4 "Project-Id-Version: Koha 22.11\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2023-05-18 16:26-0300\n"
7 "PO-Revision-Date: 2023-04-20 14:19+0000\n"
8 "Last-Translator: Serhij Dubyk <dubyk@ukr.net>\n"
9 "Language-Team: Koha Translation Team\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
16 "X-Pootle-Revision: 1\n"
17 "X-Pootle-Path: /uk/22.11/uk-UA-staff-prog.po\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1682000342.786231\n"
21 #. %2$s: data.created_on | $KohaDates
22 #. %3$s: data.modification_time | $KohaDates
23 #. %4$s: PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type
24 #. %5$s: UNLESS loop.last
27 #. %8$s: BLOCK action_form -
28 #. %9$s: ~ SET action_block = '' ~
29 #. %10$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
30 #. %11$s: ~ shelfnumber = shelfnumber | html ~
31 #. %12$s: ~ public = public | html ~
32 #. %13$s: ~ IF can_manage_shelf ~
33 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
35 msgid "\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
36 msgstr "\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
38 #. %1$s: tnx('{count} item', '{count} items', count, { count = data.count }) | $raw
39 #. %2$s: IF data.public
40 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:15
42 msgid "\", \"dt_count\": \"%s\", \"dt_is_shared\": \"%s"
43 msgstr "\", \"dt_count\": \"%s\", \"dt_is_shared\": \"%s"
45 #. %1$s: IF data.sortby == "author"
46 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:21
48 msgid "\", \"dt_sortby\": %s\""
49 msgstr "\", \"dt_sortby\": %s\""
51 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:297
56 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:506
58 msgid "# Bibliographic records"
59 msgstr "# Бібліографічні записи"
61 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:326
66 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:325
71 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:204
77 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:258
78 msgid "# of % selected"
79 msgstr "# з % вибраних"
81 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:55
84 msgstr "Кількість студентів"
86 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
87 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
90 msgstr "Кількість користувачів"
92 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:184
97 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:216
99 msgid "%% matches any number of characters"
100 msgstr "%% відповідає будь-якій кількості символів"
102 # Чомусь не перекладається...
104 #. %2$s: - USE Koha -
105 #. %3$s: - SET delimiter = Koha.CSVDelimiter() -
107 #. %5$s: - delimiter | $raw -
108 #. %6$s: - delimiter | $raw -
109 #. %7$s: - delimiter | $raw -
110 #. %8$s: - delimiter | $raw -
111 #. %9$s: - delimiter | $raw -
112 #. %10$s: - delimiter | $raw -
113 #. %11$s: - delimiter | $raw -
114 #. %12$s: - delimiter | $raw -
115 #. %13$s: - delimiter | $raw -
116 #. %14$s: - delimiter | $raw -
117 #. %15$s: - delimiter | $raw -
118 #. %16$s: - delimiter | $raw -
119 #. %17$s: - delimiter | $raw -
120 #. %18$s: - delimiter | $raw -
121 #. %19$s: - delimiter | $raw -
122 #. %20$s: - delimiter | $raw -
124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
126 msgid "%s %s %s %s \"Title\" %s \"Publication date\" %s \"Publisher\" %s \"Collection\" %s \"Barcode\" %s \"Serial enumeration\" %s \"Call number\" %s \"Home library\" %s \"Current library\" %s \"Shelving location\" %s \"Item type\" %s \"Inventory number\" %s \"Not for loan status\" %s \"Lost status\" %s \"Withdrawn status\" %s \"Checkouts\" %s \"Due date\" %s "
127 msgstr "%s %s %s %s \"Назва\" %s \"Дата публікації\" %s \"Видавництво\" %s \"Зібрання\" %s \"Штрих-код\" %s \"Нумерування серіальних видань\" %s \"Шифр зберігання\" %s \"Джерельна бібліотека/підрозділ\" %s \"Поточна бібліотека/підрозділ\" %s \"Загальне розташування полиці\" %s \"Тип одиниці\" %s \"Інвентарний номер\" %s \"Стан не для випозичання\" %s \"Стан втрати\" %s \"Стан списання\" %s \"Число видач\" %s \"Дата очікування\" %s "
129 #. %1$s: - USE Koha -
130 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.CSVDelimiter() -
131 #. %3$s: - USE KohaDates -
132 #. %4$s: - INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt -
133 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
134 #. %6$s: - FOREACH o IN orders -
135 #. %7$s: o.orderdate | $KohaDates
136 #. %8$s: o.latesince | html
137 #. %9$s: - delimiter | html -
138 #. %10$s: o.estimateddeliverydate | $KohaDates
139 #. %11$s: - delimiter | html -
140 #. %12$s: o.supplier (o.supplierid) | html
141 #. %13$s: - delimiter | html -
142 #. %14$s: o.title | html
143 #. %15$s: IF o.author
144 #. %16$s: o.author | html
146 #. %18$s: IF o.publisher
147 #. %19$s: o.publisher | html
149 #. %21$s: - delimiter | html -
150 #. %22$s: o.unitpricesupplier | html
151 #. %23$s: o.quantity_to_receive | html
152 #. %24$s: o.subtotal | html
153 #. %25$s: o.budget | html
154 #. %26$s: - delimiter | html -
155 #. %27$s: o.basketname | html
156 #. %28$s: o.basketno | html
157 #. %29$s: - delimiter | html -
158 #. %30$s: o.claims_count | html
159 #. %31$s: - delimiter | html -
160 #. %32$s: o.claimed_date | $KohaDates
161 #. %33$s: - delimiter | html -
162 #. %34$s: o.internalnote | html
163 #. %35$s: - delimiter | html -
164 #. %36$s: o.vendornote | html
165 #. %37$s: - delimiter | html -
166 #. %38$s: o.isbn | html
167 #. %39$s: - INCLUDE empty_line.inc -
169 #. %41$s: - delimiter | html -
170 #. %42$s: - delimiter | html -
171 #. %43$s: - delimiter | html -
172 #. %44$s: orders.size | html
173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
175 msgid "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s days)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAuthor: %s.%s%sPublished by: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\" %s %s %s %s \"Total orders in late\"%s %s "
176 msgstr "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s дні)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sАвтор: %s.%s%sОпубліковано: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\" %s %s %s %s \"Загалом затриманих замовлень\"%s %s "
179 #. %2$s: - USE Branches -
180 #. %3$s: - USE Koha -
181 #. %4$s: - USE KohaDates -
182 #. %5$s: - USE ItemTypes -
183 #. %6$s: - USE AuthorisedValues -
184 #. %7$s: - SET biblio = item.biblio -
185 #. %8$s: - SET biblioitem = item.biblioitem -
186 #. %9$s: - SET delimiter = Koha.CSVDelimiter() -
187 #. %10$s: biblio.title | replace('"', '""') | $raw
188 #. %11$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
190 #. %13$s: biblio.author | replace('"', '""') | $raw
191 #. %14$s: - delimiter | $raw -
192 #. %15$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | replace('"', '""') | $raw
193 #. %16$s: - delimiter | $raw -
194 #. %17$s: biblioitem.publishercode | replace('"', '""') | $raw
195 #. %18$s: - delimiter | $raw -
196 #. %19$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode', authorised_value => item.ccode ) | replace('"', '""') | $raw
197 #. %20$s: - delimiter | $raw -
198 #. %21$s: item.barcode | replace('"', '""') | $raw
199 #. %22$s: - delimiter | $raw -
200 #. %23$s: item.enumchron | replace('"', '""') | $raw
201 #. %24$s: - delimiter | $raw -
202 #. %25$s: item.itemcallnumber | replace('"', '""') | $raw
203 #. %26$s: - delimiter | $raw -
204 #. %27$s: Branches.GetName(item.homebranch) | replace('"', '""') | $raw
205 #. %28$s: - delimiter | $raw -
206 #. %29$s: Branches.GetName(item.holdingbranch) | replace('"', '""') | $raw
207 #. %30$s: - delimiter | $raw -
208 #. %31$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField(frameworkcode => biblio.frameworkcode, kohafield => 'items.location', authorised_value => item.location) | replace('"', '""') | $raw
209 #. %32$s: - delimiter | $raw -
210 #. %33$s: ItemTypes.GetDescription(item.itype) | replace('"', '""') | $raw
211 #. %34$s: - delimiter | $raw -
212 #. %35$s: item.stocknumber | replace('"', '""') | $raw
213 #. %36$s: - delimiter | $raw -
214 #. %37$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField(frameworkcode => biblio.frameworkcode, kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan) | replace('"', '""') | $raw
215 #. %38$s: - delimiter | $raw -
216 #. %39$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.itemlost', authorised_value => item.itemlost ) || "" | replace('"', '""') | $raw
217 #. %40$s: - delimiter | $raw -
218 #. %41$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.withdrawn', authorised_value => item.withdrawn ) || "" | replace('"', '""') | $raw
219 #. %42$s: - delimiter | $raw -
220 #. %43$s: (item.issues || 0) | $raw
221 #. %44$s: - delimiter | $raw -
222 #. %45$s: IF item.checkout
223 #. %46$s: item.checkout.date_due | $KohaDates | $raw
225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
227 msgid "%s %s %s %s %s %s %s %s %s \"%s %sby %s%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s%s%s\" "
228 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s %s %s \"%s %s / %s%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s%s%s\" "
231 #. %2$s: - USE Koha -
232 #. %3$s: - USE Branches -
233 #. %4$s: - SET data = {} -
234 #. %5$s: - IF patron -
235 #. %6$s: - SET data.category_type = patron.category.category_type -
236 #. %7$s: - SET data.surname = patron.surname -
237 #. %8$s: - SET data.othernames = patron.othernames -
238 #. %9$s: - SET data.firstname = patron.firstname -
239 #. %10$s: - SET data.middle_name = patron.middle_name -
240 #. %11$s: - SET data.cardnumber = patron.cardnumber -
241 #. %12$s: - SET data.borrowernumber = patron.borrowernumber -
242 #. %13$s: - SET data.title = patron.title -
243 #. %14$s: - ELSIF ( borrower.borrowernumber ) -
244 #. %15$s: - SET data.category_type = borrower.category_type -
245 #. %16$s: - SET data.surname = borrower.surname -
246 #. %17$s: - SET data.othernames = borrower.othernames -
247 #. %18$s: - SET data.firstname = borrower.firstname -
248 #. %19$s: - SET data.middle_name = borrower.middle_name -
249 #. %20$s: - SET data.cardnumber = borrower.cardnumber -
250 #. %21$s: - SET data.borrowernumber = borrower.borrowernumber -
251 #. %22$s: - SET data.title = borrower.title -
252 #. %23$s: - ELSIF ( borrowernumber ) -
253 #. %24$s: - SET data.category_type = category_type -
254 #. %25$s: - SET data.surname = surname -
255 #. %26$s: - SET data.othernames = othernames -
256 #. %27$s: - SET data.firstname = firstname -
257 #. %28$s: - SET data.middle_name = middle_name -
258 #. %29$s: - SET data.cardnumber = cardnumber -
259 #. %30$s: - SET data.borrowernumber = borrowernumber -
260 #. %31$s: - SET data.title = title -
262 #. %33$s: # Parameter no_html - if 1, the html tags are NOT generated -
263 #. %34$s: - IF no_title -
264 #. %35$s: - SET data.title = "" -
266 #. %37$s: - IF data.title -
267 #. %38$s: - IF no_html -
268 #. %39$s: - span_start = '' -
269 #. %40$s: - span_end = '' -
271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:1
273 msgid "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
274 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
276 #. %1$s: WRAPPER 'header.inc'
277 #. %2$s: INCLUDE 'adv-search.inc'
279 #. %4$s: WRAPPER 'sub-header.inc'
280 #. %5$s: WRAPPER breadcrumbs
281 #. %6$s: WRAPPER breadcrumb_item bc_active= 1
283 #. %8$s: END #/ WRAPPER breadcrumbs
284 #. %9$s: END #/ WRAPPER sub-header.inc
285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:28
287 msgid "%s %s %s %s %s %s Advanced search %s %s %s "
288 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
293 #. %4$s: WRAPPER breadcrumb_item bc_active= 1
294 #. %5$s: IF accountline
295 #. %6$s: IF accountline.credit_type_code
296 #. %7$s: accountline.id | html
297 #. %8$s: ELSIF accountline.debit_type_code
298 #. %9$s: accountline.id | html
301 #. %12$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
304 #. %15$s: END #/ WRAPPER breadcrumbs
305 #. %16$s: END #/ WRAPPER sub-header.inc
306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:30
308 msgid "%s %s %s %s %s %s Details of credit (%s) %s Details of debit (%s) %s %s Account for %s %s %s %s %s "
309 msgstr "%s %s%s Немає назви%s [%s] %s%s :%s %s %s %s %s %s %s %s, %s %s %s : %s %s %s %s "
311 #. %1$s: WRAPPER 'header.inc'
312 #. %2$s: INCLUDE 'patron-search-header.inc'
314 #. %4$s: WRAPPER 'sub-header.inc'
315 #. %5$s: WRAPPER breadcrumbs
316 #. %6$s: WRAPPER breadcrumb_item bc_active= 1
318 #. %8$s: END #/ WRAPPER breadcrumbs
319 #. %9$s: END #/ WRAPPER sub-header.inc
320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:18
322 msgid "%s %s %s %s %s %s Patrons %s %s %s "
323 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
325 #. %1$s: WRAPPER 'header.inc'
326 #. %2$s: INCLUDE 'serials-search.inc'
328 #. %4$s: WRAPPER 'sub-header.inc'
329 #. %5$s: WRAPPER breadcrumbs
330 #. %6$s: WRAPPER breadcrumb_item bc_active= 1
332 #. %8$s: END #/ WRAPPER breadcrumbs
333 #. %9$s: END #/ WRAPPER sub-header.inc
334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:11
336 msgid "%s %s %s %s %s %s Serials %s %s %s "
337 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
339 #. %1$s: - INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt -
340 #. %2$s: - INCLUDE empty_line.inc -
341 #. %3$s: - FOREACH row IN rows -
342 #. %4$s: - FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END -
343 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
345 #. %7$s: - INCLUDE empty_line.inc -
346 #. %8$s: - FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END -
347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
349 msgid "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
350 msgstr "%s %s %s %s %s %s ЗАГАЛОМ %s %s "
354 #. %3$s: IF ( authtypecode )
355 #. %4$s: WRAPPER breadcrumb_item bc_active= 1
356 #. %5$s: authtypecode | html
359 #. %8$s: WRAPPER breadcrumb_item bc_active= 1
360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:94
362 msgid "%s %s %s %s %s Framework %s %s %s "
363 msgstr "%s %s %s %s %s %s ЗАГАЛОМ %s %s "
366 #. %2$s: loopro.object | html
368 #. %4$s: ELSIF ( loopro.module == 'RECALLS' )
369 #. %5$s: IF loopro.recall.item_level
370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:366
372 msgid "%s %s %s %s %s Item-level recall on "
375 #. %1$s: - USE ItemTypes -
376 #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/reports/cash_register_stats.tt -
377 #. %3$s: - FOREACH row IN rows
378 #. %4$s: FOREACH field IN row; field IF !loop.last; ItemTypes.GetDescription(field) IF loop.last; sep IF !loop.last; END
381 #. %7$s: - FOREACH field IN total; field; sep IF !loop.last; END -
382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/cash_register_stats.tt:1
384 msgid "%s %s %s %s %s TOTAL%s%s "
385 msgstr "%s %s %s %s %s ЗАГАЛОМ %s%s "
388 #. %2$s: # BOOTSTRAP TAB WRAPPER USAGE
389 #. %3$s: # [ WRAPPER tabs id= "tabs_container_id" ]
390 #. %4$s: # [ WRAPPER tabs_nav ]
391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:357
393 msgid "%s %s %s %s [%% # [ WRAPPER tab_item tabname= \"tab_name_1\" bt_active= 1 ] "
397 #. %2$s: IF books_loo.title
398 #. %3$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=books_loo link = 1
399 #. %4$s: IF books_loo.author
400 #. %5$s: books_loo.author | html
403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:556
405 msgid "%s %s %s %s by %s%s %s "
406 msgstr "%s %s %s %s / %s%s %s "
409 #. %2$s: USE KohaDates
411 #. %4$s: PROCESS 'i18n.inc'
412 #. %5$s: sEcho | html
413 #. %6$s: iTotalRecords | html
414 #. %7$s: iTotalDisplayRecords | html
415 #. %8$s: FOREACH data IN aaData
416 #. %9$s: data.public | html
417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
419 msgid "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_public\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
420 msgstr "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_public\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
423 #. %2$s: IF ( execute )
424 #. %3$s: BLOCK params
425 #. %4$s: - FOREACH param IN sql_params
428 #. %7$s: - FOREACH param_name IN param_names
429 #. %8$s: param_name | uri
432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:104
434 msgid "%s %s %s %s&sql_params=%s%s %s&param_name=%s%s %s "
435 msgstr "%s %s %s %s&sql_params=%s%s %s&param_name=%s%s %s "
439 #. %3$s: IF CAN_user_updatecharges_remaining_permissions
440 #. %4$s: WRAPPER table_option value="accountlines:credit"
442 #. %6$s: WRAPPER table_option value="accountlines:debit"
445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:114
447 msgid "%s %s %s %sAccount lines (credit)%s %sAccount lines (debit)%s %s "
450 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.issues )
451 #. %2$s: ITEM_DAT.issues | html
454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:377
456 msgid "%s %s %s 0 %s ("
457 msgstr "%s %s %s 0 %s ("
459 #. %1$s: IF letter.content && letter.content.length > 0
460 #. %2$s: letter.content.length | html
463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:589
465 msgid "%s %s %s 0 %s/160 characters"
466 msgstr "%s%s%s%s/160 символів"
469 #. %2$s: ELSIF ( loopro.module == 'ACQUISITIONS' && loopro.action == 'ACQUISITION ORDER' && loopro.object )
470 #. %3$s: IF ( CAN_user_acquisition_order_manage )
471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:374
473 msgid "%s %s %s Basket "
476 #. %1$s: - IF ( add_form ) -
477 #. %2$s: - IF ( use_heading_flags_p ) -
478 #. %3$s: - IF ( heading_edit_subfields_p ) -
481 #. %6$s: - action | html -
484 #. %9$s: - IF ( delete_confirm ) -
485 #. %10$s: - mss.tagsubfield | html -
486 #. %11$s: - tagsubfield | html -
488 #. %13$s: - IF ( delete_confirmed ) -
490 #. %15$s: - IF ( else ) -
492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:5
494 msgid "%s %s %s Edit MARC subfields constraints › MARC subfield structure %s %s %s › MARC subfield structure %s %s %s MARC subfield structure › Confirm deletion of subfield %s Confirm deletion of subfield %s › MARC subfield structure %s %s Subfield deleted › MARC subfield structure %s %s MARC subfield structure %s › Administration › Koha "
495 msgstr "%s %s %s Редагування вказівок щодо МАРК-підполя › МАРК-структура підполя %s %s %s › МАРК-структура підполя %s %s %s МАРК-структура підполя › Підтвердження вилучення підполя %s Підтвердження вилучення підполя %s › МАРК-структура підполя %s %s Підполе вилучено › МАРК-структура підполя %s %s МАРК-структура підполя %s › Керування › Коха "
498 #. %2$s: IF ( authid )
499 #. %3$s: WRAPPER breadcrumb_item bc_active= 1
500 #. %4$s: authid | html
501 #. %5$s: authtypetext | html
504 #. %8$s: WRAPPER breadcrumb_item bc_active= 1
505 #. %9$s: authtypetext | html
508 #. %12$s: END #/ WRAPPER breadcrumbs
509 #. %13$s: END #/ WRAPPER sub-header.inc
510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:268
512 msgid "%s %s %s Modify authority #%s (%s) %s %s %s Adding authority %s %s %s %s %s "
513 msgstr "%s Редагування авторитетного джерела № %s (%s)%s Додавання авторитетного джерела „%s“%s › Авторитетні джерела › Коха"
515 #. %1$s: FILTER collapse
516 #. %2$s: IF op == 'add_form'
517 #. %3$s: IF ( categorycode )
518 #. %4$s: categorycode | html
522 #. %8$s: IF op == 'delete_confirm'
523 #. %9$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
524 #. %10$s: categorycode | html
526 #. %12$s: categorycode | html
530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:10
532 msgid "%s %s %s Modify category '%s' %s New category %s › %s %s %s Cannot delete: category %s in use %s Confirm deletion of category '%s' %s › %s Patron categories › Administration › Koha %s"
533 msgstr "%s %s %s Зміна категорії „%s“ %s Нова категорія %s › %s %s %s Не вдається вилучити: категорія „%s“ ще використовується %s Підтвердження вилучення категорії „%s“ %s › %s Категорії користувачів › Керування › Коха %s"
536 #. %2$s: IF framework
537 #. %3$s: WRAPPER breadcrumb_item bc_active= 1
540 #. %6$s: WRAPPER breadcrumb_item bc_active= 1
543 #. %9$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
544 #. %10$s: WRAPPER breadcrumb_item
545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:31
547 msgid "%s %s %s Modify framework text %s %s %s Add framework %s %s %s %s "
548 msgstr "%s Змінюємо назву структури %s Додаємо структуру %s"
550 #. %1$s: IF ( add_form )
551 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
552 #. %3$s: IF ( heading_modify_tag_p )
553 #. %4$s: IF ( authtypecode )
554 #. %5$s: authtypecode | html
558 #. %9$s: IF ( heading_add_tag_p )
559 #. %10$s: IF ( authtypecode )
560 #. %11$s: authtypecode | html
565 #. %16$s: action | html
568 #. %19$s: IF ( delete_confirm )
569 #. %20$s: IF ( authtypecode )
570 #. %21$s: authtypecode | html
574 #. %25$s: IF ( delete_confirmed )
575 #. %26$s: IF ( authtypecode )
576 #. %27$s: authtypecode | html
580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:6
582 msgid "%s %s %s Modify tag › %s %s Framework %s Default framework %s › %s %s New tag › %s %s Framework %s Default framework %s › %s %s %s › %s %s %s Confirm deletion › %s %s Framework %sDefault framework %s › %s %s Data deleted › %s %s Framework %sDefault framework %s › %s Authority MARC framework › Administration › Koha "
583 msgstr "%s %s %s Зміна ознаки › %s %s Структура %s Структура за умовчанням %s › %s %s Нова ознака › %s %s Структура %s Структура за умовчанням %s › %s %s %s › %s %s %s Підтвердження вилучення › %s %s Структура %s Структура за умовчанням %s › %s %s Дані вилучено › %s %s Структура %s Структура за умовчанням %s › %s Авторитетна МАРК-структура › Керування › Коха "
585 #. %1$s: IF (supplier.name)
586 #. %2$s: supplier.name | html
589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:80
591 msgid "%s %s %s NO NAME %s "
592 msgstr "%s %s %s немає %s "
594 #. %1$s: ~ IF ( biblio.title ) ~
595 #. %2$s: ~ biblio.title | html ~
598 #. %5$s: ~ biblio.medium | html ~
599 #. %6$s: ~ FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') ~
600 #. %7$s: ~ IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' ~
602 #. %9$s: ~ subtitle | html ~
604 #. %11$s: ~ part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ') ~
605 #. %12$s: ~ part_names = biblio.part_name.split(' \\| ') ~
607 #. %14$s: ~ WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined ) ~
608 #. %15$s: ~ IF ( part_numbers.$i.defined ) ~
609 #. %16$s: ~ part_numbers.$i | html ~
611 #. %18$s: ~ IF ( part_names.$i.defined ) ~
612 #. %19$s: ~ part_names.$i | html ~
614 #. %21$s: ~ i = i + 1 ~
616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title-head.inc:1
618 msgid "%s %s %s No title %s %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
619 msgstr "%s %s%s Немає назви%s [%s] %s%s :%s %s %s %s %s %s %s %s, %s %s %s : %s %s %s %s "
621 #. %1$s: IF ( patron.borrowernumber )
622 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron => patron no_title => 1 no_cardnumber => 1 hide_patron_infos_if_needed => 1
625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:519
627 msgid "%s %s %s Not defined yet %s "
628 msgstr "%s %s %s Ще не визначено %s "
630 #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to == 'ONLYMESSAGE'
631 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from ) | html
633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:259
635 msgid "%s %s %s Not for loan status updated. "
636 msgstr "%s %s %s Стан не для випозичання оновлено."
638 #. %1$s: WRAPPER tabs id= "tabs"
639 #. %2$s: WRAPPER tabs_nav
640 #. %3$s: WRAPPER tab_item tabname= "search_fields" bt_active= 1
642 #. %5$s: FOREACH index IN indexes
643 #. %6$s: SWITCH index.index_name
644 #. %7$s: CASE 'biblios'
645 #. %8$s: WRAPPER tab_item tabname= "mapping_biblios"
646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:113
648 msgid "%s %s %s Search fields %s %s %s %s %s "
649 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
652 #. %2$s: SWITCH m.code
653 #. %3$s: CASE 'index_error'
654 #. %4$s: m.error | html
656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_elastic_index.inc:28
658 msgid "%s %s %s Something went wrong during the indexation process: %s %s "
659 msgstr "%s %s %s Щось пішло не так при створенні користувача. Перевірте журнали.%s %s "
662 #. %2$s: WRAPPER breadcrumb_item bc_active= 1
663 #. %3$s: IF ( unknownbiblionumber )
665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:26
667 msgid "%s %s %s Unknown record %s MARC details for "
668 msgstr "%s Невідомий запис %s Подробиці в МАРК для "
670 #. %1$s: IF ( savedreport.report_name )
671 #. %2$s: savedreport.report_name | html
674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:296
676 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
677 msgstr "%s %s %s [ без назви ] %s "
679 #. %1$s: ~ USE Koha ~
681 #. %3$s: ~ BLOCK 'display-address-style' ~
682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-display-address-style.inc:1
684 msgid "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
685 msgstr "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
687 # photo/image в контексті користувача використовується \"світлина\". Для позначення різниці download/upload використовується звантажити/вивантажити
688 #. %1$s: patron.title | html
689 #. %2$s: patron.firstname | html
690 #. %3$s: patron.surname | html
691 #. %4$s: patron.title | html
692 #. %5$s: patron.firstname | html
693 #. %6$s: patron.surname | html
694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:210
696 msgid "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for %s %s %s, enter the name of an image file to upload. "
697 msgstr "%s %s %s не має світлини. Щоб імпортувати світлину користувача — %s %s %s, введіть назву файлу світлини та вивантажте її. "
699 #. %1$s: IF log.info.status_before
700 #. %2$s: before = log.info.status_before
701 #. %3$s: display_before = log.aliases.$before ? log.aliases.$before.lib : request.capabilities.$before.name
702 #. %4$s: display_before | html
704 #. %6$s: after = log.info.status_after
705 #. %7$s: display_after = log.aliases.$after ? log.aliases.$after.lib : request.capabilities.$after.name
706 #. %8$s: display_after | html
707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
709 msgid "%s %s %s from "%s" %s %s %s to "%s" "
710 msgstr "%s %s %s від „%s“ %s %s %s до „%s“ "
713 #. %2$s: IF (order.title)
714 #. %3$s: order.title | html
715 #. %4$s: IF order.author
716 #. %5$s: order.author | html
719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:730
721 msgid "%s %s %s%s by %s%s %s "
722 msgstr "%s %s %s%s / %s%s %s "
724 #. %1$s: - USE Koha -
725 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.CSVDelimiter() -
727 #. %4$s: delimiter | html
728 #. %5$s: delimiter | html
729 #. %6$s: delimiter | html
730 #. %7$s: delimiter | html
731 #. %8$s: delimiter | html
732 #. %9$s: delimiter | html
733 #. %10$s: delimiter | html
734 #. %11$s: delimiter | html
735 #. %12$s: delimiter | html
736 #. %13$s: delimiter | html
737 #. %14$s: delimiter | html
738 #. %15$s: delimiter | html
739 #. %16$s: delimiter | html
740 #. %17$s: delimiter | html
741 #. %18$s: delimiter | html
742 #. %19$s: delimiter | html
743 #. %20$s: delimiter | html
744 #. %21$s: delimiter | html
745 #. %22$s: delimiter | html
746 #. %23$s: delimiter | html
747 #. %24$s: delimiter | html
748 #. %25$s: delimiter | html
749 #. %26$s: delimiter | html
750 #. %27$s: delimiter | html
751 #. %28$s: delimiter | html
753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
755 msgid "%s %s %sAccount number%sBasket name%sOrder number%sAuthor%sTitle%sPublisher%sPublication year%sCollection title%sISBN%sQuantity%sRRP tax included%sRRP tax excluded%sDiscount%sEstimated cost tax included%sEstimated cost tax excluded%sNote for vendor%sEntry date%sBookseller name%sBookseller physical address%sBookseller postal address%sContract number%sContract name%sBasket group delivery place%sBasket group billing place%sBasket delivery place%sBasket billing place%s "
756 msgstr "%s %s %s Номер рахунку %s Назва кошика замовлень %s Номер замовлення %s Автор %s Назва %s Видавництво %s Рік видання %s Назва зібрання %s ISBN %s Кількість %s Роздрібна ціна з ПДВ %s Роздрібна ціна без ПДВ %s Знижка %s Орієнтовна вартість з ПДВ %s Орієнтовна вартість без ПДВ %s Примітка для постачальника %s Початкова дата %s Назва постачальника %s Фізична адреса постачальника %s Поштова адреса постачальника %s Номер угоди %s Назва угоди %s Місце доставки групи кошиків замовлень %s Місце виставлення рахунку для групи кошиків замовлень %s Місце доставки кошика замовлень %s Місце виставлення рахунку для кошика замовлень %s "
758 #. %1$s: - USE Koha -
759 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.CSVDelimiter() -
761 #. %4$s: delimiter | html
762 #. %5$s: delimiter | html
763 #. %6$s: delimiter | html
764 #. %7$s: delimiter | html
765 #. %8$s: delimiter | html
766 #. %9$s: delimiter | html
767 #. %10$s: delimiter | html
768 #. %11$s: delimiter | html
769 #. %12$s: delimiter | html
770 #. %13$s: delimiter | html
771 #. %14$s: delimiter | html
772 #. %15$s: delimiter | html
773 #. %16$s: delimiter | html
775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
777 msgid "%s %s %sContract name%sOrder number%sEntry date%sISBN%sAuthor%sTitle%sPublication year%sPublisher%sCollection title%sNote for vendor%sQuantity%sRRP%sDelivery place%sBilling place%s "
778 msgstr "%s %s %s Назва угоди %s Номер замовлення %s Початкова дата %s ISBN %s Автор %s Назва %s Рік видання %s Видавництво %s Назва зібрання %s Примітка для постачальника %s Кількість %s Роздрібна ціна %s Місце доставки %s Місце виставлення рахунку %s "
780 #. %1$s: - USE Koha -
781 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.CSVDelimiter() -
783 #. %4$s: - delimiter | html -
784 #. %5$s: - delimiter | html -
785 #. %6$s: - delimiter | html -
786 #. %7$s: - delimiter | html -
787 #. %8$s: - delimiter | html -
788 #. %9$s: - delimiter | html -
789 #. %10$s: - delimiter | html -
790 #. %11$s: - delimiter | html -
791 #. %12$s: - delimiter | html -
792 #. %13$s: - delimiter | html -
794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
796 msgid "%s %s %sORDER DATE%sESTIMATED DELIVERY DATE%sVENDOR%sINFORMATION%sTOTAL COST%sBASKET%sCLAIMS COUNT%sCLAIMED DATE%sINTERNAL NOTE%sVENDOR NOTE%sISBN%s "
797 msgstr "%s %s %sДАТА ЗАМОВЛЕННЯ%sОРІЄНТОВНА ДАТА ДОСТАВКИ%sПОСТАЧАЛЬНИК%sІНФОРМАЦІЯ%sЗАГАЛЬНА ВАРТІСТЬ%sКОШИК%sКІЛЬКІСТЬ СКАРГ%sДАТА СКАРГИ%sВНУТРІШНЯ ПРИМІТКА%sПРИМІТКА ПОСТАЧАЛЬНИКА%sISBN%s "
799 #. %1$s: SET subtotal = (lateorder.quantity - lateorder.quantityreceived) * lateorder.rrp
800 #. %2$s: SET total = total + subtotal
801 #. %3$s: lateorder.rrp | html
802 #. %4$s: lateorder.quantity - lateorder.quantityreceived | html
803 #. %5$s: subtotal | $Price
804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:135
806 msgid "%s %s %sx%s = %s "
807 msgstr "%s %s %sx%s = %s "
809 #. For the first occurrence,
810 #. %1$s: basket.total_items | html
811 #. %2$s: IF basket.total_items_cancelled
812 #. %3$s: basket.total_items_cancelled | html
814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:146
815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:152
817 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
818 msgstr "%s %s (%s скасовано) %s "
820 #. %1$s: unlimited_total | html
821 #. %2$s: IF unlimited_total >= limit
822 #. %3$s: results.size | html
824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:898
826 msgid "%s %s (%s shown) %s "
827 msgstr "%s %s (%s показано)%s "
829 #. %1$s: patron.firstname | html
830 #. %2$s: patron.surname | html
831 #. %3$s: patron.cardnumber | html
832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:422
834 msgid "%s %s (%s) already has a scheduled pickup for this library. "
835 msgstr "Користувач вже замовив цей примірник"
837 #. %1$s: tp('Editing MARC record titled:', "Editing") | html
838 #. %2$s: title | html
839 #. %3$s: biblionumber | html
840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:796
842 msgid "%s %s (Record number %s)"
843 msgstr "%s Номер читацького квитка: "
846 #. %2$s: Koha.Preference('numSearchResults') | html
847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:325
849 msgid "%s %s (default) "
850 msgstr "%s %s (типово) "
852 #. %1$s: UNLESS blocking_error
853 #. %2$s: IF ( opadd )
856 #. %5$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
857 #. %6$s: IF patron_category
858 #. %7$s: patron_category.description | html
861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:14
863 msgid "%s %s Add patron %s Modify patron %s %s %s(%s)%s %s › Patrons › Koha "
864 msgstr "%s %s Новий користувач %s Дублювання користувача: %s Редагування користувача: %s „%s“ %s(%s)%s %s › Користувачі › Коха "
866 #. %1$s: IF ( add_form )
867 #. %2$s: IF heading_add_tag_p
868 #. %3$s: searchfield | html
870 #. %5$s: searchfield | html
873 #. %8$s: IF ( delete_confirm )
874 #. %9$s: searchfield | html
876 #. %11$s: IF ( delete_confirmed )
878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:6
880 msgid "%s %s Add tag %s %s Modify tag %s %s › %s %s Confirm deletion of tag '%s' › %s %s Data deleted › %s MARC frameworks › Administration › Koha "
881 msgstr "%s %s Нова ознака %s %s Редагування ознаки „%s“ %s › %s %s Підтвердження вилучення ознаки „%s“ › %s %s Дані вилучено › %s МАРК-структури › Керування › Коха "
884 #. %2$s: IF message.code == "unable_to_load_configuration"
886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:69
888 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
889 msgstr "%s %s Трапилася помилка: Неможливо завантажити конфігурацію. %s "
892 #. %2$s: ELSIF hold_info.item_group
893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:134
895 msgid "%s %s Any available from item group "
896 msgstr "або будь-який доступний"
899 #. %2$s: WRAPPER breadcrumb_item bc_active= 1
901 #. %4$s: END #/ WRAPPER breadcrumbs
902 #. %5$s: END #/ WRAPPER sub-header.inc
903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:39
905 msgid "%s %s Circulation and fine rules %s %s %s "
906 msgstr "Правила обігу та штрафи "
909 #. %2$s: WRAPPER breadcrumb_item bc_active= 1
910 #. %3$s: framework.frameworktext | html
911 #. %4$s: framework.frameworkcode | html
914 #. %7$s: WRAPPER breadcrumb_item bc_active= 1
917 #. %10$s: END #/ WRAPPER breadcrumbs
918 #. %11$s: END #/ WRAPPER sub-header.inc
919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:45
921 msgid "%s %s Delete framework for %s (%s)? %s %s %s MARC frameworks %s %s %s %s "
922 msgstr "› %s%s Вилучено %s Новий %s%s Кошик замовлень \"%s\" %s(№ %s) %s для постачальника: \"%s\" "
924 #. %1$s: IF op == 'save'
925 #. %2$s: IF ( suggestionid )
926 #. %3$s: suggestionid | html
929 #. %6$s: ELSIF ( op == 'show' )
930 #. %7$s: suggestionid | html
933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:11
935 msgid "%s %s Edit suggestion #%s › Suggestions %s Add suggestion › Suggestions %s %s Show suggestion #%s › Suggestions %s Suggestions management %s › Acquisitions › Koha "
936 msgstr "%s %s Редагування пропозиції на придбання за № %s › Пропозиції %s Внесення нової пропозиції на придбання › Пропозиції %s%s Відображення пропозиції на придбання за № %s › Пропозиції %s Керування пропозиціями %s › Надходження › Коха "
939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:107
940 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
941 msgstr "%s %s КБ, Ви дійсно бажаєте вивантажити цей файл?"
944 #. %2$s: WRAPPER breadcrumb_item bc_active= 1
945 #. %3$s: bibliotitle | html
947 #. %5$s: END #/ WRAPPER breadcrumbs
948 #. %6$s: END #/ WRAPPER sub-header.inc
949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:15
951 msgid "%s %s Link a host record to %s %s %s %s "
952 msgstr "› Звʼязування головного запису з "
954 #. %1$s: IF op == 'add_form'
955 #. %2$s: IF csv_profile
959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:5
961 msgid "%s %s Modify a CSV profile › %s New CSV profile › %s %s CSV export profiles › Tools › Koha "
962 msgstr "%s %s Редагування CSV-профілю › %s Створення CSV-профілю › %s %s Профілі експорту у CSV › Інструменти › Коха "
964 #. %1$s: IF acct_form
969 #. %6$s: IF delete_confirm
971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:7
973 msgid "%s %s Modify account %s Add new account %s › %s %s Confirm deletion of account › %s EDI accounts › Administration › Koha "
974 msgstr "%s %s Редагування бібліотеки/підрозділу %s Нова бібліотека/підрозділ %s %s › %s Підтвердження вилучення бібліотеки/підрозділу \"%s\" › %s Бібліотеки/підрозділи › Керування › Коха "
976 #. %1$s: IF op == 'add_form'
977 #. %2$s: IF authority_type.authtypecode.defined
980 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:5
984 msgid "%s %s Modify authority type %s New authority type %s › %s Confirm deletion of authority type › %s Authority types › Administration › Koha "
985 msgstr "%s %s Редагування типу авторитетного джерела %s Новий тип авторитетного джерела %s › %s Підтвердження вилучення типу авторитетного джерела › %s Типи авторитетних джерел › Керування › Коха "
987 #. %1$s: IF ( add_form )
988 #. %2$s: IF ( budget_period_id )
989 #. %3$s: budget_period_description | html
993 #. %7$s: IF ( duplicate_form )
995 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
996 #. %10$s: budget_period_description | html
998 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
1000 #. %14$s: IF close_form
1001 #. %15$s: budget_period_description | html
1004 #. %18$s: budget_period_description | html
1006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:43
1008 msgid "%s %s Modify budget %s %s Add budget %s › %s %s Duplicate budget › %s %s Delete budget '%s'? › %s %s Data deleted › %s %s Close budget %s › %s %s Budget %s closed › %s Budgets › Administration › Koha "
1009 msgstr "%s %s Редагування кошторису „%s“ %s Додавання кошторису %s › %s %s Дублювання кошторису › %s %s Вилучення кошторису „%s“? › %s %s Дані вилучено › %s %s Закриття кошторису %s › %s %s Кошторис „%s“ закрито › %s Кошториси › Керування › Коха "
1011 #. %1$s: IF op == 'add_form'
1012 #. %2$s: IF cash_register
1014 #. %4$s: cash_register.id | html
1016 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
1017 #. %7$s: cash_register.id | html
1019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:7
1021 msgid "%s %s Modify cash register %s New cash register %s %s › %s Confirm deletion of cash register '%s' › %s Cash registers › Administration › Koha "
1022 msgstr "%s %s Редагування бібліотеки/підрозділу %s Нова бібліотека/підрозділ %s %s › %s Підтвердження вилучення бібліотеки/підрозділу \"%s\" › %s Бібліотеки/підрозділи › Керування › Коха "
1024 #. %1$s: IF op == 'add_source'
1025 #. %2$s: IF class_source
1028 #. %5$s: ELSIF op == 'add_sort_rule'
1029 #. %6$s: IF sort_rule
1032 #. %9$s: ELSIF op == 'add_split_rule'
1033 #. %10$s: IF split_rule
1037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:5
1039 msgid "%s %s Modify classification source %s Add classification source %s › %s %s Modify filing rule %s Add filing rule %s › %s %s Modify splitting rule %s Add splitting rule %s › %s Classification sources › Administration › Koha "
1040 msgstr "%s %s Редагування джерела класифікації %s Додавання джерела класифікації %s › %s %s Редагування правила заповнення %s Додавання правила заповнення %s › %s %s Редагування правила розщеплення %s Додавання правила розщеплення %s › %s Джерела класифікації › Керування › Коха "
1042 #. %1$s: IF op =='add_form'
1043 #. %2$s: IF debit_type.code
1047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:8
1049 msgid "%s %s Modify debit type %s New debit type %s › %s Debit types › Administration › Koha "
1050 msgstr "%s %s Редагування типу дебету %s Новий тип дебету %s › %s Типи дебету › Керування › Коха "
1052 #. %1$s: IF op =='add_form'
1053 #. %2$s: IF desk.desk_id
1057 #. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
1060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:6
1062 msgid "%s %s Modify desk %s New desk %s › %s %s Confirm deletion of desk › %s %s Desks › Administration › Koha "
1063 msgstr "%s %s Редагування пункту книговидачі %s Новий пункт книговидачі %s › %s %s Підтвердження вилучення пункту книговидачі › %s %s Пункти книговидачі › Керування › Коха "
1065 #. %1$s: IF op == 'add_form'
1066 #. %2$s: IF framework
1069 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
1070 #. %6$s: framework.frameworktext | html
1071 #. %7$s: framework.frameworkcode | html
1073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:5
1075 msgid "%s %s Modify framework text %s Add framework %s › %s Delete framework for %s (%s)? › %s MARC frameworks › Administration › Koha "
1076 msgstr "%s %s Зміна назви структури %s Додавання структури %s › %s Вилучення структури „%s“ (%s)? › %s МАРК-структури › Керування › Коха "
1078 #. %1$s: IF op == 'add_form'
1079 #. %2$s: IF ( itemtype )
1080 #. %3$s: itemtype.itemtype | html
1084 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
1085 #. %8$s: IF ( total )
1086 #. %9$s: itemtype.itemtype | html
1088 #. %11$s: itemtype.itemtype | html
1091 #. %14$s: IF op == 'delete_confirmed'
1093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:10
1095 msgid "%s %s Modify item type '%s' %s Add item type %s › %s %s %s Cannot delete item type '%s' %s Delete item type '%s'? %s › %s %s Data deleted › %s Item types › Administration › Koha "
1096 msgstr "%s %s Редагування типу одиниці „%s“ %s Додавання типу одиниці %s › %s %s %s Не вдається вилучити тип одиниці „%s“ %s Вилучити тип одиниці „%s“? %s › %s %s Дані вилучено › %s Типи одиниць › Керування › Коха "
1098 #. %1$s: IF op == 'add_form'
1101 #. %4$s: library.branchcode | html
1103 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
1104 #. %7$s: library.branchcode | html
1106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:10
1108 msgid "%s %s Modify library %s New library %s %s › %s Confirm deletion of library '%s' › %s Libraries › Administration › Koha "
1109 msgstr "%s %s Редагування бібліотеки/підрозділу %s Нова бібліотека/підрозділ %s %s › %s Підтвердження вилучення бібліотеки/підрозділу „%s“ › %s Бібліотеки/підрозділи › Керування › Коха "
1111 #. %1$s: IF ean_form
1116 #. %6$s: IF delete_confirm
1118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:5
1120 msgid "%s %s Modify library EAN %s Add new library EAN %s › %s %s Confirm deletion of EAN › %s Library EANs › Administration › Koha "
1121 msgstr "%s %s Редагування бібліотеки/підрозділу %s Нова бібліотека/підрозділ %s %s › %s Підтвердження вилучення бібліотеки/підрозділу \"%s\" › %s Бібліотеки/підрозділи › Керування › Коха "
1123 #. %1$s: IF ( add_form or copy_form )
1124 #. %2$s: IF ( modify )
1128 #. %6$s: IF ( add_validate or copy_validate)
1130 #. %8$s: IF ( delete_confirm )
1132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:10
1134 msgid "%s %s Modify notice › %s Add notice › %s %s %s Notice added › %s %s Confirm deletion › %s Notices › Tools › Koha "
1135 msgstr "%s %s Редагування сповіщення › %s Створення сповіщення › %s %s %s Сповіщення створено › %s %s Підтвердження вилучення › %s Сповіщення › Інструменти › Коха "
1137 #. %1$s: IF ( attribute_type_form )
1138 #. %2$s: IF ( edit_attribute_type )
1142 #. %6$s: IF ( delete_attribute_type_form )
1143 #. %7$s: code | html
1145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:9
1147 msgid "%s %s Modify patron attribute type › %s Add patron attribute type › %s %s %s Confirm deletion of patron attribute type "%s" › %s Patron attribute types › Administration › Koha "
1148 msgstr "%s %s Зміна типу атрибута користувача › %s Додавання типу атрибута користувача › %s %s %s Підтвердження вилучення типу атрибута користувача "%s" › %s Типи атрибутів користувача › Керування › Коха "
1150 #. %1$s: IF ( matching_rule_form )
1151 #. %2$s: IF ( edit_matching_rule )
1155 #. %6$s: IF ( delete_matching_rule_form )
1156 #. %7$s: code | html
1158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:5
1160 msgid "%s %s Modify record matching rule › %s Add record matching rule › %s %s %s Confirm deletion of record matching rule "%s" › %s Record matching rules › Administration › Koha "
1161 msgstr "%s %s Редагування правила відповідності записів › %s Додавання правила відповідності записів › %s %s %s Підтвердження вилучення правила відповідності записів "%s" › %s Правила відповідності записів › Керування › Коха "
1163 #. %1$s: IF ( add_form )
1164 #. %2$s: IF ( modify )
1165 #. %3$s: searchfield | html
1169 #. %7$s: IF ( add_validate )
1171 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
1172 #. %10$s: searchfield | html
1173 #. %11$s: searchfield | html
1175 #. %13$s: IF ( delete_confirmed )
1177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:6
1179 msgid "%s %s Modify system preference '%s' %s Add a system preference %s › %s %s Data added › %s %s Confirm deletion of parameter '%s' › %s › %s %s Parameter deleted › %s System preferences › Administration › Koha "
1180 msgstr "%s %s Зміна системного параметра „%s“ %s Додавання системного параметра %s › %s %s Дані додано › %s %s Підтвердження вилучення параметра „%s“ › %s › %s %s Параметр вилучено › %s Параметри системи › Керування › Коха "
1185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:90
1188 msgstr "%s %s ні %s"
1190 #. %1$s: END # /IF itemloo.nocancel
1192 #. %3$s: END # /IF itemloo.reservedate
1193 #. %4$s: IF itemloo.item_level_holds == "N"
1194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:868
1196 msgid "%s %s Not on hold %s %s "
1197 msgstr "%s %s Не замовлено %s %s "
1200 #. %2$s: ELSIF ( reser.recall )
1201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:80
1203 msgid "%s %s Recall requested by "
1204 msgstr "%s %s Дані вилучено "
1206 #. %1$s: SWITCH m.code
1207 #. %2$s: CASE 'add_success'
1208 #. %3$s: CASE 'update_success'
1209 #. %4$s: CASE 'duplicate_display_text'
1210 #. %5$s: CASE 'duplicate_code'
1211 #. %6$s: CASE 'delete_success'
1212 #. %7$s: CASE 'delete_default'
1213 #. %8$s: CASE 'delete_system'
1215 #. %10$s: m.code | html
1217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:60
1219 msgid "%s %s Restriction type added %s Restriction type updated %s Another restriction type already has this label %s Another restriction type already has this code %s Restriction type deleted %s Cannot delete the default restriction type %s Cannot delete a system restriction type %s %s %s "
1223 #. %2$s: WRAPPER breadcrumb_item bc_active= 1
1226 #. %5$s: WRAPPER breadcrumb_item bc_active= 1
1229 #. %8$s: END #/ WRAPPER breadcrumbs
1230 #. %9$s: END #/ WRAPPER sub-header.inc
1231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:21
1233 msgid "%s %s Results %s %s %s Average loan time %s %s %s %s "
1237 #. %2$s: WRAPPER breadcrumb_item bc_active= 1
1239 #. %4$s: END #/ WRAPPER breadcrumbs
1240 #. %5$s: END #/ WRAPPER sub-header.inc
1241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:18
1243 msgid "%s %s Share content with Mana KB %s %s %s "
1244 msgstr "Обмін вмістом з базою знань Mana "
1246 #. For the first occurrence,
1250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:248
1251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:327
1253 msgid "%s %s This record has no items. %s "
1254 msgstr "%s %s Цей запис немає примірників. %s "
1256 #. %1$s: FOREACH error IN errors
1257 #. %2$s: IF ( error.sqlerr )
1258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1373
1260 msgid "%s %s This report contains the SQL keyword "
1261 msgstr "%s %s Цей звіт містить ключове слово SQL-мови "
1264 #. %2$s: IF field.marcfield && field.marcfield_mode == 'get'
1265 #. %3$s: field.marcfield | html
1266 #. %4$s: ELSIF field.marcfield && field.marcfield_mode == 'set'
1267 #. %5$s: field.marcfield | html
1269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:58
1271 msgid "%s %s This value will be filled with the %s subfield of the selected bibliographic record. %s This value will be saved to the %s subfield of the selected bibliographic record. %s "
1275 #. %2$s: IF searchfield
1276 #. %3$s: searchfield | html
1277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:198
1279 msgid "%s %s You searched for %s"
1280 msgstr "%s %s Ви шукали за „%s“"
1283 #. %2$s: UNLESS Koha.Preference( 'MARCOverlayRules' )
1284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:53
1286 msgid "%s %s [%% SET pref_MARCOverlayRules_link = '"
1287 msgstr "%s %s [%% SET pref_MARCOverlayRules_link = '"
1289 #. %1$s: IF ( hardduedate )
1290 #. %2$s: IF ( hardduedatecompare == '-1' )
1291 #. %3$s: hardduedate | $KohaDates
1292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:273
1294 msgid "%s %s before %s "
1295 msgstr "%s %s до %s "
1297 #. %1$s: IF l.shared
1298 #. %2$s: IF shared_by_other
1299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:58
1304 #. %1$s: biblio.title | html
1305 #. %2$s: IF biblio.author
1306 #. %3$s: biblio.author | html
1308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:215
1310 msgid "%s %s by %s%s"
1311 msgstr "%s %s / %s %s "
1313 #. For the first occurrence,
1314 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=overduesloo link = 1
1315 #. %2$s: IF ( overduesloo.author )
1316 #. %3$s: overduesloo.author | html
1318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:61
1319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:64
1321 msgid "%s %s by %s%s "
1322 msgstr "%s %s / %s%s "
1324 #. For the first occurrence,
1326 #. %2$s: IF ( suggestion.place )
1327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:72
1328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:760
1329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:763
1334 #. For the first occurrence,
1335 #. %1$s: IF category.enrolmentperiod
1336 #. %2$s: category.enrolmentperiod | html
1338 #. %4$s: category.enrolmentperioddate | $KohaDates
1340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:459
1341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:575
1343 msgid "%s %s months %s until %s %s "
1344 msgstr "%s %s місяці(в) %s до %s %s "
1346 #. %1$s: IF ( looptable.looptable_count )
1347 #. %2$s: looptable.looptable_first | html
1348 #. %3$s: looptable.looptable_last | html
1350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:98
1352 msgid "%s %s to %s %s "
1353 msgstr "%s %s до %s %s "
1355 #. %1$s: count | html
1356 #. %2$s: IF ( hiddencount )
1357 #. %3$s: showncount | html
1358 #. %4$s: hiddencount | html
1359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:77
1361 msgid "%s %s total (%s shown / %s hidden) "
1362 msgstr "%s %s загалом (%s показано / %s приховано) "
1364 #. %1$s: count | html
1365 #. %2$s: PROCESS display_names rs = name
1366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:187
1368 msgid "%s %s transferred."
1369 msgstr "%s %s переміщено."
1371 #. %1$s: r.budget.budget_id | html
1372 #. %2$s: r.budget.budget_amount | $Price
1373 #. %3$s: IF r.unspent_moved
1374 #. %4$s: r.unspent_moved | $Price
1376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:422
1378 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
1379 msgstr "%s %s%s (%s залишку було переміщено)%s"
1381 #. For the first occurrence,
1383 #. %2$s: level_indent | html
1384 #. %3$s: budget_loo.b_txt | html
1385 #. %4$s: IF !budget_loo.b_active
1387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:588
1388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:294
1390 msgid "%s %s%s%s (inactive)%s "
1391 msgstr "%s %s%s%s (неактивний)%s "
1394 #. %2$s: IF ( slip )
1395 #. %3$s: slip | $raw
1399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printnotice.tt:22
1401 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s "
1402 msgstr "%s %s%s%s Не знайдено жодного шаблону квитанції %s %s %s "
1405 #. %2$s: IF ( slip )
1406 #. %3$s: slip | $raw
1410 #. %7$s: INCLUDE 'intranet-bottom.inc'
1411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:32
1413 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
1414 msgstr "%s %s%s%s Не знайдено жодного шаблону квитанції %s %s %s "
1417 #. %2$s: CASE 'add_form'
1419 #. %4$s: field.name | html
1424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:5
1426 msgid "%s %s%sModify additional field '%s'%sAdd additional field%s %sManage additional fields %s › Administration › Koha "
1427 msgstr "%s %s%sРедагування додаткового поля „%s“%sСтворення додаткового поля%s %sКерування додатковими полями %s › Керування › Коха"
1429 #. %1$s: budget.b_txt | html
1430 #. %2$s: IF ( !budget.b_active )
1432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:588
1434 msgid "%s %s(inactive)%s"
1435 msgstr "%s %s (неактивно)%s"
1438 #. %2$s: IF order.is_standing
1440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93
1442 msgid "%s %s(standing order)%s "
1443 msgstr "%s %s 0 для замовлення %s "
1445 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=overdueloo link = 1
1446 #. %2$s: IF ( overdueloo.author )
1447 #. %3$s: overdueloo.author | html
1449 #. %5$s: IF ( overdueloo.enumchron )
1450 #. %6$s: overdueloo.enumchron | html
1452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:112
1454 msgid "%s %s, by %s%s%s, %s%s"
1455 msgstr "%s %s / %s%s%s, %s%s"
1457 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=checkout_info.biblio link = 1
1458 #. %2$s: IF checkout_info.biblio.author
1459 #. %3$s: checkout_info.biblio.author | html
1461 #. %5$s: IF ( checkout_info.item.itemnotes )
1462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:148
1464 msgid "%s %s, by %s%s%s- "
1465 msgstr "%s %s / %s%s%s- "
1468 #. %2$s: IF ( suggestion.isbn )
1469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:936
1471 msgid "%s %s; ISBN:"
1472 msgstr "%s %s; ISBN: "
1475 #. %2$s: IF ( errornoitem )
1476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:59
1478 msgid "%s %sERROR: Unable to get the item."
1479 msgstr "%s %sПОМИЛКА: неможливо отримати примірник."
1481 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
1482 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
1483 #. %3$s: tagfield | html
1484 #. %4$s: authtypecode | html
1487 #. %7$s: action | html
1489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:75
1491 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
1492 msgstr "%s %s Редагуємо вказівки на МАРК-підполя для ознаки „%s“ авторитетного джерела „%s“%s %s%s%s"
1494 #. %1$s: IF ( add_form )
1495 #. %2$s: IF ( basketno )
1496 #. %3$s: basketname | html
1498 #. %5$s: booksellername | html
1501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:7
1503 msgid "%s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s › Acquisitions › Koha "
1504 msgstr "› %s %s Редагування кошика замовлень \"%s\" %s Додавання кошика замовлень постачальника \"%s\" %s %s "
1506 #. %1$s: SWITCH field.marcfield_mode
1510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:151
1512 msgid "%s %sGet value from MARC record %sSave value to MARC record %s "
1516 #. %2$s: IF ( suggestion.isbn )
1517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:69
1520 msgstr "%s %sISBN: "
1522 #. %1$s: nnoverdue | html
1523 #. %2$s: IF ( noverdue_is_plural )
1526 #. %5$s: todaysdate | $KohaDates
1527 #. %6$s: IF ( isfiltered )
1528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:61
1530 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
1531 msgstr "%s %sпримірників%sпримірник%s прострочено станом на %s%s "
1533 #. %1$s: IF op == 'add_form'
1534 #. %2$s: IF ( action_modify )
1536 #. %4$s: IF ( action_add_value )
1538 #. %6$s: IF ( action_add_category )
1540 #. %8$s: IF ( action_modify || action_add_value )
1541 #. %9$s: category_name | html
1544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:5
1546 msgid "%s %sModify authorized value › %s %sNew authorized value › %s %sNew category › %s %s Authorized values for category %s › %s %s Authorized values › Administration › Koha "
1547 msgstr "%s %s Редагування допустимого значення › %s %s Нове допустиме значення › %s %s Нова категорія › %s %s Допустимі значення для категорії %s › %s %s Допустимі значення › Керування › Коха "
1549 #. %1$s: IF ( add_form )
1550 #. %2$s: IF ( contractnumber )
1551 #. %3$s: contractname | html
1555 #. %7$s: IF ( else )
1556 #. %8$s: booksellername | html
1558 #. %10$s: IF ( add_validate )
1560 #. %12$s: IF ( delete_confirm )
1561 #. %13$s: contractnumber | html
1563 #. %15$s: IF ( delete_confirmed )
1565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:6
1567 msgid "%s %sModify contract '%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s › Contracts › Acquisitions › Koha "
1568 msgstr "Коха › Надходження › Договори › %s %s Редагування договору \"%s\" %s Новий договір %s %s %s Договори з постачальником \"%s\"%s %s Дані, записано %s %s Підтвердження вилучення договору \"%s\"%s %s Договір вилучено %s"
1570 #. %1$s: selected=relationship | html
1571 #. %2$s: PROCESS selectoptionopen value=''
1572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:144
1574 msgid "%s %sNone specified"
1575 msgstr "%s %s не застосовується"
1578 #. %2$s: IF (errcode==2)
1579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:12
1581 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
1582 msgstr "%s %sВибачте, у Вас немає дозволу на додавання елементів в список."
1584 #. For the first occurrence,
1585 #. %1$s: IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') )
1586 #. %2$s: matches.0 | html
1587 #. %3$s: matches.1 | html
1588 #. %4$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') )
1589 #. %5$s: matches.0 | html
1590 #. %6$s: matches.1 | html
1591 #. %7$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') )
1592 #. %8$s: matches.0 | html
1593 #. %9$s: matches.1 | html
1594 #. %10$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') )
1595 #. %11$s: matches.0 | html
1596 #. %12$s: matches.1 | html
1597 #. %13$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') )
1598 #. %14$s: matches.0 | html
1599 #. %15$s: matches.1 | html
1600 #. %16$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') )
1601 #. %17$s: matches.0 | html
1602 #. %18$s: matches.1 | html
1603 #. %19$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') )
1604 #. %20$s: matches.0 | html
1605 #. %21$s: matches.1 | html
1606 #. %22$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') )
1607 #. %23$s: matches.0 | html
1608 #. %24$s: matches.1 | html
1610 #. %26$s: serial.serialseq | html
1612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:268
1613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43
1615 msgid "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s %s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s "
1616 msgstr "%s %s Весна %s %s %s Літо %s %s %s Осінь %s %s %s Зима %s %s %s Весна %s %s %s Літо %s %s %s Осінь %s %s %s Зима %s %s %s %s "
1618 #. %1$s: IF Koha.Preference('marcflavour') == 'MARC21'
1619 #. %2$s: PROCESS selectoptionopen value='a'
1620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:146
1622 msgid "%s %sa - Earlier heading"
1623 msgstr "%sa — колишній заголовок"
1625 #. %1$s: ELSIF Koha.Preference('marcflavour') == 'UNIMARC'
1626 #. %2$s: PROCESS selectoptionopen value='a'
1627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:157
1629 msgid "%s %sa = earlier name"
1630 msgstr "%sa — колишній заголовок"
1632 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=reser link = 1
1633 #. %2$s: IF ( reser.author )
1634 #. %3$s: reser.author | html
1636 #. %5$s: IF ( reser.itemtype )
1637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:65
1639 msgid "%s %sby %s%s %s ("
1640 msgstr "%s %s / %s%s %s ("
1642 #. %1$s: PROCESS translate_label_element element=label_element_title
1643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:18
1645 msgid "%s › Label creator › Cataloging › Koha"
1646 msgstr "%s › Утворювач етикеток › Каталогізація › Коха"
1648 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title
1649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
1651 msgid "%s › Patron card creator › Tools › Koha"
1652 msgstr "%s › Утворювач квитків користувачів › Інструменти › Коха"
1654 #. For the first occurrence,
1655 #. %1$s: title | html
1656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:14
1657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printnotice.tt:7
1659 msgid "%s › Patrons › Koha"
1660 msgstr "%s › Користувачі › Коха"
1662 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1
1663 #. %2$s: item.barcode | html
1664 #. %3$s: soonestrenewdate | $KohaDates
1665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:79
1667 msgid "%s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
1668 msgstr "%s ( %s ) не може бути продовжено до %s. "
1670 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio
1671 #. %2$s: item.barcode | html
1672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:67
1674 msgid "%s ( %s ) has been renewed the maximum number of consecutive times without being seen by the library )"
1675 msgstr "Ви продовжили цей примірник максимально дозволену кількість разів поспіль без його перегляду бібліотекою."
1677 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1
1678 #. %2$s: item.barcode | html
1679 #. %3$s: borrower.firstname | html
1680 #. %4$s: borrower.surname | html
1681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:55
1683 msgid "%s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
1684 msgstr "%s (%s) було продовжено максимальну кількість разів %s %s ( "
1686 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1
1687 #. %2$s: item.barcode | html
1688 #. %3$s: latestautorenewdate | $KohaDates
1689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:103
1691 msgid "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed anymore since %s. "
1692 msgstr "%s (%s) був запланований для автоматичного продовження і не може бути продовжений з %s. "
1694 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1
1695 #. %2$s: item.barcode | html
1696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:115
1698 msgid "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed because the patron's account is expired"
1699 msgstr "%s (%s) був запланований для автоматичного продовження і не може бути продовжений, тому що термін дії облікового запису користувача минув "
1701 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1
1702 #. %2$s: item.barcode | html
1703 #. %3$s: soonestrenewdate | $KohaDates
1704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:91
1706 msgid "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed before %s. "
1707 msgstr "%s ( %s ) заплановано для автоматичного продовження і не може бути продовжено до %s. "
1709 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1
1710 #. %2$s: item.barcode | html
1711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:127
1713 msgid "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
1714 msgstr "%s ( %s ) заплановано автоматичне продовження. "
1716 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=result.item.biblio
1717 #. %2$s: result.item.barcode | html
1718 #. %3$s: INCLUDE 'renew_strings.inc' error=result.info
1719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:8
1721 msgid "%s ( %s ): Not renewed - %s"
1722 msgstr "%s ( %s ) не може бути продовжено до %s. "
1724 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=result.item.biblio
1725 #. %2$s: result.item.barcode | html
1726 #. %3$s: result.info | html
1727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:6
1729 msgid "%s ( %s ): Renewed - due %s"
1730 msgstr "%s ( %s ) не може бути продовжено до %s. "
1732 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1
1733 #. %2$s: item.barcode | html
1734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:139
1736 msgid "%s ( %s ): This item is on hold for another patron."
1737 msgstr "%s ( %s ): Цей примірник замовлено для іншого користувача."
1739 #. %1$s: p.metadata.name | html
1740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:161
1742 msgid "%s ( other format via plugin)"
1743 msgstr "%s (інший формат через додаток)"
1745 #. %1$s: lateorder.basket.closedate | $KohaDates
1746 #. %2$s: lateorder.basket.late_since_days | html
1747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:99
1749 msgid "%s (%s days) "
1750 msgstr "%s (%s дні)"
1752 #. %1$s: IF location
1753 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location ) | html
1755 #. %4$s: IF ( callnumber )
1756 #. %5$s: callnumber | html
1758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:43
1760 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s "
1761 msgstr "%s (%s) %s %s Шифр для замовлення: %s%s"
1763 #. %1$s: IF location
1764 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location) | html
1766 #. %4$s: IF ( callnumber )
1767 #. %5$s: callnumber | html
1769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:104
1771 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
1772 msgstr "%s (%s) %s %s Шифр для замовлення: %s%s"
1774 #. %1$s: issue.item.biblio.title | html
1775 #. %2$s: issue.item.barcode | html
1776 #. %3$s: IF issue.item.is_bundle
1777 #. %4$s: SET bundle_items_count = issue.item.bundle_items.count
1778 #. %5$s: tnx('Bundle of {count} item', 'Bundle of {count} items', bundle_items_count, { count = bundle_items_count }) | html
1780 #. %7$s: issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1
1781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:769
1783 msgid "%s (%s). %s %s %s. %s Due on %s "
1784 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s Перейти до: %s "
1786 #. %1$s: itemtypeloo.translated_description | html
1787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:420
1792 #. %1$s: sritem.item.biblio.title | html
1793 #. %2$s: sritem.item.barcode | html
1794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:377
1796 msgid "%s (Barcode: %s)"
1797 msgstr "%s (Штрих-код: %s)"
1799 #. %1$s: item_on_other.biblio.title | html
1800 #. %2$s: item_on_other.stockrotationitem.stage.rota.title | html
1801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:570
1803 msgid "%s (Currently on "%s")"
1806 #. For the first occurrence,
1807 #. %1$s: - mv.default | html -
1808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1154
1809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:129
1811 msgid "%s (Not an authorised value)"
1812 msgstr "Нове допустиме значення"
1814 #. %1$s: class_source.description | html
1815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:140
1817 msgid "%s (default)"
1818 msgstr "%s (типово)"
1820 #. %1$s: r.budget.budget_name | html
1821 #. %2$s: r.budget.budget_id | html
1822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:413
1827 #. %1$s: r.budget.budget_name | html
1828 #. %2$s: r.budget.budget_id | html
1829 #. %3$s: r.budget.budget_amount | $Price
1830 #. %4$s: IF r.unspent_moved
1831 #. %5$s: r.unspent_moved | $Price
1833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:405
1835 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
1836 msgstr "%s (id=%s) Сума=%s%s (%s залишку було переміщено)%s"
1838 #. For the first occurrence,
1839 #. %1$s: budget.b_txt | html
1840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:185
1841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:189
1842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:460
1843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:210
1844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:526
1845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:177
1846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:592
1848 msgid "%s (inactive)"
1849 msgstr "%s (не активний)"
1852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:324
1854 msgid "%s (order number %s)"
1855 msgstr "%s Номер читацького квитка: "
1857 #. %1$s: riloo.duedate | $KohaDates as_due_date => 1
1858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1218
1860 msgid "%s (overdue)"
1861 msgstr "%s (прострочений)"
1863 #. %1$s: - port| $HtmlTags tag=>'code' -
1864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:31
1866 msgid "%s (probably okay if blank)"
1867 msgstr "%s (може бути незаповненим)"
1870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:434
1871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1032
1873 msgid "%s - Click to expand this tag"
1874 msgstr "%s — натисніть, щоб розкрити цю ознаку"
1876 #. %1$s: report.total_success | html
1877 #. %2$s: report.total_records | html
1878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/create_eholdings_from_biblios.inc:13
1880 msgid "%s / %s eHolding titles have been created successfully but some errors occurred. "
1881 msgstr "%s / %s записів успішно змінені. Були деякі помилки. "
1883 #. %1$s: report.total_success | html
1884 #. %2$s: report.total_holds | html
1885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:11
1887 msgid "%s / %s holds have successfully been modified. Some errors occurred."
1888 msgstr "%s / %s записів успішно змінені. Були деякі помилки. "
1890 #. For the first occurrence,
1891 #. %1$s: report.total_success | html
1892 #. %2$s: report.total_records | html
1893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:13
1894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:13
1896 msgid "%s / %s records have been deleted successfully but some errors occurred. "
1897 msgstr "%s / %s записів успішно змінені. Були деякі помилки. "
1899 #. For the first occurrence,
1900 #. %1$s: report.total_success | html
1901 #. %2$s: report.total_records | html
1902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:11
1903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:22
1905 msgid "%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred."
1906 msgstr "%s / %s записів успішно змінені. Були деякі помилки. "
1910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:227
1917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:222
1924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:81
1926 msgid "%s 0 records %s "
1927 msgstr "%s 0 записів %s "
1929 #. For the first occurrence,
1930 #. %1$s: IF ( c == undef )
1933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:207
1934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:219
1936 msgid "%s 1 %s 0 %s"
1937 msgstr "%s %s ні %s"
1940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:333
1946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:329
1952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:330
1958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:331
1964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:332
1970 #. %2$s: HTML5MediaParent | html
1971 #. %3$s: HTML5MediaSet.child | html
1972 #. %4$s: HTML5MediaSet.srcblock | url
1973 #. %5$s: HTML5MediaSet.typeblock | html
1974 #. %6$s: HTML5MediaParent | html
1975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1049
1977 msgid "%s <%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your browser.] "
1978 msgstr "%s <%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s тег не підтримується Вашим браузером.] "
1980 #. %1$s: IF !rota.active
1983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:120
1985 msgid "%s Activate %s Deactivate %s "
1986 msgstr "%s Задіяти %s Знедіяти %s "
1988 #. %1$s: IF ( op_new )
1990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:5
1992 msgid "%s Add a new OAI set › %s OAI sets configuration › Administration › Koha "
1993 msgstr "%s Додавання нового набору OAI › %s Налаштування наборів OAI › Керування › Коха "
1995 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
1997 #. %3$s: editColTitle | html
1999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:5
2001 msgid "%s Add a new collection %s Edit collection %s %s › Rotating collections › Tools › Koha "
2002 msgstr "%s Редагування списку користувачів %s Новий список користувачів %s › Списки користувачів › Інструменти › Коха"
2004 #. For the first occurrence,
2006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
2007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
2009 msgid "%s Add incoming record"
2010 msgstr "%s Додати запис, що імпортується"
2012 #. %1$s: IF ( nomatch_action == 'create_new' )
2013 #. %2$s: ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' )
2015 #. %4$s: nomatch_action | html
2018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:212
2020 msgid "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s "
2021 msgstr "%s Додавати вхідний запис %s Ігнорувати вхідний запис (його примірники все ще можуть бути опрацьовані) %s %s %s %s "
2024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:15
2026 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
2027 msgstr "%s Додавати примірники лише тоді, якщо знайдена відповідність для бібліографічного запису"
2030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:21
2032 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
2033 msgstr "%s Додавати примірники лише тоді, якщо НЕ знайдена відповідність для бібліографічного запису"
2037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:120
2039 msgid "%s Additional permissions are required for editing additional fields %s "
2040 msgstr "%s Для редагування додаткових полів потрібні додаткові привілеї в модулях надходження або серіальні видання %s %s "
2042 #. For the first occurrence,
2044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:121
2045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:102
2046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:112
2048 msgid "%s Address 2: "
2049 msgstr "%s Адреса, решту: "
2051 #. For the first occurrence,
2053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:91
2054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:87
2055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:82
2057 msgid "%s Address: "
2058 msgstr "%s Адреса: "
2060 #. %1$s: IF ( c.branchcode == "" ) -
2062 #. %3$s: c.library.branchname | html
2064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:382
2066 msgid "%s All libraries %s%s %s "
2067 msgstr "%s Усі бібліотеки/підрозділи %s%s %s "
2070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:9
2072 msgid "%s Always add items"
2073 msgstr "%s Завжди додавати примірники"
2075 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
2077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:39
2079 msgid "%s An error occurs when generating the PDF file. Please contact the administrator to resolve this problem. %s "
2080 msgstr "%s Під час створення PDF-файлу виникла помилка. Будь ласка, зверніться до адміністратора, щоб вирішити цю проблему. %s "
2082 #. For the first occurrence,
2083 #. %1$s: ERROR.CORERR | html
2084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:37
2085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120
2087 msgid "%s An unknown error has occurred."
2088 msgstr "%s Трапилася невідома помилка."
2092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:268
2094 msgid "%s Available for loan. %s "
2095 msgstr "%s Доступно для позики. %s "
2100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:276
2102 msgid "%s Available for loan. %s %s "
2103 msgstr "%s Доступно для позики. %s "
2106 #. %2$s: loopro.object | html
2109 #. %5$s: loopro.object | html
2111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:378
2113 msgid "%s Basket %s %s %s %s %s "
2114 msgstr "Група кошиків замовлень \"%s\" (%s) для постачальника: "
2116 #. %1$s: UNLESS blocking_error
2117 #. %2$s: basket.basketno | html
2119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:7
2121 msgid "%s Basket %s › Duplicate existing orders › %s Acquisitions › Koha "
2122 msgstr "%s Результати › %s Журнали › Інструменти › › Коха"
2124 #. %1$s: IF ( batch_details )
2125 #. %2$s: import_batch_id | html
2128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:6
2130 msgid "%s Batch %s %s Batch list %s › Order staged MARC records › Acquisitions › Koha "
2131 msgstr "%s Редагування списку користувачів %s Новий список користувачів %s › Списки користувачів › Інструменти › Коха"
2133 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
2134 #. %2$s: import_batch_id | html
2136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:6
2138 msgid "%s Batch %s › %s Manage staged MARC records › Cataloging › Koha "
2139 msgstr "%s Результати › %s Журнали › Інструменти › › Коха"
2142 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1
2144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:11
2146 msgid "%s Batch check out to %s › %s Circulation › Koha "
2147 msgstr "%s Видача користувачу: %s › %s Обіг › Коха "
2149 #. %1$s: FOR w IN warnHiddenBiblionumbers
2150 #. %2$s: w.frameworkcode | html
2151 #. %3$s: w.interface | html
2152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
2154 msgid "%s Biblio framework \"%s\" has the biblionumber field hidden at the interface %s"
2155 msgstr "%s Структура бібзаписів „%s“ містить поле з „biblionumber“, приховане в інтерфейсі „%s“"
2158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:372
2160 msgid "%s Biblio-level recall on "
2161 msgstr "Тип одиниці (рівень запису)"
2164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:878
2166 msgid "%s Card number: "
2167 msgstr "%s Номер читацького квитка: "
2169 #. For the first occurrence,
2171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:89
2172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:192
2174 msgid "%s Cash register: "
2175 msgstr "Касовий журнал"
2177 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
2180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:3
2182 msgid "%s Change order vendor note %s Change order internal note %s › Acquisition › Koha "
2183 msgstr "Коха › Надходження › %s Зміна примітки для постачальника щодо замовлення %s Зміна внутрішньої примітки щодо замовлення %s "
2186 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1
2188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:17
2190 msgid "%s Checking out to %s › %s Circulation › Koha "
2191 msgstr "%s Видача користувачу: %s › %s Обіг › Коха "
2193 #. %1$s: UNLESS ( language )
2195 #. %3$s: IF ( language )
2196 #. %4$s: UNLESS ( checkmodule )
2197 #. %5$s: IF ( missing_modules )
2199 #. %7$s: IF ( problems )
2203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
2205 msgid "%s Choose your language %s %s %s %s Perl modules missing %s %s Perl version obsolete %s %s Check Perl dependencies %s › Web installer › Koha "
2206 msgstr "%s Виберіть Вашу мову %s %s %s %s Відсутні модулі Perl %s %s Версія Perl застаріла %s %s Перевірка Perl-залежностей %s › Веб-встановлювач › Коха "
2209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1148
2211 msgid "%s Circulation note: "
2212 msgstr "%s Примітка для бібліотекаря: "
2214 #. %1$s: IF ( author )
2215 #. %2$s: INCLUDE 'biblio-title.inc'
2216 #. %3$s: author |html
2218 #. %5$s: INCLUDE 'biblio-title.inc'
2220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:45
2222 msgid "%s Circulation statistics for %s by %s %s Circulation statistics for %s %s "
2223 msgstr "Статистика з обігу щодо „%s“ › Обіг › Коха"
2225 #. For the first occurrence,
2227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:151
2228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:132
2229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:142
2232 msgstr "%s Населений пункт: "
2234 #. %1$s: IF ( supplierid ) -
2235 #. %2$s: suppliername | html
2237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:8
2239 msgid "%s Claims for %s › %s Claims › Serials › Koha"
2240 msgstr "%s Статистика щодо користувача: %s %s › Користувачі › Коха "
2242 #. %1$s: IF all_done
2245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:2
2247 msgid "%s Complete %s Create circulation rule %s › Web installer › Koha "
2248 msgstr "Правила обігу та штрафи › Керування › Коха"
2250 #. %1$s: IF step == 2
2252 #. %3$s: IF step == 3
2254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
2256 msgid "%s Confirm › %s %s Finished › %s Batch patron deletion and anonymization › Tools › Koha "
2257 msgstr "%s Підтвердження › %s %s Завершено › %s Масові вилучення користувачів та знеособлення › Інструменти › Коха "
2260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1262
2262 msgid "%s Confirm password: "
2263 msgstr "%s Підтвердьте пароль: "
2266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:245
2268 msgid "%s Contact note: "
2269 msgstr "%s Примітки до контакту: "
2271 #. %1$s: IF op == 'view'
2272 #. %2$s: shelf.shelfname | html
2274 #. %4$s: IF op == 'add_form'
2276 #. %6$s: IF op == 'edit_form'
2277 #. %7$s: shelf.shelfname | html
2279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:9
2281 msgid "%s Contents of %s › %s %s Create new list › %s %s Edit list %s › %s Lists › Koha "
2282 msgstr "%s Вміст списку „%s“ › %s %s Створення нового списку › %s %s Редагування списку „%s“ › %s Списки › Коха "
2284 #. For the first occurrence,
2286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:196
2287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:177
2288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:187
2290 msgid "%s Country: "
2291 msgstr "%s Країна: "
2293 #. %1$s: IF op =='add_form'
2294 #. %2$s: IF credit_type.code
2299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:7
2301 msgid "%s Credit types › %s Modify credit type %s New credit type %s %s Credit types %s › Administration › Koha "
2302 msgstr "%s Типи кредиту › %s Редагування типу кредиту %s Новий тип кредиту %s %s Типи кредиту %s › Керування › Коха "
2305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:353
2307 msgid "%s Date of birth: "
2308 msgstr "%s Дата народження: "
2310 #. For the first occurrence,
2312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:338
2313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:921
2316 msgstr "%s за умовчанням "
2318 #. %1$s: IF ( value.default )
2320 #. %3$s: value.display_value | html
2322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:626
2324 msgid "%s Default %s %s %s "
2325 msgstr "%s За умовчанням %s %s %s "
2328 #. %2$s: pref_ILLDefaultStaffEmail_link | $raw | $KohaSpan
2331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
2333 msgid "%s Default: %s system preference %s Default: ILLDefaultStaffEmail system preference %s "
2334 msgstr "%s За умовчанням: %s параметр системи %s За умовчанням: „ILLDefaultStaffEmail“ %s "
2337 #. %2$s: pref_ReplyToDefault_link | $raw | $KohaSpan
2340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
2342 msgid "%s Default: %s system preference %s Default: ReplyToDefault system preference %s "
2343 msgstr "%s За умовчанням: %s параметр системи %s За умовчанням: „ReplyToDefault“ %s "
2346 #. %2$s: pref_ReturnpathDefault_link | $raw | $KohaSpan
2349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:204
2351 msgid "%s Default: %s system preference %s Default: ReturnpathDefault system preference %s "
2352 msgstr "%s За умовчанням: %s параметр системи %s За умовчанням: „ReturnpathDefault“ %s "
2354 #. %1$s: IF humanbranch
2355 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html
2358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:51
2360 msgid "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation and fine rules for all libraries %s "
2361 msgstr "%s Означення правил обігу та стягування пені для підрозділу „%s“ %s Означення правил обігу та стягування пені для усіх бібліотек %s "
2363 #. %1$s: IF op == 'view'
2364 #. %2$s: job.id | html
2366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:7
2368 msgid "%s Details of job #%s › %s Jobs › Administration › Koha "
2369 msgstr "%s Подробиці завдання за № „%s“ › %s Фонові завдання › Керування › Коха "
2373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:183
2375 msgid "%s Disabled %s "
2376 msgstr "%s Вимкнуто %s "
2379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:42
2381 msgid "%s Display children too "
2382 msgstr "Відображати також нащадків: "
2384 #. %1$s: IF course_name
2385 #. %2$s: course_name | html
2388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:6
2390 msgid "%s Edit %s %s New course %s › Course reserves › Koha"
2391 msgstr "%s Редагування примірників %s Додавання примірників %s › Резервування курсів › Коха"
2393 #. %1$s: IF ( biblionumber )
2394 #. %2$s: title | $HtmlTags tag="em"
2395 #. %3$s: biblionumber | html
2397 #. %5$s: IF (circborrowernumber)
2398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:814
2400 msgid "%s Editing %s (Record number %s) %s %s "
2401 msgstr "%s Редагування %s %s Редагування (%s) %s Створення %s "
2404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:226
2407 msgstr "%s Електронна пошта: "
2409 #. %1$s: IF ( manualhistory )
2410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:181
2413 msgstr "%s Увімкнено "
2415 #. %1$s: IF ( error )
2416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:191
2419 msgstr "%s Помилка: "
2421 #. %1$s: IF updated_exclude_from_local_holds_priority
2424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:94
2426 msgid "%s Exclude from local holds priority updated to 'Yes' %s Exclude from local holds priority updated to 'No' %s "
2430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1108
2432 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
2433 msgstr "%s Дата завершення терміну (для автопідрахунку залишити пустим): "
2436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:779
2441 #. %1$s: IF ( areas )
2442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:84
2444 msgid "%s Filter by area "
2445 msgstr "Фільтрувати за: "
2447 #. For the first occurrence,
2449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:323
2450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:72
2452 msgid "%s First name: "
2455 #. %1$s: IF ( status.fieldname == 'items.notforloan' && value.authorised_value == 0 && value.lib == '__IGNORE__' )
2457 #. %3$s: value.lib | html
2459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:162
2461 msgid "%s For loan %s %s %s "
2462 msgstr "%s Для видачі %s %s %s "
2465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:221
2467 msgid "%s For session"
2468 msgstr "Запам’ятати на сеанс: "
2470 #. %1$s: authtypecode | html
2471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:57
2473 msgid "%s Framework"
2474 msgstr "Структура %s"
2477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:653
2479 msgid "%s From any library "
2480 msgstr "%s з будь-якої бібліотеки "
2483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:669
2485 msgid "%s From home library "
2486 msgstr "%s з джерельної бібліотеки "
2489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:661
2491 msgid "%s From local hold group "
2492 msgstr "%s з місцевої групи замовлення "
2494 #. %1$s: IF budget_period_id
2495 #. %2$s: budget_period_description | html
2498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:85
2500 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
2501 msgstr "%s Кошти з кошторису „%s“ %s Усі кошти %s "
2504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1329
2506 msgid "%s Gone no address: "
2507 msgstr "%s Не вказана чи недійсна адреса: "
2509 #. %1$s: IF ( CAN_user_parameters_manage_auth_values )
2510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:227
2512 msgid "%s Group attributes types with a block title (based on "
2513 msgstr "%s Групувати типи атрибутів у блоці з назвою (на основі "
2516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:642
2518 msgid "%s Guarantor first name: "
2519 msgstr "%s Ім’я поручителя: "
2522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:625
2524 msgid "%s Guarantor surname: "
2525 msgstr "%s Прізвище поручителя: "
2528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:142
2530 msgid "%s Hold expected at "
2531 msgstr "будуть введені як "
2534 #. %2$s: pref_MARCOrgCode_link | $raw | $KohaSpan
2537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:246
2539 msgid "%s If not filled in defaults to system preference %s. %s If not filled in defaults to system preference MARCOrgCode. %s You can obtain your code from "
2540 msgstr "%s Для випадку, якщо не заповнено типовий параметр системи „%s“. %s Для випадку, якщо не заповнено типовий параметр системи „MARCOrgCode“. %s Ви можете отримати свій код від "
2543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
2545 msgid "%s Ignore incoming record"
2546 msgstr "%s Ігнорувати вхідний запис"
2549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
2551 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
2552 msgstr "%s Ігнорувати вхідний запис (однак його примірники можуть все ще оброблятися)"
2555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:33
2557 msgid "%s Ignore items"
2558 msgstr "%s Нехтувати примірниками"
2561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:132
2563 msgid "%s Image file"
2564 msgstr "%s файл зображення"
2567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:372
2569 msgid "%s Initials: "
2570 msgstr "%s Ініціали: "
2572 #. %1$s: - ELSIF (hold.inprocessing) -
2573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:140
2575 msgid "%s Item being processed at "
2576 msgstr "%s %s Примірник переміщується до"
2579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:765
2581 msgid "%s Item floats "
2582 msgstr "%s примірник гуляє "
2585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:751
2587 msgid "%s Item returns home "
2588 msgstr "%s примірник повертається додому "
2591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:758
2593 msgid "%s Item returns to issuing library "
2594 msgstr "%s примірник повертається до місця видачі "
2596 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
2597 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
2598 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan )
2599 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
2600 #. %5$s: item_notforloan_lib | html
2603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:441
2605 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan%s (%s)%s. %s "
2606 msgstr "%s Тип примірника не для випозичання. %s %s Примірник не для випозичання%s (%s)%s. %s "
2608 #. %1$s: - IF ( hold.atdestination ) -
2609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:136
2611 msgid "%s Item waiting at "
2612 msgstr "%s Примірник очікує у підрозділі: "
2614 #. %1$s: IF (more_than_one_serial)
2617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:403
2619 msgid "%s Last value: %s Begins with: %s "
2620 msgstr "%s Останнє значення: %s Починається з: %s "
2623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:132
2625 msgid "%s Location: "
2626 msgstr "%s Розташування: "
2629 #. %2$s: provider.description | html
2630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:95
2632 msgid "%s Log in with %s "
2636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1364
2638 msgid "%s Lost card: "
2639 msgstr "%s Втрачений квиток: "
2642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:795
2644 msgid "%s Main contact method: "
2645 msgstr "%s Основний спосіб звʼязку: "
2648 #. For the first occurrence,
2650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:71
2651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:89
2653 msgid "%s Main/Added Entry"
2654 msgstr "Головний запис"
2657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:338
2659 msgid "%s Middle name: "
2660 msgstr "%s По батькові: "
2662 #. %1$s: IF op == 'edit'
2663 #. %2$s: PROCESS ServerType | remove("</*span>")
2664 #. %3$s: server.servername | html
2666 #. %5$s: IF op == 'add'
2667 #. %6$s: PROCESS ServerType | remove("</*span>")
2669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:14
2671 msgid "%s Modify %s server %s › %s %s New %s server › %s Z39.50/SRU servers › Administration › Koha "
2672 msgstr "%s Редагування %s-сервера „%s“ › %s %s Новий %s-сервер › %s Z39.50/SRU-сервери › Керування › Коха "
2677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:81
2679 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
2680 msgstr "%s Зміна бібліотечного ідентифікатора EAN %s Новий бібліотечний ідентифікатор EAN %s"
2685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:89
2687 msgid "%s Modify account %s New account %s "
2688 msgstr "%s Змінюємо обліковий запис %s Новий обліковий запис %s "
2690 #. %1$s: IF authority_type.authtypecode.defined
2693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:89
2695 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
2696 msgstr "%s Редагуємо тип авторитетного джерела %s Новий тип авторитетного джерела %s"
2699 #. %2$s: club.name | html
2701 #. %4$s: club_template.name | html
2703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:8
2705 msgid "%s Modify club %s %s Create a new %s club %s › Patron clubs › Tools › Koha "
2706 msgstr "%s Редагування списку користувачів %s Новий список користувачів %s › Списки користувачів › Інструменти › Коха"
2708 #. %1$s: IF club_template
2709 #. %2$s: club_template.name | html
2712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:7
2714 msgid "%s Modify club template %s %s Create a new club template %s › Patron clubs › Tools › Koha "
2715 msgstr "%s Редагування списку користувачів %s Новий список користувачів %s › Списки користувачів › Інструменти › Коха"
2717 #. %1$s: IF ( ordernumber )
2720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:259
2722 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
2723 msgstr "%sРедагування даних замовлення %sНове замовлення%s "
2725 #. %1$s: IF list.patron_list_id
2728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5
2730 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s › Patron lists › Tools › Koha "
2731 msgstr "%s Редагування списку користувачів %s Новий список користувачів %s › Списки користувачів › Інструменти › Коха"
2733 #. %1$s: IF ( modify )
2734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:54
2736 msgid "%s Modify subscription for "
2737 msgstr "%s Зміна передплати для "
2739 #. %1$s: IF op == 'add_form'
2740 #. %2$s: ELSIF op == 'edit_form'
2742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:5
2744 msgid "%s New SMTP server › %s Edit SMTP server › %s SMTP servers › Administration › Koha "
2745 msgstr "%s Новий SMTP-сервер › %s Редагування SMTP-сервера › %s SMTP-сервери › Керування › Коха "
2747 #. %1$s: IF op == 'add_form'
2748 #. %2$s: ELSIF op == 'edit_form'
2750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:7
2752 msgid "%s New identity provider › %s Edit identity provider › %s Identity providers › Administration › Koha "
2753 msgstr "%s Новий постачальник ідентифікаційних даних › %s Редагувати постачальника ідентифікаційних даних › %s Постачальники ідентифікаційних даних › Керування › Коха "
2755 #. %1$s: IF op == 'add_form'
2756 #. %2$s: ELSIF op == 'edit_form'
2758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:7
2760 msgid "%s New identity provider domain › %s Edit identity provider domain › %s Identity providers › Administration › Koha "
2761 msgstr "%s Новий домен постачальника ідентифікаційних даних › %s Редагувати домен постачальника ідентифікаційних даних › %s Постачальники ідентифікаційних даних › Керування › Коха "
2763 #. For the first occurrence,
2765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1346
2766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1381
2773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:204
2776 msgstr "%s точно на %s "
2780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:205
2782 msgid "%s No action defined for the template. %s "
2783 msgstr "%s Для шаблону не визначено жодної дії. %s "
2788 #. %4$s: SET biblio_current_article_requests = Context.Scalar( Context.Scalar( biblio, 'article_requests' ), 'filter_by_current' )
2789 #. %5$s: IF biblio_current_article_requests.count > 0 && !patron
2790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:255
2792 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s %s %s %s "
2793 msgstr "%s Запити на статті для цього запису неможливі. %s %s %s "
2797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:208
2799 msgid "%s No basket group %s "
2800 msgstr "%s Немає групи кошиків замовлень %s "
2802 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ID"
2803 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
2805 #. %4$s: failureMessage | html
2807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:96
2809 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
2810 msgstr "%s Не зазначено id зібрання. %s Назва вже використовується. %s %s %s "
2813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:392
2815 msgid "%s No group "
2816 msgstr "%s Немає групи "
2819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:677
2821 msgid "%s No holds allowed "
2822 msgstr "%s замовлення не дозволені "
2824 #. %1$s: IF item_action_ignore AND num_items == 0
2825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:1
2827 msgid "%s No items were found during staging "
2828 msgstr "%s Під час заготівлі жодних примірників не знайдено %s "
2831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:335
2833 msgid "%s No library "
2834 msgstr "%s Бібліотека не вказана "
2838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:319
2840 msgid "%s No limitation %s "
2841 msgstr "%s Немає обмежень %s "
2843 #. %1$s: IF ( CATALOGUING )
2844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:412
2846 msgid "%s No log found for "
2847 msgstr "У журналі дій нічого не знайдено%s щодо "
2851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:28
2853 msgid "%s No order found %s "
2854 msgstr "%s Нічого не знайдено %s "
2856 #. For the first occurrence,
2859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:119
2860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
2862 msgid "%s No results found %s "
2863 msgstr "%s Нічого не знайдено %s "
2865 #. %1$s: IF ( noitemsfound )
2867 #. %3$s: # display the search results
2868 #. %4$s: IF ( total )
2869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:80
2871 msgid "%s No results found %s %s %s "
2872 msgstr "%s Нічого не знайдено %s %s %s "
2876 #. %3$s: IF invalid_biblionumbers.size > 0
2877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:189
2879 msgid "%s No valid biblionumbers found. %s %s "
2880 msgstr "%s %s%s%s Не знайдено жодного шаблону квитанції %s %s %s "
2882 #. For the first occurrence,
2885 #. %3$s: IF invalid_barcodes.size > 0
2886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:166
2887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:59
2889 msgid "%s No valid item barcodes found. %s %s "
2890 msgstr "%s %s%s%s Не знайдено жодного шаблону квитанції %s %s %s "
2893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:340
2896 msgstr "%s Немає обмежень "
2900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1280
2902 msgid "%s Not checked out %s "
2903 msgstr "%s Не видано %s "
2907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:630
2909 msgid "%s Not set %s "
2910 msgstr "%s Не встановлено %s "
2912 #. %1$s: UNLESS IsUsageStatsCountryValid
2913 #. %2$s: UsageStatsCountry | html
2915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:103
2917 msgid "%s Note: The value of your system preference 'UsageStatsCountry' is not valid (%s). Please select a valid one. %s "
2918 msgstr "%s Зауваження: значення Вашого параметра системи „UsageStatsCountry“ не є допустимим (%s). Будь ласка, виберіть правильне значення. %s "
2921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1131
2923 msgid "%s OPAC note: "
2924 msgstr "%s Повідомлення для користувача: "
2926 #. %1$s: UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds
2928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:133
2930 msgid "%s Only items that need not be transferred will be cancelled (TransferWhenCancelAllWaitingHolds syspref) %s "
2931 msgstr "%s Будуть скасовані лише примірники, які не потрібно переміщувати (системний параметр „TransferWhenCancelAllWaitingHolds“) %s "
2934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:403
2936 msgid "%s Other name: "
2937 msgstr "%s Інше ім’я: "
2940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:722
2942 msgid "%s Other phone: "
2943 msgstr "%s Інший телефон: "
2945 #. %1$s: IF (sub.alreadyOnOrder)
2947 #. %3$s: IF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
2948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:84
2950 msgid "%s Outstanding order %s %s "
2951 msgstr "%s %s 0 для замовлення %s "
2954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:348
2957 msgstr "%s Власник "
2960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:356
2962 msgid "%s Owner and users "
2963 msgstr "%s Власник та користувачі "
2966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:364
2968 msgid "%s Owner, users and library "
2969 msgstr "%s Власник, користувачі та бібліотека "
2971 #. For the first occurrence,
2973 #. %2$s: current_page | html
2974 #. %3$s: total_pages | html
2975 #. %4$s: IF ( show_nextbutton )
2976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:260
2977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:142
2979 msgid "%s Page %s / %s %s "
2980 msgstr "%s Сторінка %s з %s %s "
2983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1205
2985 msgid "%s Password: "
2986 msgstr "%s Пароль: "
2988 #. %1$s: UNLESS blocking_error
2989 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
2991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:16
2993 msgid "%s Patron details for %s %s › Patrons › Koha "
2994 msgstr "%s Відомості про користувача: „%s“ %s › Користувачі › Коха"
2996 #. For the first occurrence,
2998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:211
2999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:192
3002 msgstr "%s Телефон: "
3006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:465
3008 msgid "%s Present %s "
3009 msgstr "%s Не встановлено %s "
3012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:738
3014 msgid "%s Primary email: "
3015 msgstr "%s Ел. пошта (основна): "
3018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:689
3020 msgid "%s Primary phone: "
3021 msgstr "%s Основний телефон: "
3024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:387
3026 msgid "%s Pronouns: "
3027 msgstr "%s Займенники: "
3029 #. %1$s: IF patron_message.patron_read_date
3030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:310
3035 #. %1$s: IF ( invoiceclosedate )
3036 #. %2$s: name | html
3037 #. %3$s: IF ( invoice )
3040 #. %6$s: name | html
3042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:9
3044 msgid "%s Receipt summary for %s %sinvoice [ %% invoice | html %%]%s %s Receive orders from %s %s › Acquisitions › Koha "
3048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:132
3050 msgid "%s Refresh automatically every "
3054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1085
3056 msgid "%s Registration date: "
3057 msgstr "%s Дата реєстрації: "
3059 #. %1$s: IF item.stockrotationitem.indemand
3062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:120
3064 msgid "%s Remove \"In demand\" %s Add \"In demand\" %s "
3068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
3070 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
3071 msgstr "%s Замінити існуючий запис записом, що імпортується"
3074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:27
3076 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
3077 msgstr "%s Замінювати примірники якщо знайдено відповідний бібліографічний запис (лише для існуючих примірників)"
3079 #. For the first occurrence,
3080 #. %1$s: IF restriction.comment.search('OVERDUES_PROCESS')
3081 #. %2$s: restriction.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | $raw
3083 #. %4$s: restriction.comment | $raw
3085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1415
3086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:69
3088 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
3089 msgstr "%s Обмеження додані процесом обробки прострочень %s %s %s %s "
3091 #. %1$s: IF ( uploadborrowers )
3093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:7
3095 msgid "%s Results › %s Import patrons › Tools › Koha "
3096 msgstr "%s Результати › %s Імпорт користувачів › Інструменти › Коха"
3098 #. %1$s: IF ( do_it )
3100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:10
3102 msgid "%s Results › %s Logs › Tools › Koha "
3103 msgstr "%s Результати › %s Журнали › Інструменти › › Коха"
3107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1059
3109 msgid "%s Rows per page %s "
3110 msgstr "%s Рядків на сторінку: %s "
3112 #. %1$s: IF ( limit )
3113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1057
3115 msgid "%s Rows per page: "
3116 msgstr "%s Рядків на сторінку: "
3118 #. %1$s: IF item.rota.cyclical
3121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:95
3123 msgid "%s START %s END %s "
3124 msgstr "%s Так %s Ні %s "
3127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:270
3129 msgid "%s Salutation: "
3130 msgstr "%s Вітання: "
3132 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
3133 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
3134 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
3135 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
3136 #. %5$s: name | html
3138 #. %7$s: - ELSIF ( editsql ) -
3139 #. %8$s: reportname | html
3142 #. %11$s: - IF ( build1 ) -
3143 #. %12$s: - ELSIF ( build2 ) -
3144 #. %13$s: - ELSIF ( build3 ) -
3145 #. %14$s: - ELSIF ( build4 ) -
3146 #. %15$s: - ELSIF ( build5 ) -
3147 #. %16$s: - ELSIF ( build6 ) -
3149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:25
3151 msgid "%s Saved reports › %s Create from SQL › %s SQL view › Saved reports › %s Report %s (%s) › Saved reports › %s Edit report %s (%s) › Saved reports › %s %s Build a report, step 1 of 6: Choose a module › %s Build a report, step 2 of 6: Pick a report type › %s Build a report, step 3 of 6: Select columns for display › %s Build a report, step 4 of 6: Select criteria to limit on › %s Build a report, step 5 of 6: Pick which columns to total › %s Build a report, step 6 of 6: Select how you want the report ordered › %s Guided reports wizard › Reports › Koha "
3152 msgstr "%s Збережені звіти › %s Створення з SQL › %s Перегляд SQL › Збережені звіти › %s „%s“ (№ %s) — звітування › Збережені звіти › %s Редагування SQL-звіту „%s“ (№ %s) › Збережені звіти › %s %s Побудова звіту, крок 1 з 6: виберіть модуль › %s Побудова звіту, крок 2 з 6: вкажіть тип звіту › %s Побудова звіту, крок 3 з 6: виберіть стовпці для відображення › %s Побудова звіту, крок 4 з 6: виберіть критерії для обмеження за наступним ›%s Побудова звіту, крок 5 з 6: вкажіть стовпці для підсумовування › %s Побудова звіту, крок 6 з 6: виберіть як Ви бажаєте відсортувати звіт › %s Майстер керованих звітів › Звіти › Коха "
3155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:406
3157 msgid "%s Scan index for: "
3158 msgstr "%s Переглянути покажчик щодо: "
3161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:759
3163 msgid "%s Secondary email: "
3164 msgstr "%s Ел. пошта (додаткова): "
3167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:706
3169 msgid "%s Secondary phone: "
3170 msgstr "%s Додатковий телефон: "
3172 #. %1$s: IF skip_serialseq
3175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
3177 msgid "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number is kept when an irregularity is found. %s "
3180 #. For the first occurrence,
3182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:73
3183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:91
3185 msgid "%s Series Title"
3186 msgstr "Назва серії"
3189 #. %2$s: IF memcached_servers
3190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
3192 msgid "%s Servers: %s "
3193 msgstr "%s Сервери: %s"
3195 #. %1$s: IF ( proposeimport )
3197 #. %3$s: IF ( importdatastructure )
3198 #. %4$s: IF ( error )
3202 #. %8$s: IF ( default )
3203 #. %9$s: IF ( upgrading )
3207 #. %13$s: IF ( choosemarc )
3209 #. %15$s: IF ( selectframeworks )
3211 #. %17$s: IF ( addframeworks )
3213 #. %19$s: IF ( finish )
3215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:4
3217 msgid "%s Set up database %s %s %s Error creating database tables %s Database tables created %s %s %s %s Update database %s Install basic configuration settings %s %s %s Select your MARC flavor %s %s Selecting default settings %s %s Default data loaded %s %s Installation complete %s › Web installer › Koha "
3218 msgstr "%s Налаштовування бази даних %s %s %s Помилка при створенні таблиць бази даних %s Створено таблиці бази даних %s %s %s %s Оновлення бази даних %s Встановлення базових налаштувань конфігурації %s %s %s Виберіть різновид MARC-стандарту %s %s Вибір параметрів за умовчуванням %s %s Завантажені дані за умовчуванням %s %s Встановлення завершено %s › Веб-встановлювач › Коха "
3220 #. For the first occurrence,
3221 #. %1$s: batche.card_count | html
3222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:17
3223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:22
3225 msgid "%s Single patron cards"
3226 msgstr "Друк карток користувачів"
3230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:19
3232 msgid "%s Something went wrong. %s "
3233 msgstr "%s Отакої! Щось не так. %s "
3236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:974
3239 msgstr "%s Сортувальне поле 1: "
3242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:990
3245 msgstr "%s Сортувальне поле 2: "
3248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:86
3250 msgid "%s Standing order "
3251 msgstr "Очікувані замовлення"
3253 #. For the first occurrence,
3255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:181
3256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:162
3257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:172
3260 msgstr "%s Область, район: "
3262 #. %1$s: UNLESS blocking_error
3263 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
3265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:8
3267 msgid "%s Statistics for %s %s › Patrons › Koha "
3268 msgstr "%s Статистика щодо користувача: %s %s › Користувачі › Коха "
3270 #. For the first occurrence,
3272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:106
3273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:97
3275 msgid "%s Street number: "
3276 msgstr "%s Номер будинку, квартири: "
3278 #. For the first occurrence,
3280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:66
3281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:57
3283 msgid "%s Street type: "
3284 msgstr "%s Тип вулиці: "
3286 # UNIMARCslim2OPACDetail.xsl: 610 Неконтрольовані предметні терміни (ключові слова)
3287 #. For the first occurrence,
3289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:72
3290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:90
3295 #. For the first occurrence,
3297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:301
3298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:57
3300 msgid "%s Surname: "
3301 msgstr "%s Прізвище: "
3303 #. %1$s: op_count | html
3304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:57
3307 msgstr "Залишилося примірників: %s"
3309 #. %1$s: IF error.code == 'CANNOT_MOVE'
3310 #. %2$s: error.value | html
3312 #. %4$s: error | html
3314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:41
3316 msgid "%s The following items could not be moved from the old record to the new one: %s %s %s %s "
3317 msgstr "%s Не вдалося перемістити такі примірники зі старого запису в новий: %s %s %s %s "
3321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:107
3323 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
3324 msgstr "%s Немає незавершених (схвалених) пропозицій. %s "
3328 #. %3$s: ELSIF op == 'enqueued'
3329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:196
3331 msgid "%s There are no record IDs defined. %s %s "
3332 msgstr "%s Не означено жодного поля. %s %s %s "
3335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:320
3337 msgid "%s There is no CSV profile defined. "
3338 msgstr "%s Не означено жодного поля. %s %s %s "
3343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:243
3345 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
3346 msgstr "%s Немає жодного замовлення за цим бібліографічним записом. %s "
3353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:144
3355 msgid "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page using the table configuration in this module. %s "
3356 msgstr "%s Немає таблиці, котру б було потрібно налаштувати для цього модуля. %s %s %s Немає сторінки, котра б використовувала налаштування таблиць у цьому модулі. %s "
3358 #. %1$s: IF msg == 'no_report'
3359 #. %2$s: ELSIF msg == 'can_be_updated'
3360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:7
3362 msgid "%s There is no valid report for this id. %s "
3363 msgstr "%s Немає жодного чинного звіту за цим ідентифікатором. %s "
3366 #. %2$s: field.name | html
3369 #. %5$s: IF ( field.type == 'date' )
3370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:345
3372 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
3373 msgstr "%s Не означено жодного поля. %s %s %s "
3377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:274
3379 msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s "
3380 msgstr "%s Цей номер замовлення не існує. %s "
3382 #. For the first occurrence,
3385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:394
3386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:63
3388 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
3389 msgstr "%s Це авторитетне джерело не використовується в жодному записі. %s "
3393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:407
3395 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
3396 msgstr "%s Цей номер замовлення не існує. %s "
3398 #. %1$s: IF savedreport.seems_obsolete
3399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:351
3401 msgid "%s This report seems obsolete, it uses biblioitems.marcxml field. "
3402 msgstr "%s Цей звіт здається застарілим, він використовує поле biblioitems.marcxml. "
3405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:192
3407 msgid "%s Total due: "
3408 msgstr "Загалом підлягає платежу: %s"
3410 #. %1$s: IF ( reserved )
3411 #. %2$s: Branches.GetName( hold.branchcode ) | html
3413 #. %4$s: IF ( waiting or transferred )
3415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:54
3417 msgid "%s Transfer item to %s: %s %sCancel hold and then attempt transfer: %s "
3418 msgstr "Скасувати замовлення і спробувати перемістити: "
3422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:123
3424 msgid "%s Ungrouped %s "
3425 msgstr "%s Відновити %s Призупинити %s"
3427 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
3429 #. %3$s: authid | html
3430 #. %4$s: authtypetext | html
3432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:6
3434 msgid "%s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s › Authorities › Koha "
3435 msgstr "%s Невідомий авторитетний запис %s Подробиці для авторитетного джерела № %s (%s) %s › Авторитетні джерела › Коха "
3437 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
3439 #. %3$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
3441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:38
3443 msgid "%s Unknown record %s Details for %s %s › Catalog › Koha "
3444 msgstr "%s Невідомий запис %s Подробиці „%s“ %s › Каталог › Коха "
3446 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
3448 #. %3$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
3450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:47
3452 msgid "%s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
3453 msgstr "%s Невідомий бібзапис %s Бібліографічний опис „%s“ %s "
3455 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
3457 #. %3$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
3459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:6
3461 msgid "%s Unknown record %s ISBD details for %s %s › Catalog › Koha "
3462 msgstr "%s Невідомий запис %s Бібліографічний опис „%s“ %s › Каталог › Коха "
3464 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
3466 #. %3$s: biblionumber | html
3467 #. %4$s: bibliotitle | html
3469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:49
3471 msgid "%s Unknown record %s Labeled MARC biblio : %s ( %s ) %s "
3472 msgstr "%s Невідомий бібзапис %s Бібліографічний МАРК-запис з мітками: № %s („%s“) %s "
3474 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
3476 #. %3$s: bibliotitle | html
3478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:7
3480 msgid "%s Unknown record %s Labeled MARC details for %s %s › Catalog › Koha "
3481 msgstr "%s Невідомий запис %s Подробиці у МАРК з мітками для „%s“ %s › Каталог › Коха "
3483 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
3485 #. %3$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
3487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:6
3489 msgid "%s Unknown record %s MARC details for %s %s › Catalog › Koha "
3490 msgstr "%s Невідомий запис %s Подробиці в МАРК %s %s › Каталог › Коха "
3493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:67
3495 msgid "%s Upload an image file for this bibliographic record: "
3496 msgstr "%s Вивантажте файл зображення для цього бібліографічного запису: "
3498 #. %1$s: IF itemnumber
3499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:64
3501 msgid "%s Upload an image file for this item: "
3502 msgstr "%s Вивантажте файл зображення для цього примірника: "
3504 #. %1$s: IF ( biblio )
3505 #. %2$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
3508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:5
3510 msgid "%s Upload local cover image for %s › %s Upload local cover image › %s Cataloging › Koha "
3511 msgstr "%s Вивантаження локального зображення обкладинки для: „%s“ › %s Вивантаження локального зображення обкладинки › %s Каталогізація › Коха "
3513 #. %1$s: ELSIF defaultRefundRule == 'refund_unpaid'
3514 #. %2$s: ELSIF defaultRefundRule == 'charge'
3515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1127
3517 msgid "%s Use default (Refund lost item charge (only if unpaid)) %s "
3518 msgstr "%s Використовувати за умовчанням (плата за відшкодування втраченого примірника (лише в разі несплати)) %s "
3520 #. %1$s: ELSIF defaultProcessingRefundRule == 'refund_unpaid'
3522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1209
3524 msgid "%s Use default (Refund lost item processing charge (only if unpaid)) %s "
3525 msgstr "%s Використовувати за умовчанням (плата за обробку відшкодування втраченого примірника (лише в разі несплати)) %s "
3527 #. For the first occurrence,
3529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:392
3530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:61
3533 msgstr "%s Використовується у "
3536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1172
3538 msgid "%s Username: "
3542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:92
3544 msgid "%s Version: "
3545 msgstr "%s Версія: "
3547 #. For the first occurrence,
3548 #. %1$s: SET expires_on = w.expiration_date
3549 #. %2$s: Branches.GetName( w.pickup_library_id ) | html
3550 #. %3$s: IF expires_on
3551 #. %4$s: expires_on | $KohaDates
3553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:181
3554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:239
3556 msgid "%s Waiting at %s %s until %s %s "
3557 msgstr "%s Очікує у підрозділі/бібліотеці „%s“ %s до %s %s "
3559 #. For the first occurrence,
3560 #. %1$s: SET expires_on = w.expiration_date
3561 #. %2$s: IF expires_on
3562 #. %3$s: expires_on | $KohaDates
3564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:159
3565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:217
3567 msgid "%s Waiting here %s until %s %s "
3568 msgstr "%s Очікує тут %s до %s %s "
3570 #. %1$s: IF type == 'WRITEOFF'
3571 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
3573 #. %4$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
3575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:24
3577 msgid "%s Write off an amount for %s %s Collect payment for %s %s › Patrons › Koha "
3578 msgstr "%s Відомості про користувача: \"%s\" %s › Користувачі › Коха"
3580 #. For the first occurrence,
3582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1338
3583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1373
3588 #. %1$s: IF category.can_be_guarantee
3591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:671
3593 msgid "%s Yes %s No %s"
3594 msgstr "%s Так %s Ні %s "
3596 #. For the first occurrence,
3597 #. %1$s: IF c.enabled == 'yes'
3600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:76
3601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:185
3602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:194
3603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:276
3604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:284
3605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:328
3607 msgid "%s Yes %s No %s "
3608 msgstr "%s Так %s Ні %s "
3610 #. %1$s: IF checkout.renewals_count
3611 #. %2$s: IF checkout.lastreneweddate
3612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:89
3615 msgstr "%s Так %s, "
3619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:225
3621 msgid "%s You do not have anything public yet. %s "
3622 msgstr "%s У Вас немає ще нічого в загальному доступі. %s "
3626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:82
3628 msgid "%s You have no manual invoice types defined %s "
3629 msgstr "Додаткові значення для типів ручних рахунків"
3631 #. %1$s: IF searchfield
3632 #. %2$s: searchfield | html
3633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:526
3635 msgid "%s You searched for %s"
3636 msgstr "%s Ви шукали за „%s“"
3640 #. %3$s: ELSIF searchfield
3641 #. %4$s: searchfield | html
3643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:206
3645 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
3646 msgstr "%s Ви шукали за записом „%s“ %s Ви шукали за „%s“ %s "
3648 #. For the first occurrence,
3650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:136
3651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:117
3652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:127
3654 msgid "%s ZIP/Postal code: "
3655 msgstr "%s Поштовий індекс: "
3657 #. %1$s: END # /WRAPPER tab_item perl
3658 #. %2$s: SET warnMissingCompiledFiles = 1
3660 #. %4$s: WRAPPER tab_panel tabname= "sysinfo"
3661 #. %5$s: IF weasyprint_missing || warnPrefRequireChoosingExistingAuthority || warnPrefEasyAnalyticalRecords || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy_PatronDoesNotExist || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions_PatronDoesNotExist || warnPrefKohaAdminEmailAddress || warnPrefOpacHiddenItems || invalid_yesno.count || warnNoActiveCurrency || warnIsRootUser || xml_config_warnings.size || AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm || warnStatisticsFieldsError || warnNoTemplateCaching || warnILLConfiguration || has_ai_issues || oauth2_missing_deps || bad_yaml_prefs || warnRelationships || log4perl_errors || config_bcrypt_settings_no_set || warnHiddenBiblionumbers.size || warnConnectBroker || elasticsearch_has_missing || warnMissingCompiledFiles || warnDbRowFormat
3662 #. %6$s: IF ( warnDbRowFormat )
3663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:262
3665 msgid "%s [%% IF Asset.css(\"css/staff-global.css\") == \"\" || Asset.js(\"js/vue/dist/erm.js\") == \"\" %%] %s %s %s %s %s "
3668 #. %1$s: UNLESS Koha.Preference('CurbsidePickup')
3669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:57
3671 msgid "%s [%% SET pref_CurbsidePickup_link = '"
3672 msgstr "%s [%% SET pref_CurbsidePickup_link = '"
3674 #. %1$s: added.library.branchname | html | $KohaSpan class = 'name'
3675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:41
3677 msgid "%s added to group."
3678 msgstr "%s додано до групи."
3680 #. %1$s: ELSIF ( hardduedatecompare == '1' )
3681 #. %2$s: hardduedate | $KohaDates
3682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:280
3684 msgid "%s after %s "
3685 msgstr "%s після %s "
3687 #. %1$s: item.countanalytics | html
3688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:605
3690 msgid "%s analytics"
3691 msgstr "%s аналітичних описів"
3693 #. For the first occurrence,
3694 #. %1$s: multi_batch_count | html
3695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:65
3696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:54
3698 msgid "%s batches to export"
3699 msgstr "%s парті(ї/й) для експорту"
3701 #. %1$s: IF ( result.author )
3702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:289
3707 #. %1$s: IF ( loopro.author )
3708 #. %2$s: loopro.author | html
3710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:142
3715 #. For the first occurrence,
3716 #. %1$s: IF biblioloo.author
3717 #. %2$s: biblioloo.author | html
3719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:352
3720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:953
3725 #. %1$s: IF ( ordersloo.author )
3726 #. %2$s: ordersloo.author | html
3728 #. %4$s: IF ( ordersloo.isbn )
3729 #. %5$s: ordersloo.isbn | html
3731 #. %7$s: IF ( ordersloo.publishercode )
3732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:80
3734 msgid "%s by %s%s %s – %s%s %s "
3735 msgstr "%s / %s%s %s – %s%s %s "
3740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
3742 msgid "%s by you %s %s "
3743 msgstr "%s створено вами %s %s "
3745 #. %1$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
3747 #. %3$s: biblio.author | html
3749 #. %5$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html
3750 #. %6$s: biblioitem.publishercode | html | $To
3751 #. %7$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode', authorised_value => item.ccode ) | html
3752 #. %8$s: FILTER escape_quotes ~
3753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:14
3755 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
3756 msgstr "%s за %s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
3758 #. For the first occurrence,
3759 #. %1$s: Branches.GetName( branch ) | html
3760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:22
3761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
3764 msgstr "%s: календар"
3766 #. %1$s: Branches.GetName( branch ) | html
3767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
3769 msgid "%s calendar › Tools › Koha"
3770 msgstr "Планувальник задач › Інструменти › Коха "
3772 #. For the first occurrence,
3773 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron => patron no_title => 1 no_cardnumber => 1 hide_patron_infos_if_needed => 1
3774 #. %2$s: max_holds_for_record | html
3775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:427
3776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:451
3778 msgid "%s can only place a maximum of %s hold(s) on this record."
3779 msgstr " може розмістити максимум %s замовлень на цей запис. "
3781 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron => patron no_title => 1 no_cardnumber => 1 hide_patron_infos_if_needed => 1
3782 #. %2$s: maxreserves | html
3783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:425
3785 msgid "%s can only place a maximum of %s total holds."
3786 msgstr " може розмістити загалом максимум %s замовлень."
3788 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron => patron no_title => 1 no_cardnumber => 1 hide_patron_infos_if_needed => 1
3789 #. %2$s: new_reserves_allowed | html
3790 #. %3$s: new_reserves_count | html
3791 #. %4$s: maxreserves | html
3792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:447
3794 msgid "%s can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
3795 msgstr " може розмістити загалом максимум %s замовлень."
3797 #. %1$s: errorfile | html
3798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:46
3800 msgid "%s can't be opened"
3801 msgstr "файл %s не вдається відкрити"
3803 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron => patron no_title => 1 no_cardnumber => 1 hide_patron_infos_if_needed => 1
3804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:423
3806 msgid "%s cannot place a hold on any of these items."
3807 msgstr "не може замовити жоден з цих примірників."
3809 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron => patron no_title => 1 no_cardnumber => 1 hide_patron_infos_if_needed => 1
3810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:445
3812 msgid "%s cannot place holds on some of these title's items."
3813 msgstr "Не вдається замовити конкретні примірники"
3815 #. %1$s: SEARCH_RESULT.${status_count} | html
3816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:607
3818 msgid "%s checked out:"
3821 #. %1$s: request.illcomments.count | html
3822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:739
3827 #. %1$s: lis.level FILTER ucfirst | html
3828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
3830 msgid "%s data added"
3831 msgstr "Дані „%s“ додано:"
3833 #. For the first occurrence,
3834 #. %1$s: deliverytime | html
3835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:349
3836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:467
3837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:583
3838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:225
3843 #. %1$s: HANDLED | html
3844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
3846 msgid "%s directories processed."
3847 msgstr "%s оброблено тек."
3849 #. %1$s: TOTAL | html
3850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
3852 msgid "%s directories scanned."
3853 msgstr "%s тек переглянуто."
3855 #. %1$s: UNLESS CAN_user_serials_receive_serials
3857 #. %3$s: IF ( serial.subscriptionexpired )
3858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:222
3860 msgid "%s disabled %s %s "
3861 msgstr "%s Вимкнуто %s "
3863 #. For the first occurrence,
3864 #. %1$s: ERROR.UZIPFAIL | html
3865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:35
3866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
3868 msgid "%s failed to unpack."
3869 msgstr "%s не вдалося розпакувати."
3871 #. %1$s: authtypecode | html
3872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:28
3874 msgid "%s framework"
3875 msgstr "Структура %s"
3877 #. %1$s: frameworkcode | html
3878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:54
3880 msgid "%s framework structure"
3881 msgstr "МАРК-структура „%s“"
3884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
3885 msgid "%s fund(s) are attached to this budget. You must delete all attached funds before deleting this budget."
3886 msgstr "%s кошти приєднані до цього кошторису. Ви повинні вилучити усі приєднані кошти, перш ніж вилучати цей кошторис."
3888 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron => patron no_title => 1 no_cardnumber => 1 hide_patron_infos_if_needed => 1
3889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:439
3892 msgstr "Він складається з "
3894 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=issue.patron hide_patron_infos_if_needed=1 invert_name=1
3895 #. %2$s: waiting_holds | html
3896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:202
3898 msgid "%s has %s hold(s) waiting for pickup."
3899 msgstr "%s має %s замовлення, що очікують на отримання користувачем."
3901 #. %1$s: deleted.library | html | $KohaSpan class = 'name'
3902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:51
3904 msgid "%s has been removed from group."
3905 msgstr "Цей запис вилучено з Вашого кошика"
3907 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
3908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:200
3910 msgid "%s has no outstanding charges."
3911 msgstr "%s не має несплаченої пені."
3913 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron => patron no_title => 1 no_cardnumber => 1 hide_patron_infos_if_needed => 1 no_title => 1 no_cardnumber => 1 hide_patron_infos_if_needed => 1
3914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:437
3916 msgid "%s has too many holds."
3917 msgstr " має занадто багато замовлень."
3919 #. For the first occurrence,
3920 #. %1$s: books_loo.holds | html
3921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:687
3922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
3924 msgid "%s hold(s) left"
3925 msgstr "Залишилося замовлень: %s"
3927 #. %1$s: Branches.GetLoggedInBranchname | html
3928 #. %2$s: itemloop.size() || 0 | html
3929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:282
3931 msgid "%s holdings (%s)"
3932 msgstr "%s — фонди (%s)"
3934 #. %1$s: COUNT.TCOUNTS | html
3935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:71
3937 msgid "%s image(s) moved into the database:"
3938 msgstr "%s зображень переміщено до бази даних."
3940 #. %1$s: total | html
3941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:160
3943 msgid "%s images found"
3944 msgstr "Знайдено зображень – %s."
3947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
3948 msgid "%s important fields empty (highlighted)"
3949 msgstr "%s важливі поля не заповнені (їх виділено)"
3951 #. %1$s: imported | html
3952 #. %2$s: IF ( lastimported )
3953 #. %3$s: lastimported | html
3955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:57
3957 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
3958 msgstr "%s записів імпортовано %s(останнім був „%s“)%s"
3960 #. %1$s: recall.first_recall.created_date | $KohaDates
3961 #. %2$s: recall.first_recall.library.branchname | html
3962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:111
3967 #. %1$s: hold.reservedate | $KohaDates
3968 #. %2$s: Branches.GetName ( hold.branchcode ) | html
3969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:194
3975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:18
3976 msgid "%s in tab %s"
3977 msgstr "%s у вкладці %s"
3979 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=issue.patron hide_patron_infos_if_needed=1 invert_name=1
3980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:210
3982 msgid "%s is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
3985 #. %1$s: irregular_issues | html
3986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:222
3989 msgstr "%s випуски %s %s "
3992 #. %2$s: CASE 'weeklength'
3993 #. %3$s: IF st == subtype
3994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:327
3996 msgid "%s issues %s %s "
3997 msgstr "%s випуски %s %s "
3999 #. %1$s: sritemstotal | html
4000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:359
4002 msgid "%s item is still attached to this rota, that item will remain at its current stage libraries."
4006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:44
4008 msgid "%s item mandatory fields empty"
4009 msgstr "%s обов'язкові поля не заповнені (їх виділено)"
4011 #. %1$s: report.num_items | html
4012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:32
4014 msgid "%s item records found and staged"
4015 msgstr "%s запис(и/ів) про примірники було знайдено та заготовлено"
4018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:77
4019 msgid "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before deleting this record."
4020 msgstr "%s примірник(а/ів) приєднані до цього запису. Ви повинні вилучити усі примірники, перш ніж вилучати цей запис."
4022 #. %1$s: cannotdelbiblio.itemcount | html
4023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:198
4025 msgid "%s item(s) attached."
4026 msgstr "%s примірник(и) вилучено."
4028 #. %1$s: report.not_deleted_itemnumbers.size | html
4029 #. %2$s: FOREACH not_deleted_itemnumber IN report.not_deleted_itemnumbers
4030 #. %3$s: not_deleted_itemnumber | html
4032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:17
4034 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s %s "
4035 msgstr "%s примірник(и) не вдалося вилучити: %s%s%s"
4037 #. %1$s: report.deleted_itemnumbers.size | html
4038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:7
4040 msgid "%s item(s) deleted."
4041 msgstr "%s примірник(и) вилучено."
4043 #. %1$s: books_loo.items | html
4044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:678
4046 msgid "%s item(s) left"
4047 msgstr "Залишилося примірників: %s"
4049 #. %1$s: report.modified_itemnumbers.size | html
4050 #. %2$s: report.modified_fields | html
4051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:9
4053 msgid "%s item(s) modified (with %s field(s) modified)."
4054 msgstr "%s Змінено примірників: %s (відкореговано підполів: %s).%s Не змінено жодного примірника. %s "
4056 #. %1$s: sritemstotal | html
4057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:361
4059 msgid "%s items are still attached to this rota, those items will remain at their current stage libraries."
4062 #. %1$s: moddatecount | html
4063 #. %2$s: date | $KohaDates with_hours => 1
4064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:44
4066 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
4067 msgstr "у %s примірників змінено: встановлена дата коли останній раз бачено (datelastseen) на %s"
4069 #. For the first occurrence,
4070 #. %1$s: loo.branches.size | html
4071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:279
4072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:653
4073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:203
4074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:492
4075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:317
4077 msgid "%s library limitation"
4078 msgstr "{count} бібліотечне обмеження"
4080 #. For the first occurrence,
4081 #. %1$s: loo.branches.size | html
4082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:277
4083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:651
4084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:201
4085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:490
4086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:315
4088 msgid "%s library limitations"
4089 msgstr "{count} бібліотечне обмеження"
4091 #. For the first occurrence,
4093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
4094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
4095 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
4096 msgstr "%s обов'язкові поля не заповнені (їх виділено)"
4102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:341
4104 msgid "%s months %s%s %s "
4105 msgstr "%s місяці %s %s %s "
4107 #. %1$s: alreadyindb | html
4108 #. %2$s: IF ( lastalreadyindb )
4109 #. %3$s: lastalreadyindb | html
4111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:62
4113 msgid "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled %s(last was %s)%s"
4114 msgstr "%s не імпортовано, тому що у таблиці користувачів (borrowers) вже є такі а перезаписувати заборонено %s(останнім був „%s“)%s"
4116 #. %1$s: invalid | html
4117 #. %2$s: IF ( lastinvalid )
4118 #. %3$s: lastinvalid | html
4120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:63
4122 msgid "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
4123 msgstr "%s не імпортовано, тому що вони не є в очікуваному форматі %s(останнім був „%s“)%s"
4125 #. %1$s: selected_count | html
4126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:50
4128 msgid "%s note(s) marked as not seen."
4129 msgstr "%s приміток позначені як не переглянуті."
4131 #. %1$s: selected_count | html
4132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:48
4134 msgid "%s note(s) marked as seen."
4135 msgstr "%s приміток позначені як переглянуті."
4137 #. %1$s: hits_to_paginate | html
4138 #. %2$s: total | html
4139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
4141 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
4142 msgstr "Завантажено результатів %s зі загалом %s, уточніть пошук, щоб переглянути інші записи"
4144 #. For the first occurrence,
4145 #. %1$s: ELSIF ( hardduedatecompare == '0' )
4146 #. %2$s: hardduedate | $KohaDates
4147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:277
4148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:415
4151 msgstr "%s точно на %s "
4153 #. %1$s: IF ( hold.suspend )
4156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:234
4158 msgid "%s on %s until %s"
4159 msgstr "%s з %s до %s"
4161 #. %1$s: barcode | html
4162 #. %2$s: IF hold_info.item_group
4163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:128
4165 msgid "%s or %s any available from item group "
4166 msgstr "або будь-який доступний"
4168 #. %1$s: cannotdelbiblio.countbiblio | html
4169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:200
4171 msgid "%s order(s) attached."
4172 msgstr "Залишилося замовлень: %s"
4174 #. %1$s: books_loo.biblios | html
4175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:681
4177 msgid "%s order(s) left"
4178 msgstr "Залишилося замовлень: %s"
4180 #. %1$s: overwritten | html
4181 #. %2$s: IF ( lastoverwritten )
4182 #. %3$s: lastoverwritten | html
4184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:61
4186 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
4187 msgstr "%s перезаписано %s(останнім був „%s“)%s"
4189 #. %1$s: TotalDel | html
4190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:244
4192 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
4193 msgstr "%s користувачів було успішно вилучено"
4195 #. %1$s: TotalDel | html
4196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:242
4198 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
4199 msgstr "%s користувачів були успішно переміщені до смітника"
4201 #. %1$s: patrons_to_delete.size || 0 | html
4202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:179
4204 msgid "%s patrons will be deleted"
4205 msgstr "%s користувачів буде вилучено"
4207 #. %1$s: TotalDel | html
4208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:237
4210 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
4211 msgstr "%s користувачів були б вилучені (якби це не був пробний запуск)"
4213 #. %1$s: patrons_to_anonymize.count || 0 | html
4214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:180
4216 msgid "%s patrons' checkout histories will be anonymized"
4217 msgstr "%s користувачів — історії видач будуть знеособлені"
4219 #. %1$s: reserveloo.pendingorders | html
4220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:114
4223 msgstr "в очікуванні"
4225 #. %1$s: TAB.tab_title | html
4226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:54
4228 msgid "%s preferences"
4229 msgstr "Параметри групи „%s“"
4231 #. %1$s: selected_count | html
4232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:42
4234 msgid "%s problem report(s) marked as closed."
4235 msgstr "%s звітів про проблеми позначено як закриті."
4237 #. %1$s: selected_count | html
4238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:44
4240 msgid "%s problem report(s) marked as new."
4241 msgstr "%s звітів про проблеми позначено як нові."
4243 #. %1$s: selected_count | html
4244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:40
4246 msgid "%s problem report(s) marked as viewed."
4247 msgstr "%s звітів про проблеми позначено як переглянуті."
4250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:107
4252 msgid "%s quotes have not been imported. An error occurred"
4253 msgstr "%s / %s записів успішно змінені. Були деякі помилки. "
4256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:107
4258 msgid "%s quotes imported successfully"
4259 msgstr "Зіставлення успішно оновлене."
4261 #. For the first occurrence,
4262 #. %1$s: errcon.server | html
4263 #. %2$s: errcon.seq | html
4264 #. %3$s: PROCESS 'xslt-handler.inc' code=errcon.error
4265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:145
4266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:146
4268 msgid "%s record %s: %s"
4269 msgstr "%s 0 записів %s "
4271 #. For the first occurrence,
4272 #. %1$s: count | html
4273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:394
4274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:63
4275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:81
4276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:183
4278 msgid "%s record(s)"
4279 msgstr "%s записі(ах) "
4281 #. %1$s: report.deleted_biblionumbers.size | html
4282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:9
4284 msgid "%s record(s) deleted."
4285 msgstr "%s запис(и) вилучено."
4287 #. %1$s: index.missing_count | html
4288 #. %2$s: index.index_count | html
4289 #. %3$s: index.index_name | html
4290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
4292 msgid "%s record(s) missing on a total of %s in index %s. "
4293 msgstr "%s запис(ів) відсутні із загалом %s в індексі %s. "
4295 #. %1$s: report.record_ids.size | html
4296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_elastic_index.inc:7
4298 msgid "%s records have successfully been reindexed. "
4299 msgstr "Записи успішно переіндексовано!"
4301 #. %1$s: report.total | html
4302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:18
4304 msgid "%s records in file"
4305 msgstr "%s запис(и/ів) у файлі"
4307 #. %1$s: report.import_errors | html
4308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:19
4310 msgid "%s records not staged because of MARC error"
4311 msgstr "%s запис(и/ів) не заготовлено через МАРК-помилку"
4313 #. %1$s: total | html
4314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:64
4316 msgid "%s records parsed"
4317 msgstr "%s проаналізовано записів"
4319 #. %1$s: report.staged | html
4320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:20
4322 msgid "%s records staged"
4323 msgstr "%s запис(и/ів) заготовлено"
4325 #. %1$s: report.matched | html
4326 #. %2$s: report.matcher_code | html
4327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:22
4329 msgid "%s records with at least one match in catalog per matching rule "%s""
4330 msgstr "Вилучено правило відповідності записів \"%s\""
4332 #. %1$s: total | html
4333 #. %2$s: IF ( query_desc )
4334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:75
4336 msgid "%s result(s) found %sfor "
4337 msgstr "Знайдено результатів — %s при пошуку %s за "
4339 #. %1$s: total | html
4340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:91
4342 msgid "%s result(s) found in catalog, "
4343 msgstr "Знайдено результатів — %s у каталозі, "
4345 #. %1$s: breeding_count | html
4346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:93
4348 msgid "%s result(s) found in reservoir"
4349 msgstr "знайдено результатів пошуку — %s у сховищі"
4351 #. %1$s: count | html
4352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:74
4354 msgid "%s shipments"
4355 msgstr "Посилок: %s."
4357 #. %1$s: routinglists.count | html
4358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:50
4360 msgid "%s subscription routing list"
4361 msgstr "Списки скерування передплати для %s"
4363 #. %1$s: routinglists.count | html
4364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:52
4366 msgid "%s subscription routing lists"
4367 msgstr "%s списків скерування передплати"
4370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:79
4371 msgid "%s subscription(s) are attached to this record. You must delete all subscriptions before deleting this record."
