5523 #, c-format
5524 msgid "%sThis record has no items.%s "
5525 msgstr "%s Цей запис не має жодного примірника. %s "
5526
5527 #. %1$s:  IF TwoFA_prompt 
5528 #. %2$s:  END 
5529 #. %3$s:  IF TwoFA_setup 
5530 #. %4$s:  END 
5531 #. %5$s:  IF ( loginprompt ) 
5532 #. %6$s:  END 
5533 #. %7$s:  IF too_many_login_attempts 
5534 #. %8$s:  ELSIF invalid_username_or_password 
5535 #. %9$s:  END 
5536 #. %10$s:  IF ( different_ip ) 
5537 #. %11$s:  END 
5538 #. %12$s:  IF ( timed_out ) 
5539 #. %13$s:  END 
5540 #. %14$s:  IF ( nopermission ) 
5541 #. %15$s:  END 
5542 #. %16$s:  IF ( auth_error ) 
5543 #. %17$s:  END 
5544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:11
5545 #, fuzzy, c-format
5546 msgid "%sTwo-factor authentication%s %sTwo-factor authentication setup%s %sLog in to Koha%s %sThis account has been locked. %sInvalid username or password%s %sIP address change%s %sSession timed out%s %sAccess denied%s %sError authenticating with external provider%s &rsaquo; Koha "
5547 msgstr "%s Двофакторна автентифікація %s %s Налаштування двофакторної автентифікації %s %s Вхід у АБІС Коха %s %s Цей обліковий запис заблоковано. %s Недійсний логін або пароль %s %s IP-адреса змінилася %s %s В результаті бездіяльності сесію завершено %s %s Доступ заборонений %s %s Помилка автентифікації у зовнішнього постачальника %s &rsaquo; Коха "
5548
5549 #. For the first occurrence,
5550 #. %1$s:  IF currency.archived 
5551 #. %2$s:  END 
5552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:228
5553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:296
5554 #, c-format
5555 msgid "%sYes%s"
5556 msgstr "%s Так %s"
5557
5558 #. %1$s:  IF restriction.is_default 
5559 #. %2$s:  END 
5560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:173
5561 #, fuzzy, c-format
5562 msgid "%sYes%s "
5563 msgstr "%s Так %s"
5564
5565 #. For the first occurrence,
5566 #. %1$s:  IF ( itemtype.notforloan ) 
5567 #. %2$s:  ELSE 
5568 #. %3$s:  END 
5569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:456
5570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:457
5571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:498
5572 #, c-format
5573 msgid "%sYes%s&nbsp;%s"
5574 msgstr "%s Так %s&nbsp;%s"
5575
5576 #. For the first occurrence,
5577 #. %1$s:  IF is_standing 
5578 #. %2$s:  ELSE 
5579 #. %3$s:  END 
5580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:282
5581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:342
5582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:343
5583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:344
5584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:270
5585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:271
5586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:177
5587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:471
5588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:490
5589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:602
5590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:345
5591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:177
5592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:221
5593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:276
5594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:383
5595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:487
5596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:94
5597 #, c-format
5598 msgid "%sYes%sNo%s"
5599 msgstr "%sТак%sНі%s"
5600
5601 #. For the first occurrence,
5602 #. %1$s:  IF field.searchable 
5603 #. %2$s:  ELSE 
5604 #. %3$s:  END 
5605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:159
5606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:288
5607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:291
5608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:294
5609 #, c-format
5610 msgid "%sYes%sNo%s "
5611 msgstr "%sТак%sНі%s "
5612
5613 #. %1$s:  ELSE 
5614 #. %2$s:  END 
5615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:21
5616 #, c-format
5617 msgid "%sa list:%s"
5618 msgstr "%s до списку: %s"
5619
5620 #. %1$s:  IF ( issn ) 
5621 #. %2$s:  END 
5622 #. %3$s:  END 
5623 #. %4$s:  IF ( issn ) 
5624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:76
5625 #, fuzzy, c-format
5626 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
5627 msgstr "%sand %s %s %s ISSN подібно "
5628
5629 #. %1$s:  IF ( loopro.branch ) 
5630 #. %2$s:  Branches.GetName( loopro.branch ) | html 
5631 #. %3$s:  END 
5632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:142
5633 #, fuzzy, c-format
5634 msgid "%sat %s%s "
5635 msgstr "%s / %s%s "
5636
5637 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
5638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:148
5639 #, c-format
5640 msgid "%sb - Later heading"
5641 msgstr "%sb — подальший заголовок"
5642
5643 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
5644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:159
5645 #, fuzzy, c-format
5646 msgid "%sb = later name"
5647 msgstr "%s Інше ім’я: "
5648
5649 #. %1$s:  IF ( result_se.author ) 
5650 #. %2$s:  result_se.author | html 
5651 #. %3$s:  END 
5652 #. %4$s:  result_se.itemtype | html 
5653 #. %5$s:  IF ( result_se.publishercode ) 
5654 #. %6$s:  result_se.publishercode | html 
5655 #. %7$s:  END 
5656 #. %8$s:  IF ( result_se.place ) 
5657 #. %9$s:  result_se.place | html 
5658 #. %10$s:  END 
5659 #. %11$s:  IF ( result_se.copyrightdate ) 
5660 #. %12$s:  result_se.copyrightdate | html 
5661 #. %13$s:  END 
5662 #. %14$s:  IF ( result_se.pages ) 
5663 #. %15$s:  result_se.pages | html 
5664 #. %16$s:  END 
5665 #. %17$s:  IF ( result_se.isbn ) 
5666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:53
5667 #, c-format
5668 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
5669 msgstr "%s / %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
5670
5671 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='c' 
5672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:160
5673 #, c-format
5674 msgid "%sc = official name"
5675 msgstr ""
5676
5677 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
5678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:149
5679 #, c-format
5680 msgid "%sd - Acronym"
5681 msgstr "%sd — акронім"
5682
5683 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
5684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
5685 #, c-format
5686 msgid "%sd = acronym / initial / abbreviation"
5687 msgstr ""
5688
5689 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='e' 
5690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:162
5691 #, c-format
5692 msgid "%se = pseudonym"
5693 msgstr ""
5694
5695 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
5696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
5697 #, c-format
5698 msgid "%sf - Musical composition"
5699 msgstr "%sf — музична композиція"
5700
5701 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
5702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:163
5703 #, fuzzy, c-format
5704 msgid "%sf = real name"
5705 msgstr "%s Ім’я та по батькові: "
5706
5707 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
5708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:151
5709 #, c-format
5710 msgid "%sg - Broader term"
5711 msgstr "%sg — більш широкий термін"
5712
5713 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
5714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:164
5715 #, fuzzy, c-format
5716 msgid "%sg = broader term or name"
5717 msgstr "%sg — більш широкий термін"
5718
5719 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
5720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:152
5721 #, c-format
5722 msgid "%sh - Narrower term"
5723 msgstr "%sh — більш вузький термін"
5724
5725 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
5726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:165
5727 #, fuzzy, c-format
5728 msgid "%sh = narrower term or name"
5729 msgstr "%sh — більш вузький термін"
5730
5731 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
5732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:153
5733 #, c-format
5734 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
5735 msgstr "%si — інструктивний текст посилання в підполі $i"
5736
5737 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
5738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:166
5739 #, c-format
5740 msgid "%si = name in religion"
5741 msgstr ""
5742
5743 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='j' 
5744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:167
5745 #, c-format
5746 msgid "%sj = married name"
5747 msgstr ""
5748
5749 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='k' 
5750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:168
5751 #, c-format
5752 msgid "%sk = name before marriage"
5753 msgstr ""
5754
5755 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='l' 
5756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:169
5757 #, c-format
5758 msgid "%sl = shared pseudonym"
5759 msgstr ""
5760
5761 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='m' 
5762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:170
5763 #, fuzzy, c-format
5764 msgid "%sm = secular name"
5765 msgstr "%s Логін: "
5766
5767 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
5768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:154
5769 #, c-format
5770 msgid "%sn - Not applicable"
5771 msgstr "%sn — не застосовується"
5772
5773 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
5774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:171
5775 #, c-format
5776 msgid "%sn = different rule form of a name"
5777 msgstr ""
5778
5779 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='o' 
5780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:172
5781 #, c-format
5782 msgid "%so = attributed name / conventional title of a work"
5783 msgstr ""
5784
5785 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='r' 
5786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:155
5787 #, c-format
5788 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
5789 msgstr "%sr — вказівки про взаємозв’язок у $i або $4"
5790
5791 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='t' 
5792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:156
5793 #, c-format
5794 msgid "%st - Immediate parent body"
5795 msgstr "%st — безпосередній вищестоящий орган суб’єкта"
5796
5797 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='x' 
5798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:173
5799 #, fuzzy, c-format
5800 msgid "%sx = not applicable"
5801 msgstr "%sn — не застосовується"
5802
5803 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='z' 
5804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:174
5805 #, c-format
5806 msgid "%sz = other"
5807 msgstr ""
5808
5809 #. %1$s:  IF currency.active 
5810 #. %2$s:  END 
5811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:227
5812 #, c-format
5813 msgid "%s✓%s"
5814 msgstr "%s✓%s"
5815
5816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1124
5817 #, c-format
5818 msgid "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) Radoslav Kolev"
5819 msgstr "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (болгарська мова): Радослав Колєв"
5820
5821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1158
5822 #, c-format
5823 msgid "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
5824 msgstr "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (російська мова) Сергій Дубик, підтримка підтримка Віктора Титарчука, інші учасники"
5825
5826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1165
5827 #, c-format
5828 msgid "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; (Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
5829 msgstr "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; (українська мова) Сергій Дубик, підтримка Віктора Титарчука, інші учасники"
5830
5831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1139
5832 #, c-format
5833 msgid "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
5834 msgstr "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (іврит)"
5835
5836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1164
5837 #, c-format
5838 msgid "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
5839 msgstr "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608; (мова урду) Ата ур Рехман {Ata ur Rehman}"
5840
5841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1153
5842 #, c-format
5843 msgid "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
5844 msgstr "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (персидська мова)"
5845
5846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1127
5847 #, c-format
5848 msgid "&#20013;&#25991; (Chinese)"
5849 msgstr "&#20013;&#25991; (китайська мова)"
5850
5851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1140
5852 #, c-format
5853 msgid "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
5854 msgstr "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (мова хінді)"
5855
5856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1126
5857 #, c-format
5858 msgid "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
5859 msgstr "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (бенгальська мова) Партасараті Мекхопадхайей {Parthasarathi Mukhopadhyay}"
5860
5861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1146
5862 #, c-format
5863 msgid "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
5864 msgstr "&#26085;&#26412;&#35486; (японська мова)"
5865
5866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1154
5867 #, c-format
5868 msgid "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
5869 msgstr "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (мова орія)"
5870
5871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1148
5872 #, c-format
5873 msgid "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
5874 msgstr "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233;  (мова каннада)"
5875
5876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1152
5877 #, c-format
5878 msgid "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
5879 msgstr "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (мова малайялам)"
5880
5881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1162
5882 #, c-format
5883 msgid "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
5884 msgstr "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (тайська мова)"
5885
5886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1122
5887 #, c-format
5888 msgid "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
5889 msgstr "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (амхарська мова) компанія Getway II Ethiopia Co. (Йоханнес Мулугета {Yohannes Mulugeta} (керівник групи), Теген Асефа {Tegene Assefa}, Авіот Баю {Abiyot Bayou})"
5890
5891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1147
5892 #, c-format
5893 msgid "&#54620;&#44397;&#50612; (Korean)"
5894 msgstr "&#54620;&#44397;&#50612; (корейська мова)"
5895
5896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1138
5897 #, c-format
5898 msgid "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) Koha Hellenic Users' Group (Georgia Katsarou, Dimitris Antonakis, Eugenios Papadopoulos), Theodoros Theodoropoulos, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
5899 msgstr "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (грецька мова, сучасна [1453- ]) Еллінська група користувачів (Джорджія Катсару {Georgia Katsarou}, Дімітріс Антонакіс {Dimitris Antonakis}, Євгеніос Пападопулос {Eugenios Papadopoulos}), Теодорос Теодоруполус {Theodoros Theodoropoulos}, Панарія Гайтану Panoraia Gaitanou{} та Кірікі Родіті {Kiriaki Roditi}"
5900
5901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1129
5902 #, c-format
5903 msgid "&#x010D;e&#353;tina (Czech)"
5904 msgstr "&#x010D;e&#353;tina (чеська мова)"
5905
5906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:308
5907 #, c-format
5908 msgid "&lt;&lt; Back to suggestions"
5909 msgstr "&lt;&lt; Назад до пропозицій"
5910
5911 # тут йдеться про результати пошуку (попередні чи наступні)
5912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:123
5913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
5914 #, c-format
5915 msgid "&lt;&lt; Previous"
5916 msgstr "&lt;&lt; Попередні"
5917
5918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:337
5919 #, c-format
5920 msgid "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
5921 msgstr "&lt;a href=&quot;[856u]&quot;&gt;відкрити сайт&lt;/a&gt; "
5922
5923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:23
5924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:25
5925 #, c-format
5926 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author as phrase"
5927 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Автор як фраза"
5928
5929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:134
5930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:136
5931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:140
5932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:142
5933 #, c-format
5934 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
5935 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Шифр зберігання"
5936
5937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:33
5938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:35
5939 #, c-format
5940 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
5941 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Назва конференції"
5942
5943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:43
5944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:45
5945 #, c-format
5946 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name as phrase"
5947 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Назва конференції як фраза"
5948
5949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:28
5950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:30
5951 #, c-format
5952 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
5953 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Назва колективного автора"
5954
5955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:38
5956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:40
5957 #, c-format
5958 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name as phrase"
5959 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Назва колективного автора як фраза"
5960
5961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:123
5962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:125
5963 #, c-format
5964 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
5965 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
5966
5967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:128
5968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:130
5969 #, c-format
5970 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
5971 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
5972
5973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:13
5974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:15
5975 #, c-format
5976 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword as phrase"
5977 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Ключові слова як фраза"
5978
5979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:48
5980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:50
5981 #, c-format
5982 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
5983 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Імʼя особи"
5984
5985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:53
5986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:55
5987 #, c-format
5988 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name as phrase"
5989 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Імʼя особи як фраза"
5990
5991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:68
5992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:70
5993 #, c-format
5994 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Series title"
5995 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Назва серії"
5996
5997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:84
5998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:86
5999 #, c-format
6000 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
6001 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Тематика та більш широкі терміни"
6002
6003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:89
6004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:91
6005 #, c-format
6006 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
6007 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Тематика і більш вузькі терміни"
6008
6009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:94
6010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:96
6011 #, c-format
6012 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
6013 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Тематика і пов’язані терміни"
6014
6015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:78
6016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:80
6017 #, c-format
6018 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject as phrase"
6019 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Тематика як фраза"
6020
6021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:63
6022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:65
6023 #, c-format
6024 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title as phrase"
6025 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Назва як фраза"
6026
6027 #. %1$s:  IF limits.$year_limit_key.defined 
6028 #. %2$s:  limits.delete(year_limit_key) 
6029 #. %3$s:  END 
6030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:276
6031 #, c-format
6032 msgid "&nbsp;&nbsp;(format: yyyy-yyyy) %s %s %s "
6033 msgstr "&nbsp;&nbsp;(формат: рррр-рррр) %s %s %s "
6034
6035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:104
6036 #, fuzzy, c-format
6037 msgid "&nbsp;Show inactive funds:"
6038 msgstr "&nbsp;Показати неактивні:"
6039
6040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:464
6041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:214
6042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:13
6043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:595
6044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:303
6045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:181
6046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:115
6047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:596
6048 #, c-format
6049 msgid "&nbsp;Show inactive:"
6050 msgstr "&nbsp;Показати неактивні:"
6051
6052 #. %1$s:  test_term | html 
6053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:198
6054 #, c-format
6055 msgid "&quot;%s&quot; is neither permitted nor prohibited."
6056 msgstr ""
6057
6058 # --Дата повернення (конфлікт з Return Date)
6059 #. %1$s:  test_term | html 
6060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
6061 #, fuzzy, c-format
6062 msgid "&quot;%s&quot; is permitted."
6063 msgstr "Дата очікування \"%s\" неправильна"
6064
6065 # --Дата повернення (конфлікт з Return Date)
6066 #. %1$s:  test_term | html 
6067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
6068 #, fuzzy, c-format
6069 msgid "&quot;%s&quot; is prohibited."
6070 msgstr "Дата очікування \"%s\" неправильна"
6071
6072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:385
6073 #, c-format
6074 msgid "&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
6075 msgstr "&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
6076
6077 #. %1$s:  biblio.title | html 
6078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:18
6079 #, fuzzy, c-format
6080 msgid "&rsaquo; Confirm recalls on %s "
6081 msgstr "%s &rsaquo; Підтвердження вилучення %s %s %s"
6082
6083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:22
6084 #, fuzzy, c-format
6085 msgid "&rsaquo; Mana Knowledge Base report search results "
6086 msgstr "&rsaquo; Результати пошуку серед авторитетних джерел"
6087
6088 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
6089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:18
6090 #, fuzzy, c-format
6091 msgid "&rsaquo; Recalls history for %s "
6092 msgstr "&rsaquo; Історія замовлень для користувача: %s"
6093
6094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:40
6095 #, fuzzy, c-format
6096 msgid "' -%%] [%%- span_end = '"
6097 msgstr "' %%] [%%- span_end = '"
6098
6099 #. For the first occurrence,
6100 #. %1$s: ~ END ~
6101 #. %2$s: ~ IF can_delete_shelf ~
6102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:47
6103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:57
6104 #, c-format
6105 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
6106 msgstr "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
6107
6108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
6109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
6110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:43
6111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
6112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
6113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
6114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
6115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
6116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:52
6117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
6118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:54
6119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
6120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:56
6121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:60
6122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:61
6123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:62
6124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:63
6125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:64
6126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:65
6127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:66
6128 #, c-format
6129 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
6130 msgstr "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
6131
6132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:594
6133 #, fuzzy, c-format
6134 msgid "') | $raw %%]"
6135 msgstr "') | html %%]"
6136
6137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:372
6138 #, c-format
6139 msgid "') | html %%]"
6140 msgstr "') | html %%]"
6141
6142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:393
6143 #, c-format
6144 msgid "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system administrator about options). Passwords will not be updated on overwrite unless replace passwords option is checked. "
6145 msgstr "Значення для поля „пароль“ (password) повинно бути збережено у незашифрованому виді (звичайним текстом), і надалі буде перетворене у Bcrypt-хеш (якщо Ваші паролі вже зашифровані, — зверніться до Вашого системного адміністратора з приводу можливостей). Паролі не будуть перезаписуватися при оновленні, якщо не встановлено прапорець заміни паролів. "
6146
6147 #. %1$s:  dropboxdate | $KohaDates with_hours => 1 
6148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1125
6149 #, fuzzy, c-format
6150 msgid "( Effective checkin date is %s )"
6151 msgstr "режим повернення у \"книжковий ящик\" (датою повернення вважається %s)."
6152
6153 #. %1$s:  m.data.items_count | html 
6154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:96
6155 #, fuzzy, c-format
6156 msgid "(%s items)."
6157 msgstr "Залишилося примірників: %s"
6158
6159 #. %1$s:  m.data.patrons_count | html 
6160 #. %2$s:  m.data.items_count | html 
6161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:92
6162 #, fuzzy, c-format
6163 msgid "(%s patrons and %s items)."
6164 msgstr "%s Завжди додавати примірники"
6165
6166 #. %1$s:  m.data.patrons_count | html 
6167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:94
6168 #, fuzzy, c-format
6169 msgid "(%s patrons)."
6170 msgstr "Додаємо користувачів"
6171
6172 #. %1$s:  rescardnumber | html 
6173 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
6174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:141
6175 #, fuzzy, c-format
6176 msgid "(%s) and being transferred to %s"
6177 msgstr "%s %s Примірник переміщується до"
6178
6179 #. %1$s:  rescardnumber | html 
6180 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
6181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:145
6182 #, fuzzy, c-format
6183 msgid "(%s) at %s"
6184 msgstr "на %s"
6185
6186 #. For the first occurrence,
6187 #. %1$s:  rescardnumber | html 
6188 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
6189 #. %3$s:  reswaitingdate | $KohaDates 
6190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:137
6191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:149
6192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:235
6193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:237
6194 #, fuzzy, c-format
6195 msgid "(%s) at %s since %s"
6196 msgstr "Очікує: \"%s\" від %s."
6197
6198 #. %1$s:  message.barcode | html 
6199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:59
6200 #, fuzzy, c-format
6201 msgid "(%s) for "
6202 msgstr "%s %s для користувача — "
6203
6204 #. %1$s:  message.barcode | html 
6205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:60
6206 #, fuzzy, c-format
6207 msgid "(%s) from "
6208 msgstr "від "
6209
6210 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
6211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:149
6212 #, fuzzy, c-format
6213 msgid "(%s) has been on hold for "
6214 msgstr "(%s) замовлено для "
6215
6216 #. For the first occurrence,
6217 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
6218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:137
6219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:235
6220 #, fuzzy, c-format
6221 msgid "(%s) has been waiting for "
6222 msgstr "%s %s Примірник очікує у підрозділі "
6223
6224 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
6225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:145
6226 #, fuzzy, c-format
6227 msgid "(%s) is being processed for "
6228 msgstr "(%s) замовлено для "
6229
6230 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
6231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:153
6232 #, c-format
6233 msgid "(%s) is checked out to "
6234 msgstr " (зі штрихкодом %s) вже був виданий користувачу: "
6235
6236 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
6237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:133
6238 #, c-format
6239 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
6240 msgstr "(%s) на даний час вже видано цьому користувачу. Продовжити?"
6241
6242 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
6243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:141
6244 #, c-format
6245 msgid "(%s) is on hold for "
6246 msgstr "(%s) замовлено для "
6247
6248 #. %1$s:  message.barcode | html 
6249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:58
6250 #, fuzzy, c-format
6251 msgid "(%s) to "
6252 msgstr "%s кому:  "
6253
6254 #. For the first occurrence,
6255 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype ) | html 
6256 #. %2$s:  IF ( w.biblio.author ) 
6257 #. %3$s:  w.biblio.author | html 
6258 #. %4$s:  END 
6259 #. %5$s:  IF ( w.item.itemcallnumber ) 
6260 #. %6$s:  w.item.itemcallnumber | html 
6261 #. %7$s:  END 
6262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:153
6263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:175
6264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:211
6265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:233
6266 #, fuzzy, c-format
6267 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s "
6268 msgstr "%s %s / %s%s%s, %s%s"
6269
6270 #. %1$s:  issued_cardnumber | html 
6271 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
6272 #. %3$s:  END 
6273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:153
6274 #, fuzzy, c-format
6275 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
6276 msgstr "%s %s %s %s Не видано %s "
6277
6278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:51
6279 #, c-format
6280 msgid "(Accruing)"
6281 msgstr "(Нарахування)"
6282
6283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:44
6284 #, fuzzy, c-format
6285 msgid "(Acronym)"
6286 msgstr "абревіатура"
6287
6288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:201
6289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:488
6290 #, fuzzy, c-format
6291 msgid "(All libraries)"
6292 msgstr "Усі бібліотеки/підрозділи"
6293
6294 #. %1$s:  authorised_value_category | html 
6295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:54
6296 #, c-format
6297 msgid "(Authorised values for %s)"
6298 msgstr "(Допустимі значення для категорії „%s“)"
6299
6300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:46
6301 #, fuzzy, c-format
6302 msgid "(Broader heading)"
6303 msgstr "Заголовок функції"
6304
6305 # назва функції ILS-DI
6306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:58
6307 #, c-format
6308 msgid "(Cancelled)"
6309 msgstr "(Скасовано)"
6310
6311 #. INPUT
6312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:115
6313 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
6314 msgstr "(Ctrl-Alt-A)"
6315
6316 #. INPUT
6317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:117
6318 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
6319 msgstr "(Ctrl-Alt-I)"
6320
6321 #. INPUT
6322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:113
6323 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
6324 msgstr "(Ctrl-Alt-K)"
6325
6326 #. INPUT
6327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:119
6328 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
6329 msgstr "(Ctrl-Alt-T)"
6330
6331 #. SCRIPT
6332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:431
6333 #, fuzzy
6334 msgid "(Current: %0$s - %1$s)"
6335 msgstr "(Поточні: „%s“ — „%s“)"
6336
6337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:42
6338 #, fuzzy, c-format
6339 msgid "(Earlier heading)"
6340 msgstr "%sa — колишній заголовок"
6341
6342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:362
6343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1094
6344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1121
6345 #, c-format
6346 msgid "(Error)"
6347 msgstr "(Помилка)"
6348
6349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:185
6350 #, c-format
6351 msgid "(Example: \"001,245ab,600\")"
6352 msgstr "(для прикладу: „001,200ae,600“)"
6353
6354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:61
6355 #, c-format
6356 msgid "(Filtered. "
6357 msgstr "(Відфільтровано. "
6358
6359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:55
6360 #, c-format
6361 msgid "(Forgiven)"
6362 msgstr "(Прощено)"
6363
6364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:72
6365 #, fuzzy, c-format
6366 msgid "(HTML customizations)"
6367 msgstr "HTML-прилаштування"
6368
6369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:48
6370 #, fuzzy, c-format
6371 msgid "(Immediate parent body)"
6372 msgstr "%st — безпосередній вищестоящий орган суб’єкта"
6373
6374 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate | html 
6375 #. %2$s:  HoldsToPullEndDate | html 
6376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:300
6377 #, fuzzy, c-format
6378 msgid "(Inclusive, default is %s days ago to %s days ahead. Set other date ranges as needed.)"
6379 msgstr "(Включає за умовчанням %s дні до сьогоднішнього дня. Встановіть за потребою інші діапазони дат.)"
6380
6381 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate | html 
6382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:302
6383 #, c-format
6384 msgid "(Inclusive, default is %s days ago to today. Set other date ranges as needed.)"
6385 msgstr "(Включає за умовчанням %s дні до сьогоднішнього дня. Встановіть за потребою інші діапазони дат.)"
6386
6387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1144
6388 #, c-format
6389 msgid "(Indonesian)"
6390 msgstr "(індонезійська мова)"
6391
6392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:43
6393 #, fuzzy, c-format
6394 msgid "(Later heading)"
6395 msgstr "%sb — подальший заголовок"
6396
6397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:57
6398 #, c-format
6399 msgid "(Lost)"
6400 msgstr "(Втрачено)"
6401
6402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:45
6403 #, fuzzy, c-format
6404 msgid "(Musical composition)"
6405 msgstr "%sf — музична композиція"
6406
6407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:47
6408 #, fuzzy, c-format
6409 msgid "(Narrower heading)"
6410 msgstr "Заголовок функції"
6411
6412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:68
6413 #, fuzzy, c-format
6414 msgid "(News)"
6415 msgstr "Новини"
6416
6417 # Нічого (?)
6418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2400
6419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2422
6420 #, c-format
6421 msgid "(None)"
6422 msgstr "(немає)"
6423
6424 #. SCRIPT
6425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
6426 #, fuzzy
6427 msgid "(Not an authorised value)"
6428 msgstr "Нове допустиме значення"
6429
6430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:23
6431 #, fuzzy, c-format
6432 msgid "(Not lost)"
6433 msgstr "Не встановлено "
6434
6435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:70
6436 #, fuzzy, c-format
6437 msgid "(Pages)"
6438 msgstr "Сторінки"
6439
6440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:54
6441 #, c-format
6442 msgid "(Refunded)"
6443 msgstr "(Повернено)"
6444
6445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:53
6446 #, c-format
6447 msgid "(Replaced)"
6448 msgstr "(Замінено)"
6449
6450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:649
6451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:693
6452 #, c-format
6453 msgid "(Required)"
6454 msgstr " (обов’язкове)"
6455
6456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:52
6457 #, c-format
6458 msgid "(Returned)"
6459 msgstr "(Повернуто)"
6460
6461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:182
6462 #, c-format
6463 msgid "(Skip records marked as seen on or after this date.) "
6464 msgstr "(пропускати примірники, які були востаннє бачені в цю або після цієї дати) "
6465
6466 #. %1$s:  statuscode | html 
6467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:108
6468 #, fuzzy, c-format
6469 msgid "(Status code: %s)"
6470 msgstr "Стан: %s"
6471
6472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:175
6473 #, c-format
6474 msgid "(Tax exc.)"
6475 msgstr "(без ПДВ)"
6476
6477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:173
6478 #, c-format
6479 msgid "(Tax inc.)"
6480 msgstr "(з ПДВ)"
6481
6482 #. For the first occurrence,
6483 #. %1$s:  message.error | html 
6484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
6485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
6486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:53
6487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:66
6488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:57
6489 #, fuzzy, c-format
6490 msgid "(The error was: %s, see the Koha log file for more information)."
6491 msgstr "%s %s (Помилка: %s, див. файл журналу Коха для отримання додаткової інформації). %s "
6492
6493 #. For the first occurrence,
6494 #. %1$s:  message.error | html 
6495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:51
6496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:64
6497 #, fuzzy, c-format
6498 msgid "(The error was: %s. See the Koha logfile for more information)."
6499 msgstr "%s %s (Помилка: %s, див. файл журналу Коха для отримання додаткової інформації). %s "
6500
6501 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
6502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:777
6503 #, c-format
6504 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
6505 msgstr "(З цією назвою пов’язано передплат: %s)."
6506
6507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
6508 #, c-format
6509 msgid "(This is a fallback value due to a bad configuration)"
6510 msgstr "(Це резервне значення через недосконалий файл налаштування)"
6511
6512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:608
6513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:768
6514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:364
6515 #, fuzzy, c-format
6516 msgid "(Uncertain)"
6517 msgstr "Невизначено (ціну)"
6518
6519 #. For the first occurrence,
6520 #. SCRIPT
6521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
6522 msgid "(Unknown)"
6523 msgstr "(невідомо)"
6524
6525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:56
6526 #, c-format
6527 msgid "(Voided)"
6528 msgstr "(Анульовано)"
6529
6530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:264
6531 #, c-format
6532 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
6533 msgstr "(перелік варіантів на „Вибір“ (відокремлених знаком „|“) чи стовпчики|рядки для області вводу „Текст“)"
6534
6535 #. %1$s:  cur_active | html 
6536 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
6537 #. %3$s:  ELSE 
6538 #. %4$s:  END 
6539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:656
6540 #, fuzzy, c-format
6541 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s) "
6542 msgstr "(скориговано для \"%s\", %s з ПДВ.%sбез ПДВ%s) "
6543
6544 #. SCRIPT
6545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:431
6546 #, fuzzy
6547 msgid "(adjusted for %s, tax exclusive)"
6548 msgstr "(скориговано для „%s“, без ПДВ) "
6549
6550 #. SCRIPT
6551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:431
6552 #, fuzzy
6553 msgid "(adjusted for %s, tax inclusive)"
6554 msgstr "(скориговано для „%s“, з ПДВ) "
6555
6556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:186
6557 #, c-format
6558 msgid "(amounts will be rounded down)"
6559 msgstr ""
6560
6561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:668
6562 #, c-format
6563 msgid "(budgeted cost * quantity) "
6564 msgstr "(орієнтовна ціна × кількість) "
6565
6566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:180
6567 #, fuzzy, c-format
6568 msgid "(can be positive or negative)"
6569 msgstr "Визначення чи фільм є позитивом чи негативом"
6570
6571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:84
6572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:85
6573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:86
6574 #, fuzzy, c-format
6575 msgid "(checking)"
6576 msgstr "Повернення"
6577
6578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:376
6579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:378
6580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:414
6581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:170
6582 #, fuzzy, c-format
6583 msgid "(closed)"
6584 msgstr "Закрито"
6585
6586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:49
6587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:452
6588 #, c-format
6589 msgid "(current stage highlighted)"
6590 msgstr ""
6591
6592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1255
6593 #, c-format
6594 msgid "(default if none is defined)"
6595 msgstr " (типово за відсутності будь-яких означень) "
6596
6597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:413
6598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:419
6599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:433
6600 #, fuzzy, c-format
6601 msgid "(default)"
6602 msgstr "%s (типово)"
6603
6604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:349
6605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:61
6606 #, c-format
6607 msgid "(enter amount in numerals) "
6608 msgstr " (введіть кількість в цифрах) "
6609
6610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:236
6611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:259
6612 #, c-format
6613 msgid "(exclusive) "
6614 msgstr " (виключно) "
6615
6616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:175
6617 #, c-format
6618 msgid "(fast cataloging)"
6619 msgstr "(швидка каталогізація)"
6620
6621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:51
6622 #, c-format
6623 msgid "(if empty, subscription is still active) "
6624 msgstr "(якщо порожньо, передплата все ще активна) "
6625
6626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:171
6627 #, c-format
6628 msgid "(if you select a value here, the indicators will be limited to the authorized value list)"
6629 msgstr " (якщо Ви обираєте тут значення, індикатори поля будуть обмежені списком допустимих значень)"
6630
6631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:89
6632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:111
6633 #, fuzzy, c-format
6634 msgid "(inactive)"
6635 msgstr "%s (не активний)"
6636
6637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
6638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:228
6639 #, c-format
6640 msgid "(inclusive)"
6641 msgstr "(включно)"
6642
6643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:170
6644 #, c-format
6645 msgid "(inclusive) "
6646 msgstr "(включно) "
6647
6648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:236
6649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:259
6650 #, c-format
6651 msgid "(inclusive) to "
6652 msgstr " (включно) до "
6653
6654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:132
6655 #, c-format
6656 msgid "(items.itemcallnumber) "
6657 msgstr "(items.itemcallnumber) "
6658
6659 #. %1$s:  resultsloo.timestamp | html 
6660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:128
6661 #, c-format
6662 msgid "(modified on %s)"
6663 msgstr "(змінено %s)"
6664
6665 #. For the first occurrence,
6666 #. SCRIPT
6667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:180
6668 msgid "(must be a number greater than 0)"
6669 msgstr ""
6670
6671 #. SCRIPT
6672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
6673 msgid "(never)"
6674 msgstr "(ніколи)"
6675
6676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:347
6677 #, c-format
6678 msgid "(no library)"
6679 msgstr "(бібліотека не вказана)"
6680
6681 #. %1$s:  ar.item.barcode | html 
6682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:34
6683 #, c-format
6684 msgid "(only %s)"
6685 msgstr "(лише %s)"
6686
6687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:556
6688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:730
6689 #, fuzzy, c-format
6690 msgid "(received)"
6691 msgstr "Отримано"
6692
6693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:78
6694 #, fuzzy, c-format
6695 msgid "(record kept)"
6696 msgstr "%s %s (збережений запис) %s "
6697
6698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
6699 #, c-format
6700 msgid "(ref)"
6701 msgstr ""
6702
6703 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
6704 #. %2$s:  relate.related_search | html 
6705 #. %3$s:  END 
6706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:28
6707 #, c-format
6708 msgid "(related searches: %s%s%s)"
6709 msgstr "(пов'язані пошуки: %s%s%s)"
6710
6711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:558
6712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:560
6713 #, c-format
6714 msgid "(remove)"
6715 msgstr "(вилучити)"
6716
6717 #. %1$s:  biblio.match_score | html 
6718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:150
6719 #, c-format
6720 msgid "(score = %s): "
6721 msgstr ""
6722
6723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:75
6724 #, c-format
6725 msgid "(select a library) "
6726 msgstr " (оберіть бібліотеку) "
6727
6728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:44
6729 #, c-format
6730 msgid "(start date of the 1st subscription) "
6731 msgstr "(дата початку 1-шої передплати) "
6732
6733 #. SCRIPT
6734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:431
6735 #, fuzzy
6736 msgid "(tax exclusive)"
6737 msgstr " (виключно) "
6738
6739 #. SCRIPT
6740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:431
6741 #, fuzzy
6742 msgid "(tax inclusive)"
6743 msgstr "(включно)"
6744
6745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:240
6746 #, c-format
6747 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
6748 msgstr "(використовуйте зірочку „*“ для виконання нечіткого пошуку)"
6749
6750 #. %1$s:  ELSE 
6751 #. %2$s:  END 
6752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:229
6753 #, c-format
6754 msgid ") %s Group attributes types with a block title (based on authorized values category 'PA_CLASS') %s "
6755 msgstr ") %s Групувати типи атрибутів у блоці з назвою (на основі категорії допустимих значень „PA_CLASS“) %s "
6756
6757 #. %1$s: - ELSE -
6758 #. %2$s: - END -
6759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:91
6760 #, fuzzy, c-format
6761 msgid ") %s No last cashup %s "
6762 msgstr ") %s Немає групи кошиків замовлень %s "
6763
6764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:154
6765 #, fuzzy, c-format
6766 msgid ") is currently restricted."
6767 msgstr "Користувач на даний час не заблокований."
6768
6769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:51
6770 #, c-format
6771 msgid ") is not checked out to a patron."
6772 msgstr ") не є видано користувачу."
6773
6774 #. %1$s:  date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
6775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:186
6776 #, c-format
6777 msgid ") now due on %s "
6778 msgstr ") тепер очікується на дату %s "
6779
6780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:592
6781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:758
6782 #, fuzzy, c-format
6783 msgid ") on "
6784 msgstr "%s від "
6785
6786 #. %1$s:  borrower.firstname | html 
6787 #. %2$s:  borrower.surname | html 
6788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:184
6789 #, c-format
6790 msgid ") renewed for %s %s ( "
6791 msgstr ") продовжено для користувача: %s %s ( "
6792
6793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:796
6794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:837
6795 #, c-format
6796 msgid ") you selected does not exist. "
6797 msgstr "), яку Ви вибрали, не існує. "
6798
6799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
6800 #, c-format
6801 msgid "), France"
6802 msgstr "), Франція"
6803
6804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1244
6805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1357
6806 #, c-format
6807 msgid "* In order to achieve auto-complete for columns, please prepend the column name with the table name, followed by a period. For example: 'borrowers.surname'"
6808 msgstr ""
6809
6810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:698
6811 #, c-format
6812 msgid "** Vendor's listings already include tax."
6813 msgstr "** Переліки від постачальника вже включають ПДВ."
6814
6815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
6816 #, c-format
6817 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship) "
6818 msgstr ", Окленд, Нова Зеландія (підтримка оцінювання зірочками в ЕК). "
6819
6820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
6821 #, c-format
6822 msgid ", Cyprus"
6823 msgstr ", Кіпр"
6824
6825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
6826 #, c-format
6827 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules) "
6828 msgstr ", Франція (вдосконалення модулів для користувачів та замовлення у Коха 3.0) "
6829
6830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
6831 #, c-format
6832 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship) "
6833 msgstr ", Франція (пропозиції, майстри статистики та вдосконалена підтримка LDAP) "
6834
6835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
6836 #, c-format
6837 msgid ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials sponsorship) "
6838 msgstr ", Франція (структури бібліографічних записів, авторитетні МАРК-джерела, кошик записів для електронного каталогу, фінансова підтримка реалізації серіальних видань) "
6839
6840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
6841 #, c-format
6842 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0) "
6843 msgstr ", Нова Зеландія, і Розалі Блейк {Rosalie Blake}, голова бібліотек (Коха 1.0) "
6844
6845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
6846 #, c-format
6847 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
6848 msgstr ", Огайо, США (бета-тестування Коха 3.0)"
6849
6850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
6851 #, c-format
6852 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
6853 msgstr ", Огайо, США (фінансова підтримка MARC, документація, супровід шаблонів)"
6854
6855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
6856 #, c-format
6857 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
6858 msgstr ", Пенсільванія, США (підтримка інтеграції Zebra для Koha 3.0)"
6859
6860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1135
6861 #, c-format
6862 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
6863 msgstr ", Паскаль Нелон {Pascale Nalon} (ENSMP) та багато інших "
6864
6865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:165
6866 #, fuzzy, c-format
6867 msgid ", Please transfer this item. "
6868 msgstr "Будь ласка, перемістіть цей примірник у бібліотеку/підрозділ \"%s\""
6869
6870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1033
6871 #, c-format
6872 msgid ", by the "
6873 msgstr ", за авторством "
6874
6875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:735
6876 #, fuzzy, c-format
6877 msgid ", greater than or equal to 1"
6878 msgstr "Будь ласка, введіть значення, яка дорівнює або перевищує {0}."
6879
6880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:419
6881 #, c-format
6882 msgid ", holds placed by patrons of this category will not be given priority"
6883 msgstr ", замовлення, розміщені користувачами цієї категорії, не отримуватимуть пріоритету"
6884
6885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:48
6886 #, c-format
6887 msgid ", please ask an administrator to check your configuration. "
6888 msgstr ""
6889
6890 #. %1$s: - END -
6891 #. %2$s: - ELSE -
6892 #. %3$s: - IF Koha.Preference('IndependentBranches') && Branches.all().size == 1 -
6893 #. %4$s:  Branches.GetName(hold.branchcode) | html 
6894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:144
6895 #, fuzzy, c-format
6896 msgid ", please checkin to verify status %s %s %s %s "
6897 msgstr "Неможливо оформити видачу! %s %s %s %s "
6898
6899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:72
6900 #, c-format
6901 msgid ", when the next team will be elected."
6902 msgstr ", коли буде обрана наступна команда."
6903
6904 #. SCRIPT
6905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:487
6906 msgid "- Budget amount cannot be blank"
6907 msgstr "— сума кошторису не може бути порожньою"
6908
6909 #. SCRIPT
6910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:487
6911 msgid "- Budget code cannot be blank"
6912 msgstr "— код кошторису не може бути пустим"
6913
6914 #. SCRIPT
6915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:487
6916 msgid "- Budget name cannot be blank"
6917 msgstr "— назва кошторису не можу бути порожньою"
6918
6919 #. SCRIPT
6920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:487
6921 msgid "- Budget parent is current budget"
6922 msgstr "— батьківським кошторисом є поточний кошторис"
6923
6924 #. SCRIPT
6925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:326
6926 msgid "- First publication date is not defined"
6927 msgstr "- Перша дата публікації не визначена"
6928
6929 #. SCRIPT
6930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:326
6931 msgid "- Frequency is not defined"
6932 msgstr "- Періодичність не визначена"
6933
6934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:31
6935 #, c-format
6936 msgid "- None -"
6937 msgstr "- Немає -"
6938
6939 #. SCRIPT
6940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
6941 msgid "- Please select an item to place a hold"
6942 msgstr "- Будь ласка, виберіть примірник на замовлення"
6943
6944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:128
6945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:81
6946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:210
6947 #, c-format
6948 msgid "-- All --"
6949 msgstr "-- Усі --"
6950
6951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:389
6952 #, c-format
6953 msgid "-- Choose -- "
6954 msgstr "-- оберіть -- "
6955
6956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:114
6957 #, fuzzy, c-format
6958 msgid "-- Choose a patron list -- "
6959 msgstr "-- виберіть пояснення -- "
6960
6961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:152
6962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:462
6963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:910
6964 #, c-format
6965 msgid "-- Choose a reason -- "
6966 msgstr "-- виберіть пояснення -- "
6967
6968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:871
6969 #, c-format
6970 msgid "-- Choose a status --"
6971 msgstr "-- виберіть стан -- "
6972
6973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
6974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
6975 #, c-format
6976 msgid "-- Choose format --"
6977 msgstr "-- виберіть формат --"
6978
6979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:55
6980 #, c-format
6981 msgid "-- Choose one -- "
6982 msgstr "-- Виберіть один --"
6983
6984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:117
6985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:332
6986 #, c-format
6987 msgid "-- None --"
6988 msgstr "— немає —"
6989
6990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:245
6991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:302
6992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:99
6993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:202
6994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:345
6995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:141
6996 #, fuzzy, c-format
6997 msgid "-- Select an option--"
6998 msgstr "Вибір зібрання"
6999
7000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:350
7001 #, c-format
7002 msgid "-- none -- "
7003 msgstr " -- немає -- "
7004
7005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:306
7006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:363
7007 #, c-format
7008 msgid "-- please choose --"
7009 msgstr "-- будь ласка, виберіть --"
7010
7011 #. %1$s:  ELSIF ( MEMBERS ) 
7012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:414
7013 #, fuzzy, c-format
7014 msgid ". %s No log found for "
7015 msgstr "У журналі дій нічого не знайдено%s щодо "
7016
7017 #. %1$s:  ELSE 
7018 #. %2$s:  END 
7019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:416
7020 #, fuzzy, c-format
7021 msgid ". %s No log found. %s "
7022 msgstr "%s Нічого не знайдено %s "
7023
7024 #. %1$s:  ELSE 
7025 #. %2$s:  END 
7026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:130
7027 #, fuzzy, c-format
7028 msgid ". %s any available. %s "
7029 msgstr "або будь-який доступний"
7030
7031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:215
7032 #, c-format
7033 msgid ". Check out anyway?"
7034 msgstr ". Все одно провести видачу?"
7035
7036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:330
7037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:675
7038 #, c-format
7039 msgid ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message."
7040 msgstr ". Натисніть „Підтвердити свою пропозицію“, щоб проігнорувати це повідомлення."
7041
7042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:297
7043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:131
7044 #, c-format
7045 msgid ". Deletion is not possible."
7046 msgstr ". Вилучення неможливе."
7047
7048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:452
7049 #, c-format
7050 msgid ". Deletion not possible "
7051 msgstr ". Вилучення неможливе. "
7052
7053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:385
7054 #, c-format
7055 msgid ". If an input record has more than one attribute, the fields should either be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
7056 msgstr ". Якщо вхідний запис має більше одного атрибута, поля повинні бути введені або у рядку без лапок (попередні приклади), або кожне поле обгорнуте в окремі подвійні лапки, також поля повинні бути розділені комами: "
7057
7058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:74
7059 #, c-format
7060 msgid ". Please re-enter the new password."
7061 msgstr ". Будь ласка, ще раз введіть новий пароль."
7062
7063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:64
7064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:75
7065 #, c-format
7066 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
7067 msgstr ""
7068
7069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:385
7070 #, c-format
7071 msgid ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, like a date string. "
7072 msgstr ". Другий синтаксис буде потрібен, якщо дані містять кому, наприклад, як у рядку з датою. "
7073
7074 #. %1$s:  ELSE 
7075 #. %2$s:  END 
7076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
7077 #, c-format
7078 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
7079 msgstr ".%s Адміністратор повинен визначити принаймні одну бібліотеку.%s"
7080
7081 #. %1$s:  ELSE 
7082 #. %2$s:  END 
7083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
7084 #, c-format
7085 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
7086 msgstr ".%s Адміністратор повинен визначити принаймні одну категорію користувачів.%s"
7087
7088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:78
7089 #, c-format
7090 msgid "... or..."
7091 msgstr "... або ..."
7092
7093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:133
7094 #, c-format
7095 msgid "...and: "
7096 msgstr "…по: "
7097
7098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
7099 #, c-format
7100 msgid "...to "
7101 msgstr "…по "
7102
7103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:59
7104 #, c-format
7105 msgid "/cgi-bin/koha/authorities/detail.pl?authid="
7106 msgstr ""
7107
7108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:48
7109 #, c-format
7110 msgid "0 subscription routing lists"
7111 msgstr "0 списків скерування передплати"
7112
7113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:274
7114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:280
7115 #, c-format
7116 msgid "0 to disable"
7117 msgstr "0 для відключення"
7118
7119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:116
7120 #, fuzzy, c-format
7121 msgid "0 to order"
7122 msgstr "%s для замовлення"
7123
7124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:70
7125 #, c-format
7126 msgid "0%%"
7127 msgstr "0%%"
7128
7129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:182
7130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:336
7131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:393
7132 #, c-format
7133 msgid "0.00"
7134 msgstr "0.00"
7135
7136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
7137 #, c-format
7138 msgid "000 "
7139 msgstr "000 "
7140
7141 #. INPUT type=text
7142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:151
7143 msgid "00:00"
7144 msgstr ""
7145
7146 #. META http-equiv=refresh
7147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:11
7148 msgid "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
7149 msgstr "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
7150
7151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:65
7152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:54
7153 #, c-format
7154 msgid "1 batch to export"
7155 msgstr "1 партія для експорту"
7156
7157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:54
7158 #, c-format
7159 msgid "1/2"
7160 msgstr "1/2"
7161
7162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:105
7163 #, c-format
7164 msgid "10 characters maximum"
7165 msgstr "максимум 10 символів"
7166
7167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:155
7168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:227
7169 #, c-format
7170 msgid "1st"
7171 msgstr "1-ше"
7172
7173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1196
7174 #, c-format
7175 msgid "22.11"
7176 msgstr ""
7177
7178 #. INPUT type=text
7179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:152
7180 msgid "23:55"
7181 msgstr ""
7182
7183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:159
7184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:87
7185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:150
7186 #, c-format
7187 msgid "5"
7188 msgstr "5"
7189
7190 #. For the first occurrence,
7191 #. %1$s: - IF default_config.debug -
7192 #. %2$s: - ELSE -
7193 #. %3$s: - END -
7194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:234
7195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:263
7196 #, c-format
7197 msgid ": %sYes%sNo%s"
7198 msgstr ": %sТак%sНі%s"
7199
7200 #. %1$s:  ELSE 
7201 #. %2$s:  END 
7202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:19
7203 #, c-format
7204 msgid ": %sa list:%s"
7205 msgstr ": %s до списку: %s"
7206
7207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:70
7208 #, c-format
7209 msgid ": Barcode must be unique."
7210 msgstr ": штрих-код повинен бути унікальний."
7211
7212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:75
7213 #, c-format
7214 msgid ": Barcode must be unique. "
7215 msgstr ": штрих-код повинен бути унікальний. "
7216
7217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:77
7218 #, fuzzy, c-format
7219 msgid ": Item not found."
7220 msgstr "Примірник не знайдено."
7221
7222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:76
7223 #, fuzzy, c-format
7224 msgid ": Last item for bibliographic record with biblio-level hold on it."
7225 msgstr "Останній примірник бібліографічного запису має замовлення на рівні бібзапису"
7226
7227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:74
7228 #, c-format
7229 msgid ": The items do not belong to your library."
7230 msgstr ": Примірники не належать до вашої бібліотеки."
7231
7232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:71
7233 #, c-format
7234 msgid ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been inserted."
7235 msgstr ": Не вдається автоматично визначити значення штрих-кодів. Жоден примірник не вставлено."
7236
7237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:80
7238 #, c-format
7239 msgid ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been inserted. "
7240 msgstr ": Не вдається автоматично визначити значення штрих-кодів. Жоден примірник не вставлено. "
7241
7242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:73
7243 #, c-format
7244 msgid ": item has a waiting hold."
7245 msgstr ": примірник замовлений."
7246
7247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:75
7248 #, c-format
7249 msgid ": item has linked "
7250 msgstr ": примірник прив’язаний "
7251
7252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:72
7253 #, c-format
7254 msgid ": item is checked out."
7255 msgstr ": примірник видано."
7256
7257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:76
7258 #, fuzzy, c-format
7259 msgid ": one or more associated items could not be deleted at this time."
7260 msgstr "Один або декілька вибраних примірників не можуть бути замовлені."
7261
7262 #. INPUT type=button name=back
7263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:520
7264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:575
7265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:662
7266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:700
7267 msgid "<< Back"
7268 msgstr "&lt;&lt; Назад"
7269
7270 #. INPUT type=button name=delete
7271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:563
7272 msgid "<< Delete"
7273 msgstr "&lt;&lt; Вилучити"
7274
7275 #. INPUT type=checkbox name=notify
7276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:566
7277 msgid "A NOTIFY_MANAGER notice will be generated and send to the manager if a valid email address is defined. This can be checked if a new manager has been selected."
7278 msgstr "Сповіщення „NOTIFY_MANAGER“ буде створено та надіслано відповідальному, якщо визначено дійсну адресу електронної пошти. Це можна перевірити, якщо вибрано нового відповідального."
7279
7280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:177
7281 #, c-format
7282 msgid "A bibliographic record for this request exists, but no item. You are about to create an item and check it out"
7283 msgstr ""
7284
7285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:142
7286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:202
7287 #, c-format
7288 msgid "A field name is required"
7289 msgstr "Необхідно вказати назву поля"
7290
7291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:503
7292 #, c-format
7293 msgid "A generic authorized value field that can be used anywhere you need a simple yes/no pull down menu."
7294 msgstr "Узагальнене поле допустимих значень, яке можна використовувати будь-де, де Вам потрібно просте спадне меню „так/ні“."
7295
7296 #. %1$s:  error_duplicate_title | html | $KohaSpan class = 'name' 
7297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:55
7298 #, c-format
7299 msgid "A group with the title %s already exists. "
7300 msgstr "Група з назвою „%s“ вже існує! "
7301
7302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:93
7303 #, c-format
7304 msgid "A librarian"
7305 msgstr "бібліотекар"
7306
7307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:491
7308 #, c-format
7309 msgid "A list of additional custom status values for suggestions that can be used in addition to the default values."
7310 msgstr "Перелік додаткових спеціальних значень статусу для пропозицій, які можна використовувати додатково до значень за умовчанням."
7311
7312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:465
7313 #, c-format
7314 msgid "A list of reasons displayed in the suggestion form on the OPAC."
7315 msgstr "Перелік причин, що відображаються у формі пропозицій на придбання в електронному каталозі."
7316
7317 #. SCRIPT
7318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
7319 msgid "A matching authority was found in the local database."
7320 msgstr ""
7321
7322 #. SCRIPT
7323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
7324 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
7325 msgstr ""
7326
7327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:609
7328 #, c-format
7329 msgid "A non priority hold doesn't prevent a current checkout from renewing"
7330 msgstr "Непріоритетне замовлення не заважає поточній видачі продовжуватись"
7331
7332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
7333 #, c-format
7334 msgid "A non-existent or invalid library code was supplied. Please verify that you have a library set. "
7335 msgstr "Неіснуючий або невірний код бібліотеки подавався. Будь ласка, переконайтеся, що у вас встановлена бібліотека. "
7336
7337 #. %1$s: - Branches.GetName( patron.branchcode ) | html -
7338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:79
7339 #, c-format
7340 msgid "A patron from library %s"
7341 msgstr "Користувач з бібліотеки/підрозділу: %s"
7342
7343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:50
7344 #, c-format
7345 msgid "A pattern with this name already exists."
7346 msgstr "Схема з такою назвою вже існує."
7347
7348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:340
7349 #, c-format
7350 msgid "A refund for the lost item charge has been applied to the borrowing patron's account and if an overdue fine was forgiven when the item was marked as lost, it has been reverted."
7351 msgstr ""
7352
7353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:338
7354 #, c-format
7355 msgid "A refund for the lost item charge has been applied to the borrowing patron's account, and new overdue charge has been calculated and applied."
7356 msgstr ""
7357
7358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:336
7359 #, fuzzy, c-format
7360 msgid "A refund for the lost item charge has been applied to the borrowing patron's account."
7361 msgstr " Ваша оплата %s була прикладена до Вашого облікового запису"
7362
7363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:348
7364 #, fuzzy, c-format
7365 msgid "A refund for the lost item processing charge has been applied to the borrowing patron's account."
7366 msgstr " Ваша оплата %s була прикладена до Вашого облікового запису"
7367
7368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:330
7369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:675
7370 #, fuzzy, c-format
7371 msgid "A similar document already exists: "
7372 msgstr ") %s Подібний документ вже існує: "
7373
7374 #. For the first occurrence,
7375 #. SCRIPT
7376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
7377 #, fuzzy
7378 msgid "A translation already exists for this language."
7379 msgstr "Перекласти іншими мовами"
7380
7381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:475
7382 #, c-format
7383 msgid "A way to sort and filter your reports, the default values in this category include the Koha modules (Accounts, Acquitisions, Catalog, Circulation, Patrons)"
7384 msgstr "Спосіб сортування та фільтрації Ваших звітів, типові значення в цій категорії включають модулі Коха (Облік, Надходження, Каталог, Обіг, Користувачі)"
7385
7386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:59
7387 #, c-format
7388 msgid "ALL items fields MUST :"
7389 msgstr "УСІ поля примірників ПОВИННІ: "
7390
7391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:61
7392 #, c-format
7393 msgid "AND"
7394 msgstr "ТА"
7395
7396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:6
7397 #, c-format
7398 msgid "API Keys &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
7399 msgstr "Ключі API &rsaquo; Користувачі &rsaquo; Коха"
7400
7401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:23
7402 #, fuzzy, c-format
7403 msgid "API keys"
7404 msgstr "Кошики замовлень для %s"
7405
7406 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:35
7408 #, fuzzy, c-format
7409 msgid "API keys for %s"
7410 msgstr "Кошики замовлень для %s"
7411
7412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
7413 #, c-format
7414 msgid "AUSMARC"
7415 msgstr "AUSMARC"
7416
7417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:18
7418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
7419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:166
7420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:67
7421 #, c-format
7422 msgid "About Koha"
7423 msgstr "Про АБІС Коха"
7424
7425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:8
7426 #, c-format
7427 msgid "About Koha &rsaquo; Koha"
7428 msgstr "Про АБІС Коха &rsaquo; Коха"
7429
7430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:150
7431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:152
7432 #, c-format
7433 msgid "Abstracts / Summaries"
7434 msgstr "тези/резюме"
7435
7436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:130
7437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:132
7438 #, c-format
7439 msgid "Academic"
7440 msgstr "Академічна"
7441
7442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:402
7443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:431
7444 #, fuzzy, c-format
7445 msgid "Accept"
7446 msgstr "Прийнято"
7447
7448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:959
7449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:193
7450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:427
7451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:429
7452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:688
7453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:823
7454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:880
7455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:882
7456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1089
7457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1091
7458 #, c-format
7459 msgid "Accepted"
7460 msgstr "Прийнято"
7461
7462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:52
7463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1026
7464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1028
7465 #, c-format
7466 msgid "Accepted by"
7467 msgstr "Прийнято ким"
7468
7469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:94
7470 #, fuzzy, c-format
7471 msgid "Accepted by the library"
7472 msgstr "Замовлено бібліотекою"
7473
7474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1165
7475 #, c-format
7476 msgid "Accepted by:"
7477 msgstr "Прийнято ким: "
7478
7479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1178
7480 #, c-format
7481 msgid "Accepted date from:"
7482 msgstr "Дата прийняття від: "
7483
7484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:254
7485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:513
7486 #, c-format
7487 msgid "Accepted on:"
7488 msgstr "Прийнято: "
7489
7490 #. %1$s:  message.amount | html 
7491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:61
7492 #, fuzzy, c-format
7493 msgid "Accepted payment (%s) from "
7494 msgstr "Дата прийняття від: "
7495
7496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:22
7497 #, fuzzy, c-format
7498 msgid "Access URL"
7499 msgstr "доступ"
7500
7501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:6
7502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:20
7503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:30
7504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:173
7505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
7506 #, c-format
7507 msgid "Access files"
7508 msgstr "Доступ до файлів"
7509
7510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:174
7511 #, c-format
7512 msgid "Access files stored on the server, like log files or reports"
7513 msgstr "Доступ до файлів, що зберігаються на сервері, як-от файли журналів або звітів"
7514
7515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:825
7516 #, c-format
7517 msgid "Access the point of sale page and take payments "
7518 msgstr "Доступ до сторінки торгового пункту та приймання платежів "
7519
7520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
7521 #, c-format
7522 msgid "Access to all librarian functions"
7523 msgstr "Доступ до усіх бібліотечних функцій"
7524
7525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:748
7526 #, c-format
7527 msgid "Access to the files stored on the server "
7528 msgstr "Доступ до файлів, що зберігаються на сервері "
7529
7530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:253
7531 #, c-format
7532 msgid "Access your background jobs"
7533 msgstr "Доступ до Ваших фонових завдань"
7534
7535 #. SCRIPT
7536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
7537 #, fuzzy
7538 msgid "Accessibility"
7539 msgstr "Захисник доступності: "
7540
7541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:28
7542 #, c-format
7543 msgid "Accessibility advocate"
7544 msgstr "Захисник доступності"
7545
7546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:215
7547 #, c-format
7548 msgid "Accessibility advocate:"
7549 msgstr "Захисник доступності: "
7550
7551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:207
7552 #, c-format
7553 msgid "Accessibility advocates:"
7554 msgstr "Захисники доступності: "
7555
7556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:68
7557 #, c-format
7558 msgid "Accession date"
7559 msgstr "Дата надходження"
7560
7561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:109
7562 #, c-format
7563 msgid "Accession date (inclusive)"
7564 msgstr "Дата надходження (включно): "
7565
7566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:360
7567 #, c-format
7568 msgid "Accession date:"
7569 msgstr "Дата надходження: "
7570
7571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:30
7572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:35
7573 #, fuzzy, c-format
7574 msgid "Account"
7575 msgstr "Облік"
7576
7577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:12
7578 #, fuzzy, c-format
7579 msgid "Account creation fee"
7580 msgstr "Плата за ведення облікового запису"
7581
7582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:14
7583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:26
7584 #, fuzzy, c-format
7585 msgid "Account credit"
7586 msgstr "Тип рахунку"
7587
7588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:155
7589 #, fuzzy, c-format
7590 msgid "Account credit types"
7591 msgstr "Тип рахунку"
7592
7593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:158
7594 #, fuzzy, c-format
7595 msgid "Account debit types"
7596 msgstr "Тип рахунку"
7597
7598 #. SCRIPT
7599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:461
7600 #, fuzzy
7601 msgid "Account email"
7602 msgstr "Подробиці обліку"
7603
7604 #. %1$s:  i.account_email | html 
7605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:375
7606 #, fuzzy, c-format
7607 msgid "Account email: %s"
7608 msgstr "Облік"
7609
7610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:137
7611 #, c-format
7612 msgid "Account fines and payments"
7613 msgstr "Облік штрафів та сплат"
7614
7615 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:57
7617 #, c-format
7618 msgid "Account for %s"
7619 msgstr "Облік для користувача: %s"
7620
7621 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
7622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:17
7623 #, c-format
7624 msgid "Account for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
7625 msgstr "Облік для користувача: %s &rsaquo; Користувачі &rsaquo; Коха"
7626
7627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:125
7628 #, fuzzy, c-format
7629 msgid "Account has been administratively locked"
7630 msgstr "Обліковий запис заблоковано адміністративно."
7631
7632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:127
7633 #, fuzzy, c-format
7634 msgid "Account has been locked"
7635 msgstr "Обліковий запис заблоковано."
7636
7637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:299
7638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:465
7639 #, fuzzy, c-format
7640 msgid "Account has expired"
7641 msgstr "Обліковий запис заблоковано."
7642
7643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:225
7644 #, fuzzy, c-format
7645 msgid "Account not found "
7646 msgstr "Штрих-код не знайдено "
7647
7648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:168
7649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:322
7650 #, c-format
7651 msgid "Account number: "
7652 msgstr "Номер рахунку: "
7653
7654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:13
7655 #, fuzzy, c-format
7656 msgid "Account renewal fee"
7657 msgstr "Не продовжуване"
7658
7659 #. %1$s:  patron.firstname | html 
7660 #. %2$s:  patron.surname | html 
7661 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
7662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:19
7663 #, c-format
7664 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
7665 msgstr "Зведення про користувача: %s %s (%s)"
7666
7667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:90
7668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:79
7669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:152
7670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:248
7671 #, c-format
7672 msgid "Account type"
7673 msgstr "Тип рахунку"
7674
7675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:337
7676 #, fuzzy, c-format
7677 msgid "Account type: "
7678 msgstr "Тип рахунку"
7679
7680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:285
7681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-two-factor.inc:7
7682 #, fuzzy, c-format
7683 msgid "Account: "
7684 msgstr "Облік"
7685
7686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:132
7687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:64
7688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:143
7689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
7690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
7691 #, c-format
7692 msgid "Accounting"
7693 msgstr "Облік"
7694
7695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:428
7696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:186
7697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:527
7698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:260
7699 #, c-format
7700 msgid "Accounting details"
7701 msgstr "Подробиці обліку"
7702
7703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:20
7704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:18
7705 #, c-format
7706 msgid "Accounts"
7707 msgstr "Облік"
7708
7709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/moddeliverydate.tt:15
7710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:18
7711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
7712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:206
7713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:335
7714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:337
7715 #, c-format
7716 msgid "Acquisition"
7717 msgstr "Надходження"
7718
7719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:202
7720 #, c-format
7721 msgid "Acquisition "
7722 msgstr "Надходження "
7723
7724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:149
7725 #, c-format
7726 msgid "Acquisition claim"
7727 msgstr "Вимога щодо надходження"
7728
7729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:63
7730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
7731 #, c-format
7732 msgid "Acquisition date"
7733 msgstr "Дата надходження"
7734
7735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:185
7736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:187
7737 #, c-format
7738 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
7739 msgstr "Дата надходження (рррр-мм-дд)"
7740
7741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:290
7742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:292
7743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
7744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
7745 #, c-format
7746 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
7747 msgstr "Дата надходження: від новітніх до найстаріших"
7748
7749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:296
7750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:298
7751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
7752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
7753 #, c-format
7754 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
7755 msgstr "Дата надходження: від найстаріших до новітніх"
7756
7757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:300
7758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:92
7759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:310
7760 #, c-format
7761 msgid "Acquisition details"
7762 msgstr "Відомості про надходження"
7763
7764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:278
7765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:573
7766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1192
7767 #, c-format
7768 msgid "Acquisition information"
7769 msgstr "Інформаця про надходження"
7770
7771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
7772 #, c-format
7773 msgid "Acquisition management"
7774 msgstr "Керування надходженнями"
7775
7776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:150
7777 #, c-format
7778 msgid "Acquisition order"
7779 msgstr "Замовлення для находження"
7780
7781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:213
7782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:126
7783 #, c-format
7784 msgid "Acquisition parameters"
7785 msgstr "Параметри надходжень"
7786
7787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:209
7788 #, c-format
7789 msgid "Acquisition tables"
7790 msgstr "Таблиці модуля „Надходження“"
7791
7792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:142
7793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:21
7794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:33
7795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:37
7796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:41
7797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:105
7798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:25
7799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:27
7800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
7801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:28
7802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:15
7803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:21
7804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:14
7805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:20
7806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:18
7807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:33
7808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:21
7809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:21
7810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:232
7811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:15
7812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:21
7813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:21
7814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:21
7815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:65
7816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:28
7817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:18
7818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:21
7819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:106
7820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:19
7821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:50
7822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:28
7823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:19
7824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:17
7825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:56
7826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:64
7827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:76
7828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:4
7829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:37
7830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
7831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
7832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:22
7833 #, c-format
7834 msgid "Acquisitions"
7835 msgstr "Надходження"
7836
7837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:8
7838 #, c-format
7839 msgid "Acquisitions &rsaquo; Koha"
7840 msgstr "Надходження &rsaquo; Коха"
7841
7842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
7843 #, c-format
7844 msgid "Acquisitions home"
7845 msgstr "Домівка надходжень"
7846
7847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:20
7848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:27
7849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:102
7850 #, c-format
7851 msgid "Acquisitions statistics"
7852 msgstr "Статистика щодо надходжень"
7853
7854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:38
7855 #, c-format
7856 msgid "Acquisitions statistics "
7857 msgstr "Статистика щодо надходжень "
7858
7859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:18
7860 #, c-format
7861 msgid "Acquisitions statistics wizard"
7862 msgstr "Майстер статистики за надходженнями"
7863
7864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:344
7865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:384
7866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:181
7867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:197
7868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:253
7869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:321
7870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:79
7871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:157
7872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:52
7873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:73
7874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:68
7875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:101
7876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:107
7877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:490
7878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:327
7879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:117
7880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:81
7881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:325
7882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
7883 #, c-format
7884 msgid "Action"
7885 msgstr "Дія"
7886
7887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:192
7888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:195
7889 #, c-format
7890 msgid "Action if matching record found:"
7891 msgstr "Дія, якщо відповідний запис знайдено: "
7892
7893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:195
7894 #, c-format
7895 msgid "Action if matching record found: "
7896 msgstr "Дія, якщо відповідний запис знайдено: "
7897
7898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:209
7899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:212
7900 #, c-format
7901 msgid "Action if no match found:"
7902 msgstr "Дія, якщо відповідностей не знайдено: "
7903
7904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:198
7905 #, c-format
7906 msgid "Action if no match is found: "
7907 msgstr "Дія, якщо відповідності не знайдено: "
7908
7909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:134
7910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:48
7911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:489
7912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:194
7913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:419
7914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:181
7915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:141
7916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:465
7917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:502
7918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:122
7919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:178
7920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:77
7921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:254
7922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:139
7923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:317
7924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:165
7925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:555
7926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:187
7927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:339
7928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:364
7929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:387
7930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:167
7931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:216
7932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:171
7933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:314
7934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:162
7935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:285
7936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:358
7937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:78
7938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:400
7939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:87
7940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:381
7941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:456
7942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:298
7943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:161
7944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
7945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:155
7946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:616
7947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:279
7948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:321
7949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:216
7950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1009
7951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1811
7952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:49
7953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:84
7954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:167
7955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:212
7956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:319
7957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:425
7958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:81
7959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:60
7960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:74
7961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:12
7962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:44
7963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:117
7964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:83
7965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:86
7966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:102
7967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:387
7968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:78
7969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:99
7970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:74
7971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:127
7972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:95
7973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:202
7974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:273
7975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:79
7976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:281
7977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:104
7978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:81
7979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:144
7980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:287
7981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:93
7982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:361
7983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:300
7984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:190
7985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:87
7986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:78
7987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:78
7988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:110
7989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:188
7990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
7991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:22
7992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:45
7993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:22
7994 #, c-format
7995 msgid "Actions"
7996 msgstr "Дії"
7997
7998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:94
7999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:8
8000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:206
8001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:275
8002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:186
8003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:167
8004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:235
8005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:437
8006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:288
8007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:130
8008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:232
8009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:97
8010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:165
8011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:226
8012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:115
8013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:18
8014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:69
8015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:180
8016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:54
8017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:135
8018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:163
8019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:75
8020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:104
8021 #, c-format
8022 msgid "Actions "
8023 msgstr "Дії "
8024
8025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:108
8026 #, c-format
8027 msgid "Actions for "
8028 msgstr "Дії для "
8029
8030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:230
8031 #, c-format
8032 msgid "Actions:"
8033 msgstr "Дії: "
8034
8035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:112
8036 #, c-format
8037 msgid "Activate"
8038 msgstr "Активувати"
8039
8040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:108
8041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:205
8042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:210
8043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:111
8044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:214
8045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:67
8046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:85
8047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:88
8048 #, c-format
8049 msgid "Active"
8050 msgstr "Задіяно"
8051
8052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:450
8053 #, c-format
8054 msgid "Active budgets"
8055 msgstr "Активні кошториси"
8056
8057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:135
8058 #, c-format
8059 msgid "Active: "
8060 msgstr "Активна: "
8061
8062 #. SCRIPT
8063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
8064 #, fuzzy
8065 msgid "Activity"
8066 msgstr "робоча картка"
8067
8068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:164
8069 #, c-format
8070 msgid "Actual cost"
8071 msgstr "Фактична вартість"
8072
8073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:462
8074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:315
8075 #, c-format
8076 msgid "Actual cost tax exc."
8077 msgstr "Фактична вартість без урахування ПДВ"
8078
8079 #. TH
8080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:179
8081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:333
8082 #, fuzzy
8083 msgid "Actual cost tax exc. / Actual cost tax inc."
8084 msgstr "Фактична вартість без урахування ПДВ"
8085
8086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:465
8087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:316
8088 #, c-format
8089 msgid "Actual cost tax inc."
8090 msgstr "Фактична вартість включаючи ПДВ"
8091
8092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:350
8093 #, c-format
8094 msgid "Actual cost:"
8095 msgstr "Фактична вартість: "
8096
8097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:671
8098 #, c-format
8099 msgid "Actual cost: "
8100 msgstr "Фактична вартість: "
8101
8102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:103
8103 #, c-format
8104 msgid "Actual dimensions of the QR code depend on the amount of characters being encoded."
8105 msgstr "Фактичні розміри QR-коду залежать від кількості символів, які кодуються."
8106
8107 #. For the first occurrence,
8108 #. SCRIPT
8109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:461
8110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:326
8111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:137
8112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:154
8113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:57
8114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:45
8115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:116
8116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:137
8117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:182
8118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:185
8119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:275
8120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:90
8121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:120
8122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:856
8123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:940
8124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:995
8125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1054
8126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1375
8127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:288
8128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:223
8129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:86
8130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:296
8131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:332
8132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:547
8133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:620
8134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:78
8135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:562
8136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:105
8137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:108
8138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:421
8139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:48
8140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:234
8141 #, c-format
8142 msgid "Add"
8143 msgstr "Додати"
8144
8145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:63
8146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:227
8147 #, fuzzy, c-format
8148 msgid "Add "
8149 msgstr "Додати нове"
8150
8151 #. %1$s:  total | html 
8152 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
8153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:19
8154 #, c-format
8155 msgid "Add %s items to %s"
8156 msgstr "Додати %s елемент(и/ів) до списку: %s"
8157
8158 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
8159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:280
8160 msgid "Add & duplicate"
8161 msgstr "Додати та здублювати"
8162
8163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:498
8164 #, c-format
8165 msgid "Add &quot;In demand&quot;"
8166 msgstr ""
8167
8168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:233
8169 #, c-format
8170 msgid "Add HTML content"
8171 msgstr "Додати HTML-вміст"
8172
8173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:801
8174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:821
8175 #, fuzzy, c-format
8176 msgid "Add MARC record"
8177 msgstr "Заготівля МАРК-записів"
8178
8179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:799
8180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:819
8181 #, fuzzy, c-format
8182 msgid "Add MARC record (fast cataloging)"
8183 msgstr "Додати запис за допомогою швидкої каталогізації"
8184
8185 #. For the first occurrence,
8186 #. %1$s:  booksellername | html 
8187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:37
8188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:51
8189 #, c-format
8190 msgid "Add a basket to %s"
8191 msgstr "Додаємо кошик замовлень для постачальника: „%s“"
8192
8193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:119
8194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:185
8195 #, c-format
8196 msgid "Add a condition"
8197 msgstr "Додати умову"
8198
8199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:200
8200 #, c-format
8201 msgid "Add a contract"
8202 msgstr "Додати договір"
8203
8204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:125
8205 #, c-format
8206 msgid "Add a definition to the dictionary."
8207 msgstr "Додайте визначення у словник."
8208
8209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:120
8210 #, c-format
8211 msgid "Add a message for:"
8212 msgstr "Кому надіслати повідомлення: "
8213
8214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:32
8215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:56
8216 #, c-format
8217 msgid "Add a new OAI set"
8218 msgstr "Додаємо новий набір OAI"
8219
8220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:211
8221 #, c-format
8222 msgid "Add a new action"
8223 msgstr "Додаємо нову дію"
8224
8225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:297
8226 #, c-format
8227 msgid "Add a new authorized value"
8228 msgstr "Додати нове допустиме значення"
8229
8230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:30
8231 #, fuzzy, c-format
8232 msgid "Add a new collection"
8233 msgstr "Додаємо нову дію"
8234
8235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:414
8236 #, fuzzy, c-format
8237 msgid "Add a new delivery "
8238 msgstr "Додати новий примірник"
8239
8240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:108
8241 #, c-format
8242 msgid "Add a new field"
8243 msgstr "Додаємо нове поле"
8244
8245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:64
8246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:341
8247 #, c-format
8248 msgid "Add a new item"
8249 msgstr "Додати новий примірник"
8250
8251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:327
8252 #, c-format
8253 msgid "Add a new message"
8254 msgstr "Додати нове повідомлення"
8255
8256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:984
8257 #, c-format
8258 msgid "Add a new record"
8259 msgstr "Додайте новий запис"
8260
8261 #. A
8262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:303
8263 msgid "Add a new regular expression"
8264 msgstr "Додати новий регулярний вираз"
8265
8266 #. SCRIPT
8267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:335
8268 msgid "Add a new upload"
8269 msgstr "Додати нове вивантаження"
8270
8271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:4
8272 #, fuzzy, c-format
8273 msgid "Add a patron category &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
8274 msgstr "Оновлення записів користувачів &rsaquo; Користувачі &rsaquo; Коха"
8275
8276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:292
8277 #, fuzzy, c-format
8278 msgid "Add a stage"
8279 msgstr "Додати етап"
8280
8281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:140
8282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:200
8283 #, c-format
8284 msgid "Add a substitution"
8285 msgstr "Додати заміну"
8286
8287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:50
8288 #, fuzzy, c-format
8289 msgid "Add a system preference"
8290 msgstr "Параметри системи "
8291
8292 #. INPUT type=submit
8293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:293
8294 msgid "Add action"
8295 msgstr "Додати дію"
8296
8297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:65
8298 #, c-format
8299 msgid "Add additional content"
8300 msgstr "Новий додатковий вміст"
8301
8302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:279
8303 #, c-format
8304 msgid "Add additional fields to certain tables"
8305 msgstr "Додавання додаткових полів до певних таблиць"
8306
8307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:78
8308 #, c-format
8309 msgid "Add an SMS cellular provider"
8310 msgstr "Додати SMS-провайдера стільникового звʼязку"
8311
8312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:238
8313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:243
8314 #, fuzzy, c-format
8315 msgid "Add an adjustment"
8316 msgstr "a — без прив’язки"
8317
8318 #. A
8319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:376
8320 msgid "Add an attribute"
8321 msgstr "Додати атрибут користувача"
8322
8323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:413
8324 #, fuzzy, c-format
8325 msgid "Add an item by barcode"
8326 msgstr "Додаємо примірники: сканувати штрих-код"
8327
8328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:109
8329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:174
8330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:275
8331 #, c-format
8332 msgid "Add and append"
8333 msgstr "Додати і долучити"
8334
8335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:418
8336 #, c-format
8337 msgid "Add and delete funds (but can't modify funds) "
8338 msgstr "Додавання та вилучення коштів (але не можна редагувати кошти) "
8339
8340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:809
8341 #, c-format
8342 msgid "Add and remove items from rotas "
8343 msgstr "Додавання/вилучення примірників в ротаціях "
8344
8345 #. BUTTON
8346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:90
8347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:120
8348 #, fuzzy
8349 msgid "Add another condition"
8350 msgstr "Додати умову"
8351
8352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:192
8353 #, c-format
8354 msgid "Add another contact"
8355 msgstr "Додати інший контакт"
8356
8357 #. A
8358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:176
8359 msgid "Add another field"
8360 msgstr "Додати інше поле"
8361
8362 #. SCRIPT
8363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:461
8364 #, fuzzy
8365 msgid "Add another interface"
8366 msgstr "Додати інший контакт"
8367
8368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:149
8369 #, c-format
8370 msgid "Add basket group for "
8371 msgstr "Додаємо групу кошиків замовлень для постачальника: "
8372
8373 #. %1$s:  booksellername | html 
8374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:115
8375 #, fuzzy, c-format
8376 msgid "Add basket group for %s"
8377 msgstr "Додаємо групу кошиків замовлень для постачальника: %s "
8378
8379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:233
8380 #, c-format
8381 msgid "Add biblio"
8382 msgstr "Додати бібліотечний запис"
8383
8384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:102
8385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:217
8386 #, c-format
8387 msgid "Add budget"
8388 msgstr "Додаємо кошторис"
8389
8390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:98
8391 #, c-format
8392 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
8393 msgstr "Додавайте штрих-коди або № бібліографічних записів:  "
8394
8395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:66
8396 #, fuzzy, c-format
8397 msgid "Add by borrowernumber(s): "
8398 msgstr "Додавайте штрих-коди або № бібліографічних записів:  "
8399
8400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:43
8401 #, c-format
8402 msgid "Add checked"
8403 msgstr "Додати вибрані"
8404
8405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:121
8406 #, c-format
8407 msgid "Add circulation message"
8408 msgstr "Створення повідомлення щодо обігу"
8409
8410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:61
8411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:142
8412 #, c-format
8413 msgid "Add classification source"
8414 msgstr "Додаємо джерело класифікації"
8415
8416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:754
8417 #, fuzzy, c-format
8418 msgid "Add comment"
8419 msgstr "Новий коментар"
8420
8421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/add_catalog_concern.inc:13
8422 #, c-format
8423 msgid "Add concern"
8424 msgstr ""
8425
8426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:688
8427 #, c-format
8428 msgid "Add course reserves "
8429 msgstr "Додавання резервування курсів "
8430
8431 #. INPUT type=submit name=add
8432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:115
8433 msgid "Add credit"
8434 msgstr "Додати кредит"
8435
8436 #. For the first occurrence,
8437 #. %1$s: - identity_provider.protocol | html -
8438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:289
8439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:397
8440 #, fuzzy, c-format
8441 msgid "Add default %s configuration"
8442 msgstr "Налаштування за умовчанням: "
8443
8444 #. For the first occurrence,
8445 #. %1$s: - identity_provider.protocol | html -
8446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:305
8447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:397
8448 #, fuzzy, c-format
8449 msgid "Add default %s mapping"
8450 msgstr "Так, скинути зіставлення"
8451
8452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:125
8453 #, c-format
8454 msgid "Add default OAuth configuration"
8455 msgstr "Додати типову конфігурацію OAuth"
8456
8457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:141
8458 #, c-format
8459 msgid "Add default OAuth mapping"
8460 msgstr "Додати типове зіставлення OAuth"
8461
8462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:86
8463 #, c-format
8464 msgid "Add description"
8465 msgstr "Додати опис"
8466
8467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:40
8468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:179
8469 #, c-format
8470 msgid "Add field"
8471 msgstr "Додаємо поле"
8472
8473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:70
8474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:206
8475 #, c-format
8476 msgid "Add filing rule"
8477 msgstr "Створюємо правило заповнення"
8478
8479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:430
8480 #, fuzzy, c-format
8481 msgid "Add form"
8482 msgstr "Додати замовлення"
8483
8484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:31
8485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:54
8486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:238
8487 #, c-format
8488 msgid "Add fund"
8489 msgstr "Додавання коштів"
8490
8491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:104
8492 #, c-format
8493 msgid "Add group"
8494 msgstr "Додати групу"
8495
8496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:68
8497 #, c-format
8498 msgid "Add group "
8499 msgstr "Додати групу "
8500
8501 # поручительство
8502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:14
8503 #, c-format
8504 msgid "Add guarantee"
8505 msgstr "Додати поручительство"
8506
8507 # поручительство
8508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:579
8509 #, c-format
8510 msgid "Add guarantor"
8511 msgstr "Додати поручителя"
8512
8513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:199
8514 #, fuzzy, c-format
8515 msgid "Add incoming record"
8516 msgstr "%s Додати запис, що імпортується"
8517
8518 #. A
8519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:578
8520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:176
8521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:251
8522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
8523 #, c-format
8524 msgid "Add internal note"
8525 msgstr "Додати внутрішню примітку"
8526
8527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:177
8528 #, fuzzy, c-format
8529 msgid "Add internal note "
8530 msgstr "Додати внутрішню примітку"
8531
8532 #. INPUT type=submit name=add_submit
8533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:279
8534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:64
8535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:263
8536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:417
8537 #, c-format
8538 msgid "Add item"
8539 msgstr "Додати одиницю"
8540
8541 #. %1$s:  IF (circborrowernumber) 
8542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:175
8543 #, c-format
8544 msgid "Add item %s"
8545 msgstr "Додаємо примірник %s"
8546
8547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:409
8548 #, fuzzy, c-format
8549 msgid "Add item to "
8550 msgstr "Додавання типу одиниці "
8551
8552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:73
8553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:143
8554 #, c-format
8555 msgid "Add item type"
8556 msgstr "Додаємо тип одиниці"
8557
8558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:111
8559 #, c-format
8560 msgid "Add item(s)"
8561 msgstr "Додати примірник(и)"
8562
8563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:519
8564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:552
8565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:12
8566 #, c-format
8567 msgid "Add items"
8568 msgstr "Додати примірники"
8569
8570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:9
8571 #, c-format
8572 msgid "Add items "
8573 msgstr "Додати примірники "
8574
8575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:179
8576 #, c-format
8577 msgid "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
8578 msgstr "Додайте примірники у текстовому полі вище або залиште його порожнім, щоб додати через пошук примірників."
8579
8580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:232
8581 #, fuzzy, c-format
8582 msgid "Add items only if matching bib was found"
8583 msgstr "%s Додавати примірники лише тоді, якщо знайдена відповідність для бібліографічного запису"
8584
8585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:234
8586 #, fuzzy, c-format
8587 msgid "Add items only if no matching bib was found"
8588 msgstr "%s Додавати примірники лише тоді, якщо НЕ знайдена відповідність для бібліографічного запису"
8589
8590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:528
8591 #, fuzzy, c-format
8592 msgid "Add items to rota report"
8593 msgstr "Додати у ротацію"
8594
8595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:47
8596 #, c-format
8597 msgid "Add items: scan barcode"
8598 msgstr "Додаємо примірники: сканувати штрих-код"
8599
8600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:46
8601 #, fuzzy, c-format
8602 msgid "Add items: scan barcodes"
8603 msgstr "Додаємо примірники: сканувати штрих-код"
8604
8605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:460
8606 #, c-format
8607 msgid "Add library "
8608 msgstr "Додати бібліотеку/підрозділ"
8609
8610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:408
8611 #, fuzzy, c-format
8612 msgid "Add manual credits to a patron account "
8613 msgstr "Виплата кредитів користувачам "
8614
8615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:403
8616 #, fuzzy, c-format
8617 msgid "Add manual invoices to a patron account "
8618 msgstr "Виплата кредитів користувачам "
8619
8620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1444
8621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1447
8622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-restrictions-tab.inc:48
8623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-restrictions-tab.inc:53
8624 #, c-format
8625 msgid "Add manual restriction"
8626 msgstr "Додати обмеження вручну"
8627
8628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:270
8629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:272
8630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:279
8631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:349
8632 #, c-format
8633 msgid "Add match check"
8634 msgstr "Додати перевірку відповідності"
8635
8636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:157
8637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:160
8638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:169
8639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:220
8640 #, c-format
8641 msgid "Add match point"
8642 msgstr "Додати точку відповідності"
8643
8644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:42
8645 #, c-format
8646 msgid "Add message"
8647 msgstr "Додати повідомлення"
8648
8649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:11
8650 #, fuzzy, c-format
8651 msgid "Add modified records to the following list:"
8652 msgstr "Додайте змінені записи до наступного списку: "
8653
8654 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
8655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:283
8656 msgid "Add multiple copies of this item"
8657 msgstr "Додати декілька примірників"
8658
8659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:113
8660 #, c-format
8661 msgid "Add multiple patrons"
8662 msgstr "Додати кількох користувачів"
8663
8664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:108
8665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:173
8666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:275
8667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:147
8668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:217
8669 #, c-format
8670 msgid "Add new"
8671 msgstr "Додати нове"
8672
8673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:48
8674 #, c-format
8675 msgid "Add new account"
8676 msgstr "Додавання облікового запису"
8677
8678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:37
8679 #, c-format
8680 msgid "Add new alert"
8681 msgstr "Додати нове попередження"
8682
8683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:261
8684 #, fuzzy, c-format
8685 msgid "Add new bibliographic records into this framework: "
8686 msgstr "%s Додаємо нові бібліографічні записи згідно цієї структури: "
8687
8688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:115
8689 #, fuzzy, c-format
8690 msgid "Add new collection"
8691 msgstr "Нове зібрання"
8692
8693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:130
8694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:149
8695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:171
8696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:207
8697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:263
8698 #, c-format
8699 msgid "Add new definition"
8700 msgstr "Додаємо нове визначення"
8701
8702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:143
8703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:188
8704 #, c-format
8705 msgid "Add new field "
8706 msgstr "Додати нове поле "
8707
8708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:418
8709 #, c-format
8710 msgid "Add new group"
8711 msgstr "Додати нову групу"
8712
8713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:141
8714 #, c-format
8715 msgid "Add new holiday"
8716 msgstr "Додаємо нове свято"
8717
8718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:37
8719 #, fuzzy, c-format
8720 msgid "Add new library EAN"
8721 msgstr "Додати бібліотеку/підрозділ"
8722
8723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:258
8724 #, fuzzy, c-format
8725 msgid "Add new upload or search"
8726 msgstr "%s Додавання нового вивантаження чи пошук %s Результати пошуку %s "
8727
8728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:164
8729 #, fuzzy, c-format
8730 msgid "Add note"
8731 msgstr "Створення сповіщення "
8732
8733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:76
8734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:269
8735 #, fuzzy, c-format
8736 msgid "Add notice"
8737 msgstr "Створення сповіщення "
8738
8739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:20
8740 #, fuzzy, c-format
8741 msgid "Add offline circulations to queue"
8742 msgstr "Незавершені дії з автономного обігу"
8743
8744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
8745 #, fuzzy, c-format
8746 msgid "Add offline circulations to queue &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
8747 msgstr "Черга замовлень &rsaquo; Обіг &rsaquo; Коха"
8748
8749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:87
8750 #, c-format
8751 msgid "Add or remove items"
8752 msgstr "Додати/вилучити примірники"
8753
8754 #. %1$s:  colTitle | html 
8755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:5
8756 #, fuzzy, c-format
8757 msgid "Add or remove items &rsaquo; Collection %s &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
8758 msgstr "Додавання користувачів &rsaquo; %s &rsaquo; Списки користувачів &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Коха"
8759
8760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:342
8761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:577
8762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:204
8763 #, c-format
8764 msgid "Add order"
8765 msgstr "Додати замовлення"
8766
8767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
8768 #, fuzzy, c-format
8769 msgid "Add order &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Koha"
8770 msgstr "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; Рахунок-фактура"
8771
8772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:30
8773 #, fuzzy, c-format
8774 msgid "Add order from a subscription"
8775 msgstr "&rsaquo; Додавання замовлення з передплати"
8776
8777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
8778 #, fuzzy, c-format
8779 msgid "Add order from a suggestion"
8780 msgstr "&rsaquo; Додавання замовлення із пропозиції"
8781
8782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:9
8783 #, fuzzy, c-format
8784 msgid "Add order from a suggestion &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
8785 msgstr "Рейтинг замовлень &rsaquo; Обіг &rsaquo; Коха"
8786
8787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:796
8788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:207
8789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
8790 #, c-format
8791 msgid "Add order to basket"
8792 msgstr "Додаємо в кошик замовлення"
8793
8794 #. For the first occurrence,
8795 #. SCRIPT
8796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:934
8797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:255
8798 msgid "Add order to basket %s"
8799 msgstr "Додаємо в кошик замовлення %s"
8800
8801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:537
8802 #, fuzzy, c-format
8803 msgid "Add orders"
8804 msgstr "Додати замовлення"
8805
8806 #. %1$s:  comments | html 
8807 #. %2$s:  file_name | html 
8808 #. %3$s:  upload_timestamp | $KohaDates  with_hours => 1 
8809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:62
8810 #, c-format
8811 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
8812 msgstr "Додати замовлення від %s (%s заготовлено на %s) "
8813
8814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:46
8815 #, fuzzy, c-format
8816 msgid "Add orders from MARC file"
8817 msgstr "&rsaquo; Додавання замовлення із пропозиції"
8818
8819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:56
8820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:104
8821 #, c-format
8822 msgid "Add patron"
8823 msgstr "Новий користувач"
8824
8825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:46
8826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
8827 #, c-format
8828 msgid "Add patron attribute type"
8829 msgstr "Додати тип атрибута користувача"
8830
8831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:75
8832 #, fuzzy, c-format
8833 msgid "Add patron(s)"
8834 msgstr "Додавання користувачів"
8835
8836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:44
8837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:102
8838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:145
8839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:73
8840 #, c-format
8841 msgid "Add patrons"
8842 msgstr "Додаємо користувачів"
8843
8844 #. %1$s:  list.name | html 
8845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:8
8846 #, c-format
8847 msgid "Add patrons &rsaquo; %s &rsaquo; Patron lists &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
8848 msgstr "Додавання користувачів &rsaquo; %s &rsaquo; Списки користувачів &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Коха"
8849
8850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:134
8851 #, c-format
8852 msgid "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to add via patron search."
8853 msgstr "Додайте користувачів за системним № (borrowernumber) у текстовій області вище або залиште пустим, щоб додати за допомогою пошуку користувачів."
8854
8855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:128
8856 #, c-format
8857 msgid "Add patrons to a new patron list"
8858 msgstr "Додайте користувачів до нового списку користувачів"
8859
8860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:92
8861 #, c-format
8862 msgid "Add recipients"
8863 msgstr "Додати отримувачів"
8864
8865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:80
8866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:109
8867 #, c-format
8868 msgid "Add record matching rule"
8869 msgstr "Додаємо правило відповідності записів"
8870
8871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:433
8872 #, c-format
8873 msgid "Add record using fast cataloging"
8874 msgstr "Додати запис за допомогою швидкої каталогізації"
8875
8876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:22
8877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:27
8878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:55
8879 #, c-format
8880 msgid "Add reserves"
8881 msgstr "Додати резервування"
8882
8883 #. For the first occurrence,
8884 #. %1$s:  course.course_name | html 
8885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:4
8886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:9
8887 #, fuzzy, c-format
8888 msgid "Add reserves &rsaquo; %s &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
8889 msgstr "%s Редагування примірників %s Додавання примірників %s &rsaquo; Резервування курсів &rsaquo; Коха"
8890
8891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:30
8892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:35
8893 #, fuzzy, c-format
8894 msgid "Add reserves for "
8895 msgstr "Додати резервування"
8896
8897 #. INPUT type=submit
8898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-restrictions-tab.inc:77
8899 msgid "Add restriction"
8900 msgstr "Додати обмеження"
8901
8902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:137
8903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:45
8904 #, c-format
8905 msgid "Add rule"
8906 msgstr "Додати правило"
8907
8908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:62
8909 #, c-format
8910 msgid "Add rules"
8911 msgstr "Додати правила"
8912
8913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:79
8914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:252
8915 #, c-format
8916 msgid "Add splitting rule"
8917 msgstr "Створюємо правило розщеплення"
8918
8919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:8
8920 #, c-format
8921 msgid "Add stage"
8922 msgstr "Додати етап"
8923
8924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:219
8925 #, fuzzy, c-format
8926 msgid "Add stage to "
8927 msgstr "Додати етап"
8928
8929 #. For the first occurrence,
8930 #. SCRIPT
8931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
8932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:43
8933 #, c-format
8934 msgid "Add staged files to basket"
8935 msgstr "Додати заготовлені файли у кошик"
8936
8937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:216
8938 #, c-format
8939 msgid "Add sub fund"
8940 msgstr "Додати підпорядковані кошти"
8941
8942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:441
8943 #, c-format
8944 msgid "Add sub-group "
8945 msgstr "Додати підгрупу"
8946
8947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:78
8948 #, fuzzy, c-format
8949 msgid "Add suggestion"
8950 msgstr "Внесення пропозиції "
8951
8952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:119
8953 #, fuzzy, c-format
8954 msgid "Add tag"
8955 msgstr "Додати етап"
8956
8957 #. %1$s:  searchfield | html 
8958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:50
8959 #, fuzzy, c-format
8960 msgid "Add tag %s"
8961 msgstr "Додаємо у список %s"
8962
8963 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
8964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:21
8965 #, c-format
8966 msgid "Add to %s"
8967 msgstr "Додаємо у список %s"
8968
8969 #. SCRIPT
8970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
8971 #, fuzzy
8972 msgid "Add to Dictionary"
8973 msgstr "Словник"
8974
8975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:13
8976 #, c-format
8977 msgid "Add to a list"
8978 msgstr "Додати у список"
8979
8980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:82
8981 #, c-format
8982 msgid "Add to a new list:"
8983 msgstr "Додаємо у новий список: "
8984
8985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:78
8986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:188
8987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:199
8988 #, c-format
8989 msgid "Add to basket"
8990 msgstr "Додати у кошик замовлень"
8991
8992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1279
8993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1811
8994 #, c-format
8995 msgid "Add to bundle"
8996 msgstr "Додати в комплект"
8997
8998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:109
8999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:560
9000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:114
9001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:121
9002 #, c-format
9003 msgid "Add to cart"
9004 msgstr "Додати у кошик"
9005
9006 #. SCRIPT
9007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:10
9008 #, fuzzy
9009 msgid "Add to group"
9010 msgstr "Додати групу"
9011
9012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:185
9013 #, fuzzy, c-format
9014 msgid "Add to group "
9015 msgstr "Додати групу "
9016
9017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:245
9018 #, fuzzy, c-format
9019 msgid "Add to item group"
9020 msgstr "Додати нову групу"
9021
9022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1032
9023 #, c-format
9024 msgid "Add to list"
9025 msgstr "Додати у список"
9026
9027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:116
9028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:132
9029 #, c-format
9030 msgid "Add to list "
9031 msgstr "Додати у список "
9032
9033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
9034 #, c-format
9035 msgid "Add to list &rsaquo; Koha"
9036 msgstr "Додавання у список &rsaquo; Коха"
9037
9038 #. INPUT type=submit
9039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:84
9040 #, fuzzy
9041 msgid "Add to offline circulation queue"
9042 msgstr "Автономний обіг"
9043
9044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:65
9045 #, c-format
9046 msgid "Add to patron list "
9047 msgstr "Додати до списку користувачів "
9048
9049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:142
9050 #, c-format
9051 msgid "Add to rota"
9052 msgstr "Додати у ротацію"
9053
9054 #. SCRIPT
9055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:602
9056 msgid "Add to:"
9057 msgstr "Додати у: "
9058
9059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:318
9060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:326
9061 #, c-format
9062 msgid "Add user"
9063 msgstr "Додати користувача"
9064
9065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:322
9066 #, c-format
9067 msgid "Add users"
9068 msgstr "Додати користувачів"
9069
9070 #. %1$s:  av_UPLOAD_link | $raw | $KohaSpan 
9071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:58
9072 #, fuzzy, c-format
9073 msgid "Add values to the %s authorized value category otherwise all uploads will be marked as temporary."
9074 msgstr "Примітка: категорії вивантаження не визначено. Додайте допустиме значення в категорію \"UPLOAD\", інакше усі вивантаження будуть позначені як тимчасові."
9075
9076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:118
9077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:138
9078 #, c-format
9079 msgid "Add vendor"
9080 msgstr "Додаємо постачальника"
9081
9082 #. A
9083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:583
9084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:190
9085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:256
9086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
9087 #, c-format
9088 msgid "Add vendor note"
9089 msgstr "Додати примітку для постачальника"
9090
9091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:191
9092 #, fuzzy, c-format
9093 msgid "Add vendor note "
9094 msgstr "Додати примітку для постачальника"
9095
9096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:820
9097 #, c-format
9098 msgid "Add, edit and archive cash registers "
9099 msgstr "Додавання, редагування та вилучення касових записів "
9100
9101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:698
9102 #, c-format
9103 msgid "Add, edit and delete courses "
9104 msgstr "Додавання, редагування та вилучення курсів "
9105
9106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:568
9107 #, c-format
9108 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents "
9109 msgstr "Додавання, редагування та вилучення списків користувачів та їх вміст "
9110
9111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
9112 #, c-format
9113 msgid "Add, modify and view patron information"
9114 msgstr "Створення, редагування та перегляд формулярів користувача"
9115
9116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:303
9117 #, c-format
9118 msgid "Add, modify and view patron information "
9119 msgstr "Створення, редагування та перегляд формулярів користувача "
9120
9121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:175
9122 #, c-format
9123 msgid "Add/Edit items"
9124 msgstr "Додати/редагувати примірники"
9125
9126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:337
9127 #, fuzzy, c-format
9128 msgid "Add/move to item group"
9129 msgstr "Вилучити з групи"
9130
9131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:466
9132 #, c-format
9133 msgid "Add: "
9134 msgstr "Додати:"
9135
9136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:83
9137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:37
9138 #, c-format
9139 msgid "Added "
9140 msgstr "Додано "
9141
9142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:92
9143 #, c-format
9144 msgid "Added on or after date: "
9145 msgstr "Додано на дату або пізніше: "
9146
9147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:97
9148 #, c-format
9149 msgid "Added on or before date: "
9150 msgstr "Додано на дату або раніше: "
9151
9152 #. %1$s:  added_attribute_type | html 
9153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:266
9154 #, c-format
9155 msgid "Added patron attribute type &quot;%s&quot;"
9156 msgstr "Додано тип атрибута користувача „%s“"
9157
9158 #. %1$s:  added_matching_rule | html 
9159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:441
9160 #, c-format
9161 msgid "Added record matching rule &quot;%s&quot;"
9162 msgstr "Додано правило відповідності записів &quot;%s&quot;"
9163
9164 #. SCRIPT
9165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:116
9166 #, fuzzy
9167 msgid "Added."
9168 msgstr "Додано"
9169
9170 #. SCRIPT
9171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:85
9172 msgid "Adding a mapping for: %s."
9173 msgstr "Додаємо відображення для колонки: %s."
9174
9175 #. %1$s:  authtypetext | html 
9176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:292
9177 #, c-format
9178 msgid "Adding authority %s"
9179 msgstr "Додаємо авторитетне джерело „%s“"
9180
9181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:128
9182 #, c-format
9183 msgid "Additional PQF attributes added to each query."
9184 msgstr "Додаткові PQF-атрибути, що додаються до кожного запиту."
9185
9186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:178
9187 #, c-format
9188 msgid "Additional SRU options: "
9189 msgstr "Додаткові параметри SRU: "
9190
9191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:206
9192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1528
9193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:69
9194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:307
9195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:331
9196 #, c-format
9197 msgid "Additional attributes and identifiers"
9198 msgstr "Додаткові атрибути та ідентифікатори"
9199
9200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:145
9201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:147
9202 #, c-format
9203 msgid "Additional content types"
9204 msgstr "Додаткові типи вмісту"
9205
9206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:8
9207 #, c-format
9208 msgid "Additional contents &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
9209 msgstr "Додатковий вміст &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Коха"
9210
9211 #. %1$s:  IF category == 'news' 
9212 #. %2$s:  ELSIF category == 'pages' 
9213 #. %3$s:  ELSE 
9214 #. %4$s:  END 
9215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:329
9216 #, c-format
9217 msgid "Additional contents (%sNews%sPages%sHTML customizations%s)"
9218 msgstr "Додатковий вміст (%sНовини%sСторінки%sHTML-прилаштування%s)"
9219
9220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:179
9221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:98
9222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:278
9223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:165
9224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:7
9225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:175
9226 #, c-format
9227 msgid "Additional fields"
9228 msgstr "Додаткові поля"
9229
9230 #. %1$s:  tablename | html 
9231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:126
9232 #, c-format
9233 msgid "Additional fields for '%s'"
9234 msgstr "Додаткові поля для „%s“"
9235
9236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:156
9237 #, c-format
9238 msgid "Additional fields:"
9239 msgstr "Додаткові поля: "
9240
9241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:221
9242 #, c-format
9243 msgid "Additional options"
9244 msgstr "Додаткові параметри"
9245
9246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:237
9247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:145
9248 #, c-format
9249 msgid "Additional parameters"
9250 msgstr "Додаткові параметри"
9251
9252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:898
9253 #, c-format
9254 msgid "Additional thanks to..."
9255 msgstr "Додаткова подяка…"
9256
9257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:112
9258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:56
9259 #, c-format
9260 msgid "Additional tools"
9261 msgstr "Додаткові інструменти"
9262
9263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:311
9264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
9265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:173
9266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:219
9267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:142
9268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:143
9269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:18
9270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
9271 #, c-format
9272 msgid "Address"
9273 msgstr "Адреса"
9274
9275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
9276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:220
9277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:19
9278 #, c-format
9279 msgid "Address 2"
9280 msgstr "Адреса, решту"
9281
9282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:317
9283 #, c-format
9284 msgid "Address 2:"
9285 msgstr "Адреса 2: "
9286
9287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:580
9288 #, c-format
9289 msgid "Address 2: "
9290 msgstr "Адреса, решту: "
9291
9292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:195
9293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:196
9294 #, c-format
9295 msgid "Address in question"
9296 msgstr "Адреса під питанням"
9297
9298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:222
9299 #, c-format
9300 msgid "Address line 1:"
9301 msgstr "Адреса (1-ий рядок):"
9302
9303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:163
9304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:346
9305 #, c-format
9306 msgid "Address line 1: "
9307 msgstr "Адреса (1-ий рядок): "
9308
9309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:223
9310 #, c-format
9311 msgid "Address line 2:"
9312 msgstr "Адреса (2-ий рядок):"
9313
9314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:164
9315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:350
9316 #, c-format
9317 msgid "Address line 2: "
9318 msgstr "Адреса (2-ий рядок): "
9319
9320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:165
9321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:354
9322 #, c-format
9323 msgid "Address line 3: "
9324 msgstr "Адреса (3-ій рядок): "
9325
9326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:316
9327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:49
9328 #, c-format
9329 msgid "Address:"
9330 msgstr "Адреса: "
9331
9332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:51
9333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:574
9334 #, c-format
9335 msgid "Address: "
9336 msgstr "Адреса: "
9337
9338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:94
9339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:118
9340 #, fuzzy, c-format
9341 msgid "Adjustment cost for invoice "
9342 msgstr "Вартість доставки для рахунку-фактури "
9343
9344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:148
9345 #, c-format
9346 msgid "Adjustments"
9347 msgstr "Коригування"
9348
9349 #. %1$s:  total_adj + shipmentcost | $Price 
9350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:443
9351 #, c-format
9352 msgid "Adjustments plus shipping: %s"
9353 msgstr "Коригування плюс доставка: %s"
9354
9355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:27
9356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:17
9357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:18
9358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:82
9359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:22
9360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:20
9361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:18
9362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:20
9363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:48
9364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:51
9365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:26
9366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:27
9367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:43
9368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:26
9369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:19
9370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:31
9371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:28
9372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:41
9373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:17
9374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:32
9375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:43
9376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:17
9377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:184
9378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:30
9379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:33
9380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:23
9381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:28
9382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:29
9383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:38
9384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:28
9385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:26
9386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:24
9387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:24
9388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:55
9389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:18
9390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:21
9391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:57
9392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:17
9393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:19
9394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:27
9395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:46
9396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:32
9397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:69
9398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:17
9399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:21
9400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:20
9401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:32
9402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:24
9403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:21
9404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:17
9405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:18
9406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:39
9407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:17
9408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:23
9409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:36
9410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:26
9411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:23
9412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:21
9413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:34
9414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:200
9415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:23
9416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:27
9417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:119
9418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:65
9419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:16
9420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:24
9421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:28
9422 #, c-format
9423 msgid "Administration"
9424 msgstr "Керування"
9425
9426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:218
9427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:48
9428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:134
9429 #, c-format
9430 msgid "Administration "
9431 msgstr "Керування "
9432
9433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
9434 #, c-format
9435 msgid "Administration &gt; Currencies and exchange rates"
9436 msgstr "Керування &gt; Грошові одиниці та обмінні курси"
9437
9438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:163
9439 #, c-format
9440 msgid "Administration &rsaquo; Circulation and fine rules "
9441 msgstr "Керування &rsaquo; Правила обігу та штрафи "
9442
9443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:55
9444 #, c-format
9445 msgid "Administration &rsaquo; Item types "
9446 msgstr "Керування &rsaquo; Типи примірників  "
9447
9448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:6
9449 #, c-format
9450 msgid "Administration &rsaquo; Koha"
9451 msgstr "Керування &rsaquo; Коха"
9452
9453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:225
9454 #, c-format
9455 msgid "Administration tables"
9456 msgstr "Таблиці модуля „Керування“"
9457
9458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:12
9459 #, c-format
9460 msgid "Administrator account created!"
9461 msgstr "Створено обліковий запис адміністратора!"
9462
9463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:87
9464 #, c-format
9465 msgid "Administrator account permissions"
9466 msgstr "Привілеї для облікового запису адміністратора"
9467
9468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:40
9469 #, c-format
9470 msgid "Administrator identity"
9471 msgstr "Профіль адміністратора"
9472
9473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:96
9474 #, c-format
9475 msgid "Administrator login"
9476 msgstr "Логін адміністратора"
9477
9478 # 008.22=d - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
9479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:24
9480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:26
9481 #, c-format
9482 msgid "Adolescent"
9483 msgstr "підлітковий"
9484
9485 # advsearch.tt: \"для дорослих\" 008.22=e (http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050)
9486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:210
9487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:567
9488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:941
9489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:29
9490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:31
9491 #, c-format
9492 msgid "Adult"
9493 msgstr "Дорослий"
9494
9495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:618
9496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:23
9497 #, c-format
9498 msgid "Advance notice"
9499 msgstr "Завчасне повідомлення"
9500
9501 #. SCRIPT
9502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
9503 #, fuzzy
9504 msgid "Advanced"
9505 msgstr "Розширений редактор"
9506
9507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:120
9508 #, c-format
9509 msgid "Advanced &raquo;"
9510 msgstr "Детальніше &raquo;"
9511
9512 #. SCRIPT
9513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
9514 #, fuzzy
9515 msgid "Advanced Sort"
9516 msgstr "Розширений редактор"
9517
9518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:113
9519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:277
9520 #, c-format
9521 msgid "Advanced configuration"
9522 msgstr "Розширене налаштування"
9523
9524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:225
9525 #, c-format
9526 msgid "Advanced constraints"
9527 msgstr "Додаткові вказівки"
9528
9529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:181
9530 #, c-format
9531 msgid "Advanced constraints:"
9532 msgstr "Додаткові вказівки: "
9533
9534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:103
9535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:46
9536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:29
9537 #, c-format
9538 msgid "Advanced editor"
9539 msgstr "Розширений редактор"
9540
9541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:30
9542 #, c-format
9543 msgid "Advanced editor keyboard shortcuts"
9544 msgstr "Клавіатурні скорочення розширеного редактора"
9545
9546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:21
9547 #, c-format
9548 msgid "Advanced editor shortcuts"
9549 msgstr "Клавіатурні скорочення розширеного редактора"
9550
9551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:6
9552 #, fuzzy, c-format
9553 msgid "Advanced editor shortcuts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
9554 msgstr "Бібліотечні групи &rsaquo; Керування &rsaquo; Коха"
9555
9556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:442
9557 #, c-format
9558 msgid "Advanced prediction pattern: "
9559 msgstr "Розвинена схема прогнозування: "
9560
9561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:75
9562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:140
9563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:41
9564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:24
9565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:43
9566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5
9567 #, c-format
9568 msgid "Advanced search"
9569 msgstr "Детальніший пошук"
9570
9571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:76
9572 #, c-format
9573 msgid "Advanced search "
9574 msgstr "Детальніший пошук "
9575
9576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:7
9577 #, c-format
9578 msgid "Advanced search &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
9579 msgstr "Детальніший пошук &rsaquo; Каталог &rsaquo; Коха"
9580
9581 #. SCRIPT
9582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
9583 #, fuzzy
9584 msgid "Advanced sort..."
9585 msgstr "Детальніший пошук"
9586
9587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:459
9588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:247
9589 #, c-format
9590 msgid "After"
9591 msgstr "після"
9592
9593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:289
9594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:300
9595 #, fuzzy, c-format
9596 msgid "Afternoon"
9597 msgstr "після"
9598
9599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:285
9600 #, fuzzy, c-format
9601 msgid "Afternoon "
9602 msgstr "після"
9603
9604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:86
9605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:76
9606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:80
9607 #, c-format
9608 msgid "Agates"
9609 msgstr "Агати Adobe, 1.814 мм"
9610
9611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:214
9612 #, c-format
9613 msgid "Age"
9614 msgstr "Вік"
9615
9616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:88
9617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:163
9618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:215
9619 #, c-format
9620 msgid "Age field"
9621 msgstr "Вікове поле"
9622
9623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:86
9624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:161
9625 #, c-format
9626 msgid "Age in days"
9627 msgstr "Вік у днях"
9628
9629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:539
9630 #, c-format
9631 msgid "Age required"
9632 msgstr "Обов’язковий вік"
9633
9634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:167
9635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:468
9636 #, c-format
9637 msgid "Age required: "
9638 msgstr "Обов’язковий вік: "
9639
9640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:433
9641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:750
9642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
9643 #, fuzzy, c-format
9644 msgid "Age restricted"
9645 msgstr "заблокований"
9646
9647 #. For the first occurrence,
9648 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION | html 
9649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:484
9650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:155
9651 #, fuzzy, c-format
9652 msgid "Age restriction %s."
9653 msgstr "Обмеження за віком"
9654
9655 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION | html 
9656 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
9657 #. %3$s:  END 
9658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:107
9659 #, fuzzy, c-format
9660 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
9661 msgstr ". Все одно провести видачу?"
9662
9663 #. %1$s:  age_low | html 
9664 #. %2$s:  age_high | html 
9665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
9666 #, c-format
9667 msgid "Ages allowed are %s-%s. "
9668 msgstr "Дозволений вік — %s-%s. "
9669
9670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:8
9671 #, c-format
9672 msgid "Agreement search"
9673 msgstr "Пошук угоди"
9674
9675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
9676 #, c-format
9677 msgid "Albany Senior High School"
9678 msgstr "Повна середня школа Олбані, Нова Зеландія"
9679
9680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:307
9681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:309
9682 #, c-format
9683 msgid "Alert"
9684 msgstr "Попередження"
9685
9686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:20
9687 #, fuzzy, c-format
9688 msgid "Alert subscribers"
9689 msgstr "Оповіщення підписаних користувачів щодо "
9690
9691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:30
9692 #, c-format
9693 msgid "Alert subscribers for "
9694 msgstr "Оповіщення підписаних користувачів щодо "
9695
9696 #. %1$s:  bibliotitle | html 
9697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:3
9698 #, fuzzy, c-format
9699 msgid "Alert subscribers for %s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
9700 msgstr "Схеми нумерації &rsaquo; Серіальні видання &rsaquo; Коха"
9701
9702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
9703 #, c-format
9704 msgid "Alerts "
9705 msgstr "Попередження "
9706
9707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:135
9708 #, c-format
9709 msgid "Aliases"
9710 msgstr "Псевдоніми"
9711
9712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:175
9713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:326
9714 #, fuzzy, c-format
9715 msgid "Aliases: "
9716 msgstr "Псевдоніми"
9717
9718 #. SCRIPT
9719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
9720 #, fuzzy
9721 msgid "Align"
9722 msgstr "Вирівняти ліворуч"
9723
9724 #. SCRIPT
9725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
9726 msgid "Align center"
9727 msgstr "Вирівняти по центру"
9728
9729 #. SCRIPT
9730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
9731 msgid "Align left"
9732 msgstr "Вирівняти ліворуч"
9733
9734 #. SCRIPT
9735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
9736 msgid "Align right"
9737 msgstr "Вирівняти праворуч"
9738
9739 #. SCRIPT
9740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
9741 #, fuzzy
9742 msgid "Alignment"
9743 msgstr "Вирівняти по центру"
9744
9745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
9746 #, c-format
9747 msgid "Alingsås Public Library, Sweden"
9748 msgstr "Публічна бібліотека Алінгсоса {Alingsås}, Швеція"
9749
9750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:315
9751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:382
9752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:392
9753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
9754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:118
9755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:120
9756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:214
9757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:226
9758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:405
9759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:414
9760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:891
9761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:898
9762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:920
9763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:928
9764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1026
9765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1047
9766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:45
9767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:253
9768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:261
9769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:268
9770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:275
9771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:139
9772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:63
9773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:74
9774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:86
9775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:153
9776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:198
9777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:243
9778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:258
9779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:114
9780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:88
9781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:228
9782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:240
9783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:872
9784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
9785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:145
9786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:149
9787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:158
9788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:172
9789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:47
9790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:25
9791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:37
9792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:148
9793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:372
9794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:226
9795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:212
9796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:214
9797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:233
9798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:235
9799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:263
9800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:265
9801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:16
9802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:234
9803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-advsearch.inc:40
9804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33
9805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
9806 #, c-format
9807 msgid "All"
9808 msgstr "усі"
9809
9810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:103
9811 #, c-format
9812 msgid "All active funds"
9813 msgstr "Усі активні кошти"
9814
9815 #. A
9816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:100
9817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:71
9818 msgid "All active recalls"
9819 msgstr "Усі активні вимоги щодо повернення"
9820
9821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:60
9822 #, c-format
9823 msgid "All authority types"
9824 msgstr "Усі типи авторитетних джерел"
9825
9826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:87
9827 #, c-format
9828 msgid "All available funds"
9829 msgstr "Усі доступні кошти"
9830
9831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:62
9832 #, fuzzy, c-format
9833 msgid "All backends"
9834 msgstr "Усі активні кошти"
9835
9836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:461
9837 #, c-format
9838 msgid "All budgets"
9839 msgstr "Усі кошториси"
9840
9841 #. %1$s:  do_anonym | html 
9842 #. %2$s:  last_issue_date | $KohaDates 
9843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:251
9844 #, c-format
9845 msgid "All checkouts (%s) older than %s have been anonymized"
9846 msgstr ""
9847
9848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
9849 #, c-format
9850 msgid "All collections"
9851 msgstr "Усі зібрання"
9852
9853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:42
9854 #, c-format
9855 msgid "All course reserve items will be deleted from all courses to which they are attached."
9856 msgstr ""
9857
9858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:228
9859 #, c-format
9860 msgid "All dates"
9861 msgstr "Усі дати"
9862
9863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:160
9864 #, c-format
9865 msgid "All dependencies installed."
9866 msgstr "Усі залежності встановлені."
9867
9868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/create_eholdings_from_biblios.inc:5
9869 #, fuzzy, c-format
9870 msgid "All eHolding titles have been created successfully! "
9871 msgstr "Усі записи успішно вилучено! "
9872
9873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:5
9874 #, c-format
9875 msgid "All emails"
9876 msgstr "Усі електронні адреси"
9877
9878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:35
9879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:228
9880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:102
9881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:94
9882 #, c-format
9883 msgid "All funds"
9884 msgstr "Усі кошти"
9885
9886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:190
9887 #, fuzzy, c-format
9888 msgid "All headings"
9889 msgstr "Пошук усіх заголовків"
9890
9891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:6
9892 #, fuzzy, c-format
9893 msgid "All holds have successfully been cancelled! "
9894 msgstr "Усі записи успішно змінено! "
9895
9896 #. SCRIPT
9897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:422
9898 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
9899 msgstr "Усі рахунки-фактури для об'єднання повинні бути від одного постачальника"
9900
9901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:66
9902 #, c-format
9903 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
9904 msgstr "усі поля примірника знаходяться у тій самій ознаці та у вкладці примірника"
9905
9906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
9907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:214
9908 #, c-format
9909 msgid "All item types"
9910 msgstr "Усі типи одиниць"
9911
9912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:147
9913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:233
9914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:236
9915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:128
9916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:132
9917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:94
9918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:169
9919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:328
9920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:208
9921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:339
9922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
9923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:161
9924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:60
9925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:89
9926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:178
9927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:156
9928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:222
9929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:224
9930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:68
9931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:96
9932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:138
9933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:312
9934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:321
9935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:27
9936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:40
9937 #, c-format
9938 msgid "All libraries"
9939 msgstr "Усі бібліотеки/підрозділи"
9940
9941 #. For the first occurrence,
9942 #. %1$s:  all_pendingsuggestions | html 
9943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:195
9944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:73
9945 #, c-format
9946 msgid "All libraries: %s"
9947 msgstr "Усі бібліотеки/підрозділи: %s"
9948
9949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
9950 #, c-format
9951 msgid "All locations"
9952 msgstr "Усі розташування"
9953
9954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:140
9955 #, c-format
9956 msgid "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
9957 msgstr ""
9958
9959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:83
9960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:85
9961 #, c-format
9962 msgid "All payments to the library"
9963 msgstr "Усі платежі в бібліотеку"
9964
9965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:6
9966 #, c-format
9967 msgid "All phones"
9968 msgstr "Усі телефони"
9969
9970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:5
9971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:5
9972 #, c-format
9973 msgid "All records have been deleted successfully! "
9974 msgstr "Усі записи успішно вилучено! "
9975
9976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:7
9977 #, c-format
9978 msgid "All records have successfully been modified!"
9979 msgstr "Усі бібзаписи успішно змінено!"
9980
9981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:6
9982 #, c-format
9983 msgid "All records have successfully been modified! "
9984 msgstr "Усі записи успішно змінено! "
9985
9986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:159
9987 #, c-format
9988 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
9989 msgstr "Усі необхідні Perl-модулі, схоже, встановлені."
9990
9991 #. SCRIPT
9992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:258
9993 msgid "All selected"
9994 msgstr "вибрано усе"
9995
9996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39
9997 #, c-format
9998 msgid "All shelving locations"
9999 msgstr "Усі загальні розташування полиці"
10000
10001 #. For the first occurrence,
10002 #. %1$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
10003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:245
10004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:263
10005 #, fuzzy, c-format
10006 msgid "All since %s"
10007 msgstr "Доступно %s"
10008
10009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:28
10010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
10011 #, c-format
10012 msgid "All statuses"
10013 msgstr "Усі стани"
10014
10015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:96
10016 #, c-format
10017 msgid "All tags"
10018 msgstr "Усі мітки"
10019
10020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:77
10021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:79
10022 #, c-format
10023 msgid "All transactions"
10024 msgstr "Усі операції"
10025
10026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:165
10027 #, fuzzy, c-format
10028 msgid "All vendors"
10029 msgstr "Додаємо постачальника"
10030
10031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
10032 #, c-format
10033 msgid "Allen Ginsberg Library, USA"
10034 msgstr "Бібліотека Аллена Гінзберга, США"
10035
10036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:111
10037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:138
10038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:146
10039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:199
10040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:202
10041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:235
10042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:238
10043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:248
10044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:251
10045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:360
10046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:509
10047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:39
10048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:48
10049 #, c-format
10050 msgid "Allow"
10051 msgstr "дозволити"
10052
10053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:283
10054 #, fuzzy, c-format
10055 msgid "Allow OPAC"
10056 msgstr "дозволити"
10057
10058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:195
10059 #, c-format
10060 msgid "Allow OPAC access to users from this domain to login with this identity provider."
10061 msgstr "Дозволити вхід до електронного каталогу користувачам з цього домену за допомогою цього постачальника ідентифікаційних даних."
10062
10063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:136
10064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:232
10065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:190
10066 #, c-format
10067 msgid "Allow OPAC: "
10068 msgstr "Дозволити ЕК: "
10069
10070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
10071 #, c-format
10072 msgid "Allow access to the reports module"
10073 msgstr "Доступ до модуля звітів"
10074
10075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1003
10076 #, c-format
10077 msgid "Allow auto-renewal of items: "
10078 msgstr "Дозволити автоматичне продовження примірників: "
10079
10080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
10081 #, c-format
10082 msgid "Allow changes to contents from: "
10083 msgstr "Зміна вмісту дозволяється: "
10084
10085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:609
10086 #, fuzzy, c-format
10087 msgid "Allow guarantors of this patron to view this patron's charges from the OPAC"
10088 msgstr "Дозволити поручителю цього відвідувача переглядати його книговидачі в електронному каталозі"
10089
10090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:594
10091 #, fuzzy, c-format
10092 msgid "Allow guarantors of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
10093 msgstr "Дозволити поручителю цього відвідувача переглядати його книговидачі в електронному каталозі"
10094
10095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:70
10096 #, c-format
10097 msgid "Allow public downloads:"
10098 msgstr "Дозволити загальнодоступні звантаження: "
10099
10100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:76
10101 #, c-format
10102 msgid "Allow public enrollment:"
10103 msgstr "Дозволити відкрите зарахування:"
10104
10105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:284
10106 #, fuzzy, c-format
10107 msgid "Allow staff"
10108 msgstr "Дозволити переміщення?"
10109
10110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:203
10111 #, c-format
10112 msgid "Allow staff access to users from this domain to login with this identity provider."
10113 msgstr "Дозволити вхід до бібліотечного інтерфейсу користувачам з цього домену за допомогою цього постачальника ідентифікаційних даних."
10114
10115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
10116 #, c-format
10117 msgid "Allow staff members to modify permissions, usernames, and passwords for other staff members"
10118 msgstr "Дозвіл змінювати привілеї, імена користувачів та паролі для інших співробітників бібліотеки"
10119
10120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:85
10121 #, c-format
10122 msgid "Allow staff to change logged in library"
10123 msgstr ""
10124
10125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:144
10126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:245
10127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:198
10128 #, c-format
10129 msgid "Allow staff: "
10130 msgstr "Дозволити БІ: "
10131
10132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:71
10133 #, c-format
10134 msgid "Allow transfer?"
10135 msgstr "Дозволити переміщення?"
10136
10137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:211
10138 #, c-format
10139 msgid "Allow users to auto register on login."
10140 msgstr "Дозволити користувачам автоматично реєструватися при вході."
10141
10142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:249
10143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:257
10144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:266
10145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:281
10146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:289
10147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:298
10148 #, c-format
10149 msgid "Allowed"
10150 msgstr "Дозволено"
10151
10152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:701
10153 #, c-format
10154 msgid "Allowed pickup locations"
10155 msgstr "Дозволені місця отримування"
10156
10157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:453
10158 #, c-format
10159 msgid "Allows multiple Item types to be searched in a category. Categories can be entered into the Authorized value ITEMTYPECAT. To combine Item types to this category, enter this Search category to any Item types"
10160 msgstr "Дозволяє шукати кілька типів одиниць у категорії. Категорії можна створювати як допустимі значення „ITEMTYPECAT“. Щоб об’єднати кілька типів одиниць у таку категорію, введіть цю пошукову категорію для будь-яких типів одиниць."
10161
10162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:147
10163 #, c-format
10164 msgid "Already received"
10165 msgstr "Вже отримано"
10166
10167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:62
10168 #, c-format
10169 msgid "Already validated discharges"
10170 msgstr "Вже підтверджені обхідні листи"
10171
10172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:35
10173 #, c-format
10174 msgid "Alt key is \"Alt\""
10175 msgstr ""
10176
10177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198
10178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:512
10179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:546
10180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:5
10181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:32
10182 #, c-format
10183 msgid "Alternate address"
10184 msgstr "Запасна адреса"
10185
10186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:33
10187 #, fuzzy, c-format
10188 msgid "Alternate address line 2"
10189 msgstr "Запасна адреса: телефон"
10190
10191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
10192 #, c-format
10193 msgid "Alternate address: Address"
10194 msgstr "Запасна адреса: адреса"
10195
10196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
10197 #, c-format
10198 msgid "Alternate address: Address 2"
10199 msgstr "Запасна адреса: адреса, решту"
10200
10201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
10202 #, c-format
10203 msgid "Alternate address: City"
10204 msgstr "Запасна адреса: місто"
10205
10206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
10207 #, c-format
10208 msgid "Alternate address: Contact note"
10209 msgstr "Запасна адреса: примітка щодо зв’язку"
10210
10211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
10212 #, c-format
10213 msgid "Alternate address: Email"
10214 msgstr "Запасна адреса: електронна пошта"
10215
10216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
10217 #, c-format
10218 msgid "Alternate address: Phone"
10219 msgstr "Запасна адреса: телефон"
10220
10221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
10222 #, c-format
10223 msgid "Alternate address: State"
10224 msgstr "Запасна адреса: область, район"
10225
10226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
10227 #, c-format
10228 msgid "Alternate address: Street number"
10229 msgstr "Запасна адреса: номер будинку, квартири"
10230
10231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
10232 #, c-format
10233 msgid "Alternate address: Street type"
10234 msgstr "Запасна адреса: тип вулиці"
10235
10236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
10237 #, c-format
10238 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
10239 msgstr "Запасна адреса: поштовий індекс"
10240
10241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:34
10242 #, fuzzy, c-format
10243 msgid "Alternate city"
10244 msgstr "Запасні дані для зв’язку"
10245
10246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:199
10247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:4
10248 #, c-format
10249 msgid "Alternate contact"
10250 msgstr "Запасні дані для зв’язку"
10251
10252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:68
10253 #, c-format
10254 msgid "Alternate contact ZIP/postal code"
10255 msgstr "Запасні дані для зв’язку: поштовий індекс"
10256
10257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:64
10258 #, fuzzy, c-format
10259 msgid "Alternate contact address"
10260 msgstr "Запасні дані для зв’язку: адреса"
10261
10262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:65
10263 #, fuzzy, c-format
10264 msgid "Alternate contact address 2"
10265 msgstr "Запасні дані для зв’язку: адреса, решту"
10266
10267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:66
10268 #, fuzzy, c-format
10269 msgid "Alternate contact city"
10270 msgstr "Запасні дані для зв’язку: місто"
10271
10272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:69
10273 #, fuzzy, c-format
10274 msgid "Alternate contact country"
10275 msgstr "Запасні дані для зв’язку: країна"
10276
10277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:62
10278 #, fuzzy, c-format
10279 msgid "Alternate contact first name"
10280 msgstr "Запасні дані для зв’язку: ім’я та по батькові"
10281
10282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:70
10283 #, fuzzy, c-format
10284 msgid "Alternate contact phone"
10285 msgstr "Запасні дані для зв’язку: телефон"
10286
10287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:67
10288 #, fuzzy, c-format
10289 msgid "Alternate contact state"
10290 msgstr "Запасні дані для зв’язку: область, район"
10291
10292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:63
10293 #, fuzzy, c-format
10294 msgid "Alternate contact surname"
10295 msgstr "Запасні дані для зв’язку: прізвище"
10296
10297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
10298 #, c-format
10299 msgid "Alternate contact: Address"
10300 msgstr "Запасні дані для зв’язку: адреса"
10301
10302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
10303 #, c-format
10304 msgid "Alternate contact: Address 2"
10305 msgstr "Запасні дані для зв’язку: адреса, решту"
10306
10307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
10308 #, c-format
10309 msgid "Alternate contact: City"
10310 msgstr "Запасні дані для зв’язку: місто"
10311
10312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:66
10313 #, c-format
10314 msgid "Alternate contact: Country"
10315 msgstr "Запасні дані для зв’язку: країна"
10316
10317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
10318 #, c-format
10319 msgid "Alternate contact: First name"
10320 msgstr "Запасні дані для зв’язку: ім’я"
10321
10322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:67
10323 #, c-format
10324 msgid "Alternate contact: Phone"
10325 msgstr "Запасні дані для зв’язку: телефон"
10326
10327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
10328 #, c-format
10329 msgid "Alternate contact: State"
10330 msgstr "Запасні дані для зв’язку: область, район"
10331
10332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
10333 #, c-format
10334 msgid "Alternate contact: Surname"
10335 msgstr "Запасні дані для зв’язку: прізвище"
10336
10337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:65
10338 #, c-format
10339 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
10340 msgstr "Запасні дані для зв’язку: поштовий індекс"
10341
10342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:37
10343 #, fuzzy, c-format
10344 msgid "Alternate country"
10345 msgstr "Запасні дані для зв’язку"
10346
10347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:38
10348 #, fuzzy, c-format
10349 msgid "Alternate email"
10350 msgstr "Запасна адреса: електронна пошта"
10351
10352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:39
10353 #, fuzzy, c-format
10354 msgid "Alternate phone"
10355 msgstr "Телефон (альтернативний): "
10356
10357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:35
10358 #, fuzzy, c-format
10359 msgid "Alternate state"
10360 msgstr "Запасні дані для зв’язку"
10361
10362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:30
10363 #, c-format
10364 msgid "Alternate street number"
10365 msgstr "Запасний номер будинку, квартири"
10366
10367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:31
10368 #, fuzzy, c-format
10369 msgid "Alternate street type"
10370 msgstr "Запасна адреса: тип вулиці"
10371
10372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:36
10373 #, fuzzy, c-format
10374 msgid "Alternate zip code"
10375 msgstr "Телефон (альтернативний): "
10376
10377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:555
10378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:619
10379 #, c-format
10380 msgid "Alternative contact"
10381 msgstr "Додаткові дані для зв’язку"
10382
10383 #. SCRIPT
10384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10385 #, fuzzy
10386 msgid "Alternative description"
10387 msgstr "Зберегти опис"
10388
10389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
10390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:67
10391 #, c-format
10392 msgid "Alternative phone: "
10393 msgstr "Телефон (альтернативний): "
10394
10395 #. SCRIPT
10396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10397 #, fuzzy
10398 msgid "Alternative source"
10399 msgstr "Додаткові дані для зв’язку"
10400
10401 #. SCRIPT
10402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10403 #, fuzzy
10404 msgid "Alternative source URL"
10405 msgstr "Телефон (альтернативний): "
10406
10407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:230
10408 #, fuzzy, c-format
10409 msgid "Always add items"
10410 msgstr "%s Завжди додавати примірники"
10411
10412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:42
10413 #, c-format
10414 msgid "Always show checkouts immediately"
10415 msgstr "Завжди показувати видачі одразу"
10416
10417 # змінна функції GetPatronInfo з ILS-DI
10418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1038
10419 #, c-format
10420 msgid "Always show holds"
10421 msgstr "Завжди показувати замовлення"
10422
10423 #. A
10424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:227
10425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:228
10426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:481
10427 #, c-format
10428 msgid "Amazon cover image"
10429 msgstr "Зображення обкладинки Amazon"
10430
10431 #. SCRIPT
10432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1466
10433 msgid "Amazon cover image (<a href='%s'>see the original image</a>)"
10434 msgstr "Зображення обкладинки Amazon (<a href='%s'>див. оригінальне зображення</a>)"
10435
10436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
10437 #, c-format
10438 msgid "American Numismatic Society, USA"
10439 msgstr "Американське нумізматичне товариство, США"
10440
10441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:114
10442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:153
10443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:199
10444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:79
10445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:164
10446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:100
10447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:143
10448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:90
10449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:153
10450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:249
10451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:55
10452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:272
10453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:170
10454 #, c-format
10455 msgid "Amount"
10456 msgstr "Кількість "
10457
10458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:173
10459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:325
10460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:122
10461 #, fuzzy, c-format
10462 msgid "Amount being paid: "
10463 msgstr "Сума до оплати: "
10464
10465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:340
10466 #, fuzzy, c-format
10467 msgid "Amount charged: "
10468 msgstr "Плата за прокат: "
10469
10470 # Обсяг несплат
10471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:755
10472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:91
10473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:154
10474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:250
10475 #, c-format
10476 msgid "Amount outstanding"
10477 msgstr "Сума заборгованості"
10478
10479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:288
10480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:324
10481 #, fuzzy, c-format
10482 msgid "Amount paid: "
10483 msgstr "Сума до оплати: "
10484
10485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:177
10486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:331
10487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:126
10488 #, fuzzy, c-format
10489 msgid "Amount tendered: "
10490 msgstr "Номер рахунку: "
10491
10492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:280
10493 #, fuzzy, c-format
10494 msgid "Amount:"
10495 msgstr "Сума: "
10496
10497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:247
10498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:267
10499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:82
10500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:94
10501 #, c-format
10502 msgid "Amount: "
10503 msgstr "Сума: "
10504
10505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:60
10506 #, fuzzy, c-format
10507 msgid "An administrator must add values to the UPLOAD authorized value category otherwise all uploads will be marked as temporary."
10508 msgstr "Примітка: категорії вивантаження не визначено. Додайте допустиме значення в категорію \"UPLOAD\", інакше усі вивантаження будуть позначені як тимчасові."
10509
10510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:174
10511 #, fuzzy, c-format
10512 msgid "An administrator must create one or more authorized values with the category DEPARTMENT."
10513 msgstr "з категорією \"DEPARTMENT\". %s Адміністратор повинен створити одне або більше допустимих значень у категорії \"DEPARTMENT\". %s"
10514
10515 #. %1$s:  batch_id | html 
10516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:51
10517 #, fuzzy, c-format
10518 msgid "An error has occurred and batch %s was not deleted. "
10519 msgstr "Сталася помилка. Рахунок-фактура не може бути створений."
10520
10521 #. %1$s:  batch_id | html 
10522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:53
10523 #, fuzzy, c-format
10524 msgid "An error has occurred and batch %s was not fully de-duplicated. "
10525 msgstr "Сталася помилка. Рахунок-фактура не може бути створений."
10526
10527 #. %1$s:  batch_id | html 
10528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:45
10529 #, fuzzy, c-format
10530 msgid "An error has occurred and no items have been added to batch %s. "
10531 msgstr "Сталася помилка. Рахунок-фактура не може бути створений."
10532
10533 #. %1$s:  batch_id | html 
10534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:49
10535 #, fuzzy, c-format
10536 msgid "An error has occurred and the item(s) was not removed from batch %s. "
10537 msgstr "Сталася помилка. Рахунок-фактура не може бути створений."
10538
10539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:37
10540 #, c-format
10541 msgid "An error has occurred while attempting to upload the image file. "
10542 msgstr "Під час спроби вивантажити файл зображення сталася помилка. "
10543
10544 #. For the first occurrence,
10545 #. SCRIPT
10546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1466
10547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:26
10548 #, c-format
10549 msgid "An error has occurred!"
10550 msgstr "Сталася помилка!"
10551
10552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:33
10553 #, c-format
10554 msgid "An error has occurred. "
10555 msgstr "Сталася помилка. "
10556
10557 #. %1$s:  IF error_order_already_cancelled 
10558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:62
10559 #, fuzzy, c-format
10560 msgid "An error has occurred. %s "
10561 msgstr "Сталася помилка. "
10562
10563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:97
10564 #, fuzzy, c-format
10565 msgid "An error has occurred. Check the logs."
10566 msgstr "Сталася помилка. "
10567
10568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:41
10569 #, c-format
10570 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
10571 msgstr "Сталася помилка. Рахунок-фактура не може бути створений."
10572
10573 #. For the first occurrence,
10574 #. SCRIPT
10575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
10576 #, fuzzy
10577 msgid "An error occurred"
10578 msgstr "Сталася помилка!"
10579
10580 #. %1$s:  m.error | html 
10581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_holds_queue_for_biblios.inc:34
10582 #, c-format
10583 msgid "An error occurred (%s)"
10584 msgstr "Сталася помилка (%s)"
10585
10586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:34
10587 #, fuzzy, c-format
10588 msgid "An error occurred on cancelling."
10589 msgstr "Сталася помилка при вилученні цього зображення"
10590
10591 #. For the first occurrence,
10592 #. SCRIPT
10593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1466
10594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:143
10595 msgid "An error occurred on deleting this image"
10596 msgstr "Сталася помилка при вилученні цього зображення"
10597
10598 #. SCRIPT
10599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:107
10600 msgid "An error occurred reading this file."
10601 msgstr "Під час читання цього файлу сталася помилка."
10602
10603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:64
10604 #, fuzzy, c-format
10605 msgid "An error occurred trying to open the identity provider domain for editing. The passed ID is invalid."
10606 msgstr "Під час спроби відкрити сервер для редагування сталася помилка. Переданий ідентифікатор недійсний."
10607
10608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:60
10609 #, fuzzy, c-format
10610 msgid "An error occurred trying to open the identity provider for editing. The passed ID is invalid."
10611 msgstr "Під час спроби відкрити сервер для редагування сталася помилка. Переданий ідентифікатор недійсний."
10612
10613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:59
10614 #, fuzzy, c-format
10615 msgid "An error occurred trying to open the server for editing. The passed ID is invalid."
10616 msgstr "Під час спроби відкрити сервер для редагування сталася помилка. Переданий ідентифікатор недійсний."
10617
10618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:66
10619 #, fuzzy, c-format
10620 msgid "An error occurred when adding a new identity provider domain."
10621 msgstr "Під час читання цього файлу сталася помилка."
10622
10623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:62
10624 #, fuzzy, c-format
10625 msgid "An error occurred when adding a new identity provider."
10626 msgstr "Під час читання цього файлу сталася помилка."
10627
10628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:61
10629 #, c-format
10630 msgid "An error occurred when adding the server. The library already has an SMTP server set."
10631 msgstr "Під час додавання сервера сталася помилка. Бібліотека/підрозділ вже має налаштований SMTP-сервер."
10632
10633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:60
10634 #, fuzzy, c-format
10635 msgid "An error occurred when adding this CSV profile"
10636 msgstr "Під час читання цього файлу сталася помилка."
10637
10638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:68
10639 #, fuzzy, c-format
10640 msgid "An error occurred when adding this authority type. The authority type code might already exist."
10641 msgstr "Сталася помилка під час створення цього списку. Найменування \"%s\" вже існує."
10642
10643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:72
10644 #, fuzzy, c-format
10645 msgid "An error occurred when adding this cash register."
10646 msgstr "При створенні цього списку сталася помилка."
10647
10648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:75
10649 #, fuzzy, c-format
10650 msgid "An error occurred when adding this city. The city ID might already exist."
10651 msgstr "Сталася помилка під час створення цього списку. Найменування \"%s\" вже існує."
10652
10653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:100
10654 #, fuzzy, c-format
10655 msgid "An error occurred when adding this classification source. Perhaps the code already exists?"
10656 msgstr "Сталася помилка під час створення цього списку. Найменування \"%s\" вже існує."
10657
10658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:107
10659 #, fuzzy, c-format
10660 msgid "An error occurred when adding this content. Check the logs"
10661 msgstr "При створенні цього списку сталася помилка."
10662
10663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:69
10664 #, fuzzy, c-format
10665 msgid "An error occurred when adding this currency. The currency code might already exist"
10666 msgstr "Сталася помилка під час створення цього списку. Найменування \"%s\" вже існує."
10667
10668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:71
10669 #, fuzzy, c-format
10670 msgid "An error occurred when adding this desk. The desk ID might already exist"
10671 msgstr "Сталася помилка під час створення цього списку. Найменування \"%s\" вже існує."
10672
10673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:112
10674 #, fuzzy, c-format
10675 msgid "An error occurred when adding this filing rule. Perhaps the code already exists?"
10676 msgstr "Сталася помилка під час створення цього списку. Найменування \"%s\" вже існує."
10677
10678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:70
10679 #, fuzzy, c-format
10680 msgid "An error occurred when adding this framework. The framework might already exist."
10681 msgstr "Сталася помилка під час створення цього списку. Найменування \"%s\" вже існує."
10682
10683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:80
10684 #, fuzzy, c-format
10685 msgid "An error occurred when adding this library. The branchcode might already exist."
10686 msgstr "Сталася помилка під час створення цього списку. Найменування \"%s\" вже існує."
10687
10688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:31
10689 #, fuzzy, c-format
10690 msgid "An error occurred when adding this library. The library ID might already exist in this group."
10691 msgstr "%s %s Під час додавання цієї бібліотеки чи підрозділу сталася помилка. Ідентифікатор бібліотеки/підрозділу може вже існувати в цій групі. %s %s %s "
10692
10693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:37
10694 #, fuzzy, c-format
10695 msgid "An error occurred when adding this quote"
10696 msgstr "При створенні цього списку сталася помилка."
10697
10698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:124
10699 #, fuzzy, c-format
10700 msgid "An error occurred when adding this splitting rule. Perhaps the code already exists?"
10701 msgstr "Сталася помилка під час створення цього списку. Найменування \"%s\" вже існує."
10702
10703 #. SCRIPT
10704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
10705 #, fuzzy
10706 msgid "An error occurred when adding this translation"
10707 msgstr "При створенні цього списку сталася помилка."
10708
10709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:144
10710 #, c-format
10711 msgid "An error occurred when creating this list."
10712 msgstr "Сталася помилка при створені цього списку."
10713
10714 #. %1$s:  shelfname | html 
10715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:191
10716 #, c-format
10717 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
10718 msgstr "Сталася помилка під час створення цього списку. Найменування „%s“ вже існує."
10719
10720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:62
10721 #, fuzzy, c-format
10722 msgid "An error occurred when deleting this CSV profile. Check the logs"
10723 msgstr "При вилучені цього списку сталася помилка."
10724
10725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:70
10726 #, fuzzy, c-format
10727 msgid "An error occurred when deleting this authority type. Check the logs."
10728 msgstr "При вилучені цього списку сталася помилка."
10729
10730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:206
10731 #, fuzzy, c-format
10732 msgid "An error occurred when deleting this authorized value category. Check the logs."
10733 msgstr "При вилучені цього списку сталася помилка."
10734
10735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:204
10736 #, fuzzy, c-format
10737 msgid "An error occurred when deleting this authorized value. Check the logs."
10738 msgstr "При вилучені цього списку сталася помилка."
10739
10740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:77
10741 #, fuzzy, c-format
10742 msgid "An error occurred when deleting this city. Check the logs."
10743 msgstr "При вилучені цього списку сталася помилка."
10744
10745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:104
10746 #, fuzzy, c-format
10747 msgid "An error occurred when deleting this classification source."
10748 msgstr "При вилучені цього списку сталася помилка."
10749
10750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:109
10751 #, fuzzy, c-format
10752 msgid "An error occurred when deleting this content. Check the logs"
10753 msgstr "При вилучені цього списку сталася помилка."
10754
10755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:71
10756 #, fuzzy, c-format
10757 msgid "An error occurred when deleting this currency. Check the logs"
10758 msgstr "При вилучені цього списку сталася помилка."
10759
10760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:73
10761 #, fuzzy, c-format
10762 msgid "An error occurred when deleting this desk. Check the logs"
10763 msgstr "При вилучені цього списку сталася помилка."
10764
10765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:116
10766 #, fuzzy, c-format
10767 msgid "An error occurred when deleting this filing rule. Perhaps it is used by at least one classification source?"
10768 msgstr "Під час вилучення існуючих зіставлень сталася помилка. Нічого не змінилося!"
10769
10770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:72
10771 #, fuzzy, c-format
10772 msgid "An error occurred when deleting this framework. Check the logs."
10773 msgstr "При вилучені цього списку сталася помилка."
10774
10775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:121
10776 #, fuzzy, c-format
10777 msgid "An error occurred when deleting this item type. Check the logs"
10778 msgstr "При вилучені цього списку сталася помилка."
10779
10780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:82
10781 #, fuzzy, c-format
10782 msgid "An error occurred when deleting this library. Check the logs."
10783 msgstr "При вилучені цього списку сталася помилка."
10784
10785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:146
10786 #, c-format
10787 msgid "An error occurred when deleting this list."
10788 msgstr "Під час вилучення цього списку сталася помилка."
10789
10790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:42
10791 #, fuzzy, c-format
10792 msgid "An error occurred when deleting this patron category. Check the logs"
10793 msgstr "При вилучені цього списку сталася помилка."
10794
10795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:99
10796 #, fuzzy, c-format
10797 msgid "An error occurred when deleting this patron category. Check the logs."
10798 msgstr "При вилучені цього списку сталася помилка."
10799
10800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:128
10801 #, fuzzy, c-format
10802 msgid "An error occurred when deleting this splitting rule. Perhaps it is used by at least one classification source?"
10803 msgstr "Під час вилучення існуючих зіставлень сталася помилка. Нічого не змінилося!"
10804
10805 #. SCRIPT
10806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
10807 #, fuzzy
10808 msgid "An error occurred when deleting this translation"
10809 msgstr "При вилучені цього списку сталася помилка."
10810
10811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:202
10812 #, fuzzy, c-format
10813 msgid "An error occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the category name already exists."
10814 msgstr "Сталася помилка під час створення цього списку. Найменування \"%s\" вже існує."
10815
10816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:200
10817 #, fuzzy, c-format
10818 msgid "An error occurred when inserting this authorized value. Perhaps the value or the category already exists."
10819 msgstr "Сталася помилка під час створення цього списку. Найменування \"%s\" вже існує."
10820
10821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:119
10822 #, fuzzy, c-format
10823 msgid "An error occurred when inserting this item type. Perhaps the value already exists"
10824 msgstr "Сталася помилка під час створення цього списку. Найменування \"%s\" вже існує."
10825
10826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:40
10827 #, fuzzy, c-format
10828 msgid "An error occurred when inserting this patron category. The patron category might already exist"
10829 msgstr "Сталася помилка під час створення цього списку. Найменування \"%s\" вже існує."
10830
10831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:97
10832 #, fuzzy, c-format
10833 msgid "An error occurred when inserting this patron category. The patron category might already exist."
10834 msgstr "Сталася помилка під час створення цього списку. Найменування \"%s\" вже існує."
10835
10836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:64
10837 #, fuzzy, c-format
10838 msgid "An error occurred when saving this credit type"
10839 msgstr "При створенні цього списку сталася помилка."
10840
10841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:62
10842 #, fuzzy, c-format
10843 msgid "An error occurred when saving this debit type"
10844 msgstr "При створенні цього списку сталася помилка."
10845
10846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:58
10847 #, fuzzy, c-format
10848 msgid "An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already exists"
10849 msgstr "Сталася помилка під час створення цього списку. Найменування \"%s\" вже існує."
10850
10851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:66
10852 #, fuzzy, c-format
10853 msgid "An error occurred when updating this authority type. Perhaps it already exists."
10854 msgstr "Сталася помилка під час створення цього списку. Найменування \"%s\" вже існує."
10855
10856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:198
10857 #, fuzzy, c-format
10858 msgid "An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the value already exists."
10859 msgstr "Сталася помилка під час створення цього списку. Найменування \"%s\" вже існує."
10860
10861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:76
10862 #, fuzzy, c-format
10863 msgid "An error occurred when updating this cash register."
10864 msgstr "При оновленні цього списку сталася помилка."
10865
10866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:73
10867 #, fuzzy, c-format
10868 msgid "An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists."
10869 msgstr "Сталася помилка під час створення цього списку. Найменування \"%s\" вже існує."
10870
10871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:96
10872 #, fuzzy, c-format
10873 msgid "An error occurred when updating this classification source."
10874 msgstr "При оновленні цього списку сталася помилка."
10875
10876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:105
10877 #, fuzzy, c-format
10878 msgid "An error occurred when updating this content. Perhaps it already exists"
10879 msgstr "Сталася помилка під час створення цього списку. Найменування \"%s\" вже існує."
10880
10881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:67
10882 #, fuzzy, c-format
10883 msgid "An error occurred when updating this currency. Perhaps it already exists"
10884 msgstr "Сталася помилка під час створення цього списку. Найменування \"%s\" вже існує."
10885
10886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:69
10887 #, fuzzy, c-format
10888 msgid "An error occurred when updating this desk. Perhaps it already exists"
10889 msgstr "Сталася помилка під час створення цього списку. Найменування \"%s\" вже існує."
10890
10891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:108
10892 #, fuzzy, c-format
10893 msgid "An error occurred when updating this filing rule."
10894 msgstr "При оновленні цього списку сталася помилка."
10895
10896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:68
10897 #, fuzzy, c-format
10898 msgid "An error occurred when updating this framework. Perhaps it already exists."
10899 msgstr "При створенні списку сталася помилка. Назва \"%s\" вже існує."
10900
10901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:117
10902 #, fuzzy, c-format
10903 msgid "An error occurred when updating this item type. Perhaps the value already exists"
10904 msgstr "Сталася помилка під час створення цього списку. Найменування \"%s\" вже існує."
10905
10906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:78
10907 #, fuzzy, c-format
10908 msgid "An error occurred when updating this library. Perhaps it already exists."
10909 msgstr "Сталася помилка під час створення цього списку. Найменування \"%s\" вже існує."
10910
10911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:142
10912 #, c-format
10913 msgid "An error occurred when updating this list."
10914 msgstr "Під час оновлення цього списку сталася помилка."
10915
10916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:38
10917 #, fuzzy, c-format
10918 msgid "An error occurred when updating this patron category. Perhaps it already exists"
10919 msgstr "Сталася помилка під час створення цього списку. Найменування \"%s\" вже існує."
10920
10921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:95
10922 #, fuzzy, c-format
10923 msgid "An error occurred when updating this patron category. Perhaps it already exists."
10924 msgstr "Сталася помилка під час створення цього списку. Найменування \"%s\" вже існує."
10925
10926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:35
10927 #, fuzzy, c-format
10928 msgid "An error occurred when updating this quote. Perhaps it already exists"
10929 msgstr "Сталася помилка під час створення цього списку. Найменування \"%s\" вже існує."
10930
10931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:120
10932 #, fuzzy, c-format
10933 msgid "An error occurred when updating this splitting rule."
10934 msgstr "При оновленні цього списку сталася помилка."
10935
10936 #. SCRIPT
10937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
10938 #, fuzzy
10939 msgid "An error occurred when updating this translation."
10940 msgstr "При оновленні цього списку сталася помилка."
10941
10942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:99
10943 #, fuzzy, c-format
10944 msgid "An error occurred whilst creating a new housebound visit"
10945 msgstr "При створенні цього списку сталася помилка."
10946
10947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:91
10948 #, fuzzy, c-format
10949 msgid "An error occurred whilst creating this housebound profile"
10950 msgstr "Під час читання цього файлу сталася помилка."
10951
10952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:95
10953 #, fuzzy, c-format
10954 msgid "An error occurred whilst deleting a housebound visit"
10955 msgstr "При вилучені цього списку сталася помилка."
10956
10957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:93
10958 #, fuzzy, c-format
10959 msgid "An error occurred whilst loading the housebound visit"
10960 msgstr "При створенні цього списку сталася помилка."
10961
10962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:97
10963 #, fuzzy, c-format
10964 msgid "An error occurred whilst updating a housebound visit"
10965 msgstr "При оновленні цього списку сталася помилка."
10966
10967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:89
10968 #, fuzzy, c-format
10969 msgid "An error occurred whilst updating this housebound profile"
10970 msgstr "При оновленні цього списку сталася помилка."
10971
10972 #. %1$s:  error | html 
10973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:69
10974 #, fuzzy, c-format
10975 msgid "An error occurred, please try again: %s "
10976 msgstr "Сталася помилка, будь ласка, спробуйте ще раз. "
10977
10978 #. SCRIPT
10979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:234
10980 #, fuzzy
10981 msgid "An error occurred. Check the logs"
10982 msgstr "Сталася помилка. "
10983
10984 #. SCRIPT
10985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:153
10986 msgid "An error occurred. Patron list could not be updated."
10987 msgstr "Сталась помилка. Не вдалося оновити список користувачів."
10988
10989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:80
10990 #, fuzzy, c-format
10991 msgid "An error on setting library default."
10992 msgstr "Бібліотека редагування CodeMirror"
10993
10994 #. %1$s:  op | html 
10995 #. %2$s:  label_element | html 
10996 #. %3$s:  element_id | html 
10997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:51
10998 #, c-format
10999 msgid "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. Please have your system administrator check the error log for details. "
11000 msgstr "Виникла помилка, і операція „%s“ для %s %s не була завершена. Попросіть свого системного адміністратора перевірити журнал помилок, щоб дізнатися більше. "
11001
11002 #. %1$s:  PROCESS xlate_errtype 
11003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:71
11004 #, c-format
11005 msgid "An error was encountered: %s Please have your system administrator check the error log for details. "
11006 msgstr "Виникла помилка: %s Будь ласка, попросіть свого системного адміністратора перевірити журнал помилок, щоб дізнатися подробиці. "
11007
11008 #. %1$s:  IMAGE_NAME | html 
11009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:43
11010 #, c-format
11011 msgid "An image with the name '%s' already exists."
11012 msgstr "Зображення з найменуванням „%s“ вже існує! "
11013
11014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:265
11015 #, c-format
11016 msgid "An index name, e.g. title or Local-Number"
11017 msgstr "Назва індексу, наприклад, „title“ чи „Local-Number“"
11018
11019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:33
11020 #, c-format
11021 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
11022 msgstr "Внутрішнє посилання в клієнті не працює чи зламане, і сторінка не існує"
11023
11024 #. SCRIPT
11025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1466
11026 #, fuzzy
11027 msgid "An internal link in the staff interface is broken and the page does not exist"
11028 msgstr "Внутрішнє посилання в клієнті не працює чи зламане, і сторінка не існує"
11029
11030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:156
11031 #, c-format
11032 msgid "An unknown error has occurred."
11033 msgstr "Трапилася невідома помилка."
11034
11035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:153
11036 #, fuzzy, c-format
11037 msgid "An unknown error occurred while trying to add an item"
11038 msgstr "Під час спроби вивантажити файл зображення сталася помилка. "
11039
11040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:156
11041 #, fuzzy, c-format
11042 msgid "An unknown error occurred while trying to check out the item"
11043 msgstr "Трапилася помилка при обробці Вашого запиту."
11044
11045 #. %1$s:  card_element | html 
11046 #. %2$s:  element_id | html 
11047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:30
11048 #, c-format
11049 msgid "An unsupported operation was attempted on %s %s. "
11050 msgstr "Була зроблена спроба виконати непідтримувану операцію „%s“ %s. "
11051
11052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:31
11053 #, c-format
11054 msgid "An unsupported operation was attempted. "
11055 msgstr "Зроблено спробу виконати непідтримувану операцію. "
11056
11057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:69
11058 #, c-format
11059 msgid "Analytics"
11060 msgstr "Аналітичний опис"
11061
11062 # переходить на вкладку \"Аналітичний опис\", ще як варіант \"Аналізувати аналітичні одиниці\"
11063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:21
11064 #, c-format
11065 msgid "Analyze items"
11066 msgstr "Аналізувати складові частини"
11067
11068 #. SCRIPT
11069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11070 #, fuzzy
11071 msgid "Anchor"
11072 msgstr "хорали"
11073
11074 #. SCRIPT
11075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11076 msgid "Anchor..."
11077 msgstr ""
11078
11079 #. SCRIPT
11080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11081 #, fuzzy
11082 msgid "Anchors"
11083 msgstr "Автори"
11084
11085 #. SCRIPT
11086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11087 msgid "Animals and Nature"
11088 msgstr ""
11089
11090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:147
11091 #, c-format
11092 msgid "Anonymize checkout history"
11093 msgstr "Знеособлення історії видач"
11094
11095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:57
11096 #, c-format
11097 msgid "Another pattern with this name already exists."
11098 msgstr "Інша схема з такою назвою вже існує."
11099
11100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:951
11101 #, c-format
11102 msgid "Antenna.io"
11103 msgstr "Antenna.io"
11104
11105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:185
11106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:235
11107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:246
11108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:254
11109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:262
11110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:24
11111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:126
11112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:128
11113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:166
11114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:578
11115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:585
11116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:664
11117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:694
11118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1081
11119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1125
11120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1146
11121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1167
11122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1199
11123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:124
11124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:54
11125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:64
11126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:42
11127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:53
11128 #, c-format
11129 msgid "Any"
11130 msgstr "довільно"
11131
11132 # advsearch.tt: \"не відомо чи не вказано\" 008.22=# - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
11133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:4
11134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:6
11135 #, c-format
11136 msgid "Any audience"
11137 msgstr "будь-яка аудиторія"
11138
11139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:147
11140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:71
11141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:134
11142 #, c-format
11143 msgid "Any category code"
11144 msgstr "Будь-який код категорії"
11145
11146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:103
11147 #, c-format
11148 msgid "Any changes to the configuration will only take effect after a full reindex. Until then searching may not work correctly. "
11149 msgstr "Будь-які зміни в конфігурації набудуть чинності лише після повного повторного індексування. До того часу пошук може не працювати належним чином. "
11150
11151 #. For the first occurrence,
11152 #. SCRIPT
11153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
11154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
11155 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
11156 msgstr "Жодні зміни не будуть збережені. Продовжити?"
11157
11158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:120
11159 #, c-format
11160 msgid "Any collection"
11161 msgstr "Довільне зібрання"
11162
11163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:53
11164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:55
11165 #, c-format
11166 msgid "Any content"
11167 msgstr "Будь-який вміст"
11168
11169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:90
11170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:92
11171 #, c-format
11172 msgid "Any format"
11173 msgstr "Будь-який формат"
11174
11175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:242
11176 #, c-format
11177 msgid "Any item "
11178 msgstr "Будь-який примірник "
11179
11180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:92
11181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:140
11182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
11183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:173
11184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:561
11185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1155
11186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1198
11187 #, c-format
11188 msgid "Any item type"
11189 msgstr "Будь-який тип одиниці"
11190
11191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:217
11192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:123
11193 #, c-format
11194 msgid "Any items with existing course reserves will have their "
11195 msgstr ""
11196
11197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:134
11198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:105
11199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:166
11200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:103
11201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:25
11202 #, c-format
11203 msgid "Any library"
11204 msgstr "Будь-яка бібліотека"
11205
11206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:345
11207 #, c-format
11208 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
11209 msgstr ""
11210
11211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:382
11212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:383
11213 #, c-format
11214 msgid "Any phrase"
11215 msgstr "Будь-яка фраза"
11216
11217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:350
11218 #, c-format
11219 msgid "Any processing fees for this item will remain on the patron's account."
11220 msgstr ""
11221
11222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:127
11223 #, c-format
11224 msgid "Any shelving location"
11225 msgstr "Довільне розташування полиці"
11226
11227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:52
11228 #, c-format
11229 msgid "Any status except cancelled"
11230 msgstr "Будь-який статус, окрім скасованого"
11231
11232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:93
11233 #, c-format
11234 msgid "Any vendor"
11235 msgstr "будь-який постачальник"
11236
11237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:380
11238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:381
11239 #, c-format
11240 msgid "Any word"
11241 msgstr "Будь-яке слово"
11242
11243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:38
11244 #, c-format
11245 msgid "Any: "
11246 msgstr "Будь-що: "
11247
11248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:52
11249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:54
11250 #, c-format
11251 msgid "Anyone seeing this list"
11252 msgstr "будь-кому, хто бачить цей список"
11253
11254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1033
11255 #, c-format
11256 msgid "Apache License, Version 2.0"
11257 msgstr "ліцензії Apache, версії 2.0"
11258
11259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:74
11260 #, c-format
11261 msgid "Apache version: "
11262 msgstr "Версія Apache: "
11263
11264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:257
11265 #, c-format
11266 msgid "Appear in position: "
11267 msgstr "Показува&shy;ти&shy;меть&shy;ся у позиції: "
11268
11269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:122
11270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:193
11271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:196
11272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:275
11273 #, c-format
11274 msgid "Append"
11275 msgstr "Долучити"
11276
11277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:84
11278 #, c-format
11279 msgid "Appended "
11280 msgstr "Долучено "
11281
11282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:183
11283 #, fuzzy, c-format
11284 msgid "Applied"
11285 msgstr "пісні (lieder)"
11286
11287 #. %1$s:  num_with_matches | html 
11288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:120
11289 #, c-format
11290 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
11291 msgstr "Вжите інше правило відповідності. Кількість підходящих записів тепер %s "
11292
11293 #. SCRIPT
11294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11295 #, fuzzy
11296 msgid "Apply"
11297 msgstr "Застосувати фільтр"
11298
11299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:181
11300 #, fuzzy, c-format
11301 msgid "Apply "
11302 msgstr "Застосувати фільтр"
11303
11304 #. INPUT type=submit
11305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:247
11306 msgid "Apply different matching rules"
11307 msgstr "Застосувати інше правило відповідності"
11308
11309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:173
11310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:331
11311 #, fuzzy, c-format
11312 msgid "Apply discount"
11313 msgstr "Прохач, посередник"
11314
11315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:191
11316 #, fuzzy, c-format
11317 msgid "Apply field weights to search"
11318 msgstr "Застосувати ваги полів при пошуку "
11319
11320 #. INPUT type=submit
11321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:270
11322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1427
11323 msgid "Apply filter"
11324 msgstr "Застосувати фільтр"
11325
11326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:238
11327 #, fuzzy, c-format
11328 msgid "Apply filter(s)"
11329 msgstr "Застосувати фільтр"
11330
11331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:214
11332 #, fuzzy, c-format
11333 msgid "Apply template"
11334 msgstr "Шаблон"
11335
11336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:125
11337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:89
11338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:132
11339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:144
11340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:160
11341 #, c-format
11342 msgid "Approve"
11343 msgstr "Схвалити"
11344
11345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:131
11346 #, c-format
11347 msgid "Approve an acquisitions basket"
11348 msgstr "Схвалення кошика замовлень"
11349
11350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:52
11351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:117
11352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:135
11353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:170
11354 #, c-format
11355 msgid "Approved"
11356 msgstr "Схвалено"
11357
11358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:23
11359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:48
11360 #, c-format
11361 msgid "Approved comments"
11362 msgstr "Схвалені коментарі"
11363
11364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:93
11365 #, fuzzy, c-format
11366 msgid "Approved tags"
11367 msgstr "Схвалено"
11368
11369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:162
11370 #, c-format
11371 msgid "April"
11372 msgstr "Квітень"
11373
11374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:141
11375 #, c-format
11376 msgid "Arabic"
11377 msgstr "арабська"
11378
11379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
11380 #, c-format
11381 msgid "Arcadia Public Library, USA"
11382 msgstr "Публічна бібліотека Аркадії, США"
11383
11384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:187
11385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:200
11386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:219
11387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:848
11388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:975
11389 #, c-format
11390 msgid "Archive"
11391 msgstr "Архівувати"
11392
11393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:971
11394 #, c-format
11395 msgid "Archive selected"
11396 msgstr "Архівувати вибране"
11397
11398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:160
11399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:215
11400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:163
11401 #, c-format
11402 msgid "Archived"
11403 msgstr "Архівовано"
11404
11405 #. %1$s:  END 
11406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:779
11407 #, c-format
11408 msgid "Archived %s "
11409 msgstr "Архівовано %s "
11410
11411 #. SCRIPT
11412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
11413 msgid "Are you sure you want to add a new item? Any changes made on this page will be lost."
11414 msgstr "Ви впевнені, що хочете додати новий примірник? Будь-які зміни, внесені на цій сторінці, будуть втрачені."
11415
11416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:102
11417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:32
11418 #, c-format
11419 msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
11420 msgstr "Ви впевнені, що хочете скасувати замовлення цієї статті?"
11421
11422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:179
11423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1258
11424 #, c-format
11425 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
11426 msgstr "Чи Ви справді хочете скасувати це замовлення?"
11427
11428 #. SCRIPT
11429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:107
11430 msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
11431 msgstr "Чи Ви справді хочете скасувати цей імпорт?"
11432
11433 #. %1$s:  ordernumber | html 
11434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:34
11435 #, fuzzy, c-format
11436 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
11437 msgstr "Чи Ви справді хочете скасувати це замовлення?"
11438
11439 #. SCRIPT
11440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1395
11441 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
11442 msgstr "Ви справді бажаєте скасувати зміни?"
11443
11444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:313
11445 #, c-format
11446 msgid "Are you sure you want to change the default SMTP server?"
11447 msgstr ""
11448
11449 #. SCRIPT
11450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:357
11451 #, fuzzy
11452 msgid "Are you sure you want to change the pickup library from %s to %s for this request?"
11453 msgstr "Ви впевнені, що хочете скасувати замовлення цієї статті?"
11454
11455 #. SCRIPT
11456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1395
11457 msgid "Are you sure you want to clone this circulation and fine rule from %s to %s library? This will override the existing rules in this library."
11458 msgstr "Ви справді хочете клонувати ці правила обігу та нарахування пені з бібліотеки/підрозділу „%s“ у бібліотеку/підрозділ „%s“? Це скасує наявні правила в цій бібліотеці/підрозділі."
11459
11460 #. SCRIPT
11461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1395
11462 msgid "Are you sure you want to clone this standard rule to %s library? This will override the existing rules in this library."
11463 msgstr "Ви справді хочете клонувати це стандартне правило у бібліотеку/підрозділ „%s“? Це скасує існуючі правила в цій бібліотеці/підрозділі."
11464
11465 #. %1$s:  basketname | html 
11466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:821
11467 #, fuzzy, c-format
11468 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
11469 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити партію № %s?"
11470
11471 #. SCRIPT
11472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:1036
11473 #, fuzzy
11474 msgid "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
11475 msgstr "Чи Ви справді хочете закрити цю передплату?"
11476
11477 #. SCRIPT
11478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:10
11479 #, fuzzy
11480 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
11481 msgstr "Ви дійсно хочете вилучити цей кошик замовлень?"
11482
11483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:247
11484 #, c-format
11485 msgid "Are you sure you want to delete "
11486 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити "
11487
11488 #. For the first occurrence,
11489 #. SCRIPT
11490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:152
11491 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
11492 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити %s %s?"
11493
11494 #. %1$s:  library.branchname | html 
11495 #. %2$s:  library.branchcode | html 
11496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:290
11497 #, c-format
11498 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
11499 msgstr "Ви впевнені, що хочете вилучити: „%s“ (%s)?"
11500
11501 #. %1$s:  PROCESS restriction_type_description restriction_type=restriction 
11502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:133
11503 #, fuzzy, c-format
11504 msgid "Are you sure you want to delete '%s'?"
11505 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити %s %s?"
11506
11507 #. For the first occurrence,
11508 #. SCRIPT
11509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:196
11510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:153
11511 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
11512 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити партію № %s?"
11513
11514 #. SCRIPT
11515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:157
11516 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
11517 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити це/ці зображення: %s?"
11518
11519 #. SCRIPT
11520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:265
11521 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
11522 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити сервер %s?"
11523
11524 #. SCRIPT
11525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:216
11526 msgid "Are you sure you want to delete the %s selected search history entries?"
11527 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити вибрані записи (%s) з історії пошуків?"
11528
11529 #. SCRIPT
11530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
11531 msgid "Are you sure you want to delete the club %s? This will cancel all patron enrollments in this club."
11532 msgstr "Ви справді хочете вилучити це товариство %s? Це призведе до скасування усіх зарахувань читачів у цьому товаристві."
11533
11534 #. SCRIPT
11535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
11536 msgid "Are you sure you want to delete the club template %s? This will delete all clubs using this template and cancel patron enrollments"
11537 msgstr "Ви впевнені, що хочете вилучити шаблон товариства %s? Це приведе до вилучення усіх товариств, заснованих на цьому шаблоні та скасування зарахувань читачів"
11538
11539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:87
11540 #, fuzzy, c-format
11541 msgid "Are you sure you want to delete the following quote?"
11542 msgstr "Ви впевнені, що хочете вилучити це правило заповнення?"
11543
11544 #. SCRIPT
11545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:140
11546 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
11547 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити список „%s“?"
11548
11549 #. %1$s:  patron.firstname | html 
11550 #. %2$s:  patron.surname | html 
11551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:66
11552 #, c-format
11553 msgid "Are you sure you want to delete the patron %s %s?"
11554 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити користувача: %s %s?"
11555
11556 #. SCRIPT
11557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:519
11558 msgid "Are you sure you want to delete the selected content?"
11559 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити вибраний вміст?"
11560
11561 #. SCRIPT
11562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
11563 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
11564 msgstr "Ви дійсно бажаєте видалити вибрані звіти?"
11565
11566 #. SCRIPT
11567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:216
11568 msgid "Are you sure you want to delete the selected search history entry?"
11569 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити вибраний запис з історії пошуків?"
11570
11571 #. SCRIPT
11572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1336
11573 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
11574 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити ці пропозиції?"
11575
11576 #. SCRIPT
11577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:161
11578 #, fuzzy
11579 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
11580 msgstr "Ви дійсно хочете вилучити цей кошик замовлень?"
11581
11582 #. SCRIPT
11583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
11584 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
11585 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити це авторитетне джерело?"
11586
11587 #. SCRIPT
11588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:351
11589 #, fuzzy
11590 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value category?"
11591 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити це допустиме значення?"
11592
11593 #. SCRIPT
11594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:351
11595 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
11596 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити це допустиме значення?"
11597
11598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:124
11599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:138
11600 #, c-format
11601 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
11602 msgstr "Ви дійсно хочете вилучити цей кошик замовлень?"
11603
11604 #. SCRIPT
11605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:419
11606 #, fuzzy
11607 msgid "Are you sure you want to delete this class source?"
11608 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цей курс?"
11609
11610 #. SCRIPT
11611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:519
11612 msgid "Are you sure you want to delete this content? This cannot be undone."
11613 msgstr "Ви справді хочете вилучити цей вміст? Не буде можливості скасувати це."
11614
11615 #. SCRIPT
11616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:313
11617 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
11618 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цей курс?"
11619
11620 #. SCRIPT
11621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:313
11622 #, fuzzy
11623 msgid "Are you sure you want to delete this course? There are %s attached items."
11624 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити %s приєднані одиниці?"
11625
11626 #. SCRIPT
11627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:313
11628 #, fuzzy
11629 msgid "Are you sure you want to delete this course? There is %s attached item."
11630 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити %s приєднані одиниці?"
11631
11632 #. For the first occurrence,
11633 #. SCRIPT
11634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1466
11635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:143
11636 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
11637 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити це зображення обкладинки?"
11638
11639 #. SCRIPT
11640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:433
11641 #, fuzzy
11642 msgid "Are you sure you want to delete this delivery?"
11643 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цього постачальника? "
11644
11645 #. SCRIPT
11646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:314
11647 #, fuzzy
11648 msgid "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be undone."
11649 msgstr "Ви справді хочете вилучити цей вміст? Не буде можливості скасувати це."
11650
11651 #. SCRIPT
11652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:256
11653 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
11654 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити це поле?"
11655
11656 #. For the first occurrence,
11657 #. SCRIPT
11658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:110
11659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:537
11660 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
11661 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цей файл?"
11662
11663 #. SCRIPT
11664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:112
11665 msgid "Are you sure you want to delete this file?"
11666 msgstr "Ви впевнені, що хочете вилучити цей файл?"
11667
11668 #. SCRIPT
11669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:419
11670 msgid "Are you sure you want to delete this filing rule?"
11671 msgstr "Ви впевнені, що хочете вилучити це правило заповнення?"
11672
11673 #. SCRIPT
11674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:157
11675 #, fuzzy
11676 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
11677 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цей примірник?"
11678
11679 #. For the first occurrence,
11680 #. SCRIPT
11681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:537
11682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:422
11683 msgid "Are you sure you want to delete this invoice?"
11684 msgstr "Ви впевнені, що хочете вилучити цей рахунок-фактуру?"
11685
11686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1213
11687 #, c-format
11688 msgid "Are you sure you want to delete this item group? "
11689 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цю групу примірників?"
11690
11691 #. SCRIPT
11692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
11693 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
11694 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цей примірник?"
11695
11696 #. SCRIPT
11697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:138
11698 #, fuzzy
11699 msgid "Are you sure you want to delete this key?"
11700 msgstr "Чи Ви справді бажаєте вилучити це?"
11701
11702 #. SCRIPT
11703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:602
11704 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
11705 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цей список?"
11706
11707 #. SCRIPT
11708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
11709 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
11710 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цю макрокоманду?"
11711
11712 #. SCRIPT
11713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:128
11714 msgid "Are you sure you want to delete this message?"
11715 msgstr "Ви впевнені, що хочете вилучити це повідомлення?"
11716
11717 #. SCRIPT
11718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:295
11719 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
11720 msgstr "Ви впевнені, що хочете вилучити цю новину? Це не може бути скасовано."
11721
11722 #. SCRIPT
11723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:326
11724 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
11725 msgstr "Ви впевнені, що хочете вилучити цю схему нумерації?"
11726
11727 #. SCRIPT
11728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:153
11729 #, fuzzy
11730 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
11731 msgstr "Ви впевнені, що хочете вилучити цей запис?"
11732
11733 #. SCRIPT
11734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:9
11735 msgid "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
11736 msgstr "Ви впевнені, що хочете вилучити зображення цього користувача? Це не може бути скасовано."
11737
11738 #. SCRIPT
11739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
11740 #, fuzzy
11741 msgid "Are you sure you want to delete this profile?"
11742 msgstr "Ви впевнені, що хочете вилучити цей файл?"
11743
11744 #. SCRIPT
11745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:136
11746 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
11747 msgstr "Ви впевнені, що хочете вилучити цей запис?"
11748
11749 #. SCRIPT
11750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
11751 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
11752 msgstr "Ви справді хочете вилучити цей звіт? Не буде можливості скасувати це."
11753
11754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:356
11755 #, fuzzy, c-format
11756 msgid "Are you sure you want to delete this rota?"
11757 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цю макрокоманду?"
11758
11759 #. SCRIPT
11760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1395
11761 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
11762 msgstr "Ви справді хочете вилучити це правило? Не буде можливості скасувати це."
11763
11764 #. SCRIPT
11765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
11766 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
11767 msgstr "Дійсно видалити цей збережений звіт?"
11768
11769 #. SCRIPT
11770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:419
11771 msgid "Are you sure you want to delete this splitting rule?"
11772 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити це правило розщеплення?"
11773
11774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:372
11775 #, fuzzy, c-format
11776 msgid "Are you sure you want to delete this stage?"
11777 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цей примірник?"
11778
11779 #. SCRIPT
11780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:180
11781 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
11782 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цю періодичність передплати?"
11783
11784 #. For the first occurrence,
11785 #. SCRIPT
11786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1325
11787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1336
11788 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
11789 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цю пропозицію?"
11790
11791 #. SCRIPT
11792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
11793 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
11794 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цей переклад?"
11795
11796 #. For the first occurrence,
11797 #. SCRIPT
11798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:196
11799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
11800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:152
11801 msgid "Are you sure you want to delete this?"
11802 msgstr "Чи Ви справді бажаєте вилучити це?"
11803
11804 #. SCRIPT
11805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:357
11806 msgid "Are you sure you want to do this?"
11807 msgstr "Ви впевнені, що хочете це зробити?"
11808
11809 #. SCRIPT
11810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1395
11811 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
11812 msgstr "Ви справді хочете редагувати ще одне правило?"
11813
11814 #. SCRIPT
11815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
11816 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
11817 msgstr "Ви справді бажаєте стерти Ваші зміни?"
11818
11819 #. %1$s:  basketname | html 
11820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:845
11821 #, fuzzy, c-format
11822 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
11823 msgstr "Ви впевнені, що хочете знову відкрити цей кошик замовлень?"
11824
11825 #. SCRIPT
11826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:233
11827 #, fuzzy
11828 msgid "Are you sure you want to merge the selected patrons?"
11829 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити відібраних користувачів?"
11830
11831 #. SCRIPT
11832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:435
11833 #, fuzzy
11834 msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
11835 msgstr "Ви дійсно хочете вилучити цей кошик замовлень?"
11836
11837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:268
11838 #, c-format
11839 msgid "Are you sure you want to remove "
11840 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити "
11841
11842 #. SCRIPT
11843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:313
11844 #, fuzzy
11845 msgid "Are you sure you want to remove all items from the course?"
11846 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цей примірник з курсу?"
11847
11848 #. SCRIPT
11849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:196
11850 msgid "Are you sure you want to remove label number(s): %s from this batch?"
11851 msgstr "Ви справді хочете вилучити наступні номери етикеток (%s) з цієї партії?"
11852
11853 #. SCRIPT
11854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:153
11855 msgid "Are you sure you want to remove the selected patron(s) from this batch?"
11856 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити вибраних користувачів із цієї групи?"
11857
11858 #. SCRIPT
11859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:233
11860 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
11861 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити відібраних користувачів?"
11862
11863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:65
11864 #, c-format
11865 msgid "Are you sure you want to remove the selected rule(s)?"
11866 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити вибрані правила?"
11867
11868 #. SCRIPT
11869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:105
11870 #, fuzzy
11871 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
11872 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити ці записи зі списку?"
11873
11874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1261
11875 #, fuzzy, c-format
11876 msgid "Are you sure you want to remove these item(s) from their item group(s)? "
11877 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити ці записи зі списку?"
11878
11879 #. SCRIPT
11880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:83
11881 #, fuzzy
11882 msgid "Are you sure you want to remove these items from all courses?"
11883 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цей примірник з курсу?"
11884
11885 #. SCRIPT
11886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:602
11887 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
11888 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити ці записи зі списку?"
11889
11890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:163
11891 #, c-format
11892 msgid "Are you sure you want to remove this item from it's rota?"
11893 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити ці примірники з ротації?"
11894
11895 #. SCRIPT
11896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:313
11897 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
11898 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цей примірник з курсу?"
11899
11900 #. SCRIPT
11901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:602
11902 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
11903 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цей список?"
11904
11905 #. SCRIPT
11906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:153
11907 #, fuzzy
11908 msgid "Are you sure you want to remove this recall and return the item to it's home library?"
11909 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити ці примірники з ротації?"
11910
11911 #. For the first occurrence,
11912 #. SCRIPT
11913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:153
11914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:163
11915 #, fuzzy
11916 msgid "Are you sure you want to remove this recall?"
11917 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити це спільне використання списку?"
11918
11919 #. SCRIPT
11920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:1063
11921 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
11922 msgstr "Ви впевнені, що хочете знову відкрити цей кошик замовлень?"
11923
11924 #. SCRIPT
11925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:314
11926 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
11927 msgstr "Чи Ви справді хочете наново відкрити цю передплату?"
11928
11929 #. SCRIPT
11930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:397
11931 #, fuzzy
11932 msgid "Are you sure you want to replace current %s contents?"
11933 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити вибраний вміст?"
11934
11935 #. SCRIPT
11936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:9
11937 msgid "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be undone."
11938 msgstr "Ви впевнені, що хочете замінити поточне зображення користувача? Це не може бути скасовано."
11939
11940 #. SCRIPT
11941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:163
11942 #, fuzzy
11943 msgid "Are you sure you want to revert this recall's status from Waiting?"
11944 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити ці записи зі списку?"
11945
11946 #. SCRIPT
11947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
11948 msgid "Are you sure you want to save?"
11949 msgstr "Ви впевнені, що хочете зберегти?"
11950
11951 #. SCRIPT
11952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:435
11953 msgid "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
11954 msgstr "Дійсно скасувати імпорт цієї партії у каталог?"
11955
11956 #. SCRIPT
11957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:236
11958 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
11959 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити додаток „%s“?"
11960
11961 #. SCRIPT
11962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:366
11963 #, fuzzy
11964 msgid "Are you sure you want to void this credit?"
11965 msgstr "Ви впевнені, що хочете це зробити?"
11966
11967 #. SCRIPT
11968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:221
11969 #, fuzzy
11970 msgid "Are you sure you want to write off %s in outstanding charges? This cannot be undone!"
11971 msgstr "Ви впевнені, що хочете вилучити цю новину? Це не може бути скасовано."
11972
11973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:472
11974 #, fuzzy, c-format
11975 msgid "Are you sure you wish to delete this request?"
11976 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цей шаблон?"
11977
11978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:347
11979 #, fuzzy, c-format
11980 msgid "Are you sure you wish to remove this item from it's rota"
11981 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити ці примірники з ротації?"
11982
11983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:105
11984 #, fuzzy, c-format
11985 msgid "Area"
11986 msgstr "Область"
11987
11988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:275
11989 #, fuzzy, c-format
11990 msgid "Area:"
11991 msgstr "арабська"
11992
11993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1123
11994 #, c-format
11995 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
11996 msgstr " (вірменська мова): Тігран Загарян {Tigran Zargaryan}"
11997
11998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:169
11999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:171
12000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:355
12001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:357
12002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serial-status.inc:2
12003 #, c-format
12004 msgid "Arrived"
12005 msgstr "Прибув"
12006
12007 #. SCRIPT
12008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12009 #, fuzzy
12010 msgid "Arrows"
12011 msgstr "\"borrowers\" "
12012
12013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:14
12014 #, fuzzy, c-format
12015 msgid "Article request fee"
12016 msgstr "Замовлення статей "
12017
12018 #. %1$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
12019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1003
12020 #, fuzzy, c-format
12021 msgid "Article request fees for %s"
12022 msgstr "Замовлення статей (%s)"
12023
12024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:180
12025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:144
12026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:583
12027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:142
12028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:156
12029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:117
12030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:92
12031 #, c-format
12032 msgid "Article requests"
12033 msgstr "Замовлення статей"
12034
12035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:10
12036 #, c-format
12037 msgid "Article requests &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
12038 msgstr "Замовлення статей &rsaquo; Обіг &rsaquo; Коха"
12039
12040 #. For the first occurrence,
12041 #. %1$s:  current_article_requests.count || 0 | html 
12042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:844
12043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:688
12044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:79
12045 #, c-format
12046 msgid "Article requests (%s)"
12047 msgstr "Замовлення статті (%s)"
12048
12049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:191
12050 #, c-format
12051 msgid "Article requests:"
12052 msgstr "Замовлення статей: "
12053
12054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:7
12055 #, c-format
12056 msgid "Article title"
12057 msgstr "Назва статті"
12058
12059 #. SCRIPT
12060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12061 msgid "Ascending"
12062 msgstr "За зростанням"
12063
12064 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
12065 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
12066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:48
12067 #, c-format
12068 msgid "Ask for or make a change in the user's privileges. User %s must have USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on database %s."
12069 msgstr "Попросіть або внесіть зміни до привілеїв користувача. Користувач %s повинен мати привілеї USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP та CREATE на базу даних „%s“."
12070
12071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:31
12072 #, c-format
12073 msgid "Ask your system administrator to configure this feature, or remove this note by "
12074 msgstr "Попросіть системного адміністратора налаштувати цю функцію або вилучити це нагадування, "
12075
12076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:110
12077 #, fuzzy, c-format
12078 msgid "Asked "
12079 msgstr "Використано"
12080
12081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:86
12082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:248
12083 #, c-format
12084 msgid "Assistant:"
12085 msgstr "Помічник: "
12086
12087 #. %1$s:  m.biblionumber | html 
12088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:34
12089 #, fuzzy, c-format
12090 msgid "At least one item is checked out on bibliographic record %s."
12091 msgstr "%s Вивантажте файл зображення для цього бібліографічного запису:  "
12092
12093 #. INPUT type=checkbox name=repeatable
12094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:111
12095 #, fuzzy
12096 msgid "At least one patron has more than one value for this attribute"
12097 msgstr "Відзначте, щоб дозволити мати декілька значень цього атрибуту у обліковому записі користувача."
12098
12099 #. INPUT type=checkbox name=unique_id
12100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:136
12101 #, fuzzy
12102 msgid "At least two patrons have the same value for this attribute"
12103 msgstr "Відзначте, щоб дозволити мати декілька значень цього атрибуту у обліковому записі користувача."
12104
12105 #. For the first occurrence,
12106 #. SCRIPT
12107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:271
12108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:602
12109 msgid "At least two records must be selected for merging."
12110 msgstr "Для об’єднання потрібно вибрати принаймні два записи."
12111
12112 #. %1$s:  Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode | html 
12113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:780
12114 #, c-format
12115 msgid "At library: %s"
12116 msgstr "У бібліотеці: „%s“"
12117
12118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
12119 #, c-format
12120 msgid "Athens County Public Libraries"
12121 msgstr "Публічні бібліотеки округу Афіни {Athens County}"
12122
12123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
12124 #, c-format
12125 msgid "Athens County Public Libraries, USA"
12126 msgstr "Публічні бібліотеки округу Афіни {Athens County Public Libraries}, США"
12127
12128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:422
12129 #, c-format
12130 msgid "Atomic update error :"
12131 msgstr "Помилка атомарного оновлення: "
12132
12133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:377
12134 #, c-format
12135 msgid "Atomic updates:"
12136 msgstr "Атомарні оновлення: "
12137
12138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:21
12139 #, fuzzy, c-format
12140 msgid "Attach an item"
12141 msgstr "Приєднання примірника "
12142
12143 #. %1$s:  IF ( biblio.title ) 
12144 #. %2$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
12145 #. %3$s:  END 
12146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:30
12147 #, c-format
12148 msgid "Attach an item %s to %s%s"
12149 msgstr "Приєднуємо примірник %s до запису: „%s“%s"
12150
12151 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
12152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:4
12153 #, c-format
12154 msgid "Attach an item to %s &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
12155 msgstr "Приєднання примірника до „%s“ &rsaquo; &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; Коха"
12156
12157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:92
12158 #, c-format
12159 msgid "Attach another item"
12160 msgstr "Приєднати ще один примірник"
12161
12162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:65
12163 #, c-format
12164 msgid "Attach item"
12165 msgstr "Приєднати примірник"
12166
12167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:824
12168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:848
12169 #, c-format
12170 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
12171 msgstr "Прикріпити цей кошик замовлень до нової групи кошиків замовлень з тією ж назвою"
12172
12173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:80
12174 #, c-format
12175 msgid "Attempt to delete record failed."
12176 msgstr "Не вдалося вилучити запис."
12177
12178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:8
12179 #, c-format
12180 msgid "Attention"
12181 msgstr "Увага"
12182
12183 #. %1$s:  ERROR_extended_unique_id_failed_value | html 
12184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:173
12185 #, c-format
12186 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
12187 msgstr "Значення атрибуту „%s“ вже використовується у записі іншого користувача."
12188
12189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:216
12190 #, c-format
12191 msgid "Attributes"
12192 msgstr "Атрибути"
12193
12194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:126
12195 #, c-format
12196 msgid "Attributes: "
12197 msgstr "Атрибути: "
12198
12199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:262
12200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:21
12201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:85
12202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:163
12203 #, c-format
12204 msgid "Audio alerts"
12205 msgstr "Звукові оповіщення"
12206
12207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:6
12208 #, c-format
12209 msgid "Audio alerts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
12210 msgstr "Звукові оповіщення &rsaquo; Керування &rsaquo; Коха"
12211
12212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:88
12213 #, c-format
12214 msgid "Audio alerts are disabled"
12215 msgstr "Звукові оповіщення вимкнено"
12216
12217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:90
12218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:92
12219 #, c-format
12220 msgid "AudioAlerts"
12221 msgstr "AudioAlerts"
12222
12223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:166
12224 #, c-format
12225 msgid "August"
12226 msgstr "Серпень"
12227
12228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:173
12229 #, c-format
12230 msgid "Auth field copied"
12231 msgstr "Авторитетне поле для копіювання"
12232
12233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:259
12234 #, c-format
12235 msgid "Auth value"
12236 msgstr "Авторитетне джерело"
12237
12238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:344
12239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:407
12240 #, c-format
12241 msgid "Auth value:"
12242 msgstr "Допустиме значення: "
12243
12244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:172
12245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:223
12246 #, fuzzy, c-format
12247 msgid "AuthID"
12248 msgstr "Авторитетне значення"
12249
12250 # назва функції ILS-DI
12251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:277
12252 #, c-format
12253 msgid "Authenticated"
12254 msgstr "Автентифіковано"
12255
12256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
12257 #, c-format
12258 msgid "Authentication"
12259 msgstr "Автентифікація"
12260
12261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:148
12262 #, c-format
12263 msgid "Authentication providers"
12264 msgstr "Постачальники автентифікації"
12265
12266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:42
12267 #, fuzzy, c-format
12268 msgid "Authname"
12269 msgstr "Авторитетне значення"
12270
12271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:93
12272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:173
12273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1811
12274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
12275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:248
12276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:388
12277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:389
12278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:159
12279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:201
12280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:117
12281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:272
12282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:446
12283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1198
12284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:103
12285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:28
12286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
12287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:57
12288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
12289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:116
12290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
12291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:120
12292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:264
12293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:87
12294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:17
12295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:354
12296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:449
12297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:295
12298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:428
12299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:430
12300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:517
12301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
12302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
12303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:7
12304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:5
12305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
12306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
12307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:18
12308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:20
12309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:16
12310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12311 #, c-format
12312 msgid "Author"
12313 msgstr "Автор"
12314
12315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:251
12316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:253
12317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
12318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
12319 #, c-format
12320 msgid "Author (A-Z)"
12321 msgstr "Автор (за алфавітом)"
12322
12323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:257
12324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:259
12325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
12326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
12327 #, c-format
12328 msgid "Author (Z-A)"
12329 msgstr "Автор (зворотньо за алфавітом)"
12330
12331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:27
12332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:31
12333 #, fuzzy, c-format
12334 msgid "Author (any): "
12335 msgstr "Автор: "
12336
12337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:35
12338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:33
12339 #, fuzzy, c-format
12340 msgid "Author (corporate): "
12341 msgstr "Автор (зустріч/конференція): "
12342
12343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:34
12344 #, c-format
12345 msgid "Author (meeting / conference): "
12346 msgstr "Автор (зустріч/конференція): "
12347
12348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:39
12349 #, c-format
12350 msgid "Author (meeting/conference): "
12351 msgstr "Автор (зустріч/конференція): "
12352
12353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:31
12354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:32
12355 #, fuzzy, c-format
12356 msgid "Author (personal): "
12357 msgstr "Автор(и)"
12358
12359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:91
12360 #, c-format
12361 msgid "Author(s)"
12362 msgstr "Автор(и)"
12363
12364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:368
12365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:123
12366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:114
12367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:171
12368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:254
12369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:361
12370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:465
12371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:128
12372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:216
12373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1417
12374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:118
12375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:358
12376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1050
12377 #, c-format
12378 msgid "Author:"
12379 msgstr "Автор: "
12380
12381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:368
12382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:371
12383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:136
12384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:85
12385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:158
12386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:46
12387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:56
12388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:128
12389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:6
12390 #, c-format
12391 msgid "Author: "
12392 msgstr "Автор: "
12393
12394 #. %1$s:  author | html 
12395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:281
12396 #, c-format
12397 msgid "Author: %s"
12398 msgstr "Автор: %s"
12399
12400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:126
12401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:171
12402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:220
12403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:247
12404 #, c-format
12405 msgid "Authorised value category:"
12406 msgstr "Категорія допустимого значення: "
12407
12408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:77
12409 #, c-format
12410 msgid "Authorised values category"
12411 msgstr "Категорія авторитетного значення"
12412
12413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:29
12414 #, c-format
12415 msgid "Authorised values category: "
12416 msgstr "Категорія авторитетного значення: "
12417
12418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:102
12419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:16
12420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:27
12421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:268
12422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:28
12423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:23
12424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:29
12425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:72
12426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:124
12427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:39
12428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:34
12429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:38
12430 #, c-format
12431 msgid "Authorities"
12432 msgstr "Авторитетні джерела"
12433
12434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:234
12435 #, c-format
12436 msgid "Authorities "
12437 msgstr "Авторитетні джерела "
12438
12439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:4
12440 #, c-format
12441 msgid "Authorities &rsaquo; Koha"
12442 msgstr "Авторитетні джерела &rsaquo; Коха"
12443
12444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:241
12445 #, c-format
12446 msgid "Authorities tables"
12447 msgstr "Таблиці модуля „Авторитетні джерела“"
12448
12449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:63
12450 #, c-format
12451 msgid "Authorities: "
12452 msgstr "Авторитетні джерела: "
12453
12454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:173
12455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:226
12456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:37
12457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:141
12458 #, c-format
12459 msgid "Authority"
12460 msgstr "Авторитетний"
12461
12462 #. %1$s:  authid | html 
12463 #. %2$s:  authtypetext | html 
12464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:59
12465 #, c-format
12466 msgid "Authority #%s (%s)"
12467 msgstr "Авторитетне джерело № %s (%s)"
12468
12469 #. %1$s:  loopro.object | html 
12470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:363
12471 #, c-format
12472 msgid "Authority %s"
12473 msgstr "Авторитетне джерело %s"
12474
12475 #. %1$s:  m.authid | html 
12476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:35
12477 #, fuzzy, c-format
12478 msgid "Authority %s has been deleted successfully."
12479 msgstr "Зіставлення успішно скинуті."
12480
12481 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
12482 #. %2$s:  authtypecode | html 
12483 #. %3$s:  ELSE 
12484 #. %4$s:  END 
12485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:118
12486 #, c-format
12487 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
12488 msgstr "МАРК-структура авторитетного джерела для %s „%s“ %s структури за умовчанням %s"
12489
12490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:5
12491 #, c-format
12492 msgid "Authority MARC subfield structure &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
12493 msgstr "МАРК-структура підполя авторитетного джерела &rsaquo; Керування &rsaquo; Коха"
12494
12495 #. %1$s:  tagfield | html 
12496 #. %2$s:  authtypecode | html 
12497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:303
12498 #, c-format
12499 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
12500 msgstr "Керування МАРК-структурою підполя авторитетного джерела для „%s“ (авторитетне джерело: „%s“)"
12501
12502 #. For the first occurrence,
12503 #. %1$s:  tagfield | html 
12504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:38
12505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:42
12506 #, c-format
12507 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
12508 msgstr "МАРК-структура підполя авторитетного джерела для „%s“"
12509
12510 #. A
12511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:34
12512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:38
12513 msgid "Authority control"
12514 msgstr "Авторитетний контроль"
12515
12516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:4
12517 #, fuzzy, c-format
12518 msgid "Authority details &rsaquo; Koha"
12519 msgstr "Авторитетні джерела &rsaquo; Коха"
12520
12521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:55
12522 #, fuzzy, c-format
12523 msgid "Authority does not exist"
12524 msgstr "Постачальник не існує"
12525
12526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:122
12527 #, c-format
12528 msgid "Authority field to copy: "
12529 msgstr "Поле авторитетного джерела для копіювання: "
12530
12531 # назва функції ILS-DI
12532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:139
12533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:142
12534 #, fuzzy, c-format
12535 msgid "Authority record"
12536 msgstr "GetAuthorityRecords"
12537
12538 #. For the first occurrence,
12539 #. %1$s:  message.authid | html 
12540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:49
12541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:59
12542 #, fuzzy, c-format
12543 msgid "Authority record %s does not exist in the database."
12544 msgstr "Зображення не імпортовано, оскільки цей користувач не існує у базі даних. %s"
12545
12546 #. %1$s:  authority_link | $raw | $KohaSpan 
12547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:32
12548 #, fuzzy, c-format
12549 msgid "Authority record %s has not been modified. An error occurred on modifying it"
12550 msgstr "не було змінено. Під час його зміни сталася помилка. %s (%s)%s. %s Бібліографічний запис "
12551
12552 #. %1$s:  authority_link | $raw | $KohaSpan 
12553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:35
12554 #, fuzzy, c-format
12555 msgid "Authority record %s has successfully been modified."
12556 msgstr "Усі записи успішно змінено! "
12557
12558 #. %1$s:  m.authid | html 
12559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:33
12560 #, fuzzy, c-format
12561 msgid "Authority record %s was not deleted. An error occurred."
12562 msgstr "No record has been deleted. Були деякі помилки. "
12563
12564 # назва функції ILS-DI
12565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:78
12566 #, fuzzy, c-format
12567 msgid "Authority records"
12568 msgstr "GetAuthorityRecords"
12569
12570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:12
12571 #, c-format
12572 msgid "Authority search"
12573 msgstr "Шукаємо за авторитетним джерелом"
12574
12575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:24
12576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:32
12577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:42
12578 #, c-format
12579 msgid "Authority search results"
12580 msgstr "Результати пошуку в авторитетних джерелах"
12581
12582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:7
12583 #, c-format
12584 msgid "Authority search results &rsaquo; Authorities &rsaquo; Koha"
12585 msgstr "Результати пошуку в авторитетних джерелах &rsaquo; Авторитетні джерела &rsaquo; Коха"
12586
12587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:100
12588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:83
12589 #, c-format
12590 msgid "Authority type"
12591 msgstr "Тип авторитетного джерела "
12592
12593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:57
12594 #, fuzzy, c-format
12595 msgid "Authority type "
12596 msgstr "Тип авторитетного джерела: "
12597
12598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:74
12599 #, fuzzy, c-format
12600 msgid "Authority type added successfully."
12601 msgstr "Партія імпорту успішно вилучена"
12602
12603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:76
12604 #, fuzzy, c-format
12605 msgid "Authority type deleted successfully."
12606 msgstr "Партія імпорту успішно вилучена"
12607
12608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:72
12609 #, fuzzy, c-format
12610 msgid "Authority type updated successfully."
12611 msgstr "Зіставлення успішно оновлене."
12612
12613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:106
12614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:208
12615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:15
12616 #, c-format
12617 msgid "Authority type: "
12618 msgstr "Тип авторитетного джерела: "
12619
12620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:178
12621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:23
12622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:51
12623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:31
12624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:35
12625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:163
12626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:99
12627 #, c-format
12628 msgid "Authority types"
12629 msgstr "Типи авторитетних джерел"
12630
12631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:346
12632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:408
12633 #, c-format
12634 msgid "Authority:"
12635 msgstr "Авторитетне джерело: "
12636
12637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:261
12638 #, c-format
12639 msgid "Authorized"
12640 msgstr "Авторитетне "
12641
12642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:249
12643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
12644 #, c-format
12645 msgid "Authorized value"
12646 msgstr "Допустиме значення"
12647
12648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:210
12649 #, c-format
12650 msgid "Authorized value added successfully."
12651 msgstr "Допустиме значення успішно додано."
12652
12653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:133
12654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:296
12655 #, c-format
12656 msgid "Authorized value category"
12657 msgstr "Категорія допустимого значення"
12658
12659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:212
12660 #, c-format
12661 msgid "Authorized value category added successfully."
12662 msgstr "Категорію допустимого значення успішно додано."
12663
12664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:216
12665 #, c-format
12666 msgid "Authorized value category deleted successfully."
12667 msgstr "Категорію допустимого значення успішно вилучено."
12668
12669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1455
12670 #, c-format
12671 msgid "Authorized value category:"
12672 msgstr "Категорія допустимого значення: "
12673
12674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:190
12675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:199
12676 #, c-format
12677 msgid "Authorized value category: "
12678 msgstr "Категорія допустимого значення: "
12679
12680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:214
12681 #, c-format
12682 msgid "Authorized value deleted successfully."
12683 msgstr "Допустиме значення успішно вилучене."
12684
12685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:208
12686 #, c-format
12687 msgid "Authorized value updated successfully."
12688 msgstr "Допустиме значення успішно оновлено."
12689
12690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:219
12691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:22
12692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:291
12693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:18
12694 #, c-format
12695 msgid "Authorized value:"
12696 msgstr "Допустиме значення: "
12697
12698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:166
12699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:131
12700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:167
12701 #, c-format
12702 msgid "Authorized value: "
12703 msgstr "Допустиме значення: "
12704
12705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81
12706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:56
12707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:60
12708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:185
12709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2451
12710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
12711 #, c-format
12712 msgid "Authorized values"
12713 msgstr "Допустимі значення"
12714
12715 #. For the first occurrence,
12716 #. %1$s:  category_name | html 
12717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:67
12718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:88
12719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:182
12720 #, c-format
12721 msgid "Authorized values for category %s"
12722 msgstr "Допустимі значення для категорії „%s“"
12723
12724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:445
12725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:35
12726 #, c-format
12727 msgid "Authors"
12728 msgstr "Автори"
12729
12730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:47
12731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:209
12732 #, c-format
12733 msgid "Authors:"
12734 msgstr "Автори: "
12735
12736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:313
12737 #, fuzzy, c-format
12738 msgid "Auto ordering"
12739 msgstr "Автоматичне замовлення: "
12740
12741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:280
12742 #, fuzzy, c-format
12743 msgid "Auto register"
12744 msgstr "Касовий журнал"
12745
12746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:109
12747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:196
12748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:206
12749 #, c-format
12750 msgid "Auto register: "
12751 msgstr "Автоматична реєстрація: "
12752
12753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:625
12754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:36
12755 #, fuzzy, c-format
12756 msgid "Auto renewal"
12757 msgstr "Автоматичне продовження"
12758
12759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:90
12760 #, c-format
12761 msgid "Auto subscription sharing: "
12762 msgstr "Автоматичне спільне користування передплатою: "
12763
12764 #. INPUT type=button
12765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:149
12766 msgid "Auto-fill row"
12767 msgstr "Автозаповнення рядка"
12768
12769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
12770 #, c-format
12771 msgid "Auto-renewal"
12772 msgstr "Автоматичне продовження"
12773
12774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:445
12775 #, c-format
12776 msgid "Auto-renewal:"
12777 msgstr "Автоматичне продовження: "
12778
12779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:84
12780 #, c-format
12781 msgid "Auto-renewal: Patron has opted out"
12782 msgstr "Автоматичне продовження: користувач відмовився"
12783
12784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:120
12785 #, c-format
12786 msgid "AutoCreditNumber"
12787 msgstr "AutoCreditNumber"
12788
12789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:914
12790 #, c-format
12791 msgid "AutoMemberNum is set to enabled, but card number is marked as mandatory in BorrowerMandatoryField: auto calc has been disabled."
12792 msgstr "„AutoMemberNum“ задіяно, але номер читацького квитка позначено як обовʼязковий в „BorrowerMandatoryField“: отож автоматичне обчислення було вимкнене."
12793
12794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:49
12795 #, c-format
12796 msgid "Autolocation is switched on and you are logging in with an IP address that doesn't match your library. "
12797 msgstr "Автоматичне встановлення розташування (Autolocation) увімкнене а Ви входите в систему з IP-адреси, яка не відповідає Вашій бібліотеці."
12798
12799 #. SCRIPT
12800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
12801 msgid "Automatic authority link results:"
12802 msgstr "Результати автоматичного привʼязування авторитетних джерел: "
12803
12804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:399
12805 #, c-format
12806 msgid "Automatic checkin"
12807 msgstr "Автоматичне повернення"
12808
12809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:245
12810 #, c-format
12811 msgid "Automatic checkin: "
12812 msgstr "Автоматичне повернення: "
12813
12814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:22
12815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:29
12816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:55
12817 #, c-format
12818 msgid "Automatic item modifications by age"
12819 msgstr "Автоматична перебудова примірників за віком"
12820
12821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:5
12822 #, c-format
12823 msgid "Automatic item modifications by age &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
12824 msgstr "Автоматична перебудова примірників за віком &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; Коха"
12825
12826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:242
12827 #, c-format
12828 msgid "Automatic ordering: "
12829 msgstr "Автоматичне замовлення: "
12830
12831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:135
12832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:574
12833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:715
12834 #, c-format
12835 msgid "Automatic renewal"
12836 msgstr "Автоматичне продовження"
12837
12838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:7
12839 #, fuzzy, c-format
12840 msgid "Automatic return to holding"
12841 msgstr "Автоматичне замовлення: "
12842
12843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:6
12844 #, fuzzy, c-format
12845 msgid "Automatic return to home"
12846 msgstr "Автоматичне продовження"
12847
12848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:154
12849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:80
12850 #, c-format
12851 msgid "Automation"
12852 msgstr "Автоматизація"
12853
12854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:787
12855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:27
12856 #, c-format
12857 msgid "Availability"
12858 msgstr "Наявність"
12859
12860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:204
12861 #, c-format
12862 msgid "Availability:"
12863 msgstr "Наявність: "
12864
12865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:553
12866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:963
12867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:284
12868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:205
12869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:691
12870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:831
12871 #, c-format
12872 msgid "Available"
12873 msgstr "Доступно"
12874
12875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:69
12876 #, c-format
12877 msgid "Available barcodes"
12878 msgstr "Доступні штрих-коди"
12879
12880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:70
12881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:48
12882 #, c-format
12883 msgid "Available call numbers"
12884 msgstr "Доступні шифри зберігання"
12885
12886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:75
12887 #, fuzzy, c-format
12888 msgid "Available collections"
12889 msgstr "Доступні розташування"
12890
12891 #. INPUT type=text
12892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:256
12893 msgid "Available copy"
12894 msgstr "Доступні примірники"
12895
12896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:71
12897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:49
12898 #, c-format
12899 msgid "Available copy numbers"
12900 msgstr "Доступні номери примірників"
12901
12902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:72
12903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:257
12904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:50
12905 #, c-format
12906 msgid "Available enumeration"
12907 msgstr "Доступна нумерація"
12908
12909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:164
12910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:168
12911 #, c-format
12912 msgid "Available for"
12913 msgstr "Доступно для"
12914
12915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:97
12916 #, c-format
12917 msgid "Available in the library"
12918 msgstr "Доступно у бібліотеці"
12919
12920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:73
12921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:51
12922 #, c-format
12923 msgid "Available item types"
12924 msgstr "Доступні типи одиниць"
12925
12926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:74
12927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:52
12928 #, c-format
12929 msgid "Available locations"
12930 msgstr "Доступні розташування"
12931
12932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:49
12933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:97
12934 #, c-format
12935 msgid "Available since"
12936 msgstr "Доступно, починаючи з"
12937
12938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:39
12939 #, c-format
12940 msgid "Average checkout period"
12941 msgstr "Середній термін книговидачі"
12942
12943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:86
12944 #, c-format
12945 msgid "Average checkout period statistics"
12946 msgstr "Статистика щодо усередненого часу позики"
12947
12948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:21
12949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:91
12950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:56
12951 #, c-format
12952 msgid "Average loan time"
12953 msgstr "Середній час позики"
12954
12955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:5
12956 #, c-format
12957 msgid "Average loan time &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
12958 msgstr "Середній час позики &rsaquo; Звіти &rsaquo; Коха"
12959
12960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:100
12961 #, c-format
12962 msgid "BIBTEX"
12963 msgstr "BibTeX"
12964
12965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1063
12966 #, c-format
12967 msgid "BSD 3-clause Licence"
12968 msgstr "3-пунктової ліцензії BSD"
12969
12970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1028
12971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1048
12972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1073
12973 #, c-format
12974 msgid "BSD License"
12975 msgstr "Ліцензія BSD"
12976
12977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
12978 #, c-format
12979 msgid "BT"
12980 msgstr "БШТ"
12981
12982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
12983 #, c-format
12984 msgid "BULAC"
12985 msgstr "BULAC"
12986
12987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:329
12988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:332
12989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:433
12990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:159
12991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12992 #, c-format
12993 msgid "Back"
12994 msgstr "Повернутися"
12995
12996 #. For the first occurrence,
12997 #. %1$s:  ELSE 
12998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:78
12999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:81
13000 #, fuzzy, c-format
13001 msgid "Back %s "
13002 msgstr "Кошик замовлень: %s"
13003
13004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:91
13005 #, c-format
13006 msgid "Back side layout not used"
13007 msgstr ""
13008
13009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:65
13010 #, c-format
13011 msgid "Back to Tools"
13012 msgstr "Назад до інструментів"
13013
13014 #. INPUT type=submit
13015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:300
13016 msgid "Back to system preferences"
13017 msgstr "Повернутися до системних налаштувань"
13018
13019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:143
13020 #, c-format
13021 msgid "Back to the list"
13022 msgstr "Повернутися до списку"
13023
13024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:28
13025 #, fuzzy, c-format
13026 msgid "Backend"
13027 msgstr "Повернутися"
13028
13029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:60
13030 #, fuzzy, c-format
13031 msgid "Backend:"
13032 msgstr "Повернутися"
13033
13034 #. SCRIPT
13035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13036 #, fuzzy
13037 msgid "Background color"
13038 msgstr "Фонові завдання"
13039
13040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:6
13041 #, c-format
13042 msgid "Backslash separated text (.csv)"
13043 msgstr "Текст, розділений зворотніми косими рисками „\\“ (*.csv)"
13044
13045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:50
13046 #, c-format
13047 msgid "Bad or missing sender address; check your branch email address or preference KohaAdminEmailAddress."
13048 msgstr "Неправильна або відсутня адреса відправника; перевірте Вашу електронну адресу або параметр „KohaAdminEmailAddress“."
13049
13050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:75
13051 #, fuzzy, c-format
13052 msgid "Bankable"
13053 msgstr "астурійська, астурлеонська, леонська, бабле"
13054
13055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:16
13056 #, c-format
13057 msgid "Bar"
13058 msgstr "Смуга"
13059
13060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:490
13061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:195
13062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:236
13063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:367
13064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1811
13065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:51
13066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
13067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
13068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:44
13069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:207
13070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:314
13071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:420
13072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:202
13073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:541
13074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:916
13075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:132
13076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:117
13077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:161
13078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:179
13079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:47
13080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:88
13081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:199
13082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:448
13083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1199
13084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1338
13085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:80
13086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:125
13087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:104
13088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:140
13089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
13090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:60
13091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
13092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:72
13093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:92
13094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:58
13095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44
13096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:796
13097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:82
13098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:62
13099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:53
13100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:299
13101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:172
13102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:132
13103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:90
13104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:705
13105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:117
13106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:254
13107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:447
13108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:100
13109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:102
13110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/bundle_contents.inc:13
13111 #, c-format
13112 msgid "Barcode"
13113 msgstr "Штрих-код"
13114
13115 #. %1$s:  barcode | html 
13116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:55
13117 #, c-format
13118 msgid "Barcode %s"
13119 msgstr "Штрих-код „%s“"
13120
13121 #. %1$s:  ITEM_DAT.barcode | html 
13122 #. %2$s:  IF not_for_loan 
13123 #. %3$s:  not_for_loan_description | html 
13124 #. %4$s:  END 
13125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:111
13126 #, fuzzy, c-format
13127 msgid "Barcode %s %s%s %s "
13128 msgstr "Штрих-код „%s“ %s%s %s"
13129
13130 #. For the first occurrence,
13131 #. %1$s:  overduesloo.barcode | html 
13132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:64
13133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:104
13134 #, c-format
13135 msgid "Barcode : %s "
13136 msgstr "Штрих-код: %s"
13137
13138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:8
13139 #, c-format
13140 msgid "Barcode and bibliographic data are printed on alternating labels"
13141 msgstr "Штрих код та бібліографічні дані друкуються на різних наклейках"
13142
13143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:425
13144 #, fuzzy, c-format
13145 msgid "Barcode file:"
13146 msgstr "Файл зі штрих-кодами: "
13147
13148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:42
13149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:66
13150 #, c-format
13151 msgid "Barcode file: "
13152 msgstr "Файл зі штрих-кодами: "
13153
13154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:96
13155 #, c-format
13156 msgid "Barcode height:"
13157 msgstr "Висота штрих-коду:"
13158
13159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:182
13160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:53
13161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:62
13162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:103
13163 #, c-format
13164 msgid "Barcode image generator"
13165 msgstr "Утворювач зображення для штрих-коду"
13166
13167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:4
13168 #, fuzzy, c-format
13169 msgid "Barcode image generator &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
13170 msgstr "Утворювач зображення для штрих-коду &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Коха"
13171
13172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:97
13173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
13174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:74
13175 #, c-format
13176 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
13177 msgstr "Список штрих-кодів (один штрих-код на рядок): "
13178
13179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:403
13180 #, c-format
13181 msgid "Barcode not found"
13182 msgstr "Штрих-код не знайдено"
13183
13184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:54
13185 #, fuzzy, c-format
13186 msgid "Barcode not found."
13187 msgstr "Штрих-код не знайдено"
13188
13189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:534
13190 #, c-format
13191 msgid "Barcode not found. The following items were found by searching:"
13192 msgstr "Штрих-код не знайдено. За допомогою пошуку було знайдено такі примірники: "
13193
13194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:6
13195 #, c-format
13196 msgid "Barcode precedes bibliographic data"
13197 msgstr "Штрих-код та бібліографічні дані"
13198
13199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:10
13200 #, c-format
13201 msgid "Barcode range"
13202 msgstr "Діапазон штрих-кодів"
13203
13204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1023
13205 #, c-format
13206 msgid "Barcode submitted"
13207 msgstr "Штрих-код поданий"
13208
13209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:104
13210 #, c-format
13211 msgid "Barcode text must be numeric (0-9)"
13212 msgstr "Текст штрих-коду має бути цифровим (0-9)"
13213
13214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:78
13215 #, c-format
13216 msgid "Barcode type"
13217 msgstr "Тип штрих-коду"
13218
13219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:70
13220 #, c-format
13221 msgid "Barcode type:"
13222 msgstr "Тип штрих-коду:"
13223
13224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:329
13225 #, c-format
13226 msgid "Barcode type: "
13227 msgstr "Тип штрих-коду: "
13228
13229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:67
13230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:416
13231 #, c-format
13232 msgid "Barcode:"
13233 msgstr "Штрих-код: "
13234
13235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:100
13236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:33
13237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:79
13238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:91
13239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:143
13240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:90
13241 #, c-format
13242 msgid "Barcode: "
13243 msgstr "Штрих-код: "
13244
13245 #. For the first occurrence,
13246 #. %1$s:  recall.item.barcode | html 
13247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:66
13248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:115
13249 #, c-format
13250 msgid "Barcode: %s"
13251 msgstr "Штрих-код: %s"
13252
13253 #. For the first occurrence,
13254 #. %1$s:  transfer.item.barcode | html 
13255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:73
13256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:68
13257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:53
13258 #, c-format
13259 msgid "Barcode: %s "
13260 msgstr "Штрих-код: %s"
13261
13262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:484
13263 #, fuzzy, c-format
13264 msgid "Barcodes "
13265 msgstr "Штрих-коди: "
13266
13267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:260
13268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
13269 #, c-format
13270 msgid "Barcodes file"
13271 msgstr "файл зі штрих-кодами"
13272
13273 #. %1$s:  batche.from | html 
13274 #. %2$s:  batche.to | html 
13275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:47
13276 #, c-format
13277 msgid "Barcodes from %s to %s"
13278 msgstr "Штрих-коди від %s по %s"
13279
13280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:61
13281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
13282 #, c-format
13283 msgid "Barcodes not found"
13284 msgstr "Штрих-коди не знайдено"
13285
13286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:548
13287 #, c-format
13288 msgid "Barcodes not found:"
13289 msgstr "Штрих-коди не знайдено:"
13290
13291 #. SCRIPT
13292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:132
13293 msgid "Barcodes of type %s must be numeric"
13294 msgstr "Штрих-коди типу %s мають бути числовими"
13295
13296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:558
13297 #, c-format
13298 msgid "Barcodes:"
13299 msgstr "Штрих-коди: "
13300
13301 # ймовірно пов’язано з з 740 полем;
13302 # у тексті представлено як інші варіанти до constituent
13303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:115
13304 #, c-format
13305 msgid "Base-level allocated"
13306 msgstr "Виділена базова сума"
13307
13308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:120
13309 #, c-format
13310 msgid "Base-level available"
13311 msgstr "Доступно з базової суми"
13312
13313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:116
13314 #, c-format
13315 msgid "Base-level ordered"
13316 msgstr "Замовлено з базової суми"
13317
13318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:118
13319 #, c-format
13320 msgid "Base-level spent"
13321 msgstr "Витрачено з базової суми"
13322
13323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:83
13324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:238
13325 #, c-format
13326 msgid "Basic configuration"
13327 msgstr "Базове налаштування"
13328
13329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:151
13330 #, c-format
13331 msgid "Basic constraints"
13332 msgstr "Основні вказівки"
13333
13334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:244
13335 #, c-format
13336 msgid "Basic installation complete."
13337 msgstr "Базове встановлення завершено."
13338
13339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:68
13340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:14
13341 #, c-format
13342 msgid "Basic parameters"
13343 msgstr "Основні параметри"
13344
13345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:161
13346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:268
13347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:147
13348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:268
13349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:63
13350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:78
13351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:118
13352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:154
13353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:103
13354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:394
13355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:828
13356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:52
13357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:323
13358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:33
13359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:34
13360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:11
13361 #, c-format
13362 msgid "Basket"
13363 msgstr "Кошик замовлень"
13364
13365 #. For the first occurrence,
13366 #. %1$s:  basketno | html 
13367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:43
13368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:35
13369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:238
13370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:18
13371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:27
13372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:27
13373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:56
13374 #, c-format
13375 msgid "Basket %s"
13376 msgstr "Кошик замовлень № %s"
13377
13378 #. For the first occurrence,
13379 #. %1$s:  basketname | html 
13380 #. %2$s:  basketno | html 
13381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/moddeliverydate.tt:21
13382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
13383 #, fuzzy, c-format
13384 msgid "Basket %s (%s)"
13385 msgstr "Кошик замовлень: %s"
13386
13387 #. For the first occurrence,
13388 #. %1$s:  basketname | html 
13389 #. %2$s:  basketno | html 
13390 #. %3$s:  booksellername | html 
13391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:55
13392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:19
13393 #, fuzzy, c-format
13394 msgid "Basket %s (%s) for %s"
13395 msgstr "Група кошиків замовлень \"%s\" (%s) для постачальника: "
13396
13397 #. %1$s:  basketname | html 
13398 #. %2$s:  booksellername | html 
13399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:57
13400 #, fuzzy, c-format
13401 msgid "Basket %s for %s"
13402 msgstr "Кошики замовлень для %s"
13403
13404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:44
13405 #, fuzzy, c-format
13406 msgid "Basket (#)"
13407 msgstr "Кошик замовлень: "
13408
13409 #. %1$s:  basketno | html 
13410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:18
13411 #, fuzzy, c-format
13412 msgid "Basket (%s)"
13413 msgstr "Кошик замовлень № %s"
13414
13415 #. %1$s:  basketno | html 
13416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:3
13417 #, fuzzy, c-format
13418 msgid "Basket (%s) &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
13419 msgstr "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; Рахунок-фактура"
13420
13421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:54
13422 #, fuzzy, c-format
13423 msgid "Basket by"
13424 msgstr "Кошик замовлень: "
13425
13426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:16
13427 #, c-format
13428 msgid "Basket created by: "
13429 msgstr "Кошик замовлень, створив: "
13430
13431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:148
13432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:269
13433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:64
13434 #, fuzzy, c-format
13435 msgid "Basket creator"
13436 msgstr "Утворювач етикеток"
13437
13438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:187
13439 #, c-format
13440 msgid "Basket deleted"
13441 msgstr "Кошик замовлень вилучено"
13442
13443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:272
13444 #, c-format
13445 msgid "Basket details"
13446 msgstr "Подробиці про кошик замовлень"
13447
13448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:126
13449 #, fuzzy, c-format
13450 msgid "Basket export in acquisition"
13451 msgstr "Дата надходження"
13452
13453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:131
13454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:149
13455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:270
13456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:65
13457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:79
13458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:119
13459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
13460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:827
13461 #, c-format
13462 msgid "Basket group"
13463 msgstr "Група кошиків замовлень"
13464
13465 #. %1$s:  name | html 
13466 #. %2$s:  basketgroupid | html 
13467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:145
13468 #, c-format
13469 msgid "Basket group %s (%s) for "
13470 msgstr "Група кошиків замовлень „%s“ (%s) для постачальника: "
13471
13472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:435
13473 #, fuzzy, c-format
13474 msgid "Basket group billing place:"
13475 msgstr "Назва групи кошиків замовлень: "
13476
13477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:430
13478 #, fuzzy, c-format
13479 msgid "Basket group delivery placename:"
13480 msgstr "Назва групи кошиків замовлень: "
13481
13482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:209
13483 #, c-format
13484 msgid "Basket group name:"
13485 msgstr "Назва групи кошиків замовлень: "
13486
13487 #. For the first occurrence,
13488 #. %1$s:  basketgroup.id | html 
13489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:354
13490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:395
13491 #, fuzzy, c-format
13492 msgid "Basket group no. %s"
13493 msgstr "Групи кошиків замовлень"
13494
13495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:369
13496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:31
13497 #, c-format
13498 msgid "Basket group:"
13499 msgstr "Група кошиків замовлень: "
13500
13501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:112
13502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:122
13503 #, c-format
13504 msgid "Basket grouping"
13505 msgstr "Групування кошиків замовлень"
13506
13507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:326
13508 #, c-format
13509 msgid "Basket grouping for "
13510 msgstr "Групування кошиків замовлень для постачальника: "
13511
13512 #. %1$s:  booksellername | html 
13513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:7
13514 #, fuzzy, c-format
13515 msgid "Basket grouping for %s &rsaquo; Koha"
13516 msgstr "Групування кошиків замовлень для постачальника: "
13517
13518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
13519 #, c-format
13520 msgid "Basket groups"
13521 msgstr "Групи кошиків замовлень"
13522
13523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:53
13524 #, fuzzy, c-format
13525 msgid "Basket name"
13526 msgstr "Найменування кошика замовлень: "
13527
13528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:64
13529 #, c-format
13530 msgid "Basket name: "
13531 msgstr "Найменування кошика замовлень: "
13532
13533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:13
13534 #, fuzzy, c-format
13535 msgid "Basket not found."
13536 msgstr "Користувача не знайдено."
13537
13538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:17
13539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:13
13540 #, c-format
13541 msgid "Basket: "
13542 msgstr "Кошик замовлень: "
13543
13544 #. %1$s:  msg.basketno.basketno | html 
13545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:65
13546 #, c-format
13547 msgid "Basket: %s "
13548 msgstr "Кошик замовлень: %s"
13549
13550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:286
13551 #, fuzzy, c-format
13552 msgid "Basketgroup: "
13553 msgstr "Група кошиків замовлень: "
13554
13555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
13556 #, c-format
13557 msgid "Baskets"
13558 msgstr "Кошики замовлень"
13559
13560 #. %1$s:  booksellertoname | html 
13561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:39
13562 #, c-format
13563 msgid "Baskets for %s"
13564 msgstr "Кошики замовлень для %s"
13565
13566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:264
13567 #, c-format
13568 msgid "Baskets in this group:"
13569 msgstr "Кошики замовлень у цій групі: "
13570
13571 #. For the first occurrence,
13572 #. %1$s:  import_batch_id | html 
13573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:35
13574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:28
13575 #, fuzzy, c-format
13576 msgid "Batch %s"
13577 msgstr "Партії"
13578
13579 #. %1$s:  batch_id | html 
13580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:65
13581 #, c-format
13582 msgid "Batch %s not fully de-duplicated."
13583 msgstr "Партія %s не повністю дедуплікована."
13584
13585 #. %1$s:  batch_id | html 
13586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:59
13587 #, c-format
13588 msgid "Batch %s was not deleted."
13589 msgstr "Партію %s не вилучено."
13590
13591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:87
13592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:82
13593 #, c-format
13594 msgid "Batch ID"
13595 msgstr "Ідентифікатор партії"
13596
13597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:56
13598 #, c-format
13599 msgid "Batch add reserves"
13600 msgstr "Пакетне додавання резервувань"
13601
13602 #. SCRIPT
13603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
13604 msgid "Batch authority record deletion"
13605 msgstr "Пакетне вилучення авторитетних записів"
13606
13607 #. SCRIPT
13608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
13609 #, fuzzy
13610 msgid "Batch authority record modification"
13611 msgstr "Пакетна зміна записів"
13612
13613 #. SCRIPT
13614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
13615 #, fuzzy
13616 msgid "Batch bibliographic record deletion"
13617 msgstr "Пакетне вилучення бібліографічних записів"
13618
13619 #. SCRIPT
13620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
13621 msgid "Batch bibliographic record modification"
13622 msgstr "Пакетна зміна бібліографічних записів"
13623
13624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:39
13625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:52
13626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:136
13627 #, c-format
13628 msgid "Batch check out"
13629 msgstr "Пакетна видача"
13630
13631 #. %1$s:  IF patron 
13632 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
13633 #. %3$s:  END 
13634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:121
13635 #, fuzzy, c-format
13636 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
13637 msgstr "Типове правило щодо видачі, замовлення і повернення%s для підрозділу \"%s\"%s"
13638
13639 #. %1$s:  IF patron.borrowernumber 
13640 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
13641 #. %3$s:  batch | html 
13642 #. %4$s:  END 
13643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:124
13644 #, fuzzy, c-format
13645 msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s"
13646 msgstr "Дані про примірник %s%s %s "
13647
13648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:25
13649 #, c-format
13650 msgid "Batch delete"
13651 msgstr "Пакетне вилучення"
13652
13653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:93
13654 #, c-format
13655 msgid "Batch delete patrons "
13656 msgstr "Пакетне вилучення користувачів "
13657
13658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:75
13659 #, c-format
13660 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
13661 msgstr "Масове вилучення користувачів та вичищення історії обігу користувачів"
13662
13663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:206
13664 #, fuzzy, c-format
13665 msgid "Batch delete records"
13666 msgstr "Пакетне вилучення користувачів "
13667
13668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:86
13669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:63
13670 #, c-format
13671 msgid "Batch description: "
13672 msgstr "Опис партії: "
13673
13674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:22
13675 #, fuzzy, c-format
13676 msgid "Batch edit"
13677 msgstr "Пакетне редагування"
13678
13679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:7
13680 #, fuzzy, c-format
13681 msgid "Batch edit &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
13682 msgstr "Пакетне вилучення примірників &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Коха"
13683
13684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:86
13685 #, c-format
13686 msgid "Batch edit patrons "
13687 msgstr "Пакетне редагування користувачів "
13688
13689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:203
13690 #, fuzzy, c-format
13691 msgid "Batch edit records"
13692 msgstr "Пакетне редагування"
13693
13694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:122
13695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:49
13696 #, c-format
13697 msgid "Batch editing"
13698 msgstr "Пакетне редагування"
13699
13700 # --Дата повернення (бо=return date)
13701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:27
13702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:37
13703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:84
13704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:41
13705 #, c-format
13706 msgid "Batch extend due dates"
13707 msgstr "Пакетна зміна дат очікування"
13708
13709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:11
13710 #, fuzzy, c-format
13711 msgid "Batch extend due dates &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
13712 msgstr "Пакетне вилучення примірників &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Коха"
13713
13714 #. SCRIPT
13715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
13716 #, fuzzy
13717 msgid "Batch hold cancellation"
13718 msgstr "Пакетне вилучення записів"
13719
13720 #. %1$s:  IF ( del ) 
13721 #. %2$s:  ELSE 
13722 #. %3$s:  END 
13723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:36
13724 #, c-format
13725 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
13726 msgstr "Пакетне %s вилучення %s редагування %s примірників"
13727
13728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:131
13729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1041
13730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
13731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
13732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:21
13733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:58
13734 #, c-format
13735 msgid "Batch item deletion"
13736 msgstr "Пакетне вилучення примірників"
13737
13738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:9
13739 #, c-format
13740 msgid "Batch item deletion &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
13741 msgstr "Пакетне вилучення примірників &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; Коха"
13742
13743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:126
13744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1038
13745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:26
13746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:33
13747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:25
13748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:53
13749 #, c-format
13750 msgid "Batch item modification"
13751 msgstr "Пакетна зміна примірників"
13752
13753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:8
13754 #, fuzzy, c-format
13755 msgid "Batch item modification &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
13756 msgstr "Пакетна зміна примірників &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Коха"
13757
13758 #. SCRIPT
13759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
13760 msgid "Batch item record deletion"
13761 msgstr "Пакетне вилучення примірників"
13762
13763 #. SCRIPT
13764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
13765 #, fuzzy
13766 msgid "Batch item record modification"
13767 msgstr "Пакетна зміна записів"
13768
13769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:21
13770 #, c-format
13771 msgid "Batch modify"
13772 msgstr "Редагування групи"
13773
13774 #. %1$s:  IF unlimited_total >= limit 
13775 #. %2$s:  limit | html 
13776 #. %3$s:  ELSE 
13777 #. %4$s:  unlimited_total | html 
13778 #. %5$s:  END 
13779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1017
13780 #, c-format
13781 msgid "Batch operations with %s%s%s%s%s visible records "
13782 msgstr "Пакетні дії з %s%s%s%s%s видимими записами"
13783
13784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:31
13785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:35
13786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:60
13787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:74
13788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:35
13789 #, c-format
13790 msgid "Batch patron deletion and anonymization"
13791 msgstr "Масові вилучення користувачів та знеособлення"
13792
13793 #. For the first occurrence,
13794 #. %1$s:  Branches.GetName( current_branch ) | html 
13795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:62
13796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:80
13797 #, c-format
13798 msgid "Batch patron deletion and anonymization for %s"
13799 msgstr "Масові вилучення користувачів та знеособлення для підрозділу „%s“"
13800
13801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:88
13802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1047
13803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:25
13804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:36
13805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:79
13806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:38
13807 #, c-format
13808 msgid "Batch patron modification"
13809 msgstr "Масова зміна користувачів"
13810
13811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:10
13812 #, c-format
13813 msgid "Batch patron modification &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
13814 msgstr "Масова зміна користувачів &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Коха"
13815
13816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:135
13817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
13818 #, c-format
13819 msgid "Batch patrons modification"
13820 msgstr "Масова зміна користувачів"
13821
13822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:148
13823 #, c-format
13824 msgid "Batch patrons results"
13825 msgstr "Результати масової зміни користувачів"
13826
13827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:141
13828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1029
13829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:21
13830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:31
13831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:68
13832 #, c-format
13833 msgid "Batch record deletion"
13834 msgstr "Пакетне вилучення записів"
13835
13836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:6
13837 #, c-format
13838 msgid "Batch record deletion &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
13839 msgstr "Пакетне вилучення записів &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; Коха"
13840
13841 #. For the first occurrence,
13842 #. SCRIPT
13843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:275
13844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:136
13845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1026
13846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:23
13847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:27
13848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:41
13849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:63
13850 #, c-format
13851 msgid "Batch record modification"
13852 msgstr "Пакетна зміна записів"
13853
13854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:6
13855 #, c-format
13856 msgid "Batch record modification &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
13857 msgstr "Пакетна зміна записів &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; Коха"
13858
13859 #. BUTTON
13860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:138
13861 msgid "Batch remove"
13862 msgstr "Пакетне вилучення"
13863
13864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:20
13865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:28
13866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:37
13867 #, fuzzy, c-format
13868 msgid "Batch remove reserves"
13869 msgstr "Пакетне додавання резервувань"
13870
13871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:2
13872 #, fuzzy, c-format
13873 msgid "Batch: "
13874 msgstr "Ідентифікатор партії"
13875
13876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:24
13877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:23
13878 #, c-format
13879 msgid "Batches"
13880 msgstr "Партії"
13881
13882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
13883 #, c-format
13884 msgid "BdP de la Meuse, France"
13885 msgstr "BdP de la Meuse, Франція"
13886
13887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:381
13888 #, fuzzy, c-format
13889 msgid "Be sure to provide email addresses for these patrons."
13890 msgstr "Зняти відсутність адреси для цього користувача"
13891
13892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:40
13893 #, c-format
13894 msgid "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not enabled, the transport cost matrix is not being used. "
13895 msgstr "Оскільки параметр системи „UseTransportCostMatrix“ наразі не активовано, то матриця транспортних витрат не використовується. "
13896
13897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:69
13898 #, c-format
13899 msgid "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. "
13900 msgstr "Оскільки параметр системи „ExtendedPatronAttributes“ (додаткові атрибути користувача) наразі не активовано, то додаткові атрибути користувачів не можуть бути надані обліковим записам користувачів. "
13901
13902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:457
13903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:248
13904 #, c-format
13905 msgid "Before"
13906 msgstr "до"
13907
13908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
13909 #, c-format
13910 msgid "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. Please log in with the username and password given to you by your systems administrator and located in your "
13911 msgstr "Перед тим, як ми почнемо, перевірте, чи Ви маєте правильні облікові дані, і тоді продовжуйте. Ввійдіть під іменем користувача та паролем, наданими Вам Вашим системним адміністратором і розміщеними у Вашому конфіґураційному файлі "
13912
13913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:59
13914 #, c-format
13915 msgid "Begin the onboarding process"
13916 msgstr "Почати процес адаптації"
13917
13918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:173
13919 #, c-format
13920 msgid "Beginning date:"
13921 msgstr "Дата початку: "
13922
13923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:226
13924 #, c-format
13925 msgid "Begins with"
13926 msgstr "Починається з"
13927
13928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:460
13929 #, c-format
13930 msgid "Begins with: "
13931 msgstr "Починається з:"
13932
13933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:320
13934 #, c-format
13935 msgid "Behavior"
13936 msgstr "Поведінка"
13937
13938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
13939 #, c-format
13940 msgid "BibLibre, France"
13941 msgstr "BibLibre, Франція"
13942
13943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:57
13944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
13945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
13946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
13947 #, c-format
13948 msgid "BibTex"
13949 msgstr "BibTex"
13950
13951 #. For the first occurrence,
13952 #. %1$s:  loopro.biblionumber | html 
13953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:354
13954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:356
13955 #, c-format
13956 msgid "Biblio %s"
13957 msgstr "Бібліографічний запис № %s"
13958
13959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:85
13960 #, c-format
13961 msgid "Biblio count"
13962 msgstr "Кількість бібліографічних записів"
13963
13964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:239
13965 #, c-format
13966 msgid "Biblio level hold."
13967 msgstr "Замовлення на рівні біб-запису."
13968
13969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:565
13970 #, c-format
13971 msgid "Biblio numbers:"
13972 msgstr "№№ бібліогр. записів: "
13973
13974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
13975 #, c-format
13976 msgid "Biblio:"
13977 msgstr "Бібліограф. запис: "
13978
13979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:172
13980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:224
13981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:140
13982 #, c-format
13983 msgid "Bibliographic"
13984 msgstr "Бібліографічний"
13985
13986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:7
13987 #, c-format
13988 msgid "Bibliographic data precedes barcode"
13989 msgstr "Бібліографічні дані та штрих-код"
13990
13991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:96
13992 #, c-format
13993 msgid "Bibliographic data to print"
13994 msgstr "Бібліографічні дані для друку"
13995
13996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2452
13997 #, c-format
13998 msgid "Bibliographic framework"
13999 msgstr "Бібліографічна структура"
14000
14001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:104
14002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:350
14003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1042
14004 #, c-format
14005 msgid "Bibliographic information"
14006 msgstr "Бібліографічна інформація"
14007
14008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:138
14009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:141
14010 #, c-format
14011 msgid "Bibliographic record"
14012 msgstr "Бібліографічний запис"
14013
14014 #. %1$s:  object | html 
14015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:414
14016 #, c-format
14017 msgid "Bibliographic record %s"
14018 msgstr "Бібліографічний запис № %s"
14019
14020 #. For the first occurrence,
14021 #. %1$s:  message.biblionumber | html 
14022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:47
14023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:57
14024 #, fuzzy, c-format
14025 msgid "Bibliographic record %s does not exist in the database."
14026 msgstr "Зображення не імпортовано, оскільки цей користувач не існує у базі даних. %s"
14027
14028 #. %1$s:  m.biblionumber | html 
14029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:42
14030 #, fuzzy, c-format
14031 msgid "Bibliographic record %s has been deleted successfully."
14032 msgstr "Зіставлення успішно скинуті."
14033
14034 #. %1$s:  biblio_link | $raw 
14035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:43
14036 #, fuzzy, c-format
14037 msgid "Bibliographic record %s has not been modified. An error occurred on modifying it."
14038 msgstr "не було змінено. Під час його зміни сталася помилка. %s (%s)%s. %s Бібліографічний запис "
14039
14040 #. %1$s:  biblio_link | $raw 
14041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:46
14042 #, fuzzy, c-format
14043 msgid "Bibliographic record %s has successfully been modified."
14044 msgstr "Усі записи успішно змінено! "
14045
14046 #. %1$s:  m.biblionumber | html 
14047 #. %2$s:  m.reserve_id | html 
14048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:36
14049 #, fuzzy, c-format
14050 msgid "Bibliographic record %s was not deleted. A hold could not be canceled (reserve_id %s)."
14051 msgstr "%s Бібліографічний запис також буде вилучено. %s Бібліографічний запис не буде вилучено. %s "
14052
14053 #. %1$s:  m.biblionumber | html 
14054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:40
14055 #, fuzzy, c-format
14056 msgid "Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred."
14057 msgstr "Бібліографічний запис не знайдено."
14058
14059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:15
14060 #, fuzzy, c-format
14061 msgid "Bibliographic record ID"
14062 msgstr "Бібліографічний запис"
14063
14064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:398
14065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:622
14066 #, fuzzy, c-format
14067 msgid "Bibliographic record ID:"
14068 msgstr "Бібліографічний запис"
14069
14070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:127
14071 #, c-format
14072 msgid "Bibliographic record count"
14073 msgstr "Кількість бібліографічних записів"
14074
14075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:7
14076 #, c-format
14077 msgid "Bibliographic record not found."
14078 msgstr "Бібліографічний запис не знайдено."
14079
14080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:242
14081 #, fuzzy, c-format
14082 msgid "Bibliographic record number: "
14083 msgstr "Контрольний номер бібліографічного запису"
14084
14085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:171
14086 #, fuzzy, c-format
14087 msgid "Bibliographic record title"
14088 msgstr "Бібліографічний запис"
14089
14090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:37
14091 #, fuzzy, c-format
14092 msgid "Bibliographic record will be deleted too."
14093 msgstr "Бібліографічний запис"
14094
14095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:39
14096 #, fuzzy, c-format
14097 msgid "Bibliographic record will not be deleted."
14098 msgstr "Бібліографічний запис не знайдено."
14099
14100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313
14101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1024
14102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:77
14103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:122
14104 #, c-format
14105 msgid "Bibliographic records"
14106 msgstr "Бібліографічні записи"
14107
14108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:182
14109 #, fuzzy, c-format
14110 msgid "Bibliographic records added"
14111 msgstr "Бібліографічні записи"
14112
14113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:62
14114 #, c-format
14115 msgid "Bibliographic: "
14116 msgstr "Бібліографічні записи: "
14117
14118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:155
14119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:157
14120 #, c-format
14121 msgid "Bibliographies"
14122 msgstr "бібліографії"
14123
14124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:59
14125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:138
14126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:193
14127 #, c-format
14128 msgid "Biblionumber"
14129 msgstr "№ бібліографічного запису (biblionumber)"
14130
14131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:54
14132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:60
14133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:231
14134 #, c-format
14135 msgid "Biblionumber:"
14136 msgstr "№ бібліогр. запису: "
14137
14138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:131
14139 #, fuzzy, c-format
14140 msgid "Biblionumbers:"
14141 msgstr "№№ бібліогр. записів: "
14142
14143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
14144 #, c-format
14145 msgid "Biblioteca Provincial Fr. Mamerto Esquiú (Provincia Franciscana de la Asunción), Argentina"
14146 msgstr "Провінційна бібліотека о. Мамерто Ескʼю (Францисканська провінція Асунсьйон), Аргентина"
14147
14148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
14149 #, c-format
14150 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
14151 msgstr "Центр бібліотечного обслуговування в Баден-Вюртемберг (БСЗ) {Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ)}, Німеччина"
14152
14153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
14154 #, c-format
14155 msgid "Bibliothèque Universitaire des Langues et Civilisations ("
14156 msgstr "Бібліотека Університету мов та цивілізацій ("
14157
14158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:60
14159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:175
14160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:344
14161 #, c-format
14162 msgid "Billing date"
14163 msgstr "Дата оплати"
14164
14165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:83
14166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:197
14167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:258
14168 #, c-format
14169 msgid "Billing date:"
14170 msgstr "Дата оплати: "
14171
14172 #. %1$s:  billingdateto | $KohaDates 
14173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:268
14174 #, c-format
14175 msgid "Billing date: All until %s "
14176 msgstr "Дата оплати: усе до %s "
14177
14178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:341
14179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:381
14180 #, c-format
14181 msgid "Billing place"
14182 msgstr "Місце для розрахунків"
14183
14184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:252
14185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:217
14186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:223
14187 #, c-format
14188 msgid "Billing place:"
14189 msgstr "Місце розрахунків: "
14190
14191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:69
14192 #, c-format
14193 msgid "Billing place: "
14194 msgstr "Місце для розрахунків: "
14195
14196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:68
14197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:70
14198 #, c-format
14199 msgid "Biography"
14200 msgstr "Біографія"
14201
14202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749
14203 #, c-format
14204 msgid "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset. "
14205 msgstr "— Марк Джеймс {Mark James}, розробник з Бірмінгему (Великобританія), розкішний набір значків „famfamfam“. "
14206
14207 #. SCRIPT
14208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14209 #, fuzzy
14210 msgid "Black"
14211 msgstr "Повернутися"
14212
14213 #. SCRIPT
14214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14215 #, fuzzy
14216 msgid "Block"
14217 msgstr "Блокувати"
14218
14219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:349
14220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:351
14221 #, c-format
14222 msgid "Block "
14223 msgstr "Блокувати"
14224
14225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:340
14226 #, c-format
14227 msgid "Block expired patrons:"
14228 msgstr "Блокування прострочених користувачів: "
14229
14230 #. SCRIPT
14231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:179
14232 msgid "Blocked!"
14233 msgstr "Заблоковано!"
14234
14235 #. SCRIPT
14236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14237 #, fuzzy
14238 msgid "Blockquote"
14239 msgstr "Заблоковано"
14240
14241 #. SCRIPT
14242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14243 #, fuzzy
14244 msgid "Blocks"
14245 msgstr "Блокувати"
14246
14247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:170
14248 #, fuzzy, c-format
14249 msgid "Blocks checkouts?"
14250 msgstr "Показати видачі"
14251
14252 #. SCRIPT
14253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14254 #, fuzzy
14255 msgid "Blue"
14256 msgstr "блюзи"
14257
14258 #. SCRIPT
14259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14260 msgid "Body"
14261 msgstr ""
14262
14263 #. SCRIPT
14264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14265 #, fuzzy
14266 msgid "Bold"
14267 msgstr "Замовлення"
14268
14269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1172
14270 #, c-format
14271 msgid "Book drop mode"
14272 msgstr "режим повернення у „книжковий ящик“"
14273
14274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1125
14275 #, fuzzy, c-format
14276 msgid "Book drop mode. "
14277 msgstr "режим повернення у \"книжковий ящик\""
14278
14279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1197
14280 #, c-format
14281 msgid "Book fund:"
14282 msgstr "кошти: "
14283
14284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:196
14285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:198
14286 #, c-format
14287 msgid "Boolean"
14288 msgstr "Логічне значення"
14289
14290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:920
14291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:922
14292 #, c-format
14293 msgid "Bootstrap"
14294 msgstr "Bootstrap"
14295
14296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:925
14297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:927
14298 #, c-format
14299 msgid "Bootstrap Icons"
14300 msgstr "Значки Bootstrap"
14301
14302 #. SCRIPT
14303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14304 #, fuzzy
14305 msgid "Border"
14306 msgstr "Замовлення"
14307
14308 #. SCRIPT
14309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14310 #, fuzzy
14311 msgid "Border color"
14312 msgstr "один колір "
14313
14314 #. SCRIPT
14315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14316 #, fuzzy
14317 msgid "Border style"
14318 msgstr "Ще немає замовлень"
14319
14320 #. SCRIPT
14321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14322 #, fuzzy
14323 msgid "Border width"
14324 msgstr "Ширина канавки: "
14325
14326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:85
14327 #, c-format
14328 msgid "Born:"
14329 msgstr "Дата народження: "
14330
14331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:89
14332 #, c-format
14333 msgid "Borrower"
14334 msgstr "Позичальник"
14335
14336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:97
14337 #, c-format
14338 msgid "Borrower number"
14339 msgstr "Номер абонента бібліотеки"
14340
14341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:7
14342 #, c-format
14343 msgid "Borrowernumber"
14344 msgstr "Номер користувача АБІС"
14345
14346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:93
14347 #, fuzzy, c-format
14348 msgid "Borrowernumber list (one number per line): "
14349 msgstr "Список номерів карток (в рядку один номер картки):"
14350
14351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
14352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:380
14353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:249
14354 #, c-format
14355 msgid "Borrowernumber: "
14356 msgstr "Номер користувача АБІС: "
14357
14358 #. %1$s:  patron.borrowernumber | html 
14359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:121
14360 #, c-format
14361 msgid "Borrowernumber: %s"
14362 msgstr "Номер користувача АБІС: %s"
14363
14364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:123
14365 #, fuzzy, c-format
14366 msgid "Borrowernumbers"
14367 msgstr "Номер користувача АБІС"
14368
14369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:87
14370 #, fuzzy, c-format
14371 msgid "Borrowernumbers already in list"
14372 msgstr "Читацькі квитки вже в списку"
14373
14374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:65
14375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:161
14376 #, fuzzy, c-format
14377 msgid "Borrowernumbers not found"
14378 msgstr "Читацькі квитки не знайдено"
14379
14380 #. SCRIPT
14381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14382 #, fuzzy
14383 msgid "Bottom"
14384 msgstr "Перемістити донизу"
14385
14386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:188
14387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:191
14388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serial-status.inc:5
14389 #, fuzzy, c-format
14390 msgid "Bound"
14391 msgstr "Звук"
14392
14393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:105
14394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:107
14395 #, c-format
14396 msgid "Braille"
14397 msgstr "друк шрифтом Брайля"
14398
14399 #. NAV
14400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:14
14401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:11
14402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:15
14403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:15
14404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:22
14405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:451
14406 msgid "Breadcrumb"
14407 msgstr "Навігація"
14408
14409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
14410 #, c-format
14411 msgid "Briar Cliff University, USA"
14412 msgstr "Університет Бріара Кліффа, США"
14413
14414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:942
14415 #, c-format
14416 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
14417 msgstr "Проект піктограм типів матеріалів „Bridge Material Type Icons“"
14418
14419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:46
14420 #, c-format
14421 msgid "Brief display"
14422 msgstr "Стисло"
14423
14424 #. SCRIPT
14425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14426 msgid "Brightness"
14427 msgstr ""
14428
14429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
14430 #, c-format
14431 msgid "Brimbank City Council, Australia"
14432 msgstr "Брімбанкська міська рада, Австралія"
14433
14434 #. ABBR
14435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
14436 msgid "Broader Term"
14437 msgstr "Більш широкий термін"
14438
14439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:903
14440 #, c-format
14441 msgid "Brooke Johnson"
14442 msgstr "Брук Джонсон {Brooke Johnson}"
14443
14444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
14445 #, c-format
14446 msgid "Brooklyn Law School Library, USA"
14447 msgstr "Бібліотека Бруклінської юридичної школи, США"
14448
14449 #. %1$s:  SET alphabet = Koha.Preference('alphabet').split(' ') 
14450 #. %2$s:  UNLESS alphabet.size 
14451 #. %3$s:  alphabet = ['A' .. 'Z'] 
14452 #. %4$s:  END 
14453 #. %5$s:  FOREACH letter IN alphabet 
14454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:108
14455 #, c-format
14456 msgid "Browse by last name: %s %s %s %s %s "
14457 msgstr "Пошук за прізвищем: %s %s %s %s %s "
14458
14459 #. SCRIPT
14460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14461 #, fuzzy
14462 msgid "Browse for an image"
14463 msgstr "Перегляд нашого каталогу"
14464
14465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:188
14466 #, c-format
14467 msgid "Browse selected records"
14468 msgstr "Перегляд вибраних записів"
14469
14470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:195
14471 #, c-format
14472 msgid "Browse system logs"
14473 msgstr "Переглядаємо протоколи системи"
14474
14475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:127
14476 #, c-format
14477 msgid "Browse the system logs"
14478 msgstr "Перегляд системних журналів"
14479
14480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:623
14481 #, c-format
14482 msgid "Browse the system logs "
14483 msgstr "Перегляд системних журналів "
14484
14485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:81
14486 #, fuzzy, c-format
14487 msgid "Budget"
14488 msgstr "Кошторис "
14489
14490 #. For the first occurrence,
14491 #. %1$s:  loop_budge.budget_period_description | html 
14492 #. %2$s:  loop_budge.budget_period_id | html 
14493 #. %3$s:  UNLESS loop_budge.budget_period_active 
14494 #. %4$s:  END 
14495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:140
14496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:148
14497 #, c-format
14498 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
14499 msgstr "Кошторис %s [id=%s]%s (неактивний)%s"
14500
14501 #. For the first occurrence,
14502 #. %1$s:  budget_period_description | html 
14503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:133
14504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:385
14505 #, fuzzy, c-format
14506 msgid "Budget %s closed"
14507 msgstr "Орієнтовна ціна"
14508
14509 #. SCRIPT
14510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:546
14511 msgid "Budget end date must be on or after budget start date"
14512 msgstr ""
14513
14514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:393
14515 #, fuzzy, c-format
14516 msgid "Budget id"
14517 msgstr "Кошторис "
14518
14519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:460
14520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:497
14521 #, c-format
14522 msgid "Budget name"
14523 msgstr "Назва кошторису"
14524
14525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:109
14526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:112
14527 #, c-format
14528 msgid "Budget period description"
14529 msgstr "Опис бюджетного періоду"
14530
14531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:459
14532 #, c-format
14533 msgid "Budget:"
14534 msgstr "Кошторис: "
14535
14536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:59
14537 #, c-format
14538 msgid "Budgeted cost"
14539 msgstr "Орієнтовна ціна"
14540
14541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:463
14542 #, fuzzy, c-format
14543 msgid "Budgeted cost tax exc."
14544 msgstr "Орієнтовна ціна без урахування ПДВ"
14545
14546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:466
14547 #, fuzzy, c-format
14548 msgid "Budgeted cost tax inc."
14549 msgstr "Орієнтовна ціна включаючи ПДВ"
14550
14551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:663
14552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:346
14553 #, c-format
14554 msgid "Budgeted cost: "
14555 msgstr "Орієнтовна ціна: "
14556
14557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:220
14558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:91
14559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:25
14560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:23
14561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:30
14562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:132
14563 #, c-format
14564 msgid "Budgets"
14565 msgstr "Кошториси"
14566
14567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:87
14568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:439
14569 #, c-format
14570 msgid "Budgets administration"
14571 msgstr "Керування кошторисами"
14572
14573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:14
14574 #, c-format
14575 msgid "Bug wrangler"
14576 msgstr "Диспутант помилок"
14577
14578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:197
14579 #, c-format
14580 msgid "Bug wranglers:"
14581 msgstr "Диспутанти помилок: "
14582
14583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:430
14584 #, c-format
14585 msgid "Build a new report?"
14586 msgstr "Сформувати новий звіт?"
14587
14588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:112
14589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:446
14590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:499
14591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:527
14592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:582
14593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:669
14594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:707
14595 #, c-format
14596 msgid "Build a report"
14597 msgstr "Побудова звіту"
14598
14599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:162
14600 #, c-format
14601 msgid "Build and run reports"
14602 msgstr "Побудова та виконання звітів"
14603
14604 #. INPUT type=submit name=submit
14605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:167
14606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
14607 #, c-format
14608 msgid "Build new"
14609 msgstr "Збудувати новий"
14610
14611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:168
14612 #, c-format
14613 msgid "Built-in offline circulation interface"
14614 msgstr "Вбудований інтерфейс для автономного обігу"
14615
14616 #. SCRIPT
14617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14618 #, fuzzy
14619 msgid "Bullet list"
14620 msgstr "Вилучити список"
14621
14622 #. %1$s:  item.barcode | html 
14623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/bundle_contents.inc:7
14624 #, fuzzy, c-format
14625 msgid "Bundle contents for %s"
14626 msgstr "Новий договір з постачальником „%s“"
14627
14628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:221
14629 #, c-format
14630 msgid "Bundle contents list updated"
14631 msgstr ""
14632
14633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:220
14634 #, fuzzy, c-format
14635 msgid "Bundle had missing items"
14636 msgstr "Так, редагувати наявні примірники"
14637
14638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:232
14639 #, fuzzy, c-format
14640 msgid "Bundle had unexpected items"
14641 msgstr "будуть введені як "
14642
14643 #. OPTION
14644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:121
14645 msgid "Bundle losses are set at checkin automatically"
14646 msgstr ""
14647
14648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:392
14649 #, fuzzy, c-format
14650 msgid "Bundle verified"
14651 msgstr "Не зазначено"
14652
14653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:105
14654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:229
14655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:489
14656 #, c-format
14657 msgid "By"
14658 msgstr "Ким"
14659
14660 # Можливе значення змінної id_type функції LookupPatron з ILS-DI
14661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:43
14662 #, fuzzy, c-format
14663 msgid "By borrowernumber"
14664 msgstr "borrowernumber"
14665
14666 # Можливе значення змінної id_typeфункції LookupPatron з ILS-DI
14667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:42
14668 #, fuzzy, c-format
14669 msgid "By card number"
14670 msgstr "cardnumber"
14671
14672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:45
14673 #, fuzzy, c-format
14674 msgid "By patron list"
14675 msgstr "Новий список користувачів"
14676
14677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:169
14678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:96
14679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:159
14680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:200
14681 #, c-format
14682 msgid "By: "
14683 msgstr "За: "
14684
14685 #. %1$s:  group_by = loopfilte.filter 
14686 #. %2$s:  IF ( group_by == "homebranch") 
14687 #. %3$s:  ELSIF ( group_by == "itype" ) 
14688 #. %4$s:  ELSE 
14689 #. %5$s:  END 
14690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:60
14691 #, c-format
14692 msgid "By: %s %s Home library %s Item type %s None %s "
14693 msgstr ""
14694
14695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
14696 #, c-format
14697 msgid "ByWater Solutions, USA"
14698 msgstr "Bywater Solutions, США"
14699
14700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
14701 #, c-format
14702 msgid "Bytes"
14703 msgstr "Байти"
14704
14705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:819
14706 #, c-format
14707 msgid "C &amp; P Bibliography Services, USA"
14708 msgstr "Бібліографічні послуги C &amp; P, США"
14709
14710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1066
14711 #, c-format
14712 msgid "C3.js"
14713 msgstr "C3.js"
14714
14715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1068
14716 #, c-format
14717 msgid "C3.js v0.4.11"
14718 msgstr "C3.js вер. 0.4.11"
14719
14720 #. %1$s:  cookie | html 
14721 #. %2$s:  interface | html 
14722 #. %3$s:  interface | html 
14723 #. %4$s:  interface | html 
14724 #. %5$s:  interface | html 
14725 #. %6$s:  interface | html 
14726 #. %7$s:  interface | html 
14727 #. %8$s:  interface | html 
14728 #. %9$s:  interface | html 
14729 #. %10$s:  interface | html 
14730 #. %11$s:  interface | html 
14731 #. %12$s:  interface | html 
14732 #. %13$s:  interface | html 
14733 #. %14$s:  theme | html 
14734 #. %15$s:  interface | html 
14735 #. %16$s:  theme | html 
14736 #. %17$s:  interface | html 
14737 #. %18$s:  theme | html 
14738 #. %19$s:  interface | html 
14739 #. %20$s:  theme | html 
14740 #. %21$s:  interface | html 
14741 #. %22$s:  theme | html 
14742 #. %23$s:  interface | html 
14743 #. %24$s:  interface | html 
14744 #. %25$s:  interface | html 
14745 #. %26$s:  interface | html 
14746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
14747 #, c-format
14748 msgid "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/jquery-ui-1.13.1.min.css %s/lib/jquery/jquery-ui-1.13.1.min.js %s/lib/jquery/jquery-3.6.0.min.js %s/lib/jquery/jquery-migrate-3.3.2.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/prog/img/koha-logo-medium.png %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be online. NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is offline FALLBACK: "
14749 msgstr ""
14750
14751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
14752 #, c-format
14753 msgid "CANMARC"
14754 msgstr "CANMARC"
14755
14756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:149
14757 #, c-format
14758 msgid "CATMARC"
14759 msgstr "CATMARC"
14760
14761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:55
14762 #, c-format
14763 msgid "CC-0 license"
14764 msgstr "ліцензії CC-0"
14765
14766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:137
14767 #, c-format
14768 msgid "CCF"
14769 msgstr "CCF"
14770
14771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:111
14772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:113
14773 #, c-format
14774 msgid "CD audio"
14775 msgstr "аудіо CD"
14776
14777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:131
14778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:133
14779 #, c-format
14780 msgid "CD software"
14781 msgstr "програмне забезпечення на CD"
14782
14783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:102
14784 #, c-format
14785 msgid "CODE"
14786 msgstr "CODE"
14787
14788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:73
14789 #, c-format
14790 msgid "COOP2of5"
14791 msgstr "COOP2of5"
14792
14793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:259
14794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:302
14795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:229
14796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:167
14797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:169
14798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:65
14799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:70
14800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
14801 #, c-format
14802 msgid "CSV"
14803 msgstr "CSV"
14804
14805 #. For the first occurrence,
14806 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
14807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:59
14808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
14809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
14810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:32
14811 #, c-format
14812 msgid "CSV - %s"
14813 msgstr "CSV — „%s“"
14814
14815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:293
14816 #, fuzzy, c-format
14817 msgid "CSV profile ID"
14818 msgstr "Профілі форматування CSV"
14819
14820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
14821 #, fuzzy, c-format
14822 msgid "CSV profile added successfully"
14823 msgstr "Зібрання успішно вилучене"
14824
14825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:68
14826 #, fuzzy, c-format
14827 msgid "CSV profile deleted successfully"
14828 msgstr "Зібрання успішно вилучене"
14829
14830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
14831 #, fuzzy, c-format
14832 msgid "CSV profile updated successfully"
14833 msgstr "Зіставлення успішно оновлене."
14834
14835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
14836 #, fuzzy, c-format
14837 msgid "CSV profile: "
14838 msgstr "Профілі форматування CSV"
14839
14840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:30
14841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:43
14842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:287
14843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:121
14844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:62
14845 #, c-format
14846 msgid "CSV profiles"
14847 msgstr "Профілі форматування CSV"
14848
14849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:297
14850 #, fuzzy, c-format
14851 msgid "CSV separator"
14852 msgstr "Розділювач для CSV-файлу: "
14853
14854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:194
14855 #, c-format
14856 msgid "CSV separator: "
14857 msgstr "Розділювач для CSV-файлу: "
14858
14859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:298
14860 #, fuzzy, c-format
14861 msgid "CSV type"
14862 msgstr "Тип датчика"
14863
14864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:271
14865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:273
14866 #, c-format
14867 msgid "Cache expiry (seconds)"
14868 msgstr "Актуальність кешу (секунди)"
14869
14870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:479
14871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1222
14872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1336
14873 #, c-format
14874 msgid "Cache expiry:"
14875 msgstr "Актуальність кешу: "
14876
14877 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
14878 #. %2$s:  from | $KohaDates 
14879 #. %3$s:  to | $KohaDates 
14880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:41
14881 #, c-format
14882 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
14883 msgstr "Обчислено на %s. Від %s до %s"
14884
14885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:116
14886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:59
14887 #, c-format
14888 msgid "Calendar"
14889 msgstr "Календар"
14890
14891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:226
14892 #, c-format
14893 msgid "Calendar information"
14894 msgstr "Календарна інформація"
14895
14896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
14897 #, c-format
14898 msgid "California College of the Arts, USA"
14899 msgstr "Каліфорнійський коледж мистецтв, США"
14900
14901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:216
14902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:218
14903 #, fuzzy, c-format
14904 msgid "Call Number"
14905 msgstr "Шифр зберігання"
14906
14907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:496
14908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:56
14909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:201
14910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:242
14911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:357
14912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
14913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
14914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:262
14915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:45
14916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:203
14917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:310
14918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:416
14919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:204
14920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:542
14921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:914
14922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:117
14923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:165
14924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:183
14925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:47
14926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:89
14927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:255
14928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:201
14929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1203
14930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:59
14931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:55
14932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:77
14933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:110
14934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:105
14935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:138
14936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:66
14937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:43
14938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
14939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:93
14940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
14941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:794
14942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:83
14943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:60
14944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:131
14945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:91
14946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:53
14947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:714
14948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:116
14949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:92
14950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:74
14951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:47
14952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:255
14953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:450
14954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:309
14955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:438
14956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:440
14957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:519
14958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:51
14959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
14960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
14961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:17
14962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
14963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:32
14964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:19
14965 #, c-format
14966 msgid "Call number"
14967 msgstr "Шифр зберігання"
14968
14969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:265
14970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:267
14971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
14972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
14973 #, c-format
14974 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
14975 msgstr "Шифр зберігання (від 0-9 до A-Z,А-Я)"
14976
14977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:271
14978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:273
14979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
14980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
14981 #, c-format
14982 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
14983 msgstr "Шифр зберігання (від Я-А,Z-A до 9-0)"
14984
14985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:18
14986 #, c-format
14987 msgid "Call number browser"
14988 msgstr "Оглядач шифрів зберігання"
14989
14990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:7
14991 #, c-format
14992 msgid "Call number browser &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
14993 msgstr "Оглядач за шифром зберігання &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; Коха"
14994
14995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:136
14996 #, c-format
14997 msgid "Call number classification scheme"
14998 msgstr "Схема класифікації шифрів зберігання"
14999
15000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:30
15001 #, c-format
15002 msgid "Call number classification scheme:"
15003 msgstr "Схема класифікації шифрів зберігання:"
15004
15005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:83
15006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:95
15007 #, c-format
15008 msgid "Call number range"
15009 msgstr "Діапазон шифрів зберігання"
15010
15011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:131
15012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:136
15013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-advsearch.inc:26
15014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:31
15015 #, c-format
15016 msgid "Call number:"
15017 msgstr "Шифр зберігання: "
15018
15019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:117
15020 #, c-format
15021 msgid "Call number: "
15022 msgstr "Шифр зберігання: "
15023
15024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:58
15025 #, c-format
15026 msgid "Call numbers"
15027 msgstr "Шифри зберігання"
15028
15029 #. SCRIPT
15030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1811
15031 #, fuzzy
15032 msgid "Callnumber"
15033 msgstr "Шифр зберігання"
15034
15035 #. %1$s:  subscription.callnumber | html 
15036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:784
15037 #, c-format
15038 msgid "Callnumber: %s "
15039 msgstr "Шифр зберігання: %s "
15040
15041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
15042 #, c-format
15043 msgid "Calyx, Australia"
15044 msgstr "Calyx, Австралія"
15045
15046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
15047 #, c-format
15048 msgid "Camden County, USA"
15049 msgstr "Округ Камден, США"
15050
15051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:239
15052 #, c-format
15053 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
15054 msgstr "Може бути введено як одна IP так і підмережа, наприклад 192.168.1.*"
15055
15056 # поручительство
15057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:220
15058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:490
15059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:552
15060 #, c-format
15061 msgid "Can be guarantee"
15062 msgstr "Може бути особою на поруках"
15063
15064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:104
15065 #, c-format
15066 msgid "Can be manually added ? "
15067 msgstr ""
15068
15069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:106
15070 #, fuzzy, c-format
15071 msgid "Can be manually invoiced? "
15072 msgstr "Виставити рахунок вручну"
15073
15074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:114
15075 #, fuzzy, c-format
15076 msgid "Can be sold? "
15077 msgstr "Не може бути переключено"
15078
15079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:477
15080 #, c-format
15081 msgid "Can be used to further sort and filter your reports. This category is empty by default. Values here need to include the authorized value code from REPORT_GROUP in the Description (OPAC) field to link the subgroup to the appropriate group."
15082 msgstr "Може використовуватися для подальшого сортування та фільтрації Ваших звітів. Типово ця категорія порожня. Ці значення повинні включати коди допустимих значень з „REPORT_GROUP“ в полі „Опис“ (електронний каталог) для звʼязку підгрупи з відповідною групою."
15083
15084 #. DIV
15085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:87
15086 msgid "Can not close baskets that have items with uncertain prices in them."
15087 msgstr "Не вдається закрити кошики замовлень, у яких є елементи з невизначеними цінами."
15088
15089 #. DIV
15090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:170
15091 msgid "Can not reopen baskets that are part of a basket group."
15092 msgstr "Неможливо знову відкрити кошики, які входять до групи кошиків."
15093
15094 #. %1$s:  IF ( error.cardnumber ) 
15095 #. %2$s:  error.cardnumber | html 
15096 #. %3$s:  END 
15097 #. %4$s:  error.borrowernumber | html 
15098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:182
15099 #, fuzzy, c-format
15100 msgid "Can not update patron. %s Card number: %s %s (Borrowernumber: %s) "
15101 msgstr "Не вдається оновити користувача. %s Номер квитка користувача: %s %s (Номер користувача АБІС: %s) "
15102
15103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:847
15104 #, c-format
15105 msgid "Can't be cancelled when item is in transit"
15106 msgstr ""
15107
15108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:668
15109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
15110 #, fuzzy, c-format
15111 msgid "Can't cancel order"
15112 msgstr "Скасувати замовлення"
15113
15114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:675
15115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
15116 #, c-format
15117 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
15118 msgstr "Неможливо скасувати замовлення та видалити запис з каталогу"
15119
15120 #. SPAN
15121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:668
15122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
15123 msgid "Can't cancel order, (%s) holds are linked with this order. Cancel holds first"
15124 msgstr "Скасувати замовлення комплектування не вдалося, (%s) читацьких замовлень пов’язані з цим замовленням комплектування. Спершу скасуйте читацькі замовлення"
15125
15126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:287
15127 #, fuzzy, c-format
15128 msgid "Can't cancel receipt "
15129 msgstr "Скасувати отримання"
15130
15131 #. STRONG
15132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:687
15133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
15134 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
15135 msgstr "Неможливо вилучити бібліографічний запис чи замовлення комплектування, скасуйте спершу читацькі замовлення"
15136
15137 #. STRONG
15138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:678
15139 #, fuzzy
15140 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing hold(s)"
15141 msgstr "Неможливо вилучити бібліографічний запис чи замовлення комплектування, скасуйте спершу читацькі замовлення"
15142
15143 #. SCRIPT
15144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
15145 #, fuzzy
15146 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing item(s)"
15147 msgstr "Неможливо вилучити бібліографічний запис чи замовлення комплектування, скасуйте спершу читацькі замовлення"
15148
15149 #. STRONG
15150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:681
15151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
15152 #, fuzzy
15153 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
15154 msgstr "Неможливо вилучити бібліографічний запис чи замовлення комплектування, скасуйте спершу читацькі замовлення"
15155
15156 #. STRONG
15157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:684
15158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
15159 #, fuzzy
15160 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
15161 msgstr "Неможливо вилучити бібліографічний запис чи замовлення комплектування, скасуйте спершу читацькі замовлення"
15162
15163 #. SPAN
15164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:675
15165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
15166 #, fuzzy
15167 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
15168 msgstr "Неможливо вилучити бібліографічний запис чи замовлення комплектування, скасуйте спершу читацькі замовлення"
15169
15170 #. SCRIPT
15171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:18
15172 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
15173 msgstr "Не вдається зберегти цей запис, бо наступне поле не заповнене: "
15174
15175 # https://www.oclc.org/bibformats/en/3xx/336.html, http://ellib.gpntb.ru/subscribe/ntb/2011/7/ntb_7_4_2011.htm
15176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-two-factor.inc:5
15177 #, fuzzy, c-format
15178 msgid "Can't scan the code?"
15179 msgstr "Код типу вмісту"
15180
15181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:196
15182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:493
15183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:127
15184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:145
15185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:356
15186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:420
15187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:804
15188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:896
15189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:920
15190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:316
15191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:153
15192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:155
15193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:213
15194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:257
15195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:290
15196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:288
15197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:312
15198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/moddeliverydate.tt:45
15199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:56
15200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:710
15201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:713
15202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:715
15203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:56
15204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:106
15205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:161
15206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:403
15207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
15208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:150
15209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:124
15210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:144
15211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:238
15212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:204
15213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:279
15214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:281
15215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:379
15216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:398
15217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:126
15218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:80
15219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:83
15220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:366
15221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:177
15222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:168
15223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
15224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:217
15225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
15226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:196
15227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:266
15228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:98
15229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:282
15230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:139
15231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:432
15232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:512
15233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:129
15234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:197
15235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:243
15236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:317
15237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:145
15238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:148
15239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:148
15240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:132
15241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:71
15242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:257
15243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:133
15244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:155
15245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:261
15246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:225
15247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:338
15248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:54
15249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:114
15250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:344
15251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:161
15252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:231
15253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:252
15254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:273
15255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:224
15256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:336
15257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:428
15258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:176
15259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:413
15260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:130
15261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:91
15262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:239
15263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:199
15264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:233
15265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:121
15266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:139
15267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:84
15268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:97
15269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:138
15270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:242
15271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:71
15272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:72
15273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:195
15274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:197
15275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:95
15276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:245
15277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:197
15278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:359
15279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:361
15280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
15281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
15282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:70
15283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1168
15284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1199
15285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1218
15286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1247
15287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1266
15288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:749
15289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:943
15290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:947
15291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:288
15292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:332
15293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:342
15294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:72
15295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:113
15296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:124
15297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:91
15298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:74
15299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:98
15300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:595
15301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:226
15302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:54
15303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:510
15304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:127
15305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:197
15306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:138
15307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:31
15308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:196
15309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:69
15310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:253
15311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:150
15312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:44
15313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:157
15314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:159
15315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:262
15316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:351
15317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:382
15318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:465
15319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:197
15320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:124
15321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:168
15322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:109
15323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
15324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:69
15325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:257
15326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:314
15327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:353
15328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:115
15329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:105
15330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:48
15331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:103
15332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:141
15333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1476
15334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:196
15335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:220
15336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:277
15337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:365
15338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:44
15339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:85
15340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:146
15341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:477
15342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:115
15343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:166
15344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:107
15345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:152
15346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:193
15347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:301
15348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:339
15349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:165
15350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:188
15351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1253
15352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1365
15353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1465
15354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1276
15355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:149
15356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:79
15357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:37
15358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:164
15359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:97
15360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:175
15361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:479
15362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:640
15363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:648
15364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:919
15365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:195
15366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:197
15367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:199
15368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:51
15369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:154
15370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:211
15371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:76
15372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:120
15373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:194
15374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:119
15375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:167
15376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:150
15377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:226
15378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:258
15379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:131
15380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:219
15381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:283
15382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:294
15383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:343
15384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:74
15385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:102
15386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:124
15387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:384
15388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:154
15389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:79
15390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:95
15391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:181
15392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:250
15393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:338
15394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:435
15395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:262
15396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:264
15397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:78
15398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:114
15399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:112
15400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
15401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:35
15402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:227
15403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:471
15404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:474
15405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:476
15406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:576
15407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
15408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:182
15409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-two-factor.inc:29
15410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:239
15411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:279
15412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:147
15413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modal-claims.inc:36
15414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-restrictions-tab.inc:77
15415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:362
15416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:107
15417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:174
15418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:116
15419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:214
15420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:90
15421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:85
15422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/add_catalog_concern.inc:48
15423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:38
15424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:38
15425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:26
15426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15427 #, c-format
15428 msgid "Cancel"
15429 msgstr "Відміна"
15430
15431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:237
15432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:363
15433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:224
15434 #, c-format
15435 msgid "Cancel "
15436 msgstr "Відміна"
15437
15438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:140
15439 #, fuzzy, c-format
15440 msgid "Cancel a confirmed request"
15441 msgstr "Скасувати замовлення на статтю"
15442
15443 #. INPUT type=submit
15444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:131
15445 msgid "Cancel all"
15446 msgstr "Скасувати усі"
15447
15448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:133
15449 #, c-format
15450 msgid "Cancel an order"
15451 msgstr "Скасувати замовлення"
15452
15453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:53
15454 #, fuzzy, c-format
15455 msgid "Cancel and return to order"
15456 msgstr "Скасувати замовлення та повернутися до: %s"
15457
15458 #. INPUT type=submit
15459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:129
15460 #, fuzzy
15461 msgid "Cancel and transfer all"
15462 msgstr "Скасувати та перемістити все"
15463
15464 #. A
15465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:332
15466 msgid "Cancel article request"
15467 msgstr "Скасувати замовлення на статтю"
15468
15469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:161
15470 #, fuzzy, c-format
15471 msgid "Cancel charge "
15472 msgstr "Скасована оплата"
15473
15474 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
15475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:394
15476 #, fuzzy, c-format
15477 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
15478 msgstr "Скасувати замовлення та повернутися до: %s"
15479
15480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:25
15481 #, c-format
15482 msgid "Cancel enrollment "
15483 msgstr "Скасувати зарахування "
15484
15485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:424
15486 #, c-format
15487 msgid "Cancel filter"
15488 msgstr "Скасування фільтрації"
15489
15490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:259
15491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:265
15492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:274
15493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:283
15494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:222
15495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:868
15496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:218
15497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:219
15498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:78
15499 #, c-format
15500 msgid "Cancel hold"
15501 msgstr "Скасувати замовлення"
15502
15503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:695
15504 #, fuzzy, c-format
15505 msgid "Cancel hold (X) "
15506 msgstr "Скасувати замовлення "
15507
15508 #. INPUT type=submit
15509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:220
15510 msgid "Cancel hold and return to : %s"
15511 msgstr "Скасувати замовлення та повернути до: %s"
15512
15513 #. %1$s:  Branches.GetName( reserveloo.item.homebranch ) | html 
15514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:76
15515 #, c-format
15516 msgid "Cancel hold and return to: %s"
15517 msgstr "Скасувати замовлення та повернути до: %s"
15518
15519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:85
15520 #, fuzzy, c-format
15521 msgid "Cancel hold and then attempt transfer:"
15522 msgstr "Скасувати замовлення і спробувати перемістити: "
15523
15524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:36
15525 #, c-format
15526 msgid "Cancel import"
15527 msgstr "Скасувати імпорт"
15528
15529 #. INPUT type=submit name=submit
15530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:928
15531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:808
15532 msgid "Cancel marked holds"
15533 msgstr "Скасувати позначені замовлення"
15534
15535 #. SCRIPT
15536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
15537 msgid "Cancel merge"
15538 msgstr "Скасувати злиття"
15539
15540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:519
15541 #, c-format
15542 msgid "Cancel modifications"
15543 msgstr "Скасувати зміни"
15544
15545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:118
15546 #, fuzzy, c-format
15547 msgid "Cancel notification"
15548 msgstr "Скасувати зміни"
15549
15550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:481
15551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:670
15552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:22
15553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
15554 #, c-format
15555 msgid "Cancel order"
15556 msgstr "Скасувати замовлення"
15557
15558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:3
15559 #, fuzzy, c-format
15560 msgid "Cancel order &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Koha"
15561 msgstr "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; Рахунок-фактура"
15562
15563 #. SCRIPT
15564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
15565 #, fuzzy
15566 msgid "Cancel order and catalog record"
15567 msgstr "Неможливо скасувати замовлення та видалити запис з каталогу"
15568
15569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:673
15570 #, fuzzy, c-format
15571 msgid "Cancel order and delete catalog record"
15572 msgstr "Неможливо скасувати замовлення та видалити запис з каталогу"
15573
15574 # назва функції ILS-DI
15575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:292
15576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:120
15577 #, fuzzy, c-format
15578 msgid "Cancel recall"
15579 msgstr "CancelRecall "
15580
15581 #. For the first occurrence,
15582 #. %1$s:  Branches.GetName(recall.first_recall.item.homebranch) | html 
15583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:118
15584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:115
15585 #, fuzzy, c-format
15586 msgid "Cancel recall and return to: %s"
15587 msgstr "Скасувати замовлення та повернутися до: %s"
15588
15589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:291
15590 #, c-format
15591 msgid "Cancel receipt"
15592 msgstr "Скасувати отримання"
15593
15594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:47
15595 #, c-format
15596 msgid "Cancel request "
15597 msgstr "Скасувати замовлення "
15598
15599 #. For the first occurrence,
15600 #. SCRIPT
15601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:206
15602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
15603 #, fuzzy
15604 msgid "Cancel selected (%s)"
15605 msgstr "Порівняти вибране"
15606
15607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:38
15608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:38
15609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:37
15610 #, fuzzy, c-format
15611 msgid "Cancel selected recalls"
15612 msgstr "Вилучити вибрані записи"
15613
15614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:90
15615 #, c-format
15616 msgid "Cancel transfer"
15617 msgstr "Скасувати переміщення"
15618
15619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:597
15620 #, fuzzy, c-format
15621 msgid "Cancel transfer (X)"
15622 msgstr "Скасувати переміщення"
15623
15624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:69
15625 #, c-format
15626 msgid "Cancel upload"
15627 msgstr "Скасувати вивантаження"
15628
15629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:920
15630 #, fuzzy, c-format
15631 msgid "Cancel?"
15632 msgstr "Відміна"
15633
15634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:316
15635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:91
15636 #, fuzzy, c-format
15637 msgid "Canceled"
15638 msgstr "Скасовано"
15639
15640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:877
15641 #, c-format
15642 msgid "Cancellation allowed"
15643 msgstr "Допускається скасування"
15644
15645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:63
15646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:166
15647 #, c-format
15648 msgid "Cancellation date"
15649 msgstr "Дата скасування"
15650
15651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:209
15652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:812
15653 #, c-format
15654 msgid "Cancellation reason:"
15655 msgstr "Причина скасування:"
15656
15657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:107
15658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:37
15659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:184
15660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1075
15661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1263
15662 #, c-format
15663 msgid "Cancellation reason: "
15664 msgstr "Причина скасування: "
15665
15666 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) | html 
15667 #. %2$s:  END 
15668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:748
15669 #, c-format
15670 msgid "Cancellation reason: %s %s "
15671 msgstr "Причина скасування: %s %s "
15672
15673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:99
15674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93
15675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
15676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:883
15677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:100
15678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:358
15679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:389
15680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:77
15681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:79
15682 #, c-format
15683 msgid "Cancelled"
15684 msgstr "Скасовано"
15685
15686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:114
15687 #, c-format
15688 msgid "Cancelled "
15689 msgstr "Скасовано "
15690
15691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:34
15692 #, c-format
15693 msgid "Cancelled charge"
15694 msgstr "Скасована оплата"
15695
15696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:133
15697 #, fuzzy, c-format
15698 msgid "Cancelled hold"
15699 msgstr "Скасувати замовлення"
15700
15701 #. %1$s:  recall.completed_date | $KohaDates 
15702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:76
15703 #, fuzzy, c-format
15704 msgid "Cancelled on %s"
15705 msgstr "Скасовано"
15706
15707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:703
15708 #, fuzzy, c-format
15709 msgid "Cancelled orders"
15710 msgstr "Скасувати замовлення"
15711
15712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3
15713 #, c-format
15714 msgid "Cannot add patron"
15715 msgstr "Не вдалося додати користувача"
15716
15717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:92
15718 #, c-format
15719 msgid "Cannot be deleted"
15720 msgstr "Не вдається вилучити"
15721
15722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:93
15723 #, c-format
15724 msgid "Cannot be ordered"
15725 msgstr "Неможливо замовити"
15726
15727 #. I
15728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:655
15729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:660
15730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:730
15731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:735
15732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:745
15733 msgid "Cannot be put on hold"
15734 msgstr "Неможливо замовити"
15735
15736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:7
15737 #, fuzzy, c-format
15738 msgid "Cannot be renewed yet"
15739 msgstr "Не вдається вилучити"
15740
15741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:43
15742 #, c-format
15743 msgid "Cannot be toggled"
15744 msgstr "Не може бути переключено"
15745
15746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:766
15747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
15748 #, fuzzy, c-format
15749 msgid "Cannot be transferred to pickup library"
15750 msgstr "Потрібно продовжити у бібліотеці/підрозділі"
15751
15752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:284
15753 #, c-format
15754 msgid "Cannot cancel receipt of this order line because at least one hold exists on the records."
15755 msgstr ""
15756
15757 #. %1$s:  order.parent_ordernumber | html 
15758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:274
15759 #, fuzzy, c-format
15760 msgid "Cannot cancel receipt of this order line because it was created from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try cancelling this one first and retry."
15761 msgstr "%s %s %s Неможливо скасувати отримання цього замовлення комплектування, оскільки воно було створено з часткового замовлення №. %s, яке вже отримано. Спробуйте скасувати спочатку попереднє замовлення комплектування та повторіть спробу. %s %s %s %s %s Неможливо скасувати отримання цього замовлення комплектування, оскільки принаймні одне замовлення користувача існує у записах. %s %s"
15762
15763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:85
15764 #, fuzzy, c-format
15765 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons:"
15766 msgstr "Скасувати отримання"
15767
15768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:342
15769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:355
15770 #, c-format
15771 msgid "Cannot check in"
15772 msgstr "Не вдається здійснити повернення"
15773
15774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:524
15775 #, c-format
15776 msgid "Cannot check in "
15777 msgstr "Не вдається здійснити повернення"
15778
15779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:102
15780 #, c-format
15781 msgid "Cannot check out"
15782 msgstr "Неможливо оформити видачу"
15783
15784 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') ) 
15785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:803
15786 #, c-format
15787 msgid "Cannot check out! %s "
15788 msgstr "Неможливо оформити видачу! %s "
15789
15790 #. %1$s:  IF ( charges ) 
15791 #. %2$s:  INCLUDE 'blocked-fines.inc' fines = chargesamount 
15792 #. %3$s:  END 
15793 #. %4$s:  IF ( charges_guarantors_guarantees ) 
15794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:61
15795 #, c-format
15796 msgid "Cannot check out! %s %s %s %s "
15797 msgstr "Неможливо оформити видачу! %s %s %s %s "
15798
15799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:106
15800 #, fuzzy, c-format
15801 msgid "Cannot create a curbside pickup for this day, it is a holiday."
15802 msgstr "Створюємо виняток до цього періодичного свята."
15803
15804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:72
15805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:73
15806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:74
15807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:75
15808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:76
15809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:77
15810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:291
15811 #, c-format
15812 msgid "Cannot delete"
15813 msgstr "Не вдається вилучити"
15814
15815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:296
15816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:301
15817 #, c-format
15818 msgid "Cannot delete budget"
15819 msgstr "Не вдається вилучити кошторис"
15820
15821 #. %1$s:  budget_period_description | html 
15822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:110
15823 #, fuzzy, c-format
15824 msgid "Cannot delete budget '%s'"
15825 msgstr "Не вдається вилучити кошторис"
15826
15827 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
15828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:157
15829 #, fuzzy, c-format
15830 msgid "Cannot delete currency %s"
15831 msgstr "Не вдається вилучити грошову одиницю  '[%% '"
15832
15833 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
15834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:81
15835 #, fuzzy, c-format
15836 msgid "Cannot delete item type '%s'"
15837 msgstr "&rsaquo; Не вдалося вилучити тип одиниці \"%s\" %s "
15838
15839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:37
15840 #, c-format
15841 msgid "Cannot delete patron"
15842 msgstr "Не вдалося вилучити користувача"
15843
15844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:131
15845 #, fuzzy, c-format
15846 msgid "Cannot delete this item type. "
15847 msgstr "Так, вилучити цей тип одиниці"
15848
15849 #. %1$s:  categorycode | html 
15850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:69
15851 #, fuzzy, c-format
15852 msgid "Cannot delete: Category %s in use"
15853 msgstr "Не вдалося вилучити користувача"
15854
15855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:47
15856 #, fuzzy, c-format
15857 msgid "Cannot detect mana server at "
15858 msgstr "Не вдалося вилучити користувача"
15859
15860 #. I
15861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:281
15862 msgid "Cannot edit"
15863 msgstr "Не вдається редагувати"
15864
15865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:47
15866 #, c-format
15867 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
15868 msgstr "Неможливо редагувати обхідний лист: користувач має видані примірники."
15869
15870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:44
15871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65
15872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:45
15873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:61
15874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:63
15875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:54
15876 #, c-format
15877 msgid "Cannot enqueue this job."
15878 msgstr ""
15879
15880 #. For the first occurrence,
15881 #. %1$s:  ERROR.OPNLINK | html 
15882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:116
15883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:117
15884 #, c-format
15885 msgid "Cannot open %s to read."
15886 msgstr "Не вдається відкрити %s для читання."
15887
15888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:148
15889 #, c-format
15890 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
15891 msgstr "Не вдається відкрити й прочитати індекс теки (файл idlink.txt чи datalink.txt)."
15892
15893 #. SCRIPT
15894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
15895 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
15896 msgstr "Не вдається відкрити цей запис у базовому редакторі"
15897
15898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:420
15899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
15900 #, c-format
15901 msgid "Cannot place hold"
15902 msgstr "Не вдається замовити"
15903
15904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:762
15905 #, c-format
15906 msgid "Cannot place hold from patron's library"
15907 msgstr "Неможливо розмістити замовлення з бібліотеки/підрозділу користувача"
15908
15909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:443
15910 #, c-format
15911 msgid "Cannot place hold on some items"
15912 msgstr "Не вдається замовити конкретні примірники"
15913
15914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:146
15915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:148
15916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:155
15917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:157
15918 #, c-format
15919 msgid "Cannot place hold:"
15920 msgstr "Не вдається замовити: "
15921
15922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:150
15923 #, c-format
15924 msgid "Cannot process file as an image."
15925 msgstr "Не вдається обробити файл як зображення."
15926
15927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:43
15928 #, c-format
15929 msgid "Cannot renew:"
15930 msgstr "Неможливо продовжити: "
15931
15932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:273
15933 #, c-format
15934 msgid "Cannot take patron photo."
15935 msgstr "Не вдалося захопити світлину користувача."
15936
15937 #. SCRIPT
15938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:326
15939 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
15940 msgstr "Неможливо перевірити схему прогнозування з наступних причин: "
15941
15942 #. %1$s:  message.item.itemnumber | html 
15943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:43
15944 #, c-format
15945 msgid "Cannot transfer item %s due to transfer limits"
15946 msgstr ""
15947
15948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
15949 #, c-format
15950 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
15951 msgstr "Не вдається розпакувати файл до каталогу додатків."
15952
15953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:125
15954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:564
15955 #, c-format
15956 msgid "Cap fine at replacement price"
15957 msgstr "Накладати штраф за ціною заміни"
15958
15959 #. SCRIPT
15960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15961 #, fuzzy
15962 msgid "Capitalization"
15963 msgstr "Зразок цитування"
15964
15965 #. SCRIPT
15966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15967 msgid "Caption"
15968 msgstr "Підпис"
15969
15970 # \"Картка\" універсальніше, хоча для відвідувача потрібно б було \"Квиток\"
15971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:341
15972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:262
15973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
15974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:211
15975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:198
15976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:118
15977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:170
15978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:138
15979 #, c-format
15980 msgid "Card"
15981 msgstr "Картка"
15982
15983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
15984 #, c-format
15985 msgid "Card batch"
15986 msgstr "Партія карток"
15987
15988 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
15989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:27
15990 #, fuzzy, c-format
15991 msgid "Card batch number %s"
15992 msgstr "Номер картки: %s"
15993
15994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
15995 #, c-format
15996 msgid "Card batches"
15997 msgstr "Партії карток"
15998
15999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:102
16000 #, fuzzy, c-format
16001 msgid "Card height:"
16002 msgstr "Висота сторінки: "
16003
16004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:149
16005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:322
16006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:324
16007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:45
16008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:54
16009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:225
16010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:213
16011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
16012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:8
16013 #, c-format
16014 msgid "Card number"
16015 msgstr "Номер читацького квитка"
16016
16017 #. %1$s:  e.cardnumber | html 
16018 #. %2$s:  IF e.borrowernumber 
16019 #. %3$s:  e.borrowernumber | html 
16020 #. %4$s:  END 
16021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:130
16022 #, fuzzy, c-format
16023 msgid "Card number %s is not a valid card number %s (for patron with borrowernumber %s)%s "
16024 msgstr "Номер читацького квитка (cardnumber) \"%s\" не є придатним номером читацького квитка %s (для користувача з номером користувача АБІС (borrowernumber) \"%s\")%s "
16025
16026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:16
16027 #, c-format
16028 msgid "Card number already in use."
16029 msgstr "Номер читацького квитка вже використовується."
16030
16031 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
16032 #. %2$s:  ELSE 
16033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:904
16034 #, c-format
16035 msgid "Card number can be up to %s characters. %s "
16036 msgstr "Номер читацького квитка повинен містити до %s символів. %s "
16037
16038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:18
16039 #, c-format
16040 msgid "Card number length is incorrect."
16041 msgstr "Довжина номера читацького квитка невірна."
16042
16043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:65
16044 #, fuzzy, c-format
16045 msgid "Card number list (one card number per line): "
16046 msgstr "Список номерів карток (в рядку один номер картки):"
16047
16048 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
16049 #. %2$s:  maxlength_cardnumber | html 
16050 #. %3$s:  ELSIF maxlength_cardnumber 
16051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:897
16052 #, c-format
16053 msgid "Card number must be between %s and %s characters. %s "
16054 msgstr "Номер читацького квитка повинен перебувати в діапазоні від %s до %s символів. %s "
16055
16056 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
16057 #. %2$s:  ELSIF minlength_cardnumber && maxlength_cardnumber 
16058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:890
16059 #, c-format
16060 msgid "Card number must be exactly %s characters. %s "
16061 msgstr "Номер читацького квитка повинен складатися точно з %s символів. %s "
16062
16063 #. For the first occurrence,
16064 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
16065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:889
16066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:896
16067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:903
16068 #, c-format
16069 msgid "Card number must not be more than %s characters."
16070 msgstr "Номер читацького квитка не повинен перевищувати %s символів."
16071
16072 # Можливе значення змінної id_typeфункції LookupPatron з ILS-DI
16073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:219
16074 #, c-format
16075 msgid "Card number:"
16076 msgstr "Номер читацького квитка: "
16077
16078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:70
16079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:376
16080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:56
16081 #, c-format
16082 msgid "Card number: "
16083 msgstr "Номер читацького квитка: "
16084
16085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:163
16086 #, fuzzy, c-format
16087 msgid "Card numbers not found"
16088 msgstr "Читацькі квитки не знайдено"
16089
16090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:170
16091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:231
16092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:198
16093 #, c-format
16094 msgid "Card preview"
16095 msgstr "Попередній перегляд картки"
16096
16097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
16098 #, c-format
16099 msgid "Card template"
16100 msgstr "Шаблон картки"
16101
16102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
16103 #, c-format
16104 msgid "Card templates"
16105 msgstr "Шаблони карток"
16106
16107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:106
16108 #, fuzzy, c-format
16109 msgid "Card width:"
16110 msgstr "Ширина cторінки: "
16111
16112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:427
16113 #, c-format
16114 msgid "Cardnumber"
16115 msgstr "Номер квитка"
16116
16117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:136
16118 #, c-format
16119 msgid "Cardnumber already in use."
16120 msgstr "Номер читацького квитка (формуляру) вже використовується."
16121
16122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:139
16123 #, c-format
16124 msgid "Cardnumber length is incorrect."
16125 msgstr "Довжина номера читацького квитка неправильна."
16126
16127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:119
16128 #, fuzzy, c-format
16129 msgid "Cardnumbers"
16130 msgstr "Номер квитка"
16131
16132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:89
16133 #, c-format
16134 msgid "Cardnumbers already in list"
16135 msgstr "Читацькі квитки вже в списку"
16136
16137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:67
16138 #, c-format
16139 msgid "Cardnumbers not found"
16140 msgstr "Читацькі квитки не знайдено"
16141
16142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
16143 #, c-format
16144 msgid "Carnegie Stout Library, USA"
16145 msgstr "Бібліотека Карнегі Стаут, США"
16146
16147 #. SCRIPT
16148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:602
16149 msgid "Cart"
16150 msgstr "Кошик"
16151
16152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:158
16153 #, c-format
16154 msgid "Cas login"
16155 msgstr "Вхід через CAS"
16156
16157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:23
16158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:20
16159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:184
16160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
16161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:6
16162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:93
16163 #, c-format
16164 msgid "Cash management"
16165 msgstr "Управління готівкою"
16166
16167 #. For the first occurrence,
16168 #. SCRIPT
16169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
16170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
16171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:27
16172 #, c-format
16173 msgid "Cash register"
16174 msgstr "Касовий журнал"
16175
16176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:100
16177 #, fuzzy, c-format
16178 msgid "Cash register ID: "
16179 msgstr "Касовий журнал"
16180
16181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:70
16182 #, fuzzy, c-format
16183 msgid "Cash register added successfully."
16184 msgstr "Зіставлення успішно оновлене."
16185
16186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:82
16187 #, fuzzy, c-format
16188 msgid "Cash register archived successfully."
16189 msgstr "Зіставлення успішно оновлене."
16190
16191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:84
16192 #, fuzzy, c-format
16193 msgid "Cash register restored successfully."
16194 msgstr "Зіставлення успішно скинуті."
16195
16196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:33
16197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:56
16198 #, fuzzy, c-format
16199 msgid "Cash register statistics"
16200 msgstr "Касові журнали"
16201
16202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:42
16203 #, fuzzy, c-format
16204 msgid "Cash register statistics "
16205 msgstr "Касові журнали"
16206
16207 #. %1$s:  beginDate | $KohaDates 
16208 #. %2$s:  endDate | $KohaDates 
16209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:59
16210 #, fuzzy, c-format
16211 msgid "Cash register statistics %s to %s"
16212 msgstr "Статистика з обігу щодо \"%s\" "
16213
16214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:74
16215 #, fuzzy, c-format
16216 msgid "Cash register updated successfully."
16217 msgstr "Зіставлення успішно оновлене."
16218
16219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:142
16220 #, fuzzy, c-format
16221 msgid "Cash register:"
16222 msgstr "Касовий журнал"
16223
16224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:243
16225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:300
16226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:343
16227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:139
16228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:126
16229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:11
16230 #, fuzzy, c-format
16231 msgid "Cash register: "
16232 msgstr "Касовий журнал"
16233
16234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:141
16235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:33
16236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:37
16237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:149
16238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2459
16239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:71
16240 #, c-format
16241 msgid "Cash registers"
16242 msgstr "Касові журнали"
16243
16244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:151
16245 #, fuzzy, c-format
16246 msgid "Cash registers for "
16247 msgstr "Касові журнали"
16248
16249 #. For the first occurrence,
16250 #. %1$s:  library.branchname | html 
16251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:23
16252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:58
16253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:186
16254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:12
16255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:95
16256 #, fuzzy, c-format
16257 msgid "Cash summary for %s"
16258 msgstr "%s Зведення про отримання від постачальника "
16259
16260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:271
16261 #, fuzzy, c-format
16262 msgid "Cashier"
16263 msgstr "готівка"
16264
16265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:10
16266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:8
16267 #, fuzzy, c-format
16268 msgid "Cashup &rsaquo; Koha"
16269 msgstr "Інструменти &rsaquo; Коха"
16270
16271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:54
16272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:132
16273 #, fuzzy, c-format
16274 msgid "Cashup all"
16275 msgstr "Згорнути усе"
16276
16277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:265
16278 #, fuzzy, c-format
16279 msgid "Cashup history"
16280 msgstr "Історія випусків"
16281
16282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:7
16283 #, fuzzy, c-format
16284 msgid "Cashup summary"
16285 msgstr "Звіт про випуски"
16286
16287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:116
16288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:118
16289 #, c-format
16290 msgid "Cassette recording"
16291 msgstr "касетний запис"
16292
16293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:167
16294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:24
16295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:25
16296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:58
16297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:34
16298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:22
16299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:158
16300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:26
16301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
16302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:33
16303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:20
16304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:36
16305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:19
16306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:15
16307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:20
16308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:70
16309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:74
16310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:17
16311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:17
16312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:15
16313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58
16314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:103
16315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:150
16316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:207
16317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:340
16318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:342
16319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:70
16320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:91
16321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24
16322 #, c-format
16323 msgid "Catalog"
16324 msgstr "Каталог"
16325
16326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:250
16327 #, c-format
16328 msgid "Catalog "
16329 msgstr "Каталог "
16330
16331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:25
16332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:32
16333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:90
16334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:55
16335 #, c-format
16336 msgid "Catalog by item type"
16337 msgstr "Каталог за типами одиниць"
16338
16339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:7
16340 #, c-format
16341 msgid "Catalog by item types &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
16342 msgstr "Каталог за типами одиниць &rsaquo; Звіти &rsaquo; Коха"
16343
16344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:100
16345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:42
16346 #, c-format
16347 msgid "Catalog concerns"
16348 msgstr ""
16349
16350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:23
16351 #, c-format
16352 msgid "Catalog concerns "
16353 msgstr ""
16354
16355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:6
16356 #, fuzzy, c-format
16357 msgid "Catalog concerns &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
16358 msgstr "Списки користувачів &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Коха"
16359
16360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:232
16361 #, c-format
16362 msgid "Catalog concerns pending"
16363 msgstr ""
16364
16365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:133
16366 #, c-format
16367 msgid "Catalog details"
16368 msgstr "Дані для каталогу"
16369
16370 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
16371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:333
16372 #, c-format
16373 msgid "Catalog details %s "
16374 msgstr "Дані для каталогу %s "
16375
16376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:9
16377 #, c-format
16378 msgid "Catalog search"
16379 msgstr "Пошук у каталозі"
16380
16381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
16382 #, fuzzy, c-format
16383 msgid "Catalog search &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
16384 msgstr "Пошук примірників &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; Коха"
16385
16386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:21
16387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:28
16388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:39
16389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:94
16390 #, c-format
16391 msgid "Catalog statistics"
16392 msgstr "Статистика за каталогом"
16393
16394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:129
16395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:792
16396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:20
16397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:33
16398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:80
16399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:41
16400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:18
16401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:56
16402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:20
16403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:26
16404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:15
16405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:25
16406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:50
16407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:18
16408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:32
16409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:16
16410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:16
16411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:16
16412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:16
16413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:30
16414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:16
16415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:17
16416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:23
16417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:23
16418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:16
16419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:18
16420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:19
16421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:23
16422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:20
16423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:28
16424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:38
16425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:22
16426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:22
16427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:21
16428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:87
16429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:34
16430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:44
16431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:48
16432 #, c-format
16433 msgid "Cataloging"
16434 msgstr "Каталогізація"
16435
16436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:266
16437 #, c-format
16438 msgid "Cataloging "
16439 msgstr "Каталогізація "
16440
16441 #. %1$s:  IF ( total || breeding_loop ) 
16442 #. %2$s:  ELSIF ( query ) 
16443 #. %3$s:  END 
16444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:7
16445 #, c-format
16446 msgid "Cataloging %s &rsaquo; Search results %s &rsaquo; No results found %s &rsaquo; Koha"
16447 msgstr "Каталогізація %s &rsaquo; Результати пошуку за „%s“ &rsaquo; Нічого не знайдено %s &rsaquo; Коха"
16448
16449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:6
16450 #, c-format
16451 msgid "Cataloging &rsaquo; Koha"
16452 msgstr "Каталогізація &rsaquo; Коха"
16453
16454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:5
16455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:7
16456 #, c-format
16457 msgid "Cataloging authority plugin &rsaquo; Koha"
16458 msgstr "Додаток каталогізації авторитетних джерел &rsaquo; Коха"
16459
16460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:39
16461 #, c-format
16462 msgid "Cataloging editor"
16463 msgstr "Редактор каталогізації"
16464
16465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:11
16466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:35
16467 #, c-format
16468 msgid "Cataloging search"
16469 msgstr "Пошук для каталогізації"
16470
16471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:160
16472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:162
16473 #, c-format
16474 msgid "Catalogs"
16475 msgstr "каталоги"
16476
16477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:257
16478 #, c-format
16479 msgid "Catalogue tables"
16480 msgstr "Таблиці модуля „Каталог“"
16481
16482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:289
16483 #, fuzzy, c-format
16484 msgid "Cataloguing items"
16485 msgstr "Таблиці модуля \"Каталогізація\""
16486
16487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:273
16488 #, c-format
16489 msgid "Cataloguing tables"
16490 msgstr "Таблиці модуля „Каталогізація“"
16491
16492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
16493 #, c-format
16494 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
16495 msgstr "Catalyst IT, Нова Зеландія"
16496
16497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:495
16498 #, c-format
16499 msgid "Categories to be assigned to file uploads. Without a category an upload is considered temporary and may be removed during automated cleanup."
16500 msgstr "Категорії, які призначаються вивантаженню файлів. Без категорії вивантаження вважається тимчасовим і може бути вилучено під час автоматичного очищення."
16501
16502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:126
16503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:313
16504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:121
16505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:174
16506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:185
16507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:62
16508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:145
16509 #, c-format
16510 msgid "Category"
16511 msgstr "Категорія"
16512
16513 #. %1$s:  categorycode | html 
16514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:443
16515 #, c-format
16516 msgid "Category %s is in use. Deletion not possible!"
16517 msgstr "Категорія „%s“ все ще використовується. Вилучення неможливе!"
16518
16519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:42
16520 #, fuzzy, c-format
16521 msgid "Category (code)"
16522 msgstr "Код категорії"
16523
16524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:172
16525 #, c-format
16526 msgid "Category code"
16527 msgstr "Код категорії"
16528
16529 #. SCRIPT
16530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
16531 #, fuzzy
16532 msgid "Category code unknown."
16533 msgstr "Код категорії: "
16534
16535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:127
16536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:132
16537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:456
16538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:49
16539 #, c-format
16540 msgid "Category code: "
16541 msgstr "Код категорії: "
16542
16543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:80
16544 #, fuzzy, c-format
16545 msgid "Category deleted"
16546 msgstr "Код категорії: "
16547
16548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:535
16549 #, c-format
16550 msgid "Category name"
16551 msgstr "Найменування категорії"
16552
16553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:207
16554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:74
16555 #, c-format
16556 msgid "Category type: "
16557 msgstr "Тип категорії: "
16558
16559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:342
16560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:220
16561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:97
16562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
16563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:13
16564 #, c-format
16565 msgid "Category:"
16566 msgstr "Категорія: "
16567
16568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:117
16569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:215
16570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:934
16571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:72
16572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:384
16573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:38
16574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:100
16575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:119
16576 #, c-format
16577 msgid "Category: "
16578 msgstr "Категорія: "
16579
16580 #. For the first occurrence,
16581 #. SCRIPT
16582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
16583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:31
16584 #, c-format
16585 msgid "Category: %s"
16586 msgstr "Категорія: %s"
16587
16588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:162
16589 #, c-format
16590 msgid "Categorycode"
16591 msgstr "Код_категорії"
16592
16593 #. SCRIPT
16594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16595 #, fuzzy
16596 msgid "Cell"
16597 msgstr "віолончель"
16598
16599 #. SCRIPT
16600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16601 #, fuzzy
16602 msgid "Cell padding"
16603 msgstr "Вибрати усе на розгляді"
16604
16605 #. SCRIPT
16606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16607 #, fuzzy
16608 msgid "Cell properties"
16609 msgstr "Властивості таблиці"
16610
16611 #. SCRIPT
16612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16613 #, fuzzy
16614 msgid "Cell spacing"
16615 msgstr "Вибрати усе на розгляді"
16616
16617 #. SCRIPT
16618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16619 #, fuzzy
16620 msgid "Cell type"
16621 msgstr "Фототипіст"
16622
16623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:272
16624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:337
16625 #, c-format
16626 msgid "Cell value"
16627 msgstr "Значення комірки "
16628
16629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:271
16630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:290
16631 #, c-format
16632 msgid "Cell value "
16633 msgstr "Значення комірки "
16634
16635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:54
16636 #, c-format
16637 msgid "Cells contain estimated values only."
16638 msgstr "Комірки містять лише орієнтовні значення."
16639
16640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:20
16641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16642 #, c-format
16643 msgid "Center"
16644 msgstr "По центру"
16645
16646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
16647 #, c-format
16648 msgid "Central Kansas Library System (CKLS), USA"
16649 msgstr "Центральна бібліотечна система Канзасу (CKLS), США"
16650
16651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
16652 #, c-format
16653 msgid "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Canada"
16654 msgstr "Колегіальний центр консолідованих послуг (CCSR), Канада"
16655
16656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:156
16657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16658 #, c-format
16659 msgid "Change"
16660 msgstr "Змінити"
16661
16662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:124
16663 #, c-format
16664 msgid "Change ILL request status"
16665 msgstr "Зміна стану запиту МБА"
16666
16667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:178
16668 #, fuzzy, c-format
16669 msgid "Change amounts by"
16670 msgstr "Сума пені: "
16671
16672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:332
16673 #, c-format
16674 msgid "Change authority type"
16675 msgstr ""
16676
16677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:392
16678 #, fuzzy, c-format
16679 msgid "Change basket group"
16680 msgstr "Керування групами кошиків замовлень"
16681
16682 #. INPUT type=submit
16683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:299
16684 #, fuzzy
16685 msgid "Change basketgroup"
16686 msgstr "Керування групами кошиків замовлень"
16687
16688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:4
16689 #, c-format
16690 msgid "Change category"
16691 msgstr "Змінити категорію"
16692
16693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:355
16694 #, fuzzy, c-format
16695 msgid "Change currency"
16696 msgstr "Нова грошова одиниця"
16697
16698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/moddeliverydate.tt:24
16699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/moddeliverydate.tt:33
16700 #, fuzzy, c-format
16701 msgid "Change estimated delivery date"
16702 msgstr "Приблизна дата доправлення"
16703
16704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/moddeliverydate.tt:5
16705 #, fuzzy, c-format
16706 msgid "Change estimated delivery date &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
16707 msgstr "Маркер &rsaquo; Авторитетні джерела &rsaquo; Коха"
16708
16709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:915
16710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:60
16711 #, c-format
16712 msgid "Change framework"
16713 msgstr "Зміна структури"
16714
16715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:249
16716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
16717 #, c-format
16718 msgid "Change internal note"
16719 msgstr "Змінити внутрішню примітку"
16720
16721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:335
16722 #, fuzzy, c-format
16723 msgid "Change library"
16724 msgstr "будь-яка бібліотека"
16725
16726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:102
16727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:115
16728 #, c-format
16729 msgid "Change order"
16730 msgstr "Зміна порядку"
16731
16732 #. %1$s:  ordernumber | html 
16733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:43
16734 #, c-format
16735 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
16736 msgstr "Змінюємо внутрішню примітку щодо замовлення (замовлення № %s)"
16737
16738 #. %1$s:  ordernumber | html 
16739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:41
16740 #, c-format
16741 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
16742 msgstr "Змінюємо примітку для постачальника щодо замовлення (замовлення № %s)"
16743
16744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:30
16745 #, fuzzy, c-format
16746 msgid "Change order's internal note"
16747 msgstr "Змінити внутрішню примітку"
16748
16749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
16750 #, fuzzy, c-format
16751 msgid "Change order's vendor note"
16752 msgstr "Змінюємо примітку для постачальника щодо замовлення (замовлення № %s)"
16753
16754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:120
16755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:16
16756 #, c-format
16757 msgid "Change password"
16758 msgstr "Змінити пароль"
16759
16760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:862
16761 #, c-format
16762 msgid "Change selected suggestions"
16763 msgstr "Зміна вибраних пропозицій"
16764
16765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:181
16766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:335
16767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:131
16768 #, fuzzy, c-format
16769 msgid "Change to give: "
16770 msgstr "Зміна порядку"
16771
16772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:30
16773 #, fuzzy, c-format
16774 msgid "Change username and/or password"
16775 msgstr "Змінюємо логін та/чи пароль для користувача: %s %s"
16776
16777 #. %1$s:  patron.firstname | html 
16778 #. %2$s:  patron.surname | html 
16779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:81
16780 #, c-format
16781 msgid "Change username and/or password for %s %s"
16782 msgstr "Змінюємо логін та/чи пароль для користувача: %s %s"
16783
16784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:47
16785 #, c-format
16786 msgid "Change your Hea settings"
16787 msgstr "Змініть налаштування Hea"
16788
16789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:39
16790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:104
16791 #, c-format
16792 msgid "Change your Mana KB settings"
16793 msgstr "Змініть налаштування бази знань Mana"
16794
16795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:127
16796 #, fuzzy, c-format
16797 msgid "Changed action if matching record found"
16798 msgstr "Дія, якщо відповідний запис знайдено: "
16799
16800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:131
16801 #, fuzzy, c-format
16802 msgid "Changed action if no match found"
16803 msgstr "Дія, якщо відповідностей не знайдено: "
16804
16805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:135
16806 #, fuzzy, c-format
16807 msgid "Changed item processing option"
16808 msgstr "Керування примірниками, призначеними для "
16809
16810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:180
16811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:193
16812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:210
16813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:226
16814 #, c-format
16815 msgid "Changed. "
16816 msgstr "Змінено. "
16817
16818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:71
16819 #, fuzzy, c-format
16820 msgid "Changes have not been applied. Please check the following values: "
16821 msgstr "%s Примітки про видання не включені. Будь ласка, зверніться у бібліотеку. %s"
16822
16823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
16824 #, c-format
16825 msgid "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the 'items' table. "
16826 msgstr "Зміни, внесені нижче, застосовуватимуться лише до підполей примірників, які відображені у таблиці „items“. "
16827
16828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:69
16829 #, c-format
16830 msgid "Changes saved."
16831 msgstr "Зміни збережені."
16832
16833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:278
16834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17
16835 #, c-format
16836 msgid "Chapters"
16837 msgstr "Розділи"
16838
16839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:259
16840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:366
16841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:470
16842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:158
16843 #, c-format
16844 msgid "Chapters:"
16845 msgstr "Розділи: "
16846
16847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:145
16848 #, c-format
16849 msgid "Character encoding: "
16850 msgstr "Кодування символів: "
16851
16852 #. SCRIPT
16853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16854 #, fuzzy
16855 msgid "Characters"
16856 msgstr "символи"
16857
16858 #. SCRIPT
16859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16860 #, fuzzy
16861 msgid "Characters (no spaces)"
16862 msgstr "Характеристика зображення: "
16863
16864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:166
16865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:184
16866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:46
16867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
16868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:19
16869 #, c-format
16870 msgid "Charge"
16871 msgstr "Плата"
16872
16873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modal-claims.inc:25
16874 #, fuzzy, c-format
16875 msgid "Charge lost fee "
16876 msgstr "Сплати"
16877
16878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:561
16879 #, c-format
16880 msgid "Charge when?"
16881 msgstr "Коли стягнення?"
16882
16883 #. %1$s:  fines | $Price 
16884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:665
16885 #, c-format
16886 msgid "Charges (%s)"
16887 msgstr "Сплати (%s)"
16888
16889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:68
16890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:76
16891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:208
16892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
16893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:109
16894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:118
16895 #, fuzzy, c-format
16896 msgid "Charges:"
16897 msgstr "Сплати"
16898
16899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:121
16900 #, c-format
16901 msgid "Chart (.svg)"
16902 msgstr "Діаграма (*.svg)"
16903
16904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:6
16905 #, c-format
16906 msgid "Chart settings"
16907 msgstr "Налаштування діаграми"
16908
16909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:13
16910 #, c-format
16911 msgid "Chart type: "
16912 msgstr "Тип діаграми: "
16913
16914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:84
16915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:103
16916 #, c-format
16917 msgid "Check"
16918 msgstr "Позначити"
16919
16920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:33
16921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:74
16922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:98
16923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:124
16924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:151
16925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
16926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
16927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:68
16928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:107
16929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:210
16930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:277
16931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:298
16932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:325
16933 #, c-format
16934 msgid "Check Perl dependencies"
16935 msgstr "Перевірка Perl-залежностей"
16936
16937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:65
16938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:69
16939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:42
16940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:240
16941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:715
16942 #, c-format
16943 msgid "Check all"
16944 msgstr "позначити усе"
16945
16946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:85
16947 #, c-format
16948 msgid "Check barcodes list for items shelved out of order: "
16949 msgstr "Перевіряти перелік штрихкодів щодо примірників, які можуть бути розміщені на полиці не за порядком: "
16950
16951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:187
16952 #, c-format
16953 msgid "Check boxes to duplicate the original values"
16954 msgstr ""
16955
16956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:7
16957 #, fuzzy, c-format
16958 msgid "Check duplicate patron &rsaquo; Koha"
16959 msgstr "Вибір категорії повнолітнього &rsaquo; Коха"
16960
16961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:21
16962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:31
16963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:22
16964 #, c-format
16965 msgid "Check expiration"
16966 msgstr "Перевірка закінчення"
16967
16968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:6
16969 #, fuzzy, c-format
16970 msgid "Check expiration &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
16971 msgstr "Схеми нумерації &rsaquo; Серіальні видання &rsaquo; Коха"
16972
16973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
16974 #, c-format
16975 msgid "Check for embedded item record data?"
16976 msgstr "Перевіряти дані запису щодо вбудованих одиниць?"
16977
16978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:365
16979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1030
16980 #, c-format
16981 msgid "Check for previous checkouts: "
16982 msgstr "Перевірити попередні видачі: "
16983
16984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:35
16985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:56
16986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:104
16987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:49
16988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1079
16989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1095
16990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:70
16991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:21
16992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
16993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:41
16994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search-box.inc:10
16995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:11
16996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:22
16997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:22
16998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:25
16999 #, c-format
17000 msgid "Check in"
17001 msgstr "Повернення"
17002
17003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
17004 #, c-format
17005 msgid "Check in "
17006 msgstr "Повернення "
17007
17008 #. %1$s:  title | html 
17009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:32
17010 #, c-format
17011 msgid "Check in %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
17012 msgstr "Повернення „%s“ &rsaquo; Обіг &rsaquo; Коха"
17013
17014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:199
17015 #, fuzzy, c-format
17016 msgid "Check in items:"
17017 msgstr "Повернути примірник"
17018
17019 #. For the first occurrence,
17020 #. SCRIPT
17021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
17022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:253
17023 #, c-format
17024 msgid "Check in message"
17025 msgstr "Повідомлення щодо повернення"
17026
17027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:186
17028 #, c-format
17029 msgid "Check lists"
17030 msgstr "Контрольні списки"
17031
17032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:45
17033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:54
17034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
17035 #, c-format
17036 msgid "Check logs for more details."
17037 msgstr "Перевірте журнали для отримання додаткової інформації."
17038
17039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:315
17040 #, c-format
17041 msgid "Check none"
17042 msgstr "Не перевіряти"
17043
17044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:32
17045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:586
17046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:667
17047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:115
17048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:55
17049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:136
17050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:68
17051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1155
17052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1164
17053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:18
17054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:54
17055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:18
17056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:38
17057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:16
17058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:134
17059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:8
17060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
17061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:33
17062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:33
17063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:33
17064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:33
17065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:19
17066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:33
17067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:10
17068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:22
17069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:234
17070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:34
17071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:35
17072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:63
17073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:38
17074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:33
17075 #, c-format
17076 msgid "Check out"
17077 msgstr "Видача"
17078
17079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
17080 #, c-format
17081 msgid "Check out and check in items"
17082 msgstr "Видача та повернення примірників"
17083
17084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:189
17085 #, fuzzy, c-format
17086 msgid "Check out anyway?"
17087 msgstr ". Все одно провести видачу?"
17088
17089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:172
17090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:272
17091 #, fuzzy, c-format
17092 msgid "Check out details"
17093 msgstr "Параметри видачі: "
17094
17095 #. For the first occurrence,
17096 #. SCRIPT
17097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
17098 #, fuzzy
17099 msgid "Check out message"
17100 msgstr "Повідомлення щодо повернення"
17101
17102 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
17103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:35
17104 #, fuzzy, c-format
17105 msgid "Check out to %s"
17106 msgstr "Видано, дата"
17107
17108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:203
17109 #, fuzzy, c-format
17110 msgid "Check out to this patron"
17111 msgstr "Історія видач"
17112
17113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:77
17114 #, fuzzy, c-format
17115 msgid "Check previous checkout"
17116 msgstr "Перевірити попередні видачі: "
17117
17118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:550
17119 #, fuzzy, c-format
17120 msgid "Check previous checkout?"
17121 msgstr "Перевірити попередні видачі: "
17122
17123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:477
17124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:488
17125 #, c-format
17126 msgid "Check previous checkouts: "
17127 msgstr "Перевірити попередні видачі: "
17128
17129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:69
17130 #, c-format
17131 msgid "Check that your database is running."
17132 msgstr "Перевірте, що Ваша база даних працююча."
17133
17134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:40
17135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:67
17136 #, c-format
17137 msgid "Check the boxes for the libraries you allow your items to be transferred to."
17138 msgstr "Встановіть прапорці для бібліотек/підрозділів, куди Ви дозволяєте переміщувати Ваші примірники."
17139
17140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:628
17141 #, c-format
17142 msgid "Check the expiration of a serial "
17143 msgstr "Перевірка закінчення передплати серіального видання "
17144
17145 #. %1$s:  INCLUDE txt_kohaconf_xml 
17146 #. %2$s:  '127.0.0.1' | $HtmlTags tag=>'code' 
17147 #. %3$s:  'localhost' | $HtmlTags tag=>'code' 
17148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:71
17149 #, c-format
17150 msgid "Check the hostname setting in %s. Some database servers require %s rather than %s."
17151 msgstr "Перевірте налаштування назву  хосту у файлі „%s“. Деякі сервери баз даних вимагають „%s“, а не „%s“."
17152
17153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:160
17154 #, c-format
17155 msgid "Check to allow patrons to edit this attribute from their details page in the OPAC. (Requires above)"
17156 msgstr "Поставте позначку, щоб дозволити користувачам редагувати цей атрибут зі сторінки даних про користувача в ЕК (вимагає позначку „Відображати у ЕК“ вище)."
17157
17158 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
17159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:190
17160 msgid "Check to delete subfield %s"
17161 msgstr "Позначити для вилучення підполя %s"
17162
17163 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
17164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:358
17165 msgid "Check to delete this field"
17166 msgstr "Позначте, щоб вилучити це поле"
17167
17168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:152
17169 #, c-format
17170 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
17171 msgstr "(Відзначте, щоб показувати цей атрибут на сторінці даних про користувача в ЕК.)"
17172
17173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:121
17174 #, c-format
17175 msgid "Check to let a patron record have multiple values of this attribute."
17176 msgstr "Відзначте, щоб дозволити мати декілька значень цього атрибуту у обліковому записі користувача."
17177
17178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:195
17179 #, fuzzy, c-format
17180 msgid "Check to make this attribute copied to the patron's pseudonymized attributes."
17181 msgstr "(Відзначте, щоб зробити цей атрибут придатним для пошуку у бібліотечному інтерфейсі.)"
17182
17183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:176
17184 #, c-format
17185 msgid "Check to make this attribute mandatory when creating or editing a patron."
17186 msgstr "Поставте позначку, щоб зробити цей атрибут обов’язковим під час створення або редагування користувача."
17187
17188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
17189 #, c-format
17190 msgid "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
17191 msgstr "(Відзначте, щоб зробити цей атрибут придатним для пошуку у бібліотечному інтерфейсі.)"
17192
17193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:184
17194 #, c-format
17195 msgid "Check to show this attribute in the brief information panel in the patron's record (staff interface)."
17196 msgstr "Поставте позначку, щоб показувати цей атрибут у стислій інформаційній панелі в записі користувача (інтерфейс бібліотекаря)."
17197
17198 #. %1$s:  'koha-conf.xml' | $HtmlTags Tag=>'code' 
17199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:70
17200 #, c-format
17201 msgid "Check your database settings in %s."
17202 msgstr "Перевірте параметри налаштування Вашої бази даних у файлі „%s“."
17203
17204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:112
17205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:141
17206 #, c-format
17207 msgid "Check-in"
17208 msgstr "Повернення"
17209
17210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:96
17211 #, c-format
17212 msgid "Check-in date from"
17213 msgstr "Дата повернення, від: "
17214
17215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:125
17216 #, c-format
17217 msgid "Check-in date from:"
17218 msgstr "Дата повернення, від:"
17219
17220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:962
17221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:196
17222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:433
17223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:435
17224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:689
17225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:829
17226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:886
17227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:888
17228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1095
17229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1097
17230 #, c-format
17231 msgid "Checked"
17232 msgstr "Перевірено"
17233
17234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:93
17235 #, fuzzy, c-format
17236 msgid "Checked by the library"
17237 msgstr "Замовлено бібліотекою"
17238
17239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:60
17240 #, c-format
17241 msgid "Checked in "
17242 msgstr "Повернуто "
17243
17244 #. %1$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
17245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:56
17246 #, fuzzy, c-format
17247 msgid "Checked in after %s"
17248 msgstr "Повернуті примірники"
17249
17250 #. %1$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
17251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:58
17252 #, fuzzy, c-format
17253 msgid "Checked in before %s"
17254 msgstr "Повернуто "
17255
17256 #. SCRIPT
17257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
17258 #, fuzzy
17259 msgid "Checked in item."
17260 msgstr "Повернути примірник"
17261
17262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:208
17263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:69
17264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:556
17265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:282
17266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:127
17267 #, c-format
17268 msgid "Checked out"
17269 msgstr "Видано"
17270
17271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:58
17272 #, c-format
17273 msgid "Checked out "
17274 msgstr "Видано "
17275
17276 #. %1$s:  END 
17277 #. %2$s:  IF item.can_be_edited 
17278 #. %3$s:  IF item.object.checkout.onsite_checkout 
17279 #. %4$s:  ELSE 
17280 #. %5$s:  END 
17281 #. %6$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.object.checkout.patron hide_patron_infos_if_needed=1 
17282 #. %7$s:  END 
17283 #. %8$s:  item.object.checkout.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
17284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:470
17285 #, c-format
17286 msgid "Checked out %s %s %s by %s to %s %s %s : due %s "
17287 msgstr "Видано%s%s%s:%s: %s %s%s, термін повернення %s. "
17288
17289 #. %1$s:  checkouts.size | html 
17290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:45
17291 #, c-format
17292 msgid "Checked out %s times"
17293 msgstr "Видавалося %s раз(и,ів)"
17294
17295 #. %1$s:  resultsloo.onloancount | html 
17296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:149
17297 #, c-format
17298 msgid "Checked out (%s)"
17299 msgstr "видано (%s)"
17300
17301 #. %1$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
17302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:52
17303 #, fuzzy, c-format
17304 msgid "Checked out after %s"
17305 msgstr "%s Видано відвідувачу: %s "
17306
17307 #. %1$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
17308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:54
17309 #, fuzzy, c-format
17310 msgid "Checked out before %s"
17311 msgstr "Видачі користувача \"%s\" "
17312
17313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:54
17314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:56
17315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:67
17316 #, c-format
17317 msgid "Checked out by"
17318 msgstr "Ким видано"
17319
17320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:52
17321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:164
17322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:182
17323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:97
17324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:87
17325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:65
17326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:139
17327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:189
17328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
17329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:16
17330 #, c-format
17331 msgid "Checked out from"
17332 msgstr "Звідки видано "
17333
17334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:163
17335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:181
17336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:64
17337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:138
17338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:188
17339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
17340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:15
17341 #, c-format
17342 msgid "Checked out on"
17343 msgstr "Дата видачі"
17344
17345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:14
17346 #, fuzzy, c-format
17347 msgid "Checked out on (hidden, unformatted)"
17348 msgstr "Дата повернення (приховано, не відформатовано)"
17349
17350 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => checkout.patron hide_patron_infos_if_needed=1 
17351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:172
17352 #, fuzzy, c-format
17353 msgid "Checked out to %s"
17354 msgstr "Видано, дата"
17355
17356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:275
17357 #, fuzzy, c-format
17358 msgid "Checked out to:"
17359 msgstr "Видано, дата"
17360
17361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:769
17362 #, c-format
17363 msgid "Checked out: "
17364 msgstr "На видачі: "
17365
17366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:114
17367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1192
17368 #, c-format
17369 msgid "Checked-in items"
17370 msgstr "Повернуті примірники"
17371
17372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:135
17373 #, c-format
17374 msgid "Checkin"
17375 msgstr "Повернення"
17376
17377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:38
17378 #, c-format
17379 msgid "Checkin and transfer policy"
17380 msgstr "Правила повернень та переміщень"
17381
17382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:95
17383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:85
17384 #, c-format
17385 msgid "Checkin date"
17386 msgstr "Дата повернення"
17387
17388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:397
17389 #, c-format
17390 msgid "Checkin message"
17391 msgstr "Повідомлення при поверненні"
17392
17393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:299
17394 #, c-format
17395 msgid "Checkin message type: "
17396 msgstr "Тип повідомлення при поверненні: "
17397
17398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:295
17399 #, c-format
17400 msgid "Checkin message: "
17401 msgstr "Повідомлення при поверненні: "
17402
17403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:61
17404 #, c-format
17405 msgid "Checkin on"
17406 msgstr "Дата повернення"
17407
17408 #. A
17409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1092
17410 msgid "Checkin settings"
17411 msgstr "Параметри повернення"
17412
17413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:133
17414 #, fuzzy, c-format
17415 msgid "Checking out to "
17416 msgstr "Видача користувачу: %s"
17417
17418 #. For the first occurrence,
17419 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
17420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:651
17421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:800
17422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:86
17423 #, c-format
17424 msgid "Checking out to %s"
17425 msgstr "Видача користувачу: %s"
17426
17427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:216
17428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:122
17429 #, fuzzy, c-format
17430 msgid "Checking the box next to the field label will enable changes to that field. Leave boxes unchecked to make no change."
17431 msgstr "Якщо позначити прапорець поруч із міткою підполя, підполе буде вимкнено а його вміст вилучено з усіх вибраних примірників. Залишайте поля порожніми, щоб нічого не змінювати."
17432
17433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:300
17434 #, c-format
17435 msgid "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete the values of that field on all selected patrons"
17436 msgstr "Вибране поле (позначене прапорцем справа) буде вимкнуте та вилучено усі значення цього поля для усіх обраних користувачів"
17437
17438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:172
17439 #, c-format
17440 msgid "Checking the box right next to the subfield label will disable the entry and delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no change."
17441 msgstr "Якщо позначити прапорець поруч із міткою підполя, підполе буде вимкнено а його вміст вилучено з усіх вибраних примірників. Залишайте поля порожніми, щоб нічого не змінювати."
17442
17443 #. SCRIPT
17444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17445 #, fuzzy
17446 msgid "Checklist"
17447 msgstr "Контрольні списки"
17448
17449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:111
17450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:117
17451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:133
17452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:111
17453 #, c-format
17454 msgid "Checkout"
17455 msgstr "Видача"
17456
17457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:90
17458 #, c-format
17459 msgid "Checkout count"
17460 msgstr "Кількість видач"
17461
17462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:235
17463 #, c-format
17464 msgid "Checkout count:"
17465 msgstr "Число видач: "
17466
17467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:62
17468 #, c-format
17469 msgid "Checkout criteria:"
17470 msgstr "Ознака видачі: "
17471
17472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:96
17473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:86
17474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:98
17475 #, c-format
17476 msgid "Checkout date"
17477 msgstr "Дата видачі"
17478
17479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:117
17480 #, c-format
17481 msgid "Checkout date from:"
17482 msgstr "Дата видачі, від: "
17483
17484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:88
17485 #, c-format
17486 msgid "Checkout date from: "
17487 msgstr "Дата видачі, від: "
17488
17489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:28
17490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:94
17491 #, c-format
17492 msgid "Checkout history"
17493 msgstr "Історія видач"
17494
17495 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
17496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:38
17497 #, c-format
17498 msgid "Checkout history for %s"
17499 msgstr "Історія видач для „%s“"
17500
17501 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
17502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:9
17503 #, c-format
17504 msgid "Checkout history for %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
17505 msgstr "Історія видач для „%s“ &rsaquo; Каталог &rsaquo; Коха"
17506
17507 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.count | html 
17508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:210
17509 #, c-format
17510 msgid "Checkout history for %s patrons will be anonymized "
17511 msgstr "Історії видач для %s користувачів будуть знеособлені "
17512
17513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:24
17514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:41
17515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:62
17516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:36
17517 #, c-format
17518 msgid "Checkout notes"
17519 msgstr "Примітки про видані примірники"
17520
17521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:8
17522 #, c-format
17523 msgid "Checkout notes &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
17524 msgstr "Примітки про видані примірники &rsaquo; Обіг &rsaquo; Коха"
17525
17526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:239
17527 #, c-format
17528 msgid "Checkout notes pending"
17529 msgstr "Примітки про видані примірники в очікуванні"
17530
17531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:59
17532 #, c-format
17533 msgid "Checkout on"
17534 msgstr "Дата видачі"
17535
17536 #. INPUT type=submit
17537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:311
17538 #, fuzzy
17539 msgid "Checkout or renew"
17540 msgstr "Дата видачі"
17541
17542 #. A
17543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:664
17544 msgid "Checkout settings"
17545 msgstr "Параметри видачі: "
17546
17547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:169
17548 #, c-format
17549 msgid "Checkout status:"
17550 msgstr "Стан видачі: "
17551
17552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:333
17553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:363
17554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
17555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:39
17556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:46
17557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:61
17558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:150
17559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:140
17560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:142
17561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:149
17562 #, c-format
17563 msgid "Checkouts"
17564 msgstr "Видачі"
17565
17566 #. For the first occurrence,
17567 #. %1$s:  issuecount || 0 | html 
17568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:822
17569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:656
17570 #, c-format
17571 msgid "Checkouts (%s)"
17572 msgstr "Видачі (%s)"
17573
17574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:70
17575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:78
17576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
17577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:111
17578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:120
17579 #, c-format
17580 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
17581 msgstr "Видачі ЗАБЛОКОВАНО через ПЕРЕВИЩЕННЯ ОБМЕЖЕННЯ обсягу пені."
17582
17583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:512
17584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:279
17585 #, c-format
17586 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
17587 msgstr "Видачу ЗАБЛОКОВАНО, тому що у користувача є прострочені примірники."
17588
17589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1274
17590 #, c-format
17591 msgid "Checkouts:"
17592 msgstr "Видачі: "
17593
17594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:177
17595 #, c-format
17596 msgid "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework it's recommended that you run this tool to test for errors in your definition"
17597 msgstr "Перевірка МАРК-структури. Якщо Ви змінюєте Вашу бібліографічну МАРК-структуру, то бажано, щоб Ви застосували цей інструмент для перевірки помилок у Ваших означеннях."
17598
17599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
17600 #, c-format
17601 msgid "Cheshire Libraries, United Kingdom"
17602 msgstr "Бібліотеки Чеширу, Великобританія"
17603
17604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:211
17605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:568
17606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:939
17607 #, c-format
17608 msgid "Child"
17609 msgstr "Дитина"
17610
17611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1106
17612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1108
17613 #, c-format
17614 msgid "Chocolat.js"
17615 msgstr "Chocolat.js"
17616
17617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:213
17618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:215
17619 #, c-format
17620 msgid "Choice"
17621 msgstr "Вибір"
17622
17623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:56
17624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:114
17625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:82
17626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:205
17627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:249
17628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:283
17629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:743
17630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:62
17631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:73
17632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:154
17633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:29
17634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:40
17635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:102
17636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:213
17637 #, c-format
17638 msgid "Choose"
17639 msgstr "Вибрати"
17640
17641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:85
17642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:107
17643 #, c-format
17644 msgid "Choose "
17645 msgstr "Виберіть  "
17646
17647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:69
17648 #, fuzzy, c-format
17649 msgid "Choose .koc file: "
17650 msgstr "Вибираємо щось одне"
17651
17652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:108
17653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:129
17654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:178
17655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:193
17656 #, c-format
17657 msgid "Choose a field name"
17658 msgstr "вибираємо назву поля"
17659
17660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:273
17661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:299
17662 #, fuzzy, c-format
17663 msgid "Choose a file "
17664 msgstr "Використовуйте файл "
17665
17666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:52
17667 #, c-format
17668 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
17669 msgstr "Вибираємо постачальника зі списку, щоб відразу перейти у потрібне місце. "
17670
17671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:100
17672 #, c-format
17673 msgid "Choose a vendor to transfer from"
17674 msgstr "Виберіть постачальника для передачі від"
17675
17676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:98
17677 #, fuzzy, c-format
17678 msgid "Choose a vendor to transfer to"
17679 msgstr "Виберіть постачальника для передачі від"
17680
17681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:14
17682 #, c-format
17683 msgid "Choose adult category "
17684 msgstr "Вибрати категорію повнолітнього "
17685
17686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:5
17687 #, c-format
17688 msgid "Choose adult category &rsaquo; Koha"
17689 msgstr "Вибір категорії повнолітнього &rsaquo; Коха"
17690
17691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:91
17692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:166
17693 #, c-format
17694 msgid "Choose an age field"
17695 msgstr "Виберіть вікове поле"
17696
17697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-icon-selection.inc:10
17698 #, c-format
17699 msgid "Choose an icon:"
17700 msgstr "Вибираємо значок: "
17701
17702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:71
17703 #, c-format
17704 msgid "Choose barcode type (encoding): "
17705 msgstr "Вибираємо тип штрих-коду (кодування): "
17706
17707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:115
17708 #, fuzzy, c-format
17709 msgid "Choose cash register:"
17710 msgstr "Касовий журнал"
17711
17712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:102
17713 #, c-format
17714 msgid "Choose desk:"
17715 msgstr "Виберіть пункт обслуговування:"
17716
17717 #. SCRIPT
17718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
17719 #, fuzzy
17720 msgid "Choose hemisphere:"
17721 msgstr "Виберіть півкулю: "
17722
17723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:83
17724 #, c-format
17725 msgid "Choose layout type: "
17726 msgstr "Вибираємо тип макету: "
17727
17728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:86
17729 #, c-format
17730 msgid "Choose library:"
17731 msgstr "Вибираємо бібліотеку: "
17732
17733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:44
17734 #, c-format
17735 msgid "Choose list"
17736 msgstr "Обираємо список"
17737
17738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:145
17739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:112
17740 #, c-format
17741 msgid "Choose one"
17742 msgstr "Вибираємо щось одне"
17743
17744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:222
17745 #, c-format
17746 msgid "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if you want these attributes to be available for all types of patrons."
17747 msgstr "Виберіть одну з категорій користувачів, якою лише буде обмежений цей атрибут. Будь ласка, залиште порожнім, якщо хочете, щоб цей атрибут був доступний для усіх категорій користувачів."
17748
17749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:99
17750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:101
17751 #, c-format
17752 msgid "Choose order of text fields to print"
17753 msgstr "Визначення порядку текстових полів для друку"
17754
17755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:498
17756 #, fuzzy, c-format
17757 msgid "Choose the file to add to the basket"
17758 msgstr "Доступ до файлів, що зберігаються на сервері"
17759
17760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:107
17761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:271
17762 #, c-format
17763 msgid "Choose the protocol this external identity provider uses"
17764 msgstr "Виберіть протокол, який використовує цей зовнішній постачальник ідентифікаційних даних"
17765
17766 #. A
17767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:40
17768 msgid "Choose this record"
17769 msgstr "Вибрати цей запис"
17770
17771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:115
17772 #, c-format
17773 msgid "Choose type of IDs to enter:"
17774 msgstr ""
17775
17776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:360
17777 #, c-format
17778 msgid "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
17779 msgstr "Виберіть, чи будуть заблоковані для користувачів цієї категорії дії з електронного каталогу, такі як продовження та замовлення, після завершення терміну їхніх читацьких квитків. "
17780
17781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:381
17782 #, c-format
17783 msgid "Choose whether patrons of this category by default are reminded if they try to borrow an item they borrowed before. "
17784 msgstr ""
17785
17786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:255
17787 #, c-format
17788 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff"
17789 msgstr "Вибір додатків, які надаватимуть пропозиції при пошуках користувачами (ЕК) та персоналом (БІ)"
17790
17791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:32
17792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:73
17793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:97
17794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:123
17795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:150
17796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
17797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:49
17798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
17799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:106
17800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
17801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:276
17802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:297
17803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:324
17804 #, c-format
17805 msgid "Choose your language"
17806 msgstr "Виберіть Вашу мову"
17807
17808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:71
17809 #, fuzzy, c-format
17810 msgid "Choose your library:"
17811 msgstr "Вибираємо бібліотеку: "
17812
17813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:220
17814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:452
17815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:508
17816 #, c-format
17817 msgid "Choose: "
17818 msgstr "Вибір: "
17819
17820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:387
17821 #, fuzzy, c-format
17822 msgid "Chooser"
17823 msgstr "Вибирач: "
17824
17825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:307
17826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:276
17827 #, c-format
17828 msgid "Chooser:"
17829 msgstr "Вибирач: "
17830
17831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1490
17832 #, c-format
17833 msgid "Chooser: "
17834 msgstr "Вибирач: "
17835
17836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:177
17837 #, c-format
17838 msgid "Circ notes"
17839 msgstr "Примітка для бібліотекаря"
17840
17841 #. SCRIPT
17842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17843 #, fuzzy
17844 msgid "Circle"
17845 msgstr "Примітка для бібліотекаря"
17846
17847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:174
17848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:177
17849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serial-status.inc:3
17850 #, fuzzy, c-format
17851 msgid "Circulating"
17852 msgstr "Обіг"
17853
17854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:60
17855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:139
17856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:18
17857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:19
17858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:21
17859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:16
17860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
17861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:28
17862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:35
17863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:30
17864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:48
17865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:21
17866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:41
17867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:23
17868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:21
17869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:27
17870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:46
17871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:27
17872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:22
17873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:20
17874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:25
17875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:23
17876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:17
17877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:21
17878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:21
17879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:17
17880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:17
17881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:17
17882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:20
17883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:17
17884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:16
17885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:14
17886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:59
17887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
17888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:208
17889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:345
17890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:347
17891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:84
17892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:5
17893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:16
17894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:54
17895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:58
17896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
17897 #, c-format
17898 msgid "Circulation"
17899 msgstr "Обіг"
17900
17901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:282
17902 #, c-format
17903 msgid "Circulation "
17904 msgstr "Обіг "
17905
17906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:5
17907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:14
17908 #, c-format
17909 msgid "Circulation &rsaquo; Koha"
17910 msgstr "Обіг &rsaquo; Коха"
17911
17912 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) || 'Default' | html 
17913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:106
17914 #, c-format
17915 msgid "Circulation alerts for %s"
17916 msgstr "Попередження при обігу для бібліотеки/підрозділу: „%s“"
17917
17918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:20
17919 #, c-format
17920 msgid "Circulation and fine rules"
17921 msgstr "Правила обігу та штрафи"
17922
17923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:27
17924 #, c-format
17925 msgid "Circulation and fine rules &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
17926 msgstr "Правила обігу та штрафи &rsaquo; Керування &rsaquo; Коха"
17927
17928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:95
17929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
17930 #, c-format
17931 msgid "Circulation and fines rules"
17932 msgstr "Правила обігу та штрафи"
17933
17934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:113
17935 #, c-format
17936 msgid "Circulation desks"
17937 msgstr "Пункти книговидачі"
17938
17939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:28
17940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:39
17941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:150
17942 #, c-format
17943 msgid "Circulation history"
17944 msgstr "Історія обігу"
17945
17946 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
17947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:10
17948 #, c-format
17949 msgid "Circulation history for %s"
17950 msgstr "Історія обігу для користувача: %s"
17951
17952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:233
17953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:53
17954 #, c-format
17955 msgid "Circulation note"
17956 msgstr "Примітка для бібліотекаря"
17957
17958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:329
17959 #, fuzzy, c-format
17960 msgid "Circulation note:"
17961 msgstr "Примітка для бібліотекаря: "
17962
17963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:474
17964 #, c-format
17965 msgid "Circulation note: "
17966 msgstr "Примітка для бібліотекаря: "
17967
17968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:86
17969 #, fuzzy, c-format
17970 msgid "Circulation records were last synced on: "
17971 msgstr "Правило обігу створено!"
17972
17973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:26
17974 #, c-format
17975 msgid "Circulation rule created!"
17976 msgstr "Правило обігу створено!"
17977
17978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:28
17979 #, c-format
17980 msgid "Circulation rule not created!"
17981 msgstr "Правило обігу не створено!"
17982
17983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:34
17984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:24
17985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:31
17986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:42
17987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:109
17988 #, c-format
17989 msgid "Circulation statistics"
17990 msgstr "Статистика за обігом"
17991
17992 #. %1$s:  title | html 
17993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:8
17994 #, fuzzy, c-format
17995 msgid "Circulation statistics for %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
17996 msgstr "Статистика з обігу щодо „%s“ &rsaquo; Обіг &rsaquo; Коха"
17997
17998 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
17999 #. %2$s:  END 
18000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:5
18001 #, c-format
18002 msgid "Circulation statistics%s &rsaquo; Results%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
18003 msgstr "Статистика за обігом%s &rsaquo; Результати%s &rsaquo; Звіти &rsaquo; Коха"
18004
18005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:289
18006 #, c-format
18007 msgid "Circulation tables"
18008 msgstr "Таблиці модуля „Обіг“"
18009
18010 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
18011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:35
18012 #, c-format
18013 msgid "Circulation: Overdues at %s"
18014 msgstr "Обіг: прострочення у бібліотеці/підрозділі: „%s“"
18015
18016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:394
18017 #, c-format
18018 msgid "Citation"
18019 msgstr "Зразок цитування"
18020
18021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:37
18022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:49
18023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:57
18024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:171
18025 #, c-format
18026 msgid "Cities"
18027 msgstr "Населені пункти"
18028
18029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:117
18030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:52
18031 #, c-format
18032 msgid "Cities and towns"
18033 msgstr "Міста, селища і села"
18034
18035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
18036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:183
18037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
18038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:221
18039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:20
18040 #, c-format
18041 msgid "City"
18042 msgstr "Населений пункт"
18043
18044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:182
18045 #, c-format
18046 msgid "City ID"
18047 msgstr "Ідент. населеного пункту"
18048
18049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:106
18050 #, c-format
18051 msgid "City ID: "
18052 msgstr "Ідент. населеного пункту: "
18053
18054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:81
18055 #, fuzzy, c-format
18056 msgid "City added successfully."
18057 msgstr "Зіставлення успішно оновлене."
18058
18059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:83
18060 #, fuzzy, c-format
18061 msgid "City deleted successfully."
18062 msgstr "Зібрання успішно вилучене"
18063
18064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:138
18065 #, c-format
18066 msgid "City id"
18067 msgstr "Ідент. населеного пункту"
18068
18069 #. INPUT type=text name=city_name_filter
18070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:12
18071 msgid "City search"
18072 msgstr "Шукати населений пункт"
18073
18074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:79
18075 #, fuzzy, c-format
18076 msgid "City updated successfully."
18077 msgstr "Зіставлення успішно оновлене."
18078
18079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:224
18080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:318
18081 #, c-format
18082 msgid "City:"
18083 msgstr "Населений пункт: "
18084
18085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:166
18086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:358
18087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:109
18088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:586
18089 #, c-format
18090 msgid "City: "
18091 msgstr "Населений пункт: "
18092
18093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:14
18094 #, c-format
18095 msgid "Claim ID"
18096 msgstr "Ідентифікатор претензії"
18097
18098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:152
18099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:210
18100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:355
18101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:357
18102 #, c-format
18103 msgid "Claim acquisition"
18104 msgstr "Скарги щодо надходження"
18105
18106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:132
18107 #, fuzzy, c-format
18108 msgid "Claim date"
18109 msgstr "Очистити дату"
18110
18111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:633
18112 #, c-format
18113 msgid "Claim missing serials "
18114 msgstr "Скарги за відсутніми серіальними виданнями "
18115
18116 #. INPUT type=submit
18117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:223
18118 #, fuzzy
18119 msgid "Claim order"
18120 msgstr "клавікорд"
18121
18122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modal-claims.inc:10
18123 #, c-format
18124 msgid "Claim returned"
18125 msgstr "Вимога про повернення"
18126
18127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:127
18128 #, fuzzy, c-format
18129 msgid "Claim returned "
18130 msgstr "Вимога про повернення"
18131
18132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
18133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:211
18134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:360
18135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:362
18136 #, c-format
18137 msgid "Claim serial issue"
18138 msgstr "Скарги щодо випуску серіального видання"
18139
18140 # був \"Обліковий відсоток\"..?
18141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:55
18142 #, fuzzy, c-format
18143 msgid "Claim using notice: "
18144 msgstr "Кількість скарг: "
18145
18146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:225
18147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:227
18148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:390
18149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:392
18150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serial-status.inc:14
18151 #, c-format
18152 msgid "Claimed"
18153 msgstr "Є скарга"
18154
18155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:84
18156 #, fuzzy, c-format
18157 msgid "Claimed date"
18158 msgstr "Запланована дата"
18159
18160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:33
18161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:86
18162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:19
18163 #, c-format
18164 msgid "Claims"
18165 msgstr "Скарги"
18166
18167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:24
18168 #, c-format
18169 msgid "Claims "
18170 msgstr "Скарги "
18171
18172 #. %1$s:  IF ( suppliername ) 
18173 #. %2$s:  suppliername | html 
18174 #. %3$s:  END 
18175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:44
18176 #, fuzzy, c-format
18177 msgid "Claims %s for %s %s"
18178 msgstr "%s %s до %s %s "
18179
18180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:866
18181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:710
18182 #, fuzzy, c-format
18183 msgid "Claims ("
18184 msgstr "Скарги "
18185
18186 #. For the first occurrence,
18187 #. %1$s:  IF patron.return_claims.resolved.count == 0 
18188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:851
18189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:695
18190 #, fuzzy, c-format
18191 msgid "Claims (%s "
18192 msgstr "Скарги %s "
18193
18194 # був \"Обліковий відсоток\"..?
18195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:83
18196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:131
18197 #, c-format
18198 msgid "Claims count"
18199 msgstr "Кількість скарг"
18200
18201 # був \"Обліковий відсоток\"..?
18202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:20
18203 #, c-format
18204 msgid "Claims count: "
18205 msgstr "Кількість скарг: "
18206
18207 #. %1$s:  suppliername | html 
18208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:29
18209 #, fuzzy, c-format
18210 msgid "Claims for %s"
18211 msgstr "Подробиці: \"%s\""
18212
18213 #. SCRIPT
18214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1811
18215 #, fuzzy
18216 msgid "Claims returned by"
18217 msgstr "Вимога про повернення"
18218
18219 #. SCRIPT
18220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18221 #, fuzzy
18222 msgid "Class"
18223 msgstr "Клас: "
18224
18225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:225
18226 #, c-format
18227 msgid "Class: "
18228 msgstr "Клас: "
18229
18230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:258
18231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:260
18232 #, c-format
18233 msgid "ClassSources"
18234 msgstr "ДжерелаКласифікацій"
18235
18236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:192
18237 #, c-format
18238 msgid "Classification"
18239 msgstr "Класифікація"
18240
18241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:182
18242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:48
18243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:52
18244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:329
18245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:102
18246 #, c-format
18247 msgid "Classification configuration"
18248 msgstr "Налаштування класифікації"
18249
18250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:358
18251 #, c-format
18252 msgid "Classification filing rules"
18253 msgstr "Правила заповнення класифікації"
18254
18255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:102
18256 #, fuzzy, c-format
18257 msgid "Classification source added successfully."
18258 msgstr "Код джерела класифікації: "
18259
18260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:150
18261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:154
18262 #, c-format
18263 msgid "Classification source code: "
18264 msgstr "Код джерела класифікації: "
18265
18266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:106
18267 #, fuzzy, c-format
18268 msgid "Classification source deleted successfully."
18269 msgstr "Зібрання успішно вилучене"
18270
18271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:98
18272 #, fuzzy, c-format
18273 msgid "Classification source updated successfully."
18274 msgstr "Зіставлення успішно оновлене."
18275
18276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:331
18277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2453
18278 #, c-format
18279 msgid "Classification sources"
18280 msgstr "Джерела класифікації"
18281
18282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:381
18283 #, c-format
18284 msgid "Classification splitting rules"
18285 msgstr "Правила розщеплення класифікації"
18286
18287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:367
18288 #, c-format
18289 msgid "Clean"
18290 msgstr "Очистити"
18291
18292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:517
18293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:148
18294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:340
18295 #, fuzzy, c-format
18296 msgid "Cleaned"
18297 msgstr "Очистити"
18298
18299 #. %1$s:  import_batch_id | html 
18300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:94
18301 #, c-format
18302 msgid "Cleaned import batch #%s"
18303 msgstr "Витерта партія імпорту № %s"
18304
18305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:228
18306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:150
18307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:434
18308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:540
18309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:155
18310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:143
18311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:100
18312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:94
18313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1570
18314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:221
18315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1428
18316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:352
18317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:81
18318 #, c-format
18319 msgid "Clear"
18320 msgstr "Очистити"
18321
18322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:82
18323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:140
18324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:49
18325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:124
18326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:45
18327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:65
18328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:226
18329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:8
18330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:327
18331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:99
18332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:54
18333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:93
18334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:191
18335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:298
18336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:405
18337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:66
18338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
18339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:58
18340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:73
18341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:155
18342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:54
18343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:87
18344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:194
18345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:58
18346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:128
18347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:164
18348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:128
18349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:186
18350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:216
18351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:200
18352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:246
18353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:334
18354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:199
18355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:61
18356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:602
18357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
18358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:225
18359 #, c-format
18360 msgid "Clear all"
18361 msgstr "Очистити усе"
18362
18363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:55
18364 #, c-format
18365 msgid "Clear all "
18366 msgstr "Очистити усе "
18367
18368 #. SCRIPT
18369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:435
18370 msgid "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
18371 msgstr "Витерти усі записи зі сховища, заготовлені у цій партії? Не буде можливості скасувати це."
18372
18373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1472
18374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:33
18375 #, c-format
18376 msgid "Clear date"
18377 msgstr "Очистити дату"
18378
18379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:5
18380 #, c-format
18381 msgid "Clear field"
18382 msgstr "Очистити поле"
18383
18384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:91
18385 #, c-format
18386 msgid "Clear fields"
18387 msgstr "Очистити поля"
18388
18389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:111
18390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
18391 #, c-format
18392 msgid "Clear filter"
18393 msgstr "Зняти фільтрування"
18394
18395 #. SCRIPT
18396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18397 #, fuzzy
18398 msgid "Clear formatting"
18399 msgstr "Календарна інформація"
18400
18401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:225
18402 #, c-format
18403 msgid "Clear on loan"
18404 msgstr "Очистити видані"
18405
18406 #. A
18407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:642
18408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:645
18409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:132
18410 msgid "Clear screen"
18411 msgstr "Очистити екран"
18412
18413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:114
18414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:46
18415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:80
18416 #, c-format
18417 msgid "Clear search form"
18418 msgstr "Очистити пошукову форму"
18419
18420 #. SCRIPT
18421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
18422 msgid "Clear selection"
18423 msgstr "Зняти вибір"
18424
18425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:48
18426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:89
18427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:132
18428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:173
18429 #, c-format
18430 msgid "Clear selection on visible rows"
18431 msgstr "Очистити виділення у видимих ​​рядках"
18432
18433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:227
18434 #, fuzzy, c-format
18435 msgid "Clear template"
18436 msgstr "Шаблон картки"
18437
18438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:165
18439 #, fuzzy, c-format
18440 msgid "Clear used authorities"
18441 msgstr "Редагування авторитетних джерел"
18442
18443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:254
18444 #, c-format
18445 msgid "Click Save to finish."
18446 msgstr "Натисніть кнопку „Зберегти“ для завершення."
18447
18448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1019
18449 #, c-format
18450 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
18451 msgstr "Натисніть на зображення, щоб переглянути його в оглядачі зображень"
18452
18453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:58
18454 #, c-format
18455 msgid "Click on any field to edit the contents; Press the &lt;Enter&gt; key to save edit."
18456 msgstr "Натисніть на будь-яке поле щоб редагувати вміст, далі натисніть клавішу <Enter> щоб зберегти поредаговане."
18457
18458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:58
18459 #, c-format
18460 msgid "Click on individual cells to edit."
18461 msgstr "Натискайте на окремі клітинки для редагування."
18462
18463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:13
18464 #, c-format
18465 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
18466 msgstr "Натисніть на наступні посилання, щоб звантажити експортован(у/і) парті(ю/ї)."
18467
18468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:14
18469 #, c-format
18470 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
18471 msgstr "Натисніть на наступні посилання, щоб звантажити експортован(у/і) парті(ю/ї)."
18472
18473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:107
18474 #, c-format
18475 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
18476 msgstr "Натискайте на клітинки для перемикання налаштувань."
18477
18478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:41
18479 #, c-format
18480 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
18481 msgstr "Натисніть на наступне посилання, щоб звантажити квитки користувачів зі списку користувачів."
18482
18483 #. SCRIPT
18484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:263
18485 msgid "Click on the map to set the geolocation for %s"
18486 msgstr "Натисніть на мапу, щоб встановити геолокацію для бібліотеки<br/> „%s“"
18487
18488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:52
18489 #, fuzzy, c-format
18490 msgid "Click the \"Choose file\" button and select the csv file to be uploaded."
18491 msgstr "Натисніть кнопку \"Вибрати файл\" та виберіть CSV-файл для вивантаження."
18492
18493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:206
18494 #, fuzzy, c-format
18495 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. "
18496 msgstr "Для вилучення поточної світлини натисніть кнопку \"Вилучити\". "
18497
18498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:59
18499 #, fuzzy, c-format
18500 msgid "Click the 'Save quotes' button in the toolbar to save the entire batch of quotes."
18501 msgstr "Натисніть на кнопку \"Зберегти цитати\" на панелі інструментів, щоб зберегти усю партію цитат."
18502
18503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:251
18504 #, c-format
18505 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
18506 msgstr "Натисніть на дату, щоб додати або змінити святковий день."
18507
18508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:143
18509 #, c-format
18510 msgid "Click to collapse"
18511 msgstr "Натисніть, щоб згорнути"
18512
18513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:141
18514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:348
18515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:230
18516 #, c-format
18517 msgid "Click to edit"
18518 msgstr "Натисніть, щоб редагувати"
18519
18520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:93
18521 #, c-format
18522 msgid "Click to edit item cost or quantities"
18523 msgstr "Натисніть, щоб змінити вартість одиниць або їх кількість"
18524
18525 #. A
18526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:494
18527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1073
18528 #, fuzzy
18529 msgid "Click to expand this tag"
18530 msgstr "Натисніть, щоб розкрити цю ознаку"
18531
18532 #. SCRIPT
18533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:123
18534 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
18535 msgstr "Натисніть, щоб заповнити випадково утвореною пропозицією. "
18536
18537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:84
18538 #, fuzzy, c-format
18539 msgid "Client ID"
18540 msgstr "Клієнт"
18541
18542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:47
18543 #, fuzzy, c-format
18544 msgid "Client ID: "
18545 msgstr "Ідент. населеного пункту: "
18546
18547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:123
18548 #, c-format
18549 msgid "Clipboard"
18550 msgstr "Буфер обміну"
18551
18552 #. INPUT type=submit
18553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
18554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:597
18555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1192
18556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:300
18557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:452
18558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:208
18559 msgid "Clone"
18560 msgstr "Здублювати"
18561
18562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:23
18563 #, fuzzy, c-format
18564 msgid "Clone circulation and fine rules"
18565 msgstr "Клонування правил обігу та нарахування пені "
18566
18567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:6
18568 #, c-format
18569 msgid "Clone circulation and fine rules &rsaquo; Circulation and fine rules &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
18570 msgstr "Клонування правил обігу та штрафів &rsaquo; Правила обігу та штрафи &rsaquo; Керування &rsaquo; Коха"
18571
18572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:89
18573 #, c-format
18574 msgid "Clone these rules to:"
18575 msgstr "Дублювати ці правила для:"
18576
18577 #. IMG
18578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:597
18579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1192
18580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:300
18581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:452
18582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:208
18583 msgid "Clone this subfield"
18584 msgstr "Здублювати це підполе"
18585
18586 #. %1$s:  IF frombranch == "*" 
18587 #. %2$s:  ELSIF frombranch 
18588 #. %3$s:  Branches.GetName( frombranch ) | html 
18589 #. %4$s:  END 
18590 #. %5$s:  IF tobranch 
18591 #. %6$s:  Branches.GetName( tobranch ) | html 
18592 #. %7$s:  END 
18593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:33
18594 #, fuzzy, c-format
18595 msgid "Cloning circulation and fine rules %s from standard rules%s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s "
18596 msgstr "Дублювання правил обігу та нарахування пені %s з підрозділу „%s“ %s %s для підрозділу „%s“ %s "
18597
18598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:40
18599 #, c-format
18600 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
18601 msgstr "Здублювати правила обігу та нарахування пені не вдалося!"
18602
18603 #. BUTTON
18604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:353
18605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:361
18606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:795
18607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:885
18608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:909
18609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:206
18610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:103
18611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:515
18612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
18613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:277
18614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:301
18615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:118
18616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:384
18617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:396
18618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:307
18619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:314
18620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:233
18621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:28
18622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:241
18623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:220
18624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:290
18625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:304
18626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:377
18627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:219
18628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:68
18629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:299
18630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1107
18631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1124
18632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1295
18633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1324
18634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:260
18635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:297
18636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:152
18637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:533
18638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1331
18639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1355
18640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:370
18641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:707
18642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:731
18643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:102
18644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:21
18645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:219
18646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:273
18647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:330
18648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:127
18649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:209
18650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:285
18651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:129
18652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:139
18653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:25
18654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:176
18655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:293
18656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:314
18657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:157
18658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:176
18659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:145
18660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1443
18661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
18662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:64
18663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
18664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:558
18665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:564
18666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:28
18667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:424
18668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:178
18669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:113
18670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:416
18671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:131
18672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:218
18673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:408
18674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:151
18675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:172
18676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:447
18677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:463
18678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:551
18679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authority-detail-modal.inc:6
18680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authority-detail-modal.inc:13
18681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:5
18682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:106
18683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:196
18684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:165
18685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:174
18686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:91
18687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:150
18688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:63
18689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:108
18690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:119
18691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:130
18692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:6
18693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/add_catalog_concern.inc:10
18694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/bundle_contents.inc:6
18695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/bundle_contents.inc:30
18696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:6
18697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:28
18698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/checkout_renewals.inc:15
18699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/display_ticket.inc:6
18700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:6
18701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18702 #, c-format
18703 msgid "Close"
18704 msgstr "Закрити"
18705
18706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:130
18707 #, c-format
18708 msgid "Close an acquisitions basket"
18709 msgstr "Зачинення кошика замовлень"
18710
18711 #. INPUT type=button
18712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:362
18713 msgid "Close and export as PDF"
18714 msgstr "Закрити та експортувати як PDF"
18715
18716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:88
18717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:92
18718 #, fuzzy, c-format
18719 msgid "Close basket"
18720 msgstr "Зачинити цей кошик замовлень"
18721
18722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:303
18723 #, c-format
18724 msgid "Close basket group"
18725 msgstr "Зачинити групу кошиків замовлень"
18726
18727 #. For the first occurrence,
18728 #. %1$s:  budget_period_description | html 
18729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:127
18730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:325
18731 #, fuzzy, c-format
18732 msgid "Close budget %s"
18733 msgstr "Здублювати кошторис %s"
18734
18735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:413
18736 #, c-format
18737 msgid "Close reasons for agreements (e-resource management module)"
18738 msgstr "Підстави для закриття угод (модуль управління електронними ресурсами)"
18739
18740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:127
18741 #, fuzzy, c-format
18742 msgid "Close selected invoices"
18743 msgstr "Об’єднати обрані рахунки-фактури"
18744
18745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:193
18746 #, c-format
18747 msgid "Close this basket"
18748 msgstr "Зачинити цей кошик замовлень"
18749
18750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:14
18751 #, c-format
18752 msgid "Close this window."
18753 msgstr "Закрити це вікно."
18754
18755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
18756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:92
18757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:12
18758 #, c-format
18759 msgid "Close window"
18760 msgstr "Закрити вікно"
18761
18762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:121
18763 #, c-format
18764 msgid "Close: "
18765 msgstr "Закрити: "
18766
18767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:332
18768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:133
18769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:71
18770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:253
18771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:102
18772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:142
18773 #, c-format
18774 msgid "Closed"
18775 msgstr "Закрито"
18776
18777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:138
18778 #, fuzzy, c-format
18779 msgid "Closed invoices"
18780 msgstr "Закрито (%s)"
18781
18782 #. For the first occurrence,
18783 #. %1$s:  invoice.closedate | $KohaDates 
18784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:86
18785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:422
18786 #, c-format
18787 msgid "Closed on %s"
18788 msgstr "Закрито %s"
18789
18790 #. %1$s:  invoiceclosedate | $KohaDates 
18791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:105
18792 #, fuzzy, c-format
18793 msgid "Closed on %s "
18794 msgstr "Закрито %s"
18795
18796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:262
18797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:284
18798 #, c-format
18799 msgid "Closed on:"
18800 msgstr "Закрито: "
18801
18802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:47
18803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:49
18804 #, c-format
18805 msgid "Club "
18806 msgstr "Товариство "
18807
18808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:26
18809 #, fuzzy, c-format
18810 msgid "Club enrollments"
18811 msgstr "Зарахування до товариства для "
18812
18813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:8
18814 #, fuzzy, c-format
18815 msgid "Club enrollments &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
18816 msgstr "%s &rsaquo; Утворювач квитків користувачів &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Коха"
18817
18818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:38
18819 #, c-format
18820 msgid "Club enrollments for "
18821 msgstr "Зарахування до товариства для "
18822
18823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:108
18824 #, c-format
18825 msgid "Club fields:"
18826 msgstr "Поля товариства:  "
18827
18828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:199
18829 #, fuzzy, c-format
18830 msgid "Club not found"
18831 msgstr "Читацькі квитки не знайдено"
18832
18833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:39
18834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:41
18835 #, c-format
18836 msgid "Club template "
18837 msgstr "Шаблон товариства "
18838
18839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:54
18840 #, c-format
18841 msgid "Club templates"
18842 msgstr "Шаблон товариств"
18843
18844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:268
18845 #, c-format
18846 msgid "Club: "
18847 msgstr "Товариство: "
18848
18849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:116
18850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:216
18851 #, c-format
18852 msgid "Clubs"
18853 msgstr "Товариства"
18854
18855 #. For the first occurrence,
18856 #. %1$s:  enrollments.count | html 
18857 #. %2$s:  enrollable.count | html 
18858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:883
18859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:727
18860 #, c-format
18861 msgid "Clubs (%s/%s) "
18862 msgstr "Товариства (%s/%s) "
18863
18864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:4
18865 #, c-format
18866 msgid "Clubs currently enrolled in"
18867 msgstr "Товариства, в яких зараз зараховано "
18868
18869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:37
18870 #, c-format
18871 msgid "Clubs not enrolled in"
18872 msgstr "Товариства, в яких не зараховано "
18873
18874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:503
18875 #, c-format
18876 msgid "Coce cover image"
18877 msgstr "Зображення обкладинки з Coce"
18878
18879 #. SCRIPT
18880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1466
18881 msgid "Coce image from Google Books"
18882 msgstr "Зображення з Coce від Google Books"
18883
18884 #. SCRIPT
18885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1466
18886 msgid "Coce image from Open Library"
18887 msgstr "Зображення з Coce від Open Library"
18888
18889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:170
18890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:156
18891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:310
18892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:534
18893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:181
18894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:334
18895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:361
18896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:384
18897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:162
18898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:165
18899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:355
18900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:387
18901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:66
18902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:454
18903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:293
18904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:158
18905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:23
18906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:65
18907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2413
18908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2440
18909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:186
18910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:483
18911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18912 #, c-format
18913 msgid "Code"
18914 msgstr "Код"
18915
18916 #. SCRIPT
18917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18918 #, fuzzy
18919 msgid "Code sample"
18920 msgstr "зразки, моделі"
18921
18922 #. SCRIPT
18923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18924 #, fuzzy
18925 msgid "Code sample..."
18926 msgstr "зразки, моделі"
18927
18928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:89
18929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:244
18930 #, c-format
18931 msgid "Code that identifies this provider. Only alphanumeric and \"_\" characters are allowed"
18932 msgstr "Код, який ідентифікує цього постачальника. Допускаються лише алфавітно-цифрові символи та символ підкреслення „_“"
18933
18934 #. SCRIPT
18935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18936 #, fuzzy
18937 msgid "Code view"
18938 msgstr "Компактний вигляд"
18939
18940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:72
18941 #, c-format
18942 msgid "Code39"
18943 msgstr "Code39"
18944
18945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:398
18946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:402
18947 #, c-format
18948 msgid "Code:"
18949 msgstr "Код: "
18950
18951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:86
18952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:241
18953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:96
18954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:106
18955 #, c-format
18956 msgid "Code: "
18957 msgstr "Код: "
18958
18959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1011
18960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1013
18961 #, c-format
18962 msgid "CodeMirror editing library"
18963 msgstr "Бібліотека редагування CodeMirror"
18964
18965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:817
18966 #, c-format
18967 msgid "Coeur d'Alene Public Library, USA"
18968 msgstr "Публічна бібліотека Коре д'Ален, США"
18969
18970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:93
18971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:101
18972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:317
18973 #, c-format
18974 msgid "Collapse all"
18975 msgstr "Згорнути усе"
18976
18977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:249
18978 #, c-format
18979 msgid "Collapsed"
18980 msgstr "Згорнуто"
18981
18982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:119
18983 #, fuzzy, c-format
18984 msgid "Collect payment"
18985 msgstr "Здійснити оплату"
18986
18987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:499
18988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:204
18989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:245
18990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:127
18991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
18992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:353
18993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
18994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
18995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:201
18996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:308
18997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:414
18998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:206
18999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:546
19000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1207
19001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:75
19002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:100
19003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:107
19004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:54
19005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:52
19006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:190
19007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:172
19008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:209
19009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:97
19010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:232
19011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:712
19012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:54
19013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
19014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:12
19015 #, c-format
19016 msgid "Collection"
19017 msgstr "Зібрання"
19018
19019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:23
19020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:38
19021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:55
19022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:60
19023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:90
19024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:95
19025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:23
19026 #, fuzzy, c-format
19027 msgid "Collection "
19028 msgstr "Зібрання: "
19029
19030 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
19031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:62
19032 #, fuzzy, c-format
19033 msgid "Collection = %s"
19034 msgstr "Зібрання: %s "
19035
19036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:257
19037 #, c-format
19038 msgid "Collection code"
19039 msgstr "Шифр зібрання"
19040
19041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:117
19042 #, c-format
19043 msgid "Collection code: "
19044 msgstr "Код зібрання: "
19045
19046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:34
19047 #, c-format
19048 msgid "Collection deleted"
19049 msgstr ""
19050
19051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:79
19052 #, c-format
19053 msgid "Collection deleted successfully"
19054 msgstr "Зібрання успішно вилучене"
19055
19056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:83
19057 #, fuzzy, c-format
19058 msgid "Collection failed to be deleted"
19059 msgstr "Не вдалося з’єднатися з %s"
19060
19061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
19062 #, c-format
19063 msgid "Collection title"
19064 msgstr "Назва зібрання"
19065
19066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:148
19067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:378
19068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1066
19069 #, c-format
19070 msgid "Collection title:"
19071 msgstr "Назва зібрання: "
19072
19073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:53
19074 #, fuzzy, c-format
19075 msgid "Collection transferred successfully"
19076 msgstr "Зібрання успішно вилучене"
19077
19078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:131
19079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:101
19080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:67
19081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:192
19082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:137
19083 #, c-format
19084 msgid "Collection:"
19085 msgstr "Зібрання:"
19086
19087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:150
19088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:266
19089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:120
19090 #, c-format
19091 msgid "Collection: "
19092 msgstr "Зібрання: "
19093
19094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:451
19095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:44
19096 #, c-format
19097 msgid "Collections"
19098 msgstr "Зібрання"
19099
19100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:399
19101 #, c-format
19102 msgid "Collections (appear when cataloging and working with items)"
19103 msgstr "Зібрання (з’являються при каталогізації та роботі з примірниками)"
19104
19105 # 116^a - Колір
19106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:84
19107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19108 #, c-format
19109 msgid "Color"
19110 msgstr "Колір"
19111
19112 #. SCRIPT
19113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19114 #, fuzzy
19115 msgid "Color Picker"
19116 msgstr "Індикатор кольору"
19117
19118 #. SCRIPT
19119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19120 #, fuzzy
19121 msgid "Color levels"
19122 msgstr "4 — розширений запис"
19123
19124 # 116^a - Колір
19125 #. SCRIPT
19126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19127 #, fuzzy
19128 msgid "Color swatch"
19129 msgstr "Колорист"
19130
19131 #. SCRIPT
19132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19133 msgid "Cols"
19134 msgstr ""
19135
19136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:108
19137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:95
19138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:100
19139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:92
19140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
19141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:100
19142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19143 #, c-format
19144 msgid "Column"
19145 msgstr "Стовпець"
19146
19147 #. %1$s:  column | html 
19148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:55
19149 #, c-format
19150 msgid "Column %s "
19151 msgstr "Стовпчик %s "
19152
19153 # був \"Обліковий відсоток\"..?
19154 #. SCRIPT
19155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19156 #, fuzzy
19157 msgid "Column group"
19158 msgstr "Кількість стовпців"
19159
19160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:41
19161 #, c-format
19162 msgid "Column name"
19163 msgstr "Назва стовпчика"
19164
19165 #. SCRIPT
19166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19167 #, fuzzy
19168 msgid "Column {0}"
19169 msgstr "Стовпець"
19170
19171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:218
19172 #, fuzzy, c-format
19173 msgid "Column: "
19174 msgstr "Стовпець"
19175
19176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:281
19177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
19178 #, c-format
19179 msgid "Columns"
19180 msgstr "Стовпці"
19181
19182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:37
19183 #, c-format
19184 msgid "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other columns will be ignored. "
19185 msgstr "Стовпці мають бути заповнені зліва направо: якщо перший стовпець порожній, інші стовпці будуть проігноровані. "
19186
19187 #. SCRIPT
19188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
19189 msgid "Columns settings"
19190 msgstr "Налаштування стовпчиків"
19191
19192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:210
19193 #, c-format
19194 msgid "Coming from"
19195 msgstr "Прибуття зі"
19196
19197 #. %1$s:  branchesloo.branchname | html 
19198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:49
19199 #, c-format
19200 msgid "Coming from %s"
19201 msgstr "Прибув з: %s"
19202
19203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:79
19204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:81
19205 #, c-format
19206 msgid "Comma (,)"
19207 msgstr "кома (,)"
19208
19209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:3
19210 #, c-format
19211 msgid "Comma separated text (.csv)"
19212 msgstr "Текст, розділений комами (*.csv)"
19213
19214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:162
19215 #, c-format
19216 msgid "Command-line"
19217 msgstr "Командний рядок"
19218
19219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1403
19220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-restrictions-tab.inc:12
19221 #, c-format
19222 msgid "Comment"
19223 msgstr "Коментар "
19224
19225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:70
19226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:100
19227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:105
19228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/display_ticket.inc:27
19229 #, c-format
19230 msgid "Comment "
19231 msgstr "Коментар "
19232
19233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:745
19234 #, fuzzy, c-format
19235 msgid "Comment by: "
19236 msgstr "Коментар від користувача: %s"
19237
19238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:29
19239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:29
19240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-restrictions-tab.inc:71
19241 #, c-format
19242 msgid "Comment:"
19243 msgstr "Коментар: "
19244
19245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:763
19246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1466
19247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:103
19248 #, c-format
19249 msgid "Comment: "
19250 msgstr "Коментар: "
19251
19252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
19253 #, c-format
19254 msgid "Commenter "
19255 msgstr "Коментатор "
19256
19257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:503
19258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:19
19259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:38
19260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:321
19261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
19262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:25
19263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:20
19264 #, c-format
19265 msgid "Comments"
19266 msgstr "Коментарі"
19267
19268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:43
19269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:20
19270 #, fuzzy, c-format
19271 msgid "Comments "
19272 msgstr "Коментарі"
19273
19274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:133
19275 #, c-format
19276 msgid "Comments about this file: "
19277 msgstr "Коментарі з приводу цього файлу: "
19278
19279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:27
19280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:55
19281 #, c-format
19282 msgid "Comments awaiting moderation"
19283 msgstr "Коментарі, що очікують на регулювання"
19284
19285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:203
19286 #, c-format
19287 msgid "Comments pending approval"
19288 msgstr "Коментарі очікують на схвалення"
19289
19290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:143
19291 #, c-format
19292 msgid "Comments:"
19293 msgstr "Коментарі: "
19294
19295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:155
19296 #, c-format
19297 msgid "Company details"
19298 msgstr "Інформація про компанію"
19299
19300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:313
19301 #, c-format
19302 msgid "Company name: "
19303 msgstr "Назва комерційної організації: "
19304
19305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:392
19306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:397
19307 #, c-format
19308 msgid "Compare"
19309 msgstr "Порівняти"
19310
19311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:83
19312 #, c-format
19313 msgid "Compare barcodes list to results: "
19314 msgstr "Порівнювати список штрих-кодів з результатами: "
19315
19316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
19317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:39
19318 #, fuzzy, c-format
19319 msgid "Compare matched records"
19320 msgstr "створити запис"
19321
19322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:5
19323 #, fuzzy, c-format
19324 msgid "Compare matched records &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
19325 msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Керування заготовленими МАРК-записами %s &rsaquo; Партія № \"%s\" %s "
19326
19327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:105
19328 #, c-format
19329 msgid "Compare patrons "
19330 msgstr "Порівняти користувачів "
19331
19332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:210
19333 #, c-format
19334 msgid "Compare patrons for merging"
19335 msgstr "Зіставлення користувачів для об'єднання"
19336
19337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:448
19338 #, c-format
19339 msgid "Compare preference values"
19340 msgstr "Порівняти значення параметра"
19341
19342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:316
19343 #, c-format
19344 msgid "Compare selected"
19345 msgstr "Порівняти вибране"
19346
19347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
19348 #, c-format
19349 msgid "Compiled CSS and/or JS files are not present. Please run `yarn build` to generate them. "
19350 msgstr ""
19351
19352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:882
19353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:357
19354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:388
19355 #, c-format
19356 msgid "Complete"
19357 msgstr "завершений"
19358
19359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:42
19360 #, c-format
19361 msgid "Complete request "
19362 msgstr "Завершити замовлення "
19363
19364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:314
19365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:89
19366 #, fuzzy, c-format
19367 msgid "Completed"
19368 msgstr "завершений"
19369
19370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_commit_batch.inc:7
19371 #, c-format
19372 msgid "Completed import of records"
19373 msgstr "Імпорт записів завершено"
19374
19375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:21
19376 #, fuzzy, c-format
19377 msgid "Completed on"
19378 msgstr "завершений"
19379
19380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:7
19381 #, fuzzy, c-format
19382 msgid "Completed staging records"
19383 msgstr "Імпорт записів завершено"
19384
19385 #. %1$s:  ComponentParts.size | html 
19386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:298
19387 #, c-format
19388 msgid "Components (%s)"
19389 msgstr "Компоненти (%s)"
19390
19391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:34
19392 #, c-format
19393 msgid "Concerns"
19394 msgstr ""
19395
19396 #. %1$s:  biblio.tickets.count | html 
19397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:303
19398 #, c-format
19399 msgid "Concerns (%s)"
19400 msgstr ""
19401
19402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:104
19403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:175
19404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:216
19405 #, c-format
19406 msgid "Conditions"
19407 msgstr "Умови"
19408
19409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:208
19410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:127
19411 #, c-format
19412 msgid "Configuration"
19413 msgstr "Конфігурація"
19414
19415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:285
19416 #, c-format
19417 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
19418 msgstr "З конфігурацією все ГАРАЗД, у Вашій таблиці МАРК-параметрів помилок не знайдено"
19419
19420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:116
19421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:280
19422 #, c-format
19423 msgid "Configuration: "
19424 msgstr "Конфігурація: "
19425
19426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:198
19427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
19428 #, c-format
19429 msgid "Configure"
19430 msgstr "Налаштувати"
19431
19432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:107
19433 #, c-format
19434 msgid "Configure Mana KB"
19435 msgstr "Налаштування бази знань Mana"
19436
19437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:259
19438 #, c-format
19439 msgid "Configure and hide or show columns for tables"
19440 msgstr "Налаштування та приховування/відображення стовпців для таблиць"
19441
19442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:19
19443 #, fuzzy, c-format
19444 msgid "Configure cash registers"
19445 msgstr "Касові журнали"
19446
19447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:122
19448 #, c-format
19449 msgid "Configure curbside pickup for libraries"
19450 msgstr ""
19451
19452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:23
19453 #, fuzzy, c-format
19454 msgid "Configure items for purchase"
19455 msgstr "Запропонувати для придбання"
19456
19457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:703
19458 #, c-format
19459 msgid "Configure plugins "
19460 msgstr "Налаштування додатків "
19461
19462 #. SCRIPT
19463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
19464 msgid "Configure table"
19465 msgstr "Налаштувати таблицю"
19466
19467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:67
19468 #, c-format
19469 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
19470 msgstr "Налаштовуйте ці параметри у порядку їх появи."
19471
19472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:52
19473 #, c-format
19474 msgid "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is stored in JSON in the OPACdidyoumean system preferences) in the Local preferences tab in the system preference editor, but this is unsupported, not recommended, and likely will not work."
19475 msgstr "Налаштування додатків „Ви мали на увазі?“ вимагає використання Javascript. Якщо Ви не можете використовувати Javascript, Ви можете внести в системні налаштування (де зберігаються параметри системи „OPACdidyoumean“ та „INTRAdidyoumean“ у форматі JSON) у вкладці місцевого використання з допомогою редактора параметрів системи, але це не підтримується, не рекомендується, і ймовірно, не працюватиме."
19476
19477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:105
19478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:256
19479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:313
19480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:352
19481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:219
19482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:364
19483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:151
19484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:192
19485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:300
19486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:338
19487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:164
19488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:187
19489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:41
19490 #, c-format
19491 msgid "Confirm"
19492 msgstr "Підтвердити"
19493
19494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:136
19495 #, fuzzy, c-format
19496 msgid "Confirm ILL request"
19497 msgstr "Переглянути запити МБА"
19498
19499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:123
19500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:53
19501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:196
19502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1275
19503 #, c-format
19504 msgid "Confirm cancellation"
19505 msgstr "Підтвердити скасування"
19506
19507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:294
19508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:158
19509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:177
19510 #, fuzzy, c-format
19511 msgid "Confirm cashup of "
19512 msgstr "Підтвердити замовлення "
19513
19514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:505
19515 #, c-format
19516 msgid "Confirm checkin and mark missing items as lost"
19517 msgstr ""
19518
19519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:506
19520 #, c-format
19521 msgid "Confirm checkin without verifying bundle contents"
19522 msgstr ""
19523
19524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:745
19525 #, c-format
19526 msgid "Confirm custom report"
19527 msgstr "Підтвердьте спеціальний звіт"
19528
19529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:120
19530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:89
19531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:185
19532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:98
19533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:28
19534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:175
19535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1254
19536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:87
19537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:438
19538 #, c-format
19539 msgid "Confirm deletion"
19540 msgstr "Підтвердьте вилучення"
19541
19542 #. %1$s:  searchfield | html 
19543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:281
19544 #, c-format
19545 msgid "Confirm deletion of %s?"
19546 msgstr "Підтвердьте вилучення „%s“?"
19547
19548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:46
19549 #, fuzzy, c-format
19550 msgid "Confirm deletion of EAN"
19551 msgstr "Підтверджуєте вилучення ознаки "
19552
19553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:54
19554 #, fuzzy, c-format
19555 msgid "Confirm deletion of account"
19556 msgstr "Підтверджуєте вилучення ознаки "
19557
19558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:145
19559 #, c-format
19560 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
19561 msgstr "Підтвердьте вилучення визначення структури авторитетного джерела — "
19562
19563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:50
19564 #, fuzzy, c-format
19565 msgid "Confirm deletion of authority type"
19566 msgstr "Підтвердьте вилучення типу атрибута користувача "
19567
19568 #. %1$s:  cash_register.id | html 
19569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:54
19570 #, fuzzy, c-format
19571 msgid "Confirm deletion of cash register '%s'"
19572 msgstr "Підтвердіть вилучення бібліотеки/підрозділу \"%s\" "
19573
19574 #. %1$s:  categorycode | html 
19575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:445
19576 #, fuzzy, c-format
19577 msgid "Confirm deletion of category %s"
19578 msgstr "Підтвердіть вилучення бібліотеки/підрозділу \"%s\" "
19579
19580 #. %1$s:  categorycode | html 
19581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:73
19582 #, fuzzy, c-format
19583 msgid "Confirm deletion of category '%s'"
19584 msgstr "Підтвердіть вилучення бібліотеки/підрозділу \"%s\" "
19585
19586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:52
19587 #, fuzzy, c-format
19588 msgid "Confirm deletion of city"
19589 msgstr "Підтверджуєте вилучення ознаки "
19590
19591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:139
19592 #, fuzzy, c-format
19593 msgid "Confirm deletion of contract "
19594 msgstr "Підтверджуєте вилучення ознаки "
19595
19596 #. %1$s:  contractnumber | html 
19597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:64
19598 #, fuzzy, c-format
19599 msgid "Confirm deletion of contract %s"
19600 msgstr "Підтверджуєте вилучення ознаки "
19601
19602 #. For the first occurrence,
19603 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
19604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:41
19605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:172
19606 #, fuzzy, c-format
19607 msgid "Confirm deletion of currency %s"
19608 msgstr "Підтвердіть вилучення грошової одиниці '[%% '"
19609
19610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:53
19611 #, fuzzy, c-format
19612 msgid "Confirm deletion of desk"
19613 msgstr "Підтвердьте вилучення \"%s\"?"
19614
19615 #. %1$s:  library.branchcode | html 
19616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:57
19617 #, fuzzy, c-format
19618 msgid "Confirm deletion of library '%s'"
19619 msgstr "Підтвердіть вилучення бібліотеки/підрозділу „%s“ "
19620
19621 #. %1$s:  searchfield | html 
19622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:66
19623 #, fuzzy, c-format
19624 msgid "Confirm deletion of parameter '%s'"
19625 msgstr "Підтвердіть вилучення бібліотеки/підрозділу \"%s\" "
19626
19627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:246
19628 #, c-format
19629 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
19630 msgstr "Підтвердьте вилучення типу атрибута користувача "
19631
19632 #. %1$s:  code | html 
19633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:52
19634 #, fuzzy, c-format
19635 msgid "Confirm deletion of patron attribute type '%s'"
19636 msgstr "Підтвердьте вилучення типу атрибута користувача "
19637
19638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:420
19639 #, fuzzy, c-format
19640 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
19641 msgstr "Підтверджуєте вилучення правила заповнення"
19642
19643 #. %1$s:  code | html 
19644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:89
19645 #, fuzzy, c-format
19646 msgid "Confirm deletion of record matching rule '%s'"
19647 msgstr "Підтверджуєте вилучення правила заповнення"
19648
19649 #. %1$s:  mss.tagsubfield | html 
19650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:86
19651 #, fuzzy, c-format
19652 msgid "Confirm deletion of subfield %s"
19653 msgstr "Підтверджуєте вилучення підполя \"%s\"?"
19654
19655 #. For the first occurrence,
19656 #. %1$s:  tagsubfield | html 
19657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:48
19658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:343
19659 #, c-format
19660 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
19661 msgstr "Підтверджуєте вилучення підполя „%s“?"
19662
19663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:184
19664 #, c-format
19665 msgid "Confirm deletion of tag "
19666 msgstr "Підтверджуєте вилучення ознаки "
19667
19668 #. %1$s:  searchfield | html 
19669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:76
19670 #, fuzzy, c-format
19671 msgid "Confirm deletion of tag %s"
19672 msgstr "Підтверджуєте вилучення ознаки "
19673
19674 #. SCRIPT
19675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:461
19676 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
19677 msgstr "Підтверджуєте вилучення цього постачальника?"
19678
19679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:683
19680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:861
19681 #, fuzzy, c-format
19682 msgid "Confirm hold (Y) "
19683 msgstr "Підтвердити замовлення "
19684
19685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:854
19686 #, fuzzy, c-format
19687 msgid "Confirm hold and transfer (Y) "
19688 msgstr "Підтвердити замовлення та перемістити "
19689
19690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:24
19691 #, fuzzy, c-format
19692 msgid "Confirm holds &rsaquo; Holds &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
19693 msgstr "Встановлення замовлення на \"%s\" &rsaquo; Замовлення &rsaquo; Обіг &rsaquo; Коха"
19694
19695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:508
19696 #, c-format
19697 msgid "Confirm inventory check and mark items as lost"
19698 msgstr ""
19699
19700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:94
19701 #, c-format
19702 msgid "Confirm new password:"
19703 msgstr "Підтвердьте новий пароль: "
19704
19705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:109
19706 #, c-format
19707 msgid "Confirm password: "
19708 msgstr "Підтвердьте пароль: "
19709
19710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:962
19711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1055
19712 #, fuzzy, c-format
19713 msgid "Confirm recall (Y) "
19714 msgstr "Підтвердити замовлення "
19715
19716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:955
19717 #, fuzzy, c-format
19718 msgid "Confirm recall and transfer (Y) "
19719 msgstr "Підтвердити замовлення та перемістити "
19720
19721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:7
19722 #, fuzzy, c-format
19723 msgid "Confirm recalls &rsaquo; Recalls &rsaquo; Koha"
19724 msgstr "Ваш кошик &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; Коха"
19725
19726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:129
19727 #, fuzzy, c-format
19728 msgid "Confirm restriction type deletion "
19729 msgstr "Підтвердьте вилучення "
19730
19731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:394
19732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:210
19733 #, fuzzy, c-format
19734 msgid "Confirm this payment?"
19735 msgstr "Закрити це меню"
19736
19737 #. INPUT type=submit
19738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:636
19739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:644
19740 msgid "Confirm your suggestion"
19741 msgstr "Подати мою пропозицію"
19742
19743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:30
19744 #, c-format
19745 msgid "Congratulations you have finished and are ready to use Koha"
19746 msgstr "Вітаємо, Ви закінчили і готові до використання Коха"
19747
19748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:58
19749 #, c-format
19750 msgid "Congratulations, installation complete"
19751 msgstr "Ґратуляції, встановлення завершено"
19752
19753 #. For the first occurrence,
19754 #. SCRIPT
19755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1354
19756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:72
19757 msgid "Congratulations, there are no catalog concerns."
19758 msgstr ""
19759
19760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
19761 #, c-format
19762 msgid "Connection established."
19763 msgstr "З’єднання встановлене."
19764
19765 #. For the first occurrence,
19766 #. %1$s:  errcon.server | html 
19767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:277
19768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:174
19769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:143
19770 #, c-format
19771 msgid "Connection failed to %s"
19772 msgstr "Не вдалося з’єднатися з %s"
19773
19774 #. For the first occurrence,
19775 #. %1$s:  errcon.server | html 
19776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:175
19777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:144
19778 #, c-format
19779 msgid "Connection timeout to %s"
19780 msgstr "Перевищення терміну очікування на з’єднання з %s"
19781
19782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:84
19783 #, c-format
19784 msgid "Consolas"
19785 msgstr "Consolas"
19786
19787 #. SCRIPT
19788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19789 #, fuzzy
19790 msgid "Constrain proportions"
19791 msgstr "Вказівки"
19792
19793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:313
19794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:380
19795 #, c-format
19796 msgid "Constraints"
19797 msgstr "Вказівки"
19798
19799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:388
19800 #, c-format
19801 msgid "Contact"
19802 msgstr "Дані для зв’язку"
19803
19804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:51
19805 #, c-format
19806 msgid "Contact about late issues?"
19807 msgstr "Контакт з приводу затриманих випусків?"
19808
19809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:44
19810 #, c-format
19811 msgid "Contact about late orders?"
19812 msgstr "Контакт з приводу затриманих замовлень?"
19813
19814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:183
19815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:188
19816 #, c-format
19817 msgid "Contact details"
19818 msgstr "Контактна інформація"
19819
19820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:50
19821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:197
19822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:682
19823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:110
19824 #, c-format
19825 msgid "Contact information"
19826 msgstr "Контактна інформація"
19827
19828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
19829 #, c-format
19830 msgid "Contact name: "
19831 msgstr "Контактна особа: "
19832
19833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:59
19834 #, fuzzy, c-format
19835 msgid "Contact note"
19836 msgstr "Примітка щодо зв’язку: "
19837
19838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:538
19839 #, c-format
19840 msgid "Contact note: "
19841 msgstr "Примітки до контакту: "
19842
19843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:37
19844 #, c-format
19845 msgid "Contact when ordering?"
19846 msgstr "Контакт при замовленні?"
19847
19848 #. %1$s:  END # /IF warnConnectBroker 
19849 #. %2$s:  IF weasyprint_missing || warnPrefRequireChoosingExistingAuthority || warnPrefEasyAnalyticalRecords || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy_PatronDoesNotExist || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions_PatronDoesNotExist || warnPrefKohaAdminEmailAddress || warnPrefOpacHiddenItems || invalid_yesno.count || warnNoActiveCurrency || AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm || warnStatisticsFieldsError || warnNoTemplateCaching || warnILLConfiguration || warnXSLT || oauth2_missing_deps || bad_yaml_prefs || warnIssuingRules || config_bcrypt_settings_no_set || warnHiddenBiblionumbers.size || warnFastCataloging 
19850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
19851 #, c-format
19852 msgid "Contact your system administrator. %s %s "
19853 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором. %s %s "
19854
19855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:62
19856 #, c-format
19857 msgid "Contact: "
19858 msgstr "Контакти: "
19859
19860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
19861 #, c-format
19862 msgid "Contact: First name"
19863 msgstr "Дані для зв’язку: ім’я"
19864
19865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
19866 #, c-format
19867 msgid "Contact: Last name"
19868 msgstr "Дані для зв’язку: прізвище"
19869
19870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
19871 #, c-format
19872 msgid "Contact: Relationship"
19873 msgstr "Дані для зв’язку: взаємовідношення: "
19874
19875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
19876 #, c-format
19877 msgid "Contact: Title"
19878 msgstr "Дані для зв’язку: вітання"
19879
19880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:181
19881 #, c-format
19882 msgid "Contacts"
19883 msgstr "Контакти"
19884
19885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:41
19886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:44
19887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:69
19888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:72
19889 #, c-format
19890 msgid "Contains"
19891 msgstr "Містить"
19892
19893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:296
19894 #, c-format
19895 msgid "Content"
19896 msgstr "Зміст"
19897
19898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:113
19899 #, fuzzy, c-format
19900 msgid "Content added successfully"
19901 msgstr "Зібрання успішно вилучене"
19902
19903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:115
19904 #, fuzzy, c-format
19905 msgid "Content deleted successfully"
19906 msgstr "Зібрання успішно вилучене"
19907
19908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:429
19909 #, fuzzy, c-format
19910 msgid "Content type of the packages (e-resource management module)"
19911 msgstr "Типи пакунків (модуль керування електронними ресурсами)"
19912
19913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:111
19914 #, fuzzy, c-format
19915 msgid "Content updated successfully"
19916 msgstr "Зіставлення успішно оновлене."
19917
19918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:290
19919 #, c-format
19920 msgid "Content: "
19921 msgstr "Вміст: "
19922
19923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:499
19924 #, c-format
19925 msgid "Contents"
19926 msgstr "Вміст"
19927
19928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:107
19929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:235
19930 #, c-format
19931 msgid "Contents of "
19932 msgstr "Вміст списку: "
19933
19934 #. For the first occurrence,
19935 #. SCRIPT
19936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:431
19937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:388
19938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:76
19939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:75
19940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:119
19941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:118
19942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:149
19943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:73
19944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:101
19945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:123
19946 #, c-format
19947 msgid "Continue"
19948 msgstr "Продовжити"
19949
19950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:442
19951 #, c-format
19952 msgid "Continue to log in to Koha"
19953 msgstr "Продовжуємо та входимо до Коха"
19954
19955 #. INPUT type=submit
19956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:62
19957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:164
19958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:78
19959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:85
19960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:97
19961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:287
19962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:310
19963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:337
19964 msgid "Continue to the next step"
19965 msgstr "Переходимо до наступного кроку"
19966
19967 #. INPUT type=submit
19968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:337
19969 msgid "Continue without marking >>"
19970 msgstr "Продовжити без позначення >>"
19971
19972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:174
19973 #, c-format
19974 msgid "Continue without renewing"
19975 msgstr "Нехтувати продовженням"
19976
19977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:19
19978 #, c-format
19979 msgid "Continuous integration manager"
19980 msgstr "Відповідальний за безперервну інтеграцію"
19981
19982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:14
19983 #, c-format
19984 msgid "Contract"
19985 msgstr "Договір"
19986
19987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:101
19988 #, fuzzy, c-format
19989 msgid "Contract ID "
19990 msgstr "Ідент. договору "
19991
19992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:70
19993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:162
19994 #, c-format
19995 msgid "Contract deleted"
19996 msgstr "Договір вилучено"
19997
19998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:143
19999 #, c-format
20000 msgid "Contract description:"
20001 msgstr "Опис договору: "
20002
20003 #. SCRIPT
20004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:219
20005 msgid "Contract end date must be on or after contract start date"
20006 msgstr ""
20007
20008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:145
20009 #, c-format
20010 msgid "Contract end date:"
20011 msgstr "Дата закінчення договору: "
20012
20013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:84
20014 #, c-format
20015 msgid "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
20016 msgstr ""
20017
20018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:246
20019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:278
20020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:142
20021 #, c-format
20022 msgid "Contract name:"
20023 msgstr "Назва договору: "
20024
20025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
20026 #, c-format
20027 msgid "Contract number:"
20028 msgstr "Номер договору: "
20029
20030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:277
20031 #, c-format
20032 msgid "Contract number: "
20033 msgstr "Номер договору: "
20034
20035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:144
20036 #, c-format
20037 msgid "Contract start date:"
20038 msgstr "Дата початку договору: "
20039
20040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:410
20041 #, c-format
20042 msgid "Contract(s)"
20043 msgstr "Договори"
20044
20045 #. %1$s:  booksellername | html 
20046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:169
20047 #, c-format
20048 msgid "Contract(s) of %s"
20049 msgstr "Договори з „%s“"
20050
20051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:103
20052 #, c-format
20053 msgid "Contract: "
20054 msgstr "Договір: "
20055
20056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:36
20057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:40
20058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
20059 #, c-format
20060 msgid "Contracts"
20061 msgstr "Договори"
20062
20063 #. SCRIPT
20064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20065 #, fuzzy
20066 msgid "Contrast"
20067 msgstr "Договір"
20068
20069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
20070 #, c-format
20071 msgid "Contributing companies and institutions"
20072 msgstr "Внесок компаній та установ"
20073
20074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:34
20075 #, fuzzy, c-format
20076 msgid "Control key is \"Ctrl\""
20077 msgstr "Контрольований термін"
20078
20079 # Ідентифікатор запису?
20080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:97
20081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:71
20082 #, c-format
20083 msgid "Control no.: "
20084 msgstr "Контрольний номер: "
20085
20086 # Ідентифікатор запису?
20087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:164
20088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:134
20089 #, fuzzy, c-format
20090 msgid "Control no: "
20091 msgstr "Контрольний номер: "
20092
20093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:187
20094 #, c-format
20095 msgid "Control number:"
20096 msgstr "Контрольний номер: "
20097
20098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:34
20099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:47
20100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:29
20101 #, c-format
20102 msgid "Control number: "
20103 msgstr "Контрольний номер: "
20104
20105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:406
20106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:103
20107 #, c-format
20108 msgid "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount of history kept is controlled by the cronjob "
20109 msgstr "Задає, скільки часу зберігатиметься історія видач для нових користувачів цієї категорії. „Ніколи“ анонімізує видачі під час повернення, а „назавжди“ зберігає історію видач користувачів нескінченно. Коли встановлено значення „за умовчанням“, тривалість історії під контролем періодичного завдання (cronjob)  "
20110
20111 #. SCRIPT
20112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
20113 msgid "Convert browser storage macros"
20114 msgstr "Перетворення макрокоманд, збережених у браузері"
20115
20116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:6
20117 #, fuzzy, c-format
20118 msgid "Convert report"
20119 msgstr "Зберегти звіт"
20120
20121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:2
20122 #, fuzzy, c-format
20123 msgid "Convert report &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
20124 msgstr "Замовлення за коштами &rsaquo; Звіти &rsaquo; Коха"
20125
20126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:66
20127 #, fuzzy, c-format
20128 msgid "Converted message, rendered:"
20129 msgstr "Перетворений григоріанський рік"
20130
20131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:58
20132 #, fuzzy, c-format
20133 msgid "Converted version"
20134 msgstr "Перетворений григоріанський рік"
20135
20136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:289
20137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:600
20138 #, c-format
20139 msgid "Copies:"
20140 msgstr "Примірників: "
20141
20142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:237
20143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:239
20144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:236
20145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:150
20146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:220
20147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
20148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:78
20149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20150 #, c-format
20151 msgid "Copy"
20152 msgstr "Копіювати"
20153
20154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:151
20155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:221
20156 #, c-format
20157 msgid "Copy and replace"
20158 msgstr "Копіювати та замінити"
20159
20160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:124
20161 #, fuzzy, c-format
20162 msgid "Copy changes to all libraries"
20163 msgstr "Поширити на усі бібліотеки"
20164
20165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:15
20166 #, c-format
20167 msgid "Copy current field"
20168 msgstr "Скопіювати поточне поле"
20169
20170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:18
20171 #, c-format
20172 msgid "Copy current field on next line"
20173 msgstr "Здублювати поточне поле у наступний рядок"
20174
20175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:16
20176 #, c-format
20177 msgid "Copy current subfield"
20178 msgstr "Скопіювати поточне підполе"
20179
20180 #. INPUT type=checkbox name=copy_existing_value
20181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:191
20182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:205
20183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:220
20184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:226
20185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:233
20186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:240
20187 #, fuzzy
20188 msgid "Copy existing value"
20189 msgstr "Залишити існуючого відповідального"
20190
20191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:232
20192 #, c-format
20193 msgid "Copy holidays to:"
20194 msgstr "Поширити святкові дні на: "
20195
20196 #. SCRIPT
20197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:335
20198 #, fuzzy
20199 msgid "Copy link to this file"
20200 msgstr "Натисніть, щоб розкрити цю роль"
20201
20202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:189
20203 #, c-format
20204 msgid "Copy notice"
20205 msgstr "Копіювання сповіщення"
20206
20207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:497
20208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:202
20209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:243
20210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:369
20211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:205
20212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:312
20213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:418
20214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:543
20215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:78
20216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:115
20217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:715
20218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
20219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:18
20220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:20
20221 #, c-format
20222 msgid "Copy number"
20223 msgstr "Порядковий номер комплекту/примірника"
20224
20225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:135
20226 #, c-format
20227 msgid "Copy number:"
20228 msgstr "Порядковий номер комплекту/примірника:"
20229
20230 #. SCRIPT
20231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20232 msgid "Copy row"
20233 msgstr "Скопіювати рядок"
20234
20235 #. %1$s:  l.branchname | html 
20236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
20237 #, c-format
20238 msgid "Copy to %s"
20239 msgstr "Копіювати для підрозділу „%s“"
20240
20241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:212
20242 #, c-format
20243 msgid "Copy to all libraries"
20244 msgstr "Поширити на усі бібліотеки"
20245
20246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:148
20247 #, c-format
20248 msgid "Copyright"
20249 msgstr "Авторські права"
20250
20251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:961
20252 #, c-format
20253 msgid "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team "
20254 msgstr "Авторські права &copy; 2003-2010 команда розробників phpMyAdmin "
20255
20256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:953
20257 #, c-format
20258 msgid "Copyright &copy; 2012-2016 "
20259 msgstr "Авторські права &copy; 2012-2016 "
20260
20261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:124
20262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:362
20263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1062
20264 #, c-format
20265 msgid "Copyright date:"
20266 msgstr "Рік видання: "
20267
20268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:137
20269 #, c-format
20270 msgid "Copyright: "
20271 msgstr "Дата опублікування: "
20272
20273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
20274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:435
20275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:518
20276 #, c-format
20277 msgid "Copyrightdate"
20278 msgstr "Дата опублікування"
20279
20280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:150
20281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:152
20282 #, c-format
20283 msgid "Corporate"
20284 msgstr "Корпоративна"
20285
20286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:818
20287 #, c-format
20288 msgid "Corpus Christi Public Libraries, USA"
20289 msgstr "Публічні бібліотеки Корпус-Крісті, США"
20290
20291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:67
20292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:98
20293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:23
20294 #, c-format
20295 msgid "Cost"
20296 msgstr "Вартість"
20297
20298 #. SCRIPT
20299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:111
20300 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
20301 msgstr "Вартість має бути виражена десятковим числом >= 0"
20302
20303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:439
20304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:654
20305 #, c-format
20306 msgid "Cost:"
20307 msgstr "Вартість:"
20308
20309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:56
20310 #, c-format
20311 msgid "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or 100) and 0 which is the minimum (no) cost."
20312 msgstr "Витрати — це десяткові значення між довільним максимальним значенням (наприклад, 1 або 100) та 0, що є мінімальною (відсутньою) вартістю."
20313
20314 #. %1$s:  duplicate_code_error | html 
20315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:79
20316 #, fuzzy, c-format
20317 msgid "Could not add patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; one with that code already exists. "
20318 msgstr "Неможливо вилучити тип атрибута користувача \"%s\" — він відсутній у базі даних."
20319
20320 #. SCRIPT
20321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:132
20322 msgid "Could not copy HTML automatically to the clipboard"
20323 msgstr "Не вдалося автоматично скопіювати HTML у буфер обміну"
20324
20325 #. %1$s:  ERROR_delete_in_use | html 
20326 #. %2$s:  ERROR_num_patrons | html 
20327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:275
20328 #, c-format
20329 msgid "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it is in use by %s patron records"
20330 msgstr "Неможливо вилучити тип атрибута користувача „%s“ &mdash; він використовується у записах користувачів (%s зап.)"
20331
20332 #. %1$s:  ERROR_delete_not_found | html 
20333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:279
20334 #, c-format
20335 msgid "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it was already absent from the database."
20336 msgstr "Неможливо вилучити тип атрибута користувача „%s“ — він відсутній у базі даних."
20337
20338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:38
20339 #, c-format
20340 msgid "Could not find a system preference named "
20341 msgstr "Не вдалося знайти параметр системи іменований "
20342
20343 #. SCRIPT
20344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20345 #, fuzzy
20346 msgid "Could not find the specified string."
20347 msgstr "Не вдалося знайти параметр системи іменований "
20348
20349 #. SCRIPT
20350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20351 #, fuzzy
20352 msgid "Could not load emoticons"
20353 msgstr "Поточне розташування"
20354
20355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
20356 #, c-format
20357 msgid "Could not read the contributors.yaml file. Please make sure &lt;docdir&gt; is correctly defined in koha-conf.xml. "
20358 msgstr "Не вдалося прочитати файл „contributors.yaml“. Будь ласка, переконайтеся, що тека „docdir“ коректно означена у файлі „koha-conf.xml“. "
20359
20360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1189
20361 #, c-format
20362 msgid "Could not read the history.txt file. Please make sure &lt;docdir&gt; is correctly defined in koha-conf.xml. "
20363 msgstr "Не вдалося прочитати файл history.txt.  Будь ласка, переконайтеся, що тека &lt;docdir&gt; коректно означена у файлі koha-conf.xml. "
20364
20365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
20366 #, c-format
20367 msgid "Could not read the teams.yaml file. Please make sure &lt;docdir&gt; is correctly defined in koha-conf.xml. "
20368 msgstr "Не вдалося прочитати файл „teams.yaml“. Будь ласка, переконайтеся, що тека „docdir“ коректно означена у файлі „koha-conf.xml“. "
20369
20370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:418
20371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:51
20372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20373 #, c-format
20374 msgid "Count"
20375 msgstr "Кількість"
20376
20377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:283
20378 #, c-format
20379 msgid "Count deleted items"
20380 msgstr "Кількість вилучених примірників"
20381
20382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:290
20383 #, c-format
20384 msgid "Count holds:"
20385 msgstr "Кількість замовлень:"
20386
20387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:274
20388 #, fuzzy, c-format
20389 msgid "Count items:"
20390 msgstr "Загальна кількість примірників: "
20391
20392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:59
20393 #, c-format
20394 msgid "Count of checkouts"
20395 msgstr "Кількість видач"
20396
20397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:275
20398 #, c-format
20399 msgid "Count total items"
20400 msgstr "Загальна кількість примірників"
20401
20402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
20403 #, c-format
20404 msgid "Count total items:"
20405 msgstr "Загальна кількість примірників: "
20406
20407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:279
20408 #, c-format
20409 msgid "Count unique bibliographic records"
20410 msgstr "Кількість унікальних бібліографічних записів"
20411
20412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
20413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:348
20414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:291
20415 #, c-format
20416 msgid "Count unique bibliographic records:"
20417 msgstr "Кількість унікальних бібліографічних записів:"
20418
20419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:291
20420 #, c-format
20421 msgid "Count unique borrowers:"
20422 msgstr "Кількість унікальних користувачів:"
20423
20424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:344
20425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:291
20426 #, c-format
20427 msgid "Count unique items:"
20428 msgstr "Кількість унікальних примірників: "
20429
20430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:150
20431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:186
20432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
20433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:224
20434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:23
20435 #, c-format
20436 msgid "Country"
20437 msgstr "Країна"
20438
20439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:227
20440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:321
20441 #, c-format
20442 msgid "Country:"
20443 msgstr "Країна: "
20444
20445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:169
20446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:370
20447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:121
20448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:605
20449 #, c-format
20450 msgid "Country: "
20451 msgstr "Країна: "
20452
20453 #. %1$s:  l.branchcountry | html 
20454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:209
20455 #, c-format
20456 msgid "Country: %s"
20457 msgstr "Країна: %s"
20458
20459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:85
20460 #, c-format
20461 msgid "Courier New"
20462 msgstr "Courier New"
20463
20464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:49
20465 #, c-format
20466 msgid "Course #"
20467 msgstr "№ курсу"
20468
20469 #. %1$s:  course.course_name | html | $HtmlTags tag="em" 
20470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:41
20471 #, fuzzy, c-format
20472 msgid "Course details for %s"
20473 msgstr "&rsaquo; Дані про курс: "
20474
20475 #. %1$s:  course.course_name | html 
20476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:11
20477 #, fuzzy, c-format
20478 msgid "Course details for %s &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
20479 msgstr "%s Редагування примірників %s Додавання примірників %s &rsaquo; Резервування курсів &rsaquo; Коха"
20480
20481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:74
20482 #, c-format
20483 msgid "Course name"
20484 msgstr "Назва курсу"
20485
20486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:85
20487 #, c-format
20488 msgid "Course name:"
20489 msgstr "Назва курсу: "
20490
20491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:77
20492 #, c-format
20493 msgid "Course number"
20494 msgstr "Номер курсу"
20495
20496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:74
20497 #, c-format
20498 msgid "Course number:"
20499 msgstr "Номер курсу: "
20500
20501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:97
20502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:376
20503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:16
20504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:20
20505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:21
20506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:17
20507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:38
20508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
20509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:27
20510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:14
20511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:50
20512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
20513 #, c-format
20514 msgid "Course reserves"
20515 msgstr "Резервування курсів"
20516
20517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:298
20518 #, c-format
20519 msgid "Course reserves "
20520 msgstr "Резервування курсів "
20521
20522 # назва функції ILS-DI
20523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:8
20524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:3
20525 #, c-format
20526 msgid "Course reserves &rsaquo; Koha"
20527 msgstr "Резервування курсів &rsaquo; Коха"
20528
20529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:305
20530 #, c-format
20531 msgid "Course reserves tables"
20532 msgstr "Таблиці модуля „Резервування курсів“"
20533
20534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:42
20535 #, c-format
20536 msgid "Courses"
20537 msgstr "Курси"
20538
20539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:199
20540 #, c-format
20541 msgid "Courses that have reserved this title: "
20542 msgstr "Курси, які зарезервували цю назву: "
20543
20544 #. IMG
20545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:489
20546 #, fuzzy
20547 msgid "Cover from Syndetics"
20548 msgstr "Зображення від Syndetics"
20549
20550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:348
20551 #, c-format
20552 msgid "Cover image"
20553 msgstr "Зображення обкладинки"
20554
20555 #. IMG
20556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:479
20557 msgid "Cover image from Amazon.com"
20558 msgstr "Зображення обкладинки з Amazon.com"
20559
20560 # Серіальне видання з невизначеним статусом
20561 # Серіальне видання, про яке точно не відомо, видається воно на сьогодні чи його видання припинено. Дата публікації 1 містить рік початку публікації. Якщо дата має невизначені позиції, вони заповнюються пробілами.
20562 # Дата публікації 2 містить чотири пробіли.
20563 #. SCRIPT
20564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1466
20565 msgid "Cover image source unknown"
20566 msgstr "Джерело зображення обкладинки невідоме"
20567
20568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
20569 #, c-format
20570 msgid "Crawford County Federated Library System"
20571 msgstr "Федеративна бібліотечна система округу Кроуфорд {Crawford County}"
20572
20573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:113
20574 #, c-format
20575 msgid "Create"
20576 msgstr "Створення"
20577
20578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:99
20579 #, fuzzy, c-format
20580 msgid "Create EDIFACT order"
20581 msgstr "створити запис"
20582
20583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:23
20584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:33
20585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:25
20586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:22
20587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:46
20588 #, c-format
20589 msgid "Create Koha administrator patron"
20590 msgstr "Створення адміністратора Коха"
20591
20592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:5
20593 #, c-format
20594 msgid "Create Koha administrator patron &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
20595 msgstr "Створення адміністратора Коха &rsaquo; Веб-встановлювач &rsaquo; Коха"
20596
20597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:678
20598 #, c-format
20599 msgid "Create SQL reports "
20600 msgstr "Створення звітів SQL "
20601
20602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:141
20603 #, c-format
20604 msgid "Create a fund"
20605 msgstr "Створення коштів"
20606
20607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:21
20608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:31
20609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:23
20610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:20
20611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:44
20612 #, c-format
20613 msgid "Create a library"
20614 msgstr "Створення бібліотеки/підрозділу"
20615
20616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:3
20617 #, c-format
20618 msgid "Create a library &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
20619 msgstr "Створення бібліотеки/підрозділу &rsaquo; Веб-встановлювач &rsaquo; Коха"
20620
20621 #. For the first occurrence,
20622 #. %1$s:  club_template.name | html | $HtmlTags tag="em" 
20623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:35
20624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:56
20625 #, fuzzy, c-format
20626 msgid "Create a new %s club"
20627 msgstr "Створити нове місто"
20628
20629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:322
20630 #, fuzzy, c-format
20631 msgid "Create a new CSV profile"
20632 msgstr "Створюємо новий шаблон"
20633
20634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:259
20635 #, c-format
20636 msgid "Create a new MARC modification template"
20637 msgstr ""
20638
20639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:6
20640 #, fuzzy, c-format
20641 msgid "Create a new authorized value"
20642 msgstr "Додати нове допустиме значення"
20643
20644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:18
20645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:42
20646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:43
20647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:40
20648 #, fuzzy, c-format
20649 msgid "Create a new cash register"
20650 msgstr "Створити нову категорію"
20651
20652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:698
20653 #, c-format
20654 msgid "Create a new category"
20655 msgstr "Створити нову категорію"
20656
20657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:25
20658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:35
20659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:27
20660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:24
20661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:48
20662 #, c-format
20663 msgid "Create a new circulation rule"
20664 msgstr "Створення нового правила обігу"
20665
20666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:194
20667 #, c-format
20668 msgid "Create a new city"
20669 msgstr "Створити нове місто"
20670
20671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:40
20672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:57
20673 #, fuzzy, c-format
20674 msgid "Create a new club template"
20675 msgstr "Створюємо новий шаблон"
20676
20677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:201
20678 #, c-format
20679 msgid "Create a new desk"
20680 msgstr "Створити новий пункт книговидачі"
20681
20682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1147
20683 #, c-format
20684 msgid "Create a new item group"
20685 msgstr "Створюємо нову групу примірників"
20686
20687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:24
20688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:34
20689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:26
20690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:23
20691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:47
20692 #, c-format
20693 msgid "Create a new item type"
20694 msgstr "Створення нового типу одиниць"
20695
20696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:2
20697 #, c-format
20698 msgid "Create a new item type &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
20699 msgstr "Створення нового типу одиниць &rsaquo; Веб-встановлювач &rsaquo; Коха"
20700
20701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:394
20702 #, c-format
20703 msgid "Create a new list"
20704 msgstr "Створюємо новий список"
20705
20706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:56
20707 #, fuzzy, c-format
20708 msgid "Create a new patron list"
20709 msgstr "Створюємо новий список"
20710
20711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:65
20712 #, c-format
20713 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
20714 msgstr ""
20715
20716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:191
20717 #, fuzzy, c-format
20718 msgid "Create a new restriction type"
20719 msgstr "Створення нової передплати "
20720
20721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:638
20722 #, c-format
20723 msgid "Create a new subscription "
20724 msgstr "Створення нової передплати "
20725
20726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:306
20727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:316
20728 #, c-format
20729 msgid "Create a new template"
20730 msgstr "Створюємо новий шаблон"
20731
20732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:22
20733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:32
20734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:24
20735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:21
20736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:45
20737 #, c-format
20738 msgid "Create a patron category"
20739 msgstr "Створення категорії користувачів"
20740
20741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:126
20742 #, c-format
20743 msgid "Create an acquisitions basket"
20744 msgstr "Створення кошика замовлень"
20745
20746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:136
20747 #, c-format
20748 msgid "Create an invoice adjustment"
20749 msgstr "Створення коригування рахунка-фактури"
20750
20751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:98
20752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:103
20753 #, fuzzy, c-format
20754 msgid "Create an item record"
20755 msgstr "створити запис"
20756
20757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:134
20758 #, c-format
20759 msgid "Create an order"
20760 msgstr "Створення замовлення"
20761
20762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:610
20763 #, c-format
20764 msgid "Create analytics"
20765 msgstr "Створити аналітичний опис"
20766
20767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:758
20768 #, c-format
20769 msgid "Create and edit club templates "
20770 msgstr "Створення та редагування шаблонів товариств "
20771
20772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:753
20773 #, c-format
20774 msgid "Create and edit clubs "
20775 msgstr "Створення та редагування товариств "
20776
20777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:179
20778 #, c-format
20779 msgid "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of your MARC Records (field and subfield definitions)"
20780 msgstr "Створюйте та керуйте структурами авторитетних джерел, що визначають характеристики Ваших МАРК-записів (означення полів та підполів)"
20781
20782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:171
20783 #, c-format
20784 msgid "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates for the MARC editor"
20785 msgstr "Створення та керування бібліографічними структурами, що визначають характеристики Ваших МАРК-записів (означення полів та підполів) а також шаблони для МАРК-редактора"
20786
20787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
20788 #, c-format
20789 msgid "Create and modify Interlibrary loan requests"
20790 msgstr "Створення та зміна запитів міжбібліотечного абонементу"
20791
20792 #. SCRIPT
20793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
20794 #, fuzzy
20795 msgid "Create authority"
20796 msgstr "Створити нове авторитетне джерело"
20797
20798 #. %1$s:  authtypecode | html 
20799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:214
20800 #, c-format
20801 msgid "Create authority framework for %s using "
20802 msgstr "Створення структури авторитетного джерела для „%s“ використовуючи "
20803
20804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:132
20805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:134
20806 #, c-format
20807 msgid "Create chart"
20808 msgstr "Створити діаграму"
20809
20810 #. SCRIPT
20811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
20812 #, fuzzy
20813 msgid "Create eHolding titles"
20814 msgstr "Створення списку скерування"
20815
20816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:68
20817 #, c-format
20818 msgid "Create field"
20819 msgstr "Створити поле"
20820
20821 #. %1$s:  framework.frameworkcode | html 
20822 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
20823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:210
20824 #, c-format
20825 msgid "Create framework for %s (%s) using "
20826 msgstr "Створити структуру для %s (%s) використовуючи "
20827
20828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:90
20829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1186
20830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:38
20831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:16
20832 #, c-format
20833 msgid "Create from SQL"
20834 msgstr "Створити з SQL"
20835
20836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
20837 #, c-format
20838 msgid "Create guided report"
20839 msgstr "Створити керований звіт"
20840
20841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:48
20842 #, fuzzy, c-format
20843 msgid "Create item when receiving"
20844 msgstr "Створювати примірники в наступних випадках: "
20845
20846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:132
20847 #, fuzzy, c-format
20848 msgid "Create item when receiving: "
20849 msgstr "Створювати примірники в наступних випадках: "
20850
20851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:286
20852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:129
20853 #, c-format
20854 msgid "Create items when:"
20855 msgstr "Створювати примірники в наступних випадках: "
20856
20857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:359
20858 #, c-format
20859 msgid "Create label batch"
20860 msgstr "Створити партію наклейок"
20861
20862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:76
20863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:59
20864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
20865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:62
20866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:108
20867 #, c-format
20868 msgid "Create manual credit"
20869 msgstr "Записати ручний кредит"
20870
20871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:12
20872 #, fuzzy, c-format
20873 msgid "Create manual credit &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
20874 msgstr "Створення рахунку вручну &rsaquo; Користувачі &rsaquo; Коха"
20875
20876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:71
20877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:55
20878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:54
20879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:57
20880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:105
20881 #, c-format
20882 msgid "Create manual invoice"
20883 msgstr "Виставити рахунок вручну"
20884
20885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:11
20886 #, c-format
20887 msgid "Create manual invoice &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
20888 msgstr "Створення рахунку вручну &rsaquo; Користувачі &rsaquo; Коха"
20889
20890 #. INPUT type=submit
20891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:70
20892 #, fuzzy
20893 msgid "Create new"
20894 msgstr "Створення нового списку"
20895
20896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:6
20897 #, c-format
20898 msgid "Create new authority"
20899 msgstr "Створити нове авторитетне джерело"
20900
20901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:215
20902 #, fuzzy, c-format
20903 msgid "Create new credit type"
20904 msgstr "Створити нове місто"
20905
20906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:231
20907 #, fuzzy, c-format
20908 msgid "Create new debit type"
20909 msgstr "Створення нового списку "
20910
20911 #. INPUT type=submit
20912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:67
20913 #, fuzzy
20914 msgid "Create new invoice anyway"
20915 msgstr "Виставити рахунок вручну"
20916
20917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:259
20918 #, fuzzy, c-format
20919 msgid "Create new item group"
20920 msgstr "Створюємо новий шаблон"
20921
20922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:113
20923 #, fuzzy, c-format
20924 msgid "Create new list"
20925 msgstr "Створення нового списку "
20926
20927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:64
20928 #, fuzzy, c-format
20929 msgid "Create new record"
20930 msgstr "створити запис"
20931
20932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:144
20933 #, c-format
20934 msgid "Create new rota"
20935 msgstr "Створити нову ротацію"
20936
20937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:304
20938 #, fuzzy, c-format
20939 msgid "Create new stage"
20940 msgstr "Створення нового списку"
20941
20942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:282
20943 #, fuzzy, c-format
20944 msgid "Create patron card graphic layout"
20945 msgstr "%s Редагуєммо %s Створюємо %s макет етикеток"
20946
20947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:42
20948 #, fuzzy, c-format
20949 msgid "Create patron card layout"
20950 msgstr "%s Редагуєммо %s Створюємо %s макет етикеток"
20951
20952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:45
20953 #, fuzzy, c-format
20954 msgid "Create patron card template"
20955 msgstr "%s Редагуєммо %s Створюємо %s макет етикеток"
20956
20957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:213
20958 #, c-format
20959 msgid "Create patron list: "
20960 msgstr "Створити список користувачів: "
20961
20962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:558
20963 #, c-format
20964 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data "
20965 msgstr "Створення друкованих етикеток й штрих-кодів з каталогу та з даними про користувачів "
20966
20967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:70
20968 #, c-format
20969 msgid "Create printable patron cards"
20970 msgstr "Створення придатних для видруку квитків користувачів"
20971
20972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:45
20973 #, fuzzy, c-format
20974 msgid "Create printer profile"
20975 msgstr "Новий профіль друкарки"
20976
20977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:89
20978 #, c-format
20979 msgid "Create record"
20980 msgstr "створити запис"
20981
20982 #. INPUT type=submit name=submit
20983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:181
20984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1189
20985 #, c-format
20986 msgid "Create report from SQL"
20987 msgstr "Створюємо звіт з коду SQL"
20988
20989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:40
20990 #, fuzzy, c-format
20991 msgid "Create rota"
20992 msgstr "Створити нову ротацію"
20993
20994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:24
20995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:122
20996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:12
20997 #, c-format
20998 msgid "Create routing list"
20999 msgstr "Створення списку скерування"
21000
21001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:39
21002 #, c-format
21003 msgid "Create routing list for "
21004 msgstr "Створення списку скерування для "
21005
21006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:338
21007 #, c-format
21008 msgid "Create shared macros (requires advanced_editor) "
21009 msgstr "Створення спільних макросів (потрібен привілей „advanced_editor“)"
21010
21011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:58
21012 #, fuzzy, c-format
21013 msgid "Create stage"
21014 msgstr "%s Створити нове "
21015
21016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:814
21017 #, c-format
21018 msgid "Create, edit and delete rotas "
21019 msgstr "Створення, редагування та вилучення ротацій "
21020
21021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:373
21022 #, c-format
21023 msgid "Create, update and delete item editor templates owned by others "
21024 msgstr ""
21025
21026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:368
21027 #, c-format
21028 msgid "Create, update and delete item groups, add or remove items from an item group "
21029 msgstr "Створення, оновлення та вилучення груп примірників, долучення або вилучення примірників з групи приміриків "
21030
21031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:180
21032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:87
21033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-restrictions-tab.inc:14
21034 #, c-format
21035 msgid "Created"
21036 msgstr "Створено"
21037
21038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:75
21039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:18
21040 #, c-format
21041 msgid "Created on"
21042 msgstr "Створено"
21043
21044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:175
21045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:830
21046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:265
21047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:325
21048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:503
21049 #, c-format
21050 msgid "Creation date"
21051 msgstr "Дата створення"
21052
21053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:12
21054 #, c-format
21055 msgid "Creation date: "
21056 msgstr "Дата створення: "
21057
21058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:936
21059 #, c-format
21060 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
21061 msgstr "Ліцензія „Creative Commons Attribution“ версії 2.5"
21062
21063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:945
21064 #, c-format
21065 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
21066 msgstr "ліцензії „Creative Commons Attribution“ версії 2.5"
21067
21068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:35
21069 #, c-format
21070 msgid "Credit"
21071 msgstr "Кредит"
21072
21073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:27
21074 #, fuzzy, c-format
21075 msgid "Credit has been voided"
21076 msgstr "Рахунок-фактуру було змінено"
21077
21078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:89
21079 #, c-format
21080 msgid "Credit number"
21081 msgstr "Номер кредиту"
21082
21083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:165
21084 #, c-format
21085 msgid "Credit number enabled"
21086 msgstr "Номер кредиту увімкнено"
21087
21088 #. SCRIPT
21089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
21090 msgid "Credit type"
21091 msgstr "Тип кредиту"
21092
21093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:66
21094 #, fuzzy, c-format
21095 msgid "Credit type archived successfully"
21096 msgstr "Партія імпорту успішно вилучена"
21097
21098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:87
21099 #, fuzzy, c-format
21100 msgid "Credit type code: "
21101 msgstr "Тип кредиту: "
21102
21103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:68
21104 #, fuzzy, c-format
21105 msgid "Credit type restored successfully"
21106 msgstr "Зібрання успішно вилучене"
21107
21108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:62
21109 #, fuzzy, c-format
21110 msgid "Credit type saved successfully"
21111 msgstr "Зібрання успішно вилучене"
21112
21113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:72
21114 #, c-format
21115 msgid "Credit type: "
21116 msgstr "Тип кредиту: "
21117
21118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:137
21119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:35
21120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:47
21121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2461
21122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:68
21123 #, c-format
21124 msgid "Credit types"
21125 msgstr "Типи кредиту"
21126
21127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:127
21128 #, c-format
21129 msgid "Credits:"
21130 msgstr "Кредити: "
21131
21132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:112
21133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:103
21134 #, c-format
21135 msgid "Creep:"
21136 msgstr "Сповзання: "
21137
21138 #. %1$s:  missing_critical.key | html 
21139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:111
21140 #, c-format
21141 msgid "Critical field &quot;%s&quot;"
21142 msgstr ""
21143
21144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:164
21145 #, c-format
21146 msgid "Cron job"
21147 msgstr "Періодичне завдання"
21148
21149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:92
21150 #, c-format
21151 msgid "Cron jobs"
21152 msgstr "Періодичні завдання"
21153
21154 #. SCRIPT
21155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21156 msgid "Crop"
21157 msgstr ""
21158
21159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:331
21160 #, c-format
21161 msgid "Ctrl-S"
21162 msgstr "Ctrl-S"
21163
21164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:121
21165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:36
21166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
21167 #, c-format
21168 msgid "Curbside pickup"
21169 msgstr ""
21170
21171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:9
21172 #, fuzzy, c-format
21173 msgid "Curbside pickup &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
21174 msgstr "Ви мали на увазі? &rsaquo; Керування &rsaquo; Коха"
21175
21176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:57
21177 #, fuzzy, c-format
21178 msgid "Curbside pickup configuration"
21179 msgstr "Налаштування класифікації"
21180
21181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:132
21182 #, c-format
21183 msgid "Curbside pickup hours"
21184 msgstr ""
21185
21186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:88
21187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:51
21188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:90
21189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:59
21190 #, fuzzy, c-format
21191 msgid "Curbside pickups"
21192 msgstr "%s Новий курс %s"
21193
21194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:11
21195 #, fuzzy, c-format
21196 msgid "Curbside pickups &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
21197 msgstr "Повернення „%s“ &rsaquo; Обіг &rsaquo; Коха"
21198
21199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:93
21200 #, fuzzy, c-format
21201 msgid "Curbside pickups are not enabled for your library. "
21202 msgstr ": Примірники не належать до вашої бібліотеки."
21203
21204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:255
21205 #, c-format
21206 msgid "Curbside pickups scheduled here"
21207 msgstr ""
21208
21209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:60
21210 #, c-format
21211 msgid "CurbsidePickup"
21212 msgstr ""
21213
21214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:46
21215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:36
21216 #, c-format
21217 msgid "Currencies"
21218 msgstr "Грошові одиниці"
21219
21220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:26
21221 #, c-format
21222 msgid "Currencies &amp; Exchange rates"
21223 msgstr "Грошові одиниці та обмінні курси"
21224
21225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:216
21226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:195
21227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:129
21228 #, c-format
21229 msgid "Currencies and exchange rates"
21230 msgstr "Грошові одиниці та обмінні курси"
21231
21232 #. INPUT type=text name=description
21233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:12
21234 msgid "Currencies search"
21235 msgstr "Шукати грошову одиницю"
21236
21237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:32
21238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:174
21239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:209
21240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:56
21241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21242 #, c-format
21243 msgid "Currency"
21244 msgstr "Грошова одиниця"
21245
21246 #. %1$s:  currency | html 
21247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
21248 #, c-format
21249 msgid "Currency = %s"
21250 msgstr "Грошова одиниця = %s"
21251
21252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:75
21253 #, c-format
21254 msgid "Currency added successfully"
21255 msgstr "Грошову одиницю успішно додано"
21256
21257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:77
21258 #, fuzzy, c-format
21259 msgid "Currency deleted successfully"
21260 msgstr "Зібрання успішно вилучене"
21261
21262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:73
21263 #, fuzzy, c-format
21264 msgid "Currency updated successfully"
21265 msgstr "Зіставлення успішно оновлене."
21266
21267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:441
21268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:190
21269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:599
21270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:293
21271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:604
21272 #, c-format
21273 msgid "Currency:"
21274 msgstr "Грошова одиниця: "
21275
21276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:103
21277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:107
21278 #, c-format
21279 msgid "Currency: "
21280 msgstr "Грошова одиниця: "
21281
21282 #. OPTGROUP
21283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:269
21284 #, fuzzy
21285 msgid "Current"
21286 msgstr "Грошова одиниця"
21287
21288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:265
21289 #, c-format
21290 msgid "Current article requests"
21291 msgstr "Поточні замовлення статей"
21292
21293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:113
21294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:552
21295 #, c-format
21296 msgid "Current checkouts allowed"
21297 msgstr "Поточна дозволена кількість видач"
21298
21299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:94
21300 #, c-format
21301 msgid "Current checkouts allowed: "
21302 msgstr "Поточна дозволена кількість видач: "
21303
21304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:227
21305 #, c-format
21306 msgid "Current default configuration:"
21307 msgstr ""
21308
21309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:120
21310 #, c-format
21311 msgid "Current jobs only"
21312 msgstr "лише поточні завдання"
21313
21314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:399
21315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:406
21316 #, fuzzy, c-format
21317 msgid "Current language"
21318 msgstr "Виберіть Вашу мову"
21319
21320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:238
21321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:351
21322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
21323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
21324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:58
21325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:74
21326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:95
21327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:98
21328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:42
21329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:93
21330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:17
21331 #, c-format
21332 msgid "Current library"
21333 msgstr "Поточна бібліотека/підрозділ"
21334
21335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:167
21336 #, c-format
21337 msgid "Current library:"
21338 msgstr "Поточна бібліотека/підрозділ: "
21339
21340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
21341 #, c-format
21342 msgid "Current maintenance team"
21343 msgstr "Поточна команда технічної підтримки"
21344
21345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
21346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:553
21347 #, c-format
21348 msgid "Current on-site checkouts allowed"
21349 msgstr "Поточна дозволена кількість видач по місцю"
21350
21351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:184
21352 #, c-format
21353 msgid "Current renewals:"
21354 msgstr "Поточні продовження: "
21355
21356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:41
21357 #, c-format
21358 msgid "Current server time is:"
21359 msgstr "Поточний час на сервері: "
21360
21361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:43
21362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:127
21363 #, c-format
21364 msgid "Current session"
21365 msgstr "Поточний сеанс"
21366
21367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:309
21368 #, fuzzy, c-format
21369 msgid "Current subtype limits"
21370 msgstr "Обмеження за підтипом"
21371
21372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:82
21373 #, fuzzy, c-format
21374 msgid "Current terms"
21375 msgstr "Поточний сеанс"
21376
21377 #. SCRIPT
21378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21379 #, fuzzy
21380 msgid "Current window"
21381 msgstr "Закрити вікно"
21382
21383 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower 
21384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:64
21385 #, fuzzy, c-format
21386 msgid "Currently available %s"
21387 msgstr "На даний момент доступні партії"
21388
21389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:65
21390 #, c-format
21391 msgid "Currently available batches"
21392 msgstr "На даний момент доступні партії"
21393
21394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:59
21395 #, c-format
21396 msgid "Currently available layouts"
21397 msgstr "На даний момент доступні макети"
21398
21399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:63
21400 #, c-format
21401 msgid "Currently available profiles"
21402 msgstr "На даний момент доступні профілі"
21403
21404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:61
21405 #, c-format
21406 msgid "Currently available templates"
21407 msgstr "Наразі доступні шаблони"
21408
21409 #. %1$s:  ELSE 
21410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:468
21411 #, c-format
21412 msgid "Currently in local use %s "
21413 msgstr "На даний час в локальному користуванні %s "
21414
21415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1251
21416 #, c-format
21417 msgid "Currently, this means hold policies. The various policies have the following effects: "
21418 msgstr "У даному випадку це правила замовлення. Різноманітні правила можуть мати наступні наслідки: "
21419
21420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:157
21421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:159
21422 #, c-format
21423 msgid "Curriculum"
21424 msgstr "Навчальний план"
21425
21426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:105
21427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:170
21428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:275
21429 #, c-format
21430 msgid "Custom"
21431 msgstr "Вибір налаштувань"
21432
21433 #. SCRIPT
21434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21435 msgid "Custom color"
21436 msgstr "Індивідуальний колір"
21437
21438 #. A
21439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:263
21440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:264
21441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:266
21442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:513
21443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:515
21444 #, c-format
21445 msgid "Custom cover image"
21446 msgstr "Спеціальне зображення обкладинки"
21447
21448 #. OPTGROUP
21449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:76
21450 msgid "Custom search fields"
21451 msgstr "Користувацькі поля пошуку"
21452
21453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:12
21454 #, fuzzy, c-format
21455 msgid "Custom search filters"
21456 msgstr "Користувацькі поля пошуку"
21457
21458 #. SCRIPT
21459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21460 #, fuzzy
21461 msgid "Custom..."
21462 msgstr "Вибір налаштувань"
21463
21464 #. SCRIPT
21465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21466 #, fuzzy
21467 msgid "Cut"
21468 msgstr "Кількість"
21469
21470 #. SCRIPT
21471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21472 #, fuzzy
21473 msgid "Cut row"
21474 msgstr "Скопіювати рядок"
21475
21476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:87
21477 #, c-format
21478 msgid "Cyclical"
21479 msgstr ""
21480
21481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:162
21482 #, c-format
21483 msgid "Cyclical:"
21484 msgstr ""
21485
21486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1130
21487 #, c-format
21488 msgid "D&aelig;nsk (Danish)"
21489 msgstr "D&aelig;nsk (датська мова)"
21490
21491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1061
21492 #, c-format
21493 msgid "D3.js"
21494 msgstr "D3.js"
21495
21496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1063
21497 #, c-format
21498 msgid "D3.js v3.5.17"
21499 msgstr "D3.js вер. 3.5.17"
21500
21501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:142
21502 #, c-format
21503 msgid "DANMARC"
21504 msgstr "DANMARC"
21505
21506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:90
21507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:197
21508 #, c-format
21509 msgid "DATA"
21510 msgstr ""
21511
21512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
21513 #, c-format
21514 msgid "DBMS auto increment fix"
21515 msgstr "Виправлення автоматичного збільшення приросту СУБД"
21516
21517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1028
21518 #, c-format
21519 msgid "DSpace project"
21520 msgstr "проекту DSpace"
21521
21522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:126
21523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:128
21524 #, c-format
21525 msgid "DVD video / Videodisc"
21526 msgstr "відео/відеодиск DVD"
21527
21528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:754
21529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
21530 #, c-format
21531 msgid "Daily hold limit reached for patron"
21532 msgstr ""
21533
21534 #. %1$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
21535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:949
21536 #, fuzzy, c-format
21537 msgid "Daily open article requests limit for %s"
21538 msgstr "Розмістити замовлення статті на \"%s\""
21539
21540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:393
21541 #, c-format
21542 msgid "Daily rental charge"
21543 msgstr "Щоденна плата за прокат"
21544
21545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:62
21546 #, c-format
21547 msgid "Daily rental charge:"
21548 msgstr "Щоденна плата за прокат: "
21549
21550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:259
21551 #, c-format
21552 msgid "Daily rental charge: "
21553 msgstr "Щоденна плата за прокат: "
21554
21555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:21
21556 #, fuzzy, c-format
21557 msgid "Daily rental fee"
21558 msgstr "Щоденна плата за прокат"
21559
21560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:264
21561 #, c-format
21562 msgid "Daily rentals use calendar: "
21563 msgstr "Календар для погодинної плати: "
21564
21565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:514
21566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:29
21567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:159
21568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:261
21569 #, c-format
21570 msgid "Damaged"
21571 msgstr "Пошкоджено"
21572
21573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:270
21574 #, c-format
21575 msgid "Damaged on:"
21576 msgstr "Пошкоджено на: "
21577
21578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:242
21579 #, c-format
21580 msgid "Damaged status:"
21581 msgstr "Стан пошкодження: "
21582
21583 #. SCRIPT
21584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21585 #, fuzzy
21586 msgid "Dark Blue"
21587 msgstr "Позначити як оглянуто"
21588
21589 #. SCRIPT
21590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21591 #, fuzzy
21592 msgid "Dark Gray"
21593 msgstr "Клер Грейве {Claire Gravely}"
21594
21595 #. SCRIPT
21596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21597 #, fuzzy
21598 msgid "Dark Green"
21599 msgstr "Позначити як оглянуто"
21600
21601 #. SCRIPT
21602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21603 #, fuzzy
21604 msgid "Dark Orange"
21605 msgstr "Діапазон дат: "
21606
21607 #. SCRIPT
21608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21609 #, fuzzy
21610 msgid "Dark Purple"
21611 msgstr "Позначити як оглянуто"
21612
21613 #. SCRIPT
21614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21615 msgid "Dark Red"
21616 msgstr ""
21617
21618 #. SCRIPT
21619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21620 msgid "Dark Turquoise"
21621 msgstr ""
21622
21623 #. SCRIPT
21624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21625 #, fuzzy
21626 msgid "Dark Yellow"
21627 msgstr "Жовтий"
21628
21629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:57
21630 #, fuzzy, c-format
21631 msgid "Data added"
21632 msgstr "Дата додавання"
21633
21634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:94
21635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:203
21636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:92
21637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:90
21638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:298
21639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:509
21640 #, c-format
21641 msgid "Data deleted"
21642 msgstr "Дані вилучено"
21643
21644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:49
21645 #, c-format
21646 msgid "Data error"
21647 msgstr "Помилка даних"
21648
21649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:129
21650 #, c-format
21651 msgid "Data fields"
21652 msgstr "Поля даних"
21653
21654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:414
21655 #, fuzzy, c-format
21656 msgid "Data for preview:"
21657 msgstr "Попередній перегляд картки"
21658
21659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
21660 #, c-format
21661 msgid "Data problems"
21662 msgstr "Проблеми з даними"
21663
21664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:58
21665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:132
21666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:272
21667 #, c-format
21668 msgid "Data recorded"
21669 msgstr "Дані збережено"
21670
21671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:278
21672 #, fuzzy, c-format
21673 msgid "Data:"
21674 msgstr "База даних: "
21675
21676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:216
21677 #, c-format
21678 msgid "Database"
21679 msgstr "База даних"
21680
21681 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
21682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:41
21683 #, c-format
21684 msgid "Database %s exists."
21685 msgstr "База даних %s існує."
21686
21687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
21688 #, c-format
21689 msgid "Database host: "
21690 msgstr "Сервер бази даних: "
21691
21692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:29
21693 #, c-format
21694 msgid "Database name: "
21695 msgstr "Найменування бази даних: "
21696
21697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:31
21698 #, c-format
21699 msgid "Database port: "
21700 msgstr "Порт бази даних: "
21701
21702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:276
21703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:57
21704 #, fuzzy, c-format
21705 msgid "Database row format"
21706 msgstr "Порт бази даних: "
21707
21708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:272
21709 #, c-format
21710 msgid "Database row format incorrect"
21711 msgstr ""
21712
21713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:34
21714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:75
21715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:99
21716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:125
21717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:152
21718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
21719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:51
21720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:69
21721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:108
21722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:211
21723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:278
21724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:299
21725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:326
21726 #, c-format
21727 msgid "Database settings"
21728 msgstr "Параметри налаштування бази даних"
21729
21730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:2
21731 #, c-format
21732 msgid "Database settings &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
21733 msgstr "Параметри налаштування бази даних &rsaquo; Веб-встановлювач &rsaquo; Коха"
21734
21735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:26
21736 #, c-format
21737 msgid "Database settings:"
21738 msgstr "Параметри налаштування бази даних:"
21739
21740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:272
21741 #, c-format
21742 msgid "Database tables created"
21743 msgstr "Створено таблиці у базі даних"
21744
21745 #. For the first occurrence,
21746 #. %1$s:  warnDbRowFormat | html 
21747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:273
21748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:54
21749 #, c-format
21750 msgid "Database tables with a row format other than 'DYNAMIC': %s"
21751 msgstr ""
21752
21753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
21754 #, c-format
21755 msgid "Database type: "
21756 msgstr "Тип бази даних: "
21757
21758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:32
21759 #, c-format
21760 msgid "Database user: "
21761 msgstr "Користувач бази даних: "
21762
21763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:104
21764 #, c-format
21765 msgid "Database: "
21766 msgstr "База даних: "
21767
21768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
21769 #, c-format
21770 msgid "Dataly Tech, Greece"
21771 msgstr "Dataly Tech, Греція"
21772
21773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1175
21774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:130
21775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:46
21776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:60
21777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:101
21778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:144
21779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:185
21780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:211
21781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:318
21782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:424
21783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:78
21784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:199
21785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:47
21786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:275
21787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:84
21788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:145
21789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:70
21790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:155
21791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:387
21792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:140
21793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:81
21794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
21795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:51
21796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:270
21797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
21798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2454
21799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:228
21800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:488
21801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:95
21802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:278
21803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:358
21804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:322
21805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:181
21806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:183
21807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:14
21808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:10
21809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
21810 #, c-format
21811 msgid "Date"
21812 msgstr "Дата"
21813
21814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:365
21815 #, c-format
21816 msgid "Date accessioned"
21817 msgstr "Дата надходження"
21818
21819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1204
21820 #, c-format
21821 msgid "Date acquired"
21822 msgstr "Дата надходження"
21823
21824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:245
21825 #, c-format
21826 msgid "Date acquired (item)"
21827 msgstr "Дата надходження (примірник) "
21828
21829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:184
21830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:302
21831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:443
21832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
21833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:520
21834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
21835 #, c-format
21836 msgid "Date added"
21837 msgstr "Дата додавання"
21838
21839 # --Дата повернення (конфлікт з Return date)
21840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:186
21841 #, c-format
21842 msgid "Date and time: "
21843 msgstr "Дата та час: "
21844
21845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:793
21846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:58
21847 #, c-format
21848 msgid "Date arrived"
21849 msgstr "Дата прибуття "
21850
21851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:11
21852 #, fuzzy, c-format
21853 msgid "Date cancellation requested"
21854 msgstr "Запит на скасування"
21855
21856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:257
21857 #, c-format
21858 msgid "Date deleted (item)"
21859 msgstr "Дата вилучення (примірник)"
21860
21861 # --Дата повернення (конфлікт з Return date)
21862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:51
21863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:87
21864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
21865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:69
21866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:24
21867 #, c-format
21868 msgid "Date due"
21869 msgstr "Очікується на дату"
21870
21871 # --Дата повернення (конфлікт з Return date)
21872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:162
21873 #, c-format
21874 msgid "Date due:"
21875 msgstr "Очікується на дату: "
21876
21877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:11
21878 #, c-format
21879 msgid "Date enrolled"
21880 msgstr "Дата зарахування"
21881
21882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:397
21883 #, c-format
21884 msgid "Date formats should match your system preference, and "
21885 msgstr "Значення дат повинні відповідати вашим системним налаштуванням, а також "
21886
21887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:9
21888 #, c-format
21889 msgid "Date hold placed"
21890 msgstr "Дата розміщення замовлення"
21891
21892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:366
21893 #, c-format
21894 msgid "Date last borrowed"
21895 msgstr "Останнє випозичання"
21896
21897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:42
21898 #, c-format
21899 msgid "Date last modified"
21900 msgstr "Дата останньої зміни"
21901
21902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:92
21903 #, c-format
21904 msgid "Date last seen"
21905 msgstr "Дата коли останній раз бачено"
21906
21907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
21908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:120
21909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:175
21910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:139
21911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:40
21912 #, c-format
21913 msgid "Date of birth"
21914 msgstr "Дата народження"
21915
21916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:149
21917 #, c-format
21918 msgid "Date of birth is invalid."
21919 msgstr "Дата народження неправильна."
21920
21921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:232
21922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
21923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:173
21924 #, c-format
21925 msgid "Date of birth:"
21926 msgstr "Дата народження: "
21927
21928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:152
21929 #, c-format
21930 msgid "Date of enrollment is invalid."
21931 msgstr "Дата реєстрації некоректна."
21932
21933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:155
21934 #, c-format
21935 msgid "Date of expiration is invalid."
21936 msgstr "Дата завершення терміну неправильна."
21937
21938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:54
21939 #, fuzzy, c-format
21940 msgid "Date of request"
21941 msgstr "Дата періодичності"
21942
21943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:51
21944 #, c-format
21945 msgid "Date of transfer"
21946 msgstr "Дата переміщення"
21947
21948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:48
21949 #, fuzzy, c-format
21950 msgid "Date ordered"
21951 msgstr "Затримані замовлення"
21952
21953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:46
21954 #, fuzzy, c-format
21955 msgid "Date ordered "
21956 msgstr "Затримані замовлення"
21957
21958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:71
21959 #, fuzzy, c-format
21960 msgid "Date placed between:"
21961 msgstr "Дата коли останній раз бачено"
21962
21963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:794
21964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:206
21965 #, c-format
21966 msgid "Date published"
21967 msgstr "Дата публікації"
21968
21969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:795
21970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:207
21971 #, fuzzy, c-format
21972 msgid "Date published (text)"
21973 msgstr "Дата публікації (текст) "
21974
21975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:230
21976 #, fuzzy, c-format
21977 msgid "Date range"
21978 msgstr "Діапазон дат: "
21979
21980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:95
21981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:82
21982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49
21983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:64
21984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:208
21985 #, c-format
21986 msgid "Date received"
21987 msgstr "Дата отримання"
21988
21989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:263
21990 #, c-format
21991 msgid "Date received: "
21992 msgstr "Дата отримання: "
21993
21994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:38
21995 #, fuzzy, c-format
21996 msgid "Date requested"
21997 msgstr "Вилучити запит"
21998
21999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:80
22000 #, c-format
22001 msgid "Date/Time"
22002 msgstr "Дата/час"
22003
22004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:257
22005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:364
22006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:468
22007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:143
22008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:213
22009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1412
22010 #, c-format
22011 msgid "Date:"
22012 msgstr "Дата:"
22013
22014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:259
22015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:46
22016 #, c-format
22017 msgid "Date: "
22018 msgstr "Дата: "
22019
22020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:229
22021 #, c-format
22022 msgid "Date: from "
22023 msgstr "Дата: з "
22024
22025 #. SCRIPT
22026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22027 msgid "Date\\/time"
22028 msgstr "Дата\\/час"
22029
22030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:276
22031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
22032 #, c-format
22033 msgid "Dates"
22034 msgstr "Дати"
22035
22036 #. SCRIPT
22037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:227
22038 #, fuzzy
22039 msgid "Dates cannot be empty"
22040 msgstr "не може бути повторено"
22041
22042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:174
22043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:164
22044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:114
22045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:139
22046 #, c-format
22047 msgid "Day"
22048 msgstr "День"
22049
22050 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
22051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:66
22052 #, fuzzy, c-format
22053 msgid "Day is %s"
22054 msgstr "(є %s)"
22055
22056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:128
22057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:151
22058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
22059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:304
22060 #, c-format
22061 msgid "Day of week"
22062 msgstr "День тижня"
22063
22064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1101
22065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1103
22066 #, c-format
22067 msgid "Day.js"
22068 msgstr ""
22069
22070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:327
22071 #, c-format
22072 msgid "Day/month"
22073 msgstr "День/місяць"
22074
22075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:140
22076 #, c-format
22077 msgid "Day: "
22078 msgstr "День: "
22079
22080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:266
22081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:451
22082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:115
22083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:118
22084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:485
22085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1228
22086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1342
22087 #, c-format
22088 msgid "Days"
22089 msgstr "дні"
22090
22091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:9
22092 #, c-format
22093 msgid "Days in advance"
22094 msgstr "Днів заздалегідь"
22095
22096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
22097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:555
22098 #, c-format
22099 msgid "Days mode"
22100 msgstr "Правило для днів"
22101
22102 #. SCRIPT
22103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
22104 msgid "Debit type"
22105 msgstr "Тип дебету"
22106
22107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:64
22108 #, fuzzy, c-format
22109 msgid "Debit type archived successfully"
22110 msgstr "Пошук не був успішний"
22111
22112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:85
22113 #, fuzzy, c-format
22114 msgid "Debit type code: "
22115 msgstr "Код типу примірника: "
22116
22117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:66
22118 #, fuzzy, c-format
22119 msgid "Debit type restored successfully"
22120 msgstr "Зібрання успішно вилучене"
22121
22122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:60
22123 #, fuzzy, c-format
22124 msgid "Debit type saved successfully"
22125 msgstr "Примірник зі штрих-кодом \"%s\" успішно доданий!"
22126
22127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:135
22128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:33
22129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:45
22130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2460
22131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:67
22132 #, c-format
22133 msgid "Debit types"
22134 msgstr "Типи дебету"
22135
22136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:234
22137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:263
22138 #, c-format
22139 msgid "Debug mode"
22140 msgstr "Режим зневадження"
22141
22142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:122
22143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:205
22144 #, c-format
22145 msgid "Debug mode: "
22146 msgstr "Режим зневадження: "
22147
22148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:170
22149 #, c-format
22150 msgid "December"
22151 msgstr "Грудень"
22152
22153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:162
22154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:182
22155 #, fuzzy, c-format
22156 msgid "Decrease"
22157 msgstr "видання для відпочинку"
22158
22159 #. SCRIPT
22160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22161 msgid "Decrease indent"
22162 msgstr ""
22163
22164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:119
22165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:558
22166 #, c-format
22167 msgid "Decreased loan period for high holds (day)"
22168 msgstr "Скорочений термін випозичання для частих замовлень (дні)"
22169
22170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:38
22171 #, c-format
22172 msgid "Dedications"
22173 msgstr "Присвяти"
22174
22175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:10
22176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:214
22177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:108
22178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:214
22179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:216
22180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:479
22181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:393
22182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:397
22183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:401
22184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:496
22185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:675
22186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:54
22187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:66
22188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:73
22189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:213
22190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:231
22191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:160
22192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:261
22193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:442
22194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:812
22195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:60
22196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:61
22197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:124
22198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1053
22199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:426
22200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:90
22201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:94
22202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:98
22203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:273
22204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:397
22205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:404
22206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:434
22207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:264
22208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:274
22209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:42
22210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22211 #, c-format
22212 msgid "Default"
22213 msgstr "За умовчанням"
22214
22215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:64
22216 #, fuzzy, c-format
22217 msgid "Default "
22218 msgstr "За умовчанням "
22219
22220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:44
22221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:61
22222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:71
22223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:85
22224 #, c-format
22225 msgid "Default MARC framework"
22226 msgstr "МАРК-структура за умовчанням"
22227
22228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:73
22229 #, c-format
22230 msgid "Default accounting details"
22231 msgstr "Подробиці обліку за умовчанням"
22232
22233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:167
22234 #, fuzzy, c-format
22235 msgid "Default amount"
22236 msgstr "Типовий шрифт"
22237
22238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:94
22239 #, fuzzy, c-format
22240 msgid "Default amount: "
22241 msgstr "Типовий шрифт"
22242
22243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1005
22244 #, c-format
22245 msgid "Default article request fees"
22246 msgstr "Стандартні збори за запити на статті"
22247
22248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:282
22249 #, c-format
22250 msgid "Default category"
22251 msgstr "Типова категорія"
22252
22253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:125
22254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:217
22255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:179
22256 #, c-format
22257 msgid "Default category: "
22258 msgstr "Типова категорія: "
22259
22260 #. %1$s:  IF humanbranch 
22261 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
22262 #. %3$s:  END 
22263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:602
22264 #, c-format
22265 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
22266 msgstr "Типове правило щодо видачі, замовлення і повернення%s для підрозділу „%s“%s"
22267
22268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:256
22269 #, c-format
22270 msgid "Default configuration:"
22271 msgstr "Налаштування за умовчанням: "
22272
22273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:94
22274 #, c-format
22275 msgid "Default display length: "
22276 msgstr "Довжина відображення за умовчанням: "
22277
22278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:83
22279 #, c-format
22280 msgid "Default font"
22281 msgstr "Типовий шрифт"
22282
22283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:32
22284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:61
22285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:103
22286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:164
22287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:192
22288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:226
22289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:260
22290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:54
22291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:67
22292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:35
22293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:46
22294 #, c-format
22295 msgid "Default framework"
22296 msgstr "структура за умовчанням"
22297
22298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:56
22299 #, c-format
22300 msgid "Default framework structure"
22301 msgstr "Структура за умовчанням"
22302
22303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:281
22304 #, fuzzy, c-format
22305 msgid "Default library"
22306 msgstr "Вибір бібліотеки/підрозділу"
22307
22308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:117
22309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:209
22310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:171
22311 #, c-format
22312 msgid "Default library: "
22313 msgstr "Ти&shy;по&shy;ва біб&shy;ліо&shy;те&shy;ка/під&shy;роз&shy;діл: "
22314
22315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1063
22316 #, c-format
22317 msgid "Default lost item fee refund on return policy"
22318 msgstr "Типове правило відшкодування вартості втраченого примірника при поверненні"
22319
22320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:426
22321 #, c-format
22322 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
22323 msgstr "Типові налаштування щодо надсилання повідомлень для цієї категорії користувачів"
22324
22325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:951
22326 #, c-format
22327 msgid "Default open article requests limit"
22328 msgstr "Типові обмеження на запити до відкритих статей"
22329
22330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:553
22331 #, c-format
22332 msgid "Default privacy"
22333 msgstr "Стандартна конфіденційність"
22334
22335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:387
22336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:492
22337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:80
22338 #, c-format
22339 msgid "Default privacy: "
22340 msgstr "Стандартна конфіденційність: "
22341
22342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:395
22343 #, c-format
22344 msgid "Default replacement cost"
22345 msgstr "Вартість заміни за умовчанням"
22346
22347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:287
22348 #, c-format
22349 msgid "Default replacement cost: "
22350 msgstr "Вартість заміни за умовчанням: "
22351
22352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:130
22353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:217
22354 #, c-format
22355 msgid "Default server: "
22356 msgstr ""
22357
22358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:126
22359 #, c-format
22360 msgid "Default sort order: "
22361 msgstr "Порядок сортування за умовчанням: "
22362
22363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:193
22364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:228
22365 #, c-format
22366 msgid "Default value:"
22367 msgstr "Значення за умовчанням: "
22368
22369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:867
22370 #, c-format
22371 msgid "Default waiting hold cancellation policy"
22372 msgstr "Типові правила скасування замовлення в очікуванні"
22373
22374 #. For the first occurrence,
22375 #. %1$s:  Koha.Preference('StaffSerialIssueDisplayCount') | html 
22376 #. %2$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_sysprefs ) 
22377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:243
22378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:256
22379 #, fuzzy, c-format
22380 msgid "Default: %s %s ("
22381 msgstr "%s За умовчанням %s %s %s "
22382
22383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:628
22384 #, c-format
22385 msgid "Defaults "
22386 msgstr "За умовчанням "
22387
22388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:267
22389 #, fuzzy, c-format
22390 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email"
22391 msgstr "Означення списку стільникових провайдерів для надсилання SMS-повідомлень електронною поштою."
22392
22393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:156
22394 #, fuzzy, c-format
22395 msgid "Define a printer profile."
22396 msgstr "Редагуємо профіль друкарки"
22397
22398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:164
22399 #, c-format
22400 msgid "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you define itemtypes and bibliographic MARC tag structure. Authority values are managed through plugins"
22401 msgstr "Визначте типи авторитетних джерел, потім побудуйте МАРК-структуру авторитетних джерел таким же чином як Ви означали типи одиниць та ознаки МАРК-структури бібліографічних записів. Значеннями авторитетних джерел керують додатки."
22402
22403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:142
22404 #, fuzzy, c-format
22405 msgid "Define cash registers"
22406 msgstr "Касові журнали"
22407
22408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
22409 #, c-format
22410 msgid "Define categories and authorized values for them"
22411 msgstr "Означення категорій та допустимих значень для них"
22412
22413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
22414 #, c-format
22415 msgid "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron categories, and item types"
22416 msgstr "Означення правил обігу та випадків стягнення пені для поєднань бібліотек, категорій користувачів та типів одиниць."
22417
22418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:114
22419 #, c-format
22420 msgid "Define circulation desks"
22421 msgstr "Означення пунктів книговидачі"
22422
22423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:118
22424 #, c-format
22425 msgid "Define cities and towns that your patrons live in"
22426 msgstr "Означення міст та селищ, в яких живуть Ваші користувачі"
22427
22428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:183
22429 #, c-format
22430 msgid "Define classification sources (i.e. call number schemes) used by your collection. Also define filing rules used for sorting call numbers and splitting rules for splitting them"
22431 msgstr "Означення джерел класифікації (напр., схеми шифру зберігання), що використовуються у Ваших зібраннях. Також визначення правил заповнення, що використовуватимуться для сортування шифрів зберігання та правил розщеплення для їх розщеплення."
22432
22433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:138
22434 #, c-format
22435 msgid "Define credit types"
22436 msgstr "Означення типів кредиту"
22437
22438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:217
22439 #, c-format
22440 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions"
22441 msgstr "Встановлення грошових одиниць та обмінних курсів, необхідних для надходжень"
22442
22443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:117
22444 #, c-format
22445 msgid "Define days when the library is closed"
22446 msgstr "Визначення днів, коли бібліотека закрита"
22447
22448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:498
22449 #, c-format
22450 msgid "Define days when the library is closed "
22451 msgstr "Визначення днів, коли бібліотека закрита "
22452
22453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:136
22454 #, c-format
22455 msgid "Define debit types"
22456 msgstr "Означення типів дебету"
22457
22458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:100
22459 #, c-format
22460 msgid "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for patron records"
22461 msgstr "Означення розширених атрибутів (ідентифікаторів та статистичних категорій) для записів користувачів."
22462
22463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:225
22464 #, c-format
22465 msgid "Define funds within your budgets"
22466 msgstr "Розподіл коштів у рамках Вашого кошторису."
22467
22468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
22469 #, c-format
22470 msgid "Define hierarchical library groups"
22471 msgstr "Означення ієрархічних бібліотечних груп"
22472
22473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:78
22474 #, c-format
22475 msgid "Define item types used for circulation rules"
22476 msgstr "Означення типів одиниць, що використовуються у правилах обігу"
22477
22478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
22479 #, c-format
22480 msgid "Define libraries"
22481 msgstr "Означення бібліотек/підрозділів"
22482
22483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:126
22484 #, fuzzy, c-format
22485 msgid "Define manual patron restriction types"
22486 msgstr "Означення обмежень користувачів."
22487
22488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:135
22489 #, fuzzy, c-format
22490 msgid "Define mappings"
22491 msgstr "Так, скинути зіставлення"
22492
22493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:513
22494 #, c-format
22495 msgid "Define notices "
22496 msgstr "Визначення сповіщень "
22497
22498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
22499 #, c-format
22500 msgid "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
22501 msgstr "Означення сповіщень (попереджувальні повідомлення, що друкуватимуться чи висилатимуться електронною поштою при простроченнях і т.п.)"
22502
22503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:92
22504 #, c-format
22505 msgid "Define patron categories"
22506 msgstr "Означення категорій користувачів"
22507
22508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:110
22509 #, c-format
22510 msgid "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of libraries, patron categories, and item types"
22511 msgstr "Означення правил показу повідомлень для видачі та повернення для комбінацій бібліотек, категорій користувачів та типів одиниць."
22512
22513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:37
22514 #, c-format
22515 msgid "Define the holidays for:"
22516 msgstr "Визначаємо святкові дні для: "
22517
22518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:173
22519 #, c-format
22520 msgid "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the MARC Bibliographic records"
22521 msgstr "Означення відображення між транзакційною базою даних (SQL) Коха та бібліографічними МАРК-записами"
22522
22523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:106
22524 #, c-format
22525 msgid "Define transport costs between branches"
22526 msgstr "Визначення витрат на транспортування між підрозділами"
22527
22528 #. P
22529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:193
22530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:267
22531 #, c-format
22532 msgid "Define values in authorised value category ADJ_REASON to enable"
22533 msgstr "Визначте значення у категорії допустимих значень „ADJ_REASON“ для включення"
22534
22535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:251
22536 #, c-format
22537 msgid "Define which SMTP servers to use"
22538 msgstr "Визначення використовуваних SMTP-серверів"
22539
22540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:263
22541 #, c-format
22542 msgid "Define which events trigger which sounds"
22543 msgstr "Визначення, які події викликають якісь звуки"
22544
22545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:243
22546 #, fuzzy, c-format
22547 msgid "Define which external identity providers to use"
22548 msgstr "Означення зовнішніх серверів для запиту МАРК-даних"
22549
22550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:247
22551 #, c-format
22552 msgid "Define which external servers to query for MARC data"
22553 msgstr "Означення зовнішніх серверів для запиту МАРК-даних"
22554
22555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:283
22556 #, c-format
22557 msgid "Define which keys trigger actions in the advanced cataloging editor"
22558 msgstr "Визначте, які клавіші запускають дії в розширеному редакторі каталогізації"
22559
22560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:221
22561 #, c-format
22562 msgid "Define your budgets"
22563 msgstr "Встановлення Ваших кошторисів."
22564
22565 #. %1$s:  IF ( branch ) 
22566 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
22567 #. %3$s:  ELSE 
22568 #. %4$s:  END 
22569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:33
22570 #, c-format
22571 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
22572 msgstr "Визначаємо %sдії на прострочення для підрозділу „%s“%sтипові дії на прострочення%s"
22573
22574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:181
22575 #, c-format
22576 msgid "Defining a parent type will apply checkout limits for all children as described on the circulation rules page."
22577 msgstr "Встановлення батьківського типу застосовуватиме обмеження книговидачі для усіх нащадків згідно записів на сторінці правил обігу."