4372 msgstr "%s передплат(а/и) приєднані до цього запису. Ви повинні вилучити усі передплати, перш ніж вилучати цей запис."
4374 #. %1$s: cannotdelbiblio.subscriptions | html
4375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:199
4377 msgid "%s subscription(s) attached."
4378 msgstr "Цю передплату закрито."
4380 #. For the first occurrence,
4381 #. %1$s: books_loo.subscriptions | html
4382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:684
4383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
4385 msgid "%s subscription(s) left"
4386 msgstr "Підписка(и)"
4389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:46
4392 msgstr "%s раз(и/ів)"
4394 #. %1$s: resul.used | html
4395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:68
4398 msgstr "%s раз(и/ів)"
4400 #. For the first occurrence,
4401 #. %1$s: reserveloo.copies_to_buy | html
4402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:110
4403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:112
4406 msgstr "%s для замовлення"
4408 #. %1$s: SEARCH_RESULT.${status_count} | html
4409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:611
4411 msgid "%s unavailable:"
4412 msgstr "%s недоступно: "
4415 #. %2$s: CASE 'monthlength'
4416 #. %3$s: IF st == subtype
4417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:334
4419 msgid "%s weeks %s %s "
4420 msgstr "%s тижні %s %s "
4423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
4425 msgid "%s will expire before "
4426 msgstr "Закінчується до: "
4428 #. For the first occurrence,
4429 #. %1$s: category.dateofbirthrequired | html
4430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:468
4431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:469
4432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:588
4433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:593
4434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:234
4440 #. %2$s: SWITCH where_is_memcached_config
4441 #. %3$s: CASE 'config_only'
4442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:145
4444 msgid "%s | Config read from: %s %s "
4445 msgstr "%s | Конфігурація зчитується з: %s %s "
4448 #. %2$s: IF time_zone.config != ''
4449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
4451 msgid "%s | Config: %s "
4452 msgstr "%s | Файл налаштування: %s "
4455 #. %2$s: IF time_zone.environment != ''
4456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202
4458 msgid "%s | Environment (TZ): %s "
4459 msgstr "%s | Оточення (змінна TZ): %s "
4462 #. %2$s: IF memcached_namespace
4463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
4465 msgid "%s | Namespace: %s "
4466 msgstr "%s | Простір імен: %s"
4468 #. %1$s: IF managedby_patron.borrowernumber && logged_in_user.borrowernumber != managedby_patron.borrowernumber
4469 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=managedby_patron hide_patron_infos_if_needed=1
4470 #. %3$s: Branches.GetName( managedby_patron.branchcode ) | html
4471 #. %4$s: managedby_patron.category.description | html
4473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:553
4475 msgid "%s | Previously was %s %s (%s) %s "
4476 msgstr "%s | Попередня особа: %s %s (%s) %s "
4479 #. %2$s: IF memcached_servers
4480 #. %3$s: IF memcached_running and is_memcached_still_active
4481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
4483 msgid "%s | Status: %s %s "
4484 msgstr "%s | Стан: %s %s "
4487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:19
4489 msgid "%s\", \"dt_owner\": \""
4490 msgstr "\", \"dt_name\": \""
4492 #. For the first occurrence,
4493 #. %1$s: BLOCK outputsubfield
4494 #. %2$s: FILTER collapse
4495 #. %3$s: SWITCH ( subfieldanchor )
4499 #. %7$s: subfieldanchor | html
4503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:83
4504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:116
4506 msgid "%s%s %s %s AT %s %% %s %s %s %s%s "
4507 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
4509 #. %1$s: IF ( modify )
4510 #. %2$s: bibliotitle | html
4513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:9
4515 msgid "%s%s › Modify subscription%sNew subscription%s › Serials › Koha"
4516 msgstr "%s%s › Зміна передплати %s Нова передплата %s › Серіальні видання › Коха"
4518 #. For the first occurrence,
4519 #. %1$s: t.name | html
4520 #. %2$s: IF t.is_shared
4522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:188
4523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:190
4524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:302
4525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:307
4527 msgid "%s%s (shared)%s"
4528 msgstr "%s %s (%s скасовано) %s "
4530 #. %1$s: IF bookseller_filter
4531 #. %2$s: bookseller_filter.name | html
4533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:34
4535 msgid "%s%s : %sLate orders"
4536 msgstr "%s„%s“: %sЗатримані замовлення"
4538 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=reserveloo link = 1
4539 #. %2$s: IF ( reserveloo.author )
4540 #. %3$s: reserveloo.author | html
4542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:68
4544 msgid "%s%s by %s%s "
4545 msgstr "%s%s / %s%s "
4547 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio = transfer.item.biblio link = 1
4548 #. %2$s: IF ( transfer.item.biblio.author )
4549 #. %3$s: transfer.item.biblio.author | html
4551 #. %5$s: IF ( transfer.item.effective_itemtype )
4552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:70
4554 msgid "%s%s by %s%s %s ("
4555 msgstr "%s%s / %s%s %s ("
4558 #. %2$s: IF ( suggestion.place )
4559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:937
4564 #. For the first occurrence,
4566 #. %2$s: IF ( LibraryName )
4567 #. %3$s: LibraryName | html
4569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:76
4570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:353
4572 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
4573 msgstr "%s%s у каталозі бібліотеки „%s“%s. "
4575 #. For the first occurrence,
4576 #. %1$s: IF ( batche.label_count == 1 )
4577 #. %2$s: batche.label_count | html
4579 #. %4$s: batche.label_count | html
4581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
4582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
4584 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
4585 msgstr "%s%s одиночна наклейка%s%s одиночні наклейки%s"
4587 #. %1$s: IF ( patron.phone )
4588 #. %2$s: patron.phone | html
4591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23
4593 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
4594 msgstr "%s%s%s(немає телефонного номера в карточці)%s"
4596 #. %1$s: IF ( patron.email )
4597 #. %2$s: patron.email | html
4600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:24
4602 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
4603 msgstr "%s%s%s(немає електронної пошти в карточці)%s"
4605 #. For the first occurrence,
4606 #. %1$s: IF (profile)
4607 #. %2$s: profile | html
4610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:142
4611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:143
4613 msgid "%s%s%s(none)%s"
4614 msgstr "%s%s%s(немає)%s"
4616 #. %1$s: IF ( lastdate )
4617 #. %2$s: lastdate | $KohaDates
4620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:62
4622 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
4623 msgstr "%s%s%s Примірник не має запису про передачу %s"
4625 #. %1$s: IF Koha.Preference('URLLinkText')
4626 #. %2$s: Koha.Preference('URLLinkText') | html
4629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:579
4631 msgid "%s%s%sLink to resource%s"
4632 msgstr "%s%s%s Посилання на ресурс %s"
4634 #. For the first occurrence,
4635 #. %1$s: IF ( template_id )
4636 #. %2$s: template_id | html
4639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:52
4640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:55
4642 msgid "%s%s%sN/A%s "
4643 msgstr "%s%s%s Не доступно %s "
4645 #. %1$s: IF ( loopro.title )
4646 #. %2$s: loopro.title | html
4649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:142
4651 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
4652 msgstr "%s%s%sНемає назви%s"
4654 #. %1$s: IF ( loopro.barcode )
4655 #. %2$s: loopro.barcode | html
4658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:140
4660 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
4661 msgstr "%s Немає штрих-коду %s"
4663 #. %1$s: IF ( loopro.itemcallnumber )
4664 #. %2$s: loopro.itemcallnumber | html
4667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:139
4669 msgid "%s%s%sNo call number%s"
4670 msgstr "%s (%s) %s %s Шифр для замовлення: %s%s"
4672 #. %1$s: IF ( slip )
4673 #. %2$s: slip | html
4676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printnotice.tt:22
4678 msgid "%s%s%sNo slip template found%s"
4679 msgstr "%s%s%s Не знайдено жодного шаблону квитанції %s "
4681 #. %1$s: IF ( slip )
4682 #. %2$s: slip | html
4685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:30
4687 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
4688 msgstr "%s%s%s Не знайдено жодного шаблону квитанції %s "
4691 #. %2$s: page.title | html
4694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/page.tt:5
4696 msgid "%s%s%sPage error%s › Tools › Koha"
4697 msgstr "Утворювач етикеток › Інструменти › Коха"
4699 #. For the first occurrence,
4701 #. %2$s: IF limit_desc
4702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:76
4703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:353
4705 msgid "%s%s with limit(s): "
4706 msgstr "%s%s з обмеженням: "
4708 #. %1$s: borrowers.$borrowernumber.surname | html
4709 #. %2$s: IF ( borrowers.$borrowernumber.firstname )
4710 #. %3$s: borrowers.$borrowernumber.firstname | html
4712 #. %5$s: Categories.GetName( borrowers.$borrowernumber.categorycode ) | html
4713 #. %6$s: Branches.GetName( borrowers.$borrowernumber.branchcode ) | html
4714 #. %7$s: borrowers.$borrowernumber.cardnumber | html
4715 #. %8$s: pm.timestamp | $KohaDates with_hours = 1
4716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:118
4718 msgid "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Requested on %s"
4719 msgstr "%s%s, %s%s — %s (%s) (%s) — запитано на %s"
4721 #. For the first occurrence,
4722 #. %1$s: suggestion.title | html
4723 #. %2$s: IF ( suggestion.author )
4724 #. %3$s: suggestion.author | html
4726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:932
4727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:110
4729 msgid "%s%s, by %s%s"
4730 msgstr "%s%s / %s%s"
4732 #. %1$s: s.title | html
4733 #. %2$s: IF ( s.author )
4734 #. %3$s: s.author | html
4736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:746
4738 msgid "%s%s, by %s%s "
4739 msgstr "%s%s / %s%s "
4742 #. %2$s: IF ( suggestion.publishercode )
4743 #. %3$s: suggestion.publishercode | html
4745 #. %5$s: IF ( suggestion.publicationyear )
4746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:937
4748 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
4749 msgstr "%s%s; опубліковано „%s“ %s%s; де: "
4751 #. %1$s: IF op == 'add_form'
4752 #. %2$s: IF currency
4753 #. %3$s: currency.currency | html
4757 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
4758 #. %8$s: currency.currency | html
4760 #. %10$s: IF op == 'list'
4762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:8
4764 msgid "%s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of currency '%s'%s %sCurrencies%s › Currencies & Exchange rates › Administration › Koha "
4765 msgstr "%s%s Редагування грошової одиниці „%s“%s Нова грошова одиниця %s%s %s Підтвердження вилучення грошової одиниці „%s“ %s %s Грошові одиниці %s › Грошові одиниці та обмінні курси › Керування › Коха "
4767 #. %1$s: IF op == 'add_form'
4768 #. %2$s: IF ( budget_id )
4769 #. %3$s: IF ( budget_name )
4770 #. %4$s: budget_name | html
4775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:9
4777 msgid "%s%sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s ›%s Funds › Administration › Koha"
4778 msgstr "%s%s Редагування коштів %s „%s“ %s%s Створення коштів %s › %s Кошти › Керування › Коха "
4780 #. %1$s: IF op == 'add_form'
4781 #. %2$s: IF ( restriction )
4782 #. %3$s: PROCESS restriction_type_description restriction_type=restriction
4786 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
4787 #. %8$s: PROCESS restriction_type_description restriction_type=restriction
4789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:7
4791 msgid "%s%sModify restriction type '%s' › %sNew restriction type › %s%s %sConfirm deletion of restriction type '%s' › %sPatron restriction types › Administration › Koha "
4792 msgstr "%s %s Редагування обмеження „%s“ › %s Нове обмеження › %s%s %s Підтвердження вилучення обмеження „%s“ › %s Обмеження для користувачів › Керування › Коха "
4794 #. %1$s: IF ( suggestion.copyrightdate )
4795 #. %2$s: suggestion.copyrightdate | html
4797 #. %4$s: IF ( suggestion.volumedesc )
4798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:934
4800 msgid "%s© %s %s %s; Volume:"
4801 msgstr "%s© %s %s %s; том: "
4803 #. %1$s: IF ( suggestion.copyrightdate )
4804 #. %2$s: suggestion.copyrightdate | html
4806 #. %4$s: IF ( suggestion.volumedesc )
4807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:67
4809 msgid "%s© %s %s %svolume: "
4810 msgstr "%s© %s %s %s; том: "
4812 #. %1$s: IF RECALLED.item
4813 #. %2$s: RECALLED.item.barcode | html
4815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:237
4817 msgid "%s(%s)%s has been recalled by "
4818 msgstr " Замовлення %s (%s) отримано."
4820 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
4821 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
4822 #. %3$s: ELSIF ( dateformat == "dmydot" )
4825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
4827 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
4828 msgstr "%s(ММ/ДД/РРРР)%s(ДД/ММ/РРРР)%s(ДД.ММ.РРРР)%s(РРРР-ММ-ДД)%s "
4832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:80
4834 msgid "%s(deleted patron)%s "
4835 msgstr "%s(вилучений користувач)%s "
4837 #. %1$s: IF (invoiceincgst == 1)
4840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:672
4842 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
4843 msgstr "%s (з ПДВ) %s (без ПДВ) %s "
4845 #. For the first occurrence,
4846 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
4849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:612
4850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:664
4852 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s "
4853 msgstr "%s (з ПДВ) %s (без ПДВ) %s "
4855 #. %1$s: IF hold.desk_name
4856 #. %2$s: hold.desk_name | html
4858 #. %4$s: hold.waiting_date | $KohaDates
4859 #. %5$s: - ELSIF (hold.intransit) -
4860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:138
4862 msgid "%s, %s,%s since %s %s Item being transferred to "
4863 msgstr "від %s %s Примірник переміщується до бібліотеки/підрозділу: "
4865 #. %1$s: IF ( itemnumber )
4866 #. %2$s: itemnumber | html
4868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:133
4870 msgid "%s, Item number: %s%s "
4871 msgstr "%s Номер будинку, квартири: "
4873 #. %1$s: IF ( item.biblio.author )
4874 #. %2$s: item.biblio.author | html
4876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:320
4878 msgid "%s, by %s%s "
4881 #. %1$s: IF ( item.author )
4882 #. %2$s: item.author | html
4884 #. %4$s: IF ( item.itemnotes )
4885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:62
4887 msgid "%s, by %s%s%s- "
4888 msgstr "%s / %s%s%s- "
4890 #. For the first occurrence,
4891 #. %1$s: OPACBaseURL | html
4892 #. %2$s: savedreport.id | html
4893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:337
4894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:339
4896 msgid "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
4897 msgstr "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
4899 #. %1$s: IF ( nopermission )
4901 #. %3$s: IF ( timed_out )
4903 #. %5$s: IF ( different_ip )
4905 #. %7$s: IF ( invalid_username_or_password )
4907 #. %9$s: IF ( loginprompt )
4909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
4911 msgid "%sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s %sInvalid username or password%s %sLog in to the Koha web installer%s › Koha "
4912 msgstr "%s Доступ заборонений %s %s В результаті бездіяльності сесію завершено %s %s IP-адреса змінилася %s %s Недійсний логін або пароль %s %s Вхід у веб-встановлювач АБІС Коха %s › Коха"
4914 #. %1$s: IF ( do_it )
4917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:4
4919 msgid "%sAcquisitions statistics › Results%sAcquisitions statistics%s › Reports › Koha"
4920 msgstr "%s Статистика щодо надходжень › Результати %s Статистика щодо надходжень %s › Звіти › Коха"
4922 #. For the first occurrence,
4923 #. %1$s: IF ( active )
4926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:338
4927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:92
4929 msgid "%sActive%sInactive%s"
4930 msgstr "%s задіяний %s незадіяний %s"
4934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:54
4936 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
4937 msgstr "%s Додаємо нову передплату %s ("
4939 #. %1$s: IF rule.add
4942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:233
4944 msgid "%sAdd%sSkip%s"
4945 msgstr "%sДодати%sПропустити%s"
4947 #. %1$s: IF rule.append
4950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:234
4952 msgid "%sAppend%sSkip%s"
4953 msgstr "%sДолучити%sПропустити%s"
4955 #. %1$s: IF ( status )
4958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:5
4960 msgid "%sApproved comments%sComments awaiting moderation%s › Comments › Tools › Koha"
4961 msgstr "Додавання користувачів › %s › Списки користувачів › Інструменти › Коха"
4963 #. %1$s: IF ( record_type == 'auth' )
4966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:144
4968 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
4969 msgstr "%s Авторитетні записи %s Бібліографічні запис %s"
4971 #. %1$s: IF ( batch_lis.record_type == 'auth' )
4974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:337
4976 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
4977 msgstr "%s Авторитетний %s Бібліографічний %s"
4982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:5
4984 msgid "%sBatch item deletion%sBatch item modification%s › Cataloging › Koha"
4985 msgstr "%s Пакетне вилучення примірників %s Пакетна зміна примірників %s › Каталогізація › Коха"
4987 #. %1$s: IF account.standard == 'BIC'
4990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:336
4992 msgid "%sBiC%sEDItEUR%s"
4995 #. %1$s: IF ( do_it )
4998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:12
5000 msgid "%sCash register statistics › Results%sCash register statistics%s › Reports › Koha"
5001 msgstr "%s Статистика за користувачами › Результати%sСтатистика за користувачами%s › Звіти › Коха"
5003 #. %1$s: IF ( do_it )
5006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:5
5008 msgid "%sCatalog statistics › Results%sCatalog statistics%s › Reports › Koha"
5009 msgstr "%s Статистика за каталогом › Результати%sСтатистика за каталогом%s › Звіти › Коха"
5011 #. %1$s: IF humanbranch
5012 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html
5015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:784
5017 msgid "%sCheckout, hold policy by patron category for %s%sDefault checkout, hold policy by patron category%s"
5018 msgstr "%s Обмеження кількості видач та правил замовлення відповідно категорії користувачів для підрозділу „%s“ %s Типові обмеження кількості видач та правил замовлення відповідно категорії користувачів %s "
5020 #. For the first occurrence,
5021 #. %1$s: IF ar.format == 'PHOTOCOPY'
5022 #. %2$s: ELSIF ar.format == 'SCAN'
5024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:275
5025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:382
5026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:486
5027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:300
5029 msgid "%sCopy%sScan%s"
5032 #. %1$s: IF (errcode==1)
5033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
5035 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
5036 msgstr "%sНе вдається створити новий список. Будь ласка, перевірте назву."
5041 #. %4$s: title | html
5042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:5
5044 msgid "%sCreate routing list%sEdit routing list%s › %s › Serials › Koha"
5045 msgstr "%s Редагування списку користувачів %s Новий список користувачів %s › Списки користувачів › Інструменти › Коха"
5047 #. %1$s: IF rule.delete
5050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:236
5052 msgid "%sDelete%sSkip%s"
5053 msgstr "%sСтерти%sПропустити%s"
5055 #. %1$s: UNLESS blocking_error
5056 #. %2$s: patron.firstname | html
5057 #. %3$s: patron.surname | html
5058 #. %4$s: patron.cardnumber | html
5060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:8
5062 msgid "%sDischarge for %s %s (%s)%s › Patrons › Koha"
5063 msgstr "%s Статистика щодо користувача: %s %s › Користувачі › Коха "
5065 #. %1$s: IF transfer.item.onloan
5066 #. %2$s: transfer.item.onloan | $KohaDates
5069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:76
5071 msgid "%sDue %s%sOn shelf%s"
5072 msgstr "%s %s %s %s немає %s "
5074 #. %1$s: IF ( errornonewitem )
5075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:54
5077 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
5078 msgstr "%sПОМИЛКА: неможливо створити новий примірник."
5080 #. %1$s: IF ( errornomodbiblio )
5082 #. %3$s: IF ( errornohostitemnumber )
5084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:30
5086 msgid "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get the item number from this barcode.%s "
5087 msgstr "%s ПОМИЛКА: не вдається змінити бібліографічний запис.%s %s ПОМИЛКА: не вдається отримати номер примірника за цим штрих-кодом.%s "
5089 #. %1$s: IF batch_id
5090 #. %2$s: batch_id | html
5093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:5
5095 msgid "%sEdit (%s)%sNew%s › Batches › Patron card creator › Tools › Koha"
5096 msgstr "%sРедагування (%s)%sНовий%s › Партії › Створення квитків користувачів › Інструменти › Коха"
5098 #. %1$s: IF ( layout_id )
5099 #. %2$s: layout_id | html
5102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:4
5104 msgid "%sEdit (%s)%sNew%s › Layout › Patron card creator › Tools › Koha"
5105 msgstr "%s › Утворювач квитків користувачів › Інструменти › Коха"
5107 #. %1$s: IF ( profile_id )
5108 #. %2$s: profile_id | html
5111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:4
5113 msgid "%sEdit (%s)%sNew%s › Profiles › Patron card creator › Tools › Koha"
5114 msgstr "%s › Утворювач квитків користувачів › Інструменти › Коха"
5116 #. %1$s: IF (template_id)
5117 #. %2$s: template_id | html
5120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:5
5122 msgid "%sEdit (%s)%sNew%s › Templates › Patron card creator › Tools › Koha"
5123 msgstr "%s › Утворювач квитків користувачів › Інструменти › Коха"
5125 #. %1$s: IF course_id
5128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:55
5130 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
5131 msgstr "%s Редагувати курс %s Створити курс %s"
5133 #. %1$s: IF batch_id
5134 #. %2$s: batch_id | html
5137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:6
5139 msgid "%sEdit label batch (%s)%sNew label batch%s› Batches › Label creator › Cataloging › Koha"
5140 msgstr "%sРедагування партії етикеток (%s)%sНова партія етикеток%s› Партії › Утворювач етикеток › Інструменти › Коха"
5142 #. %1$s: IF ( layout_id )
5143 #. %2$s: layout_id | html
5146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:13
5148 msgid "%sEdit label layout %s %s New label layout %s › Layouts › Label creator › Cataloging › Koha"
5149 msgstr "%s Редагування макету наклейок № %s %s Новий макет наклейок %s › Макети › Утворювач наклейок › Інструменти › Коха"
5151 #. %1$s: IF ( template_id )
5152 #. %2$s: template_id | html
5155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:4
5157 msgid "%sEdit label template %s %s New label template %s › Templates › Label creator › Cataloging › Koha"
5158 msgstr "%s Редагування шаблону етикеток %s %s Новий шаблон етикеток %s › Шаблони › Утворювач етикеток › Інструменти › Коха"
5160 #. %1$s: IF ( profile_id )
5161 #. %2$s: profile_id | html
5164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:4
5166 msgid "%sEdit printer profile %s %s New printer profile %s › Profiles › Label creator › Cataloging › Koha"
5167 msgstr "%s Редагування профілю друкарки %s %s Новий профіль друкарки %s › Профілі › Утворювач етикеток › Інструменти › Коха"
5169 #. %1$s: IF is_edit || course_reserve
5172 #. %4$s: course.course_name | html
5173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:7
5175 msgid "%sEdit reserve%sAdd reserves%s › %s › Course reserves › Koha"
5176 msgstr "%s Редагування примірників %s Додавання примірників %s › Резервування курсів › Коха"
5178 #. %1$s: IF ( layout_id )
5181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:50
5183 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
5184 msgstr "%s Редагуєммо %s Створюємо %s макет етикеток"
5186 #. %1$s: IF ( biblionumber )
5187 #. %2$s: title | html
5188 #. %3$s: biblionumber | html
5191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:6
5193 msgid "%sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC record%s › Cataloging › Koha"
5194 msgstr "%s Редагування %s (Запис № %s) %s Новий МАРК-запис %s › Каталогізація › Коха"
5196 #. For the first occurrence,
5197 #. %1$s: IF (basketgroup.freedeliveryplace)
5199 #. %3$s: Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) | html
5201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:359
5202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:400
5204 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
5205 msgstr "Місце доставки"
5216 #. %10$s: sep | html
5217 #. %11$s: sep | html
5218 #. %12$s: sep | html
5219 #. %13$s: sep | html
5220 #. %14$s: sep | html
5221 #. %15$s: sep | html
5222 #. %16$s: sep | html
5223 #. %17$s: sep | html
5225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
5227 msgid "%sFund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal note\"%s\"Vendor note\"%s "
5230 #. %1$s: IF category.hidelostitems
5233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:472
5235 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
5236 msgstr "%s Приховувати за умовчанням %s Показувати %s"
5238 #. %1$s: IF ( category.hidelostitems )
5241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:603
5243 msgid "%sHidden%sShown%s"
5244 msgstr "%s Приховані %s Показуються %s"
5246 #. %1$s: BLOCK subject
5248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:76
5251 msgstr "%sЗамовлення:%s "
5253 #. %1$s: IF humanbranch
5254 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html
5257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1247
5259 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
5260 msgstr "%s Правила замовлення за типом одиниці для підрозділу „%s“ %s Типові правила замовлення за типом одиниці %s "
5262 #. %1$s: IF biblio.item_error
5264 #. %3$s: FOREACH item IN biblio.iteminfos
5265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:207
5267 msgid "%sItem records could not be processed because the number of item fields was uneven.%s %s "
5279 #. %10$s: sep | html
5280 #. %11$s: sep | html
5281 #. %12$s: sep | html
5283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1
5285 msgid "%sManager name%sPatron cardnumber%sPatron name%sTransaction library%sTransaction date%sUpdated%sTransaction type%sNotes%sAmount%sTitle%sBarcode%sItem type%s "
5286 msgstr "%sІм’я менеджера%sНомер читацького квитка%sПрізвище користувача%sБібліотека операції%sДата операції%sОновлено%sТип операції%sПримітки%sСума%sНазва%sШтрих-код%sТип одиниці%s "
5288 #. %1$s: IF credit_type.can_be_added_manually
5290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:176
5292 msgid "%sManual credit%s"
5293 msgstr "Кредит вручну"
5295 #. %1$s: IF ( modify )
5298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:96
5300 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference "
5301 msgstr "%sРедагуємо %sДодаємо %s параметр системи"
5303 #. %1$s: IF ( authid )
5304 #. %2$s: authid | html
5305 #. %3$s: authtypetext | html
5307 #. %5$s: authtypetext | html
5309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:5
5311 msgid "%sModify authority #%s (%s)%sAdding authority (%s)%s › Authorities › Koha"
5312 msgstr "%s Редагування авторитетного джерела № %s (%s)%s Додавання авторитетного джерела „%s“%s › Авторитетні джерела › Коха"
5314 #. %1$s: IF cash_register
5317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:92
5319 msgid "%sModify cash register%sAdd new cash register%s"
5320 msgstr "%s Редагування новини %s Створення новини %s "
5322 #. %1$s: IF framework
5325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:96
5327 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
5328 msgstr "%s Змінюємо назву структури %s Додаємо структуру %s"
5333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:114
5335 msgid "%sModify library%sNew library%s"
5336 msgstr "%s Нова бібліотека/підрозділ %s Редагуємо бібліотеку/підрозділ %s"
5338 #. %1$s: IF ( ordernumber )
5339 #. %2$s: ordernumber | html
5342 #. %5$s: basketno | html
5343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:9
5345 msgid "%sModify order details (line #%s)%sNew order%s › Basket %s › Acquisitions › Koha"
5346 msgstr "%s Редагування списку користувачів %s Новий список користувачів %s › Списки користувачів › Інструменти › Коха"
5351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:59
5353 msgid "%sModify quote%sNew quote%s"
5354 msgstr "%s Змінюємо цитату %s Додаємо цитату %s"
5356 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
5358 #. %3$s: basketname | html
5359 #. %4$s: basketno | html
5360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:230
5362 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
5363 msgstr "%s Новий %s Кошик замовлень „%s“ (№ %s) для постачальника: "
5365 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
5367 #. %3$s: basketname | html
5368 #. %4$s: basketno | html
5369 #. %5$s: booksellername | html
5370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:26
5372 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for %s › Acquisitions › Koha"
5373 msgstr "%s Статистика щодо користувача: %s %s › Користувачі › Коха "
5375 #. %1$s: IF record.permanent
5378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:209
5381 msgstr "%s Ні %s Так %s"
5383 #. %1$s: IF ( opsearch )
5386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:6
5388 msgid "%sOrder from external source%sSearch results › Acquisitions › Order from external source%s › Koha"
5389 msgstr "Коха › Надходження › %sЗамовлення із зовнішнього джерела%sЗамовлення із зовнішнього джерела › Результати пошуку%s"
5391 #. %1$s: IF ( order_loop )
5394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:8
5396 msgid "%sOrders search › Search results%sOrder search%s › Acquisitions › Koha"
5397 msgstr "Каталогізація %s › Результати пошуку за \"%s\" › Нічого не знайдено %s › Коха"
5399 #. %1$s: IF ( booksellername )
5400 #. %2$s: booksellername | html
5403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
5405 msgid "%sOrders with uncertain prices for vendor %s%sOrders with uncertain prices%s › Acquisitions › Koha"
5406 msgstr "Коха › Надходження › %s Замовлення з невизначеними цінами постачальника \"%s\" %s Замовлення з невизначеними цінами %s"
5408 #. %1$s: IF ( issue.overdue )
5411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:77
5413 msgid "%sOverdue!%s %s"
5414 msgstr "%sПрострочення!%s %s"
5416 #. %1$s: - BLOCK subject -
5418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:97
5420 msgid "%sOverdue:%s "
5421 msgstr "%s Прострочення:%s "
5423 #. %1$s: IF ( newpassword )
5425 #. %3$s: patron.surname | html
5426 #. %4$s: patron.firstname | html
5428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:7
5430 msgid "%sPassword updated %sUpdate password for %s, %s%s › Patrons › Koha "
5431 msgstr "%s Пароль оновлено %s Оновлення паролю для користувача: %s, %s%s › Відвідувачі › Коха "
5433 #. %1$s: IF ( do_it )
5436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:7
5438 msgid "%sPatrons statistics › Results%sPatrons statistics%s › Reports › Koha"
5439 msgstr "%s Статистика за користувачами › Результати%sСтатистика за користувачами%s › Звіти › Коха"
5441 #. %1$s: IF rule.remove
5444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:235
5446 msgid "%sRemove%sSkip%s"
5447 msgstr "%sВилучити%sПропустити%s"
5449 #. %1$s: IF ( searchdesc )
5450 #. %2$s: IF ( query_desc )
5451 #. %3$s: query_desc | html
5453 #. %5$s: IF ( limit_desc )
5454 #. %6$s: limit_desc | html
5458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:15
5460 msgid "%sResults of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s › Catalog › Koha"
5461 msgstr "%s Результати пошуку %s щодо „%s“%s%s з обмеженням: „%s“%s %s Ви не зазначили жодного пошукового критерію. %s › Каталог › Коха"
5463 #. INPUT type=button
5464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:242
5465 msgid "%sRevert transit status%sRevert waiting status%s"
5466 msgstr "%s Повернути стан переміщення %s Повернути стан очікування %s"
5468 #. For the first occurrence,
5469 #. %1$s: IF ( do_it )
5472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:7
5473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:6
5475 msgid "%sReview%sReview tags%s › Tags › Tools › Koha"
5476 msgstr "%s Результати › %s Журнали › Інструменти › › Коха"
5478 #. %1$s: IF chargeperiod_charge_at
5481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:292
5483 msgid "%sStart of interval%sEnd of interval%s"
5484 msgstr "%s початок інтервалу %s кінець інтервалу %s"
5486 #. %1$s: IF errors.empty_upload
5488 #. %3$s: IF errors.no_file
5490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:41
5492 msgid "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not select a file to upload.%s "
5493 msgstr "%s Файл, який Ви намагаєтеся вивантажити, пустий.%s %s Ви не вибрали файл для вивантаження.%s "
5495 #. %1$s: IF errors.empty_upload
5497 #. %3$s: IF errors.no_file
5499 #. %5$s: IF errors.invalid_parameter
5501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:41
5503 msgid "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
5504 msgstr "%s Файл, який Ви намагаєтеся вивантажити, пустий.%s %s Ви не вибрали файл для вивантаження.%s %s Невірний або відсутній параметр скрипта. %s "
5508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:298
5510 msgid "%sThere are no received orders.%s "
5511 msgstr "%s Немає отриманих замовлень.%s "
5513 #. %1$s: CASE 'cannot_see_patron_infos'
5514 #. %2$s: CASE 'unknown_biblio'
5515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
5517 msgid "%sThis account cannot view requested patron information. %s "
5518 msgstr "Додавання, редагування та перегляд інформації про користувача "
5522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:75
5524 msgid "%sThis record has no items.%s "
5525 msgstr "%s Цей запис не має жодного примірника. %s "
5527 #. %1$s: IF TwoFA_prompt
5529 #. %3$s: IF TwoFA_setup
5531 #. %5$s: IF ( loginprompt )
5533 #. %7$s: IF too_many_login_attempts
5534 #. %8$s: ELSIF invalid_username_or_password
5536 #. %10$s: IF ( different_ip )
5538 #. %12$s: IF ( timed_out )
5540 #. %14$s: IF ( nopermission )
5542 #. %16$s: IF ( auth_error )
5544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:11
5546 msgid "%sTwo-factor authentication%s %sTwo-factor authentication setup%s %sLog in to Koha%s %sThis account has been locked. %sInvalid username or password%s %sIP address change%s %sSession timed out%s %sAccess denied%s %sError authenticating with external provider%s › Koha "
5547 msgstr "%s Двофакторна автентифікація %s %s Налаштування двофакторної автентифікації %s %s Вхід у АБІС Коха %s %s Цей обліковий запис заблоковано. %s Недійсний логін або пароль %s %s IP-адреса змінилася %s %s В результаті бездіяльності сесію завершено %s %s Доступ заборонений %s %s Помилка автентифікації у зовнішнього постачальника %s › Коха "
5549 #. For the first occurrence,
5550 #. %1$s: IF currency.archived
5552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:228
5553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:296
5558 #. %1$s: IF restriction.is_default
5560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:173
5565 #. For the first occurrence,
5566 #. %1$s: IF ( itemtype.notforloan )
5569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:456
5570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:457
5571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:498
5573 msgid "%sYes%s %s"
5574 msgstr "%s Так %s %s"
5576 #. For the first occurrence,
5577 #. %1$s: IF is_standing
5580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:282
5581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:342
5582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:343
5583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:344
5584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:270
5585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:271
5586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:177
5587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:471
5588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:490
5589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:602
5590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:345
5591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:177
5592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:221
5593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:276
5594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:383
5595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:487
5596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:94
5599 msgstr "%sТак%sНі%s"
5601 #. For the first occurrence,
5602 #. %1$s: IF field.searchable
5605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:159
5606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:288
5607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:291
5608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:294
5610 msgid "%sYes%sNo%s "
5611 msgstr "%sТак%sНі%s "
5615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:21
5618 msgstr "%s до списку: %s"
5620 #. %1$s: IF ( issn )
5623 #. %4$s: IF ( issn )
5624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:76
5626 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
5627 msgstr "%sand %s %s %s ISSN подібно "
5629 #. %1$s: IF ( loopro.branch )
5630 #. %2$s: Branches.GetName( loopro.branch ) | html
5632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:142
5637 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='b'
5638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:148
5640 msgid "%sb - Later heading"
5641 msgstr "%sb — подальший заголовок"
5643 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='b'
5644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:159
5646 msgid "%sb = later name"
5647 msgstr "%s Інше ім’я: "
5649 #. %1$s: IF ( result_se.author )
5650 #. %2$s: result_se.author | html
5652 #. %4$s: result_se.itemtype | html
5653 #. %5$s: IF ( result_se.publishercode )
5654 #. %6$s: result_se.publishercode | html
5656 #. %8$s: IF ( result_se.place )
5657 #. %9$s: result_se.place | html
5659 #. %11$s: IF ( result_se.copyrightdate )
5660 #. %12$s: result_se.copyrightdate | html
5662 #. %14$s: IF ( result_se.pages )
5663 #. %15$s: result_se.pages | html
5665 #. %17$s: IF ( result_se.isbn )
5666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:53
5668 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
5669 msgstr "%s / %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
5671 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='c'
5672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:160
5674 msgid "%sc = official name"
5677 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='d'
5678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:149
5680 msgid "%sd - Acronym"
5681 msgstr "%sd — акронім"
5683 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='d'
5684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
5686 msgid "%sd = acronym / initial / abbreviation"
5689 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='e'
5690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:162
5692 msgid "%se = pseudonym"
5695 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='f'
5696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
5698 msgid "%sf - Musical composition"
5699 msgstr "%sf — музична композиція"
5701 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='f'
5702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:163
5704 msgid "%sf = real name"
5705 msgstr "%s Ім’я та по батькові: "
5707 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='g'
5708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:151
5710 msgid "%sg - Broader term"
5711 msgstr "%sg — більш широкий термін"
5713 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='g'
5714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:164
5716 msgid "%sg = broader term or name"
5717 msgstr "%sg — більш широкий термін"
5719 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='h'
5720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:152
5722 msgid "%sh - Narrower term"
5723 msgstr "%sh — більш вузький термін"
5725 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='h'
5726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:165
5728 msgid "%sh = narrower term or name"
5729 msgstr "%sh — більш вузький термін"
5731 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='i'
5732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:153
5734 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
5735 msgstr "%si — інструктивний текст посилання в підполі $i"
5737 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='i'
5738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:166
5740 msgid "%si = name in religion"
5743 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='j'
5744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:167
5746 msgid "%sj = married name"
5749 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='k'
5750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:168
5752 msgid "%sk = name before marriage"
5755 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='l'
5756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:169
5758 msgid "%sl = shared pseudonym"
5761 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='m'
5762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:170
5764 msgid "%sm = secular name"
5767 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='n'
5768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:154
5770 msgid "%sn - Not applicable"
5771 msgstr "%sn — не застосовується"
5773 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='n'
5774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:171
5776 msgid "%sn = different rule form of a name"
5779 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='o'
5780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:172
5782 msgid "%so = attributed name / conventional title of a work"
5785 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='r'
5786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:155
5788 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
5789 msgstr "%sr — вказівки про взаємозв’язок у $i або $4"
5791 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='t'
5792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:156
5794 msgid "%st - Immediate parent body"
5795 msgstr "%st — безпосередній вищестоящий орган суб’єкта"
5797 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='x'
5798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:173
5800 msgid "%sx = not applicable"
5801 msgstr "%sn — не застосовується"
5803 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='z'
5804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:174
5809 #. %1$s: IF currency.active
5811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:227
5816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1124
5818 msgid "Български (Bulgarian) Radoslav Kolev"
5819 msgstr "Български (болгарська мова): Радослав Колєв"
5821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1158
5823 msgid "Русский (Russian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
5824 msgstr "Русский (російська мова) Сергій Дубик, підтримка підтримка Віктора Титарчука, інші учасники"
5826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1165
5828 msgid "Українська (Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
5829 msgstr "Українська (українська мова) Сергій Дубик, підтримка Віктора Титарчука, інші учасники"
5831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1139
5833 msgid "עברית (Hebrew)"
5834 msgstr "עברית (іврит)"
5836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1164
5838 msgid "اردو(Urdu) Ata ur Rehman"
5839 msgstr "اردو (мова урду) Ата ур Рехман {Ata ur Rehman}"
5841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1153
5843 msgid "فارسى (Persian)"
5844 msgstr "فارسى (персидська мова)"
5846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1127
5848 msgid "中文 (Chinese)"
5849 msgstr "中文 (китайська мова)"
5851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1140
5853 msgid "हिन्दी (Hindi)"
5854 msgstr "हिन्दी (мова хінді)"
5856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1126
5858 msgid "বাংলা (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
5859 msgstr "বাংলা (бенгальська мова) Партасараті Мекхопадхайей {Parthasarathi Mukhopadhyay}"
5861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1146
5863 msgid "日本語 (Japanese)"
5864 msgstr "日本語 (японська мова)"
5866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1154
5868 msgid "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)"
5869 msgstr "ଓଡ଼ିଆ (мова орія)"
5871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1148
5873 msgid "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)"
5874 msgstr "ಕನ್ನಡ (мова каннада)"
5876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1152
5878 msgid "മലയാളം (Malayalam)"
5879 msgstr "മലയാളം (мова малайялам)"
5881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1162
5883 msgid "ภาษาไทย (Thai)"
5884 msgstr "ภาษาไทย (тайська мова)"
5886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1122
5888 msgid "አማርኛ (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
5889 msgstr "አማርኛ (амхарська мова) компанія Getway II Ethiopia Co. (Йоханнес Мулугета {Yohannes Mulugeta} (керівник групи), Теген Асефа {Tegene Assefa}, Авіот Баю {Abiyot Bayou})"
5891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1147
5893 msgid "한국어 (Korean)"
5894 msgstr "한국어 (корейська мова)"
5896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1138
5898 msgid "ελληνικά (Greek, Modern [1453- ]) Koha Hellenic Users' Group (Georgia Katsarou, Dimitris Antonakis, Eugenios Papadopoulos), Theodoros Theodoropoulos, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
5899 msgstr "ελληνικά (грецька мова, сучасна [1453- ]) Еллінська група користувачів (Джорджія Катсару {Georgia Katsarou}, Дімітріс Антонакіс {Dimitris Antonakis}, Євгеніос Пападопулос {Eugenios Papadopoulos}), Теодорос Теодоруполус {Theodoros Theodoropoulos}, Панарія Гайтану Panoraia Gaitanou{} та Кірікі Родіті {Kiriaki Roditi}"
5901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1129
5903 msgid "čeština (Czech)"
5904 msgstr "čeština (чеська мова)"
5906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:308
5908 msgid "<< Back to suggestions"
5909 msgstr "<< Назад до пропозицій"
5911 # тут йдеться про результати пошуку (попередні чи наступні)
5912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:123
5913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
5915 msgid "<< Previous"
5916 msgstr "<< Попередні"
5918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:337
5920 msgid "<a href=\"[856u]\">open site</a>"
5921 msgstr "<a href="[856u]">відкрити сайт</a> "
5923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:23
5924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:25
5926 msgid " Author as phrase"
5927 msgstr " Автор як фраза"
5929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:134
5930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:136
5931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:140
5932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:142
5934 msgid " Call number"
5935 msgstr " Шифр зберігання"
5937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:33
5938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:35
5940 msgid " Conference name"
5941 msgstr " Назва конференції"
5943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:43
5944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:45
5946 msgid " Conference name as phrase"
5947 msgstr " Назва конференції як фраза"
5949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:28
5950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:30
5952 msgid " Corporate name"
5953 msgstr " Назва колективного автора"
5955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:38
5956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:40
5958 msgid " Corporate name as phrase"
5959 msgstr " Назва колективного автора як фраза"
5961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:123
5962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:125
5964 msgid " ISBN"
5965 msgstr " ISBN"
5967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:128
5968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:130
5970 msgid " ISSN"
5971 msgstr " ISSN"
5973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:13
5974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:15
5976 msgid " Keyword as phrase"
5977 msgstr " Ключові слова як фраза"
5979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:48
5980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:50
5982 msgid " Personal name"
5983 msgstr " Імʼя особи"
5985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:53
5986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:55
5988 msgid " Personal name as phrase"
5989 msgstr " Імʼя особи як фраза"
5991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:68
5992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:70
5994 msgid " Series title"
5995 msgstr " Назва серії"
5997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:84
5998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:86
6000 msgid " Subject and broader terms"
6001 msgstr " Тематика та більш широкі терміни"
6003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:89
6004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:91
6006 msgid " Subject and narrower terms"
6007 msgstr " Тематика і більш вузькі терміни"
6009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:94
6010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:96
6012 msgid " Subject and related terms"
6013 msgstr " Тематика і пов’язані терміни"
6015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:78
6016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:80
6018 msgid " Subject as phrase"
6019 msgstr " Тематика як фраза"
6021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:63
6022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:65
6024 msgid " Title as phrase"
6025 msgstr " Назва як фраза"
6027 #. %1$s: IF limits.$year_limit_key.defined
6028 #. %2$s: limits.delete(year_limit_key)
6030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:276
6032 msgid " (format: yyyy-yyyy) %s %s %s "
6033 msgstr " (формат: рррр-рррр) %s %s %s "
6035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:104
6037 msgid " Show inactive funds:"
6038 msgstr " Показати неактивні:"
6040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:464
6041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:214
6042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:13
6043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:595
6044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:303
6045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:181
6046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:115
6047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:596
6049 msgid " Show inactive:"
6050 msgstr " Показати неактивні:"
6052 #. %1$s: test_term | html
6053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:198
6055 msgid ""%s" is neither permitted nor prohibited."
6058 # --Дата повернення (конфлікт з Return Date)
6059 #. %1$s: test_term | html
6060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
6062 msgid ""%s" is permitted."
6063 msgstr "Дата очікування \"%s\" неправильна"
6065 # --Дата повернення (конфлікт з Return Date)
6066 #. %1$s: test_term | html
6067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
6069 msgid ""%s" is prohibited."
6070 msgstr "Дата очікування \"%s\" неправильна"
6072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:385
6074 msgid ""STARTDATE:January 1, 2010","TRACK:Day""
6075 msgstr ""STARTDATE:January 1, 2010","TRACK:Day""
6077 #. %1$s: biblio.title | html
6078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:18
6080 msgid "› Confirm recalls on %s "
6081 msgstr "%s › Підтвердження вилучення %s %s %s"
6083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:22
6085 msgid "› Mana Knowledge Base report search results "
6086 msgstr "› Результати пошуку серед авторитетних джерел"
6088 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
6089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:18
6091 msgid "› Recalls history for %s "
6092 msgstr "› Історія замовлень для користувача: %s"
6094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:40
6096 msgid "' -%%] [%%- span_end = '"
6097 msgstr "' %%] [%%- span_end = '"
6099 #. For the first occurrence,
6101 #. %2$s: ~ IF can_delete_shelf ~
6102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:47
6103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:57
6105 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
6106 msgstr "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
6108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
6109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
6110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:43
6111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
6112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
6113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
6114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
6115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
6116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:52
6117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
6118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:54
6119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
6120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:56
6121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:60
6122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:61
6123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:62
6124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:63
6125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:64
6126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:65
6127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:66
6129 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
6130 msgstr "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
6132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:594
6134 msgid "') | $raw %%]"
6135 msgstr "') | html %%]"
6137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:372
6139 msgid "') | html %%]"
6140 msgstr "') | html %%]"
6142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:393
6144 msgid "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system administrator about options). Passwords will not be updated on overwrite unless replace passwords option is checked. "
6145 msgstr "Значення для поля „пароль“ (password) повинно бути збережено у незашифрованому виді (звичайним текстом), і надалі буде перетворене у Bcrypt-хеш (якщо Ваші паролі вже зашифровані, — зверніться до Вашого системного адміністратора з приводу можливостей). Паролі не будуть перезаписуватися при оновленні, якщо не встановлено прапорець заміни паролів. "
6147 #. %1$s: dropboxdate | $KohaDates with_hours => 1
6148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1125
6150 msgid "( Effective checkin date is %s )"
6151 msgstr "режим повернення у \"книжковий ящик\" (датою повернення вважається %s)."
6153 #. %1$s: m.data.items_count | html
6154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:96
6157 msgstr "Залишилося примірників: %s"
6159 #. %1$s: m.data.patrons_count | html
6160 #. %2$s: m.data.items_count | html
6161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:92
6163 msgid "(%s patrons and %s items)."
6164 msgstr "%s Завжди додавати примірники"
6166 #. %1$s: m.data.patrons_count | html
6167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:94
6169 msgid "(%s patrons)."
6170 msgstr "Додаємо користувачів"
6172 #. %1$s: rescardnumber | html
6173 #. %2$s: Branches.GetName( resbranchcode ) | html
6174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:141
6176 msgid "(%s) and being transferred to %s"
6177 msgstr "%s %s Примірник переміщується до"
6179 #. %1$s: rescardnumber | html
6180 #. %2$s: Branches.GetName( resbranchcode ) | html
6181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:145
6186 #. For the first occurrence,
6187 #. %1$s: rescardnumber | html
6188 #. %2$s: Branches.GetName( resbranchcode ) | html
6189 #. %3$s: reswaitingdate | $KohaDates
6190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:137
6191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:149
6192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:235
6193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:237
6195 msgid "(%s) at %s since %s"
6196 msgstr "Очікує: \"%s\" від %s."
6198 #. %1$s: message.barcode | html
6199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:59
6202 msgstr "%s %s для користувача — "
6204 #. %1$s: message.barcode | html
6205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:60
6210 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html
6211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:149
6213 msgid "(%s) has been on hold for "
6214 msgstr "(%s) замовлено для "
6216 #. For the first occurrence,
6217 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html
6218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:137
6219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:235
6221 msgid "(%s) has been waiting for "
6222 msgstr "%s %s Примірник очікує у підрозділі "
6224 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html
6225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:145
6227 msgid "(%s) is being processed for "
6228 msgstr "(%s) замовлено для "
6230 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html
6231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:153
6233 msgid "(%s) is checked out to "
6234 msgstr " (зі штрихкодом %s) вже був виданий користувачу: "
6236 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html
6237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:133
6239 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
6240 msgstr "(%s) на даний час вже видано цьому користувачу. Продовжити?"
6242 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html
6243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:141
6245 msgid "(%s) is on hold for "
6246 msgstr "(%s) замовлено для "
6248 #. %1$s: message.barcode | html
6249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:58
6254 #. For the first occurrence,
6255 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype ) | html
6256 #. %2$s: IF ( w.biblio.author )
6257 #. %3$s: w.biblio.author | html
6259 #. %5$s: IF ( w.item.itemcallnumber )
6260 #. %6$s: w.item.itemcallnumber | html
6262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:153
6263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:175
6264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:211
6265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:233
6267 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s "
6268 msgstr "%s %s / %s%s%s, %s%s"
6270 #. %1$s: issued_cardnumber | html
6271 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
6273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:153
6275 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
6276 msgstr "%s %s %s %s Не видано %s "
6278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:51
6281 msgstr "(Нарахування)"
6283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:44
6286 msgstr "абревіатура"
6288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:201
6289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:488
6291 msgid "(All libraries)"
6292 msgstr "Усі бібліотеки/підрозділи"
6294 #. %1$s: authorised_value_category | html
6295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:54
6297 msgid "(Authorised values for %s)"
6298 msgstr "(Допустимі значення для категорії „%s“)"
6300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:46
6302 msgid "(Broader heading)"
6303 msgstr "Заголовок функції"
6305 # назва функції ILS-DI
6306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:58
6309 msgstr "(Скасовано)"
6312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:115
6313 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
6314 msgstr "(Ctrl-Alt-A)"
6317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:117
6318 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
6319 msgstr "(Ctrl-Alt-I)"
6322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:113
6323 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
6324 msgstr "(Ctrl-Alt-K)"
6327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:119
6328 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
6329 msgstr "(Ctrl-Alt-T)"
6332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:431
6334 msgid "(Current: %0$s - %1$s)"
6335 msgstr "(Поточні: „%s“ — „%s“)"
6337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:42
6339 msgid "(Earlier heading)"
6340 msgstr "%sa — колишній заголовок"
6342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:362
6343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1094
6344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1121
6349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:185
6351 msgid "(Example: \"001,245ab,600\")"
6352 msgstr "(для прикладу: „001,200ae,600“)"
6354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:61
6357 msgstr "(Відфільтровано. "
6359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:55
6364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:72
6366 msgid "(HTML customizations)"
6367 msgstr "HTML-прилаштування"
6369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:48
6371 msgid "(Immediate parent body)"
6372 msgstr "%st — безпосередній вищестоящий орган суб’єкта"
6374 #. %1$s: HoldsToPullStartDate | html
6375 #. %2$s: HoldsToPullEndDate | html
6376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:300
6378 msgid "(Inclusive, default is %s days ago to %s days ahead. Set other date ranges as needed.)"
6379 msgstr "(Включає за умовчанням %s дні до сьогоднішнього дня. Встановіть за потребою інші діапазони дат.)"
6381 #. %1$s: HoldsToPullStartDate | html
6382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:302
6384 msgid "(Inclusive, default is %s days ago to today. Set other date ranges as needed.)"
6385 msgstr "(Включає за умовчанням %s дні до сьогоднішнього дня. Встановіть за потребою інші діапазони дат.)"
6387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1144
6389 msgid "(Indonesian)"
6390 msgstr "(індонезійська мова)"
6392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:43
6394 msgid "(Later heading)"
6395 msgstr "%sb — подальший заголовок"
6397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:57
6402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:45
6404 msgid "(Musical composition)"
6405 msgstr "%sf — музична композиція"
6407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:47
6409 msgid "(Narrower heading)"
6410 msgstr "Заголовок функції"
6412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:68
6418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2400
6419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2422
6425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
6427 msgid "(Not an authorised value)"
6428 msgstr "Нове допустиме значення"
6430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:23
6433 msgstr "Не встановлено "
6435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:70
6440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:54
6443 msgstr "(Повернено)"
6445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:53
6450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:649
6451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:693
6454 msgstr " (обов’язкове)"
6456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:52
6459 msgstr "(Повернуто)"
6461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:182
6463 msgid "(Skip records marked as seen on or after this date.) "
6464 msgstr "(пропускати примірники, які були востаннє бачені в цю або після цієї дати) "
6466 #. %1$s: statuscode | html
6467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:108
6469 msgid "(Status code: %s)"
6472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:175
6477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:173
6482 #. For the first occurrence,
6483 #. %1$s: message.error | html
6484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
6485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
6486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:53
6487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:66
6488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:57
6490 msgid "(The error was: %s, see the Koha log file for more information)."
6491 msgstr "%s %s (Помилка: %s, див. файл журналу Коха для отримання додаткової інформації). %s "
6493 #. For the first occurrence,
6494 #. %1$s: message.error | html
6495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:51
6496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:64
6498 msgid "(The error was: %s. See the Koha logfile for more information)."
6499 msgstr "%s %s (Помилка: %s, див. файл журналу Коха для отримання додаткової інформації). %s "
6501 #. %1$s: subscriptionsnumber | html
6502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:777
6504 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
6505 msgstr "(З цією назвою пов’язано передплат: %s)."
6507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
6509 msgid "(This is a fallback value due to a bad configuration)"
6510 msgstr "(Це резервне значення через недосконалий файл налаштування)"
6512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:608
6513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:768
6514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:364
6517 msgstr "Невизначено (ціну)"
6519 #. For the first occurrence,
6521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
6525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:56
6528 msgstr "(Анульовано)"
6530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:264
6532 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
6533 msgstr "(перелік варіантів на „Вибір“ (відокремлених знаком „|“) чи стовпчики|рядки для області вводу „Текст“)"
6535 #. %1$s: cur_active | html
6536 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
6539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:656
6541 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s) "
6542 msgstr "(скориговано для \"%s\", %s з ПДВ.%sбез ПДВ%s) "
6545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:431
6547 msgid "(adjusted for %s, tax exclusive)"
6548 msgstr "(скориговано для „%s“, без ПДВ) "
6551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:431
6553 msgid "(adjusted for %s, tax inclusive)"
6554 msgstr "(скориговано для „%s“, з ПДВ) "
6556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:186
6558 msgid "(amounts will be rounded down)"
6561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:668
6563 msgid "(budgeted cost * quantity) "
6564 msgstr "(орієнтовна ціна × кількість) "
6566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:180
6568 msgid "(can be positive or negative)"
6569 msgstr "Визначення чи фільм є позитивом чи негативом"
6571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:84
6572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:85
6573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:86
6578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:376
6579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:378
6580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:414
6581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:170
6586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:49
6587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:452
6589 msgid "(current stage highlighted)"
6592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1255
6594 msgid "(default if none is defined)"
6595 msgstr " (типово за відсутності будь-яких означень) "
6597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:413
6598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:419
6599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:433
6602 msgstr "%s (типово)"
6604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:349
6605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:61
6607 msgid "(enter amount in numerals) "
6608 msgstr " (введіть кількість в цифрах) "
6610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:236
6611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:259
6613 msgid "(exclusive) "
6614 msgstr " (виключно) "
6616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:175
6618 msgid "(fast cataloging)"
6619 msgstr "(швидка каталогізація)"
6621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:51
6623 msgid "(if empty, subscription is still active) "
6624 msgstr "(якщо порожньо, передплата все ще активна) "
6626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:171
6628 msgid "(if you select a value here, the indicators will be limited to the authorized value list)"
6629 msgstr " (якщо Ви обираєте тут значення, індикатори поля будуть обмежені списком допустимих значень)"
6631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:89
6632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:111
6635 msgstr "%s (не активний)"
6637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
6638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:228
6643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:170
6645 msgid "(inclusive) "
6648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:236
6649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:259
6651 msgid "(inclusive) to "
6652 msgstr " (включно) до "
6654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:132
6656 msgid "(items.itemcallnumber) "
6657 msgstr "(items.itemcallnumber) "
6659 #. %1$s: resultsloo.timestamp | html
6660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:128
6662 msgid "(modified on %s)"
6663 msgstr "(змінено %s)"
6665 #. For the first occurrence,
6667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:180
6668 msgid "(must be a number greater than 0)"
6672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
6676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:347
6678 msgid "(no library)"
6679 msgstr "(бібліотека не вказана)"
6681 #. %1$s: ar.item.barcode | html
6682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:34
6687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:556
6688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:730
6693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:78
6695 msgid "(record kept)"
6696 msgstr "%s %s (збережений запис) %s "
6698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
6703 #. %1$s: FOREACH relate IN related
6704 #. %2$s: relate.related_search | html
6706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:28
6708 msgid "(related searches: %s%s%s)"
6709 msgstr "(пов'язані пошуки: %s%s%s)"
6711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:558
6712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:560
6717 #. %1$s: biblio.match_score | html
6718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:150
6720 msgid "(score = %s): "
6723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:75
6725 msgid "(select a library) "
6726 msgstr " (оберіть бібліотеку) "
6728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:44
6730 msgid "(start date of the 1st subscription) "
6731 msgstr "(дата початку 1-шої передплати) "
6734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:431
6736 msgid "(tax exclusive)"
6737 msgstr " (виключно) "
6740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:431
6742 msgid "(tax inclusive)"
6745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:240
6747 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
6748 msgstr "(використовуйте зірочку „*“ для виконання нечіткого пошуку)"
6752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:229
6754 msgid ") %s Group attributes types with a block title (based on authorized values category 'PA_CLASS') %s "
6755 msgstr ") %s Групувати типи атрибутів у блоці з назвою (на основі категорії допустимих значень „PA_CLASS“) %s "
6759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:91
6761 msgid ") %s No last cashup %s "
6762 msgstr ") %s Немає групи кошиків замовлень %s "
6764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:154
6766 msgid ") is currently restricted."
6767 msgstr "Користувач на даний час не заблокований."
6769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:51
6771 msgid ") is not checked out to a patron."
6772 msgstr ") не є видано користувачу."
6774 #. %1$s: date_due | $KohaDates as_due_date => 1
6775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:186
6777 msgid ") now due on %s "
6778 msgstr ") тепер очікується на дату %s "
6780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:592
6781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:758
6786 #. %1$s: borrower.firstname | html
6787 #. %2$s: borrower.surname | html
6788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:184
6790 msgid ") renewed for %s %s ( "
6791 msgstr ") продовжено для користувача: %s %s ( "
6793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:796
6794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:837
6796 msgid ") you selected does not exist. "
6797 msgstr "), яку Ви вибрали, не існує. "
6799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
6804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1244
6805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1357
6807 msgid "* In order to achieve auto-complete for columns, please prepend the column name with the table name, followed by a period. For example: 'borrowers.surname'"
6810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:698
6812 msgid "** Vendor's listings already include tax."
6813 msgstr "** Переліки від постачальника вже включають ПДВ."
6815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
6817 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship) "
6818 msgstr ", Окленд, Нова Зеландія (підтримка оцінювання зірочками в ЕК). "
6820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
6825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
6827 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules) "
6828 msgstr ", Франція (вдосконалення модулів для користувачів та замовлення у Коха 3.0) "
6830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
6832 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship) "
6833 msgstr ", Франція (пропозиції, майстри статистики та вдосконалена підтримка LDAP) "
6835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
6837 msgid ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials sponsorship) "
6838 msgstr ", Франція (структури бібліографічних записів, авторитетні МАРК-джерела, кошик записів для електронного каталогу, фінансова підтримка реалізації серіальних видань) "
6840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
6842 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0) "
6843 msgstr ", Нова Зеландія, і Розалі Блейк {Rosalie Blake}, голова бібліотек (Коха 1.0) "
6845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
6847 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
6848 msgstr ", Огайо, США (бета-тестування Коха 3.0)"
6850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
6852 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
6853 msgstr ", Огайо, США (фінансова підтримка MARC, документація, супровід шаблонів)"
6855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
6857 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
6858 msgstr ", Пенсільванія, США (підтримка інтеграції Zebra для Koha 3.0)"
6860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1135
6862 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
6863 msgstr ", Паскаль Нелон {Pascale Nalon} (ENSMP) та багато інших "
6865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:165
6867 msgid ", Please transfer this item. "
6868 msgstr "Будь ласка, перемістіть цей примірник у бібліотеку/підрозділ \"%s\""
6870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1033
6873 msgstr ", за авторством "
6875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:735
6877 msgid ", greater than or equal to 1"
6878 msgstr "Будь ласка, введіть значення, яка дорівнює або перевищує {0}."
6880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:419
6882 msgid ", holds placed by patrons of this category will not be given priority"
6883 msgstr ", замовлення, розміщені користувачами цієї категорії, не отримуватимуть пріоритету"
6885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:48
6887 msgid ", please ask an administrator to check your configuration. "
6892 #. %3$s: - IF Koha.Preference('IndependentBranches') && Branches.all().size == 1 -
6893 #. %4$s: Branches.GetName(hold.branchcode) | html
6894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:144
6896 msgid ", please checkin to verify status %s %s %s %s "
6897 msgstr "Неможливо оформити видачу! %s %s %s %s "
6899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:72
6901 msgid ", when the next team will be elected."
6902 msgstr ", коли буде обрана наступна команда."
6905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:487
6906 msgid "- Budget amount cannot be blank"
6907 msgstr "— сума кошторису не може бути порожньою"
6910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:487
6911 msgid "- Budget code cannot be blank"
6912 msgstr "— код кошторису не може бути пустим"
6915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:487
6916 msgid "- Budget name cannot be blank"
6917 msgstr "— назва кошторису не можу бути порожньою"
6920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:487
6921 msgid "- Budget parent is current budget"
6922 msgstr "— батьківським кошторисом є поточний кошторис"
6925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:326
6926 msgid "- First publication date is not defined"
6927 msgstr "- Перша дата публікації не визначена"
6930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:326
6931 msgid "- Frequency is not defined"
6932 msgstr "- Періодичність не визначена"
6934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:31
6940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
6941 msgid "- Please select an item to place a hold"
6942 msgstr "- Будь ласка, виберіть примірник на замовлення"
6944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:128
6945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:81
6946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:210
6951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:389
6953 msgid "-- Choose -- "
6954 msgstr "-- оберіть -- "
6956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:114
6958 msgid "-- Choose a patron list -- "
6959 msgstr "-- виберіть пояснення -- "
6961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:152
6962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:462
6963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:910
6965 msgid "-- Choose a reason -- "
6966 msgstr "-- виберіть пояснення -- "
6968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:871
6970 msgid "-- Choose a status --"
6971 msgstr "-- виберіть стан -- "
6973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
6974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
6976 msgid "-- Choose format --"
6977 msgstr "-- виберіть формат --"
6979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:55
6981 msgid "-- Choose one -- "
6982 msgstr "-- Виберіть один --"
6984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:117
6985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:332
6990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:245
6991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:302
6992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:99
6993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:202
6994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:345
6995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:141
6997 msgid "-- Select an option--"
6998 msgstr "Вибір зібрання"
7000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:350
7003 msgstr " -- немає -- "
7005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:306
7006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:363
7008 msgid "-- please choose --"
7009 msgstr "-- будь ласка, виберіть --"
7011 #. %1$s: ELSIF ( MEMBERS )
7012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:414
7014 msgid ". %s No log found for "
7015 msgstr "У журналі дій нічого не знайдено%s щодо "
7019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:416
7021 msgid ". %s No log found. %s "
7022 msgstr "%s Нічого не знайдено %s "
7026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:130
7028 msgid ". %s any available. %s "
7029 msgstr "або будь-який доступний"
7031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:215
7033 msgid ". Check out anyway?"
7034 msgstr ". Все одно провести видачу?"
7036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:330
7037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:675
7039 msgid ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message."
7040 msgstr ". Натисніть „Підтвердити свою пропозицію“, щоб проігнорувати це повідомлення."
7042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:297
7043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:131
7045 msgid ". Deletion is not possible."
7046 msgstr ". Вилучення неможливе."
7048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:452
7050 msgid ". Deletion not possible "
7051 msgstr ". Вилучення неможливе. "
7053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:385
7055 msgid ". If an input record has more than one attribute, the fields should either be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
7056 msgstr ". Якщо вхідний запис має більше одного атрибута, поля повинні бути введені або у рядку без лапок (попередні приклади), або кожне поле обгорнуте в окремі подвійні лапки, також поля повинні бути розділені комами: "
7058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:74
7060 msgid ". Please re-enter the new password."
7061 msgstr ". Будь ласка, ще раз введіть новий пароль."
7063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:64
7064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:75
7066 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
7069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:385
7071 msgid ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, like a date string. "
7072 msgstr ". Другий синтаксис буде потрібен, якщо дані містять кому, наприклад, як у рядку з датою. "
7076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
7078 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
7079 msgstr ".%s Адміністратор повинен визначити принаймні одну бібліотеку.%s"
7083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
7085 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
7086 msgstr ".%s Адміністратор повинен визначити принаймні одну категорію користувачів.%s"
7088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:78
7091 msgstr "... або ..."
7093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:133
7098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
7103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:59
7105 msgid "/cgi-bin/koha/authorities/detail.pl?authid="
7108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:48
7110 msgid "0 subscription routing lists"
7111 msgstr "0 списків скерування передплати"
7113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:274
7114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:280
7116 msgid "0 to disable"
7117 msgstr "0 для відключення"
7119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:116
7122 msgstr "%s для замовлення"
7124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:70
7129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:182
7130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:336
7131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:393
7136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
7142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:151
7146 #. META http-equiv=refresh
7147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:11
7148 msgid "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
7149 msgstr "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
7151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:65
7152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:54
7154 msgid "1 batch to export"
7155 msgstr "1 партія для експорту"
7157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:54
7162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:105
7164 msgid "10 characters maximum"
7165 msgstr "максимум 10 символів"
7167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:155
7168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:227
7173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1196
7179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:152
7183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:159
7184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:87
7185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:150
7190 #. For the first occurrence,
7191 #. %1$s: - IF default_config.debug -
7194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:234
7195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:263
7197 msgid ": %sYes%sNo%s"
7198 msgstr ": %sТак%sНі%s"
7202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:19
7204 msgid ": %sa list:%s"
7205 msgstr ": %s до списку: %s"
7207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:70
7209 msgid ": Barcode must be unique."
7210 msgstr ": штрих-код повинен бути унікальний."
7212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:75
7214 msgid ": Barcode must be unique. "
7215 msgstr ": штрих-код повинен бути унікальний. "
7217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:77
7219 msgid ": Item not found."
7220 msgstr "Примірник не знайдено."
7222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:76
7224 msgid ": Last item for bibliographic record with biblio-level hold on it."
7225 msgstr "Останній примірник бібліографічного запису має замовлення на рівні бібзапису"
7227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:74
7229 msgid ": The items do not belong to your library."
7230 msgstr ": Примірники не належать до вашої бібліотеки."
7232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:71
7234 msgid ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been inserted."
7235 msgstr ": Не вдається автоматично визначити значення штрих-кодів. Жоден примірник не вставлено."
7237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:80
7239 msgid ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been inserted. "
7240 msgstr ": Не вдається автоматично визначити значення штрих-кодів. Жоден примірник не вставлено. "
7242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:73
7244 msgid ": item has a waiting hold."
7245 msgstr ": примірник замовлений."
7247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:75
7249 msgid ": item has linked "
7250 msgstr ": примірник прив’язаний "
7252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:72
7254 msgid ": item is checked out."
7255 msgstr ": примірник видано."
7257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:76
7259 msgid ": one or more associated items could not be deleted at this time."
7260 msgstr "Один або декілька вибраних примірників не можуть бути замовлені."
7262 #. INPUT type=button name=back
7263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:520
7264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:575
7265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:662
7266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:700
7268 msgstr "<< Назад"
7270 #. INPUT type=button name=delete
7271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:563
7273 msgstr "<< Вилучити"
7275 #. INPUT type=checkbox name=notify
7276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:566
7277 msgid "A NOTIFY_MANAGER notice will be generated and send to the manager if a valid email address is defined. This can be checked if a new manager has been selected."
7278 msgstr "Сповіщення „NOTIFY_MANAGER“ буде створено та надіслано відповідальному, якщо визначено дійсну адресу електронної пошти. Це можна перевірити, якщо вибрано нового відповідального."
7280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:177
7282 msgid "A bibliographic record for this request exists, but no item. You are about to create an item and check it out"
7285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:142
7286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:202
7288 msgid "A field name is required"
7289 msgstr "Необхідно вказати назву поля"
7291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:503
7293 msgid "A generic authorized value field that can be used anywhere you need a simple yes/no pull down menu."
7294 msgstr "Узагальнене поле допустимих значень, яке можна використовувати будь-де, де Вам потрібно просте спадне меню „так/ні“."
7296 #. %1$s: error_duplicate_title | html | $KohaSpan class = 'name'
7297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:55
7299 msgid "A group with the title %s already exists. "
7300 msgstr "Група з назвою „%s“ вже існує! "
7302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:93
7305 msgstr "бібліотекар"
7307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:491
7309 msgid "A list of additional custom status values for suggestions that can be used in addition to the default values."
7310 msgstr "Перелік додаткових спеціальних значень статусу для пропозицій, які можна використовувати додатково до значень за умовчанням."
7312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:465
7314 msgid "A list of reasons displayed in the suggestion form on the OPAC."
7315 msgstr "Перелік причин, що відображаються у формі пропозицій на придбання в електронному каталозі."
7318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
7319 msgid "A matching authority was found in the local database."
7323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
7324 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
7327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:609
7329 msgid "A non priority hold doesn't prevent a current checkout from renewing"
7330 msgstr "Непріоритетне замовлення не заважає поточній видачі продовжуватись"
7332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
7334 msgid "A non-existent or invalid library code was supplied. Please verify that you have a library set. "
7335 msgstr "Неіснуючий або невірний код бібліотеки подавався. Будь ласка, переконайтеся, що у вас встановлена бібліотека. "
7337 #. %1$s: - Branches.GetName( patron.branchcode ) | html -
7338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:79
7340 msgid "A patron from library %s"
7341 msgstr "Користувач з бібліотеки/підрозділу: %s"
7343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:50
7345 msgid "A pattern with this name already exists."
7346 msgstr "Схема з такою назвою вже існує."
7348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:340
7350 msgid "A refund for the lost item charge has been applied to the borrowing patron's account and if an overdue fine was forgiven when the item was marked as lost, it has been reverted."
7353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:338
7355 msgid "A refund for the lost item charge has been applied to the borrowing patron's account, and new overdue charge has been calculated and applied."
7358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:336
7360 msgid "A refund for the lost item charge has been applied to the borrowing patron's account."
7361 msgstr " Ваша оплата %s була прикладена до Вашого облікового запису"
7363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:348
7365 msgid "A refund for the lost item processing charge has been applied to the borrowing patron's account."
7366 msgstr " Ваша оплата %s була прикладена до Вашого облікового запису"
7368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:330
7369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:675
7371 msgid "A similar document already exists: "
7372 msgstr ") %s Подібний документ вже існує: "
7374 #. For the first occurrence,
7376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
7378 msgid "A translation already exists for this language."
7379 msgstr "Перекласти іншими мовами"
7381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:475
7383 msgid "A way to sort and filter your reports, the default values in this category include the Koha modules (Accounts, Acquitisions, Catalog, Circulation, Patrons)"
7384 msgstr "Спосіб сортування та фільтрації Ваших звітів, типові значення в цій категорії включають модулі Коха (Облік, Надходження, Каталог, Обіг, Користувачі)"
7386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:59
7388 msgid "ALL items fields MUST :"
7389 msgstr "УСІ поля примірників ПОВИННІ: "
7391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:61
7396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:6
7398 msgid "API Keys › Patrons › Koha"
7399 msgstr "Ключі API › Користувачі › Коха"
7401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:23
7404 msgstr "Кошики замовлень для %s"
7406 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:35
7409 msgid "API keys for %s"
7410 msgstr "Кошики замовлень для %s"
7412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
7417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:18
7418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
7419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:166
7420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:67
7423 msgstr "Про АБІС Коха"
7425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:8
7427 msgid "About Koha › Koha"
7428 msgstr "Про АБІС Коха › Коха"
7430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:150
7431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:152
7433 msgid "Abstracts / Summaries"
7434 msgstr "тези/резюме"
7436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:130
7437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:132
7442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:402
7443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:431
7448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:959
7449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:193
7450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:427
7451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:429
7452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:688
7453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:823
7454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:880
7455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:882
7456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1089
7457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1091
7462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:52
7463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1026
7464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1028
7467 msgstr "Прийнято ким"
7469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:94
7471 msgid "Accepted by the library"
7472 msgstr "Замовлено бібліотекою"
7474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1165
7476 msgid "Accepted by:"
7477 msgstr "Прийнято ким: "
7479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1178
7481 msgid "Accepted date from:"
7482 msgstr "Дата прийняття від: "
7484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:254
7485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:513
7487 msgid "Accepted on:"
7490 #. %1$s: message.amount | html
7491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:61
7493 msgid "Accepted payment (%s) from "
7494 msgstr "Дата прийняття від: "
7496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:22
7501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:6
7502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:20
7503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:30
7504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:173
7505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
7507 msgid "Access files"
7508 msgstr "Доступ до файлів"
7510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:174
7512 msgid "Access files stored on the server, like log files or reports"
7513 msgstr "Доступ до файлів, що зберігаються на сервері, як-от файли журналів або звітів"
7515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:825
7517 msgid "Access the point of sale page and take payments "
7518 msgstr "Доступ до сторінки торгового пункту та приймання платежів "
7520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
7522 msgid "Access to all librarian functions"
7523 msgstr "Доступ до усіх бібліотечних функцій"
7525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:748
7527 msgid "Access to the files stored on the server "
7528 msgstr "Доступ до файлів, що зберігаються на сервері "
7530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:253
7532 msgid "Access your background jobs"
7533 msgstr "Доступ до Ваших фонових завдань"
7536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
7538 msgid "Accessibility"
7539 msgstr "Захисник доступності: "
7541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:28
7543 msgid "Accessibility advocate"
7544 msgstr "Захисник доступності"
7546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:215
7548 msgid "Accessibility advocate:"
7549 msgstr "Захисник доступності: "
7551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:207
7553 msgid "Accessibility advocates:"
7554 msgstr "Захисники доступності: "
7556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:68
7558 msgid "Accession date"
7559 msgstr "Дата надходження"
7561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:109
7563 msgid "Accession date (inclusive)"
7564 msgstr "Дата надходження (включно): "
7566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:360
7568 msgid "Accession date:"
7569 msgstr "Дата надходження: "
7571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:30
7572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:35
7577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:12
7579 msgid "Account creation fee"
7580 msgstr "Плата за ведення облікового запису"
7582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:14
7583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:26
7585 msgid "Account credit"
7586 msgstr "Тип рахунку"
7588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:155
7590 msgid "Account credit types"
7591 msgstr "Тип рахунку"
7593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:158
7595 msgid "Account debit types"
7596 msgstr "Тип рахунку"
7599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:461
7601 msgid "Account email"
7602 msgstr "Подробиці обліку"
7604 #. %1$s: i.account_email | html
7605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:375
7607 msgid "Account email: %s"
7610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:137
7612 msgid "Account fines and payments"
7613 msgstr "Облік штрафів та сплат"
7615 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:57
7618 msgid "Account for %s"
7619 msgstr "Облік для користувача: %s"
7621 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
7622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:17
7624 msgid "Account for %s › Patrons › Koha"
7625 msgstr "Облік для користувача: %s › Користувачі › Коха"
7627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:125
7629 msgid "Account has been administratively locked"
7630 msgstr "Обліковий запис заблоковано адміністративно."
7632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:127
7634 msgid "Account has been locked"
7635 msgstr "Обліковий запис заблоковано."
7637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:299
7638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:465
7640 msgid "Account has expired"
7641 msgstr "Обліковий запис заблоковано."
7643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:225
7645 msgid "Account not found "
7646 msgstr "Штрих-код не знайдено "
7648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:168
7649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:322
7651 msgid "Account number: "
7652 msgstr "Номер рахунку: "
7654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:13
7656 msgid "Account renewal fee"
7657 msgstr "Не продовжуване"
7659 #. %1$s: patron.firstname | html
7660 #. %2$s: patron.surname | html
7661 #. %3$s: patron.cardnumber | html
7662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:19
7664 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
7665 msgstr "Зведення про користувача: %s %s (%s)"
7667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:90
7668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:79
7669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:152
7670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:248
7672 msgid "Account type"
7673 msgstr "Тип рахунку"
7675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:337
7677 msgid "Account type: "
7678 msgstr "Тип рахунку"
7680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:285
7681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-two-factor.inc:7
7686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:132
7687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:64
7688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:143
7689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
7690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
7695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:428
7696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:186
7697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:527
7698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:260
7700 msgid "Accounting details"
7701 msgstr "Подробиці обліку"
7703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:20
7704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:18
7709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/moddeliverydate.tt:15
7710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:18
7711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
7712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:206
7713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:335
7714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:337
7717 msgstr "Надходження"
7719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:202
7721 msgid "Acquisition "
7722 msgstr "Надходження "
7724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:149
7726 msgid "Acquisition claim"
7727 msgstr "Вимога щодо надходження"
7729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:63
7730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
7732 msgid "Acquisition date"
7733 msgstr "Дата надходження"
7735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:185
7736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:187
7738 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
7739 msgstr "Дата надходження (рррр-мм-дд)"
7741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:290
7742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:292
7743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
7744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
7746 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
7747 msgstr "Дата надходження: від новітніх до найстаріших"
7749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:296
7750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:298
7751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
7752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
7754 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
7755 msgstr "Дата надходження: від найстаріших до новітніх"
7757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:300
7758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:92
7759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:310
7761 msgid "Acquisition details"
7762 msgstr "Відомості про надходження"
7764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:278
7765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:573
7766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1192
7768 msgid "Acquisition information"
7769 msgstr "Інформаця про надходження"
7771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
7773 msgid "Acquisition management"
7774 msgstr "Керування надходженнями"
7776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:150
7778 msgid "Acquisition order"
7779 msgstr "Замовлення для находження"
7781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:213
7782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:126
7784 msgid "Acquisition parameters"
7785 msgstr "Параметри надходжень"
7787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:209
7789 msgid "Acquisition tables"
7790 msgstr "Таблиці модуля „Надходження“"
7792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:142
7793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:21
7794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:33
7795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:37
7796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:41
7797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:105
7798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:25
7799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:27
7800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
7801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:28
7802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:15
7803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:21
7804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:14
7805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:20
7806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:18
7807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:33
7808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:21
7809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:21
7810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:232
7811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:15
7812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:21
7813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:21
7814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:21
7815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:65
7816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:28
7817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:18
7818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:21
7819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:106
7820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:19
7821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:50
7822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:28
7823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:19
7824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:17
7825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:56
7826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:64
7827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:76
7828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:4
7829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:37
7830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
7831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
7832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:22
7834 msgid "Acquisitions"
7835 msgstr "Надходження"
7837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:8
7839 msgid "Acquisitions › Koha"
7840 msgstr "Надходження › Коха"
7842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
7844 msgid "Acquisitions home"
7845 msgstr "Домівка надходжень"
7847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:20
7848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:27
7849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:102
7851 msgid "Acquisitions statistics"
7852 msgstr "Статистика щодо надходжень"
7854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:38
7856 msgid "Acquisitions statistics "
7857 msgstr "Статистика щодо надходжень "
7859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:18
7861 msgid "Acquisitions statistics wizard"
7862 msgstr "Майстер статистики за надходженнями"
7864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:344
7865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:384
7866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:181
7867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:197
7868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:253
7869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:321
7870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:79
7871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:157
7872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:52
7873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:73
7874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:68
7875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:101
7876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:107
7877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:490
7878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:327
7879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:117
7880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:81
7881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:325
7882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
7887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:192
7888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:195
7890 msgid "Action if matching record found:"
7891 msgstr "Дія, якщо відповідний запис знайдено: "
7893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:195
7895 msgid "Action if matching record found: "
7896 msgstr "Дія, якщо відповідний запис знайдено: "
7898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:209
7899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:212
7901 msgid "Action if no match found:"
7902 msgstr "Дія, якщо відповідностей не знайдено: "
7904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:198
7906 msgid "Action if no match is found: "
7907 msgstr "Дія, якщо відповідності не знайдено: "
7909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:134
7910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:48
7911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:489
7912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:194
7913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:419
7914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:181
7915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:141
7916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:465
7917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:502
7918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:122
7919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:178
7920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:77
7921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:254
7922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:139
7923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:317
7924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:165
7925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:555
7926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:187
7927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:339
7928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:364
7929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:387
7930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:167
7931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:216
7932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:171
7933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:314
7934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:162
7935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:285
7936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:358
7937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:78
7938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:400
7939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:87
7940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:381
7941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:456
7942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:298
7943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:161
7944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
7945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:155
7946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:616
7947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:279
7948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:321
7949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:216
7950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1009
7951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1811
7952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:49
7953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:84
7954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:167
7955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:212
7956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:319
7957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:425
7958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:81
7959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:60
7960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:74
7961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:12
7962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:44
7963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:117
7964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:83
7965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:86
7966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:102
7967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:387
7968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:78
7969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:99
7970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:74
7971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:127
7972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:95
7973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:202
7974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:273
7975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:79
7976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:281
7977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:104
7978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:81
7979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:144
7980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:287
7981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:93
7982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:361
7983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:300
7984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:190
7985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:87
7986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:78
7987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:78
7988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:110
7989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:188
7990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
7991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:22
7992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:45
7993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:22
7998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:94
7999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:8
8000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:206
8001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:275
8002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:186
8003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:167
8004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:235
8005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:437
8006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:288
8007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:130
8008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:232
8009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:97
8010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:165
8011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:226
8012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:115
8013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:18
8014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:69
8015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:180
8016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:54
8017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:135
8018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:163
8019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:75
8020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:104
8025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:108
8027 msgid "Actions for "
8030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:230
8035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:112
8040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:108
8041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:205
8042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:210
8043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:111
8044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:214
8045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:67
8046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:85
8047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:88
8052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:450
8054 msgid "Active budgets"
8055 msgstr "Активні кошториси"
8057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:135
8063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
8066 msgstr "робоча картка"
8068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:164
8071 msgstr "Фактична вартість"
8073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:462
8074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:315
8076 msgid "Actual cost tax exc."
8077 msgstr "Фактична вартість без урахування ПДВ"
8080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:179
8081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:333
8083 msgid "Actual cost tax exc. / Actual cost tax inc."
8084 msgstr "Фактична вартість без урахування ПДВ"
8086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:465
8087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:316
8089 msgid "Actual cost tax inc."
8090 msgstr "Фактична вартість включаючи ПДВ"
8092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:350
8094 msgid "Actual cost:"
8095 msgstr "Фактична вартість: "
8097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:671
8099 msgid "Actual cost: "
8100 msgstr "Фактична вартість: "
8102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:103
8104 msgid "Actual dimensions of the QR code depend on the amount of characters being encoded."
8105 msgstr "Фактичні розміри QR-коду залежать від кількості символів, які кодуються."
8107 #. For the first occurrence,
8109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:461
8110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:326
8111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:137
8112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:154
8113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:57
8114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:45
8115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:116
8116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:137
8117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:182
8118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:185
8119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:275
8120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:90
8121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:120
8122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:856
8123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:940
8124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:995
8125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1054
8126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1375
8127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:288
8128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:223
8129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:86
8130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:296
8131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:332
8132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:547
8133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:620
8134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:78
8135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:562
8136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:105
8137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:108
8138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:421
8139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:48
8140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:234
8145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:63
8146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:227
8149 msgstr "Додати нове"
8151 #. %1$s: total | html
8152 #. %2$s: IF ( singleshelf )
8153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:19
8155 msgid "Add %s items to %s"
8156 msgstr "Додати %s елемент(и/ів) до списку: %s"
8158 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
8159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:280
8160 msgid "Add & duplicate"
8161 msgstr "Додати та здублювати"
8163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:498
8165 msgid "Add "In demand""
8168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:233
8170 msgid "Add HTML content"
8171 msgstr "Додати HTML-вміст"
8173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:801
8174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:821
8176 msgid "Add MARC record"
8177 msgstr "Заготівля МАРК-записів"
8179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:799
8180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:819
8182 msgid "Add MARC record (fast cataloging)"
8183 msgstr "Додати запис за допомогою швидкої каталогізації"
8185 #. For the first occurrence,
8186 #. %1$s: booksellername | html
8187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:37
8188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:51
8190 msgid "Add a basket to %s"
8191 msgstr "Додаємо кошик замовлень для постачальника: „%s“"
8193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:119
8194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:185
8196 msgid "Add a condition"
8197 msgstr "Додати умову"
8199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:200
8201 msgid "Add a contract"
8202 msgstr "Додати договір"
8204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:125
8206 msgid "Add a definition to the dictionary."
8207 msgstr "Додайте визначення у словник."
8209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:120
8211 msgid "Add a message for:"
8212 msgstr "Кому надіслати повідомлення: "
8214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:32
8215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:56
8217 msgid "Add a new OAI set"
8218 msgstr "Додаємо новий набір OAI"
8220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:211
8222 msgid "Add a new action"
8223 msgstr "Додаємо нову дію"
8225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:297
8227 msgid "Add a new authorized value"
8228 msgstr "Додати нове допустиме значення"
8230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:30
8232 msgid "Add a new collection"
8233 msgstr "Додаємо нову дію"
8235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:414
8237 msgid "Add a new delivery "
8238 msgstr "Додати новий примірник"
8240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:108
8242 msgid "Add a new field"
8243 msgstr "Додаємо нове поле"
8245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:64
8246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:341
8248 msgid "Add a new item"
8249 msgstr "Додати новий примірник"
8251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:327
8253 msgid "Add a new message"
8254 msgstr "Додати нове повідомлення"
8256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:984
8258 msgid "Add a new record"
8259 msgstr "Додайте новий запис"
8262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:303
8263 msgid "Add a new regular expression"
8264 msgstr "Додати новий регулярний вираз"
8267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:335
8268 msgid "Add a new upload"
8269 msgstr "Додати нове вивантаження"
8271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:4
8273 msgid "Add a patron category › Web installer › Koha"
8274 msgstr "Оновлення записів користувачів › Користувачі › Коха"
8276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:292
8279 msgstr "Додати етап"
8281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:140
8282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:200
8284 msgid "Add a substitution"
8285 msgstr "Додати заміну"
8287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:50
8289 msgid "Add a system preference"
8290 msgstr "Параметри системи "
8292 #. INPUT type=submit
8293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:293
8297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:65
8299 msgid "Add additional content"
8300 msgstr "Новий додатковий вміст"
8302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:279
8304 msgid "Add additional fields to certain tables"
8305 msgstr "Додавання додаткових полів до певних таблиць"
8307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:78
8309 msgid "Add an SMS cellular provider"
8310 msgstr "Додати SMS-провайдера стільникового звʼязку"
8312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:238
8313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:243
8315 msgid "Add an adjustment"
8316 msgstr "a — без прив’язки"
8319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:376
8320 msgid "Add an attribute"
8321 msgstr "Додати атрибут користувача"
8323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:413
8325 msgid "Add an item by barcode"
8326 msgstr "Додаємо примірники: сканувати штрих-код"
8328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:109
8329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:174
8330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:275
8332 msgid "Add and append"
8333 msgstr "Додати і долучити"
8335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:418
8337 msgid "Add and delete funds (but can't modify funds) "
8338 msgstr "Додавання та вилучення коштів (але не можна редагувати кошти) "
8340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:809
8342 msgid "Add and remove items from rotas "
8343 msgstr "Додавання/вилучення примірників в ротаціях "
8346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:90
8347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:120
8349 msgid "Add another condition"
8350 msgstr "Додати умову"
8352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:192
8354 msgid "Add another contact"
8355 msgstr "Додати інший контакт"
8358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:176
8359 msgid "Add another field"
8360 msgstr "Додати інше поле"
8363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:461
8365 msgid "Add another interface"
8366 msgstr "Додати інший контакт"
8368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:149
8370 msgid "Add basket group for "
8371 msgstr "Додаємо групу кошиків замовлень для постачальника: "
8373 #. %1$s: booksellername | html
8374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:115
8376 msgid "Add basket group for %s"
8377 msgstr "Додаємо групу кошиків замовлень для постачальника: %s "
8379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:233
8382 msgstr "Додати бібліотечний запис"
8384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:102
8385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:217
8388 msgstr "Додаємо кошторис"
8390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:98
8392 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
8393 msgstr "Додавайте штрих-коди або № бібліографічних записів: "
8395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:66
8397 msgid "Add by borrowernumber(s): "
8398 msgstr "Додавайте штрих-коди або № бібліографічних записів: "
8400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:43
8403 msgstr "Додати вибрані"
8405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:121
8407 msgid "Add circulation message"
8408 msgstr "Створення повідомлення щодо обігу"
8410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:61
8411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:142
8413 msgid "Add classification source"
8414 msgstr "Додаємо джерело класифікації"
8416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:754
8419 msgstr "Новий коментар"
8421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/add_catalog_concern.inc:13
8426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:688
8428 msgid "Add course reserves "
8429 msgstr "Додавання резервування курсів "
8431 #. INPUT type=submit name=add
8432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:115
8434 msgstr "Додати кредит"
8436 #. For the first occurrence,
8437 #. %1$s: - identity_provider.protocol | html -
8438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:289
8439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:397
8441 msgid "Add default %s configuration"
8442 msgstr "Налаштування за умовчанням: "
8444 #. For the first occurrence,
8445 #. %1$s: - identity_provider.protocol | html -
8446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:305
8447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:397
8449 msgid "Add default %s mapping"
8450 msgstr "Так, скинути зіставлення"
8452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:125
8454 msgid "Add default OAuth configuration"
8455 msgstr "Додати типову конфігурацію OAuth"
8457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:141
8459 msgid "Add default OAuth mapping"
8460 msgstr "Додати типове зіставлення OAuth"
8462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:86
8464 msgid "Add description"
8465 msgstr "Додати опис"
8467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:40
8468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:179
8471 msgstr "Додаємо поле"
8473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:70
8474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:206
8476 msgid "Add filing rule"
8477 msgstr "Створюємо правило заповнення"
8479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:430
8482 msgstr "Додати замовлення"
8484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:31
8485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:54
8486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:238
8489 msgstr "Додавання коштів"
8491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:104
8494 msgstr "Додати групу"
8496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:68
8499 msgstr "Додати групу "
8502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:14
8504 msgid "Add guarantee"
8505 msgstr "Додати поручительство"
8508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:579
8510 msgid "Add guarantor"
8511 msgstr "Додати поручителя"
8513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:199
8515 msgid "Add incoming record"
8516 msgstr "%s Додати запис, що імпортується"
8519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:578
8520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:176
8521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:251
8522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
8524 msgid "Add internal note"
8525 msgstr "Додати внутрішню примітку"
8527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:177
8529 msgid "Add internal note "
8530 msgstr "Додати внутрішню примітку"
8532 #. INPUT type=submit name=add_submit
8533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:279
8534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:64
8535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:263
8536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:417
8539 msgstr "Додати одиницю"
8541 #. %1$s: IF (circborrowernumber)
8542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:175
8545 msgstr "Додаємо примірник %s"
8547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:409
8549 msgid "Add item to "
8550 msgstr "Додавання типу одиниці "
8552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:73
8553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:143
8555 msgid "Add item type"
8556 msgstr "Додаємо тип одиниці"
8558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:111
8561 msgstr "Додати примірник(и)"
8563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:519
8564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:552
8565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:12
8568 msgstr "Додати примірники"
8570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:9
8573 msgstr "Додати примірники "
8575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:179
8577 msgid "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
8578 msgstr "Додайте примірники у текстовому полі вище або залиште його порожнім, щоб додати через пошук примірників."
8580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:232
8582 msgid "Add items only if matching bib was found"
8583 msgstr "%s Додавати примірники лише тоді, якщо знайдена відповідність для бібліографічного запису"
8585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:234
8587 msgid "Add items only if no matching bib was found"
8588 msgstr "%s Додавати примірники лише тоді, якщо НЕ знайдена відповідність для бібліографічного запису"
8590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:528
8592 msgid "Add items to rota report"
8593 msgstr "Додати у ротацію"
8595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:47
8597 msgid "Add items: scan barcode"
8598 msgstr "Додаємо примірники: сканувати штрих-код"
8600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:46
8602 msgid "Add items: scan barcodes"
8603 msgstr "Додаємо примірники: сканувати штрих-код"
8605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:460
8607 msgid "Add library "
8608 msgstr "Додати бібліотеку/підрозділ"
8610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:408
8612 msgid "Add manual credits to a patron account "
8613 msgstr "Виплата кредитів користувачам "
8615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:403
8617 msgid "Add manual invoices to a patron account "
8618 msgstr "Виплата кредитів користувачам "
8620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1444
8621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1447
8622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-restrictions-tab.inc:48
8623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-restrictions-tab.inc:53
8625 msgid "Add manual restriction"
8626 msgstr "Додати обмеження вручну"
8628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:270
8629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:272
8630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:279
8631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:349
8633 msgid "Add match check"
8634 msgstr "Додати перевірку відповідності"
8636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:157
8637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:160
8638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:169
8639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:220
8641 msgid "Add match point"
8642 msgstr "Додати точку відповідності"
8644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:42
8647 msgstr "Додати повідомлення"
8649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:11
8651 msgid "Add modified records to the following list:"
8652 msgstr "Додайте змінені записи до наступного списку: "
8654 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
8655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:283
8656 msgid "Add multiple copies of this item"
8657 msgstr "Додати декілька примірників"
8659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:113
8661 msgid "Add multiple patrons"
8662 msgstr "Додати кількох користувачів"
8664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:108
8665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:173
8666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:275
8667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:147
8668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:217
8671 msgstr "Додати нове"
8673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:48
8675 msgid "Add new account"
8676 msgstr "Додавання облікового запису"
8678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:37
8680 msgid "Add new alert"
8681 msgstr "Додати нове попередження"
8683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:261
8685 msgid "Add new bibliographic records into this framework: "
8686 msgstr "%s Додаємо нові бібліографічні записи згідно цієї структури: "
8688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:115
8690 msgid "Add new collection"
8691 msgstr "Нове зібрання"
8693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:130
8694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:149
8695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:171
8696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:207
8697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:263
8699 msgid "Add new definition"
8700 msgstr "Додаємо нове визначення"
8702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:143
8703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:188
8705 msgid "Add new field "
8706 msgstr "Додати нове поле "
8708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:418
8710 msgid "Add new group"
8711 msgstr "Додати нову групу"
8713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:141
8715 msgid "Add new holiday"
8716 msgstr "Додаємо нове свято"
8718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:37
8720 msgid "Add new library EAN"
8721 msgstr "Додати бібліотеку/підрозділ"
8723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:258
8725 msgid "Add new upload or search"
8726 msgstr "%s Додавання нового вивантаження чи пошук %s Результати пошуку %s "
8728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:164
8731 msgstr "Створення сповіщення "
8733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:76
8734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:269
8737 msgstr "Створення сповіщення "
8739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:20
8741 msgid "Add offline circulations to queue"
8742 msgstr "Незавершені дії з автономного обігу"
8744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
8746 msgid "Add offline circulations to queue › Circulation › Koha"
8747 msgstr "Черга замовлень › Обіг › Коха"
8749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:87
8751 msgid "Add or remove items"
8752 msgstr "Додати/вилучити примірники"
8754 #. %1$s: colTitle | html
8755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:5
8757 msgid "Add or remove items › Collection %s › Rotating collections › Tools › Koha"
8758 msgstr "Додавання користувачів › %s › Списки користувачів › Інструменти › Коха"
8760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:342
8761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:577
8762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:204
8765 msgstr "Додати замовлення"
8767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
8769 msgid "Add order › Acquisition › Koha"
8770 msgstr "Коха › Надходження › Рахунок-фактура"
8772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:30
8774 msgid "Add order from a subscription"
8775 msgstr "› Додавання замовлення з передплати"
8777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
8779 msgid "Add order from a suggestion"
8780 msgstr "› Додавання замовлення із пропозиції"
8782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:9
8784 msgid "Add order from a suggestion › Acquisitions › Koha"
8785 msgstr "Рейтинг замовлень › Обіг › Коха"
8787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:796
8788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:207
8789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
8791 msgid "Add order to basket"
8792 msgstr "Додаємо в кошик замовлення"
8794 #. For the first occurrence,
8796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:934
8797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:255
8798 msgid "Add order to basket %s"
8799 msgstr "Додаємо в кошик замовлення %s"
8801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:537
8804 msgstr "Додати замовлення"
8806 #. %1$s: comments | html
8807 #. %2$s: file_name | html
8808 #. %3$s: upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1
8809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:62
8811 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
8812 msgstr "Додати замовлення від %s (%s заготовлено на %s) "
8814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:46
8816 msgid "Add orders from MARC file"
8817 msgstr "› Додавання замовлення із пропозиції"
8819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:56
8820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:104
8823 msgstr "Новий користувач"
8825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:46
8826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
8828 msgid "Add patron attribute type"
8829 msgstr "Додати тип атрибута користувача"
8831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:75
8833 msgid "Add patron(s)"
8834 msgstr "Додавання користувачів"
8836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:44
8837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:102
8838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:145
8839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:73
8842 msgstr "Додаємо користувачів"
8844 #. %1$s: list.name | html
8845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:8
8847 msgid "Add patrons › %s › Patron lists › Tools › Koha"
8848 msgstr "Додавання користувачів › %s › Списки користувачів › Інструменти › Коха"
8850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:134
8852 msgid "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to add via patron search."
8853 msgstr "Додайте користувачів за системним № (borrowernumber) у текстовій області вище або залиште пустим, щоб додати за допомогою пошуку користувачів."
8855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:128
8857 msgid "Add patrons to a new patron list"
8858 msgstr "Додайте користувачів до нового списку користувачів"
8860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:92
8862 msgid "Add recipients"
8863 msgstr "Додати отримувачів"
8865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:80
8866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:109
8868 msgid "Add record matching rule"
8869 msgstr "Додаємо правило відповідності записів"
8871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:433
8873 msgid "Add record using fast cataloging"
8874 msgstr "Додати запис за допомогою швидкої каталогізації"
8876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:22
8877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:27
8878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:55
8880 msgid "Add reserves"
8881 msgstr "Додати резервування"
8883 #. For the first occurrence,
8884 #. %1$s: course.course_name | html
8885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:4
8886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:9
8888 msgid "Add reserves › %s › Course reserves › Koha"
8889 msgstr "%s Редагування примірників %s Додавання примірників %s › Резервування курсів › Коха"
8891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:30
8892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:35
8894 msgid "Add reserves for "
8895 msgstr "Додати резервування"
8897 #. INPUT type=submit
8898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-restrictions-tab.inc:77
8899 msgid "Add restriction"
8900 msgstr "Додати обмеження"
8902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:137
8903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:45
8906 msgstr "Додати правило"
8908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:62
8911 msgstr "Додати правила"
8913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:79
8914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:252
8916 msgid "Add splitting rule"
8917 msgstr "Створюємо правило розщеплення"
8919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:8
8922 msgstr "Додати етап"
8924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:219
8926 msgid "Add stage to "
8927 msgstr "Додати етап"
8929 #. For the first occurrence,
8931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
8932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:43
8934 msgid "Add staged files to basket"
8935 msgstr "Додати заготовлені файли у кошик"
8937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:216
8939 msgid "Add sub fund"
8940 msgstr "Додати підпорядковані кошти"
8942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:441
8944 msgid "Add sub-group "
8945 msgstr "Додати підгрупу"
8947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:78
8949 msgid "Add suggestion"
8950 msgstr "Внесення пропозиції "
8952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:119
8955 msgstr "Додати етап"
8957 #. %1$s: searchfield | html
8958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:50
8961 msgstr "Додаємо у список %s"
8963 #. %1$s: IF ( singleshelf )
8964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:21
8967 msgstr "Додаємо у список %s"
8970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
8972 msgid "Add to Dictionary"
8975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:13
8977 msgid "Add to a list"
8978 msgstr "Додати у список"
8980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:82
8982 msgid "Add to a new list:"
8983 msgstr "Додаємо у новий список: "
8985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:78
8986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:188
8987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:199
8989 msgid "Add to basket"
8990 msgstr "Додати у кошик замовлень"
8992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1279
8993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1811
8995 msgid "Add to bundle"
8996 msgstr "Додати в комплект"
8998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:109
8999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:560
9000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:114
9001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:121
9004 msgstr "Додати у кошик"
9007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:10
9009 msgid "Add to group"
9010 msgstr "Додати групу"
9012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:185
9014 msgid "Add to group "
9015 msgstr "Додати групу "
9017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:245
9019 msgid "Add to item group"
9020 msgstr "Додати нову групу"
9022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1032
9025 msgstr "Додати у список"
9027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:116
9028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:132
9030 msgid "Add to list "
9031 msgstr "Додати у список "
9033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
9035 msgid "Add to list › Koha"
9036 msgstr "Додавання у список › Коха"
9038 #. INPUT type=submit
9039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:84
9041 msgid "Add to offline circulation queue"
9042 msgstr "Автономний обіг"
9044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:65
9046 msgid "Add to patron list "
9047 msgstr "Додати до списку користувачів "
9049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:142
9052 msgstr "Додати у ротацію"
9055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:602
9059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:318
9060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:326
9063 msgstr "Додати користувача"
9065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:322
9068 msgstr "Додати користувачів"
9070 #. %1$s: av_UPLOAD_link | $raw | $KohaSpan
9071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:58
9073 msgid "Add values to the %s authorized value category otherwise all uploads will be marked as temporary."
9074 msgstr "Примітка: категорії вивантаження не визначено. Додайте допустиме значення в категорію \"UPLOAD\", інакше усі вивантаження будуть позначені як тимчасові."
9076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:118
9077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:138
9080 msgstr "Додаємо постачальника"
9083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:583
9084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:190
9085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:256
9086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
9088 msgid "Add vendor note"
9089 msgstr "Додати примітку для постачальника"
9091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:191
9093 msgid "Add vendor note "
9094 msgstr "Додати примітку для постачальника"
9096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:820
9098 msgid "Add, edit and archive cash registers "
9099 msgstr "Додавання, редагування та вилучення касових записів "
9101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:698
9103 msgid "Add, edit and delete courses "
9104 msgstr "Додавання, редагування та вилучення курсів "
9106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:568
9108 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents "
9109 msgstr "Додавання, редагування та вилучення списків користувачів та їх вміст "
9111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
9113 msgid "Add, modify and view patron information"
9114 msgstr "Створення, редагування та перегляд формулярів користувача"
9116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:303
9118 msgid "Add, modify and view patron information "
9119 msgstr "Створення, редагування та перегляд формулярів користувача "
9121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:175
9123 msgid "Add/Edit items"
9124 msgstr "Додати/редагувати примірники"
9126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:337
9128 msgid "Add/move to item group"
9129 msgstr "Вилучити з групи"
9131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:466
9136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:83
9137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:37
9142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:92
9144 msgid "Added on or after date: "
9145 msgstr "Додано на дату або пізніше: "
9147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:97
9149 msgid "Added on or before date: "
9150 msgstr "Додано на дату або раніше: "
9152 #. %1$s: added_attribute_type | html
9153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:266
9155 msgid "Added patron attribute type "%s""
9156 msgstr "Додано тип атрибута користувача „%s“"
9158 #. %1$s: added_matching_rule | html
9159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:441
9161 msgid "Added record matching rule "%s""
9162 msgstr "Додано правило відповідності записів "%s""
9165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:116
9171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:85
9172 msgid "Adding a mapping for: %s."
9173 msgstr "Додаємо відображення для колонки: %s."
9175 #. %1$s: authtypetext | html
9176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:292
9178 msgid "Adding authority %s"
9179 msgstr "Додаємо авторитетне джерело „%s“"
9181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:128
9183 msgid "Additional PQF attributes added to each query."
9184 msgstr "Додаткові PQF-атрибути, що додаються до кожного запиту."
9186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:178
9188 msgid "Additional SRU options: "
9189 msgstr "Додаткові параметри SRU: "
9191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:206
9192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1528
9193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:69
9194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:307
9195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:331
9197 msgid "Additional attributes and identifiers"
9198 msgstr "Додаткові атрибути та ідентифікатори"
9200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:145
9201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:147
9203 msgid "Additional content types"
9204 msgstr "Додаткові типи вмісту"
9206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:8
9208 msgid "Additional contents › Tools › Koha"
9209 msgstr "Додатковий вміст › Інструменти › Коха"
9211 #. %1$s: IF category == 'news'
9212 #. %2$s: ELSIF category == 'pages'
9215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:329
9217 msgid "Additional contents (%sNews%sPages%sHTML customizations%s)"
9218 msgstr "Додатковий вміст (%sНовини%sСторінки%sHTML-прилаштування%s)"
9220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:179
9221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:98
9222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:278
9223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:165
9224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:7
9225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:175
9227 msgid "Additional fields"
9228 msgstr "Додаткові поля"
9230 #. %1$s: tablename | html
9231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:126
9233 msgid "Additional fields for '%s'"
9234 msgstr "Додаткові поля для „%s“"
9236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:156
9238 msgid "Additional fields:"
9239 msgstr "Додаткові поля: "
9241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:221
9243 msgid "Additional options"
9244 msgstr "Додаткові параметри"
9246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:237
9247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:145
9249 msgid "Additional parameters"
9250 msgstr "Додаткові параметри"
9252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:898
9254 msgid "Additional thanks to..."
9255 msgstr "Додаткова подяка…"
9257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:112
9258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:56
9260 msgid "Additional tools"
9261 msgstr "Додаткові інструменти"
9263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:311
9264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
9265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:173
9266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:219
9267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:142
9268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:143
9269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:18
9270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
9275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
9276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:220
9277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:19
9280 msgstr "Адреса, решту"
9282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:317
9287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:580
9290 msgstr "Адреса, решту: "
9292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:195
9293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:196
9295 msgid "Address in question"
9296 msgstr "Адреса під питанням"
9298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:222
9300 msgid "Address line 1:"
9301 msgstr "Адреса (1-ий рядок):"
9303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:163
9304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:346
9306 msgid "Address line 1: "
9307 msgstr "Адреса (1-ий рядок): "
9309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:223
9311 msgid "Address line 2:"
9312 msgstr "Адреса (2-ий рядок):"
9314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:164
9315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:350
9317 msgid "Address line 2: "
9318 msgstr "Адреса (2-ий рядок): "
9320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:165
9321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:354
9323 msgid "Address line 3: "
9324 msgstr "Адреса (3-ій рядок): "
9326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:316
9327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:49
9332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:51
9333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:574
9338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:94
9339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:118
9341 msgid "Adjustment cost for invoice "
9342 msgstr "Вартість доставки для рахунку-фактури "
9344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:148
9347 msgstr "Коригування"
9349 #. %1$s: total_adj + shipmentcost | $Price
9350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:443
9352 msgid "Adjustments plus shipping: %s"
9353 msgstr "Коригування плюс доставка: %s"
9355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:27
9356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:17
9357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:18
9358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:82
9359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:22
9360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:20
9361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:18
9362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:20
9363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:48
9364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:51
9365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:26
9366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:27
9367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:43
9368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:26
9369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:19
9370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:31
9371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:28
9372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:41
9373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:17
9374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:32
9375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:43
9376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:17
9377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:184
9378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:30
9379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:33
9380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:23
9381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:28
9382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:29
9383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:38
9384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:28
9385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:26
9386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:24
9387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:24
9388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:55
9389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:18
9390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:21
9391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:57
9392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:17
9393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:19
9394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:27
9395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:46
9396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:32
9397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:69
9398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:17
9399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:21
9400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:20
9401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:32
9402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:24
9403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:21
9404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:17
9405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:18
9406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:39
9407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:17
9408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:23
9409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:36
9410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:26
9411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:23
9412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:21
9413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:34
9414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:200
9415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:23
9416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:27
9417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:119
9418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:65
9419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:16
9420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:24
9421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:28
9423 msgid "Administration"
9426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:218
9427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:48
9428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:134
9430 msgid "Administration "
9433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
9435 msgid "Administration > Currencies and exchange rates"
9436 msgstr "Керування > Грошові одиниці та обмінні курси"
9438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:163
9440 msgid "Administration › Circulation and fine rules "
9441 msgstr "Керування › Правила обігу та штрафи "
9443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:55
9445 msgid "Administration › Item types "
9446 msgstr "Керування › Типи примірників "
9448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:6
9450 msgid "Administration › Koha"
9451 msgstr "Керування › Коха"
9453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:225
9455 msgid "Administration tables"
9456 msgstr "Таблиці модуля „Керування“"
9458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:12
9460 msgid "Administrator account created!"
9461 msgstr "Створено обліковий запис адміністратора!"
9463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:87
9465 msgid "Administrator account permissions"
9466 msgstr "Привілеї для облікового запису адміністратора"
9468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:40
9470 msgid "Administrator identity"
9471 msgstr "Профіль адміністратора"
9473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:96
9475 msgid "Administrator login"
9476 msgstr "Логін адміністратора"
9478 # 008.22=d - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
9479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:24
9480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:26
9483 msgstr "підлітковий"
9485 # advsearch.tt: \"для дорослих\" 008.22=e (http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050)
9486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:210
9487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:567
9488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:941
9489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:29
9490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:31
9495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:618
9496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:23
9498 msgid "Advance notice"
9499 msgstr "Завчасне повідомлення"
9502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
9505 msgstr "Розширений редактор"
9507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:120
9509 msgid "Advanced »"
9510 msgstr "Детальніше »"
9513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
9515 msgid "Advanced Sort"
9516 msgstr "Розширений редактор"
9518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:113
9519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:277
9521 msgid "Advanced configuration"
9522 msgstr "Розширене налаштування"
9524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:225
9526 msgid "Advanced constraints"
9527 msgstr "Додаткові вказівки"
9529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:181
9531 msgid "Advanced constraints:"
9532 msgstr "Додаткові вказівки: "
9534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:103
9535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:46
9536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:29
9538 msgid "Advanced editor"
9539 msgstr "Розширений редактор"
9541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:30
9543 msgid "Advanced editor keyboard shortcuts"
9544 msgstr "Клавіатурні скорочення розширеного редактора"
9546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:21
9548 msgid "Advanced editor shortcuts"
9549 msgstr "Клавіатурні скорочення розширеного редактора"
9551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:6
9553 msgid "Advanced editor shortcuts › Administration › Koha"
9554 msgstr "Бібліотечні групи › Керування › Коха"
9556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:442
9558 msgid "Advanced prediction pattern: "
9559 msgstr "Розвинена схема прогнозування: "
9561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:75
9562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:140
9563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:41
9564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:24
9565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:43
9566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5
9568 msgid "Advanced search"
9569 msgstr "Детальніший пошук"
9571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:76
9573 msgid "Advanced search "
9574 msgstr "Детальніший пошук "
9576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:7
9578 msgid "Advanced search › Catalog › Koha"
9579 msgstr "Детальніший пошук › Каталог › Коха"
9582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
9584 msgid "Advanced sort..."
9585 msgstr "Детальніший пошук"
9587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:459
9588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:247
9593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:289
9594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:300
9599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:285
9604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:86
9605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:76
9606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:80
9609 msgstr "Агати Adobe, 1.814 мм"
9611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:214
9616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:88
9617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:163
9618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:215
9621 msgstr "Вікове поле"
9623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:86
9624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:161
9629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:539
9631 msgid "Age required"
9632 msgstr "Обов’язковий вік"
9634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:167
9635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:468
9637 msgid "Age required: "
9638 msgstr "Обов’язковий вік: "
9640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:433
9641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:750
9642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
9644 msgid "Age restricted"
9645 msgstr "заблокований"
9647 #. For the first occurrence,
9648 #. %1$s: AGE_RESTRICTION | html
9649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:484
9650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:155
9652 msgid "Age restriction %s."
9653 msgstr "Обмеження за віком"
9655 #. %1$s: AGE_RESTRICTION | html
9656 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
9658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:107
9660 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
9661 msgstr ". Все одно провести видачу?"
9663 #. %1$s: age_low | html
9664 #. %2$s: age_high | html
9665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
9667 msgid "Ages allowed are %s-%s. "
9668 msgstr "Дозволений вік — %s-%s. "
9670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:8
9672 msgid "Agreement search"
9673 msgstr "Пошук угоди"
9675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
9677 msgid "Albany Senior High School"
9678 msgstr "Повна середня школа Олбані, Нова Зеландія"
9680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:307
9681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:309
9684 msgstr "Попередження"
9686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:20
9688 msgid "Alert subscribers"
9689 msgstr "Оповіщення підписаних користувачів щодо "
9691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:30
9693 msgid "Alert subscribers for "
9694 msgstr "Оповіщення підписаних користувачів щодо "
9696 #. %1$s: bibliotitle | html
9697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:3
9699 msgid "Alert subscribers for %s › Serials › Koha"
9700 msgstr "Схеми нумерації › Серіальні видання › Коха"
9702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
9705 msgstr "Попередження "
9707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:135
9712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:175
9713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:326
9719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
9722 msgstr "Вирівняти ліворуч"
9725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
9726 msgid "Align center"
9727 msgstr "Вирівняти по центру"
9730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
9732 msgstr "Вирівняти ліворуч"
9735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
9737 msgstr "Вирівняти праворуч"
9740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
9743 msgstr "Вирівняти по центру"
9745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
9747 msgid "Alingsås Public Library, Sweden"
9748 msgstr "Публічна бібліотека Алінгсоса {Alingsås}, Швеція"
9750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:315
9751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:382
9752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:392
9753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
9754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:118
9755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:120
9756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:214
9757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:226
9758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:405
9759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:414
9760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:891
9761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:898
9762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:920
9763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:928
9764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1026
9765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1047
9766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:45
9767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:253
9768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:261
9769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:268
9770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:275
9771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:139
9772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:63
9773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:74
9774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:86
9775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:153
9776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:198
9777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:243
9778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:258
9779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:114
9780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:88
9781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:228
9782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:240
9783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:872
9784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
9785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:145
9786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:149
9787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:158
9788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:172
9789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:47
9790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:25
9791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:37
9792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:148
9793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:372
9794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:226
9795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:212
9796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:214
9797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:233
9798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:235
9799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:263
9800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:265
9801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:16
9802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:234
9803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-advsearch.inc:40
9804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33
9805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
9810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:103
9812 msgid "All active funds"
9813 msgstr "Усі активні кошти"
9816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:100
9817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:71
9818 msgid "All active recalls"
9819 msgstr "Усі активні вимоги щодо повернення"
9821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:60
9823 msgid "All authority types"
9824 msgstr "Усі типи авторитетних джерел"
9826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:87
9828 msgid "All available funds"
9829 msgstr "Усі доступні кошти"
9831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:62
9833 msgid "All backends"
9834 msgstr "Усі активні кошти"
9836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:461
9839 msgstr "Усі кошториси"
9841 #. %1$s: do_anonym | html
9842 #. %2$s: last_issue_date | $KohaDates
9843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:251
9845 msgid "All checkouts (%s) older than %s have been anonymized"
9848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
9850 msgid "All collections"
9851 msgstr "Усі зібрання"
9853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:42
9855 msgid "All course reserve items will be deleted from all courses to which they are attached."
9858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:228
9863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:160
9865 msgid "All dependencies installed."
9866 msgstr "Усі залежності встановлені."
9868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/create_eholdings_from_biblios.inc:5
9870 msgid "All eHolding titles have been created successfully! "
9871 msgstr "Усі записи успішно вилучено! "
9873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:5
9876 msgstr "Усі електронні адреси"
9878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:35
9879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:228
9880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:102
9881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:94
9886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:190
9888 msgid "All headings"
9889 msgstr "Пошук усіх заголовків"
9891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:6
9893 msgid "All holds have successfully been cancelled! "
9894 msgstr "Усі записи успішно змінено! "
9897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:422
9898 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
9899 msgstr "Усі рахунки-фактури для об'єднання повинні бути від одного постачальника"
9901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:66
9903 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
9904 msgstr "усі поля примірника знаходяться у тій самій ознаці та у вкладці примірника"
9906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
9907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:214
9909 msgid "All item types"
9910 msgstr "Усі типи одиниць"
9912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:147
9913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:233
9914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:236
9915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:128
9916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:132
9917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:94
9918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:169
9919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:328
9920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:208
9921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:339
9922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
9923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:161
9924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:60
9925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:89
9926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:178
9927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:156
9928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:222
9929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:224
9930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:68
9931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:96
9932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:138
9933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:312
9934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:321
9935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:27
9936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:40
9938 msgid "All libraries"
9939 msgstr "Усі бібліотеки/підрозділи"
9941 #. For the first occurrence,
9942 #. %1$s: all_pendingsuggestions | html
9943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:195
9944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:73
9946 msgid "All libraries: %s"
9947 msgstr "Усі бібліотеки/підрозділи: %s"
9949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
9951 msgid "All locations"
9952 msgstr "Усі розташування"
9954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:140
9956 msgid "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
9959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:83
9960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:85
9962 msgid "All payments to the library"
9963 msgstr "Усі платежі в бібліотеку"
9965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:6
9968 msgstr "Усі телефони"
9970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:5
9971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:5
9973 msgid "All records have been deleted successfully! "
9974 msgstr "Усі записи успішно вилучено! "
9976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:7
9978 msgid "All records have successfully been modified!"
9979 msgstr "Усі бібзаписи успішно змінено!"
9981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:6
9983 msgid "All records have successfully been modified! "
9984 msgstr "Усі записи успішно змінено! "
9986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:159
9988 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
9989 msgstr "Усі необхідні Perl-модулі, схоже, встановлені."
9992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:258
9993 msgid "All selected"
9994 msgstr "вибрано усе"
9996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39
9998 msgid "All shelving locations"
9999 msgstr "Усі загальні розташування полиці"
10001 #. For the first occurrence,
10002 #. %1$s: shipmentdatefrom | $KohaDates
10003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:245
10004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:263
10006 msgid "All since %s"
10007 msgstr "Доступно %s"
10009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:28
10010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
10012 msgid "All statuses"
10015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:96
10020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:77
10021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:79
10023 msgid "All transactions"
10024 msgstr "Усі операції"
10026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:165
10028 msgid "All vendors"
10029 msgstr "Додаємо постачальника"
10031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
10033 msgid "Allen Ginsberg Library, USA"
10034 msgstr "Бібліотека Аллена Гінзберга, США"
10036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:111
10037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:138
10038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:146
10039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:199
10040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:202
10041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:235
10042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:238
10043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:248
10044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:251
10045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:360
10046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:509
10047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:39
10048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:48
10053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:283
10058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:195
10060 msgid "Allow OPAC access to users from this domain to login with this identity provider."
10061 msgstr "Дозволити вхід до електронного каталогу користувачам з цього домену за допомогою цього постачальника ідентифікаційних даних."
10063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:136
10064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:232
10065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:190
10067 msgid "Allow OPAC: "
10068 msgstr "Дозволити ЕК: "
10070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
10072 msgid "Allow access to the reports module"
10073 msgstr "Доступ до модуля звітів"
10075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1003
10077 msgid "Allow auto-renewal of items: "
10078 msgstr "Дозволити автоматичне продовження примірників: "
10080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
10082 msgid "Allow changes to contents from: "
10083 msgstr "Зміна вмісту дозволяється: "
10085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:609
10087 msgid "Allow guarantors of this patron to view this patron's charges from the OPAC"
10088 msgstr "Дозволити поручителю цього відвідувача переглядати його книговидачі в електронному каталозі"
10090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:594
10092 msgid "Allow guarantors of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
10093 msgstr "Дозволити поручителю цього відвідувача переглядати його книговидачі в електронному каталозі"
10095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:70
10097 msgid "Allow public downloads:"
10098 msgstr "Дозволити загальнодоступні звантаження: "
10100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:76
10102 msgid "Allow public enrollment:"
10103 msgstr "Дозволити відкрите зарахування:"
10105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:284
10107 msgid "Allow staff"
10108 msgstr "Дозволити переміщення?"
10110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:203
10112 msgid "Allow staff access to users from this domain to login with this identity provider."
10113 msgstr "Дозволити вхід до бібліотечного інтерфейсу користувачам з цього домену за допомогою цього постачальника ідентифікаційних даних."
10115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
10117 msgid "Allow staff members to modify permissions, usernames, and passwords for other staff members"
10118 msgstr "Дозвіл змінювати привілеї, імена користувачів та паролі для інших співробітників бібліотеки"
10120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:85
10122 msgid "Allow staff to change logged in library"
10125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:144
10126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:245
10127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:198
10129 msgid "Allow staff: "
10130 msgstr "Дозволити БІ: "
10132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:71
10134 msgid "Allow transfer?"
10135 msgstr "Дозволити переміщення?"
10137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:211
10139 msgid "Allow users to auto register on login."
10140 msgstr "Дозволити користувачам автоматично реєструватися при вході."
10142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:249
10143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:257
10144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:266
10145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:281
10146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:289
10147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:298
10152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:701
10154 msgid "Allowed pickup locations"
10155 msgstr "Дозволені місця отримування"
10157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:453
10159 msgid "Allows multiple Item types to be searched in a category. Categories can be entered into the Authorized value ITEMTYPECAT. To combine Item types to this category, enter this Search category to any Item types"
10160 msgstr "Дозволяє шукати кілька типів одиниць у категорії. Категорії можна створювати як допустимі значення „ITEMTYPECAT“. Щоб об’єднати кілька типів одиниць у таку категорію, введіть цю пошукову категорію для будь-яких типів одиниць."
10162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:147
10164 msgid "Already received"
10165 msgstr "Вже отримано"
10167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:62
10169 msgid "Already validated discharges"
10170 msgstr "Вже підтверджені обхідні листи"
10172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:35
10174 msgid "Alt key is \"Alt\""
10177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198
10178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:512
10179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:546
10180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:5
10181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:32
10183 msgid "Alternate address"
10184 msgstr "Запасна адреса"
10186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:33
10188 msgid "Alternate address line 2"
10189 msgstr "Запасна адреса: телефон"
10191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
10193 msgid "Alternate address: Address"
10194 msgstr "Запасна адреса: адреса"
10196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
10198 msgid "Alternate address: Address 2"
10199 msgstr "Запасна адреса: адреса, решту"
10201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
10203 msgid "Alternate address: City"
10204 msgstr "Запасна адреса: місто"
10206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
10208 msgid "Alternate address: Contact note"
10209 msgstr "Запасна адреса: примітка щодо зв’язку"
10211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
10213 msgid "Alternate address: Email"
10214 msgstr "Запасна адреса: електронна пошта"
10216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
10218 msgid "Alternate address: Phone"
10219 msgstr "Запасна адреса: телефон"
10221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
10223 msgid "Alternate address: State"
10224 msgstr "Запасна адреса: область, район"
10226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
10228 msgid "Alternate address: Street number"
10229 msgstr "Запасна адреса: номер будинку, квартири"
10231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
10233 msgid "Alternate address: Street type"
10234 msgstr "Запасна адреса: тип вулиці"
10236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
10238 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
10239 msgstr "Запасна адреса: поштовий індекс"
10241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:34
10243 msgid "Alternate city"
10244 msgstr "Запасні дані для зв’язку"
10246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:199
10247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:4
10249 msgid "Alternate contact"
10250 msgstr "Запасні дані для зв’язку"
10252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:68
10254 msgid "Alternate contact ZIP/postal code"
10255 msgstr "Запасні дані для зв’язку: поштовий індекс"
10257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:64
10259 msgid "Alternate contact address"
10260 msgstr "Запасні дані для зв’язку: адреса"
10262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:65
10264 msgid "Alternate contact address 2"
10265 msgstr "Запасні дані для зв’язку: адреса, решту"
10267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:66
10269 msgid "Alternate contact city"
10270 msgstr "Запасні дані для зв’язку: місто"
10272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:69
10274 msgid "Alternate contact country"
10275 msgstr "Запасні дані для зв’язку: країна"
10277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:62
10279 msgid "Alternate contact first name"
10280 msgstr "Запасні дані для зв’язку: ім’я та по батькові"
10282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:70
10284 msgid "Alternate contact phone"
10285 msgstr "Запасні дані для зв’язку: телефон"
10287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:67
10289 msgid "Alternate contact state"
10290 msgstr "Запасні дані для зв’язку: область, район"
10292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:63
10294 msgid "Alternate contact surname"
10295 msgstr "Запасні дані для зв’язку: прізвище"
10297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
10299 msgid "Alternate contact: Address"
10300 msgstr "Запасні дані для зв’язку: адреса"
10302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
10304 msgid "Alternate contact: Address 2"
10305 msgstr "Запасні дані для зв’язку: адреса, решту"
10307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
10309 msgid "Alternate contact: City"
10310 msgstr "Запасні дані для зв’язку: місто"
10312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:66
10314 msgid "Alternate contact: Country"
10315 msgstr "Запасні дані для зв’язку: країна"
10317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
10319 msgid "Alternate contact: First name"
10320 msgstr "Запасні дані для зв’язку: ім’я"
10322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:67
10324 msgid "Alternate contact: Phone"
10325 msgstr "Запасні дані для зв’язку: телефон"
10327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
10329 msgid "Alternate contact: State"
10330 msgstr "Запасні дані для зв’язку: область, район"
10332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
10334 msgid "Alternate contact: Surname"
10335 msgstr "Запасні дані для зв’язку: прізвище"
10337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:65
10339 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
10340 msgstr "Запасні дані для зв’язку: поштовий індекс"
10342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:37
10344 msgid "Alternate country"
10345 msgstr "Запасні дані для зв’язку"
10347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:38
10349 msgid "Alternate email"
10350 msgstr "Запасна адреса: електронна пошта"
10352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:39
10354 msgid "Alternate phone"
10355 msgstr "Телефон (альтернативний): "
10357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:35
10359 msgid "Alternate state"
10360 msgstr "Запасні дані для зв’язку"
10362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:30
10364 msgid "Alternate street number"
10365 msgstr "Запасний номер будинку, квартири"
10367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:31
10369 msgid "Alternate street type"
10370 msgstr "Запасна адреса: тип вулиці"
10372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:36
10374 msgid "Alternate zip code"
10375 msgstr "Телефон (альтернативний): "
10377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:555
10378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:619
10380 msgid "Alternative contact"
10381 msgstr "Додаткові дані для зв’язку"
10384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10386 msgid "Alternative description"
10387 msgstr "Зберегти опис"
10389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
10390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:67
10392 msgid "Alternative phone: "
10393 msgstr "Телефон (альтернативний): "
10396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10398 msgid "Alternative source"
10399 msgstr "Додаткові дані для зв’язку"
10402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10404 msgid "Alternative source URL"
10405 msgstr "Телефон (альтернативний): "
10407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:230
10409 msgid "Always add items"
10410 msgstr "%s Завжди додавати примірники"
10412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:42
10414 msgid "Always show checkouts immediately"
10415 msgstr "Завжди показувати видачі одразу"
10417 # змінна функції GetPatronInfo з ILS-DI
10418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1038
10420 msgid "Always show holds"
10421 msgstr "Завжди показувати замовлення"
10424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:227
10425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:228
10426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:481
10428 msgid "Amazon cover image"
10429 msgstr "Зображення обкладинки Amazon"
10432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1466
10433 msgid "Amazon cover image (<a href='%s'>see the original image</a>)"
10434 msgstr "Зображення обкладинки Amazon (<a href='%s'>див. оригінальне зображення</a>)"
10436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
10438 msgid "American Numismatic Society, USA"
10439 msgstr "Американське нумізматичне товариство, США"
10441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:114
10442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:153
10443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:199
10444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:79
10445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:164
10446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:100
10447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:143
10448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:90
10449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:153
10450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:249
10451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:55
10452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:272
10453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:170
10456 msgstr "Кількість "
10458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:173
10459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:325
10460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:122
10462 msgid "Amount being paid: "
10463 msgstr "Сума до оплати: "
10465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:340
10467 msgid "Amount charged: "
10468 msgstr "Плата за прокат: "
10471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:755
10472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:91
10473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:154
10474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:250
10476 msgid "Amount outstanding"
10477 msgstr "Сума заборгованості"
10479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:288
10480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:324
10482 msgid "Amount paid: "
10483 msgstr "Сума до оплати: "
10485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:177
10486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:331
10487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:126
10489 msgid "Amount tendered: "
10490 msgstr "Номер рахунку: "
10492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:280
10497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:247
10498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:267
10499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:82
10500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:94
10505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:60
10507 msgid "An administrator must add values to the UPLOAD authorized value category otherwise all uploads will be marked as temporary."
10508 msgstr "Примітка: категорії вивантаження не визначено. Додайте допустиме значення в категорію \"UPLOAD\", інакше усі вивантаження будуть позначені як тимчасові."
10510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:174
10512 msgid "An administrator must create one or more authorized values with the category DEPARTMENT."
10513 msgstr "з категорією \"DEPARTMENT\". %s Адміністратор повинен створити одне або більше допустимих значень у категорії \"DEPARTMENT\". %s"
10515 #. %1$s: batch_id | html
10516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:51
10518 msgid "An error has occurred and batch %s was not deleted. "
10519 msgstr "Сталася помилка. Рахунок-фактура не може бути створений."
10521 #. %1$s: batch_id | html
10522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:53
10524 msgid "An error has occurred and batch %s was not fully de-duplicated. "
10525 msgstr "Сталася помилка. Рахунок-фактура не може бути створений."
10527 #. %1$s: batch_id | html
10528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:45
10530 msgid "An error has occurred and no items have been added to batch %s. "
10531 msgstr "Сталася помилка. Рахунок-фактура не може бути створений."
10533 #. %1$s: batch_id | html
10534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:49
10536 msgid "An error has occurred and the item(s) was not removed from batch %s. "
10537 msgstr "Сталася помилка. Рахунок-фактура не може бути створений."
10539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:37
10541 msgid "An error has occurred while attempting to upload the image file. "
10542 msgstr "Під час спроби вивантажити файл зображення сталася помилка. "
10544 #. For the first occurrence,
10546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1466
10547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:26
10549 msgid "An error has occurred!"
10550 msgstr "Сталася помилка!"
10552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:33
10554 msgid "An error has occurred. "
10555 msgstr "Сталася помилка. "
10557 #. %1$s: IF error_order_already_cancelled
10558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:62
10560 msgid "An error has occurred. %s "
10561 msgstr "Сталася помилка. "
10563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:97
10565 msgid "An error has occurred. Check the logs."
10566 msgstr "Сталася помилка. "
10568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:41
10570 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
10571 msgstr "Сталася помилка. Рахунок-фактура не може бути створений."
10573 #. For the first occurrence,
10575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
10577 msgid "An error occurred"
10578 msgstr "Сталася помилка!"
10580 #. %1$s: m.error | html
10581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_holds_queue_for_biblios.inc:34
10583 msgid "An error occurred (%s)"
10584 msgstr "Сталася помилка (%s)"
10586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:34
10588 msgid "An error occurred on cancelling."
10589 msgstr "Сталася помилка при вилученні цього зображення"
10591 #. For the first occurrence,
10593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1466
10594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:143
10595 msgid "An error occurred on deleting this image"
10596 msgstr "Сталася помилка при вилученні цього зображення"
10599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:107
10600 msgid "An error occurred reading this file."
10601 msgstr "Під час читання цього файлу сталася помилка."
10603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:64
10605 msgid "An error occurred trying to open the identity provider domain for editing. The passed ID is invalid."
10606 msgstr "Під час спроби відкрити сервер для редагування сталася помилка. Переданий ідентифікатор недійсний."
10608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:60
10610 msgid "An error occurred trying to open the identity provider for editing. The passed ID is invalid."
10611 msgstr "Під час спроби відкрити сервер для редагування сталася помилка. Переданий ідентифікатор недійсний."
10613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:59
10615 msgid "An error occurred trying to open the server for editing. The passed ID is invalid."
10616 msgstr "Під час спроби відкрити сервер для редагування сталася помилка. Переданий ідентифікатор недійсний."
10618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:66
10620 msgid "An error occurred when adding a new identity provider domain."
10621 msgstr "Під час читання цього файлу сталася помилка."
10623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:62
10625 msgid "An error occurred when adding a new identity provider."
10626 msgstr "Під час читання цього файлу сталася помилка."
10628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:61
10630 msgid "An error occurred when adding the server. The library already has an SMTP server set."
10631 msgstr "Під час додавання сервера сталася помилка. Бібліотека/підрозділ вже має налаштований SMTP-сервер."
10633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:60
10635 msgid "An error occurred when adding this CSV profile"
10636 msgstr "Під час читання цього файлу сталася помилка."
10638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:68
10640 msgid "An error occurred when adding this authority type. The authority type code might already exist."
10641 msgstr "Сталася помилка під час створення цього списку. Найменування \"%s\" вже існує."