22578
22579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:36
22580 #, c-format
22581 msgid "Defining transport costs between libraries "
22582 msgstr "Визначення витрат на транспортування між підрозділами "
22583
22584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:106
22585 #, c-format
22586 msgid "Definition"
22587 msgstr "Визначення"
22588
22589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:138
22590 #, c-format
22591 msgid "Definition description:"
22592 msgstr "Опис визначення:"
22593
22594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:134
22595 #, c-format
22596 msgid "Definition name:"
22597 msgstr "Назва визначення:"
22598
22599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:86
22600 #, c-format
22601 msgid "DejaVu Sans Mono"
22602 msgstr "DejaVu Sans Mono"
22603
22604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:85
22605 #, c-format
22606 msgid "Delay"
22607 msgstr "Затримка"
22608
22609 #. %1$s:  ERRORDELAY | html 
22610 #. %2$s:  BORERR | html 
22611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:53
22612 #, c-format
22613 msgid "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should be only numerical characters. "
22614 msgstr "Затримка %s для категорії користувача [%s] має неочікувані символи. Мають бути лише цифри. "
22615
22616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:35
22617 #, c-format
22618 msgid "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is triggered. "
22619 msgstr "Затримка — це кількість днів після прострочення терміну видачі, перш ніж спрацьовує дія. "
22620
22621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:37
22622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:365
22623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:80
22624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:70
22625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:139
22626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:227
22627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:110
22628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:435
22629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:165
22630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
22631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:21
22632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:212
22633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:214
22634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:190
22635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:353
22636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:280
22637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:286
22638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:191
22639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:241
22640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:479
22641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:691
22642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:213
22643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:292
22644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:298
22645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:350
22646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:373
22647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:396
22648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:231
22649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:192
22650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:363
22651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:182
22652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:303
22653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:324
22654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:376
22655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:397
22656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:91
22657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:501
22658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:251
22659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:80
22660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:134
22661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:215
22662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:218
22663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:238
22664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:275
22665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:415
22666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:294
22667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:465
22668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
22669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:122
22670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:134
22671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:339
22672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:179
22673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:96
22674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233
22675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:395
22676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:840
22677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:911
22678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:981
22679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1039
22680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1324
22681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:298
22682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:337
22683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:436
22684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:238
22685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:600
22686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:103
22687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1217
22688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:52
22689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:93
22690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:136
22691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:177
22692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1195
22693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:129
22694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:225
22695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:227
22696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:229
22697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:155
22698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:101
22699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:101
22700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:67
22701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:405
22702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:102
22703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:114
22704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:96
22705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:107
22706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:95
22707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:118
22708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:381
22709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
22710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:90
22711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:60
22712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:53
22713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:67
22714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:85
22715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:235
22716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:237
22717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:400
22718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:402
22719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:157
22720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:299
22721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:100
22722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:846
22723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:966
22724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:445
22725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:314
22726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:245
22727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:373
22728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:98
22729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:146
22730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:194
22731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:216
22732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:412
22733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:130
22734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:152
22735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:91
22736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:217
22737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:109
22738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:56
22739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:362
22740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:364
22741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:227
22742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:87
22743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:89
22744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:318
22745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:321
22746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:15
22747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serial-status.inc:13
22748 #, c-format
22749 msgid "Delete"
22750 msgstr "Вилучити"
22751
22752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:453
22753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:59
22754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:103
22755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:128
22756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:281
22757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:100
22758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:20
22759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:48
22760 #, c-format
22761 msgid "Delete "
22762 msgstr "Вилучити "
22763
22764 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
22765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:149
22766 msgid "Delete ALL submitted items"
22767 msgstr "Вилучити УСІ вибрані примірники"
22768
22769 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
22770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:266
22771 #, fuzzy, c-format
22772 msgid "Delete CSV Profile \"%s?\""
22773 msgstr "Вилучити населений пункт \"%s\"?"
22774
22775 #. %1$s:  ean.ean | html 
22776 #. %2$s:  ean.branch.branchname | html 
22777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:140
22778 #, fuzzy, c-format
22779 msgid "Delete EAN %s for %s?"
22780 msgstr "Подробиці: \"%s\""
22781
22782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:673
22783 #, c-format
22784 msgid "Delete SQL reports "
22785 msgstr "Вилучення SQL-звітів "
22786
22787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:143
22788 #, c-format
22789 msgid "Delete a fund"
22790 msgstr "Вилучення коштів"
22791
22792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:94
22793 #, c-format
22794 msgid "Delete all"
22795 msgstr "Вилучити усе"
22796
22797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:87
22798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:89
22799 #, c-format
22800 msgid "Delete all items"
22801 msgstr "Вилучити усі примірники"
22802
22803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:323
22804 #, c-format
22805 msgid "Delete all items at once "
22806 msgstr "Вилучення усіх примірників одночасно "
22807
22808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:643
22809 #, c-format
22810 msgid "Delete an existing subscription "
22811 msgstr "Вилучення наявної передплати "
22812
22813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:138
22814 #, c-format
22815 msgid "Delete an invoice adjustment"
22816 msgstr "Вилучення коригування рахунка-фактури"
22817
22818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:56
22819 #, fuzzy, c-format
22820 msgid "Delete associated items? "
22821 msgstr "Вилучити вибрані примірники"
22822
22823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:82
22824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:133
22825 #, fuzzy, c-format
22826 msgid "Delete basket"
22827 msgstr "Вилучення кошиків замовлень"
22828
22829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:151
22830 #, fuzzy, c-format
22831 msgid "Delete basket and orders"
22832 msgstr "Вилучення кошиків замовлень"
22833
22834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:159
22835 #, fuzzy, c-format
22836 msgid "Delete basket, orders, and records"
22837 msgstr "Вилучити вибрані записи"
22838
22839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:793
22840 #, c-format
22841 msgid "Delete baskets "
22842 msgstr "Вилучення кошиків замовлень"
22843
22844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:114
22845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:78
22846 #, c-format
22847 msgid "Delete batch"
22848 msgstr "Вилучити партію"
22849
22850 #. For the first occurrence,
22851 #. %1$s:  budget_period_description | html 
22852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:114
22853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:305
22854 #, c-format
22855 msgid "Delete budget '%s'?"
22856 msgstr "Вилучити кошторис „%s“?"
22857
22858 #. %1$s:  category.category_name | html 
22859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:303
22860 #, c-format
22861 msgid "Delete category '%s' "
22862 msgstr "Вилучити категорію „%s“ "
22863
22864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:123
22865 #, c-format
22866 msgid "Delete circulation message"
22867 msgstr "Вилучення повідомлення щодо обігу"
22868
22869 #. %1$s:  city.city_name | html 
22870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:136
22871 #, c-format
22872 msgid "Delete city \"%s?\""
22873 msgstr "Вилучити населений пункт „%s“?"
22874
22875 #. SCRIPT
22876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22877 msgid "Delete column"
22878 msgstr "Вилучити стовпець"
22879
22880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:59
22881 #, fuzzy, c-format
22882 msgid "Delete contact"
22883 msgstr "Запасні дані для зв’язку"
22884
22885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
22886 #, c-format
22887 msgid "Delete course"
22888 msgstr "Вилучити курс"
22889
22890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:8
22891 #, c-format
22892 msgid "Delete current field and copy to 'clipboard'"
22893 msgstr "Вилучити поточне поле та скопіювати у буфер обміну"
22894
22895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:9
22896 #, c-format
22897 msgid "Delete current subfield and copy to 'clipboard'"
22898 msgstr "Вилучити поточне поле та скопіювати у буфер обміну"
22899
22900 #. %1$s:  desk.desk_name | html 
22901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:139
22902 #, fuzzy, c-format
22903 msgid "Delete desk \"%s\"?"
22904 msgstr "Вилучити населений пункт \"%s\"?"
22905
22906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:227
22907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:254
22908 #, c-format
22909 msgid "Delete field"
22910 msgstr "Вилучити поле"
22911
22912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:134
22913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:179
22914 #, c-format
22915 msgid "Delete field:"
22916 msgstr "Вилучити поле:"
22917
22918 #. %1$s:  framework.frameworktext | html 
22919 #. %2$s:  framework.frameworkcode | html 
22920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:137
22921 #, c-format
22922 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
22923 msgstr "Вилучаємо структуру для %s (%s)?"
22924
22925 #. %1$s:  budget_name | html 
22926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:407
22927 #, fuzzy, c-format
22928 msgid "Delete fund %s?"
22929 msgstr "Вилучити кошторис \"%s\"?"
22930
22931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:64
22932 #, fuzzy, c-format
22933 msgid "Delete fund?"
22934 msgstr "Стерто "
22935
22936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:245
22937 #, c-format
22938 msgid "Delete group"
22939 msgstr "Вилучення групи"
22940
22941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:370
22942 #, fuzzy, c-format
22943 msgid "Delete identity provider"
22944 msgstr "Вилучити сервер"
22945
22946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:297
22947 #, fuzzy, c-format
22948 msgid "Delete identity provider domain"
22949 msgstr "Вилучити сервер"
22950
22951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1028
22952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:89
22953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:284
22954 #, c-format
22955 msgid "Delete image"
22956 msgstr "Вилучити зображення"
22957
22958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:76
22959 #, fuzzy, c-format
22960 msgid "Delete images"
22961 msgstr "Вилучити зображення"
22962
22963 #. SCRIPT
22964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:461
22965 #, fuzzy
22966 msgid "Delete interface"
22967 msgstr "Вилучити примірник"
22968
22969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:783
22970 #, c-format
22971 msgid "Delete invoices "
22972 msgstr "Вилучення рахунків-фактур "
22973
22974 #. SCRIPT
22975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
22976 msgid "Delete item"
22977 msgstr "Вилучити примірник"
22978
22979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1211
22980 #, c-format
22981 msgid "Delete item group"
22982 msgstr "Вилучення групи примірників"
22983
22984 #. For the first occurrence,
22985 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
22986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:85
22987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:351
22988 #, c-format
22989 msgid "Delete item type '%s'?"
22990 msgstr "Вилучити тип одиниці „%s“?"
22991
22992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:59
22993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:61
22994 #, c-format
22995 msgid "Delete items in a batch"
22996 msgstr "Вилучити групу примірників"
22997
22998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:76
22999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:20
23000 #, c-format
23001 msgid "Delete list"
23002 msgstr "Вилучити список"
23003
23004 #. BUTTON
23005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:277
23006 #, c-format
23007 msgid "Delete macro"
23008 msgstr "Вилучити макрокоманду"
23009
23010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:477
23011 #, c-format
23012 msgid "Delete notice?"
23013 msgstr "Вилучаємо сповіщення?"
23014
23015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:488
23016 #, c-format
23017 msgid "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower checkout history) "
23018 msgstr "Вилучення користувачів з протермінованим періодом реєстрації та анонімізація історії обігу (вилучення історії книговидачі користувачів) "
23019
23020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
23021 #, fuzzy, c-format
23022 msgid "Delete patron"
23023 msgstr "Вилучення користувачів"
23024
23025 #. %1$s:  patron.firstname | html 
23026 #. %2$s:  patron.surname | html 
23027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:7
23028 #, c-format
23029 msgid "Delete patron %s %s &rsaquo; Koha"
23030 msgstr "Вилучення користувача %s %s &rsaquo; Коха"
23031
23032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:99
23033 #, c-format
23034 msgid "Delete patrons"
23035 msgstr "Вилучення користувачів"
23036
23037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:298
23038 #, c-format
23039 msgid "Delete patrons "
23040 msgstr "Вилучення користувачів "
23041
23042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:190
23043 #, c-format
23044 msgid "Delete patrons directly from the database. Patron data will not be recoverable. "
23045 msgstr "Вилучає користувачів безпосередньо з бази даних. Дані користувача неможливо відновити. "
23046
23047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:102
23048 #, c-format
23049 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
23050 msgstr "Вилучити користувачів, які відповідають таким умовам:"
23051
23052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:723
23053 #, c-format
23054 msgid "Delete public lists "
23055 msgstr "Вилучення загальних списків "
23056
23057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:124
23058 #, fuzzy, c-format
23059 msgid "Delete quote"
23060 msgstr "Вилучити цитату(и)"
23061
23062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:39
23063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:77
23064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:79
23065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:81
23066 #, c-format
23067 msgid "Delete record"
23068 msgstr "Вилучити запис"
23069
23070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:75
23071 #, c-format
23072 msgid "Delete record "
23073 msgstr "Вилучити запис "
23074
23075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:145
23076 #, c-format
23077 msgid "Delete records if no items remain."
23078 msgstr "Вилучати й бібзаписи, якщо жодних примірників не залишатиметься."
23079
23080 #. %1$s:  PROCESS restriction_type_description 
23081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:48
23082 #, fuzzy, c-format
23083 msgid "Delete restriction type '%s'"
23084 msgstr "Обмеження за віком"
23085
23086 #. SCRIPT
23087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23088 msgid "Delete row"
23089 msgstr "Вилучити рядок"
23090
23091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:138
23092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:128
23093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:394
23094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:961
23095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:454
23096 #, c-format
23097 msgid "Delete selected"
23098 msgstr "Вилучити вибране"
23099
23100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:142
23101 #, c-format
23102 msgid "Delete selected alerts"
23103 msgstr "Вилучити вибрані попередження"
23104
23105 #. INPUT type=button
23106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:186
23107 msgid "Delete selected issues"
23108 msgstr "Вилучити вибрані випуски"
23109
23110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:331
23111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:151
23112 #, c-format
23113 msgid "Delete selected items"
23114 msgstr "Вилучити вибрані примірники"
23115
23116 #. INPUT type=submit
23117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:193
23118 msgid "Delete selected records"
23119 msgstr "Вилучити вибрані записи"
23120
23121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:292
23122 #, c-format
23123 msgid "Delete server"
23124 msgstr "Вилучити сервер"
23125
23126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:343
23127 #, c-format
23128 msgid "Delete shared macros (requires advanced_editor) "
23129 msgstr "Вилучення спільних макросів (потрібен привілей „advanced_editor“)"
23130
23131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:280
23132 #, c-format
23133 msgid "Delete subfield "
23134 msgstr "Вилучити підполе "
23135
23136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
23137 #, c-format
23138 msgid "Delete subscription"
23139 msgstr "Вилучити передплату"
23140
23141 #. SCRIPT
23142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23143 msgid "Delete table"
23144 msgstr "Вилучити таблицю"
23145
23146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:231
23147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:65
23148 #, c-format
23149 msgid "Delete template"
23150 msgstr "Вилучити шаблон"
23151
23152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:114
23153 #, c-format
23154 msgid "Delete the exceptions on a range"
23155 msgstr "Вилучаємо винятки з діапазону"
23156
23157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:109
23158 #, c-format
23159 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
23160 msgstr "Вилучаємо повторюваний ряд неробочих днів"
23161
23162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:104
23163 #, c-format
23164 msgid "Delete the single holidays on a range"
23165 msgstr "Вилучаємо окремий ряд неробочих днів"
23166
23167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:264
23168 #, fuzzy, c-format
23169 msgid "Delete this account?"
23170 msgstr "Вилучити цю ознаку"
23171
23172 #. INPUT type=submit
23173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:511
23174 msgid "Delete this category"
23175 msgstr "Вилучити цю категорію"
23176
23177 #. SCRIPT
23178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
23179 msgid "Delete this exception."
23180 msgstr "Вилучаємо цей виняток."
23181
23182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:99
23183 #, c-format
23184 msgid "Delete this holiday"
23185 msgstr "Вилучити це свято"
23186
23187 #. For the first occurrence,
23188 #. SCRIPT
23189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
23190 msgid "Delete this holiday."
23191 msgstr "Вилучаємо це свято."
23192
23193 #. INPUT type=submit
23194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:138
23195 #, fuzzy
23196 msgid "Delete this restriction type"
23197 msgstr "Вилучаємо цей виняток."
23198
23199 #. A
23200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:381
23201 msgid "Delete this saved report"
23202 msgstr "Вилучити цей збережений звіт"
23203
23204 #. IMG
23205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:600
23206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1195
23207 msgid "Delete this subfield"
23208 msgstr "Вилучити це підполе"
23209
23210 #. A
23211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:502
23212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:503
23213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1082
23214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1083
23215 msgid "Delete this tag"
23216 msgstr "Вилучити цю ознаку"
23217
23218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:314
23219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:1074
23220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:44
23221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:320
23222 #, fuzzy, c-format
23223 msgid "Delete user"
23224 msgstr "Вилучити курс"
23225
23226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:30
23227 #, c-format
23228 msgid "Delete vendor"
23229 msgstr "Вилучити постачальника"
23230
23231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:800
23232 #, c-format
23233 msgid "Delete?"
23234 msgstr "Вилучити?"
23235
23236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:49
23237 #, fuzzy, c-format
23238 msgid "Deleted"
23239 msgstr "Стерто "
23240
23241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:86
23242 #, c-format
23243 msgid "Deleted "
23244 msgstr "Стерто "
23245
23246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:560
23247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:734
23248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:336
23249 #, c-format
23250 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
23251 msgstr "Вилучено бібліографічний запис, не вдається знайти назву"
23252
23253 #. %1$s:  deleted_attribute_type | html 
23254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:272
23255 #, c-format
23256 msgid "Deleted patron attribute type &quot;%s&quot;"
23257 msgstr "Вилучено тип атрибута користувача „%s“"
23258
23259 #. %1$s:  deleted_matching_rule | html 
23260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:447
23261 #, c-format
23262 msgid "Deleted record matching rule &quot;%s&quot;"
23263 msgstr "Вилучено правило відповідності записів „%s“"
23264
23265 #. SCRIPT
23266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:116
23267 msgid "Deleted."
23268 msgstr "Вилучено."
23269
23270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:63
23271 #, c-format
23272 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
23273 msgstr "Видалення Вашого власного облікового запису заблокує Вас у Коха."
23274
23275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:164
23276 #, c-format
23277 msgid "Deletion not possible"
23278 msgstr "Вилучення неможливе"
23279
23280 #. SCRIPT
23281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:196
23282 msgid "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
23283 msgstr "Видалення етикетки з партії лише з однією етикеткою призведе до вилучення партії."
23284
23285 #. SCRIPT
23286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:153
23287 #, fuzzy
23288 msgid "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
23289 msgstr "Видалення етикетки з партії лише з однією етикеткою призведе до вилучення партії."
23290
23291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:193
23292 #, c-format
23293 msgid "Delimiter: "
23294 msgstr "Розділювач: "
23295
23296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:121
23297 #, c-format
23298 msgid "Delink"
23299 msgstr "Відв’язати"
23300
23301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:385
23302 #, fuzzy, c-format
23303 msgid "Deliver date/time"
23304 msgstr "Термін доправляння: "
23305
23306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:270
23307 #, fuzzy, c-format
23308 msgid "Delivered"
23309 msgstr "Передавач: "
23310
23311 #. %1$s:  delivered_today.count | html 
23312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:173
23313 #, fuzzy, c-format
23314 msgid "Delivered today (%s)"
23315 msgstr "День доставки: "
23316
23317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:387
23318 #, fuzzy, c-format
23319 msgid "Deliverer"
23320 msgstr "Передавач: "
23321
23322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:333
23323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1506
23324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:284
23325 #, c-format
23326 msgid "Deliverer:"
23327 msgstr "Передавач: "
23328
23329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:382
23330 #, fuzzy, c-format
23331 msgid "Deliveries"
23332 msgstr "Передавач: "
23333
23334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:256
23335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:259
23336 #, c-format
23337 msgid "Delivery comment:"
23338 msgstr "Коментар щодо доставки:"
23339
23340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:22
23341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:121
23342 #, c-format
23343 msgid "Delivery day:"
23344 msgstr "День доставки: "
23345
23346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:256
23347 #, fuzzy, c-format
23348 msgid "Delivery details"
23349 msgstr "День доставки: "
23350
23351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:55
23352 #, c-format
23353 msgid "Delivery note"
23354 msgstr "Примітка щодо доправлення"
23355
23356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:342
23357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:382
23358 #, c-format
23359 msgid "Delivery place"
23360 msgstr "Місце доставки"
23361
23362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:249
23363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:229
23364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:239
23365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:244
23366 #, c-format
23367 msgid "Delivery place:"
23368 msgstr "Місце доставки: "
23369
23370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:76
23371 #, c-format
23372 msgid "Delivery place: "
23373 msgstr "Місце доставки: "
23374
23375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:294
23376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:349
23377 #, c-format
23378 msgid "Delivery time: "
23379 msgstr "Термін доправляння: "
23380
23381 #. For the first occurrence,
23382 #. SCRIPT
23383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
23384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
23385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:335
23386 msgid "Denied"
23387 msgstr "Відмовлено"
23388
23389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:128
23390 #, c-format
23391 msgid "Deny"
23392 msgstr "Відмовити"
23393
23394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:76
23395 #, c-format
23396 msgid "Department"
23397 msgstr "Факультет/інститут"
23398
23399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:58
23400 #, c-format
23401 msgid "Department:"
23402 msgstr "Факультет/інститут: "
23403
23404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:409
23405 #, c-format
23406 msgid "Departments are required by and will be used in the Course Reserves module"
23407 msgstr "Перелік факультетів/інститутів, що будуть використовуватися в модулі „Резервування курсів“"
23408
23409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
23410 #, c-format
23411 msgid "Deprecation warning"
23412 msgstr "Попередження про припинення підтримки"
23413
23414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:48
23415 #, c-format
23416 msgid "Dept."
23417 msgstr "Факультет"
23418
23419 #. SCRIPT
23420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23421 msgid "Descending"
23422 msgstr "За спаданням"
23423
23424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1176
23425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:53
23426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:457
23427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:415
23428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:47
23429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:172
23430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:175
23431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:250
23432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:314
23433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:171
23434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:157
23435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:161
23436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:182
23437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:335
23438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:362
23439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:385
23440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:163
23441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:166
23442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:271
23443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:299
23444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:159
23445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:356
23446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:357
23447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:386
23448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:80
23449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:455
23450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:294
23451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:673
23452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:70
23453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:10
23454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:43
23455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:82
23456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:71
23457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:83
23458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:54
23459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:80
23460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:151
23461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:247
23462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:24
23463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:78
23464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:75
23465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:119
23466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:66
23467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:92
23468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:199
23469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:104
23470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:41
23471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:139
23472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:284
23473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:295
23474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:280
23475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:306
23476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:332
23477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:360
23478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:118
23479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:89
23480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:10
23481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23482 #, c-format
23483 msgid "Description"
23484 msgstr "Опис "
23485
23486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:251
23487 #, c-format
23488 msgid "Description (OPAC)"
23489 msgstr "Опис для ЕК"
23490
23491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:28
23492 #, c-format
23493 msgid "Description (OPAC):"
23494 msgstr "Опис для ЕК: "
23495
23496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:142
23497 #, c-format
23498 msgid "Description (OPAC): "
23499 msgstr "Опис для ЕК: "
23500
23501 #. SCRIPT
23502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:180
23503 #, fuzzy
23504 msgid "Description is required"
23505 msgstr "Відсутній опис"
23506
23507 #. For the first occurrence,
23508 #. SCRIPT
23509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:592
23510 msgid "Description missing"
23511 msgstr "Відсутній опис"
23512
23513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:501
23514 #, c-format
23515 msgid "Description of a withdrawn item (appears when adding or editing an item)"
23516 msgstr "Позначення вилученого/списаного примірника (з’являється при додаванні чи редагуванні примірника)"
23517
23518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:91
23519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:141
23520 #, c-format
23521 msgid "Description of charges"
23522 msgstr "Опис стягнень"
23523
23524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:89
23525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:285
23526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:69
23527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:71
23528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:121
23529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:166
23530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:215
23531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:242
23532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:87
23533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:272
23534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:76
23535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:79
23536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:177
23537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:285
23538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:174
23539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:23
23540 #, c-format
23541 msgid "Description:"
23542 msgstr "Опис: "
23543
23544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:244
23545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:110
23546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:138
23547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
23548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:115
23549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:112
23550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:138
23551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:457
23552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:159
23553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:223
23554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:269
23555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:96
23556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:98
23557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:129
23558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:105
23559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:92
23560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:247
23561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:184
23562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:118
23563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:188
23564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:127
23565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:98
23566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:43
23567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:66
23568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:80
23569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:92
23570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:55
23571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:48
23572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:271
23573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:139
23574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:54
23575 #, c-format
23576 msgid "Description: "
23577 msgstr "Опис: "
23578
23579 #. For the first occurrence,
23580 #. %1$s:  mss.liblibrarian | html_entity 
23581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:345
23582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:186
23583 #, c-format
23584 msgid "Description: %s"
23585 msgstr "Опис: %s"
23586
23587 #. %1$s:  ( MARCNOTES.size || 1 ) | html 
23588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:297
23589 #, c-format
23590 msgid "Descriptions (%s)"
23591 msgstr "Описи (%s)"
23592
23593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:407
23594 #, c-format
23595 msgid "Descriptions for items marked as damaged (appears when cataloging and working with items)"
23596 msgstr "Описи примірників, позначених як пошкоджені (з’являється під час каталогізації та роботи з примірниками)"
23597
23598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:461
23599 #, c-format
23600 msgid "Descriptions for the items marked as lost (appears when adding or editing an item)"
23601 msgstr "Опис примірника, позначеного як втрачений (з’являється при додаванні чи редагуванні примірника)."
23602
23603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:144
23604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:179
23605 #, fuzzy, c-format
23606 msgid "Desk"
23607 msgstr "Пункт обслуговування:"
23608
23609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:141
23610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:178
23611 #, fuzzy, c-format
23612 msgid "Desk ID"
23613 msgstr "Пункт обслуговування: "
23614
23615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:102
23616 #, fuzzy, c-format
23617 msgid "Desk ID: "
23618 msgstr "Пункт обслуговування: "
23619
23620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:77
23621 #, fuzzy, c-format
23622 msgid "Desk added successfully"
23623 msgstr "Зіставлення успішно оновлене."
23624
23625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:79
23626 #, fuzzy, c-format
23627 msgid "Desk deleted successfully"
23628 msgstr "Зібрання успішно вилучене"
23629
23630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:75
23631 #, fuzzy, c-format
23632 msgid "Desk updated successfully"
23633 msgstr "Зіставлення успішно оновлене."
23634
23635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:130
23636 #, c-format
23637 msgid "Desk:"
23638 msgstr "Пункт обслуговування:"
23639
23640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:105
23641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:141
23642 #, c-format
23643 msgid "Desk: "
23644 msgstr "Пункт обслуговування: "
23645
23646 #. %1$s:  update.old_desk or "?" | html 
23647 #. %2$s:  LoginDeskname or "?" | html 
23648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:60
23649 #, c-format
23650 msgid "Desk: %s &rArr; %s"
23651 msgstr "Пункт обслуговування: %s &rArr; %s"
23652
23653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:34
23654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:38
23655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:168
23656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
23657 #, c-format
23658 msgid "Desks"
23659 msgstr "Пункти книговидачі"
23660
23661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:208
23662 #, c-format
23663 msgid "Destination"
23664 msgstr "Місце призначення"
23665
23666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:64
23667 #, c-format
23668 msgid "Destination library:"
23669 msgstr "Бібліотека-призначення: "
23670
23671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:153
23672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:176
23673 #, c-format
23674 msgid "Destination library: "
23675 msgstr "Бібліотека-призначення: "
23676
23677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:72
23678 #, c-format
23679 msgid "Destination record"
23680 msgstr "Цільовий запис"
23681
23682 #. A
23683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:501
23684 #, fuzzy
23685 msgid "Detail of the subscription"
23686 msgstr "детальніше про передплату"
23687
23688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:102
23689 #, c-format
23690 msgid "Detailed messages"
23691 msgstr "Подробиці повідомлень"
23692
23693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:46
23694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:98
23695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:396
23696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:120
23697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:70
23698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1007
23699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1354
23700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:46
23701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:72
23702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:148
23703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:41
23704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:151
23705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:245
23706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:140
23707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:17
23708 #, c-format
23709 msgid "Details"
23710 msgstr "Подробиці"
23711
23712 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
23713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:9
23714 #, c-format
23715 msgid "Details for %s &rsaquo; Housebound &rsaquo; Koha"
23716 msgstr "Подробиці: „%s“ &rsaquo; Прикутий до дому &rsaquo; Коха"
23717
23718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:782
23719 #, c-format
23720 msgid "Details for all requests"
23721 msgstr "Подробиці для усіх запитів"
23722
23723 #. %1$s:  authid | html 
23724 #. %2$s:  authtypetext | html 
23725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:35
23726 #, fuzzy, c-format
23727 msgid "Details for authority #%s (%s)"
23728 msgstr "Редагуємо авторитетне джерело № %s (%s)"
23729
23730 #. %1$s:  subscriptionid | html 
23731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:11
23732 #, fuzzy, c-format
23733 msgid "Details for subscription #%s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
23734 msgstr "Подробиці: \"%s\" &rsaquo; Прикутий до дому &rsaquo; Коха"
23735
23736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:606
23737 #, c-format
23738 msgid "Details from library"
23739 msgstr "Подробиці з бібліотеки"
23740
23741 #. %1$s:  request.backend | html 
23742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:676
23743 #, c-format
23744 msgid "Details from supplier (%s)"
23745 msgstr "Подробиці від постачальника (%s)"
23746
23747 #. %1$s:  IF type == 'credit' 
23748 #. %2$s:  ELSE 
23749 #. %3$s:  END 
23750 #. %4$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
23751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:10
23752 #, fuzzy, c-format
23753 msgid "Details of %scredit%sdebit%s &rsaquo; %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
23754 msgstr "Зображення &rsaquo; %s &rsaquo; Каталог &rsaquo; Коха"
23755
23756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:62
23757 #, fuzzy, c-format
23758 msgid "Details of credit"
23759 msgstr "Подробиці сплати"
23760
23761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:64
23762 #, fuzzy, c-format
23763 msgid "Details of debit"
23764 msgstr "Подробиці сплати"
23765
23766 #. For the first occurrence,
23767 #. %1$s:  job.id | html 
23768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:34
23769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:66
23770 #, c-format
23771 msgid "Details of job #%s"
23772 msgstr "Подробиці завдання № %s"
23773
23774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1137
23775 #, c-format
23776 msgid "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
23777 msgstr "Deutsch (німецька мова) Фрідріх цур Геллен {Friedrich zur Hellen}, Роберт Гілліґ {Robert Hillig}, Катрін Фішер {Katrin Fischer} та Беда Сзукіцс {Beda Szukics}"
23778
23779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:821
23780 #, c-format
23781 msgid "Devinim, Turkey"
23782 msgstr "Devinim, Туреччина"
23783
23784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:185
23785 #, c-format
23786 msgid "Dewey"
23787 msgstr "Індекс Дьюї (ДКД)"
23788
23789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:191
23790 #, c-format
23791 msgid "Dewey number:"
23792 msgstr "Індекс Дьюї (ДКД): "
23793
23794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:100
23795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:165
23796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:58
23797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:74
23798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:135
23799 #, c-format
23800 msgid "Dewey: "
23801 msgstr "Індекс Дьюї (ДКД): "
23802
23803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:35
23804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:60
23805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:76
23806 #, c-format
23807 msgid "Dictionary"
23808 msgstr "Словник"
23809
23810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:4
23811 #, c-format
23812 msgid "Dictionary &rsaquo; Guided reports &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
23813 msgstr "Словник &rsaquo; Керовані звіти &rsaquo; Звіти &rsaquo; Коха"
23814
23815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:646
23816 #, c-format
23817 msgid "Dictionary definitions"
23818 msgstr "Визначення зі словника"
23819
23820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:28
23821 #, c-format
23822 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
23823 msgstr "Не перевірялося на відповідність з існуючими записами у каталозі"
23824
23825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:62
23826 #, c-format
23827 msgid "Did you mean: "
23828 msgstr "Ви мали на увазі: "
23829
23830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:254
23831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:41
23832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:51
23833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:157
23834 #, c-format
23835 msgid "Did you mean?"
23836 msgstr "„Ви мали на увазі?“"
23837
23838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:26
23839 #, c-format
23840 msgid "Did you mean? &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
23841 msgstr "Ви мали на увазі? &rsaquo; Керування &rsaquo; Коха"
23842
23843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:398
23844 #, c-format
23845 msgid "Diff"
23846 msgstr "Різниця"
23847
23848 #. ABBR
23849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:398
23850 msgid "Differences between the original bibliographic record and the imported"
23851 msgstr "Відмінності між оригінальним бібліографічним записом та імпортованим"
23852
23853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:13
23854 #, c-format
23855 msgid "Digests only "
23856 msgstr "Лише підбірки "
23857
23858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:171
23859 #, fuzzy, c-format
23860 msgid "Digital scan"
23861 msgstr "цифрове збереження"
23862
23863 # Було \"Описи\", перейменував на \"Примітки\" оскільки \"MARCNOTES || notes\" і в ЕК Примітки
23864 #. SCRIPT
23865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23866 msgid "Dimensions"
23867 msgstr "Розміри"
23868
23869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:225
23870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:227
23871 #, c-format
23872 msgid "Directories"
23873 msgstr "довідники (адресні)"
23874
23875 #. For the first occurrence,
23876 #. SCRIPT
23877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
23878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
23879 msgid "Directory is not writeable"
23880 msgstr "Каталог не доступний для запису"
23881
23882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:204
23883 #, c-format
23884 msgid "Disable"
23885 msgstr "Вимкнути"
23886
23887 #. SCRIPT
23888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:111
23889 msgid "Disable "
23890 msgstr "Вимкнути "
23891
23892 # Administration > CAS authentication
23893 #. INPUT type=submit
23894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:58
23895 msgid "Disable two-factor authentication"
23896 msgstr "Вимкнути двофакторну автентифікацію"
23897
23898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:108
23899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:125
23900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:178
23901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:182
23902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:186
23903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:209
23904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:212
23905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:233
23906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:262
23907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:337
23908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:174
23909 #, c-format
23910 msgid "Disabled"
23911 msgstr "Вимкнуто"
23912
23913 #. SCRIPT
23914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:179
23915 msgid "Disabled for %s"
23916 msgstr "Відключено для: %s"
23917
23918 #. SCRIPT
23919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:179
23920 msgid "Disabled for all"
23921 msgstr "Відключено для усіх"
23922
23923 #. SCRIPT
23924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23925 #, fuzzy
23926 msgid "Disc"
23927 msgstr "Обхідний лист"
23928
23929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:25
23930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:37
23931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:67
23932 #, c-format
23933 msgid "Discharge"
23934 msgstr "Обхідний лист"
23935
23936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:225
23937 #, c-format
23938 msgid "Discharge requests pending"
23939 msgstr "Запити на обхідні листи очікують"
23940
23941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:177
23942 #, c-format
23943 msgid "Discharges"
23944 msgstr "Обхідні листи"
23945
23946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:190
23947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:192
23948 #, c-format
23949 msgid "Discographies"
23950 msgstr "дискографія"
23951
23952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:36
23953 #, fuzzy, c-format
23954 msgid "Discount"
23955 msgstr "Знижка: "
23956
23957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:383
23958 #, c-format
23959 msgid "Discount debits for patrons "
23960 msgstr "Дебетові знижки для користувачів "
23961
23962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:343
23963 #, fuzzy, c-format
23964 msgid "Discount to apply: "
23965 msgstr "Сума до оплати: "
23966
23967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
23968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:647
23969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:291
23970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:346
23971 #, c-format
23972 msgid "Discount: "
23973 msgstr "Знижка: "
23974
23975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:162
23976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:188
23977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:434
23978 #, c-format
23979 msgid "Display"
23980 msgstr "Відображення"
23981
23982 #. A
23983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:363
23984 msgid "Display detail for this authority"
23985 msgstr "Відобразити підробиці щодо цього авторитетного джерела"
23986
23987 #. A
23988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:354
23989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:356
23990 msgid "Display detail for this biblio"
23991 msgstr "Відобразити підробиці щодо цього бібліографічного запису"
23992
23993 #. A
23994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:388
23995 msgid "Display detail for this item"
23996 msgstr "Відобразити підробиці щодо цього примірника"
23997
23998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:277
23999 #, c-format
24000 msgid "Display from: "
24001 msgstr "Показати від: "
24002
24003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:392
24004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:448
24005 #, fuzzy, c-format
24006 msgid "Display height: "
24007 msgstr "Показати по: "
24008
24009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:146
24010 #, c-format
24011 msgid "Display in OPAC: "
24012 msgstr "Відображати у ЕК: "
24013
24014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:178
24015 #, c-format
24016 msgid "Display in patron's brief information: "
24017 msgstr "Відображати у панелі зліва: "
24018
24019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:146
24020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:213
24021 #, c-format
24022 msgid "Display location:"
24023 msgstr "Місце виводу: "
24024
24025 #. A
24026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:347
24027 msgid "Display member details."
24028 msgstr "Відобразити підробиці щодо цього користувача"
24029
24030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:241
24031 #, c-format
24032 msgid "Display only used tags/subfields"
24033 msgstr "Показувати лише використовувані ознаки та підполя"
24034
24035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:672
24036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:143
24037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:286
24038 #, c-format
24039 msgid "Display order"
24040 msgstr "Порядок відображення"
24041
24042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
24043 #, c-format
24044 msgid "Display order."
24045 msgstr "Порядок відображення."
24046
24047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:84
24048 #, c-format
24049 msgid "Display order:"
24050 msgstr "Порядок відображення: "
24051
24052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1158
24053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:90
24054 #, c-format
24055 msgid "Display order: "
24056 msgstr "Порядок відображення: "
24057
24058 #. A
24059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:592
24060 msgid "Display supplier metadata"
24061 msgstr ""
24062
24063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:593
24064 #, c-format
24065 msgid "Display supplier metadata "
24066 msgstr ""
24067
24068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:449
24069 #, fuzzy, c-format
24070 msgid "Display them"
24071 msgstr "Показати текст"
24072
24073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:281
24074 #, c-format
24075 msgid "Display to: "
24076 msgstr "Показати по: "
24077
24078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:115
24079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:184
24080 #, c-format
24081 msgid "Displayed in the library group search dropdowns."
24082 msgstr "Відображається у випадаючих списках пошуку за групами бібліотек."
24083
24084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:42
24085 #, fuzzy, c-format
24086 msgid "Displaying"
24087 msgstr "Відображення"
24088
24089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:789
24090 #, c-format
24091 msgid "Displaying availability results"
24092 msgstr "Відображення результатів доступності"
24093
24094 #. SCRIPT
24095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24096 #, fuzzy
24097 msgid "Div"
24098 msgstr "слайди"
24099
24100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
24101 #, c-format
24102 msgid "Do Space, USA"
24103 msgstr "Do Space, США"
24104
24105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:258
24106 #, fuzzy, c-format
24107 msgid "Do not add to item group"
24108 msgstr "Усього примірників у групі"
24109
24110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:84
24111 #, c-format
24112 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
24113 msgstr "Не робити повернення відсканованих під час інвентаризації примірників: "
24114
24115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:41
24116 #, fuzzy, c-format
24117 msgid "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in your catalog."
24118 msgstr "Не перевірялося на відповідність з існуючими записами у каталозі"
24119
24120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:100
24121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:105
24122 #, fuzzy, c-format
24123 msgid "Do not create an item record"
24124 msgstr "Отримання серіального видання не створює запис примірника. "
24125
24126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:14
24127 #, fuzzy, c-format
24128 msgid "Do not forget that the item has not been checked in yet."
24129 msgstr "Неможливо редагувати обхідний лист: користувач має видані примірники."
24130
24131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:15
24132 #, fuzzy, c-format
24133 msgid "Do not forget that the item has not been checked out yet."
24134 msgstr "Неможливо редагувати обхідний лист: користувач має видані примірники."
24135
24136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:88
24137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:167
24138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:188
24139 #, c-format
24140 msgid "Do not look for matching records"
24141 msgstr "Не шукати відповідності записів"
24142
24143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:115
24144 #, fuzzy, c-format
24145 msgid "Do not use plugin"
24146 msgstr "Не використовувати профіль"
24147
24148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:113
24149 #, c-format
24150 msgid "Do not use profile"
24151 msgstr "Не використовувати профіль"
24152
24153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:184
24154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:174
24155 #, fuzzy, c-format
24156 msgid "Do not use template"
24157 msgstr "Не використовувати профіль"
24158
24159 #. SCRIPT
24160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:335
24161 msgid "Do you really want to delete this upload?"
24162 msgstr "Ви дійсно хочете вилучити це вивантаження?"
24163
24164 #. SCRIPT
24165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:332
24166 msgid "Do you really want to generate next serial?"
24167 msgstr "Чи Ви справді хочете сформувати наступне серіальне видання?"
24168
24169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:28
24170 #, c-format
24171 msgid "Do you want to confirm this order?"
24172 msgstr "Чи Ви справді хочете підтвердити це замовлення?"
24173
24174 #. SCRIPT
24175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
24176 #, fuzzy
24177 msgid "Do you want to update it with new values?"
24178 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити це допустиме значення?"
24179
24180 #. SCRIPT
24181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24182 msgid "Document"
24183 msgstr "документи"
24184
24185 #. SCRIPT
24186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24187 #, fuzzy
24188 msgid "Document properties"
24189 msgstr "Властивості таблиці"
24190
24191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:50
24192 #, fuzzy, c-format
24193 msgid "Document type"
24194 msgstr "Тип документу: "
24195
24196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:154
24197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:382
24198 #, c-format
24199 msgid "Document type:"
24200 msgstr "Тип документу: "
24201
24202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:8
24203 #, c-format
24204 msgid "Documentation manager"
24205 msgstr "Відповідальний за документування"
24206
24207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:118
24208 #, c-format
24209 msgid "Documentation manager:"
24210 msgstr "Відповідальний за документування: "
24211
24212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:122
24213 #, c-format
24214 msgid "Documentation managers:"
24215 msgstr "Відповідальні за документування: "
24216
24217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:26
24218 #, c-format
24219 msgid "Documentation specialist"
24220 msgstr "Фахівець з документації"
24221
24222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:9
24223 #, c-format
24224 msgid "Documentation team"
24225 msgstr "Команда документування"
24226
24227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:133
24228 #, c-format
24229 msgid "Documentation team:"
24230 msgstr "Команда документування: "
24231
24232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:278
24233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:42
24234 #, fuzzy, c-format
24235 msgid "Domain"
24236 msgstr "Домен: "
24237
24238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:162
24239 #, c-format
24240 msgid "Domain configuration"
24241 msgstr "Налаштування домену"
24242
24243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:90
24244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:172
24245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:165
24246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:88
24247 #, c-format
24248 msgid "Domain: "
24249 msgstr "Домен: "
24250
24251 #. For the first occurrence,
24252 #. %1$s: - identity_provider_code | html -
24253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:33
24254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:41
24255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:49
24256 #, fuzzy, c-format
24257 msgid "Domains for %s"
24258 msgstr "Подробиці: \"%s\""
24259
24260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:112
24261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:139
24262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:147
24263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:200
24264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:203
24265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:236
24266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:239
24267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:249
24268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:252
24269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:362
24270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:508
24271 #, c-format
24272 msgid "Don't allow"
24273 msgstr "не дозволяти"
24274
24275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:355
24276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:357
24277 #, c-format
24278 msgid "Don't block "
24279 msgstr "Не блокувати"
24280
24281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:365
24282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:371
24283 #, c-format
24284 msgid "Don't check out and print slip (P)"
24285 msgstr ""
24286
24287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:733
24288 #, c-format
24289 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
24290 msgstr ""
24291
24292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:252
24293 #, c-format
24294 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
24295 msgstr ""
24296
24297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
24298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:237
24299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:82
24300 #, c-format
24301 msgid "Don't export fields:"
24302 msgstr "Не експортувати поля: "
24303
24304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:141
24305 #, c-format
24306 msgid "Don't export items:"
24307 msgstr "Не експортувати примірники:"
24308
24309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:253
24310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:258
24311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:266
24312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271
24313 #, fuzzy, c-format
24314 msgid "Don't include tax"
24315 msgstr "не включають податок"
24316
24317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:104
24318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:187
24319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:190
24320 #, fuzzy, c-format
24321 msgid "Don't update"
24322 msgstr "Останнє оновлення"
24323
24324 #. INPUT type=button
24325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:55
24326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:44
24327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:36
24328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:88
24329 #, c-format
24330 msgid "Done"
24331 msgstr "Виконано"
24332
24333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
24334 #, c-format
24335 msgid "DoverNet, USA"
24336 msgstr "DoverNet, США"
24337
24338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:71
24339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:215
24340 #, c-format
24341 msgid "Download"
24342 msgstr "Звантаження"
24343
24344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:53
24345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:115
24346 #, c-format
24347 msgid "Download "
24348 msgstr "Звантажити "
24349
24350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:372
24351 #, c-format
24352 msgid "Download a "
24353 msgstr "Звантажте "
24354
24355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:27
24356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:34
24357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:42
24358 #, c-format
24359 msgid "Download as CSV"
24360 msgstr "Звантажити як CSV"
24361
24362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:25
24363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:32
24364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:39
24365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49
24366 #, c-format
24367 msgid "Download as PDF"
24368 msgstr "Звантажити як PDF"
24369
24370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:29
24371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:36
24372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:45
24373 #, c-format
24374 msgid "Download as XML"
24375 msgstr "Звантажити як XML"
24376
24377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
24378 #, c-format
24379 msgid "Download cart"
24380 msgstr "Звантаження кошика"
24381
24382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
24383 #, fuzzy, c-format
24384 msgid "Download cart &rsaquo; Koha"
24385 msgstr "Вибір категорії повнолітнього &rsaquo; Коха"
24386
24387 #. INPUT type=submit
24388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:314
24389 #, fuzzy
24390 msgid "Download configuration"
24391 msgstr "Зберегти налаштування"
24392
24393 #. INPUT type=submit
24394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:288
24395 #, fuzzy
24396 msgid "Download database"
24397 msgstr "Звантажити як: "
24398
24399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:304
24400 #, c-format
24401 msgid "Download directory"
24402 msgstr "Тека звантаження"
24403
24404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:159
24405 #, c-format
24406 msgid "Download directory: "
24407 msgstr "Тека звантаження: "
24408
24409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:71
24410 #, c-format
24411 msgid "Download file of all overdues"
24412 msgstr "Звантажити файл з усіма простроченнями"
24413
24414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:69
24415 #, c-format
24416 msgid "Download file of displayed overdues"
24417 msgstr "Звантажити файл виведених прострочень"
24418
24419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
24420 #, c-format
24421 msgid "Download list"
24422 msgstr "Звантажити список"
24423
24424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:26
24425 #, c-format
24426 msgid "Download list "
24427 msgstr "Звантажити список "
24428
24429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
24430 #, fuzzy, c-format
24431 msgid "Download list &rsaquo; Koha"
24432 msgstr "Інструменти &rsaquo; Коха"
24433
24434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:243
24435 #, fuzzy, c-format
24436 msgid "Download photo"
24437 msgstr "Звантажити "
24438
24439 #. INPUT type=submit name=save
24440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1087
24441 msgid "Download record"
24442 msgstr "Звантажити запис"
24443
24444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:73
24445 #, fuzzy, c-format
24446 msgid "Download records"
24447 msgstr "Звантажити запис"
24448
24449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:206
24450 #, fuzzy, c-format
24451 msgid "Download selected claims"
24452 msgstr "Вилучити вибрані примірники"
24453
24454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:23
24455 #, fuzzy, c-format
24456 msgid "Downloading records, please wait..."
24457 msgstr "Операції вивантажуються, будь ласка, зачекайте…"
24458
24459 #. SPAN
24460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:269
24461 #, fuzzy
24462 msgid "Drag and drop to move this stage to another position"
24463 msgstr "затисніть цей значок, щоб перетягнути в нову позицію "
24464
24465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:105
24466 #, c-format
24467 msgid "Draw"
24468 msgstr "Намалювати"
24469
24470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:142
24471 #, c-format
24472 msgid "Draw guide boxes: "
24473 msgstr "Малювати напрямні рамки: "
24474
24475 #. SCRIPT
24476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24477 msgid "Drop an image here"
24478 msgstr "Перетягніть сюди зображення"
24479
24480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:183
24481 #, fuzzy, c-format
24482 msgid "Drop default"
24483 msgstr "ні (типово)"
24484
24485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:193
24486 #, c-format
24487 msgid "Drop files here or click to select a file"
24488 msgstr "Перетягніть файли сюди або клацніть, щоб вибрати файл"
24489
24490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1083
24491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:101
24492 #, c-format
24493 msgid "Dublin Core"
24494 msgstr "Дублінське ядро"
24495
24496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:825
24497 #, c-format
24498 msgid "Duchesne County Library, USA"
24499 msgstr "Бібліотека округу Дюшен, США"
24500
24501 #. %1$s:  itemloo.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
24502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:836
24503 #, c-format
24504 msgid "Due %s"
24505 msgstr "Повернення %s"
24506
24507 #. %1$s:  checkout.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
24508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:177
24509 #, fuzzy, c-format
24510 msgid "Due back on %s"
24511 msgstr "Повернення %s"
24512
24513 # --Дата повернення (бо=return date)
24514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:60
24515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
24516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:315
24517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:159
24518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:177
24519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:80
24520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1196
24521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:73
24522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:94
24523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:84
24524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:134
24525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:184
24526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
24527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
24528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:14
24529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:8
24530 #, c-format
24531 msgid "Due date"
24532 msgstr "Очікується на дату"
24533
24534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:7
24535 #, c-format
24536 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
24537 msgstr ""
24538
24539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:82
24540 #, c-format
24541 msgid "Due date from: "
24542 msgstr "Дата очікування з: "
24543
24544 # --Дата повернення (бо=return date)
24545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:87
24546 #, c-format
24547 msgid "Due date to:"
24548 msgstr "Дата очікування по: "
24549
24550 # --Дата повернення (бо=return date)
24551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:247
24552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:279
24553 #, fuzzy, c-format
24554 msgid "Due date:"
24555 msgstr "Очікується на дату"
24556
24557 # --Дата повернення (бо=return date)
24558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:104
24559 #, fuzzy, c-format
24560 msgid "Due date: "
24561 msgstr "Очікується на дату"
24562
24563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:176
24564 #, fuzzy, c-format
24565 msgid "Due dates have been modified! "
24566 msgstr "Не означено жодної категорії. "
24567
24568 #. %1$s:  checkout_info.issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
24569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:294
24570 #, fuzzy, c-format
24571 msgid "Due on %s"
24572 msgstr "Повернення %s"
24573
24574 #. %1$s:  recall.checkout.date_due | $KohaDates 
24575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:89
24576 #, fuzzy, c-format
24577 msgid "Due to be returned by %s"
24578 msgstr "Цей примірник заявлено як повернутий: "
24579
24580 #. %1$s:  items_loo.due_date | $KohaDates 
24581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:656
24582 #, c-format
24583 msgid "Due: %s "
24584 msgstr "дата очікування: %s "
24585
24586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:25
24587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:126
24588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:374
24589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
24590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:97
24591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
24592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:17
24593 #, c-format
24594 msgid "Duplicate"
24595 msgstr "Здублювати"
24596
24597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:40
24598 #, c-format
24599 msgid "Duplicate "
24600 msgstr "Здублювати "
24601
24602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:330
24603 #, c-format
24604 msgid "Duplicate a template:"
24605 msgstr "Здублювати шаблон:"
24606
24607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:184
24608 #, c-format
24609 msgid "Duplicate all the orders with the following accounting details:"
24610 msgstr "Скопіюйте усі замовлення з такими даними обліку:"
24611
24612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:121
24613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:149
24614 #, c-format
24615 msgid "Duplicate budget"
24616 msgstr "Здублювати кошторис"
24617
24618 #. %1$s:  budget_period_description | html 
24619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:24
24620 #, c-format
24621 msgid "Duplicate budget %s"
24622 msgstr "Здублювати кошторис %s"
24623
24624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:38
24625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:49
24626 #, fuzzy, c-format
24627 msgid "Duplicate existing orders"
24628 msgstr "Замінити існуючі обкладинки"
24629
24630 #. %1$s:  batch_id | html 
24631 #. %2$s:  duplicate_count | html 
24632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:75
24633 #, c-format
24634 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
24635 msgstr "Вилучено дублікатів примірників з партії № %s: %s"
24636
24637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:256
24638 #, fuzzy, c-format
24639 msgid "Duplicate orders"
24640 msgstr "Здублювати "
24641
24642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:106
24643 #, fuzzy, c-format
24644 msgid "Duplicate patron"
24645 msgstr "Здублювати запис про користувача?"
24646
24647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:121
24648 #, c-format
24649 msgid "Duplicate patron record?"
24650 msgstr "Здублювати запис про користувача?"
24651
24652 #. %1$s:  batch_id | html 
24653 #. %2$s:  duplicate_count | html 
24654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:51
24655 #, fuzzy, c-format
24656 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
24657 msgstr "Вилучено дублікатів примірників з партії № %s: %s"
24658
24659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:297
24660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:830
24661 #, c-format
24662 msgid "Duplicate record suspected"
24663 msgstr "Підозрюється дублет запису"
24664
24665 #. A
24666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:374
24667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:40
24668 msgid "Duplicate this saved report"
24669 msgstr "Здублювати цей збережений звіт"
24670
24671 #. SCRIPT
24672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:44
24673 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
24674 msgstr "Виявлено дубльовані значення. Будь ласка, виправте помилки та повторно надішліть."
24675
24676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:448
24677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
24678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:32
24679 #, fuzzy, c-format
24680 msgid "Duplicate warning"
24681 msgstr "Здублювати "
24682
24683 #. %1$s:  basketno | html 
24684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:3
24685 #, fuzzy, c-format
24686 msgid "Duplicate warning &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
24687 msgstr "Встановлення замовлення на \"%s\" &rsaquo; Замовлення &rsaquo; Обіг &rsaquo; Коха"
24688
24689 #. INPUT type=text name=duration
24690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:239
24691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:264
24692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:331
24693 #, c-format
24694 msgid "Duration (days)"
24695 msgstr "Тривалість (дні)"
24696
24697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:238
24698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:330
24699 #, c-format
24700 msgid "Duration:"
24701 msgstr "Тривалість:"
24702
24703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:107
24704 #, c-format
24705 msgid "E-mail order"
24706 msgstr "Вислати замовлення електронною поштою"
24707
24708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:112
24709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:47
24710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:74
24711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:78
24712 #, c-format
24713 msgid "E-resource management"
24714 msgstr "Керування е-ресурсами"
24715
24716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:314
24717 #, c-format
24718 msgid "E-resource management "
24719 msgstr "Управління електронними ресурсами "
24720
24721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/erm/erm.tt:9
24722 #, c-format
24723 msgid "E-resource management &rsaquo; Koha "
24724 msgstr "Управління електронними ресурсами &rsaquo; Коха"
24725
24726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:321
24727 #, c-format
24728 msgid "E-resource management tables"
24729 msgstr "Таблиці управління електронними ресурсами"
24730
24731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:160
24732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:20
24733 #, fuzzy, c-format
24734 msgid "EAN"
24735 msgstr "EAN:"
24736
24737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:74
24738 #, c-format
24739 msgid "EAN13"
24740 msgstr "EAN13"
24741
24742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:75
24743 #, c-format
24744 msgid "EAN8"
24745 msgstr "EAN8"
24746
24747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-advsearch.inc:21
24748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:18
24749 #, c-format
24750 msgid "EAN:"
24751 msgstr "EAN:"
24752
24753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:415
24754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:418
24755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:109
24756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:10
24757 #, c-format
24758 msgid "EAN: "
24759 msgstr "EAN: "
24760
24761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:228
24762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:33
24763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:37
24764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:39
24765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:138
24766 #, c-format
24767 msgid "EDI accounts"
24768 msgstr "Облікові записи електронного обміну даними (ЕОД/EDI)"
24769
24770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:274
24771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:276
24772 #, fuzzy, c-format
24773 msgid "EDI status:"
24774 msgstr "Без стану"
24775
24776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:67
24777 #, fuzzy, c-format
24778 msgid "EDIFACT is currently disabled "
24779 msgstr "Наразі Elasticsearch вимкнено."
24780
24781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:97
24782 #, fuzzy, c-format
24783 msgid "EDIFACT message"
24784 msgstr "Повідомлення EDIFACT"
24785
24786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:26
24787 #, fuzzy, c-format
24788 msgid "EDIFACT message display"
24789 msgstr "Повідомлення EDIFACT"
24790
24791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:3
24792 #, fuzzy, c-format
24793 msgid "EDIFACT message display &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
24794 msgstr "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; Рахунок-фактура"
24795
24796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:24
24797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:35
24798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:17
24799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:11
24800 #, c-format
24801 msgid "EDIFACT messages"
24802 msgstr "Повідомлення EDIFACT"
24803
24804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:6
24805 #, fuzzy, c-format
24806 msgid "EDIFACT messages &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
24807 msgstr "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; Рахунок-фактура"
24808
24809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
24810 #, c-format
24811 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
24812 msgstr "EMN (Гірнича школа Нанту)"
24813
24814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:152
24815 #, c-format
24816 msgid "ENV"
24817 msgstr "ENV"
24818
24819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:154
24820 #, c-format
24821 msgid "ENV and koha-conf.xml"
24822 msgstr "ENV та koha-conf.xml"
24823
24824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:66
24825 #, fuzzy, c-format
24826 msgid "ERROR - unknown"
24827 msgstr "u — невідомо"
24828
24829 #. %1$s:  m.code | html 
24830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:225
24831 #, fuzzy, c-format
24832 msgid "ERROR! - %s"
24833 msgstr "%s %s ні %s"
24834
24835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:79
24836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:80
24837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
24838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:82
24839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
24840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:84
24841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:85
24842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
24843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
24844 #, c-format
24845 msgid "ERROR:"
24846 msgstr "ПОМИЛКА: "
24847
24848 #. For the first occurrence,
24849 #. %1$s:  e.error | html 
24850 #. %2$s:  IF e.output.size > 1 
24851 #. %3$s:  IF loop.first 
24852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:408
24853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:428
24854 #, c-format
24855 msgid "ERROR: %s %s %s"
24856 msgstr "Помилка: %s %s %s"
24857
24858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:137
24859 #, fuzzy, c-format
24860 msgid "ERRORS"
24861 msgstr "ПОМИЛКА: "
24862
24863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:152
24864 #, c-format
24865 msgid "EUC-KR"
24866 msgstr "EUC-KR"
24867
24868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
24869 #, c-format
24870 msgid "EXAMPLE plugin"
24871 msgstr "Додаток-зразок"
24872
24873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:52
24874 #, fuzzy, c-format
24875 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
24876 msgstr "Комірки містять лише орієнтовні значення."
24877
24878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:76
24879 #, c-format
24880 msgid "Earliest hold date"
24881 msgstr "Найдавніша дата замовлення"
24882
24883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:53
24884 #, fuzzy, c-format
24885 msgid "Earliest recall date"
24886 msgstr "Найдавніша дата замовлення"
24887
24888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:36
24889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:650
24890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:363
24891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:431
24892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:434
24893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:109
24894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:148
24895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:164
24896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:13
24897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:210
24898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:189
24899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:134
24900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:352
24901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:279
24902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:285
24903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:190
24904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:240
24905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:479
24906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:181
24907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:690
24908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:213
24909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:349
24910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
24911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:395
24912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:197
24913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:230
24914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:218
24915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:191
24916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:363
24917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:181
24918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:397
24919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:90
24920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:500
24921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:239
24922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:414
24923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:464
24924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:133
24925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:338
24926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:177
24927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:232
24928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:394
24929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:39
24930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:337
24931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:436
24932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:236
24933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:100
24934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:641
24935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:647
24936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1811
24937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:124
24938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:40
24939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:292
24940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:100
24941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:377
24942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:404
24943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:112
24944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:114
24945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:271
24946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:308
24947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:343
24948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:371
24949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:513
24950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:556
24951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:44
24952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:93
24953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:101
24954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:373
24955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
24956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:59
24957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:134
24958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:52
24959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:201
24960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
24961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:298
24962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:99
24963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:844
24964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:431
24965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:313
24966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:242
24967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:435
24968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:191
24969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:152
24970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
24971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
24972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41
24973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:9
24974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:234
24975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:317
24976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:320
24977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:12
24978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24979 #, c-format
24980 msgid "Edit"
24981 msgstr "Редагувати"
24982
24983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:112
24984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:447
24985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:56
24986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:198
24987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:100
24988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:61
24989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:225
24990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:104
24991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:278
24992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:30
24993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:21
24994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:35
24995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:95
24996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:28
24997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:34
24998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:16
24999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:17
25000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:35
25001 #, c-format
25002 msgid "Edit "
25003 msgstr "Редагувати "
25004
25005 #. For the first occurrence,
25006 #. %1$s:  rota.title | html 
25007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:142
25008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:302
25009 #, c-format
25010 msgid "Edit \"%s\""
25011 msgstr "Редагувати „%s“"
25012
25013 #. For the first occurrence,
25014 #. %1$s:  course_name | html | $HtmlTags tag="em" 
25015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:31
25016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:46
25017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:28
25018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:46
25019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:27
25020 #, c-format
25021 msgid "Edit %s"
25022 msgstr "Редагування партії: „%s“"
25023
25024 #. For the first occurrence,
25025 #. %1$s:  batch_id | html 
25026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:29
25027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:26
25028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:26
25029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:27
25030 #, fuzzy, c-format
25031 msgid "Edit (%s)"
25032 msgstr "Редагувати "
25033
25034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:231
25035 #, fuzzy, c-format
25036 msgid "Edit HTML content"
25037 msgstr "Редагувати внутрішню примітку"
25038
25039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:56
25040 #, fuzzy, c-format
25041 msgid "Edit MARC subfields constraints"
25042 msgstr "Редагування вказівок на МАРК-підполя "
25043
25044 #. For the first occurrence,
25045 #. %1$s:  spec | html 
25046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:37
25047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:59
25048 #, fuzzy, c-format
25049 msgid "Edit OAI set '%s'"
25050 msgstr "Редагуємо кошик замовлень \"%s\""
25051
25052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:144
25053 #, c-format
25054 msgid "Edit SMTP server"
25055 msgstr "Редагувати SMTP-сервер"
25056
25057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:823
25058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:842
25059 #, c-format
25060 msgid "Edit SQL"
25061 msgstr "Поредагувати SQL"
25062
25063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1308
25064 #, c-format
25065 msgid "Edit SQL report"
25066 msgstr "Редагуємо звіт з коду SQL"
25067
25068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:80
25069 #, fuzzy, c-format
25070 msgid "Edit URL(s)"
25071 msgstr "URL-посилання"
25072
25073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:36
25074 #, fuzzy, c-format
25075 msgid "Edit URLs "
25076 msgstr "Редагувати список "
25077
25078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:96
25079 #, c-format
25080 msgid "Edit actions"
25081 msgstr "Редагувати дії"
25082
25083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:37
25084 #, c-format
25085 msgid "Edit alert"
25086 msgstr "Редагувати попередження"
25087
25088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:648
25089 #, c-format
25090 msgid "Edit an existing subscription "
25091 msgstr "Редагування наявної передплати "
25092
25093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:353
25094 #, c-format
25095 msgid "Edit any item including items that would otherwise be restricted "
25096 msgstr ""
25097
25098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:34
25099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:71
25100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:26
25101 #, c-format
25102 msgid "Edit as new (duplicate)"
25103 msgstr "Редагувати як нове (здублювати)"
25104
25105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
25106 #, c-format
25107 msgid "Edit authorities"
25108 msgstr "Редагування авторитетних джерел"
25109
25110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:85
25111 #, c-format
25112 msgid "Edit authority"
25113 msgstr "Редагувати авторитетне джерело"
25114
25115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:80
25116 #, c-format
25117 msgid "Edit basket"
25118 msgstr "Редагувати кошик замовлень"
25119
25120 #. %1$s:  basketname | html 
25121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:50
25122 #, c-format
25123 msgid "Edit basket %s"
25124 msgstr "Редагуємо кошик замовлень „%s“"
25125
25126 #. %1$s:  basketname | html 
25127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:33
25128 #, fuzzy, c-format
25129 msgid "Edit basket '%s'"
25130 msgstr "Редагуємо кошик замовлень \"%s\""
25131
25132 #. %1$s:  name | html 
25133 #. %2$s:  basketgroupid | html 
25134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:147
25135 #, fuzzy, c-format
25136 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
25137 msgstr "Група кошиків замовлень \"%s\" (%s) для постачальника: "
25138
25139 #. %1$s:  budget_period_description | html 
25140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:23
25141 #, c-format
25142 msgid "Edit budget %s"
25143 msgstr "Редагувати кошторис %s"
25144
25145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:25
25146 #, c-format
25147 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
25148 msgstr "Редагування каталогу (зміна бібліографічних та локальних/примірникових даних)"
25149
25150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:328
25151 #, c-format
25152 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data) "
25153 msgstr "Редагування каталогу (зміна бібліографічних та локальних/примірникових даних) "
25154
25155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:41
25156 #, fuzzy, c-format
25157 msgid "Edit collection"
25158 msgstr "Редагувати зібрання "
25159
25160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:113
25161 #, c-format
25162 msgid "Edit collection "
25163 msgstr "Редагувати зібрання "
25164
25165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:62
25166 #, c-format
25167 msgid "Edit course"
25168 msgstr "Редагувати курс"
25169
25170 #. A
25171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:649
25172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:111
25173 #, fuzzy
25174 msgid "Edit delivery date"
25175 msgstr "Приблизна дата доправлення"
25176
25177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:407
25178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:412
25179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:26
25180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:43
25181 #, c-format
25182 msgid "Edit details"
25183 msgstr "редагування даних"
25184
25185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:44
25186 #, fuzzy, c-format
25187 msgid "Edit domain"
25188 msgstr "Редагувати ротацію "
25189
25190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:46
25191 #, c-format
25192 msgid "Edit field"
25193 msgstr "Редагувати поле"
25194
25195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:69
25196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:96
25197 #, fuzzy, c-format
25198 msgid "Edit filter"
25199 msgstr "Редагувати примірник"
25200
25201 #. %1$s:  description | html 
25202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:42
25203 #, c-format
25204 msgid "Edit frequency: %s"
25205 msgstr "Редагуємо періодичність: %s"
25206
25207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:173
25208 #, c-format
25209 msgid "Edit group"
25210 msgstr "Редагувати групи"
25211
25212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:183
25213 #, c-format
25214 msgid "Edit history"
25215 msgstr "Редагувати історію"
25216
25217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:40
25218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:232
25219 #, fuzzy, c-format
25220 msgid "Edit identity provider"
25221 msgstr "Редагування профілю друкарки № %s"
25222
25223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:162
25224 #, fuzzy, c-format
25225 msgid "Edit identity provider domain"
25226 msgstr "Редагування профілю друкарки № %s"
25227
25228 #. SCRIPT
25229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25230 msgid "Edit image"
25231 msgstr "Редагувати зображення"
25232
25233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:121
25234 #, c-format
25235 msgid "Edit in host"
25236 msgstr "Редагувати в головному документі"
25237
25238 #. A
25239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:576
25240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:171
25241 #, c-format
25242 msgid "Edit internal note"
25243 msgstr "Редагувати внутрішню примітку"
25244
25245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:172
25246 #, c-format
25247 msgid "Edit internal note "
25248 msgstr "Редагувати внутрішню примітку "
25249
25250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:778
25251 #, c-format
25252 msgid "Edit invoices "
25253 msgstr "Редагування рахунків-фактур "
25254
25255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:119
25256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:260
25257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:35
25258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
25259 #, c-format
25260 msgid "Edit item"
25261 msgstr "Редагувати примірник"
25262
25263 #. %1$s:  itemnumber | html 
25264 #. %2$s:  IF ( barcode ) 
25265 #. %3$s:  barcode | html 
25266 #. %4$s:  END 
25267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:177
25268 #, c-format
25269 msgid "Edit item #%s%s / Barcode %s%s"
25270 msgstr "Редагуємо примірник № %s%s зі штрих-кодом %s%s"
25271
25272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1180
25273 #, fuzzy, c-format
25274 msgid "Edit item group"
25275 msgstr "Редагувати групи"
25276
25277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:572
25278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:171
25279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:352
25280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:46
25281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:38
25282 #, c-format
25283 msgid "Edit items"
25284 msgstr "Редагування примірників"
25285
25286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:348
25287 #, c-format
25288 msgid "Edit items (not including items restricted by library group) "
25289 msgstr ""
25290
25291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:51
25292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:53
25293 #, c-format
25294 msgid "Edit items in batch"
25295 msgstr "Зміна групи примірників"
25296
25297 #. For the first occurrence,
25298 #. %1$s:  batch_id | html 
25299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:30
25300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:48
25301 #, c-format
25302 msgid "Edit label batch %s"
25303 msgstr "Редагування партії етикеток: „%s“"
25304
25305 #. For the first occurrence,
25306 #. %1$s:  layout_id | html 
25307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:42
25308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:58
25309 #, c-format
25310 msgid "Edit label layout %s"
25311 msgstr "Редагування макету етикетки № %s "
25312
25313 #. For the first occurrence,
25314 #. %1$s:  template_id | html 
25315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:26
25316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:41
25317 #, c-format
25318 msgid "Edit label template %s"
25319 msgstr "Редагування шаблону етикетки № %s"
25320
25321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:108
25322 #, fuzzy, c-format
25323 msgid "Edit library"
25324 msgstr "Вибір бібліотеки/підрозділу"
25325
25326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:75
25327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:19
25328 #, c-format
25329 msgid "Edit list"
25330 msgstr "Редагувати список"
25331
25332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:119
25333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:397
25334 #, c-format
25335 msgid "Edit list "
25336 msgstr "Редагувати список "
25337
25338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:146
25339 #, c-format
25340 msgid "Edit mappings"
25341 msgstr "Редагування зіставлення"
25342
25343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:337
25344 #, fuzzy, c-format
25345 msgid "Edit message"
25346 msgstr "Редагувати зображення"
25347
25348 #. SCRIPT
25349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:431
25350 #, fuzzy
25351 msgid "Edit order #%s (%s)"
25352 msgstr "Авторитетне джерело № %s (%s)"
25353
25354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1153
25355 #, c-format
25356 msgid "Edit patron"
25357 msgstr "Редагувати користувача"
25358
25359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:45
25360 #, fuzzy, c-format
25361 msgid "Edit patron card batch"
25362 msgstr "Експорт усієї партії"
25363
25364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:281
25365 #, fuzzy, c-format
25366 msgid "Edit patron card graphic layout"
25367 msgstr "%s Редагуєммо %s Створюємо %s макет етикеток"
25368
25369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:41
25370 #, fuzzy, c-format
25371 msgid "Edit patron card layout"
25372 msgstr "%s Редагуєммо %s Створюємо %s макет етикеток"
25373
25374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:43
25375 #, fuzzy, c-format
25376 msgid "Edit patron card template"
25377 msgstr "%s Редагуєммо %s Створюємо %s макет етикеток"
25378
25379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:299
25380 #, c-format
25381 msgid "Edit patrons"
25382 msgstr "Редагування користувачів"
25383
25384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:43
25385 #, fuzzy, c-format
25386 msgid "Edit printer profile"
25387 msgstr "Редагування профілю друкарки № %s"
25388
25389 #. For the first occurrence,
25390 #. %1$s:  profile_id | html 
25391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:26
25392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:42
25393 #, c-format
25394 msgid "Edit printer profile %s"
25395 msgstr "Редагування профілю друкарки № %s"
25396
25397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:728
25398 #, c-format
25399 msgid "Edit public lists (Name, settings, and permissions, but not explicitly contents) "
25400 msgstr "Редагування загальнодоступних списків (назва, налаштування та привілеї, але не безпосередньо вміст) "
25401
25402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:733
25403 #, fuzzy, c-format
25404 msgid "Edit public lists contents "
25405 msgstr "Редагування вказівок на підполя "
25406
25407 #. %1$s:  suggestionid | html 
25408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:343
25409 #, c-format
25410 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
25411 msgstr "Редагуємо пропозицію на придбання № %s"
25412
25413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:523
25414 #, c-format
25415 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature "
25416 msgstr "Редагування цитат з набору „цитати дня“ "
25417
25418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:336
25419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:569
25420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:172
25421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1129
25422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1140
25423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:87
25424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349
25425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:33
25426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:38
25427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:32
25428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:35
25429 #, c-format
25430 msgid "Edit record"
25431 msgstr "Редагувати запис"
25432
25433 #. A
25434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:523
25435 #, fuzzy
25436 msgid "Edit request"
25437 msgstr "Редагувати правила"
25438
25439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:524
25440 #, fuzzy, c-format
25441 msgid "Edit request "
25442 msgstr "Перелік запитів "
25443
25444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:36
25445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:7
25446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:11
25447 #, c-format
25448 msgid "Edit rota"
25449 msgstr "Редагувати ротацію"
25450
25451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:26
25452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:120
25453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:10
25454 #, c-format
25455 msgid "Edit routing list"
25456 msgstr "Редагування списку скерування"
25457
25458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:79
25459 #, c-format
25460 msgid "Edit routing list "
25461 msgstr "Редагувати список скерування "
25462
25463 #. %1$s:  subscription.routingedit | html 
25464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:172
25465 #, c-format
25466 msgid "Edit routing list (%s)"
25467 msgstr "Редагування списку скерування (%s)"
25468
25469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:41
25470 #, c-format
25471 msgid "Edit routing list for "
25472 msgstr "Редагувати список скерування для "
25473
25474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:58
25475 #, c-format
25476 msgid "Edit rules"
25477 msgstr "Редагувати правила"
25478
25479 #. For the first occurrence,
25480 #. SCRIPT
25481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:96
25482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
25483 msgid "Edit search"
25484 msgstr "Змінити параметри пошуку"
25485
25486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:61
25487 #, c-format
25488 msgid "Edit selected serials"
25489 msgstr "Редагувати вибрані серіальні видання"
25490
25491 #. INPUT type=submit
25492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:177
25493 msgid "Edit serials"
25494 msgstr "Редагувати серіальні видання"
25495
25496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:51
25497 #, fuzzy, c-format
25498 msgid "Edit stage"
25499 msgstr "Редагувати ознаку"
25500
25501 #. INPUT type=submit
25502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:365
25503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:427
25504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:293
25505 #, c-format
25506 msgid "Edit subfields"
25507 msgstr "Редагувати підполя"
25508
25509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:68
25510 #, fuzzy, c-format
25511 msgid "Edit subfields constraints"
25512 msgstr "Редагування вказівок на підполя "
25513
25514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:20
25515 #, c-format
25516 msgid "Edit subscription"
25517 msgstr "Редагувати передплату"
25518
25519 #. %1$s:  suggestionid | html 
25520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:74
25521 #, fuzzy, c-format
25522 msgid "Edit suggestion #%s"
25523 msgstr "Редагування пропозиції № %s "
25524
25525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:291
25526 #, c-format
25527 msgid "Edit tag"
25528 msgstr "Редагувати ознаку"
25529
25530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:46
25531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:119
25532 #, c-format
25533 msgid "Edit this holiday"
25534 msgstr "Редагуємо це свято"
25535
25536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:30
25537 #, c-format
25538 msgid "Edit this label"
25539 msgstr "Редагувати цю наклейку"
25540
25541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:80
25542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:358
25543 #, c-format
25544 msgid "Edit this search"
25545 msgstr "Редагувати параметри цього пошуку"
25546
25547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:23
25548 #, c-format
25549 msgid "Edit vendor"
25550 msgstr "Редагувати постачальника"
25551
25552 #. A
25553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:581
25554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:185
25555 #, c-format
25556 msgid "Edit vendor note"
25557 msgstr "Редагувати примітку для постачальника"
25558
25559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:186
25560 #, c-format
25561 msgid "Edit vendor note "
25562 msgstr "Редагувати примітку для постачальника "
25563
25564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:439
25565 #, c-format
25566 msgid "Edit with WYSIWYG editor"
25567 msgstr "Редагувати за допомогою візуального редактора"
25568
25569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:437
25570 #, c-format
25571 msgid "Edit with text editor"
25572 msgstr "Редагувати за допомогою текстового редактора"
25573
25574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:154
25575 #, c-format
25576 msgid "Editable in OPAC: "
25577 msgstr "Редаговане в ЕК: "
25578
25579 #. SCRIPT
25580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
25581 msgid "Editing catalog record #{ID}"
25582 msgstr "Редагування каталожного запису #{ID}"
25583
25584 #. SCRIPT
25585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
25586 msgid "Editing duplicate record of #{ID}"
25587 msgstr "Редагування дублікату запису #{ID}"
25588
25589 #. %1$s:  edit_filter.name | html 
25590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:49
25591 #, fuzzy, c-format
25592 msgid "Editing filter: %s"
25593 msgstr "Редагування профілю друкарки № %s"
25594
25595 #. SCRIPT
25596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
25597 msgid "Editing new full record"
25598 msgstr "Редагування нового повного запису"
25599
25600 #. SCRIPT
25601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
25602 msgid "Editing new record"
25603 msgstr "Редагування нового запису"
25604
25605 #. SCRIPT
25606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
25607 msgid "Editing search result"
25608 msgstr "Редагування результатів пошуку"
25609
25610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:175
25611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:161
25612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
25613 #, c-format
25614 msgid "Edition"
25615 msgstr "Видання"
25616
25617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:386
25618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:390
25619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:124
25620 #, c-format
25621 msgid "Edition: "
25622 msgstr "Видання: "
25623
25624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:302
25625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:980
25626 #, c-format
25627 msgid "Editions"
25628 msgstr "Видання"
25629
25630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:247
25631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:29
25632 #, c-format
25633 msgid "Editor"
25634 msgstr "Редактор"
25635
25636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:4
25637 #, c-format
25638 msgid "Editor &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
25639 msgstr "Редактор &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; Коха"
25640
25641 #. A
25642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:158
25643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1118
25644 #, c-format
25645 msgid "Elasticsearch record"
25646 msgstr ""
25647
25648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showelastic.tt:3
25649 #, c-format
25650 msgid "Elasticsearch record &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
25651 msgstr ""
25652
25653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:158
25654 #, c-format
25655 msgid "Elasticsearch record:"
25656 msgstr ""
25657
25658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
25659 #, c-format
25660 msgid "Elasticsearch version 5.x is not supported in Koha 20.11 and greater. Please upgrade your Elasticsearch cluster "
25661 msgstr "Elasticsearch версії 5.x не підтримується в Коха 20.11 та новіших версіях. Оновіть, будь ласка, свій кластер Elasticsearch "
25662
25663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:85
25664 #, c-format
25665 msgid "Elasticsearch: "
25666 msgstr "Elasticsearch: "
25667
25668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:147
25669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:312
25670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:314
25671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:16
25672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:139
25673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
25674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:541
25675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:93
25676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
25677 #, c-format
25678 msgid "Email"
25679 msgstr "Електронна пошта"
25680
25681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:25
25682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:25
25683 #, c-format
25684 msgid "Email address:"
25685 msgstr "Адреса електронної пошти:"
25686
25687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:183
25688 #, fuzzy, c-format
25689 msgid "Email address: "
25690 msgstr "Адреса електронної пошти:"
25691
25692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:92
25693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:174
25694 #, c-format
25695 msgid "Email domain to match this rule. "
25696 msgstr ""
25697
25698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:47
25699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:96
25700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:56
25701 #, c-format
25702 msgid "Email has been sent."
25703 msgstr "Було надіслане повідомлення на електронну пошту."
25704
25705 #. SCRIPT
25706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:219
25707 #, fuzzy
25708 msgid "Email not sent, please contact the Koha administrator"
25709 msgstr "Щоб повідомити про непрацююче посилання або будь-яку іншу проблему, будь ласка, зверніться до адміністратора АБІС Коха. "
25710
25711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:50
25712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:177
25713 #, fuzzy, c-format
25714 msgid "Email receipt"
25715 msgstr "Скасувати отримання"
25716
25717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:72
25718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:13
25719 #, c-format
25720 msgid "Email required"
25721 msgstr "Електронна пошта обов’язкова"
25722
25723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:341
25724 #, fuzzy, c-format
25725 msgid "Email text:"
25726 msgstr "Маленький текст"
25727
25728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:69
25729 #, c-format
25730 msgid "Email:"
25731 msgstr "Електронна пошта: "
25732
25733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
25734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:70
25735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:172
25736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:388
25737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:139
25738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:531
25739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:234
25740 #, c-format
25741 msgid "Email: "
25742 msgstr "Електронна пошта: "
25743
25744 #. SCRIPT
25745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25746 msgid "Embed"
25747 msgstr ""
25748
25749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1053
25750 #, c-format
25751 msgid "Emojiarea plug-in for jQuery"
25752 msgstr "Додаток Emojiarea для jQuery"
25753
25754 #. SCRIPT
25755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25756 #, fuzzy
25757 msgid "Emoticons"
25758 msgstr "Сповіщення"
25759
25760 #. SCRIPT
25761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25762 #, fuzzy
25763 msgid "Emoticons..."
25764 msgstr "Сповіщення"
25765
25766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:64
25767 #, c-format
25768 msgid "Empty and close"
25769 msgstr "Очистити і зачинити"
25770
25771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:507
25772 #, fuzzy, c-format
25773 msgid "Empty option"
25774 msgstr "Домовленість введення"
25775
25776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:206
25777 #, c-format
25778 msgid "Enable"
25779 msgstr "Увімкнути"
25780
25781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:87
25782 #, c-format
25783 msgid "Enable Mana KB in order to search, import, and comment on content from the Mana KB server, and to share your own."
25784 msgstr "Увімкнення бази знань Mana для пошуку, імпорту та коментування вмісту з сервера бази знань Mana, а також для обміну власним контентом."
25785
25786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:120
25787 #, c-format
25788 msgid "Enable automatic generation of credit number (see "
25789 msgstr ""
25790
25791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:114
25792 #, fuzzy, c-format
25793 msgid "Enable credit number"
25794 msgstr "Номер кредиту"
25795
25796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:94
25797 #, fuzzy, c-format
25798 msgid "Enable curbside pickup."
25799 msgstr "Керування групами кошиків замовлень "
25800
25801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:120
25802 #, c-format
25803 msgid "Enable for waiting holds only: "
25804 msgstr ""
25805
25806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:126
25807 #, fuzzy, c-format
25808 msgid "Enable only if the patron has waiting holds."
25809 msgstr ": примірник замовлений."
25810
25811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:116
25812 #, c-format
25813 msgid "Enable patrons to schedule their own curbside pickups."
25814 msgstr ""
25815
25816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:65
25817 #, c-format
25818 msgid "Enable the advanced cataloging editor ( EnableAdvancedCatalogingEditor system preference) to define keyboard shortcuts"
25819 msgstr "Увімкніть розширений редактор каталогізації (системний параметр „EnableAdvancedCatalogingEditor“) для означення комбінацій клавіш"
25820
25821 # Administration > CAS authentication
25822 #. INPUT type=submit
25823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:72
25824 #, fuzzy
25825 msgid "Enable two-factor authentication"
25826 msgstr "Автентифікація"
25827
25828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:88
25829 #, fuzzy, c-format
25830 msgid "Enable: "
25831 msgstr "Увімкнути"
25832
25833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:124
25834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:208
25835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:211
25836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:56
25837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:172
25838 #, c-format
25839 msgid "Enabled"
25840 msgstr "Задіяно"
25841
25842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:143
25843 #, c-format
25844 msgid "Enabled?"
25845 msgstr "Доступно?"
25846
25847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:127
25848 #, c-format
25849 msgid "Enables additional debug output in the logs"
25850 msgstr "вмикає додатковий вивід налагодження в журналах"
25851
25852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:216
25853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25854 #, c-format
25855 msgid "Encoding"
25856 msgstr "Кодування"
25857
25858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
25859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:213
25860 #, c-format
25861 msgid "Encoding: "
25862 msgstr "Кодування: "
25863
25864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:157
25865 #, c-format
25866 msgid "Encumber while invoice open"
25867 msgstr ""
25868
25869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:278
25870 #, c-format
25871 msgid "Encumber while invoice open? "
25872 msgstr ""
25873
25874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:165
25875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:167
25876 #, c-format
25877 msgid "Encyclopedias "
25878 msgstr "енциклопедії "
25879
25880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:145
25881 #, c-format
25882 msgid "End"
25883 msgstr "Завершено"
25884
25885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:417
25886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:462
25887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:499
25888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:177
25889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:17
25890 #, c-format
25891 msgid "End date"
25892 msgstr "Кінцева дата "
25893
25894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:4
25895 #, c-format
25896 msgid "End date is not consistent with subscription length."
25897 msgstr "Дата завершення не відповідає тривалості передплати."
25898
25899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:118
25900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:167
25901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:79
25902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:293
25903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:116
25904 #, c-format
25905 msgid "End date:"
25906 msgstr "Кінцева дата: "
25907
25908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:165
25909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:235
25910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:292
25911 #, c-format
25912 msgid "End date: "
25913 msgstr "Кінцева дата: "
25914
25915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:236
25916 #, fuzzy, c-format
25917 msgid "End of date range "
25918 msgstr "Дата закінчення дійсна"
25919
25920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:469
25921 #, c-format
25922 msgid "End of interval"
25923 msgstr "кінець інтервалу"
25924
25925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:138
25926 #, c-format
25927 msgid "Ended"
25928 msgstr "Завершено"
25929
25930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:92
25931 #, c-format
25932 msgid "Ended: "
25933 msgstr "Завершено: "
25934
25935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1133
25936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:135
25937 #, c-format
25938 msgid "English"
25939 msgstr "English (англійська мова)"
25940
25941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:64
25942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:68
25943 #, c-format
25944 msgid "Enhanced content"
25945 msgstr "Розширений вміст"
25946
25947 #. A
25948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:64
25949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:68
25950 msgid "Enhanced content settings"
25951 msgstr "Налаштування розширеного вмісту"
25952
25953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1111
25954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1113
25955 #, c-format
25956 msgid "Enquire.js"
25957 msgstr "Enquire.js"
25958
25959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:56
25960 #, c-format
25961 msgid "Enroll "
25962 msgstr "Зарахувати "
25963
25964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:3
25965 #, c-format
25966 msgid "Enroll in "
25967 msgstr "Зарахувати у "
25968
25969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:763
25970 #, c-format
25971 msgid "Enroll patrons in clubs "
25972 msgstr "Зараховування читачів у товариства "
25973
25974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:18
25975 #, c-format
25976 msgid "Enrolled patrons"
25977 msgstr "Зараховані користувачі"
25978
25979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:541
25980 #, c-format
25981 msgid "Enrollment fee"
25982 msgstr "Плата за реєстрацію"
25983
25984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:175
25985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:470
25986 #, c-format
25987 msgid "Enrollment fee: "
25988 msgstr "Плата за реєстрацію: "
25989
25990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:157
25991 #, fuzzy, c-format
25992 msgid "Enrollment field"
25993 msgstr "Поля для реєстрації"
25994
25995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:149
25996 #, c-format
25997 msgid "Enrollment fields"
25998 msgstr "Поля для реєстрації"
25999
26000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:537
26001 #, c-format
26002 msgid "Enrollment period"
26003 msgstr "Реєстраційний період"
26004
26005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:143
26006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:458
26007 #, c-format
26008 msgid "Enrollment period: "
26009 msgstr "Реєстраційний період: "
26010
26011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:82
26012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:88
26013 #, c-format
26014 msgid "Enrollments "
26015 msgstr "Зарахування "
26016
26017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:108
26018 #, c-format
26019 msgid "Enrolment period: "
26020 msgstr "Реєстраційний період: "
26021
26022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
26023 #, c-format
26024 msgid "Enter 0 to disable."
26025 msgstr "Введіть 0, щоб вимкнути."
26026
26027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:132
26028 #, c-format
26029 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
26030 msgstr "Введіть через кому список полів для друку. Ви можете включити будь-яке "
26031
26032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:109
26033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:125
26034 #, c-format
26035 msgid "Enter a list of biblionumbers or authority IDs, one per line."
26036 msgstr "Введіть перелік №№ бібзаписів (biblionumber) або №№ авторитетних записів (authid), по одному на рядок."
26037
26038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:73
26039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:91
26040 #, c-format
26041 msgid "Enter a list of record numbers"
26042 msgstr "Введення списку номерів записів"
26043
26044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:92
26045 #, c-format
26046 msgid "Enter a new comment (max 35 characters)"
26047 msgstr "Введіть новий коментар (максимум 35 символів)"
26048
26049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:346
26050 #, c-format
26051 msgid "Enter a new purchase suggestion"
26052 msgstr "Вносимо нову пропозицію на придбання"
26053
26054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:136
26055 #, c-format
26056 msgid "Enter a personal or organization name."
26057 msgstr "Введіть особисте імʼя або назву організації."
26058
26059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:336
26060 #, c-format
26061 msgid "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. Example, for a website itemtype : "
26062 msgstr "Введіть зведення, яке замінить аналогічне типове у списках результатів пошуку. Наприклад, для типу одиниці „веб-сайт“: "
26063
26064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:252
26065 #, c-format
26066 msgid "Enter a title and description for the holiday."
26067 msgstr "Введіть назву та опис свята."
26068
26069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:187
26070 #, c-format
26071 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
26072 msgstr "Введіть слово чи фразу, щоб звірити їх із списками схваленого та відхиленого: "
26073
26074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:182
26075 #, c-format
26076 msgid "Enter barcode: "
26077 msgstr "Вводимо штрих-код: "
26078
26079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:51
26080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:104
26081 #, c-format
26082 msgid "Enter biblionumber:"
26083 msgstr "Вводимо № бібліографічного запису: "
26084
26085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:91
26086 #, c-format
26087 msgid "Enter by barcode:"
26088 msgstr "Вводимо штрих-коди: "
26089
26090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:95
26091 #, c-format
26092 msgid "Enter by itemnumber:"
26093 msgstr "Вводимо № бібліографічних записів: "
26094
26095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:229
26096 #, c-format
26097 msgid "Enter club ID or partial name:"
26098 msgstr "Ввести ідентифікатор товариства або частину найменування: "
26099
26100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:237
26101 #, c-format
26102 msgid "Enter default values"
26103 msgstr "Ввести значення за умовчанням"
26104
26105 #. INPUT type=text name=barcode
26106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:659
26107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:200
26108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:207
26109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1084
26110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1086
26111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1088
26112 msgid "Enter item barcode"
26113 msgstr "Введіть штрих-код примірника"
26114
26115 #. INPUT type=text name=barcode
26116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:657
26117 msgid "Enter item barcode or keyword"
26118 msgstr "Введіть штрих-код або ключове слово"
26119
26120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:67
26121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:134
26122 #, c-format
26123 msgid "Enter item barcode:"
26124 msgstr "Введіть штрих-код примірника: "
26125
26126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:105
26127 #, c-format
26128 msgid "Enter item barcode: "
26129 msgstr "Введіть штрих-код примірника: "
26130
26131 #. OPTION
26132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:105
26133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:107
26134 msgid "Enter location code value for search"
26135 msgstr ""
26136
26137 #. %1$s:  name | html 
26138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:845
26139 #, c-format
26140 msgid "Enter parameters for report %s:"
26141 msgstr "Введіть параметри для звіту „%s“: "
26142
26143 #. INPUT type=text name=searchmember
26144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:21
26145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:23
26146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:14
26147 msgid "Enter patron card number or partial name"
26148 msgstr "Ввести номер квитка користувача або частину прізвища"
26149
26150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:11
26151 #, c-format
26152 msgid "Enter patron card number or partial name:"
26153 msgstr "Ввести номер квитка користувача або частину прізвища: "
26154
26155 #. SCRIPT
26156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
26157 #, fuzzy
26158 msgid "Enter patron card number:"
26159 msgstr "Введіть номер квитка користувача: "
26160
26161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:139
26162 #, fuzzy, c-format
26163 msgid "Enter patron card number: "
26164 msgstr "Введіть номер квитка користувача: "
26165
26166 #. INPUT type=text
26167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:430
26168 msgid "Enter patron cardnumber or name"
26169 msgstr "Ввести номер квитка користувача або прізвище"
26170
26171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:117
26172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:47
26173 #, fuzzy, c-format
26174 msgid "Enter reason"
26175 msgstr "Невідома причина"
26176
26177 #. INPUT type=text name=q
26178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:17
26179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:19
26180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:11
26181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:23
26182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:35
26183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:47
26184 msgid "Enter search keywords"
26185 msgstr "Ввести ключові слова для пошуку"
26186
26187 #. INPUT type=text name=q
26188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:173
26189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:67
26190 msgid "Enter search terms"
26191 msgstr "Введіть пошукові терміни"
26192
26193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:100
26194 #, fuzzy, c-format
26195 msgid "Enter starting card position: "
26196 msgstr "Введіть початкову позицію етикетки (для PDF): "
26197
26198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:102
26199 #, c-format
26200 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
26201 msgstr "Введіть початкову позицію етикетки (для PDF): "
26202
26203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:116
26204 #, c-format
26205 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
26206 msgstr "Введіть штрих-код примірника, який потрібно приєднати:"
26207
26208 #. INPUT type=text name=q
26209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:17
26210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:19
26211 msgid "Enter the terms you wish to search for."
26212 msgstr "Введіть терміни, які Ви бажаєте знайти."
26213
26214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
26215 #, fuzzy, c-format
26216 msgid "Entire record"
26217 msgstr "Редагувати запис"
26218
26219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:65
26220 #, c-format
26221 msgid "Entity"
26222 msgstr "Сутність"
26223
26224 #. SCRIPT
26225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
26226 msgid "Entity %s (code %s) for lang %s has correctly been updated with '%s'"
26227 msgstr ""
26228
26229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:63
26230 #, fuzzy, c-format
26231 msgid "Entry date"
26232 msgstr "Кінцева дата "
26233
26234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:206
26235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:313
26236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:419
26237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:202
26238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:79
26239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:120
26240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:21
26241 #, c-format
26242 msgid "Enumeration"
26243 msgstr "Нумерація"
26244
26245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:418
26246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
26247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
26248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:431
26249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:24
26250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:76
26251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:435
26252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26253 #, c-format
26254 msgid "Error"
26255 msgstr "Помилка"
26256
26257 #. %1$s:  errno | html 
26258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:27
26259 #, c-format
26260 msgid "Error %s"
26261 msgstr "Помилка № %s"
26262
26263 #. %1$s:  errno | html 
26264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:15
26265 #, c-format
26266 msgid "Error %s "
26267 msgstr "Помилка № %s "
26268
26269 #. %1$s:  errno | html 
26270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:3
26271 #, c-format
26272 msgid "Error %s &rsaquo; Koha"
26273 msgstr "Помилка № %s &rsaquo; Коха"
26274
26275 #. SCRIPT
26276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1466
26277 msgid "Error 404"
26278 msgstr ""
26279
26280 #. SCRIPT
26281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
26282 #, fuzzy
26283 msgid "Error : You do not have the permissions necessary to use this functionality."
26284 msgstr "У Вас немає дозволу на відправку цього списку."
26285
26286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:56
26287 #, fuzzy, c-format
26288 msgid "Error adding items:"
26289 msgstr "Помилка збереження примірників"
26290
26291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:10
26292 #, fuzzy, c-format
26293 msgid "Error adding to list"
26294 msgstr "Помилка при збереженні одиниці"
26295
26296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:97
26297 #, c-format
26298 msgid "Error analysis:"
26299 msgstr "Аналіз помилок: "
26300
26301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:85
26302 #, fuzzy, c-format
26303 msgid "Error attempting to create label batch. Please ask your system administrator to check the log for more details."
26304 msgstr "%s Виникла помилка при спробі створити партію наклейок. Будь ласка, зверніться до адміністратора для перевірки серверного журналу для більш докладної інформації. %s Наклейка "
26305
26306 #. For the first occurrence,
26307 #. SCRIPT
26308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
26309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
26310 msgid "Error code 0 not used"
26311 msgstr "Код помилки 0 не використовується"
26312
26313 #. SCRIPT
26314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:152
26315 #, fuzzy
26316 msgid "Error deleting quote #%s. Check the logs."
26317 msgstr "Помилка вилучення сервера „%s“. Перевірте журнали."
26318
26319 #. For the first occurrence,
26320 #. SCRIPT
26321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:324
26322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:397
26323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:337
26324 msgid "Error deleting server '%s'. Check the logs."
26325 msgstr "Помилка вилучення сервера „%s“. Перевірте журнали."
26326
26327 #. SCRIPT
26328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:10
26329 #, fuzzy
26330 msgid "Error downloading the file"
26331 msgstr "Помилка! Додавання міток дало збій на "
26332
26333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:140
26334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:142
26335 #, fuzzy, c-format
26336 msgid "Error found whilst attempting to load plugin"
26337 msgstr "Під час спроби вивантажити файл зображення сталася помилка. "
26338
26339 #. %1$s:  ( errZebraConnection ) | html 
26340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:172
26341 #, c-format
26342 msgid "Error message from Zebra: %s"
26343 msgstr "Повідомлення про помилку від Zebra: %s"
26344
26345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:101
26346 #, fuzzy, c-format
26347 msgid "Error occurred while sending email."
26348 msgstr "При створенні цього списку сталася помилка."
26349
26350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:119
26351 #, c-format
26352 msgid "Error performing operation"
26353 msgstr "Помилка виконання операції"
26354
26355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:70
26356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:75
26357 #, c-format
26358 msgid "Error saving item"
26359 msgstr "Помилка при збереженні одиниці"
26360
26361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:71
26362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:80
26363 #, c-format
26364 msgid "Error saving items"
26365 msgstr "Помилка збереження примірників"
26366
26367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
26368 #, c-format
26369 msgid "Error while creating PDF file. "
26370 msgstr "Помилка при створенні PDF-файлу. "
26371
26372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:7
26373 #, fuzzy, c-format
26374 msgid "Error while loading stylesheet."
26375 msgstr "Помилка при створенні PDF-файлу. "
26376
26377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:11
26378 #, fuzzy, c-format
26379 msgid "Error while parsing input."
26380 msgstr "Помилка при створенні PDF-файлу. "
26381
26382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:9
26383 #, fuzzy, c-format
26384 msgid "Error while parsing stylesheet."
26385 msgstr "Помилка при створенні PDF-файлу. "
26386
26387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:13
26388 #, fuzzy, c-format
26389 msgid "Error while transforming input."
26390 msgstr "Помилка при створенні PDF-файлу. "
26391
26392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:34
26393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:369
26394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:626
26395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:142
26396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:147
26397 #, c-format
26398 msgid "Error:"
26399 msgstr "Помилка: "
26400
26401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:41
26402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:45
26403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:49
26404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:53
26405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:58
26406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:67
26407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:80
26408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
26409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
26410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
26411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
26412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:63
26413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:64
26414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:66
26415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:67
26416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:33
26417 #, c-format
26418 msgid "Error: "
26419 msgstr "Помилка: "
26420
26421 #. For the first occurrence,
26422 #. %1$s:  decoding_error | html 
26423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:96
26424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:49
26425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:50
26426 #, c-format
26427 msgid "Error: %s"
26428 msgstr "Помилка: „%s“"
26429
26430 #. %1$s:  ELSIF ( loopfilte.sql ) 
26431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:50
26432 #, c-format
26433 msgid "Error: %s "
26434 msgstr "Помилка: %s "
26435
26436 #. %1$s:  FOREACH errse IN errseq 
26437 #. %2$s:  errse.serialseq | html 
26438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
26439 #, fuzzy, c-format
26440 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
26441 msgstr "Помилка: штрих-код не унікальний для (Серіальне видання) %sserialseq %s"
26442
26443 #. SCRIPT
26444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26445 msgid "Error: Form submit field collision."
26446 msgstr ""
26447
26448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:65
26449 #, fuzzy, c-format
26450 msgid "Error: Invalid barcode entered, please try again "
26451 msgstr "Сталася помилка, будь ласка, спробуйте ще раз. "
26452
26453 #. SCRIPT
26454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26455 #, fuzzy
26456 msgid "Error: No form element found."
26457 msgstr "Нічого не знайдено."
26458
26459 #. %1$s:  msg_add | html 
26460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:73
26461 #, fuzzy, c-format
26462 msgid "Error: Server with ID %s not found"
26463 msgstr "Помилка: сервер з ідентифікатором „%s“ не знайдено"
26464
26465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:159
26466 #, c-format
26467 msgid "Error: Two or more patrons need to be selected for merging"
26468 msgstr "Помилка: для об’єднання потрібно вибрати принаймні два записи користувачів."
26469
26470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:71
26471 #, c-format
26472 msgid "Error: no field value specified."
26473 msgstr "Помилка: значення поля не вказано."
26474
26475 #. SCRIPT
26476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
26477 msgid "Errors"
26478 msgstr "Помилки"
26479
26480 #. For the first occurrence,
26481 #. %1$s:  name | html 
26482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:793
26483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:834
26484 #, c-format
26485 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
26486 msgstr "Знайдено помилки під час обробки параметрів звіту: %s"
26487
26488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:178
26489 #, fuzzy, c-format
26490 msgid "Errors occurred:"
26491 msgstr "Сталася помилка!"
26492
26493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:826
26494 #, c-format
26495 msgid "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
26496 msgstr "Школа Орієнтаційна Лаканіана, Аргентина"
26497
26498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1159
26499 #, c-format
26500 msgid "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
26501 msgstr "Espa&ntilde;ol (іспанська) Бернардо Гонсалес Криґель {Bernardo Gonzalez Kriegel}, Гектор Кастро {Héctor Castro} та Томас Коен Арасі {Tomás Cohen Arazi}, за участі спільноти koha-es."
26502
26503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:163
26504 #, c-format
26505 msgid "Est cost"
26506 msgstr "Орієнтовна ціна"
26507
26508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:45
26509 #, c-format
26510 msgid "Estimated cost per unit "
26511 msgstr "Орієнтовна вартість за одиницю "
26512
26513 #. TH
26514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:834
26515 msgid "Estimated cost tax incl. while pending, actual cost tax incl. once received"
26516 msgstr ""
26517
26518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:474
26519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:910
26520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:73
26521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:302
26522 #, c-format
26523 msgid "Estimated delivery date"
26524 msgstr "Приблизна дата доправлення"
26525
26526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:242
26527 #, c-format
26528 msgid "Estimated delivery date from: "
26529 msgstr "Очікувана дата доправлення з: "
26530
26531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:280
26532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/moddeliverydate.tt:36
26533 #, c-format
26534 msgid "Estimated delivery date:"
26535 msgstr "Приблизна дата доправлення: "
26536
26537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:684
26538 #, fuzzy, c-format
26539 msgid "Estimated delivery date: "
26540 msgstr "Приблизна дата доправлення: "
26541
26542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:529
26543 #, c-format
26544 msgid "Estimated priority:"
26545 msgstr "Орієнтовний пріоритет: "
26546
26547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:296
26548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:301
26549 #, fuzzy, c-format
26550 msgid "Evening"
26551 msgstr "Значення"
26552
26553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:292
26554 #, fuzzy, c-format
26555 msgid "Evening "
26556 msgstr "На розгляді ("
26557
26558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:111
26559 #, c-format
26560 msgid "Every"
26561 msgstr "Кожен"
26562
26563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:472
26564 #, c-format
26565 msgid "Every: "
26566 msgstr "Кожен:"
26567
26568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:86
26569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:89
26570 #, c-format
26571 msgid "Everyone"
26572 msgstr "будь-кого"
26573
26574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:441
26575 #, c-format
26576 msgid "Everything went okay. Update done."
26577 msgstr "Все пройшло добре, оновлення виконано."
26578
26579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:178
26580 #, c-format
26581 msgid "Exact matches have precedence over asterix ones, so 'library.com' will take precedence over '*library.com' when the email is 'somebody@library.com'"
26582 msgstr ""
26583
26584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:96
26585 #, c-format
26586 msgid "Exact matches have precedence over wildcard ones, so 'library.com' domain will take precedence over '*library.com' when the email is 'somebody@library.com'"
26587 msgstr ""
26588
26589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:458
26590 #, c-format
26591 msgid "Exactly on"
26592 msgstr "точно на "
26593
26594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:82
26595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:94
26596 #, c-format
26597 msgid "Example: 5.00"
26598 msgstr " для прикладу: 5.00 (гривень)"
26599
26600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:200
26601 #, fuzzy, c-format
26602 msgid "Example: 942$c"
26603 msgstr " для прикладу: 5.00 (гривень)"
26604
26605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:249
26606 #, c-format
26607 msgid "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial.serialseq"
26608 msgstr "Приклад: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial.serialseq"
26609
26610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:240
26611 #, c-format
26612 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
26613 msgstr "Приклад: Ім’я особи — первинна інтелектуальна відповідальність=700|Початковий елемент вводу=700$a|200|215"
26614
26615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:752
26616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
26617 #, fuzzy, c-format
26618 msgid "Exceeded max holds per record"
26619 msgstr "Виключити з місцевої групи замовлення"
26620
26621 #. For the first occurrence,
26622 #. SCRIPT
26623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
26624 msgid "Excel"
26625 msgstr "Excel"
26626
26627 #. SCRIPT
26628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
26629 msgid "Exception: %s"
26630 msgstr "Виняток: %s"
26631
26632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:270
26633 #, c-format
26634 msgid "Exceptions"
26635 msgstr "Винятки"
26636
26637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:554
26638 #, c-format
26639 msgid "Exclude from local holds priority"
26640 msgstr "Виключити з місцевої групи замовлення"
26641
26642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:409
26643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:316
26644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:183
26645 #, c-format
26646 msgid "Exclude from local holds priority:"
26647 msgstr "Виключити з місцевої групи замовлення:"
26648
26649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:48
26650 #, c-format
26651 msgid "Exclude last line (Rollup): "
26652 msgstr "Виключити останній рядок (зведення): "
26653
26654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:683
26655 #, c-format
26656 msgid "Execute SQL reports "
26657 msgstr "Виконання звітів SQL "
26658
26659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:108
26660 #, c-format
26661 msgid "Execute overdue items report "
26662 msgstr "Виконання звіту про прострочені примірники "
26663
26664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:12
26665 #, fuzzy, c-format
26666 msgid "Existing SQL"
26667 msgstr "Існуючий SQL"
26668
26669 #. %1$s:  ELSE 
26670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:249
26671 #, c-format
26672 msgid "Existing covers will be replaced %s "
26673 msgstr "наявні обкладинки будуть замінені %s "
26674
26675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1064
26676 #, c-format
26677 msgid "Existing holds"
26678 msgstr "Існуючі замовлення"
26679
26680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:272
26681 #, c-format
26682 msgid "Existing images"
26683 msgstr "Наявні зображення"
26684
26685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:27
26686 #, c-format
26687 msgid "Existing recalls"
26688 msgstr "Існуючі вимоги щодо повернення"
26689
26690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:92
26691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:100
26692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:316
26693 #, c-format
26694 msgid "Expand all"
26695 msgstr "Розгорнути усе"
26696
26697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:164
26698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:166
26699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:352
26700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serial-status.inc:1
26701 #, c-format
26702 msgid "Expected"
26703 msgstr "Очікується"
26704
26705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:130
26706 #, c-format
26707 msgid "Expected on"
26708 msgstr "Очікується на "
26709
26710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:918
26711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1404
26712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:798
26713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:15
26714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-restrictions-tab.inc:13
26715 #, c-format
26716 msgid "Expiration"
26717 msgstr "Термін чинності"
26718
26719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:57
26720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:61
26721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:103
26722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:76
26723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:49
26724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:352
26725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:13
26726 #, c-format
26727 msgid "Expiration date"
26728 msgstr "Дата закінчення"
26729
26730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:231
26731 #, c-format
26732 msgid "Expiration date:"
26733 msgstr "Термін дії: "
26734
26735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74
26736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:400
26737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:141
26738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:246
26739 #, c-format
26740 msgid "Expiration date: "
26741 msgstr "Дата закінчення: "
26742
26743 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
26744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:29
26745 #, c-format
26746 msgid "Expiration date: %s"
26747 msgstr "Дата завершення терміну дії: %s"
26748
26749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-restrictions-tab.inc:73
26750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:23
26751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:38
26752 #, c-format
26753 msgid "Expiration:"
26754 msgstr "Термін дії: "
26755
26756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1470
26757 #, c-format
26758 msgid "Expiration: "
26759 msgstr "Термін дії: "
26760
26761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:152
26762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:113
26763 #, c-format
26764 msgid "Expire"
26765 msgstr "Завершення терміну дії"
26766
26767 #. INPUT type=submit name=expire
26768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:80
26769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:129
26770 #, fuzzy
26771 msgid "Expire recall"
26772 msgstr "Приклад виклику"
26773
26774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:406
26775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:73
26776 #, c-format
26777 msgid "Expired"
26778 msgstr "Термін дії завершено"
26779
26780 #. %1$s:  recall.expiration_date | $KohaDates 
26781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:74
26782 #, fuzzy, c-format
26783 msgid "Expired on %s"
26784 msgstr "Дата закінчення терміну"
26785
26786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:56
26787 #, c-format
26788 msgid "Expired? / Closed?"
26789 msgstr "Термін дії закінчився? / Закрито?"
26790
26791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-advsearch.inc:50
26792 #, c-format
26793 msgid "Expires before:"
26794 msgstr "Закінчується до: "
26795
26796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:123
26797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:118
26798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:176
26799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:146
26800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:11
26801 #, c-format
26802 msgid "Expires on"
26803 msgstr "Дата завершення терміну"
26804
26805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:53
26806 #, c-format
26807 msgid "Expiring before:"
26808 msgstr "Закінчується до: "
26809
26810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:229
26811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:44
26812 #, c-format
26813 msgid "Expiry date"
26814 msgstr "Дата завершення терміну"
26815
26816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:328
26817 #, fuzzy, c-format
26818 msgid "Expiry date:"
26819 msgstr "Дата закінчення терміну"
26820
26821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:319
26822 #, c-format
26823 msgid "Explanation"
26824 msgstr "Пояснення"
26825
26826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:102
26827 #, c-format
26828 msgid "Explanation: "
26829 msgstr "Пояснення: "
26830
26831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:259
26832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:261
26833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:193
26834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:216
26835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:173
26836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:195
26837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:243
26838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:265
26839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:79
26840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:156
26841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:108
26842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:115
26843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:94
26844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:106
26845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:299
26846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:186
26847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:112
26848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:288
26849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:146
26850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:179
26851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:293
26852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:226
26853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:362
26854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:126
26855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:301
26856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:124
26857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:296
26858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:22
26859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:238
26860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:87
26861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
26862 #, c-format
26863 msgid "Export"
26864 msgstr "Експортувати"
26865
26866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:36
26867 #, c-format
26868 msgid "Export "
26869 msgstr "Експорт "
26870
26871 #. %1$s:  authority_type.authtypetext | html 
26872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:205
26873 #, fuzzy, c-format
26874 msgid "Export %s authority type"
26875 msgstr "Експорт авторитетних записів"
26876
26877 #. %1$s:  loo.frameworktext | html 
26878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:254
26879 #, c-format
26880 msgid "Export %s framework"
26881 msgstr "Експорт структури „%s“"
26882
26883 #. For the first occurrence,
26884 #. SCRIPT
26885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
26886 msgid "Export all results to"
26887 msgstr "Експортувати усі результати у"
26888
26889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:7
26890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:406
26891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:211
26892 #, c-format
26893 msgid "Export as CSV"
26894 msgstr "Експортувати у CSV-форматі"
26895
26896 #. INPUT type=submit
26897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:405
26898 msgid "Export as PDF"
26899 msgstr "Експортувати як PDF"
26900
26901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:50
26902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:264
26903 #, c-format
26904 msgid "Export authority records"
26905 msgstr "Експорт авторитетних записів"
26906
26907 #. A
26908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:193
26909 #, fuzzy
26910 msgid "Export authority type (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, .ods)"
26911 msgstr "Експорт структури (поля, підполя) у файл електронної таблиці (*.csv чи *.ods) "
26912
26913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:137
26914 #, fuzzy, c-format
26915 msgid "Export basket group as CSV"
26916 msgstr "Експорт цієї групи кошиків замовлень у CSV"
26917
26918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:528
26919 #, c-format
26920 msgid "Export bibliographic and holdings data "
26921 msgstr "Експортування бібліографічної інформації та даних про одиниці зберігання "
26922
26923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:49
26924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:189
26925 #, c-format
26926 msgid "Export bibliographic records"
26927 msgstr "Експорт бібліографічних записів"
26928
26929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:81
26930 #, fuzzy, c-format
26931 msgid "Export card batch"
26932 msgstr "Експорт усієї партії"
26933
26934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:83
26935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:26
26936 #, c-format
26937 msgid "Export catalog data"
26938 msgstr "Експорт даних каталогу"
26939
26940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:65
26941 #, c-format
26942 msgid "Export checkouts using format:"
26943 msgstr "Експортувати видачі з використанням формату:"
26944
26945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:55
26946 #, fuzzy, c-format
26947 msgid "Export configuration"
26948 msgstr "Конфігурація стрічки"
26949
26950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:26
26951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:36
26952 #, c-format
26953 msgid "Export data"
26954 msgstr "Експорт даних"
26955
26956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:6
26957 #, c-format
26958 msgid "Export data &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
26959 msgstr "Експорт даних &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; Коха"
26960
26961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:52
26962 #, fuzzy, c-format
26963 msgid "Export database"
26964 msgstr "Експорт даних"
26965
26966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:184
26967 #, c-format
26968 msgid "Export default framework"
26969 msgstr "Експорт структури за умовчанням"
26970
26971 #. A
26972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:173
26973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:243
26974 msgid "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv or .ods)"
26975 msgstr "Експорт структури (поля, підполя) у файл електронної таблиці (*.csv чи *.ods) "
26976
26977 #. INPUT type=button
26978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:128
26979 #, fuzzy
26980 msgid "Export from patron list"
26981 msgstr "Ваші списки користувачів"
26982
26983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:117
26984 #, c-format
26985 msgid "Export full batch"
26986 msgstr "Експорт усієї партії"
26987
26988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:81
26989 #, fuzzy, c-format
26990 msgid "Export items bundle contents"
26991 msgstr "Виконання звіту про прострочені примірники"
26992
26993 #. For the first occurrence,
26994 #. SCRIPT
26995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:196
26996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
26997 msgid "Export labels"
26998 msgstr "Експорт етикеток"
26999
27000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:125
27001 #, fuzzy, c-format
27002 msgid "Export late orders"
27003 msgstr "Експорт етикеток"
27004
27005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:127
27006 #, fuzzy, c-format
27007 msgid "Export lost items in report"
27008 msgstr "Виконання звіту про прострочені примірники"
27009
27010 #. SCRIPT
27011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
27012 msgid "Export or print"
27013 msgstr "Експорт або друк"
27014
27015 #. For the first occurrence,
27016 #. SCRIPT
27017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:153
27018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:152
27019 #, fuzzy
27020 msgid "Export patron cards"
27021 msgstr "Друк карток користувачів"
27022
27023 #. SCRIPT
27024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:152
27025 #, fuzzy
27026 msgid "Export patron cards from list"
27027 msgstr "Друк карток користувачів"
27028
27029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:123
27030 #, fuzzy, c-format
27031 msgid "Export records"
27032 msgstr "Головні записи"
27033
27034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:115
27035 #, c-format
27036 msgid "Export selected"
27037 msgstr "Експортувати обране"
27038
27039 #. INPUT type=button
27040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:109
27041 msgid "Export selected batches"
27042 msgstr "Експорт обраних партій"
27043
27044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:80
27045 #, c-format
27046 msgid "Export selected card(s)"
27047 msgstr "Експорт обраних квитків"
27048
27049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:116
27050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:57
27051 #, c-format
27052 msgid "Export selected items"
27053 msgstr "Експорт вибраних одиниць"
27054
27055 #. SCRIPT
27056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
27057 msgid "Export selected results (%s) to"
27058 msgstr "Експортувати вибрані результати (%s) у"
27059
27060 #. SCRIPT
27061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:152
27062 #, fuzzy
27063 msgid "Export single batch"
27064 msgstr "Експорт усієї партії"
27065
27066 #. SCRIPT
27067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:153
27068 #, fuzzy
27069 msgid "Export single card"
27070 msgstr "Експорт обраних квитків"
27071
27072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:225
27073 #, c-format
27074 msgid "Export to CSV file: "
27075 msgstr "Експортувати у файл CSV: "
27076
27077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:211
27078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:190
27079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:260
27080 #, c-format
27081 msgid "Export to CSV spreadsheet"
27082 msgstr "експорт у таблицю значень, розділених комою (CSV)"
27083
27084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:212
27085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:191
27086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:261
27087 #, c-format
27088 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
27089 msgstr "експорт у формат електронної таблиці OpenDocument"
27090
27091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:101
27092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:103
27093 #, c-format
27094 msgid "Export today's checked in barcodes"
27095 msgstr "Експортувати штрих-коди для виданих сьогодні примірників"
27096
27097 #. For the first occurrence,
27098 #. %1$s:  label_count | html 
27099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:61
27100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:63
27101 #, c-format
27102 msgid "Exporting %s labels"
27103 msgstr "Експорт %s етикеток"
27104
27105 #. For the first occurrence,
27106 #. %1$s:  card_count | html 
27107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:49
27108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:51
27109 #, fuzzy, c-format
27110 msgid "Exporting %s patron cards"
27111 msgstr "Друк карток користувачів"
27112
27113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:61
27114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:63
27115 #, c-format
27116 msgid "Exporting 1 label"
27117 msgstr "Експорт 1 етикетки"
27118
27119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:49
27120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:51
27121 #, fuzzy, c-format
27122 msgid "Exporting 1 patron card"
27123 msgstr "Друк карток користувачів"
27124
27125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:52
27126 #, fuzzy, c-format
27127 msgid "Exporting from patron list"
27128 msgstr "Ваші списки користувачів"
27129
27130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:221
27131 #, c-format
27132 msgid "Exporting to Dublin Core..."
27133 msgstr "Експорт у формат Дублінського ядра…"
27134
27135 #. SCRIPT
27136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27137 #, fuzzy
27138 msgid "Extended Latin"
27139 msgstr "розширений романський"
27140
27141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:69
27142 #, c-format
27143 msgid "ExtendedPatronAttributes"
27144 msgstr "ExtendedPatronAttributes"
27145
27146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:143
27147 #, c-format
27148 msgid "FINMARC"
27149 msgstr "FINMARC"
27150
27151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:830
27152 #, c-format
27153 msgid "FIT"
27154 msgstr "FIT"
27155
27156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:427
27157 #, c-format
27158 msgid "Facet order"
27159 msgstr "Порядок граней"
27160
27161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:263
27162 #, c-format
27163 msgid "Facetable"
27164 msgstr "Грані пошуку"
27165
27166 #. For the first occurrence,
27167 #. SCRIPT
27168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
27169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
27170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
27171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:335
27172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/job_progess.inc:2
27173 msgid "Failed"
27174 msgstr "Збій"
27175
27176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:44
27177 #, c-format
27178 msgid "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
27179 msgstr "Не вдалося додати поле. Переконайтеся, що назва поля ще не існує."
27180
27181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:49
27182 #, c-format
27183 msgid "Failed to add item with barcode "
27184 msgstr "Не вдалося додати примірник зі штрих-кодом "
27185
27186 #. %1$s:  error_info | html 
27187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:36
27188 #, fuzzy, c-format
27189 msgid "Failed to add mapping for %s"
27190 msgstr "Не вдалося додати примірник зі штрих-кодом "
27191
27192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:33
27193 #, c-format
27194 msgid "Failed to add scheduled task"
27195 msgstr "Не вдалося додати заплановане завдання"
27196
27197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:118
27198 #, c-format
27199 msgid "Failed to apply different matching rule"
27200 msgstr "Не вдалося застосувати інше правило відповідності"
27201
27202 #. %1$s:  message_loo.failed_ok | html 
27203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:63
27204 #, fuzzy, c-format
27205 msgid "Failed to approve term (%s)."
27206 msgstr "Засобу AJAX не вдалося схвалити мітку: %s"
27207
27208 #. SCRIPT
27209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27210 msgid "Failed to change framework"
27211 msgstr "Не вдалося змінити структуру"
27212
27213 #. %1$s:  selected_count | html 
27214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:52
27215 #, c-format
27216 msgid "Failed to change the status of %s item(s)."
27217 msgstr "Не вдалося змінити статус %s примірник(а/ів)."
27218
27219 #. %1$s:  selected_count | html 
27220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:46
27221 #, c-format
27222 msgid "Failed to change the status of %s problem report(s)."
27223 msgstr "Не вдалося змінити стан %s звітів про проблеми."
27224
27225 #. For the first occurrence,
27226 #. SCRIPT
27227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27228 msgid "Failed to create macro: "
27229 msgstr "Не вдалося створити макрокоманду: "
27230
27231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:442
27232 #, c-format
27233 msgid "Failed to delete budget because funds exist."
27234 msgstr ""
27235
27236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:53
27237 #, c-format
27238 msgid "Failed to delete field."
27239 msgstr "Не вдалося вилучити поле."
27240
27241 #. SCRIPT
27242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27243 #, fuzzy
27244 msgid "Failed to initialize plugin: {0}"
27245 msgstr "Не вдалося звантажити додаток: {0} з URL-адреси {1}"
27246
27247 #. For the first occurrence,
27248 #. SCRIPT
27249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27250 msgid "Failed to load macros: "
27251 msgstr "Не вдалося завантажити макрокоманди: "
27252
27253 #. SCRIPT
27254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27255 #, fuzzy
27256 msgid "Failed to load plugin url: {0}"
27257 msgstr "Не вдалося звантажити додаток: {0} з URL-адреси {1}"
27258
27259 #. SCRIPT
27260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27261 msgid "Failed to load plugin: {0} from url {1}"
27262 msgstr "Не вдалося звантажити додаток: {0} з URL-адреси {1}"
27263
27264 #. %1$s:  message_loo.failed_rej | html 
27265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:64
27266 #, fuzzy, c-format
27267 msgid "Failed to reject term (%s)."
27268 msgstr "Засобу AJAX не вдалося відхилити мітку: %s"
27269
27270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:69
27271 #, c-format
27272 msgid "Failed to remove item with barcode "
27273 msgstr "Не вдалося вилучити примірник зі штрих-кодом "
27274
27275 #. SCRIPT
27276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27277 msgid "Failed to run macro:"
27278 msgstr "Не вдалося виконати макрокоманду: "
27279
27280 #. SCRIPT
27281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27282 msgid "Failed to save macro: "
27283 msgstr "Не вдалося зберегти макрокоманду: "
27284
27285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:58
27286 #, fuzzy, c-format
27287 msgid "Failed to transfer collection"
27288 msgstr "Вибір зібрання"
27289
27290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:146
27291 #, c-format
27292 msgid "Failed to unzip archive."
27293 msgstr "Не вдалося розпакувати архів."
27294
27295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:62
27296 #, c-format
27297 msgid "Failed to update field."
27298 msgstr "Не вдалося оновити поле."
27299
27300 #. SCRIPT
27301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:537
27302 #, fuzzy
27303 msgid "Failed to update order:"
27304 msgstr "Не вдалося оновити поле."
27305
27306 #. SCRIPT
27307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27308 #, fuzzy
27309 msgid "Failed to upload image: {0}"
27310 msgstr "Не вдалося вивантажити зображення: _({0}"
27311
27312 #. SCRIPT
27313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1811
27314 msgid "Failed: Barcode matched more than one item '%s'"
27315 msgstr ""
27316
27317 #. SCRIPT
27318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1811
27319 #, fuzzy
27320 msgid "Failed: Item not found '%s'"
27321 msgstr "Примірник не знайдено."
27322
27323 #. For the first occurrence,
27324 #. SCRIPT
27325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1811
27326 #, fuzzy
27327 msgid "Failure: Check the logs for details"
27328 msgstr "Перевірте журнали для отримання додаткової інформації."
27329
27330 #. For the first occurrence,
27331 #. SCRIPT
27332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1811
27333 msgid "Failure: Item '%s' belongs to another bundle"
27334 msgstr ""
27335
27336 #. SCRIPT
27337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1811
27338 msgid "Failure: Item '%s' is a bundle and bundles cannot be nested"
27339 msgstr ""
27340
27341 #. For the first occurrence,
27342 #. SCRIPT
27343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1811
27344 #, fuzzy
27345 msgid "Failure: Item '%s' not found"
27346 msgstr "Штрих-код не знайдений:  "
27347
27348 #. SCRIPT
27349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
27350 #, fuzzy
27351 msgid "Fall"
27352 msgstr "усі"
27353
27354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:933
27355 #, c-format
27356 msgid "FamFamFam Site"
27357 msgstr "Сайт FamFamFam"
27358
27359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:930
27360 #, c-format
27361 msgid "Famfamfam iconset"
27362 msgstr "Набір значків Famfamfam"
27363
27364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:828
27365 #, c-format
27366 msgid "Fargo Public Library, USA"
27367 msgstr "Публічна бібліотека Фарго, США"
27368
27369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:829
27370 #, c-format
27371 msgid "Farmington Public Library, USA"
27372 msgstr "Публічна бібліотека Фармінгтона, США"
27373
27374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:106
27375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:110
27376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:56
27377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:31
27378 #, c-format
27379 msgid "Fast cataloging"
27380 msgstr "Швидка каталогізація"
27381
27382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:363
27383 #, c-format
27384 msgid "Fast cataloging "
27385 msgstr "Швидка каталогізація "
27386
27387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:838
27388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:840
27389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
27390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:258
27391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:27
27392 #, c-format
27393 msgid "Fax"
27394 msgstr "Факс"
27395
27396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
27397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
27398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:164
27399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:317
27400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:171
27401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:378
27402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:479
27403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
27404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:148
27405 #, c-format
27406 msgid "Fax: "
27407 msgstr "Факс: "
27408
27409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:124
27410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:194
27411 #, c-format
27412 msgid "Features"
27413 msgstr "Можливості"
27414
27415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:81
27416 #, c-format
27417 msgid "Features enabled"
27418 msgstr "Увімкнуті можливості"
27419
27420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:160
27421 #, c-format
27422 msgid "February"
27423 msgstr "Лютий"
27424
27425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1014
27426 #, c-format
27427 msgid "Fee"
27428 msgstr "Плата"
27429
27430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:544
27431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:96
27432 #, fuzzy, c-format
27433 msgid "Feed"
27434 msgstr "Зворотний зв’язок: "
27435
27436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:72
27437 #, c-format
27438 msgid "Feedback:"
27439 msgstr "Зворотний зв’язок: "
27440
27441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:420
27442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:422
27443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
27444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:180
27445 #, c-format
27446 msgid "Female"
27447 msgstr "Жінка "
27448
27449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:440
27450 #, c-format
27451 msgid "Female "
27452 msgstr "Жінка "
27453
27454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:827
27455 #, c-format
27456 msgid "Fenway Library Organization, USA"
27457 msgstr "Бібліотечна організація Фенвей, США"
27458
27459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:135
27460 #, c-format
27461 msgid "Fetch all data for chart"
27462 msgstr "Отримати усі дані для діаграми"
27463
27464 #. SCRIPT
27465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
27466 msgid "Fetching full chart data for reports with many rows can cause performance issues. Are you sure you want to chart this report?"
27467 msgstr "Отримання повних даних діаграми для звітів із багатьма рядками може спричинити проблеми з продуктивністю. Ви впевнені, що хочете створити діаграму цього звіту?"
27468
27469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:84
27470 #, c-format
27471 msgid "Fewer options"
27472 msgstr "Менше параметрів"
27473
27474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:58
27475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:60
27476 #, c-format
27477 msgid "Fiction"
27478 msgstr "художня література"
27479
27480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:50
27481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:149
27482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:182
27483 #, c-format
27484 msgid "Field"
27485 msgstr "Поле"
27486
27487 #. SCRIPT
27488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
27489 msgid "Field %s is important, at least one of its subfields must be filled."
27490 msgstr "Поле %s є важливим, принаймні одне з його підполів повинно бути заповнене."
27491
27492 #. For the first occurrence,
27493 #. SCRIPT
27494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:18
27495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
27496 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
27497 msgstr "Поле %s є обов’язковим, принаймні одне з його підполів повинно бути заповнене."
27498
27499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:114
27500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
27501 #, c-format
27502 msgid "Field 1"
27503 msgstr "Поле № 1"
27504
27505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:168
27506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:170
27507 #, c-format
27508 msgid "Field 2"
27509 msgstr "Поле № 2"
27510
27511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:222
27512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:224
27513 #, c-format
27514 msgid "Field 3"
27515 msgstr "Поле № 3"
27516
27517 #. SPAN
27518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:788
27519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1180
27520 msgid "Field autofilled by plugin"
27521 msgstr "Поле автозаповнене додатком"
27522
27523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:201
27524 #, c-format
27525 msgid "Field separator: "
27526 msgstr "Розділювач полів: "
27527
27528 #. %1$s:  field_added.label | html 
27529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:39
27530 #, c-format
27531 msgid "Field successfully added: %s "
27532 msgstr "Поле успішно додано: %s "
27533
27534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:48
27535 #, c-format
27536 msgid "Field successfully deleted. "
27537 msgstr "Поле успішно вилучено. "
27538
27539 #. %1$s:  field_updated.label | html 
27540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:57
27541 #, c-format
27542 msgid "Field successfully updated: %s "
27543 msgstr "Поле успішно оновлено: %s "
27544
27545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:221
27546 #, c-format
27547 msgid "Field to use for record matching"
27548 msgstr "Поле, що використовуватиметься при перевірці на співпадіння записів"
27549
27550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:76
27551 #, c-format
27552 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
27553 msgstr "Ваги полів, ранжування значимості"
27554
27555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:135
27556 #, c-format
27557 msgid "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, location_description and permanent_location_description show description instead of code."
27558 msgstr "Поля „homebranch_description“, „holdingbranch_description“, „ccode_description“, „location_description“ та „permanent_location_description“ показують опис замість коду."
27559
27560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:183
27561 #, c-format
27562 msgid "Fields to display in report:"
27563 msgstr "Поля для відображення у звіті: "
27564
27565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:89
27566 #, c-format
27567 msgid "Fields to print"
27568 msgstr "Поля для друку"
27569
27570 #. SCRIPT
27571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27572 msgid "File"
27573 msgstr "Файл"
27574
27575 #. For the first occurrence,
27576 #. SCRIPT
27577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
27578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
27579 msgid "File already exists"
27580 msgstr "Файл вже існує"
27581
27582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:224
27583 #, fuzzy, c-format
27584 msgid "File containing a list of authids with one authid per line. This list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: .csv and .txt) "
27585 msgstr "Файл, що містить список ідентифікаторів „authid“ по одному „authid“ на рядок. Цей список працює як фільтр: він сумісний з іншими параметрами (прийнятні типи файлів: *.csv та *.txt)."
27586
27587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:128
27588 #, fuzzy, c-format
27589 msgid "File containing a list of biblionumbers with one biblionumber per line. This list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: .csv and .txt) "
27590 msgstr "Файл, що містить список ідентифікаторів „biblionumber“ по одному „biblionumber“ на рядок. Цей список працює як фільтр: він сумісний з іншими параметрами (прийнятні типи файлів: *.csv та *.txt)."
27591
27592 #. SCRIPT
27593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:335
27594 msgid "File could not be created. Check permissions."
27595 msgstr "Не вдалося створити файл. Перевірте привілеї."
27596
27597 #. SCRIPT
27598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:335
27599 msgid "File could not be read."
27600 msgstr "Не вдалося прочитати файл."
27601
27602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:162
27603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:248
27604 #, c-format
27605 msgid "File format: "
27606 msgstr "Формат файлу: "
27607
27608 #. SCRIPT
27609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:335
27610 msgid "File has been deleted."
27611 msgstr "Файл вилучено."
27612
27613 #. SCRIPT
27614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:107
27615 msgid "File is not readable"
27616 msgstr "Файл не читабельний"
27617
27618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:85
27619 #, fuzzy, c-format
27620 msgid "File must contain one borrowernumber per line."
27621 msgstr "Один номер користувача (borrowernumber) на рядок."
27622
27623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:57
27624 #, fuzzy, c-format
27625 msgid "File must contain one card number per line."
27626 msgstr "Список номерів карток (в рядку один номер картки):"
27627
27628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:502
27629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:319
27630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
27631 #, c-format
27632 msgid "File name"
27633 msgstr "Назва файлу"
27634
27635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:182
27636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:255
27637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:141
27638 #, c-format
27639 msgid "File name:"
27640 msgstr "Назва файлу: "
27641
27642 #. SCRIPT
27643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:107
27644 #, fuzzy
27645 msgid "File not found!"
27646 msgstr "Файл не знайдено!"
27647
27648 #. SCRIPT
27649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:335
27650 msgid "File or upload record could not be deleted."
27651 msgstr "Не вдалося вилучити файл або вивантажений запис."
27652
27653 #. SCRIPT
27654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:107
27655 msgid "File read cancelled"
27656 msgstr "Читання файлу скасовано"
27657
27658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:91
27659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:90
27660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:228
27661 #, c-format
27662 msgid "File:"
27663 msgstr "Файл: "
27664
27665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:90
27666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:46
27667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:80
27668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:97
27669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:132
27670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:55
27671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:83
27672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:87
27673 #, c-format
27674 msgid "File: "
27675 msgstr "Файл: "
27676
27677 #. %1$s:  SOURCE_FILE | html 
27678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:64
27679 #, c-format
27680 msgid "File: %s"
27681 msgstr "Файл: %s"
27682
27683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1016
27684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1018
27685 #, c-format
27686 msgid "FileSaver library"
27687 msgstr "Бібліотека FileSaver"
27688
27689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:47
27690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:181
27691 #, c-format
27692 msgid "Filename"
27693 msgstr "Назва файлу"
27694
27695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:27
27696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:26
27697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:38
27698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:628
27699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:169
27700 #, c-format
27701 msgid "Files"
27702 msgstr "Файли"
27703
27704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:6
27705 #, fuzzy, c-format
27706 msgid "Files &rsaquo; Invoice &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
27707 msgstr "Зображення &rsaquo; %s &rsaquo; Каталог &rsaquo; Коха"
27708
27709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:451
27710 #, c-format
27711 msgid "Files attached to invoice"
27712 msgstr "Файли, приєднані до рахунку-фактури"
27713
27714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:33
27715 #, c-format
27716 msgid "Files could not be found because the \"access_dir\" option was not set in \"koha-conf.xml\". Contact your system administrator to add this option."
27717 msgstr "Не вдалося знайти файли, оскільки параметр „access_dir“ не був встановлений у конфігураційному файлі „koha-conf.xml“. Щоб додати цей параметр, зверніться до системного адміністратора."
27718
27719 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
27720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:8
27721 #, c-format
27722 msgid "Files for %s"
27723 msgstr "Файли для: %s"
27724
27725 #. %1$s:  invoicenumber | html 
27726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:37
27727 #, c-format
27728 msgid "Files for invoice: %s"
27729 msgstr "Файли для рахунку-фактури: %s"
27730
27731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:227
27732 #, c-format
27733 msgid "Filing routine: "
27734 msgstr "Методика сортування: "
27735
27736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:337
27737 #, c-format
27738 msgid "Filing rule"
27739 msgstr "Правило заповнення"
27740
27741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:114
27742 #, fuzzy, c-format
27743 msgid "Filing rule added successfully."
27744 msgstr "Зіставлення успішно оновлене."
27745
27746 #. SCRIPT
27747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:592
27748 msgid "Filing rule code missing"
27749 msgstr "Не задано код правила заповнення"
27750
27751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:214
27752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:218
27753 #, c-format
27754 msgid "Filing rule code: "
27755 msgstr "Код правила заповнення: "
27756
27757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
27758 #, fuzzy, c-format
27759 msgid "Filing rule deleted successfully."
27760 msgstr "Зібрання успішно вилучене"
27761
27762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:110
27763 #, fuzzy, c-format
27764 msgid "Filing rule updated successfully."
27765 msgstr "Зіставлення успішно оновлене."
27766
27767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:168
27768 #, c-format
27769 msgid "Filing rule: "
27770 msgstr "Правило заповнення:  "
27771
27772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:115
27773 #, c-format
27774 msgid "Fill"
27775 msgstr "Заповнено"
27776
27777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:220
27778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:222
27779 #, c-format
27780 msgid "Filmographies"
27781 msgstr "фільмографії"
27782
27783 #. INPUT type=submit
27784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:264
27785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:201
27786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:228
27787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:93
27788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:200
27789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:109
27790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:96
27791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:101
27792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1409
27793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:93
27794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:115
27795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:101
27796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:138
27797 #, c-format
27798 msgid "Filter"
27799 msgstr "Фільтр"
27800
27801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:234
27802 #, c-format
27803 msgid "Filter barcode"
27804 msgstr "Фільтр за штрихкодом"
27805
27806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:97
27807 #, c-format
27808 msgid "Filter by library"
27809 msgstr "Фільтрувати за бібліотекою"
27810
27811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1039
27812 #, c-format
27813 msgid "Filter by: "
27814 msgstr "Фільтрувати за: "
27815
27816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:119
27817 #, c-format
27818 msgid "Filter collection"
27819 msgstr "Відбір зібрання"
27820
27821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:302
27822 #, fuzzy, c-format
27823 msgid "Filter layouts"
27824 msgstr "Відбір розташування"
27825
27826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:104
27827 #, c-format
27828 msgid "Filter location"
27829 msgstr "Відбір розташування"
27830
27831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:161
27832 #, c-format
27833 msgid "Filter on:"
27834 msgstr "Фільтрувати за: "
27835
27836 #. SCRIPT
27837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:366
27838 msgid "Filter paid transactions"
27839 msgstr "Фільтрувати оплачені операції"
27840
27841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:315
27842 #, fuzzy, c-format
27843 msgid "Filter partner libraries:"
27844 msgstr "Фільтрувати за бібліотекою"
27845
27846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:236
27847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:35
27848 #, c-format
27849 msgid "Filter results:"
27850 msgstr "Фільтруємо результати: "
27851
27852 #. SCRIPT
27853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:96
27854 #, fuzzy
27855 msgid "Filter successfully deleted."
27856 msgstr "Поле успішно вилучено. "
27857
27858 #. SCRIPT
27859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:233
27860 msgid "Filter system credit types"
27861 msgstr "Відібрати системні типи кредиту"
27862
27863 #. SCRIPT
27864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:249
27865 msgid "Filter system debit types"
27866 msgstr "Відібрати системні типи дебету"
27867
27868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:57
27869 #, c-format
27870 msgid "Filter: "
27871 msgstr "Фільтр: "
27872
27873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:210
27874 #, c-format
27875 msgid "Filtered by: "
27876 msgstr "Відфільтровано за: "
27877
27878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:42
27879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
27880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:42
27881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:50
27882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:44
27883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:45
27884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
27885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
27886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:46
27887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:47
27888 #, c-format
27889 msgid "Filtered on:"
27890 msgstr "Відібрано за умовами: "
27891
27892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:436
27893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:53
27894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:99
27895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:210
27896 #, c-format
27897 msgid "Filters"
27898 msgstr "Фільтри"
27899
27900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:102
27901 #, fuzzy, c-format
27902 msgid "Filters:"
27903 msgstr "Фільтри: "
27904
27905 #. SCRIPT
27906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27907 #, fuzzy
27908 msgid "Find"
27909 msgstr "Пеня"
27910
27911 #. SCRIPT
27912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27913 msgid "Find (if searchreplace plugin activated)"
27914 msgstr ""
27915
27916 #. SCRIPT
27917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27918 #, fuzzy
27919 msgid "Find and Replace"
27920 msgstr "Копіювати та замінити"
27921
27922 #. SCRIPT
27923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27924 #, fuzzy
27925 msgid "Find and replace"
27926 msgstr "Копіювати та замінити"
27927
27928 #. SCRIPT
27929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27930 #, fuzzy
27931 msgid "Find and replace..."
27932 msgstr "Копіювати та замінити"
27933
27934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:317
27935 #, c-format
27936 msgid "Find another patron?"
27937 msgstr "Знайти іншого користувача?"
27938
27939 #. SCRIPT
27940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27941 #, fuzzy
27942 msgid "Find in selection"
27943 msgstr "вибір"
27944
27945 #. SCRIPT
27946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27947 msgid "Find whole words only"
27948 msgstr ""
27949
27950 #. SCRIPT
27951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27952 #, fuzzy
27953 msgid "Finding word suggestions"
27954 msgstr "Очікуючі пропозиції"
27955
27956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:18
27957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
27958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:20
27959 #, c-format
27960 msgid "Fine"
27961 msgstr "Пеня"
27962
27963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:120
27964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:559
27965 #, c-format
27966 msgid "Fine amount"
27967 msgstr "Сума пені"
27968
27969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:195
27970 #, c-format
27971 msgid "Fine amount: "
27972 msgstr "Сума пені: "
27973
27974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:121
27975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:560
27976 #, c-format
27977 msgid "Fine charging interval"
27978 msgstr "Інтервал нарахування пені"
27979
27980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:123
27981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:562
27982 #, c-format
27983 msgid "Fine/suspension grace period"
27984 msgstr "Пільговий період відстрочки сплати штрафу / призупинення"
27985
27986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:88
27987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:150
27988 #, c-format
27989 msgid "Fines"
27990 msgstr "Пені"
27991
27992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1117
27993 #, c-format
27994 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
27995 msgstr ""
27996
27997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1109
27998 #, fuzzy, c-format
27999 msgid "Fines for returned items are forgiven."
28000 msgstr "Штрафи для повернених елементів пробачили."
28001
28002 #. INPUT type=submit name=submit
28003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:739
28004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:226
28005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28006 msgid "Finish"
28007 msgstr "Завершити"
28008
28009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:30
28010 #, c-format
28011 msgid "Finish enrollment"
28012 msgstr "Завершити зарахування"
28013
28014 #. INPUT type=submit
28015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:326
28016 msgid "Finish receiving"
28017 msgstr "Завершити отримання"
28018
28019 #. For the first occurrence,
28020 #. SCRIPT
28021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
28022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
28023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/job_progess.inc:2
28024 #, c-format
28025 msgid "Finished"
28026 msgstr "Завершено"
28027
28028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:641
28029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:174
28030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:5
28031 #, c-format
28032 msgid "First"
28033 msgstr "Перше"
28034
28035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:227
28036 #, c-format
28037 msgid "First arrival:"
28038 msgstr "Перше надходження: "
28039
28040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:161
28041 #, c-format
28042 msgid "First indicator default value: "
28043 msgstr "Типове значення для першого індикатора: "
28044
28045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:288
28046 #, c-format
28047 msgid "First issue publication date:"
28048 msgstr "Дата публікації першого випуску: "
28049
28050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:192
28051 #, c-format
28052 msgid "First issue publication date: "
28053 msgstr "Дата публікації першого випуску: "
28054
28055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
28056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:171
28057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:215
28058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:10
28059 #, c-format
28060 msgid "First name"
28061 msgstr "Ім’я"
28062
28063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:312
28064 #, c-format
28065 msgid "First name:"
28066 msgstr "Ім’я: "
28067
28068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:568
28069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:48
28070 #, c-format
28071 msgid "First name: "
28072 msgstr "Ім’я: "
28073
28074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:66
28075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:45
28076 #, c-format
28077 msgid "First patron"
28078 msgstr "Перший користувач"
28079
28080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:251
28081 #, c-format
28082 msgid "Flagged"
28083 msgstr "З&nbsp;прапорцем"
28084
28085 #. SCRIPT
28086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28087 #, fuzzy
28088 msgid "Flags"
28089 msgstr "З&nbsp;прапорцем"
28090
28091 #. SCRIPT
28092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28093 #, fuzzy
28094 msgid "Flip horizontally"
28095 msgstr "По горизонталі: "
28096
28097 #. SCRIPT
28098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28099 #, fuzzy
28100 msgid "Flip vertically"
28101 msgstr "вертикальне"
28102
28103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:238
28104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:240
28105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:74
28106 #, c-format
28107 msgid "Float"
28108 msgstr "Число з плаваючою комою"
28109
28110 #. %1$s:  register.starting_float | $Price 
28111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:74
28112 #, fuzzy, c-format
28113 msgid "Float: %s"
28114 msgstr "Факс: %s"
28115
28116 #. SCRIPT
28117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28118 msgid "Focus to contextual toolbar"
28119 msgstr ""
28120
28121 #. SCRIPT
28122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28123 #, fuzzy
28124 msgid "Focus to element path"
28125 msgstr "Елементи виробництва"
28126
28127 #. SCRIPT
28128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28129 #, fuzzy
28130 msgid "Focus to menubar"
28131 msgstr "Нецільовий термін"
28132
28133 #. SCRIPT
28134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28135 #, fuzzy
28136 msgid "Focus to toolbar"
28137 msgstr "Нецільовий термін"
28138
28139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:343
28140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:345
28141 #, c-format
28142 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
28143 msgstr "Дотримуватися параметра системи „BlockExpiredPatronOpacActions“ "
28144
28145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:279
28146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:287
28147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:296
28148 #, c-format
28149 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (disabled)"
28150 msgstr "Дотримуватися параметра системи „OpacPasswordChange“ (вимкнено)"
28151
28152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:277
28153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:285
28154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:294
28155 #, c-format
28156 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (enabled)"
28157 msgstr "Дотримуватися параметра системи „OpacPasswordChange“ (увімкнуто)"
28158
28159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:247
28160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:255
28161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:264
28162 #, c-format
28163 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (disabled)"
28164 msgstr "Дотримуватися параметра системи „OpacResetPassword“ (вимкнуто)"
28165
28166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:245
28167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:253
28168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:262
28169 #, c-format
28170 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (enabled)"
28171 msgstr "Дотримуватися параметра системи „OpacResetPassword“ (увімкнуто)"
28172
28173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:316
28174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:324
28175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:333
28176 #, c-format
28177 msgid "Follow system preference RequireStrongPassword (no)"
28178 msgstr "Дотримуватися параметра системи „RequireStrongPassword“ (ні)"
28179
28180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:314
28181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:322
28182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:331
28183 #, c-format
28184 msgid "Follow system preference RequireStrongPassword (yes)"
28185 msgstr "Дотримуватися параметра системи „RequireStrongPassword“ (так)"
28186
28187 #. SCRIPT
28188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:197
28189 msgid "Following required fields are missing:"
28190 msgstr "Відсутні наступні обов’язкові поля: "
28191
28192 #. SCRIPT
28193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:197
28194 msgid "Following required subfields are missing:"
28195 msgstr "Відсутні наступні обов’язкові підполя: "
28196
28197 #. SCRIPT
28198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28199 msgid "Font"
28200 msgstr "шрифт"
28201
28202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1006
28203 #, c-format
28204 msgid "Font Awesome"
28205 msgstr "Шрифт Awesome"
28206
28207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1008
28208 #, c-format
28209 msgid "Font Awesome 4.7.0"
28210 msgstr "Шрифт Awesome 4.7.0"
28211
28212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1071
28213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1073
28214 #, c-format
28215 msgid "Font Face Observer"
28216 msgstr "Спостерігач за веб-шрифтами (Font Face Observer)"
28217
28218 #. SCRIPT
28219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28220 msgid "Font Sizes"
28221 msgstr "Розмір шрифту"
28222
28223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:182
28224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:137
28225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:191
28226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:245
28227 #, c-format
28228 msgid "Font size: "
28229 msgstr "Розмір шрифту: "
28230
28231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:170
28232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:125
28233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:179
28234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:233
28235 #, c-format
28236 msgid "Font: "
28237 msgstr "Шрифт: "
28238
28239 #. SCRIPT
28240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28241 msgid "Fonts"
28242 msgstr "Шрифти"
28243
28244 #. SCRIPT
28245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28246 msgid "Food and Drink"
28247 msgstr "Їжа та напої"
28248
28249 #. SCRIPT
28250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28251 #, fuzzy
28252 msgid "Footer"
28253 msgstr "Метраж"
28254
28255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:42
28256 #, c-format
28257 msgid "For all collection codes: "
28258 msgstr "Для усіх шифрів зібрань: "
28259
28260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:42
28261 #, c-format
28262 msgid "For all item types: "
28263 msgstr "Для усіх типів одиниць: "
28264
28265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
28266 #, c-format
28267 msgid "For basket exports you can use data from following tables: biblio, biblioitems, aqorders, aqbudgets and aqbasket."
28268 msgstr ""
28269
28270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:137
28271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:301
28272 #, c-format
28273 msgid "For example, "
28274 msgstr "Наприклад, "
28275
28276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:252
28277 #, c-format
28278 msgid "For exporting late orders you must provide a profile in Template Toolkit syntax to generate the CSV file."
28279 msgstr ""
28280
28281 #. SCRIPT
28282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:357
28283 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
28284 msgstr "Для великих каталогів це може призвести до несподіваної поведінки"
28285
28286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:250
28287 #, c-format
28288 msgid "For late issues claims you can use data from following tables: serial, subscription, biblio, biblioitems and aqbookseller."
28289 msgstr ""
28290
28291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:136
28292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:300
28293 #, c-format
28294 msgid "For nested values in provider's results, you can use dot separation."
28295 msgstr "Для вкладених значень у відповідях постачальника Ви можете використовувати відокремлення крапками."
28296
28297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:100
28298 #, fuzzy, c-format
28299 msgid "For the selected operations: "
28300 msgstr "Вибрані пропозиції: "
28301
28302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1248
28303 #, c-format
28304 msgid "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the patron's category. "
28305 msgstr "Для цієї бібліотеки можна редагувати правила для даних типів одиниць, не зважаючи на категорію користувача. "
28306
28307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:785
28308 #, c-format
28309 msgid "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron of a given category can make, regardless of the item type. "
28310 msgstr "Для цієї бібліотеки Ви можете вказати максимальне число видач, які користувач даної категорії може отримати, незалежно від типу одиниці. "
28311
28312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:358
28313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:510
28314 #, c-format
28315 msgid "Force"
28316 msgstr "примусово"
28317
28318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:98
28319 #, c-format
28320 msgid "Force checkout if a limitation exists "
28321 msgstr "Дозволяти видачу незважаючи на існуючі обмеження "
28322
28323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:395
28324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:399
28325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:403
28326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:500
28327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:679
28328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:425
28329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:92
28330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:96
28331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:100
28332 #, c-format
28333 msgid "Forever"
28334 msgstr "Назавжди"
28335
28336 #. For the first occurrence,
28337 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => holdfor_patron no_title => 1 no_cardnumber => 1 
28338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:170
28339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:175
28340 #, c-format
28341 msgid "Forget %s"
28342 msgstr "Забути %s"
28343
28344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1182
28345 #, c-format
28346 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
28347 msgstr ""
28348
28349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:15
28350 #, c-format
28351 msgid "Forgive fines on return:"
28352 msgstr "Прощати штрафи при поверненні:"
28353
28354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1162
28355 #, c-format
28356 msgid "Forgive overdue charges"
28357 msgstr "не стягувати плату за прострочення"
28358
28359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:37
28360 #, c-format
28361 msgid "Forgiven"
28362 msgstr "Прощено"
28363
28364 #. For the first occurrence,
28365 #. SCRIPT
28366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:44
28367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:487
28368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:592
28369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:471
28370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:227
28371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
28372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
28373 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
28374 msgstr "Форма не прийнята через наступну(і) проблему(и)"
28375
28376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:208
28377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:315
28378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:421
28379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:280
28380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:19
28381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28382 #, c-format
28383 msgid "Format"
28384 msgstr "Форматування"
28385
28386 #. SCRIPT
28387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28388 #, fuzzy
28389 msgid "Format Painter"
28390 msgstr "Форматування"
28391
28392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
28393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:168
28394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:156
28395 #, c-format
28396 msgid "Format:"
28397 msgstr "Формат: "
28398
28399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
28400 #, c-format
28401 msgid "Format: "
28402 msgstr "Формат: "
28403
28404 #. SCRIPT
28405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28406 msgid "Formats"
28407 msgstr "Формати"
28408
28409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:164
28410 #, c-format
28411 msgid "Formatting"
28412 msgstr "Форматування"
28413
28414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:507
28415 #, c-format
28416 msgid "Formatting:"
28417 msgstr "Форматування:"
28418
28419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:312
28420 #, fuzzy, c-format
28421 msgid "Found in wrong place"
28422 msgstr "%s %s Знайдено в неправильному місці"
28423
28424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:831
28425 #, c-format
28426 msgid "Foundations Bible College &amp; Seminary, USA"
28427 msgstr "Коледж та семінарія основ Біблії, США"
28428
28429 #. SCRIPT
28430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
28431 msgid "Framework"
28432 msgstr "Структура"
28433
28434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:76
28435 #, c-format
28436 msgid "Framework added successfully."
28437 msgstr "Структуру успішно додано."
28438
28439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:214
28440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:249
28441 #, c-format
28442 msgid "Framework code"
28443 msgstr "Код структури"
28444
28445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:103
28446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:109
28447 #, c-format
28448 msgid "Framework code: "
28449 msgstr "Код структури: "
28450
28451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:78
28452 #, c-format
28453 msgid "Framework deleted successfully."
28454 msgstr "Структуру успішно вилучено."
28455
28456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:215
28457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:250
28458 #, c-format
28459 msgid "Framework description"
28460 msgstr "Опис структури"
28461
28462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
28463 #, c-format
28464 msgid "Framework plugin example &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; Koha"
28465 msgstr "Зразок додатку МАРК-структури &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; Коха"
28466
28467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:74
28468 #, c-format
28469 msgid "Framework updated successfully."
28470 msgstr "Структуру успішно оновлено."
28471
28472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1135
28473 #, c-format
28474 msgid "Fran&ccedil;ais (French) "
28475 msgstr "Fran&ccedil;ais (французька мова) "
28476
28477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:208
28478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:210
28479 #, c-format
28480 msgid "Free"
28481 msgstr "Довільно"
28482
28483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:136
28484 #, c-format
28485 msgid "French"
28486 msgstr "французька"
28487
28488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:473
28489 #, c-format
28490 msgid "French terms of relations"
28491 msgstr "Французькі коди відношення"
28492
28493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:28
28494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:106
28495 #, c-format
28496 msgid "Frequencies"
28497 msgstr "Періодичності"
28498
28499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
28500 #, fuzzy, c-format
28501 msgid "Frequencies &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
28502 msgstr "Схеми нумерації &rsaquo; Серіальні видання &rsaquo; Коха"
28503
28504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:451
28505 #, c-format
28506 msgid "Frequencies used by the housebound module. They are displayed on the housebound tab in the patron account in staff."
28507 msgstr "Періодичності, що використовуються модулем прикутих до дому. Вони відображаються на вкладці прикутого до дому в обліковому записі користувача в біб-інтерфейсі. "
28508
28509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:89
28510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:16
28511 #, c-format
28512 msgid "Frequency"
28513 msgstr "Періодичність"
28514
28515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:553
28516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:35
28517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:179
28518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:304
28519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:177
28520 #, c-format
28521 msgid "Frequency:"
28522 msgstr "Періодичність: "
28523
28524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:184
28525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:143
28526 #, c-format
28527 msgid "Frequency: "
28528 msgstr "Періодичність: "
28529
28530 #. For the first occurrence,
28531 #. SCRIPT
28532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:186
28533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:29
28534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:151
28535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:153
28536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:171
28537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:153
28538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:22
28539 #, c-format
28540 msgid "Friday"
28541 msgstr "П’ятниця"
28542
28543 #. SCRIPT
28544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
28545 msgid "Fridays"
28546 msgstr "По п’ятницях"
28547
28548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:178
28549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:109
28550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:147
28551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:249
28552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:261
28553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:102
28554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:127
28555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:124
28556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:122
28557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:134
28558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:146
28559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:158
28560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:170
28561 #, c-format
28562 msgid "From"
28563 msgstr "від"
28564
28565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:150
28566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:117
28567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:140
28568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:236
28569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:259
28570 #, c-format
28571 msgid "From "
28572 msgstr "від "
28573
28574 #. For the first occurrence,
28575 #. %1$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
28576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:242
28577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:260
28578 #, fuzzy, c-format
28579 msgid "From %s"
28580 msgstr "від "
28581
28582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:92
28583 #, c-format
28584 msgid "From / To"
28585 msgstr "від / до"
28586
28587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:63
28588 #, c-format
28589 msgid "From \\ To"
28590 msgstr "від / до"
28591
28592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
28593 #, c-format
28594 msgid "From a new (empty) record"
28595 msgstr "з нового (порожнього) запису"
28596
28597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
28598 #, c-format
28599 msgid "From a new file"
28600 msgstr "з нового файлу"
28601
28602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
28603 #, c-format
28604 msgid "From a staged file"
28605 msgstr "із заготовленого файлу"
28606
28607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:14
28608 #, c-format
28609 msgid "From a subscription"
28610 msgstr "із передплати"
28611
28612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:13
28613 #, c-format
28614 msgid "From a suggestion"
28615 msgstr "із пропозиції"
28616
28617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
28618 #, c-format
28619 msgid "From an existing record: "
28620 msgstr "з існуючого запису: "
28621
28622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
28623 #, c-format
28624 msgid "From an external source"
28625 msgstr "із зовнішнього джерела"
28626
28627 #. SCRIPT
28628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:63
28629 msgid "From and to values must have the same length."
28630 msgstr "Значення „від“ та „до“ повинні мати однакову довжину."
28631
28632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1292
28633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1339
28634 #, c-format
28635 msgid "From any library"
28636 msgstr "з будь-якої бібліотеки"
28637
28638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1255
28639 #, c-format
28640 msgid "From any library:"
28641 msgstr "З будь-якої бібліотеки: "
28642
28643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:200
28644 #, c-format
28645 msgid "From authid: "
28646 msgstr "Від авторитетного джерела №: "
28647
28648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:70
28649 #, c-format
28650 msgid "From biblionumber: "
28651 msgstr "Від бібліографічного запису №: "
28652
28653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:221
28654 #, c-format
28655 msgid "From call number:"
28656 msgstr "Від шифру зберігання: "
28657
28658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:54
28659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:149
28660 #, c-format
28661 msgid "From date:"
28662 msgstr "З дати: "
28663
28664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
28665 #, c-format
28666 msgid "From existing orders (copy)"
28667 msgstr "з існуючих замовлень (копія)"
28668
28669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1296
28670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1341
28671 #, c-format
28672 msgid "From home library"
28673 msgstr "з джерельної бібліотеки"
28674
28675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1257
28676 #, c-format
28677 msgid "From home library:"
28678 msgstr "З джерельної бібліотеки: "
28679
28680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:98
28681 #, c-format
28682 msgid "From item call number: "
28683 msgstr "Від шифру зберігання примірника: "
28684
28685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1294
28686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1340
28687 #, c-format
28688 msgid "From local hold group"
28689 msgstr "з місцевої групи замовлення"
28690
28691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1256
28692 #, c-format
28693 msgid "From local hold group:"
28694 msgstr "З місцевої групи замовлення: "
28695
28696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
28697 #, c-format
28698 msgid "From titles with highest hold ratios"
28699 msgstr "із назв з найбільшими рейтингом замовлень"
28700
28701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:16
28702 #, c-format
28703 msgid "From vendor: "
28704 msgstr "Від постачальника: "
28705
28706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:330
28707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:347
28708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:206
28709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:174
28710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:38
28711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:105
28712 #, c-format
28713 msgid "From:"
28714 msgstr "від:"
28715
28716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:177
28717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:63
28718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:111
28719 #, c-format
28720 msgid "From: "
28721 msgstr "від: "
28722
28723 #. INPUT type=checkbox
28724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:112
28725 msgid "From: %s, To: %s"
28726 msgstr "Від: %s, до: %s"
28727
28728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:77
28729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:80
28730 #, fuzzy, c-format
28731 msgid "Front "
28732 msgstr "Розмір шрифту"
28733
28734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:98
28735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:80
28736 #, c-format
28737 msgid "Fulfilled"
28738 msgstr "Виконано"
28739
28740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:4
28741 #, c-format
28742 msgid "Full address"
28743 msgstr "Повна адреса"
28744
28745 #. SCRIPT
28746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28747 #, fuzzy
28748 msgid "Fullscreen"
28749 msgstr "повна партитура"
28750
28751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:471
28752 #, c-format
28753 msgid "Function codes (author, editor, collaborator, etc.) used in UNIMARC 7XX $4 (French)"
28754 msgstr "Коди відношень (автор, редактор, співавтор тощо), що використовуються в UNIMARC 7XX $4"
28755
28756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:473
28757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:719
28758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:158
28759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:279
28760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:75
28761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:156
28762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:323
28763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:82
28764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:54
28765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:96
28766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:127
28767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:162
28768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:923
28769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:54
28770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:223
28771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:51
28772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:330
28773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:733
28774 #, c-format
28775 msgid "Fund"
28776 msgstr "Кошти"
28777
28778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:340
28779 #, fuzzy, c-format
28780 msgid "Fund ID"
28781 msgstr "Кошти: "
28782
28783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:411
28784 #, fuzzy, c-format
28785 msgid "Fund amount:"
28786 msgstr "Сума пені: "
28787
28788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:110
28789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:341
28790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:113
28791 #, c-format
28792 msgid "Fund code"
28793 msgstr "Код коштів"
28794
28795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:257
28796 #, c-format
28797 msgid "Fund code: "
28798 msgstr "Код коштів: "
28799
28800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:438
28801 #, c-format
28802 msgid "Fund filters"
28803 msgstr "Відбір коштів"
28804
28805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:335
28806 #, fuzzy, c-format
28807 msgid "Fund list of budget "
28808 msgstr "Редагувати кошторис %s"
28809
28810 #. TD
28811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:85
28812 #, fuzzy
28813 msgid "Fund locked"
28814 msgstr "Код коштів"
28815
28816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:111
28817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:342
28818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:114
28819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:66
28820 #, c-format
28821 msgid "Fund name"
28822 msgstr "Назва коштів"
28823
28824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:262
28825 #, c-format
28826 msgid "Fund name: "
28827 msgstr "Назва коштів: "
28828
28829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250
28830 #, fuzzy, c-format
28831 msgid "Fund parent: "
28832 msgstr "Назва коштів: "
28833
28834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:76
28835 #, c-format
28836 msgid "Fund remaining"
28837 msgstr "Залишилося коштів"
28838
28839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
28840 #, c-format
28841 msgid "Fund total"
28842 msgstr "Коштів загалом"
28843
28844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:207
28845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:285
28846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:583
28847 #, c-format
28848 msgid "Fund:"
28849 msgstr "Кошти: "
28850
28851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:174
28852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:177
28853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:436
28854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:453
28855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:204
28856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:561
28857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:267
28858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:100
28859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:92
28860 #, c-format
28861 msgid "Fund: "
28862 msgstr "Кошти: "
28863
28864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:224
28865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:42
28866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:61
28867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:26
28868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:33
28869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:135
28870 #, c-format
28871 msgid "Funds"
28872 msgstr "Кошти"
28873
28874 #. %1$s:  budget_period_description | html 
28875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:31
28876 #, fuzzy, c-format
28877 msgid "Funds for '%s'"
28878 msgstr "Кошти для „%s“ "
28879
28880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:959
28881 #, c-format
28882 msgid "GPL License"
28883 msgstr "загальної громадської ліцензії GNU"
28884
28885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1108
28886 #, c-format
28887 msgid "GPL v3 license"
28888 msgstr "загальної громадської ліцензії GNU GPL вер. 3"
28889
28890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:472
28891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:718
28892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:322
28893 #, c-format
28894 msgid "GST"
28895 msgstr "ПДВ"
28896
28897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:471
28898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:717
28899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:321
28900 #, c-format
28901 msgid "GST %%"
28902 msgstr "ПДВ %%"
28903
28904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:151
28905 #, c-format
28906 msgid "GST:"
28907 msgstr "ПДВ: "
28908
28909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1136
28910 #, c-format
28911 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
28912 msgstr "Galego (галісійська мова): Ігнасіо Хав’єр {Ignacio Javier}"
28913
28914 #. SCRIPT
28915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28916 msgid "Gamma"
28917 msgstr ""
28918
28919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:135
28920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:133
28921 #, c-format
28922 msgid "Gap between columns:"
28923 msgstr "Прогалина між стовпцями: "
28924
28925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:139
28926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:137
28927 #, c-format
28928 msgid "Gap between rows:"
28929 msgstr "Прогалина між рядками: "
28930
28931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
28932 #, c-format
28933 msgid "Geauga County Public Library"
28934 msgstr "Публічна бібліотека округу Ґоґа {Geauga County}"
28935
28936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
28937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:186
28938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:55
28939 #, c-format
28940 msgid "Gender"
28941 msgstr "Стать"
28942
28943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:239
28944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
28945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:179
28946 #, c-format
28947 msgid "Gender:"
28948 msgstr "Стать: "
28949
28950 # 008.22=g - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
28951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:39
28952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:41
28953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28954 #, c-format
28955 msgid "General"
28956 msgstr "для усіх"
28957
28958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:435
28959 #, c-format
28960 msgid "General holdings: acquisition status designator :: This data element specifies acquisition status for the unit at the time of the holdings report."
28961 msgstr "Загальні фонди: позначення статусу придбання  :: Цей елемент даних визначає статус придбання для підрозділу на момент звіту про фонди."
28962
28963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:437
28964 #, c-format
28965 msgid "General holdings: completeness designator"
28966 msgstr "Загальні фонди: позначення повноти"
28967
28968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:441
28969 #, c-format
28970 msgid "General holdings: retention designator :: This data element specifies the retention policy for the unit at the time of the holdings report."
28971 msgstr "Загальні фонди: позначення утримання  :: Цей елемент даних визначає правила утримання для підрозділу на момент складання звіту про фонди."
28972
28973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:443
28974 #, c-format
28975 msgid "General holdings: type of unit designator"
28976 msgstr "Загальні фонди: тип позначення одиниць"
28977
28978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:237
28979 #, fuzzy, c-format
28980 msgid "General information"
28981 msgstr "Інформація про сервер"
28982
28983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:54
28984 #, c-format
28985 msgid "General settings"
28986 msgstr "Загальні налаштування"
28987
28988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:140
28989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:409
28990 #, fuzzy, c-format
28991 msgid "Generate EDIFACT order"
28992 msgstr "Сформувати наступне"
28993
28994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:78
28995 #, fuzzy, c-format
28996 msgid "Generate a new client id/key pair"
28997 msgstr "Створити нове місто"
28998
28999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:121
29000 #, fuzzy, c-format
29001 msgid "Generate a new client id/secret pair"
29002 msgstr "Створити нове місто"
29003
29004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:84
29005 #, c-format
29006 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
29007 msgstr "Створюємо виняток до цього періодичного свята."
29008
29009 #. INPUT type=submit name=discharge
29010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:54
29011 msgid "Generate discharge"
29012 msgstr "Сформувати обхідний лист"
29013
29014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:92
29015 #, c-format
29016 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
29017 msgstr "Створюємо виняток в діапазоні дат."
29018
29019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:63
29020 #, fuzzy, c-format
29021 msgid "Generate new client id/secret pair"
29022 msgstr "Створити нове місто"
29023
29024 #. INPUT type=button
29025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:180
29026 msgid "Generate next"
29027 msgstr "Сформувати наступне"
29028
29029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:184
29030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:211
29031 #, c-format
29032 msgid "Geolocation: "
29033 msgstr "Геопозицію&shy;ван&shy;ня: "
29034
29035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:138
29036 #, c-format
29037 msgid "German"
29038 msgstr "німецька"
29039
29040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:175
29041 #, c-format
29042 msgid "Get Firefox add-on"
29043 msgstr "Отримати додаток для Firefox"
29044
29045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:174
29046 #, c-format
29047 msgid "Get desktop application"
29048 msgstr "Отримати застосунок для стільниці"
29049
29050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:6
29051 #, c-format
29052 msgid "Get help on current subfield"
29053 msgstr "Отримати довідку про поточне підполе"
29054
29055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:61
29056 #, c-format
29057 msgid "Get it!"
29058 msgstr "Отримати це!"
29059
29060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:206
29061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:208
29062 #, c-format
29063 msgid "Get value from MARC record (not modifiable)"
29064 msgstr ""
29065
29066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:922
29067 #, c-format
29068 msgid "Glyphicons Free"
29069 msgstr "Glyphicons Free"
29070
29071 #. INPUT type=submit name=changepage_goto
29072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:266
29073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:475
29074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:148
29075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:250
29076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:173
29077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:97
29078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1035
29079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1072
29080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1188
29081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1217
29082 msgid "Go"
29083 msgstr "Вперед"
29084
29085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:207
29086 #, fuzzy, c-format
29087 msgid "Go back to vendor page"
29088 msgstr "Повернутися до результатів пошуку"
29089
29090 #. A
29091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:508
29092 #, fuzzy
29093 msgid "Go to %s"
29094 msgstr "Копіювати для підрозділу \"%s\""
29095
29096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
29097 #, c-format
29098 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
29099 msgstr "Перейти до відображення БД Коха у МАРК"
29100
29101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:179
29102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
29103 #, c-format
29104 msgid "Go to advanced search"
29105 msgstr "Перейти до детальнішого пошуку"
29106
29107 #. For the first occurrence,
29108 #. SCRIPT
29109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
29110 msgid "Go to field"
29111 msgstr "Перейти до поля"
29112
29113 #. A
29114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:20
29115 msgid "Go to item details"
29116 msgstr "Перейти до подробиць про примірник"
29117
29118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:94
29119 #, c-format
29120 msgid "Go to item search"
29121 msgstr "Перейти до пошуку примірників"
29122
29123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:266
29124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:148
29125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:250
29126 #, c-format
29127 msgid "Go to page : "
29128 msgstr "Перейти на сторінку: "
29129
29130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:296
29131 #, c-format
29132 msgid "Go to receipt page"
29133 msgstr "Перейти на сторінку отримання"
29134
29135 #. A
29136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:14
29137 msgid "Go to record detail page"
29138 msgstr "Перейти до подробиць про бібзапис"
29139
29140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:69
29141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:40
29142 #, c-format
29143 msgid "Go to the "
29144 msgstr "Перейдіть до системного параметра "
29145
29146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:832
29147 #, c-format
29148 msgid "Goethe-Institut, Germany"
29149 msgstr "Інститут Гете, Німеччина"
29150
29151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:138
29152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:45
29153 #, c-format
29154 msgid "Gone no address"
29155 msgstr "Не вказана чи недійсна адреса"
29156
29157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:833
29158 #, c-format
29159 msgid "Gothenburg University Library, Sweden"
29160 msgstr "Гетеборзька університетська бібліотека, Швеція"
29161
29162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:155
29163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:157
29164 #, c-format
29165 msgid "Government"
29166 msgstr "Урядова"
29167
29168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:237
29169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:128
29170 #, c-format
29171 msgid "Grace period:"
29172 msgstr "Термін очікування: "
29173
29174 #. SCRIPT
29175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29176 msgid "Gray"
29177 msgstr ""
29178
29179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:142
29180 #, fuzzy, c-format
29181 msgid "Greek (modern)"
29182 msgstr "сучасний"
29183
29184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:143
29185 #, fuzzy, c-format
29186 msgid "Greek (to 1453)"
29187 msgstr "давньогрецька (до 1453)"
29188
29189 #. SCRIPT
29190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29191 #, fuzzy
29192 msgid "Green"
29193 msgstr "грецька"
29194
29195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:82
29196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:261
29197 #, c-format
29198 msgid "Group"
29199 msgstr "Група"
29200
29201 #. %1$s:  added.title | html | $KohaSpan class = 'name' 
29202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:43
29203 #, fuzzy, c-format
29204 msgid "Group %s created."
29205 msgstr "Список створено."
29206
29207 #. %1$s:  deleted.title | html | $KohaSpan class = 'name' 
29208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:49
29209 #, fuzzy, c-format
29210 msgid "Group %s has been deleted."
29211 msgstr "Файл вилучено."
29212
29213 #. INPUT type=text name=group
29214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2413
29215 msgid "Group code"
29216 msgstr "Код групи"
29217
29218 #. INPUT type=text name=groupdesc
29219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2414
29220 msgid "Group name"
29221 msgstr "Назва групи"
29222
29223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
29224 #, c-format
29225 msgid "Group(s):"
29226 msgstr "Група(и): "
29227
29228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:77
29229 #, c-format
29230 msgid "Group:"
29231 msgstr "Група: "
29232
29233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:23
29234 #, c-format
29235 msgid "Group: "
29236 msgstr "Група: "
29237
29238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:348
29239 #, c-format
29240 msgid "Groups of libraries: "
29241 msgstr "Групи бібліотек: "
29242
29243 # поручительство
29244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:754
29245 #, fuzzy, c-format
29246 msgid "Guarantee"
29247 msgstr "Поручительство: "
29248
29249 #. %1$s:  guarantees_fines | $Price 
29250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:670
29251 #, c-format
29252 msgid "Guarantees' charges (%s)"
29253 msgstr ""
29254
29255 # поручительство
29256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44
29257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:204
29258 #, c-format
29259 msgid "Guarantees:"
29260 msgstr "Поручительство: "
29261
29262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:52
29263 #, fuzzy, c-format
29264 msgid "Guarantor ID"
29265 msgstr "Поручитель: "
29266
29267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:74
29268 #, fuzzy, c-format
29269 msgid "Guarantor can view checkouts"
29270 msgstr "Кількість видач"
29271
29272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:50
29273 #, c-format
29274 msgid "Guarantor firstname"
29275 msgstr "Ім’я поручителя"
29276
29277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:195
29278 #, c-format
29279 msgid "Guarantor information"
29280 msgstr "Дані про поручителя"
29281
29282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:54
29283 #, fuzzy, c-format
29284 msgid "Guarantor relationship"
29285 msgstr "Дані про поручителя"
29286
29287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:49
29288 #, c-format
29289 msgid "Guarantor surname"
29290 msgstr "Прізвище поручителя"
29291
29292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:51
29293 #, fuzzy, c-format
29294 msgid "Guarantor title"
29295 msgstr "Ім’я та по батькові поручителя"
29296
29297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:473
29298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:493
29299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:534
29300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:54
29301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:227
29302 #, c-format
29303 msgid "Guarantor:"
29304 msgstr "Поручитель: "
29305
29306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:225
29307 #, c-format
29308 msgid "Guarantors:"
29309 msgstr "Поручителі: "
29310
29311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:85
29312 #, fuzzy, c-format
29313 msgid "Guide box:"
29314 msgstr "Малювати напрямні рамки: "
29315
29316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:95
29317 #, fuzzy, c-format
29318 msgid "Guide grid:"
29319 msgstr "Малювати напрямні рамки: "
29320
29321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:159
29322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:30
29323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
29324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
29325 #, c-format
29326 msgid "Guided reports"
29327 msgstr "Керовані звіти"
29328
29329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:31
29330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:77
29331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:22
29332 #, c-format
29333 msgid "Guided reports wizard"
29334 msgstr "Майстер керованих звітів"
29335
29336 #. SCRIPT
29337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29338 msgid "H Align"
29339 msgstr ""
29340
29341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1081
29342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1083
29343 #, c-format
29344 msgid "HC Sticky"
29345 msgstr "HC Sticky"
29346
29347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:66
29348 #, c-format
29349 msgid "HTML"
29350 msgstr ""
29351
29352 #. SCRIPT
29353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:132
29354 msgid "HTML copied to the clipboard"
29355 msgstr "HTML скопійовано в буфер обміну"
29356
29357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:58
29358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:82
29359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:333
29360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:134
29361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:69
29362 #, c-format
29363 msgid "HTML customizations"
29364 msgstr "HTML-прилаштування"
29365
29366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:576
29367 #, c-format
29368 msgid "HTML message:"
29369 msgstr "HTML-повідомлення: "
29370
29371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:834
29372 #, c-format
29373 msgid "Halland County Library, Sweden"
29374 msgstr "Бібліотека округу Халлан, Швеція"
29375
29376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:170
29377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:172
29378 #, c-format
29379 msgid "Handbooks"
29380 msgstr "посібники"
29381
29382 #. SCRIPT
29383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29384 #, fuzzy
29385 msgid "Handy Shortcuts"
29386 msgstr "Клавіатурне скорочення"
29387
29388 # --Дата повернення (бо=return date)
29389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
29390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:557
29391 #, c-format
29392 msgid "Hard due date"
29393 msgstr "Жорстка дата повернення"
29394
29395 # --Дата повернення (бо=return date)
29396 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
29397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:105
29398 #, fuzzy, c-format
29399 msgid "Hard due date %s:"
29400 msgstr "Жорстка дата очікування: "
29401
29402 # --Дата повернення (бо=return date)
29403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:96
29404 #, c-format
29405 msgid "Hard due date: "
29406 msgstr "Жорстка дата очікування: "
29407
29408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:835
29409 #, c-format
29410 msgid "Harrison Carmel Public Library, USA"
29411 msgstr "Публічна бібліотека Гаррісона Кармель, США"
29412
29413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:183
29414 #, c-format
29415 msgid "Hashvalue"
29416 msgstr "Хеш-значення"
29417
29418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836
29419 #, c-format
29420 msgid "Hauraki District Libraries, New Zealand"
29421 msgstr "Бібліотеки району Хауракі, Нова Зеландія"
29422
29423 #. SCRIPT
29424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29425 #, fuzzy
29426 msgid "Header"
29427 msgstr "Заголовок: "
29428
29429 #. SCRIPT
29430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29431 #, fuzzy
29432 msgid "Header 1"
29433 msgstr "Заголовок: "
29434
29435 #. SCRIPT
29436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29437 #, fuzzy
29438 msgid "Header 2"
29439 msgstr "Заголовок: "
29440
29441 #. SCRIPT
29442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29443 #, fuzzy
29444 msgid "Header 3"
29445 msgstr "Заголовок: "
29446
29447 #. SCRIPT
29448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29449 #, fuzzy
29450 msgid "Header 4"
29451 msgstr "Заголовок: "
29452
29453 #. SCRIPT
29454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29455 #, fuzzy
29456 msgid "Header 5"
29457 msgstr "Заголовок: "
29458
29459 #. SCRIPT
29460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29461 #, fuzzy
29462 msgid "Header 6"
29463 msgstr "Заголовок: "
29464
29465 #. SCRIPT
29466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29467 #, fuzzy
29468 msgid "Header cell"
29469 msgstr "Заголовок: "
29470
29471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:100
29472 #, c-format
29473 msgid "Header row could not be parsed"
29474 msgstr "Рядок заголовку не вдалося проаналізувати"
29475
29476 #. SCRIPT
29477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29478 #, fuzzy
29479 msgid "Headers"
29480 msgstr "Заголовок: "
29481
29482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:82
29483 #, fuzzy, c-format
29484 msgid "Heading"
29485 msgstr "заголовки за алфавітом"
29486
29487 #. SCRIPT
29488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29489 #, fuzzy
29490 msgid "Heading 1"
29491 msgstr "заголовки за алфавітом"
29492
29493 #. SCRIPT
29494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29495 #, fuzzy
29496 msgid "Heading 2"
29497 msgstr "заголовки за алфавітом"
29498
29499 #. SCRIPT
29500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29501 #, fuzzy
29502 msgid "Heading 3"
29503 msgstr "заголовки за алфавітом"
29504
29505 #. SCRIPT
29506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29507 #, fuzzy
29508 msgid "Heading 4"
29509 msgstr "заголовки за алфавітом"
29510
29511 #. SCRIPT
29512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29513 #, fuzzy
29514 msgid "Heading 5"
29515 msgstr "заголовки за алфавітом"
29516
29517 #. SCRIPT
29518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29519 #, fuzzy
29520 msgid "Heading 6"
29521 msgstr "заголовки за алфавітом"
29522
29523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:123
29524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:125
29525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:10
29526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:12
29527 #, c-format
29528 msgid "Heading A-Z"
29529 msgstr "заголовки за алфавітом"
29530
29531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:128
29532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:130
29533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:15
29534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:17
29535 #, c-format
29536 msgid "Heading Z-A"
29537 msgstr "заголовки зворотньо за алфавітом"
29538
29539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:56
29540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:57
29541 #, c-format
29542 msgid "Heading type"
29543 msgstr "Тип заголовку"
29544
29545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:59
29546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:62
29547 #, fuzzy, c-format
29548 msgid "Heading use"
29549 msgstr "Тип заголовку"
29550
29551 #. SCRIPT
29552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29553 #, fuzzy
29554 msgid "Headings"
29555 msgstr "Фонди"
29556
29557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:140
29558 #, c-format
29559 msgid "Hebrew"
29560 msgstr "іврит"
29561
29562 #. SCRIPT
29563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29564 #, fuzzy
29565 msgid "Height"
29566 msgstr "Вага"
29567
29568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/shortcut.inc:6
29569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29570 #, c-format
29571 msgid "Help"
29572 msgstr "Довідка"
29573
29574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:200
29575 #, c-format
29576 msgid "Help input"
29577 msgstr "Допомога при вводі"
29578
29579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
29580 #, c-format
29581 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
29582 msgstr "Привіт, Ви дивитеся на результат запуску додатку-зразка."
29583
29584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:195
29585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:198
29586 #, c-format
29587 msgid "Hidden by default"
29588 msgstr "Приховуються за умовчанням"
29589
29590 #. SCRIPT
29591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
29592 msgid "Hide MARC"
29593 msgstr "Приховати МАРК"
29594
29595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:426
29596 #, c-format
29597 msgid "Hide advanced pattern"
29598 msgstr "Приховати розвинену схему"
29599
29600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:168
29601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:172
29602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:50
29603 #, c-format
29604 msgid "Hide all"
29605 msgstr "Сховати все"
29606
29607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:58
29608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:239
29609 #, c-format
29610 msgid "Hide all columns"
29611 msgstr "Сховати усі стовпці"
29612
29613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:314
29614 #, fuzzy, c-format
29615 msgid "Hide already received orders"
29616 msgstr "Вже отримано"
29617
29618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:912
29619 #, c-format
29620 msgid "Hide chart"
29621 msgstr "Приховати діаграму"
29622
29623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:63
29624 #, c-format
29625 msgid "Hide closed"
29626 msgstr "Приховати закриті"
29627
29628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1087
29629 #, c-format
29630 msgid "Hide data menus"
29631 msgstr "Приховати меню даних"
29632
29633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:238
29634 #, c-format
29635 msgid "Hide default value fields"
29636 msgstr "Приховати поля зі значеннями за умовчанням"
29637
29638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:88
29639 #, c-format
29640 msgid "Hide details"
29641 msgstr "Сховати подробиці"
29642
29643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:391
29644 #, c-format
29645 msgid "Hide in OPAC"
29646 msgstr "Приховувати в електронному каталозі"
29647
29648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:227
29649 #, c-format
29650 msgid "Hide in OPAC: "
29651 msgstr "Приховувати в електронному каталозі: "
29652
29653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:94
29654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:102
29655 #, c-format
29656 msgid "Hide inactive budgets"
29657 msgstr "Приховати неактивні кошториси"
29658
29659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:64
29660 #, c-format
29661 msgid "Hide new"
29662 msgstr "Приховати нові"
29663
29664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:415
29665 #, c-format
29666 msgid "Hide patron's info for librarians outside of this group."
29667 msgstr "Сховати дані користувачів для бібліотекарів поза цією групою."
29668
29669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:288
29670 #, fuzzy, c-format
29671 msgid "Hide preserve value fields"
29672 msgstr "Приховати поля зі значеннями за умовчанням"
29673
29674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:999
29675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:38
29676 #, c-format
29677 msgid "Hide resolved"
29678 msgstr ""
29679
29680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:67
29681 #, c-format
29682 msgid "Hide seen"
29683 msgstr "Сховати побачене"
29684
29685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:93
29686 #, c-format
29687 msgid "Hide text "
29688 msgstr "Приховати текст "
29689
29690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:62
29691 #, c-format
29692 msgid "Hide viewed"
29693 msgstr "Приховати переглянуті"
29694
29695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:65
29696 #, c-format
29697 msgid "Hide window"
29698 msgstr "Сховати вікно"
29699
29700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:86
29701 #, c-format
29702 msgid "High demand item. "
29703 msgstr "Високо запитуваний примірник. "
29704
29705 #. %1$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.duration | html 
29706 #. %2$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.returndate | html 
29707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:199
29708 #, c-format
29709 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
29710 msgstr ""
29711
29712 #. %1$s:  HIGHHOLDS.duration | html 
29713 #. %2$s:  HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates 
29714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:211
29715 #, c-format
29716 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out anyway?"
29717 msgstr ""
29718
29719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837
29720 #, c-format
29721 msgid "Higher Education Libraries of Massachusetts, USA"
29722 msgstr "Бібліотеки вищої освіти штату Массачусетс, США"
29723
29724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:103
29725 #, c-format
29726 msgid "Highlight"
29727 msgstr "Підсвітити"
29728
29729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:39
29730 #, fuzzy, c-format
29731 msgid "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with care, as future serial receive will continue to update them automatically."
29732 msgstr "Підказка: Ви можете вручну оновлювати історію про серіальні видання. Це може бути корисним для старої підписки або для чищення існуючої історії. Змінюйте ці поля з обережністю, оскільки отримання майбутніх серіальних видань продовжуватиме оновлювати їх автоматично."
29733
29734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:67
29735 #, c-format
29736 msgid "Hint:"
29737 msgstr "Підказка: "
29738
29739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:248
29740 #, c-format
29741 msgid "Hints"
29742 msgstr "Підказки"
29743
29744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:339
29745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:150
29746 #, c-format
29747 msgid "History"
29748 msgstr "Історія"
29749
29750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:301
29751 #, fuzzy, c-format
29752 msgid "History OPAC note:"
29753 msgstr "%s Повідомлення для користувача: "
29754
29755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:295
29756 #, fuzzy, c-format
29757 msgid "History end date:"
29758 msgstr "Дата закінчення договору: "
29759
29760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:300
29761 #, fuzzy, c-format
29762 msgid "History staff note:"
29763 msgstr "Службова примітка: "
29764
29765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:294
29766 #, fuzzy, c-format
29767 msgid "History start date:"
29768 msgstr "Дата початку договору: "
29769
29770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:838
29771 #, c-format
29772 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
29773 msgstr "Університет медичних наук (HSG), Німеччина"
29774
29775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:131
29776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:667
29777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:700
29778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:9
29779 #, c-format
29780 msgid "Hold"
29781 msgstr "Замовлення"
29782
29783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:111
29784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:655
29785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:829
29786 #, c-format
29787 msgid "Hold at"
29788 msgstr "Замовлення на підрозділ: "
29789
29790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:11
29791 #, fuzzy, c-format
29792 msgid "Hold cancelled"
29793 msgstr "Читання файлу скасовано"
29794
29795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:912
29796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:60
29797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:792
29798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
29799 #, c-format
29800 msgid "Hold date"
29801 msgstr "Дата замовлення"
29802
29803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:249
29804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:494
29805 #, c-format
29806 msgid "Hold details"
29807 msgstr "Подробиці замовлення"
29808
29809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:578
29810 #, c-format
29811 msgid "Hold expires on date:"
29812 msgstr "Замовлення закінчується на дату: "
29813
29814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:544
29815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:24
29816 #, c-format
29817 msgid "Hold fee"
29818 msgstr "Плата за замовлення"
29819
29820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:203
29821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:473
29822 #, c-format
29823 msgid "Hold fee: "
29824 msgstr "Плата за замовлення: "
29825
29826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:619
29827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:24
29828 #, c-format
29829 msgid "Hold filled"
29830 msgstr "Замовлення виконано"
29831
29832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:72
29833 #, c-format
29834 msgid "Hold filled for:"
29835 msgstr "Замовлення виконано для: "
29836
29837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:532
29838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:628
29839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:791
29840 #, c-format
29841 msgid "Hold for:"
29842 msgstr "Замовлено для: "
29843
29844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:613
29845 #, c-format
29846 msgid "Hold found (item is already waiting): "
29847 msgstr "Виявлено замовлення (примірник вже очікує): "
29848
29849 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => hold.patron | html 
29850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:44
29851 #, fuzzy, c-format
29852 msgid "Hold found for %s"
29853 msgstr "%s Виявлено замовлення для користувача: %s ("
29854
29855 #. %1$s:  nextreservtitle | html 
29856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:164
29857 #, c-format
29858 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
29859 msgstr "Виявлено замовлення для назви (%s), будь ласка, перемістіть"
29860
29861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:775
29862 #, c-format
29863 msgid "Hold found: "
29864 msgstr "Виявлено замовлення: "
29865
29866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:10
29867 #, fuzzy, c-format
29868 msgid "Hold lost"
29869 msgstr "Замовлення на підрозділ: "
29870
29871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:735
29872 #, fuzzy, c-format
29873 msgid "Hold must be item group level "
29874 msgstr "Замовлення повинно бути на рівні бібзапису "
29875
29876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:660
29877 #, fuzzy, c-format
29878 msgid "Hold must be item level "
29879 msgstr "Замовлення повинно бути на рівні бібзапису "
29880
29881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:655
29882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:730
29883 #, c-format
29884 msgid "Hold must be record level "
29885 msgstr "Замовлення повинно бути на рівні бібзапису "
29886
29887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:584
29888 #, c-format
29889 msgid "Hold next available item "
29890 msgstr "Замовити наступний доступний примірник"
29891
29892 #. %1$s:  IF force_hold_level == 'item_group' 
29893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:646
29894 #, fuzzy, c-format
29895 msgid "Hold next available item from an item group %s "
29896 msgstr "Замовити наступний доступний примірник"
29897
29898 # http://www.loc.gov/marc/holdings/hd866868.html
29899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
29900 #, fuzzy, c-format
29901 msgid "Hold notes"
29902 msgstr "Примітка щодо замовлення: "
29903
29904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:32
29905 #, fuzzy, c-format
29906 msgid "Hold on "
29907 msgstr "Виявлено замовлення: "
29908
29909 #. %1$s:  biblio_link | $raw | $KohaSpan 
29910 #. %2$s:  patron_link | $raw | $KohaSpan 
29911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:43
29912 #, fuzzy, c-format
29913 msgid "Hold on %s for %s has successfully been cancelled."
29914 msgstr "Усі записи успішно змінено! "
29915
29916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:614
29917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1276
29918 #, c-format
29919 msgid "Hold pickup library match"
29920 msgstr "Відповідність бібліотеки/підрозділу для отримання замовлення"
29921
29922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:165
29923 #, fuzzy, c-format
29924 msgid "Hold placed by : "
29925 msgstr "Правило замовлення"
29926
29927 #. For the first occurrence,
29928 #. %1$s:  w.reservedate | $KohaDates 
29929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:215
29930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:237
29931 #, fuzzy, c-format
29932 msgid "Hold placed on %s."
29933 msgstr " для встановлення замовлення."
29934
29935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:613
29936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1275
29937 #, c-format
29938 msgid "Hold policy"
29939 msgstr "Правило замовлення"
29940
29941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:52
29942 #, c-format
29943 msgid "Hold ratio"
29944 msgstr "Рейтинг замовлення"
29945
29946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:139
29947 #, fuzzy, c-format
29948 msgid "Hold ratio (greater than or equal to):"
29949 msgstr "Будь ласка, введіть значення, яка дорівнює або перевищує {0}."
29950
29951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:92
29952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:30
29953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:22
29954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:63
29955 #, c-format
29956 msgid "Hold ratios"
29957 msgstr "Рейтинг замовлень"
29958
29959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:10
29960 #, c-format
29961 msgid "Hold ratios &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
29962 msgstr "Рейтинг замовлень &rsaquo; Обіг &rsaquo; Коха"
29963
29964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:40
29965 #, fuzzy, c-format
29966 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
29967 msgstr "Рейтинг замовлень, щоб Обчислити Потрібні Елементи"
29968
29969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:626
29970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:25
29971 #, c-format
29972 msgid "Hold reminder"
29973 msgstr "Нагадування про замовлення"
29974
29975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:572
29976 #, c-format
29977 msgid "Hold starts on date:"
29978 msgstr "Замовлення починається з дати: "
29979
29980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:106
29981 #, c-format
29982 msgid "Hold status "
29983 msgstr "Стан замовлення "
29984
29985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
29986 #, fuzzy, c-format
29987 msgid "Hold transfer print receipt &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
29988 msgstr "Переміщення для отримання &rsaquo; Обіг &rsaquo; Коха"
29989
29990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:25
29991 #, c-format
29992 msgid "Hold waiting too long"
29993 msgstr "Резервування очікує занадто довго"
29994
29995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:55
29996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:452
29997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:42
29998 #, c-format
29999 msgid "Holding libraries"
30000 msgstr "Бібліотеки зберігання/видачі"
30001
30002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:492
30003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:197
30004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:117
30005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:86
30006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:110
30007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:60
30008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:274
30009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:212
30010 #, c-format
30011 msgid "Holding library"
30012 msgstr "Бібліотека тимч. зберігання/видачі"
30013
30014 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
30015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:69
30016 #, fuzzy, c-format
30017 msgid "Holding library = %s"
30018 msgstr "Бібліотека тимч. зберігання/видачі"
30019
30020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:179
30021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:100
30022 #, c-format
30023 msgid "Holding library:"
30024 msgstr "Бібліотека тимч. зберігання/видачі: "
30025
30026 #. %1$s:  itemloop.size() || 0 | html 
30027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:289
30028 #, c-format
30029 msgid "Holdings (%s)"
30030 msgstr "Наявність у фондах (%s)"
30031
30032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:709
30033 #, c-format
30034 msgid "Holdings:"
30035 msgstr "Наявність у фондах: "
30036
30037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:343
30038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:157
30039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:74
30040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:50
30041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:62
30042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:141
30043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:141
30044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:154
30045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:212
30046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:365
30047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:367
30048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:80
30049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:340
30050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:46
30051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:260
30052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:28
30053 #, c-format
30054 msgid "Holds"
30055 msgstr "Замовлення"
30056
30057 #. For the first occurrence,
30058 #. %1$s:  Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html 
30059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:545
30060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:549
30061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:832
30062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:675
30063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:59
30064 #, c-format
30065 msgid "Holds (%s)"
30066 msgstr "Замовлення (%s)"
30067
30068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:139
30069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:578
30070 #, c-format
30071 msgid "Holds allowed (daily)"
30072 msgstr "Дозволено замовлень (в день)"
30073
30074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:142
30075 #, c-format
30076 msgid "Holds allowed (daily): "
30077 msgstr "Дозволено замовлень (в день): "
30078
30079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:138
30080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:577
30081 #, c-format
30082 msgid "Holds allowed (total)"
30083 msgstr "Дозволено замовлень (усього)"
30084
30085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:137
30086 #, c-format
30087 msgid "Holds allowed (total): "
30088 msgstr "Дозволено замовлень (усього): "
30089
30090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:84
30091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:26
30092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:55
30093 #, c-format
30094 msgid "Holds awaiting pickup"
30095 msgstr "Замовлення на бронеполиці"
30096
30097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:11
30098 #, c-format
30099 msgid "Holds awaiting pickup &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
30100 msgstr "Замовлення на бронеполиці &rsaquo; Обіг &rsaquo; Коха"
30101
30102 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
30103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:43
30104 #, c-format
30105 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s"
30106 msgstr "Замовлення на бронеполиці у Ваших бібліотеці/підрозділі станом на: %s"
30107
30108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:29
30109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:40
30110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:155
30111 #, c-format
30112 msgid "Holds history"
30113 msgstr "Історія замовлень"
30114
30115 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
30116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:11
30117 #, c-format
30118 msgid "Holds history for %s"
30119 msgstr "Історія замовлень для користувача: %s"
30120
30121 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay | html 
30122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:119
30123 #, c-format
30124 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
30125 msgstr "Список замовлень, що очікують на отримання більше ніж %s день (-і/-ів)."
30126
30127 #. A
30128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:327
30129 msgid "Holds on this item: %s / Total holds on this record: %s"
30130 msgstr "Замовлень цього примірника: %s / Загалом замовлень цього запису: %s"
30131
30132 #. A
30133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:333
30134 msgid "Holds on this record: %s"
30135 msgstr "Замовлень цього запису: %s"
30136
30137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:140
30138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:579
30139 #, c-format
30140 msgid "Holds per record (count)"
30141 msgstr "Замовлень на бібзапис (кількість)"
30142
30143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:147
30144 #, c-format
30145 msgid "Holds per record (count): "
30146 msgstr "Замовлень на бібзапис (кількість)"
30147
30148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:78
30149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:29
30150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:37
30151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:55
30152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:49
30153 #, c-format
30154 msgid "Holds queue"
30155 msgstr "Черга замовлень"
30156
30157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:12
30158 #, c-format
30159 msgid "Holds queue &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
30160 msgstr "Черга замовлень &rsaquo; Обіг &rsaquo; Коха"
30161
30162 #. %1$s:  report.total_success | html 
30163 #. %2$s:  report.total_biblios | html 
30164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_holds_queue_for_biblios.inc:11
30165 #, fuzzy, c-format
30166 msgid "Holds queue for %s / %s has been successfully updated. Some errors occurred."
30167 msgstr "%s / %s записів успішно змінені. Були деякі помилки. "
30168
30169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_holds_queue_for_biblios.inc:32
30170 #, fuzzy, c-format
30171 msgid "Holds queue for biblio "
30172 msgstr "Черга замовлень "
30173
30174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_holds_queue_for_biblios.inc:6
30175 #, fuzzy, c-format
30176 msgid "Holds queue successfully updated. "
30177 msgstr "Поле успішно оновлено: %s "
30178
30179 #. SCRIPT
30180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
30181 #, fuzzy
30182 msgid "Holds queue update"
30183 msgstr "Черга замовлень "
30184
30185 # 110^a - Статистичні дані
30186 # Числові дані про предмет, систематично підібрані та, як звичайно, подані в табличній формі, приміром, статистичні звіти.
30187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:24
30188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:31
30189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:43
30190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:95
30191 #, c-format
30192 msgid "Holds statistics"
30193 msgstr "Статистика замовлень"
30194
30195 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
30196 #. %2$s:  END 
30197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:5
30198 #, c-format
30199 msgid "Holds statistics%s &rsaquo; Results%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
30200 msgstr "Статистика замовлень%s &rsaquo; Результати%s &rsaquo; Звіти &rsaquo; Коха"
30201
30202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:598
30203 #, c-format
30204 msgid "Holds to place (count)"
30205 msgstr "Кількість замовлень"
30206
30207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:81
30208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:26
30209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:52
30210 #, c-format
30211 msgid "Holds to pull"
30212 msgstr "Невиконані замовлення"
30213
30214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:11
30215 #, c-format
30216 msgid "Holds to pull &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
30217 msgstr "Невиконані замовлення &rsaquo; Обіг &rsaquo; Коха"
30218
30219 #. %1$s:  from | $KohaDates 
30220 #. %2$s:  to | $KohaDates 
30221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:55
30222 #, c-format
30223 msgid "Holds to pull placed between %s and %s"
30224 msgstr "Невиконані замовлення, створені між %s та %s"
30225
30226 #. %1$s:  waiting_elsewhere | html 
30227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:228
30228 #, c-format
30229 msgid "Holds waiting at other libraries (%s)"
30230 msgstr "Замовлення, що очікують в інших підрозділах/бібліотеках (%s)"
30231
30232 #. %1$s:  waiting_here | html 
30233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:206
30234 #, c-format
30235 msgid "Holds waiting here (%s)"
30236 msgstr "Замовлення, що очікують тут (%s)"
30237
30238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:95
30239 #, fuzzy, c-format
30240 msgid "Holds waiting:"
30241 msgstr "Замовлення, що очікують: %s"
30242
30243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:101
30244 #, fuzzy, c-format
30245 msgid "Holds with cancellation requests:"
30246 msgstr "Замовлення із запитами на скасування: %s "
30247
30248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:163
30249 #, c-format
30250 msgid "Holds:"
30251 msgstr "Замовлення: "
30252
30253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:262
30254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
30255 #, c-format
30256 msgid "Holiday exception"
30257 msgstr "Виключення свята"
30258
30259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:182
30260 #, c-format
30261 msgid "Holiday only on this day"
30262 msgstr "Неробочий лише цей день"
30263
30264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:188
30265 #, c-format
30266 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
30267 msgstr "Вихідний день повторюється щотижня"
30268
30269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:194
30270 #, c-format
30271 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
30272 msgstr "Свято повторюється щороку в ту ж дату"
30273
30274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:260
30275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
30276 #, c-format
30277 msgid "Holiday repeating weekly"
30278 msgstr "Щотижневий вихідний день"
30279
30280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:261
30281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
30282 #, c-format
30283 msgid "Holiday repeating yearly"
30284 msgstr "Щорічно повторюване свято"
30285
30286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:200
30287 #, c-format
30288 msgid "Holidays on a range"
30289 msgstr "Ряд неробочих днів"
30290
30291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:206
30292 #, c-format
30293 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
30294 msgstr "Ряд неробочих днів повторюється щорічно"
30295
30296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:17
30297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:18
30298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:17
30299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:17
30300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:14
30301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:18
30302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:18
30303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:16
30304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:16
30305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:16
30306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:19
30307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:16
30308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:16
30309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:25
30310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:455
30311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:20
30312 #, c-format
30313 msgid "Home"
30314 msgstr "Домівка"
30315
30316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:54
30317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:453
30318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:41
30319 #, c-format
30320 msgid "Home libraries"
30321 msgstr "Джерельні бібліотеки"
30322
30323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:491
30324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:196
30325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:237
30326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:352
30327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
30328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
30329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:58
30330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:117
30331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:85
30332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:200
30333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1200
30334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:58
30335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:54
30336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:109
30337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:98
30338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:88
30339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:58
30340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:51
30341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:173
30342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:150
30343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:264
30344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:222
30345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:709
30346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:137
30347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:187
30348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:92
30349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
30350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:16
30351 #, c-format
30352 msgid "Home library"
30353 msgstr "Джерельна бібліотека/підрозділ"
30354
30355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
30356 #, c-format
30357 msgid "Home library (branchcode)"
30358 msgstr "Джерельна бібліотека (branchcode)"
30359
30360 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
30361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:68
30362 #, fuzzy, c-format
30363 msgid "Home library = %s"
30364 msgstr "Джерельна бібліотека: %s"
30365
30366 #. SCRIPT
30367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
30368 msgid "Home library unknown."
30369 msgstr "Джерельна бібліотека невідома."
30370
30371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:126
30372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:153
30373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:89
30374 #, c-format
30375 msgid "Home library:"
30376 msgstr "Джерельна бібліотека: "
30377
30378 #. For the first occurrence,
30379 #. SCRIPT
30380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
30381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:56
30382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:120
30383 #, c-format
30384 msgid "Home library: %s"
30385 msgstr "Джерельна бібліотека: %s"
30386
30387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:22
30388 #, c-format
30389 msgid "Horizontal bar:"
30390 msgstr "Горизонтальна смуга: "
30391
30392 #. SCRIPT
30393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30394 #, fuzzy
30395 msgid "Horizontal line"
30396 msgstr "По горизонталі: "
30397
30398 #. SCRIPT
30399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30400 msgid "Horizontal space"
30401 msgstr "Горизонтальний відступ"
30402
30403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:104
30404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:115
30405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:95
30406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:106
30407 #, c-format
30408 msgid "Horizontal: "
30409 msgstr "По горизонталі: "
30410
30411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
30412 #, c-format
30413 msgid "Horowhenua Library Trust"
30414 msgstr "Бібліотечна спілка Хороуенуа {Horowhenua}"
30415
30416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:230
30417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:259
30418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:273
30419 #, c-format
30420 msgid "Host"
30421 msgstr "Сервер"
30422
30423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:374
30424 #, c-format
30425 msgid "Host records"
30426 msgstr "Головні записи"
30427
30428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:92
30429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:161
30430 #, c-format
30431 msgid "Host: "
30432 msgstr "Сервер: "
30433
30434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:216
30435 #, c-format
30436 msgid "Hostname/Port"
30437 msgstr "Cервер/порт"
30438
30439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
30440 #, c-format
30441 msgid "Hostname: "
30442 msgstr "Сервер: "
30443
30444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:839
30445 #, c-format
30446 msgid "Hotchkiss School, USA"
30447 msgstr "Школа Хотчікс, США"
30448
30449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:140
30450 #, c-format
30451 msgid "Hour"
30452 msgstr "Година"
30453
30454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:394
30455 #, c-format
30456 msgid "Hourly rental charge"
30457 msgstr "Погодинна плата за прокат"
30458
30459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:65
30460 #, c-format
30461 msgid "Hourly rental charge:"
30462 msgstr "Погодинна плата за прокат: "
30463
30464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:273
30465 #, c-format
30466 msgid "Hourly rental charge: "
30467 msgstr "Погодинна плата за прокат: "
30468
30469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:278
30470 #, c-format
30471 msgid "Hourly rentals use calendar: "
30472 msgstr "Календар для погодинної плати: "
30473
30474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:268
30475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:452
30476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:116
30477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:119
30478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:484
30479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1227
30480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1341
30481 #, c-format
30482 msgid "Hours"
30483 msgstr "години"
30484
30485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:180
30486 #, c-format
30487 msgid "Housebound"
30488 msgstr "Прикутий до дому"
30489
30490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:71
30491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:369
30492 #, c-format
30493 msgid "Housebound details"
30494 msgstr "Детальніше про прикутого до дому"
30495
30496 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
30497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:83
30498 #, c-format
30499 msgid "Housebound details for %s"
30500 msgstr "Детальніше про прикутого до дому: %s"
30501
30502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:205
30503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1487
30504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:270
30505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:295
30506 #, c-format
30507 msgid "Housebound roles"
30508 msgstr "Допомога прикутим до дому"
30509
30510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:10
30511 #, c-format
30512 msgid "How many issues do you want to receive?"
30513 msgstr "Скільки випусків Ви хочете отримати?"
30514
30515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:186
30516 #, c-format
30517 msgid "How should patrons be deleted?"
30518 msgstr "Як слід вилучати користувачів?"
30519
30520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:217
30521 #, c-format
30522 msgid "How to process items: "
30523 msgstr "Як обробляти примірники: "
30524
30525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1128
30526 #, c-format
30527 msgid "Hrvatski (Croatian)"
30528 msgstr "Hrvatski (хорватська мова)"
30529
30530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:233
30531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:235
30532 #, c-format
30533 msgid "Htmlarea"
30534 msgstr "Html-значення"
30535
30536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
30537 #, c-format
30538 msgid "Huge text"
30539 msgstr "Велетенський текст"
30540
30541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:132
30542 #, c-format
30543 msgid "I encountered some problems."
30544 msgstr "Виявлено деякі проблеми."
30545
30546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
30547 #, c-format
30548 msgid "I received this from you:"
30549 msgstr "Я отримав це від Вас:"
30550
30551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
30552 #, c-format
30553 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
30554 msgstr "Я передам назад те, що Ви вводите тут, якщо натиснути „Гаразд“."
30555
30556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:84
30557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:88
30558 #, c-format
30559 msgid "I18N/L10N"
30560 msgstr "Інтернаціоналізація/ локалізація"
30561
30562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:76
30563 #, c-format
30564 msgid "IATA2of5"
30565 msgstr "IATA2of5"
30566
30567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:148
30568 #, c-format
30569 msgid "IBERMARC"
30570 msgstr "IBERMARC"
30571
30572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:297
30573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:387
30574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:89
30575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:196
30576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:258
30577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:106
30578 #, c-format
30579 msgid "ID"
30580 msgstr "Ід."
30581
30582 #. SCRIPT
30583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30584 #, fuzzy
30585 msgid "ID attribute must be unique"
30586 msgstr ": штрих-код повинен бути унікальний."
30587
30588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:107
30589 #, c-format
30590 msgid "IDs: "
30591 msgstr "Ідентифікатори: "
30592
30593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:114
30594 #, c-format
30595 msgid "ILL module configuration problem. Take a look at the "
30596 msgstr "Проблема з налаштуванням модуля МБА. Погляньте на сторінку "
30597
30598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:125
30599 #, c-format
30600 msgid "ILL notice sent to patron"
30601 msgstr "Повідомлення МБА надіслано користувачу"
30602
30603 #. A
30604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:596
30605 #, fuzzy
30606 msgid "ILL request log"
30607 msgstr "Запити МБА"
30608
30609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:597
30610 #, fuzzy, c-format
30611 msgid "ILL request log "
30612 msgstr "Запити МБА"
30613
30614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:447
30615 #, c-format
30616 msgid "ILL request status aliases used by the interlibrary loans module"
30617 msgstr ""
30618
30619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:106
30620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:25
30621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:32
30622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:39
30623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:41
30624 #, c-format
30625 msgid "ILL requests"
30626 msgstr "Запити МБА"
30627
30628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
30629 #, fuzzy, c-format
30630 msgid "ILL requests &rsaquo; Koha"
30631 msgstr "Звіти &rsaquo; Коха"
30632
30633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:29
30634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:40
30635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:183
30636 #, c-format
30637 msgid "ILL requests history"
30638 msgstr "Історія запитів МБА"
30639
30640 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
30641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:11
30642 #, fuzzy, c-format
30643 msgid "ILL requests history for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
30644 msgstr "Історія видач для \"%s\" &rsaquo; Каталог &rsaquo; Коха"
30645
30646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:176
30647 #, c-format
30648 msgid "ILL requests:"
30649 msgstr "Запити МБА:"
30650
30651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:175
30652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:394
30653 #, c-format
30654 msgid "ILL staff email: "
30655 msgstr "Електронна адреса співробітників МБА: "
30656
30657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
30658 #, c-format
30659 msgid "ILLDefaultStaffEmail"
30660 msgstr "ILLDefaultStaffEmail"
30661
30662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:63
30663 #, c-format
30664 msgid "IM_notification.ogg"
30665 msgstr "IM_notification.ogg"
30666
30667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:385
30668 #, c-format
30669 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
30670 msgstr "INSTID:12345,LANG:ukr"
30671
30672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:136
30673 #, c-format
30674 msgid "INTERMARC"
30675 msgstr "INTERMARC"
30676
30677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:313
30678 #, c-format
30679 msgid "IP"
30680 msgstr "IP-адреса"
30681
30682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
30683 #, c-format
30684 msgid "IP address has changed, please log in again "
30685 msgstr "IP-адреса змінилася, будь ласка, увійдіть в систему знову "
30686
30687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:45
30688 #, c-format
30689 msgid "IP address has changed. Please log in again "
30690 msgstr "IP-адреса змінилася. Будь ласка, увійдіть знову "
30691
30692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:237
30693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:420
30694 #, c-format
30695 msgid "IP: "
30696 msgstr "IP-адреса: "
30697
30698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:41
30699 #, c-format
30700 msgid "ISBD"
30701 msgstr "ISBD"
30702
30703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:36
30704 #, fuzzy, c-format
30705 msgid "ISBD details"
30706 msgstr "Бібліографічний опис "
30707
30708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:87
30709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:94
30710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:176
30711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:26
30712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:84
30713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
30714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:400
30715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:401
30716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:209
30717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:162
30718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:37
30719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
30720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:206
30721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:208
30722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
30723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:8
30724 #, c-format
30725 msgid "ISBN"
30726 msgstr "ISBN"
30727
30728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:360
30729 #, c-format
30730 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
30731 msgstr "ISBN / EAN / ISSN:"
30732
30733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:130
30734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
30735 #, c-format
30736 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
30737 msgstr "ISBN, ISSN або інший стандартний номер: "
30738
30739 #. %1$s:  isbneanissn | html 
30740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:275
30741 #, c-format
30742 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
30743 msgstr "ISBN/EAN/ISSN: %s"
30744
30745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:67
30746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:116
30747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:159
30748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1054
30749 #, c-format
30750 msgid "ISBN:"
30751 msgstr "ISBN: "
30752
30753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:405
30754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:408
30755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:138
30756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:82
30757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:160
30758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:26
30759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:47
30760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:130
30761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:54
30762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:757
30763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:7
30764 #, c-format
30765 msgid "ISBN: "
30766 msgstr "ISBN: "
30767
30768 #. For the first occurrence,
30769 #. %1$s:  ar.biblio.biblioitem.isbn | html 
30770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:246
30771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:353
30772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:457
30773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:178
30774 #, c-format
30775 msgid "ISBN: %s"
30776 msgstr "ISBN: %s"
30777
30778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:149
30779 #, c-format
30780 msgid "ISO 5426"
30781 msgstr "ISO 5426"
30782
30783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:457
30784 #, c-format
30785 msgid "ISO 639-2 standard language codes"
30786 msgstr "Стандартні мовні коди ISO 639-2"
30787
30788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:150
30789 #, c-format
30790 msgid "ISO 6937"
30791 msgstr "ISO 6937"
30792
30793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:151
30794 #, c-format
30795 msgid "ISO 8859-1"
30796 msgstr "ISO 8859-1"
30797
30798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:252
30799 #, c-format
30800 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
30801 msgstr "Формат ISO (РРРР-ММ-ДД)"
30802
30803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:212
30804 #, c-format
30805 msgid "ISO code"
30806 msgstr "Код ISO"
30807
30808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:120
30809 #, c-format
30810 msgid "ISO code: "
30811 msgstr "Код ISO: "
30812
30813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:51
30814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
30815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:402
30816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:403
30817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:40
30818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
30819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:98
30820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:126
30821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:20
30822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:69
30823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:39
30824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
30825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:9
30826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
30827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:13
30828 #, c-format
30829 msgid "ISSN"
30830 msgstr "ISSN"
30831
30832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:163
30833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:41
30834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:42
30835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-advsearch.inc:12
30836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:9
30837 #, c-format
30838 msgid "ISSN:"
30839 msgstr "ISSN: "
30840
30841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:83
30842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:161
30843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:50
30844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:50
30845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
30846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:8
30847 #, c-format
30848 msgid "ISSN: "
30849 msgstr "ISSN: "
30850
30851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:208
30852 #, c-format
30853 msgid "ITEMTYPECAT"
30854 msgstr ""
30855
30856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:78
30857 #, c-format
30858 msgid "ITF"
30859 msgstr "ITF"
30860
30861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:252
30862 #, c-format
30863 msgid "Icon"
30864 msgstr "Значок"
30865
30866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:155
30867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:331
30868 #, c-format
30869 msgid "Icon URL: "
30870 msgstr "URL-адреса піктограми: "
30871
30872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:152
30873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:64
30874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:37
30875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:85
30876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30877 #, c-format
30878 msgid "Id"
30879 msgstr "Ід."
30880
30881 #. SCRIPT
30882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30883 msgid "Id should start with a letter, followed only by letters, numbers, dashes, dots, colons or underscores."
30884 msgstr "Ідентифікатор має починатись з літери, після якої можуть слідувати лише літери, цифри, тире, крапки, двокрапки або підкреслення."
30885
30886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:20
30887 #, c-format
30888 msgid "Id: "
30889 msgstr "Ід.: "
30890
30891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:66
30892 #, fuzzy, c-format
30893 msgid "Identity provider added successfully."
30894 msgstr "Сервер успішно додано."
30895
30896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:70
30897 #, fuzzy, c-format
30898 msgid "Identity provider domain added successfully."
30899 msgstr "Сервер успішно додано."
30900
30901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:68
30902 #, fuzzy, c-format
30903 msgid "Identity provider domain updated successfully."
30904 msgstr "Сервер успішно оновлено."
30905
30906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:273
30907 #, c-format
30908 msgid "Identity provider email domains"
30909 msgstr ""
30910
30911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:64
30912 #, fuzzy, c-format
30913 msgid "Identity provider updated successfully."
30914 msgstr "Сервер успішно оновлено."
30915
30916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:242
30917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:28
30918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:29
30919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:37
30920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:45
30921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:350
30922 #, c-format
30923 msgid "Identity providers"
30924 msgstr "Постачальники ідентифікаційних даних"
30925
30926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:419
30927 #, c-format
30928 msgid "If "
30929 msgstr "Якщо "
30930
30931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:199
30932 #, fuzzy, c-format
30933 msgid "If a card number exists in the table, you can choose whether to ignore the new one or overwrite the old one."
30934 msgstr "Якщо номер читацького квитка вже існує у таблиці, Ви можете ігнорувати новий запис або перезаписати старий."
30935
30936 #. I
30937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:83
30938 msgid "If a field matching the rule tag only exists in the incoming record"
30939 msgstr "Якщо поле, що відповідає ознаці правила, існує лише у вхідному записі"
30940
30941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:82
30942 #, c-format
30943 msgid "If a template allows public enrollment, patrons can enroll in a club based on this template from the public catalog."
30944 msgstr "Якщо шаблон дозволяє загальнодоступний запис, читачі можуть зареєструватися у товаристві на основі цього шаблону з електронного каталогу."
30945
30946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:351
30947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:384
30948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:503
30949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:530
30950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:157
30951 #, c-format
30952 msgid "If all unavailable"
30953 msgstr "Якщо все недоступне"
30954
30955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:184
30956 #, c-format
30957 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
30958 msgstr "Якщо суми змінені, округляйте до кратного"
30959
30960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:353
30961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:386
30962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:502
30963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:529
30964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:156
30965 #, c-format
30966 msgid "If any unavailable"
30967 msgstr "Якщо щось недоступне"
30968
30969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:142
30970 #, c-format
30971 msgid "If checked, attribute will be a unique identifier. If a value is given to a patron record, the same value cannot be given to a different record."
30972 msgstr "Якщо поставлено прапорець, атрибут стане унікальним ідентифікатором. Якщо значення надається обліковому запису певного користувача, таке ж значення не може бути надане іншому запису."
30973
30974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:126
30975 #, c-format
30976 msgid "If checked, changes for this holiday will be copied to all libraries. If the holiday doesn't exists for a library, no change is made."
30977 msgstr "Якщо позначено, зміни для цього неробочого дня буде скопійовано до усіх бібліотек/підрозділів. Якщо неробочий день для бібліотеки не існує, зміни не вносяться."
30978
30979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:270
30980 #, c-format
30981 msgid "If checked, daily charge will be calculated using the calendar to exclude holidays. If not checked, the fee will be calculated based on the number of days until due, directly."
30982 msgstr "Якщо відмічено, щоденна плата буде нараховуватись за календарем, виключаючи при цьому неробочі дні. Якщо не відмічено, плата буде нараховуватись, залежно від кількості днів загалом до погашення заборгованості."
30983
30984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:284
30985 #, c-format
30986 msgid "If checked, hourly charge will be calculated using the calendar to exclude holidays. If not checked, the fee will be calculated based on the number of hours until due, directly."
30987 msgstr "Якщо відмічено, погодинна пеня буде нараховуватися за календарем, виключаючи неробочі дні. Якщо не відмічено, пеня буде нараховуватись, за кількість годин загалом до погашення заборгованості."
30988
30989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:260
30990 #, c-format
30991 msgid "If checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked"
30992 msgstr "Якщо позначено, то підполе є гіперпосиланням і за ним можна перейти клацанням миші"
30993
30994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:190
30995 #, c-format
30996 msgid "If checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked."
30997 msgstr "Якщо позначено, то підполе є гіперпосиланням і за ним можна перейти клацанням миші."
30998
30999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:233
31000 #, c-format
31001 msgid "If checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's advanced search."
31002 msgstr "Якщо позначено, одиниці цього типу будуть приховані як фільтри в детальнішому пошуку електронного каталогу."
31003
31004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:251
31005 #, c-format
31006 msgid "If checked, items will be automatically checked in once they've reached their due date. This feature requires the "
31007 msgstr "Якщо відмічено, примірники автоматично повертатимуться, щойно настане дата за терміном повернення. Для цієї можливості необхідне періодичне завдання "
31008
31009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:96
31010 #, c-format
31011 msgid "If checked, new subscriptions you create will be automatically shared with Mana KB."
31012 msgstr "Якщо відмічено, нові створені Вами передплати, будуть автоматично передані в базу знань Mana."
31013
31014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:242
31015 #, c-format
31016 msgid "If checked, no item of this type can be issued. If not checked, every item of this type can be issued unless notforloan is set for a specific item."
31017 msgstr "Якщо відмічено, жодна одиниця цього типу не може бути видана. Якщо ж не відмічено, будь-яка одиниця цього типу може бути видана, окрім випадку коли для конкретної одиниці було встановлено „не для випозичання“."
31018
31019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:214
31020 #, c-format
31021 msgid "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday already exists for a library, no change is made."
31022 msgstr "Якщо вибрано, цей неробочий день буде скопійований на усі бібліотеки/підрозділи. Якщо неробочий вже означений для певних бібліотеки/підрозділу, зміни вноситися не будуть."
31023
31024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:37
31025 #, c-format
31026 msgid "If combining multiple keys they must be in specified order: Shift-Cmd-Ctrl-Alt"
31027 msgstr "Якщо використовується комбінація клавіш, вони повинні слідувати у певному порядку: Shift-Cmd-Ctrl-Alt"
31028
31029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:388
31030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:212
31031 #, c-format
31032 msgid "If empty, English is used"
31033 msgstr "Якщо залишити порожнім, використовується англійська"
31034
31035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:170
31036 #, c-format
31037 msgid "If empty, discount rate from vendor will be used"
31038 msgstr "Якщо залишити порожнім, то буде використана знижка від постачальника"
31039
31040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:141
31041 #, c-format
31042 msgid "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
31043 msgstr "Примірники будуть вилучені, якщо вони були створені під час їх замовлення чи отримання."
31044
31045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:384
31046 #, c-format
31047 msgid "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code and a colon should precede each value. For example: "
31048 msgstr "Для завантаження атрибутів користувача, поле „patron_attributes“ повинно містити перелік типів атрибутів та їх значень, розділених комами. Код типу атрибута та двокрапка має передувати кожному значенню атрибута. Наприклад: "
31049
31050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:304
31051 #, c-format
31052 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
31053 msgstr "Якщо відповідний запис вже є у таблиці позичальників: "
31054
31055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:100
31056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:171
31057 #, c-format
31058 msgid "If not set then items.dateaccessioned will be used"
31059 msgstr "Якщо не встановлено, буде використано items.dateaccessioned"
31060
31061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:204
31062 #, c-format
31063 msgid "If one is selected, the patron record input page will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, an authorized value list is not enforced during batch patron import."
31064 msgstr "Якщо категорію вибрано, на ввідній сторінці облікового запису користувача будуть дозволені лише значення з переліку допустимих значень. Проте, перелік допустимих значень не буде обмеженням при пакетному імпорті користувачів."
31065
31066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:92
31067 #, c-format
31068 msgid "If set, a club based on this template can only be enrolled in by patrons with a valid email address."
31069 msgstr "Якщо встановлено, товариство на основі цього шаблону може приймати лише користувачів з дійсною електронною адресою."
31070
31071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:101
31072 #, c-format
31073 msgid "If set, only librarians logged in with this branch will be able to modify this club template."
31074 msgstr "Якщо встановлено, лише бібліотекарі, які увійшли до цього підрозділу, зможуть змінити цей шаблон товариства."
31075
31076 #. I
31077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:85
31078 msgid "If the original record has a field matching the rule tag, but the matching field is not in the incoming record"
31079 msgstr "Якщо джерельний запис містить поле, що відповідає ознаці правила, але відповідного поля немає у вхідному записі"
31080
31081 #. I
31082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:86
31083 msgid "If the original record has fields matching the rule tag, but no fields with this are found in the incoming record"
31084 msgstr "Якщо джерельний запис містить поля, що відповідають ознаці правила, але у вхідному записі немає цих полів"
31085
31086 #. I
31087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:84
31088 msgid "If the original record has one or more fields matching with the rule tag, but one or more fields matching the rule tag differ in the incoming record"
31089 msgstr "Якщо джерельний запис містить одне або кілька полів, що відповідають ознаці правила, але одне або кілька полів, що відповідають ознаці правила, відрізняються у вхідному записі"
31090
31091 #. %1$s:  "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
31092 #. %2$s:  "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
31093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:368
31094 #, c-format
31095 msgid "If the relationship is one you want, please add it to the 'borrowerRelationship' system preference, otherwise have your system's administrator correct the values in %s and/or %s in the database."
31096 msgstr "Якщо Вам потрібні відношення поруки, додайте їх до системного параметра „borrowerRelationship“, інакше нехай адміністратор Вашої системи виправить значення в %s та/або %s у базі даних."
31097
31098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1261
31099 #, c-format
31100 msgid "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these policies can be overridden by your circulation staff."
31101 msgstr "якщо задіяний системний параметр „AllowHoldPolicyOverride“, ці правила можуть бути проігноровані Вашими працівниками бібліотеки."
31102
31103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:788
31104 #, c-format
31105 msgid "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item type. "
31106 msgstr "Якщо загальну кількість виданих одиниць залишити пустою для даної категорії користувача, — жодного обмеження не встановлюється, окрім можливості задати обмеження для певних типів одиниць. "
31107
31108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:9
31109 #, c-format
31110 msgid "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, you can check corresponding boxes below. "
31111 msgstr "Якщо є день (чи довше), коли випуски ніколи не публікуються, Ви можете перевірити відповідні поля нижче. "
31112
31113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:94
31114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:176
31115 #, c-format
31116 msgid "If this field is empty, or '*' any email domain will match this rule."
31117 msgstr ""
31118
31119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:159
31120 #, c-format
31121 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
31122 msgstr "Якщо це не те, що Ви очікували, перейдіть до "
31123
31124 #. For the first occurrence,
31125 #. SCRIPT
31126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:196
31127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:153
31128 msgid "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
31129 msgstr "Якщо це те, що Ви хочете, виберіть опцію „Вилучити партію“ на панелі інструментів"
31130
31131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:18
31132 #, c-format
31133 msgid "If you are using a layout without barcodes, this may result in missing entries or a blank page"
31134 msgstr "Якщо Ви використовуєте макет без штрих-кодів, це може призвести до відсутності записів або порожньої сторінки"
31135
31136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:808
31137 #, fuzzy, c-format
31138 msgid "If you can't find what you are looking for, you can "
31139 msgstr "Не знайшли того за чим шукали? "
31140
31141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:108
31142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:190
31143 #, c-format
31144 msgid "If you change an authorized value code, existing records using it won't be updated. Changes to value descriptions will show immediately. "
31145 msgstr "При зміні коду допустимого значення, існуючі записи, в яких воно використовуються, не будуть оновлені. Зміни у описах допустимих значень будуть показані негайно. "
31146
31147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:407
31148 #, c-format
31149 msgid "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
31150 msgstr ""
31151
31152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:102
31153 #, c-format
31154 msgid "If you do not have an external account, but do have a local account, you can still log in: "
31155 msgstr "Якщо у Вас немає зовнішнього облікового запису, але є локальний, Ви все одно можете увійти в систему: "
31156
31157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:249
31158 #, c-format
31159 msgid "If you do not specify a due date, it will be set according to circulation rules"
31160 msgstr ""
31161
31162 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = request.patron 
31163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:195
31164 #, c-format
31165 msgid "If you do not wish to check out the item to %s and would rather issue it to an in-house statistical patron, choose the patron here"
31166 msgstr ""
31167
31168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:170
31169 #, c-format
31170 msgid "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to authenticate:"
31171 msgstr "Якщо у Вас є обліковий запис CAS, будь ласка, виберіть через який Ви хотіли б автентифікуватися: "
31172
31173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:166
31174 #, c-format
31175 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
31176 msgstr "Якщо у Вас є обліковий запис CAS, будь ласка, натисніть сюди, щоб увійти"
31177
31178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:83
31179 #, c-format
31180 msgid "If you installed sample patron categories please select the \"Staff\" option in the patron categories dropdown box. "
31181 msgstr "Якщо Ви встановили типові категорії користувачів, виберіть опцію „Працівник бібліотеки“ у спадному списку категорій користувачів. "
31182
31183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:32
31184 #, c-format
31185 msgid "If you make any change to the mappings, you must ask your administrator to run misc/batchRebuildBiblioTables.pl."
31186 msgstr "Якщо Ви вносите будь-які зміни у зіставлення, попросіть свого адміністратора виконати сценарій „misc/batchRebuildBiblioTables.pl“."
31187
31188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:138
31189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:302
31190 #, c-format
31191 msgid "If you plan to use auto register feature, either "
31192 msgstr "Якщо Ви плануєте використовувати функцію автоматичної реєстрації, в цьому зіставленні мають бути присутніми або "
31193
31194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:171
31195 #, c-format
31196 msgid "If you select a value here, the indicators will be limited to the authorized value list"
31197 msgstr " (якщо Ви тут обираєте  значення, індикатори поля будуть обмежені списком допустимих значень)"
31198
31199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:36
31200 #, c-format
31201 msgid "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), a delay value is required."
31202 msgstr "Якщо Ви хочете, щоб Коха ініціювала дію (надіслала листа чи обмежила користувача), потрібно вказати значення затримки."
31203
31204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:252
31205 #, c-format
31206 msgid "If you wish to share some of your data, please enable the functionality in the \"Share your usage statistics\" section of the Administration module. "
31207 msgstr "Якщо Ви хочете поділитися деякими з Ваших даних, будь ласка, увімкніть функціональність у розділі „Поділитися Вашою статистикою використання“ в модулі керування. "
31208
31209 # для itemsearch краще \"ігнорувати\", подивитися в інших місцях
31210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:110
31211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:206
31212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:114
31213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:131
31214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31215 #, c-format
31216 msgid "Ignore"
31217 msgstr "Ігнорувати"
31218
31219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:970
31220 #, c-format
31221 msgid "Ignore "
31222 msgstr "Ігнорувати "
31223
31224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:691
31225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:869
31226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1062
31227 #, fuzzy, c-format
31228 msgid "Ignore (I) "
31229 msgstr "Ігнорувати "
31230
31231 #. SCRIPT
31232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31233 #, fuzzy
31234 msgid "Ignore all"
31235 msgstr "Ігнорувати "
31236
31237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:104
31238 #, fuzzy, c-format
31239 msgid "Ignore and return to transfers: "
31240 msgstr "Виберіть постачальника для передачі від"
31241
31242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:201
31243 #, fuzzy, c-format
31244 msgid "Ignore incoming record (its items may still be processed)"
31245 msgstr "%s Ігнорувати вхідний запис (однак його примірники можуть все ще оброблятися)"
31246
31247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:236
31248 #, fuzzy, c-format
31249 msgid "Ignore items"
31250 msgstr "%s Нехтувати примірниками"
31251
31252 #. SCRIPT
31253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:435
31254 #, fuzzy
31255 msgid "Ignore matches"
31256 msgstr "%s Нехтувати примірниками"
31257
31258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:158
31259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:217
31260 #, c-format
31261 msgid "Ignore means that the subfield does not display in the record editor and that its value, if any, is deleted from the record"
31262 msgstr "„ігнорується“ означає, що підполе не відображається у редакторі запису і що його значення, якщо воно є, видаляється із запису"
31263
31264 #. SPAN
31265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:259
31266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:445
31267 #, c-format
31268 msgid "Ignore the calendar"
31269 msgstr "Ігнорувати календар"
31270
31271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:308
31272 #, c-format
31273 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
31274 msgstr " ігнорувати його, зберігши існуючий"
31275
31276 # для itemsearch краще \"ігнорувати\", подивитися в інших місцях
31277 #. SCRIPT
31278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:435
31279 #, fuzzy
31280 msgid "Ignored"
31281 msgstr "Ігнорувати"
31282
31283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:360
31284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:385
31285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
31286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31287 #, c-format
31288 msgid "Image"
31289 msgstr "Зображення"
31290
31291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:358
31292 #, c-format
31293 msgid "Image 1"
31294 msgstr "Зображення № 1"
31295
31296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:414
31297 #, c-format
31298 msgid "Image 2"
31299 msgstr "Зображення № 2"
31300
31301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:92
31302 #, fuzzy, c-format
31303 msgid "Image ID"
31304 msgstr "Зображення № 1"
31305
31306 #. SCRIPT
31307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31308 #, fuzzy
31309 msgid "Image description"
31310 msgstr "Зберегти опис"
31311
31312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:39
31313 #, fuzzy, c-format
31314 msgid "Image exceeds 2MB. Please resize and import again. "
31315 msgstr "Зображення перевищує 500 Кб. Змініть розмір та імпортуйте знову. "
31316
31317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:239
31318 #, c-format
31319 msgid "Image file"
31320 msgstr "файл зображення"
31321
31322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:230
31323 #, c-format
31324 msgid "Image from Amazon.com"
31325 msgstr "Зображення з Amazon.com"
31326
31327 #. A
31328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:238
31329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:242
31330 #, c-format
31331 msgid "Image from Coce"
31332 msgstr "Зображення з Coce"
31333
31334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:252
31335 #, c-format
31336 msgid "Image from Syndetics"
31337 msgstr "Зображення від Syndetics"
31338
31339 #. SCRIPT
31340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31341 #, fuzzy
31342 msgid "Image is decorative"
31343 msgstr "Бітова глибина зображення"
31344
31345 #. SCRIPT
31346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31347 #, fuzzy
31348 msgid "Image list"
31349 msgstr "Назва зображення"
31350
31351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:34
31352 #, fuzzy, c-format
31353 msgid "Image manager"
31354 msgstr "Зміна відповідального"
31355
31356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:50
31357 #, c-format
31358 msgid "Image name: "
31359 msgstr "Назва зображення: "
31360
31361 #. %1$s:  IMAGE_NAME | html 
31362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:65
31363 #, c-format
31364 msgid "Image name: %s"
31365 msgstr "Назва зображення: %s"
31366
31367 #. %1$s:  filerror.CRDFIL | html 
31368 #. %2$s:  ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST ) 
31369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:85
31370 #, c-format
31371 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
31372 msgstr "Зображення не імпортовано (відсутнє %s). %s"
31373
31374 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OVRSIZ ) 
31375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
31376 #, c-format
31377 msgid "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
31378 msgstr "Зображення не імпортовано, оскільки Коха не вдалося відкрити зображення для читання. %s"
31379
31380 #. %1$s:  END 
31381 #. %2$s:  END 
31382 #. %3$s:  ELSE 
31383 #. %4$s:  END 
31384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
31385 #, c-format
31386 msgid "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
31387 msgstr "Зображення не імпортовано через невідому помилку. Будь ласка, зверніться до журналу реєстрації помилок, щоб отримати докладнішу інформацію. %s %s %s успішно імпортовано. %s"
31388
31389 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.IMGEXISTS ) 
31390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:79
31391 #, c-format
31392 msgid "Image not imported because the database returned an error. Please refer to the error log for more details. %s"
31393 msgstr "Зображення не імпортовано, оскільки база даних повідомила про помилку. Будь ласка, зверніться до журналу реєстрації помилок для більш конкретної інформації %s"
31394
31395 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OPNERR ) 
31396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:82
31397 #, c-format
31398 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
31399 msgstr "Зображення не імпортовано, оскільки файл зображення пошкоджений. %s"
31400
31401 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CRDFIL ) 
31402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:84
31403 #, c-format
31404 msgid "Image not imported because the image file is too big (see online help for maximum size). %s"
31405 msgstr "Зображення не імпортовано, оскільки файл зображення завеликий (див. інтерактивну довідку щодо максимального розміру). %s"
31406
31407 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CORERR ) 
31408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
31409 #, c-format
31410 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
31411 msgstr "Зображення не імпортовано, оскільки формат зображення нерозпізнаний. %s"
31412
31413 #. For the first occurrence,
31414 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.MIMERR ) 
31415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:80
31416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
31417 #, c-format
31418 msgid "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
31419 msgstr "Зображення не імпортовано, оскільки цей користувач не існує у базі даних. %s"
31420
31421 #. SCRIPT
31422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31423 #, fuzzy
31424 msgid "Image options"
31425 msgstr "Приховати опції"
31426
31427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:361
31428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:417
31429 #, c-format
31430 msgid "Image source: "
31431 msgstr "Джерело зображення: "
31432
31433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:63
31434 #, fuzzy, c-format
31435 msgid "Image successfully uploaded"
31436 msgstr "Зображення користувача(ів) успішно вивантажено"
31437
31438 #. SCRIPT
31439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31440 msgid "Image title"
31441 msgstr "Назва зображення"
31442
31443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:141
31444 #, c-format
31445 msgid "Image upload results :"
31446 msgstr "Результат вивантаження зображень: "
31447
31448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:122
31449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:138
31450 #, fuzzy, c-format
31451 msgid "Image(s) successfully deleted"
31452 msgstr "Поле успішно вилучено. "
31453
31454 #. SCRIPT
31455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31456 #, fuzzy
31457 msgid "Image..."
31458 msgstr "Зображення"
31459
31460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:216
31461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:376
31462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:432
31463 #, c-format
31464 msgid "Image: "
31465 msgstr "Зображення: "
31466
31467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:40
31468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:354
31469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:23
31470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
31471 #, c-format
31472 msgid "Images"
31473 msgstr "Зображення"
31474
31475 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
31476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:5
31477 #, c-format
31478 msgid "Images &rsaquo; %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
31479 msgstr "Зображення &rsaquo; %s &rsaquo; Каталог &rsaquo; Коха"
31480
31481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
31482 #, fuzzy, c-format
31483 msgid "Images &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
31484 msgstr "%s &rsaquo; Утворювач квитків користувачів &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Коха"
31485
31486 #. %1$s:  localimages.count || 0 | html 
31487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:306
31488 #, c-format
31489 msgid "Images (%s)"
31490 msgstr "Зображення (%s)"
31491
31492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:52
31493 #, c-format
31494 msgid "Images for "
31495 msgstr "Зображення для: "
31496
31497 #. SCRIPT
31498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31499 msgid "Images must be marked as decorative or have an alternative text description"
31500 msgstr ""
31501
31502 #. SCRIPT
31503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31504 msgid "Images must have an alternative text description. Decorative images are not allowed."
31505 msgstr ""
31506
31507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:82
31508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:195
31509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:240
31510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:175
31511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:219
31512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:245
31513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:289
31514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:62
31515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:97
31516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:199
31517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:200
31518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:360
31519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:6
31520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
31521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:97
31522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:53
31523 #, c-format
31524 msgid "Import"
31525 msgstr "Імпортувати"
31526
31527 #. %1$s:  authority_type.authtypecode | html 
31528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:230
31529 #, fuzzy, c-format
31530 msgid "Import %s authority type (fields and subfields) from a spreadsheet file (.csv, .ods)"
31531 msgstr "Імпорт %s-структури (поля, підполя) з файлу електронної таблиці (*.csv чи *.ods)"
31532
31533 #. %1$s:  loo.frameworkcode | html 
31534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:279
31535 #, c-format
31536 msgid "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file (.csv or .ods)"
31537 msgstr "Імпорт %s-структури (поля, підполя) з файлу електронної таблиці (*.csv чи *.ods)"
31538
31539 #. SCRIPT
31540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
31541 #, fuzzy
31542 msgid "Import MARC records"
31543 msgstr "Заготівля МАРК-записів"
31544
31545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:426
31546 #, c-format
31547 msgid "Import all the checked items in the basket with the following accounting details (used only if no information is filled for the item):"
31548 msgstr "Імпортуйте усі вибрані примірники в кошик замовлень із такими даними обліку (використовуються лише, якщо інформація не заповнена): "
31549
31550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:371
31551 #, fuzzy, c-format
31552 msgid "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
31553 msgstr "Імпортуйте усі вибрані примірники в кошик замовлень із такими даними обліку (використовуються лише, якщо інформація не заповнена): "
31554
31555 #. BUTTON
31556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
31557 #, fuzzy
31558 msgid "Import an MARC (ISO 2709) or MARCXML record"
31559 msgstr "Імпорт запису у форматах ISO2709 (*.iso, *.mrc) чи MARCXML (*.xml)"
31560
31561 #. A
31562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:195
31563 #, fuzzy
31564 msgid "Import authority type (fields, subfields) from a spreadsheet file (.csv, .ods)"
31565 msgstr "Імпорт структури (поля, підполя) з файлу електронної таблиці (*.csv чи *.ods)"
31566
31567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:98
31568 #, c-format
31569 msgid "Import batch deleted successfully"
31570 msgstr "Партія імпорту успішно вилучена"
31571
31572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:211
31573 #, c-format
31574 msgid "Import date"
31575 msgstr "Дата імпорту"
31576
31577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:209
31578 #, c-format
31579 msgid "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file (.csv or .ods)"
31580 msgstr "Імпорт типової структури (поля, підполя) з файлу електронної таблиці (*.csv чи *.ods)"
31581
31582 #. A
31583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:175
31584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:245
31585 msgid "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (.csv or .ods)"
31586 msgstr "Імпорт структури (поля, підполя) з файлу електронної таблиці (*.csv чи *.ods)"
31587
31588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:204
31589 #, c-format
31590 msgid "Import into the borrowers table"
31591 msgstr "Імпортування до таблиці позичальників"
31592
31593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
31594 #, c-format
31595 msgid "Import patron data"
31596 msgstr "Імпортування даних про користувачів"
31597
31598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:533
31599 #, c-format
31600 msgid "Import patron data "
31601 msgstr "Імпортування даних про користувачів "
31602
31603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:32
31604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
31605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:53
31606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
31607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:23
31608 #, c-format
31609 msgid "Import patrons"
31610 msgstr "Імпорт користувачів"
31611
31612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:54
31613 #, c-format
31614 msgid "Import quotes"
31615 msgstr "Імпорт цитат"
31616
31617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
31618 #, c-format
31619 msgid "Import record..."
31620 msgstr "Імпортувати запис…"
31621
31622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:55
31623 #, c-format
31624 msgid "Import results :"
31625 msgstr "Результати імпорту: "
31626
31627 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
31628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
31629 msgid "Import this batch into the catalog"
31630 msgstr "Імпортувати цю партію до каталогу"
31631
31632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:403
31633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:258
31634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1170
31635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:196
31636 #, c-format
31637 msgid "Important"
31638 msgstr "важливе"
31639
31640 #. SCRIPT
31641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
31642 msgid "Important fields(s) are not filled. Are you sure you want to save?"
31643 msgstr "Важлив(е/і) пол(е/я) не заповнен(е/і). Ви впевнені, що хочете зберегти так як є?"
31644
31645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1262
31646 #, c-format
31647 msgid "Important:"
31648 msgstr "Важливе:"
31649
31650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:190
31651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:154
31652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:82
31653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:106
31654 #, c-format
31655 msgid "Important: "
31656 msgstr "Важливе: "
31657
31658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:34
31659 #, c-format
31660 msgid "Important: Item types are what you apply circulation rules to. Circulation rules govern how your institution will lend its items: Checkout length, renewal policy, hold policy, etc. For example a circulation rule applied to the DVD item type may enforce a payment of $1.00 for checking out any DVD."
31661 msgstr "Важливо: типи примірників — це типи, до яких Ви застосовуєте правила обігу. Правила обігу регулюють, як Ваша установа випозичає свої примірники: тривалість видачі, правила продовження, правила резервування тощо. Наприклад, правило обігу, застосоване до типу примірників DVD, може вимагати сплату 30 грн за видачу будь-якого DVD-диску."
31662
31663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:519
31664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:150
31665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:342
31666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:435
31667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:53
31668 #, c-format
31669 msgid "Imported"
31670 msgstr "Імпортовано"
31671
31672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:521
31673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:152
31674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:344
31675 #, fuzzy, c-format
31676 msgid "Importing"
31677 msgstr "Імпортувати"
31678
31679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:386
31680 #, c-format
31681 msgid "Impossible to connect to the message broker"
31682 msgstr "Неможливо підключитися до брокера повідомлень"
31683
31684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:224
31685 #, fuzzy, c-format
31686 msgid "In"
31687 msgstr "Значок"
31688
31689 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio = item.bundle_host.biblio link = 1 
31690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:561
31691 #, fuzzy, c-format
31692 msgid "In bundle: %s"
31693 msgstr "Кошти: %s "
31694
31695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:229
31696 #, c-format
31697 msgid "In framework:"
31698 msgstr "у структурі: "
31699
31700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
31701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:115
31702 #, c-format
31703 msgid "In months: "
31704 msgstr "У місяцях: "
31705
31706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:80
31707 #, c-format
31708 msgid "In order for offline circulation to work on this computer, your library's records must be up-to-date on this computer: "
31709 msgstr ""
31710
31711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:81
31712 #, fuzzy, c-format
31713 msgid "In processing"
31714 msgstr "Обробка примірників: "
31715
31716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:246
31717 #, c-format
31718 msgid "In the next steps you will be guided through some basic requirements like defining Koha user with all administrative privileges (superlibrarian)."
31719 msgstr "На наступних кроках Ви скеровуватиметеся деякими основними вимогами, такими як визначення користувача Коха з усіма адміністративними привілеями (супербібліотекар)."
31720
31721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:644
31722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:48
31723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:109
31724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:451
31725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:79
31726 #, c-format
31727 msgid "In transit"
31728 msgstr "Переміщується"
31729
31730 #. %1$s:  Branches.GetName( transfer.frombranch ) | html 
31731 #. %2$s:  Branches.GetName( transfer.tobranch ) | html 
31732 #. %3$s:  transfer.datesent | $KohaDates 
31733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:484
31734 #, c-format
31735 msgid "In transit from %s to %s since %s"
31736 msgstr "На переміщенні від: \"%s\" до: \"%s\", починаючи з %s."
31737
31738 #. %1$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertfrom ) | html 
31739 #. %2$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertto ) | html 
31740 #. %3$s:  itemloo.transfertwhen | $KohaDates 
31741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:840
31742 #, c-format
31743 msgid "In transit from %s, to %s, since %s"
31744 msgstr "На переміщенні від: „%s“ до: „%s“, починаючи з %s."
31745
31746 #. %1$s:  recall.library.branchname | html 
31747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:70
31748 #, fuzzy, c-format
31749 msgid "In transit to %s"
31750 msgstr "Переміщується"
31751
31752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:336
31753 #, c-format
31754 msgid "In use"
31755 msgstr "Використовується"
31756
31757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:558
31758 #, c-format
31759 msgid "In your cart"
31760 msgstr "У Вашому кошику"
31761
31762 #. %1$s:  IF BIBLIO_RESULT.HOSTITEMENTRIES 
31763 #. %2$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 biblio=BIBLIO_RESULT.HOSTITEMENTRIES 
31764 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.RELATEDPARTS | html 
31765 #. %4$s:  ELSE 
31766 #. %5$s:  BIBLIO_RESULT.HOSTINFO | html 
31767 #. %6$s:  END 
31768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:302
31769 #, fuzzy, c-format
31770 msgid "In: %s %s %s %s %s %s "
31771 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
31772
31773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:207
31774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:212
31775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:69
31776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:80
31777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:44
31778 #, c-format
31779 msgid "Inactive"
31780 msgstr "Не задіяно"
31781
31782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:451
31783 #, c-format
31784 msgid "Inactive budgets"
31785 msgstr "Неактивні кошториси"
31786
31787 #. A
31788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:104
31789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:83
31790 msgid "Inactive recalls"
31791 msgstr "Неактивні вимоги щодо повернення"
31792
31793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:252
31794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:359
31795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:463
31796 #, fuzzy, c-format
31797 msgid "Include TOC"
31798 msgstr "включають податок"
31799
31800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:38
31801 #, c-format
31802 msgid "Include all rows (ignore pagination):"
31803 msgstr "Включити усі рядки (ігнорувати розділення на сторінки): "
31804
31805 #. INPUT type=checkbox name=filter_archived
31806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1225
31807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1227
31808 msgid "Include archived suggestions in the search"
31809 msgstr "Включити у пошук заархівовані пропозиції"
31810
31811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1223
31812 #, fuzzy, c-format
31813 msgid "Include archived:"
31814 msgstr "включають податок"
31815
31816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:60
31817 #, fuzzy, c-format
31818 msgid "Include expirations before today:"
31819 msgstr "термін дії яких закінчується до: "
31820
31821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:109
31822 #, c-format
31823 msgid "Include expired subscriptions: "
31824 msgstr "Долучити завершені передплати: "
31825
31826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:149
31827 #, fuzzy, c-format
31828 msgid "Include ordered"
31829 msgstr "Скасувати замовлення"
31830
31831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:158
31832 #, fuzzy, c-format
31833 msgid "Include suspended"
31834 msgstr "Відміна"
31835
31836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:251
31837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:256
31838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:264
31839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:269
31840 #, fuzzy, c-format
31841 msgid "Include tax"
31842 msgstr "включають податок"
31843
31844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:122
31845 #, c-format
31846 msgid "Included in noissuescharge? "
31847 msgstr ""
31848
31849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:99
31850 #, c-format
31851 msgid "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into Database."
31852 msgstr "Включає в себе доменну частину, але частина URL з шляхом повинна увійти в базу даних."
31853
31854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:76
31855 #, c-format
31856 msgid "Income (cash)"
31857 msgstr ""
31858
31859 #. SCRIPT
31860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:125
31861 msgid "Inconsistency detected!"
31862 msgstr "Виявлено невідповідність!"
31863
31864 #. SCRIPT
31865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
31866 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
31867 msgstr "Неправильний синтаксис, неможливо зберегти"
31868
31869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:161
31870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:181
31871 #, fuzzy, c-format
31872 msgid "Increase"
31873 msgstr "видання для відпочинку"
31874
31875 #. SCRIPT
31876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31877 msgid "Increase indent"
31878 msgstr ""
31879
31880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1426
31881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-restrictions-tab.inc:33
31882 #, c-format
31883 msgid "Indefinite"
31884 msgstr "Не визначено"
31885
31886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:180
31887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:182
31888 #, c-format
31889 msgid "Indexes"
31890 msgstr "покажчики"
31891
31892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:260
31893 #, c-format
31894 msgid "Indicator 1"
31895 msgstr "Індикатор № 1"
31896
31897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:261
31898 #, c-format
31899 msgid "Indicator 2"
31900 msgstr "Індикатор № 2"
31901
31902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:337
31903 #, c-format
31904 msgid "Individual libraries:"
31905 msgstr "Окремі бібліотеки: "
31906
31907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:77
31908 #, c-format
31909 msgid "Industrial2of5"
31910 msgstr "Industrial2of5"
31911
31912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:327
31913 #, c-format
31914 msgid "Info"
31915 msgstr "Дані"
31916
31917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:257
31918 #, c-format
31919 msgid "Info:"
31920 msgstr "Дані: "
31921
31922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
31923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:134
31924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:336
31925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:719
31926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:923
31927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:87
31928 #, c-format
31929 msgid "Information"
31930 msgstr "Інформація"
31931
31932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:485
31933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:667
31934 #, c-format
31935 msgid "Inherit"
31936 msgstr ""
31937
31938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1035
31939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1039
31940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1043
31941 #, c-format
31942 msgid "Inherit from settings"
31943 msgstr "Успадкувати з налаштувань"
31944
31945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:370
31946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:374
31947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:378
31948 #, c-format
31949 msgid "Inherit from system preferences"
31950 msgstr "Успадковувати від системних налаштувань"
31951
31952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:494
31953 #, c-format
31954 msgid "Inherited"
31955 msgstr ""
31956
31957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:164
31958 #, fuzzy, c-format
31959 msgid "Initial float"
31960 msgstr "Ініціали: "
31961
31962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:127
31963 #, fuzzy, c-format
31964 msgid "Initial float: "
31965 msgstr "Ініціали: "
31966
31967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
31968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:14
31969 #, c-format
31970 msgid "Initials"
31971 msgstr "Ініціали"
31972
31973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:216
31974 #, c-format
31975 msgid "Initials:"
31976 msgstr "Ініціали: "
31977
31978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
31979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:167
31980 #, c-format
31981 msgid "Initials: "
31982 msgstr "Ініціали: "
31983
31984 #. SCRIPT
31985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31986 #, fuzzy
31987 msgid "Inline"
31988 msgstr "онлайн-ресурс"
31989
31990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:232
31991 #, c-format
31992 msgid "Inner counter"
31993 msgstr "Внутрішній лічильник"
31994
31995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:415
31996 #, c-format
31997 msgid "Inner counter:"
31998 msgstr "Внутрішній лічильник:"
31999
32000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:490
32001 #, c-format
32002 msgid "Inner counter: "
32003 msgstr "Внутрішній лічильник:"
32004
32005 #. SCRIPT
32006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32007 msgid "Insert"
32008 msgstr "Вставити"
32009
32010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:606
32011 #, c-format
32012 msgid "Insert "
32013 msgstr "Вставити"
32014
32015 #. SCRIPT
32016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
32017 msgid "Insert authorized value parameter"
32018 msgstr "Вставлення параметра вибору з допустимих значень"
32019
32020 #. SCRIPT
32021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
32022 msgid "Insert bibliographic framework parameter"
32023 msgstr "Вставлення параметра вибору бібліографічної структури"
32024
32025 #. SCRIPT
32026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
32027 msgid "Insert cash register parameter"
32028 msgstr "Вставлення параметра вибору касового журналу"
32029
32030 #. SCRIPT
32031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
32032 msgid "Insert classification source parameter"
32033 msgstr "Вставлення параметра вибору джерела класифікації"
32034
32035 #. SCRIPT
32036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32037 #, fuzzy
32038 msgid "Insert column after"
32039 msgstr "Вставлення параметра списку"
32040
32041 #. SCRIPT
32042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32043 #, fuzzy
32044 msgid "Insert column before"
32045 msgstr "Вставити розрив рядка"
32046
32047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:3
32048 #, c-format
32049 msgid "Insert copyright symbol (©)"
32050 msgstr "Вставити символ авторського права (©)"
32051
32052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:4
32053 #, c-format
32054 msgid "Insert copyright symbol (℗) (sound recordings)"
32055 msgstr "Вставити символ авторського права (℗) (звукові записи)"
32056
32057 #. SCRIPT
32058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
32059 msgid "Insert credit type parameter"
32060 msgstr "Вставлення параметра вибору типу кредиту"
32061
32062 #. SCRIPT
32063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
32064 msgid "Insert date parameter"
32065 msgstr "Вставлення параметра вибору дати"
32066
32067 #. SCRIPT
32068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32069 #, fuzzy
32070 msgid "Insert date\\/time"
32071 msgstr "Вставлення параметра вибору дати"
32072
32073 #. SCRIPT
32074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
32075 msgid "Insert debit type parameter"
32076 msgstr "Вставлення параметра вибору типу дебету"
32077
32078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:5
32079 #, c-format
32080 msgid "Insert delimiter (‡)"
32081 msgstr "Вставити роздільник (‡)"
32082
32083 #. SCRIPT
32084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32085 #, fuzzy
32086 msgid "Insert image"
32087 msgstr "Вставити"
32088
32089 #. SCRIPT
32090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
32091 msgid "Insert item types parameter"
32092 msgstr "Вставлення параметра вибору типу одиниці"
32093
32094 #. SCRIPT
32095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
32096 msgid "Insert libraries parameter"
32097 msgstr "Вставлення параметру вибору бібліотеки/підрозділу"
32098
32099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:11
32100 #, c-format
32101 msgid "Insert line break"
32102 msgstr "Вставити розрив рядка"
32103
32104 #. SCRIPT
32105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32106 #, fuzzy
32107 msgid "Insert link"
32108 msgstr "Вставити розрив рядка"
32109
32110 #. SCRIPT
32111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32112 msgid "Insert link (if link plugin activated)"
32113 msgstr ""
32114
32115 #. SCRIPT
32116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
32117 msgid "Insert list parameter"
32118 msgstr "Вставлення параметра списку"
32119
32120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1464
32121 #, c-format
32122 msgid "Insert parameter"
32123 msgstr "Вставити параметр"
32124
32125 #. SCRIPT
32126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
32127 msgid "Insert patron category parameter"
32128 msgstr "Вставлення параметру вибору категорії користувачів"
32129
32130 #. SCRIPT
32131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32132 #, fuzzy
32133 msgid "Insert row after"
32134 msgstr "Вставити параметр"
32135
32136 #. SCRIPT
32137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32138 #, fuzzy
32139 msgid "Insert row before"
32140 msgstr "Вставити розрив рядка"
32141
32142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2447
32143 #, c-format
32144 msgid "Insert runtime parameter "
32145 msgstr "Вставити параметр часу виконання "
32146
32147 #. SCRIPT
32148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32149 #, fuzzy
32150 msgid "Insert table"
32151 msgstr "Вставити"
32152
32153 #. SCRIPT
32154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32155 #, fuzzy
32156 msgid "Insert template"
32157 msgstr "Новий шаблон"
32158
32159 #. SCRIPT
32160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32161 #, fuzzy
32162 msgid "Insert template..."
32163 msgstr "Вилучити шаблон"
32164
32165 #. SCRIPT
32166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
32167 msgid "Insert text parameter"
32168 msgstr "Вставлення текстового параметра"
32169
32170 #. SCRIPT
32171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32172 #, fuzzy
32173 msgid "Insert video"
32174 msgstr "Вставити"
32175
32176 #. SCRIPT
32177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32178 msgid "Insert\\/Edit code sample"
32179 msgstr "Вставити\\/редагувати зразок коду"
32180
32181 #. SCRIPT
32182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32183 #, fuzzy
32184 msgid "Insert\\/edit iframe"
32185 msgstr "Вставлення параметра вибору дати"
32186
32187 #. SCRIPT
32188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32189 #, fuzzy
32190 msgid "Insert\\/edit image"
32191 msgstr "двовимірна непроектована графіка"
32192
32193 #. SCRIPT
32194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32195 #, fuzzy
32196 msgid "Insert\\/edit link"
32197 msgstr "Вставити розрив рядка"
32198
32199 #. SCRIPT
32200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32201 #, fuzzy
32202 msgid "Insert\\/edit media"
32203 msgstr "інтерактивні мультимедіа"
32204
32205 #. SCRIPT
32206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32207 #, fuzzy
32208 msgid "Insert\\/edit video"
32209 msgstr "Вставити розрив рядка"
32210
32211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:88
32212 #, fuzzy, c-format
32213 msgid "Install"
32214 msgstr "Вилучити"
32215
32216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:36
32217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:77
32218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:101
32219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:127
32220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:154
32221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
32222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:53
32223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:71
32224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:110
32225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:213
32226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:280
32227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:301
32228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:328
32229 #, c-format
32230 msgid "Install basic configuration settings"
32231 msgstr "Встановлення основних параметрів налаштування"
32232
32233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:18
32234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:28
32235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:20
32236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:17
32237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:25
32238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:41
32239 #, c-format
32240 msgid "Installation"
32241 msgstr "Встановлення"
32242
32243 #. %1$s:  upgrade_module.version | html 
32244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:110
32245 #, c-format
32246 msgid "Installed version: %s "
32247 msgstr "Встановлена ​​версія: %s "
32248
32249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:48
32250 #, c-format
32251 msgid "Instructions"
32252 msgstr "Інструкції"
32253
32254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:122
32255 #, c-format
32256 msgid "Instructor search:"
32257 msgstr "Пошук викладача: "
32258
32259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80
32260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:52
32261 #, c-format
32262 msgid "Instructors"
32263 msgstr "Викладач(і)"
32264
32265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:111
32266 #, c-format
32267 msgid "Instructors:"
32268 msgstr "Викладач(і): "
32269
32270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:58
32271 #, c-format
32272 msgid "Insufficient permission to see this job."
32273 msgstr "Недостатньо привілеїв для перегляду цього завдання."
32274
32275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:59
32276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:67
32277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:75
32278 #, c-format
32279 msgid "Insufficient privileges."
32280 msgstr "Недостатньо привілеїв."
32281
32282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:223
32283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:225
32284 #, c-format
32285 msgid "Integer"
32286 msgstr "Ціле число"
32287
32288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:328
32289 #, c-format
32290 msgid "Interface"
32291 msgstr "Інтерфейс"
32292
32293 #. SCRIPT
32294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:461
32295 #, fuzzy
32296 msgid "Interface details"
32297 msgstr "Відомості про примірники"
32298
32299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:261
32300 #, c-format
32301 msgid "Interface:"
32302 msgstr "Інтерфейс: "
32303
32304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:196
32305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:358
32306 #, fuzzy, c-format
32307 msgid "Interfaces"
32308 msgstr "Інтерфейс"
32309
32310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:622
32311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:33
32312 #, fuzzy, c-format
32313 msgid "Interlibrary loan ready"
32314 msgstr "Запит міжбібліотечного абонементу"
32315
32316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:312
32317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:379
32318 #, c-format
32319 msgid "Interlibrary loan request details"
32320 msgstr "Подробиці запиту міжбібліотечного абонементу"
32321
32322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:623
32323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:34
32324 #, fuzzy, c-format
32325 msgid "Interlibrary loan unavailable"
32326 msgstr "Таблиці міжбібліотечного абонементу"
32327
32328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:624
32329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:35
32330 #, fuzzy, c-format
32331 msgid "Interlibrary loan updated"
32332 msgstr "Запит міжбібліотечного абонементу"
32333
32334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:155
32335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:213
32336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:370
32337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:372
32338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:82
32339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:94
32340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:98
32341 #, c-format
32342 msgid "Interlibrary loans"
32343 msgstr "Міжбібліотечний абонемент"
32344
32345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:330
32346 #, c-format
32347 msgid "Interlibrary loans "
32348 msgstr "Міжбібліотечний абонемент "
32349
32350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:337
32351 #, c-format
32352 msgid "Interlibrary loans tables"
32353 msgstr "Таблиці модуля „Міжбібліотечний абонемент“"
32354
32355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:132
32356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:76
32357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:85
32358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:180
32359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:835
32360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:65
32361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:328
32362 #, c-format
32363 msgid "Internal note"
32364 msgstr "Внутрішня примітка"
32365
32366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:240
32367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:274
32368 #, c-format
32369 msgid "Internal note:"
32370 msgstr "Внутрішня примітка:  "
32371
32372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:469
32373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:576
32374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:95
32375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:219
32376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:676
32377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:370
32378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:249
32379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
32380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:14
32381 #, c-format
32382 msgid "Internal note: "
32383 msgstr "Внутрішня примітка:  "
32384
32385 #. SCRIPT
32386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32387 msgid "Internal search error"
32388 msgstr "Помилка внутрішнього пошуку"
32389
32390 #. A
32391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:84
32392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:88
32393 msgid "Internationalization and localization"
32394 msgstr "Інтернаціоналізація та локалізація"
32395
32396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:262
32397 #, c-format
32398 msgid "Into an application"
32399 msgstr "для застосунку, що підтримує "
32400
32401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:127
32402 #, fuzzy, c-format
32403 msgid "Into an application "
32404 msgstr "для застосунку, що підтримує: "
32405
32406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:300
32407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:113
32408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:289
32409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:180
32410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:363
32411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:302
32412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:125
32413 #, c-format
32414 msgid "Into an application:"
32415 msgstr "У застосунок: "
32416
32417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:187
32418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:294
32419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:227
32420 #, c-format
32421 msgid "Into an application: "
32422 msgstr "для застосунку, що підтримує: "
32423
32424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:159
32425 #, c-format
32426 msgid "Intranet"
32427 msgstr "Бібліотечний інтерфейс"
32428
32429 #. %1$s:  matches.0 | html 
32430 #. %2$s:  borrowernumber | html 
32431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:94
32432 #, fuzzy, c-format
32433 msgid "Invalid %s email address found %s"
32434 msgstr "Потрібна дійсна адреса електронної пошти: "
32435
32436 #. For the first occurrence,
32437 #. SCRIPT
32438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:219
32439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:90
32440 #, fuzzy
32441 msgid "Invalid PIN code"
32442 msgstr "Невірний запис"
32443
32444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:218
32445 #, fuzzy, c-format
32446 msgid "Invalid authority type"
32447 msgstr "нечинні типи авторитетних джерел"
32448
32449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:173
32450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:66
32451 #, fuzzy, c-format
32452 msgid "Invalid barcodes"
32453 msgstr "Невірний запис"
32454
32455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:196
32456 #, fuzzy, c-format
32457 msgid "Invalid biblionumbers"
32458 msgstr " з біб-записом за №"
32459
32460 #. %1$s:  borrowernumber | html 
32461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:92
32462 #, fuzzy, c-format
32463 msgid "Invalid borrowernumber %s"
32464 msgstr "Номер користувача АБІС: %s"
32465
32466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:37
32467 #, fuzzy, c-format
32468 msgid "Invalid collection id"
32469 msgstr "змішана підбірка"
32470
32471 #. %1$s:  m.tag | html 
32472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:49
32473 #, c-format
32474 msgid "Invalid combination of actions for tag %s. Control field rules do not allow \"Appended: Append\" and \"Removed: Skip\"."
32475 msgstr ""
32476
32477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:17
32478 #, fuzzy, c-format
32479 msgid "Invalid course"
32480 msgstr "Неправильний курс!"
32481
32482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:37
32483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:27
32484 #, c-format
32485 msgid "Invalid course!"
32486 msgstr "Неправильний курс!"
32487
32488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:155
32489 #, c-format
32490 msgid "Invalid format for this new slot, must be '00:00 to 23:59'."
32491 msgstr ""
32492
32493 #. SCRIPT
32494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32495 msgid "Invalid indicators"
32496 msgstr "Неправильні індикатори"
32497
32498 #. SCRIPT
32499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:85
32500 msgid "Invalid input. Enter something like: 245,a"
32501 msgstr ""
32502
32503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:734
32504 #, fuzzy, c-format
32505 msgid "Invalid number of copies"
32506 msgstr "Недійсний номер ознаки"
32507
32508 #. SCRIPT
32509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32510 msgid "Invalid record"
32511 msgstr "Невірний запис"
32512
32513 #. %1$s:  m.tag | html 
32514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:47
32515 #, c-format
32516 msgid "Invalid regular expression \"%s\"."
32517 msgstr "Неправильний регулярний вираз „%s“."
32518
32519 #. SCRIPT
32520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32521 msgid "Invalid tag number"
32522 msgstr "Недійсний номер ознаки"
32523
32524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:184
32525 #, fuzzy, c-format
32526 msgid "Invalid two-factor code"
32527 msgstr "Невірний запис"
32528
32529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:67
32530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
32531 #, c-format
32532 msgid "Invalid username or password"
32533 msgstr "Недійсний логін або пароль"
32534
32535 #. %1$s:  e | html 
32536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:47
32537 #, fuzzy, c-format
32538 msgid "Invalid value for %s"
32539 msgstr "Нове допустиме значення для \"%s\""
32540
32541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:94
32542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:25
32543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:32
32544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:43
32545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:37
32546 #, c-format
32547 msgid "Inventory"
32548 msgstr "Інвентаризація"
32549
32550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:8
32551 #, c-format
32552 msgid "Inventory &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
32553 msgstr "Інвентаризація &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; Коха"
32554
32555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:498
32556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:203
32557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:244
32558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:370
32559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
32560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
32561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:544
32562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:45
32563 #, c-format
32564 msgid "Inventory number"
32565 msgstr "Інвентарний номер"
32566
32567 #. SCRIPT
32568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32569 #, fuzzy
32570 msgid "Invert"
32571 msgstr "Інвентаризація"
32572
32573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:173
32574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:44
32575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:826
32576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:322
32577 #, c-format
32578 msgid "Invoice"
32579 msgstr "Рахунок-фактура"
32580
32581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:18
32582 #, fuzzy, c-format
32583 msgid "Invoice &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
32584 msgstr "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; Рахунок-фактура"
32585
32586 #. A
32587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:851
32588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:373
32589 msgid "Invoice detail page"
32590 msgstr "Подробиці про рахунок-фактуру"
32591
32592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:301
32593 #, c-format
32594 msgid "Invoice details"
32595 msgstr "Деталі рахунку-фактури"
32596
32597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:54
32598 #, c-format
32599 msgid "Invoice has been modified"
32600 msgstr "Рахунок-фактуру було змінено"
32601
32602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:139
32603 #, fuzzy, c-format
32604 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore."
32605 msgstr "Рахунок-фактуру закрито, тому Ви більше не можете отримувати замовлення. "
32606
32607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:344
32608 #, c-format
32609 msgid "Invoice item price includes tax: "
32610 msgstr "Ціна за одиницю з рахунку-фактури включає ПДВ: "
32611
32612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:150
32613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:271
32614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:67
32615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:57
32616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:173
32617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:308
32618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:49
32619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:83
32620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:216
32621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:37
32622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:38
32623 #, c-format
32624 msgid "Invoice number"
32625 msgstr "Номер рахунку-фактури"
32626
32627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:219
32628 #, c-format
32629 msgid "Invoice number reverse"
32630 msgstr "Номер рахунку-фактури (зворотній порядок)"
32631
32632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:65
32633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:68
32634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:185
32635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:109
32636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:204
32637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:371
32638 #, c-format
32639 msgid "Invoice number:"
32640 msgstr "Номер рахунку-фактури: "
32641
32642 #. %1$s:  invoicenumber | html 
32643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:233
32644 #, fuzzy, c-format
32645 msgid "Invoice number: %s"
32646 msgstr "Номер рахунку-фактури: "
32647
32648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:313
32649 #, fuzzy, c-format
32650 msgid "Invoice price"
32651 msgstr "Ціни з рахунку-фактури: "
32652
32653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:225
32654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:340
32655 #, c-format
32656 msgid "Invoice prices are: "
32657 msgstr "Ціни з рахунку-фактури у: "
32658
32659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:262
32660 #, c-format
32661 msgid "Invoice prices:"
32662 msgstr "Ціни з рахунку-фактури: "
32663
32664 #. %1$s:  invoicenumber | html 
32665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:49
32666 #, c-format
32667 msgid "Invoice: %s"
32668 msgstr "Рахунок-фактура: %s"
32669
32670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:21
32671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:36
32672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:24
32673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:36
32674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:111
32675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:311
32676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:9
32677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
32678 #, c-format
32679 msgid "Invoices"
32680 msgstr "Рахунки-фактури"
32681
32682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:71
32683 #, c-format
32684 msgid "Invoices "
32685 msgstr "Рахунки-фактури"
32686
32687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:8
32688 #, fuzzy, c-format
32689 msgid "Invoices &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
32690 msgstr "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; Рахунок-фактура"
32691
32692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:226
32693 #, c-format
32694 msgid "Invoices enabled: "
32695 msgstr "Рахунки-фактури ввімкнено: "
32696
32697 #. %1$s:  ELSIF debit_type.can_be_sold 
32698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:184
32699 #, fuzzy, c-format
32700 msgid "Invoicing %s "
32701 msgstr "Рахунок-фактура: %s"
32702
32703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:182
32704 #, fuzzy, c-format
32705 msgid "Invoicing, "
32706 msgstr "Рахунки-фактури"
32707
32708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:900
32709 #, c-format
32710 msgid "Irma Birchall"
32711 msgstr "Ірма Бірчелл {Irma Birchall}"
32712
32713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:222
32714 #, c-format
32715 msgid "Irregularity:"
32716 msgstr "Нерегулярність: "
32717
32718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:184
32719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:254
32720 #, c-format
32721 msgid "Is a URL:"
32722 msgstr "Є URL-посиланням: "
32723
32724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:176
32725 #, c-format
32726 msgid "Is a parent to another type, cannot have a parent"
32727 msgstr ""
32728
32729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:278
32730 #, fuzzy, c-format
32731 msgid "Is default"
32732 msgstr "%s (типово)"
32733
32734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:42
32735 #, c-format
32736 msgid "Is hidden by default"
32737 msgstr "Приховуються за умовчанням"
32738
32739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:427
32740 #, c-format
32741 msgid "Is local hold group"
32742 msgstr "є місцевою групою замовлення"
32743
32744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:152
32745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:222
32746 #, c-format
32747 msgid "Is local hold group "
32748 msgstr "Є місцевою групою замовлення "
32749
32750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:32
32751 #, c-format
32752 msgid "Is new"
32753 msgstr "Є новим"
32754
32755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:298
32756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:831
32757 #, c-format
32758 msgid "Is this a duplicate of "
32759 msgstr "Чи це є дублікат: "
32760
32761 # tools/viewlog.tmpl - має бути \"Видача\"
32762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:274
32763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
32764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:8
32765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13
32766 #, c-format
32767 msgid "Issue"
32768 msgstr "Випуск"
32769
32770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:140
32771 #, fuzzy, c-format
32772 msgid "Issue "
32773 msgstr "Випуск №"
32774
32775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:792
32776 #, c-format
32777 msgid "Issue #"
32778 msgstr "Випуск №"
32779
32780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:149
32781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:183
32782 #, c-format
32783 msgid "Issue history"
32784 msgstr "Історія випусків"
32785
32786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:127
32787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:251
32788 #, c-format
32789 msgid "Issue number"
32790 msgstr "Номер випуску"
32791
32792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:167
32793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:220
32794 #, fuzzy, c-format
32795 msgid "Issue payout"
32796 msgstr "Випусків на одиницю"
32797
32798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:170
32799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:274
32800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:127
32801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:129
32802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:222
32803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:224
32804 #, fuzzy, c-format
32805 msgid "Issue refund"
32806 msgstr "Випусків на одиницю"
32807
32808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:315
32809 #, fuzzy, c-format
32810 msgid "Issue refund from "
32811 msgstr "Примірник отримано з бібліотеки/підрозділу \"%s\""
32812
32813 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = request.patron 
32814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:145
32815 #, fuzzy, c-format
32816 msgid "Issue requested item to %s"
32817 msgstr "Будь ласка, поверніть примірник у \"%s\" "
32818
32819 #. SCRIPT
32820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32821 msgid "Issue {0} of {1}"
32822 msgstr ""
32823
32824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:256
32825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:363
32826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:467
32827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:138
32828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:39
32829 #, c-format
32830 msgid "Issue:"
32831 msgstr "Випуск: "
32832
32833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:50
32834 #, fuzzy, c-format
32835 msgid "Issue: "
32836 msgstr "Випуск: "
32837
32838 # tools/viewlog.tmpl - має бути \"Видача\"
32839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:89
32840 #, c-format
32841 msgid "Issues"
32842 msgstr "Випуски"
32843
32844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:141
32845 #, c-format
32846 msgid "Issues per unit"
32847 msgstr "Випусків на одиницю"
32848
32849 #. SCRIPT
32850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:180
32851 msgid "Issues per unit is required"
32852 msgstr "Випусків на одиницю є обов’язковим."
32853
32854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:74
32855 #, c-format
32856 msgid "Issues per unit: "
32857 msgstr "Випусків на одиницю: "
32858
32859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:199
32860 #, c-format
32861 msgid "Issuing library"
32862 msgstr "Місце видачі"
32863
32864 #. For the first occurrence,
32865 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
32866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:61
32867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:71
32868 #, fuzzy, c-format
32869 msgid "Issuing library = %s"
32870 msgstr "Місце видачі"
32871
32872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
32873 #, c-format
32874 msgid "Issuing rules"
32875 msgstr "Правила видачі"
32876
32877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:123
32878 #, c-format
32879 msgid "It is a duplicate. Edit existing record "
32880 msgstr "Це дублікат. Редагувати наявний запис "
32881
32882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:189
32883 #, c-format
32884 msgid "It is advisable to check for and resolve duplicate holds due to merging."
32885 msgstr "Бажано перевірити та усунути дублювання замовлень після злиття."
32886
32887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:122
32888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:286
32889 #, c-format
32890 msgid "It is recommended to add the default configuration, and then replace with appropriate values"
32891 msgstr "Рекомендується додати конфігурацію за умовчанням, а потім замінити відповідними значеннями"
32892
32893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:134
32894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:298
32895 #, c-format
32896 msgid "It is recommended to add the default mapping, and then modify to suit this provider's response"
32897 msgstr "Рекомендується додати зіставлення за умовчанням, а потім змінити його відповідно до відповіді постачальника"
32898
32899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:152
32900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:328
32901 #, c-format
32902 msgid "It must be present in mapping"
32903 msgstr "Воно повинно бути присутнім у зіставленні"
32904
32905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:137
32906 #, fuzzy, c-format
32907 msgid "Italian"
32908 msgstr "усі інші тривимірні об’єкти, не охоплені іншими кодами (наприклад, одяг, шиття, тканини, інструменти, посуд) ТА природні об’єкти"
32909
32910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1145
32911 #, c-format
32912 msgid "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
32913 msgstr "Italiano (італійська мова) для 3.2: Зенон Тахолі {Zeno Tajoli}, П’єтро Гоззетті {Pietro Gozzetti} та Паоло Поццан {Paolo Pozzan}; 3,4 й вище: Зенон Тахолі {Zeno Tajoli}, Стефано Барджені {Stefano Bargioni}, Паоло Бізаррі {Paolo Bizzarri}"
32914
32915 #. SCRIPT
32916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32917 #, fuzzy
32918 msgid "Italic"
32919 msgstr "санталі (сантальська)"
32920
32921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:374
32922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:512
32923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:217
32924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:281
32925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:97
32926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:58
32927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:267
32928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:420
32929 #, c-format
32930 msgid "Item"
32931 msgstr "Одиниця"
32932
32933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:133
32934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:137
32935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:141
32936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:145
32937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:149
32938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:153
32939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:235
32940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:237
32941 #, c-format
32942 msgid "Item "
32943 msgstr "Примірник "
32944
32945 #. For the first occurrence,
32946 #. %1$s:  loopro.object | html 
32947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:353
32948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:388
32949 #, c-format
32950 msgid "Item %s"
32951 msgstr "Примірник № %s"
32952
32953 #. %1$s:  message.item.itemnumber | html 
32954 #. %2$s:  message.found_transfer.reason | html 
32955 #. %3$s:  Branches.GetName(message.found_transfer.tobranch) | html 
32956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:45
32957 #, fuzzy, c-format
32958 msgid "Item %s queued behind %s transfer to %s"
32959 msgstr "%s %s Примірник переміщується до"
32960
32961 # варіант змінних id_type, return_type функції GetAvailability з ILS-DI
32962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:259
32963 #, c-format
32964 msgid "Item URI"
32965 msgstr "URI примірника"
32966
32967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:31
32968 #, fuzzy, c-format
32969 msgid "Item already issued to other borrower"
32970 msgstr "Примірники вже є у цій ротації!"
32971
32972 #. INPUT type=text name=barcode
32973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:417
32974 #, fuzzy
32975 msgid "Item barcode"
32976 msgstr "Штрих-код примірника: "
32977
32978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:50
32979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:224
32980 #, c-format
32981 msgid "Item barcode:"
32982 msgstr "Штрих-код примірника: "
32983
32984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1286
32985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1315
32986 #, fuzzy, c-format
32987 msgid "Item barcode: "
32988 msgstr "Штрих-код примірника: "
32989
32990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:49
32991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:36
32992 #, fuzzy, c-format
32993 msgid "Item barcodes:"
32994 msgstr "Штрих-код примірника: "
32995
32996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:245
32997 #, fuzzy, c-format
32998 msgid "Item belongs in bundle"
32999 msgstr "Номери (itemnumber) примірників не знайдено"
33000
33001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:233
33002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:256
33003 #, c-format
33004 msgid "Item call number"
33005 msgstr "Шифр зберігання примірника"
33006
33007 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
33008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:64
33009 #, fuzzy, c-format
33010 msgid "Item call number &gt;= %s"
33011 msgstr "Шифр зберігання примірника"
33012
33013 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
33014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:65
33015 #, fuzzy, c-format
33016 msgid "Item call number &lt; %s"
33017 msgstr "Шифр зберігання примірника"
33018
33019 # Шифр для замовлення примірника:
33020 # (задовге - розлазиться таблиця)
33021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:131
33022 #, c-format
33023 msgid "Item call number between: "
33024 msgstr "Шифр зберігання примірника з: "
33025
33026 # Шифр для замовлення примірника:
33027 # (задовге - розлазиться таблиця)
33028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:133
33029 #, c-format
33030 msgid "Item callnumber:"
33031 msgstr "Шифр примірника: "
33032
33033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:161
33034 #, c-format
33035 msgid "Item cannot be renewed because it's an onsite checkout"
33036 msgstr "Примірник не може бути продовжений, тому що це видача на місці"
33037
33038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:620
33039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:26
33040 #, c-format
33041 msgid "Item check-in"
33042 msgstr "Повернення примірника"
33043
33044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:612
33045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:270
33046 #, c-format
33047 msgid "Item checked out"
33048 msgstr "Примірник видано"
33049
33050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:621
33051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:31
33052 #, c-format
33053 msgid "Item checkout"
33054 msgstr "Видача примірника"
33055
33056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:29
33057 #, c-format
33058 msgid "Item checkout and renewal"
33059 msgstr "Видача та продовження примірника"
33060
33061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:109
33062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:58
33063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:69
33064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
33065 #, c-format
33066 msgid "Item circulation alerts"
33067 msgstr "Попередження при обігу примірників"
33068
33069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:6
33070 #, c-format
33071 msgid "Item circulation alerts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
33072 msgstr "Попередження при обігу примірників &rsaquo; Керування &rsaquo; Коха"
33073
33074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:126
33075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:84
33076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:88
33077 #, c-format
33078 msgid "Item count"
33079 msgstr "Кількість примірників"
33080
33081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:748
33082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
33083 #, c-format
33084 msgid "Item damaged"
33085 msgstr "Примірник пошкоджений"
33086
33087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:28
33088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:133
33089 #, c-format
33090 msgid "Item details"
33091 msgstr "Відомості про примірники"
33092
33093 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
33094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:38
33095 #, c-format
33096 msgid "Item details for %s"
33097 msgstr "Відомості про примірники: „%s“"
33098
33099 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
33100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:9
33101 #, c-format
33102 msgid "Item details for %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
33103 msgstr "Відомості про примірники для „%s“ &rsaquo; Каталог &rsaquo; Коха"
33104
33105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:47
33106 #, c-format
33107 msgid "Item does not belong to your library"
33108 msgstr "Примірник не належить до Вашої бібліотеки/підрозділу"
33109
33110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:617
33111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:22
33112 #, c-format
33113 msgid "Item due"
33114 msgstr "Примірник очікується"
33115
33116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1320
33117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1372
33118 #, c-format
33119 msgid "Item floats"
33120 msgstr "примірник гуляє"
33121
33122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:355
33123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:668
33124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:707
33125 #, c-format
33126 msgid "Item group"
33127 msgstr "Група примірників"
33128
33129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1235
33130 #, c-format
33131 msgid "Item group: "
33132 msgstr "Група примірників: "
33133
33134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:294
33135 #, c-format
33136 msgid "Item groups"
33137 msgstr "Групи примірників"
33138
33139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:48
33140 #, c-format
33141 msgid "Item has a waiting hold"
33142 msgstr "На примірник очікує замовлення"
33143
33144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:29
33145 #, fuzzy, c-format
33146 msgid "Item has an outstanding fine"
33147 msgstr "%s %s не має несплаченої пені."
33148
33149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:221
33150 #, fuzzy, c-format
33151 msgid "Item has been claimed as returned."
33152 msgstr "Цей примірник заявлено як повернутий: "
33153
33154 #. SCRIPT
33155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
33156 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
33157 msgstr "Примірник втрачено (операція записана в будь-якому випадку)"
33158
33159 #. %1$s:  Branches.GetName( RECALLED_INTRANSIT ) | html 
33160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:516
33161 #, fuzzy, c-format
33162 msgid "Item has been recalled and is in transit for pickup at %s."
33163 msgstr "). %s %s Примірник захоплено для виконання замовлення, і він переміщується до: \"%s\" ("
33164
33165 #. %1$s:  name | html 
33166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:50
33167 #, c-format
33168 msgid "Item has been trapped to fill a hold and is in transit for %s"
33169 msgstr "Примірник захоплено для виконання замовлення, і він переміщується до: %s"
33170
33171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:453
33172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:359
33173 #, c-format
33174 msgid "Item has been withdrawn"
33175 msgstr "Примірник було вилучено"
33176
33177 #. SCRIPT
33178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
33179 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
33180 msgstr "Примірник вилучено (операція записана в будь-якому випадку)"
33181
33182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:252
33183 #, fuzzy, c-format
33184 msgid "Item has been withdrawn."
33185 msgstr "Примірник було вилучено"
33186
33187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:49
33188 #, c-format
33189 msgid "Item has linked analytics"
33190 msgstr "Примірник має прив’язані аналітичні описи"
33191
33192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:252
33193 #, c-format
33194 msgid "Item holding library:"
33195 msgstr "Бібліотека тимч. зберігання/видачі примірника: "
33196
33197 #. TH
33198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:157
33199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:260
33200 msgid "Item holds / Total holds"
33201 msgstr "Замовлення на рівні примірників / Загалом замовлень"
33202
33203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:244
33204 #, c-format
33205 msgid "Item home library:"
33206 msgstr "Джерельна бібліотека примірника: "
33207
33208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:71
33209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:370
33210 #, c-format
33211 msgid "Item information"
33212 msgstr "Дані про примірник"
33213
33214 #. %1$s:  UNLESS ( ITEM_DAT.nomod ) 
33215 #. %2$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) 
33216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:115
33217 #, c-format
33218 msgid "Item information %s %s "
33219 msgstr "Дані про примірник %s %s "
33220
33221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:234
33222 #, fuzzy, c-format
33223 msgid "Item information is not available for record-level course reserve"
33224 msgstr "Інформація недоступна"
33225
33226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:158
33227 #, c-format
33228 msgid "Item is already at destination library."
33229 msgstr "Одиниця вже знаходиться у бібліотеці призначення."
33230
33231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:54
33232 #, fuzzy, c-format
33233 msgid "Item is already in a different rotating collection"
33234 msgstr "Цей примірник є частиною почергово переміщуваного зібрання."
33235
33236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:56
33237 #, fuzzy, c-format
33238 msgid "Item is already in this collection"
33239 msgstr "Примірники вже є у цій ротації!"
33240
33241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:27
33242 #, fuzzy, c-format
33243 msgid "Item is an onsite checkout"
33244 msgstr "Видачі на місці"
33245
33246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:46
33247 #, c-format
33248 msgid "Item is checked out"
33249 msgstr "Примірник видано"
33250
33251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:331
33252 #, c-format
33253 msgid "Item is lost, cannot be checked in."
33254 msgstr "Примірник втрачено, він не може бути повернутий."
33255
33256 #. %1$s:  branchname | html 
33257 #. %2$s:  name | html 
33258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:47
33259 #, fuzzy, c-format
33260 msgid "Item is marked waiting at %s for %s"
33261 msgstr "). %s %s Зазначено, що примірник очікує у підрозділі \"%s\" на користувача \"%s\" ("
33262
33263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:186
33264 #, fuzzy, c-format
33265 msgid "Item is normally not for loan"
33266 msgstr "Примірник позначено як недоступний для випозичання %s(%s)%s."
33267
33268 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
33269 #. %2$s:  item_notforloan_lib | html 
33270 #. %3$s:  END 
33271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:189
33272 #, c-format
33273 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
33274 msgstr "Примірник позначено як недоступний для випозичання %s(%s)%s."
33275
33276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:25
33277 #, fuzzy, c-format
33278 msgid "Item is not allowed renewal"
33279 msgstr "Продовження примірників не дозволені."
33280
33281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:158
33282 #, fuzzy, c-format
33283 msgid "Item is not allowed renewal."
33284 msgstr "Продовження примірників не дозволені."
33285
33286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:5
33287 #, fuzzy, c-format
33288 msgid "Item is not checked out"
33289 msgstr "Примірник не видано."
33290
33291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:75
33292 #, fuzzy, c-format
33293 msgid "Item is not in this collection"
33294 msgstr "У цій партії ще немає примірників"
33295
33296 #. %1$s:  Branches.GetName(tobranchcd) | html 
33297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:128
33298 #, fuzzy, c-format
33299 msgid "Item is now in transit to %s"
33300 msgstr "%s Примірник на переміщенні до підрозділу "
33301
33302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:460
33303 #, c-format
33304 msgid "Item is restricted"
33305 msgstr "Доступ до примірника заборонено"
33306
33307 #. SCRIPT
33308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
33309 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
33310 msgstr "Доступ до примірника заборонено (операція записана в будь-якому випадку)"
33311
33312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:255
33313 #, c-format
33314 msgid "Item is restricted."
33315 msgstr "Доступ до примірника заборонено."
33316
33317 #. %1$s:  END 
33318 #. %2$s:  IF ( itemloo.itemlost ) 
33319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:877
33320 #, fuzzy, c-format
33321 msgid "Item level hold forced from OPAC %s %s "
33322 msgstr "Замовлення конкретного примірника не дозволене з електронного каталогу %s "
33323
33324 #. %1$s:  ELSIF itemloo.item_level_holds == "F" 
33325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:875
33326 #, c-format
33327 msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s "
33328 msgstr "Замовлення конкретного примірника не дозволене з електронного каталогу %s "
33329
33330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:89
33331 #, c-format
33332 msgid "Item location filters"
33333 msgstr "Фільтри розташування примірників"
33334
33335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:322
33336 #, fuzzy, c-format
33337 msgid "Item may be shelved out of order"
33338 msgstr "%s Примірник може бути розміщений на полиці неправильно "
33339
33340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:158
33341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:84
33342 #, c-format
33343 msgid "Item modifications by age"
33344 msgstr "Перебудова примірників за віком"
33345
33346 #. SCRIPT
33347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:116
33348 msgid "Item not checked out."
33349 msgstr "Примірник не видано."
33350
33351 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
33352 #. %2$s:  item_notforloan_lib | html 
33353 #. %3$s:  END 
33354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:248
33355 #, fuzzy, c-format
33356 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
33357 msgstr "Примірник позначено як недоступний для випозичання %s(%s)%s."
33358
33359 #. For the first occurrence,
33360 #. SCRIPT
33361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:116
33362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:9
33363 #, c-format
33364 msgid "Item not found."
33365 msgstr "Примірник не знайдено."
33366
33367 #. SCRIPT
33368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
33369 msgid "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded anyway)"
33370 msgstr "Примірник не вказаний як виданий у автономній базі даних (операція записана в будь-якому випадку)"
33371
33372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:44
33373 #, c-format
33374 msgid "Item number file: "
33375 msgstr "Файл з номерами примірників (itemnumber): "
33376
33377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:374
33378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:519
33379 #, c-format
33380 msgid "Item only"
33381 msgstr "лише примірник"
33382
33383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:225
33384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:228
33385 #, c-format
33386 msgid "Item processing:"
33387 msgstr "Обробка примірників: "
33388
33389 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.transferred ) | html 
33390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:327
33391 #, c-format
33392 msgid "Item received from %s"
33393 msgstr "Примірник отримано з бібліотеки/підрозділу „%s“"
33394
33395 #. %1$s:  item.item_id | html 
33396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:211
33397 #, fuzzy, c-format
33398 msgid "Item record %s"
33399 msgstr "Записи примірників"
33400
33401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1036
33402 #, c-format
33403 msgid "Item records"
33404 msgstr "Записи примірників"
33405
33406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:85
33407 #, fuzzy, c-format
33408 msgid "Item records were last synced on: "
33409 msgstr "Записи користувачів об’єднані у "
33410
33411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/checkout_renewals.inc:7
33412 #, fuzzy, c-format
33413 msgid "Item renewals"
33414 msgstr "Примірник продовжено: "
33415
33416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:181
33417 #, c-format
33418 msgid "Item renewed:"
33419 msgstr "Примірник продовжено: "
33420
33421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1316
33422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1370
33423 #, c-format
33424 msgid "Item returns home"
33425 msgstr "примірник повертається додому"
33426
33427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1318
33428 #, c-format
33429 msgid "Item returns to issuing branch"
33430 msgstr "примірник повертається до місця видачі"
33431
33432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1371
33433 #, c-format
33434 msgid "Item returns to issuing library"
33435 msgstr "примірник повертається до місця видачі"
33436
33437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:161
33438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:171
33439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:25
33440 #, c-format
33441 msgid "Item search"
33442 msgstr "Пошук примірників"
33443
33444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:85
33445 #, c-format
33446 msgid "Item search "
33447 msgstr "Пошук примірників "
33448
33449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:145
33450 #, c-format
33451 msgid "Item search &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
33452 msgstr "Пошук примірників &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; Коха"
33453
33454 #. %1$s:  field.label | html 
33455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:42
33456 #, c-format
33457 msgid "Item search field: %s"
33458 msgstr "Примірникове поле пошуку: %s"
33459
33460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:198
33461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:23
33462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:31
33463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:24
33464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
33465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:100
33466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:114
33467 #, c-format
33468 msgid "Item search fields"
33469 msgstr "Поля пошуку примірників"
33470
33471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:6
33472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:6
33473 #, c-format
33474 msgid "Item search fields &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
33475 msgstr "Поля пошуку примірників &rsaquo; Керування &rsaquo; Коха"
33476
33477 #. SCRIPT
33478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
33479 msgid "Item search results"
33480 msgstr "Результати пошуку примірників"
33481
33482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:284
33483 #, fuzzy, c-format
33484 msgid "Item shelving location updated. "
33485 msgstr "Вибране загальне розташування полиці: "
33486
33487 #. A
33488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:271
33489 #, fuzzy
33490 msgid "Item sorting"
33491 msgstr "Дані про примірник"
33492
33493 #. SPAN
33494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:594
33495 msgid "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate item statuses"
33496 msgstr "Стани примірників можуть бути неточними. Будь ласка, перегляньте подробиці запису для точних станів примірників"
33497
33498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:72
33499 #, c-format
33500 msgid "Item tag"
33501 msgstr "Ознака одиниці"
33502
33503 #. SCRIPT
33504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
33505 msgid "Item tags cannot currently be saved"
33506 msgstr "Ознаки примірника не можуть бути збережені в даний час"
33507
33508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:500
33509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:205
33510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:246
33511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:354
33512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:110
33513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:549
33514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:876
33515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1274
33516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:269
33517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
33518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:350
33519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
33520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:202
33521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:309
33522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:415
33523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:205
33524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:547
33525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:915
33526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:162
33527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:180
33528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:90
33529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:198
33530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:447
33531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1206
33532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:76
33533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:105
33534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:106
33535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:136
33536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
33537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:795
33538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:52
33539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:53
33540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:209
33541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:173
33542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:173
33543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:204
33544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:126
33545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
33546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:161
33547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:187
33548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:96
33549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:50
33550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:190
33551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:333
33552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:703
33553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:920
33554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:44
33555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1016
33556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1018
33557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:136
33558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:186
33559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:281
33560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:56
33561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
33562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:11
33563 #, c-format
33564 msgid "Item type"
33565 msgstr "Тип одиниці зберігання"
33566
33567 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
33568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:60
33569 #, fuzzy, c-format
33570 msgid "Item type = %s"
33571 msgstr "Типи одиниць"
33572
33573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:24
33574 #, c-format
33575 msgid "Item type already exists!"
33576 msgstr "Тип одиниці вже існує!"
33577
33578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:42
33579 #, c-format
33580 msgid "Item type code: "
33581 msgstr "Код типу примірника: "
33582
33583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:127
33584 #, fuzzy, c-format
33585 msgid "Item type deleted successfully"
33586 msgstr "Партія імпорту успішно вилучена"
33587
33588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:216
33589 #, c-format
33590 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
33591 msgstr "Зображення для типів одиниць вимкнуті. Щоб задіяти їх, вимкніть "
33592
33593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:125
33594 #, c-format
33595 msgid "Item type inserted successfully"
33596 msgstr "Тип одиниці успішно додано"
33597
33598 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) | html 
33599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:62
33600 #, fuzzy, c-format
33601 msgid "Item type is %s"
33602 msgstr "Типи одиниць"
33603
33604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:183
33605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:186
33606 #, fuzzy, c-format
33607 msgid "Item type is normally not for loan."
33608 msgstr "Примірник позначено як недоступний для випозичання %s(%s)%s."
33609
33610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:245
33611 #, c-format
33612 msgid "Item type not for loan."
33613 msgstr "Тип примірника не для випозичання."
33614
33615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:123
33616 #, c-format
33617 msgid "Item type updated successfully"
33618 msgstr "Тип одиниці успішно оновлено"
33619
33620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:435
33621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:56
33622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:128
33623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:235
33624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:74
33625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:54
33626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:198
33627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:631
33628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:209
33629 #, c-format
33630 msgid "Item type:"
33631 msgstr "Тип одиниці: "
33632
33633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:152
33634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:157
33635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:148
33636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:259
33637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:83
33638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:140
33639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
33640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:171
33641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:148
33642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:115
33643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:79
33644 #, c-format
33645 msgid "Item type: "
33646 msgstr "Тип одиниці: "
33647
33648 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) | html 
33649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:57
33650 #, fuzzy, c-format
33651 msgid "Item type: %s"
33652 msgstr "Тип одиниці: "
33653
33654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45
33655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:77
33656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:62
33657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2455
33658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:446
33659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
33660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:40
33661 #, c-format
33662 msgid "Item types"
33663 msgstr "Типи одиниць"
33664
33665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:43
33666 #, fuzzy, c-format
33667 msgid "Item types "
33668 msgstr "Типи одиниць"
33669
33670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:98
33671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:380
33672 #, c-format
33673 msgid "Item types administration"
33674 msgstr "Керування типами одиниць"
33675
33676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:32
33677 #, c-format
33678 msgid "Item types are used to group related items. Examples of item types might be books, CDs, or DVDs."
33679 msgstr "Типи примірників використовуються для групування пов'язаних примірників. Прикладами типів примірників можуть бути книги, компакт-диски або DVD-диски. "
33680
33681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:198
33682 #, c-format
33683 msgid "Item types: "
33684 msgstr "Тип одиниць: "
33685
33686 #. For the first occurrence,
33687 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = alert.RETURNED_FROM_ANOTHER.patron 
33688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:90
33689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:234
33690 #, c-format
33691 msgid "Item was checked out to %s and was returned automatically."
33692 msgstr ""
33693
33694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:333
33695 #, c-format
33696 msgid "Item was lost, now found."
33697 msgstr "Одиниця була втрачена, а зараз знайдена."
33698
33699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:57
33700 #, fuzzy, c-format
33701 msgid "Item was on loan and could not be checked in."
33702 msgstr "Примірник втрачено, він не може бути повернутий."
33703
33704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:161
33705 #, fuzzy, c-format
33706 msgid "Item was on loan to "
33707 msgstr "Пропускати примірники у позиці: "
33708
33709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:56
33710 #, c-format
33711 msgid "Item was on loan. It was checked in before being marked as seen."
33712 msgstr ""
33713
33714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:67
33715 #, c-format
33716 msgid "Item with barcode "
33717 msgstr "Примірник зі штрих-кодом "
33718
33719 #. %1$s:  item_link | $raw | $KohaSpan
33720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:44
33721 #, fuzzy, c-format
33722 msgid "Item with barcode %s cannot be deleted:"
33723 msgstr "Примірник зі штрих-кодом \"%s\" успішно доданий!"
33724
33725 #. %1$s:  barcode | html 
33726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:46
33727 #, c-format
33728 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
33729 msgstr "Примірник зі штрих-кодом „%s“ успішно доданий!"
33730
33731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:55
33732 #, fuzzy, c-format
33733 msgid "Item withdrawn."
33734 msgstr "Примірник було вилучено"
33735
33736 #. %1$s:  batch_id | html 
33737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:61
33738 #, c-format
33739 msgid "Item(s) not added to batch %s."
33740 msgstr "Примірник(и) не додано до партії %s."
33741
33742 #. %1$s:  batch_id | html 
33743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:57
33744 #, c-format
33745 msgid "Item(s) not removed from batch %s."
33746 msgstr "Примірник(и) не вилучено з партії %s."
33747
33748 # варіант змінних id_type, return_type функції GetAvailability з ILS-DI
33749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:321
33750 #, fuzzy, c-format
33751 msgid "Item: "
33752 msgstr "Примірники: "
33753
33754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:76
33755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:113
33756 #, c-format
33757 msgid "Itemnumbers not found"
33758 msgstr "Номери (itemnumber) примірників не знайдено"
33759
33760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
33761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:229
33762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:271
33763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:31
33764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:51
33765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:140
33766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:115
33767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:50
33768 #, c-format
33769 msgid "Items"
33770 msgstr "Примірники"
33771
33772 #. %1$s:  biblio.title | html 
33773 #. %2$s:  IF ( biblio.author ) 
33774 #. %3$s:  biblio.author | html 
33775 #. %4$s:  END 
33776 #. %5$s:  biblio.biblionumber | html 
33777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:10
33778 #, c-format
33779 msgid "Items &rsaquo; %s %s by %s%s (Record #%s) &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
33780 msgstr "Примірники &rsaquo; „%s%s / %s%s“ (запис № %s) &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; Коха"
33781
33782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:159
33783 #, fuzzy, c-format
33784 msgid "Items added"
33785 msgstr "Дата додавання"
33786
33787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:532
33788 #, c-format
33789 msgid "Items added to rota:"
33790 msgstr "Примірники додані у ротацію: "
33791
33792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:540
33793 #, c-format
33794 msgid "Items already on this rota:"
33795 msgstr "Примірники вже є у цій ротації!"
33796
33797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:197
33798 #, c-format
33799 msgid "Items are not marked found, nor do damaged/withdrawn statuses prevent this return, nor are item locations updated. This feature is intended to allow removal of checkouts from patron accounts without affecting fines or other statuses."
33800 msgstr ""
33801
33802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:64
33803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:249
33804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:43
33805 #, c-format
33806 msgid "Items available"
33807 msgstr "Доступні примірники"
33808
33809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:387
33810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:36
33811 #, c-format
33812 msgid "Items checked out"
33813 msgstr "Видані примірники"
33814
33815 # 650  (Publisher)
33816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:34
33817 #, fuzzy, c-format
33818 msgid "Items editor"
33819 msgstr "Редактор цитат"
33820
33821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:128
33822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:86
33823 #, c-format
33824 msgid "Items expected"
33825 msgstr "Очікувані одиниці"
33826
33827 #. %1$s:  biblio.title | html 
33828 #. %2$s:  IF ( biblio.author ) 
33829 #. %3$s:  biblio.author | html 
33830 #. %4$s:  END 
33831 #. %5$s:  biblio.biblionumber | html 
33832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:68
33833 #, c-format
33834 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
33835 msgstr "Примірники до запису „%s%s / %s%s“ (запис № %s)"
33836
33837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:196
33838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:251
33839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:319
33840 #, fuzzy, c-format
33841 msgid "Items for pickup"
33842 msgstr "Запропонувати для придбання"
33843
33844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:59
33845 #, fuzzy, c-format
33846 msgid "Items for purchase"
33847 msgstr "Запропонувати для придбання"
33848
33849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:556
33850 #, c-format
33851 msgid "Items found on other rotas:"
33852 msgstr "Примірники знайдені у інших ротаціях: "
33853
33854 #. %1$s:  batch_id | html 
33855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:121
33856 #, c-format
33857 msgid "Items in batch number %s"
33858 msgstr "Примірники в партії № %s"
33859
33860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:111
33861 #, fuzzy, c-format
33862 msgid "Items in collection"
33863 msgstr "У цій партії ще немає примірників"
33864
33865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:484
33866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:189
33867 #, c-format
33868 msgid "Items list"
33869 msgstr "Перелік примірників"
33870
33871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:88
33872 #, c-format
33873 msgid "Items lost"
33874 msgstr "Втрачені примірники"
33875
33876 #. %1$s:  item.barcode | html 
33877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1332
33878 #, fuzzy, c-format
33879 msgid "Items missing from bundle at checkin for %s"
33880 msgstr "Будь ласка, підтвердьте видачу"
33881
33882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:59
33883 #, fuzzy, c-format
33884 msgid "Items needed"
33885 msgstr "Очікувані одиниці"
33886
33887 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
33888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:14
33889 #, c-format
33890 msgid "Items overdue as of %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
33891 msgstr "Прострочення станом на %s &rsaquo; Обіг &rsaquo; Коха"
33892
33893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:449
33894 #, fuzzy, c-format
33895 msgid "Items ready for pickup: "
33896 msgstr "Примірники вже є у цій ротації!"
33897
33898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:52
33899 #, fuzzy, c-format
33900 msgid "Items removed"
33901 msgstr "Так, вилучити"
33902
33903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
33904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:31
33905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:42
33906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:158
33907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:83
33908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:47
33909 #, c-format
33910 msgid "Items with no checkouts"
33911 msgstr "Примірники, що не видавалися"
33912
33913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:5
33914 #, c-format
33915 msgid "Items with no checkouts &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
33916 msgstr "Примірники, що не видавалися &rsaquo; Звіти &rsaquo; Коха"
33917
33918 # варіант змінних id_type, return_type функції GetAvailability з ILS-DI
33919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:116
33920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
33921 #, c-format
33922 msgid "Items:"
33923 msgstr "Примірники: "
33924
33925 #. For the first occurrence,
33926 #. SCRIPT
33927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
33928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:163
33929 #, c-format
33930 msgid "Itemtype"
33931 msgstr "Тип одиниці"
33932
33933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:145
33934 #, c-format
33935 msgid "Itemtype:"
33936 msgstr "Тип одиниці: "
33937
33938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:57
33939 #, fuzzy, c-format
33940 msgid "Itype"
33941 msgstr "Тип одиниці"
33942
33943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:269
33944 #, c-format
33945 msgid "JSON URL"
33946 msgstr "URL-адреса JSON"
33947
33948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1056
33949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1058
33950 #, c-format
33951 msgid "JSZip"
33952 msgstr "JSZip"
33953
33954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:159
33955 #, c-format
33956 msgid "January"
33957 msgstr "Січень"
33958
33959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1096
33960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1098
33961 #, c-format
33962 msgid "JavaScript Cookie"
33963 msgstr "JavaScript Cookie"
33964
33965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1048
33966 #, c-format
33967 msgid "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the "
33968 msgstr " — бібліотека на JavaScript від Володимира Агафонкініса {Vladimir Agafonkinis} поширюється на умовах: "
33969
33970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1058
33971 #, c-format
33972 msgid "JavaScript library is licensed under both the "
33973 msgstr " — бібліотека на JavaScript поширюється на умовах "
33974
33975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:991
33976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:993
33977 #, c-format
33978 msgid "Javascript Diff Algorithm"
33979 msgstr "Javascript-алгоритм для Diff-розбіжностей"
33980
33981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:182
33982 #, c-format
33983 msgid "Jenkins maintainer:"
33984 msgstr "Супроводжуючий Jenkins:"
33985
33986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:186
33987 #, c-format
33988 msgid "Jenkins maintainers:"
33989 msgstr "Супроводжуючі Jenkins:"
33990
33991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:904
33992 #, c-format
33993 msgid "Jo Ransom"
33994 msgstr "Джо Рансом {Jo Ransom}"
33995
33996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:132
33997 #, c-format
33998 msgid "Job ID"
33999 msgstr "Ід. завдання"
34000
34001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:73
34002 #, c-format
34003 msgid "Job ID: "
34004 msgstr "Ід. завдання: "
34005
34006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_elastic_index.inc:11
34007 #, c-format
34008 msgid "Job data could not be read, see the logs for details "
34009 msgstr ""
34010
34011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:109
34012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:93
34013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:286
34014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
34015 #, c-format
34016 msgid "Job progress: "
34017 msgstr "Поступ виконання роботи: "
34018
34019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:156
34020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:31
34021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:38
34022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:116
34023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:84
34024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:86
34025 #, c-format
34026 msgid "Jobs"
34027 msgstr "Завдання"
34028
34029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:77
34030 #, fuzzy, c-format
34031 msgid "Jobs already entered"
34032 msgstr "Вже отримано"
34033
34034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:165
34035 #, c-format
34036 msgid "July"
34037 msgstr "Липень"
34038
34039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:7
34040 #, c-format
34041 msgid "Jump to:"
34042 msgstr "Перейти до:"
34043
34044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:164
34045 #, c-format
34046 msgid "June"
34047 msgstr "Червень"
34048
34049 #. SCRIPT
34050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34051 msgid "Justify"
34052 msgstr ""
34053
34054 # 008.22=j - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
34055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:44
34056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:46
34057 #, c-format
34058 msgid "Juvenile"
34059 msgstr "для юнацтва"
34060
34061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:841
34062 #, c-format
34063 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
34064 msgstr "KEEP SOLUTIONS, Португалія"
34065
34066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
34067 #, c-format
34068 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
34069 msgstr "Katipo Communications, Нова Зеландія"
34070
34071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:954
34072 #, c-format
34073 msgid "Kazik Pietruszewski"
34074 msgstr "Казик Петрушевський {Kazik Pietruszewski}"
34075
34076 #. SCRIPT
34077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:431
34078 #, fuzzy
34079 msgid "Keep current (%0$s - %1$s)"
34080 msgstr "Зберегти поточні („%s“ — „%s“)"
34081
34082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:560
34083 #, c-format
34084 msgid "Keep existing manager"
34085 msgstr "Залишити існуючого відповідального"
34086
34087 # Patrons > Patron relationships
34088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:189
34089 #, c-format
34090 msgid "Keep for pseudonymization: "
34091 msgstr "Зберегти для псевдонімізації: "
34092
34093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:114
34094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:119
34095 #, c-format
34096 msgid "Keep issue number"
34097 msgstr "зберегти номер випуску"
34098
34099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:273
34100 #, fuzzy, c-format
34101 msgid "Keep original framework"
34102 msgstr "структура за умовчанням"
34103
34104 #. SCRIPT
34105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34106 msgid "Keep this ID and remove all others"
34107 msgstr ""
34108
34109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:256
34110 #, c-format
34111 msgid "Key"
34112 msgstr "Роз’яснення"
34113
34114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-two-factor.inc:8
34115 #, fuzzy, c-format
34116 msgid "Key: "
34117 msgstr "Індекс Дьюї: %s "
34118
34119 #. SCRIPT
34120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34121 #, fuzzy
34122 msgid "Keyboard Navigation"
34123 msgstr "Клавіатурні скорочення "
34124
34125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:93
34126 #, fuzzy, c-format
34127 msgid "Keyboard layout "
34128 msgstr "Клавіатурні скорочення "
34129
34130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:282
34131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:178
34132 #, c-format
34133 msgid "Keyboard shortcuts"
34134 msgstr "Клавіатурні скорочення"
34135
34136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:92
34137 #, c-format
34138 msgid "Keyboard shortcuts "
34139 msgstr "Клавіатурні скорочення "
34140
34141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:135
34142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:299
34143 #, c-format
34144 msgid "Keys represent Koha's fields, and values represent the keys in provider's result"
34145 msgstr "Ключі представляють поля Коха, а значення — ключі у відповіді постачальника"
34146
34147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:25
34148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
34149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:8
34150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:10
34151 #, c-format
34152 msgid "Keyword"
34153 msgstr "Ключове слово"
34154
34155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:91
34156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:19
34157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:28
34158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:65
34159 #, c-format
34160 msgid "Keyword (any): "
34161 msgstr "Будь-яке слово з метаданих: "
34162
34163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:56
34164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:219
34165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1421
34166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:142
34167 #, c-format
34168 msgid "Keyword:"
34169 msgstr "Ключове слово: "
34170
34171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:19
34172 #, c-format
34173 msgid "Keyword: "
34174 msgstr "Ключове слово: "
34175
34176 #. SCRIPT
34177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34178 #, fuzzy
34179 msgid "Keywords"
34180 msgstr "Ключові слова: "
34181
34182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:112
34183 #, c-format
34184 msgid "Keywords:"
34185 msgstr "Ключові слова: "
34186
34187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:103
34188 #, c-format
34189 msgid "Knowledgebase"
34190 msgstr ""
34191
34192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:911
34193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:30
34194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
34195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:25
34196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:12
34197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:43
34198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
34199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:11
34200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:20
34201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:13
34202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:10
34203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:16
34204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:11
34205 #, c-format
34206 msgid "Koha"
34207 msgstr "Коха"
34208
34209 #. For the first occurrence,
34210 #. %1$s:  Koha.Version.maintenance | html 
34211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:285
34212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:9
34213 #, c-format
34214 msgid "Koha %s"
34215 msgstr "Коха %s"
34216
34217 #. %1$s:  short_version | html 
34218 #. %2$s:  IF kohaCodename 
34219 #. %3$s:  kohaCodename | html 
34220 #. %4$s:  END 
34221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
34222 #, c-format
34223 msgid "Koha %s%s (%s)%s release team"
34224 msgstr "Команда випуску Коха %s%s (%s)%s"
34225
34226 #. SCRIPT
34227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34228 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; "
34229 msgstr "Коха &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; "
34230
34231 #. IMG
34232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:166
34233 msgid "Koha Logo SVG"
34234 msgstr "Логотип АБІС Koha (SVG)"
34235
34236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:162
34237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:25
34238 #, c-format
34239 msgid "Koha administration"
34240 msgstr "Керування Коха"
34241
34242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:92
34243 #, c-format
34244 msgid "Koha administrator"
34245 msgstr "адміністратор Коха"
34246
34247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:98
34248 #, c-format
34249 msgid "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave password unchanged."
34250 msgstr "Коха не може показувати існуючі паролі. Для того, щоб зберегти пароль без змін — залиште поле порожнім."
34251
34252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:94
34253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:96
34254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:18
34255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:20
34256 #, c-format
34257 msgid "Koha database schema"
34258 msgstr "Схема бази даних Коха"
34259
34260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
34261 #, c-format
34262 msgid "Koha development team"
34263 msgstr "Команда розробників Кохи"
34264
34265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:42
34266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:132
34267 #, c-format
34268 msgid "Koha field"
34269 msgstr "Поле в Коха"
34270
34271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:203
34272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:335
34273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:400
34274 #, c-format
34275 msgid "Koha field:"
34276 msgstr "Поле в Коха: "
34277
34278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:106
34279 #, c-format
34280 msgid "Koha full call number"
34281 msgstr "Повний шифр зберігання Коха"
34282
34283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1170
34284 #, c-format
34285 msgid "Koha history timeline"
34286 msgstr "Часова шкала Коха"
34287
34288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:25
34289 #, c-format
34290 msgid "Koha home"
34291 msgstr "Домівка Коха"
34292
34293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:202
34294 #, c-format
34295 msgid "Koha internal"
34296 msgstr "Внутрішні налаштування Коха"
34297
34298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:913
34299 #, c-format
34300 msgid "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later version."
34301 msgstr "Koha — вільне програмне забезпечення, і Ви можете розповсюджувати та/чи змінювати його відповідно до умов ліцензії „GNU General Public License“, опублікованої організацією „Free Software Foundation“; або версії 3 цієї ліцензії, чи (на Ваш розсуд) будь-якої пізнішої версії."
34302
34303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:268
34304 #, c-format
34305 msgid "Koha link:"
34306 msgstr "Зв’язок з Коха: "
34307
34308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:327
34309 #, c-format
34310 msgid "Koha module:"
34311 msgstr "Модуль Коха: "
34312
34313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:30
34314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:49
34315 #, fuzzy, c-format
34316 msgid "Koha offline circulation"
34317 msgstr "Автономний обіг"
34318
34319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:151
34320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:327
34321 #, c-format
34322 msgid "Koha patron's field that will be used to match provider's user with Koha's"
34323 msgstr "Поле користувача Коха, яке буде використовуватися для зіставлення користувача постачальника з користувачем Коха"
34324
34325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
34326 #, c-format
34327 msgid "Koha plugins"
34328 msgstr "Додатки Коха"
34329
34330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
34331 #, c-format
34332 msgid "Koha release teams"
34333 msgstr "Команди випусків Коха"
34334
34335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:15
34336 #, c-format
34337 msgid "Koha report library"
34338 msgstr "Бібліотека звітів для Коха"
34339
34340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:99
34341 #, c-format
34342 msgid "Koha reports library"
34343 msgstr "Бібліотека звітів для Коха"
34344
34345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:8
34346 #, c-format
34347 msgid "Koha staff interface"
34348 msgstr "Інтерфейс Коха для бібліотекарів"
34349
34350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:34
34351 #, c-format
34352 msgid "Koha team"
34353 msgstr "Команда Кохи"
34354
34355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:172
34356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:20
34357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
34358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:95
34359 #, c-format
34360 msgid "Koha to MARC mapping"
34361 msgstr "Відображення БД Коха у МАРК"
34362
34363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:5
34364 #, c-format
34365 msgid "Koha to MARC mapping &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
34366 msgstr "Відображення БД Коха у МАРК &rsaquo; Керування &rsaquo; Коха"
34367
34368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:8
34369 #, c-format
34370 msgid "Koha usage statistics &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
34371 msgstr "Статистика використання АБІС Koha &rsaquo; Керування &rsaquo; Коха"
34372
34373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:46
34374 #, c-format
34375 msgid "Koha version: "
34376 msgstr "Версія Коха: "
34377
34378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:843
34379 #, c-format
34380 msgid "Koha-Suomi Oy, Finland"
34381 msgstr "Koha-Suomi Oy, Фінляндія"
34382
34383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:842
34384 #, c-format
34385 msgid "KohaAloha, New Zealand"
34386 msgstr "KohaAloha, Нова Зеландія"
34387
34388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1135
34389 #, c-format
34390 msgid "Kohala"
34391 msgstr "Kohala"
34392
34393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:179
34394 #, c-format
34395 msgid "LC call number:"
34396 msgstr "Шифр зберігання у Бібліотеці Конгресу: "
34397
34398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:94
34399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:162
34400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:30
34401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:68
34402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:132
34403 #, c-format
34404 msgid "LC call number: "
34405 msgstr "Шифр зберігання у Бібліотеці Конгресу: "
34406
34407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:177
34408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:199
34409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:163
34410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34411 #, c-format
34412 msgid "LCCN"
34413 msgstr "LCCN (ш.з.БК)"
34414
34415 # Контро́льний но́мер Бібліоте́ки Конгре́су (англ. Library of Congress Control Number (LCCN))
34416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:183
34417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:69
34418 #, c-format
34419 msgid "LCCN:"
34420 msgstr "LCCN: "
34421
34422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1003
34423 #, c-format
34424 msgid "LGPL v2.1"
34425 msgstr "ліцензії LGPL вер. 2.1"
34426
34427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1093
34428 #, c-format
34429 msgid "LGPL v3.0"
34430 msgstr "LGPL вер. 3.0"
34431
34432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:141
34433 #, c-format
34434 msgid "LIBRISMARC"
34435 msgstr "LIBRISMARC"
34436
34437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:74
34438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:159
34439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:99
34440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:87
34441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:136
34442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:433
34443 #, c-format
34444 msgid "Label"
34445 msgstr "Мітка"
34446
34447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
34448 #, c-format
34449 msgid "Label batch"
34450 msgstr "Партія етикеток"
34451
34452 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
34453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
34454 #, c-format
34455 msgid "Label batch number %s"
34456 msgstr "Номер партії етикеток %s"
34457
34458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
34459 #, c-format
34460 msgid "Label batches"
34461 msgstr "Партії етикеток"
34462
34463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:178
34464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:21
34465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:35
34466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:19
34467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:19
34468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:19
34469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:19
34470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:29
34471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:33
34472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:100
34473 #, c-format
34474 msgid "Label creator"
34475 msgstr "Утворювач етикеток"
34476
34477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:5
34478 #, c-format
34479 msgid "Label creator &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
34480 msgstr "Утворювач етикеток &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; Коха"
34481
34482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:138
34483 #, c-format
34484 msgid "Label for lib: "
34485 msgstr "Мітка для бібліотекаря: "
34486
34487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:139
34488 #, c-format
34489 msgid "Label for opac: "
34490 msgstr "Мітка для електронного каталогу: "
34491
34492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:101
34493 #, c-format
34494 msgid "Label height:"
34495 msgstr "Висота етикетки: "
34496
34497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:132
34498 #, c-format
34499 msgid "Label number"
34500 msgstr "Номер етикетки"
34501
34502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:11
34503 #, c-format
34504 msgid "Label printing/exporting"
34505 msgstr "Друк/експорт етикеток"
34506
34507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:4
34508 #, c-format
34509 msgid "Label printing/exporting &rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
34510 msgstr "Друк/експорт етикеток &rsaquo; Утворювач етикеток &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Коха"
34511
34512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
34513 #, c-format
34514 msgid "Label template"
34515 msgstr "Шаблон етикетки"
34516
34517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:18
34518 #, c-format
34519 msgid "Label templates"
34520 msgstr "Шаблони етикеток"
34521
34522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:97
34523 #, c-format
34524 msgid "Label width:"
34525 msgstr "Ширина етикетки: "
34526
34527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:100
34528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:111
34529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:454
34530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:15
34531 #, c-format
34532 msgid "Label: "
34533 msgstr "Мітка: "
34534
34535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:31
34536 #, c-format
34537 msgid "Labeled MARC"
34538 msgstr "МАРК з мітками"
34539
34540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
34541 #, c-format
34542 msgid "Labels"
34543 msgstr "Етикетки"
34544
34545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:3
34546 #, c-format
34547 msgid "Labels &rsaquo; Koha"
34548 msgstr "Етикетки &rsaquo; Коха"
34549
34550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:67
34551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:454
34552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:146
34553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:148
34554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34555 #, c-format
34556 msgid "Language"
34557 msgstr "Мова"
34558
34559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:290
34560 #, c-format
34561 msgid "Language of original: "
34562 msgstr "Мова оригіналу: "
34563
34564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:26
34565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:154
34566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:29
34567 #, c-format
34568 msgid "Language:"
34569 msgstr "Мова: "
34570
34571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:287
34572 #, c-format
34573 msgid "Language: "
34574 msgstr "Мова: "
34575
34576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:248
34577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:250
34578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:45
34579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
34580 #, c-format
34581 msgid "Languages"
34582 msgstr "Мови"
34583
34584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1150
34585 #, c-format
34586 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
34587 msgstr "Lao (лаоська) Анусак Ентоні Суфаван {Anousak Anthony Souphavanh}"
34588
34589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:100
34590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:102
34591 #, c-format
34592 msgid "Large print"
34593 msgstr "великий друк"
34594
34595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:80
34596 #, c-format
34597 msgid "Large text"
34598 msgstr "Великий текст"
34599
34600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:658
34601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:18
34602 #, c-format
34603 msgid "Last "
34604 msgstr "Останнє "
34605
34606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:393
34607 #, c-format
34608 msgid "Last borrowed:"
34609 msgstr "Останнє випозичання: "
34610
34611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:406
34612 #, c-format
34613 msgid "Last borrower:"
34614 msgstr "Останній позичальник: "
34615
34616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:73
34617 #, fuzzy, c-format
34618 msgid "Last cashup"
34619 msgstr "Останній запуск"
34620
34621 #. %1$s:  register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
34622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:72
34623 #, fuzzy, c-format
34624 msgid "Last cashup: %s ("
34625 msgstr "Останнє оновлення: "
34626
34627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:245
34628 #, c-format
34629 msgid "Last checkout date:"
34630 msgstr "Остання дата видачі: "
34631
34632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:24
34633 #, fuzzy, c-format
34634 msgid "Last claim date: "
34635 msgstr "Останнє оновлення: "
34636
34637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:109
34638 #, fuzzy, c-format
34639 msgid "Last display"
34640 msgstr "Останнє відображення"
34641
34642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:266
34643 #, c-format
34644 msgid "Last edit"
34645 msgstr "Остання редакція"
34646
34647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:42
34648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
34649 #, c-format
34650 msgid "Last import"
34651 msgstr "Останній імпорт"
34652
34653 # --Дата повернення (конфлікт з Return Date)
34654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:181
34655 #, c-format
34656 msgid "Last inventory date:"
34657 msgstr "Дата останньої інвентаризації: "
34658
34659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:50
34660 #, c-format
34661 msgid "Last item for bibliographic record with biblio-level hold on it"
34662 msgstr "Останній примірник бібліографічного запису має замовлення на рівні бібзапису"
34663
34664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:710
34665 #, c-format
34666 msgid "Last location"
34667 msgstr "Останнє розташування"
34668
34669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:729
34670 #, c-format
34671 msgid "Last modification by"
34672 msgstr "Остання зміна ким"
34673
34674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:921
34675 #, c-format
34676 msgid "Last modification by - on"
34677 msgstr "Остання зміна ким - коли"
34678
34679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:730
34680 #, c-format
34681 msgid "Last modification on"
34682 msgstr "Остання зміна"
34683
34684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:264
34685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:529
34686 #, c-format
34687 msgid "Last modification on:"
34688 msgstr "Остання зміна:"
34689
34690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/last-borrower.inc:2
34691 #, c-format
34692 msgid "Last patron"
34693 msgstr "Останній користувач"
34694
34695 #. %1$s:  checkout.lastreneweddate | $KohaDates 
34696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:174
34697 #, fuzzy, c-format
34698 msgid "Last renewed %s"
34699 msgstr "Останній повертав: "
34700
34701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:398
34702 #, c-format
34703 msgid "Last returned by:"
34704 msgstr "Останній повертав: "
34705
34706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:267
34707 #, c-format
34708 msgid "Last run"
34709 msgstr "Останній запуск"
34710
34711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:362
34712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1811
34713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:73
34714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:263
34715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:76
34716 #, c-format
34717 msgid "Last seen"
34718 msgstr "Востаннє побачено"
34719
34720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:387
34721 #, c-format
34722 msgid "Last seen:"
34723 msgstr "Востаннє побачено: "
34724
34725 #. TH
34726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:42
34727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
34728 #, fuzzy
34729 msgid "Last time a library used this pattern"
34730 msgstr "Будь ласка, виберіть назву для цієї схеми"
34731
34732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:176
34733 #, c-format
34734 msgid "Last update: "
34735 msgstr "Останнє оновлення: "
34736
34737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:213
34738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:124
34739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:731
34740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:188
34741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:75
34742 #, c-format
34743 msgid "Last updated"
34744 msgstr "Останнє оновлення"
34745
34746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:431
34747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:645
34748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:571
34749 #, c-format
34750 msgid "Last updated:"
34751 msgstr "Останнє оновлення: "
34752
34753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:124
34754 #, c-format
34755 msgid "Last updated: "
34756 msgstr "Останнє оновлення: "
34757
34758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:195
34759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:197
34760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:360
34761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:362
34762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serial-status.inc:6
34763 #, c-format
34764 msgid "Late"
34765 msgstr "Затримка"
34766
34767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:24
34768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
34769 #, c-format
34770 msgid "Late orders"
34771 msgstr "Затримані замовлення"
34772
34773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:9
34774 #, fuzzy, c-format
34775 msgid "Late orders &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
34776 msgstr "Маркер &rsaquo; Авторитетні джерела &rsaquo; Коха"
34777
34778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:124
34779 #, fuzzy, c-format
34780 msgid "Late serial issues claims"
34781 msgstr "Скарги щодо випуску серіального видання"
34782
34783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:116
34784 #, c-format
34785 msgid "Later you can modify your form and that's what matters on import."
34786 msgstr "Пізніше Ви можете змінити свою форму, і це важливо для імпорту."
34787
34788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:77
34789 #, fuzzy, c-format
34790 msgid "Latest version"
34791 msgstr "Останні серіальні видання"
34792
34793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1149
34794 #, c-format
34795 msgid "Latina (Latin)"
34796 msgstr "Latina (латинська мова)"
34797
34798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:245
34799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:247
34800 #, c-format
34801 msgid "Law reports and digests"
34802 msgstr "збірник судових рішень та огляди"
34803
34804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:77
34805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:72
34806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
34807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
34808 #, c-format
34809 msgid "Layout"
34810 msgstr "Макет"
34811
34812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:76
34813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:71
34814 #, c-format
34815 msgid "Layout ID"
34816 msgstr "Ідентифікатор макету"
34817
34818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:67
34819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:57
34820 #, c-format
34821 msgid "Layout name: "
34822 msgstr "Найменування макету: "
34823
34824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:5
34825 #, c-format
34826 msgid "Layout: "
34827 msgstr "Макет: "
34828
34829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:38
34830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:22
34831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
34832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
34833 #, c-format
34834 msgid "Layouts"
34835 msgstr "Макети"
34836
34837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1046
34838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1048
34839 #, c-format
34840 msgid "Leaflet"
34841 msgstr "Leaflet"
34842
34843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:57
34844 #, c-format
34845 msgid "Learn more about Mana KB on the "
34846 msgstr "Дізнайтеся більше про базу знань Mana на "
34847
34848 #. SCRIPT
34849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34850 msgid "Learn more..."
34851 msgstr ""
34852
34853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:116
34854 #, c-format
34855 msgid "Leave a message"
34856 msgstr "Залишаємо повідомлення"
34857
34858 #. %1$s:  END 
34859 #. %2$s:  END 
34860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:916
34861 #, c-format
34862 msgid "Leave blank for auto calc during registration %s %s "
34863 msgstr "Залиште порожнім для автоматичного розрахунку під час реєстрації %s %s "
34864
34865 #. %1$s:  Koha.Preference('minPasswordLength') | html 
34866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:306
34867 #, c-format
34868 msgid "Leave blank to use system default (%s)"
34869 msgstr "Залиште порожнім для використання значення за умовчанням (%s)"
34870
34871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:104
34872 #, c-format
34873 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber) "
34874 msgstr "Залиште порожнім, щоб додати через пошук примірників („itemnumber“) "
34875
34876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1087
34877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1093
34878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1099
34879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1105
34880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1111
34881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1117
34882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1143
34883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1150
34884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1156
34885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1162
34886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1168
34887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1174
34888 #, c-format
34889 msgid "Leave lost item charge"
34890 msgstr "Залишити штраф за втрачений примірник"
34891
34892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1187
34893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1191
34894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1195
34895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1199
34896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1219
34897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1224
34898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1228
34899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1232
34900 #, c-format
34901 msgid "Leave lost item processing charge"
34902 msgstr "Залишити плату за обробку втраченого примірника"
34903
34904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:19
34905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34906 #, c-format
34907 msgid "Left"
34908 msgstr "Зліва"
34909
34910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:44
34911 #, fuzzy, c-format
34912 msgid "Left on order "
34913 msgstr "Замовлено ("
34914
34915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
34916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:121
34917 #, c-format
34918 msgid "Left page margin:"
34919 msgstr "Ліве поле сторінки: "
34920
34921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:123
34922 #, c-format
34923 msgid "Left text margin:"
34924 msgstr "Ліве поле тексту:"
34925
34926 #. SCRIPT
34927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34928 #, fuzzy
34929 msgid "Left to right"
34930 msgstr "0 — зліва направо"
34931
34932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:25
34933 #, fuzzy, c-format
34934 msgid "Legacy default"
34935 msgstr "Типово для бібліотеки"
34936
34937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:175
34938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:177
34939 #, c-format
34940 msgid "Legal articles"
34941 msgstr "юридичні статті"
34942
34943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:240
34944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:242
34945 #, c-format
34946 msgid "Legal cases and case notes"
34947 msgstr "судові справи та записи справ"
34948
34949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:81
34950 #, c-format
34951 msgid "Legend"
34952 msgstr "Пояснення"
34953
34954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:195
34955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:197
34956 #, c-format
34957 msgid "Legislation"
34958 msgstr "законодавство"
34959
34960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:199
34961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:247
34962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:298
34963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:329
34964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:367
34965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:393
34966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:508
34967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:541
34968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:566
34969 #, c-format
34970 msgid "Length: "
34971 msgstr "Довжина: "
34972
34973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:86
34974 #, c-format
34975 msgid "Letter"
34976 msgstr "Сповіщення"
34977
34978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:258
34979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:45
34980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:255
34981 #, c-format
34982 msgid "Lib"
34983 msgstr "Мітка/ім’я"
34984
34985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:844
34986 #, c-format
34987 msgid "LibLime, USA"
34988 msgstr "LibLime, США"
34989
34990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:165
34991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:323
34992 #, c-format
34993 msgid "Librarian"
34994 msgstr "Бібліотекар"
34995
34996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:103
34997 #, c-format
34998 msgid "Librarian identity:"
34999 msgstr "Особа бібліотекаря: "
35000
35001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:204
35002 #, c-format
35003 msgid "Librarian:"
35004 msgstr "Бібліотекар: "
35005
35006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:71
35007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:36
35008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:40
35009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:303
35010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:203
35011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:68
35012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:47
35013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2456
35014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
35015 #, c-format
35016 msgid "Libraries"
35017 msgstr "Бібліотеки/підрозділи"
35018
35019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:48
35020 #, c-format
35021 msgid "Libraries and groups "
35022 msgstr "Бібліотеки та групи "
35023
35024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:189
35025 #, c-format
35026 msgid "Libraries informations: "
35027 msgstr "Інформація про бібліотеку: "
35028
35029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:123
35030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:130
35031 #, c-format
35032 msgid "Libraries limitation: "
35033 msgstr "Обмеження за підрозділами: "
35034
35035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:75
35036 #, c-format
35037 msgid "Libraries: "
35038 msgstr "Бібліотеки/підрозділи: "
35039
35040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:113
35041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:311
35042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:80
35043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:55
35044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:53
35045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:70
35046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:162
35047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:147
35048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:180
35049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:158
35050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:41
35051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:922
35052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:71
35053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:47
35054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:73
35055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:37
35056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:59
35057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:122
35058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:175
35059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:171
35060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
35061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:162
35062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:161
35063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:203
35064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
35065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:174
35066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:95
35067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:52
35068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:100
35069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:124
35070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:91
35071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:212
35072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
35073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:43
35074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:732
35075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1011
35076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1013
35077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:349
35078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:256
35079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:184
35080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:481
35081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:216
35082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:263
35083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:53
35084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:24
35085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:38
35086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:15
35087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:16
35088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:51
35089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
35090 #, c-format
35091 msgid "Library"
35092 msgstr "Бібліотека"
35093
35094 #. %1$s:  branchcode | html 
35095 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
35096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:32
35097 #, c-format
35098 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
35099 msgstr "Бібліотека (%s) „%s“ — правила повернень та переміщень"
35100
35101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:41
35102 #, fuzzy, c-format
35103 msgid "Library (code)"
35104 msgstr "Код бібліотеки/підрозділу: "
35105
35106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:230
35107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:31
35108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:43
35109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:51
35110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:153
35111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:40
35112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:139
35113 #, c-format
35114 msgid "Library EANs"
35115 msgstr "Бібліотечні ідентифікатори EAN"
35116
35117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:172
35118 #, c-format
35119 msgid "Library URL: "
35120 msgstr "Веб-адреса бібліотеки: "
35121
35122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:86
35123 #, c-format
35124 msgid "Library added successfully."
35125 msgstr "Бібліотеку/підрозділ успішно додано!"
35126
35127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:6
35128 #, c-format
35129 msgid "Library already exists and cannot be modified!"
35130 msgstr "Бібліотека/підрозділ вже існує і не може бути змінено!"
35131
35132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:60
35133 #, c-format
35134 msgid "Library branch"
35135 msgstr "Підрозділ бібліотеки"
35136
35137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:6
35138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:10
35139 #, c-format
35140 msgid "Library checkin and transfer policy &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
35141 msgstr "Правила повернень та переміщень &rsaquo; Керування &rsaquo; Коха"
35142
35143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:124
35144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:128
35145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:334
35146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:37
35147 #, c-format
35148 msgid "Library code: "
35149 msgstr "Код біб&shy;ліо&shy;те&shy;ки/під&shy;роз&shy;ді&shy;лу: "
35150
35151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:4
35152 #, c-format
35153 msgid "Library created!"
35154 msgstr "Бібліотеку/підрозділ створено!"
35155
35156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:144
35157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:163
35158 #, c-format
35159 msgid "Library default"
35160 msgstr "Типово для бібліотеки"
35161
35162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:78
35163 #, fuzzy, c-format
35164 msgid "Library default updated successfully."
35165 msgstr "Зіставлення успішно оновлене."
35166
35167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:88
35168 #, fuzzy, c-format
35169 msgid "Library deleted successfully."
35170 msgstr "Партія імпорту успішно вилучена"
35171
35172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
35173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:22
35174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:73
35175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18
35176 #, c-format
35177 msgid "Library groups"
35178 msgstr "Бібліотечні групи"
35179
35180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:6
35181 #, c-format
35182 msgid "Library groups &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
35183 msgstr "Бібліотечні групи &rsaquo; Керування &rsaquo; Коха"
35184
35185 #. %1$s:  Branches.GetName( loopfilte.filter ) | html 
35186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:60
35187 #, fuzzy, c-format
35188 msgid "Library is %s"
35189 msgstr "Бібліотека / підрозділ: %s"
35190
35191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:146
35192 #, c-format
35193 msgid "Library is invalid."
35194 msgstr "Бібліотека вказана некоректно."
35195
35196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:772
35197 #, fuzzy, c-format
35198 msgid "Library is not a pickup location"
35199 msgstr "Дозволені місця отримування"
35200
35201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:63
35202 #, c-format
35203 msgid "Library is not set, please set your library before adding items to a batch."
35204 msgstr "Бібліотеку/підрозділ не встановлено. Будь ласка, виберіть свою бібліотеку/підрозділ перед додаванням примірників у партію."
35205
35206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:295
35207 #, c-format
35208 msgid "Library limitation"
35209 msgstr "Обмеження за підрозділами"
35210
35211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:326
35212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:206
35213 #, c-format
35214 msgid "Library limitation: "
35215 msgstr "Обмеження за підрозділами: "
35216
35217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:253
35218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:548
35219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:166
35220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:169
35221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:398
35222 #, c-format
35223 msgid "Library limitations"
35224 msgstr "Обмеження за підрозділами"
35225
35226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:145
35227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:231
35228 #, c-format
35229 msgid "Library limitations: "
35230 msgstr "Обмеження за підрозділами: "
35231
35232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:200
35233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:871
35234 #, c-format
35235 msgid "Library management"
35236 msgstr "Бібліотечне завідування"
35237
35238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:110
35239 #, c-format
35240 msgid "Library name: "
35241 msgstr "Назва бібліотеки: "
35242
35243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:251
35244 #, c-format
35245 msgid "Library of Congress"
35246 msgstr "Бібліотеки Конгресу"
35247
35248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
35249 #, c-format
35250 msgid "Library of the Józef Piłsudski Institute of America, USA"
35251 msgstr "Бібліотека Інституту ім. Юзефа Пілсудського, США"
35252
35253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:260
35254 #, c-format
35255 msgid "Library of the patron:"
35256 msgstr "Бібліотека користувача: "
35257
35258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:201
35259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1079
35260 #, c-format
35261 msgid "Library setup"
35262 msgstr "Бібліотечні встановлення"
35263
35264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:103
35265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
35266 #, c-format
35267 msgid "Library transfer limits"
35268 msgstr "Обмеження бібліотечних переміщень"
35269
35270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:114
35271 #, c-format
35272 msgid "Library type: "
35273 msgstr "Тип бібліотеки: "
35274
35275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:84
35276 #, c-format
35277 msgid "Library updated successfully."
35278 msgstr "Бібліотеку/підрозділ успішно оновлено."
35279
35280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:67
35281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:370
35282 #, c-format
35283 msgid "Library use"
35284 msgstr "Бібліотечне використання"
35285
35286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:119
35287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:380
35288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:84
35289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:96
35290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:87
35291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:229
35292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:402
35293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:630
35294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:925
35295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:218
35296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:45
35297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:135
35298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:113
35299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:67
35300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:281
35301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:576
35302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:50
35303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:144
35304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:310
35305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:316
35306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:313
35307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:225
35308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:317
35309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:38
35310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-advsearch.inc:38
35311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31
35312 #, c-format
35313 msgid "Library:"
35314 msgstr "Бібліотека / підрозділ: "
35315
35316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:327
35317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:441
35318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:116
35319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:109
35320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:92
35321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:250
35322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:81
35323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:418
35324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:67
35325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:133
35326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:104
35327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:164
35328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:144
35329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:99
35330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:106
35331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:153
35332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:219
35333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:95
35334 #, c-format
35335 msgid "Library: "
35336 msgstr "Бібліотека / підрозділ: "
35337
35338 #. For the first occurrence,
35339 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
35340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:290
35341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:30
35342 #, c-format
35343 msgid "Library: %s"
35344 msgstr "Бібліотека / підрозділ: %s"
35345
35346 #. %1$s:  update.old_branch or "?" | html 
35347 #. %2$s:  update.new_branch or "?" | html 
35348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:57
35349 #, c-format
35350 msgid "Library: %s &rArr; %s"
35351 msgstr "Бібліотека / підрозділ: %s &rArr; %s"
35352
35353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:846
35354 #, c-format
35355 msgid "Libriotech, Norway"
35356 msgstr "Libriotech, Норвегія"
35357
35358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:20
35359 #, fuzzy, c-format
35360 msgid "License search"
35361 msgstr "Уточніть Ваш пошук"
35362
35363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:35
35364 #, c-format
35365 msgid "Licenses"
35366 msgstr "Ліцензії"
35367
35368 #. SCRIPT
35369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35370 #, fuzzy
35371 msgid "Light Blue"
35372 msgstr "1 —  справа наліво"
35373
35374 #. SCRIPT
35375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35376 #, fuzzy
35377 msgid "Light Gray"
35378 msgstr "вісім доріжок"
35379
35380 #. SCRIPT
35381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35382 #, fuzzy
35383 msgid "Light Green"
35384 msgstr "ga — грецька"
35385
35386 #. SCRIPT
35387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35388 #, fuzzy
35389 msgid "Light Purple"
35390 msgstr "Носій"
35391
35392 #. SCRIPT
35393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35394 #, fuzzy
35395 msgid "Light Red"
35396 msgstr "вісім доріжок"
35397
35398 #. SCRIPT
35399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35400 #, fuzzy
35401 msgid "Light Yellow"
35402 msgstr "Жовтий"
35403
35404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:553
35405 #, c-format
35406 msgid "Limit batch item modification to subfields defined in the SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that items_batchmod is still required) "
35407 msgstr "Обмеження пакетної зміни примірників до підполів, визначених у параметрі „SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod“ (зверніть увагу на те, що параметр „items_batchmod“ все одно потрібен) "
35408
35409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:35
35410 #, c-format
35411 msgid "Limit collection code to: "
35412 msgstr "Обмежити наступними шифрами зібрання: "
35413
35414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:134
35415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:204
35416 #, c-format
35417 msgid "Limit item editing by group "
35418 msgstr ""
35419
35420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:418
35421 #, c-format
35422 msgid "Limit item editing to librarians inside of this group."
35423 msgstr ""
35424
35425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:358
35426 #, c-format
35427 msgid "Limit item modification to subfields defined in the SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item is still required) "
35428 msgstr "Обмежене редагування примірників до підполів, визначених у системному параметру „SubfieldsToAllowForRestrictedEditing“ (будь ласка, майте на увазі, що привілей „edit_item“ все ще потрібен) "
35429
35430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:23
35431 #, c-format
35432 msgid "Limit item type to: "
35433 msgstr "Обмежити наступними типами одиниць: "
35434
35435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:128
35436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:198
35437 #, c-format
35438 msgid "Limit patron data access by group "
35439 msgstr "Обмежити доступ до даних користувачів відповідно групі "
35440
35441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:104
35442 #, c-format
35443 msgid "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON"
35444 msgstr "Обмеження можливості переміщення примірників між бібліотеками для вказаних відправляючої бібліотеки, отримуючої бібліотеки та типу примірника, що переміщується. Ці правила вступить у силу лише, якщо параметр „UseBranchTransferLimits“ встановлений у положення ВКЛ."
35445
35446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:229
35447 #, c-format
35448 msgid "Limit to any of the following:"
35449 msgstr "Обмежити пошук наступними типами: "
35450
35451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:27
35452 #, c-format
35453 msgid "Limit to currently available items"
35454 msgstr "Обмежити наявними на даний момент примірниками"
35455
35456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:148
35457 #, c-format
35458 msgid "Limit to:"
35459 msgstr "Обмежити до: "
35460
35461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:158
35462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:85
35463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:186
35464 #, c-format
35465 msgid "Limit to: "
35466 msgstr "Обмежити до: "
35467
35468 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
35469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:58
35470 #, fuzzy, c-format
35471 msgid "Limit: %s"
35472 msgstr "Обмеження"
35473
35474 #. A
35475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:150
35476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:120
35477 msgid "Limited to your library. See report help for other details."
35478 msgstr "Обмежується Вашою бібліотекою. Див. довідку про звіти щодо додаткової інформації."
35479
35480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:40
35481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:270
35482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:83
35483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:147
35484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:183
35485 #, c-format
35486 msgid "Limits"
35487 msgstr "Обмеження"
35488
35489 # хоча й рядок замовлення, для лінійних діаграм більше підходить лінія, отож як консенсус — Лінія
35490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:81
35491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:17
35492 #, c-format
35493 msgid "Line"
35494 msgstr "Лінія"
35495
35496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:103
35497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
35498 #, c-format
35499 msgid "Line "
35500 msgstr "Рядок "
35501
35502 #. SCRIPT
35503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35504 #, fuzzy
35505 msgid "Line height"
35506 msgstr "Висота етикетки: "
35507
35508 # хоча й рядок замовлення, для лінійних діаграм більше підходить лінія, отож як консенсус — Лінія
35509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:91
35510 #, c-format
35511 msgid "Line:"
35512 msgstr "Лінія: "
35513
35514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:113
35515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35516 #, c-format
35517 msgid "Link"
35518 msgstr "Посилання"
35519
35520 #. %1$s:  bibliotitle | html 
35521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:27
35522 #, fuzzy, c-format
35523 msgid "Link a host record to %s"
35524 msgstr "&rsaquo; Звʼязування головного запису з "
35525
35526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:898
35527 #, c-format
35528 msgid "Link authorities automatically"
35529 msgstr "Автоматично прив’язати авторитетні джерела"
35530
35531 #. SCRIPT
35532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:335
35533 msgid "Link copied to the clipboard"
35534 msgstr "Посилання скопійовано в буфер обміну"
35535
35536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:7
35537 #, c-format
35538 msgid "Link field to authorities"
35539 msgstr "Зв’язати поле з авторитетними джерелами"
35540
35541 # квиток?
35542 #. SCRIPT
35543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35544 #, fuzzy
35545 msgid "Link list"
35546 msgstr "Видрукувати список"
35547
35548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:67
35549 #, c-format
35550 msgid "Link to host record"
35551 msgstr "Зв’язати з головним записом"
35552
35553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:4
35554 #, c-format
35555 msgid "Link to host record &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
35556 msgstr "Звʼязок з головним бібзаписом Коха &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; Коха"
35557
35558 #. SCRIPT
35559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35560 #, fuzzy
35561 msgid "Link..."
35562 msgstr "Посилання"
35563
35564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:263
35565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:410
35566 #, c-format
35567 msgid "Link:"
35568 msgstr "Зв’язок: "
35569
35570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2457
35571 #, c-format
35572 msgid "List"
35573 msgstr "Список"
35574
35575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:127
35576 #, c-format
35577 msgid "List (one ID per line):"
35578 msgstr "Список (один ідентифікатор на рядок):"
35579
35580 #. SCRIPT
35581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35582 #, fuzzy
35583 msgid "List Properties"
35584 msgstr "Властивості"
35585
35586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:90
35587 #, fuzzy, c-format
35588 msgid "List borrowernumbers one by one"
35589 msgstr "Або введіть номери читацьких квитків один за одним"
35590
35591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:193
35592 #, c-format
35593 msgid "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
35594 msgstr "Список не може бути створений. (Не використовуйте обліковий запис адміністратора бази даних.)"
35595
35596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:156
35597 #, c-format
35598 msgid "List created."
35599 msgstr "Список створено."
35600
35601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:158
35602 #, c-format
35603 msgid "List deleted."
35604 msgstr "Список вилучено."
35605
35606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:124
35607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:126
35608 #, c-format
35609 msgid "List fields"
35610 msgstr "Список полів"
35611
35612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:343
35613 #, c-format
35614 msgid "List item price includes tax: "
35615 msgstr "Роздрібна ціна за прейскурантом включає в себе ПДВ: "
35616
35617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:40
35618 #, c-format
35619 msgid "List member:"
35620 msgstr "Учасник списку: "
35621
35622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:498
35623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:509
35624 #, c-format
35625 msgid "List name"
35626 msgstr "Назва списку"
35627
35628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:215
35629 #, c-format
35630 msgid "List name will be file name with timestamp"
35631 msgstr "назвою списку буде ім’я файлу з міткою часу"
35632
35633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:84
35634 #, c-format
35635 msgid "List name: "
35636 msgstr "Назва списку: "
35637
35638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:489
35639 #, c-format
35640 msgid "List of Item types to display in a drop down menu on the Purchase suggestion form on the OPAC. When creating the authorized values for SUGGEST_FORMAT, enter a description into this form so it is visible on the OPAC to patrons."
35641 msgstr "Перелік типів одиниць для відображення у випадаючому меню форми пропозиції щодо придбання в електронному каталозі. Створіть перелік „SUGGEST_FORMAT“, щоб користувачі бачили його в ЕК."
35642
35643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:487
35644 #, c-format
35645 msgid "List of patron suggestion reject or accept reasons (appears when managing suggestions)"
35646 msgstr "Перелік причин прийняття або відхилення пропозицій користувачів на придбання (зʼявляється під час керування пропозиціями)."
35647
35648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:208
35649 #, c-format
35650 msgid "List of rules"
35651 msgstr "Перелік правил"
35652
35653 #. SCRIPT
35654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
35655 msgid "List of values"
35656 msgstr "Перелік значень"
35657
35658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:57
35659 #, fuzzy, c-format
35660 msgid "List price"
35661 msgstr "Прейскурантні ціни: "
35662
35663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:214
35664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
35665 #, c-format
35666 msgid "List prices are: "
35667 msgstr "Прейскуран. ціни у: "
35668
35669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:249
35670 #, c-format
35671 msgid "List prices:"
35672 msgstr "Прейскурантні ціни: "
35673
35674 #. SCRIPT
35675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35676 #, fuzzy
35677 msgid "List properties..."
35678 msgstr "Прейскурантні ціни: "
35679
35680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:32
35681 #, c-format
35682 msgid "List requests "
35683 msgstr "Перелік запитів "
35684
35685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:154
35686 #, c-format
35687 msgid "List updated."
35688 msgstr "Список оновлено."
35689
35690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:90
35691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:107
35692 #, c-format
35693 msgid "List: "
35694 msgstr "Список: "
35695
35696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:92
35697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:74
35698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:78
35699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:484
35700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:32
35701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
35702 #, c-format
35703 msgid "Lists"
35704 msgstr "Списки"
35705
35706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:120
35707 #, c-format
35708 msgid "Lists that include this title: "
35709 msgstr "Списки з цим бібзаписом: "
35710
35711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:27
35712 #, c-format
35713 msgid "Live CD maintainer"
35714 msgstr "Координатор підготовки Live CD"
35715
35716 #. For the first occurrence,
35717 #. SCRIPT
35718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:128
35719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
35720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:271
35721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:197
35722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:140
35723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
35724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:287
35725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:435
35726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
35727 msgid "Loading"
35728 msgstr "Завантажується"
35729
35730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:358
35731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:100
35732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:311
35733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:230
35734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:14
35735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1104
35736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1121
35737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:257
35738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:149
35739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:114
35740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:217
35741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:116
35742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:141
35743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:175
35744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:108
35745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:413
35746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:170
35747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:167
35748 #, c-format
35749 msgid "Loading "
35750 msgstr "Йде завантаження "
35751
35752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:121
35753 #, fuzzy, c-format
35754 msgid "Loading ..."
35755 msgstr "Йде завантаження…"
35756
35757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
35758 #, c-format
35759 msgid "Loading data..."
35760 msgstr "Завантаження даних…"
35761
35762 #. SCRIPT
35763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35764 #, fuzzy
35765 msgid "Loading emoticons..."
35766 msgstr "Завантаження даних…"
35767
35768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1590
35769 #, c-format
35770 msgid "Loading new messaging defaults "
35771 msgstr ""
35772
35773 #. SCRIPT
35774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
35775 #, fuzzy
35776 msgid "Loading page %s, please wait..."
35777 msgstr "Завантажується, будь ласка, зачекайте… "
35778
35779 #. SCRIPT
35780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
35781 msgid "Loading records, please wait..."
35782 msgstr "Завантажуються записи, будь ласка, зачекайте…"
35783
35784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:260
35785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:782
35786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:15
35787 #, c-format
35788 msgid "Loading, please wait..."
35789 msgstr "Завантажується, будь ласка, зачекайте… "
35790
35791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:63
35792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:255
35793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1069
35794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:921
35795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
35796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:156
35797 #, c-format
35798 msgid "Loading..."
35799 msgstr "Йде завантаження…"
35800
35801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:898
35802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:777
35803 #, c-format
35804 msgid "Loading... "
35805 msgstr "Йде завантаження… "
35806
35807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:115
35808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:554
35809 #, c-format
35810 msgid "Loan period"
35811 msgstr "Термін випозичання"
35812
35813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:86
35814 #, c-format
35815 msgid "Loan period was not shortened due to override."
35816 msgstr "Термін випозичання не був скорочений через перевизначення."
35817
35818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:100
35819 #, c-format
35820 msgid "Loan period: "
35821 msgstr "Термін випозичання: "
35822
35823 #. For the first occurrence,
35824 #. SCRIPT
35825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
35826 msgid "Local catalog"
35827 msgstr "Локальний каталог"
35828
35829 #. A
35830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:216
35831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:217
35832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:219
35833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:397
35834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:398
35835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:470
35836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:472
35837 #, c-format
35838 msgid "Local cover image"
35839 msgstr "Локальне зображення обкладинки"
35840
35841 #. SCRIPT
35842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1466
35843 msgid "Local cover image (<a href='%s'>edit</a>)"
35844 msgstr "Локальне зображення обкладинки (<a href='%s'>редагувати</a>)"
35845
35846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:116
35847 #, c-format
35848 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
35849 msgstr "Локальні зображення не були включені Вашим системним адміністратором."
35850
35851 #. SCRIPT
35852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
35853 msgid "Local number"
35854 msgstr "Локальний номер"
35855
35856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:136
35857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:104
35858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:108
35859 #, c-format
35860 msgid "Local use"
35861 msgstr "Місцеве використання"
35862
35863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:314
35864 #, c-format
35865 msgid "Local use preferences"
35866 msgstr "Параметри місцевого використання"
35867
35868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:413
35869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:324
35870 #, c-format
35871 msgid "Local use recorded"
35872 msgstr "Локальне використання записано"
35873
35874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:160
35875 #, c-format
35876 msgid "Local use recorded "
35877 msgstr "Локальне використання записано."
35878
35879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:240
35880 #, c-format
35881 msgid "Local use recorded."
35882 msgstr "Локальне використання записано."
35883
35884 # Регіональні налаштування: (так французькою та іспанскою)
35885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:377
35886 #, c-format
35887 msgid "Locale:"
35888 msgstr "Локалізація: "
35889
35890 # Регіональні налаштування: (так французькою та іспанскою)
35891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:205
35892 #, c-format
35893 msgid "Locale: "
35894 msgstr "Локалізація: "
35895
35896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:14
35897 #, c-format
35898 msgid "Localization"
35899 msgstr "Локалізація"
35900
35901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:5
35902 #, c-format
35903 msgid "Localization &rsaquo; Koha"
35904 msgstr "Локалізація &rsaquo; Коха"
35905
35906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
35907 #, c-format
35908 msgid "Localization data added"
35909 msgstr "Додано дані локалізації"
35910
35911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:495
35912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:200
35913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:241
35914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:456
35915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:101
35916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:54
35917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:90
35918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:47
35919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:56
35920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:108
35921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:99
35922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:73
35923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:42
35924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:45
35925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:348
35926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
35927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:13
35928 #, c-format
35929 msgid "Location"
35930 msgstr "Розташування"
35931
35932 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
35933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:63
35934 #, fuzzy, c-format
35935 msgid "Location = %s"
35936 msgstr "Розташування: %s"
35937
35938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:326
35939 #, c-format
35940 msgid "Location and availability"
35941 msgstr "Розташування та доступність"
35942
35943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:236
35944 #, fuzzy, c-format
35945 msgid "Location(s)"
35946 msgstr "Розташування: "
35947
35948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:175
35949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:135
35950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-advsearch.inc:46
35951 #, c-format
35952 msgid "Location:"
35953 msgstr "Розташування: "
35954
35955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:97
35956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:91
35957 #, c-format
35958 msgid "Location: "
35959 msgstr "Розташування: "
35960
35961 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => subscription.location ) | html 
35962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:783
35963 #, c-format
35964 msgid "Location: %s"
35965 msgstr "Розташування: %s"
35966
35967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:447
35968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:43
35969 #, c-format
35970 msgid "Locations"
35971 msgstr "Розташування"
35972
35973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:415
35974 #, c-format
35975 msgid "Locations of the licenses' agreements (e-resource management module)"
35976 msgstr "Розташування ліцензійних угод (модуль керування електронними ресурсами)"
35977
35978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:268
35979 #, c-format
35980 msgid "Lock budget: "
35981 msgstr "Замкнути кошторис: "
35982
35983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:463
35984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:476
35985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:500
35986 #, c-format
35987 msgid "Locked"
35988 msgstr "Заблоковано"
35989
35990 #. %1$s:  END 
35991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
35992 #, c-format
35993 msgid "Locked%s"
35994 msgstr "Заблоковано %s"
35995
35996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:313
35997 #, c-format
35998 msgid "Log entries"
35999 msgstr "Записи журналу"
36000
36001 #. INPUT type=submit
36002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:154
36003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:57
36004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:212
36005 #, c-format
36006 msgid "Log in"
36007 msgstr "Вхід"
36008
36009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:37
36010 #, c-format
36011 msgid "Log in as a different user"
36012 msgstr "Ввійти як інший користувач"
36013
36014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:82
36015 #, c-format
36016 msgid "Log in using a Shibboleth account"
36017 msgstr "Вхід з використанням облікового запису Шібболет"
36018
36019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:799
36020 #, c-format
36021 msgid "Log into the self check-in module. Note: this permission prevents the patron from using any other OPAC functionality "
36022 msgstr "Вхід до модуля самостійної видачі. Зауваження: цей привілей не дозволяє користувачу скористатися іншими функціями електронного каталогу"
36023
36024 #. I
36025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
36026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:70
36027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:72
36028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:74
36029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:76
36030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:78
36031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:80
36032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:82
36033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:84
36034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:86
36035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:88
36036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:92
36037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:94
36038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:98
36039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:99
36040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:100
36041 msgid "Log not enabled"
36042 msgstr "Записування в журнал не увімкнено"
36043
36044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:204
36045 #, c-format
36046 msgid "Log out"
36047 msgstr "Вихід"
36048
36049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:126
36050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:65
36051 #, c-format
36052 msgid "Log viewer"
36053 msgstr "Засіб перегляду журналів"
36054
36055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:124
36056 #, c-format
36057 msgid "Logged in as:"
36058 msgstr "Ви увійшли як: "
36059
36060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:373
36061 #, c-format
36062 msgid "Logging system does not behave correctly"
36063 msgstr "Система журналювання веде себе некоректно"
36064
36065 #. SCRIPT
36066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:461
36067 msgid "Login"
36068 msgstr ""
36069
36070 #. %1$s:  i.login | html 
36071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:369
36072 #, fuzzy, c-format
36073 msgid "Login: %s"
36074 msgstr "Розташування: %s"
36075
36076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:177
36077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:184
36078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:114
36079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:118
36080 #, c-format
36081 msgid "Logs"
36082 msgstr "Журнали"
36083
36084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:185
36085 #, c-format
36086 msgid "Look for existing records in catalog?"
36087 msgstr "Шукати відповідні існуючі записи у каталозі?"
36088
36089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:847
36090 #, c-format
36091 msgid "Los Gatos Public Library, USA"
36092 msgstr "Публічна бібліотека Лос-Гетса, США"
36093
36094 #. For the first occurrence,
36095 #. SCRIPT
36096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1811
36097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:30
36098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:158
36099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:260
36100 #, c-format
36101 msgid "Lost"
36102 msgstr "Втрачено"
36103
36104 #. %1$s:  resultsloo.itemlostcount | html 
36105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:151
36106 #, c-format
36107 msgid "Lost (%s)"
36108 msgstr "втрачено (%s)"
36109
36110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:199
36111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:200
36112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:46
36113 #, c-format
36114 msgid "Lost card"
36115 msgstr "Втрачений квиток"
36116
36117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:132
36118 #, fuzzy, c-format
36119 msgid "Lost hold"
36120 msgstr "Втрачено на"
36121
36122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:15
36123 #, c-format
36124 msgid "Lost item"
36125 msgstr "Втрачений примірник"
36126
36127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:38
36128 #, fuzzy, c-format
36129 msgid "Lost item fee refund"
36130 msgstr "Відшкодування вартості за втрачений примірник %s"
36131
36132 #. %1$s:  Branches.GetName(current_branch) | html 
36133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1065
36134 #, c-format
36135 msgid "Lost item fee refund on return policy for %s"
36136 msgstr "Правило відшкодування вартості втраченого примірника при поверненні для підрозділу „%s“"
36137
36138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:19
36139 #, fuzzy, c-format
36140 msgid "Lost item processing fee"
36141 msgstr "Плата за обробку втраченого примірника %s"
36142
36143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:41
36144 #, fuzzy, c-format
36145 msgid "Lost item processing fee refund"
36146 msgstr "Плата за обробку втраченого примірника %s"
36147
36148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:543
36149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:27
36150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:34
36151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:46
36152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:53
36153 #, c-format
36154 msgid "Lost items"
36155 msgstr "Втрачені примірники"
36156
36157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:11
36158 #, c-format
36159 msgid "Lost items &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
36160 msgstr "Втрачені примірники &rsaquo; Звіти &rsaquo; Коха"
36161
36162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:472
36163 #, c-format
36164 msgid "Lost items in staff interface"
36165 msgstr "Втрачені примірники у бібліотечному інтерфейсі"
36166
36167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:191
36168 #, c-format
36169 msgid "Lost items in staff interface: "
36170 msgstr "Втрачені примірники у бібліотечному інтерфейсі: "
36171
36172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:89
36173 #, c-format
36174 msgid "Lost on"
36175 msgstr "Втрачено на"
36176
36177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:236
36178 #, c-format
36179 msgid "Lost on:"
36180 msgstr "Дата втрати: "
36181
36182 #. For the first occurrence,
36183 #. SCRIPT
36184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
36185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:88
36186 #, c-format
36187 msgid "Lost status"
36188 msgstr "Стан втрати/відсутності"
36189
36190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:192
36191 #, c-format
36192 msgid "Lost status:"
36193 msgstr "Стан втрати: "
36194
36195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:156
36196 #, c-format
36197 msgid "Lost status: "
36198 msgstr "Стан втрати: "
36199
36200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:55
36201 #, c-format
36202 msgid "Lost: "
36203 msgstr "Втрачено: "
36204
36205 #. SCRIPT
36206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36207 msgid "Lower Alpha"
36208 msgstr ""
36209
36210 #. SCRIPT
36211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36212 #, fuzzy
36213 msgid "Lower Greek"
36214 msgstr "грецька"
36215
36216 #. SCRIPT
36217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36218 #, fuzzy
36219 msgid "Lower Roman"
36220 msgstr "Римський (?)"
36221
36222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:154
36223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:208
36224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:262
36225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:313
36226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:396
36227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:452
36228 #, c-format
36229 msgid "Lower left X coordinate: "
36230 msgstr ""
36231
36232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:158
36233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:212
36234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:266
36235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:317
36236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:400
36237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:456
36238 #, c-format
36239 msgid "Lower left Y coordinate: "
36240 msgstr ""
36241
36242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:24
36243 #, c-format
36244 msgid "Lowercase"
36245 msgstr "нижній регістр"
36246
36247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:87
36248 #, c-format
36249 msgid "Lucida Console"
36250 msgstr "Lucida Console"
36251
36252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:848
36253 #, c-format
36254 msgid "Lund University Library, Sweden"
36255 msgstr "Бібліотека університету Лунда, Швеція"
36256
36257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1151
36258 #, c-format
36259 msgid "M&#257;ori"
36260 msgstr "M&#257;ori (мова маорі)"
36261
36262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:50
36263 #, c-format
36264 msgid "MADS (XML)"
36265 msgstr "MADS (XML)"
36266
36267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:150
36268 #, c-format
36269 msgid "MALMARC"
36270 msgstr "MALMARC"
36271
36272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:340
36273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:261
36274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
36275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:208
36276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:210
36277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:69
36278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:70
36279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
36280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:139
36281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:94
36282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:96
36283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:195
36284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:197
36285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:116
36286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:164
36287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:250
36288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:158
36289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
36290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:21
36291 #, c-format
36292 msgid "MARC"
36293 msgstr "MARC"
36294
36295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1086
36296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:53
36297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:104
36298 #, c-format
36299 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
36300 msgstr "МАРК (Юнікод/UTF-8)"
36301
36302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:105
36303 #, c-format
36304 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
36305 msgstr "МАРК (Юнікод/UTF-8, стандартний)"
36306
36307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1085
36308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:52
36309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:103
36310 #, c-format
36311 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
36312 msgstr "МАРК (не Юнікод/MARC-8)"
36313
36314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:148
36315 #, c-format
36316 msgid "MARC 8"
36317 msgstr "MARC-8"
36318
36319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:176
36320 #, c-format
36321 msgid "MARC Bibliographic framework test"
36322 msgstr "Перевірка бібліографічної МАРК-структури"
36323
36324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
36325 #, c-format
36326 msgid "MARC Card View"
36327 msgstr "Вигляд МАРК-картки"
36328
36329 #. %1$s:  framework.frameworktext | html 
36330 #. %2$s:  framework.frameworkcode | html 
36331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:107
36332 #, c-format
36333 msgid "MARC Framework for %s (%s)"
36334 msgstr "МАРК-структура: %s (%s)"
36335
36336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:109
36337 #, c-format
36338 msgid "MARC Framework for default MARC framework"
36339 msgstr "МАРК-структура: „Структура за умовчанням“"
36340
36341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
36342 #, c-format
36343 msgid "MARC View"
36344 msgstr "Перегляд у МАРК"
36345
36346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:170
36347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:94
36348 #, c-format
36349 msgid "MARC bibliographic framework"
36350 msgstr "Бібліографічна МАРК-структура"
36351
36352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:34
36353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:98
36354 #, c-format
36355 msgid "MARC bibliographic framework test"
36356 msgstr "Перевірка бібліографічної МАРК-структури"
36357
36358 #. %1$s:  IF ( total ) 
36359 #. %2$s:  total | html 
36360 #. %3$s:  ELSE 
36361 #. %4$s:  END 
36362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:5
36363 #, c-format
36364 msgid "MARC check %s :%s errors found%s : Configuration OK!%s &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
36365 msgstr "Перевірка МАРК-структури. %s Знайдено помилок: %s %s З налаштуванням усе гаразд! %s &rsaquo; Керування &rsaquo; Коха"
36366
36367 #. %1$s:  total | html 
36368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:21
36369 #, fuzzy, c-format
36370 msgid "MARC check: %s errors found"
36371 msgstr "Перевірка МАРК-структури. %s Знайдено помилок: %s %s З налаштуванням усе гаразд! %s "
36372
36373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:23
36374 #, fuzzy, c-format
36375 msgid "MARC check: Configuration OK!"
36376 msgstr "Перевірка МАРК-структури. %s Знайдено помилок: %s %s З налаштуванням усе гаразд! %s "
36377
36378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
36379 #, fuzzy, c-format
36380 msgid "MARC details"
36381 msgstr "Подробиці в МАРК"
36382
36383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:135
36384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:75
36385 #, c-format
36386 msgid "MARC field"
36387 msgstr "МАРК-поле"
36388
36389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:136
36390 #, fuzzy, c-format
36391 msgid "MARC field mode"
36392 msgstr "МАРК-поле: "
36393
36394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:203
36395 #, fuzzy, c-format
36396 msgid "MARC field mode: "
36397 msgstr "МАРК-поле: "
36398
36399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:198
36400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:20
36401 #, c-format
36402 msgid "MARC field: "
36403 msgstr "МАРК-поле: "
36404
36405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:141
36406 #, fuzzy, c-format
36407 msgid "MARC framework:"
36408 msgstr "МАРК-структури"
36409
36410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:31
36411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:45
36412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:151
36413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:49
36414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:35
36415 #, c-format
36416 msgid "MARC frameworks"
36417 msgstr "МАРК-структури"
36418
36419 #. %1$s:  marcflavour | html 
36420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:123
36421 #, c-format
36422 msgid "MARC frameworks: %s"
36423 msgstr "МАРК-структури: %s"
36424
36425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
36426 #, c-format
36427 msgid "MARC import &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
36428 msgstr "МАРК-імпорт &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; Коха"
36429
36430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:134
36431 #, c-format
36432 msgid "MARC modification template"
36433 msgstr "Шаблон модифікації MARC-запису"
36434
36435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:147
36436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:43
36437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:50
36438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:303
36439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:73
36440 #, c-format
36441 msgid "MARC modification templates"
36442 msgstr "Шаблони модифікації МАРК-записів"
36443
36444 #. %1$s:  template_id | html 
36445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:79
36446 #, c-format
36447 msgid "MARC modification templates %s"
36448 msgstr "Шаблони модифікації МАРК-записів %s"
36449
36450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:7
36451 #, c-format
36452 msgid "MARC modification templates &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
36453 msgstr "Шаблони модифікації МАРК-записів &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; Коха"
36454
36455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
36456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:312
36457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:424
36458 #, c-format
36459 msgid "MARC organization code"
36460 msgstr "MARC-код організації"
36461
36462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:31
36463 #, c-format
36464 msgid "MARC overlay rules"
36465 msgstr "Правила накладання МАРК-записів"
36466
36467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:9
36468 #, c-format
36469 msgid "MARC overlay rules &rsaquo; Koha &rsaquo; Administration"
36470 msgstr "Правила накладання МАРК-записів &rsaquo; Коха &rsaquo; Керування"
36471
36472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:355
36473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:227
36474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:106
36475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1101
36476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:169
36477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:230
36478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:96
36479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:111
36480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:197
36481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:172
36482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:410
36483 #, c-format
36484 msgid "MARC preview"
36485 msgstr "МАРК-перегляд"
36486
36487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:139
36488 #, c-format
36489 msgid "MARC preview:"
36490 msgstr "МАРК-перегляд: "
36491
36492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308
36493 #, fuzzy, c-format
36494 msgid "MARC previews"
36495 msgstr "МАРК-перегляд"
36496
36497 #. %1$s:  biblionumber | html 
36498 #. %2$s:  bibliotitle | html 
36499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:56
36500 #, c-format
36501 msgid "MARC record: %s ( %s )"
36502 msgstr "МАРК-запис: № %s (%s)"
36503
36504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:68
36505 #, fuzzy, c-format
36506 msgid "MARC staging"
36507 msgstr "Результати заготівлі МАРК-записів: "
36508
36509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:30
36510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:10
36511 #, fuzzy, c-format
36512 msgid "MARC staging results"
36513 msgstr "Результати заготівлі МАРК-записів: "
36514
36515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:84
36516 #, c-format
36517 msgid "MARC stands for Machine Readable Cataloging. A MARC record contains bibliographic record information about an item. MARC21 is used globally, UNIMARC tends to be used in a few European countries. "
36518 msgstr "„MARC“ означає стандарт машиночитної каталогізації. У MARC-записі містяться бібліографічні відомості про примірник. MARC21 використовується у всьому світі, тоді як UNIMARC має тенденцію застосовуватися в деяких Європейських країнах. "
36519
36520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:189
36521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:171
36522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:239
36523 #, c-format
36524 msgid "MARC structure"
36525 msgstr "Структура MARC"
36526
36527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:76
36528 #, c-format
36529 msgid "MARC subfield"
36530 msgstr "МАРК-підполе"
36531
36532 #. %1$s:  tagfield | html 
36533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:368
36534 #, c-format
36535 msgid "MARC subfield structure admin for %s (default framework)"
36536 msgstr "Керування МАРК-структурою підполя для ознаки „%s“ (структура за умовчанням)"
36537
36538 #. %1$s:  tagfield | html 
36539 #. %2$s:  frameworkcode | html 
36540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:366
36541 #, c-format
36542 msgid "MARC subfield structure admin for %s (framework %s)"
36543 msgstr "Керування МАРК-структурою підполя для ознаки „%s“ (структура „%s“)"
36544
36545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:25
36546 #, c-format
36547 msgid "MARC subfield: "
36548 msgstr "МАРК-підполе: "
36549
36550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:67
36551 #, c-format
36552 msgid "MARC with items"
36553 msgstr "МАРК-записи з примірниками"
36554
36555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:68
36556 #, c-format
36557 msgid "MARC without items"
36558 msgstr "МАРК-записи без примірників"
36559
36560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138
36561 #, c-format
36562 msgid "MARC21/USMARC"
36563 msgstr "MARC21/USMARC"
36564
36565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:246
36566 #, c-format
36567 msgid "MARCOrgCode"
36568 msgstr "MARCOrgCode"
36569
36570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:57
36571 #, c-format
36572 msgid "MARCOverlayRules"
36573 msgstr "MARCOverlayRules"
36574
36575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1084
36576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:159
36577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:51
36578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:102
36579 #, c-format
36580 msgid "MARCXML"
36581 msgstr "MARCXML"
36582
36583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:951
36584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:993
36585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:998
36586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1008
36587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1043
36588 #, c-format
36589 msgid "MIT License"
36590 msgstr "ліцензії MIT"
36591
36592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1058
36593 #, c-format
36594 msgid "MIT and GPLv3 Licenses"
36595 msgstr "ліцензій MIT та GPLv3"
36596
36597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1068
36598 #, c-format
36599 msgid "MIT licence"
36600 msgstr "ліцензії MIT"
36601
36602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:917
36603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:922
36604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:927
36605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1013
36606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1018
36607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1023
36608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1083
36609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1088
36610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1098
36611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1103
36612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1113
36613 #, c-format
36614 msgid "MIT license"
36615 msgstr "ліцензії MIT"
36616
36617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1082
36618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:106
36619 #, c-format
36620 msgid "MODS (XML)"
36621 msgstr "MODS (XML)"
36622
36623 #. SCRIPT
36624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
36625 msgid "Macro not found"
36626 msgstr "Макрокоманду не знайдено"
36627
36628 #. SCRIPT
36629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
36630 msgid "Macro successfully deleted"
36631 msgstr "Макрокоманду успішно вилучено"
36632
36633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:268
36634 #, c-format
36635 msgid "Macros"
36636 msgstr "Макрокоманди"
36637
36638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:54
36639 #, c-format
36640 msgid "Macros..."
36641 msgstr "Макрокоманди…"
36642
36643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1141
36644 #, c-format
36645 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
36646 msgstr "Magyar (угорська мова) Агнес Імекс {Agnes Imecs}"
36647
36648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:196
36649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:5
36650 #, c-format
36651 msgid "Main address"
36652 msgstr "Основна адреса"
36653
36654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:245
36655 #, c-format
36656 msgid "Main contact method: "
36657 msgstr "Основний спосіб звʼязку: "
36658
36659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:187
36660 #, fuzzy, c-format
36661 msgid "Main heading"
36662 msgstr "Введіть основний заголовок: "
36663
36664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:184
36665 #, fuzzy, c-format
36666 msgid "Main heading ($a only)"
36667 msgstr "Введіть основний заголовок (лише підполе $a): "
36668
36669 #. SCRIPT
36670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:263
36671 msgid "Main library"
36672 msgstr "Основна бібліотека"
36673
36674 #. SCRIPT
36675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36676 msgid "Make ID unique"
36677 msgstr ""
36678
36679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:160
36680 #, c-format
36681 msgid "Make a new printer profile."
36682 msgstr "Створити новий профіль друкарки."
36683
36684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:67
36685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:51
36686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:51
36687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:32
36688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:44
36689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:53
36690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:48
36691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:102
36692 #, c-format
36693 msgid "Make a payment"
36694 msgstr "Здійснити оплату"
36695
36696 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
36697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:12
36698 #, c-format
36699 msgid "Make a payment for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
36700 msgstr "Проведення платежу для користувача: %s &rsaquo; Користувачі &rsaquo; Коха"
36701
36702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:208
36703 #, c-format
36704 msgid "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
36705 msgstr "Зробити окремий ряд святкових днів повторюваних щорічно. Наприклад, при виборі 1 липня 2012 р. та 31 липня 2012 р., стануть святковими усі дні між 1 липня та 31 липня, і це вплине на 1-31 липня в інші роки. "
36706
36707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:202
36708 #, c-format
36709 msgid "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but will not affect August 1-10 in other years."
36710 msgstr "Зробити окремий ряд святкових днів. Наприклад, при виборі 1 січня 2012 р. та 14 січня 2012 р., будуть святковими усі дні між 1-им та 14-тим, однак це не вплине на 1-14 січня в інші роки."
36711
36712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:184
36713 #, c-format
36714 msgid "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a holiday, but will not affect August 1 in other years."
36715 msgstr "Зробити окреме свято. Наприклад, вибравши 1 серпня 2012, цей день стане святковим, але це не вплине на 1 серпня в інші роки."
36716
36717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:261
36718 #, c-format
36719 msgid "Make budget active: "
36720 msgstr "Зробити кошторис активним: "
36721
36722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modal-claims.inc:35
36723 #, fuzzy, c-format
36724 msgid "Make claim"
36725 msgstr "Зробіть "
36726
36727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:185
36728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:182
36729 #, fuzzy, c-format
36730 msgid "Make default"
36731 msgstr "Типово для бібліотеки"
36732
36733 #. SCRIPT
36734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36735 #, fuzzy
36736 msgid "Make image decorative:"
36737 msgstr "Зробити кошторис активним: "
36738
36739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:181
36740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
36741 #, c-format
36742 msgid "Make payment"
36743 msgstr "Здійснити оплату"
36744
36745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:40
36746 #, c-format
36747 msgid "Make sure to copy your API secret now. You won’t be able to see it again!"
36748 msgstr ""
36749
36750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:190
36751 #, c-format
36752 msgid "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
36753 msgstr "Зробити цей день тижня вихідним, і так кожного тижня. Наприклад, якщо Ваша бібліотека не працює по суботах, використовуйте цей варіант, щоб зробити кожну суботу неробочою. "
36754
36755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:425
36756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:427
36757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
36758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:180
36759 #, c-format
36760 msgid "Male"
36761 msgstr "Чоловік "
36762
36763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:441
36764 #, c-format
36765 msgid "Male "
36766 msgstr "Чоловік "
36767
36768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:250
36769 #, fuzzy, c-format
36770 msgid "Mana"
36771 msgstr "Керування"
36772
36773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:53
36774 #, c-format
36775 msgid "Mana KB is a global knowledge base for library-centric data. It has been designed initially to interact with Koha, the Open Source ILS, but can be used by any other software."
36776 msgstr "База знань Mana KB — це глобальна база даних для бібліотечних даних. Спочатку вона був розроблений для взаємодії з АБІС Koha з відкритим джерельним кодом, але може використовуватися будь-яким іншим програмним забезпеченням."
36777
36778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:115
36779 #, fuzzy, c-format
36780 msgid "Mana KB token"
36781 msgstr "Ведеться з"
36782
36783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:30
36784 #, fuzzy, c-format
36785 msgid "Mana Knowledge Base report search results"
36786 msgstr "Результати пошуку за постачальником"
36787
36788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:9
36789 #, fuzzy, c-format
36790 msgid "Mana Knowledge Base reports search &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
36791 msgstr "Користувачі, яким ще нічого не видавалося &rsaquo; Звіти &rsaquo; Коха"
36792
36793 # Web services > Mana KB
36794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:55
36795 #, c-format
36796 msgid "Mana centralizes information between other Koha installations to facilitate the creation of new subscriptions, vendors, reports, etc. You can search, share, import, and comment on the content of Mana. The information shared with Mana KB is shared under the "
36797 msgstr "Mana централізує інформацію між іншими встановленнями Коха, щоб полегшити створення нових передплат, постачальників, звітів тощо. Ви можете шукати, ділитися, імпортувати та коментувати вміст Mana. Інформація, якою ділиться база знань Mana, поширюється згідно "
36798
36799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:43
36800 #, c-format
36801 msgid "Mana configuration is currently empty. This feature will not work. Please contact your site administrator. "
36802 msgstr "Наразі конфігурація Mana порожня. Ця функціональність не працюватиме. Зверніться до адміністратора Коха."
36803
36804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:151
36805 #, c-format
36806 msgid "Mana search"
36807 msgstr "Пошук в Mana"
36808
36809 #. %1$s:  statuscode | html 
36810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:90
36811 #, c-format
36812 msgid "Mana search fails with the code: %s "
36813 msgstr ""
36814
36815 #. %1$s:  total | html 
36816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:228
36817 #, fuzzy, c-format
36818 msgid "Mana subscriptions (%s found)"
36819 msgstr "Передплати серіальних видань (%s знайдено)"
36820
36821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:230
36822 #, fuzzy, c-format
36823 msgid "Mana subscriptions search"
36824 msgstr "Пошук підписки серіальних видань"
36825
36826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:118
36827 #, fuzzy, c-format
36828 msgid "Mana token: "
36829 msgstr "Ведеться з:"
36830
36831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:629
36832 #, c-format
36833 msgid "Manage"
36834 msgstr "Керування"
36835
36836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:108
36837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:199
36838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:14
36839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:14
36840 #, c-format
36841 msgid "Manage "
36842 msgstr "Керування "
36843
36844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:148
36845 #, c-format
36846 msgid "Manage 'Quote of the day' quotes"
36847 msgstr "Управління цитатами для „Цитата дня“"
36848
36849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:72
36850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:74
36851 #, c-format
36852 msgid "Manage API keys"
36853 msgstr "Управління ключами API"
36854
36855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:122
36856 #, c-format
36857 msgid "Manage CSV export profiles"
36858 msgstr "Керування профілями експорту у CSV"
36859
36860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:563
36861 #, c-format
36862 msgid "Manage CSV export profiles "
36863 msgstr "Керування профілями експорту у CSV "
36864
36865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:243
36866 #, c-format
36867 msgid "Manage Did you mean? configuration "
36868 msgstr "Керування налаштуванням „Ви мали на увазі?“ "
36869
36870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:768
36871 #, c-format
36872 msgid "Manage EDIFACT transmissions "
36873 msgstr "Керування передачами EDIFACT "
36874
36875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:521
36876 #, fuzzy, c-format
36877 msgid "Manage ILL request"
36878 msgstr "Новий запит МБА "
36879
36880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
36881 #, c-format
36882 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
36883 msgstr "Керування системними налаштуваннями Коха (панель управління)"
36884
36885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:198
36886 #, c-format
36887 msgid "Manage MARC bibliographic and authority frameworks and test them "
36888 msgstr "Керування бібліографічними та авторитетними МАРК-структурами та їхня перевірка "
36889
36890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:41
36891 #, c-format
36892 msgid "Manage MARC overlay rules"
36893 msgstr "Керування правилами накладання МАРК-записів"
36894
36895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:233
36896 #, c-format
36897 msgid "Manage MARC overlay rules configuration "
36898 msgstr "Керування налаштуванням правил накладання МАРК-записів "
36899
36900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:278
36901 #, c-format
36902 msgid "Manage Mana KB content sharing "
36903 msgstr "Керування обміном вмістом у базі знань Mana "
36904
36905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:195
36906 #, c-format
36907 msgid "Manage OAI Sets"
36908 msgstr "Керування наборами OAI"
36909
36910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:213
36911 #, c-format
36912 msgid "Manage OAI sets "
36913 msgstr "Керування наборами OAI "
36914
36915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:841
36916 #, c-format
36917 msgid "Manage OPAC problem reports "
36918 msgstr "Управління звітами про проблеми електронного каталогу "
36919
36920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:179
36921 #, c-format
36922 msgid "Manage OPAC problem reports submitted by patrons"
36923 msgstr "Управління звітами читачів про проблеми електронного каталогу "
36924
36925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:268
36926 #, c-format
36927 msgid "Manage SMS cellular providers "
36928 msgstr "Керування стільниковими провайдерами SMS "
36929
36930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:248
36931 #, c-format
36932 msgid "Manage SMTP servers "
36933 msgstr "Керування SMTP-серверами "
36934
36935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:238
36936 #, c-format
36937 msgid "Manage Z39.50 and SRU server configuration "
36938 msgstr "Керування налаштуванням серверів Z39.50 та SRU "
36939
36940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:123
36941 #, c-format
36942 msgid "Manage account debit and credit types "
36943 msgstr "Керування типами дебетного та кредитного рахунків"
36944
36945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:32
36946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:46
36947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:54
36948 #, c-format
36949 msgid "Manage additional fields"
36950 msgstr "Керування додатковими полями"
36951
36952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:263
36953 #, c-format
36954 msgid "Manage additional fields for baskets or subscriptions (requires edit_subscription or order_manage permissions) "
36955 msgstr "Керування додатковими полями для кошиків замовлень чи передплат (потрібні права редагування_передплати чи керування_замовленнями) "
36956
36957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:39
36958 #, c-format
36959 msgid "Manage additional images to use as logo, decoration or background on a patron card layout."
36960 msgstr ""
36961
36962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:453
36963 #, c-format
36964 msgid "Manage all baskets and order lines, regardless of restrictions on them "
36965 msgstr "Управління усіма кошиками замовлень та рядками замовлень, незалежно від обмежень на них "
36966
36967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:428
36968 #, c-format
36969 msgid "Manage all funds "
36970 msgstr "Керування усіма коштами "
36971
36972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:258
36973 #, c-format
36974 msgid "Manage audio alerts "
36975 msgstr "Керування звуковими сповіщеннями "
36976
36977 # Administration > CAS authentication
36978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:853
36979 #, c-format
36980 msgid "Manage authentication providers "
36981 msgstr "Управління постачальниками автентифікації "
36982
36983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:163
36984 #, c-format
36985 msgid "Manage authorized value categories and authorized values "
36986 msgstr "Керування категоріями допустимих значень та допустимими значеннями"
36987
36988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:288
36989 #, c-format
36990 msgid "Manage background jobs "
36991 msgstr "Керувати фоновими завданнями "
36992
36993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:448
36994 #, c-format
36995 msgid "Manage basket and order lines "
36996 msgstr "Керування кошиками замовлень та рядками замовлень "
36997
36998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:443
36999 #, c-format
37000 msgid "Manage basket groups "
37001 msgstr "Керування групами кошиків замовлень "
37002
37003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:468
37004 #, c-format
37005 msgid "Manage budget plannings "
37006 msgstr "Керування розплануванням кошторису "
37007
37008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:463
37009 #, c-format
37010 msgid "Manage budgets "
37011 msgstr "Керування кошторисами "
37012
37013 #. %1$s:  item.bundled | html 
37014 #. %2$s:  item.bundled_lost | html 
37015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:651
37016 #, fuzzy, c-format
37017 msgid "Manage bundle (%s|%s)"
37018 msgstr "Керування кошторисами "
37019
37020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:128
37021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:143
37022 #, c-format
37023 msgid "Manage circulation rules "
37024 msgstr "Керування правилами обігу "
37025
37026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:133
37027 #, c-format
37028 msgid "Manage circulation rules for any library. If not set the logged in user can only edit circulation rules for their own library (please note that manage_circ_rules is still required) "
37029 msgstr "Редагування правил обігу для будь-яких бібліотек. Якщо не встановлено, зареєстрований користувач, може редагувати лише правила обігу для своєї власної бібліотеки (зверніть увагу, що привілей „manage_circ_rules“ все ще потрібен) "
37030
37031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:193
37032 #, c-format
37033 msgid "Manage cities and towns "
37034 msgstr "Керування містами і селищами "
37035
37036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:203
37037 #, c-format
37038 msgid "Manage classification sources and filing rules "
37039 msgstr "Керування джерелами класифікації та правилами заповнення "
37040
37041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:253
37042 #, c-format
37043 msgid "Manage column configuration "
37044 msgstr "Керування налаштуванням стовпчиків "
37045
37046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:438
37047 #, c-format
37048 msgid "Manage contracts "
37049 msgstr "Керування договорами "
37050
37051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:293
37052 #, fuzzy, c-format
37053 msgid "Manage curbside pickups "
37054 msgstr "Керування групами кошиків замовлень "
37055
37056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:478
37057 #, c-format
37058 msgid "Manage currencies and exchange rates "
37059 msgstr "Керування грошовими одиницями та обмінними курсами "
37060
37061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:199
37062 #, c-format
37063 msgid "Manage custom fields for item search"
37064 msgstr "Керування спеціальними полями для пошуку примірників"
37065
37066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:203
37067 #, fuzzy, c-format
37068 msgid "Manage custom search filters"
37069 msgstr "Керування полями пошуку примірників "
37070
37071 #. SCRIPT
37072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:397
37073 #, fuzzy
37074 msgid "Manage domains"
37075 msgstr "Ведеться з"
37076
37077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:178
37078 #, c-format
37079 msgid "Manage extended patron attributes "
37080 msgstr "Керування розширеними атрибутами користувачів "
37081
37082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:25
37083 #, c-format
37084 msgid "Manage frequencies "
37085 msgstr "Схеми періодичності"
37086
37087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:423
37088 #, c-format
37089 msgid "Manage funds "
37090 msgstr "Керування коштами "
37091
37092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:245
37093 #, fuzzy, c-format
37094 msgid "Manage housebound deliveries"
37095 msgstr "Керування профілем прикутого до дому"
37096
37097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:118
37098 #, c-format
37099 msgid "Manage housebound profile"
37100 msgstr "Керування профілем прикутого до дому"
37101
37102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_commit_batch.inc:36
37103 #, fuzzy, c-format
37104 msgid "Manage imported batch"
37105 msgstr "Витерта партія імпорту № %s"
37106
37107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:207
37108 #, c-format
37109 msgid "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields"
37110 msgstr "Керування індексами, гранями та їх зіставленням з полями й підполями MARC"
37111
37112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:44
37113 #, c-format
37114 msgid "Manage invoice fields"
37115 msgstr "Керування полями рахунку-фактури"
37116
37117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:297
37118 #, c-format
37119 msgid "Manage invoice files"
37120 msgstr "Керування файлами рахунку-фактури"
37121
37122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:188
37123 #, c-format
37124 msgid "Manage item circulation alerts "
37125 msgstr "Керування попередженнями при обігу примірників "
37126
37127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:218
37128 #, c-format
37129 msgid "Manage item search fields "
37130 msgstr "Керування полями пошуку примірників "
37131
37132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:158
37133 #, c-format
37134 msgid "Manage item types "
37135 msgstr "Керування типами примірників "
37136
37137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:26
37138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:57
37139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:62
37140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:606
37141 #, c-format
37142 msgid "Manage items"
37143 msgstr "Керування примірниками"
37144
37145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:400
37146 #, c-format
37147 msgid "Manage items assigned to "
37148 msgstr "Керування примірниками, призначеними для "
37149
37150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:42
37151 #, fuzzy, c-format
37152 msgid "Manage items for "
37153 msgstr "Керування примірниками"
37154
37155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:158
37156 #, c-format
37157 msgid "Manage jobs"
37158 msgstr "Керування завданнями"
37159
37160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:283
37161 #, c-format
37162 msgid "Manage keyboard shortcuts for the advanced cataloging editor "
37163 msgstr "Керування клавіатурними скороченнями для розширеного редактора каталогізацї "
37164
37165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:47
37166 #, c-format
37167 msgid "Manage labels"
37168 msgstr "Керування етикетками"
37169
37170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:153
37171 #, c-format
37172 msgid "Manage libraries and library groups "
37173 msgstr "Керування бібліотеками та бібліотечними групами "
37174
37175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:231
37176 #, c-format
37177 msgid "Manage library EDI EANs"
37178 msgstr "Керування бібліотечними ідентифікаторами EAN для електронного обміну даними (ЕОД/EDI)"
37179
37180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:183
37181 #, c-format
37182 msgid "Manage library transfer limits and transport cost matrix "
37183 msgstr "Керування обмеженнями бібліотечних переміщень та матрицею транспортних витрат "
37184
37185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
37186 #, c-format
37187 msgid "Manage lists of patrons"
37188 msgstr "Керування списками користувачів"
37189
37190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:578
37191 #, c-format
37192 msgid "Manage marc modification templates "
37193 msgstr "Керування шаблонами перебудови MARC-записів "
37194
37195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:30
37196 #, c-format
37197 msgid "Manage numbering patterns "
37198 msgstr "Схеми нумерації "
37199
37200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:49
37201 #, c-format
37202 msgid "Manage order basket fields"
37203 msgstr "Керування полями кошика замовлень"
37204
37205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:52
37206 #, fuzzy, c-format
37207 msgid "Manage order line fields"
37208 msgstr "Керування полями кошика замовлень"
37209
37210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:50
37211 #, c-format
37212 msgid "Manage orders"
37213 msgstr "Управління замовленнями"
37214
37215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:168
37216 #, c-format
37217 msgid "Manage patron categories "
37218 msgstr "Керування категоріями користувачів "
37219
37220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
37221 #, c-format
37222 msgid "Manage patron clubs"
37223 msgstr "Керування читацькими товариствами"
37224
37225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:173
37226 #, c-format
37227 msgid "Manage patron restrictions "
37228 msgstr "Керування обмеженнями для користувачів"
37229
37230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28
37231 #, c-format
37232 msgid "Manage patrons fines and fees"
37233 msgstr "Керування штрафами та сплатами користувачів"
37234
37235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:150
37236 #, c-format
37237 msgid "Manage plugins"
37238 msgstr "Керування додатками"
37239
37240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:708
37241 #, c-format
37242 msgid "Manage plugins ( install / uninstall ) "
37243 msgstr "Керування додатками (встановлення/вилучення) "
37244
37245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:413
37246 #, c-format
37247 msgid "Manage purchase suggestions "
37248 msgstr "Керування пропозиціями на придбання "
37249
37250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:847
37251 #, c-format
37252 msgid "Manage recalls for patrons "
37253 msgstr "Керування вимогами щодо повернення для користувачів "
37254
37255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:208
37256 #, c-format
37257 msgid "Manage record matching rules "
37258 msgstr "Керування правилами зіставлення записів "
37259
37260 #. SCRIPT
37261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
37262 #, fuzzy
37263 msgid "Manage request"
37264 msgstr "Схеми періодичності"
37265
37266 #. %1$s:  request.id_prefix _ request.illrequest_id | html 
37267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:35
37268 #, fuzzy, c-format
37269 msgid "Manage request %s"
37270 msgstr "Схеми періодичності"
37271
37272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:103
37273 #, c-format
37274 msgid "Manage restrictions for accounts "
37275 msgstr "Керування обмеженнями для облікових записів "
37276
37277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_revert_batch.inc:32
37278 #, fuzzy, c-format
37279 msgid "Manage reverted batch"
37280 msgstr "Керування правилами зіставлення записів "
37281
37282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:105
37283 #, c-format
37284 msgid "Manage rotating collections"
37285 msgstr "Керування почергово переміщуваними зібраннями"
37286
37287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:603
37288 #, c-format
37289 msgid "Manage rotating collections "
37290 msgstr "Керування почергово переміщуваними зібраннями "
37291
37292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:187
37293 #, c-format
37294 msgid "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports"
37295 msgstr "Керування правилами автоматично зіставлення МАРК-записів під час імпорту записів"
37296
37297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:223
37298 #, fuzzy, c-format
37299 msgid "Manage saved search filters "
37300 msgstr "Керування полями пошуку примірників "
37301
37302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:228
37303 #, c-format
37304 msgid "Manage search engine configuration "
37305 msgstr "Керування налаштуванням пошукового рушія "
37306
37307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
37308 #, c-format
37309 msgid "Manage serial subscriptions"
37310 msgstr "Керування передплатою на серіальні видання"
37311
37312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:32
37313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:39
37314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
37315 #, c-format
37316 msgid "Manage staged MARC records"
37317 msgstr "Керування заготовленими МАРК-записами"
37318
37319 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
37320 #. %2$s:  import_batch_id | html 
37321 #. %3$s:  END 
37322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:49
37323 #, c-format
37324 msgid "Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s %s "
37325 msgstr "Керування заготовленими МАРК-записами %s &rsaquo; Партія № „%s“ %s "
37326
37327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:72
37328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:65
37329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:15
37330 #, c-format
37331 msgid "Manage staged records"
37332 msgstr "Керувати заготовленими записами"
37333
37334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:44
37335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:48
37336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:55
37337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:599
37338 #, c-format
37339 msgid "Manage stages"
37340 msgstr "Керування етапами"
37341
37342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
37343 #, c-format
37344 msgid "Manage stockrotation operations"
37345 msgstr "Керування операціями з ротації фондів"
37346
37347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:39
37348 #, c-format
37349 msgid "Manage subscription fields"
37350 msgstr "Керування полями передплати"
37351
37352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:668
37353 #, c-format
37354 msgid "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches is used) "
37355 msgstr "Керування передплатами з будь-якої бібліотеки/підрозділу (застосовується лише тоді, коли задіяно „IndependentBranches“) "
37356
37357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:65
37358 #, c-format
37359 msgid "Manage suggestions: "
37360 msgstr "Керування пропозиціями: "
37361
37362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:148
37363 #, fuzzy, c-format
37364 msgid "Manage system preferences "
37365 msgstr "Керування загальними параметрами системами "
37366
37367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
37368 #, fuzzy, c-format
37369 msgid "Manage system preferences like MARC flavor, date format, administrator email, and templates."
37370 msgstr "Керування загальними параметрами системи на кшталт різновиду МАРК-стандарту, формату дати, електронної пошти адміністратора та шаблонів."
37371
37372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:82
37373 #, c-format
37374 msgid "Manage the electronic resources module"
37375 msgstr "Управління модулем електронних ресурсів"
37376
37377 # Administration > CAS authentication
37378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:24
37379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:36
37380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:63
37381 #, fuzzy, c-format
37382 msgid "Manage two-factor authentication"
37383 msgstr "Автентифікація"
37384
37385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:743
37386 #, c-format
37387 msgid "Manage uploaded files ("
37388 msgstr "Керування вивантаженими файлами ("
37389
37390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:273
37391 #, c-format
37392 msgid "Manage usage statistics settings "
37393 msgstr "Керування налаштуванням статистики використання "
37394
37395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:229
37396 #, c-format
37397 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
37398 msgstr "Керування обліковими записами для електронного обміну даними (ЕОД/EDI) з постачальниками для імпорту та експорту"
37399
37400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:473
37401 #, c-format
37402 msgid "Manage vendors "
37403 msgstr "Керування постачальниками "
37404
37405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:51
37406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:727
37407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1021
37408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1023
37409 #, c-format
37410 msgid "Managed by"
37411 msgstr "Ведеться ким"
37412
37413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:920
37414 #, c-format
37415 msgid "Managed by - on"
37416 msgstr "Ведеться ким - коли"
37417
37418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:308
37419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:280
37420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:244
37421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1144
37422 #, c-format
37423 msgid "Managed by:"
37424 msgstr "Ведеться: "
37425
37426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:141
37427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:197
37428 #, c-format
37429 msgid "Managed in tab: "
37430 msgstr "Ведеться у вкладці: "
37431
37432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:52
37433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:728
37434 #, c-format
37435 msgid "Managed on"
37436 msgstr "Ведеться з"
37437
37438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:545
37439 #, c-format
37440 msgid "Managed on:"
37441 msgstr "Ведеться з:"
37442
37443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:191
37444 #, c-format
37445 msgid "Managed rules for automatic overlay of MARC fields during record imports and updates"
37446 msgstr "Керування правилами автоматично накладання МАРК-записів під час імпорту та оновлення записів"
37447
37448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:573
37449 #, c-format
37450 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports "
37451 msgstr "Управління заготовленими МАРК-записами, зокрема проведення чи скасування імпортувань "
37452
37453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1157
37454 #, c-format
37455 msgid "Management date from:"
37456 msgstr "Дата ведення від: "
37457
37458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:162
37459 #, fuzzy, c-format
37460 msgid "Manager name"
37461 msgstr "Керування "
37462
37463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:66
37464 #, fuzzy, c-format
37465 msgid "Managing library"
37466 msgstr "Керуюча бібліотека: "
37467
37468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:332
37469 #, c-format
37470 msgid "Managing library:"
37471 msgstr "Керуюча бібліотека: "
37472
37473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:23
37474 #, fuzzy, c-format
37475 msgid "Managing library: "
37476 msgstr "Керуюча бібліотека: "
37477
37478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:338
37479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:260
37480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:402
37481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:257
37482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:275
37483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:297
37484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:130
37485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:170
37486 #, c-format
37487 msgid "Mandatory"
37488 msgstr "Обов'язкове"
37489
37490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:224
37491 #, c-format
37492 msgid "Mandatory data added"
37493 msgstr "Обов’язкові дані додані."
37494
37495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:132
37496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:159
37497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:182
37498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:147
37499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:170
37500 #, c-format
37501 msgid "Mandatory: "
37502 msgstr "Обов’язко&shy;вість: "
37503
37504 # керівництві (modules_help_about.tt);
37505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:125
37506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:3
37507 #, c-format
37508 msgid "Manual"
37509 msgstr "Обмеження вручну"
37510
37511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:30
37512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:42
37513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:69
37514 #, c-format
37515 msgid "Manual credit"
37516 msgstr "Кредит вручну"
37517
37518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:16
37519 #, fuzzy, c-format
37520 msgid "Manual fee"
37521 msgstr "Примітка вручну"
37522
37523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:123
37524 #, c-format
37525 msgid "Manual history:"
37526 msgstr "Історія вручну: "
37527
37528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:181
37529 #, c-format
37530 msgid "Manual history: "
37531 msgstr "Історія вручну: "
37532
37533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:29
37534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:42
37535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:77
37536 #, c-format
37537 msgid "Manual invoice"
37538 msgstr "Рахунок вручну"
37539
37540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:132
37541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:296
37542 #, c-format
37543 msgid "Map provider's result to Koha patron's fields. "
37544 msgstr "Карта зіставлення полів постачальника послуг з полями користувача Коха. "
37545
37546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:266
37547 #, c-format
37548 msgid "Mapping"
37549 msgstr "Зіставлення"
37550
37551 #. SCRIPT
37552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:85
37553 msgid "Mapping will be removed for: %s."
37554 msgstr ""
37555
37556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:129
37557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:293
37558 #, c-format
37559 msgid "Mapping: "
37560 msgstr "Зіставлення: "
37561
37562 #. %1$s:  setName | html 
37563 #. %2$s:  setSpec | html 
37564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:39
37565 #, fuzzy, c-format
37566 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
37567 msgstr "Відображення для структури: %s"
37568
37569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:35
37570 #, fuzzy, c-format
37571 msgid "Mappings have been saved"
37572 msgstr "Зіставлення успішно скинуті."
37573
37574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:161
37575 #, c-format
37576 msgid "March"
37577 msgstr "Березень"
37578
37579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:81
37580 #, fuzzy, c-format
37581 msgid "Mark \"In demand\""
37582 msgstr "Позначити як не оглянуто"
37583
37584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:217
37585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:285
37586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:294
37587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:353
37588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:362
37589 #, fuzzy, c-format
37590 msgid "Mark as "
37591 msgstr "Позначити як оглянуто"
37592
37593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:344
37594 #, fuzzy, c-format
37595 msgid "Mark as delivered"
37596 msgstr "%s (прострочений)"
37597
37598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:109
37599 #, fuzzy, c-format
37600 msgid "Mark as overdue"
37601 msgstr "%s (прострочений)"
37602
37603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:118
37604 #, c-format
37605 msgid "Mark checkout notes as seen/not seen "
37606 msgstr "Позначити примітки про видані примірники як переглянуті / не переглянуті "
37607
37608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:55
37609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:110
37610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:112
37611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:114
37612 #, c-format
37613 msgid "Mark closed"
37614 msgstr "Позначити як закрито"
37615
37616 #. INPUT type=submit
37617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:232
37618 msgid "Mark item as lost"
37619 msgstr "Позначити примірник як втрачений"
37620
37621 #. INPUT type=submit
37622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:235
37623 msgid "Mark lost and notify patron"
37624 msgstr "Позначити як втрачене і повідомити патрона користувача"
37625
37626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:56
37627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:110
37628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:112
37629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:114
37630 #, c-format
37631 msgid "Mark new"
37632 msgstr "Позначити як нове"
37633
37634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:61
37635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:101
37636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:103
37637 #, c-format
37638 msgid "Mark not seen"
37639 msgstr "Позначити як не оглянуто"
37640
37641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:60
37642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:101
37643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:103
37644 #, c-format
37645 msgid "Mark seen"
37646 msgstr "Позначити як оглянуто"
37647
37648 #. INPUT type=submit
37649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:336
37650 msgid "Mark seen and continue >>"
37651 msgstr "Позначити як побачене та продовжити >>"
37652
37653 #. INPUT type=submit
37654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:335
37655 msgid "Mark seen and quit"
37656 msgstr "Позначити як побачене та завершити"
37657
37658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:869
37659 #, c-format
37660 msgid "Mark selected as: "
37661 msgstr "Позначаємо виділене як: "
37662
37663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:190
37664 #, fuzzy, c-format
37665 msgid "Mark the original budget as inactive"
37666 msgstr "Зробити кошторис активним: "
37667
37668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:54
37669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:110
37670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:112
37671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:114
37672 #, c-format
37673 msgid "Mark viewed"
37674 msgstr "Позначити як оглянуто"
37675
37676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:849
37677 #, c-format
37678 msgid "MassCat, USA"
37679 msgstr "MassCat, США"
37680
37681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:143
37682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:435
37683 #, fuzzy, c-format
37684 msgid "Match applied"
37685 msgstr "Вжите правило відповідності: "
37686
37687 #. SCRIPT
37688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37689 #, fuzzy
37690 msgid "Match case"
37691 msgstr "Тип співставлення: "
37692
37693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:523
37694 #, c-format
37695 msgid "Match check "
37696 msgstr "Перевірка відповідності "
37697
37698 #. %1$s:  matchcheck.mc_num | html 
37699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:279
37700 #, c-format
37701 msgid "Match check %s"
37702 msgstr "Перевірка відповідності № %s"
37703
37704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:349
37705 #, c-format
37706 msgid "Match check 1 | "
37707 msgstr "Перевірка відповідності № 1 | "
37708
37709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:397
37710 #, c-format
37711 msgid "Match details"
37712 msgstr "Подробиці співставлення"
37713
37714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:145
37715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:435
37716 #, fuzzy, c-format
37717 msgid "Match found"
37718 msgstr "Співпадінь не знайдено"
37719
37720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:481
37721 #, c-format
37722 msgid "Match point "
37723 msgstr "Точка відповідності "
37724
37725 #. %1$s:  matchpoint.mp_num | html 
37726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:169
37727 #, c-format
37728 msgid "Match point %s | "
37729 msgstr "Точка відповідності № %s | "
37730
37731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:220
37732 #, c-format
37733 msgid "Match point 1 | "
37734 msgstr "Точка відповідності № 1 | "
37735
37736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:150
37737 #, c-format
37738 msgid "Match points"
37739 msgstr "Точки відповідності"
37740
37741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:131
37742 #, c-format
37743 msgid "Match threshold: "
37744 msgstr "Поріг відповідності: "
37745
37746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:396
37747 #, c-format
37748 msgid "Match type"
37749 msgstr "Тип співставлення: "
37750
37751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:138
37752 #, fuzzy, c-format
37753 msgid "Match:"
37754 msgstr "Збіг:"
37755
37756 #. SCRIPT
37757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:435
37758 #, fuzzy
37759 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
37760 msgstr "Авторитетне джерело № %s (%s)"
37761
37762 #. %1$s:  biblio.match_biblionumber | uri 
37763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:150
37764 #, fuzzy, c-format
37765 msgid "Matches biblio %s"
37766 msgstr "Бібліографічний запис № %s"
37767
37768 #. SCRIPT
37769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:435
37770 #, fuzzy
37771 msgid "Matches bibliographic record %s (score=%s):%s"
37772 msgstr "Цей бібліографічний запис не існує."
37773
37774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165
37775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:182
37776 #, c-format
37777 msgid "Matching rule applied:"
37778 msgstr "Вжите правило відповідності: "
37779
37780 #. SCRIPT
37781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:592
37782 msgid "Matching rule code missing"
37783 msgstr "Код правила відповідності відсутній"
37784
37785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:117
37786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:122
37787 #, c-format
37788 msgid "Matching rule code: "
37789 msgstr "Код правила відповідності: "
37790
37791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:85
37792 #, fuzzy, c-format
37793 msgid "Matching:"
37794 msgstr "Збіг:"
37795
37796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:182
37797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:232
37798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:493
37799 #, c-format
37800 msgid "Matchpoint components"
37801 msgstr "Компоненти точки відповідності"
37802
37803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:145
37804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:309
37805 #, c-format
37806 msgid "Matchpoint: "
37807 msgstr "Точка відповідності: "
37808
37809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:39
37810 #, fuzzy, c-format
37811 msgid "Material:"
37812 msgstr "Зазначення матеріалів (нумерація, частина …) "
37813
37814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:501
37815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:206
37816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:247
37817 #, c-format
37818 msgid "Materials"
37819 msgstr "Зазначення матеріалів (нумерація, частина …) "
37820
37821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:371
37822 #, c-format
37823 msgid "Materials specified"
37824 msgstr "Зазначення матеріалів"
37825
37826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:141
37827 #, c-format
37828 msgid "Materials specified:"
37829 msgstr "Зазначення матеріалів: "
37830
37831 #. SCRIPT
37832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37833 #, fuzzy
37834 msgid "Mathematical"
37835 msgstr "тематичний покажчик"
37836
37837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:512
37838 #, c-format
37839 msgid "Matrix"
37840 msgstr "Матриця"
37841
37842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:79
37843 #, c-format
37844 msgid "Matrix2of5"
37845 msgstr "Matrix2of5"
37846
37847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:232
37848 #, c-format
37849 msgid "Max length:"
37850 msgstr "Максимальна довжина: "
37851
37852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:127
37853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:566
37854 #, c-format
37855 msgid "Max. suspension duration (day)"
37856 msgstr "Максимальна тривалість призупинення (дні)"
37857
37858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:123
37859 #, c-format
37860 msgid "Maximum Koha version"
37861 msgstr "Максимальна версія Коха"
37862
37863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:106
37864 #, c-format
37865 msgid "Maximum number of simultaneous pickups per interval."
37866 msgstr ""
37867
37868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:104
37869 #, c-format
37870 msgid "Maximum patrons per interval: "
37871 msgstr ""
37872
37873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:612
37874 #, c-format
37875 msgid "Maximum total holds allowed (count)"
37876 msgstr "Максимально дозволена кількість замовлень"
37877
37878 #. %1$s:  upgrade_module.max_version | html 
37879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:112
37880 #, c-format
37881 msgid "Maximum version: %s "
37882 msgstr "Максимальна версія: %s "
37883
37884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:163
37885 #, c-format
37886 msgid "May"
37887 msgstr "Травень"
37888
37889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
37890 #, c-format
37891 msgid "Maybe it is not installed and configured correctly? "
37892 msgstr "Можливо, він неправильно встановлений та налаштований? "
37893
37894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:85
37895 #, c-format
37896 msgid "Meaning"
37897 msgstr "Значення"
37898
37899 #. SCRIPT
37900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37901 #, fuzzy
37902 msgid "Media"
37903 msgstr "Носій"
37904
37905 #. SCRIPT
37906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37907 msgid "Media poster (Image URL)"
37908 msgstr ""
37909
37910 #. SCRIPT
37911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37912 msgid "Media..."
37913 msgstr ""
37914
37915 #. SCRIPT
37916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37917 msgid "Medium"
37918 msgstr "Носій"
37919
37920 #. SCRIPT
37921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37922 #, fuzzy
37923 msgid "Medium Blue"
37924 msgstr "Носій"
37925
37926 #. SCRIPT
37927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37928 #, fuzzy
37929 msgid "Medium Gray"
37930 msgstr "Носій"
37931
37932 #. SCRIPT
37933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37934 #, fuzzy
37935 msgid "Medium Purple"
37936 msgstr "Носій"
37937
37938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:29
37939 #, c-format
37940 msgid "Meeting facilitator"
37941 msgstr "Ведучий зустрічей"
37942
37943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:22
37944 #, c-format
37945 msgid "Meetings chairperson"
37946 msgstr "Голова засідань"
37947
37948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:347
37949 #, c-format
37950 msgid "Member"
37951 msgstr "Користувач"
37952
37953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:284
37954 #, c-format
37955 msgid "Members"
37956 msgstr "Користувачі"
37957
37958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:116
37959 #, c-format
37960 msgid "Memcached: "
37961 msgstr "Memcached: "
37962
37963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:192
37964 #, c-format
37965 msgid "Men"
37966 msgstr "чоловік"
37967
37968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:94
37969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:256
37970 #, c-format
37971 msgid "Mentor:"
37972 msgstr "Наставник: "
37973
37974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:9
37975 #, c-format
37976 msgid "Menu "
37977 msgstr "Меню "
37978
37979 #. INPUT type=submit
37980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:220
37981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:114
37982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:101
37983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:182
37984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
37985 #, c-format
37986 msgid "Merge"
37987 msgstr "Злити"
37988
37989 #. SCRIPT
37990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37991 #, fuzzy
37992 msgid "Merge cells"
37993 msgstr "Обʼєднання рахунків-фактур"
37994
37995 #. %1$s:  error | html 
37996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:168
37997 #, c-format
37998 msgid "Merge failed! The following error was reported: %s."
37999 msgstr "Об’єднати не вдалося! Є повідомлення про наступну помилку: %s."
38000
38001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:166
38002 #, c-format
38003 msgid "Merge failed! The patron to keep was invalid."
38004 msgstr "Об’єднати не вдалося! Користувач, запис якого потрібно зберегти, є некоректним."
38005
38006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:168
38007 #, c-format
38008 msgid "Merge invoices"
38009 msgstr "Обʼєднання рахунків-фактур"
38010
38011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:788
38012 #, c-format
38013 msgid "Merge invoices "
38014 msgstr "Обʼєднання рахунків-фактур "
38015
38016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:89
38017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:97
38018 #, c-format
38019 msgid "Merge patron records"
38020 msgstr "Об’єднуємо записи користувачів"
38021
38022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:8
38023 #, c-format
38024 msgid "Merge patron records &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
38025 msgstr "Об’єднання записів користувачів &rsaquo; Користувачі &rsaquo; Коха"
38026
38027 #. INPUT type=submit
38028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:155
38029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:284
38030 #, c-format
38031 msgid "Merge patrons"
38032 msgstr "Об’єднати користувачів"
38033
38034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:208
38035 #, c-format
38036 msgid "Merge records"
38037 msgstr "Об’єднання записів"
38038
38039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:67
38040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:105
38041 #, c-format
38042 msgid "Merge reference"
38043 msgstr "Основа для злиття"
38044
38045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:75
38046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:267
38047 #, c-format
38048 msgid "Merge selected"
38049 msgstr "Об’єднати обрані"
38050
38051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:123
38052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:126
38053 #, c-format
38054 msgid "Merge selected invoices"
38055 msgstr "Об’єднати обрані рахунки-фактури"
38056
38057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:82
38058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:161
38059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:215
38060 #, c-format
38061 msgid "Merge selected patrons"
38062 msgstr "Об’єднати обраних користувачів"
38063
38064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:26
38065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:36
38066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:28
38067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:37
38068 #, c-format
38069 msgid "Merging records"
38070 msgstr "Об’єднання записів"
38071
38072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:6
38073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:7
38074 #, c-format
38075 msgid "Merging records &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
38076 msgstr "Об’єднання записів &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; Коха"
38077
38078 #. SCRIPT
38079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
38080 msgid "Merging with authority: "
38081 msgstr "Злити з авторитетним джерелом:  "
38082
38083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:302
38084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:304
38085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:72
38086 #, c-format
38087 msgid "Message"
38088 msgstr "Повідомлення"
38089
38090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:587
38091 #, c-format
38092 msgid "Message body:"
38093 msgstr "Тіло повідомлення: "
38094
38095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:178
38096 #, c-format
38097 msgid "Message broker: "
38098 msgstr "Посередник повідомлень: "
38099
38100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:97
38101 #, fuzzy, c-format
38102 msgid "Message is duplicate"
38103 msgstr " — продубльований"
38104
38105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:341
38106 #, fuzzy, c-format
38107 msgid "Message is for:"
38108 msgstr "Тіло повідомлення: "
38109
38110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
38111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
38112 #, c-format
38113 msgid "Message sent"
38114 msgstr "Повідомлення вислане"
38115
38116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:584
38117 #, c-format
38118 msgid "Message subject:"
38119 msgstr "Тема повідомлення: "
38120
38121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:296
38122 #, c-format
38123 msgid "Messages"
38124 msgstr "Повідомлення"
38125
38126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:546
38127 #, c-format
38128 msgid "Messaging"
38129 msgstr "Надсилання повідомлень"
38130
38131 #. SCRIPT
38132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38133 msgid "Metadata and Document Properties"
38134 msgstr ""
38135
38136 #. SCRIPT
38137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38138 msgid "Middle"
38139 msgstr ""
38140
38141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
38142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:11
38143 #, c-format
38144 msgid "Middle name"
38145 msgstr "По батькові"
38146
38147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:850
38148 #, c-format
38149 msgid "Middletown Township Public Library, USA"
38150 msgstr "Публічна бібліотека Мілдтаун Тауншип, США"
38151
38152 #. SCRIPT
38153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38154 msgid "Midnight Blue"
38155 msgstr ""
38156
38157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:48
38158 #, c-format
38159 msgid "Mine"
38160 msgstr "Мої"
38161
38162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
38163 #, c-format
38164 msgid "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
38165 msgstr "Mines Paristech (раніше Вища гірнича національна школа Парижа)"
38166
38167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:122
38168 #, c-format
38169 msgid "Minimum Koha version"
38170 msgstr "Мінімальна версія Коха"
38171
38172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:304
38173 #, c-format
38174 msgid "Minimum password length:"
38175 msgstr "Довжина найкоротшого пароля: "
38176
38177 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
38178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1255
38179 #, c-format
38180 msgid "Minimum password length: %s"
38181 msgstr "Довжина найкоротшого пароля: %s"
38182
38183 #. %1$s:  upgrade_module.min_version | html 
38184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:111
38185 #, c-format
38186 msgid "Minimum version: %s "
38187 msgstr "Мінімальна версія: %s "
38188
38189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:483
38190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1226
38191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1340
38192 #, c-format
38193 msgid "Minutes"
38194 msgstr "хвилини"
38195
38196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:200
38197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:202
38198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:365
38199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:367
38200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serial-status.inc:7
38201 #, c-format
38202 msgid "Missing"
38203 msgstr "Відсутнє"
38204
38205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:215
38206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:217
38207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:380
38208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:382
38209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serial-status.inc:10
38210 #, c-format
38211 msgid "Missing (damaged)"
38212 msgstr "Відсутнє (пошкоджено)"
38213
38214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:220
38215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:222
38216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:385
38217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:387
38218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serial-status.inc:11
38219 #, c-format
38220 msgid "Missing (lost)"
38221 msgstr "Відсутнє (втрачено)"
38222
38223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:205
38224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:207
38225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:370
38226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:372
38227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serial-status.inc:8
38228 #, c-format
38229 msgid "Missing (never received)"
38230 msgstr "Відсутнє (ніколи не отримувано)"
38231
38232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:316
38233 #, fuzzy, c-format
38234 msgid "Missing (not scanned)"
38235 msgstr "%s Пропущено (не скановано)"
38236
38237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:210
38238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:212
38239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:375
38240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:377
38241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serial-status.inc:9
38242 #, c-format
38243 msgid "Missing (sold out)"
38244 msgstr "Відсутнє (розпродано)"
38245
38246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:96
38247 #, fuzzy, c-format
38248 msgid "Missing SMS number"
38249 msgstr "Номер для SMS:"
38250
38251 #. SCRIPT
38252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
38253 msgid "Missing control field contents"
38254 msgstr "Відсутній вміст контрольного поля"
38255
38256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:95
38257 #, fuzzy, c-format
38258 msgid "Missing from email address"
38259 msgstr "підтвердити адресу електронної пошти"
38260
38261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:99
38262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:60
38263 #, c-format
38264 msgid "Missing issues"
38265 msgstr "Відсутні випуски"
38266
38267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:297
38268 #, fuzzy, c-format
38269 msgid "Missing issues:"
38270 msgstr "Відсутні випуски"
38271
38272 #. %1$s:  subscription.missinglist | html 
38273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:786
38274 #, c-format
38275 msgid "Missing issues: %s "
38276 msgstr "Відсутні випуски: %s "
38277
38278 #. SCRIPT
38279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
38280 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
38281 msgstr "Відсутнє обов’язкове підполе: ‡"
38282
38283 #. SCRIPT
38284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
38285 msgid "Missing mandatory tag: "
38286 msgstr "Відсутня обов’язкова ознака: "
38287
38288 #. SCRIPT
38289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38290 msgid "Misspelled word"
38291 msgstr "Слово з помилкою"
38292
38293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:227
38294 #, fuzzy, c-format
38295 msgid "Mobile"
38296 msgstr "Мобільний телефон"
38297
38298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:26
38299 #, c-format
38300 msgid "Mobile phone"
38301 msgstr "Мобільний телефон"
38302
38303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:324
38304 #, fuzzy, c-format
38305 msgid "Mobile:"
38306 msgstr "Файл: "
38307
38308 # ? Обумовлений заголовок; ...
38309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:220
38310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:559
38311 #, c-format
38312 msgid "Modal title"
38313 msgstr "Модальний заголовок"
38314
38315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
38316 #, c-format
38317 msgid "Moderate patron comments"
38318 msgstr "Регулювання коментарів від користувачів"
38319
38320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:583
38321 #, c-format
38322 msgid "Moderate patron comments "
38323 msgstr "Регулювання коментарів від користувачів "
38324
38325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:95
38326 #, c-format
38327 msgid "Moderate patron tags"
38328 msgstr "Регулювання читацьких міток"
38329
38330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:588
38331 #, c-format
38332 msgid "Moderate patron tags "
38333 msgstr "Регулювання читацьких міток "
38334
38335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:504
38336 #, c-format
38337 msgid "Modification date"
38338 msgstr "Дата внесення змін"
38339
38340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:103
38341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:159
38342 #, c-format
38343 msgid "Modification log"
38344 msgstr "Журнал змін"
38345
38346 #. %1$s:  edited_attribute_type | html 
38347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:269
38348 #, c-format
38349 msgid "Modified patron attribute type &quot;%s&quot;"
38350 msgstr "Змінений тип атрибута користувача „%s“"
38351
38352 #. %1$s:  edited_matching_rule | html 
38353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:444
38354 #, c-format
38355 msgid "Modified record matching rule &quot;%s&quot;"
38356 msgstr "Змінено правило відповідності записів &quot;%s&quot;"
38357
38358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:480
38359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:659
38360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:185
38361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:110
38362 #, c-format
38363 msgid "Modify"
38364 msgstr "Змінити"
38365
38366 #. %1$s:  name | html 
38367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:114
38368 #, fuzzy, c-format
38369 msgid "Modify %s"
38370 msgstr "%s%s Редагуємо ознаку "
38371
38372 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
38373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:81
38374 #, c-format
38375 msgid "Modify %s server"
38376 msgstr "Редагуємо %s-сервер"
38377
38378 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
38379 #. %2$s:  server.servername | html 
38380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:45
38381 #, fuzzy, c-format
38382 msgid "Modify %s server %s"
38383 msgstr "Редагування %s-сервера: %s "
38384
38385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:12
38386 #, fuzzy, c-format
38387 msgid "Modify SRU search fields mapping for authorities"
38388 msgstr "Редагування зіставлення полів при  SRU-пошуку"
38389
38390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:14
38391 #, c-format
38392 msgid "Modify SRU search fields mapping for bibliographic records"
38393 msgstr "Редагування зіставлення для пошуку полів SRU з полями бібліографічних записів"
38394
38395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:34
38396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:134
38397 #, fuzzy, c-format
38398 msgid "Modify a CSV profile"
38399 msgstr "Профілі форматування CSV"
38400
38401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:140
38402 #, c-format
38403 msgid "Modify a budget"
38404 msgstr "Редагування кошторису"
38405
38406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:94
38407 #, c-format
38408 msgid "Modify a city"
38409 msgstr "Редагуємо населений пункт"
38410
38411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:77
38412 #, fuzzy, c-format
38413 msgid "Modify a credit type"
38414 msgstr "Редагуємо населений пункт"
38415
38416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:75
38417 #, fuzzy, c-format
38418 msgid "Modify a debit type"
38419 msgstr "Редагуємо тип одиниці"
38420
38421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:90
38422 #, fuzzy, c-format
38423 msgid "Modify a desk"
38424 msgstr "Редагуємо населений пункт"
38425
38426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:142
38427 #, c-format
38428 msgid "Modify a fund"
38429 msgstr "Редагування коштів"
38430
38431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:44
38432 #, fuzzy, c-format
38433 msgid "Modify account"
38434 msgstr "Мій обліковий запис"
38435
38436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:63
38437 #, c-format
38438 msgid "Modify additional content"
38439 msgstr "Редагування додаткового вмісту"
38440
38441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:127
38442 #, c-format
38443 msgid "Modify an acquisitions basket"
38444 msgstr "Редагування кошика замовлень"
38445
38446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:128
38447 #, c-format
38448 msgid "Modify an acquisitions basket header"
38449 msgstr "Редагування заголовку кошика замовлень"
38450
38451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:129
38452 #, c-format
38453 msgid "Modify an acquisitions basket's users"
38454 msgstr "Редагування користувачів кошика замовлень"
38455
38456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:179
38457 #, c-format
38458 msgid "Modify an additional content"
38459 msgstr "Редагуємо додатковий вміст"
38460
38461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:137
38462 #, c-format
38463 msgid "Modify an invoice adjustment"
38464 msgstr "Редагування коригування рахунка-фактури"
38465
38466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:135
38467 #, c-format
38468 msgid "Modify an order"
38469 msgstr "Редагування замовлення"
38470
38471 #. %1$s:  authid | html 
38472 #. %2$s:  authtypetext | html 
38473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:290
38474 #, c-format
38475 msgid "Modify authority #%s %s"
38476 msgstr "Редагуємо авторитетне джерело № %s (%s)"
38477
38478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:42
38479 #, c-format
38480 msgid "Modify authority type"
38481 msgstr "Редагування типу авторитетного джерела"
38482
38483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:71
38484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:101
38485 #, c-format
38486 msgid "Modify authorized value"
38487 msgstr "Редагуємо допустиме значення"
38488
38489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:215
38490 #, fuzzy, c-format
38491 msgid "Modify budget "
38492 msgstr "Редагувати кошторис %s"
38493
38494 #. %1$s:  budget_period_description | html 
38495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:98
38496 #, fuzzy, c-format
38497 msgid "Modify budget '%s'"
38498 msgstr "Редагування типу одиниці \"%s\" "
38499
38500 #. %1$s:  cash_register.id | html 
38501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:44
38502 #, fuzzy, c-format
38503 msgid "Modify cash register %s"
38504 msgstr "Редагування категорії \"%s\""
38505
38506 #. %1$s:  categorycode | html 
38507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:119
38508 #, c-format
38509 msgid "Modify category %s"
38510 msgstr "Редагування категорії „%s“"
38511
38512 #. %1$s:  categorycode | html 
38513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:57
38514 #, fuzzy, c-format
38515 msgid "Modify category '%s'"
38516 msgstr "Зміна категорії „%s“ "
38517
38518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:122
38519 #, fuzzy, c-format
38520 msgid "Modify circulation message"
38521 msgstr "Створення повідомлення щодо обігу"
38522
38523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:41
38524 #, c-format
38525 msgid "Modify city"
38526 msgstr "Редагування населеного пункту"
38527
38528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:59
38529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
38530 #, c-format
38531 msgid "Modify classification source"
38532 msgstr "Редагуємо джерело класифікації"
38533
38534 #. For the first occurrence,
38535 #. %1$s:  club.name | html | $HtmlTags tag="em" 
38536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:33
38537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:54
38538 #, fuzzy, c-format
38539 msgid "Modify club %s"
38540 msgstr "%s Редагуємо товариство "
38541
38542 #. For the first occurrence,
38543 #. %1$s:  club_template.name | html | $HtmlTags tag="em" 
38544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:38
38545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:55
38546 #, fuzzy, c-format
38547 msgid "Modify club template %s"
38548 msgstr "%s Редагуємо шаблон товариства "
38549
38550 #. %1$s:  contractname | html 
38551 #. %2$s:  booksellername | html 
38552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:94
38553 #, c-format
38554 msgid "Modify contract %s for %s"
38555 msgstr "Редагуємо договорір „%s“ з постачальником „%s“"
38556
38557 #. %1$s:  contractname | html 
38558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:47
38559 #, fuzzy, c-format
38560 msgid "Modify contract '%s'"
38561 msgstr "Редагуємо договорір \"%s\" з постачальником \"%s\""
38562
38563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:39
38564 #, fuzzy, c-format
38565 msgid "Modify credit type"
38566 msgstr "Редагуємо населений пункт"
38567
38568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:94
38569 #, c-format
38570 msgid "Modify currency"
38571 msgstr "Редагуємо грошову одиницю"
38572
38573 #. %1$s:  currency.currency | html 
38574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:32
38575 #, c-format
38576 msgid "Modify currency '%s'"
38577 msgstr "Редагування грошової одиниці „%s“"
38578
38579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:37
38580 #, fuzzy, c-format
38581 msgid "Modify debit type"
38582 msgstr "Редагуємо тип одиниці"
38583
38584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:45
38585 #, fuzzy, c-format
38586 msgid "Modify desk"
38587 msgstr "Редагуємо населений пункт"
38588
38589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:177
38590 #, fuzzy, c-format
38591 msgid "Modify field"
38592 msgstr "Редагувати поле"
38593
38594 #. %1$s:  field.name | html 
38595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:36
38596 #, fuzzy, c-format
38597 msgid "Modify field '%s'"
38598 msgstr "Редагування типу одиниці \"%s\" "
38599
38600 #. %1$s:  tablename | html 
38601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:49
38602 #, fuzzy, c-format
38603 msgid "Modify fields for '%s'"
38604 msgstr "Редагування полів для таблиці „%s“ "
38605
38606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:68
38607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:204
38608 #, c-format
38609 msgid "Modify filing rule"
38610 msgstr "Редагуємо правило заповнення"
38611
38612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:384
38613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:49
38614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:238
38615 #, fuzzy, c-format
38616 msgid "Modify fund"
38617 msgstr "Редагуємо населений пункт"
38618
38619 #. %1$s:  budget_name | html 
38620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:47
38621 #, fuzzy, c-format
38622 msgid "Modify fund '%s'"
38623 msgstr "Редагування типу одиниці \"%s\" "
38624
38625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:433
38626 #, c-format
38627 msgid "Modify funds (can't create lines, but can modify existing ones) "
38628 msgstr "Редагування коштів (не можна створювати нові рядки, але можна змінювати існуючі) "
38629
38630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:313
38631 #, c-format
38632 msgid "Modify holds priority "
38633 msgstr "Зміна пріоритету замовлень "
38634
38635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:141
38636 #, c-format
38637 msgid "Modify item type"
38638 msgstr "Редагуємо тип одиниці"
38639
38640 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
38641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:69
38642 #, fuzzy, c-format
38643 msgid "Modify item type '%s'"
38644 msgstr "Редагування типу одиниці „%s“ "
38645
38646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:47
38647 #, fuzzy, c-format
38648 msgid "Modify library"
38649 msgstr "Редагування бібліотеки/підрозділу "
38650
38651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:35
38652 #, fuzzy, c-format
38653 msgid "Modify library EAN"
38654 msgstr "Редагування бібліотеки/підрозділу "
38655
38656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:72
38657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:267
38658 #, fuzzy, c-format
38659 msgid "Modify notice"
38660 msgstr "Створення сповіщення "
38661
38662 #. %1$s:  ordernumber | html 
38663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:242
38664 #, fuzzy, c-format
38665 msgid "Modify order details (line #%s)"
38666 msgstr "&rsaquo; %sРедагування даних замовлення (рядок № %s)%sНове замовлення%s"
38667
38668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:58
38669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:108
38670 #, c-format
38671 msgid "Modify patron"
38672 msgstr "Редагування користувача — "
38673
38674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
38675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:74
38676 #, c-format
38677 msgid "Modify patron attribute type"
38678 msgstr "Зміна типу атрибута користувача"
38679
38680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:30
38681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:43
38682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:54
38683 #, fuzzy, c-format
38684 msgid "Modify patron list"
38685 msgstr "Редагування користувача — "
38686
38687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:80
38688 #, c-format
38689 msgid "Modify patrons in batch"
38690 msgstr "Редагування групи користувачів"
38691
38692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:517
38693 #, c-format
38694 msgid "Modify pattern"
38695 msgstr "Редагувати схему"
38696
38697 #. %1$s:  label | html 
38698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:54
38699 #, c-format
38700 msgid "Modify pattern: %s"
38701 msgstr "Редагуємо схему: %s"
38702
38703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:78
38704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:107
38705 #, c-format
38706 msgid "Modify record matching rule"
38707 msgstr "Редагуємо правило відповідності записів"
38708
38709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:42
38710 #, c-format
38711 msgid "Modify record using template"
38712 msgstr "Змінити запис за допомогою шаблону"
38713
38714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:156
38715 #, c-format
38716 msgid "Modify record using the following template: "
38717 msgstr "Змінити запис за допомогою наступного шаблону: "
38718
38719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
38720 #, fuzzy, c-format
38721 msgid "Modify records using a MARC modification template?"
38722 msgstr "Змінити запис за допомогою шаблону"
38723
38724 #. %1$s:  PROCESS restriction_type_description restriction_type=restriction 
38725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:87
38726 #, fuzzy, c-format
38727 msgid "Modify restriction type %s"
38728 msgstr "Редагуємо обмеження „%s“"
38729
38730 #. %1$s:  PROCESS restriction_type_description 
38731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:37
38732 #, fuzzy, c-format
38733 msgid "Modify restriction type '%s'"
38734 msgstr "Редагування обмеження „%s“ "
38735
38736 #. %1$s:  field.name | html 
38737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:26
38738 #, fuzzy, c-format
38739 msgid "Modify search field %s"
38740 msgstr "Редагування типу одиниці \"%s\" "
38741
38742 #. INPUT type=submit
38743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:166
38744 #, fuzzy
38745 msgid "Modify selected checkouts"
38746 msgstr "Змінити вибрані записи"
38747
38748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:334
38749 #, c-format
38750 msgid "Modify selected items"
38751 msgstr "Змінити вибрані примірники"
38752
38753 #. INPUT type=submit
38754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:245
38755 msgid "Modify selected records"
38756 msgstr "Змінити вибрані записи"
38757
38758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:77
38759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:250
38760 #, c-format
38761 msgid "Modify splitting rule"
38762 msgstr "Редагування правила розщеплення"
38763
38764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:38
38765 #, fuzzy, c-format
38766 msgid "Modify subscription"
38767 msgstr "%s Зміна передплати для "
38768
38769 #. %1$s:  searchfield | html 
38770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:48
38771 #, fuzzy, c-format
38772 msgid "Modify system preference '%s'"
38773 msgstr "%sРедагуємо %sДодаємо %s параметр системи"
38774
38775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:70
38776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:125
38777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:121
38778 #, c-format
38779 msgid "Modify tag"
38780 msgstr "Редагуємо ознаку"
38781
38782 #. %1$s:  searchfield | html 
38783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:52
38784 #, fuzzy, c-format
38785 msgid "Modify tag %s"
38786 msgstr "%s%s Редагуємо ознаку "
38787
38788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:85
38789 #, c-format
38790 msgid "Modify the due date checkouts in batch"
38791 msgstr "Пакетна зміна очікуваної дати повернення"
38792
38793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:62
38794 #, c-format
38795 msgid "Modify the statistics you share with the Koha community"
38796 msgstr "Редагування доступу до статистики, яку Ви поділяєте з спільнотою Коха"
38797
38798 #. %1$s:  label | html 
38799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:30
38800 #, fuzzy, c-format
38801 msgid "Modifying numbering pattern '%s'"
38802 msgstr "Редагування схеми нумерації „%s“ "
38803
38804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:79
38805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:185
38806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:482
38807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:324
38808 #, c-format
38809 msgid "Module"
38810 msgstr "Модуль"
38811
38812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:422
38813 #, fuzzy, c-format
38814 msgid "Module "
38815 msgstr "Модуль"
38816
38817 #. TH
38818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:223
38819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:225
38820 msgid "Module current"
38821 msgstr "Модуль сучасний"
38822
38823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:24
38824 #, c-format
38825 msgid "Module maintainer"
38826 msgstr "Координатор модулів"
38827
38828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:443
38829 #, fuzzy, c-format
38830 msgid "Module page"
38831 msgstr "Необхідно оновити модуль"
38832
38833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:427
38834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:435
38835 #, fuzzy, c-format
38836 msgid "Module page "
38837 msgstr "Необхідно оновити модуль"
38838
38839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:90
38840 #, c-format
38841 msgid "Module size refers to the pixel dimensions of each black or white square in the generated QR code."
38842 msgstr "Розмір модуля стосується розмірів у пікселях кожного чорного або білого квадрата у згенерованому QR-коді."
38843
38844 #. TH
38845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:229
38846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:231
38847 msgid "Module upgrade needed"
38848 msgstr "Необхідно оновити модуль"
38849
38850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:209
38851 #, c-format
38852 msgid "Modules:"
38853 msgstr "Модулі: "
38854
38855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:88
38856 #, c-format
38857 msgid "Monaco"
38858 msgstr "Monaco"
38859
38860 #. For the first occurrence,
38861 #. SCRIPT
38862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:186
38863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:25
38864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:131
38865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:133
38866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:167
38867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:149
38868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:14
38869 #, c-format
38870 msgid "Monday"
38871 msgstr "Понеділок"
38872
38873 #. SCRIPT
38874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
38875 msgid "Mondays"
38876 msgstr "По понеділках"
38877
38878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:129
38879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:152
38880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:176
38881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:166
38882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:115
38883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:140
38884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
38885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
38886 #, c-format
38887 msgid "Month"
38888 msgstr "Місяць"
38889
38890 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
38891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:68
38892 #, fuzzy, c-format
38893 msgid "Month is %s"
38894 msgstr "місяці %s "
38895
38896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:329
38897 #, c-format
38898 msgid "Month/day"
38899 msgstr "Місяць/день"
38900
38901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
38902 #, c-format
38903 msgid "Month: "
38904 msgstr "Місяць: "
38905
38906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:159
38907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:92
38908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:174
38909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:119
38910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:132
38911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:283
38912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:296
38913 #, c-format
38914 msgid "More"
38915 msgstr "Більше"
38916
38917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:30
38918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:49
38919 #, c-format
38920 msgid "More "
38921 msgstr "Більше "
38922
38923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:120
38924 #, c-format
38925 msgid "More &rsaquo; Set permissions"
38926 msgstr "Більше &rsaquo; Встановити привілеї"
38927
38928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:48
38929 #, c-format
38930 msgid "More details"
38931 msgstr "Детальніше"
38932
38933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:38
38934 #, c-format
38935 msgid "More documentation on defining key maps"
38936 msgstr "Більше документації щодо визначення відображення клавіатурних скорочень"
38937
38938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:148
38939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:602
38940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:164
38941 #, c-format
38942 msgid "More lists"
38943 msgstr "Ще списки"
38944
38945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:87
38946 #, c-format
38947 msgid "More options"
38948 msgstr "Більше параметрів"
38949
38950 #. SCRIPT
38951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
38952 msgid "More than one local match found. Possibly a duplicate authority!"
38953 msgstr ""
38954
38955 #. SCRIPT
38956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38957 #, fuzzy
38958 msgid "More..."
38959 msgstr "Більше"
38960
38961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:282
38962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:299
38963 #, fuzzy, c-format
38964 msgid "Morning"
38965 msgstr "Увага"
38966
38967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:278
38968 #, fuzzy, c-format
38969 msgid "Morning "
38970 msgstr "Увага"
38971
38972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:21
38973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:28
38974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:83
38975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:77
38976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:41
38977 #, c-format
38978 msgid "Most-circulated items"
38979 msgstr "Найбільш видавані одиниці"
38980
38981 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
38982 #. %2$s:  END 
38983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:5
38984 #, c-format
38985 msgid "Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
38986 msgstr "Найбільш видавані одиниці %s &rsaquo; Результати %s &rsaquo; Звіти &rsaquo; Коха"
38987
38988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:149
38989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:219
38990 #, c-format
38991 msgid "Move"
38992 msgstr "Перемістити"
38993
38994 #. A
38995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:139
38996 msgid "Move action down"
38997 msgstr "Перемістити дію нижче"
38998
38999 #. A
39000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:135
39001 msgid "Move action to bottom"
39002 msgstr "Перемістити дію до самого низу"
39003
39004 #. A
39005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:131
39006 msgid "Move action to top"
39007 msgstr "Перемістити дію на самий верх"
39008
39009 #. A
39010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:127
39011 msgid "Move action up"
39012 msgstr "Пересунути дію вгору"
39013
39014 #. A
39015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:127
39016 msgid "Move alert down"
39017 msgstr "Перемістити попередження нижче"
39018
39019 #. A
39020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:123
39021 msgid "Move alert to bottom"
39022 msgstr "Перемістити попередження на самий низ"
39023
39024 #. A
39025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:119
39026 msgid "Move alert to top"
39027 msgstr "Перемістити попередження на самий верх"
39028
39029 #. A
39030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:115
39031 msgid "Move alert up"
39032 msgstr "Перемістити попередження вище"
39033
39034 #. A
39035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:112
39036 msgid "Move hold down"
39037 msgstr "Перемістити замовлення нижче"
39038
39039 #. A
39040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:108
39041 msgid "Move hold to bottom"
39042 msgstr "Перемістити замовлення донизу"
39043
39044 #. A
39045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:104
39046 msgid "Move hold to top"
39047 msgstr "Перемістити замовлення нагору"
39048
39049 #. A
39050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:100
39051 msgid "Move hold up"
39052 msgstr "Перемістити замовлення вище"
39053
39054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:197
39055 #, c-format
39056 msgid "Move patrons to the deleted patrons table. They can be deleted permanently by the "
39057 msgstr "Переміщує користувачів до таблиці вилучених користувачів. Їх можна назавжди вилучити за допомогою сценарію "
39058
39059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:370
39060 #, c-format
39061 msgid "Move remaining unspent funds"
39062 msgstr ""
39063
39064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:196
39065 #, c-format
39066 msgid "Move these patrons to the trash"
39067 msgstr "Перемістити цих користувачів у корзину"
39068
39069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:12
39070 #, c-format
39071 msgid "Move to next position"
39072 msgstr "Перехід до наступної позиції"
39073
39074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:112
39075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:486
39076 #, fuzzy, c-format
39077 msgid "Move to next stage "
39078 msgstr "Перехід до наступної позиції"
39079
39080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:13
39081 #, c-format
39082 msgid "Move to previous position"
39083 msgstr "Перехід до попередньої позиції"
39084
39085 #. INPUT type=submit
39086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:378
39087 #, fuzzy
39088 msgid "Move unreceived orders"
39089 msgstr "Приймає замовлення"
39090
39091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:408
39092 #, fuzzy, c-format
39093 msgid "Moved!"
39094 msgstr "Перемістити"
39095
39096 #. INPUT type=button
39097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:183
39098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:484
39099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:7
39100 #, c-format
39101 msgid "Multi receiving"
39102 msgstr "Пакетне отримання"
39103
39104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:73
39105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:75
39106 #, c-format
39107 msgid "Musical recording"
39108 msgstr "музичний запис"
39109
39110 #. SCRIPT
39111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:63
39112 msgid "Must be greater or equal to the from value."
39113 msgstr "Повинно бути більше або дорівнювати значенню „від“."
39114
39115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:197
39116 #, c-format
39117 msgid "My account"
39118 msgstr "Мій обліковий запис"
39119
39120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:200
39121 #, c-format
39122 msgid "My checkouts"
39123 msgstr "Мої випозичання"
39124
39125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:121
39126 #, c-format
39127 msgid "My library"
39128 msgstr "Моя бібліотека"
39129
39130 #. OPTGROUP
39131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:185
39132 #, fuzzy
39133 msgid "My templates"
39134 msgstr "Шаблони"
39135
39136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:228
39137 #, c-format
39138 msgid "MySQL data added"
39139 msgstr "Дані MySQL додані"
39140
39141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:70
39142 #, c-format
39143 msgid "MySQL version: "
39144 msgstr "Версія MySQL: "
39145
39146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:436
39147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:440
39148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:611
39149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:626
39150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:651
39151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:655
39152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:659
39153 #, c-format
39154 msgid "N/A"
39155 msgstr "не доступно"
39156
39157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:105
39158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:144
39159 #, c-format
39160 msgid "NO DESK SET"
39161 msgstr ""
39162
39163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
39164 #, c-format
39165 msgid "NORMARC"
39166 msgstr "NORMARC"
39167
39168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:343
39169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:356
39170 #, c-format
39171 msgid "NOT CHECKED IN"
39172 msgstr "НЕ ПОВЕРНУТО"
39173
39174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:535
39175 #, c-format
39176 msgid "NOT CHECKED IN "
39177 msgstr "НЕ ПОВЕРНУТО "
39178
39179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:108
39180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:190
39181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:43
39182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:126
39183 #, c-format
39184 msgid "NOTE:"
39185 msgstr "ПРИМІТКА: "
39186
39187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
39188 #, c-format
39189 msgid "NT"
39190 msgstr "БВТ"
39191
39192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:80
39193 #, c-format
39194 msgid "NW7"
39195 msgstr "NW7"
39196
39197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:339
39198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:379
39199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:125
39200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:51
39201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:455
39202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:414
39203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:461
39204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:106
39205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:132
39206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:174
39207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:309
39208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:160
39209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:73
39210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:38
39211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:41
39212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:272
39213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:44
39214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:69
39215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:9
39216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:42
39217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:47
39218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:52
39219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:119
39220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:45
39221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:94
39222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:74
39223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:118
39224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:103
39225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2414
39226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2441
39227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:23
39228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:41
39229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:65
39230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:283
39231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:40
39232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:294
39233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:187
39234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:484
39235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:86
39236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:134
39237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:8
39238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:140
39239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:141
39240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39241 #, c-format
39242 msgid "Name"
39243 msgstr "Найменування "
39244
39245 # Всі ті поля, які відображаються в підтримувані точки доступу (крім 1035)
39246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:23
39247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:30
39248 #, fuzzy, c-format
39249 msgid "Name (any): "
39250 msgstr "Будь-яке доступне поле: "
39251
39252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:499
39253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:133
39254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:135
39255 #, c-format
39256 msgid "Name of day"
39257 msgstr "Назва дня"
39258
39259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:500
39260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:138
39261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:140
39262 #, c-format
39263 msgid "Name of day (abbreviated)"
39264 msgstr "Назва дня (скорочено)"
39265
39266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:501
39267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:143
39268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:145
39269 #, c-format
39270 msgid "Name of month"
39271 msgstr "Назва місяця"
39272
39273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:502
39274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:148
39275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:150
39276 #, c-format
39277 msgid "Name of month (abbreviated)"
39278 msgstr "Назва місяця (скорочено)"
39279
39280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:503
39281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:153
39282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:155
39283 #, c-format
39284 msgid "Name of season"
39285 msgstr "Назва пори року"
39286
39287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:504
39288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:158
39289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:160
39290 #, c-format
39291 msgid "Name of season (abbreviated)"
39292 msgstr "Назва пори року (скорочено)"
39293
39294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
39295 #, c-format
39296 msgid "Name or ISSN: "
39297 msgstr "Назва чи ISSN: "
39298
39299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:486
39300 #, c-format
39301 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
39302 msgstr "Ім’я чи штрих-код не знайдено. Будь ласка, спробуйте інше "
39303
39304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
39305 #, c-format
39306 msgid "Name or cardnumber:"
39307 msgstr "ПІБ чи номер квитка: "
39308
39309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
39310 #, fuzzy, c-format
39311 msgid "Name the new definition"
39312 msgstr "Нове визначення "
39313
39314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:156
39315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:106
39316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:74
39317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:737
39318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:63
39319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:65
39320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:116
39321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:161
39322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:210
39323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:237
39324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:215
39325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:62
39326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:269
39327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:72
39328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:408
39329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:157
39330 #, c-format
39331 msgid "Name:"
39332 msgstr "Назва:"
39333
39334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:185
39335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
39336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:338
39337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:106
39338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:83
39339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:82
39340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:151
39341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1153
39342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1186
39343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:265
39344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:294
39345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:42
39346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:322
39347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:404
39348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
39349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
39350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:21
39351 #, c-format
39352 msgid "Name: "
39353 msgstr "Найменування: "
39354
39355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:295
39356 #, c-format
39357 msgid "Named:"
39358 msgstr "з назвою: "
39359
39360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:299
39361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:186
39362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:112
39363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:288
39364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:146
39365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:179
39366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:293
39367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:226
39368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:362
39369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:125
39370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:301
39371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:124
39372 #, c-format
39373 msgid "Named: "
39374 msgstr "з назвою: "
39375
39376 #. ABBR
39377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
39378 msgid "Narrower Term"
39379 msgstr "Більш вузький термін"
39380
39381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:851
39382 #, c-format
39383 msgid "National Library of Finland, Finland"
39384 msgstr "Національна бібліотека Фінляндії, Фінляндія"
39385
39386 #. SCRIPT
39387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39388 msgid "Navy Blue"
39389 msgstr ""
39390
39391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
39392 #, c-format
39393 msgid "Near East University"
39394 msgstr "Університет близького сходу {Near East University}"
39395
39396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:23
39397 #, c-format
39398 msgid "Necessary Elasticsearch packages are not installed on your server. Please contact your server admin if you wish to configure Elasticsearch"
39399 msgstr ""
39400
39401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1132
39402 #, c-format
39403 msgid "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
39404 msgstr "Nederlands-Belgi&euml; (голландська-Бельгія)"
39405
39406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1131
39407 #, c-format
39408 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Ronald Wijlens, Saxion University"
39409 msgstr "Nederlands-Nederland (голландсько-нідерландська), Рональд Вайленс {Ronald Wijlens}, Університет Саксьон"
39410
39411 #. %1$s:  dbms | $HtmlTags tag=>'code' 
39412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:49
39413 #, c-format
39414 msgid "Need help? For help with granting permissions, please search online for \"%s manual grant permissions\" "
39415 msgstr "Потрібна допомога? Щоб отримати довідку щодо надання привілеїв, будь-ласка, шукайте в Інтернеті „%s manual grant permissions“ "
39416
39417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:394
39418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:398
39419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:402
39420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:498
39421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:677
39422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:86
39423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:427
39424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:467
39425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:91
39426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:95
39427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:99
39428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:275
39429 #, c-format
39430 msgid "Never"
39431 msgstr "Ніколи"
39432
39433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:58
39434 #, c-format
39435 msgid "Never expires"
39436 msgstr "Немає терміну дії"
39437
39438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:38
39439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:51
39440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:95
39441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:89
39442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:101
39443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
39444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:303
39445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:134
39446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:34
39447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:879
39448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:178
39449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:312
39450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1572
39451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:31
39452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:28
39453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:28
39454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:29
39455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:354
39456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:385
39457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:376
39458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:101
39459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:142
39460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:57
39461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:59
39462 #, c-format
39463 msgid "New"
39464 msgstr "Нове"
39465
39466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:6
39467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:5
39468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:7
39469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:4
39470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
39471 #, c-format
39472 msgid "New "
39473 msgstr "Новий "
39474
39475 #. For the first occurrence,
39476 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
39477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:50
39478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:84
39479 #, c-format
39480 msgid "New %s server"
39481 msgstr "Новий %s-сервер"
39482
39483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:38
39484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:136
39485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:284
39486 #, fuzzy, c-format
39487 msgid "New CSV profile"
39488 msgstr "Профілі форматування CSV"
39489
39490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:65
39491 #, c-format
39492 msgid "New EAN "
39493 msgstr "Новий бібліотечний ідентифікатор EAN "
39494
39495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:132
39496 #, fuzzy, c-format
39497 msgid "New ILL request"
39498 msgstr "Новий запит МБА "
39499
39500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:8
39501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:18
39502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:23
39503 #, c-format
39504 msgid "New ILL request "
39505 msgstr "Новий запит МБА "
39506
39507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:31
39508 #, fuzzy, c-format
39509 msgid "New SMS provider"
39510 msgstr "Постачальник SMS: "
39511
39512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:76
39513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:250
39514 #, c-format
39515 msgid "New SMTP server"
39516 msgstr "Новий SMTP-сервер"
39517
39518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:10
39519 #, c-format
39520 msgid "New SQL from Mana"
39521 msgstr "Новий звіт з Mana"
39522
39523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:417
39524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:8
39525 #, c-format
39526 msgid "New SQL report"
39527 msgstr "Новий звіт з коду SQL"
39528
39529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
39530 #, c-format
39531 msgid "New SRU server"
39532 msgstr "Новий сервер SRU"
39533
39534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:203
39535 #, c-format
39536 msgid "New Z39.50 server"
39537 msgstr "Новий сервер Z39.50"
39538
39539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
39540 #, c-format
39541 msgid "New Zealand Central Agencies Library, New Zealand"
39542 msgstr "Бібліотека центральних установ Нової Зеландії, Нова Зеландія"
39543
39544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:854
39545 #, c-format
39546 msgid "New Zealand Ministry of Education Library, New Zealand"
39547 msgstr "Бібліотека Міністерства освіти Нової Зеландії, Нова Зеландія"
39548
39549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:75
39550 #, c-format
39551 msgid "New account "
39552 msgstr "Новий обліковий запис"
39553
39554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:64
39555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:204
39556 #, c-format
39557 msgid "New action"
39558 msgstr "Нова дія"
39559
39560 #. %1$s:  IF category == 'news' 
39561 #. %2$s:  ELSIF category == 'pages' 
39562 #. %3$s:  ELSE 
39563 #. %4$s:  END 
39564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:181
39565 #, c-format
39566 msgid "New additional content (%sNews%sPages%sHTML customizations%s)"
39567 msgstr "Додаємо додатковий вміст (%sНовини%sСторінки%sHTML-прилаштування%s)"
39568
39569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:32
39570 #, c-format
39571 msgid "New alert"
39572 msgstr "Нове попередження"
39573
39574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:8
39575 #, c-format
39576 msgid "New authority "
39577 msgstr "Нове авторитетне джерело "
39578
39579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:44
39580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:160
39581 #, c-format
39582 msgid "New authority type"
39583 msgstr "Новий тип авторитетного джерела "
39584
39585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:76
39586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:102
39587 #, c-format
39588 msgid "New authorized value"
39589 msgstr "Нове допустиме значення"
39590
39591 #. %1$s:  category.category_name | html 
39592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:177
39593 #, c-format
39594 msgid "New authorized value for %s"
39595 msgstr "Нове допустиме значення для „%s“"
39596
39597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:324
39598 #, c-format
39599 msgid "New basket group"
39600 msgstr "Нова група кошиків замовлень"
39601
39602 #. A
39603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:169
39604 #, c-format
39605 msgid "New batch item deletion"
39606 msgstr "Нове пакетне вилучення примірників"
39607
39608 #. A
39609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:38
39610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:25
39611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:15
39612 #, c-format
39613 msgid "New batch item modification"
39614 msgstr "Нова пакетна зміна примірників"
39615
39616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:393
39617 #, c-format
39618 msgid "New batch patron modification"
39619 msgstr "Нова масова зміна користувачів"
39620
39621 #. A
39622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:393
39623 msgid "New batch patrons modification"
39624 msgstr "Нова масова зміна користувачів"
39625
39626 #. A
39627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:204
39628 #, c-format
39629 msgid "New batch record deletion"
39630 msgstr "Нове пакетне вилучення записів"
39631
39632 #. A
39633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
39634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:268
39635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:7
39636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:13
39637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:8
39638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:24
39639 #, c-format
39640 msgid "New batch record modification"
39641 msgstr "Нова пакетна зміна записів"
39642
39643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:7
39644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:62
39645 #, c-format
39646 msgid "New budget"
39647 msgstr "Новий кошторис"
39648
39649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:17
39650 #, c-format
39651 msgid "New card"
39652 msgstr "Новий читацький квиток"
39653
39654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:48
39655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:146
39656 #, fuzzy, c-format
39657 msgid "New cash register"
39658 msgstr "Касовий журнал"
39659
39660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:27
39661 #, c-format
39662 msgid "New catalog concern"
39663 msgstr ""
39664
39665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:82
39666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:103
39667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:175
39668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:61
39669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:121
39670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:522
39671 #, c-format
39672 msgid "New category"
39673 msgstr "Нова категорія"
39674
39675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:24
39676 #, c-format
39677 msgid "New child record"
39678 msgstr "Новий запис на складову частину"
39679
39680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:43
39681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:96
39682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:168
39683 #, c-format
39684 msgid "New city"
39685 msgstr "Новий населений пункт"
39686
39687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:325
39688 #, c-format
39689 msgid "New classification source"
39690 msgstr "Нове джерело класифікації"
39691
39692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:122
39693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:124
39694 #, c-format
39695 msgid "New club "
39696 msgstr "Нове товариство "
39697
39698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:205
39699 #, c-format
39700 msgid "New club field"
39701 msgstr "Нове поле товариства"
39702
39703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:59
39704 #, c-format
39705 msgid "New club template"
39706 msgstr "Новий шаблон товариства"
39707
39708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:4
39709 #, c-format
39710 msgid "New collection"
39711 msgstr "Нове зібрання"
39712
39713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:88
39714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:65
39715 #, c-format
39716 msgid "New comment"
39717 msgstr "Новий коментар"
39718
39719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:51
39720 #, fuzzy, c-format
39721 msgid "New contract"
39722 msgstr "Новий договір з постачальником "
39723
39724 #. %1$s:  booksellername | html 
39725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:96
39726 #, c-format
39727 msgid "New contract for %s"
39728 msgstr "Новий договір з постачальником „%s“"
39729
39730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:34
39731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:33
39732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:48
39733 #, c-format
39734 msgid "New course"
39735 msgstr "Новий курс"
39736
39737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:41
39738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:79
39739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:152
39740 #, c-format
39741 msgid "New credit type"
39742 msgstr "Новий тип кредиту"
39743
39744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:259
39745 #, fuzzy, c-format
39746 msgid "New curbside pickups"
39747 msgstr "%s Новий курс %s"
39748
39749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:34
39750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:59
39751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:96
39752 #, c-format
39753 msgid "New currency"
39754 msgstr "Нова грошова одиниця"
39755
39756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:39
39757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:77
39758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:155
39759 #, c-format
39760 msgid "New debit type"
39761 msgstr "Новий тип дебету"
39762
39763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:73
39764 #, c-format
39765 msgid "New definition"
39766 msgstr "Нове визначення"
39767
39768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:47
39769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:92
39770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:165
39771 #, c-format
39772 msgid "New desk"
39773 msgstr "Новий пункт книговидачі"
39774
39775 #. SCRIPT
39776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39777 msgid "New document"
39778 msgstr "Новий документ"
39779
39780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:36
39781 #, fuzzy, c-format
39782 msgid "New domain"
39783 msgstr "Нова дія"
39784
39785 # --Дата повернення (конфлікт з Return Date)
39786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:140
39787 #, fuzzy, c-format
39788 msgid "New due date"
39789 msgstr "Нова дата очікування: "
39790
39791 # --Дата повернення (конфлікт з Return Date)
39792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:93
39793 #, c-format
39794 msgid "New due date:"
39795 msgstr "Нова дата очікування: "
39796
39797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:81
39798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:270
39799 #, fuzzy, c-format
39800 msgid "New email domain"
39801 msgstr "Нова дія"
39802
39803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:232
39804 #, c-format
39805 msgid "New enrollment field"
39806 msgstr "Нове поле для реєстрації"
39807
39808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:314
39809 #, c-format
39810 msgid "New entry"
39811 msgstr "Нова стаття"
39812
39813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:322
39814 #, c-format
39815 msgid "New entry using WYSIWYG editor"
39816 msgstr "Новий запис за допомогою WYSIWYG-редактора"
39817
39818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:320
39819 #, c-format
39820 msgid "New entry using text editor"
39821 msgstr "Новий запис за допомогою текстового редактора"
39822
39823 #. SCRIPT
39824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
39825 msgid "New field"
39826 msgstr "Нове поле"
39827
39828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:10
39829 #, c-format
39830 msgid "New field on next line"
39831 msgstr "Нове поле у наступному рядку"
39832
39833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:326
39834 #, c-format
39835 msgid "New filing rule"
39836 msgstr "Нове правило заповнення"
39837
39838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:91
39839 #, c-format
39840 msgid "New framework"
39841 msgstr "Нова структура"
39842
39843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:40
39844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:103
39845 #, c-format
39846 msgid "New frequency"
39847 msgstr "Нова періодичність"
39848
39849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:62
39850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:43
39851 #, c-format
39852 msgid "New from Z39.50/SRU"
39853 msgstr "Новий запис з Z39.50/SRU-пошуку"
39854
39855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:20
39856 #, c-format
39857 msgid "New from Z39.50/SRU "
39858 msgstr "Новий запис з Z39.50/SRU-пошуку "
39859
39860 #. For the first occurrence,
39861 #. %1$s:  budget_period_description | html 
39862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
39863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:14
39864 #, c-format
39865 msgid "New fund for %s"
39866 msgstr "Нові кошти для %s"
39867
39868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:412
39869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
39870 #, c-format
39871 msgid "New guided report"
39872 msgstr "Новий керований звіт"
39873
39874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:32
39875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:78
39876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:347
39877 #, c-format
39878 msgid "New identity provider"
39879 msgstr "Новий постачальник ідентифікаційних даних"
39880
39881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:14
39882 #, c-format
39883 msgid "New item"
39884 msgstr "Новий примірник"
39885
39886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:666
39887 #, c-format
39888 msgid "New item group"
39889 msgstr "Нова група примірників"
39890
39891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:20
39892 #, fuzzy, c-format
39893 msgid "New item lost value:"
39894 msgstr "Новий тип одиниці"
39895
39896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:110
39897 #, c-format
39898 msgid "New item type"
39899 msgstr "Новий тип одиниці"
39900
39901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:22
39902 #, c-format
39903 msgid "New item type created!"
39904 msgstr "Новий тип одиниць створено!"
39905
39906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:32
39907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:50
39908 #, c-format
39909 msgid "New label batch"
39910 msgstr "Нова партія етикеток"
39911
39912 #. %1$s:  report.label_batch | html 
39913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:35
39914 #, c-format
39915 msgid "New label batch created: # %s "
39916 msgstr "Нову партію етикеток створено: № %s"
39917
39918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:44
39919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:60
39920 #, c-format
39921 msgid "New label layout"
39922 msgstr "Новий макет наклейок"
39923
39924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:28
39925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
39926 #, c-format
39927 msgid "New label template"
39928 msgstr "Новий шаблон етикеток"
39929
39930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:106
39931 #, c-format
39932 msgid "New library"
39933 msgstr "Нова бібліотека/підрозділ"
39934
39935 #. %1$s:  library.branchcode | html 
39936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:51
39937 #, fuzzy, c-format
39938 msgid "New library %s"
39939 msgstr "Нова бібліотека/підрозділ %s "
39940
39941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:109
39942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:111
39943 #, c-format
39944 msgid "New line (\\n)"
39945 msgstr "перехід на новий рядок (\\n)"
39946
39947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:152
39948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:75
39949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:168
39950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:4
39951 #, c-format
39952 msgid "New list"
39953 msgstr "Новий список"
39954
39955 #. SCRIPT
39956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39957 msgid "New macro..."