10643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:72
10645 msgid "An error occurred when adding this cash register."
10646 msgstr "При створенні цього списку сталася помилка."
10648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:75
10650 msgid "An error occurred when adding this city. The city ID might already exist."
10651 msgstr "Сталася помилка під час створення цього списку. Найменування \"%s\" вже існує."
10653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:100
10655 msgid "An error occurred when adding this classification source. Perhaps the code already exists?"
10656 msgstr "Сталася помилка під час створення цього списку. Найменування \"%s\" вже існує."
10658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:107
10660 msgid "An error occurred when adding this content. Check the logs"
10661 msgstr "При створенні цього списку сталася помилка."
10663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:69
10665 msgid "An error occurred when adding this currency. The currency code might already exist"
10666 msgstr "Сталася помилка під час створення цього списку. Найменування \"%s\" вже існує."
10668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:71
10670 msgid "An error occurred when adding this desk. The desk ID might already exist"
10671 msgstr "Сталася помилка під час створення цього списку. Найменування \"%s\" вже існує."
10673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:112
10675 msgid "An error occurred when adding this filing rule. Perhaps the code already exists?"
10676 msgstr "Сталася помилка під час створення цього списку. Найменування \"%s\" вже існує."
10678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:70
10680 msgid "An error occurred when adding this framework. The framework might already exist."
10681 msgstr "Сталася помилка під час створення цього списку. Найменування \"%s\" вже існує."
10683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:80
10685 msgid "An error occurred when adding this library. The branchcode might already exist."
10686 msgstr "Сталася помилка під час створення цього списку. Найменування \"%s\" вже існує."
10688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:31
10690 msgid "An error occurred when adding this library. The library ID might already exist in this group."
10691 msgstr "%s %s Під час додавання цієї бібліотеки чи підрозділу сталася помилка. Ідентифікатор бібліотеки/підрозділу може вже існувати в цій групі. %s %s %s "
10693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:37
10695 msgid "An error occurred when adding this quote"
10696 msgstr "При створенні цього списку сталася помилка."
10698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:124
10700 msgid "An error occurred when adding this splitting rule. Perhaps the code already exists?"
10701 msgstr "Сталася помилка під час створення цього списку. Найменування \"%s\" вже існує."
10704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
10706 msgid "An error occurred when adding this translation"
10707 msgstr "При створенні цього списку сталася помилка."
10709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:144
10711 msgid "An error occurred when creating this list."
10712 msgstr "Сталася помилка при створені цього списку."
10714 #. %1$s: shelfname | html
10715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:191
10717 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
10718 msgstr "Сталася помилка під час створення цього списку. Найменування „%s“ вже існує."
10720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:62
10722 msgid "An error occurred when deleting this CSV profile. Check the logs"
10723 msgstr "При вилучені цього списку сталася помилка."
10725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:70
10727 msgid "An error occurred when deleting this authority type. Check the logs."
10728 msgstr "При вилучені цього списку сталася помилка."
10730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:206
10732 msgid "An error occurred when deleting this authorized value category. Check the logs."
10733 msgstr "При вилучені цього списку сталася помилка."
10735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:204
10737 msgid "An error occurred when deleting this authorized value. Check the logs."
10738 msgstr "При вилучені цього списку сталася помилка."
10740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:77
10742 msgid "An error occurred when deleting this city. Check the logs."
10743 msgstr "При вилучені цього списку сталася помилка."
10745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:104
10747 msgid "An error occurred when deleting this classification source."
10748 msgstr "При вилучені цього списку сталася помилка."
10750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:109
10752 msgid "An error occurred when deleting this content. Check the logs"
10753 msgstr "При вилучені цього списку сталася помилка."
10755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:71
10757 msgid "An error occurred when deleting this currency. Check the logs"
10758 msgstr "При вилучені цього списку сталася помилка."
10760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:73
10762 msgid "An error occurred when deleting this desk. Check the logs"
10763 msgstr "При вилучені цього списку сталася помилка."
10765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:116
10767 msgid "An error occurred when deleting this filing rule. Perhaps it is used by at least one classification source?"
10768 msgstr "Під час вилучення існуючих зіставлень сталася помилка. Нічого не змінилося!"
10770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:72
10772 msgid "An error occurred when deleting this framework. Check the logs."
10773 msgstr "При вилучені цього списку сталася помилка."
10775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:121
10777 msgid "An error occurred when deleting this item type. Check the logs"
10778 msgstr "При вилучені цього списку сталася помилка."
10780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:82
10782 msgid "An error occurred when deleting this library. Check the logs."
10783 msgstr "При вилучені цього списку сталася помилка."
10785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:146
10787 msgid "An error occurred when deleting this list."
10788 msgstr "Під час вилучення цього списку сталася помилка."
10790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:42
10792 msgid "An error occurred when deleting this patron category. Check the logs"
10793 msgstr "При вилучені цього списку сталася помилка."
10795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:99
10797 msgid "An error occurred when deleting this patron category. Check the logs."
10798 msgstr "При вилучені цього списку сталася помилка."
10800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:128
10802 msgid "An error occurred when deleting this splitting rule. Perhaps it is used by at least one classification source?"
10803 msgstr "Під час вилучення існуючих зіставлень сталася помилка. Нічого не змінилося!"
10806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
10808 msgid "An error occurred when deleting this translation"
10809 msgstr "При вилучені цього списку сталася помилка."
10811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:202
10813 msgid "An error occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the category name already exists."
10814 msgstr "Сталася помилка під час створення цього списку. Найменування \"%s\" вже існує."
10816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:200
10818 msgid "An error occurred when inserting this authorized value. Perhaps the value or the category already exists."
10819 msgstr "Сталася помилка під час створення цього списку. Найменування \"%s\" вже існує."
10821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:119
10823 msgid "An error occurred when inserting this item type. Perhaps the value already exists"
10824 msgstr "Сталася помилка під час створення цього списку. Найменування \"%s\" вже існує."
10826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:40
10828 msgid "An error occurred when inserting this patron category. The patron category might already exist"
10829 msgstr "Сталася помилка під час створення цього списку. Найменування \"%s\" вже існує."
10831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:97
10833 msgid "An error occurred when inserting this patron category. The patron category might already exist."
10834 msgstr "Сталася помилка під час створення цього списку. Найменування \"%s\" вже існує."
10836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:64
10838 msgid "An error occurred when saving this credit type"
10839 msgstr "При створенні цього списку сталася помилка."
10841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:62
10843 msgid "An error occurred when saving this debit type"
10844 msgstr "При створенні цього списку сталася помилка."
10846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:58
10848 msgid "An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already exists"
10849 msgstr "Сталася помилка під час створення цього списку. Найменування \"%s\" вже існує."
10851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:66
10853 msgid "An error occurred when updating this authority type. Perhaps it already exists."
10854 msgstr "Сталася помилка під час створення цього списку. Найменування \"%s\" вже існує."
10856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:198
10858 msgid "An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the value already exists."
10859 msgstr "Сталася помилка під час створення цього списку. Найменування \"%s\" вже існує."
10861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:76
10863 msgid "An error occurred when updating this cash register."
10864 msgstr "При оновленні цього списку сталася помилка."
10866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:73
10868 msgid "An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists."
10869 msgstr "Сталася помилка під час створення цього списку. Найменування \"%s\" вже існує."
10871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:96
10873 msgid "An error occurred when updating this classification source."
10874 msgstr "При оновленні цього списку сталася помилка."
10876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:105
10878 msgid "An error occurred when updating this content. Perhaps it already exists"
10879 msgstr "Сталася помилка під час створення цього списку. Найменування \"%s\" вже існує."
10881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:67
10883 msgid "An error occurred when updating this currency. Perhaps it already exists"
10884 msgstr "Сталася помилка під час створення цього списку. Найменування \"%s\" вже існує."
10886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:69
10888 msgid "An error occurred when updating this desk. Perhaps it already exists"
10889 msgstr "Сталася помилка під час створення цього списку. Найменування \"%s\" вже існує."
10891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:108
10893 msgid "An error occurred when updating this filing rule."
10894 msgstr "При оновленні цього списку сталася помилка."
10896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:68
10898 msgid "An error occurred when updating this framework. Perhaps it already exists."
10899 msgstr "При створенні списку сталася помилка. Назва \"%s\" вже існує."
10901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:117
10903 msgid "An error occurred when updating this item type. Perhaps the value already exists"
10904 msgstr "Сталася помилка під час створення цього списку. Найменування \"%s\" вже існує."
10906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:78
10908 msgid "An error occurred when updating this library. Perhaps it already exists."
10909 msgstr "Сталася помилка під час створення цього списку. Найменування \"%s\" вже існує."
10911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:142
10913 msgid "An error occurred when updating this list."
10914 msgstr "Під час оновлення цього списку сталася помилка."
10916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:38
10918 msgid "An error occurred when updating this patron category. Perhaps it already exists"
10919 msgstr "Сталася помилка під час створення цього списку. Найменування \"%s\" вже існує."
10921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:95
10923 msgid "An error occurred when updating this patron category. Perhaps it already exists."
10924 msgstr "Сталася помилка під час створення цього списку. Найменування \"%s\" вже існує."
10926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:35
10928 msgid "An error occurred when updating this quote. Perhaps it already exists"
10929 msgstr "Сталася помилка під час створення цього списку. Найменування \"%s\" вже існує."
10931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:120
10933 msgid "An error occurred when updating this splitting rule."
10934 msgstr "При оновленні цього списку сталася помилка."
10937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
10939 msgid "An error occurred when updating this translation."
10940 msgstr "При оновленні цього списку сталася помилка."
10942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:99
10944 msgid "An error occurred whilst creating a new housebound visit"
10945 msgstr "При створенні цього списку сталася помилка."
10947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:91
10949 msgid "An error occurred whilst creating this housebound profile"
10950 msgstr "Під час читання цього файлу сталася помилка."
10952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:95
10954 msgid "An error occurred whilst deleting a housebound visit"
10955 msgstr "При вилучені цього списку сталася помилка."
10957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:93
10959 msgid "An error occurred whilst loading the housebound visit"
10960 msgstr "При створенні цього списку сталася помилка."
10962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:97
10964 msgid "An error occurred whilst updating a housebound visit"
10965 msgstr "При оновленні цього списку сталася помилка."
10967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:89
10969 msgid "An error occurred whilst updating this housebound profile"
10970 msgstr "При оновленні цього списку сталася помилка."
10972 #. %1$s: error | html
10973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:69
10975 msgid "An error occurred, please try again: %s "
10976 msgstr "Сталася помилка, будь ласка, спробуйте ще раз. "
10979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:234
10981 msgid "An error occurred. Check the logs"
10982 msgstr "Сталася помилка. "
10985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:153
10986 msgid "An error occurred. Patron list could not be updated."
10987 msgstr "Сталась помилка. Не вдалося оновити список користувачів."
10989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:80
10991 msgid "An error on setting library default."
10992 msgstr "Бібліотека редагування CodeMirror"
10995 #. %2$s: label_element | html
10996 #. %3$s: element_id | html
10997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:51
10999 msgid "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. Please have your system administrator check the error log for details. "
11000 msgstr "Виникла помилка, і операція „%s“ для %s %s не була завершена. Попросіть свого системного адміністратора перевірити журнал помилок, щоб дізнатися більше. "
11002 #. %1$s: PROCESS xlate_errtype
11003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:71
11005 msgid "An error was encountered: %s Please have your system administrator check the error log for details. "
11006 msgstr "Виникла помилка: %s Будь ласка, попросіть свого системного адміністратора перевірити журнал помилок, щоб дізнатися подробиці. "
11008 #. %1$s: IMAGE_NAME | html
11009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:43
11011 msgid "An image with the name '%s' already exists."
11012 msgstr "Зображення з найменуванням „%s“ вже існує! "
11014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:265
11016 msgid "An index name, e.g. title or Local-Number"
11017 msgstr "Назва індексу, наприклад, „title“ чи „Local-Number“"
11019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:33
11021 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
11022 msgstr "Внутрішнє посилання в клієнті не працює чи зламане, і сторінка не існує"
11025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1466
11027 msgid "An internal link in the staff interface is broken and the page does not exist"
11028 msgstr "Внутрішнє посилання в клієнті не працює чи зламане, і сторінка не існує"
11030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:156
11032 msgid "An unknown error has occurred."
11033 msgstr "Трапилася невідома помилка."
11035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:153
11037 msgid "An unknown error occurred while trying to add an item"
11038 msgstr "Під час спроби вивантажити файл зображення сталася помилка. "
11040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:156
11042 msgid "An unknown error occurred while trying to check out the item"
11043 msgstr "Трапилася помилка при обробці Вашого запиту."
11045 #. %1$s: card_element | html
11046 #. %2$s: element_id | html
11047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:30
11049 msgid "An unsupported operation was attempted on %s %s. "
11050 msgstr "Була зроблена спроба виконати непідтримувану операцію „%s“ %s. "
11052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:31
11054 msgid "An unsupported operation was attempted. "
11055 msgstr "Зроблено спробу виконати непідтримувану операцію. "
11057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:69
11060 msgstr "Аналітичний опис"
11062 # переходить на вкладку \"Аналітичний опис\", ще як варіант \"Аналізувати аналітичні одиниці\"
11063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:21
11065 msgid "Analyze items"
11066 msgstr "Аналізувати складові частини"
11069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11087 msgid "Animals and Nature"
11090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:147
11092 msgid "Anonymize checkout history"
11093 msgstr "Знеособлення історії видач"
11095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:57
11097 msgid "Another pattern with this name already exists."
11098 msgstr "Інша схема з такою назвою вже існує."
11100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:951
11103 msgstr "Antenna.io"
11105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:185
11106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:235
11107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:246
11108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:254
11109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:262
11110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:24
11111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:126
11112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:128
11113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:166
11114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:578
11115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:585
11116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:664
11117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:694
11118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1081
11119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1125
11120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1146
11121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1167
11122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1199
11123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:124
11124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:54
11125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:64
11126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:42
11127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:53
11132 # advsearch.tt: \"не відомо чи не вказано\" 008.22=# - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
11133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:4
11134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:6
11136 msgid "Any audience"
11137 msgstr "будь-яка аудиторія"
11139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:147
11140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:71
11141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:134
11143 msgid "Any category code"
11144 msgstr "Будь-який код категорії"
11146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:103
11148 msgid "Any changes to the configuration will only take effect after a full reindex. Until then searching may not work correctly. "
11149 msgstr "Будь-які зміни в конфігурації набудуть чинності лише після повного повторного індексування. До того часу пошук може не працювати належним чином. "
11151 #. For the first occurrence,
11153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
11154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
11155 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
11156 msgstr "Жодні зміни не будуть збережені. Продовжити?"
11158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:120
11160 msgid "Any collection"
11161 msgstr "Довільне зібрання"
11163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:53
11164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:55
11166 msgid "Any content"
11167 msgstr "Будь-який вміст"
11169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:90
11170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:92
11173 msgstr "Будь-який формат"
11175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:242
11178 msgstr "Будь-який примірник "
11180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:92
11181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:140
11182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
11183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:173
11184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:561
11185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1155
11186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1198
11188 msgid "Any item type"
11189 msgstr "Будь-який тип одиниці"
11191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:217
11192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:123
11194 msgid "Any items with existing course reserves will have their "
11197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:134
11198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:105
11199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:166
11200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:103
11201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:25
11203 msgid "Any library"
11204 msgstr "Будь-яка бібліотека"
11206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:345
11208 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
11211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:382
11212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:383
11215 msgstr "Будь-яка фраза"
11217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:350
11219 msgid "Any processing fees for this item will remain on the patron's account."
11222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:127
11224 msgid "Any shelving location"
11225 msgstr "Довільне розташування полиці"
11227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:52
11229 msgid "Any status except cancelled"
11230 msgstr "Будь-який статус, окрім скасованого"
11232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:93
11235 msgstr "будь-який постачальник"
11237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:380
11238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:381
11241 msgstr "Будь-яке слово"
11243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:38
11248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:52
11249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:54
11251 msgid "Anyone seeing this list"
11252 msgstr "будь-кому, хто бачить цей список"
11254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1033
11256 msgid "Apache License, Version 2.0"
11257 msgstr "ліцензії Apache, версії 2.0"
11259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:74
11261 msgid "Apache version: "
11262 msgstr "Версія Apache: "
11264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:257
11266 msgid "Appear in position: "
11267 msgstr "Показува­ти­меть­ся у позиції: "
11269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:122
11270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:193
11271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:196
11272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:275
11277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:84
11282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:183
11285 msgstr "пісні (lieder)"
11287 #. %1$s: num_with_matches | html
11288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:120
11290 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
11291 msgstr "Вжите інше правило відповідності. Кількість підходящих записів тепер %s "
11294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11297 msgstr "Застосувати фільтр"
11299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:181
11302 msgstr "Застосувати фільтр"
11304 #. INPUT type=submit
11305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:247
11306 msgid "Apply different matching rules"
11307 msgstr "Застосувати інше правило відповідності"
11309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:173
11310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:331
11312 msgid "Apply discount"
11313 msgstr "Прохач, посередник"
11315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:191
11317 msgid "Apply field weights to search"
11318 msgstr "Застосувати ваги полів при пошуку "
11320 #. INPUT type=submit
11321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:270
11322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1427
11323 msgid "Apply filter"
11324 msgstr "Застосувати фільтр"
11326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:238
11328 msgid "Apply filter(s)"
11329 msgstr "Застосувати фільтр"
11331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:214
11333 msgid "Apply template"
11336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:125
11337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:89
11338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:132
11339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:144
11340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:160
11345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:131
11347 msgid "Approve an acquisitions basket"
11348 msgstr "Схвалення кошика замовлень"
11350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:52
11351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:117
11352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:135
11353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:170
11358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:23
11359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:48
11361 msgid "Approved comments"
11362 msgstr "Схвалені коментарі"
11364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:93
11366 msgid "Approved tags"
11369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:162
11374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:141
11379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
11381 msgid "Arcadia Public Library, USA"
11382 msgstr "Публічна бібліотека Аркадії, США"
11384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:187
11385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:200
11386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:219
11387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:848
11388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:975
11391 msgstr "Архівувати"
11393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:971
11395 msgid "Archive selected"
11396 msgstr "Архівувати вибране"
11398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:160
11399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:215
11400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:163
11403 msgstr "Архівовано"
11406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:779
11408 msgid "Archived %s "
11409 msgstr "Архівовано %s "
11412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
11413 msgid "Are you sure you want to add a new item? Any changes made on this page will be lost."
11414 msgstr "Ви впевнені, що хочете додати новий примірник? Будь-які зміни, внесені на цій сторінці, будуть втрачені."
11416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:102
11417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:32
11419 msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
11420 msgstr "Ви впевнені, що хочете скасувати замовлення цієї статті?"
11422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:179
11423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1258
11425 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
11426 msgstr "Чи Ви справді хочете скасувати це замовлення?"
11429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:107
11430 msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
11431 msgstr "Чи Ви справді хочете скасувати цей імпорт?"
11433 #. %1$s: ordernumber | html
11434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:34
11436 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
11437 msgstr "Чи Ви справді хочете скасувати це замовлення?"
11440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1395
11441 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
11442 msgstr "Ви справді бажаєте скасувати зміни?"
11444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:313
11446 msgid "Are you sure you want to change the default SMTP server?"
11450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:357
11452 msgid "Are you sure you want to change the pickup library from %s to %s for this request?"
11453 msgstr "Ви впевнені, що хочете скасувати замовлення цієї статті?"
11456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1395
11457 msgid "Are you sure you want to clone this circulation and fine rule from %s to %s library? This will override the existing rules in this library."
11458 msgstr "Ви справді хочете клонувати ці правила обігу та нарахування пені з бібліотеки/підрозділу „%s“ у бібліотеку/підрозділ „%s“? Це скасує наявні правила в цій бібліотеці/підрозділі."
11461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1395
11462 msgid "Are you sure you want to clone this standard rule to %s library? This will override the existing rules in this library."
11463 msgstr "Ви справді хочете клонувати це стандартне правило у бібліотеку/підрозділ „%s“? Це скасує існуючі правила в цій бібліотеці/підрозділі."
11465 #. %1$s: basketname | html
11466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:821
11468 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
11469 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити партію № %s?"
11472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:1036
11474 msgid "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
11475 msgstr "Чи Ви справді хочете закрити цю передплату?"
11478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:10
11480 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
11481 msgstr "Ви дійсно хочете вилучити цей кошик замовлень?"
11483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:247
11485 msgid "Are you sure you want to delete "
11486 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити "
11488 #. For the first occurrence,
11490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:152
11491 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
11492 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити %s %s?"
11494 #. %1$s: library.branchname | html
11495 #. %2$s: library.branchcode | html
11496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:290
11498 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
11499 msgstr "Ви впевнені, що хочете вилучити: „%s“ (%s)?"
11501 #. %1$s: PROCESS restriction_type_description restriction_type=restriction
11502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:133
11504 msgid "Are you sure you want to delete '%s'?"
11505 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити %s %s?"
11507 #. For the first occurrence,
11509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:196
11510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:153
11511 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
11512 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити партію № %s?"
11515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:157
11516 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
11517 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити це/ці зображення: %s?"
11520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:265
11521 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
11522 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити сервер %s?"
11525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:216
11526 msgid "Are you sure you want to delete the %s selected search history entries?"
11527 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити вибрані записи (%s) з історії пошуків?"
11530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
11531 msgid "Are you sure you want to delete the club %s? This will cancel all patron enrollments in this club."
11532 msgstr "Ви справді хочете вилучити це товариство %s? Це призведе до скасування усіх зарахувань читачів у цьому товаристві."
11535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
11536 msgid "Are you sure you want to delete the club template %s? This will delete all clubs using this template and cancel patron enrollments"
11537 msgstr "Ви впевнені, що хочете вилучити шаблон товариства %s? Це приведе до вилучення усіх товариств, заснованих на цьому шаблоні та скасування зарахувань читачів"
11539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:87
11541 msgid "Are you sure you want to delete the following quote?"
11542 msgstr "Ви впевнені, що хочете вилучити це правило заповнення?"
11545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:140
11546 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
11547 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити список „%s“?"
11549 #. %1$s: patron.firstname | html
11550 #. %2$s: patron.surname | html
11551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:66
11553 msgid "Are you sure you want to delete the patron %s %s?"
11554 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити користувача: %s %s?"
11557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:519
11558 msgid "Are you sure you want to delete the selected content?"
11559 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити вибраний вміст?"
11562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
11563 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
11564 msgstr "Ви дійсно бажаєте видалити вибрані звіти?"
11567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:216
11568 msgid "Are you sure you want to delete the selected search history entry?"
11569 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити вибраний запис з історії пошуків?"
11572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1336
11573 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
11574 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити ці пропозиції?"
11577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:161
11579 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
11580 msgstr "Ви дійсно хочете вилучити цей кошик замовлень?"
11583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
11584 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
11585 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити це авторитетне джерело?"
11588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:351
11590 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value category?"
11591 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити це допустиме значення?"
11594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:351
11595 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
11596 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити це допустиме значення?"
11598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:124
11599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:138
11601 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
11602 msgstr "Ви дійсно хочете вилучити цей кошик замовлень?"
11605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:419
11607 msgid "Are you sure you want to delete this class source?"
11608 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цей курс?"
11611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:519
11612 msgid "Are you sure you want to delete this content? This cannot be undone."
11613 msgstr "Ви справді хочете вилучити цей вміст? Не буде можливості скасувати це."
11616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:313
11617 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
11618 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цей курс?"
11621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:313
11623 msgid "Are you sure you want to delete this course? There are %s attached items."
11624 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити %s приєднані одиниці?"
11627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:313
11629 msgid "Are you sure you want to delete this course? There is %s attached item."
11630 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити %s приєднані одиниці?"
11632 #. For the first occurrence,
11634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1466
11635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:143
11636 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
11637 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити це зображення обкладинки?"
11640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:433
11642 msgid "Are you sure you want to delete this delivery?"
11643 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цього постачальника? "
11646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:314
11648 msgid "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be undone."
11649 msgstr "Ви справді хочете вилучити цей вміст? Не буде можливості скасувати це."
11652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:256
11653 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
11654 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити це поле?"
11656 #. For the first occurrence,
11658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:110
11659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:537
11660 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
11661 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цей файл?"
11664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:112
11665 msgid "Are you sure you want to delete this file?"
11666 msgstr "Ви впевнені, що хочете вилучити цей файл?"
11669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:419
11670 msgid "Are you sure you want to delete this filing rule?"
11671 msgstr "Ви впевнені, що хочете вилучити це правило заповнення?"
11674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:157
11676 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
11677 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цей примірник?"
11679 #. For the first occurrence,
11681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:537
11682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:422
11683 msgid "Are you sure you want to delete this invoice?"
11684 msgstr "Ви впевнені, що хочете вилучити цей рахунок-фактуру?"
11686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1213
11688 msgid "Are you sure you want to delete this item group? "
11689 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цю групу примірників?"
11692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
11693 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
11694 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цей примірник?"
11697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:138
11699 msgid "Are you sure you want to delete this key?"
11700 msgstr "Чи Ви справді бажаєте вилучити це?"
11703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:602
11704 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
11705 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цей список?"
11708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
11709 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
11710 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цю макрокоманду?"
11713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:128
11714 msgid "Are you sure you want to delete this message?"
11715 msgstr "Ви впевнені, що хочете вилучити це повідомлення?"
11718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:295
11719 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
11720 msgstr "Ви впевнені, що хочете вилучити цю новину? Це не може бути скасовано."
11723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:326
11724 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
11725 msgstr "Ви впевнені, що хочете вилучити цю схему нумерації?"
11728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:153
11730 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
11731 msgstr "Ви впевнені, що хочете вилучити цей запис?"
11734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:9
11735 msgid "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
11736 msgstr "Ви впевнені, що хочете вилучити зображення цього користувача? Це не може бути скасовано."
11739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
11741 msgid "Are you sure you want to delete this profile?"
11742 msgstr "Ви впевнені, що хочете вилучити цей файл?"
11745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:136
11746 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
11747 msgstr "Ви впевнені, що хочете вилучити цей запис?"
11750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
11751 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
11752 msgstr "Ви справді хочете вилучити цей звіт? Не буде можливості скасувати це."
11754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:356
11756 msgid "Are you sure you want to delete this rota?"
11757 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цю макрокоманду?"
11760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1395
11761 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
11762 msgstr "Ви справді хочете вилучити це правило? Не буде можливості скасувати це."
11765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
11766 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
11767 msgstr "Дійсно видалити цей збережений звіт?"
11770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:419
11771 msgid "Are you sure you want to delete this splitting rule?"
11772 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити це правило розщеплення?"
11774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:372
11776 msgid "Are you sure you want to delete this stage?"
11777 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цей примірник?"
11780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:180
11781 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
11782 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цю періодичність передплати?"
11784 #. For the first occurrence,
11786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1325
11787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1336
11788 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
11789 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цю пропозицію?"
11792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
11793 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
11794 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цей переклад?"
11796 #. For the first occurrence,
11798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:196
11799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
11800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:152
11801 msgid "Are you sure you want to delete this?"
11802 msgstr "Чи Ви справді бажаєте вилучити це?"
11805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:357
11806 msgid "Are you sure you want to do this?"
11807 msgstr "Ви впевнені, що хочете це зробити?"
11810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1395
11811 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
11812 msgstr "Ви справді хочете редагувати ще одне правило?"
11815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
11816 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
11817 msgstr "Ви справді бажаєте стерти Ваші зміни?"
11819 #. %1$s: basketname | html
11820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:845
11822 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
11823 msgstr "Ви впевнені, що хочете знову відкрити цей кошик замовлень?"
11826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:233
11828 msgid "Are you sure you want to merge the selected patrons?"
11829 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити відібраних користувачів?"
11832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:435
11834 msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
11835 msgstr "Ви дійсно хочете вилучити цей кошик замовлень?"
11837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:268
11839 msgid "Are you sure you want to remove "
11840 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити "
11843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:313
11845 msgid "Are you sure you want to remove all items from the course?"
11846 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цей примірник з курсу?"
11849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:196
11850 msgid "Are you sure you want to remove label number(s): %s from this batch?"
11851 msgstr "Ви справді хочете вилучити наступні номери етикеток (%s) з цієї партії?"
11854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:153
11855 msgid "Are you sure you want to remove the selected patron(s) from this batch?"
11856 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити вибраних користувачів із цієї групи?"
11859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:233
11860 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
11861 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити відібраних користувачів?"
11863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:65
11865 msgid "Are you sure you want to remove the selected rule(s)?"
11866 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити вибрані правила?"
11869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:105
11871 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
11872 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити ці записи зі списку?"
11874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1261
11876 msgid "Are you sure you want to remove these item(s) from their item group(s)? "
11877 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити ці записи зі списку?"
11880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:83
11882 msgid "Are you sure you want to remove these items from all courses?"
11883 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цей примірник з курсу?"
11886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:602
11887 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
11888 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити ці записи зі списку?"
11890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:163
11892 msgid "Are you sure you want to remove this item from it's rota?"
11893 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити ці примірники з ротації?"
11896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:313
11897 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
11898 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цей примірник з курсу?"
11901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:602
11902 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
11903 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цей список?"
11906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:153
11908 msgid "Are you sure you want to remove this recall and return the item to it's home library?"
11909 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити ці примірники з ротації?"
11911 #. For the first occurrence,
11913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:153
11914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:163
11916 msgid "Are you sure you want to remove this recall?"
11917 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити це спільне використання списку?"
11920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:1063
11921 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
11922 msgstr "Ви впевнені, що хочете знову відкрити цей кошик замовлень?"
11925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:314
11926 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
11927 msgstr "Чи Ви справді хочете наново відкрити цю передплату?"
11930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:397
11932 msgid "Are you sure you want to replace current %s contents?"
11933 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити вибраний вміст?"
11936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:9
11937 msgid "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be undone."
11938 msgstr "Ви впевнені, що хочете замінити поточне зображення користувача? Це не може бути скасовано."
11941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:163
11943 msgid "Are you sure you want to revert this recall's status from Waiting?"
11944 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити ці записи зі списку?"
11947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
11948 msgid "Are you sure you want to save?"
11949 msgstr "Ви впевнені, що хочете зберегти?"
11952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:435
11953 msgid "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
11954 msgstr "Дійсно скасувати імпорт цієї партії у каталог?"
11957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:236
11958 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
11959 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити додаток „%s“?"
11962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:366
11964 msgid "Are you sure you want to void this credit?"
11965 msgstr "Ви впевнені, що хочете це зробити?"
11968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:221
11970 msgid "Are you sure you want to write off %s in outstanding charges? This cannot be undone!"
11971 msgstr "Ви впевнені, що хочете вилучити цю новину? Це не може бути скасовано."
11973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:472
11975 msgid "Are you sure you wish to delete this request?"
11976 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цей шаблон?"
11978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:347
11980 msgid "Are you sure you wish to remove this item from it's rota"
11981 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити ці примірники з ротації?"
11983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:105
11988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:275
11993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1123
11995 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
11996 msgstr " (вірменська мова): Тігран Загарян {Tigran Zargaryan}"
11998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:169
11999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:171
12000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:355
12001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:357
12002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serial-status.inc:2
12008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12011 msgstr "\"borrowers\" "
12013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:14
12015 msgid "Article request fee"
12016 msgstr "Замовлення статей "
12018 #. %1$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html
12019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1003
12021 msgid "Article request fees for %s"
12022 msgstr "Замовлення статей (%s)"
12024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:180
12025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:144
12026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:583
12027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:142
12028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:156
12029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:117
12030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:92
12032 msgid "Article requests"
12033 msgstr "Замовлення статей"
12035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:10
12037 msgid "Article requests › Circulation › Koha"
12038 msgstr "Замовлення статей › Обіг › Коха"
12040 #. For the first occurrence,
12041 #. %1$s: current_article_requests.count || 0 | html
12042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:844
12043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:688
12044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:79
12046 msgid "Article requests (%s)"
12047 msgstr "Замовлення статті (%s)"
12049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:191
12051 msgid "Article requests:"
12052 msgstr "Замовлення статей: "
12054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:7
12056 msgid "Article title"
12057 msgstr "Назва статті"
12060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12062 msgstr "За зростанням"
12064 #. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code'
12065 #. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
12066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:48
12068 msgid "Ask for or make a change in the user's privileges. User %s must have USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on database %s."
12069 msgstr "Попросіть або внесіть зміни до привілеїв користувача. Користувач %s повинен мати привілеї USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP та CREATE на базу даних „%s“."
12071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:31
12073 msgid "Ask your system administrator to configure this feature, or remove this note by "
12074 msgstr "Попросіть системного адміністратора налаштувати цю функцію або вилучити це нагадування, "
12076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:110
12079 msgstr "Використано"
12081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:86
12082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:248
12085 msgstr "Помічник: "
12087 #. %1$s: m.biblionumber | html
12088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:34
12090 msgid "At least one item is checked out on bibliographic record %s."
12091 msgstr "%s Вивантажте файл зображення для цього бібліографічного запису: "
12093 #. INPUT type=checkbox name=repeatable
12094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:111
12096 msgid "At least one patron has more than one value for this attribute"
12097 msgstr "Відзначте, щоб дозволити мати декілька значень цього атрибуту у обліковому записі користувача."
12099 #. INPUT type=checkbox name=unique_id
12100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:136
12102 msgid "At least two patrons have the same value for this attribute"
12103 msgstr "Відзначте, щоб дозволити мати декілька значень цього атрибуту у обліковому записі користувача."
12105 #. For the first occurrence,
12107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:271
12108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:602
12109 msgid "At least two records must be selected for merging."
12110 msgstr "Для об’єднання потрібно вибрати принаймні два записи."
12112 #. %1$s: Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode | html
12113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:780
12115 msgid "At library: %s"
12116 msgstr "У бібліотеці: „%s“"
12118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
12120 msgid "Athens County Public Libraries"
12121 msgstr "Публічні бібліотеки округу Афіни {Athens County}"
12123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
12125 msgid "Athens County Public Libraries, USA"
12126 msgstr "Публічні бібліотеки округу Афіни {Athens County Public Libraries}, США"
12128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:422
12130 msgid "Atomic update error :"
12131 msgstr "Помилка атомарного оновлення: "
12133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:377
12135 msgid "Atomic updates:"
12136 msgstr "Атомарні оновлення: "
12138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:21
12140 msgid "Attach an item"
12141 msgstr "Приєднання примірника "
12143 #. %1$s: IF ( biblio.title )
12144 #. %2$s: INCLUDE 'biblio-title.inc'
12146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:30
12148 msgid "Attach an item %s to %s%s"
12149 msgstr "Приєднуємо примірник %s до запису: „%s“%s"
12151 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
12152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:4
12154 msgid "Attach an item to %s › Cataloging › Koha"
12155 msgstr "Приєднання примірника до „%s“ › › Каталогізація › Коха"
12157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:92
12159 msgid "Attach another item"
12160 msgstr "Приєднати ще один примірник"
12162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:65
12164 msgid "Attach item"
12165 msgstr "Приєднати примірник"
12167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:824
12168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:848
12170 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
12171 msgstr "Прикріпити цей кошик замовлень до нової групи кошиків замовлень з тією ж назвою"
12173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:80
12175 msgid "Attempt to delete record failed."
12176 msgstr "Не вдалося вилучити запис."
12178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:8
12183 #. %1$s: ERROR_extended_unique_id_failed_value | html
12184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:173
12186 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
12187 msgstr "Значення атрибуту „%s“ вже використовується у записі іншого користувача."
12189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:216
12194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:126
12196 msgid "Attributes: "
12197 msgstr "Атрибути: "
12199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:262
12200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:21
12201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:85
12202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:163
12204 msgid "Audio alerts"
12205 msgstr "Звукові оповіщення"
12207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:6
12209 msgid "Audio alerts › Administration › Koha"
12210 msgstr "Звукові оповіщення › Керування › Коха"
12212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:88
12214 msgid "Audio alerts are disabled"
12215 msgstr "Звукові оповіщення вимкнено"
12217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:90
12218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:92
12220 msgid "AudioAlerts"
12221 msgstr "AudioAlerts"
12223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:166
12228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:173
12230 msgid "Auth field copied"
12231 msgstr "Авторитетне поле для копіювання"
12233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:259
12236 msgstr "Авторитетне джерело"
12238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:344
12239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:407
12241 msgid "Auth value:"
12242 msgstr "Допустиме значення: "
12244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:172
12245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:223
12248 msgstr "Авторитетне значення"
12250 # назва функції ILS-DI
12251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:277
12253 msgid "Authenticated"
12254 msgstr "Автентифіковано"
12256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
12258 msgid "Authentication"
12259 msgstr "Автентифікація"
12261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:148
12263 msgid "Authentication providers"
12264 msgstr "Постачальники автентифікації"
12266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:42
12269 msgstr "Авторитетне значення"
12271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:93
12272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:173
12273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1811
12274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
12275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:248
12276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:388
12277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:389
12278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:159
12279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:201
12280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:117
12281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:272
12282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:446
12283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1198
12284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:103
12285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:28
12286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
12287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:57
12288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
12289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:116
12290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
12291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:120
12292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:264
12293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:87
12294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:17
12295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:354
12296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:449
12297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:295
12298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:428
12299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:430
12300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:517
12301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
12302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
12303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:7
12304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:5
12305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
12306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
12307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:18
12308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:20
12309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:16
12310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:251
12316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:253
12317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
12318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
12320 msgid "Author (A-Z)"
12321 msgstr "Автор (за алфавітом)"
12323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:257
12324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:259
12325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
12326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
12328 msgid "Author (Z-A)"
12329 msgstr "Автор (зворотньо за алфавітом)"
12331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:27
12332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:31
12334 msgid "Author (any): "
12337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:35
12338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:33
12340 msgid "Author (corporate): "
12341 msgstr "Автор (зустріч/конференція): "
12343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:34
12345 msgid "Author (meeting / conference): "
12346 msgstr "Автор (зустріч/конференція): "
12348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:39
12350 msgid "Author (meeting/conference): "
12351 msgstr "Автор (зустріч/конференція): "
12353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:31
12354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:32
12356 msgid "Author (personal): "
12359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:91
12364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:368
12365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:123
12366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:114
12367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:171
12368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:254
12369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:361
12370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:465
12371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:128
12372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:216
12373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1417
12374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:118
12375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:358
12376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1050
12381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:368
12382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:371
12383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:136
12384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:85
12385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:158
12386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:46
12387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:56
12388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:128
12389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:6
12394 #. %1$s: author | html
12395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:281
12400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:126
12401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:171
12402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:220
12403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:247
12405 msgid "Authorised value category:"
12406 msgstr "Категорія допустимого значення: "
12408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:77
12410 msgid "Authorised values category"
12411 msgstr "Категорія авторитетного значення"
12413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:29
12415 msgid "Authorised values category: "
12416 msgstr "Категорія авторитетного значення: "
12418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:102
12419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:16
12420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:27
12421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:268
12422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:28
12423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:23
12424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:29
12425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:72
12426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:124
12427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:39
12428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:34
12429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:38
12431 msgid "Authorities"
12432 msgstr "Авторитетні джерела"
12434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:234
12436 msgid "Authorities "
12437 msgstr "Авторитетні джерела "
12439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:4
12441 msgid "Authorities › Koha"
12442 msgstr "Авторитетні джерела › Коха"
12444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:241
12446 msgid "Authorities tables"
12447 msgstr "Таблиці модуля „Авторитетні джерела“"
12449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:63
12451 msgid "Authorities: "
12452 msgstr "Авторитетні джерела: "
12454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:173
12455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:226
12456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:37
12457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:141
12460 msgstr "Авторитетний"
12462 #. %1$s: authid | html
12463 #. %2$s: authtypetext | html
12464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:59
12466 msgid "Authority #%s (%s)"
12467 msgstr "Авторитетне джерело № %s (%s)"
12469 #. %1$s: loopro.object | html
12470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:363
12472 msgid "Authority %s"
12473 msgstr "Авторитетне джерело %s"
12475 #. %1$s: m.authid | html
12476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:35
12478 msgid "Authority %s has been deleted successfully."
12479 msgstr "Зіставлення успішно скинуті."
12481 #. %1$s: IF ( authtypecode )
12482 #. %2$s: authtypecode | html
12485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:118
12487 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
12488 msgstr "МАРК-структура авторитетного джерела для %s „%s“ %s структури за умовчанням %s"
12490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:5
12492 msgid "Authority MARC subfield structure › Administration › Koha"
12493 msgstr "МАРК-структура підполя авторитетного джерела › Керування › Коха"
12495 #. %1$s: tagfield | html
12496 #. %2$s: authtypecode | html
12497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:303
12499 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
12500 msgstr "Керування МАРК-структурою підполя авторитетного джерела для „%s“ (авторитетне джерело: „%s“)"
12502 #. For the first occurrence,
12503 #. %1$s: tagfield | html
12504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:38
12505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:42
12507 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
12508 msgstr "МАРК-структура підполя авторитетного джерела для „%s“"
12511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:34
12512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:38
12513 msgid "Authority control"
12514 msgstr "Авторитетний контроль"
12516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:4
12518 msgid "Authority details › Koha"
12519 msgstr "Авторитетні джерела › Коха"
12521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:55
12523 msgid "Authority does not exist"
12524 msgstr "Постачальник не існує"
12526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:122
12528 msgid "Authority field to copy: "
12529 msgstr "Поле авторитетного джерела для копіювання: "
12531 # назва функції ILS-DI
12532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:139
12533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:142
12535 msgid "Authority record"
12536 msgstr "GetAuthorityRecords"
12538 #. For the first occurrence,
12539 #. %1$s: message.authid | html
12540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:49
12541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:59
12543 msgid "Authority record %s does not exist in the database."
12544 msgstr "Зображення не імпортовано, оскільки цей користувач не існує у базі даних. %s"
12546 #. %1$s: authority_link | $raw | $KohaSpan
12547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:32
12549 msgid "Authority record %s has not been modified. An error occurred on modifying it"
12550 msgstr "не було змінено. Під час його зміни сталася помилка. %s (%s)%s. %s Бібліографічний запис "
12552 #. %1$s: authority_link | $raw | $KohaSpan
12553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:35
12555 msgid "Authority record %s has successfully been modified."
12556 msgstr "Усі записи успішно змінено! "
12558 #. %1$s: m.authid | html
12559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:33
12561 msgid "Authority record %s was not deleted. An error occurred."
12562 msgstr "No record has been deleted. Були деякі помилки. "
12564 # назва функції ILS-DI
12565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:78
12567 msgid "Authority records"
12568 msgstr "GetAuthorityRecords"
12570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:12
12572 msgid "Authority search"
12573 msgstr "Шукаємо за авторитетним джерелом"
12575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:24
12576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:32
12577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:42
12579 msgid "Authority search results"
12580 msgstr "Результати пошуку в авторитетних джерелах"
12582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:7
12584 msgid "Authority search results › Authorities › Koha"
12585 msgstr "Результати пошуку в авторитетних джерелах › Авторитетні джерела › Коха"
12587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:100
12588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:83
12590 msgid "Authority type"
12591 msgstr "Тип авторитетного джерела "
12593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:57
12595 msgid "Authority type "
12596 msgstr "Тип авторитетного джерела: "
12598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:74
12600 msgid "Authority type added successfully."
12601 msgstr "Партія імпорту успішно вилучена"
12603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:76
12605 msgid "Authority type deleted successfully."
12606 msgstr "Партія імпорту успішно вилучена"
12608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:72
12610 msgid "Authority type updated successfully."
12611 msgstr "Зіставлення успішно оновлене."
12613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:106
12614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:208
12615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:15
12617 msgid "Authority type: "
12618 msgstr "Тип авторитетного джерела: "
12620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:178
12621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:23
12622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:51
12623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:31
12624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:35
12625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:163
12626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:99
12628 msgid "Authority types"
12629 msgstr "Типи авторитетних джерел"
12631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:346
12632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:408
12635 msgstr "Авторитетне джерело: "
12637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:261
12640 msgstr "Авторитетне "
12642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:249
12643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
12645 msgid "Authorized value"
12646 msgstr "Допустиме значення"
12648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:210
12650 msgid "Authorized value added successfully."
12651 msgstr "Допустиме значення успішно додано."
12653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:133
12654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:296
12656 msgid "Authorized value category"
12657 msgstr "Категорія допустимого значення"
12659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:212
12661 msgid "Authorized value category added successfully."
12662 msgstr "Категорію допустимого значення успішно додано."
12664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:216
12666 msgid "Authorized value category deleted successfully."
12667 msgstr "Категорію допустимого значення успішно вилучено."
12669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1455
12671 msgid "Authorized value category:"
12672 msgstr "Категорія допустимого значення: "
12674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:190
12675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:199
12677 msgid "Authorized value category: "
12678 msgstr "Категорія допустимого значення: "
12680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:214
12682 msgid "Authorized value deleted successfully."
12683 msgstr "Допустиме значення успішно вилучене."
12685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:208
12687 msgid "Authorized value updated successfully."
12688 msgstr "Допустиме значення успішно оновлено."
12690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:219
12691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:22
12692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:291
12693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:18
12695 msgid "Authorized value:"
12696 msgstr "Допустиме значення: "
12698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:166
12699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:131
12700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:167
12702 msgid "Authorized value: "
12703 msgstr "Допустиме значення: "
12705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81
12706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:56
12707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:60
12708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:185
12709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2451
12710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
12712 msgid "Authorized values"
12713 msgstr "Допустимі значення"
12715 #. For the first occurrence,
12716 #. %1$s: category_name | html
12717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:67
12718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:88
12719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:182
12721 msgid "Authorized values for category %s"
12722 msgstr "Допустимі значення для категорії „%s“"
12724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:445
12725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:35
12730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:47
12731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:209
12736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:313
12738 msgid "Auto ordering"
12739 msgstr "Автоматичне замовлення: "
12741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:280
12743 msgid "Auto register"
12744 msgstr "Касовий журнал"
12746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:109
12747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:196
12748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:206
12750 msgid "Auto register: "
12751 msgstr "Автоматична реєстрація: "
12753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:625
12754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:36
12756 msgid "Auto renewal"
12757 msgstr "Автоматичне продовження"
12759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:90
12761 msgid "Auto subscription sharing: "
12762 msgstr "Автоматичне спільне користування передплатою: "
12764 #. INPUT type=button
12765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:149
12766 msgid "Auto-fill row"
12767 msgstr "Автозаповнення рядка"
12769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
12771 msgid "Auto-renewal"
12772 msgstr "Автоматичне продовження"
12774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:445
12776 msgid "Auto-renewal:"
12777 msgstr "Автоматичне продовження: "
12779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:84
12781 msgid "Auto-renewal: Patron has opted out"
12782 msgstr "Автоматичне продовження: користувач відмовився"
12784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:120
12786 msgid "AutoCreditNumber"
12787 msgstr "AutoCreditNumber"
12789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:914
12791 msgid "AutoMemberNum is set to enabled, but card number is marked as mandatory in BorrowerMandatoryField: auto calc has been disabled."
12792 msgstr "„AutoMemberNum“ задіяно, але номер читацького квитка позначено як обовʼязковий в „BorrowerMandatoryField“: отож автоматичне обчислення було вимкнене."
12794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:49
12796 msgid "Autolocation is switched on and you are logging in with an IP address that doesn't match your library. "
12797 msgstr "Автоматичне встановлення розташування (Autolocation) увімкнене а Ви входите в систему з IP-адреси, яка не відповідає Вашій бібліотеці."
12800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
12801 msgid "Automatic authority link results:"
12802 msgstr "Результати автоматичного привʼязування авторитетних джерел: "
12804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:399
12806 msgid "Automatic checkin"
12807 msgstr "Автоматичне повернення"
12809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:245
12811 msgid "Automatic checkin: "
12812 msgstr "Автоматичне повернення: "
12814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:22
12815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:29
12816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:55
12818 msgid "Automatic item modifications by age"
12819 msgstr "Автоматична перебудова примірників за віком"
12821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:5
12823 msgid "Automatic item modifications by age › Cataloging › Koha"
12824 msgstr "Автоматична перебудова примірників за віком › Каталогізація › Коха"
12826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:242
12828 msgid "Automatic ordering: "
12829 msgstr "Автоматичне замовлення: "
12831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:135
12832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:574
12833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:715
12835 msgid "Automatic renewal"
12836 msgstr "Автоматичне продовження"
12838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:7
12840 msgid "Automatic return to holding"
12841 msgstr "Автоматичне замовлення: "
12843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:6
12845 msgid "Automatic return to home"
12846 msgstr "Автоматичне продовження"
12848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:154
12849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:80
12852 msgstr "Автоматизація"
12854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:787
12855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:27
12857 msgid "Availability"
12860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:204
12862 msgid "Availability:"
12863 msgstr "Наявність: "
12865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:553
12866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:963
12867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:284
12868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:205
12869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:691
12870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:831
12875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:69
12877 msgid "Available barcodes"
12878 msgstr "Доступні штрих-коди"
12880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:70
12881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:48
12883 msgid "Available call numbers"
12884 msgstr "Доступні шифри зберігання"
12886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:75
12888 msgid "Available collections"
12889 msgstr "Доступні розташування"
12892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:256
12893 msgid "Available copy"
12894 msgstr "Доступні примірники"
12896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:71
12897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:49
12899 msgid "Available copy numbers"
12900 msgstr "Доступні номери примірників"
12902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:72
12903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:257
12904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:50
12906 msgid "Available enumeration"
12907 msgstr "Доступна нумерація"
12909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:164
12910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:168
12912 msgid "Available for"
12913 msgstr "Доступно для"
12915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:97
12917 msgid "Available in the library"
12918 msgstr "Доступно у бібліотеці"
12920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:73
12921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:51
12923 msgid "Available item types"
12924 msgstr "Доступні типи одиниць"
12926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:74
12927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:52
12929 msgid "Available locations"
12930 msgstr "Доступні розташування"
12932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:49
12933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:97
12935 msgid "Available since"
12936 msgstr "Доступно, починаючи з"
12938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:39
12940 msgid "Average checkout period"
12941 msgstr "Середній термін книговидачі"
12943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:86
12945 msgid "Average checkout period statistics"
12946 msgstr "Статистика щодо усередненого часу позики"
12948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:21
12949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:91
12950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:56
12952 msgid "Average loan time"
12953 msgstr "Середній час позики"
12955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:5
12957 msgid "Average loan time › Reports › Koha"
12958 msgstr "Середній час позики › Звіти › Коха"
12960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:100
12965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1063
12967 msgid "BSD 3-clause Licence"
12968 msgstr "3-пунктової ліцензії BSD"
12970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1028
12971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1048
12972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1073
12974 msgid "BSD License"
12975 msgstr "Ліцензія BSD"
12977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
12982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
12987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:329
12988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:332
12989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:433
12990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:159
12991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12994 msgstr "Повернутися"
12996 #. For the first occurrence,
12998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:78
12999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:81
13002 msgstr "Кошик замовлень: %s"
13004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:91
13006 msgid "Back side layout not used"
13009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:65
13011 msgid "Back to Tools"
13012 msgstr "Назад до інструментів"
13014 #. INPUT type=submit
13015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:300
13016 msgid "Back to system preferences"
13017 msgstr "Повернутися до системних налаштувань"
13019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:143
13021 msgid "Back to the list"
13022 msgstr "Повернутися до списку"
13024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:28
13027 msgstr "Повернутися"
13029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:60
13032 msgstr "Повернутися"
13035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13037 msgid "Background color"
13038 msgstr "Фонові завдання"
13040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:6
13042 msgid "Backslash separated text (.csv)"
13043 msgstr "Текст, розділений зворотніми косими рисками „\\“ (*.csv)"
13045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:50
13047 msgid "Bad or missing sender address; check your branch email address or preference KohaAdminEmailAddress."
13048 msgstr "Неправильна або відсутня адреса відправника; перевірте Вашу електронну адресу або параметр „KohaAdminEmailAddress“."
13050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:75
13053 msgstr "астурійська, астурлеонська, леонська, бабле"
13055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:16
13060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:490
13061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:195
13062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:236
13063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:367
13064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1811
13065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:51
13066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
13067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
13068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:44
13069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:207
13070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:314
13071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:420
13072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:202
13073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:541
13074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:916
13075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:132
13076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:117
13077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:161
13078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:179
13079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:47
13080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:88
13081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:199
13082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:448
13083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1199
13084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1338
13085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:80
13086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:125
13087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:104
13088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:140
13089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
13090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:60
13091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
13092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:72
13093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:92
13094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:58
13095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44
13096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:796
13097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:82
13098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:62
13099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:53
13100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:299
13101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:172
13102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:132
13103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:90
13104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:705
13105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:117
13106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:254
13107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:447
13108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:100
13109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:102
13110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/bundle_contents.inc:13
13115 #. %1$s: barcode | html
13116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:55
13119 msgstr "Штрих-код „%s“"
13121 #. %1$s: ITEM_DAT.barcode | html
13122 #. %2$s: IF not_for_loan
13123 #. %3$s: not_for_loan_description | html
13125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:111
13127 msgid "Barcode %s %s%s %s "
13128 msgstr "Штрих-код „%s“ %s%s %s"
13130 #. For the first occurrence,
13131 #. %1$s: overduesloo.barcode | html
13132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:64
13133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:104
13135 msgid "Barcode : %s "
13136 msgstr "Штрих-код: %s"
13138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:8
13140 msgid "Barcode and bibliographic data are printed on alternating labels"
13141 msgstr "Штрих код та бібліографічні дані друкуються на різних наклейках"
13143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:425
13145 msgid "Barcode file:"
13146 msgstr "Файл зі штрих-кодами: "
13148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:42
13149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:66
13151 msgid "Barcode file: "
13152 msgstr "Файл зі штрих-кодами: "
13154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:96
13156 msgid "Barcode height:"
13157 msgstr "Висота штрих-коду:"
13159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:182
13160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:53
13161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:62
13162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:103
13164 msgid "Barcode image generator"
13165 msgstr "Утворювач зображення для штрих-коду"
13167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:4
13169 msgid "Barcode image generator › Cataloging › Koha"
13170 msgstr "Утворювач зображення для штрих-коду › Інструменти › Коха"
13172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:97
13173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
13174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:74
13176 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
13177 msgstr "Список штрих-кодів (один штрих-код на рядок): "
13179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:403
13181 msgid "Barcode not found"
13182 msgstr "Штрих-код не знайдено"
13184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:54
13186 msgid "Barcode not found."
13187 msgstr "Штрих-код не знайдено"
13189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:534
13191 msgid "Barcode not found. The following items were found by searching:"
13192 msgstr "Штрих-код не знайдено. За допомогою пошуку було знайдено такі примірники: "
13194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:6
13196 msgid "Barcode precedes bibliographic data"
13197 msgstr "Штрих-код та бібліографічні дані"
13199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:10
13201 msgid "Barcode range"
13202 msgstr "Діапазон штрих-кодів"
13204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1023
13206 msgid "Barcode submitted"
13207 msgstr "Штрих-код поданий"
13209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:104
13211 msgid "Barcode text must be numeric (0-9)"
13212 msgstr "Текст штрих-коду має бути цифровим (0-9)"
13214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:78
13216 msgid "Barcode type"
13217 msgstr "Тип штрих-коду"
13219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:70
13221 msgid "Barcode type:"
13222 msgstr "Тип штрих-коду:"
13224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:329
13226 msgid "Barcode type: "
13227 msgstr "Тип штрих-коду: "
13229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:67
13230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:416
13233 msgstr "Штрих-код: "
13235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:100
13236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:33
13237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:79
13238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:91
13239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:143
13240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:90
13243 msgstr "Штрих-код: "
13245 #. For the first occurrence,
13246 #. %1$s: recall.item.barcode | html
13247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:66
13248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:115
13250 msgid "Barcode: %s"
13251 msgstr "Штрих-код: %s"
13253 #. For the first occurrence,
13254 #. %1$s: transfer.item.barcode | html
13255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:73
13256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:68
13257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:53
13259 msgid "Barcode: %s "
13260 msgstr "Штрих-код: %s"
13262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:484
13265 msgstr "Штрих-коди: "
13267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:260
13268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
13270 msgid "Barcodes file"
13271 msgstr "файл зі штрих-кодами"
13273 #. %1$s: batche.from | html
13274 #. %2$s: batche.to | html
13275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:47
13277 msgid "Barcodes from %s to %s"
13278 msgstr "Штрих-коди від %s по %s"
13280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:61
13281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
13283 msgid "Barcodes not found"
13284 msgstr "Штрих-коди не знайдено"
13286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:548
13288 msgid "Barcodes not found:"
13289 msgstr "Штрих-коди не знайдено:"
13292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:132
13293 msgid "Barcodes of type %s must be numeric"
13294 msgstr "Штрих-коди типу %s мають бути числовими"
13296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:558
13299 msgstr "Штрих-коди: "
13301 # ймовірно пов’язано з з 740 полем;
13302 # у тексті представлено як інші варіанти до constituent
13303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:115
13305 msgid "Base-level allocated"
13306 msgstr "Виділена базова сума"
13308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:120
13310 msgid "Base-level available"
13311 msgstr "Доступно з базової суми"
13313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:116
13315 msgid "Base-level ordered"
13316 msgstr "Замовлено з базової суми"
13318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:118
13320 msgid "Base-level spent"
13321 msgstr "Витрачено з базової суми"
13323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:83
13324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:238
13326 msgid "Basic configuration"
13327 msgstr "Базове налаштування"
13329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:151
13331 msgid "Basic constraints"
13332 msgstr "Основні вказівки"
13334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:244
13336 msgid "Basic installation complete."
13337 msgstr "Базове встановлення завершено."
13339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:68
13340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:14
13342 msgid "Basic parameters"
13343 msgstr "Основні параметри"
13345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:161
13346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:268
13347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:147
13348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:268
13349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:63
13350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:78
13351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:118
13352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:154
13353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:103
13354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:394
13355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:828
13356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:52
13357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:323
13358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:33
13359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:34
13360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:11
13363 msgstr "Кошик замовлень"
13365 #. For the first occurrence,
13366 #. %1$s: basketno | html
13367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:43
13368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:35
13369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:238
13370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:18
13371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:27
13372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:27
13373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:56
13376 msgstr "Кошик замовлень № %s"
13378 #. For the first occurrence,
13379 #. %1$s: basketname | html
13380 #. %2$s: basketno | html
13381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/moddeliverydate.tt:21
13382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
13384 msgid "Basket %s (%s)"
13385 msgstr "Кошик замовлень: %s"
13387 #. For the first occurrence,
13388 #. %1$s: basketname | html
13389 #. %2$s: basketno | html
13390 #. %3$s: booksellername | html
13391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:55
13392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:19
13394 msgid "Basket %s (%s) for %s"
13395 msgstr "Група кошиків замовлень \"%s\" (%s) для постачальника: "
13397 #. %1$s: basketname | html
13398 #. %2$s: booksellername | html
13399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:57
13401 msgid "Basket %s for %s"
13402 msgstr "Кошики замовлень для %s"
13404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:44
13407 msgstr "Кошик замовлень: "
13409 #. %1$s: basketno | html
13410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:18
13412 msgid "Basket (%s)"
13413 msgstr "Кошик замовлень № %s"
13415 #. %1$s: basketno | html
13416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:3
13418 msgid "Basket (%s) › Acquisitions › Koha"
13419 msgstr "Коха › Надходження › Рахунок-фактура"
13421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:54
13424 msgstr "Кошик замовлень: "
13426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:16
13428 msgid "Basket created by: "
13429 msgstr "Кошик замовлень, створив: "
13431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:148
13432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:269
13433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:64
13435 msgid "Basket creator"
13436 msgstr "Утворювач етикеток"
13438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:187
13440 msgid "Basket deleted"
13441 msgstr "Кошик замовлень вилучено"
13443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:272
13445 msgid "Basket details"
13446 msgstr "Подробиці про кошик замовлень"
13448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:126
13450 msgid "Basket export in acquisition"
13451 msgstr "Дата надходження"
13453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:131
13454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:149
13455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:270
13456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:65
13457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:79
13458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:119
13459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
13460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:827
13462 msgid "Basket group"
13463 msgstr "Група кошиків замовлень"
13465 #. %1$s: name | html
13466 #. %2$s: basketgroupid | html
13467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:145
13469 msgid "Basket group %s (%s) for "
13470 msgstr "Група кошиків замовлень „%s“ (%s) для постачальника: "
13472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:435
13474 msgid "Basket group billing place:"
13475 msgstr "Назва групи кошиків замовлень: "
13477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:430
13479 msgid "Basket group delivery placename:"
13480 msgstr "Назва групи кошиків замовлень: "
13482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:209
13484 msgid "Basket group name:"
13485 msgstr "Назва групи кошиків замовлень: "
13487 #. For the first occurrence,
13488 #. %1$s: basketgroup.id | html
13489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:354
13490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:395
13492 msgid "Basket group no. %s"
13493 msgstr "Групи кошиків замовлень"
13495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:369
13496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:31
13498 msgid "Basket group:"
13499 msgstr "Група кошиків замовлень: "
13501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:112
13502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:122
13504 msgid "Basket grouping"
13505 msgstr "Групування кошиків замовлень"
13507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:326
13509 msgid "Basket grouping for "
13510 msgstr "Групування кошиків замовлень для постачальника: "
13512 #. %1$s: booksellername | html
13513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:7
13515 msgid "Basket grouping for %s › Koha"
13516 msgstr "Групування кошиків замовлень для постачальника: "
13518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
13520 msgid "Basket groups"
13521 msgstr "Групи кошиків замовлень"
13523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:53
13525 msgid "Basket name"
13526 msgstr "Найменування кошика замовлень: "
13528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:64
13530 msgid "Basket name: "
13531 msgstr "Найменування кошика замовлень: "
13533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:13
13535 msgid "Basket not found."
13536 msgstr "Користувача не знайдено."
13538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:17
13539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:13
13542 msgstr "Кошик замовлень: "
13544 #. %1$s: msg.basketno.basketno | html
13545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:65
13547 msgid "Basket: %s "
13548 msgstr "Кошик замовлень: %s"
13550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:286
13552 msgid "Basketgroup: "
13553 msgstr "Група кошиків замовлень: "
13555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
13558 msgstr "Кошики замовлень"
13560 #. %1$s: booksellertoname | html
13561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:39
13563 msgid "Baskets for %s"
13564 msgstr "Кошики замовлень для %s"
13566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:264
13568 msgid "Baskets in this group:"
13569 msgstr "Кошики замовлень у цій групі: "
13571 #. For the first occurrence,
13572 #. %1$s: import_batch_id | html
13573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:35
13574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:28
13579 #. %1$s: batch_id | html
13580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:65
13582 msgid "Batch %s not fully de-duplicated."
13583 msgstr "Партія %s не повністю дедуплікована."
13585 #. %1$s: batch_id | html
13586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:59
13588 msgid "Batch %s was not deleted."
13589 msgstr "Партію %s не вилучено."
13591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:87
13592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:82
13595 msgstr "Ідентифікатор партії"
13597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:56
13599 msgid "Batch add reserves"
13600 msgstr "Пакетне додавання резервувань"
13603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
13604 msgid "Batch authority record deletion"
13605 msgstr "Пакетне вилучення авторитетних записів"
13608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
13610 msgid "Batch authority record modification"
13611 msgstr "Пакетна зміна записів"
13614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
13616 msgid "Batch bibliographic record deletion"
13617 msgstr "Пакетне вилучення бібліографічних записів"
13620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
13621 msgid "Batch bibliographic record modification"
13622 msgstr "Пакетна зміна бібліографічних записів"
13624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:39
13625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:52
13626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:136
13628 msgid "Batch check out"
13629 msgstr "Пакетна видача"
13632 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
13634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:121
13636 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
13637 msgstr "Типове правило щодо видачі, замовлення і повернення%s для підрозділу \"%s\"%s"
13639 #. %1$s: IF patron.borrowernumber
13640 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
13641 #. %3$s: batch | html
13643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:124
13645 msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s"
13646 msgstr "Дані про примірник %s%s %s "
13648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:25
13650 msgid "Batch delete"
13651 msgstr "Пакетне вилучення"
13653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:93
13655 msgid "Batch delete patrons "
13656 msgstr "Пакетне вилучення користувачів "
13658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:75
13660 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
13661 msgstr "Масове вилучення користувачів та вичищення історії обігу користувачів"
13663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:206
13665 msgid "Batch delete records"
13666 msgstr "Пакетне вилучення користувачів "
13668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:86
13669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:63
13671 msgid "Batch description: "
13672 msgstr "Опис партії: "
13674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:22
13677 msgstr "Пакетне редагування"
13679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:7
13681 msgid "Batch edit › Serials › Koha"
13682 msgstr "Пакетне вилучення примірників › Інструменти › Коха"
13684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:86
13686 msgid "Batch edit patrons "
13687 msgstr "Пакетне редагування користувачів "
13689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:203
13691 msgid "Batch edit records"
13692 msgstr "Пакетне редагування"
13694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:122
13695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:49
13697 msgid "Batch editing"
13698 msgstr "Пакетне редагування"
13700 # --Дата повернення (бо=return date)
13701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:27
13702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:37
13703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:84
13704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:41
13706 msgid "Batch extend due dates"
13707 msgstr "Пакетна зміна дат очікування"
13709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:11
13711 msgid "Batch extend due dates › Tools › Koha"
13712 msgstr "Пакетне вилучення примірників › Інструменти › Коха"
13715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
13717 msgid "Batch hold cancellation"
13718 msgstr "Пакетне вилучення записів"
13720 #. %1$s: IF ( del )
13723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:36
13725 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
13726 msgstr "Пакетне %s вилучення %s редагування %s примірників"
13728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:131
13729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1041
13730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
13731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
13732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:21
13733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:58
13735 msgid "Batch item deletion"
13736 msgstr "Пакетне вилучення примірників"
13738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:9
13740 msgid "Batch item deletion › Cataloging › Koha"
13741 msgstr "Пакетне вилучення примірників › Каталогізація › Коха"
13743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:126
13744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1038
13745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:26
13746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:33
13747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:25
13748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:53
13750 msgid "Batch item modification"
13751 msgstr "Пакетна зміна примірників"
13753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:8
13755 msgid "Batch item modification › Cataloging › Koha"
13756 msgstr "Пакетна зміна примірників › Інструменти › Коха"
13759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
13760 msgid "Batch item record deletion"
13761 msgstr "Пакетне вилучення примірників"
13764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
13766 msgid "Batch item record modification"
13767 msgstr "Пакетна зміна записів"
13769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:21
13771 msgid "Batch modify"
13772 msgstr "Редагування групи"
13774 #. %1$s: IF unlimited_total >= limit
13775 #. %2$s: limit | html
13777 #. %4$s: unlimited_total | html
13779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1017
13781 msgid "Batch operations with %s%s%s%s%s visible records "
13782 msgstr "Пакетні дії з %s%s%s%s%s видимими записами"
13784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:31
13785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:35
13786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:60
13787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:74
13788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:35
13790 msgid "Batch patron deletion and anonymization"
13791 msgstr "Масові вилучення користувачів та знеособлення"
13793 #. For the first occurrence,
13794 #. %1$s: Branches.GetName( current_branch ) | html
13795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:62
13796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:80
13798 msgid "Batch patron deletion and anonymization for %s"
13799 msgstr "Масові вилучення користувачів та знеособлення для підрозділу „%s“"
13801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:88
13802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1047
13803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:25
13804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:36
13805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:79
13806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:38
13808 msgid "Batch patron modification"
13809 msgstr "Масова зміна користувачів"
13811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:10
13813 msgid "Batch patron modification › Tools › Koha"
13814 msgstr "Масова зміна користувачів › Інструменти › Коха"
13816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:135
13817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
13819 msgid "Batch patrons modification"
13820 msgstr "Масова зміна користувачів"
13822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:148
13824 msgid "Batch patrons results"
13825 msgstr "Результати масової зміни користувачів"
13827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:141
13828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1029
13829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:21
13830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:31
13831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:68
13833 msgid "Batch record deletion"
13834 msgstr "Пакетне вилучення записів"
13836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:6
13838 msgid "Batch record deletion › Cataloging › Koha"
13839 msgstr "Пакетне вилучення записів › Каталогізація › Коха"
13841 #. For the first occurrence,
13843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:275
13844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:136
13845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1026
13846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:23
13847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:27
13848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:41
13849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:63
13851 msgid "Batch record modification"
13852 msgstr "Пакетна зміна записів"
13854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:6
13856 msgid "Batch record modification › Cataloging › Koha"
13857 msgstr "Пакетна зміна записів › Каталогізація › Коха"
13860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:138
13861 msgid "Batch remove"
13862 msgstr "Пакетне вилучення"
13864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:20
13865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:28
13866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:37
13868 msgid "Batch remove reserves"
13869 msgstr "Пакетне додавання резервувань"
13871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:2
13874 msgstr "Ідентифікатор партії"
13876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:24
13877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:23
13882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
13884 msgid "BdP de la Meuse, France"
13885 msgstr "BdP de la Meuse, Франція"
13887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:381
13889 msgid "Be sure to provide email addresses for these patrons."
13890 msgstr "Зняти відсутність адреси для цього користувача"
13892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:40
13894 msgid "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not enabled, the transport cost matrix is not being used. "
13895 msgstr "Оскільки параметр системи „UseTransportCostMatrix“ наразі не активовано, то матриця транспортних витрат не використовується. "
13897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:69
13899 msgid "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. "
13900 msgstr "Оскільки параметр системи „ExtendedPatronAttributes“ (додаткові атрибути користувача) наразі не активовано, то додаткові атрибути користувачів не можуть бути надані обліковим записам користувачів. "
13902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:457
13903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:248
13908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
13910 msgid "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. Please log in with the username and password given to you by your systems administrator and located in your "
13911 msgstr "Перед тим, як ми почнемо, перевірте, чи Ви маєте правильні облікові дані, і тоді продовжуйте. Ввійдіть під іменем користувача та паролем, наданими Вам Вашим системним адміністратором і розміщеними у Вашому конфіґураційному файлі "
13913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:59
13915 msgid "Begin the onboarding process"
13916 msgstr "Почати процес адаптації"
13918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:173
13920 msgid "Beginning date:"
13921 msgstr "Дата початку: "
13923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:226
13925 msgid "Begins with"
13926 msgstr "Починається з"
13928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:460
13930 msgid "Begins with: "
13931 msgstr "Починається з:"
13933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:320
13938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
13940 msgid "BibLibre, France"
13941 msgstr "BibLibre, Франція"
13943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:57
13944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
13945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
13946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
13951 #. For the first occurrence,
13952 #. %1$s: loopro.biblionumber | html
13953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:354
13954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:356
13957 msgstr "Бібліографічний запис № %s"
13959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:85
13961 msgid "Biblio count"
13962 msgstr "Кількість бібліографічних записів"
13964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:239
13966 msgid "Biblio level hold."
13967 msgstr "Замовлення на рівні біб-запису."
13969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:565
13971 msgid "Biblio numbers:"
13972 msgstr "№№ бібліогр. записів: "
13974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
13977 msgstr "Бібліограф. запис: "
13979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:172
13980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:224
13981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:140
13983 msgid "Bibliographic"
13984 msgstr "Бібліографічний"
13986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:7
13988 msgid "Bibliographic data precedes barcode"
13989 msgstr "Бібліографічні дані та штрих-код"
13991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:96
13993 msgid "Bibliographic data to print"
13994 msgstr "Бібліографічні дані для друку"
13996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2452
13998 msgid "Bibliographic framework"
13999 msgstr "Бібліографічна структура"
14001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:104
14002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:350
14003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1042
14005 msgid "Bibliographic information"
14006 msgstr "Бібліографічна інформація"
14008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:138
14009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:141
14011 msgid "Bibliographic record"
14012 msgstr "Бібліографічний запис"
14014 #. %1$s: object | html
14015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:414
14017 msgid "Bibliographic record %s"
14018 msgstr "Бібліографічний запис № %s"
14020 #. For the first occurrence,
14021 #. %1$s: message.biblionumber | html
14022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:47
14023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:57
14025 msgid "Bibliographic record %s does not exist in the database."
14026 msgstr "Зображення не імпортовано, оскільки цей користувач не існує у базі даних. %s"
14028 #. %1$s: m.biblionumber | html
14029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:42
14031 msgid "Bibliographic record %s has been deleted successfully."
14032 msgstr "Зіставлення успішно скинуті."
14034 #. %1$s: biblio_link | $raw
14035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:43
14037 msgid "Bibliographic record %s has not been modified. An error occurred on modifying it."
14038 msgstr "не було змінено. Під час його зміни сталася помилка. %s (%s)%s. %s Бібліографічний запис "
14040 #. %1$s: biblio_link | $raw
14041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:46
14043 msgid "Bibliographic record %s has successfully been modified."
14044 msgstr "Усі записи успішно змінено! "
14046 #. %1$s: m.biblionumber | html
14047 #. %2$s: m.reserve_id | html
14048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:36
14050 msgid "Bibliographic record %s was not deleted. A hold could not be canceled (reserve_id %s)."
14051 msgstr "%s Бібліографічний запис також буде вилучено. %s Бібліографічний запис не буде вилучено. %s "
14053 #. %1$s: m.biblionumber | html
14054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:40
14056 msgid "Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred."
14057 msgstr "Бібліографічний запис не знайдено."
14059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:15
14061 msgid "Bibliographic record ID"
14062 msgstr "Бібліографічний запис"
14064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:398
14065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:622
14067 msgid "Bibliographic record ID:"
14068 msgstr "Бібліографічний запис"
14070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:127
14072 msgid "Bibliographic record count"
14073 msgstr "Кількість бібліографічних записів"
14075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:7
14077 msgid "Bibliographic record not found."
14078 msgstr "Бібліографічний запис не знайдено."
14080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:242
14082 msgid "Bibliographic record number: "
14083 msgstr "Контрольний номер бібліографічного запису"
14085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:171
14087 msgid "Bibliographic record title"
14088 msgstr "Бібліографічний запис"
14090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:37
14092 msgid "Bibliographic record will be deleted too."
14093 msgstr "Бібліографічний запис"
14095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:39
14097 msgid "Bibliographic record will not be deleted."
14098 msgstr "Бібліографічний запис не знайдено."
14100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313
14101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1024
14102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:77
14103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:122
14105 msgid "Bibliographic records"
14106 msgstr "Бібліографічні записи"
14108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:182
14110 msgid "Bibliographic records added"
14111 msgstr "Бібліографічні записи"
14113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:62
14115 msgid "Bibliographic: "
14116 msgstr "Бібліографічні записи: "
14118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:155
14119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:157
14121 msgid "Bibliographies"
14122 msgstr "бібліографії"
14124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:59
14125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:138
14126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:193
14128 msgid "Biblionumber"
14129 msgstr "№ бібліографічного запису (biblionumber)"
14131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:54
14132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:60
14133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:231
14135 msgid "Biblionumber:"
14136 msgstr "№ бібліогр. запису: "
14138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:131
14140 msgid "Biblionumbers:"
14141 msgstr "№№ бібліогр. записів: "
14143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
14145 msgid "Biblioteca Provincial Fr. Mamerto Esquiú (Provincia Franciscana de la Asunción), Argentina"
14146 msgstr "Провінційна бібліотека о. Мамерто Ескʼю (Францисканська провінція Асунсьйон), Аргентина"
14148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
14150 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
14151 msgstr "Центр бібліотечного обслуговування в Баден-Вюртемберг (БСЗ) {Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ)}, Німеччина"
14153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
14155 msgid "Bibliothèque Universitaire des Langues et Civilisations ("
14156 msgstr "Бібліотека Університету мов та цивілізацій ("
14158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:60
14159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:175
14160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:344
14162 msgid "Billing date"
14163 msgstr "Дата оплати"
14165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:83
14166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:197
14167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:258
14169 msgid "Billing date:"
14170 msgstr "Дата оплати: "
14172 #. %1$s: billingdateto | $KohaDates
14173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:268
14175 msgid "Billing date: All until %s "
14176 msgstr "Дата оплати: усе до %s "
14178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:341
14179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:381
14181 msgid "Billing place"
14182 msgstr "Місце для розрахунків"
14184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:252
14185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:217
14186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:223
14188 msgid "Billing place:"
14189 msgstr "Місце розрахунків: "
14191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:69
14193 msgid "Billing place: "
14194 msgstr "Місце для розрахунків: "
14196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:68
14197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:70
14202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749
14204 msgid "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset. "
14205 msgstr "— Марк Джеймс {Mark James}, розробник з Бірмінгему (Великобританія), розкішний набір значків „famfamfam“. "
14208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14211 msgstr "Повернутися"
14214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:349
14220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:351
14225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:340
14227 msgid "Block expired patrons:"
14228 msgstr "Блокування прострочених користувачів: "
14231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:179
14233 msgstr "Заблоковано!"
14236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14239 msgstr "Заблоковано"
14242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:170
14249 msgid "Blocks checkouts?"
14250 msgstr "Показати видачі"
14253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14267 msgstr "Замовлення"
14269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1172
14271 msgid "Book drop mode"
14272 msgstr "режим повернення у „книжковий ящик“"
14274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1125
14276 msgid "Book drop mode. "
14277 msgstr "режим повернення у \"книжковий ящик\""
14279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1197
14284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:196
14285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:198
14288 msgstr "Логічне значення"
14290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:920
14291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:922
14296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:925
14297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:927
14299 msgid "Bootstrap Icons"
14300 msgstr "Значки Bootstrap"
14303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14306 msgstr "Замовлення"
14309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14311 msgid "Border color"
14312 msgstr "один колір "
14315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14317 msgid "Border style"
14318 msgstr "Ще немає замовлень"
14321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14323 msgid "Border width"
14324 msgstr "Ширина канавки: "
14326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:85
14329 msgstr "Дата народження: "
14331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:89
14334 msgstr "Позичальник"
14336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:97
14338 msgid "Borrower number"
14339 msgstr "Номер абонента бібліотеки"
14341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:7
14343 msgid "Borrowernumber"
14344 msgstr "Номер користувача АБІС"
14346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:93
14348 msgid "Borrowernumber list (one number per line): "
14349 msgstr "Список номерів карток (в рядку один номер картки):"
14351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
14352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:380
14353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:249
14355 msgid "Borrowernumber: "
14356 msgstr "Номер користувача АБІС: "
14358 #. %1$s: patron.borrowernumber | html
14359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:121
14361 msgid "Borrowernumber: %s"
14362 msgstr "Номер користувача АБІС: %s"
14364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:123
14366 msgid "Borrowernumbers"
14367 msgstr "Номер користувача АБІС"
14369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:87
14371 msgid "Borrowernumbers already in list"
14372 msgstr "Читацькі квитки вже в списку"
14374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:65
14375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:161
14377 msgid "Borrowernumbers not found"
14378 msgstr "Читацькі квитки не знайдено"
14381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14384 msgstr "Перемістити донизу"
14386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:188
14387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:191
14388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serial-status.inc:5
14393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:105
14394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:107
14397 msgstr "друк шрифтом Брайля"
14400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:14
14401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:11
14402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:15
14403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:15
14404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:22
14405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:451
14409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
14411 msgid "Briar Cliff University, USA"
14412 msgstr "Університет Бріара Кліффа, США"
14414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:942
14416 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
14417 msgstr "Проект піктограм типів матеріалів „Bridge Material Type Icons“"
14419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:46
14421 msgid "Brief display"
14425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
14431 msgid "Brimbank City Council, Australia"
14432 msgstr "Брімбанкська міська рада, Австралія"
14435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
14436 msgid "Broader Term"
14437 msgstr "Більш широкий термін"
14439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:903
14441 msgid "Brooke Johnson"
14442 msgstr "Брук Джонсон {Brooke Johnson}"
14444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
14446 msgid "Brooklyn Law School Library, USA"
14447 msgstr "Бібліотека Бруклінської юридичної школи, США"
14449 #. %1$s: SET alphabet = Koha.Preference('alphabet').split(' ')
14450 #. %2$s: UNLESS alphabet.size
14451 #. %3$s: alphabet = ['A' .. 'Z']
14453 #. %5$s: FOREACH letter IN alphabet
14454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:108
14456 msgid "Browse by last name: %s %s %s %s %s "
14457 msgstr "Пошук за прізвищем: %s %s %s %s %s "
14460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14462 msgid "Browse for an image"
14463 msgstr "Перегляд нашого каталогу"
14465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:188
14467 msgid "Browse selected records"
14468 msgstr "Перегляд вибраних записів"
14470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:195
14472 msgid "Browse system logs"
14473 msgstr "Переглядаємо протоколи системи"
14475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:127
14477 msgid "Browse the system logs"
14478 msgstr "Перегляд системних журналів"
14480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:623
14482 msgid "Browse the system logs "
14483 msgstr "Перегляд системних журналів "
14485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:81
14490 #. For the first occurrence,
14491 #. %1$s: loop_budge.budget_period_description | html
14492 #. %2$s: loop_budge.budget_period_id | html
14493 #. %3$s: UNLESS loop_budge.budget_period_active
14495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:140
14496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:148
14498 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
14499 msgstr "Кошторис %s [id=%s]%s (неактивний)%s"
14501 #. For the first occurrence,
14502 #. %1$s: budget_period_description | html
14503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:133
14504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:385
14506 msgid "Budget %s closed"
14507 msgstr "Орієнтовна ціна"
14510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:546
14511 msgid "Budget end date must be on or after budget start date"
14514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:393
14519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:460
14520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:497
14522 msgid "Budget name"
14523 msgstr "Назва кошторису"
14525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:109
14526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:112
14528 msgid "Budget period description"
14529 msgstr "Опис бюджетного періоду"
14531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:459
14534 msgstr "Кошторис: "
14536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:59
14538 msgid "Budgeted cost"
14539 msgstr "Орієнтовна ціна"
14541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:463
14543 msgid "Budgeted cost tax exc."
14544 msgstr "Орієнтовна ціна без урахування ПДВ"
14546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:466
14548 msgid "Budgeted cost tax inc."
14549 msgstr "Орієнтовна ціна включаючи ПДВ"
14551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:663
14552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:346
14554 msgid "Budgeted cost: "
14555 msgstr "Орієнтовна ціна: "
14557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:220
14558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:91
14559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:25
14560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:23
14561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:30
14562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:132
14567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:87
14568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:439
14570 msgid "Budgets administration"
14571 msgstr "Керування кошторисами"
14573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:14
14575 msgid "Bug wrangler"
14576 msgstr "Диспутант помилок"
14578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:197
14580 msgid "Bug wranglers:"
14581 msgstr "Диспутанти помилок: "
14583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:430
14585 msgid "Build a new report?"
14586 msgstr "Сформувати новий звіт?"
14588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:112
14589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:446
14590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:499
14591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:527
14592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:582
14593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:669
14594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:707
14596 msgid "Build a report"
14597 msgstr "Побудова звіту"
14599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:162
14601 msgid "Build and run reports"
14602 msgstr "Побудова та виконання звітів"
14604 #. INPUT type=submit name=submit
14605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:167
14606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
14609 msgstr "Збудувати новий"
14611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:168
14613 msgid "Built-in offline circulation interface"
14614 msgstr "Вбудований інтерфейс для автономного обігу"
14617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14619 msgid "Bullet list"
14620 msgstr "Вилучити список"
14622 #. %1$s: item.barcode | html
14623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/bundle_contents.inc:7
14625 msgid "Bundle contents for %s"
14626 msgstr "Новий договір з постачальником „%s“"
14628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:221
14630 msgid "Bundle contents list updated"
14633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:220
14635 msgid "Bundle had missing items"
14636 msgstr "Так, редагувати наявні примірники"
14638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:232
14640 msgid "Bundle had unexpected items"
14641 msgstr "будуть введені як "
14644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:121
14645 msgid "Bundle losses are set at checkin automatically"
14648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:392
14650 msgid "Bundle verified"
14651 msgstr "Не зазначено"
14653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:105
14654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:229
14655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:489
14660 # Можливе значення змінної id_type функції LookupPatron з ILS-DI
14661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:43
14663 msgid "By borrowernumber"
14664 msgstr "borrowernumber"
14666 # Можливе значення змінної id_typeфункції LookupPatron з ILS-DI
14667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:42
14669 msgid "By card number"
14670 msgstr "cardnumber"
14672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:45
14674 msgid "By patron list"
14675 msgstr "Новий список користувачів"
14677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:169
14678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:96
14679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:159
14680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:200
14685 #. %1$s: group_by = loopfilte.filter
14686 #. %2$s: IF ( group_by == "homebranch")
14687 #. %3$s: ELSIF ( group_by == "itype" )
14690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:60
14692 msgid "By: %s %s Home library %s Item type %s None %s "
14695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
14697 msgid "ByWater Solutions, USA"
14698 msgstr "Bywater Solutions, США"
14700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
14705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:819
14707 msgid "C & P Bibliography Services, USA"
14708 msgstr "Бібліографічні послуги C & P, США"
14710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1066
14715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1068
14717 msgid "C3.js v0.4.11"
14718 msgstr "C3.js вер. 0.4.11"
14720 #. %1$s: cookie | html
14721 #. %2$s: interface | html
14722 #. %3$s: interface | html
14723 #. %4$s: interface | html
14724 #. %5$s: interface | html
14725 #. %6$s: interface | html
14726 #. %7$s: interface | html
14727 #. %8$s: interface | html
14728 #. %9$s: interface | html
14729 #. %10$s: interface | html
14730 #. %11$s: interface | html
14731 #. %12$s: interface | html
14732 #. %13$s: interface | html
14733 #. %14$s: theme | html
14734 #. %15$s: interface | html
14735 #. %16$s: theme | html
14736 #. %17$s: interface | html
14737 #. %18$s: theme | html
14738 #. %19$s: interface | html
14739 #. %20$s: theme | html
14740 #. %21$s: interface | html
14741 #. %22$s: theme | html
14742 #. %23$s: interface | html
14743 #. %24$s: interface | html
14744 #. %25$s: interface | html
14745 #. %26$s: interface | html
14746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
14748 msgid "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/jquery-ui-1.13.1.min.css %s/lib/jquery/jquery-ui-1.13.1.min.js %s/lib/jquery/jquery-3.6.0.min.js %s/lib/jquery/jquery-migrate-3.3.2.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/prog/img/koha-logo-medium.png %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be online. NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is offline FALLBACK: "
14751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
14756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:149
14761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:55
14763 msgid "CC-0 license"
14764 msgstr "ліцензії CC-0"
14766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:137
14771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:111
14772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:113
14777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:131
14778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:133
14780 msgid "CD software"
14781 msgstr "програмне забезпечення на CD"
14783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:102
14788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:73
14793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:259
14794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:302
14795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:229
14796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:167
14797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:169
14798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:65
14799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:70
14800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
14805 #. For the first occurrence,
14806 #. %1$s: csv_profile.profile | html
14807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:59
14808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
14809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
14810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:32
14813 msgstr "CSV — „%s“"
14815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:293
14817 msgid "CSV profile ID"
14818 msgstr "Профілі форматування CSV"
14820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
14822 msgid "CSV profile added successfully"
14823 msgstr "Зібрання успішно вилучене"
14825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:68
14827 msgid "CSV profile deleted successfully"
14828 msgstr "Зібрання успішно вилучене"
14830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
14832 msgid "CSV profile updated successfully"
14833 msgstr "Зіставлення успішно оновлене."
14835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
14837 msgid "CSV profile: "
14838 msgstr "Профілі форматування CSV"
14840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:30
14841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:43
14842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:287
14843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:121
14844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:62
14846 msgid "CSV profiles"
14847 msgstr "Профілі форматування CSV"
14849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:297
14851 msgid "CSV separator"
14852 msgstr "Розділювач для CSV-файлу: "
14854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:194
14856 msgid "CSV separator: "
14857 msgstr "Розділювач для CSV-файлу: "
14859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:298
14862 msgstr "Тип датчика"
14864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:271
14865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:273
14867 msgid "Cache expiry (seconds)"
14868 msgstr "Актуальність кешу (секунди)"
14870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:479
14871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1222
14872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1336
14874 msgid "Cache expiry:"
14875 msgstr "Актуальність кешу: "
14877 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
14878 #. %2$s: from | $KohaDates
14879 #. %3$s: to | $KohaDates
14880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:41
14882 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
14883 msgstr "Обчислено на %s. Від %s до %s"
14885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:116
14886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:59
14891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:226
14893 msgid "Calendar information"
14894 msgstr "Календарна інформація"
14896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
14898 msgid "California College of the Arts, USA"
14899 msgstr "Каліфорнійський коледж мистецтв, США"
14901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:216
14902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:218
14904 msgid "Call Number"
14905 msgstr "Шифр зберігання"
14907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:496
14908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:56
14909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:201
14910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:242
14911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:357
14912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
14913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
14914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:262
14915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:45
14916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:203
14917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:310
14918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:416
14919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:204
14920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:542
14921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:914
14922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:117
14923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:165
14924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:183
14925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:47
14926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:89
14927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:255
14928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:201
14929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1203
14930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:59
14931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:55
14932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:77
14933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:110
14934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:105
14935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:138
14936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:66
14937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:43
14938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
14939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:93
14940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
14941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:794
14942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:83
14943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:60
14944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:131
14945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:91
14946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:53
14947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:714
14948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:116
14949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:92
14950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:74
14951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:47
14952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:255
14953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:450
14954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:309
14955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:438
14956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:440
14957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:519
14958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:51
14959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
14960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
14961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:17
14962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
14963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:32
14964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:19
14966 msgid "Call number"
14967 msgstr "Шифр зберігання"
14969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:265
14970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:267
14971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
14972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
14974 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
14975 msgstr "Шифр зберігання (від 0-9 до A-Z,А-Я)"
14977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:271
14978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:273
14979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
14980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
14982 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
14983 msgstr "Шифр зберігання (від Я-А,Z-A до 9-0)"
14985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:18
14987 msgid "Call number browser"
14988 msgstr "Оглядач шифрів зберігання"
14990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:7
14992 msgid "Call number browser › Cataloging › Koha"
14993 msgstr "Оглядач за шифром зберігання › Каталогізація › Коха"
14995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:136
14997 msgid "Call number classification scheme"
14998 msgstr "Схема класифікації шифрів зберігання"
15000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:30
15002 msgid "Call number classification scheme:"
15003 msgstr "Схема класифікації шифрів зберігання:"
15005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:83
15006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:95
15008 msgid "Call number range"
15009 msgstr "Діапазон шифрів зберігання"
15011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:131
15012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:136
15013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-advsearch.inc:26
15014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:31
15016 msgid "Call number:"
15017 msgstr "Шифр зберігання: "
15019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:117
15021 msgid "Call number: "
15022 msgstr "Шифр зберігання: "
15024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:58
15026 msgid "Call numbers"
15027 msgstr "Шифри зберігання"
15030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1811
15033 msgstr "Шифр зберігання"
15035 #. %1$s: subscription.callnumber | html
15036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:784
15038 msgid "Callnumber: %s "
15039 msgstr "Шифр зберігання: %s "
15041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
15043 msgid "Calyx, Australia"
15044 msgstr "Calyx, Австралія"
15046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
15048 msgid "Camden County, USA"
15049 msgstr "Округ Камден, США"
15051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:239
15053 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
15054 msgstr "Може бути введено як одна IP так і підмережа, наприклад 192.168.1.*"
15057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:220
15058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:490
15059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:552
15061 msgid "Can be guarantee"
15062 msgstr "Може бути особою на поруках"
15064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:104
15066 msgid "Can be manually added ? "
15069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:106
15071 msgid "Can be manually invoiced? "
15072 msgstr "Виставити рахунок вручну"
15074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:114
15076 msgid "Can be sold? "
15077 msgstr "Не може бути переключено"
15079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:477
15081 msgid "Can be used to further sort and filter your reports. This category is empty by default. Values here need to include the authorized value code from REPORT_GROUP in the Description (OPAC) field to link the subgroup to the appropriate group."
15082 msgstr "Може використовуватися для подальшого сортування та фільтрації Ваших звітів. Типово ця категорія порожня. Ці значення повинні включати коди допустимих значень з „REPORT_GROUP“ в полі „Опис“ (електронний каталог) для звʼязку підгрупи з відповідною групою."
15085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:87
15086 msgid "Can not close baskets that have items with uncertain prices in them."
15087 msgstr "Не вдається закрити кошики замовлень, у яких є елементи з невизначеними цінами."
15090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:170
15091 msgid "Can not reopen baskets that are part of a basket group."
15092 msgstr "Неможливо знову відкрити кошики, які входять до групи кошиків."
15094 #. %1$s: IF ( error.cardnumber )
15095 #. %2$s: error.cardnumber | html
15097 #. %4$s: error.borrowernumber | html
15098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:182
15100 msgid "Can not update patron. %s Card number: %s %s (Borrowernumber: %s) "
15101 msgstr "Не вдається оновити користувача. %s Номер квитка користувача: %s %s (Номер користувача АБІС: %s) "
15103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:847
15105 msgid "Can't be cancelled when item is in transit"
15108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:668
15109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
15111 msgid "Can't cancel order"
15112 msgstr "Скасувати замовлення"
15114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:675
15115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
15117 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
15118 msgstr "Неможливо скасувати замовлення та видалити запис з каталогу"
15121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:668
15122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
15123 msgid "Can't cancel order, (%s) holds are linked with this order. Cancel holds first"
15124 msgstr "Скасувати замовлення комплектування не вдалося, (%s) читацьких замовлень пов’язані з цим замовленням комплектування. Спершу скасуйте читацькі замовлення"
15126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:287
15128 msgid "Can't cancel receipt "
15129 msgstr "Скасувати отримання"
15132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:687
15133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
15134 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
15135 msgstr "Неможливо вилучити бібліографічний запис чи замовлення комплектування, скасуйте спершу читацькі замовлення"
15138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:678
15140 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing hold(s)"
15141 msgstr "Неможливо вилучити бібліографічний запис чи замовлення комплектування, скасуйте спершу читацькі замовлення"
15144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
15146 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing item(s)"
15147 msgstr "Неможливо вилучити бібліографічний запис чи замовлення комплектування, скасуйте спершу читацькі замовлення"
15150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:681
15151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
15153 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
15154 msgstr "Неможливо вилучити бібліографічний запис чи замовлення комплектування, скасуйте спершу читацькі замовлення"
15157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:684
15158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
15160 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
15161 msgstr "Неможливо вилучити бібліографічний запис чи замовлення комплектування, скасуйте спершу читацькі замовлення"
15164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:675
15165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
15167 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
15168 msgstr "Неможливо вилучити бібліографічний запис чи замовлення комплектування, скасуйте спершу читацькі замовлення"
15171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:18
15172 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
15173 msgstr "Не вдається зберегти цей запис, бо наступне поле не заповнене: "
15175 # https://www.oclc.org/bibformats/en/3xx/336.html, http://ellib.gpntb.ru/subscribe/ntb/2011/7/ntb_7_4_2011.htm
15176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-two-factor.inc:5
15178 msgid "Can't scan the code?"
15179 msgstr "Код типу вмісту"
15181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:196
15182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:493
15183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:127
15184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:145
15185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:356
15186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:420
15187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:804
15188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:896
15189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:920
15190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:316
15191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:153
15192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:155
15193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:213
15194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:257
15195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:290
15196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:288
15197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:312
15198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/moddeliverydate.tt:45
15199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:56
15200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:710
15201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:713
15202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:715
15203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:56
15204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:106
15205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:161
15206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:403
15207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
15208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:150
15209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:124
15210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:144
15211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:238
15212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:204
15213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:279
15214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:281
15215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:379
15216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:398
15217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:126
15218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:80
15219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:83
15220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:366
15221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:177
15222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:168
15223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
15224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:217
15225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
15226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:196
15227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:266
15228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:98
15229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:282
15230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:139
15231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:432
15232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:512
15233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:129
15234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:197
15235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:243
15236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:317
15237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:145
15238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:148
15239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:148
15240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:132
15241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:71
15242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:257
15243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:133
15244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:155
15245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:261
15246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:225
15247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:338
15248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:54
15249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:114
15250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:344
15251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:161
15252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:231
15253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:252
15254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:273
15255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:224
15256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:336
15257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:428
15258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:176
15259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:413
15260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:130
15261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:91
15262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:239
15263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:199
15264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:233
15265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:121
15266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:139
15267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:84
15268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:97
15269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:138
15270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:242
15271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:71
15272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:72
15273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:195
15274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:197
15275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:95
15276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:245
15277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:197
15278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:359
15279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:361
15280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
15281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
15282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:70
15283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1168
15284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1199
15285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1218
15286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1247
15287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1266
15288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:749
15289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:943
15290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:947
15291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:288
15292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:332
15293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:342
15294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:72
15295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:113
15296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:124
15297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:91
15298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:74
15299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:98
15300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:595
15301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:226
15302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:54
15303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:510
15304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:127
15305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:197
15306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:138
15307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:31
15308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:196
15309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:69
15310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:253
15311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:150
15312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:44
15313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:157
15314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:159
15315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:262
15316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:351
15317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:382
15318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:465
15319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:197
15320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:124
15321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:168
15322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:109
15323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
15324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:69
15325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:257
15326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:314
15327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:353
15328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:115
15329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:105
15330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:48
15331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:103
15332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:141
15333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1476
15334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:196
15335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:220
15336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:277
15337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:365
15338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:44
15339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:85
15340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:146
15341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:477
15342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:115
15343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:166
15344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:107
15345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:152
15346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:193
15347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:301
15348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:339
15349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:165
15350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:188
15351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1253
15352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1365
15353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1465
15354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1276
15355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:149
15356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:79
15357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:37
15358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:164
15359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:97
15360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:175
15361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:479
15362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:640
15363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:648
15364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:919
15365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:195
15366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:197
15367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:199
15368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:51
15369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:154
15370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:211
15371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:76
15372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:120
15373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:194
15374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:119
15375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:167
15376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:150
15377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:226
15378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:258
15379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:131
15380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:219
15381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:283
15382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:294
15383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:343
15384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:74
15385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:102
15386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:124
15387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:384
15388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:154
15389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:79
15390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:95
15391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:181
15392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:250
15393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:338
15394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:435
15395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:262
15396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:264
15397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:78
15398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:114
15399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:112
15400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
15401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:35
15402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:227
15403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:471
15404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:474
15405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:476
15406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:576
15407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
15408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:182
15409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-two-factor.inc:29
15410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:239
15411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:279
15412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:147
15413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modal-claims.inc:36
15414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-restrictions-tab.inc:77
15415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:362
15416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:107
15417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:174
15418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:116
15419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:214
15420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:90
15421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:85
15422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/add_catalog_concern.inc:48
15423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:38
15424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:38
15425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:26
15426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:237
15432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:363
15433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:224
15438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:140
15440 msgid "Cancel a confirmed request"
15441 msgstr "Скасувати замовлення на статтю"
15443 #. INPUT type=submit
15444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:131
15446 msgstr "Скасувати усі"
15448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:133
15450 msgid "Cancel an order"
15451 msgstr "Скасувати замовлення"
15453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:53
15455 msgid "Cancel and return to order"
15456 msgstr "Скасувати замовлення та повернутися до: %s"
15458 #. INPUT type=submit
15459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:129
15461 msgid "Cancel and transfer all"
15462 msgstr "Скасувати та перемістити все"
15465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:332
15466 msgid "Cancel article request"
15467 msgstr "Скасувати замовлення на статтю"
15469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:161
15471 msgid "Cancel charge "
15472 msgstr "Скасована оплата"
15474 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
15475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:394
15477 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
15478 msgstr "Скасувати замовлення та повернутися до: %s"
15480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:25
15482 msgid "Cancel enrollment "
15483 msgstr "Скасувати зарахування "
15485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:424
15487 msgid "Cancel filter"
15488 msgstr "Скасування фільтрації"
15490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:259
15491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:265
15492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:274
15493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:283
15494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:222
15495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:868
15496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:218
15497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:219
15498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:78
15500 msgid "Cancel hold"
15501 msgstr "Скасувати замовлення"
15503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:695
15505 msgid "Cancel hold (X) "
15506 msgstr "Скасувати замовлення "
15508 #. INPUT type=submit
15509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:220
15510 msgid "Cancel hold and return to : %s"
15511 msgstr "Скасувати замовлення та повернути до: %s"
15513 #. %1$s: Branches.GetName( reserveloo.item.homebranch ) | html
15514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:76
15516 msgid "Cancel hold and return to: %s"
15517 msgstr "Скасувати замовлення та повернути до: %s"
15519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:85
15521 msgid "Cancel hold and then attempt transfer:"
15522 msgstr "Скасувати замовлення і спробувати перемістити: "
15524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:36
15526 msgid "Cancel import"
15527 msgstr "Скасувати імпорт"
15529 #. INPUT type=submit name=submit
15530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:928
15531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:808
15532 msgid "Cancel marked holds"
15533 msgstr "Скасувати позначені замовлення"
15536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
15537 msgid "Cancel merge"
15538 msgstr "Скасувати злиття"
15540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:519
15542 msgid "Cancel modifications"
15543 msgstr "Скасувати зміни"
15545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:118
15547 msgid "Cancel notification"
15548 msgstr "Скасувати зміни"
15550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:481
15551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:670
15552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:22
15553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
15555 msgid "Cancel order"
15556 msgstr "Скасувати замовлення"
15558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:3
15560 msgid "Cancel order › Acquisition › Koha"
15561 msgstr "Коха › Надходження › Рахунок-фактура"
15564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
15566 msgid "Cancel order and catalog record"
15567 msgstr "Неможливо скасувати замовлення та видалити запис з каталогу"
15569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:673
15571 msgid "Cancel order and delete catalog record"
15572 msgstr "Неможливо скасувати замовлення та видалити запис з каталогу"
15574 # назва функції ILS-DI
15575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:292
15576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:120
15578 msgid "Cancel recall"
15579 msgstr "CancelRecall "
15581 #. For the first occurrence,
15582 #. %1$s: Branches.GetName(recall.first_recall.item.homebranch) | html
15583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:118
15584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:115
15586 msgid "Cancel recall and return to: %s"
15587 msgstr "Скасувати замовлення та повернутися до: %s"
15589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:291
15591 msgid "Cancel receipt"
15592 msgstr "Скасувати отримання"
15594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:47
15596 msgid "Cancel request "
15597 msgstr "Скасувати замовлення "
15599 #. For the first occurrence,
15601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:206
15602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
15604 msgid "Cancel selected (%s)"
15605 msgstr "Порівняти вибране"
15607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:38
15608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:38
15609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:37
15611 msgid "Cancel selected recalls"
15612 msgstr "Вилучити вибрані записи"
15614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:90
15616 msgid "Cancel transfer"
15617 msgstr "Скасувати переміщення"
15619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:597
15621 msgid "Cancel transfer (X)"
15622 msgstr "Скасувати переміщення"
15624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:69
15626 msgid "Cancel upload"
15627 msgstr "Скасувати вивантаження"
15629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:920
15634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:316
15635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:91
15640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:877
15642 msgid "Cancellation allowed"
15643 msgstr "Допускається скасування"
15645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:63
15646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:166
15648 msgid "Cancellation date"
15649 msgstr "Дата скасування"
15651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:209
15652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:812
15654 msgid "Cancellation reason:"
15655 msgstr "Причина скасування:"
15657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:107
15658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:37
15659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:184
15660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1075
15661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1263
15663 msgid "Cancellation reason: "
15664 msgstr "Причина скасування: "
15666 #. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) | html
15668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:748
15670 msgid "Cancellation reason: %s %s "
15671 msgstr "Причина скасування: %s %s "
15673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:99
15674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93
15675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
15676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:883
15677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:100
15678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:358
15679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:389
15680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:77
15681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:79
15686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:114
15689 msgstr "Скасовано "
15691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:34
15693 msgid "Cancelled charge"
15694 msgstr "Скасована оплата"
15696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:133
15698 msgid "Cancelled hold"
15699 msgstr "Скасувати замовлення"
15701 #. %1$s: recall.completed_date | $KohaDates
15702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:76
15704 msgid "Cancelled on %s"
15707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:703
15709 msgid "Cancelled orders"
15710 msgstr "Скасувати замовлення"
15712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3
15714 msgid "Cannot add patron"
15715 msgstr "Не вдалося додати користувача"
15717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:92
15719 msgid "Cannot be deleted"
15720 msgstr "Не вдається вилучити"
15722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:93
15724 msgid "Cannot be ordered"
15725 msgstr "Неможливо замовити"
15728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:655
15729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:660
15730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:730
15731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:735
15732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:745
15733 msgid "Cannot be put on hold"
15734 msgstr "Неможливо замовити"
15736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:7
15738 msgid "Cannot be renewed yet"
15739 msgstr "Не вдається вилучити"
15741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:43
15743 msgid "Cannot be toggled"
15744 msgstr "Не може бути переключено"
15746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:766
15747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
15749 msgid "Cannot be transferred to pickup library"
15750 msgstr "Потрібно продовжити у бібліотеці/підрозділі"
15752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:284
15754 msgid "Cannot cancel receipt of this order line because at least one hold exists on the records."
15757 #. %1$s: order.parent_ordernumber | html
15758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:274
15760 msgid "Cannot cancel receipt of this order line because it was created from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try cancelling this one first and retry."
15761 msgstr "%s %s %s Неможливо скасувати отримання цього замовлення комплектування, оскільки воно було створено з часткового замовлення №. %s, яке вже отримано. Спробуйте скасувати спочатку попереднє замовлення комплектування та повторіть спробу. %s %s %s %s %s Неможливо скасувати отримання цього замовлення комплектування, оскільки принаймні одне замовлення користувача існує у записах. %s %s"
15763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:85
15765 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons:"
15766 msgstr "Скасувати отримання"
15768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:342
15769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:355
15771 msgid "Cannot check in"
15772 msgstr "Не вдається здійснити повернення"
15774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:524
15776 msgid "Cannot check in "
15777 msgstr "Не вдається здійснити повернення"
15779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:102
15781 msgid "Cannot check out"
15782 msgstr "Неможливо оформити видачу"
15784 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') )
15785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:803
15787 msgid "Cannot check out! %s "
15788 msgstr "Неможливо оформити видачу! %s "
15790 #. %1$s: IF ( charges )
15791 #. %2$s: INCLUDE 'blocked-fines.inc' fines = chargesamount
15793 #. %4$s: IF ( charges_guarantors_guarantees )
15794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:61
15796 msgid "Cannot check out! %s %s %s %s "
15797 msgstr "Неможливо оформити видачу! %s %s %s %s "
15799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:106
15801 msgid "Cannot create a curbside pickup for this day, it is a holiday."
15802 msgstr "Створюємо виняток до цього періодичного свята."
15804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:72
15805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:73
15806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:74
15807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:75
15808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:76
15809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:77
15810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:291
15812 msgid "Cannot delete"
15813 msgstr "Не вдається вилучити"
15815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:296
15816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:301
15818 msgid "Cannot delete budget"
15819 msgstr "Не вдається вилучити кошторис"
15821 #. %1$s: budget_period_description | html
15822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:110
15824 msgid "Cannot delete budget '%s'"
15825 msgstr "Не вдається вилучити кошторис"
15827 #. %1$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"'
15828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:157
15830 msgid "Cannot delete currency %s"
15831 msgstr "Не вдається вилучити грошову одиницю '[%% '"
15833 #. %1$s: itemtype.itemtype | html
15834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:81
15836 msgid "Cannot delete item type '%s'"
15837 msgstr "› Не вдалося вилучити тип одиниці \"%s\" %s "
15839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:37
15841 msgid "Cannot delete patron"
15842 msgstr "Не вдалося вилучити користувача"
15844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:131
15846 msgid "Cannot delete this item type. "
15847 msgstr "Так, вилучити цей тип одиниці"
15849 #. %1$s: categorycode | html
15850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:69
15852 msgid "Cannot delete: Category %s in use"
15853 msgstr "Не вдалося вилучити користувача"
15855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:47
15857 msgid "Cannot detect mana server at "
15858 msgstr "Не вдалося вилучити користувача"
15861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:281
15862 msgid "Cannot edit"
15863 msgstr "Не вдається редагувати"
15865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:47
15867 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
15868 msgstr "Неможливо редагувати обхідний лист: користувач має видані примірники."
15870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:44
15871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65
15872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:45
15873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:61
15874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:63
15875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:54
15877 msgid "Cannot enqueue this job."
15880 #. For the first occurrence,
15881 #. %1$s: ERROR.OPNLINK | html
15882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:116
15883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:117
15885 msgid "Cannot open %s to read."
15886 msgstr "Не вдається відкрити %s для читання."
15888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:148
15890 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
15891 msgstr "Не вдається відкрити й прочитати індекс теки (файл idlink.txt чи datalink.txt)."
15894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
15895 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
15896 msgstr "Не вдається відкрити цей запис у базовому редакторі"
15898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:420
15899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
15901 msgid "Cannot place hold"
15902 msgstr "Не вдається замовити"
15904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:762
15906 msgid "Cannot place hold from patron's library"
15907 msgstr "Неможливо розмістити замовлення з бібліотеки/підрозділу користувача"
15909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:443
15911 msgid "Cannot place hold on some items"
15912 msgstr "Не вдається замовити конкретні примірники"
15914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:146
15915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:148
15916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:155
15917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:157
15919 msgid "Cannot place hold:"
15920 msgstr "Не вдається замовити: "
15922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:150
15924 msgid "Cannot process file as an image."
15925 msgstr "Не вдається обробити файл як зображення."
15927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:43
15929 msgid "Cannot renew:"
15930 msgstr "Неможливо продовжити: "
15932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:273
15934 msgid "Cannot take patron photo."
15935 msgstr "Не вдалося захопити світлину користувача."
15938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:326
15939 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
15940 msgstr "Неможливо перевірити схему прогнозування з наступних причин: "
15942 #. %1$s: message.item.itemnumber | html
15943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:43
15945 msgid "Cannot transfer item %s due to transfer limits"
15948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
15950 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
15951 msgstr "Не вдається розпакувати файл до каталогу додатків."
15953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:125
15954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:564
15956 msgid "Cap fine at replacement price"
15957 msgstr "Накладати штраф за ціною заміни"
15960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15962 msgid "Capitalization"
15963 msgstr "Зразок цитування"
15966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15970 # \"Картка\" універсальніше, хоча для відвідувача потрібно б було \"Квиток\"
15971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:341
15972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:262
15973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
15974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:211
15975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:198
15976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:118
15977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:170
15978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:138
15983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
15986 msgstr "Партія карток"
15988 #. %1$s: batche.batch_id | html
15989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:27
15991 msgid "Card batch number %s"
15992 msgstr "Номер картки: %s"
15994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
15996 msgid "Card batches"
15997 msgstr "Партії карток"
15999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:102
16001 msgid "Card height:"
16002 msgstr "Висота сторінки: "
16004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:149
16005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:322
16006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:324
16007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:45
16008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:54
16009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:225
16010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:213
16011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
16012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:8
16014 msgid "Card number"
16015 msgstr "Номер читацького квитка"
16017 #. %1$s: e.cardnumber | html
16018 #. %2$s: IF e.borrowernumber
16019 #. %3$s: e.borrowernumber | html
16021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:130
16023 msgid "Card number %s is not a valid card number %s (for patron with borrowernumber %s)%s "
16024 msgstr "Номер читацького квитка (cardnumber) \"%s\" не є придатним номером читацького квитка %s (для користувача з номером користувача АБІС (borrowernumber) \"%s\")%s "
16026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:16
16028 msgid "Card number already in use."
16029 msgstr "Номер читацького квитка вже використовується."
16031 #. %1$s: maxlength_cardnumber | html
16033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:904
16035 msgid "Card number can be up to %s characters. %s "
16036 msgstr "Номер читацького квитка повинен містити до %s символів. %s "
16038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:18
16040 msgid "Card number length is incorrect."
16041 msgstr "Довжина номера читацького квитка невірна."
16043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:65
16045 msgid "Card number list (one card number per line): "
16046 msgstr "Список номерів карток (в рядку один номер картки):"
16048 #. %1$s: minlength_cardnumber | html
16049 #. %2$s: maxlength_cardnumber | html
16050 #. %3$s: ELSIF maxlength_cardnumber
16051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:897
16053 msgid "Card number must be between %s and %s characters. %s "
16054 msgstr "Номер читацького квитка повинен перебувати в діапазоні від %s до %s символів. %s "
16056 #. %1$s: minlength_cardnumber | html
16057 #. %2$s: ELSIF minlength_cardnumber && maxlength_cardnumber
16058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:890
16060 msgid "Card number must be exactly %s characters. %s "
16061 msgstr "Номер читацького квитка повинен складатися точно з %s символів. %s "
16063 #. For the first occurrence,
16064 #. %1$s: maxlength_cardnumber | html
16065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:889
16066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:896
16067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:903
16069 msgid "Card number must not be more than %s characters."
16070 msgstr "Номер читацького квитка не повинен перевищувати %s символів."
16072 # Можливе значення змінної id_typeфункції LookupPatron з ILS-DI
16073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:219
16075 msgid "Card number:"
16076 msgstr "Номер читацького квитка: "
16078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:70
16079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:376
16080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:56
16082 msgid "Card number: "
16083 msgstr "Номер читацького квитка: "
16085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:163
16087 msgid "Card numbers not found"
16088 msgstr "Читацькі квитки не знайдено"
16090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:170
16091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:231
16092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:198
16094 msgid "Card preview"
16095 msgstr "Попередній перегляд картки"
16097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
16099 msgid "Card template"
16100 msgstr "Шаблон картки"
16102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
16104 msgid "Card templates"
16105 msgstr "Шаблони карток"
16107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:106
16109 msgid "Card width:"
16110 msgstr "Ширина cторінки: "
16112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:427
16115 msgstr "Номер квитка"
16117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:136
16119 msgid "Cardnumber already in use."
16120 msgstr "Номер читацького квитка (формуляру) вже використовується."
16122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:139
16124 msgid "Cardnumber length is incorrect."
16125 msgstr "Довжина номера читацького квитка неправильна."
16127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:119
16129 msgid "Cardnumbers"
16130 msgstr "Номер квитка"
16132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:89
16134 msgid "Cardnumbers already in list"
16135 msgstr "Читацькі квитки вже в списку"
16137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:67
16139 msgid "Cardnumbers not found"
16140 msgstr "Читацькі квитки не знайдено"
16142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
16144 msgid "Carnegie Stout Library, USA"
16145 msgstr "Бібліотека Карнегі Стаут, США"
16148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:602
16152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:158
16155 msgstr "Вхід через CAS"
16157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:23
16158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:20
16159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:184
16160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
16161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:6
16162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:93
16164 msgid "Cash management"
16165 msgstr "Управління готівкою"
16167 #. For the first occurrence,
16169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
16170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
16171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:27
16173 msgid "Cash register"
16174 msgstr "Касовий журнал"
16176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:100
16178 msgid "Cash register ID: "
16179 msgstr "Касовий журнал"
16181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:70
16183 msgid "Cash register added successfully."
16184 msgstr "Зіставлення успішно оновлене."
16186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:82
16188 msgid "Cash register archived successfully."
16189 msgstr "Зіставлення успішно оновлене."
16191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:84
16193 msgid "Cash register restored successfully."
16194 msgstr "Зіставлення успішно скинуті."
16196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:33
16197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:56
16199 msgid "Cash register statistics"
16200 msgstr "Касові журнали"
16202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:42
16204 msgid "Cash register statistics "
16205 msgstr "Касові журнали"
16207 #. %1$s: beginDate | $KohaDates
16208 #. %2$s: endDate | $KohaDates
16209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:59
16211 msgid "Cash register statistics %s to %s"
16212 msgstr "Статистика з обігу щодо \"%s\" "
16214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:74
16216 msgid "Cash register updated successfully."
16217 msgstr "Зіставлення успішно оновлене."
16219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:142
16221 msgid "Cash register:"
16222 msgstr "Касовий журнал"
16224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:243
16225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:300
16226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:343
16227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:139
16228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:126
16229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:11
16231 msgid "Cash register: "
16232 msgstr "Касовий журнал"
16234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:141
16235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:33
16236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:37
16237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:149
16238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2459
16239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:71
16241 msgid "Cash registers"
16242 msgstr "Касові журнали"
16244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:151
16246 msgid "Cash registers for "
16247 msgstr "Касові журнали"
16249 #. For the first occurrence,
16250 #. %1$s: library.branchname | html
16251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:23
16252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:58
16253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:186
16254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:12
16255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:95
16257 msgid "Cash summary for %s"
16258 msgstr "%s Зведення про отримання від постачальника "
16260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:271
16265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:10
16266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:8
16268 msgid "Cashup › Koha"
16269 msgstr "Інструменти › Коха"
16271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:54
16272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:132
16275 msgstr "Згорнути усе"
16277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:265
16279 msgid "Cashup history"
16280 msgstr "Історія випусків"
16282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:7
16284 msgid "Cashup summary"
16285 msgstr "Звіт про випуски"
16287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:116
16288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:118
16290 msgid "Cassette recording"
16291 msgstr "касетний запис"
16293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:167
16294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:24
16295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:25
16296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:58
16297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:34
16298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:22
16299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:158
16300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:26
16301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
16302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:33
16303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:20
16304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:36
16305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:19
16306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:15
16307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:20
16308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:70
16309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:74
16310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:17
16311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:17
16312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:15
16313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58
16314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:103
16315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:150
16316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:207
16317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:340
16318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:342
16319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:70
16320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:91
16321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24
16326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:250
16331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:25
16332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:32
16333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:90
16334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:55
16336 msgid "Catalog by item type"
16337 msgstr "Каталог за типами одиниць"
16339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:7
16341 msgid "Catalog by item types › Reports › Koha"
16342 msgstr "Каталог за типами одиниць › Звіти › Коха"
16344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:100
16345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:42
16347 msgid "Catalog concerns"
16350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:23
16352 msgid "Catalog concerns "
16355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:6
16357 msgid "Catalog concerns › Cataloging › Koha"
16358 msgstr "Списки користувачів › Інструменти › Коха"
16360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:232
16362 msgid "Catalog concerns pending"
16365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:133
16367 msgid "Catalog details"
16368 msgstr "Дані для каталогу"
16370 #. %1$s: IF ( biblionumber )
16371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:333
16373 msgid "Catalog details %s "
16374 msgstr "Дані для каталогу %s "
16376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:9
16378 msgid "Catalog search"
16379 msgstr "Пошук у каталозі"
16381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
16383 msgid "Catalog search › Serials › Koha"
16384 msgstr "Пошук примірників › Каталогізація › Коха"
16386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:21
16387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:28
16388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:39
16389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:94
16391 msgid "Catalog statistics"
16392 msgstr "Статистика за каталогом"
16394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:129
16395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:792
16396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:20
16397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:33
16398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:80
16399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:41
16400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:18
16401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:56
16402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:20
16403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:26
16404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:15
16405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:25
16406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:50
16407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:18
16408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:32
16409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:16
16410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:16
16411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:16
16412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:16
16413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:30
16414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:16
16415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:17
16416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:23
16417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:23
16418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:16
16419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:18
16420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:19
16421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:23
16422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:20
16423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:28
16424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:38
16425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:22
16426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:22
16427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:21
16428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:87
16429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:34
16430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:44
16431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:48
16434 msgstr "Каталогізація"
16436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:266
16438 msgid "Cataloging "
16439 msgstr "Каталогізація "
16441 #. %1$s: IF ( total || breeding_loop )
16442 #. %2$s: ELSIF ( query )
16444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:7
16446 msgid "Cataloging %s › Search results %s › No results found %s › Koha"
16447 msgstr "Каталогізація %s › Результати пошуку за „%s“ › Нічого не знайдено %s › Коха"
16449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:6
16451 msgid "Cataloging › Koha"
16452 msgstr "Каталогізація › Коха"
16454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:5
16455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:7
16457 msgid "Cataloging authority plugin › Koha"
16458 msgstr "Додаток каталогізації авторитетних джерел › Коха"
16460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:39
16462 msgid "Cataloging editor"
16463 msgstr "Редактор каталогізації"
16465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:11
16466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:35
16468 msgid "Cataloging search"
16469 msgstr "Пошук для каталогізації"
16471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:160
16472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:162
16477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:257
16479 msgid "Catalogue tables"
16480 msgstr "Таблиці модуля „Каталог“"
16482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:289
16484 msgid "Cataloguing items"
16485 msgstr "Таблиці модуля \"Каталогізація\""
16487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:273
16489 msgid "Cataloguing tables"
16490 msgstr "Таблиці модуля „Каталогізація“"
16492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
16494 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
16495 msgstr "Catalyst IT, Нова Зеландія"
16497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:495
16499 msgid "Categories to be assigned to file uploads. Without a category an upload is considered temporary and may be removed during automated cleanup."
16500 msgstr "Категорії, які призначаються вивантаженню файлів. Без категорії вивантаження вважається тимчасовим і може бути вилучено під час автоматичного очищення."
16502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:126
16503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:313
16504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:121
16505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:174
16506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:185
16507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:62
16508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:145
16513 #. %1$s: categorycode | html
16514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:443
16516 msgid "Category %s is in use. Deletion not possible!"
16517 msgstr "Категорія „%s“ все ще використовується. Вилучення неможливе!"
16519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:42
16521 msgid "Category (code)"
16522 msgstr "Код категорії"
16524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:172
16526 msgid "Category code"
16527 msgstr "Код категорії"
16530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
16532 msgid "Category code unknown."
16533 msgstr "Код категорії: "
16535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:127
16536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:132
16537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:456
16538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:49
16540 msgid "Category code: "
16541 msgstr "Код категорії: "
16543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:80
16545 msgid "Category deleted"
16546 msgstr "Код категорії: "
16548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:535
16550 msgid "Category name"
16551 msgstr "Найменування категорії"
16553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:207
16554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:74
16556 msgid "Category type: "
16557 msgstr "Тип категорії: "
16559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:342
16560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:220
16561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:97
16562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
16563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:13
16566 msgstr "Категорія: "
16568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:117
16569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:215
16570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:934
16571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:72
16572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:384
16573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:38
16574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:100
16575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:119
16578 msgstr "Категорія: "
16580 #. For the first occurrence,
16582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
16583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:31
16585 msgid "Category: %s"
16586 msgstr "Категорія: %s"
16588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:162
16590 msgid "Categorycode"
16591 msgstr "Код_категорії"
16594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16597 msgstr "віолончель"
16600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16602 msgid "Cell padding"
16603 msgstr "Вибрати усе на розгляді"
16606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16608 msgid "Cell properties"
16609 msgstr "Властивості таблиці"
16612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16614 msgid "Cell spacing"
16615 msgstr "Вибрати усе на розгляді"
16618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16621 msgstr "Фототипіст"
16623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:272
16624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:337
16627 msgstr "Значення комірки "
16629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:271
16630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:290
16632 msgid "Cell value "
16633 msgstr "Значення комірки "
16635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:54
16637 msgid "Cells contain estimated values only."
16638 msgstr "Комірки містять лише орієнтовні значення."
16640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:20
16641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
16648 msgid "Central Kansas Library System (CKLS), USA"
16649 msgstr "Центральна бібліотечна система Канзасу (CKLS), США"
16651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
16653 msgid "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Canada"
16654 msgstr "Колегіальний центр консолідованих послуг (CCSR), Канада"
16656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:156
16657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:124
16664 msgid "Change ILL request status"
16665 msgstr "Зміна стану запиту МБА"
16667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:178
16669 msgid "Change amounts by"
16670 msgstr "Сума пені: "
16672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:332
16674 msgid "Change authority type"
16677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:392
16679 msgid "Change basket group"
16680 msgstr "Керування групами кошиків замовлень"
16682 #. INPUT type=submit
16683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:299
16685 msgid "Change basketgroup"
16686 msgstr "Керування групами кошиків замовлень"
16688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:4
16690 msgid "Change category"
16691 msgstr "Змінити категорію"
16693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:355
16695 msgid "Change currency"
16696 msgstr "Нова грошова одиниця"
16698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/moddeliverydate.tt:24
16699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/moddeliverydate.tt:33
16701 msgid "Change estimated delivery date"
16702 msgstr "Приблизна дата доправлення"
16704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/moddeliverydate.tt:5
16706 msgid "Change estimated delivery date › Acquisitions › Koha"
16707 msgstr "Маркер › Авторитетні джерела › Коха"
16709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:915
16710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:60
16712 msgid "Change framework"
16713 msgstr "Зміна структури"
16715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:249
16716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
16718 msgid "Change internal note"
16719 msgstr "Змінити внутрішню примітку"
16721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:335
16723 msgid "Change library"
16724 msgstr "будь-яка бібліотека"
16726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:102
16727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:115
16729 msgid "Change order"
16730 msgstr "Зміна порядку"
16732 #. %1$s: ordernumber | html
16733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:43
16735 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
16736 msgstr "Змінюємо внутрішню примітку щодо замовлення (замовлення № %s)"
16738 #. %1$s: ordernumber | html
16739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:41
16741 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
16742 msgstr "Змінюємо примітку для постачальника щодо замовлення (замовлення № %s)"
16744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:30
16746 msgid "Change order's internal note"
16747 msgstr "Змінити внутрішню примітку"
16749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
16751 msgid "Change order's vendor note"
16752 msgstr "Змінюємо примітку для постачальника щодо замовлення (замовлення № %s)"
16754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:120
16755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:16
16757 msgid "Change password"
16758 msgstr "Змінити пароль"
16760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:862
16762 msgid "Change selected suggestions"
16763 msgstr "Зміна вибраних пропозицій"
16765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:181
16766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:335
16767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:131
16769 msgid "Change to give: "
16770 msgstr "Зміна порядку"
16772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:30
16774 msgid "Change username and/or password"
16775 msgstr "Змінюємо логін та/чи пароль для користувача: %s %s"
16777 #. %1$s: patron.firstname | html
16778 #. %2$s: patron.surname | html
16779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:81
16781 msgid "Change username and/or password for %s %s"
16782 msgstr "Змінюємо логін та/чи пароль для користувача: %s %s"
16784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:47
16786 msgid "Change your Hea settings"
16787 msgstr "Змініть налаштування Hea"
16789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:39
16790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:104
16792 msgid "Change your Mana KB settings"
16793 msgstr "Змініть налаштування бази знань Mana"
16795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:127
16797 msgid "Changed action if matching record found"
16798 msgstr "Дія, якщо відповідний запис знайдено: "
16800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:131
16802 msgid "Changed action if no match found"
16803 msgstr "Дія, якщо відповідностей не знайдено: "
16805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:135
16807 msgid "Changed item processing option"
16808 msgstr "Керування примірниками, призначеними для "
16810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:180
16811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:193
16812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:210
16813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:226
16818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:71
16820 msgid "Changes have not been applied. Please check the following values: "
16821 msgstr "%s Примітки про видання не включені. Будь ласка, зверніться у бібліотеку. %s"
16823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
16825 msgid "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the 'items' table. "
16826 msgstr "Зміни, внесені нижче, застосовуватимуться лише до підполей примірників, які відображені у таблиці „items“. "
16828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:69
16830 msgid "Changes saved."
16831 msgstr "Зміни збережені."
16833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:278
16834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17
16839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:259
16840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:366
16841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:470
16842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:158
16847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:145
16849 msgid "Character encoding: "
16850 msgstr "Кодування символів: "
16853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16861 msgid "Characters (no spaces)"
16862 msgstr "Характеристика зображення: "
16864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:166
16865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:184
16866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:46
16867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
16868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:19
16873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modal-claims.inc:25
16875 msgid "Charge lost fee "
16878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:561
16880 msgid "Charge when?"
16881 msgstr "Коли стягнення?"
16883 #. %1$s: fines | $Price
16884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:665
16886 msgid "Charges (%s)"
16887 msgstr "Сплати (%s)"
16889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:68
16890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:76
16891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:208
16892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
16893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:109
16894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:118
16899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:121
16901 msgid "Chart (.svg)"
16902 msgstr "Діаграма (*.svg)"
16904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:6
16906 msgid "Chart settings"
16907 msgstr "Налаштування діаграми"
16909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:13
16911 msgid "Chart type: "
16912 msgstr "Тип діаграми: "
16914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:84
16915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:103
16920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:33
16921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:74
16922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:98
16923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:124
16924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:151
16925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
16926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
16927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:68
16928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:107
16929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:210
16930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:277
16931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:298
16932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:325
16934 msgid "Check Perl dependencies"
16935 msgstr "Перевірка Perl-залежностей"
16937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:65
16938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:69
16939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:42
16940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:240
16941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:715
16944 msgstr "позначити усе"
16946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:85
16948 msgid "Check barcodes list for items shelved out of order: "
16949 msgstr "Перевіряти перелік штрихкодів щодо примірників, які можуть бути розміщені на полиці не за порядком: "
16951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:187
16953 msgid "Check boxes to duplicate the original values"
16956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:7
16958 msgid "Check duplicate patron › Koha"
16959 msgstr "Вибір категорії повнолітнього › Коха"
16961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:21
16962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:31
16963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:22
16965 msgid "Check expiration"
16966 msgstr "Перевірка закінчення"
16968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:6
16970 msgid "Check expiration › Serials › Koha"
16971 msgstr "Схеми нумерації › Серіальні видання › Коха"
16973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
16975 msgid "Check for embedded item record data?"
16976 msgstr "Перевіряти дані запису щодо вбудованих одиниць?"
16978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:365
16979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1030
16981 msgid "Check for previous checkouts: "
16982 msgstr "Перевірити попередні видачі: "
16984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:35
16985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:56
16986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:104
16987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:49
16988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1079
16989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1095
16990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:70
16991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:21
16992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
16993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:41
16994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search-box.inc:10
16995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:11
16996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:22
16997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:22
16998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:25
17001 msgstr "Повернення"
17003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
17006 msgstr "Повернення "
17008 #. %1$s: title | html
17009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:32
17011 msgid "Check in %s › Circulation › Koha"
17012 msgstr "Повернення „%s“ › Обіг › Коха"
17014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:199
17016 msgid "Check in items:"
17017 msgstr "Повернути примірник"
17019 #. For the first occurrence,
17021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
17022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:253
17024 msgid "Check in message"
17025 msgstr "Повідомлення щодо повернення"
17027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:186
17029 msgid "Check lists"
17030 msgstr "Контрольні списки"
17032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:45
17033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:54
17034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
17036 msgid "Check logs for more details."
17037 msgstr "Перевірте журнали для отримання додаткової інформації."
17039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:315
17042 msgstr "Не перевіряти"
17044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:32
17045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:586
17046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:667
17047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:115
17048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:55
17049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:136
17050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:68
17051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1155
17052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1164
17053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:18
17054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:54
17055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:18
17056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:38
17057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:16
17058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:134
17059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:8
17060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
17061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:33
17062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:33
17063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:33
17064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:33
17065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:19
17066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:33
17067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:10
17068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:22
17069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:234
17070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:34
17071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:35
17072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:63
17073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:38
17074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:33
17079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
17081 msgid "Check out and check in items"
17082 msgstr "Видача та повернення примірників"
17084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:189
17086 msgid "Check out anyway?"
17087 msgstr ". Все одно провести видачу?"
17089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:172
17090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:272
17092 msgid "Check out details"
17093 msgstr "Параметри видачі: "
17095 #. For the first occurrence,
17097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
17099 msgid "Check out message"
17100 msgstr "Повідомлення щодо повернення"
17102 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
17103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:35
17105 msgid "Check out to %s"
17106 msgstr "Видано, дата"
17108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:203
17110 msgid "Check out to this patron"
17111 msgstr "Історія видач"
17113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:77
17115 msgid "Check previous checkout"
17116 msgstr "Перевірити попередні видачі: "
17118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:550
17120 msgid "Check previous checkout?"
17121 msgstr "Перевірити попередні видачі: "
17123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:477
17124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:488
17126 msgid "Check previous checkouts: "
17127 msgstr "Перевірити попередні видачі: "
17129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:69
17131 msgid "Check that your database is running."
17132 msgstr "Перевірте, що Ваша база даних працююча."
17134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:40
17135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:67
17137 msgid "Check the boxes for the libraries you allow your items to be transferred to."
17138 msgstr "Встановіть прапорці для бібліотек/підрозділів, куди Ви дозволяєте переміщувати Ваші примірники."
17140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:628
17142 msgid "Check the expiration of a serial "
17143 msgstr "Перевірка закінчення передплати серіального видання "
17145 #. %1$s: INCLUDE txt_kohaconf_xml
17146 #. %2$s: '127.0.0.1' | $HtmlTags tag=>'code'
17147 #. %3$s: 'localhost' | $HtmlTags tag=>'code'
17148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:71
17150 msgid "Check the hostname setting in %s. Some database servers require %s rather than %s."
17151 msgstr "Перевірте налаштування назву хосту у файлі „%s“. Деякі сервери баз даних вимагають „%s“, а не „%s“."
17153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:160
17155 msgid "Check to allow patrons to edit this attribute from their details page in the OPAC. (Requires above)"
17156 msgstr "Поставте позначку, щоб дозволити користувачам редагувати цей атрибут зі сторінки даних про користувача в ЕК (вимагає позначку „Відображати у ЕК“ вище)."
17158 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
17159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:190
17160 msgid "Check to delete subfield %s"
17161 msgstr "Позначити для вилучення підполя %s"
17163 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
17164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:358
17165 msgid "Check to delete this field"
17166 msgstr "Позначте, щоб вилучити це поле"
17168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:152
17170 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
17171 msgstr "(Відзначте, щоб показувати цей атрибут на сторінці даних про користувача в ЕК.)"