39958 msgstr "Нова макрокоманда…"
39959
39960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:147
39961 #, c-format
39962 msgid "New notice "
39963 msgstr "Нове сповіщення "
39964
39965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:26
39966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:47
39967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:276
39968 #, c-format
39969 msgid "New numbering pattern"
39970 msgstr "Нова схема нумерації"
39971
39972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:246
39973 #, fuzzy, c-format
39974 msgid "New order"
39975 msgstr "без впорядкування"
39976
39977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:219
39978 #, fuzzy, c-format
39979 msgid "New owner: "
39980 msgstr "без впорядкування"
39981
39982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:90
39983 #, c-format
39984 msgid "New password:"
39985 msgstr "Новий пароль: "
39986
39987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:9
39988 #, c-format
39989 msgid "New patron "
39990 msgstr "Новий користувач "
39991
39992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:261
39993 #, c-format
39994 msgid "New patron attribute type"
39995 msgstr "Новий тип атрибута користувача"
39996
39997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:46
39998 #, fuzzy, c-format
39999 msgid "New patron card batch"
40000 msgstr "Новий користувач "
40001
40002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:32
40003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:45
40004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:33
40005 #, c-format
40006 msgid "New patron list"
40007 msgstr "Новий список користувачів"
40008
40009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:307
40010 #, c-format
40011 msgid "New preference"
40012 msgstr "Новий параметр"
40013
40014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:28
40015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:44
40016 #, c-format
40017 msgid "New printer profile"
40018 msgstr "Новий профіль друкарки"
40019
40020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:41
40021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:656
40022 #, c-format
40023 msgid "New purchase suggestion"
40024 msgstr "Нова пропозиція на придбання "
40025
40026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:53
40027 #, fuzzy, c-format
40028 msgid "New quote"
40029 msgstr "Новий примірник"
40030
40031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:49
40032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:32
40033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:44
40034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:10
40035 #, c-format
40036 msgid "New record"
40037 msgstr "Новий запис"
40038
40039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:435
40040 #, c-format
40041 msgid "New record matching rule"
40042 msgstr "нове правило відповідності записів"
40043
40044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:5
40045 #, c-format
40046 msgid "New report "
40047 msgstr "Новий звіт "
40048
40049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:28
40050 #, c-format
40051 msgid "New request"
40052 msgstr "Новий запит"
40053
40054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:41
40055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:90
40056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:148
40057 #, fuzzy, c-format
40058 msgid "New restriction type"
40059 msgstr "Переглянути обмеження"
40060
40061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:4
40062 #, c-format
40063 msgid "New rota"
40064 msgstr "Нова ротація"
40065
40066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:176
40067 #, fuzzy, c-format
40068 msgid "New routing list"
40069 msgstr "Створення списку скерування"
40070
40071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:168
40072 #, c-format
40073 msgid "New search"
40074 msgstr "Новий пошук"
40075
40076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:35
40077 #, c-format
40078 msgid "New search field"
40079 msgstr "Нове пошукове поле"
40080
40081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:97
40082 #, c-format
40083 msgid "New set"
40084 msgstr "Новий набір"
40085
40086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:140
40087 #, fuzzy, c-format
40088 msgid "New slot:"
40089 msgstr "Новий набір"
40090
40091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:327
40092 #, c-format
40093 msgid "New splitting rule"
40094 msgstr "Нове правило розщеплення"
40095
40096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:42
40097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:17
40098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:9
40099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:98
40100 #, c-format
40101 msgid "New subscription"
40102 msgstr "Нова передплата"
40103
40104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:7
40105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:96
40106 #, c-format
40107 msgid "New subscription for this serial"
40108 msgstr "Нова передплата для цього серіального видання"
40109
40110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:76
40111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:128
40112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:233
40113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:103
40114 #, c-format
40115 msgid "New tag"
40116 msgstr "Нова ознака"
40117
40118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:62
40119 #, c-format
40120 msgid "New template"
40121 msgstr "Новий шаблон"
40122
40123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:83
40124 #, c-format
40125 msgid "New username:"
40126 msgstr "Новий логін: "
40127
40128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:151
40129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:184
40130 #, c-format
40131 msgid "New value"
40132 msgstr "Нове значення"
40133
40134 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to 
40135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:272
40136 #, c-format
40137 msgid "New value: %s "
40138 msgstr "Нове значення: %s "
40139
40140 #. %1$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to 
40141 #. %2$s:  SET av_description = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => errmsgloo.ItemLocationUpdated.to ) 
40142 #. %3$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to == '' 
40143 #. %4$s:  ELSIF av_description == '' 
40144 #. %5$s:  errmsgloo.ItemLocationUpdated.to | html 
40145 #. %6$s:  ELSE 
40146 #. %7$s:  av_description | html 
40147 #. %8$s:  END 
40148 #. %9$s:  ELSE 
40149 #. %10$s:  END 
40150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:299
40151 #, c-format
40152 msgid "New value: %s %s %s empty %s %s (Not an authorized value) %s %s %s %s \"Blank\" %s "
40153 msgstr ""
40154
40155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:39
40156 #, c-format
40157 msgid "New vendor"
40158 msgstr "Новий постачальник"
40159
40160 #. SCRIPT
40161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40162 #, fuzzy
40163 msgid "New window"
40164 msgstr "Сховати вікно"
40165
40166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:852
40167 #, c-format
40168 msgid "Newcastle City Council, United Kingdom"
40169 msgstr "Ньюкаслська міська рада, Великобританія"
40170
40171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:457
40172 #, c-format
40173 msgid "Newer version"
40174 msgstr "Новіша версія"
40175
40176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:29
40177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:54
40178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:78
40179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:332
40180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:359
40181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:131
40182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:99
40183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:68
40184 #, c-format
40185 msgid "News"
40186 msgstr "Новини"
40187
40188 #. %1$s:  END 
40189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:251
40190 #, c-format
40191 msgid "News will still be accessible by direct URL if expired. %s "
40192 msgstr "Новини все ще будуть доступні за прямою URL-адресою, якщо термін дії завершився. %s "
40193
40194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:23
40195 #, c-format
40196 msgid "Newsletter editor"
40197 msgstr "Редактор бюлетеня"
40198
40199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:143
40200 #, c-format
40201 msgid "Newsletter editor:"
40202 msgstr "Редактор бюлетеня:"
40203
40204 #. INPUT type=submit
40205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
40206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:92
40207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:137
40208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:144
40209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:166
40210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:202
40211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:251
40212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:758
40213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
40214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40215 msgid "Next"
40216 msgstr "Наступне"
40217
40218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:176
40219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:17
40220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:269
40221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:655
40222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:17
40223 #, c-format
40224 msgid "Next "
40225 msgstr "Наступне "
40226
40227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:133
40228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:58
40229 #, c-format
40230 msgid "Next &gt;&gt;"
40231 msgstr "Далі &gt;&gt;"
40232
40233 #. INPUT type=submit name=submit
40234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:493
40235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:521
40236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:576
40237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:663
40238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:701
40239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:165
40240 msgid "Next >>"
40241 msgstr "Далі &gt;&gt;"
40242
40243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:191
40244 #, c-format
40245 msgid "Next available"
40246 msgstr "Наступний з доступних"
40247
40248 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( hold.itemtype ) | html 
40249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:187
40250 #, c-format
40251 msgid "Next available %s item"
40252 msgstr "Наступний доступний примірник типу %s"
40253
40254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:189
40255 #, fuzzy, c-format
40256 msgid "Next available item from group "
40257 msgstr "Наступний доступний примірник типу %s"
40258
40259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:299
40260 #, c-format
40261 msgid "Next issue publication date:"
40262 msgstr "Дата публікації наступного випуску: "
40263
40264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:258
40265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:444
40266 #, c-format
40267 msgid "Next open day"
40268 msgstr "Наступний робочий день"
40269
40270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:386
40271 #, fuzzy, c-format
40272 msgid "Next order"
40273 msgstr "без впорядкування"
40274
40275 #. INPUT type=button name=changepage_next
40276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:264
40277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:146
40278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:248
40279 msgid "Next page"
40280 msgstr "Наступна сторінка"
40281
40282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:905
40283 #, c-format
40284 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
40285 msgstr "Ніколас Розаско {Nicholas Rosasco} (укладач документації)"
40286
40287 # ні (memberentrygen)
40288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:240
40289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:245
40290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:259
40291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:262
40292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:270
40293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:273
40294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:436
40295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:444
40296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:479
40297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:182
40298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:185
40299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:224
40300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:227
40301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:319
40302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:327
40303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:336
40304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:413
40305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:416
40306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:483
40307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:665
40308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:686
40309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:106
40310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:213
40311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:340
40312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:345
40313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:350
40314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:355
40315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:360
40316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:324
40317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:193
40318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:201
40319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:209
40320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:217
40321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:280
40322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:281
40323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:282
40324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:334
40325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:71
40326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:73
40327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:321
40328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
40329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:487
40330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:516
40331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:907
40332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:936
40333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:317
40334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:337
40335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:73
40336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:77
40337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:81
40338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:193
40339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:196
40340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:114
40341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:324
40342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:327
40343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:80
40344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:166
40345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:523
40346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:86
40347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:93
40348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:587
40349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:590
40350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:602
40351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:605
40352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1351
40353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1386
40354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:492
40355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:398
40356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:64
40357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:67
40358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:214
40359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:68
40360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:135
40361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:187
40362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:202
40363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:166
40364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:169
40365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:350
40366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:366
40367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:383
40368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:233
40369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:236
40370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:244
40371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:247
40372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:312
40373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:315
40374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:324
40375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:327
40376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:339
40377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:342
40378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:350
40379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:353
40380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:390
40381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:393
40382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:401
40383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:404
40384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:412
40385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:415
40386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:47
40387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:54
40388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40389 #, c-format
40390 msgid "No"
40391 msgstr "ні"
40392
40393 # ні (memberentrygen)
40394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1011
40395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1020
40396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1496
40397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1501
40398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1510
40399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1515
40400 #, c-format
40401 msgid "No "
40402 msgstr "ні "
40403
40404 #. For the first occurrence,
40405 #. %1$s:  ELSE 
40406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:282
40407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:332
40408 #, c-format
40409 msgid "No %s "
40410 msgstr "ні %s "
40411
40412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:212
40413 #, c-format
40414 msgid "No (If you do not check for items while staging you may not change this option later) "
40415 msgstr "ні (якщо Ви не перевіряєте примірники під час створення, Ви не можете змінити цей вибір пізніше) "
40416
40417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:742
40418 #, c-format
40419 msgid "No (N)"
40420 msgstr ""
40421
40422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:463
40423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:471
40424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1206
40425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1214
40426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1320
40427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1328
40428 #, c-format
40429 msgid "No (default)"
40430 msgstr "ні (типово)"
40431
40432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:376
40433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:514
40434 #, c-format
40435 msgid "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code ACQ, the items framework would be used"
40436 msgstr "Немає структури „ACQ“, отож використовується структура за умовчанням. Ви повинні створити структуру з кодом „ACQ“ для використання примірників з неї."
40437
40438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:219
40439 #, c-format
40440 msgid "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code ACQ, the items framework would be used "
40441 msgstr "Немає структури „ACQ“, отож використовується структура за умовчанням. Ви повинні створити структуру з кодом „ACQ“ для використання примірників з неї. "
40442
40443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:169
40444 #, fuzzy, c-format
40445 msgid "No DEPARTMENT authorized values found!"
40446 msgstr "Не знайдено допустимих значень для категорії \"DEPARTMENT\" (факультети/інститути)! %s Будь ласка "
40447
40448 #. For the first occurrence,
40449 #. %1$s:  booksellername | html 
40450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:327
40451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:411
40452 #, fuzzy, c-format
40453 msgid "No EDIFACT configuration for %s"
40454 msgstr "Конфігурація стрічки"
40455
40456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:125
40457 #, c-format
40458 msgid "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the frameworks supplied for English (en)"
40459 msgstr "Для Вашої мови немає доступних структур МАРК-записів. За умовчанням використовуватимуться структури, що йдуть для англійської мови (en)"
40460
40461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:257
40462 #, c-format
40463 msgid "No MARC modification template is defined. You have to create at least one template in order to use this tool."
40464 msgstr ""
40465
40466 #. SCRIPT
40467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:265
40468 msgid "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field searches will go through the whole record. Continue?"
40469 msgstr "Не визначено зіставлення полів при SRU-пошуку. Це означає, що усі пошуки за полями будуть проходити через весь запис. Продовжити?"
40470
40471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:106
40472 #, c-format
40473 msgid "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values with the category TERM."
40474 msgstr "Не знайдено допустимих значень для категорії „TERM“! Будь ласка, створіть одне або кілька допустимих значень у категорії „TERM“."
40475
40476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:3
40477 #, c-format
40478 msgid "No XSLT file passed."
40479 msgstr ""
40480
40481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:271
40482 #, fuzzy, c-format
40483 msgid "No action defined for the template. "
40484 msgstr "%s Для шаблону не визначено жодної дії. %s "
40485
40486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:488
40487 #, fuzzy, c-format
40488 msgid "No active budgets"
40489 msgstr "Неактивні кошториси"
40490
40491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:198
40492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
40493 #, c-format
40494 msgid "No active currency is defined"
40495 msgstr "Не означено жодної активної грошової одиниці"
40496
40497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
40498 #, c-format
40499 msgid "No active currency is defined. Please go to "
40500 msgstr "Не означено жодної активної грошової одиниці. Будь ласка, перейдіть до розділу "
40501
40502 #. For the first occurrence,
40503 #. SCRIPT
40504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
40505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:91
40506 #, c-format
40507 msgid "No address stored."
40508 msgstr "Не вказана адреса."
40509
40510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:369
40511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:373
40512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:377
40513 #, c-format
40514 msgid "No and try to override system preferences"
40515 msgstr "Ні, спробуйте перевизначити системні налаштування"
40516
40517 #. SCRIPT
40518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:222
40519 #, fuzzy
40520 msgid "No authorities have been selected."
40521 msgstr "Жодних записів не вибрано."
40522
40523 #. SCRIPT
40524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
40525 msgid "No authority link was changed."
40526 msgstr "Жодного зв'язку на авторитетні джерела не змінено."
40527
40528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:136
40529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:575
40530 #, c-format
40531 msgid "No automatic renewal after"
40532 msgstr "Немає автоматичного продовження після"
40533
40534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:137
40535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:576
40536 #, c-format
40537 msgid "No automatic renewal after (hard limit)"
40538 msgstr "Немає автоматичного продовження після (жорстке обмеження)"
40539
40540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:179
40541 #, fuzzy, c-format
40542 msgid "No available parent types"
40543 msgstr "Немає доступних примірників."
40544
40545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:320
40546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:169
40547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:181
40548 #, fuzzy, c-format
40549 msgid "No barcode"
40550 msgstr "%s Немає штрих-коду"
40551
40552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:219
40553 #, fuzzy, c-format
40554 msgid "No basket given."
40555 msgstr "Причину не вказано"
40556
40557 #. SCRIPT
40558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
40559 #, fuzzy
40560 msgid "No basket group"
40561 msgstr "Нова група кошиків замовлень"
40562
40563 #. %1$s:  UNKNOWN_BIBLIONUMBER | html 
40564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:36
40565 #, fuzzy, c-format
40566 msgid "No bibliographic record found with biblionumber %s"
40567 msgstr "Контрольний номер бібліографічного запису"
40568
40569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:13
40570 #, c-format
40571 msgid "No cards created (empty batch or list?) "
40572 msgstr "Не створено жодного квитка (порожня партія або список?)"
40573
40574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:698
40575 #, c-format
40576 msgid "No categories have been defined. "
40577 msgstr "Не означено жодної категорії. "
40578
40579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:90
40580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:99
40581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:108
40582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:117
40583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:125
40584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:129
40585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:134
40586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:142
40587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:149
40588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:155
40589 #, fuzzy, c-format
40590 msgid "No change"
40591 msgstr "обмін"
40592
40593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:171
40594 #, fuzzy, c-format
40595 msgid "No checkouts for the selected filters. "
40596 msgstr "Немає історії видач яку б можна було вилучити"
40597
40598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:177
40599 #, c-format
40600 msgid "No circulation rule is defined for this patron and itemtype combination."
40601 msgstr "Для цієї комбінації користувача та примірника не визначено жодного правила обігу."
40602
40603 #. For the first occurrence,
40604 #. SCRIPT
40605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
40606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:94
40607 #, c-format
40608 msgid "No city stored."
40609 msgstr "Не вказаний населений пункт."
40610
40611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:74
40612 #, c-format
40613 msgid "No claims notice defined. "
40614 msgstr "Не визначено жодного сповіщення про скаргу."
40615
40616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:113
40617 #, c-format
40618 msgid "No club templates defined."
40619 msgstr "Не означено жодного шаблону товариства. "
40620
40621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:200
40622 #, fuzzy, c-format
40623 msgid "No club with this name, please, try another"
40624 msgstr "Немає користувача з таким іменем, будь ласка, спробуйте інше"
40625
40626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:141
40627 #, c-format
40628 msgid "No clubs defined."
40629 msgstr "Не означено жодного товариства. "
40630
40631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:143
40632 #, c-format
40633 msgid "No clubs defined. A club template must be defined before a club can be defined."
40634 msgstr "Жодного товариство не означено. Шаблон товариства повинен бути означений, перш ніж можна означити товариство."
40635
40636 #. SCRIPT
40637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40638 #, fuzzy
40639 msgid "No color"
40640 msgstr "один колір "
40641
40642 #. SCRIPT
40643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
40644 msgid "No columns selected!"
40645 msgstr "Не вибрано жодного стовпчика!"
40646
40647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:97
40648 #, c-format
40649 msgid "No comments have been approved."
40650 msgstr "Немає схвалених коментарів."
40651
40652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:97
40653 #, c-format
40654 msgid "No comments to moderate."
40655 msgstr "Немає коментарів до регулювання."
40656
40657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:240
40658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:255
40659 #, c-format
40660 msgid "No cover image available"
40661 msgstr "Зображення обкладинки не доступне"
40662
40663 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
40664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:62
40665 #, c-format
40666 msgid "No database named %s detected."
40667 msgstr "Жодної бази даних з назвою „%s“ не виявлено."
40668
40669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:103
40670 #, c-format
40671 msgid "No date of birth stored."
40672 msgstr "Немає дати народження."
40673
40674 #. SCRIPT
40675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1386
40676 #, fuzzy
40677 msgid "No date selected"
40678 msgstr "Жодної одиниці не було відібрано"
40679
40680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:292
40681 #, fuzzy, c-format
40682 msgid "No description available"
40683 msgstr "Немає описів"
40684
40685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:67
40686 #, fuzzy, c-format
40687 msgid "No description entered."
40688 msgstr "Немає описів"
40689
40690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:125
40691 #, c-format
40692 msgid "No descriptions"
40693 msgstr "Немає описів"
40694
40695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/create_eholdings_from_biblios.inc:9
40696 #, fuzzy, c-format
40697 msgid "No eHolding titles have been created. An error occurred. "
40698 msgstr "Жоден запис не вилучено. Сталася помилка. "
40699
40700 #. For the first occurrence,
40701 #. SCRIPT
40702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
40703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:100
40704 #, c-format
40705 msgid "No email stored."
40706 msgstr "Не вказана електронна пошта."
40707
40708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:57
40709 #, fuzzy, c-format
40710 msgid "No files found."
40711 msgstr "Не знайдено жодного примірника."
40712
40713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:209
40714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:172
40715 #, c-format
40716 msgid "No fund"
40717 msgstr "Кошти не вибрані"
40718
40719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:228
40720 #, c-format
40721 msgid "No fund found"
40722 msgstr "Жодних коштів не виявлено."
40723
40724 #. SCRIPT
40725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:311
40726 #, fuzzy
40727 msgid "No fund selected."
40728 msgstr "Не вибрано жодного стовпчика!"
40729
40730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:186
40731 #, c-format
40732 msgid "No funds to display for this search criteria"
40733 msgstr "Немає коштів, щоб відповідали цьому критерію пошуку"
40734
40735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:384
40736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:406
40737 #, c-format
40738 msgid "No group"
40739 msgstr "Немає групи"
40740
40741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:18
40742 #, fuzzy, c-format
40743 msgid "No hold is placed by this patron on this bibliographic record."
40744 msgstr "На цей бібліографічний запис ще не завантажено жодного зображення."
40745
40746 #. %1$s:  m.hold_id | html 
40747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:37
40748 #, fuzzy, c-format
40749 msgid "No hold with id %s found."
40750 msgstr "Замовлень не виявлено."
40751
40752 # Починалося раніше з маленької літери.
40753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1298
40754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1342
40755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:542
40756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:337
40757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:345
40758 #, c-format
40759 msgid "No holds allowed"
40760 msgstr "Замовлення не дозволене"
40761
40762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1258
40763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:423
40764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:445
40765 #, c-format
40766 msgid "No holds allowed:"
40767 msgstr "Замовлення не дозволені: "
40768
40769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:770
40770 #, fuzzy, c-format
40771 msgid "No holds are allowed on this item"
40772 msgstr "Жодного примірника не вибрано для резервування в цьому курсі."
40773
40774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:113
40775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:140
40776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:148
40777 #, c-format
40778 msgid "No holds found."
40779 msgstr "Замовлень не виявлено."
40780
40781 #. A
40782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:329
40783 msgid "No holds on this item / Total holds on this record: %s"
40784 msgstr "Немає замовлень для цього примірника / Усі замовлення цього запису: %s"
40785
40786 #. A
40787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:335
40788 msgid "No holds on this record"
40789 msgstr "Немає замовлень для цього запису"
40790
40791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1034
40792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1038
40793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1042
40794 #, c-format
40795 msgid "No if settings allow it"
40796 msgstr "Ні, якщо налаштування дозволяють це"
40797
40798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-icon-selection.inc:34
40799 #, c-format
40800 msgid "No image: "
40801 msgstr "Без зображення: "
40802
40803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:133
40804 #, c-format
40805 msgid "No images are currently available. "
40806 msgstr "Наразі зображення не доступні. "
40807
40808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1035
40809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1466
40810 #, c-format
40811 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
40812 msgstr "На цей бібліографічний запис ще не завантажено жодного зображення."
40813
40814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:521
40815 #, fuzzy, c-format
40816 msgid "No inactive budgets"
40817 msgstr "Показати неактивні кошториси"
40818
40819 #. %1$s:  UNKNOWN_BARCODE | html 
40820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:34
40821 #, c-format
40822 msgid "No item found with barcode %s"
40823 msgstr "Не знайдено примірника із штрих-кодом „%s“"
40824
40825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:47
40826 #, c-format
40827 msgid "No item matches this barcode"
40828 msgstr "Немає одиниці зі штрих-кодом"
40829
40830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:38
40831 #, fuzzy, c-format
40832 msgid "No item or bibliographic record found"
40833 msgstr "Бібліографічний запис не знайдено."
40834
40835 #. SCRIPT
40836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
40837 msgid "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
40838 msgstr "Немає примірника зі штрих-кодом в автономній базі даних (операція записана в будь-якому випадку): %s"
40839
40840 #. For the first occurrence,
40841 #. %1$s:  errmsgloo.msg | html 
40842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:139
40843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:315
40844 #, c-format
40845 msgid "No item with barcode: %s"
40846 msgstr "Немає примірника зі штрих-кодом: „%s“"
40847
40848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
40849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:73
40850 #, fuzzy, c-format
40851 msgid "No item with matching barcode found"
40852 msgstr "Немає примірника зі штрих-кодом: \"%s\""
40853
40854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:687
40855 #, c-format
40856 msgid "No items"
40857 msgstr "Немає примірників"
40858
40859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
40860 #, c-format
40861 msgid "No items added because the library is not set. Please set your library before adding items to a batch. "
40862 msgstr ""
40863
40864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:389
40865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:435
40866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:990
40867 #, c-format
40868 msgid "No items are available"
40869 msgstr "Немає доступних примірників"
40870
40871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:455
40872 #, fuzzy, c-format
40873 msgid "No items available: "
40874 msgstr "Немає доступних примірників"
40875
40876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:12
40877 #, fuzzy, c-format
40878 msgid "No items deleted."
40879 msgstr "%s примірник(и) вилучено."
40880
40881 #. %1$s:  looptable.coltitle | html 
40882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:149
40883 #, c-format
40884 msgid "No items for %s"
40885 msgstr "Немає примірників для %s"
40886
40887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:269
40888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:125
40889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:66
40890 #, c-format
40891 msgid "No items found."
40892 msgstr "Не знайдено жодного примірника."
40893
40894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:11
40895 #, fuzzy, c-format
40896 msgid "No items modified."
40897 msgstr "не модифікований"
40898
40899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:427
40900 #, c-format
40901 msgid "No items were found by searching."
40902 msgstr "При пошуку не знайдено жодних примірників."
40903
40904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:121
40905 #, fuzzy, c-format
40906 msgid "No keys defined for the current patron. "
40907 msgstr "Це відключено для поточної бібліотеки."
40908
40909 #. %1$s:  ERRORUSELESSDELAY | html 
40910 #. %2$s:  BORERR | html 
40911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:56
40912 #, c-format
40913 msgid "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both should be specified."
40914 msgstr "Не вказано жодних сповіщень або блокувань для затримки %s для категорії користувача [%s]. Якщо вказано затримку, потрібно вказати сповіщення, блокування або і те і те."
40915
40916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:125
40917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:192
40918 #, fuzzy, c-format
40919 msgid "No library limitation"
40920 msgstr "{count} бібліотечне обмеження"
40921
40922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:13
40923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:163
40924 #, c-format
40925 msgid "No limit"
40926 msgstr "Без обмежень"
40927
40928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:282
40929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:656
40930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:206
40931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:495
40932 #, c-format
40933 msgid "No limitation"
40934 msgstr "Немає обмежень"
40935
40936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:41
40937 #, fuzzy, c-format
40938 msgid "No mappings have been defined for this set"
40939 msgstr "Жодного примірника не вибрано для резервування в цьому курсі."
40940
40941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:141
40942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:435
40943 #, c-format
40944 msgid "No match"
40945 msgstr "Немає відповідності"
40946
40947 #. %1$s:  message_loo.approved_by | html 
40948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:66
40949 #, fuzzy, c-format
40950 msgid "No match for borrowernumber (%s)."
40951 msgstr "Номер абонента бібліотеки поручителя"
40952
40953 #. %1$s:  message_loo.approver | html 
40954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:65
40955 #, c-format
40956 msgid "No match for user (%s). FILTER REQUIRES BORROWERNUMBER (not name)."
40957 msgstr ""
40958
40959 #. SCRIPT
40960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:258
40961 msgid "No matches found"
40962 msgstr "Співпадінь не знайдено"
40963
40964 #. For the first occurrence,
40965 #. SCRIPT
40966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:20
40967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
40968 #, fuzzy
40969 msgid "No matching authority found."
40970 msgstr "Відповідних звітів не знайдено"
40971
40972 #. SCRIPT
40973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
40974 msgid "No matching authority found. A new authority was created automatically."
40975 msgstr ""
40976
40977 #. SCRIPT
40978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:20
40979 msgid "No matching authority found. A new authority was created or imported"
40980 msgstr ""
40981
40982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:3
40983 #, fuzzy, c-format
40984 msgid "No matching item could be found"
40985 msgstr "Відповідних записів не знайдено"
40986
40987 #. SCRIPT
40988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
40989 msgid "No matching reports found"
40990 msgstr "Відповідних звітів не знайдено"
40991
40992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:186
40993 #, fuzzy, c-format
40994 msgid "No matching rule in effect"
40995 msgstr "%s %s (%s) %s Немає задіяних відповідностей правилу %s%s "
40996
40997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:62
40998 #, c-format
40999 msgid "No missing issues found."
41000 msgstr "Відсутніх випусків не знайдено."
41001
41002 #. SCRIPT
41003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41004 #, fuzzy
41005 msgid "No misspellings found."
41006 msgstr "Відсутніх випусків не знайдено."
41007
41008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:476
41009 #, c-format
41010 msgid "No more renewals possible"
41011 msgstr "Продовжити більше не можливо"
41012
41013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:267
41014 #, c-format
41015 msgid "No more renewals possible."
41016 msgstr "Продовжити більше не можливо."
41017
41018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:700
41019 #, fuzzy, c-format
41020 msgid "No name"
41021 msgstr "Назва ротації"
41022
41023 #. For the first occurrence,
41024 #. %1$s:  basket.basketno | html 
41025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:175
41026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:281
41027 #, fuzzy, c-format
41028 msgid "No name, basketnumber: %s"
41029 msgstr "%s %s %s Без назви, номер кошика: %s %s "
41030
41031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:98
41032 #, c-format
41033 msgid "No notes from SMS driver"
41034 msgstr ""
41035
41036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:114
41037 #, c-format
41038 msgid "No notice"
41039 msgstr "Немає сповіщення"
41040
41041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:290
41042 #, c-format
41043 msgid "No order has been duplicated. Maybe something wrong happened?"
41044 msgstr ""
41045
41046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:41
41047 #, fuzzy, c-format
41048 msgid "No order selected"
41049 msgstr "Ще немає замовлень"
41050
41051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:441
41052 #, c-format
41053 msgid "No orders yet"
41054 msgstr "Ще немає замовлень"
41055
41056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:729
41057 #, c-format
41058 msgid "No other items."
41059 msgstr "Немає інших примірників."
41060
41061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:744
41062 #, c-format
41063 msgid "No outstanding charges"
41064 msgstr "Немає неоплачених сплат"
41065
41066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:380
41067 #, c-format
41068 msgid "No partners have been defined yet. Please create appropriate patron records (by default IL category)."
41069 msgstr ""
41070
41071 #. SCRIPT
41072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
41073 #, fuzzy
41074 msgid "No patron card number in offline database (proceeding anyway): %s"
41075 msgstr "Немає примірника зі штрих-кодом в автономній базі даних (операція записана в будь-якому випадку): %s"
41076
41077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:137
41078 #, fuzzy, c-format
41079 msgid "No patron card numbers or borrowernumbers given."
41080 msgstr "Не вказано номери квитків користувачів."
41081
41082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:617
41083 #, c-format
41084 msgid "No patron matched "
41085 msgstr "Не знайдено користувача, щоб відповідав пошуку "
41086
41087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1258
41088 #, c-format
41089 msgid "No patron may put this book on hold."
41090 msgstr "жоден користувач не може встановити на цю книгу замовлення. "
41091
41092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:238
41093 #, c-format
41094 msgid "No patron records have been actually removed"
41095 msgstr "Не вилучено фактично жодного запису користувача"
41096
41097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:253
41098 #, c-format
41099 msgid "No patron records have been anonymized"
41100 msgstr "Жоден запис користувача не був знеособлений"
41101
41102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:247
41103 #, fuzzy, c-format
41104 msgid "No patron records have been removed"
41105 msgstr "Не вилучено фактично жодного запису користувача"
41106
41107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:193
41108 #, c-format
41109 msgid "No patron with this name, please, try another"
41110 msgstr "Немає користувача з таким іменем, будь ласка, спробуйте інше"
41111
41112 #. %1$s:  IF ( supplier.basketcount > 0 && count > 1 ) 
41113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:226
41114 #, fuzzy, c-format
41115 msgid "No pending baskets. %s "
41116 msgstr "Не заповнені кошики замовлень"
41117
41118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:76
41119 #, c-format
41120 msgid "No pending on-site checkout."
41121 msgstr "Немає видач на місці."
41122
41123 #. For the first occurrence,
41124 #. SCRIPT
41125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
41126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:97
41127 #, c-format
41128 msgid "No phone stored."
41129 msgstr "Не вказаний телефон."
41130
41131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:712
41132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:156
41133 #, c-format
41134 msgid "No physical items for this record"
41135 msgstr "Немає реальних примірників для цього запису"
41136
41137 #. For the first occurrence,
41138 #. SCRIPT
41139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:509
41140 #, fuzzy
41141 msgid "No pickup time defined for this day."
41142 msgstr "%s Для шаблону не визначено жодної дії. %s "
41143
41144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:411
41145 #, fuzzy, c-format
41146 msgid "No pickups have been delivered today."
41147 msgstr "Жодних записів не вибрано."
41148
41149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:97
41150 #, c-format
41151 msgid "No plugins installed"
41152 msgstr "Не встановленого жодного додатку"
41153
41154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:100
41155 #, c-format
41156 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
41157 msgstr "Не встановленого жодного додатку, що міг би бути використаний як інструмент"
41158
41159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:104
41160 #, c-format
41161 msgid "No plugins that can convert files to MARC records are installed"
41162 msgstr "Не встановленого жодного додатку, що міг би конвертувати файли в записи MARC"
41163
41164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:102
41165 #, c-format
41166 msgid "No plugins that can create a report are installed"
41167 msgstr "Не встановленого жодного додатку, що міг би створювати звіт"
41168
41169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:108
41170 #, c-format
41171 msgid "No plugins that can enhance the bibliographic records in the staff interface are installed"
41172 msgstr "Не встановленого жодного додатку, що міг би вдосконалити бібліографічні записи в інтерфейсі бібліотекаря"
41173
41174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:106
41175 #, c-format
41176 msgid "No plugins that can process online payments via the public catalog are installed"
41177 msgstr "Не встановленого жодного додатку, що міг би обробляти онлайн-платежі через відкритий каталог"
41178
41179 #. A
41180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:589
41181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:149
41182 msgid "No popup"
41183 msgstr "Немає спливаючих вікон"
41184
41185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:29
41186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:29
41187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/printreceipt.tt:29
41188 #, fuzzy, c-format
41189 msgid "No print template found"
41190 msgstr "%s %s%s%s Не знайдено жодного шаблону друку %s "
41191
41192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:181
41193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:255
41194 #, fuzzy, c-format
41195 msgid "No reason"
41196 msgstr "Причину не вказано"
41197
41198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:933
41199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:211
41200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:186
41201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:814
41202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1077
41203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1265
41204 #, c-format
41205 msgid "No reason given"
41206 msgstr "Причину не вказано"
41207
41208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:41
41209 #, fuzzy, c-format
41210 msgid "No recalls have been made."
41211 msgstr "Не заготовлено жодного запису."
41212
41213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:9
41214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:9
41215 #, c-format
41216 msgid "No record has been deleted. An error occurred. "
41217 msgstr "Жоден запис не вилучено. Сталася помилка. "
41218
41219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:188
41220 #, c-format
41221 msgid "No record was removed."
41222 msgstr "Запис не був вилучений."
41223
41224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:56
41225 #, fuzzy, c-format
41226 msgid "No records have been imported because they all match existing records in your catalog."
41227 msgstr "Не перевірялося на відповідність з існуючими записами у каталозі"
41228
41229 #. SCRIPT
41230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:222
41231 msgid "No records have been selected."
41232 msgstr "Жодних записів не вибрано."
41233
41234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:103
41235 #, c-format
41236 msgid "No records have been staged."
41237 msgstr "Не заготовлено жодного запису."
41238
41239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:56
41240 #, fuzzy, c-format
41241 msgid "No records imported"
41242 msgstr "Жодного запису не вилучено."
41243
41244 #. %1$s:  IF recordtype != 'biblio' 
41245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:249
41246 #, c-format
41247 msgid "No records were modified. %s"
41248 msgstr "Жодні записи не були змінені. %s"
41249
41250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
41251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:573
41252 #, c-format
41253 msgid "No renewal before"
41254 msgstr "Не продовжувано раніше"
41255
41256 #. SCRIPT
41257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
41258 #, fuzzy
41259 msgid "No reserves allowed"
41260 msgstr "Не дозволено більше продовжувати"
41261
41262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:191
41263 #, fuzzy, c-format
41264 msgid "No restriction types have been defined. "
41265 msgstr "Не означено жодної категорії. "
41266
41267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:141
41268 #, c-format
41269 msgid "No results for your query"
41270 msgstr "Не знайдено результатів за Вашим запитом"
41271
41272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:50
41273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:350
41274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:29
41275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:191
41276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:243
41277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:110
41278 #, c-format
41279 msgid "No results found"
41280 msgstr "Нічого не знайдено"
41281
41282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:48
41283 #, c-format
41284 msgid "No results found for "
41285 msgstr "Нічого не знайдено за "
41286
41287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:120
41288 #, c-format
41289 msgid "No results found."
41290 msgstr "Нічого не знайдено."
41291
41292 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
41293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:352
41294 #, c-format
41295 msgid "No results match your search %sfor "
41296 msgstr "Немає жодних результатів%s, щоб відповідали Вашому пошуку "
41297
41298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:982
41299 #, c-format
41300 msgid "No results."
41301 msgstr "Немає результатів."
41302
41303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:164
41304 #, c-format
41305 msgid "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to the samples supplied for English (en)"
41306 msgstr "Зразкові дані та параметри налаштування не доступні для Вашої мови. Використовуватимуться зразки, що йдуть з англійською мовою (en)"
41307
41308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:408
41309 #, c-format
41310 msgid "No saved reports match your criteria. "
41311 msgstr "Немає збережених звітів, що відповідають Вашим критеріям. "
41312
41313 #. SCRIPT
41314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:332
41315 #, fuzzy
41316 msgid "No serials selected"
41317 msgstr "Жодної одиниці не було відібрано"
41318
41319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:418
41320 #, c-format
41321 msgid "No status"
41322 msgstr "Без стану"
41323
41324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:15
41325 #, fuzzy, c-format
41326 msgid "No string to transform."
41327 msgstr " з часу останнього переміщення "
41328
41329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:43
41330 #, c-format
41331 msgid "No system preferences matched your search for: "
41332 msgstr "Немає параметрів системи, які відповідають Вашому пошуку: "
41333
41334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:293
41335 #, c-format
41336 msgid "No target email addresses found. Either select at least one partner or check your ILL partner library records. "
41337 msgstr ""
41338
41339 #. SCRIPT
41340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:335
41341 msgid "No temporary directory found."
41342 msgstr "Не знайдено тимчасової теки."
41343
41344 # "Translation makes search highlighting not work"
41345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title.inc:8
41346 #, c-format
41347 msgid "No title"
41348 msgstr "Немає назви"
41349
41350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:63
41351 #, fuzzy, c-format
41352 msgid "No title entered."
41353 msgstr "Не вказаний населений пункт."
41354
41355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:99
41356 #, c-format
41357 msgid "No transfers to receive"
41358 msgstr "Немає переміщень для отримання"
41359
41360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:94
41361 #, c-format
41362 msgid "No transfers to send"
41363 msgstr "Немає переміщень для відправки"
41364
41365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:171
41366 #, c-format
41367 msgid "No valid patrons to merge were found."
41368 msgstr "Не знайдено коректних користувачів для об’єднання."
41369
41370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:774
41371 #, fuzzy, c-format
41372 msgid "No valid pickup location"
41373 msgstr "Дозволені місця отримування"
41374
41375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
41376 #, c-format
41377 msgid "No warnings."
41378 msgstr "Немає застережень."
41379
41380 # оформляти
41381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
41382 #, c-format
41383 msgid "No, I don't confirm"
41384 msgstr "Ні, я не підтверджую"
41385
41386 #. INPUT type=submit
41387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:273
41388 msgid "No, do not Delete"
41389 msgstr "Ні, не вилучати"
41390
41391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:317
41392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:423
41393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:157
41394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:297
41395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:196
41396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:152
41397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
41398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:297
41399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:160
41400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:187
41401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:157
41402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:287
41403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:147
41404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:374
41405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:359
41406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:194
41407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:427
41408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:253
41409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:294
41410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:479
41411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:76
41412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:69
41413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:129
41414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:270
41415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:503
41416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:94
41417 #, c-format
41418 msgid "No, do not delete"
41419 msgstr "Ні, не вилучати"
41420
41421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:68
41422 #, c-format
41423 msgid "No, do not remove"
41424 msgstr "Ні, не вилучати"
41425
41426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:96
41427 #, c-format
41428 msgid "No, do not reset mappings"
41429 msgstr "Ні, не скидати зіставлення"
41430
41431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:54
41432 #, c-format
41433 msgid "No, don't cancel (N)"
41434 msgstr "Ні, не скасовувати (N)"
41435
41436 # оформляти
41437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:385
41438 #, c-format
41439 msgid "No, don't check out (N)"
41440 msgstr "Ні, не проводити видачу (N)"
41441
41442 # оформляти
41443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:425
41444 #, fuzzy, c-format
41445 msgid "No, don't checkin (N)"
41446 msgstr "Ні, не проводити видачу (N)"
41447
41448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:837
41449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:862
41450 #, fuzzy, c-format
41451 msgid "No, don't close (N)"
41452 msgstr "Ні, не скасовувати (N)"
41453
41454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:72
41455 #, c-format
41456 msgid "No, don't delete (N)"
41457 msgstr "Ні, не вилучати (N)"
41458
41459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:383
41460 #, c-format
41461 msgid "No, don't renew (N)"
41462 msgstr "Ні, не продовжувати (N)"
41463
41464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:82
41465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:84
41466 #, c-format
41467 msgid "No, let me think about it"
41468 msgstr "Ні, дозвольте мені подумати"
41469
41470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:845
41471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:847
41472 #, c-format
41473 msgid "No, save as new record"
41474 msgstr "Ні, зберегти як новий запис"
41475
41476 # ні (memberentrygen)
41477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:459
41478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:707
41479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:124
41480 #, c-format
41481 msgid "No."
41482 msgstr "№"
41483
41484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:77
41485 #, c-format
41486 msgid "No. of items:"
41487 msgstr "Кількість примірн.: "
41488
41489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:72
41490 #, c-format
41491 msgid "No. of times checked out"
41492 msgstr "Скільки разів було видано"
41493
41494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:305
41495 #, c-format
41496 msgid "No: Save as new authority"
41497 msgstr "Ні: зберегти як нове авторитетне джерело"
41498
41499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:29
41500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:31
41501 #, c-format
41502 msgid "Nobody"
41503 msgstr "нікому"
41504
41505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:198
41506 #, c-format
41507 msgid "Non priority hold"
41508 msgstr "Замовлення без пріоритету"
41509
41510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:607
41511 #, c-format
41512 msgid "Non priority hold:"
41513 msgstr "Замовлення без пріоритету: "
41514
41515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:63
41516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:65
41517 #, c-format
41518 msgid "Non-fiction"
41519 msgstr "документальна література"
41520
41521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:78
41522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:80
41523 #, c-format
41524 msgid "Non-musical recording"
41525 msgstr "немузичний запис"
41526
41527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:618
41528 #, c-format
41529 msgid "Non-patron guarantor"
41530 msgstr "Поручитель (не є користувачем бібліотеки)"
41531
41532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:650
41533 #, c-format
41534 msgid "Non-patron guarantor first name"
41535 msgstr "Ім’я поручителя (не є користувач бібліотеки)"
41536
41537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:633
41538 #, c-format
41539 msgid "Non-patron guarantor surname"
41540 msgstr "Прізвище поручителя (не є користувач бібліотеки)"
41541
41542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:92
41543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:734
41544 #, c-format
41545 msgid "Non-public note"
41546 msgstr "Службова примітка"
41547
41548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:441
41549 #, c-format
41550 msgid "Non-public note:"
41551 msgstr "Службова примітка: "
41552
41553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:373
41554 #, c-format
41555 msgid "Non-public notes"
41556 msgstr "Службова примітка: "
41557
41558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:405
41559 #, fuzzy, c-format
41560 msgid "Non-public notes:"
41561 msgstr "Службова примітка: "
41562
41563 #. SCRIPT
41564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41565 #, fuzzy
41566 msgid "Nonbreaking space"
41567 msgstr "Горизонтальний відступ"
41568
41569 # Нічого (?)
41570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:193
41571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:266
41572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:192
41573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:630
41574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:634
41575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:119
41576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:128
41577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:211
41578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:220
41579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:165
41580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:193
41581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:21
41582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:194
41583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:320
41584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:85
41585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
41586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:150
41587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:170
41588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:86
41589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:97
41590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:149
41591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:160
41592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:202
41593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:139
41594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:138
41595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:159
41596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:177
41597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:194
41598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:60
41599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:70
41600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1201
41601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1203
41602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-icon-selection.inc:13
41603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:133
41604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:135
41605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:20
41606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:22
41607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41608 #, c-format
41609 msgid "None"
41610 msgstr "немає"
41611
41612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:597
41613 #, c-format
41614 msgid "None available"
41615 msgstr "Немає доступних"
41616
41617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:286
41618 #, c-format
41619 msgid "None defined"
41620 msgstr "Не зазначено"
41621
41622 #. SCRIPT
41623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
41624 #, fuzzy
41625 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
41626 msgstr ", жоден з цих примірників не може бути зарезервований. "
41627
41628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:12
41629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:24
41630 #, fuzzy, c-format
41631 msgid "None selected"
41632 msgstr "Жодної одиниці не було відібрано"
41633
41634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:435
41635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:437
41636 #, c-format
41637 msgid "None specified"
41638 msgstr "Не зазначено"
41639
41640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:443
41641 #, c-format
41642 msgid "None specified "
41643 msgstr "Не зазначено"
41644
41645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:102
41646 #, c-format
41647 msgid "Nonpublic note"
41648 msgstr "Службова примітка"
41649
41650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:152
41651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:298
41652 #, c-format
41653 msgid "Nonpublic note:"
41654 msgstr "Службова примітка: "
41655
41656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:128
41657 #, c-format
41658 msgid "Nonpublic note: "
41659 msgstr "Службова примітка: "
41660
41661 #. %1$s:  internalnotes | html | html_line_break 
41662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:110
41663 #, c-format
41664 msgid "Nonpublic note: %s"
41665 msgstr "Службова примітка: %s"
41666
41667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:46
41668 #, c-format
41669 msgid "Nonpublic notes"
41670 msgstr "Службова примітка"
41671
41672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
41673 #, c-format
41674 msgid "Normal"
41675 msgstr "Звичайно"
41676
41677 #. SCRIPT
41678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
41679 msgid "Normal day"
41680 msgstr "Робочий день"
41681
41682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:79
41683 #, c-format
41684 msgid "Normal text"
41685 msgstr "Звичайний текст"
41686
41687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:205
41688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:251
41689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:303
41690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:334
41691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:371
41692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:397
41693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:512
41694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:545
41695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:570
41696 #, c-format
41697 msgid "Normalization rule: "
41698 msgstr "Правило нормалізації: "
41699
41700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1142
41701 #, c-format
41702 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
41703 msgstr "Norsk Bokmål (норвезька букмол) Аксель Божер {Axel Bojer} та Томас Грамстад {Thomas Gramstad}"
41704
41705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1143
41706 #, c-format
41707 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
41708 msgstr "Norsk Nynorsk (норвезька нюнорськ) Унні Кнутсен {Unni Knutsen} та Маріт Крістін Адленд {Marit Kristine Ådland}"
41709
41710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:855
41711 #, c-format
41712 msgid "North Central Regional Library (NCRL), USA"
41713 msgstr "Північна Центральна регіональна бібліотека (NCRL), США"
41714
41715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:856
41716 #, c-format
41717 msgid "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA"
41718 msgstr "Бібліотечна система північно-східного Канзасу (NEKLS), США"
41719
41720 #. SCRIPT
41721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
41722 msgid "Northern"
41723 msgstr "північна"
41724
41725 #. %1$s:  END 
41726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:256
41727 #, fuzzy, c-format
41728 msgid "Not Installed %s "
41729 msgstr "Не встановлено %s"
41730
41731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:124
41732 #, c-format
41733 msgid "Not a duplicate. Save as new record "
41734 msgstr "Не дублікат. Зберегти як новий запис "
41735
41736 #. SCRIPT
41737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:397
41738 msgid "Not a valid JSON"
41739 msgstr ""
41740
41741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:211
41742 #, c-format
41743 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
41744 msgstr "Деякі типи авторитетних джерел, пов’язані зі структурами, не визначено. "
41745
41746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:178
41747 #, c-format
41748 msgid "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked 'ignored'). "
41749 msgstr "не усі підполя для наступних ознак знаходяться в одній і тій же вкладці (або ж не позначені як „ігнороване“). "
41750
41751 # Починалося раніше з маленької літери.
41752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:250
41753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:258
41754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:267
41755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:282
41756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:290
41757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:299
41758 #, c-format
41759 msgid "Not allowed"
41760 msgstr "Не дозволено"
41761
41762 #. A
41763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:101
41764 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
41765 msgstr "Не дозволено налаштуваннями конфіденційності користувача"
41766
41767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:62
41768 #, c-format
41769 msgid "Not allowed to delete own account"
41770 msgstr "Не дозволяється видаляти власний обліковий запис"
41771
41772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:230
41773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:232
41774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:395
41775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:397
41776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serial-status.inc:12
41777 #, c-format
41778 msgid "Not available"
41779 msgstr "Недоступно"
41780
41781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
41782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:179
41783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1223
41784 #, fuzzy, c-format
41785 msgid "Not checked out"
41786 msgstr "Не видано."
41787
41788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
41789 #, c-format
41790 msgid "Not checked out since: "
41791 msgstr "Не було видач з часу: "
41792
41793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:321
41794 #, c-format
41795 msgid "Not checked out."
41796 msgstr "Не видано."
41797
41798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:493
41799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:198
41800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:239
41801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:390
41802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:155
41803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:71
41804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:776
41805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:259
41806 #, c-format
41807 msgid "Not for loan"
41808 msgstr "Не для випозичання"
41809
41810 #. %1$s:  SET not_for_loan_description = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan ) 
41811 #. %2$s:  IF not_for_loan_description 
41812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:519
41813 #, fuzzy, c-format
41814 msgid "Not for loan %s %s "
41815 msgstr "Не для випозичання %s "
41816
41817 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => itemloo.notforloan ) | html 
41818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:893
41819 #, c-format
41820 msgid "Not for loan (%s)"
41821 msgstr "Не для випозичання (%s)"
41822
41823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:895
41824 #, fuzzy, c-format
41825 msgid "Not for loan (Itemtype not for loan)"
41826 msgstr "Тип примірника не для випозичання."
41827
41828 #. For the first occurrence,
41829 #. SCRIPT
41830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
41831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:100
41832 #, c-format
41833 msgid "Not for loan status"
41834 msgstr "Стан не для випозичання"
41835
41836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:236
41837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:170
41838 #, c-format
41839 msgid "Not for loan: "
41840 msgstr "Не для випозичання: "
41841
41842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:758
41843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
41844 #, fuzzy, c-format
41845 msgid "Not holdable"
41846 msgstr "Недоступно"
41847
41848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:403
41849 #, c-format
41850 msgid "Not important"
41851 msgstr "не важливе"
41852
41853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:338
41854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:402
41855 #, c-format
41856 msgid "Not mandatory"
41857 msgstr "факультативне"
41858
41859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:276
41860 #, fuzzy, c-format
41861 msgid "Not ordered"
41862 msgstr "без впорядкування"
41863
41864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
41865 #, c-format
41866 msgid "Not published"
41867 msgstr "Не опубліковано"
41868
41869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:336
41870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:401
41871 #, c-format
41872 msgid "Not repeatable"
41873 msgstr "не повторюване"
41874
41875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:94
41876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:136
41877 #, c-format
41878 msgid "Not seen"
41879 msgstr "Не оглянуто"
41880
41881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:646
41882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:686
41883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:744
41884 #, c-format
41885 msgid "Not set "
41886 msgstr "Не встановлено "
41887
41888 #. SCRIPT
41889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/job_progess.inc:2
41890 #, fuzzy
41891 msgid "Not started"
41892 msgstr "Без стану"
41893
41894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:423
41895 #, fuzzy, c-format
41896 msgid "Not supported yet."
41897 msgstr "%s Ще не підтримується. %s "
41898
41899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:155
41900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:112
41901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:237
41902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:551
41903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:797
41904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:77
41905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1209
41906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:75
41907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:166
41908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:99
41909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:142
41910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:50
41911 #, c-format
41912 msgid "Note"
41913 msgstr "Примітка"
41914
41915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:62
41916 #, c-format
41917 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
41918 msgstr "Примітка: примірники будуть експортовані цим інструментом якщо не зазначено інше."
41919
41920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:271
41921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:297
41922 #, c-format
41923 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
41924 msgstr ""
41925
41926 #. SCRIPT
41927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
41928 #, fuzzy
41929 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
41930 msgstr "Зауваження щодо супутніх матеріалів: "
41931
41932 #. For the first occurrence,
41933 #. %1$s:  ADDITIONAL_MATERIALS | html 
41934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:73
41935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:153
41936 #, fuzzy, c-format
41937 msgid "Note about the accompanying materials: %s "
41938 msgstr "Зауваження щодо супутніх матеріалів: "
41939
41940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:64
41941 #, c-format
41942 msgid "Note for OPAC"
41943 msgstr "Примітка для електронного каталогу"
41944
41945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:68
41946 #, c-format
41947 msgid "Note for staff"
41948 msgstr "Примітка для персоналу"
41949
41950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:79
41951 #, c-format
41952 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
41953 msgstr "Примітка для бібліотекаря, який перейматиметься Вашим запитом на продовження: "
41954
41955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:106
41956 #, c-format
41957 msgid "Note that fields weighting works only for simple search."
41958 msgstr "Зауважте, що зважування полів працює лише для простого пошуку."
41959
41960 #. %1$s:  CASE 'both' 
41961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:152
41962 #, c-format
41963 msgid "Note that the right place to define the memcached config is in your $KOHA_CONF file %s "
41964 msgstr "Зауважте, що правильне місце для визначення конфігурації memcached знаходиться у файлі $KOHA_CONF %s "
41965
41966 #. %1$s:  END 
41967 #. %2$s:  IF effective_caching_method != 'Cache::Memcached::Fast::Safe' 
41968 #. %3$s:  effective_caching_method | html 
41969 #. %4$s:  END 
41970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:156
41971 #, c-format
41972 msgid "Note that the right place to define the memcached config is in your $KOHA_CONF file. Currently you do not have a valid memcached configuration defined. %s %s | Effective caching method: %s %s "
41973 msgstr "Зверніть увагу, що правильне місце для визначення конфігурації memcached знаходиться у файлі $KOHA_CONF. Наразі у Вас немає правильної конфігурації memcached. %s %s | Ефективний метод кешування: %s %s "
41974
41975 #. %1$s:  CASE # nowhere 
41976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:154
41977 #, c-format
41978 msgid "Note that the right place to define the memcached config is in your $KOHA_CONF file. To avoid any misunderstanding you should not export the memcached config from ENV. %s "
41979 msgstr "Зверніть увагу, що правильне місце для визначення конфігурації memcached знаходиться у файлі $KOHA_CONF. Щоб уникнути непорозумінь, Ви не повинні експортувати конфігурацію memcached з ENV. %s "
41980
41981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:47
41982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:61
41983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:83
41984 #, c-format
41985 msgid "Note:"
41986 msgstr "Примітка: "
41987
41988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:271
41989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1261
41990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:81
41991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:93
41992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:353
41993 #, c-format
41994 msgid "Note: "
41995 msgstr "Примітка: "
41996
41997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:529
41998 #, c-format
41999 msgid "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too broad it could result in a very large report that will either not complete, or slow your system down."
42000 msgstr "Примітка: будьте обережні при виборі стовпців. Якщо Ваш вибір занадто широкий, це може привести до утворення дуже великого звіту, який або не завершиться, або відчутно сповільнить роботу системи."
42001
42002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:52
42003 #, c-format
42004 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
42005 msgstr "Примітка: для тимчасових вивантажень не вибирайте категорію."
42006
42007 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_auth_values ) -
42008 #. %2$s:  av_UPLOAD_link = BLOCK 
42009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:54
42010 #, fuzzy, c-format
42011 msgid "Note: No upload categories are defined. %s %s"
42012 msgstr "Не означено жодної категорії. "
42013
42014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
42015 #, c-format
42016 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
42017 msgstr "Примітка: за потреби змініть тип змінної на одне з випадаючих значень"
42018
42019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:121
42020 #, c-format
42021 msgid "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in the bibliographic record"
42022 msgstr "Примітка: для 'Поля авторитетного джерела для копіювання', введіть поле авторитетного джерела, котре потрібно скопіювати з відповідного запису авторитетного джерела до бібліографічного запису. Наприклад, в УКРМАРК-у, поле 700 з авторитетного запису слід скопіювати до поля 700 у бібліографічному записі."
42023
42024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:72
42025 #, c-format
42026 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
42027 msgstr "Примітка: одне з двох наступних полів повинне бути рівне 1."
42028
42029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:502
42030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:207
42031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:248
42032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:461
42033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:479
42034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:155
42035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:398
42036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:399
42037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:85
42038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:150
42039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:169
42040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:263
42041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:101
42042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:93
42043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:211
42044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:132
42045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:71
42046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
42047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:13
42048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modal-claims.inc:15
42049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:18
42050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:17
42051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:147
42052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:283
42053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:39
42054 #, c-format
42055 msgid "Notes"
42056 msgstr "Примітки "
42057
42058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:53
42059 #, c-format
42060 msgid "Notes "
42061 msgstr "Примітки "
42062
42063 #. %1$s:  i.notes | html 
42064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:378
42065 #, fuzzy, c-format
42066 msgid "Notes : %s"
42067 msgstr "Примітки: %s "
42068
42069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:151
42070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:153
42071 #, c-format
42072 msgid "Notes/Comments"
42073 msgstr "Примітки/коментарі"
42074
42075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:74
42076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:787
42077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:900
42078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1001
42079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:670
42080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:55
42081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:225
42082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:780
42083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:894
42084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1233
42085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1281
42086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1347
42087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:535
42088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:46
42089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:99
42090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:170
42091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:176
42092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:401
42093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:368
42094 #, c-format
42095 msgid "Notes:"
42096 msgstr "Примітки: "
42097
42098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:21
42099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:73
42100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:297
42101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:352
42102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:73
42103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:372
42104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:254
42105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:428
42106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:67
42107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:471
42108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:25
42109 #, c-format
42110 msgid "Notes: "
42111 msgstr "Примітки: "
42112
42113 #. For the first occurrence,
42114 #. %1$s:  reservenotes | html 
42115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:70
42116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:625
42117 #, c-format
42118 msgid "Notes: %s"
42119 msgstr "Примітки: %s"
42120
42121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:180
42122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:254
42123 #, c-format
42124 msgid "Nothing found."
42125 msgstr "Нічого не знайдено."
42126
42127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:283
42128 #, c-format
42129 msgid "Nothing found. "
42130 msgstr "Нічого не знайдено."
42131
42132 #. For the first occurrence,
42133 #. SCRIPT
42134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:311
42135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:602
42136 msgid "Nothing is selected."
42137 msgstr "Нічого не вибрано."
42138
42139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
42140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:132
42141 #, c-format
42142 msgid "Notice"
42143 msgstr "Сповіщення"
42144
42145 #. %1$s:  loopro.notice.title | html 
42146 #. %2$s:  loopro.notice.code | html 
42147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:366
42148 #, c-format
42149 msgid "Notice %s (%s)"
42150 msgstr "Сповіщення %s (%s)"
42151
42152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:82
42153 #, fuzzy, c-format
42154 msgid "Notice added"
42155 msgstr "Дата додавання"
42156
42157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:98
42158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:162
42159 #, c-format
42160 msgid "Notices"
42161 msgstr "Сповіщення"
42162
42163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:65
42164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:91
42165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:131
42166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
42167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:26
42168 #, c-format
42169 msgid "Notices and slips"
42170 msgstr "Сповіщення та квитанції"
42171
42172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:130
42173 #, fuzzy, c-format
42174 msgid "Notification date"
42175 msgstr "Дата внесення змін"
42176
42177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:565
42178 #, c-format
42179 msgid "Notify manager:"
42180 msgstr "Повідомити відповідального: "
42181
42182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/display_ticket.inc:18
42183 #, c-format
42184 msgid "Notify: "
42185 msgstr ""
42186
42187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1078
42188 #, c-format
42189 msgid "Noto"
42190 msgstr "Noto"
42191
42192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1076
42193 #, c-format
42194 msgid "Noto fonts"
42195 msgstr "Шрифти Noto"
42196
42197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:313
42198 #, c-format
42199 msgid "NoveList Select"
42200 msgstr "NoveList Select"
42201
42202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:686
42203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:718
42204 #, c-format
42205 msgid "Novelist Select: "
42206 msgstr "Novelist Select: "
42207
42208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:169
42209 #, c-format
42210 msgid "November"
42211 msgstr "Листопад"
42212
42213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:33
42214 #, c-format
42215 msgid "Now we will create a patron with superlibrarian permissions. Log in with this to access Koha as a staff member with all permissions. "
42216 msgstr "Тепер ми створимо користувача з привілеями супербібліотекаря. Входьте під цим користувачем, щоб отримати доступ до Кохи як співробітник з усіма привілеями. "
42217
42218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:306
42219 #, c-format
42220 msgid "Now we're ready to create the database tables and fill them with some default data."
42221 msgstr "Тепер ми готові створити таблиці бази даних та заповнити їх деякими даними за умовчанням."
42222
42223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:156
42224 #, c-format
42225 msgid "Nowhere"
42226 msgstr "Ніде"
42227
42228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:50
42229 #, fuzzy, c-format
42230 msgid "Num/Patrons"
42231 msgstr "Користувачі"
42232
42233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:340
42234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:380
42235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:209
42236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:33
42237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
42238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:350
42239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:107
42240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:191
42241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:193
42242 #, c-format
42243 msgid "Number"
42244 msgstr "Номер"
42245
42246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:343
42247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:383
42248 #, c-format
42249 msgid "Number of baskets"
42250 msgstr "Кількість кошиків замовлень"
42251
42252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:58
42253 #, c-format
42254 msgid "Number of checkouts"
42255 msgstr "Кількість видач "
42256
42257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:127
42258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:125
42259 #, c-format
42260 msgid "Number of columns:"
42261 msgstr "Кількість стовпчиків: "
42262
42263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:286
42264 #, c-format
42265 msgid "Number of copies of this item to add: "
42266 msgstr "Кількість примірників, що необхідно додати: "
42267
42268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:310
42269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:461
42270 #, fuzzy, c-format
42271 msgid "Number of copies to be made of this item "
42272 msgstr "Кількість примірників, що необхідно додати: "
42273
42274 #. %1$s:  course_item.course_reserves.count | html 
42275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:48
42276 #, fuzzy, c-format
42277 msgid "Number of courses reserving this bibliographic record: %s"
42278 msgstr "Кількість курсів, що резервують цей примірник: %s"
42279
42280 #. %1$s:  course_item.course_reserves.count | html 
42281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:46
42282 #, c-format
42283 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
42284 msgstr "Кількість курсів, що резервують цей примірник: %s"
42285
42286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_revert_batch.inc:27
42287 #, fuzzy, c-format
42288 msgid "Number of errors"
42289 msgstr "Кількість рядків: "
42290
42291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:139
42292 #, c-format
42293 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
42294 msgstr "Кількість випусків, що показуватимуться у електронному каталозі: "
42295
42296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:138
42297 #, c-format
42298 msgid "Number of issues to display to staff:"
42299 msgstr "Кількість випусків, що показуватимуться працівникам бібліотеки: "
42300
42301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:241
42302 #, c-format
42303 msgid "Number of issues to display to staff: "
42304 msgstr "Кількість випусків, що показуватимуться працівникам бібліотеки: "
42305
42306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:254
42307 #, c-format
42308 msgid "Number of issues to display to the public: "
42309 msgstr "Кількість випусків, що показуватимуться назагал: "
42310
42311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:231
42312 #, c-format
42313 msgid "Number of issues:"
42314 msgstr "Кількість випусків: "
42315
42316 #. %1$s:  subscription.numberlength | html 
42317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:554
42318 #, fuzzy, c-format
42319 msgid "Number of issues: %s"
42320 msgstr "Кількість випусків: "
42321
42322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:90
42323 #, fuzzy, c-format
42324 msgid "Number of items"
42325 msgstr "Кількість доданих одиниць"
42326
42327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_commit_batch.inc:23
42328 #, c-format
42329 msgid "Number of items added"
42330 msgstr "Кількість доданих одиниць"
42331
42332 #. %1$s:  countitems | html 
42333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:54
42334 #, fuzzy, c-format
42335 msgid "Number of items available: %s"
42336 msgstr "Немає доступних примірників тут:"
42337
42338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_revert_batch.inc:23
42339 #, c-format
42340 msgid "Number of items deleted"
42341 msgstr "Кількість вилучених одиниць"
42342
42343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:84
42344 #, fuzzy, c-format
42345 msgid "Number of items displayed"
42346 msgstr "Кількість замінених примірників"
42347
42348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_commit_batch.inc:31
42349 #, fuzzy, c-format
42350 msgid "Number of items ignored"
42351 msgstr "Кількість проігнорованих записів"
42352
42353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_commit_batch.inc:27
42354 #, c-format
42355 msgid "Number of items replaced"
42356 msgstr "Кількість замінених примірників"
42357
42358 #. TH
42359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
42360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
42361 #, fuzzy
42362 msgid "Number of libraries using this pattern"
42363 msgstr "Кількість курсів, що резервують цей примірник: %s"
42364
42365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:100
42366 #, c-format
42367 msgid "Number of minutes each curbside pickup interaction will take."
42368 msgstr ""
42369
42370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
42371 #, c-format
42372 msgid "Number of months:"
42373 msgstr "Кількість місяців: "
42374
42375 #. %1$s:  subscription.monthlength | html 
42376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:556
42377 #, fuzzy, c-format
42378 msgid "Number of months: %s"
42379 msgstr "Кількість місяців: "
42380
42381 #. %1$s:  LinesRead | html 
42382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:45
42383 #, c-format
42384 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
42385 msgstr "Кількість потенційних прочитаних штрихкодів: %s"
42386
42387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_commit_batch.inc:11
42388 #, c-format
42389 msgid "Number of records added"
42390 msgstr "Кількість доданих записів"
42391
42392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_revert_batch.inc:11
42393 #, c-format
42394 msgid "Number of records deleted"
42395 msgstr "Кількість вилучених записів"
42396
42397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_commit_batch.inc:19
42398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_revert_batch.inc:19
42399 #, c-format
42400 msgid "Number of records ignored"
42401 msgstr "Кількість проігнорованих записів"
42402
42403 #. %1$s:  error.value | html 
42404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:43
42405 #, c-format
42406 msgid "Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can be merged at a time."
42407 msgstr ""
42408
42409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_revert_batch.inc:15
42410 #, fuzzy, c-format
42411 msgid "Number of records reverted"
42412 msgstr "Кількість вилучених записів"
42413
42414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_commit_batch.inc:15
42415 #, c-format
42416 msgid "Number of records updated"
42417 msgstr "Кількість поновленних записів"
42418
42419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:63
42420 #, c-format
42421 msgid "Number of renewals"
42422 msgstr "Кількість продовжень"
42423
42424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:131
42425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:129
42426 #, c-format
42427 msgid "Number of rows:"
42428 msgstr "Кількість рядків: "
42429
42430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:138
42431 #, c-format
42432 msgid "Number of students:"
42433 msgstr "Кількість студентів: "
42434
42435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:396
42436 #, c-format
42437 msgid "Number of subscriptions: "
42438 msgstr "Кількість передплат: "
42439
42440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:235
42441 #, c-format
42442 msgid "Number of weeks:"
42443 msgstr "Кількість тижнів: "
42444
42445 #. %1$s:  subscription.weeklength | html 
42446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:555
42447 #, fuzzy, c-format
42448 msgid "Number of weeks: %s"
42449 msgstr "Кількість тижнів: "
42450
42451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:189
42452 #, c-format
42453 msgid "Number pattern:"
42454 msgstr "Схема нумерації: "
42455
42456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:146
42457 #, fuzzy, c-format
42458 msgid "Number pattern: "
42459 msgstr "Схема нумерації: "
42460
42461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:127
42462 #, c-format
42463 msgid "Numbered"
42464 msgstr "Пронумеровано"
42465
42466 #. SCRIPT
42467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42468 #, fuzzy
42469 msgid "Numbered list"
42470 msgstr "Пронумеровано"
42471
42472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:285
42473 #, c-format
42474 msgid "Numbering formula"
42475 msgstr "Формула нумерації"
42476
42477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:438
42478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:80
42479 #, c-format
42480 msgid "Numbering formula:"
42481 msgstr "Формула нумерації: "
42482
42483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:90
42484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:17
42485 #, c-format
42486 msgid "Numbering pattern"
42487 msgstr "Схема нумерації"
42488
42489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:361
42490 #, c-format
42491 msgid "Numbering pattern:"
42492 msgstr "Схема нумерації: "
42493
42494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:21
42495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:34
42496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:247
42497 #, c-format
42498 msgid "Numbering patterns"
42499 msgstr "Схеми нумерації"
42500
42501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
42502 #, c-format
42503 msgid "Numbering patterns &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
42504 msgstr "Схеми нумерації &rsaquo; Серіальні видання &rsaquo; Коха"
42505
42506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1162
42507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1193
42508 #, c-format
42509 msgid "Numbers only, item groups will be displayed in counting order"
42510 msgstr "Лише числа, групи примірників відображатимуться в лічильному порядку"
42511
42512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:23
42513 #, fuzzy, c-format
42514 msgid "OAI set mappings"
42515 msgstr "Так, скинути зіставлення"
42516
42517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:5
42518 #, fuzzy, c-format
42519 msgid "OAI set mappings &rsaquo; OAI sets &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
42520 msgstr "Відображення БД Коха у МАРК &rsaquo; Керування &rsaquo; Коха"
42521
42522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:100
42523 #, c-format
42524 msgid "OAI sets"
42525 msgstr "Набори OAI"
42526
42527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:194
42528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:20
42529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:26
42530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:42
42531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:111
42532 #, c-format
42533 msgid "OAI sets configuration"
42534 msgstr "Налаштування наборів OAI"
42535
42536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1026
42537 #, c-format
42538 msgid "OAI xslt stylesheet"
42539 msgstr "Таблиця стилів OAI xslt"
42540
42541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:230
42542 #, c-format
42543 msgid "OAI-DC"
42544 msgstr "OAI-DC"
42545
42546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:100
42547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:256
42548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:263
42549 #, fuzzy, c-format
42550 msgid "OAuth"
42551 msgstr "Авторитетне значення"
42552
42553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:189
42554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:425
42555 #, c-format
42556 msgid "OFF"
42557 msgstr "Вимкн."
42558
42559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:101
42560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:257
42561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:264
42562 #, c-format
42563 msgid "OIDC"
42564 msgstr ""
42565
42566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:76
42567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
42568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:165
42569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:207
42570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:225
42571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:248
42572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:507
42573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:51
42574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:65
42575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:77
42576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:91
42577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:105
42578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:119
42579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:131
42580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:143
42581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:155
42582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:170
42583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:203
42584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:238
42585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:271
42586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:167
42587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:203
42588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:218
42589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:275
42590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:35
42591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:42
42592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:44
42593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:88
42594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:44
42595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:548
42596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:68
42597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:79
42598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:14
42599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:94
42600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:110
42601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:471
42602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:511
42603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:139
42604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
42605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:27
42606 #, c-format
42607 msgid "OK"
42608 msgstr "Гаразд"
42609
42610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:593
42611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:744
42612 #, c-format
42613 msgid "OK (Y)"
42614 msgstr ""
42615
42616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:185
42617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:421
42618 #, c-format
42619 msgid "ON"
42620 msgstr "Ввімкн."
42621
42622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
42623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:243
42624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:41
42625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:374
42626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:396
42627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:482
42628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:484
42629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:160
42630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:144
42631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:124
42632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:128
42633 #, c-format
42634 msgid "OPAC"
42635 msgstr "Електронний каталог"
42636
42637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:394
42638 #, c-format
42639 msgid "OPAC "
42640 msgstr "Електронний каталог "
42641
42642 #. For the first occurrence,
42643 #. %1$s:  patron.firstname | html 
42644 #. %2$s:  patron.surname | html 
42645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:123
42646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:350
42647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:352
42648 #, c-format
42649 msgid "OPAC - %s %s"
42650 msgstr "Електронний каталог — %s %s"
42651
42652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:228
42653 #, c-format
42654 msgid "OPAC info: "
42655 msgstr "Інформація для електронного каталогу: "
42656
42657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:454
42658 #, fuzzy, c-format
42659 msgid "OPAC information"
42660 msgstr "Дані про примірник"
42661
42662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:142
42663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:581
42664 #, c-format
42665 msgid "OPAC item level holds"
42666 msgstr "Замовлення на рівні примірників в ЕК"
42667
42668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:101
42669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:234
42670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:58
42671 #, c-format
42672 msgid "OPAC note"
42673 msgstr "Повідомлення для користувача"
42674
42675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:481
42676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:330
42677 #, c-format
42678 msgid "OPAC note:"
42679 msgstr "Повідомлення для користувача: "
42680
42681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:26
42682 #, fuzzy, c-format
42683 msgid "OPAC notes"
42684 msgstr "Повідомлення для користувача"
42685
42686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:455
42687 #, fuzzy, c-format
42688 msgid "OPAC notes:"
42689 msgstr "Повідомлення для користувача: "
42690
42691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:23
42692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:33
42693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:178
42694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
42695 #, c-format
42696 msgid "OPAC problem reports"
42697 msgstr "Звіти про проблеми електронного каталогу"
42698
42699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:7
42700 #, c-format
42701 msgid "OPAC problem reports &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
42702 msgstr "Звіти про проблеми електронного каталогу &rsaquo; Керування &rsaquo; Коха"
42703
42704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
42705 #, c-format
42706 msgid "OPAC problem reports management"
42707 msgstr "Управління звітами про проблеми електронного каталогу"
42708
42709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:246
42710 #, c-format
42711 msgid "OPAC problem reports pending"
42712 msgstr "Звіти про проблеми електронного каталогу очікують на розгляд"
42713
42714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:401
42715 #, c-format
42716 msgid "OPAC tables"
42717 msgstr "Таблиці модуля „Електронний каталог“"
42718
42719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:141
42720 #, fuzzy, c-format
42721 msgid "OPAC users from this domain to login with this identity provider."
42722 msgstr "Дозволити вхід до електронного каталогу користувачам з цього домену за допомогою цього постачальника ідентифікаційних даних."
42723
42724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:242
42725 #, fuzzy, c-format
42726 msgid "OPAC users of this domain to login with this identity provider"
42727 msgstr "Дозволити вхід до електронного каталогу користувачам з цього домену за допомогою цього постачальника ідентифікаційних даних."
42728
42729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:583
42730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:133
42731 #, c-format
42732 msgid "OPAC view"
42733 msgstr "Вигляд в ЕК"
42734
42735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:108
42736 #, c-format
42737 msgid "OPAC view:"
42738 msgstr "Вигляд в ЕК: "
42739
42740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:202
42741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
42742 #, c-format
42743 msgid "OPAC/Staff interface login"
42744 msgstr "Вхід в електронний формуляр (ЕК), інтерфейс бібліотекаря"
42745
42746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:260
42747 #, c-format
42748 msgid "OPACSerialIssueDisplayCount"
42749 msgstr ""
42750
42751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:337
42752 #, c-format
42753 msgid "OPACUserCSS"
42754 msgstr ""
42755
42756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:336
42757 #, c-format
42758 msgid "OPACUserJS"
42759 msgstr ""
42760
42761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:857
42762 #, c-format
42763 msgid "OPUS"
42764 msgstr "OPUS"
42765
42766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
42767 #, c-format
42768 msgid "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials sponsorship)"
42769 msgstr "Міжнародні консультанти OPUS, Велінгтон, Нова Зеландія (фінансова підтримка корпоративних серіальних видань)"
42770
42771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:346
42772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:62
42773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:741
42774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42775 #, c-format
42776 msgid "OR"
42777 msgstr "АБО"
42778
42779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:397
42780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:404
42781 #, fuzzy, c-format
42782 msgid "OR "
42783 msgstr "АБО"
42784
42785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:374
42786 #, c-format
42787 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list: "
42788 msgstr "Або ж виберіть, які поля Ви хочете надати з наступного переліку: "
42789
42790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:50
42791 #, c-format
42792 msgid "OS version ('uname -a'): "
42793 msgstr "Версія ОС („uname -a“): "
42794
42795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:326
42796 #, c-format
42797 msgid "Object"
42798 msgstr "Об’єкт"
42799
42800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:252
42801 #, c-format
42802 msgid "Object: "
42803 msgstr "Об’єкт: "
42804
42805 #. SCRIPT
42806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42807 #, fuzzy
42808 msgid "Objects"
42809 msgstr "Об’єкт; трьохвимірний штучний продукт або природна річ"
42810
42811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:186
42812 #, c-format
42813 msgid "Oblique title: "
42814 msgstr "Заголовок похилим шрифтом: "
42815
42816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:168
42817 #, c-format
42818 msgid "October"
42819 msgstr "Жовтень"
42820
42821 #. For the first occurrence,
42822 #. %1$s:  ELSE 
42823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:88
42824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:91
42825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:98
42826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:101
42827 #, fuzzy, c-format
42828 msgid "Off %s "
42829 msgstr "ні %s "
42830
42831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:165
42832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:29
42833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:38
42834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:77
42835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:36
42836 #, c-format
42837 msgid "Offline circulation"
42838 msgstr "Автономний обіг"
42839
42840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:24
42841 #, fuzzy, c-format
42842 msgid "Offline circulation "
42843 msgstr "Автономний обіг"
42844
42845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
42846 #, fuzzy, c-format
42847 msgid "Offline circulation &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
42848 msgstr "Рейтинг замовлень &rsaquo; Обіг &rsaquo; Коха"
42849
42850 #. SCRIPT
42851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
42852 #, fuzzy
42853 msgid "Offline circulation disabled"
42854 msgstr "Вивантаження файлу автономного обігу"
42855
42856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:26
42857 #, c-format
42858 msgid "Offline circulation file upload"
42859 msgstr "Вивантаження файлу автономного обігу"
42860
42861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:35
42862 #, fuzzy, c-format
42863 msgid "Offline circulation file upload "
42864 msgstr "Вивантаження файлу автономного обігу"
42865
42866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:5
42867 #, fuzzy, c-format
42868 msgid "Offline circulation file upload &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
42869 msgstr "Статистика з обігу щодо \"%s\" &rsaquo; Обіг &rsaquo; Коха"
42870
42871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:47
42872 #, fuzzy, c-format
42873 msgid "Offline circulation has been disabled. You may continue and record transactions, but patron and item information will not be available."
42874 msgstr "Автономний обіг вимкнено. Ви можете продовжувати та записувати операції, але інформація про користувачів та примірники буде недоступною."
42875
42876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:101
42877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:92
42878 #, c-format
42879 msgid "Offset:"
42880 msgstr "Зміщення: "
42881
42882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:194
42883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:243
42884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:294
42885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:325
42886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
42887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:389
42888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:504
42889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:537
42890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:562
42891 #, c-format
42892 msgid "Offset: "
42893 msgstr "Зміщення: "
42894
42895 #. SCRIPT
42896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42897 msgid "Ok"
42898 msgstr ""
42899
42900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:104
42901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:18
42902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:30
42903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:83
42904 #, c-format
42905 msgid "Old recalls"
42906 msgstr "Старі вимоги щодо повернення"
42907
42908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:7
42909 #, c-format
42910 msgid "Old recalls &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
42911 msgstr "Старі вимоги щодо повернення &rsaquo; Обіг &rsaquo; Коха"
42912
42913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:150
42914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:183
42915 #, c-format
42916 msgid "Old value"
42917 msgstr "Старе значення"
42918
42919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:286
42920 #, fuzzy, c-format
42921 msgid "Old value:"
42922 msgstr "Старе значення"
42923
42924 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from 
42925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:264
42926 #, c-format
42927 msgid "Old value: %s "
42928 msgstr "Старе значення: %s "
42929
42930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:171
42931 #, fuzzy, c-format
42932 msgid "Older transactions"
42933 msgstr "Усі операції"
42934
42935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:453
42936 #, c-format
42937 msgid "Older version"
42938 msgstr "Старіша версія"
42939
42940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:249
42941 #, c-format
42942 msgid "On"
42943 msgstr "точно на"
42944
42945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:87
42946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:90
42947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:97
42948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:100
42949 #, fuzzy, c-format
42950 msgid "On "
42951 msgstr "точно на"
42952
42953 #. %1$s:  cp.scheduled_pickup_datetime | $KohaDates 
42954 #. %2$s:  SWITCH cp.status 
42955 #. %3$s:  CASE 'to-be-staged' 
42956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:258
42957 #, fuzzy, c-format
42958 msgid "On %s: %s %s "
42959 msgstr "Помилка: %s %s %s"
42960
42961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:647
42962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:70
42963 #, c-format
42964 msgid "On hold"
42965 msgstr "Замовлено"
42966
42967 # --Дата повернення (конфлікт з Return Date)
42968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:14
42969 #, fuzzy, c-format
42970 msgid "On hold due date:"
42971 msgstr "Подовження дати очікування: "
42972
42973 #. For the first occurrence,
42974 #. %1$s:  Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html 
42975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:860
42976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:865
42977 #, fuzzy, c-format
42978 msgid "On hold expected at %s"
42979 msgstr "будуть введені як "
42980
42981 #. %1$s:  Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html 
42982 #. %2$s:  itemloo.reservedate | $KohaDates 
42983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:863
42984 #, fuzzy, c-format
42985 msgid "On hold expected at %s since %s"
42986 msgstr "будуть введені як "
42987
42988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:53
42989 #, c-format
42990 msgid "On hold for"
42991 msgstr "Замовлено"
42992
42993 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=itemloo.ReservedFor 
42994 #. %2$s:  Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html 
42995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:858
42996 #, fuzzy, c-format
42997 msgid "On hold for %s expected at %s since"
42998 msgstr "будуть введені як "
42999
43000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:21
43001 #, fuzzy, c-format
43002 msgid "On hold for another patron"
43003 msgstr "Цей примірник замовлено для іншого користувача."
43004
43005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:57
43006 #, fuzzy, c-format
43007 msgid "On loan"
43008 msgstr "%s видано: "
43009
43010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:72
43011 #, c-format
43012 msgid "On order"
43013 msgstr "Замовлено"
43014
43015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:141
43016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:580
43017 #, c-format
43018 msgid "On shelf holds allowed"
43019 msgstr "Дозволене замовлення з полиці"
43020
43021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:152
43022 #, c-format
43023 msgid "On shelf holds allowed: "
43024 msgstr "Дозволене замовлення з полиці: "
43025
43026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:150
43027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:589
43028 #, fuzzy, c-format
43029 msgid "On shelf recalls allowed"
43030 msgstr "Дозволене замовлення з полиці"
43031
43032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:67
43033 #, c-format
43034 msgid "On title "
43035 msgstr "Щодо назви "
43036
43037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:748
43038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:750
43039 #, c-format
43040 msgid "On-site checkout"
43041 msgstr "Видача на місці"
43042
43043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:141
43044 #, c-format
43045 msgid "On-site checkouts"
43046 msgstr "Видач по місцю"
43047
43048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:742
43049 #, c-format
43050 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
43051 msgstr "Тільки видачі на місці. Дата автоматичного терміну: "
43052
43053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
43054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
43055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:102
43056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:128
43057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:155
43058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:22
43059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:54
43060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:76
43061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:115
43062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:218
43063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:281
43064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:302
43065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:329
43066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:26
43067 #, c-format
43068 msgid "Onboarding"
43069 msgstr "Адаптаційний етап"
43070
43071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:19
43072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:29
43073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:21
43074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:18
43075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:42
43076 #, c-format
43077 msgid "Onboarding "
43078 msgstr "Адаптаційний етап "
43079
43080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:109
43081 #, c-format
43082 msgid "Once you have enabled Mana it must be configured. Type your name, and email address and submit. This will send an account creation request to Mana KB that will respond back with a Mana KB token (an encrypted ID that uniquely identifies your Koha installation). This token will automatically be saved in your database. After that you will receive an email. Read it and follow the instructions."
43083 msgstr "Після того, як Ви увімкнули Mana, її потрібно налаштувати. Введіть своє ім'я та адресу електронної пошти і надішліть запит. Це надішле запит на створення облікового запису до бази знань Mana, яка відповість токеном бази знань Mana (зашифрований ідентифікатор, який унікально ідентифікує вашу інсталяцію Коха). Цей токен буде автоматично збережено у Вашій базі даних. Після цього Ви отримаєте лист на електронну пошту. Прочитайте його і дотримуйтесь інструкцій."
43084
43085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:67
43086 #, c-format
43087 msgid "One borrowernumber per line."
43088 msgstr "Один номер користувача (borrowernumber) на рядок."
43089
43090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:102
43091 #, c-format
43092 msgid "One number per line. "
43093 msgstr "Один номер на рядок. "
43094
43095 #. SCRIPT
43096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:180
43097 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
43098 msgstr "Одне з „випусків на одиницю“ та „одиниць на випуск“ повинне дорівнювати 1"
43099
43100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
43101 #, c-format
43102 msgid "One of the logfiles listed in the config file is not writable."
43103 msgstr "Один з журнальних файлів, перелічених у файлі конфігурації, недоступний для запису."
43104
43105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:455
43106 #, fuzzy, c-format
43107 msgid "One or more records have no items that can be held"
43108 msgstr " цей запис немає приєднаних примірників. %s "
43109
43110 #. A
43111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:124
43112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:128
43113 msgid "Online Public Access Catalog"
43114 msgstr "Загальнодоступний електронний каталог"
43115
43116 #. %1$s:  barcode | html 
43117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:126
43118 #, fuzzy, c-format
43119 msgid "Only %s"
43120 msgstr "(лише %s)"
43121
43122 #. %1$s:  ComponentParts.size | html 
43123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:766
43124 #, c-format
43125 msgid "Only %s results are shown: "
43126 msgstr "Показано лише %s результатів: "
43127
43128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:78
43129 #, c-format
43130 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
43131 msgstr "лише одна МАРК-ознака проектується на примірники"
43132
43133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:43
43134 #, c-format
43135 msgid "Only KPZ file format is supported."
43136 msgstr "Підтримується лише формат файлів KPZ."
43137
43138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:214
43139 #, c-format
43140 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
43141 msgstr "Підтримуються лише формати PNG, GIF, JPEG та XPM."
43142
43143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:42
43144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:126
43145 #, c-format
43146 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Maximum image size is 2MB."
43147 msgstr "Підтримуються лише формати PNG, GIF, JPEG та XPM. Максимальний розмір зображення — 2 МБ."
43148
43149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:226
43150 #, fuzzy, c-format
43151 msgid "Only available on the staff interface: "
43152 msgstr "Втрачені примірники у бібліотечному інтерфейсі: "
43153
43154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:125
43155 #, c-format
43156 msgid "Only include jobs enqueued in the last hour"
43157 msgstr "включати лише завдання, поставлені у чергу за останню годину"
43158
43159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:175
43160 #, fuzzy, c-format
43161 msgid "Only item"
43162 msgstr "Лише примірник "
43163
43164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:190
43165 #, c-format
43166 msgid "Only item:"
43167 msgstr "Лише примірник: "
43168
43169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:329
43170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:331
43171 #, c-format
43172 msgid "Only items currently available:"
43173 msgstr "Лише примірники доступні зараз: "
43174
43175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:806
43176 #, c-format
43177 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
43178 msgstr "Дозволено лише видачу на місці"
43179
43180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1256
43181 #, c-format
43182 msgid "Only patrons from libraries in the same item's home library hold groups may put this book on hold."
43183 msgstr "лише користувачі з бібліотек, що входять у ту ж бібліотечну групу замовлення, що і джерельна бібліотека примірника, можуть замовити цю книгу."
43184
43185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1257
43186 #, c-format
43187 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
43188 msgstr "лише користувачі з джерельної бібліотеки примірника можуть поставити цю книгу на замовлення. "
43189
43190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:768
43191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
43192 #, c-format
43193 msgid "Only pickup locations within the same hold group are allowed"
43194 msgstr ""
43195
43196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:108
43197 #, c-format
43198 msgid "Only search fields mapped with biblios can be weighted"
43199 msgstr "Лише пошукові поля, зіставлені з бібзаписами, можуть бути зваженими"
43200
43201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:105
43202 #, fuzzy, c-format
43203 msgid "Only staff with superlibrarian or ERM permissions are returned in the search results"
43204 msgstr "У результатах пошуку повертається лише працівники бібліотеки, які мають привілей супербібліотекаря або привілей керування замовленнями"
43205
43206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:103
43207 #, fuzzy, c-format
43208 msgid "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or budget_modify permission if granular permissions are enabled) are returned in the search results"
43209 msgstr "Лише працівники бібліотеки, які мають привілеї супербібліотекаря або модуля надходжень (чи привілей керування замовленнями, якщо включені підрозділені привілеї), повертаються в результатах пошуку"
43210
43211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:101
43212 #, c-format
43213 msgid "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage permission if granular permissions are enabled) are returned in the search results"
43214 msgstr "Лише працівники бібліотеки, які мають привілеї супербібліотекаря або модуля надходжень (чи привілей керування замовленнями, якщо включені підрозділені привілеї), повертаються в результатах пошуку"
43215
43216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:99
43217 #, c-format
43218 msgid "Only staff with superlibrarian or suggestions_manage permissions are returned in the search results"
43219 msgstr "У результатах пошуку повертається лише працівники бібліотеки, які мають привілей супербібліотекаря або привілей керування замовленнями"
43220
43221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:9
43222 #, c-format
43223 msgid "Only the barcode is printed"
43224 msgstr "Друк лише штрих-коду"
43225
43226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:5
43227 #, c-format
43228 msgid "Only the bibliographic data is printed"
43229 msgstr "Друк лише бібліографічних даних"
43230
43231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:331
43232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
43233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:422
43234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1354
43235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:72
43236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:252
43237 #, c-format
43238 msgid "Open"
43239 msgstr "Відкрито"
43240
43241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:116
43242 #, fuzzy, c-format
43243 msgid "Open "
43244 msgstr "Відкрито"
43245
43246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:119
43247 #, c-format
43248 msgid "Open Document Spreadsheet"
43249 msgstr "Електронна таблиця Open Document (ODS)"
43250
43251 #. BUTTON
43252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:44
43253 msgid "Open fresh record"
43254 msgstr "Відкрити новенький запис"
43255
43256 #. SCRIPT
43257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43258 msgid "Open help dialog"
43259 msgstr ""
43260
43261 #. A
43262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:449
43263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:33
43264 msgid "Open in new window"
43265 msgstr "Відкрити у новому вікні"
43266
43267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:109
43268 #, c-format
43269 msgid "Open in new window."
43270 msgstr "Відкрити у новому вікні."
43271
43272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:135
43273 #, fuzzy, c-format
43274 msgid "Open invoices"
43275 msgstr "Обʼєднання рахунків-фактур "
43276
43277 #. SCRIPT
43278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43279 #, fuzzy
43280 msgid "Open link"
43281 msgstr "Відкрито, коли: "
43282
43283 #. SCRIPT
43284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43285 #, fuzzy
43286 msgid "Open link in..."
43287 msgstr "Відкрити у новому вікні."
43288
43289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:281
43290 #, c-format
43291 msgid "Open on:"
43292 msgstr "Відкрито, коли: "
43293
43294 #. SCRIPT
43295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43296 msgid "Open popup menu for split buttons"
43297 msgstr ""
43298
43299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1031
43300 #, c-format
43301 msgid "OpenAPI 2.0 schema"
43302 msgstr "Схема OpenAPI 2.0"
43303
43304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1033
43305 #, c-format
43306 msgid "OpenAPI Initiative (OAI)"
43307 msgstr "Ініціатива OpenAPI (OAI)"
43308
43309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:970
43310 #, c-format
43311 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
43312 msgstr "Бібліотека сполучення клавіш OpenJS"
43313
43314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:972
43315 #, c-format
43316 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
43317 msgstr "Бібліотека сполучення клавіш OpenJS"
43318
43319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:259
43320 #, c-format
43321 msgid "Opened on:"
43322 msgstr "Відкрито на: "
43323
43324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:40
43325 #, c-format
43326 msgid "Operation cannot proceed, please define an encryption key in your configuration. "
43327 msgstr ""
43328
43329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:52
43330 #, fuzzy, c-format
43331 msgid "Operator"
43332 msgstr "Меркатора"
43333
43334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:31
43335 #, fuzzy, c-format
43336 msgid "Operator "
43337 msgstr "Меркатора"
43338
43339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:131
43340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:171
43341 #, c-format
43342 msgid "Optional"
43343 msgstr "Факультативне"
43344
43345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:226
43346 #, c-format
43347 msgid "Optional data added"
43348 msgstr "Факультативні дані додано додано"
43349
43350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:151
43351 #, c-format
43352 msgid "Optional filters for inventory list or comparing barcodes"
43353 msgstr "Необов'язкові фільтри для переліку інвентаризації або порівняння штрих-кодів"
43354
43355 #. TH
43356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:239
43357 msgid "Optional module missing"
43358 msgstr "Відсутній необов’язковий модуль"
43359
43360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:489
43361 #, c-format
43362 msgid "Optionally scan all barcodes of items found in the items bundle to perform an inventory check. If any items are missing, they will be marked as lost"
43363 msgstr ""
43364
43365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:194
43366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:138
43367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:234
43368 #, c-format
43369 msgid "Options"
43370 msgstr "Параметри"
43371
43372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:208
43373 #, c-format
43374 msgid "Options are defined by the authorized value "
43375 msgstr "Варіанти визначені як допустимі значення категорії "
43376
43377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:210
43378 #, c-format
43379 msgid "Options are defined by the authorized value ITEMTYPECAT."
43380 msgstr "Варіанти визначені як допустимі значення категорії „ITEMTYPECAT“."
43381
43382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:107
43383 #, fuzzy, c-format
43384 msgid "Options:"
43385 msgstr "Параметри"
43386
43387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:250
43388 #, fuzzy, c-format
43389 msgid "Options: "
43390 msgstr "Параметри"
43391
43392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:101
43393 #, c-format
43394 msgid "Or add number of days:"
43395 msgstr "Або ж додайте кількість днів: "
43396
43397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:94
43398 #, c-format
43399 msgid "Or list barcodes one by one"
43400 msgstr "Або вкажіть штрих-коди по одному"
43401
43402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:62
43403 #, fuzzy, c-format
43404 msgid "Or list card numbers one by one"
43405 msgstr "Або введіть номери читацьких квитків один за одним"
43406
43407 #. SCRIPT
43408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43409 msgid "Or provide alternative text:"
43410 msgstr ""
43411
43412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:50
43413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:71
43414 #, c-format
43415 msgid "Or scan items one by one"
43416 msgstr "Або зчитайте примірники один за одним"
43417
43418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:114
43419 #, c-format
43420 msgid "Or use a patron list"
43421 msgstr "Або скористайтеся списком користувачів"
43422
43423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:57
43424 #, fuzzy, c-format
43425 msgid "Or use biblionumber of a bibliographic record"
43426 msgstr "Контрольний номер відповідного бібліографічного запису"
43427
43428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:128
43429 #, fuzzy, c-format
43430 msgid "Or use biblionumbers of bibliographic records"
43431 msgstr "Контрольний номер відповідного бібліографічного запису"
43432
43433 #. SCRIPT
43434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43435 #, fuzzy
43436 msgid "Orange"
43437 msgstr "Аранжувальник, автор перекладу"
43438
43439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:91
43440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
43441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:212
43442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43443 #, c-format
43444 msgid "Order"
43445 msgstr "Замовлення"
43446
43447 #. SCRIPT
43448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:431
43449 #, fuzzy
43450 msgid "Order %s: An error occurred while saving"
43451 msgstr "При створенні цього списку сталася помилка."
43452
43453 #. SCRIPT
43454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:431
43455 msgid "Order %s: No quantity to receive set. No items will be created."
43456 msgstr ""
43457
43458 #. SCRIPT
43459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:431
43460 #, fuzzy
43461 msgid "Order %s: Warning, you have entered more items than expected. Extra items will not be created."
43462 msgstr "Увага! Ви ввели більше примірників, ніж очікувалося. Примірники не будуть створені."
43463
43464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:13
43465 #, fuzzy, c-format
43466 msgid "Order ID"
43467 msgstr "Замовлення "
43468
43469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:610
43470 #, fuzzy, c-format
43471 msgid "Order ID:"
43472 msgstr "Замовлення "
43473
43474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:156
43475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:209
43476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:350
43477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:352
43478 #, c-format
43479 msgid "Order acquisition"
43480 msgstr "Надходження замовлення"
43481
43482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:107
43483 #, c-format
43484 msgid "Order baskets"
43485 msgstr "Кошики замовлень"
43486
43487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:5
43488 #, fuzzy, c-format
43489 msgid "Order by "
43490 msgstr "Замовник:"
43491
43492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:126
43493 #, c-format
43494 msgid "Order cost"
43495 msgstr "Вартість замовлення"
43496
43497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:72
43498 #, fuzzy, c-format
43499 msgid "Order date"
43500 msgstr "Дата замовлення: "
43501
43502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:241
43503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:345
43504 #, c-format
43505 msgid "Order date:"
43506 msgstr "Дата замовлення: "
43507
43508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:7
43509 #, fuzzy, c-format
43510 msgid "Order details"
43511 msgstr "Сховати подробиці"
43512
43513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:2
43514 #, fuzzy, c-format
43515 msgid "Order details &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
43516 msgstr "Прострочення у бібліотеці/підрозділі: \"%s\" &rsaquo; Обіг &rsaquo; Коха"
43517
43518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:223
43519 #, c-format
43520 msgid "Order e-mail was sent to the vendor."
43521 msgstr ""
43522
43523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:60
43524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:64
43525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:78
43526 #, c-format
43527 msgid "Order from external source"
43528 msgstr "Замовлення із зовнішнього джерела"
43529
43530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:266
43531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:71
43532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:120
43533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:156
43534 #, c-format
43535 msgid "Order line"
43536 msgstr "Рядок замовлення"
43537
43538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:145
43539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:61
43540 #, fuzzy, c-format
43541 msgid "Order line (parent)"
43542 msgstr "Пошук рядка замовлення"
43543
43544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:36
43545 #, c-format
43546 msgid "Order line:"
43547 msgstr "Рядок замовлення: "
43548
43549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:108
43550 #, fuzzy, c-format
43551 msgid "Order lines"
43552 msgstr "Рядок замовлення"
43553
43554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:80
43555 #, fuzzy, c-format
43556 msgid "Order lines with uncertain prices"
43557 msgstr "Замовлення із невизначеними цінами"
43558
43559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:886
43560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:278
43561 #, fuzzy, c-format
43562 msgid "Order note"
43563 msgstr "Вартість замовлення"
43564
43565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:174
43566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:829
43567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:324
43568 #, c-format
43569 msgid "Order number"
43570 msgstr "Номер замовлення"
43571
43572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:31
43573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
43574 #, fuzzy, c-format
43575 msgid "Order search"
43576 msgstr "Пошук по замовленнях"
43577
43578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:49
43579 #, c-format
43580 msgid "Order status: "
43581 msgstr "Стан замовлення: "
43582
43583 #. A
43584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:89
43585 msgid "Order this one"
43586 msgstr "Замовити цю"
43587
43588 #. SCRIPT
43589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:44
43590 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
43591 msgstr ""
43592
43593 #. SCRIPT
43594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:537
43595 #, fuzzy
43596 msgid "Order updated"
43597 msgstr "Дата замовлення: "
43598
43599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:115
43600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:96
43601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:90
43602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:880
43603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:960
43604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:332
43605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:355
43606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:386
43607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:202
43608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:445
43609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:447
43610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:692
43611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:825
43612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:898
43613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:900
43614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1107
43615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1109
43616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:62
43617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:64
43618 #, c-format
43619 msgid "Ordered"
43620 msgstr "Замовлено "
43621
43622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:9
43623 #, fuzzy, c-format
43624 msgid "Ordered &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
43625 msgstr "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; Рахунок-фактура"
43626
43627 #. %1$s:  fund_code | html 
43628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:24
43629 #, fuzzy, c-format
43630 msgid "Ordered - %s"
43631 msgstr "Замовник:"
43632
43633 #. %1$s:  fund_code | html 
43634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
43635 #, c-format
43636 msgid "Ordered - Fund: %s"
43637 msgstr ""
43638
43639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:283
43640 #, fuzzy, c-format
43641 msgid "Ordered amount:"
43642 msgstr "Дата замовлення: "
43643
43644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:95
43645 #, c-format
43646 msgid "Ordered by the library"
43647 msgstr "Замовлено бібліотекою"
43648
43649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:311
43650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:16
43651 #, c-format
43652 msgid "Ordered by: "
43653 msgstr "Замовник:"
43654
43655 #. A
43656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:162
43657 #, fuzzy
43658 msgid "Ordered from this fund"
43659 msgstr "Замовити цю"
43660
43661 #. SPAN
43662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:165
43663 msgid "Ordered from this fund and children"
43664 msgstr ""
43665
43666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:201
43667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:337
43668 #, c-format
43669 msgid "Ordering information"
43670 msgstr "Інформація для замовлення"
43671
43672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:395
43673 #, fuzzy, c-format
43674 msgid "Ordernumber"
43675 msgstr "Номер замовлення"
43676
43677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:455
43678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
43679 #, c-format
43680 msgid "Orders"
43681 msgstr "Замовлення"
43682
43683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:282
43684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:117
43685 #, c-format
43686 msgid "Orders are standing:"
43687 msgstr "Замовлення є регулярними: "
43688
43689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:23
43690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:30
43691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:43
43692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:89
43693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:19
43694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:54
43695 #, c-format
43696 msgid "Orders by fund"
43697 msgstr "Замовлення за коштами"
43698
43699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:8
43700 #, c-format
43701 msgid "Orders by fund &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
43702 msgstr "Замовлення за коштами &rsaquo; Звіти &rsaquo; Коха"
43703
43704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:218
43705 #, c-format
43706 msgid "Orders enabled: "
43707 msgstr "Замовлення ввімкнено: "
43708
43709 #. %1$s:  booksellerfromname | html 
43710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:66
43711 #, fuzzy, c-format
43712 msgid "Orders for %s"
43713 msgstr "Файли для: %s"
43714
43715 #. %1$s:  current_budget_name | html 
43716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:42
43717 #, fuzzy, c-format
43718 msgid "Orders for fund '%s'"
43719 msgstr "Замовлення за коштами "
43720
43721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
43722 #, c-format
43723 msgid "Orders from:"
43724 msgstr "Замовлення від: "
43725
43726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:24
43727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:20
43728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:52
43729 #, c-format
43730 msgid "Orders search"
43731 msgstr "Пошук по замовленнях"
43732
43733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:47
43734 #, c-format
43735 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
43736 msgstr "Замовлення з невизначеними цінами постачальника: "
43737
43738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:858
43739 #, c-format
43740 msgid "Orex Digital, Spain"
43741 msgstr "Orex Digital, Іспанія"
43742
43743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:570
43744 #, c-format
43745 msgid "Org."
43746 msgstr ""
43747
43748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:213
43749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:945
43750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:76
43751 #, c-format
43752 msgid "Organization"
43753 msgstr "Колектив"
43754
43755 #. %1$s:  ELSE 
43756 #. %2$s:  END 
43757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:261
43758 #, fuzzy, c-format
43759 msgid "Organization %sPatron %sidentity"
43760 msgstr "%s Колектив %s Користувач %s – ідентифікація"
43761
43762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:464
43763 #, fuzzy, c-format
43764 msgid "Organization:"
43765 msgstr "Колектив"
43766
43767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1000
43768 #, fuzzy, c-format
43769 msgid "Organize by:"
43770 msgstr "Вкладати за: "
43771
43772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1003
43773 #, c-format
43774 msgid "Organize by: "
43775 msgstr "Вкладати за: "
43776
43777 #. SCRIPT
43778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43779 #, fuzzy
43780 msgid "Orientation"
43781 msgstr "Зразок цитування"
43782
43783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:207
43784 #, fuzzy, c-format
43785 msgid "Origin"
43786 msgstr "оригінал"
43787
43788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
43789 #, c-format
43790 msgid "Original"
43791 msgstr "оригінал"
43792
43793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:43
43794 #, fuzzy, c-format
43795 msgid "Original message, rendered:"
43796 msgstr "Здійснення замовлень"
43797
43798 #. A
43799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:216
43800 #, fuzzy
43801 msgid "Original order line"
43802 msgstr "Рядок замовлення"
43803
43804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:35
43805 #, fuzzy, c-format
43806 msgid "Original version"
43807 msgstr "Версія додатку"
43808
43809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:152
43810 #, fuzzy, c-format
43811 msgid "Originating library: "
43812 msgstr "Бібліотека-призначення: "
43813
43814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:859
43815 #, c-format
43816 msgid "Oslo Public Library, Norway"
43817 msgstr "Публічна бібліотека Осло, Норвегія"
43818
43819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:430
43820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:432
43821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
43822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:180
43823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:86
43824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:51
43825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:83
43826 #, c-format
43827 msgid "Other"
43828 msgstr "Інше"
43829
43830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:442
43831 #, c-format
43832 msgid "Other "
43833 msgstr "Інше "
43834
43835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:62
43836 #, c-format
43837 msgid "Other action"
43838 msgstr "Інша дія"
43839
43840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:179
43841 #, c-format
43842 msgid "Other attributes"
43843 msgstr "Інші атрибути"
43844
43845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:114
43846 #, c-format
43847 msgid "Other course reserves"
43848 msgstr "Інші резервування курсів"
43849
43850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:161
43851 #, c-format
43852 msgid "Other data"
43853 msgstr "Інші дані"
43854
43855 #. %1$s:  otheritemloop.size() || 0 | html 
43856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:285
43857 #, c-format
43858 msgid "Other holdings (%s)"
43859 msgstr "Інші фонди (%s)"
43860
43861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:680
43862 #, fuzzy, c-format
43863 msgid "Other holdings:"
43864 msgstr "Інші фонди"
43865
43866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:371
43867 #, fuzzy, c-format
43868 msgid "Other limits"
43869 msgstr "Інші використовувані імена"
43870
43871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:13
43872 #, c-format
43873 msgid "Other name"
43874 msgstr "Інше ім’я"
43875
43876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:217
43877 #, c-format
43878 msgid "Other name:"
43879 msgstr "Інше ім’я:"
43880
43881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
43882 #, c-format
43883 msgid "Other names"
43884 msgstr "Інші використовувані імена"
43885
43886 #. OPTGROUP
43887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:257
43888 #, fuzzy
43889 msgid "Other options"
43890 msgstr "Інша дія"
43891
43892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:288
43893 #, c-format
43894 msgid "Other options (choose one)"
43895 msgstr "Інші параметри: (виберіть одне)"
43896
43897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:817
43898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:819
43899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
43900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:252
43901 #, c-format
43902 msgid "Other phone"
43903 msgstr "Інший телефон"
43904
43905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:238
43906 #, c-format
43907 msgid "Other phone:"
43908 msgstr "Інший телефон: "
43909
43910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:32
43911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:142
43912 #, c-format
43913 msgid "Other phone: "
43914 msgstr "Інший телефон: "
43915
43916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:109
43917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:39
43918 #, fuzzy, c-format
43919 msgid "Other reasons"
43920 msgstr "інші духові інструменти"
43921
43922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:156
43923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:470
43924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:914
43925 #, c-format
43926 msgid "Others..."
43927 msgstr "Інше…"
43928
43929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:181
43930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:184
43931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serial-status.inc:4
43932 #, fuzzy, c-format
43933 msgid "Out for binding"
43934 msgstr "Несплат"
43935
43936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:77
43937 #, c-format
43938 msgid "Outgoing (cash)"
43939 msgstr ""
43940
43941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:292
43942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:183
43943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:105
43944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:281
43945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:137
43946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:172
43947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:290
43948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:219
43949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:355
43950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:121
43951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:294
43952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:117
43953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:287
43954 #, c-format
43955 msgid "Output"
43956 msgstr "Виведення"
43957
43958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:245
43959 #, c-format
43960 msgid "Output format"
43961 msgstr "Формат виводу"
43962
43963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:157
43964 #, c-format
43965 msgid "Output format "
43966 msgstr "Формат виводу "
43967
43968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:62
43969 #, c-format
43970 msgid "Output format:"
43971 msgstr "Формат виводу: "
43972
43973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:261
43974 #, fuzzy, c-format
43975 msgid "Output to a file named: "
43976 msgstr "Назва профілю: "
43977
43978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:257
43979 #, c-format
43980 msgid "Output:"
43981 msgstr "Вивід:"
43982
43983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:80
43984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:101
43985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:144
43986 #, c-format
43987 msgid "Outstanding"
43988 msgstr "Несплат"
43989
43990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:231
43991 #, fuzzy, c-format
43992 msgid "Outstanding credit: "
43993 msgstr "Несплат"
43994
43995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:180
43996 #, fuzzy, c-format
43997 msgid "Outstanding credits could be applied: "
43998 msgstr "Сума заборгованості при застосуванні кредиту: "
43999
44000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:23
44001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:33
44002 #, fuzzy, c-format
44003 msgid "OverDrive library authnames"
44004 msgstr "Сторінка облікового запису OverDrive"
44005
44006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:7
44007 #, fuzzy, c-format
44008 msgid "OverDrive library authnames &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
44009 msgstr "Бібліотечні групи &rsaquo; Керування &rsaquo; Коха"
44010
44011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:542
44012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:151
44013 #, c-format
44014 msgid "Overdue"
44015 msgstr "Прострочення"
44016
44017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:124
44018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:563
44019 #, c-format
44020 msgid "Overdue fines cap (amount)"
44021 msgstr "Сума максимальної пені за прострочення"
44022
44023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:179
44024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:61
44025 #, c-format
44026 msgid "Overdue notice required: "
44027 msgstr "Необхідність сповіщення про прострочення: "
44028
44029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:23
44030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
44031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:29
44032 #, c-format
44033 msgid "Overdue notice/status triggers"
44034 msgstr "Вмикачі сповіщень/станів прострочень"
44035
44036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:8
44037 #, c-format
44038 msgid "Overdue notice/status triggers &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
44039 msgstr "Перемикачі сповіщень/станів прострочень &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Коха"
44040
44041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:102
44042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:18
44043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:30
44044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:77
44045 #, fuzzy, c-format
44046 msgid "Overdue recalls"
44047 msgstr "Прострочення"
44048
44049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:7
44050 #, fuzzy, c-format
44051 msgid "Overdue recalls &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
44052 msgstr "Прострочення у бібліотеці/підрозділі: \"%s\" &rsaquo; Обіг &rsaquo; Коха"
44053
44054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:55
44055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:143
44056 #, c-format
44057 msgid "Overdue report"
44058 msgstr "Звіт про прострочення"
44059
44060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:78
44061 #, fuzzy, c-format
44062 msgid "Overdue to be returned"
44063 msgstr "Необхідність сповіщення про прострочення: "
44064
44065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:138
44066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:146
44067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:112
44068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:116
44069 #, c-format
44070 msgid "Overdues"
44071 msgstr "Прострочення"
44072
44073 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
44074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:44
44075 #, fuzzy, c-format
44076 msgid "Overdues as of %s"
44077 msgstr "Прострочення станом на %s "
44078
44079 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
44080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:6
44081 #, c-format
44082 msgid "Overdues at %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
44083 msgstr "Прострочення у бібліотеці/підрозділі: „%s“ &rsaquo; Обіг &rsaquo; Коха"
44084
44085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:153
44086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:120
44087 #, c-format
44088 msgid "Overdues with fines"
44089 msgstr "Прострочення з пенею"
44090
44091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:89
44092 #, c-format
44093 msgid "Overdues:"
44094 msgstr "Прострочення: "
44095
44096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:39
44097 #, c-format
44098 msgid "Overpayment refund"
44099 msgstr ""
44100
44101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:85
44102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:97
44103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:109
44104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:121
44105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:149
44106 #, fuzzy, c-format
44107 msgid "Override and renew"
44108 msgstr "Обхід блокування продовжень"
44109
44110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:113
44111 #, c-format
44112 msgid "Override blocked renewals "
44113 msgstr "Обхід блокування продовжень "
44114
44115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:61
44116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:73
44117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:133
44118 #, fuzzy, c-format
44119 msgid "Override limit and renew"
44120 msgstr "Обхід блокування продовжень"
44121
44122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:49
44123 #, c-format
44124 msgid "Override renewal restrictions:"
44125 msgstr "Ігнорування обмеження продовження: "
44126
44127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:81
44128 #, c-format
44129 msgid "Override restriction temporarily"
44130 msgstr "Тимчасово знехтувати обмеженням"
44131
44132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:107
44133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:172
44134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:275
44135 #, c-format
44136 msgid "Overwrite"
44137 msgstr "Перезапис"
44138
44139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:312
44140 #, c-format
44141 msgid "Overwrite the existing one with this"
44142 msgstr " цим замінити існуючий"
44143
44144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:112
44145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:501
44146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:512
44147 #, c-format
44148 msgid "Owner"
44149 msgstr "Власник "
44150
44151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:35
44152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:37
44153 #, c-format
44154 msgid "Owner only"
44155 msgstr "лише власнику"
44156
44157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:284
44158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:76
44159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:408
44160 #, c-format
44161 msgid "Owner: "
44162 msgstr "Власник: "
44163
44164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:146
44165 #, c-format
44166 msgid "PICAMARC"
44167 msgstr "PICAMARC"
44168
44169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-two-factor.inc:22
44170 #, fuzzy, c-format
44171 msgid "PIN code: "
44172 msgstr "Код ISO: "
44173
44174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79
44175 #, c-format
44176 msgid "PSGI: "
44177 msgstr "PSGI: "
44178
44179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:864
44180 #, c-format
44181 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
44182 msgstr "PTFS Europe Ltd, Великобританія"
44183
44184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:863
44185 #, c-format
44186 msgid "PTFS, Maryland, USA"
44187 msgstr "PTFS, Меріленд, США"
44188
44189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:32
44190 #, c-format
44191 msgid "Package search"
44192 msgstr "Пошук пакунка"
44193
44194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:20
44195 #, c-format
44196 msgid "Packaging manager"
44197 msgstr "Відповідальний за підготовку пакунків"
44198
44199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:21
44200 #, c-format
44201 msgid "Packaging manager assistant"
44202 msgstr "Помічник відповідального за підготовку пакунків"
44203
44204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:166
44205 #, c-format
44206 msgid "Packaging manager:"
44207 msgstr "Менеджер пакування для дистрибутивів: "
44208
44209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:170
44210 #, c-format
44211 msgid "Packaging team:"
44212 msgstr "Команда підготовки пакунків: "
44213
44214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:357
44215 #, fuzzy, c-format
44216 msgid "Page"
44217 msgstr "Сторінки"
44218
44219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:356
44220 #, fuzzy, c-format
44221 msgid "Page URL"
44222 msgstr "Сторінка: %s"
44223
44224 #. SCRIPT
44225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44226 msgid "Page break"
44227 msgstr ""
44228
44229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/page.tt:23
44230 #, fuzzy, c-format
44231 msgid "Page error"
44232 msgstr "%s„%s“: %sЗатримані замовлення"
44233
44234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:89
44235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:94
44236 #, c-format
44237 msgid "Page height:"
44238 msgstr "Висота сторінки: "
44239
44240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:75
44241 #, fuzzy, c-format
44242 msgid "Page side: "
44243 msgstr "Ширина cторінки: "
44244
44245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:93
44246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:98
44247 #, c-format
44248 msgid "Page width:"
44249 msgstr "Ширина cторінки: "
44250
44251 #. %1$s:  pagename | html 
44252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
44253 #, c-format
44254 msgid "Page: %s"
44255 msgstr "Сторінка: %s"
44256
44257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:277
44258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:56
44259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:80
44260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:334
44261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:137
44262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:11
44263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16
44264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:70
44265 #, c-format
44266 msgid "Pages"
44267 msgstr "Сторінки"
44268
44269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:258
44270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:365
44271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:469
44272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:153
44273 #, c-format
44274 msgid "Pages:"
44275 msgstr "Сторінки: "
44276
44277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:415
44278 #, c-format
44279 msgid "Paid for?:"
44280 msgstr "Заплачено? "
44281
44282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:86
44283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81
44284 #, c-format
44285 msgid "Paper bin"
44286 msgstr "Лоток для паперу"
44287
44288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:60
44289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:63
44290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:62
44291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:65
44292 #, c-format
44293 msgid "Paper bin:"
44294 msgstr "Лоток для паперу: "
44295
44296 #. SCRIPT
44297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44298 msgid "Paragraph"
44299 msgstr "абзац"
44300
44301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:72
44302 #, fuzzy, c-format
44303 msgid "Parameter deleted"
44304 msgstr "Друкарку вилучено"
44305
44306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1450
44307 #, c-format
44308 msgid "Parameter label: "
44309 msgstr "Мітка параметра: "
44310
44311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:80
44312 #, c-format
44313 msgid "Parameters"
44314 msgstr "Параметри"
44315
44316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:388
44317 #, c-format
44318 msgid "Parent code"
44319 msgstr "Батьківський код"
44320
44321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:162
44322 #, c-format
44323 msgid "Parent item type: "
44324 msgstr "Тип батьківської одиниці: "
44325
44326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:77
44327 #, fuzzy, c-format
44328 msgid "Parsing upload file"
44329 msgstr "%s Аналіз вивантаженого файлу "
44330
44331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:881
44332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:356
44333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:387
44334 #, fuzzy, c-format
44335 msgid "Partial"
44336 msgstr "стаття, складова частина"
44337
44338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:97
44339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:91
44340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:67
44341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:69
44342 #, c-format
44343 msgid "Partially received"
44344 msgstr "Частково отримано"
44345
44346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:330
44347 #, fuzzy, c-format
44348 msgid "Partners available for searching: "
44349 msgstr "Примірники, доступні для позики: "
44350
44351 #. For the first occurrence,
44352 #. SCRIPT
44353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:461
44354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:303
44355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:216
44356 #, c-format
44357 msgid "Password"
44358 msgstr "Пароль"
44359
44360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:272
44361 #, c-format
44362 msgid "Password change in OPAC: "
44363 msgstr "Зміна пароля в електронному каталозі: "
44364
44365 #. SCRIPT
44366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
44367 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
44368 msgstr "Пароль містить початкові та/або кінцеві пробіли."
44369
44370 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
44371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:146
44372 #, fuzzy, c-format
44373 msgid "Password contains whitespace for patron with borrowernumber %s. "
44374 msgstr "Номер читацького квитка (cardnumber) \"%s\" не є придатним номером читацького квитка %s (для користувача з номером користувача АБІС (borrowernumber) \"%s\")%s "
44375
44376 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
44377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:161
44378 #, fuzzy, c-format
44379 msgid "Password error for patron with borrowernumber %s. "
44380 msgstr "Номер читацького квитка (cardnumber) \"%s\" не є придатним номером читацького квитка %s (для користувача з номером користувача АБІС (borrowernumber) \"%s\")%s "
44381
44382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:538
44383 #, c-format
44384 msgid "Password expiration"
44385 msgstr "Термін дії пароля"
44386
44387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:231
44388 #, c-format
44389 msgid "Password expiration date"
44390 msgstr "Дата терміну дії пароля"
44391
44392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:170
44393 #, c-format
44394 msgid "Password expiration date is invalid."
44395 msgstr "Дата терміну дії пароля недійсна."
44396
44397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1310
44398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:333
44399 #, c-format
44400 msgid "Password expiration date:"
44401 msgstr "Дата терміну дії пароля:"
44402
44403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:163
44404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:467
44405 #, c-format
44406 msgid "Password expiration: "
44407 msgstr "Термін дії пароля: "
44408
44409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:463
44410 #, c-format
44411 msgid "Password expires:"
44412 msgstr "Термін дії пароля закінчується:"
44413
44414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1253
44415 #, c-format
44416 msgid "Password has leading or trailing whitespaces"
44417 msgstr "Пароль містить початкові та/або кінцеві пробіли"
44418
44419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1247
44420 #, c-format
44421 msgid "Password is too short"
44422 msgstr "Пароль надто короткий"
44423
44424 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
44425 #. %2$s:  e.min_length | html 
44426 #. %3$s:  e.length | html 
44427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:141
44428 #, c-format
44429 msgid "Password is too short for patron with borrowernumber %s. Minimum length is %s, length is %s "
44430 msgstr ""
44431
44432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1250
44433 #, c-format
44434 msgid "Password is too weak"
44435 msgstr "Пароль занадто слабкий"
44436
44437 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
44438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:151
44439 #, fuzzy, c-format
44440 msgid "Password is too weak for patron with borrowernumber %s. "
44441 msgstr "Номер читацького квитка (cardnumber) \"%s\" не є придатним номером читацького квитка %s (для користувача з номером користувача АБІС (borrowernumber) \"%s\")%s "
44442
44443 #. For the first occurrence,
44444 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
44445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:59
44446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:158
44447 #, c-format
44448 msgid "Password must be at least %s characters long."
44449 msgstr "Пароль повинен складатися принаймні з %s символів."
44450
44451 #. SCRIPT
44452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
44453 msgid "Password must contain at least %s characters"
44454 msgstr "Пароль повинен складатися принаймні з %s символів"
44455
44456 #. SCRIPT
44457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
44458 msgid "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase and numbers"
44459 msgstr "Пароль повинен складатися принаймні з %s символів, включаючи ВЕРХНІЙ і нижній регістр та цифри"
44460
44461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:62
44462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:161
44463 #, c-format
44464 msgid "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
44465 msgstr "Пароль повинен містити принаймні одну цифру, одну малу і одну велику літери."
44466
44467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:65
44468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:164
44469 #, c-format
44470 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
44471 msgstr "Пароль не повинен містити початкові та/або кінцеві пробіли."
44472
44473 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
44474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:156
44475 #, fuzzy, c-format
44476 msgid "Password plugin error for patron with borrowernumber %s. "
44477 msgstr "Номер читацького квитка (cardnumber) \"%s\" не є придатним номером читацького квитка %s (для користувача з номером користувача АБІС (borrowernumber) \"%s\")%s "
44478
44479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:240
44480 #, c-format
44481 msgid "Password reset in OPAC: "
44482 msgstr "Скидання пароля в електронному каталозі: "
44483
44484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:28
44485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:44
44486 #, c-format
44487 msgid "Password updated"
44488 msgstr "Пароль оновлено"
44489
44490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:113
44491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:54
44492 #, c-format
44493 msgid "Password:"
44494 msgstr "Пароль: "
44495
44496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:372
44497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:155
44498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:118
44499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:197
44500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:108
44501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:454
44502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:104
44503 #, c-format
44504 msgid "Password: "
44505 msgstr "Пароль: "
44506
44507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1304
44508 #, c-format
44509 msgid "Passwords do not match"
44510 msgstr "Паролі не збігаються"
44511
44512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:167
44513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:20
44514 #, c-format
44515 msgid "Passwords do not match."
44516 msgstr "Паролі не збігаються."
44517
44518 #. SCRIPT
44519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:123
44520 msgid "Passwords will be displayed as text"
44521 msgstr "Паролі будуть відображатися у вигляді тексту"
44522
44523 #. SCRIPT
44524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44525 msgid "Paste"
44526 msgstr "Вставити"
44527
44528 #. SCRIPT
44529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44530 msgid "Paste as text"
44531 msgstr "Вставити як текст"
44532
44533 #. SCRIPT
44534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44535 msgid "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text until you toggle this option off."
44536 msgstr ""
44537
44538 #. SCRIPT
44539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44540 #, fuzzy
44541 msgid "Paste or type a link"
44542 msgstr "Тип категорії: "
44543
44544 #. SCRIPT
44545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44546 #, fuzzy
44547 msgid "Paste row after"
44548 msgstr "Вставити як текст"
44549
44550 #. SCRIPT
44551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44552 #, fuzzy
44553 msgid "Paste row before"
44554 msgstr "Не продовжувано раніше"
44555
44556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:17
44557 #, c-format
44558 msgid "Paste selection from 'clipboard'"
44559 msgstr "Вставити обране з буфера обміну"
44560
44561 #. SCRIPT
44562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44563 msgid "Paste your embed code below:"
44564 msgstr ""
44565
44566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:185
44567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:187
44568 #, c-format
44569 msgid "Patent document"
44570 msgstr "патентний документ"
44571
44572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:49
44573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:210
44574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:317
44575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:423
44576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:53
44577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:195
44578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:250
44579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:318
44580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:386
44581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:47
44582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:81
44583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:270
44584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1208
44585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:81
44586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:130
44587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:36
44588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:89
44589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:12
44590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:14
44591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:22
44592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:15
44593 #, c-format
44594 msgid "Patron"
44595 msgstr "Користувач"
44596
44597 #. SCRIPT
44598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:234
44599 msgid "Patron '%s' added."
44600 msgstr "Користувача „%s“ додано."
44601
44602 #. SCRIPT
44603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:234
44604 msgid "Patron '%s' is already in the list."
44605 msgstr "Користувач „%s“ вже є у списку."
44606
44607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:394
44608 #, fuzzy, c-format
44609 msgid "Patron ID:"
44610 msgstr "Відвідувач №: "
44611
44612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:203
44613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1321
44614 #, c-format
44615 msgid "Patron account flags"
44616 msgstr "Позначки облікового запису користувача"
44617
44618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:119
44619 #, c-format
44620 msgid "Patron activity"
44621 msgstr "Активність користувача"
44622
44623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:764
44624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
44625 #, c-format
44626 msgid "Patron already has hold for this item"
44627 msgstr "Користувач вже замовив цей примірник"
44628
44629 #. %1$s:  f.value | html 
44630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:83
44631 #, fuzzy, c-format
44632 msgid "Patron already in database: %s"
44633 msgstr "Користувач \"%s\" вже є у списку."
44634
44635 #. %1$s:  e.attribute_type_code | html 
44636 #. %2$s:  e.patron_id | html 
44637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:179
44638 #, fuzzy, c-format
44639 msgid "Patron attribute %s is invalid for patron %s."
44640 msgstr ": штрих-код повинен бути унікальний."
44641
44642 #. %1$s:  e.attribute_type_code | html 
44643 #. %2$s:  e.borrowernumber | html 
44644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:177
44645 #, fuzzy, c-format
44646 msgid "Patron attribute %s is invalid for patron with borrowernumber %s."
44647 msgstr "Номер читацького квитка (cardnumber) \"%s\" не є придатним номером читацького квитка %s (для користувача з номером користувача АБІС (borrowernumber) \"%s\")%s "
44648
44649 #. %1$s:  e.attribute.code | html 
44650 #. %2$s:  e.patron_id | html 
44651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:188
44652 #, c-format
44653 msgid "Patron attribute %s is non-repeatable for patron %s."
44654 msgstr ""
44655
44656 #. %1$s:  e.attribute.code | html 
44657 #. %2$s:  e.borrowernumber | html 
44658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:186
44659 #, fuzzy, c-format
44660 msgid "Patron attribute %s is non-repeatable for patron with borrowernumber %s."
44661 msgstr "Номер читацького квитка (cardnumber) \"%s\" не є придатним номером читацького квитка %s (для користувача з номером користувача АБІС (borrowernumber) \"%s\")%s "
44662
44663 #. %1$s:  e.attribute.code | html 
44664 #. %2$s:  e.patron_id | html 
44665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:170
44666 #, fuzzy, c-format
44667 msgid "Patron attribute %s must be unique for patron %s."
44668 msgstr ": штрих-код повинен бути унікальний."
44669
44670 #. %1$s:  e.attribute.code | html 
44671 #. %2$s:  e.borrowernumber | html 
44672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:168
44673 #, fuzzy, c-format
44674 msgid "Patron attribute %s must be unique for patron with borrowernumber %s."
44675 msgstr "Номер читацького квитка (cardnumber) \"%s\" не є придатним номером читацького квитка %s (для користувача з номером користувача АБІС (borrowernumber) \"%s\")%s "
44676
44677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:89
44678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:93
44679 #, c-format
44680 msgid "Patron attribute type code: "
44681 msgstr "Код типу атрибута користувача: "
44682
44683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:99
44684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:37
44685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:57
44686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:264
44687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
44688 #, c-format
44689 msgid "Patron attribute types"
44690 msgstr "Типи атрибутів користувачів"
44691
44692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:365
44693 #, fuzzy, c-format
44694 msgid "Patron attribute:"
44695 msgstr "Атрибут користувача: "
44696
44697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:233
44698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:300
44699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:333
44700 #, c-format
44701 msgid "Patron attributes"
44702 msgstr "Атрибути користувача"
44703
44704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:277
44705 #, c-format
44706 msgid "Patron attributes: "
44707 msgstr "Атрибути користувача: "
44708
44709 #. %1$s:  maxreserves | html 
44710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:293
44711 #, c-format
44712 msgid "Patron can only place a maximum of %s total holds. "
44713 msgstr "Користувач може розмістити загалом максимум %s замовлень. "
44714
44715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:20
44716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:19
44717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:19
44718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:20
44719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:17
44720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:29
44721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:20
44722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:42
44723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:69
44724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:32
44725 #, c-format
44726 msgid "Patron card creator"
44727 msgstr "Утворювач квитків користувачів"
44728
44729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:3
44730 #, fuzzy, c-format
44731 msgid "Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
44732 msgstr "%s &rsaquo; Утворювач квитків користувачів &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Коха"
44733
44734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:163
44735 #, fuzzy, c-format
44736 msgid "Patron card number"
44737 msgstr "Номер квитка користувача: "
44738
44739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:10
44740 #, fuzzy, c-format
44741 msgid "Patron card printing/exporting"
44742 msgstr "Утворювач квитків користувачів"
44743
44744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:4
44745 #, fuzzy, c-format
44746 msgid "Patron card printing/exporting &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
44747 msgstr "Додавання користувачів &rsaquo; %s &rsaquo; Списки користувачів &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Коха"
44748
44749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:57
44750 #, fuzzy, c-format
44751 msgid "Patron card templates"
44752 msgstr "Утворювач квитків користувачів"
44753
44754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:91
44755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:46
44756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:50
44757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:525
44758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:134
44759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2458
44760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
44761 #, c-format
44762 msgid "Patron categories"
44763 msgstr "Категорії користувачів"
44764
44765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:108
44766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:547
44767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:796
44768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:875
44769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:959
44770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1013
44771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
44772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:82
44773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:135
44774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:76
44775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:98
44776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:101
44777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
44778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:148
44779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:175
44780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:178
44781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:217
44782 #, c-format
44783 msgid "Patron category"
44784 msgstr "Категорія користувача"
44785
44786 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
44787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:59
44788 #, fuzzy, c-format
44789 msgid "Patron category = %s"
44790 msgstr "Категорія користувача: "
44791
44792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:10
44793 #, c-format
44794 msgid "Patron category already exists and cannot be modified!"
44795 msgstr "Категорія користувачів вже існує і не може бути змінена!"
44796
44797 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
44798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:64
44799 #, fuzzy, c-format
44800 msgid "Patron category code is %s"
44801 msgstr "Категорії користувачів "
44802
44803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:8
44804 #, c-format
44805 msgid "Patron category created!"
44806 msgstr "Категорію користувачів створено! "
44807
44808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:48
44809 #, fuzzy, c-format
44810 msgid "Patron category deleted successfully"
44811 msgstr "Зібрання успішно вилучене"
44812
44813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:105
44814 #, c-format
44815 msgid "Patron category deleted successfully."
44816 msgstr "Категорію користувача успішно вилучено."
44817
44818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:46
44819 #, fuzzy, c-format
44820 msgid "Patron category inserted successfully"
44821 msgstr "Категорію користувачів створено! "
44822
44823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:103
44824 #, fuzzy, c-format
44825 msgid "Patron category inserted successfully."
44826 msgstr "Категорію користувачів створено! "
44827
44828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:44
44829 #, fuzzy, c-format
44830 msgid "Patron category updated successfully"
44831 msgstr "Зіставлення успішно оновлене."
44832
44833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:101
44834 #, c-format
44835 msgid "Patron category updated successfully."
44836 msgstr "Категорію користувача успішно оновлено."
44837
44838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:185
44839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:314
44840 #, c-format
44841 msgid "Patron category:"
44842 msgstr "Категорія користувача: "
44843
44844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:71
44845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:147
44846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:71
44847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:134
44848 #, c-format
44849 msgid "Patron category: "
44850 msgstr "Категорія користувача: "
44851
44852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:23
44853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:29
44854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:24
44855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:34
44856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:34
44857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
44858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
44859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:17
44860 #, c-format
44861 msgid "Patron clubs"
44862 msgstr "Товариства читачів"
44863
44864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:8
44865 #, fuzzy, c-format
44866 msgid "Patron clubs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
44867 msgstr "Списки користувачів &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Коха"
44868
44869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:83
44870 #, fuzzy, c-format
44871 msgid "Patron count"
44872 msgstr "Примітка користувача"
44873
44874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:132
44875 #, c-format
44876 msgid "Patron details"
44877 msgstr "Відомості про користувача"
44878
44879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:90
44880 #, c-format
44881 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
44882 msgstr "Користувач не належить до жодного списку скерування передплати."
44883
44884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:411
44885 #, c-format
44886 msgid "Patron expires soon"
44887 msgstr "Термін дії читацького квитка скоро закінчується"
44888
44889 #. SCRIPT
44890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
44891 #, fuzzy
44892 msgid "Patron fines are over limit: %s"
44893 msgstr "Відвідувач заблокований: %s"
44894
44895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:192
44896 #, c-format
44897 msgid "Patron flags:"
44898 msgstr "Позначки користувача: "
44899
44900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:456
44901 #, c-format
44902 msgid "Patron guarantor"
44903 msgstr "Поручитель (користувач бібліотеки)"
44904
44905 #. %1$s:  return_claims.count | html 
44906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:95
44907 #, fuzzy, c-format
44908 msgid "Patron has %s RETURN CLAIMS "
44909 msgstr "Вимоги на повернення: у користувача є %s вимог щодо повернення."
44910
44911 #. %1$s:  ItemsOnHold | html 
44912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:56
44913 #, c-format
44914 msgid "Patron has %s hold(s). Deleting patron cancels all their holds."
44915 msgstr "Користувач має %s замовлень. Вилучення користувача скасовує усі його замовлення."
44916
44917 #. %1$s:  debits | $Price 
44918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:43
44919 #, c-format
44920 msgid "Patron has %s in fines."
44921 msgstr "Користувач має нараховано %s у пеню."
44922
44923 #. %1$s:  ItemsOnIssues | html 
44924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:40
44925 #, c-format
44926 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
44927 msgstr "У користувача є %s неповернутий(і/их) примірник(и/ів)."
44928
44929 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE | html 
44930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:193
44931 #, fuzzy, c-format
44932 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
44933 msgstr "Користувач має нараховано %s у пеню."
44934
44935 #. %1$s:  USERBLOCKEDOVERDUE 
44936 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
44937 #. %3$s:  END 
44938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:195
44939 #, fuzzy, c-format
44940 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
44941 msgstr "У користувача є %s неповернутий(і/их) примірник(и/ів)."
44942
44943 #. %1$s:  pending_suggestions | html 
44944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:62
44945 #, fuzzy, c-format
44946 msgid "Patron has %s pending suggestions."
44947 msgstr "Користувач має нараховано %s у пеню."
44948
44949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:89
44950 #, c-format
44951 msgid "Patron has ITEMS OVERDUE "
44952 msgstr "Користувач має ПРОСТРОЧЕНІ ПРИМІРНИКИ "
44953
44954 #. %1$s:  credits | $Price 
44955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:59
44956 #, fuzzy, c-format
44957 msgid "Patron has a %s credit."
44958 msgstr "Користувач має нараховано %s у пеню."
44959
44960 #. %1$s:  IF ( creditsamount ) 
44961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:127
44962 #, fuzzy, c-format
44963 msgid "Patron has a credit%s of "
44964 msgstr "Користувач відмовився "
44965
44966 #. %1$s:  USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates 
44967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:504
44968 #, fuzzy, c-format
44969 msgid "Patron has a restriction until %s."
44970 msgstr "Обмеження користувача"
44971
44972 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
44973 #. %2$s:  END 
44974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:219
44975 #, fuzzy, c-format
44976 msgid "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out anyway? %s "
44977 msgstr "Відвідувач має видану(их) %s одиницю(ць)%s"
44978
44979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:508
44980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:371
44981 #, c-format
44982 msgid "Patron has an indefinite restriction."
44983 msgstr "Користувач має невизначене обмеження."
44984
44985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:276
44986 #, fuzzy, c-format
44987 msgid "Patron has arrived"
44988 msgstr "Користувач заблокований"
44989
44990 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING | html 
44991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:276
44992 #, fuzzy, c-format
44993 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
44994 msgstr "Відвідувач має видану(их) %s одиницю(ць)"
44995
44996 #. SCRIPT
44997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
44998 #, fuzzy
44999 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
45000 msgstr "Користувач має невизначене обмеження."
45001
45002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:50
45003 #, c-format
45004 msgid "Patron has holds. They will be cancelled if the discharge is generated."
45005 msgstr "Користувач має замовлення. Вони будуть скасовані, якщо створюється обхідний лист."
45006
45007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:75
45008 #, fuzzy, c-format
45009 msgid "Patron has items overdue"
45010 msgstr "Користувач має нараховано %s у пеню."
45011
45012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:103
45013 #, fuzzy, c-format
45014 msgid "Patron has no current article requests."
45015 msgstr "%s Користувач не має зараз замовлень статей. %s "
45016
45017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:129
45018 #, c-format
45019 msgid "Patron has no recalls."
45020 msgstr "У користувача не має вимог щодо повернення."
45021
45022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:93
45023 #, c-format
45024 msgid "Patron has nothing checked out."
45025 msgstr "Користувачу наразі нічого не видано."
45026
45027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:968
45028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:849
45029 #, c-format
45030 msgid "Patron has nothing on hold."
45031 msgstr "Користувач наразі нічого не замовив."
45032
45033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:445
45034 #, c-format
45035 msgid "Patron has opted out "
45036 msgstr "Користувач відмовився "
45037
45038 #. INPUT type=checkbox name=auto_renew
45039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:696
45040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:710
45041 msgid "Patron has opted out of auto-renewal"
45042 msgstr "Користувач відмовився від автоматичного продовження"
45043
45044 #. %1$s:  fines | $Price 
45045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:6
45046 #, c-format
45047 msgid "Patron has outstanding charges of %s."
45048 msgstr "Користувач має заборговані сплати в розмірі: %s."
45049
45050 #. %1$s:  fines | html 
45051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:180
45052 #, fuzzy, c-format
45053 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
45054 msgstr "Користувач має заборговані пені та сплати: %s. %s "
45055
45056 #. For the first occurrence,
45057 #. SCRIPT
45058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
45059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:311
45060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:473
45061 #, fuzzy, c-format
45062 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
45063 msgstr "Користувач має нараховано %s у пеню."
45064
45065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:16
45066 #, fuzzy, c-format
45067 msgid "Patron has pending modifications"
45068 msgstr "у користувача є незатверджені зміни. %s "
45069
45070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:373
45071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:411
45072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:974
45073 #, fuzzy, c-format
45074 msgid "Patron has previously checked out this title"
45075 msgstr "У користувача є %s неповернутий(і/их) примірник(и/ів)."
45076
45077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:215
45078 #, fuzzy, c-format
45079 msgid "Patron has previously checked out this title: "
45080 msgstr "У користувача є %s неповернутий(і/их) примірник(и/ів)."
45081
45082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:305
45083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:469
45084 #, c-format
45085 msgid "Patron has restrictions"
45086 msgstr "Користувач має обмеження"
45087
45088 #. INPUT type=text
45089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:250
45090 msgid "Patron holds"
45091 msgstr "Замовлення користувачів"
45092
45093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:194
45094 #, fuzzy, c-format
45095 msgid "Patron identity"
45096 msgstr "Відомості про користувача"
45097
45098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
45099 #, c-format
45100 msgid "Patron image failed to upload"
45101 msgstr "Не вдалося вивантажити зображення користувача"
45102
45103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:54
45104 #, c-format
45105 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
45106 msgstr "Зображення користувача(ів) успішно вивантажено"
45107
45108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:45
45109 #, c-format
45110 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
45111 msgstr "Зображення користувача(ів) вивантажено з деякими помилками"
45112
45113 #. For the first occurrence,
45114 #. SCRIPT
45115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
45116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:100
45117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:644
45118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:819
45119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:932
45120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1033
45121 #, c-format
45122 msgid "Patron is RESTRICTED"
45123 msgstr "Користувач ЗАБЛОКОВАНИЙ"
45124
45125 #. A
45126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:96
45127 msgid "Patron is an adult"
45128 msgstr "Користувач дорослий"
45129
45130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:23
45131 #, fuzzy, c-format
45132 msgid "Patron is currently restricted"
45133 msgstr "Користувач на даний час не заблокований."
45134
45135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1440
45136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-restrictions-tab.inc:6
45137 #, c-format
45138 msgid "Patron is currently unrestricted."
45139 msgstr "Користувач на даний час не заблокований."
45140
45141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:760
45142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
45143 #, fuzzy, c-format
45144 msgid "Patron is from different library"
45145 msgstr " в поточну бібліотеку "
45146
45147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:23
45148 #, c-format
45149 msgid "Patron is not notified."
45150 msgstr "Користувача не повідомлено."
45151
45152 #. %1$s:  patron_outside.count | html 
45153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:166
45154 #, fuzzy, c-format
45155 msgid "Patron is outside (%s)"
45156 msgstr "Списки користувачів "
45157
45158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:267
45159 #, fuzzy, c-format
45160 msgid "Patron is outside!"
45161 msgstr "Списки користувачів"
45162
45163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:472
45164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
45165 #, c-format
45166 msgid "Patron is restricted"
45167 msgstr "Користувач заблокований"
45168
45169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:264
45170 #, c-format
45171 msgid "Patron is restricted."
45172 msgstr "Користувач заблокований."
45173
45174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:83
45175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:284
45176 #, c-format
45177 msgid "Patron library"
45178 msgstr "Бібліотека користувача"
45179
45180 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
45181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:70
45182 #, fuzzy, c-format
45183 msgid "Patron library = %s"
45184 msgstr "Бібліотека користувача"
45185
45186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:133
45187 #, c-format
45188 msgid "Patron list name: "
45189 msgstr "Найменування списку користувачів: "
45190
45191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:117
45192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:112
45193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:3
45194 #, c-format
45195 msgid "Patron list: "
45196 msgstr "Список користувачів: "
45197
45198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:26
45199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:38
45200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:21
45201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
45202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:23
45203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:14
45204 #, c-format
45205 msgid "Patron lists"
45206 msgstr "Списки користувачів"
45207
45208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:5
45209 #, c-format
45210 msgid "Patron lists &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
45211 msgstr "Списки користувачів &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Коха"
45212
45213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:207
45214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1588
45215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:342
45216 #, c-format
45217 msgid "Patron messaging preferences"
45218 msgstr "Налаштування обміну повідомленнями з користувачем"
45219
45220 #. INPUT type=text
45221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:251
45222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:95
45223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:164
45224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:40
45225 #, c-format
45226 msgid "Patron name"
45227 msgstr "Ім’я користувача"
45228
45229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:192
45230 #, c-format
45231 msgid "Patron not found"
45232 msgstr "Користувача не знайдено"
45233
45234 #. SCRIPT
45235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:116
45236 msgid "Patron not found."
45237 msgstr "Користувача не знайдено."
45238
45239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:988
45240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
45241 #, c-format
45242 msgid "Patron not found. "
45243 msgstr "Користувача не знайдено."
45244
45245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:485
45246 #, c-format
45247 msgid "Patron not found:"
45248 msgstr "Користувача не знайдено: "
45249
45250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:170
45251 #, c-format
45252 msgid "Patron note"
45253 msgstr "Примітка користувача"
45254
45255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:279
45256 #, c-format
45257 msgid "Patron notes"
45258 msgstr "Примітки користувача"
45259
45260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:260
45261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:367
45262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:471
45263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:163
45264 #, c-format
45265 msgid "Patron notes:"
45266 msgstr "Примітки користувача:"
45267
45268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/patron_notice.tt:3
45269 #, fuzzy, c-format
45270 msgid "Patron notice sent: "
45271 msgstr "Примітки користувача:"
45272
45273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:14
45274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:142
45275 #, c-format
45276 msgid "Patron notification:"
45277 msgstr "Сповіщення користувача: "
45278
45279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:157
45280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:170
45281 #, c-format
45282 msgid "Patron notification: "
45283 msgstr "Сповіщення користувача: "
45284
45285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
45286 #, fuzzy, c-format
45287 msgid "Patron number: "
45288 msgstr "Номер квитка користувача: "
45289
45290 #. A
45291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41
45292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:48
45293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:197
45294 #, c-format
45295 msgid "Patron photo"
45296 msgstr "Світлина користувача"
45297
45298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:96
45299 #, fuzzy, c-format
45300 msgid "Patron reached daily limit."
45301 msgstr "Квиток користувача втрачено."
45302
45303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:726
45304 #, fuzzy, c-format
45305 msgid "Patron reason"
45306 msgstr "Обмеження користувача"
45307
45308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1045
45309 #, c-format
45310 msgid "Patron records"
45311 msgstr "Записи користувачів"
45312
45313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:173
45314 #, c-format
45315 msgid "Patron records merged into "
45316 msgstr "Записи користувачів об’єднані у профіль: "
45317
45318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:84
45319 #, fuzzy, c-format
45320 msgid "Patron records were last synced on: "
45321 msgstr "Записи користувачів об’єднані у "
45322
45323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:356
45324 #, c-format
45325 msgid "Patron relationship problems"
45326 msgstr "Проблеми споріднених звʼязків користувача"
45327
45328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:114
45329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:89
45330 #, c-format
45331 msgid "Patron request"
45332 msgstr "Запити користувачів"
45333
45334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:125
45335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:26
45336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:30
45337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:151
45338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:58
45339 #, fuzzy, c-format
45340 msgid "Patron restriction types"
45341 msgstr "Обмеження користувача"
45342
45343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:204
45344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1397
45345 #, c-format
45346 msgid "Patron restrictions"
45347 msgstr "Обмеження користувача"
45348
45349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:11
45350 #, c-format
45351 msgid "Patron search &rsaquo; Koha"
45352 msgstr "Пошук користувача &rsaquo; Коха"
45353
45354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:105
45355 #, c-format
45356 msgid "Patron search: "
45357 msgstr "Шукати користувача: "
45358
45359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:239
45360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:262
45361 #, c-format
45362 msgid "Patron sort 1"
45363 msgstr "Поле „sort1“ користувача"
45364
45365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
45366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:275
45367 #, c-format
45368 msgid "Patron sort 2"
45369 msgstr "Поле „sort2“ користувача"
45370
45371 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
45372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:66
45373 #, fuzzy, c-format
45374 msgid "Patron sort1 = %s"
45375 msgstr "Поле \"sort1\" користувача"
45376
45377 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
45378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:67
45379 #, fuzzy, c-format
45380 msgid "Patron sort2 = %s"
45381 msgstr "Поле \"sort1\" користувача"
45382
45383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:114
45384 #, c-format
45385 msgid "Patron status"
45386 msgstr "Стан користувача"
45387
45388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:69
45389 #, c-format
45390 msgid "Patron was automatically switched by reading the patron card during checking out. Ensure you are working with the right patron."
45391 msgstr "Відбулося автоматичне переключення за вводом номера читацького квитка під час видачі. Переконайтеся, що Ви працюєте з відповідним користувачем."
45392
45393 #. %1$s:  errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates 
45394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:368
45395 #, fuzzy, c-format
45396 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
45397 msgstr "Користувач заблокований."
45398
45399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:110
45400 #, fuzzy, c-format
45401 msgid "Patron will be charged with "
45402 msgstr "Записи користувачів об’єднані у "
45403
45404 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
45405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:65
45406 #, c-format
45407 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
45408 msgstr "Для облікового запису користувача продовжено реєстрацію до %s"
45409
45410 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
45411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:83
45412 #, c-format
45413 msgid "Patron's account has been renewed until %s "
45414 msgstr "Для облікового запису користувача продовжено реєстрацію до %s"
45415
45416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:71
45417 #, fuzzy, c-format
45418 msgid "Patron's account is restricted"
45419 msgstr "Користувач заблокований"
45420
45421 #. %1$s:  IF ( userdebarreddate ) 
45422 #. %2$s:  userdebarreddate | $KohaDates 
45423 #. %3$s:  END 
45424 #. %4$s:  IF ( debarredcomment ) 
45425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:61
45426 #, c-format
45427 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
45428 msgstr "Обліковий запис користувача заблокований %s до %s %s %s з поясненням: "
45429
45430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:49
45431 #, fuzzy, c-format
45432 msgid "Patron's address flagged as in doubt"
45433 msgstr "Адреса користувача викликає сумнів"
45434
45435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:137
45436 #, c-format
45437 msgid "Patron's address in doubt"
45438 msgstr "Адреса користувача є під сумнівом."
45439
45440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:464
45441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:104
45442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:648
45443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:823
45444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:936
45445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1037
45446 #, c-format
45447 msgid "Patron's address is in doubt"
45448 msgstr "Адреса користувача викликає сумнів"
45449
45450 #. SCRIPT
45451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
45452 #, fuzzy
45453 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
45454 msgstr "Адреса користувача викликає сумнів"
45455
45456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:258
45457 #, c-format
45458 msgid "Patron's address is in doubt."
45459 msgstr "Адреса користувача викликає сумнів."
45460
45461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
45462 #, c-format
45463 msgid "Patron's age is incorrect for their category."
45464 msgstr "Вік користувача не відповідає його категорії."
45465
45466 #. %1$s:  age_low | html 
45467 #. %2$s:  age_high | html 
45468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:142
45469 #, c-format
45470 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
45471 msgstr "Некоректний вік користувача для його категорії. Дозволеним є вік %s-%s."
45472
45473 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
45474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:41
45475 #, fuzzy, c-format
45476 msgid "Patron's card expired on %s"
45477 msgstr "Термін дії читацького квитка завершився (%s)"
45478
45479 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
45480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:25
45481 #, fuzzy, c-format
45482 msgid "Patron's card expires on %s"
45483 msgstr "Термін дії читацького квитка завершився (%s)"
45484
45485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:39
45486 #, c-format
45487 msgid "Patron's card has expired."
45488 msgstr "Квиток користувача прострочений."
45489
45490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:488
45491 #, c-format
45492 msgid "Patron's card is expired"
45493 msgstr "Квиток користувача прострочений"
45494
45495 #. SCRIPT
45496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
45497 msgid "Patron's card is expired (%s)"
45498 msgstr "Термін дії читацького квитка завершився (%s)"
45499
45500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:270
45501 #, c-format
45502 msgid "Patron's card is expired."
45503 msgstr "Термін дії читацького квитка завершився."
45504
45505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:55
45506 #, fuzzy, c-format
45507 msgid "Patron's card is flagged as lost"
45508 msgstr "Квиток користувача втрачено"
45509
45510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:468
45511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
45512 #, c-format
45513 msgid "Patron's card is lost"
45514 msgstr "Квиток користувача втрачено"
45515
45516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:261
45517 #, c-format
45518 msgid "Patron's card is lost."
45519 msgstr "Квиток користувача втрачено."
45520
45521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:24
45522 #, fuzzy, c-format
45523 msgid "Patron's card will expire soon."
45524 msgstr "Термін дії читацького квитка завершився."
45525
45526 #. %1$s:  guarantees_fines | $Price 
45527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:208
45528 #, c-format
45529 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. "
45530 msgstr ""
45531
45532 #. For the first occurrence,
45533 #. %1$s:  chargesamount_guarantees | $Price 
45534 #. %2$s:  IF noissues 
45535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:76
45536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:118
45537 #, c-format
45538 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
45539 msgstr ""
45540
45541 #. For the first occurrence,
45542 #. %1$s:  charges_guarantors_guarantees | $Price 
45543 #. %2$s:  IF noissues 
45544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:68
45545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:109
45546 #, fuzzy, c-format
45547 msgid "Patron's guarantors and their other guarantees collectively owe %s. %s "
45548 msgstr "Відвідувач має борг: %s"
45549
45550 #. %1$s:  Branches.GetName(patron.branchcode) | html 
45551 #. %2$s:  patron.branchcode | html 
45552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:318
45553 #, c-format
45554 msgid "Patron's home library: (%s / %s ) "
45555 msgstr "Джерельна бібліотека користувача: („%s“ [%s]) "
45556
45557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:46
45558 #, c-format
45559 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
45560 msgstr "Із записом користувача з’єднані користувачі, для яких він є поручителем."
45561
45562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:110
45563 #, c-format
45564 msgid "Patron-scheduled pickup: "
45565 msgstr ""
45566
45567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:94
45568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:614
45569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:519
45570 #, c-format
45571 msgid "Patron:"
45572 msgstr "Користувач: "
45573
45574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:443
45575 #, c-format
45576 msgid "Patron: "
45577 msgstr "Користувач: "
45578
45579 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => patron no_title => 1 no_cardnumber => 1 hide_patron_infos_if_needed => 1 
45580 #. %2$s:  Branches.GetName(patron.branchcode) | html 
45581 #. %3$s:  patron.branchcode | html 
45582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:477
45583 #, fuzzy, c-format
45584 msgid "Patron: %s Patron's home library: (%s / %s )"
45585 msgstr "Джерельна бібліотека користувача: („%s“ [%s])"
45586
45587 #. %1$s:  patronlistname | html 
45588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:59
45589 #, c-format
45590 msgid "Patronlist with imported patrons: %s"
45591 msgstr "Список користувачів з імпортованими користувачами: %s"
45592
45593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:303
45594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:66
45595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:311
45596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:43
45597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:22
45598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:17
45599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:29
45600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:18
45601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:19
45602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:18
45603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:20
45604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:23
45605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:65
45606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:23
45607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:24
45608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:23
45609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:21
45610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:21
45611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:41
45612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
45613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:86
45614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:32
45615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:24
45616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:24
45617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:42
45618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:21
45619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:22
45620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:18
45621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:20
45622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:24
45623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:18
45624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:18
45625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:16
45626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:57
45627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:214
45628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:157
45629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:214
45630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:375
45631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:377
45632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:74
45633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:17
45634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:134
45635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:138
45636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
45637 #, c-format
45638 msgid "Patrons"
45639 msgstr "Користувачі"
45640
45641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:346
45642 #, c-format
45643 msgid "Patrons "
45644 msgstr "Користувачі "
45645
45646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:116
45647 #, c-format
45648 msgid "Patrons &rsaquo; New patron"
45649 msgstr "Користувачі &rsaquo; Новий користувач"
45650
45651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:88
45652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:30
45653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
45654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:11
45655 #, c-format
45656 msgid "Patrons and circulation"
45657 msgstr "Користувачі та обіг"
45658
45659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:120
45660 #, c-format
45661 msgid "Patrons found for: "
45662 msgstr "Знайдено користувачів: "
45663
45664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1255
45665 #, c-format
45666 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
45667 msgstr "користувачі з будь-якої бібліотеки можуть поставити цю одиницю на замовлення. "
45668
45669 #. %1$s:  batch_id | html 
45670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:85
45671 #, fuzzy, c-format
45672 msgid "Patrons in batch number %s"
45673 msgstr "Примірники в партії № %s"
45674
45675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:46
45676 #, c-format
45677 msgid "Patrons in list"
45678 msgstr "Користувачів у списку"
45679
45680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:218
45681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:47
45682 #, c-format
45683 msgid "Patrons requesting modifications"
45684 msgstr "Користувачі подають зміни"
45685
45686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:28
45687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:35
45688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:46
45689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:89
45690 #, c-format
45691 msgid "Patrons statistics"
45692 msgstr "Статистика за користувачами"
45693
45694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:353
45695 #, c-format
45696 msgid "Patrons tables"
45697 msgstr "Таблиці модуля „Користувачі“"
45698
45699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:140
45700 #, c-format
45701 msgid "Patrons to be added"
45702 msgstr "Користувачі, які будуть додані"
45703
45704 #. TH
45705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:43
45706 #, fuzzy
45707 msgid "Patrons using this provider"
45708 msgstr "Користувачі зі замовленнями"
45709
45710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:82
45711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:46
45712 #, c-format
45713 msgid "Patrons who haven't checked out"
45714 msgstr "Користувачі, яким ще нічого не видавалося"
45715
45716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:65
45717 #, c-format
45718 msgid "Patrons with holds"
45719 msgstr "Користувачі зі замовленнями"
45720
45721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:20
45722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:27
45723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:40
45724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:67
45725 #, c-format
45726 msgid "Patrons with no checkouts"
45727 msgstr "Користувачі, яким ще нічого не видавалося"
45728
45729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:4
45730 #, c-format
45731 msgid "Patrons with no checkouts &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
45732 msgstr "Користувачі, яким ще нічого не видавалося &rsaquo; Звіти &rsaquo; Коха"
45733
45734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:44
45735 #, fuzzy, c-format
45736 msgid "Patrons with recalls"
45737 msgstr "Користувачі зі замовленнями"
45738
45739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:23
45740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:30
45741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:43
45742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:112
45743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:76
45744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:40
45745 #, c-format
45746 msgid "Patrons with the most checkouts"
45747 msgstr "Користувачі з найбільшою кількістю видач"
45748
45749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:7
45750 #, c-format
45751 msgid "Patrons with the most checkouts &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
45752 msgstr "Користувачі з найбільшою кількістю видач &rsaquo; Звіти &rsaquo; Коха"
45753
45754 #. %1$s:  IF ( searching ) 
45755 #. %2$s:  END 
45756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:14
45757 #, c-format
45758 msgid "Patrons%s &rsaquo; Search results%s &rsaquo; Koha"
45759 msgstr "Користувачі %s &rsaquo; Результати пошуку %s &rsaquo; Коха"
45760
45761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:65
45762 #, c-format
45763 msgid "Patrons' categories: "
45764 msgstr "Категорії користувачів: "
45765
45766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:433
45767 #, c-format
45768 msgid "Pattern name:"
45769 msgstr "Назва схеми: "
45770
45771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:150
45772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:105
45773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:130
45774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:226
45775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:288
45776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:291
45777 #, fuzzy, c-format
45778 msgid "Pay"
45779 msgstr "День"
45780
45781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:12
45782 #, c-format
45783 msgid "Pay all charges"
45784 msgstr "Оплатити усі нарахування"
45785
45786 #. INPUT type=submit name=paycollect
45787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:192
45788 #, fuzzy
45789 msgid "Pay amount"
45790 msgstr "Сплатити суму"
45791
45792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:63
45793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:88
45794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:313
45795 #, fuzzy, c-format
45796 msgid "Pay an amount toward all charges"
45797 msgstr "Оплатити усі штрафи"
45798
45799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:60
45800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:85
45801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:310
45802 #, fuzzy, c-format
45803 msgid "Pay an amount toward selected charges"
45804 msgstr "Вибір сповіщення: "
45805
45806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:52
45807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:77
45808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:147
45809 #, fuzzy, c-format
45810 msgid "Pay an individual charge"
45811 msgstr "Оплатити усі штрафи"
45812
45813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:196
45814 #, fuzzy, c-format
45815 msgid "Pay fine"
45816 msgstr "Оплатити штрафи"
45817
45818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:194
45819 #, c-format
45820 msgid "Pay fines"
45821 msgstr "Оплатити штрафи"
45822
45823 #. INPUT type=submit name=payselected
45824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:193
45825 #, fuzzy
45826 msgid "Pay selected"
45827 msgstr "Заздалегідь вибраний"
45828
45829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:72
45830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:40
45831 #, c-format
45832 msgid "Payment"
45833 msgstr "Оплата"
45834
45835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:26
45836 #, fuzzy, c-format
45837 msgid "Payment from library to patron"
45838 msgstr "Бібліотека користувача"
45839
45840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:89
45841 #, fuzzy, c-format
45842 msgid "Payment note"
45843 msgstr "Оплата"
45844
45845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:49
45846 #, fuzzy, c-format
45847 msgid "Payment received: "
45848 msgstr "Дата отримання: "
45849
45850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:10
45851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:22
45852 #, fuzzy, c-format
45853 msgid "Payment type:"
45854 msgstr "Оплата"
45855
45856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:11
45857 #, fuzzy, c-format
45858 msgid "Payments &rsaquo; Koha"
45859 msgstr "Звіти &rsaquo; Коха"
45860
45861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:186
45862 #, c-format
45863 msgid "Payout amount"
45864 msgstr "Сплатити суму"
45865
45866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:388
45867 #, c-format
45868 msgid "Payout credits to patrons "
45869 msgstr "Виплата кредитів користувачам "
45870
45871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:268
45872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:958
45873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:181
45874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:308
45875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:111
45876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:190
45877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:421
45878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:423
45879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:687
45880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:821
45881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:874
45882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:876
45883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1083
45884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1085
45885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:121
45886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:176
45887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:85
45888 #, c-format
45889 msgid "Pending"
45890 msgstr "На розгляді"
45891
45892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
45893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:31
45894 #, c-format
45895 msgid "Pending discharge requests"
45896 msgstr "Очікуючі запити на обхідні листи"
45897
45898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:7
45899 #, c-format
45900 msgid "Pending discharge requests &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
45901 msgstr "Очікуючі запити на обхідні листи &rsaquo; Користувачі &rsaquo; Коха"
45902
45903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:112
45904 #, c-format
45905 msgid "Pending holds"
45906 msgstr "Замовлення на розгляді"
45907
45908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:12
45909 #, c-format
45910 msgid "Pending modifications:"
45911 msgstr "Зміни, що очікують на розгляд: "
45912
45913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:171
45914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:64
45915 #, c-format
45916 msgid "Pending offline circulation actions"
45917 msgstr "Незавершені дії з автономного обігу"
45918
45919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:67
45920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:24
45921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:41
45922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:41
45923 #, c-format
45924 msgid "Pending on-site checkouts"
45925 msgstr "Видачі на місці"
45926
45927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:9
45928 #, c-format
45929 msgid "Pending on-site checkouts &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
45930 msgstr "Видачі на місці &rsaquo; Обіг &rsaquo; Коха"
45931
45932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:113
45933 #, c-format
45934 msgid "Pending orders"
45935 msgstr "Очікувані замовлення"
45936
45937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:64
45938 #, c-format
45939 msgid "Pending suggestions"
45940 msgstr "Очікуючі пропозиції"
45941
45942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:95
45943 #, fuzzy, c-format
45944 msgid "Pending tags"
45945 msgstr "На розгляді ("
45946
45947 #. SCRIPT
45948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45949 #, fuzzy
45950 msgid "People"
45951 msgstr "Відео компакт-диск"
45952
45953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:35
45954 #, c-format
45955 msgid "Perform a new search"
45956 msgstr "Виконати новий пошук"
45957
45958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:835
45959 #, c-format
45960 msgid "Perform anonymous refund actions "
45961 msgstr "Виконання анонімних дій повернення коштів "
45962
45963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:543
45964 #, c-format
45965 msgid "Perform batch deletion of items "
45966 msgstr "Виконання пакетного вилучення примірників "
45967
45968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:593
45969 #, c-format
45970 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority) "
45971 msgstr "Виконання пакетного вилучення записів (бібліографічних або авторитетних) "
45972
45973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:493
45974 #, c-format
45975 msgid "Perform batch extend due dates "
45976 msgstr "Виконання пакетної зміни дат очікування "
45977
45978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:548
45979 #, c-format
45980 msgid "Perform batch modification of items "
45981 msgstr "Виконання пакетної зміни примірників "
45982
45983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:518
45984 #, c-format
45985 msgid "Perform batch modification of patrons "
45986 msgstr "Виконання пакетного редагування користувачів "
45987
45988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:598
45989 #, c-format
45990 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities) "
45991 msgstr "Виконання пакетної зміни записів (бібліографічних чи авторитетних) "
45992
45993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:830
45994 #, c-format
45995 msgid "Perform cash register cashup action "
45996 msgstr "Виконання дій з касовим журналом "
45997
45998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:538
45999 #, c-format
46000 msgid "Perform inventory of your catalog "
46001 msgstr "Виконання інвентаризації (переобліку) Вашого каталогу "
46002
46003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:804
46004 #, c-format
46005 msgid "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching the AutoSelfCheckID "
46006 msgstr "Виконання самостійної видачі в електронному каталозі. Його слід використовувати лише для користувача з відповідним „AutoSelfCheckID“."
46007
46008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
46009 #, c-format
46010 msgid "Period"
46011 msgstr "Проміжок часу"
46012
46013 #. %1$s:  IF budget_period_total 
46014 #. %2$s:  budget_period_total | $Price 
46015 #. %3$s:  END 
46016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:129
46017 #, c-format
46018 msgid "Period allocated %s%s%s "
46019 msgstr "Виділено за період %s%s%s "
46020
46021 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
46022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:57
46023 #, fuzzy, c-format
46024 msgid "Period from %s"
46025 msgstr "Подробиці від %s"
46026
46027 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
46028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:58
46029 #, fuzzy, c-format
46030 msgid "Period to %s"
46031 msgstr "Додати %s"
46032
46033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:12
46034 #, c-format
46035 msgid "Period: "
46036 msgstr "Строк: "
46037
46038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:62
46039 #, c-format
46040 msgid "Perl @INC: "
46041 msgstr "Теки Perl @INC: "
46042
46043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:54
46044 #, c-format
46045 msgid "Perl interpreter: "
46046 msgstr "Інтерпретатор Perl: "
46047
46048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:32
46049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:217
46050 #, c-format
46051 msgid "Perl modules"
46052 msgstr "Модулі Perl"
46053
46054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:58
46055 #, c-format
46056 msgid "Perl version: "
46057 msgstr "Версія Perl: "
46058
46059 #. SCRIPT
46060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46061 #, fuzzy
46062 msgid "Permanent Pen Properties"
46063 msgstr "Постійне розташування полиці"
46064
46065 #. SCRIPT
46066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46067 #, fuzzy
46068 msgid "Permanent pen properties..."
46069 msgstr "Властивості таблиці"
46070
46071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:155
46072 #, c-format
46073 msgid "Permanently delete checkout history older than"
46074 msgstr "Безповоротно вилучити історію видач, старішу ніж"
46075
46076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:189
46077 #, c-format
46078 msgid "Permanently delete these patrons"
46079 msgstr "Остаточно вилучити цих користувачів"
46080
46081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:56
46082 #, fuzzy, c-format
46083 msgid "Permissions (code)"
46084 msgstr "Привілеї: "
46085
46086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:41
46087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:43
46088 #, fuzzy, c-format
46089 msgid "Permitted staff only"
46090 msgstr "лише працівнику бібліотеки"
46091
46092 #. SCRIPT
46093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:479
46094 msgid "Ph: "
46095 msgstr "Тел.: "
46096
46097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:17
46098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:546
46099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:226
46100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:98
46101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:11
46102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:148
46103 #, c-format
46104 msgid "Phone"
46105 msgstr "Телефон"
46106
46107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:545
46108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:97
46109 #, c-format
46110 msgid "Phone (i-tiva)"
46111 msgstr ""
46112
46113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:323
46114 #, c-format
46115 msgid "Phone:"
46116 msgstr "Телефон: "
46117
46118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
46119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:66
46120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:162
46121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:316
46122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:58
46123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:170
46124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:374
46125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:524
46126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:611
46127 #, c-format
46128 msgid "Phone: "
46129 msgstr "Телефон: "
46130
46131 # 116 - Фотокопіювання
46132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:170
46133 #, c-format
46134 msgid "Photocopy"
46135 msgstr "фотокопія"
46136
46137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:160
46138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:315
46139 #, c-format
46140 msgid "Physical address: "
46141 msgstr "Фізична адреса: "
46142
46143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:72
46144 #, c-format
46145 msgid "Physical details:"
46146 msgstr "Фіз. характеристика: "
46147
46148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:439
46149 #, c-format
46150 msgid "Physical form designators"
46151 msgstr "Позначення фізичної форми"
46152
46153 #. INPUT type=submit name=pick
46154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:76
46155 msgid "Pick"
46156 msgstr "Вибрати"
46157
46158 #. %1$s:  RECALL.expiration_date | $KohaDates 
46159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:91
46160 #, fuzzy, c-format
46161 msgid "Pick up by %s"
46162 msgstr "Місце отримання"
46163
46164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:119
46165 #, c-format
46166 msgid "Pick up location"
46167 msgstr "Місце отримування"
46168
46169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:917
46170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:797
46171 #, c-format
46172 msgid "Pickup at"
46173 msgstr "Де отримувати"
46174
46175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:280
46176 #, fuzzy, c-format
46177 msgid "Pickup at patron's home library when possible:"
46178 msgstr "Джерельна бібліотека користувача: (\"%s\" [%s])"
46179
46180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:274
46181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:539
46182 #, c-format
46183 msgid "Pickup at:"
46184 msgstr "Місце отримування: "
46185
46186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:194
46187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:249
46188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:317
46189 #, fuzzy, c-format
46190 msgid "Pickup date/time"
46191 msgstr "Де отримувати"
46192
46193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:464
46194 #, fuzzy, c-format
46195 msgid "Pickup date: "
46196 msgstr "Місце отримування: "
46197
46198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:98
46199 #, fuzzy, c-format
46200 msgid "Pickup interval: "
46201 msgstr "Бібліотека/підрозділ отримування:"
46202
46203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:283
46204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:202
46205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:16
46206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:21
46207 #, c-format
46208 msgid "Pickup library"
46209 msgstr "Бібліотека/підрозділ отримування"
46210
46211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:318
46212 #, c-format
46213 msgid "Pickup library is different."
46214 msgstr "Інша бібліотека/підрозділ для отримування."
46215
46216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:477
46217 #, c-format
46218 msgid "Pickup library is different. "
46219 msgstr "Інша бібліотека/підрозділ для отримування. "
46220
46221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:176
46222 #, c-format
46223 msgid "Pickup library:"
46224 msgstr "Бібліотека/підрозділ отримування:"
46225
46226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:314
46227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:78
46228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:52
46229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:100
46230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:917
46231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:12
46232 #, c-format
46233 msgid "Pickup location"
46234 msgstr "Місце отримування"
46235
46236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:255
46237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:432
46238 #, c-format
46239 msgid "Pickup location: "
46240 msgstr "Місце отримування: "
46241
46242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:15
46243 #, c-format
46244 msgid "Pie"
46245 msgstr "Сектор"
46246
46247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:84
46248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:86
46249 #, c-format
46250 msgid "Pipe (|)"
46251 msgstr "вертикальна риска (|)"
46252
46253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:110
46254 #, fuzzy, c-format
46255 msgid "Place a hold"
46256 msgstr "Встановлення замовлення"
46257
46258 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
46259 #. %2$s:  IF biblio.author 
46260 #. %3$s:  biblio.author | html 
46261 #. %4$s:  END 
46262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:174
46263 #, c-format
46264 msgid "Place a hold on %s %s by %s%s"
46265 msgstr "Розміщуємо замовлення на „%s“ %s / %s%s"
46266
46267 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
46268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:22
46269 #, c-format
46270 msgid "Place a hold on %s &rsaquo; Holds &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
46271 msgstr "Встановлення замовлення на „%s“ &rsaquo; Замовлення &rsaquo; Обіг &rsaquo; Коха"
46272
46273 #. %1$s:  IF force_hold_level == 'item' 
46274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:690
46275 #, c-format
46276 msgid "Place a hold on a specific item %s "
46277 msgstr "Розміщуємо замовлення на конкретний примірник %s "
46278
46279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:22
46280 #, c-format
46281 msgid "Place and modify holds for patrons"
46282 msgstr "Замовлення книжок для користувачів"
46283
46284 #. %1$s:  biblio.title | html 
46285 #. %2$s:  patron.firstname | html 
46286 #. %3$s:  patron.surname | html 
46287 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
46288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:120
46289 #, c-format
46290 msgid "Place article request from %s for %s %s ( %s )"
46291 msgstr "Замовлення статті з біб-запису „%s“ для користувача: %s %s (%s)"
46292
46293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:17
46294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:161
46295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:166
46296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:181
46297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:325
46298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:617
46299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:619
46300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:621
46301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1021
46302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1023
46303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1025
46304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:261
46305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:187
46306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:192
46307 #, c-format
46308 msgid "Place hold"
46309 msgstr "Замовити"
46310
46311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:182
46312 #, c-format
46313 msgid "Place hold "
46314 msgstr "Замовити "
46315
46316 #. For the first occurrence,
46317 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => holdfor_patron no_title => 1 no_cardnumber => 1 
46318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:168
46319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:173
46320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:546
46321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:547
46322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:342
46323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:188
46324 #, fuzzy, c-format
46325 msgid "Place hold for %s"
46326 msgstr "Встановлення замовлення на \"%s\""
46327
46328 #. SCRIPT
46329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
46330 #, fuzzy
46331 msgid "Place hold on this item?"
46332 msgstr "Встановлення замовлення на \"%s\""
46333
46334 #. SCRIPT
46335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
46336 msgid "Place hold?"
46337 msgstr "Замовити?"
46338
46339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:115
46340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:178
46341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1011
46342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1013
46343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1015
46344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1017
46345 #, fuzzy, c-format
46346 msgid "Place holds"
46347 msgstr "Замовити"
46348
46349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:318
46350 #, c-format
46351 msgid "Place holds for patrons "
46352 msgstr "Розміщення замовлень для користувачів "
46353
46354 #. INPUT type=submit
46355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:253
46356 msgid "Place request"
46357 msgstr "Розмістити запит"
46358
46359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:290
46360 #, c-format
46361 msgid "Place request with partner libraries"
46362 msgstr ""
46363
46364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:153
46365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:274
46366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70
46367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:269
46368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:117
46369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:114
46370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:18
46371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
46372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:10
46373 #, c-format
46374 msgid "Placed on"
46375 msgstr "Розміщено"
46376
46377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:46
46378 #, fuzzy, c-format
46379 msgid "Placed on (from)"
46380 msgstr "Розміщено"
46381
46382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:47
46383 #, fuzzy, c-format
46384 msgid "Placed on (to)"
46385 msgstr "Розміщено"
46386
46387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:448
46388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:38
46389 #, c-format
46390 msgid "Places"
46391 msgstr "Місця"
46392
46393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:290
46394 #, fuzzy, c-format
46395 msgid "Placing orders"
46396 msgstr "розміщення замовлення"
46397
46398 #. %1$s:  auth_cats_loo | html 
46399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:55
46400 #, c-format
46401 msgid "Plan by %s"
46402 msgstr "Розпланувати за %s"
46403
46404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:48
46405 #, c-format
46406 msgid "Plan by item types"
46407 msgstr "Розпланувати за типами одиниць"
46408
46409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:42
46410 #, c-format
46411 msgid "Plan by libraries"
46412 msgstr "Розпланувати за бібліотеками"
46413
46414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:36
46415 #, c-format
46416 msgid "Plan by months"
46417 msgstr "Розпланувати за місяцями"
46418
46419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:252
46420 #, c-format
46421 msgid "Planned date"
46422 msgstr "Запланована дата"
46423
46424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:29
46425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:88
46426 #, c-format
46427 msgid "Planning"
46428 msgstr "Планування"
46429
46430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:29
46431 #, c-format
46432 msgid "Planning "
46433 msgstr "Планування "
46434
46435 #. %1$s:  budget_period_description | html 
46436 #. %2$s:  PROCESS planning plan=authcat 
46437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:42
46438 #, fuzzy, c-format
46439 msgid "Planning for %s %s"
46440 msgstr "Правило для %s — \"%s\""
46441
46442 #. %1$s:  budget_period_description | html 
46443 #. %2$s:  PROCESS planning plan=authcat 
46444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
46445 #, c-format
46446 msgid "Planning for %s %s &rsaquo; Funds &rsaquo; Budgets &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
46447 msgstr "Планування для „%s“ %s &rsaquo; &rsaquo; Кошториси &rsaquo; Керування &rsaquo; Коха "
46448
46449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:860
46450 #, c-format
46451 msgid "Plano Independent School, USA"
46452 msgstr "Незалежна школа Плано, США"
46453
46454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:861
46455 #, c-format
46456 msgid "Plant and Food Research Limited, New Zealand"
46457 msgstr "Plant and Food Research Limited, Нова Зеландія"
46458
46459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:310
46460 #, c-format
46461 msgid "Play media"
46462 msgstr "Відтворити мультимедіа"
46463
46464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:49
46465 #, c-format
46466 msgid "Play sound"
46467 msgstr "Відтворити звук"
46468
46469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:172
46470 #, fuzzy, c-format
46471 msgid "Please "
46472 msgstr "Будь ласка, відзначте:"
46473
46474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
46475 #, c-format
46476 msgid "Please add a library"
46477 msgstr "Будь ласка, додайте бібліотеку/підрозділ"
46478
46479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
46480 #, c-format
46481 msgid "Please add a patron category"
46482 msgstr "Будь ласка, додайте категорію користувачів"
46483
46484 #. SCRIPT
46485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:196
46486 msgid "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item search."
46487 msgstr "Будь ласка, додайте штрих-коди, напряму ввівши їх у текстову область або з пошуку примірників."
46488
46489 #. SCRIPT
46490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:273
46491 #, fuzzy
46492 msgid "Please check at least one action"
46493 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні одну пропозицію"
46494
46495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:7
46496 #, c-format
46497 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
46498 msgstr "Будь-ласка, перевірте випуски, які НЕ опубліковано (нерегулярності/перебої)"
46499
46500 #. %1$s:  ELSIF ( error.cache_expiry ) 
46501 #. %2$s:  ELSE 
46502 #. %3$s:  END 
46503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1381
46504 #, c-format
46505 msgid "Please check the log for further details. %s Please select a cache expiry less than 30 days. %s %s "
46506 msgstr "Будь ласка, перевірте реєстраційні журнали (логи), щоб дізнатися більше. %s Виберіть термін актуальності кешу менше 30 днів. %s %s "
46507
46508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:442
46509 #, c-format
46510 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
46511 msgstr "Будь ласка, виберіть термін актуальності кешу меншим за 30 днів "
46512
46513 #. SCRIPT
46514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:9
46515 msgid "Please choose a file to upload"
46516 msgstr "Будь ласка, виберіть файл для вивантаження"
46517
46518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:51
46519 #, fuzzy, c-format
46520 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
46521 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні один зовнішній цільовий сервер"
46522
46523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:64
46524 #, c-format
46525 msgid "Please choose a vendor."
46526 msgstr "Будь ласка, виберіть постачальника."
46527
46528 #. SCRIPT
46529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
46530 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
46531 msgstr "Будь-ласка, оберіть період реєстрації в місяцях АБО за датою."
46532
46533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:56
46534 #, c-format
46535 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
46536 msgstr "Будь ласка, виберіть один чи кілька фільтрів, щоб продовжити."
46537
46538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:63
46539 #, fuzzy, c-format
46540 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
46541 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні один зовнішній цільовий сервер"
46542
46543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:64
46544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:102
46545 #, c-format
46546 msgid "Please choose which record will be the reference for the merge. The record chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
46547 msgstr "Будь ласка, виберіть, який запис буде базовим для злиття.  Запис обраний як базовий буде збережений, а інший буде вилучено."
46548
46549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:311
46550 #, c-format
46551 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
46552 msgstr "Будь ласка, клацніть на одній з вкладок ліворуч цієї форми."
46553
46554 #. %1$s:  item.barcode | html 
46555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:438
46556 #, fuzzy, c-format
46557 msgid "Please confirm bundle contents for %s"
46558 msgstr "Будь ласка, підтвердьте видачу"
46559
46560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:404
46561 #, fuzzy, c-format
46562 msgid "Please confirm checkin"
46563 msgstr "Будь ласка, підтвердьте видачу"
46564
46565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:100
46566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:304
46567 #, c-format
46568 msgid "Please confirm checkout"
46569 msgstr "Будь ласка, підтвердьте видачу"
46570
46571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:55
46572 #, fuzzy, c-format
46573 msgid "Please confirm subscription deletion"
46574 msgstr "Будь ласка, підтвердьте свою реєстрацію"
46575
46576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:408
46577 #, fuzzy, c-format
46578 msgid "Please confirm that the accompanying materials are present: "
46579 msgstr "Зауваження щодо супутніх матеріалів: "
46580
46581 #. %1$s:  ADDITIONAL_MATERIALS | html 
46582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:228
46583 #, fuzzy, c-format
46584 msgid "Please confirm that the accompanying materials are present: %s "
46585 msgstr "Зауваження щодо супутніх матеріалів: "
46586
46587 #. %1$s:  bankable | $Price 
46588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:180
46589 #, fuzzy, c-format
46590 msgid "Please confirm that you have received %s to cashup."
46591 msgstr "Будь ласка, підтвердьте свою реєстрацію"
46592
46593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:160
46594 #, fuzzy, c-format
46595 msgid "Please confirm that you have removed "
46596 msgstr "Будь ласка, підтвердьте видачу:"
46597
46598 #. %1$s:  accountlines.total( payment_type => [ 'CASH', 'SIP00' ]) * -1 | $Price 
46599 #. %2$s:  register.starting_float | $Price 
46600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:296
46601 #, c-format
46602 msgid "Please confirm that you have removed %s from the cash register and left a float of %s. "
46603 msgstr ""
46604
46605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:269
46606 #, c-format
46607 msgid "Please contact your system administrator"
46608 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором"
46609
46610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:74
46611 #, c-format
46612 msgid "Please correct these errors. "
46613 msgstr "Будь ласка, виправте ці помилки. "
46614
46615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:63
46616 #, c-format
46617 msgid "Please create the database before continuing."
46618 msgstr "Будь ласка, створіть базу даних перш ніж продовжувати."
46619
46620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:75
46621 #, c-format
46622 msgid "Please define one"
46623 msgstr "Будь ласка, визначте хоча б одне"
46624
46625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/add_catalog_concern.inc:25
46626 #, c-format
46627 msgid "Please describe your concern: "
46628 msgstr ""
46629
46630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:198
46631 #, c-format
46632 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
46633 msgstr "Будь ласка, поредагуйте одну грошову одиницю та позначте її як активну."
46634
46635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:52
46636 #, c-format
46637 msgid "Please enable Javascript:"
46638 msgstr "Будь ласка, включіть JavaScript: "
46639
46640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:90
46641 #, c-format
46642 msgid "Please enable system preference "
46643 msgstr "Будь ласка, увімкніть параметр системи "
46644
46645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:146
46646 #, c-format
46647 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
46648 msgstr "Будь ласка, переконайтеся, що Ви вивантажуєте цілісний zip-файл та повторіть спробу."
46649
46650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:150
46651 #, c-format
46652 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
46653 msgstr "Будь ласка, переконайтеся, що Ви завантажуєте лише зображення у форматах GIF, JPEG, PNG чи XPM."
46654
46655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:735
46656 #, fuzzy, c-format
46657 msgid "Please enter a "
46658 msgstr "Будь ласка, відзначте: "
46659
46660 #. SCRIPT
46661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:273
46662 #, fuzzy
46663 msgid "Please enter a date!"
46664 msgstr "Будь ласка, введіть правильну дату."
46665
46666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:109
46667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:77
46668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:98
46669 #, c-format
46670 msgid "Please enter a new comment (max 35 characters)"
46671 msgstr "Будь ласка, введіть новий коментар (максимум 35 символів)"
46672
46673 #. SCRIPT
46674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
46675 msgid "Please enter a number of items to create."
46676 msgstr "Будь ласка, введіть число примірників для створення."
46677
46678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:15
46679 #, c-format
46680 msgid "Please enter a report name and descriptive note before sharing (minimum 20 characters) "
46681 msgstr "Щоб поділитися звітом, будь ласка, введіть назву звіту та опис (мінімум 20 символів) "
46682
46683 #. SCRIPT
46684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:335
46685 msgid "Please enter a search term."
46686 msgstr "Введіть пошуковий термін."
46687
46688 #. SCRIPT
46689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46690 msgid "Please enter a valid URL."
46691 msgstr "Будь ласка, введіть чинне URL-посилання."
46692
46693 #. SCRIPT
46694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46695 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
46696 msgstr "Будь ласка, введіть правильну дату (ISO)."
46697
46698 #. SCRIPT
46699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46700 msgid "Please enter a valid date."
46701 msgstr "Будь ласка, введіть правильну дату."
46702
46703 #. SCRIPT
46704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46705 msgid "Please enter a valid email address."
46706 msgstr "Будь ласка, введіть дійсну адресу електронної пошти."
46707
46708 #. For the first occurrence,
46709 #. SCRIPT
46710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:292
46711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46712 msgid "Please enter a valid number."
46713 msgstr "Будь ласка, введіть правильне число."
46714
46715 #. SCRIPT
46716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46717 msgid "Please enter a valid phone number."
46718 msgstr "Будь ласка, введіть дійсний номер телефону."
46719
46720 #. SCRIPT
46721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46722 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
46723 msgstr "Будь ласка, введіть значення довжиною від {0} по {1} символів."
46724
46725 #. SCRIPT
46726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46727 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
46728 msgstr "Будь ласка, введіть значення між {0} та {1}."
46729
46730 #. SCRIPT
46731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46732 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
46733 msgstr "Будь ласка, введіть значення, яка дорівнює або перевищує {0}."
46734
46735 #. SCRIPT
46736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46737 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
46738 msgstr "Будь ласка, введіть значення менше або рівне {0}."
46739
46740 #. SCRIPT
46741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:273
46742 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
46743 msgstr "Будь ласка, введіть хоча б один критерій для вилучення!"
46744
46745 #. SCRIPT
46746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46747 msgid "Please enter at least {0} characters."
46748 msgstr "Будь ласка, введіть не менше щонайменше {0} символів."
46749
46750 #. SCRIPT
46751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:85
46752 msgid "Please enter field tag and subfield code, separated by a comma. (For control fields: add '@' as subfield code.)"
46753 msgstr "Введіть ознаку поля та код підполя, розділивши їх комою (для контрольних полів: додайте символ „@“ як код підполя)."
46754
46755 #. SCRIPT
46756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46757 msgid "Please enter no more than {0} characters."
46758 msgstr "Будь ласка, введіть не більше {0} символів."
46759
46760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1598
46761 #, fuzzy, c-format
46762 msgid "Please enter numbers only. Prefix the number with + or 00 if including the country code."
46763 msgstr "Введіть лише цифри. Поставте перед префіксом номер +, якщо додається код країни."
46764
46765 #. SCRIPT
46766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46767 msgid "Please enter only digits."
46768 msgstr "Будь ласка, вводьте лише цифри."
46769
46770 #. SCRIPT
46771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
46772 msgid "Please enter the name for the new macro:"
46773 msgstr "Будь ласка, виберіть назву для нової макрокоманди: "
46774
46775 #. SCRIPT
46776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
46777 msgid "Please enter the same password as above"
46778 msgstr "Будь ласка, введіть той самий пароль, що і вище"
46779
46780 #. SCRIPT
46781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46782 msgid "Please enter the same value again."
46783 msgstr "Будь ласка, введіть те ж значення знову."
46784
46785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
46786 #, c-format
46787 msgid "Please enter your username and password"
46788 msgstr "Будь ласка, введіть Ваш логін та пароль"
46789
46790 #. SCRIPT
46791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:523
46792 #, fuzzy
46793 msgid "Please fill URL before completing request."
46794 msgstr "Будь ласка, заповніть принаймні один шаблон."
46795
46796 #. SCRIPT
46797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46798 msgid "Please fix this field."
46799 msgstr "Будь ласка, виправте це поле."
46800
46801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:1
46802 #, c-format
46803 msgid "Please have your system administrator check the error log for details."
46804 msgstr "Будь-ласка, нехай Ваш системний адміністратор перевірить журнал реєстрації помилок для більш конкретної інформації."
46805
46806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:41
46807 #, c-format
46808 msgid "Please log in again"
46809 msgstr "Будь ласка, увійдіть знову"
46810
46811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
46812 #, c-format
46813 msgid "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
46814 msgstr "Будь ласка, увійдіть натомість із звичайного облікового запису персоналу бібліотеки.  Щоб створити обліковий запис персоналу бібліотеки, створіть спершу бібліотеку, категорію користувачів „персонал бібліотеки“ та додайте нового користувача. Опісля надайте цьому користувачу привілеї через меню „Більше“ на панелі інструментів."
46815
46816 #. SCRIPT
46817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
46818 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
46819 msgstr "Будь ласка, увійдіть у Коха та повторіть спробу (помилка: „%s“)."
46820
46821 #. SCRIPT
46822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
46823 msgid "Please only choose one enrollment period."
46824 msgstr "Будь ласка, виберіть лише один період реєстрації."
46825
46826 #. SCRIPT
46827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
46828 msgid "Please only enter letters or numbers."
46829 msgstr "Введіть лише літери або цифри."
46830
46831 #. SCRIPT
46832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
46833 msgid "Please only enter letters."
46834 msgstr "Будь ласка, введіть лише літери."
46835
46836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:41
46837 #, c-format
46838 msgid "Please pick your language from the following list. If your language is not listed, please inform your system administrator."
46839 msgstr "Будь ласка, оберіть Вашу мову з наступного списку. Якщо Ваша мова не внесена до списку, будь ласка, проінформуйте про це свого системного адміністратора."
46840
46841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:233
46842 #, fuzzy, c-format
46843 msgid "Please place the following items to one side"
46844 msgstr "Увага, наступні примірники не вдається вилучити: "
46845
46846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:59
46847 #, c-format
46848 msgid "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most significant to least significant, and check the box to enable those plugins that you want to use. "
46849 msgstr "Будь ласка, виставте додатки „Ви мали на увазі?“ у порядку значимості, від найбільш значущого до найменш значущого, і відзначте для включення лише ті додатки, які Ви хочете використовувати."
46850
46851 #. SCRIPT
46852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
46853 msgid "Please refresh the page and try again."
46854 msgstr "Будь ласка, оновіть сторінку та повторіть спробу."
46855
46856 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html 
46857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:142
46858 #, c-format
46859 msgid "Please return item to home library: %s"
46860 msgstr "Будь ласка, поверніть примірник до джерельної бібліотеки: %s"
46861
46862 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html 
46863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:318
46864 #, fuzzy, c-format
46865 msgid "Please return item to: %s"
46866 msgstr "Будь ласка, поверніть примірник у \"%s\" "
46867
46868 #. %1$s:  IF transfer 
46869 #. %2$s:  Branches.GetName( transfer ) | html 
46870 #. %3$s:  ELSE 
46871 #. %4$s:  Branches.GetName( returnbranch ) | html 
46872 #. %5$s:  END 
46873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:717
46874 #, c-format
46875 msgid "Please return this item to %s%s%s%s%s "
46876 msgstr "Будь ласка, поверніть примірник у %s„%s“%s„%s“%s "
46877
46878 #. %1$s:  ELSIF ( error.queryerr ) 
46879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1377
46880 #, fuzzy, c-format
46881 msgid "Please return to the &quot;Saved Reports&quot; screen and delete this report or retry creating a new one. %s "
46882 msgstr "Будь ласка, поверніться до розділу &quot;Збережені звіти &quot; та вилучіть цей звіт або спробуйте створити новий. %s База даних повернула таку помилку: "
46883
46884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:37
46885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120
46886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:156
46887 #, c-format
46888 msgid "Please review the error log for more details."
46889 msgstr "Будь ласка, перегляньте протокол реєстрації помилок для більш детальнішої інформації."
46890
46891 #. SCRIPT
46892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:258
46893 msgid "Please select ..."
46894 msgstr "Виберіть, будь ласка …"
46895
46896 #. For the first occurrence,
46897 #. SCRIPT
46898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
46899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:152
46900 msgid "Please select a %s."
46901 msgstr "Виберіть, будь ласка %s."
46902
46903 #. SCRIPT
46904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:509
46905 #, fuzzy
46906 msgid "Please select a date and a pickup time"
46907 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні один елемент."
46908
46909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:173
46910 #, fuzzy, c-format
46911 msgid "Please select a date range to display transactions for: "
46912 msgstr "- Будь ласка, виберіть примірник на замовлення"
46913
46914 #. SCRIPT
46915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1336
46916 msgid "Please select a manager to assign to the selected suggestions"
46917 msgstr "Виберіть відповідального для призначення вибраних пропозицій"
46918
46919 #. SCRIPT
46920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:287
46921 msgid "Please select a modification template."
46922 msgstr "Будь ласка, виберіть шаблон перебудови."
46923
46924 #. SCRIPT
46925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:602
46926 #, fuzzy
46927 msgid "Please select a new owner first"
46928 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні один елемент."
46929
46930 #. SCRIPT
46931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:152
46932 #, fuzzy
46933 msgid "Please select a patron list."
46934 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні один елемент."
46935
46936 #. SCRIPT
46937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:152
46938 #, fuzzy
46939 msgid "Please select at least one %s to %s."
46940 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні один випуск."
46941
46942 #. For the first occurrence,
46943 #. SCRIPT
46944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
46945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:152
46946 msgid "Please select at least one batch to export."
46947 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні одну партію на експорт."
46948
46949 #. For the first occurrence,
46950 #. SCRIPT
46951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:153
46952 msgid "Please select at least one card to export."
46953 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні один квиток для експорту."
46954
46955 #. SCRIPT
46956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:222
46957 #, fuzzy
46958 msgid "Please select at least one checkout to process"
46959 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні одну партію на експорт."
46960
46961 #. SCRIPT
46962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:240
46963 msgid "Please select at least one issue."
46964 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні один випуск."
46965
46966 #. For the first occurrence,
46967 #. SCRIPT
46968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:324
46969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:240
46970 msgid "Please select at least one item to export."
46971 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні один елемент для експорту."
46972
46973 #. For the first occurrence,
46974 #. SCRIPT
46975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:196
46976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:153
46977 msgid "Please select at least one item."
46978 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні один елемент."
46979
46980 #. SCRIPT
46981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:196
46982 msgid "Please select at least one label to delete."
46983 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні одну етикетку для вилучення."
46984
46985 #. For the first occurrence,
46986 #. SCRIPT
46987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:196
46988 msgid "Please select at least one label to export."
46989 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні одну етикетку для експорту."
46990
46991 #. SCRIPT
46992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:153
46993 #, fuzzy
46994 msgid "Please select at least one patron to delete."
46995 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні одну етикетку для вилучення."
46996
46997 #. SCRIPT
46998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:287
46999 #, fuzzy
47000 msgid "Please select at least one record to process"
47001 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні один квиток для експорту."
47002
47003 #. SCRIPT
47004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1336
47005 msgid "Please select at least one suggestion"
47006 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні одну пропозицію"
47007
47008 #. SCRIPT
47009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:519
47010 msgid "Please select content to delete."
47011 msgstr "Будь-ласка, виберіть вміст, який потрібно вилучити."
47012
47013 #. SCRIPT
47014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:157
47015 #, fuzzy
47016 msgid "Please select image(s) to delete."
47017 msgstr "Будь ласка, виберіть мітку для видалення."
47018
47019 #. %1$s:  IF invoice_types 
47020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:59
47021 #, c-format
47022 msgid "Please select items from below to add to this transaction: %s "
47023 msgstr ""
47024
47025 #. SCRIPT
47026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:152
47027 #, fuzzy
47028 msgid "Please select one %s to %s."
47029 msgstr "Будь-ласка, виберіть вміст, який потрібно вилучити."
47030
47031 #. For the first occurrence,
47032 #. SCRIPT
47033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
47034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:152
47035 msgid "Please select only one %s to %s."
47036 msgstr "Виберіть лише щось одне від %s до %s."
47037
47038 #. SCRIPT
47039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:630
47040 #, fuzzy
47041 msgid "Please specify a title for 'Default'"
47042 msgstr "Будь ласка, зазначте активну грошову одиницю"
47043
47044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
47045 #, c-format
47046 msgid "Please specify an active currency."
47047 msgstr "Будь ласка, зазначте активну грошову одиницю"
47048
47049 #. %1$s:  Branches.GetName( collectionBranch ) | html 
47050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:160
47051 #, c-format
47052 msgid "Please transfer item to: %s"
47053 msgstr "Будь ласка, перемістіть цей примірник у бібліотеку/підрозділ „%s“"
47054
47055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:103
47056 #, fuzzy, c-format
47057 msgid "Please try again later"
47058 msgstr "Спробуйте ще раз пізніше."
47059
47060 #. For the first occurrence,
47061 #. SCRIPT
47062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
47063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
47064 msgid "Please upload a file first."
47065 msgstr "Будь ласка, вивантажте спочатку файл."
47066
47067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:116
47068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:117
47069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:148
47070 #, c-format
47071 msgid "Please verify that it exists."
47072 msgstr "Будь ласка, переконайтеся, що він існує."
47073
47074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
47075 #, c-format
47076 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
47077 msgstr "Переконайтеся, що користувач Apache має привілей запису до теки додатків."
47078
47079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:118
47080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:152
47081 #, c-format
47082 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
47083 msgstr "Будь ласка, переконайтеся, що Ви використовуєте або одинарні лапки або символи табуляції."
47084
47085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
47086 #, c-format
47087 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
47088 msgstr "Будь ласка, перевірте цілісність zip-файлу та повторіть."
47089
47090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:35
47091 #, c-format
47092 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
47093 msgstr "Будь ласка, перевірте цілісність zip-файлу та повторіть."
47094
47095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:121
47096 #, c-format
47097 msgid "Plugin version"
47098 msgstr "Версія додатку"
47099
47100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:251
47101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:348
47102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:316
47103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:409
47104 #, c-format
47105 msgid "Plugin:"
47106 msgstr "додаток: "
47107
47108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:113
47109 #, c-format
47110 msgid "Plugin: "
47111 msgstr "Додаток: "
47112
47113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:148
47114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:16
47115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:21
47116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:30
47117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:16
47118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:77
47119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:79
47120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47121 #, c-format
47122 msgid "Plugins"
47123 msgstr "Додатки"
47124
47125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
47126 #, c-format
47127 msgid "Plugins &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
47128 msgstr "Додатки &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Коха "
47129
47130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:19
47131 #, fuzzy, c-format
47132 msgid "Plugins disabled"
47133 msgstr "Додатки вимкнено "
47134
47135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:27
47136 #, c-format
47137 msgid "Plugins disabled!"
47138 msgstr "Додатки вимкнено!"
47139
47140 #. SCRIPT
47141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47142 msgid "Plugins installed ({0}):"
47143 msgstr "Встановлено додатки ({0}):"
47144
47145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:123
47146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:23
47147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:32
47148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
47149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:217
47150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:390
47151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:392
47152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:62
47153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:8
47154 #, c-format
47155 msgid "Point of sale"
47156 msgstr "Торговий пункт"
47157
47158 # квиток?
47159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:362
47160 #, c-format
47161 msgid "Point of sale "
47162 msgstr "Торговий пункт "
47163
47164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:369
47165 #, c-format
47166 msgid "Point of sale tables"
47167 msgstr "Таблиці модуля „Торговий пункт“"
47168
47169 #. %1$s:  codes_loo.limit_phrase | html 
47170 #. %2$s:  codes_loo.code | html 
47171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:63
47172 #, c-format
47173 msgid "Policy for %s: %s"
47174 msgstr "Правило для %s — „%s“"
47175
47176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1155
47177 #, c-format
47178 msgid "Polski (Polish)"
47179 msgstr "Polski (польська мова)"
47180
47181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:235
47182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
47183 #, c-format
47184 msgid "Popularity"
47185 msgstr "Популярність"
47186
47187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:243
47188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:245
47189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
47190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
47191 #, c-format
47192 msgid "Popularity (least to most)"
47193 msgstr "Популярність (від меншої до більшої)"
47194
47195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:237
47196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:239
47197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
47198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
47199 #, c-format
47200 msgid "Popularity (most to least)"
47201 msgstr "Популярність (від більшої до меншої)"
47202
47203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:67
47204 #, c-format
47205 msgid "Populate fields with default values from default framework"
47206 msgstr "заповнювати поля типовими значеннями зі структури за умовчанням"
47207
47208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:469
47209 #, c-format
47210 msgid "Populates a dropdown list of custom payment types when paying fines"
47211 msgstr "Перелік типів платежів при сплаті пені"
47212
47213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:231
47214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:260
47215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:274
47216 #, c-format
47217 msgid "Port"
47218 msgstr "Порт"
47219
47220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:97
47221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:166
47222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:102
47223 #, c-format
47224 msgid "Port: "
47225 msgstr "Порт: "
47226
47227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1156
47228 #, c-format
47229 msgid "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
47230 msgstr "Portugu&ecirc;s (португальська мова)"
47231
47232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:63
47233 #, c-format
47234 msgid "Position"
47235 msgstr "Позиція"
47236
47237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
47238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
47239 #, c-format
47240 msgid "Position: "
47241 msgstr "Посада: "
47242
47243 #. SCRIPT
47244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
47245 msgid "Possible record corruption"
47246 msgstr "Можливе пошкодження запису"
47247
47248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:84
47249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:74
47250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:78
47251 #, c-format
47252 msgid "PostScript points"
47253 msgstr "Точки PostScript, 0.352(7) мм"
47254
47255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:158
47256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:314
47257 #, c-format
47258 msgid "Postal address: "
47259 msgstr "Поштова адреса: "
47260
47261 #. %1$s:  koha_new.published_on | $KohaDates 
47262 #. %2$s:  IF( show_author && koha_new.author ) 
47263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:34
47264 #, c-format
47265 msgid "Posted on %s%s by "
47266 msgstr "Оприлюднено %s %s – "
47267
47268 # Плакати, постери
47269 # Один або багато аркушів, головним чином, зображувальні матеріали, призначені для розклеювання у людних місцях для привертання уваги до події, діяльності тощо. Включають також повністю декоративні постери, які почали виробляти з 1960 року.
47270 #. SCRIPT
47271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47272 msgid "Poster"
47273 msgstr "постер"
47274
47275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:2
47276 #, c-format
47277 msgid "Pound (#) separated text (.csv)"
47278 msgstr "Текст, розділений дієзами „#“ (*.csv)"
47279
47280 #. SCRIPT
47281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47282 #, fuzzy
47283 msgid "Powered by {0}"
47284 msgstr "Працює на АБІС %s "
47285
47286 #. SCRIPT
47287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47288 #, fuzzy
47289 msgid "Pre"
47290 msgstr "Попереднє"
47291
47292 # 008.22=c - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
47293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:19
47294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:21
47295 #, c-format
47296 msgid "Pre-adolescent"
47297 msgstr "середній шкільний"
47298
47299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:108
47300 #, fuzzy, c-format
47301 msgid "Pre-fill values with profile?"
47302 msgstr "Попередньо заповнювати значення згідно профілю"
47303
47304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:101
47305 #, c-format
47306 msgid "Precedence"
47307 msgstr "Пріоритет"
47308
47309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:129
47310 #, c-format
47311 msgid "Predefined notes: "
47312 msgstr "Попередньо визначені записки: "
47313
47314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:2
47315 #, c-format
47316 msgid "Prediction pattern"
47317 msgstr "Схема прогнозування"
47318
47319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:76
47320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:79
47321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:318
47322 #, c-format
47323 msgid "Preference"
47324 msgstr "Параметр"
47325
47326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:204
47327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:123
47328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47329 #, c-format
47330 msgid "Preferences"
47331 msgstr "Параметри"
47332
47333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
47334 #, c-format
47335 msgid "Preferences and parameters"
47336 msgstr "Налаштування та параметри"
47337
47338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1051
47339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:501
47340 #, c-format
47341 msgid "Preferred language for notices: "
47342 msgstr "Бажана мова для сповіщень: "
47343
47344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:193
47345 #, c-format
47346 msgid "Preferred materials:"
47347 msgstr "Бажані матеріали:"
47348
47349 #. SCRIPT
47350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47351 #, fuzzy
47352 msgid "Preformatted"
47353 msgstr "оцифрування з оригіналу"
47354
47355 #. SCRIPT
47356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47357 #, fuzzy
47358 msgid "Premium plugins:"
47359 msgstr "Додатки"
47360
47361 # 008.22=a - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
47362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:9
47363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:11
47364 #, c-format
47365 msgid "Preschool"
47366 msgstr "дошкільний вік"
47367
47368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:216
47369 #, c-format
47370 msgid "Preselected"
47371 msgstr "Заздалегідь вибраний"
47372
47373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:111
47374 #, c-format
47375 msgid "Preselected: "
47376 msgstr "Заздалегідь вибраний: "
47377
47378 #. SCRIPT
47379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1811
47380 #, fuzzy
47381 msgid "Present"
47382 msgstr "Попереднє встановлення"
47383
47384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:287
47385 #, fuzzy, c-format
47386 msgid "Preserve existing values"
47387 msgstr "Замінити існуючі обкладинки"
47388
47389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:82
47390 #, c-format
47391 msgid "Preset"
47392 msgstr "Попереднє встановлення"
47393
47394 #. SCRIPT
47395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47396 msgid "Prev"
47397 msgstr "Попереднє"
47398
47399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:254
47400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:146
47401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:214
47402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:616
47403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47404 #, c-format
47405 msgid "Preview"
47406 msgstr "Перегляд"
47407
47408 #. A
47409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:205
47410 msgid "Preview MARC"
47411 msgstr "Перегляд МАРК"
47412
47413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:369
47414 #, c-format
47415 msgid "Preview SQL "
47416 msgstr "Перегляд SQL "
47417
47418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:412
47419 #, c-format
47420 msgid "Preview content"
47421 msgstr "Попередній перегляд вмісту"
47422
47423 #. %1$s:  m.letter_code | html 
47424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:13
47425 #, c-format
47426 msgid "Preview is not available for letters '%s'."
47427 msgstr ""
47428
47429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:104
47430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:7
47431 #, fuzzy, c-format
47432 msgid "Preview notice template"
47433 msgstr "Вилучити шаблон"
47434
47435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:2
47436 #, fuzzy, c-format
47437 msgid "Preview notice template &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
47438 msgstr "Шаблони модифікації МАРК-записів &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Коха"
47439
47440 #. %1$s:  c.title | html 
47441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:418
47442 #, c-format
47443 msgid "Preview of: \"%s\""
47444 msgstr "Попередній перегляд новини: „%s“"
47445
47446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:110
47447 #, fuzzy, c-format
47448 msgid "Preview results:"
47449 msgstr "Результат рецензії: "
47450
47451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:22
47452 #, fuzzy, c-format
47453 msgid "Preview routing list"
47454 msgstr "Огляд списку скерування для "
47455
47456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:4
47457 #, fuzzy, c-format
47458 msgid "Preview routing list &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
47459 msgstr "Списки користувачів &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Коха"
47460
47461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:32
47462 #, c-format
47463 msgid "Preview routing list for "
47464 msgstr "Огляд списку скерування для "
47465
47466 #. A
47467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:616
47468 #, fuzzy
47469 msgid "Preview this notice template"
47470 msgstr "Створюємо новий шаблон"
47471
47472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:7
47473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:541
47474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:642
47475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
47476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:7
47477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47478 #, c-format
47479 msgid "Previous"
47480 msgstr "Попереднє"
47481
47482 #. BUTTON
47483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
47484 msgid "Previous alerts"
47485 msgstr "Попереднє попередження"
47486
47487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:408
47488 #, c-format
47489 msgid "Previous borrower:"
47490 msgstr "Поперед. позичальник:"
47491
47492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:174
47493 #, c-format
47494 msgid "Previous checkouts"
47495 msgstr "Попередні видачі"
47496
47497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:383
47498 #, fuzzy, c-format
47499 msgid "Previous order"
47500 msgstr "Поперед. позичальник:"
47501
47502 #. INPUT type=button name=changepage_prev
47503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:260
47504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:142
47505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:244
47506 msgid "Previous page"
47507 msgstr "Попередня сторінка"
47508
47509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:84
47510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:168
47511 #, c-format
47512 msgid "Previous sessions"
47513 msgstr "Попередні сеанси"
47514
47515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:55
47516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:107
47517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:834
47518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:91
47519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:47
47520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:93
47521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:200
47522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:93
47523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
47524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:21
47525 #, c-format
47526 msgid "Price"
47527 msgstr "Ціна"
47528
47529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:24
47530 #, fuzzy, c-format
47531 msgid "Price paid"
47532 msgstr "Ціна: "
47533
47534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:443
47535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:658
47536 #, fuzzy, c-format
47537 msgid "Price paid:"
47538 msgstr "Ціна: "
47539
47540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:297
47541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:620
47542 #, c-format
47543 msgid "Price:"
47544 msgstr "Ціна: "
47545
47546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:160
47547 #, fuzzy, c-format
47548 msgid "Price: "
47549 msgstr "Ціна: "
47550
47551 # 008.22=b - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
47552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:14
47553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:16
47554 #, c-format
47555 msgid "Primary"
47556 msgstr "молодший шкільний"
47557
47558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:76
47559 #, c-format
47560 msgid "Primary acquisitions contact"
47561 msgstr "Основний контакт щодо придбання"
47562
47563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:23
47564 #, c-format
47565 msgid "Primary acquisitions contact:"
47566 msgstr "Основний контакт щодо придбання:"
47567
47568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:824
47569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:826
47570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:254
47571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:225
47572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:24
47573 #, c-format
47574 msgid "Primary email"
47575 msgstr "Ел.пошта (основна)"
47576
47577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:234
47578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
47579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:154
47580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:322
47581 #, c-format
47582 msgid "Primary email:"
47583 msgstr "Ел.пошта (основна): "
47584
47585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:803
47586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:805
47587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
47588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:248
47589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:25
47590 #, c-format
47591 msgid "Primary phone"
47592 msgstr "Основний телефон"
47593
47594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:236
47595 #, c-format
47596 msgid "Primary phone:"
47597 msgstr "Основний телефон: "
47598
47599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:30
47600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:130
47601 #, c-format
47602 msgid "Primary phone: "
47603 msgstr "Основний телефон: "
47604
47605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:79
47606 #, c-format
47607 msgid "Primary serials contact"
47608 msgstr "Основний контакт щодо серіальних видань: "
47609
47610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:30
47611 #, c-format
47612 msgid "Primary serials contact:"
47613 msgstr "Основний контакт щодо серіальних видань: "
47614
47615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:63
47616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1356
47617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:138
47618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:143
47619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:146
47620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
47621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:174
47622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
47623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/bundle_contents.inc:31
47624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:29
47625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47626 #, c-format
47627 msgid "Print"
47628 msgstr "Друк"
47629
47630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:115
47631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:22
47632 #, c-format
47633 msgid "Print "
47634 msgstr "Друк "
47635
47636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:28
47637 #, fuzzy, c-format
47638 msgid "Print account balance"
47639 msgstr "Позначки облікового запису користувача"
47640
47641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:22
47642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:32
47643 #, c-format
47644 msgid "Print barcode range"
47645 msgstr "Друк діапазону штрих-кодів"
47646
47647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:4
47648 #, fuzzy, c-format
47649 msgid "Print barcode range &rsaquo; Label creator &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
47650 msgstr "Друк діапазону штрихкодів &rsaquo; Утворювач етикеток &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Коха"
47651
47652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:138
47653 #, fuzzy, c-format
47654 msgid "Print basket group in PDF"
47655 msgstr "Роздрукувати цю групу кошиків замовлень у PDF"
47656
47657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:302
47658 #, c-format
47659 msgid "Print card number as barcode: "
47660 msgstr "Друкувати номер читацького квитка у вигляді штрих-коду: "
47661
47662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:341
47663 #, fuzzy, c-format
47664 msgid "Print card number as text under barcode: "
47665 msgstr "Друкувати номер читацького квитка у вигляді штрих-коду: "
47666
47667 # квиток?
47668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1280
47669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:33
47670 #, c-format
47671 msgid "Print checkin slip"
47672 msgstr "Роздрукувати квитанцію повернення"
47673
47674 # квиток?
47675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:25
47676 #, fuzzy, c-format
47677 msgid "Print hold/transfer slip"
47678 msgstr "Роздрукувати квитанцію про переміщення"
47679
47680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:633
47681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:127
47682 #, c-format
47683 msgid "Print label"
47684 msgstr "Роздрукувати етикетку"
47685
47686 # квиток?
47687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:300
47688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
47689 #, c-format
47690 msgid "Print list"
47691 msgstr "Видрукувати список"
47692
47693 #. %1$s:  today | html 
47694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
47695 #, fuzzy, c-format
47696 msgid "Print notices for %s"
47697 msgstr "Видрук сповіщень для %s"
47698
47699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:31
47700 #, c-format
47701 msgid "Print overdues"
47702 msgstr "Роздрукувати прострочення"
47703
47704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:81
47705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:113
47706 #, c-format
47707 msgid "Print patron cards"
47708 msgstr "Друк карток користувачів"
47709
47710 # квиток?
47711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:26
47712 #, c-format
47713 msgid "Print quick slip"
47714 msgstr "Друк квитанції за сьогодні"
47715
47716 #. A
47717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:646
47718 #, fuzzy
47719 msgid "Print quick slip and clear screen"
47720 msgstr "Друк квитанції та очищення екрану"
47721
47722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:48
47723 #, c-format
47724 msgid "Print range"
47725 msgstr "Роздрукувати діапазон"
47726
47727 # Receipt — розписка про одержання. квитанція, підтвердження прийому, отримання
47728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:50
47729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/printreceipt.tt:7
47730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:109
47731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:355
47732 #, fuzzy, c-format
47733 msgid "Print receipt"
47734 msgstr "Видрук підтвердження про отримання для відвідувача з номером квитка \"%s\""
47735
47736 # Receipt — розписка про одержання. квитанція, підтвердження прийому, отримання
47737 #. For the first occurrence,
47738 #. %1$s:  patron.cardnumber | html 
47739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:7
47740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:7
47741 #, fuzzy, c-format
47742 msgid "Print receipt for %s"
47743 msgstr "Видрук підтвердження про отримання для відвідувача з номером квитка \"%s\""
47744
47745 #. %1$s:  borrowernumber | html 
47746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
47747 #, fuzzy, c-format
47748 msgid "Print receipt for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
47749 msgstr "Обліковий запис користувача: %s &rsaquo; Користувачі &rsaquo; Коха "
47750
47751 # квиток?
47752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:163
47753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:246
47754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:25
47755 #, c-format
47756 msgid "Print slip"
47757 msgstr "Друк квитанції"
47758
47759 # квиток?
47760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:53
47761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:58
47762 #, c-format
47763 msgid "Print slip "
47764 msgstr "Друк квитанції"
47765
47766 # квиток?
47767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:745
47768 #, fuzzy, c-format
47769 msgid "Print slip (P)"
47770 msgstr "Друк квитанції"
47771
47772 #. A
47773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:643
47774 msgid "Print slip and clear screen"
47775 msgstr "Друк квитанції та очищення екрану"
47776
47777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:688
47778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:864
47779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:965
47780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1058
47781 #, fuzzy, c-format
47782 msgid "Print slip and confirm (P) "
47783 msgstr "Друк квитанції та підтвердження"
47784
47785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:857
47786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:958
47787 #, fuzzy, c-format
47788 msgid "Print slip, transfer, and confirm (P) "
47789 msgstr "Роздрукувати квитанцію, перемістити та підтвердити "
47790
47791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:24
47792 #, c-format
47793 msgid "Print summary"
47794 msgstr "Роздрукувати зведення"
47795
47796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:29
47797 #, c-format
47798 msgid "Print this label"
47799 msgstr "Надрукувати цю наклейку"
47800
47801 # квиток?
47802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:595
47803 #, fuzzy, c-format
47804 msgid "Print transfer slip (P)"
47805 msgstr "Роздрукувати квитанцію про переміщення"
47806
47807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:79
47808 #, c-format
47809 msgid "Print type"
47810 msgstr "Тип друку"
47811
47812 #. SCRIPT
47813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47814 msgid "Print..."
47815 msgstr "Друк…"
47816
47817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:85
47818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:80
47819 #, c-format
47820 msgid "Printer name"
47821 msgstr "Найменування друкарки "
47822
47823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:52
47824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:55
47825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:54
47826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:57
47827 #, c-format
47828 msgid "Printer name:"
47829 msgstr "Найменування друкарки: "
47830
47831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:9
47832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:10
47833 #, c-format
47834 msgid "Printer profile"
47835 msgstr "Профіль друкарки"
47836
47837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:19
47838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:20
47839 #, c-format
47840 msgid "Printer profiles"
47841 msgstr "Профілі друкарок"
47842
47843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:312
47844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:919
47845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:799
47846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:335
47847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:922
47848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:8
47849 #, c-format
47850 msgid "Priority"
47851 msgstr "Пріоритет"
47852
47853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:73
47854 #, fuzzy, c-format
47855 msgid "Privacy (code)"
47856 msgstr "Правило конфіденційності"
47857
47858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:424
47859 #, fuzzy, c-format
47860 msgid "Privacy pref:"
47861 msgstr "Налаштування конфіденційності: "
47862
47863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:140
47864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:142
47865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
47866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:453
47867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:455
47868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:19
47869 #, c-format
47870 msgid "Private"
47871 msgstr "Приватний"
47872
47873 #. OPTGROUP
47874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:47
47875 msgid "Private lists"
47876 msgstr "Приватні списки"
47877
47878 #. OPTGROUP
47879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:54
47880 msgid "Private lists shared with me"
47881 msgstr "Приватні списки, якими поділилися зі мною"
47882
47883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:73
47884 #, c-format
47885 msgid "Problem page"
47886 msgstr "Проблемна сторінка"
47887
47888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
47889 #, c-format
47890 msgid "Problem sending the cart..."
47891 msgstr "Проблема з висиланням кошика…"
47892
47893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:15
47894 #, c-format
47895 msgid "Problem sending the list..."
47896 msgstr "Проблема з висиланням списку…"
47897
47898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:264
47899 #, c-format
47900 msgid "Problems"
47901 msgstr "Проблеми"
47902
47903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:301
47904 #, c-format
47905 msgid "Problems found"
47906 msgstr "Виявлені проблеми"
47907
47908 #. INPUT type=button
47909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:101
47910 #, fuzzy
47911 msgid "Process"
47912 msgstr "В обробці ("
47913
47914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:260
47915 #, c-format
47916 msgid "Process images"
47917 msgstr "Обробити зображення"
47918
47919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:30
47920 #, c-format
47921 msgid "Process request "
47922 msgstr "Взяти замовлення в обробку "
47923
47924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:270
47925 #, fuzzy, c-format
47926 msgid "Processed"
47927 msgstr "обробляється DBX"
47928
47929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:184
47930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:310
47931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:107
47932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:87
47933 #, c-format
47934 msgid "Processing"
47935 msgstr "Опрацювання триває"
47936
47937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:111
47938 #, c-format
47939 msgid "Processing "
47940 msgstr "Опрацювання триває "
47941
47942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:15
47943 #, c-format
47944 msgid "Processing authority records"
47945 msgstr "Опрацювання авторитетних записів"
47946
47947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:13
47948 #, c-format
47949 msgid "Processing bibliographic records"
47950 msgstr "Опрацювання бібліографічних записів"
47951
47952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:396
47953 #, c-format
47954 msgid "Processing fee (when lost)"
47955 msgstr "Плата за обробку (при втраті)"
47956
47957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:291
47958 #, c-format
47959 msgid "Processing fee (when lost): "
47960 msgstr "Плата за обробку (при втраті): "
47961
47962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:725
47963 #, fuzzy, c-format
47964 msgid "Processing multiple items"
47965 msgstr "Додати кілька примірників"
47966
47967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:108
47968 #, c-format
47969 msgid "Processing..."
47970 msgstr "Опрацювання триває…"
47971
47972 # 124^b - профіль
47973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:569
47974 #, c-format
47975 msgid "Prof."
47976 msgstr "Член колективу"
47977
47978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:214
47979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:947
47980 #, c-format
47981 msgid "Professional"
47982 msgstr "Член колективу"
47983
47984 # 124^b - профіль
47985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:320
47986 #, c-format
47987 msgid "Profile"
47988 msgstr "профіль"
47989
47990 # 124^b - профіль
47991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:84
47992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:79
47993 #, c-format
47994 msgid "Profile ID"
47995 msgstr "Ід. профілю"
47996
47997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:145
47998 #, c-format
47999 msgid "Profile ID: "
48000 msgstr "Ід. профілю: "
48001
48002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:235
48003 #, fuzzy, c-format
48004 msgid "Profile MARC fields: "
48005 msgstr "МАРК-поле: "
48006
48007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:245
48008 #, fuzzy, c-format
48009 msgid "Profile SQL fields: "
48010 msgstr "Назва профілю: "
48011
48012 #. SCRIPT
48013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
48014 #, fuzzy
48015 msgid "Profile deleted"
48016 msgstr "Друкарку вилучено"
48017
48018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:190
48019 #, c-format
48020 msgid "Profile description: "
48021 msgstr "Опис профілю: "
48022
48023 #. SCRIPT
48024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
48025 msgid "Profile must have a name"
48026 msgstr "Профіль має мати назву"
48027
48028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:227
48029 #, fuzzy, c-format
48030 msgid "Profile name:"
48031 msgstr "Назва профілю: "
48032
48033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:148
48034 #, c-format
48035 msgid "Profile name: "
48036 msgstr "Назва профілю: "
48037
48038 #. SCRIPT
48039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
48040 msgid "Profile saved"
48041 msgstr "Профіль збережено"
48042
48043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:48
48044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:50
48045 #, c-format
48046 msgid "Profile settings"
48047 msgstr "Налаштування профілю"
48048
48049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:153
48050 #, fuzzy, c-format
48051 msgid "Profile type: "
48052 msgstr "Назва профілю: "
48053
48054 #. For the first occurrence,
48055 #. %1$s:  END 
48056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:70
48057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:72
48058 #, c-format
48059 msgid "Profile unassigned %s "
48060 msgstr "Профіль не призначений %s "
48061
48062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:144
48063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:142
48064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:142
48065 #, c-format
48066 msgid "Profile:"
48067 msgstr "Профіль: "
48068
48069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:111
48070 #, fuzzy, c-format
48071 msgid "Profile: "
48072 msgstr "Профіль: "
48073
48074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:22
48075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:22
48076 #, c-format
48077 msgid "Profiles"
48078 msgstr "Профілі"
48079
48080 # Книга програмованих текстів Серіальне видання, у якому матеріал наводиться таким чином, щоб бути знайденим безпосередньо перед переходом до наступного рівня деталізації.
48081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:215
48082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:217
48083 #, c-format
48084 msgid "Programmed texts"
48085 msgstr "програмовані тексти"
48086
48087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:134
48088 #, c-format
48089 msgid "Progress"
48090 msgstr "Поступ"
48091
48092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:78
48093 #, c-format
48094 msgid "Progress: "
48095 msgstr "Поступ: "
48096
48097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
48098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:15
48099 #, c-format
48100 msgid "Pronouns"
48101 msgstr "Займенники"
48102
48103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:862
48104 #, c-format
48105 msgid "Prosentient Systems, Australia"
48106 msgstr "Prosentient Systems, Австралія"
48107
48108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:106
48109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:171
48110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:275
48111 #, c-format
48112 msgid "Protect"
48113 msgstr "Захистити"
48114
48115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:110
48116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:175
48117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:275
48118 #, c-format
48119 msgid "Protect from deletion"
48120 msgstr "Захистити від витирання"
48121
48122 # 116 - Фотокопіювання
48123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:357
48124 #, c-format
48125 msgid "Protocol"
48126 msgstr "Протокол"
48127
48128 # 116 - Фотокопіювання
48129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:98
48130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:253
48131 #, c-format
48132 msgid "Protocol: "
48133 msgstr "Протокол: "
48134
48135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:119
48136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:283
48137 #, c-format
48138 msgid "Provider's main configuration. "
48139 msgstr "Основна конфігурація постачальника"
48140
48141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:188
48142 #, c-format
48143 msgid "Pseudonymization must only be turned on if the 'bcrypt_settings' configuration entry exists and is correctly filled in the Koha configuration file."
48144 msgstr "Псевдонімізацію слід увімкнути, лише якщо запис \"bcrypt_settings\" існує і правильно заповнений у файлі конфігурації Коха."
48145
48146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:315
48147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:119
48148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:121
48149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:268
48150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:186
48151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:100
48152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:458
48153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:460
48154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:19
48155 #, c-format
48156 msgid "Public"
48157 msgstr "Спільний"
48158
48159 # Загальнодоступна нотатка:
48160 # (задовге)
48161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:71
48162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:12
48163 #, c-format
48164 msgid "Public enrollment"
48165 msgstr "Публічне зарахування"
48166
48167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:133
48168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:61
48169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:96
48170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:100
48171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:489
48172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:149
48173 #, c-format
48174 msgid "Public lists"
48175 msgstr "Загальні списки"
48176
48177 #. SCRIPT
48178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:602
48179 msgid "Public lists:"
48180 msgstr "Загальні списки: "
48181
48182 # Загальнодоступна нотатка:
48183 # (задовге)
48184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:278
48185 #, fuzzy, c-format
48186 msgid "Public macro:"
48187 msgstr "Примітка:"
48188
48189 # Загальнодоступна нотатка:
48190 # (задовге)
48191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:90
48192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:112
48193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:54
48194 #, c-format
48195 msgid "Public note"
48196 msgstr "Примітка"
48197
48198 # Загальнодоступна нотатка:
48199 # (задовге)
48200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:428
48201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:210
48202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:242
48203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:116
48204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:141
48205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
48206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:148
48207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:299
48208 #, c-format
48209 msgid "Public note:"
48210 msgstr "Примітка:"
48211
48212 # Загальнодоступна нотатка:
48213 # (задовге)
48214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:124
48215 #, c-format
48216 msgid "Public note: "
48217 msgstr "Примітка: "
48218
48219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:372
48220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:45
48221 #, c-format
48222 msgid "Public notes"
48223 msgstr "Примітки"
48224
48225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:266
48226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:440
48227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:450
48228 #, c-format
48229 msgid "Public: "
48230 msgstr "Загально&shy;доступ&shy;но: "
48231
48232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
48233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
48234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:31
48235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
48236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:130
48237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
48238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:351
48239 #, c-format
48240 msgid "Publication date"
48241 msgstr "Дата публікації"
48242
48243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:180
48244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:182
48245 #, c-format
48246 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
48247 msgstr "Дата публікації (рррр-рррр)"
48248
48249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:203
48250 #, c-format
48251 msgid "Publication date:"
48252 msgstr "Дата публікації: "
48253
48254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:241
48255 #, c-format
48256 msgid "Publication date: "
48257 msgstr "Дата публікації: "
48258
48259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:68
48260 #, c-format
48261 msgid "Publication details:"
48262 msgstr "Публікація: "
48263
48264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:142
48265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:374
48266 #, c-format
48267 msgid "Publication place:"
48268 msgstr "Місце публікації: "
48269
48270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:433
48271 #, c-format
48272 msgid "Publication types of the titles (e-resource management module)"
48273 msgstr ""
48274
48275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:144
48276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:19
48277 #, c-format
48278 msgid "Publication year"
48279 msgstr "Рік публікації"
48280
48281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:376
48282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:357
48283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:638
48284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:958
48285 #, c-format
48286 msgid "Publication year:"
48287 msgstr "Рік публікації: "
48288
48289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:396
48290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:399
48291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:86
48292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:159
48293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:59
48294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:129
48295 #, c-format
48296 msgid "Publication year: "
48297 msgstr "Рік публікації: "
48298
48299 #. %1$s:  publicationyear | html 
48300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:287
48301 #, c-format
48302 msgid "Publication year: %s"
48303 msgstr "Рік публікації: %s"
48304
48305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:278
48306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:280
48307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
48308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
48309 #, c-format
48310 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
48311 msgstr "Дата публікації / авторського права: від новітніх до найстаріших"
48312
48313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:284
48314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:286
48315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
48316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
48317 #, c-format
48318 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
48319 msgstr "Дата публікації / авторського права: від найстаріших до новітніх"
48320
48321 #. SCRIPT
48322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48323 msgid "Published"
48324 msgstr "Опубліковано"
48325
48326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:15
48327 #, fuzzy, c-format
48328 msgid "Published by "
48329 msgstr "Опубліковано:"
48330
48331 #. %1$s:  s.publishercode | html 
48332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:760
48333 #, c-format
48334 msgid "Published by %s"
48335 msgstr "Опубліковано: %s"
48336
48337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:125
48338 #, c-format
48339 msgid "Published by:"
48340 msgstr "Опубліковано: "
48341
48342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:253
48343 #, c-format
48344 msgid "Published date"
48345 msgstr "Дата публікації"
48346
48347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:254
48348 #, c-format
48349 msgid "Published date (text)"
48350 msgstr "Дата публікації (текст)"
48351
48352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:128
48353 #, c-format
48354 msgid "Published on"
48355 msgstr "Опубліковано: "
48356
48357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:129
48358 #, c-format
48359 msgid "Published on (text)"
48360 msgstr "Опубліковано (текст)"
48361
48362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:112
48363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
48364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
48365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:396
48366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:397
48367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:138
48368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:18
48369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:163
48370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:165
48371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:36
48372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:17
48373 #, c-format
48374 msgid "Publisher"
48375 msgstr "Видавництво"
48376
48377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:168
48378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:170
48379 #, c-format
48380 msgid "Publisher location"
48381 msgstr "Місце видання"
48382
48383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:199
48384 #, c-format
48385 msgid "Publisher number:"
48386 msgstr "Видавничий номер: "
48387
48388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:372
48389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:122
48390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:136
48391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:370
48392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1058
48393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-advsearch.inc:30
48394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:35
48395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23
48396 #, c-format
48397 msgid "Publisher:"
48398 msgstr "Видавництво: "
48399
48400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:377
48401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:380
48402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
48403 #, c-format
48404 msgid "Publisher: "
48405 msgstr "Видавництво: "
48406
48407 #. For the first occurrence,
48408 #. %1$s:  publisher | html 
48409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:284
48410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:84
48411 #, c-format
48412 msgid "Publisher: %s"
48413 msgstr "Видавництво: %s"
48414
48415 #. %1$s:  order.publishercode | html 
48416 #. %2$s: - IF    ( order.publicationyear > 0) -
48417 #. %3$s:  order.publicationyear | html 
48418 #. %4$s: - ELSIF ( order.copyrightdate   > 0) -
48419 #. %5$s:  order.copyrightdate | html 
48420 #. %6$s:  END 
48421 #. %7$s:  END 
48422 #. %8$s:  IF ( order.suggestionid ) 
48423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
48424 #, c-format
48425 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
48426 msgstr "Видавництво: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
48427
48428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:63
48429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:248
48430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:42
48431 #, c-format
48432 msgid "Pull this many items"
48433 msgstr "Кількість необхідних примірників"
48434
48435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:42
48436 #, c-format
48437 msgid "Purchase"
48438 msgstr ""
48439
48440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:27
48441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:38
48442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:174
48443 #, c-format
48444 msgid "Purchase suggestions"
48445 msgstr "Пропозиції на придбання"
48446
48447 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
48448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:9
48449 #, c-format
48450 msgid "Purchase suggestions for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
48451 msgstr "Пропозиція на придбання від користувача: %s &rsaquo; Користувачі &rsaquo; Коха"
48452
48453 #. SCRIPT
48454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48455 msgid "Purple"
48456 msgstr ""
48457
48458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:87
48459 #, c-format
48460 msgid "QR Code module size:"
48461 msgstr "Розмір модуля QR-коду:"
48462
48463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-two-factor.inc:18
48464 #, fuzzy, c-format
48465 msgid "QR code: "
48466 msgstr "Код ISO: "
48467
48468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:81
48469 #, c-format
48470 msgid "QRcode"
48471 msgstr "QRcode"
48472
48473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:468
48474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:714
48475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:318
48476 #, c-format
48477 msgid "Qty."
48478 msgstr "К-сть"
48479
48480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:306
48481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:161
48482 #, c-format
48483 msgid "Qualifier"
48484 msgstr "Визначник"
48485
48486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:169
48487 #, c-format
48488 msgid "Qualifier:"
48489 msgstr "Визначник:"
48490
48491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:113
48492 #, c-format
48493 msgid "Qualifier: "
48494 msgstr "Визначник: "
48495
48496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:6
48497 #, c-format
48498 msgid "Quality assurance manager"
48499 msgstr "Відповідальний із забезпечення якості"
48500
48501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:101
48502 #, c-format
48503 msgid "Quality assurance manager:"
48504 msgstr "Відповідальний із забезпечення якості: "
48505
48506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:7
48507 #, c-format
48508 msgid "Quality assurance team"
48509 msgstr "Команда з контролю якості"
48510
48511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:107
48512 #, c-format
48513 msgid "Quality assurance team:"
48514 msgstr "Команда з контролю якості: "
48515
48516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:76
48517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:56
48518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:97
48519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:124
48520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:161
48521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:108
48522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:833
48523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:99
48524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:60
48525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:331
48526 #, c-format
48527 msgid "Quantity"
48528 msgstr "Кількість"
48529
48530 #. SCRIPT
48531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:44
48532 msgid "Quantity must be greater than '0'"
48533 msgstr ""
48534
48535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:156
48536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:277
48537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:73
48538 #, fuzzy, c-format
48539 msgid "Quantity ordered"
48540 msgstr "Кількість замовлення: "
48541
48542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:315
48543 #, c-format
48544 msgid "Quantity ordered: "
48545 msgstr "Кількість замовлення: "
48546
48547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:155
48548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:276
48549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:72
48550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:177
48551 #, fuzzy, c-format
48552 msgid "Quantity received"
48553 msgstr "Отримана кількість: "
48554
48555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:319
48556 #, c-format
48557 msgid "Quantity received: "
48558 msgstr "Отримана кількість: "
48559
48560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:155
48561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:530
48562 #, c-format
48563 msgid "Quantity: "
48564 msgstr "Кількість: "
48565
48566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:39
48567 #, fuzzy, c-format
48568 msgid "Query"
48569 msgstr "jQuery"
48570
48571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:136
48572 #, c-format
48573 msgid "Queued"
48574 msgstr "У черзі з"
48575
48576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:84
48577 #, c-format
48578 msgid "Queued: "
48579 msgstr "У черзі з: "
48580
48581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1623
48582 #, c-format
48583 msgid "Quick add"
48584 msgstr "Швидке додавання"
48585
48586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:16
48587 #, c-format
48588 msgid "Quick add new patron "
48589 msgstr "Швидко додати нового користувача "
48590
48591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:186
48592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
48593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:29
48594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:106
48595 #, c-format
48596 msgid "Quick spine label creator"
48597 msgstr "Швидкий утворювач етикетки на корінець"
48598
48599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:4
48600 #, c-format
48601 msgid "Quick spine label creator &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
48602 msgstr "Швидкий утворювач етикетки на корінець &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; Коха"
48603
48604 #. SCRIPT
48605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48606 #, fuzzy
48607 msgid "Quotations"
48608 msgstr "%s Цитати"
48609
48610 #. SCRIPT
48611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:107
48612 msgid "Quote"
48613 msgstr "Цитата"
48614
48615 #. SCRIPT
48616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:152
48617 #, fuzzy
48618 msgid "Quote #%s deleted successfully."
48619 msgstr "Партія імпорту успішно вилучена"
48620
48621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:41
48622 #, fuzzy, c-format
48623 msgid "Quote added successfully"
48624 msgstr "Партія імпорту успішно вилучена"
48625
48626 # 650  (Publisher)
48627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:22
48628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:21
48629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:147
48630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:76
48631 #, c-format
48632 msgid "Quote editor"
48633 msgstr "Редактор цитат"
48634
48635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:5
48636 #, c-format
48637 msgid "Quote editor &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
48638 msgstr "Редактор цитат &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Коха "
48639
48640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:47
48641 #, c-format
48642 msgid "Quote of the day"
48643 msgstr "Цитата дня"
48644
48645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:39
48646 #, fuzzy, c-format
48647 msgid "Quote updated successfully"
48648 msgstr "Зіставлення успішно оновлене."
48649
48650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:25
48651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:39
48652 #, c-format
48653 msgid "Quote uploader"
48654 msgstr "Вивантажувач цитат"
48655
48656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:5
48657 #, fuzzy, c-format
48658 msgid "Quote uploader &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
48659 msgstr "Вивантаження зображень &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Коха"
48660
48661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:100
48662 #, fuzzy, c-format
48663 msgid "Quotes"
48664 msgstr "Цитата"
48665
48666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:210
48667 #, fuzzy, c-format
48668 msgid "Quotes enabled: "
48669 msgstr "Котирування ввімкнено: "
48670
48671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:163
48672 #, c-format
48673 msgid "REST API"
48674 msgstr "REST API"
48675
48676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:56
48677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
48678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
48679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:107
48680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:29
48681 #, c-format
48682 msgid "RIS"
48683 msgstr "RIS"
48684
48685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:58
48686 #, c-format
48687 msgid "RRP"
48688 msgstr "Роздрібна ціна"
48689
48690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:461
48691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:709
48692 #, c-format
48693 msgid "RRP tax exc."
48694 msgstr "Роздрібна ціна без урахування ПДВ"
48695
48696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:464
48697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:711
48698 #, c-format
48699 msgid "RRP tax inc."
48700 msgstr "Роздрібна ціна включаючи ПДВ"
48701
48702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
48703 #, c-format
48704 msgid "RT"
48705 msgstr "ПТ"
48706
48707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:901
48708 #, c-format
48709 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
48710 msgstr "Рейчел Гамільтон-Вільямс {Rachel Hamilton-Williams} (Каітіакі {Kaitiaki, на маорі — піклувальник}, з 2004 по теперішній час)"
48711
48712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:216
48713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:82
48714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:66
48715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:116
48716 #, c-format
48717 msgid "Rank"
48718 msgstr "Ранґ"
48719
48720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:51
48721 #, c-format
48722 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
48723 msgstr "Ранґ/НомериБіблОд"
48724
48725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:120
48726 #, c-format
48727 msgid "Rank: "
48728 msgstr "Ранґ: "
48729
48730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:177
48731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
48732 #, c-format
48733 msgid "Rate"
48734 msgstr "Курс"
48735
48736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:112
48737 #, c-format
48738 msgid "Rate: "
48739 msgstr "Курс: "
48740
48741 # Всі ті поля, які відображаються в підтримувані точки доступу (крім 1035)
48742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:136
48743 #, c-format
48744 msgid "Raw (any): "
48745 msgstr "Будь-яке доступне поле: "
48746
48747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:72
48748 #, c-format
48749 msgid "Ready for pickup"
48750 msgstr ""
48751
48752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:154
48753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:56
48754 #, c-format
48755 msgid "Reason"
48756 msgstr "Причина"
48757
48758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:160
48759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:387
48760 #, c-format
48761 msgid "Reason for suggestion: "
48762 msgstr "Причина пропозиції: "
48763
48764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:122
48765 #, c-format
48766 msgid "Reason for transfer"
48767 msgstr "Причина переміщення"
48768
48769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:148
48770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:217
48771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:460
48772 #, c-format
48773 msgid "Reason:"
48774 msgstr "Причина:"
48775
48776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:253
48777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:265
48778 #, fuzzy, c-format
48779 msgid "Reason: "
48780 msgstr "Причина:"
48781
48782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:445
48783 #, c-format
48784 msgid "Reasons why a hold might have been cancelled"
48785 msgstr "Причини, чому замовлення може бути скасовано"
48786
48787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:463
48788 #, c-format
48789 msgid "Reasons why a title is not for loan"
48790 msgstr "Перелік станів для опису, чому примірник не для випозичання"
48791
48792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:449
48793 #, c-format
48794 msgid "Reasons why an article request might have been cancelled"
48795 msgstr "Причини, чому замовлення статті може бути скасовано"
48796
48797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:467
48798 #, c-format
48799 msgid "Reasons why an order might have been cancelled"
48800 msgstr "Причини, чому замовлення може бути скасовано"
48801
48802 # назва функції ILS-DI
48803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:942
48804 #, fuzzy, c-format
48805 msgid "Recall at"
48806 msgstr "RecallItem "
48807
48808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:151
48809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:590
48810 #, c-format
48811 msgid "Recall due date interval (day)"
48812 msgstr ""
48813
48814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:987
48815 #, fuzzy, c-format
48816 msgid "Recall found (item is already waiting): "
48817 msgstr "Виявлено замовлення (примірник вже очікує): "
48818
48819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:886
48820 #, fuzzy, c-format
48821 msgid "Recall found: "
48822 msgstr "Виявлено замовлення: "
48823
48824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:152
48825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:591
48826 #, fuzzy, c-format
48827 msgid "Recall overdue fine amount"
48828 msgstr "Сума максимальної пені за прострочення"
48829
48830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:153
48831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:592
48832 #, fuzzy, c-format
48833 msgid "Recall pickup period (day)"
48834 msgstr "Правило резервування"
48835
48836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:904
48837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1005
48838 #, fuzzy, c-format
48839 msgid "Recall placed by:"
48840 msgstr "Запит розміщено: "
48841
48842 #. For the first occurrence,
48843 #. %1$s:  w.created_date | $KohaDates 
48844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:157
48845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:179
48846 #, fuzzy, c-format
48847 msgid "Recall placed on %s."
48848 msgstr " для встановлення замовлення."
48849
48850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:12
48851 #, fuzzy, c-format
48852 msgid "Recall print receipt &rsaquo; Circulation &rsqaquo; Koha"
48853 msgstr "Повернення \"%s\" &rsaquo; Обіг &rsaquo; Коха"
48854
48855 #. A
48856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:103
48857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:80
48858 #, fuzzy
48859 msgid "Recalled items awaiting pickup"
48860 msgstr "Замовлення на бронеполиці"
48861
48862 #. A
48863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:102
48864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:77
48865 msgid "Recalled items that are overdue to be returned"
48866 msgstr ""
48867
48868 # назва функції ILS-DI
48869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:97
48870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:100
48871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:68
48872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:79
48873 #, c-format
48874 msgid "Recalls"
48875 msgstr "Вимоги щодо повернення"
48876
48877 #. For the first occurrence,
48878 #. %1$s:  Biblio.RecallsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html 
48879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:553
48880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:837
48881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:681
48882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:123
48883 #, c-format
48884 msgid "Recalls (%s)"
48885 msgstr "Вимоги щодо повернення (%s)"
48886
48887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:148
48888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:587
48889 #, c-format
48890 msgid "Recalls allowed (total)"
48891 msgstr "Дозволено вимог щодо повернення (усього)"
48892
48893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:103
48894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:18
48895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:29
48896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:80
48897 #, fuzzy, c-format
48898 msgid "Recalls awaiting pickup"
48899 msgstr "Замовлення на бронеполиці"
48900
48901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:7
48902 #, fuzzy, c-format
48903 msgid "Recalls awaiting pickup &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
48904 msgstr "Замовлення на бронеполиці &rsaquo; Обіг &rsaquo; Коха"
48905
48906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:32
48907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:34
48908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:45
48909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:45
48910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:133
48911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:144
48912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:44
48913 #, fuzzy, c-format
48914 msgid "Recalls have not been enabled. Enable the "
48915 msgstr "Локальні зображення не були включені Вашим системним адміністратором."
48916
48917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:26
48918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:186
48919 #, c-format
48920 msgid "Recalls history"
48921 msgstr "Історія вимог щодо повернення"
48922
48923 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
48924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:7
48925 #, fuzzy, c-format
48926 msgid "Recalls history for %s"
48927 msgstr "Історія замовлень для користувача: %s"
48928
48929 #. %1$s:  Koha.Preference('RecallsMaxPickUpDelay') | html 
48930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:94
48931 #, fuzzy, c-format
48932 msgid "Recalls listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
48933 msgstr "Список замовлень, що очікують на отримання більше ніж %s день (-і/-ів)."
48934
48935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:149
48936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:588
48937 #, fuzzy, c-format
48938 msgid "Recalls per record (count)"
48939 msgstr "Замовлень на бібзапис (кількість)"
48940
48941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:100
48942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:18
48943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:30
48944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:71
48945 #, fuzzy, c-format
48946 msgid "Recalls queue"
48947 msgstr "Черга замовлень"
48948
48949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:7
48950 #, fuzzy, c-format
48951 msgid "Recalls queue &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
48952 msgstr "Черга замовлень &rsaquo; Обіг &rsaquo; Коха"
48953
48954 #. A
48955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:101
48956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:74
48957 msgid "Recalls that could be filled but have not been set waiting"
48958 msgstr ""
48959
48960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:101
48961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:21
48962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:33
48963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:74
48964 #, fuzzy, c-format
48965 msgid "Recalls to pull"
48966 msgstr "Невиконані замовлення"
48967
48968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:10
48969 #, fuzzy, c-format
48970 msgid "Recalls to pull &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
48971 msgstr "Невиконані замовлення &rsaquo; Обіг &rsaquo; Коха"
48972
48973 #. %1$s:  waiting_elsewhere | html 
48974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:170
48975 #, fuzzy, c-format
48976 msgid "Recalls waiting at other libraries (%s)"
48977 msgstr "Замовлення, що очікують в інших підрозділах/бібліотеках (%s)"
48978
48979 #. %1$s:  waiting_here | html 
48980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:148
48981 #, fuzzy, c-format
48982 msgid "Recalls waiting here (%s)"
48983 msgstr "Замовлення, що очікують тут (%s)"
48984
48985 #. %1$s:  Koha.Preference('RecallsMaxPickUpDelay') | html 
48986 #. %2$s:  over.count | html 
48987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:40
48988 #, fuzzy, c-format
48989 msgid "Recalls waiting over %s days: %s"
48990 msgstr "Замовлення, що очікують понад %s день(-і/ів): %s "
48991
48992 #. %1$s:  recalls.count | html 
48993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:37
48994 #, fuzzy, c-format
48995 msgid "Recalls waiting: %s"
48996 msgstr "Замовлення, що очікують: %s"
48997
48998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:136
48999 #, fuzzy, c-format
49000 msgid "Receipt "
49001 msgstr "Отримання"
49002
49003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:169
49004 #, fuzzy, c-format
49005 msgid "Receipt history for this subscription"
49006 msgstr "Останні %s випуски(-ів) для цієї передплати:"
49007
49008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:51
49009 #, fuzzy, c-format
49010 msgid "Receipt not sent, failed to find template. "
49011 msgstr "Для цього шаблону немає визначених дій."
49012
49013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:46
49014 #, fuzzy, c-format
49015 msgid "Receipt sent. "
49016 msgstr "Отримати посилку"
49017
49018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:33
49019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:35
49020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:66
49021 #, fuzzy, c-format
49022 msgid "Receipt summary for "
49023 msgstr "%s Зведення про отримання від постачальника "
49024
49025 #. %1$s:  name | html 
49026 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
49027 #. %3$s:  invoice | html 
49028 #. %4$s:  END 
49029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:11
49030 #, fuzzy, c-format
49031 msgid "Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
49032 msgstr "Встановлення привілеїв: %s %s &rsaquo; Користувачі &rsaquo; Коха "
49033
49034 #. For the first occurrence,
49035 #. SCRIPT
49036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
49037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:55
49038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:57
49039 #, c-format
49040 msgid "Receive"
49041 msgstr "Отримання"
49042
49043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:142
49044 #, c-format
49045 msgid "Receive a new shipment"
49046 msgstr "Отримання нової посилки"
49047
49048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:139
49049 #, c-format
49050 msgid "Receive an order"
49051 msgstr "Отримання замовлення на надходження"
49052
49053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:176
49054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:831
49055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:326
49056 #, c-format
49057 msgid "Receive date"
49058 msgstr "Дата отримання"
49059
49060 #. %1$s:  name | html 
49061 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
49062 #. %3$s:  invoice | html 
49063 #. %4$s:  END 
49064 #. %5$s:  multiple_orders | html 
49065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:85
49066 #, c-format
49067 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
49068 msgstr "Отримуємо примірники від постачальника „%s“ %s[%s] %s (замовлення № %s)"
49069
49070 #. %1$s:  name | html 
49071 #. %2$s:  multiple_orders | html 
49072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:74
49073 #, fuzzy, c-format
49074 msgid "Receive items from: %s (order #%s)"
49075 msgstr "Отримуємо примірники від постачальника „%s“ %s[%s] %s (замовлення № %s)"
49076
49077 #. %1$s:  name | html 
49078 #. %2$s:  invoice | html 
49079 #. %3$s:  multiple_orders | html 
49080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:72
49081 #, fuzzy, c-format
49082 msgid "Receive items from: %s [%s] (order #%s)"
49083 msgstr "Отримуємо примірники від постачальника „%s“ %s[%s] %s (замовлення № %s)"
49084
49085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:458
49086 #, c-format
49087 msgid "Receive orders and manage shipments "
49088 msgstr "Отримання замовлень та керування посилками "
49089
49090 #. For the first occurrence,
49091 #. %1$s:  name | html 
49092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:43
49093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:68
49094 #, fuzzy, c-format
49095 msgid "Receive orders from %s"
49096 msgstr "%s Отримання замовлення від постачальника \"%s\" %s "
49097
49098 #. SCRIPT
49099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
49100 #, fuzzy
49101 msgid "Receive selected (%s)"
49102 msgstr "Порівняти вибране"
49103
49104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:37
49105 #, c-format
49106 msgid "Receive shipment from vendor "
49107 msgstr "Отримуємо посилку від постачальника: "
49108
49109 #. %1$s:  name | html 
49110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:24
49111 #, fuzzy, c-format
49112 msgid "Receive shipment from vendor %s"
49113 msgstr "Отримуємо посилку від постачальника: "
49114
49115 #. %1$s:  name | html 
49116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:6
49117 #, fuzzy, c-format
49118 msgid "Receive shipment from vendor %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
49119 msgstr "Обліковий запис користувача: %s &rsaquo; Користувачі &rsaquo; Коха "
49120
49121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:36
49122 #, c-format
49123 msgid "Receive shipments"
49124 msgstr "Отримання посилок"
49125
49126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:234
49127 #, c-format
49128 msgid "Receive?"
49129 msgstr "Отримати?"
49130
49131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:98
49132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:92
49133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:46
49134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:72
49135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:74
49136 #, c-format
49137 msgid "Received"
49138 msgstr "Отримано"
49139
49140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:61
49141 #, fuzzy, c-format
49142 msgid "Received bibliographic records"
49143 msgstr "Опрацювання бібліографічних записів"
49144
49145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:56
49146 #, c-format
49147 msgid "Received issues"
49148 msgstr "Отримані випуски"
49149
49150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:296
49151 #, fuzzy, c-format
49152 msgid "Received issues:"
49153 msgstr "Отримані випуски"
49154
49155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:62
49156 #, c-format
49157 msgid "Received items"
49158 msgstr "Отримано примірників"
49159
49160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:154
49161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:275
49162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:71
49163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:137
49164 #, c-format
49165 msgid "Received on"
49166 msgstr "Отримано"
49167
49168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:48
49169 #, fuzzy, c-format
49170 msgid "Received on (from)"
49171 msgstr "Отримано"
49172
49173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:49
49174 #, fuzzy, c-format
49175 msgid "Received on (to)"
49176 msgstr "Отримано"
49177
49178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:88
49179 #, fuzzy, c-format
49180 msgid "Receives claims for late issues"
49181 msgstr "Отримані випуски"
49182
49183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:85
49184 #, fuzzy, c-format
49185 msgid "Receives claims for late orders"
49186 msgstr "Приймає замовлення"
49187
49188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:82
49189 #, c-format
49190 msgid "Receives orders"
49191 msgstr "Приймає замовлення"
49192
49193 # сповіщення про ...
49194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:471
49195 #, c-format
49196 msgid "Receives overdue notices: "
49197 msgstr "Отримує повідомлення про прострочення: "
49198
49199 #. SCRIPT
49200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:431
49201 #, fuzzy
49202 msgid "Receiving %0$s out of %1$s"
49203 msgstr "Видача користувачу: %s"
49204
49205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:288
49206 #, fuzzy, c-format
49207 msgid "Receiving items"
49208 msgstr "Отримано примірників"
49209
49210 #. INPUT type=submit
49211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:142
49212 msgid "Recheck dependencies"
49213 msgstr "Перевірити ще раз залежності"
49214
49215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:62
49216 #, c-format
49217 msgid "Recipients:"
49218 msgstr "Отримувачі:"
49219
49220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:399
49221 #, c-format
49222 msgid "Record"
49223 msgstr "Запис"
49224
49225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_elastic_index.inc:37
49226 #, c-format
49227 msgid "Record IDs:"
49228 msgstr ""
49229
49230 # назва функції ILS-DI
49231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:261
49232 #, c-format
49233 msgid "Record URL"
49234 msgstr "URL запису"
49235
49236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:63
49237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:118
49238 #, fuzzy, c-format
49239 msgid "Record cashup"
49240 msgstr "Статус запису"
49241
49242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:79
49243 #, c-format
49244 msgid "Record deleted"
49245 msgstr "Запис вилучено"
49246
49247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:26
49248 #, c-format
49249 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
49250 msgstr "Розглянути відповідність не вдалося — не в змозі отримати правило відповідності."
49251
49252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:186
49253 #, c-format
49254 msgid "Record matching rule:"
49255 msgstr "Правило відповідності записів: "
49256
49257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:186
49258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:74
49259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:86
49260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:94
49261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:438
49262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:105
49263 #, c-format
49264 msgid "Record matching rules"
49265 msgstr "Правила відповідності записів"
49266
49267 #. SCRIPT
49268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
49269 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
49270 msgstr "Запис, що не позначений як UTF-8, може бути пошкоджений"
49271
49272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:123
49273 #, fuzzy, c-format
49274 msgid "Record numbers: "
49275 msgstr "Номер читацького квитка: "
49276
49277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:372
49278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:518
49279 #, c-format
49280 msgid "Record only"
49281 msgstr "лише бібзапис"
49282
49283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:190
49284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:108
49285 #, c-format
49286 msgid "Record overlay rules"
49287 msgstr "Правила накладання записів"
49288
49289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:203
49290 #, c-format
49291 msgid "Record renewal as unseen if appropriate: "
49292 msgstr ""
49293
49294 #. SCRIPT
49295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
49296 msgid "Record saved "
49297 msgstr "Запис збережений "
49298
49299 #. SCRIPT
49300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
49301 msgid "Record structure invalid, cannot save"
49302 msgstr "Структура запису некоректна, не в змозі зберегти"
49303
49304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8
49305 #, c-format
49306 msgid "Record title"
49307 msgstr "Назва запису"
49308
49309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:216
49310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:60
49311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:75
49312 #, c-format
49313 msgid "Record type"
49314 msgstr "Тип запису"
49315
49316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:138
49317 #, c-format
49318 msgid "Record type:"
49319 msgstr "Тип запису: "
49320
49321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:135
49322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
49323 #, c-format
49324 msgid "Record type: "
49325 msgstr "Тип запису: "
49326
49327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
49328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:10
49329 #, c-format
49330 msgid "Record-level item type"
49331 msgstr "Тип одиниці (рівень запису)"
49332
49333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1205
49334 #, c-format
49335 msgid "Record-level itemtype"
49336 msgstr "Тип одиниці (рівень запису)"
49337
49338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:79
49339 #, c-format
49340 msgid "Record:"
49341 msgstr "Запис:"
49342
49343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
49344 #, c-format
49345 msgid "Records are not indexed in Elasticsearch"
49346 msgstr "Записи не індексуються в Elasticsearch"
49347
49348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:89
49349 #, c-format
49350 msgid "Records found in the catalog"
49351 msgstr "Записи, знайдені в каталозі"
49352
49353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:202
49354 #, c-format
49355 msgid "Records found in the reservoir"
49356 msgstr "Записи знайдені у сховищі"
49357
49358 #. SCRIPT
49359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49360 #, fuzzy
49361 msgid "Red"
49362 msgstr "Срд"
49363
49364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:57
49365 #, c-format
49366 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
49367 msgstr "Червоні комірки означають, що переміщення заборонене."
49368
49369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:314
49370 #, c-format
49371 msgid "Redefine shortcuts"
49372 msgstr "Перевизначення клавіатурних скорочень"
49373
49374 #. SCRIPT
49375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49376 #, fuzzy
49377 msgid "Redo"
49378 msgstr "Срд"
49379
49380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:51
49381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:217
49382 #, c-format
49383 msgid "Referral:"
49384 msgstr "Рекомендація:"
49385
49386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:284
49387 #, c-format
49388 msgid "Refine results"
49389 msgstr "Уточнення результатів"
49390
49391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:136
49392 #, c-format
49393 msgid "Refine results:"
49394 msgstr "Уточнення результатів:"
49395
49396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:59
49397 #, fuzzy, c-format
49398 msgid "Refine search"
49399 msgstr "Уточніть Ваш пошук"
49400
49401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:8
49402 #, c-format
49403 msgid "Refine your search"
49404 msgstr "Уточніть Ваш пошук"
49405
49406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:126
49407 #, fuzzy, c-format
49408 msgid "Refresh"
49409 msgstr "Оновити "
49410
49411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:28
49412 #, c-format
49413 msgid "Refresh "
49414 msgstr "Оновити "
49415
49416 #. SCRIPT
49417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:509
49418 msgid "Refresh in %s seconds"
49419 msgstr ""
49420
49421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:43
49422 #, fuzzy, c-format
49423 msgid "Refund"
49424 msgstr "(Повернено)"
49425
49426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1083
49427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1089
49428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1095
49429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1101
49430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1107
49431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1113
49432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1139
49433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1146
49434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1152
49435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1158
49436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1164
49437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1170
49438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1189
49439 #, c-format
49440 msgid "Refund lost item charge"
49441 msgstr "Плата за відшкодування втраченого примірника"
49442
49443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1084
49444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1090
49445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1096
49446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1102
49447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1108
49448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1114
49449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1140
49450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1147
49451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1153
49452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1159
49453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1165
49454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1171
49455 #, c-format
49456 msgid "Refund lost item charge (only if unpaid)"
49457 msgstr "Плата за відшкодування втраченого примірника (лише в разі несплати)"
49458
49459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1085
49460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1091
49461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1097
49462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1103
49463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1109
49464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1115
49465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1141
49466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1148
49467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1154
49468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1160
49469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1166
49470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1172
49471 #, c-format
49472 msgid "Refund lost item charge and charge new overdue fine"
49473 msgstr "Плата за відшкодування втраченого примірника та стягнення нового штрафу за прострочення"
49474
49475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1086
49476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1092
49477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1098
49478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1104
49479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1110
49480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1116
49481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1142
49482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1149
49483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1155
49484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1161
49485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1167
49486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1173
49487 #, c-format
49488 msgid "Refund lost item charge and restore overdue fine"
49489 msgstr "Плата за відшкодування втраченого примірника та відновлення штрафу за прострочення"
49490
49491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1185
49492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1193
49493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1197
49494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1217
49495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1222
49496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1226
49497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1230
49498 #, c-format
49499 msgid "Refund lost item processing charge"
49500 msgstr "Плата за обробку відшкодування втраченого примірника"
49501
49502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1186
49503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1190
49504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1194
49505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1198
49506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1218
49507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1223
49508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1227
49509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1231
49510 #, c-format
49511 msgid "Refund lost item processing charge (only if unpaid)"
49512 msgstr "Плата за обробку відшкодування втраченого примірника (лише в разі несплати)"
49513
49514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1074
49515 #, c-format
49516 msgid "Refund lost item processing fee"
49517 msgstr "Плата за обробку відшкодування втраченого примірника"
49518
49519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1073
49520 #, c-format
49521 msgid "Refund lost item replacement fee"
49522 msgstr "Відшкодування вартості заміни втраченого примірника"
49523
49524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:393
49525 #, c-format
49526 msgid "Refund payments to patrons "
49527 msgstr "Повернення платежів користувачам "
49528
49529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:186
49530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:242
49531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:276
49532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:202
49533 #, c-format
49534 msgid "RegEx"
49535 msgstr "регулярний вираз"
49536
49537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:72
49538 #, fuzzy, c-format
49539 msgid "Register description"
49540 msgstr "Опис ротації"
49541
49542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:71
49543 #, fuzzy, c-format
49544 msgid "Register name"
49545 msgstr "покажчики"
49546
49547 #. INPUT type=submit
49548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-two-factor.inc:28
49549 msgid "Register with two-factor app"
49550 msgstr ""
49551
49552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:153
49553 #, fuzzy, c-format
49554 msgid "Register: "
49555 msgstr "покажчики"
49556
49557 #. %1$s:  updated.old_register or "?" | html 
49558 #. %2$s:  Registers.session_register_name or "?" | html 
49559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:63
49560 #, c-format
49561 msgid "Register: %s &rArr; %s"
49562 msgstr "Реєстрація: %s &rArr; %s"
49563
49564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:228
49565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:43
49566 #, c-format
49567 msgid "Registration date"
49568 msgstr "Дата реєстрації"
49569
49570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:229
49571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:327
49572 #, c-format
49573 msgid "Registration date:"
49574 msgstr "Дата реєстрації:"
49575
49576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:73
49577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:388
49578 #, c-format
49579 msgid "Registration date: "
49580 msgstr "Дата реєстрації: "
49581
49582 #. %1$s:  patron.dateenrolled | $KohaDates 
49583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:28
49584 #, c-format
49585 msgid "Registration date: %s"
49586 msgstr "Дата реєстрації: %s"
49587
49588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:906
49589 #, c-format
49590 msgid "Regula Sebastiao"
49591 msgstr "Регулій Себастіо {Regula Sebastiao}"
49592
49593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:286
49594 #, c-format
49595 msgid "Regular expression: "
49596 msgstr "Регулярний вираз: "
49597
49598 # 106 - Звичайний друк
49599 # Код «r» відображає, що документ є звичайним текстом, призначеним для «читання очима».
49600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:95
49601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:97
49602 #, c-format
49603 msgid "Regular print"
49604 msgstr "звичайний друк"
49605
49606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:136
49607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:145
49608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:161
49609 #, c-format
49610 msgid "Reject"
49611 msgstr "Відхилити"
49612
49613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:961
49614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:199
49615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:439
49616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:441
49617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:690
49618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:827
49619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:892
49620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:894
49621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1101
49622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1103
49623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:53
49624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:113
49625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:133
49626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:173
49627 #, c-format
49628 msgid "Rejected"
49629 msgstr "Відхилено"
49630
49631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:94
49632 #, fuzzy, c-format
49633 msgid "Rejected tags"
49634 msgstr "Відхилено"
49635
49636 #. ABBR
49637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
49638 msgid "Related Term"
49639 msgstr "Пов’язаний термін"
49640
49641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:158
49642 #, fuzzy, c-format
49643 msgid "Related transaction"
49644 msgstr "Вивантажити операції"
49645
49646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:140
49647 #, c-format
49648 msgid "Relationship information"
49649 msgstr "Відомості про взаємозв’язок"
49650
49651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:468
49652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:477
49653 #, c-format
49654 msgid "Relationship:"
49655 msgstr "Взаємовідношення:"
49656
49657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:501
49658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:504
49659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:545
49660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:548
49661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:657
49662 #, c-format
49663 msgid "Relationship: "
49664 msgstr "Взаємо&shy;відношення: "
49665
49666 #. For the first occurrence,
49667 #. %1$s:  relatives_issues_count | html 
49668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:827
49669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:660
49670 #, fuzzy, c-format
49671 msgid "Relatives' checkouts (%s)"
49672 msgstr "%s Видачі родичів"
49673
49674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:15
49675 #, c-format
49676 msgid "Release maintainer"
49677 msgstr "Координатор випуску"
49678
49679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:16
49680 #, c-format
49681 msgid "Release maintainer assistant"
49682 msgstr "Помічник координатора випуску"
49683
49684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:17
49685 #, c-format
49686 msgid "Release maintainer mentor"
49687 msgstr "Наставник координатора випуску"
49688
49689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:77
49690 #, c-format
49691 msgid "Release maintainer:"
49692 msgstr "Координатор випуску: "
49693
49694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:241
49695 #, c-format
49696 msgid "Release maintainers:"
49697 msgstr "Координатори випуску: "
49698
49699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:3
49700 #, c-format
49701 msgid "Release manager"
49702 msgstr "Відповідальний за випуск"
49703
49704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:4
49705 #, c-format
49706 msgid "Release manager assistant"
49707 msgstr "Помічник відповідального за випуск"
49708
49709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:65
49710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:235
49711 #, c-format
49712 msgid "Release manager assistant:"
49713 msgstr "Помічник відповідального за випуск: "
49714
49715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:57
49716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:227
49717 #, c-format
49718 msgid "Release manager assistants:"
49719 msgstr "Помічники відповідального за випуск: "
49720
49721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:5
49722 #, c-format
49723 msgid "Release manager mentor"
49724 msgstr "Наставник відповідального за випуск"
49725
49726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:52
49727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:222
49728 #, c-format
49729 msgid "Release manager:"
49730 msgstr "Відповідальний за випуск: "
49731
49732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:231
49733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:233
49734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
49735 #, c-format
49736 msgid "Relevance"
49737 msgstr "Ранжування"
49738
49739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:160
49740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:162
49741 #, c-format
49742 msgid "Religious organization"
49743 msgstr "Релігійна організація"
49744
49745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:93
49746 #, c-format
49747 msgid "Remaining circulation permissions "
49748 msgstr "Решту привілеїв щодо обігу "
49749
49750 #. SPAN
49751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:186
49752 msgid "Remaining in this fund"
49753 msgstr ""
49754
49755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:378
49756 #, c-format
49757 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees "
49758 msgstr "Решту привілеїв на керування штрафами та сплатами "
49759
49760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:138
49761 #, c-format
49762 msgid "Remaining system parameters permissions "
49763 msgstr "Решту привілеїв щодо системних налаштувань "
49764
49765 #. SPAN
49766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:187
49767 msgid "Remaining with child funds included"
49768 msgstr ""
49769
49770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:680
49771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:141
49772 #, c-format
49773 msgid "Remember for session:"
49774 msgstr "Запам’ятати на сеанс: "
49775
49776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:141
49777 #, c-format
49778 msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
49779 msgstr "Пам’ятайте, що memcached потрібно запустити перед Plack."
49780
49781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1150
49782 #, c-format
49783 msgid "Remember return date for next check in"
49784 msgstr "запам’ятати очікувану дату повернення для наступного повернення"
49785
49786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:142
49787 #, c-format
49788 msgid "Reminder date"
49789 msgstr "Дата нагадування"
49790
49791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:368
49792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:371
49793 #, c-format
49794 msgid "Reminder: "
49795 msgstr "Нагадування: "
49796
49797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:188
49798 #, c-format
49799 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
49800 msgstr "Нагадування: ця дія вилучить усі вибрані авторитетні джерела!"
49801
49802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:160
49803 #, c-format
49804 msgid "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
49805 msgstr "Нагадування: ця дія вилучить усі вибрані бібліографічні записи, приєднані передплати, наявні замовлення та приєднані примірники!"
49806
49807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:240
49808 #, c-format
49809 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
49810 msgstr "Нагадування: ця дія змінить усі вибрані авторитетні джерела!"
49811
49812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:212
49813 #, c-format
49814 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
49815 msgstr "Нагадування: ця дія змінить усі вибрані бібліографічні записи!"
49816
49817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:161
49818 #, c-format
49819 msgid "Reminder: this action will modify all selected checkouts!"
49820 msgstr "Нагадування: ця дія змінить усі вибрані видачі!"
49821
49822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:301
49823 #, c-format
49824 msgid "Remote host"
49825 msgstr "Віддалений хост "
49826
49827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:147
49828 #, c-format
49829 msgid "Remote host: "
49830 msgstr "Віддалений хост: "
49831
49832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-icon-selection.inc:28
49833 #, c-format
49834 msgid "Remote image"
49835 msgstr "віддалене зображення"
49836
49837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-icon-selection.inc:70
49838 #, c-format
49839 msgid "Remote image:"
49840 msgstr "Віддалене зображення: "
49841
49842 #. For the first occurrence,
49843 #. SCRIPT
49844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:10
49845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:311
49846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:153
49847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:461
49848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:319
49849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:487
49850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:58
49851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:272
49852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:128
49853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:204
49854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:207
49855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:275
49856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:83
49857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:161
49858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:10
49859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1265
49860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1811
49861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:297
49862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:183
49863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:524
49864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:568
49865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:233
49866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:230
49867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:125
49868 #, c-format
49869 msgid "Remove"
49870 msgstr "Вилучити"
49871
49872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:293
49873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:116
49874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-restrictions-tab.inc:38
49875 #, c-format
49876 msgid "Remove "
49877 msgstr "вилучити "
49878
49879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:496
49880 #, c-format
49881 msgid "Remove &quot;In demand&quot;"
49882 msgstr ""
49883
49884 #. SCRIPT
49885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49886 #, fuzzy
49887 msgid "Remove all IDs"
49888 msgstr "Вилучити усі примірники"
49889
49890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:59
49891 #, fuzzy, c-format
49892 msgid "Remove all reserves"
49893 msgstr "Вилучення резервування курсів"
49894
49895 #. SCRIPT
49896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49897 #, fuzzy
49898 msgid "Remove color"
49899 msgstr "один колір "
49900
49901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:120
49902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:186
49903 #, c-format
49904 msgid "Remove condition"
49905 msgstr "Вилучити умову"
49906
49907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:693
49908 #, c-format
49909 msgid "Remove course reserves "
49910 msgstr "Вилучення резервування курсів "
49911
49912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:115
49913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:79
49914 #, c-format
49915 msgid "Remove duplicates"
49916 msgstr "Вилучити дублікати"
49917
49918 #. A
49919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:65
49920 msgid "Remove facet %s"
49921 msgstr "Вилучити грань %s"
49922
49923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1308
49924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1811
49925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:247
49926 #, fuzzy, c-format
49927 msgid "Remove from bundle"
49928 msgstr "Вилучити з групи"
49929
49930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:117
49931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:124
49932 #, c-format
49933 msgid "Remove from cart"
49934 msgstr "Вилучити з кошика"
49935
49936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:434
49937 #, c-format
49938 msgid "Remove from group"
49939 msgstr "Вилучити з групи"
49940
49941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:338
49942 #, fuzzy, c-format
49943 msgid "Remove from item group"
49944 msgstr "Вилучити з групи"
49945
49946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:132
49947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:506
49948 #, c-format
49949 msgid "Remove from rota "
49950 msgstr "Вилучити з ротації "
49951
49952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:93
49953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:95
49954 #, fuzzy, c-format
49955 msgid "Remove item from collection"
49956 msgstr "Вибір зібрання"
49957
49958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1259
49959 #, fuzzy, c-format
49960 msgid "Remove item from item group"
49961 msgstr "Вилучити з групи"
49962
49963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:145
49964 #, c-format
49965 msgid "Remove items not owned by selected libraries:"
49966 msgstr "Вилучити примірники, які не належать вибраним бібліотекам:"
49967
49968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:33
49969 #, fuzzy, c-format
49970 msgid "Remove items: scan barcodes"
49971 msgstr "Додаємо примірники: сканувати штрих-код"
49972
49973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:266
49974 #, c-format
49975 msgid "Remove library from group"
49976 msgstr "Видалити бібліотеку з групи"
49977
49978 #. SCRIPT
49979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49980 #, fuzzy
49981 msgid "Remove link"
49982 msgstr "вилучити "
49983
49984 #. A
49985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:205
49986 #, fuzzy
49987 msgid "Remove lowest priority"
49988 msgstr "Перемкнути на найнижчий пріоритет"
49989
49990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:295
49991 #, c-format
49992 msgid "Remove owner"
49993 msgstr "Вилучення власника"
49994
49995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:230
49996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
49997 #, c-format
49998 msgid "Remove profile"
49999 msgstr "Вилучити профіль"
50000
50001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:5
50002 #, fuzzy, c-format
50003 msgid "Remove reserves &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
50004 msgstr "%s Редагування примірників %s Додавання примірників %s &rsaquo; Резервування курсів &rsaquo; Коха"
50005
50006 # 124^a - Зображення, одержане за допомогою віддалених датчиків.
50007 # 124^b - Зображення, одержане за допомогою віддалених датчиків.
50008 # дистанційне зображення
50009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:64
50010 #, c-format
50011 msgid "Remove rule?"
50012 msgstr "Вилучити правило?"
50013
50014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:157
50015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:264
50016 #, c-format
50017 msgid "Remove selected"
50018 msgstr "Вилучити обрані"
50019
50020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:113
50021 #, c-format
50022 msgid "Remove selected items"
50023 msgstr "Вилучити вибрані одиниці"
50024
50025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:214
50026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:77
50027 #, c-format
50028 msgid "Remove selected patrons"
50029 msgstr "Вилучити обраних користувачів"
50030
50031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:22
50032 #, c-format
50033 msgid "Remove spaces"
50034 msgstr "очищати від пробілів"
50035
50036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:141
50037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:201
50038 #, fuzzy, c-format
50039 msgid "Remove substitution"
50040 msgstr "Зняти обмеження?"
50041
50042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:77
50043 #, fuzzy, c-format
50044 msgid "Remove tag"
50045 msgstr "вилучити "
50046
50047 # 124^a - Зображення, одержане за допомогою віддалених датчиків.
50048 # 124^b - Зображення, одержане за допомогою віддалених датчиків.
50049 # дистанційне зображення
50050 #. SCRIPT
50051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50052 #, fuzzy
50053 msgid "Remove this ID"
50054 msgstr "Вилучити це правило"
50055
50056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:279
50057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:349
50058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:523
50059 #, c-format
50060 msgid "Remove this match check"
50061 msgstr "Вилучити цю перевірку відповідності"
50062
50063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:169
50064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:220
50065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:481
50066 #, c-format
50067 msgid "Remove this match point"
50068 msgstr "Вилучити цю точку відповідності"
50069
50070 # 124^a - Зображення, одержане за допомогою віддалених датчиків.
50071 # 124^b - Зображення, одержане за допомогою віддалених датчиків.
50072 # дистанційне зображення
50073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:83
50074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:158
50075 #, c-format
50076 msgid "Remove this rule"
50077 msgstr "Вилучити це правило"
50078
50079 # 124^a - Зображення, одержане за допомогою віддалених датчиків.
50080 # 124^b - Зображення, одержане за допомогою віддалених датчиків.
50081 # дистанційне зображення
50082 #. SCRIPT
50083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:186
50084 #, fuzzy
50085 msgid "Remove this slot"
50086 msgstr "Вилучити це правило"
50087
50088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:482
50089 #, c-format
50090 msgid "Remove: "
50091 msgstr "Вилучити: "
50092
50093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1407
50094 #, c-format
50095 msgid "Remove?"
50096 msgstr "Вилучити?"
50097
50098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:85
50099 #, c-format
50100 msgid "Removed "
50101 msgstr "Вилучено "
50102
50103 # Продовження, щоб було однорідно з іншими пошуковими фразами
50104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:38
50105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:24
50106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:196
50107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:407
50108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:412
50109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:135
50110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:126
50111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:118
50112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:119
50113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:24
50114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:24
50115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:44
50116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:19
50117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:14
50118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
50119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:25
50120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:28
50121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:26
50122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:43
50123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew-search-box.inc:10
50124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:54
50125 #, c-format
50126 msgid "Renew"
50127 msgstr "Продовження"
50128
50129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
50130 #, c-format
50131 msgid "Renew "
50132 msgstr "Продовження "
50133
50134 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
50135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:504
50136 #, fuzzy, c-format
50137 msgid "Renew #%s"
50138 msgstr "Продовження "
50139
50140 #. %1$s:  title | html 
50141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:8
50142 #, c-format
50143 msgid "Renew %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
50144 msgstr "Продовження %s &rsaquo; Обіг &rsaquo; Коха"
50145
50146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:658
50147 #, c-format
50148 msgid "Renew a subscription "
50149 msgstr "Оновлення передплати "
50150
50151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:59
50152 #, c-format
50153 msgid "Renew all"
50154 msgstr "Продовжити усі"
50155
50156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:55
50157 #, c-format
50158 msgid "Renew as &quot;unseen&quot; if appropriate:"
50159 msgstr ""
50160
50161 # Було \"Відновити відвідувача\"
50162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:315
50163 #, fuzzy, c-format
50164 msgid "Renew existing patrons"
50165 msgstr "Перереєструвати користувача"
50166
50167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:58
50168 #, c-format
50169 msgid "Renew or check in selected items"
50170 msgstr "Продовжити чи повернути позначені примірники"
50171
50172 # Було \"Відновити відвідувача\"
50173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:52
50174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:54
50175 #, c-format
50176 msgid "Renew patron"
50177 msgstr "Перереєструвати користувача"
50178
50179 #. A
50180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:90
50181 #, c-format
50182 msgid "Renew selected subscriptions"
50183 msgstr "Поновити обрані підписки"
50184
50185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:49
50186 #, c-format
50187 msgid "Renew this subscription"
50188 msgstr "Поновити цю підписку"
50189
50190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:134
50191 #, c-format
50192 msgid "Renewal"
50193 msgstr "Продовження"
50194
50195 # було \"Дата поновлення:␠\"
50196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:230
50197 #, c-format
50198 msgid "Renewal date:"
50199 msgstr "Дата перереєстрації:"
50200
50201 # було \"Дата поновлення:␠\"
50202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:394
50203 #, c-format
50204 msgid "Renewal date: "
50205 msgstr "Дата перереєстрації: "
50206
50207 # --Дата повернення (конфлікт з Return Date)
50208 #. INPUT type=text name=hard_due_date
50209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:214
50210 msgid "Renewal due date %s"
50211 msgstr "Дата повернення %s"
50212
50213 # --Дата повернення (конфлікт з Return Date)
50214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:146
50215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:13
50216 #, c-format
50217 msgid "Renewal due date:"
50218 msgstr "Подовження дати очікування: "
50219
50220 # було \"Дата поновлення:␠\"
50221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:23
50222 #, fuzzy, c-format
50223 msgid "Renewal of daily rental item"
50224 msgstr "Дата перереєстрації:"
50225
50226 # було \"Дата поновлення:␠\"
50227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:22
50228 #, fuzzy, c-format
50229 msgid "Renewal of rental item"
50230 msgstr "Дата перереєстрації:"
50231
50232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:133
50233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:572
50234 #, c-format
50235 msgid "Renewal period"
50236 msgstr "Інтервал продовження"
50237
50238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:419
50239 #, c-format
50240 msgid "Renewal priorities of agreements (e-resource management module)"
50241 msgstr "Пріоритети поновлення угод (модуль керування електронними ресурсами)"
50242
50243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:364
50244 #, fuzzy, c-format
50245 msgid "Renewals"
50246 msgstr "Продовження"
50247
50248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:129
50249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:568
50250 #, c-format
50251 msgid "Renewals allowed (count)"
50252 msgstr "Продовження (дозволена кількість)"
50253
50254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:125
50255 #, c-format
50256 msgid "Renewals allowed: "
50257 msgstr "Продовження (дозволена кількість): "
50258
50259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:131
50260 #, c-format
50261 msgid "Renewals period: "
50262 msgstr "Інтервал продовження: "
50263
50264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:58
50265 #, c-format
50266 msgid "Renewed"
50267 msgstr "Продовжено"
50268
50269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:59
50270 #, c-format
50271 msgid "Renewed "
50272 msgstr "Продовжено "
50273
50274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:9
50275 #, fuzzy, c-format
50276 msgid "Renewed the maximum number of times"
50277 msgstr "Ви продовжили цей примірник максимально дозволену кількість разів."
50278
50279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:367
50280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:392
50281 #, c-format
50282 msgid "Rental charge"
50283 msgstr "Плата за прокат"
50284
50285 #. %1$s:  RENTALCHARGE | $Price 
50286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:129
50287 #, c-format
50288 msgid "Rental charge for this item: %s"
50289 msgstr "Плата за прокат для цього примірника: %s"
50290
50291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:59
50292 #, c-format
50293 msgid "Rental charge:"
50294 msgstr "Плата за прокат: "
50295
50296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:254
50297 #, c-format
50298 msgid "Rental charge: "
50299 msgstr "Плата за прокат: "
50300
50301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:146
50302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:585
50303 #, c-format
50304 msgid "Rental discount (%%)"
50305 msgstr "Знижка на ціну напрокат (%%)"
50306
50307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:20
50308 #, fuzzy, c-format
50309 msgid "Rental fee"
50310 msgstr "Плата за оренду %s"
50311
50312 #. INPUT type=submit
50313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:404
50314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:101
50315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:143
50316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:61
50317 #, c-format
50318 msgid "Reopen"
50319 msgstr "Знову відкрити"
50320
50321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:132
50322 #, c-format
50323 msgid "Reopen an acquisitions basket"
50324 msgstr "Перевідкриття кошика замовлень"
50325
50326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:171
50327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:174
50328 #, fuzzy, c-format
50329 msgid "Reopen basket"
50330 msgstr "Знову відкрити цей кошик замовлень"
50331
50332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:136
50333 #, fuzzy, c-format
50334 msgid "Reopen basket group"
50335 msgstr "Знову відкрити цю групу кошиків замовлень"
50336
50337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:773
50338 #, c-format
50339 msgid "Reopen closed invoices "
50340 msgstr "Повторне відкриття закритих рахунків-фактур "
50341
50342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:141
50343 #, c-format
50344 msgid "Reopen it"
50345 msgstr "Знову відкрити його"
50346
50347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:124
50348 #, fuzzy, c-format
50349 msgid "Reopen selected invoices"
50350 msgstr "Об’єднати обрані рахунки-фактури"
50351
50352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:110
50353 #, c-format
50354 msgid "Reopen: "
50355 msgstr "Перевідкрити: "
50356
50357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:94
50358 #, c-format
50359 msgid "Rep.price"
50360 msgstr "Ціна заміни"
50361
50362 #. SCRIPT
50363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50364 msgid "Repair"
50365 msgstr ""
50366
50367 #. A
50368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:498
50369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:499
50370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1078
50371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1079
50372 #, fuzzy
50373 msgid "Repeat this tag"
50374 msgstr "Повторити цю ознаку"
50375
50376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:336
50377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:259
50378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:401
50379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:256
50380 #, c-format
50381 msgid "Repeatable"
50382 msgstr "повторюване"
50383
50384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:124
50385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:152
50386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:174
50387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:140
50388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
50389 #, c-format
50390 msgid "Repeatable: "
50391 msgstr "Повторюва&shy;ність: "
50392
50393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:745
50394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50395 #, fuzzy, c-format
50396 msgid "Replace"
50397 msgstr "(Замінено)"
50398
50399 #. SCRIPT
50400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50401 #, fuzzy
50402 msgid "Replace all"
50403 msgstr "Продовжити усі"
50404
50405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:337
50406 #, c-format
50407 msgid "Replace all patron attributes"
50408 msgstr " замінити усі атрибути користувача"
50409
50410 #. %1$s:  END 
50411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:252
50412 #, c-format
50413 msgid "Replace existing covers %s "
50414 msgstr "замінити існуючі обкладинки %s "
50415
50416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:197
50417 #, fuzzy, c-format
50418 msgid "Replace existing record with incoming record"
50419 msgstr "%s Замінити існуючий запис записом, що імпортується"
50420
50421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:742
50422 #, fuzzy, c-format
50423 msgid "Replace existing search filter:"
50424 msgstr "замінити існуючі обкладинки %s "
50425
50426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:341
50427 #, c-format
50428 msgid "Replace only included patron attributes"
50429 msgstr " замінити лише наявні атрибути користувача"
50430
50431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:324
50432 #, c-format
50433 msgid "Replace patron passwords with those in the file (blank passwords will be ignored)"
50434 msgstr "замінювати паролі користувачів на ті, що містяться у файлі (пусті паролі ігноруватимуться)"
50435
50436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:36
50437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:72
50438 #, c-format
50439 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
50440 msgstr "Замінити запис знайденим через Z39.50/SRU"
50441
50442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:324
50443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:893
50444 #, c-format
50445 msgid "Replace record via Z39.50/SRU search"
50446 msgstr "Замінити запис знайденим через Z39.50/SRU"
50447
50448 #. SCRIPT
50449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
50450 msgid "Replace the current record's contents"
50451 msgstr "Замінити вміст поточних записів"
50452
50453 #. SCRIPT
50454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50455 #, fuzzy
50456 msgid "Replace with"
50457 msgstr "страхова копія"
50458
50459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:659
50460 #, c-format
50461 msgid "Replacement cost: "
50462 msgstr "Ціна для заміни: "
50463
50464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:467
50465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:713
50466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:317
50467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:123
50468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:160
50469 #, c-format
50470 msgid "Replacement price"
50471 msgstr "Ціна для заміни"
50472
50473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:342
50474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:138
50475 #, c-format
50476 msgid "Replacement price:"
50477 msgstr "Ціна для заміни: "
50478
50479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:164
50480 #, fuzzy, c-format
50481 msgid "Replacement price: "
50482 msgstr "Ціна для заміни: "
50483
50484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:20
50485 #, fuzzy, c-format
50486 msgid "Replied"
50487 msgstr "пісні (lieder)"
50488
50489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:188
50490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:400
50491 #, c-format
50492 msgid "Reply-To: "
50493 msgstr "Ел. пошта для відповідей: "
50494
50495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
50496 #, c-format
50497 msgid "ReplyToDefault"
50498 msgstr "ReplyToDefault"
50499
50500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:98
50501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:55
50502 #, c-format
50503 msgid "Report"
50504 msgstr "Звіт"
50505
50506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:55
50507 #, fuzzy, c-format
50508 msgid "Report "
50509 msgstr "Звіт: "
50510
50511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:891
50512 #, c-format
50513 msgid "Report ID:"
50514 msgstr "Звіт №:"
50515
50516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:907
50517 #, c-format
50518 msgid "Report SQL:"
50519 msgstr "SQL-код звіту: "
50520
50521 #. %1$s:  from_budget_period.budget_period_description | html 
50522 #. %2$s:  from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
50523 #. %3$s:  from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates 
50524 #. %4$s:  to_budget_period.budget_period_description | html 
50525 #. %5$s:  to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
50526 #. %6$s:  to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
50527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:388
50528 #, c-format
50529 msgid "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - %s)"
50530 msgstr ""
50531
50532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2395
50533 #, c-format
50534 msgid "Report group:"
50535 msgstr "Група звітів: "
50536
50537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:461
50538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:469
50539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1204
50540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1212
50541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1318
50542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1326
50543 #, c-format
50544 msgid "Report is public:"
50545 msgstr "За&shy;галь&shy;но&shy;дос&shy;туп&shy;ність зві&shy;ту: "
50546
50547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:75
50548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:78
50549 #, c-format
50550 msgid "Report mistake "
50551 msgstr "Повідомити про помилку "
50552
50553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:259
50554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:38
50555 #, c-format
50556 msgid "Report name"
50557 msgstr "Назва звіту"
50558
50559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1192
50560 #, c-format
50561 msgid "Report name:"
50562 msgstr "Назва звіту: "
50563
50564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:774
50565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1311
50566 #, c-format
50567 msgid "Report name: "
50568 msgstr "Назва звіту: "
50569
50570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
50571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:68
50572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
50573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
50574 #, c-format
50575 msgid "Report plugins"
50576 msgstr "Додатки звітування"
50577
50578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2417
50579 #, c-format
50580 msgid "Report subgroup:"
50581 msgstr "Підгрупа звітів: "
50582
50583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:50
50584 #, c-format
50585 msgid "Report:"
50586 msgstr "Звіт: "
50587
50588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1006
50589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:45
50590 #, fuzzy, c-format
50591 msgid "Reported"
50592 msgstr "Звіт"
50593
50594 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
50595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:56
50596 #, c-format
50597 msgid "Reported on %s"
50598 msgstr "Звіт на %s"
50599
50600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:149
50601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:90
50602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:16
50603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:19
50604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:16
50605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:24
50606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:28
50607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:17
50608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:20
50609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:17
50610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:28
50611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:74
50612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:17
50613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:20
50614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:23
50615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:21
50616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:19
50617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:15
50618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:23
50619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:20
50620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:22
50621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:94
50622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:15
50623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:33
50624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:53
50625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:45
50626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
50627 #, c-format
50628 msgid "Reports"
50629 msgstr "Звіти"
50630
50631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:410
50632 #, c-format
50633 msgid "Reports "
50634 msgstr "Звіти "
50635
50636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:4
50637 #, c-format
50638 msgid "Reports &rsaquo; Koha"
50639 msgstr "Звіти &rsaquo; Коха"
50640
50641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:185
50642 #, c-format
50643 msgid "Reports Dictionary"
50644 msgstr "Словник звітів"
50645
50646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:49
50647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:9
50648 #, c-format
50649 msgid "Reports dictionary"
50650 msgstr "Словник звітів"
50651
50652 #. %1$s:  IF branch 
50653 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
50654 #. %3$s:  END 
50655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:46
50656 #, c-format
50657 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
50658 msgstr "Звіт за типами одиниць %s для підрозділу = „%s“%s"
50659
50660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:417
50661 #, c-format
50662 msgid "Reports tables"
50663 msgstr "Таблиці модуля „Звіти“"
50664
50665 #. For the first occurrence,
50666 #. %1$s:  ill.illrequest_id | html 
50667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:179
50668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:183
50669 #, c-format
50670 msgid "Request %s"
50671 msgstr "Запит %s"
50672
50673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:4
50674 #, c-format
50675 msgid "Request ID"
50676 msgstr "Ідентифікатор запиту"
50677
50678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:447
50679 #, fuzzy, c-format
50680 msgid "Request ID:"
50681 msgstr "Ідентифікатор запиту"
50682
50683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:565
50684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:80
50685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:198
50686 #, c-format
50687 msgid "Request article"
50688 msgstr "Замовити статтю"
50689
50690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:18
50691 #, c-format
50692 msgid "Request article &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
50693 msgstr "Замовлення статті &rsaquo; Обіг &rsaquo; Коха"
50694
50695 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
50696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:92
50697 #, c-format
50698 msgid "Request article from %s"
50699 msgstr "Замовлення статті з біб-запису: %s"
50700
50701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:390
50702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:603
50703 #, fuzzy, c-format
50704 msgid "Request details"
50705 msgstr "Замовити статтю"
50706
50707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:718
50708 #, fuzzy, c-format
50709 msgid "Request log"
50710 msgstr "Запит %s"
50711
50712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:662
50713 #, fuzzy, c-format
50714 msgid "Request number:"
50715 msgstr "Номер правила"
50716
50717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:559
50718 #, c-format
50719 msgid "Request specific item type:"
50720 msgstr "Запит певного типу примірника: "
50721
50722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:12
50723 #, fuzzy, c-format
50724 msgid "Request type"
50725 msgstr "Тип запиту: "
50726
50727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:435
50728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:649
50729 #, c-format
50730 msgid "Request type:"
50731 msgstr "Тип запиту: "
50732
50733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:66
50734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:92
50735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:82
50736 #, c-format
50737 msgid "Requested"
50738 msgstr "Запитано"
50739
50740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:200
50741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:307
50742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:413
50743 #, c-format
50744 msgid "Requested article"
50745 msgstr "Замовлена стаття"
50746
50747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:51
50748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:99
50749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:9
50750 #, fuzzy, c-format
50751 msgid "Requested by"
50752 msgstr "Запитано"
50753
50754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:65
50755 #, fuzzy, c-format
50756 msgid "Requested item type"
50757 msgstr "Запитуваний примірник: "
50758
50759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:309
50760 #, c-format
50761 msgid "Require strong password:"
50762 msgstr "Вимагати надійний пароль:"
50763
50764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:86
50765 #, c-format
50766 msgid "Require valid email address:"
50767 msgstr "Потрібна дійсна адреса електронної пошти: "
50768
50769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1021
50770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1023
50771 #, c-format
50772 msgid "Require.js JS module system"
50773 msgstr "Модульна система Require.js JS"
50774
50775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:157
50776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:194
50777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:318
50778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:411
50779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:66
50780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:70
50781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:187
50782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:363
50783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:546
50784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:594
50785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:802
50786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:302
50787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:157
50788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:187
50789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:160
50790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:167
50791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:174
50792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:230
50793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237
50794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:247
50795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:108
50796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:115
50797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:120
50798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:44
50799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:50
50800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:146
50801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:119
50802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:108
50803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:114
50804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:111
50805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:117
50806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:130
50807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:140
50808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:108
50809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:134
50810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:140
50811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:217
50812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:110
50813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:118
50814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:156
50815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:161
50816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:178
50817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:191
50818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:220
50819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:225
50820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:237
50821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:266
50822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:271
50823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:283
50824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:304
50825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:100
50826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:108
50827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:113
50828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:117
50829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:102
50830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:106
50831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:88
50832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:94
50833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:118
50834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:131
50835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:167
50836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:175
50837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:186
50838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:243
50839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:249
50840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:282
50841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:295
50842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:158
50843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:185
50844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:114
50845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:183
50846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:135
50847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:123
50848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:128
50849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:132
50850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:144
50851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:72
50852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:77
50853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:95
50854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:100
50855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:102
50856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:108
50857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:113
50858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:85
50859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:90
50860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:84
50861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:94
50862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:99
50863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:153
50864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:163
50865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:168
50866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:94
50867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
50868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:102
50869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:104
50870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:580
50871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1155
50872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1160
50873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1188
50874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1241
50875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1288
50876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1317
50877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1166
50878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:267
50879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:319
50880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:65
50881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:67
50882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:70
50883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:76
50884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:87
50885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:765
50886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:85
50887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:109
50888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:236
50889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:293
50890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:345
50891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:176
50892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:190
50893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:268
50894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:304
50895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:330
50896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:356
50897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:104
50898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:136
50899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:284
50900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:312
50901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:329
50902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:344
50903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:359
50904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:378
50905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:393
50906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:409
50907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:515
50908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:559
50909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:631
50910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:648
50911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:695
50912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:712
50913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:728
50914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:748
50915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:769
50916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:785
50917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:845
50918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:887
50919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:894
50920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:901
50921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:908
50922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:929
50923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:966
50924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:980
50925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:996
50926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1091
50927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1118
50928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1138
50929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1155
50930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1195
50931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1244
50932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1301
50933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1354
50934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1389
50935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1574
50936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:207
50937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:71
50938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:39
50939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:44
50940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:51
50941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:57
50942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:45
50943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:50
50944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:62
50945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:73
50946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:82
50947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:101
50948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:106
50949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:111
50950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:44
50951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:50
50952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:68
50953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:79
50954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:91
50955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:96
50956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:102
50957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:122
50958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:127
50959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:133
50960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:128
50961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:144
50962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:185
50963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:329
50964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:776
50965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1198
50966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1246
50967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1313
50968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1359
50969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:132
50970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:135
50971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:55
50972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:303
50973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:455
50974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:81
50975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:295
50976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:374
50977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:435
50978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:55
50979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:33
50980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:355
50981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:233
50982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:150
50983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:163
50984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:237
50985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:400
50986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:410
50987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:324
50988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:141
50989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:146
50990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:67
50991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:72
50992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:159
50993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:235
50994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:240
50995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:327
50996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:332
50997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:405
50998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:11
50999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:17
51000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:22
51001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:192
51002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:195
51003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:79
51004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:95
51005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:110
51006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:125
51007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:140
51008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:170
51009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:185
51010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:200
51011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:215
51012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:234
51013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:249
51014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:61
51015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:76
51016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:91
51017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:106
51018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:121
51019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:151
51020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:166
51021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:181
51022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:196
51023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:70
51024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:86
51025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:101
51026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:116
51027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:131
51028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:161
51029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:176
51030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:191
51031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:20
51032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:20
51033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:25
51034 #, c-format
51035 msgid "Required"
51036 msgstr "обов’язкове"
51037
51038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:356
51039 #, c-format
51040 msgid "Required fields cannot be cleared"
51041 msgstr "Обов’язкові поля не можна вилучити"
51042
51043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:390
51044 #, c-format
51045 msgid "Required fields:"
51046 msgstr "Обов’язкові поля: "
51047
51048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
51049 #, c-format
51050 msgid "Required for staff login."
51051 msgstr "Потрібно для входу працівників бібліотеки."
51052
51053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:263
51054 #, c-format
51055 msgid "Required match checks"
51056 msgstr "Необхідні правила відповідності"
51057
51058 #. TH
51059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:237
51060 msgid "Required module missing"
51061 msgstr "Відсутній обов’язковий модуль"
51062
51063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:106
51064 #, c-format
51065 msgid "Required modules must be installed at the correct version before you may continue."
51066 msgstr "Обов’язкові модулі повинні бути встановлені відповідної версії, перш ніж Ви зможете продовжити."
51067
51068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:82
51069 #, c-format
51070 msgid "Required modules must be installed before you may continue."
51071 msgstr "Обов’язкові модулі повинні бути встановлені, перш ніж Ви зможете продовжити."
51072
51073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:92
51074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:90
51075 #, c-format
51076 msgid "Required. Maximum length is 64 letters"
51077 msgstr ""
51078
51079 #. I
51080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:742
51081 msgid "Requires override of hold policy"
51082 msgstr ""
51083
51084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:135
51085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:137
51086 #, c-format
51087 msgid "Research"
51088 msgstr "Науково-дослідницька"
51089
51090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:138
51091 #, c-format
51092 msgid "Resend"
51093 msgstr "Надіслати повторно"
51094
51095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:40
51096 #, fuzzy, c-format
51097 msgid "Reserve"
51098 msgstr "Резервування"
51099
51100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:125
51101 #, c-format
51102 msgid "Reserve cancelled"
51103 msgstr "Замовлення скасовано"
51104
51105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:39
51106 #, c-format
51107 msgid "Reserve found"
51108 msgstr "Знайдено замовлення"
51109
51110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:50
51111 #, c-format
51112 msgid "Reserves"
51113 msgstr "Резервування"
51114
51115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:174
51116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:67
51117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:180
51118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:193
51119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:210
51120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:226
51121 #, c-format
51122 msgid "Reset"
51123 msgstr "Відхилити"
51124
51125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:61
51126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:145
51127 #, c-format
51128 msgid "Reset filter"
51129 msgstr "Зняти фільтрування"
51130
51131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:147
51132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:478
51133 #, c-format
51134 msgid "Reset mappings"
51135 msgstr "Скидання зіставлення"
51136
51137 #. INPUT type=submit
51138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:126
51139 #, fuzzy
51140 msgid "Reset your token"
51141 msgstr "Продовжити Ваше замовлення на"
51142
51143 #. SCRIPT
51144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51145 #, fuzzy
51146 msgid "Resize"
51147 msgstr "Розмір файлу"
51148
51149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:20
51150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:12
51151 #, c-format
51152 msgid "Resolution"
51153 msgstr "Роздільна здатність"
51154
51155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:192
51156 #, c-format
51157 msgid "Resolve"
51158 msgstr "Вирішити"
51159
51160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/display_ticket.inc:26
51161 #, fuzzy, c-format
51162 msgid "Resolve "
51163 msgstr "Вирішити"
51164
51165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:35
51166 #, fuzzy, c-format
51167 msgid "Resolve claim "
51168 msgstr "Розвʼязати вимогу про повернення"
51169
51170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:7
51171 #, c-format
51172 msgid "Resolve return claim"
51173 msgstr "Розвʼязати вимогу про повернення"
51174
51175 #. For the first occurrence,
51176 #. SCRIPT
51177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1354
51178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:72
51179 msgid "Resolved by:"
51180 msgstr ""
51181
51182 #. SPAN
51183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:854
51184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:856
51185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:868
51186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:698
51187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:700
51188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:712
51189 #, fuzzy
51190 msgid "Resolved claims"
51191 msgstr "Розвʼязати вимогу про повернення"
51192
51193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:15
51194 #, fuzzy, c-format
51195 msgid "Resolved?"
51196 msgstr "Вирішити"
51197
51198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:312
51199 #, fuzzy, c-format
51200 msgid "Responses"
51201 msgstr "Приклад відповіді"
51202
51203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:234
51204 #, c-format
51205 msgid "Responses enabled: "
51206 msgstr "Відповіді увімкнені: "
51207
51208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:190
51209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:204
51210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:221
51211 #, fuzzy, c-format
51212 msgid "Restore"
51213 msgstr "відновлена"
51214
51215 #. SCRIPT
51216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51217 msgid "Restore last draft"
51218 msgstr ""
51219
51220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:87
51221 #, c-format
51222 msgid "Restrict"
51223 msgstr "Заблокувати"
51224
51225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:335
51226 #, c-format
51227 msgid "Restrict access to: "
51228 msgstr "Обмежити доступ до: "
51229
51230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:494
51231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:199
51232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:240
51233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:197
51234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:198
51235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:47
51236 #, c-format
51237 msgid "Restricted"
51238 msgstr "Заблоковано"
51239
51240 #. %1$s:  debarredsince | $KohaDates 
51241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:61
51242 #, c-format
51243 msgid "Restricted since %s:"
51244 msgstr ""
51245
51246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:479
51247 #, c-format
51248 msgid "Restricted status of an item"
51249 msgstr "Статус обмеження доступу до примірника"
51250
51251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:233
51252 #, c-format
51253 msgid "Restricted:"
51254 msgstr "Заблоковано: "
51255
51256 #. %1$s:  restriction.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | $raw 
51257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-restrictions-tab.inc:28
51258 #, fuzzy, c-format
51259 msgid "Restriction added by overdues process %s"
51260 msgstr "%s Обмеження додані процесом обробки прострочень %s %s %s %s "
51261
51262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:236
51263 #, c-format
51264 msgid "Restriction comment"
51265 msgstr "Коментар для обмеження"
51266
51267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:332
51268 #, fuzzy, c-format
51269 msgid "Restriction comment:"
51270 msgstr "Коментар для обмеження"
51271
51272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:235
51273 #, c-format
51274 msgid "Restriction expiration"
51275 msgstr "Термін дії обмеження"
51276
51277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:331
51278 #, fuzzy, c-format
51279 msgid "Restriction expiration:"
51280 msgstr "Термін дії обмеження"
51281
51282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:605
51283 #, c-format
51284 msgid "Restriction overridden temporarily"
51285 msgstr "Обмеження тимчасово проігноровані"
51286
51287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:521
51288 #, c-format
51289 msgid "Restriction overridden temporarily."
51290 msgstr "Обмеження тимчасово проігноровані."
51291
51292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:48
51293 #, c-format
51294 msgid "Restriction reason"
51295 msgstr "Причина обмеження"
51296
51297 #. SCRIPT
51298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:209
51299 #, fuzzy
51300 msgid "Restriction type code is already in use"
51301 msgstr "Номер читацького квитка (формуляру) вже використовується."
51302
51303 #. SCRIPT
51304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:209
51305 #, fuzzy
51306 msgid "Restriction type label is already in use"
51307 msgstr "Номер читацького квитка (формуляру) вже використовується."
51308
51309 #. For the first occurrence,
51310 #. %1$s:  patron.restrictions.count || 0 | html 
51311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:876
51312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:720
51313 #, c-format
51314 msgid "Restrictions (%s)"
51315 msgstr "Обмеження (%s)"
51316
51317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:40
51318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
51319 #, c-format
51320 msgid "Result"
51321 msgstr "Результат"
51322
51323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:455
51324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:62
51325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:103
51326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:146
51327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:187
51328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:221
51329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:123
51330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:32
51331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:156
51332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:50
51333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:163
51334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:23
51335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:26
51336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:23
51337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:31
51338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:24
51339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:27
51340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:24
51341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:27
51342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:30
51343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:28
51344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:26
51345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:27
51346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
51347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:30
51348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:35
51349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:28
51350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:25
51351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
51352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:260
51353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:180
51354 #, c-format
51355 msgid "Results"
51356 msgstr "Результати пошуку"
51357
51358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
51359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:36
51360 #, c-format
51361 msgid "Results "
51362 msgstr "Результати пошуку "
51363
51364 #. %1$s:  from | html 
51365 #. %2$s:  to | html 
51366 #. %3$s:  IF ( total ) 
51367 #. %4$s:  total | html 
51368 #. %5$s:  END 
51369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
51370 #, c-format
51371 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
51372 msgstr "Результати пошуку з %s до %s %s зі %s%s"
51373
51374 #. %1$s:  from | html 
51375 #. %2$s:  to | html 
51376 #. %3$s:  total | html 
51377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:46
51378 #, c-format
51379 msgid "Results %s to %s of %s"
51380 msgstr "Результати пошуку з %s до %s зі %s"
51381
51382 #. %1$s:  from | html 
51383 #. %2$s:  to | html 
51384 #. %3$s:  total | html 
51385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:49
51386 #, c-format
51387 msgid "Results %s to %s of %s "
51388 msgstr "Результати пошуку з %s до %s зі %s "
51389
51390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:77
51391 #, fuzzy, c-format
51392 msgid "Results for authority records"
51393 msgstr "Експорт авторитетних записів"
51394
51395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:27
51396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:37
51397 #, fuzzy, c-format
51398 msgid "Results for tag "
51399 msgstr "Результатів на сторінку: "
51400
51401 #. SCRIPT
51402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
51403 msgid "Results from Mana Knowledge Base"
51404 msgstr "Результати з бази знань Mana"
51405
51406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:221
51407 #, c-format
51408 msgid "Results per page :"
51409 msgstr "Результатів на сторінку: "
51410
51411 #. %1$s:  results_per_page | html 
51412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:318
51413 #, c-format
51414 msgid "Results per page: %s "
51415 msgstr "Результатів на сторінку: %s "
51416
51417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:116
51418 #, c-format
51419 msgid "Resume"
51420 msgstr "Відновити"
51421
51422 #. INPUT type=submit
51423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:962
51424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:843
51425 msgid "Resume all suspended holds"
51426 msgstr "Відновити усі призупинені замовлення"
51427
51428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:655
51429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:339
51430 #, c-format
51431 msgid "Retail price: "
51432 msgstr "Роздрібна ціна: "
51433
51434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:240
51435 #, c-format
51436 msgid "Retake photo"
51437 msgstr ""
51438
51439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/checkout_renewals.inc:10
51440 #, fuzzy, c-format
51441 msgid "Retrieving renewals..."
51442 msgstr "Поточні продовження: "
51443
51444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:76
51445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:112
51446 #, c-format
51447 msgid "Return"
51448 msgstr "Повернення"
51449
51450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:94
51451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:35
51452 #, c-format
51453 msgid "Return claims"
51454 msgstr "Вимоги щодо повернення"
51455
51456 #. OPTION
51457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:208
51458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:119
51459 msgid "Return claims must be processed from the patron details page"
51460 msgstr "Вимоги на повернення повинні оброблятися на сторінці відомостей про користувача"
51461
51462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:95
51463 #, c-format
51464 msgid "Return claims:"
51465 msgstr "Вимоги щодо повернення:"
51466
51467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:74
51468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:70
51469 #, c-format
51470 msgid "Return date"
51471 msgstr "Дата повернення"
51472
51473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:615
51474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1277
51475 #, c-format
51476 msgid "Return policy"
51477 msgstr "Правило повернення"
51478
51479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:158
51480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:182
51481 #, c-format
51482 msgid "Return to batch item deletion"
51483 msgstr "Повернутися до пакетного вилучення примірників"
51484
51485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:51
51486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:215
51487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:228
51488 #, c-format
51489 msgid "Return to batch item modification"
51490 msgstr "Повернутися до пакетної зміни примірників"
51491
51492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:44
51493 #, c-format
51494 msgid "Return to circulation and fine rules"
51495 msgstr "Повернутися до правил обігу та нарахування пені"
51496
51497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:134
51498 #, fuzzy, c-format
51499 msgid "Return to frameworks"
51500 msgstr "Повернутися до ротацій"
51501
51502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:129
51503 #, fuzzy, c-format
51504 msgid "Return to holding library"
51505 msgstr "Бібліотека тимч. зберігання/видачі примірника: "
51506
51507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:128
51508 #, fuzzy, c-format
51509 msgid "Return to home library"
51510 msgstr "з джерельної бібліотеки"
51511
51512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:101
51513 #, c-format
51514 msgid "Return to patron detail"
51515 msgstr "Повернутися до даних користувача"
51516
51517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1387
51518 #, c-format
51519 msgid "Return to previous page"
51520 msgstr "Перейти до попередньої сторінки"
51521
51522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:267
51523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:285
51524 #, fuzzy, c-format
51525 msgid "Return to request"
51526 msgstr "Повернутися до результатів"
51527
51528 #. A
51529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:351
51530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:382
51531 #, fuzzy
51532 msgid "Return to request details"
51533 msgstr "Повернутися до подробиць про пені"
51534
51535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:581
51536 #, c-format
51537 msgid "Return to rota"
51538 msgstr "Повернути у ротацію"
51539
51540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:297
51541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:524
51542 #, c-format
51543 msgid "Return to rotas"
51544 msgstr "Повернутися до ротацій"
51545
51546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:38
51547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:56
51548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:80
51549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:91
51550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:54
51551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:59
51552 #, fuzzy, c-format
51553 msgid "Return to rotating collections home"
51554 msgstr "Керування почергово переміщуваними зібраннями "
51555
51556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:988
51557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
51558 #, c-format
51559 msgid "Return to search"
51560 msgstr "Повернутися до пошуку"
51561
51562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:36
51563 #, fuzzy, c-format
51564 msgid "Return to sets management"
51565 msgstr "Повернутися на домашню сторінку"
51566
51567 #. %1$s:  batchid | html 
51568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:65
51569 #, fuzzy, c-format
51570 msgid "Return to staged MARC batch %s"
51571 msgstr "Повернутися до пошуку"
51572
51573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:288
51574 #, fuzzy, c-format
51575 msgid "Return to the basket"
51576 msgstr "Повернутися до переліку завдань"
51577
51578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
51579 #, fuzzy, c-format
51580 msgid "Return to the basket without making a new order."
51581 msgstr "Повернутися до останнього детальнішого пошуку"
51582
51583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:109
51584 #, c-format
51585 msgid "Return to the job list"
51586 msgstr "Повернутися до переліку завдань"
51587
51588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:175
51589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:177
51590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:44
51591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:46
51592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:221
51593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:223
51594 #, c-format
51595 msgid "Return to the record"
51596 msgstr "Повернутися до запису"
51597
51598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
51599 #, c-format
51600 msgid "Return to tools"
51601 msgstr "Назад до інструментів"
51602
51603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:180
51604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:49
51605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:226
51606 #, c-format
51607 msgid "Return to where you were"
51608 msgstr "Повернутися туди, де Ви були"
51609
51610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:200
51611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:406
51612 #, c-format
51613 msgid "Return-Path: "
51614 msgstr "Ел. пошта для відхилених листів: "
51615
51616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:234
51617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:291
51618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:327
51619 #, fuzzy, c-format
51620 msgid "Returned to patron: "
51621 msgstr "Повернутися до даних користувача"
51622
51623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:204
51624 #, c-format
51625 msgid "ReturnpathDefault"
51626 msgstr "ReturnpathDefault"
51627
51628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:123
51629 #, c-format
51630 msgid "Returns"
51631 msgstr "Повернення"
51632
51633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:184
51634 #, fuzzy, c-format
51635 msgid "Reversed"
51636 msgstr "Скасування оплати"
51637
51638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:285
51639 #, fuzzy, c-format
51640 msgid "Revert In Processing status"
51641 msgstr "Повернути стан очікування"
51642
51643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:276
51644 #, fuzzy, c-format
51645 msgid "Revert hold transfer status"
51646 msgstr "Повернути стан очікування"
51647
51648 #. SCRIPT
51649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
51650 #, fuzzy
51651 msgid "Revert import MARC records"
51652 msgstr "Імпорт записів завершено"
51653
51654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:112
51655 #, fuzzy, c-format
51656 msgid "Revert waiting"
51657 msgstr "Повернути стан очікування"
51658
51659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:267
51660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:298
51661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:79
51662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:128
51663 #, c-format
51664 msgid "Revert waiting status"
51665 msgstr "Повернути стан очікування"
51666
51667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:523
51668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:154
51669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:346
51670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:435
51671 #, fuzzy, c-format
51672 msgid "Reverted"
51673 msgstr "Скасування оплати"
51674
51675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:525
51676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:156
51677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:348
51678 #, fuzzy, c-format
51679 msgid "Reverting"
51680 msgstr "звітний матеріал"
51681
51682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:14
51683 #, c-format
51684 msgid "Review pending modifications"
51685 msgstr "переглянути очікуючі зміни"
51686
51687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:94
51688 #, c-format
51689 msgid "Reviewer"
51690 msgstr "Рецензент"
51691
51692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:226
51693 #, fuzzy, c-format
51694 msgid "Reviewer:"
51695 msgstr "Рецензент"
51696
51697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:210
51698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:212
51699 #, c-format
51700 msgid "Reviews"
51701 msgstr "рецензії"
51702
51703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:109
51704 #, c-format
51705 msgid "Revoke"
51706 msgstr ""
51707
51708 #. SCRIPT
51709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51710 msgid "Rich Text Area. Press ALT-0 for help."
51711 msgstr ""
51712
51713 #. SCRIPT
51714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51715 msgid "Rich Text Area. Press ALT-F9 for menu. Press ALT-F10 for toolbar. Press ALT-0 for help"
51716 msgstr ""
51717
51718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:21
51719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51720 #, c-format
51721 msgid "Right"
51722 msgstr "Справа"
51723
51724 #. SCRIPT
51725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51726 #, fuzzy
51727 msgid "Right to left"
51728 msgstr "1 —  справа наліво"
51729
51730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:865
51731 #, c-format
51732 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
51733 msgstr "Rijksmuseum, Амстердам, Нідерланди"
51734
51735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:481
51736 #, c-format
51737 msgid "Road types to be used in patron addresses"
51738 msgstr "Типи доріг, які будуть використовуватися в адресах користувачів"
51739
51740 #. SCRIPT
51741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51742 msgid "Robots"
51743 msgstr ""
51744
51745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:423
51746 #, c-format
51747 msgid "Roles for users (e-resource management module)"
51748 msgstr ""
51749
51750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:866
51751 #, c-format
51752 msgid "Rolling Hills Consolidated Libraries, USA"
51753 msgstr "Об'єднані бібліотеки Роллінг Хіллз, США"
51754
51755 #. SCRIPT
51756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
51757 msgid "Rollover at:"
51758 msgstr "Перекидання на: "
51759
51760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:207
51761 #, c-format
51762 msgid "Rollover:"
51763 msgstr "Перекидання: "
51764
51765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1157
51766 #, c-format
51767 msgid "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
51768 msgstr "Rom&acirc;n&#259; (румунська мова)"
51769
51770 #. For the first occurrence,
51771 #. SCRIPT
51772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
51773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
51774 msgid "Root directory for uploads not defined"
51775 msgstr "Коренева тека для вивантажень не означена"
51776
51777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1200
51778 #, c-format
51779 msgid "Rosalie was the Head Librarian at Horowhenua Library Trust when Koha was started and without her Koha would not exist. She was an inspiring leader and innovator and took the risk of her career entrusting Chris, Joanne, Rachel and Simon to deliver the original project that became the international sensation we all know and love. "
51780 msgstr "Розалі була головним бібліотекарем Бібліотечного фонду Горовенуа, коли був започаткована АБІС Коха, і без неї Коха не існувала б. Вона була надихаючим лідером і новатором і ризикнула своєю карʼєрою, довіривши Крісу, Джоанні, Рейчел і Саймону реалізувати оригінальний проект, який став міжнародною сенсацією, яку ми всі знаємо і любимо. "
51781
51782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:46
51783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:113
51784 #, c-format
51785 msgid "Rota"
51786 msgstr "Ротація"
51787
51788 #. TEXTAREA name=description
51789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:175
51790 msgid "Rota description"
51791 msgstr "Опис ротації"
51792
51793 #. INPUT type=text name=title
51794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:158
51795 msgid "Rota name"
51796 msgstr "Назва ротації"
51797
51798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:47
51799 #, c-format
51800 msgid "Rota status"
51801 msgstr "Статус ротації"
51802
51803 #. SCRIPT
51804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51805 #, fuzzy
51806 msgid "Rotate clockwise"
51807 msgstr "Почергово переміщувані зібрання"
51808
51809 #. SCRIPT
51810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51811 msgid "Rotate counterclockwise"
51812 msgstr ""
51813
51814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:130
51815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:8
51816 #, fuzzy, c-format
51817 msgid "Rotating collection"
51818 msgstr "Почергово переміщувані зібрання"
51819
51820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:20
51821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:25
51822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:21
51823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:33
51824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:20
51825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:104
51826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:50
51827 #, c-format
51828 msgid "Rotating collections"
51829 msgstr "Почергово переміщувані зібрання"
51830
51831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:6
51832 #, fuzzy, c-format
51833 msgid "Rotating collections &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
51834 msgstr "Пакетне вилучення записів &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Коха "
51835
51836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:867
51837 #, c-format
51838 msgid "Round Rock Public Library, USA"
51839 msgstr "Публічна бібліотека Роунд Рок, США"
51840
51841 # може замінити на \"Скерування\"...
51842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:214
51843 #, c-format
51844 msgid "Routing"
51845 msgstr "Маршрутизація"
51846
51847 # може замінити на \"Скерування\"...
51848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:663
51849 #, c-format
51850 msgid "Routing "
51851 msgstr "Маршрутизація "
51852
51853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:64
51854 #, c-format
51855 msgid "Routing list"
51856 msgstr "Список скерування"
51857
51858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:146
51859 #, c-format
51860 msgid "Routing lists"
51861 msgstr "Списки скерування"
51862
51863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:5
51864 #, fuzzy, c-format
51865 msgid "Routing slip preview &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
51866 msgstr "Схеми нумерації &rsaquo; Серіальні видання &rsaquo; Коха"
51867
51868 # може замінити на \"Скерування\"...
51869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:146
51870 #, fuzzy, c-format
51871 msgid "Routing:"
51872 msgstr "Маршрутизація"
51873
51874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:107
51875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
51876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:99
51877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:91
51878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
51879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:99
51880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51881 #, c-format
51882 msgid "Row"
51883 msgstr "Рядок"
51884
51885 #. SCRIPT
51886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51887 #, fuzzy
51888 msgid "Row group"
51889 msgstr "Немає групи"
51890
51891 #. SCRIPT
51892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51893 #, fuzzy
51894 msgid "Row properties"
51895 msgstr "Властивості"
51896
51897 #. SCRIPT
51898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51899 #, fuzzy
51900 msgid "Row type"
51901 msgstr "Тип запису"
51902
51903 #. SCRIPT
51904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51905 msgid "Row {0}"
51906 msgstr ""
51907
51908 #. SCRIPT
51909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51910 #, fuzzy
51911 msgid "Rows"
51912 msgstr "Рядок"
51913
51914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:78
51915 #, c-format
51916 msgid "Rule"
51917 msgstr "Правило"
51918
51919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:83
51920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:158
51921 #, c-format
51922 msgid "Rule "
51923 msgstr "Правило "
51924
51925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:49
51926 #, c-format
51927 msgid "Rule operator"
51928 msgstr "Оператор правила"
51929
51930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:25
51931 #, fuzzy, c-format
51932 msgid "Rules"
51933 msgstr "Правила "
51934
51935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:42
51936 #, c-format
51937 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
51938 msgstr "Правила автоматичної перебудови примірника за віком"
51939
51940 #. %1$s:  IF ( branch ) 
51941 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
51942 #. %3$s:  ELSE 
51943 #. %4$s:  END 
51944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:68
51945 #, c-format
51946 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
51947 msgstr "Правила для дій на прострочення: %s%s%s бібліотека/підрозділ за умовчанням %s"
51948
51949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:108
51950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:362
51951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:144
51952 #, c-format
51953 msgid "Run"
51954 msgstr "Виконати"
51955
51956 #. BUTTON
51957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:54
51958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:276
51959 msgid "Run and edit macros"
51960 msgstr "Запуск та редагування макрокоманд"
51961
51962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:276
51963 #, c-format
51964 msgid "Run macro"
51965 msgstr "Запуск макрокоманди"
51966
51967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:186
51968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
51969 #, c-format
51970 msgid "Run report"
51971 msgstr "Виконати звіт"
51972
51973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:63
51974 #, c-format
51975 msgid "Run report "
51976 msgstr "Виконати звіт "
51977
51978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:5
51979 #, c-format
51980 msgid "Run reports"
51981 msgstr "Виконання звітів"
51982
51983 #. INPUT type=submit
51984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:884
51985 msgid "Run the report"
51986 msgstr "Виконати звіт"
51987
51988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:192
51989 #, c-format
51990 msgid "Run tool"
51991 msgstr "Запустити інструментарій"
51992
51993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:174
51994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
51995 #, c-format
51996 msgid "Running"
51997 msgstr "Працює"
51998
51999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1444
52000 #, c-format
52001 msgid "Runtime parameter options"
52002 msgstr "Опції параметру часу виконання"
52003
52004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:275
52005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:307
52006 #, fuzzy, c-format
52007 msgid "SAN"
52008 msgstr "ТА"
52009
52010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
52011 #, c-format
52012 msgid "SAN-Ouest Provence"
52013 msgstr "Синдикат нової агломерації західного Провансу {SAN-Ouest Provence}"
52014
52015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:868
52016 #, c-format
52017 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
52018 msgstr "Синдикат нової агломерації західного Провансу {SAN-Ouest Provence}, Франція"
52019
52020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:185
52021 #, fuzzy, c-format
52022 msgid "SAN: "
52023 msgstr "EAN: "
52024
52025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:145
52026 #, c-format
52027 msgid "SBN"
52028 msgstr "SBN"
52029
52030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:92
52031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:82
52032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:86
52033 #, c-format
52034 msgid "SI Centimeters"
52035 msgstr "Сантиметри Сі"
52036
52037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:90
52038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:80
52039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:84
52040 #, c-format
52041 msgid "SI Millimeters"
52042 msgstr "Міліметри Сі"
52043
52044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1008
52045 #, c-format
52046 msgid "SIL OFL 1.1"
52047 msgstr "SIL OFL 1.1"
52048
52049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1078
52050 #, c-format
52051 msgid "SIL Open Font License (OFL) v1.1"
52052 msgstr "ліцензії відкритих шрифтів SIL Open Font License (OFL) вер. 1.1"
52053
52054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:161
52055 #, c-format
52056 msgid "SIP"
52057 msgstr "SIP"
52058
52059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:314
52060 #, c-format
52061 msgid "SIP media type: "
52062 msgstr "Тип носія SIP: "
52063
52064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:18
52065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:543
52066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:95
52067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:10
52068 #, c-format
52069 msgid "SMS"
52070 msgstr "SMS"
52071
52072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:68
52073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:71
52074 #, c-format
52075 msgid "SMS alert number"
52076 msgstr "Номер для SMS-попередження: "
52077
52078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:266
52079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:20
52080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:34
52081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:166
52082 #, c-format
52083 msgid "SMS cellular providers"
52084 msgstr "Стільникові SMS-провайдери"
52085
52086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:5
52087 #, fuzzy, c-format
52088 msgid "SMS cellular providers &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
52089 msgstr "Поля пошуку примірників &rsaquo; Керування &rsaquo; Коха"
52090
52091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1596
52092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:350
52093 #, c-format
52094 msgid "SMS number:"
52095 msgstr "Номер для SMS:"
52096
52097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:72
52098 #, fuzzy, c-format
52099 msgid "SMS provider"
52100 msgstr "Постачальник SMS: "
52101
52102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1602
52103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:355
52104 #, c-format
52105 msgid "SMS provider:"
52106 msgstr "Провайдер SMS: "
52107
52108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:316
52109 #, c-format
52110 msgid "SMTP server"
52111 msgstr "SMTP-сервер"
52112
52113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:211
52114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:410
52115 #, c-format
52116 msgid "SMTP server: "
52117 msgstr "SMTP-сервер: "
52118
52119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:250
52120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:28
52121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:44
52122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:253
52123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:154
52124 #, c-format
52125 msgid "SMTP servers"
52126 msgstr "SMTP-сервери"
52127
52128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
52129 #, fuzzy, c-format
52130 msgid "SQL"
52131 msgstr "SQL: "
52132
52133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1240
52134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1354
52135 #, c-format
52136 msgid "SQL:"
52137 msgstr "SQL: "
52138
52139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:22
52140 #, fuzzy, c-format
52141 msgid "SQL: "
52142 msgstr "SQL: "
52143
52144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:8
52145 #, c-format
52146 msgid "SRU"
52147 msgstr "SRU"
52148
52149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:183
52150 #, c-format
52151 msgid "SRU Search fields mapping: "
52152 msgstr "Зіставлення полів при SRU-пошуку: "
52153
52154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:3
52155 #, fuzzy, c-format
52156 msgid "SRU search fields mapping for authorities &rsaquo; Koha"
52157 msgstr "Результати пошуку в авторитетних джерелах &rsaquo; Авторитетні джерела &rsaquo; Коха"
52158
52159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:5
52160 #, fuzzy, c-format
52161 msgid "SRU search fields mapping for bibliographic records &rsaquo; Koha"
52162 msgstr "Редагування зіставлення для пошуку полів SRU з полями бібліографічних записів"
52163
52164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:233
52165 #, c-format
52166 msgid "SRW-DC"
52167 msgstr "SRW-DC"
52168
52169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:109
52170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:179
52171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:183
52172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:187
52173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:233
52174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:262
52175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:276
52176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:337
52177 #, c-format
52178 msgid "SSL"
52179 msgstr "SSL"
52180
52181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:106
52182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:175
52183 #, c-format
52184 msgid "SSL: "
52185 msgstr "SSL: "
52186
52187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:385
52188 #, c-format
52189 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
52190 msgstr "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
52191
52192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:110
52193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:180
52194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:184
52195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:188
52196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:233
52197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:262
52198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:337
52199 #, c-format
52200 msgid "STARTTLS"
52201 msgstr "STARTTLS"
52202
52203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:874
52204 #, c-format
52205 msgid "SWITCH Library Consortium, USA"
52206 msgstr "Бібліотечний консорціум SWITCH, США"
52207
52208 #. For the first occurrence,
52209 #. %1$s:  ELSIF debit_type.can_be_invoiced 
52210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:182
52211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:186
52212 #, fuzzy, c-format
52213 msgid "Sale %s "
52214 msgstr "Серіальне видання: %s "
52215
52216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:12
52217 #, c-format
52218 msgid "Salutation"
52219 msgstr "Вітання"
52220
52221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:260
52222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:446
52223 #, c-format
52224 msgid "Same week day"
52225 msgstr "Той же день тижня"
52226
52227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:113
52228 #, fuzzy, c-format
52229 msgid "Satisfied "
52230 msgstr "статистика"
52231
52232 #. For the first occurrence,
52233 #. SCRIPT
52234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:186
52235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:30
52236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:156
52237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:158
52238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:172
52239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:154
52240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:24
52241 #, c-format
52242 msgid "Saturday"
52243 msgstr "Субота"
52244
52245 #. SCRIPT
52246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
52247 msgid "Saturdays"
52248 msgstr "По суботах"
52249
52250 #. INPUT type=submit
52251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:493
52252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:895
52253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:919
52254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:316
52255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:151
52256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:137
52257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:287
52258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:311
52259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/moddeliverydate.tt:44
52260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:55
52261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:708
52262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:145
52263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:155
52264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:237
52265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:203
52266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:277
52267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:126
52268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:165
52269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:167
52270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:97
52271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:135
52272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:431
52273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:196
52274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:242
52275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:316
52276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:143
52277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:144
52278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:147
52279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:160
52280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:223
52281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:409
52282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:411
52283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:130
52284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:91
52285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:238
52286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:232
52287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:120
52288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:83
52289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:102
52290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:433
52291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:539
52292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:772
52293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1239
52294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:70
52295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:71
52296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:193
52297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:432
52298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:95
52299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:197
52300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:321
52301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
52302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:739
52303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:871
52304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:875
52305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:888
52306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:331
52307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:46
52308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:86
52309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:137
52310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:195
52311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:251
52312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:154
52313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:196
52314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:123
52315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:168
52316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:68
52317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:361
52318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:103
52319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:47
52320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:102
52321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:216
52322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:218
52323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:84
52324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:476
52325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:114
52326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:165
52327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:297
52328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:103
52329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:482
52330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:163
52331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:96
52332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:173
52333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:638
52334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:186
52335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:48
52336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:210
52337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:130
52338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:218
52339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:275
52340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:383
52341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:74
52342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:180
52343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:249
52344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:337
52345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:434
52346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:575
52347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:112
52348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
52349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:469
52350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:575
52351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:602
52352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:477
52353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:146
52354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:361
52355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:37
52356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52357 #, c-format
52358 msgid "Save"
52359 msgstr "Зберегти"
52360
52361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:46
52362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:98
52363 #, c-format
52364 msgid "Save "
52365 msgstr "Зберегти "
52366
52367 #. SCRIPT
52368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52369 msgid "Save (if save plugin activated)"
52370 msgstr ""
52371
52372 #. For the first occurrence,
52373 #. %1$s:  TAB.tab_title | html 
52374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:56
52375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:199
52376 #, c-format
52377 msgid "Save all %s preferences"
52378 msgstr "Зберегти усі вподобання групи „%s“"
52379
52380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:882
52381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:191
52382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:280
52383 #, c-format
52384 msgid "Save and continue editing"
52385 msgstr "Зберегти і продовжити редагування"
52386
52387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:881
52388 #, c-format
52389 msgid "Save and edit items"
52390 msgstr "Зберегти та редагувати примірники"
52391
52392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:104
52393 #, c-format
52394 msgid "Save and pay"
52395 msgstr "Зберегти та оплатити"
52396
52397 #. INPUT type=submit name=ok
52398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:51
52399 msgid "Save and preview routing slip"
52400 msgstr "Зберегти та оглянути листок скерування"
52401
52402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:880
52403 #, c-format
52404 msgid "Save and view record"
52405 msgstr "Зберегти та переглянути запис"
52406
52407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:814
52408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:818
52409 #, c-format
52410 msgid "Save anyway"
52411 msgstr "Зберегти попри все"
52412
52413 #. SCRIPT
52414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
52415 msgid "Save as MARC (.mrc) file"
52416 msgstr "Зберегти як файл формату MARC (*.mrc)"
52417
52418 #. SCRIPT
52419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
52420 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
52421 msgstr "Зберегти як файл формату MARCXML (*.xml)"
52422
52423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:518
52424 #, c-format
52425 msgid "Save as new pattern"
52426 msgstr "Зберегти як нову схему"
52427
52428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:736
52429 #, fuzzy, c-format
52430 msgid "Save as new search filter:"
52431 msgstr "Зберегти як нову схему"
52432
52433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:299
52434 #, fuzzy, c-format
52435 msgid "Save as new template"
52436 msgstr "Створюємо новий шаблон"
52437
52438 #. INPUT type=button name=save_as_template
52439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:293
52440 #, fuzzy
52441 msgid "Save as template"
52442 msgstr "Виберіть шаблон"
52443
52444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:321
52445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:385
52446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:83
52447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:343
52448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:336
52449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:175
52450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:340
52451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:235
52452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:155
52453 #, c-format
52454 msgid "Save changes"
52455 msgstr "Зберегти зміни"
52456
52457 #. INPUT type=submit
52458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:169
52459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:70
52460 #, c-format
52461 msgid "Save configuration"
52462 msgstr "Зберегти налаштування"
52463
52464 #. BUTTON
52465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:46
52466 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
52467 msgstr "Зберегти поточний запис (Ctrl-S)"
52468
52469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:112
52470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:76
52471 #, c-format
52472 msgid "Save description"
52473 msgstr "Зберегти опис"
52474
52475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:66
52476 #, fuzzy, c-format
52477 msgid "Save filter"
52478 msgstr "Зберегти профіль"
52479
52480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:224
52481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:229
52482 #, c-format
52483 msgid "Save profile"
52484 msgstr "Зберегти профіль"
52485
52486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:35
52487 #, c-format
52488 msgid "Save quotes"
52489 msgstr "Зберегти цитати"
52490
52491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1080
52492 #, c-format
52493 msgid "Save record"
52494 msgstr "Зберегти запис"
52495
52496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:332
52497 #, c-format
52498 msgid "Save record (cannot be remapped)"
52499 msgstr "Зберегти запис (не можна перевизначити)"
52500
52501 #. INPUT type=submit name=submit
52502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:786
52503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1252
52504 msgid "Save report"
52505 msgstr "Зберегти звіт"
52506
52507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:82
52508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:360
52509 #, fuzzy, c-format
52510 msgid "Save search as filter"
52511 msgstr "Пошукові фільтри"
52512
52513 #. INPUT type=submit
52514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:62
52515 #, fuzzy
52516 msgid "Save shortcuts"
52517 msgstr "Клавіатурне скорочення"
52518
52519 #. INPUT type=submit
52520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:542
52521 msgid "Save subscription"
52522 msgstr "Зберегти передплату"
52523
52524 #. INPUT type=submit
52525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:72
52526 msgid "Save subscription history"
52527 msgstr "Зберегти історію передплати"
52528
52529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:296
52530 #, fuzzy, c-format
52531 msgid "Save template"
52532 msgstr "Шаблон етикетки"
52533
52534 #. SCRIPT
52535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
52536 msgid "Save to catalog"
52537 msgstr "Зберегти у каталозі"
52538
52539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:212
52540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:214
52541 #, fuzzy, c-format
52542 msgid "Save value to MARC record"
52543 msgstr "Заготівля МАРК-записів"
52544
52545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:771
52546 #, c-format
52547 msgid "Save your custom report"
52548 msgstr "Зберегти Ваш спеціальний звіт"
52549
52550 #. %1$s:  query_desc | html 
52551 #. %2$s:  limit_desc | html 
52552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:727
52553 #, c-format
52554 msgid "Save: '%s' with limits '%s' as filter"
52555 msgstr ""
52556
52557 #. For the first occurrence,
52558 #. SCRIPT
52559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:196
52560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:153
52561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
52562 msgid "Saved"
52563 msgstr "Збережено"
52564
52565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1132
52566 #, fuzzy, c-format
52567 msgid "Saved check-in date: "
52568 msgstr "Дата повернення: "
52569
52570 #. For the first occurrence,
52571 #. SCRIPT
52572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:96
52573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:407
52574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:784
52575 #, fuzzy
52576 msgid "Saved filter: "
52577 msgstr "Зберегти профіль"
52578
52579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1260
52580 #, c-format
52581 msgid "Saved report results"
52582 msgstr "Результати пошуку серед збережених звітів"
52583
52584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:81
52585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:86
52586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:206
52587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1393
52588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:7
52589 #, c-format
52590 msgid "Saved reports"
52591 msgstr "Збережені звіти"
52592
52593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1275
52594 #, fuzzy, c-format
52595 msgid "Saved reports - SQL"
52596 msgstr "Збережені звіти "
52597
52598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:275
52599 #, c-format
52600 msgid "Saved results"
52601 msgstr "Збережені результати"
52602
52603 #. For the first occurrence,
52604 #. SCRIPT
52605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:179
52606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
52607 msgid "Saving..."
52608 msgstr "Триває збереження…"
52609
52610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:321
52611 #, c-format
52612 msgid "Scale height (relative to card): "
52613 msgstr ""
52614
52615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:325
52616 #, c-format
52617 msgid "Scale width (relative to card): "
52618 msgstr ""
52619
52620 # назва функції ILS-DI
52621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:79
52622 #, fuzzy, c-format
52623 msgid "Scan"
52624 msgstr "Scan "
52625
52626 #. INPUT type=text name=barcode
52627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search-box.inc:14
52628 msgid "Scan a barcode to check in"
52629 msgstr "Зчитати штрих-код для повернення"
52630
52631 #. INPUT type=text name=barcode
52632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew-search-box.inc:14
52633 msgid "Scan a barcode to renew"
52634 msgstr "Зчитати штрих-код для продовження"
52635
52636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:125
52637 #, fuzzy, c-format
52638 msgid "Scan a patron barcode to start. "
52639 msgstr "Зчитати штрих-код для продовження: "
52640
52641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:487
52642 #, c-format
52643 msgid "Scan all barcodes of items found in the items bundle. If any items are missing, they will be marked as lost"
52644 msgstr ""
52645
52646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:376
52647 #, fuzzy, c-format
52648 msgid "Scan index"
52649 msgstr "Огляд індекса: "
52650
52651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:378
52652 #, c-format
52653 msgid "Scan index:"
52654 msgstr "Огляд індекса: "
52655
52656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:179
52657 #, c-format
52658 msgid "Scan indexes:"
52659 msgstr "Переглядати покажчики: "
52660
52661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:379
52662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
52663 #, c-format
52664 msgid "Schedule"
52665 msgstr "Запланувати"
52666
52667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:68
52668 #, c-format
52669 msgid "Schedule "
52670 msgstr "Запланувати "
52671
52672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:180
52673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:45
52674 #, fuzzy, c-format
52675 msgid "Schedule pickup"
52676 msgstr "Запланувати "
52677
52678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:143
52679 #, c-format
52680 msgid "Schedule tasks to run"
52681 msgstr "Планування задач до виконання"
52682
52683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:608
52684 #, c-format
52685 msgid "Schedule tasks to run "
52686 msgstr "Планування задач до виконання "
52687
52688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:17
52689 #, c-format
52690 msgid "Scheduled for automatic renewal"
52691 msgstr "Заплановано автоматичне продовження"
52692
52693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:13
52694 #, fuzzy, c-format
52695 msgid "Scheduled for automatic renewal and cannot be renewed any more"
52696 msgstr "%s (%s) був запланований для автоматичного продовження і не може бути продовжений з %s. "
52697
52698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:19
52699 #, fuzzy, c-format
52700 msgid "Scheduled for automatic renewal and cannot be renewed because the patron has too many outstanding charges"
52701 msgstr "%s (%s) був запланований для автоматичного продовження і не може бути продовжений, тому що термін дії облікового запису користувача минув "
52702
52703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:15
52704 #, fuzzy, c-format
52705 msgid "Scheduled for automatic renewal and cannot be renewed because the patron's account has expired"
52706 msgstr "%s (%s) був запланований для автоматичного продовження і не може бути продовжений, тому що термін дії облікового запису користувача минув "
52707
52708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:11
52709 #, fuzzy, c-format
52710 msgid "Scheduled for automatic renewal and cannot be renewed yet"
52711 msgstr "Цей примірник був запланований для автоматичного продовження і не може бути продовжений"
52712
52713 # 008.22=a - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
52714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:125
52715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:127
52716 #, c-format
52717 msgid "School"
52718 msgstr "Шкільна"
52719
52720 #. SCRIPT
52721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52722 msgid "Scope"
52723 msgstr ""
52724
52725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:176
52726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:227
52727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:488
52728 #, c-format
52729 msgid "Score: "
52730 msgstr "Оцінка: "
52731
52732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
52733 #, c-format
52734 msgid "Screen"
52735 msgstr "екран"
52736
52737 #. INPUT type=submit
52738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:53
52739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:72
52740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:206
52741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:409
52742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:35
52743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:143
52744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:61
52745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:240
52746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:80
52747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:176
52748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:43
52749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:92
52750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:61
52751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:102
52752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:145
52753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:186
52754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:108
52755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:154
52756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:71
52757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:112
52758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:99
52759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
52760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
52761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
52762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:41
52763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:44
52764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:231
52765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:69
52766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:49
52767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:115
52768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:135
52769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:43
52770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:182
52771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:19
52772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:13
52773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:80
52774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:166
52775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-advsearch.inc:61
52776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:49
52777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52778 #, c-format
52779 msgid "Search"
52780 msgstr "Пошук"
52781
52782 # Search — ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl (назва функції з ILS-DI)
52783 #. INPUT type=text
52784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:192
52785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:210
52786 msgid "Search %s"
52787 msgstr "Пошук %s"
52788
52789 # Search — ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl (назва функції з ILS-DI)
52790 #. INPUT type=text
52791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
52792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:198
52793 #, fuzzy
52794 msgid "Search ISSN"
52795 msgstr "Search "
52796
52797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:8
52798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:29
52799 #, c-format
52800 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
52801 msgstr "Пошук серед серверів Z39.50/SRU"
52802
52803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:429
52804 #, fuzzy, c-format
52805 msgid "Search a patron"
52806 msgstr "Пошук за користувачами"
52807
52808 #. A
52809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:56
52810 #, c-format
52811 msgid "Search agreements"
52812 msgstr "Шукати угоди"
52813
52814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:136
52815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:190
52816 #, c-format
52817 msgid "Search all headings"
52818 msgstr "Пошук усіх заголовків"
52819
52820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:71
52821 #, c-format
52822 msgid "Search all headings: "
52823 msgstr "Пошук усіх заголовків: "
52824
52825 #. INPUT type=text name=value
52826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:167
52827 #, fuzzy
52828 msgid "Search any authority field"
52829 msgstr "Введіть будь-яке поле авторитетного джерела: "
52830
52831 #. INPUT type=text name=value
52832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:140
52833 #, fuzzy
52834 msgid "Search any heading"
52835 msgstr "Пошук основного заголовку"
52836
52837 #. INPUT type=text name=searchfield
52838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:12
52839 msgid "Search by contract name or/and description:"
52840 msgstr "Шукати за назвою договору та/чи описом: "
52841
52842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:44
52843 #, c-format
52844 msgid "Search by keyword:"
52845 msgstr "Шукати за ключовим словом: "
52846
52847 #. INPUT type=text name=description
52848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:12
52849 msgid "Search by patron category name"
52850 msgstr "Шукати за назвою категорії користувачів"
52851
52852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:24
52853 #, fuzzy, c-format
52854 msgid "Search call number:"
52855 msgstr "Від шифру зберігання: "
52856
52857 # Шифр для замовлення примірника:
52858 # (задовге - розлазиться таблиця)
52859 #. INPUT type=text
52860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:203
52861 #, fuzzy
52862 msgid "Search callnumber"
52863 msgstr "Шифр примірника: "
52864
52865 #. A
52866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:59
52867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:29
52868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:49
52869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:12
52870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:24
52871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:30
52872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:38
52873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:38
52874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:38
52875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:38
52876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
52877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:38
52878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:34
52879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:39
52880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:40
52881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:68
52882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:43
52883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:38
52884 #, c-format
52885 msgid "Search catalog"
52886 msgstr "Пошук у каталозі"
52887
52888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:389
52889 #, c-format
52890 msgid "Search category"
52891 msgstr "Категорія пошуку"
52892
52893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:191
52894 #, c-format
52895 msgid "Search category: "
52896 msgstr "Категорія пошуку: "
52897
52898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:8
52899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:29
52900 #, c-format
52901 msgid "Search cities"
52902 msgstr "Пошук міст"
52903
52904 # був \"Обліковий відсоток\"..?
52905 #. INPUT type=text
52906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:189
52907 #, fuzzy
52908 msgid "Search claim count"
52909 msgstr "Кількість скарг"
52910
52911 #. INPUT type=text
52912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:190
52913 #, fuzzy
52914 msgid "Search claim date"
52915 msgstr "Пошук міст"
52916
52917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:8
52918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:29
52919 #, c-format
52920 msgid "Search contracts"
52921 msgstr "Пошук договорів"
52922
52923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:8
52924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:29
52925 #, c-format
52926 msgid "Search currencies"
52927 msgstr "Пошук за грошовою одиницею"
52928
52929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:8
52930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:12
52931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:29
52932 #, c-format
52933 msgid "Search desks"
52934 msgstr "Шукаємо пункти книговидачі"
52935
52936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:96
52937 #, c-format
52938 msgid "Search engine"
52939 msgstr "Пошуковий рушій"
52940
52941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:206
52942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:26
52943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:68
52944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:120
52945 #, c-format
52946 msgid "Search engine configuration (Elasticsearch)"
52947 msgstr "Налаштування пошукового рушія (Elasticsearch)"
52948
52949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:6
52950 #, c-format
52951 msgid "Search engine configuration (Elasticsearch) &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
52952 msgstr "Налаштування пошукового рушія (Elasticsearch) &rsaquo; Керування &rsaquo; Коха"
52953
52954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:188
52955 #, fuzzy, c-format
52956 msgid "Search entire MARC record"
52957 msgstr "Пошук по всьому запису"
52958
52959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
52960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
52961 #, c-format
52962 msgid "Search entire record"
52963 msgstr "Пошук по всьому запису"
52964
52965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:95
52966 #, c-format
52967 msgid "Search entire record: "
52968 msgstr "Пошук по всьому запису: "
52969
52970 #. INPUT type=text name=searchfield
52971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:12
52972 #, fuzzy
52973 msgid "Search existing notices"
52974 msgstr "Шукати існуючі сповіщення: "
52975
52976 #. INPUT type=text
52977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:206
52978 #, fuzzy
52979 msgid "Search expiration date"
52980 msgstr "Дата закінчення"
52981
52982 #. SCRIPT
52983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
52984 msgid "Search expired, please try again"
52985 msgstr "Пошук закінчився, будь ласка, спробуйте ще раз"
52986
52987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:261
52988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:432
52989 #, c-format
52990 msgid "Search field"
52991 msgstr "Поле пошуку"
52992
52993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:83
52994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:86
52995 #, c-format
52996 msgid "Search field:"
52997 msgstr "Поле пошуку:"
52998
52999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:305
53000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:202
53001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:20
53002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:32
53003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:117
53004 #, c-format
53005 msgid "Search filters"
53006 msgstr "Пошукові фільтри"
53007
53008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:6
53009 #, fuzzy, c-format
53010 msgid "Search filters &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
53011 msgstr "Поля пошуку примірників &rsaquo; Керування &rsaquo; Коха"
53012
53013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:144
53014 #, c-format
53015 msgid "Search for "
53016 msgstr "Пошук за "
53017
53018 #. %1$s:  query_desc | html 
53019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:40
53020 #, fuzzy, c-format
53021 msgid "Search for '%s'"
53022 msgstr "Пошук за "
53023
53024 #. %1$s:  query_desc | html 
53025 #. %2$s:  limit_desc | html 
53026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:38
53027 #, fuzzy, c-format
53028 msgid "Search for '%s' with limit(s): '%s'"
53029 msgstr "Пошук %s за „%s“%s %s &nbsp;з обмеженням:&nbsp;„%s“%s "
53030
53031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:76
53032 #, c-format
53033 msgid "Search for a vendor"
53034 msgstr "Шукати постачальника"
53035
53036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:22
53037 #, c-format
53038 msgid "Search for a vendor to transfer from"
53039 msgstr "Шукати постачальника, до якого перемістити"
53040
53041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:13
53042 #, c-format
53043 msgid "Search for a vendor to transfer to"
53044 msgstr "Шукати постачальника, до якого перемістити"
53045
53046 #. A
53047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:445
53048 #, fuzzy
53049 msgid "Search for another patron"
53050 msgstr "Шукати інший запис"
53051
53052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:62
53053 #, c-format
53054 msgid "Search for another record"
53055 msgstr "Шукати інший запис"
53056
53057 #. %1$s:  IF ( batch_id ) 
53058 #. %2$s:  batch_id | html 
53059 #. %3$s:  END 
53060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:10
53061 #, c-format
53062 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
53063 msgstr "Шукаємо примірники %s щоб додати у партію „%s“ %s "
53064
53065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:213
53066 #, fuzzy, c-format
53067 msgid "Search for new owner: "
53068 msgstr "Шукати постачальника"
53069
53070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:27
53071 #, c-format
53072 msgid "Search for patron"
53073 msgstr "Пошук за користувачами"
53074
53075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:110
53076 #, c-format
53077 msgid "Search for patrons"
53078 msgstr "Пошук за користувачами"
53079
53080 #. INPUT type=text name=plugin-search
53081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:56
53082 msgid "Search for plugins"
53083 msgstr "Пошук додатків"
53084
53085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:84
53086 #, c-format
53087 msgid "Search for record"
53088 msgstr "шукати запис"
53089
53090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:226
53091 #, c-format
53092 msgid "Search for tag:"
53093 msgstr "Шукаємо за ознакою: "
53094
53095 #. %1$s:  supplier | $HtmlTags tag='em' 
53096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:30
53097 #, fuzzy, c-format
53098 msgid "Search for vendor %s"
53099 msgstr "Шукати постачальника"
53100
53101 #. %1$s:  supplier | html 
53102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:10
53103 #, fuzzy, c-format
53104 msgid "Search for vendor %s &rsaquo; Koha"
53105 msgstr "Помилка № %s &rsaquo; Коха"
53106
53107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
53108 #, fuzzy, c-format
53109 msgid "Search for vendor &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
53110 msgstr "Історія пошуків &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; Коха"
53111
53112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:12
53113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:16
53114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:50
53115 #, c-format
53116 msgid "Search funds"
53117 msgstr "Пошук у кошторисах"
53118
53119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:99
53120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:23
53121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:32
53122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:191
53123 #, c-format
53124 msgid "Search history"
53125 msgstr "Історія пошуків"
53126
53127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:7
53128 #, c-format
53129 msgid "Search history &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
53130 msgstr "Історія пошуків &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; Коха"
53131
53132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:250
53133 #, c-format
53134 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
53135 msgstr "Знайдіть у календарі день, який Ви хочете встановити як свято."
53136
53137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:31
53138 #, c-format
53139 msgid "Search index"
53140 msgstr "Пошуковий індекс"
53141
53142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:172
53143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:223
53144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:484
53145 #, c-format
53146 msgid "Search index: "
53147 msgstr "Пошуковий індекс: "
53148
53149 #. INPUT type=text
53150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:185
53151 #, fuzzy
53152 msgid "Search issue number"
53153 msgstr "зберегти номер випуску"
53154
53155 #. INPUT type=text
53156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:182
53157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:201
53158 #, fuzzy
53159 msgid "Search library"
53160 msgstr "Вибір бібліотеки/підрозділу"
53161
53162 #. A
53163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:59
53164 #, fuzzy, c-format
53165 msgid "Search licenses"
53166 msgstr "Пошук сповіщень"
53167
53168 #. INPUT type=text
53169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:202
53170 #, fuzzy
53171 msgid "Search location"
53172 msgstr "Параметри пошуку"
53173
53174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:111
53175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:115
53176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:187
53177 #, c-format
53178 msgid "Search main heading"
53179 msgstr "Пошук основного заголовку"
53180
53181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:84
53182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
53183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:184
53184 #, c-format
53185 msgid "Search main heading ($a only)"
53186 msgstr "Пошук основного заголовку (лише підполе $a)"
53187
53188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:20
53189 #, c-format
53190 msgid "Search main heading ($a only): "
53191 msgstr "Пошук основного заголовку (лише підполе $a): "
53192
53193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:46
53194 #, c-format
53195 msgid "Search main heading: "
53196 msgstr "Пошук основного заголовку: "
53197
53198 #. INPUT type=text
53199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:200
53200 #, fuzzy
53201 msgid "Search notes"
53202 msgstr "Пошук сповіщень"
53203
53204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:8
53205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:29
53206 #, c-format
53207 msgid "Search notices"
53208 msgstr "Пошук сповіщень"
53209
53210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
53211 #, c-format
53212 msgid "Search on"
53213 msgstr "Пошук за"
53214
53215 #. I
53216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:98
53217 msgid "Search on %s"
53218 msgstr "Пошук за %s"
53219
53220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:35
53221 #, c-format
53222 msgid "Search on Mana"
53223 msgstr "Пошук по Mana"
53224
53225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:13
53226 #, c-format
53227 msgid "Search options"
53228 msgstr "Параметри пошуку"
53229
53230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:57
53231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:197
53232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:200
53233 #, c-format
53234 msgid "Search orders"
53235 msgstr "Шукаємо замовлення"
53236
53237 #. A
53238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:62
53239 #, c-format
53240 msgid "Search packages"
53241 msgstr "Шукати пакунки"
53242
53243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:360
53244 #, fuzzy, c-format
53245 msgid "Search partners"
53246 msgstr "Пошук друкарок"
53247
53248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:8
53249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:30
53250 #, c-format
53251 msgid "Search patron categories"
53252 msgstr "Пошук у категоріях користувачів"
53253
53254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:103
53255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:124
53256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:183
53257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:208
53258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:29
53259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:30
53260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:16
53261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:18
53262 #, c-format
53263 msgid "Search patrons"
53264 msgstr "Пошук за користувачами"
53265
53266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:120
53267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:181
53268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:206
53269 #, c-format
53270 msgid "Search patrons or clubs"
53271 msgstr "Пошук користувачів чи товариств"
53272
53273 #. INPUT type=text
53274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:188
53275 #, fuzzy
53276 msgid "Search publication date"
53277 msgstr "Дата закінчення"
53278
53279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:163
53280 #, c-format
53281 msgid "Search reports by keyword: "
53282 msgstr "Шукати звіти за ключовим словом: "
53283
53284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:27
53285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:57
53286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:67
53287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:154
53288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:54
53289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:91
53290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:25
53291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:32
53292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:69
53293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:27
53294 #, c-format
53295 msgid "Search results"
53296 msgstr "Результати пошуку"
53297
53298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:26
53299 #, c-format
53300 msgid "Search results &rsaquo; Barcodes and labels &rsaquo; Koha"
53301 msgstr "Результати пошуку &rsaquo; Штрих-коди та етикетки &rsaquo; Коха"
53302
53303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:3
53304 #, fuzzy, c-format
53305 msgid "Search results &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
53306 msgstr "Історія пошуків &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; Коха"
53307
53308 #. %1$s:  from | html 
53309 #. %2$s:  to | html 
53310 #. %3$s:  total | html 
53311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:12
53312 #, c-format
53313 msgid "Search results from %s to %s of %s"
53314 msgstr "Результати пошуку від %s до %s зі %s"
53315
53316 #. NAV
53317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:237
53318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:249
53319 #, fuzzy
53320 msgid "Search results navigation"
53321 msgstr "Пагінація результатів пошуку"
53322
53323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:332
53324 #, fuzzy, c-format
53325 msgid "Search selected partners"
53326 msgstr "Об’єднати обраних користувачів"
53327
53328 #. INPUT type=text
53329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:187
53330 #, fuzzy
53331 msgid "Search since"
53332 msgstr "Пошук сповіщень"
53333
53334 #. INPUT type=text
53335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:186
53336 #, fuzzy
53337 msgid "Search status"
53338 msgstr "Цілі для пошуку"
53339
53340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:243
53341 #, fuzzy, c-format
53342 msgid "Search string matches: "
53343 msgstr "Шукати існуючі сповіщення: "
53344
53345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-advsearch.inc:9
53346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:13
53347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:59
53348 #, c-format
53349 msgid "Search subscriptions"
53350 msgstr "Пошук передплати"
53351
53352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:40
53353 #, c-format
53354 msgid "Search subscriptions:"
53355 msgstr "Шукати серед передплат: "
53356
53357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
53358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:34
53359 #, c-format
53360 msgid "Search suggestions"
53361 msgstr "Пошук пропозицій"
53362
53363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:10
53364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:31
53365 #, c-format
53366 msgid "Search system preferences"
53367 msgstr "Пошук за системними параметрами"
53368
53369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:122
53370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:52
53371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
53372 #, c-format
53373 msgid "Search targets"
53374 msgstr "Цілі для пошуку"
53375
53376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:129
53377 #, c-format
53378 msgid "Search term: "
53379 msgstr "Пошуковий термін: "
53380
53381 #. INPUT type=text name=q
53382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:15
53383 msgid "Search the catalog and the reservoir"
53384 msgstr "Шукати у каталозі та сховищі"
53385
53386 #. INPUT type=text
53387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:183
53388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:199
53389 msgid "Search title"
53390 msgstr "Пошук за назвою"
53391
53392 #. A
53393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:65
53394 #, c-format
53395 msgid "Search titles"
53396 msgstr "Шукати назви"
53397
53398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:39
53399 #, c-format
53400 msgid "Search to hold"
53401 msgstr "Знайти й замовити"
53402
53403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:107
53404 #, c-format
53405 msgid "Search to hold "
53406 msgstr "Знайти й замовити "
53407
53408 # Search — ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl (назва функції з ILS-DI)
53409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:37
53410 #, c-format
53411 msgid "Search type"
53412 msgstr "Тип пошуку"
53413
53414 # Search — ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl (назва функції з ILS-DI)
53415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:65
53416 #, c-format
53417 msgid "Search type:"
53418 msgstr " з типом пошуку: "
53419
53420 #. SCRIPT
53421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53422 msgid "Search unavailable"
53423 msgstr "Пошук недоступний"
53424
53425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:97
53426 #, fuzzy, c-format
53427 msgid "Search uploads by category"
53428 msgstr "Категорія пошуку"
53429
53430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:126
53431 #, c-format
53432 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
53433 msgstr "Пошук вивантажень за назвою чи хеш-значенням"
53434
53435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:67
53436 #, fuzzy, c-format
53437 msgid "Search using filter"
53438 msgstr "Пошукові фільтри"
53439
53440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
53441 #, c-format
53442 msgid "Search value: "
53443 msgstr "Значення для пошуку: "
53444
53445 #. INPUT type=text
53446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:181
53447 #, fuzzy
53448 msgid "Search vendor"
53449 msgstr "Шукати постачальників: "
53450
53451 #. INPUT type=text name=supplier
53452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
53453 msgid "Search vendors"
53454 msgstr "Шукати постачальників"
53455
53456 # Search — ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl (назва функції з ILS-DI)
53457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:230
53458 #, fuzzy, c-format
53459 msgid "Search was: "
53460 msgstr "Пошук %s"
53461
53462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:109
53463 #, c-format
53464 msgid "Search will boost/increase weighted field(s) relevancy"
53465 msgstr "Пошук підвищить/збільшить значимість зважених полів"
53466
53467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:87
53468 #, c-format
53469 msgid "Search within results"
53470 msgstr "Пошук у результатах"
53471
53472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:30
53473 #, c-format
53474 msgid "Search:"
53475 msgstr "Шукати: "
53476
53477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:139
53478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:139
53479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:265
53480 #, c-format
53481 msgid "Searchable"
53482 msgstr "Можливість пошуку"
53483
53484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:221
53485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:162
53486 #, c-format
53487 msgid "Searchable: "
53488 msgstr "Надається до пошуку: "
53489
53490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:117
53491 #, c-format
53492 msgid "Searched by default."
53493 msgstr "Шукається за умовчанням."
53494
53495 # було Шукання
53496 #. A
53497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:144
53498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:148
53499 #, c-format
53500 msgid "Searching"
53501 msgstr "Пошуки"
53502
53503 # було Шукання
53504 #. For the first occurrence,
53505 #. %1$s:  city_name_filter | html 
53506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:173
53507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:170
53508 #, fuzzy, c-format
53509 msgid "Searching: %s"
53510 msgstr "Пошуки"
53511
53512 #. SCRIPT
53513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
53514 msgid "Season"
53515 msgstr "Пора року"
53516
53517 #. SCRIPT
53518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:174
53519 msgid "Second"
53520 msgstr "Друге/Секунда"
53521
53522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:164
53523 #, c-format
53524 msgid "Second indicator default value: "
53525 msgstr "Типове значення для другого індикатора: "
53526
53527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:831
53528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:833
53529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
53530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:256
53531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:28
53532 #, c-format
53533 msgid "Secondary email"
53534 msgstr "Ел. пошта (додаткова)"
53535
53536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:235
53537 #, c-format
53538 msgid "Secondary email:"
53539 msgstr "Додаткова електронна пошта: "
53540
53541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
53542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160
53543 #, c-format
53544 msgid "Secondary email: "
53545 msgstr "Ел. пошта (додаткова): "
53546
53547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:810
53548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:812
53549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
53550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:250
53551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:29
53552 #, c-format
53553 msgid "Secondary phone"
53554 msgstr "Додатковий телефон"
53555
53556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:237
53557 #, c-format
53558 msgid "Secondary phone:"
53559 msgstr "Додатковий телефон: "
53560
53561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:31
53562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:136
53563 #, c-format
53564 msgid "Secondary phone: "
53565 msgstr "Додатковий телефон: "
53566
53567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:482
53568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1225
53569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1339
53570 #, c-format
53571 msgid "Seconds (default)"
53572 msgstr "секунди (типово)"
53573
53574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:51
53575 #, fuzzy, c-format
53576 msgid "Secret: "
53577 msgstr "Набір: "
53578
53579 # 124^b - Секція
53580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:78
53581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:50
53582 #, c-format
53583 msgid "Section"
53584 msgstr "Розділ"
53585
53586 #. For the first occurrence,
53587 #. %1$s:  BIG_LOO.number | html 
53588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:408
53589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1009
53590 #, c-format
53591 msgid "Section %s"
53592 msgstr "Блок %s"
53593
53594 # розділ «Аналітична геометрія» курсу вищої математики, може бути число чи абревіатура
53595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:80
53596 #, c-format
53597 msgid "Section:"
53598 msgstr "Розділ курсу: "
53599
53600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:330
53601 #, c-format
53602 msgid "See "
53603 msgstr "Див.: "
53604
53605 #. %1$s:  subfield.seealso | html 
53606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:275
53607 #, fuzzy, c-format
53608 msgid "See %s"
53609 msgstr "Серіальне видання: %s "
53610
53611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:210
53612 #, fuzzy, c-format
53613 msgid "See all charges."
53614 msgstr "Оплатити усі нарахування"
53615
53616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:404
53617 #, fuzzy, c-format
53618 msgid "See also:"
53619 msgstr "див. також: "
53620
53621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:137
53622 #, c-format
53623 msgid "See any subscription attached to this biblio"
53624 msgstr "Показати передплати, повʼязані з цим бібзаписом"
53625
53626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:200
53627 #, c-format
53628 msgid "See from (non-preferred form) headings are included "
53629 msgstr ""
53630
53631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:89
53632 #, c-format
53633 msgid "See highlighted items below"
53634 msgstr "Перегляньте підсвічені примірники нижче"
53635
53636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:133
53637 #, c-format
53638 msgid "See online help for advanced options"
53639 msgstr "Дивіться інтерактивну довідку щодо додаткових опцій."
53640
53641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:222
53642 #, c-format
53643 msgid "See your public page: "
53644 msgstr "Переглянути Вашу загальнодоступну сторінку: "
53645
53646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:96
53647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:136
53648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:253
53649 #, c-format
53650 msgid "Seen"
53651 msgstr "Побачено"
53652
53653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:869
53654 #, c-format
53655 msgid "Sefton Council, United Kingdom"
53656 msgstr "Рада Сефтона, Великобританія"
53657
53658 #. INPUT type=submit
53659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:74
53660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:142
53661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:72
53662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:101
53663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:75
53664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2398
53665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2420
53666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:24
53667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
53668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:234
53669 #, c-format
53670 msgid "Select"
53671 msgstr "Вибір"
53672
53673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:236
53674 #, c-format
53675 msgid "Select "
53676 msgstr "Виберіть "
53677
53678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:211
53679 #, c-format
53680 msgid "Select \"All libraries\" if this attribute type should always be displayed. Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
53681 msgstr "Виберіть „Усі бібліотеки/підрозділи“, якщо цей тип атрибуту повинен відображатися весь час. В іншому випадку виберіть лише ті бібліотеки/підрозділи, які Ви хочете пов’язати з цим значенням. "
53682
53683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:331
53684 #, c-format
53685 msgid "Select 'All libraries' if all libraries use this item type. Otherwise, select the specific libraries that use this item type."
53686 msgstr "Виберіть „Усі бібліотеки/підрозділи“, якщо це допустиме значення повинне відображатися для усіх. В іншому випадку виберіть бібліотеки/підрозділи, які Ви хочете пов’язати з цим типом одиниці"
53687
53688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:156
53689 #, c-format
53690 msgid "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
53691 msgstr "Виберіть „Усі бібліотеки/підрозділи“, якщо це допустиме значення повинне відображатися весь час. В іншому випадку виберіть бібліотеки/підрозділи, які Ви хочете пов’язати з цим значенням."
53692
53693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:137
53694 #, fuzzy, c-format
53695 msgid "Select 'All libraries' if this credit type should be available at all libraries. Otherwise select libraries you want to associate credit type with."
53696 msgstr "Виберіть \"Усі бібліотеки/підрозділи\", якщо цей тип атрибуту повинен відображатися весь час. В іншому випадку виберіть лише ті бібліотеки/підрозділи, які Ви хочете пов’язати з цим значенням. "
53697
53698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:141
53699 #, fuzzy, c-format
53700 msgid "Select 'All libraries' if this debit type should be available at all libraries. Otherwise select libraries you want to associate debit type with."
53701 msgstr "Виберіть \"Усі бібліотеки/підрозділи\", якщо цей тип атрибуту повинен відображатися весь час. В іншому випадку виберіть лише ті бібліотеки/підрозділи, які Ви хочете пов’язати з цим значенням. "
53702
53703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:200
53704 #, fuzzy, c-format
53705 msgid "Select CSV profile:"
53706 msgstr "Вибір файлів: "
53707
53708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:106
53709 #, fuzzy, c-format
53710 msgid "Select MARC framework:"
53711 msgstr "МАРК-структури"
53712
53713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:78
53714 #, c-format
53715 msgid "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and each valid record staged for later import into the catalog."
53716 msgstr "Виберіть МАРК-файл, який необхідно заготовити у сховищі. Він буде проаналізований, і кожен правильний запис буде заготовлено для подальшого імпорту до каталогу."
53717
53718 #. SCRIPT
53719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
53720 #, fuzzy
53721 msgid "Select a backend first"
53722 msgstr "Виберіть список"
53723
53724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:361
53725 #, fuzzy, c-format
53726 msgid "Select a budget"
53727 msgstr "виберіть кошти"
53728
53729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
53730 #, c-format
53731 msgid "Select a built-in sound: "
53732 msgstr "Виберіть вбудований звук: "
53733
53734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:209
53735 #, c-format
53736 msgid "Select a category type"
53737 msgstr "виберіть тип категорії"
53738
53739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:309
53740 #, fuzzy, c-format
53741 msgid "Select a chooser"
53742 msgstr "Вибір власника"
53743
53744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:51
53745 #, c-format
53746 msgid "Select a collection:"
53747 msgstr "Вибір зібрання: "
53748
53749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:123
53750 #, c-format
53751 msgid "Select a day"
53752 msgstr "Виберіть день"
53753
53754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:335
53755 #, fuzzy, c-format
53756 msgid "Select a deliverer"
53757 msgstr "Вибираємо бібліотеку/підрозділ: "
53758
53759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:60
53760 #, c-format
53761 msgid "Select a department"
53762 msgstr "Вибираємо факультет/інститут: "
53763
53764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:198
53765 #, c-format
53766 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
53767 msgstr "Виберіть файл для імпорту до таблиці абонентів бібліотеки."
53768
53769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:181
53770 #, c-format
53771 msgid "Select a frequency"
53772 msgstr "Виберіть періодичність"
53773
53774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:207
53775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:569
53776 #, c-format
53777 msgid "Select a fund"
53778 msgstr "виберіть кошти"
53779
53780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:455
53781 #, c-format
53782 msgid "Select a fund (will populate orders/items if set)"
53783 msgstr ""
53784
53785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:179
53786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:311
53787 #, c-format
53788 msgid "Select a fund (will use default if set)"
53789 msgstr ""
53790
53791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:45
53792 #, c-format
53793 msgid "Select a language: "
53794 msgstr "Виберіть мову: "
53795
53796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:89
53797 #, fuzzy, c-format
53798 msgid "Select a layout for back side: "
53799 msgstr "Виберіть макет, який слід застосувати: "
53800
53801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:94
53802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:81
53803 #, c-format
53804 msgid "Select a layout to be applied: "
53805 msgstr "Виберіть макет, який слід застосувати: "
53806
53807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:34
53808 #, c-format
53809 msgid "Select a library :"
53810 msgstr "Вибираємо бібліотеку: "
53811
53812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:80
53813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:65
53814 #, c-format
53815 msgid "Select a library : "
53816 msgstr "Вибираємо бібліотеку: "
53817
53818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:70
53819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:76
53820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40
53821 #, c-format
53822 msgid "Select a library:"
53823 msgstr "Вибираємо бібліотеку/підрозділ: "
53824
53825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:135
53826 #, c-format
53827 msgid "Select a library: "
53828 msgstr "Вибираємо бібліотеку: "
53829
53830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:92
53831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:109
53832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:13
53833 #, c-format
53834 msgid "Select a list"
53835 msgstr "Виберіть список"
53836
53837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:71
53838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:88
53839 #, c-format
53840 msgid "Select a list of records"
53841 msgstr "Вибір списку записів"
53842
53843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:101
53844 #, c-format
53845 msgid "Select a table:"
53846 msgstr "Виберіть таблицю:"
53847
53848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:139
53849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:158
53850 #, c-format
53851 msgid "Select a template"
53852 msgstr "Виберіть шаблон"
53853
53854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:86
53855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:73
53856 #, c-format
53857 msgid "Select a template to be applied: "
53858 msgstr "Виберіть шаблон, який потрібно застосувати: "
53859
53860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:275
53861 #, fuzzy, c-format
53862 msgid "Select a time"
53863 msgstr "Вибрати дату"
53864
53865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:80
53866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:139
53867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:49
53868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:124
53869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:43
53870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:65
53871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:224
53872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:258
53873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:8
53874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:326
53875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:98
53876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:54
53877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:92
53878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:191
53879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:298
53880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:405
53881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:65
53882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:137
53883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:177
53884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
53885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:56
53886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:73
53887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:154
53888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:35
53889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:35
53890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:34
53891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:53
53892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:86
53893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:191
53894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:56
53895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:127
53896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:163
53897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:127
53898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:185
53899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:215
53900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:200
53901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:246
53902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:334
53903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:199
53904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:60
53905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:602
53906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
53907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:225
53908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53909 #, c-format
53910 msgid "Select all"
53911 msgstr "Вибрати усе"
53912
53913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:52
53914 #, c-format
53915 msgid "Select all "
53916 msgstr "Вибрати усе "
53917
53918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:46
53919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:87
53920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:130
53921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:171
53922 #, c-format
53923 msgid "Select all visible rows"
53924 msgstr "Вибрати усі видимі рядки"
53925
53926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:236
53927 #, c-format
53928 msgid "Select an authority framework"
53929 msgstr "Виберіть структуру авторитетного джерела"
53930
53931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:41
53932 #, c-format
53933 msgid "Select an existing list"
53934 msgstr "Вибираємо існуючий список"
53935
53936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:172
53937 #, c-format
53938 msgid "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
53939 msgstr "Виберіть файл зображення чи архівний ZIP-файл для вивантаження. Цей інструмент приймає зображення у форматах GIF, JPEG, PNG та XPM."
53940
53941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:174
53942 #, c-format
53943 msgid "Select an image file to upload. The tool will accept images in GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
53944 msgstr "Виберіть файл зображення для вивантаження. Інструмент приймає зображення у форматах GIF, JPEG, PNG та XPM."
53945
53946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:42
53947 #, c-format
53948 msgid "Select an item type:"
53949 msgstr "Виберіть тип одиниці: "
53950
53951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:147
53952 #, c-format
53953 msgid "Select day: "
53954 msgstr "виберіть день: "
53955
53956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1081
53957 #, c-format
53958 msgid "Select download format: "
53959 msgstr "Вибір формату для звантаження: "
53960
53961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:32
53962 #, c-format
53963 msgid "Select files: "
53964 msgstr "Вибір файлів: "
53965
53966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:194
53967 #, c-format
53968 msgid "Select item:"
53969 msgstr "Вибір примірника:"
53970
53971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:568
53972 #, c-format
53973 msgid "Select items to move to this rota:"
53974 msgstr "Виберіть примірники для переміщення у цю ротацію: "
53975
53976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:109
53977 #, c-format
53978 msgid "Select local databases"
53979 msgstr "Виберіть локальні бази даних"
53980
53981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:558
53982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:948
53983 #, c-format
53984 msgid "Select manager"
53985 msgstr "Вибрати відповідального"
53986
53987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:157
53988 #, c-format
53989 msgid "Select month:"
53990 msgstr "виберіть місяць: "
53991
53992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:138
53993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:178
53994 #, c-format
53995 msgid "Select none"
53996 msgstr "Не обирати жодного"
53997
53998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:81
53999 #, c-format
54000 msgid "Select none to see all libraries"
54001 msgstr "Нічого не вибирайте і побачите усі бібліотеки/підрозділи"
54002
54003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:131
54004 #, c-format
54005 msgid "Select note"
54006 msgstr "Вибір записки"
54007
54008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
54009 #, c-format
54010 msgid "Select notice:"
54011 msgstr "Вибір сповіщення: "
54012
54013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:80
54014 #, fuzzy, c-format
54015 msgid "Select one or more images to delete. "
54016 msgstr "Необхідно вибрати один або кілька звітів, які потрібно видалити"
54017
54018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:32
54019 #, fuzzy, c-format
54020 msgid "Select ordering library account: "
54021 msgstr "Вибираємо бібліотеку: "
54022
54023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:294
54024 #, c-format
54025 msgid "Select owner"
54026 msgstr "Вибір власника"
54027
54028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:319
54029 #, fuzzy, c-format
54030 msgid "Select partner libraries:"
54031 msgstr "Вибираємо бібліотеку/підрозділ: "
54032
54033 #. SCRIPT
54034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:234
54035 #, fuzzy
54036 msgid "Select patron"
54037 msgstr "Вилучення користувачів"
54038
54039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:111
54040 #, c-format
54041 msgid "Select patron to keep. Data from the other patrons will be transferred to this patron record and the remaining patron records will be deleted."
54042 msgstr "Виберіть користувача, якого потрібно зберегти. Дані інших користувачів будуть передані цьому запису, а самі записи інших користувачів будуть вилучені."
54043
54044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:211
54045 #, c-format
54046 msgid "Select planning type:"
54047 msgstr "Виберіть тип планування: "
54048
54049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
54050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:197
54051 #, c-format
54052 msgid "Select records to export "
54053 msgstr "Вибираємо записи для експорту "
54054
54055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:127
54056 #, c-format
54057 msgid "Select remote databases"
54058 msgstr "Вибираємо віддалені бази даних"
54059
54060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:51
54061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:92
54062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:135
54063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:176
54064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:216
54065 #, c-format
54066 msgid "Select searches to: "
54067 msgstr "Виберіть пошуки, щоб: "
54068
54069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:158
54070 #, fuzzy, c-format
54071 msgid "Select table:"
54072 msgstr "Виберіть таблицю:"
54073
54074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:103
54075 #, c-format
54076 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
54077 msgstr "Виберіть № бібзапису (biblionumber), до якого потрібно приєднати примірник"
54078
54079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:50
54080 #, c-format
54081 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
54082 msgstr "Виберіть № бібліотечного запису, з яким необхідно зв’язати примірник"
54083
54084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:208
54085 #, c-format
54086 msgid "Select the file to import: "
54087 msgstr "Виберіть файл для імпорту"
54088
54089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:45
54090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:46
54091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:144
54092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:188
54093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:215
54094 #, c-format
54095 msgid "Select the file to upload: "
54096 msgstr "Виберіть файл для вивантаження: "
54097
54098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:64
54099 #, fuzzy, c-format
54100 msgid "Select the host record to link"
54101 msgstr "Виберіть примірник головного документу, з яким необхідно зв’язати запис%s: "
54102
54103 #. %1$s:  bibliotitle | html 
54104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:62
54105 #, fuzzy, c-format
54106 msgid "Select the host record to link to '%s'"
54107 msgstr "Виберіть примірник головного документу, з яким необхідно зв’язати запис%s: "
54108
54109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:28
54110 #, c-format
54111 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
54112 msgstr ""
54113
54114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:164
54115 #, c-format
54116 msgid "Select to display or not:"
54117 msgstr "Виберіть — відображати чи ні: "
54118
54119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:69
54120 #, fuzzy, c-format
54121 msgid "Select to import"
54122 msgstr "Виберіть файл для імпорту"
54123
54124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:3
54125 #, fuzzy, c-format
54126 msgid "Select vendor &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
54127 msgstr "Схеми нумерації &rsaquo; Серіальні видання &rsaquo; Коха"
54128
54129 #. SCRIPT
54130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
54131 msgid "Select visible rows"
54132 msgstr "Вибрати видимі рядки"
54133
54134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1460
54135 #, c-format
54136 msgid "Select which authorized value category the user will choose from."
54137 msgstr "Вкажіть, з якої категорії допустимих значень вибиратиме користувач."
54138
54139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:130
54140 #, c-format
54141 msgid "Select without holds"
54142 msgstr "Вибрати без замовлень"
54143
54144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:129
54145 #, c-format
54146 msgid "Select without items"
54147 msgstr "Вибрати без примірників"
54148
54149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:131
54150 #, fuzzy, c-format
54151 msgid "Select without subscriptions"
54152 msgstr "Вибрати без примірників"
54153
54154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:63
54155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:73
54156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:112
54157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:215
54158 #, c-format
54159 msgid "Select your MARC flavor"
54160 msgstr "Вибираємо наш стандарт МАРК-записів"
54161
54162 #. SCRIPT
54163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54164 #, fuzzy
54165 msgid "Select..."
54166 msgstr "Вибір"
54167
54168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1036
54169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1038
54170 #, c-format
54171 msgid "Select2"
54172 msgstr "Select2"
54173
54174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:292
54175 #, c-format
54176 msgid "Selected fields will be preserved from original patron record when overwriting existing patron."
54177 msgstr ""
54178
54179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:9
54180 #, c-format
54181 msgid "Selected items :"
54182 msgstr "Вибрані одиниці:"
54183
54184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:168
54185 #, c-format
54186 msgid "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a new issue is received."
54187 msgstr "Вибір сповіщення дозволить користувачам підписатися на увідомлення про отримання нових випусків."
54188
54189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:74
54190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:113
54191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
54192 #, c-format
54193 msgid "Selecting default settings"
54194 msgstr "Вибір налаштувань за умовчанням"
54195
54196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:307
54197 #, c-format
54198 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
54199 msgstr ""
54200
54201 #. SCRIPT
54202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54203 #, fuzzy
54204 msgid "Selection"
54205 msgstr "вибір"
54206
54207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:103
54208 #, c-format
54209 msgid "Selector"
54210 msgstr "Селектор"
54211
54212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:42
54213 #, c-format
54214 msgid "Selector: "
54215 msgstr "Селектор: "
54216
54217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
54218 #, c-format
54219 msgid "Self check modules"
54220 msgstr "Модулі самообслуговування"
54221
54222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:89
54223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:91
54224 #, c-format
54225 msgid "Semi-colon (;)"
54226 msgstr "крапка з комою (;)"
54227
54228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:5
54229 #, c-format
54230 msgid "Semicolon separated text (.csv)"
54231 msgstr "Текст, розділений крапками з комами (*.csv)"
54232
54233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:51
54234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
54235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:35
54236 #, c-format
54237 msgid "Send"
54238 msgstr "Вислати"
54239
54240 #. INPUT type=submit
54241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:41
54242 #, fuzzy
54243 msgid "Send EDI order"
54244 msgstr "Очікувані замовлення"
54245
54246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:38
54247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:350
54248 #, c-format
54249 msgid "Send email"
54250 msgstr "Надіслати листа"
54251
54252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:352
54253 #, fuzzy, c-format
54254 msgid "Send email to new patrons"
54255 msgstr "Зберегти як нову схему"
54256
54257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:36
54258 #, c-format
54259 msgid "Send list"
54260 msgstr "Надіслати список"
54261
54262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:584
54263 #, fuzzy, c-format
54264 msgid "Send notice to patron "
54265 msgstr "Встановити для користувача"
54266
54267 #. INPUT type=submit name=submit
54268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:220
54269 msgid "Send notification"
54270 msgstr "Надіслати повідомлення"
54271
54272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:83
54273 #, fuzzy, c-format
54274 msgid "Send password reset"
54275 msgstr "Новий пароль: "
54276
54277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:195
54278 #, fuzzy, c-format
54279 msgid "Send the code by email"
54280 msgstr "Надіслати вітального листа"
54281
54282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
54283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:140
54284 #, c-format
54285 msgid "Send to"
54286 msgstr "Відправити до"
54287
54288 #. INPUT type=submit
54289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:146
54290 msgid "Send to Mana KB"
54291 msgstr "Надіслати до бази знань Mana"
54292
54293 #. A
54294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1041
54295 msgid "Send visible items to batch item deletion"
54296 msgstr "Надіслати видимі примірники для пакетного вилучення примірників"
54297
54298 #. A
54299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1038
54300 msgid "Send visible items to batch item modification"
54301 msgstr "Надіслати видимі примірники для пакетного редагування"
54302
54303 #. A
54304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1032
54305 msgid "Send visible records to a list"
54306 msgstr "Надіслати видимі записи у список"
54307
54308 #. A
54309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1029
54310 msgid "Send visible records to batch record deletion"
54311 msgstr "Надіслати видимі записи для пакетного вилучення"
54312
54313 #. A
54314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1026
54315 msgid "Send visible records to batch record modification"
54316 msgstr "Надіслати видимі записи для пакетного редагування"
54317
54318 #. A
54319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1047
54320 msgid "Send visible results to batch patron modification"
54321 msgstr "Надіслати видимі результати для пакетного редагування користувачів"
54322
54323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:79
54324 #, c-format
54325 msgid "Send welcome email"
54326 msgstr "Надіслати вітального листа"
54327
54328 #. %1$s:  library.branchname | html 
54329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:51
54330 #, fuzzy, c-format
54331 msgid "Sending to %s"
54332 msgstr "Висилання Вашого списку"
54333
54334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:23
54335 #, c-format
54336 msgid "Sending your cart"
54337 msgstr "Висилання Вашого кошика"
54338
54339 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
54340 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
54341 #. %3$s:  ELSE 
54342 #. %4$s:  END 
54343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
54344 #, c-format
54345 msgid "Sending your cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
54346 msgstr "Надсилання Вашого кошика &rsaquo; %s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог"
54347
54348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
54349 #, c-format
54350 msgid "Sending your list"
54351 msgstr "Висилання Вашого списку"
54352
54353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:2
54354 #, c-format
54355 msgid "Sending your list &rsaquo; Lists &rsaquo; Koha"
54356 msgstr "Надсилання Вашого списку &rsaquo; Списки &rsaquo; Коха"
54357
54358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:269
54359 #, fuzzy, c-format
54360 msgid "Sent"
54361 msgstr "Встановити для відвідувача"
54362
54363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:32
54364 #, c-format
54365 msgid "Sent notices"
54366 msgstr ""
54367
54368 #. For the first occurrence,
54369 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
54370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:9
54371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:43
54372 #, c-format
54373 msgid "Sent notices for %s"
54374 msgstr "Надіслано сповіщень користувачу: %s "
54375
54376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:74
54377 #, c-format
54378 msgid "Sent to"
54379 msgstr "Кому відправлено"
54380
54381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:33
54382 #, c-format
54383 msgid "Separate keys using a hyphen \"-\""
54384 msgstr ""
54385
54386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:191
54387 #, c-format
54388 msgid "Separate multiple filenames by commas."
54389 msgstr "Відокремлювати декілька файлів комами."
54390
54391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:180
54392 #, c-format
54393 msgid "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
54394 msgstr "Відокремлювати параметри комами. Приклад: sru=get,sru_version=1.1. Див. також http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
54395
54396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:167
54397 #, c-format
54398 msgid "September"
54399 msgstr "Вересень"
54400
54401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:178
54402 #, c-format
54403 msgid "Serial"
54404 msgstr "Серіальне видання"
54405
54406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:148
54407 #, fuzzy, c-format
54408 msgid "Serial claim"
54409 msgstr "Планування серіальних видань"
54410
54411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:6
54412 #, c-format
54413 msgid "Serial collection"
54414 msgstr "Зібрання серіального видання"
54415
54416 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
54417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:500
54418 #, fuzzy, c-format
54419 msgid "Serial collection #%s"
54420 msgstr "Зібрання серіального видання"
54421
54422 #. A
54423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:500
54424 #, fuzzy
54425 msgid "Serial collection for %s"
54426 msgstr "Зібрання серіального видання"
54427
54428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:27
54429 #, fuzzy, c-format
54430 msgid "Serial collection information"
54431 msgstr "Інформація про зібрання серіального видання — "
54432
54433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:42
54434 #, c-format
54435 msgid "Serial collection information for "
54436 msgstr "Інформація про зібрання серіального видання — "
54437
54438 #. %1$s:  bibliotitle | html 
54439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:9
54440 #, fuzzy, c-format
54441 msgid "Serial collection information for %s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
54442 msgstr "Схеми нумерації &rsaquo; Серіальні видання &rsaquo; Коха"
54443
54444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:94
54445 #, fuzzy, c-format
54446 msgid "Serial edition"
54447 msgstr "Серіальне видання: "
54448
54449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:104
54450 #, c-format
54451 msgid "Serial edition "
54452 msgstr "Серіальне видання: "
54453
54454 #. %1$s:  bibliotitle | html 
54455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:5
54456 #, fuzzy, c-format
54457 msgid "Serial edition %s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
54458 msgstr "Схеми нумерації &rsaquo; Серіальні видання &rsaquo; Коха"
54459
54460 #. For the first occurrence,
54461 #. SCRIPT
54462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
54463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:545
54464 #, fuzzy, c-format
54465 msgid "Serial enumeration"
54466 msgstr "Нум-ція серіаль.вид.: "
54467
54468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:359
54469 #, c-format
54470 msgid "Serial enumeration / chronology"
54471 msgstr "Нумерація/хронологія серіальних видань"
54472
54473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:422
54474 #, c-format
54475 msgid "Serial enumeration:"
54476 msgstr "Нум-ція серіаль.вид.: "
54477
54478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:497
54479 #, fuzzy, c-format
54480 msgid "Serial links"
54481 msgstr "Планування серіальних видань"
54482
54483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
54484 #, fuzzy, c-format
54485 msgid "Serial number:"
54486 msgstr "Нум-ція серіаль.вид.: "
54487
54488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:116
54489 #, c-format
54490 msgid "Serial receipt creates an item record."
54491 msgstr "Отримання серіального видання створює запис примірника."
54492
54493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
54494 #, c-format
54495 msgid "Serial receipt does not create an item record."
54496 msgstr "Отримання серіального видання не створює запис примірника. "
54497
54498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:159
54499 #, c-format
54500 msgid "Serial receive"
54501 msgstr "Отримання серіального видання"
54502
54503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:10
54504 #, c-format
54505 msgid "Serial subscription: search for vendor "
54506 msgstr "Передплата на серіальне видання: шукаємо постачальника "
54507
54508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:135
54509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
54510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:19
54511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:60
54512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:18
54513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:20
54514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:16
54515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:16
54516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:21
54517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:88
54518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:31
54519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:24
54520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:31
54521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:30
54522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:19
54523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:24
54524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:25
54525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:17
54526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:17
54527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:14
54528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:78
54529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:44
54530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:154
54531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:158
54532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
54533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
54534 #, c-format
54535 msgid "Serials"
54536 msgstr "Серіальні видання"
54537
54538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:426
54539 #, c-format
54540 msgid "Serials "
54541 msgstr "Серіальні видання "
54542
54543 #. For the first occurrence,
54544 #. %1$s:  biblionumber | html 
54545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:9
54546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:8
54547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
54548 #, c-format
54549 msgid "Serials %s &rsaquo; Koha"
54550 msgstr "Серіальні видання %s &rsaquo; Коха"
54551
54552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:158
54553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:215
54554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:380
54555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:382
54556 #, c-format
54557 msgid "Serials (new issue)"
54558 msgstr "Серіальні видання (новий випуск)"
54559
54560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:285
54561 #, c-format
54562 msgid "Serials planning"
54563 msgstr "Планування серіальних видань"
54564
54565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:653
54566 #, c-format
54567 msgid "Serials receiving "
54568 msgstr "Отримання серіальних видань "
54569
54570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:47
54571 #, c-format
54572 msgid "Serials statistics wizard"
54573 msgstr "Майстер статистики серіальних видань"
54574
54575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:16
54576 #, fuzzy, c-format
54577 msgid "Serials subscription renew"
54578 msgstr "Передплати серіальних видань"
54579
54580 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
54581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:6
54582 #, fuzzy, c-format
54583 msgid "Serials subscription renew #%s &rsaquo; Koha"
54584 msgstr "Пошук підписки серіальних видань"
54585
54586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:8
54587 #, fuzzy, c-format
54588 msgid "Serials subscription renew &rsaquo; Koha"
54589 msgstr "Пошук підписки серіальних видань"
54590
54591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:40
54592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44
54593 #, c-format
54594 msgid "Serials subscriptions"
54595 msgstr "Передплати серіальних видань"
54596
54597 #. %1$s:  total | html 
54598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:234
54599 #, c-format
54600 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
54601 msgstr "Передплати серіальних видань (%s знайдено)"
54602
54603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:236
54604 #, c-format
54605 msgid "Serials subscriptions search"
54606 msgstr "Пошук підписки серіальних видань"
54607
54608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:26
54609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:33
54610 #, fuzzy, c-format
54611 msgid "Serials subscriptions stats"
54612 msgstr "Статистика передплати серіальних видань "
54613
54614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:7
54615 #, c-format
54616 msgid "Serials subscriptions stats &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
54617 msgstr "Статистика передплати серіальних видань &rsaquo; Звіти &rsaquo; Коха"
54618
54619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:433
54620 #, c-format
54621 msgid "Serials tables"
54622 msgstr "Таблиці модуля „Серіальні видання“"
54623
54624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:394
54625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:395
54626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:449
54627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:39
54628 #, c-format
54629 msgid "Series"
54630 msgstr "Серії"
54631
54632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:57
54633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
54634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
54635 #, c-format
54636 msgid "Series title"
54637 msgstr "Назва серії"
54638
54639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:425
54640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:428
54641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:139
54642 #, c-format
54643 msgid "Series: "
54644 msgstr "Серія: "
54645
54646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:171
54647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:81
54648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:157
54649 #, c-format
54650 msgid "Server"
54651 msgstr "Сервер"
54652
54653 #. For the first occurrence,
54654 #. SCRIPT
54655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:324
54656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:397
54657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:337
54658 msgid "Server '%s' deleted successfully."
54659 msgstr "Сервер „%s“ успішно вилучено."
54660
54661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:65
54662 #, c-format
54663 msgid "Server added successfully."
54664 msgstr "Сервер успішно додано."
54665
54666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:31
54667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:44
54668 #, c-format
54669 msgid "Server information"
54670 msgstr "Інформація про сервер"
54671
54672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:88
54673 #, c-format
54674 msgid "Server name: "
54675 msgstr "Найменування сервера: "
54676
54677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:63
54678 #, c-format
54679 msgid "Server updated successfully."
54680 msgstr "Сервер успішно оновлено."
54681
54682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:148
54683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:229
54684 #, c-format
54685 msgid "Servers:"
54686 msgstr "Сервери: "
54687
54688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
54689 #, c-format
54690 msgid "Session timed out, please log in again"
54691 msgstr "На жаль, час Вашого сеансу минув. Будь ласка, увійдіть знову."
54692
54693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:41
54694 #, c-format
54695 msgid "Session timed out."
54696 msgstr "В результаті бездіяльності сесію завершено."
54697
54698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:195
54699 #, fuzzy, c-format
54700 msgid "Set all funds to zero"
54701 msgstr "Керування усіма коштами "
54702
54703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:117
54704 #, c-format
54705 msgid "Set back to"
54706 msgstr "Встановити назад до: "
54707
54708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:478
54709 #, c-format
54710 msgid "Set back to: "
54711 msgstr "Встановити назад до: "
54712
54713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:395
54714 #, c-format
54715 msgid "Set basket group"
54716 msgstr "Встановити групу кошиків замовлень"
54717
54718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:79
54719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:76
54720 #, c-format
54721 msgid "Set by"
54722 msgstr "Подано"
54723
54724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:112
54725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:186
54726 #, fuzzy, c-format
54727 msgid "Set cash register"
54728 msgstr "Касовий журнал"
54729
54730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:310
54731 #, c-format
54732 msgid "Set default server"
54733 msgstr ""
54734
54735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:50
54736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:100
54737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:26
54738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:181
54739 #, fuzzy, c-format
54740 msgid "Set desk"
54741 msgstr "Шукаємо пункти книговидачі"
54742
54743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:176
54744 #, fuzzy, c-format
54745 msgid "Set desk and cash register"
54746 msgstr "Додавання, редагування та вилучення касових записів "
54747
54748 # --Дата повернення (бо=return date)
54749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:32
54750 #, fuzzy, c-format
54751 msgid "Set due date to expiry:"
54752 msgstr "Дата очікування по: "
54753
54754 #. IMG
54755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:186
54756 msgid "Set geolocation"
54757 msgstr "Встановити розташування"
54758
54759 #. IMG
54760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:213
54761 msgid "Set geolocation for %s"
54762 msgstr "Встановити геопозиціювання для %s"
54763
54764 # --Дата повернення (конфлікт з Return Date)
54765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:82
54766 #, c-format
54767 msgid "Set inventory date to:"
54768 msgstr "Встановити дату інвентаризації на: "
54769
54770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1246
54771 #, fuzzy, c-format
54772 msgid "Set item group"
54773 msgstr "Встановити групу кошиків замовлень"
54774
54775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1229
54776 #, fuzzy, c-format
54777 msgid "Set item group for items"
54778 msgstr "Вибрати без примірників"
54779
54780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:338
54781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
54782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:30
54783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:43
54784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:46
54785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:84
54786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:21
54787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:170
54788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
54789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
54790 #, c-format
54791 msgid "Set library"
54792 msgstr "Вибір бібліотеки/підрозділу"
54793
54794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:12
54795 #, c-format
54796 msgid "Set library &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
54797 msgstr "Вибір бібліотеки/підрозділу &rsaquo; Обіг &rsaquo; Коха"
54798
54799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:168
54800 #, fuzzy, c-format
54801 msgid "Set library and cash register"
54802 msgstr "Вибір бібліотеки/підрозділу та пункту видачі"
54803
54804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:43
54805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:19
54806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:166
54807 #, c-format
54808 msgid "Set library and desk"
54809 msgstr "Вибір бібліотеки/підрозділу та пункту видачі"
54810
54811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:10
54812 #, fuzzy, c-format
54813 msgid "Set library and desk &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
54814 msgstr "Вибір бібліотеки/підрозділу &rsaquo; Обіг &rsaquo; Коха"
54815
54816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:22
54817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:29
54818 #, fuzzy, c-format
54819 msgid "Set library checkin and transfer policy"
54820 msgstr "Встановлення правил для бібліотечних повернень та переміщень"
54821
54822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:164
54823 #, fuzzy, c-format
54824 msgid "Set library, desk and register"
54825 msgstr "Вибір бібліотеки/підрозділу та пункту видачі"
54826
54827 #. A
54828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:208
54829 #, fuzzy
54830 msgid "Set lowest priority"
54831 msgstr "Перемкнути на найнижчий пріоритет"
54832
54833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
54834 #, c-format
54835 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
54836 msgstr "Встановлення вмикачів сповіщень/станів для прострочених примірників"
54837
54838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:508
54839 #, c-format
54840 msgid "Set notice/status triggers for overdue items "
54841 msgstr "Встановлення вмикачів сповіщень/станів для прострочених примірників "
54842
54843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:27
54844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:57
54845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:59
54846 #, c-format
54847 msgid "Set permissions"
54848 msgstr "Встановити привілеї"
54849
54850 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
54851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:43
54852 #, c-format
54853 msgid "Set permissions for %s"
54854 msgstr "Встановлюємо привілеї: %s"
54855
54856 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
54857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:7
54858 #, c-format
54859 msgid "Set permissions for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
54860 msgstr "Встановлення привілеїв: %s &rsaquo; Користувачі &rsaquo; Коха "
54861
54862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:25
54863 #, fuzzy, c-format
54864 msgid "Set request as pending "
54865 msgstr "Запити на обхідні листи очікують"
54866
54867 #. INPUT type=submit name=submit
54868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:220
54869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:224
54870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:259
54871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:293
54872 msgid "Set status"
54873 msgstr "Встановити стан"
54874
54875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:14
54876 #, c-format
54877 msgid "Set the date received to today?"
54878 msgstr "Встановити дату отримання на сьогодні?"
54879
54880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:276
54881 #, fuzzy, c-format
54882 msgid "Set to 'yes' to show this library as a search option and on the libraries page in the OPAC."
54883 msgstr "Встановіть „так“, щоб відображати цю бібліотеку/підрозділ як параметр пошуку та на сторінці „Бібліотеки/підрозділи“ в електронному каталозі."
54884
54885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:508
54886 #, c-format
54887 msgid "Set to patron"
54888 msgstr "Встановити для користувача"
54889
54890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
54891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:76
54892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:100
54893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:126
54894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:153
54895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:20
54896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:52
54897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:70
54898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:109
54899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:212
54900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:279
54901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:300
54902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:327
54903 #, c-format
54904 msgid "Set up database"
54905 msgstr "Налаштовування бази даних"
54906
54907 #. INPUT type=submit
54908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:259
54909 msgid "Set up some of Koha's basic requirements"
54910 msgstr "Встановлення деяких основних вимог Коха"
54911
54912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
54913 #, c-format
54914 msgid "Set user permissions"
54915 msgstr "Встановлення привілеїв користувача"
54916
54917 #. BUTTON
54918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:93
54919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:298
54920 #, c-format
54921 msgid "Set virtual keyboard layout"
54922 msgstr ""
54923
54924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:132
54925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:223
54926 #, c-format
54927 msgid "Sets this SMTP server as the default SMTP server."
54928 msgstr ""
54929
54930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1322
54931 #, c-format
54932 msgid "Setting a value here will prevent patron from circulating materials and placing holds on the OPAC"
54933 msgstr "Встановивши тут значення, користувач не зможе здійснювати книговидачу матеріалів та замовляти їх через електронний каталог"
54934
54935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:303
54936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:131
54937 #, fuzzy, c-format
54938 msgid "Settings"
54939 msgstr "Налаштування "
54940
54941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:330
54942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:903
54943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
54944 #, c-format
54945 msgid "Settings "
54946 msgstr "Налаштування "
54947
54948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:377
54949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
54950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
54951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:213
54952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:89
54953 #, c-format
54954 msgid "Share"
54955 msgstr "Поділитися"
54956
54957 #. %1$s:  bibliotitle | html 
54958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:131
54959 #, fuzzy, c-format
54960 msgid "Share %s to Mana"
54961 msgstr "Пошук по Mana"
54962
54963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:46
54964 #, c-format
54965 msgid "Share anonymous usage statistics with the Koha community?"
54966 msgstr "Поділитися анонімною статистикою використання зі спільнотою Koha?"
54967
54968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:275
54969 #, c-format
54970 msgid "Share content (subscriptions, reports) with the Koha community"
54971 msgstr "Обмінюйтеся вмістом (передплати, звіти) зі спільнотою користувачів АБІС Koha"
54972
54973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:274
54974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:172
54975 #, c-format
54976 msgid "Share content with Mana KB"
54977 msgstr "Обмін вмістом з базою знань Mana"
54978
54979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:6
54980 #, c-format
54981 msgid "Share content with Mana KB &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
54982 msgstr "Обмін вмістом з базою знань Mana &rsaquo; Керування &rsaquo; Коха"
54983
54984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:38
54985 #, c-format
54986 msgid "Share content with Mana KB?"
54987 msgstr "Хочете обмінюватися вмістом з базою знань Mana?"
54988
54989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:52
54990 #, c-format
54991 msgid "Share content with the Koha community using Mana KB"
54992 msgstr "Обмінюйтеся вмістом зі спільнотою користувачів АБІС Koha, використовуючи базу знань Mana"
54993
54994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:68
54995 #, c-format
54996 msgid "Share my Koha usage statistics: "
54997 msgstr "Ділитися нашими статистичними даними використання Коха: "
54998
54999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:325
55000 #, fuzzy, c-format
55001 msgid "Share template "
55002 msgstr "Шаблон картки"
55003
55004 #. A
55005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
55006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
55007 msgid "Share the subscription with other libraries. Your email address will be associated to your sharing."
55008 msgstr ""
55009
55010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:169
55011 #, c-format
55012 msgid "Share usage statistics"
55013 msgstr "Спільний доступ до статистики використання"
55014
55015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:7
55016 #, fuzzy, c-format
55017 msgid "Share with Mana"
55018 msgstr "Обмін вмістом з базою знань Mana"
55019
55020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:271
55021 #, c-format
55022 msgid "Share with the Koha community the usage statistics of your Koha installation"
55023 msgstr "Відкриття спільного доступу для співтовариства Коха до статистики використання Вашого встановлення Коха"
55024
55025 #. A
55026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:377
55027 msgid "Share your report with Mana Knowledge Base"
55028 msgstr "Поділіться Вашим звітом з базою знань Mana"
55029
55030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:270
55031 #, c-format
55032 msgid "Share your usage statistics"
55033 msgstr "Спільний доступ до статистики використання"
55034
55035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:47
55036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:19
55037 #, c-format
55038 msgid "Shared"
55039 msgstr "Спільний"
55040
55041 #. OPTGROUP
55042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:194
55043 #, fuzzy
55044 msgid "Shared templates"
55045 msgstr "Шаблони карток"
55046
55047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:67
55048 #, c-format
55049 msgid "Shared:"
55050 msgstr "Спільний: "
55051
55052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:94
55053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:96
55054 #, c-format
55055 msgid "Sharp (#)"
55056 msgstr "октоторп, решітка (#)"
55057
55058 #. SCRIPT
55059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55060 #, fuzzy
55061 msgid "Sharpen"
55062 msgstr "Поділитися"
55063
55064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1206
55065 #, c-format
55066 msgid "She was also a practicing Justice of the Peace, a stalwart of the Levin Pottery Club and much loved mother of Simon and Jeremy, and grandmother of Ben, Toby, Anna, Charlotte and Billy. "
55067 msgstr "Вона також була практикуючим мировим суддею, завзятим членом гончарного клубу Левіна і улюбленою матірʼю Саймона і Джеремі, а також бабусею Бена, Тобі, Анни, Шарлотти і Біллі. "
55068
55069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:485
55070 #, c-format
55071 msgid "Shelving control number"
55072 msgstr "Шифр зберігання"
55073
55074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
55075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
55076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
55077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:203
55078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:117
55079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
55080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1202
55081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:56
55082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:160
55083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:221
55084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:244
55085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:18
55086 #, c-format
55087 msgid "Shelving location"
55088 msgstr "Загальне розташування полиці"
55089
55090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:105
55091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:107
55092 #, c-format
55093 msgid "Shelving location (code)"
55094 msgstr "Поличне розташування (код)"
55095
55096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:102
55097 #, c-format
55098 msgid "Shelving location (items.location) is: "
55099 msgstr "Загальне розташування полиці (items.location): "
55100
55101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:459
55102 #, c-format
55103 msgid "Shelving location (usually appears when adding or editing an item). LOC maps to items.location in the Koha database."
55104 msgstr "Загальне розташування полиці (зазвичай зʼявляється при додаванні чи редагуванні примірника). Перелік „LOC“ відображає розташування примірника у базі даних Коха."
55105
55106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
55107 #, c-format
55108 msgid "Shelving location selected: "
55109 msgstr "Вибране загальне розташування полиці: "
55110
55111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:127
55112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:78
55113 #, c-format
55114 msgid "Shelving location:"
55115 msgstr "Поличне розташування: "
55116
55117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:273
55118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:127
55119 #, c-format
55120 msgid "Shelving location: "
55121 msgstr "Розташування полиці: "
55122
55123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:80
55124 #, c-format
55125 msgid "Shibboleth login failed"
55126 msgstr "на жаль, увійти через Шібболет не вдалося."
55127
55128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:36
55129 #, c-format
55130 msgid "Shift is \"Shift\""
55131 msgstr ""
55132
55133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:176
55134 #, fuzzy, c-format
55135 msgid "Shipment cost"
55136 msgstr "Дата відвантаження"
55137
55138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:203
55139 #, fuzzy, c-format
55140 msgid "Shipment cost:"
55141 msgstr "Дата відвантаження: "
55142
55143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:59
55144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:174
55145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:327
55146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:49
55147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:217
55148 #, c-format
55149 msgid "Shipment date"
55150 msgstr "Дата відвантаження"
55151
55152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:218
55153 #, c-format
55154 msgid "Shipment date reverse"
55155 msgstr "Дата відвантаження (зворотній порядок)"
55156
55157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:74
55158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:191
55159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:240
55160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:109
55161 #, c-format
55162 msgid "Shipment date:"
55163 msgstr "Дата відвантаження: "
55164
55165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:161
55166 #, c-format
55167 msgid "Shipment date: "
55168 msgstr "Дата відвантаження: "
55169
55170 #. %1$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
55171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:250
55172 #, fuzzy, c-format
55173 msgid "Shipment date: All until %s "
55174 msgstr "Дата оплати: усе до %s "
55175
55176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:105
55177 #, c-format
55178 msgid "Shipping cost for invoice "
55179 msgstr "Вартість доставки для рахунку-фактури "
55180
55181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:92
55182 #, c-format
55183 msgid "Shipping cost:"
55184 msgstr "Вартість доставки: "
55185
55186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:166
55187 #, c-format
55188 msgid "Shipping cost: "
55189 msgstr "Вартість доставки: "
55190
55191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:10
55192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:170
55193 #, c-format
55194 msgid "Shipping fund: "
55195 msgstr "Доставка з коштів: "
55196
55197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:319
55198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55199 #, c-format
55200 msgid "Shortcut"
55201 msgstr "Клавіатурне скорочення"
55202
55203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:48
55204 #, fuzzy, c-format
55205 msgid "Shortcut keys"
55206 msgstr "Клавіатурне скорочення"
55207
55208 #. %1$s:  alert.HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates 
55209 #. %2$s:  alert.HIGHHOLDS.duration  | html 
55210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:86
55211 #, c-format
55212 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
55213 msgstr "Скорочена дата очікування може бути %s (%s днів)."
55214
55215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:372
55216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:139
55217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:158
55218 #, c-format
55219 msgid "Show"
55220 msgstr "Показати"
55221
55222 #. %1$s:  patron.return_claims.unresolved.count | html 
55223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:5
55224 #, fuzzy, c-format
55225 msgid "Show %s unresolved claims"
55226 msgstr "Вирішити"
55227
55228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:205
55229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:234
55230 #, c-format
55231 msgid "Show MARC"
55232 msgstr "Показати МАРК"
55233
55234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:910
55235 #, c-format
55236 msgid "Show MARC tag documentation links"
55237 msgstr "показувати посилання на документацію щодо МАРК-ознаки"
55238
55239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:127
55240 #, c-format
55241 msgid "Show SQL code "
55242 msgstr "Показати SQL-код "
55243
55244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:60
55245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:109
55246 #, c-format
55247 msgid "Show active baskets only"
55248 msgstr "Показувати лише чинні кошики замовлень"
55249
55250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:237
55251 #, c-format
55252 msgid "Show active funds only"
55253 msgstr "Показувати лише активні кошти"
55254
55255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:66
55256 #, c-format
55257 msgid "Show active vendors only"
55258 msgstr "Показати лише активних постачальників"
55259
55260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:247
55261 #, c-format
55262 msgid "Show actual/estimated values"
55263 msgstr "Показувати фактичні/орієнтовні значення"
55264
55265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:425
55266 #, c-format
55267 msgid "Show advanced pattern"
55268 msgstr "Показати розвинену схему"
55269
55270 #. A
55271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:120
55272 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
55273 msgstr "Показ детальнішого пошуку (Ctrl-Alt-S)"
55274
55275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:167
55276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:171
55277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1000
55278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:39
55279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:68
55280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:49
55281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:65
55282 #, c-format
55283 msgid "Show all"
55284 msgstr "Показати все"
55285
55286 #. %1$s:  patron.return_claims.count | html 
55287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:4
55288 #, fuzzy, c-format
55289 msgid "Show all %s claim(s)"
55290 msgstr "Показати усі стовпці"
55291
55292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:209
55293 #, fuzzy, c-format
55294 msgid "Show all active baskets"
55295 msgstr "Показати усі кошики замовлень"
55296
55297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:62
55298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:111
55299 #, c-format
55300 msgid "Show all baskets"
55301 msgstr "Показати усі кошики замовлень"
55302
55303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:58
55304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:235
55305 #, c-format
55306 msgid "Show all columns"
55307 msgstr "Показати усі стовпці"
55308
55309 #. SCRIPT
55310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:233
55311 msgid "Show all credit types"
55312 msgstr "Показати усі типи кредиту"
55313
55314 #. SCRIPT
55315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:249
55316 msgid "Show all debit types"
55317 msgstr "Показати усі типи дебету"
55318
55319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:304
55320 #, c-format
55321 msgid "Show all details "
55322 msgstr "Показати усі подробиці "
55323
55324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:81
55325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:27
55326 #, c-format
55327 msgid "Show all items"
55328 msgstr "Показати усі примірники"
55329
55330 #. For the first occurrence,
55331 #. %1$s:  hiddencount | html 
55332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:696
55333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:907
55334 #, c-format
55335 msgid "Show all items (%s hidden)"
55336 msgstr "Показати усі примірники (%s приховано)"
55337
55338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:315
55339 #, fuzzy, c-format
55340 msgid "Show all orders"
55341 msgstr "Показати усі новини"
55342
55343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:44
55344 #, c-format
55345 msgid "Show all suggestions"
55346 msgstr "Показати усі пропозиції"
55347
55348 #. SCRIPT
55349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:366
55350 msgid "Show all transactions"
55351 msgstr "Показати усі операції"
55352
55353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:66
55354 #, c-format
55355 msgid "Show all vendors"
55356 msgstr "Показати усіх постачальників"
55357
55358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:165
55359 #, c-format
55360 msgid "Show any items currently checked out:"
55361 msgstr "Показувати будь-які видані примірники: "
55362
55363 #. INPUT type=submit
55364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:108
55365 msgid "Show barcode"
55366 msgstr "Показати штрих-код"
55367
55368 #. %1$s:  booksellername | html 
55369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:209
55370 #, fuzzy, c-format
55371 msgid "Show baskets for vendor %s"
55372 msgstr "Показати усіх постачальників"
55373
55374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:508
55375 #, fuzzy, c-format
55376 msgid "Show bibliographic record"
55377 msgstr "Переглянути бібліографічний запис"
55378
55379 #. SCRIPT
55380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55381 #, fuzzy
55382 msgid "Show blocks"
55383 msgstr "Показати бібзапис"
55384
55385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:116
55386 #, c-format
55387 msgid "Show brief form"
55388 msgstr "Показати скорочену форму"
55389
55390 #. SCRIPT
55391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55392 #, fuzzy
55393 msgid "Show caption"
55394 msgstr "Показати передплати "
55395
55396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:232
55397 #, c-format
55398 msgid "Show category: "
55399 msgstr "Показати категорію: "
55400
55401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:194
55402 #, fuzzy, c-format
55403 msgid "Show charges to guarantor"
55404 msgstr "Показувати видачі поручителю"
55405
55406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:599
55407 #, fuzzy, c-format
55408 msgid "Show charges to guarantors"
55409 msgstr "Показувати видачі поручителю"
55410
55411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:913
55412 #, c-format
55413 msgid "Show chart"
55414 msgstr "Показати діаграму"
55415
55416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:8
55417 #, c-format
55418 msgid "Show checkouts"
55419 msgstr "Показати видачі"
55420
55421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:185
55422 #, c-format
55423 msgid "Show checkouts to guarantor"
55424 msgstr "Показувати видачі поручителю"
55425
55426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:584
55427 #, fuzzy, c-format
55428 msgid "Show checkouts to guarantors"
55429 msgstr "Показувати видачі поручителю"
55430
55431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:191
55432 #, c-format
55433 msgid "Show collapsed fields:"
55434 msgstr "Показати згорнуті поля: "
55435
55436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1086
55437 #, c-format
55438 msgid "Show data menus"
55439 msgstr "Показати меню даних"
55440
55441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:89
55442 #, c-format
55443 msgid "Show details"
55444 msgstr "Показати подробиці"
55445
55446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:162
55447 #, c-format
55448 msgid "Show expired "
55449 msgstr "Показувати завершені "
55450
55451 #. SCRIPT
55452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55453 msgid "Show fields verbatim"
55454 msgstr "Показати поля дослівно"
55455
55456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:115
55457 #, c-format
55458 msgid "Show full form"
55459 msgstr "Показати повну форму"
55460
55461 #. SCRIPT
55462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55463 msgid "Show help for this tag"
55464 msgstr "Показати довідку по цій ознаці"
55465
55466 #. SCRIPT
55467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55468 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
55469 msgstr "Показати помічників для фіксованих та закодованих полів"
55470
55471 #. %1$s:  hold_count | html 
55472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1042
55473 #, fuzzy, c-format
55474 msgid "Show holds (%s)"
55475 msgstr "Замовлення (%s)"
55476
55477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:76
55478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:51
55479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:731
55480 #, fuzzy, c-format
55481 msgid "Show in OPAC?"
55482 msgstr "Приховувати в електронному каталозі"
55483
55484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:78
55485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:57
55486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:733
55487 #, fuzzy, c-format
55488 msgid "Show in staff interface?"
55489 msgstr "Інтерфейс Коха для бібліотекарів"
55490
55491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:95
55492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:103
55493 #, c-format
55494 msgid "Show inactive budgets"
55495 msgstr "Показати неактивні кошториси"
55496
55497 #. SCRIPT
55498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55499 #, fuzzy
55500 msgid "Show invisible characters"
55501 msgstr "х — пропущені/зниклі символи"
55502
55503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:80
55504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:74
55505 #, c-format
55506 msgid "Show less"
55507 msgstr "Показати менше"
55508
55509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:425
55510 #, c-format
55511 msgid "Show matching titles"
55512 msgstr "Показати відповідні назви"
55513
55514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:77
55515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:70
55516 #, c-format
55517 msgid "Show more"
55518 msgstr "Показати більше"
55519
55520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:228
55521 #, c-format
55522 msgid "Show my funds only"
55523 msgstr "Показувати лише мої кошти"
55524
55525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:449
55526 #, c-format
55527 msgid "Show my funds only:"
55528 msgstr "Показувати лише мої кошти: "
55529
55530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:29
55531 #, c-format
55532 msgid "Show old recalls"
55533 msgstr "Показати старі вимоги щодо повернення"
55534
55535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:44
55536 #, c-format
55537 msgid "Show only mine"
55538 msgstr "Показати лише мої"
55539
55540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
55541 #, c-format
55542 msgid "Show only renewed "
55543 msgstr "Показувати лише продовжені "
55544
55545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:46
55546 #, c-format
55547 msgid "Show only subscriptions "
55548 msgstr "Показати лише передплати "
55549
55550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:272
55551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:352
55552 #, fuzzy, c-format
55553 msgid "Show past entries "
55554 msgstr "Показати попередні записи "
55555
55556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:113
55557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:254
55558 #, c-format
55559 msgid "Show subscriptions"
55560 msgstr "Показати передплати "
55561
55562 #. %1$s:  suggestionid | html 
55563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:83
55564 #, fuzzy, c-format
55565 msgid "Show suggestion #%s"
55566 msgstr "Показати пропозицію № %s "
55567
55568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:912
55569 #, c-format
55570 msgid "Show tags"
55571 msgstr "показувати ознаки"
55572
55573 #. BUTTON
55574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1078
55575 msgid "Show the last checkin message"
55576 msgstr "Показати останнє повідомлення повернення"
55577
55578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:58
55579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:232
55580 #, c-format
55581 msgid "Show/hide columns:"
55582 msgstr "Показати/сховати стовпці: "
55583
55584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:27
55585 #, c-format
55586 msgid "Showing only available items"
55587 msgstr "Показані лише доступні примірники"
55588
55589 #. %1$s:  current_page | html 
55590 #. %2$s:  total_pages | html 
55591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:246
55592 #, c-format
55593 msgid "Showing page %s of %s"
55594 msgstr "Показано сторінку %s з %s загалом"
55595
55596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:194
55597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:197
55598 #, c-format
55599 msgid "Shown"
55600 msgstr "Показуються"
55601
55602 # slip - картка, бланк;
55603 # circulation slip - амер. формуляр документу;
55604 # charge-out slip - формуляр документа.
55605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:697
55606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:750
55607 #, c-format
55608 msgid "Shows on transit slips"
55609 msgstr "відображатиметься на формулярі видачі/переміщення"
55610
55611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:227
55612 #, c-format
55613 msgid "Simple DC-RDF"
55614 msgstr "Простий DC-RDF"
55615
55616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:129
55617 #, fuzzy, c-format
55618 msgid "Since"
55619 msgstr "Пеня"
55620
55621 #. SCRIPT
55622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
55623 msgid "Single holiday: %s"
55624 msgstr "Окреме свято: %s"
55625
55626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:182
55627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55628 #, c-format
55629 msgid "Size"
55630 msgstr "Розмір"
55631
55632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:41
55633 #, c-format
55634 msgid "Size (bytes)"
55635 msgstr ""
55636
55637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:115
55638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:121
55639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:127
55640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:133
55641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:181
55642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:184
55643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:192
55644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:195
55645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:203
55646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:206
55647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:214
55648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:217
55649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:275
55650 #, c-format
55651 msgid "Skip"
55652 msgstr "Пропустити"
55653
55654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:257
55655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:443
55656 #, c-format
55657 msgid "Skip closed days"
55658 msgstr "Пропустити дні, коли бібліотека зачинена"
55659
55660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:112
55661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:117
55662 #, c-format
55663 msgid "Skip issue number"
55664 msgstr "пропустити номер випуску"
55665
55666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:194
55667 #, c-format
55668 msgid "Skip items on hold awaiting pickup: "
55669 msgstr "Пропускати замовлені примірники, що очікують на отримання: "
55670
55671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:186
55672 #, c-format
55673 msgid "Skip items on loan: "
55674 msgstr "Пропускати видані примірники: "
55675
55676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:4
55677 #, c-format
55678 msgid "Slash separated text (.csv)"
55679 msgstr "Текст, розділений прямими косими рисками „/“ (*.csv)"
55680
55681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:375
55682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:489
55683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:491
55684 #, c-format
55685 msgid "Slip"
55686 msgstr "Квитанція"
55687
55688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:78
55689 #, c-format
55690 msgid "Small text"
55691 msgstr "Маленький текст"
55692
55693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:145
55694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:147
55695 #, c-format
55696 msgid "Society or association"
55697 msgstr "Спільнота чи асоціація"
55698
55699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:82
55700 #, c-format
55701 msgid "Some Perl modules are missing. "
55702 msgstr "Деякі Perl-модулі відсутні. "
55703
55704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:106
55705 #, c-format
55706 msgid "Some Perl modules require upgrade. "
55707 msgstr "Деякі Perl-модулі потребують оновлення. "
55708
55709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
55710 #, fuzzy, c-format
55711 msgid "Some error occurred while rejecting the cancellation request. Please check the logs"
55712 msgstr "При вилучені цього списку сталася помилка."
55713
55714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:243
55715 #, c-format
55716 msgid "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", \"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These examples assume USD is the active currency. "
55717 msgstr "Деякі приклади сумісних полів ціни включають „$9.99“, „9.99 USD“, „$9.99 USD“, „9.99 USD (10.00 CAN)“, „$9.99 USD (мʼяка обкладинка)“. У цих прикладах припускається, що долари США є активною грошовою одиницею. "
55718
55719 #. SCRIPT
55720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:180
55721 #, fuzzy
55722 msgid "Some fields are not valid:"
55723 msgstr "Кілька важливих полів не заповнені: "
55724
55725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
55726 #, fuzzy, c-format
55727 msgid "Some of your tables have problems with their auto_increment values which may lead to data loss. "
55728 msgstr "Деякі з ваших таблиць мають проблеми з їх автоматично збільшуваними значеннями, що може призвести до втрати даних."
55729
55730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:17
55731 #, c-format
55732 msgid "Some or all of the barcodes in the range you have selected have no corresponding items."
55733 msgstr "Деякі або всі штрих-коди у вибраному Вами діапазоні не мають відповідних примірників."
55734
55735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
55736 #, c-format
55737 msgid "Some patrons have requested a privacy on returning item but the AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number or checkins for these patrons will fail."
55738 msgstr "Деякі користувачі вимагають конфіденційність при поверненні примірників, однак параметр „AnonymousPatron“ не встановлено правильно. Встановіть його в дійсний номер користувача, якщо хочете, щоб ця функціональність працювала правильно."
55739
55740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:449
55741 #, fuzzy, c-format
55742 msgid "Some records have not been automatically added because they match an existing record in your catalog:"
55743 msgstr "Не перевірялося на відповідність з існуючими записами у каталозі"
55744
55745 #. %1$s:  bad_yaml_prefs.join(', ') | html 
55746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
55747 #, c-format
55748 msgid "Some system preferences have badly formatted YAML content: %s "
55749 msgstr "У деяких системних налаштуваннях неправильно відформатований вміст YAML: %s "
55750
55751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
55752 #, fuzzy, c-format
55753 msgid "Something else"
55754 msgstr "Показати відповідні назви"
55755
55756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:73
55757 #, c-format
55758 msgid "Something went wrong when creating the patron. Check the logs."
55759 msgstr "Щось пішло не так при створенні користувача. Перевірте журнали."
55760
55761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:75
55762 #, c-format
55763 msgid "Something went wrong when updating the patron. Check the logs."
55764 msgstr "Щось пішло не так під час оновленні користувача. Перевірте журнали."
55765
55766 #. SCRIPT
55767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55768 msgid "Something went wrong, cannot save"
55769 msgstr "Щось пішло не так, не вдається зберегти"
55770
55771 #. SCRIPT
55772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:107
55773 #, fuzzy
55774 msgid "Something went wrong, check your CSV file."
55775 msgstr "Щось пішло не так, не вдається зберегти"
55776
55777 #. SCRIPT
55778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:219
55779 #, fuzzy
55780 msgid "Something wrong happened, please contact the Koha administrator"
55781 msgstr "Щоб повідомити про непрацююче посилання або будь-яку іншу проблему, будь ласка, зверніться до адміністратора АБІС Коха. "
55782
55783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:229
55784 #, fuzzy, c-format
55785 msgid "Sorry, but there are no results for your search."
55786 msgstr "На жаль, для Вашого пошуку немає результатів."
55787
55788 #. %1$s:  error.value | html 
55789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:51
55790 #, c-format
55791 msgid "Sorry, but we did not find a record for number: %s."
55792 msgstr ""
55793
55794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
55795 #, c-format
55796 msgid "Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference record."
55797 msgstr ""
55798
55799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:162
55800 #, c-format
55801 msgid "Sorry, the CAS login failed."
55802 msgstr "На жаль, увійти через CAS не вдалося."
55803
55804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
55805 #, c-format
55806 msgid "Sorry, there is no result for your search."
55807 msgstr "На жаль, для Вашого пошуку немає результатів."
55808
55809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:302
55810 #, c-format
55811 msgid "Sorry, your request had no results."
55812 msgstr "На жаль, за Вашим запитом не було результатів."
55813
55814 #. SCRIPT
55815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55816 msgid "Sort"
55817 msgstr "Сортувати"
55818
55819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:226
55820 #, c-format
55821 msgid "Sort "
55822 msgstr "Сортувати "
55823
55824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:60
55825 #, c-format
55826 msgid "Sort 1"
55827 msgstr "Сортувальне поле 1 "
55828
55829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:325
55830 #, c-format
55831 msgid "Sort 1:"
55832 msgstr "Сортувальне поле 1:"
55833
55834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:61
55835 #, c-format
55836 msgid "Sort 2"
55837 msgstr "Сортувальне поле 2 "
55838
55839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:326
55840 #, c-format
55841 msgid "Sort 2:"
55842 msgstr "Сортувальне поле 2: "
55843
55844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:502
55845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55846 #, c-format
55847 msgid "Sort by"
55848 msgstr "Сортування"
55849
55850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:215
55851 #, c-format
55852 msgid "Sort by :"
55853 msgstr "Сортувати: "
55854
55855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:391
55856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:74
55857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:120
55858 #, c-format
55859 msgid "Sort by: "
55860 msgstr "Сортувати за: "
55861
55862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:82
55863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:433
55864 #, c-format
55865 msgid "Sort field 1:"
55866 msgstr "Сортувальне поле 1: "
55867
55868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:83
55869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:439
55870 #, c-format
55871 msgid "Sort field 2:"
55872 msgstr "Сортувальне поле 2: "
55873
55874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1191
55875 #, fuzzy, c-format
55876 msgid "Sort order: "
55877 msgstr "без впорядкування"
55878
55879 #. SCRIPT
55880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:592
55881 #, fuzzy
55882 msgid "Sort routine missing"
55883 msgstr "Дата початку відсутня"
55884
55885 #. SCRIPT
55886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55887 msgid "Sort table by column ascending"
55888 msgstr ""
55889
55890 #. SCRIPT
55891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55892 msgid "Sort table by column descending"
55893 msgstr ""
55894
55895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:420
55896 #, c-format
55897 msgid "Sort this list by: "
55898 msgstr "Сортування цього списку: "
55899
55900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:55
55901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:238
55902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:199
55903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:186
55904 #, c-format
55905 msgid "Sort1"
55906 msgstr "Сортувальне поле 1 "
55907
55908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:56
55909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:253
55910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:216
55911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:201
55912 #, c-format
55913 msgid "Sort2"
55914 msgstr "Сортувальне поле 2 "
55915
55916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:262
55917 #, c-format
55918 msgid "Sortable"
55919 msgstr "Можна сортувати"
55920
55921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:389
55922 #, c-format
55923 msgid "Sorting"
55924 msgstr "Сортування"
55925
55926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:363
55927 #, c-format
55928 msgid "Sorting routine"
55929 msgstr "Методика сортування"
55930
55931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:104
55932 #, c-format
55933 msgid "Sound"
55934 msgstr "Звук"
55935
55936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:47
55937 #, c-format
55938 msgid "Sound: "
55939 msgstr "Звук: "
55940
55941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:96
55942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:150
55943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:152
55944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:76
55945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:107
55946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:107
55947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:5
55949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55950 #, c-format
55951 msgid "Source"
55952 msgstr "Джерело"
55953
55954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:283
55955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:352
55956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:526
55957 #, c-format
55958 msgid "Source (incoming) record check field"
55959 msgstr "Поле перевірки джерельного (вхідного) запису"
55960
55961 #. SCRIPT
55962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55963 msgid "Source code"
55964 msgstr "Джерельний код"
55965
55966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:163
55967 #, c-format
55968 msgid "Source in use?"
55969 msgstr "Джерело використовується?"
55970
55971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:52
55972 #, c-format
55973 msgid "Source library:"
55974 msgstr "Джерельна бібліотека: "
55975
55976 #. SCRIPT
55977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
55978 msgid "Source of classification or shelving scheme"
55979 msgstr "Джерело класифікації чи схема поличного розташування"
55980
55981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:48
55982 #, c-format
55983 msgid "Source records"
55984 msgstr "Джерельні записи"
55985
55986 # Search — ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl (назва функції з ILS-DI)
55987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:65
55988 #, c-format
55989 msgid "Source: "
55990 msgstr "Джерело: "
55991
55992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:872
55993 #, c-format
55994 msgid "South Taranaki District Council, New Zealand"
55995 msgstr "Район Південної Таранакі, Нова Зеландія"
55996
55997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:871
55998 #, c-format
55999 msgid "South-East Kansas Library System (SEKLS), USA"
56000 msgstr "Бібліотечна система Південно-Східного Канзасу (SEKLS), США"
56001
56002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:99
56003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:101
56004 #, c-format
56005 msgid "Space ( )"
56006 msgstr "пробіл ( )"
56007
56008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:127
56009 #, c-format
56010 msgid "Space separation between symbol and value: "
56011 msgstr "Розділяти пробілом символ та значення:  "
56012
56013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:139
56014 #, c-format
56015 msgid "Spanish"
56016 msgstr "іспанська"
56017
56018 #. SCRIPT
56019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56020 #, fuzzy
56021 msgid "Special character"
56022 msgstr "Особливі характеристики формату"
56023
56024 #. SCRIPT
56025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56026 #, fuzzy
56027 msgid "Special character..."
56028 msgstr "Особливі характеристики формату"
56029
56030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:143
56031 #, c-format
56032 msgid "Special relationship: "
56033 msgstr "Спеціальний взаємозв’язок: "
56034
56035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
56036 #, c-format
56037 msgid "Special thanks to the following organizations"
56038 msgstr "Особлива подяка наступним бібліотекам"
56039
56040 # 008.22=f - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
56041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:34
56042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:36
56043 #, c-format
56044 msgid "Specialized"
56045 msgstr "для фахівців"
56046
56047 #. For the first occurrence,
56048 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
56049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:952
56050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:833
56051 #, c-format
56052 msgid "Specify date on which to resume %s: "
56053 msgstr "Зазначте дату, з якої відновити %s: "
56054
56055 # --Дата повернення (конфлікт з Return Date)
56056 #. For the first occurrence,
56057 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
56058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:674
56059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:139
56060 #, c-format
56061 msgid "Specify due date %s: "
56062 msgstr "Зазначення дати повернення %s: "
56063
56064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:253
56065 #, c-format
56066 msgid "Specify how the holiday should repeat."
56067 msgstr "Зазначте, як свято має повторюватися."
56068
56069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:869
56070 #, c-format
56071 msgid "Specify if waiting holds can be cancelled for a given patron category."
56072 msgstr "Вкажіть, чи можуть бути скасовані замовлення в очікуванні для певної категорії користувачів."
56073
56074 # --Дата повернення (конфлікт з Return Date)
56075 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
56076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1140
56077 #, c-format
56078 msgid "Specify return date %s: "
56079 msgstr "Вкажіть дату повернення %s: "
56080
56081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1007
56082 #, c-format
56083 msgid "Specify the article request fee for a given patron category."
56084 msgstr "Зазначте вартість запиту на статтю для даної категорії користувачів."
56085
56086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1067
56087 #, c-format
56088 msgid "Specify the default policy for lost item fees on return."
56089 msgstr "Вкажіть типове правило щодо сплати за втрачений примірник при поверненні."
56090
56091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:953
56092 #, c-format
56093 msgid "Specify the maximum number simultaneous current article requests a patron of a given category can have."
56094 msgstr "Зазначте максимальну кількість одночасних поточних запитів на статті, які може мати користувач певної категорії."
56095
56096 #. SCRIPT
56097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56098 #, fuzzy
56099 msgid "Spellcheck"
56100 msgstr "%s Самостійне повернення"
56101
56102 #. SCRIPT
56103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56104 #, fuzzy
56105 msgid "Spellcheck Language"
56106 msgstr "апачі, мови"
56107
56108 #. SCRIPT
56109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56110 #, fuzzy
56111 msgid "Spellcheck..."
56112 msgstr "%s Самостійне повернення"
56113
56114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:116
56115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:179
56116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:333
56117 #, c-format
56118 msgid "Spent"
56119 msgstr "Витрачено"
56120
56121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:9
56122 #, fuzzy, c-format
56123 msgid "Spent &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
56124 msgstr "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; Рахунок-фактура"
56125
56126 #. %1$s:  fund_code | html 
56127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:24
56128 #, fuzzy, c-format
56129 msgid "Spent - %s"
56130 msgstr "CSV — \"%s\""
56131
56132 #. %1$s:  fund_code | html 
56133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
56134 #, fuzzy, c-format
56135 msgid "Spent - Fund: %s"
56136 msgstr "Кошти: %s "
56137
56138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:286
56139 #, fuzzy, c-format
56140 msgid "Spent amount:"
56141 msgstr "Сума пені: "
56142
56143 #. A
56144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:174
56145 msgid "Spent from this fund"
56146 msgstr ""
56147
56148 #. SPAN
56149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:177
56150 msgid "Spent from this fund and children"
56151 msgstr ""
56152
56153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:377
56154 #, c-format
56155 msgid "Spine label"
56156 msgstr "Наклейка на корінці"
56157
56158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:6
56159 #, c-format
56160 msgid "Spine labels &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
56161 msgstr "Наклейки на корінці &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Коха"
56162
56163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:150
56164 #, c-format
56165 msgid "Split call numbers: "
56166 msgstr "Розділяти шифри зберігання: "
56167
56168 #. SCRIPT
56169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56170 #, fuzzy
56171 msgid "Split cell"
56172 msgstr "Розділяти шифри зберігання: "
56173
56174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:386
56175 #, c-format
56176 msgid "Splitting routine"
56177 msgstr "Методика розщеплення"
56178
56179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:273
56180 #, c-format
56181 msgid "Splitting routine: "
56182 msgstr "Методика розщеплення: "
56183
56184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:338
56185 #, c-format
56186 msgid "Splitting rule"
56187 msgstr "Правило розщеплення"
56188
56189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:126
56190 #, fuzzy, c-format
56191 msgid "Splitting rule added successfully."
56192 msgstr "Зіставлення успішно оновлене."
56193
56194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:260
56195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:264
56196 #, c-format
56197 msgid "Splitting rule code: "
56198 msgstr "Код правила розщеплення: "
56199
56200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:130
56201 #, fuzzy, c-format
56202 msgid "Splitting rule deleted successfully."
56203 msgstr "Зібрання успішно вилучене"
56204
56205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:122
56206 #, fuzzy, c-format
56207 msgid "Splitting rule updated successfully."
56208 msgstr "Зіставлення успішно оновлене."
56209
56210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:181
56211 #, c-format
56212 msgid "Splitting rule: "
56213 msgstr "Правило розщеплення: "
56214
56215 #. SCRIPT
56216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
56217 msgid "Spring"
56218 msgstr "весна"
56219
56220 #. SCRIPT
56221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56222 #, fuzzy
56223 msgid "Square"
56224 msgstr "щоквартально"
56225
56226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:212
56227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:571
56228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:943
56229 #, c-format
56230 msgid "Staff"
56231 msgstr "Працівник бібліотеки"
56232
56233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:75
56234 #, c-format
56235 msgid "Staff "
56236 msgstr "Працівник бібліотеки "
56237
56238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:122
56239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:344
56240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:346
56241 #, c-format
56242 msgid "Staff - Internal note"
56243 msgstr "Інтерфейс бібліотекаря — внутрішня примітка"
56244
56245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
56246 #, c-format
56247 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff interface"
56248 msgstr "Доступ для персоналу, дозволяє переглядати каталог в інтерфейсі бібліотекаря"
56249
56250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:245
56251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:42
56252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:373
56253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:403
56254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:476
56255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:478
56256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:143
56257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:164
56258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:168
56259 #, c-format
56260 msgid "Staff interface"
56261 msgstr "Інтерфейс для бібліотекарів"
56262
56263 #. SCRIPT
56264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:275
56265 msgid "Staff interface MARC editor"
56266 msgstr "Редактор МАРК-записів інтерфейсу бібліотекаря"
56267
56268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:470
56269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:472
56270 #, fuzzy, c-format
56271 msgid "Staff interface and OPAC"
56272 msgstr "Інтерфейс для бібліотекарів"
56273
56274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
56275 #, c-format
56276 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
56277 msgstr "Співробітники бібліотеки не мають доступу до історії видач користувача"
56278
56279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:43
56280 #, c-format
56281 msgid "Staff members are not allowed to access patron's holds history"
56282 msgstr "Співробітники бібліотеки не мають доступу до історії замовлень користувача"
56283
56284 # Перевірити контекст, бо може ще бути;
56285 # 2) borrowers як позичальники, з яких знімають сплати
56286 # 3) \"… а також відвідувачів, які вимагають розрахування\".
56287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:94
56288 #, c-format
56289 msgid "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to request a discharge."
56290 msgstr "Ані співробітникам не дозволено створювати обхідні листи для користувачів, ані користувачам вимагати їх."
56291
56292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:89
56293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:111
56294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:53
56295 #, c-format
56296 msgid "Staff note"
56297 msgstr "Службова примітка"
56298
56299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:205
56300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:237
56301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:111
56302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:136
56303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:128
56304 #, c-format
56305 msgid "Staff note:"
56306 msgstr "Службова примітка: "
56307
56308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:27
56309 #, c-format
56310 msgid "Staff notes"
56311 msgstr "Службова примітка"
56312
56313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:451
56314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:666
56315 #, c-format
56316 msgid "Staff notes:"
56317 msgstr "Службова примітка: "
56318
56319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:46
56320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:48
56321 #, c-format
56322 msgid "Staff only"
56323 msgstr "лише працівнику бібліотеки"
56324
56325 #. I
56326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:21
56327 msgid "Staff patron"
56328 msgstr "Працівник бібліотеки"
56329
56330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:247
56331 #, c-format
56332 msgid "StaffSerialIssueDisplayCount"
56333 msgstr ""
56334
56335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:64
56336 #, c-format
56337 msgid "Stage MARC records"
56338 msgstr "Заготівля МАРК-записів"
56339
56340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:104
56341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:27
56342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:34
56343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:76
56344 #, c-format
56345 msgid "Stage MARC records for import"
56346 msgstr "Заготівля МАРК-записів для імпорту"
56347
56348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:5
56349 #, c-format
56350 msgid "Stage MARC records for import &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
56351 msgstr "Заготівля МАРК-записів для імпорту &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; Коха "
56352
56353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:613
56354 #, c-format
56355 msgid "Stage MARC records into the reservoir "
56356 msgstr "Заготівля МАРК-записів у сховище "
56357
56358 #. INPUT type=submit
56359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:236
56360 msgid "Stage for import"
56361 msgstr "Заготовити для імпорту"
56362
56363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:66
56364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:10
56365 #, c-format
56366 msgid "Stage records for import"
56367 msgstr "Заготівля записів для імпорту"
56368
56369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:505
56370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:527
56371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:158
56372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:324
56373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:350
56374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:435
56375 #, c-format
56376 msgid "Staged"
56377 msgstr "Заготовлено"
56378
56379 #. %1$s:  staged_and_ready.count | html 
56380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:159
56381 #, c-format
56382 msgid "Staged & ready (%s)"
56383 msgstr ""
56384
56385 #. SCRIPT
56386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:275
56387 msgid "Staged MARC import"
56388 msgstr "Заготовлений імпорт МАРК-записів"
56389
56390 #. SCRIPT
56391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
56392 msgid "Staged MARC records for import"
56393 msgstr "Заготовлені МАРК-записи для імпорту"
56394
56395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:264
56396 #, fuzzy, c-format
56397 msgid "Staged and ready"
56398 msgstr "Зберегти та оплатити"
56399
56400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:252
56401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:320
56402 #, fuzzy, c-format
56403 msgid "Staged by"
56404 msgstr "Заготовлено"
56405
56406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:145
56407 #, c-format
56408 msgid "Staged:"
56409 msgstr "Заготовлено: "
56410
56411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:113
56412 #, c-format
56413 msgid "Stages"
56414 msgstr "Етапи"
56415
56416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:49
56417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:452
56418 #, c-format
56419 msgid "Stages &amp; duration in days"
56420 msgstr "Етапи та тривалість у днях"
56421
56422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:259
56423 #, c-format
56424 msgid "Stages can be re-ordered by using the "
56425 msgstr "Етапи можуть бути перевпорядковані з допомогою "
56426
56427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:308
56428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:3
56429 #, c-format
56430 msgid "Standard"
56431 msgstr "Стандартно"
56432
56433 # Пошук за стандартним ідентифікатором
56434 # Призначення: Пошук за стандартними ідентифікаторами - ISBN, ISSN, ISMN, CODEN і т.п. без урахування конкретної схеми ідентифікатора.
56435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:103
56436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:62
56437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:77
56438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:137
56439 #, c-format
56440 msgid "Standard ID: "
56441 msgstr "Стандартний ідентифікатор (будь-який): "
56442
56443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:34
56444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
56445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:111
56446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:113
56447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:117
56448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:119
56449 #, c-format
56450 msgid "Standard number"
56451 msgstr "Стандартний номер"
56452
56453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:195
56454 #, c-format
56455 msgid "Standard number:"
56456 msgstr "Стандартний номер (ISBN, ISSN чи інший): "
56457
56458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:83
56459 #, c-format
56460 msgid "Standard rules for all libraries"
56461 msgstr "Стандартні правила для усіх бібліотек"
56462
56463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:189
56464 #, c-format
56465 msgid "Standard:"
56466 msgstr "Стандарт:"
56467
56468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:123
56469 #, c-format
56470 msgid "Standing orders do not close when received."
56471 msgstr "Регулярні замовлення не закриваються після отримання."
56472
56473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:197
56474 #, fuzzy, c-format
56475 msgid "Start adding cash registers"
56476 msgstr "Касові журнали"
56477
56478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:416
56479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:461
56480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:498
56481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:176
56482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:16
56483 #, c-format
56484 msgid "Start date"
56485 msgstr "Дата початку"
56486
56487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:113
56488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:162
56489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:74
56490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:292
56491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:112
56492 #, c-format
56493 msgid "Start date:"
56494 msgstr "Дата початку: "
56495
56496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:158
56497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:228
56498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:287
56499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:38
56500 #, c-format
56501 msgid "Start date: "
56502 msgstr "Дата початку: "
56503
56504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:323
56505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:479
56506 #, c-format
56507 msgid "Start defining libraries"
56508 msgstr "Почніть визначення бібліотек/підрозділів"
56509
56510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:116
56511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:152
56512 #, fuzzy, c-format
56513 msgid "Start defining quotes"
56514 msgstr "Почніть визначення бібліотек/підрозділів"
56515
56516 #. SCRIPT
56517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56518 #, fuzzy
56519 msgid "Start list at number"
56520 msgstr "Номер будинку, квартири"
56521
56522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:233
56523 #, fuzzy, c-format
56524 msgid "Start of date range "
56525 msgstr "початок інтервалу"
56526
56527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:470
56528 #, c-format
56529 msgid "Start of interval"
56530 msgstr "початок інтервалу"
56531
56532 #. INPUT type=submit
56533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
56534 msgid "Start search"
56535 msgstr "Почати пошук"
56536
56537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:31
56538 #, c-format
56539 msgid "Start using Koha"
56540 msgstr "Почніть використовувати Коха"
56541
56542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:137
56543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
56544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/job_progess.inc:2
56545 #, c-format
56546 msgid "Started"
56547 msgstr "Запущено"
56548
56549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:88
56550 #, c-format
56551 msgid "Started: "
56552 msgstr "Запущено: "
56553
56554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:372
56555 #, c-format
56556 msgid "Starter CSV file"
56557 msgstr "початковий CSV-файл"
56558
56559 #. INPUT type=text name=start_card
56560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:101
56561 #, fuzzy
56562 msgid "Starting card number"
56563 msgstr "Стандартний номер"
56564
56565 #. INPUT type=text name=start_label
56566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:103
56567 msgid "Starting label number"
56568 msgstr "Початковий номер етикетки"
56569
56570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:195
56571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
56572 #, c-format
56573 msgid "Starting with:"
56574 msgstr "Починаючи з: "
56575
56576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:40
56577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:43
56578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:68
56579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:71
56580 #, c-format
56581 msgid "Starts with"
56582 msgstr "Починається з"
56583
56584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
56585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:184
56586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
56587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:222
56588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:21
56589 #, c-format
56590 msgid "State"
56591 msgstr "Область, район"
56592
56593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:225
56594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:319
56595 #, c-format
56596 msgid "State:"
56597 msgstr "Область, район: "
56598
56599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:167
56600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:362
56601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:113
56602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:593
56603 #, c-format
56604 msgid "State: "
56605 msgstr "Область, район: "
56606
56607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:377
56608 #, c-format
56609 msgid "Statistic 1 done on: "
56610 msgstr "Статистика 1 ведеться за списком: "
56611
56612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:198
56613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:480
56614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:232
56615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:503
56616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:692
56617 #, c-format
56618 msgid "Statistic 1: "
56619 msgstr "Поле статистики № 1: "
56620
56621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:384
56622 #, c-format
56623 msgid "Statistic 2 done on: "
56624 msgstr "Статистика 2 ведеться за списком: "
56625
56626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:202
56627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:484
56628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:239
56629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:507
56630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:696
56631 #, c-format
56632 msgid "Statistic 2: "
56633 msgstr "Поле статистики № 2: "
56634
56635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:215
56636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:572
56637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:949
56638 #, c-format
56639 msgid "Statistical"
56640 msgstr "Квиток статистики"
56641
56642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:181
56643 #, fuzzy, c-format
56644 msgid "Statistical patron:"
56645 msgstr "Квиток статистики"
56646
56647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:30
56648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:165
56649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:230
56650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:232
56651 #, c-format
56652 msgid "Statistics"
56653 msgstr "Статистика"
56654
56655 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
56656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:42
56657 #, c-format
56658 msgid "Statistics for %s"
56659 msgstr "Статистика щодо користувача: %s"
56660
56661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:54
56662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
56663 #, c-format
56664 msgid "Statistics wizards"
56665 msgstr "Майстри статистики"
56666
56667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:504
56668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:146
56669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:267
56670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:44
56671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:62
56672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:63
56673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:178
56674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:133
56675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:361
56676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:796
56677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:832
56678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:924
56679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1008
56680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1811
56681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
56682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:48
56683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:204
56684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:311
56685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:417
56686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:80
56687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:922
56688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:282
56689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:450
56690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:92
56691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:115
56692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:67
56693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:48
56694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:802
56695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:52
56696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:54
56697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:125
56698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:128
56699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:210
56700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:131
56701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:255
56702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:327
56703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:735
56704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1006
56705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1008
56706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:90
56707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:323
56708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:395
56709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:77
56710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:17
56711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:20
56712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:13
56713 #, c-format
56714 msgid "Status"
56715 msgstr "Стан"
56716
56717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
56718 #, c-format
56719 msgid "Status changed"
56720 msgstr "Статус змінено"
56721
56722 # 115^b - невідомі
56723 # 115^a - невідомий ...
56724 # 110^a - Невідома
56725 # 125^a - Не визначений; Невідомо
56726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:966
56727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:693
56728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:835
56729 #, fuzzy, c-format
56730 msgid "Status unknown"
56731 msgstr "дати невідомі"
56732
56733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:105
56734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:116
56735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:217
56736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:66
56737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:408
56738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:634
56739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:187
56740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:416
56741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1079
56742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:214
56743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:146
56744 #, c-format
56745 msgid "Status:"
56746 msgstr "Стан: "
56747
56748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:75
56749 #, c-format
56750 msgid "Status: "
56751 msgstr "Стан: "
56752
56753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:67
56754 #, fuzzy, c-format
56755 msgid "Status: Disabled"
56756 msgstr "Стан: %s"
56757
56758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:53
56759 #, fuzzy, c-format
56760 msgid "Status: Enabled"
56761 msgstr "Увімкнуті можливості"
56762
56763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:149
56764 #, fuzzy, c-format
56765 msgid "Statuses"
56766 msgstr "Стан"
56767
56768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:421
56769 #, fuzzy, c-format
56770 msgid "Statuses of agreements (e-resource management module)"
56771 msgstr "Підстави для закриття угод (модуль управління електронними ресурсами)"
56772
56773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:425
56774 #, fuzzy, c-format
56775 msgid "Statuses of the licenses (e-resource management module)"
56776 msgstr "Види ліцензій (модуль керування електронними ресурсами)"
56777
56778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:417
56779 #, fuzzy, c-format
56780 msgid "Statuses of the licenses' agreements (e-resource management module)"
56781 msgstr "Розташування ліцензійних угод (модуль керування електронними ресурсами)"
56782
56783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:211
56784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:213
56785 #, c-format
56786 msgid "Std. Number"
56787 msgstr "Стандартний номер"
56788
56789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:132
56790 #, c-format
56791 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
56792 msgstr "Крок 1 із 5: назвіть нове визначення"
56793
56794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:116
56795 #, fuzzy, c-format
56796 msgid "Step 1 of 6: Choose a module"
56797 msgstr "Крок 3 з 5: вибираємо стовпці "
56798
56799 #. %1$s:  IF (usecache) 
56800 #. %2$s:  END 
56801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:449
56802 #, c-format
56803 msgid "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose report visibility "
56804 msgstr "Крок 1 з 6: вибираємо модуль, до якого відноситься звіт,%s встановлюємо термін актуальності кешу, %s та вибираємо видимість звіту "
56805
56806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:152
56807 #, fuzzy, c-format
56808 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
56809 msgstr "Крок 6 з 6: вибираємо як бажано відсортувати звіт"
56810
56811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:118
56812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:505
56813 #, c-format
56814 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
56815 msgstr "Крок 2 з 6: вказуємо тип звіту"
56816
56817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:44
56818 #, fuzzy, c-format
56819 msgid "Step 2: Choose the area"
56820 msgstr "Крок 2: Область"
56821
56822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:174
56823 #, fuzzy, c-format
56824 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
56825 msgstr "Крок 3 з 5: вибираємо стовпці "
56826
56827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:120
56828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:528
56829 #, c-format
56830 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
56831 msgstr "Крок 3 з 6: вибираємо стовпці для відображення"
56832
56833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:48
56834 #, fuzzy, c-format
56835 msgid "Step 3: Choose a column"
56836 msgstr "Вибираємо значок: "
56837
56838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:210
56839 #, fuzzy, c-format
56840 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
56841 msgstr "Крок 4: Значення"
56842
56843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:122
56844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:590
56845 #, c-format
56846 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
56847 msgstr "Крок 4 з 6: вибираємо критерії для обмеження за наступним"
56848
56849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:52
56850 #, fuzzy, c-format
56851 msgid "Step 4: Specify a value"
56852 msgstr "Крок 4: Значення"
56853
56854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:266
56855 #, fuzzy, c-format
56856 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
56857 msgstr "Налаштування друкарки"
56858
56859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:124
56860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:670
56861 #, c-format
56862 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
56863 msgstr "Крок 5 з 6: вказуємо стовпці для підсумовування"
56864
56865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:56
56866 #, fuzzy, c-format
56867 msgid "Step 5: Confirm definition"
56868 msgstr "Підтвердьте вилучення "
56869
56870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:708
56871 #, c-format
56872 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
56873 msgstr "Крок 6 з 6: вибираємо як бажано відсортувати звіт"
56874
56875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:126
56876 #, fuzzy, c-format
56877 msgid "Step 6 of 6: Select how you want the report ordered"
56878 msgstr "Крок 6 з 6: вибираємо як бажано відсортувати звіт"
56879
56880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:902
56881 #, c-format
56882 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
56883 msgstr "Стівен Хеджес {Stephen Hedges} (відповідальний за складання ранньої документації)"
56884
56885 #. For the first occurrence,
56886 #. %1$s:  numberpending | html 
56887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:290
56888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:203
56889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:270
56890 #, c-format
56891 msgid "Still %s servers to search"
56892 msgstr "Ще %s серверів у пошуку"
56893
56894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:318
56895 #, fuzzy, c-format
56896 msgid "Still checked out"
56897 msgstr "%s Все ще видано"
56898
56899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:163
56900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:26
56901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:30
56902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:79
56903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:89
56904 #, c-format
56905 msgid "Stock rotation"
56906 msgstr "Ротація фондів"
56907
56908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:9
56909 #, fuzzy, c-format
56910 msgid "Stock rotation &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
56911 msgstr "Редактор &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; Коха"
56912
56913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:126
56914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:4
56915 #, fuzzy, c-format
56916 msgid "Stock rotation advance"
56917 msgstr "Ротація фондів"
56918
56919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:25
56920 #, fuzzy, c-format
56921 msgid "Stock rotation details"
56922 msgstr "Подробиці ротації фондів для %s"
56923
56924 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
56925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:38
56926 #, c-format
56927 msgid "Stock rotation details for %s"
56928 msgstr "Подробиці ротації фондів для %s"
56929
56930 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
56931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:7
56932 #, fuzzy, c-format
56933 msgid "Stock rotation details for %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
56934 msgstr "Відомості про примірники для \"%s\" &rsaquo; Каталог &rsaquo; Коха"
56935
56936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:127
56937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:5
56938 #, fuzzy, c-format
56939 msgid "Stock rotation repatriation"
56940 msgstr "Подробиці ротації фондів для %s"
56941
56942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:873
56943 #, c-format
56944 msgid "Stockholm University Library, Sweden"
56945 msgstr "Бібліотека Стокгольмського університету, Швеція"
56946
56947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:240
56948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:405
56949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serial-status.inc:15
56950 #, c-format
56951 msgid "Stopped"
56952 msgstr "Зупинено"
56953
56954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
56955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:218
56956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:16
56957 #, c-format
56958 msgid "Street number"
56959 msgstr "Номер будинку, квартири"
56960
56961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:315
56962 #, c-format
56963 msgid "Street number:"
56964 msgstr "Номер будинку, квартири: "
56965
56966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
56967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:17
56968 #, c-format
56969 msgid "Street type"
56970 msgstr "Тип вулиці"
56971
56972 #. SCRIPT
56973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56974 msgid "Strikethrough"
56975 msgstr ""
56976
56977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:176
56978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:178
56979 #, c-format
56980 msgid "String"
56981 msgstr "Рядок"
56982
56983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:91
56984 #, c-format
56985 msgid "Student count"
56986 msgstr "Кількість студентів"
56987
56988 #. SCRIPT
56989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56990 msgid "Style"
56991 msgstr ""
56992
56993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:97
56994 #, fuzzy, c-format
56995 msgid "Sub total "
56996 msgstr "Проміжна сума для "
56997
56998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:311
56999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:217
57000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:252
57001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:44
57002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:378
57003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:51
57004 #, c-format
57005 msgid "Subfield"
57006 msgstr "Підполе"
57007
57008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:155
57009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:161
57010 #, c-format
57011 msgid "Subfield code:"
57012 msgstr "Код підполя: "
57013
57014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:115
57015 #, c-format
57016 msgid "Subfield code: "
57017 msgstr "Код підполя: "
57018
57019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:106
57020 #, c-format
57021 msgid "Subfield constraints"
57022 msgstr " — вказівки на підполя"
57023
57024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:207
57025 #, c-format
57026 msgid "Subfield separator: "
57027 msgstr "Розділювач підполів: "
57028
57029 #. SCRIPT
57030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
57031 msgid "Subfield ‡"
57032 msgstr "Підполе ‡"
57033
57034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:284
57035 #, c-format
57036 msgid "Subfield:"
57037 msgstr "Підполе: "
57038
57039 #. %1$s:  mss.tagsubfield | html 
57040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:344
57041 #, c-format
57042 msgid "Subfield: %s"
57043 msgstr "Підполе: %s"
57044
57045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:278
57046 #, c-format
57047 msgid "Subfields"
57048 msgstr "Підполя"
57049
57050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:189
57051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:239
57052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:290
57053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:321
57054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:359
57055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:385
57056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:500
57057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:533
57058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:558
57059 #, c-format
57060 msgid "Subfields: "
57061 msgstr "Підполя: "
57062
57063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:262
57064 #, c-format
57065 msgid "Subgroup"
57066 msgstr "Підгрупа"
57067
57068 #. INPUT type=text name=subgroup
57069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2440
57070 msgid "Subgroup code"
57071 msgstr "Код підгрупи"
57072
57073 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
57074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2441
57075 msgid "Subgroup name"
57076 msgstr "Назва підгрупи"
57077
57078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:238
57079 #, c-format
57080 msgid "Subgroup:"
57081 msgstr "Підгрупа: "
57082
57083 # UNIMARCslim2OPACDetail.xsl: 610 Неконтрольовані предметні терміни (ключові слова)
57084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:390
57085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:391
57086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:46
57087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
57088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:73
57089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:75
57090 #, c-format
57091 msgid "Subject"
57092 msgstr "Тематика"
57093
57094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
57095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:163
57096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:51
57097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:42
57098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:62
57099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:133
57100 #, c-format
57101 msgid "Subject heading: "
57102 msgstr "Предметна рубрика: "
57103
57104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:337
57105 #, fuzzy, c-format
57106 msgid "Subject line:"
57107 msgstr "Тематика: "
57108
57109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:392
57110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:393
57111 #, c-format
57112 msgid "Subject phrase"
57113 msgstr "Тематика як фраза"
57114
57115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:55
57116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:43
57117 #, fuzzy, c-format
57118 msgid "Subject sub-division: "
57119 msgstr "17 — тип предметного підзаголовку"
57120
57121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:134
57122 #, c-format
57123 msgid "Subject(s)"
57124 msgstr "Тематика(и)"
57125
57126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:175
57127 #, c-format
57128 msgid "Subject:"
57129 msgstr "Тематика: "
57130
57131 # UNIMARCslim2OPACDetail.xsl: 610 Неконтрольовані предметні терміни (ключові слова)
57132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:54
57133 #, c-format
57134 msgid "Subject: "
57135 msgstr "Тематика: "
57136
57137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:43
57138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:201
57139 #, c-format
57140 msgid "Subjects:"
57141 msgstr "Теми: "
57142
57143 #. INPUT type=submit
57144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:398
57145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:252
57146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:278
57147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:79
57148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:176
57149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:132
57150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:122
57151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:281
57152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:128
57153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:72
57154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:147
57155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:131
57156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:256
57157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:132
57158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:154
57159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:260
57160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:224
57161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:337
57162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:53
57163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:113
57164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:61
57165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:95
57166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:96
57167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:137
57168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:241
57169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1167
57170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1198
57171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1294
57172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1323
57173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:411
57174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:108
57175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:121
57176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:183
57177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:478
57178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
57179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:307
57180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:210
57181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:126
57182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:281
57183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:67
57184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:148
57185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:43
57186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:261
57187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:464
57188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:770
57189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:140
57190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:201
57191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:43
57192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:50
57193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:137
57194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:124
57195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:57
57196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:168
57197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:134
57198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:318
57199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:208
57200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:133
57201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:309
57202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:153
57203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:200
57204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:211
57205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:315
57206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:248
57207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:383
57208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:184
57209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:85
57210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:149
57211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:322
57212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:145
57213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:103
57214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:149
57215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:85
57216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:927
57217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:941
57218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:955
57219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:257
57220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:232
57221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:342
57222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:78
57223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:307
57224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:10
57225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:115
57226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:84
57227 #, c-format
57228 msgid "Submit"
57229 msgstr "Прийняти"
57230
57231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/add_catalog_concern.inc:47
57232 #, fuzzy, c-format
57233 msgid "Submit "
57234 msgstr "Прийняти"
57235
57236 #. INPUT type=submit
57237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:646
57238 msgid "Submit your suggestion"
57239 msgstr "Подати мою пропозицію"
57240
57241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:2
57242 #, c-format
57243 msgid "Submitting comment "
57244 msgstr "Надсилання коментаря "
57245
57246 #. SCRIPT
57247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57248 #, fuzzy
57249 msgid "Subscript"
57250 msgstr "Передплата"
57251
57252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:165
57253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:167
57254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:836
57255 #, c-format
57256 msgid "Subscription"
57257 msgstr "Передплата"
57258
57259 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
57260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:501
57261 #, c-format
57262 msgid "Subscription #%s"
57263 msgstr "Передплата № %s"
57264
57265 #. %1$s:  loopro.object | html 
57266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:361
57267 #, c-format
57268 msgid "Subscription %s "
57269 msgstr "Передплата № %s"
57270
57271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:51
57272 #, c-format
57273 msgid "Subscription ID"
57274 msgstr "Ідентифікатор передплати"
57275
57276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:102
57277 #, c-format
57278 msgid "Subscription ID: "
57279 msgstr "Ідентифікатор передплати: "
57280
57281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:32
57282 #, fuzzy, c-format
57283 msgid "Subscription batch edit"
57284 msgstr "Дата початку передплати"
57285
57286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:54
57287 #, c-format
57288 msgid "Subscription begin"
57289 msgstr "Початок передплати"
57290
57291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:837
57292 #, fuzzy, c-format
57293 msgid "Subscription call number"
57294 msgstr "Шифр зберігання передплати"
57295
57296 #. %1$s:  END 
57297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:109
57298 #, fuzzy, c-format
57299 msgid "Subscription closed %s "
57300 msgstr "Передплата № %s"
57301
57302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:395
57303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:813
57304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:69
57305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:31
57306 #, c-format
57307 msgid "Subscription details"
57308 msgstr "Подробиці передплати"
57309
57310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:55
57311 #, c-format
57312 msgid "Subscription end"
57313 msgstr "Завершення передплати"
57314
57315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:49
57316 #, c-format
57317 msgid "Subscription end date"
57318 msgstr "Дата завершення підписки"
57319
57320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:357
57321 #, c-format
57322 msgid "Subscription end date:"
57323 msgstr "Дата завершення передплати: "
57324
57325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:106
57326 #, c-format
57327 msgid "Subscription expired"
57328 msgstr "Термін дії передплати завершився"
57329
57330 #. %1$s:  bibliotitle | html 
57331 #. %2$s:  bibliosubtitle | html 
57332 #. %3$s:  IF closed 
57333 #. %4$s:  END 
57334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:45
57335 #, fuzzy, c-format
57336 msgid "Subscription for %s %s %s(closed)%s"
57337 msgstr "Передплата на \"%s\" %s(закрито)%s"
57338
57339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:23
57340 #, fuzzy, c-format
57341 msgid "Subscription history"
57342 msgstr "Зберегти історію передплати"
57343
57344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:5
57345 #, fuzzy, c-format
57346 msgid "Subscription history &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
57347 msgstr "Схеми нумерації &rsaquo; Серіальні видання &rsaquo; Коха"
57348
57349 #. %1$s:  title | html 
57350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:33
57351 #, fuzzy, c-format
57352 msgid "Subscription history for %s"
57353 msgstr "Вся історія передплати для \"%s\""
57354
57355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:319
57356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:196
57357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:43
57358 #, c-format
57359 msgid "Subscription length:"
57360 msgstr "Тривалість передплати: "
57361
57362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:11
57363 #, c-format
57364 msgid "Subscription not found."
57365 msgstr "Передплату не знайдено."
57366
57367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:88
57368 #, c-format
57369 msgid "Subscription num."
57370 msgstr "Номер передплати"
57371
57372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:72
57373 #, c-format
57374 msgid "Subscription number: "
57375 msgstr "Шифр зберігання передплати: "
57376
57377 #. %1$s:  subscription.bibliotitle | html 
57378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:35
57379 #, c-format
57380 msgid "Subscription renewal for %s"
57381 msgstr "Оновлення підписки для %s"
57382
57383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:22
57384 #, c-format
57385 msgid "Subscription renewed."
57386 msgstr "Передплату продовжено. "
57387
57388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:26
57389 #, fuzzy, c-format
57390 msgid "Subscription routing lists"
57391 msgstr "0 списків скерування передплати"
57392
57393 #. For the first occurrence,
57394 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
57395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:8
57396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:38
57397 #, c-format
57398 msgid "Subscription routing lists for %s"
57399 msgstr "Списки скерування передплати для користувача: %s"
57400
57401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
57402 #, c-format
57403 msgid "Subscription start date"
57404 msgstr "Дата початку передплати"
57405
57406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:353
57407 #, c-format
57408 msgid "Subscription start date:"
57409 msgstr "Дата початку передплати: "
57410
57411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:85
57412 #, fuzzy, c-format
57413 msgid "Subscription summaries"
57414 msgstr "Зведення про передплату"
57415
57416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:83
57417 #, c-format
57418 msgid "Subscription summary"
57419 msgstr "Зведення про передплату"
57420
57421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:62
57422 #, c-format
57423 msgid "Subscription title"
57424 msgstr "Назва передплати"
57425
57426 #. %1$s:  enddate | html 
57427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:49
57428 #, c-format
57429 msgid "Subscription will expire %s. "
57430 msgstr "Термін підписки завершується %s. "
57431
57432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:32
57433 #, c-format
57434 msgid "Subscription:"
57435 msgstr "Передплата: "
57436
57437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:114
57438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:299
57439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:143
57440 #, c-format
57441 msgid "Subscriptions"
57442 msgstr "Передплати"
57443
57444 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
57445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:85
57446 #, c-format
57447 msgid "Subscriptions (%s)"
57448 msgstr "Передплати (%s)"
57449
57450 #. SPAN
57451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:81
57452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:83
57453 #, c-format
57454 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
57455 msgstr "Передплати повинні бути пов’язані з бібліографічним записом"
57456
57457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:24
57458 #, c-format
57459 msgid "Subscriptions renewed."
57460 msgstr "Передплату продовжено. "
57461
57462 #. SCRIPT
57463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
57464 msgid "Substitute"
57465 msgstr "Замінити"
57466
57467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:125
57468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:190
57469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:217
57470 #, c-format
57471 msgid "Substitutions"
57472 msgstr "Заміни"
57473
57474 #. SCRIPT
57475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
57476 msgid "Subtitle"
57477 msgstr "Підзаголовок"
57478
57479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:50
57480 #, fuzzy, c-format
57481 msgid "Subtotal"
57482 msgstr "Проміжна сума для "
57483
57484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47
57485 #, fuzzy, c-format
57486 msgid "Subtotal "
57487 msgstr "Проміжна сума для "
57488
57489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:177
57490 #, c-format
57491 msgid "Subtotal for"
57492 msgstr "Проміжна сума для "
57493
57494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:306
57495 #, c-format
57496 msgid "Subtype limits"
57497 msgstr "Обмеження за підтипом"
57498
57499 #. SCRIPT
57500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57501 #, fuzzy
57502 msgid "Success"
57503 msgstr "доступ"
57504
57505 #. SCRIPT
57506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:116
57507 #, fuzzy
57508 msgid "Success."
57509 msgstr "доступ"
57510
57511 #. SCRIPT
57512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1811
57513 #, fuzzy
57514 msgid "Success: Added '%s'"
57515 msgstr "Успішно завершено: імпорт скасовано"
57516
57517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_revert_batch.inc:7
57518 #, fuzzy, c-format
57519 msgid "Success: Import reverted"
57520 msgstr "Успішно завершено: імпорт скасовано"
57521
57522 #. SCRIPT
57523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1811
57524 #, fuzzy
57525 msgid "Success: Removed '%s'"
57526 msgstr "Успішно завершено: імпорт скасовано"
57527
57528 #. SCRIPT
57529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:87
57530 msgid "Successfully saved configuration"
57531 msgstr "Налаштування успішно збережене"
57532
57533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:14
57534 #, c-format
57535 msgid "Suggest authorities which are relevant to the term the user searched for."
57536 msgstr ""
57537
57538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:16
57539 #, fuzzy, c-format
57540 msgid "Suggest that patrons expand their searches to include broader/narrower/related terms."