17173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:121
17175 msgid "Check to let a patron record have multiple values of this attribute."
17176 msgstr "Відзначте, щоб дозволити мати декілька значень цього атрибуту у обліковому записі користувача."
17178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:195
17180 msgid "Check to make this attribute copied to the patron's pseudonymized attributes."
17181 msgstr "(Відзначте, щоб зробити цей атрибут придатним для пошуку у бібліотечному інтерфейсі.)"
17183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:176
17185 msgid "Check to make this attribute mandatory when creating or editing a patron."
17186 msgstr "Поставте позначку, щоб зробити цей атрибут обов’язковим під час створення або редагування користувача."
17188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
17190 msgid "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
17191 msgstr "(Відзначте, щоб зробити цей атрибут придатним для пошуку у бібліотечному інтерфейсі.)"
17193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:184
17195 msgid "Check to show this attribute in the brief information panel in the patron's record (staff interface)."
17196 msgstr "Поставте позначку, щоб показувати цей атрибут у стислій інформаційній панелі в записі користувача (інтерфейс бібліотекаря)."
17198 #. %1$s: 'koha-conf.xml' | $HtmlTags Tag=>'code'
17199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:70
17201 msgid "Check your database settings in %s."
17202 msgstr "Перевірте параметри налаштування Вашої бази даних у файлі „%s“."
17204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:112
17205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:141
17208 msgstr "Повернення"
17210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:96
17212 msgid "Check-in date from"
17213 msgstr "Дата повернення, від: "
17215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:125
17217 msgid "Check-in date from:"
17218 msgstr "Дата повернення, від:"
17220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:962
17221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:196
17222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:433
17223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:435
17224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:689
17225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:829
17226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:886
17227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:888
17228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1095
17229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1097
17232 msgstr "Перевірено"
17234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:93
17236 msgid "Checked by the library"
17237 msgstr "Замовлено бібліотекою"
17239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:60
17241 msgid "Checked in "
17242 msgstr "Повернуто "
17244 #. %1$s: loopfilte.filter | $KohaDates
17245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:56
17247 msgid "Checked in after %s"
17248 msgstr "Повернуті примірники"
17250 #. %1$s: loopfilte.filter | $KohaDates
17251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:58
17253 msgid "Checked in before %s"
17254 msgstr "Повернуто "
17257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
17259 msgid "Checked in item."
17260 msgstr "Повернути примірник"
17262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:208
17263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:69
17264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:556
17265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:282
17266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:127
17268 msgid "Checked out"
17271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:58
17273 msgid "Checked out "
17277 #. %2$s: IF item.can_be_edited
17278 #. %3$s: IF item.object.checkout.onsite_checkout
17281 #. %6$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.object.checkout.patron hide_patron_infos_if_needed=1
17283 #. %8$s: item.object.checkout.date_due | $KohaDates as_due_date => 1
17284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:470
17286 msgid "Checked out %s %s %s by %s to %s %s %s : due %s "
17287 msgstr "Видано%s%s%s:%s: %s %s%s, термін повернення %s. "
17289 #. %1$s: checkouts.size | html
17290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:45
17292 msgid "Checked out %s times"
17293 msgstr "Видавалося %s раз(и,ів)"
17295 #. %1$s: resultsloo.onloancount | html
17296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:149
17298 msgid "Checked out (%s)"
17299 msgstr "видано (%s)"
17301 #. %1$s: loopfilte.filter | $KohaDates
17302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:52
17304 msgid "Checked out after %s"
17305 msgstr "%s Видано відвідувачу: %s "
17307 #. %1$s: loopfilte.filter | $KohaDates
17308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:54
17310 msgid "Checked out before %s"
17311 msgstr "Видачі користувача \"%s\" "
17313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:54
17314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:56
17315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:67
17317 msgid "Checked out by"
17318 msgstr "Ким видано"
17320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:52
17321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:164
17322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:182
17323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:97
17324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:87
17325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:65
17326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:139
17327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:189
17328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
17329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:16
17331 msgid "Checked out from"
17332 msgstr "Звідки видано "
17334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:163
17335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:181
17336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:64
17337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:138
17338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:188
17339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
17340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:15
17342 msgid "Checked out on"
17343 msgstr "Дата видачі"
17345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:14
17347 msgid "Checked out on (hidden, unformatted)"
17348 msgstr "Дата повернення (приховано, не відформатовано)"
17350 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron => checkout.patron hide_patron_infos_if_needed=1
17351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:172
17353 msgid "Checked out to %s"
17354 msgstr "Видано, дата"
17356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:275
17358 msgid "Checked out to:"
17359 msgstr "Видано, дата"
17361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:769
17363 msgid "Checked out: "
17364 msgstr "На видачі: "
17366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:114
17367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1192
17369 msgid "Checked-in items"
17370 msgstr "Повернуті примірники"
17372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:135
17375 msgstr "Повернення"
17377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:38
17379 msgid "Checkin and transfer policy"
17380 msgstr "Правила повернень та переміщень"
17382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:95
17383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:85
17385 msgid "Checkin date"
17386 msgstr "Дата повернення"
17388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:397
17390 msgid "Checkin message"
17391 msgstr "Повідомлення при поверненні"
17393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:299
17395 msgid "Checkin message type: "
17396 msgstr "Тип повідомлення при поверненні: "
17398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:295
17400 msgid "Checkin message: "
17401 msgstr "Повідомлення при поверненні: "
17403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:61
17406 msgstr "Дата повернення"
17409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1092
17410 msgid "Checkin settings"
17411 msgstr "Параметри повернення"
17413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:133
17415 msgid "Checking out to "
17416 msgstr "Видача користувачу: %s"
17418 #. For the first occurrence,
17419 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
17420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:651
17421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:800
17422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:86
17424 msgid "Checking out to %s"
17425 msgstr "Видача користувачу: %s"
17427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:216
17428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:122
17430 msgid "Checking the box next to the field label will enable changes to that field. Leave boxes unchecked to make no change."
17431 msgstr "Якщо позначити прапорець поруч із міткою підполя, підполе буде вимкнено а його вміст вилучено з усіх вибраних примірників. Залишайте поля порожніми, щоб нічого не змінювати."
17433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:300
17435 msgid "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete the values of that field on all selected patrons"
17436 msgstr "Вибране поле (позначене прапорцем справа) буде вимкнуте та вилучено усі значення цього поля для усіх обраних користувачів"
17438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:172
17440 msgid "Checking the box right next to the subfield label will disable the entry and delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no change."
17441 msgstr "Якщо позначити прапорець поруч із міткою підполя, підполе буде вимкнено а його вміст вилучено з усіх вибраних примірників. Залишайте поля порожніми, щоб нічого не змінювати."
17444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17447 msgstr "Контрольні списки"
17449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:111
17450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:117
17451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:133
17452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:111
17457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:90
17459 msgid "Checkout count"
17460 msgstr "Кількість видач"
17462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:235
17464 msgid "Checkout count:"
17465 msgstr "Число видач: "
17467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:62
17469 msgid "Checkout criteria:"
17470 msgstr "Ознака видачі: "
17472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:96
17473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:86
17474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:98
17476 msgid "Checkout date"
17477 msgstr "Дата видачі"
17479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:117
17481 msgid "Checkout date from:"
17482 msgstr "Дата видачі, від: "
17484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:88
17486 msgid "Checkout date from: "
17487 msgstr "Дата видачі, від: "
17489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:28
17490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:94
17492 msgid "Checkout history"
17493 msgstr "Історія видач"
17495 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc'
17496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:38
17498 msgid "Checkout history for %s"
17499 msgstr "Історія видач для „%s“"
17501 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
17502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:9
17504 msgid "Checkout history for %s › Catalog › Koha"
17505 msgstr "Історія видач для „%s“ › Каталог › Коха"
17507 #. %1$s: patrons_to_anonymize.count | html
17508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:210
17510 msgid "Checkout history for %s patrons will be anonymized "
17511 msgstr "Історії видач для %s користувачів будуть знеособлені "
17513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:24
17514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:41
17515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:62
17516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:36
17518 msgid "Checkout notes"
17519 msgstr "Примітки про видані примірники"
17521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:8
17523 msgid "Checkout notes › Circulation › Koha"
17524 msgstr "Примітки про видані примірники › Обіг › Коха"
17526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:239
17528 msgid "Checkout notes pending"
17529 msgstr "Примітки про видані примірники в очікуванні"
17531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:59
17533 msgid "Checkout on"
17534 msgstr "Дата видачі"
17536 #. INPUT type=submit
17537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:311
17539 msgid "Checkout or renew"
17540 msgstr "Дата видачі"
17543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:664
17544 msgid "Checkout settings"
17545 msgstr "Параметри видачі: "
17547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:169
17549 msgid "Checkout status:"
17550 msgstr "Стан видачі: "
17552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:333
17553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:363
17554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
17555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:39
17556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:46
17557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:61
17558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:150
17559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:140
17560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:142
17561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:149
17566 #. For the first occurrence,
17567 #. %1$s: issuecount || 0 | html
17568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:822
17569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:656
17571 msgid "Checkouts (%s)"
17572 msgstr "Видачі (%s)"
17574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:70
17575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:78
17576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
17577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:111
17578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:120
17580 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
17581 msgstr "Видачі ЗАБЛОКОВАНО через ПЕРЕВИЩЕННЯ ОБМЕЖЕННЯ обсягу пені."
17583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:512
17584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:279
17586 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
17587 msgstr "Видачу ЗАБЛОКОВАНО, тому що у користувача є прострочені примірники."
17589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1274
17594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:177
17596 msgid "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework it's recommended that you run this tool to test for errors in your definition"
17597 msgstr "Перевірка МАРК-структури. Якщо Ви змінюєте Вашу бібліографічну МАРК-структуру, то бажано, щоб Ви застосували цей інструмент для перевірки помилок у Ваших означеннях."
17599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
17601 msgid "Cheshire Libraries, United Kingdom"
17602 msgstr "Бібліотеки Чеширу, Великобританія"
17604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:211
17605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:568
17606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:939
17611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1106
17612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1108
17614 msgid "Chocolat.js"
17615 msgstr "Chocolat.js"
17617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:213
17618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:215
17623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:56
17624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:114
17625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:82
17626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:205
17627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:249
17628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:283
17629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:743
17630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:62
17631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:73
17632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:154
17633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:29
17634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:40
17635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:102
17636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:213
17641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:85
17642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:107
17647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:69
17649 msgid "Choose .koc file: "
17650 msgstr "Вибираємо щось одне"
17652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:108
17653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:129
17654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:178
17655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:193
17657 msgid "Choose a field name"
17658 msgstr "вибираємо назву поля"
17660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:273
17661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:299
17663 msgid "Choose a file "
17664 msgstr "Використовуйте файл "
17666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:52
17668 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
17669 msgstr "Вибираємо постачальника зі списку, щоб відразу перейти у потрібне місце. "
17671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:100
17673 msgid "Choose a vendor to transfer from"
17674 msgstr "Виберіть постачальника для передачі від"
17676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:98
17678 msgid "Choose a vendor to transfer to"
17679 msgstr "Виберіть постачальника для передачі від"
17681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:14
17683 msgid "Choose adult category "
17684 msgstr "Вибрати категорію повнолітнього "
17686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:5
17688 msgid "Choose adult category › Koha"
17689 msgstr "Вибір категорії повнолітнього › Коха"
17691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:91
17692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:166
17694 msgid "Choose an age field"
17695 msgstr "Виберіть вікове поле"
17697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-icon-selection.inc:10
17699 msgid "Choose an icon:"
17700 msgstr "Вибираємо значок: "
17702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:71
17704 msgid "Choose barcode type (encoding): "
17705 msgstr "Вибираємо тип штрих-коду (кодування): "
17707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:115
17709 msgid "Choose cash register:"
17710 msgstr "Касовий журнал"
17712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:102
17714 msgid "Choose desk:"
17715 msgstr "Виберіть пункт обслуговування:"
17718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
17720 msgid "Choose hemisphere:"
17721 msgstr "Виберіть півкулю: "
17723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:83
17725 msgid "Choose layout type: "
17726 msgstr "Вибираємо тип макету: "
17728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:86
17730 msgid "Choose library:"
17731 msgstr "Вибираємо бібліотеку: "
17733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:44
17735 msgid "Choose list"
17736 msgstr "Обираємо список"
17738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:145
17739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:112
17742 msgstr "Вибираємо щось одне"
17744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:222
17746 msgid "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if you want these attributes to be available for all types of patrons."
17747 msgstr "Виберіть одну з категорій користувачів, якою лише буде обмежений цей атрибут. Будь ласка, залиште порожнім, якщо хочете, щоб цей атрибут був доступний для усіх категорій користувачів."
17749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:99
17750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:101
17752 msgid "Choose order of text fields to print"
17753 msgstr "Визначення порядку текстових полів для друку"
17755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:498
17757 msgid "Choose the file to add to the basket"
17758 msgstr "Доступ до файлів, що зберігаються на сервері"
17760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:107
17761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:271
17763 msgid "Choose the protocol this external identity provider uses"
17764 msgstr "Виберіть протокол, який використовує цей зовнішній постачальник ідентифікаційних даних"
17767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:40
17768 msgid "Choose this record"
17769 msgstr "Вибрати цей запис"
17771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:115
17773 msgid "Choose type of IDs to enter:"
17776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:360
17778 msgid "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
17779 msgstr "Виберіть, чи будуть заблоковані для користувачів цієї категорії дії з електронного каталогу, такі як продовження та замовлення, після завершення терміну їхніх читацьких квитків. "
17781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:381
17783 msgid "Choose whether patrons of this category by default are reminded if they try to borrow an item they borrowed before. "
17786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:255
17788 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff"
17789 msgstr "Вибір додатків, які надаватимуть пропозиції при пошуках користувачами (ЕК) та персоналом (БІ)"
17791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:32
17792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:73
17793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:97
17794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:123
17795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:150
17796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
17797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:49
17798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
17799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:106
17800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
17801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:276
17802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:297
17803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:324
17805 msgid "Choose your language"
17806 msgstr "Виберіть Вашу мову"
17808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:71
17810 msgid "Choose your library:"
17811 msgstr "Вибираємо бібліотеку: "
17813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:220
17814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:452
17815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:508
17820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:387
17825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:307
17826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:276
17831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1490
17836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:177
17839 msgstr "Примітка для бібліотекаря"
17842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17845 msgstr "Примітка для бібліотекаря"
17847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:174
17848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:177
17849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serial-status.inc:3
17851 msgid "Circulating"
17854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:60
17855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:139
17856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:18
17857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:19
17858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:21
17859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:16
17860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
17861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:28
17862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:35
17863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:30
17864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:48
17865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:21
17866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:41
17867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:23
17868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:21
17869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:27
17870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:46
17871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:27
17872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:22
17873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:20
17874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:25
17875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:23
17876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:17
17877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:21
17878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:21
17879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:17
17880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:17
17881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:17
17882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:20
17883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:17
17884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:16
17885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:14
17886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:59
17887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
17888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:208
17889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:345
17890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:347
17891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:84
17892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:5
17893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:16
17894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:54
17895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:58
17896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
17898 msgid "Circulation"
17901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:282
17903 msgid "Circulation "
17906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:5
17907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:14
17909 msgid "Circulation › Koha"
17910 msgstr "Обіг › Коха"
17912 #. %1$s: Branches.GetName( branch ) || 'Default' | html
17913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:106
17915 msgid "Circulation alerts for %s"
17916 msgstr "Попередження при обігу для бібліотеки/підрозділу: „%s“"
17918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:20
17920 msgid "Circulation and fine rules"
17921 msgstr "Правила обігу та штрафи"
17923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:27
17925 msgid "Circulation and fine rules › Administration › Koha"
17926 msgstr "Правила обігу та штрафи › Керування › Коха"
17928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:95
17929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
17931 msgid "Circulation and fines rules"
17932 msgstr "Правила обігу та штрафи"
17934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:113
17936 msgid "Circulation desks"
17937 msgstr "Пункти книговидачі"
17939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:28
17940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:39
17941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:150
17943 msgid "Circulation history"
17944 msgstr "Історія обігу"
17946 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
17947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:10
17949 msgid "Circulation history for %s"
17950 msgstr "Історія обігу для користувача: %s"
17952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:233
17953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:53
17955 msgid "Circulation note"
17956 msgstr "Примітка для бібліотекаря"
17958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:329
17960 msgid "Circulation note:"
17961 msgstr "Примітка для бібліотекаря: "
17963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:474
17965 msgid "Circulation note: "
17966 msgstr "Примітка для бібліотекаря: "
17968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:86
17970 msgid "Circulation records were last synced on: "
17971 msgstr "Правило обігу створено!"
17973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:26
17975 msgid "Circulation rule created!"
17976 msgstr "Правило обігу створено!"
17978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:28
17980 msgid "Circulation rule not created!"
17981 msgstr "Правило обігу не створено!"
17983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:34
17984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:24
17985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:31
17986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:42
17987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:109
17989 msgid "Circulation statistics"
17990 msgstr "Статистика за обігом"
17992 #. %1$s: title | html
17993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:8
17995 msgid "Circulation statistics for %s › Catalog › Koha"
17996 msgstr "Статистика з обігу щодо „%s“ › Обіг › Коха"
17998 #. %1$s: IF ( do_it )
18000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:5
18002 msgid "Circulation statistics%s › Results%s › Reports › Koha"
18003 msgstr "Статистика за обігом%s › Результати%s › Звіти › Коха"
18005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:289
18007 msgid "Circulation tables"
18008 msgstr "Таблиці модуля „Обіг“"
18010 #. %1$s: Branches.GetLoggedInBranchname | html
18011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:35
18013 msgid "Circulation: Overdues at %s"
18014 msgstr "Обіг: прострочення у бібліотеці/підрозділі: „%s“"
18016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:394
18019 msgstr "Зразок цитування"
18021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:37
18022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:49
18023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:57
18024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:171
18027 msgstr "Населені пункти"
18029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:117
18030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:52
18032 msgid "Cities and towns"
18033 msgstr "Міста, селища і села"
18035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
18036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:183
18037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
18038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:221
18039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:20
18042 msgstr "Населений пункт"
18044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:182
18047 msgstr "Ідент. населеного пункту"
18049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:106
18052 msgstr "Ідент. населеного пункту: "
18054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:81
18056 msgid "City added successfully."
18057 msgstr "Зіставлення успішно оновлене."
18059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:83
18061 msgid "City deleted successfully."
18062 msgstr "Зібрання успішно вилучене"
18064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:138
18067 msgstr "Ідент. населеного пункту"
18069 #. INPUT type=text name=city_name_filter
18070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:12
18071 msgid "City search"
18072 msgstr "Шукати населений пункт"
18074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:79
18076 msgid "City updated successfully."
18077 msgstr "Зіставлення успішно оновлене."
18079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:224
18080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:318
18083 msgstr "Населений пункт: "
18085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:166
18086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:358
18087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:109
18088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:586
18091 msgstr "Населений пункт: "
18093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:14
18096 msgstr "Ідентифікатор претензії"
18098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:152
18099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:210
18100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:355
18101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:357
18103 msgid "Claim acquisition"
18104 msgstr "Скарги щодо надходження"
18106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:132
18109 msgstr "Очистити дату"
18111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:633
18113 msgid "Claim missing serials "
18114 msgstr "Скарги за відсутніми серіальними виданнями "
18116 #. INPUT type=submit
18117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:223
18119 msgid "Claim order"
18122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modal-claims.inc:10
18124 msgid "Claim returned"
18125 msgstr "Вимога про повернення"
18127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:127
18129 msgid "Claim returned "
18130 msgstr "Вимога про повернення"
18132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
18133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:211
18134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:360
18135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:362
18137 msgid "Claim serial issue"
18138 msgstr "Скарги щодо випуску серіального видання"
18140 # був \"Обліковий відсоток\"..?
18141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:55
18143 msgid "Claim using notice: "
18144 msgstr "Кількість скарг: "
18146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:225
18147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:227
18148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:390
18149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:392
18150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serial-status.inc:14
18155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:84
18157 msgid "Claimed date"
18158 msgstr "Запланована дата"
18160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:33
18161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:86
18162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:19
18167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:24
18172 #. %1$s: IF ( suppliername )
18173 #. %2$s: suppliername | html
18175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:44
18177 msgid "Claims %s for %s %s"
18178 msgstr "%s %s до %s %s "
18180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:866
18181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:710
18186 #. For the first occurrence,
18187 #. %1$s: IF patron.return_claims.resolved.count == 0
18188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:851
18189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:695
18191 msgid "Claims (%s "
18192 msgstr "Скарги %s "
18194 # був \"Обліковий відсоток\"..?
18195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:83
18196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:131
18198 msgid "Claims count"
18199 msgstr "Кількість скарг"
18201 # був \"Обліковий відсоток\"..?
18202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:20
18204 msgid "Claims count: "
18205 msgstr "Кількість скарг: "
18207 #. %1$s: suppliername | html
18208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:29
18210 msgid "Claims for %s"
18211 msgstr "Подробиці: \"%s\""
18214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1811
18216 msgid "Claims returned by"
18217 msgstr "Вимога про повернення"
18220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:225
18230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:258
18231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:260
18233 msgid "ClassSources"
18234 msgstr "ДжерелаКласифікацій"
18236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:192
18238 msgid "Classification"
18239 msgstr "Класифікація"
18241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:182
18242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:48
18243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:52
18244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:329
18245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:102
18247 msgid "Classification configuration"
18248 msgstr "Налаштування класифікації"
18250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:358
18252 msgid "Classification filing rules"
18253 msgstr "Правила заповнення класифікації"
18255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:102
18257 msgid "Classification source added successfully."
18258 msgstr "Код джерела класифікації: "
18260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:150
18261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:154
18263 msgid "Classification source code: "
18264 msgstr "Код джерела класифікації: "
18266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:106
18268 msgid "Classification source deleted successfully."
18269 msgstr "Зібрання успішно вилучене"
18271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:98
18273 msgid "Classification source updated successfully."
18274 msgstr "Зіставлення успішно оновлене."
18276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:331
18277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2453
18279 msgid "Classification sources"
18280 msgstr "Джерела класифікації"
18282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:381
18284 msgid "Classification splitting rules"
18285 msgstr "Правила розщеплення класифікації"
18287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:367
18292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:517
18293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:148
18294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:340
18299 #. %1$s: import_batch_id | html
18300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:94
18302 msgid "Cleaned import batch #%s"
18303 msgstr "Витерта партія імпорту № %s"
18305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:228
18306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:150
18307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:434
18308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:540
18309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:155
18310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:143
18311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:100
18312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:94
18313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1570
18314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:221
18315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1428
18316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:352
18317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:81
18322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:82
18323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:140
18324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:49
18325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:124
18326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:45
18327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:65
18328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:226
18329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:8
18330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:327
18331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:99
18332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:54
18333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:93
18334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:191
18335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:298
18336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:405
18337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:66
18338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
18339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:58
18340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:73
18341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:155
18342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:54
18343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:87
18344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:194
18345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:58
18346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:128
18347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:164
18348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:128
18349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:186
18350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:216
18351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:200
18352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:246
18353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:334
18354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:199
18355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:61
18356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:602
18357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
18358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:225
18361 msgstr "Очистити усе"
18363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:55
18366 msgstr "Очистити усе "
18369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:435
18370 msgid "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
18371 msgstr "Витерти усі записи зі сховища, заготовлені у цій партії? Не буде можливості скасувати це."
18373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1472
18374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:33
18377 msgstr "Очистити дату"
18379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:5
18381 msgid "Clear field"
18382 msgstr "Очистити поле"
18384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:91
18386 msgid "Clear fields"
18387 msgstr "Очистити поля"
18389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:111
18390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
18392 msgid "Clear filter"
18393 msgstr "Зняти фільтрування"
18396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18398 msgid "Clear formatting"
18399 msgstr "Календарна інформація"
18401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:225
18403 msgid "Clear on loan"
18404 msgstr "Очистити видані"
18407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:642
18408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:645
18409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:132
18410 msgid "Clear screen"
18411 msgstr "Очистити екран"
18413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:114
18414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:46
18415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:80
18417 msgid "Clear search form"
18418 msgstr "Очистити пошукову форму"
18421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
18422 msgid "Clear selection"
18423 msgstr "Зняти вибір"
18425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:48
18426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:89
18427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:132
18428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:173
18430 msgid "Clear selection on visible rows"
18431 msgstr "Очистити виділення у видимих рядках"
18433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:227
18435 msgid "Clear template"
18436 msgstr "Шаблон картки"
18438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:165
18440 msgid "Clear used authorities"
18441 msgstr "Редагування авторитетних джерел"
18443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:254
18445 msgid "Click Save to finish."
18446 msgstr "Натисніть кнопку „Зберегти“ для завершення."
18448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1019
18450 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
18451 msgstr "Натисніть на зображення, щоб переглянути його в оглядачі зображень"
18453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:58
18455 msgid "Click on any field to edit the contents; Press the <Enter> key to save edit."
18456 msgstr "Натисніть на будь-яке поле щоб редагувати вміст, далі натисніть клавішу <Enter> щоб зберегти поредаговане."
18458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:58
18460 msgid "Click on individual cells to edit."
18461 msgstr "Натискайте на окремі клітинки для редагування."
18463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:13
18465 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
18466 msgstr "Натисніть на наступні посилання, щоб звантажити експортован(у/і) парті(ю/ї)."
18468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:14
18470 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
18471 msgstr "Натисніть на наступні посилання, щоб звантажити експортован(у/і) парті(ю/ї)."
18473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:107
18475 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
18476 msgstr "Натискайте на клітинки для перемикання налаштувань."
18478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:41
18480 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
18481 msgstr "Натисніть на наступне посилання, щоб звантажити квитки користувачів зі списку користувачів."
18484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:263
18485 msgid "Click on the map to set the geolocation for %s"
18486 msgstr "Натисніть на мапу, щоб встановити геолокацію для бібліотеки<br/> „%s“"
18488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:52
18490 msgid "Click the \"Choose file\" button and select the csv file to be uploaded."
18491 msgstr "Натисніть кнопку \"Вибрати файл\" та виберіть CSV-файл для вивантаження."
18493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:206
18495 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. "
18496 msgstr "Для вилучення поточної світлини натисніть кнопку \"Вилучити\". "
18498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:59
18500 msgid "Click the 'Save quotes' button in the toolbar to save the entire batch of quotes."
18501 msgstr "Натисніть на кнопку \"Зберегти цитати\" на панелі інструментів, щоб зберегти усю партію цитат."
18503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:251
18505 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
18506 msgstr "Натисніть на дату, щоб додати або змінити святковий день."
18508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:143
18510 msgid "Click to collapse"
18511 msgstr "Натисніть, щоб згорнути"
18513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:141
18514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:348
18515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:230
18517 msgid "Click to edit"
18518 msgstr "Натисніть, щоб редагувати"
18520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:93
18522 msgid "Click to edit item cost or quantities"
18523 msgstr "Натисніть, щоб змінити вартість одиниць або їх кількість"
18526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:494
18527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1073
18529 msgid "Click to expand this tag"
18530 msgstr "Натисніть, щоб розкрити цю ознаку"
18533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:123
18534 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
18535 msgstr "Натисніть, щоб заповнити випадково утвореною пропозицією. "
18537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:84
18542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:47
18544 msgid "Client ID: "
18545 msgstr "Ідент. населеного пункту: "
18547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:123
18550 msgstr "Буфер обміну"
18552 #. INPUT type=submit
18553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
18554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:597
18555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1192
18556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:300
18557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:452
18558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:208
18560 msgstr "Здублювати"
18562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:23
18564 msgid "Clone circulation and fine rules"
18565 msgstr "Клонування правил обігу та нарахування пені "
18567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:6
18569 msgid "Clone circulation and fine rules › Circulation and fine rules › Administration › Koha"
18570 msgstr "Клонування правил обігу та штрафів › Правила обігу та штрафи › Керування › Коха"
18572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:89
18574 msgid "Clone these rules to:"
18575 msgstr "Дублювати ці правила для:"
18578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:597
18579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1192
18580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:300
18581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:452
18582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:208
18583 msgid "Clone this subfield"
18584 msgstr "Здублювати це підполе"
18586 #. %1$s: IF frombranch == "*"
18587 #. %2$s: ELSIF frombranch
18588 #. %3$s: Branches.GetName( frombranch ) | html
18590 #. %5$s: IF tobranch
18591 #. %6$s: Branches.GetName( tobranch ) | html
18593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:33
18595 msgid "Cloning circulation and fine rules %s from standard rules%s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s "
18596 msgstr "Дублювання правил обігу та нарахування пені %s з підрозділу „%s“ %s %s для підрозділу „%s“ %s "
18598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:40
18600 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
18601 msgstr "Здублювати правила обігу та нарахування пені не вдалося!"
18604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:353
18605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:361
18606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:795
18607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:885
18608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:909
18609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:206
18610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:103
18611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:515
18612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
18613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:277
18614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:301
18615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:118
18616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:384
18617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:396
18618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:307
18619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:314
18620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:233
18621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:28
18622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:241
18623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:220
18624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:290
18625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:304
18626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:377
18627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:219
18628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:68
18629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:299
18630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1107
18631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1124
18632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1295
18633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1324
18634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:260
18635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:297
18636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:152
18637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:533
18638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1331
18639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1355
18640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:370
18641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:707
18642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:731
18643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:102
18644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:21
18645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:219
18646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:273
18647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:330
18648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:127
18649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:209
18650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:285
18651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:129
18652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:139
18653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:25
18654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:176
18655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:293
18656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:314
18657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:157
18658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:176
18659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:145
18660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1443
18661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
18662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:64
18663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
18664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:558
18665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:564
18666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:28
18667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:424
18668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:178
18669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:113
18670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:416
18671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:131
18672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:218
18673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:408
18674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:151
18675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:172
18676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:447
18677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:463
18678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:551
18679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authority-detail-modal.inc:6
18680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authority-detail-modal.inc:13
18681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:5
18682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:106
18683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:196
18684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:165
18685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:174
18686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:91
18687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:150
18688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:63
18689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:108
18690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:119
18691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:130
18692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:6
18693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/add_catalog_concern.inc:10
18694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/bundle_contents.inc:6
18695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/bundle_contents.inc:30
18696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:6
18697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:28
18698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/checkout_renewals.inc:15
18699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/display_ticket.inc:6
18700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:6
18701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:130
18708 msgid "Close an acquisitions basket"
18709 msgstr "Зачинення кошика замовлень"
18711 #. INPUT type=button
18712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:362
18713 msgid "Close and export as PDF"
18714 msgstr "Закрити та експортувати як PDF"
18716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:88
18717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:92
18719 msgid "Close basket"
18720 msgstr "Зачинити цей кошик замовлень"
18722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:303
18724 msgid "Close basket group"
18725 msgstr "Зачинити групу кошиків замовлень"
18727 #. For the first occurrence,
18728 #. %1$s: budget_period_description | html
18729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:127
18730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:325
18732 msgid "Close budget %s"
18733 msgstr "Здублювати кошторис %s"
18735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:413
18737 msgid "Close reasons for agreements (e-resource management module)"
18738 msgstr "Підстави для закриття угод (модуль управління електронними ресурсами)"
18740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:127
18742 msgid "Close selected invoices"
18743 msgstr "Об’єднати обрані рахунки-фактури"
18745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:193
18747 msgid "Close this basket"
18748 msgstr "Зачинити цей кошик замовлень"
18750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:14
18752 msgid "Close this window."
18753 msgstr "Закрити це вікно."
18755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
18756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:92
18757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:12
18759 msgid "Close window"
18760 msgstr "Закрити вікно"
18762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:121
18767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:332
18768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:133
18769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:71
18770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:253
18771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:102
18772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:142
18777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:138
18779 msgid "Closed invoices"
18780 msgstr "Закрито (%s)"
18782 #. For the first occurrence,
18783 #. %1$s: invoice.closedate | $KohaDates
18784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:86
18785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:422
18787 msgid "Closed on %s"
18788 msgstr "Закрито %s"
18790 #. %1$s: invoiceclosedate | $KohaDates
18791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:105
18793 msgid "Closed on %s "
18794 msgstr "Закрито %s"
18796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:262
18797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:284
18802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:47
18803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:49
18806 msgstr "Товариство "
18808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:26
18810 msgid "Club enrollments"
18811 msgstr "Зарахування до товариства для "
18813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:8
18815 msgid "Club enrollments › Patron clubs › Tools › Koha"
18816 msgstr "%s › Утворювач квитків користувачів › Інструменти › Коха"
18818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:38
18820 msgid "Club enrollments for "
18821 msgstr "Зарахування до товариства для "
18823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:108
18825 msgid "Club fields:"
18826 msgstr "Поля товариства: "
18828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:199
18830 msgid "Club not found"
18831 msgstr "Читацькі квитки не знайдено"
18833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:39
18834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:41
18836 msgid "Club template "
18837 msgstr "Шаблон товариства "
18839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:54
18841 msgid "Club templates"
18842 msgstr "Шаблон товариств"
18844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:268
18847 msgstr "Товариство: "
18849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:116
18850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:216
18853 msgstr "Товариства"
18855 #. For the first occurrence,
18856 #. %1$s: enrollments.count | html
18857 #. %2$s: enrollable.count | html
18858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:883
18859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:727
18861 msgid "Clubs (%s/%s) "
18862 msgstr "Товариства (%s/%s) "
18864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:4
18866 msgid "Clubs currently enrolled in"
18867 msgstr "Товариства, в яких зараз зараховано "
18869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:37
18871 msgid "Clubs not enrolled in"
18872 msgstr "Товариства, в яких не зараховано "
18874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:503
18876 msgid "Coce cover image"
18877 msgstr "Зображення обкладинки з Coce"
18880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1466
18881 msgid "Coce image from Google Books"
18882 msgstr "Зображення з Coce від Google Books"
18885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1466
18886 msgid "Coce image from Open Library"
18887 msgstr "Зображення з Coce від Open Library"
18889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:170
18890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:156
18891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:310
18892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:534
18893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:181
18894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:334
18895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:361
18896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:384
18897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:162
18898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:165
18899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:355
18900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:387
18901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:66
18902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:454
18903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:293
18904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:158
18905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:23
18906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:65
18907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2413
18908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2440
18909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:186
18910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:483
18911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18919 msgid "Code sample"
18920 msgstr "зразки, моделі"
18923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18925 msgid "Code sample..."
18926 msgstr "зразки, моделі"
18928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:89
18929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:244
18931 msgid "Code that identifies this provider. Only alphanumeric and \"_\" characters are allowed"
18932 msgstr "Код, який ідентифікує цього постачальника. Допускаються лише алфавітно-цифрові символи та символ підкреслення „_“"
18935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18938 msgstr "Компактний вигляд"
18940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:72
18945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:398
18946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:402
18951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:86
18952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:241
18953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:96
18954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:106
18959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1011
18960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1013
18962 msgid "CodeMirror editing library"
18963 msgstr "Бібліотека редагування CodeMirror"
18965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:817
18967 msgid "Coeur d'Alene Public Library, USA"
18968 msgstr "Публічна бібліотека Коре д'Ален, США"
18970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:93
18971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:101
18972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:317
18974 msgid "Collapse all"
18975 msgstr "Згорнути усе"
18977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:249
18982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:119
18984 msgid "Collect payment"
18985 msgstr "Здійснити оплату"
18987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:499
18988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:204
18989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:245
18990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:127
18991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
18992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:353
18993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
18994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
18995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:201
18996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:308
18997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:414
18998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:206
18999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:546
19000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1207
19001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:75
19002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:100
19003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:107
19004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:54
19005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:52
19006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:190
19007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:172
19008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:209
19009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:97
19010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:232
19011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:712
19012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:54
19013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
19014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:12
19019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:23
19020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:38
19021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:55
19022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:60
19023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:90
19024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:95
19025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:23
19027 msgid "Collection "
19028 msgstr "Зібрання: "
19030 #. %1$s: loopfilte.filter | html
19031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:62
19033 msgid "Collection = %s"
19034 msgstr "Зібрання: %s "
19036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:257
19038 msgid "Collection code"
19039 msgstr "Шифр зібрання"
19041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:117
19043 msgid "Collection code: "
19044 msgstr "Код зібрання: "
19046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:34
19048 msgid "Collection deleted"
19051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:79
19053 msgid "Collection deleted successfully"
19054 msgstr "Зібрання успішно вилучене"
19056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:83
19058 msgid "Collection failed to be deleted"
19059 msgstr "Не вдалося з’єднатися з %s"
19061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
19063 msgid "Collection title"
19064 msgstr "Назва зібрання"
19066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:148
19067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:378
19068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1066
19070 msgid "Collection title:"
19071 msgstr "Назва зібрання: "
19073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:53
19075 msgid "Collection transferred successfully"
19076 msgstr "Зібрання успішно вилучене"
19078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:131
19079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:101
19080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:67
19081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:192
19082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:137
19084 msgid "Collection:"
19087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:150
19088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:266
19089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:120
19091 msgid "Collection: "
19092 msgstr "Зібрання: "
19094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:451
19095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:44
19097 msgid "Collections"
19100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:399
19102 msgid "Collections (appear when cataloging and working with items)"
19103 msgstr "Зібрання (з’являються при каталогізації та роботі з примірниками)"
19106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:84
19107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19115 msgid "Color Picker"
19116 msgstr "Індикатор кольору"
19119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19121 msgid "Color levels"
19122 msgstr "4 — розширений запис"
19126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19128 msgid "Color swatch"
19132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:108
19137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:95
19138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:100
19139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:92
19140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
19141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:100
19142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19147 #. %1$s: column | html
19148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:55
19151 msgstr "Стовпчик %s "
19153 # був \"Обліковий відсоток\"..?
19155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19157 msgid "Column group"
19158 msgstr "Кількість стовпців"
19160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:41
19162 msgid "Column name"
19163 msgstr "Назва стовпчика"
19166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:218
19176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:281
19177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
19182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:37
19184 msgid "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other columns will be ignored. "
19185 msgstr "Стовпці мають бути заповнені зліва направо: якщо перший стовпець порожній, інші стовпці будуть проігноровані. "
19188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
19189 msgid "Columns settings"
19190 msgstr "Налаштування стовпчиків"
19192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:210
19194 msgid "Coming from"
19195 msgstr "Прибуття зі"
19197 #. %1$s: branchesloo.branchname | html
19198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:49
19200 msgid "Coming from %s"
19201 msgstr "Прибув з: %s"
19203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:79
19204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:81
19209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:3
19211 msgid "Comma separated text (.csv)"
19212 msgstr "Текст, розділений комами (*.csv)"
19214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:162
19216 msgid "Command-line"
19217 msgstr "Командний рядок"
19219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1403
19220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-restrictions-tab.inc:12
19225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:70
19226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:100
19227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:105
19228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/display_ticket.inc:27
19233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:745
19235 msgid "Comment by: "
19236 msgstr "Коментар від користувача: %s"
19238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:29
19239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:29
19240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-restrictions-tab.inc:71
19243 msgstr "Коментар: "
19245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:763
19246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1466
19247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:103
19250 msgstr "Коментар: "
19252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
19255 msgstr "Коментатор "
19257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:503
19258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:19
19259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:38
19260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:321
19261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
19262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:25
19263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:20
19268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:43
19269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:20
19274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:133
19276 msgid "Comments about this file: "
19277 msgstr "Коментарі з приводу цього файлу: "
19279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:27
19280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:55
19282 msgid "Comments awaiting moderation"
19283 msgstr "Коментарі, що очікують на регулювання"
19285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:203
19287 msgid "Comments pending approval"
19288 msgstr "Коментарі очікують на схвалення"
19290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:143
19293 msgstr "Коментарі: "
19295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:155
19297 msgid "Company details"
19298 msgstr "Інформація про компанію"
19300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:313
19302 msgid "Company name: "
19303 msgstr "Назва комерційної організації: "
19305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:392
19306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:397
19311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:83
19313 msgid "Compare barcodes list to results: "
19314 msgstr "Порівнювати список штрих-кодів з результатами: "
19316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
19317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:39
19319 msgid "Compare matched records"
19320 msgstr "створити запис"
19322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:5
19324 msgid "Compare matched records › Manage staged MARC records › Cataloging › Koha"
19325 msgstr "Коха › Інструменти › Керування заготовленими МАРК-записами %s › Партія № \"%s\" %s "
19327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:105
19329 msgid "Compare patrons "
19330 msgstr "Порівняти користувачів "
19332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:210
19334 msgid "Compare patrons for merging"
19335 msgstr "Зіставлення користувачів для об'єднання"
19337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:448
19339 msgid "Compare preference values"
19340 msgstr "Порівняти значення параметра"
19342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:316
19344 msgid "Compare selected"
19345 msgstr "Порівняти вибране"
19347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
19349 msgid "Compiled CSS and/or JS files are not present. Please run `yarn build` to generate them. "
19352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:882
19353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:357
19354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:388
19357 msgstr "завершений"
19359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:42
19361 msgid "Complete request "
19362 msgstr "Завершити замовлення "
19364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:314
19365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:89
19368 msgstr "завершений"
19370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_commit_batch.inc:7
19372 msgid "Completed import of records"
19373 msgstr "Імпорт записів завершено"
19375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:21
19377 msgid "Completed on"
19378 msgstr "завершений"
19380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:7
19382 msgid "Completed staging records"
19383 msgstr "Імпорт записів завершено"
19385 #. %1$s: ComponentParts.size | html
19386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:298
19388 msgid "Components (%s)"
19389 msgstr "Компоненти (%s)"
19391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:34
19396 #. %1$s: biblio.tickets.count | html
19397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:303
19399 msgid "Concerns (%s)"
19402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:104
19403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:175
19404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:216
19409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:208
19410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:127
19412 msgid "Configuration"
19413 msgstr "Конфігурація"
19415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:285
19417 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
19418 msgstr "З конфігурацією все ГАРАЗД, у Вашій таблиці МАРК-параметрів помилок не знайдено"
19420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:116
19421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:280
19423 msgid "Configuration: "
19424 msgstr "Конфігурація: "
19426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:198
19427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
19430 msgstr "Налаштувати"
19432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:107
19434 msgid "Configure Mana KB"
19435 msgstr "Налаштування бази знань Mana"
19437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:259
19439 msgid "Configure and hide or show columns for tables"
19440 msgstr "Налаштування та приховування/відображення стовпців для таблиць"
19442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:19
19444 msgid "Configure cash registers"
19445 msgstr "Касові журнали"
19447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:122
19449 msgid "Configure curbside pickup for libraries"
19452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:23
19454 msgid "Configure items for purchase"
19455 msgstr "Запропонувати для придбання"
19457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:703
19459 msgid "Configure plugins "
19460 msgstr "Налаштування додатків "
19463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
19464 msgid "Configure table"
19465 msgstr "Налаштувати таблицю"
19467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:67
19469 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
19470 msgstr "Налаштовуйте ці параметри у порядку їх появи."
19472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:52
19474 msgid "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is stored in JSON in the OPACdidyoumean system preferences) in the Local preferences tab in the system preference editor, but this is unsupported, not recommended, and likely will not work."
19475 msgstr "Налаштування додатків „Ви мали на увазі?“ вимагає використання Javascript. Якщо Ви не можете використовувати Javascript, Ви можете внести в системні налаштування (де зберігаються параметри системи „OPACdidyoumean“ та „INTRAdidyoumean“ у форматі JSON) у вкладці місцевого використання з допомогою редактора параметрів системи, але це не підтримується, не рекомендується, і ймовірно, не працюватиме."
19477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:105
19478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:256
19479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:313
19480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:352
19481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:219
19482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:364
19483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:151
19484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:192
19485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:300
19486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:338
19487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:164
19488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:187
19489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:41
19492 msgstr "Підтвердити"
19494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:136
19496 msgid "Confirm ILL request"
19497 msgstr "Переглянути запити МБА"
19499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:123
19500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:53
19501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:196
19502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1275
19504 msgid "Confirm cancellation"
19505 msgstr "Підтвердити скасування"
19507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:294
19508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:158
19509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:177
19511 msgid "Confirm cashup of "
19512 msgstr "Підтвердити замовлення "
19514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:505
19516 msgid "Confirm checkin and mark missing items as lost"
19519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:506
19521 msgid "Confirm checkin without verifying bundle contents"
19524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:745
19526 msgid "Confirm custom report"
19527 msgstr "Підтвердьте спеціальний звіт"
19529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:120
19530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:89
19531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:185
19532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:98
19533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:28
19534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:175
19535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1254
19536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:87
19537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:438
19539 msgid "Confirm deletion"
19540 msgstr "Підтвердьте вилучення"
19542 #. %1$s: searchfield | html
19543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:281
19545 msgid "Confirm deletion of %s?"
19546 msgstr "Підтвердьте вилучення „%s“?"
19548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:46
19550 msgid "Confirm deletion of EAN"
19551 msgstr "Підтверджуєте вилучення ознаки "
19553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:54
19555 msgid "Confirm deletion of account"
19556 msgstr "Підтверджуєте вилучення ознаки "
19558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:145
19560 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
19561 msgstr "Підтвердьте вилучення визначення структури авторитетного джерела — "
19563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:50
19565 msgid "Confirm deletion of authority type"
19566 msgstr "Підтвердьте вилучення типу атрибута користувача "
19568 #. %1$s: cash_register.id | html
19569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:54
19571 msgid "Confirm deletion of cash register '%s'"
19572 msgstr "Підтвердіть вилучення бібліотеки/підрозділу \"%s\" "
19574 #. %1$s: categorycode | html
19575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:445
19577 msgid "Confirm deletion of category %s"
19578 msgstr "Підтвердіть вилучення бібліотеки/підрозділу \"%s\" "
19580 #. %1$s: categorycode | html
19581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:73
19583 msgid "Confirm deletion of category '%s'"
19584 msgstr "Підтвердіть вилучення бібліотеки/підрозділу \"%s\" "
19586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:52
19588 msgid "Confirm deletion of city"
19589 msgstr "Підтверджуєте вилучення ознаки "
19591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:139
19593 msgid "Confirm deletion of contract "
19594 msgstr "Підтверджуєте вилучення ознаки "
19596 #. %1$s: contractnumber | html
19597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:64
19599 msgid "Confirm deletion of contract %s"
19600 msgstr "Підтверджуєте вилучення ознаки "
19602 #. For the first occurrence,
19603 #. %1$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"'
19604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:41
19605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:172
19607 msgid "Confirm deletion of currency %s"
19608 msgstr "Підтвердіть вилучення грошової одиниці '[%% '"
19610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:53
19612 msgid "Confirm deletion of desk"
19613 msgstr "Підтвердьте вилучення \"%s\"?"
19615 #. %1$s: library.branchcode | html
19616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:57
19618 msgid "Confirm deletion of library '%s'"
19619 msgstr "Підтвердіть вилучення бібліотеки/підрозділу „%s“ "
19621 #. %1$s: searchfield | html
19622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:66
19624 msgid "Confirm deletion of parameter '%s'"
19625 msgstr "Підтвердіть вилучення бібліотеки/підрозділу \"%s\" "
19627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:246
19629 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
19630 msgstr "Підтвердьте вилучення типу атрибута користувача "
19632 #. %1$s: code | html
19633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:52
19635 msgid "Confirm deletion of patron attribute type '%s'"
19636 msgstr "Підтвердьте вилучення типу атрибута користувача "
19638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:420
19640 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
19641 msgstr "Підтверджуєте вилучення правила заповнення"
19643 #. %1$s: code | html
19644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:89
19646 msgid "Confirm deletion of record matching rule '%s'"
19647 msgstr "Підтверджуєте вилучення правила заповнення"
19649 #. %1$s: mss.tagsubfield | html
19650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:86
19652 msgid "Confirm deletion of subfield %s"
19653 msgstr "Підтверджуєте вилучення підполя \"%s\"?"
19655 #. For the first occurrence,
19656 #. %1$s: tagsubfield | html
19657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:48
19658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:343
19660 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
19661 msgstr "Підтверджуєте вилучення підполя „%s“?"
19663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:184
19665 msgid "Confirm deletion of tag "
19666 msgstr "Підтверджуєте вилучення ознаки "
19668 #. %1$s: searchfield | html
19669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:76
19671 msgid "Confirm deletion of tag %s"
19672 msgstr "Підтверджуєте вилучення ознаки "
19675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:461
19676 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
19677 msgstr "Підтверджуєте вилучення цього постачальника?"
19679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:683
19680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:861
19682 msgid "Confirm hold (Y) "
19683 msgstr "Підтвердити замовлення "
19685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:854
19687 msgid "Confirm hold and transfer (Y) "
19688 msgstr "Підтвердити замовлення та перемістити "
19690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:24
19692 msgid "Confirm holds › Holds › Circulation › Koha"
19693 msgstr "Встановлення замовлення на \"%s\" › Замовлення › Обіг › Коха"
19695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:508
19697 msgid "Confirm inventory check and mark items as lost"
19700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:94
19702 msgid "Confirm new password:"
19703 msgstr "Підтвердьте новий пароль: "
19705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:109
19707 msgid "Confirm password: "
19708 msgstr "Підтвердьте пароль: "
19710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:962
19711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1055
19713 msgid "Confirm recall (Y) "
19714 msgstr "Підтвердити замовлення "
19716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:955
19718 msgid "Confirm recall and transfer (Y) "
19719 msgstr "Підтвердити замовлення та перемістити "
19721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:7
19723 msgid "Confirm recalls › Recalls › Koha"
19724 msgstr "Ваш кошик › Каталогізація › Коха"
19726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:129
19728 msgid "Confirm restriction type deletion "
19729 msgstr "Підтвердьте вилучення "
19731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:394
19732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:210
19734 msgid "Confirm this payment?"
19735 msgstr "Закрити це меню"
19737 #. INPUT type=submit
19738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:636
19739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:644
19740 msgid "Confirm your suggestion"
19741 msgstr "Подати мою пропозицію"
19743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:30
19745 msgid "Congratulations you have finished and are ready to use Koha"
19746 msgstr "Вітаємо, Ви закінчили і готові до використання Коха"
19748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:58
19750 msgid "Congratulations, installation complete"
19751 msgstr "Ґратуляції, встановлення завершено"
19753 #. For the first occurrence,
19755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1354
19756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:72
19757 msgid "Congratulations, there are no catalog concerns."
19760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
19762 msgid "Connection established."
19763 msgstr "З’єднання встановлене."
19765 #. For the first occurrence,
19766 #. %1$s: errcon.server | html
19767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:277
19768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:174
19769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:143
19771 msgid "Connection failed to %s"
19772 msgstr "Не вдалося з’єднатися з %s"
19774 #. For the first occurrence,
19775 #. %1$s: errcon.server | html
19776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:175
19777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:144
19779 msgid "Connection timeout to %s"
19780 msgstr "Перевищення терміну очікування на з’єднання з %s"
19782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:84
19788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19790 msgid "Constrain proportions"
19793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:313
19794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:380
19796 msgid "Constraints"
19799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:388
19802 msgstr "Дані для зв’язку"
19804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:51
19806 msgid "Contact about late issues?"
19807 msgstr "Контакт з приводу затриманих випусків?"
19809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:44
19811 msgid "Contact about late orders?"
19812 msgstr "Контакт з приводу затриманих замовлень?"
19814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:183
19815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:188
19817 msgid "Contact details"
19818 msgstr "Контактна інформація"
19820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:50
19821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:197
19822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:682
19823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:110
19825 msgid "Contact information"
19826 msgstr "Контактна інформація"
19828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
19830 msgid "Contact name: "
19831 msgstr "Контактна особа: "
19833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:59
19835 msgid "Contact note"
19836 msgstr "Примітка щодо зв’язку: "
19838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:538
19840 msgid "Contact note: "
19841 msgstr "Примітки до контакту: "
19843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:37
19845 msgid "Contact when ordering?"
19846 msgstr "Контакт при замовленні?"
19848 #. %1$s: END # /IF warnConnectBroker
19849 #. %2$s: IF weasyprint_missing || warnPrefRequireChoosingExistingAuthority || warnPrefEasyAnalyticalRecords || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy_PatronDoesNotExist || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions_PatronDoesNotExist || warnPrefKohaAdminEmailAddress || warnPrefOpacHiddenItems || invalid_yesno.count || warnNoActiveCurrency || AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm || warnStatisticsFieldsError || warnNoTemplateCaching || warnILLConfiguration || warnXSLT || oauth2_missing_deps || bad_yaml_prefs || warnIssuingRules || config_bcrypt_settings_no_set || warnHiddenBiblionumbers.size || warnFastCataloging
19850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
19852 msgid "Contact your system administrator. %s %s "
19853 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором. %s %s "
19855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:62
19858 msgstr "Контакти: "
19860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
19862 msgid "Contact: First name"
19863 msgstr "Дані для зв’язку: ім’я"
19865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
19867 msgid "Contact: Last name"
19868 msgstr "Дані для зв’язку: прізвище"
19870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
19872 msgid "Contact: Relationship"
19873 msgstr "Дані для зв’язку: взаємовідношення: "
19875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
19877 msgid "Contact: Title"
19878 msgstr "Дані для зв’язку: вітання"
19880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:181
19885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:41
19886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:44
19887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:69
19888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:72
19893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:296
19898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:113
19900 msgid "Content added successfully"
19901 msgstr "Зібрання успішно вилучене"
19903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:115
19905 msgid "Content deleted successfully"
19906 msgstr "Зібрання успішно вилучене"
19908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:429
19910 msgid "Content type of the packages (e-resource management module)"
19911 msgstr "Типи пакунків (модуль керування електронними ресурсами)"
19913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:111
19915 msgid "Content updated successfully"
19916 msgstr "Зіставлення успішно оновлене."
19918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:290
19923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:499
19928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:107
19929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:235
19931 msgid "Contents of "
19932 msgstr "Вміст списку: "
19934 #. For the first occurrence,
19936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:431
19937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:388
19938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:76
19939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:75
19940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:119
19941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:118
19942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:149
19943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:73
19944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:101
19945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:123
19948 msgstr "Продовжити"
19950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:442
19952 msgid "Continue to log in to Koha"
19953 msgstr "Продовжуємо та входимо до Коха"
19955 #. INPUT type=submit
19956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:62
19957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:164
19958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:78
19959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:85
19960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:97
19961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:287
19962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:310
19963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:337
19964 msgid "Continue to the next step"
19965 msgstr "Переходимо до наступного кроку"
19967 #. INPUT type=submit
19968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:337
19969 msgid "Continue without marking >>"
19970 msgstr "Продовжити без позначення >>"
19972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:174
19974 msgid "Continue without renewing"
19975 msgstr "Нехтувати продовженням"
19977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:19
19979 msgid "Continuous integration manager"
19980 msgstr "Відповідальний за безперервну інтеграцію"
19982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:14
19987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:101
19989 msgid "Contract ID "
19990 msgstr "Ідент. договору "
19992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:70
19993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:162
19995 msgid "Contract deleted"
19996 msgstr "Договір вилучено"
19998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:143
20000 msgid "Contract description:"
20001 msgstr "Опис договору: "
20004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:219
20005 msgid "Contract end date must be on or after contract start date"
20008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:145
20010 msgid "Contract end date:"
20011 msgstr "Дата закінчення договору: "
20013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:84
20015 msgid "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
20018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:246
20019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:278
20020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:142
20022 msgid "Contract name:"
20023 msgstr "Назва договору: "
20025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
20027 msgid "Contract number:"
20028 msgstr "Номер договору: "
20030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:277
20032 msgid "Contract number: "
20033 msgstr "Номер договору: "
20035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:144
20037 msgid "Contract start date:"
20038 msgstr "Дата початку договору: "
20040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:410
20042 msgid "Contract(s)"
20045 #. %1$s: booksellername | html
20046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:169
20048 msgid "Contract(s) of %s"
20049 msgstr "Договори з „%s“"
20051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:103
20056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:36
20057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:40
20058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
20064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
20071 msgid "Contributing companies and institutions"
20072 msgstr "Внесок компаній та установ"
20074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:34
20076 msgid "Control key is \"Ctrl\""
20077 msgstr "Контрольований термін"
20079 # Ідентифікатор запису?
20080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:97
20081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:71
20083 msgid "Control no.: "
20084 msgstr "Контрольний номер: "
20086 # Ідентифікатор запису?
20087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:164
20088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:134
20090 msgid "Control no: "
20091 msgstr "Контрольний номер: "
20093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:187
20095 msgid "Control number:"
20096 msgstr "Контрольний номер: "
20098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:34
20099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:47
20100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:29
20102 msgid "Control number: "
20103 msgstr "Контрольний номер: "
20105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:406
20106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:103
20108 msgid "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount of history kept is controlled by the cronjob "
20109 msgstr "Задає, скільки часу зберігатиметься історія видач для нових користувачів цієї категорії. „Ніколи“ анонімізує видачі під час повернення, а „назавжди“ зберігає історію видач користувачів нескінченно. Коли встановлено значення „за умовчанням“, тривалість історії під контролем періодичного завдання (cronjob) "
20112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
20113 msgid "Convert browser storage macros"
20114 msgstr "Перетворення макрокоманд, збережених у браузері"
20116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:6
20118 msgid "Convert report"
20119 msgstr "Зберегти звіт"
20121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:2
20123 msgid "Convert report › Reports › Koha"
20124 msgstr "Замовлення за коштами › Звіти › Коха"
20126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:66
20128 msgid "Converted message, rendered:"
20129 msgstr "Перетворений григоріанський рік"
20131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:58
20133 msgid "Converted version"
20134 msgstr "Перетворений григоріанський рік"
20136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:289
20137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:600
20140 msgstr "Примірників: "
20142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:237
20143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:239
20144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:236
20145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:150
20146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:220
20147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
20148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:78
20149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:151
20155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:221
20157 msgid "Copy and replace"
20158 msgstr "Копіювати та замінити"
20160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:124
20162 msgid "Copy changes to all libraries"
20163 msgstr "Поширити на усі бібліотеки"
20165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:15
20167 msgid "Copy current field"
20168 msgstr "Скопіювати поточне поле"
20170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:18
20172 msgid "Copy current field on next line"
20173 msgstr "Здублювати поточне поле у наступний рядок"
20175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:16
20177 msgid "Copy current subfield"
20178 msgstr "Скопіювати поточне підполе"
20180 #. INPUT type=checkbox name=copy_existing_value
20181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:191
20182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:205
20183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:220
20184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:226
20185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:233
20186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:240
20188 msgid "Copy existing value"
20189 msgstr "Залишити існуючого відповідального"
20191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:232
20193 msgid "Copy holidays to:"
20194 msgstr "Поширити святкові дні на: "
20197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:335
20199 msgid "Copy link to this file"
20200 msgstr "Натисніть, щоб розкрити цю роль"
20202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:189
20204 msgid "Copy notice"
20205 msgstr "Копіювання сповіщення"
20207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:497
20208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:202
20209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:243
20210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:369
20211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:205
20212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:312
20213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:418
20214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:543
20215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:78
20216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:115
20217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:715
20218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
20219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:18
20220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:20
20222 msgid "Copy number"
20223 msgstr "Порядковий номер комплекту/примірника"
20225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:135
20227 msgid "Copy number:"
20228 msgstr "Порядковий номер комплекту/примірника:"
20231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20233 msgstr "Скопіювати рядок"
20235 #. %1$s: l.branchname | html
20236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
20239 msgstr "Копіювати для підрозділу „%s“"
20241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:212
20243 msgid "Copy to all libraries"
20244 msgstr "Поширити на усі бібліотеки"
20246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:148
20249 msgstr "Авторські права"
20251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:961
20253 msgid "Copyright © 2003-2010 phpMyAdmin devel team "
20254 msgstr "Авторські права © 2003-2010 команда розробників phpMyAdmin "
20256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:953
20258 msgid "Copyright © 2012-2016 "
20259 msgstr "Авторські права © 2012-2016 "
20261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:124
20262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:362
20263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1062
20265 msgid "Copyright date:"
20266 msgstr "Рік видання: "
20268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:137
20270 msgid "Copyright: "
20271 msgstr "Дата опублікування: "
20273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
20274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:435
20275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:518
20277 msgid "Copyrightdate"
20278 msgstr "Дата опублікування"
20280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:150
20281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:152
20284 msgstr "Корпоративна"
20286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:818
20288 msgid "Corpus Christi Public Libraries, USA"
20289 msgstr "Публічні бібліотеки Корпус-Крісті, США"
20291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:67
20292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:98
20293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:23
20299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:111
20300 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
20301 msgstr "Вартість має бути виражена десятковим числом >= 0"
20303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:439
20304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:654
20309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:56
20311 msgid "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or 100) and 0 which is the minimum (no) cost."
20312 msgstr "Витрати — це десяткові значення між довільним максимальним значенням (наприклад, 1 або 100) та 0, що є мінімальною (відсутньою) вартістю."
20314 #. %1$s: duplicate_code_error | html
20315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:79
20317 msgid "Could not add patron attribute type "%s" — one with that code already exists. "
20318 msgstr "Неможливо вилучити тип атрибута користувача \"%s\" — він відсутній у базі даних."
20321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:132
20322 msgid "Could not copy HTML automatically to the clipboard"
20323 msgstr "Не вдалося автоматично скопіювати HTML у буфер обміну"
20325 #. %1$s: ERROR_delete_in_use | html
20326 #. %2$s: ERROR_num_patrons | html
20327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:275
20329 msgid "Could not delete patron attribute type "%s" — it is in use by %s patron records"
20330 msgstr "Неможливо вилучити тип атрибута користувача „%s“ — він використовується у записах користувачів (%s зап.)"
20332 #. %1$s: ERROR_delete_not_found | html
20333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:279
20335 msgid "Could not delete patron attribute type "%s" — it was already absent from the database."
20336 msgstr "Неможливо вилучити тип атрибута користувача „%s“ — він відсутній у базі даних."
20338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:38
20340 msgid "Could not find a system preference named "
20341 msgstr "Не вдалося знайти параметр системи іменований "
20344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20346 msgid "Could not find the specified string."
20347 msgstr "Не вдалося знайти параметр системи іменований "
20350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20352 msgid "Could not load emoticons"
20353 msgstr "Поточне розташування"
20355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
20357 msgid "Could not read the contributors.yaml file. Please make sure <docdir> is correctly defined in koha-conf.xml. "
20358 msgstr "Не вдалося прочитати файл „contributors.yaml“. Будь ласка, переконайтеся, що тека „docdir“ коректно означена у файлі „koha-conf.xml“. "
20360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1189
20362 msgid "Could not read the history.txt file. Please make sure <docdir> is correctly defined in koha-conf.xml. "
20363 msgstr "Не вдалося прочитати файл history.txt. Будь ласка, переконайтеся, що тека <docdir> коректно означена у файлі koha-conf.xml. "
20365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
20367 msgid "Could not read the teams.yaml file. Please make sure <docdir> is correctly defined in koha-conf.xml. "
20368 msgstr "Не вдалося прочитати файл „teams.yaml“. Будь ласка, переконайтеся, що тека „docdir“ коректно означена у файлі „koha-conf.xml“. "
20370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:418
20371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:51
20372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:283
20379 msgid "Count deleted items"
20380 msgstr "Кількість вилучених примірників"
20382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:290
20384 msgid "Count holds:"
20385 msgstr "Кількість замовлень:"
20387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:274
20389 msgid "Count items:"
20390 msgstr "Загальна кількість примірників: "
20392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:59
20394 msgid "Count of checkouts"
20395 msgstr "Кількість видач"
20397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:275
20399 msgid "Count total items"
20400 msgstr "Загальна кількість примірників"
20402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
20404 msgid "Count total items:"
20405 msgstr "Загальна кількість примірників: "
20407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:279
20409 msgid "Count unique bibliographic records"
20410 msgstr "Кількість унікальних бібліографічних записів"
20412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
20413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:348
20414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:291
20416 msgid "Count unique bibliographic records:"
20417 msgstr "Кількість унікальних бібліографічних записів:"
20419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:291
20421 msgid "Count unique borrowers:"
20422 msgstr "Кількість унікальних користувачів:"
20424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:344
20425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:291
20427 msgid "Count unique items:"
20428 msgstr "Кількість унікальних примірників: "
20430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:150
20431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:186
20432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
20433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:224
20434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:23
20439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:227
20440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:321
20445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:169
20446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:370
20447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:121
20448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:605
20453 #. %1$s: l.branchcountry | html
20454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:209
20456 msgid "Country: %s"
20457 msgstr "Країна: %s"
20459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:85
20461 msgid "Courier New"
20462 msgstr "Courier New"
20464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:49
20469 #. %1$s: course.course_name | html | $HtmlTags tag="em"
20470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:41
20472 msgid "Course details for %s"
20473 msgstr "› Дані про курс: "
20475 #. %1$s: course.course_name | html
20476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:11
20478 msgid "Course details for %s › Course reserves › Koha"
20479 msgstr "%s Редагування примірників %s Додавання примірників %s › Резервування курсів › Коха"
20481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:74
20483 msgid "Course name"
20484 msgstr "Назва курсу"
20486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:85
20488 msgid "Course name:"
20489 msgstr "Назва курсу: "
20491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:77
20493 msgid "Course number"
20494 msgstr "Номер курсу"
20496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:74
20498 msgid "Course number:"
20499 msgstr "Номер курсу: "
20501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:97
20502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:376
20503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:16
20504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:20
20505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:21
20506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:17
20507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:38
20508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
20509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:27
20510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:14
20511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:50
20512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
20514 msgid "Course reserves"
20515 msgstr "Резервування курсів"
20517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:298
20519 msgid "Course reserves "
20520 msgstr "Резервування курсів "
20522 # назва функції ILS-DI
20523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:8
20524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:3
20526 msgid "Course reserves › Koha"
20527 msgstr "Резервування курсів › Коха"
20529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:305
20531 msgid "Course reserves tables"
20532 msgstr "Таблиці модуля „Резервування курсів“"
20534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:42
20539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:199
20541 msgid "Courses that have reserved this title: "
20542 msgstr "Курси, які зарезервували цю назву: "
20545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:489
20547 msgid "Cover from Syndetics"
20548 msgstr "Зображення від Syndetics"
20550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:348
20552 msgid "Cover image"
20553 msgstr "Зображення обкладинки"
20556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:479
20557 msgid "Cover image from Amazon.com"
20558 msgstr "Зображення обкладинки з Amazon.com"
20560 # Серіальне видання з невизначеним статусом
20561 # Серіальне видання, про яке точно не відомо, видається воно на сьогодні чи його видання припинено. Дата публікації 1 містить рік початку публікації. Якщо дата має невизначені позиції, вони заповнюються пробілами.
20562 # Дата публікації 2 містить чотири пробіли.
20564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1466
20565 msgid "Cover image source unknown"
20566 msgstr "Джерело зображення обкладинки невідоме"
20568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
20570 msgid "Crawford County Federated Library System"
20571 msgstr "Федеративна бібліотечна система округу Кроуфорд {Crawford County}"
20573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:113
20578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:99
20580 msgid "Create EDIFACT order"
20581 msgstr "створити запис"
20583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:23
20584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:33
20585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:25
20586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:22
20587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:46
20589 msgid "Create Koha administrator patron"
20590 msgstr "Створення адміністратора Коха"
20592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:5
20594 msgid "Create Koha administrator patron › Web installer › Koha"
20595 msgstr "Створення адміністратора Коха › Веб-встановлювач › Коха"
20597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:678
20599 msgid "Create SQL reports "
20600 msgstr "Створення звітів SQL "
20602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:141
20604 msgid "Create a fund"
20605 msgstr "Створення коштів"
20607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:21
20608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:31
20609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:23
20610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:20
20611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:44
20613 msgid "Create a library"
20614 msgstr "Створення бібліотеки/підрозділу"
20616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:3
20618 msgid "Create a library › Web installer › Koha"
20619 msgstr "Створення бібліотеки/підрозділу › Веб-встановлювач › Коха"
20621 #. For the first occurrence,
20622 #. %1$s: club_template.name | html | $HtmlTags tag="em"
20623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:35
20624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:56
20626 msgid "Create a new %s club"
20627 msgstr "Створити нове місто"
20629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:322
20631 msgid "Create a new CSV profile"
20632 msgstr "Створюємо новий шаблон"
20634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:259
20636 msgid "Create a new MARC modification template"
20639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:6
20641 msgid "Create a new authorized value"
20642 msgstr "Додати нове допустиме значення"
20644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:18
20645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:42
20646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:43
20647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:40
20649 msgid "Create a new cash register"
20650 msgstr "Створити нову категорію"
20652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:698
20654 msgid "Create a new category"
20655 msgstr "Створити нову категорію"
20657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:25
20658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:35
20659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:27
20660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:24
20661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:48
20663 msgid "Create a new circulation rule"
20664 msgstr "Створення нового правила обігу"
20666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:194
20668 msgid "Create a new city"
20669 msgstr "Створити нове місто"
20671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:40
20672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:57
20674 msgid "Create a new club template"
20675 msgstr "Створюємо новий шаблон"
20677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:201
20679 msgid "Create a new desk"
20680 msgstr "Створити новий пункт книговидачі"
20682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1147
20684 msgid "Create a new item group"
20685 msgstr "Створюємо нову групу примірників"
20687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:24
20688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:34
20689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:26
20690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:23
20691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:47
20693 msgid "Create a new item type"
20694 msgstr "Створення нового типу одиниць"
20696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:2
20698 msgid "Create a new item type › Web installer › Koha"
20699 msgstr "Створення нового типу одиниць › Веб-встановлювач › Коха"
20701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:394
20703 msgid "Create a new list"
20704 msgstr "Створюємо новий список"
20706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:56
20708 msgid "Create a new patron list"
20709 msgstr "Створюємо новий список"
20711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:65
20713 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
20716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:191
20718 msgid "Create a new restriction type"
20719 msgstr "Створення нової передплати "
20721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:638
20723 msgid "Create a new subscription "
20724 msgstr "Створення нової передплати "
20726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:306
20727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:316
20729 msgid "Create a new template"
20730 msgstr "Створюємо новий шаблон"
20732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:22
20733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:32
20734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:24
20735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:21
20736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:45
20738 msgid "Create a patron category"
20739 msgstr "Створення категорії користувачів"
20741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:126
20743 msgid "Create an acquisitions basket"
20744 msgstr "Створення кошика замовлень"
20746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:136
20748 msgid "Create an invoice adjustment"
20749 msgstr "Створення коригування рахунка-фактури"
20751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:98
20752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:103
20754 msgid "Create an item record"
20755 msgstr "створити запис"
20757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:134
20759 msgid "Create an order"
20760 msgstr "Створення замовлення"
20762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:610
20764 msgid "Create analytics"
20765 msgstr "Створити аналітичний опис"
20767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:758
20769 msgid "Create and edit club templates "
20770 msgstr "Створення та редагування шаблонів товариств "
20772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:753
20774 msgid "Create and edit clubs "
20775 msgstr "Створення та редагування товариств "
20777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:179
20779 msgid "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of your MARC Records (field and subfield definitions)"
20780 msgstr "Створюйте та керуйте структурами авторитетних джерел, що визначають характеристики Ваших МАРК-записів (означення полів та підполів)"
20782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:171
20784 msgid "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates for the MARC editor"
20785 msgstr "Створення та керування бібліографічними структурами, що визначають характеристики Ваших МАРК-записів (означення полів та підполів) а також шаблони для МАРК-редактора"
20787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
20789 msgid "Create and modify Interlibrary loan requests"
20790 msgstr "Створення та зміна запитів міжбібліотечного абонементу"
20793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
20795 msgid "Create authority"
20796 msgstr "Створити нове авторитетне джерело"
20798 #. %1$s: authtypecode | html
20799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:214
20801 msgid "Create authority framework for %s using "
20802 msgstr "Створення структури авторитетного джерела для „%s“ використовуючи "
20804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:132
20805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:134
20807 msgid "Create chart"
20808 msgstr "Створити діаграму"
20811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
20813 msgid "Create eHolding titles"
20814 msgstr "Створення списку скерування"
20816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:68
20818 msgid "Create field"
20819 msgstr "Створити поле"
20821 #. %1$s: framework.frameworkcode | html
20822 #. %2$s: framework.frameworktext | html
20823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:210
20825 msgid "Create framework for %s (%s) using "
20826 msgstr "Створити структуру для %s (%s) використовуючи "
20828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:90
20829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1186
20830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:38
20831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:16
20833 msgid "Create from SQL"
20834 msgstr "Створити з SQL"
20836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
20838 msgid "Create guided report"
20839 msgstr "Створити керований звіт"
20841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:48
20843 msgid "Create item when receiving"
20844 msgstr "Створювати примірники в наступних випадках: "
20846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:132
20848 msgid "Create item when receiving: "
20849 msgstr "Створювати примірники в наступних випадках: "
20851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:286
20852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:129
20854 msgid "Create items when:"
20855 msgstr "Створювати примірники в наступних випадках: "
20857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:359
20859 msgid "Create label batch"
20860 msgstr "Створити партію наклейок"
20862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:76
20863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:59
20864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
20865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:62
20866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:108
20868 msgid "Create manual credit"
20869 msgstr "Записати ручний кредит"
20871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:12
20873 msgid "Create manual credit › Patrons › Koha"
20874 msgstr "Створення рахунку вручну › Користувачі › Коха"
20876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:71
20877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:55
20878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:54
20879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:57
20880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:105
20882 msgid "Create manual invoice"
20883 msgstr "Виставити рахунок вручну"
20885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:11
20887 msgid "Create manual invoice › Patrons › Koha"
20888 msgstr "Створення рахунку вручну › Користувачі › Коха"
20890 #. INPUT type=submit
20891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:70
20894 msgstr "Створення нового списку"
20896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:6
20898 msgid "Create new authority"
20899 msgstr "Створити нове авторитетне джерело"
20901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:215
20903 msgid "Create new credit type"
20904 msgstr "Створити нове місто"
20906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:231
20908 msgid "Create new debit type"
20909 msgstr "Створення нового списку "
20911 #. INPUT type=submit
20912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:67
20914 msgid "Create new invoice anyway"
20915 msgstr "Виставити рахунок вручну"
20917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:259
20919 msgid "Create new item group"
20920 msgstr "Створюємо новий шаблон"
20922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:113
20924 msgid "Create new list"
20925 msgstr "Створення нового списку "
20927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:64
20929 msgid "Create new record"
20930 msgstr "створити запис"
20932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:144
20934 msgid "Create new rota"
20935 msgstr "Створити нову ротацію"
20937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:304
20939 msgid "Create new stage"
20940 msgstr "Створення нового списку"
20942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:282
20944 msgid "Create patron card graphic layout"
20945 msgstr "%s Редагуєммо %s Створюємо %s макет етикеток"
20947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:42
20949 msgid "Create patron card layout"
20950 msgstr "%s Редагуєммо %s Створюємо %s макет етикеток"
20952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:45
20954 msgid "Create patron card template"
20955 msgstr "%s Редагуєммо %s Створюємо %s макет етикеток"
20957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:213
20959 msgid "Create patron list: "
20960 msgstr "Створити список користувачів: "
20962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:558
20964 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data "
20965 msgstr "Створення друкованих етикеток й штрих-кодів з каталогу та з даними про користувачів "
20967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:70
20969 msgid "Create printable patron cards"
20970 msgstr "Створення придатних для видруку квитків користувачів"
20972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:45
20974 msgid "Create printer profile"
20975 msgstr "Новий профіль друкарки"
20977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:89
20979 msgid "Create record"
20980 msgstr "створити запис"
20982 #. INPUT type=submit name=submit
20983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:181
20984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1189
20986 msgid "Create report from SQL"
20987 msgstr "Створюємо звіт з коду SQL"
20989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:40
20991 msgid "Create rota"
20992 msgstr "Створити нову ротацію"
20994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:24
20995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:122
20996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:12
20998 msgid "Create routing list"
20999 msgstr "Створення списку скерування"
21001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:39
21003 msgid "Create routing list for "
21004 msgstr "Створення списку скерування для "
21006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:338
21008 msgid "Create shared macros (requires advanced_editor) "
21009 msgstr "Створення спільних макросів (потрібен привілей „advanced_editor“)"
21011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:58
21013 msgid "Create stage"
21014 msgstr "%s Створити нове "
21016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:814
21018 msgid "Create, edit and delete rotas "
21019 msgstr "Створення, редагування та вилучення ротацій "
21021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:373
21023 msgid "Create, update and delete item editor templates owned by others "
21026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:368
21028 msgid "Create, update and delete item groups, add or remove items from an item group "
21029 msgstr "Створення, оновлення та вилучення груп примірників, долучення або вилучення примірників з групи приміриків "
21031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:180
21032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:87
21033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-restrictions-tab.inc:14
21038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:75
21039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:18
21044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:175
21045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:830
21046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:265
21047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:325
21048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:503
21050 msgid "Creation date"
21051 msgstr "Дата створення"
21053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:12
21055 msgid "Creation date: "
21056 msgstr "Дата створення: "
21058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:936
21060 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
21061 msgstr "Ліцензія „Creative Commons Attribution“ версії 2.5"
21063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:945
21065 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
21066 msgstr "ліцензії „Creative Commons Attribution“ версії 2.5"
21068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:35
21073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:27
21075 msgid "Credit has been voided"
21076 msgstr "Рахунок-фактуру було змінено"
21078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:89
21080 msgid "Credit number"
21081 msgstr "Номер кредиту"
21083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:165
21085 msgid "Credit number enabled"
21086 msgstr "Номер кредиту увімкнено"
21089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
21090 msgid "Credit type"
21091 msgstr "Тип кредиту"
21093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:66
21095 msgid "Credit type archived successfully"
21096 msgstr "Партія імпорту успішно вилучена"
21098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:87
21100 msgid "Credit type code: "
21101 msgstr "Тип кредиту: "
21103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:68
21105 msgid "Credit type restored successfully"
21106 msgstr "Зібрання успішно вилучене"
21108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:62
21110 msgid "Credit type saved successfully"
21111 msgstr "Зібрання успішно вилучене"
21113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:72
21115 msgid "Credit type: "
21116 msgstr "Тип кредиту: "
21118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:137
21119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:35
21120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:47
21121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2461
21122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:68
21124 msgid "Credit types"
21125 msgstr "Типи кредиту"
21127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:127
21132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:112
21133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:103
21136 msgstr "Сповзання: "
21138 #. %1$s: missing_critical.key | html
21139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:111
21141 msgid "Critical field "%s""
21144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:164
21147 msgstr "Періодичне завдання"
21149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:92
21152 msgstr "Періодичні завдання"
21155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:331
21164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:121
21165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:36
21166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
21168 msgid "Curbside pickup"
21171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:9
21173 msgid "Curbside pickup › Administration › Koha "
21174 msgstr "Ви мали на увазі? › Керування › Коха"
21176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:57
21178 msgid "Curbside pickup configuration"
21179 msgstr "Налаштування класифікації"
21181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:132
21183 msgid "Curbside pickup hours"
21186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:88
21187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:51
21188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:90
21189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:59
21191 msgid "Curbside pickups"
21192 msgstr "%s Новий курс %s"
21194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:11
21196 msgid "Curbside pickups › Circulation › Koha"
21197 msgstr "Повернення „%s“ › Обіг › Коха"
21199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:93
21201 msgid "Curbside pickups are not enabled for your library. "
21202 msgstr ": Примірники не належать до вашої бібліотеки."
21204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:255
21206 msgid "Curbside pickups scheduled here"
21209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:60
21211 msgid "CurbsidePickup"
21214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:46
21215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:36
21218 msgstr "Грошові одиниці"
21220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:26
21222 msgid "Currencies & Exchange rates"
21223 msgstr "Грошові одиниці та обмінні курси"
21225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:216
21226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:195
21227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:129
21229 msgid "Currencies and exchange rates"
21230 msgstr "Грошові одиниці та обмінні курси"
21232 #. INPUT type=text name=description
21233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:12
21234 msgid "Currencies search"
21235 msgstr "Шукати грошову одиницю"
21237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:32
21238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:174
21239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:209
21240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:56
21241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21244 msgstr "Грошова одиниця"
21246 #. %1$s: currency | html
21247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
21249 msgid "Currency = %s"
21250 msgstr "Грошова одиниця = %s"
21252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:75
21254 msgid "Currency added successfully"
21255 msgstr "Грошову одиницю успішно додано"
21257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:77
21259 msgid "Currency deleted successfully"
21260 msgstr "Зібрання успішно вилучене"
21262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:73
21264 msgid "Currency updated successfully"
21265 msgstr "Зіставлення успішно оновлене."
21267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:441
21268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:190
21269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:599
21270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:293
21271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:604
21274 msgstr "Грошова одиниця: "
21276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:103
21277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:107
21280 msgstr "Грошова одиниця: "
21283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:269
21286 msgstr "Грошова одиниця"
21288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:265
21290 msgid "Current article requests"
21291 msgstr "Поточні замовлення статей"
21293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:113
21294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:552
21296 msgid "Current checkouts allowed"
21297 msgstr "Поточна дозволена кількість видач"
21299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:94
21301 msgid "Current checkouts allowed: "
21302 msgstr "Поточна дозволена кількість видач: "
21304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:227
21306 msgid "Current default configuration:"
21309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:120
21311 msgid "Current jobs only"
21312 msgstr "лише поточні завдання"
21314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:399
21315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:406
21317 msgid "Current language"
21318 msgstr "Виберіть Вашу мову"
21320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:238
21321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:351
21322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
21323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
21324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:58
21325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:74
21326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:95
21327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:98
21328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:42
21329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:93
21330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:17
21332 msgid "Current library"
21333 msgstr "Поточна бібліотека/підрозділ"
21335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:167
21337 msgid "Current library:"
21338 msgstr "Поточна бібліотека/підрозділ: "
21340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
21342 msgid "Current maintenance team"
21343 msgstr "Поточна команда технічної підтримки"
21345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
21346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:553
21348 msgid "Current on-site checkouts allowed"
21349 msgstr "Поточна дозволена кількість видач по місцю"
21351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:184
21353 msgid "Current renewals:"
21354 msgstr "Поточні продовження: "
21356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:41
21358 msgid "Current server time is:"
21359 msgstr "Поточний час на сервері: "
21361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:43
21362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:127
21364 msgid "Current session"
21365 msgstr "Поточний сеанс"
21367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:309
21369 msgid "Current subtype limits"
21370 msgstr "Обмеження за підтипом"
21372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:82
21374 msgid "Current terms"
21375 msgstr "Поточний сеанс"
21378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21380 msgid "Current window"
21381 msgstr "Закрити вікно"
21383 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower
21384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:64
21386 msgid "Currently available %s"
21387 msgstr "На даний момент доступні партії"
21389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:65
21391 msgid "Currently available batches"
21392 msgstr "На даний момент доступні партії"
21394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:59
21396 msgid "Currently available layouts"
21397 msgstr "На даний момент доступні макети"
21399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:63
21401 msgid "Currently available profiles"
21402 msgstr "На даний момент доступні профілі"
21404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:61
21406 msgid "Currently available templates"
21407 msgstr "Наразі доступні шаблони"
21410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:468
21412 msgid "Currently in local use %s "
21413 msgstr "На даний час в локальному користуванні %s "
21415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1251
21417 msgid "Currently, this means hold policies. The various policies have the following effects: "
21418 msgstr "У даному випадку це правила замовлення. Різноманітні правила можуть мати наступні наслідки: "
21420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:157
21421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:159
21424 msgstr "Навчальний план"
21426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:105
21427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:170
21428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:275
21431 msgstr "Вибір налаштувань"
21434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21435 msgid "Custom color"
21436 msgstr "Індивідуальний колір"
21439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:263
21440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:264
21441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:266
21442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:513
21443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:515
21445 msgid "Custom cover image"
21446 msgstr "Спеціальне зображення обкладинки"
21449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:76
21450 msgid "Custom search fields"
21451 msgstr "Користувацькі поля пошуку"
21453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:12
21455 msgid "Custom search filters"
21456 msgstr "Користувацькі поля пошуку"
21459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21462 msgstr "Вибір налаштувань"
21465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21474 msgstr "Скопіювати рядок"
21476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:87
21481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:162
21486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1130
21488 msgid "Dænsk (Danish)"
21489 msgstr "Dænsk (датська мова)"
21491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1061
21496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1063
21498 msgid "D3.js v3.5.17"
21499 msgstr "D3.js вер. 3.5.17"
21501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:142
21506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:90
21507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:197
21512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
21514 msgid "DBMS auto increment fix"
21515 msgstr "Виправлення автоматичного збільшення приросту СУБД"
21517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1028
21519 msgid "DSpace project"
21520 msgstr "проекту DSpace"
21522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:126
21523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:128
21525 msgid "DVD video / Videodisc"
21526 msgstr "відео/відеодиск DVD"
21528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:754
21529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
21531 msgid "Daily hold limit reached for patron"
21534 #. %1$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html
21535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:949
21537 msgid "Daily open article requests limit for %s"
21538 msgstr "Розмістити замовлення статті на \"%s\""
21540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:393
21542 msgid "Daily rental charge"
21543 msgstr "Щоденна плата за прокат"
21545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:62
21547 msgid "Daily rental charge:"
21548 msgstr "Щоденна плата за прокат: "
21550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:259
21552 msgid "Daily rental charge: "
21553 msgstr "Щоденна плата за прокат: "
21555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:21
21557 msgid "Daily rental fee"
21558 msgstr "Щоденна плата за прокат"
21560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:264
21562 msgid "Daily rentals use calendar: "
21563 msgstr "Календар для погодинної плати: "
21565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:514
21566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:29
21567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:159
21568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:261
21571 msgstr "Пошкоджено"
21573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:270
21575 msgid "Damaged on:"
21576 msgstr "Пошкоджено на: "
21578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:242
21580 msgid "Damaged status:"
21581 msgstr "Стан пошкодження: "
21584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21587 msgstr "Позначити як оглянуто"
21590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21593 msgstr "Клер Грейве {Claire Gravely}"
21596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21599 msgstr "Позначити як оглянуто"
21602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21604 msgid "Dark Orange"
21605 msgstr "Діапазон дат: "
21608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21610 msgid "Dark Purple"
21611 msgstr "Позначити як оглянуто"
21614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21620 msgid "Dark Turquoise"
21624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21626 msgid "Dark Yellow"
21629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:57
21632 msgstr "Дата додавання"
21634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:94
21635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:203
21636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:92
21637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:90
21638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:298
21639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:509
21641 msgid "Data deleted"
21642 msgstr "Дані вилучено"
21644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:49
21647 msgstr "Помилка даних"
21649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:129
21651 msgid "Data fields"
21652 msgstr "Поля даних"
21654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:414
21656 msgid "Data for preview:"
21657 msgstr "Попередній перегляд картки"
21659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
21661 msgid "Data problems"
21662 msgstr "Проблеми з даними"
21664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:58
21665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:132
21666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:272
21668 msgid "Data recorded"
21669 msgstr "Дані збережено"
21671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:278
21674 msgstr "База даних: "
21676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:216
21679 msgstr "База даних"
21681 #. %1$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
21682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:41
21684 msgid "Database %s exists."
21685 msgstr "База даних %s існує."
21687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
21689 msgid "Database host: "
21690 msgstr "Сервер бази даних: "
21692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:29
21694 msgid "Database name: "
21695 msgstr "Найменування бази даних: "
21697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:31
21699 msgid "Database port: "
21700 msgstr "Порт бази даних: "
21702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:276
21703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:57
21705 msgid "Database row format"
21706 msgstr "Порт бази даних: "
21708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:272
21710 msgid "Database row format incorrect"
21713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:34
21714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:75
21715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:99
21716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:125
21717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:152
21718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
21719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:51
21720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:69
21721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:108
21722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:211
21723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:278
21724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:299
21725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:326
21727 msgid "Database settings"
21728 msgstr "Параметри налаштування бази даних"
21730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:2
21732 msgid "Database settings › Web installer › Koha"
21733 msgstr "Параметри налаштування бази даних › Веб-встановлювач › Коха"
21735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:26
21737 msgid "Database settings:"
21738 msgstr "Параметри налаштування бази даних:"
21740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:272
21742 msgid "Database tables created"
21743 msgstr "Створено таблиці у базі даних"
21745 #. For the first occurrence,
21746 #. %1$s: warnDbRowFormat | html
21747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:273
21748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:54
21750 msgid "Database tables with a row format other than 'DYNAMIC': %s"
21753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
21755 msgid "Database type: "
21756 msgstr "Тип бази даних: "
21758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:32
21760 msgid "Database user: "
21761 msgstr "Користувач бази даних: "
21763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:104
21766 msgstr "База даних: "
21768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
21770 msgid "Dataly Tech, Greece"
21771 msgstr "Dataly Tech, Греція"
21773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1175
21774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:130
21775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:46
21776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:60
21777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:101
21778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:144
21779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:185
21780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:211
21781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:318
21782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:424
21783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:78
21784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:199
21785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:47
21786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:275
21787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:84
21788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:145
21789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:70
21790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:155
21791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:387
21792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:140
21793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:81
21794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
21795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:51
21796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:270
21797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
21798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2454
21799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:228
21800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:488
21801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:95
21802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:278
21803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:358
21804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:322
21805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:181
21806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:183
21807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:14
21808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:10
21809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
21814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:365
21816 msgid "Date accessioned"
21817 msgstr "Дата надходження"
21819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1204
21821 msgid "Date acquired"
21822 msgstr "Дата надходження"
21824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:245
21826 msgid "Date acquired (item)"
21827 msgstr "Дата надходження (примірник) "
21829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:184
21830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:302
21831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:443
21832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
21833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:520
21834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
21837 msgstr "Дата додавання"
21839 # --Дата повернення (конфлікт з Return date)
21840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:186
21842 msgid "Date and time: "
21843 msgstr "Дата та час: "
21845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:793
21846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:58
21848 msgid "Date arrived"
21849 msgstr "Дата прибуття "
21851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:11
21853 msgid "Date cancellation requested"
21854 msgstr "Запит на скасування"
21856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:257
21858 msgid "Date deleted (item)"
21859 msgstr "Дата вилучення (примірник)"
21861 # --Дата повернення (конфлікт з Return date)
21862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:51
21863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:87
21864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
21865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:69
21866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:24
21869 msgstr "Очікується на дату"
21871 # --Дата повернення (конфлікт з Return date)
21872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:162
21875 msgstr "Очікується на дату: "
21877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:11
21879 msgid "Date enrolled"
21880 msgstr "Дата зарахування"
21882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:397
21884 msgid "Date formats should match your system preference, and "
21885 msgstr "Значення дат повинні відповідати вашим системним налаштуванням, а також "
21887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:9
21889 msgid "Date hold placed"
21890 msgstr "Дата розміщення замовлення"
21892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:366
21894 msgid "Date last borrowed"
21895 msgstr "Останнє випозичання"
21897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:42
21899 msgid "Date last modified"
21900 msgstr "Дата останньої зміни"
21902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:92
21904 msgid "Date last seen"
21905 msgstr "Дата коли останній раз бачено"
21907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
21908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:120
21909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:175
21910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:139
21911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:40
21913 msgid "Date of birth"
21914 msgstr "Дата народження"
21916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:149
21918 msgid "Date of birth is invalid."
21919 msgstr "Дата народження неправильна."
21921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:232
21922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
21923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:173
21925 msgid "Date of birth:"
21926 msgstr "Дата народження: "
21928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:152
21930 msgid "Date of enrollment is invalid."
21931 msgstr "Дата реєстрації некоректна."
21933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:155
21935 msgid "Date of expiration is invalid."
21936 msgstr "Дата завершення терміну неправильна."
21938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:54
21940 msgid "Date of request"
21941 msgstr "Дата періодичності"
21943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:51
21945 msgid "Date of transfer"
21946 msgstr "Дата переміщення"
21948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:48
21950 msgid "Date ordered"
21951 msgstr "Затримані замовлення"
21953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:46
21955 msgid "Date ordered "
21956 msgstr "Затримані замовлення"
21958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:71
21960 msgid "Date placed between:"
21961 msgstr "Дата коли останній раз бачено"
21963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:794
21964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:206
21966 msgid "Date published"
21967 msgstr "Дата публікації"
21969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:795
21970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:207
21972 msgid "Date published (text)"
21973 msgstr "Дата публікації (текст) "
21975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:230
21978 msgstr "Діапазон дат: "
21980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:95
21981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:82
21982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49
21983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:64
21984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:208
21986 msgid "Date received"
21987 msgstr "Дата отримання"
21989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:263
21991 msgid "Date received: "
21992 msgstr "Дата отримання: "
21994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:38
21996 msgid "Date requested"
21997 msgstr "Вилучити запит"
21999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:80
22004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:257
22005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:364
22006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:468
22007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:143
22008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:213
22009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1412
22014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:259
22015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:46
22020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:229
22022 msgid "Date: from "
22026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22027 msgid "Date\\/time"
22028 msgstr "Дата\\/час"
22030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:276
22031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
22037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:227
22039 msgid "Dates cannot be empty"
22040 msgstr "не може бути повторено"
22042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:174
22043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:164
22044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:114
22045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:139
22050 #. %1$s: loopfilte.filter | html
22051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:66
22056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:128
22057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:151
22058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
22059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:304
22061 msgid "Day of week"
22062 msgstr "День тижня"
22064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1101
22065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1103
22070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:327
22073 msgstr "День/місяць"
22075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:140
22080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:266
22081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:451
22082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:115
22083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:118
22084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:485
22085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1228
22086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1342
22091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:9
22093 msgid "Days in advance"
22094 msgstr "Днів заздалегідь"
22096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
22097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:555
22100 msgstr "Правило для днів"
22103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
22105 msgstr "Тип дебету"
22107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:64
22109 msgid "Debit type archived successfully"
22110 msgstr "Пошук не був успішний"
22112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:85
22114 msgid "Debit type code: "
22115 msgstr "Код типу примірника: "
22117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:66
22119 msgid "Debit type restored successfully"
22120 msgstr "Зібрання успішно вилучене"
22122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:60
22124 msgid "Debit type saved successfully"
22125 msgstr "Примірник зі штрих-кодом \"%s\" успішно доданий!"
22127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:135
22128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:33
22129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:45
22130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2460
22131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:67
22133 msgid "Debit types"
22134 msgstr "Типи дебету"
22136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:234
22137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:263
22140 msgstr "Режим зневадження"
22142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:122
22143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:205
22145 msgid "Debug mode: "
22146 msgstr "Режим зневадження: "
22148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:170
22153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:162
22154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:182
22157 msgstr "видання для відпочинку"
22160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22161 msgid "Decrease indent"
22164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:119
22165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:558
22167 msgid "Decreased loan period for high holds (day)"
22168 msgstr "Скорочений термін випозичання для частих замовлень (дні)"
22170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:38
22172 msgid "Dedications"
22175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:10
22176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:214
22177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:108
22178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:214
22179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:216
22180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:479
22181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:393
22182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:397
22183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:401
22184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:496
22185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:675
22186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:54
22187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:66
22188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:73
22189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:213
22190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:231
22191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:160
22192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:261
22193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:442
22194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:812
22195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:60
22196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:61
22197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:124
22198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1053
22199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:426
22200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:90
22201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:94
22202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:98
22203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:273
22204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:397
22205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:404
22206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:434
22207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:264
22208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:274
22209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:42
22210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22213 msgstr "За умовчанням"
22215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:64
22218 msgstr "За умовчанням "
22220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:44
22221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:61
22222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:71
22223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:85
22225 msgid "Default MARC framework"
22226 msgstr "МАРК-структура за умовчанням"
22228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:73
22230 msgid "Default accounting details"
22231 msgstr "Подробиці обліку за умовчанням"
22233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:167
22235 msgid "Default amount"
22236 msgstr "Типовий шрифт"
22238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:94
22240 msgid "Default amount: "
22241 msgstr "Типовий шрифт"
22243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1005
22245 msgid "Default article request fees"
22246 msgstr "Стандартні збори за запити на статті"
22248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:282
22250 msgid "Default category"
22251 msgstr "Типова категорія"
22253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:125
22254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:217
22255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:179
22257 msgid "Default category: "
22258 msgstr "Типова категорія: "
22260 #. %1$s: IF humanbranch
22261 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html
22263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:602
22265 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
22266 msgstr "Типове правило щодо видачі, замовлення і повернення%s для підрозділу „%s“%s"
22268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:256
22270 msgid "Default configuration:"
22271 msgstr "Налаштування за умовчанням: "
22273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:94
22275 msgid "Default display length: "
22276 msgstr "Довжина відображення за умовчанням: "
22278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:83
22280 msgid "Default font"
22281 msgstr "Типовий шрифт"
22283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:32
22284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:61
22285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:103
22286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:164
22287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:192
22288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:226
22289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:260
22290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:54
22291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:67
22292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:35
22293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:46
22295 msgid "Default framework"
22296 msgstr "структура за умовчанням"
22298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:56
22300 msgid "Default framework structure"
22301 msgstr "Структура за умовчанням"
22303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:281
22305 msgid "Default library"
22306 msgstr "Вибір бібліотеки/підрозділу"
22308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:117
22309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:209
22310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:171
22312 msgid "Default library: "
22313 msgstr "Ти­по­ва біб­ліо­те­ка/під­роз­діл: "
22315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1063
22317 msgid "Default lost item fee refund on return policy"
22318 msgstr "Типове правило відшкодування вартості втраченого примірника при поверненні"
22320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:426
22322 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
22323 msgstr "Типові налаштування щодо надсилання повідомлень для цієї категорії користувачів"
22325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:951
22327 msgid "Default open article requests limit"
22328 msgstr "Типові обмеження на запити до відкритих статей"
22330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:553
22332 msgid "Default privacy"
22333 msgstr "Стандартна конфіденційність"
22335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:387
22336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:492
22337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:80
22339 msgid "Default privacy: "
22340 msgstr "Стандартна конфіденційність: "
22342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:395
22344 msgid "Default replacement cost"
22345 msgstr "Вартість заміни за умовчанням"
22347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:287
22349 msgid "Default replacement cost: "
22350 msgstr "Вартість заміни за умовчанням: "
22352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:130
22353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:217
22355 msgid "Default server: "
22358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:126
22360 msgid "Default sort order: "
22361 msgstr "Порядок сортування за умовчанням: "
22363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:193
22364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:228
22366 msgid "Default value:"
22367 msgstr "Значення за умовчанням: "
22369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:867
22371 msgid "Default waiting hold cancellation policy"
22372 msgstr "Типові правила скасування замовлення в очікуванні"
22374 #. For the first occurrence,
22375 #. %1$s: Koha.Preference('StaffSerialIssueDisplayCount') | html
22376 #. %2$s: IF ( CAN_user_parameters_manage_sysprefs )
22377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:243
22378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:256
22380 msgid "Default: %s %s ("
22381 msgstr "%s За умовчанням %s %s %s "
22383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:628
22386 msgstr "За умовчанням "
22388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:267
22390 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email"
22391 msgstr "Означення списку стільникових провайдерів для надсилання SMS-повідомлень електронною поштою."
22393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:156
22395 msgid "Define a printer profile."
22396 msgstr "Редагуємо профіль друкарки"
22398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:164
22400 msgid "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you define itemtypes and bibliographic MARC tag structure. Authority values are managed through plugins"
22401 msgstr "Визначте типи авторитетних джерел, потім побудуйте МАРК-структуру авторитетних джерел таким же чином як Ви означали типи одиниць та ознаки МАРК-структури бібліографічних записів. Значеннями авторитетних джерел керують додатки."
22403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:142
22405 msgid "Define cash registers"
22406 msgstr "Касові журнали"
22408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
22410 msgid "Define categories and authorized values for them"
22411 msgstr "Означення категорій та допустимих значень для них"
22413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
22415 msgid "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron categories, and item types"
22416 msgstr "Означення правил обігу та випадків стягнення пені для поєднань бібліотек, категорій користувачів та типів одиниць."
22418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:114
22420 msgid "Define circulation desks"
22421 msgstr "Означення пунктів книговидачі"
22423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:118
22425 msgid "Define cities and towns that your patrons live in"
22426 msgstr "Означення міст та селищ, в яких живуть Ваші користувачі"
22428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:183
22430 msgid "Define classification sources (i.e. call number schemes) used by your collection. Also define filing rules used for sorting call numbers and splitting rules for splitting them"
22431 msgstr "Означення джерел класифікації (напр., схеми шифру зберігання), що використовуються у Ваших зібраннях. Також визначення правил заповнення, що використовуватимуться для сортування шифрів зберігання та правил розщеплення для їх розщеплення."
22433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:138
22435 msgid "Define credit types"
22436 msgstr "Означення типів кредиту"
22438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:217
22440 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions"
22441 msgstr "Встановлення грошових одиниць та обмінних курсів, необхідних для надходжень"
22443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:117
22445 msgid "Define days when the library is closed"
22446 msgstr "Визначення днів, коли бібліотека закрита"
22448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:498
22450 msgid "Define days when the library is closed "
22451 msgstr "Визначення днів, коли бібліотека закрита "
22453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:136
22455 msgid "Define debit types"
22456 msgstr "Означення типів дебету"
22458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:100
22460 msgid "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for patron records"
22461 msgstr "Означення розширених атрибутів (ідентифікаторів та статистичних категорій) для записів користувачів."
22463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:225
22465 msgid "Define funds within your budgets"
22466 msgstr "Розподіл коштів у рамках Вашого кошторису."
22468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
22470 msgid "Define hierarchical library groups"
22471 msgstr "Означення ієрархічних бібліотечних груп"
22473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:78
22475 msgid "Define item types used for circulation rules"
22476 msgstr "Означення типів одиниць, що використовуються у правилах обігу"
22478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
22480 msgid "Define libraries"
22481 msgstr "Означення бібліотек/підрозділів"
22483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:126
22485 msgid "Define manual patron restriction types"
22486 msgstr "Означення обмежень користувачів."
22488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:135
22490 msgid "Define mappings"
22491 msgstr "Так, скинути зіставлення"
22493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:513
22495 msgid "Define notices "
22496 msgstr "Визначення сповіщень "
22498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
22500 msgid "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
22501 msgstr "Означення сповіщень (попереджувальні повідомлення, що друкуватимуться чи висилатимуться електронною поштою при простроченнях і т.п.)"
22503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:92
22505 msgid "Define patron categories"
22506 msgstr "Означення категорій користувачів"
22508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:110
22510 msgid "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of libraries, patron categories, and item types"
22511 msgstr "Означення правил показу повідомлень для видачі та повернення для комбінацій бібліотек, категорій користувачів та типів одиниць."
22513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:37
22515 msgid "Define the holidays for:"
22516 msgstr "Визначаємо святкові дні для: "
22518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:173
22520 msgid "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the MARC Bibliographic records"
22521 msgstr "Означення відображення між транзакційною базою даних (SQL) Коха та бібліографічними МАРК-записами"
22523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:106
22525 msgid "Define transport costs between branches"
22526 msgstr "Визначення витрат на транспортування між підрозділами"
22529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:193
22530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:267
22532 msgid "Define values in authorised value category ADJ_REASON to enable"
22533 msgstr "Визначте значення у категорії допустимих значень „ADJ_REASON“ для включення"
22535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:251
22537 msgid "Define which SMTP servers to use"
22538 msgstr "Визначення використовуваних SMTP-серверів"
22540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:263
22542 msgid "Define which events trigger which sounds"
22543 msgstr "Визначення, які події викликають якісь звуки"
22545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:243
22547 msgid "Define which external identity providers to use"
22548 msgstr "Означення зовнішніх серверів для запиту МАРК-даних"
22550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:247
22552 msgid "Define which external servers to query for MARC data"
22553 msgstr "Означення зовнішніх серверів для запиту МАРК-даних"
22555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:283
22557 msgid "Define which keys trigger actions in the advanced cataloging editor"
22558 msgstr "Визначте, які клавіші запускають дії в розширеному редакторі каталогізації"
22560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:221
22562 msgid "Define your budgets"
22563 msgstr "Встановлення Ваших кошторисів."
22565 #. %1$s: IF ( branch )
22566 #. %2$s: Branches.GetName( branch ) | html
22569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:33
22571 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
22572 msgstr "Визначаємо %sдії на прострочення для підрозділу „%s“%sтипові дії на прострочення%s"
22574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:181
22576 msgid "Defining a parent type will apply checkout limits for all children as described on the circulation rules page."
22577 msgstr "Встановлення батьківського типу застосовуватиме обмеження книговидачі для усіх нащадків згідно записів на сторінці правил обігу."
22579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:36
22581 msgid "Defining transport costs between libraries "
22582 msgstr "Визначення витрат на транспортування між підрозділами "
22584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:106
22587 msgstr "Визначення"
22589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:138
22591 msgid "Definition description:"
22592 msgstr "Опис визначення:"
22594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:134
22596 msgid "Definition name:"
22597 msgstr "Назва визначення:"
22599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:86
22601 msgid "DejaVu Sans Mono"
22602 msgstr "DejaVu Sans Mono"
22604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:85
22609 #. %1$s: ERRORDELAY | html
22610 #. %2$s: BORERR | html
22611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:53
22613 msgid "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should be only numerical characters. "
22614 msgstr "Затримка %s для категорії користувача [%s] має неочікувані символи. Мають бути лише цифри. "
22616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:35
22618 msgid "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is triggered. "
22619 msgstr "Затримка — це кількість днів після прострочення терміну видачі, перш ніж спрацьовує дія. "
22621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:37
22622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:365
22623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:80
22624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:70
22625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:139
22626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:227
22627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:110
22628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:435
22629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:165
22630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
22631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:21
22632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:212
22633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:214
22634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:190
22635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:353
22636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:280
22637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:286
22638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:191
22639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:241
22640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:479
22641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:691
22642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:213
22643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:292
22644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:298
22645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:350
22646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:373
22647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:396
22648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:231
22649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:192
22650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:363
22651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:182
22652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:303
22653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:324
22654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:376
22655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:397
22656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:91
22657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:501
22658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:251
22659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:80
22660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:134
22661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:215
22662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:218
22663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:238
22664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:275
22665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:415
22666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:294
22667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:465
22668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
22669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:122
22670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:134
22671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:339
22672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:179
22673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:96
22674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233
22675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:395
22676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:840
22677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:911
22678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:981
22679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1039
22680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1324
22681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:298
22682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:337
22683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:436
22684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:238
22685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:600
22686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:103
22687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1217
22688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:52
22689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:93
22690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:136
22691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:177
22692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1195
22693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:129
22694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:225
22695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:227
22696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:229
22697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:155
22698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:101
22699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:101
22700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:67
22701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:405
22702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:102
22703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:114
22704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:96
22705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:107
22706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:95
22707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:118
22708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:381
22709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
22710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:90
22711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:60
22712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:53
22713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:67
22714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:85
22715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:235
22716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:237
22717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:400
22718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:402
22719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:157
22720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:299
22721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:100
22722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:846
22723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:966
22724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:445
22725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:314
22726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:245
22727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:373
22728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:98
22729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:146
22730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:194
22731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:216
22732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:412
22733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:130
22734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:152
22735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:91
22736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:217
22737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:109
22738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:56
22739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:362
22740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:364
22741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:227
22742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:87
22743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:89
22744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:318
22745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:321
22746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:15
22747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serial-status.inc:13
22752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:453
22753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:59
22754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:103
22755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:128
22756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:281
22757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:100
22758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:20
22759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:48
22764 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
22765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:149
22766 msgid "Delete ALL submitted items"
22767 msgstr "Вилучити УСІ вибрані примірники"
22769 #. %1$s: csv_profile.profile | html
22770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:266
22772 msgid "Delete CSV Profile \"%s?\""
22773 msgstr "Вилучити населений пункт \"%s\"?"
22775 #. %1$s: ean.ean | html
22776 #. %2$s: ean.branch.branchname | html
22777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:140
22779 msgid "Delete EAN %s for %s?"
22780 msgstr "Подробиці: \"%s\""
22782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:673
22784 msgid "Delete SQL reports "
22785 msgstr "Вилучення SQL-звітів "
22787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:143
22789 msgid "Delete a fund"
22790 msgstr "Вилучення коштів"
22792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:94
22795 msgstr "Вилучити усе"
22797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:87
22798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:89
22800 msgid "Delete all items"
22801 msgstr "Вилучити усі примірники"
22803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:323
22805 msgid "Delete all items at once "
22806 msgstr "Вилучення усіх примірників одночасно "
22808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:643
22810 msgid "Delete an existing subscription "
22811 msgstr "Вилучення наявної передплати "
22813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:138
22815 msgid "Delete an invoice adjustment"
22816 msgstr "Вилучення коригування рахунка-фактури"
22818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:56
22820 msgid "Delete associated items? "
22821 msgstr "Вилучити вибрані примірники"
22823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:82
22824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:133
22826 msgid "Delete basket"
22827 msgstr "Вилучення кошиків замовлень"
22829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:151
22831 msgid "Delete basket and orders"
22832 msgstr "Вилучення кошиків замовлень"
22834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:159
22836 msgid "Delete basket, orders, and records"
22837 msgstr "Вилучити вибрані записи"
22839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:793
22841 msgid "Delete baskets "
22842 msgstr "Вилучення кошиків замовлень"
22844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:114
22845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:78
22847 msgid "Delete batch"
22848 msgstr "Вилучити партію"
22850 #. For the first occurrence,
22851 #. %1$s: budget_period_description | html
22852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:114
22853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:305
22855 msgid "Delete budget '%s'?"
22856 msgstr "Вилучити кошторис „%s“?"
22858 #. %1$s: category.category_name | html
22859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:303
22861 msgid "Delete category '%s' "
22862 msgstr "Вилучити категорію „%s“ "
22864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:123
22866 msgid "Delete circulation message"
22867 msgstr "Вилучення повідомлення щодо обігу"
22869 #. %1$s: city.city_name | html
22870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:136
22872 msgid "Delete city \"%s?\""
22873 msgstr "Вилучити населений пункт „%s“?"
22876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22877 msgid "Delete column"
22878 msgstr "Вилучити стовпець"
22880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:59
22882 msgid "Delete contact"
22883 msgstr "Запасні дані для зв’язку"
22885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
22887 msgid "Delete course"
22888 msgstr "Вилучити курс"
22890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:8
22892 msgid "Delete current field and copy to 'clipboard'"
22893 msgstr "Вилучити поточне поле та скопіювати у буфер обміну"
22895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:9
22897 msgid "Delete current subfield and copy to 'clipboard'"
22898 msgstr "Вилучити поточне поле та скопіювати у буфер обміну"
22900 #. %1$s: desk.desk_name | html
22901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:139
22903 msgid "Delete desk \"%s\"?"
22904 msgstr "Вилучити населений пункт \"%s\"?"
22906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:227
22907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:254
22909 msgid "Delete field"
22910 msgstr "Вилучити поле"
22912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:134
22913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:179
22915 msgid "Delete field:"
22916 msgstr "Вилучити поле:"
22918 #. %1$s: framework.frameworktext | html
22919 #. %2$s: framework.frameworkcode | html
22920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:137
22922 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
22923 msgstr "Вилучаємо структуру для %s (%s)?"
22925 #. %1$s: budget_name | html
22926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:407
22928 msgid "Delete fund %s?"
22929 msgstr "Вилучити кошторис \"%s\"?"
22931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:64
22933 msgid "Delete fund?"
22936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:245
22938 msgid "Delete group"
22939 msgstr "Вилучення групи"
22941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:370
22943 msgid "Delete identity provider"
22944 msgstr "Вилучити сервер"
22946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:297
22948 msgid "Delete identity provider domain"
22949 msgstr "Вилучити сервер"
22951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1028
22952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:89
22953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:284
22955 msgid "Delete image"
22956 msgstr "Вилучити зображення"
22958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:76
22960 msgid "Delete images"
22961 msgstr "Вилучити зображення"
22964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:461
22966 msgid "Delete interface"
22967 msgstr "Вилучити примірник"
22969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:783
22971 msgid "Delete invoices "
22972 msgstr "Вилучення рахунків-фактур "
22975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
22976 msgid "Delete item"
22977 msgstr "Вилучити примірник"
22979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1211
22981 msgid "Delete item group"
22982 msgstr "Вилучення групи примірників"
22984 #. For the first occurrence,
22985 #. %1$s: itemtype.itemtype | html
22986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:85
22987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:351
22989 msgid "Delete item type '%s'?"
22990 msgstr "Вилучити тип одиниці „%s“?"
22992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:59
22993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:61
22995 msgid "Delete items in a batch"
22996 msgstr "Вилучити групу примірників"
22998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:76
22999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:20
23001 msgid "Delete list"
23002 msgstr "Вилучити список"
23005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:277
23007 msgid "Delete macro"
23008 msgstr "Вилучити макрокоманду"
23010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:477
23012 msgid "Delete notice?"
23013 msgstr "Вилучаємо сповіщення?"
23015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:488
23017 msgid "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower checkout history) "
23018 msgstr "Вилучення користувачів з протермінованим періодом реєстрації та анонімізація історії обігу (вилучення історії книговидачі користувачів) "
23020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
23022 msgid "Delete patron"
23023 msgstr "Вилучення користувачів"
23025 #. %1$s: patron.firstname | html
23026 #. %2$s: patron.surname | html
23027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:7
23029 msgid "Delete patron %s %s › Koha"
23030 msgstr "Вилучення користувача %s %s › Коха"
23032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:99
23034 msgid "Delete patrons"
23035 msgstr "Вилучення користувачів"
23037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:298
23039 msgid "Delete patrons "
23040 msgstr "Вилучення користувачів "
23042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:190
23044 msgid "Delete patrons directly from the database. Patron data will not be recoverable. "
23045 msgstr "Вилучає користувачів безпосередньо з бази даних. Дані користувача неможливо відновити. "
23047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:102
23049 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
23050 msgstr "Вилучити користувачів, які відповідають таким умовам:"
23052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:723
23054 msgid "Delete public lists "
23055 msgstr "Вилучення загальних списків "
23057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:124
23059 msgid "Delete quote"
23060 msgstr "Вилучити цитату(и)"
23062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:39
23063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:77
23064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:79
23065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:81
23067 msgid "Delete record"
23068 msgstr "Вилучити запис"
23070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:75
23072 msgid "Delete record "
23073 msgstr "Вилучити запис "
23075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:145
23077 msgid "Delete records if no items remain."
23078 msgstr "Вилучати й бібзаписи, якщо жодних примірників не залишатиметься."
23080 #. %1$s: PROCESS restriction_type_description
23081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:48
23083 msgid "Delete restriction type '%s'"
23084 msgstr "Обмеження за віком"
23087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23089 msgstr "Вилучити рядок"
23091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:138
23092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:128
23093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:394
23094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:961
23095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:454
23097 msgid "Delete selected"
23098 msgstr "Вилучити вибране"
23100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:142
23102 msgid "Delete selected alerts"
23103 msgstr "Вилучити вибрані попередження"
23105 #. INPUT type=button
23106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:186
23107 msgid "Delete selected issues"
23108 msgstr "Вилучити вибрані випуски"
23110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:331
23111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:151
23113 msgid "Delete selected items"
23114 msgstr "Вилучити вибрані примірники"
23116 #. INPUT type=submit
23117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:193
23118 msgid "Delete selected records"
23119 msgstr "Вилучити вибрані записи"
23121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:292
23123 msgid "Delete server"
23124 msgstr "Вилучити сервер"
23126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:343
23128 msgid "Delete shared macros (requires advanced_editor) "
23129 msgstr "Вилучення спільних макросів (потрібен привілей „advanced_editor“)"
23131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:280
23133 msgid "Delete subfield "
23134 msgstr "Вилучити підполе "
23136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
23138 msgid "Delete subscription"
23139 msgstr "Вилучити передплату"
23142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23143 msgid "Delete table"
23144 msgstr "Вилучити таблицю"
23146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:231
23147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:65
23149 msgid "Delete template"
23150 msgstr "Вилучити шаблон"
23152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:114
23154 msgid "Delete the exceptions on a range"
23155 msgstr "Вилучаємо винятки з діапазону"
23157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:109
23159 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
23160 msgstr "Вилучаємо повторюваний ряд неробочих днів"
23162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:104
23164 msgid "Delete the single holidays on a range"
23165 msgstr "Вилучаємо окремий ряд неробочих днів"
23167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:264
23169 msgid "Delete this account?"
23170 msgstr "Вилучити цю ознаку"
23172 #. INPUT type=submit
23173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:511
23174 msgid "Delete this category"
23175 msgstr "Вилучити цю категорію"
23178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
23179 msgid "Delete this exception."
23180 msgstr "Вилучаємо цей виняток."
23182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:99
23184 msgid "Delete this holiday"
23185 msgstr "Вилучити це свято"
23187 #. For the first occurrence,
23189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
23190 msgid "Delete this holiday."
23191 msgstr "Вилучаємо це свято."
23193 #. INPUT type=submit
23194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:138
23196 msgid "Delete this restriction type"
23197 msgstr "Вилучаємо цей виняток."
23200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:381
23201 msgid "Delete this saved report"
23202 msgstr "Вилучити цей збережений звіт"
23205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:600
23206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1195
23207 msgid "Delete this subfield"
23208 msgstr "Вилучити це підполе"
23211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:502
23212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:503
23213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1082
23214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1083
23215 msgid "Delete this tag"
23216 msgstr "Вилучити цю ознаку"
23218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:314
23219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:1074
23220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:44
23221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:320
23223 msgid "Delete user"
23224 msgstr "Вилучити курс"
23226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:30
23228 msgid "Delete vendor"
23229 msgstr "Вилучити постачальника"
23231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:800
23236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:49
23241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:86
23246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:560
23247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:734
23248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:336
23250 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
23251 msgstr "Вилучено бібліографічний запис, не вдається знайти назву"
23253 #. %1$s: deleted_attribute_type | html
23254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:272
23256 msgid "Deleted patron attribute type "%s""
23257 msgstr "Вилучено тип атрибута користувача „%s“"
23259 #. %1$s: deleted_matching_rule | html
23260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:447
23262 msgid "Deleted record matching rule "%s""
23263 msgstr "Вилучено правило відповідності записів „%s“"
23266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:116
23270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:63
23272 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
23273 msgstr "Видалення Вашого власного облікового запису заблокує Вас у Коха."
23275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:164
23277 msgid "Deletion not possible"
23278 msgstr "Вилучення неможливе"
23281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:196
23282 msgid "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
23283 msgstr "Видалення етикетки з партії лише з однією етикеткою призведе до вилучення партії."
23286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:153
23288 msgid "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
23289 msgstr "Видалення етикетки з партії лише з однією етикеткою призведе до вилучення партії."
23291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:193
23293 msgid "Delimiter: "
23294 msgstr "Розділювач: "
23296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:121
23299 msgstr "Відв’язати"
23301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:385
23303 msgid "Deliver date/time"
23304 msgstr "Термін доправляння: "
23306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:270
23309 msgstr "Передавач: "
23311 #. %1$s: delivered_today.count | html
23312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:173
23314 msgid "Delivered today (%s)"
23315 msgstr "День доставки: "
23317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:387
23320 msgstr "Передавач: "
23322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:333
23323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1506
23324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:284
23327 msgstr "Передавач: "
23329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:382
23332 msgstr "Передавач: "
23334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:256
23335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:259
23337 msgid "Delivery comment:"
23338 msgstr "Коментар щодо доставки:"
23340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:22
23341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:121
23343 msgid "Delivery day:"
23344 msgstr "День доставки: "
23346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:256
23348 msgid "Delivery details"
23349 msgstr "День доставки: "
23351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:55
23353 msgid "Delivery note"
23354 msgstr "Примітка щодо доправлення"
23356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:342
23357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:382
23359 msgid "Delivery place"
23360 msgstr "Місце доставки"
23362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:249
23363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:229
23364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:239
23365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:244
23367 msgid "Delivery place:"
23368 msgstr "Місце доставки: "
23370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:76
23372 msgid "Delivery place: "
23373 msgstr "Місце доставки: "
23375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:294
23376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:349
23378 msgid "Delivery time: "
23379 msgstr "Термін доправляння: "
23381 #. For the first occurrence,
23383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
23384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
23385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:335
23387 msgstr "Відмовлено"
23389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:128
23394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:76
23397 msgstr "Факультет/інститут"
23399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:58
23401 msgid "Department:"
23402 msgstr "Факультет/інститут: "
23404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:409
23406 msgid "Departments are required by and will be used in the Course Reserves module"
23407 msgstr "Перелік факультетів/інститутів, що будуть використовуватися в модулі „Резервування курсів“"
23409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
23411 msgid "Deprecation warning"
23412 msgstr "Попередження про припинення підтримки"
23414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:48
23420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23422 msgstr "За спаданням"
23424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1176
23425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:53
23426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:457
23427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:415
23428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:47
23429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:172
23430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:175
23431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:250
23432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:314
23433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:171
23434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:157
23435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:161
23436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:182
23437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:335
23438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:362
23439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:385
23440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:163
23441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:166
23442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:271
23443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:299
23444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:159
23445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:356
23446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:357
23447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:386
23448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:80
23449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:455
23450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:294
23451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:673
23452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:70
23453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:10
23454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:43
23455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:82
23456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:71
23457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:83
23458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:54
23459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:80
23460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:151
23461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:247
23462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:24
23463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:78
23464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:75
23465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:119
23466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:66
23467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:92
23468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:199
23469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:104
23470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:41
23471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:139
23472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:284
23473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:295
23474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:280
23475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:306
23476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:332
23477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:360
23478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:118
23479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:89
23480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:10
23481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23483 msgid "Description"
23486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:251
23488 msgid "Description (OPAC)"
23489 msgstr "Опис для ЕК"
23491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:28
23493 msgid "Description (OPAC):"
23494 msgstr "Опис для ЕК: "
23496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:142
23498 msgid "Description (OPAC): "
23499 msgstr "Опис для ЕК: "
23502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:180
23504 msgid "Description is required"
23505 msgstr "Відсутній опис"
23507 #. For the first occurrence,
23509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:592
23510 msgid "Description missing"
23511 msgstr "Відсутній опис"
23513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:501
23515 msgid "Description of a withdrawn item (appears when adding or editing an item)"
23516 msgstr "Позначення вилученого/списаного примірника (з’являється при додаванні чи редагуванні примірника)"
23518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:91
23519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:141
23521 msgid "Description of charges"
23522 msgstr "Опис стягнень"
23524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:89
23525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:285
23526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:69
23527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:71
23528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:121
23529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:166
23530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:215
23531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:242
23532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:87
23533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:272
23534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:76
23535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:79
23536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:177
23537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:285
23538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:174
23539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:23
23541 msgid "Description:"
23544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:244
23545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:110
23546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:138
23547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
23548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:115
23549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:112
23550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:138
23551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:457
23552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:159
23553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:223
23554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:269
23555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:96
23556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:98
23557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:129
23558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:105
23559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:92
23560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:247
23561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:184
23562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:118
23563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:188
23564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:127
23565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:98
23566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:43
23567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:66
23568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:80
23569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:92
23570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:55
23571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:48
23572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:271
23573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:139
23574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:54
23576 msgid "Description: "
23579 #. For the first occurrence,
23580 #. %1$s: mss.liblibrarian | html_entity
23581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:345
23582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:186
23584 msgid "Description: %s"
23587 #. %1$s: ( MARCNOTES.size || 1 ) | html
23588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:297
23590 msgid "Descriptions (%s)"
23591 msgstr "Описи (%s)"
23593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:407
23595 msgid "Descriptions for items marked as damaged (appears when cataloging and working with items)"
23596 msgstr "Описи примірників, позначених як пошкоджені (з’являється під час каталогізації та роботи з примірниками)"
23598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:461
23600 msgid "Descriptions for the items marked as lost (appears when adding or editing an item)"
23601 msgstr "Опис примірника, позначеного як втрачений (з’являється при додаванні чи редагуванні примірника)."
23603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:144
23604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:179
23607 msgstr "Пункт обслуговування:"
23609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:141
23610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:178
23613 msgstr "Пункт обслуговування: "
23615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:102
23618 msgstr "Пункт обслуговування: "
23620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:77
23622 msgid "Desk added successfully"
23623 msgstr "Зіставлення успішно оновлене."
23625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:79
23627 msgid "Desk deleted successfully"
23628 msgstr "Зібрання успішно вилучене"
23630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:75
23632 msgid "Desk updated successfully"
23633 msgstr "Зіставлення успішно оновлене."
23635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:130
23638 msgstr "Пункт обслуговування:"
23640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:105
23641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:141
23644 msgstr "Пункт обслуговування: "
23646 #. %1$s: update.old_desk or "?" | html
23647 #. %2$s: LoginDeskname or "?" | html
23648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:60
23650 msgid "Desk: %s ⇒ %s"
23651 msgstr "Пункт обслуговування: %s ⇒ %s"
23653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:34
23654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:38
23655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:168
23656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
23659 msgstr "Пункти книговидачі"
23661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:208
23663 msgid "Destination"
23664 msgstr "Місце призначення"
23666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:64
23668 msgid "Destination library:"
23669 msgstr "Бібліотека-призначення: "
23671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:153
23672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:176
23674 msgid "Destination library: "
23675 msgstr "Бібліотека-призначення: "
23677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:72
23679 msgid "Destination record"
23680 msgstr "Цільовий запис"
23683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:501
23685 msgid "Detail of the subscription"
23686 msgstr "детальніше про передплату"
23688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:102
23690 msgid "Detailed messages"
23691 msgstr "Подробиці повідомлень"
23693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:46
23694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:98
23695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:396
23696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:120
23697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:70
23698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1007
23699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1354
23700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:46
23701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:72
23702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:148
23703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:41
23704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:151
23705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:245
23706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:140
23707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:17
23712 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
23713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:9
23715 msgid "Details for %s › Housebound › Koha"
23716 msgstr "Подробиці: „%s“ › Прикутий до дому › Коха"
23718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:782
23720 msgid "Details for all requests"
23721 msgstr "Подробиці для усіх запитів"
23723 #. %1$s: authid | html
23724 #. %2$s: authtypetext | html
23725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:35
23727 msgid "Details for authority #%s (%s)"
23728 msgstr "Редагуємо авторитетне джерело № %s (%s)"
23730 #. %1$s: subscriptionid | html
23731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:11
23733 msgid "Details for subscription #%s › Serials › Koha"
23734 msgstr "Подробиці: \"%s\" › Прикутий до дому › Коха"
23736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:606
23738 msgid "Details from library"
23739 msgstr "Подробиці з бібліотеки"
23741 #. %1$s: request.backend | html
23742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:676
23744 msgid "Details from supplier (%s)"
23745 msgstr "Подробиці від постачальника (%s)"
23747 #. %1$s: IF type == 'credit'
23750 #. %4$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
23751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:10
23753 msgid "Details of %scredit%sdebit%s › %s › Patrons › Koha"
23754 msgstr "Зображення › %s › Каталог › Коха"
23756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:62
23758 msgid "Details of credit"
23759 msgstr "Подробиці сплати"
23761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:64
23763 msgid "Details of debit"
23764 msgstr "Подробиці сплати"
23766 #. For the first occurrence,
23767 #. %1$s: job.id | html
23768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:34
23769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:66
23771 msgid "Details of job #%s"
23772 msgstr "Подробиці завдання № %s"
23774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1137
23776 msgid "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
23777 msgstr "Deutsch (німецька мова) Фрідріх цур Геллен {Friedrich zur Hellen}, Роберт Гілліґ {Robert Hillig}, Катрін Фішер {Katrin Fischer} та Беда Сзукіцс {Beda Szukics}"
23779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:821
23781 msgid "Devinim, Turkey"
23782 msgstr "Devinim, Туреччина"
23784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:185
23787 msgstr "Індекс Дьюї (ДКД)"
23789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:191
23791 msgid "Dewey number:"
23792 msgstr "Індекс Дьюї (ДКД): "
23794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:100
23795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:165
23796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:58
23797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:74
23798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:135
23801 msgstr "Індекс Дьюї (ДКД): "
23803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:35
23804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:60
23805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:76
23810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:4
23812 msgid "Dictionary › Guided reports › Reports › Koha"
23813 msgstr "Словник › Керовані звіти › Звіти › Коха"
23815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:646
23817 msgid "Dictionary definitions"
23818 msgstr "Визначення зі словника"
23820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:28
23822 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
23823 msgstr "Не перевірялося на відповідність з існуючими записами у каталозі"
23825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:62
23827 msgid "Did you mean: "
23828 msgstr "Ви мали на увазі: "
23830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:254
23831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:41
23832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:51
23833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:157
23835 msgid "Did you mean?"
23836 msgstr "„Ви мали на увазі?“"
23838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:26
23840 msgid "Did you mean? › Administration › Koha"
23841 msgstr "Ви мали на увазі? › Керування › Коха"
23843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:398
23849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:398
23850 msgid "Differences between the original bibliographic record and the imported"
23851 msgstr "Відмінності між оригінальним бібліографічним записом та імпортованим"
23853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:13
23855 msgid "Digests only "
23856 msgstr "Лише підбірки "
23858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:171
23860 msgid "Digital scan"
23861 msgstr "цифрове збереження"
23863 # Було \"Описи\", перейменував на \"Примітки\" оскільки \"MARCNOTES || notes\" і в ЕК Примітки
23865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:225
23870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:227
23872 msgid "Directories"
23873 msgstr "довідники (адресні)"
23875 #. For the first occurrence,
23877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
23878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
23879 msgid "Directory is not writeable"
23880 msgstr "Каталог не доступний для запису"
23882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:204
23888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:111
23892 # Administration > CAS authentication
23893 #. INPUT type=submit
23894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:58
23895 msgid "Disable two-factor authentication"
23896 msgstr "Вимкнути двофакторну автентифікацію"
23898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:108
23899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:125
23900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:178
23901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:182
23902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:186
23903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:209
23904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:212
23905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:233
23906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:262
23907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:337
23908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:174
23914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:179
23915 msgid "Disabled for %s"
23916 msgstr "Відключено для: %s"
23919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:179
23920 msgid "Disabled for all"
23921 msgstr "Відключено для усіх"
23924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23927 msgstr "Обхідний лист"
23929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:25
23930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:37
23931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:67
23934 msgstr "Обхідний лист"
23936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:225
23938 msgid "Discharge requests pending"
23939 msgstr "Запити на обхідні листи очікують"
23941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:177
23944 msgstr "Обхідні листи"
23946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:190
23947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:192
23949 msgid "Discographies"
23950 msgstr "дискографія"
23952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:36
23957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:383
23959 msgid "Discount debits for patrons "
23960 msgstr "Дебетові знижки для користувачів "
23962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:343
23964 msgid "Discount to apply: "
23965 msgstr "Сума до оплати: "
23967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
23968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:647
23969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:291
23970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:346
23975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:162
23976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:188
23977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:434
23980 msgstr "Відображення"
23983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:363
23984 msgid "Display detail for this authority"
23985 msgstr "Відобразити підробиці щодо цього авторитетного джерела"
23988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:354
23989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:356
23990 msgid "Display detail for this biblio"
23991 msgstr "Відобразити підробиці щодо цього бібліографічного запису"
23994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:388
23995 msgid "Display detail for this item"
23996 msgstr "Відобразити підробиці щодо цього примірника"
23998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:277
24000 msgid "Display from: "
24001 msgstr "Показати від: "
24003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:392
24004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:448
24006 msgid "Display height: "
24007 msgstr "Показати по: "
24009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:146
24011 msgid "Display in OPAC: "
24012 msgstr "Відображати у ЕК: "
24014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:178
24016 msgid "Display in patron's brief information: "
24017 msgstr "Відображати у панелі зліва: "
24019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:146
24020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:213
24022 msgid "Display location:"
24023 msgstr "Місце виводу: "
24026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:347
24027 msgid "Display member details."
24028 msgstr "Відобразити підробиці щодо цього користувача"
24030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:241
24032 msgid "Display only used tags/subfields"
24033 msgstr "Показувати лише використовувані ознаки та підполя"
24035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:672
24036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:143
24037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:286
24039 msgid "Display order"
24040 msgstr "Порядок відображення"
24042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
24044 msgid "Display order."
24045 msgstr "Порядок відображення."
24047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:84
24049 msgid "Display order:"
24050 msgstr "Порядок відображення: "
24052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1158
24053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:90
24055 msgid "Display order: "
24056 msgstr "Порядок відображення: "
24059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:592
24060 msgid "Display supplier metadata"
24063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:593
24065 msgid "Display supplier metadata "
24068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:449
24070 msgid "Display them"
24071 msgstr "Показати текст"
24073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:281
24075 msgid "Display to: "
24076 msgstr "Показати по: "
24078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:115
24079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:184
24081 msgid "Displayed in the library group search dropdowns."
24082 msgstr "Відображається у випадаючих списках пошуку за групами бібліотек."
24084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:42
24087 msgstr "Відображення"
24089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:789
24091 msgid "Displaying availability results"
24092 msgstr "Відображення результатів доступності"
24095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
24102 msgid "Do Space, USA"
24103 msgstr "Do Space, США"
24105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:258
24107 msgid "Do not add to item group"
24108 msgstr "Усього примірників у групі"
24110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:84
24112 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
24113 msgstr "Не робити повернення відсканованих під час інвентаризації примірників: "
24115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:41
24117 msgid "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in your catalog."