57541 msgstr "%s %s Запропонувати авторитетні джерела, які мають відношення до термінів, за якими шукав користувач. %s Пропонувати відвідувачам розширити свій пошук, щоб включати більш широкі/вузькі/пов’язані терміни. %s "
57542
57543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:51
57544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:723
57545 #, c-format
57546 msgid "Suggested by"
57547 msgstr "Запропоновано"
57548
57549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:919
57550 #, c-format
57551 msgid "Suggested by - on"
57552 msgstr "Запропоновано - коли"
57553
57554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1123
57555 #, c-format
57556 msgid "Suggested by:"
57557 msgstr "Запропоновано ким: "
57558
57559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:473
57560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:145
57561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
57562 #, c-format
57563 msgid "Suggested by: "
57564 msgstr "Запропоновано: "
57565
57566 #. For the first occurrence,
57567 #. %1$s:  books_loo.surnamesuggestedby | html 
57568 #. %2$s:  IF ( books_loo.firstnamesuggestedby ) 
57569 #. %3$s:  books_loo.firstnamesuggestedby | html 
57570 #. %4$s:  END 
57571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:570
57572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:243
57573 #, fuzzy, c-format
57574 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
57575 msgstr "Запропоновано ким: %s%s, %s %s ("
57576
57577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1136
57578 #, c-format
57579 msgid "Suggested date from:"
57580 msgstr "Дата пропонування від: "
57581
57582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:53
57583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:725
57584 #, c-format
57585 msgid "Suggested on"
57586 msgstr "Запропоновано на"
57587
57588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:724
57589 #, fuzzy, c-format
57590 msgid "Suggester category"
57591 msgstr "Категорія користувача"
57592
57593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:264
57594 #, c-format
57595 msgid "Suggestible"
57596 msgstr "Для пропозицій"
57597
57598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:470
57599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:49
57600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:143
57601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:918
57602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:722
57603 #, c-format
57604 msgid "Suggestion"
57605 msgstr "Пропозиція"
57606
57607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:96
57608 #, fuzzy, c-format
57609 msgid "Suggestion declined"
57610 msgstr "Подробиці пропозиції"
57611
57612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:301
57613 #, c-format
57614 msgid "Suggestion details"
57615 msgstr "Подробиці пропозиції"
57616
57617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1075
57618 #, c-format
57619 msgid "Suggestion information"
57620 msgstr "Інформацією щодо пропозиції…"
57621
57622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:184
57623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:412
57624 #, c-format
57625 msgid "Suggestion management"
57626 msgstr "Завідування пропозицією"
57627
57628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
57629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:68
57630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:159
57631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:216
57632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:385
57633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:387
57634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:8
57635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:56
57636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57637 #, c-format
57638 msgid "Suggestions"
57639 msgstr "Пропозиції"
57640
57641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:87
57642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:659
57643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
57644 #, c-format
57645 msgid "Suggestions management"
57646 msgstr "Керування пропозиціями"
57647
57648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:186
57649 #, c-format
57650 msgid "Suggestions pending approval: "
57651 msgstr "Пропозиції, які очікують на розгляд: "
57652
57653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:201
57654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:203
57655 #, c-format
57656 msgid "Sum"
57657 msgstr "Сума"
57658
57659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:151
57660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:272
57661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
57662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:310
57663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:121
57664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:158
57665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:71
57666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:172
57667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:55
57668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:56
57669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:134
57670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:49
57671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:69
57672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:72
57673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:60
57674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:91
57675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:79
57676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:511
57677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:90
57678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:173
57679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:224
57680 #, c-format
57681 msgid "Summary"
57682 msgstr "Зведення"
57683
57684 #. %1$s:  patron.firstname | html 
57685 #. %2$s:  patron.surname | html 
57686 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
57687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:13
57688 #, c-format
57689 msgid "Summary for %s %s (%s)"
57690 msgstr "Зведення про користувача: %s %s (%s)"
57691
57692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:117
57693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:334
57694 #, c-format
57695 msgid "Summary: "
57696 msgstr "Зведення: "
57697
57698 #. SCRIPT
57699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
57700 msgid "Summer"
57701 msgstr "літо"
57702
57703 #. For the first occurrence,
57704 #. SCRIPT
57705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:186
57706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:31
57707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:161
57708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:163
57709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:173
57710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:155
57711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:26
57712 #, c-format
57713 msgid "Sunday"
57714 msgstr "Неділя"
57715
57716 #. SCRIPT
57717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
57718 msgid "Sundays"
57719 msgstr "По неділях"
57720
57721 #. I
57722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:24
57723 msgid "Superlibrarian patron"
57724 msgstr "Супербібліотекар"
57725
57726 #. SCRIPT
57727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57728 #, fuzzy
57729 msgid "Superscript"
57730 msgstr "Передплата"
57731
57732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:335
57733 #, c-format
57734 msgid "Supplemental issue "
57735 msgstr "Додатковий випуск "
57736
57737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:694
57738 #, fuzzy, c-format
57739 msgid "Supplier metadata"
57740 msgstr "Звіт постачальника"
57741
57742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:476
57743 #, c-format
57744 msgid "Supplier report"
57745 msgstr "Звіт постачальника"
57746
57747 #. BUTTON
57748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:92
57749 msgid "Supported keyboard shortcuts"
57750 msgstr "Підтримувані поєднання клавіш"
57751
57752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
57753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:172
57754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:214
57755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:9
57756 #, c-format
57757 msgid "Surname"
57758 msgstr "Прізвище"
57759
57760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:311
57761 #, c-format
57762 msgid "Surname:"
57763 msgstr "Прізвище: "
57764
57765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:562
57766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:43
57767 #, c-format
57768 msgid "Surname: "
57769 msgstr "Прізвище: "
57770
57771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:205
57772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:207
57773 #, c-format
57774 msgid "Surveys"
57775 msgstr "огляди"
57776
57777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:117
57778 #, c-format
57779 msgid "Suspend"
57780 msgstr "Призупинення"
57781
57782 #. %1$s:  END 
57783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:229
57784 #, fuzzy, c-format
57785 msgid "Suspend %s "
57786 msgstr "Призупинити"
57787
57788 #. INPUT type=submit
57789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:947
57790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:828
57791 msgid "Suspend all holds"
57792 msgstr "Призупинити усі замовлення"
57793
57794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:921
57795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:801
57796 #, c-format
57797 msgid "Suspend?"
57798 msgstr "Призупинити?"
57799
57800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:128
57801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:567
57802 #, c-format
57803 msgid "Suspension charging interval"
57804 msgstr "Інтервал нарахування за призупинення"
57805
57806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
57807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:565
57808 #, c-format
57809 msgid "Suspension in days (day)"
57810 msgstr "Дні до призупинення"
57811
57812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1160
57813 #, c-format
57814 msgid "Svenska (Swedish)"
57815 msgstr "Svenska (шведська мова)"
57816
57817 #. A
57818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
57819 msgid "Switch languages"
57820 msgstr "Перемкнути мови"
57821
57822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:47
57823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:906
57824 #, c-format
57825 msgid "Switch to advanced editor"
57826 msgstr "Перемкнутися у розширений редактор"
57827
57828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:73
57829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:58
57830 #, c-format
57831 msgid "Switch to basic editor"
57832 msgstr "Перемкнутися у режим основного редактора"
57833
57834 #. SCRIPT
57835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57836 msgid "Switch to or from fullscreen mode"
57837 msgstr ""
57838
57839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
57840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
57841 #, c-format
57842 msgid "Switching to dom indexing"
57843 msgstr "Перехід на DOM-індексацію"
57844
57845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:211
57846 #, c-format
57847 msgid "Symbol"
57848 msgstr "Знак"
57849
57850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:116
57851 #, c-format
57852 msgid "Symbol: "
57853 msgstr "Знак: "
57854
57855 #. SCRIPT
57856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57857 #, fuzzy
57858 msgid "Symbols"
57859 msgstr "Знак"
57860
57861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:63
57862 #, fuzzy, c-format
57863 msgid "Synchronize"
57864 msgstr "хроніки"
57865
57866 #. A
57867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:249
57868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:491
57869 #, c-format
57870 msgid "Syndetics cover image"
57871 msgstr "Зображення обкладинки з Syndetics"
57872
57873 #. SCRIPT
57874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1466
57875 #, fuzzy
57876 msgid "Syndetics cover image (<a href='%s'>see the original image</a>)"
57877 msgstr "Зображення обкладинки Amazon (<a href='%s'>див. оригінальне зображення</a>)"
57878
57879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:216
57880 #, c-format
57881 msgid "Syntax"
57882 msgstr "Синтаксис"
57883
57884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
57885 #, c-format
57886 msgid "Syntax: "
57887 msgstr "Синтаксис: "
57888
57889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:161
57890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:164
57891 #, fuzzy, c-format
57892 msgid "System"
57893 msgstr "Системний шрифт"
57894
57895 #. SCRIPT
57896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57897 msgid "System Font"
57898 msgstr "Системний шрифт"
57899
57900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:33
57901 #, c-format
57902 msgid "System information"
57903 msgstr "Системна інформація"
57904
57905 #. %1$s:  p.syspref | html 
57906 #. %2$s:  p.value | html 
57907 #. %3$s:  p.filename | html 
57908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
57909 #, c-format
57910 msgid "System preference '%s' is '%s', but the file '%s' does not exist."
57911 msgstr "Параметр системи „%s“ містить „%s“, але файл „%s“ не існує."
57912
57913 #. %1$s:  p.variable | html 
57914 #. %2$s:  IF p.value.defined 
57915 #. %3$s:  p.value | html
57916 #. %4$s:  ELSE 
57917 #. %5$s:  END 
57918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
57919 #, c-format
57920 msgid "System preference '%s' must be '0' or '1', but is %s'%s'%sNULL%s."
57921 msgstr "Параметр системи „%s“ має бути „0“ або „1“, але він %s„%s“%sNULL%s."
57922
57923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
57924 #, c-format
57925 msgid "System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is not set correctly. Set it to a valid borrower number if you want that this feature works correctly."
57926 msgstr "Параметр системи „AnonSuggestions“ встановлено, однак параметр „AnonymousPatron“ встановлено неправильно. Встановіть його в дійсний номер користувача, якщо хочете, щоб ця функціональність працювала правильно."
57927
57928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
57929 #, c-format
57930 msgid "System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is set to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature works correctly."
57931 msgstr "Параметр системи „AnonSuggestions“ встановлено, однак параметр „AnonymousPatron“ встановлено у „0“. Встановіть його в дійсний номер користувача, якщо хочете, щоб ця функціональність працювала правильно."
57932
57933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:413
57934 #, c-format
57935 msgid "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show analytics' links in the staff interface and the OPAC will be broken."
57936 msgstr "Параметр системи „EasyAnalyticalRecords“ встановлено, але для параметра „UseControlNumber“ теж встановлено „Використовувати“. Встановіть його у „Не використовувати“, інакше посилання „Показати аналітичний опис“ у інтерфейсі бібліотекаря та електронному каталозі будуть непрацездатні."
57937
57938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
57939 #, c-format
57940 msgid "System preference 'KohaAdminEmailAddress' does not contain a valid email address. Emails will not be sent."
57941 msgstr "Системний параметр „KohaAdminEmailAddress“ не містять дійсної адреси електронної пошти. Електронні листи не надсилатимуться."
57942
57943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:419
57944 #, c-format
57945 msgid "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set to '0'. Set it to a valid borrower number or checkins for these patrons will fail."
57946 msgstr "Параметр системи „OPACPrivacy“ встановлено, однак параметр „AnonymousPatron“ встановлено у „0“. Встановіть його в дійсний номер користувача, якщо хочете, щоб ця функціональність працювала правильно."
57947
57948 #. %1$s:  warnPrefOpacHiddenItems | html 
57949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
57950 #, c-format
57951 msgid "System preference 'OpacHiddenItems' generates a warning and will produce unexpected behaviors: %s"
57952 msgstr "Системний параметр „OpacHiddenItems“ генерує попередження та призведе до неочікуваної поведінки: %s"
57953
57954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
57955 #, c-format
57956 msgid "System preference 'Pseudonymization' is set, but there is not 'bcrypt_settings' entry defined in the $KOHA_CONF file. "
57957 msgstr "Системний параметр „Pseudonymization“ встановлено, але у файлі $KOHA_CONF не визначено запису „bcrypt_settings“. "
57958
57959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
57960 #, c-format
57961 msgid "System preference 'RESTOAuth2ClientCredentials' is set, but the required Net::OAuth2::AuthorizationServer dependency is missing. The feature is disabled. "
57962 msgstr "Системний параметр „RESTOAuth2ClientCredentials“ встановлено, але необхідний модуль „Net::OAuth2::AuthorizationServer“ відсутній. Функціональність вимкнено. "
57963
57964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
57965 #, c-format
57966 msgid "System preference 'RequireChoosingExistingAuthority' is disabled, but needs 'AutoCreateAuthorites' enabled. Otherwise catalogers can add headings that will not be linked to authorities."
57967 msgstr ""
57968
57969 #. %1$s:  warnStatisticsFieldsError | html 
57970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
57971 #, c-format
57972 msgid "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to the items database table: %s "
57973 msgstr "Системний параметр „StatisticsFields“ містить назви полів, що не відносяться до таблиці примірників у базі даних: %s "
57974
57975 #. INPUT type=text name=searchfield
57976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:14
57977 msgid "System preference search"
57978 msgstr "Шукати параметр системи"
57979
57980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:57
57981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:27
57982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:46
57983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:50
57984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:41
57985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:78
57986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:90
57987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:7
57988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:9
57989 #, c-format
57990 msgid "System preferences"
57991 msgstr "Параметри системи"
57992
57993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:8
57994 #, c-format
57995 msgid "System preferences &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
57996 msgstr "Параметри системи &rsaquo; Керування &rsaquo; Коха"
57997
57998 #. %1$s:  searchfield | html 
57999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:48
58000 #, c-format
58001 msgid "System preferences matching: %s"
58002 msgstr "Системні параметри, що відповідають: %s"
58003
58004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1163
58005 #, c-format
58006 msgid "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper Tutunsatar)"
58007 msgstr "T&uuml;rk&ccedil;e (турецька) до 3.8 — Сельма Аслан {Selma Aslan}; для 3.8 і далі —  Університет Соломон Деміреля {Suleyman Demirel University} (Агер Булган {Ugur Bulgan}, Онур Ердем {Onur Erdem}, Кемаль Джанер Байракці {Kemal Caner Bayrakci} та Альпер Тутансатар {Alper Tutunsatar})"
58008
58009 # Table Of Contents
58010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:276
58011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
58012 #, c-format
58013 msgid "TOC"
58014 msgstr "Зміст"
58015
58016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165
58017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:128
58018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:279
58019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:84
58020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:70
58021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:89
58022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:64
58023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:78
58024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:195
58025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:108
58026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:56
58027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:55
58028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:72
58029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:85
58030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:97
58031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:56
58032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:93
58033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:68
58034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:82
58035 #, c-format
58036 msgid "TOTAL"
58037 msgstr "ЗАГАЛОМ"
58038
58039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:79
58040 #, fuzzy, c-format
58041 msgid "TOTAL (all results)"
58042 msgstr "Експортувати усі результати у"
58043
58044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:118
58045 #, c-format
58046 msgid "Tab separated text"
58047 msgstr "Текст, відокремлений знаками табуляції"
58048
58049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:7
58050 #, c-format
58051 msgid "Tab separated text (.csv)"
58052 msgstr "Текст, відокремлений знаками табуляції (*.csv)"
58053
58054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:363
58055 #, fuzzy, c-format
58056 msgid "Tab text 1"
58057 msgstr "Приховати текст "
58058
58059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:364
58060 #, fuzzy, c-format
58061 msgid "Tab text 2"
58062 msgstr "Приховати текст "
58063
58064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:334
58065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:399
58066 #, c-format
58067 msgid "Tab:"
58068 msgstr "Вкладка: "
58069
58070 #. %1$s:  subfield.tab | html 
58071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:274
58072 #, fuzzy, c-format
58073 msgid "Tab:%s"
58074 msgstr "Вкладка: "
58075
58076 #. SCRIPT
58077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58078 msgid "Table"
58079 msgstr "Таблиця"
58080
58081 #. %1$s:  tablename | html 
58082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:36
58083 #, c-format
58084 msgid "Table id: %s"
58085 msgstr "Назва таблиці: %s"
58086
58087 #. SCRIPT
58088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58089 msgid "Table of Contents"
58090 msgstr "Зміст"
58091
58092 #. TH
58093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
58094 msgid "Table of contents"
58095 msgstr "Зміст"
58096
58097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:148
58098 #, c-format
58099 msgid "Table of contents:"
58100 msgstr "Зміст:"
58101
58102 #. SCRIPT
58103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58104 msgid "Table properties"
58105 msgstr "Властивості таблиці"
58106
58107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:258
58108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:187
58109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:197
58110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:160
58111 #, c-format
58112 msgid "Table settings"
58113 msgstr "Налаштування таблиць"
58114
58115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:157
58116 #, c-format
58117 msgid "Table settings &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
58118 msgstr "Налаштування таблиць &rsaquo; Керування &rsaquo; Коха"
58119
58120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1043
58121 #, c-format
58122 msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
58123 msgstr "Додаток TableDnD для jQuery"
58124
58125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:184
58126 #, c-format
58127 msgid "Tabs in use"
58128 msgstr "Використовуються вкладки"
58129
58130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:510
58131 #, c-format
58132 msgid "Tabular"
58133 msgstr "Табличний"
58134
58135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:104
58136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:106
58137 #, c-format
58138 msgid "Tabulation (\\t)"
58139 msgstr "табуляція (\\t)"
58140
58141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:257
58142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:183
58143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:216
58144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:251
58145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:43
58146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:81
58147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:106
58148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:254
58149 #, c-format
58150 msgid "Tag"
58151 msgstr "Ознака"
58152
58153 #. SCRIPT
58154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
58155 msgid "Tag "
58156 msgstr "Ознака "
58157
58158 #. For the first occurrence,
58159 #. %1$s:  tagfield | html 
58160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:73
58161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:83
58162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:92
58163 #, c-format
58164 msgid "Tag %s Subfield structure"
58165 msgstr "Структура підполя для ознаки „%s“"
58166
58167 #. SCRIPT
58168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
58169 msgid "Tag %s subfield %s %s in tab %s"
58170 msgstr "Ознака %s підполе ^%s „%s“ у вкладці %s"
58171
58172 #. %1$s:  tagfield | html 
58173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:65
58174 #, c-format
58175 msgid "Tag %s subfield structure"
58176 msgstr "Структура підполя для ознаки „%s“"
58177
58178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:201
58179 #, c-format
58180 msgid "Tag deleted"
58181 msgstr "Ознаку вилучено"
58182
58183 # 650  (Publisher)
58184 #. A
58185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:793
58186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:586
58187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:591
58188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1176
58189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1185
58190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:141
58191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:151
58192 #, c-format
58193 msgid "Tag editor"
58194 msgstr "Редактор ознаки"
58195
58196 #. SCRIPT
58197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
58198 msgid "Tag has no subfields"
58199 msgstr "Ознака не містить підполів"
58200
58201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:130
58202 #, c-format
58203 msgid "Tag:"
58204 msgstr "Ознака: "
58205
58206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:139
58207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:145
58208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:188
58209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:133
58210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:185
58211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:235
58212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:286
58213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:317
58214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:355
58215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:381
58216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:496
58217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
58218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:554
58219 #, c-format
58220 msgid "Tag: "
58221 msgstr "Ознака: "
58222
58223 #. %1$s:  searchfield | html 
58224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:185
58225 #, c-format
58226 msgid "Tag: %s"
58227 msgstr "Ознака: %s"
58228
58229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:60
58230 #, fuzzy, c-format
58231 msgid "Tagged with:"
58232 msgstr "Видано з:"
58233
58234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:24
58235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:28
58236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:40
58237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:90
58238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:44
58239 #, c-format
58240 msgid "Tags"
58241 msgstr "Мітки"
58242
58243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:210
58244 #, c-format
58245 msgid "Tags pending approval"
58246 msgstr "Мітки в очікуванні затвердження"
58247
58248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:128
58249 #, c-format
58250 msgid "Tags:"
58251 msgstr "Мітки: "
58252
58253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:233
58254 #, fuzzy, c-format
58255 msgid "Take patron photo"
58256 msgstr "Новий користувач "
58257
58258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:237
58259 #, c-format
58260 msgid "Take photo"
58261 msgstr ""
58262
58263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:875
58264 #, c-format
58265 msgid "Talking Tech, Global"
58266 msgstr "Talking Tech, глобально"
58267
58268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:876
58269 #, c-format
58270 msgid "Tamil, France"
58271 msgstr "Tamil, Франція"
58272
58273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:216
58274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58275 #, c-format
58276 msgid "Target"
58277 msgstr "Ціль"
58278
58279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:314
58280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:378
58281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:551
58282 #, c-format
58283 msgid "Target (database) record check field"
58284 msgstr "Поле перевірки цільового запису (база даних)"
58285
58286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:20
58287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:30
58288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:40
58289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:142
58290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:73
58291 #, c-format
58292 msgid "Task scheduler"
58293 msgstr "Планувальник задач"
58294
58295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:5
58296 #, c-format
58297 msgid "Task scheduler &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
58298 msgstr "Планувальник задач &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Коха "
58299
58300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:236
58301 #, c-format
58302 msgid "Tax number registered:"
58303 msgstr "Зареєстрований ідентифікаційний номер платника податків:  "
58304
58305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:342
58306 #, c-format
58307 msgid "Tax number registered: "
58308 msgstr "Зареєстрований ідентифікаційний номер платника податків:  "
58309
58310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:641
58311 #, c-format
58312 msgid "Tax rate not defined in system preference TaxRates!"
58313 msgstr "Ставка податку не визначена в параметрах системи TaxRates!"
58314
58315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:624
58316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:329
58317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:277
58318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:347
58319 #, c-format
58320 msgid "Tax rate: "
58321 msgstr "Ставка ПДВ: "
58322
58323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:235
58324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:237
58325 #, c-format
58326 msgid "Technical reports"
58327 msgstr "технічні звіти"
58328
58329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:86
58330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:9
58331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58332 #, c-format
58333 msgid "Template"
58334 msgstr "Шаблон"
58335
58336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:80
58337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:76
58338 #, c-format
58339 msgid "Template ID"
58340 msgstr "Ідентифікатор шаблону"
58341
58342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:52
58343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:55
58344 #, c-format
58345 msgid "Template ID:"
58346 msgstr "Ідентифікатор шаблону: "
58347
58348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:565
58349 #, fuzzy, c-format
58350 msgid "Template Toolkit error:"
58351 msgstr "Назва шаблону: "
58352
58353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:55
58354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:58
58355 #, c-format
58356 msgid "Template code:"
58357 msgstr "Назва шаблону: "
58358
58359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:59
58360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:62
58361 #, c-format
58362 msgid "Template description:"
58363 msgstr "Опис шаблону: "
58364
58365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:81
58366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:77
58367 #, c-format
58368 msgid "Template name"
58369 msgstr "Найменування шаблону"
58370
58371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:68
58372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:70
58373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:70
58374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:72
58375 #, c-format
58376 msgid "Template name:"
58377 msgstr "Найменування шаблону: "
58378
58379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:317
58380 #, fuzzy, c-format
58381 msgid "Template name: "
58382 msgstr "Найменування шаблону: "
58383
58384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:137
58385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:172
58386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:6
58387 #, c-format
58388 msgid "Template: "
58389 msgstr "Шаблон: "
58390
58391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:22
58392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:23
58393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58394 #, c-format
58395 msgid "Templates"
58396 msgstr "Шаблони"
58397
58398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:187
58399 #, c-format
58400 msgid "Temporary"
58401 msgstr "Тимчасовий"
58402
58403 #. For the first occurrence,
58404 #. SCRIPT
58405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
58406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
58407 msgid "Temporary directory for uploads not defined"
58408 msgstr "Тимчасова тека для вивантажень не означена"
58409
58410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:91
58411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
58412 #, c-format
58413 msgid "Term"
58414 msgstr "Термін"
58415
58416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:417
58417 #, c-format
58418 msgid "Term/Phrase"
58419 msgstr "Термін/фраза"
58420
58421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:212
58422 #, c-format
58423 msgid "Term:"
58424 msgstr "Термін: "
58425
58426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:168
58427 #, fuzzy, c-format
58428 msgid "Terms summary"
58429 msgstr "Підсумок користувача"
58430
58431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:493
58432 #, c-format
58433 msgid "Terms to be used in Course Reserves module. Enter terms that will show in the drop down menu when setting up a Course reserve. (For example: Spring, Summer, Winter, Fall)."
58434 msgstr "Терміни, що використовуються в модулі резервування курсів. Введіть терміни, які відображатимуться у спадному меню під час створення резервування курсу (наприклад: осінній семестр, весняний семестр, 1-ший триместр)."
58435
58436 # \"Перевірити\" не універсально
58437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:39
58438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:309
58439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:190
58440 #, c-format
58441 msgid "Test"
58442 msgstr "Перевірка"
58443
58444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:242
58445 #, c-format
58446 msgid "Test pattern"
58447 msgstr "Перевірити схему"
58448
58449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:524
58450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:181
58451 #, c-format
58452 msgid "Test prediction pattern"
58453 msgstr "Перевірити схему прогнозування"
58454
58455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:203
58456 #, c-format
58457 msgid "Test run: Do not remove any patrons."
58458 msgstr "Тестовий запуск: не вилучати користувачів."
58459
58460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:306
58461 #, c-format
58462 msgid "Test the regular expressions:"
58463 msgstr "Індекс для перевірки регулярного виразу: "
58464
58465 # \"Перевірити\" не універсально
58466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
58467 #, fuzzy, c-format
58468 msgid "Tested"
58469 msgstr "Перевірка"
58470
58471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1161
58472 #, c-format
58473 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
58474 msgstr "Tetun (мова тетум) Карен Майерс {Karen Myers}"
58475
58476 # для /marc21_field_007.tmpl можна з маленької
58477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:312
58478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:379
58479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
58480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:77
58481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:108
58482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58483 #, c-format
58484 msgid "Text"
58485 msgstr "Текст "
58486
58487 # для /marc21_field_007.tmpl можна з маленької
58488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:64
58489 #, fuzzy, c-format
58490 msgid "Text (TSV)"
58491 msgstr "Текст "
58492
58493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:142
58494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:196
58495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:250
58496 #, c-format
58497 msgid "Text alignment: "
58498 msgstr "Вирівнювання тексту: "
58499
58500 # для /marc21_field_007.tmpl можна з маленької
58501 #. SCRIPT
58502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58503 msgid "Text color"
58504 msgstr "Колір тексту"
58505
58506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2462
58507 #, c-format
58508 msgid "Text field"
58509 msgstr "Текстове поле"
58510
58511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:109
58512 #, c-format
58513 msgid "Text fields"
58514 msgstr "Текстові поля"
58515
58516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:140
58517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
58518 #, c-format
58519 msgid "Text for OPAC: "
58520 msgstr "Текст для електронного каталогу: "
58521
58522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:139
58523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:166
58524 #, c-format
58525 msgid "Text for librarian: "
58526 msgstr "Текст для бібліотекаря: "
58527
58528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:150
58529 #, c-format
58530 msgid "Text for librarians: "
58531 msgstr "Текст для бібліотекаря: "
58532
58533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:151
58534 #, c-format
58535 msgid "Text for opac: "
58536 msgstr "Текст для електронного каталогу:  "
58537
58538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:158
58539 #, c-format
58540 msgid "Text justification: "
58541 msgstr "Вирівнювання тексту: "
58542
58543 #. SCRIPT
58544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58545 msgid "Text to display"
58546 msgstr "Текст до відображення"
58547
58548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:101
58549 #, c-format
58550 msgid "Text, URL, or barcode, etc: "
58551 msgstr "Текст, URL-адреса, штрих-код тощо: "
58552
58553 # для /marc21_field_007.tmpl можна з маленької
58554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:121
58555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:175
58556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:229
58557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:70
58558 #, fuzzy, c-format
58559 msgid "Text: "
58560 msgstr "Текст "
58561
58562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:228
58563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:230
58564 #, c-format
58565 msgid "Textarea"
58566 msgstr "Текст"
58567
58568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:184
58569 #, c-format
58570 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
58571 msgstr ""
58572
58573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
58574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
58575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
58576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
58577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
58578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:966
58579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:971
58580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:976
58581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:981
58582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:987
58583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:992
58584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:997
58585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1002
58586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1012
58587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1017
58588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1022
58589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1037
58590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1042
58591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1047
58592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1052
58593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1057
58594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:138
58595 #, c-format
58596 msgid "The "
58597 msgstr "  "
58598
58599 #. %1$s:  subscription.staffdisplaycount | html 
58600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:789
58601 #, c-format
58602 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
58603 msgstr "Найновіші випуски (%s) для цієї передплати: "
58604
58605 #. %1$s:  pref_CurbsidePickup_link | $raw | $KohaSpan 
58606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:61
58607 #, c-format
58608 msgid "The %s preference is not enabled, do not forget to enable it to turn the feature on."
58609 msgstr "Параметр „%s“ не встановлений, не забудьте увімкнути його, щоб задіяти цю функціональність. "
58610
58611 #. %1$s:   pref_MARCOverlayRules_link | $raw | $KohaSpan 
58612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:58
58613 #, c-format
58614 msgid "The %s preference is not set, don't forget to enable it for rules to take effect. "
58615 msgstr "Параметр „%s“ не встановлений, не забудьте увімкнути його, щоб правила вступили в силу. "
58616
58617 #. %1$s:  unit.branchcode || 'branchcode=default' | html 
58618 #. %2$s:  unit.categorycode || 'categorycode=default' | html 
58619 #. %3$s:  unit.itemtype || 'itemtype=default' | html 
58620 #. %4$s:  unit.rule_value | html 
58621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
58622 #, fuzzy, c-format
58623 msgid "The %s, %s, %sissuingrule will fallback to 'days' for 'lengthunit' as it is incorrectly defined as %s. "
58624 msgstr "Правило видачі (%s, %s, %s) повернеться до „днів“ для „lengthunit“, оскільки воно неправильно визначено як „%s“. "
58625
58626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
58627 #, c-format
58628 msgid "The &lt;use_zebra_facets&gt; entry is missing in your configuration file. Falling back to legacy facet calculation. "
58629 msgstr "У Вашому файлі конфігурації відсутній запис „use_zebra_facets“. Повернення назад до застарілого розрахунку граней. "
58630
58631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
58632 #, c-format
58633 msgid "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
58634 msgstr "Запис про параметр „zebra_auth_index_mode“ встановлено у „grs1“, який більше не підтримується. Будь ласка, використовуйте DOM замість цього. Для зміни зверніться на вікі-сторінку: "
58635
58636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
58637 #, c-format
58638 msgid "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
58639 msgstr "Запис про параметр „zebra_bib_index_mode“ встановлено у „grs1“, який більше не підтримується. Будь ласка, використовуйте DOM замість цього. Для зміни зверніться на вікі-сторінку: "
58640
58641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:477
58642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:231
58643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:689
58644 #, c-format
58645 msgid "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful for statistical purposes"
58646 msgstr "2 наступні поля доступні для Вашого власного використання. Вони можуть бути корисними для цілей статистики."
58647
58648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:149
58649 #, c-format
58650 msgid "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
58651 msgstr "Параметр системи „AnonymousPatron“ не визначено. Ви тим не менш можете використовувати цю функціональність, але для оновлення історії видач буде використовуватися „NULL“."
58652
58653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:60
58654 #, c-format
58655 msgid "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly private."
58656 msgstr "Дозвіл „будь-кому“ не має реального ефекту, якщо цей список є строго приватним. "
58657
58658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:939
58659 #, c-format
58660 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
58661 msgstr "Набір піктограм для типів матеріалів „The Bridge Material Type Icon Set“"
58662
58663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:944
58664 #, c-format
58665 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
58666 msgstr "Набір піктограм для типів матеріалів „The Bridge Material Type Icon Set“ поширюється на умовах "
58667
58668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
58669 #, c-format
58670 msgid "The ILL module is enabled, but no 'branch' block is defined in koha-conf.xml. You must define this block before use. "
58671 msgstr "Модуль МБА увімкнено, однак в конфігураційному файлі „koha-conf.xml“ не визначений блок „branch“. Ви повинні визначити цей блок перед використанням. "
58672
58673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
58674 #, fuzzy, c-format
58675 msgid "The ILL module is enabled, but no 'partner_code' defined in koha-conf.xml. Falling back to the hardcoded 'IL'. "
58676 msgstr "Модуль МБА увімкнено, однак код партнера „partner_code“ не визначено у конфігураційному файлі „koha-conf.xml“. Вертаємось назад до жорстко вказаного коду „ILLLIBS“."
58677
58678 #. %1$s:  ill_partner_code_doesnt_exist | html 
58679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
58680 #, c-format
58681 msgid "The ILL module is enabled, but the configured 'partner_code' (%s) is not defined on the system. "
58682 msgstr "Модуль МБА увімкнено, однак налаштований код партнера „partner_code“ (%s) не визначено у системі. "
58683
58684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
58685 #, c-format
58686 msgid "The ILL module is enabled, but there are no backends available. "
58687 msgstr "Модуль МБА увімкнено, однак немає доступних внутрішніх рушіїв. "
58688
58689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1197
58690 #, c-format
58691 msgid "The Koha Community would like to dedicate the release of Koha 22.11 to Rosalie Blake. "
58692 msgstr "Спільнота АБІС Коха хотіла б присвятити випуск Коха 22.11 Розалі Блейк. "
58693
58694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
58695 #, c-format
58696 msgid "The Koha::Logger module cannot be initiated correctly (check the log file)."
58697 msgstr "Модуль Koha::Logger не вдається запустити правильно (перевірте журнальний файл)."
58698
58699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:277
58700 #, c-format
58701 msgid "The Mana Knowledge Base can be used to import subscription patterns submitted by other libraries and save you extra work. Ask your system administrator to configure this service and complete the configuration, or remove this message by disabling the system preference "
58702 msgstr "База знань Mana може бути використана для імпорту шаблонів передплати, поданих іншими бібліотеками, що заощаджує зайву роботу. Попросіть свого системного адміністратора налаштувати цю послугу та завершити конфігурацію або ж видаліть це повідомлення, відключивши відповідне налаштування системи "
58703
58704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
58705 #, c-format
58706 msgid "The Mana Knowledge Base feature is enabled but not configured."
58707 msgstr "Функціональність бази знань Mana увімкнена, але не налаштована."
58708
58709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:58
58710 #, fuzzy, c-format
58711 msgid "The Permitted staff only permission has no actual effect while this list is strictly private."
58712 msgstr "Привілей „лише працівнику бібліотеки“ не має фактичного ефекту, оскільки цей список є суто приватним."
58713
58714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:59
58715 #, c-format
58716 msgid "The Staff only permission has no actual effect while this list is strictly private."
58717 msgstr "Привілей „лише працівнику бібліотеки“ не має фактичного ефекту, оскільки цей список є суто приватним."
58718
58719 #. SCRIPT
58720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58721 msgid "The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the required mailto: prefix?"
58722 msgstr ""
58723
58724 #. SCRIPT
58725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58726 msgid "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the required http:\\/\\/ prefix?"
58727 msgstr ""
58728
58729 #. SCRIPT
58730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58731 msgid "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the required https:\\/\\/ prefix?"
58732 msgstr ""
58733
58734 #. SCRIPT
58735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:265
58736 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
58737 msgstr " активна грошова одиниця повинна мати курс 1.0"
58738
58739 # --Дата повернення (конфлікт з Return Date)
58740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:182
58741 #, c-format
58742 msgid "The alternative email is invalid."
58743 msgstr "Альтернативна електронна пошта вказана некоректно."
58744
58745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:392
58746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:208
58747 #, c-format
58748 msgid "The amount collected from the patron is higher than the amount to be paid."
58749 msgstr ""
58750
58751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:389
58752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:205
58753 #, c-format
58754 msgid "The amount collected is more than the outstanding charge"
58755 msgstr ""
58756
58757 #. %1$s:  message.authid | html 
58758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:43
58759 #, fuzzy, c-format
58760 msgid "The authority ID %s does not exist in the database."
58761 msgstr "Зображення не імпортовано, оскільки цей користувач не існує у базі даних. %s"
58762
58763 #. %1$s:  m.authid | html 
58764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:31
58765 #, fuzzy, c-format
58766 msgid "The authority id %s does not exist in the database."
58767 msgstr "Зображення не імпортовано, оскільки цей користувач не існує у базі даних. %s"
58768
58769 #. %1$s:  errauthid | html 
58770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:56
58771 #, c-format
58772 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
58773 msgstr "Авторитетного запису, який Ви запросили, не існує (%s)."
58774
58775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:220
58776 #, c-format
58777 msgid "The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and 'cn_source' are used internally by Koha and are not valid."
58778 msgstr ""
58779
58780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:796
58781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:837
58782 #, c-format
58783 msgid "The authorized value category ("
58784 msgstr "Категорія допустимого значення ("
58785
58786 #. %1$s:  Koha.Preference('autoBarcode') | html 
58787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:518
58788 #, c-format
58789 msgid "The autoBarcode system preference is set to %s and items with blank barcodes will have barcodes generated upon save to database"
58790 msgstr "Параметр системи „autoBarcode“ встановлено у значення „%s“, а примірники з порожніми штрих-кодами отримають згенеровані штрих-коди після збереження в базі даних"
58791
58792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:490
58793 #, c-format
58794 msgid "The backend you tried to migrate to does not yet support migrations, please try again with an alternative target. "
58795 msgstr ""
58796
58797 #. %1$s:  Barcode | html 
58798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:19
58799 #, c-format
58800 msgid "The barcode %s was not found."
58801 msgstr "Штрих-код „%s“ не знайдений."
58802
58803 #. %1$s:  checkout_info.barcode | html 
58804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:285
58805 #, c-format
58806 msgid "The barcode was not found %s."
58807 msgstr "Штрих-код „%s“ не знайдений. "
58808
58809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:421
58810 #, c-format
58811 msgid "The barcode was not found: "
58812 msgstr "Штрих-код не знайдений:  "
58813
58814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:289
58815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:310
58816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:461
58817 #, c-format
58818 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
58819 msgstr "Введений Вами штрих-код буде збільшуватися для кожного додаткового примірника."
58820
58821 #. SCRIPT
58822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:240
58823 msgid "The beginning date is missing or invalid."
58824 msgstr "Дата початку відсутня чи невірна."
58825
58826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:151
58827 #, c-format
58828 msgid "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to a MARC subfield,"
58829 msgstr "поля „biblio.biblionumber“ та „biblioitems.biblioitemnumber“ відображені на МАРК-підполя, "
58830
58831 #. %1$s:  m.biblionumber | html 
58832 #. %2$s:  m.itemnumber | html 
58833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:38
58834 #, c-format
58835 msgid "The bibliographic record %s was not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s)."
58836 msgstr ""
58837
58838 #. %1$s:  m.biblio_id | html 
58839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/create_eholdings_from_biblios.inc:34
58840 #, fuzzy, c-format
58841 msgid "The bibliographic record (%s) already exists in this package ("
58842 msgstr "Зображення не імпортовано, оскільки цей користувач не існує у базі даних. %s"
58843
58844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:175
58845 #, c-format
58846 msgid "The bibliographic record for this request already has an item attached to it, you are about to check it out"
58847 msgstr ""
58848
58849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:150
58850 #, c-format
58851 msgid "The bibliographic record for this request has multiple items, it should only have one. Please fix this then try again."
58852 msgstr ""
58853
58854 #. For the first occurrence,
58855 #. %1$s:  message.biblionumber | html 
58856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:41
58857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:32
58858 #, fuzzy, c-format
58859 msgid "The biblionumber %s does not exist in the database."
58860 msgstr "Зображення не імпортовано, оскільки цей користувач не існує у базі даних. %s"
58861
58862 #. A
58863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
58864 msgid "The budget is locked"
58865 msgstr ""
58866
58867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:21
58868 #, fuzzy, c-format
58869 msgid "The budget is locked, fund creation is not possible."
58870 msgstr ". Вилучення неможливе."
58871
58872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:393
58873 #, c-format
58874 msgid "The bundle content was verified"
58875 msgstr ""
58876
58877 #. %1$s:  email_add | html 
58878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
58879 #, c-format
58880 msgid "The cart was sent to: %s"
58881 msgstr "Кошик висланий до: %s"
58882
58883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:393
58884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:209
58885 #, c-format
58886 msgid "The change to give is "
58887 msgstr ""
58888
58889 #. For the first occurrence,
58890 #. SCRIPT
58891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:85
58892 msgid "The change will be applied immediately."
58893 msgstr "Зміну буде застосовано негайно."
58894
58895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:36
58896 #, fuzzy, c-format
58897 msgid "The club you requested does not exist."
58898 msgstr "Запис, який Ви запросили, не існує (%s)."
58899
58900 #. SCRIPT
58901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:219
58902 msgid "The code has been sent by email, please check your inbox."
58903 msgstr ""
58904
58905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:305
58906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:372
58907 #, c-format
58908 msgid "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
58909 msgstr "Допис у вказівках „поле Коха“ показує зв’язок підполя з полем Коха."
58910
58911 #. %1$s:  config_entry.lockdir | html 
58912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
58913 #, c-format
58914 msgid "The configured &lt;lockdir&gt; entry in your koha-conf.xml file points to a non-writable directory (%s). "
58915 msgstr "Налаштований запис &lt;lockdir&gt; у вашому файлі „koha-conf.xml“ вказує на теку, яка не доступна для запису (%s). "
58916
58917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:47
58918 #, c-format
58919 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
58920 msgstr "відповідне підполе ПОВИННЕ знаходитися у вкладці -1 (ігнорується)"
58921
58922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:104
58923 #, fuzzy, c-format
58924 msgid "The curbside pickup feature is not enabled for this library."
58925 msgstr "Для цієї бібліотеки немає сповіщень."
58926
58927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:89
58928 #, c-format
58929 msgid "The current mappings you see on the screen will be erased and replaced by the mappings in the mappings.yaml file."
58930 msgstr "Поточні зіставлення, які Ви бачите на екрані, буде стерто та замінено зіставленнями з файлу „mappings.yaml“."
58931
58932 #. SPAN
58933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1156
58934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:131
58935 msgid "The current value %s is not configured for the authorised value category controlling this subfield"
58936 msgstr ""
58937
58938 #. %1$s:  image_limit | html 
58939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:41
58940 #, c-format
58941 msgid "The database image quota currently only allows a maximum of %s images to be stored at any one time. Please delete one or more images to free up quota space. "
58942 msgstr ""
58943
58944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:28
58945 #, c-format
58946 msgid "The database returned an error while attempting a delete operation. "
58947 msgstr "База даних повернула помилку при спробі вилучення. "
58948
58949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:24
58950 #, c-format
58951 msgid "The database returned an error while attempting a save operation. "
58952 msgstr "Під час спроби операції збереження база даних повернула помилку. "
58953
58954 #. %1$s:  card_element | html 
58955 #. %2$s:  element_id | html 
58956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:26
58957 #, c-format
58958 msgid "The database returned an error while deleting %s %s. "
58959 msgstr "База даних повернула помилку при вилученні „%s“ %s. "
58960
58961 #. %1$s:  image_ids | html 
58962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:27
58963 #, c-format
58964 msgid "The database returned an error while deleting %s. "
58965 msgstr "База даних повернула помилку при вилученні „%s“.  "
58966
58967 #. %1$s:  card_element | html 
58968 #. %2$s:  element_id | html 
58969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:23
58970 #, c-format
58971 msgid "The database returned an error while saving %s %s. "
58972 msgstr "База даних повернула помилку при збереженні „%s“ %s. "
58973
58974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1380
58975 #, fuzzy, c-format
58976 msgid "The database returned the following error:"
58977 msgstr "База даних повернула помилку при вилученні \"%s\".  "
58978
58979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:47
58980 #, c-format
58981 msgid "The default framework cannot be used, or the framework does not exist. Please select another framework for merging."
58982 msgstr ""
58983
58984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:161
58985 #, c-format
58986 msgid "The download directory specifies the directory on the ftp site from which quotes and invoices are downloaded."
58987 msgstr "Тека звантаження вказує каталог на FTP-сайті, з якого звантажуються пропозиції та рахунки-фактури."
58988
58989 # --Дата повернення (конфлікт з Return Date)
58990 #. %1$s:  INVALID_DATE | $KohaDates 
58991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:417
58992 #, c-format
58993 msgid "The due date &quot;%s&quot; is invalid"
58994 msgstr "Дата очікування „%s“ неправильна"
58995
58996 # --Дата повернення (конфлікт з Return Date)
58997 #. SCRIPT
58998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:240
58999 msgid "The ending date is missing or invalid."
59000 msgstr "Дата закінчення відсутня чи невірна."
59001
59002 #. SCRIPT
59003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
59004 msgid "The entered passwords do not match"
59005 msgstr "Введені паролі не збігаються"
59006
59007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:90
59008 #, fuzzy, c-format
59009 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
59010 msgstr "Не вдалося створити файл. Перевірте привілеї."
59011
59012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:78
59013 #, fuzzy, c-format
59014 msgid "The field could not be inserted. Perhaps the name already exists?"
59015 msgstr "Немає відвідувача з таким іменем, будь ласка, спробуйте інше"
59016
59017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:84
59018 #, fuzzy, c-format
59019 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
59020 msgstr "Інша схема з такою назвою вже існує."
59021
59022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:88
59023 #, fuzzy, c-format
59024 msgid "The field has been deleted"
59025 msgstr "Файл вилучено."
59026
59027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:76
59028 #, fuzzy, c-format
59029 msgid "The field has been inserted"
59030 msgstr "Звіт \"%s\" було перетворено. "
59031
59032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:82
59033 #, fuzzy, c-format
59034 msgid "The field has been updated"
59035 msgstr "Ваші налаштування оновлено!"
59036
59037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:46
59038 #, c-format
59039 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
59040 msgstr "поле „itemnum“ (номер_одиниці) ПОВИННО бути відображено "
59041
59042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:390
59043 #, c-format
59044 msgid "The fields 'surname', 'branchcode', and 'categorycode' are "
59045 msgstr "Поля „surname“, „branchcode“ та „categorycode“ є "
59046
59047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:41
59048 #, fuzzy, c-format
59049 msgid "The file used does not have a valid format. Only csv and txt are allowed."
59050 msgstr "%s %s Використовуваний файл має неправильний формат. Дозволено лише формати csv та txt. %s%s %s "
59051
59052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:53
59053 #, c-format
59054 msgid "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
59055 msgstr "Цей файл буде імпортовано в редаговану таблицю для розгляду перед збереженням."
59056
59057 #. %1$s:  FOREACH result IN renew_results 
59058 #. %2$s:  IF result.success 
59059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:2
59060 #, c-format
59061 msgid "The fines on the following items were paid off, renewal results are displayed below: %s %s "
59062 msgstr ""
59063
59064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:370
59065 #, c-format
59066 msgid "The first line in the file must be a header row defining which columns you are supplying in the import file."
59067 msgstr "Перший рядок у файлі має бути рядком заголовку, що перелічує стовпчики, які Ви надаєте у файлі імпорту."
59068
59069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:59
59070 #, c-format
59071 msgid "The first notice's delay should be less than the second, which should be less than the third for the "
59072 msgstr "Затримка першого сповіщення має бути меншою за друге, яке має бути меншим за третє для "
59073
59074 #. For the first occurrence,
59075 #. %1$s:  "borrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
59076 #. %2$s:  "deletedborrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
59077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:304
59078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
59079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:324
59080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:334
59081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344
59082 #, fuzzy, c-format
59083 msgid "The following IDs exist in both tables %s and %s:"
59084 msgstr "Наступні ідентифікатори одночасно існують у таблицях %s та %s: "
59085
59086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:103
59087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
59088 #, c-format
59089 msgid "The following barcodes were found: "
59090 msgstr "Знайдено такі штрих-коди: "
59091
59092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:184
59093 #, fuzzy, c-format
59094 msgid "The following bibliographic records were added or updated:"
59095 msgstr "Знайдено такі штрих-коди: "
59096
59097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:267
59098 #, c-format
59099 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
59100 msgstr "При імпорті структури бази даних трапилася наступна помилка: "
59101
59102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1373
59103 #, c-format
59104 msgid "The following error was encountered:"
59105 msgstr "Виявлена наступна помилка: "
59106
59107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:53
59108 #, c-format
59109 msgid "The following errors have occurred:"
59110 msgstr "Наступні помилки сталися: "
59111
59112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:50
59113 #, c-format
59114 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
59115 msgstr "Було виявлено такі помилки. Будь ласка, виправте їх та надішліть ще раз:"
59116
59117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:130
59118 #, c-format
59119 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
59120 msgstr "Наступні поля введені неправильно. Будь ласка, виправте їх."
59121
59122 #. SCRIPT
59123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
59124 msgid "The following fields aren't filled:"
59125 msgstr "Наступні поля не заповнені:"
59126
59127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:57
59128 #, c-format
59129 msgid "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check them in."
59130 msgstr "Наступні замовлення не були повністю виконані. Будь ласка, отримайте їх та виконайте повернення."
59131
59132 #. SCRIPT
59133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
59134 msgid "The following important subfields aren’t filled:"
59135 msgstr "Наступні важливі підполя не заповнені:"
59136
59137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:174
59138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:67
59139 #, fuzzy, c-format
59140 msgid "The following invalid barcodes were skipped:"
59141 msgstr "Знайдено такі штрих-коди: "
59142
59143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:197
59144 #, fuzzy, c-format
59145 msgid "The following invalid biblionumbers were skipped:"
59146 msgstr "Знайдено такі номери (itemnumber) примірників: "
59147
59148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:124
59149 #, c-format
59150 msgid "The following itemnumbers were found: "
59151 msgstr "Знайдено такі номери (itemnumber) примірників: "
59152
59153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:161
59154 #, fuzzy, c-format
59155 msgid "The following items were added or updated:"
59156 msgstr "Наступні примірники були змінені: "
59157
59158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:147
59159 #, c-format
59160 msgid "The following items were modified:"
59161 msgstr "Наступні примірники були змінені: "
59162
59163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:54
59164 #, fuzzy, c-format
59165 msgid "The following items were removed from all courses:"
59166 msgstr "Наступні примірники були змінені: "
59167
59168 #. SCRIPT
59169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
59170 msgid "The following mandatory subfields aren't filled:"
59171 msgstr "Наступні обовʼязкові підполя не заповнені:"
59172
59173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:246
59174 #, c-format
59175 msgid "The following mappings exist for items.permanent_location, and they shouldn't. "
59176 msgstr "існують наступні відображення для items.permanent_location, проте вони не повинні бути. "
59177
59178 #. %1$s:  IF Koha.Preference('UseRecalls') 
59179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:33
59180 #, fuzzy, c-format
59181 msgid "The following recalls could be fulfilled by available items. %s "
59182 msgstr "Не вдалося вилучити файл або вивантажений запис."
59183
59184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:192
59185 #, fuzzy, c-format
59186 msgid "The following records could not be deleted:"
59187 msgstr "Не вдалося вилучити файл або вивантажений запис."
59188
59189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
59190 #, c-format
59191 msgid "The following values have been used for guarantee/guarantor relationships, but do not exist in the 'borrowerRelationship' system preference:"
59192 msgstr "Наведені нижче значення використовувались для відносин поручителя / особи на поруках, але не існують у системному параметрі „borrowerRelationship“:"
59193
59194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:19
59195 #, c-format
59196 msgid "The form submission failed (Wrong CSRF token). Try to come back, refresh the page, then try again."
59197 msgstr "Помилка подання форми (неправильний маркер міжсайтового запиту (CSRF)). Спробуйте повернутися, оновіть сторінку, а потім спробуйте ще раз."
59198
59199 #. %1$s:  biblios_use_this_framework | html 
59200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:132
59201 #, fuzzy, c-format
59202 msgid "The framework is used %s times."
59203 msgstr "Цей запис використовується: %s (рази)"
59204
59205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:28
59206 #, c-format
59207 msgid "The generated notices are different!"
59208 msgstr ""
59209
59210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:26
59211 #, c-format
59212 msgid "The generated notices are exactly the same!"
59213 msgstr ""
59214
59215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:46
59216 #, c-format
59217 msgid "The hold has been correctly cancelled."
59218 msgstr "Замовлення належним чином скасовано."
59219
59220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:48
59221 #, c-format
59222 msgid "The hold has been placed on biblio level. It is not possible to determine the item to mark as lost."
59223 msgstr "Замовлення розміщено на рівні бібзапису. Неможливо визначити примірник, який потрібно позначити як втрачений."
59224
59225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1265
59226 #, c-format
59227 msgid "The hold policies are applied based on the ReservesControlBranch system preference which is set to "
59228 msgstr "Правила замовлення застосовуються відповідно системному параметру „ReservesControlBranch“, який встановлений у "
59229
59230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:56
59231 #, fuzzy, c-format
59232 msgid "The import ID number "
59233 msgstr "Номер звіту: "
59234
59235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1032
59236 #, c-format
59237 msgid "The included "
59238 msgstr "Долучений файл "
59239
59240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1027
59241 #, c-format
59242 msgid "The included OAI.xslt file by the "
59243 msgstr "Долучений файл OAI.xslt від "
59244
59245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:102
59246 #, fuzzy, c-format
59247 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
59248 msgstr "Посилання не працює і сторінка не існує."
59249
59250 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
59251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:171
59252 #, c-format
59253 msgid "The item (%s) does not exist."
59254 msgstr "Цей примірник (%s) не існує."
59255
59256 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
59257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:161
59258 #, c-format
59259 msgid "The item (%s) has been added to the list."
59260 msgstr "Цей примірник (%s) додано у Ваш список."
59261
59262 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
59263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:149
59264 #, c-format
59265 msgid "The item (%s) has not been added to the list. Please verify it is not already in the list."
59266 msgstr "Примірник (%s) не доданий до списку.  Будь ласка, переконайтеся, чи немає його вже в списку."
59267
59268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:166
59269 #, c-format
59270 msgid "The item has been removed from the list."
59271 msgstr "Цей примірник вилучено зі списку."
59272
59273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:374
59274 #, c-format
59275 msgid "The item has not been checked in due to a configuration issue in your system. You must ask an administrator to take a look at the "
59276 msgstr "Примірник не повернено через проблему з налаштуванням у Вашій системі. Ви повинні попросити адміністратора поглянути на сторінку "
59277
59278 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
59279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:85
59280 #, c-format
59281 msgid "The item has successfully been attached to %s. "
59282 msgstr "Примірник успішно приєднано до запису: „%s“. "
59283
59284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:40
59285 #, c-format
59286 msgid "The item has successfully been linked to "
59287 msgstr "Примірник успішно зв’язаний зі записом: "
59288
59289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:17
59290 #, fuzzy, c-format
59291 msgid "The item or the patron does not exist."
59292 msgstr "Цей користувач не існує. "
59293
59294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:393
59295 #, fuzzy, c-format
59296 msgid "The item was not found"
59297 msgstr "Штрих-код не знайдений:  "
59298
59299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:117
59300 #, c-format
59301 msgid "The item you select will be moved to the target record."
59302 msgstr "Вибраний примірник буде переміщений до цільового запису."
59303
59304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:12
59305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:23
59306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:12
59307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:24
59308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:14
59309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_elastic_index.inc:16
59310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_holds_queue_for_biblios.inc:12
59311 #, fuzzy, c-format
59312 msgid "The job has been cancelled before it finished."
59313 msgstr "Пароль було змінено для користувача \"%s\"."
59314
59315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:87
59316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1059
59317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:167
59318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:36
59319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:202
59320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:266
59321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:73
59322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:70
59323 #, c-format
59324 msgid "The job has been enqueued! It will be processed as soon as possible."
59325 msgstr "Завдання потрапило у чергу! Воно буде оброблене якомога швидше."
59326
59327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1452
59328 #, c-format
59329 msgid "The label for the field shown when the report is run, e.g. \"Select a library.\""
59330 msgstr "Мітка для поля, що відображається під час виконання звіту, напр. „Виберіть підрозділ“."
59331
59332 #. SCRIPT
59333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:479
59334 msgid "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any whitespace characters from the library code"
59335 msgstr "Введений код бібліотеки/підрозділу містить символи пробілу. Будь ласка, вилучіть усі символи пробілу з коду бібліотеки/підрозділу"
59336
59337 #. %1$s:  email | html 
59338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:11
59339 #, c-format
59340 msgid "The list was sent to: %s"
59341 msgstr "Список висланий до: %s"
59342
59343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
59344 #, c-format
59345 msgid "The log4perl config file cannot be opened."
59346 msgstr "Неможливо відкрити файл конфігурації „log4perl“."
59347
59348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:332
59349 #, fuzzy, c-format
59350 msgid "The manager you selected does not have sufficient permissions."
59351 msgstr "У Вас не достатньо привілей для продовження."
59352
59353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:53
59354 #, c-format
59355 msgid "The merge was successful. "
59356 msgstr "Злиття було успішним. "
59357
59358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:60
59359 #, c-format
59360 msgid "The merging was successful. "
59361 msgstr "Злиття було успішним. "
59362
59363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:186
59364 #, fuzzy, c-format
59365 msgid "The new owner could not be found anymore."
59366 msgstr "Рядок заголовку не вдалося проаналізувати"
59367
59368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:40
59369 #, fuzzy, c-format
59370 msgid "The notice has been correctly enqueued."
59371 msgstr "Замовлення належним чином скасовано."
59372
59373 #. %1$s:  ERROR_LOO.bad_delay | html 
59374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:238
59375 #, c-format
59376 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
59377 msgstr "Число днів (%s) повинне бути номером між 0 і 999."
59378
59379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:67
59380 #, fuzzy, c-format
59381 msgid "The order could not be found."
59382 msgstr "Штрих-код „%s“ не знайдений."
59383
59384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:76
59385 #, fuzzy, c-format
59386 msgid "The order has been canceled, although one or more items could not have been deleted."
59387 msgstr "Таким чином, запис, який потрібно об’єднати, не було вилучено. "
59388
59389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:79
59390 #, fuzzy, c-format
59391 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
59392 msgstr "Таким чином, запис, який потрібно об’єднати, не було вилучено. "
59393
59394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:65
59395 #, fuzzy, c-format
59396 msgid "The order has been cancelled already."
59397 msgstr "Замовлення належним чином скасовано."
59398
59399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:70
59400 #, fuzzy, c-format
59401 msgid "The order has been cancelled, although one or more items could not have been deleted."
59402 msgstr "Таким чином, запис, який потрібно об’єднати, не було вилучено. "
59403
59404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:73
59405 #, fuzzy, c-format
59406 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
59407 msgstr "Таким чином, запис, який потрібно об’єднати, не було вилучено. "
59408
59409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:73
59410 #, fuzzy, c-format
59411 msgid "The order has been successfully canceled."
59412 msgstr "Замовлення належним чином скасовано."
59413
59414 #. %1$s:  ELSE 
59415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:59
59416 #, fuzzy, c-format
59417 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
59418 msgstr "Замовлення належним чином скасовано."
59419
59420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:92
59421 #, c-format
59422 msgid "The order line you are trying to cancel was created from a partial receipt of another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
59423 msgstr ""
59424
59425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:87
59426 #, c-format
59427 msgid "The order line you are trying to cancel was created from a partial receipt of another order line which is already received. Try to cancel this one first and retry. "
59428 msgstr ""
59429
59430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:201
59431 #, fuzzy, c-format
59432 msgid "The original currency value will be copied"
59433 msgstr "Значення для умови слід заповнити."
59434
59435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:216
59436 #, fuzzy, c-format
59437 msgid "The original fund will be used"
59438 msgstr "Поле/підполе умови повинно бути заповнене."
59439
59440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:222
59441 #, fuzzy, c-format
59442 msgid "The original internal note will be used"
59443 msgstr "Категорія користувача, яку Ви створюєте, буде використана для "
59444
59445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:235
59446 #, c-format
59447 msgid "The original statistic 1 will be used"
59448 msgstr ""
59449
59450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:242
59451 #, c-format
59452 msgid "The original statistic 2 will be used"
59453 msgstr ""
59454
59455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:228
59456 #, fuzzy, c-format
59457 msgid "The original vendor note will be used"
59458 msgstr "Категорія користувача, яку Ви створюєте, буде використана для "
59459
59460 #. %1$s:  m.package_id | html 
59461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/create_eholdings_from_biblios.inc:32
59462 #, fuzzy, c-format
59463 msgid "The package #%s does not exist."
59464 msgstr "Цей примірник (%s) не існує."
59465
59466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:68
59467 #, c-format
59468 msgid "The password was rejected by a plugin."
59469 msgstr "Пароль було відхилено додатком."
59470
59471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:74
59472 #, c-format
59473 msgid "The passwords entered do not match"
59474 msgstr "Введені паролі не збігаються"
59475
59476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:41
59477 #, c-format
59478 msgid "The patron category you create will be used by the "
59479 msgstr "Категорія користувача, яку Ви створюєте, буде використана для "
59480
59481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:42
59482 #, c-format
59483 msgid "The patron does not have an email address defined."
59484 msgstr "У користувача не зазначена електронна адреса."
59485
59486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:482
59487 #, fuzzy, c-format
59488 msgid "The patron does not have waitings holds."
59489 msgstr "У користувача не зазначена електронна адреса."
59490
59491 #. For the first occurrence,
59492 #. %1$s:  DEBT | $Price 
59493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:117
59494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:288
59495 #, fuzzy, c-format
59496 msgid "The patron has a debt of %s."
59497 msgstr "Кошик висланий до: %s"
59498
59499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:34
59500 #, c-format
59501 msgid "The patron has not been created the entered password contained whitespaces"
59502 msgstr "Користувача не створено, введений пароль містить пробіли."
59503
59504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:30
59505 #, c-format
59506 msgid "The patron has not been created the entered password was too short"
59507 msgstr "Користувача не створено, введений пароль занадто короткий."
59508
59509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:32
59510 #, c-format
59511 msgid "The patron has not been created the entered password was too weak, must contain at least one uppercase, and lower case letter and one number"
59512 msgstr "Користувача не створено, введений пароль занадто слабкий, повинен містити принаймні одну велику й малу літери та одну цифру."
59513
59514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:14
59515 #, c-format
59516 msgid "The patron has not been created! Cardnumber or Userid may already exist."
59517 msgstr "Користувач не був створений! Номер читацького квитка чи ідентифікатор користувача вже існують."
59518
59519 #. %1$s:  alert.OTHER_CHARGES | $Price 
59520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:82
59521 #, c-format
59522 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
59523 msgstr "Користувач має несплачені нарахування за замовлення, прокат тощо %s"
59524
59525 #. %1$s:  checkout_info.alert.OTHER_CHARGES | $Price 
59526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:228
59527 #, c-format
59528 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
59529 msgstr "Користувач має несплачені нарахування за замовлення, прокат тощо %s."
59530
59531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
59532 #, c-format
59533 msgid "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the self_check => self_checkout_module permission. "
59534 msgstr "Користувач, який використовується для модуля самостійної видачі в електронному каталозі, не має привілею self_check => self_checkout_module. "
59535
59536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
59537 #, c-format
59538 msgid "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many permissions. They should only have self_check => self_checkout_module. "
59539 msgstr "Користувач, який використовується для модуля самостійної видачі в електронному каталозі, має забагато привілеїв. З них необхідний лише привілей self_check => self_checkout_module. "
59540
59541 #. SPAN
59542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:964
59543 msgid "The patron's current category (%s) is limited to other libraries"
59544 msgstr ""
59545
59546 #. %1$s:  DEBT_GUARANTEES | $Price 
59547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:121
59548 #, fuzzy, c-format
59549 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
59550 msgstr "Відвідувач має борг: %s"
59551
59552 #. For the first occurrence,
59553 #. %1$s:  DEBT_GUARANTORS | $Price 
59554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125
59555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:409
59556 #, fuzzy, c-format
59557 msgid "The patron's guarantors and their other guarantees collectively have a debt of %s."
59558 msgstr "Відвідувач має борг: %s"
59559
59560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:176
59561 #, c-format
59562 msgid "The primary email is invalid."
59563 msgstr "Основна електронна пошта вказана некоректно."
59564
59565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
59566 #, fuzzy, c-format
59567 msgid "The problem is that InnoDB does not keep auto_increment across SQL server restarts (it is only set in memory). So on server startup the auto_increment values are set to max(table.id)+1. "
59568 msgstr "Проблема полягає в тому, що InnoDB не зберігає значення автоматичного приросту („auto_increment“) під час перезавантаження SQL-сервера (воно встановлюється лише в пам’яті). Таким чином, при запуску сервера значення „auto_increment“ встановлюються як „max(table.id) +1“."
59569
59570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:51
59571 #, c-format
59572 msgid "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\",\"text\""
59573 msgstr "Вивантажувач цитат приймає стандартні CSV-файли з двома колонками: „джерело“, „текст“."
59574
59575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:73
59576 #, c-format
59577 msgid "The record "
59578 msgstr "Цей бібзапис "
59579
59580 #. %1$s:  m.bibnum | html 
59581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:173
59582 #, c-format
59583 msgid "The record (%s) does not exist."
59584 msgstr "Цей запис (%s) не існує."
59585
59586 #. %1$s:  m.bibnum | html 
59587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:163
59588 #, c-format
59589 msgid "The record (%s) has been added to the list."
59590 msgstr "Цей запис (%s) додано у Ваш список."
59591
59592 #. %1$s:  m.bibnum | html 
59593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:151
59594 #, c-format
59595 msgid "The record (%s) has not been added to the list. Please verify it is not already in the list."
59596 msgstr "Запис (%s) не доданий до списку. Будь ласка, переконайтеся, чи немає його вже в списку."
59597
59598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
59599 #, fuzzy, c-format
59600 msgid "The record ID "
59601 msgstr "Цей бібзапис "
59602
59603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:982
59604 #, c-format
59605 msgid "The record you are trying to edit doesn't exist."
59606 msgstr "Запис, який Ви намагаєтесь відредагувати, не існує."
59607
59608 #. For the first occurrence,
59609 #. %1$s:  biblionumber | html 
59610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:56
59611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:50
59612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:83
59613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:44
59614 #, c-format
59615 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
59616 msgstr "Запис, який Ви запросили, не існує (%s)."
59617
59618 #. For the first occurrence,
59619 #. %1$s:  report_converted | html 
59620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:194
59621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:200
59622 #, c-format
59623 msgid "The report \"%s\" has been converted. "
59624 msgstr "Звіт „%s“ було перетворено. "
59625
59626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:29
59627 #, c-format
59628 msgid "The requested message cannot be displayed"
59629 msgstr "Запитане повідомлення не може відображатися"
59630
59631 #. %1$s:  fail_methods.join(', ') | html 
59632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:516
59633 #, c-format
59634 msgid "The requested notice was NOT queued for delivery by %s "
59635 msgstr ""
59636
59637 #. %1$s:  succ_methods.join(', ') | html 
59638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:504
59639 #, c-format
59640 msgid "The requested notice was queued for delivery by %s "
59641 msgstr ""
59642
59643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1266
59644 #, c-format
59645 msgid "The return policy is applied based on the CircControlReturnsBranch system preference which is set to "
59646 msgstr "Правила повернення застосовуються відповідно системному параметру „CircControlReturnsBranch“, який встановлений у "
59647
59648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:68
59649 #, fuzzy, c-format
59650 msgid "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different authorized staff user to moderate tags."
59651 msgstr "Базовий адміністратор Коха, що заданий у файлі KOHA_CONF (зазвичай це \"kohaadmin\"), не є дійсним модератором міток. Ці дії записуються з номером користувача \"borrowernumber\", отож модератор повинен існувати в таблиці користувачів \"borrowers\". Будь ласка, увійдіть як інший користувач бібліотечного інтерфейсу з привілеями на модерування міток. %s Нерозпізнана помилка! %s "
59652
59653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:60
59654 #, c-format
59655 msgid "The rules are applied from most specific to less specific, using the first found in this order:"
59656 msgstr "Правила застосовуються від більш конкретних до менш конкретних, починаючи від першого знайденого згідно наступного порядку: "
59657
59658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:42
59659 #, c-format
59660 msgid "The rules have been cloned."
59661 msgstr "Правила здубльовані."
59662
59663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:97
59664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:179
59665 #, c-format
59666 msgid "The same way, the longest match will take precedence over the shorter one, so '*teacher.university.com' will take precedence over '*.university.com' if the email is 'user@math.teacher.university.com'"
59667 msgstr ""
59668
59669 #. IMG
59670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:254
59671 msgid "The screen capture will appear in this box."
59672 msgstr ""
59673
59674 # --Дата повернення (конфлікт з Return Date)
59675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:179
59676 #, c-format
59677 msgid "The secondary email is invalid."
59678 msgstr "Додаткова електронна пошта недійсна."
59679
59680 #. %1$s:  message.mmtid | html 
59681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:55
59682 #, c-format
59683 msgid "The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined."
59684 msgstr ""
59685
59686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:59
59687 #, fuzzy, c-format
59688 msgid "The subscription has linked issues"
59689 msgstr "Термін дії передплати ще не завершився"
59690
59691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:60
59692 #, fuzzy, c-format
59693 msgid "The subscription has linked items"
59694 msgstr "Термін дії передплати ще не завершився"
59695
59696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:58
59697 #, c-format
59698 msgid "The subscription has not expired yet"
59699 msgstr "Термін дії передплати ще не завершився"
59700
59701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:673
59702 #, fuzzy, c-format
59703 msgid "The suggestion has not been added. A suggestion with this title already exists ("
59704 msgstr "%s %s Пропозицію не додано. Пропозиція з такою назвою вже існує ("
59705
59706 #. SCRIPT
59707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:125
59708 msgid "The superlibrarian privilege is mutually exclusive of other privileges, as it includes them all."
59709 msgstr "Виявлено невідповідність! Привілей супербібліотекаря взаємно виключає інші привілеї, оскільки він включає їх усіх."
59710
59711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:92
59712 #, fuzzy, c-format
59713 msgid "The system preference "
59714 msgstr "Параметри системи "
59715
59716 #. SPAN
59717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:96
59718 msgid "The system preference %s may have been overridden from this value by one or more virtual hosts."
59719 msgstr "Параметр системи „%s“ може бути перевизначений замість цього значення одним чи декількома віртуальними хостами."
59720
59721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:147
59722 #, c-format
59723 msgid "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please correct this before continuing circulation. "
59724 msgstr "Параметр системи „OPACPrivacy“ встановлено, однак параметр „AnonymousPatron“ не встановлено! Будь ласка, виправте це перед продовженням обігу. "
59725
59726 #. SCRIPT
59727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:125
59728 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarian is enabled"
59729 msgstr "Параметр системи „ProtectSuperlibrarian“ задіяно"
59730
59731 #. INPUT type=checkbox name=flag
59732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:71
59733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:78
59734 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarianPrivileges is enabled"
59735 msgstr "Параметр системи „ProtectSuperlibrarianPrivileges“ задіяно"
59736
59737 #. SCRIPT
59738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
59739 #, fuzzy
59740 msgid "The translation (id %s) has been removed successfully"
59741 msgstr "Ваш платіж у розмірі $%s успішно оброблений!"
59742
59743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:335
59744 #, fuzzy, c-format
59745 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
59746 msgstr "Використовувати записи із наступного списку: "
59747
59748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:166
59749 #, c-format
59750 msgid "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders are uploaded."
59751 msgstr "Тека вивантаження вказує теку на FTP-сайті, на який надсилаються замовлення."
59752
59753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:34
59754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
59755 #, c-format
59756 msgid "The upload file appears to be empty."
59757 msgstr "Вивантажений файл видається порожнім."
59758
59759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
59760 #, c-format
59761 msgid "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '.kpz'."
59762 msgstr "Вивантажуваний файл не схожий на kpz-файл. Розширення не *.kpz."
59763
59764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:113
59765 #, c-format
59766 msgid "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '.zip'."
59767 msgstr "Вивантажуваний файл не схожий на zip-архів. Розширення не *.zip."
59768
59769 #. %1$s:  e.value | html 
59770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:77
59771 #, c-format
59772 msgid "The value \"%s\" is not supported for mappings"
59773 msgstr "Значення „%s“ не підтримується для зіставлень"
59774
59775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:877
59776 #, c-format
59777 msgid "Theke Solutions, Argentina"
59778 msgstr "Theke Solutions, Аргентина"
59779
59780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:243
59781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:245
59782 #, c-format
59783 msgid "Themes"
59784 msgstr "Теми"
59785
59786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:74
59787 #, c-format
59788 msgid "Then start the installer again."
59789 msgstr "Потім запустіть запустіть встановлювач ще раз."
59790
59791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:114
59792 #, c-format
59793 msgid "There are currently no checkout notes."
59794 msgstr "Наразі немає приміток про видані примірники."
59795
59796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:125
59797 #, c-format
59798 msgid "There are currently no problem reports."
59799 msgstr "Наразі немає повідомлень про проблеми."
59800
59801 #. For the first occurrence,
59802 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
59803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:120
59804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:135
59805 #, c-format
59806 msgid "There are no %s currently available."
59807 msgstr "%s — наразі немає доступних."
59808
59809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:370
59810 #, c-format
59811 msgid "There are no EDI accounts. "
59812 msgstr "Немає облікових записів для електронного обміну даними (ЕОД/EDI) "
59813
59814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:111
59815 #, c-format
59816 msgid "There are no EDIFACT messages."
59817 msgstr "Немає повідомлень EDIFACT."
59818
59819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:69
59820 #, fuzzy, c-format
59821 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
59822 msgstr "Серверів SMTP не визначено."
59823
59824 #. SCRIPT
59825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:337
59826 msgid "There are no SMTP servers defined."
59827 msgstr "Серверів SMTP не визначено."
59828
59829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:213
59830 #, fuzzy, c-format
59831 msgid "There are no account credit types defined. "
59832 msgstr "Наразі не означено жодного міста. "
59833
59834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:230
59835 #, fuzzy, c-format
59836 msgid "There are no account debit types defined. "
59837 msgstr "Наразі не означено жодного типу дебету. "
59838
59839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:463
59840 #, c-format
59841 msgid "There are no additional contents."
59842 msgstr "Наразі немає жодного додаткового вмісту."
59843
59844 #. %1$s:  category.category_name | html 
59845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:293
59846 #, c-format
59847 msgid "There are no authorized values defined for %s"
59848 msgstr "Не означено жодного допустимого значення для „%s“"
59849
59850 #. SCRIPT
59851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:10
59852 #, fuzzy
59853 msgid "There are no baskets in this group"
59854 msgstr "Немає коментарів для цієї одиниці."
59855
59856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:197
59857 #, fuzzy, c-format
59858 msgid "There are no cash registers defined. "
59859 msgstr "Наразі не означено жодного міста. "
59860
59861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:193
59862 #, c-format
59863 msgid "There are no cities defined. "
59864 msgstr "Наразі не означено жодного міста. "
59865
59866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:70
59867 #, c-format
59868 msgid "There are no collections currently defined."
59869 msgstr "Наразі не визначено жодного зібрання."
59870
59871 #. %1$s:  IF active 
59872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:197
59873 #, c-format
59874 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
59875 msgstr "З цим постачальником немає жодного договору. %s "
59876
59877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:203
59878 #, c-format
59879 msgid "There are no defined actions for this template."
59880 msgstr "Для цього шаблону немає визначених дій."
59881
59882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:305
59883 #, c-format
59884 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
59885 msgstr "Не означено жодного шаблону. Спершу створіть шаблон."
59886
59887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:200
59888 #, c-format
59889 msgid "There are no desks defined. "
59890 msgstr "Не означено жодного пункту книговидачі. "
59891
59892 #. A
59893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:87
59894 #, fuzzy
59895 msgid "There are no enrollments for this club yet"
59896 msgstr "Немає коментарів для цієї одиниці."
59897
59898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:306
59899 #, c-format
59900 msgid "There are no existing numbering patterns."
59901 msgstr "Немає існуючих схем нумерації."
59902
59903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1107
59904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1137
59905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1170
59906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1221
59907 #, fuzzy, c-format
59908 msgid "There are no holds on this title. "
59909 msgstr "Немає коментарів для цієї одиниці."
59910
59911 #. SCRIPT
59912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:324
59913 #, fuzzy
59914 msgid "There are no identity provider domains defined."
59915 msgstr "Наразі не означено жодного типу одиниці"
59916
59917 #. SCRIPT
59918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:397
59919 msgid "There are no identity providers defined."
59920 msgstr "Не визначено жодного постачальника ідентифікаційних даних."
59921
59922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:98
59923 #, c-format
59924 msgid "There are no images for this item."
59925 msgstr "Немає зображень для цього примірника."
59926
59927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:100
59928 #, c-format
59929 msgid "There are no images for this record."
59930 msgstr "Немає зображень для цього запису."
59931
59932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:101
59933 #, c-format
59934 msgid "There are no item search fields defined. "
59935 msgstr "Наразі не означено поля для пошуку примірників. "
59936
59937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:518
59938 #, fuzzy, c-format
59939 msgid "There are no items assigned to this rota."
59940 msgstr "Немає зображень для цього запису."
59941
59942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:178
59943 #, c-format
59944 msgid "There are no items in this batch yet"
59945 msgstr "У цій партії ще немає примірників"
59946
59947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:130
59948 #, fuzzy, c-format
59949 msgid "There are no items in this collection."
59950 msgstr "У цій партії ще немає примірників"
59951
59952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:508
59953 #, c-format
59954 msgid "There are no itemtypes defined"
59955 msgstr "Наразі не означено жодного типу одиниці"
59956
59957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:226
59958 #, c-format
59959 msgid "There are no late orders."
59960 msgstr "Немає затриманих замовлень."
59961
59962 #. SCRIPT
59963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:479
59964 msgid "There are no libraries defined."
59965 msgstr "Наразі не означено жодної бібліотеки/підрозділу."
59966
59967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:323
59968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
59969 #, c-format
59970 msgid "There are no libraries defined. "
59971 msgstr "Наразі не означено жодної бібліотеки/підрозділу. "
59972
59973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:189
59974 #, c-format
59975 msgid "There are no library EANs. "
59976 msgstr "Немає жодного бібліотечного ідентифікатора EAN."
59977
59978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:114
59979 #, fuzzy, c-format
59980 msgid "There are no more pickups available for this slot. Please choose another one."
59981 msgstr "Ви ввели логін, який вже існує. Будь ласка, виберіть інший."
59982
59983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:256
59984 #, c-format
59985 msgid "There are no notices for this library."
59986 msgstr "Для цієї бібліотеки немає сповіщень."
59987
59988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:258
59989 #, c-format
59990 msgid "There are no notices."
59991 msgstr "Немає сповіщень."
59992
59993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:62
59994 #, fuzzy, c-format
59995 msgid "There are no open baskets for this vendor."
59996 msgstr "Немає коментарів для цієї одиниці."
59997
59998 #. %1$s:  IF ( location ) 
59999 #. %2$s:  END 
60000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:80
60001 #, c-format
60002 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
60003 msgstr "На сьогодні прострочень немає %s у вибраному розташуванні %s."
60004
60005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:145
60006 #, c-format
60007 msgid "There are no overdues matching your search. "
60008 msgstr "Немає прострочень, що відповідають Вашому пошуку. "
60009
60010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:147
60011 #, c-format
60012 msgid "There are no overdues."
60013 msgstr "Немає прострочення."
60014
60015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
60016 #, c-format
60017 msgid "There are no patron categories defined. "
60018 msgstr "Не визначено жодної категорії користувачів. "
60019
60020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:123
60021 #, c-format
60022 msgid "There are no patron lists."
60023 msgstr "Наразі немає жодного переліку користувачів."
60024
60025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:133
60026 #, fuzzy, c-format
60027 msgid "There are no patrons in this batch yet"
60028 msgstr "У цій партії ще немає примірників"
60029
60030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:51
60031 #, c-format
60032 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
60033 msgstr "Немає користувачів, що підписалися на оповіщення про цю передплату серіального видання."
60034
60035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:372
60036 #, fuzzy, c-format
60037 msgid "There are no patrons waiting outside."
60038 msgstr "Наразі немає жодного переліку користувачів."
60039
60040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:56
60041 #, c-format
60042 msgid "There are no pending discharge requests."
60043 msgstr "Немає жодних очікуючих запитів на обхідні листи."
60044
60045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:108
60046 #, c-format
60047 msgid "There are no pending offline operations."
60048 msgstr "Немає жодних незавершених автономних операцій."
60049
60050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:205
60051 #, c-format
60052 msgid "There are no pending patron modifications."
60053 msgstr "Немає очікуючих редагувань користувача."
60054
60055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:304
60056 #, fuzzy, c-format
60057 msgid "There are no pickups staged and ready."
60058 msgstr "Немає збережених правил відповідності."
60059
60060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:236
60061 #, fuzzy, c-format
60062 msgid "There are no pickups to be staged."
60063 msgstr "Тут немає жодних новин."
60064
60065 #. SCRIPT
60066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:152
60067 #, fuzzy
60068 msgid "There are no quotes defined."
60069 msgstr "Не означено жодного правила. "
60070
60071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:116
60072 #, fuzzy, c-format
60073 msgid "There are no quotes defined. "
60074 msgstr "Не означено жодного правила. "
60075
60076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:129
60077 #, fuzzy, c-format
60078 msgid "There are no recalls to pull."
60079 msgstr "Наразі немає жодного переліку користувачів."
60080
60081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:42
60082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:42
60083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:88
60084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:137
60085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:131
60086 #, fuzzy, c-format
60087 msgid "There are no recalls to show."
60088 msgstr "Тут немає жодних новин."
60089
60090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:727
60091 #, fuzzy, c-format
60092 msgid "There are no recorded logs for this request"
60093 msgstr "%s %s %s %s %s %s Немає записів в журналі для цього запиту %s "
60094
60095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:159
60096 #, c-format
60097 msgid "There are no rotas with stages assigned"
60098 msgstr "Немає ротацій із призначеними етапами"
60099
60100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:153
60101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:263
60102 #, c-format
60103 msgid "There are no rules defined. "
60104 msgstr "Не означено жодного правила. "
60105
60106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:125
60107 #, c-format
60108 msgid "There are no saved definitions. "
60109 msgstr "Немає збережених визначень. "
60110
60111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:472
60112 #, c-format
60113 msgid "There are no saved matching rules."
60114 msgstr "Немає збережених правил відповідності."
60115
60116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:348
60117 #, c-format
60118 msgid "There are no saved patron attribute types."
60119 msgstr "Немає збережених типів атрибутів користувачів."
60120
60121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:428
60122 #, c-format
60123 msgid "There are no saved reports. "
60124 msgstr "Ще немає збережених звітів. "
60125
60126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:49
60127 #, fuzzy, c-format
60128 msgid "There are no search filters defined. "
60129 msgstr "Наразі не означено поля для пошуку примірників. "
60130
60131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:145
60132 #, c-format
60133 msgid "There are no sets defined."
60134 msgstr "Не означено жодного набору."
60135
60136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:94
60137 #, c-format
60138 msgid "There are no statistics for this patron."
60139 msgstr "Немає статистики для цього користувача."
60140
60141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:83
60142 #, fuzzy, c-format
60143 msgid "There are no titles tagged with the term "
60144 msgstr "У цій партії ще немає примірників"
60145
60146 #. SCRIPT
60147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:10
60148 #, fuzzy
60149 msgid "There are no ungrouped baskets"
60150 msgstr "Поки що немає фонових завдань. "
60151
60152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:331
60153 #, fuzzy, c-format
60154 msgid "There are no unreceived orders for this budget."
60155 msgstr "%s Немає отриманих замовлень.%s "
60156
60157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:458
60158 #, fuzzy, c-format
60159 msgid "There are no waiting holds for this patron at this library."
60160 msgstr "Немає статистики для цього користувача."
60161
60162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:386
60163 #, c-format
60164 msgid "There is an error when trying to connect to the message broker (RabbitMQ), check the Koha log files. "
60165 msgstr "Під час спроби підключитися до посередника повідомлень (RabbitMQ) сталася помилка, перегляньте журнальні файли Коха. "
60166
60167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:94
60168 #, c-format
60169 msgid "There is an error with this bibliographic record, the view may be degraded."
60170 msgstr "Існує помилка у цьому бібліографічному записі, перегляд може бути виведено неправильно. "
60171
60172 #. %1$s:  hold.priority | html 
60173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:536
60174 #, c-format
60175 msgid "There is an item level hold on this item (priority = %s)."
60176 msgstr "Є замовлення на цей примірник (пріоритет: %s)."
60177
60178 #. SCRIPT
60179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
60180 msgid "There is another profile with this name."
60181 msgstr "Є ще один профіль з такою ж назвою."
60182
60183 #. %1$s:  itemtags | html 
60184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:73
60185 #, c-format
60186 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
60187 msgstr "Більш ніж 1 МАРК-ознака співвідноситься у вкладці (10) одиниць збереження: %s"
60188
60189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
60190 #, c-format
60191 msgid "There is no \"Fast add\" (FA) framework defined in administration->MARC frameworks. This disables the 'Fast cataloging' feature in cataloging/circulation."
60192 msgstr ""
60193
60194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
60195 #, c-format
60196 msgid "There is no 'log4perl_conf' entry in the config file."
60197 msgstr "У файлі конфігурації немає запису „log4perl_conf“."
60198
60199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:227
60200 #, fuzzy, c-format
60201 msgid "There is no age for this rule."
60202 msgstr "Немає зображень для цього запису."
60203
60204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:165
60205 #, c-format
60206 msgid "There is no defined frequency."
60207 msgstr "Не означено жодної періодичності."
60208
60209 #. %1$s:  e.value | html 
60210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:79
60211 #, fuzzy, c-format
60212 msgid "There is no mapping for the index %s"
60213 msgstr "Немає відображень для структури \"%s"
60214
60215 #. %1$s:  END 
60216 #. %2$s:  IF autoMemberNum 
60217 #. %3$s:  IF mandatorycardnumber 
60218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:910
60219 #, c-format
60220 msgid "There is no minimum or maximum character length. %s %s %s "
60221 msgstr "Немає мінімальної або максимальної кількості символів. %s %s %s "
60222
60223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:44
60224 #, c-format
60225 msgid "There is no notice template with a code 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' defined in your system."
60226 msgstr ""
60227
60228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:221
60229 #, c-format
60230 msgid "There is no notice template with code ACQORDER defined."
60231 msgstr ""
60232
60233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:904
60234 #, c-format
60235 msgid "There is no order for this bibliographic record."
60236 msgstr "Немає жодного замовлення комплектування за цим бібліографічним записом."
60237
60238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:111
60239 #, c-format
60240 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
60241 msgstr "Немає жодного запису про повідомлення, які б були вислані цьому користувачу."
60242
60243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:49
60244 #, c-format
60245 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
60246 msgstr "Є 1 штрих-код, який містить принаймні один не друкований символ."
60247
60248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:47
60249 #, c-format
60250 msgid "There was 1 barcode that was too long."
60251 msgstr "1 штрихкод занадто довгий."
60252
60253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:164
60254 #, fuzzy, c-format
60255 msgid "There was a problem checking this item out, please check for problems with the "
60256 msgstr "(Виникла проблема з поверненням цього примірника, будь ласка, зверніться до співробітників бібліотеки за допомогою)."
60257
60258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:53
60259 #, c-format
60260 msgid "There was a problem rejecting the cancellation request. Cannot reject an already completed cancellation request."
60261 msgstr ""
60262
60263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:149
60264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:195
60265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:309
60266 #, fuzzy, c-format
60267 msgid "There was a problem with your form submission"
60268 msgstr "Була якась проблема з Вашою подачею"
60269
60270 #. For the first occurrence,
60271 #. SCRIPT
60272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
60273 msgid "There was a problem, please check the logs"
60274 msgstr "Виникла проблема, перевірте журнали"
60275
60276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:72
60277 #, c-format
60278 msgid "There was an error authenticating to external identity provider"
60279 msgstr ""
60280
60281 #. For the first occurrence,
60282 #. SCRIPT
60283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:96
60284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:407
60285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:784
60286 #, fuzzy
60287 msgid "There was an error during saving:"
60288 msgstr "Під час створення зображення штрих-коду сталася невідома помилка"
60289
60290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:101
60291 #, c-format
60292 msgid "There was an error searching for analytic records, please see the logs for details."
60293 msgstr "Під час пошуку аналітичних записів сталася помилка. Додаткову інформацію див. у журналах."
60294
60295 #. SCRIPT
60296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:132
60297 msgid "There was an unknown error generating the barcode image"
60298 msgstr "Під час створення зображення штрих-коду сталася невідома помилка"
60299
60300 #. SCRIPT
60301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:132
60302 msgid "There was an unknown error generating the barcode image. Please check that your barcode is correct for the barcode type"
60303 msgstr "Під час створення зображення штрих-коду сталася невідома помилка. Будь ласка, переконайтеся, що Ваш штрих-код відповідає типу штрих-коду"
60304
60305 #. %1$s:  err_data | html 
60306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:50
60307 #, c-format
60308 msgid "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
60309 msgstr "Є %s штрих-кодів, які містять принаймні один не друкований символ."
60310
60311 #. %1$s:  err_length | html 
60312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:48
60313 #, c-format
60314 msgid "There were %s barcodes that were too long."
60315 msgstr "Задовгих штрих-кодів: %s."
60316
60317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:416
60318 #, fuzzy, c-format
60319 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
60320 msgstr "%s Немає отриманих замовлень.%s "
60321
60322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
60323 #, fuzzy, c-format
60324 msgid "There were problems with your submission"
60325 msgstr "Була якась проблема з Вашою подачею"
60326
60327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:47
60328 #, c-format
60329 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
60330 msgstr "Таким чином, запис, який потрібно об’єднати, не було вилучено. "
60331
60332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:235
60333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:304
60334 #, c-format
60335 msgid "Thesaurus:"
60336 msgstr "Тезаурус: "
60337
60338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
60339 #, c-format
60340 msgid "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the \"Default\" library."
60341 msgstr "Це відключено для УСІХ бібліотек. Щоб змінити це налаштування, виберіть бібліотеку „за умовчанням“."
60342
60343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:95
60344 #, c-format
60345 msgid "These are disabled for the current library."
60346 msgstr "Це відключено для поточної бібліотеки."
60347
60348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:99
60349 #, c-format
60350 msgid "These are enabled."
60351 msgstr "Це включено."
60352
60353 #. INPUT type=checkbox
60354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:191
60355 msgid "These fields are collapsed by default by the CollapseFieldsPatronAddForm system preference"
60356 msgstr "Ці поля за умовчанням згортаються згідно системному параметру „CollapseFieldsPatronAddForm“"
60357
60358 #. %1$s:  f.value | html 
60359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:81
60360 #, fuzzy, c-format
60361 msgid "These fields found: %s"
60362 msgstr "%s Нічого не знайдено %s "
60363
60364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:109
60365 #, c-format
60366 msgid "These fields will be used in the creation of clubs based on this template"
60367 msgstr "Ці поля будуть використані при створенні товариств на основі цього шаблону"
60368
60369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:150
60370 #, c-format
60371 msgid "These fields will be used when enrolling a patron in a club based on this template"
60372 msgstr "Ці поля будуть використовуватися при зарахуванні читача у товариство на основі цього шаблону"
60373
60374 #. %1$s:  ratio | html 
60375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
60376 #, c-format
60377 msgid "These items have a hold ratio &ge; %s."
60378 msgstr "Ці одиниці мають рейтинг замовлення &ge; %s."
60379
60380 #. SCRIPT
60381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:273
60382 msgid "These patrons will be permanently removed from the database and cannot be recovered"
60383 msgstr "Ці користувачі будуть назавжди вилучені з бази даних і не можуть бути відновлені"
60384
60385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:200
60386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:202
60387 #, c-format
60388 msgid "Theses"
60389 msgstr "дисертації"
60390
60391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:92
60392 #, c-format
60393 msgid "They are in a patron category of type staff."
60394 msgstr "Вони належать до категорії працівників біблотеки."
60395
60396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:91
60397 #, c-format
60398 msgid "They are the guarantor to another patron."
60399 msgstr "Вони є поручителями для інших користувачів."
60400
60401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:90
60402 #, c-format
60403 msgid "They have a non-zero account balance."
60404 msgstr "Вони мають ненульовий залишок на рахунку."
60405
60406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:89
60407 #, c-format
60408 msgid "They have items currently checked out."
60409 msgstr "У них на даний час є видані примірники."
60410
60411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:93
60412 #, c-format
60413 msgid "They have permissions assigned to them."
60414 msgstr "У них є призначені привілеї."
60415
60416 #. SCRIPT
60417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:174
60418 msgid "Third"
60419 msgstr "Третє"
60420
60421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:70
60422 #, fuzzy, c-format
60423 msgid "This CSV profile already exists"
60424 msgstr "Файл вже існує"
60425
60426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:53
60427 #, c-format
60428 msgid "This account has been locked!"
60429 msgstr "Цей обліковий запис заблоковано!"
60430
60431 #. SCRIPT
60432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:546
60433 #, fuzzy
60434 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
60435 msgstr "Цей запис не може бути переведений в розширений редактор. Продовжити?"
60436
60437 #. SCRIPT
60438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:412
60439 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
60440 msgstr ""
60441
60442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:141
60443 #, c-format
60444 msgid "This authority type cannot be deleted"
60445 msgstr "Цей тип авторитетного джерела не може бути вилучений"
60446
60447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:218
60448 #, fuzzy, c-format
60449 msgid "This authorized value category already exists."
60450 msgstr "Категорія допустимого значення ("
60451
60452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:302
60453 #, fuzzy, c-format
60454 msgid "This budget has funds attached. You must delete all attached funds before you can delete this budget."
60455 msgstr "%s кошти приєднані до цього кошторису. Ви повинні вилучити усі приєднані кошти, перш ніж вилучати цей кошторис."
60456
60457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:67
60458 #, c-format
60459 msgid "This cannot be undone."
60460 msgstr "Не буде можливості скасувати цю дію."
60461
60462 #. %1$s:  patrons_in_category | html 
60463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:452
60464 #, c-format
60465 msgid "This category is used %s times"
60466 msgstr "Ця категорія використовується %s разів"
60467
60468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:43
60469 #, c-format
60470 msgid "This chart will use only visible rows, click 'Fetch all data' to chart the full report"
60471 msgstr "Ця діаграма використовуватиме лише видимі рядки, натисніть „Отримати усі дані“, щоб скласти діаграму для повного звіту"
60472
60473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:85
60474 #, fuzzy, c-format
60475 msgid "This city already exists."
60476 msgstr "Файл вже існує"
60477
60478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:121
60479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:285
60480 #, c-format
60481 msgid "This configuration differs for each protocol."
60482 msgstr "Ця конфігурація різниться для кожного протоколу."
60483
60484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:43
60485 #, c-format
60486 msgid "This course already has this item on reserve."
60487 msgstr "Цей примірник для цього курсу вже зарезервовано."
60488
60489 #. %1$s:  nb_of_orders | html 
60490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:160
60491 #, fuzzy, c-format
60492 msgid "This currency is used by %s orders."
60493 msgstr "Цей запис використовується: %s (рази)"
60494
60495 #. %1$s:  nb_of_vendors | html 
60496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:162
60497 #, fuzzy, c-format
60498 msgid "This currency is used by %s vendors."
60499 msgstr "Цей запис використовується: %s (рази)"
60500
60501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:81
60502 #, fuzzy, c-format
60503 msgid "This desk already exists"
60504 msgstr "Файл вже існує"
60505
60506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
60507 #, c-format
60508 msgid "This feature allows you to retrieve and share data (subscription patterns and reports) with other Koha libraries."
60509 msgstr "Ця функція дозволяє отримувати та обмінюватися даними (шаблони передплати та звіти) з іншими бібліотеками на АБІС Koha."
60510
60511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
60512 #, c-format
60513 msgid "This feature gives the Koha developers valuable information regarding how Koha is being used and helps to drive decisions during the development cycle"
60514 msgstr "Ця функція надає розробникам Коха цінну інформацію про використання Koha та допомагає приймати рішення під час циклу розробки"
60515
60516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:261
60517 #, c-format
60518 msgid "This fee is charged at checkout/renewal time for each day between the checkout/renewal date and due date for loans specified in days."
60519 msgstr "Ця плата стягується пропорційно часу у днях видачі/продовження за кожен день між датою видачі/продовження та датою повернення випозичання."
60520
60521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:275
60522 #, c-format
60523 msgid "This fee is charged at checkout/renewal time for each hour between the checkout/renewal date and due date for loans specified in hours."
60524 msgstr "Ця плата стягується пропорційно часу у годинах видачі/продовження за кожну годину між датою видачі/продовження та датою повернення випозичання."
60525
60526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:256
60527 #, c-format
60528 msgid "This fee is charged once per checkout/renewal per item"
60529 msgstr "Ця плата стягується одноразово за примірник при видачі/продовженні"
60530
60531 #. INPUT type=text name=object
60532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:250
60533 msgid "This field cannot be modified from the circulation module."
60534 msgstr "Це поле не можна змінити з модуля обігу."
60535
60536 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
60537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:355
60538 msgid "This field is mandatory"
60539 msgstr "Це поле є обов’язковим"
60540
60541 #. SCRIPT
60542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
60543 msgid "This field is required."
60544 msgstr "Це поле є обов’язковим."
60545
60546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:171
60547 #, c-format
60548 msgid "This field only applies when holidays are added on a range."
60549 msgstr ""
60550
60551 #. SCRIPT
60552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:335
60553 msgid "This file already exists (in this category)."
60554 msgstr "Цей файл вже існує (у цій категорії)."
60555
60556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:130
60557 #, fuzzy, c-format
60558 msgid "This framework cannot be deleted"
60559 msgstr "Цей тип авторитетного джерела не може бути вилучений"
60560
60561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:80
60562 #, fuzzy, c-format
60563 msgid "This framework code already exists."
60564 msgstr "Логін / пароль вже існують."
60565
60566 #. %1$s:  subscriptions.size | html 
60567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:109
60568 #, fuzzy, c-format
60569 msgid "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to delete it? "
60570 msgstr "Ця схема все ще використовується (підписок: %s). Ви все ще хочете її вилучити?  "
60571
60572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:425
60573 #, c-format
60574 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
60575 msgstr ""
60576
60577 #. A
60578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:212
60579 #, fuzzy
60580 msgid "This fund has sub funds."
60581 msgstr "цей запис немає приєднаних примірників."
60582
60583 #. SCRIPT
60584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:647
60585 #, fuzzy
60586 msgid "This fund has sub funds. It cannot be deleted."
60587 msgstr "Цей тип авторитетного джерела не може бути вилучений"
60588
60589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:78
60590 #, c-format
60591 msgid "This invoice has no files attached."
60592 msgstr "Цей рахунок-фактура немає приєднаних файлів."
60593
60594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:47
60595 #, c-format
60596 msgid "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an existing invoice?"
60597 msgstr "Цей номер рахунка-фактури вже був використаний. Хочете отримати існуючий рахунок-фактуру?"
60598
60599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:776
60600 #, c-format
60601 msgid "This is a serial subscription"
60602 msgstr "Це передплата серіального видання"
60603
60604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:112
60605 #, c-format
60606 msgid "This is not recommended when changing very large numbers of due dates."
60607 msgstr ""
60608
60609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:44
60610 #, c-format
60611 msgid "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get a list of anonymized loans, please run a report."
60612 msgstr "Це анонімний користувач, тому не відображається історія обігу. Щоб отримати список анонімних випозичань, будь ласка, запустіть звіт."
60613
60614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:45
60615 #, c-format
60616 msgid "This is the anonymous patron, so no holds history is displayed."
60617 msgstr "Це анонімний користувач, тому не відображається історія замовлень."
60618
60619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:71
60620 #, c-format
60621 msgid "This is the team who are responsible for the next release of Koha and the ongoing maintenance of your currently installed Koha version. They will be in these roles up until "
60622 msgstr "Це команда, яка відповідає за наступний випуск Koha і поточне обслуговування Вашої поточної версії Koha. Вони будуть в цих ролях аж до "
60623
60624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:50
60625 #, c-format
60626 msgid "This is the team who were responsible for the initial release of your currently installed Koha version."
60627 msgstr "Це команда, яка відповідальна за початковий випуск Вашої поточної версії Koha."
60628
60629 #. For the first occurrence,
60630 #. %1$s:  Branches.GetName( itemhomebranch ) | html 
60631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:496
60632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:273
60633 #, fuzzy, c-format
60634 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
60635 msgstr "Даруйте, цей примірник не може бути виданий з цього пункту."
60636
60637 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=InBundle.biblio 
60638 #. %2$s:  InBundle.barcode | html 
60639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:246
60640 #, fuzzy, c-format
60641 msgid "This item belongs to a bundle: %s - %s"
60642 msgstr "Цей примірник був втрачений зі статусом „%s“."
60643
60644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:480
60645 #, c-format
60646 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
60647 msgstr "Цей примірник не можна продовжити, це видача на місці"
60648
60649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:147
60650 #, fuzzy, c-format
60651 msgid "This item cannot be issued as it has no biblio record associated with it"
60652 msgstr "%s Вивантажте файл зображення для цього бібліографічного запису:  "
60653
60654 #. SCRIPT
60655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:313
60656 msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
60657 msgstr "Цей примірник неможливо вилучити. Він виданий"
60658
60659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:188
60660 #, c-format
60661 msgid "This item has been claimed as returned by:"
60662 msgstr "Цей примірник заявлено як повернутий: "
60663
60664 #. %1$s:  alert.ITEM_LOST | html 
60665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:78
60666 #, c-format
60667 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
60668 msgstr "Цей примірник був втрачений зі статусом „%s“."
60669
60670 #. %1$s:  ITEM_LOST | html 
60671 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
60672 #. %3$s:  END 
60673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:203
60674 #, fuzzy, c-format
60675 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
60676 msgstr "Цей примірник був втрачений зі статусом \"%s\"."
60677
60678 #. For the first occurrence,
60679 #. %1$s:  checkout_info.ITEM_LOST | html 
60680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:196
60681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:225
60682 #, fuzzy, c-format
60683 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
60684 msgstr "Цей примірник був втрачений зі статусом \"%s\"."
60685
60686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:164
60687 #, fuzzy, c-format
60688 msgid "This item has been recalled."
60689 msgstr "Спільне використання списку знято."
60690
60691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:216
60692 #, fuzzy, c-format
60693 msgid "This item has previously been checked out to this patron."
60694 msgstr "Цей примірник на даний час вже видано цьому користувачу. Продовжити?"
60695
60696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:395
60697 #, c-format
60698 msgid "This item is already on this rota"
60699 msgstr "Цей примірник вже є у Вашій ротації"
60700
60701 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
60702 #. %2$s:  END 
60703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:170
60704 #, c-format
60705 msgid "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
60706 msgstr "Цей примірник видано іншому користувачу. %s Виконати повернення та видачу? %s"
60707
60708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:158
60709 #, c-format
60710 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
60711 msgstr "Цей примірник на даний час вже видано цьому користувачу. Продовжити?"
60712
60713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:16
60714 #, fuzzy, c-format
60715 msgid "This item is not checked out."
60716 msgstr ": примірник видано."
60717
60718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:167
60719 #, fuzzy, c-format
60720 msgid "This item is on hold and being processed for another patron."
60721 msgstr "Цей примірник замовлено для іншого користувача."
60722
60723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:164
60724 #, fuzzy, c-format
60725 msgid "This item is on hold and being transferred for another patron."
60726 msgstr "Цей примірник замовлено для іншого користувача."
60727
60728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:212
60729 #, c-format
60730 msgid "This item is on hold for another patron."
60731 msgstr "Цей примірник замовлено для іншого користувача."
60732
60733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:210
60734 #, fuzzy, c-format
60735 msgid "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but not cancelled."
60736 msgstr "Цей примірник замовлено для іншого користувача."
60737
60738 #. %1$s:  Branches.GetName( branchname ) | html 
60739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:63
60740 #, fuzzy, c-format
60741 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
60742 msgstr "Цей примірник замовлено для отримання у вашій бібліотеці"
60743
60744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:74
60745 #, c-format
60746 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
60747 msgstr "Цей примірник замовлено для отримання у вашій бібліотеці"
60748
60749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:162
60750 #, c-format
60751 msgid "This item is part of a rotating collection."
60752 msgstr "Цей примірник є частиною почергово переміщуваного зібрання."
60753
60754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:161
60755 #, fuzzy, c-format
60756 msgid "This item is waiting for another patron."
60757 msgstr "Цей примірник замовлено для іншого користувача."
60758
60759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:539
60760 #, c-format
60761 msgid "This item must be checked in at following library: "
60762 msgstr "Цей примірник повинен бути повернутий у наступній бібліотеці/підрозділі: "
60763
60764 #. %1$s:  Branches.GetName( branch_to_return ) | html 
60765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:500
60766 #, fuzzy, c-format
60767 msgid "This item must be returned to %s."
60768 msgstr "Цей примірник заявлено як повернутий: "
60769
60770 #. SCRIPT
60771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
60772 #, fuzzy
60773 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
60774 msgstr "Жоден з цих пунктів може нормально бути припинена для цього патрона.%s."
60775
60776 #. SCRIPT
60777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
60778 #, fuzzy
60779 msgid "This item normally cannot be put on hold."
60780 msgstr "Неможливо встановити замовлення"
60781
60782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:129
60783 #, c-format
60784 msgid "This item type already exists"
60785 msgstr "Цей тип одиниці вже існує"
60786
60787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:90
60788 #, fuzzy, c-format
60789 msgid "This library cannot be deleted. Patrons or items are still using it"
60790 msgstr "Цей примірник не можна продовжити, це видача на місці"
60791
60792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:460
60793 #, fuzzy, c-format
60794 msgid "This library does not exist."
60795 msgstr "Цей список не існує."
60796
60797 #. %1$s:  contents.count | html 
60798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:238
60799 #, c-format
60800 msgid "This list contains %s titles"
60801 msgstr "Записів у цьому списку: %s"
60802
60803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:13
60804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:168
60805 #, c-format
60806 msgid "This list does not exist."
60807 msgstr "Цей список не існує."
60808
60809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:90
60810 #, c-format
60811 msgid "This member has no email"
60812 msgstr "Цей користувач не має електронної пошти"
60813
60814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1136
60815 #, c-format
60816 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
60817 msgstr "це повідомлення з’явиться на сторінці облікового запису користувача в ЕК"
60818
60819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1153
60820 #, c-format
60821 msgid "This message displays when checking out to this patron"
60822 msgstr "це повідомлення відображається при видачі цьому користувачу"
60823
60824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
60825 #, c-format
60826 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
60827 msgstr "Це повідомлення, можливо, було викликане будь-якою з наступних причин:"
60828
60829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:197
60830 #, c-format
60831 msgid "This option checks in items to remove them from patron accounts."
60832 msgstr ""
60833
60834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:17
60835 #, fuzzy, c-format
60836 msgid "This order cannot be edited, the basket is closed."
60837 msgstr "Це поле не можна змінити з модуля обігу."
60838
60839 #. %1$s:  claims.count | html 
60840 #. %2$s:  FOR c IN claims 
60841 #. %3$s:  c.claimed_on | $KohaDates 
60842 #. %4$s:  UNLESS loop.last 
60843 #. %5$s:  END 
60844 #. %6$s:  END 
60845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:600
60846 #, fuzzy, c-format
60847 msgid "This order has been claimed %s times. On %s%s%s, %s%s "
60848 msgstr "Цей примірник заявлено як повернутий: "
60849
60850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/page.tt:44
60851 #, fuzzy, c-format
60852 msgid "This page does not exist. "
60853 msgstr "Цей користувач не існує. "
60854
60855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:110
60856 #, fuzzy, c-format
60857 msgid "This patron already has a scheduled pickup for this library."
60858 msgstr "Користувач вже замовив цей примірник"
60859
60860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:173
60861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:182
60862 #, c-format
60863 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
60864 msgstr "Цьому користувачу не видається цей примірник відповідно до правил обігу бібліотеки."
60865
60866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:71
60867 #, c-format
60868 msgid "This patron cannot be deleted while set as AnonymousPatron in the system preferences."
60869 msgstr "Цього користувача не можна вилучити, якщо в системних налаштуваннях встановлено значення „AnonymousPatron“."
60870
60871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:50
60872 #, fuzzy, c-format
60873 msgid "This patron category already exists"
60874 msgstr "тих, хто належать до категорії:"
60875
60876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:107
60877 #, fuzzy, c-format
60878 msgid "This patron category already exists."
60879 msgstr "тих, хто належать до категорії:"
60880
60881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:317
60882 #, c-format
60883 msgid "This patron does not exist. "
60884 msgstr "Цей користувач не існує. "
60885
60886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:108
60887 #, fuzzy, c-format
60888 msgid "This patron does not have waiting holds."
60889 msgstr "Цей користувач не існує. "
60890
60891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:48
60892 #, c-format
60893 msgid "This patron has no circulation history."
60894 msgstr "У цього користувача немає історії обігу."
60895
60896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:75
60897 #, c-format
60898 msgid "This patron has no files attached."
60899 msgstr "Цей користувач немає приєднаних файлів."
60900
60901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:47
60902 #, c-format
60903 msgid "This patron has no holds history."
60904 msgstr "У цього користувача немає історії замовлень."
60905
60906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:115
60907 #, c-format
60908 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
60909 msgstr "Цей користувач не подавав жодних пропозицій на придбання"
60910
60911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:626
60912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:142
60913 #, c-format
60914 msgid "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect. "
60915 msgstr "Цей користувач вимагає анонімізовувати його історію обігу під час повернень, однак системний параметр „AnonymousPatron“ пустий чи неправильний."
60916
60917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:46
60918 #, c-format
60919 msgid "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
60920 msgstr "Цей користувач встановив правила конфіденційності, щоб ніколи не зберігати історію обігу."
60921
60922 #. %1$s:  Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH ) | html 
60923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:169
60924 #, fuzzy, c-format
60925 msgid "This patron is from a different library (%s)"
60926 msgstr "Це відключено для поточної бібліотеки."
60927
60928 #. %1$s:  Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH ) | html 
60929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:179
60930 #, fuzzy, c-format
60931 msgid "This patron is from a different library (%s)."
60932 msgstr "Це відключено для поточної бібліотеки."
60933
60934 #. SCRIPT
60935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:125
60936 msgid "This patron's privileges will now be reset to include only superlibrarian."
60937 msgstr "Тепер привілеї цього користувача будуть скинуті, залишивши лише привілей супербібліотекаря."
60938
60939 #. %1$s:  subscriptions.size | html 
60940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:250
60941 #, c-format
60942 msgid "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to delete it? "
60943 msgstr "Ця схема все ще використовується (підписок: %s). Ви все ще хочете її вилучити?  "
60944
60945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:86
60946 #, c-format
60947 msgid "This permission grants access to all areas. If selected, specific sub-permissions cannot be selected."
60948 msgstr "Цей привілей надає доступ до усіх модулів. Якщо вибрано, конкретні під-привілеї неможливо вибрати."
60949
60950 #. SCRIPT
60951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:222
60952 #, fuzzy
60953 msgid "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
60954 msgstr "Цей примірник не можна продовжити, це видача на місці"
60955
60956 #. SCRIPT
60957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
60958 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
60959 msgstr "Цей запис не може бути переведений в розширений редактор. Продовжити?"
60960
60961 #. A
60962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:53
60963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:61
60964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:89
60965 msgid "This record has no items"
60966 msgstr "Цей запис немає примірників"
60967
60968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:131
60969 #, c-format
60970 msgid "This record is in use"
60971 msgstr "Цей запис використовується"
60972
60973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:142
60974 #, c-format
60975 msgid "This record is used "
60976 msgstr "Цей запис використовується "
60977
60978 #. %1$s:  total | html 
60979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:297
60980 #, c-format
60981 msgid "This record is used %s times"
60982 msgstr "Цей запис використовується: %s (рази)"
60983
60984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:158
60985 #, c-format
60986 msgid "This report could not be imported. Please try again later. "
60987 msgstr "Цей звіт не вдалося імпортувати. Повторіть спробу пізніше. "
60988
60989 #. TR
60990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:30
60991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:32
60992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:34
60993 msgid "This resource has been reported more than %s times, take care!"
60994 msgstr ""
60995
60996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:291
60997 #, c-format
60998 msgid "This rota has no stages."
60999 msgstr "Цей ротація не має етапів."
61000
61001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:92
61002 #, fuzzy, c-format
61003 msgid "This sale"
61004 msgstr "Відтворити цей фрагмент"
61005
61006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:304
61007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:371
61008 #, c-format
61009 msgid "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can edit subfields or add a new one by clicking on edit."
61010 msgstr "На цьому екрані представлені підполя, пов’язані з вибраною ознакою. Ви можете редагувати підполя чи додавати нове клацнувши на „Редагувати“/„Редагувати підполя“."
61011
61012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:33
61013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:114
61014 #, c-format
61015 msgid "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
61016 msgstr "Цей сценарій не може створити/писати до необхідної тимчасової теки."
61017
61018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:374
61019 #, fuzzy, c-format
61020 msgid "This stage contains the following item(s):"
61021 msgstr "Це повідомлення може мати такі причини: "
61022
61023 #. SCRIPT
61024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:241
61025 msgid "This subfield will be deleted"
61026 msgstr "Це підполе буде вилучено"
61027
61028 #. A
61029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:93
61030 msgid "This subscription depends on another supplier"
61031 msgstr "Ця передплата залежить від іншого постачальника"
61032
61033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:782
61034 #, c-format
61035 msgid "This subscription is closed."
61036 msgstr "Цю передплату закрито."
61037
61038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:87
61039 #, c-format
61040 msgid "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For deleting patrons, any combination of limits can be used. Patrons will not be deleted if they meet one or more of the following conditions:"
61041 msgstr "Цей інструмент дозволяє вилучити користувачів та зробити знеособлення історії видач. Для вилучення користувачів можна використовувати будь-яку комбінацію обмежень. Користувачі не будуть вилучені, якщо вони відповідають одній або декільком із наведених нижче умов: "
61042
61043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:217
61044 #, c-format
61045 msgid "This vendor has no contact selected for sending orders to or is missing an e-mail address."
61046 msgstr ""
61047
61048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:39
61049 #, fuzzy, c-format
61050 msgid "This vendor has no email"
61051 msgstr "Цей користувач не має електронної пошти"
61052
61053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:48
61054 #, fuzzy, c-format
61055 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
61056 msgstr "Не означено жодної періодичності."
61057
61058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:51
61059 #, c-format
61060 msgid "This will be the name by which you will refer to this image in the patron card layout editor. "
61061 msgstr ""
61062
61063 #. %1$s:  IF ( too_many_items_display ) 
61064 #. %2$s:  ELSE 
61065 #. %3$s:  END 
61066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:143
61067 #, c-format
61068 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
61069 msgstr "Будуть вилучені %s усі %s вибрані %s примірники."
61070
61071 #. SCRIPT
61072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:163
61073 msgid "This will delete the Mana KB token from Koha. Do you want to continue?"
61074 msgstr ""
61075
61076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:116
61077 #, c-format
61078 msgid "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
61079 msgstr "Це призведе до вилучення винятків всередині даного діапазону. Будьте уважні щодо меж діапазонів, якщо вони завеликі, це може сповільнити Коху."
61080
61081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:111
61082 #, c-format
61083 msgid "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays will be deleted but not the exceptions."
61084 msgstr "Будуть вилучені лише правила для повторюваних неробочих днів. Повторювані неробочі дні будуть вилучені, але не винятки."
61085
61086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:106
61087 #, c-format
61088 msgid "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and exceptions will not be deleted."
61089 msgstr "Будуть вилучені лише правила для окремих неробочих днів. Повторювані неробочі дні та винятки не вилучатимуться."
61090
61091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:101
61092 #, c-format
61093 msgid "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option will remove the exception and set the date to a regular holiday."
61094 msgstr "Це призведе до вилучення правила на це свято. Якщо це повторюване свято, цей вибір перевірить наявність можливих винятків. Якщо виняток існує, цей вибір вилучить виняток і встановить на цю дату чергове свято."
61095
61096 #. SCRIPT
61097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
61098 msgid "This will retrieve macros stored in the brower, save them in the database, and delete them from the browser. Proceed?"
61099 msgstr "Це призведе до отримання макрокоманд з памʼяті браузера, збереження їх у базі даних та вилучення з браузера. Продовжити?"
61100
61101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:121
61102 #, c-format
61103 msgid "This will save changes to the holiday's title and description. If the information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the dates on which the holiday is repeated."
61104 msgstr "Це дозволить зберегти зміни в назві свята та описі. Якщо буде змінена інформація для повторюваних свят, вона вплине на всі дати, на які свято повторюється."
61105
61106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:196
61107 #, c-format
61108 msgid "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
61109 msgstr "Це візьме цей день та місяць за приклад, щоб зробити його святковим. За допомогою цього вибору, ви можете повторити це правило на кожен рік. Наприклад, при виборі 24 серпня, кожного року 24 серпня буде святковим днем. "
61110
61111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:60
61112 #, fuzzy, c-format
61113 msgid "Those items won't be deleted"
61114 msgstr "Це підполе буде вилучено"
61115
61116 #. SCRIPT
61117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:592
61118 #, fuzzy
61119 msgid "Threshold missing"
61120 msgstr "(замовлення в очікуванні)"
61121
61122 #. IMG
61123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:83
61124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:85
61125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:279
61126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:281
61127 msgid "Thumbnail"
61128 msgstr "Ескіз"
61129
61130 #. For the first occurrence,
61131 #. SCRIPT
61132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:186
61133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:28
61134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:146
61135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:148
61136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:170
61137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:152
61138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:20
61139 #, c-format
61140 msgid "Thursday"
61141 msgstr "Четвер"
61142
61143 #. SCRIPT
61144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
61145 msgid "Thursdays"
61146 msgstr "По четвергах"
61147
61148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/display_ticket.inc:7
61149 #, fuzzy, c-format
61150 msgid "Ticket details"
61151 msgstr "Подробиці про кошик замовлень"
61152
61153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-two-factor.inc:9
61154 #, fuzzy, c-format
61155 msgid "Time based: Yes"
61156 msgstr "Часовий пояс: "
61157
61158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:54
61159 #, c-format
61160 msgid "Time created"
61161 msgstr "Час створення"
61162
61163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:192
61164 #, c-format
61165 msgid "Time zone: "
61166 msgstr "Часовий пояс: "
61167
61168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:272
61169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:43
61170 #, c-format
61171 msgid "Time:"
61172 msgstr "Час: "
61173
61174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:37
61175 #, c-format
61176 msgid "Timeline"
61177 msgstr "Часова шкала"
61178
61179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:216
61180 #, c-format
61181 msgid "Timeout"
61182 msgstr "Максимальний час очікування"
61183
61184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:102
61185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:171
61186 #, c-format
61187 msgid "Timeout (seconds): "
61188 msgstr "Час очікування (секунди): "
61189
61190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:232
61191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:261
61192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:275
61193 #, c-format
61194 msgid "Timeout (secs)"
61195 msgstr "Час очікування (секунди)"
61196
61197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:166
61198 #, c-format
61199 msgid "Timeout: "
61200 msgstr "Максимальний час очікування: "
61201
61202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:134
61203 #, c-format
61204 msgid "Times should be in 24-hour format (00:00 to 23:59)."
61205 msgstr "Час має бути в 24-годинному форматі (з 00:00 до 23:59)."
61206
61207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1001
61208 #, c-format
61209 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
61210 msgstr "Редактор TinyMCE WYSIWYG"
61211
61212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1003
61213 #, c-format
61214 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v5.9.2 "
61215 msgstr "Редактор TinyMCE WYSIWYG вер. 5.9.2 "
61216
61217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:358
61218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:52
61219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:92
61220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:41
61221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:172
61222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:268
61223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1811
61224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
61225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
61226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:301
61227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:384
61228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:385
61229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:100
61230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:208
61231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:47
61232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:158
61233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:199
61234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:306
61235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:412
61236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:52
61237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:88
61238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:200
61239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:76
61240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:540
61241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:913
61242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:133
61243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:117
61244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:160
61245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:178
61246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:47
61247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:84
61248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:67
61249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:252
61250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:271
61251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:53
61252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:445
61253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1197
61254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1339
61255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:55
61256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:52
61257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:73
61258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:90
61259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:102
61260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:50
61261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:52
61262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:56
61263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
61264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
61265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:115
61266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:793
61267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:58
61268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:46
61269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:50
61270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:98
61271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:106
61272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:93
61273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:98
61274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:90
61275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
61276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:86
61277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:55
61278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:98
61279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:50
61280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:331
61281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:918
61282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:115
61283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:40
61284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:99
61285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:125
61286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:16
61287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:70
61288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:40
61289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:44
61290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:353
61291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:139
61292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:135
61293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:185
61294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:194
61295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:279
61296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:305
61297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:331
61298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:359
61299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:258
61300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:448
61301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:288
61302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:423
61303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:425
61304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:516
61305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:52
61306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
61307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:24
61308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
61309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
61310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:259
61311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:6
61312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:6
61313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10
61314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:16
61315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:8
61316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:9
61317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
61318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:58
61319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:60
61320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:23
61321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:15
61322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:14
61323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:14
61324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/bundle_contents.inc:14
61325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61326 #, c-format
61327 msgid "Title"
61328 msgstr "Назва"
61329
61330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:40
61331 #, c-format
61332 msgid "Title "
61333 msgstr "Назва "
61334
61335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:303
61336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:305
61337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
61338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
61339 #, c-format
61340 msgid "Title (A-Z)"
61341 msgstr "Назва (за алфавітом)"
61342
61343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:309
61344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:311
61345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
61346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
61347 #, c-format
61348 msgid "Title (Z-A)"
61349 msgstr "Назва (зворотньо за алфавітом)"
61350
61351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:59
61352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:44
61353 #, c-format
61354 msgid "Title (any): "
61355 msgstr "Назва (будь-яка): "
61356
61357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:63
61358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:45
61359 #, fuzzy, c-format
61360 msgid "Title (uniform): "
61361 msgstr "Назва (будь-яка): "
61362
61363 #. SCRIPT
61364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61365 #, fuzzy
61366 msgid "Title Case"
61367 msgstr "Назва як фраза"
61368
61369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:65
61370 #, fuzzy, c-format
61371 msgid "Title already in use."
61372 msgstr "Номер читацького квитка (формуляру) вже використовується."
61373
61374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:87
61375 #, c-format
61376 msgid "Title and author"
61377 msgstr "Назва та автор"
61378
61379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:386
61380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:387
61381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:54
61382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
61383 #, c-format
61384 msgid "Title phrase"
61385 msgstr "Назва як фраза"
61386
61387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:44
61388 #, c-format
61389 msgid "Title search"
61390 msgstr "Пошук за назвою"
61391
61392 # z3950_search (Пошук по заголовку)
61393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:364
61394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:118
61395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:167
61396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:253
61397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:360
61398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:464
61399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:123
61400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:41
61401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:39
61402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:20
61403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:108
61404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:353
61405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1046
61406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-advsearch.inc:16
61407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:13
61408 #, c-format
61409 msgid "Title:"
61410 msgstr "Назва: "
61411
61412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:361
61413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:135
61414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:84
61415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:157
61416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:112
61417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:181
61418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:22
61419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:53
61420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:127
61421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:129
61422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:232
61423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:235
61424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:286
61425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:75
61426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:174
61427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:5
61428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/add_catalog_concern.inc:19
61429 #, c-format
61430 msgid "Title: "
61431 msgstr "Назва: "
61432
61433 #. %1$s:  title | html 
61434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:278
61435 #, c-format
61436 msgid "Title: %s"
61437 msgstr "Назва: %s"
61438
61439 # [[Уніфіковані заголовки]]. Пов’язано з полями 500a(Уніфікована форма назви) 501a(Типова назва) 503a(Уніфікований умовний заголовок) укрмарку та  630a(Уніфікований заголовок (додатковий предм. запис)) marc21
61440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:36
61441 #, c-format
61442 msgid "Titles"
61443 msgstr "Назви"
61444
61445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:40
61446 #, c-format
61447 msgid "Titles tagged with the term "
61448 msgstr ""
61449
61450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:180
61451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:109
61452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:147
61453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:252
61454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:264
61455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:105
61456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:130
61457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:126
61458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:125
61459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:137
61460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:149
61461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:161
61462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:173
61463 #, c-format
61464 msgid "To"
61465 msgstr "до"
61466
61467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
61468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:142
61469 #, c-format
61470 msgid "To "
61471 msgstr " до "
61472
61473 #. For the first occurrence,
61474 #. %1$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
61475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:243
61476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:261
61477 #, fuzzy, c-format
61478 msgid "To %s"
61479 msgstr "ні %s "
61480
61481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:298
61482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:111
61483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:287
61484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:144
61485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:178
61486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:225
61487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:361
61488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:123
61489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:300
61490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:123
61491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:293
61492 #, c-format
61493 msgid "To a file:"
61494 msgstr "до файлу: "
61495
61496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:185
61497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:292
61498 #, c-format
61499 msgid "To a file: "
61500 msgstr "до файлу: "
61501
61502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:47
61503 #, c-format
61504 msgid "To add another library and for more settings, go to: "
61505 msgstr "Щоб додати інші бібліотеку/підрозділ та отримати додаткові налаштування, перейдіть на сторінку: "
61506
61507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:132
61508 #, c-format
61509 msgid "To add another patron category and for more settings go to: "
61510 msgstr "Щоб додати ще одну категорію користувачів та для додаткових налаштувань перейдіть до: "
61511
61512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-two-factor.inc:6
61513 #, c-format
61514 msgid "To add the entry manually, provide the following details to the application on your phone."
61515 msgstr ""
61516
61517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:204
61518 #, c-format
61519 msgid "To authid: "
61520 msgstr "До авторитетного джерела №: "
61521
61522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:261
61523 #, fuzzy, c-format
61524 msgid "To be staged"
61525 msgstr "%s запис(и/ів) заготовлено"
61526
61527 #. %1$s:  to_be_staged.count | html 
61528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:152
61529 #, fuzzy, c-format
61530 msgid "To be staged (%s)"
61531 msgstr "Загалом (%s)"
61532
61533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:74
61534 #, c-format
61535 msgid "To biblionumber: "
61536 msgstr "До бібліографічного запису №: "
61537
61538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:226
61539 #, c-format
61540 msgid "To call number:"
61541 msgstr "По шифр зберігання: "
61542
61543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:54
61544 #, c-format
61545 msgid "To create another item type later and for more settings go to: "
61546 msgstr "Щоб пізніше створити інший тип примірника а також додаткових налаштувань перейдіть до: "
61547
61548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:114
61549 #, c-format
61550 msgid "To create another patron, go to: "
61551 msgstr "Щоб створити іншого користувача, перейдіть до: "
61552
61553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:161
61554 #, c-format
61555 msgid "To create circulation rule, go to: "
61556 msgstr "Щоб створити правило обігу, перейдіть до: "
61557
61558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:71
61559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:169
61560 #, c-format
61561 msgid "To date: "
61562 msgstr "По дату: "
61563
61564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:118
61565 #, c-format
61566 msgid "To edit patron permissions, go to: "
61567 msgstr "Щоб змінити привілеї користувачеві, перейдіть на сторінку: "
61568
61569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:29
61570 #, c-format
61571 msgid "To enable Koha plugins, the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration file"
61572 msgstr "Щоб увімкнути додатки Коха, необхідно встановити прапорець „enable_plugins“ у файлі налаштувань Коха"
61573
61574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:71
61575 #, fuzzy, c-format
61576 msgid "To enable the export of selected items, "
61577 msgstr "Експорт вибраних одиниць"
61578
61579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:73
61580 #, c-format
61581 msgid "To enable the export of selected items, your administrator must create a CSV profile of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report.\""
61582 msgstr ""
61583
61584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:102
61585 #, c-format
61586 msgid "To item call number: "
61587 msgstr "До шифру замовлення примірника: "
61588
61589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:275
61590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:297
61591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:56
61592 #, c-format
61593 msgid "To know how to avoid this problem see the related wiki page: "
61594 msgstr "Щоб дізнатися, як уникнути цієї проблеми, перегляньте відповідну вікі-сторінку: "
61595
61596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:75
61597 #, c-format
61598 msgid "To modify a rule, create a new one with the same patron category and item type."
61599 msgstr "Щоб змінити правило, створіть нове з тими самими типом користувача та типом одиниці."
61600
61601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:314
61602 #, c-format
61603 msgid "To notify on receiving:"
61604 msgstr "Для повідомлення про отримання: "
61605
61606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:171
61607 #, c-format
61608 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
61609 msgstr "Щоб повідомити користувачів про нові серіальні випуски, Ви повинні "
61610
61611 #. SCRIPT
61612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61613 msgid "To open the popup, press Shift+Enter"
61614 msgstr "Щоб відкрити спливаюче вікно, натисніть Shift+Enter"
61615
61616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:54
61617 #, c-format
61618 msgid "To replace an image, delete it, upload a new file and give it the same image name. "
61619 msgstr ""
61620
61621 #. SCRIPT
61622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1466
61623 #, fuzzy
61624 msgid "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha administrator."
61625 msgstr "Щоб повідомити про непрацююче посилання або будь-яку іншу проблему, будь ласка, зверніться до адміністратора АБІС Коха. "
61626
61627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:38
61628 #, c-format
61629 msgid "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha administrator. "
61630 msgstr "Щоб повідомити про непрацююче посилання або будь-яку іншу проблему, будь ласка, зверніться до адміністратора АБІС Коха. "
61631
61632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:290
61633 #, c-format
61634 msgid "To screen in the browser:"
61635 msgstr "на екран у броузері: "
61636
61637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:295
61638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:184
61639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:108
61640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:284
61641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:140
61642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:175
61643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:291
61644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:222
61645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:358
61646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:122
61647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:297
61648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:120
61649 #, c-format
61650 msgid "To screen into the browser: "
61651 msgstr "на екран у браузері: "
61652
61653 #. %1$s:  patron.title | html 
61654 #. %2$s:  patron.firstname | html 
61655 #. %3$s:  patron.surname | html 
61656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:205
61657 #, c-format
61658 msgid "To update the image for %s %s %s, select a new image file and click 'Upload.' "
61659 msgstr "Щоб вивантажити зображення для користувача — %s %s %s, виберіть новий файл із зображенням та клацніть „Вивантажити“. "
61660
61661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:335
61662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:352
61663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:211
61664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:178
61665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:42
61666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:91
61667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:107
61668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1140
61669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1161
61670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1182
61671 #, c-format
61672 msgid "To:"
61673 msgstr "до:"
61674
61675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:246
61676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:179
61677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:120
61678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:128
61679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:68
61680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:99
61681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:115
61682 #, c-format
61683 msgid "To: "
61684 msgstr " до: "
61685
61686 #. SCRIPT
61687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:33
61688 msgid "Today"
61689 msgstr "Сьогодні"
61690
61691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:68
61692 #, c-format
61693 msgid "Today's checkins"
61694 msgstr "Повернень сьогодні"
61695
61696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:67
61697 #, c-format
61698 msgid "Today's checkouts"
61699 msgstr "Видач сьогодні"
61700
61701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:85
61702 #, fuzzy, c-format
61703 msgid "Today's notifications"
61704 msgstr "Надіслати повідомлення"
61705
61706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:14
61707 #, c-format
61708 msgid "Toggle Keyboard"
61709 msgstr "Переключити клавіатуру"
61710
61711 #. I
61712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:20
61713 #, fuzzy
61714 msgid "Toggle set to lowest priority"
61715 msgstr "Перемкнути на найнижчий пріоритет"
61716
61717 #. SCRIPT
61718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:33
61719 msgid "Tomorrow"
61720 msgstr "Завтра"
61721
61722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:176
61723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:282
61724 #, c-format
61725 msgid "Too many checked out."
61726 msgstr "Занадто багато видач."
61727
61728 #. For the first occurrence,
61729 #. %1$s:  current_loan_count | html 
61730 #. %2$s:  max_loans_allowed | html 
61731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:161
61732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:492
61733 #, c-format
61734 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
61735 msgstr "Занадто багато видач. %s видано, дозволено лише %s."
61736
61737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:756
61738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
61739 #, c-format
61740 msgid "Too many holds"
61741 msgstr "Занадто багато замовлень"
61742
61743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:451
61744 #, c-format
61745 msgid "Too many holds for "
61746 msgstr "Занадто багато замовлень для "
61747
61748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:427
61749 #, fuzzy, c-format
61750 msgid "Too many holds for this record:"
61751 msgstr "Занадто багато замовлень для цього запису:  "
61752
61753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:425
61754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:437
61755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:447
61756 #, fuzzy, c-format
61757 msgid "Too many holds:"
61758 msgstr "Занадто багато замовлень: "
61759
61760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:293
61761 #, c-format
61762 msgid "Too many holds: "
61763 msgstr "Занадто багато замовлень: "
61764
61765 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
61766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:134
61767 #, c-format
61768 msgid "Too many items (%s) to display individually."
61769 msgstr "Забагато примірників (%s) для відображення окремо."
61770
61771 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
61772 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html 
61773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:163
61774 #, c-format
61775 msgid "Too many items (%s): You are editing more than %s items in a batch, items will not be shown."
61776 msgstr "Занадто багато примірників (%s): Ви не можете відредагувати більше ніж %s примірників у пакеті, примірники не відображатимуться."
61777
61778 #. %1$s:  too_many_items_process | html 
61779 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod') | html 
61780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:161
61781 #, c-format
61782 msgid "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a batch."
61783 msgstr "Занадто багато примірників (%s): Ви не можете відредагувати більше ніж %s примірників у пакеті."
61784
61785 #. For the first occurrence,
61786 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
61787 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html 
61788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:145
61789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:37
61790 #, c-format
61791 msgid "Too many items (%s): You have edited more than %s items in a batch, items will not be shown."
61792 msgstr "Занадто багато примірників (%s): Ви не можете відредагувати більше ніж %s примірників у пакеті, примірники не відображатимуться."
61793
61794 #. %1$s:  current_loan_count | html 
61795 #. %2$s:  max_loans_allowed | html 
61796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:165
61797 #, c-format
61798 msgid "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
61799 msgstr "Занадто багато видач по місцю. %s видано по місцю, дозволено лише %s."
61800
61801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:152
61802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:79
61803 #, c-format
61804 msgid "Tool plugins"
61805 msgstr "Додатки для інструментів"
61806
61807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:156
61808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:174
61809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:20
61810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:26
61811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:21
61812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:31
61813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
61814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:23
61815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:35
61816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:18
61817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:17
61818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:16
61819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:16
61820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:17
61821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:14
61822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:17
61823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:39
61824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:18
61825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:16
61826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:17
61827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:22
61828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:18
61829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:17
61830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:21
61831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:25
61832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:17
61833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:48
61834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:24
61835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:26
61836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:26
61837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:19
61838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:28
61839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:60
61840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:22
61841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:20
61842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/page.tt:17
61843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:18
61844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:20
61845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:19
61846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:18
61847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
61848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:18
61849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:26
61850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:250
61851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:173
61852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:96
61853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
61854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:59
61855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:174
61856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:178
61857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61858 #, c-format
61859 msgid "Tools"
61860 msgstr "Інструменти"
61861
61862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:378
61863 #, c-format
61864 msgid "Tools "
61865 msgstr "Інструменти "
61866
61867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:7
61868 #, c-format
61869 msgid "Tools &rsaquo; Koha"
61870 msgstr "Інструменти &rsaquo; Коха"
61871
61872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:8
61873 #, c-format
61874 msgid "Tools home"
61875 msgstr "Домівка інструментів"
61876
61877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:385
61878 #, c-format
61879 msgid "Tools tables"
61880 msgstr "Таблиці модуля „Інструменти“"
61881
61882 #. SCRIPT
61883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61884 #, fuzzy
61885 msgid "Top"
61886 msgstr "до"
61887
61888 #. %1$s:  mainloo.limit | html 
61889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:42
61890 #, c-format
61891 msgid "Top %s Most-circulated items"
61892 msgstr "Рейтинг %s найбільш видаваних одиниць"
61893
61894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:74
61895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:38
61896 #, c-format
61897 msgid "Top lists"
61898 msgstr "Верхні місця"
61899
61900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:111
61901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:117
61902 #, c-format
61903 msgid "Top page margin:"
61904 msgstr "Верхнє поле сторінки: "
61905
61906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
61907 #, c-format
61908 msgid "Top text margin:"
61909 msgstr "Верхнє поле тексту: "
61910
61911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:13
61912 #, c-format
61913 msgid "Topic expert"
61914 msgstr "Тематичний експерт"
61915
61916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:450
61917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:37
61918 #, c-format
61919 msgid "Topics"
61920 msgstr "Рубрики"
61921
61922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:124
61923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:162
61924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:269
61925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:201
61926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:57
61927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:464
61928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:501
61929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:100
61930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:94
61931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:201
61932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:301
61933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:179
61934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:18
61935 #, c-format
61936 msgid "Total"
61937 msgstr "Загалом"
61938
61939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:105
61940 #, fuzzy, c-format
61941 msgid "Total "
61942 msgstr "Загалом: "
61943
61944 #. For the first occurrence,
61945 #. %1$s:  currency | html 
61946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:518
61947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:408
61948 #, c-format
61949 msgid "Total (%s)"
61950 msgstr "Загалом (%s)"
61951
61952 #. %1$s:  tf.tax_rate * 100 | html 
61953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:392
61954 #, c-format
61955 msgid "Total (GST %s %%)"
61956 msgstr "Загалом (ПДВ %s%%)"
61957
61958 #. %1$s:  book_foot.tax_rate * 100 | html 
61959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:191
61960 #, c-format
61961 msgid "Total (GST %s%%)"
61962 msgstr "Загалом (ПДВ %s%%)"
61963
61964 #. %1$s:  foot_loo.tax_rate * 100 | html 
61965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:490
61966 #, c-format
61967 msgid "Total (GST %s)"
61968 msgstr "Загалом (ПДВ %s)"
61969
61970 #. %1$s:  currency.symbol | html 
61971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:423
61972 #, c-format
61973 msgid "Total + adjustments + shipment cost (%s)"
61974 msgstr "Загалом + коригування + вартість доставки (%s)"
61975
61976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:61
61977 #, fuzzy, c-format
61978 msgid "Total RRP"
61979 msgstr "Загалом: "
61980
61981 # Обсяг несплат
61982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:252
61983 #, fuzzy, c-format
61984 msgid "Total amount outstanding:"
61985 msgstr "Сума заборгованості"
61986
61987 # Обсяг несплат
61988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:318
61989 #, fuzzy, c-format
61990 msgid "Total amount outstanding: "
61991 msgstr "Сума заборгованості"
61992
61993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:157
61994 #, fuzzy, c-format
61995 msgid "Total amount payable:"
61996 msgstr "Загальна сума: "
61997
61998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:253
61999 #, c-format
62000 msgid "Total amount: "
62001 msgstr "Загальна сума: "
62002
62003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:960
62004 #, c-format
62005 msgid "Total article requests"
62006 msgstr "Загальна кількість запитів на статті"
62007
62008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:117
62009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:121
62010 #, c-format
62011 msgid "Total available"
62012 msgstr "Загалом доступно"
62013
62014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:64
62015 #, fuzzy, c-format
62016 msgid "Total bankable: "
62017 msgstr "Загалом доступно"
62018
62019 #. %1$s:  accountlines.total( payment_type => [ 'CASH', 'SIP00' ]) * -1 | $Price 
62020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:77
62021 #, fuzzy, c-format
62022 msgid "Total bankable: %s"
62023 msgstr "Загалом підлягає платежу: %s"
62024
62025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:69
62026 #, c-format
62027 msgid "Total checkouts"
62028 msgstr "Видач загалом"
62029
62030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:66
62031 #, c-format
62032 msgid "Total checkouts as of yesterday"
62033 msgstr "Усього видач станом на вчора"
62034
62035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:377
62036 #, c-format
62037 msgid "Total checkouts:"
62038 msgstr "Видач загалом: "
62039
62040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:77
62041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:62
62042 #, c-format
62043 msgid "Total cost"
62044 msgstr "Повна вартість"
62045
62046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:610
62047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:797
62048 #, c-format
62049 msgid "Total current checkouts allowed"
62050 msgstr "Загальна поточна дозволена кількість видач"
62051
62052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:611
62053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:798
62054 #, c-format
62055 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
62056 msgstr "Загальна поточна дозволена кількість видач по місцю"
62057
62058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:181
62059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:769
62060 #, c-format
62061 msgid "Total due"
62062 msgstr "Загалом підлягає платежу"
62063
62064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:184
62065 #, fuzzy, c-format
62066 msgid "Total due if credit applied:"
62067 msgstr "Сума заборгованості при застосуванні кредиту: "
62068
62069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:175
62070 #, fuzzy, c-format
62071 msgid "Total due:"
62072 msgstr "Загалом підлягає платежу"
62073
62074 #. %1$s:  fines | $Price 
62075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:742
62076 #, c-format
62077 msgid "Total due: %s"
62078 msgstr "Загалом підлягає платежу: %s"
62079
62080 # Починалося раніше з маленької літери.
62081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:799
62082 #, c-format
62083 msgid "Total holds allowed"
62084 msgstr "Усього дозволено замовлень"
62085
62086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:62
62087 #, fuzzy, c-format
62088 msgid "Total income (cash): "
62089 msgstr "Всього з урахуванням ПДВ (%s)"
62090
62091 #. For the first occurrence,
62092 #. %1$s:  accountlines.credits_total * -1 | $Price 
62093 #. %2$s:  accountlines.credits_total(payment_type => [ 'CASH', 'SIP00' ]) * -1 | $Price 
62094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:75
62095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:182
62096 #, fuzzy, c-format
62097 msgid "Total income (cash): %s (%s)"
62098 msgstr "Загалом + вартість доставки (%s)"
62099
62100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:161
62101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:255
62102 #, fuzzy, c-format
62103 msgid "Total income: "
62104 msgstr "Повна вартість"
62105
62106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:85
62107 #, c-format
62108 msgid "Total items in group"
62109 msgstr "Усього примірників у групі"
62110
62111 #. %1$s:  collectionItemsLoop.size | html
62112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:112
62113 #, fuzzy, c-format
62114 msgid "Total items: %s"
62115 msgstr "Загалом підлягає платежу: %s"
62116
62117 #. SCRIPT
62118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:44
62119 #, fuzzy
62120 msgid "Total must be a number"
62121 msgstr "Профіль має мати назву"
62122
62123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:898
62124 #, c-format
62125 msgid "Total number of results:"
62126 msgstr "Загальна кількість результатів: "
62127
62128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:117
62129 #, c-format
62130 msgid "Total ordered"
62131 msgstr "Загалом замовлено"
62132
62133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:63
62134 #, fuzzy, c-format
62135 msgid "Total outgoing (cash): "
62136 msgstr "Всього з урахуванням ПДВ (%s)"
62137
62138 #. For the first occurrence,
62139 #. %1$s:  accountlines.debits_total * -1 | $Price 
62140 #. %2$s:  accountlines.debits_total( payment_type => [ 'CASH', 'SIP00' ]) * -1 | $Price 
62141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:76
62142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:183
62143 #, fuzzy, c-format
62144 msgid "Total outgoing (cash): %s (%s)"
62145 msgstr "Всього з урахуванням ПДВ (%s)"
62146
62147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:109
62148 #, fuzzy, c-format
62149 msgid "Total payable:"
62150 msgstr "Загалом доступно"
62151
62152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:119
62153 #, c-format
62154 msgid "Total spent"
62155 msgstr "Загалом витрачено"
62156
62157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:185
62158 #, c-format
62159 msgid "Total tax exc."
62160 msgstr "Всього без урахування ПДВ"
62161
62162 #. For the first occurrence,
62163 #. %1$s:  currency | html 
62164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:469
62165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:715
62166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:319
62167 #, c-format
62168 msgid "Total tax exc. (%s)"
62169 msgstr "Всього без урахування ПДВ (%s)"
62170
62171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:197
62172 #, c-format
62173 msgid "Total tax inc."
62174 msgstr "Всього з урахуванням ПДВ"
62175
62176 #. For the first occurrence,
62177 #. %1$s:  currency | html 
62178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:470
62179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:716
62180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:320
62181 #, c-format
62182 msgid "Total tax inc. (%s)"
62183 msgstr "Всього з урахуванням ПДВ (%s)"
62184
62185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:667
62186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:624
62187 #, c-format
62188 msgid "Total: "
62189 msgstr "Загалом: "
62190
62191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:89
62192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:126
62193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
62194 #, c-format
62195 msgid "Totals:"
62196 msgstr "Загалом: "
62197
62198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:91
62199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:198
62200 #, fuzzy, c-format
62201 msgid "Transaction"
62202 msgstr "Операції"
62203
62204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:166
62205 #, c-format
62206 msgid "Transaction date"
62207 msgstr "Дата операції"
62208
62209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:55
62210 #, fuzzy, c-format
62211 msgid "Transaction details"
62212 msgstr "Дата операції"
62213
62214 #. For the first occurrence,
62215 #. %1$s:  register.name | html 
62216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:26
62217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:67
62218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:189
62219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:10
62220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:96
62221 #, fuzzy, c-format
62222 msgid "Transaction history for %s"
62223 msgstr "Історія обігу для користувача: %s"
62224
62225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:112
62226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:165
62227 #, c-format
62228 msgid "Transaction library"
62229 msgstr "Бібліотека операції"
62230
62231 #. A
62232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:114
62233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:118
62234 msgid "Transaction logs"
62235 msgstr "Журнали операцій"
62236
62237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:168
62238 #, c-format
62239 msgid "Transaction type"
62240 msgstr "Тип операції"
62241
62242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:74
62243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:10
62244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:22
62245 #, c-format
62246 msgid "Transaction type:"
62247 msgstr "Тип операції: "
62248
62249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:64
62250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:48
62251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:48
62252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:50
62253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:99
62254 #, c-format
62255 msgid "Transactions"
62256 msgstr "Операції"
62257
62258 #. %1$s:  register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
62259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:81
62260 #, fuzzy, c-format
62261 msgid "Transactions since %s"
62262 msgstr "Операції"
62263
62264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:83
62265 #, fuzzy, c-format
62266 msgid "Transactions to date"
62267 msgstr "Дата операції"
62268
62269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:662
62270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
62271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:90
62272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:78
62273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:173
62274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:127
62275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:58
62276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:226
62277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:66
62278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:101
62279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:9
62280 #, c-format
62281 msgid "Transfer"
62282 msgstr "Переміщення"
62283
62284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:26
62285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:79
62286 #, fuzzy, c-format
62287 msgid "Transfer collection"
62288 msgstr "Довільне зібрання"
62289
62290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:36
62291 #, fuzzy, c-format
62292 msgid "Transfer collection "
62293 msgstr "АБО ж нове зібрання: "
62294
62295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:6
62296 #, fuzzy, c-format
62297 msgid "Transfer collection &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
62298 msgstr "%s &rsaquo; Утворювач квитків користувачів &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Коха"
62299
62300 #. %1$s:  reser.diff | html 
62301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:64
62302 #, c-format
62303 msgid "Transfer is %s days late"
62304 msgstr "Переміщення затримується на %s днів"
62305
62306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:145
62307 #, fuzzy, c-format
62308 msgid "Transfer is not allowed for: "
62309 msgstr "Продовження примірників не дозволені."
62310
62311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:36
62312 #, c-format
62313 msgid "Transfer items"
62314 msgstr "Переміщення примірників"
62315
62316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:125
62317 #, fuzzy, c-format
62318 msgid "Transfer list "
62319 msgstr "Переміщення"
62320
62321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:728
62322 #, fuzzy, c-format
62323 msgid "Transfer now? "
62324 msgstr "Переміщення до підрозділу \"%s\""
62325
62326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:11
62327 #, fuzzy, c-format
62328 msgid "Transfer order"
62329 msgstr "Переміщено"
62330
62331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:4
62332 #, fuzzy, c-format
62333 msgid "Transfer order &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
62334 msgstr "Переміщення для відправки &rsaquo; Обіг &rsaquo; Коха"
62335
62336 #. SCRIPT
62337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:135
62338 #, fuzzy
62339 msgid "Transfer order to this basket?"
62340 msgstr "Переміщено у кошик замовлень: "
62341
62342 #. %1$s:  shelf.shelfname | html 
62343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:204
62344 #, c-format
62345 msgid "Transfer ownership of public list %s"
62346 msgstr ""
62347
62348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1201
62349 #, fuzzy, c-format
62350 msgid "Transfer to"
62351 msgstr "Переміщення до підрозділу: "
62352
62353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:109
62354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:653
62355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:827
62356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:940
62357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1041
62358 #, c-format
62359 msgid "Transfer to:"
62360 msgstr "Переміщення до підрозділу: "
62361
62362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:134
62363 #, c-format
62364 msgid "Transfer was cancelled whilst in transit"
62365 msgstr ""
62366
62367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:43
62368 #, c-format
62369 msgid "Transferred"
62370 msgstr "Переміщено"
62371
62372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:589
62373 #, fuzzy, c-format
62374 msgid "Transferred from basket: "
62375 msgstr "Переміщено у кошик замовлень: "
62376
62377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:198
62378 #, c-format
62379 msgid "Transferred items"
62380 msgstr "Передані примірники"
62381
62382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:756
62383 #, c-format
62384 msgid "Transferred to basket: "
62385 msgstr "Переміщено у кошик замовлень: "
62386
62387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:22
62388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:122
62389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:97
62390 #, c-format
62391 msgid "Transfers"
62392 msgstr "Переміщення"
62393
62394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:7
62395 #, c-format
62396 msgid "Transfers &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
62397 msgstr "Переміщення &rsaquo; Обіг &rsaquo; Коха"
62398
62399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:43
62400 #, c-format
62401 msgid "Transfers are "
62402 msgstr "Переміщення "
62403
62404 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
62405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
62406 #, c-format
62407 msgid "Transfers made to your library as of %s"
62408 msgstr "Переміщення, які відправлені до Вашої бібліотеки станом на: %s"
62409
62410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
62411 #, fuzzy, c-format
62412 msgid "Transfers print receipt &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
62413 msgstr "Переміщення для отримання &rsaquo; Обіг &rsaquo; Коха"
62414
62415 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
62416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:42
62417 #, c-format
62418 msgid "Transfers requested of your library as of %s"
62419 msgstr "Запити на переміщення з Вашої бібліотеки/підрозділу станом на %s"
62420
62421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:134
62422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:23
62423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:108
62424 #, c-format
62425 msgid "Transfers to receive"
62426 msgstr "Переміщення для отримання"
62427
62428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:8
62429 #, c-format
62430 msgid "Transfers to receive &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
62431 msgstr "Переміщення для отримання &rsaquo; Обіг &rsaquo; Коха"
62432
62433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:131
62434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:25
62435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:105
62436 #, c-format
62437 msgid "Transfers to send"
62438 msgstr "Переміщення для відправки"
62439
62440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:10
62441 #, c-format
62442 msgid "Transfers to send &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
62443 msgstr "Переміщення для відправки &rsaquo; Обіг &rsaquo; Коха"
62444
62445 #. %1$s:  Branches.GetName( transfer.frombranch ) | html 
62446 #. %2$s:  Branches.GetName( transfer.tobranch ) | html 
62447 #. %3$s:  item.transfer.daterequested | $KohaDates 
62448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:486
62449 #, fuzzy, c-format
62450 msgid "Transit pending from %s to %s since %s"
62451 msgstr "На переміщенні від: \"%s\" до: \"%s\", починаючи з %s."
62452
62453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:187
62454 #, c-format
62455 msgid "Translate into other languages"
62456 msgstr "Перекласти іншими мовами"
62457
62458 #. A
62459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:187
62460 msgid "Translate item type %s"
62461 msgstr "Переклад типу одиниці %s"
62462
62463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1119
62464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:68
62465 #, c-format
62466 msgid "Translation"
62467 msgstr "Переклад"
62468
62469 #. SCRIPT
62470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
62471 #, fuzzy
62472 msgid "Translation (id %s) has been added successfully"
62473 msgstr "Ваш платіж у розмірі $%s успішно оброблений!"
62474
62475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:10
62476 #, c-format
62477 msgid "Translation manager"
62478 msgstr "Відповідальний за переклади"
62479
62480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:12
62481 #, c-format
62482 msgid "Translation manager assistant"
62483 msgstr "Помічник відповідального за переклади"
62484
62485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:149
62486 #, c-format
62487 msgid "Translation manager:"
62488 msgstr "Відповідальний за переклади: "
62489
62490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:11
62491 #, c-format
62492 msgid "Translation managers"
62493 msgstr "Відповідальні за переклади"
62494
62495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:155
62496 #, c-format
62497 msgid "Translation managers:"
62498 msgstr "Відповідальні за переклади: "
62499
62500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:40
62501 #, c-format
62502 msgid "Translation:"
62503 msgstr "Переклад:"
62504
62505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:36
62506 #, c-format
62507 msgid "Translations"
62508 msgstr "Переклади"
62509
62510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:300
62511 #, c-format
62512 msgid "Transport"
62513 msgstr "Транспорт"
62514
62515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
62516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:26
62517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
62518 #, c-format
62519 msgid "Transport cost matrix"
62520 msgstr "Матриця транспортних витрат"
62521
62522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:6
62523 #, c-format
62524 msgid "Transport cost matrix &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
62525 msgstr "Матриця транспортних витрат &rsaquo; Керування &rsaquo; Коха"
62526
62527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:134
62528 #, c-format
62529 msgid "Transport: "
62530 msgstr "Транспорт: "
62531
62532 #. SCRIPT
62533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62534 msgid "Travel and Places"
62535 msgstr "Подорожі та місця"
62536
62537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:250
62538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:252
62539 #, c-format
62540 msgid "Treaties "
62541 msgstr "угоди та конвенції "
62542
62543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:444
62544 #, c-format
62545 msgid "Try again"
62546 msgstr "Спробуйте знову"
62547
62548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:48
62549 #, c-format
62550 msgid "Try again with a different barcode"
62551 msgstr "Повторіть спробу з іншим штрих-кодом"
62552
62553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:283
62554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:166
62555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:196
62556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:262
62557 #, c-format
62558 msgid "Try another search"
62559 msgstr "Спробуйте інший пошук"
62560
62561 #. For the first occurrence,
62562 #. SCRIPT
62563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:186
62564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:26
62565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:136
62566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:138
62567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:168
62568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:150
62569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:16
62570 #, c-format
62571 msgid "Tuesday"
62572 msgstr "Вівторок"
62573
62574 #. SCRIPT
62575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
62576 msgid "Tuesdays"
62577 msgstr "По вівторках"
62578
62579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:878
62580 #, c-format
62581 msgid "Tulong Aklatan, Philippines"
62582 msgstr "Бібліотечна допомога, Філіппіни"
62583
62584 #. SCRIPT
62585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62586 msgid "Turquoise"
62587 msgstr ""
62588
62589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:6
62590 #, fuzzy, c-format
62591 msgid "Two-factor authentication &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
62592 msgstr "Обліковий запис користувача: %s &rsaquo; Користувачі &rsaquo; Коха "
62593
62594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:190
62595 #, fuzzy, c-format
62596 msgid "Two-factor authentication code:"
62597 msgstr "Код автентифікації"
62598
62599 #. SCRIPT
62600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:219
62601 msgid "Two-factor authentication correctly configured. You will be redirected to the login screen."
62602 msgstr ""
62603
62604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:69
62605 #, c-format
62606 msgid "Two-factor authentication is mandatory to login. If you do not enable now it will be asked at your next login."
62607 msgstr ""
62608
62609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:42
62610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:52
62611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:456
62612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:461
62613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:135
62614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:536
62615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:117
62616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:163
62617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:53
62618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1402
62619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
62620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:56
62621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:260
62622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:322
62623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:497
62624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:500
62625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:137
62626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-restrictions-tab.inc:11
62627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
62628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:17
62629 #, c-format
62630 msgid "Type"
62631 msgstr "Тип "
62632
62633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1451
62634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:132
62635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:144
62636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-restrictions-tab.inc:57
62637 #, c-format
62638 msgid "Type:"
62639 msgstr "Тип: "
62640
62641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
62642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:80
62643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:80
62644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:24
62645 #, c-format
62646 msgid "Type: "
62647 msgstr "Тип: "
62648
62649 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'VENDOR_INTERFACE_TYPE', i.type) | html 
62650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:363
62651 #, fuzzy, c-format
62652 msgid "Type: %s"
62653 msgstr "Тип: "
62654
62655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:427
62656 #, c-format
62657 msgid "Types of the licenses (e-resource management module)"
62658 msgstr "Види ліцензій (модуль керування електронними ресурсами)"
62659
62660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:431
62661 #, c-format
62662 msgid "Types of the packages (e-resource management module)"
62663 msgstr "Типи пакунків (модуль керування електронними ресурсами)"
62664
62665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
62666 #, c-format
62667 msgid "UF"
62668 msgstr "ВД"
62669
62670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:139
62671 #, c-format
62672 msgid "UKMARC"
62673 msgstr "UKMARC"
62674
62675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
62676 #, c-format
62677 msgid "UNIMARC"
62678 msgstr "UNIMARC"
62679
62680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:82
62681 #, c-format
62682 msgid "UPCA"
62683 msgstr "UPCA"
62684
62685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:83
62686 #, c-format
62687 msgid "UPCE"
62688 msgstr "UPCE"
62689
62690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:57
62691 #, c-format
62692 msgid "UPLOAD"
62693 msgstr ""
62694
62695 #. SCRIPT
62696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62697 msgid "UPPERCASE"
62698 msgstr ""
62699
62700 #. SCRIPT
62701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:461
62702 #, fuzzy
62703 msgid "URI"
62704 msgstr "RIS"
62705
62706 #. %1$s:  i.uri | html 
62707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:366
62708 #, fuzzy, c-format
62709 msgid "URI: %s"
62710 msgstr "Веб-адреса: %s "
62711
62712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:368
62713 #, c-format
62714 msgid "URL"
62715 msgstr "Веб-адреса"
62716
62717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:207
62718 #, c-format
62719 msgid "URL(s)"
62720 msgstr "URL-посилання"
62721
62722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:227
62723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:414
62724 #, c-format
62725 msgid "URL: "
62726 msgstr "Веб-адреса: "
62727
62728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:209
62729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:316
62730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:422
62731 #, fuzzy, c-format
62732 msgid "URLs"
62733 msgstr "Веб-адреса"
62734
62735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:88
62736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:78
62737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:82
62738 #, c-format
62739 msgid "US Inches"
62740 msgstr "Дюйми США, 25.4 мм"
62741
62742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:147
62743 #, c-format
62744 msgid "UTF-8 (Default)"
62745 msgstr "UTF-8 (за умовчанням)"
62746
62747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:879
62748 #, c-format
62749 msgid "Uintah Library System, USA"
62750 msgstr "Бібліотечна система Уінта, США"
62751
62752 #. SCRIPT
62753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:66
62754 msgid "Unable to cancel enrollment!"
62755 msgstr "Не вдається скасувати зарахування!"
62756
62757 #. For the first occurrence,
62758 #. SCRIPT
62759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:136
62760 #, fuzzy
62761 msgid "Unable to change status of note."
62762 msgstr "Не вдалося змінити статус %s примірник(а/ів)."
62763
62764 #. For the first occurrence,
62765 #. SCRIPT
62766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:142
62767 msgid "Unable to change status of problem report."
62768 msgstr "Не вдалося змінити стан звіту про проблему."
62769
62770 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=m.patron 
62771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:116
62772 #, fuzzy, c-format
62773 msgid "Unable to check the items out to %s"
62774 msgstr "Не вдалося змінити статус %s примірник(а/ів)."
62775
62776 #. SCRIPT
62777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modal-claims.inc:44
62778 #, fuzzy
62779 msgid "Unable to claim as returned"
62780 msgstr "Цей примірник заявлено як повернутий: "
62781
62782 #. SCRIPT
62783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:38
62784 msgid "Unable to create enrollment!"
62785 msgstr "Не вдається здійснити зарахування!"
62786
62787 #. SCRIPT
62788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
62789 msgid "Unable to delete club!"
62790 msgstr "Не вдається вилучити товариство!  "
62791
62792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:74
62793 #, c-format
62794 msgid "Unable to delete patron"
62795 msgstr "Не вдається вилучити користувача "
62796
62797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:70
62798 #, c-format
62799 msgid "Unable to delete patron that is set as AnonymousPatron"
62800 msgstr "Не вдається вилучити користувача, якого позначено як „AnonymousPatron“"
62801
62802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:66
62803 #, c-format
62804 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
62805 msgstr "Не в змозі вилучити користувачів з інших бібліотек з поточними налаштуваннями"
62806
62807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:58
62808 #, c-format
62809 msgid "Unable to delete staff user"
62810 msgstr "Не в змозі видалити працівника бібліотеки"
62811
62812 #. SCRIPT
62813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
62814 msgid "Unable to delete template!"
62815 msgstr "Не вдається вилучити шаблон! "
62816
62817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:93
62818 #, fuzzy, c-format
62819 msgid "Unable to find an email address for this borrower"
62820 msgstr "Зняти відсутність адреси для цього користувача"
62821
62822 #. For the first occurrence,
62823 #. SCRIPT
62824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:196
62825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:153
62826 msgid "Unable to save description"
62827 msgstr "Не вдалося зберегти опис"
62828
62829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:154
62830 #, c-format
62831 msgid "Unable to save image to database."
62832 msgstr "Неможливо зберегти зображення у базу даних."
62833
62834 #. SCRIPT
62835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:435
62836 #, fuzzy
62837 msgid "Unable to update match choices"
62838 msgstr "Не вдається вилучити шаблон! "
62839
62840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:89
62841 #, c-format
62842 msgid "Unapprove"
62843 msgstr "Зняти схвалення"
62844
62845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:850
62846 #, c-format
62847 msgid "Unarchive"
62848 msgstr "Розархівувати"
62849
62850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
62851 #, c-format
62852 msgid "Unauthorized user "
62853 msgstr "Неавтентифікований користувач "
62854
62855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:496
62856 #, c-format
62857 msgid "Unavailable (lost or missing)"
62858 msgstr "Недоступно (загублено або відсутнє)"
62859
62860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:106
62861 #, c-format
62862 msgid "Uncertain"
62863 msgstr "Невизначено (ціну)"
62864
62865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:615
62866 #, c-format
62867 msgid "Uncertain price: "
62868 msgstr "Невизначена ціна: "
62869
62870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:86
62871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:191
62872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:30
62873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
62874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
62875 #, c-format
62876 msgid "Uncertain prices"
62877 msgstr "Невизначені ціни"
62878
62879 #. %1$s:  booksellername | html 
62880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:26
62881 #, fuzzy, c-format
62882 msgid "Uncertain prices for vendor %s"
62883 msgstr "Замовлення з невизначеними цінами постачальника: "
62884
62885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:145
62886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:166
62887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:186
62888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:206
62889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:226
62890 #, c-format
62891 msgid "Unchanged"
62892 msgstr "Без змін"
62893
62894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:85
62895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:104
62896 #, c-format
62897 msgid "Uncheck"
62898 msgstr "Зняти"
62899
62900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:65
62901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:71
62902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:43
62903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:715
62904 #, c-format
62905 msgid "Uncheck all"
62906 msgstr "зняти позначення"
62907
62908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:288
62909 #, c-format
62910 msgid "Unclassified types"
62911 msgstr "Некласифіковані типи"
62912
62913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:71
62914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:75
62915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:79
62916 #, c-format
62917 msgid "Undecided"
62918 msgstr "не визначився"
62919
62920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:382
62921 #, fuzzy, c-format
62922 msgid "Undef"
62923 msgstr "Не визначено"
62924
62925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202
62926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:208
62927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:270
62928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:458
62929 #, c-format
62930 msgid "Undefined"
62931 msgstr "Не визначено"
62932
62933 #. SCRIPT
62934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62935 #, fuzzy
62936 msgid "Underline"
62937 msgstr "Не визначено"
62938
62939 #. SCRIPT
62940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62941 msgid "Undo"
62942 msgstr ""
62943
62944 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
62945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:296
62946 msgid "Undo import into catalog"
62947 msgstr "Скасувати імпорт до каталогу"
62948
62949 #. SCRIPT
62950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1386
62951 #, fuzzy
62952 msgid "Unexpected: "
62953 msgstr "Очікується"
62954
62955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:281
62956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:307
62957 #, fuzzy, c-format
62958 msgid "Unfortunately, no backups are available."
62959 msgstr "Немає доступних примірників"
62960
62961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:95
62962 #, fuzzy, c-format
62963 msgid "Ungrouped"
62964 msgstr "Незгруповані кошики замовлень"
62965
62966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:156
62967 #, c-format
62968 msgid "Ungrouped baskets"
62969 msgstr "Незгруповані кошики замовлень"
62970
62971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:99
62972 #, c-format
62973 msgid "Unhandled email failure, check the logs for further details"
62974 msgstr ""
62975
62976 #. %1$s:  message.error | html 
62977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:76
62978 #, c-format
62979 msgid "Unhandled error: %s"
62980 msgstr "Неопрацьована помилка: %s"
62981
62982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:102
62983 #, c-format
62984 msgid "Unhighlight"
62985 msgstr "Зняти підсвічування"
62986
62987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:171
62988 #, c-format
62989 msgid "Unified title"
62990 msgstr "Уніфікована назва"
62991
62992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:202
62993 #, c-format
62994 msgid "Uninstall"
62995 msgstr "Вилучити"
62996
62997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:259
62998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
62999 #, c-format
63000 msgid "Unique holiday"
63001 msgstr "Унікальне свято"
63002
63003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
63004 #, c-format
63005 msgid "Unique holidays"
63006 msgstr "Унікальні свята"
63007
63008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:129
63009 #, c-format
63010 msgid "Unique identifier: "
63011 msgstr "Унікальний ідентифікатор: "
63012
63013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:117
63014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:556
63015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:140
63016 #, c-format
63017 msgid "Unit"
63018 msgstr "Одиниці"
63019
63020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:157
63021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:278
63022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:74
63023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:125
63024 #, c-format
63025 msgid "Unit cost"
63026 msgstr "Вартість одиниці"
63027
63028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47
63029 #, fuzzy, c-format
63030 msgid "Unit price"
63031 msgstr "Прейскурантні ціни: "
63032
63033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:58
63034 #, c-format
63035 msgid "Unit: "
63036 msgstr "Одиниця: "
63037
63038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:142
63039 #, c-format
63040 msgid "Units per issue"
63041 msgstr "Одиниць на випуск"
63042
63043 #. SCRIPT
63044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:180
63045 msgid "Units per issue is required"
63046 msgstr "Одиниць на випуск є обов’язковим."
63047
63048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:82
63049 #, c-format
63050 msgid "Units per issue: "
63051 msgstr "Одиниць на випуск: "
63052
63053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:63
63054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
63055 #, c-format
63056 msgid "Units:"
63057 msgstr "Одиниці: "
63058
63059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:74
63060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:105
63061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:61
63062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:76
63063 #, c-format
63064 msgid "Units: "
63065 msgstr "Одиниці: "
63066
63067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:881
63068 #, c-format
63069 msgid "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
63070 msgstr "Бізнес-університет Сігло 21, Аргентина"
63071
63072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:882
63073 #, c-format
63074 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
63075 msgstr "Національний університет Кордови, Аргентина"
63076
63077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:883
63078 #, c-format
63079 msgid "Universidad ORT Uruguay"
63080 msgstr "Уругвайський університет ORT"
63081
63082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:880
63083 #, c-format
63084 msgid "Universidad de El Salvador, El Salvador"
63085 msgstr "Університет Сальвадору, Сальвадор"
63086
63087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:888
63088 #, c-format
63089 msgid "University of the Arts London, United Kingdom"
63090 msgstr "Університет мистецтв Лондону, Великобританія"
63091
63092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:884
63093 #, c-format
63094 msgid "Université d'Aix-Marseille, France"
63095 msgstr "Університет Екс-Марсель, Франція"
63096
63097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:885
63098 #, c-format
63099 msgid "Université de Lyon 3, France"
63100 msgstr "Університет Ліон 3, Франція"
63101
63102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:886
63103 #, c-format
63104 msgid "Université de Rennes 2, France"
63105 msgstr "Університет Ренн 2, Франція"
63106
63107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:887
63108 #, c-format
63109 msgid "Université de St Etienne, France"
63110 msgstr "Університет Сент-Етьен, Франція"
63111
63112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:627
63113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:951
63114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1604
63115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:103
63116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:253
63117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:265
63118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:266
63119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:273
63120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:37
63121 #, c-format
63122 msgid "Unknown"
63123 msgstr "Невідомий"
63124
63125 #. %1$s:  location | html 
63126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:376
63127 #, fuzzy, c-format
63128 msgid "Unknown ('%s')"
63129 msgstr "Невідома помилка \"%s\"."
63130
63131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:33
63132 #, fuzzy, c-format
63133 msgid "Unknown authority record"
63134 msgstr "Переглянути запис користувача"
63135
63136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:100
63137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:33
63138 #, c-format
63139 msgid "Unknown error"
63140 msgstr "Невідома помилка"
63141
63142 #. For the first occurrence,
63143 #. %1$s:  e | html 
63144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
63145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:38
63146 #, c-format
63147 msgid "Unknown error '%s'."
63148 msgstr "Невідома помилка „%s“."
63149
63150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:302
63151 #, fuzzy, c-format
63152 msgid "Unknown error processing your request. Contact your administrator. "
63153 msgstr "Проблема з налаштуванням модуля МБА. Зверніться до Вашого адміністратора."
63154
63155 #. %1$s:  errtype | html 
63156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:67
63157 #, c-format
63158 msgid "Unknown error type %s."
63159 msgstr "Невідомий тип помилки: %s."
63160
63161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:201
63162 #, c-format
63163 msgid "Unknown error."
63164 msgstr "Невідома помилка."
63165
63166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:57
63167 #, fuzzy, c-format
63168 msgid "Unknown filter"
63169 msgstr "Невідоме підполе"
63170
63171 # Дата публікації невідома
63172 # Застосовується, коли документ взагалі не містить дати публікації.
63173 # Дата публікації 1 заповнюється пробілами.
63174 # Дата публікації 2 заповнюється пробілами.
63175 #. SCRIPT
63176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
63177 #, fuzzy
63178 msgid "Unknown job type '%s'"
63179 msgstr "Невідомий тип додатку "
63180
63181 #. For the first occurrence,
63182 #. %1$s:  m.code | html 
63183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:53
63184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:31
63185 #, fuzzy, c-format
63186 msgid "Unknown message '%s'"
63187 msgstr "%s %s %s Невідоме повідомлення \"%s\" %s "
63188
63189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:314
63190 #, c-format
63191 msgid "Unknown not-for-loan status"
63192 msgstr "Невідомий стан не для випозичання"
63193
63194 #. %1$s:  op | html 
63195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
63196 #, fuzzy, c-format
63197 msgid "Unknown operation (%s) on"
63198 msgstr "Невідома ознака"
63199
63200 # Дата публікації невідома
63201 # Застосовується, коли документ взагалі не містить дати публікації.
63202 # Дата публікації 1 заповнюється пробілами.
63203 # Дата публікації 2 заповнюється пробілами.
63204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:110
63205 #, c-format
63206 msgid "Unknown plugin type "
63207 msgstr "Невідомий тип додатку "
63208
63209 #. %1$s:  m.reason | html 
63210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:51
63211 #, fuzzy, c-format
63212 msgid "Unknown reason '%s'"
63213 msgstr "Невідома причина"
63214
63215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:29
63216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:30
63217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:49
63218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:63
63219 #, c-format
63220 msgid "Unknown record"
63221 msgstr "Невідомий запис"
63222
63223 #. SCRIPT
63224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
63225 msgid "Unknown record type, cannot import"
63226 msgstr "Невідомий тип запису, неможливо імпортувати"
63227
63228 #. %1$s:  cp.status | html 
63229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:272
63230 #, fuzzy, c-format
63231 msgid "Unknown status \"%s\""
63232 msgstr "Невідома ознака"
63233
63234 #. %1$s:  report.status | html 
63235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:104
63236 #, fuzzy, c-format
63237 msgid "Unknown status (%s)"
63238 msgstr "Невідома ознака"
63239
63240 #. SCRIPT
63241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
63242 msgid "Unknown subfield"
63243 msgstr "Невідоме підполе"
63244
63245 #. SCRIPT
63246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
63247 msgid "Unknown tag"
63248 msgstr "Невідома ознака"
63249
63250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:118
63251 #, fuzzy, c-format
63252 msgid "Unknown type"
63253 msgstr "Невідома ознака"
63254
63255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:128
63256 #, fuzzy, c-format
63257 msgid "Unknown usage"
63258 msgstr "Невідома ознака"
63259
63260 #. %1$s:  w | html 
63261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:189
63262 #, c-format
63263 msgid "Unknown warning \"%s\""
63264 msgstr ""
63265
63266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:244
63267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:251
63268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:311
63269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:330
63270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:337
63271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:344
63272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:636
63273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:639
63274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:642
63275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:821
63276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:828
63277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:835
63278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:976
63279 #, c-format
63280 msgid "Unlimited"
63281 msgstr "Необмежено"
63282
63283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:59
63284 #, c-format
63285 msgid "Unpacking completed"
63286 msgstr "Розпаковування завершилося"
63287
63288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:343
63289 #, fuzzy, c-format
63290 msgid "Unreceived orders"
63291 msgstr "Приймає замовлення"
63292
63293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:72
63294 #, fuzzy, c-format
63295 msgid "Unrecognized error!"
63296 msgstr "нерозпізнана команда"
63297
63298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:118
63299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:152
63300 #, c-format
63301 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
63302 msgstr "Нерозпізнаний чи відсутній роздільник полів."
63303
63304 #. SCRIPT
63305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
63306 msgid "Unrecognized patron (%s)"
63307 msgstr ""
63308
63309 #. SPAN
63310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:859
63311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:861
63312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:869
63313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:703
63314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:705
63315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:713
63316 #, fuzzy
63317 msgid "Unresolved claims"
63318 msgstr "Розвʼязати вимогу про повернення"
63319
63320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:131
63321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:570
63322 #, fuzzy, c-format
63323 msgid "Unseen renewals allowed (count)"
63324 msgstr "Продовження (дозволена кількість)"
63325
63326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:774
63327 #, c-format
63328 msgid "Unset"
63329 msgstr "Скинути"
63330
63331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:140
63332 #, c-format
63333 msgid "Unset Gone no address for this patron"
63334 msgstr "Зняти відсутність адреси для цього користувача"
63335
63336 #. %1$s:  ELSE 
63337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:227
63338 #, fuzzy, c-format
63339 msgid "Unsuspend %s "
63340 msgstr "%s Відновити %s Призупинити %s"
63341
63342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:156
63343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:123
63344 #, c-format
63345 msgid "Until date: "
63346 msgstr "До дати: "
63347
63348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:103
63349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:186
63350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:189
63351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:230
63352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:331
63353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:433
63354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:446
63355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:144
63356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:277
63357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:279
63358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63359 #, c-format
63360 msgid "Update"
63361 msgstr "Оновити"
63362
63363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:171
63364 #, c-format
63365 msgid "Update "
63366 msgstr "Оновити "
63367
63368 #. SCRIPT
63369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
63370 #, fuzzy
63371 msgid "Update Elasticsearch index"
63372 msgstr "Elasticsearch: "
63373
63374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:138
63375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:354
63376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1363
63377 #, c-format
63378 msgid "Update SQL"
63379 msgstr "Поновити SQL"
63380
63381 #. INPUT type=submit
63382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:289
63383 msgid "Update adjustments"
63384 msgstr "Оновити коригування"
63385
63386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:304
63387 #, c-format
63388 msgid "Update all sub funds with this owner "
63389 msgstr ""
63390
63391 #. INPUT type=submit name=phase
63392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1364
63393 msgid "Update and run SQL"
63394 msgstr ""
63395
63396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:94
63397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:96
63398 #, c-format
63399 msgid "Update child to adult patron"
63400 msgstr "Перевести дитину у повнолітнього користувача"
63401
63402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:391
63403 #, c-format
63404 msgid "Update errors :"
63405 msgstr "Помилки при оновленні: "
63406
63407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:148
63408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:218
63409 #, c-format
63410 msgid "Update existing or add new"
63411 msgstr "Оновити існуюче чи додати нове"
63412
63413 #. OPTGROUP
63414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:300
63415 #, fuzzy
63416 msgid "Update existing template"
63417 msgstr "Оновити існуюче чи додати нове"
63418
63419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:512
63420 #, fuzzy, c-format
63421 msgid "Update fund"
63422 msgstr "Оновити "
63423
63424 #. INPUT type=submit name=submit
63425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1067
63426 msgid "Update hold(s)"
63427 msgstr "Оновити замовлення"
63428
63429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:933
63430 #, c-format
63431 msgid "Update item types with: "
63432 msgstr "Змінити типи одиниць на: "
63433
63434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:947
63435 #, c-format
63436 msgid "Update manager"
63437 msgstr "Зміна відповідального"
63438
63439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:279
63440 #, fuzzy, c-format
63441 msgid "Update on login"
63442 msgstr "Оновлено "
63443
63444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:101
63445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:183
63446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:214
63447 #, c-format
63448 msgid "Update on login: "
63449 msgstr "Оновлення при вході: "
63450
63451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:100
63452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:109
63453 #, c-format
63454 msgid "Update patron records"
63455 msgstr "Оновлюємо записи користувачів"
63456
63457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:9
63458 #, c-format
63459 msgid "Update patron records &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
63460 msgstr "Оновлення записів користувачів &rsaquo; Користувачі &rsaquo; Коха"
63461
63462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:493
63463 #, fuzzy, c-format
63464 msgid "Update received fund"
63465 msgstr "Дата отримання: "
63466
63467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:345
63468 #, c-format
63469 msgid "Update report :"
63470 msgstr "Звіт про оновлення: "
63471
63472 #. OPTGROUP
63473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:305
63474 #, fuzzy
63475 msgid "Update shared template"
63476 msgstr "Створюємо новий шаблон"
63477
63478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:52
63479 #, c-format
63480 msgid "Update succeeded"
63481 msgstr "Оновлення успішне"
63482
63483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:219
63484 #, c-format
63485 msgid "Update user data on login."
63486 msgstr "Оновлення даних користувача при вході."
63487
63488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:318
63489 #, c-format
63490 msgid "Update your database"
63491 msgstr "Оновити Вашу баз даних "
63492
63493 #. INPUT type=submit
63494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:244
63495 msgid "Update your statistics usage"
63496 msgstr "Оновити статистику використання"
63497
63498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/display_ticket.inc:14
63499 #, fuzzy, c-format
63500 msgid "Update: "
63501 msgstr "Оновити "
63502
63503 #. %1$s:  name | html 
63504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:136
63505 #, c-format
63506 msgid "Update: %s"
63507 msgstr "Оновлення: %s"
63508
63509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:88
63510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:167
63511 #, c-format
63512 msgid "Updated"
63513 msgstr "Оновлено"
63514
63515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:17
63516 #, fuzzy, c-format
63517 msgid "Updated SQL"
63518 msgstr "Поновити SQL"
63519
63520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:79
63521 #, fuzzy, c-format
63522 msgid "Updated between:"
63523 msgstr "Оновлено:"
63524
63525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:53
63526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:19
63527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:19
63528 #, c-format
63529 msgid "Updated on"
63530 msgstr "Оновлено "
63531
63532 #. %1$s:  patron.updated_on | $KohaDates with_hours => 1 
63533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:122
63534 #, c-format
63535 msgid "Updated on %s"
63536 msgstr "Оновлено на %s"
63537
63538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:240
63539 #, c-format
63540 msgid "Updated on:"
63541 msgstr "Оновлено:"
63542
63543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:52
63544 #, c-format
63545 msgid "Updated:"
63546 msgstr "Оновлено: "
63547
63548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:343
63549 #, c-format
63550 msgid "Updating database structure"
63551 msgstr "Оновлення структури бази даних"
63552
63553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:496
63554 #, c-format
63555 msgid "Updating the fund may change available statistics for the order, please check values before submitting."
63556 msgstr ""
63557
63558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:165
63559 #, c-format
63560 msgid "Upgrade"
63561 msgstr "Оновлення"
63562
63563 # Збережено Вивантаження для  tools-home
63564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:791
63565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:253
63566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:255
63567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1038
63568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:72
63569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:111
63570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1183
63571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:71
63572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:52
63573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:153
63574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:77
63575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:253
63576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:273
63577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:246
63578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63579 #, c-format
63580 msgid "Upload"
63581 msgstr "Вивантаження"
63582
63583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:13
63584 #, fuzzy, c-format
63585 msgid "Upload &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
63586 msgstr "Вивантаження зображень &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Коха"
63587
63588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
63589 #, c-format
63590 msgid "Upload Koha plugin"
63591 msgstr "Вивантаження додатку до Коха"
63592
63593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:69
63594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:86
63595 #, c-format
63596 msgid "Upload a file"
63597 msgstr "Вивантаження файлу"
63598
63599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:83
63600 #, c-format
63601 msgid "Upload a file to stage"
63602 msgstr "Вивантаження файлу для заготівлі"
63603
63604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:38
63605 #, fuzzy, c-format
63606 msgid "Upload additional images for patron cards"
63607 msgstr "Створення та керування партіями квитків відвідуваів"
63608
63609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1038
63610 #, c-format
63611 msgid "Upload an image file: "
63612 msgstr "Вивантажте файл зображення: "
63613
63614 #. %1$s:  IF itemnumber 
63615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:104
63616 #, c-format
63617 msgid "Upload an image file: %s "
63618 msgstr "Вивантажте файл зображення: %s "
63619
63620 #. SCRIPT
63621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1466
63622 msgid "Upload an image file: %sUpload%s"
63623 msgstr "Вивантажте файл зображення: %s Вивантажити %s"
63624
63625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:42
63626 #, fuzzy, c-format
63627 msgid "Upload another KOC file"
63628 msgstr "Вивантаження будь-якого файлу"
63629
63630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:738
63631 #, c-format
63632 msgid "Upload any file "
63633 msgstr "Вивантаження будь-якого файлу "
63634
63635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:169
63636 #, c-format
63637 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
63638 msgstr "Вивантаження будь-якого типу файлу, керування завантаженнями"
63639
63640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:106
63641 #, fuzzy, c-format
63642 msgid "Upload cover for "
63643 msgstr "Вивантаження локального зображення обкладинки для бібзапису: "
63644
63645 #. %1$s:  biblionumber | html 
63646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:114
63647 #, fuzzy, c-format
63648 msgid "Upload cover for biblionumber: %s"
63649 msgstr "Вивантаження обкладинки для біб-запису №: %s "
63650
63651 #. %1$s:  itemnumber | html 
63652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:110
63653 #, fuzzy, c-format
63654 msgid "Upload cover for itemnumber: %s"
63655 msgstr "Вивантаження обкладинки для біб-запису №: %s "
63656
63657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:305
63658 #, c-format
63659 msgid "Upload directory"
63660 msgstr "Тека вивантаження"
63661
63662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:164
63663 #, c-format
63664 msgid "Upload directory: "
63665 msgstr "Тека вивантаження: "
63666
63667 #. INPUT type=submit name=upload
63668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:94
63669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:95
63670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:75
63671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:94
63672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:294
63673 #, c-format
63674 msgid "Upload file"
63675 msgstr "Вивантажити файл"
63676
63677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:236
63678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:215
63679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:285
63680 #, c-format
63681 msgid "Upload file:"
63682 msgstr "Вивантажити файл: "
63683
63684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:643
63685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:68
63686 #, c-format
63687 msgid "Upload image"
63688 msgstr "Вивантажити зображення"
63689
63690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:192
63691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:91
63692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:118
63693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:130
63694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:112
63695 #, c-format
63696 msgid "Upload local cover image"
63697 msgstr "Вивантаження локальних зображень обкладинок"
63698
63699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:132
63700 #, c-format
63701 msgid "Upload local cover image for "
63702 msgstr "Вивантаження локального зображення обкладинки для бібзапису: "
63703
63704 #. %1$s:  itemnumber | html 
63705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:137
63706 #, c-format
63707 msgid "Upload local cover image for item number: %s"
63708 msgstr "Вивантаження локального зображення обкладинки для примірника № (itemnumber): %s"
63709
63710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:618
63711 #, c-format
63712 msgid "Upload local cover images "
63713 msgstr "Вивантаження локальних зображень обкладинок "
63714
63715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
63716 #, c-format
63717 msgid "Upload more images"
63718 msgstr "Завантажити ще зображення"
63719
63720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:85
63721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:81
63722 #, c-format
63723 msgid "Upload new file"
63724 msgstr "Вивантажуємо новий файл"
63725
63726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:28
63727 #, c-format
63728 msgid "Upload new files"
63729 msgstr "Вивантажуємо нові файли"
63730
63731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:64
63732 #, fuzzy, c-format
63733 msgid "Upload offline circulation data"
63734 msgstr "Вивантаження файлу автономного обігу (*.koc)"
63735
63736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:170
63737 #, c-format
63738 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
63739 msgstr "Вивантаження файлу автономного обігу (*.koc)"
63740
63741 #. %1$s:  f.backend | html 
63742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:79
63743 #, fuzzy, c-format
63744 msgid "Upload parsed using %s"
63745 msgstr "Вивантаження зображень користувачів"
63746
63747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:22
63748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:29
63749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
63750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:99
63751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:47
63752 #, c-format
63753 msgid "Upload patron images"
63754 msgstr "Вивантаження зображень користувачів"
63755
63756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:5
63757 #, c-format
63758 msgid "Upload patron images &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
63759 msgstr "Вивантаження зображень користувачів &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Коха"
63760
63761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:100
63762 #, c-format
63763 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
63764 msgstr "Вивантаження зображень користувачів пакетом або ж по одному за раз"
63765
63766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:483
63767 #, c-format
63768 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time "
63769 msgstr "Вивантаження зображень користувачів пакетом або ж по одному за раз "
63770
63771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:201
63772 #, c-format
63773 msgid "Upload patron photo"
63774 msgstr "Вивантаження світлини користувача"
63775
63776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:222
63777 #, c-format
63778 msgid "Upload photo"
63779 msgstr "Вивантажити світлину"
63780
63781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:36
63782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:11
63783 #, c-format
63784 msgid "Upload plugin"
63785 msgstr "Вивантажити додаток"
63786
63787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:3
63788 #, c-format
63789 msgid "Upload plugin &rsaquo; Plugins &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
63790 msgstr "Вивантаження додатку &rsaquo; Додатки &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Коха"
63791
63792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:3
63793 #, c-format
63794 msgid "Upload plugin &rsaquo; Plugins &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
63795 msgstr "Вивантаження додатку &rsaquo; Додатки &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Коха "
63796
63797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:19
63798 #, fuzzy, c-format
63799 msgid "Upload plugins"
63800 msgstr "Вивантаження додатків"
63801
63802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:78
63803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:99
63804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:198
63805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:81
63806 #, c-format
63807 msgid "Upload progress: "
63808 msgstr "Поступ передачі файлу: "
63809
63810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:66
63811 #, c-format
63812 msgid "Upload quotes"
63813 msgstr "Вивантажуємо цитати"
63814
63815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:97
63816 #, fuzzy, c-format
63817 msgid "Upload results"
63818 msgstr "Результат вивантаження "
63819
63820 #. For the first occurrence,
63821 #. SCRIPT
63822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
63823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
63824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:335
63825 msgid "Upload status: "
63826 msgstr "Стан вивантаження:  "
63827
63828 #. For the first occurrence,
63829 #. SCRIPT
63830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
63831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:335
63832 msgid "Upload status: Cancelled "
63833 msgstr "Статус вивантаження: скасовано "
63834
63835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:75
63836 #, c-format
63837 msgid "Upload transactions"
63838 msgstr "Вивантажити операції"
63839
63840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
63841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:458
63842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:55
63843 #, c-format
63844 msgid "Uploaded"
63845 msgstr "Вивантажено"
63846
63847 #. SCRIPT
63848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
63849 msgid "Uploading transactions, please wait..."
63850 msgstr "Операції вивантажуються, будь ласка, зачекайте…"
63851
63852 # Збережено Вивантаження для  tools-home
63853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:168
63854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
63855 #, c-format
63856 msgid "Uploads"
63857 msgstr "Вивантаження"
63858
63859 #. SCRIPT
63860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:107
63861 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
63862 msgstr "Вивантаження обмежене форматом CSV. Неправильний тип файлу: %s"
63863
63864 #. SCRIPT
63865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63866 msgid "Upper Alpha"
63867 msgstr ""
63868
63869 #. SCRIPT
63870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63871 #, fuzzy
63872 msgid "Upper Roman"
63873 msgstr "Римський (?)"
63874
63875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:540
63876 #, c-format
63877 msgid "Upper age limit"
63878 msgstr "Верхня вікова межа"
63879
63880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:171
63881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:469
63882 #, c-format
63883 msgid "Upperage limit: "
63884 msgstr "Верхня вікова межа: "
63885
63886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:23
63887 #, c-format
63888 msgid "Uppercase"
63889 msgstr "верхній регістр"
63890
63891 #. SCRIPT
63892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63893 msgid "Url"
63894 msgstr "Веб-адреса"
63895
63896 #. %1$s:  l.branchurl | html 
63897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:210
63898 #, c-format
63899 msgid "Url: %s"
63900 msgstr "Веб-адреса: %s "
63901
63902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:299
63903 #, c-format
63904 msgid "Usage"
63905 msgstr "Використання"
63906
63907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:24
63908 #, fuzzy, c-format
63909 msgid "Usage statistics"
63910 msgstr "Статистика використання "
63911
63912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:166
63913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:178
63914 #, c-format
63915 msgid "Usage: "
63916 msgstr "Використання: "
63917
63918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:168
63919 #, c-format
63920 msgid "Use &ast; for any domain. You can add new domains later on the dedicated admin page."
63921 msgstr "Використовуйте &ast; для будь-якого домену. Ви можете додати нові домени пізніше на спеціальній сторінці адміністратора."
63922
63923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:68
63924 #, c-format
63925 msgid "Use Mana KB for sharing content: "
63926 msgstr "Використовувати базу знань Mana для обміну вмістом: "
63927
63928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:64
63929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:422
63930 #, c-format
63931 msgid "Use a barcode file"
63932 msgstr "Використовуєм файл зі штрих-кодами"
63933
63934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:88
63935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:39
63936 #, c-format
63937 msgid "Use a file"
63938 msgstr "Використовуйте файл"
63939
63940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:124
63941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
63942 #, c-format
63943 msgid "Use a file "
63944 msgstr "Використовуйте файл "
63945
63946 # Можливе значення змінної id_type функції LookupPatron з ILS-DI
63947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:80
63948 #, fuzzy, c-format
63949 msgid "Use a file of borrowernumbers"
63950 msgstr "borrowernumber"
63951
63952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:52
63953 #, fuzzy, c-format
63954 msgid "Use a file of card numbers"
63955 msgstr "Введення списку номерів записів"
63956
63957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:109
63958 #, fuzzy, c-format
63959 msgid "Use a patron list"
63960 msgstr "Або скористайтеся списком користувачів"
63961
63962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
63963 #, c-format
63964 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
63965 msgstr "Використання усіх інструментів (розкрити для вкладених привілеїв)"
63966
63967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:47
63968 #, c-format
63969 msgid "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine rules, they will be deleted without warning!"
63970 msgstr ""
63971
63972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1135
63973 #, c-format
63974 msgid "Use default (Leave lost item charge)"
63975 msgstr "Використовувати за умовчанням (залишити штраф за втрачений примірник)"
63976
63977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1213
63978 #, c-format
63979 msgid "Use default (Leave lost item processing charge)"
63980 msgstr "Використовувати за умовчанням (залишити плату за обробку втраченого примірника)"
63981
63982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1131
63983 #, c-format
63984 msgid "Use default (Refund lost item charge and charge new overdue fine)"
63985 msgstr "Використовувати за умовчанням (плата за відшкодування втраченого примірника та стягнення нового штрафу за прострочення)"
63986
63987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1133
63988 #, c-format
63989 msgid "Use default (Refund lost item charge and restore overdue fine)"
63990 msgstr "Використовувати за умовчанням (плата за відшкодування втраченого примірника та відновлення штрафу за прострочення)"
63991
63992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1127
63993 #, c-format
63994 msgid "Use default (Refund lost item charge)"
63995 msgstr "Використовувати за умовчанням (плата за відшкодування втраченого примірника)"
63996
63997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1209
63998 #, c-format
63999 msgid "Use default (Refund lost item processing charge)"
64000 msgstr "Використовувати за умовчанням (плата за обробку відшкодування втраченого примірника)"
64001
64002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:62
64003 #, c-format
64004 msgid "Use default values"
64005 msgstr "Вживати типові значення"
64006
64007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:65
64008 #, c-format
64009 msgid "Use default values:"
64010 msgstr "Вживати типові значення:"
64011
64012 #. INPUT type=submit
64013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:45
64014 #, fuzzy
64015 msgid "Use existing"
64016 msgstr "Хибне східне положення"
64017
64018 #. OPTGROUP
64019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:252
64020 #, fuzzy
64021 msgid "Use existing item group"
64022 msgstr "Переглянути існуючий запис"
64023
64024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:40
64025 #, fuzzy, c-format
64026 msgid "Use existing record"
64027 msgstr "Переглянути існуючий запис"
64028
64029 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
64030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:82
64031 msgid "Use for MARC exports"
64032 msgstr "Використовувати для МАРК-експортів"
64033
64034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:421
64035 #, c-format
64036 msgid "Use for OPAC search groups"
64037 msgstr "Використовувати групи для пошуку в електронному каталозі"
64038
64039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:140
64040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:210
64041 #, c-format
64042 msgid "Use for OPAC search groups "
64043 msgstr "Використовувати групи для пошуку в електронному каталозі"
64044
64045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:424
64046 #, c-format
64047 msgid "Use for staff search groups"
64048 msgstr "Використовувати групи для пошуку в бібліотечному інтерфейсі"
64049
64050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:146
64051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:216
64052 #, c-format
64053 msgid "Use for staff search groups "
64054 msgstr "Використовувати групи для пошуку в бібліотечному інтерфейсі"
64055
64056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1376
64057 #, c-format
64058 msgid "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data integrity risks. Only SELECT queries are allowed."
64059 msgstr "Використання цього ключового слова не допускається в звітах Коха через ризики безпеки та цілісності даних. Дозволені лише запити SELECT. "
64060
64061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:713
64062 #, c-format
64063 msgid "Use report plugins "
64064 msgstr "Використання додатків звітів "
64065
64066 #. INPUT type=submit name=submit
64067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:174
64068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:42
64069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
64070 #, c-format
64071 msgid "Use saved"
64072 msgstr "Використати збережений"
64073
64074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:18
64075 #, c-format
64076 msgid "Use the LIBRIS spellcheck API."
64077 msgstr "Використовувати для перевірки орфографії API від LIBRIS."
64078
64079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:333
64080 #, c-format
64081 msgid "Use the advanced cataloging editor (requires edit_catalogue) "
64082 msgstr "Використання розширеного редактора каталогізації (потрібен привілей редагування_каталогу) "
64083
64084 # Circulation > Checkout Policy
64085 #. SPAN
64086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:258
64087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:444
64088 #, fuzzy
64089 msgid "Use the calendar to push the due date to the next open day"
64090 msgstr " календар, продовжуючи дату повернення (очікування) до наступного дня, коли бібліотека відкрита."
64091
64092 # Circulation > Checkout policy
64093 #. SPAN
64094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:260
64095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:446
64096 #, fuzzy
64097 msgid "Use the calendar to push the due date to the next open matching weekday for weekly loan periods, or the next open day otherwise"
64098 msgstr "Використовувати календар, щоб перенести очікувану дату повернення на наступний відкритий відповідний день тижня для тижневих термінів випозичання або на наступний робочий день в іншому випадку"
64099
64100 # Circulation > Checkout policy
64101 #. SPAN
64102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:257
64103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:443
64104 #, fuzzy
64105 msgid "Use the calendar to skip days the library is closed"
64106 msgstr "Використовувати календар, щоб пропустити дні, коли бібліотека зачинена"
64107
64108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:78
64109 #, c-format
64110 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
64111 msgstr "Використовуйте словник для визначення користувацьких критеріїв звітності."
64112
64113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:160
64114 #, c-format
64115 msgid "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature aims to provide some middle ground between the built in canned reports and writing custom SQL reports."
64116 msgstr "Використовуйте керовані звіти для створення нестандартних звітів. Ця функція покликана забезпечити деяке проміжне положення між вбудованими фіксованими звітами та написанням користувацьких звітів з коду SQL."
64117
64118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:186
64119 #, c-format
64120 msgid "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
64121 msgstr "Використовуйте словник для визначення користувацьких критеріїв для використання у Ваших звітах."
64122
64123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:296
64124 #, c-format
64125 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
64126 msgstr "Скористайтеся формою пошуку ліворуч, щоб знайти рахунки-фактури."
64127
64128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:104
64129 #, c-format
64130 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
64131 msgstr "Скористайтеся формою пошуку ліворуч, щоб знайти передплати."
64132
64133 #. SPAN
64134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:261
64135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:442
64136 msgid "Use the system preference 'useDaysMode' as a default value"
64137 msgstr "Використовувати системний параметр „useDaysMode“ як значення за умовчанням"
64138
64139 #. For the first occurrence,
64140 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element 
64141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:123
64142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:136
64143 #, c-format
64144 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
64145 msgstr "Використовуйте панель інструментів вище, щоб створити %s."
64146
64147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:133
64148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:229
64149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:187
64150 #, c-format
64151 msgid "Use this category for the patron on auto register"
64152 msgstr "Використовуйте цю категорію для користувача на автореєстрації"
64153
64154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:122
64155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:214
64156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:176
64157 #, c-format
64158 msgid "Use this library for the patron on auto register"
64159 msgstr "Використовуйте цей підрозділ/бібліотеку для користувача на автореєстрації"
64160
64161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:153
64162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:718
64163 #, c-format
64164 msgid "Use tool plugins "
64165 msgstr "Використання додатків для інструментів "
64166
64167 #. For the first occurrence,
64168 #. SCRIPT
64169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1466
64170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:37
64171 #, c-format
64172 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
64173 msgstr "Використовуйте верхній рядок-меню, щоб переміститися до іншої частини Коха."
64174
64175 #. %1$s:  ig.description | html 
64176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:254
64177 #, fuzzy, c-format
64178 msgid "Use: %s"
64179 msgstr "Індекс Дьюї: %s "
64180
64181 # назва функції ILS-DI
64182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:32
64183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:34
64184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:45
64185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:45
64186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:133
64187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:144
64188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:44
64189 #, c-format
64190 msgid "UseRecalls"
64191 msgstr "UseRecalls"
64192
64193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:40
64194 #, c-format
64195 msgid "UseTransportCostMatrix"
64196 msgstr "UseTransportCostMatrix"
64197
64198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:57
64199 #, c-format
64200 msgid "Used"
64201 msgstr "Використано"
64202
64203 #. ABBR
64204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
64205 msgid "Used For"
64206 msgstr "Використано для"
64207
64208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:385
64209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:387
64210 #, c-format
64211 msgid "Used for acquisitions statistical purposes"
64212 msgstr "Використовується для статистичних цілей в надходженнях"
64213
64214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:96
64215 #, c-format
64216 msgid "Used for duplex printers (needs a '1 up template')"
64217 msgstr ""
64218
64219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:59
64220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:375
64221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:174
64222 #, c-format
64223 msgid "Used in"
64224 msgstr "Використано"
64225
64226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:411
64227 #, c-format
64228 msgid "Used in French UNIMARC installations in field 995 $o to identify item status. Similar to NOT_LOAN"
64229 msgstr "Використовується у французьких (і не тільки) встановленнях UNIMARC у підполі 995 $o для ідентифікації статусу примірника. Схоже на NOT_LOAN"
64230
64231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:405
64232 #, c-format
64233 msgid "Used in UNIMARC 102 $a"
64234 msgstr "Використовується у підполі UNIMARC 102 $a (країни)"
64235
64236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:483
64237 #, c-format
64238 msgid "Used when creating or editing an item type to assign a SIP specific media type for devices like lockers and sorters."
64239 msgstr "Використовується під час створення/редагування типу одиниці для призначення конкретного типу носія SIP для таких пристроїв, як шафки та сортувальники."
64240
64241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:193
64242 #, c-format
64243 msgid "Used: "
64244 msgstr "Використовується: "
64245
64246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:13
64247 #, c-format
64248 msgid "Useful resources"
64249 msgstr "Корисні ресурси"
64250
64251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:744
64252 #, c-format
64253 msgid "Useless without upload_general_files"
64254 msgstr "марно без використання „upload_general_files“"
64255
64256 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
64257 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
64258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
64259 #, c-format
64260 msgid "User %s doesn't have enough privilege on database %s."
64261 msgstr "Користувач „%s“ не має достатніх привілеїв для доступу до бази даних „%s“."
64262
64263 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
64264 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
64265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:43
64266 #, c-format
64267 msgid "User %s has all required privileges on database %s."
64268 msgstr "Користувач „%s“ має усі необхідні привілеї для доступу до бази даних „%s“."
64269
64270 #. SCRIPT
64271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64272 #, fuzzy
64273 msgid "User Defined"
64274 msgstr "Не зазначено"
64275
64276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:148
64277 #, c-format
64278 msgid "User ID"
64279 msgstr "Ідентифікатор користувача"
64280
64281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:97
64282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:155
64283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:157
64284 #, c-format
64285 msgid "User category"
64286 msgstr "Категорія користувача"
64287
64288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:95
64289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:250
64290 #, c-format
64291 msgid "User friendly name of this provider"
64292 msgstr "Зручна для користувача назва цього постачальника"
64293
64294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:317
64295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:319
64296 #, fuzzy, c-format
64297 msgid "User id"
64298 msgstr "Ідентифікатор користувача"
64299
64300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:114
64301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:193
64302 #, c-format
64303 msgid "User name: "
64304 msgstr "Логін: "
64305
64306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:216
64307 #, c-format
64308 msgid "Userid"
64309 msgstr "Ідентифікатор користувача"
64310
64311 #. %1$s:  e.userid | html 
64312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:136
64313 #, c-format
64314 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
64315 msgstr "Ідентифікатор користувача (userid) „%s“ вже використовується для іншого користувача. "
64316
64317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
64318 #, c-format
64319 msgid "Userid: "
64320 msgstr "Ідентифікатор користувача: "
64321
64322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:302
64323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:98
64324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:160
64325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:162
64326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:226
64327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:57
64328 #, c-format
64329 msgid "Username"
64330 msgstr "Логін"
64331
64332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:133
64333 #, c-format
64334 msgid "Username already exists or could not create unique new one."
64335 msgstr ""
64336
64337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:110
64338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:50
64339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:241
64340 #, c-format
64341 msgid "Username:"
64342 msgstr "Логін: "
64343
64344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:151
64345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:450
64346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:99
64347 #, c-format
64348 msgid "Username: "
64349 msgstr "Логін: "
64350
64351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:312
64352 #, c-format
64353 msgid "Users:"
64354 msgstr "Користувачі: "
64355
64356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
64357 #, c-format
64358 msgid "Using RabbitMQ"
64359 msgstr "Використовується RabbitMQ"
64360
64361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:180
64362 #, c-format
64363 msgid "Using SQL polling"
64364 msgstr "Використання опитування SQL"
64365
64366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:73
64367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:122
64368 #, c-format
64369 msgid "Using framework:"
64370 msgstr "Використовувати структуру: "
64371
64372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:57
64373 #, fuzzy, c-format
64374 msgid "Using the following CSV profile: "
64375 msgstr "Користання з профілів CSV"
64376
64377 #. SCRIPT
64378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64379 msgid "V Align"
64380 msgstr ""
64381
64382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:121
64383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:123
64384 #, c-format
64385 msgid "VHS tape / Videocassette"
64386 msgstr "касета/відеокасета VHS"
64387
64388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:889
64389 #, c-format
64390 msgid "Vaara-kirjastot, Finland"
64391 msgstr "Ваар-бібілотеки, Фінляндія"
64392
64393 #. SCRIPT
64394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64395 #, fuzzy
64396 msgid "Valid"
64397 msgstr "a — діючий"
64398
64399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:67
64400 #, c-format
64401 msgid "Validated"
64402 msgstr "Підтверджено"
64403
64404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:53
64405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:76
64406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:79
64407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:320
64408 #, c-format
64409 msgid "Value"
64410 msgstr "Значення"
64411
64412 #. SCRIPT
64413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:397
64414 msgid "Value must have alphanumeric characters or '_'"
64415 msgstr ""
64416
64417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:105
64418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:286
64419 #, c-format
64420 msgid "Value: "
64421 msgstr "Значення: "
64422
64423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:282
64424 #, fuzzy, c-format
64425 msgid "Values"
64426 msgstr "Значення"
64427
64428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:372
64429 #, c-format
64430 msgid "Values are comma-separated."
64431 msgstr " Значення повинні бути розділені комами. "
64432
64433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:389
64434 #, c-format
64435 msgid "Values for custom patron messages that appear on the circulation screen and the OPAC. The value in the description field should be the message text and is limited to 200 characters"
64436 msgstr "Значення для типових повідомлень для користувачів, які відображаються на екрані обігу та в електронному каталозі. Опис повинен містити текст до 200 символів."
64437
64438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:499
64439 #, fuzzy, c-format
64440 msgid "Values that can be entered to fill in the 'Vendor interface type' field in the acquisitions module"
64441 msgstr "Допустимі значення для заповнення поля sort1 у даних користувача (можна використовувати в статистичних цілях)"
64442
64443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:497
64444 #, fuzzy, c-format
64445 msgid "Values that can be entered to fill in the 'Vendor type' field in the acquisitions module, that can be used for statistical purposes"
64446 msgstr "Допустимі значення для заповнення поля sort1 у даних користувача (можна використовувати в статистичних цілях)"
64447
64448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:393
64449 #, c-format
64450 msgid "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 1 field, that can be used for statistical purposes"
64451 msgstr "Допустимі значення для заповнення поля sort1 у даних користувача (можна використовувати в статистичних цілях)"
64452
64453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:395
64454 #, c-format
64455 msgid "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 2 field, that can be used for statistical purposes"
64456 msgstr "Допустимі значення для заповнення поля sort2 у даних користувача (можна використовувати в статистичних цілях)"
64457
64458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:890
64459 #, c-format
64460 msgid "Vanier College, Canada"
64461 msgstr "Коледж Ваньє, Канада"
64462
64463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:283
64464 #, c-format
64465 msgid "Variable name:"
64466 msgstr "Найменування змінної: "
64467
64468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:263
64469 #, c-format
64470 msgid "Variable options:"
64471 msgstr "Варіанти змінної: "
64472
64473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:205
64474 #, c-format
64475 msgid "Variable type:"
64476 msgstr "Тип змінної: "
64477
64478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:103
64479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:104
64480 #, c-format
64481 msgid "Variable: "
64482 msgstr "Змінна: "
64483
64484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:152
64485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:273
64486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:45
64487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:69
64488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:58
64489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:74
64490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:54
64491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:43
64492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:267
64493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:298
64494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:825
64495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:50
64496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:160
64497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:49
64498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:23
64499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:123
64500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:41
64501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:25
64502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:17
64503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:40
64504 #, c-format
64505 msgid "Vendor"
64506 msgstr "Постачальник"
64507
64508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:42
64509 #, c-format
64510 msgid "Vendor "
64511 msgstr "Постачальник "
64512
64513 #. %1$s:  name | html 
64514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:94
64515 #, fuzzy, c-format
64516 msgid "Vendor %s &rsaquo; Koha"
64517 msgstr "Помилка № %s &rsaquo; Коха"
64518
64519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:293
64520 #, fuzzy, c-format
64521 msgid "Vendor EDI accounts"
64522 msgstr "Облікові записи електронного обміну даними (ЕОД/EDI)"
64523
64524 #. A
64525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:846
64526 msgid "Vendor detail page"
64527 msgstr "Сторінка даних постачальника"
64528
64529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:308
64530 #, c-format
64531 msgid "Vendor details"
64532 msgstr "Дані постачальника"
64533
64534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:29
64535 #, fuzzy, c-format
64536 msgid "Vendor invoice number: "
64537 msgstr "Рахунок-фактура постачальника: "
64538
64539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:144
64540 #, c-format
64541 msgid "Vendor invoice:"
64542 msgstr "Рахунок-фактура постачальника: "
64543
64544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:202
64545 #, c-format
64546 msgid "Vendor is:"
64547 msgstr "Цей постачальник: "
64548
64549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:338
64550 #, c-format
64551 msgid "Vendor is: "
64552 msgstr "Цей постачальник: "
64553
64554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:12
64555 #, c-format
64556 msgid "Vendor name: "
64557 msgstr "Найменування постачальника: "
64558
64559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:183
64560 #, c-format
64561 msgid "Vendor not found"
64562 msgstr "Постачальника не знайдено"
64563
64564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:15
64565 #, fuzzy, c-format
64566 msgid "Vendor not found."
64567 msgstr "Постачальника не знайдено"
64568
64569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:77
64570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:86
64571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:66
64572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:329
64573 #, c-format
64574 msgid "Vendor note"
64575 msgstr "Примітка для постачальника"
64576
64577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:243
64578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:275
64579 #, c-format
64580 msgid "Vendor note:"
64581 msgstr "Примітка для постачальника: "
64582
64583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:473
64584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:581
64585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:99
64586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:225
64587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:680
64588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:374
64589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:254
64590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
64591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:15
64592 #, c-format
64593 msgid "Vendor note: "
64594 msgstr "Примітка для постачальника: "
64595
64596 #. SCRIPT
64597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:44
64598 #, fuzzy
64599 msgid "Vendor price must be a number"
64600 msgstr "Ціна постачальника: "
64601
64602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:611
64603 #, c-format
64604 msgid "Vendor price: "
64605 msgstr "Ціна постачальника: "
64606
64607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:7
64608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:49
64609 #, c-format
64610 msgid "Vendor search"
64611 msgstr "Пошук постачальника"
64612
64613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:11
64614 #, c-format
64615 msgid "Vendor search results"
64616 msgstr "Результати пошуку за постачальником"
64617
64618 #. %1$s:  count | html 
64619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:15
64620 #, c-format
64621 msgid "Vendor search: %s result(s) found"
64622 msgstr "Пошук за постачальником: %s результатів знайдено"
64623
64624 #. %1$s:  count | html 
64625 #. %2$s:  supplier | html 
64626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:17
64627 #, c-format
64628 msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'"
64629 msgstr "Пошук постачальника: %s результатів знайдено за „%s“"
64630
64631 #. %1$s:  count | html 
64632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
64633 #, c-format
64634 msgid "Vendor search: %s results found"
64635 msgstr "Результати пошуку за постачальником: %s знайдено"
64636
64637 #. %1$s:  count | html 
64638 #. %2$s:  supplier | html 
64639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:47
64640 #, c-format
64641 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
64642 msgstr "Пошук постачальника: %s результатів знайдено за „%s“"
64643
64644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:171
64645 #, fuzzy, c-format
64646 msgid "Vendor type: "
64647 msgstr "Примітка для постачальника: "
64648
64649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:313
64650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:251
64651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:33
64652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
64653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:353
64654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:104
64655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-advsearch.inc:34
64656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:39
64657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27
64658 #, c-format
64659 msgid "Vendor:"
64660 msgstr "Постачальник: "
64661
64662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:52
64663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:83
64664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:38
64665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
64666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:100
64667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:89
64668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:81
64669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:75
64670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:88
64671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:12
64672 #, c-format
64673 msgid "Vendor: "
64674 msgstr "Постачальник: "
64675
64676 #. %1$s:  suppliername | html 
64677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:236
64678 #, c-format
64679 msgid "Vendor: %s"
64680 msgstr "Постачальник: %s"
64681
64682 #. SCRIPT
64683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1386
64684 #, fuzzy
64685 msgid "Verified: "
64686 msgstr "статистика"
64687
64688 #. INPUT type=submit
64689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:194
64690 #, fuzzy
64691 msgid "Verify code"
64692 msgstr "Код користувача"
64693
64694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:151
64695 #, c-format
64696 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
64697 msgstr "Підтвердьте, що хочете знеособити історію видач користувачів"
64698
64699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:100
64700 #, c-format
64701 msgid "Verify you want to delete patrons"
64702 msgstr "Підтвердьте, що хочете вилучити користувачів"
64703
64704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:891
64705 #, c-format
64706 msgid "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), USA"
64707 msgstr "Організація автоматизованих бібліотек Koha Вермонту (VOKAL), США"
64708
64709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1091
64710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1093
64711 #, c-format
64712 msgid "Verovio"
64713 msgstr "Verovio"
64714
64715 #. SCRIPT
64716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64717 msgid "Version"
64718 msgstr "Версія"
64719
64720 #. %1$s:  missing_module.min_version | html 
64721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:86
64722 #, c-format
64723 msgid "Version: %s "
64724 msgstr "Версія: %s "
64725
64726 #. SCRIPT
64727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64728 #, fuzzy
64729 msgid "Vertical space"
64730 msgstr "вертикальна партитура"
64731
64732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:107
64733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:118
64734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:98
64735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:109
64736 #, c-format
64737 msgid "Vertical: "
64738 msgstr "По вертикалі: "
64739
64740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:250
64741 #, fuzzy, c-format
64742 msgid "Video stream not available."
64743 msgstr "відсутність покажчика"
64744
64745 #. INPUT type=submit
64746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:403
64747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:122
64748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
64749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
64750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:187
64751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:109
64752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:366
64753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:435
64754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64755 #, c-format
64756 msgid "View"
64757 msgstr "Перегляд"
64758
64759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:94
64760 #, c-format
64761 msgid "View "
64762 msgstr "Перегляд"
64763
64764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:47
64765 #, c-format
64766 msgid "View ILL availability plugins"
64767 msgstr "Перегляд додатків доступності за МБА"
64768
64769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:780
64770 #, c-format
64771 msgid "View ILL requests"
64772 msgstr "Переглянути запити МБА"
64773
64774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:116
64775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
64776 #, c-format
64777 msgid "View MARC"
64778 msgstr "Перегляд в МАРК"
64779
64780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:44
64781 #, c-format
64782 msgid "View MARC conversion plugins"
64783 msgstr "Перегляд додатків МАРК-конвертування"
64784
64785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:71
64786 #, c-format
64787 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
64788 msgstr "Перегляд кількості примірників, що зберігаються у Вашому підрозділі, згруповані за типами одиниць"
64789
64790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:90
64791 #, c-format
64792 msgid "View all"
64793 msgstr "Переглянути усі"
64794
64795 #. %1$s:  LINE.title | html 
64796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:70
64797 #, c-format
64798 msgid "View all %s preferences"
64799 msgstr "Оглянути усі параметри групи „%s“"
64800
64801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:229
64802 #, fuzzy, c-format
64803 msgid "View all baskets"
64804 msgstr "Переглянути кошик"
64805
64806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:46
64807 #, c-format
64808 msgid "View all libraries"
64809 msgstr "Переглянути усі бібліотеки/підрозділи"
64810
64811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:41
64812 #, c-format
64813 msgid "View all plugins"
64814 msgstr "Перегляд усіх додатків"
64815
64816 #. I
64817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:103
64818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:60
64819 #, fuzzy, c-format
64820 msgid "View authority record"
64821 msgstr "Переглянути запис користувача"
64822
64823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:356
64824 #, c-format
64825 msgid "View basket"
64826 msgstr "Переглянути кошик"
64827
64828 #. For the first occurrence,
64829 #. SCRIPT
64830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
64831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:39
64832 #, fuzzy, c-format
64833 msgid "View batch"
64834 msgstr "Переглянути кошик"
64835
64836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:46
64837 #, c-format
64838 msgid "View bibliographic record enhancement plugins for the staff interface"
64839 msgstr "Перегляд додатків покращення бібліографічного запису для інтерфейсу бібліотекарів"
64840
64841 #. A
64842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:616
64843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:746
64844 #, fuzzy
64845 msgid "View borrower details"
64846 msgstr "Дані постачальника"
64847
64848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:187
64849 #, fuzzy, c-format
64850 msgid "View cash takings for the current library"
64851 msgstr "Це відключено для поточної бібліотеки."
64852
64853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:394
64854 #, fuzzy, c-format
64855 msgid "View contents list"
64856 msgstr "Попередній перегляд вмісту"
64857
64858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:207
64859 #, fuzzy, c-format
64860 msgid "View course"
64861 msgstr "Новий курс"
64862
64863 #. A
64864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:88
64865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1060
64866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:168
64867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:37
64868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:203
64869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:267
64870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:74
64871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:72
64872 #, c-format
64873 msgid "View detail of the enqueued job"
64874 msgstr "Переглянути подробиці завдання, яке потрапило в чергу"
64875
64876 #. INPUT type=submit name=submit
64877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:189
64878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
64879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:11
64880 #, c-format
64881 msgid "View dictionary"
64882 msgstr "Перегляд словника"
64883
64884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:122
64885 #, c-format
64886 msgid "View existing record"
64887 msgstr "Переглянути існуючий запис"
64888
64889 #. A
64890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:471
64891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:508
64892 #, fuzzy
64893 msgid "View funds for %s"
64894 msgstr "Нові кошти для %s"
64895
64896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:321
64897 #, c-format
64898 msgid "View invoice"
64899 msgstr "Переглянути рахунок-фактуру"
64900
64901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:383
64902 #, c-format
64903 msgid "View item's checkout history"
64904 msgstr "Переглянути історію видачі примірника"
64905
64906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:224
64907 #, fuzzy, c-format
64908 msgid "View list of missing items"
64909 msgstr "Так: переглянути існуючі примірники"
64910
64911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:79
64912 #, fuzzy, c-format
64913 msgid "View message"
64914 msgstr "повідомлення"
64915
64916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:237
64917 #, c-format
64918 msgid "View note"
64919 msgstr "Переглянути примітку"
64920
64921 #. A
64922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:397
64923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:399
64924 #, fuzzy
64925 msgid "View on OPAC"
64926 msgstr "Приховувати в електронному каталозі"
64927
64928 #. A
64929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:404
64930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:406
64931 #, fuzzy
64932 msgid "View on staff interface"
64933 msgstr "Інтерфейс Коха для бібліотекарів"
64934
64935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:45
64936 #, c-format
64937 msgid "View online payment plugins"
64938 msgstr "Перегляд додатків онлайн-оплати"
64939
64940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1151
64941 #, fuzzy, c-format
64942 msgid "View patron"
64943 msgstr "Новий користувач "
64944
64945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:308
64946 #, c-format
64947 msgid "View patron infos from any libraries. If not set the logged in user could only access patron infos from its own library or group of libraries. "
64948 msgstr "Перегляд інформації про користувачів з будь-яких бібліотек. Якщо не встановлено, зареєстрований користувач може отримати доступ до інформації про користувача лише з власної бібліотеки або групи бібліотек. "
64949
64950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:198
64951 #, c-format
64952 msgid "View patron record"
64953 msgstr "Переглянути запис користувача"
64954
64955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:44
64956 #, fuzzy, c-format
64957 msgid "View pending offline circulation actions"
64958 msgstr "Незавершені дії з автономного обігу"
64959
64960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:39
64961 #, c-format
64962 msgid "View plugins by class "
64963 msgstr "Перегляд додатків за класом "
64964
64965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1131
64966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1142
64967 #, c-format
64968 msgid "View record"
64969 msgstr "Переглянути запис"
64970
64971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:42
64972 #, c-format
64973 msgid "View report plugins"
64974 msgstr "Перегляд додатків звітів"
64975
64976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:77
64977 #, c-format
64978 msgid "View restrictions"
64979 msgstr "Переглянути обмеження"
64980
64981 #. INPUT type=submit
64982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:39
64983 msgid "View spine label"
64984 msgstr "Перегляд етикетки на корінці"
64985
64986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:292
64987 #, c-format
64988 msgid "View subfields"
64989 msgstr "Переглянути підполя"
64990
64991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:60
64992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:53
64993 #, c-format
64994 msgid "View the merged record."
64995 msgstr "Переглянути обʼєднаний запис."
64996
64997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
64998 #, c-format
64999 msgid "View tool plugins"
65000 msgstr "Перегляд додатків інструментів"
65001
65002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:190
65003 #, c-format
65004 msgid "View transaction history for the current cash register"
65005 msgstr ""
65006
65007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:223
65008 #, fuzzy, c-format
65009 msgid "View updated contents list"
65010 msgstr "Новий список користувачів"
65011
65012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:159
65013 #, c-format
65014 msgid "View, manage and cancel jobs."
65015 msgstr "Перегляд, керування та скасування завдань."
65016
65017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:151
65018 #, c-format
65019 msgid "View, manage, configure and run plugins."
65020 msgstr "Огляд, керування, налаштування та запуск додатків."
65021
65022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:103
65023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:142
65024 #, c-format
65025 msgid "Viewed"
65026 msgstr "Переглянуто"
65027
65028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:662
65029 #, c-format
65030 msgid "Viewing suggestions for library:"
65031 msgstr "Перегляд пропозицій для бібліотеки/підрозділу:"
65032
65033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:892
65034 #, c-format
65035 msgid "Ville de Victoriaville, Canada"
65036 msgstr "Місто Вікторія, Канада"
65037
65038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:893
65039 #, c-format
65040 msgid "Virginia Tech, USA"
65041 msgstr "Virginia Tech, США"
65042
65043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:25
65044 #, c-format
65045 msgid "Virtual machine maintainer"
65046 msgstr "Координатор віртуальної машини"
65047
65048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:730
65049 #, fuzzy, c-format
65050 msgid "Visibility:"
65051 msgstr "Видимість: "
65052
65053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:241
65054 #, c-format
65055 msgid "Visibility: "
65056 msgstr "Видимість: "
65057
65058 #. SCRIPT
65059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65060 #, fuzzy
65061 msgid "Visual aids"
65062 msgstr "Візуальні матеріали"
65063
65064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:153
65065 #, c-format
65066 msgid "Void payment"
65067 msgstr "Недійсна оплата"
65068
65069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:61
65070 #, fuzzy, c-format
65071 msgid "Vol info"
65072 msgstr "Том №"
65073
65074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:717
65075 #, c-format
65076 msgid "Vol no."
65077 msgstr "Том №"
65078
65079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:273
65080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
65081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:9
65082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12
65083 #, c-format
65084 msgid "Volume"
65085 msgstr "Том"
65086
65087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70
65088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:255
65089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:362
65090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:466
65091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:133
65092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:754
65093 #, c-format
65094 msgid "Volume:"
65095 msgstr "Том: "
65096
65097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:71
65098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:51
65099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
65100 #, c-format
65101 msgid "WARNING:"
65102 msgstr "УВАГА: "
65103
65104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:353
65105 #, c-format
65106 msgid "WELCOME notice is used"
65107 msgstr ""
65108
65109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1043
65110 #, c-format
65111 msgid "Wait for pickup at"
65112 msgstr ""
65113
65114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:105
65115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:83
65116 #, c-format
65117 msgid "Waiting"
65118 msgstr "Очікування"
65119
65120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:112
65121 #, fuzzy, c-format
65122 msgid "Waiting "
65123 msgstr "Очікування"
65124
65125 #. For the first occurrence,
65126 #. %1$s:  Branches.GetName( recall.pickup_library_id ) | html 
65127 #. %2$s:  recall.waiting_date | $KohaDates 
65128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:544
65129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:853
65130 #, c-format
65131 msgid "Waiting at %s since %s"
65132 msgstr "Очікує у підрозділі: „%s“ від %s"
65133
65134 #. %1$s:  Branches.GetName( hold.branchcode ) | html 
65135 #. %2$s:  IF ( hold.desk_id ) 
65136 #. %3$s:  hold.desk.desk_name | html 
65137 #. %4$s:  END 
65138 #. %5$s:  hold.waitingdate | $KohaDates 
65139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:530
65140 #, c-format
65141 msgid "Waiting at %s%s, %s%s since %s."
65142 msgstr "Очікує у підрозділі: „%s“%s, „%s“%s від %s."
65143
65144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:62
65145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:154
65146 #, c-format
65147 msgid "Waiting date"
65148 msgstr "Дата очікування"
65149
65150 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=itemloo.ReservedFor 
65151 #. %2$s:  Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html 
65152 #. %3$s:  itemloo.waitingdate | $KohaDates 
65153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:851
65154 #, fuzzy, c-format
65155 msgid "Waiting for %s at %s since %s"
65156 msgstr "Очікує у підрозділі: „%s“ від %s"
65157
65158 #. %1$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
65159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:865
65160 #, fuzzy, c-format
65161 msgid "Waiting hold cancellation policy for %s"
65162 msgstr "Пакетне вилучення записів"
65163
65164 #. %1$s:  resultsloo.onholdcount | html 
65165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:153
65166 #, c-format
65167 msgid "Waiting on hold (%s)"
65168 msgstr "замовлення в очікуванні (%s)"
65169
65170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:8
65171 #, c-format
65172 msgid "Waiting since"
65173 msgstr "Очікування від"
65174
65175 #. %1$s:  resultsloo.recalled | html 
65176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:152
65177 #, c-format
65178 msgid "Waiting to fill recall (%s)"
65179 msgstr ""
65180
65181 #. SCRIPT
65182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65183 #, fuzzy
65184 msgid "Warn"
65185 msgstr "Увага"
65186
65187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
65188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:406
65189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
65190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424
65191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
65192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
65193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
65194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
65195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
65196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
65197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
65198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
65199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
65200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
65201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
65202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
65203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
65204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
65205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
65206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
65207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
65208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
65209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
65210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
65211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
65212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
65213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
65214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
65215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
65216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
65217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
65218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
65219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
65220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
65221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
65222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:431
65223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:177
65224 #, c-format
65225 msgid "Warning"
65226 msgstr "Увага"
65227
65228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:272
65229 #, c-format
65230 msgid "Warning at (%%): "
65231 msgstr "Застереження при (%%): "
65232
65233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:278
65234 #, c-format
65235 msgid "Warning at (amount): "
65236 msgstr "Застереження при (сума): "
65237
65238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281
65239 #, c-format
65240 msgid "Warning regarding current user"
65241 msgstr "Попередження щодо поточного користувача"
65242
65243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:20
65244 #, c-format
65245 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
65246 msgstr "Увага! Загальна сума замовлення перевищує дозволений кошторис."
65247
65248 #. %1$s:  encumbrance | html 
65249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:23
65250 #, c-format
65251 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
65252 msgstr "Увага! Ви перевищите %s%% понад Ваших коштів."
65253
65254 #. %1$s:  expenditure | html 
65255 #. %2$s:  IF (currency) 
65256 #. %3$s:  currency | html 
65257 #. %4$s:  END 
65258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:26
65259 #, c-format
65260 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
65261 msgstr "Увага! Ви перевищите максимальний ліміт (%s%s %s%s) для Ваших коштів."
65262
65263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:57
65264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:86
65265 #, c-format
65266 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
65267 msgstr "Увага, такі штрих-коди не знайдено: "
65268
65269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:80
65270 #, fuzzy, c-format
65271 msgid "Warning, the following borrowernumbers were already in this list:"
65272 msgstr "Попередження: у цьому списку вже були такі читацькі квитки: "
65273
65274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:58
65275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:152
65276 #, fuzzy, c-format
65277 msgid "Warning, the following borrowernumbers were not found:"
65278 msgstr "Попередження, не знайдено таких читацьких квитків: "
65279
65280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:154
65281 #, fuzzy, c-format
65282 msgid "Warning, the following card numbers were not found:"
65283 msgstr "Попередження, не знайдено таких читацьких квитків: "
65284
65285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:82
65286 #, c-format
65287 msgid "Warning, the following cardnumbers were already in this list:"
65288 msgstr "Попередження: у цьому списку вже були такі читацькі квитки: "
65289
65290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:60
65291 #, c-format
65292 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
65293 msgstr "Попередження, не знайдено таких читацьких квитків: "
65294
65295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:72
65296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:109
65297 #, c-format
65298 msgid "Warning, the following itemnumbers were not found:"
65299 msgstr "Увага: не знайдено такі номери (itemnumber) примірників: "
65300
65301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:88
65302 #, c-format
65303 msgid "Warning, the following items cannot be deleted: "
65304 msgstr "Увага, наступні примірники не вдається вилучити: "
65305
65306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:322
65307 #, c-format
65308 msgid "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be created."
65309 msgstr "Увага! Ви ввели більше примірників, ніж очікувалося. Примірники не будуть створені."
65310
65311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:139
65312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:191
65313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:41
65314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:47
65315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:103
65316 #, c-format
65317 msgid "Warning:"
65318 msgstr "Увага: "
65319
65320 #. For the first occurrence,
65321 #. SCRIPT
65322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1811
65323 msgid "Warning: Item '%s' already attached"
65324 msgstr ""
65325
65326 #. For the first occurrence,
65327 #. %1$s:  message.upload_version | html 
65328 #. %2$s:  message.current_version | html 
65329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:37
65330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:54
65331 #, c-format
65332 msgid "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. I'll try my best."
65333 msgstr ""
65334
65335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:154
65336 #, fuzzy, c-format
65337 msgid "Warning: This plugin was written for a newer version of Koha. Use at your own risk. "
65338 msgstr "Увага: цей додаток був написаний для старішої версії Коха. Запускайте на свій страх і ризик."
65339
65340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:160
65341 #, fuzzy, c-format
65342 msgid "Warning: This plugin was written for an older version of Koha. Use at your own risk. "
65343 msgstr "Увага: цей додаток був написаний для старішої версії Коха. Запускайте на свій страх і ризик."
65344
65345 #. A
65346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:143
65347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:116
65348 msgid "Warning: This report is very resource intensive on systems with large numbers of overdue items."
65349 msgstr "Застереження: цей звіт дуже інтенсивно використовує ресурси на системах з великим числом прострочених примірників."
65350
65351 #. %1$s:  message.badbarcode | html 
65352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:57
65353 #, c-format
65354 msgid "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
65355 msgstr "Увага: неможливо визначити користувача за штрих-кодом примірника (%s). Не вдається здійснити повернення."
65356
65357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:57
65358 #, c-format
65359 msgid "Warning: no barcodes were found"
65360 msgstr "Увага, штрих-кодів не знайдено"
65361
65362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:72
65363 #, c-format
65364 msgid "Warning: no itemnumbers were found"
65365 msgstr "Увага: номерів примірників (itemnumber) не знайдено"
65366
65367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
65368 #, c-format
65369 msgid "Warnings regarding the system configuration"
65370 msgstr "Застереження стосовно налаштування системи"
65371
65372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:894
65373 #, c-format
65374 msgid "Washoe County Library System, USA"
65375 msgstr "Бібліотечна система округу Вашо, США"
65376
65377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:333
65378 #, c-format
65379 msgid "We are ready to do some basic configuration."
65380 msgstr "Ми готові виконати деяке базове налаштування."
65381
65382 #. %1$s:  dbversion | html 
65383 #. %2$s:  kohaversion | html 
65384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:317
65385 #, c-format
65386 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s"
65387 msgstr "Ми модернізуємо Коха від версії %s до %s"
65388
65389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:121
65390 #, fuzzy, c-format
65391 msgid "We encountered an error:"
65392 msgstr "Виявлено деякі проблеми."
65393
65394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-two-factor.inc:4
65395 #, c-format
65396 msgid "We recommend cloud-based mobile authenticator apps such as Authy, Duo Mobile, and LastPass. They can restore access if you lose your hardware device."
65397 msgstr ""
65398
65399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:146
65400 #, c-format
65401 msgid "Web installer &rsaquo; Check Perl dependencies"
65402 msgstr "Веб-встановлювач &rsaquo; Перевірка Perl-залежностей"
65403
65404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:28
65405 #, c-format
65406 msgid "Web installer &rsaquo; Choose your language"
65407 msgstr "Веб-встановлювач &rsaquo; Виберіть Вашу мову"
65408
65409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:20
65410 #, c-format
65411 msgid "Web installer &rsaquo; Complete"
65412 msgstr "Веб-встановлювач &rsaquo; Завершено"
65413
65414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:14
65415 #, c-format
65416 msgid "Web installer &rsaquo; Create Koha administrator patron"
65417 msgstr "Веб-встановлювач &rsaquo; Створення адміністратора Коха"
65418
65419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:12
65420 #, c-format
65421 msgid "Web installer &rsaquo; Create a library"
65422 msgstr "Веб-встановлювач &rsaquo; Створити бібліотеку/підрозділ"
65423
65424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:35
65425 #, c-format
65426 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new circulation rule "
65427 msgstr "Веб-встановлювач &rsaquo; Створення нового правила обігу "
65428
65429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:11
65430 #, c-format
65431 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new item type"
65432 msgstr "Веб-встановлювач &rsaquo; Створення нового типу одиниць"
65433
65434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:22
65435 #, c-format
65436 msgid "Web installer &rsaquo; Create a patron category"
65437 msgstr "Веб-встановлювач &rsaquo; Створення категорії користувачів"
65438
65439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:13
65440 #, c-format
65441 msgid "Web installer &rsaquo; Database settings"
65442 msgstr "Веб-встановлювач &rsaquo; Параметри налаштування бази даних"
65443
65444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:205
65445 #, c-format
65446 msgid "Web installer &rsaquo; Default data loaded"
65447 msgstr "Веб-встановлювач &rsaquo; типові дані завантажені"
65448
65449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:320
65450 #, c-format
65451 msgid "Web installer &rsaquo; Install basic configuration settings"
65452 msgstr "Веб-встановлювач &rsaquo; Встановлення основних параметрів налаштування"
65453
65454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:45
65455 #, c-format
65456 msgid "Web installer &rsaquo; Installation complete"
65457 msgstr "Веб-встановлювач &rsaquo; Встановлення завершене"
65458
65459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:93
65460 #, c-format
65461 msgid "Web installer &rsaquo; Perl modules due for upgrade"
65462 msgstr "Веб-встановлювач &rsaquo; Perl-модулі, які необхідно оновити"
65463
65464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:69
65465 #, c-format
65466 msgid "Web installer &rsaquo; Perl modules missing"
65467 msgstr "Веб-встановлювач &rsaquo; Відсутні Perl-модулі "
65468
65469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:119
65470 #, c-format
65471 msgid "Web installer &rsaquo; Perl version too old"
65472 msgstr "Веб-встановлювач &rsaquo; версія Perl занадто стара"
65473
65474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:102
65475 #, c-format
65476 msgid "Web installer &rsaquo; Selecting default settings"
65477 msgstr "Веб-встановлювач &rsaquo; вибір налаштувань за умовчанням"
65478
65479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:293
65480 #, c-format
65481 msgid "Web installer &rsaquo; Set up database"
65482 msgstr "Веб-встановлювач &rsaquo; Налаштовування бази даних"
65483
65484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:271
65485 #, c-format
65486 msgid "Web installer &rsaquo; Success"
65487 msgstr "Веб-встановлювач &rsaquo; Успішне завершення"
65488
65489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:316
65490 #, c-format
65491 msgid "Web installer &rsaquo; Update database"
65492 msgstr "Веб-встановлювач &rsaquo; Оновлення бази даних"
65493
65494 #. A
65495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:184
65496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:188
65497 #, c-format
65498 msgid "Web services"
65499 msgstr "Веб-сервіси"
65500
65501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:136
65502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:138
65503 #, c-format
65504 msgid "Website"
65505 msgstr "Веб-сайт"
65506
65507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:166
65508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
65509 #, c-format
65510 msgid "Website: "
65511 msgstr "Веб-сайт: "
65512
65513 #. For the first occurrence,
65514 #. SCRIPT
65515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:186
65516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:27
65517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:141
65518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:143
65519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:169
65520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:151
65521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:18
65522 #, c-format
65523 msgid "Wednesday"
65524 msgstr "Середа"
65525
65526 #. SCRIPT
65527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
65528 msgid "Wednesdays"
65529 msgstr "По середах"
65530
65531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:175
65532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:165
65533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
65534 #, c-format
65535 msgid "Week"
65536 msgstr "Тиждень"
65537
65538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:300
65539 #, c-format
65540 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
65541 msgstr "Щотижневі повторювані свята"
65542
65543 #. SCRIPT
65544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
65545 msgid "Weekly holiday: %s"
65546 msgstr "Щотижневе свято: %s"
65547
65548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:92
65549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:138
65550 #, c-format
65551 msgid "Weight"
65552 msgstr "Вага"
65553
65554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:105
65555 #, c-format
65556 msgid "Weight:"
65557 msgstr "Вага:"
65558
65559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:348
65560 #, fuzzy, c-format
65561 msgid "Welcome email"
65562 msgstr "Вітання, "
65563
65564 #. %1$s: - Koha.Version.release | html -
65565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
65566 #, c-format
65567 msgid "Welcome to the Koha %s web installer"
65568 msgstr "Ласкаво просимо до веб-встановлювача Коха %s"
65569
65570 #. For the first occurrence,
65571 #. SCRIPT
65572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1466
65573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:35
65574 #, c-format
65575 msgid "What's next?"
65576 msgstr "Що далі?"
65577
65578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:33
65579 #, c-format
65580 msgid "When adding to your institution's catalog you will create an item of a particular item type."
65581 msgstr "Під час додавання до каталогу Вашої установи Ви створюєте примірник певного типу примірника."
65582
65583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:240
65584 #, c-format
65585 msgid "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to find and use the price of the currently active currency. "
65586 msgstr "Під час імпортування МАРК-файлів за допомогою інструментів заготівлі бібзаписів, інструмент намагатиметься знайти та використати ціну поточної активної грошової одиниці. "
65587
65588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:123
65589 #, c-format
65590 msgid "When more than"
65591 msgstr "Коли більш ніж "
65592
65593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:484
65594 #, c-format
65595 msgid "When more than: "
65596 msgstr "Коли більше ніж: "
65597
65598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:95
65599 #, fuzzy, c-format
65600 msgid "When receiving this serial:"
65601 msgstr "створювати запис примірника при отриманні"
65602
65603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:270
65604 #, fuzzy, c-format
65605 msgid "When replacing records use this framework: "
65606 msgstr "%s Додаємо нові бібліографічні записи згідно цієї структури: "
65607
65608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:109
65609 #, c-format
65610 msgid "When there is an irregular issue:"
65611 msgstr "У випадку нерегулярного випуску: "
65612
65613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:122
65614 #, c-format
65615 msgid "When to charge"
65616 msgstr "Коли стягувати плату"
65617
65618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:115
65619 #, c-format
65620 msgid "When you select a profile it pre-fills your form with profile values."
65621 msgstr "При виборі профілю будуть заповнюватися значення з профілю."
65622
65623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
65624 #, c-format
65625 msgid "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the process. It may take a while to complete. Please be patient."
65626 msgstr "Коли Ви позначите Ваш вибір, натисніть нижче на кнопку „Імпортувати“, щоб розпочати процес. Це може вимагати деякого часу до завершення, отож будьте терплячі."
65627
65628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:72
65629 #, c-format
65630 msgid "Where an itemtype has a parent, the rule will display as \"Parent->Child\" and the number of current checkouts allowed will be limited to either the maximum for the parent (counting sibling types) or the specific rule's type, whichever is less."
65631 msgstr "Якщо тип одиниці має батька, правило відображатиметься як „батько » нащадок“, а кількість поточних дозволених видач буде обмежена або максимальною для батька (підраховуючи типи нащадків), або для конкретного типу, залежно від того, що менше."
65632
65633 #. SCRIPT
65634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65635 #, fuzzy
65636 msgid "White"
65637 msgstr "графіт"
65638
65639 #. SCRIPT
65640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65641 #, fuzzy
65642 msgid "Whole words"
65643 msgstr "Ключові слова: "
65644
65645 #. SCRIPT
65646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:10
65647 #, fuzzy
65648 msgid "Why close an empty basket?"
65649 msgstr "Зачинити цей кошик замовлень"
65650
65651 #. SCRIPT
65652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65653 msgid "Width"
65654 msgstr ""
65655
65656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:18
65657 #, c-format
65658 msgid "Wiki curator"
65659 msgstr "Вікі-куратор"
65660
65661 #. SCRIPT
65662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
65663 msgid "Winter"
65664 msgstr "зима"
65665
65666 #. SCRIPT
65667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:216
65668 msgid "With %s selected searches: "
65669 msgstr "З %s вибраними заголовками: "
65670
65671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:248
65672 #, c-format
65673 msgid "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
65674 msgstr "За допомогою автоматичного замовлення цінових пропозицій створюйте замовлення без втручання персоналу. "
65675
65676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:59
65677 #, c-format
65678 msgid "With framework : "
65679 msgstr "зі структурою: "
65680
65681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:59
65682 #, c-format
65683 msgid "With framework: "
65684 msgstr "зі структурою: "
65685
65686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:89
65687 #, c-format
65688 msgid "With items owned by the following libraries: "
65689 msgstr "З примірниками, що належать наступним бібліотекам: "
65690
65691 #. SCRIPT
65692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:216
65693 msgid "With selected search: "
65694 msgstr "З вибраними заголовками: "
65695
65696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:505
65697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:31
65698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:160
65699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:262
65700 #, c-format
65701 msgid "Withdrawn"
65702 msgstr "Списано"
65703
65704 #. %1$s:  resultsloo.withdrawncount | html 
65705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:150
65706 #, c-format
65707 msgid "Withdrawn (%s)"
65708 msgstr "списано (%s)"
65709
65710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:304
65711 #, c-format
65712 msgid "Withdrawn on:"
65713 msgstr "Списано на:"
65714
65715 #. SCRIPT
65716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
65717 msgid "Withdrawn status"
65718 msgstr "Стан списання"
65719
65720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:276
65721 #, c-format
65722 msgid "Withdrawn status:"
65723 msgstr "Стан списання:"
65724
65725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:193
65726 #, c-format
65727 msgid "Women"
65728 msgstr "жінка"
65729
65730 #. SCRIPT
65731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65732 #, fuzzy
65733 msgid "Word count"
65734 msgstr "Мій обліковий запис"
65735
65736 #. SCRIPT
65737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65738 #, fuzzy
65739 msgid "Words"
65740 msgstr "Ключові слова: "
65741
65742 #. SCRIPT
65743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65744 msgid "Words: {0}"
65745 msgstr ""
65746
65747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:258
65748 #, c-format
65749 msgid "Working day"
65750 msgstr "Робочий день"
65751
65752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:135
65753 #, c-format
65754 msgid "Write HTML customizations"
65755 msgstr "Написання HTML-прилаштувань"
65756
65757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:503
65758 #, c-format
65759 msgid "Write additional contents for the OPAC and staff interfaces (news and HTML customizations) "
65760 msgstr "Написання додаткового вмісту для електронного каталогу та інтерфейсу бібліотекарів (новини та HTML-прилаштування) "
65761
65762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:138
65763 #, c-format
65764 msgid "Write custom pages"
65765 msgstr "Написання власних сторінок"
65766
65767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:132
65768 #, c-format
65769 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
65770 msgstr "Написання новин для електронного каталогу та інтерфейсу бібліотекарів"
65771
65772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:107
65773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:131
65774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:227
65775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:289
65776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:292
65777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:89
65778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:91
65779 #, fuzzy, c-format
65780 msgid "Write off"
65781 msgstr "Списано"
65782
65783 #. INPUT type=submit name=woall
65784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:194
65785 #, fuzzy
65786 msgid "Write off all"
65787 msgstr "Списано"
65788
65789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:58
65790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:83
65791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:308
65792 #, fuzzy, c-format
65793 msgid "Write off an amount toward selected charges"
65794 msgstr "Вибір сповіщення: "
65795
65796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:54
65797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:79
65798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:233
65799 #, fuzzy, c-format
65800 msgid "Write off an individual charge"
65801 msgstr "Списання штрафів та сплат"
65802
65803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:398
65804 #, c-format
65805 msgid "Write off fines and fees "
65806 msgstr "Списання штрафів та сплат "
65807
65808 #. INPUT type=submit name=writeoff_selected
65809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:195
65810 #, fuzzy
65811 msgid "Write off selected"
65812 msgstr "# з % вибраних"
65813
65814 #. INPUT type=submit
65815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:276
65816 #, fuzzy
65817 msgid "Write off this charge"
65818 msgstr "Списання штрафів та сплат"
65819
65820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:44
65821 #, c-format
65822 msgid "Writeoff"
65823 msgstr "Списано"
65824
65825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:264
65826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:323
65827 #, c-format
65828 msgid "Writeoff amount: "
65829 msgstr "Сума списання: "
65830
65831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:112
65832 #, fuzzy, c-format
65833 msgid "Wrong slot selected."
65834 msgstr "Нічого не вибрано."
65835
65836 #. %1$s:  Branches.GetName( TransferWaitingAt ) | html 
65837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:578
65838 #, c-format
65839 msgid "Wrong transfer detected, please return item to: %s "
65840 msgstr "Виявлено неправильне переміщення. Будь ласка, перемістіть примірник у підрозділ: %s "
65841
65842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:165
65843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:251
65844 #, fuzzy, c-format
65845 msgid "XML"
65846 msgstr "MARCXML"
65847
65848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
65849 #, c-format
65850 msgid "XML configuration file"
65851 msgstr "Файл конфігурації XML"
65852
65853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:189
65854 #, c-format
65855 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
65856 msgstr "Файл(и) таблиць XSLT для перетворення результатів: "
65857
65858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:5
65859 #, c-format
65860 msgid "XSLT file not found."
65861 msgstr "XSLT-файл не знайдено."
65862
65863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:895
65864 #, c-format
65865 msgid "Xercode, Spain"
65866 msgstr "Xercode, Іспанія"
65867
65868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:174
65869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:160
65870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
65871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:153
65872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:177
65873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:167
65874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:116
65875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:141
65876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:143
65877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
65878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
65879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:186
65880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:188
65881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:10
65882 #, c-format
65883 msgid "Year"
65884 msgstr "Рік"
65885
65886 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
65887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:70
65888 #, fuzzy, c-format
65889 msgid "Year is %s"
65890 msgstr "Щорічне свято: %s"
65891
65892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:274
65893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
65894 #, c-format
65895 msgid "Year: "
65896 msgstr "Рік: "
65897
65898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:322
65899 #, c-format
65900 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
65901 msgstr "Щорічні повторювані свята"
65902
65903 #. SCRIPT
65904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
65905 msgid "Yearly holiday: %s"
65906 msgstr "Щорічне свято: %s"
65907
65908 #. SCRIPT
65909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65910 msgid "Yellow"
65911 msgstr "Жовтий"
65912
65913 # так (memberentrygen)
65914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:238
65915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:243
65916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:258
65917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:261
65918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:269
65919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:272
65920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:434
65921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:442
65922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:479
65923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:183
65924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:186
65925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:223
65926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:226
65927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:318
65928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:326
65929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:335
65930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:412
65931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:415
65932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:419
65933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:481
65934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:663
65935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:684
65936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:106
65937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:211
65938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:338
65939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:343
65940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:348
65941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:353
65942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:358
65943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:324
65944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:192
65945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:200
65946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:208
65947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:216
65948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:280
65949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:281
65950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:282
65951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:332
65952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:77
65953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:79
65954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:319
65955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:349
65956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:370
65957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:488
65958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:501
65959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:517
65960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:905
65961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:937
65962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:316
65963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:337
65964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:72
65965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:76
65966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:80
65967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:192
65968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:195
65969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:112
65970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:323
65971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:326
65972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:78
65973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:165
65974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:523
65975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:84
65976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:91
65977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:588
65978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:591
65979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:603
65980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:606
65981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1351
65982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1386
65983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:490
65984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:397
65985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:65
65986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:68
65987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:155
65988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:213
65989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:464
65990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:472
65991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1207
65992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1215
65993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1321
65994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1329
65995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:56
65996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:66
65997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:136
65998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:186
65999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:201
66000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:208
66001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:165
66002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:168
66003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:349
66004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:365
66005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:382
66006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:204
66007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:232
66008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:235
66009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:243
66010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:246
66011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:313
66012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:316
66013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:325
66014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:328
66015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:340
66016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:343
66017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:351
66018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:354
66019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:391
66020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:394
66021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:402
66022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:405
66023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:413
66024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:416
66025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:45
66026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:52
66027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:62
66028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66029 #, c-format
66030 msgid "Yes"
66031 msgstr "так"
66032
66033 # так (memberentrygen)
66034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1007
66035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1016
66036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1494
66037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1499
66038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1508
66039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1513
66040 #, c-format
66041 msgid "Yes "
66042 msgstr "так "
66043
66044 # так (memberentrygen)
66045 #. %1$s:  END 
66046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:284
66047 #, c-format
66048 msgid "Yes %s "
66049 msgstr "так %s "
66050
66051 # так (memberentrygen)
66052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:740
66053 #, fuzzy, c-format
66054 msgid "Yes (Y)"
66055 msgstr "так "
66056
66057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:368
66058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:372
66059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:376
66060 #, c-format
66061 msgid "Yes and try to override system preferences"
66062 msgstr "Так і спробуйте перевизначити системні налаштування"
66063
66064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1033
66065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1037
66066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1041
66067 #, c-format
66068 msgid "Yes if settings allow it"
66069 msgstr "Так, якщо налаштування дозволяють це"
66070
66071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:29
66072 #, c-format
66073 msgid "Yes, I confirm"
66074 msgstr "Так, я підтверджую"
66075
66076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:53
66077 #, c-format
66078 msgid "Yes, cancel (Y)"
66079 msgstr "Так, скасувати (Y)"
66080
66081 # оформити
66082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:327
66083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:351
66084 #, c-format
66085 msgid "Yes, check out (Y)"
66086 msgstr "Так, видати (Y)"
66087
66088 # оформити
66089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:423
66090 #, fuzzy, c-format
66091 msgid "Yes, checkin (Y)"
66092 msgstr "Так, видати (Y)"
66093
66094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:833
66095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:858
66096 #, fuzzy, c-format
66097 msgid "Yes, close (Y)"
66098 msgstr "Так, скасувати (Y)"
66099
66100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:314
66101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:193
66102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:149
66103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:294
66104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:157
66105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:154
66106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:284
66107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:144
66108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:293
66109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:477
66110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:72
66111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:65
66112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:126
66113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:267
66114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:270
66115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:499
66116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:91
66117 #, c-format
66118 msgid "Yes, delete"
66119 msgstr "Так, вилучити"
66120
66121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:67
66122 #, c-format
66123 msgid "Yes, delete (Y)"
66124 msgstr "Так, вилучити (Y)"
66125
66126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:152
66127 #, c-format
66128 msgid "Yes, delete contract"
66129 msgstr "Так, вилучити договір"
66130
66131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:250
66132 #, c-format
66133 msgid "Yes, delete patron attribute type"
66134 msgstr "Так, вилучити тип атрибута користувача"
66135
66136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:424
66137 #, c-format
66138 msgid "Yes, delete record matching rule"
66139 msgstr "Так, вилучити правило відповідності записів"
66140
66141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:184
66142 #, c-format
66143 msgid "Yes, delete this currency"
66144 msgstr "Так, вилучити цю грошову одиницю"
66145
66146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:141
66147 #, c-format
66148 msgid "Yes, delete this framework"
66149 msgstr "Так, вилучити цю структуру"
66150
66151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:420
66152 #, c-format
66153 msgid "Yes, delete this fund"
66154 msgstr "Так, вилучити ці кошти"
66155
66156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:371
66157 #, c-format
66158 msgid "Yes, delete this item type"
66159 msgstr "Так, вилучити цей тип одиниці"
66160
66161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:290
66162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:351
66163 #, c-format
66164 msgid "Yes, delete this subfield"
66165 msgstr "Так, вилучити це підполе"
66166
66167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:191
66168 #, c-format
66169 msgid "Yes, delete this tag"
66170 msgstr "Так, вилучити цю ознаку"
66171
66172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:835
66173 #, c-format
66174 msgid "Yes, edit existing items"
66175 msgstr "Так, редагувати наявні примірники"
66176
66177 # квиток?
66178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:741
66179 #, c-format
66180 msgid "Yes, print slip"
66181 msgstr "Так, друкувати квитанцію"
66182
66183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:70
66184 #, c-format
66185 msgid "Yes, remove"
66186 msgstr "Так, вилучити"
66187
66188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:325
66189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:349
66190 #, c-format
66191 msgid "Yes, renew (Y)"
66192 msgstr "Так, продовжити (Y)"
66193
66194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:92
66195 #, c-format
66196 msgid "Yes, reset mappings"
66197 msgstr "Так, скинути зіставлення"
66198
66199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:302
66200 #, c-format
66201 msgid "Yes: Edit existing authority"
66202 msgstr "Так: редагувати існуюче авторитетне джерело"
66203
66204 #. INPUT type=submit
66205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:840
66206 msgid "Yes: View existing items"
66207 msgstr "Так: переглянути існуючі примірники"
66208
66209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:218
66210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:220
66211 #, c-format
66212 msgid "YesNo"
66213 msgstr "ТакНі(Ввімкн./Вимкн.)"
66214
66215 #. SCRIPT
66216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:33
66217 msgid "Yesterday"
66218 msgstr "Вчора"
66219
66220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:552
66221 #, c-format
66222 msgid "You"
66223 msgstr "мною"
66224
66225 #. SCRIPT
66226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:153
66227 msgid "You already have a list with that name!"
66228 msgstr "У Вас вже є список з такою назвою!"
66229
66230 #. SCRIPT
66231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
66232 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
66233 msgstr "Ви збираєтеся додати %s примірників. Продовжувати?"
66234
66235 #. %1$s:  serialnumber | html 
66236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:51
66237 #, fuzzy, c-format
66238 msgid "You are about to delete %s serial(s). Do you want to continue?"
66239 msgstr "Ви збираєтеся додати %s примірників. Продовжувати?"
66240
66241 #. SCRIPT
66242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:337
66243 msgid "You are about to delete the '%s' SMTP server."
66244 msgstr "Ви збираєтеся вилучити SMTP-сервер „%s“."
66245
66246 #. SCRIPT
66247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:324
66248 #, fuzzy
66249 msgid "You are about to delete the '%s' identity provider domain."
66250 msgstr "Ви збираєтеся вилучити SMTP-сервер „%s“."
66251
66252 #. SCRIPT
66253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:397
66254 #, fuzzy
66255 msgid "You are about to delete the '%s' identity provider."
66256 msgstr "Ви збираєтеся вилучити SMTP-сервер „%s“."
66257
66258 #. SCRIPT
66259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:152
66260 #, fuzzy
66261 msgid "You are about to delete the quote #%s."
66262 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити список \"%s\"?"
66263
66264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:35
66265 #, fuzzy, c-format
66266 msgid "You are about to edit the following subscriptions:"
66267 msgstr "Ваш запит дав наступні результати: "
66268
66269 #. SCRIPT
66270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:407
66271 msgid "You are attemping to writeoff more than the value of the fee."
66272 msgstr "Ви намагаєтеся списати більше, ніж сума пені."
66273
66274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:282
66275 #, c-format
66276 msgid "You are logged in as the database administrative user. This is not recommended because some parts of Koha will not function as expected when using this account."
66277 msgstr "Ви зайшли в систему як користувач-адміністратор бази даних.  Це не рекомендується, тому що деякі частини Koha не працюватимуть належним чином при використанні цього облікового запису."
66278
66279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
66280 #, c-format
66281 msgid "You are missing the &lt;encryption_key&gt; entry in your koha-conf.xml file. Please generate a key. We recommend one of at least 32 bytes. (You might use 'pwgen 32' to do so.) "
66282 msgstr "Вам не вистачає запису ключа шифрування &lt;encryption_key&gt; у конфігураційному файлі „koha-conf.xml“. Ми рекомендуємо ключ шифрування не менше 32 байтів (Ви можете скористатися для цього утилітою „pwgen 32“). "
66283
66284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
66285 #, c-format
66286 msgid "You are missing the &lt;lockdir&gt; entry in your koha-conf.xml file. Please add it, pointing to your Koha instance's lock dir. "
66287 msgstr "Вам не вистачає запису &lt;lockdir&gt; у конфігураційному файлі „koha-conf.xml“. Будь ласка, додайте його, вказуючи на теку блокування (lock) Вашого екземпляра Коха. "
66288
66289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
66290 #, c-format
66291 msgid "You are missing the &lt;log4perl_conf&gt; entry in your koha-conf.xml file. Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
66292 msgstr "Ви не маєте запису „log4perl_conf“ у Вашому файлі koha-conf.xml. Будь ласка, додайте його, вказуючи на файл log4perl.conf для Вашого екземпляру Koha. "
66293
66294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
66295 #, c-format
66296 msgid "You are missing the &lt;template_cache_dir&gt; entry in your koha-conf.xml file. That will bring a performance boost to enable it. "
66297 msgstr "У Вас немає запису про &lt;template_cache_dir&gt; у файлі koha-conf.xml. Його включення принесе приріст продуктивності. "
66298
66299 #. %1$s:  config_entry.effective_tmp_dir | html 
66300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
66301 #, c-format
66302 msgid "You are missing the &lt;tmp_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. Please add it, pointing to the configured temporary directory for your Koha instance. The effective temporary directory is '%s'. "
66303 msgstr "Ви не маєте запису „tmp_path“ у Вашому файлі koha-conf.xml. Будь ласка, додайте його, вказуючи на налаштовану тимчасову теку для Вашого екземпляру Koha. Чинною тимчасовою текою є „%s“. "
66304
66305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
66306 #, c-format
66307 msgid "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. Please add it, pointing to the configured file upload directory for your Koha instance. "
66308 msgstr "Ви не маєте запису „upload_path“ у Вашому файлі koha-conf.xml. Будь ласка, додайте його, вказуючи на налаштовану теку для вивантаження файлів для Вашого екземпляру Koha."
66309
66310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
66311 #, c-format
66312 msgid "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. Please add it, pointing to the configured file upload directory for your Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL preference for the file upload plugin to work. "
66313 msgstr "Ви не маєте запису „upload_path“ у Вашому файлі koha-conf.xml. Будь ласка, додайте його, вказуючи на налаштовану теку для вивантаження файлів для Вашого екземпляру Koha. Також зауважте, що Вам потрібно правильно налаштувати параметр „OPACBaseURL“ для роботи додатку вивантаження файлів."
66314
66315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:59
66316 #, c-format
66317 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
66318 msgstr "У Вас немає привілеїв використовувати пакетну видачу цьому користувачу"
66319
66320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:69
66321 #, fuzzy, c-format
66322 msgid "You are not authorised to manage this basket."
66323 msgstr "Ви не маєте права керувати ключами API"
66324
66325 #. A
66326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:89
66327 msgid "You are not authorized to delete patrons"
66328 msgstr "У Вас не достатньо прав для вилучення користувачів"
66329
66330 #. A
66331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:74
66332 msgid "You are not authorized to manage API keys"
66333 msgstr "Ви не маєте права керувати ключами API"
66334
66335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:79
66336 #, fuzzy, c-format
66337 msgid "You are not authorized to modify this fund"
66338 msgstr "Вам не дозволено переглядати цей запис."
66339
66340 #. A
66341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:54
66342 msgid "You are not authorized to renew patrons"
66343 msgstr "У Вас не достатньо прав для перереєстрації користувачів"
66344
66345 #. A
66346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:59
66347 msgid "You are not authorized to set permissions"
66348 msgstr "У Вас не достатньо прав для призначання привілеїв"
66349
66350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:58
66351 #, c-format
66352 msgid "You are not sharing any data with the Koha community"
66353 msgstr "Ви наразі не ділитися жодними даними зі спільнотою Коха"
66354
66355 #. SCRIPT
66356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
66357 #, fuzzy
66358 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
66359 msgstr "Ви не уповноважені бачити очікуючі на рішення пропозиції для придбання."
66360
66361 #. SCRIPT
66362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
66363 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
66364 msgstr ""
66365
66366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:90
66367 #, c-format
66368 msgid "You are only viewing one item. "
66369 msgstr "Ви переглядаєте лише один примірник. "
66370
66371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
66372 #, c-format
66373 msgid "You are running a development version of Koha"
66374 msgstr "Ви працюєте на розробницькій версію Коха"
66375
66376 #. SCRIPT
66377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66378 msgid "You are using {0}"
66379 msgstr ""
66380
66381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:248
66382 #, fuzzy, c-format
66383 msgid "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
66384 msgstr "Ви можете також використовувати свої власні підписи (а не ті, що є в Коха), ставлячи перед номером поля заголовок а потім знак рівності."
66385
66386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:239
66387 #, fuzzy, c-format
66388 msgid "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
66389 msgstr "Ви можете також використовувати свої власні підписи (а не ті, що є в Коха), ставлячи перед номером поля заголовок а потім знак рівності."
66390
66391 #. I
66392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:13
66393 msgid "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be saved and sent as a single message."
66394 msgstr "Ви можете попросити робити підбірки для зменшення кількості повідомлень. Повідомлення будуть збережені та надіслані як одне повідомлення."
66395
66396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:142
66397 #, c-format
66398 msgid "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic records that have other items or that are used in a subscription or another order will not be deleted)."
66399 msgstr ""
66400
66401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:78
66402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:111
66403 #, c-format
66404 msgid "You can drag and drop the subfield tabs to change the order."
66405 msgstr ""
66406
66407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:79
66408 #, c-format
66409 msgid "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
66410 msgstr "Ви можете ввести найменування цього імпорту. Воно може бути корисне при створенні бібліотечного запису у якості нагадування, звідки прийшли запропоновані МАРК-дані!"
66411
66412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:249
66413 #, c-format
66414 msgid "You can help the Koha community by sharing your statistics with us. "
66415 msgstr "Ви можете допомогти спільноті Коха, розділяючи Вашу статистику з нами. "
66416
66417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:86
66418 #, c-format
66419 msgid "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to be an exception."
66420 msgstr "Ви можете зробити виняток на це правило для свята. Це означає, що Ви зможете сказати, що для повторюваних свят є один день, який буде винятком."
66421
66422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:94
66423 #, c-format
66424 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
66425 msgstr "Ви можете зробити виняток на діапазон дат, що повторюються щорічно."
66426
66427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:603
66428 #, c-format
66429 msgid "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return policy that will be used if none is defined below for a particular item type or category."
66430 msgstr "Ви можете встановити типову максимальну кількість видач а також правила замовлення й повернення, які будуть використовуватися, якщо нічого не визначено нижче для певного типу одиниці чи категорії."
66431
66432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:241
66433 #, fuzzy, c-format
66434 msgid "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more information."
66435 msgstr "Термін дії Вашого облікового запису минув. Будь ласка, зверніться до бібліотеки для отримання додаткової інформації."
66436
66437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:215
66438 #, c-format
66439 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
66440 msgstr "Ви можете використовувати наступні символи підстановки: %% _"
66441
66442 #. SCRIPT
66443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:44
66444 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
66445 msgstr ""
66446
66447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
66448 #, c-format
66449 msgid "You can't create any orders unless you first "
66450 msgstr "Ви не можете створювати будь-які замовлення доки спершу не "
66451
66452 #. SCRIPT
66453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
66454 msgid "You cannot change your branch or logout while using offline circulation"
66455 msgstr ""
66456
66457 #. INPUT type=checkbox name=subscriptionid
66458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:92
66459 #, fuzzy
66460 msgid "You cannot edit this subscription"
66461 msgstr "Поновити цю підписку"
66462
66463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:45
66464 #, c-format
66465 msgid "You cannot merge a record with itself. Please select two different authorities."
66466 msgstr ""
66467
66468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:327
66469 #, fuzzy, c-format
66470 msgid "You cannot move funds of this budget, there is no active budget. Please create a new active budget and retry."
66471 msgstr "%s %s %s Ви не можете переміщувати кошти цього кошторису, немає активного кошторису. Створіть новий активний кошторис та повторіть спробу. "
66472
66473 #. SCRIPT
66474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:256
66475 #, fuzzy
66476 msgid "You cannot select an authorised value category and a MARC field"
66477 msgstr "Керування категоріями авторитетних значень та авторитетними значеннями"
66478
66479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:363
66480 #, c-format
66481 msgid "You did not specify any search criteria."
66482 msgstr "Ви не зазначили жодного пошукового критерію."
66483
66484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:12
66485 #, fuzzy, c-format
66486 msgid "You did not specify data for preview."
66487 msgstr "Ви не зазначили жодного пошукового критерію."
66488
66489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:271
66490 #, fuzzy, c-format
66491 msgid "You didn't select any external target."
66492 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні один зовнішній цільовий сервер"
66493
66494 #. SCRIPT
66495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
66496 msgid "You do not have any pending transactions in the offline circulation database on this computer."
66497 msgstr "У Вас немає жодних відкладених операцій в автономній базі даних на цьому комп’ютері."
66498
66499 #. For the first occurrence,
66500 #. SCRIPT
66501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
66502 msgid "You do not have permission to access this macro"
66503 msgstr "Ви не маєте привілею на доступ до цієї макрокоманди"
66504
66505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:34
66506 #, c-format
66507 msgid "You do not have permission to access this page. "
66508 msgstr "у Вас немає доступу до цієї сторінки. "
66509
66510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:182
66511 #, c-format
66512 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
66513 msgstr "У Вас немає привілеїв на додавання записів у цей список."
66514
66515 #. SCRIPT
66516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
66517 msgid "You do not have permission to create this macro"
66518 msgstr "Ви не маєте привілею на створення цієї макрокоманди"
66519
66520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:180
66521 #, c-format
66522 msgid "You do not have permission to delete this list."
66523 msgstr "У Вас немає привілеїв для вилучення цього списку."
66524
66525 #. SCRIPT
66526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
66527 msgid "You do not have permission to delete this macro"
66528 msgstr "Ви не маєте привілею на вилучення цієї макрокоманди"
66529
66530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:71
66531 #, c-format
66532 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
66533 msgstr "У Вас немає допуску на зміну реєстраційних даних цього користувача."
66534
66535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:50
66536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:47
66537 #, fuzzy, c-format
66538 msgid "You do not have permission to perform cashup actions. "
66539 msgstr "У Вас немає привілеїв на оновлення цього списку."
66540
66541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:56
66542 #, fuzzy, c-format
66543 msgid "You do not have permission to perform refund actions. "
66544 msgstr "У Вас немає дозволу на відправку цього списку."
66545
66546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:184
66547 #, fuzzy, c-format
66548 msgid "You do not have permission to transfer ownership of this list."
66549 msgstr "У Вас немає привілеїв для перегляду цього списку."
66550
66551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:178
66552 #, c-format
66553 msgid "You do not have permission to update this list."
66554 msgstr "У Вас немає привілеїв для оновлення цього списку."
66555
66556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:11
66557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:176
66558 #, c-format
66559 msgid "You do not have permission to view this list."
66560 msgstr "У Вас немає привілеїв для перегляду цього списку."
66561
66562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:25
66563 #, c-format
66564 msgid "You do not have sufficient permission to continue."
66565 msgstr "У Вас не достатньо привілеїв для продовження."
66566
66567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:158
66568 #, c-format
66569 msgid "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not set to receive overdue notices."
66570 msgstr "У Вас не визначено категорії користувачів, або категорії користувачів не налаштовані на отримання сповіщень про прострочення."
66571
66572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:31
66573 #, c-format
66574 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
66575 msgstr "Ви слідували застарілим посиланням, наприклад, з пошукової системи чи закладки"
66576
66577 #. %1$s:  total | html 
66578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:280
66579 #, c-format
66580 msgid "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before using Koha"
66581 msgstr "Ви маєте %s помилку(и) у Вашій МАРК-конфіґурації. Будь ласка, виправте це перед використанням Коха."
66582
66583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1026
66584 #, c-format
66585 msgid "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to process..."
66586 msgstr "Ви вже надіслали штрих-код, будь ласка, зачекайте, поки процес книговидачі не буде оброблений…"
66587
66588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:212
66589 #, c-format
66590 msgid "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
66591 msgstr "Ви вибрали умову в тому самому полі, що й джерельне поле. Якщо Ваші записи містять багатозначні поля, настійно не рекомендується цього робити."
66592
66593 #. SCRIPT
66594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:546
66595 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
66596 msgstr ""
66597
66598 #. SCRIPT
66599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:44
66600 msgid "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in the catalog"
66601 msgstr "Ви вилучили примірник(и) у замовленні, не забудьте вилучити його(їх) також з каталогу"
66602
66603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:56
66604 #, c-format
66605 msgid "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
66606 msgstr "Ви ввели логін, який вже існує. Будь ласка, виберіть інший."
66607
66608 #. SCRIPT
66609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:357
66610 msgid "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of barcodes to your entire catalog."
66611 msgstr "Ви не вибрали жодних фільтрів каталогу і збираєтеся порівняти файл штрих-кодів із усім Вашим каталогом."
66612
66613 #. For the first occurrence,
66614 #. SCRIPT
66615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:153
66616 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
66617 msgstr "Ви не обрали жодного користувача, щоб додати у список!"
66618
66619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:32
66620 #, c-format
66621 msgid "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry date "
66622 msgstr "У Вас увімкнений системний параметр„ReturnBeforeExpiry“, це означає, що якщо дата завершення терміну реєстрації передує даті очікування повернення, датою очікування буде встановлено дату завершення реєстрації "
66623
66624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:238
66625 #, c-format
66626 msgid "You have to define which fields or subfields you want to export, separated by pipes."
66627 msgstr "Ви повинні вказати поля чи підполя, які Ви хочете експортувати, розділивши їх вертикальними рисками."
66628
66629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:247
66630 #, fuzzy, c-format
66631 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
66632 msgstr "Ви повинні вказати поля чи підполя, які Ви хочете експортувати, розділивши їх вертикальними рисками."
66633
66634 #. SCRIPT
66635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
66636 msgid "You have transactions in the offline circulation database on this computer that have not been uploaded."
66637 msgstr "На цьому комп’ютері у Вас є ще не вивантажені операції в автономній базі даних."
66638
66639 #. SCRIPT
66640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66641 msgid "You have unsaved changes are you sure you want to navigate away?"
66642 msgstr ""
66643
66644 #. SCRIPT
66645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:357
66646 msgid "You have uploaded a barcode file and scanned barcodes at the same time. Please choose one of the two options."
66647 msgstr "Ви вивантажили файл штрих-коду та відсканували штрих-коди одночасно. Виберіть лише один із двох варіантів."
66648
66649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:39
66650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:104
66651 #, c-format
66652 msgid "You haven't decided if you want to activate Mana Knowledge Base. "
66653 msgstr "Ви не вирішили, чи хочете активувати базу знань Mana. "
66654
66655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:47
66656 #, c-format
66657 msgid "You haven't decided if you want to activate usage statistic sharing in Koha yet. "
66658 msgstr "Ви ще не вирішили, чи хочете активувати обмін статистикою використання в Коха. "
66659
66660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:30
66661 #, c-format
66662 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
66663 msgstr "Ви використали зовнішнє посилання на примірник, який більше не доступний"
66664
66665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:95
66666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:177
66667 #, c-format
66668 msgid "You may enter a wildcard at the beginning of the domain. For example, the domain '*library.com' will match 'students.library.com' but will also match 'otherlibrary.com'"
66669 msgstr ""
66670
66671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:274
66672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:55
66673 #, c-format
66674 msgid "You may experience problems upgrading to newer versions of Koha unless you update the row format for your database tables."
66675 msgstr ""
66676
66677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:61
66678 #, fuzzy, c-format
66679 msgid "You must be online to use these options."
66680 msgstr "Щоб додавати мітки, Ви повинні увійти в систему."
66681
66682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:243
66683 #, fuzzy, c-format
66684 msgid "You must choose a library"
66685 msgstr "Ви повинні вибрати дату першої публікації"
66686
66687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:193
66688 #, fuzzy, c-format
66689 msgid "You must choose a valid patron"
66690 msgstr "Ви повинні вибрати дату першої публікації"
66691
66692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:219
66693 #, fuzzy, c-format
66694 msgid "You must choose an item type"
66695 msgstr "Ви повинні вибрати дату першої публікації"
66696
66697 #. %1$s:  total_paid | $Price 
66698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:119
66699 #, c-format
66700 msgid "You must collect a value greater than or equal to %s. "
66701 msgstr "Ви повинні зібрати значення, яке дорівнює або перевищує %s. "
66702
66703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:64
66704 #, c-format
66705 msgid "You must contact the library to reset your password"
66706 msgstr "Ви повинні звернутися до бібліотеки, щоб скинути Ваш пароль"
66707
66708 #. OPTION
66709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:169
66710 msgid "You must create a CSV profile for MARC exports to use this option."
66711 msgstr ""
66712
66713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:37
66714 #, c-format
66715 msgid "You must define a budget in Administration"
66716 msgstr "Ви повинні встановити кошторис у розділі керування"
66717
66718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:11
66719 #, c-format
66720 msgid "You must enter a term to search on "
66721 msgstr "Ви повинні ввести термін для пошуку "
66722
66723 #. SCRIPT
66724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:222
66725 #, fuzzy
66726 msgid "You must fill at least one of the two due date options"
66727 msgstr "Ви повинні вибрати хоча б одну одиницю. "
66728
66729 #. SCRIPT
66730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:222
66731 #, fuzzy
66732 msgid "You must fill only one of the two due date options"
66733 msgstr "Ви повинні вибрати хоча б одну одиницю. "
66734
66735 #. SCRIPT
66736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:153
66737 msgid "You must give your new patron list a name!"
66738 msgstr "Ви повинні надати назву Вашому новому списку користувачів!"
66739
66740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:12
66741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:36
66742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:37
66743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:34
66744 #, c-format
66745 msgid "You must have at least one cash register associated with the library before you can record payments. "
66746 msgstr ""
66747
66748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:224
66749 #, c-format
66750 msgid "You must have at least one cash register associated with this branch before you can record cash payouts. "
66751 msgstr ""
66752
66753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:278
66754 #, c-format
66755 msgid "You must have at least one cash register associated with this branch before you can record cash refunds. "
66756 msgstr ""
66757
66758 #. %1$s:  total_due | $Price 
66759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:114
66760 #, fuzzy, c-format
66761 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
66762 msgstr "Ви повинні зібрати значення, яке дорівнює або перевищує %s. "
66763
66764 #. SCRIPT
66765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:784
66766 #, fuzzy
66767 msgid "You must provide a name for the new filter"
66768 msgstr "Ви повинні вибрати хоча б одну одиницю. "
66769
66770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:55
66771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:60
66772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:62
66773 #, c-format
66774 msgid "You must reset your password"
66775 msgstr "Ви повинні скинути свій пароль"
66776
66777 #. INPUT type=checkbox name=digest
66778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:194
66779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:199
66780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:206
66781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:211
66782 msgid "You must select a digestible transport to select digests"
66783 msgstr "Щоб вибрати підбірки, необхідно вибрати засіб транспорту підбірок"
66784
66785 #. SCRIPT
66786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:44
66787 #, fuzzy
66788 msgid "You must select a fund"
66789 msgstr "Ви повинні вибрати принаймні один запис"
66790
66791 #. SCRIPT
66792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:332
66793 #, fuzzy
66794 msgid "You must select at least one serial to edit"
66795 msgstr "Ви повинні вибрати хоча б одну одиницю. "
66796
66797 #. SCRIPT
66798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:422
66799 #, fuzzy
66800 msgid "You must select at least two invoices to merge."
66801 msgstr "Ви повинні вибрати хоча б одну одиницю. "
66802
66803 #. SCRIPT
66804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:233
66805 msgid "You must select one or more patrons to remove"
66806 msgstr "Ви повинні вибрати одного чи декількох користувачів для вилучення"
66807
66808 #. SCRIPT
66809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
66810 msgid "You must select one or more reports to delete"
66811 msgstr "Необхідно вибрати один або кілька звітів, які потрібно видалити"
66812
66813 #. SCRIPT
66814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:233
66815 #, fuzzy
66816 msgid "You must select two or more patrons to merge"
66817 msgstr "Ви повинні вибрати одного чи декількох користувачів для вилучення"
66818
66819 #. SCRIPT
66820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
66821 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
66822 msgstr ""
66823
66824 #. SCRIPT
66825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:10
66826 #, fuzzy
66827 msgid "You need to save the page before printing"
66828 msgstr "Вам потрібно буде зберегти звіт перед тим, як Ви зможете виконати його"
66829
66830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:166
66831 #, c-format
66832 msgid "You searched for "
66833 msgstr "Ви шукали за: "
66834
66835 #. For the first occurrence,
66836 #. %1$s:  IF ( title ) 
66837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:156
66838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:125
66839 #, c-format
66840 msgid "You searched for: %s"
66841 msgstr "Ви шукали за: %s"
66842
66843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:33
66844 #, fuzzy, c-format
66845 msgid "You selected a record from an external source that matches an existing record in your catalog: "
66846 msgstr "Не перевірялося на відповідність з існуючими записами у каталозі: %s"
66847
66848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:556
66849 #, c-format
66850 msgid "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
66851 msgstr "Ви повинні увімкнути параметр „SMSSendDriver“ для використання шаблонів SMS."
66852
66853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:292
66854 #, c-format
66855 msgid "You should not ignore this warning."
66856 msgstr "Ви не повинні ігнорувати це застереження."
66857
66858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:37
66859 #, c-format
66860 msgid "You successfully created your Mana KB account. Check your mailbox and follow instructions. "
66861 msgstr ""
66862
66863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:32
66864 #, c-format
66865 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
66866 msgstr "Ви намагалися отримати доступ до сторінки, яка потребує автентифікації"
66867
66868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:67
66869 #, c-format
66870 msgid "You will need to restart Koha for the provider to work."
66871 msgstr ""
66872
66873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:756
66874 #, c-format
66875 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
66876 msgstr "Вам потрібно буде зберегти звіт перед тим, як Ви зможете виконати його"
66877
66878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:57
66879 #, c-format
66880 msgid "You'll have to treat them individually. "
66881 msgstr ""
66882
66883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:61
66884 #, c-format
66885 msgid "Your Mana KB server is currently: "
66886 msgstr "Ваш сервер бази знань Mana зараз: "
66887
66888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:135
66889 #, c-format
66890 msgid "Your Perl version is out of date. Please upgrade to a newer version of Perl (at least version 5.10)."
66891 msgstr "Ваша версія Perl застаріла. Оновіть Perl до новішої версії (принаймні версії 5.10)."
66892
66893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:39
66894 #, c-format
66895 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
66896 msgstr "Ваш керівник повинен встановити кошторис у розділі керування"
66897
66898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
66899 #, c-format
66900 msgid "Your administrator must specify an active currency."
66901 msgstr " Ваш адміністратор повинен вказати активну грошову одиницю."
66902
66903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:205
66904 #, c-format
66905 msgid "Your authority search history is empty."
66906 msgstr "Ваша історія пошуків серед авторитетних джерел порожня."
66907
66908 #. SCRIPT
66909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66910 msgid "Your browser doesn't support direct access to the clipboard. Please use the Ctrl+X\\/C\\/V keyboard shortcuts instead."
66911 msgstr "Ваш браузер не підтримує прямий доступ до буфера обміну. Будь-ласка, використовуйте натомість комбінації клавіш Ctrl+X, Ctrl+C, Ctrl+V."
66912
66913 #. SCRIPT
66914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
66915 msgid "Your browser is not compatible with the built-in offline circulation tool."
66916 msgstr ""
66917
66918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:42
66919 #, c-format
66920 msgid "Your cart"
66921 msgstr "Ваш кошик"
66922
66923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:30
66924 #, c-format
66925 msgid "Your cart &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
66926 msgstr "Ваш кошик &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; Коха"
66927
66928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:219
66929 #, c-format
66930 msgid "Your cart is empty."
66931 msgstr "Ваш кошик записів порожній."
66932
66933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:121
66934 #, c-format
66935 msgid "Your catalog search history is empty."
66936 msgstr "Ваша історія пошуків у каталозі порожня."
66937
66938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:7
66939 #, c-format
66940 msgid "Your comment could not be submitted. Please try again later. "
66941 msgstr "Ваш коментар не вдалося надіслати. Повторіть спробу пізніше. "
66942
66943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:4
66944 #, c-format
66945 msgid "Your comment has been submitted "
66946 msgstr "Ваш коментар надісланий "
66947
66948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:86
66949 #, c-format
66950 msgid "Your country: "
66951 msgstr "Ваша країна: "
66952
66953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:180
66954 #, c-format
66955 msgid "Your data have never been shared"
66956 msgstr "Ваші дані ніколи не були у спільному доступі"
66957
66958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:50
66959 #, c-format
66960 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
66961 msgstr ""
66962
66963 #. %1$s:  "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
66964 #. %2$s:  "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
66965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358
66966 #, c-format
66967 msgid "Your database contained guarantee/guarantor pairs with no defined relationship. They have been set the value '_bad_data' in the %s and/or %s columns. Fix them manually by recreating those relationships, or have your system's administrator correct the values."
66968 msgstr "Ваша база даних містила пари особи на поруках / поручителя без визначеного зв’язку. Їм встановлено значення „_bad_data“ у стовпцях %s та/або %s. Виправте їх вручну, відтворивши ці зв’язки, або попросіть адміністратора Вашої системи виправити значення."
66969
66970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
66971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
66972 #, c-format
66973 msgid "Your download should begin automatically."
66974 msgstr "Ваше звантаження почнеться автоматично."
66975
66976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:32
66977 #, c-format
66978 msgid "Your file was uploaded. Once all files are uploaded, please process them in pending offline circulation actions."
66979 msgstr ""
66980
66981 #. SCRIPT
66982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:335
66983 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
66984 msgstr "Ваш конфігураційний файл „koha-conf.xml“ не містить чинного шляху „upload_path“."
66985
66986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:298
66987 #, fuzzy, c-format
66988 msgid "Your library has no usable email address. Please set it. "
66989 msgstr "Ваш бібліотечний квиток був зазначений, як втрачений чи викрадений. "
66990
66991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:42
66992 #, c-format
66993 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
66994 msgstr "Ваша бібліотека є місцем призначення для наступних переміщень"
66995
66996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:45
66997 #, fuzzy, c-format
66998 msgid "Your library is the origin for the following transfer(s)"
66999 msgstr "Ваша бібліотека є місцем призначення для наступних переміщень"
67000
67001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:120
67002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:85
67003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:89
67004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:488
67005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:136
67006 #, c-format
67007 msgid "Your lists"
67008 msgstr "Мої списки"
67009
67010 #. SCRIPT
67011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:602
67012 msgid "Your lists:"
67013 msgstr "Мої списки: "
67014
67015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:134
67016 #, c-format
67017 msgid "Your name: "
67018 msgstr "Ваше імʼя: "
67019
67020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:70
67021 #, c-format
67022 msgid "Your notification has been sent."
67023 msgstr "Ваше повідомлення надіслано."
67024
67025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:58
67026 #, c-format
67027 msgid "Your password has expired!"
67028 msgstr "Термін дії Вашого пароля завершився."
67029
67030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:37
67031 #, c-format
67032 msgid "Your patron lists"
67033 msgstr "Ваші списки користувачів"
67034
67035 #. %1$s:  reportname | html 
67036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1298
67037 #, c-format
67038 msgid "Your report \"%s\" has been saved"
67039 msgstr "Ваш звіт „%s“ збережений"
67040
67041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:12
67042 #, c-format
67043 msgid "Your report is already linked with a Mana report. Share it if you have made modifications, otherwise it will do nothing."
67044 msgstr "Ваш звіт вже пов’язано зі звітом бази знань Mana. Поділіться ним, якщо Ви внесли зміни, інакше ці зміни не будуть доступними для інших."
67045
67046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:746
67047 #, c-format
67048 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
67049 msgstr "Ваше повідомлення генеруватиметься з наступною інструкцією SQL."
67050
67051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:297
67052 #, c-format
67053 msgid "Your request gave the following results:"
67054 msgstr "Ваш запит дав наступні результати: "
67055
67056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:154
67057 #, c-format
67058 msgid "Your search could not be completed. Please try again later. "
67059 msgstr "Не вдалося завершити пошук. Повторіть спробу пізніше. "
67060
67061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:157
67062 #, fuzzy, c-format
67063 msgid "Your search returned no closed invoices."
67064 msgstr "Ваш пошук не дав результатів."
67065
67066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:276
67067 #, fuzzy, c-format
67068 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
67069 msgstr "Ваш пошук не дав результатів."
67070
67071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:147
67072 #, fuzzy, c-format
67073 msgid "Your search returned no open invoices."
67074 msgstr "Ваш пошук не дав результатів."
67075
67076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:267
67077 #, fuzzy, c-format
67078 msgid "Your search returned no open subscriptions."
67079 msgstr "Ваш пошук не дав результатів."
67080
67081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:13
67082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:286
67083 #, c-format
67084 msgid "Your search returned no results."
67085 msgstr "Ваш пошук не дав результатів."
67086
67087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:45
67088 #, c-format
67089 msgid "Your search returned no results. "
67090 msgstr "Ваш пошук не дав результатів. "
67091
67092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:136
67093 #, fuzzy, c-format
67094 msgid "Your subscription is already linked with a Mana subscription model. Share it if you have made modifications, otherwise it will do nothing."
67095 msgstr "Ваш звіт вже пов’язано зі звітом бази знань Mana. Поділіться ним, якщо Ви внесли зміни, інакше ці зміни не будуть доступними для інших."
67096
67097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:120
67098 #, c-format
67099 msgid "Your unique security token used for authentication on Mana KB service (anti spam)."
67100 msgstr "Ваш унікальний маркер безпеки для автентифікації в службі бази знань Mana (захист від спаму)."
67101
67102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:43
67103 #, fuzzy, c-format
67104 msgid "Your vendor search returned no results."
67105 msgstr "Ваш пошук не дав результатів."
67106
67107 #. For the first occurrence,
67108 #. SCRIPT
67109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:275
67110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:10
67111 #, c-format
67112 msgid "Z39.50"
67113 msgstr "Z39.50"
67114
67115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:19
67116 #, fuzzy, c-format
67117 msgid "Z39.50 authority search points"
67118 msgstr "Результати пошуку серед авторитетних джерел"
67119
67120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:6
67121 #, fuzzy, c-format
67122 msgid "Z39.50 authority search points &rsaquo; Koha"
67123 msgstr "Результати пошуку через Z39.50/SRU &rsaquo; Коха"
67124
67125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
67126 #, fuzzy, c-format
67127 msgid "Z39.50 authority search results &rsaquo; Koha"
67128 msgstr "Результати пошуку через Z39.50/SRU &rsaquo; Коха"
67129
67130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:162
67131 #, c-format
67132 msgid "Z39.50 can send records in various encodings. Choose one."
67133 msgstr "Z39.50 може надсилати записи в різних кодуваннях. Виберіть щось одне."
67134
67135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:152
67136 #, c-format
67137 msgid "Z39.50 can send records in various formats. Choose one."
67138 msgstr "Z39.50 може надсилати записи у різних форматах. Виберіть щось одне."
67139
67140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:326
67141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:194
67142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:345
67143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:895
67144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:39
67145 #, c-format
67146 msgid "Z39.50/SRU search"
67147 msgstr "Пошук через Z39.50/SRU"
67148
67149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:7
67150 #, c-format
67151 msgid "Z39.50/SRU search results &rsaquo; Koha"
67152 msgstr "Результати пошуку через Z39.50/SRU &rsaquo; Коха"
67153
67154 #. %1$s:  msg_add | html 
67155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:71
67156 #, c-format
67157 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
67158 msgstr "Z39.50/SRU-сервер додано (%s)"
67159
67160 #. %1$s:  msg_add | html 
67161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:67
67162 #, c-format
67163 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
67164 msgstr "Z39.50/SRU-сервер вилучений (%s)"
67165
67166 #. INPUT type=text name=searchfield
67167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:12
67168 msgid "Z39.50/SRU server search"
67169 msgstr "Шукати Z39.50/SRU-сервер"
67170
67171 #. %1$s:  msg_add | html 
67172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:69
67173 #, c-format
67174 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
67175 msgstr "Z39.50/SRU-сервер оновлено (%s)"
67176
67177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:246
67178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:39
67179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:55
67180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:151
67181 #, c-format
67182 msgid "Z39.50/SRU servers"
67183 msgstr "Сервери Z39.50/SRU"
67184
67185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:206
67186 #, c-format
67187 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
67188 msgstr "Керування серверами Z39.50/SRU"
67189
67190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:231
67191 #, c-format
67192 msgid "ZIP file"
67193 msgstr "файл ZIP-архіву"
67194
67195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:147
67196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:185
67197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
67198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:131
67199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:223
67200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:22
67201 #, c-format
67202 msgid "ZIP/Postal code"
67203 msgstr "Поштовий індекс"
67204
67205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:226
67206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:320
67207 #, c-format
67208 msgid "ZIP/Postal code:"
67209 msgstr "Поштовий індекс:"
67210
67211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:168
67212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:366
67213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
67214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:599
67215 #, c-format
67216 msgid "ZIP/Postal code: "
67217 msgstr "Поштовий індекс: "
67218
67219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:170
67220 #, c-format
67221 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
67222 msgstr "Сервер Zebra, схоже, не доступний. Чи він запущений?"
67223
67224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:168
67225 #, c-format
67226 msgid "Zebra status: "
67227 msgstr "Статус Zebra: "
67228
67229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
67230 #, c-format
67231 msgid "Zebra version: "
67232 msgstr "Версія Zebra: "
67233
67234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:129
67235 #, c-format
67236 msgid "Zip file"
67237 msgstr "архівний zip-файл"
67238
67239 #. SCRIPT
67240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67241 msgid "Zoom in"
67242 msgstr ""
67243
67244 #. SCRIPT
67245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67246 #, fuzzy
67247 msgid "Zoom out"
67248 msgstr "Вихід"
67249
67250 #. %1$s:  #             ...                                                                                     
67251 #. %2$s:  #         [ END ]                                                                                     
67252 #. %3$s:  #         [ WRAPPER tab_panels ]                                                                      
67253 #. %4$s:  #             [ WRAPPER tab_panel tabname="tab_name_1" bt_active= 1 ] Panel contents 1 [ END ]        
67254 #. %5$s:  #             [ WRAPPER tab_panel tabname="tab_name_2" ] Panel contents 2 [ END ]                     
67255 #. %6$s:  #             ...                                                                                     
67256 #. %7$s:  #         [ END ]                                                                                     
67257 #. %8$s:  #     [ END ]                                                                                         
67258 #. %9$s:  BLOCK tabs 
67259 #. %10$s:  IF ( id ) 
67260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:364
67261 #, fuzzy, c-format
67262 msgid "[ END ] %%] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
67263 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
67264
67265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:363
67266 #, c-format
67267 msgid "[ END ] %%] [%% # [ WRAPPER tab_item tabname= \"tab_name_2\" ] "
67268 msgstr ""
67269
67270 #. SCRIPT
67271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:602
67272 msgid "[ New list ]"
67273 msgstr "[ Новий список ]"
67274
67275 #. OPTGROUP
67276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:277
67277 msgid "[% budget_period.description | html %] (Inactive)"
67278 msgstr ""
67279
67280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:372
67281 #, c-format
67282 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
67283 msgstr "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
67284
67285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/country-list.inc:1
67286 #, c-format
67287 msgid "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", \"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", \"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", \"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", \"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", \"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", \"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", \"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", \"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", \"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", \"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", \"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", \"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", \"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", \"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", \"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", \"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", \"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", \"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", \"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", \"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", \"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", \"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", \"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", \"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", \"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad & Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", \"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", \"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
67288 msgstr "[%% SET countries = [\"Афганістан\", \"Албанія\", \"Алжир\", \"Андорра\", \"Ангола\", \"Антигуа і Барбуда\", \"Аргентина\", \"Вірменія\", \"Австралія\", \"Австрія\", \"Азербайджан\",\"Багами\",\"Бахрейн\",\"Бангладеш\",\"Барбадос\",\"Білорусь\",\"Бельгія\",\"Беліз\",\"Бенін\",\"Бутан\",\"Болівія\",\"Боснія і Герцеговина\",\"Ботсвана\",\"Бразилія\",\"Бруней\",\"Болгарія\",\"Буркіна-Фасо\",\"Бурунді\",\"Камбоджа\",\"Камерун\",\"Канада\",\"Кабо-Верде\",\"Центральноафриканська Республіка\",\"Чад\",\"Чилі\",\"Китайська Народна Республіка\",\"Колумбія\",\"Коморські острови\",\"Конго\",\"Коста-Ріка\",\"Хорватія\",\"Куба\",\"Кіпр\",\"Чехія\",\"Данія\",\"Джібуті\",\"Домініка\",\"Домініканська Республіка\",\"Східний Тимор\",\"Еквадор\",\"Єгипет\",\"Сальвадор\",\"Екваторіальна Гвінея\",\"Еритрея\",\"Естонія\",\"Ефіопія\",\"Фіджі\",\"Фінляндія\",\"Франція\",\"Габон\",\"Гамбія\",\"Грузія\",\"Німеччина\",\"Гана\",\"Греція\",\"Гренада\",\"Гватемала\",\"Гвінея\",\"Гвінея-Бісау\",\"Гайана\",\"Гаїті\",\"Гондурас\",\"Угорщина\",\"Ісландія\",\"Індія\",\"Індонезія\",\"Іран\",\"Ірак\",\"Ірландія\",\"Ізраїль\",\"Італія\",\"Берег Слонової Кістки\", \"Ямайка\",\"Японія\",\"Джордан\", \"Казахстан\",\"Кенія\",\"Кірібатьте\",\"Корейська Народно-Демократична Республіка\",\"Південна Корея\",\"Косово\",\"Кувейт\",\"Киргизстан\",\"Лаос\",\"Латвія\",\"Ліван\",\"Лесото\",\"Ліберія\",\"Лівія\",\"Ліхтенштейн\",\"Литва\",\"Люксембург\",\"Македонія\",\"Мадагаскар\",\"Малаві\",\"Малайзія\",\"Мальдіви\",\"Малі\",\"Мальта\",\"Маршаллові Острови\",\"Мавританія\",\"Маврикій\",\"Мексика\",\"Мікронезія\",\"Молдова\",\"Монако\",\"Монголія\",\"Чорногорія\",\"Марокко\",\"Мозамбік\",\"М’янма\",\"Намібія\",\"Науру\", \"Непал\",\"Нідерланди\", \"Нова Зеландія\",\"Нікарагуа\", \"Нігер\",\"Нігерія\", \"Норвегія\",\"Оман\",\"Пакистан\", \"Палау\",\"Панама\", \"Папуа Нова Гвінея\", \"Парагвай\", \"Перу\", \"Філіппіни\", \"Польща\", \"Португалія\", \"Катар\", \"Румунія\", \"Російська Федерація\", \"Руанда\", \"Сент-Кіттс і Невіс\",\"Сент-Люсія\",\"Сент-Вінсент\",\"Самоа\",\"Сан-Марино\",\"Сан-Томе\",\"Саудівська Аравія\",\"Сенегал\",\"Сербія\",\"Сейшели\",\"Сьерра-Леоне\",\"Сінгапур\",\"Словаччина\",\"Словенія\",\"Соломонові острови\",\"Сомалі\",\"Південно-Африканська Республіка\",\"Іспанія\",\"Шрі-Ланка\",\"Судан\",\"Суринам\",\"Свазіленд\",\"Швеція\", \"Швейцарія\",\"Сирія\",\"Тайвань\",\"Таджикистан\",\"Танзанія\",\"Таїланд\",\"Того\",\"Тонга\",\"Тринідад і Тобаго\",\"Туніс\",\"Туреччина\",\"Туркменістан\", \"Тувалу\", \"Уганда\",\"Україна\",\"Об’єднані Арабські Емірати\",\"Великобританія\", \"США\", \"Уругвай\",\"Узбекистан\", \"Вануату\",\"Місто Ватикан\", \"Венесуела\",\"В’єтнам\", \"Ємен\", \"Замбія\", \"Зімбабве\",] %%]"
67289
67290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:594
67291 #, c-format
67292 msgid "[%% item.object.itemnotes.replace('\\n','"
67293 msgstr ""
67294
67295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:206
67296 #, c-format
67297 msgid "[Main page]"
67298 msgstr "[Домівка]"
67299
67300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:96
67301 #, c-format
67302 msgid "[Overridden] "
67303 msgstr "[Перевизначено] "
67304
67305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:205
67306 #, c-format
67307 msgid "[Previous page]"
67308 msgstr "[Попередня сторінка]"
67309
67310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1039
67311 #, c-format
67312 msgid "[clear]"
67313 msgstr "[очистити]"
67314
67315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
67316 #, c-format
67317 msgid "[x]"
67318 msgstr ""
67319
67320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:217
67321 #, c-format
67322 msgid "_ matches only a single character"
67323 msgstr "„_“ — відповідає лише одному символу"
67324
67325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:61
67326 #, c-format
67327 msgid "_blank"
67328 msgstr ""
67329
67330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:374
67331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:114
67332 #, c-format
67333 msgid "about page"
67334 msgstr "„Про систему“"
67335
67336 # Accounting
67337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:55
67338 #, fuzzy, c-format
67339 msgid "account lines"
67340 msgstr "Облік"
67341
67342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:127
67343 #, c-format
67344 msgid "active"
67345 msgstr "активний"
67346
67347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:55
67348 #, fuzzy, c-format
67349 msgid "added successfully"
67350 msgstr "Зіставлення успішно оновлене."
67351
67352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:41
67353 #, c-format
67354 msgid "administrator account"
67355 msgstr "облікового запису адміністратора"
67356
67357 #. %1$s:  TransfersMaxDaysWarning | html 
67358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:43
67359 #, c-format
67360 msgid "after %s days."
67361 msgstr "після %s днів."
67362
67363 #. SCRIPT
67364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67365 #, fuzzy
67366 msgid "alignment"
67367 msgstr "Вирівнювання тексту: "
67368
67369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:177
67370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:43
67371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:216
67372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:217
67373 #, c-format
67374 msgid "all"
67375 msgstr "усі"
67376
67377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:239
67378 #, c-format
67379 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
67380 msgstr "усі типи авторитетних джерел, що використовується у структурах, є визначені"
67381
67382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:204
67383 #, c-format
67384 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
67385 msgstr "усі підполя для кожної ознаки знаходяться у тій же вкладці (чи ігноруються)"
67386
67387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:385
67388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:431
67389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:986
67390 #, fuzzy, c-format
67391 msgid "already has a hold"
67392 msgstr "вже має володіння"
67393
67394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:439
67395 #, fuzzy, c-format
67396 msgid "already placed a recall"
67397 msgstr "вже має володіння"
67398
67399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:75
67400 #, c-format
67401 msgid "analytics."
67402 msgstr " аналітичних описів."
67403
67404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:65
67405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:67
67406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:101
67407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:103
67408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:154
67409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:158
67410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:162
67411 #, c-format
67412 msgid "and"
67413 msgstr " і "
67414
67415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:917
67416 #, c-format
67417 msgid "and "
67418 msgstr " та "
67419
67420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:390
67421 #, c-format
67422 msgid "and 'branchcode' and 'categorycode' "
67423 msgstr " та „branchcode“ і „categorycode“ "
67424
67425 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode' authorised_value = ccodeslimit ) | html 
67426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
67427 #, fuzzy, c-format
67428 msgid "and collection: %s"
67429 msgstr "Зібрання: %s "
67430
67431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:374
67432 #, c-format
67433 msgid "and correct all errors shown on the \"System information\" tab"
67434 msgstr "та виправити усі помилки, які відображаються на вкладці „Системна інформація“."
67435
67436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:163
67437 #, fuzzy, c-format
67438 msgid "and has been returned."
67439 msgstr "Файл вилучено."
67440
67441 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( itemtypeslimit ) | html 
67442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:61
67443 #, fuzzy, c-format
67444 msgid "and item type: %s"
67445 msgstr "Тип батьківської одиниці: "
67446
67447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
67448 #, c-format
67449 msgid "and mark one currency as active."
67450 msgstr " та позначте одну грошову одиницю як активну."
67451
67452 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location' authorised_value = locationslimit ) | html 
67453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:63
67454 #, c-format
67455 msgid "and shelving location: %s"
67456 msgstr "та поличне розташування: %s"
67457
67458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1008
67459 #, c-format
67460 msgid "and the "
67461 msgstr " та "
67462
67463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61
67464 #, c-format
67465 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
67466 msgstr "і вони повинні цілком знаходитися у 10-тій вкладці (екземпляри)"
67467
67468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:75
67469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:83
67470 #, fuzzy, c-format
67471 msgid "and:"
67472 msgstr "…по: "
67473
67474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1303
67475 #, c-format
67476 msgid "any library"
67477 msgstr "будь-яка бібліотека"
67478
67479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:691
67480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:695
67481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1347
67482 #, c-format
67483 msgid "any library "
67484 msgstr "будь-яка бібліотека "
67485
67486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1033
67487 #, c-format
67488 msgid "api/swagger-v2-schema.json"
67489 msgstr "api/swagger-v2-schema.json"
67490
67491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:44
67492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:218
67493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:219
67494 #, c-format
67495 msgid "approved"
67496 msgstr "схвалено"
67497
67498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:917
67499 #, c-format
67500 msgid "are licensed under the "
67501 msgstr " поширюється на умовах "
67502
67503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:56
67504 #, fuzzy, c-format
67505 msgid "article requests"
67506 msgstr "Замовлення статей"
67507
67508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:165
67509 #, fuzzy, c-format
67510 msgid "at : "
67511 msgstr "у :"
67512
67513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:58
67514 #, c-format
67515 msgid "at current library "
67516 msgstr " в поточну бібліотеку "
67517
67518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:132
67519 #, c-format
67520 msgid "at least 1 item type defined"
67521 msgstr "щонайменше один тип біб-одиниці означено"
67522
67523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:127
67524 #, c-format
67525 msgid "at least 1 item type must be defined"
67526 msgstr "принаймні 1 тип одиниці повинен бути означений"
67527
67528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:144
67529 #, c-format
67530 msgid "at least 1 library defined"
67531 msgstr "щонайменше один підрозділ означено"
67532
67533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:139
67534 #, c-format
67535 msgid "at least 1 library must be defined"
67536 msgstr "як мінімум один підрозділ повинен бути означений"
67537
67538 #. SCRIPT
67539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67540 msgid "austral sign"
67541 msgstr ""
67542
67543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:229
67544 #, c-format
67545 msgid "authorized values category 'PA_CLASS'"
67546 msgstr "категорії допустимих значень „PA_CLASS“"
67547
67548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:597
67549 #, c-format
67550 msgid "available:"
67551 msgstr "доступно:"
67552
67553 #. INPUT type=text name=data_preview
67554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:417
67555 #, fuzzy
67556 msgid "barcode"
67557 msgstr "Штрих-код"
67558
67559 #. INPUT type=text name=data_preview
67560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:419
67561 msgid "barcode|borrowernumber"
67562 msgstr "barcode|borrowernumber"
67563
67564 #. A
67565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:142
67566 msgid "basket"
67567 msgstr "кошик замовлень"
67568
67569 #. A
67570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:376
67571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:150
67572 #, fuzzy
67573 msgid "basketgroup"
67574 msgstr "Група кошиків замовлень"
67575
67576 #. %1$s:  label_batch_msg | html 
67577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:87
67578 #, fuzzy, c-format
67579 msgid "batch #%s"
67580 msgstr "Партії"
67581
67582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:406
67583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:104
67584 #, c-format
67585 msgid "batch_anonymise.pl"
67586 msgstr "batch_anonymise.pl"
67587
67588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:22
67589 #, fuzzy, c-format
67590 msgid "batches"
67591 msgstr "Партії"
67592
67593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:100
67594 #, fuzzy, c-format
67595 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
67596 msgstr "Поєднуємо \"%s.%s\" з МАРК-підполем"
67597
67598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:86
67599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:114
67600 #, fuzzy, c-format
67601 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
67602 msgstr "Поєднуємо \"%s.%s\" з МАРК-підполем"
67603
67604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:60
67605 #, c-format
67606 msgid "be mapped to the same tag,"
67607 msgstr "будуть проектуватися на таку ж ознаку,"
67608
67609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:398
67610 #, c-format
67611 msgid "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
67612 msgstr "доповнити нулями, напр. „01/02/2008“. Окрім того, Ви можете надавати дати у ISO-форматі (напр., „2010-10-28“). "
67613
67614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:56
67615 #, c-format
67616 msgid "beep.ogg"
67617 msgstr "beep.ogg"
67618
67619 #. SCRIPT
67620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:234
67621 msgid "begins with "
67622 msgstr "що починаються з літери "
67623
67624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:374
67625 #, c-format
67626 msgid "biblio"
67627 msgstr "Бібзапис: "
67628
67629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:150
67630 #, c-format
67631 msgid "biblio and biblionumber"
67632 msgstr "biblio та biblionumber"
67633
67634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:92
67635 #, c-format
67636 msgid "biblioitems.itemtype defined"
67637 msgstr "тип бібзапису („biblioitems.itemtype“) означено"
67638
67639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:156
67640 #, c-format
67641 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
67642 msgstr "номер бібзапису („biblionumber“) та номер бібодиниці („biblioitemnumber“) спроектовані правильно"
67643
67644 #. INPUT type=text name=data_preview
67645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:421
67646 msgid "biblionumber|borrowernumber"
67647 msgstr "biblionumber|borrowernumber"
67648
67649 #. %1$s:  missing_critical.borrowernumber | html 
67650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:121
67651 #, fuzzy, c-format
67652 msgid "borrowernumber: %s"
67653 msgstr "Номер користувача АБІС: %s"
67654
67655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:309
67656 #, fuzzy, c-format
67657 msgid "budget_code"
67658 msgstr "\"budget_modify\" "
67659
67660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:333
67661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:120
67662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:984
67663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:67
67664 #, c-format
67665 msgid "by"
67666 msgstr "за"
67667
67668 # parcel?
67669 #. For the first occurrence,
67670 #. SCRIPT
67671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
67672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:112
67673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:137
67674 #, c-format
67675 msgid "by "
67676 msgstr "за "
67677
67678 #. For the first occurrence,
67679 #. %1$s:  type | html 
67680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:206
67681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:39
67682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:49
67683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:98
67684 #, c-format
67685 msgid "by %s"
67686 msgstr " / %s"
67687
67688 #. %1$s:  cannotdelbiblio.author | html 
67689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:196
67690 #, c-format
67691 msgid "by %s: "
67692 msgstr " / %s: "
67693
67694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:982
67695 #, c-format
67696 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license. "
67697 msgstr " — від Аллана Джардіна {Allan Jardine} на умовах ліцензій BSD 3 вер. та GPL вер. 2. "
67698
67699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:972
67700 #, c-format
67701 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license. "
67702 msgstr " від Бінні В.А. {Binny V A} та поширюється на умовах ліцензії BSD. "
67703
67704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1053
67705 #, c-format
67706 msgid "by DIY Co is licensed under the "
67707 msgstr " від DIY Co поширюється на умовах "
67708
67709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1008
67710 #, c-format
67711 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
67712 msgstr " від Дейва Генді {Dave Gandy} поширюється на умовах "
67713
67714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1043
67715 #, c-format
67716 msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
67717 msgstr " від Деніса Хоулетта {Denis Howlett} поширюється на умовах "
67718
67719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1018
67720 #, c-format
67721 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
67722 msgstr " від Елі Грей {Eli Grey} поширюється на умовах "
67723
67724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1078
67725 #, c-format
67726 msgid "by Google is a family of fonts licensed under the "
67727 msgstr " — сімейство шрифтів, наданих Google, поширюється на умовах "
67728
67729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1088
67730 #, c-format
67731 msgid "by Lars Jung is a JavaScript library that generates QR codes, licensed under the "
67732 msgstr " — бібліотека на JavaScript від Ларса Юнга, яка генерує QR-коди, поширюється на умовах: "
67733
67734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1013
67735 #, c-format
67736 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
67737 msgstr " від Марийна Хавербеке {Marijn Haverbeke} поширюється на умовах "
67738
67739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1083
67740 #, c-format
67741 msgid "by Some Web Media is a JavaScript library that makes any element on your page visible while you scroll, licensed under the "
67742 msgstr "від Some Web Media — це бібліотека JavaScript, яка робить видимим будь-який елемент на Вашій сторінці під час прокрутки, поширюється під ліцензією "
67743
67744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1023
67745 #, c-format
67746 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
67747 msgstr " від фонду Dojo Foundation поширюється на умовах "
67748
67749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1003
67750 #, c-format
67751 msgid "by Tiny Technologies, Inc. is licensed under the "
67752 msgstr " від компанії Tiny Technologies поширюється на умовах "
67753
67754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:988
67755 #, c-format
67756 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license. "
67757 msgstr " від Чжисін Вень {Zhixin Wen} та поширюється на умовах ліцензії MIT. "
67758
67759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:204
67760 #, c-format
67761 msgid "by item types"
67762 msgstr "за типами одиниць"
67763
67764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:205
67765 #, c-format
67766 msgid "by libraries"
67767 msgstr "за бібліотеками"
67768
67769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:203
67770 #, c-format
67771 msgid "by months"
67772 msgstr "за місяцями"
67773
67774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:945
67775 #, c-format
67776 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
67777 msgstr " від Консорціуму Брідж, що складається з коледжу Карлтон та коледжу Св. Олафа."
67778
67779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:549
67780 #, c-format
67781 msgid "by:"
67782 msgstr "ким:"
67783
67784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
67785 #, c-format
67786 msgid "call.ogg"
67787 msgstr "call.ogg"
67788
67789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:329
67790 #, fuzzy, c-format
67791 msgid "callnumber"
67792 msgstr "Шифр зберігання"
67793
67794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:811
67795 #, fuzzy, c-format
67796 msgid "cancel your request"
67797 msgstr "Скасувати замовлення "
67798
67799 #. For the first occurrence,
67800 #. SCRIPT
67801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
67802 msgid "cannot be repeated"
67803 msgstr "не може бути повторено"
67804
67805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:138
67806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:302
67807 #, c-format
67808 msgid "cardnumber"
67809 msgstr "cardnumber"
67810
67811 #. SCRIPT
67812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67813 #, fuzzy
67814 msgid "case change"
67815 msgstr "Зберегти зміни"
67816
67817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:177
67818 #, fuzzy, c-format
67819 msgid "cash registers"
67820 msgstr "Касові журнали"
67821
67822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:138
67823 #, c-format
67824 msgid "cataloging the record"
67825 msgstr "каталогізування запису"
67826
67827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:274
67828 #, fuzzy, c-format
67829 msgid "ccode"
67830 msgstr "код"
67831
67832 #. SCRIPT
67833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67834 msgid "cedi sign"
67835 msgstr ""
67836
67837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:121
67838 #, c-format
67839 msgid "characters"
67840 msgstr "символи"
67841
67842 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
67843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:374
67844 msgid "check to delete this field"
67845 msgstr "позначте, щоб вилучити це поле"
67846
67847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:62
67848 #, fuzzy, c-format
67849 msgid "checkouts"
67850 msgstr "видача"
67851
67852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:198
67853 #, c-format
67854 msgid "cleanup_database"
67855 msgstr "cleanup_database"
67856
67857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
67858 #, c-format
67859 msgid "click to log out"
67860 msgstr " клацніть, щоб вийти"
67861
67862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:61
67863 #, fuzzy, c-format
67864 msgid "club enrollments"
67865 msgstr "Зарахування до товариства для "
67866
67867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:922
67868 #, c-format
67869 msgid "code and "
67870 msgstr "— код та "
67871
67872 #. SCRIPT
67873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67874 #, fuzzy
67875 msgid "colon sign"
67876 msgstr "Оформлювач книги"
67877
67878 #. SCRIPT
67879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67880 #, fuzzy
67881 msgid "comments"
67882 msgstr "Коментарі"
67883
67884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
67885 #, c-format
67886 msgid "configuration file."
67887 msgstr "."
67888
67889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:43
67890 #, c-format
67891 msgid "considered late"
67892 msgstr "вважається затриманим"
67893
67894 #. SCRIPT
67895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:234
67896 msgid "containing "
67897 msgstr " (поле) містить "
67898
67899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:26
67900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:28
67901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:52
67902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:54
67903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:77
67904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:79
67905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:101
67906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:103
67907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:36
67908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:38
67909 #, c-format
67910 msgid "contains"
67911 msgstr "містить"
67912
67913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:810
67914 #, c-format
67915 msgid "continue creating your request"
67916 msgstr "продовжуйте створювати Ваш запит"
67917
67918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:982
67919 #, c-format
67920 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
67921 msgstr "Елементи керування для видимості стовпців у DataTables"
67922
67923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:305
67924 #, c-format
67925 msgid "copyno"
67926 msgstr ""
67927
67928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:107
67929 #, fuzzy, c-format
67930 msgid "could not be parsed!"
67931 msgstr "Рядок заголовку не вдалося проаналізувати"
67932
67933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:71
67934 #, fuzzy, c-format
67935 msgid "create a CSV profile"
67936 msgstr "Профілі форматування CSV"
67937
67938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:172
67939 #, c-format
67940 msgid "create one or more authorized values"
67941 msgstr "створіть одне або декілька допустимих значень"
67942
67943 #. %1$s:  END 
67944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:87
67945 #, fuzzy, c-format
67946 msgid "created. %s "
67947 msgstr "Створено ким: "
67948
67949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:58
67950 #, c-format
67951 msgid "critical.ogg"
67952 msgstr "critical.ogg"
67953
67954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:251
67955 #, c-format
67956 msgid "cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
67957 msgstr ". Попросіть Вашого системного адміністратора запланувати його."
67958
67959 #. SCRIPT
67960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67961 msgid "cruzeiro sign"
67962 msgstr ""
67963
67964 #. SPAN
67965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:79
67966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:311
67967 msgid "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au=%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place=%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
67968 msgstr "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au=%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place=%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
67969
67970 #. SCRIPT
67971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67972 #, fuzzy
67973 msgid "currency sign"
67974 msgstr "Грошова одиниця: "
67975
67976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:70
67977 #, fuzzy, c-format
67978 msgid "current holds"
67979 msgstr " (поточний) "
67980
67981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:15
67982 #, fuzzy, c-format
67983 msgid "day"
67984 msgstr "кожного дня"
67985
67986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:238
67987 #, c-format
67988 msgid "day(s) "
67989 msgstr "(дні)"
67990
67991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:295
67992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:164
67993 #, c-format
67994 msgid "days "
67995 msgstr " (дні) "
67996
67997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:241
67998 #, c-format
67999 msgid "days ago"
68000 msgstr "днів тому назад"
68001
68002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:69
68003 #, c-format
68004 msgid "default (all libraries), all patron categories, all item types"
68005 msgstr "типово (усі бібліотеки), усі типи користувачів, усі типи одиниць"
68006
68007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:68
68008 #, c-format
68009 msgid "default (all libraries), all patron categories, same item type"
68010 msgstr "типово (усі бібліотеки), усі типи користувачів, конкретний тип одиниці"
68011
68012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:67
68013 #, c-format
68014 msgid "default (all libraries), same patron category, all item types"
68015 msgstr "типово (усі бібліотеки), конкретний тип користувача, усі типи одиниць"
68016
68017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:66
68018 #, c-format
68019 msgid "default (all libraries), same patron category, same item type"
68020 msgstr "типово (усі бібліотеки), конкретний тип користувача, конкретний тип одиниці"
68021
68022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
68023 #, c-format
68024 msgid "define a budget and a fund"
68025 msgstr "визначите кошторис і кошти"
68026
68027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:171
68028 #, c-format
68029 msgid "define a notice"
68030 msgstr "встановити сповіщення"
68031
68032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:105
68033 #, c-format
68034 msgid "define weight as a positive number. Higher numbers indicate increased relevancy. "
68035 msgstr "зазначайте вагу як додатне число. Вищі цифри вказують на підвищену значимість. "
68036
68037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:72
68038 #, c-format
68039 msgid "del"
68040 msgstr "вилучити"
68041
68042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:76
68043 #, fuzzy, c-format
68044 msgid "deleted"
68045 msgstr "Стерто "
68046
68047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:285
68048 #, fuzzy, c-format
68049 msgid "delivered"
68050 msgstr "Передавач: "
68051
68052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
68053 #, c-format
68054 msgid "device_connect.ogg"
68055 msgstr "device_connect.ogg"
68056
68057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
68058 #, c-format
68059 msgid "device_disconnect.ogg"
68060 msgstr "device_disconnect.ogg"
68061
68062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:156
68063 #, c-format
68064 msgid "digits"
68065 msgstr "цифри"
68066
68067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:32
68068 #, c-format
68069 msgid "disabling the 'Mana' system preference"
68070 msgstr "вимкнувши параметр системи „Mana“"
68071
68072 #. A
68073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:337
68074 msgid "display detail for this librarian."
68075 msgstr "Відобразити підробиці щодо цього бібліотекаря"
68076
68077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:984
68078 #, c-format
68079 msgid "do a catalog search"
68080 msgstr "пошукайте у каталозі"
68081
68082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:824
68083 #, c-format
68084 msgid "doXulting"
68085 msgstr "doXulting"
68086
68087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:182
68088 #, c-format
68089 msgid "does not exist"
68090 msgstr "не існує"
68091
68092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:184
68093 #, c-format
68094 msgid "does not match"
68095 msgstr "не відповідає"
68096
68097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:266
68098 #, c-format
68099 msgid "doesn't exist"
68100 msgstr "не існує"
68101
68102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:268
68103 #, c-format
68104 msgid "doesn't match"
68105 msgstr "не відповідає"
68106
68107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
68108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:56
68109 #, fuzzy, c-format
68110 msgid "doesn't match any existing record."
68111 msgstr "з існуючого запису: "
68112
68113 #. SCRIPT
68114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68115 #, fuzzy
68116 msgid "dollar sign"
68117 msgstr "ляльки"
68118
68119 #. SCRIPT
68120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68121 #, fuzzy
68122 msgid "dong sign"
68123 msgstr "Оформлювач палітурки"
68124
68125 #. SCRIPT
68126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68127 msgid "drachma sign"
68128 msgstr ""
68129
68130 #. %1$s:  m.biblio_id | html 
68131 #. %2$s:  m.error | html 
68132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/create_eholdings_from_biblios.inc:36
68133 #, c-format
68134 msgid "eHolding title cannot be created from bibliographic record #%s, encountered the following error: %s."
68135 msgstr ""
68136
68137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:710
68138 #, c-format
68139 msgid "ecost tax exc."
68140 msgstr "Орієнтовна ціна без урахування ПДВ"
68141
68142 #. TH
68143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:332
68144 #, fuzzy
68145 msgid "ecost tax exc. / ecost tax inc."
68146 msgstr "Фактична вартість включаючи ПДВ"
68147
68148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:712
68149 #, c-format
68150 msgid "ecost tax inc."
68151 msgstr "Орієнтовна ціна включаючи ПДВ"
68152
68153 #. SCRIPT
68154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
68155 msgid "edit items"
68156 msgstr "редагування примірників"
68157
68158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:106
68159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:66
68160 #, c-format
68161 msgid "email"
68162 msgstr "email"
68163
68164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:290
68165 #, c-format
68166 msgid "empty"
68167 msgstr ""
68168
68169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
68170 #, c-format
68171 msgid "ending.ogg"
68172 msgstr "ending.ogg"
68173
68174 #. SCRIPT
68175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68176 #, fuzzy
68177 msgid "euro-currency sign"
68178 msgstr "Нова грошова одиниця"
68179
68180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1125
68181 #, c-format
68182 msgid "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
68183 msgstr "euskara (баскська мова) Фернандо Беррізбейтія {Fernando Berrizbeitia}, бібліотекарі з Каталогу Eiman {Eima Katalogoa}, Міжнародний центр сучасної культури Табакалера, та Нере Еркіаг {Nere Erkiaga}"
68184
68185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:134
68186 #, c-format
68187 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
68188 msgstr ""
68189 "Приклад для UNIMARC: barcode, itemcallnumber, title, \"675a 942v\", 215a<br/>\n"
68190 "Приклад для MARC21: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
68191
68192 #. SCRIPT
68193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68194 #, fuzzy
68195 msgid "example"
68196 msgstr "зразки, моделі"
68197
68198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:181
68199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:265
68200 #, c-format
68201 msgid "exists"
68202 msgstr "існує"
68203
68204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:390
68205 #, c-format
68206 msgid "expired"
68207 msgstr " вже в минулому"
68208
68209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:57
68210 #, fuzzy, c-format
68211 msgid "extended patron attributes"
68212 msgstr "Додаткові атрибути відвідувача: "
68213
68214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
68215 #, c-format
68216 msgid "fail.ogg"
68217 msgstr "fail.ogg"
68218
68219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:75
68220 #, fuzzy, c-format
68221 msgid "failed"
68222 msgstr "Збій"
68223
68224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:60
68225 #, fuzzy, c-format
68226 msgid "failed to be added"
68227 msgstr "Користувачі, які будуть додані"
68228
68229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:95
68230 #, fuzzy, c-format
68231 msgid "failed to be updated"
68232 msgstr "Не вдалося оновити поле."
68233
68234 #. SCRIPT
68235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
68236 msgid "failed to run"
68237 msgstr "не вдалося виконати"
68238
68239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749
68240 #, c-format
68241 msgid "famfamfam.com"
68242 msgstr "famfamfam.com"
68243
68244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:68
68245 #, fuzzy, c-format
68246 msgid "feed"
68247 msgstr "Зворотний зв’язок: "
68248
68249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:159
68250 #, c-format
68251 msgid "field"
68252 msgstr "поле"
68253
68254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:260
68255 #, c-format
68256 msgid "field "
68257 msgstr "поле "
68258
68259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:229
68260 #, c-format
68261 msgid "field(s) "
68262 msgstr "поле "
68263
68264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1033
68265 #, c-format
68266 msgid "file is licensed under the "
68267 msgstr " поширюється на умовах "
68268
68269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:68
68270 #, c-format
68271 msgid "filled holds"
68272 msgstr "виконані замовлення"
68273
68274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:137
68275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:301
68276 #, c-format
68277 msgid "firstname: \"users.0.name\""
68278 msgstr "firstname: \"users.0.name\""
68279
68280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:138
68281 #, c-format
68282 msgid "flag is set for this patron. If this modification request resolves the issue, please unset the flag."
68283 msgstr " — так зазначено для цього користувача. Якщо цей запит на модифікацію вирішить проблему, зніміть прапорець."
68284
68285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:40
68286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:32
68287 #, fuzzy, c-format
68288 msgid "for "
68289 msgstr " або "
68290
68291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:240
68292 #, fuzzy, c-format
68293 msgid "for budget"
68294 msgstr "Додати кошторис"
68295
68296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:111
68297 #, fuzzy, c-format
68298 msgid "for every request "
68299 msgstr "Завершити замовлення "
68300
68301 #. SCRIPT
68302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68303 #, fuzzy
68304 msgid "formatting"
68305 msgstr "Форматування"
68306
68307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:162
68308 #, c-format
68309 msgid "framework values"
68310 msgstr "значення структури"
68311
68312 #. SCRIPT
68313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68314 msgid "french franc sign"
68315 msgstr ""
68316
68317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:269
68318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:606
68319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:614
68320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:353
68321 #, c-format
68322 msgid "from "
68323 msgstr "від "
68324
68325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:161
68326 #, c-format
68327 msgid "from the cash register and left a float of "
68328 msgstr ""
68329
68330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:319
68331 #, c-format
68332 msgid "from the current date"
68333 msgstr ""
68334
68335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:318
68336 #, c-format
68337 msgid "from the current membership expiry date"
68338 msgstr ""
68339
68340 #. SCRIPT
68341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68342 msgid "german penny symbol"
68343 msgstr ""
68344
68345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:64
68346 #, fuzzy, c-format
68347 msgid "go to the records holdings"
68348 msgstr "Інші фонди"
68349
68350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:116
68351 #, c-format
68352 msgid "gone no address"
68353 msgstr "адреса не вказана чи не дійсна"
68354
68355 #. SPAN
68356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:49
68357 #, fuzzy
68358 msgid "gonenoaddress flag is set in patron record"
68359 msgstr "Зняти відсутність адреси для цього користувача"
68360
68361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:138
68362 #, c-format
68363 msgid "group by"
68364 msgstr "групувати за"
68365
68366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:126
68367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:149
68368 #, c-format
68369 msgid "group by "
68370 msgstr " групувати за "
68371
68372 #. SCRIPT
68373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68374 #, fuzzy
68375 msgid "guarani sign"
68376 msgstr "гуарані"
68377
68378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:260
68379 #, c-format
68380 msgid "handle to drag and drop them to their new position "
68381 msgstr "затисніть цей значок, щоб перетягнути в нову позицію "
68382
68383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:193
68384 #, fuzzy, c-format
68385 msgid "has "
68386 msgstr "Він складається з "
68387
68388 #. %1$s:  from_biblio.items.count | html 
68389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:74
68390 #, c-format
68391 msgid "has %s attached items. "
68392 msgstr "містить %s приєднаних примірників. "
68393
68394 #. %1$s:  missing_critical.key | html 
68395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:109
68396 #, c-format
68397 msgid "has &quot;%s&quot; in unrecognized format:"
68398 msgstr ""
68399
68400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:110
68401 #, c-format
68402 msgid "has never been checked out."
68403 msgstr " – ніколи не було видано."
68404
68405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:32
68406 #, fuzzy, c-format
68407 msgid "has not been cancelled."
68408 msgstr "Замовлення скасовано"
68409
68410 #. For the first occurrence,
68411 #. %1$s:  missing_critical.value | html 
68412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:114
68413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:116
68414 #, fuzzy, c-format
68415 msgid "has unrecognized value &quot;%s&quot;"
68416 msgstr "Додано правило відповідності записів &quot;%s&quot;"
68417
68418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:278
68419 #, c-format
68420 msgid "here"
68421 msgstr "тут"
68422
68423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:340
68424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:405
68425 #, c-format
68426 msgid "hidden"
68427 msgstr "приховане"
68428
68429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:73
68430 #, fuzzy, c-format
68431 msgid "historical searches"
68432 msgstr "історичні роботи"
68433
68434 #. SCRIPT
68435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68436 msgid "history"
68437 msgstr "історія"
68438
68439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:227
68440 #, fuzzy, c-format
68441 msgid "holdingbranch"
68442 msgstr "Підрозділ тимч. зберігання/видачі"
68443
68444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:112
68445 #, c-format
68446 msgid "holdingbranch NOT mapped"
68447 msgstr "підрозділ тимч. зберігання/видачі {holdingbranch} НЕ має відповідності"
68448
68449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:120
68450 #, c-format
68451 msgid "holdingbranch defined"
68452 msgstr "бібліотеку/підрозділ тимчасового зберігання/видачі („holdingbranch“) означено"
68453
68454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:214
68455 #, fuzzy, c-format
68456 msgid "homebranch"
68457 msgstr "Джерельний підрозділ"
68458
68459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
68460 #, c-format
68461 msgid "homebranch NOT mapped"
68462 msgstr "домашній підрозділ НЕ спроектований"
68463
68464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:106
68465 #, c-format
68466 msgid "homebranch defined"
68467 msgstr "джерельну бібліотеку/підрозділ („homebranch“) означено"
68468
68469 #. SCRIPT
68470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68471 msgid "hryvnia sign"
68472 msgstr ""
68473
68474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:176
68475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:256
68476 #, c-format
68477 msgid "if"
68478 msgstr "якщо"
68479
68480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:236
68481 #, c-format
68482 msgid "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
68483 msgstr "якщо цей тип категорії повинен відображатися весь час. В іншому випадку виберіть бібліотеки, які Ви хочете пов’язати з цим значенням."
68484
68485 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
68486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
68487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:184
68488 msgid "ig"
68489 msgstr "ig"
68490
68491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:144
68492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:146
68493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:200
68494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:202
68495 #, c-format
68496 msgid "ignore"
68497 msgstr "ігнорується"
68498
68499 #. SCRIPT
68500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:275
68501 msgid "import_lexile.pl"
68502 msgstr "import_lexile.pl"
68503
68504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127
68505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:61
68506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:225
68507 #, fuzzy, c-format
68508 msgid "in "
68509 msgstr "Рядок "
68510
68511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:151
68512 #, fuzzy, c-format
68513 msgid "in fines"
68514 msgstr "Оплатити штрафи"
68515
68516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:193
68517 #, c-format
68518 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
68519 msgstr ""
68520
68521 #. SCRIPT
68522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:234
68523 msgid "in library "
68524 msgstr " у бібліотеці/підрозділі — "
68525
68526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:64
68527 #, c-format
68528 msgid "incoming_call.ogg"
68529 msgstr "incoming_call.ogg"
68530
68531 #. SCRIPT
68532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68533 #, fuzzy
68534 msgid "indentation"
68535 msgstr "Зразок цитування"
68536
68537 #. SCRIPT
68538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68539 #, fuzzy
68540 msgid "indian rupee sign"
68541 msgstr "Оформлювач палітурки"
68542
68543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:210
68544 #, c-format
68545 msgid "invalid authority types"
68546 msgstr "нечинні типи авторитетних джерел"
68547
68548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:40
68549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:89
68550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:98
68551 #, c-format
68552 msgid "is"
68553 msgstr "є"
68554
68555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1098
68556 #, c-format
68557 msgid "is a \"simple, lightweight JavaScript API for handling cookies,\" licensed under the "
68558 msgstr " — це простий, легкий API на JavaScript для обробки кукі-файлів, поширюється на умовах "
68559
68560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1068
68561 #, c-format
68562 msgid "is a D3-based reusable chart library under the "
68563 msgstr "— це D3-базована багаторазово використовна бібліотека діаграм, поширюється на умовах "
68564
68565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1073
68566 #, c-format
68567 msgid "is a JavaScript library by Bram Stein licensed under the "
68568 msgstr " — бібліотека на JavaScript, написана Брамом Штаєм, поширюється на умовах: "
68569
68570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1063
68571 #, c-format
68572 msgid "is a JavaScript library for manipulating documents based on data. It is under the "
68573 msgstr " — бібліотека на JavaScript для роботи з документами на основі даних. Вона поширюється на умовах "
68574
68575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:342
68576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:406
68577 #, fuzzy, c-format
68578 msgid "is a URL"
68579 msgstr "Є URL-посиланням: "
68580
68581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:429
68582 #, fuzzy, c-format
68583 msgid "is already in possession"
68584 msgstr "Значення вже використовується (%s)"
68585
68586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1093
68587 #, c-format
68588 msgid "is developed by the Swiss RISM Office with the support of the Swiss National Science Foundation, licensed under the "
68589 msgstr " розроблений швейцарським бюро RISM за підтримки Швейцарського національного наукового фонду, поширюється під ліцензією "
68590
68591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:80
68592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83
68593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:115
68594 #, c-format
68595 msgid "is equal to"
68596 msgstr ""
68597
68598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:36
68599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:38
68600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:62
68601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:64
68602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:87
68603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:89
68604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:111
68605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:113
68606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:46
68607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
68608 #, c-format
68609 msgid "is exactly"
68610 msgstr "є точно"
68611
68612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1028
68613 #, c-format
68614 msgid "is licensed under a "
68615 msgstr " поширюється на умовах: "
68616
68617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:951
68618 #, c-format
68619 msgid "is licensed under the "
68620 msgstr " поширюється на умовах "
68621
68622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:41
68623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:91
68624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:93
68625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:99
68626 #, c-format
68627 msgid "is not"
68628 msgstr "не є"
68629
68630 #. %1$s:  errmsgloo.debarred | $KohaDates 
68631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:365
68632 #, fuzzy, c-format
68633 msgid "is now debarred until %s."
68634 msgstr "%s з %s до %s"
68635
68636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:64
68637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:75
68638 #, fuzzy, c-format
68639 msgid "is on hold for "
68640 msgstr "(%s) замовлено для "
68641
68642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:967
68643 #, c-format
68644 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom. "
68645 msgstr " випущено під ліцензією MIT від Людо ван ден Бума {Ludo van den Boom}. "
68646
68647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:55
68648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:28
68649 #, c-format
68650 msgid "iso2709"
68651 msgstr "ISO2709"
68652
68653 # tools/viewlog.tmpl - має бути \"Видача\"
68654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:198
68655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:54
68656 #, c-format
68657 msgid "issues"
68658 msgstr "випуски"
68659
68660 # варіант змінних id_type, return_type функції GetAvailability з ILS-DI
68661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:372
68662 #, c-format
68663 msgid "item"
68664 msgstr "Примірник: "
68665
68666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:58
68667 #, c-format
68668 msgid "item fields"
68669 msgstr "поля примірника"
68670
68671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:223
68672 #, c-format
68673 msgid "item type for older issues:"
68674 msgstr "тип одиниці для старих випусків:"
68675
68676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:126
68677 #, c-format
68678 msgid "item type not defined"
68679 msgstr "тип одиниці не означено"
68680
68681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1307
68682 #, c-format
68683 msgid "item's hold group"
68684 msgstr "бібліотечна група замовлення примірників"
68685
68686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:701
68687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:705
68688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1351
68689 #, c-format
68690 msgid "item's hold group "
68691 msgstr "бібліотечна група замовлення примірників "
68692
68693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1311
68694 #, c-format
68695 msgid "item's holding library"
68696 msgstr "бібліотека тимч. зберігання/видачі примірників"
68697
68698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:731
68699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:735
68700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1363
68701 #, c-format
68702 msgid "item's holding library "
68703 msgstr "бібліотека тимч. зберігання/видачі примірників "
68704
68705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1305
68706 #, c-format
68707 msgid "item's home library"
68708 msgstr "джерельна бібліотека примірників"
68709
68710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:721
68711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:725
68712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1359
68713 #, c-format
68714 msgid "item's home library "
68715 msgstr "джерельна бібліотека примірників "
68716
68717 #. SCRIPT
68718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
68719 #, fuzzy
68720 msgid "item(s) left"
68721 msgstr "Залишилося примірників: %s"
68722
68723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:702
68724 #, c-format
68725 msgid "itemdata_copynumber"
68726 msgstr "itemdata_copynumber"
68727
68728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:701
68729 #, c-format
68730 msgid "itemdata_enumchron"
68731 msgstr "itemdata_enumchron"
68732
68733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:45
68734 #, c-format
68735 msgid "itemnum"
68736 msgstr "itemnum"
68737
68738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:52
68739 #, c-format
68740 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
68741 msgstr "itemnum: номер примірника (поле „itemnumber“) проектується на поле у вкладці „-1“"
68742
68743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:212
68744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:214
68745 #, c-format
68746 msgid "items (10)"
68747 msgstr "примірники (10) "
68748
68749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:59
68750 #, fuzzy, c-format
68751 msgid "items found for"
68752 msgstr "Не знайдено жодного примірника."
68753
68754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:272
68755 #, c-format
68756 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
68757 msgstr "items.permanent_location не відображається у структурах"
68758
68759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:245
68760 #, c-format
68761 msgid "items.permanent_location mapped"
68762 msgstr "items.permanent_location відображено"
68763
68764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
68765 #, c-format
68766 msgid "itemtype NOT mapped"
68767 msgstr "itemtype НЕ спроектований"
68768
68769 # назва змінної функцій GetAvailability … з ILS-DI
68770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:239
68771 #, fuzzy, c-format
68772 msgid "itype"
68773 msgstr "id_type"
68774
68775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:917
68776 #, c-format
68777 msgid "jQuery"
68778 msgstr "jQuery"
68779
68780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:949
68781 #, c-format
68782 msgid "jQuery Bar Rating Plugin"
68783 msgstr "jQuery-додаток смужкового рейтингу"
68784
68785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:950
68786 #, c-format
68787 msgid "jQuery Bar Rating Plugin v1.22 by "
68788 msgstr "jQuery-додаток смужкового рейтингу версії 1.22 від "
68789
68790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:980
68791 #, c-format
68792 msgid "jQuery Colvis plugin"
68793 msgstr "Додаток jQuery Colvis"
68794
68795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:996
68796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:998
68797 #, c-format
68798 msgid "jQuery Validation Plugin"
68799 msgstr "Додаток jQuery Validation"
68800
68801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:915
68802 #, c-format
68803 msgid "jQuery and jQueryUI"
68804 msgstr "jQuery та jQueryUI"
68805
68806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:957
68807 #, c-format
68808 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
68809 msgstr "Додаток jQuery insertAtCaret"
68810
68811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:958
68812 #, c-format
68813 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed under the "
68814 msgstr "Додаток jQuery insertAtCaret вер. 1.0 від команди розробників phpMyAdmin та поширюються на умовах "
68815
68816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:988
68817 #, c-format
68818 msgid "jQuery multiple select plugin"
68819 msgstr "Додаток jQuery multiple select"
68820
68821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:965
68822 #, c-format
68823 msgid "jQuery treetable Plugin"
68824 msgstr "Додаток jQuery treetable"
68825
68826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:967
68827 #, c-format
68828 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
68829 msgstr "Додаток jQuery treetable вер. 3.1.0 "
68830
68831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:917
68832 #, c-format
68833 msgid "jQueryUI"
68834 msgstr "jQueryUI"
68835
68836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:975
68837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:977
68838 #, c-format
68839 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
68840 msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
68841
68842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1051
68843 #, c-format
68844 msgid "jquery.emojiarea.js"
68845 msgstr "jquery.emojiarea.js"
68846
68847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:986
68848 #, c-format
68849 msgid "jquery.multiple.select.js"
68850 msgstr "jquery.multiple.select.js"
68851
68852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1041
68853 #, c-format
68854 msgid "jquery.tablednd.js"
68855 msgstr "jquery.tablednd.js"
68856
68857 #. SCRIPT
68858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68859 msgid "kip sign"
68860 msgstr ""
68861
68862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1086
68863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1088
68864 #, c-format
68865 msgid "kjua"
68866 msgstr "kjua"
68867
68868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
68869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
68870 #, c-format
68871 msgid "koha-conf.xml"
68872 msgstr "koha-conf.xml"
68873
68874 #. INPUT type=text name=filename
68875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:182
68876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:256
68877 msgid "koha.mrc"
68878 msgstr ""
68879
68880 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
68881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:29
68882 #, c-format
68883 msgid "label_batch_%s.pdf"
68884 msgstr "label_batch_%s.pdf"
68885
68886 #. %1$s:  patronlist_id | html 
68887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:43
68888 #, c-format
68889 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
68890 msgstr "label_patronlist_%s.pdf"
68891
68892 #. For the first occurrence,
68893 #. %1$s:  batche.card_count | html 
68894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:19
68895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:24
68896 #, c-format
68897 msgid "label_single_%s.pdf"
68898 msgstr "label_single_%s.pdf"
68899
68900 #. %1$s:  checkout.lastreneweddate |$KohaDates  with_hours => 1 
68901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:90
68902 #, c-format
68903 msgid "last on: %s"
68904 msgstr "востаннє на: %s"
68905
68906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:19
68907 #, fuzzy, c-format
68908 msgid "layouts"
68909 msgstr "Макети"
68910
68911 #. INPUT type=text name=from_subfield
68912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:231
68913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:238
68914 msgid "let blank for the entire field"
68915 msgstr "залишити порожнім для усього поля"
68916
68917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1038
68918 #, c-format
68919 msgid "library is licensed under "
68920 msgstr " — бібліотека поширюється на умовах "
68921
68922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:138
68923 #, c-format
68924 msgid "library not defined"
68925 msgstr "підрозділ не означений"
68926
68927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:922
68928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:927
68929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1103
68930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1108
68931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1113
68932 #, c-format
68933 msgid "licensed under the "
68934 msgstr " поширюється на умовах "
68935
68936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:237
68937 #, c-format
68938 msgid "like"
68939 msgstr "подібно до"
68940
68941 #. SCRIPT
68942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68943 msgid "lira sign"
68944 msgstr ""
68945
68946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:76
68947 #, fuzzy, c-format
68948 msgid "list items"
68949 msgstr "Втрачені примірники"
68950
68951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:77
68952 #, fuzzy, c-format
68953 msgid "list shares"
68954 msgstr "Прейскурантні ціни: "
68955
68956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:78
68957 #, fuzzy, c-format
68958 msgid "lists"
68959 msgstr "Списки"
68960
68961 #. SCRIPT
68962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68963 msgid "livre tournois sign"
68964 msgstr ""
68965
68966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:65
68967 #, c-format
68968 msgid "loading.ogg"
68969 msgstr "loading.ogg"
68970
68971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:66
68972 #, c-format
68973 msgid "loading_2.ogg"
68974 msgstr "loading_2.ogg"
68975
68976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:260
68977 #, fuzzy, c-format
68978 msgid "loc"
68979 msgstr "Блокувати"
68980
68981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:116
68982 #, c-format
68983 msgid "lost"
68984 msgstr "втрачено квиток"
68985
68986 #. SPAN
68987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:55
68988 #, fuzzy
68989 msgid "lost flag is set in patron record"
68990 msgstr "Переглянути запис користувача"
68991
68992 #. SCRIPT
68993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68994 #, fuzzy
68995 msgid "lowercase"
68996 msgstr "нижній регістр"
68997
68998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:273
68999 #, c-format
69000 msgid "m/"
69001 msgstr "m/"
69002
69003 #. %1$s:  END 
69004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:186
69005 #, c-format
69006 msgid "m/%s"
69007 msgstr "m/%s"
69008
69009 #. SCRIPT
69010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69011 msgid "manat sign"
69012 msgstr ""
69013
69014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:63
69015 #, c-format
69016 msgid "marks as last borrower of item"
69017 msgstr ""
69018
69019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:183
69020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:267
69021 #, c-format
69022 msgid "matches"
69023 msgstr "відповідає"
69024
69025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:67
69026 #, c-format
69027 msgid "maximize.ogg"
69028 msgstr "maximize.ogg"
69029
69030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:87
69031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:90
69032 #, c-format
69033 msgid "me"
69034 msgstr "мене"
69035
69036 #. SCRIPT
69037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69038 #, fuzzy
69039 msgid "mill sign"
69040 msgstr "двовимірна непроектована графіка"
69041
69042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:68
69043 #, c-format
69044 msgid "minimize.ogg"
69045 msgstr "minimize.ogg"
69046
69047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:251
69048 #, c-format
69049 msgid "misc/cronjobs/automatic_checkin.pl"
69050 msgstr ""
69051
69052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:118
69053 #, fuzzy, c-format
69054 msgid "missing"
69055 msgstr "Відсутнє"
69056
69057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:17
69058 #, fuzzy, c-format
69059 msgid "month"
69060 msgstr "місяці"
69061
69062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:200
69063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:56
69064 #, c-format
69065 msgid "months"
69066 msgstr "місяці"
69067
69068 #. For the first occurrence,
69069 #. %1$s:  ELSE 
69070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:150
69071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:152
69072 #, c-format
69073 msgid "months %s "
69074 msgstr "місяці %s "
69075
69076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:398
69077 #, c-format
69078 msgid "must"
69079 msgstr "необхідно"
69080
69081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:92
69082 #, c-format
69083 msgid "must be enabled to activate sounds."
69084 msgstr "потрібно увімкнути для активації звуків."
69085
69086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:138
69087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:302
69088 #, c-format
69089 msgid "must be present in this mapping"
69090 msgstr " "
69091
69092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:390
69093 #, c-format
69094 msgid "must match"
69095 msgstr "повинні відповідати"
69096
69097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:103
69098 #, c-format
69099 msgid "n/a"
69100 msgstr "не доступно"
69101
69102 #. SCRIPT
69103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69104 msgid "naira sign"
69105 msgstr ""
69106
69107 #. SCRIPT
69108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69109 msgid "new sheqel sign"
69110 msgstr ""
69111
69112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:69
69113 #, c-format
69114 msgid "new_mail_notification.ogg"
69115 msgstr "new_mail_notification.ogg"
69116
69117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:171
69118 #, c-format
69119 msgid "no NULL value in frameworkcode"
69120 msgstr "немає недійсного („NULL“) значення у коді структури („frameworkcode“)"
69121
69122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:127
69123 #, c-format
69124 msgid "no active"
69125 msgstr "не активний"
69126
69127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:216
69128 #, c-format
69129 msgid "noItemTypeImages or OpacNoItemTypeImages system preferences"
69130 msgstr ""
69131
69132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:330
69133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
69134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
69135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:36
69136 #, c-format
69137 msgid "none"
69138 msgstr "нічого"
69139
69140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:252
69141 #, c-format
69142 msgid "nonpublic_note"
69143 msgstr "nonpublic_note"
69144
69145 #. SCRIPT
69146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69147 msgid "nordic mark sign"
69148 msgstr ""
69149
69150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:156
69151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:160
69152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:164
69153 #, c-format
69154 msgid "not"
69155 msgstr "не"
69156
69157 #. ABBR
69158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:103
69159 msgid "not available"
69160 msgstr "недоступно"
69161
69162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:81
69163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84
69164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:116
69165 #, c-format
69166 msgid "not equal to"
69167 msgstr ""
69168
69169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:238
69170 #, c-format
69171 msgid "not like"
69172 msgstr "не подібно до"
69173
69174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:152
69175 #, fuzzy, c-format
69176 msgid "not owned"
69177 msgstr "не відомо"
69178
69179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:109
69180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:139
69181 #, c-format
69182 msgid "not running"
69183 msgstr "не запущено"
69184
69185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:288
69186 #, fuzzy, c-format
69187 msgid "notforloan"
69188 msgstr "Не для випозичання"
69189
69190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:735
69191 #, fuzzy, c-format
69192 msgid "number"
69193 msgstr "Номер"
69194
69195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:484
69196 #, fuzzy, c-format
69197 msgid "of "
69198 msgstr "Якщо "
69199
69200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:429
69201 #, fuzzy, c-format
69202 msgid "of one item."
69203 msgstr "Немає інших примірників."
69204
69205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:71
69206 #, c-format
69207 msgid "of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report.\""
69208 msgstr ""
69209
69210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:149
69211 #, c-format
69212 msgid "of this domain to login with this identity provider"
69213 msgstr ""
69214
69215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:57
69216 #, fuzzy, c-format
69217 msgid "official Mana KB documentation"
69218 msgstr "Читайте документацію про Коха"
69219
69220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:218
69221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:124
69222 #, fuzzy, c-format
69223 msgid "on reserve"
69224 msgstr "Додати резервування"
69225
69226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:385
69227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:986
69228 #, fuzzy, c-format
69229 msgid "on this item "
69230 msgstr "Повернути цей примірник"
69231
69232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:431
69233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:439
69234 #, fuzzy, c-format
69235 msgid "on this item."
69236 msgstr "Повернути цей примірник"
69237
69238 #. %1$s:  ELSE 
69239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:146
69240 #, fuzzy, c-format
69241 msgid "one or more records don't exist. %s "
69242 msgstr "%s Цей номер замовлення не існує. %s "
69243
69244 #. %1$s:  ELSE 
69245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:155
69246 #, fuzzy, c-format
69247 msgid "one or more records without items attached. %s "
69248 msgstr " цей запис немає приєднаних примірників. %s "
69249
69250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:70
69251 #, c-format
69252 msgid "opening.ogg"
69253 msgstr "opening.ogg"
69254
69255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:236
69256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70
69257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:72
69258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:106
69259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:108
69260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:155
69261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:159
69262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:163
69263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:33
69264 #, c-format
69265 msgid "or"
69266 msgstr " або "
69267
69268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:138
69269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:302
69270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:984
69271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:64
69272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:810
69273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:407
69274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:412
69275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:385
69276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:26
69277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:43
69278 #, c-format
69279 msgid "or "
69280 msgstr " або "
69281
69282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:132
69283 #, c-format
69284 msgid "or MARC subfield."
69285 msgstr "чи МАРК-підполе."
69286
69287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:194
69288 #, c-format
69289 msgid "or any available"
69290 msgstr "або будь-який доступний"
69291
69292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:192
69293 #, fuzzy, c-format
69294 msgid "or any item from item group "
69295 msgstr "Усього примірників у групі"
69296
69297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2439
69298 #, c-format
69299 msgid "or create"
69300 msgstr "або ж створити"
69301
69302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2412
69303 #, c-format
69304 msgid "or create:"
69305 msgstr "або ж створити: "
69306
69307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:167
69308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:148
69309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:158
69310 #, c-format
69311 msgid "or enter"
69312 msgstr "або введіть"
69313
69314 #. SCRIPT
69315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
69316 #, fuzzy
69317 msgid "order(s) left"
69318 msgstr "Залишилося замовлень: %s"
69319
69320 #. SCRIPT
69321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69322 msgid "page embed"
69323 msgstr ""
69324
69325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:71
69326 #, c-format
69327 msgid "panic.ogg"
69328 msgstr "panic.ogg"
69329
69330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:159
69331 #, c-format
69332 msgid "patron categories"
69333 msgstr "категорії користувачів"
69334
69335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:59
69336 #, c-format
69337 msgid "patron category "
69338 msgstr "категорія користувача "
69339
69340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:65
69341 #, fuzzy, c-format
69342 msgid "patron messages"
69343 msgstr "Додати зображення користувача"
69344
69345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:60
69346 #, fuzzy, c-format
69347 msgid "patron modification requests"
69348 msgstr "Масова зміна користувачів"
69349
69350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:66
69351 #, fuzzy, c-format
69352 msgid "patron notices"
69353 msgstr "Примітки користувача"
69354
69355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:58
69356 #, c-format
69357 msgid "patron restrictions"
69358 msgstr "обмеження користувача"
69359
69360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:165
69361 #, fuzzy, c-format
69362 msgid "patron's account"
69363 msgstr "Позначки облікового запису користувача"
69364
69365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1309
69366 #, c-format
69367 msgid "patron's hold group"
69368 msgstr "бібліотечна група замовлення, до якої належить користувач"
69369
69370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:711
69371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:715
69372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1355
69373 #, c-format
69374 msgid "patron's hold group "
69375 msgstr "бібліотечна група замовлення, до якої належить користувач "
69376
69377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:279
69378 #, c-format
69379 msgid "patron_attributes"
69380 msgstr "patron_attributes"
69381
69382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:59
69383 #, c-format
69384 msgid "patrons files"
69385 msgstr ""
69386
69387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:38
69388 #, c-format
69389 msgid "patrons to "
69390 msgstr "користувачів у список: "
69391
69392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:74
69393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:45
69394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:220
69395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:221
69396 #, c-format
69397 msgid "pending"
69398 msgstr "в очікуванні"
69399
69400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:94
69401 #, fuzzy, c-format
69402 msgid "pending offline circulation actions"
69403 msgstr "Незавершені дії з автономного обігу"
69404
69405 #. SCRIPT
69406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69407 #, fuzzy
69408 msgid "permanent pen"
69409 msgstr "Постійна бібліотека"
69410
69411 #. SCRIPT
69412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69413 msgid "peseta sign"
69414 msgstr ""
69415
69416 #. SCRIPT
69417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69418 msgid "peso sign"
69419 msgstr ""
69420
69421 #. INPUT type=submit name=phony_submit
69422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:273
69423 msgid "phony_submit"
69424 msgstr "phony_submit"
69425
69426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:136
69427 #, c-format
69428 msgid "placing an order"
69429 msgstr "розміщення замовлення"
69430
69431 #. INPUT type=text name=other_reason
69432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:160
69433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:475
69434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:477
69435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:918
69436 msgid "please note your reason here..."
69437 msgstr "будь ласка, зазначте свою причину тут…"
69438
69439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:993
69440 #, c-format
69441 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
69442 msgstr " — додаток від Джона Ресіга {John Resig} поширюється на умовах "
69443
69444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:977
69445 #, c-format
69446 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license. "
69447 msgstr " — додаток від Йована Поповича {Jovan Popovic} на умовах ліцензій BSD та GPL вер. 2. "
69448
69449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:72
69450 #, c-format
69451 msgid "popup.ogg"
69452 msgstr "popup.ogg"
69453
69454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:67
69455 #, c-format
69456 msgid "previous checkouts"
69457 msgstr "попередні видачі"
69458
69459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:321
69460 #, fuzzy, c-format
69461 msgid "price"
69462 msgstr "Ціна"
69463
69464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:67
69465 #, fuzzy, c-format
69466 msgid "print"
69467 msgstr "Друк"
69468
69469 # 124^b - профіль
69470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:21
69471 #, fuzzy, c-format
69472 msgid "profiles"
69473 msgstr "профіль"
69474
69475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:139
69476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:193
69477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:247
69478 #, fuzzy, c-format
69479 msgid "pt"
69480 msgstr "pst"
69481
69482 # Загальнодоступна нотатка:
69483 # (задовге)
69484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:256
69485 #, c-format
69486 msgid "public_note"
69487 msgstr "public_note"
69488
69489 #. %1$s:  suggestion.publishercode | html 
69490 #. %2$s:  END 
69491 #. %3$s:  IF ( suggestion.publicationyear ) 
69492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:71
69493 #, fuzzy, c-format
69494 msgid "published by: %s %s %s in "
69495 msgstr "%s%s; опубліковано \"%s\" %s%s; де:  "
69496
69497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:74
69498 #, fuzzy, c-format
69499 msgid "purchase suggestions"
69500 msgstr "пропозицію на придбання"
69501
69502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:69
69503 #, fuzzy, c-format
69504 msgid "ratings"
69505 msgstr "Оцінки зірочками"
69506
69507 #. %1$s:  patron_link| $raw 
69508 #. %2$s:  recall.created_date | $KohaDates 
69509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:547
69510 #, fuzzy, c-format
69511 msgid "recalled by %s on %s"
69512 msgstr "Примірник отримано з бібліотеки/підрозділу \"%s\""
69513
69514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:137
69515 #, c-format
69516 msgid "receiving an order"
69517 msgstr "отримання замовлення"
69518
69519 #. INPUT type=text name=to_regex_search
69520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
69521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:182
69522 msgid "regex pattern"
69523 msgstr "шаблон регулярного виразу"
69524
69525 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
69526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
69527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:183
69528 msgid "regex replacement"
69529 msgstr "шаблон регулярного виразу для заміни"
69530
69531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:46
69532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:222
69533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:223
69534 #, c-format
69535 msgid "rejected"
69536 msgstr "відхилено"
69537
69538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:67
69539 #, fuzzy, c-format
69540 msgid "removed successfully"
69541 msgstr "Зібрання успішно вилучене"
69542
69543 #. SCRIPT
69544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:10
69545 #, fuzzy
69546 msgid "reopen basketgroup"
69547 msgstr "Знову відкрити цю групу кошиків замовлень"
69548
69549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:275
69550 #, c-format
69551 msgid "repeatable"
69552 msgstr "повторюване"
69553
69554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:325
69555 #, fuzzy, c-format
69556 msgid "replacement price"
69557 msgstr "Ціна для заміни"
69558
69559 #. INPUT
69560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:95
69561 msgid "report"
69562 msgstr "звіт"
69563
69564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:390
69565 #, c-format
69566 msgid "required"
69567 msgstr "обов’язковими"
69568
69569 #. %1$s:  m.resource_id | html 
69570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/create_eholdings_from_biblios.inc:34
69571 #, fuzzy, c-format
69572 msgid "resource #%s"
69573 msgstr "Корисні ресурси"
69574
69575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:116
69576 #, c-format
69577 msgid "restricted"
69578 msgstr "заблокований"
69579
69580 # Огляди
69581 # Наприклад, серіальне видання, яке складається з оглядів книг або кінофільмів тощо.
69582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:71
69583 #, c-format
69584 msgid "reviews"
69585 msgstr "огляди"
69586
69587 #. SCRIPT
69588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69589 #, fuzzy
69590 msgid "ruble sign"
69591 msgstr "змінна відсутня"
69592
69593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:102
69594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:137
69595 #, c-format
69596 msgid "running"
69597 msgstr "працює"
69598
69599 #. SCRIPT
69600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69601 #, fuzzy
69602 msgid "rupee sign"
69603 msgstr "змінна відсутня"
69604
69605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:171
69606 #, c-format
69607 msgid "s"
69608 msgstr "s"
69609
69610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:245
69611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:181
69612 #, c-format
69613 msgid "s/"
69614 msgstr "s/"
69615
69616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:65
69617 #, c-format
69618 msgid "same library, all patron categories, all item types"
69619 msgstr "конкретна бібліотека, усі типи користувачів, усі типи одиниць"
69620
69621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:64
69622 #, c-format
69623 msgid "same library, all patron categories, same item type"
69624 msgstr "конкретна бібліотека, усі типи користувачів, конкретний тип одиниці"
69625
69626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:63
69627 #, c-format
69628 msgid "same library, same patron category, all item types"
69629 msgstr "конкретна бібліотека, конкретний тип користувача, усі типи одиниць"
69630
69631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:62
69632 #, c-format
69633 msgid "same library, same patron category, same item type"
69634 msgstr "конкретна бібліотека, конкретний тип користувача, конкретний тип одиниці"
69635
69636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:198
69637 #, c-format
69638 msgid "script. "
69639 msgstr ". "
69640
69641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:167
69642 #, c-format
69643 msgid "seconds "
69644 msgstr " (секунди) "
69645
69646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:134
69647 #, fuzzy, c-format
69648 msgid "seconds. "
69649 msgstr " (секунди) "
69650
69651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:120
69652 #, c-format
69653 msgid "see also:"
69654 msgstr "див. також: "
69655
69656 # виберіть * з \"marc_subfield_structure\" (МАРК-структури підполів) де \"frameworkcode\" (код структури) є NULL (НЕДІЙСНИЙ)
69657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:164
69658 #, c-format
69659 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
69660 msgstr "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
69661
69662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165
69663 #, c-format
69664 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
69665 msgstr "виберіть * з marc_tag_structure (структури_МАРК_ознак) де frameworkcode (код_структури) є NULL (НЕДІЙСНИЙ)"
69666
69667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
69668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
69669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:36
69670 #, c-format
69671 msgid "select all"
69672 msgstr "вибрати усе"
69673
69674 #. INPUT type=submit
69675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
69676 msgid "selection"
69677 msgstr "вибір"
69678
69679 # 124^b - Секція
69680 #. INPUT type=text name=selector
69681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:43
69682 msgid "selector"
69683 msgstr "селектор"
69684
69685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:73
69686 #, fuzzy, c-format
69687 msgid "sent"
69688 msgstr "Встановити для відвідувача"
69689
69690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:239
69691 #, fuzzy, c-format
69692 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606)"
69693 msgstr " відокремлювати пробілом (наприклад, 100a 200 606)"
69694
69695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:150
69696 #, c-format
69697 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
69698 msgstr " відокремлювати пробілом (наприклад, 100a 200 606)"
69699
69700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:703
69701 #, c-format
69702 msgid "serial"
69703 msgstr "серіальний ресурс"
69704
69705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:81
69706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:161
69707 #, fuzzy, c-format
69708 msgid "setDescription: "
69709 msgstr "setDescriptions"
69710
69711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:108
69712 #, c-format
69713 msgid "setDescriptions"
69714 msgstr "setDescriptions"
69715
69716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:107
69717 #, fuzzy, c-format
69718 msgid "setName"
69719 msgstr "Найменування "
69720
69721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:75
69722 #, fuzzy, c-format
69723 msgid "setName: "
69724 msgstr "Найменування: "
69725
69726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:106
69727 #, fuzzy, c-format
69728 msgid "setSpec"
69729 msgstr "промови"
69730
69731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:66
69732 #, fuzzy, c-format
69733 msgid "setSpec: "
69734 msgstr "промови"
69735
69736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:766
69737 #, c-format
69738 msgid "show all component parts"
69739 msgstr "показати усі складові частини"
69740
69741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:58
69742 #, c-format
69743 msgid "since last transfer"
69744 msgstr " з часу останнього переміщення "
69745
69746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:69
69747 #, c-format
69748 msgid "sms"
69749 msgstr ""
69750
69751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:870
69752 #, c-format
69753 msgid "software.coop, United Kingdom"
69754 msgstr "software.coop, Великобританія"
69755
69756 #. INPUT type=text name=sound
69757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
69758 msgid "sound"
69759 msgstr "звук"
69760
69761 #. SCRIPT
69762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69763 msgid "spesmilo sign"
69764 msgstr ""
69765
69766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:255
69767 #, fuzzy, c-format
69768 msgid "staff users of this domain to login with this identity provider"
69769 msgstr "Дозволити вхід до бібліотечного інтерфейсу користувачам з цього домену за допомогою цього постачальника ідентифікаційних даних."
69770
69771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:217
69772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:353
69773 #, fuzzy, c-format
69774 msgid "staged & ready"
69775 msgstr "Зберегти та оплатити"
69776
69777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:199
69778 #, c-format
69779 msgid "stages"
69780 msgstr " — етапи: "
69781
69782 #. SCRIPT
69783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:234
69784 msgid "starting with "
69785 msgstr " починається з "
69786
69787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:31
69788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:33
69789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:57
69790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:59
69791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:82
69792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:84
69793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:106
69794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:108
69795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:41
69796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
69797 #, c-format
69798 msgid "starts with"
69799 msgstr "починається з"
69800
69801 # 110^a - Статистичні дані
69802 # Числові дані про предмет, систематично підібрані та, як звичайно, подані в табличній формі, приміром, статистичні звіти.
69803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:72
69804 #, c-format
69805 msgid "statistics"
69806 msgstr "статистичні дані"
69807
69808 #. SPAN
69809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:354
69810 #, fuzzy
69811 msgid "status_1"
69812 msgstr "Стан"
69813
69814 #. SPAN
69815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:355
69816 #, fuzzy
69817 msgid "status_2"
69818 msgstr "Стан"
69819
69820 #. SPAN
69821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:356
69822 #, fuzzy
69823 msgid "status_3"
69824 msgstr "Стан"
69825
69826 #. SPAN
69827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:357
69828 #, fuzzy
69829 msgid "status_4"
69830 msgstr "Стан"
69831
69832 #. SPAN
69833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:358
69834 #, fuzzy
69835 msgid "status_5"
69836 msgstr "Стан"
69837
69838 #. SCRIPT
69839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69840 msgid "styles"
69841 msgstr ""
69842
69843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:332
69844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:397
69845 #, c-format
69846 msgid "subfield ignored"
69847 msgstr "проігнороване підполе"
69848
69849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:177
69850 #, c-format
69851 msgid "subfields not in same tabs"
69852 msgstr "підполя не розміщуються в одній і тій же вкладці"
69853
69854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:143
69855 #, fuzzy, c-format
69856 msgid "subscribers"
69857 msgstr "Оповіщення підписаних користувачів щодо "
69858
69859 #. A
69860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:65
69861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:101
69862 msgid "subscription detail"
69863 msgstr "подробиці передплати"
69864
69865 #. %1$s:  IF ( title ) 
69866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:74
69867 #, fuzzy, c-format
69868 msgid "subscription(s) %s with title matching "
69869 msgstr "Автоматичне спільне користування передплатою: "
69870
69871 #. A
69872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:932
69873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:746
69874 msgid "suggestion"
69875 msgstr "пропозиція"
69876
69877 #. For the first occurrence,
69878 #. %1$s:  books_loo.suggestionid | html 
69879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:572
69880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:474
69881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:431
69882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:245
69883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:673
69884 #, c-format
69885 msgid "suggestion #%s"
69886 msgstr "пропозиція № %s"
69887
69888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1134
69889 #, c-format
69890 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
69891 msgstr "suomi, suomen kieli (фінська мова) Пасі Коркало {Pasi Korkalo}"
69892
69893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:92
69894 #, c-format
69895 msgid "superlibrarian"
69896 msgstr "superlibrarian (супербібліотекар)"
69897
69898 #. %1$s:  missing_critical.surname | html 
69899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:121
69900 #, fuzzy, c-format
69901 msgid "surname: %s"
69902 msgstr "Прізвище: "
69903
69904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:69
69905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:40
69906 #, c-format
69907 msgid "system preference if you wish to enable this feature."
69908 msgstr ", якщо Ви бажаєте задіяти цю функціоальність."
69909
69910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:32
69911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:34
69912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:45
69913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:45
69914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:133
69915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:144
69916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:44
69917 #, fuzzy, c-format
69918 msgid "system preference to use recalls."
69919 msgstr "Шукати параметр системи:"
69920
69921 #. %1$s:  ELSE 
69922 #. %2$s:  END 
69923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:260
69924 #, fuzzy, c-format
69925 msgid "system preference) %s (OPACSerialIssueDisplayCount system preference) %s "
69926 msgstr "параметр системи %s За умовчанням: параметр системи „ReplyToDefault“ %s "
69927
69928 #. %1$s:  ELSE 
69929 #. %2$s:  END 
69930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:247
69931 #, fuzzy, c-format
69932 msgid "system preference) %s (StaffSerialIssueDisplayCount system preference) %s "
69933 msgstr "параметр системи %s За умовчанням: параметр системи „ReplyToDefault“ %s "
69934
69935 #. A
69936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:384
69937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:972
69938 msgid "tag_anchor_%s_%s%s"
69939 msgstr ""
69940
69941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:75
69942 #, fuzzy, c-format
69943 msgid "tags"
69944 msgstr "Усі мітки"
69945
69946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:20
69947 #, fuzzy, c-format
69948 msgid "templates"
69949 msgstr "Шаблони"
69950
69951 #. SCRIPT
69952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69953 msgid "tenge sign"
69954 msgstr ""
69955
69956 #. META http-equiv=Content-Type
69957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:3
69958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:5
69959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showelastic.tt:4
69960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
69961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:17
69962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:10
69963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:10
69964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printnotice.tt:10
69965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/printreceipt.tt:10
69966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:3
69967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:3
69968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:3
69969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:7
69970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:3
69971 msgid "text/html; charset=utf-8"
69972 msgstr "text/html; charset=utf-8"
69973
69974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1053
69975 #, c-format
69976 msgid "the Apache License, Version 2.0"
69977 msgstr "ліцензії Apache, версії 2.0"
69978
69979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1038
69980 #, c-format
69981 msgid "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General Public License version 2 (the \"GPL License\")"
69982 msgstr "ліцензії Apache вер. 2.0 („Ліцензія Apache“) або Загальної публічної ліцензії GNU вер. 2 (\"Ліцензія GPL\")"
69983
69984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:85
69985 #, c-format
69986 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
69987 msgstr "поле biblioitems.itemtype (тип_одиниці_для_бібліотечної_одиниці) ПОВИННЕ: "
69988
69989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:101
69990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115
69991 #, fuzzy, c-format
69992 msgid "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
69993 msgstr "відповідне підполе ПОВИННЕ знаходитися у вкладці -1 (ігнорується)"
69994
69995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:87
69996 #, fuzzy, c-format
69997 msgid "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
69998 msgstr "відповідне підполе ПОВИННЕ знаходитися у вкладці -1 (ігнорується)"
69999
70000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:113
70001 #, c-format
70002 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
70003 msgstr "поле „items.holdingbranch“ {підрозділ тимч. зберігання/видачі для одиниці} ПОВИННЕ: "
70004
70005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:99
70006 #, c-format
70007 msgid "the items.homebranch field MUST :"
70008 msgstr "поле items.homebranch (домашній_підрозділ_для_одиниці) ПОВИННЕ: "
70009
70010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:163
70011 #, c-format
70012 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
70013 msgstr "є null (недійсне значення) у frameworkcode (коді_структури). Перевірте наступні таблиці"
70014
70015 #. %1$s:  END 
70016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:148
70017 #, fuzzy, c-format
70018 msgid "this record doesn't exist. %s "
70019 msgstr "%s Цей номер замовлення не існує. %s "
70020
70021 #. %1$s:  END 
70022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:157
70023 #, c-format
70024 msgid "this record has no items attached. %s "
70025 msgstr " цей запис немає приєднаних примірників. %s "
70026
70027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:142
70028 #, c-format
70029 msgid "times"
70030 msgstr " раз(и/ів)"
70031
70032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:168
70033 #, c-format
70034 msgid "to"
70035 msgstr "до"
70036
70037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:151
70038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:186
70039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:63
70040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:227
70041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:608
70042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:616
70043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:12
70044 #, c-format
70045 msgid "to "
70046 msgstr "до "
70047
70048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:90
70049 #, c-format
70050 msgid "to activate sounds."
70051 msgstr " для активації звуків."
70052
70053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:389
70054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:990
70055 #, c-format
70056 msgid "to be placed on hold"
70057 msgstr " для встановлення замовлення"
70058
70059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:435
70060 #, c-format
70061 msgid "to be placed on hold."
70062 msgstr " для встановлення замовлення."
70063
70064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:294
70065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:362
70066 #, fuzzy, c-format
70067 msgid "to be staged"
70068 msgstr "Перехід до наступної позиції"
70069
70070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:237
70071 #, c-format
70072 msgid "to field "
70073 msgstr "у поле "
70074
70075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
70076 #, c-format
70077 msgid "tool is not installed. "
70078 msgstr ""
70079
70080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:64
70081 #, c-format
70082 msgid "tracked link clicks"
70083 msgstr ""
70084
70085 #. SCRIPT
70086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70087 msgid "tugrik sign"
70088 msgstr ""
70089
70090 #. SCRIPT
70091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70092 msgid "turkish lira sign"
70093 msgstr ""
70094
70095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
70096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
70097 #, c-format
70098 msgid "undefined"
70099 msgstr "не визначено"
70100
70101 # 115^b - невідомі
70102 # 115^a - невідомий ...
70103 # 110^a - Невідома
70104 # 125^a - Не визначений; Невідомо
70105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:145
70106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:68
70107 #, c-format
70108 msgid "unknown"
70109 msgstr "невідомо"
70110
70111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:177
70112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:257
70113 #, c-format
70114 msgid "unless"
70115 msgstr "якщо не"
70116
70117 #. SCRIPT
70118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
70119 msgid "unrecognized command"
70120 msgstr "нерозпізнана команда"
70121
70122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:950
70123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:831
70124 #, c-format
70125 msgid "until"
70126 msgstr " до "
70127
70128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:90
70129 #, fuzzy, c-format
70130 msgid "updated successfully"
70131 msgstr "Зіставлення успішно оновлене."
70132
70133 # URI (англ. Uniform Resource Identifier)
70134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:301
70135 #, c-format
70136 msgid "uri"
70137 msgstr "uri"
70138
70139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:133
70140 #, c-format
70141 msgid "use default (cataloging the record)"
70142 msgstr "використовувати за умовчанням (каталогізування запису)"
70143
70144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:134
70145 #, c-format
70146 msgid "use default (placing an order)"
70147 msgstr "використовувати за умовчанням (розміщення замовлення)"
70148
70149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:132
70150 #, c-format
70151 msgid "use default (receiving an order)"
70152 msgstr "використовувати за умовчанням (отримання замовлення)"
70153
70154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:109
70155 #, c-format
70156 msgid "used for/see from:"
70157 msgstr "використовується для / див. також: "
70158
70159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:106
70160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:193
70161 #, fuzzy, c-format
70162 msgid "user data on login"
70163 msgstr "Швидка каталогізація"
70164
70165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:138
70166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:302
70167 #, c-format
70168 msgid "userid"
70169 msgstr "userid"
70170
70171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:114
70172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:206
70173 #, fuzzy, c-format
70174 msgid "users to auto register on login"
70175 msgstr "Дозволити користувачам автоматично реєструватися при вході."
70176
70177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:171
70178 #, c-format
70179 msgid "using RegEx"
70180 msgstr "використовуючи регулярний вираз"
70181
70182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:317
70183 #, c-format
70184 msgid "using the datexpiry value in the file, if present"
70185 msgstr ""
70186
70187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:390
70188 #, c-format
70189 msgid "valid entries in your database. "
70190 msgstr "дійсним записам у базі даних. "
70191
70192 #. SELECT name=transport
70193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:135
70194 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
70195 msgstr "допустимими видами транспорту є FTP та SFTP"
70196
70197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:261
70198 #, c-format
70199 msgid "value"
70200 msgstr "значення"
70201
70202 #. SCRIPT
70203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:471
70204 msgid "value missing"
70205 msgstr "відсутнє значення"
70206
70207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:218
70208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:124
70209 #, fuzzy, c-format
70210 msgid "values updated. "
70211 msgstr "оновлено."
70212
70213 #. SCRIPT
70214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:471
70215 msgid "variable missing"
70216 msgstr "змінна відсутня"
70217
70218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:484
70219 #, c-format
70220 msgid "verified"
70221 msgstr ""
70222
70223 #. SCRIPT
70224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
70225 msgid "view"
70226 msgstr "перегляд"
70227
70228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:73
70229 #, c-format
70230 msgid "warning.ogg"
70231 msgstr "warning.ogg"
70232
70233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:41
70234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:49
70235 #, c-format
70236 msgid "was saved."
70237 msgstr "збережено."
70238
70239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:39
70240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:47
70241 #, c-format
70242 msgid "was updated."
70243 msgstr "оновлено."
70244
70245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
70246 #, c-format
70247 msgid "weasyprint"
70248 msgstr ""
70249
70250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:16
70251 #, fuzzy, c-format
70252 msgid "week"
70253 msgstr "тижні"
70254
70255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:199
70256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:55
70257 #, c-format
70258 msgid "weeks"
70259 msgstr "тижні"
70260
70261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:406
70262 #, c-format
70263 msgid "which should be set up by your system administrator."
70264 msgstr "яке повинно бути налаштоване Вашим системним адміністратором."
70265
70266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:104
70267 #, c-format
70268 msgid "which should be set up by your system administrator. "
70269 msgstr " яке повинно бути налаштоване Вашим системним адміністратором. "
70270
70271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:134
70272 #, c-format
70273 msgid "who are in patron list: "
70274 msgstr "які є у списку користувачів: "
70275
70276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:116
70277 #, fuzzy, c-format
70278 msgid "who have not been connected since:"
70279 msgstr "тих, хто не випозичали починаючи з: "
70280
70281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:105
70282 #, c-format
70283 msgid "who have not borrowed since:"
70284 msgstr "тих, хто не випозичали починаючи з: "
70285
70286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:110
70287 #, c-format
70288 msgid "whose expiration date is before:"
70289 msgstr "термін дії яких закінчується до: "
70290
70291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:122
70292 #, c-format
70293 msgid "whose patron category is:"
70294 msgstr "тих, хто належать до категорії:"
70295
70296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:8
70297 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
70298 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
70299
70300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:137
70301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:301
70302 #, c-format
70303 msgid "will match the 'name' attribute of the first object in the array named 'users', and place it in 'firstname' field"
70304 msgstr "зіставиться з атрибутом „name“ першого обʼєкта у масиві з іменем „users“ та помістить його у поле „firstname“"
70305
70306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:337
70307 #, c-format
70308 msgid "will show the link just below the title"
70309 msgstr " покаже посилання трохи нижче назви"
70310
70311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:372
70312 #, c-format
70313 msgid "with all the columns."
70314 msgstr "з усіма стовпцями."
70315
70316 #. SCRIPT
70317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:234
70318 msgid "with category "
70319 msgstr " з категорії "
70320
70321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:172
70322 #, fuzzy, c-format
70323 msgid "with the category DEPARTMENT."
70324 msgstr " з категорії "
70325
70326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:908
70327 #, c-format
70328 msgid "with this reason:"
70329 msgstr "з таким поясненням: "
70330
70331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:164
70332 #, c-format
70333 msgid "with value"
70334 msgstr "зі значенням"
70335
70336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:233
70337 #, c-format
70338 msgid "with value "
70339 msgstr "зі значенням "
70340
70341 #. SCRIPT
70342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70343 #, fuzzy
70344 msgid "won sign"
70345 msgstr "Оформлювач палітурки"
70346
70347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:998
70348 #, c-format
70349 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
70350 msgstr " написаний та підтримуваний Йорном Зафферером {Jörn Zaefferer}, поширюється на умовах "
70351
70352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:27
70353 #, c-format
70354 msgid "x column:"
70355 msgstr "x-стовпчик: "
70356
70357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:62
70358 #, c-format
70359 msgid "y:"
70360 msgstr "y: "
70361
70362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:18
70363 #, fuzzy, c-format
70364 msgid "year"
70365 msgstr " (роки)"
70366
70367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:168
70368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:172
70369 #, c-format
70370 msgid "years "
70371 msgstr " (роки) "
70372
70373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:125
70374 #, c-format
70375 msgid "years of activity"
70376 msgstr "рік(роки) активності"
70377
70378 #. SCRIPT
70379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70380 #, fuzzy
70381 msgid "yen character"
70382 msgstr "символи"
70383
70384 #. SCRIPT
70385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70386 msgid "yen\\/yuan character variant one"
70387 msgstr ""
70388
70389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:146
70390 #, c-format
70391 msgid "yes"
70392 msgstr "так"
70393
70394 #. SCRIPT
70395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70396 #, fuzzy
70397 msgid "yuan character"
70398 msgstr "символи"
70399
70400 #. SCRIPT
70401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70402 msgid "yuan character, in hong kong and taiwan"
70403 msgstr ""
70404
70405 #. %1$s:  sEcho | html 
70406 #. %2$s:  total_rows | html 
70407 #. %3$s:  total_rows | html 
70408 #. %4$s: - FOREACH item IN results -
70409 #. %5$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item, user = user -
70410 #. %6$s: - UNLESS loop.last 
70411 #. %7$s:  END -
70412 #. %8$s: - END -
70413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
70414 #, c-format
70415 msgid "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, \"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
70416 msgstr "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, \"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
70417
70418 #. For the first occurrence,
70419 #. %1$s: - accountline.credit_number | html -
70420 #. %2$s: - PROCESS account_type_description account=accountline -
70421 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'PAYMENT_TYPE', accountline.payment_type ) | html 
70422 #. %4$s:  accountline.amount * -1 | $Price 
70423 #. %5$s:  accountline.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
70424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:116
70425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:211
70426 #, fuzzy, c-format
70427 msgid "{ \"type\": \"credit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s (%s)\", \"amount\": \"%s\", \"timestamp\": \"%s\" }"
70428 msgstr "{ \"type\": \"credit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s (%s)\", \"amount\": \"%s\" }"
70429
70430 #. For the first occurrence,
70431 #. %1$s: - accountline.credit_number | html -
70432 #. %2$s: - PROCESS account_type_description account=accountline -
70433 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'PAYMENT_TYPE', accountline.payment_type ) | html 
70434 #. %4$s:  accountline.amount * -1 | $Price 
70435 #. %5$s:  accountline.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
70436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:141
70437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:235
70438 #, fuzzy, c-format
70439 msgid "{ \"type\": \"debit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s (%s)\", \"amount\": \"%s\", \"timestamp\": \"%s\" }"
70440 msgstr "{ \"type\": \"debit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s (%s)\", \"amount\": \"%s\" }"
70441
70442 #. SCRIPT
70443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70444 #, fuzzy
70445 msgid "{0} characters"
70446 msgstr "символи"
70447
70448 #. SCRIPT
70449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70450 msgid "{0} words"
70451 msgstr ""
70452
70453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:55
70454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:88
70455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:59
70456 #, c-format
70457 msgid "| Actions: "
70458 msgstr "| Дії: "
70459
70460 #. %1$s:  IF CAN_user_tools_items_batchdel 
70461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:328
70462 #, c-format
70463 msgid "| Actions: %s "
70464 msgstr "| Дії: %s "
70465
70466 #. %1$s:  FOREACH index IN elasticsearch_status.indexes 
70467 #. %2$s:  index.index_name | html 
70468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:102
70469 #, c-format
70470 msgid "| Indices: %s %s (count: "
70471 msgstr "| Індекси: %s %s (кількість: "
70472
70473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:95
70474 #, c-format
70475 msgid "| Nodes: "
70476 msgstr "| Вузли: "
70477
70478 #. %1$s:  IF elasticsearch_status.running 
70479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
70480 #, c-format
70481 msgid "| Status: %s "
70482 msgstr "| Стан: %s "
70483
70484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:119
70485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:492
70486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:226
70487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:204
70488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:229
70489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:183
70490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:208
70491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:253
70492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:278
70493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:296
70494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:369
70495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:291
70496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:309
70497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1100
70498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1117
70499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1146
70500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1179
70501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1210
70502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1228
70503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1258
70504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1278
70505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1307
70506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:726
70507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:253
70508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:139
70509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:220
70510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:267
70511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:145
70512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:110
70513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:213
70514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:97
70515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:27
70516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:174
70517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:359
70518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:693
70519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:717
70520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:137
70521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1253
70522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:171
70523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:103
70524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:409
70525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:315
70526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:123
70527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:97
70528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:5
70529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/checkout_renewals.inc:6
70530 #, c-format
70531 msgid "×"
70532 msgstr "×"
70533
70534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1121
70535 #, c-format
70536 msgid "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem and Duaa Bazzazi. "
70537 msgstr "العربية (арабська мова) версії з 3.2 до 3.4, 3.16 та 3.18 від KnowledgeWare Technologies; версії з 3,6 до 3,14 представлені арабською командою підтримки Koha: Карам Губсі {Karam Qubsi}, Куїдер Бунама {Kouider Bounama}, Шам Баяа {Sham Bajaa}, Гофран Алшамі {Ghofran Alshami}, Крістіан Абуд {Chrestian Aboud}, Фатема Салем {Fatema Salem} та Дуа Базазі {Duaa Bazzazi}."
70538
70539 #~ msgid "%s %s for "
70540 #~ msgstr "%s %s для користувача — "
70541
70542 #~ msgid "%s News %s Pages %s HTML customizations %s "
70543 #~ msgstr "%s Новини %s Сторінки %s HTML-прилаштування %s "
70544
70545 #, fuzzy
70546 #~ msgid "Access files "
70547 #~ msgstr "Доступ до файлів"
70548
70549 #~ msgid "Add notice "
70550 #~ msgstr "Створення сповіщення "
70551
70552 #~ msgid "Automatic item modifications by age "
70553 #~ msgstr "Автоматична перебудова примірників за віком "
70554
70555 #, fuzzy
70556 #~ msgid "Batch %s "
70557 #~ msgstr "Партії"
70558
70559 #~ msgid "Biblios: "
70560 #~ msgstr "Бібліографічні записи: "
70561
70562 #~ msgid "Cancellation requested"
70563 #~ msgstr "Запит на скасування"
70564
70565 #~ msgid "Catalog statistics "
70566 #~ msgstr "Статистика за каталогом "
70567
70568 #~ msgid "Click to add item"
70569 #~ msgstr "Натисніть, щоб додати примірник"
70570
70571 #, fuzzy
70572 #~ msgid "Compare matched records "
70573 #~ msgstr "створити запис"
70574
70575 #~ msgid "Confirm deletion "
70576 #~ msgstr "Підтвердьте вилучення "
70577
70578 #~ msgid "Create from SQL "
70579 #~ msgstr "Створення звіту з SQL-коду "
70580
70581 #~ msgid "Delete request"
70582 #~ msgstr "Вилучити запит"
70583
70584 #, fuzzy
70585 #~ msgid "Details for subscription #%s "
70586 #~ msgstr "%s &rsaquo; Подробиці передплати № %s%s "
70587
70588 #~ msgid "Dictionary "
70589 #~ msgstr " Словник "
70590
70591 #~ msgid "Edit rota "
70592 #~ msgstr "Редагувати ротацію "
70593
70594 #~ msgid "Global system preferences"
70595 #~ msgstr "Загальні параметри системи"
70596
70597 #, fuzzy
70598 #~ msgid "ILL requests "
70599 #~ msgstr "Запити МБА"
70600
70601 #~ msgid "Indexed in:"
70602 #~ msgstr "Проіндексовано як: "
70603
70604 #~ msgid "Items with no checkouts "
70605 #~ msgstr "Примірники, що не видавалися "
70606
70607 #, fuzzy
70608 #~ msgid "Label is already in use"
70609 #~ msgstr "Номер читацького квитка (формуляру) вже використовується."
70610
70611 #~ msgid "Lists "
70612 #~ msgstr "Списки "
70613
70614 #~ msgid "Logs "
70615 #~ msgstr "Журнали "
70616
70617 #~ msgid "MARC modification templates "
70618 #~ msgstr "Шаблони модифікації МАРК-записів "
70619
70620 #, fuzzy
70621 #~ msgid "MARC staging results "
70622 #~ msgstr "Результати заготівлі МАРК-записів: "
70623
70624 #, fuzzy
70625 #~ msgid "Manage items "
70626 #~ msgstr "Керування примірниками"
70627
70628 #~ msgid "Manage staged MARC records "
70629 #~ msgstr "Керування заготовленими МАРК-записами "
70630
70631 #, fuzzy
70632 #~ msgid "Manage stages "
70633 #~ msgstr "Керування етапами"
70634
70635 #, fuzzy
70636 #~ msgid "Modify notice "
70637 #~ msgstr "Створення сповіщення "
70638
70639 #~ msgid "Most-circulated items "
70640 #~ msgstr "Найбільш видавані одиниці "
70641
70642 #~ msgid "New numbering pattern "
70643 #~ msgstr "Нова схема нумерації "
70644
70645 #, fuzzy
70646 #~ msgid "New request "
70647 #~ msgstr "Новий запит"
70648
70649 #, fuzzy
70650 #~ msgid "New restriction"
70651 #~ msgstr "Переглянути обмеження"
70652
70653 #~ msgid "New subscription "
70654 #~ msgstr "Нова передплата "
70655
70656 #, fuzzy
70657 #~ msgid "Not issued"
70658 #~ msgstr "Не опубліковано"
70659
70660 #~ msgid "Notices and slips "
70661 #~ msgstr "Сповіщення та квитанції "
70662
70663 #~ msgid "Numbering patterns "
70664 #~ msgstr "Схеми нумерації "
70665
70666 #~ msgid "OPAC problem reports "
70667 #~ msgstr "Звіти про проблеми електронного каталогу "
70668
70669 #~ msgid "Overdue notice/status triggers "
70670 #~ msgstr "Перемикачі сповіщень/станів прострочень "
70671
70672 #, fuzzy
70673 #~ msgid "Payout"
70674 #~ msgstr "Макет"
70675
70676 #, fuzzy
70677 #~ msgid "Place holds "
70678 #~ msgstr "Замовити "
70679
70680 #~ msgid "Public lists "
70681 #~ msgstr "Загальні списки "
70682
70683 #, fuzzy
70684 #~ msgid "Queued request"
70685 #~ msgstr "Новий запит"
70686
70687 # 650  (Publisher)
70688 #~ msgid "Quote editor "
70689 #~ msgstr "Редактор цитат "
70690
70691 #, fuzzy
70692 #~ msgid "Quote uploader "
70693 #~ msgstr "Вивантажувач цитат"
70694
70695 #, fuzzy
70696 #~ msgid "Requested from partners"
70697 #~ msgstr "Запитано від"
70698
70699 #~ msgid "Run "
70700 #~ msgstr "Виконання "
70701
70702 #~ msgid "Saved reports "
70703 #~ msgstr "Збережені звіти "
70704
70705 #, fuzzy
70706 #~ msgid "Search patrons "
70707 #~ msgstr "Пошук за користувачами"
70708
70709 #, fuzzy
70710 #~ msgid "Search patrons or clubs "
70711 #~ msgstr "Пошук користувачів чи товариств"
70712
70713 #~ msgid "Search results "
70714 #~ msgstr "Результати пошуку "
70715
70716 #~ msgid "Stage MARC records for import "
70717 #~ msgstr "Заготівля МАРК-записів для імпорту "
70718
70719 #, fuzzy
70720 #~ msgid "Stock rotation "
70721 #~ msgstr "Ротація фондів"
70722
70723 #~ msgid "Suggestions management "
70724 #~ msgstr "Керування пропозиціями "
70725
70726 #~ msgid "Suspension"
70727 #~ msgstr "Призупинення"
70728
70729 #~ msgid "Task scheduler "
70730 #~ msgstr "Планувальник задач "
70731
70732 #~ msgid "Upload local cover image "
70733 #~ msgstr "Вивантаження локальних зображень обкладинок "
70734
70735 #~ msgid "Upload patron images "
70736 #~ msgstr "Вивантаження зображень користувачів "
70737
70738 #~ msgid "View bibliographic record"
70739 #~ msgstr "Переглянути бібліографічний запис"
70740
70741 #, fuzzy
70742 #~ msgid "View patron details"
70743 #~ msgstr "Відомості про користувача"
70744
70745 #, fuzzy
70746 #~ msgid "You must receive at least one item"
70747 #~ msgstr "Ви повинні вибрати хоча б одну одиницю. "
70748
70749 #~ msgid "Your lists "
70750 #~ msgstr "Мої списки "
70751
70752 #, fuzzy
70753 #~ msgid "%s / %s records have successfully been reindexed. Some errors occurred. %s"
70754 #~ msgstr "%s / %s записів успішно змінені. Були деякі помилки. "
70755
70756 #~ msgid "%s Modify patron attribute type %s Add patron attribute type %s "
70757 #~ msgstr "%s Зміна типу атрибута користувача %s Додавання типу атрибута користувача %s "
70758
70759 #, fuzzy
70760 #~ msgid "%s calendar "
70761 #~ msgstr "%s: календар"
70762
70763 #~ msgid "Add a new OAI set "
70764 #~ msgstr "Додавання нового набору OAI "
70765
70766 #, fuzzy
70767 #~ msgid "Author(s):"
70768 #~ msgstr "Автор(и)"
70769
70770 #, fuzzy
70771 #~ msgid "Author(s): %s%s%s"
70772 #~ msgstr "Автор: %s"
70773
70774 #~ msgid "Average loan time "
70775 #~ msgstr "Середній час позики "
70776
70777 #~ msgid "Batch item deletion "
70778 #~ msgstr "Пакетне вилучення примірників "
70779
70780 #~ msgid "Batch item modification "
70781 #~ msgstr "Пакетна зміна примірників "
70782
70783 #~ msgid "Batch patron deletion and anonymization "
70784 #~ msgstr "Масові вилучення користувачів та знеособлення "
70785
70786 #, fuzzy
70787 #~ msgid "CSV profiles "
70788 #~ msgstr "Профілі форматування CSV"
70789
70790 #~ msgid "Catalog by item type "
70791 #~ msgstr "Каталог за типами одиниць "
70792
70793 #~ msgid "Category: %s (%s)"
70794 #~ msgstr "Категорія: „%s“ (%s)"
70795
70796 #, fuzzy
70797 #~ msgid "Check expiration "
70798 #~ msgstr "Перевірка закінчення"
70799
70800 #~ msgid "Circulation statistics "
70801 #~ msgstr "Статистика за обігом "
70802
70803 #~ msgid "Classification: %s "
70804 #~ msgstr "Класифікація: %s "
70805
70806 #~ msgid "Collection: %s "
70807 #~ msgstr "Зібрання: %s "
70808
70809 #, fuzzy
70810 #~ msgid "Confirm "
70811 #~ msgstr "Підтвердити"
70812
70813 #, fuzzy
70814 #~ msgid "Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; "
70815 #~ msgstr "Підтвердьте вилучення типу атрибута користувача "
70816
70817 #~ msgid "Copyright year: %s "
70818 #~ msgstr "Дата авторського права: %s "
70819
70820 #~ msgid "DISABLED"
70821 #~ msgstr "ВИМКНЕНО"
70822
70823 #~ msgid "Dewey: %s "
70824 #~ msgstr "Індекс Дьюї: %s "
70825
70826 #~ msgid "ENABLED"
70827 #~ msgstr "УВІМКНЕНО"
70828
70829 #, fuzzy
70830 #~ msgid "Edit OAI set '%s' "
70831 #~ msgstr "Редагуємо кошик замовлень \"%s\""
70832
70833 #~ msgid "Edit items "
70834 #~ msgstr "Редагування примірників "
70835
70836 #, fuzzy
70837 #~ msgid "Export data "
70838 #~ msgstr "Експорт даних"
70839
70840 #~ msgid "Finished "
70841 #~ msgstr "Завершено "
70842
70843 #~ msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
70844 #~ msgstr "Ось Ваш кошик, відправлений з нашого електронного каталогу."
70845
70846 #~ msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
70847 #~ msgstr "Ось Ваш список під назвою „%s“, надісланий з нашого електронного каталогу."
70848
70849 #~ msgid "Hi,"
70850 #~ msgstr "Вітання,"
70851
70852 # 110^a - Статистичні дані
70853 # Числові дані про предмет, систематично підібрані та, як звичайно, подані в табличній формі, приміром, статистичні звіти.
70854 #~ msgid "Holds statistics "
70855 #~ msgstr "Статистика замовлень "
70856
70857 #~ msgid "ISBN: %s "
70858 #~ msgstr "ISBN: %s "
70859
70860 #~ msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
70861 #~ msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
70862
70863 #~ msgid "Import patrons "
70864 #~ msgstr "Імпорт користувачів "
70865
70866 #~ msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
70867 #~ msgstr "В електронному каталозі: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
70868
70869 #~ msgid "Inventory "
70870 #~ msgstr "Інвентаризація "
70871
70872 # варіант змінних id_type, return_type функції GetAvailability з ILS-DI
70873 #~ msgid "Items: "
70874 #~ msgstr "Примірники: "
70875
70876 #~ msgid "LCCN: %s "
70877 #~ msgstr "LCCN: %s "
70878
70879 #~ msgid "Lost items "
70880 #~ msgstr "Втрачені примірники "
70881
70882 #~ msgid "MARC overlay rules "
70883 #~ msgstr "Правила накладання МАРК-записів "
70884
70885 #~ msgid "Make a payment for %s "
70886 #~ msgstr "Проведення платежу для користувача: %s "
70887
70888 #~ msgid "No MARC modification template is defined. You have "
70889 #~ msgstr "Шаблон перебудови MARC-записів не визначено. Вам необхідно "
70890
70891 #~ msgid "OAI sets configuration "
70892 #~ msgstr "Налаштування наборів OAI "
70893
70894 #~ msgid "Orders by fund "
70895 #~ msgstr "Замовлення за коштами "
70896
70897 #~ msgid "Patron attribute types "
70898 #~ msgstr "Типи атрибутів користувачів "
70899
70900 #~ msgid "Patron details for %s "
70901 #~ msgstr "Відомості про користувача: „%s“ "
70902
70903 #~ msgid "Patron restrictions "
70904 #~ msgstr "Обмеження користувача "
70905
70906 #~ msgid "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, Reference Manager or ProCite."
70907 #~ msgstr "Будь ласка, зауважте, що приєднаний файл з бібліографічними даними є в МАРК-форматі, який можна імпортувати до персонального бібліографічного програмного забезпечення на кшталт EndNote, Reference Manager чи ProCite."
70908
70909 #~ msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
70910 #~ msgstr "Опубліковано: %s %s у %s %s %s, %s %s %s, %s %s "
70911
70912 #, fuzzy
70913 #~ msgid "Rotating collections "
70914 #~ msgstr "Почергово переміщувані зібрання"
70915
70916 #, fuzzy
70917 #~ msgid "Search filters "
70918 #~ msgstr "Пошукові фільтри"
70919
70920 #~ msgid "Sent notices for %s "
70921 #~ msgstr "Надіслано сповіщень користувачу: %s "
70922
70923 #~ msgid "Serial: %s "
70924 #~ msgstr "Серіальне видання: %s "
70925
70926 #~ msgid "Subject: %s "
70927 #~ msgstr "Тематика: %s "
70928
70929 #~ msgid "System preferences "
70930 #~ msgstr "Параметри системи "
70931
70932 #, fuzzy
70933 #~ msgid "Tags "
70934 #~ msgstr "Мітки"
70935
70936 #~ msgid "Unified title: %s "
70937 #~ msgstr "Уніфікована назва: %s "
70938
70939 #~ msgid "Update patron records "
70940 #~ msgstr "Оновлюємо записи користувачів "
70941
70942 #~ msgid "Username/password already exists."
70943 #~ msgstr "Логін / пароль вже існують."
70944
70945 #~ msgid "Your cart "
70946 #~ msgstr "Ваш кошик "
70947
70948 #~ msgid "Your list: %s "
70949 #~ msgstr "Ваш список: %s "
70950
70951 #~ msgid "at least one template for using this tool. "
70952 #~ msgstr " принаймні один шаблон для використання цього інструменту. "
70953
70954 #~ msgid "identity"
70955 #~ msgstr "(індивідуальні дані)"
70956
70957 #~ msgid "to create"
70958 #~ msgstr "створити"
70959
70960 #~ msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\")."
70961 #~ msgstr "„Дата від“ містить некоректне значення („%s“)."
70962
70963 #~ msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\")."
70964 #~ msgstr "„Дата по“ містить некоректне значення („%s“)."
70965
70966 #, fuzzy
70967 #~ msgid "%%] [%%# - category: "
70968 #~ msgstr "Показати категорію: "
70969
70970 #, fuzzy
70971 #~ msgid "%%] [%%# - search_field: "
70972 #~ msgstr "' %%] [%%- span_end = '"
70973
70974 #, fuzzy
70975 #~ msgid "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s Mana (%s) %s %s %s Open (%s) %s %s Closed (%s) %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
70976 #~ msgstr "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
70977
70978 #, fuzzy
70979 #~ msgid "%s %s %s %s Information %s %s Planning %s %s Issues %s %s Summary %s %s %s Acquisition details %s %s %s %s %s "
70980 #~ msgstr "%s %s%s Немає назви%s [%s] %s%s :%s %s %s %s %s %s %s %s, %s %s %s : %s %s %s %s "
70981
70982 #, fuzzy
70983 #~ msgid "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Unknown type %s %s %s %s"
70984 #~ msgstr "%s %s %s%s%s Без заголовку %s %s %s%s "
70985
70986 #~ msgid "%s %s %s %s None %s "
70987 #~ msgstr "%s %s %s %s немає %s "
70988
70989 #, fuzzy
70990 #~ msgid "%s %s %s %s Waiting at %s since %s %s Item recalled by "
70991 #~ msgstr "%s %s очікує у підрозділі \"%s\" %s до %s %s "
70992
70993 #~ msgid "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s %s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s"
70994 #~ msgstr "%s %s %s %s якщо %s %s якщо не %s %s%s$%s%s %s існує %s %s не існує %s %s відповідає %s %s не відповідає %s %s регулярний вираз „m/“%s"
70995
70996 #~ msgid "%s %s %s Checkout %s %s Check-in %s %s %s %s "
70997 #~ msgstr "%s %s %s Видача %s %s Повернення %s %s %s %s "
70998
70999 #, fuzzy
71000 #~ msgid "%s %s %s Default %s %s %s %s %s %s %s (%s) %s %s %s %s (%s) %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
71001 #~ msgstr "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
71002
71003 #, fuzzy
71004 #~ msgid "%s %s %s Never %s "
71005 #~ msgstr "%s %s %s %s немає %s "
71006
71007 #, fuzzy
71008 #~ msgid "%s %s %s Never expires %s - %s "
71009 #~ msgstr "%s %s %s Бібліотека не вказана %s %s "
71010
71011 #~ msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
71012 #~ msgstr "%s %s %s Без назви, номер кошика: %s %s "
71013
71014 #, fuzzy
71015 #~ msgid "%s %s %s Select to import %s %s %s Item information %s %s %s Default accounting details %s %s %s %s "
71016 #~ msgstr "%s %s%s Немає назви%s [%s] %s%s :%s %s %s %s %s %s %s %s, %s %s %s : %s %s %s %s "
71017
71018 #~ msgid "%s %s %s Server information %s %s Perl modules %s %s System information %s %s Koha team %s %s Licenses %s %s Translations %s %s Timeline %s %s Dedications %s %s %s %s "
71019 #~ msgstr "%s %s %s Інформація про сервер %s %s Модулі Perl %s %s Інформація про систему %s %s Команда Коха %s %s Ліцензії %s %s Переклади %s %s Часова шкала %s %s Присвяти %s %s %s %s "
71020
71021 #~ msgid "%s %s &quot;%s&quot; is permitted. %s &quot;%s&quot; is prohibited. %s &quot;%s&quot; is neither permitted nor prohibited. %s %s "
71022 #~ msgstr "%s %s &quot;%s&quot; дозволено. %s &quot;%s&quot; заборонено. %s &quot;%s&quot; ні дозволено, ні заборонено. %s %s "
71023
71024 #~ msgid "%s %s (%s) %s Default MARC framework %s "
71025 #~ msgstr "%s „%s“ (%s) %s „Структура за умовчанням“ %s "
71026
71027 #~ msgid "%s %s Active %s Inactive %s %s "
71028 #~ msgstr "%s %s задіяно %s незадіяно %s %s "
71029
71030 #, fuzzy
71031 #~ msgid "%s %s An error occurred when updating this classification source. %s Classification source updated successfully. %s An error occurred when adding this classification source. Perhaps the code already exists? %s Classification source added successfully. %s An error occurred when deleting this classification source. %s Classification source deleted successfully. %s An error occurred when updating this filing rule. %s Filing rule updated successfully. %s An error occurred when adding this filing rule. Perhaps the code already exists? %s Filing rule added successfully. %s An error occurred when deleting this filing rule. Perhaps it is used by at least one classification source? %s Filing rule deleted successfully. %s An error occurred when updating this splitting rule. %s Splitting rule updated successfully. %s An error occurred when adding this splitting rule. Perhaps the code already exists? %s Splitting rule added successfully. %s An error occurred when deleting this splitting rule. Perhaps it is used by at least one classification source? %s Splitting rule deleted successfully. %s %s %s "
71032 #~ msgstr "%s %s An error occurred when updating this classification source. %s Джерело класифікації успішно оновлено. %s An error occurred when adding this classification source. Perhaps the code already exists? %s Classification source added successfully. %s An error occurred when deleting this classification source. %s Classification source deleted successfully. %s An error occurred when updating this filing rule. %s Filing rule updated successfully. %s An error occurred when adding this filing rule. Perhaps the code already exists? %s Filing rule added successfully. %s An error occurred when deleting this filing rule. Perhaps it is used by at least one classification source? %s Filing rule deleted successfully. %s An error occurred when updating this splitting rule. %s Splitting rule updated successfully. %s An error occurred when adding this splitting rule. Perhaps the code already exists? %s Splitting rule added successfully. %s An error occurred when deleting this splitting rule. Perhaps it is used by at least one classification source? %s Splitting rule deleted successfully. %s %s %s "
71033
71034 #~ msgid "%s %s Modify city %s New city %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion of city &rsaquo; %s %s Cities &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
71035 #~ msgstr "%s %s Редагування населеного пункту %s Новий населений пункт %s &rsaquo; %s %s Підтвердження вилучення населеного пункту &rsaquo; %s %s Населені пункти &rsaquo; Керування &rsaquo; Коха "
71036
71037 #, fuzzy
71038 #~ msgid "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority id %s does not exist in the database. %s Cannot enqueue this job. %s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s Authority record %s does not exist in the database. %s %s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
71039 #~ msgstr "%s %s Вибраний шаблон (ід.=%s) не існує або не визначено дію. %s Бібліографічний запис № %s не існує у базі даних. %s Авторитетний запис № %s не існує в базі даних. %s Не вдається поставити це завдання в чергу. %s %s (Помилка: %s. Для отримання додаткової інформації див. файл журналу Koha). %s"
71040
71041 #~ msgid "%s %s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. %s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s Authority record %s does not exist in the database. %s Cannot enqueue this job. %s %s (The error was: %s. See the Koha logfile for more information). %s "
71042 #~ msgstr "%s %s Вибраний шаблон (ід.=%s) не існує або не визначено дію. %s Бібліографічний запис № %s не існує у базі даних. %s Авторитетний запис № %s не існує в базі даних. %s Не вдається поставити це завдання в чергу. %s %s (Помилка: %s. Для отримання додаткової інформації див. файл журналу Koha). %s"
71043
71044 #~ msgid "%s %s Use default (Refund lost item charge) %s Use default (Refund lost item charge and restore overdue fine) %s Use default (Refund lost item charge and charge new overdue fine) %s Use default (Leave lost item charge) %s "
71045 #~ msgstr "%s %s Використовувати за умовчанням (плата за відшкодування втраченого примірника) %s Використовувати за умовчанням (плата за відшкодування втраченого примірника та відновлення штрафу за прострочення) %s Використовувати за умовчанням (плата за відшкодування втраченого примірника та стягнення нового штрафу за прострочення) %s Використовувати за умовчанням (залишити штраф за втрачений примірник) %s "
71046
71047 #, fuzzy
71048 #~ msgid "%s %s [%%# - Search: "
71049 #~ msgstr "%s: пошук"
71050
71051 #~ msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
71052 #~ msgstr "%s %s / %s %s (запис № %s) "
71053
71054 #~ msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
71055 #~ msgstr "%s %s дні(-в) %s Для цього правила немає віку. %s "
71056
71057 #~ msgid "%s %s library limitations %s %s library limitation %s "
71058 #~ msgstr "%s обмежено %s підрозділами %s обмежено %s підрозділом %s "
71059
71060 #~ msgid "%s %s library limitations %s %s library limitation %s %s No limitation %s "
71061 #~ msgstr "%s обмежено %s підрозділами %s обмежено %s підрозділом %s %s без обмежень %s "
71062
71063 #~ msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
71064 #~ msgstr "%s %s до %s%s$%s%s %s за допомогою регулярного виразу „s“"
71065
71066 #~ msgid "%s %s%s, %s available:%s, None available%s %s "
71067 #~ msgstr "%s %s%s, %s в наявності:%s, немає в наявності %s %s "
71068
71069 #~ msgid "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned.%s "
71070 #~ msgstr "%s %s: Штрих-код не знайдено%s %s: примірник вилучено%s %s: примірник було видано. Він був повернутий до того, як був відзначений як переглянутий%s %s: примірник було видано. Не може бути повернутий.%s "
71071
71072 #, fuzzy
71073 #~ msgid "%s %sAll %sLibrarian interface %sOPAC %sSlip %sUnknown ('%s') %s %s %s %s "
71074 #~ msgstr "%s %s Інтерфейс бібліотекаря %s Квитанція %s Усюди %s Електронний каталог (%s) %s "
71075
71076 #, fuzzy
71077 #~ msgid "%s %sAuthors %sItem types %sLocations %sPlaces %sSeries %sTopics %sCollections %sHolding libraries %sHome libraries %sLanguage %s%s %s "
71078 #~ msgstr "%s %s Автори %s Типи одиниць %s Розташування %s Місця %s Серії %s Рубрики %s Зібрання %s Бібліотеки тимч. зберігання %s Джерельні бібліотеки %s Мова %s%s %s "
71079
71080 #~ msgid "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
71081 #~ msgstr "%s %sЕкспортування %s етикетки%sЕкспортування %s етикеток%s %s %sЕкспортування %s етикетки%sЕкспортування %s етикеток%s %s %s%s партія для експорту%s%s парті(й/ї) для експорту%s %s "
71082
71083 #~ msgid "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
71084 #~ msgstr "%s %sЕкспортування %s читацького квитка користувача%sЕкспортування %s читацьких квитків користувачів%s %s %sЕкспортування %s читацького квитка користувача%sЕкспортування %s читацьких квитків користувачів%s %s Експорт зі списку користувачів %s %s%s партія для експорту%s%s парті(й/ї) для експорту%s %s "
71085
71086 #~ msgid "%s %sOrder baskets%s %s %s %sSubscriptions%s %s "
71087 #~ msgstr "%s %s Кошики замовлень %s %s %s %s Передплати %s %s "
71088
71089 #~ msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
71090 #~ msgstr "%s %s Вказівки на підполя ознаки „%s“ %s %s %s %s "
71091
71092 #~ msgid "%s %sThere are no additional fields defined for this table.%s %s %s %s "
71093 #~ msgstr "%s %s Для цієї таблиці не визначено додаткових полів. %s %s %s %s "
71094
71095 #~ msgid "%s %sYes%sNo%s %s "
71096 #~ msgstr "%s %s так %s ні %s %s "
71097
71098 #, fuzzy
71099 #~ msgid "%s %sat%sexpected at%s %s "
71100 #~ msgstr "будуть введені як "
71101
71102 #~ msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s %s %s %s %s %s %s. "
71103 #~ msgstr "%s %s у підрозділі %s очікується у підрозділі %s „%s“ починаючи з %s %s %s %s %s %s %s. "
71104
71105 #, fuzzy
71106 #~ msgid "%s (%s) %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (In transit) %s %s (On hold) %s %s %s %s "
71107 #~ msgstr "] %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (на переміщенні) %s %s (замовлено) %s %s %s %s (%s) %s "
71108
71109 #~ msgid "%s (%s). Due on %s"
71110 #~ msgstr "%s (%s). Очікується на дату %s"
71111
71112 #~ msgid "%s (inactive) %s %s %s "
71113 #~ msgstr "%s (неактивний) %s %s %s "
71114
71115 #, fuzzy
71116 #~ msgid "%s / %s records have successfully been reindexed. Some errors occurred. %sThe job has been cancelled before it finished.%s "
71117 #~ msgstr "%s / %s записів успішно змінені. Були деякі помилки. "
71118
71119 #~ msgid "%s / Fax: "
71120 #~ msgstr "%s / Факс: "
71121
71122 #~ msgid "%s 0 subscription routing lists %s %s subscription routing list %s %s subscription routing lists %s "
71123 #~ msgstr "%s 0 списків скерування передплати %s %s список скерування передплати %s %s списків скерування передплати %s "
71124
71125 #~ msgid "%s Active %s Inactive %s"
71126 #~ msgstr "%s задіяний %s незадіяний %s"
71127
71128 #~ msgid "%s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s %s(%s)%s "
71129 #~ msgstr "%s Новий користувач %s Дублюємо користувача: %s Редагуємо користувача: %s „%s“ %s(%s)%s "
71130
71131 #~ msgid "%s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s (%s) %s "
71132 #~ msgstr "%s Новий користувач %s Дублювання користувача %s Редагування користувача %s %s (%s)%s "
71133
71134 #, fuzzy
71135 #~ msgid "%s Add tag %s Modify tag "
71136 #~ msgstr "%s%s Редагуємо ознаку "
71137
71138 #, fuzzy
71139 #~ msgid "%s Add tag %s Modify tag %s %s "
71140 #~ msgstr "%s &rsaquo; Редагування ознаки %s %s %s"
71141
71142 #, fuzzy
71143 #~ msgid "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown operation (%s) on %s %s Term(s). "
71144 #~ msgstr "%s Схвалено %s Відхилено %s Перевірено %s Невідома операція (%s) на %s %s Термін(и)."
71145
71146 #, fuzzy
71147 #~ msgid "%s Approved comments %s Comments awaiting moderation %s "
71148 #~ msgstr "&rsaquo; %s Схвалені коментарі %s Коментарі, що очікують на схвалення %s"
71149
71150 #~ msgid "%s Article requests"
71151 #~ msgstr "Замовлення на статті (%s)"
71152
71153 #~ msgid "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will not be deleted. %s "
71154 #~ msgstr "%s Бібліографічний запис також буде вилучено. %s Бібліографічний запис не буде вилучено. %s "
71155
71156 #~ msgid "%s Checked out %s Available %s "
71157 #~ msgstr "%s Видано %s Доступно %s "
71158
71159 #~ msgid "%s Checkout(s)"
71160 #~ msgstr "Видачі (%s)"
71161
71162 #~ msgid "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s %s "
71163 #~ msgstr "%s Очищено %s Імпортовано %s Імпортується %s Відкочено %s Відкочується %s Заготовлено %s %s %s "
71164
71165 #~ msgid "%s Closed %s Expired %s "
71166 #~ msgstr "%s Закрито %s Прострочено %s "
71167
71168 #~ msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
71169 #~ msgstr "%s Закрито %s %s Відкрито %s "
71170
71171 #~ msgid "%s Create a new "
71172 #~ msgstr "%s Створити нове "
71173
71174 #~ msgid "%s Create a new club template %s "
71175 #~ msgstr "%s Створити новий шаблон товариства %s "
71176
71177 #, fuzzy
71178 #~ msgid "%s Create routing list %s Edit routing list %s "
71179 #~ msgstr "&rsaquo; %sСтворити список скерування%sРедагувати список скерування %s %s "
71180
71181 #, fuzzy
71182 #~ msgid "%s Currency %s Items editor %s Table id: %s %s "
71183 #~ msgstr "%s Грошова одиниця %s Редактор примірників %s Ід. таблиці: %s %s "
71184
71185 #~ msgid "%s Days %s Hours %s Undefined %s "
71186 #~ msgstr "%s дні %s години %s не визначено %s "
71187
71188 #~ msgid "%s Default: "
71189 #~ msgstr "%s За умовчанням: "
71190
71191 #~ msgid "%s Delete %s %s Add new %s %s Update existing or add new %s %s Move %s %s Copy %s %s Copy and replace %s %s %s 1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
71192 #~ msgstr "%s Вилучити %s %s Додати нове %s %s Оновити існуюче чи додати нове %s %s Перемістити %s %s Зкопіювати %s %s Зкопіювати та замінити %s %s %s перше %s %s поле %s%s$%s%s %s зі значенням "
71193
71194 #, fuzzy
71195 #~ msgid "%s Details of payment %s Details of fee %s "
71196 #~ msgstr "Подробиці сплати"
71197
71198 #~ msgid "%s Edit "
71199 #~ msgstr "%s Редагування "
71200
71201 #, fuzzy
71202 #~ msgid "%s Edit %s Reserve %s "
71203 #~ msgstr "%s Редагування (%s) %s Створення %s "
71204
71205 #~ msgid "%s Edit (%s) %s New %s "
71206 #~ msgstr "%s Редагування (%s) %s Створення %s "
71207
71208 #~ msgid "%s Edit label template %s %s New label template %s "
71209 #~ msgstr "%s Редагування шаблону етикеток № %s %s Новий шаблон етикеток %s "
71210
71211 #~ msgid "%s Edit printer profile %s %s New printer profile %s "
71212 #~ msgstr "%s Редагування профілю друкарки %s %s Новий профіль друкарки %s "
71213
71214 #~ msgid "%s Editing "
71215 #~ msgstr "%s Редагується — "
71216
71217 #~ msgid "%s Framework "
71218 #~ msgstr "Структура „%s“ "
71219
71220 #~ msgid "%s Fulfilled %s Cancelled %s (%s) %s %s Waiting %s Processing %s In transit %s Pending %s "
71221 #~ msgstr "%s Виконано %s Скасовано %s (%s) %s %s Очікує %s В обробці %s На переміщенні %s В черзі %s "
71222
71223 #~ msgid "%s Hold(s)"
71224 #~ msgstr "Замовлення (%s)"
71225
71226 #~ msgid "%s If not filled in defaults to system preference "
71227 #~ msgstr "%s Для випадку, якщо не заповнено типовий параметр системи "
71228
71229 #, fuzzy
71230 #~ msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s %s %s %s Can't be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %s for "
71231 #~ msgstr "%s %s %s Неможливо скасувати, коли примірник в процесі переміщення %s %s Очікується %s Замовлено %s %s для "
71232
71233 #~ msgid "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan%s (%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
71234 #~ msgstr "%s Цей тип примірника зазвичай не для видачі. %s %s Примірник зазвичай не для видачі %s (%s)%s. %s %s Видати в будь-якому випадку? %s "
71235
71236 #~ msgid "%s Library default: %s "
71237 #~ msgstr "%s Типово для бібліотеки: %s "
71238
71239 #, fuzzy
71240 #~ msgid "%s Modify %s New %s Authority type "
71241 #~ msgstr "%s Редагування типу авторитетного джерела %s Новий тип авторитетного джерела %s"
71242
71243 #, fuzzy
71244 #~ msgid "%s Modify %s New %s City "
71245 #~ msgstr "%s Зміна бібліотечного ідентифікатора EAN %s Новий бібліотечний ідентифікатор EAN %s"
71246
71247 #, fuzzy
71248 #~ msgid "%s Modify %s New %s debit type "
71249 #~ msgstr "%s &rsaquo; %s Редагувати %s Новий %s тип дебету %s "
71250
71251 #~ msgid "%s Modify classification source %s Add classification source %s "
71252 #~ msgstr "%s Редагування джерела класифікації %s Створення джерела класифікації %s "
71253
71254 #, fuzzy
71255 #~ msgid "%s Modify credit type %s New credit type %s "
71256 #~ msgstr "%s Редагування типу авторитетного джерела %s Новий тип авторитетного джерела %s"
71257
71258 #~ msgid "%s Modify currency '%s' %s New currency %s "
71259 #~ msgstr "%s Редагування грошової одиниці „%s“ %s Нова грошова одиниця %s "
71260
71261 #~ msgid "%s Modify desk %s New desk %s "
71262 #~ msgstr "%s Редагування пункту книговидачі %s Новий пункт книговидачі %s "
71263
71264 #~ msgid "%s Modify filing rule %s Add filing rule %s "
71265 #~ msgstr "%s Редагування правила заповнення %s Нове правило заповнення%s "
71266
71267 #~ msgid "%s Modify library EAN %s Add new library EAN %s "
71268 #~ msgstr "%s Редагування бібліотечного EAN %s Додавання нового бібліотечного EAN %s "
71269
71270 #~ msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
71271 #~ msgstr "%s Зміна списку користувачів %s Створення нового списку користувачів %s "
71272
71273 #~ msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
71274 #~ msgstr "%s Змінюємо список користувачів %s Новий список користувачів %s "
71275
71276 #~ msgid "%s Modify record matching rule %s Add record matching rule %s "
71277 #~ msgstr "%s Редагування правила відповідності записів %s Додавання правила відповідності записів %s "
71278
71279 #~ msgid "%s Modify splitting rule %s Add splitting rule %s "
71280 #~ msgstr "%s Редагування правила розщеплення %s Додавання правила розщеплення користувача %s "
71281
71282 #, fuzzy
71283 #~ msgid "%s Modify system preference '%s' %s Add a system preference %s "
71284 #~ msgstr "&rsaquo; %sРедагування параметра системи \"%s\"%sДодавання параметра системи%s%s%s "
71285
71286 #~ msgid "%s New course %s"
71287 #~ msgstr "%s Новий курс %s"
71288
71289 #, fuzzy
71290 #~ msgid "%s New course %s "
71291 #~ msgstr "%s Новий курс %s"
71292
71293 #~ msgid "%s No active budgets %s "
71294 #~ msgstr "%s Немає активних кошторисів %s "
71295
71296 #~ msgid "%s No inactive budgets %s "
71297 #~ msgstr "%s Немає неактивних кошторисів %s "
71298
71299 #~ msgid "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
71300 #~ msgstr "%s Примірник з відповідним штрих-кодом не знайдено %s Примірник вже знаходиться в іншому почергово переміщуваному зібранні %s Примірник вже знаходиться в цьому зібранні колекції %s %s %s "
71301
71302 #~ msgid "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s %s %s "
71303 #~ msgstr "%s Не знайдено жодного примірника з цим штрих-кодом %s Примірника немає в цьому зібранні %s %s %s "
71304
71305 #~ msgid "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s (score = %s): "
71306 #~ msgstr "%s Немає відповідності %s Відповідність застосована %s Відповідність знайдена %s %s %s %s Відповідний біб-запис № „%s“ (показник = %s): "
71307
71308 #~ msgid "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s %s %s "
71309 #~ msgstr "%s Не введено назву. %s Назва вже використовується. %s Опис не введено. %s %s %s "
71310
71311 #~ msgid "%s Password updated %s Change username and/or password %s "
71312 #~ msgstr "%s Пароль оновлено %s Зміна імені користувача та/чи паролю %s "
71313
71314 #~ msgid "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s Available %s %s %s Status unknown %s %s "
71315 #~ msgstr "%s В очікуванні %s Прийнято %s Замовлено %s Відхилено %s Перевірено %s Доступно %s %s %s Статус невідомий %s %s "
71316
71317 #~ msgid "%s Pending %s Processing %s New %s Completed %s Canceled %s "
71318 #~ msgstr "%s На розгляді %s Триває опрацювання %s Нове %s Завершено %s Скасовано %s "
71319
71320 # назва функції ILS-DI
71321 #, fuzzy
71322 #~ msgid "%s Recalls "
71323 #~ msgstr "RecallItem "
71324
71325 #~ msgid "%s Restrictions"
71326 #~ msgstr "Обмеження %s "
71327
71328 #~ msgid "%s Searching: %s %s %s "
71329 #~ msgstr "%s Шукаємо: %s %s %s "
71330
71331 #~ msgid "%s See "
71332 #~ msgstr "%s Див. "
71333
71334 #, fuzzy
71335 #~ msgid "%s Step 1 of 6: Choose a module %s Step 2 of 6: Pick a report type %s Step 3 of 6: Select columns for display %s Step 4 of 6: Select criteria to limit on %s Step 5 of 6: Pick which columns to total %s Step 6 of 6: Select how you want the report ordered %s "
71336 #~ msgstr "%s&rsaquo; Крок 1 з 6: Виберіть модуль %s&rsaquo; Крок 2 з 6: Вкажіть тип звіту %s&rsaquo; Крок 3 з 6: Виберіть стовпці для відображення %s&rsaquo; Крок 4 з 6: Виберіть критерії для обмеження за наступним %s&rsaquo; Крок 5 з 6: Вкажіть стовпці для підсумовування %s&rsaquo; Крок 6 з 6: Виберіть як Ви бажаєте відсортувати звіт %s %s "
71337
71338 #~ msgid "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s %sMandatory, %sNot mandatory,%s %sImportant, %sNot important,%s %s | See also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,%s %s "
71339 #~ msgstr "%s Вкладка:%s, %s | поле Коха: %s, %s %s повторюване, %s не повторюване, %s %s обов’язкове, %s факультативне, %s %s важливе, %s не важливе,%s %s | див. також: %s,%s %s приховане, %s %s є URL-посиланням, %s %s | допустиме значення: %s,%s %s | авторитетне джерело: %s,%s %s | додаток: %s,%s %s | зв’язок: %s,%s %s "
71340
71341 #, fuzzy
71342 #~ msgid "%s This currency is used by %s orders. %s This currency is used by %s vendors. %s Deletion not possible "
71343 #~ msgstr "%s Ця грошова одиниця використовується %s разів. %s This currency is used by %s vendors. %s"
71344
71345 #, fuzzy
71346 #~ msgid "%s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
71347 #~ msgstr "&rsaquo; %s Невідомий авторитетний запис %s Подробиці для авторитетного джерела № %s (%s) %s "
71348
71349 #~ msgid "%s Upload parsed using %s %s These fields found: %s %s Patron already in database: %s %s %s : %s %s "
71350 #~ msgstr "%s Вивантажене проаналізовано з допомогою „%s“ %s Знайдені наступні поля: %s %s Користувач вже у базі даних: %s %s %s : %s %s "
71351
71352 #~ msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s "
71353 #~ msgstr "%s так %s ні %s успадковано %s "
71354
71355 #, fuzzy
71356 #~ msgid "%s Yes %s no %s"
71357 #~ msgstr "%s Так %s Ні %s "
71358
71359 #, fuzzy
71360 #~ msgid "%s You Searched for %s"
71361 #~ msgstr "%s Ви шукали за „%s“"
71362
71363 #~ msgid "%s by %s%s %s "
71364 #~ msgstr "%s / %s%s %s "
71365
71366 #~ msgid "%s could not be parsed! %s has &quot;%s&quot; in unrecognized format: &quot;%s&quot; %s Critical field &quot;%s&quot; %s has unrecognized value &quot;%s&quot; %s has unrecognized value &quot;%s&quot; %s missing %s (borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
71367 #~ msgstr "%s не вдається розібрати! %s містить „%s“ у нерозпізнаному форматі: „%s“ %s Важливе поле „%s“ %s містить нерозпізнане значення „%s“ %s містить нерозпізнане значення „%s“ %s відсутнє %s (borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
71368
71369 #, fuzzy
71370 #~ msgid "%s on %s"
71371 #~ msgstr "%s точно на %s "
71372
71373 #~ msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
71374 #~ msgstr "%s%s%s %s (%s) %s Користувач %s%s%s "
71375
71376 #~ msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
71377 #~ msgstr "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
71378
71379 #~ msgid "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s %shidden, %s %sis a url, %s %s | "
71380 #~ msgstr "%s, %s %s повторюване, %s не повторюване, %s %s обов’язкове, %s факультативне, %s %s приховане, %s %s є URL-посиланням, %s %s | "
71381
71382 #, fuzzy
71383 #~ msgid "%s1%s%s"
71384 #~ msgstr "%s / %s%s"
71385
71386 #~ msgid "%sCancel"
71387 #~ msgstr "%sВідміна"
71388
71389 #~ msgid "%sChecked out to %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked out %s %s &nbsp;"
71390 #~ msgstr "%s Видано » %s %s Останнє продовження %s, %s %s Очікується повернення %s %s Не видано %s %s &nbsp;"
71391
71392 #, fuzzy
71393 #~ msgid "%sEdit %sEdit %sNew %spatron card batches"
71394 #~ msgstr "%s Редагування %s %s Редагування (%s) %s Створення %s "
71395
71396 #, fuzzy
71397 #~ msgid "%sEdit %sReserve %s"
71398 #~ msgstr "%s Редагування (%s) %s Створення %s "
71399
71400 #, fuzzy
71401 #~ msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
71402 #~ msgstr "%s Створити новий шаблон товариства %s "
71403
71404 #, fuzzy
71405 #~ msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
71406 #~ msgstr "Редагуємо профіль друкарки"
71407
71408 #, fuzzy
71409 #~ msgid "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s %sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
71410 #~ msgstr "%s Очікується %s %s Надійшов %s %s Затримується %s %s Відсутній %s %s Відсутній (ніколи не отримувався) %s %s Відсутній (немає у продажу) %s %s Відсутній (пошкоджений) %s %s Відсутній (загублений) %s %s Не був випущений %s %s Вилучений %s %s Є скарга %s %s Зупинено %s "
71411
71412 #~ msgid "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s %sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
71413 #~ msgstr "%s Очікується %s %s Надійшов %s %s Затримується %s %s Відсутній %s %s Відсутній (ніколи не отримувався) %s %s Відсутній (немає у продажу) %s %s Відсутній (пошкоджений) %s %s Відсутній (загублений) %s %s Не був випущений %s %s Вилучений %s %s Є скарга %s %s Зупинено %s "
71414
71415 #~ msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
71416 #~ msgstr "%s Назавжди %s %s За умовчанням %s %s Ніколи %s "
71417
71418 #~ msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
71419 #~ msgstr "%s Адреса не вказана чи не дійсна: %s %s Втрачений квиток: %s "
71420
71421 #~ msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
71422 #~ msgstr "%sТип одиниці %sЗібрання %sЗагальне розташування полиці %sЩось ще %s "
71423
71424 #, fuzzy
71425 #~ msgid "%sKoha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo;: Search%s "
71426 #~ msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Створювач етикеток &rsaquo; %s"
71427
71428 #~ msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
71429 #~ msgstr "%s Редагуємо допустиме значення %s %s Нове допустиме значення %s %s Нова категорія%s "
71430
71431 #~ msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
71432 #~ msgstr "%s Змінюємо сповіщення %s Додаємо сповіщення %s"
71433
71434 #~ msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
71435 #~ msgstr "%s Зміна ознаки %s %s Нова ознака %s "
71436
71437 #, fuzzy
71438 #~ msgid "%sPayment%sTransaction%s type: "
71439 #~ msgstr "Тип операції: "
71440
71441 #~ msgid "%sPending %sAccepted %sOrdered %sRejected %sChecked %sAvailable %s %s %sStatus unknown %s %s "
71442 #~ msgstr "%s В очікуванні %s Прийнято %s Замовлено для комплектування %s Відхилено %s Перевірено %s Доступно %s %s %s Статус невідомий %s %s "
71443
71444 #~ msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
71445 #~ msgstr "%s електронна пошта %s видрук %s RSS-стрічка %s SMS %s %s %s "
71446
71447 #~ msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
71448 #~ msgstr "%s надіслано %s в очікувані %s не вдалося %s вилучено %s%s%s %s "
71449
71450 #~ msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s"
71451 #~ msgstr "(Запис № %s) %s Новий МАРК-запис %s"
71452
71453 #~ msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s "
71454 #~ msgstr "(Запис № %s) %s Новий МАРК-запис %s "
71455
71456 #~ msgid "(is %s)"
71457 #~ msgstr "(є %s)"
71458
71459 #~ msgid "0 Checkouts"
71460 #~ msgstr "0 видач"
71461
71462 #~ msgid "0 Holds"
71463 #~ msgstr "0 замовлень"
71464
71465 #~ msgid "AM"
71466 #~ msgstr "д.п."
71467
71468 #, fuzzy
71469 #~ msgid "API Keys for %s "
71470 #~ msgstr "Зображення для %s "
71471
71472 #~ msgid "Account for %s "
71473 #~ msgstr "Облік для користувача: %s "
71474
71475 #, fuzzy
71476 #~ msgid "Active "
71477 #~ msgstr "Активна: "
71478
71479 #, fuzzy
71480 #~ msgid "Add a basket to %s "
71481 #~ msgstr "Додаємо кошик замовлень для постачальника: \"%s\""
71482
71483 #~ msgid "Add budget "
71484 #~ msgstr "Додати кошторис "
71485
71486 #~ msgid "Add field "
71487 #~ msgstr "Додавання поля "
71488
71489 #~ msgid "Add framework "
71490 #~ msgstr "Додаємо структуру "
71491
71492 #, fuzzy
71493 #~ msgid "Add fund "
71494 #~ msgstr "Додавання коштів"
71495
71496 #~ msgid "Add item type "
71497 #~ msgstr "Додавання типу одиниці "
71498
71499 #, fuzzy
71500 #~ msgid "Add items &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
71501 #~ msgstr "%s Редагування примірників %s Додавання примірників %s &rsaquo; Резервування курсів &rsaquo; Коха"
71502
71503 #, fuzzy
71504 #~ msgid "Add or remove items "
71505 #~ msgstr "Додати/вилучити примірники"
71506
71507 #~ msgid "Add patrons "
71508 #~ msgstr "Редагування користувачів "
71509
71510 #, fuzzy
71511 #~ msgid "Add reserves "
71512 #~ msgstr "Додати резервування"
71513
71514 #, fuzzy
71515 #~ msgid "Add values to the "
71516 #~ msgstr "Додати примітку для постачальника"
71517
71518 #, fuzzy
71519 #~ msgid "Add vendor "
71520 #~ msgstr "Додаємо постачальника"
71521
71522 #, fuzzy
71523 #~ msgid "Add/remove items from collection"
71524 #~ msgstr "Додати/вилучити примірники з ротації"
71525
71526 #~ msgid "Adding authority %s "
71527 #~ msgstr "Додавання авторитетного джерела „%s“ "
71528
71529 #~ msgid "All funds "
71530 #~ msgstr "Усі кошти "
71531
71532 #, fuzzy
71533 #~ msgid "Allow guarantors of this patron to view this patron's fines from the OPAC"
71534 #~ msgstr "Дозволити поручителю цього відвідувача переглядати його книговидачі в електронному каталозі"
71535
71536 #, fuzzy
71537 #~ msgid "Allow opac"
71538 #~ msgstr "дозволити"
71539
71540 #, fuzzy
71541 #~ msgid "Allow opac: "
71542 #~ msgstr "Мітка для електронного каталогу: "
71543
71544 #, fuzzy
71545 #~ msgid "An error occurred when adding this library category. The categorycode might already exist."
71546 #~ msgstr "Сталася помилка під час створення цього списку. Найменування \"%s\" вже існує."
71547
71548 #, fuzzy
71549 #~ msgid "An error occurred when deleting this library category. Check the logs."
71550 #~ msgstr "При вилучені цього списку сталася помилка."
71551
71552 #, fuzzy
71553 #~ msgid "An error occurred when updating this library category. Perhaps it already exists."
71554 #~ msgstr "Сталася помилка під час створення цього списку. Найменування \"%s\" вже існує."
71555
71556 #~ msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
71557 #~ msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цього постачальника? "
71558
71559 #~ msgid "Audio alerts "
71560 #~ msgstr "Звукові оповіщення "
71561
71562 #~ msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
71563 #~ msgstr "Автор(и): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
71564
71565 #~ msgid "Authority MARC subfield structure for %s "
71566 #~ msgstr "МАРК-структура підполя авторитетного джерела для „%s“ "
71567
71568 #~ msgid "Authority search results "
71569 #~ msgstr "Результати пошуку в авторитетних джерелах "
71570
71571 #~ msgid "Authorized values "
71572 #~ msgstr "Допустимі значення "
71573
71574 #~ msgid "Authorized values for category %s "
71575 #~ msgstr "Допустимі значення для категорії „%s“ "
71576
71577 #~ msgid "Background jobs"
71578 #~ msgstr "Фонові завдання"
71579
71580 #~ msgid "Barcode image generator "
71581 #~ msgstr "Утворювач зображення для штрих-коду "
71582
71583 #, fuzzy
71584 #~ msgid "Basket %s %s (%s) %s for %s"
71585 #~ msgstr "Група кошиків замовлень \"%s\" (%s) для постачальника: "
71586
71587 #, fuzzy
71588 #~ msgid "Basket grouping "
71589 #~ msgstr "Групування кошиків замовлень"
71590
71591 #, fuzzy
71592 #~ msgid "Batch check out "
71593 #~ msgstr "Пакетна видача"
71594
71595 #, fuzzy
71596 #~ msgid "Batch remove reserves "
71597 #~ msgstr "Пакетне додавання резервувань"
71598
71599 #~ msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
71600 #~ msgstr "Дата оплати: %s від %s до %s %s усе з %s %s "
71601
71602 #, fuzzy
71603 #~ msgid "Borrower name"
71604 #~ msgstr "Номер абонента бібліотеки"
71605
71606 #~ msgid "Branch"
71607 #~ msgstr "Підрозділ "
71608
71609 #, fuzzy
71610 #~ msgid "Budget %s closed "
71611 #~ msgstr "Орієнтовна ціна: "
71612
71613 #~ msgid "Budgets administration "
71614 #~ msgstr "Керування кошторисами "
71615
71616 #, fuzzy
71617 #~ msgid "Cancelled reserve"
71618 #~ msgstr "Скасована оплата"
71619
71620 #, fuzzy
71621 #~ msgid "Cash summary for %s "
71622 #~ msgstr "Зведення про користувача: %s %s (%s)"
71623
71624 #, fuzzy
71625 #~ msgid "Change order %svendor%sinternal%s note "
71626 #~ msgstr "Змінюємо примітку для постачальника щодо замовлення (замовлення № %s)"
71627
71628 #~ msgid "Checkout history "
71629 #~ msgstr "Історія видач "
71630
71631 #, fuzzy
71632 #~ msgid "Checkout notes "
71633 #~ msgstr "Примітки про видані примірники"
71634
71635 #~ msgid "Checkouts "
71636 #~ msgstr "Видачі "
71637
71638 #~ msgid "Choose time"
71639 #~ msgstr "Виберіть час"
71640
71641 #~ msgid "Circulation history for %s "
71642 #~ msgstr "Історія обігу для користувача: %s "
71643
71644 #~ msgid "Circulation home"
71645 #~ msgstr "Домівка обігу"
71646
71647 #~ msgid "Circulation reports"
71648 #~ msgstr "Звіти з обігу"
71649
71650 #~ msgid "Circulation statistics for %s "
71651 #~ msgstr "Статистика з обігу щодо „%s“ "
71652
71653 #, fuzzy
71654 #~ msgid "Circulation statistics for %s %s by %s%s"
71655 #~ msgstr "Статистика з обігу щодо \"%s\" "
71656
71657 #~ msgid "Cities "
71658 #~ msgstr "Населені пункти "
71659
71660 #~ msgid "Claim(s) "
71661 #~ msgstr "Скарги "
71662
71663 #~ msgid "Classification sources "
71664 #~ msgstr "Джерела класифікації "
71665
71666 #, fuzzy
71667 #~ msgid "Close budget %s "
71668 #~ msgstr "Здублювати кошторис %s"
71669
71670 #~ msgid "Closed (%s)"
71671 #~ msgstr "Закрито (%s)"
71672
71673 #~ msgid "Configure and create barcodes of various types to be output as an image"
71674 #~ msgstr "Налаштування та створення штрих-кодів різних типів для виведення у вигляді зображення"
71675
71676 #, fuzzy
71677 #~ msgid "Confirm deletion of currency %s "
71678 #~ msgstr "Підтвердіть вилучення грошової одиниці '[%% '"
71679
71680 #, fuzzy
71681 #~ msgid "Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; "
71682 #~ msgstr "Вилучено правило відповідності записів \"%s\""
71683
71684 #, fuzzy
71685 #~ msgid "Confirm deletion of subfield %s? "
71686 #~ msgstr "Підтверджуєте вилучення підполя \"%s\"?"
71687
71688 #, fuzzy
71689 #~ msgid "Confirm deletion of subfield %si "
71690 #~ msgstr "Підтверджуєте вилучення підполя \"%s\"?"
71691
71692 #, fuzzy
71693 #~ msgid "Contract deleted "
71694 #~ msgstr "Договір вилучено"
71695
71696 #, fuzzy
71697 #~ msgid "Contracts "
71698 #~ msgstr "Договори"
71699
71700 #~ msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
71701 #~ msgstr "Створення придатних для видруку етикеток та штрих-кодів з даних каталогу"
71702
71703 #~ msgid "Credit types "
71704 #~ msgstr "Типи кредиту "
71705
71706 #~ msgid "Currencies "
71707 #~ msgstr "Грошові одиниці "
71708
71709 #, fuzzy
71710 #~ msgid "Data deleted "
71711 #~ msgstr "Дані вилучено"
71712
71713 #, fuzzy
71714 #~ msgid "Data recorded "
71715 #~ msgstr "Дані збережено"
71716
71717 #~ msgid "Date published "
71718 #~ msgstr "Дата публікації "
71719
71720 #, fuzzy
71721 #~ msgid "Date received "
71722 #~ msgstr "Дата отримання: "
71723
71724 #, fuzzy
71725 #~ msgid "Debit types "
71726 #~ msgstr "Типи дебету"
71727
71728 #~ msgid "Default framework "
71729 #~ msgstr "Структура за умовчанням "
71730
71731 #~ msgid "Define rules to modify items by age"
71732 #~ msgstr "Встановлення правил для зміни примірників за віком"
71733
71734 #~ msgid "Delete a batch of bibliographic or authority records"
71735 #~ msgstr "Вилучення групи записів (бібліографічних чи авторитетних)"
71736
71737 #~ msgid "Delete a batch of items"
71738 #~ msgstr "Вилучення групи примірників"
71739
71740 #~ msgid "Delete budget '%s'? "
71741 #~ msgstr "Вилучити кошторис „%s“? "
71742
71743 #, fuzzy
71744 #~ msgid "Delete framework for %s (%s)? "
71745 #~ msgstr "Вилучаємо структуру для %s (%s)?"
71746
71747 #, fuzzy
71748 #~ msgid "Delete item type '%s'? "
71749 #~ msgstr "Вилучити тип одиниці „%s“?"
71750
71751 #~ msgid "Delete patron %s %s "
71752 #~ msgstr "Вилучення користувача %s %s "
71753
71754 #~ msgid "Desk search:"
71755 #~ msgstr "Пошук пункту книговидачі:"
71756
71757 #~ msgid "Desks "
71758 #~ msgstr "Пункти книговидачі "
71759
71760 #~ msgid "Details "
71761 #~ msgstr "Подробиці "
71762
71763 #, fuzzy
71764 #~ msgid "Details for %s "
71765 #~ msgstr "Подробиці: \"%s\""
71766
71767 #, fuzzy
71768 #~ msgid "Details of credit (%s) "
71769 #~ msgstr "Подробиці: \"%s\""
71770
71771 #, fuzzy
71772 #~ msgid "Details of debit (%s) "
71773 #~ msgstr "Подробиці завдання № %s"
71774
71775 #~ msgid "Details of fee"
71776 #~ msgstr "Подробиці сплати"
71777
71778 #, fuzzy
71779 #~ msgid "Details of payment"
71780 #~ msgstr "Подробиці сплати"
71781
71782 #~ msgid "Did you mean? "
71783 #~ msgstr "„Ви мали на увазі?“ "
71784
71785 #, fuzzy
71786 #~ msgid "Discharge for %s %s (%s) "
71787 #~ msgstr "&rsaquo; %sРозрахування для користувача — %s %s (%s)%s "
71788
71789 #~ msgid "Display Order"
71790 #~ msgstr "Порядок відображення"
71791
71792 #, fuzzy
71793 #~ msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
71794 #~ msgstr "Відображення %s УСІХ %s %s схвалених %s %s очікуючих %s %s відхилених %s термінів "
71795
71796 #~ msgid "Do not create an item record when receiving this serial"
71797 #~ msgstr "не створювати запис примірника при отриманні"
71798
71799 #~ msgid "Do not create an item record when receiving this serial "
71800 #~ msgstr "не створювати запис примірника при отриманні "
71801
71802 #, fuzzy
71803 #~ msgid "Domains for %s "
71804 #~ msgstr "Подробиці: \"%s\""
71805
71806 #, fuzzy
71807 #~ msgid "Duplicate budget "
71808 #~ msgstr "Здублювати кошторис"
71809
71810 #, fuzzy
71811 #~ msgid "Duplicate existing orders "
71812 #~ msgstr "Замінити існуючі обкладинки"
71813
71814 #, fuzzy
71815 #~ msgid "Duplicate warning "
71816 #~ msgstr "Здублювати "
71817
71818 #~ msgid "EDI accounts "
71819 #~ msgstr "Облікові записи електронного обміну даними (ЕОД/EDI) "
71820
71821 #~ msgid "Edit %s "
71822 #~ msgstr "Редагування партії: „%s“ "
71823
71824 #~ msgid "Edit label batch %s "
71825 #~ msgstr "Редагування партії етикеток: „%s“ "
71826
71827 #~ msgid "Edit label layout %s "
71828 #~ msgstr "Редагування макету етикетки %s "
71829
71830 #~ msgid "Edit quotes for QOTD feature"
71831 #~ msgstr "Редагування „цитат дня“"
71832
71833 #~ msgid "Editor "
71834 #~ msgstr "Редактор "
71835
71836 #~ msgid "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated label printers"
71837 #~ msgstr "Введіть штрих-код для створення придатної для друку наклейки на корінці. Для використання із спеціалізованими друкарками етикеток."
71838
71839 #~ msgid "Enter any heading:"
71840 #~ msgstr "Введіть будь-який заголовок: "
71841
71842 #, fuzzy
71843 #~ msgid "Envoyer"
71844 #~ msgstr "Послати"
71845
71846 #, fuzzy
71847 #~ msgid "Espace\\Temps"
71848 #~ msgstr "Простір\\/час"
71849
71850 #~ msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
71851 #~ msgstr "Експортування бібліографічної інформації, даних про наявність у фондах та авторитетних записів"
71852
71853 #, fuzzy
71854 #~ msgid "Export data &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
71855 #~ msgstr "Вивантаження зображень &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Коха"
71856
71857 #, fuzzy
71858 #~ msgid "Files for %s "
71859 #~ msgstr "Файли для: %s"
71860
71861 #~ msgid "Forget %s %s (%s)"
71862 #~ msgstr "Забути %s %s (%s)"
71863
71864 #~ msgid "Fulfill"
71865 #~ msgstr "Виконано"
71866
71867 #~ msgid "Go bottom"
71868 #~ msgstr "Перемістити донизу"
71869
71870 #~ msgid "Go down"
71871 #~ msgstr "Перемістити нище"
71872
71873 #~ msgid "Go top"
71874 #~ msgstr "Перемістити нагору"
71875
71876 #~ msgid "Go up"
71877 #~ msgstr "Перемістити вище"
71878
71879 #~ msgid "Hide SQL code"
71880 #~ msgstr "Приховати SQL-код"
71881
71882 #~ msgid "Hold ratios "
71883 #~ msgstr "Рейтинг замовлень "
71884
71885 #~ msgid "Holds history for %s "
71886 #~ msgstr "Історія замовлень для користувача: %s "
71887
71888 #~ msgid "Holds queue "
71889 #~ msgstr "Черга замовлень "
71890
71891 #~ msgid "Holds to pull "
71892 #~ msgstr "Невиконані замовлення "
71893
71894 #~ msgid "Holds waiting over %s days: %s "
71895 #~ msgstr "Замовлення, що очікують понад %s день(-і/ів): %s "
71896
71897 #~ msgid "ILL requests history for %s "
71898 #~ msgstr "Історія запитів МБА для %s "
71899
71900 #~ msgid "Identity providers "
71901 #~ msgstr "Постачальники ідентифікаційних даних "
71902
71903 #~ msgid "If you have a shibboleth account, please "
71904 #~ msgstr "Якщо у Вас є обліковий запис Шібболет, будь ласка "
71905
71906 #~ msgid "Images "
71907 #~ msgstr "Зображення "
71908
71909 #, fuzzy
71910 #~ msgid "Inactive "
71911 #~ msgstr "Не задіяно"
71912
71913 #~ msgid "Inner counter "
71914 #~ msgstr "Внутрішній лічильник"
71915
71916 #~ msgid "Inventory &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
71917 #~ msgstr "Інвентаризація &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Коха "
71918
71919 #, fuzzy
71920 #~ msgid "Invoice number: "
71921 #~ msgstr "Номер рахунку-фактури: "
71922
71923 #~ msgid "Item circulation alerts "
71924 #~ msgstr "Попередження при обігу примірників "
71925
71926 #~ msgid "Item details "
71927 #~ msgstr "Відомості про примірники "
71928
71929 #~ msgid "Item search fields "
71930 #~ msgstr "Поля пошуку примірників "
71931
71932 #, fuzzy
71933 #~ msgid "Item typeX:"
71934 #~ msgstr "Тип одиниці: "
71935
71936 #~ msgid "Item types administration "
71937 #~ msgstr "Керування типами одиниць "
71938
71939 #~ msgid "Item(s)"
71940 #~ msgstr "Примірник(и)"
71941
71942 # варіант змінних id_type, return_type функції GetAvailability з ILS-DI
71943 #~ msgid "Items "
71944 #~ msgstr "Примірники "
71945
71946 # варіант змінних id_type, return_type функції GetAvailability з ILS-DI
71947 #, fuzzy
71948 #~ msgid "Items in "
71949 #~ msgstr "Примірники "
71950
71951 #~ msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Upload local cover image %s &rsaquo; %s %s "
71952 #~ msgstr "Коха &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; Вивантаження локальних зображень обкладинок %s &rsaquo; %s %s "
71953
71954 #~ msgid "Label creator "
71955 #~ msgstr "Утворювач етикеток "
71956
71957 #, fuzzy
71958 #~ msgid "Last value "
71959 #~ msgstr "зі значенням "
71960
71961 #~ msgid "Librarian and OPAC interfaces"
71962 #~ msgstr "Інтерфейс бібліотекаря та електронний каталог"
71963
71964 #~ msgid "Librarian interface"
71965 #~ msgstr "Інтерфейс бібліотекаря"
71966
71967 #~ msgid "Libraries "
71968 #~ msgstr "Бібліотеки/підрозділи "
71969
71970 #~ msgid "Library "
71971 #~ msgstr "Бібліотека/підрозділ "
71972
71973 #~ msgid "Library EANs "
71974 #~ msgstr "Бібліотечні ідентифікатори EAN "
71975
71976 #, fuzzy
71977 #~ msgid "Library category added successfully."
71978 #~ msgstr "Примірник зі штрих-кодом \"%s\" успішно доданий!"
71979
71980 #, fuzzy
71981 #~ msgid "Library category deleted successfully."
71982 #~ msgstr "Партія імпорту успішно вилучена"
71983
71984 #, fuzzy
71985 #~ msgid "Library category updated successfully."
71986 #~ msgstr "Зіставлення успішно оновлене."
71987
71988 #, fuzzy
71989 #~ msgid "Link a host record to "
71990 #~ msgstr "&rsaquo; Звʼязування головного запису з "
71991
71992 #, fuzzy
71993 #~ msgid "Lost reserve"
71994 #~ msgstr "Резервування курсів"
71995
71996 #~ msgid "MARC frameworks "
71997 #~ msgstr "МАРК-структури "
71998
71999 #, fuzzy
72000 #~ msgid "Mana (%s)"
72001 #~ msgstr "Пені (%s)"
72002
72003 #~ msgid "Manage MARC modification templates"
72004 #~ msgstr "Керування шаблонами перебудови MARC-записів"
72005
72006 #~ msgid "Manage Stock rotation rotas, rota stages and rota items"
72007 #~ msgstr "Керування ротаціями фондів, етапами ротації та примірниками ротації"
72008
72009 #~ msgid "Manage additional fields "
72010 #~ msgstr "Керування додатковими полями "
72011
72012 #~ msgid "Manage background jobs"
72013 #~ msgstr "Керування фоновими завданнями"
72014
72015 #~ msgid "Manage templates for modifying MARC records during import"
72016 #~ msgstr "Керування шаблонами перебудови MARC-записів під час імпорту"
72017
72018 # Administration > CAS authentication
72019 #, fuzzy
72020 #~ msgid "Manage two-factor authentication "
72021 #~ msgstr "Автентифікація"
72022
72023 #~ msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
72024 #~ msgstr "Управління заготовленими МАРК-записами, зокрема проведення чи скасування імпортувань"
72025
72026 #, fuzzy
72027 #~ msgid "Manual credit "
72028 #~ msgstr "Кредит вручну"
72029
72030 #, fuzzy
72031 #~ msgid "Manual invoice "
72032 #~ msgstr "Рахунок вручну"
72033
72034 #~ msgid "Matching rule applied"
72035 #~ msgstr "Вжите правило відповідності: "
72036
72037 #~ msgid "Merging records "
72038 #~ msgstr "Об’єднання записів "
72039
72040 #~ msgid "Microsecond"
72041 #~ msgstr "Мікросекунда"
72042
72043 #~ msgid "Millisecond"
72044 #~ msgstr "Мілісекунда"
72045
72046 #~ msgid "Minute"
72047 #~ msgstr "Хвилина"
72048
72049 #~ msgid "Modify a batch of bibliographic or authority records"
72050 #~ msgstr "Редагування групи записів (бібліографічних чи авторитетних)"
72051
72052 #~ msgid "Modify authorized value "
72053 #~ msgstr "Зміна допустимого значення "
72054
72055 #, fuzzy
72056 #~ msgid "Modify framework text "
72057 #~ msgstr "%s Змінюємо назву структури %s Додаємо структуру %s"
72058
72059 #~ msgid "Modify items in a batch"
72060 #~ msgstr "Редагування групи примірників"
72061
72062 #~ msgid "Modify tag "
72063 #~ msgstr "Редагування ознаки "
72064
72065 #~ msgid "Moment.js"
72066 #~ msgstr "Moment.js"
72067
72068 #~ msgid "NO NAME"
72069 #~ msgstr "БЕЗ НАЗВИ"
72070
72071 #~ msgid "New %s server "
72072 #~ msgstr "Новий %s-сервер "
72073
72074 #~ msgid "New ("
72075 #~ msgstr "Нове ("
72076
72077 #~ msgid "New authorized value "
72078 #~ msgstr "Нове допустиме значення "
72079
72080 #, fuzzy
72081 #~ msgid "New cash register "
72082 #~ msgstr "Касовий журнал"
72083
72084 #~ msgid "New category "
72085 #~ msgstr "Нова категорія "
72086
72087 #~ msgid "New label batch "
72088 #~ msgstr "Нова партія етикеток "
72089
72090 #~ msgid "New label layout "
72091 #~ msgstr "Новий макет наклейок "
72092
72093 #~ msgid "New tag "
72094 #~ msgstr "Нова ознака "
72095
72096 #~ msgid "No holds allowed: "
72097 #~ msgstr "Замовлення не дозволені: "
72098
72099 # ні (memberentrygen)
72100 #~ msgid "Now"
72101 #~ msgstr "Зараз"
72102
72103 #~ msgid "Number "
72104 #~ msgstr "Номер "
72105
72106 #~ msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
72107 #~ msgstr "Кількість проігнорованих одиниць через дублювання штрих-коду"
72108
72109 #~ msgid "Number of records changed back"
72110 #~ msgstr "Кількість записів, змінених назад"
72111
72112 #~ msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
72113 #~ msgstr "Кількість записів, що не були вилучені через видані одиниці"
72114
72115 #~ msgid "Numbering calculation"
72116 #~ msgstr "Обчислення нумерації"
72117
72118 #, fuzzy
72119 #~ msgid "Open (%s)"
72120 #~ msgstr "Компоненти (%s)"
72121
72122 #, fuzzy
72123 #~ msgid "Order from external source "
72124 #~ msgstr "Замовлення із зовнішнього джерела"
72125
72126 #, fuzzy
72127 #~ msgid "Order search "
72128 #~ msgstr "Пошук по замовленнях"
72129
72130 #~ msgid "Overdues at %s "
72131 #~ msgstr "Прострочення у бібліотеці/підрозділі: „%s“ "
72132
72133 #~ msgid "PM"
72134 #~ msgstr "п.п."
72135
72136 #~ msgid "Patron card creator "
72137 #~ msgstr "Утворювач квитків користувачів "
72138
72139 #~ msgid "Patron categories "
72140 #~ msgstr "Категорії користувачів "
72141
72142 #, fuzzy
72143 #~ msgid "Patron clubs "
72144 #~ msgstr "Товариства читачів"
72145
72146 #~ msgid "Patron lists "
72147 #~ msgstr "Списки користувачів "
72148
72149 #~ msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
72150 #~ msgstr "Сповіщення користувача: %s %s електронна пошта%s %s телефон%s %s SMS-повідомлення%s %s, %s.%s %s "
72151
72152 #~ msgid "Patron's address in doubt "
72153 #~ msgstr "Адреса користувача є під сумнівом "
72154
72155 #~ msgid "Patron's card is lost "
72156 #~ msgstr "Квиток користувача втрачено "
72157
72158 #~ msgid "Patrons statistics "
72159 #~ msgstr "Статистика за користувачами "
72160
72161 #~ msgid "Patrons with no checkouts "
72162 #~ msgstr "Користувачі, яким ще нічого не видавалося "
72163
72164 #~ msgid "Patrons with the most checkouts "
72165 #~ msgstr "Користувачі з найбільшою кількістю видач "
72166
72167 #, fuzzy
72168 #~ msgid "Pay charges for %s"
72169 #~ msgstr "Оплатити нарахування — %s %s"
72170
72171 #~ msgid "Pending ("
72172 #~ msgstr "На розгляді ("
72173
72174 #~ msgid "Pending discharge requests "
72175 #~ msgstr "Очікуючі запити на обхідні листи "
72176
72177 #~ msgid "Pending on-site checkouts "
72178 #~ msgstr "Видачі на місці "
72179
72180 #~ msgid "Perform inventory of your catalog"
72181 #~ msgstr "Виконання інвентаризації (переобліку) Вашого каталогу"
72182
72183 #, fuzzy
72184 #~ msgid "Pin code: "
72185 #~ msgstr "Код коштів: "
72186
72187 #~ msgid "Place hold for %s %s (%s)"
72188 #~ msgstr "Замовити для користувача: %s %s (%s)"
72189
72190 #~ msgid "Plugins "
72191 #~ msgstr "Додатки "
72192
72193 #~ msgid "Print barcode range "
72194 #~ msgstr "Друк діапазону штрих-кодів "
72195
72196 #~ msgid "Print slip and confirm "
72197 #~ msgstr "Друк квитанції та підтвердження"
72198
72199 #~ msgid "Print slip, transfer, and confirm "
72200 #~ msgstr "Роздрукувати квитанцію, перемістити та підтвердити "
72201
72202 #~ msgid "Processing ("
72203 #~ msgstr "В обробці ("
72204
72205 #~ msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s "
72206 #~ msgstr "Видавництво: %s %s, %s %s %s %s %s "
72207
72208 #~ msgid "Purchase suggestions for %s "
72209 #~ msgstr "Пропозиція на придбання від користувача: %s "
72210
72211 #~ msgid "Quick spine label creator "
72212 #~ msgstr "Швидкий утворювач етикетки на корінець "
72213
72214 #~ msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
72215 #~ msgstr "Редактор „цитат дня“ з електронного каталогу"
72216
72217 #, fuzzy
72218 #~ msgid "Receive items from : %s %s [%s] %s (order #%s) "
72219 #~ msgstr "Отримуємо примірники від постачальника \"%s\" %s[%s] %s (замовлення № %s)"
72220
72221 #, fuzzy
72222 #~ msgid "Receive orders from %s "
72223 #~ msgstr "%s Отримання замовлення від постачальника \"%s\" %s "
72224
72225 #~ msgid "Record matching rules "
72226 #~ msgstr "Правила відповідності записів "
72227
72228 #, fuzzy
72229 #~ msgid "Renewed by"
72230 #~ msgstr "Продовжено "
72231
72232 #~ msgid "Report: "
72233 #~ msgstr "Звіт: "
72234
72235 #, fuzzy
72236 #~ msgid "Request article "
72237 #~ msgstr "Замовити статтю"
72238
72239 #, fuzzy
72240 #~ msgid "SMS cellular providers "
72241 #~ msgstr "Стільникові SMS-провайдери"
72242
72243 #~ msgid "SMTP servers "
72244 #~ msgstr "SMTP-сервери "
72245
72246 #~ msgid "Search engine configuration (Elasticsearch) "
72247 #~ msgstr "Налаштування пошукового рушія (Elasticsearch) "
72248
72249 #~ msgid "Search fields"
72250 #~ msgstr "Поля пошуку"
72251
72252 #~ msgid "Search fields:"
72253 #~ msgstr "Шукати за полями: "
72254
72255 #~ msgid "Search funds:"
72256 #~ msgstr "Шукати у кошторисах: "
72257
72258 #~ msgid "Search history "
72259 #~ msgstr "Історія пошуків "
72260
72261 #~ msgid "Search orders:"
72262 #~ msgstr "Шукати замовлення: "
72263
72264 #~ msgid "Set library checkin and transfer policy "
72265 #~ msgstr "Встановлення правил для бібліотечних повернень та переміщень"
72266
72267 #~ msgid "Set permissions for %s "
72268 #~ msgstr "Встановлення привілеїв: %s "
72269
72270 #~ msgid "Set permissions for %s, %s "
72271 #~ msgstr "Встановлення привілеїв: %s %s "
72272
72273 #, fuzzy
72274 #~ msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
72275 #~ msgstr "Дата оплати: %s від %s до %s %s усе з %s %s "
72276
72277 #~ msgid "Show biblio"
72278 #~ msgstr "Показати бібзапис"
72279
72280 #~ msgid "Show fines to guarantor"
72281 #~ msgstr "Показувати штрафи поручителю"
72282
72283 #~ msgid "Show fines to guarantors"
72284 #~ msgstr "Показувати штрафи поручителям"
72285
72286 #, fuzzy
72287 #~ msgid "Show in Staff interface?"
72288 #~ msgstr "Інтерфейс для бібліотекарів"
72289
72290 #, fuzzy
72291 #~ msgid "Staff client"
72292 #~ msgstr "Службова примітка"
72293
72294 #~ msgid "Stage MARC for import"
72295 #~ msgstr "Заготівля МАРК для імпорту"
72296
72297 #~ msgid "Stage MARC records into the reservoir"
72298 #~ msgstr "Заготівля МАРК-записів до сховища"
72299
72300 #~ msgid "Staged MARC management"
72301 #~ msgstr "Керування заготовленими МАРК-записами"
72302
72303 #~ msgid "Staged MARC record management"
72304 #~ msgstr "Керування заготовленими МАРК-записами"
72305
72306 #~ msgid "Statistics for %s "
72307 #~ msgstr "Статистика щодо користувача: %s "
72308
72309 #~ msgid "Status "
72310 #~ msgstr "Стан "
72311
72312 #~ msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
72313 #~ msgstr "Стани %s(%s%s %s %sВтрачено%s %sПошкоджено%s %sВилучено%s)%s"
72314
72315 #, fuzzy
72316 #~ msgid "Stock rotation &rsaquo; Koha"
72317 #~ msgstr "Обіг &rsaquo; Коха"
72318
72319 #~ msgid "Subscription routing lists for %s "
72320 #~ msgstr "Списки скерування передплати для користувача: %s "
72321
72322 #~ msgid "Suggestions search:"
72323 #~ msgstr "Шукати серед пропозицій: "
72324
72325 #~ msgid "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs 'BiblioAddsAuthorities' set as well."
72326 #~ msgstr "Системний параметр „AutoCreateAuthorities“ задіяно, однак ще потрібно увімкнути „BiblioAddsAuthorities."
72327
72328 #~ msgid "System prefs"
72329 #~ msgstr "Параметри системи"
72330
72331 #~ msgid "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, %s%s%s, %s%s "
72332 #~ msgstr "Вкладка:%s | $%s %s %s%s%s%s, повторюване%s%s, обов’язкове%s%s, див. %s%s%s, %s%s%s, %s%s%s, %s%s "
72333
72334 #~ msgid "Table settings "
72335 #~ msgstr "Налаштування таблиць "
72336
72337 #~ msgid "Tag %s Subfield structure "
72338 #~ msgstr "Структура підполя для ознаки „%s“"
72339
72340 #~ msgid "Tag moderation"
72341 #~ msgstr "Регулювання міток"
72342
72343 #, fuzzy
72344 #~ msgid "The record id "
72345 #~ msgstr "Цей запис використовується "
72346
72347 #~ msgid "Time"
72348 #~ msgstr "Час"
72349
72350 #~ msgid "Time zone"
72351 #~ msgstr "Часовий пояс"
72352
72353 #~ msgid "Total: %s "
72354 #~ msgstr "Загалом: %s "
72355
72356 #, fuzzy
72357 #~ msgid "Transaction history for %s "
72358 #~ msgstr "Історія обігу для користувача: %s "
72359
72360 #, fuzzy
72361 #~ msgid "Transfers "
72362 #~ msgstr "Переміщення"
72363
72364 #~ msgid "Transfers to receive "
72365 #~ msgstr "Переміщення для отримання "
72366
72367 #~ msgid "Transport cost matrix "
72368 #~ msgstr "Матриця транспортних витрат "
72369
72370 # Administration > CAS authentication
72371 #, fuzzy
72372 #~ msgid "Two-factor authentication"
72373 #~ msgstr "Автентифікація"
72374
72375 #, fuzzy
72376 #~ msgid "UPLOAD authorized value category"
72377 #~ msgstr "Категорія допустимого значення: "
72378
72379 #, fuzzy
72380 #~ msgid "Uncertain prices "
72381 #~ msgstr "Невизначені ціни"
72382
72383 #~ msgid "Unknown record "
72384 #~ msgstr "Невідомий запис "
72385
72386 #, fuzzy
72387 #~ msgid "Unset lowest priority"
72388 #~ msgstr "Перемкнути на найнижчий пріоритет"
72389
72390 #, fuzzy
72391 #~ msgid "Update: %s "
72392 #~ msgstr "Оновлення: %s"
72393
72394 #~ msgid "Upload any file"
72395 #~ msgstr "Вивантаження будь-якого файлу"
72396
72397 #~ msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
72398 #~ msgstr "Утиліта для вивантаження відсканованих зображень обкладинок для відображення в ЕК."
72399
72400 #, fuzzy
72401 #~ msgid "View biblio details"
72402 #~ msgstr "Дані постачальника"
72403
72404 #, fuzzy
72405 #~ msgid "View on librarian interface"
72406 #~ msgstr "Інтерфейс бібліотекаря"
72407
72408 #, fuzzy
72409 #~ msgid "View staff catalog biblio enhancement plugins"
72410 #~ msgstr "Перегляд додатків вдосконалення каталогізації біб-записів в інтерфейсі бібліотекаря"
72411
72412 #~ msgid "YUI"
72413 #~ msgstr "YUI (бібліотека користувацького інтерфейсу від Yahoo!)"
72414
72415 #~ msgid "Z39.50/SRU servers "
72416 #~ msgstr "Сервери Z39.50/SRU "
72417
72418 #, fuzzy
72419 #~ msgid "barcode not found"
72420 #~ msgstr "Штрих-код не знайдено"
72421
72422 #, fuzzy
72423 #~ msgid "batch"
72424 #~ msgstr "Збіг:"
72425
72426 #~ msgid "by %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s%s "
72427 #~ msgstr " / %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s%s "
72428
72429 #~ msgid "by Klaus Hartl is a jQuery plugin for setting, reading, and deleting browser cookies, licensed under the "
72430 #~ msgstr "від Клауса Гартля — це додаток jQuery для налаштування, читання та вилучення кукі-файлів браузера, поширюється на умовах "
72431
72432 #~ msgid "click here"
72433 #~ msgstr "натисніть тут"
72434
72435 #~ msgid "club %s "
72436 #~ msgstr "товариство %s "
72437
72438 #, fuzzy
72439 #~ msgid "d&eacute;selectionner onglet"
72440 #~ msgstr "Зніміть виділення"
72441
72442 #, fuzzy
72443 #~ msgid "for"
72444 #~ msgstr " або "
72445
72446 #, fuzzy
72447 #~ msgid "item was on loan. couldn't be returned."
72448 #~ msgstr "Цей примірник заявлено як повернутий: "
72449
72450 #~ msgid "jquery.cookie"
72451 #~ msgstr "jquery.emojiarea.js"
72452
72453 #, fuzzy
72454 #~ msgid "layout"
72455 #~ msgstr "Макет"
72456
72457 #, fuzzy
72458 #~ msgid "on %s %s %s %s Available %s %s "
72459 #~ msgstr "%s %s %s Доступно %s %s "
72460
72461 #~ msgid "once every"
72462 #~ msgstr " один раз в "
72463
72464 # 124^b - профіль
72465 #~ msgid "profile"
72466 #~ msgstr "профіль"
72467
72468 #, fuzzy
72469 #~ msgid "s&eacute;lection au moyen d'une liste de descripteurs"
72470 #~ msgstr "відбір за допомогою списку укладачів опису"
72471
72472 #, fuzzy
72473 #~ msgid "since"
72474 #~ msgstr "Пеня"
72475
72476 #~ msgid "to login."
72477 #~ msgstr "щоб увійти."
72478
72479 #~ msgid "years"
72480 #~ msgstr " (роки)"