24118 msgstr "Не перевірялося на відповідність з існуючими записами у каталозі"
24120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:100
24121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:105
24123 msgid "Do not create an item record"
24124 msgstr "Отримання серіального видання не створює запис примірника. "
24126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:14
24128 msgid "Do not forget that the item has not been checked in yet."
24129 msgstr "Неможливо редагувати обхідний лист: користувач має видані примірники."
24131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:15
24133 msgid "Do not forget that the item has not been checked out yet."
24134 msgstr "Неможливо редагувати обхідний лист: користувач має видані примірники."
24136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:88
24137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:167
24138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:188
24140 msgid "Do not look for matching records"
24141 msgstr "Не шукати відповідності записів"
24143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:115
24145 msgid "Do not use plugin"
24146 msgstr "Не використовувати профіль"
24148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:113
24150 msgid "Do not use profile"
24151 msgstr "Не використовувати профіль"
24153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:184
24154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:174
24156 msgid "Do not use template"
24157 msgstr "Не використовувати профіль"
24160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:335
24161 msgid "Do you really want to delete this upload?"
24162 msgstr "Ви дійсно хочете вилучити це вивантаження?"
24165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:332
24166 msgid "Do you really want to generate next serial?"
24167 msgstr "Чи Ви справді хочете сформувати наступне серіальне видання?"
24169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:28
24171 msgid "Do you want to confirm this order?"
24172 msgstr "Чи Ви справді хочете підтвердити це замовлення?"
24175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
24177 msgid "Do you want to update it with new values?"
24178 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити це допустиме значення?"
24181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24188 msgid "Document properties"
24189 msgstr "Властивості таблиці"
24191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:50
24193 msgid "Document type"
24194 msgstr "Тип документу: "
24196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:154
24197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:382
24199 msgid "Document type:"
24200 msgstr "Тип документу: "
24202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:8
24204 msgid "Documentation manager"
24205 msgstr "Відповідальний за документування"
24207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:118
24209 msgid "Documentation manager:"
24210 msgstr "Відповідальний за документування: "
24212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:122
24214 msgid "Documentation managers:"
24215 msgstr "Відповідальні за документування: "
24217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:26
24219 msgid "Documentation specialist"
24220 msgstr "Фахівець з документації"
24222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:9
24224 msgid "Documentation team"
24225 msgstr "Команда документування"
24227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:133
24229 msgid "Documentation team:"
24230 msgstr "Команда документування: "
24232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:278
24233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:42
24238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:162
24240 msgid "Domain configuration"
24241 msgstr "Налаштування домену"
24243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:90
24244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:172
24245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:165
24246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:88
24251 #. For the first occurrence,
24252 #. %1$s: - identity_provider_code | html -
24253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:33
24254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:41
24255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:49
24257 msgid "Domains for %s"
24258 msgstr "Подробиці: \"%s\""
24260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:112
24261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:139
24262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:147
24263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:200
24264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:203
24265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:236
24266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:239
24267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:249
24268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:252
24269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:362
24270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:508
24272 msgid "Don't allow"
24273 msgstr "не дозволяти"
24275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:355
24276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:357
24278 msgid "Don't block "
24279 msgstr "Не блокувати"
24281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:365
24282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:371
24284 msgid "Don't check out and print slip (P)"
24287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:733
24289 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
24292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:252
24294 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
24297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
24298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:237
24299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:82
24301 msgid "Don't export fields:"
24302 msgstr "Не експортувати поля: "
24304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:141
24306 msgid "Don't export items:"
24307 msgstr "Не експортувати примірники:"
24309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:253
24310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:258
24311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:266
24312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271
24314 msgid "Don't include tax"
24315 msgstr "не включають податок"
24317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:104
24318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:187
24319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:190
24321 msgid "Don't update"
24322 msgstr "Останнє оновлення"
24324 #. INPUT type=button
24325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:55
24326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:44
24327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:36
24328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:88
24333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
24335 msgid "DoverNet, USA"
24336 msgstr "DoverNet, США"
24338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:71
24339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:215
24342 msgstr "Звантаження"
24344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:53
24345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:115
24348 msgstr "Звантажити "
24350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:372
24352 msgid "Download a "
24353 msgstr "Звантажте "
24355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:27
24356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:34
24357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:42
24359 msgid "Download as CSV"
24360 msgstr "Звантажити як CSV"
24362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:25
24363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:32
24364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:39
24365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49
24367 msgid "Download as PDF"
24368 msgstr "Звантажити як PDF"
24370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:29
24371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:36
24372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:45
24374 msgid "Download as XML"
24375 msgstr "Звантажити як XML"
24377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
24379 msgid "Download cart"
24380 msgstr "Звантаження кошика"
24382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
24384 msgid "Download cart › Koha"
24385 msgstr "Вибір категорії повнолітнього › Коха"
24387 #. INPUT type=submit
24388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:314
24390 msgid "Download configuration"
24391 msgstr "Зберегти налаштування"
24393 #. INPUT type=submit
24394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:288
24396 msgid "Download database"
24397 msgstr "Звантажити як: "
24399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:304
24401 msgid "Download directory"
24402 msgstr "Тека звантаження"
24404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:159
24406 msgid "Download directory: "
24407 msgstr "Тека звантаження: "
24409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:71
24411 msgid "Download file of all overdues"
24412 msgstr "Звантажити файл з усіма простроченнями"
24414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:69
24416 msgid "Download file of displayed overdues"
24417 msgstr "Звантажити файл виведених прострочень"
24419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
24421 msgid "Download list"
24422 msgstr "Звантажити список"
24424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:26
24426 msgid "Download list "
24427 msgstr "Звантажити список "
24429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
24431 msgid "Download list › Koha"
24432 msgstr "Інструменти › Коха"
24434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:243
24436 msgid "Download photo"
24437 msgstr "Звантажити "
24439 #. INPUT type=submit name=save
24440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1087
24441 msgid "Download record"
24442 msgstr "Звантажити запис"
24444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:73
24446 msgid "Download records"
24447 msgstr "Звантажити запис"
24449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:206
24451 msgid "Download selected claims"
24452 msgstr "Вилучити вибрані примірники"
24454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:23
24456 msgid "Downloading records, please wait..."
24457 msgstr "Операції вивантажуються, будь ласка, зачекайте…"
24460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:269
24462 msgid "Drag and drop to move this stage to another position"
24463 msgstr "затисніть цей значок, щоб перетягнути в нову позицію "
24465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:105
24468 msgstr "Намалювати"
24470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:142
24472 msgid "Draw guide boxes: "
24473 msgstr "Малювати напрямні рамки: "
24476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24477 msgid "Drop an image here"
24478 msgstr "Перетягніть сюди зображення"
24480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:183
24482 msgid "Drop default"
24483 msgstr "ні (типово)"
24485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:193
24487 msgid "Drop files here or click to select a file"
24488 msgstr "Перетягніть файли сюди або клацніть, щоб вибрати файл"
24490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1083
24491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:101
24493 msgid "Dublin Core"
24494 msgstr "Дублінське ядро"
24496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:825
24498 msgid "Duchesne County Library, USA"
24499 msgstr "Бібліотека округу Дюшен, США"
24501 #. %1$s: itemloo.date_due | $KohaDates as_due_date => 1
24502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:836
24505 msgstr "Повернення %s"
24507 #. %1$s: checkout.date_due | $KohaDates as_due_date => 1
24508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:177
24510 msgid "Due back on %s"
24511 msgstr "Повернення %s"
24513 # --Дата повернення (бо=return date)
24514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:60
24515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
24516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:315
24517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:159
24518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:177
24519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:80
24520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1196
24521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:73
24522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:94
24523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:84
24524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:134
24525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:184
24526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
24527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
24528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:14
24529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:8
24532 msgstr "Очікується на дату"
24534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:7
24536 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
24539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:82
24541 msgid "Due date from: "
24542 msgstr "Дата очікування з: "
24544 # --Дата повернення (бо=return date)
24545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:87
24547 msgid "Due date to:"
24548 msgstr "Дата очікування по: "
24550 # --Дата повернення (бо=return date)
24551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:247
24552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:279
24555 msgstr "Очікується на дату"
24557 # --Дата повернення (бо=return date)
24558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:104
24561 msgstr "Очікується на дату"
24563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:176
24565 msgid "Due dates have been modified! "
24566 msgstr "Не означено жодної категорії. "
24568 #. %1$s: checkout_info.issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1
24569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:294
24572 msgstr "Повернення %s"
24574 #. %1$s: recall.checkout.date_due | $KohaDates
24575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:89
24577 msgid "Due to be returned by %s"
24578 msgstr "Цей примірник заявлено як повернутий: "
24580 #. %1$s: items_loo.due_date | $KohaDates
24581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:656
24584 msgstr "дата очікування: %s "
24586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:25
24587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:126
24588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:374
24589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
24590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:97
24591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
24592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:17
24595 msgstr "Здублювати"
24597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:40
24600 msgstr "Здублювати "
24602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:330
24604 msgid "Duplicate a template:"
24605 msgstr "Здублювати шаблон:"
24607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:184
24609 msgid "Duplicate all the orders with the following accounting details:"
24610 msgstr "Скопіюйте усі замовлення з такими даними обліку:"
24612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:121
24613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:149
24615 msgid "Duplicate budget"
24616 msgstr "Здублювати кошторис"
24618 #. %1$s: budget_period_description | html
24619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:24
24621 msgid "Duplicate budget %s"
24622 msgstr "Здублювати кошторис %s"
24624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:38
24625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:49
24627 msgid "Duplicate existing orders"
24628 msgstr "Замінити існуючі обкладинки"
24630 #. %1$s: batch_id | html
24631 #. %2$s: duplicate_count | html
24632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:75
24634 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
24635 msgstr "Вилучено дублікатів примірників з партії № %s: %s"
24637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:256
24639 msgid "Duplicate orders"
24640 msgstr "Здублювати "
24642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:106
24644 msgid "Duplicate patron"
24645 msgstr "Здублювати запис про користувача?"
24647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:121
24649 msgid "Duplicate patron record?"
24650 msgstr "Здублювати запис про користувача?"
24652 #. %1$s: batch_id | html
24653 #. %2$s: duplicate_count | html
24654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:51
24656 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
24657 msgstr "Вилучено дублікатів примірників з партії № %s: %s"
24659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:297
24660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:830
24662 msgid "Duplicate record suspected"
24663 msgstr "Підозрюється дублет запису"
24666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:374
24667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:40
24668 msgid "Duplicate this saved report"
24669 msgstr "Здублювати цей збережений звіт"
24672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:44
24673 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
24674 msgstr "Виявлено дубльовані значення. Будь ласка, виправте помилки та повторно надішліть."
24676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:448
24677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
24678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:32
24680 msgid "Duplicate warning"
24681 msgstr "Здублювати "
24683 #. %1$s: basketno | html
24684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:3
24686 msgid "Duplicate warning › Basket %s › Acquisitions › Koha"
24687 msgstr "Встановлення замовлення на \"%s\" › Замовлення › Обіг › Коха"
24689 #. INPUT type=text name=duration
24690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:239
24691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:264
24692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:331
24694 msgid "Duration (days)"
24695 msgstr "Тривалість (дні)"
24697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:238
24698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:330
24701 msgstr "Тривалість:"
24703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:107
24705 msgid "E-mail order"
24706 msgstr "Вислати замовлення електронною поштою"
24708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:112
24709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:47
24710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:74
24711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:78
24713 msgid "E-resource management"
24714 msgstr "Керування е-ресурсами"
24716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:314
24718 msgid "E-resource management "
24719 msgstr "Управління електронними ресурсами "
24721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/erm/erm.tt:9
24723 msgid "E-resource management › Koha "
24724 msgstr "Управління електронними ресурсами › Коха"
24726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:321
24728 msgid "E-resource management tables"
24729 msgstr "Таблиці управління електронними ресурсами"
24731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:160
24732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:20
24737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:74
24742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:75
24747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-advsearch.inc:21
24748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:18
24753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:415
24754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:418
24755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:109
24756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:10
24761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:228
24762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:33
24763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:37
24764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:39
24765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:138
24767 msgid "EDI accounts"
24768 msgstr "Облікові записи електронного обміну даними (ЕОД/EDI)"
24770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:274
24771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:276
24773 msgid "EDI status:"
24776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:67
24778 msgid "EDIFACT is currently disabled "
24779 msgstr "Наразі Elasticsearch вимкнено."
24781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:97
24783 msgid "EDIFACT message"
24784 msgstr "Повідомлення EDIFACT"
24786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:26
24788 msgid "EDIFACT message display"
24789 msgstr "Повідомлення EDIFACT"
24791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:3
24793 msgid "EDIFACT message display › Acquisitions › Koha"
24794 msgstr "Коха › Надходження › Рахунок-фактура"
24796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:24
24797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:35
24798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:17
24799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:11
24801 msgid "EDIFACT messages"
24802 msgstr "Повідомлення EDIFACT"
24804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:6
24806 msgid "EDIFACT messages › Acquisitions › Koha"
24807 msgstr "Коха › Надходження › Рахунок-фактура"
24809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
24811 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
24812 msgstr "EMN (Гірнича школа Нанту)"
24814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:152
24819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:154
24821 msgid "ENV and koha-conf.xml"
24822 msgstr "ENV та koha-conf.xml"
24824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:66
24826 msgid "ERROR - unknown"
24827 msgstr "u — невідомо"
24829 #. %1$s: m.code | html
24830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:225
24832 msgid "ERROR! - %s"
24833 msgstr "%s %s ні %s"
24835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:79
24836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:80
24837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
24838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:82
24839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
24840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:84
24841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:85
24842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
24843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
24848 #. For the first occurrence,
24849 #. %1$s: e.error | html
24850 #. %2$s: IF e.output.size > 1
24851 #. %3$s: IF loop.first
24852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:408
24853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:428
24855 msgid "ERROR: %s %s %s"
24856 msgstr "Помилка: %s %s %s"
24858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:137
24863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:152
24868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
24870 msgid "EXAMPLE plugin"
24871 msgstr "Додаток-зразок"
24873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:52
24875 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
24876 msgstr "Комірки містять лише орієнтовні значення."
24878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:76
24880 msgid "Earliest hold date"
24881 msgstr "Найдавніша дата замовлення"
24883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:53
24885 msgid "Earliest recall date"
24886 msgstr "Найдавніша дата замовлення"
24888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:36
24889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:650
24890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:363
24891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:431
24892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:434
24893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:109
24894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:148
24895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:164
24896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:13
24897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:210
24898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:189
24899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:134
24900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:352
24901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:279
24902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:285
24903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:190
24904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:240
24905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:479
24906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:181
24907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:690
24908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:213
24909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:349
24910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
24911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:395
24912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:197
24913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:230
24914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:218
24915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:191
24916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:363
24917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:181
24918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:397
24919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:90
24920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:500
24921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:239
24922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:414
24923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:464
24924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:133
24925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:338
24926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:177
24927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:232
24928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:394
24929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:39
24930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:337
24931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:436
24932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:236
24933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:100
24934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:641
24935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:647
24936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1811
24937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:124
24938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:40
24939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:292
24940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:100
24941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:377
24942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:404
24943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:112
24944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:114
24945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:271
24946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:308
24947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:343
24948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:371
24949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:513
24950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:556
24951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:44
24952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:93
24953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:101
24954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:373
24955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
24956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:59
24957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:134
24958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:52
24959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:201
24960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
24961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:298
24962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:99
24963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:844
24964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:431
24965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:313
24966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:242
24967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:435
24968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:191
24969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:152
24970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
24971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
24972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41
24973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:9
24974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:234
24975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:317
24976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:320
24977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:12
24978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24981 msgstr "Редагувати"
24983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:112
24984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:447
24985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:56
24986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:198
24987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:100
24988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:61
24989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:225
24990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:104
24991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:278
24992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:30
24993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:21
24994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:35
24995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:95
24996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:28
24997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:34
24998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:16
24999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:17
25000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:35
25003 msgstr "Редагувати "
25005 #. For the first occurrence,
25006 #. %1$s: rota.title | html
25007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:142
25008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:302
25010 msgid "Edit \"%s\""
25011 msgstr "Редагувати „%s“"
25013 #. For the first occurrence,
25014 #. %1$s: course_name | html | $HtmlTags tag="em"
25015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:31
25016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:46
25017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:28
25018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:46
25019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:27
25022 msgstr "Редагування партії: „%s“"
25024 #. For the first occurrence,
25025 #. %1$s: batch_id | html
25026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:29
25027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:26
25028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:26
25029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:27
25032 msgstr "Редагувати "
25034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:231
25036 msgid "Edit HTML content"
25037 msgstr "Редагувати внутрішню примітку"
25039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:56
25041 msgid "Edit MARC subfields constraints"
25042 msgstr "Редагування вказівок на МАРК-підполя "
25044 #. For the first occurrence,
25045 #. %1$s: spec | html
25046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:37
25047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:59
25049 msgid "Edit OAI set '%s'"
25050 msgstr "Редагуємо кошик замовлень \"%s\""
25052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:144
25054 msgid "Edit SMTP server"
25055 msgstr "Редагувати SMTP-сервер"
25057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:823
25058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:842
25061 msgstr "Поредагувати SQL"
25063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1308
25065 msgid "Edit SQL report"
25066 msgstr "Редагуємо звіт з коду SQL"
25068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:80
25070 msgid "Edit URL(s)"
25071 msgstr "URL-посилання"
25073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:36
25076 msgstr "Редагувати список "
25078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:96
25080 msgid "Edit actions"
25081 msgstr "Редагувати дії"
25083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:37
25086 msgstr "Редагувати попередження"
25088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:648
25090 msgid "Edit an existing subscription "
25091 msgstr "Редагування наявної передплати "
25093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:353
25095 msgid "Edit any item including items that would otherwise be restricted "
25098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:34
25099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:71
25100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:26
25102 msgid "Edit as new (duplicate)"
25103 msgstr "Редагувати як нове (здублювати)"
25105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
25107 msgid "Edit authorities"
25108 msgstr "Редагування авторитетних джерел"
25110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:85
25112 msgid "Edit authority"
25113 msgstr "Редагувати авторитетне джерело"
25115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:80
25117 msgid "Edit basket"
25118 msgstr "Редагувати кошик замовлень"
25120 #. %1$s: basketname | html
25121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:50
25123 msgid "Edit basket %s"
25124 msgstr "Редагуємо кошик замовлень „%s“"
25126 #. %1$s: basketname | html
25127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:33
25129 msgid "Edit basket '%s'"
25130 msgstr "Редагуємо кошик замовлень \"%s\""
25132 #. %1$s: name | html
25133 #. %2$s: basketgroupid | html
25134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:147
25136 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
25137 msgstr "Група кошиків замовлень \"%s\" (%s) для постачальника: "
25139 #. %1$s: budget_period_description | html
25140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:23
25142 msgid "Edit budget %s"
25143 msgstr "Редагувати кошторис %s"
25145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:25
25147 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
25148 msgstr "Редагування каталогу (зміна бібліографічних та локальних/примірникових даних)"
25150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:328
25152 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data) "
25153 msgstr "Редагування каталогу (зміна бібліографічних та локальних/примірникових даних) "
25155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:41
25157 msgid "Edit collection"
25158 msgstr "Редагувати зібрання "
25160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:113
25162 msgid "Edit collection "
25163 msgstr "Редагувати зібрання "
25165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:62
25167 msgid "Edit course"
25168 msgstr "Редагувати курс"
25171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:649
25172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:111
25174 msgid "Edit delivery date"
25175 msgstr "Приблизна дата доправлення"
25177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:407
25178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:412
25179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:26
25180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:43
25182 msgid "Edit details"
25183 msgstr "редагування даних"
25185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:44
25187 msgid "Edit domain"
25188 msgstr "Редагувати ротацію "
25190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:46
25193 msgstr "Редагувати поле"
25195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:69
25196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:96
25198 msgid "Edit filter"
25199 msgstr "Редагувати примірник"
25201 #. %1$s: description | html
25202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:42
25204 msgid "Edit frequency: %s"
25205 msgstr "Редагуємо періодичність: %s"
25207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:173
25210 msgstr "Редагувати групи"
25212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:183
25214 msgid "Edit history"
25215 msgstr "Редагувати історію"
25217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:40
25218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:232
25220 msgid "Edit identity provider"
25221 msgstr "Редагування профілю друкарки № %s"
25223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:162
25225 msgid "Edit identity provider domain"
25226 msgstr "Редагування профілю друкарки № %s"
25229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25231 msgstr "Редагувати зображення"
25233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:121
25235 msgid "Edit in host"
25236 msgstr "Редагувати в головному документі"
25239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:576
25240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:171
25242 msgid "Edit internal note"
25243 msgstr "Редагувати внутрішню примітку"
25245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:172
25247 msgid "Edit internal note "
25248 msgstr "Редагувати внутрішню примітку "
25250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:778
25252 msgid "Edit invoices "
25253 msgstr "Редагування рахунків-фактур "
25255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:119
25256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:260
25257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:35
25258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
25261 msgstr "Редагувати примірник"
25263 #. %1$s: itemnumber | html
25264 #. %2$s: IF ( barcode )
25265 #. %3$s: barcode | html
25267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:177
25269 msgid "Edit item #%s%s / Barcode %s%s"
25270 msgstr "Редагуємо примірник № %s%s зі штрих-кодом %s%s"
25272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1180
25274 msgid "Edit item group"
25275 msgstr "Редагувати групи"
25277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:572
25278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:171
25279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:352
25280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:46
25281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:38
25284 msgstr "Редагування примірників"
25286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:348
25288 msgid "Edit items (not including items restricted by library group) "
25291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:51
25292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:53
25294 msgid "Edit items in batch"
25295 msgstr "Зміна групи примірників"
25297 #. For the first occurrence,
25298 #. %1$s: batch_id | html
25299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:30
25300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:48
25302 msgid "Edit label batch %s"
25303 msgstr "Редагування партії етикеток: „%s“"
25305 #. For the first occurrence,
25306 #. %1$s: layout_id | html
25307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:42
25308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:58
25310 msgid "Edit label layout %s"
25311 msgstr "Редагування макету етикетки № %s "
25313 #. For the first occurrence,
25314 #. %1$s: template_id | html
25315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:26
25316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:41
25318 msgid "Edit label template %s"
25319 msgstr "Редагування шаблону етикетки № %s"
25321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:108
25323 msgid "Edit library"
25324 msgstr "Вибір бібліотеки/підрозділу"
25326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:75
25327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:19
25330 msgstr "Редагувати список"
25332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:119
25333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:397
25336 msgstr "Редагувати список "
25338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:146
25340 msgid "Edit mappings"
25341 msgstr "Редагування зіставлення"
25343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:337
25345 msgid "Edit message"
25346 msgstr "Редагувати зображення"
25349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:431
25351 msgid "Edit order #%s (%s)"
25352 msgstr "Авторитетне джерело № %s (%s)"
25354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1153
25356 msgid "Edit patron"
25357 msgstr "Редагувати користувача"
25359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:45
25361 msgid "Edit patron card batch"
25362 msgstr "Експорт усієї партії"
25364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:281
25366 msgid "Edit patron card graphic layout"
25367 msgstr "%s Редагуєммо %s Створюємо %s макет етикеток"
25369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:41
25371 msgid "Edit patron card layout"
25372 msgstr "%s Редагуєммо %s Створюємо %s макет етикеток"
25374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:43
25376 msgid "Edit patron card template"
25377 msgstr "%s Редагуєммо %s Створюємо %s макет етикеток"
25379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:299
25381 msgid "Edit patrons"
25382 msgstr "Редагування користувачів"
25384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:43
25386 msgid "Edit printer profile"
25387 msgstr "Редагування профілю друкарки № %s"
25389 #. For the first occurrence,
25390 #. %1$s: profile_id | html
25391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:26
25392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:42
25394 msgid "Edit printer profile %s"
25395 msgstr "Редагування профілю друкарки № %s"
25397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:728
25399 msgid "Edit public lists (Name, settings, and permissions, but not explicitly contents) "
25400 msgstr "Редагування загальнодоступних списків (назва, налаштування та привілеї, але не безпосередньо вміст) "
25402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:733
25404 msgid "Edit public lists contents "
25405 msgstr "Редагування вказівок на підполя "
25407 #. %1$s: suggestionid | html
25408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:343
25410 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
25411 msgstr "Редагуємо пропозицію на придбання № %s"
25413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:523
25415 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature "
25416 msgstr "Редагування цитат з набору „цитати дня“ "
25418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:336
25419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:569
25420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:172
25421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1129
25422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1140
25423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:87
25424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349
25425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:33
25426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:38
25427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:32
25428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:35
25430 msgid "Edit record"
25431 msgstr "Редагувати запис"
25434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:523
25436 msgid "Edit request"
25437 msgstr "Редагувати правила"
25439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:524
25441 msgid "Edit request "
25442 msgstr "Перелік запитів "
25444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:36
25445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:7
25446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:11
25449 msgstr "Редагувати ротацію"
25451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:26
25452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:120
25453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:10
25455 msgid "Edit routing list"
25456 msgstr "Редагування списку скерування"
25458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:79
25460 msgid "Edit routing list "
25461 msgstr "Редагувати список скерування "
25463 #. %1$s: subscription.routingedit | html
25464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:172
25466 msgid "Edit routing list (%s)"
25467 msgstr "Редагування списку скерування (%s)"
25469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:41
25471 msgid "Edit routing list for "
25472 msgstr "Редагувати список скерування для "
25474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:58
25477 msgstr "Редагувати правила"
25479 #. For the first occurrence,
25481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:96
25482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
25483 msgid "Edit search"
25484 msgstr "Змінити параметри пошуку"
25486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:61
25488 msgid "Edit selected serials"
25489 msgstr "Редагувати вибрані серіальні видання"
25491 #. INPUT type=submit
25492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:177
25493 msgid "Edit serials"
25494 msgstr "Редагувати серіальні видання"
25496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:51
25499 msgstr "Редагувати ознаку"
25501 #. INPUT type=submit
25502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:365
25503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:427
25504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:293
25506 msgid "Edit subfields"
25507 msgstr "Редагувати підполя"
25509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:68
25511 msgid "Edit subfields constraints"
25512 msgstr "Редагування вказівок на підполя "
25514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:20
25516 msgid "Edit subscription"
25517 msgstr "Редагувати передплату"
25519 #. %1$s: suggestionid | html
25520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:74
25522 msgid "Edit suggestion #%s"
25523 msgstr "Редагування пропозиції № %s "
25525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:291
25528 msgstr "Редагувати ознаку"
25530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:46
25531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:119
25533 msgid "Edit this holiday"
25534 msgstr "Редагуємо це свято"
25536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:30
25538 msgid "Edit this label"
25539 msgstr "Редагувати цю наклейку"
25541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:80
25542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:358
25544 msgid "Edit this search"
25545 msgstr "Редагувати параметри цього пошуку"
25547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:23
25549 msgid "Edit vendor"
25550 msgstr "Редагувати постачальника"
25553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:581
25554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:185
25556 msgid "Edit vendor note"
25557 msgstr "Редагувати примітку для постачальника"
25559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:186
25561 msgid "Edit vendor note "
25562 msgstr "Редагувати примітку для постачальника "
25564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:439
25566 msgid "Edit with WYSIWYG editor"
25567 msgstr "Редагувати за допомогою візуального редактора"
25569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:437
25571 msgid "Edit with text editor"
25572 msgstr "Редагувати за допомогою текстового редактора"
25574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:154
25576 msgid "Editable in OPAC: "
25577 msgstr "Редаговане в ЕК: "
25580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
25581 msgid "Editing catalog record #{ID}"
25582 msgstr "Редагування каталожного запису #{ID}"
25585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
25586 msgid "Editing duplicate record of #{ID}"
25587 msgstr "Редагування дублікату запису #{ID}"
25589 #. %1$s: edit_filter.name | html
25590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:49
25592 msgid "Editing filter: %s"
25593 msgstr "Редагування профілю друкарки № %s"
25596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
25597 msgid "Editing new full record"
25598 msgstr "Редагування нового повного запису"
25601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
25602 msgid "Editing new record"
25603 msgstr "Редагування нового запису"
25606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
25607 msgid "Editing search result"
25608 msgstr "Редагування результатів пошуку"
25610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:175
25611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:161
25612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
25617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:386
25618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:390
25619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:124
25624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:302
25625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:980
25630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:247
25631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:29
25636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:4
25638 msgid "Editor › Cataloging › Koha"
25639 msgstr "Редактор › Каталогізація › Коха"
25642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:158
25643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1118
25645 msgid "Elasticsearch record"
25648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showelastic.tt:3
25650 msgid "Elasticsearch record › Catalog › Koha"
25653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:158
25655 msgid "Elasticsearch record:"
25658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
25660 msgid "Elasticsearch version 5.x is not supported in Koha 20.11 and greater. Please upgrade your Elasticsearch cluster "
25661 msgstr "Elasticsearch версії 5.x не підтримується в Коха 20.11 та новіших версіях. Оновіть, будь ласка, свій кластер Elasticsearch "
25663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:85
25665 msgid "Elasticsearch: "
25666 msgstr "Elasticsearch: "
25668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:147
25669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:312
25670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:314
25671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:16
25672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:139
25673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
25674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:541
25675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:93
25676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
25679 msgstr "Електронна пошта"
25681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:25
25682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:25
25684 msgid "Email address:"
25685 msgstr "Адреса електронної пошти:"
25687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:183
25689 msgid "Email address: "
25690 msgstr "Адреса електронної пошти:"
25692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:92
25693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:174
25695 msgid "Email domain to match this rule. "
25698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:47
25699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:96
25700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:56
25702 msgid "Email has been sent."
25703 msgstr "Було надіслане повідомлення на електронну пошту."
25706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:219
25708 msgid "Email not sent, please contact the Koha administrator"
25709 msgstr "Щоб повідомити про непрацююче посилання або будь-яку іншу проблему, будь ласка, зверніться до адміністратора АБІС Коха. "
25711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:50
25712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:177
25714 msgid "Email receipt"
25715 msgstr "Скасувати отримання"
25717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:72
25718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:13
25720 msgid "Email required"
25721 msgstr "Електронна пошта обов’язкова"
25723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:341
25725 msgid "Email text:"
25726 msgstr "Маленький текст"
25728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:69
25731 msgstr "Електронна пошта: "
25733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
25734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:70
25735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:172
25736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:388
25737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:139
25738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:531
25739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:234
25742 msgstr "Електронна пошта: "
25745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1053
25751 msgid "Emojiarea plug-in for jQuery"
25752 msgstr "Додаток Emojiarea для jQuery"
25755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25758 msgstr "Сповіщення"
25761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25763 msgid "Emoticons..."
25764 msgstr "Сповіщення"
25766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:64
25768 msgid "Empty and close"
25769 msgstr "Очистити і зачинити"
25771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:507
25773 msgid "Empty option"
25774 msgstr "Домовленість введення"
25776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:206
25781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:87
25783 msgid "Enable Mana KB in order to search, import, and comment on content from the Mana KB server, and to share your own."
25784 msgstr "Увімкнення бази знань Mana для пошуку, імпорту та коментування вмісту з сервера бази знань Mana, а також для обміну власним контентом."
25786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:120
25788 msgid "Enable automatic generation of credit number (see "
25791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:114
25793 msgid "Enable credit number"
25794 msgstr "Номер кредиту"
25796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:94
25798 msgid "Enable curbside pickup."
25799 msgstr "Керування групами кошиків замовлень "
25801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:120
25803 msgid "Enable for waiting holds only: "
25806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:126
25808 msgid "Enable only if the patron has waiting holds."
25809 msgstr ": примірник замовлений."
25811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:116
25813 msgid "Enable patrons to schedule their own curbside pickups."
25816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:65
25818 msgid "Enable the advanced cataloging editor ( EnableAdvancedCatalogingEditor system preference) to define keyboard shortcuts"
25819 msgstr "Увімкніть розширений редактор каталогізації (системний параметр „EnableAdvancedCatalogingEditor“) для означення комбінацій клавіш"
25821 # Administration > CAS authentication
25822 #. INPUT type=submit
25823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:72
25825 msgid "Enable two-factor authentication"
25826 msgstr "Автентифікація"
25828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:88
25833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:124
25834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:208
25835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:211
25836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:56
25837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:172
25842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:143
25847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:127
25849 msgid "Enables additional debug output in the logs"
25850 msgstr "вмикає додатковий вивід налагодження в журналах"
25852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:216
25853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
25859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:213
25862 msgstr "Кодування: "
25864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:157
25866 msgid "Encumber while invoice open"
25869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:278
25871 msgid "Encumber while invoice open? "
25874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:165
25875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:167
25877 msgid "Encyclopedias "
25878 msgstr "енциклопедії "
25880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:145
25885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:417
25886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:462
25887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:499
25888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:177
25889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:17
25892 msgstr "Кінцева дата "
25894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:4
25896 msgid "End date is not consistent with subscription length."
25897 msgstr "Дата завершення не відповідає тривалості передплати."
25899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:118
25900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:167
25901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:79
25902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:293
25903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:116
25906 msgstr "Кінцева дата: "
25908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:165
25909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:235
25910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:292
25913 msgstr "Кінцева дата: "
25915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:236
25917 msgid "End of date range "
25918 msgstr "Дата закінчення дійсна"
25920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:469
25922 msgid "End of interval"
25923 msgstr "кінець інтервалу"
25925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:138
25930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:92
25933 msgstr "Завершено: "
25935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1133
25936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:135
25939 msgstr "English (англійська мова)"
25941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:64
25942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:68
25944 msgid "Enhanced content"
25945 msgstr "Розширений вміст"
25948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:64
25949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:68
25950 msgid "Enhanced content settings"
25951 msgstr "Налаштування розширеного вмісту"
25953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1111
25954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1113
25957 msgstr "Enquire.js"
25959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:56
25962 msgstr "Зарахувати "
25964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:3
25967 msgstr "Зарахувати у "
25969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:763
25971 msgid "Enroll patrons in clubs "
25972 msgstr "Зараховування читачів у товариства "
25974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:18
25976 msgid "Enrolled patrons"
25977 msgstr "Зараховані користувачі"
25979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:541
25981 msgid "Enrollment fee"
25982 msgstr "Плата за реєстрацію"
25984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:175
25985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:470
25987 msgid "Enrollment fee: "
25988 msgstr "Плата за реєстрацію: "
25990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:157
25992 msgid "Enrollment field"
25993 msgstr "Поля для реєстрації"
25995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:149
25997 msgid "Enrollment fields"
25998 msgstr "Поля для реєстрації"
26000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:537
26002 msgid "Enrollment period"
26003 msgstr "Реєстраційний період"
26005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:143
26006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:458
26008 msgid "Enrollment period: "
26009 msgstr "Реєстраційний період: "
26011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:82
26012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:88
26014 msgid "Enrollments "
26015 msgstr "Зарахування "
26017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:108
26019 msgid "Enrolment period: "
26020 msgstr "Реєстраційний період: "
26022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
26024 msgid "Enter 0 to disable."
26025 msgstr "Введіть 0, щоб вимкнути."
26027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:132
26029 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
26030 msgstr "Введіть через кому список полів для друку. Ви можете включити будь-яке "
26032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:109
26033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:125
26035 msgid "Enter a list of biblionumbers or authority IDs, one per line."
26036 msgstr "Введіть перелік №№ бібзаписів (biblionumber) або №№ авторитетних записів (authid), по одному на рядок."
26038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:73
26039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:91
26041 msgid "Enter a list of record numbers"
26042 msgstr "Введення списку номерів записів"
26044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:92
26046 msgid "Enter a new comment (max 35 characters)"
26047 msgstr "Введіть новий коментар (максимум 35 символів)"
26049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:346
26051 msgid "Enter a new purchase suggestion"
26052 msgstr "Вносимо нову пропозицію на придбання"
26054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:136
26056 msgid "Enter a personal or organization name."
26057 msgstr "Введіть особисте імʼя або назву організації."
26059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:336
26061 msgid "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. Example, for a website itemtype : "
26062 msgstr "Введіть зведення, яке замінить аналогічне типове у списках результатів пошуку. Наприклад, для типу одиниці „веб-сайт“: "
26064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:252
26066 msgid "Enter a title and description for the holiday."
26067 msgstr "Введіть назву та опис свята."
26069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:187
26071 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
26072 msgstr "Введіть слово чи фразу, щоб звірити їх із списками схваленого та відхиленого: "
26074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:182
26076 msgid "Enter barcode: "
26077 msgstr "Вводимо штрих-код: "
26079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:51
26080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:104
26082 msgid "Enter biblionumber:"
26083 msgstr "Вводимо № бібліографічного запису: "
26085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:91
26087 msgid "Enter by barcode:"
26088 msgstr "Вводимо штрих-коди: "
26090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:95
26092 msgid "Enter by itemnumber:"
26093 msgstr "Вводимо № бібліографічних записів: "
26095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:229
26097 msgid "Enter club ID or partial name:"
26098 msgstr "Ввести ідентифікатор товариства або частину найменування: "
26100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:237
26102 msgid "Enter default values"
26103 msgstr "Ввести значення за умовчанням"
26105 #. INPUT type=text name=barcode
26106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:659
26107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:200
26108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:207
26109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1084
26110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1086
26111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1088
26112 msgid "Enter item barcode"
26113 msgstr "Введіть штрих-код примірника"
26115 #. INPUT type=text name=barcode
26116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:657
26117 msgid "Enter item barcode or keyword"
26118 msgstr "Введіть штрих-код або ключове слово"
26120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:67
26121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:134
26123 msgid "Enter item barcode:"
26124 msgstr "Введіть штрих-код примірника: "
26126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:105
26128 msgid "Enter item barcode: "
26129 msgstr "Введіть штрих-код примірника: "
26132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:105
26133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:107
26134 msgid "Enter location code value for search"
26137 #. %1$s: name | html
26138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:845
26140 msgid "Enter parameters for report %s:"
26141 msgstr "Введіть параметри для звіту „%s“: "
26143 #. INPUT type=text name=searchmember
26144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:21
26145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:23
26146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:14
26147 msgid "Enter patron card number or partial name"
26148 msgstr "Ввести номер квитка користувача або частину прізвища"
26150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:11
26152 msgid "Enter patron card number or partial name:"
26153 msgstr "Ввести номер квитка користувача або частину прізвища: "
26156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
26158 msgid "Enter patron card number:"
26159 msgstr "Введіть номер квитка користувача: "
26161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:139
26163 msgid "Enter patron card number: "
26164 msgstr "Введіть номер квитка користувача: "
26167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:430
26168 msgid "Enter patron cardnumber or name"
26169 msgstr "Ввести номер квитка користувача або прізвище"
26171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:117
26172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:47
26174 msgid "Enter reason"
26175 msgstr "Невідома причина"
26177 #. INPUT type=text name=q
26178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:17
26179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:19
26180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:11
26181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:23
26182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:35
26183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:47
26184 msgid "Enter search keywords"
26185 msgstr "Ввести ключові слова для пошуку"
26187 #. INPUT type=text name=q
26188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:173
26189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:67
26190 msgid "Enter search terms"
26191 msgstr "Введіть пошукові терміни"
26193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:100
26195 msgid "Enter starting card position: "
26196 msgstr "Введіть початкову позицію етикетки (для PDF): "
26198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:102
26200 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
26201 msgstr "Введіть початкову позицію етикетки (для PDF): "
26203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:116
26205 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
26206 msgstr "Введіть штрих-код примірника, який потрібно приєднати:"
26208 #. INPUT type=text name=q
26209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:17
26210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:19
26211 msgid "Enter the terms you wish to search for."
26212 msgstr "Введіть терміни, які Ви бажаєте знайти."
26214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
26216 msgid "Entire record"
26217 msgstr "Редагувати запис"
26219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:65
26225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
26226 msgid "Entity %s (code %s) for lang %s has correctly been updated with '%s'"
26229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:63
26232 msgstr "Кінцева дата "
26234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:206
26235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:313
26236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:419
26237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:202
26238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:79
26239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:120
26240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:21
26242 msgid "Enumeration"
26245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:418
26246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
26247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
26248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:431
26249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:24
26250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:76
26251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:435
26252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26257 #. %1$s: errno | html
26258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:27
26261 msgstr "Помилка № %s"
26263 #. %1$s: errno | html
26264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:15
26267 msgstr "Помилка № %s "
26269 #. %1$s: errno | html
26270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:3
26272 msgid "Error %s › Koha"
26273 msgstr "Помилка № %s › Коха"
26276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1466
26281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
26283 msgid "Error : You do not have the permissions necessary to use this functionality."
26284 msgstr "У Вас немає дозволу на відправку цього списку."
26286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:56
26288 msgid "Error adding items:"
26289 msgstr "Помилка збереження примірників"
26291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:10
26293 msgid "Error adding to list"
26294 msgstr "Помилка при збереженні одиниці"
26296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:97
26298 msgid "Error analysis:"
26299 msgstr "Аналіз помилок: "
26301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:85
26303 msgid "Error attempting to create label batch. Please ask your system administrator to check the log for more details."
26304 msgstr "%s Виникла помилка при спробі створити партію наклейок. Будь ласка, зверніться до адміністратора для перевірки серверного журналу для більш докладної інформації. %s Наклейка "
26306 #. For the first occurrence,
26308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
26309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
26310 msgid "Error code 0 not used"
26311 msgstr "Код помилки 0 не використовується"
26314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:152
26316 msgid "Error deleting quote #%s. Check the logs."
26317 msgstr "Помилка вилучення сервера „%s“. Перевірте журнали."
26319 #. For the first occurrence,
26321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:324
26322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:397
26323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:337
26324 msgid "Error deleting server '%s'. Check the logs."
26325 msgstr "Помилка вилучення сервера „%s“. Перевірте журнали."
26328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:10
26330 msgid "Error downloading the file"
26331 msgstr "Помилка! Додавання міток дало збій на "
26333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:140
26334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:142
26336 msgid "Error found whilst attempting to load plugin"
26337 msgstr "Під час спроби вивантажити файл зображення сталася помилка. "
26339 #. %1$s: ( errZebraConnection ) | html
26340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:172
26342 msgid "Error message from Zebra: %s"
26343 msgstr "Повідомлення про помилку від Zebra: %s"
26345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:101
26347 msgid "Error occurred while sending email."
26348 msgstr "При створенні цього списку сталася помилка."
26350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:119
26352 msgid "Error performing operation"
26353 msgstr "Помилка виконання операції"
26355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:70
26356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:75
26358 msgid "Error saving item"
26359 msgstr "Помилка при збереженні одиниці"
26361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:71
26362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:80
26364 msgid "Error saving items"
26365 msgstr "Помилка збереження примірників"
26367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
26369 msgid "Error while creating PDF file. "
26370 msgstr "Помилка при створенні PDF-файлу. "
26372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:7
26374 msgid "Error while loading stylesheet."
26375 msgstr "Помилка при створенні PDF-файлу. "
26377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:11
26379 msgid "Error while parsing input."
26380 msgstr "Помилка при створенні PDF-файлу. "
26382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:9
26384 msgid "Error while parsing stylesheet."
26385 msgstr "Помилка при створенні PDF-файлу. "
26387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:13
26389 msgid "Error while transforming input."
26390 msgstr "Помилка при створенні PDF-файлу. "
26392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:34
26393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:369
26394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:626
26395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:142
26396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:147
26401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:41
26402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:45
26403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:49
26404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:53
26405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:58
26406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:67
26407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:80
26408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
26409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
26410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
26411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
26412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:63
26413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:64
26414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:66
26415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:67
26416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:33
26421 #. For the first occurrence,
26422 #. %1$s: decoding_error | html
26423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:96
26424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:49
26425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:50
26428 msgstr "Помилка: „%s“"
26430 #. %1$s: ELSIF ( loopfilte.sql )
26431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:50
26434 msgstr "Помилка: %s "
26436 #. %1$s: FOREACH errse IN errseq
26437 #. %2$s: errse.serialseq | html
26438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
26440 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
26441 msgstr "Помилка: штрих-код не унікальний для (Серіальне видання) %sserialseq %s"
26444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26445 msgid "Error: Form submit field collision."
26448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:65
26450 msgid "Error: Invalid barcode entered, please try again "
26451 msgstr "Сталася помилка, будь ласка, спробуйте ще раз. "
26454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26456 msgid "Error: No form element found."
26457 msgstr "Нічого не знайдено."
26459 #. %1$s: msg_add | html
26460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:73
26462 msgid "Error: Server with ID %s not found"
26463 msgstr "Помилка: сервер з ідентифікатором „%s“ не знайдено"
26465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:159
26467 msgid "Error: Two or more patrons need to be selected for merging"
26468 msgstr "Помилка: для об’єднання потрібно вибрати принаймні два записи користувачів."
26470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:71
26472 msgid "Error: no field value specified."
26473 msgstr "Помилка: значення поля не вказано."
26476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
26480 #. For the first occurrence,
26481 #. %1$s: name | html
26482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:793
26483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:834
26485 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
26486 msgstr "Знайдено помилки під час обробки параметрів звіту: %s"
26488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:178
26490 msgid "Errors occurred:"
26491 msgstr "Сталася помилка!"
26493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:826
26495 msgid "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
26496 msgstr "Школа Орієнтаційна Лаканіана, Аргентина"
26498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1159
26500 msgid "Español (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
26501 msgstr "Español (іспанська) Бернардо Гонсалес Криґель {Bernardo Gonzalez Kriegel}, Гектор Кастро {Héctor Castro} та Томас Коен Арасі {Tomás Cohen Arazi}, за участі спільноти koha-es."
26503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:163
26506 msgstr "Орієнтовна ціна"
26508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:45
26510 msgid "Estimated cost per unit "
26511 msgstr "Орієнтовна вартість за одиницю "
26514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:834
26515 msgid "Estimated cost tax incl. while pending, actual cost tax incl. once received"
26518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:474
26519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:910
26520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:73
26521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:302
26523 msgid "Estimated delivery date"
26524 msgstr "Приблизна дата доправлення"
26526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:242
26528 msgid "Estimated delivery date from: "
26529 msgstr "Очікувана дата доправлення з: "
26531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:280
26532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/moddeliverydate.tt:36
26534 msgid "Estimated delivery date:"
26535 msgstr "Приблизна дата доправлення: "
26537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:684
26539 msgid "Estimated delivery date: "
26540 msgstr "Приблизна дата доправлення: "
26542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:529
26544 msgid "Estimated priority:"
26545 msgstr "Орієнтовний пріоритет: "
26547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:296
26548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:301
26553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:292
26556 msgstr "На розгляді ("
26558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:111
26563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:472
26568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:86
26569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:89
26574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:441
26576 msgid "Everything went okay. Update done."
26577 msgstr "Все пройшло добре, оновлення виконано."
26579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:178
26581 msgid "Exact matches have precedence over asterix ones, so 'library.com' will take precedence over '*library.com' when the email is 'somebody@library.com'"
26584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:96
26586 msgid "Exact matches have precedence over wildcard ones, so 'library.com' domain will take precedence over '*library.com' when the email is 'somebody@library.com'"
26589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:458
26594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:82
26595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:94
26597 msgid "Example: 5.00"
26598 msgstr " для прикладу: 5.00 (гривень)"
26600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:200
26602 msgid "Example: 942$c"
26603 msgstr " для прикладу: 5.00 (гривень)"
26605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:249
26607 msgid "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial.serialseq"
26608 msgstr "Приклад: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial.serialseq"
26610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:240
26612 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
26613 msgstr "Приклад: Ім’я особи — первинна інтелектуальна відповідальність=700|Початковий елемент вводу=700$a|200|215"
26615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:752
26616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
26618 msgid "Exceeded max holds per record"
26619 msgstr "Виключити з місцевої групи замовлення"
26621 #. For the first occurrence,
26623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
26628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
26629 msgid "Exception: %s"
26630 msgstr "Виняток: %s"
26632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:270
26637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:554
26639 msgid "Exclude from local holds priority"
26640 msgstr "Виключити з місцевої групи замовлення"
26642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:409
26643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:316
26644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:183
26646 msgid "Exclude from local holds priority:"
26647 msgstr "Виключити з місцевої групи замовлення:"
26649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:48
26651 msgid "Exclude last line (Rollup): "
26652 msgstr "Виключити останній рядок (зведення): "
26654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:683
26656 msgid "Execute SQL reports "
26657 msgstr "Виконання звітів SQL "
26659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:108
26661 msgid "Execute overdue items report "
26662 msgstr "Виконання звіту про прострочені примірники "
26664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:12
26666 msgid "Existing SQL"
26667 msgstr "Існуючий SQL"
26670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:249
26672 msgid "Existing covers will be replaced %s "
26673 msgstr "наявні обкладинки будуть замінені %s "
26675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1064
26677 msgid "Existing holds"
26678 msgstr "Існуючі замовлення"
26680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:272
26682 msgid "Existing images"
26683 msgstr "Наявні зображення"
26685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:27
26687 msgid "Existing recalls"
26688 msgstr "Існуючі вимоги щодо повернення"
26690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:92
26691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:100
26692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:316
26695 msgstr "Розгорнути усе"
26697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:164
26698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:166
26699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:352
26700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serial-status.inc:1
26703 msgstr "Очікується"
26705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:130
26707 msgid "Expected on"
26708 msgstr "Очікується на "
26710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:918
26711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1404
26712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:798
26713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:15
26714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-restrictions-tab.inc:13
26717 msgstr "Термін чинності"
26719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:57
26720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:61
26721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:103
26722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:76
26723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:49
26724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:352
26725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:13
26727 msgid "Expiration date"
26728 msgstr "Дата закінчення"
26730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:231
26732 msgid "Expiration date:"
26733 msgstr "Термін дії: "
26735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74
26736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:400
26737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:141
26738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:246
26740 msgid "Expiration date: "
26741 msgstr "Дата закінчення: "
26743 #. %1$s: patron.dateexpiry | $KohaDates
26744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:29
26746 msgid "Expiration date: %s"
26747 msgstr "Дата завершення терміну дії: %s"
26749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-restrictions-tab.inc:73
26750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:23
26751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:38
26753 msgid "Expiration:"
26754 msgstr "Термін дії: "
26756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1470
26758 msgid "Expiration: "
26759 msgstr "Термін дії: "
26761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:152
26762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:113
26765 msgstr "Завершення терміну дії"
26767 #. INPUT type=submit name=expire
26768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:80
26769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:129
26771 msgid "Expire recall"
26772 msgstr "Приклад виклику"
26774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:406
26775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:73
26778 msgstr "Термін дії завершено"
26780 #. %1$s: recall.expiration_date | $KohaDates
26781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:74
26783 msgid "Expired on %s"
26784 msgstr "Дата закінчення терміну"
26786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:56
26788 msgid "Expired? / Closed?"
26789 msgstr "Термін дії закінчився? / Закрито?"
26791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-advsearch.inc:50
26793 msgid "Expires before:"
26794 msgstr "Закінчується до: "
26796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:123
26797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:118
26798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:176
26799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:146
26800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:11
26803 msgstr "Дата завершення терміну"
26805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:53
26807 msgid "Expiring before:"
26808 msgstr "Закінчується до: "
26810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:229
26811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:44
26813 msgid "Expiry date"
26814 msgstr "Дата завершення терміну"
26816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:328
26818 msgid "Expiry date:"
26819 msgstr "Дата закінчення терміну"
26821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:319
26823 msgid "Explanation"
26826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:102
26828 msgid "Explanation: "
26829 msgstr "Пояснення: "
26831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:259
26832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:261
26833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:193
26834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:216
26835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:173
26836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:195
26837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:243
26838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:265
26839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:79
26840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:156
26841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:108
26842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:115
26843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:94
26844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:106
26845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:299
26846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:186
26847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:112
26848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:288
26849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:146
26850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:179
26851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:293
26852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:226
26853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:362
26854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:126
26855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:301
26856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:124
26857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:296
26858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:22
26859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:238
26860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:87
26861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
26864 msgstr "Експортувати"
26866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:36
26871 #. %1$s: authority_type.authtypetext | html
26872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:205
26874 msgid "Export %s authority type"
26875 msgstr "Експорт авторитетних записів"
26877 #. %1$s: loo.frameworktext | html
26878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:254
26880 msgid "Export %s framework"
26881 msgstr "Експорт структури „%s“"
26883 #. For the first occurrence,
26885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
26886 msgid "Export all results to"
26887 msgstr "Експортувати усі результати у"
26889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:7
26890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:406
26891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:211
26893 msgid "Export as CSV"
26894 msgstr "Експортувати у CSV-форматі"
26896 #. INPUT type=submit
26897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:405
26898 msgid "Export as PDF"
26899 msgstr "Експортувати як PDF"
26901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:50
26902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:264
26904 msgid "Export authority records"
26905 msgstr "Експорт авторитетних записів"
26908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:193
26910 msgid "Export authority type (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, .ods)"
26911 msgstr "Експорт структури (поля, підполя) у файл електронної таблиці (*.csv чи *.ods) "
26913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:137
26915 msgid "Export basket group as CSV"
26916 msgstr "Експорт цієї групи кошиків замовлень у CSV"
26918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:528
26920 msgid "Export bibliographic and holdings data "
26921 msgstr "Експортування бібліографічної інформації та даних про одиниці зберігання "
26923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:49
26924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:189
26926 msgid "Export bibliographic records"
26927 msgstr "Експорт бібліографічних записів"
26929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:81
26931 msgid "Export card batch"
26932 msgstr "Експорт усієї партії"
26934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:83
26935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:26
26937 msgid "Export catalog data"
26938 msgstr "Експорт даних каталогу"
26940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:65
26942 msgid "Export checkouts using format:"
26943 msgstr "Експортувати видачі з використанням формату:"
26945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:55
26947 msgid "Export configuration"
26948 msgstr "Конфігурація стрічки"
26950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:26
26951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:36
26953 msgid "Export data"
26954 msgstr "Експорт даних"
26956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:6
26958 msgid "Export data › Cataloging › Koha"
26959 msgstr "Експорт даних › Каталогізація › Коха"
26961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:52
26963 msgid "Export database"
26964 msgstr "Експорт даних"
26966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:184
26968 msgid "Export default framework"
26969 msgstr "Експорт структури за умовчанням"
26972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:173
26973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:243
26974 msgid "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv or .ods)"
26975 msgstr "Експорт структури (поля, підполя) у файл електронної таблиці (*.csv чи *.ods) "
26977 #. INPUT type=button
26978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:128
26980 msgid "Export from patron list"
26981 msgstr "Ваші списки користувачів"
26983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:117
26985 msgid "Export full batch"
26986 msgstr "Експорт усієї партії"
26988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:81
26990 msgid "Export items bundle contents"
26991 msgstr "Виконання звіту про прострочені примірники"
26993 #. For the first occurrence,
26995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:196
26996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
26997 msgid "Export labels"
26998 msgstr "Експорт етикеток"
27000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:125
27002 msgid "Export late orders"
27003 msgstr "Експорт етикеток"
27005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:127
27007 msgid "Export lost items in report"
27008 msgstr "Виконання звіту про прострочені примірники"
27011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
27012 msgid "Export or print"
27013 msgstr "Експорт або друк"
27015 #. For the first occurrence,
27017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:153
27018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:152
27020 msgid "Export patron cards"
27021 msgstr "Друк карток користувачів"
27024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:152
27026 msgid "Export patron cards from list"
27027 msgstr "Друк карток користувачів"
27029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:123
27031 msgid "Export records"
27032 msgstr "Головні записи"
27034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:115
27036 msgid "Export selected"
27037 msgstr "Експортувати обране"
27039 #. INPUT type=button
27040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:109
27041 msgid "Export selected batches"
27042 msgstr "Експорт обраних партій"
27044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:80
27046 msgid "Export selected card(s)"
27047 msgstr "Експорт обраних квитків"
27049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:116
27050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:57
27052 msgid "Export selected items"
27053 msgstr "Експорт вибраних одиниць"
27056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
27057 msgid "Export selected results (%s) to"
27058 msgstr "Експортувати вибрані результати (%s) у"
27061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:152
27063 msgid "Export single batch"
27064 msgstr "Експорт усієї партії"
27067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:153
27069 msgid "Export single card"
27070 msgstr "Експорт обраних квитків"
27072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:225
27074 msgid "Export to CSV file: "
27075 msgstr "Експортувати у файл CSV: "
27077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:211
27078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:190
27079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:260
27081 msgid "Export to CSV spreadsheet"
27082 msgstr "експорт у таблицю значень, розділених комою (CSV)"
27084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:212
27085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:191
27086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:261
27088 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
27089 msgstr "експорт у формат електронної таблиці OpenDocument"
27091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:101
27092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:103
27094 msgid "Export today's checked in barcodes"
27095 msgstr "Експортувати штрих-коди для виданих сьогодні примірників"
27097 #. For the first occurrence,
27098 #. %1$s: label_count | html
27099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:61
27100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:63
27102 msgid "Exporting %s labels"
27103 msgstr "Експорт %s етикеток"
27105 #. For the first occurrence,
27106 #. %1$s: card_count | html
27107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:49
27108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:51
27110 msgid "Exporting %s patron cards"
27111 msgstr "Друк карток користувачів"
27113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:61
27114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:63
27116 msgid "Exporting 1 label"
27117 msgstr "Експорт 1 етикетки"
27119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:49
27120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:51
27122 msgid "Exporting 1 patron card"
27123 msgstr "Друк карток користувачів"
27125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:52
27127 msgid "Exporting from patron list"
27128 msgstr "Ваші списки користувачів"
27130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:221
27132 msgid "Exporting to Dublin Core..."
27133 msgstr "Експорт у формат Дублінського ядра…"
27136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27138 msgid "Extended Latin"
27139 msgstr "розширений романський"
27141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:69
27143 msgid "ExtendedPatronAttributes"
27144 msgstr "ExtendedPatronAttributes"
27146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:143
27151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:830
27156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:427
27158 msgid "Facet order"
27159 msgstr "Порядок граней"
27161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:263
27164 msgstr "Грані пошуку"
27166 #. For the first occurrence,
27168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
27169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
27170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
27171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:335
27172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/job_progess.inc:2
27176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:44
27178 msgid "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
27179 msgstr "Не вдалося додати поле. Переконайтеся, що назва поля ще не існує."
27181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:49
27183 msgid "Failed to add item with barcode "
27184 msgstr "Не вдалося додати примірник зі штрих-кодом "
27186 #. %1$s: error_info | html
27187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:36
27189 msgid "Failed to add mapping for %s"
27190 msgstr "Не вдалося додати примірник зі штрих-кодом "
27192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:33
27194 msgid "Failed to add scheduled task"
27195 msgstr "Не вдалося додати заплановане завдання"
27197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:118
27199 msgid "Failed to apply different matching rule"
27200 msgstr "Не вдалося застосувати інше правило відповідності"
27202 #. %1$s: message_loo.failed_ok | html
27203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:63
27205 msgid "Failed to approve term (%s)."
27206 msgstr "Засобу AJAX не вдалося схвалити мітку: %s"
27209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27210 msgid "Failed to change framework"
27211 msgstr "Не вдалося змінити структуру"
27213 #. %1$s: selected_count | html
27214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:52
27216 msgid "Failed to change the status of %s item(s)."
27217 msgstr "Не вдалося змінити статус %s примірник(а/ів)."
27219 #. %1$s: selected_count | html
27220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:46
27222 msgid "Failed to change the status of %s problem report(s)."
27223 msgstr "Не вдалося змінити стан %s звітів про проблеми."
27225 #. For the first occurrence,
27227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27228 msgid "Failed to create macro: "
27229 msgstr "Не вдалося створити макрокоманду: "
27231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:442
27233 msgid "Failed to delete budget because funds exist."
27236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:53
27238 msgid "Failed to delete field."
27239 msgstr "Не вдалося вилучити поле."
27242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27244 msgid "Failed to initialize plugin: {0}"
27245 msgstr "Не вдалося звантажити додаток: {0} з URL-адреси {1}"
27247 #. For the first occurrence,
27249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27250 msgid "Failed to load macros: "
27251 msgstr "Не вдалося завантажити макрокоманди: "
27254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27256 msgid "Failed to load plugin url: {0}"
27257 msgstr "Не вдалося звантажити додаток: {0} з URL-адреси {1}"
27260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27261 msgid "Failed to load plugin: {0} from url {1}"
27262 msgstr "Не вдалося звантажити додаток: {0} з URL-адреси {1}"
27264 #. %1$s: message_loo.failed_rej | html
27265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:64
27267 msgid "Failed to reject term (%s)."
27268 msgstr "Засобу AJAX не вдалося відхилити мітку: %s"
27270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:69
27272 msgid "Failed to remove item with barcode "
27273 msgstr "Не вдалося вилучити примірник зі штрих-кодом "
27276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27277 msgid "Failed to run macro:"
27278 msgstr "Не вдалося виконати макрокоманду: "
27281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27282 msgid "Failed to save macro: "
27283 msgstr "Не вдалося зберегти макрокоманду: "
27285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:58
27287 msgid "Failed to transfer collection"
27288 msgstr "Вибір зібрання"
27290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:146
27292 msgid "Failed to unzip archive."
27293 msgstr "Не вдалося розпакувати архів."
27295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:62
27297 msgid "Failed to update field."
27298 msgstr "Не вдалося оновити поле."
27301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:537
27303 msgid "Failed to update order:"
27304 msgstr "Не вдалося оновити поле."
27307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27309 msgid "Failed to upload image: {0}"
27310 msgstr "Не вдалося вивантажити зображення: _({0}"
27313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1811
27314 msgid "Failed: Barcode matched more than one item '%s'"
27318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1811
27320 msgid "Failed: Item not found '%s'"
27321 msgstr "Примірник не знайдено."
27323 #. For the first occurrence,
27325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1811
27327 msgid "Failure: Check the logs for details"
27328 msgstr "Перевірте журнали для отримання додаткової інформації."
27330 #. For the first occurrence,
27332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1811
27333 msgid "Failure: Item '%s' belongs to another bundle"
27337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1811
27338 msgid "Failure: Item '%s' is a bundle and bundles cannot be nested"
27341 #. For the first occurrence,
27343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1811
27345 msgid "Failure: Item '%s' not found"
27346 msgstr "Штрих-код не знайдений: "
27349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
27354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:933
27356 msgid "FamFamFam Site"
27357 msgstr "Сайт FamFamFam"
27359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:930
27361 msgid "Famfamfam iconset"
27362 msgstr "Набір значків Famfamfam"
27364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:828
27366 msgid "Fargo Public Library, USA"
27367 msgstr "Публічна бібліотека Фарго, США"
27369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:829
27371 msgid "Farmington Public Library, USA"
27372 msgstr "Публічна бібліотека Фармінгтона, США"
27374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:106
27375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:110
27376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:56
27377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:31
27379 msgid "Fast cataloging"
27380 msgstr "Швидка каталогізація"
27382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:363
27384 msgid "Fast cataloging "
27385 msgstr "Швидка каталогізація "
27387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:838
27388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:840
27389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
27390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:258
27391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:27
27396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
27397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
27398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:164
27399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:317
27400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:171
27401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:378
27402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:479
27403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
27404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:148
27409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:124
27410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:194
27413 msgstr "Можливості"
27415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:81
27417 msgid "Features enabled"
27418 msgstr "Увімкнуті можливості"
27420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:160
27425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1014
27430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:544
27431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:96
27434 msgstr "Зворотний зв’язок: "
27436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:72
27439 msgstr "Зворотний зв’язок: "
27441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:420
27442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:422
27443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
27444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:180
27449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:440
27454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:827
27456 msgid "Fenway Library Organization, USA"
27457 msgstr "Бібліотечна організація Фенвей, США"
27459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:135
27461 msgid "Fetch all data for chart"
27462 msgstr "Отримати усі дані для діаграми"
27465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
27466 msgid "Fetching full chart data for reports with many rows can cause performance issues. Are you sure you want to chart this report?"
27467 msgstr "Отримання повних даних діаграми для звітів із багатьма рядками може спричинити проблеми з продуктивністю. Ви впевнені, що хочете створити діаграму цього звіту?"
27469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:84
27471 msgid "Fewer options"
27472 msgstr "Менше параметрів"
27474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:58
27475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:60
27478 msgstr "художня література"
27480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:50
27481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:149
27482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:182
27488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
27489 msgid "Field %s is important, at least one of its subfields must be filled."
27490 msgstr "Поле %s є важливим, принаймні одне з його підполів повинно бути заповнене."
27492 #. For the first occurrence,
27494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:18
27495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
27496 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
27497 msgstr "Поле %s є обов’язковим, принаймні одне з його підполів повинно бути заповнене."
27499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:114
27500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
27505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:168
27506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:170
27511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:222
27512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:224
27518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:788
27519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1180
27520 msgid "Field autofilled by plugin"
27521 msgstr "Поле автозаповнене додатком"
27523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:201
27525 msgid "Field separator: "
27526 msgstr "Розділювач полів: "
27528 #. %1$s: field_added.label | html
27529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:39
27531 msgid "Field successfully added: %s "
27532 msgstr "Поле успішно додано: %s "
27534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:48
27536 msgid "Field successfully deleted. "
27537 msgstr "Поле успішно вилучено. "
27539 #. %1$s: field_updated.label | html
27540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:57
27542 msgid "Field successfully updated: %s "
27543 msgstr "Поле успішно оновлено: %s "
27545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:221
27547 msgid "Field to use for record matching"
27548 msgstr "Поле, що використовуватиметься при перевірці на співпадіння записів"
27550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:76
27552 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
27553 msgstr "Ваги полів, ранжування значимості"
27555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:135
27557 msgid "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, location_description and permanent_location_description show description instead of code."
27558 msgstr "Поля „homebranch_description“, „holdingbranch_description“, „ccode_description“, „location_description“ та „permanent_location_description“ показують опис замість коду."
27560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:183
27562 msgid "Fields to display in report:"
27563 msgstr "Поля для відображення у звіті: "
27565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:89
27567 msgid "Fields to print"
27568 msgstr "Поля для друку"
27571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27575 #. For the first occurrence,
27577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
27578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
27579 msgid "File already exists"
27580 msgstr "Файл вже існує"
27582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:224
27584 msgid "File containing a list of authids with one authid per line. This list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: .csv and .txt) "
27585 msgstr "Файл, що містить список ідентифікаторів „authid“ по одному „authid“ на рядок. Цей список працює як фільтр: він сумісний з іншими параметрами (прийнятні типи файлів: *.csv та *.txt)."
27587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:128
27589 msgid "File containing a list of biblionumbers with one biblionumber per line. This list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: .csv and .txt) "
27590 msgstr "Файл, що містить список ідентифікаторів „biblionumber“ по одному „biblionumber“ на рядок. Цей список працює як фільтр: він сумісний з іншими параметрами (прийнятні типи файлів: *.csv та *.txt)."
27593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:335
27594 msgid "File could not be created. Check permissions."
27595 msgstr "Не вдалося створити файл. Перевірте привілеї."
27598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:335
27599 msgid "File could not be read."
27600 msgstr "Не вдалося прочитати файл."
27602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:162
27603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:248
27605 msgid "File format: "
27606 msgstr "Формат файлу: "
27609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:335
27610 msgid "File has been deleted."
27611 msgstr "Файл вилучено."
27614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:107
27615 msgid "File is not readable"
27616 msgstr "Файл не читабельний"
27618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:85
27620 msgid "File must contain one borrowernumber per line."
27621 msgstr "Один номер користувача (borrowernumber) на рядок."
27623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:57
27625 msgid "File must contain one card number per line."
27626 msgstr "Список номерів карток (в рядку один номер картки):"
27628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:502
27629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:319
27630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
27633 msgstr "Назва файлу"
27635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:182
27636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:255
27637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:141
27640 msgstr "Назва файлу: "
27643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:107
27645 msgid "File not found!"
27646 msgstr "Файл не знайдено!"
27649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:335
27650 msgid "File or upload record could not be deleted."
27651 msgstr "Не вдалося вилучити файл або вивантажений запис."
27654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:107
27655 msgid "File read cancelled"
27656 msgstr "Читання файлу скасовано"
27658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:91
27659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:90
27660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:228
27665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:90
27666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:46
27667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:80
27668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:97
27669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:132
27670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:55
27671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:83
27672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:87
27677 #. %1$s: SOURCE_FILE | html
27678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:64
27683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1016
27684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1018
27686 msgid "FileSaver library"
27687 msgstr "Бібліотека FileSaver"
27689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:47
27690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:181
27693 msgstr "Назва файлу"
27695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:27
27696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:26
27697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:38
27698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:628
27699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:169
27704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:6
27706 msgid "Files › Invoice › Acquisitions › Koha"
27707 msgstr "Зображення › %s › Каталог › Коха"
27709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:451
27711 msgid "Files attached to invoice"
27712 msgstr "Файли, приєднані до рахунку-фактури"
27714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:33
27716 msgid "Files could not be found because the \"access_dir\" option was not set in \"koha-conf.xml\". Contact your system administrator to add this option."
27717 msgstr "Не вдалося знайти файли, оскільки параметр „access_dir“ не був встановлений у конфігураційному файлі „koha-conf.xml“. Щоб додати цей параметр, зверніться до системного адміністратора."
27719 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
27720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:8
27722 msgid "Files for %s"
27723 msgstr "Файли для: %s"
27725 #. %1$s: invoicenumber | html
27726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:37
27728 msgid "Files for invoice: %s"
27729 msgstr "Файли для рахунку-фактури: %s"
27731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:227
27733 msgid "Filing routine: "
27734 msgstr "Методика сортування: "
27736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:337
27738 msgid "Filing rule"
27739 msgstr "Правило заповнення"
27741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:114
27743 msgid "Filing rule added successfully."
27744 msgstr "Зіставлення успішно оновлене."
27747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:592
27748 msgid "Filing rule code missing"
27749 msgstr "Не задано код правила заповнення"
27751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:214
27752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:218
27754 msgid "Filing rule code: "
27755 msgstr "Код правила заповнення: "
27757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
27759 msgid "Filing rule deleted successfully."
27760 msgstr "Зібрання успішно вилучене"
27762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:110
27764 msgid "Filing rule updated successfully."
27765 msgstr "Зіставлення успішно оновлене."
27767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:168
27769 msgid "Filing rule: "
27770 msgstr "Правило заповнення: "
27772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:115
27777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:220
27778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:222
27780 msgid "Filmographies"
27781 msgstr "фільмографії"
27783 #. INPUT type=submit
27784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:264
27785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:201
27786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:228
27787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:93
27788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:200
27789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:109
27790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:96
27791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:101
27792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1409
27793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:93
27794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:115
27795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:101
27796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:138
27801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:234
27803 msgid "Filter barcode"
27804 msgstr "Фільтр за штрихкодом"
27806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:97
27808 msgid "Filter by library"
27809 msgstr "Фільтрувати за бібліотекою"
27811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1039
27813 msgid "Filter by: "
27814 msgstr "Фільтрувати за: "
27816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:119
27818 msgid "Filter collection"
27819 msgstr "Відбір зібрання"
27821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:302
27823 msgid "Filter layouts"
27824 msgstr "Відбір розташування"
27826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:104
27828 msgid "Filter location"
27829 msgstr "Відбір розташування"
27831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:161
27834 msgstr "Фільтрувати за: "
27837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:366
27838 msgid "Filter paid transactions"
27839 msgstr "Фільтрувати оплачені операції"
27841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:315
27843 msgid "Filter partner libraries:"
27844 msgstr "Фільтрувати за бібліотекою"
27846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:236
27847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:35
27849 msgid "Filter results:"
27850 msgstr "Фільтруємо результати: "
27853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:96
27855 msgid "Filter successfully deleted."
27856 msgstr "Поле успішно вилучено. "
27859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:233
27860 msgid "Filter system credit types"
27861 msgstr "Відібрати системні типи кредиту"
27864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:249
27865 msgid "Filter system debit types"
27866 msgstr "Відібрати системні типи дебету"
27868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:57
27873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:210
27875 msgid "Filtered by: "
27876 msgstr "Відфільтровано за: "
27878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:42
27879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
27880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:42
27881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:50
27882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:44
27883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:45
27884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
27885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
27886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:46
27887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:47
27889 msgid "Filtered on:"
27890 msgstr "Відібрано за умовами: "
27892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:436
27893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:53
27894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:99
27895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:210
27900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:102
27906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27913 msgid "Find (if searchreplace plugin activated)"
27917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27919 msgid "Find and Replace"
27920 msgstr "Копіювати та замінити"
27923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27925 msgid "Find and replace"
27926 msgstr "Копіювати та замінити"
27929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27931 msgid "Find and replace..."
27932 msgstr "Копіювати та замінити"
27934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:317
27936 msgid "Find another patron?"
27937 msgstr "Знайти іншого користувача?"
27940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27942 msgid "Find in selection"
27946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27947 msgid "Find whole words only"
27951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27953 msgid "Finding word suggestions"
27954 msgstr "Очікуючі пропозиції"
27956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:18
27957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
27958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:20
27963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:120
27964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:559
27966 msgid "Fine amount"
27969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:195
27971 msgid "Fine amount: "
27972 msgstr "Сума пені: "
27974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:121
27975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:560
27977 msgid "Fine charging interval"
27978 msgstr "Інтервал нарахування пені"
27980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:123
27981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:562
27983 msgid "Fine/suspension grace period"
27984 msgstr "Пільговий період відстрочки сплати штрафу / призупинення"
27986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:88
27987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:150
27992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1117
27994 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
27997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1109
27999 msgid "Fines for returned items are forgiven."
28000 msgstr "Штрафи для повернених елементів пробачили."
28002 #. INPUT type=submit name=submit
28003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:739
28004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:226
28005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:30
28011 msgid "Finish enrollment"
28012 msgstr "Завершити зарахування"
28014 #. INPUT type=submit
28015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:326
28016 msgid "Finish receiving"
28017 msgstr "Завершити отримання"
28019 #. For the first occurrence,
28021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
28022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
28023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/job_progess.inc:2
28028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:641
28029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:174
28030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:5
28035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:227
28037 msgid "First arrival:"
28038 msgstr "Перше надходження: "
28040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:161
28042 msgid "First indicator default value: "
28043 msgstr "Типове значення для першого індикатора: "
28045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:288
28047 msgid "First issue publication date:"
28048 msgstr "Дата публікації першого випуску: "
28050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:192
28052 msgid "First issue publication date: "
28053 msgstr "Дата публікації першого випуску: "
28055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
28056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:171
28057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:215
28058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:10
28063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:312
28065 msgid "First name:"
28068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:568
28069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:48
28071 msgid "First name: "
28074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:66
28075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:45
28077 msgid "First patron"
28078 msgstr "Перший користувач"
28080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:251
28083 msgstr "З прапорцем"
28086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28089 msgstr "З прапорцем"
28092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28094 msgid "Flip horizontally"
28095 msgstr "По горизонталі: "
28098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28100 msgid "Flip vertically"
28101 msgstr "вертикальне"
28103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:238
28104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:240
28105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:74
28108 msgstr "Число з плаваючою комою"
28110 #. %1$s: register.starting_float | $Price
28111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:74
28117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28118 msgid "Focus to contextual toolbar"
28122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28124 msgid "Focus to element path"
28125 msgstr "Елементи виробництва"
28128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28130 msgid "Focus to menubar"
28131 msgstr "Нецільовий термін"
28134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28136 msgid "Focus to toolbar"
28137 msgstr "Нецільовий термін"
28139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:343
28140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:345
28142 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
28143 msgstr "Дотримуватися параметра системи „BlockExpiredPatronOpacActions“ "
28145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:279
28146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:287
28147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:296
28149 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (disabled)"
28150 msgstr "Дотримуватися параметра системи „OpacPasswordChange“ (вимкнено)"
28152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:277
28153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:285
28154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:294
28156 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (enabled)"
28157 msgstr "Дотримуватися параметра системи „OpacPasswordChange“ (увімкнуто)"
28159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:247
28160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:255
28161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:264
28163 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (disabled)"
28164 msgstr "Дотримуватися параметра системи „OpacResetPassword“ (вимкнуто)"
28166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:245
28167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:253
28168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:262
28170 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (enabled)"
28171 msgstr "Дотримуватися параметра системи „OpacResetPassword“ (увімкнуто)"
28173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:316
28174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:324
28175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:333
28177 msgid "Follow system preference RequireStrongPassword (no)"
28178 msgstr "Дотримуватися параметра системи „RequireStrongPassword“ (ні)"
28180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:314
28181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:322
28182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:331
28184 msgid "Follow system preference RequireStrongPassword (yes)"
28185 msgstr "Дотримуватися параметра системи „RequireStrongPassword“ (так)"
28188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:197
28189 msgid "Following required fields are missing:"
28190 msgstr "Відсутні наступні обов’язкові поля: "
28193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:197
28194 msgid "Following required subfields are missing:"
28195 msgstr "Відсутні наступні обов’язкові підполя: "
28198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1006
28204 msgid "Font Awesome"
28205 msgstr "Шрифт Awesome"
28207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1008
28209 msgid "Font Awesome 4.7.0"
28210 msgstr "Шрифт Awesome 4.7.0"
28212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1071
28213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1073
28215 msgid "Font Face Observer"
28216 msgstr "Спостерігач за веб-шрифтами (Font Face Observer)"
28219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28221 msgstr "Розмір шрифту"
28223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:182
28224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:137
28225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:191
28226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:245
28228 msgid "Font size: "
28229 msgstr "Розмір шрифту: "
28231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:170
28232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:125
28233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:179
28234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:233
28240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28246 msgid "Food and Drink"
28247 msgstr "Їжа та напої"
28250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:42
28257 msgid "For all collection codes: "
28258 msgstr "Для усіх шифрів зібрань: "
28260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:42
28262 msgid "For all item types: "
28263 msgstr "Для усіх типів одиниць: "
28265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
28267 msgid "For basket exports you can use data from following tables: biblio, biblioitems, aqorders, aqbudgets and aqbasket."
28270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:137
28271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:301
28273 msgid "For example, "
28274 msgstr "Наприклад, "
28276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:252
28278 msgid "For exporting late orders you must provide a profile in Template Toolkit syntax to generate the CSV file."
28282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:357
28283 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
28284 msgstr "Для великих каталогів це може призвести до несподіваної поведінки"
28286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:250
28288 msgid "For late issues claims you can use data from following tables: serial, subscription, biblio, biblioitems and aqbookseller."
28291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:136
28292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:300
28294 msgid "For nested values in provider's results, you can use dot separation."
28295 msgstr "Для вкладених значень у відповідях постачальника Ви можете використовувати відокремлення крапками."
28297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:100
28299 msgid "For the selected operations: "
28300 msgstr "Вибрані пропозиції: "
28302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1248
28304 msgid "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the patron's category. "
28305 msgstr "Для цієї бібліотеки можна редагувати правила для даних типів одиниць, не зважаючи на категорію користувача. "
28307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:785
28309 msgid "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron of a given category can make, regardless of the item type. "
28310 msgstr "Для цієї бібліотеки Ви можете вказати максимальне число видач, які користувач даної категорії може отримати, незалежно від типу одиниці. "
28312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:358
28313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:510
28318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:98
28320 msgid "Force checkout if a limitation exists "
28321 msgstr "Дозволяти видачу незважаючи на існуючі обмеження "
28323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:395
28324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:399
28325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:403
28326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:500
28327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:679
28328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:425
28329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:92
28330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:96
28331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:100
28336 #. For the first occurrence,
28337 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron => holdfor_patron no_title => 1 no_cardnumber => 1
28338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:170
28339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:175
28344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1182
28346 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
28349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:15
28351 msgid "Forgive fines on return:"
28352 msgstr "Прощати штрафи при поверненні:"
28354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1162
28356 msgid "Forgive overdue charges"
28357 msgstr "не стягувати плату за прострочення"
28359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:37
28364 #. For the first occurrence,
28366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:44
28367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:487
28368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:592
28369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:471
28370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:227
28371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
28372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
28373 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
28374 msgstr "Форма не прийнята через наступну(і) проблему(и)"
28376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:208
28377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:315
28378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:421
28379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:280
28380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:19
28381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28384 msgstr "Форматування"
28387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28389 msgid "Format Painter"
28390 msgstr "Форматування"
28392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
28393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:168
28394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:156
28399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
28405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:164
28412 msgstr "Форматування"
28414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:507
28416 msgid "Formatting:"
28417 msgstr "Форматування:"
28419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:312
28421 msgid "Found in wrong place"
28422 msgstr "%s %s Знайдено в неправильному місці"
28424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:831
28426 msgid "Foundations Bible College & Seminary, USA"
28427 msgstr "Коледж та семінарія основ Біблії, США"
28430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
28434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:76
28436 msgid "Framework added successfully."
28437 msgstr "Структуру успішно додано."
28439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:214
28440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:249
28442 msgid "Framework code"
28443 msgstr "Код структури"
28445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:103
28446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:109
28448 msgid "Framework code: "
28449 msgstr "Код структури: "
28451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:78
28453 msgid "Framework deleted successfully."
28454 msgstr "Структуру успішно вилучено."
28456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:215
28457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:250
28459 msgid "Framework description"
28460 msgstr "Опис структури"
28462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
28464 msgid "Framework plugin example › Cataloguing › Koha"
28465 msgstr "Зразок додатку МАРК-структури › Каталогізація › Коха"
28467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:74
28469 msgid "Framework updated successfully."
28470 msgstr "Структуру успішно оновлено."
28472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1135
28474 msgid "Français (French) "
28475 msgstr "Français (французька мова) "
28477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:208
28478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:210
28483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:136
28486 msgstr "французька"
28488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:473
28490 msgid "French terms of relations"
28491 msgstr "Французькі коди відношення"
28493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:28
28494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:106
28496 msgid "Frequencies"
28497 msgstr "Періодичності"
28499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
28501 msgid "Frequencies › Serials › Koha"
28502 msgstr "Схеми нумерації › Серіальні видання › Коха"
28504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:451
28506 msgid "Frequencies used by the housebound module. They are displayed on the housebound tab in the patron account in staff."
28507 msgstr "Періодичності, що використовуються модулем прикутих до дому. Вони відображаються на вкладці прикутого до дому в обліковому записі користувача в біб-інтерфейсі. "
28509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:89
28510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:16
28513 msgstr "Періодичність"
28515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:553
28516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:35
28517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:179
28518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:304
28519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:177
28522 msgstr "Періодичність: "
28524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:184
28525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:143
28527 msgid "Frequency: "
28528 msgstr "Періодичність: "
28530 #. For the first occurrence,
28532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:186
28533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:29
28534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:151
28535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:153
28536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:171
28537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:153
28538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:22
28544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
28546 msgstr "По п’ятницях"
28548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:178
28549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:109
28550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:147
28551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:249
28552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:261
28553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:102
28554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:127
28555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:124
28556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:122
28557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:134
28558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:146
28559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:158
28560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:170
28565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:150
28566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:117
28567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:140
28568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:236
28569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:259
28574 #. For the first occurrence,
28575 #. %1$s: shipmentdatefrom | $KohaDates
28576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:242
28577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:260
28582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:92
28587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:63
28592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
28594 msgid "From a new (empty) record"
28595 msgstr "з нового (порожнього) запису"
28597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
28599 msgid "From a new file"
28600 msgstr "з нового файлу"
28602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
28604 msgid "From a staged file"
28605 msgstr "із заготовленого файлу"
28607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:14
28609 msgid "From a subscription"
28610 msgstr "із передплати"
28612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:13
28614 msgid "From a suggestion"
28615 msgstr "із пропозиції"
28617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
28619 msgid "From an existing record: "
28620 msgstr "з існуючого запису: "
28622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
28624 msgid "From an external source"
28625 msgstr "із зовнішнього джерела"
28628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:63
28629 msgid "From and to values must have the same length."
28630 msgstr "Значення „від“ та „до“ повинні мати однакову довжину."
28632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1292
28633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1339
28635 msgid "From any library"
28636 msgstr "з будь-якої бібліотеки"
28638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1255
28640 msgid "From any library:"
28641 msgstr "З будь-якої бібліотеки: "
28643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:200
28645 msgid "From authid: "
28646 msgstr "Від авторитетного джерела №: "
28648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:70
28650 msgid "From biblionumber: "
28651 msgstr "Від бібліографічного запису №: "
28653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:221
28655 msgid "From call number:"
28656 msgstr "Від шифру зберігання: "
28658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:54
28659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:149
28664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
28666 msgid "From existing orders (copy)"
28667 msgstr "з існуючих замовлень (копія)"
28669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1296
28670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1341
28672 msgid "From home library"
28673 msgstr "з джерельної бібліотеки"
28675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1257
28677 msgid "From home library:"
28678 msgstr "З джерельної бібліотеки: "
28680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:98
28682 msgid "From item call number: "
28683 msgstr "Від шифру зберігання примірника: "
28685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1294
28686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1340
28688 msgid "From local hold group"
28689 msgstr "з місцевої групи замовлення"
28691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1256
28693 msgid "From local hold group:"
28694 msgstr "З місцевої групи замовлення: "
28696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
28698 msgid "From titles with highest hold ratios"
28699 msgstr "із назв з найбільшими рейтингом замовлень"
28701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:16
28703 msgid "From vendor: "
28704 msgstr "Від постачальника: "
28706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:330
28707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:347
28708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:206
28709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:174
28710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:38
28711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:105
28716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:177
28717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:63
28718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:111
28723 #. INPUT type=checkbox
28724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:112
28725 msgid "From: %s, To: %s"
28726 msgstr "Від: %s, до: %s"
28728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:77
28729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:80
28732 msgstr "Розмір шрифту"
28734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:98
28735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:80
28740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:4
28742 msgid "Full address"
28743 msgstr "Повна адреса"
28746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28749 msgstr "повна партитура"
28751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:471
28753 msgid "Function codes (author, editor, collaborator, etc.) used in UNIMARC 7XX $4 (French)"
28754 msgstr "Коди відношень (автор, редактор, співавтор тощо), що використовуються в UNIMARC 7XX $4"
28756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:473
28757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:719
28758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:158
28759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:279
28760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:75
28761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:156
28762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:323
28763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:82
28764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:54
28765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:96
28766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:127
28767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:162
28768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:923
28769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:54
28770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:223
28771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:51
28772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:330
28773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:733
28778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:340
28783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:411
28785 msgid "Fund amount:"
28786 msgstr "Сума пені: "
28788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:110
28789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:341
28790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:113
28793 msgstr "Код коштів"
28795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:257
28797 msgid "Fund code: "
28798 msgstr "Код коштів: "
28800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:438
28802 msgid "Fund filters"
28803 msgstr "Відбір коштів"
28805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:335
28807 msgid "Fund list of budget "
28808 msgstr "Редагувати кошторис %s"
28811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:85
28813 msgid "Fund locked"
28814 msgstr "Код коштів"
28816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:111
28817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:342
28818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:114
28819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:66
28822 msgstr "Назва коштів"
28824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:262
28826 msgid "Fund name: "
28827 msgstr "Назва коштів: "
28829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250
28831 msgid "Fund parent: "
28832 msgstr "Назва коштів: "
28834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:76
28836 msgid "Fund remaining"
28837 msgstr "Залишилося коштів"
28839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
28842 msgstr "Коштів загалом"
28844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:207
28845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:285
28846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:583
28851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:174
28852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:177
28853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:436
28854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:453
28855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:204
28856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:561
28857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:267
28858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:100
28859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:92
28864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:224
28865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:42
28866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:61
28867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:26
28868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:33
28869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:135
28874 #. %1$s: budget_period_description | html
28875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:31
28877 msgid "Funds for '%s'"
28878 msgstr "Кошти для „%s“ "
28880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:959
28882 msgid "GPL License"
28883 msgstr "загальної громадської ліцензії GNU"
28885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1108
28887 msgid "GPL v3 license"
28888 msgstr "загальної громадської ліцензії GNU GPL вер. 3"
28890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:472
28891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:718
28892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:322
28897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:471
28898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:717
28899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:321
28904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:151
28909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1136
28911 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
28912 msgstr "Galego (галісійська мова): Ігнасіо Хав’єр {Ignacio Javier}"
28915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:135
28920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:133
28922 msgid "Gap between columns:"
28923 msgstr "Прогалина між стовпцями: "
28925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:139
28926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:137
28928 msgid "Gap between rows:"
28929 msgstr "Прогалина між рядками: "
28931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
28933 msgid "Geauga County Public Library"
28934 msgstr "Публічна бібліотека округу Ґоґа {Geauga County}"
28936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
28937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:186
28938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:55
28943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:239
28944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
28945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:179
28950 # 008.22=g - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
28951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:39
28952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:41
28953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:435
28960 msgid "General holdings: acquisition status designator :: This data element specifies acquisition status for the unit at the time of the holdings report."
28961 msgstr "Загальні фонди: позначення статусу придбання :: Цей елемент даних визначає статус придбання для підрозділу на момент звіту про фонди."
28963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:437
28965 msgid "General holdings: completeness designator"
28966 msgstr "Загальні фонди: позначення повноти"
28968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:441
28970 msgid "General holdings: retention designator :: This data element specifies the retention policy for the unit at the time of the holdings report."
28971 msgstr "Загальні фонди: позначення утримання :: Цей елемент даних визначає правила утримання для підрозділу на момент складання звіту про фонди."
28973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:443
28975 msgid "General holdings: type of unit designator"
28976 msgstr "Загальні фонди: тип позначення одиниць"
28978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:237
28980 msgid "General information"
28981 msgstr "Інформація про сервер"
28983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:54
28985 msgid "General settings"
28986 msgstr "Загальні налаштування"
28988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:140
28989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:409
28991 msgid "Generate EDIFACT order"
28992 msgstr "Сформувати наступне"
28994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:78
28996 msgid "Generate a new client id/key pair"
28997 msgstr "Створити нове місто"
28999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:121
29001 msgid "Generate a new client id/secret pair"
29002 msgstr "Створити нове місто"
29004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:84
29006 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
29007 msgstr "Створюємо виняток до цього періодичного свята."
29009 #. INPUT type=submit name=discharge
29010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:54
29011 msgid "Generate discharge"
29012 msgstr "Сформувати обхідний лист"
29014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:92
29016 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
29017 msgstr "Створюємо виняток в діапазоні дат."
29019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:63
29021 msgid "Generate new client id/secret pair"
29022 msgstr "Створити нове місто"
29024 #. INPUT type=button
29025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:180
29026 msgid "Generate next"
29027 msgstr "Сформувати наступне"
29029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:184
29030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:211
29032 msgid "Geolocation: "
29033 msgstr "Геопозицію­ван­ня: "
29035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:138
29040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:175
29042 msgid "Get Firefox add-on"
29043 msgstr "Отримати додаток для Firefox"
29045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:174
29047 msgid "Get desktop application"
29048 msgstr "Отримати застосунок для стільниці"
29050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:6
29052 msgid "Get help on current subfield"
29053 msgstr "Отримати довідку про поточне підполе"
29055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:61
29058 msgstr "Отримати це!"
29060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:206
29061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:208
29063 msgid "Get value from MARC record (not modifiable)"
29066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:922
29068 msgid "Glyphicons Free"
29069 msgstr "Glyphicons Free"
29071 #. INPUT type=submit name=changepage_goto
29072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:266
29073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:475
29074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:148
29075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:250
29076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:173
29077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:97
29078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1035
29079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1072
29080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1188
29081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1217
29085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:207
29087 msgid "Go back to vendor page"
29088 msgstr "Повернутися до результатів пошуку"
29091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:508
29094 msgstr "Копіювати для підрозділу \"%s\""
29096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
29098 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
29099 msgstr "Перейти до відображення БД Коха у МАРК"
29101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:179
29102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
29104 msgid "Go to advanced search"
29105 msgstr "Перейти до детальнішого пошуку"
29107 #. For the first occurrence,
29109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
29110 msgid "Go to field"
29111 msgstr "Перейти до поля"
29114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:20
29115 msgid "Go to item details"
29116 msgstr "Перейти до подробиць про примірник"
29118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:94
29120 msgid "Go to item search"
29121 msgstr "Перейти до пошуку примірників"
29123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:266
29124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:148
29125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:250
29127 msgid "Go to page : "
29128 msgstr "Перейти на сторінку: "
29130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:296
29132 msgid "Go to receipt page"
29133 msgstr "Перейти на сторінку отримання"
29136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:14
29137 msgid "Go to record detail page"
29138 msgstr "Перейти до подробиць про бібзапис"
29140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:69
29141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:40
29144 msgstr "Перейдіть до системного параметра "
29146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:832
29148 msgid "Goethe-Institut, Germany"
29149 msgstr "Інститут Гете, Німеччина"
29151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:138
29152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:45
29154 msgid "Gone no address"
29155 msgstr "Не вказана чи недійсна адреса"
29157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:833
29159 msgid "Gothenburg University Library, Sweden"
29160 msgstr "Гетеборзька університетська бібліотека, Швеція"
29162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:155
29163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:157
29168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:237
29169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:128
29171 msgid "Grace period:"
29172 msgstr "Термін очікування: "
29175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:142
29181 msgid "Greek (modern)"
29184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:143
29186 msgid "Greek (to 1453)"
29187 msgstr "давньогрецька (до 1453)"
29190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:82
29196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:261
29201 #. %1$s: added.title | html | $KohaSpan class = 'name'
29202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:43
29204 msgid "Group %s created."
29205 msgstr "Список створено."
29207 #. %1$s: deleted.title | html | $KohaSpan class = 'name'
29208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:49
29210 msgid "Group %s has been deleted."
29211 msgstr "Файл вилучено."
29213 #. INPUT type=text name=group
29214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2413
29218 #. INPUT type=text name=groupdesc
29219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2414
29221 msgstr "Назва групи"
29223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
29226 msgstr "Група(и): "
29228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:77
29233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:23
29238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:348
29240 msgid "Groups of libraries: "
29241 msgstr "Групи бібліотек: "
29244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:754
29247 msgstr "Поручительство: "
29249 #. %1$s: guarantees_fines | $Price
29250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:670
29252 msgid "Guarantees' charges (%s)"
29256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44
29257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:204
29259 msgid "Guarantees:"
29260 msgstr "Поручительство: "
29262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:52
29264 msgid "Guarantor ID"
29265 msgstr "Поручитель: "
29267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:74
29269 msgid "Guarantor can view checkouts"
29270 msgstr "Кількість видач"
29272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:50
29274 msgid "Guarantor firstname"
29275 msgstr "Ім’я поручителя"
29277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:195
29279 msgid "Guarantor information"
29280 msgstr "Дані про поручителя"
29282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:54
29284 msgid "Guarantor relationship"
29285 msgstr "Дані про поручителя"
29287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:49
29289 msgid "Guarantor surname"
29290 msgstr "Прізвище поручителя"
29292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:51
29294 msgid "Guarantor title"
29295 msgstr "Ім’я та по батькові поручителя"
29297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:473
29298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:493
29299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:534
29300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:54
29301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:227
29304 msgstr "Поручитель: "
29306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:225
29308 msgid "Guarantors:"
29309 msgstr "Поручителі: "
29311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:85
29314 msgstr "Малювати напрямні рамки: "
29316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:95
29318 msgid "Guide grid:"
29319 msgstr "Малювати напрямні рамки: "
29321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:159
29322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:30
29323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
29324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
29326 msgid "Guided reports"
29327 msgstr "Керовані звіти"
29329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:31
29330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:77
29331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:22
29333 msgid "Guided reports wizard"
29334 msgstr "Майстер керованих звітів"
29337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1081
29342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1083
29347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:66
29353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:132
29354 msgid "HTML copied to the clipboard"
29355 msgstr "HTML скопійовано в буфер обміну"
29357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:58
29358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:82
29359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:333
29360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:134
29361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:69
29363 msgid "HTML customizations"
29364 msgstr "HTML-прилаштування"
29366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:576
29368 msgid "HTML message:"
29369 msgstr "HTML-повідомлення: "
29371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:834
29373 msgid "Halland County Library, Sweden"
29374 msgstr "Бібліотека округу Халлан, Швеція"
29376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:170
29377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:172
29383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29385 msgid "Handy Shortcuts"
29386 msgstr "Клавіатурне скорочення"
29388 # --Дата повернення (бо=return date)
29389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
29390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:557
29392 msgid "Hard due date"
29393 msgstr "Жорстка дата повернення"
29395 # --Дата повернення (бо=return date)
29396 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
29397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:105
29399 msgid "Hard due date %s:"
29400 msgstr "Жорстка дата очікування: "
29402 # --Дата повернення (бо=return date)
29403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:96
29405 msgid "Hard due date: "
29406 msgstr "Жорстка дата очікування: "
29408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:835
29410 msgid "Harrison Carmel Public Library, USA"
29411 msgstr "Публічна бібліотека Гаррісона Кармель, США"
29413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:183
29416 msgstr "Хеш-значення"
29418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836
29420 msgid "Hauraki District Libraries, New Zealand"
29421 msgstr "Бібліотеки району Хауракі, Нова Зеландія"
29424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29427 msgstr "Заголовок: "
29430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29433 msgstr "Заголовок: "
29436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29439 msgstr "Заголовок: "
29442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29445 msgstr "Заголовок: "
29448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29451 msgstr "Заголовок: "
29454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29457 msgstr "Заголовок: "
29460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29463 msgstr "Заголовок: "
29466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29468 msgid "Header cell"
29469 msgstr "Заголовок: "
29471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:100
29473 msgid "Header row could not be parsed"
29474 msgstr "Рядок заголовку не вдалося проаналізувати"
29477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29480 msgstr "Заголовок: "
29482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:82
29485 msgstr "заголовки за алфавітом"
29488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29491 msgstr "заголовки за алфавітом"
29494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29497 msgstr "заголовки за алфавітом"
29500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29503 msgstr "заголовки за алфавітом"
29506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29509 msgstr "заголовки за алфавітом"
29512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29515 msgstr "заголовки за алфавітом"
29518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29521 msgstr "заголовки за алфавітом"
29523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:123
29524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:125
29525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:10
29526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:12
29528 msgid "Heading A-Z"
29529 msgstr "заголовки за алфавітом"
29531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:128
29532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:130
29533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:15
29534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:17
29536 msgid "Heading Z-A"
29537 msgstr "заголовки зворотньо за алфавітом"
29539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:56
29540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:57
29542 msgid "Heading type"
29543 msgstr "Тип заголовку"
29545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:59
29546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:62
29548 msgid "Heading use"
29549 msgstr "Тип заголовку"
29552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:140
29563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/shortcut.inc:6
29569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:200
29577 msgstr "Допомога при вводі"
29579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
29581 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
29582 msgstr "Привіт, Ви дивитеся на результат запуску додатку-зразка."
29584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:195
29585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:198
29587 msgid "Hidden by default"
29588 msgstr "Приховуються за умовчанням"
29591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
29593 msgstr "Приховати МАРК"
29595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:426
29597 msgid "Hide advanced pattern"
29598 msgstr "Приховати розвинену схему"
29600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:168
29601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:172
29602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:50
29605 msgstr "Сховати все"
29607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:58
29608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:239
29610 msgid "Hide all columns"
29611 msgstr "Сховати усі стовпці"
29613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:314
29615 msgid "Hide already received orders"
29616 msgstr "Вже отримано"
29618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:912
29621 msgstr "Приховати діаграму"
29623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:63
29625 msgid "Hide closed"
29626 msgstr "Приховати закриті"
29628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1087
29630 msgid "Hide data menus"
29631 msgstr "Приховати меню даних"
29633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:238
29635 msgid "Hide default value fields"
29636 msgstr "Приховати поля зі значеннями за умовчанням"
29638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:88
29640 msgid "Hide details"
29641 msgstr "Сховати подробиці"
29643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:391
29645 msgid "Hide in OPAC"
29646 msgstr "Приховувати в електронному каталозі"
29648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:227
29650 msgid "Hide in OPAC: "
29651 msgstr "Приховувати в електронному каталозі: "
29653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:94
29654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:102
29656 msgid "Hide inactive budgets"
29657 msgstr "Приховати неактивні кошториси"
29659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:64
29662 msgstr "Приховати нові"
29664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:415
29666 msgid "Hide patron's info for librarians outside of this group."
29667 msgstr "Сховати дані користувачів для бібліотекарів поза цією групою."
29669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:288
29671 msgid "Hide preserve value fields"
29672 msgstr "Приховати поля зі значеннями за умовчанням"
29674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:999
29675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:38
29677 msgid "Hide resolved"
29680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:67
29683 msgstr "Сховати побачене"
29685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:93
29688 msgstr "Приховати текст "
29690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:62
29692 msgid "Hide viewed"
29693 msgstr "Приховати переглянуті"
29695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:65
29697 msgid "Hide window"
29698 msgstr "Сховати вікно"
29700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:86
29702 msgid "High demand item. "
29703 msgstr "Високо запитуваний примірник. "
29705 #. %1$s: checkout_info.HIGHHOLDS.duration | html
29706 #. %2$s: checkout_info.HIGHHOLDS.returndate | html
29707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:199
29709 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
29712 #. %1$s: HIGHHOLDS.duration | html
29713 #. %2$s: HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates
29714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:211
29716 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out anyway?"
29719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837
29721 msgid "Higher Education Libraries of Massachusetts, USA"
29722 msgstr "Бібліотеки вищої освіти штату Массачусетс, США"
29724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:103
29727 msgstr "Підсвітити"
29729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:39
29731 msgid "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with care, as future serial receive will continue to update them automatically."
29732 msgstr "Підказка: Ви можете вручну оновлювати історію про серіальні видання. Це може бути корисним для старої підписки або для чищення існуючої історії. Змінюйте ці поля з обережністю, оскільки отримання майбутніх серіальних видань продовжуватиме оновлювати їх автоматично."
29734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:67
29737 msgstr "Підказка: "
29739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:248
29744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:339
29745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:150
29750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:301
29752 msgid "History OPAC note:"
29753 msgstr "%s Повідомлення для користувача: "
29755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:295
29757 msgid "History end date:"
29758 msgstr "Дата закінчення договору: "
29760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:300
29762 msgid "History staff note:"
29763 msgstr "Службова примітка: "
29765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:294
29767 msgid "History start date:"
29768 msgstr "Дата початку договору: "
29770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:838
29772 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
29773 msgstr "Університет медичних наук (HSG), Німеччина"
29775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:131
29776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:667
29777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:700
29778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:9
29781 msgstr "Замовлення"
29783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:111
29784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:655
29785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:829
29788 msgstr "Замовлення на підрозділ: "
29790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:11
29792 msgid "Hold cancelled"
29793 msgstr "Читання файлу скасовано"
29795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:912
29796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:60
29797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:792
29798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
29801 msgstr "Дата замовлення"
29803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:249
29804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:494
29806 msgid "Hold details"
29807 msgstr "Подробиці замовлення"
29809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:578
29811 msgid "Hold expires on date:"
29812 msgstr "Замовлення закінчується на дату: "
29814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:544
29815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:24
29818 msgstr "Плата за замовлення"
29820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:203
29821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:473
29824 msgstr "Плата за замовлення: "
29826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:619
29827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:24
29829 msgid "Hold filled"
29830 msgstr "Замовлення виконано"
29832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:72
29834 msgid "Hold filled for:"
29835 msgstr "Замовлення виконано для: "
29837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:532
29838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:628
29839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:791
29842 msgstr "Замовлено для: "
29844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:613
29846 msgid "Hold found (item is already waiting): "
29847 msgstr "Виявлено замовлення (примірник вже очікує): "
29849 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron => hold.patron | html
29850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:44
29852 msgid "Hold found for %s"
29853 msgstr "%s Виявлено замовлення для користувача: %s ("
29855 #. %1$s: nextreservtitle | html
29856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:164
29858 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
29859 msgstr "Виявлено замовлення для назви (%s), будь ласка, перемістіть"
29861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:775
29863 msgid "Hold found: "
29864 msgstr "Виявлено замовлення: "
29866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:10
29869 msgstr "Замовлення на підрозділ: "
29871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:735
29873 msgid "Hold must be item group level "
29874 msgstr "Замовлення повинно бути на рівні бібзапису "
29876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:660
29878 msgid "Hold must be item level "
29879 msgstr "Замовлення повинно бути на рівні бібзапису "
29881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:655
29882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:730
29884 msgid "Hold must be record level "
29885 msgstr "Замовлення повинно бути на рівні бібзапису "
29887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:584
29889 msgid "Hold next available item "
29890 msgstr "Замовити наступний доступний примірник"
29892 #. %1$s: IF force_hold_level == 'item_group'
29893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:646
29895 msgid "Hold next available item from an item group %s "
29896 msgstr "Замовити наступний доступний примірник"
29898 # http://www.loc.gov/marc/holdings/hd866868.html
29899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
29902 msgstr "Примітка щодо замовлення: "
29904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:32
29907 msgstr "Виявлено замовлення: "
29909 #. %1$s: biblio_link | $raw | $KohaSpan
29910 #. %2$s: patron_link | $raw | $KohaSpan
29911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:43
29913 msgid "Hold on %s for %s has successfully been cancelled."
29914 msgstr "Усі записи успішно змінено! "
29916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:614
29917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1276
29919 msgid "Hold pickup library match"
29920 msgstr "Відповідність бібліотеки/підрозділу для отримання замовлення"
29922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:165
29924 msgid "Hold placed by : "
29925 msgstr "Правило замовлення"
29927 #. For the first occurrence,
29928 #. %1$s: w.reservedate | $KohaDates
29929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:215
29930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:237
29932 msgid "Hold placed on %s."
29933 msgstr " для встановлення замовлення."
29935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:613
29936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1275
29938 msgid "Hold policy"
29939 msgstr "Правило замовлення"
29941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:52
29944 msgstr "Рейтинг замовлення"
29946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:139
29948 msgid "Hold ratio (greater than or equal to):"
29949 msgstr "Будь ласка, введіть значення, яка дорівнює або перевищує {0}."
29951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:92
29952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:30
29953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:22
29954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:63
29956 msgid "Hold ratios"
29957 msgstr "Рейтинг замовлень"
29959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:10
29961 msgid "Hold ratios › Circulation › Koha"
29962 msgstr "Рейтинг замовлень › Обіг › Коха"
29964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:40
29966 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
29967 msgstr "Рейтинг замовлень, щоб Обчислити Потрібні Елементи"
29969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:626
29970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:25
29972 msgid "Hold reminder"
29973 msgstr "Нагадування про замовлення"
29975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:572
29977 msgid "Hold starts on date:"
29978 msgstr "Замовлення починається з дати: "
29980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:106
29982 msgid "Hold status "
29983 msgstr "Стан замовлення "
29985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
29987 msgid "Hold transfer print receipt › Circulation › Koha"
29988 msgstr "Переміщення для отримання › Обіг › Коха"
29990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:25
29992 msgid "Hold waiting too long"
29993 msgstr "Резервування очікує занадто довго"
29995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:55
29996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:452
29997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:42
29999 msgid "Holding libraries"
30000 msgstr "Бібліотеки зберігання/видачі"
30002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:492
30003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:197
30004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:117
30005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:86
30006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:110
30007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:60
30008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:274
30009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:212
30011 msgid "Holding library"
30012 msgstr "Бібліотека тимч. зберігання/видачі"
30014 #. %1$s: loopfilte.filter | html
30015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:69
30017 msgid "Holding library = %s"
30018 msgstr "Бібліотека тимч. зберігання/видачі"
30020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:179
30021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:100
30023 msgid "Holding library:"
30024 msgstr "Бібліотека тимч. зберігання/видачі: "
30026 #. %1$s: itemloop.size() || 0 | html
30027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:289
30029 msgid "Holdings (%s)"
30030 msgstr "Наявність у фондах (%s)"
30032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:709
30035 msgstr "Наявність у фондах: "
30037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:343
30038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:157
30039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:74
30040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:50
30041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:62
30042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:141
30043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:141
30044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:154
30045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:212
30046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:365
30047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:367
30048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:80
30049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:340
30050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:46
30051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:260
30052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:28
30055 msgstr "Замовлення"
30057 #. For the first occurrence,
30058 #. %1$s: Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html
30059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:545
30060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:549
30061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:832
30062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:675
30063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:59
30066 msgstr "Замовлення (%s)"
30068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:139
30069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:578
30071 msgid "Holds allowed (daily)"
30072 msgstr "Дозволено замовлень (в день)"
30074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:142
30076 msgid "Holds allowed (daily): "
30077 msgstr "Дозволено замовлень (в день): "
30079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:138
30080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:577
30082 msgid "Holds allowed (total)"
30083 msgstr "Дозволено замовлень (усього)"
30085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:137
30087 msgid "Holds allowed (total): "
30088 msgstr "Дозволено замовлень (усього): "
30090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:84
30091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:26
30092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:55
30094 msgid "Holds awaiting pickup"
30095 msgstr "Замовлення на бронеполиці"
30097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:11
30099 msgid "Holds awaiting pickup › Circulation › Koha"
30100 msgstr "Замовлення на бронеполиці › Обіг › Коха"
30102 #. %1$s: show_date | $KohaDates
30103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:43
30105 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s"
30106 msgstr "Замовлення на бронеполиці у Ваших бібліотеці/підрозділі станом на: %s"
30108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:29
30109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:40
30110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:155
30112 msgid "Holds history"
30113 msgstr "Історія замовлень"
30115 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
30116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:11
30118 msgid "Holds history for %s"
30119 msgstr "Історія замовлень для користувача: %s"
30121 #. %1$s: ReservesMaxPickUpDelay | html
30122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:119
30124 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
30125 msgstr "Список замовлень, що очікують на отримання більше ніж %s день (-і/-ів)."
30128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:327
30129 msgid "Holds on this item: %s / Total holds on this record: %s"
30130 msgstr "Замовлень цього примірника: %s / Загалом замовлень цього запису: %s"
30133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:333
30134 msgid "Holds on this record: %s"
30135 msgstr "Замовлень цього запису: %s"
30137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:140
30138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:579
30140 msgid "Holds per record (count)"
30141 msgstr "Замовлень на бібзапис (кількість)"
30143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:147
30145 msgid "Holds per record (count): "
30146 msgstr "Замовлень на бібзапис (кількість)"
30148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:78
30149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:29
30150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:37
30151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:55
30152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:49
30154 msgid "Holds queue"
30155 msgstr "Черга замовлень"
30157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:12
30159 msgid "Holds queue › Circulation › Koha"
30160 msgstr "Черга замовлень › Обіг › Коха"
30162 #. %1$s: report.total_success | html
30163 #. %2$s: report.total_biblios | html
30164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_holds_queue_for_biblios.inc:11
30166 msgid "Holds queue for %s / %s has been successfully updated. Some errors occurred."
30167 msgstr "%s / %s записів успішно змінені. Були деякі помилки. "
30169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_holds_queue_for_biblios.inc:32
30171 msgid "Holds queue for biblio "
30172 msgstr "Черга замовлень "
30174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_holds_queue_for_biblios.inc:6
30176 msgid "Holds queue successfully updated. "
30177 msgstr "Поле успішно оновлено: %s "
30180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
30182 msgid "Holds queue update"
30183 msgstr "Черга замовлень "
30185 # 110^a - Статистичні дані
30186 # Числові дані про предмет, систематично підібрані та, як звичайно, подані в табличній формі, приміром, статистичні звіти.
30187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:24
30188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:31
30189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:43
30190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:95
30192 msgid "Holds statistics"
30193 msgstr "Статистика замовлень"
30195 #. %1$s: IF ( do_it )
30197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:5
30199 msgid "Holds statistics%s › Results%s › Reports › Koha"
30200 msgstr "Статистика замовлень%s › Результати%s › Звіти › Коха"
30202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:598
30204 msgid "Holds to place (count)"
30205 msgstr "Кількість замовлень"
30207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:81
30208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:26
30209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:52
30211 msgid "Holds to pull"
30212 msgstr "Невиконані замовлення"
30214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:11
30216 msgid "Holds to pull › Circulation › Koha"
30217 msgstr "Невиконані замовлення › Обіг › Коха"
30219 #. %1$s: from | $KohaDates
30220 #. %2$s: to | $KohaDates
30221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:55
30223 msgid "Holds to pull placed between %s and %s"
30224 msgstr "Невиконані замовлення, створені між %s та %s"
30226 #. %1$s: waiting_elsewhere | html
30227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:228
30229 msgid "Holds waiting at other libraries (%s)"
30230 msgstr "Замовлення, що очікують в інших підрозділах/бібліотеках (%s)"
30232 #. %1$s: waiting_here | html
30233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:206
30235 msgid "Holds waiting here (%s)"
30236 msgstr "Замовлення, що очікують тут (%s)"
30238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:95
30240 msgid "Holds waiting:"
30241 msgstr "Замовлення, що очікують: %s"
30243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:101
30245 msgid "Holds with cancellation requests:"
30246 msgstr "Замовлення із запитами на скасування: %s "
30248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:163
30251 msgstr "Замовлення: "
30253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:262
30254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
30256 msgid "Holiday exception"
30257 msgstr "Виключення свята"
30259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:182
30261 msgid "Holiday only on this day"
30262 msgstr "Неробочий лише цей день"
30264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:188
30266 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
30267 msgstr "Вихідний день повторюється щотижня"
30269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:194
30271 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
30272 msgstr "Свято повторюється щороку в ту ж дату"
30274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:260
30275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
30277 msgid "Holiday repeating weekly"
30278 msgstr "Щотижневий вихідний день"
30280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:261
30281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
30283 msgid "Holiday repeating yearly"
30284 msgstr "Щорічно повторюване свято"
30286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:200
30288 msgid "Holidays on a range"
30289 msgstr "Ряд неробочих днів"
30291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:206
30293 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
30294 msgstr "Ряд неробочих днів повторюється щорічно"
30296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:17
30297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:18
30298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:17
30299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:17
30300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:14
30301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:18
30302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:18
30303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:16
30304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:16
30305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:16
30306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:19
30307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:16
30308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:16
30309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:25
30310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:455
30311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:20
30316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:54
30317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:453
30318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:41
30320 msgid "Home libraries"
30321 msgstr "Джерельні бібліотеки"
30323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:491
30324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:196
30325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:237
30326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:352
30327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
30328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
30329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:58
30330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:117
30331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:85
30332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:200
30333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1200
30334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:58
30335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:54
30336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:109
30337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:98
30338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:88
30339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:58
30340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:51
30341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:173
30342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:150
30343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:264
30344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:222
30345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:709
30346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:137
30347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:187
30348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:92
30349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
30350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:16
30352 msgid "Home library"
30353 msgstr "Джерельна бібліотека/підрозділ"
30355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
30357 msgid "Home library (branchcode)"
30358 msgstr "Джерельна бібліотека (branchcode)"
30360 #. %1$s: loopfilte.filter | html
30361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:68
30363 msgid "Home library = %s"
30364 msgstr "Джерельна бібліотека: %s"
30367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
30368 msgid "Home library unknown."
30369 msgstr "Джерельна бібліотека невідома."
30371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:126
30372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:153
30373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:89
30375 msgid "Home library:"
30376 msgstr "Джерельна бібліотека: "
30378 #. For the first occurrence,
30380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
30381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:56
30382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:120
30384 msgid "Home library: %s"
30385 msgstr "Джерельна бібліотека: %s"
30387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:22
30389 msgid "Horizontal bar:"
30390 msgstr "Горизонтальна смуга: "
30393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30395 msgid "Horizontal line"
30396 msgstr "По горизонталі: "
30399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30400 msgid "Horizontal space"
30401 msgstr "Горизонтальний відступ"
30403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:104
30404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:115
30405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:95
30406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:106
30408 msgid "Horizontal: "
30409 msgstr "По горизонталі: "
30411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
30413 msgid "Horowhenua Library Trust"
30414 msgstr "Бібліотечна спілка Хороуенуа {Horowhenua}"
30416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:230
30417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:259
30418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:273
30423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:374
30425 msgid "Host records"
30426 msgstr "Головні записи"
30428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:92
30429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:161
30434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:216
30436 msgid "Hostname/Port"
30437 msgstr "Cервер/порт"
30439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
30444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:839
30446 msgid "Hotchkiss School, USA"
30447 msgstr "Школа Хотчікс, США"
30449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:140
30454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:394
30456 msgid "Hourly rental charge"
30457 msgstr "Погодинна плата за прокат"
30459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:65
30461 msgid "Hourly rental charge:"
30462 msgstr "Погодинна плата за прокат: "
30464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:273
30466 msgid "Hourly rental charge: "
30467 msgstr "Погодинна плата за прокат: "
30469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:278
30471 msgid "Hourly rentals use calendar: "
30472 msgstr "Календар для погодинної плати: "
30474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:268
30475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:452
30476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:116
30477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:119
30478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:484
30479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1227
30480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1341
30485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:180
30488 msgstr "Прикутий до дому"
30490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:71
30491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:369
30493 msgid "Housebound details"
30494 msgstr "Детальніше про прикутого до дому"
30496 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
30497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:83
30499 msgid "Housebound details for %s"
30500 msgstr "Детальніше про прикутого до дому: %s"
30502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:205
30503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1487
30504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:270
30505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:295
30507 msgid "Housebound roles"
30508 msgstr "Допомога прикутим до дому"
30510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:10
30512 msgid "How many issues do you want to receive?"
30513 msgstr "Скільки випусків Ви хочете отримати?"
30515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:186
30517 msgid "How should patrons be deleted?"
30518 msgstr "Як слід вилучати користувачів?"
30520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:217
30522 msgid "How to process items: "
30523 msgstr "Як обробляти примірники: "
30525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1128
30527 msgid "Hrvatski (Croatian)"
30528 msgstr "Hrvatski (хорватська мова)"
30530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:233
30531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:235
30534 msgstr "Html-значення"
30536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
30539 msgstr "Велетенський текст"
30541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:132
30543 msgid "I encountered some problems."
30544 msgstr "Виявлено деякі проблеми."
30546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
30548 msgid "I received this from you:"
30549 msgstr "Я отримав це від Вас:"
30551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
30553 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
30554 msgstr "Я передам назад те, що Ви вводите тут, якщо натиснути „Гаразд“."
30556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:84
30557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:88
30560 msgstr "Інтернаціоналізація/ локалізація"
30562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:76
30567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:148
30572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:297
30573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:387
30574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:89
30575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:196
30576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:258
30577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:106
30583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30585 msgid "ID attribute must be unique"
30586 msgstr ": штрих-код повинен бути унікальний."
30588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:107
30591 msgstr "Ідентифікатори: "
30593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:114
30595 msgid "ILL module configuration problem. Take a look at the "
30596 msgstr "Проблема з налаштуванням модуля МБА. Погляньте на сторінку "
30598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:125
30600 msgid "ILL notice sent to patron"
30601 msgstr "Повідомлення МБА надіслано користувачу"
30604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:596
30606 msgid "ILL request log"
30607 msgstr "Запити МБА"
30609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:597
30611 msgid "ILL request log "
30612 msgstr "Запити МБА"
30614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:447
30616 msgid "ILL request status aliases used by the interlibrary loans module"
30619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:106
30620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:25
30621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:32
30622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:39
30623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:41
30625 msgid "ILL requests"
30626 msgstr "Запити МБА"
30628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
30630 msgid "ILL requests › Koha"
30631 msgstr "Звіти › Коха"
30633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:29
30634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:40
30635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:183
30637 msgid "ILL requests history"
30638 msgstr "Історія запитів МБА"
30640 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
30641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:11
30643 msgid "ILL requests history for %s › Patrons › Koha"
30644 msgstr "Історія видач для \"%s\" › Каталог › Коха"
30646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:176
30648 msgid "ILL requests:"
30649 msgstr "Запити МБА:"
30651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:175
30652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:394
30654 msgid "ILL staff email: "
30655 msgstr "Електронна адреса співробітників МБА: "
30657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
30659 msgid "ILLDefaultStaffEmail"
30660 msgstr "ILLDefaultStaffEmail"
30662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:63
30664 msgid "IM_notification.ogg"
30665 msgstr "IM_notification.ogg"
30667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:385
30669 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
30670 msgstr "INSTID:12345,LANG:ukr"
30672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:136
30677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:313
30682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
30684 msgid "IP address has changed, please log in again "
30685 msgstr "IP-адреса змінилася, будь ласка, увійдіть в систему знову "
30687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:45
30689 msgid "IP address has changed. Please log in again "
30690 msgstr "IP-адреса змінилася. Будь ласка, увійдіть знову "
30692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:237
30693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:420
30696 msgstr "IP-адреса: "
30698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:41
30703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:36
30705 msgid "ISBD details"
30706 msgstr "Бібліографічний опис "
30708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:87
30709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:94
30710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:176
30711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:26
30712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:84
30713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
30714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:400
30715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:401
30716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:209
30717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:162
30718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:37
30719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
30720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:206
30721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:208
30722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
30723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:8
30728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:360
30730 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
30731 msgstr "ISBN / EAN / ISSN:"
30733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:130
30734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
30736 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
30737 msgstr "ISBN, ISSN або інший стандартний номер: "
30739 #. %1$s: isbneanissn | html
30740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:275
30742 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
30743 msgstr "ISBN/EAN/ISSN: %s"
30745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:67
30746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:116
30747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:159
30748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1054
30753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:405
30754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:408
30755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:138
30756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:82
30757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:160
30758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:26
30759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:47
30760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:130
30761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:54
30762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:757
30763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:7
30768 #. For the first occurrence,
30769 #. %1$s: ar.biblio.biblioitem.isbn | html
30770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:246
30771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:353
30772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:457
30773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:178
30778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:149
30783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:457
30785 msgid "ISO 639-2 standard language codes"
30786 msgstr "Стандартні мовні коди ISO 639-2"
30788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:150
30793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:151
30796 msgstr "ISO 8859-1"
30798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:252
30800 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
30801 msgstr "Формат ISO (РРРР-ММ-ДД)"
30803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:212
30808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:120
30813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:51
30814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
30815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:402
30816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:403
30817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:40
30818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
30819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:98
30820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:126
30821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:20
30822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:69
30823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:39
30824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
30825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:9
30826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
30827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:13
30832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:163
30833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:41
30834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:42
30835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-advsearch.inc:12
30836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:9
30841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:83
30842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:161
30843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:50
30844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:50
30845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
30846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:8
30851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:208
30853 msgid "ITEMTYPECAT"
30856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:78
30861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:252
30866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:155
30867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:331
30870 msgstr "URL-адреса піктограми: "
30872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:152
30873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:64
30874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:37
30875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:85
30876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30883 msgid "Id should start with a letter, followed only by letters, numbers, dashes, dots, colons or underscores."
30884 msgstr "Ідентифікатор має починатись з літери, після якої можуть слідувати лише літери, цифри, тире, крапки, двокрапки або підкреслення."
30886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:20
30891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:66
30893 msgid "Identity provider added successfully."
30894 msgstr "Сервер успішно додано."
30896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:70
30898 msgid "Identity provider domain added successfully."
30899 msgstr "Сервер успішно додано."
30901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:68
30903 msgid "Identity provider domain updated successfully."
30904 msgstr "Сервер успішно оновлено."
30906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:273
30908 msgid "Identity provider email domains"
30911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:64
30913 msgid "Identity provider updated successfully."
30914 msgstr "Сервер успішно оновлено."
30916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:242
30917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:28
30918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:29
30919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:37
30920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:45
30921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:350
30923 msgid "Identity providers"
30924 msgstr "Постачальники ідентифікаційних даних"
30926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:419
30931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:199
30933 msgid "If a card number exists in the table, you can choose whether to ignore the new one or overwrite the old one."
30934 msgstr "Якщо номер читацького квитка вже існує у таблиці, Ви можете ігнорувати новий запис або перезаписати старий."
30937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:83
30938 msgid "If a field matching the rule tag only exists in the incoming record"
30939 msgstr "Якщо поле, що відповідає ознаці правила, існує лише у вхідному записі"
30941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:82
30943 msgid "If a template allows public enrollment, patrons can enroll in a club based on this template from the public catalog."
30944 msgstr "Якщо шаблон дозволяє загальнодоступний запис, читачі можуть зареєструватися у товаристві на основі цього шаблону з електронного каталогу."
30946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:351
30947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:384
30948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:503
30949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:530
30950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:157
30952 msgid "If all unavailable"
30953 msgstr "Якщо все недоступне"
30955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:184
30957 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
30958 msgstr "Якщо суми змінені, округляйте до кратного"
30960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:353
30961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:386
30962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:502
30963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:529
30964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:156
30966 msgid "If any unavailable"
30967 msgstr "Якщо щось недоступне"
30969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:142
30971 msgid "If checked, attribute will be a unique identifier. If a value is given to a patron record, the same value cannot be given to a different record."
30972 msgstr "Якщо поставлено прапорець, атрибут стане унікальним ідентифікатором. Якщо значення надається обліковому запису певного користувача, таке ж значення не може бути надане іншому запису."
30974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:126
30976 msgid "If checked, changes for this holiday will be copied to all libraries. If the holiday doesn't exists for a library, no change is made."
30977 msgstr "Якщо позначено, зміни для цього неробочого дня буде скопійовано до усіх бібліотек/підрозділів. Якщо неробочий день для бібліотеки не існує, зміни не вносяться."
30979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:270
30981 msgid "If checked, daily charge will be calculated using the calendar to exclude holidays. If not checked, the fee will be calculated based on the number of days until due, directly."
30982 msgstr "Якщо відмічено, щоденна плата буде нараховуватись за календарем, виключаючи при цьому неробочі дні. Якщо не відмічено, плата буде нараховуватись, залежно від кількості днів загалом до погашення заборгованості."
30984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:284
30986 msgid "If checked, hourly charge will be calculated using the calendar to exclude holidays. If not checked, the fee will be calculated based on the number of hours until due, directly."
30987 msgstr "Якщо відмічено, погодинна пеня буде нараховуватися за календарем, виключаючи неробочі дні. Якщо не відмічено, пеня буде нараховуватись, за кількість годин загалом до погашення заборгованості."
30989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:260
30991 msgid "If checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked"
30992 msgstr "Якщо позначено, то підполе є гіперпосиланням і за ним можна перейти клацанням миші"
30994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:190
30996 msgid "If checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked."
30997 msgstr "Якщо позначено, то підполе є гіперпосиланням і за ним можна перейти клацанням миші."
30999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:233
31001 msgid "If checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's advanced search."
31002 msgstr "Якщо позначено, одиниці цього типу будуть приховані як фільтри в детальнішому пошуку електронного каталогу."
31004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:251
31006 msgid "If checked, items will be automatically checked in once they've reached their due date. This feature requires the "
31007 msgstr "Якщо відмічено, примірники автоматично повертатимуться, щойно настане дата за терміном повернення. Для цієї можливості необхідне періодичне завдання "
31009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:96
31011 msgid "If checked, new subscriptions you create will be automatically shared with Mana KB."
31012 msgstr "Якщо відмічено, нові створені Вами передплати, будуть автоматично передані в базу знань Mana."
31014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:242
31016 msgid "If checked, no item of this type can be issued. If not checked, every item of this type can be issued unless notforloan is set for a specific item."
31017 msgstr "Якщо відмічено, жодна одиниця цього типу не може бути видана. Якщо ж не відмічено, будь-яка одиниця цього типу може бути видана, окрім випадку коли для конкретної одиниці було встановлено „не для випозичання“."
31019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:214
31021 msgid "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday already exists for a library, no change is made."
31022 msgstr "Якщо вибрано, цей неробочий день буде скопійований на усі бібліотеки/підрозділи. Якщо неробочий вже означений для певних бібліотеки/підрозділу, зміни вноситися не будуть."
31024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:37
31026 msgid "If combining multiple keys they must be in specified order: Shift-Cmd-Ctrl-Alt"
31027 msgstr "Якщо використовується комбінація клавіш, вони повинні слідувати у певному порядку: Shift-Cmd-Ctrl-Alt"
31029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:388
31030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:212
31032 msgid "If empty, English is used"
31033 msgstr "Якщо залишити порожнім, використовується англійська"
31035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:170
31037 msgid "If empty, discount rate from vendor will be used"
31038 msgstr "Якщо залишити порожнім, то буде використана знижка від постачальника"
31040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:141
31042 msgid "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
31043 msgstr "Примірники будуть вилучені, якщо вони були створені під час їх замовлення чи отримання."
31045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:384
31047 msgid "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code and a colon should precede each value. For example: "
31048 msgstr "Для завантаження атрибутів користувача, поле „patron_attributes“ повинно містити перелік типів атрибутів та їх значень, розділених комами. Код типу атрибута та двокрапка має передувати кожному значенню атрибута. Наприклад: "
31050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:304
31052 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
31053 msgstr "Якщо відповідний запис вже є у таблиці позичальників: "
31055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:100
31056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:171
31058 msgid "If not set then items.dateaccessioned will be used"
31059 msgstr "Якщо не встановлено, буде використано items.dateaccessioned"
31061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:204
31063 msgid "If one is selected, the patron record input page will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, an authorized value list is not enforced during batch patron import."
31064 msgstr "Якщо категорію вибрано, на ввідній сторінці облікового запису користувача будуть дозволені лише значення з переліку допустимих значень. Проте, перелік допустимих значень не буде обмеженням при пакетному імпорті користувачів."
31066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:92
31068 msgid "If set, a club based on this template can only be enrolled in by patrons with a valid email address."
31069 msgstr "Якщо встановлено, товариство на основі цього шаблону може приймати лише користувачів з дійсною електронною адресою."
31071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:101
31073 msgid "If set, only librarians logged in with this branch will be able to modify this club template."
31074 msgstr "Якщо встановлено, лише бібліотекарі, які увійшли до цього підрозділу, зможуть змінити цей шаблон товариства."
31077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:85
31078 msgid "If the original record has a field matching the rule tag, but the matching field is not in the incoming record"
31079 msgstr "Якщо джерельний запис містить поле, що відповідає ознаці правила, але відповідного поля немає у вхідному записі"
31082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:86
31083 msgid "If the original record has fields matching the rule tag, but no fields with this are found in the incoming record"
31084 msgstr "Якщо джерельний запис містить поля, що відповідають ознаці правила, але у вхідному записі немає цих полів"
31087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:84
31088 msgid "If the original record has one or more fields matching with the rule tag, but one or more fields matching the rule tag differ in the incoming record"
31089 msgstr "Якщо джерельний запис містить одне або кілька полів, що відповідають ознаці правила, але одне або кілька полів, що відповідають ознаці правила, відрізняються у вхідному записі"
31091 #. %1$s: "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong"
31092 #. %2$s: "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong"
31093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:368
31095 msgid "If the relationship is one you want, please add it to the 'borrowerRelationship' system preference, otherwise have your system's administrator correct the values in %s and/or %s in the database."
31096 msgstr "Якщо Вам потрібні відношення поруки, додайте їх до системного параметра „borrowerRelationship“, інакше нехай адміністратор Вашої системи виправить значення в %s та/або %s у базі даних."
31098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1261
31100 msgid "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these policies can be overridden by your circulation staff."
31101 msgstr "якщо задіяний системний параметр „AllowHoldPolicyOverride“, ці правила можуть бути проігноровані Вашими працівниками бібліотеки."
31103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:788
31105 msgid "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item type. "
31106 msgstr "Якщо загальну кількість виданих одиниць залишити пустою для даної категорії користувача, — жодного обмеження не встановлюється, окрім можливості задати обмеження для певних типів одиниць. "
31108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:9
31110 msgid "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, you can check corresponding boxes below. "
31111 msgstr "Якщо є день (чи довше), коли випуски ніколи не публікуються, Ви можете перевірити відповідні поля нижче. "
31113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:94
31114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:176
31116 msgid "If this field is empty, or '*' any email domain will match this rule."
31119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:159
31121 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
31122 msgstr "Якщо це не те, що Ви очікували, перейдіть до "
31124 #. For the first occurrence,
31126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:196
31127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:153
31128 msgid "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
31129 msgstr "Якщо це те, що Ви хочете, виберіть опцію „Вилучити партію“ на панелі інструментів"
31131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:18
31133 msgid "If you are using a layout without barcodes, this may result in missing entries or a blank page"
31134 msgstr "Якщо Ви використовуєте макет без штрих-кодів, це може призвести до відсутності записів або порожньої сторінки"
31136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:808
31138 msgid "If you can't find what you are looking for, you can "
31139 msgstr "Не знайшли того за чим шукали? "
31141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:108
31142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:190
31144 msgid "If you change an authorized value code, existing records using it won't be updated. Changes to value descriptions will show immediately. "
31145 msgstr "При зміні коду допустимого значення, існуючі записи, в яких воно використовуються, не будуть оновлені. Зміни у описах допустимих значень будуть показані негайно. "
31147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:407
31149 msgid "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
31152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:102
31154 msgid "If you do not have an external account, but do have a local account, you can still log in: "
31155 msgstr "Якщо у Вас немає зовнішнього облікового запису, але є локальний, Ви все одно можете увійти в систему: "
31157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:249
31159 msgid "If you do not specify a due date, it will be set according to circulation rules"
31162 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = request.patron
31163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:195
31165 msgid "If you do not wish to check out the item to %s and would rather issue it to an in-house statistical patron, choose the patron here"
31168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:170
31170 msgid "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to authenticate:"
31171 msgstr "Якщо у Вас є обліковий запис CAS, будь ласка, виберіть через який Ви хотіли б автентифікуватися: "
31173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:166
31175 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
31176 msgstr "Якщо у Вас є обліковий запис CAS, будь ласка, натисніть сюди, щоб увійти"
31178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:83
31180 msgid "If you installed sample patron categories please select the \"Staff\" option in the patron categories dropdown box. "
31181 msgstr "Якщо Ви встановили типові категорії користувачів, виберіть опцію „Працівник бібліотеки“ у спадному списку категорій користувачів. "
31183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:32
31185 msgid "If you make any change to the mappings, you must ask your administrator to run misc/batchRebuildBiblioTables.pl."
31186 msgstr "Якщо Ви вносите будь-які зміни у зіставлення, попросіть свого адміністратора виконати сценарій „misc/batchRebuildBiblioTables.pl“."
31188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:138
31189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:302
31191 msgid "If you plan to use auto register feature, either "
31192 msgstr "Якщо Ви плануєте використовувати функцію автоматичної реєстрації, в цьому зіставленні мають бути присутніми або "
31194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:171
31196 msgid "If you select a value here, the indicators will be limited to the authorized value list"
31197 msgstr " (якщо Ви тут обираєте значення, індикатори поля будуть обмежені списком допустимих значень)"
31199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:36
31201 msgid "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), a delay value is required."
31202 msgstr "Якщо Ви хочете, щоб Коха ініціювала дію (надіслала листа чи обмежила користувача), потрібно вказати значення затримки."
31204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:252
31206 msgid "If you wish to share some of your data, please enable the functionality in the \"Share your usage statistics\" section of the Administration module. "
31207 msgstr "Якщо Ви хочете поділитися деякими з Ваших даних, будь ласка, увімкніть функціональність у розділі „Поділитися Вашою статистикою використання“ в модулі керування. "
31209 # для itemsearch краще \"ігнорувати\", подивитися в інших місцях
31210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:110
31211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:206
31212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:114
31213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:131
31214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31217 msgstr "Ігнорувати"
31219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:970
31222 msgstr "Ігнорувати "
31224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:691
31225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:869
31226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1062
31228 msgid "Ignore (I) "
31229 msgstr "Ігнорувати "
31232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31235 msgstr "Ігнорувати "
31237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:104
31239 msgid "Ignore and return to transfers: "
31240 msgstr "Виберіть постачальника для передачі від"
31242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:201
31244 msgid "Ignore incoming record (its items may still be processed)"
31245 msgstr "%s Ігнорувати вхідний запис (однак його примірники можуть все ще оброблятися)"
31247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:236
31249 msgid "Ignore items"
31250 msgstr "%s Нехтувати примірниками"
31253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:435
31255 msgid "Ignore matches"
31256 msgstr "%s Нехтувати примірниками"
31258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:158
31259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:217
31261 msgid "Ignore means that the subfield does not display in the record editor and that its value, if any, is deleted from the record"
31262 msgstr "„ігнорується“ означає, що підполе не відображається у редакторі запису і що його значення, якщо воно є, видаляється із запису"
31265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:259
31266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:445
31268 msgid "Ignore the calendar"
31269 msgstr "Ігнорувати календар"
31271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:308
31273 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
31274 msgstr " ігнорувати його, зберігши існуючий"
31276 # для itemsearch краще \"ігнорувати\", подивитися в інших місцях
31278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:435
31281 msgstr "Ігнорувати"
31283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:360
31284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:385
31285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
31286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31289 msgstr "Зображення"
31291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:358
31294 msgstr "Зображення № 1"
31296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:414
31299 msgstr "Зображення № 2"
31301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:92
31304 msgstr "Зображення № 1"
31307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31309 msgid "Image description"
31310 msgstr "Зберегти опис"
31312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:39
31314 msgid "Image exceeds 2MB. Please resize and import again. "
31315 msgstr "Зображення перевищує 500 Кб. Змініть розмір та імпортуйте знову. "
31317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:239
31320 msgstr "файл зображення"
31322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:230
31324 msgid "Image from Amazon.com"
31325 msgstr "Зображення з Amazon.com"
31328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:238
31329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:242
31331 msgid "Image from Coce"
31332 msgstr "Зображення з Coce"
31334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:252
31336 msgid "Image from Syndetics"
31337 msgstr "Зображення від Syndetics"
31340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31342 msgid "Image is decorative"
31343 msgstr "Бітова глибина зображення"
31346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31349 msgstr "Назва зображення"
31351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:34
31353 msgid "Image manager"
31354 msgstr "Зміна відповідального"
31356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:50
31358 msgid "Image name: "
31359 msgstr "Назва зображення: "
31361 #. %1$s: IMAGE_NAME | html
31362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:65
31364 msgid "Image name: %s"
31365 msgstr "Назва зображення: %s"
31367 #. %1$s: filerror.CRDFIL | html
31368 #. %2$s: ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST )
31369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:85
31371 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
31372 msgstr "Зображення не імпортовано (відсутнє %s). %s"
31374 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OVRSIZ )
31375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
31377 msgid "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
31378 msgstr "Зображення не імпортовано, оскільки Коха не вдалося відкрити зображення для читання. %s"
31384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
31386 msgid "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
31387 msgstr "Зображення не імпортовано через невідому помилку. Будь ласка, зверніться до журналу реєстрації помилок, щоб отримати докладнішу інформацію. %s %s %s успішно імпортовано. %s"
31389 #. %1$s: ELSIF ( filerror.IMGEXISTS )
31390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:79
31392 msgid "Image not imported because the database returned an error. Please refer to the error log for more details. %s"
31393 msgstr "Зображення не імпортовано, оскільки база даних повідомила про помилку. Будь ласка, зверніться до журналу реєстрації помилок для більш конкретної інформації %s"
31395 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OPNERR )
31396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:82
31398 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
31399 msgstr "Зображення не імпортовано, оскільки файл зображення пошкоджений. %s"
31401 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CRDFIL )
31402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:84
31404 msgid "Image not imported because the image file is too big (see online help for maximum size). %s"
31405 msgstr "Зображення не імпортовано, оскільки файл зображення завеликий (див. інтерактивну довідку щодо максимального розміру). %s"
31407 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CORERR )
31408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
31410 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
31411 msgstr "Зображення не імпортовано, оскільки формат зображення нерозпізнаний. %s"
31413 #. For the first occurrence,
31414 #. %1$s: ELSIF ( filerror.MIMERR )
31415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:80
31416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
31418 msgid "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
31419 msgstr "Зображення не імпортовано, оскільки цей користувач не існує у базі даних. %s"
31422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31424 msgid "Image options"
31425 msgstr "Приховати опції"
31427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:361
31428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:417
31430 msgid "Image source: "
31431 msgstr "Джерело зображення: "
31433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:63
31435 msgid "Image successfully uploaded"
31436 msgstr "Зображення користувача(ів) успішно вивантажено"
31439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31440 msgid "Image title"
31441 msgstr "Назва зображення"
31443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:141
31445 msgid "Image upload results :"
31446 msgstr "Результат вивантаження зображень: "
31448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:122
31449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:138
31451 msgid "Image(s) successfully deleted"
31452 msgstr "Поле успішно вилучено. "
31455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31458 msgstr "Зображення"
31460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:216
31461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:376
31462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:432
31465 msgstr "Зображення: "
31467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:40
31468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:354
31469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:23
31470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
31473 msgstr "Зображення"
31475 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
31476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:5
31478 msgid "Images › %s › Catalog › Koha"
31479 msgstr "Зображення › %s › Каталог › Коха"
31481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
31483 msgid "Images › Patron card creator › Tools › Koha"
31484 msgstr "%s › Утворювач квитків користувачів › Інструменти › Коха"
31486 #. %1$s: localimages.count || 0 | html
31487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:306
31489 msgid "Images (%s)"
31490 msgstr "Зображення (%s)"
31492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:52
31494 msgid "Images for "
31495 msgstr "Зображення для: "
31498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31499 msgid "Images must be marked as decorative or have an alternative text description"
31503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31504 msgid "Images must have an alternative text description. Decorative images are not allowed."
31507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:82
31508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:195
31509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:240
31510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:175
31511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:219
31512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:245
31513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:289
31514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:62
31515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:97
31516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:199
31517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:200
31518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:360
31519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:6
31520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
31521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:97
31522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:53
31525 msgstr "Імпортувати"
31527 #. %1$s: authority_type.authtypecode | html
31528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:230
31530 msgid "Import %s authority type (fields and subfields) from a spreadsheet file (.csv, .ods)"
31531 msgstr "Імпорт %s-структури (поля, підполя) з файлу електронної таблиці (*.csv чи *.ods)"
31533 #. %1$s: loo.frameworkcode | html
31534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:279
31536 msgid "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file (.csv or .ods)"
31537 msgstr "Імпорт %s-структури (поля, підполя) з файлу електронної таблиці (*.csv чи *.ods)"
31540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
31542 msgid "Import MARC records"
31543 msgstr "Заготівля МАРК-записів"
31545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:426
31547 msgid "Import all the checked items in the basket with the following accounting details (used only if no information is filled for the item):"
31548 msgstr "Імпортуйте усі вибрані примірники в кошик замовлень із такими даними обліку (використовуються лише, якщо інформація не заповнена): "
31550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:371
31552 msgid "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
31553 msgstr "Імпортуйте усі вибрані примірники в кошик замовлень із такими даними обліку (використовуються лише, якщо інформація не заповнена): "
31556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
31558 msgid "Import an MARC (ISO 2709) or MARCXML record"
31559 msgstr "Імпорт запису у форматах ISO2709 (*.iso, *.mrc) чи MARCXML (*.xml)"
31562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:195
31564 msgid "Import authority type (fields, subfields) from a spreadsheet file (.csv, .ods)"
31565 msgstr "Імпорт структури (поля, підполя) з файлу електронної таблиці (*.csv чи *.ods)"
31567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:98
31569 msgid "Import batch deleted successfully"
31570 msgstr "Партія імпорту успішно вилучена"
31572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:211
31574 msgid "Import date"
31575 msgstr "Дата імпорту"
31577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:209
31579 msgid "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file (.csv or .ods)"
31580 msgstr "Імпорт типової структури (поля, підполя) з файлу електронної таблиці (*.csv чи *.ods)"
31583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:175
31584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:245
31585 msgid "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (.csv or .ods)"
31586 msgstr "Імпорт структури (поля, підполя) з файлу електронної таблиці (*.csv чи *.ods)"
31588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:204
31590 msgid "Import into the borrowers table"
31591 msgstr "Імпортування до таблиці позичальників"
31593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
31595 msgid "Import patron data"
31596 msgstr "Імпортування даних про користувачів"
31598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:533
31600 msgid "Import patron data "
31601 msgstr "Імпортування даних про користувачів "
31603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:32
31604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
31605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:53
31606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
31607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:23
31609 msgid "Import patrons"
31610 msgstr "Імпорт користувачів"
31612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:54
31614 msgid "Import quotes"
31615 msgstr "Імпорт цитат"
31617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
31619 msgid "Import record..."
31620 msgstr "Імпортувати запис…"
31622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:55
31624 msgid "Import results :"
31625 msgstr "Результати імпорту: "
31627 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
31628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
31629 msgid "Import this batch into the catalog"
31630 msgstr "Імпортувати цю партію до каталогу"
31632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:403
31633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:258
31634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1170
31635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:196
31641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
31642 msgid "Important fields(s) are not filled. Are you sure you want to save?"
31643 msgstr "Важлив(е/і) пол(е/я) не заповнен(е/і). Ви впевнені, що хочете зберегти так як є?"
31645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1262
31650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:190
31651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:154
31652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:82
31653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:106
31655 msgid "Important: "
31658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:34
31660 msgid "Important: Item types are what you apply circulation rules to. Circulation rules govern how your institution will lend its items: Checkout length, renewal policy, hold policy, etc. For example a circulation rule applied to the DVD item type may enforce a payment of $1.00 for checking out any DVD."
31661 msgstr "Важливо: типи примірників — це типи, до яких Ви застосовуєте правила обігу. Правила обігу регулюють, як Ваша установа випозичає свої примірники: тривалість видачі, правила продовження, правила резервування тощо. Наприклад, правило обігу, застосоване до типу примірників DVD, може вимагати сплату 30 грн за видачу будь-якого DVD-диску."
31663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:519
31664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:150
31665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:342
31666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:435
31667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:53
31670 msgstr "Імпортовано"
31672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:521
31673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:152
31674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:344
31677 msgstr "Імпортувати"
31679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:386
31681 msgid "Impossible to connect to the message broker"
31682 msgstr "Неможливо підключитися до брокера повідомлень"
31684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:224
31689 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio = item.bundle_host.biblio link = 1
31690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:561
31692 msgid "In bundle: %s"
31693 msgstr "Кошти: %s "
31695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:229
31697 msgid "In framework:"
31698 msgstr "у структурі: "
31700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
31701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:115
31703 msgid "In months: "
31704 msgstr "У місяцях: "
31706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:80
31708 msgid "In order for offline circulation to work on this computer, your library's records must be up-to-date on this computer: "
31711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:81
31713 msgid "In processing"
31714 msgstr "Обробка примірників: "
31716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:246
31718 msgid "In the next steps you will be guided through some basic requirements like defining Koha user with all administrative privileges (superlibrarian)."
31719 msgstr "На наступних кроках Ви скеровуватиметеся деякими основними вимогами, такими як визначення користувача Коха з усіма адміністративними привілеями (супербібліотекар)."
31721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:644
31722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:48
31723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:109
31724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:451
31725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:79
31728 msgstr "Переміщується"
31730 #. %1$s: Branches.GetName( transfer.frombranch ) | html
31731 #. %2$s: Branches.GetName( transfer.tobranch ) | html
31732 #. %3$s: transfer.datesent | $KohaDates
31733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:484
31735 msgid "In transit from %s to %s since %s"
31736 msgstr "На переміщенні від: \"%s\" до: \"%s\", починаючи з %s."
31738 #. %1$s: Branches.GetName( itemloo.transfertfrom ) | html
31739 #. %2$s: Branches.GetName( itemloo.transfertto ) | html
31740 #. %3$s: itemloo.transfertwhen | $KohaDates
31741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:840
31743 msgid "In transit from %s, to %s, since %s"
31744 msgstr "На переміщенні від: „%s“ до: „%s“, починаючи з %s."
31746 #. %1$s: recall.library.branchname | html
31747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:70
31749 msgid "In transit to %s"
31750 msgstr "Переміщується"
31752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:336
31755 msgstr "Використовується"
31757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:558
31759 msgid "In your cart"
31760 msgstr "У Вашому кошику"
31762 #. %1$s: IF BIBLIO_RESULT.HOSTITEMENTRIES
31763 #. %2$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 biblio=BIBLIO_RESULT.HOSTITEMENTRIES
31764 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.RELATEDPARTS | html
31766 #. %5$s: BIBLIO_RESULT.HOSTINFO | html
31768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:302
31770 msgid "In: %s %s %s %s %s %s "
31771 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
31773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:207
31774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:212
31775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:69
31776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:80
31777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:44
31780 msgstr "Не задіяно"
31782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:451
31784 msgid "Inactive budgets"
31785 msgstr "Неактивні кошториси"
31788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:104
31789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:83
31790 msgid "Inactive recalls"
31791 msgstr "Неактивні вимоги щодо повернення"
31793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:252
31794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:359
31795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:463
31797 msgid "Include TOC"
31798 msgstr "включають податок"
31800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:38
31802 msgid "Include all rows (ignore pagination):"
31803 msgstr "Включити усі рядки (ігнорувати розділення на сторінки): "
31805 #. INPUT type=checkbox name=filter_archived
31806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1225
31807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1227
31808 msgid "Include archived suggestions in the search"
31809 msgstr "Включити у пошук заархівовані пропозиції"
31811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1223
31813 msgid "Include archived:"
31814 msgstr "включають податок"
31816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:60
31818 msgid "Include expirations before today:"
31819 msgstr "термін дії яких закінчується до: "
31821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:109
31823 msgid "Include expired subscriptions: "
31824 msgstr "Долучити завершені передплати: "
31826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:149
31828 msgid "Include ordered"
31829 msgstr "Скасувати замовлення"
31831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:158
31833 msgid "Include suspended"
31836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:251
31837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:256
31838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:264
31839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:269
31841 msgid "Include tax"
31842 msgstr "включають податок"
31844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:122
31846 msgid "Included in noissuescharge? "
31849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:99
31851 msgid "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into Database."
31852 msgstr "Включає в себе доменну частину, але частина URL з шляхом повинна увійти в базу даних."
31854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:76
31856 msgid "Income (cash)"
31860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:125
31861 msgid "Inconsistency detected!"
31862 msgstr "Виявлено невідповідність!"
31865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
31866 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
31867 msgstr "Неправильний синтаксис, неможливо зберегти"
31869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:161
31870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:181
31873 msgstr "видання для відпочинку"
31876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31877 msgid "Increase indent"
31880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1426
31881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-restrictions-tab.inc:33
31884 msgstr "Не визначено"
31886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:180
31887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:182
31892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:260
31894 msgid "Indicator 1"
31895 msgstr "Індикатор № 1"
31897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:261
31899 msgid "Indicator 2"
31900 msgstr "Індикатор № 2"
31902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:337
31904 msgid "Individual libraries:"
31905 msgstr "Окремі бібліотеки: "
31907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:77
31909 msgid "Industrial2of5"
31910 msgstr "Industrial2of5"
31912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:327
31917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:257
31922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
31923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:134
31924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:336
31925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:719
31926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:923
31927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:87
31929 msgid "Information"
31930 msgstr "Інформація"
31932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:485
31933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:667
31938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1035
31939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1039
31940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1043
31942 msgid "Inherit from settings"
31943 msgstr "Успадкувати з налаштувань"
31945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:370
31946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:374
31947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:378
31949 msgid "Inherit from system preferences"
31950 msgstr "Успадковувати від системних налаштувань"
31952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:494
31957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:164
31959 msgid "Initial float"
31960 msgstr "Ініціали: "
31962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:127
31964 msgid "Initial float: "
31965 msgstr "Ініціали: "
31967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
31968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:14
31973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:216
31976 msgstr "Ініціали: "
31978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
31979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:167
31982 msgstr "Ініціали: "
31985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31988 msgstr "онлайн-ресурс"
31990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:232
31992 msgid "Inner counter"
31993 msgstr "Внутрішній лічильник"
31995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:415
31997 msgid "Inner counter:"
31998 msgstr "Внутрішній лічильник:"
32000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:490
32002 msgid "Inner counter: "
32003 msgstr "Внутрішній лічильник:"
32006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:606
32016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
32017 msgid "Insert authorized value parameter"
32018 msgstr "Вставлення параметра вибору з допустимих значень"
32021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
32022 msgid "Insert bibliographic framework parameter"
32023 msgstr "Вставлення параметра вибору бібліографічної структури"
32026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
32027 msgid "Insert cash register parameter"
32028 msgstr "Вставлення параметра вибору касового журналу"
32031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
32032 msgid "Insert classification source parameter"
32033 msgstr "Вставлення параметра вибору джерела класифікації"
32036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32038 msgid "Insert column after"
32039 msgstr "Вставлення параметра списку"
32042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32044 msgid "Insert column before"
32045 msgstr "Вставити розрив рядка"
32047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:3
32049 msgid "Insert copyright symbol (©)"
32050 msgstr "Вставити символ авторського права (©)"
32052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:4
32054 msgid "Insert copyright symbol (℗) (sound recordings)"
32055 msgstr "Вставити символ авторського права (℗) (звукові записи)"
32058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
32059 msgid "Insert credit type parameter"
32060 msgstr "Вставлення параметра вибору типу кредиту"
32063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
32064 msgid "Insert date parameter"
32065 msgstr "Вставлення параметра вибору дати"
32068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32070 msgid "Insert date\\/time"
32071 msgstr "Вставлення параметра вибору дати"
32074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
32075 msgid "Insert debit type parameter"
32076 msgstr "Вставлення параметра вибору типу дебету"
32078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:5
32080 msgid "Insert delimiter (‡)"
32081 msgstr "Вставити роздільник (‡)"
32084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32086 msgid "Insert image"
32090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
32091 msgid "Insert item types parameter"
32092 msgstr "Вставлення параметра вибору типу одиниці"
32095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
32096 msgid "Insert libraries parameter"
32097 msgstr "Вставлення параметру вибору бібліотеки/підрозділу"
32099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:11
32101 msgid "Insert line break"
32102 msgstr "Вставити розрив рядка"
32105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32107 msgid "Insert link"
32108 msgstr "Вставити розрив рядка"
32111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32112 msgid "Insert link (if link plugin activated)"
32116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
32117 msgid "Insert list parameter"
32118 msgstr "Вставлення параметра списку"
32120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1464
32122 msgid "Insert parameter"
32123 msgstr "Вставити параметр"
32126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
32127 msgid "Insert patron category parameter"
32128 msgstr "Вставлення параметру вибору категорії користувачів"
32131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32133 msgid "Insert row after"
32134 msgstr "Вставити параметр"
32137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32139 msgid "Insert row before"
32140 msgstr "Вставити розрив рядка"
32142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2447
32144 msgid "Insert runtime parameter "
32145 msgstr "Вставити параметр часу виконання "
32148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32150 msgid "Insert table"
32154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32156 msgid "Insert template"
32157 msgstr "Новий шаблон"
32160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32162 msgid "Insert template..."
32163 msgstr "Вилучити шаблон"
32166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
32167 msgid "Insert text parameter"
32168 msgstr "Вставлення текстового параметра"
32171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32173 msgid "Insert video"
32177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32178 msgid "Insert\\/Edit code sample"
32179 msgstr "Вставити\\/редагувати зразок коду"
32182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32184 msgid "Insert\\/edit iframe"
32185 msgstr "Вставлення параметра вибору дати"
32188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32190 msgid "Insert\\/edit image"
32191 msgstr "двовимірна непроектована графіка"
32194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32196 msgid "Insert\\/edit link"
32197 msgstr "Вставити розрив рядка"
32200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32202 msgid "Insert\\/edit media"
32203 msgstr "інтерактивні мультимедіа"
32206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32208 msgid "Insert\\/edit video"
32209 msgstr "Вставити розрив рядка"
32211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:88
32216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:36
32217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:77
32218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:101
32219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:127
32220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:154
32221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
32222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:53
32223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:71
32224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:110
32225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:213
32226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:280
32227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:301
32228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:328
32230 msgid "Install basic configuration settings"
32231 msgstr "Встановлення основних параметрів налаштування"
32233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:18
32234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:28
32235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:20
32236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:17
32237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:25
32238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:41
32240 msgid "Installation"
32241 msgstr "Встановлення"
32243 #. %1$s: upgrade_module.version | html
32244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:110
32246 msgid "Installed version: %s "
32247 msgstr "Встановлена версія: %s "
32249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:48
32251 msgid "Instructions"
32252 msgstr "Інструкції"
32254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:122
32256 msgid "Instructor search:"
32257 msgstr "Пошук викладача: "
32259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80
32260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:52
32262 msgid "Instructors"
32263 msgstr "Викладач(і)"
32265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:111
32267 msgid "Instructors:"
32268 msgstr "Викладач(і): "
32270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:58
32272 msgid "Insufficient permission to see this job."
32273 msgstr "Недостатньо привілеїв для перегляду цього завдання."
32275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:59
32276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:67
32277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:75
32279 msgid "Insufficient privileges."
32280 msgstr "Недостатньо привілеїв."
32282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:223
32283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:225
32286 msgstr "Ціле число"
32288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:328
32294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:461
32296 msgid "Interface details"
32297 msgstr "Відомості про примірники"
32299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:261
32302 msgstr "Інтерфейс: "
32304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:196
32305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:358
32310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:622
32311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:33
32313 msgid "Interlibrary loan ready"
32314 msgstr "Запит міжбібліотечного абонементу"
32316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:312
32317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:379
32319 msgid "Interlibrary loan request details"
32320 msgstr "Подробиці запиту міжбібліотечного абонементу"
32322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:623
32323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:34
32325 msgid "Interlibrary loan unavailable"
32326 msgstr "Таблиці міжбібліотечного абонементу"
32328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:624
32329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:35
32331 msgid "Interlibrary loan updated"
32332 msgstr "Запит міжбібліотечного абонементу"
32334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:155
32335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:213
32336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:370
32337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:372
32338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:82
32339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:94
32340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:98
32342 msgid "Interlibrary loans"
32343 msgstr "Міжбібліотечний абонемент"
32345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:330
32347 msgid "Interlibrary loans "
32348 msgstr "Міжбібліотечний абонемент "
32350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:337
32352 msgid "Interlibrary loans tables"
32353 msgstr "Таблиці модуля „Міжбібліотечний абонемент“"
32355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:132
32356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:76
32357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:85
32358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:180
32359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:835
32360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:65
32361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:328
32363 msgid "Internal note"
32364 msgstr "Внутрішня примітка"
32366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:240
32367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:274
32369 msgid "Internal note:"
32370 msgstr "Внутрішня примітка: "
32372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:469
32373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:576
32374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:95
32375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:219
32376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:676
32377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:370
32378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:249
32379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
32380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:14
32382 msgid "Internal note: "
32383 msgstr "Внутрішня примітка: "
32386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32387 msgid "Internal search error"
32388 msgstr "Помилка внутрішнього пошуку"
32391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:84
32392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:88
32393 msgid "Internationalization and localization"
32394 msgstr "Інтернаціоналізація та локалізація"
32396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:262
32398 msgid "Into an application"
32399 msgstr "для застосунку, що підтримує "
32401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:127
32403 msgid "Into an application "
32404 msgstr "для застосунку, що підтримує: "
32406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:300
32407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:113
32408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:289
32409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:180
32410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:363
32411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:302
32412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:125
32414 msgid "Into an application:"
32415 msgstr "У застосунок: "
32417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:187
32418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:294
32419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:227
32421 msgid "Into an application: "
32422 msgstr "для застосунку, що підтримує: "
32424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:159
32427 msgstr "Бібліотечний інтерфейс"
32429 #. %1$s: matches.0 | html
32430 #. %2$s: borrowernumber | html
32431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:94
32433 msgid "Invalid %s email address found %s"
32434 msgstr "Потрібна дійсна адреса електронної пошти: "
32436 #. For the first occurrence,
32438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:219
32439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:90
32441 msgid "Invalid PIN code"
32442 msgstr "Невірний запис"
32444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:218
32446 msgid "Invalid authority type"
32447 msgstr "нечинні типи авторитетних джерел"
32449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:173
32450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:66
32452 msgid "Invalid barcodes"
32453 msgstr "Невірний запис"
32455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:196
32457 msgid "Invalid biblionumbers"
32458 msgstr " з біб-записом за №"
32460 #. %1$s: borrowernumber | html
32461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:92
32463 msgid "Invalid borrowernumber %s"
32464 msgstr "Номер користувача АБІС: %s"
32466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:37
32468 msgid "Invalid collection id"
32469 msgstr "змішана підбірка"
32471 #. %1$s: m.tag | html
32472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:49
32474 msgid "Invalid combination of actions for tag %s. Control field rules do not allow \"Appended: Append\" and \"Removed: Skip\"."
32477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:17
32479 msgid "Invalid course"
32480 msgstr "Неправильний курс!"
32482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:37
32483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:27
32485 msgid "Invalid course!"
32486 msgstr "Неправильний курс!"
32488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:155
32490 msgid "Invalid format for this new slot, must be '00:00 to 23:59'."
32494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32495 msgid "Invalid indicators"
32496 msgstr "Неправильні індикатори"
32499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:85
32500 msgid "Invalid input. Enter something like: 245,a"
32503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:734
32505 msgid "Invalid number of copies"
32506 msgstr "Недійсний номер ознаки"
32509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32510 msgid "Invalid record"
32511 msgstr "Невірний запис"
32513 #. %1$s: m.tag | html
32514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:47
32516 msgid "Invalid regular expression \"%s\"."
32517 msgstr "Неправильний регулярний вираз „%s“."
32520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32521 msgid "Invalid tag number"
32522 msgstr "Недійсний номер ознаки"
32524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:184
32526 msgid "Invalid two-factor code"
32527 msgstr "Невірний запис"
32529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:67
32530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
32532 msgid "Invalid username or password"
32533 msgstr "Недійсний логін або пароль"
32536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:47
32538 msgid "Invalid value for %s"
32539 msgstr "Нове допустиме значення для \"%s\""
32541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:94
32542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:25
32543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:32
32544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:43
32545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:37
32548 msgstr "Інвентаризація"
32550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:8
32552 msgid "Inventory › Cataloging › Koha"
32553 msgstr "Інвентаризація › Каталогізація › Коха"
32555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:498
32556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:203
32557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:244
32558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:370
32559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
32560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
32561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:544
32562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:45
32564 msgid "Inventory number"
32565 msgstr "Інвентарний номер"
32568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32571 msgstr "Інвентаризація"
32573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:173
32574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:44
32575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:826
32576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:322
32579 msgstr "Рахунок-фактура"
32581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:18
32583 msgid "Invoice › Acquisitions › Koha"
32584 msgstr "Коха › Надходження › Рахунок-фактура"
32587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:851
32588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:373
32589 msgid "Invoice detail page"
32590 msgstr "Подробиці про рахунок-фактуру"
32592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:301
32594 msgid "Invoice details"
32595 msgstr "Деталі рахунку-фактури"
32597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:54
32599 msgid "Invoice has been modified"
32600 msgstr "Рахунок-фактуру було змінено"
32602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:139
32604 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore."
32605 msgstr "Рахунок-фактуру закрито, тому Ви більше не можете отримувати замовлення. "
32607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:344
32609 msgid "Invoice item price includes tax: "
32610 msgstr "Ціна за одиницю з рахунку-фактури включає ПДВ: "
32612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:150
32613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:271
32614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:67
32615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:57
32616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:173
32617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:308
32618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:49
32619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:83
32620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:216
32621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:37
32622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:38
32624 msgid "Invoice number"
32625 msgstr "Номер рахунку-фактури"
32627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:219
32629 msgid "Invoice number reverse"
32630 msgstr "Номер рахунку-фактури (зворотній порядок)"
32632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:65
32633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:68
32634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:185
32635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:109
32636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:204
32637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:371
32639 msgid "Invoice number:"
32640 msgstr "Номер рахунку-фактури: "
32642 #. %1$s: invoicenumber | html
32643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:233
32645 msgid "Invoice number: %s"
32646 msgstr "Номер рахунку-фактури: "
32648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:313
32650 msgid "Invoice price"
32651 msgstr "Ціни з рахунку-фактури: "
32653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:225
32654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:340
32656 msgid "Invoice prices are: "
32657 msgstr "Ціни з рахунку-фактури у: "
32659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:262
32661 msgid "Invoice prices:"
32662 msgstr "Ціни з рахунку-фактури: "
32664 #. %1$s: invoicenumber | html
32665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:49
32667 msgid "Invoice: %s"
32668 msgstr "Рахунок-фактура: %s"
32670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:21
32671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:36
32672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:24
32673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:36
32674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:111
32675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:311
32676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:9
32677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
32680 msgstr "Рахунки-фактури"
32682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:71
32685 msgstr "Рахунки-фактури"
32687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:8
32689 msgid "Invoices › Acquisitions › Koha"
32690 msgstr "Коха › Надходження › Рахунок-фактура"
32692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:226
32694 msgid "Invoices enabled: "
32695 msgstr "Рахунки-фактури ввімкнено: "
32697 #. %1$s: ELSIF debit_type.can_be_sold
32698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:184
32700 msgid "Invoicing %s "
32701 msgstr "Рахунок-фактура: %s"
32703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:182
32705 msgid "Invoicing, "
32706 msgstr "Рахунки-фактури"
32708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:900
32710 msgid "Irma Birchall"
32711 msgstr "Ірма Бірчелл {Irma Birchall}"
32713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:222
32715 msgid "Irregularity:"
32716 msgstr "Нерегулярність: "
32718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:184
32719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:254
32722 msgstr "Є URL-посиланням: "
32724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:176
32726 msgid "Is a parent to another type, cannot have a parent"
32729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:278
32732 msgstr "%s (типово)"
32734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:42
32736 msgid "Is hidden by default"
32737 msgstr "Приховуються за умовчанням"
32739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:427
32741 msgid "Is local hold group"
32742 msgstr "є місцевою групою замовлення"
32744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:152
32745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:222
32747 msgid "Is local hold group "
32748 msgstr "Є місцевою групою замовлення "
32750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:32
32755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:298
32756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:831
32758 msgid "Is this a duplicate of "
32759 msgstr "Чи це є дублікат: "
32761 # tools/viewlog.tmpl - має бути \"Видача\"
32762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:274
32763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
32764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:8
32765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13
32770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:140
32775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:792
32780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:149
32781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:183
32783 msgid "Issue history"
32784 msgstr "Історія випусків"
32786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:127
32787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:251
32789 msgid "Issue number"
32790 msgstr "Номер випуску"
32792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:167
32793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:220
32795 msgid "Issue payout"
32796 msgstr "Випусків на одиницю"
32798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:170
32799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:274
32800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:127
32801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:129
32802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:222
32803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:224
32805 msgid "Issue refund"
32806 msgstr "Випусків на одиницю"
32808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:315
32810 msgid "Issue refund from "
32811 msgstr "Примірник отримано з бібліотеки/підрозділу \"%s\""
32813 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = request.patron
32814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:145
32816 msgid "Issue requested item to %s"
32817 msgstr "Будь ласка, поверніть примірник у \"%s\" "
32820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32821 msgid "Issue {0} of {1}"
32824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:256
32825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:363
32826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:467
32827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:138
32828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:39
32833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:50
32838 # tools/viewlog.tmpl - має бути \"Видача\"
32839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:89
32844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:141
32846 msgid "Issues per unit"
32847 msgstr "Випусків на одиницю"
32850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:180
32851 msgid "Issues per unit is required"
32852 msgstr "Випусків на одиницю є обов’язковим."
32854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:74
32856 msgid "Issues per unit: "
32857 msgstr "Випусків на одиницю: "
32859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:199
32861 msgid "Issuing library"
32862 msgstr "Місце видачі"
32864 #. For the first occurrence,
32865 #. %1$s: loopfilte.filter | html
32866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:61
32867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:71
32869 msgid "Issuing library = %s"
32870 msgstr "Місце видачі"
32872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
32874 msgid "Issuing rules"
32875 msgstr "Правила видачі"
32877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:123
32879 msgid "It is a duplicate. Edit existing record "
32880 msgstr "Це дублікат. Редагувати наявний запис "
32882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:189
32884 msgid "It is advisable to check for and resolve duplicate holds due to merging."
32885 msgstr "Бажано перевірити та усунути дублювання замовлень після злиття."
32887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:122
32888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:286
32890 msgid "It is recommended to add the default configuration, and then replace with appropriate values"
32891 msgstr "Рекомендується додати конфігурацію за умовчанням, а потім замінити відповідними значеннями"
32893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:134
32894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:298
32896 msgid "It is recommended to add the default mapping, and then modify to suit this provider's response"
32897 msgstr "Рекомендується додати зіставлення за умовчанням, а потім змінити його відповідно до відповіді постачальника"
32899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:152
32900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:328
32902 msgid "It must be present in mapping"
32903 msgstr "Воно повинно бути присутнім у зіставленні"
32905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:137
32908 msgstr "усі інші тривимірні об’єкти, не охоплені іншими кодами (наприклад, одяг, шиття, тканини, інструменти, посуд) ТА природні об’єкти"
32910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1145
32912 msgid "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
32913 msgstr "Italiano (італійська мова) для 3.2: Зенон Тахолі {Zeno Tajoli}, П’єтро Гоззетті {Pietro Gozzetti} та Паоло Поццан {Paolo Pozzan}; 3,4 й вище: Зенон Тахолі {Zeno Tajoli}, Стефано Барджені {Stefano Bargioni}, Паоло Бізаррі {Paolo Bizzarri}"
32916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32919 msgstr "санталі (сантальська)"
32921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:374
32922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:512
32923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:217
32924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:281
32925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:97
32926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:58
32927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:267
32928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:420
32933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:133
32934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:137
32935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:141
32936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:145
32937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:149
32938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:153
32939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:235
32940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:237
32943 msgstr "Примірник "
32945 #. For the first occurrence,
32946 #. %1$s: loopro.object | html
32947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:353
32948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:388
32951 msgstr "Примірник № %s"
32953 #. %1$s: message.item.itemnumber | html
32954 #. %2$s: message.found_transfer.reason | html
32955 #. %3$s: Branches.GetName(message.found_transfer.tobranch) | html
32956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:45
32958 msgid "Item %s queued behind %s transfer to %s"
32959 msgstr "%s %s Примірник переміщується до"
32961 # варіант змінних id_type, return_type функції GetAvailability з ILS-DI
32962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:259
32965 msgstr "URI примірника"
32967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:31
32969 msgid "Item already issued to other borrower"
32970 msgstr "Примірники вже є у цій ротації!"
32972 #. INPUT type=text name=barcode
32973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:417
32975 msgid "Item barcode"
32976 msgstr "Штрих-код примірника: "
32978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:50
32979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:224
32981 msgid "Item barcode:"
32982 msgstr "Штрих-код примірника: "
32984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1286
32985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1315
32987 msgid "Item barcode: "
32988 msgstr "Штрих-код примірника: "
32990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:49
32991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:36
32993 msgid "Item barcodes:"
32994 msgstr "Штрих-код примірника: "
32996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:245
32998 msgid "Item belongs in bundle"
32999 msgstr "Номери (itemnumber) примірників не знайдено"
33001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:233
33002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:256
33004 msgid "Item call number"
33005 msgstr "Шифр зберігання примірника"
33007 #. %1$s: loopfilte.filter | html
33008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:64
33010 msgid "Item call number >= %s"
33011 msgstr "Шифр зберігання примірника"
33013 #. %1$s: loopfilte.filter | html
33014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:65
33016 msgid "Item call number < %s"
33017 msgstr "Шифр зберігання примірника"
33019 # Шифр для замовлення примірника:
33020 # (задовге - розлазиться таблиця)
33021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:131
33023 msgid "Item call number between: "
33024 msgstr "Шифр зберігання примірника з: "
33026 # Шифр для замовлення примірника:
33027 # (задовге - розлазиться таблиця)
33028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:133
33030 msgid "Item callnumber:"
33031 msgstr "Шифр примірника: "
33033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:161
33035 msgid "Item cannot be renewed because it's an onsite checkout"
33036 msgstr "Примірник не може бути продовжений, тому що це видача на місці"
33038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:620
33039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:26
33041 msgid "Item check-in"
33042 msgstr "Повернення примірника"
33044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:612
33045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:270
33047 msgid "Item checked out"
33048 msgstr "Примірник видано"
33050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:621
33051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:31
33053 msgid "Item checkout"
33054 msgstr "Видача примірника"
33056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:29
33058 msgid "Item checkout and renewal"
33059 msgstr "Видача та продовження примірника"
33061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:109
33062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:58
33063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:69
33064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
33066 msgid "Item circulation alerts"
33067 msgstr "Попередження при обігу примірників"
33069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:6
33071 msgid "Item circulation alerts › Administration › Koha"
33072 msgstr "Попередження при обігу примірників › Керування › Коха"
33074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:126
33075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:84
33076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:88
33079 msgstr "Кількість примірників"
33081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:748
33082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
33084 msgid "Item damaged"
33085 msgstr "Примірник пошкоджений"
33087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:28
33088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:133
33090 msgid "Item details"
33091 msgstr "Відомості про примірники"
33093 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
33094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:38
33096 msgid "Item details for %s"
33097 msgstr "Відомості про примірники: „%s“"
33099 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
33100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:9
33102 msgid "Item details for %s › Catalog › Koha"
33103 msgstr "Відомості про примірники для „%s“ › Каталог › Коха"
33105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:47
33107 msgid "Item does not belong to your library"
33108 msgstr "Примірник не належить до Вашої бібліотеки/підрозділу"
33110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:617
33111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:22
33114 msgstr "Примірник очікується"
33116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1320
33117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1372
33119 msgid "Item floats"
33120 msgstr "примірник гуляє"
33122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:355
33123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:668
33124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:707
33127 msgstr "Група примірників"
33129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1235
33131 msgid "Item group: "
33132 msgstr "Група примірників: "
33134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:294
33136 msgid "Item groups"
33137 msgstr "Групи примірників"
33139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:48
33141 msgid "Item has a waiting hold"
33142 msgstr "На примірник очікує замовлення"
33144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:29
33146 msgid "Item has an outstanding fine"
33147 msgstr "%s %s не має несплаченої пені."
33149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:221
33151 msgid "Item has been claimed as returned."
33152 msgstr "Цей примірник заявлено як повернутий: "
33155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
33156 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
33157 msgstr "Примірник втрачено (операція записана в будь-якому випадку)"
33159 #. %1$s: Branches.GetName( RECALLED_INTRANSIT ) | html
33160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:516
33162 msgid "Item has been recalled and is in transit for pickup at %s."
33163 msgstr "). %s %s Примірник захоплено для виконання замовлення, і він переміщується до: \"%s\" ("
33165 #. %1$s: name | html
33166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:50
33168 msgid "Item has been trapped to fill a hold and is in transit for %s"
33169 msgstr "Примірник захоплено для виконання замовлення, і він переміщується до: %s"
33171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:453
33172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:359
33174 msgid "Item has been withdrawn"
33175 msgstr "Примірник було вилучено"
33178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
33179 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
33180 msgstr "Примірник вилучено (операція записана в будь-якому випадку)"
33182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:252
33184 msgid "Item has been withdrawn."
33185 msgstr "Примірник було вилучено"
33187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:49
33189 msgid "Item has linked analytics"
33190 msgstr "Примірник має прив’язані аналітичні описи"
33192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:252
33194 msgid "Item holding library:"
33195 msgstr "Бібліотека тимч. зберігання/видачі примірника: "
33198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:157
33199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:260
33200 msgid "Item holds / Total holds"
33201 msgstr "Замовлення на рівні примірників / Загалом замовлень"
33203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:244
33205 msgid "Item home library:"
33206 msgstr "Джерельна бібліотека примірника: "
33208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:71
33209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:370
33211 msgid "Item information"
33212 msgstr "Дані про примірник"
33214 #. %1$s: UNLESS ( ITEM_DAT.nomod )
33215 #. %2$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items )
33216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:115
33218 msgid "Item information %s %s "
33219 msgstr "Дані про примірник %s %s "
33221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:234
33223 msgid "Item information is not available for record-level course reserve"
33224 msgstr "Інформація недоступна"
33226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:158
33228 msgid "Item is already at destination library."
33229 msgstr "Одиниця вже знаходиться у бібліотеці призначення."
33231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:54
33233 msgid "Item is already in a different rotating collection"
33234 msgstr "Цей примірник є частиною почергово переміщуваного зібрання."
33236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:56
33238 msgid "Item is already in this collection"
33239 msgstr "Примірники вже є у цій ротації!"
33241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:27
33243 msgid "Item is an onsite checkout"
33244 msgstr "Видачі на місці"
33246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:46
33248 msgid "Item is checked out"
33249 msgstr "Примірник видано"
33251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:331
33253 msgid "Item is lost, cannot be checked in."
33254 msgstr "Примірник втрачено, він не може бути повернутий."
33256 #. %1$s: branchname | html
33257 #. %2$s: name | html
33258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:47
33260 msgid "Item is marked waiting at %s for %s"
33261 msgstr "). %s %s Зазначено, що примірник очікує у підрозділі \"%s\" на користувача \"%s\" ("
33263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:186
33265 msgid "Item is normally not for loan"
33266 msgstr "Примірник позначено як недоступний для випозичання %s(%s)%s."
33268 #. %1$s: IF item_notforloan_lib
33269 #. %2$s: item_notforloan_lib | html
33271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:189
33273 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
33274 msgstr "Примірник позначено як недоступний для випозичання %s(%s)%s."
33276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:25
33278 msgid "Item is not allowed renewal"
33279 msgstr "Продовження примірників не дозволені."
33281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:158
33283 msgid "Item is not allowed renewal."
33284 msgstr "Продовження примірників не дозволені."
33286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:5
33288 msgid "Item is not checked out"
33289 msgstr "Примірник не видано."
33291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:75
33293 msgid "Item is not in this collection"
33294 msgstr "У цій партії ще немає примірників"
33296 #. %1$s: Branches.GetName(tobranchcd) | html
33297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:128
33299 msgid "Item is now in transit to %s"
33300 msgstr "%s Примірник на переміщенні до підрозділу "
33302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:460
33304 msgid "Item is restricted"
33305 msgstr "Доступ до примірника заборонено"
33308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
33309 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
33310 msgstr "Доступ до примірника заборонено (операція записана в будь-якому випадку)"
33312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:255
33314 msgid "Item is restricted."
33315 msgstr "Доступ до примірника заборонено."
33318 #. %2$s: IF ( itemloo.itemlost )
33319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:877
33321 msgid "Item level hold forced from OPAC %s %s "
33322 msgstr "Замовлення конкретного примірника не дозволене з електронного каталогу %s "
33324 #. %1$s: ELSIF itemloo.item_level_holds == "F"
33325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:875
33327 msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s "
33328 msgstr "Замовлення конкретного примірника не дозволене з електронного каталогу %s "
33330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:89
33332 msgid "Item location filters"
33333 msgstr "Фільтри розташування примірників"
33335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:322
33337 msgid "Item may be shelved out of order"
33338 msgstr "%s Примірник може бути розміщений на полиці неправильно "
33340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:158
33341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:84
33343 msgid "Item modifications by age"
33344 msgstr "Перебудова примірників за віком"
33347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:116
33348 msgid "Item not checked out."
33349 msgstr "Примірник не видано."
33351 #. %1$s: IF item_notforloan_lib
33352 #. %2$s: item_notforloan_lib | html
33354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:248
33356 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
33357 msgstr "Примірник позначено як недоступний для випозичання %s(%s)%s."
33359 #. For the first occurrence,
33361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:116
33362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:9
33364 msgid "Item not found."
33365 msgstr "Примірник не знайдено."
33368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
33369 msgid "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded anyway)"
33370 msgstr "Примірник не вказаний як виданий у автономній базі даних (операція записана в будь-якому випадку)"
33372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:44
33374 msgid "Item number file: "
33375 msgstr "Файл з номерами примірників (itemnumber): "
33377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:374
33378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:519
33381 msgstr "лише примірник"
33383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:225
33384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:228
33386 msgid "Item processing:"
33387 msgstr "Обробка примірників: "
33389 #. %1$s: Branches.GetName( errmsgloo.transferred ) | html
33390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:327
33392 msgid "Item received from %s"
33393 msgstr "Примірник отримано з бібліотеки/підрозділу „%s“"
33395 #. %1$s: item.item_id | html
33396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:211
33398 msgid "Item record %s"
33399 msgstr "Записи примірників"
33401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1036
33403 msgid "Item records"
33404 msgstr "Записи примірників"
33406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:85
33408 msgid "Item records were last synced on: "
33409 msgstr "Записи користувачів об’єднані у "
33411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/checkout_renewals.inc:7
33413 msgid "Item renewals"
33414 msgstr "Примірник продовжено: "
33416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:181
33418 msgid "Item renewed:"
33419 msgstr "Примірник продовжено: "
33421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1316
33422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1370
33424 msgid "Item returns home"
33425 msgstr "примірник повертається додому"
33427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1318
33429 msgid "Item returns to issuing branch"
33430 msgstr "примірник повертається до місця видачі"
33432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1371
33434 msgid "Item returns to issuing library"
33435 msgstr "примірник повертається до місця видачі"
33437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:161
33438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:171
33439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:25
33441 msgid "Item search"
33442 msgstr "Пошук примірників"
33444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:85
33446 msgid "Item search "
33447 msgstr "Пошук примірників "
33449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:145
33451 msgid "Item search › Catalog › Koha"
33452 msgstr "Пошук примірників › Каталогізація › Коха"
33454 #. %1$s: field.label | html
33455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:42
33457 msgid "Item search field: %s"
33458 msgstr "Примірникове поле пошуку: %s"
33460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:198
33461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:23
33462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:31
33463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:24
33464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
33465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:100
33466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:114
33468 msgid "Item search fields"
33469 msgstr "Поля пошуку примірників"
33471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:6
33472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:6
33474 msgid "Item search fields › Administration › Koha"
33475 msgstr "Поля пошуку примірників › Керування › Коха"
33478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
33479 msgid "Item search results"
33480 msgstr "Результати пошуку примірників"
33482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:284
33484 msgid "Item shelving location updated. "
33485 msgstr "Вибране загальне розташування полиці: "
33488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:271
33490 msgid "Item sorting"
33491 msgstr "Дані про примірник"
33494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:594
33495 msgid "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate item statuses"
33496 msgstr "Стани примірників можуть бути неточними. Будь ласка, перегляньте подробиці запису для точних станів примірників"
33498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:72
33501 msgstr "Ознака одиниці"
33504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
33505 msgid "Item tags cannot currently be saved"
33506 msgstr "Ознаки примірника не можуть бути збережені в даний час"
33508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:500
33509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:205
33510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:246
33511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:354
33512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:110
33513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:549
33514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:876
33515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1274
33516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:269
33517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
33518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:350
33519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
33520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:202
33521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:309
33522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:415
33523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:205
33524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:547
33525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:915
33526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:162
33527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:180
33528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:90
33529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:198
33530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:447
33531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1206
33532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:76
33533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:105
33534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:106
33535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:136
33536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
33537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:795
33538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:52
33539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:53
33540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:209
33541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:173
33542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:173
33543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:204
33544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:126
33545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
33546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:161
33547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:187
33548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:96
33549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:50
33550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:190
33551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:333
33552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:703
33553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:920
33554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:44
33555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1016
33556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1018
33557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:136
33558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:186
33559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:281
33560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:56
33561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
33562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:11
33565 msgstr "Тип одиниці зберігання"
33567 #. %1$s: loopfilte.filter | html
33568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:60
33570 msgid "Item type = %s"
33571 msgstr "Типи одиниць"
33573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:24
33575 msgid "Item type already exists!"
33576 msgstr "Тип одиниці вже існує!"
33578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:42
33580 msgid "Item type code: "
33581 msgstr "Код типу примірника: "
33583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:127
33585 msgid "Item type deleted successfully"
33586 msgstr "Партія імпорту успішно вилучена"
33588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:216
33590 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
33591 msgstr "Зображення для типів одиниць вимкнуті. Щоб задіяти їх, вимкніть "
33593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:125
33595 msgid "Item type inserted successfully"
33596 msgstr "Тип одиниці успішно додано"
33598 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) | html
33599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:62
33601 msgid "Item type is %s"
33602 msgstr "Типи одиниць"
33604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:183
33605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:186
33607 msgid "Item type is normally not for loan."
33608 msgstr "Примірник позначено як недоступний для випозичання %s(%s)%s."
33610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:245
33612 msgid "Item type not for loan."
33613 msgstr "Тип примірника не для випозичання."
33615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:123
33617 msgid "Item type updated successfully"
33618 msgstr "Тип одиниці успішно оновлено"
33620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:435
33621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:56
33622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:128
33623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:235
33624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:74
33625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:54
33626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:198
33627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:631
33628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:209
33631 msgstr "Тип одиниці: "
33633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:152
33634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:157
33635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:148
33636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:259
33637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:83
33638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:140
33639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
33640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:171
33641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:148
33642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:115
33643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:79
33645 msgid "Item type: "
33646 msgstr "Тип одиниці: "
33648 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) | html
33649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:57
33651 msgid "Item type: %s"
33652 msgstr "Тип одиниці: "
33654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45
33655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:77
33656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:62
33657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2455
33658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:446
33659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
33660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:40
33663 msgstr "Типи одиниць"
33665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:43
33667 msgid "Item types "
33668 msgstr "Типи одиниць"
33670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:98
33671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:380
33673 msgid "Item types administration"
33674 msgstr "Керування типами одиниць"
33676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:32
33678 msgid "Item types are used to group related items. Examples of item types might be books, CDs, or DVDs."
33679 msgstr "Типи примірників використовуються для групування пов'язаних примірників. Прикладами типів примірників можуть бути книги, компакт-диски або DVD-диски. "
33681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:198
33683 msgid "Item types: "
33684 msgstr "Тип одиниць: "
33686 #. For the first occurrence,
33687 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = alert.RETURNED_FROM_ANOTHER.patron
33688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:90
33689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:234
33691 msgid "Item was checked out to %s and was returned automatically."
33694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:333
33696 msgid "Item was lost, now found."
33697 msgstr "Одиниця була втрачена, а зараз знайдена."
33699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:57
33701 msgid "Item was on loan and could not be checked in."
33702 msgstr "Примірник втрачено, він не може бути повернутий."
33704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:161
33706 msgid "Item was on loan to "
33707 msgstr "Пропускати примірники у позиці: "
33709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:56
33711 msgid "Item was on loan. It was checked in before being marked as seen."
33714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:67
33716 msgid "Item with barcode "
33717 msgstr "Примірник зі штрих-кодом "
33719 #. %1$s: item_link | $raw | $KohaSpan
33720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:44
33722 msgid "Item with barcode %s cannot be deleted:"
33723 msgstr "Примірник зі штрих-кодом \"%s\" успішно доданий!"
33725 #. %1$s: barcode | html
33726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:46
33728 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
33729 msgstr "Примірник зі штрих-кодом „%s“ успішно доданий!"
33731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:55
33733 msgid "Item withdrawn."
33734 msgstr "Примірник було вилучено"
33736 #. %1$s: batch_id | html
33737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:61
33739 msgid "Item(s) not added to batch %s."
33740 msgstr "Примірник(и) не додано до партії %s."
33742 #. %1$s: batch_id | html
33743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:57
33745 msgid "Item(s) not removed from batch %s."
33746 msgstr "Примірник(и) не вилучено з партії %s."
33748 # варіант змінних id_type, return_type функції GetAvailability з ILS-DI
33749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:321
33752 msgstr "Примірники: "
33754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:76
33755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:113
33757 msgid "Itemnumbers not found"
33758 msgstr "Номери (itemnumber) примірників не знайдено"
33760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
33761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:229
33762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:271
33763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:31
33764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:51
33765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:140
33766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:115
33767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:50
33770 msgstr "Примірники"
33772 #. %1$s: biblio.title | html
33773 #. %2$s: IF ( biblio.author )
33774 #. %3$s: biblio.author | html
33776 #. %5$s: biblio.biblionumber | html
33777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:10
33779 msgid "Items › %s %s by %s%s (Record #%s) › Cataloging › Koha"
33780 msgstr "Примірники › „%s%s / %s%s“ (запис № %s) › Каталогізація › Коха"
33782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:159
33784 msgid "Items added"
33785 msgstr "Дата додавання"
33787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:532
33789 msgid "Items added to rota:"
33790 msgstr "Примірники додані у ротацію: "
33792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:540
33794 msgid "Items already on this rota:"
33795 msgstr "Примірники вже є у цій ротації!"
33797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:197
33799 msgid "Items are not marked found, nor do damaged/withdrawn statuses prevent this return, nor are item locations updated. This feature is intended to allow removal of checkouts from patron accounts without affecting fines or other statuses."
33802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:64
33803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:249
33804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:43
33806 msgid "Items available"
33807 msgstr "Доступні примірники"
33809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:387
33810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:36
33812 msgid "Items checked out"
33813 msgstr "Видані примірники"
33816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:34
33818 msgid "Items editor"
33819 msgstr "Редактор цитат"
33821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:128
33822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:86
33824 msgid "Items expected"
33825 msgstr "Очікувані одиниці"
33827 #. %1$s: biblio.title | html
33828 #. %2$s: IF ( biblio.author )
33829 #. %3$s: biblio.author | html
33831 #. %5$s: biblio.biblionumber | html
33832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:68
33834 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
33835 msgstr "Примірники до запису „%s%s / %s%s“ (запис № %s)"
33837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:196
33838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:251
33839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:319
33841 msgid "Items for pickup"
33842 msgstr "Запропонувати для придбання"
33844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:59
33846 msgid "Items for purchase"
33847 msgstr "Запропонувати для придбання"
33849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:556
33851 msgid "Items found on other rotas:"
33852 msgstr "Примірники знайдені у інших ротаціях: "
33854 #. %1$s: batch_id | html
33855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:121
33857 msgid "Items in batch number %s"
33858 msgstr "Примірники в партії № %s"
33860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:111
33862 msgid "Items in collection"
33863 msgstr "У цій партії ще немає примірників"
33865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:484
33866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:189
33869 msgstr "Перелік примірників"
33871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:88
33874 msgstr "Втрачені примірники"
33876 #. %1$s: item.barcode | html
33877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1332
33879 msgid "Items missing from bundle at checkin for %s"
33880 msgstr "Будь ласка, підтвердьте видачу"
33882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:59
33884 msgid "Items needed"
33885 msgstr "Очікувані одиниці"
33887 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
33888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:14
33890 msgid "Items overdue as of %s › Circulation › Koha"
33891 msgstr "Прострочення станом на %s › Обіг › Коха"
33893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:449
33895 msgid "Items ready for pickup: "
33896 msgstr "Примірники вже є у цій ротації!"
33898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:52
33900 msgid "Items removed"
33901 msgstr "Так, вилучити"
33903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
33904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:31
33905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:42
33906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:158
33907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:83
33908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:47
33910 msgid "Items with no checkouts"
33911 msgstr "Примірники, що не видавалися"
33913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:5
33915 msgid "Items with no checkouts › Reports › Koha"
33916 msgstr "Примірники, що не видавалися › Звіти › Коха"
33918 # варіант змінних id_type, return_type функції GetAvailability з ILS-DI
33919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:116
33920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
33923 msgstr "Примірники: "
33925 #. For the first occurrence,
33927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
33928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:163
33931 msgstr "Тип одиниці"
33933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:145
33936 msgstr "Тип одиниці: "
33938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:57
33941 msgstr "Тип одиниці"
33943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:269
33946 msgstr "URL-адреса JSON"
33948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1056
33949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1058
33954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:159
33959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1096
33960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1098
33962 msgid "JavaScript Cookie"
33963 msgstr "JavaScript Cookie"
33965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1048
33967 msgid "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the "
33968 msgstr " — бібліотека на JavaScript від Володимира Агафонкініса {Vladimir Agafonkinis} поширюється на умовах: "
33970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1058
33972 msgid "JavaScript library is licensed under both the "
33973 msgstr " — бібліотека на JavaScript поширюється на умовах "
33975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:991
33976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:993
33978 msgid "Javascript Diff Algorithm"
33979 msgstr "Javascript-алгоритм для Diff-розбіжностей"
33981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:182
33983 msgid "Jenkins maintainer:"
33984 msgstr "Супроводжуючий Jenkins:"
33986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:186
33988 msgid "Jenkins maintainers:"
33989 msgstr "Супроводжуючі Jenkins:"
33991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:904
33994 msgstr "Джо Рансом {Jo Ransom}"
33996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:132
33999 msgstr "Ід. завдання"
34001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:73
34004 msgstr "Ід. завдання: "
34006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_elastic_index.inc:11
34008 msgid "Job data could not be read, see the logs for details "
34011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:109
34012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:93
34013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:286
34014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
34016 msgid "Job progress: "
34017 msgstr "Поступ виконання роботи: "
34019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:156
34020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:31
34021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:38
34022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:116
34023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:84
34024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:86
34029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:77
34031 msgid "Jobs already entered"
34032 msgstr "Вже отримано"
34034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:165
34039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:7
34042 msgstr "Перейти до:"
34044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:164
34050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34054 # 008.22=j - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
34055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:44
34056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:46
34059 msgstr "для юнацтва"
34061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:841
34063 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
34064 msgstr "KEEP SOLUTIONS, Португалія"
34066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
34068 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
34069 msgstr "Katipo Communications, Нова Зеландія"
34071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:954
34073 msgid "Kazik Pietruszewski"
34074 msgstr "Казик Петрушевський {Kazik Pietruszewski}"
34077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:431
34079 msgid "Keep current (%0$s - %1$s)"
34080 msgstr "Зберегти поточні („%s“ — „%s“)"
34082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:560
34084 msgid "Keep existing manager"
34085 msgstr "Залишити існуючого відповідального"
34087 # Patrons > Patron relationships
34088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:189
34090 msgid "Keep for pseudonymization: "
34091 msgstr "Зберегти для псевдонімізації: "
34093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:114
34094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:119
34096 msgid "Keep issue number"
34097 msgstr "зберегти номер випуску"
34099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:273
34101 msgid "Keep original framework"
34102 msgstr "структура за умовчанням"
34105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34106 msgid "Keep this ID and remove all others"
34109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:256
34112 msgstr "Роз’яснення"
34114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-two-factor.inc:8
34117 msgstr "Індекс Дьюї: %s "
34120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34122 msgid "Keyboard Navigation"
34123 msgstr "Клавіатурні скорочення "
34125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:93
34127 msgid "Keyboard layout "
34128 msgstr "Клавіатурні скорочення "
34130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:282
34131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:178
34133 msgid "Keyboard shortcuts"
34134 msgstr "Клавіатурні скорочення"
34136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:92
34138 msgid "Keyboard shortcuts "
34139 msgstr "Клавіатурні скорочення "
34141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:135
34142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:299
34144 msgid "Keys represent Koha's fields, and values represent the keys in provider's result"
34145 msgstr "Ключі представляють поля Коха, а значення — ключі у відповіді постачальника"
34147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:25
34148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
34149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:8
34150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:10
34153 msgstr "Ключове слово"
34155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:91
34156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:19
34157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:28
34158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:65
34160 msgid "Keyword (any): "
34161 msgstr "Будь-яке слово з метаданих: "
34163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:56
34164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:219
34165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1421
34166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:142
34169 msgstr "Ключове слово: "
34171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:19
34174 msgstr "Ключове слово: "
34177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34180 msgstr "Ключові слова: "
34182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:112
34185 msgstr "Ключові слова: "
34187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:103
34189 msgid "Knowledgebase"
34192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:911
34193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:30
34194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
34195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:25
34196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:12
34197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:43
34198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
34199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:11
34200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:20
34201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:13
34202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:10
34203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:16
34204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:11
34209 #. For the first occurrence,
34210 #. %1$s: Koha.Version.maintenance | html
34211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:285
34212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:9
34217 #. %1$s: short_version | html
34218 #. %2$s: IF kohaCodename
34219 #. %3$s: kohaCodename | html
34221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
34223 msgid "Koha %s%s (%s)%s release team"
34224 msgstr "Команда випуску Коха %s%s (%s)%s"
34227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34228 msgid "Koha › Cataloging › "
34229 msgstr "Коха › Каталогізація › "
34232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:166
34233 msgid "Koha Logo SVG"
34234 msgstr "Логотип АБІС Koha (SVG)"
34236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:162
34237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:25
34239 msgid "Koha administration"
34240 msgstr "Керування Коха"
34242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:92
34244 msgid "Koha administrator"
34245 msgstr "адміністратор Коха"
34247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:98
34249 msgid "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave password unchanged."
34250 msgstr "Коха не може показувати існуючі паролі. Для того, щоб зберегти пароль без змін — залиште поле порожнім."
34252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:94
34253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:96
34254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:18
34255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:20
34257 msgid "Koha database schema"
34258 msgstr "Схема бази даних Коха"
34260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
34262 msgid "Koha development team"
34263 msgstr "Команда розробників Кохи"
34265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:42
34266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:132
34269 msgstr "Поле в Коха"
34271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:203
34272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:335
34273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:400
34275 msgid "Koha field:"
34276 msgstr "Поле в Коха: "
34278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:106
34280 msgid "Koha full call number"
34281 msgstr "Повний шифр зберігання Коха"
34283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1170
34285 msgid "Koha history timeline"
34286 msgstr "Часова шкала Коха"
34288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:25
34291 msgstr "Домівка Коха"
34293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:202
34295 msgid "Koha internal"
34296 msgstr "Внутрішні налаштування Коха"
34298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:913
34300 msgid "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later version."
34301 msgstr "Koha — вільне програмне забезпечення, і Ви можете розповсюджувати та/чи змінювати його відповідно до умов ліцензії „GNU General Public License“, опублікованої організацією „Free Software Foundation“; або версії 3 цієї ліцензії, чи (на Ваш розсуд) будь-якої пізнішої версії."
34303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:268
34306 msgstr "Зв’язок з Коха: "
34308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:327
34310 msgid "Koha module:"
34311 msgstr "Модуль Коха: "
34313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:30
34314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:49
34316 msgid "Koha offline circulation"
34317 msgstr "Автономний обіг"
34319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:151
34320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:327
34322 msgid "Koha patron's field that will be used to match provider's user with Koha's"
34323 msgstr "Поле користувача Коха, яке буде використовуватися для зіставлення користувача постачальника з користувачем Коха"
34325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
34327 msgid "Koha plugins"
34328 msgstr "Додатки Коха"
34330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
34332 msgid "Koha release teams"
34333 msgstr "Команди випусків Коха"
34335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:15
34337 msgid "Koha report library"
34338 msgstr "Бібліотека звітів для Коха"
34340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:99
34342 msgid "Koha reports library"
34343 msgstr "Бібліотека звітів для Коха"
34345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:8
34347 msgid "Koha staff interface"
34348 msgstr "Інтерфейс Коха для бібліотекарів"
34350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:34
34353 msgstr "Команда Кохи"
34355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:172
34356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:20
34357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
34358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:95
34360 msgid "Koha to MARC mapping"
34361 msgstr "Відображення БД Коха у МАРК"
34363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:5
34365 msgid "Koha to MARC mapping › Administration › Koha"
34366 msgstr "Відображення БД Коха у МАРК › Керування › Коха"
34368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:8
34370 msgid "Koha usage statistics › Administration › Koha"
34371 msgstr "Статистика використання АБІС Koha › Керування › Коха"
34373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:46
34375 msgid "Koha version: "
34376 msgstr "Версія Коха: "
34378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:843
34380 msgid "Koha-Suomi Oy, Finland"
34381 msgstr "Koha-Suomi Oy, Фінляндія"
34383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:842
34385 msgid "KohaAloha, New Zealand"
34386 msgstr "KohaAloha, Нова Зеландія"
34388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1135
34393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:179
34395 msgid "LC call number:"
34396 msgstr "Шифр зберігання у Бібліотеці Конгресу: "
34398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:94
34399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:162
34400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:30
34401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:68
34402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:132
34404 msgid "LC call number: "
34405 msgstr "Шифр зберігання у Бібліотеці Конгресу: "
34407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:177
34408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:199
34409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:163
34410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34413 msgstr "LCCN (ш.з.БК)"
34415 # Контро́льний но́мер Бібліоте́ки Конгре́су (англ. Library of Congress Control Number (LCCN))
34416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:183
34417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:69
34422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1003
34425 msgstr "ліцензії LGPL вер. 2.1"
34427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1093
34430 msgstr "LGPL вер. 3.0"
34432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:141
34435 msgstr "LIBRISMARC"
34437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:74
34438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:159
34439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:99
34440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:87
34441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:136
34442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:433
34447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
34449 msgid "Label batch"
34450 msgstr "Партія етикеток"
34452 #. %1$s: batche.batch_id | html
34453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
34455 msgid "Label batch number %s"
34456 msgstr "Номер партії етикеток %s"
34458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
34460 msgid "Label batches"
34461 msgstr "Партії етикеток"
34463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:178
34464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:21
34465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:35
34466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:19
34467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:19
34468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:19
34469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:19
34470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:29
34471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:33
34472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:100
34474 msgid "Label creator"
34475 msgstr "Утворювач етикеток"
34477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:5
34479 msgid "Label creator › Cataloging › Koha"
34480 msgstr "Утворювач етикеток › Каталогізація › Коха"
34482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:138
34484 msgid "Label for lib: "
34485 msgstr "Мітка для бібліотекаря: "
34487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:139
34489 msgid "Label for opac: "
34490 msgstr "Мітка для електронного каталогу: "
34492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:101
34494 msgid "Label height:"
34495 msgstr "Висота етикетки: "
34497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:132
34499 msgid "Label number"
34500 msgstr "Номер етикетки"
34502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:11
34504 msgid "Label printing/exporting"
34505 msgstr "Друк/експорт етикеток"
34507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:4
34509 msgid "Label printing/exporting › Label creator › Tools › Koha"
34510 msgstr "Друк/експорт етикеток › Утворювач етикеток › Інструменти › Коха"
34512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
34514 msgid "Label template"
34515 msgstr "Шаблон етикетки"
34517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:18
34519 msgid "Label templates"
34520 msgstr "Шаблони етикеток"
34522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:97
34524 msgid "Label width:"
34525 msgstr "Ширина етикетки: "
34527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:100
34528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:111
34529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:454
34530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:15
34535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:31
34537 msgid "Labeled MARC"
34538 msgstr "МАРК з мітками"
34540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
34545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:3
34547 msgid "Labels › Koha"
34548 msgstr "Етикетки › Коха"
34550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:67
34551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:454
34552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:146
34553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:148
34554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:290
34561 msgid "Language of original: "
34562 msgstr "Мова оригіналу: "
34564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:26
34565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:154
34566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:29
34571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:287
34576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:248
34577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:250
34578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:45
34579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
34584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1150
34586 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
34587 msgstr "Lao (лаоська) Анусак Ентоні Суфаван {Anousak Anthony Souphavanh}"
34589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:100
34590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:102
34592 msgid "Large print"
34593 msgstr "великий друк"
34595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:80
34598 msgstr "Великий текст"
34600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:658
34601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:18
34606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:393
34608 msgid "Last borrowed:"
34609 msgstr "Останнє випозичання: "
34611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:406
34613 msgid "Last borrower:"
34614 msgstr "Останній позичальник: "
34616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:73
34618 msgid "Last cashup"
34619 msgstr "Останній запуск"
34621 #. %1$s: register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1
34622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:72
34624 msgid "Last cashup: %s ("
34625 msgstr "Останнє оновлення: "
34627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:245
34629 msgid "Last checkout date:"
34630 msgstr "Остання дата видачі: "
34632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:24
34634 msgid "Last claim date: "
34635 msgstr "Останнє оновлення: "
34637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:109
34639 msgid "Last display"
34640 msgstr "Останнє відображення"
34642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:266
34645 msgstr "Остання редакція"
34647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:42
34648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
34650 msgid "Last import"
34651 msgstr "Останній імпорт"
34653 # --Дата повернення (конфлікт з Return Date)
34654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:181
34656 msgid "Last inventory date:"
34657 msgstr "Дата останньої інвентаризації: "
34659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:50
34661 msgid "Last item for bibliographic record with biblio-level hold on it"
34662 msgstr "Останній примірник бібліографічного запису має замовлення на рівні бібзапису"
34664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:710
34666 msgid "Last location"
34667 msgstr "Останнє розташування"
34669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:729
34671 msgid "Last modification by"
34672 msgstr "Остання зміна ким"
34674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:921
34676 msgid "Last modification by - on"
34677 msgstr "Остання зміна ким - коли"
34679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:730
34681 msgid "Last modification on"
34682 msgstr "Остання зміна"
34684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:264
34685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:529
34687 msgid "Last modification on:"
34688 msgstr "Остання зміна:"
34690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/last-borrower.inc:2
34692 msgid "Last patron"
34693 msgstr "Останній користувач"
34695 #. %1$s: checkout.lastreneweddate | $KohaDates
34696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:174
34698 msgid "Last renewed %s"
34699 msgstr "Останній повертав: "
34701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:398
34703 msgid "Last returned by:"
34704 msgstr "Останній повертав: "
34706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:267
34709 msgstr "Останній запуск"
34711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:362
34712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1811
34713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:73
34714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:263
34715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:76
34718 msgstr "Востаннє побачено"
34720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:387
34723 msgstr "Востаннє побачено: "
34726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:42
34727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
34729 msgid "Last time a library used this pattern"
34730 msgstr "Будь ласка, виберіть назву для цієї схеми"
34732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:176
34734 msgid "Last update: "
34735 msgstr "Останнє оновлення: "
34737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:213
34738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:124
34739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:731
34740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:188
34741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:75
34743 msgid "Last updated"
34744 msgstr "Останнє оновлення"
34746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:431
34747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:645
34748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:571
34750 msgid "Last updated:"
34751 msgstr "Останнє оновлення: "
34753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:124
34755 msgid "Last updated: "
34756 msgstr "Останнє оновлення: "
34758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:195
34759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:197
34760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:360
34761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:362
34762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serial-status.inc:6
34767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:24
34768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
34770 msgid "Late orders"
34771 msgstr "Затримані замовлення"
34773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:9
34775 msgid "Late orders › Acquisitions › Koha"
34776 msgstr "Маркер › Авторитетні джерела › Коха"
34778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:124
34780 msgid "Late serial issues claims"
34781 msgstr "Скарги щодо випуску серіального видання"
34783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:116
34785 msgid "Later you can modify your form and that's what matters on import."
34786 msgstr "Пізніше Ви можете змінити свою форму, і це важливо для імпорту."
34788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:77
34790 msgid "Latest version"
34791 msgstr "Останні серіальні видання"
34793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1149
34795 msgid "Latina (Latin)"
34796 msgstr "Latina (латинська мова)"
34798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:245
34799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:247
34801 msgid "Law reports and digests"
34802 msgstr "збірник судових рішень та огляди"
34804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:77
34805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:72
34806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
34807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
34812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:76
34813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:71
34816 msgstr "Ідентифікатор макету"
34818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:67
34819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:57
34821 msgid "Layout name: "
34822 msgstr "Найменування макету: "
34824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:5
34829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:38
34830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:22
34831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
34832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
34837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1046
34838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1048
34843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:57
34845 msgid "Learn more about Mana KB on the "
34846 msgstr "Дізнайтеся більше про базу знань Mana на "
34849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34850 msgid "Learn more..."
34853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:116
34855 msgid "Leave a message"
34856 msgstr "Залишаємо повідомлення"
34860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:916
34862 msgid "Leave blank for auto calc during registration %s %s "
34863 msgstr "Залиште порожнім для автоматичного розрахунку під час реєстрації %s %s "
34865 #. %1$s: Koha.Preference('minPasswordLength') | html
34866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:306
34868 msgid "Leave blank to use system default (%s)"
34869 msgstr "Залиште порожнім для використання значення за умовчанням (%s)"
34871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:104
34873 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber) "
34874 msgstr "Залиште порожнім, щоб додати через пошук примірників („itemnumber“) "
34876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1087
34877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1093
34878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1099
34879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1105
34880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1111
34881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1117
34882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1143
34883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1150
34884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1156
34885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1162
34886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1168
34887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1174
34889 msgid "Leave lost item charge"
34890 msgstr "Залишити штраф за втрачений примірник"
34892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1187
34893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1191
34894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1195
34895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1199
34896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1219
34897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1224
34898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1228
34899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1232
34901 msgid "Leave lost item processing charge"
34902 msgstr "Залишити плату за обробку втраченого примірника"
34904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:19
34905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:44
34912 msgid "Left on order "
34913 msgstr "Замовлено ("
34915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
34916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:121
34918 msgid "Left page margin:"
34919 msgstr "Ліве поле сторінки: "
34921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:123
34923 msgid "Left text margin:"
34924 msgstr "Ліве поле тексту:"
34927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34929 msgid "Left to right"
34930 msgstr "0 — зліва направо"
34932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:25
34934 msgid "Legacy default"
34935 msgstr "Типово для бібліотеки"
34937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:175
34938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:177
34940 msgid "Legal articles"
34941 msgstr "юридичні статті"
34943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:240
34944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:242
34946 msgid "Legal cases and case notes"
34947 msgstr "судові справи та записи справ"
34949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:81
34954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:195
34955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:197
34957 msgid "Legislation"
34958 msgstr "законодавство"
34960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:199
34961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:247
34962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:298
34963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:329
34964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:367
34965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:393
34966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:508
34967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:541
34968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:566
34973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:86
34976 msgstr "Сповіщення"
34978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:258
34979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:45
34980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:255
34983 msgstr "Мітка/ім’я"
34985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:844
34987 msgid "LibLime, USA"
34988 msgstr "LibLime, США"
34990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:165
34991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:323
34994 msgstr "Бібліотекар"
34996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:103
34998 msgid "Librarian identity:"
34999 msgstr "Особа бібліотекаря: "
35001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:204
35004 msgstr "Бібліотекар: "
35006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:71
35007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:36
35008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:40
35009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:303
35010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:203
35011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:68
35012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:47
35013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2456
35014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
35017 msgstr "Бібліотеки/підрозділи"
35019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:48
35021 msgid "Libraries and groups "
35022 msgstr "Бібліотеки та групи "
35024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:189
35026 msgid "Libraries informations: "
35027 msgstr "Інформація про бібліотеку: "
35029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:123
35030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:130
35032 msgid "Libraries limitation: "
35033 msgstr "Обмеження за підрозділами: "
35035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:75
35037 msgid "Libraries: "
35038 msgstr "Бібліотеки/підрозділи: "
35040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:113
35041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:311
35042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:80
35043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:55
35044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:53
35045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:70
35046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:162
35047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:147
35048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:180
35049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:158
35050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:41
35051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:922
35052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:71
35053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:47
35054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:73
35055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:37
35056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:59
35057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:122
35058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:175
35059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:171
35060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
35061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:162
35062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:161
35063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:203
35064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
35065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:174
35066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:95
35067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:52
35068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:100
35069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:124
35070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:91
35071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:212
35072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
35073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:43
35074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:732
35075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1011
35076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1013
35077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:349
35078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:256
35079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:184
35080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:481
35081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:216
35082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:263
35083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:53
35084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:24
35085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:38
35086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:15
35087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:16
35088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:51
35089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
35092 msgstr "Бібліотека"
35094 #. %1$s: branchcode | html
35095 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode ) | html
35096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:32
35098 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
35099 msgstr "Бібліотека (%s) „%s“ — правила повернень та переміщень"
35101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:41
35103 msgid "Library (code)"
35104 msgstr "Код бібліотеки/підрозділу: "
35106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:230
35107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:31
35108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:43
35109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:51
35110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:153
35111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:40
35112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:139
35114 msgid "Library EANs"
35115 msgstr "Бібліотечні ідентифікатори EAN"
35117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:172
35119 msgid "Library URL: "
35120 msgstr "Веб-адреса бібліотеки: "
35122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:86
35124 msgid "Library added successfully."
35125 msgstr "Бібліотеку/підрозділ успішно додано!"
35127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:6
35129 msgid "Library already exists and cannot be modified!"
35130 msgstr "Бібліотека/підрозділ вже існує і не може бути змінено!"
35132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:60
35134 msgid "Library branch"
35135 msgstr "Підрозділ бібліотеки"
35137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:6
35138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:10
35140 msgid "Library checkin and transfer policy › Administration › Koha"
35141 msgstr "Правила повернень та переміщень › Керування › Коха"
35143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:124
35144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:128
35145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:334
35146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:37
35148 msgid "Library code: "
35149 msgstr "Код біб­ліо­те­ки/під­роз­ді­лу: "
35151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:4
35153 msgid "Library created!"
35154 msgstr "Бібліотеку/підрозділ створено!"
35156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:144
35157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:163
35159 msgid "Library default"
35160 msgstr "Типово для бібліотеки"
35162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:78
35164 msgid "Library default updated successfully."
35165 msgstr "Зіставлення успішно оновлене."
35167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:88
35169 msgid "Library deleted successfully."
35170 msgstr "Партія імпорту успішно вилучена"
35172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
35173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:22
35174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:73
35175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18
35177 msgid "Library groups"
35178 msgstr "Бібліотечні групи"
35180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:6
35182 msgid "Library groups › Administration › Koha"
35183 msgstr "Бібліотечні групи › Керування › Коха"
35185 #. %1$s: Branches.GetName( loopfilte.filter ) | html
35186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:60
35188 msgid "Library is %s"
35189 msgstr "Бібліотека / підрозділ: %s"
35191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:146
35193 msgid "Library is invalid."
35194 msgstr "Бібліотека вказана некоректно."
35196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:772
35198 msgid "Library is not a pickup location"
35199 msgstr "Дозволені місця отримування"
35201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:63
35203 msgid "Library is not set, please set your library before adding items to a batch."
35204 msgstr "Бібліотеку/підрозділ не встановлено. Будь ласка, виберіть свою бібліотеку/підрозділ перед додаванням примірників у партію."
35206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:295
35208 msgid "Library limitation"
35209 msgstr "Обмеження за підрозділами"
35211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:326
35212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:206
35214 msgid "Library limitation: "
35215 msgstr "Обмеження за підрозділами: "
35217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:253
35218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:548
35219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:166
35220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:169
35221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:398
35223 msgid "Library limitations"
35224 msgstr "Обмеження за підрозділами"
35226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:145
35227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:231
35229 msgid "Library limitations: "
35230 msgstr "Обмеження за підрозділами: "
35232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:200
35233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:871
35235 msgid "Library management"
35236 msgstr "Бібліотечне завідування"
35238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:110
35240 msgid "Library name: "
35241 msgstr "Назва бібліотеки: "
35243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:251
35245 msgid "Library of Congress"
35246 msgstr "Бібліотеки Конгресу"
35248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
35250 msgid "Library of the Józef Piłsudski Institute of America, USA"
35251 msgstr "Бібліотека Інституту ім. Юзефа Пілсудського, США"
35253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:260
35255 msgid "Library of the patron:"
35256 msgstr "Бібліотека користувача: "
35258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:201
35259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1079
35261 msgid "Library setup"
35262 msgstr "Бібліотечні встановлення"
35264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:103
35265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
35267 msgid "Library transfer limits"
35268 msgstr "Обмеження бібліотечних переміщень"
35270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:114
35272 msgid "Library type: "
35273 msgstr "Тип бібліотеки: "
35275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:84
35277 msgid "Library updated successfully."
35278 msgstr "Бібліотеку/підрозділ успішно оновлено."
35280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:67
35281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:370
35283 msgid "Library use"
35284 msgstr "Бібліотечне використання"
35286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:119
35287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:380
35288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:84
35289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:96
35290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:87
35291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:229
35292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:402
35293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:630
35294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:925
35295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:218
35296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:45
35297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:135
35298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:113
35299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:67
35300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:281
35301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:576
35302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:50
35303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:144
35304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:310
35305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:316
35306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:313
35307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:225
35308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:317
35309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:38
35310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-advsearch.inc:38
35311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31
35314 msgstr "Бібліотека / підрозділ: "
35316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:327
35317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:441
35318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:116
35319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:109
35320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:92
35321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:250
35322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:81
35323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:418
35324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:67
35325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:133
35326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:104
35327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:164
35328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:144
35329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:99
35330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:106
35331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:153
35332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:219
35333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:95
35336 msgstr "Бібліотека / підрозділ: "
35338 #. For the first occurrence,
35339 #. %1$s: Branches.GetName( branch ) | html
35340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:290
35341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:30
35343 msgid "Library: %s"
35344 msgstr "Бібліотека / підрозділ: %s"
35346 #. %1$s: update.old_branch or "?" | html
35347 #. %2$s: update.new_branch or "?" | html
35348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:57
35350 msgid "Library: %s ⇒ %s"
35351 msgstr "Бібліотека / підрозділ: %s ⇒ %s"
35353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:846
35355 msgid "Libriotech, Norway"
35356 msgstr "Libriotech, Норвегія"
35358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:20
35360 msgid "License search"
35361 msgstr "Уточніть Ваш пошук"
35363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:35
35369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35372 msgstr "1 — справа наліво"
35375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35378 msgstr "вісім доріжок"
35381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35383 msgid "Light Green"
35384 msgstr "ga — грецька"
35387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35389 msgid "Light Purple"
35393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35396 msgstr "вісім доріжок"
35399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35401 msgid "Light Yellow"
35404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:553
35406 msgid "Limit batch item modification to subfields defined in the SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that items_batchmod is still required) "
35407 msgstr "Обмеження пакетної зміни примірників до підполів, визначених у параметрі „SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod“ (зверніть увагу на те, що параметр „items_batchmod“ все одно потрібен) "
35409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:35
35411 msgid "Limit collection code to: "
35412 msgstr "Обмежити наступними шифрами зібрання: "
35414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:134
35415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:204
35417 msgid "Limit item editing by group "
35420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:418
35422 msgid "Limit item editing to librarians inside of this group."
35425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:358
35427 msgid "Limit item modification to subfields defined in the SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item is still required) "
35428 msgstr "Обмежене редагування примірників до підполів, визначених у системному параметру „SubfieldsToAllowForRestrictedEditing“ (будь ласка, майте на увазі, що привілей „edit_item“ все ще потрібен) "
35430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:23
35432 msgid "Limit item type to: "
35433 msgstr "Обмежити наступними типами одиниць: "
35435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:128
35436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:198
35438 msgid "Limit patron data access by group "
35439 msgstr "Обмежити доступ до даних користувачів відповідно групі "
35441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:104
35443 msgid "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON"
35444 msgstr "Обмеження можливості переміщення примірників між бібліотеками для вказаних відправляючої бібліотеки, отримуючої бібліотеки та типу примірника, що переміщується. Ці правила вступить у силу лише, якщо параметр „UseBranchTransferLimits“ встановлений у положення ВКЛ."
35446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:229
35448 msgid "Limit to any of the following:"
35449 msgstr "Обмежити пошук наступними типами: "
35451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:27
35453 msgid "Limit to currently available items"
35454 msgstr "Обмежити наявними на даний момент примірниками"
35456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:148
35459 msgstr "Обмежити до: "
35461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:158
35462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:85
35463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:186
35466 msgstr "Обмежити до: "
35468 #. %1$s: loopfilte.filter | html
35469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:58
35475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:150
35476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:120
35477 msgid "Limited to your library. See report help for other details."
35478 msgstr "Обмежується Вашою бібліотекою. Див. довідку про звіти щодо додаткової інформації."
35480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:40
35481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:270
35482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:83
35483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:147
35484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:183
35489 # хоча й рядок замовлення, для лінійних діаграм більше підходить лінія, отож як консенсус — Лінія
35490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:81
35491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:17
35496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:103
35497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
35503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35505 msgid "Line height"
35506 msgstr "Висота етикетки: "
35508 # хоча й рядок замовлення, для лінійних діаграм більше підходить лінія, отож як консенсус — Лінія
35509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:91
35514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:113
35515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35520 #. %1$s: bibliotitle | html
35521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:27
35523 msgid "Link a host record to %s"
35524 msgstr "› Звʼязування головного запису з "
35526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:898
35528 msgid "Link authorities automatically"
35529 msgstr "Автоматично прив’язати авторитетні джерела"
35532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:335
35533 msgid "Link copied to the clipboard"
35534 msgstr "Посилання скопійовано в буфер обміну"
35536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:7
35538 msgid "Link field to authorities"
35539 msgstr "Зв’язати поле з авторитетними джерелами"
35543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35546 msgstr "Видрукувати список"
35548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:67
35550 msgid "Link to host record"
35551 msgstr "Зв’язати з головним записом"
35553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:4
35555 msgid "Link to host record › Cataloging › Koha"
35556 msgstr "Звʼязок з головним бібзаписом Коха › Каталогізація › Коха"
35559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:263
35565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:410
35570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2457
35575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:127
35577 msgid "List (one ID per line):"
35578 msgstr "Список (один ідентифікатор на рядок):"
35581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35583 msgid "List Properties"
35584 msgstr "Властивості"
35586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:90
35588 msgid "List borrowernumbers one by one"
35589 msgstr "Або введіть номери читацьких квитків один за одним"
35591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:193
35593 msgid "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
35594 msgstr "Список не може бути створений. (Не використовуйте обліковий запис адміністратора бази даних.)"
35596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:156
35598 msgid "List created."
35599 msgstr "Список створено."
35601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:158
35603 msgid "List deleted."
35604 msgstr "Список вилучено."
35606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:124
35607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:126
35609 msgid "List fields"
35610 msgstr "Список полів"
35612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:343
35614 msgid "List item price includes tax: "
35615 msgstr "Роздрібна ціна за прейскурантом включає в себе ПДВ: "
35617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:40
35619 msgid "List member:"
35620 msgstr "Учасник списку: "
35622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:498
35623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:509
35626 msgstr "Назва списку"
35628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:215
35630 msgid "List name will be file name with timestamp"
35631 msgstr "назвою списку буде ім’я файлу з міткою часу"
35633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:84
35635 msgid "List name: "
35636 msgstr "Назва списку: "
35638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:489
35640 msgid "List of Item types to display in a drop down menu on the Purchase suggestion form on the OPAC. When creating the authorized values for SUGGEST_FORMAT, enter a description into this form so it is visible on the OPAC to patrons."
35641 msgstr "Перелік типів одиниць для відображення у випадаючому меню форми пропозиції щодо придбання в електронному каталозі. Створіть перелік „SUGGEST_FORMAT“, щоб користувачі бачили його в ЕК."
35643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:487
35645 msgid "List of patron suggestion reject or accept reasons (appears when managing suggestions)"
35646 msgstr "Перелік причин прийняття або відхилення пропозицій користувачів на придбання (зʼявляється під час керування пропозиціями)."
35648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:208
35650 msgid "List of rules"
35651 msgstr "Перелік правил"
35654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
35655 msgid "List of values"
35656 msgstr "Перелік значень"
35658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:57
35661 msgstr "Прейскурантні ціни: "
35663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:214
35664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
35666 msgid "List prices are: "
35667 msgstr "Прейскуран. ціни у: "
35669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:249
35671 msgid "List prices:"
35672 msgstr "Прейскурантні ціни: "
35675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35677 msgid "List properties..."
35678 msgstr "Прейскурантні ціни: "
35680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:32
35682 msgid "List requests "
35683 msgstr "Перелік запитів "
35685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:154
35687 msgid "List updated."
35688 msgstr "Список оновлено."
35690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:90
35691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:107
35696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:92
35697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:74
35698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:78
35699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:484
35700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:32
35701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
35706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:120
35708 msgid "Lists that include this title: "
35709 msgstr "Списки з цим бібзаписом: "
35711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:27
35713 msgid "Live CD maintainer"
35714 msgstr "Координатор підготовки Live CD"
35716 #. For the first occurrence,
35718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:128
35719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
35720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:271
35721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:197
35722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:140
35723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
35724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:287
35725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:435
35726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
35728 msgstr "Завантажується"
35730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:358
35731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:100
35732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:311
35733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:230
35734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:14
35735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1104
35736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1121
35737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:257
35738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:149
35739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:114
35740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:217
35741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:116
35742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:141
35743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:175
35744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:108
35745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:413
35746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:170
35747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:167
35750 msgstr "Йде завантаження "
35752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:121
35754 msgid "Loading ..."
35755 msgstr "Йде завантаження…"
35757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
35759 msgid "Loading data..."
35760 msgstr "Завантаження даних…"
35763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35765 msgid "Loading emoticons..."
35766 msgstr "Завантаження даних…"
35768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1590
35770 msgid "Loading new messaging defaults "
35774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
35776 msgid "Loading page %s, please wait..."
35777 msgstr "Завантажується, будь ласка, зачекайте… "
35780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
35781 msgid "Loading records, please wait..."
35782 msgstr "Завантажуються записи, будь ласка, зачекайте…"
35784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:260
35785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:782
35786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:15
35788 msgid "Loading, please wait..."
35789 msgstr "Завантажується, будь ласка, зачекайте… "
35791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:63
35792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:255
35793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1069
35794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:921
35795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
35796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:156
35799 msgstr "Йде завантаження…"
35801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:898
35802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:777
35804 msgid "Loading... "
35805 msgstr "Йде завантаження… "
35807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:115
35808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:554
35810 msgid "Loan period"
35811 msgstr "Термін випозичання"
35813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:86
35815 msgid "Loan period was not shortened due to override."
35816 msgstr "Термін випозичання не був скорочений через перевизначення."
35818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:100
35820 msgid "Loan period: "
35821 msgstr "Термін випозичання: "
35823 #. For the first occurrence,
35825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
35826 msgid "Local catalog"
35827 msgstr "Локальний каталог"
35830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:216
35831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:217
35832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:219
35833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:397
35834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:398
35835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:470
35836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:472
35838 msgid "Local cover image"
35839 msgstr "Локальне зображення обкладинки"
35842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1466
35843 msgid "Local cover image (<a href='%s'>edit</a>)"
35844 msgstr "Локальне зображення обкладинки (<a href='%s'>редагувати</a>)"
35846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:116
35848 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
35849 msgstr "Локальні зображення не були включені Вашим системним адміністратором."
35852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
35853 msgid "Local number"
35854 msgstr "Локальний номер"
35856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:136
35857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:104
35858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:108
35861 msgstr "Місцеве використання"
35863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:314
35865 msgid "Local use preferences"
35866 msgstr "Параметри місцевого використання"
35868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:413
35869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:324
35871 msgid "Local use recorded"
35872 msgstr "Локальне використання записано"
35874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:160
35876 msgid "Local use recorded "
35877 msgstr "Локальне використання записано."
35879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:240
35881 msgid "Local use recorded."
35882 msgstr "Локальне використання записано."
35884 # Регіональні налаштування: (так французькою та іспанскою)
35885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:377
35888 msgstr "Локалізація: "
35890 # Регіональні налаштування: (так французькою та іспанскою)
35891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:205
35894 msgstr "Локалізація: "
35896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:14
35898 msgid "Localization"
35899 msgstr "Локалізація"
35901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:5
35903 msgid "Localization › Koha"
35904 msgstr "Локалізація › Коха"
35906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
35908 msgid "Localization data added"
35909 msgstr "Додано дані локалізації"
35911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:495
35912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:200
35913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:241
35914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:456
35915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:101
35916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:54
35917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:90
35918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:47
35919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:56
35920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:108
35921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:99
35922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:73
35923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:42
35924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:45
35925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:348
35926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
35927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:13
35930 msgstr "Розташування"
35932 #. %1$s: loopfilte.filter | html
35933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:63
35935 msgid "Location = %s"
35936 msgstr "Розташування: %s"
35938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:326
35940 msgid "Location and availability"
35941 msgstr "Розташування та доступність"
35943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:236
35945 msgid "Location(s)"
35946 msgstr "Розташування: "
35948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:175
35949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:135
35950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-advsearch.inc:46
35953 msgstr "Розташування: "
35955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:97
35956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:91
35959 msgstr "Розташування: "
35961 #. %1$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => subscription.location ) | html
35962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:783
35964 msgid "Location: %s"
35965 msgstr "Розташування: %s"
35967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:447
35968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:43
35971 msgstr "Розташування"
35973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:415
35975 msgid "Locations of the licenses' agreements (e-resource management module)"
35976 msgstr "Розташування ліцензійних угод (модуль керування електронними ресурсами)"
35978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:268
35980 msgid "Lock budget: "
35981 msgstr "Замкнути кошторис: "
35983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:463
35984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:476
35985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:500
35988 msgstr "Заблоковано"
35991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
35994 msgstr "Заблоковано %s"
35996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:313
35998 msgid "Log entries"
35999 msgstr "Записи журналу"
36001 #. INPUT type=submit
36002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:154
36003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:57
36004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:212
36009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:37
36011 msgid "Log in as a different user"
36012 msgstr "Ввійти як інший користувач"
36014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:82
36016 msgid "Log in using a Shibboleth account"
36017 msgstr "Вхід з використанням облікового запису Шібболет"
36019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:799
36021 msgid "Log into the self check-in module. Note: this permission prevents the patron from using any other OPAC functionality "
36022 msgstr "Вхід до модуля самостійної видачі. Зауваження: цей привілей не дозволяє користувачу скористатися іншими функціями електронного каталогу"
36025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
36026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:70
36027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:72
36028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:74
36029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:76
36030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:78
36031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:80
36032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:82
36033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:84
36034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:86
36035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:88
36036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:92
36037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:94
36038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:98
36039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:99
36040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:100
36041 msgid "Log not enabled"
36042 msgstr "Записування в журнал не увімкнено"
36044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:204
36049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:126
36050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:65
36053 msgstr "Засіб перегляду журналів"
36055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:124
36057 msgid "Logged in as:"
36058 msgstr "Ви увійшли як: "
36060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:373
36062 msgid "Logging system does not behave correctly"
36063 msgstr "Система журналювання веде себе некоректно"
36066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:461
36070 #. %1$s: i.login | html
36071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:369
36074 msgstr "Розташування: %s"
36076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:177
36077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:184
36078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:114
36079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:118
36084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:185
36086 msgid "Look for existing records in catalog?"
36087 msgstr "Шукати відповідні існуючі записи у каталозі?"
36089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:847
36091 msgid "Los Gatos Public Library, USA"
36092 msgstr "Публічна бібліотека Лос-Гетса, США"
36094 #. For the first occurrence,
36096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1811
36097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:30
36098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:158
36099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:260
36104 #. %1$s: resultsloo.itemlostcount | html
36105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:151
36108 msgstr "втрачено (%s)"
36110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:199
36111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:200
36112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:46
36115 msgstr "Втрачений квиток"
36117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:132
36120 msgstr "Втрачено на"
36122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:15
36125 msgstr "Втрачений примірник"
36127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:38
36129 msgid "Lost item fee refund"
36130 msgstr "Відшкодування вартості за втрачений примірник %s"
36132 #. %1$s: Branches.GetName(current_branch) | html
36133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1065
36135 msgid "Lost item fee refund on return policy for %s"
36136 msgstr "Правило відшкодування вартості втраченого примірника при поверненні для підрозділу „%s“"
36138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:19
36140 msgid "Lost item processing fee"
36141 msgstr "Плата за обробку втраченого примірника %s"
36143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:41
36145 msgid "Lost item processing fee refund"
36146 msgstr "Плата за обробку втраченого примірника %s"
36148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:543
36149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:27
36150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:34
36151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:46
36152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:53
36155 msgstr "Втрачені примірники"
36157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:11
36159 msgid "Lost items › Reports › Koha"
36160 msgstr "Втрачені примірники › Звіти › Коха"
36162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:472
36164 msgid "Lost items in staff interface"
36165 msgstr "Втрачені примірники у бібліотечному інтерфейсі"
36167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:191
36169 msgid "Lost items in staff interface: "
36170 msgstr "Втрачені примірники у бібліотечному інтерфейсі: "
36172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:89
36175 msgstr "Втрачено на"
36177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:236
36180 msgstr "Дата втрати: "
36182 #. For the first occurrence,
36184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
36185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:88
36187 msgid "Lost status"
36188 msgstr "Стан втрати/відсутності"
36190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:192
36192 msgid "Lost status:"
36193 msgstr "Стан втрати: "
36195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:156
36197 msgid "Lost status: "
36198 msgstr "Стан втрати: "
36200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:55
36203 msgstr "Втрачено: "
36206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36207 msgid "Lower Alpha"
36211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36213 msgid "Lower Greek"
36217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36219 msgid "Lower Roman"
36220 msgstr "Римський (?)"
36222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:154
36223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:208
36224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:262
36225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:313
36226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:396
36227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:452
36229 msgid "Lower left X coordinate: "
36232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:158
36233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:212
36234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:266
36235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:317
36236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:400
36237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:456
36239 msgid "Lower left Y coordinate: "
36242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:24
36245 msgstr "нижній регістр"
36247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:87
36249 msgid "Lucida Console"
36250 msgstr "Lucida Console"
36252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:848
36254 msgid "Lund University Library, Sweden"
36255 msgstr "Бібліотека університету Лунда, Швеція"
36257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1151
36260 msgstr "Māori (мова маорі)"
36262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:50
36265 msgstr "MADS (XML)"
36267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:150
36272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:340
36273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:261
36274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
36275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:208
36276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:210
36277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:69
36278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:70
36279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
36280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:139
36281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:94
36282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:96
36283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:195
36284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:197
36285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:116
36286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:164
36287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:250
36288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:158
36289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
36290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:21
36295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1086
36296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:53
36297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:104
36299 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
36300 msgstr "МАРК (Юнікод/UTF-8)"
36302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:105
36304 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
36305 msgstr "МАРК (Юнікод/UTF-8, стандартний)"
36307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1085
36308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:52
36309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:103
36311 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
36312 msgstr "МАРК (не Юнікод/MARC-8)"
36314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:148
36319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:176
36321 msgid "MARC Bibliographic framework test"
36322 msgstr "Перевірка бібліографічної МАРК-структури"
36324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
36326 msgid "MARC Card View"
36327 msgstr "Вигляд МАРК-картки"
36329 #. %1$s: framework.frameworktext | html
36330 #. %2$s: framework.frameworkcode | html
36331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:107
36333 msgid "MARC Framework for %s (%s)"
36334 msgstr "МАРК-структура: %s (%s)"
36336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:109
36338 msgid "MARC Framework for default MARC framework"
36339 msgstr "МАРК-структура: „Структура за умовчанням“"
36341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
36344 msgstr "Перегляд у МАРК"
36346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:170
36347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:94
36349 msgid "MARC bibliographic framework"
36350 msgstr "Бібліографічна МАРК-структура"
36352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:34
36353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:98
36355 msgid "MARC bibliographic framework test"
36356 msgstr "Перевірка бібліографічної МАРК-структури"
36358 #. %1$s: IF ( total )
36359 #. %2$s: total | html
36362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:5
36364 msgid "MARC check %s :%s errors found%s : Configuration OK!%s › Administration › Koha"
36365 msgstr "Перевірка МАРК-структури. %s Знайдено помилок: %s %s З налаштуванням усе гаразд! %s › Керування › Коха"
36367 #. %1$s: total | html
36368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:21
36370 msgid "MARC check: %s errors found"
36371 msgstr "Перевірка МАРК-структури. %s Знайдено помилок: %s %s З налаштуванням усе гаразд! %s "
36373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:23
36375 msgid "MARC check: Configuration OK!"
36376 msgstr "Перевірка МАРК-структури. %s Знайдено помилок: %s %s З налаштуванням усе гаразд! %s "
36378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
36380 msgid "MARC details"
36381 msgstr "Подробиці в МАРК"
36383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:135
36384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:75
36389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:136
36391 msgid "MARC field mode"
36392 msgstr "МАРК-поле: "
36394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:203
36396 msgid "MARC field mode: "
36397 msgstr "МАРК-поле: "
36399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:198
36400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:20
36402 msgid "MARC field: "
36403 msgstr "МАРК-поле: "
36405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:141
36407 msgid "MARC framework:"
36408 msgstr "МАРК-структури"
36410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:31
36411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:45
36412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:151
36413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:49
36414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:35
36416 msgid "MARC frameworks"
36417 msgstr "МАРК-структури"
36419 #. %1$s: marcflavour | html
36420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:123
36422 msgid "MARC frameworks: %s"
36423 msgstr "МАРК-структури: %s"
36425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
36427 msgid "MARC import › Cataloging › Koha"
36428 msgstr "МАРК-імпорт › Каталогізація › Коха"
36430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:134
36432 msgid "MARC modification template"
36433 msgstr "Шаблон модифікації MARC-запису"
36435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:147
36436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:43
36437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:50
36438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:303
36439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:73
36441 msgid "MARC modification templates"
36442 msgstr "Шаблони модифікації МАРК-записів"
36444 #. %1$s: template_id | html
36445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:79
36447 msgid "MARC modification templates %s"
36448 msgstr "Шаблони модифікації МАРК-записів %s"
36450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:7
36452 msgid "MARC modification templates › Cataloging › Koha"
36453 msgstr "Шаблони модифікації МАРК-записів › Каталогізація › Коха"
36455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
36456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:312
36457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:424
36459 msgid "MARC organization code"
36460 msgstr "MARC-код організації"
36462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:31
36464 msgid "MARC overlay rules"
36465 msgstr "Правила накладання МАРК-записів"
36467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:9
36469 msgid "MARC overlay rules › Koha › Administration"
36470 msgstr "Правила накладання МАРК-записів › Коха › Керування"
36472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:355
36473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:227
36474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:106
36475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1101
36476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:169
36477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:230
36478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:96
36479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:111
36480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:197
36481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:172
36482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:410
36484 msgid "MARC preview"
36485 msgstr "МАРК-перегляд"
36487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:139
36489 msgid "MARC preview:"
36490 msgstr "МАРК-перегляд: "
36492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308
36494 msgid "MARC previews"
36495 msgstr "МАРК-перегляд"
36497 #. %1$s: biblionumber | html
36498 #. %2$s: bibliotitle | html
36499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:56
36501 msgid "MARC record: %s ( %s )"
36502 msgstr "МАРК-запис: № %s (%s)"
36504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:68
36506 msgid "MARC staging"
36507 msgstr "Результати заготівлі МАРК-записів: "
36509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:30
36510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:10
36512 msgid "MARC staging results"
36513 msgstr "Результати заготівлі МАРК-записів: "
36515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:84
36517 msgid "MARC stands for Machine Readable Cataloging. A MARC record contains bibliographic record information about an item. MARC21 is used globally, UNIMARC tends to be used in a few European countries. "
36518 msgstr "„MARC“ означає стандарт машиночитної каталогізації. У MARC-записі містяться бібліографічні відомості про примірник. MARC21 використовується у всьому світі, тоді як UNIMARC має тенденцію застосовуватися в деяких Європейських країнах. "
36520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:189
36521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:171
36522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:239
36524 msgid "MARC structure"
36525 msgstr "Структура MARC"
36527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:76
36529 msgid "MARC subfield"
36530 msgstr "МАРК-підполе"
36532 #. %1$s: tagfield | html
36533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:368
36535 msgid "MARC subfield structure admin for %s (default framework)"
36536 msgstr "Керування МАРК-структурою підполя для ознаки „%s“ (структура за умовчанням)"
36538 #. %1$s: tagfield | html
36539 #. %2$s: frameworkcode | html
36540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:366
36542 msgid "MARC subfield structure admin for %s (framework %s)"
36543 msgstr "Керування МАРК-структурою підполя для ознаки „%s“ (структура „%s“)"
36545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:25
36547 msgid "MARC subfield: "
36548 msgstr "МАРК-підполе: "
36550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:67
36552 msgid "MARC with items"
36553 msgstr "МАРК-записи з примірниками"
36555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:68
36557 msgid "MARC without items"
36558 msgstr "МАРК-записи без примірників"
36560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138
36562 msgid "MARC21/USMARC"
36563 msgstr "MARC21/USMARC"
36565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:246
36567 msgid "MARCOrgCode"
36568 msgstr "MARCOrgCode"
36570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:57
36572 msgid "MARCOverlayRules"
36573 msgstr "MARCOverlayRules"
36575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1084
36576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:159
36577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:51
36578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:102
36583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:951
36584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:993
36585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:998
36586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1008
36587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1043
36589 msgid "MIT License"
36590 msgstr "ліцензії MIT"
36592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1058
36594 msgid "MIT and GPLv3 Licenses"
36595 msgstr "ліцензій MIT та GPLv3"
36597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1068
36599 msgid "MIT licence"
36600 msgstr "ліцензії MIT"
36602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:917
36603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:922
36604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:927
36605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1013
36606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1018
36607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1023
36608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1083
36609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1088
36610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1098
36611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1103
36612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1113
36614 msgid "MIT license"
36615 msgstr "ліцензії MIT"
36617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1082
36618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:106
36621 msgstr "MODS (XML)"
36624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
36625 msgid "Macro not found"
36626 msgstr "Макрокоманду не знайдено"
36629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
36630 msgid "Macro successfully deleted"
36631 msgstr "Макрокоманду успішно вилучено"
36633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:268
36636 msgstr "Макрокоманди"
36638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:54
36641 msgstr "Макрокоманди…"
36643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1141
36645 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
36646 msgstr "Magyar (угорська мова) Агнес Імекс {Agnes Imecs}"
36648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:196
36649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:5
36651 msgid "Main address"
36652 msgstr "Основна адреса"
36654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:245
36656 msgid "Main contact method: "
36657 msgstr "Основний спосіб звʼязку: "
36659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:187
36661 msgid "Main heading"
36662 msgstr "Введіть основний заголовок: "
36664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:184
36666 msgid "Main heading ($a only)"
36667 msgstr "Введіть основний заголовок (лише підполе $a): "
36670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:263
36671 msgid "Main library"
36672 msgstr "Основна бібліотека"
36675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36676 msgid "Make ID unique"
36679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:160
36681 msgid "Make a new printer profile."
36682 msgstr "Створити новий профіль друкарки."
36684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:67
36685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:51
36686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:51
36687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:32
36688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:44
36689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:53
36690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:48
36691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:102
36693 msgid "Make a payment"
36694 msgstr "Здійснити оплату"
36696 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
36697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:12
36699 msgid "Make a payment for %s › Patrons › Koha"
36700 msgstr "Проведення платежу для користувача: %s › Користувачі › Коха"
36702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:208
36704 msgid "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
36705 msgstr "Зробити окремий ряд святкових днів повторюваних щорічно. Наприклад, при виборі 1 липня 2012 р. та 31 липня 2012 р., стануть святковими усі дні між 1 липня та 31 липня, і це вплине на 1-31 липня в інші роки. "
36707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:202
36709 msgid "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but will not affect August 1-10 in other years."
36710 msgstr "Зробити окремий ряд святкових днів. Наприклад, при виборі 1 січня 2012 р. та 14 січня 2012 р., будуть святковими усі дні між 1-им та 14-тим, однак це не вплине на 1-14 січня в інші роки."
36712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:184
36714 msgid "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a holiday, but will not affect August 1 in other years."
36715 msgstr "Зробити окреме свято. Наприклад, вибравши 1 серпня 2012, цей день стане святковим, але це не вплине на 1 серпня в інші роки."
36717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:261
36719 msgid "Make budget active: "
36720 msgstr "Зробити кошторис активним: "
36722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modal-claims.inc:35
36727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:185
36728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:182
36730 msgid "Make default"
36731 msgstr "Типово для бібліотеки"
36734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36736 msgid "Make image decorative:"
36737 msgstr "Зробити кошторис активним: "
36739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:181
36740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
36742 msgid "Make payment"
36743 msgstr "Здійснити оплату"
36745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:40
36747 msgid "Make sure to copy your API secret now. You won’t be able to see it again!"
36750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:190
36752 msgid "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
36753 msgstr "Зробити цей день тижня вихідним, і так кожного тижня. Наприклад, якщо Ваша бібліотека не працює по суботах, використовуйте цей варіант, щоб зробити кожну суботу неробочою. "
36755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:425
36756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:427
36757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
36758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:180
36763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:441
36768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:250
36773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:53
36775 msgid "Mana KB is a global knowledge base for library-centric data. It has been designed initially to interact with Koha, the Open Source ILS, but can be used by any other software."
36776 msgstr "База знань Mana KB — це глобальна база даних для бібліотечних даних. Спочатку вона був розроблений для взаємодії з АБІС Koha з відкритим джерельним кодом, але може використовуватися будь-яким іншим програмним забезпеченням."
36778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:115
36780 msgid "Mana KB token"
36781 msgstr "Ведеться з"
36783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:30
36785 msgid "Mana Knowledge Base report search results"
36786 msgstr "Результати пошуку за постачальником"
36788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:9
36790 msgid "Mana Knowledge Base reports search › Reports › Koha"
36791 msgstr "Користувачі, яким ще нічого не видавалося › Звіти › Коха"
36793 # Web services > Mana KB
36794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:55
36796 msgid "Mana centralizes information between other Koha installations to facilitate the creation of new subscriptions, vendors, reports, etc. You can search, share, import, and comment on the content of Mana. The information shared with Mana KB is shared under the "
36797 msgstr "Mana централізує інформацію між іншими встановленнями Коха, щоб полегшити створення нових передплат, постачальників, звітів тощо. Ви можете шукати, ділитися, імпортувати та коментувати вміст Mana. Інформація, якою ділиться база знань Mana, поширюється згідно "
36799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:43
36801 msgid "Mana configuration is currently empty. This feature will not work. Please contact your site administrator. "
36802 msgstr "Наразі конфігурація Mana порожня. Ця функціональність не працюватиме. Зверніться до адміністратора Коха."
36804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:151
36806 msgid "Mana search"
36807 msgstr "Пошук в Mana"
36809 #. %1$s: statuscode | html
36810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:90
36812 msgid "Mana search fails with the code: %s "
36815 #. %1$s: total | html
36816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:228
36818 msgid "Mana subscriptions (%s found)"
36819 msgstr "Передплати серіальних видань (%s знайдено)"
36821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:230
36823 msgid "Mana subscriptions search"
36824 msgstr "Пошук підписки серіальних видань"
36826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:118
36828 msgid "Mana token: "
36829 msgstr "Ведеться з:"
36831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:629
36836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:108
36837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:199
36838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:14
36839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:14
36842 msgstr "Керування "
36844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:148
36846 msgid "Manage 'Quote of the day' quotes"
36847 msgstr "Управління цитатами для „Цитата дня“"
36849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:72
36850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:74
36852 msgid "Manage API keys"
36853 msgstr "Управління ключами API"
36855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:122
36857 msgid "Manage CSV export profiles"
36858 msgstr "Керування профілями експорту у CSV"
36860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:563
36862 msgid "Manage CSV export profiles "
36863 msgstr "Керування профілями експорту у CSV "
36865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:243
36867 msgid "Manage Did you mean? configuration "
36868 msgstr "Керування налаштуванням „Ви мали на увазі?“ "
36870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:768
36872 msgid "Manage EDIFACT transmissions "
36873 msgstr "Керування передачами EDIFACT "
36875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:521
36877 msgid "Manage ILL request"
36878 msgstr "Новий запит МБА "
36880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
36882 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
36883 msgstr "Керування системними налаштуваннями Коха (панель управління)"
36885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:198
36887 msgid "Manage MARC bibliographic and authority frameworks and test them "
36888 msgstr "Керування бібліографічними та авторитетними МАРК-структурами та їхня перевірка "
36890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:41
36892 msgid "Manage MARC overlay rules"
36893 msgstr "Керування правилами накладання МАРК-записів"
36895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:233
36897 msgid "Manage MARC overlay rules configuration "
36898 msgstr "Керування налаштуванням правил накладання МАРК-записів "
36900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:278
36902 msgid "Manage Mana KB content sharing "
36903 msgstr "Керування обміном вмістом у базі знань Mana "
36905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:195
36907 msgid "Manage OAI Sets"
36908 msgstr "Керування наборами OAI"
36910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:213
36912 msgid "Manage OAI sets "
36913 msgstr "Керування наборами OAI "
36915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:841
36917 msgid "Manage OPAC problem reports "
36918 msgstr "Управління звітами про проблеми електронного каталогу "
36920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:179
36922 msgid "Manage OPAC problem reports submitted by patrons"
36923 msgstr "Управління звітами читачів про проблеми електронного каталогу "
36925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:268
36927 msgid "Manage SMS cellular providers "
36928 msgstr "Керування стільниковими провайдерами SMS "
36930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:248
36932 msgid "Manage SMTP servers "
36933 msgstr "Керування SMTP-серверами "
36935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:238
36937 msgid "Manage Z39.50 and SRU server configuration "
36938 msgstr "Керування налаштуванням серверів Z39.50 та SRU "
36940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:123
36942 msgid "Manage account debit and credit types "
36943 msgstr "Керування типами дебетного та кредитного рахунків"
36945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:32
36946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:46
36947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:54
36949 msgid "Manage additional fields"
36950 msgstr "Керування додатковими полями"
36952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:263
36954 msgid "Manage additional fields for baskets or subscriptions (requires edit_subscription or order_manage permissions) "
36955 msgstr "Керування додатковими полями для кошиків замовлень чи передплат (потрібні права редагування_передплати чи керування_замовленнями) "
36957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:39
36959 msgid "Manage additional images to use as logo, decoration or background on a patron card layout."
36962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:453
36964 msgid "Manage all baskets and order lines, regardless of restrictions on them "
36965 msgstr "Управління усіма кошиками замовлень та рядками замовлень, незалежно від обмежень на них "
36967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:428
36969 msgid "Manage all funds "
36970 msgstr "Керування усіма коштами "
36972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:258
36974 msgid "Manage audio alerts "
36975 msgstr "Керування звуковими сповіщеннями "
36977 # Administration > CAS authentication
36978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:853
36980 msgid "Manage authentication providers "
36981 msgstr "Управління постачальниками автентифікації "
36983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:163
36985 msgid "Manage authorized value categories and authorized values "
36986 msgstr "Керування категоріями допустимих значень та допустимими значеннями"
36988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:288
36990 msgid "Manage background jobs "
36991 msgstr "Керувати фоновими завданнями "
36993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:448
36995 msgid "Manage basket and order lines "
36996 msgstr "Керування кошиками замовлень та рядками замовлень "
36998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:443
37000 msgid "Manage basket groups "
37001 msgstr "Керування групами кошиків замовлень "
37003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:468
37005 msgid "Manage budget plannings "
37006 msgstr "Керування розплануванням кошторису "
37008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:463
37010 msgid "Manage budgets "
37011 msgstr "Керування кошторисами "
37013 #. %1$s: item.bundled | html
37014 #. %2$s: item.bundled_lost | html
37015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:651
37017 msgid "Manage bundle (%s|%s)"
37018 msgstr "Керування кошторисами "
37020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:128
37021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:143
37023 msgid "Manage circulation rules "
37024 msgstr "Керування правилами обігу "
37026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:133
37028 msgid "Manage circulation rules for any library. If not set the logged in user can only edit circulation rules for their own library (please note that manage_circ_rules is still required) "
37029 msgstr "Редагування правил обігу для будь-яких бібліотек. Якщо не встановлено, зареєстрований користувач, може редагувати лише правила обігу для своєї власної бібліотеки (зверніть увагу, що привілей „manage_circ_rules“ все ще потрібен) "
37031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:193
37033 msgid "Manage cities and towns "
37034 msgstr "Керування містами і селищами "
37036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:203
37038 msgid "Manage classification sources and filing rules "
37039 msgstr "Керування джерелами класифікації та правилами заповнення "
37041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:253
37043 msgid "Manage column configuration "
37044 msgstr "Керування налаштуванням стовпчиків "
37046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:438
37048 msgid "Manage contracts "
37049 msgstr "Керування договорами "
37051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:293
37053 msgid "Manage curbside pickups "
37054 msgstr "Керування групами кошиків замовлень "
37056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:478
37058 msgid "Manage currencies and exchange rates "
37059 msgstr "Керування грошовими одиницями та обмінними курсами "
37061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:199
37063 msgid "Manage custom fields for item search"
37064 msgstr "Керування спеціальними полями для пошуку примірників"
37066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:203
37068 msgid "Manage custom search filters"
37069 msgstr "Керування полями пошуку примірників "
37072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:397
37074 msgid "Manage domains"
37075 msgstr "Ведеться з"
37077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:178
37079 msgid "Manage extended patron attributes "
37080 msgstr "Керування розширеними атрибутами користувачів "
37082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:25
37084 msgid "Manage frequencies "
37085 msgstr "Схеми періодичності"
37087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:423
37089 msgid "Manage funds "
37090 msgstr "Керування коштами "
37092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:245
37094 msgid "Manage housebound deliveries"
37095 msgstr "Керування профілем прикутого до дому"
37097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:118
37099 msgid "Manage housebound profile"
37100 msgstr "Керування профілем прикутого до дому"
37102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_commit_batch.inc:36
37104 msgid "Manage imported batch"
37105 msgstr "Витерта партія імпорту № %s"
37107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:207
37109 msgid "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields"
37110 msgstr "Керування індексами, гранями та їх зіставленням з полями й підполями MARC"
37112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:44
37114 msgid "Manage invoice fields"
37115 msgstr "Керування полями рахунку-фактури"
37117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:297
37119 msgid "Manage invoice files"
37120 msgstr "Керування файлами рахунку-фактури"
37122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:188
37124 msgid "Manage item circulation alerts "
37125 msgstr "Керування попередженнями при обігу примірників "
37127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:218
37129 msgid "Manage item search fields "
37130 msgstr "Керування полями пошуку примірників "
37132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:158
37134 msgid "Manage item types "
37135 msgstr "Керування типами примірників "
37137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:26
37138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:57
37139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:62
37140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:606
37142 msgid "Manage items"
37143 msgstr "Керування примірниками"
37145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:400
37147 msgid "Manage items assigned to "
37148 msgstr "Керування примірниками, призначеними для "
37150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:42
37152 msgid "Manage items for "
37153 msgstr "Керування примірниками"
37155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:158
37157 msgid "Manage jobs"
37158 msgstr "Керування завданнями"
37160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:283
37162 msgid "Manage keyboard shortcuts for the advanced cataloging editor "
37163 msgstr "Керування клавіатурними скороченнями для розширеного редактора каталогізацї "
37165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:47
37167 msgid "Manage labels"
37168 msgstr "Керування етикетками"
37170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:153
37172 msgid "Manage libraries and library groups "
37173 msgstr "Керування бібліотеками та бібліотечними групами "
37175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:231
37177 msgid "Manage library EDI EANs"
37178 msgstr "Керування бібліотечними ідентифікаторами EAN для електронного обміну даними (ЕОД/EDI)"
37180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:183
37182 msgid "Manage library transfer limits and transport cost matrix "
37183 msgstr "Керування обмеженнями бібліотечних переміщень та матрицею транспортних витрат "
37185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
37187 msgid "Manage lists of patrons"
37188 msgstr "Керування списками користувачів"
37190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:578
37192 msgid "Manage marc modification templates "
37193 msgstr "Керування шаблонами перебудови MARC-записів "
37195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:30
37197 msgid "Manage numbering patterns "
37198 msgstr "Схеми нумерації "
37200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:49
37202 msgid "Manage order basket fields"
37203 msgstr "Керування полями кошика замовлень"
37205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:52
37207 msgid "Manage order line fields"
37208 msgstr "Керування полями кошика замовлень"
37210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:50
37212 msgid "Manage orders"
37213 msgstr "Управління замовленнями"
37215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:168
37217 msgid "Manage patron categories "
37218 msgstr "Керування категоріями користувачів "
37220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
37222 msgid "Manage patron clubs"
37223 msgstr "Керування читацькими товариствами"
37225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:173
37227 msgid "Manage patron restrictions "
37228 msgstr "Керування обмеженнями для користувачів"
37230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28
37232 msgid "Manage patrons fines and fees"
37233 msgstr "Керування штрафами та сплатами користувачів"
37235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:150
37237 msgid "Manage plugins"
37238 msgstr "Керування додатками"
37240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:708
37242 msgid "Manage plugins ( install / uninstall ) "
37243 msgstr "Керування додатками (встановлення/вилучення) "
37245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:413
37247 msgid "Manage purchase suggestions "
37248 msgstr "Керування пропозиціями на придбання "
37250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:847
37252 msgid "Manage recalls for patrons "
37253 msgstr "Керування вимогами щодо повернення для користувачів "
37255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:208
37257 msgid "Manage record matching rules "
37258 msgstr "Керування правилами зіставлення записів "
37261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
37263 msgid "Manage request"
37264 msgstr "Схеми періодичності"
37266 #. %1$s: request.id_prefix _ request.illrequest_id | html
37267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:35
37269 msgid "Manage request %s"
37270 msgstr "Схеми періодичності"
37272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:103
37274 msgid "Manage restrictions for accounts "
37275 msgstr "Керування обмеженнями для облікових записів "
37277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_revert_batch.inc:32
37279 msgid "Manage reverted batch"
37280 msgstr "Керування правилами зіставлення записів "
37282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:105
37284 msgid "Manage rotating collections"
37285 msgstr "Керування почергово переміщуваними зібраннями"
37287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:603
37289 msgid "Manage rotating collections "
37290 msgstr "Керування почергово переміщуваними зібраннями "
37292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:187
37294 msgid "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports"
37295 msgstr "Керування правилами автоматично зіставлення МАРК-записів під час імпорту записів"
37297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:223
37299 msgid "Manage saved search filters "
37300 msgstr "Керування полями пошуку примірників "
37302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:228
37304 msgid "Manage search engine configuration "
37305 msgstr "Керування налаштуванням пошукового рушія "
37307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
37309 msgid "Manage serial subscriptions"
37310 msgstr "Керування передплатою на серіальні видання"
37312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:32
37313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:39
37314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
37316 msgid "Manage staged MARC records"
37317 msgstr "Керування заготовленими МАРК-записами"
37319 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
37320 #. %2$s: import_batch_id | html
37322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:49
37324 msgid "Manage staged MARC records %s › Batch %s %s "
37325 msgstr "Керування заготовленими МАРК-записами %s › Партія № „%s“ %s "
37327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:72
37328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:65
37329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:15
37331 msgid "Manage staged records"
37332 msgstr "Керувати заготовленими записами"
37334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:44
37335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:48
37336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:55
37337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:599
37339 msgid "Manage stages"
37340 msgstr "Керування етапами"
37342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
37344 msgid "Manage stockrotation operations"
37345 msgstr "Керування операціями з ротації фондів"
37347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:39
37349 msgid "Manage subscription fields"
37350 msgstr "Керування полями передплати"
37352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:668
37354 msgid "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches is used) "
37355 msgstr "Керування передплатами з будь-якої бібліотеки/підрозділу (застосовується лише тоді, коли задіяно „IndependentBranches“) "
37357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:65
37359 msgid "Manage suggestions: "
37360 msgstr "Керування пропозиціями: "
37362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:148
37364 msgid "Manage system preferences "
37365 msgstr "Керування загальними параметрами системами "
37367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
37369 msgid "Manage system preferences like MARC flavor, date format, administrator email, and templates."
37370 msgstr "Керування загальними параметрами системи на кшталт різновиду МАРК-стандарту, формату дати, електронної пошти адміністратора та шаблонів."
37372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:82
37374 msgid "Manage the electronic resources module"
37375 msgstr "Управління модулем електронних ресурсів"
37377 # Administration > CAS authentication
37378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:24
37379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:36
37380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:63
37382 msgid "Manage two-factor authentication"
37383 msgstr "Автентифікація"
37385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:743
37387 msgid "Manage uploaded files ("
37388 msgstr "Керування вивантаженими файлами ("
37390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:273
37392 msgid "Manage usage statistics settings "
37393 msgstr "Керування налаштуванням статистики використання "
37395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:229
37397 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
37398 msgstr "Керування обліковими записами для електронного обміну даними (ЕОД/EDI) з постачальниками для імпорту та експорту"
37400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:473
37402 msgid "Manage vendors "
37403 msgstr "Керування постачальниками "
37405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:51
37406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:727
37407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1021
37408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1023
37411 msgstr "Ведеться ким"
37413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:920
37415 msgid "Managed by - on"
37416 msgstr "Ведеться ким - коли"
37418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:308
37419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:280
37420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:244
37421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1144
37423 msgid "Managed by:"
37424 msgstr "Ведеться: "
37426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:141
37427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:197
37429 msgid "Managed in tab: "
37430 msgstr "Ведеться у вкладці: "
37432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:52
37433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:728
37436 msgstr "Ведеться з"
37438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:545
37440 msgid "Managed on:"
37441 msgstr "Ведеться з:"
37443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:191
37445 msgid "Managed rules for automatic overlay of MARC fields during record imports and updates"
37446 msgstr "Керування правилами автоматично накладання МАРК-записів під час імпорту та оновлення записів"
37448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:573
37450 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports "
37451 msgstr "Управління заготовленими МАРК-записами, зокрема проведення чи скасування імпортувань "
37453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1157
37455 msgid "Management date from:"
37456 msgstr "Дата ведення від: "
37458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:162
37460 msgid "Manager name"
37461 msgstr "Керування "
37463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:66
37465 msgid "Managing library"
37466 msgstr "Керуюча бібліотека: "
37468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:332
37470 msgid "Managing library:"
37471 msgstr "Керуюча бібліотека: "
37473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:23
37475 msgid "Managing library: "
37476 msgstr "Керуюча бібліотека: "
37478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:338
37479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:260
37480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:402
37481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:257
37482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:275
37483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:297
37484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:130
37485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:170
37488 msgstr "Обов'язкове"
37490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:224
37492 msgid "Mandatory data added"
37493 msgstr "Обов’язкові дані додані."
37495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:132
37496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:159
37497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:182
37498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:147
37499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:170
37501 msgid "Mandatory: "
37502 msgstr "Обов’язко­вість: "
37504 # керівництві (modules_help_about.tt);
37505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:125
37506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:3
37509 msgstr "Обмеження вручну"
37511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:30
37512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:42
37513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:69
37515 msgid "Manual credit"
37516 msgstr "Кредит вручну"
37518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:16
37521 msgstr "Примітка вручну"
37523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:123
37525 msgid "Manual history:"
37526 msgstr "Історія вручну: "
37528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:181
37530 msgid "Manual history: "
37531 msgstr "Історія вручну: "
37533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:29
37534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:42
37535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:77
37537 msgid "Manual invoice"
37538 msgstr "Рахунок вручну"
37540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:132
37541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:296
37543 msgid "Map provider's result to Koha patron's fields. "
37544 msgstr "Карта зіставлення полів постачальника послуг з полями користувача Коха. "
37546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:266
37549 msgstr "Зіставлення"
37552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:85
37553 msgid "Mapping will be removed for: %s."
37556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:129
37557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:293
37560 msgstr "Зіставлення: "
37562 #. %1$s: setName | html
37563 #. %2$s: setSpec | html
37564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:39
37566 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
37567 msgstr "Відображення для структури: %s"
37569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:35
37571 msgid "Mappings have been saved"
37572 msgstr "Зіставлення успішно скинуті."
37574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:161
37579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:81
37581 msgid "Mark \"In demand\""
37582 msgstr "Позначити як не оглянуто"
37584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:217
37585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:285
37586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:294
37587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:353
37588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:362
37591 msgstr "Позначити як оглянуто"
37593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:344
37595 msgid "Mark as delivered"
37596 msgstr "%s (прострочений)"
37598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:109
37600 msgid "Mark as overdue"
37601 msgstr "%s (прострочений)"
37603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:118
37605 msgid "Mark checkout notes as seen/not seen "
37606 msgstr "Позначити примітки про видані примірники як переглянуті / не переглянуті "
37608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:55
37609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:110
37610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:112
37611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:114
37613 msgid "Mark closed"
37614 msgstr "Позначити як закрито"
37616 #. INPUT type=submit
37617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:232
37618 msgid "Mark item as lost"
37619 msgstr "Позначити примірник як втрачений"
37621 #. INPUT type=submit
37622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:235
37623 msgid "Mark lost and notify patron"
37624 msgstr "Позначити як втрачене і повідомити патрона користувача"
37626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:56
37627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:110
37628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:112
37629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:114
37632 msgstr "Позначити як нове"
37634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:61
37635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:101
37636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:103
37638 msgid "Mark not seen"
37639 msgstr "Позначити як не оглянуто"
37641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:60
37642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:101
37643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:103
37646 msgstr "Позначити як оглянуто"
37648 #. INPUT type=submit
37649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:336
37650 msgid "Mark seen and continue >>"
37651 msgstr "Позначити як побачене та продовжити >>"
37653 #. INPUT type=submit
37654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:335
37655 msgid "Mark seen and quit"
37656 msgstr "Позначити як побачене та завершити"
37658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:869
37660 msgid "Mark selected as: "
37661 msgstr "Позначаємо виділене як: "
37663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:190
37665 msgid "Mark the original budget as inactive"
37666 msgstr "Зробити кошторис активним: "
37668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:54
37669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:110
37670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:112
37671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:114
37673 msgid "Mark viewed"
37674 msgstr "Позначити як оглянуто"
37676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:849
37678 msgid "MassCat, USA"
37679 msgstr "MassCat, США"
37681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:143
37682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:435
37684 msgid "Match applied"
37685 msgstr "Вжите правило відповідності: "
37688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37691 msgstr "Тип співставлення: "
37693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:523
37695 msgid "Match check "
37696 msgstr "Перевірка відповідності "
37698 #. %1$s: matchcheck.mc_num | html
37699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:279
37701 msgid "Match check %s"
37702 msgstr "Перевірка відповідності № %s"
37704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:349
37706 msgid "Match check 1 | "
37707 msgstr "Перевірка відповідності № 1 | "
37709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:397
37711 msgid "Match details"
37712 msgstr "Подробиці співставлення"
37714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:145
37715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:435
37717 msgid "Match found"
37718 msgstr "Співпадінь не знайдено"
37720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:481
37722 msgid "Match point "
37723 msgstr "Точка відповідності "
37725 #. %1$s: matchpoint.mp_num | html
37726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:169
37728 msgid "Match point %s | "
37729 msgstr "Точка відповідності № %s | "
37731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:220
37733 msgid "Match point 1 | "
37734 msgstr "Точка відповідності № 1 | "
37736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:150
37738 msgid "Match points"
37739 msgstr "Точки відповідності"
37741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:131
37743 msgid "Match threshold: "
37744 msgstr "Поріг відповідності: "
37746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:396
37749 msgstr "Тип співставлення: "
37751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:138
37757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:435
37759 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
37760 msgstr "Авторитетне джерело № %s (%s)"
37762 #. %1$s: biblio.match_biblionumber | uri
37763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:150
37765 msgid "Matches biblio %s"
37766 msgstr "Бібліографічний запис № %s"
37769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:435
37771 msgid "Matches bibliographic record %s (score=%s):%s"
37772 msgstr "Цей бібліографічний запис не існує."
37774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165
37775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:182
37777 msgid "Matching rule applied:"
37778 msgstr "Вжите правило відповідності: "
37781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:592
37782 msgid "Matching rule code missing"
37783 msgstr "Код правила відповідності відсутній"
37785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:117
37786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:122
37788 msgid "Matching rule code: "
37789 msgstr "Код правила відповідності: "
37791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:85
37796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:182
37797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:232
37798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:493
37800 msgid "Matchpoint components"
37801 msgstr "Компоненти точки відповідності"
37803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:145
37804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:309
37806 msgid "Matchpoint: "
37807 msgstr "Точка відповідності: "
37809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:39
37812 msgstr "Зазначення матеріалів (нумерація, частина …) "
37814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:501
37815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:206
37816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:247
37819 msgstr "Зазначення матеріалів (нумерація, частина …) "
37821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:371
37823 msgid "Materials specified"
37824 msgstr "Зазначення матеріалів"
37826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:141
37828 msgid "Materials specified:"
37829 msgstr "Зазначення матеріалів: "
37832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37834 msgid "Mathematical"
37835 msgstr "тематичний покажчик"
37837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:512
37842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:79
37845 msgstr "Matrix2of5"
37847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:232
37849 msgid "Max length:"
37850 msgstr "Максимальна довжина: "
37852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:127
37853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:566
37855 msgid "Max. suspension duration (day)"
37856 msgstr "Максимальна тривалість призупинення (дні)"
37858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:123
37860 msgid "Maximum Koha version"
37861 msgstr "Максимальна версія Коха"
37863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:106
37865 msgid "Maximum number of simultaneous pickups per interval."
37868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:104
37870 msgid "Maximum patrons per interval: "
37873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:612
37875 msgid "Maximum total holds allowed (count)"
37876 msgstr "Максимально дозволена кількість замовлень"
37878 #. %1$s: upgrade_module.max_version | html
37879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:112
37881 msgid "Maximum version: %s "
37882 msgstr "Максимальна версія: %s "
37884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:163
37889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
37891 msgid "Maybe it is not installed and configured correctly? "
37892 msgstr "Можливо, він неправильно встановлений та налаштований? "
37894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:85
37900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37907 msgid "Media poster (Image URL)"
37911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37923 msgid "Medium Blue"
37927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37929 msgid "Medium Gray"
37933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37935 msgid "Medium Purple"
37938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:29
37940 msgid "Meeting facilitator"
37941 msgstr "Ведучий зустрічей"
37943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:22
37945 msgid "Meetings chairperson"
37946 msgstr "Голова засідань"
37948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:347
37951 msgstr "Користувач"
37953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:284
37956 msgstr "Користувачі"
37958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:116
37960 msgid "Memcached: "
37961 msgstr "Memcached: "
37963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:192
37968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:94
37969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:256
37972 msgstr "Наставник: "
37974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:9
37979 #. INPUT type=submit
37980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:220
37981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:114
37982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:101
37983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:182
37984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
37990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37992 msgid "Merge cells"
37993 msgstr "Обʼєднання рахунків-фактур"
37995 #. %1$s: error | html
37996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:168
37998 msgid "Merge failed! The following error was reported: %s."
37999 msgstr "Об’єднати не вдалося! Є повідомлення про наступну помилку: %s."
38001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:166
38003 msgid "Merge failed! The patron to keep was invalid."
38004 msgstr "Об’єднати не вдалося! Користувач, запис якого потрібно зберегти, є некоректним."
38006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:168
38008 msgid "Merge invoices"
38009 msgstr "Обʼєднання рахунків-фактур"
38011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:788
38013 msgid "Merge invoices "
38014 msgstr "Обʼєднання рахунків-фактур "
38016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:89
38017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:97
38019 msgid "Merge patron records"
38020 msgstr "Об’єднуємо записи користувачів"
38022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:8
38024 msgid "Merge patron records › Patrons › Koha"
38025 msgstr "Об’єднання записів користувачів › Користувачі › Коха"
38027 #. INPUT type=submit
38028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:155
38029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:284
38031 msgid "Merge patrons"
38032 msgstr "Об’єднати користувачів"
38034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:208
38036 msgid "Merge records"
38037 msgstr "Об’єднання записів"
38039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:67
38040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:105
38042 msgid "Merge reference"
38043 msgstr "Основа для злиття"
38045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:75
38046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:267
38048 msgid "Merge selected"
38049 msgstr "Об’єднати обрані"
38051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:123
38052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:126
38054 msgid "Merge selected invoices"
38055 msgstr "Об’єднати обрані рахунки-фактури"
38057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:82
38058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:161
38059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:215
38061 msgid "Merge selected patrons"
38062 msgstr "Об’єднати обраних користувачів"
38064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:26
38065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:36
38066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:28
38067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:37
38069 msgid "Merging records"
38070 msgstr "Об’єднання записів"
38072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:6
38073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:7
38075 msgid "Merging records › Cataloging › Koha"
38076 msgstr "Об’єднання записів › Каталогізація › Коха"
38079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
38080 msgid "Merging with authority: "
38081 msgstr "Злити з авторитетним джерелом: "
38083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:302
38084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:304
38085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:72
38088 msgstr "Повідомлення"
38090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:587
38092 msgid "Message body:"
38093 msgstr "Тіло повідомлення: "
38095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:178
38097 msgid "Message broker: "
38098 msgstr "Посередник повідомлень: "
38100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:97
38102 msgid "Message is duplicate"
38103 msgstr " — продубльований"
38105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:341
38107 msgid "Message is for:"
38108 msgstr "Тіло повідомлення: "
38110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
38111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
38113 msgid "Message sent"
38114 msgstr "Повідомлення вислане"
38116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:584
38118 msgid "Message subject:"
38119 msgstr "Тема повідомлення: "
38121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:296
38124 msgstr "Повідомлення"
38126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:546
38129 msgstr "Надсилання повідомлень"
38132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38133 msgid "Metadata and Document Properties"
38137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
38142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:11
38144 msgid "Middle name"
38145 msgstr "По батькові"
38147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:850
38149 msgid "Middletown Township Public Library, USA"
38150 msgstr "Публічна бібліотека Мілдтаун Тауншип, США"
38153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38154 msgid "Midnight Blue"
38157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:48
38162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
38164 msgid "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
38165 msgstr "Mines Paristech (раніше Вища гірнича національна школа Парижа)"
38167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:122
38169 msgid "Minimum Koha version"
38170 msgstr "Мінімальна версія Коха"
38172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:304
38174 msgid "Minimum password length:"
38175 msgstr "Довжина найкоротшого пароля: "
38177 #. %1$s: patron.category.effective_min_password_length | html
38178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1255
38180 msgid "Minimum password length: %s"
38181 msgstr "Довжина найкоротшого пароля: %s"
38183 #. %1$s: upgrade_module.min_version | html
38184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:111
38186 msgid "Minimum version: %s "
38187 msgstr "Мінімальна версія: %s "
38189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:483
38190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1226
38191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1340
38196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:200
38197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:202
38198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:365
38199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:367
38200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serial-status.inc:7
38205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:215
38206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:217
38207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:380
38208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:382
38209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serial-status.inc:10
38211 msgid "Missing (damaged)"
38212 msgstr "Відсутнє (пошкоджено)"
38214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:220
38215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:222
38216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:385
38217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:387
38218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serial-status.inc:11
38220 msgid "Missing (lost)"
38221 msgstr "Відсутнє (втрачено)"
38223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:205
38224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:207
38225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:370
38226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:372
38227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serial-status.inc:8
38229 msgid "Missing (never received)"
38230 msgstr "Відсутнє (ніколи не отримувано)"
38232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:316
38234 msgid "Missing (not scanned)"
38235 msgstr "%s Пропущено (не скановано)"
38237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:210
38238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:212
38239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:375
38240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:377
38241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serial-status.inc:9
38243 msgid "Missing (sold out)"
38244 msgstr "Відсутнє (розпродано)"
38246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:96
38248 msgid "Missing SMS number"
38249 msgstr "Номер для SMS:"
38252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
38253 msgid "Missing control field contents"
38254 msgstr "Відсутній вміст контрольного поля"
38256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:95
38258 msgid "Missing from email address"
38259 msgstr "підтвердити адресу електронної пошти"
38261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:99
38262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:60
38264 msgid "Missing issues"
38265 msgstr "Відсутні випуски"
38267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:297
38269 msgid "Missing issues:"
38270 msgstr "Відсутні випуски"
38272 #. %1$s: subscription.missinglist | html
38273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:786
38275 msgid "Missing issues: %s "
38276 msgstr "Відсутні випуски: %s "
38279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
38280 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
38281 msgstr "Відсутнє обов’язкове підполе: ‡"
38284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
38285 msgid "Missing mandatory tag: "
38286 msgstr "Відсутня обов’язкова ознака: "
38289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38290 msgid "Misspelled word"
38291 msgstr "Слово з помилкою"
38293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:227
38296 msgstr "Мобільний телефон"
38298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:26
38300 msgid "Mobile phone"
38301 msgstr "Мобільний телефон"
38303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:324
38308 # ? Обумовлений заголовок; ...
38309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:220
38310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:559
38312 msgid "Modal title"
38313 msgstr "Модальний заголовок"
38315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
38317 msgid "Moderate patron comments"
38318 msgstr "Регулювання коментарів від користувачів"
38320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:583
38322 msgid "Moderate patron comments "
38323 msgstr "Регулювання коментарів від користувачів "
38325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:95
38327 msgid "Moderate patron tags"
38328 msgstr "Регулювання читацьких міток"
38330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:588
38332 msgid "Moderate patron tags "
38333 msgstr "Регулювання читацьких міток "
38335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:504
38337 msgid "Modification date"
38338 msgstr "Дата внесення змін"
38340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:103
38341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:159
38343 msgid "Modification log"
38344 msgstr "Журнал змін"
38346 #. %1$s: edited_attribute_type | html
38347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:269
38349 msgid "Modified patron attribute type "%s""
38350 msgstr "Змінений тип атрибута користувача „%s“"
38352 #. %1$s: edited_matching_rule | html
38353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:444
38355 msgid "Modified record matching rule "%s""
38356 msgstr "Змінено правило відповідності записів "%s""
38358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:480
38359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:659
38360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:185
38361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:110
38366 #. %1$s: name | html
38367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:114
38370 msgstr "%s%s Редагуємо ознаку "
38372 #. %1$s: PROCESS ServerType
38373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:81
38375 msgid "Modify %s server"
38376 msgstr "Редагуємо %s-сервер"
38378 #. %1$s: PROCESS ServerType
38379 #. %2$s: server.servername | html
38380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:45
38382 msgid "Modify %s server %s"
38383 msgstr "Редагування %s-сервера: %s "
38385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:12
38387 msgid "Modify SRU search fields mapping for authorities"
38388 msgstr "Редагування зіставлення полів при SRU-пошуку"
38390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:14
38392 msgid "Modify SRU search fields mapping for bibliographic records"
38393 msgstr "Редагування зіставлення для пошуку полів SRU з полями бібліографічних записів"
38395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:34
38396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:134
38398 msgid "Modify a CSV profile"
38399 msgstr "Профілі форматування CSV"
38401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:140
38403 msgid "Modify a budget"
38404 msgstr "Редагування кошторису"
38406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:94
38408 msgid "Modify a city"
38409 msgstr "Редагуємо населений пункт"
38411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:77
38413 msgid "Modify a credit type"
38414 msgstr "Редагуємо населений пункт"
38416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:75
38418 msgid "Modify a debit type"
38419 msgstr "Редагуємо тип одиниці"
38421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:90
38423 msgid "Modify a desk"
38424 msgstr "Редагуємо населений пункт"
38426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:142
38428 msgid "Modify a fund"
38429 msgstr "Редагування коштів"
38431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:44
38433 msgid "Modify account"
38434 msgstr "Мій обліковий запис"
38436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:63
38438 msgid "Modify additional content"
38439 msgstr "Редагування додаткового вмісту"
38441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:127
38443 msgid "Modify an acquisitions basket"
38444 msgstr "Редагування кошика замовлень"
38446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:128
38448 msgid "Modify an acquisitions basket header"
38449 msgstr "Редагування заголовку кошика замовлень"
38451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:129
38453 msgid "Modify an acquisitions basket's users"
38454 msgstr "Редагування користувачів кошика замовлень"
38456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:179
38458 msgid "Modify an additional content"
38459 msgstr "Редагуємо додатковий вміст"
38461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:137
38463 msgid "Modify an invoice adjustment"
38464 msgstr "Редагування коригування рахунка-фактури"
38466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:135
38468 msgid "Modify an order"
38469 msgstr "Редагування замовлення"
38471 #. %1$s: authid | html
38472 #. %2$s: authtypetext | html
38473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:290
38475 msgid "Modify authority #%s %s"
38476 msgstr "Редагуємо авторитетне джерело № %s (%s)"
38478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:42
38480 msgid "Modify authority type"
38481 msgstr "Редагування типу авторитетного джерела"
38483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:71
38484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:101
38486 msgid "Modify authorized value"
38487 msgstr "Редагуємо допустиме значення"
38489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:215
38491 msgid "Modify budget "
38492 msgstr "Редагувати кошторис %s"
38494 #. %1$s: budget_period_description | html
38495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:98
38497 msgid "Modify budget '%s'"
38498 msgstr "Редагування типу одиниці \"%s\" "
38500 #. %1$s: cash_register.id | html
38501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:44
38503 msgid "Modify cash register %s"
38504 msgstr "Редагування категорії \"%s\""
38506 #. %1$s: categorycode | html
38507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:119
38509 msgid "Modify category %s"
38510 msgstr "Редагування категорії „%s“"
38512 #. %1$s: categorycode | html
38513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:57
38515 msgid "Modify category '%s'"
38516 msgstr "Зміна категорії „%s“ "
38518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:122
38520 msgid "Modify circulation message"
38521 msgstr "Створення повідомлення щодо обігу"
38523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:41
38525 msgid "Modify city"
38526 msgstr "Редагування населеного пункту"
38528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:59
38529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
38531 msgid "Modify classification source"
38532 msgstr "Редагуємо джерело класифікації"
38534 #. For the first occurrence,
38535 #. %1$s: club.name | html | $HtmlTags tag="em"
38536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:33
38537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:54
38539 msgid "Modify club %s"
38540 msgstr "%s Редагуємо товариство "
38542 #. For the first occurrence,
38543 #. %1$s: club_template.name | html | $HtmlTags tag="em"
38544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:38
38545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:55
38547 msgid "Modify club template %s"
38548 msgstr "%s Редагуємо шаблон товариства "
38550 #. %1$s: contractname | html
38551 #. %2$s: booksellername | html
38552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:94
38554 msgid "Modify contract %s for %s"
38555 msgstr "Редагуємо договорір „%s“ з постачальником „%s“"
38557 #. %1$s: contractname | html
38558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:47
38560 msgid "Modify contract '%s'"
38561 msgstr "Редагуємо договорір \"%s\" з постачальником \"%s\""
38563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:39
38565 msgid "Modify credit type"
38566 msgstr "Редагуємо населений пункт"
38568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:94
38570 msgid "Modify currency"
38571 msgstr "Редагуємо грошову одиницю"
38573 #. %1$s: currency.currency | html
38574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:32
38576 msgid "Modify currency '%s'"
38577 msgstr "Редагування грошової одиниці „%s“"
38579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:37
38581 msgid "Modify debit type"
38582 msgstr "Редагуємо тип одиниці"
38584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:45
38586 msgid "Modify desk"
38587 msgstr "Редагуємо населений пункт"
38589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:177
38591 msgid "Modify field"
38592 msgstr "Редагувати поле"
38594 #. %1$s: field.name | html
38595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:36
38597 msgid "Modify field '%s'"
38598 msgstr "Редагування типу одиниці \"%s\" "
38600 #. %1$s: tablename | html
38601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:49
38603 msgid "Modify fields for '%s'"
38604 msgstr "Редагування полів для таблиці „%s“ "
38606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:68
38607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:204
38609 msgid "Modify filing rule"
38610 msgstr "Редагуємо правило заповнення"
38612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:384
38613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:49
38614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:238
38616 msgid "Modify fund"
38617 msgstr "Редагуємо населений пункт"
38619 #. %1$s: budget_name | html
38620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:47
38622 msgid "Modify fund '%s'"
38623 msgstr "Редагування типу одиниці \"%s\" "
38625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:433
38627 msgid "Modify funds (can't create lines, but can modify existing ones) "
38628 msgstr "Редагування коштів (не можна створювати нові рядки, але можна змінювати існуючі) "
38630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:313
38632 msgid "Modify holds priority "
38633 msgstr "Зміна пріоритету замовлень "
38635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:141
38637 msgid "Modify item type"
38638 msgstr "Редагуємо тип одиниці"
38640 #. %1$s: itemtype.itemtype | html
38641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:69
38643 msgid "Modify item type '%s'"
38644 msgstr "Редагування типу одиниці „%s“ "
38646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:47
38648 msgid "Modify library"
38649 msgstr "Редагування бібліотеки/підрозділу "
38651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:35
38653 msgid "Modify library EAN"
38654 msgstr "Редагування бібліотеки/підрозділу "
38656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:72
38657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:267
38659 msgid "Modify notice"
38660 msgstr "Створення сповіщення "
38662 #. %1$s: ordernumber | html
38663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:242
38665 msgid "Modify order details (line #%s)"
38666 msgstr "› %sРедагування даних замовлення (рядок № %s)%sНове замовлення%s"
38668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:58
38669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:108
38671 msgid "Modify patron"
38672 msgstr "Редагування користувача — "
38674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
38675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:74
38677 msgid "Modify patron attribute type"
38678 msgstr "Зміна типу атрибута користувача"
38680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:30
38681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:43
38682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:54
38684 msgid "Modify patron list"
38685 msgstr "Редагування користувача — "
38687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:80
38689 msgid "Modify patrons in batch"
38690 msgstr "Редагування групи користувачів"
38692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:517
38694 msgid "Modify pattern"
38695 msgstr "Редагувати схему"
38697 #. %1$s: label | html
38698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:54
38700 msgid "Modify pattern: %s"
38701 msgstr "Редагуємо схему: %s"
38703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:78
38704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:107
38706 msgid "Modify record matching rule"
38707 msgstr "Редагуємо правило відповідності записів"
38709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:42
38711 msgid "Modify record using template"
38712 msgstr "Змінити запис за допомогою шаблону"
38714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:156
38716 msgid "Modify record using the following template: "
38717 msgstr "Змінити запис за допомогою наступного шаблону: "
38719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
38721 msgid "Modify records using a MARC modification template?"
38722 msgstr "Змінити запис за допомогою шаблону"
38724 #. %1$s: PROCESS restriction_type_description restriction_type=restriction
38725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:87
38727 msgid "Modify restriction type %s"
38728 msgstr "Редагуємо обмеження „%s“"
38730 #. %1$s: PROCESS restriction_type_description
38731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:37
38733 msgid "Modify restriction type '%s'"
38734 msgstr "Редагування обмеження „%s“ "
38736 #. %1$s: field.name | html
38737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:26
38739 msgid "Modify search field %s"
38740 msgstr "Редагування типу одиниці \"%s\" "
38742 #. INPUT type=submit
38743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:166
38745 msgid "Modify selected checkouts"
38746 msgstr "Змінити вибрані записи"
38748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:334
38750 msgid "Modify selected items"
38751 msgstr "Змінити вибрані примірники"
38753 #. INPUT type=submit
38754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:245
38755 msgid "Modify selected records"
38756 msgstr "Змінити вибрані записи"
38758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:77
38759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:250
38761 msgid "Modify splitting rule"
38762 msgstr "Редагування правила розщеплення"
38764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:38
38766 msgid "Modify subscription"
38767 msgstr "%s Зміна передплати для "
38769 #. %1$s: searchfield | html
38770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:48
38772 msgid "Modify system preference '%s'"
38773 msgstr "%sРедагуємо %sДодаємо %s параметр системи"
38775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:70
38776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:125
38777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:121
38780 msgstr "Редагуємо ознаку"
38782 #. %1$s: searchfield | html
38783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:52
38785 msgid "Modify tag %s"
38786 msgstr "%s%s Редагуємо ознаку "
38788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:85
38790 msgid "Modify the due date checkouts in batch"
38791 msgstr "Пакетна зміна очікуваної дати повернення"
38793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:62
38795 msgid "Modify the statistics you share with the Koha community"
38796 msgstr "Редагування доступу до статистики, яку Ви поділяєте з спільнотою Коха"
38798 #. %1$s: label | html
38799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:30
38801 msgid "Modifying numbering pattern '%s'"
38802 msgstr "Редагування схеми нумерації „%s“ "
38804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:79
38805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:185
38806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:482
38807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:324
38812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:422
38818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:223
38819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:225
38820 msgid "Module current"
38821 msgstr "Модуль сучасний"
38823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:24
38825 msgid "Module maintainer"
38826 msgstr "Координатор модулів"
38828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:443
38830 msgid "Module page"
38831 msgstr "Необхідно оновити модуль"
38833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:427
38834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:435
38836 msgid "Module page "
38837 msgstr "Необхідно оновити модуль"
38839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:90
38841 msgid "Module size refers to the pixel dimensions of each black or white square in the generated QR code."
38842 msgstr "Розмір модуля стосується розмірів у пікселях кожного чорного або білого квадрата у згенерованому QR-коді."
38845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:229
38846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:231
38847 msgid "Module upgrade needed"
38848 msgstr "Необхідно оновити модуль"
38850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:209
38855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:88
38860 #. For the first occurrence,
38862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:186
38863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:25
38864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:131
38865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:133
38866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:167
38867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:149
38868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:14
38874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
38876 msgstr "По понеділках"
38878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:129
38879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:152
38880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:176
38881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:166
38882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:115
38883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:140
38884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
38885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
38890 #. %1$s: loopfilte.filter | html
38891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:68
38893 msgid "Month is %s"
38894 msgstr "місяці %s "
38896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:329
38899 msgstr "Місяць/день"
38901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
38906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:159
38907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:92
38908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:174
38909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:119
38910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:132
38911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:283
38912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:296
38917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:30
38918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:49
38923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:120
38925 msgid "More › Set permissions"
38926 msgstr "Більше › Встановити привілеї"
38928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:48
38930 msgid "More details"
38931 msgstr "Детальніше"
38933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:38
38935 msgid "More documentation on defining key maps"
38936 msgstr "Більше документації щодо визначення відображення клавіатурних скорочень"
38938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:148
38939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:602
38940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:164
38945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:87
38947 msgid "More options"
38948 msgstr "Більше параметрів"
38951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
38952 msgid "More than one local match found. Possibly a duplicate authority!"
38956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:282
38962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:299
38967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:278
38972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:21
38973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:28
38974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:83
38975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:77
38976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:41
38978 msgid "Most-circulated items"
38979 msgstr "Найбільш видавані одиниці"
38981 #. %1$s: IF ( do_it )
38983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:5
38985 msgid "Most-circulated items%s › Results%s › Reports › Koha"
38986 msgstr "Найбільш видавані одиниці %s › Результати %s › Звіти › Коха"
38988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:149
38989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:219
38992 msgstr "Перемістити"
38995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:139
38996 msgid "Move action down"
38997 msgstr "Перемістити дію нижче"
39000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:135
39001 msgid "Move action to bottom"
39002 msgstr "Перемістити дію до самого низу"
39005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:131
39006 msgid "Move action to top"
39007 msgstr "Перемістити дію на самий верх"
39010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:127
39011 msgid "Move action up"
39012 msgstr "Пересунути дію вгору"
39015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:127
39016 msgid "Move alert down"
39017 msgstr "Перемістити попередження нижче"
39020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:123
39021 msgid "Move alert to bottom"
39022 msgstr "Перемістити попередження на самий низ"
39025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:119
39026 msgid "Move alert to top"
39027 msgstr "Перемістити попередження на самий верх"
39030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:115
39031 msgid "Move alert up"
39032 msgstr "Перемістити попередження вище"
39035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:112
39036 msgid "Move hold down"
39037 msgstr "Перемістити замовлення нижче"
39040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:108
39041 msgid "Move hold to bottom"
39042 msgstr "Перемістити замовлення донизу"
39045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:104
39046 msgid "Move hold to top"
39047 msgstr "Перемістити замовлення нагору"
39050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:100
39051 msgid "Move hold up"
39052 msgstr "Перемістити замовлення вище"
39054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:197
39056 msgid "Move patrons to the deleted patrons table. They can be deleted permanently by the "
39057 msgstr "Переміщує користувачів до таблиці вилучених користувачів. Їх можна назавжди вилучити за допомогою сценарію "
39059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:370
39061 msgid "Move remaining unspent funds"
39064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:196
39066 msgid "Move these patrons to the trash"
39067 msgstr "Перемістити цих користувачів у корзину"
39069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:12
39071 msgid "Move to next position"
39072 msgstr "Перехід до наступної позиції"
39074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:112
39075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:486
39077 msgid "Move to next stage "
39078 msgstr "Перехід до наступної позиції"
39080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:13
39082 msgid "Move to previous position"
39083 msgstr "Перехід до попередньої позиції"
39085 #. INPUT type=submit
39086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:378
39088 msgid "Move unreceived orders"
39089 msgstr "Приймає замовлення"
39091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:408
39094 msgstr "Перемістити"
39096 #. INPUT type=button
39097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:183
39098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:484
39099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:7
39101 msgid "Multi receiving"
39102 msgstr "Пакетне отримання"
39104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:73
39105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:75
39107 msgid "Musical recording"
39108 msgstr "музичний запис"
39111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:63
39112 msgid "Must be greater or equal to the from value."
39113 msgstr "Повинно бути більше або дорівнювати значенню „від“."
39115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:197
39118 msgstr "Мій обліковий запис"
39120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:200
39122 msgid "My checkouts"
39123 msgstr "Мої випозичання"
39125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:121
39128 msgstr "Моя бібліотека"
39131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:185
39133 msgid "My templates"
39136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:228
39138 msgid "MySQL data added"
39139 msgstr "Дані MySQL додані"
39141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:70
39143 msgid "MySQL version: "
39144 msgstr "Версія MySQL: "
39146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:436
39147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:440
39148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:611
39149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:626
39150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:651
39151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:655
39152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:659
39155 msgstr "не доступно"
39157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:105
39158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:144
39160 msgid "NO DESK SET"
39163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
39168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:343
39169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:356
39171 msgid "NOT CHECKED IN"
39172 msgstr "НЕ ПОВЕРНУТО"
39174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:535
39176 msgid "NOT CHECKED IN "
39177 msgstr "НЕ ПОВЕРНУТО "
39179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:108
39180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:190
39181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:43
39182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:126
39185 msgstr "ПРИМІТКА: "
39187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
39192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:80
39197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:339
39198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:379
39199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:125
39200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:51
39201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:455
39202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:414
39203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:461
39204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:106
39205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:132
39206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:174
39207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:309
39208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:160
39209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:73
39210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:38
39211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:41
39212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:272
39213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:44
39214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:69
39215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:9
39216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:42
39217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:47
39218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:52
39219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:119
39220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:45
39221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:94
39222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:74
39223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:118
39224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:103
39225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2414
39226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2441
39227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:23
39228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:41
39229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:65
39230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:283
39231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:40
39232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:294
39233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:187
39234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:484
39235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:86
39236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:134
39237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:8
39238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:140
39239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:141
39240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39243 msgstr "Найменування "
39245 # Всі ті поля, які відображаються в підтримувані точки доступу (крім 1035)
39246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:23
39247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:30
39249 msgid "Name (any): "
39250 msgstr "Будь-яке доступне поле: "
39252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:499
39253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:133
39254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:135
39256 msgid "Name of day"
39259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:500
39260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:138
39261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:140
39263 msgid "Name of day (abbreviated)"
39264 msgstr "Назва дня (скорочено)"
39266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:501
39267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:143
39268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:145
39270 msgid "Name of month"
39271 msgstr "Назва місяця"
39273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:502
39274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:148
39275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:150
39277 msgid "Name of month (abbreviated)"
39278 msgstr "Назва місяця (скорочено)"
39280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:503
39281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:153
39282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:155
39284 msgid "Name of season"
39285 msgstr "Назва пори року"
39287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:504
39288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:158
39289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:160
39291 msgid "Name of season (abbreviated)"
39292 msgstr "Назва пори року (скорочено)"
39294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
39296 msgid "Name or ISSN: "
39297 msgstr "Назва чи ISSN: "
39299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:486
39301 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
39302 msgstr "Ім’я чи штрих-код не знайдено. Будь ласка, спробуйте інше "
39304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
39306 msgid "Name or cardnumber:"
39307 msgstr "ПІБ чи номер квитка: "
39309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
39311 msgid "Name the new definition"
39312 msgstr "Нове визначення "
39314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:156
39315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:106
39316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:74
39317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:737
39318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:63
39319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:65
39320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:116
39321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:161
39322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:210
39323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:237
39324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:215
39325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:62
39326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:269
39327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:72
39328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:408
39329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:157
39334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:185
39335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
39336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:338
39337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:106
39338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:83
39339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:82
39340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:151
39341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1153
39342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1186
39343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:265
39344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:294
39345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:42
39346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:322
39347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:404
39348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
39349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
39350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:21
39353 msgstr "Найменування: "
39355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:295
39358 msgstr "з назвою: "
39360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:299
39361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:186
39362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:112
39363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:288
39364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:146
39365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:179
39366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:293
39367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:226
39368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:362
39369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:125
39370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:301
39371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:124
39374 msgstr "з назвою: "
39377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
39378 msgid "Narrower Term"
39379 msgstr "Більш вузький термін"
39381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:851
39383 msgid "National Library of Finland, Finland"
39384 msgstr "Національна бібліотека Фінляндії, Фінляндія"
39387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
39393 msgid "Near East University"
39394 msgstr "Університет близького сходу {Near East University}"
39396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:23
39398 msgid "Necessary Elasticsearch packages are not installed on your server. Please contact your server admin if you wish to configure Elasticsearch"
39401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1132
39403 msgid "Nederlands-België (Dutch-Belgium)"
39404 msgstr "Nederlands-België (голландська-Бельгія)"
39406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1131
39408 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Ronald Wijlens, Saxion University"
39409 msgstr "Nederlands-Nederland (голландсько-нідерландська), Рональд Вайленс {Ronald Wijlens}, Університет Саксьон"
39411 #. %1$s: dbms | $HtmlTags tag=>'code'
39412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:49
39414 msgid "Need help? For help with granting permissions, please search online for \"%s manual grant permissions\" "
39415 msgstr "Потрібна допомога? Щоб отримати довідку щодо надання привілеїв, будь-ласка, шукайте в Інтернеті „%s manual grant permissions“ "
39417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:394
39418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:398
39419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:402
39420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:498
39421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:677
39422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:86
39423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:427
39424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:467
39425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:91
39426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:95
39427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:99
39428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:275
39433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:58
39435 msgid "Never expires"
39436 msgstr "Немає терміну дії"
39438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:38
39439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:51
39440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:95
39441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:89
39442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:101
39443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
39444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:303
39445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:134
39446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:34
39447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:879
39448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:178
39449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:312
39450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1572
39451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:31
39452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:28
39453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:28
39454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:29
39455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:354
39456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:385
39457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:376
39458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:101
39459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:142
39460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:57
39461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:59
39466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:6
39467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:5
39468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:7
39469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:4
39470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
39475 #. For the first occurrence,
39476 #. %1$s: PROCESS ServerType
39477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:50
39478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:84
39480 msgid "New %s server"
39481 msgstr "Новий %s-сервер"
39483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:38
39484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:136
39485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:284
39487 msgid "New CSV profile"
39488 msgstr "Профілі форматування CSV"
39490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:65
39493 msgstr "Новий бібліотечний ідентифікатор EAN "
39495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:132
39497 msgid "New ILL request"
39498 msgstr "Новий запит МБА "
39500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:8
39501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:18
39502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:23
39504 msgid "New ILL request "
39505 msgstr "Новий запит МБА "
39507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:31
39509 msgid "New SMS provider"
39510 msgstr "Постачальник SMS: "
39512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:76
39513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:250
39515 msgid "New SMTP server"
39516 msgstr "Новий SMTP-сервер"
39518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:10
39520 msgid "New SQL from Mana"
39521 msgstr "Новий звіт з Mana"
39523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:417
39524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:8
39526 msgid "New SQL report"
39527 msgstr "Новий звіт з коду SQL"
39529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
39531 msgid "New SRU server"
39532 msgstr "Новий сервер SRU"
39534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:203
39536 msgid "New Z39.50 server"
39537 msgstr "Новий сервер Z39.50"
39539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
39541 msgid "New Zealand Central Agencies Library, New Zealand"
39542 msgstr "Бібліотека центральних установ Нової Зеландії, Нова Зеландія"
39544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:854
39546 msgid "New Zealand Ministry of Education Library, New Zealand"
39547 msgstr "Бібліотека Міністерства освіти Нової Зеландії, Нова Зеландія"
39549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:75
39551 msgid "New account "
39552 msgstr "Новий обліковий запис"
39554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:64
39555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:204
39560 #. %1$s: IF category == 'news'
39561 #. %2$s: ELSIF category == 'pages'
39564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:181
39566 msgid "New additional content (%sNews%sPages%sHTML customizations%s)"
39567 msgstr "Додаємо додатковий вміст (%sНовини%sСторінки%sHTML-прилаштування%s)"
39569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:32
39572 msgstr "Нове попередження"
39574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:8
39576 msgid "New authority "
39577 msgstr "Нове авторитетне джерело "
39579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:44
39580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:160
39582 msgid "New authority type"
39583 msgstr "Новий тип авторитетного джерела "
39585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:76
39586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:102
39588 msgid "New authorized value"
39589 msgstr "Нове допустиме значення"
39591 #. %1$s: category.category_name | html
39592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:177
39594 msgid "New authorized value for %s"
39595 msgstr "Нове допустиме значення для „%s“"
39597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:324
39599 msgid "New basket group"
39600 msgstr "Нова група кошиків замовлень"
39603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:169
39605 msgid "New batch item deletion"
39606 msgstr "Нове пакетне вилучення примірників"
39609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:38
39610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:25
39611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:15
39613 msgid "New batch item modification"
39614 msgstr "Нова пакетна зміна примірників"
39616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:393
39618 msgid "New batch patron modification"
39619 msgstr "Нова масова зміна користувачів"
39622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:393
39623 msgid "New batch patrons modification"
39624 msgstr "Нова масова зміна користувачів"
39627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:204
39629 msgid "New batch record deletion"
39630 msgstr "Нове пакетне вилучення записів"
39633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
39634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:268
39635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:7
39636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:13
39637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:8
39638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:24
39640 msgid "New batch record modification"
39641 msgstr "Нова пакетна зміна записів"
39643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:7
39644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:62
39647 msgstr "Новий кошторис"
39649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:17
39652 msgstr "Новий читацький квиток"
39654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:48
39655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:146
39657 msgid "New cash register"
39658 msgstr "Касовий журнал"
39660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:27
39662 msgid "New catalog concern"
39665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:82
39666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:103
39667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:175
39668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:61
39669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:121
39670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:522
39672 msgid "New category"
39673 msgstr "Нова категорія"
39675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:24
39677 msgid "New child record"
39678 msgstr "Новий запис на складову частину"
39680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:43
39681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:96
39682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:168
39685 msgstr "Новий населений пункт"
39687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:325
39689 msgid "New classification source"
39690 msgstr "Нове джерело класифікації"
39692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:122
39693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:124
39696 msgstr "Нове товариство "
39698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:205
39700 msgid "New club field"
39701 msgstr "Нове поле товариства"
39703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:59
39705 msgid "New club template"
39706 msgstr "Новий шаблон товариства"
39708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:4
39710 msgid "New collection"
39711 msgstr "Нове зібрання"
39713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:88
39714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:65
39716 msgid "New comment"
39717 msgstr "Новий коментар"
39719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:51
39721 msgid "New contract"
39722 msgstr "Новий договір з постачальником "
39724 #. %1$s: booksellername | html
39725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:96
39727 msgid "New contract for %s"
39728 msgstr "Новий договір з постачальником „%s“"
39730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:34
39731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:33
39732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:48
39735 msgstr "Новий курс"
39737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:41
39738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:79
39739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:152
39741 msgid "New credit type"
39742 msgstr "Новий тип кредиту"
39744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:259
39746 msgid "New curbside pickups"
39747 msgstr "%s Новий курс %s"
39749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:34
39750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:59
39751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:96
39753 msgid "New currency"
39754 msgstr "Нова грошова одиниця"
39756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:39
39757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:77
39758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:155
39760 msgid "New debit type"
39761 msgstr "Новий тип дебету"
39763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:73
39765 msgid "New definition"
39766 msgstr "Нове визначення"
39768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:47
39769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:92
39770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:165
39773 msgstr "Новий пункт книговидачі"
39776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39777 msgid "New document"
39778 msgstr "Новий документ"
39780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:36
39785 # --Дата повернення (конфлікт з Return Date)
39786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:140
39788 msgid "New due date"
39789 msgstr "Нова дата очікування: "
39791 # --Дата повернення (конфлікт з Return Date)
39792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:93
39794 msgid "New due date:"
39795 msgstr "Нова дата очікування: "
39797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:81
39798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:270
39800 msgid "New email domain"
39803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:232
39805 msgid "New enrollment field"
39806 msgstr "Нове поле для реєстрації"
39808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:314
39811 msgstr "Нова стаття"
39813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:322
39815 msgid "New entry using WYSIWYG editor"
39816 msgstr "Новий запис за допомогою WYSIWYG-редактора"
39818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:320
39820 msgid "New entry using text editor"
39821 msgstr "Новий запис за допомогою текстового редактора"
39824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
39828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:10
39830 msgid "New field on next line"
39831 msgstr "Нове поле у наступному рядку"
39833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:326
39835 msgid "New filing rule"
39836 msgstr "Нове правило заповнення"
39838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:91
39840 msgid "New framework"
39841 msgstr "Нова структура"
39843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:40
39844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:103
39846 msgid "New frequency"
39847 msgstr "Нова періодичність"
39849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:62
39850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:43
39852 msgid "New from Z39.50/SRU"
39853 msgstr "Новий запис з Z39.50/SRU-пошуку"
39855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:20
39857 msgid "New from Z39.50/SRU "
39858 msgstr "Новий запис з Z39.50/SRU-пошуку "
39860 #. For the first occurrence,
39861 #. %1$s: budget_period_description | html
39862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
39863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:14
39865 msgid "New fund for %s"
39866 msgstr "Нові кошти для %s"
39868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:412
39869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
39871 msgid "New guided report"
39872 msgstr "Новий керований звіт"
39874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:32
39875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:78
39876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:347
39878 msgid "New identity provider"
39879 msgstr "Новий постачальник ідентифікаційних даних"
39881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:14
39884 msgstr "Новий примірник"
39886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:666
39888 msgid "New item group"
39889 msgstr "Нова група примірників"
39891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:20
39893 msgid "New item lost value:"
39894 msgstr "Новий тип одиниці"
39896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:110
39898 msgid "New item type"
39899 msgstr "Новий тип одиниці"
39901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:22
39903 msgid "New item type created!"
39904 msgstr "Новий тип одиниць створено!"
39906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:32
39907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:50
39909 msgid "New label batch"
39910 msgstr "Нова партія етикеток"
39912 #. %1$s: report.label_batch | html
39913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:35
39915 msgid "New label batch created: # %s "
39916 msgstr "Нову партію етикеток створено: № %s"
39918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:44
39919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:60
39921 msgid "New label layout"
39922 msgstr "Новий макет наклейок"
39924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:28
39925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
39927 msgid "New label template"
39928 msgstr "Новий шаблон етикеток"
39930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:106
39932 msgid "New library"
39933 msgstr "Нова бібліотека/підрозділ"
39935 #. %1$s: library.branchcode | html
39936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:51
39938 msgid "New library %s"
39939 msgstr "Нова бібліотека/підрозділ %s "
39941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:109
39942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:111
39944 msgid "New line (\\n)"
39945 msgstr "перехід на новий рядок (\\n)"
39947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:152
39948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:75
39949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:168
39950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:4
39953 msgstr "Новий список"
39956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39957 msgid "New macro..."
39958 msgstr "Нова макрокоманда…"
39960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:147
39962 msgid "New notice "
39963 msgstr "Нове сповіщення "
39965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:26
39966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:47
39967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:276
39969 msgid "New numbering pattern"
39970 msgstr "Нова схема нумерації"
39972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:246
39975 msgstr "без впорядкування"
39977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:219
39979 msgid "New owner: "
39980 msgstr "без впорядкування"
39982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:90
39984 msgid "New password:"
39985 msgstr "Новий пароль: "
39987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:9
39989 msgid "New patron "
39990 msgstr "Новий користувач "
39992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:261
39994 msgid "New patron attribute type"
39995 msgstr "Новий тип атрибута користувача"
39997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:46
39999 msgid "New patron card batch"
40000 msgstr "Новий користувач "
40002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:32
40003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:45
40004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:33
40006 msgid "New patron list"
40007 msgstr "Новий список користувачів"
40009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:307
40011 msgid "New preference"
40012 msgstr "Новий параметр"
40014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:28
40015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:44
40017 msgid "New printer profile"
40018 msgstr "Новий профіль друкарки"
40020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:41
40021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:656
40023 msgid "New purchase suggestion"
40024 msgstr "Нова пропозиція на придбання "
40026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:53
40029 msgstr "Новий примірник"
40031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:49
40032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:32
40033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:44
40034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:10
40037 msgstr "Новий запис"
40039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:435
40041 msgid "New record matching rule"
40042 msgstr "нове правило відповідності записів"
40044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:5
40046 msgid "New report "
40047 msgstr "Новий звіт "
40049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:28
40051 msgid "New request"
40052 msgstr "Новий запит"
40054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:41
40055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:90
40056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:148
40058 msgid "New restriction type"
40059 msgstr "Переглянути обмеження"
40061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:4
40064 msgstr "Нова ротація"
40066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:176
40068 msgid "New routing list"
40069 msgstr "Створення списку скерування"
40071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:168
40074 msgstr "Новий пошук"
40076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:35
40078 msgid "New search field"
40079 msgstr "Нове пошукове поле"
40081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:97
40084 msgstr "Новий набір"
40086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:140
40089 msgstr "Новий набір"
40091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:327
40093 msgid "New splitting rule"
40094 msgstr "Нове правило розщеплення"
40096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:42
40097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:17
40098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:9
40099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:98
40101 msgid "New subscription"
40102 msgstr "Нова передплата"
40104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:7
40105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:96
40107 msgid "New subscription for this serial"
40108 msgstr "Нова передплата для цього серіального видання"
40110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:76
40111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:128
40112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:233
40113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:103
40116 msgstr "Нова ознака"
40118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:62
40120 msgid "New template"
40121 msgstr "Новий шаблон"
40123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:83
40125 msgid "New username:"
40126 msgstr "Новий логін: "
40128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:151
40129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:184
40132 msgstr "Нове значення"
40134 #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to
40135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:272
40137 msgid "New value: %s "
40138 msgstr "Нове значення: %s "
40140 #. %1$s: IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to
40141 #. %2$s: SET av_description = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => errmsgloo.ItemLocationUpdated.to )
40142 #. %3$s: IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to == ''
40143 #. %4$s: ELSIF av_description == ''
40144 #. %5$s: errmsgloo.ItemLocationUpdated.to | html
40146 #. %7$s: av_description | html
40150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:299
40152 msgid "New value: %s %s %s empty %s %s (Not an authorized value) %s %s %s %s \"Blank\" %s "
40155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:39
40158 msgstr "Новий постачальник"
40161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40164 msgstr "Сховати вікно"
40166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:852
40168 msgid "Newcastle City Council, United Kingdom"
40169 msgstr "Ньюкаслська міська рада, Великобританія"
40171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:457
40173 msgid "Newer version"
40174 msgstr "Новіша версія"
40176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:29
40177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:54
40178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:78
40179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:332
40180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:359
40181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:131
40182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:99
40183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:68
40189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:251
40191 msgid "News will still be accessible by direct URL if expired. %s "
40192 msgstr "Новини все ще будуть доступні за прямою URL-адресою, якщо термін дії завершився. %s "
40194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:23
40196 msgid "Newsletter editor"
40197 msgstr "Редактор бюлетеня"
40199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:143
40201 msgid "Newsletter editor:"
40202 msgstr "Редактор бюлетеня:"
40204 #. INPUT type=submit
40205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
40206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:92
40207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:137
40208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:144
40209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:166
40210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:202
40211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:251
40212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:758
40213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
40214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:176
40219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:17
40220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:269
40221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:655
40222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:17
40227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:133
40228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:58
40230 msgid "Next >>"
40231 msgstr "Далі >>"
40233 #. INPUT type=submit name=submit
40234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:493
40235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:521
40236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:576
40237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:663
40238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:701
40239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:165
40241 msgstr "Далі >>"
40243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:191
40245 msgid "Next available"
40246 msgstr "Наступний з доступних"
40248 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( hold.itemtype ) | html
40249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:187
40251 msgid "Next available %s item"
40252 msgstr "Наступний доступний примірник типу %s"
40254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:189
40256 msgid "Next available item from group "
40257 msgstr "Наступний доступний примірник типу %s"
40259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:299
40261 msgid "Next issue publication date:"
40262 msgstr "Дата публікації наступного випуску: "
40264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:258
40265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:444
40267 msgid "Next open day"
40268 msgstr "Наступний робочий день"
40270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:386
40273 msgstr "без впорядкування"
40275 #. INPUT type=button name=changepage_next
40276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:264
40277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:146
40278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:248
40280 msgstr "Наступна сторінка"
40282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:905
40284 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
40285 msgstr "Ніколас Розаско {Nicholas Rosasco} (укладач документації)"
40287 # ні (memberentrygen)
40288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:240
40289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:245
40290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:259
40291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:262
40292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:270
40293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:273
40294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:436
40295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:444
40296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:479
40297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:182
40298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:185
40299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:224
40300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:227
40301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:319
40302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:327
40303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:336
40304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:413
40305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:416
40306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:483
40307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:665
40308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:686
40309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:106
40310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:213
40311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:340
40312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:345
40313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:350
40314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:355
40315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:360
40316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:324
40317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:193
40318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:201
40319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:209
40320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:217
40321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:280
40322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:281
40323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:282
40324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:334
40325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:71
40326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:73
40327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:321
40328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
40329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:487
40330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:516
40331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:907
40332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:936
40333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:317
40334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:337
40335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:73
40336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:77
40337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:81
40338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:193
40339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:196
40340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:114
40341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:324
40342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:327
40343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:80
40344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:166
40345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:523
40346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:86
40347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:93
40348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:587
40349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:590
40350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:602
40351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:605
40352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1351
40353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1386
40354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:492
40355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:398
40356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:64
40357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:67
40358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:214
40359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:68
40360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:135
40361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:187
40362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:202
40363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:166
40364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:169
40365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:350
40366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:366
40367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:383
40368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:233
40369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:236
40370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:244
40371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:247
40372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:312
40373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:315
40374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:324
40375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:327
40376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:339
40377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:342
40378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:350
40379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:353
40380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:390
40381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:393
40382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:401
40383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:404
40384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:412
40385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:415
40386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:47
40387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:54
40388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40393 # ні (memberentrygen)
40394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1011
40395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1020
40396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1496
40397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1501
40398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1510
40399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1515
40404 #. For the first occurrence,
40406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:282
40407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:332
40412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:212
40414 msgid "No (If you do not check for items while staging you may not change this option later) "
40415 msgstr "ні (якщо Ви не перевіряєте примірники під час створення, Ви не можете змінити цей вибір пізніше) "
40417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:742
40422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:463
40423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:471
40424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1206
40425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1214
40426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1320
40427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1328
40429 msgid "No (default)"
40430 msgstr "ні (типово)"
40432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:376
40433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:514
40435 msgid "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code ACQ, the items framework would be used"
40436 msgstr "Немає структури „ACQ“, отож використовується структура за умовчанням. Ви повинні створити структуру з кодом „ACQ“ для використання примірників з неї."
40438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:219
40440 msgid "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code ACQ, the items framework would be used "
40441 msgstr "Немає структури „ACQ“, отож використовується структура за умовчанням. Ви повинні створити структуру з кодом „ACQ“ для використання примірників з неї. "
40443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:169
40445 msgid "No DEPARTMENT authorized values found!"
40446 msgstr "Не знайдено допустимих значень для категорії \"DEPARTMENT\" (факультети/інститути)! %s Будь ласка "
40448 #. For the first occurrence,
40449 #. %1$s: booksellername | html
40450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:327
40451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:411
40453 msgid "No EDIFACT configuration for %s"
40454 msgstr "Конфігурація стрічки"
40456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:125
40458 msgid "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the frameworks supplied for English (en)"
40459 msgstr "Для Вашої мови немає доступних структур МАРК-записів. За умовчанням використовуватимуться структури, що йдуть для англійської мови (en)"
40461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:257
40463 msgid "No MARC modification template is defined. You have to create at least one template in order to use this tool."
40467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:265
40468 msgid "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field searches will go through the whole record. Continue?"
40469 msgstr "Не визначено зіставлення полів при SRU-пошуку. Це означає, що усі пошуки за полями будуть проходити через весь запис. Продовжити?"
40471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:106
40473 msgid "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values with the category TERM."
40474 msgstr "Не знайдено допустимих значень для категорії „TERM“! Будь ласка, створіть одне або кілька допустимих значень у категорії „TERM“."
40476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:3
40478 msgid "No XSLT file passed."
40481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:271
40483 msgid "No action defined for the template. "
40484 msgstr "%s Для шаблону не визначено жодної дії. %s "
40486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:488
40488 msgid "No active budgets"
40489 msgstr "Неактивні кошториси"
40491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:198
40492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
40494 msgid "No active currency is defined"
40495 msgstr "Не означено жодної активної грошової одиниці"
40497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
40499 msgid "No active currency is defined. Please go to "
40500 msgstr "Не означено жодної активної грошової одиниці. Будь ласка, перейдіть до розділу "
40502 #. For the first occurrence,
40504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
40505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:91
40507 msgid "No address stored."
40508 msgstr "Не вказана адреса."
40510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:369
40511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:373
40512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:377
40514 msgid "No and try to override system preferences"
40515 msgstr "Ні, спробуйте перевизначити системні налаштування"
40518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:222
40520 msgid "No authorities have been selected."
40521 msgstr "Жодних записів не вибрано."
40524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
40525 msgid "No authority link was changed."
40526 msgstr "Жодного зв'язку на авторитетні джерела не змінено."
40528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:136
40529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:575
40531 msgid "No automatic renewal after"
40532 msgstr "Немає автоматичного продовження після"
40534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:137
40535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:576
40537 msgid "No automatic renewal after (hard limit)"
40538 msgstr "Немає автоматичного продовження після (жорстке обмеження)"
40540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:179
40542 msgid "No available parent types"
40543 msgstr "Немає доступних примірників."
40545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:320
40546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:169
40547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:181
40550 msgstr "%s Немає штрих-коду"
40552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:219
40554 msgid "No basket given."
40555 msgstr "Причину не вказано"
40558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
40560 msgid "No basket group"
40561 msgstr "Нова група кошиків замовлень"
40563 #. %1$s: UNKNOWN_BIBLIONUMBER | html
40564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:36
40566 msgid "No bibliographic record found with biblionumber %s"
40567 msgstr "Контрольний номер бібліографічного запису"
40569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:13
40571 msgid "No cards created (empty batch or list?) "
40572 msgstr "Не створено жодного квитка (порожня партія або список?)"
40574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:698
40576 msgid "No categories have been defined. "
40577 msgstr "Не означено жодної категорії. "
40579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:90
40580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:99
40581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:108
40582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:117
40583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:125
40584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:129
40585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:134
40586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:142
40587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:149
40588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:155
40593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:171
40595 msgid "No checkouts for the selected filters. "
40596 msgstr "Немає історії видач яку б можна було вилучити"
40598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:177
40600 msgid "No circulation rule is defined for this patron and itemtype combination."
40601 msgstr "Для цієї комбінації користувача та примірника не визначено жодного правила обігу."
40603 #. For the first occurrence,
40605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
40606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:94
40608 msgid "No city stored."
40609 msgstr "Не вказаний населений пункт."
40611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:74
40613 msgid "No claims notice defined. "
40614 msgstr "Не визначено жодного сповіщення про скаргу."
40616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:113
40618 msgid "No club templates defined."
40619 msgstr "Не означено жодного шаблону товариства. "
40621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:200
40623 msgid "No club with this name, please, try another"
40624 msgstr "Немає користувача з таким іменем, будь ласка, спробуйте інше"
40626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:141
40628 msgid "No clubs defined."
40629 msgstr "Не означено жодного товариства. "
40631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:143
40633 msgid "No clubs defined. A club template must be defined before a club can be defined."
40634 msgstr "Жодного товариство не означено. Шаблон товариства повинен бути означений, перш ніж можна означити товариство."
40637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40640 msgstr "один колір "
40643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
40644 msgid "No columns selected!"
40645 msgstr "Не вибрано жодного стовпчика!"
40647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:97
40649 msgid "No comments have been approved."
40650 msgstr "Немає схвалених коментарів."
40652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:97
40654 msgid "No comments to moderate."
40655 msgstr "Немає коментарів до регулювання."
40657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:240
40658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:255
40660 msgid "No cover image available"
40661 msgstr "Зображення обкладинки не доступне"
40663 #. %1$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
40664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:62
40666 msgid "No database named %s detected."
40667 msgstr "Жодної бази даних з назвою „%s“ не виявлено."
40669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:103
40671 msgid "No date of birth stored."
40672 msgstr "Немає дати народження."
40675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1386
40677 msgid "No date selected"
40678 msgstr "Жодної одиниці не було відібрано"
40680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:292
40682 msgid "No description available"
40683 msgstr "Немає описів"
40685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:67
40687 msgid "No description entered."
40688 msgstr "Немає описів"
40690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:125
40692 msgid "No descriptions"
40693 msgstr "Немає описів"
40695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/create_eholdings_from_biblios.inc:9
40697 msgid "No eHolding titles have been created. An error occurred. "
40698 msgstr "Жоден запис не вилучено. Сталася помилка. "
40700 #. For the first occurrence,
40702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
40703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:100
40705 msgid "No email stored."
40706 msgstr "Не вказана електронна пошта."
40708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:57
40710 msgid "No files found."
40711 msgstr "Не знайдено жодного примірника."
40713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:209
40714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:172
40717 msgstr "Кошти не вибрані"
40719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:228
40721 msgid "No fund found"
40722 msgstr "Жодних коштів не виявлено."
40725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:311
40727 msgid "No fund selected."
40728 msgstr "Не вибрано жодного стовпчика!"
40730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:186
40732 msgid "No funds to display for this search criteria"
40733 msgstr "Немає коштів, щоб відповідали цьому критерію пошуку"
40735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:384
40736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:406
40739 msgstr "Немає групи"
40741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:18
40743 msgid "No hold is placed by this patron on this bibliographic record."
40744 msgstr "На цей бібліографічний запис ще не завантажено жодного зображення."
40746 #. %1$s: m.hold_id | html
40747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:37
40749 msgid "No hold with id %s found."
40750 msgstr "Замовлень не виявлено."
40752 # Починалося раніше з маленької літери.
40753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1298
40754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1342
40755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:542
40756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:337
40757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:345
40759 msgid "No holds allowed"
40760 msgstr "Замовлення не дозволене"
40762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1258
40763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:423
40764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:445
40766 msgid "No holds allowed:"
40767 msgstr "Замовлення не дозволені: "
40769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:770
40771 msgid "No holds are allowed on this item"
40772 msgstr "Жодного примірника не вибрано для резервування в цьому курсі."
40774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:113
40775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:140
40776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:148
40778 msgid "No holds found."
40779 msgstr "Замовлень не виявлено."
40782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:329
40783 msgid "No holds on this item / Total holds on this record: %s"
40784 msgstr "Немає замовлень для цього примірника / Усі замовлення цього запису: %s"
40787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:335
40788 msgid "No holds on this record"
40789 msgstr "Немає замовлень для цього запису"
40791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1034
40792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1038
40793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1042
40795 msgid "No if settings allow it"
40796 msgstr "Ні, якщо налаштування дозволяють це"
40798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-icon-selection.inc:34
40801 msgstr "Без зображення: "
40803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:133
40805 msgid "No images are currently available. "
40806 msgstr "Наразі зображення не доступні. "
40808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1035
40809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1466
40811 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
40812 msgstr "На цей бібліографічний запис ще не завантажено жодного зображення."
40814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:521
40816 msgid "No inactive budgets"
40817 msgstr "Показати неактивні кошториси"
40819 #. %1$s: UNKNOWN_BARCODE | html
40820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:34
40822 msgid "No item found with barcode %s"
40823 msgstr "Не знайдено примірника із штрих-кодом „%s“"
40825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:47
40827 msgid "No item matches this barcode"
40828 msgstr "Немає одиниці зі штрих-кодом"
40830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:38
40832 msgid "No item or bibliographic record found"
40833 msgstr "Бібліографічний запис не знайдено."
40836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
40837 msgid "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
40838 msgstr "Немає примірника зі штрих-кодом в автономній базі даних (операція записана в будь-якому випадку): %s"
40840 #. For the first occurrence,
40841 #. %1$s: errmsgloo.msg | html
40842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:139
40843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:315
40845 msgid "No item with barcode: %s"
40846 msgstr "Немає примірника зі штрих-кодом: „%s“"
40848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
40849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:73
40851 msgid "No item with matching barcode found"
40852 msgstr "Немає примірника зі штрих-кодом: \"%s\""
40854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:687
40857 msgstr "Немає примірників"
40859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
40861 msgid "No items added because the library is not set. Please set your library before adding items to a batch. "
40864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:389
40865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:435
40866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:990
40868 msgid "No items are available"
40869 msgstr "Немає доступних примірників"
40871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:455
40873 msgid "No items available: "
40874 msgstr "Немає доступних примірників"
40876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:12
40878 msgid "No items deleted."
40879 msgstr "%s примірник(и) вилучено."
40881 #. %1$s: looptable.coltitle | html
40882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:149
40884 msgid "No items for %s"
40885 msgstr "Немає примірників для %s"
40887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:269
40888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:125
40889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:66
40891 msgid "No items found."
40892 msgstr "Не знайдено жодного примірника."
40894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:11
40896 msgid "No items modified."
40897 msgstr "не модифікований"
40899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:427
40901 msgid "No items were found by searching."
40902 msgstr "При пошуку не знайдено жодних примірників."
40904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:121
40906 msgid "No keys defined for the current patron. "
40907 msgstr "Це відключено для поточної бібліотеки."
40909 #. %1$s: ERRORUSELESSDELAY | html
40910 #. %2$s: BORERR | html
40911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:56
40913 msgid "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both should be specified."
40914 msgstr "Не вказано жодних сповіщень або блокувань для затримки %s для категорії користувача [%s]. Якщо вказано затримку, потрібно вказати сповіщення, блокування або і те і те."
40916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:125
40917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:192
40919 msgid "No library limitation"
40920 msgstr "{count} бібліотечне обмеження"
40922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:13
40923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:163
40926 msgstr "Без обмежень"
40928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:282
40929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:656
40930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:206
40931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:495
40933 msgid "No limitation"
40934 msgstr "Немає обмежень"
40936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:41
40938 msgid "No mappings have been defined for this set"
40939 msgstr "Жодного примірника не вибрано для резервування в цьому курсі."
40941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:141
40942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:435
40945 msgstr "Немає відповідності"
40947 #. %1$s: message_loo.approved_by | html
40948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:66
40950 msgid "No match for borrowernumber (%s)."
40951 msgstr "Номер абонента бібліотеки поручителя"
40953 #. %1$s: message_loo.approver | html
40954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:65
40956 msgid "No match for user (%s). FILTER REQUIRES BORROWERNUMBER (not name)."
40960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:258
40961 msgid "No matches found"
40962 msgstr "Співпадінь не знайдено"
40964 #. For the first occurrence,
40966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:20
40967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
40969 msgid "No matching authority found."
40970 msgstr "Відповідних звітів не знайдено"
40973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
40974 msgid "No matching authority found. A new authority was created automatically."
40978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:20
40979 msgid "No matching authority found. A new authority was created or imported"
40982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:3
40984 msgid "No matching item could be found"
40985 msgstr "Відповідних записів не знайдено"
40988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
40989 msgid "No matching reports found"
40990 msgstr "Відповідних звітів не знайдено"
40992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:186
40994 msgid "No matching rule in effect"
40995 msgstr "%s %s (%s) %s Немає задіяних відповідностей правилу %s%s "
40997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:62
40999 msgid "No missing issues found."
41000 msgstr "Відсутніх випусків не знайдено."
41003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41005 msgid "No misspellings found."
41006 msgstr "Відсутніх випусків не знайдено."
41008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:476
41010 msgid "No more renewals possible"
41011 msgstr "Продовжити більше не можливо"
41013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:267
41015 msgid "No more renewals possible."
41016 msgstr "Продовжити більше не можливо."
41018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:700
41021 msgstr "Назва ротації"
41023 #. For the first occurrence,
41024 #. %1$s: basket.basketno | html
41025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:175
41026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:281
41028 msgid "No name, basketnumber: %s"
41029 msgstr "%s %s %s Без назви, номер кошика: %s %s "
41031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:98
41033 msgid "No notes from SMS driver"
41036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:114
41039 msgstr "Немає сповіщення"
41041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:290
41043 msgid "No order has been duplicated. Maybe something wrong happened?"
41046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:41
41048 msgid "No order selected"
41049 msgstr "Ще немає замовлень"
41051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:441
41053 msgid "No orders yet"
41054 msgstr "Ще немає замовлень"
41056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:729
41058 msgid "No other items."
41059 msgstr "Немає інших примірників."
41061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:744
41063 msgid "No outstanding charges"
41064 msgstr "Немає неоплачених сплат"
41066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:380
41068 msgid "No partners have been defined yet. Please create appropriate patron records (by default IL category)."
41072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
41074 msgid "No patron card number in offline database (proceeding anyway): %s"
41075 msgstr "Немає примірника зі штрих-кодом в автономній базі даних (операція записана в будь-якому випадку): %s"
41077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:137
41079 msgid "No patron card numbers or borrowernumbers given."
41080 msgstr "Не вказано номери квитків користувачів."
41082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:617
41084 msgid "No patron matched "
41085 msgstr "Не знайдено користувача, щоб відповідав пошуку "
41087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1258
41089 msgid "No patron may put this book on hold."
41090 msgstr "жоден користувач не може встановити на цю книгу замовлення. "
41092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:238
41094 msgid "No patron records have been actually removed"
41095 msgstr "Не вилучено фактично жодного запису користувача"
41097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:253
41099 msgid "No patron records have been anonymized"
41100 msgstr "Жоден запис користувача не був знеособлений"
41102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:247
41104 msgid "No patron records have been removed"
41105 msgstr "Не вилучено фактично жодного запису користувача"
41107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:193
41109 msgid "No patron with this name, please, try another"
41110 msgstr "Немає користувача з таким іменем, будь ласка, спробуйте інше"
41112 #. %1$s: IF ( supplier.basketcount > 0 && count > 1 )
41113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:226
41115 msgid "No pending baskets. %s "
41116 msgstr "Не заповнені кошики замовлень"
41118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:76
41120 msgid "No pending on-site checkout."
41121 msgstr "Немає видач на місці."
41123 #. For the first occurrence,
41125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
41126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:97
41128 msgid "No phone stored."
41129 msgstr "Не вказаний телефон."
41131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:712
41132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:156
41134 msgid "No physical items for this record"
41135 msgstr "Немає реальних примірників для цього запису"
41137 #. For the first occurrence,
41139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:509
41141 msgid "No pickup time defined for this day."
41142 msgstr "%s Для шаблону не визначено жодної дії. %s "
41144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:411
41146 msgid "No pickups have been delivered today."
41147 msgstr "Жодних записів не вибрано."
41149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:97
41151 msgid "No plugins installed"
41152 msgstr "Не встановленого жодного додатку"
41154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:100
41156 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
41157 msgstr "Не встановленого жодного додатку, що міг би бути використаний як інструмент"
41159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:104
41161 msgid "No plugins that can convert files to MARC records are installed"
41162 msgstr "Не встановленого жодного додатку, що міг би конвертувати файли в записи MARC"
41164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:102
41166 msgid "No plugins that can create a report are installed"
41167 msgstr "Не встановленого жодного додатку, що міг би створювати звіт"
41169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:108
41171 msgid "No plugins that can enhance the bibliographic records in the staff interface are installed"
41172 msgstr "Не встановленого жодного додатку, що міг би вдосконалити бібліографічні записи в інтерфейсі бібліотекаря"
41174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:106
41176 msgid "No plugins that can process online payments via the public catalog are installed"
41177 msgstr "Не встановленого жодного додатку, що міг би обробляти онлайн-платежі через відкритий каталог"
41180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:589
41181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:149
41183 msgstr "Немає спливаючих вікон"
41185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:29
41186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:29
41187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/printreceipt.tt:29
41189 msgid "No print template found"
41190 msgstr "%s %s%s%s Не знайдено жодного шаблону друку %s "
41192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:181
41193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:255
41196 msgstr "Причину не вказано"
41198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:933
41199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:211
41200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:186
41201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:814
41202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1077
41203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1265
41205 msgid "No reason given"
41206 msgstr "Причину не вказано"
41208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:41
41210 msgid "No recalls have been made."
41211 msgstr "Не заготовлено жодного запису."
41213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:9
41214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:9
41216 msgid "No record has been deleted. An error occurred. "
41217 msgstr "Жоден запис не вилучено. Сталася помилка. "
41219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:188
41221 msgid "No record was removed."
41222 msgstr "Запис не був вилучений."
41224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:56
41226 msgid "No records have been imported because they all match existing records in your catalog."
41227 msgstr "Не перевірялося на відповідність з існуючими записами у каталозі"
41230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:222
41231 msgid "No records have been selected."
41232 msgstr "Жодних записів не вибрано."
41234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:103
41236 msgid "No records have been staged."
41237 msgstr "Не заготовлено жодного запису."
41239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:56
41241 msgid "No records imported"
41242 msgstr "Жодного запису не вилучено."
41244 #. %1$s: IF recordtype != 'biblio'
41245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:249
41247 msgid "No records were modified. %s"
41248 msgstr "Жодні записи не були змінені. %s"
41250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
41251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:573
41253 msgid "No renewal before"
41254 msgstr "Не продовжувано раніше"
41257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
41259 msgid "No reserves allowed"
41260 msgstr "Не дозволено більше продовжувати"
41262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:191
41264 msgid "No restriction types have been defined. "
41265 msgstr "Не означено жодної категорії. "
41267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:141
41269 msgid "No results for your query"
41270 msgstr "Не знайдено результатів за Вашим запитом"
41272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:50
41273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:350
41274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:29
41275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:191
41276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:243
41277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:110
41279 msgid "No results found"
41280 msgstr "Нічого не знайдено"
41282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:48
41284 msgid "No results found for "
41285 msgstr "Нічого не знайдено за "
41287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:120
41289 msgid "No results found."
41290 msgstr "Нічого не знайдено."
41292 #. %1$s: IF ( query_desc )
41293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:352
41295 msgid "No results match your search %sfor "
41296 msgstr "Немає жодних результатів%s, щоб відповідали Вашому пошуку "
41298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:982
41300 msgid "No results."
41301 msgstr "Немає результатів."
41303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:164
41305 msgid "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to the samples supplied for English (en)"
41306 msgstr "Зразкові дані та параметри налаштування не доступні для Вашої мови. Використовуватимуться зразки, що йдуть з англійською мовою (en)"
41308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:408
41310 msgid "No saved reports match your criteria. "
41311 msgstr "Немає збережених звітів, що відповідають Вашим критеріям. "
41314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:332
41316 msgid "No serials selected"
41317 msgstr "Жодної одиниці не було відібрано"
41319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:418
41324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:15
41326 msgid "No string to transform."
41327 msgstr " з часу останнього переміщення "
41329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:43
41331 msgid "No system preferences matched your search for: "
41332 msgstr "Немає параметрів системи, які відповідають Вашому пошуку: "
41334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:293
41336 msgid "No target email addresses found. Either select at least one partner or check your ILL partner library records. "
41340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:335
41341 msgid "No temporary directory found."
41342 msgstr "Не знайдено тимчасової теки."
41344 # "Translation makes search highlighting not work"
41345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title.inc:8
41348 msgstr "Немає назви"
41350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:63
41352 msgid "No title entered."
41353 msgstr "Не вказаний населений пункт."
41355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:99
41357 msgid "No transfers to receive"
41358 msgstr "Немає переміщень для отримання"
41360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:94
41362 msgid "No transfers to send"
41363 msgstr "Немає переміщень для відправки"
41365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:171
41367 msgid "No valid patrons to merge were found."
41368 msgstr "Не знайдено коректних користувачів для об’єднання."
41370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:774
41372 msgid "No valid pickup location"
41373 msgstr "Дозволені місця отримування"
41375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
41377 msgid "No warnings."
41378 msgstr "Немає застережень."
41381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
41383 msgid "No, I don't confirm"
41384 msgstr "Ні, я не підтверджую"
41386 #. INPUT type=submit
41387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:273
41388 msgid "No, do not Delete"
41389 msgstr "Ні, не вилучати"
41391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:317
41392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:423
41393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:157
41394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:297
41395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:196
41396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:152
41397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
41398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:297
41399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:160
41400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:187
41401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:157
41402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:287
41403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:147
41404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:374
41405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:359
41406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:194
41407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:427
41408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:253
41409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:294
41410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:479
41411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:76
41412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:69
41413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:129
41414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:270
41415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:503
41416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:94
41418 msgid "No, do not delete"
41419 msgstr "Ні, не вилучати"
41421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:68
41423 msgid "No, do not remove"
41424 msgstr "Ні, не вилучати"
41426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:96
41428 msgid "No, do not reset mappings"
41429 msgstr "Ні, не скидати зіставлення"
41431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:54
41433 msgid "No, don't cancel (N)"
41434 msgstr "Ні, не скасовувати (N)"
41437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:385
41439 msgid "No, don't check out (N)"
41440 msgstr "Ні, не проводити видачу (N)"
41443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:425
41445 msgid "No, don't checkin (N)"
41446 msgstr "Ні, не проводити видачу (N)"
41448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:837
41449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:862
41451 msgid "No, don't close (N)"
41452 msgstr "Ні, не скасовувати (N)"
41454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:72
41456 msgid "No, don't delete (N)"
41457 msgstr "Ні, не вилучати (N)"
41459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:383
41461 msgid "No, don't renew (N)"
41462 msgstr "Ні, не продовжувати (N)"
41464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:82
41465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:84
41467 msgid "No, let me think about it"
41468 msgstr "Ні, дозвольте мені подумати"
41470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:845
41471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:847
41473 msgid "No, save as new record"
41474 msgstr "Ні, зберегти як новий запис"
41476 # ні (memberentrygen)
41477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:459
41478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:707
41479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:124
41484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:77
41486 msgid "No. of items:"
41487 msgstr "Кількість примірн.: "
41489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:72
41491 msgid "No. of times checked out"
41492 msgstr "Скільки разів було видано"
41494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:305
41496 msgid "No: Save as new authority"
41497 msgstr "Ні: зберегти як нове авторитетне джерело"
41499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:29
41500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:31
41505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:198
41507 msgid "Non priority hold"
41508 msgstr "Замовлення без пріоритету"
41510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:607
41512 msgid "Non priority hold:"
41513 msgstr "Замовлення без пріоритету: "
41515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:63
41516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:65
41518 msgid "Non-fiction"
41519 msgstr "документальна література"
41521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:78
41522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:80
41524 msgid "Non-musical recording"
41525 msgstr "немузичний запис"
41527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:618
41529 msgid "Non-patron guarantor"
41530 msgstr "Поручитель (не є користувачем бібліотеки)"
41532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:650
41534 msgid "Non-patron guarantor first name"
41535 msgstr "Ім’я поручителя (не є користувач бібліотеки)"
41537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:633
41539 msgid "Non-patron guarantor surname"
41540 msgstr "Прізвище поручителя (не є користувач бібліотеки)"
41542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:92
41543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:734
41545 msgid "Non-public note"
41546 msgstr "Службова примітка"
41548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:441
41550 msgid "Non-public note:"
41551 msgstr "Службова примітка: "
41553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:373
41555 msgid "Non-public notes"
41556 msgstr "Службова примітка: "
41558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:405
41560 msgid "Non-public notes:"
41561 msgstr "Службова примітка: "
41564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41566 msgid "Nonbreaking space"
41567 msgstr "Горизонтальний відступ"
41570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:193
41571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:266
41572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:192
41573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:630
41574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:634
41575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:119
41576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:128
41577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:211
41578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:220
41579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:165
41580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:193
41581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:21
41582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:194
41583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:320
41584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:85
41585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
41586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:150
41587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:170
41588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:86
41589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:97
41590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:149
41591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:160
41592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:202
41593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:139
41594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:138
41595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:159
41596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:177
41597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:194
41598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:60
41599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:70
41600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1201
41601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1203
41602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-icon-selection.inc:13
41603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:133
41604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:135
41605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:20
41606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:22
41607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:597
41614 msgid "None available"
41615 msgstr "Немає доступних"
41617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:286
41619 msgid "None defined"
41620 msgstr "Не зазначено"
41623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
41625 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
41626 msgstr ", жоден з цих примірників не може бути зарезервований. "
41628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:12
41629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:24
41631 msgid "None selected"
41632 msgstr "Жодної одиниці не було відібрано"
41634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:435
41635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:437
41637 msgid "None specified"
41638 msgstr "Не зазначено"
41640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:443
41642 msgid "None specified "
41643 msgstr "Не зазначено"
41645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:102
41647 msgid "Nonpublic note"
41648 msgstr "Службова примітка"
41650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:152
41651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:298
41653 msgid "Nonpublic note:"
41654 msgstr "Службова примітка: "
41656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:128
41658 msgid "Nonpublic note: "
41659 msgstr "Службова примітка: "
41661 #. %1$s: internalnotes | html | html_line_break
41662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:110
41664 msgid "Nonpublic note: %s"
41665 msgstr "Службова примітка: %s"
41667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:46
41669 msgid "Nonpublic notes"
41670 msgstr "Службова примітка"
41672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
41678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
41680 msgstr "Робочий день"
41682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:79
41684 msgid "Normal text"
41685 msgstr "Звичайний текст"
41687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:205
41688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:251
41689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:303
41690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:334
41691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:371
41692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:397
41693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:512
41694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:545
41695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:570
41697 msgid "Normalization rule: "
41698 msgstr "Правило нормалізації: "
41700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1142
41702 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
41703 msgstr "Norsk Bokmål (норвезька букмол) Аксель Божер {Axel Bojer} та Томас Грамстад {Thomas Gramstad}"
41705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1143
41707 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
41708 msgstr "Norsk Nynorsk (норвезька нюнорськ) Унні Кнутсен {Unni Knutsen} та Маріт Крістін Адленд {Marit Kristine Ådland}"
41710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:855
41712 msgid "North Central Regional Library (NCRL), USA"
41713 msgstr "Північна Центральна регіональна бібліотека (NCRL), США"
41715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:856
41717 msgid "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA"
41718 msgstr "Бібліотечна система північно-східного Канзасу (NEKLS), США"
41721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
41726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:256
41728 msgid "Not Installed %s "
41729 msgstr "Не встановлено %s"
41731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:124
41733 msgid "Not a duplicate. Save as new record "
41734 msgstr "Не дублікат. Зберегти як новий запис "
41737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:397
41738 msgid "Not a valid JSON"
41741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:211
41743 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
41744 msgstr "Деякі типи авторитетних джерел, пов’язані зі структурами, не визначено. "
41746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:178
41748 msgid "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked 'ignored'). "
41749 msgstr "не усі підполя для наступних ознак знаходяться в одній і тій же вкладці (або ж не позначені як „ігнороване“). "
41751 # Починалося раніше з маленької літери.
41752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:250
41753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:258
41754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:267
41755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:282
41756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:290
41757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:299
41759 msgid "Not allowed"
41760 msgstr "Не дозволено"
41763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:101
41764 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
41765 msgstr "Не дозволено налаштуваннями конфіденційності користувача"
41767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:62
41769 msgid "Not allowed to delete own account"
41770 msgstr "Не дозволяється видаляти власний обліковий запис"
41772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:230
41773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:232
41774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:395
41775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:397
41776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serial-status.inc:12
41778 msgid "Not available"
41779 msgstr "Недоступно"
41781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
41782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:179
41783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1223
41785 msgid "Not checked out"
41786 msgstr "Не видано."
41788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
41790 msgid "Not checked out since: "
41791 msgstr "Не було видач з часу: "
41793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:321
41795 msgid "Not checked out."
41796 msgstr "Не видано."
41798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:493
41799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:198
41800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:239
41801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:390
41802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:155
41803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:71
41804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:776
41805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:259
41807 msgid "Not for loan"
41808 msgstr "Не для випозичання"
41810 #. %1$s: SET not_for_loan_description = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan )
41811 #. %2$s: IF not_for_loan_description
41812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:519
41814 msgid "Not for loan %s %s "
41815 msgstr "Не для випозичання %s "
41817 #. %1$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => itemloo.notforloan ) | html
41818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:893
41820 msgid "Not for loan (%s)"
41821 msgstr "Не для випозичання (%s)"
41823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:895
41825 msgid "Not for loan (Itemtype not for loan)"
41826 msgstr "Тип примірника не для випозичання."
41828 #. For the first occurrence,
41830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
41831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:100
41833 msgid "Not for loan status"
41834 msgstr "Стан не для випозичання"
41836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:236
41837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:170
41839 msgid "Not for loan: "
41840 msgstr "Не для випозичання: "
41842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:758
41843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
41845 msgid "Not holdable"
41846 msgstr "Недоступно"
41848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:403
41850 msgid "Not important"
41851 msgstr "не важливе"
41853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:338
41854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:402
41856 msgid "Not mandatory"
41857 msgstr "факультативне"
41859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:276
41861 msgid "Not ordered"
41862 msgstr "без впорядкування"
41864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
41866 msgid "Not published"
41867 msgstr "Не опубліковано"
41869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:336
41870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:401
41872 msgid "Not repeatable"
41873 msgstr "не повторюване"
41875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:94
41876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:136
41879 msgstr "Не оглянуто"
41881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:646
41882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:686
41883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:744
41886 msgstr "Не встановлено "
41889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/job_progess.inc:2
41891 msgid "Not started"
41894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:423
41896 msgid "Not supported yet."
41897 msgstr "%s Ще не підтримується. %s "
41899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:155
41900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:112
41901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:237
41902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:551
41903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:797
41904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:77
41905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1209
41906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:75
41907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:166
41908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:99
41909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:142
41910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:50
41915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:62
41917 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
41918 msgstr "Примітка: примірники будуть експортовані цим інструментом якщо не зазначено інше."
41920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:271
41921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:297
41923 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
41927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
41929 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
41930 msgstr "Зауваження щодо супутніх матеріалів: "
41932 #. For the first occurrence,
41933 #. %1$s: ADDITIONAL_MATERIALS | html
41934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:73
41935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:153
41937 msgid "Note about the accompanying materials: %s "
41938 msgstr "Зауваження щодо супутніх матеріалів: "
41940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:64
41942 msgid "Note for OPAC"
41943 msgstr "Примітка для електронного каталогу"
41945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:68
41947 msgid "Note for staff"
41948 msgstr "Примітка для персоналу"
41950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:79
41952 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
41953 msgstr "Примітка для бібліотекаря, який перейматиметься Вашим запитом на продовження: "
41955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:106
41957 msgid "Note that fields weighting works only for simple search."
41958 msgstr "Зауважте, що зважування полів працює лише для простого пошуку."
41960 #. %1$s: CASE 'both'
41961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:152
41963 msgid "Note that the right place to define the memcached config is in your $KOHA_CONF file %s "
41964 msgstr "Зауважте, що правильне місце для визначення конфігурації memcached знаходиться у файлі $KOHA_CONF %s "
41967 #. %2$s: IF effective_caching_method != 'Cache::Memcached::Fast::Safe'
41968 #. %3$s: effective_caching_method | html
41970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:156
41972 msgid "Note that the right place to define the memcached config is in your $KOHA_CONF file. Currently you do not have a valid memcached configuration defined. %s %s | Effective caching method: %s %s "
41973 msgstr "Зверніть увагу, що правильне місце для визначення конфігурації memcached знаходиться у файлі $KOHA_CONF. Наразі у Вас немає правильної конфігурації memcached. %s %s | Ефективний метод кешування: %s %s "
41975 #. %1$s: CASE # nowhere
41976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:154
41978 msgid "Note that the right place to define the memcached config is in your $KOHA_CONF file. To avoid any misunderstanding you should not export the memcached config from ENV. %s "
41979 msgstr "Зверніть увагу, що правильне місце для визначення конфігурації memcached знаходиться у файлі $KOHA_CONF. Щоб уникнути непорозумінь, Ви не повинні експортувати конфігурацію memcached з ENV. %s "
41981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:47
41982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:61
41983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:83
41986 msgstr "Примітка: "
41988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:271
41989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1261
41990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:81
41991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:93
41992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:353
41995 msgstr "Примітка: "
41997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:529
41999 msgid "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too broad it could result in a very large report that will either not complete, or slow your system down."
42000 msgstr "Примітка: будьте обережні при виборі стовпців. Якщо Ваш вибір занадто широкий, це може привести до утворення дуже великого звіту, який або не завершиться, або відчутно сповільнить роботу системи."
42002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:52
42004 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
42005 msgstr "Примітка: для тимчасових вивантажень не вибирайте категорію."
42007 #. %1$s: IF ( CAN_user_parameters_manage_auth_values ) -
42008 #. %2$s: av_UPLOAD_link = BLOCK
42009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:54
42011 msgid "Note: No upload categories are defined. %s %s"
42012 msgstr "Не означено жодної категорії. "
42014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
42016 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
42017 msgstr "Примітка: за потреби змініть тип змінної на одне з випадаючих значень"
42019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:121
42021 msgid "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in the bibliographic record"
42022 msgstr "Примітка: для 'Поля авторитетного джерела для копіювання', введіть поле авторитетного джерела, котре потрібно скопіювати з відповідного запису авторитетного джерела до бібліографічного запису. Наприклад, в УКРМАРК-у, поле 700 з авторитетного запису слід скопіювати до поля 700 у бібліографічному записі."
42024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:72
42026 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
42027 msgstr "Примітка: одне з двох наступних полів повинне бути рівне 1."
42029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:502
42030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:207
42031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:248
42032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:461
42033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:479
42034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:155
42035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:398
42036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:399
42037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:85
42038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:150
42039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:169
42040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:263
42041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:101
42042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:93
42043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:211
42044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:132
42045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:71
42046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
42047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:13
42048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modal-claims.inc:15
42049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:18
42050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:17
42051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:147
42052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:283
42053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:39
42058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:53
42063 #. %1$s: i.notes | html
42064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:378
42067 msgstr "Примітки: %s "
42069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:151
42070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:153
42072 msgid "Notes/Comments"
42073 msgstr "Примітки/коментарі"
42075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:74
42076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:787
42077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:900
42078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1001
42079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:670
42080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:55
42081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:225
42082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:780
42083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:894
42084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1233
42085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1281
42086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1347
42087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:535
42088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:46
42089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:99
42090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:170
42091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:176
42092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:401
42093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:368
42096 msgstr "Примітки: "
42098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:21
42099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:73
42100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:297
42101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:352
42102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:73
42103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:372
42104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:254
42105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:428
42106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:67
42107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:471
42108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:25
42111 msgstr "Примітки: "
42113 #. For the first occurrence,
42114 #. %1$s: reservenotes | html
42115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:70
42116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:625
42119 msgstr "Примітки: %s"
42121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:180
42122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:254
42124 msgid "Nothing found."
42125 msgstr "Нічого не знайдено."
42127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:283
42129 msgid "Nothing found. "
42130 msgstr "Нічого не знайдено."
42132 #. For the first occurrence,
42134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:311
42135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:602
42136 msgid "Nothing is selected."
42137 msgstr "Нічого не вибрано."
42139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
42140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:132
42143 msgstr "Сповіщення"
42145 #. %1$s: loopro.notice.title | html
42146 #. %2$s: loopro.notice.code | html
42147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:366
42149 msgid "Notice %s (%s)"
42150 msgstr "Сповіщення %s (%s)"
42152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:82
42154 msgid "Notice added"
42155 msgstr "Дата додавання"
42157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:98
42158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:162
42161 msgstr "Сповіщення"
42163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:65
42164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:91
42165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:131
42166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
42167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:26
42169 msgid "Notices and slips"
42170 msgstr "Сповіщення та квитанції"
42172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:130
42174 msgid "Notification date"
42175 msgstr "Дата внесення змін"
42177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:565
42179 msgid "Notify manager:"
42180 msgstr "Повідомити відповідального: "
42182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/display_ticket.inc:18
42187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1078
42192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1076
42195 msgstr "Шрифти Noto"
42197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:313
42199 msgid "NoveList Select"
42200 msgstr "NoveList Select"
42202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:686
42203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:718
42205 msgid "Novelist Select: "
42206 msgstr "Novelist Select: "
42208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:169
42213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:33
42215 msgid "Now we will create a patron with superlibrarian permissions. Log in with this to access Koha as a staff member with all permissions. "
42216 msgstr "Тепер ми створимо користувача з привілеями супербібліотекаря. Входьте під цим користувачем, щоб отримати доступ до Кохи як співробітник з усіма привілеями. "
42218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:306
42220 msgid "Now we're ready to create the database tables and fill them with some default data."
42221 msgstr "Тепер ми готові створити таблиці бази даних та заповнити їх деякими даними за умовчанням."
42223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:156
42228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:50
42230 msgid "Num/Patrons"
42231 msgstr "Користувачі"
42233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:340
42234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:380
42235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:209
42236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:33
42237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
42238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:350
42239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:107
42240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:191
42241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:193
42246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:343
42247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:383
42249 msgid "Number of baskets"
42250 msgstr "Кількість кошиків замовлень"
42252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:58
42254 msgid "Number of checkouts"
42255 msgstr "Кількість видач "
42257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:127
42258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:125
42260 msgid "Number of columns:"
42261 msgstr "Кількість стовпчиків: "
42263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:286
42265 msgid "Number of copies of this item to add: "
42266 msgstr "Кількість примірників, що необхідно додати: "
42268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:310
42269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:461
42271 msgid "Number of copies to be made of this item "
42272 msgstr "Кількість примірників, що необхідно додати: "
42274 #. %1$s: course_item.course_reserves.count | html
42275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:48
42277 msgid "Number of courses reserving this bibliographic record: %s"
42278 msgstr "Кількість курсів, що резервують цей примірник: %s"
42280 #. %1$s: course_item.course_reserves.count | html
42281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:46
42283 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
42284 msgstr "Кількість курсів, що резервують цей примірник: %s"
42286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_revert_batch.inc:27
42288 msgid "Number of errors"
42289 msgstr "Кількість рядків: "
42291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:139
42293 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
42294 msgstr "Кількість випусків, що показуватимуться у електронному каталозі: "
42296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:138
42298 msgid "Number of issues to display to staff:"
42299 msgstr "Кількість випусків, що показуватимуться працівникам бібліотеки: "
42301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:241
42303 msgid "Number of issues to display to staff: "
42304 msgstr "Кількість випусків, що показуватимуться працівникам бібліотеки: "
42306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:254
42308 msgid "Number of issues to display to the public: "
42309 msgstr "Кількість випусків, що показуватимуться назагал: "
42311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:231
42313 msgid "Number of issues:"
42314 msgstr "Кількість випусків: "
42316 #. %1$s: subscription.numberlength | html
42317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:554
42319 msgid "Number of issues: %s"
42320 msgstr "Кількість випусків: "
42322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:90
42324 msgid "Number of items"
42325 msgstr "Кількість доданих одиниць"
42327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_commit_batch.inc:23
42329 msgid "Number of items added"
42330 msgstr "Кількість доданих одиниць"
42332 #. %1$s: countitems | html
42333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:54
42335 msgid "Number of items available: %s"
42336 msgstr "Немає доступних примірників тут:"
42338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_revert_batch.inc:23
42340 msgid "Number of items deleted"
42341 msgstr "Кількість вилучених одиниць"
42343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:84
42345 msgid "Number of items displayed"
42346 msgstr "Кількість замінених примірників"
42348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_commit_batch.inc:31
42350 msgid "Number of items ignored"
42351 msgstr "Кількість проігнорованих записів"
42353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_commit_batch.inc:27
42355 msgid "Number of items replaced"
42356 msgstr "Кількість замінених примірників"
42359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
42360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
42362 msgid "Number of libraries using this pattern"
42363 msgstr "Кількість курсів, що резервують цей примірник: %s"
42365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:100
42367 msgid "Number of minutes each curbside pickup interaction will take."
42370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
42372 msgid "Number of months:"
42373 msgstr "Кількість місяців: "
42375 #. %1$s: subscription.monthlength | html
42376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:556
42378 msgid "Number of months: %s"
42379 msgstr "Кількість місяців: "
42381 #. %1$s: LinesRead | html
42382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:45
42384 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
42385 msgstr "Кількість потенційних прочитаних штрихкодів: %s"
42387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_commit_batch.inc:11
42389 msgid "Number of records added"
42390 msgstr "Кількість доданих записів"
42392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_revert_batch.inc:11
42394 msgid "Number of records deleted"
42395 msgstr "Кількість вилучених записів"
42397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_commit_batch.inc:19
42398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_revert_batch.inc:19
42400 msgid "Number of records ignored"
42401 msgstr "Кількість проігнорованих записів"
42403 #. %1$s: error.value | html
42404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:43
42406 msgid "Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can be merged at a time."
42409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_revert_batch.inc:15
42411 msgid "Number of records reverted"
42412 msgstr "Кількість вилучених записів"
42414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_commit_batch.inc:15
42416 msgid "Number of records updated"
42417 msgstr "Кількість поновленних записів"
42419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:63
42421 msgid "Number of renewals"
42422 msgstr "Кількість продовжень"
42424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:131
42425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:129
42427 msgid "Number of rows:"
42428 msgstr "Кількість рядків: "
42430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:138
42432 msgid "Number of students:"
42433 msgstr "Кількість студентів: "
42435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:396
42437 msgid "Number of subscriptions: "
42438 msgstr "Кількість передплат: "
42440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:235
42442 msgid "Number of weeks:"
42443 msgstr "Кількість тижнів: "
42445 #. %1$s: subscription.weeklength | html
42446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:555
42448 msgid "Number of weeks: %s"
42449 msgstr "Кількість тижнів: "
42451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:189
42453 msgid "Number pattern:"
42454 msgstr "Схема нумерації: "
42456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:146
42458 msgid "Number pattern: "
42459 msgstr "Схема нумерації: "
42461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:127
42464 msgstr "Пронумеровано"
42467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42469 msgid "Numbered list"
42470 msgstr "Пронумеровано"
42472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:285
42474 msgid "Numbering formula"
42475 msgstr "Формула нумерації"
42477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:438
42478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:80
42480 msgid "Numbering formula:"
42481 msgstr "Формула нумерації: "
42483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:90
42484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:17
42486 msgid "Numbering pattern"
42487 msgstr "Схема нумерації"
42489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:361
42491 msgid "Numbering pattern:"
42492 msgstr "Схема нумерації: "
42494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:21
42495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:34
42496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:247
42498 msgid "Numbering patterns"
42499 msgstr "Схеми нумерації"
42501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
42503 msgid "Numbering patterns › Serials › Koha"
42504 msgstr "Схеми нумерації › Серіальні видання › Коха"
42506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1162
42507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1193
42509 msgid "Numbers only, item groups will be displayed in counting order"
42510 msgstr "Лише числа, групи примірників відображатимуться в лічильному порядку"
42512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:23
42514 msgid "OAI set mappings"
42515 msgstr "Так, скинути зіставлення"
42517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:5
42519 msgid "OAI set mappings › OAI sets › Administration › Koha"
42520 msgstr "Відображення БД Коха у МАРК › Керування › Коха"
42522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:100
42525 msgstr "Набори OAI"
42527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:194
42528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:20
42529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:26
42530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:42
42531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:111
42533 msgid "OAI sets configuration"
42534 msgstr "Налаштування наборів OAI"
42536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1026
42538 msgid "OAI xslt stylesheet"
42539 msgstr "Таблиця стилів OAI xslt"
42541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:230
42546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:100
42547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:256
42548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:263
42551 msgstr "Авторитетне значення"
42553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:189
42554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:425
42559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:101
42560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:257
42561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:264
42566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:76
42567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
42568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:165
42569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:207
42570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:225
42571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:248
42572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:507
42573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:51
42574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:65
42575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:77
42576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:91
42577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:105
42578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:119
42579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:131
42580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:143
42581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:155
42582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:170
42583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:203
42584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:238
42585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:271
42586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:167
42587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:203
42588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:218
42589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:275
42590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:35
42591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:42
42592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:44
42593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:88
42594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:44
42595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:548
42596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:68
42597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:79
42598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:14
42599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:94
42600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:110
42601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:471
42602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:511
42603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:139
42604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
42605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:27
42610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:593
42611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:744
42616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:185
42617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:421
42622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
42623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:243
42624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:41
42625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:374
42626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:396
42627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:482
42628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:484
42629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:160
42630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:144
42631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:124
42632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:128
42635 msgstr "Електронний каталог"
42637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:394
42640 msgstr "Електронний каталог "
42642 #. For the first occurrence,
42643 #. %1$s: patron.firstname | html
42644 #. %2$s: patron.surname | html
42645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:123
42646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:350
42647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:352
42649 msgid "OPAC - %s %s"
42650 msgstr "Електронний каталог — %s %s"
42652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:228
42654 msgid "OPAC info: "
42655 msgstr "Інформація для електронного каталогу: "
42657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:454
42659 msgid "OPAC information"
42660 msgstr "Дані про примірник"
42662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:142
42663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:581
42665 msgid "OPAC item level holds"
42666 msgstr "Замовлення на рівні примірників в ЕК"
42668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:101
42669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:234
42670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:58
42673 msgstr "Повідомлення для користувача"
42675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:481
42676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:330
42679 msgstr "Повідомлення для користувача: "
42681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:26
42684 msgstr "Повідомлення для користувача"
42686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:455
42688 msgid "OPAC notes:"
42689 msgstr "Повідомлення для користувача: "
42691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:23
42692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:33
42693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:178
42694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
42696 msgid "OPAC problem reports"
42697 msgstr "Звіти про проблеми електронного каталогу"
42699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:7
42701 msgid "OPAC problem reports › Administration › Koha"
42702 msgstr "Звіти про проблеми електронного каталогу › Керування › Коха"
42704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
42706 msgid "OPAC problem reports management"
42707 msgstr "Управління звітами про проблеми електронного каталогу"
42709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:246
42711 msgid "OPAC problem reports pending"
42712 msgstr "Звіти про проблеми електронного каталогу очікують на розгляд"
42714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:401
42716 msgid "OPAC tables"
42717 msgstr "Таблиці модуля „Електронний каталог“"
42719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:141
42721 msgid "OPAC users from this domain to login with this identity provider."
42722 msgstr "Дозволити вхід до електронного каталогу користувачам з цього домену за допомогою цього постачальника ідентифікаційних даних."
42724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:242
42726 msgid "OPAC users of this domain to login with this identity provider"
42727 msgstr "Дозволити вхід до електронного каталогу користувачам з цього домену за допомогою цього постачальника ідентифікаційних даних."
42729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:583
42730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:133
42733 msgstr "Вигляд в ЕК"
42735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:108
42738 msgstr "Вигляд в ЕК: "
42740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:202
42741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
42743 msgid "OPAC/Staff interface login"
42744 msgstr "Вхід в електронний формуляр (ЕК), інтерфейс бібліотекаря"
42746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:260
42748 msgid "OPACSerialIssueDisplayCount"
42751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:337
42753 msgid "OPACUserCSS"
42756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:336
42761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:857
42766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
42768 msgid "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials sponsorship)"
42769 msgstr "Міжнародні консультанти OPUS, Велінгтон, Нова Зеландія (фінансова підтримка корпоративних серіальних видань)"
42771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:346
42772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:62
42773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:741
42774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:397
42780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:404
42785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:374
42787 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list: "
42788 msgstr "Або ж виберіть, які поля Ви хочете надати з наступного переліку: "
42790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:50
42792 msgid "OS version ('uname -a'): "
42793 msgstr "Версія ОС („uname -a“): "
42795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:326
42800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:252
42806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42809 msgstr "Об’єкт; трьохвимірний штучний продукт або природна річ"
42811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:186
42813 msgid "Oblique title: "
42814 msgstr "Заголовок похилим шрифтом: "
42816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:168
42821 #. For the first occurrence,
42823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:88
42824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:91
42825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:98
42826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:101
42831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:165
42832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:29
42833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:38
42834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:77
42835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:36
42837 msgid "Offline circulation"
42838 msgstr "Автономний обіг"
42840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:24
42842 msgid "Offline circulation "
42843 msgstr "Автономний обіг"
42845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
42847 msgid "Offline circulation › Circulation › Koha"
42848 msgstr "Рейтинг замовлень › Обіг › Коха"
42851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
42853 msgid "Offline circulation disabled"
42854 msgstr "Вивантаження файлу автономного обігу"
42856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:26
42858 msgid "Offline circulation file upload"
42859 msgstr "Вивантаження файлу автономного обігу"
42861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:35
42863 msgid "Offline circulation file upload "
42864 msgstr "Вивантаження файлу автономного обігу"
42866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:5
42868 msgid "Offline circulation file upload › Circulation › Koha"
42869 msgstr "Статистика з обігу щодо \"%s\" › Обіг › Коха"
42871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:47
42873 msgid "Offline circulation has been disabled. You may continue and record transactions, but patron and item information will not be available."
42874 msgstr "Автономний обіг вимкнено. Ви можете продовжувати та записувати операції, але інформація про користувачів та примірники буде недоступною."
42876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:101
42877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:92
42880 msgstr "Зміщення: "
42882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:194
42883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:243
42884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:294
42885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:325
42886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
42887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:389
42888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:504
42889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:537
42890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:562
42893 msgstr "Зміщення: "
42896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:104
42901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:18
42902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:30
42903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:83
42905 msgid "Old recalls"
42906 msgstr "Старі вимоги щодо повернення"
42908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:7
42910 msgid "Old recalls › Circulation › Koha"
42911 msgstr "Старі вимоги щодо повернення › Обіг › Коха"
42913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:150
42914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:183
42917 msgstr "Старе значення"
42919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:286
42922 msgstr "Старе значення"
42924 #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from
42925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:264
42927 msgid "Old value: %s "
42928 msgstr "Старе значення: %s "
42930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:171
42932 msgid "Older transactions"
42933 msgstr "Усі операції"
42935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:453
42937 msgid "Older version"
42938 msgstr "Старіша версія"
42940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:249
42945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:87
42946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:90
42947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:97
42948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:100
42953 #. %1$s: cp.scheduled_pickup_datetime | $KohaDates
42954 #. %2$s: SWITCH cp.status
42955 #. %3$s: CASE 'to-be-staged'
42956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:258
42958 msgid "On %s: %s %s "
42959 msgstr "Помилка: %s %s %s"
42961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:647
42962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:70
42967 # --Дата повернення (конфлікт з Return Date)
42968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:14
42970 msgid "On hold due date:"
42971 msgstr "Подовження дати очікування: "
42973 #. For the first occurrence,
42974 #. %1$s: Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html
42975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:860
42976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:865
42978 msgid "On hold expected at %s"
42979 msgstr "будуть введені як "
42981 #. %1$s: Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html
42982 #. %2$s: itemloo.reservedate | $KohaDates
42983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:863
42985 msgid "On hold expected at %s since %s"
42986 msgstr "будуть введені як "
42988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:53
42990 msgid "On hold for"
42993 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=itemloo.ReservedFor
42994 #. %2$s: Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html
42995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:858
42997 msgid "On hold for %s expected at %s since"
42998 msgstr "будуть введені як "
43000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:21
43002 msgid "On hold for another patron"
43003 msgstr "Цей примірник замовлено для іншого користувача."
43005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:57
43008 msgstr "%s видано: "
43010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:72
43015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:141
43016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:580
43018 msgid "On shelf holds allowed"
43019 msgstr "Дозволене замовлення з полиці"
43021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:152
43023 msgid "On shelf holds allowed: "
43024 msgstr "Дозволене замовлення з полиці: "
43026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:150
43027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:589
43029 msgid "On shelf recalls allowed"
43030 msgstr "Дозволене замовлення з полиці"
43032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:67
43035 msgstr "Щодо назви "
43037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:748
43038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:750
43040 msgid "On-site checkout"
43041 msgstr "Видача на місці"
43043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:141
43045 msgid "On-site checkouts"
43046 msgstr "Видач по місцю"
43048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:742
43050 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
43051 msgstr "Тільки видачі на місці. Дата автоматичного терміну: "
43053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
43054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
43055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:102
43056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:128
43057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:155
43058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:22
43059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:54
43060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:76
43061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:115
43062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:218
43063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:281
43064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:302
43065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:329
43066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:26
43069 msgstr "Адаптаційний етап"
43071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:19
43072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:29
43073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:21
43074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:18
43075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:42
43077 msgid "Onboarding "
43078 msgstr "Адаптаційний етап "
43080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:109
43082 msgid "Once you have enabled Mana it must be configured. Type your name, and email address and submit. This will send an account creation request to Mana KB that will respond back with a Mana KB token (an encrypted ID that uniquely identifies your Koha installation). This token will automatically be saved in your database. After that you will receive an email. Read it and follow the instructions."
43083 msgstr "Після того, як Ви увімкнули Mana, її потрібно налаштувати. Введіть своє ім'я та адресу електронної пошти і надішліть запит. Це надішле запит на створення облікового запису до бази знань Mana, яка відповість токеном бази знань Mana (зашифрований ідентифікатор, який унікально ідентифікує вашу інсталяцію Коха). Цей токен буде автоматично збережено у Вашій базі даних. Після цього Ви отримаєте лист на електронну пошту. Прочитайте його і дотримуйтесь інструкцій."
43085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:67
43087 msgid "One borrowernumber per line."
43088 msgstr "Один номер користувача (borrowernumber) на рядок."
43090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:102
43092 msgid "One number per line. "
43093 msgstr "Один номер на рядок. "
43096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:180
43097 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
43098 msgstr "Одне з „випусків на одиницю“ та „одиниць на випуск“ повинне дорівнювати 1"
43100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
43102 msgid "One of the logfiles listed in the config file is not writable."
43103 msgstr "Один з журнальних файлів, перелічених у файлі конфігурації, недоступний для запису."
43105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:455
43107 msgid "One or more records have no items that can be held"
43108 msgstr " цей запис немає приєднаних примірників. %s "
43111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:124
43112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:128
43113 msgid "Online Public Access Catalog"
43114 msgstr "Загальнодоступний електронний каталог"
43116 #. %1$s: barcode | html
43117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:126
43122 #. %1$s: ComponentParts.size | html
43123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:766
43125 msgid "Only %s results are shown: "
43126 msgstr "Показано лише %s результатів: "
43128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:78
43130 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
43131 msgstr "лише одна МАРК-ознака проектується на примірники"
43133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:43
43135 msgid "Only KPZ file format is supported."
43136 msgstr "Підтримується лише формат файлів KPZ."
43138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:214
43140 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
43141 msgstr "Підтримуються лише формати PNG, GIF, JPEG та XPM."
43143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:42
43144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:126
43146 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Maximum image size is 2MB."
43147 msgstr "Підтримуються лише формати PNG, GIF, JPEG та XPM. Максимальний розмір зображення — 2 МБ."
43149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:226
43151 msgid "Only available on the staff interface: "
43152 msgstr "Втрачені примірники у бібліотечному інтерфейсі: "
43154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:125
43156 msgid "Only include jobs enqueued in the last hour"
43157 msgstr "включати лише завдання, поставлені у чергу за останню годину"
43159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:175
43162 msgstr "Лише примірник "
43164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:190
43167 msgstr "Лише примірник: "
43169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:329
43170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:331
43172 msgid "Only items currently available:"
43173 msgstr "Лише примірники доступні зараз: "
43175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:806
43177 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
43178 msgstr "Дозволено лише видачу на місці"
43180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1256
43182 msgid "Only patrons from libraries in the same item's home library hold groups may put this book on hold."
43183 msgstr "лише користувачі з бібліотек, що входять у ту ж бібліотечну групу замовлення, що і джерельна бібліотека примірника, можуть замовити цю книгу."
43185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1257
43187 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
43188 msgstr "лише користувачі з джерельної бібліотеки примірника можуть поставити цю книгу на замовлення. "
43190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:768
43191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
43193 msgid "Only pickup locations within the same hold group are allowed"
43196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:108
43198 msgid "Only search fields mapped with biblios can be weighted"
43199 msgstr "Лише пошукові поля, зіставлені з бібзаписами, можуть бути зваженими"
43201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:105
43203 msgid "Only staff with superlibrarian or ERM permissions are returned in the search results"
43204 msgstr "У результатах пошуку повертається лише працівники бібліотеки, які мають привілей супербібліотекаря або привілей керування замовленнями"
43206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:103
43208 msgid "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or budget_modify permission if granular permissions are enabled) are returned in the search results"
43209 msgstr "Лише працівники бібліотеки, які мають привілеї супербібліотекаря або модуля надходжень (чи привілей керування замовленнями, якщо включені підрозділені привілеї), повертаються в результатах пошуку"
43211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:101
43213 msgid "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage permission if granular permissions are enabled) are returned in the search results"
43214 msgstr "Лише працівники бібліотеки, які мають привілеї супербібліотекаря або модуля надходжень (чи привілей керування замовленнями, якщо включені підрозділені привілеї), повертаються в результатах пошуку"
43216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:99
43218 msgid "Only staff with superlibrarian or suggestions_manage permissions are returned in the search results"
43219 msgstr "У результатах пошуку повертається лише працівники бібліотеки, які мають привілей супербібліотекаря або привілей керування замовленнями"
43221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:9
43223 msgid "Only the barcode is printed"
43224 msgstr "Друк лише штрих-коду"
43226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:5
43228 msgid "Only the bibliographic data is printed"
43229 msgstr "Друк лише бібліографічних даних"
43231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:331
43232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
43233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:422
43234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1354
43235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:72
43236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:252
43241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:116
43246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:119
43248 msgid "Open Document Spreadsheet"
43249 msgstr "Електронна таблиця Open Document (ODS)"
43252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:44
43253 msgid "Open fresh record"
43254 msgstr "Відкрити новенький запис"
43257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43258 msgid "Open help dialog"
43262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:449
43263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:33
43264 msgid "Open in new window"
43265 msgstr "Відкрити у новому вікні"
43267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:109
43269 msgid "Open in new window."
43270 msgstr "Відкрити у новому вікні."
43272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:135
43274 msgid "Open invoices"
43275 msgstr "Обʼєднання рахунків-фактур "
43278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43281 msgstr "Відкрито, коли: "
43284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43286 msgid "Open link in..."
43287 msgstr "Відкрити у новому вікні."
43289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:281
43292 msgstr "Відкрито, коли: "
43295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43296 msgid "Open popup menu for split buttons"
43299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1031
43301 msgid "OpenAPI 2.0 schema"
43302 msgstr "Схема OpenAPI 2.0"
43304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1033
43306 msgid "OpenAPI Initiative (OAI)"
43307 msgstr "Ініціатива OpenAPI (OAI)"
43309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:970
43311 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
43312 msgstr "Бібліотека сполучення клавіш OpenJS"
43314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:972
43316 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
43317 msgstr "Бібліотека сполучення клавіш OpenJS"
43319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:259
43322 msgstr "Відкрито на: "
43324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:40
43326 msgid "Operation cannot proceed, please define an encryption key in your configuration. "
43329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:52
43334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:31
43339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:131
43340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:171
43343 msgstr "Факультативне"
43345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:226
43347 msgid "Optional data added"
43348 msgstr "Факультативні дані додано додано"
43350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:151
43352 msgid "Optional filters for inventory list or comparing barcodes"
43353 msgstr "Необов'язкові фільтри для переліку інвентаризації або порівняння штрих-кодів"
43356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:239
43357 msgid "Optional module missing"
43358 msgstr "Відсутній необов’язковий модуль"
43360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:489
43362 msgid "Optionally scan all barcodes of items found in the items bundle to perform an inventory check. If any items are missing, they will be marked as lost"
43365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:194
43366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:138
43367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:234
43372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:208
43374 msgid "Options are defined by the authorized value "
43375 msgstr "Варіанти визначені як допустимі значення категорії "
43377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:210
43379 msgid "Options are defined by the authorized value ITEMTYPECAT."
43380 msgstr "Варіанти визначені як допустимі значення категорії „ITEMTYPECAT“."
43382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:107
43387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:250
43392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:101
43394 msgid "Or add number of days:"
43395 msgstr "Або ж додайте кількість днів: "
43397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:94
43399 msgid "Or list barcodes one by one"
43400 msgstr "Або вкажіть штрих-коди по одному"
43402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:62
43404 msgid "Or list card numbers one by one"
43405 msgstr "Або введіть номери читацьких квитків один за одним"
43408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43409 msgid "Or provide alternative text:"
43412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:50
43413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:71
43415 msgid "Or scan items one by one"
43416 msgstr "Або зчитайте примірники один за одним"
43418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:114
43420 msgid "Or use a patron list"
43421 msgstr "Або скористайтеся списком користувачів"
43423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:57
43425 msgid "Or use biblionumber of a bibliographic record"
43426 msgstr "Контрольний номер відповідного бібліографічного запису"
43428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:128
43430 msgid "Or use biblionumbers of bibliographic records"
43431 msgstr "Контрольний номер відповідного бібліографічного запису"
43434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43437 msgstr "Аранжувальник, автор перекладу"
43439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:91
43440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
43441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:212
43442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43445 msgstr "Замовлення"
43448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:431
43450 msgid "Order %s: An error occurred while saving"
43451 msgstr "При створенні цього списку сталася помилка."
43454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:431
43455 msgid "Order %s: No quantity to receive set. No items will be created."
43459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:431
43461 msgid "Order %s: Warning, you have entered more items than expected. Extra items will not be created."
43462 msgstr "Увага! Ви ввели більше примірників, ніж очікувалося. Примірники не будуть створені."
43464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:13
43467 msgstr "Замовлення "
43469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:610
43472 msgstr "Замовлення "
43474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:156
43475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:209
43476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:350
43477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:352
43479 msgid "Order acquisition"
43480 msgstr "Надходження замовлення"
43482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:107
43484 msgid "Order baskets"
43485 msgstr "Кошики замовлень"
43487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:5
43492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:126
43495 msgstr "Вартість замовлення"
43497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:72
43500 msgstr "Дата замовлення: "
43502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:241
43503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:345
43505 msgid "Order date:"
43506 msgstr "Дата замовлення: "
43508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:7
43510 msgid "Order details"
43511 msgstr "Сховати подробиці"
43513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:2
43515 msgid "Order details › Acquisitions › Koha"
43516 msgstr "Прострочення у бібліотеці/підрозділі: \"%s\" › Обіг › Коха"
43518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:223
43520 msgid "Order e-mail was sent to the vendor."
43523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:60
43524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:64
43525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:78
43527 msgid "Order from external source"
43528 msgstr "Замовлення із зовнішнього джерела"
43530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:266
43531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:71
43532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:120
43533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:156
43536 msgstr "Рядок замовлення"
43538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:145
43539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:61
43541 msgid "Order line (parent)"
43542 msgstr "Пошук рядка замовлення"
43544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:36
43546 msgid "Order line:"
43547 msgstr "Рядок замовлення: "
43549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:108
43551 msgid "Order lines"
43552 msgstr "Рядок замовлення"
43554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:80
43556 msgid "Order lines with uncertain prices"
43557 msgstr "Замовлення із невизначеними цінами"
43559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:886
43560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:278
43563 msgstr "Вартість замовлення"
43565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:174
43566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:829
43567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:324
43569 msgid "Order number"
43570 msgstr "Номер замовлення"
43572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:31
43573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
43575 msgid "Order search"
43576 msgstr "Пошук по замовленнях"
43578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:49
43580 msgid "Order status: "
43581 msgstr "Стан замовлення: "
43584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:89
43585 msgid "Order this one"
43586 msgstr "Замовити цю"
43589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:44
43590 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
43594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:537
43596 msgid "Order updated"
43597 msgstr "Дата замовлення: "
43599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:115
43600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:96
43601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:90
43602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:880
43603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:960
43604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:332
43605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:355
43606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:386
43607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:202
43608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:445
43609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:447
43610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:692
43611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:825
43612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:898
43613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:900
43614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1107
43615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1109
43616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:62
43617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:64
43620 msgstr "Замовлено "
43622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:9
43624 msgid "Ordered › Acquisitions › Koha"
43625 msgstr "Коха › Надходження › Рахунок-фактура"
43627 #. %1$s: fund_code | html
43628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:24
43630 msgid "Ordered - %s"
43633 #. %1$s: fund_code | html
43634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
43636 msgid "Ordered - Fund: %s"
43639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:283
43641 msgid "Ordered amount:"
43642 msgstr "Дата замовлення: "
43644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:95
43646 msgid "Ordered by the library"
43647 msgstr "Замовлено бібліотекою"
43649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:311
43650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:16
43652 msgid "Ordered by: "
43656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:162
43658 msgid "Ordered from this fund"
43659 msgstr "Замовити цю"
43662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:165
43663 msgid "Ordered from this fund and children"
43666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:201
43667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:337
43669 msgid "Ordering information"
43670 msgstr "Інформація для замовлення"
43672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:395
43674 msgid "Ordernumber"
43675 msgstr "Номер замовлення"
43677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:455
43678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
43681 msgstr "Замовлення"
43683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:282
43684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:117
43686 msgid "Orders are standing:"
43687 msgstr "Замовлення є регулярними: "
43689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:23
43690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:30
43691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:43
43692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:89
43693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:19
43694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:54
43696 msgid "Orders by fund"
43697 msgstr "Замовлення за коштами"
43699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:8
43701 msgid "Orders by fund › Reports › Koha"
43702 msgstr "Замовлення за коштами › Звіти › Коха"
43704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:218
43706 msgid "Orders enabled: "
43707 msgstr "Замовлення ввімкнено: "
43709 #. %1$s: booksellerfromname | html
43710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:66
43712 msgid "Orders for %s"
43713 msgstr "Файли для: %s"
43715 #. %1$s: current_budget_name | html
43716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:42
43718 msgid "Orders for fund '%s'"
43719 msgstr "Замовлення за коштами "
43721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
43723 msgid "Orders from:"
43724 msgstr "Замовлення від: "
43726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:24
43727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:20
43728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:52
43730 msgid "Orders search"
43731 msgstr "Пошук по замовленнях"
43733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:47
43735 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
43736 msgstr "Замовлення з невизначеними цінами постачальника: "
43738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:858
43740 msgid "Orex Digital, Spain"
43741 msgstr "Orex Digital, Іспанія"
43743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:570
43748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:213
43749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:945
43750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:76
43752 msgid "Organization"
43757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:261
43759 msgid "Organization %sPatron %sidentity"
43760 msgstr "%s Колектив %s Користувач %s – ідентифікація"
43762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:464
43764 msgid "Organization:"
43767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1000
43769 msgid "Organize by:"
43770 msgstr "Вкладати за: "
43772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1003
43774 msgid "Organize by: "
43775 msgstr "Вкладати за: "
43778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43780 msgid "Orientation"
43781 msgstr "Зразок цитування"
43783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:207
43788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
43793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:43
43795 msgid "Original message, rendered:"
43796 msgstr "Здійснення замовлень"
43799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:216
43801 msgid "Original order line"
43802 msgstr "Рядок замовлення"
43804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:35
43806 msgid "Original version"
43807 msgstr "Версія додатку"
43809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:152
43811 msgid "Originating library: "
43812 msgstr "Бібліотека-призначення: "
43814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:859
43816 msgid "Oslo Public Library, Norway"
43817 msgstr "Публічна бібліотека Осло, Норвегія"
43819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:430
43820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:432
43821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
43822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:180
43823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:86
43824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:51
43825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:83
43830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:442
43835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:62
43837 msgid "Other action"
43840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:179
43842 msgid "Other attributes"
43843 msgstr "Інші атрибути"
43845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:114
43847 msgid "Other course reserves"
43848 msgstr "Інші резервування курсів"
43850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:161
43855 #. %1$s: otheritemloop.size() || 0 | html
43856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:285
43858 msgid "Other holdings (%s)"
43859 msgstr "Інші фонди (%s)"
43861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:680
43863 msgid "Other holdings:"
43864 msgstr "Інші фонди"
43866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:371
43868 msgid "Other limits"
43869 msgstr "Інші використовувані імена"
43871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:13
43876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:217
43878 msgid "Other name:"
43879 msgstr "Інше ім’я:"
43881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
43883 msgid "Other names"
43884 msgstr "Інші використовувані імена"
43887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:257
43889 msgid "Other options"
43892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:288
43894 msgid "Other options (choose one)"
43895 msgstr "Інші параметри: (виберіть одне)"
43897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:817
43898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:819
43899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
43900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:252
43902 msgid "Other phone"
43903 msgstr "Інший телефон"
43905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:238
43907 msgid "Other phone:"
43908 msgstr "Інший телефон: "
43910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:32
43911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:142
43913 msgid "Other phone: "
43914 msgstr "Інший телефон: "
43916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:109
43917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:39
43919 msgid "Other reasons"
43920 msgstr "інші духові інструменти"
43922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:156
43923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:470
43924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:914
43929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:181
43930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:184
43931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serial-status.inc:4
43933 msgid "Out for binding"
43936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:77
43938 msgid "Outgoing (cash)"
43941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:292
43942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:183
43943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:105
43944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:281
43945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:137
43946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:172
43947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:290
43948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:219
43949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:355
43950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:121
43951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:294
43952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:117
43953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:287
43958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:245
43960 msgid "Output format"
43961 msgstr "Формат виводу"
43963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:157
43965 msgid "Output format "
43966 msgstr "Формат виводу "
43968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:62
43970 msgid "Output format:"
43971 msgstr "Формат виводу: "
43973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:261
43975 msgid "Output to a file named: "
43976 msgstr "Назва профілю: "
43978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:257
43983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:80
43984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:101
43985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:144
43987 msgid "Outstanding"
43990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:231
43992 msgid "Outstanding credit: "
43995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:180
43997 msgid "Outstanding credits could be applied: "
43998 msgstr "Сума заборгованості при застосуванні кредиту: "
44000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:23
44001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:33
44003 msgid "OverDrive library authnames"
44004 msgstr "Сторінка облікового запису OverDrive"
44006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:7
44008 msgid "OverDrive library authnames › Administration › Koha"
44009 msgstr "Бібліотечні групи › Керування › Коха"
44011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:542
44012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:151
44015 msgstr "Прострочення"
44017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:124
44018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:563
44020 msgid "Overdue fines cap (amount)"
44021 msgstr "Сума максимальної пені за прострочення"
44023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:179
44024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:61
44026 msgid "Overdue notice required: "
44027 msgstr "Необхідність сповіщення про прострочення: "
44029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:23
44030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
44031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:29
44033 msgid "Overdue notice/status triggers"
44034 msgstr "Вмикачі сповіщень/станів прострочень"
44036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:8
44038 msgid "Overdue notice/status triggers › Tools › Koha"
44039 msgstr "Перемикачі сповіщень/станів прострочень › Інструменти › Коха"
44041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:102
44042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:18
44043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:30
44044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:77
44046 msgid "Overdue recalls"
44047 msgstr "Прострочення"
44049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:7
44051 msgid "Overdue recalls › Circulation › Koha"
44052 msgstr "Прострочення у бібліотеці/підрозділі: \"%s\" › Обіг › Коха"
44054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:55
44055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:143
44057 msgid "Overdue report"
44058 msgstr "Звіт про прострочення"
44060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:78
44062 msgid "Overdue to be returned"
44063 msgstr "Необхідність сповіщення про прострочення: "
44065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:138
44066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:146
44067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:112
44068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:116
44071 msgstr "Прострочення"
44073 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
44074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:44
44076 msgid "Overdues as of %s"
44077 msgstr "Прострочення станом на %s "
44079 #. %1$s: Branches.GetLoggedInBranchname | html
44080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:6
44082 msgid "Overdues at %s › Circulation › Koha"
44083 msgstr "Прострочення у бібліотеці/підрозділі: „%s“ › Обіг › Коха"
44085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:153
44086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:120
44088 msgid "Overdues with fines"
44089 msgstr "Прострочення з пенею"
44091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:89
44094 msgstr "Прострочення: "
44096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:39
44098 msgid "Overpayment refund"
44101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:85
44102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:97
44103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:109
44104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:121
44105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:149
44107 msgid "Override and renew"
44108 msgstr "Обхід блокування продовжень"
44110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:113
44112 msgid "Override blocked renewals "
44113 msgstr "Обхід блокування продовжень "
44115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:61
44116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:73
44117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:133
44119 msgid "Override limit and renew"
44120 msgstr "Обхід блокування продовжень"
44122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:49
44124 msgid "Override renewal restrictions:"
44125 msgstr "Ігнорування обмеження продовження: "
44127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:81
44129 msgid "Override restriction temporarily"
44130 msgstr "Тимчасово знехтувати обмеженням"
44132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:107
44133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:172
44134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:275
44139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:312
44141 msgid "Overwrite the existing one with this"
44142 msgstr " цим замінити існуючий"
44144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:112
44145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:501
44146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:512
44151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:35
44152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:37
44155 msgstr "лише власнику"
44157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:284
44158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:76
44159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:408
44164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:146
44169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-two-factor.inc:22
44174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79
44179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:864
44181 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
44182 msgstr "PTFS Europe Ltd, Великобританія"
44184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:863
44186 msgid "PTFS, Maryland, USA"
44187 msgstr "PTFS, Меріленд, США"
44189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:32
44191 msgid "Package search"
44192 msgstr "Пошук пакунка"
44194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:20
44196 msgid "Packaging manager"
44197 msgstr "Відповідальний за підготовку пакунків"
44199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:21
44201 msgid "Packaging manager assistant"
44202 msgstr "Помічник відповідального за підготовку пакунків"
44204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:166
44206 msgid "Packaging manager:"
44207 msgstr "Менеджер пакування для дистрибутивів: "
44209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:170
44211 msgid "Packaging team:"
44212 msgstr "Команда підготовки пакунків: "
44214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:357
44219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:356
44222 msgstr "Сторінка: %s"
44225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/page.tt:23
44232 msgstr "%s„%s“: %sЗатримані замовлення"
44234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:89
44235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:94
44237 msgid "Page height:"
44238 msgstr "Висота сторінки: "
44240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:75
44242 msgid "Page side: "
44243 msgstr "Ширина cторінки: "
44245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:93
44246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:98
44248 msgid "Page width:"
44249 msgstr "Ширина cторінки: "
44251 #. %1$s: pagename | html
44252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
44255 msgstr "Сторінка: %s"
44257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:277
44258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:56
44259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:80
44260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:334
44261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:137
44262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:11
44263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16
44264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:70
44269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:258
44270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:365
44271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:469
44272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:153
44275 msgstr "Сторінки: "
44277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:415
44280 msgstr "Заплачено? "
44282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:86
44283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81
44286 msgstr "Лоток для паперу"
44288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:60
44289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:63
44290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:62
44291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:65
44294 msgstr "Лоток для паперу: "
44297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:72
44303 msgid "Parameter deleted"
44304 msgstr "Друкарку вилучено"
44306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1450
44308 msgid "Parameter label: "
44309 msgstr "Мітка параметра: "
44311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:80
44316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:388
44318 msgid "Parent code"
44319 msgstr "Батьківський код"
44321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:162
44323 msgid "Parent item type: "
44324 msgstr "Тип батьківської одиниці: "
44326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:77
44328 msgid "Parsing upload file"
44329 msgstr "%s Аналіз вивантаженого файлу "
44331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:881
44332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:356
44333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:387
44336 msgstr "стаття, складова частина"
44338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:97
44339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:91
44340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:67
44341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:69
44343 msgid "Partially received"
44344 msgstr "Частково отримано"
44346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:330
44348 msgid "Partners available for searching: "
44349 msgstr "Примірники, доступні для позики: "
44351 #. For the first occurrence,
44353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:461
44354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:303
44355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:216
44360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:272
44362 msgid "Password change in OPAC: "
44363 msgstr "Зміна пароля в електронному каталозі: "
44366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
44367 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
44368 msgstr "Пароль містить початкові та/або кінцеві пробіли."
44370 #. %1$s: e.borrowernumber | html
44371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:146
44373 msgid "Password contains whitespace for patron with borrowernumber %s. "
44374 msgstr "Номер читацького квитка (cardnumber) \"%s\" не є придатним номером читацького квитка %s (для користувача з номером користувача АБІС (borrowernumber) \"%s\")%s "
44376 #. %1$s: e.borrowernumber | html
44377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:161
44379 msgid "Password error for patron with borrowernumber %s. "
44380 msgstr "Номер читацького квитка (cardnumber) \"%s\" не є придатним номером читацького квитка %s (для користувача з номером користувача АБІС (borrowernumber) \"%s\")%s "
44382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:538
44384 msgid "Password expiration"
44385 msgstr "Термін дії пароля"
44387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:231
44389 msgid "Password expiration date"
44390 msgstr "Дата терміну дії пароля"
44392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:170
44394 msgid "Password expiration date is invalid."
44395 msgstr "Дата терміну дії пароля недійсна."
44397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1310
44398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:333
44400 msgid "Password expiration date:"
44401 msgstr "Дата терміну дії пароля:"
44403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:163
44404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:467
44406 msgid "Password expiration: "
44407 msgstr "Термін дії пароля: "
44409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:463
44411 msgid "Password expires:"
44412 msgstr "Термін дії пароля закінчується:"
44414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1253
44416 msgid "Password has leading or trailing whitespaces"
44417 msgstr "Пароль містить початкові та/або кінцеві пробіли"
44419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1247
44421 msgid "Password is too short"
44422 msgstr "Пароль надто короткий"
44424 #. %1$s: e.borrowernumber | html
44425 #. %2$s: e.min_length | html
44426 #. %3$s: e.length | html
44427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:141
44429 msgid "Password is too short for patron with borrowernumber %s. Minimum length is %s, length is %s "
44432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1250
44434 msgid "Password is too weak"
44435 msgstr "Пароль занадто слабкий"
44437 #. %1$s: e.borrowernumber | html
44438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:151
44440 msgid "Password is too weak for patron with borrowernumber %s. "
44441 msgstr "Номер читацького квитка (cardnumber) \"%s\" не є придатним номером читацького квитка %s (для користувача з номером користувача АБІС (borrowernumber) \"%s\")%s "
44443 #. For the first occurrence,
44444 #. %1$s: patron.category.effective_min_password_length | html
44445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:59
44446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:158
44448 msgid "Password must be at least %s characters long."
44449 msgstr "Пароль повинен складатися принаймні з %s символів."
44452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
44453 msgid "Password must contain at least %s characters"
44454 msgstr "Пароль повинен складатися принаймні з %s символів"
44457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
44458 msgid "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase and numbers"
44459 msgstr "Пароль повинен складатися принаймні з %s символів, включаючи ВЕРХНІЙ і нижній регістр та цифри"
44461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:62
44462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:161
44464 msgid "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
44465 msgstr "Пароль повинен містити принаймні одну цифру, одну малу і одну велику літери."
44467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:65
44468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:164
44470 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
44471 msgstr "Пароль не повинен містити початкові та/або кінцеві пробіли."
44473 #. %1$s: e.borrowernumber | html
44474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:156
44476 msgid "Password plugin error for patron with borrowernumber %s. "
44477 msgstr "Номер читацького квитка (cardnumber) \"%s\" не є придатним номером читацького квитка %s (для користувача з номером користувача АБІС (borrowernumber) \"%s\")%s "
44479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:240
44481 msgid "Password reset in OPAC: "
44482 msgstr "Скидання пароля в електронному каталозі: "
44484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:28
44485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:44
44487 msgid "Password updated"
44488 msgstr "Пароль оновлено"
44490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:113
44491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:54
44496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:372
44497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:155
44498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:118
44499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:197
44500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:108
44501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:454
44502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:104
44507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1304
44509 msgid "Passwords do not match"
44510 msgstr "Паролі не збігаються"
44512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:167
44513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:20
44515 msgid "Passwords do not match."
44516 msgstr "Паролі не збігаються."
44519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:123
44520 msgid "Passwords will be displayed as text"
44521 msgstr "Паролі будуть відображатися у вигляді тексту"
44524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44530 msgid "Paste as text"
44531 msgstr "Вставити як текст"
44534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44535 msgid "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text until you toggle this option off."
44539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44541 msgid "Paste or type a link"
44542 msgstr "Тип категорії: "
44545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44547 msgid "Paste row after"
44548 msgstr "Вставити як текст"
44551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44553 msgid "Paste row before"
44554 msgstr "Не продовжувано раніше"
44556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:17
44558 msgid "Paste selection from 'clipboard'"
44559 msgstr "Вставити обране з буфера обміну"
44562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44563 msgid "Paste your embed code below:"
44566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:185
44567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:187
44569 msgid "Patent document"
44570 msgstr "патентний документ"
44572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:49
44573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:210
44574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:317
44575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:423
44576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:53
44577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:195
44578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:250
44579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:318
44580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:386
44581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:47
44582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:81
44583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:270
44584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1208
44585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:81
44586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:130
44587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:36
44588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:89
44589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:12
44590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:14
44591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:22
44592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:15
44595 msgstr "Користувач"
44598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:234
44599 msgid "Patron '%s' added."
44600 msgstr "Користувача „%s“ додано."
44603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:234
44604 msgid "Patron '%s' is already in the list."
44605 msgstr "Користувач „%s“ вже є у списку."
44607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:394
44610 msgstr "Відвідувач №: "
44612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:203
44613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1321
44615 msgid "Patron account flags"
44616 msgstr "Позначки облікового запису користувача"
44618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:119
44620 msgid "Patron activity"
44621 msgstr "Активність користувача"
44623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:764
44624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
44626 msgid "Patron already has hold for this item"
44627 msgstr "Користувач вже замовив цей примірник"
44629 #. %1$s: f.value | html
44630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:83
44632 msgid "Patron already in database: %s"
44633 msgstr "Користувач \"%s\" вже є у списку."
44635 #. %1$s: e.attribute_type_code | html
44636 #. %2$s: e.patron_id | html
44637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:179
44639 msgid "Patron attribute %s is invalid for patron %s."
44640 msgstr ": штрих-код повинен бути унікальний."
44642 #. %1$s: e.attribute_type_code | html
44643 #. %2$s: e.borrowernumber | html
44644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:177
44646 msgid "Patron attribute %s is invalid for patron with borrowernumber %s."
44647 msgstr "Номер читацького квитка (cardnumber) \"%s\" не є придатним номером читацького квитка %s (для користувача з номером користувача АБІС (borrowernumber) \"%s\")%s "
44649 #. %1$s: e.attribute.code | html
44650 #. %2$s: e.patron_id | html
44651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:188
44653 msgid "Patron attribute %s is non-repeatable for patron %s."
44656 #. %1$s: e.attribute.code | html
44657 #. %2$s: e.borrowernumber | html
44658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:186
44660 msgid "Patron attribute %s is non-repeatable for patron with borrowernumber %s."
44661 msgstr "Номер читацького квитка (cardnumber) \"%s\" не є придатним номером читацького квитка %s (для користувача з номером користувача АБІС (borrowernumber) \"%s\")%s "
44663 #. %1$s: e.attribute.code | html
44664 #. %2$s: e.patron_id | html
44665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:170
44667 msgid "Patron attribute %s must be unique for patron %s."
44668 msgstr ": штрих-код повинен бути унікальний."
44670 #. %1$s: e.attribute.code | html
44671 #. %2$s: e.borrowernumber | html
44672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:168
44674 msgid "Patron attribute %s must be unique for patron with borrowernumber %s."
44675 msgstr "Номер читацького квитка (cardnumber) \"%s\" не є придатним номером читацького квитка %s (для користувача з номером користувача АБІС (borrowernumber) \"%s\")%s "
44677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:89
44678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:93
44680 msgid "Patron attribute type code: "
44681 msgstr "Код типу атрибута користувача: "
44683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:99
44684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:37
44685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:57
44686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:264
44687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
44689 msgid "Patron attribute types"
44690 msgstr "Типи атрибутів користувачів"
44692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:365
44694 msgid "Patron attribute:"
44695 msgstr "Атрибут користувача: "
44697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:233
44698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:300
44699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:333
44701 msgid "Patron attributes"
44702 msgstr "Атрибути користувача"
44704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:277
44706 msgid "Patron attributes: "
44707 msgstr "Атрибути користувача: "
44709 #. %1$s: maxreserves | html
44710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:293
44712 msgid "Patron can only place a maximum of %s total holds. "
44713 msgstr "Користувач може розмістити загалом максимум %s замовлень. "
44715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:20
44716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:19
44717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:19
44718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:20
44719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:17
44720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:29
44721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:20
44722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:42
44723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:69
44724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:32
44726 msgid "Patron card creator"
44727 msgstr "Утворювач квитків користувачів"
44729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:3
44731 msgid "Patron card creator › Tools › Koha"
44732 msgstr "%s › Утворювач квитків користувачів › Інструменти › Коха"
44734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:163
44736 msgid "Patron card number"
44737 msgstr "Номер квитка користувача: "
44739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:10
44741 msgid "Patron card printing/exporting"
44742 msgstr "Утворювач квитків користувачів"
44744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:4
44746 msgid "Patron card printing/exporting › Patron cards › Tools › Koha"
44747 msgstr "Додавання користувачів › %s › Списки користувачів › Інструменти › Коха"
44749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:57
44751 msgid "Patron card templates"
44752 msgstr "Утворювач квитків користувачів"
44754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:91
44755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:46
44756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:50
44757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:525
44758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:134
44759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2458
44760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
44762 msgid "Patron categories"
44763 msgstr "Категорії користувачів"
44765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:108
44766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:547
44767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:796
44768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:875
44769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:959
44770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1013
44771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
44772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:82
44773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:135
44774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:76
44775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:98
44776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:101
44777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
44778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:148
44779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:175
44780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:178
44781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:217
44783 msgid "Patron category"
44784 msgstr "Категорія користувача"
44786 #. %1$s: loopfilte.filter | html
44787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:59
44789 msgid "Patron category = %s"
44790 msgstr "Категорія користувача: "
44792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:10
44794 msgid "Patron category already exists and cannot be modified!"
44795 msgstr "Категорія користувачів вже існує і не може бути змінена!"
44797 #. %1$s: loopfilte.filter | html
44798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:64
44800 msgid "Patron category code is %s"
44801 msgstr "Категорії користувачів "
44803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:8
44805 msgid "Patron category created!"
44806 msgstr "Категорію користувачів створено! "
44808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:48
44810 msgid "Patron category deleted successfully"
44811 msgstr "Зібрання успішно вилучене"
44813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:105
44815 msgid "Patron category deleted successfully."
44816 msgstr "Категорію користувача успішно вилучено."
44818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:46
44820 msgid "Patron category inserted successfully"
44821 msgstr "Категорію користувачів створено! "
44823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:103
44825 msgid "Patron category inserted successfully."
44826 msgstr "Категорію користувачів створено! "
44828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:44
44830 msgid "Patron category updated successfully"
44831 msgstr "Зіставлення успішно оновлене."
44833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:101
44835 msgid "Patron category updated successfully."
44836 msgstr "Категорію користувача успішно оновлено."
44838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:185
44839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:314
44841 msgid "Patron category:"
44842 msgstr "Категорія користувача: "
44844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:71
44845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:147
44846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:71
44847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:134
44849 msgid "Patron category: "
44850 msgstr "Категорія користувача: "
44852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:23
44853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:29
44854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:24
44855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:34
44856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:34
44857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
44858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
44859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:17
44861 msgid "Patron clubs"
44862 msgstr "Товариства читачів"
44864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:8
44866 msgid "Patron clubs › Tools › Koha"
44867 msgstr "Списки користувачів › Інструменти › Коха"
44869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:83
44871 msgid "Patron count"
44872 msgstr "Примітка користувача"
44874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:132
44876 msgid "Patron details"
44877 msgstr "Відомості про користувача"
44879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:90
44881 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
44882 msgstr "Користувач не належить до жодного списку скерування передплати."
44884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:411
44886 msgid "Patron expires soon"
44887 msgstr "Термін дії читацького квитка скоро закінчується"
44890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
44892 msgid "Patron fines are over limit: %s"
44893 msgstr "Відвідувач заблокований: %s"
44895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:192
44897 msgid "Patron flags:"
44898 msgstr "Позначки користувача: "
44900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:456
44902 msgid "Patron guarantor"
44903 msgstr "Поручитель (користувач бібліотеки)"
44905 #. %1$s: return_claims.count | html
44906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:95
44908 msgid "Patron has %s RETURN CLAIMS "
44909 msgstr "Вимоги на повернення: у користувача є %s вимог щодо повернення."
44911 #. %1$s: ItemsOnHold | html
44912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:56
44914 msgid "Patron has %s hold(s). Deleting patron cancels all their holds."
44915 msgstr "Користувач має %s замовлень. Вилучення користувача скасовує усі його замовлення."
44917 #. %1$s: debits | $Price
44918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:43
44920 msgid "Patron has %s in fines."
44921 msgstr "Користувач має нараховано %s у пеню."
44923 #. %1$s: ItemsOnIssues | html
44924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:40
44926 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
44927 msgstr "У користувача є %s неповернутий(і/их) примірник(и/ів)."
44929 #. %1$s: checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE | html
44930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:193
44932 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
44933 msgstr "Користувач має нараховано %s у пеню."
44935 #. %1$s: USERBLOCKEDOVERDUE
44936 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
44938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:195
44940 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
44941 msgstr "У користувача є %s неповернутий(і/их) примірник(и/ів)."
44943 #. %1$s: pending_suggestions | html
44944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:62
44946 msgid "Patron has %s pending suggestions."
44947 msgstr "Користувач має нараховано %s у пеню."
44949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:89
44951 msgid "Patron has ITEMS OVERDUE "
44952 msgstr "Користувач має ПРОСТРОЧЕНІ ПРИМІРНИКИ "
44954 #. %1$s: credits | $Price
44955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:59
44957 msgid "Patron has a %s credit."
44958 msgstr "Користувач має нараховано %s у пеню."
44960 #. %1$s: IF ( creditsamount )
44961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:127
44963 msgid "Patron has a credit%s of "
44964 msgstr "Користувач відмовився "
44966 #. %1$s: USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates
44967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:504
44969 msgid "Patron has a restriction until %s."
44970 msgstr "Обмеження користувача"
44972 #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
44974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:219
44976 msgid "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out anyway? %s "
44977 msgstr "Відвідувач має видану(их) %s одиницю(ць)%s"
44979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:508
44980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:371
44982 msgid "Patron has an indefinite restriction."
44983 msgstr "Користувач має невизначене обмеження."
44985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:276
44987 msgid "Patron has arrived"
44988 msgstr "Користувач заблокований"
44990 #. %1$s: checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING | html
44991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:276
44993 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
44994 msgstr "Відвідувач має видану(их) %s одиницю(ць)"
44997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
44999 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
45000 msgstr "Користувач має невизначене обмеження."
45002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:50
45004 msgid "Patron has holds. They will be cancelled if the discharge is generated."
45005 msgstr "Користувач має замовлення. Вони будуть скасовані, якщо створюється обхідний лист."
45007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:75
45009 msgid "Patron has items overdue"
45010 msgstr "Користувач має нараховано %s у пеню."
45012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:103
45014 msgid "Patron has no current article requests."
45015 msgstr "%s Користувач не має зараз замовлень статей. %s "
45017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:129
45019 msgid "Patron has no recalls."
45020 msgstr "У користувача не має вимог щодо повернення."
45022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:93
45024 msgid "Patron has nothing checked out."
45025 msgstr "Користувачу наразі нічого не видано."
45027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:968
45028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:849
45030 msgid "Patron has nothing on hold."
45031 msgstr "Користувач наразі нічого не замовив."
45033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:445
45035 msgid "Patron has opted out "
45036 msgstr "Користувач відмовився "
45038 #. INPUT type=checkbox name=auto_renew
45039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:696
45040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:710
45041 msgid "Patron has opted out of auto-renewal"
45042 msgstr "Користувач відмовився від автоматичного продовження"
45044 #. %1$s: fines | $Price
45045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:6
45047 msgid "Patron has outstanding charges of %s."
45048 msgstr "Користувач має заборговані сплати в розмірі: %s."
45050 #. %1$s: fines | html
45051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:180
45053 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
45054 msgstr "Користувач має заборговані пені та сплати: %s. %s "
45056 #. For the first occurrence,
45058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
45059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:311
45060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:473
45062 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
45063 msgstr "Користувач має нараховано %s у пеню."
45065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:16
45067 msgid "Patron has pending modifications"
45068 msgstr "у користувача є незатверджені зміни. %s "
45070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:373
45071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:411
45072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:974
45074 msgid "Patron has previously checked out this title"
45075 msgstr "У користувача є %s неповернутий(і/их) примірник(и/ів)."
45077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:215
45079 msgid "Patron has previously checked out this title: "
45080 msgstr "У користувача є %s неповернутий(і/их) примірник(и/ів)."
45082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:305
45083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:469
45085 msgid "Patron has restrictions"
45086 msgstr "Користувач має обмеження"
45089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:250
45090 msgid "Patron holds"
45091 msgstr "Замовлення користувачів"
45093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:194
45095 msgid "Patron identity"
45096 msgstr "Відомості про користувача"
45098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
45100 msgid "Patron image failed to upload"
45101 msgstr "Не вдалося вивантажити зображення користувача"
45103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:54
45105 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
45106 msgstr "Зображення користувача(ів) успішно вивантажено"
45108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:45
45110 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
45111 msgstr "Зображення користувача(ів) вивантажено з деякими помилками"
45113 #. For the first occurrence,
45115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
45116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:100
45117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:644
45118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:819
45119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:932
45120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1033
45122 msgid "Patron is RESTRICTED"
45123 msgstr "Користувач ЗАБЛОКОВАНИЙ"
45126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:96
45127 msgid "Patron is an adult"
45128 msgstr "Користувач дорослий"
45130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:23
45132 msgid "Patron is currently restricted"
45133 msgstr "Користувач на даний час не заблокований."
45135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1440
45136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-restrictions-tab.inc:6
45138 msgid "Patron is currently unrestricted."
45139 msgstr "Користувач на даний час не заблокований."
45141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:760
45142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
45144 msgid "Patron is from different library"
45145 msgstr " в поточну бібліотеку "
45147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:23
45149 msgid "Patron is not notified."
45150 msgstr "Користувача не повідомлено."
45152 #. %1$s: patron_outside.count | html
45153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:166
45155 msgid "Patron is outside (%s)"
45156 msgstr "Списки користувачів "
45158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:267
45160 msgid "Patron is outside!"
45161 msgstr "Списки користувачів"
45163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:472
45164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
45166 msgid "Patron is restricted"
45167 msgstr "Користувач заблокований"
45169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:264
45171 msgid "Patron is restricted."
45172 msgstr "Користувач заблокований."
45174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:83
45175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:284
45177 msgid "Patron library"
45178 msgstr "Бібліотека користувача"
45180 #. %1$s: loopfilte.filter | html
45181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:70
45183 msgid "Patron library = %s"
45184 msgstr "Бібліотека користувача"
45186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:133
45188 msgid "Patron list name: "
45189 msgstr "Найменування списку користувачів: "
45191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:117
45192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:112
45193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:3
45195 msgid "Patron list: "
45196 msgstr "Список користувачів: "
45198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:26
45199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:38
45200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:21
45201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
45202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:23
45203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:14
45205 msgid "Patron lists"
45206 msgstr "Списки користувачів"
45208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:5
45210 msgid "Patron lists › Tools › Koha"
45211 msgstr "Списки користувачів › Інструменти › Коха"
45213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:207
45214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1588
45215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:342
45217 msgid "Patron messaging preferences"
45218 msgstr "Налаштування обміну повідомленнями з користувачем"
45221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:251
45222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:95
45223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:164
45224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:40
45226 msgid "Patron name"
45227 msgstr "Ім’я користувача"
45229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:192
45231 msgid "Patron not found"
45232 msgstr "Користувача не знайдено"
45235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:116
45236 msgid "Patron not found."
45237 msgstr "Користувача не знайдено."
45239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:988
45240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
45242 msgid "Patron not found. "
45243 msgstr "Користувача не знайдено."
45245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:485
45247 msgid "Patron not found:"
45248 msgstr "Користувача не знайдено: "
45250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:170
45252 msgid "Patron note"
45253 msgstr "Примітка користувача"
45255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:279
45257 msgid "Patron notes"
45258 msgstr "Примітки користувача"
45260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:260
45261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:367
45262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:471
45263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:163
45265 msgid "Patron notes:"
45266 msgstr "Примітки користувача:"
45268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/patron_notice.tt:3
45270 msgid "Patron notice sent: "
45271 msgstr "Примітки користувача:"
45273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:14
45274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:142
45276 msgid "Patron notification:"
45277 msgstr "Сповіщення користувача: "
45279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:157
45280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:170
45282 msgid "Patron notification: "
45283 msgstr "Сповіщення користувача: "
45285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
45287 msgid "Patron number: "
45288 msgstr "Номер квитка користувача: "
45291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41
45292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:48
45293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:197
45295 msgid "Patron photo"
45296 msgstr "Світлина користувача"
45298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:96
45300 msgid "Patron reached daily limit."
45301 msgstr "Квиток користувача втрачено."
45303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:726
45305 msgid "Patron reason"
45306 msgstr "Обмеження користувача"
45308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1045
45310 msgid "Patron records"
45311 msgstr "Записи користувачів"
45313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:173
45315 msgid "Patron records merged into "
45316 msgstr "Записи користувачів об’єднані у профіль: "
45318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:84
45320 msgid "Patron records were last synced on: "
45321 msgstr "Записи користувачів об’єднані у "
45323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:356
45325 msgid "Patron relationship problems"
45326 msgstr "Проблеми споріднених звʼязків користувача"
45328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:114
45329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:89
45331 msgid "Patron request"
45332 msgstr "Запити користувачів"
45334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:125
45335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:26
45336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:30
45337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:151
45338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:58
45340 msgid "Patron restriction types"
45341 msgstr "Обмеження користувача"
45343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:204
45344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1397
45346 msgid "Patron restrictions"
45347 msgstr "Обмеження користувача"
45349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:11
45351 msgid "Patron search › Koha"
45352 msgstr "Пошук користувача › Коха"
45354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:105
45356 msgid "Patron search: "
45357 msgstr "Шукати користувача: "
45359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:239
45360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:262
45362 msgid "Patron sort 1"
45363 msgstr "Поле „sort1“ користувача"
45365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
45366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:275
45368 msgid "Patron sort 2"
45369 msgstr "Поле „sort2“ користувача"
45371 #. %1$s: loopfilte.filter | html
45372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:66
45374 msgid "Patron sort1 = %s"
45375 msgstr "Поле \"sort1\" користувача"
45377 #. %1$s: loopfilte.filter | html
45378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:67
45380 msgid "Patron sort2 = %s"
45381 msgstr "Поле \"sort1\" користувача"
45383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:114
45385 msgid "Patron status"
45386 msgstr "Стан користувача"
45388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:69
45390 msgid "Patron was automatically switched by reading the patron card during checking out. Ensure you are working with the right patron."
45391 msgstr "Відбулося автоматичне переключення за вводом номера читацького квитка під час видачі. Переконайтеся, що Ви працюєте з відповідним користувачем."
45393 #. %1$s: errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates
45394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:368
45396 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
45397 msgstr "Користувач заблокований."
45399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:110
45401 msgid "Patron will be charged with "
45402 msgstr "Записи користувачів об’єднані у "
45404 #. %1$s: expiry | $KohaDates
45405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:65
45407 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
45408 msgstr "Для облікового запису користувача продовжено реєстрацію до %s"
45410 #. %1$s: patron.dateexpiry | $KohaDates
45411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:83
45413 msgid "Patron's account has been renewed until %s "
45414 msgstr "Для облікового запису користувача продовжено реєстрацію до %s"
45416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:71
45418 msgid "Patron's account is restricted"
45419 msgstr "Користувач заблокований"
45421 #. %1$s: IF ( userdebarreddate )
45422 #. %2$s: userdebarreddate | $KohaDates
45424 #. %4$s: IF ( debarredcomment )
45425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:61
45427 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
45428 msgstr "Обліковий запис користувача заблокований %s до %s %s %s з поясненням: "
45430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:49
45432 msgid "Patron's address flagged as in doubt"
45433 msgstr "Адреса користувача викликає сумнів"
45435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:137
45437 msgid "Patron's address in doubt"
45438 msgstr "Адреса користувача є під сумнівом."
45440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:464
45441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:104
45442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:648
45443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:823
45444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:936
45445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1037
45447 msgid "Patron's address is in doubt"
45448 msgstr "Адреса користувача викликає сумнів"
45451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
45453 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
45454 msgstr "Адреса користувача викликає сумнів"
45456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:258
45458 msgid "Patron's address is in doubt."
45459 msgstr "Адреса користувача викликає сумнів."
45461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
45463 msgid "Patron's age is incorrect for their category."
45464 msgstr "Вік користувача не відповідає його категорії."
45466 #. %1$s: age_low | html
45467 #. %2$s: age_high | html
45468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:142
45470 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
45471 msgstr "Некоректний вік користувача для його категорії. Дозволеним є вік %s-%s."
45473 #. %1$s: expiry | $KohaDates
45474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:41
45476 msgid "Patron's card expired on %s"
45477 msgstr "Термін дії читацького квитка завершився (%s)"
45479 #. %1$s: expiry | $KohaDates
45480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:25
45482 msgid "Patron's card expires on %s"
45483 msgstr "Термін дії читацького квитка завершився (%s)"
45485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:39
45487 msgid "Patron's card has expired."
45488 msgstr "Квиток користувача прострочений."
45490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:488
45492 msgid "Patron's card is expired"
45493 msgstr "Квиток користувача прострочений"
45496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
45497 msgid "Patron's card is expired (%s)"
45498 msgstr "Термін дії читацького квитка завершився (%s)"
45500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:270
45502 msgid "Patron's card is expired."
45503 msgstr "Термін дії читацького квитка завершився."
45505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:55
45507 msgid "Patron's card is flagged as lost"
45508 msgstr "Квиток користувача втрачено"
45510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:468
45511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
45513 msgid "Patron's card is lost"
45514 msgstr "Квиток користувача втрачено"
45516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:261
45518 msgid "Patron's card is lost."
45519 msgstr "Квиток користувача втрачено."
45521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:24
45523 msgid "Patron's card will expire soon."
45524 msgstr "Термін дії читацького квитка завершився."
45526 #. %1$s: guarantees_fines | $Price
45527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:208
45529 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. "
45532 #. For the first occurrence,
45533 #. %1$s: chargesamount_guarantees | $Price
45534 #. %2$s: IF noissues
45535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:76
45536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:118
45538 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
45541 #. For the first occurrence,
45542 #. %1$s: charges_guarantors_guarantees | $Price
45543 #. %2$s: IF noissues
45544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:68
45545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:109
45547 msgid "Patron's guarantors and their other guarantees collectively owe %s. %s "
45548 msgstr "Відвідувач має борг: %s"
45550 #. %1$s: Branches.GetName(patron.branchcode) | html
45551 #. %2$s: patron.branchcode | html
45552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:318
45554 msgid "Patron's home library: (%s / %s ) "
45555 msgstr "Джерельна бібліотека користувача: („%s“ [%s]) "
45557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:46
45559 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
45560 msgstr "Із записом користувача з’єднані користувачі, для яких він є поручителем."
45562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:110
45564 msgid "Patron-scheduled pickup: "
45567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:94
45568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:614
45569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:519
45572 msgstr "Користувач: "
45574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:443
45577 msgstr "Користувач: "
45579 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron => patron no_title => 1 no_cardnumber => 1 hide_patron_infos_if_needed => 1
45580 #. %2$s: Branches.GetName(patron.branchcode) | html
45581 #. %3$s: patron.branchcode | html
45582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:477
45584 msgid "Patron: %s Patron's home library: (%s / %s )"
45585 msgstr "Джерельна бібліотека користувача: („%s“ [%s])"
45587 #. %1$s: patronlistname | html
45588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:59
45590 msgid "Patronlist with imported patrons: %s"
45591 msgstr "Список користувачів з імпортованими користувачами: %s"
45593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:303
45594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:66
45595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:311
45596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:43
45597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:22
45598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:17
45599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:29
45600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:18
45601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:19
45602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:18
45603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:20
45604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:23
45605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:65
45606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:23
45607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:24
45608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:23
45609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:21
45610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:21
45611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:41
45612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
45613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:86
45614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:32
45615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:24
45616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:24
45617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:42
45618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:21
45619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:22
45620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:18
45621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:20
45622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:24
45623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:18
45624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:18
45625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:16
45626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:57
45627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:214
45628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:157
45629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:214
45630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:375
45631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:377
45632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:74
45633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:17
45634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:134
45635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:138
45636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
45639 msgstr "Користувачі"
45641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:346
45644 msgstr "Користувачі "
45646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:116
45648 msgid "Patrons › New patron"
45649 msgstr "Користувачі › Новий користувач"
45651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:88
45652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:30
45653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
45654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:11
45656 msgid "Patrons and circulation"
45657 msgstr "Користувачі та обіг"
45659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:120
45661 msgid "Patrons found for: "
45662 msgstr "Знайдено користувачів: "
45664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1255
45666 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
45667 msgstr "користувачі з будь-якої бібліотеки можуть поставити цю одиницю на замовлення. "
45669 #. %1$s: batch_id | html
45670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:85
45672 msgid "Patrons in batch number %s"
45673 msgstr "Примірники в партії № %s"
45675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:46
45677 msgid "Patrons in list"
45678 msgstr "Користувачів у списку"
45680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:218
45681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:47
45683 msgid "Patrons requesting modifications"
45684 msgstr "Користувачі подають зміни"
45686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:28
45687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:35
45688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:46
45689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:89
45691 msgid "Patrons statistics"
45692 msgstr "Статистика за користувачами"
45694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:353
45696 msgid "Patrons tables"
45697 msgstr "Таблиці модуля „Користувачі“"
45699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:140
45701 msgid "Patrons to be added"
45702 msgstr "Користувачі, які будуть додані"
45705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:43
45707 msgid "Patrons using this provider"
45708 msgstr "Користувачі зі замовленнями"
45710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:82
45711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:46
45713 msgid "Patrons who haven't checked out"
45714 msgstr "Користувачі, яким ще нічого не видавалося"
45716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:65
45718 msgid "Patrons with holds"
45719 msgstr "Користувачі зі замовленнями"
45721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:20
45722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:27
45723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:40
45724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:67
45726 msgid "Patrons with no checkouts"
45727 msgstr "Користувачі, яким ще нічого не видавалося"
45729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:4
45731 msgid "Patrons with no checkouts › Reports › Koha"
45732 msgstr "Користувачі, яким ще нічого не видавалося › Звіти › Коха"
45734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:44
45736 msgid "Patrons with recalls"
45737 msgstr "Користувачі зі замовленнями"
45739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:23
45740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:30
45741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:43
45742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:112
45743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:76
45744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:40
45746 msgid "Patrons with the most checkouts"
45747 msgstr "Користувачі з найбільшою кількістю видач"
45749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:7
45751 msgid "Patrons with the most checkouts › Reports › Koha"
45752 msgstr "Користувачі з найбільшою кількістю видач › Звіти › Коха"
45754 #. %1$s: IF ( searching )
45756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:14
45758 msgid "Patrons%s › Search results%s › Koha"
45759 msgstr "Користувачі %s › Результати пошуку %s › Коха"
45761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:65
45763 msgid "Patrons' categories: "
45764 msgstr "Категорії користувачів: "
45766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:433
45768 msgid "Pattern name:"
45769 msgstr "Назва схеми: "
45771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:150
45772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:105
45773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:130
45774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:226
45775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:288
45776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:291
45781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:12
45783 msgid "Pay all charges"
45784 msgstr "Оплатити усі нарахування"
45786 #. INPUT type=submit name=paycollect
45787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:192
45790 msgstr "Сплатити суму"
45792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:63
45793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:88
45794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:313
45796 msgid "Pay an amount toward all charges"
45797 msgstr "Оплатити усі штрафи"
45799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:60
45800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:85
45801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:310
45803 msgid "Pay an amount toward selected charges"
45804 msgstr "Вибір сповіщення: "
45806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:52
45807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:77
45808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:147
45810 msgid "Pay an individual charge"
45811 msgstr "Оплатити усі штрафи"
45813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:196
45816 msgstr "Оплатити штрафи"
45818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:194
45821 msgstr "Оплатити штрафи"
45823 #. INPUT type=submit name=payselected
45824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:193
45826 msgid "Pay selected"
45827 msgstr "Заздалегідь вибраний"
45829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:72
45830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:40
45835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:26
45837 msgid "Payment from library to patron"
45838 msgstr "Бібліотека користувача"
45840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:89
45842 msgid "Payment note"
45845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:49
45847 msgid "Payment received: "
45848 msgstr "Дата отримання: "
45850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:10
45851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:22
45853 msgid "Payment type:"
45856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:11
45858 msgid "Payments › Koha"
45859 msgstr "Звіти › Коха"
45861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:186
45863 msgid "Payout amount"
45864 msgstr "Сплатити суму"
45866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:388
45868 msgid "Payout credits to patrons "
45869 msgstr "Виплата кредитів користувачам "
45871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:268
45872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:958
45873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:181
45874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:308
45875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:111
45876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:190
45877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:421
45878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:423
45879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:687
45880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:821
45881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:874
45882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:876
45883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1083
45884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1085
45885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:121
45886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:176
45887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:85
45890 msgstr "На розгляді"
45892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
45893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:31
45895 msgid "Pending discharge requests"
45896 msgstr "Очікуючі запити на обхідні листи"
45898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:7
45900 msgid "Pending discharge requests › Patrons › Koha"
45901 msgstr "Очікуючі запити на обхідні листи › Користувачі › Коха"
45903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:112
45905 msgid "Pending holds"
45906 msgstr "Замовлення на розгляді"
45908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:12
45910 msgid "Pending modifications:"
45911 msgstr "Зміни, що очікують на розгляд: "
45913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:171
45914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:64
45916 msgid "Pending offline circulation actions"
45917 msgstr "Незавершені дії з автономного обігу"
45919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:67
45920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:24
45921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:41
45922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:41
45924 msgid "Pending on-site checkouts"
45925 msgstr "Видачі на місці"
45927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:9
45929 msgid "Pending on-site checkouts › Circulation › Koha"
45930 msgstr "Видачі на місці › Обіг › Коха"
45932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:113
45934 msgid "Pending orders"
45935 msgstr "Очікувані замовлення"
45937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:64
45939 msgid "Pending suggestions"
45940 msgstr "Очікуючі пропозиції"
45942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:95
45944 msgid "Pending tags"
45945 msgstr "На розгляді ("
45948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45951 msgstr "Відео компакт-диск"
45953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:35
45955 msgid "Perform a new search"
45956 msgstr "Виконати новий пошук"
45958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:835
45960 msgid "Perform anonymous refund actions "
45961 msgstr "Виконання анонімних дій повернення коштів "
45963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:543
45965 msgid "Perform batch deletion of items "
45966 msgstr "Виконання пакетного вилучення примірників "
45968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:593
45970 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority) "
45971 msgstr "Виконання пакетного вилучення записів (бібліографічних або авторитетних) "
45973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:493
45975 msgid "Perform batch extend due dates "
45976 msgstr "Виконання пакетної зміни дат очікування "
45978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:548
45980 msgid "Perform batch modification of items "
45981 msgstr "Виконання пакетної зміни примірників "
45983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:518
45985 msgid "Perform batch modification of patrons "
45986 msgstr "Виконання пакетного редагування користувачів "
45988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:598
45990 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities) "
45991 msgstr "Виконання пакетної зміни записів (бібліографічних чи авторитетних) "
45993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:830
45995 msgid "Perform cash register cashup action "
45996 msgstr "Виконання дій з касовим журналом "
45998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:538
46000 msgid "Perform inventory of your catalog "
46001 msgstr "Виконання інвентаризації (переобліку) Вашого каталогу "
46003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:804
46005 msgid "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching the AutoSelfCheckID "
46006 msgstr "Виконання самостійної видачі в електронному каталозі. Його слід використовувати лише для користувача з відповідним „AutoSelfCheckID“."
46008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
46011 msgstr "Проміжок часу"
46013 #. %1$s: IF budget_period_total
46014 #. %2$s: budget_period_total | $Price
46016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:129
46018 msgid "Period allocated %s%s%s "
46019 msgstr "Виділено за період %s%s%s "
46021 #. %1$s: loopfilte.filter | html
46022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:57
46024 msgid "Period from %s"
46025 msgstr "Подробиці від %s"
46027 #. %1$s: loopfilte.filter | html
46028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:58
46030 msgid "Period to %s"
46033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:12
46038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:62
46040 msgid "Perl @INC: "
46041 msgstr "Теки Perl @INC: "
46043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:54
46045 msgid "Perl interpreter: "
46046 msgstr "Інтерпретатор Perl: "
46048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:32
46049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:217
46051 msgid "Perl modules"
46052 msgstr "Модулі Perl"
46054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:58
46056 msgid "Perl version: "
46057 msgstr "Версія Perl: "
46060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46062 msgid "Permanent Pen Properties"
46063 msgstr "Постійне розташування полиці"
46066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46068 msgid "Permanent pen properties..."
46069 msgstr "Властивості таблиці"
46071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:155
46073 msgid "Permanently delete checkout history older than"
46074 msgstr "Безповоротно вилучити історію видач, старішу ніж"
46076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:189
46078 msgid "Permanently delete these patrons"
46079 msgstr "Остаточно вилучити цих користувачів"
46081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:56
46083 msgid "Permissions (code)"
46084 msgstr "Привілеї: "
46086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:41
46087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:43
46089 msgid "Permitted staff only"
46090 msgstr "лише працівнику бібліотеки"
46093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:479
46097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:17
46098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:546
46099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:226
46100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:98
46101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:11
46102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:148
46107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:545
46108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:97
46110 msgid "Phone (i-tiva)"
46113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:323
46118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
46119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:66
46120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:162
46121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:316
46122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:58
46123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:170
46124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:374
46125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:524
46126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:611
46131 # 116 - Фотокопіювання
46132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:170
46137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:160
46138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:315
46140 msgid "Physical address: "
46141 msgstr "Фізична адреса: "
46143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:72
46145 msgid "Physical details:"
46146 msgstr "Фіз. характеристика: "
46148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:439
46150 msgid "Physical form designators"
46151 msgstr "Позначення фізичної форми"
46153 #. INPUT type=submit name=pick
46154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:76
46158 #. %1$s: RECALL.expiration_date | $KohaDates
46159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:91
46161 msgid "Pick up by %s"
46162 msgstr "Місце отримання"
46164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:119
46166 msgid "Pick up location"
46167 msgstr "Місце отримування"
46169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:917
46170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:797
46173 msgstr "Де отримувати"
46175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:280
46177 msgid "Pickup at patron's home library when possible:"
46178 msgstr "Джерельна бібліотека користувача: (\"%s\" [%s])"
46180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:274
46181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:539
46184 msgstr "Місце отримування: "
46186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:194
46187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:249
46188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:317
46190 msgid "Pickup date/time"
46191 msgstr "Де отримувати"
46193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:464
46195 msgid "Pickup date: "
46196 msgstr "Місце отримування: "
46198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:98
46200 msgid "Pickup interval: "
46201 msgstr "Бібліотека/підрозділ отримування:"
46203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:283
46204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:202
46205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:16
46206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:21
46208 msgid "Pickup library"
46209 msgstr "Бібліотека/підрозділ отримування"
46211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:318
46213 msgid "Pickup library is different."
46214 msgstr "Інша бібліотека/підрозділ для отримування."
46216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:477
46218 msgid "Pickup library is different. "
46219 msgstr "Інша бібліотека/підрозділ для отримування. "
46221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:176
46223 msgid "Pickup library:"
46224 msgstr "Бібліотека/підрозділ отримування:"
46226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:314
46227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:78
46228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:52
46229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:100
46230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:917
46231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:12
46233 msgid "Pickup location"
46234 msgstr "Місце отримування"
46236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:255
46237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:432
46239 msgid "Pickup location: "
46240 msgstr "Місце отримування: "
46242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:15
46247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:84
46248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:86
46251 msgstr "вертикальна риска (|)"
46253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:110
46255 msgid "Place a hold"
46256 msgstr "Встановлення замовлення"
46258 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1
46259 #. %2$s: IF biblio.author
46260 #. %3$s: biblio.author | html
46262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:174
46264 msgid "Place a hold on %s %s by %s%s"
46265 msgstr "Розміщуємо замовлення на „%s“ %s / %s%s"
46267 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
46268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:22
46270 msgid "Place a hold on %s › Holds › Circulation › Koha"
46271 msgstr "Встановлення замовлення на „%s“ › Замовлення › Обіг › Коха"
46273 #. %1$s: IF force_hold_level == 'item'
46274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:690
46276 msgid "Place a hold on a specific item %s "
46277 msgstr "Розміщуємо замовлення на конкретний примірник %s "
46279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:22
46281 msgid "Place and modify holds for patrons"
46282 msgstr "Замовлення книжок для користувачів"
46284 #. %1$s: biblio.title | html
46285 #. %2$s: patron.firstname | html
46286 #. %3$s: patron.surname | html
46287 #. %4$s: patron.cardnumber | html
46288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:120
46290 msgid "Place article request from %s for %s %s ( %s )"
46291 msgstr "Замовлення статті з біб-запису „%s“ для користувача: %s %s (%s)"
46293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:17
46294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:161
46295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:166
46296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:181
46297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:325
46298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:617
46299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:619
46300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:621
46301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1021
46302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1023
46303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1025
46304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:261
46305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:187
46306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:192
46311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:182
46313 msgid "Place hold "
46316 #. For the first occurrence,
46317 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron => holdfor_patron no_title => 1 no_cardnumber => 1
46318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:168
46319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:173
46320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:546
46321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:547
46322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:342
46323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:188
46325 msgid "Place hold for %s"
46326 msgstr "Встановлення замовлення на \"%s\""
46329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
46331 msgid "Place hold on this item?"
46332 msgstr "Встановлення замовлення на \"%s\""
46335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
46336 msgid "Place hold?"
46339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:115
46340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:178
46341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1011
46342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1013
46343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1015
46344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1017
46346 msgid "Place holds"
46349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:318
46351 msgid "Place holds for patrons "
46352 msgstr "Розміщення замовлень для користувачів "
46354 #. INPUT type=submit
46355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:253
46356 msgid "Place request"
46357 msgstr "Розмістити запит"
46359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:290
46361 msgid "Place request with partner libraries"
46364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:153
46365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:274
46366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70
46367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:269
46368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:117
46369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:114
46370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:18
46371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
46372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:10
46377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:46
46379 msgid "Placed on (from)"
46382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:47
46384 msgid "Placed on (to)"
46387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:448
46388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:38
46393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:290
46395 msgid "Placing orders"
46396 msgstr "розміщення замовлення"
46398 #. %1$s: auth_cats_loo | html
46399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:55
46402 msgstr "Розпланувати за %s"
46404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:48
46406 msgid "Plan by item types"
46407 msgstr "Розпланувати за типами одиниць"
46409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:42
46411 msgid "Plan by libraries"
46412 msgstr "Розпланувати за бібліотеками"
46414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:36
46416 msgid "Plan by months"
46417 msgstr "Розпланувати за місяцями"
46419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:252
46421 msgid "Planned date"
46422 msgstr "Запланована дата"
46424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:29
46425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:88
46428 msgstr "Планування"
46430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:29
46433 msgstr "Планування "
46435 #. %1$s: budget_period_description | html
46436 #. %2$s: PROCESS planning plan=authcat
46437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:42
46439 msgid "Planning for %s %s"
46440 msgstr "Правило для %s — \"%s\""
46442 #. %1$s: budget_period_description | html
46443 #. %2$s: PROCESS planning plan=authcat
46444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
46446 msgid "Planning for %s %s › Funds › Budgets › Administration › Koha"
46447 msgstr "Планування для „%s“ %s › › Кошториси › Керування › Коха "
46449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:860
46451 msgid "Plano Independent School, USA"
46452 msgstr "Незалежна школа Плано, США"
46454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:861
46456 msgid "Plant and Food Research Limited, New Zealand"
46457 msgstr "Plant and Food Research Limited, Нова Зеландія"
46459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:310
46462 msgstr "Відтворити мультимедіа"
46464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:49
46467 msgstr "Відтворити звук"
46469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:172
46472 msgstr "Будь ласка, відзначте:"
46474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
46476 msgid "Please add a library"
46477 msgstr "Будь ласка, додайте бібліотеку/підрозділ"
46479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
46481 msgid "Please add a patron category"
46482 msgstr "Будь ласка, додайте категорію користувачів"
46485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:196
46486 msgid "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item search."
46487 msgstr "Будь ласка, додайте штрих-коди, напряму ввівши їх у текстову область або з пошуку примірників."
46490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:273
46492 msgid "Please check at least one action"
46493 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні одну пропозицію"
46495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:7
46497 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
46498 msgstr "Будь-ласка, перевірте випуски, які НЕ опубліковано (нерегулярності/перебої)"
46500 #. %1$s: ELSIF ( error.cache_expiry )
46503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1381
46505 msgid "Please check the log for further details. %s Please select a cache expiry less than 30 days. %s %s "
46506 msgstr "Будь ласка, перевірте реєстраційні журнали (логи), щоб дізнатися більше. %s Виберіть термін актуальності кешу менше 30 днів. %s %s "
46508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:442
46510 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
46511 msgstr "Будь ласка, виберіть термін актуальності кешу меншим за 30 днів "
46514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:9
46515 msgid "Please choose a file to upload"
46516 msgstr "Будь ласка, виберіть файл для вивантаження"
46518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:51
46520 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
46521 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні один зовнішній цільовий сервер"
46523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:64
46525 msgid "Please choose a vendor."
46526 msgstr "Будь ласка, виберіть постачальника."
46529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
46530 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
46531 msgstr "Будь-ласка, оберіть період реєстрації в місяцях АБО за датою."
46533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:56
46535 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
46536 msgstr "Будь ласка, виберіть один чи кілька фільтрів, щоб продовжити."
46538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:63
46540 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
46541 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні один зовнішній цільовий сервер"
46543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:64
46544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:102
46546 msgid "Please choose which record will be the reference for the merge. The record chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
46547 msgstr "Будь ласка, виберіть, який запис буде базовим для злиття. Запис обраний як базовий буде збережений, а інший буде вилучено."
46549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:311
46551 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
46552 msgstr "Будь ласка, клацніть на одній з вкладок ліворуч цієї форми."
46554 #. %1$s: item.barcode | html
46555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:438
46557 msgid "Please confirm bundle contents for %s"
46558 msgstr "Будь ласка, підтвердьте видачу"
46560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:404
46562 msgid "Please confirm checkin"
46563 msgstr "Будь ласка, підтвердьте видачу"
46565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:100
46566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:304
46568 msgid "Please confirm checkout"
46569 msgstr "Будь ласка, підтвердьте видачу"
46571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:55
46573 msgid "Please confirm subscription deletion"
46574 msgstr "Будь ласка, підтвердьте свою реєстрацію"
46576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:408
46578 msgid "Please confirm that the accompanying materials are present: "
46579 msgstr "Зауваження щодо супутніх матеріалів: "
46581 #. %1$s: ADDITIONAL_MATERIALS | html
46582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:228
46584 msgid "Please confirm that the accompanying materials are present: %s "
46585 msgstr "Зауваження щодо супутніх матеріалів: "
46587 #. %1$s: bankable | $Price
46588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:180
46590 msgid "Please confirm that you have received %s to cashup."
46591 msgstr "Будь ласка, підтвердьте свою реєстрацію"
46593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:160
46595 msgid "Please confirm that you have removed "
46596 msgstr "Будь ласка, підтвердьте видачу:"
46598 #. %1$s: accountlines.total( payment_type => [ 'CASH', 'SIP00' ]) * -1 | $Price
46599 #. %2$s: register.starting_float | $Price
46600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:296
46602 msgid "Please confirm that you have removed %s from the cash register and left a float of %s. "
46605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:269
46607 msgid "Please contact your system administrator"
46608 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором"
46610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:74
46612 msgid "Please correct these errors. "
46613 msgstr "Будь ласка, виправте ці помилки. "
46615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:63
46617 msgid "Please create the database before continuing."
46618 msgstr "Будь ласка, створіть базу даних перш ніж продовжувати."
46620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:75
46622 msgid "Please define one"
46623 msgstr "Будь ласка, визначте хоча б одне"
46625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/add_catalog_concern.inc:25
46627 msgid "Please describe your concern: "
46630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:198
46632 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
46633 msgstr "Будь ласка, поредагуйте одну грошову одиницю та позначте її як активну."
46635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:52
46637 msgid "Please enable Javascript:"
46638 msgstr "Будь ласка, включіть JavaScript: "
46640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:90
46642 msgid "Please enable system preference "
46643 msgstr "Будь ласка, увімкніть параметр системи "
46645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:146
46647 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
46648 msgstr "Будь ласка, переконайтеся, що Ви вивантажуєте цілісний zip-файл та повторіть спробу."
46650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:150
46652 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
46653 msgstr "Будь ласка, переконайтеся, що Ви завантажуєте лише зображення у форматах GIF, JPEG, PNG чи XPM."
46655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:735
46657 msgid "Please enter a "
46658 msgstr "Будь ласка, відзначте: "
46661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:273
46663 msgid "Please enter a date!"
46664 msgstr "Будь ласка, введіть правильну дату."
46666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:109
46667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:77
46668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:98
46670 msgid "Please enter a new comment (max 35 characters)"
46671 msgstr "Будь ласка, введіть новий коментар (максимум 35 символів)"
46674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
46675 msgid "Please enter a number of items to create."
46676 msgstr "Будь ласка, введіть число примірників для створення."
46678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:15
46680 msgid "Please enter a report name and descriptive note before sharing (minimum 20 characters) "
46681 msgstr "Щоб поділитися звітом, будь ласка, введіть назву звіту та опис (мінімум 20 символів) "
46684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:335
46685 msgid "Please enter a search term."
46686 msgstr "Введіть пошуковий термін."
46689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46690 msgid "Please enter a valid URL."
46691 msgstr "Будь ласка, введіть чинне URL-посилання."
46694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46695 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
46696 msgstr "Будь ласка, введіть правильну дату (ISO)."
46699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46700 msgid "Please enter a valid date."
46701 msgstr "Будь ласка, введіть правильну дату."
46704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46705 msgid "Please enter a valid email address."
46706 msgstr "Будь ласка, введіть дійсну адресу електронної пошти."
46708 #. For the first occurrence,
46710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:292
46711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46712 msgid "Please enter a valid number."
46713 msgstr "Будь ласка, введіть правильне число."
46716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46717 msgid "Please enter a valid phone number."
46718 msgstr "Будь ласка, введіть дійсний номер телефону."
46721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46722 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
46723 msgstr "Будь ласка, введіть значення довжиною від {0} по {1} символів."
46726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46727 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
46728 msgstr "Будь ласка, введіть значення між {0} та {1}."
46731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46732 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
46733 msgstr "Будь ласка, введіть значення, яка дорівнює або перевищує {0}."
46736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46737 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
46738 msgstr "Будь ласка, введіть значення менше або рівне {0}."
46741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:273
46742 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
46743 msgstr "Будь ласка, введіть хоча б один критерій для вилучення!"
46746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46747 msgid "Please enter at least {0} characters."
46748 msgstr "Будь ласка, введіть не менше щонайменше {0} символів."
46751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:85
46752 msgid "Please enter field tag and subfield code, separated by a comma. (For control fields: add '@' as subfield code.)"
46753 msgstr "Введіть ознаку поля та код підполя, розділивши їх комою (для контрольних полів: додайте символ „@“ як код підполя)."
46756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46757 msgid "Please enter no more than {0} characters."
46758 msgstr "Будь ласка, введіть не більше {0} символів."
46760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1598
46762 msgid "Please enter numbers only. Prefix the number with + or 00 if including the country code."
46763 msgstr "Введіть лише цифри. Поставте перед префіксом номер +, якщо додається код країни."
46766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46767 msgid "Please enter only digits."
46768 msgstr "Будь ласка, вводьте лише цифри."
46771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
46772 msgid "Please enter the name for the new macro:"
46773 msgstr "Будь ласка, виберіть назву для нової макрокоманди: "
46776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
46777 msgid "Please enter the same password as above"
46778 msgstr "Будь ласка, введіть той самий пароль, що і вище"
46781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46782 msgid "Please enter the same value again."
46783 msgstr "Будь ласка, введіть те ж значення знову."
46785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
46787 msgid "Please enter your username and password"
46788 msgstr "Будь ласка, введіть Ваш логін та пароль"
46791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:523
46793 msgid "Please fill URL before completing request."
46794 msgstr "Будь ласка, заповніть принаймні один шаблон."
46797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46798 msgid "Please fix this field."
46799 msgstr "Будь ласка, виправте це поле."
46801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:1
46803 msgid "Please have your system administrator check the error log for details."
46804 msgstr "Будь-ласка, нехай Ваш системний адміністратор перевірить журнал реєстрації помилок для більш конкретної інформації."
46806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:41
46808 msgid "Please log in again"
46809 msgstr "Будь ласка, увійдіть знову"
46811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
46813 msgid "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
46814 msgstr "Будь ласка, увійдіть натомість із звичайного облікового запису персоналу бібліотеки. Щоб створити обліковий запис персоналу бібліотеки, створіть спершу бібліотеку, категорію користувачів „персонал бібліотеки“ та додайте нового користувача. Опісля надайте цьому користувачу привілеї через меню „Більше“ на панелі інструментів."
46817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
46818 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
46819 msgstr "Будь ласка, увійдіть у Коха та повторіть спробу (помилка: „%s“)."
46822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
46823 msgid "Please only choose one enrollment period."
46824 msgstr "Будь ласка, виберіть лише один період реєстрації."
46827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
46828 msgid "Please only enter letters or numbers."
46829 msgstr "Введіть лише літери або цифри."
46832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
46833 msgid "Please only enter letters."
46834 msgstr "Будь ласка, введіть лише літери."
46836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:41
46838 msgid "Please pick your language from the following list. If your language is not listed, please inform your system administrator."
46839 msgstr "Будь ласка, оберіть Вашу мову з наступного списку. Якщо Ваша мова не внесена до списку, будь ласка, проінформуйте про це свого системного адміністратора."
46841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:233
46843 msgid "Please place the following items to one side"
46844 msgstr "Увага, наступні примірники не вдається вилучити: "
46846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:59
46848 msgid "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most significant to least significant, and check the box to enable those plugins that you want to use. "
46849 msgstr "Будь ласка, виставте додатки „Ви мали на увазі?“ у порядку значимості, від найбільш значущого до найменш значущого, і відзначте для включення лише ті додатки, які Ви хочете використовувати."
46852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
46853 msgid "Please refresh the page and try again."
46854 msgstr "Будь ласка, оновіть сторінку та повторіть спробу."
46856 #. %1$s: Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html
46857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:142
46859 msgid "Please return item to home library: %s"
46860 msgstr "Будь ласка, поверніть примірник до джерельної бібліотеки: %s"
46862 #. %1$s: Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html
46863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:318
46865 msgid "Please return item to: %s"
46866 msgstr "Будь ласка, поверніть примірник у \"%s\" "
46868 #. %1$s: IF transfer
46869 #. %2$s: Branches.GetName( transfer ) | html
46871 #. %4$s: Branches.GetName( returnbranch ) | html
46873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:717
46875 msgid "Please return this item to %s%s%s%s%s "
46876 msgstr "Будь ласка, поверніть примірник у %s„%s“%s„%s“%s "
46878 #. %1$s: ELSIF ( error.queryerr )
46879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1377
46881 msgid "Please return to the "Saved Reports" screen and delete this report or retry creating a new one. %s "
46882 msgstr "Будь ласка, поверніться до розділу "Збережені звіти " та вилучіть цей звіт або спробуйте створити новий. %s База даних повернула таку помилку: "
46884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:37
46885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120
46886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:156
46888 msgid "Please review the error log for more details."
46889 msgstr "Будь ласка, перегляньте протокол реєстрації помилок для більш детальнішої інформації."
46892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:258
46893 msgid "Please select ..."
46894 msgstr "Виберіть, будь ласка …"
46896 #. For the first occurrence,
46898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
46899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:152
46900 msgid "Please select a %s."
46901 msgstr "Виберіть, будь ласка %s."
46904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:509
46906 msgid "Please select a date and a pickup time"
46907 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні один елемент."
46909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:173
46911 msgid "Please select a date range to display transactions for: "
46912 msgstr "- Будь ласка, виберіть примірник на замовлення"
46915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1336
46916 msgid "Please select a manager to assign to the selected suggestions"
46917 msgstr "Виберіть відповідального для призначення вибраних пропозицій"
46920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:287
46921 msgid "Please select a modification template."
46922 msgstr "Будь ласка, виберіть шаблон перебудови."
46925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:602
46927 msgid "Please select a new owner first"
46928 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні один елемент."
46931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:152
46933 msgid "Please select a patron list."
46934 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні один елемент."
46937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:152
46939 msgid "Please select at least one %s to %s."
46940 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні один випуск."
46942 #. For the first occurrence,
46944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
46945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:152
46946 msgid "Please select at least one batch to export."
46947 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні одну партію на експорт."
46949 #. For the first occurrence,
46951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:153
46952 msgid "Please select at least one card to export."
46953 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні один квиток для експорту."
46956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:222
46958 msgid "Please select at least one checkout to process"
46959 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні одну партію на експорт."
46962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:240
46963 msgid "Please select at least one issue."
46964 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні один випуск."
46966 #. For the first occurrence,
46968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:324
46969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:240
46970 msgid "Please select at least one item to export."
46971 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні один елемент для експорту."
46973 #. For the first occurrence,
46975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:196
46976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:153
46977 msgid "Please select at least one item."
46978 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні один елемент."
46981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:196
46982 msgid "Please select at least one label to delete."
46983 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні одну етикетку для вилучення."
46985 #. For the first occurrence,
46987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:196
46988 msgid "Please select at least one label to export."
46989 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні одну етикетку для експорту."
46992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:153
46994 msgid "Please select at least one patron to delete."
46995 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні одну етикетку для вилучення."
46998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:287
47000 msgid "Please select at least one record to process"
47001 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні один квиток для експорту."
47004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1336
47005 msgid "Please select at least one suggestion"
47006 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні одну пропозицію"
47009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:519
47010 msgid "Please select content to delete."
47011 msgstr "Будь-ласка, виберіть вміст, який потрібно вилучити."
47014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:157
47016 msgid "Please select image(s) to delete."
47017 msgstr "Будь ласка, виберіть мітку для видалення."
47019 #. %1$s: IF invoice_types
47020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:59
47022 msgid "Please select items from below to add to this transaction: %s "
47026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:152
47028 msgid "Please select one %s to %s."
47029 msgstr "Будь-ласка, виберіть вміст, який потрібно вилучити."
47031 #. For the first occurrence,
47033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
47034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:152
47035 msgid "Please select only one %s to %s."
47036 msgstr "Виберіть лише щось одне від %s до %s."
47039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:630
47041 msgid "Please specify a title for 'Default'"
47042 msgstr "Будь ласка, зазначте активну грошову одиницю"
47044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
47046 msgid "Please specify an active currency."
47047 msgstr "Будь ласка, зазначте активну грошову одиницю"
47049 #. %1$s: Branches.GetName( collectionBranch ) | html
47050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:160
47052 msgid "Please transfer item to: %s"
47053 msgstr "Будь ласка, перемістіть цей примірник у бібліотеку/підрозділ „%s“"
47055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:103
47057 msgid "Please try again later"
47058 msgstr "Спробуйте ще раз пізніше."
47060 #. For the first occurrence,
47062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
47063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
47064 msgid "Please upload a file first."
47065 msgstr "Будь ласка, вивантажте спочатку файл."
47067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:116
47068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:117
47069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:148
47071 msgid "Please verify that it exists."
47072 msgstr "Будь ласка, переконайтеся, що він існує."
47074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
47076 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
47077 msgstr "Переконайтеся, що користувач Apache має привілей запису до теки додатків."
47079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:118
47080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:152
47082 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
47083 msgstr "Будь ласка, переконайтеся, що Ви використовуєте або одинарні лапки або символи табуляції."
47085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
47087 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
47088 msgstr "Будь ласка, перевірте цілісність zip-файлу та повторіть."
47090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:35
47092 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
47093 msgstr "Будь ласка, перевірте цілісність zip-файлу та повторіть."
47095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:121
47097 msgid "Plugin version"
47098 msgstr "Версія додатку"
47100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:251
47101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:348
47102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:316
47103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:409
47108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:113
47113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:148
47114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:16
47115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:21
47116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:30
47117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:16
47118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:77
47119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:79
47120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
47127 msgid "Plugins › Tools › Koha "
47128 msgstr "Додатки › Інструменти › Коха "
47130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:19
47132 msgid "Plugins disabled"
47133 msgstr "Додатки вимкнено "
47135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:27
47137 msgid "Plugins disabled!"
47138 msgstr "Додатки вимкнено!"
47141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47142 msgid "Plugins installed ({0}):"
47143 msgstr "Встановлено додатки ({0}):"
47145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:123
47146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:23
47147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:32
47148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
47149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:217
47150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:390
47151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:392
47152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:62
47153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:8
47155 msgid "Point of sale"
47156 msgstr "Торговий пункт"
47159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:362
47161 msgid "Point of sale "
47162 msgstr "Торговий пункт "
47164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:369
47166 msgid "Point of sale tables"
47167 msgstr "Таблиці модуля „Торговий пункт“"
47169 #. %1$s: codes_loo.limit_phrase | html
47170 #. %2$s: codes_loo.code | html
47171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:63
47173 msgid "Policy for %s: %s"
47174 msgstr "Правило для %s — „%s“"
47176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1155
47178 msgid "Polski (Polish)"
47179 msgstr "Polski (польська мова)"
47181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:235
47182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
47185 msgstr "Популярність"
47187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:243
47188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:245
47189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
47190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
47192 msgid "Popularity (least to most)"
47193 msgstr "Популярність (від меншої до більшої)"
47195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:237
47196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:239
47197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
47198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
47200 msgid "Popularity (most to least)"
47201 msgstr "Популярність (від більшої до меншої)"
47203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:67
47205 msgid "Populate fields with default values from default framework"
47206 msgstr "заповнювати поля типовими значеннями зі структури за умовчанням"
47208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:469
47210 msgid "Populates a dropdown list of custom payment types when paying fines"
47211 msgstr "Перелік типів платежів при сплаті пені"
47213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:231
47214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:260
47215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:274
47220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:97
47221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:166
47222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:102
47227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1156
47229 msgid "Português (Portuguese)"
47230 msgstr "Português (португальська мова)"
47232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:63
47237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
47238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
47244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
47245 msgid "Possible record corruption"
47246 msgstr "Можливе пошкодження запису"
47248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:84
47249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:74
47250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:78
47252 msgid "PostScript points"
47253 msgstr "Точки PostScript, 0.352(7) мм"
47255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:158
47256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:314
47258 msgid "Postal address: "
47259 msgstr "Поштова адреса: "
47261 #. %1$s: koha_new.published_on | $KohaDates
47262 #. %2$s: IF( show_author && koha_new.author )
47263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:34
47265 msgid "Posted on %s%s by "
47266 msgstr "Оприлюднено %s %s – "
47269 # Один або багато аркушів, головним чином, зображувальні матеріали, призначені для розклеювання у людних місцях для привертання уваги до події, діяльності тощо. Включають також повністю декоративні постери, які почали виробляти з 1960 року.
47271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:2
47277 msgid "Pound (#) separated text (.csv)"
47278 msgstr "Текст, розділений дієзами „#“ (*.csv)"
47281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47283 msgid "Powered by {0}"
47284 msgstr "Працює на АБІС %s "
47287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47292 # 008.22=c - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
47293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:19
47294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:21
47296 msgid "Pre-adolescent"
47297 msgstr "середній шкільний"
47299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:108
47301 msgid "Pre-fill values with profile?"
47302 msgstr "Попередньо заповнювати значення згідно профілю"
47304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:101
47309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:129
47311 msgid "Predefined notes: "
47312 msgstr "Попередньо визначені записки: "
47314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:2
47316 msgid "Prediction pattern"
47317 msgstr "Схема прогнозування"
47319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:76
47320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:79
47321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:318
47326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:204
47327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:123
47328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47330 msgid "Preferences"
47333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
47335 msgid "Preferences and parameters"
47336 msgstr "Налаштування та параметри"
47338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1051
47339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:501
47341 msgid "Preferred language for notices: "
47342 msgstr "Бажана мова для сповіщень: "
47344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:193
47346 msgid "Preferred materials:"
47347 msgstr "Бажані матеріали:"
47350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47352 msgid "Preformatted"
47353 msgstr "оцифрування з оригіналу"
47356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47358 msgid "Premium plugins:"
47361 # 008.22=a - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
47362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:9
47363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:11
47366 msgstr "дошкільний вік"
47368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:216
47370 msgid "Preselected"
47371 msgstr "Заздалегідь вибраний"
47373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:111
47375 msgid "Preselected: "
47376 msgstr "Заздалегідь вибраний: "
47379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1811
47382 msgstr "Попереднє встановлення"
47384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:287
47386 msgid "Preserve existing values"
47387 msgstr "Замінити існуючі обкладинки"
47389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:82
47392 msgstr "Попереднє встановлення"
47395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:254
47400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:146
47401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:214
47402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:616
47403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:205
47410 msgid "Preview MARC"
47411 msgstr "Перегляд МАРК"
47413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:369
47415 msgid "Preview SQL "
47416 msgstr "Перегляд SQL "
47418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:412
47420 msgid "Preview content"
47421 msgstr "Попередній перегляд вмісту"
47423 #. %1$s: m.letter_code | html
47424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:13
47426 msgid "Preview is not available for letters '%s'."
47429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:104
47430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:7
47432 msgid "Preview notice template"
47433 msgstr "Вилучити шаблон"
47435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:2
47437 msgid "Preview notice template › Tools › Koha"
47438 msgstr "Шаблони модифікації МАРК-записів › Інструменти › Коха"
47440 #. %1$s: c.title | html
47441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:418
47443 msgid "Preview of: \"%s\""
47444 msgstr "Попередній перегляд новини: „%s“"
47446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:110
47448 msgid "Preview results:"
47449 msgstr "Результат рецензії: "
47451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:22
47453 msgid "Preview routing list"
47454 msgstr "Огляд списку скерування для "
47456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:4
47458 msgid "Preview routing list › Serials › Koha"
47459 msgstr "Списки користувачів › Інструменти › Коха"
47461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:32
47463 msgid "Preview routing list for "
47464 msgstr "Огляд списку скерування для "
47467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:616
47469 msgid "Preview this notice template"
47470 msgstr "Створюємо новий шаблон"
47472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:7
47473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:541
47474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:642
47475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
47476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:7
47477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
47484 msgid "Previous alerts"
47485 msgstr "Попереднє попередження"
47487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:408
47489 msgid "Previous borrower:"
47490 msgstr "Поперед. позичальник:"
47492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:174
47494 msgid "Previous checkouts"
47495 msgstr "Попередні видачі"
47497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:383
47499 msgid "Previous order"
47500 msgstr "Поперед. позичальник:"
47502 #. INPUT type=button name=changepage_prev
47503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:260
47504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:142
47505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:244
47506 msgid "Previous page"
47507 msgstr "Попередня сторінка"
47509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:84
47510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:168
47512 msgid "Previous sessions"
47513 msgstr "Попередні сеанси"
47515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:55
47516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:107
47517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:834
47518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:91
47519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:47
47520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:93
47521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:200
47522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:93
47523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
47524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:21
47529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:24
47534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:443
47535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:658
47537 msgid "Price paid:"
47540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:297
47541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:620
47546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:160
47551 # 008.22=b - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
47552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:14
47553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:16
47556 msgstr "молодший шкільний"
47558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:76
47560 msgid "Primary acquisitions contact"
47561 msgstr "Основний контакт щодо придбання"
47563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:23
47565 msgid "Primary acquisitions contact:"
47566 msgstr "Основний контакт щодо придбання:"
47568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:824
47569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:826
47570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:254
47571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:225
47572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:24
47574 msgid "Primary email"
47575 msgstr "Ел.пошта (основна)"
47577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:234
47578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
47579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:154
47580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:322
47582 msgid "Primary email:"
47583 msgstr "Ел.пошта (основна): "
47585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:803
47586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:805
47587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
47588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:248
47589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:25
47591 msgid "Primary phone"
47592 msgstr "Основний телефон"
47594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:236
47596 msgid "Primary phone:"
47597 msgstr "Основний телефон: "
47599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:30
47600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:130
47602 msgid "Primary phone: "
47603 msgstr "Основний телефон: "
47605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:79
47607 msgid "Primary serials contact"
47608 msgstr "Основний контакт щодо серіальних видань: "
47610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:30
47612 msgid "Primary serials contact:"
47613 msgstr "Основний контакт щодо серіальних видань: "
47615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:63
47616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1356
47617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:138
47618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:143
47619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:146
47620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
47621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:174
47622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
47623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/bundle_contents.inc:31
47624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:29
47625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:115
47631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:22
47636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:28
47638 msgid "Print account balance"
47639 msgstr "Позначки облікового запису користувача"
47641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:22
47642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:32
47644 msgid "Print barcode range"
47645 msgstr "Друк діапазону штрих-кодів"
47647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:4
47649 msgid "Print barcode range › Label creator › Cataloging › Koha"
47650 msgstr "Друк діапазону штрихкодів › Утворювач етикеток › Інструменти › Коха"
47652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:138
47654 msgid "Print basket group in PDF"
47655 msgstr "Роздрукувати цю групу кошиків замовлень у PDF"
47657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:302
47659 msgid "Print card number as barcode: "
47660 msgstr "Друкувати номер читацького квитка у вигляді штрих-коду: "
47662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:341
47664 msgid "Print card number as text under barcode: "
47665 msgstr "Друкувати номер читацького квитка у вигляді штрих-коду: "
47668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1280
47669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:33
47671 msgid "Print checkin slip"
47672 msgstr "Роздрукувати квитанцію повернення"
47675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:25
47677 msgid "Print hold/transfer slip"
47678 msgstr "Роздрукувати квитанцію про переміщення"
47680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:633
47681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:127
47683 msgid "Print label"
47684 msgstr "Роздрукувати етикетку"
47687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:300
47688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
47691 msgstr "Видрукувати список"
47693 #. %1$s: today | html
47694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
47696 msgid "Print notices for %s"
47697 msgstr "Видрук сповіщень для %s"
47699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:31
47701 msgid "Print overdues"
47702 msgstr "Роздрукувати прострочення"
47704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:81
47705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:113
47707 msgid "Print patron cards"
47708 msgstr "Друк карток користувачів"
47711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:26
47713 msgid "Print quick slip"
47714 msgstr "Друк квитанції за сьогодні"
47717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:646
47719 msgid "Print quick slip and clear screen"
47720 msgstr "Друк квитанції та очищення екрану"
47722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:48
47724 msgid "Print range"
47725 msgstr "Роздрукувати діапазон"
47727 # Receipt — розписка про одержання. квитанція, підтвердження прийому, отримання
47728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:50
47729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/printreceipt.tt:7
47730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:109
47731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:355
47733 msgid "Print receipt"
47734 msgstr "Видрук підтвердження про отримання для відвідувача з номером квитка \"%s\""
47736 # Receipt — розписка про одержання. квитанція, підтвердження прийому, отримання
47737 #. For the first occurrence,
47738 #. %1$s: patron.cardnumber | html
47739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:7
47740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:7
47742 msgid "Print receipt for %s"
47743 msgstr "Видрук підтвердження про отримання для відвідувача з номером квитка \"%s\""
47745 #. %1$s: borrowernumber | html
47746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
47748 msgid "Print receipt for %s › Patrons › Koha"
47749 msgstr "Обліковий запис користувача: %s › Користувачі › Коха "
47752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:163
47753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:246
47754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:25
47757 msgstr "Друк квитанції"
47760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:53
47761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:58
47763 msgid "Print slip "
47764 msgstr "Друк квитанції"
47767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:745
47769 msgid "Print slip (P)"
47770 msgstr "Друк квитанції"
47773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:643
47774 msgid "Print slip and clear screen"
47775 msgstr "Друк квитанції та очищення екрану"
47777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:688
47778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:864
47779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:965
47780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1058
47782 msgid "Print slip and confirm (P) "
47783 msgstr "Друк квитанції та підтвердження"
47785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:857
47786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:958
47788 msgid "Print slip, transfer, and confirm (P) "
47789 msgstr "Роздрукувати квитанцію, перемістити та підтвердити "
47791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:24
47793 msgid "Print summary"
47794 msgstr "Роздрукувати зведення"
47796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:29
47798 msgid "Print this label"
47799 msgstr "Надрукувати цю наклейку"
47802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:595
47804 msgid "Print transfer slip (P)"
47805 msgstr "Роздрукувати квитанцію про переміщення"
47807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:79
47813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:85
47818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:80
47820 msgid "Printer name"
47821 msgstr "Найменування друкарки "
47823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:52
47824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:55
47825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:54
47826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:57
47828 msgid "Printer name:"
47829 msgstr "Найменування друкарки: "
47831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:9
47832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:10
47834 msgid "Printer profile"
47835 msgstr "Профіль друкарки"
47837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:19
47838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:20
47840 msgid "Printer profiles"
47841 msgstr "Профілі друкарок"
47843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:312
47844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:919
47845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:799
47846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:335
47847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:922
47848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:8
47853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:73
47855 msgid "Privacy (code)"
47856 msgstr "Правило конфіденційності"
47858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:424
47860 msgid "Privacy pref:"
47861 msgstr "Налаштування конфіденційності: "
47863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:140
47864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:142
47865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
47866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:453
47867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:455
47868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:19
47874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:47
47875 msgid "Private lists"
47876 msgstr "Приватні списки"
47879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:54
47880 msgid "Private lists shared with me"
47881 msgstr "Приватні списки, якими поділилися зі мною"
47883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:73
47885 msgid "Problem page"
47886 msgstr "Проблемна сторінка"
47888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
47890 msgid "Problem sending the cart..."
47891 msgstr "Проблема з висиланням кошика…"
47893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:15
47895 msgid "Problem sending the list..."
47896 msgstr "Проблема з висиланням списку…"
47898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:264
47903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:301
47905 msgid "Problems found"
47906 msgstr "Виявлені проблеми"
47908 #. INPUT type=button
47909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:101
47912 msgstr "В обробці ("
47914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:260
47916 msgid "Process images"
47917 msgstr "Обробити зображення"
47919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:30
47921 msgid "Process request "
47922 msgstr "Взяти замовлення в обробку "
47924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:270
47927 msgstr "обробляється DBX"
47929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:184
47930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:310
47931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:107
47932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:87
47935 msgstr "Опрацювання триває"
47937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:111
47939 msgid "Processing "
47940 msgstr "Опрацювання триває "
47942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:15
47944 msgid "Processing authority records"
47945 msgstr "Опрацювання авторитетних записів"
47947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:13
47949 msgid "Processing bibliographic records"
47950 msgstr "Опрацювання бібліографічних записів"
47952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:396
47954 msgid "Processing fee (when lost)"
47955 msgstr "Плата за обробку (при втраті)"
47957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:291
47959 msgid "Processing fee (when lost): "
47960 msgstr "Плата за обробку (при втраті): "
47962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:725
47964 msgid "Processing multiple items"
47965 msgstr "Додати кілька примірників"
47967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:108
47969 msgid "Processing..."
47970 msgstr "Опрацювання триває…"
47973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:569
47976 msgstr "Член колективу"
47978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:214
47979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:947
47981 msgid "Professional"
47982 msgstr "Член колективу"
47985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:320
47991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:84
47992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:79
47995 msgstr "Ід. профілю"
47997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:145
47999 msgid "Profile ID: "
48000 msgstr "Ід. профілю: "
48002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:235
48004 msgid "Profile MARC fields: "
48005 msgstr "МАРК-поле: "
48007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:245
48009 msgid "Profile SQL fields: "
48010 msgstr "Назва профілю: "
48013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
48015 msgid "Profile deleted"
48016 msgstr "Друкарку вилучено"
48018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:190
48020 msgid "Profile description: "
48021 msgstr "Опис профілю: "
48024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
48025 msgid "Profile must have a name"
48026 msgstr "Профіль має мати назву"
48028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:227
48030 msgid "Profile name:"
48031 msgstr "Назва профілю: "
48033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:148
48035 msgid "Profile name: "
48036 msgstr "Назва профілю: "
48039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
48040 msgid "Profile saved"
48041 msgstr "Профіль збережено"
48043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:48
48044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:50
48046 msgid "Profile settings"
48047 msgstr "Налаштування профілю"
48049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:153
48051 msgid "Profile type: "
48052 msgstr "Назва профілю: "
48054 #. For the first occurrence,
48056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:70
48057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:72
48059 msgid "Profile unassigned %s "
48060 msgstr "Профіль не призначений %s "
48062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:144
48063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:142
48064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:142
48069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:111
48074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:22
48075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:22
48080 # Книга програмованих текстів Серіальне видання, у якому матеріал наводиться таким чином, щоб бути знайденим безпосередньо перед переходом до наступного рівня деталізації.
48081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:215
48082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:217
48084 msgid "Programmed texts"
48085 msgstr "програмовані тексти"
48087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:134
48092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:78
48097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
48098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:15
48101 msgstr "Займенники"
48103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:862
48105 msgid "Prosentient Systems, Australia"
48106 msgstr "Prosentient Systems, Австралія"
48108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:106
48109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:171
48110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:275
48115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:110
48116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:175
48117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:275
48119 msgid "Protect from deletion"
48120 msgstr "Захистити від витирання"
48122 # 116 - Фотокопіювання
48123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:357
48128 # 116 - Фотокопіювання
48129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:98
48130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:253
48133 msgstr "Протокол: "
48135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:119
48136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:283
48138 msgid "Provider's main configuration. "
48139 msgstr "Основна конфігурація постачальника"
48141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:188
48143 msgid "Pseudonymization must only be turned on if the 'bcrypt_settings' configuration entry exists and is correctly filled in the Koha configuration file."
48144 msgstr "Псевдонімізацію слід увімкнути, лише якщо запис \"bcrypt_settings\" існує і правильно заповнений у файлі конфігурації Коха."
48146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:315
48147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:119
48148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:121
48149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:268
48150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:186
48151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:100
48152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:458
48153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:460
48154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:19
48159 # Загальнодоступна нотатка:
48161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:71
48162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:12
48164 msgid "Public enrollment"
48165 msgstr "Публічне зарахування"
48167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:133
48168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:61
48169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:96
48170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:100
48171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:489
48172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:149
48174 msgid "Public lists"
48175 msgstr "Загальні списки"
48178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:602
48179 msgid "Public lists:"
48180 msgstr "Загальні списки: "
48182 # Загальнодоступна нотатка:
48184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:278
48186 msgid "Public macro:"
48189 # Загальнодоступна нотатка:
48191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:90
48192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:112
48193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:54
48195 msgid "Public note"
48198 # Загальнодоступна нотатка:
48200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:428
48201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:210
48202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:242
48203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:116
48204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:141
48205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
48206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:148
48207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:299
48209 msgid "Public note:"
48212 # Загальнодоступна нотатка:
48214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:124
48216 msgid "Public note: "
48217 msgstr "Примітка: "
48219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:372
48220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:45
48222 msgid "Public notes"
48225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:266
48226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:440
48227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:450
48230 msgstr "Загально­доступ­но: "
48232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
48233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
48234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:31
48235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
48236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:130
48237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
48238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:351
48240 msgid "Publication date"
48241 msgstr "Дата публікації"
48243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:180
48244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:182
48246 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
48247 msgstr "Дата публікації (рррр-рррр)"
48249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:203
48251 msgid "Publication date:"
48252 msgstr "Дата публікації: "
48254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:241
48256 msgid "Publication date: "
48257 msgstr "Дата публікації: "
48259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:68
48261 msgid "Publication details:"
48262 msgstr "Публікація: "
48264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:142
48265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:374
48267 msgid "Publication place:"
48268 msgstr "Місце публікації: "
48270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:433
48272 msgid "Publication types of the titles (e-resource management module)"
48275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:144
48276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:19
48278 msgid "Publication year"
48279 msgstr "Рік публікації"
48281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:376
48282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:357
48283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:638
48284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:958
48286 msgid "Publication year:"
48287 msgstr "Рік публікації: "
48289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:396
48290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:399
48291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:86
48292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:159
48293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:59
48294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:129
48296 msgid "Publication year: "
48297 msgstr "Рік публікації: "
48299 #. %1$s: publicationyear | html
48300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:287
48302 msgid "Publication year: %s"
48303 msgstr "Рік публікації: %s"
48305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:278
48306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:280
48307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
48308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
48310 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
48311 msgstr "Дата публікації / авторського права: від новітніх до найстаріших"
48313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:284
48314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:286
48315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
48316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
48318 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
48319 msgstr "Дата публікації / авторського права: від найстаріших до новітніх"
48322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48324 msgstr "Опубліковано"
48326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:15
48328 msgid "Published by "
48329 msgstr "Опубліковано:"
48331 #. %1$s: s.publishercode | html
48332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:760
48334 msgid "Published by %s"
48335 msgstr "Опубліковано: %s"
48337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:125
48339 msgid "Published by:"
48340 msgstr "Опубліковано: "
48342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:253
48344 msgid "Published date"
48345 msgstr "Дата публікації"
48347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:254
48349 msgid "Published date (text)"
48350 msgstr "Дата публікації (текст)"
48352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:128
48354 msgid "Published on"
48355 msgstr "Опубліковано: "
48357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:129
48359 msgid "Published on (text)"
48360 msgstr "Опубліковано (текст)"
48362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:112
48363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
48364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
48365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:396
48366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:397
48367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:138
48368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:18
48369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:163
48370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:165
48371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:36
48372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:17
48375 msgstr "Видавництво"
48377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:168
48378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:170
48380 msgid "Publisher location"
48381 msgstr "Місце видання"
48383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:199
48385 msgid "Publisher number:"
48386 msgstr "Видавничий номер: "
48388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:372
48389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:122
48390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:136
48391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:370
48392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1058
48393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-advsearch.inc:30
48394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:35
48395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23
48398 msgstr "Видавництво: "
48400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:377
48401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:380
48402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
48404 msgid "Publisher: "
48405 msgstr "Видавництво: "
48407 #. For the first occurrence,
48408 #. %1$s: publisher | html
48409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:284
48410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:84
48412 msgid "Publisher: %s"
48413 msgstr "Видавництво: %s"
48415 #. %1$s: order.publishercode | html
48416 #. %2$s: - IF ( order.publicationyear > 0) -
48417 #. %3$s: order.publicationyear | html
48418 #. %4$s: - ELSIF ( order.copyrightdate > 0) -
48419 #. %5$s: order.copyrightdate | html
48422 #. %8$s: IF ( order.suggestionid )
48423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
48425 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
48426 msgstr "Видавництво: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
48428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:63
48429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:248
48430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:42
48432 msgid "Pull this many items"
48433 msgstr "Кількість необхідних примірників"
48435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:42
48440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:27
48441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:38
48442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:174
48444 msgid "Purchase suggestions"
48445 msgstr "Пропозиції на придбання"
48447 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
48448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:9
48450 msgid "Purchase suggestions for %s › Patrons › Koha"
48451 msgstr "Пропозиція на придбання від користувача: %s › Користувачі › Коха"
48454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:87
48460 msgid "QR Code module size:"
48461 msgstr "Розмір модуля QR-коду:"
48463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-two-factor.inc:18
48468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:81
48473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:468
48474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:714
48475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:318
48480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:306
48481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:161
48486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:169
48489 msgstr "Визначник:"
48491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:113
48493 msgid "Qualifier: "
48494 msgstr "Визначник: "
48496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:6
48498 msgid "Quality assurance manager"
48499 msgstr "Відповідальний із забезпечення якості"
48501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:101
48503 msgid "Quality assurance manager:"
48504 msgstr "Відповідальний із забезпечення якості: "
48506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:7
48508 msgid "Quality assurance team"
48509 msgstr "Команда з контролю якості"
48511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:107
48513 msgid "Quality assurance team:"
48514 msgstr "Команда з контролю якості: "
48516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:76
48517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:56
48518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:97
48519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:124
48520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:161
48521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:108
48522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:833
48523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:99
48524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:60
48525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:331
48531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:44
48532 msgid "Quantity must be greater than '0'"
48535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:156
48536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:277
48537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:73
48539 msgid "Quantity ordered"
48540 msgstr "Кількість замовлення: "
48542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:315
48544 msgid "Quantity ordered: "
48545 msgstr "Кількість замовлення: "
48547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:155
48548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:276
48549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:72
48550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:177
48552 msgid "Quantity received"
48553 msgstr "Отримана кількість: "
48555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:319
48557 msgid "Quantity received: "
48558 msgstr "Отримана кількість: "
48560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:155
48561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:530
48564 msgstr "Кількість: "
48566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:39
48571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:136
48576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:84
48579 msgstr "У черзі з: "
48581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1623
48584 msgstr "Швидке додавання"
48586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:16
48588 msgid "Quick add new patron "
48589 msgstr "Швидко додати нового користувача "
48591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:186
48592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
48593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:29
48594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:106
48596 msgid "Quick spine label creator"
48597 msgstr "Швидкий утворювач етикетки на корінець"
48599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:4
48601 msgid "Quick spine label creator › Cataloging › Koha"
48602 msgstr "Швидкий утворювач етикетки на корінець › Каталогізація › Коха"
48605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:107
48616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:152
48618 msgid "Quote #%s deleted successfully."
48619 msgstr "Партія імпорту успішно вилучена"
48621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:41
48623 msgid "Quote added successfully"
48624 msgstr "Партія імпорту успішно вилучена"
48627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:22
48628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:21
48629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:147
48630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:76
48632 msgid "Quote editor"
48633 msgstr "Редактор цитат"
48635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:5
48637 msgid "Quote editor › Tools › Koha"
48638 msgstr "Редактор цитат › Інструменти › Коха "
48640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:47
48642 msgid "Quote of the day"
48643 msgstr "Цитата дня"
48645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:39
48647 msgid "Quote updated successfully"
48648 msgstr "Зіставлення успішно оновлене."
48650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:25
48651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:39
48653 msgid "Quote uploader"
48654 msgstr "Вивантажувач цитат"
48656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:5
48658 msgid "Quote uploader › Tools › Koha"
48659 msgstr "Вивантаження зображень › Інструменти › Коха"
48661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:100
48666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:210
48668 msgid "Quotes enabled: "
48669 msgstr "Котирування ввімкнено: "
48671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:163
48676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:56
48677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
48678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
48679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:107
48680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:29
48685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:58
48688 msgstr "Роздрібна ціна"
48690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:461
48691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:709
48693 msgid "RRP tax exc."
48694 msgstr "Роздрібна ціна без урахування ПДВ"
48696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:464
48697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:711
48699 msgid "RRP tax inc."
48700 msgstr "Роздрібна ціна включаючи ПДВ"
48702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
48707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:901
48709 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
48710 msgstr "Рейчел Гамільтон-Вільямс {Rachel Hamilton-Williams} (Каітіакі {Kaitiaki, на маорі — піклувальник}, з 2004 по теперішній час)"
48712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:216
48713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:82
48714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:66
48715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:116
48720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:51
48722 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
48723 msgstr "Ранґ/НомериБіблОд"
48725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:120
48730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:177
48731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
48736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:112
48741 # Всі ті поля, які відображаються в підтримувані точки доступу (крім 1035)
48742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:136
48744 msgid "Raw (any): "
48745 msgstr "Будь-яке доступне поле: "
48747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:72
48749 msgid "Ready for pickup"
48752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:154
48753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:56
48758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:160
48759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:387
48761 msgid "Reason for suggestion: "
48762 msgstr "Причина пропозиції: "
48764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:122
48766 msgid "Reason for transfer"
48767 msgstr "Причина переміщення"
48769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:148
48770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:217
48771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:460
48776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:253
48777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:265
48782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:445
48784 msgid "Reasons why a hold might have been cancelled"
48785 msgstr "Причини, чому замовлення може бути скасовано"
48787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:463
48789 msgid "Reasons why a title is not for loan"
48790 msgstr "Перелік станів для опису, чому примірник не для випозичання"
48792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:449
48794 msgid "Reasons why an article request might have been cancelled"
48795 msgstr "Причини, чому замовлення статті може бути скасовано"
48797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:467
48799 msgid "Reasons why an order might have been cancelled"
48800 msgstr "Причини, чому замовлення може бути скасовано"
48802 # назва функції ILS-DI
48803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:942
48806 msgstr "RecallItem "
48808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:151
48809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:590
48811 msgid "Recall due date interval (day)"
48814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:987
48816 msgid "Recall found (item is already waiting): "
48817 msgstr "Виявлено замовлення (примірник вже очікує): "
48819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:886
48821 msgid "Recall found: "
48822 msgstr "Виявлено замовлення: "
48824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:152
48825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:591
48827 msgid "Recall overdue fine amount"
48828 msgstr "Сума максимальної пені за прострочення"
48830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:153
48831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:592
48833 msgid "Recall pickup period (day)"
48834 msgstr "Правило резервування"
48836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:904
48837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1005
48839 msgid "Recall placed by:"
48840 msgstr "Запит розміщено: "
48842 #. For the first occurrence,
48843 #. %1$s: w.created_date | $KohaDates
48844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:157
48845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:179
48847 msgid "Recall placed on %s."
48848 msgstr " для встановлення замовлення."
48850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:12
48852 msgid "Recall print receipt › Circulation &rsqaquo; Koha"
48853 msgstr "Повернення \"%s\" › Обіг › Коха"
48856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:103
48857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:80
48859 msgid "Recalled items awaiting pickup"
48860 msgstr "Замовлення на бронеполиці"
48863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:102
48864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:77
48865 msgid "Recalled items that are overdue to be returned"
48868 # назва функції ILS-DI
48869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:97
48870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:100
48871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:68
48872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:79
48875 msgstr "Вимоги щодо повернення"
48877 #. For the first occurrence,
48878 #. %1$s: Biblio.RecallsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html
48879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:553
48880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:837
48881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:681
48882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:123
48884 msgid "Recalls (%s)"
48885 msgstr "Вимоги щодо повернення (%s)"
48887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:148
48888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:587
48890 msgid "Recalls allowed (total)"
48891 msgstr "Дозволено вимог щодо повернення (усього)"
48893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:103
48894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:18
48895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:29
48896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:80
48898 msgid "Recalls awaiting pickup"
48899 msgstr "Замовлення на бронеполиці"
48901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:7
48903 msgid "Recalls awaiting pickup › Circulation › Koha"
48904 msgstr "Замовлення на бронеполиці › Обіг › Коха"
48906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:32
48907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:34
48908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:45
48909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:45
48910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:133
48911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:144
48912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:44
48914 msgid "Recalls have not been enabled. Enable the "
48915 msgstr "Локальні зображення не були включені Вашим системним адміністратором."
48917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:26
48918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:186
48920 msgid "Recalls history"
48921 msgstr "Історія вимог щодо повернення"
48923 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
48924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:7
48926 msgid "Recalls history for %s"
48927 msgstr "Історія замовлень для користувача: %s"
48929 #. %1$s: Koha.Preference('RecallsMaxPickUpDelay') | html
48930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:94
48932 msgid "Recalls listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
48933 msgstr "Список замовлень, що очікують на отримання більше ніж %s день (-і/-ів)."
48935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:149
48936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:588
48938 msgid "Recalls per record (count)"
48939 msgstr "Замовлень на бібзапис (кількість)"
48941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:100
48942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:18
48943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:30
48944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:71
48946 msgid "Recalls queue"
48947 msgstr "Черга замовлень"
48949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:7
48951 msgid "Recalls queue › Circulation › Koha"
48952 msgstr "Черга замовлень › Обіг › Коха"
48955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:101
48956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:74
48957 msgid "Recalls that could be filled but have not been set waiting"
48960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:101
48961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:21
48962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:33
48963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:74
48965 msgid "Recalls to pull"
48966 msgstr "Невиконані замовлення"
48968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:10
48970 msgid "Recalls to pull › Circulation › Koha"
48971 msgstr "Невиконані замовлення › Обіг › Коха"
48973 #. %1$s: waiting_elsewhere | html
48974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:170
48976 msgid "Recalls waiting at other libraries (%s)"
48977 msgstr "Замовлення, що очікують в інших підрозділах/бібліотеках (%s)"
48979 #. %1$s: waiting_here | html
48980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:148
48982 msgid "Recalls waiting here (%s)"
48983 msgstr "Замовлення, що очікують тут (%s)"
48985 #. %1$s: Koha.Preference('RecallsMaxPickUpDelay') | html
48986 #. %2$s: over.count | html
48987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:40
48989 msgid "Recalls waiting over %s days: %s"
48990 msgstr "Замовлення, що очікують понад %s день(-і/ів): %s "
48992 #. %1$s: recalls.count | html
48993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:37
48995 msgid "Recalls waiting: %s"
48996 msgstr "Замовлення, що очікують: %s"
48998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:136
49003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:169
49005 msgid "Receipt history for this subscription"
49006 msgstr "Останні %s випуски(-ів) для цієї передплати:"
49008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:51
49010 msgid "Receipt not sent, failed to find template. "
49011 msgstr "Для цього шаблону немає визначених дій."
49013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:46
49015 msgid "Receipt sent. "
49016 msgstr "Отримати посилку"
49018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:33
49019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:35
49020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:66
49022 msgid "Receipt summary for "
49023 msgstr "%s Зведення про отримання від постачальника "
49025 #. %1$s: name | html
49026 #. %2$s: IF ( invoice )
49027 #. %3$s: invoice | html
49029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:11
49031 msgid "Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s › Acquisitions › Koha"
49032 msgstr "Встановлення привілеїв: %s %s › Користувачі › Коха "
49034 #. For the first occurrence,
49036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
49037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:55
49038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:57
49043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:142
49045 msgid "Receive a new shipment"
49046 msgstr "Отримання нової посилки"
49048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:139
49050 msgid "Receive an order"
49051 msgstr "Отримання замовлення на надходження"
49053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:176
49054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:831
49055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:326
49057 msgid "Receive date"
49058 msgstr "Дата отримання"
49060 #. %1$s: name | html
49061 #. %2$s: IF ( invoice )
49062 #. %3$s: invoice | html
49064 #. %5$s: multiple_orders | html
49065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:85
49067 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
49068 msgstr "Отримуємо примірники від постачальника „%s“ %s[%s] %s (замовлення № %s)"
49070 #. %1$s: name | html
49071 #. %2$s: multiple_orders | html
49072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:74
49074 msgid "Receive items from: %s (order #%s)"
49075 msgstr "Отримуємо примірники від постачальника „%s“ %s[%s] %s (замовлення № %s)"
49077 #. %1$s: name | html
49078 #. %2$s: invoice | html
49079 #. %3$s: multiple_orders | html
49080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:72
49082 msgid "Receive items from: %s [%s] (order #%s)"
49083 msgstr "Отримуємо примірники від постачальника „%s“ %s[%s] %s (замовлення № %s)"
49085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:458
49087 msgid "Receive orders and manage shipments "
49088 msgstr "Отримання замовлень та керування посилками "
49090 #. For the first occurrence,
49091 #. %1$s: name | html
49092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:43
49093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:68
49095 msgid "Receive orders from %s"
49096 msgstr "%s Отримання замовлення від постачальника \"%s\" %s "
49099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
49101 msgid "Receive selected (%s)"
49102 msgstr "Порівняти вибране"
49104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:37
49106 msgid "Receive shipment from vendor "
49107 msgstr "Отримуємо посилку від постачальника: "
49109 #. %1$s: name | html
49110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:24
49112 msgid "Receive shipment from vendor %s"
49113 msgstr "Отримуємо посилку від постачальника: "
49115 #. %1$s: name | html
49116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:6
49118 msgid "Receive shipment from vendor %s › Acquisitions › Koha"
49119 msgstr "Обліковий запис користувача: %s › Користувачі › Коха "
49121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:36
49123 msgid "Receive shipments"
49124 msgstr "Отримання посилок"
49126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:234
49131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:98
49132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:92
49133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:46
49134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:72
49135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:74
49140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:61
49142 msgid "Received bibliographic records"
49143 msgstr "Опрацювання бібліографічних записів"
49145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:56
49147 msgid "Received issues"
49148 msgstr "Отримані випуски"
49150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:296
49152 msgid "Received issues:"
49153 msgstr "Отримані випуски"
49155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:62
49157 msgid "Received items"
49158 msgstr "Отримано примірників"
49160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:154
49161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:275
49162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:71
49163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:137
49165 msgid "Received on"
49168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:48
49170 msgid "Received on (from)"
49173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:49
49175 msgid "Received on (to)"
49178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:88
49180 msgid "Receives claims for late issues"
49181 msgstr "Отримані випуски"
49183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:85
49185 msgid "Receives claims for late orders"
49186 msgstr "Приймає замовлення"
49188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:82
49190 msgid "Receives orders"
49191 msgstr "Приймає замовлення"
49193 # сповіщення про ...
49194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:471
49196 msgid "Receives overdue notices: "
49197 msgstr "Отримує повідомлення про прострочення: "
49200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:431
49202 msgid "Receiving %0$s out of %1$s"
49203 msgstr "Видача користувачу: %s"
49205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:288
49207 msgid "Receiving items"
49208 msgstr "Отримано примірників"
49210 #. INPUT type=submit
49211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:142
49212 msgid "Recheck dependencies"
49213 msgstr "Перевірити ще раз залежності"
49215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:62
49217 msgid "Recipients:"
49218 msgstr "Отримувачі:"
49220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:399
49225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_elastic_index.inc:37
49227 msgid "Record IDs:"
49230 # назва функції ILS-DI
49231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:261
49234 msgstr "URL запису"
49236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:63
49237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:118
49239 msgid "Record cashup"
49240 msgstr "Статус запису"
49242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:79
49244 msgid "Record deleted"
49245 msgstr "Запис вилучено"
49247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:26
49249 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
49250 msgstr "Розглянути відповідність не вдалося — не в змозі отримати правило відповідності."
49252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:186
49254 msgid "Record matching rule:"
49255 msgstr "Правило відповідності записів: "
49257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:186
49258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:74
49259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:86
49260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:94
49261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:438
49262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:105
49264 msgid "Record matching rules"
49265 msgstr "Правила відповідності записів"
49268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
49269 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
49270 msgstr "Запис, що не позначений як UTF-8, може бути пошкоджений"
49272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:123
49274 msgid "Record numbers: "
49275 msgstr "Номер читацького квитка: "
49277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:372
49278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:518
49280 msgid "Record only"
49281 msgstr "лише бібзапис"
49283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:190
49284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:108
49286 msgid "Record overlay rules"
49287 msgstr "Правила накладання записів"
49289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:203
49291 msgid "Record renewal as unseen if appropriate: "
49295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
49296 msgid "Record saved "
49297 msgstr "Запис збережений "
49300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
49301 msgid "Record structure invalid, cannot save"
49302 msgstr "Структура запису некоректна, не в змозі зберегти"
49304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8
49306 msgid "Record title"
49307 msgstr "Назва запису"
49309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:216
49310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:60
49311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:75
49313 msgid "Record type"
49314 msgstr "Тип запису"
49316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:138
49318 msgid "Record type:"
49319 msgstr "Тип запису: "
49321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:135
49322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
49324 msgid "Record type: "
49325 msgstr "Тип запису: "
49327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
49328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:10
49330 msgid "Record-level item type"
49331 msgstr "Тип одиниці (рівень запису)"
49333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1205
49335 msgid "Record-level itemtype"
49336 msgstr "Тип одиниці (рівень запису)"
49338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:79
49343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
49345 msgid "Records are not indexed in Elasticsearch"
49346 msgstr "Записи не індексуються в Elasticsearch"
49348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:89
49350 msgid "Records found in the catalog"
49351 msgstr "Записи, знайдені в каталозі"
49353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:202
49355 msgid "Records found in the reservoir"
49356 msgstr "Записи знайдені у сховищі"
49359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:57
49366 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
49367 msgstr "Червоні комірки означають, що переміщення заборонене."
49369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:314
49371 msgid "Redefine shortcuts"
49372 msgstr "Перевизначення клавіатурних скорочень"
49375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:51
49381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:217
49384 msgstr "Рекомендація:"
49386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:284
49388 msgid "Refine results"
49389 msgstr "Уточнення результатів"
49391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:136
49393 msgid "Refine results:"
49394 msgstr "Уточнення результатів:"
49396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:59
49398 msgid "Refine search"
49399 msgstr "Уточніть Ваш пошук"
49401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:8
49403 msgid "Refine your search"
49404 msgstr "Уточніть Ваш пошук"
49406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:126
49411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:28
49417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:509
49418 msgid "Refresh in %s seconds"
49421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:43
49424 msgstr "(Повернено)"
49426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1083
49427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1089
49428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1095
49429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1101
49430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1107
49431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1113
49432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1139
49433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1146
49434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1152
49435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1158
49436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1164
49437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1170
49438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1189
49440 msgid "Refund lost item charge"
49441 msgstr "Плата за відшкодування втраченого примірника"
49443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1084
49444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1090
49445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1096
49446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1102
49447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1108
49448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1114
49449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1140
49450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1147
49451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1153
49452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1159
49453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1165
49454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1171
49456 msgid "Refund lost item charge (only if unpaid)"
49457 msgstr "Плата за відшкодування втраченого примірника (лише в разі несплати)"
49459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1085
49460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1091
49461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1097
49462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1103
49463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1109
49464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1115
49465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1141
49466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1148
49467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1154
49468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1160
49469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1166
49470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1172
49472 msgid "Refund lost item charge and charge new overdue fine"
49473 msgstr "Плата за відшкодування втраченого примірника та стягнення нового штрафу за прострочення"
49475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1086
49476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1092
49477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1098
49478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1104
49479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1110
49480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1116
49481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1142
49482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1149
49483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1155
49484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1161
49485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1167
49486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1173
49488 msgid "Refund lost item charge and restore overdue fine"
49489 msgstr "Плата за відшкодування втраченого примірника та відновлення штрафу за прострочення"
49491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1185
49492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1193
49493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1197
49494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1217
49495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1222
49496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1226
49497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1230
49499 msgid "Refund lost item processing charge"
49500 msgstr "Плата за обробку відшкодування втраченого примірника"
49502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1186
49503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1190
49504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1194
49505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1198
49506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1218
49507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1223
49508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1227
49509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1231
49511 msgid "Refund lost item processing charge (only if unpaid)"
49512 msgstr "Плата за обробку відшкодування втраченого примірника (лише в разі несплати)"
49514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1074
49516 msgid "Refund lost item processing fee"
49517 msgstr "Плата за обробку відшкодування втраченого примірника"
49519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1073
49521 msgid "Refund lost item replacement fee"
49522 msgstr "Відшкодування вартості заміни втраченого примірника"
49524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:393
49526 msgid "Refund payments to patrons "
49527 msgstr "Повернення платежів користувачам "
49529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:186
49530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:242
49531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:276
49532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:202
49535 msgstr "регулярний вираз"
49537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:72
49539 msgid "Register description"
49540 msgstr "Опис ротації"
49542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:71
49544 msgid "Register name"
49547 #. INPUT type=submit
49548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-two-factor.inc:28
49549 msgid "Register with two-factor app"
49552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:153
49557 #. %1$s: updated.old_register or "?" | html
49558 #. %2$s: Registers.session_register_name or "?" | html
49559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:63
49561 msgid "Register: %s ⇒ %s"
49562 msgstr "Реєстрація: %s ⇒ %s"
49564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:228
49565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:43
49567 msgid "Registration date"
49568 msgstr "Дата реєстрації"
49570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:229
49571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:327
49573 msgid "Registration date:"
49574 msgstr "Дата реєстрації:"
49576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:73
49577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:388
49579 msgid "Registration date: "
49580 msgstr "Дата реєстрації: "
49582 #. %1$s: patron.dateenrolled | $KohaDates
49583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:28
49585 msgid "Registration date: %s"
49586 msgstr "Дата реєстрації: %s"
49588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:906
49590 msgid "Regula Sebastiao"
49591 msgstr "Регулій Себастіо {Regula Sebastiao}"
49593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:286
49595 msgid "Regular expression: "
49596 msgstr "Регулярний вираз: "
49598 # 106 - Звичайний друк
49599 # Код «r» відображає, що документ є звичайним текстом, призначеним для «читання очима».
49600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:95
49601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:97
49603 msgid "Regular print"
49604 msgstr "звичайний друк"
49606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:136
49607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:145
49608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:161
49613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:961
49614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:199
49615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:439
49616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:441
49617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:690
49618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:827
49619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:892
49620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:894
49621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1101
49622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1103
49623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:53
49624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:113
49625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:133
49626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:173
49631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:94
49633 msgid "Rejected tags"
49637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
49638 msgid "Related Term"
49639 msgstr "Пов’язаний термін"
49641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:158
49643 msgid "Related transaction"
49644 msgstr "Вивантажити операції"
49646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:140
49648 msgid "Relationship information"
49649 msgstr "Відомості про взаємозв’язок"
49651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:468
49652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:477
49654 msgid "Relationship:"
49655 msgstr "Взаємовідношення:"
49657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:501
49658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:504
49659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:545
49660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:548
49661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:657
49663 msgid "Relationship: "
49664 msgstr "Взаємо­відношення: "
49666 #. For the first occurrence,
49667 #. %1$s: relatives_issues_count | html
49668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:827
49669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:660
49671 msgid "Relatives' checkouts (%s)"
49672 msgstr "%s Видачі родичів"
49674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:15
49676 msgid "Release maintainer"
49677 msgstr "Координатор випуску"
49679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:16
49681 msgid "Release maintainer assistant"
49682 msgstr "Помічник координатора випуску"
49684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:17
49686 msgid "Release maintainer mentor"
49687 msgstr "Наставник координатора випуску"
49689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:77
49691 msgid "Release maintainer:"
49692 msgstr "Координатор випуску: "
49694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:241
49696 msgid "Release maintainers:"
49697 msgstr "Координатори випуску: "
49699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:3
49701 msgid "Release manager"
49702 msgstr "Відповідальний за випуск"
49704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:4
49706 msgid "Release manager assistant"
49707 msgstr "Помічник відповідального за випуск"
49709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:65
49710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:235
49712 msgid "Release manager assistant:"
49713 msgstr "Помічник відповідального за випуск: "
49715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:57
49716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:227
49718 msgid "Release manager assistants:"
49719 msgstr "Помічники відповідального за випуск: "
49721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:5
49723 msgid "Release manager mentor"
49724 msgstr "Наставник відповідального за випуск"
49726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:52
49727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:222
49729 msgid "Release manager:"
49730 msgstr "Відповідальний за випуск: "
49732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:231
49733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:233
49734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
49737 msgstr "Ранжування"
49739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:160
49740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:162
49742 msgid "Religious organization"
49743 msgstr "Релігійна організація"
49745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:93
49747 msgid "Remaining circulation permissions "
49748 msgstr "Решту привілеїв щодо обігу "
49751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:186
49752 msgid "Remaining in this fund"
49755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:378
49757 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees "
49758 msgstr "Решту привілеїв на керування штрафами та сплатами "
49760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:138
49762 msgid "Remaining system parameters permissions "
49763 msgstr "Решту привілеїв щодо системних налаштувань "
49766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:187
49767 msgid "Remaining with child funds included"
49770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:680
49771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:141
49773 msgid "Remember for session:"
49774 msgstr "Запам’ятати на сеанс: "
49776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:141
49778 msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
49779 msgstr "Пам’ятайте, що memcached потрібно запустити перед Plack."
49781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1150
49783 msgid "Remember return date for next check in"
49784 msgstr "запам’ятати очікувану дату повернення для наступного повернення"
49786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:142
49788 msgid "Reminder date"
49789 msgstr "Дата нагадування"
49791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:368
49792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:371
49795 msgstr "Нагадування: "
49797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:188
49799 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
49800 msgstr "Нагадування: ця дія вилучить усі вибрані авторитетні джерела!"
49802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:160
49804 msgid "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
49805 msgstr "Нагадування: ця дія вилучить усі вибрані бібліографічні записи, приєднані передплати, наявні замовлення та приєднані примірники!"
49807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:240
49809 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
49810 msgstr "Нагадування: ця дія змінить усі вибрані авторитетні джерела!"
49812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:212
49814 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
49815 msgstr "Нагадування: ця дія змінить усі вибрані бібліографічні записи!"
49817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:161
49819 msgid "Reminder: this action will modify all selected checkouts!"
49820 msgstr "Нагадування: ця дія змінить усі вибрані видачі!"
49822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:301
49824 msgid "Remote host"
49825 msgstr "Віддалений хост "
49827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:147
49829 msgid "Remote host: "
49830 msgstr "Віддалений хост: "
49832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-icon-selection.inc:28
49834 msgid "Remote image"
49835 msgstr "віддалене зображення"
49837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-icon-selection.inc:70
49839 msgid "Remote image:"
49840 msgstr "Віддалене зображення: "
49842 #. For the first occurrence,
49844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:10
49845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:311
49846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:153
49847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:461
49848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:319
49849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:487
49850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:58
49851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:272
49852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:128
49853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:204
49854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:207
49855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:275
49856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:83
49857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:161
49858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:10
49859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1265
49860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1811
49861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:297
49862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:183
49863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:524
49864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:568
49865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:233
49866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:230
49867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:125
49872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:293
49873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:116
49874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-restrictions-tab.inc:38
49879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:496
49881 msgid "Remove "In demand""
49885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49887 msgid "Remove all IDs"
49888 msgstr "Вилучити усі примірники"
49890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:59
49892 msgid "Remove all reserves"
49893 msgstr "Вилучення резервування курсів"
49896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49898 msgid "Remove color"
49899 msgstr "один колір "
49901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:120
49902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:186
49904 msgid "Remove condition"
49905 msgstr "Вилучити умову"
49907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:693
49909 msgid "Remove course reserves "
49910 msgstr "Вилучення резервування курсів "
49912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:115
49913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:79
49915 msgid "Remove duplicates"
49916 msgstr "Вилучити дублікати"
49919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:65
49920 msgid "Remove facet %s"
49921 msgstr "Вилучити грань %s"
49923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1308
49924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1811
49925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:247
49927 msgid "Remove from bundle"
49928 msgstr "Вилучити з групи"
49930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:117
49931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:124
49933 msgid "Remove from cart"
49934 msgstr "Вилучити з кошика"
49936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:434
49938 msgid "Remove from group"
49939 msgstr "Вилучити з групи"
49941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:338
49943 msgid "Remove from item group"
49944 msgstr "Вилучити з групи"
49946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:132
49947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:506
49949 msgid "Remove from rota "
49950 msgstr "Вилучити з ротації "
49952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:93
49953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:95
49955 msgid "Remove item from collection"
49956 msgstr "Вибір зібрання"
49958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1259
49960 msgid "Remove item from item group"
49961 msgstr "Вилучити з групи"
49963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:145
49965 msgid "Remove items not owned by selected libraries:"
49966 msgstr "Вилучити примірники, які не належать вибраним бібліотекам:"
49968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:33
49970 msgid "Remove items: scan barcodes"
49971 msgstr "Додаємо примірники: сканувати штрих-код"
49973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:266
49975 msgid "Remove library from group"
49976 msgstr "Видалити бібліотеку з групи"
49979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49981 msgid "Remove link"
49985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:205
49987 msgid "Remove lowest priority"
49988 msgstr "Перемкнути на найнижчий пріоритет"
49990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:295
49992 msgid "Remove owner"
49993 msgstr "Вилучення власника"
49995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:230
49996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
49998 msgid "Remove profile"
49999 msgstr "Вилучити профіль"
50001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:5
50003 msgid "Remove reserves › Course reserves › Koha"
50004 msgstr "%s Редагування примірників %s Додавання примірників %s › Резервування курсів › Коха"
50006 # 124^a - Зображення, одержане за допомогою віддалених датчиків.
50007 # 124^b - Зображення, одержане за допомогою віддалених датчиків.
50008 # дистанційне зображення
50009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:64
50011 msgid "Remove rule?"
50012 msgstr "Вилучити правило?"
50014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:157
50015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:264
50017 msgid "Remove selected"
50018 msgstr "Вилучити обрані"
50020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:113
50022 msgid "Remove selected items"
50023 msgstr "Вилучити вибрані одиниці"
50025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:214
50026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:77
50028 msgid "Remove selected patrons"
50029 msgstr "Вилучити обраних користувачів"
50031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:22
50033 msgid "Remove spaces"
50034 msgstr "очищати від пробілів"
50036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:141
50037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:201
50039 msgid "Remove substitution"
50040 msgstr "Зняти обмеження?"
50042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:77
50047 # 124^a - Зображення, одержане за допомогою віддалених датчиків.
50048 # 124^b - Зображення, одержане за допомогою віддалених датчиків.
50049 # дистанційне зображення
50051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50053 msgid "Remove this ID"
50054 msgstr "Вилучити це правило"
50056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:279
50057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:349
50058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:523
50060 msgid "Remove this match check"
50061 msgstr "Вилучити цю перевірку відповідності"
50063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:169
50064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:220
50065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:481
50067 msgid "Remove this match point"
50068 msgstr "Вилучити цю точку відповідності"
50070 # 124^a - Зображення, одержане за допомогою віддалених датчиків.
50071 # 124^b - Зображення, одержане за допомогою віддалених датчиків.
50072 # дистанційне зображення
50073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:83
50074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:158
50076 msgid "Remove this rule"
50077 msgstr "Вилучити це правило"
50079 # 124^a - Зображення, одержане за допомогою віддалених датчиків.
50080 # 124^b - Зображення, одержане за допомогою віддалених датчиків.
50081 # дистанційне зображення
50083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:186
50085 msgid "Remove this slot"
50086 msgstr "Вилучити це правило"
50088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:482
50091 msgstr "Вилучити: "
50093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1407
50098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:85
50103 # Продовження, щоб було однорідно з іншими пошуковими фразами
50104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:38
50105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:24
50106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:196
50107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:407
50108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:412
50109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:135
50110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:126
50111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:118
50112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:119
50113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:24
50114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:24
50115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:44
50116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:19
50117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:14
50118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
50119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:25
50120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:28
50121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:26
50122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:43
50123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew-search-box.inc:10
50124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:54
50127 msgstr "Продовження"
50129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
50132 msgstr "Продовження "
50134 #. %1$s: subscription.subscriptionid | html
50135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:504
50138 msgstr "Продовження "
50140 #. %1$s: title | html
50141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:8
50143 msgid "Renew %s › Circulation › Koha"
50144 msgstr "Продовження %s › Обіг › Коха"
50146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:658
50148 msgid "Renew a subscription "
50149 msgstr "Оновлення передплати "
50151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:59
50154 msgstr "Продовжити усі"
50156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:55
50158 msgid "Renew as "unseen" if appropriate:"
50161 # Було \"Відновити відвідувача\"
50162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:315
50164 msgid "Renew existing patrons"
50165 msgstr "Перереєструвати користувача"
50167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:58
50169 msgid "Renew or check in selected items"
50170 msgstr "Продовжити чи повернути позначені примірники"
50172 # Було \"Відновити відвідувача\"
50173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:52
50174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:54
50176 msgid "Renew patron"
50177 msgstr "Перереєструвати користувача"
50180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:90
50182 msgid "Renew selected subscriptions"
50183 msgstr "Поновити обрані підписки"
50185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:49
50187 msgid "Renew this subscription"
50188 msgstr "Поновити цю підписку"
50190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:134
50193 msgstr "Продовження"
50195 # було \"Дата поновлення:␠\"
50196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:230
50198 msgid "Renewal date:"
50199 msgstr "Дата перереєстрації:"
50201 # було \"Дата поновлення:␠\"
50202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:394
50204 msgid "Renewal date: "
50205 msgstr "Дата перереєстрації: "
50207 # --Дата повернення (конфлікт з Return Date)
50208 #. INPUT type=text name=hard_due_date
50209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:214
50210 msgid "Renewal due date %s"
50211 msgstr "Дата повернення %s"
50213 # --Дата повернення (конфлікт з Return Date)
50214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:146
50215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:13
50217 msgid "Renewal due date:"
50218 msgstr "Подовження дати очікування: "
50220 # було \"Дата поновлення:␠\"
50221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:23
50223 msgid "Renewal of daily rental item"
50224 msgstr "Дата перереєстрації:"
50226 # було \"Дата поновлення:␠\"
50227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:22
50229 msgid "Renewal of rental item"
50230 msgstr "Дата перереєстрації:"
50232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:133
50233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:572
50235 msgid "Renewal period"
50236 msgstr "Інтервал продовження"
50238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:419
50240 msgid "Renewal priorities of agreements (e-resource management module)"
50241 msgstr "Пріоритети поновлення угод (модуль керування електронними ресурсами)"
50243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:364
50246 msgstr "Продовження"
50248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:129
50249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:568
50251 msgid "Renewals allowed (count)"
50252 msgstr "Продовження (дозволена кількість)"
50254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:125
50256 msgid "Renewals allowed: "
50257 msgstr "Продовження (дозволена кількість): "
50259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:131
50261 msgid "Renewals period: "
50262 msgstr "Інтервал продовження: "
50264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:58
50267 msgstr "Продовжено"
50269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:59
50272 msgstr "Продовжено "
50274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:9
50276 msgid "Renewed the maximum number of times"
50277 msgstr "Ви продовжили цей примірник максимально дозволену кількість разів."
50279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:367
50280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:392
50282 msgid "Rental charge"
50283 msgstr "Плата за прокат"
50285 #. %1$s: RENTALCHARGE | $Price
50286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:129
50288 msgid "Rental charge for this item: %s"
50289 msgstr "Плата за прокат для цього примірника: %s"
50291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:59
50293 msgid "Rental charge:"
50294 msgstr "Плата за прокат: "
50296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:254
50298 msgid "Rental charge: "
50299 msgstr "Плата за прокат: "
50301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:146
50302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:585
50304 msgid "Rental discount (%%)"
50305 msgstr "Знижка на ціну напрокат (%%)"
50307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:20
50310 msgstr "Плата за оренду %s"
50312 #. INPUT type=submit
50313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:404
50314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:101
50315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:143
50316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:61
50319 msgstr "Знову відкрити"
50321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:132
50323 msgid "Reopen an acquisitions basket"
50324 msgstr "Перевідкриття кошика замовлень"
50326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:171
50327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:174
50329 msgid "Reopen basket"
50330 msgstr "Знову відкрити цей кошик замовлень"
50332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:136
50334 msgid "Reopen basket group"
50335 msgstr "Знову відкрити цю групу кошиків замовлень"
50337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:773
50339 msgid "Reopen closed invoices "
50340 msgstr "Повторне відкриття закритих рахунків-фактур "
50342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:141
50345 msgstr "Знову відкрити його"
50347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:124
50349 msgid "Reopen selected invoices"
50350 msgstr "Об’єднати обрані рахунки-фактури"
50352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:110
50355 msgstr "Перевідкрити: "
50357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:94
50360 msgstr "Ціна заміни"
50363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:498
50369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:499
50370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1078
50371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1079
50373 msgid "Repeat this tag"
50374 msgstr "Повторити цю ознаку"
50376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:336
50377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:259
50378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:401
50379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:256
50382 msgstr "повторюване"
50384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:124
50385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:152
50386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:174
50387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:140
50388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
50390 msgid "Repeatable: "
50391 msgstr "Повторюва­ність: "
50393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:745
50394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50397 msgstr "(Замінено)"
50400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50402 msgid "Replace all"
50403 msgstr "Продовжити усі"
50405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:337
50407 msgid "Replace all patron attributes"
50408 msgstr " замінити усі атрибути користувача"
50411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:252
50413 msgid "Replace existing covers %s "
50414 msgstr "замінити існуючі обкладинки %s "
50416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:197
50418 msgid "Replace existing record with incoming record"
50419 msgstr "%s Замінити існуючий запис записом, що імпортується"
50421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:742
50423 msgid "Replace existing search filter:"
50424 msgstr "замінити існуючі обкладинки %s "
50426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:341
50428 msgid "Replace only included patron attributes"
50429 msgstr " замінити лише наявні атрибути користувача"
50431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:324
50433 msgid "Replace patron passwords with those in the file (blank passwords will be ignored)"
50434 msgstr "замінювати паролі користувачів на ті, що містяться у файлі (пусті паролі ігноруватимуться)"
50436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:36
50437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:72
50439 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
50440 msgstr "Замінити запис знайденим через Z39.50/SRU"
50442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:324
50443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:893
50445 msgid "Replace record via Z39.50/SRU search"
50446 msgstr "Замінити запис знайденим через Z39.50/SRU"
50449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
50450 msgid "Replace the current record's contents"
50451 msgstr "Замінити вміст поточних записів"
50454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50456 msgid "Replace with"
50457 msgstr "страхова копія"
50459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:659
50461 msgid "Replacement cost: "
50462 msgstr "Ціна для заміни: "
50464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:467
50465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:713
50466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:317
50467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:123
50468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:160
50470 msgid "Replacement price"
50471 msgstr "Ціна для заміни"
50473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:342
50474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:138
50476 msgid "Replacement price:"
50477 msgstr "Ціна для заміни: "
50479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:164
50481 msgid "Replacement price: "
50482 msgstr "Ціна для заміни: "
50484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:20
50487 msgstr "пісні (lieder)"
50489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:188
50490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:400
50493 msgstr "Ел. пошта для відповідей: "
50495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
50497 msgid "ReplyToDefault"
50498 msgstr "ReplyToDefault"
50500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:98
50501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:55
50506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:55
50511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:891
50516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:907
50518 msgid "Report SQL:"
50519 msgstr "SQL-код звіту: "
50521 #. %1$s: from_budget_period.budget_period_description | html
50522 #. %2$s: from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
50523 #. %3$s: from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
50524 #. %4$s: to_budget_period.budget_period_description | html
50525 #. %5$s: to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
50526 #. %6$s: to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
50527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:388
50529 msgid "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - %s)"
50532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2395
50534 msgid "Report group:"
50535 msgstr "Група звітів: "
50537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:461
50538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:469
50539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1204
50540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1212
50541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1318
50542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1326
50544 msgid "Report is public:"
50545 msgstr "За­галь­но­дос­туп­ність зві­ту: "
50547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:75
50548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:78
50550 msgid "Report mistake "
50551 msgstr "Повідомити про помилку "
50553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:259
50554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:38
50556 msgid "Report name"
50557 msgstr "Назва звіту"
50559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1192
50561 msgid "Report name:"
50562 msgstr "Назва звіту: "
50564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:774
50565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1311
50567 msgid "Report name: "
50568 msgstr "Назва звіту: "
50570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
50571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:68
50572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
50573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
50575 msgid "Report plugins"
50576 msgstr "Додатки звітування"
50578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2417
50580 msgid "Report subgroup:"
50581 msgstr "Підгрупа звітів: "
50583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:50
50588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1006
50589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:45
50594 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
50595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:56
50597 msgid "Reported on %s"
50598 msgstr "Звіт на %s"
50600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:149
50601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:90
50602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:16
50603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:19
50604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:16
50605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:24
50606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:28
50607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:17
50608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:20
50609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:17
50610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:28
50611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:74
50612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:17
50613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:20
50614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:23
50615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:21
50616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:19
50617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:15
50618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:23
50619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:20
50620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:22
50621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:94
50622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:15
50623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:33
50624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:53
50625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:45
50626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
50631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:410
50636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:4
50638 msgid "Reports › Koha"
50639 msgstr "Звіти › Коха"
50641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:185
50643 msgid "Reports Dictionary"
50644 msgstr "Словник звітів"
50646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:49
50647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:9
50649 msgid "Reports dictionary"
50650 msgstr "Словник звітів"
50653 #. %2$s: Branches.GetName( branch ) | html
50655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:46
50657 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
50658 msgstr "Звіт за типами одиниць %s для підрозділу = „%s“%s"
50660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:417
50662 msgid "Reports tables"
50663 msgstr "Таблиці модуля „Звіти“"
50665 #. For the first occurrence,
50666 #. %1$s: ill.illrequest_id | html
50667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:179
50668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:183
50673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:4
50676 msgstr "Ідентифікатор запиту"
50678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:447
50680 msgid "Request ID:"
50681 msgstr "Ідентифікатор запиту"
50683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:565
50684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:80
50685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:198
50687 msgid "Request article"
50688 msgstr "Замовити статтю"
50690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:18
50692 msgid "Request article › Circulation › Koha"
50693 msgstr "Замовлення статті › Обіг › Коха"
50695 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1
50696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:92
50698 msgid "Request article from %s"
50699 msgstr "Замовлення статті з біб-запису: %s"
50701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:390
50702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:603
50704 msgid "Request details"
50705 msgstr "Замовити статтю"
50707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:718
50709 msgid "Request log"
50712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:662
50714 msgid "Request number:"
50715 msgstr "Номер правила"
50717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:559
50719 msgid "Request specific item type:"
50720 msgstr "Запит певного типу примірника: "
50722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:12
50724 msgid "Request type"
50725 msgstr "Тип запиту: "
50727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:435
50728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:649
50730 msgid "Request type:"
50731 msgstr "Тип запиту: "
50733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:66
50734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:92
50735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:82
50740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:200
50741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:307
50742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:413
50744 msgid "Requested article"
50745 msgstr "Замовлена стаття"
50747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:51
50748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:99
50749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:9
50751 msgid "Requested by"
50754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:65
50756 msgid "Requested item type"
50757 msgstr "Запитуваний примірник: "
50759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:309
50761 msgid "Require strong password:"
50762 msgstr "Вимагати надійний пароль:"
50764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:86
50766 msgid "Require valid email address:"
50767 msgstr "Потрібна дійсна адреса електронної пошти: "
50769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1021
50770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1023
50772 msgid "Require.js JS module system"
50773 msgstr "Модульна система Require.js JS"
50775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:157
50776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:194
50777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:318
50778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:411
50779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:66
50780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:70
50781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:187
50782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:363
50783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:546
50784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:594
50785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:802
50786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:302
50787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:157
50788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:187
50789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:160
50790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:167
50791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:174
50792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:230
50793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237
50794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:247
50795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:108
50796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:115
50797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:120
50798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:44
50799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:50
50800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:146
50801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:119
50802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:108
50803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:114
50804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:111
50805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:117
50806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:130
50807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:140
50808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:108
50809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:134
50810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:140
50811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:217
50812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:110
50813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:118
50814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:156
50815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:161
50816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:178
50817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:191
50818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:220
50819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:225
50820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:237
50821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:266
50822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:271
50823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:283
50824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:304
50825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:100
50826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:108
50827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:113
50828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:117
50829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:102
50830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:106
50831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:88
50832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:94
50833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:118
50834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:131
50835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:167
50836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:175
50837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:186
50838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:243
50839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:249
50840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:282
50841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:295
50842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:158
50843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:185
50844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:114
50845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:183
50846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:135
50847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:123
50848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:128
50849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:132
50850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:144
50851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:72
50852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:77
50853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:95
50854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:100
50855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:102
50856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:108
50857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:113
50858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:85
50859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:90
50860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:84
50861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:94
50862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:99
50863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:153
50864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:163
50865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:168
50866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:94
50867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
50868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:102
50869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:104
50870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:580
50871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1155
50872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1160
50873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1188
50874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1241
50875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1288
50876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1317
50877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1166
50878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:267
50879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:319
50880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:65
50881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:67
50882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:70
50883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:76
50884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:87
50885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:765
50886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:85
50887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:109
50888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:236
50889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:293
50890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:345
50891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:176
50892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:190
50893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:268
50894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:304
50895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:330
50896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:356
50897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:104
50898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:136
50899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:284
50900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:312
50901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:329
50902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:344
50903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:359
50904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:378
50905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:393
50906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:409
50907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:515
50908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:559
50909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:631
50910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:648
50911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:695
50912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:712
50913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:728
50914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:748
50915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:769
50916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:785
50917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:845
50918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:887
50919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:894
50920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:901
50921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:908
50922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:929
50923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:966
50924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:980
50925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:996
50926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1091
50927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1118
50928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1138
50929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1155
50930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1195
50931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1244
50932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1301
50933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1354
50934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1389
50935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1574
50936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:207
50937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:71
50938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:39
50939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:44
50940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:51
50941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:57
50942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:45
50943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:50
50944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:62
50945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:73
50946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:82
50947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:101
50948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:106
50949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:111
50950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:44
50951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:50
50952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:68
50953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:79
50954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:91
50955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:96
50956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:102
50957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:122
50958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:127
50959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:133
50960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:128
50961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:144
50962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:185
50963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:329
50964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:776
50965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1198
50966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1246
50967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1313
50968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1359
50969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:132
50970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:135
50971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:55
50972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:303
50973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:455
50974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:81
50975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:295
50976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:374
50977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:435
50978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:55
50979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:33
50980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:355
50981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:233
50982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:150
50983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:163
50984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:237
50985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:400
50986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:410
50987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:324
50988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:141
50989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:146
50990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:67
50991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:72
50992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:159
50993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:235
50994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:240
50995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:327
50996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:332
50997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:405
50998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:11
50999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:17
51000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:22
51001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:192
51002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:195
51003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:79
51004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:95
51005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:110
51006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:125
51007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:140
51008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:170
51009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:185
51010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:200
51011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:215
51012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:234
51013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:249
51014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:61
51015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:76
51016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:91
51017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:106
51018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:121
51019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:151
51020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:166
51021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:181
51022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:196
51023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:70
51024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:86
51025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:101
51026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:116
51027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:131
51028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:161
51029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:176
51030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:191
51031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:20
51032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:20
51033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:25
51036 msgstr "обов’язкове"
51038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:356
51040 msgid "Required fields cannot be cleared"
51041 msgstr "Обов’язкові поля не можна вилучити"
51043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:390
51045 msgid "Required fields:"
51046 msgstr "Обов’язкові поля: "
51048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
51050 msgid "Required for staff login."
51051 msgstr "Потрібно для входу працівників бібліотеки."
51053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:263
51055 msgid "Required match checks"
51056 msgstr "Необхідні правила відповідності"
51059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:237
51060 msgid "Required module missing"
51061 msgstr "Відсутній обов’язковий модуль"
51063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:106
51065 msgid "Required modules must be installed at the correct version before you may continue."
51066 msgstr "Обов’язкові модулі повинні бути встановлені відповідної версії, перш ніж Ви зможете продовжити."
51068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:82
51070 msgid "Required modules must be installed before you may continue."
51071 msgstr "Обов’язкові модулі повинні бути встановлені, перш ніж Ви зможете продовжити."
51073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:92
51074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:90
51076 msgid "Required. Maximum length is 64 letters"
51080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:742
51081 msgid "Requires override of hold policy"
51084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:135
51085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:137
51088 msgstr "Науково-дослідницька"
51090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:138
51093 msgstr "Надіслати повторно"
51095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:40
51098 msgstr "Резервування"
51100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:125
51102 msgid "Reserve cancelled"
51103 msgstr "Замовлення скасовано"
51105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:39
51107 msgid "Reserve found"
51108 msgstr "Знайдено замовлення"
51110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:50
51113 msgstr "Резервування"
51115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:174
51116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:67
51117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:180
51118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:193
51119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:210
51120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:226
51125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:61
51126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:145
51128 msgid "Reset filter"
51129 msgstr "Зняти фільтрування"
51131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:147
51132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:478
51134 msgid "Reset mappings"
51135 msgstr "Скидання зіставлення"
51137 #. INPUT type=submit
51138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:126
51140 msgid "Reset your token"
51141 msgstr "Продовжити Ваше замовлення на"
51144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51147 msgstr "Розмір файлу"
51149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:20
51150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:12
51153 msgstr "Роздільна здатність"
51155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:192
51160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/display_ticket.inc:26
51165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:35
51167 msgid "Resolve claim "
51168 msgstr "Розвʼязати вимогу про повернення"
51170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:7
51172 msgid "Resolve return claim"
51173 msgstr "Розвʼязати вимогу про повернення"
51175 #. For the first occurrence,
51177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1354
51178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:72
51179 msgid "Resolved by:"
51183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:854
51184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:856
51185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:868
51186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:698
51187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:700
51188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:712
51190 msgid "Resolved claims"
51191 msgstr "Розвʼязати вимогу про повернення"
51193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:15
51198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:312
51201 msgstr "Приклад відповіді"
51203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:234
51205 msgid "Responses enabled: "
51206 msgstr "Відповіді увімкнені: "
51208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:190
51209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:204
51210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:221
51213 msgstr "відновлена"
51216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51217 msgid "Restore last draft"
51220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:87
51223 msgstr "Заблокувати"
51225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:335
51227 msgid "Restrict access to: "
51228 msgstr "Обмежити доступ до: "
51230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:494
51231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:199
51232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:240
51233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:197
51234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:198
51235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:47
51238 msgstr "Заблоковано"
51240 #. %1$s: debarredsince | $KohaDates
51241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:61
51243 msgid "Restricted since %s:"
51246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:479
51248 msgid "Restricted status of an item"
51249 msgstr "Статус обмеження доступу до примірника"
51251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:233
51253 msgid "Restricted:"
51254 msgstr "Заблоковано: "
51256 #. %1$s: restriction.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | $raw
51257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-restrictions-tab.inc:28
51259 msgid "Restriction added by overdues process %s"
51260 msgstr "%s Обмеження додані процесом обробки прострочень %s %s %s %s "
51262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:236
51264 msgid "Restriction comment"
51265 msgstr "Коментар для обмеження"
51267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:332
51269 msgid "Restriction comment:"
51270 msgstr "Коментар для обмеження"
51272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:235
51274 msgid "Restriction expiration"
51275 msgstr "Термін дії обмеження"
51277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:331
51279 msgid "Restriction expiration:"
51280 msgstr "Термін дії обмеження"
51282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:605
51284 msgid "Restriction overridden temporarily"
51285 msgstr "Обмеження тимчасово проігноровані"
51287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:521
51289 msgid "Restriction overridden temporarily."
51290 msgstr "Обмеження тимчасово проігноровані."
51292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:48
51294 msgid "Restriction reason"
51295 msgstr "Причина обмеження"
51298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:209
51300 msgid "Restriction type code is already in use"
51301 msgstr "Номер читацького квитка (формуляру) вже використовується."
51304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:209
51306 msgid "Restriction type label is already in use"
51307 msgstr "Номер читацького квитка (формуляру) вже використовується."
51309 #. For the first occurrence,
51310 #. %1$s: patron.restrictions.count || 0 | html
51311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:876
51312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:720
51314 msgid "Restrictions (%s)"
51315 msgstr "Обмеження (%s)"
51317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:40
51318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
51323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:455
51324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:62
51325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:103
51326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:146
51327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:187
51328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:221
51329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:123
51330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:32
51331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:156
51332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:50
51333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:163
51334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:23
51335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:26
51336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:23
51337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:31
51338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:24
51339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:27
51340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:24
51341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:27
51342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:30
51343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:28
51344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:26
51345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:27
51346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
51347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:30
51348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:35
51349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:28
51350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:25
51351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
51352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:260
51353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:180
51356 msgstr "Результати пошуку"
51358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
51359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:36
51362 msgstr "Результати пошуку "
51364 #. %1$s: from | html
51366 #. %3$s: IF ( total )
51367 #. %4$s: total | html
51369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
51371 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
51372 msgstr "Результати пошуку з %s до %s %s зі %s%s"
51374 #. %1$s: from | html
51376 #. %3$s: total | html
51377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:46
51379 msgid "Results %s to %s of %s"
51380 msgstr "Результати пошуку з %s до %s зі %s"
51382 #. %1$s: from | html
51384 #. %3$s: total | html
51385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:49
51387 msgid "Results %s to %s of %s "
51388 msgstr "Результати пошуку з %s до %s зі %s "
51390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:77
51392 msgid "Results for authority records"
51393 msgstr "Експорт авторитетних записів"
51395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:27
51396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:37
51398 msgid "Results for tag "
51399 msgstr "Результатів на сторінку: "
51402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
51403 msgid "Results from Mana Knowledge Base"
51404 msgstr "Результати з бази знань Mana"
51406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:221
51408 msgid "Results per page :"
51409 msgstr "Результатів на сторінку: "
51411 #. %1$s: results_per_page | html
51412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:318
51414 msgid "Results per page: %s "
51415 msgstr "Результатів на сторінку: %s "
51417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:116
51422 #. INPUT type=submit
51423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:962
51424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:843
51425 msgid "Resume all suspended holds"
51426 msgstr "Відновити усі призупинені замовлення"
51428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:655
51429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:339
51431 msgid "Retail price: "
51432 msgstr "Роздрібна ціна: "
51434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:240
51436 msgid "Retake photo"
51439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/checkout_renewals.inc:10
51441 msgid "Retrieving renewals..."
51442 msgstr "Поточні продовження: "
51444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:76
51445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:112
51448 msgstr "Повернення"
51450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:94
51451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:35
51453 msgid "Return claims"
51454 msgstr "Вимоги щодо повернення"
51457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:208
51458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:119
51459 msgid "Return claims must be processed from the patron details page"
51460 msgstr "Вимоги на повернення повинні оброблятися на сторінці відомостей про користувача"
51462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:95
51464 msgid "Return claims:"
51465 msgstr "Вимоги щодо повернення:"
51467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:74
51468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:70
51470 msgid "Return date"
51471 msgstr "Дата повернення"
51473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:615
51474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1277
51476 msgid "Return policy"
51477 msgstr "Правило повернення"
51479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:158
51480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:182
51482 msgid "Return to batch item deletion"
51483 msgstr "Повернутися до пакетного вилучення примірників"
51485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:51
51486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:215
51487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:228
51489 msgid "Return to batch item modification"
51490 msgstr "Повернутися до пакетної зміни примірників"
51492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:44
51494 msgid "Return to circulation and fine rules"
51495 msgstr "Повернутися до правил обігу та нарахування пені"
51497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:134
51499 msgid "Return to frameworks"
51500 msgstr "Повернутися до ротацій"
51502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:129
51504 msgid "Return to holding library"
51505 msgstr "Бібліотека тимч. зберігання/видачі примірника: "
51507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:128
51509 msgid "Return to home library"
51510 msgstr "з джерельної бібліотеки"
51512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:101
51514 msgid "Return to patron detail"
51515 msgstr "Повернутися до даних користувача"
51517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1387
51519 msgid "Return to previous page"
51520 msgstr "Перейти до попередньої сторінки"
51522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:267
51523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:285
51525 msgid "Return to request"
51526 msgstr "Повернутися до результатів"
51529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:351
51530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:382
51532 msgid "Return to request details"
51533 msgstr "Повернутися до подробиць про пені"
51535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:581
51537 msgid "Return to rota"
51538 msgstr "Повернути у ротацію"
51540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:297
51541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:524
51543 msgid "Return to rotas"
51544 msgstr "Повернутися до ротацій"
51546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:38
51547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:56
51548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:80
51549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:91
51550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:54
51551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:59
51553 msgid "Return to rotating collections home"
51554 msgstr "Керування почергово переміщуваними зібраннями "
51556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:988
51557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
51559 msgid "Return to search"
51560 msgstr "Повернутися до пошуку"
51562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:36
51564 msgid "Return to sets management"
51565 msgstr "Повернутися на домашню сторінку"
51567 #. %1$s: batchid | html
51568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:65
51570 msgid "Return to staged MARC batch %s"
51571 msgstr "Повернутися до пошуку"
51573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:288
51575 msgid "Return to the basket"
51576 msgstr "Повернутися до переліку завдань"
51578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
51580 msgid "Return to the basket without making a new order."
51581 msgstr "Повернутися до останнього детальнішого пошуку"
51583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:109
51585 msgid "Return to the job list"
51586 msgstr "Повернутися до переліку завдань"
51588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:175
51589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:177
51590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:44
51591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:46
51592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:221
51593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:223
51595 msgid "Return to the record"
51596 msgstr "Повернутися до запису"
51598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
51600 msgid "Return to tools"
51601 msgstr "Назад до інструментів"
51603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:180
51604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:49
51605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:226
51607 msgid "Return to where you were"
51608 msgstr "Повернутися туди, де Ви були"
51610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:200
51611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:406
51613 msgid "Return-Path: "
51614 msgstr "Ел. пошта для відхилених листів: "
51616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:234
51617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:291
51618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:327
51620 msgid "Returned to patron: "
51621 msgstr "Повернутися до даних користувача"
51623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:204
51625 msgid "ReturnpathDefault"
51626 msgstr "ReturnpathDefault"
51628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:123
51631 msgstr "Повернення"
51633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:184
51636 msgstr "Скасування оплати"
51638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:285
51640 msgid "Revert In Processing status"
51641 msgstr "Повернути стан очікування"
51643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:276
51645 msgid "Revert hold transfer status"
51646 msgstr "Повернути стан очікування"
51649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
51651 msgid "Revert import MARC records"
51652 msgstr "Імпорт записів завершено"
51654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:112
51656 msgid "Revert waiting"
51657 msgstr "Повернути стан очікування"
51659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:267
51660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:298
51661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:79
51662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:128
51664 msgid "Revert waiting status"
51665 msgstr "Повернути стан очікування"
51667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:523
51668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:154
51669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:346
51670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:435
51673 msgstr "Скасування оплати"
51675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:525
51676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:156
51677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:348
51680 msgstr "звітний матеріал"
51682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:14
51684 msgid "Review pending modifications"
51685 msgstr "переглянути очікуючі зміни"
51687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:94
51692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:226
51697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:210
51698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:212
51703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:109
51709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51710 msgid "Rich Text Area. Press ALT-0 for help."
51714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51715 msgid "Rich Text Area. Press ALT-F9 for menu. Press ALT-F10 for toolbar. Press ALT-0 for help"
51718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:21
51719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51727 msgid "Right to left"
51728 msgstr "1 — справа наліво"
51730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:865
51732 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
51733 msgstr "Rijksmuseum, Амстердам, Нідерланди"
51735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:481
51737 msgid "Road types to be used in patron addresses"
51738 msgstr "Типи доріг, які будуть використовуватися в адресах користувачів"
51741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:423
51747 msgid "Roles for users (e-resource management module)"
51750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:866
51752 msgid "Rolling Hills Consolidated Libraries, USA"
51753 msgstr "Об'єднані бібліотеки Роллінг Хіллз, США"
51756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
51757 msgid "Rollover at:"
51758 msgstr "Перекидання на: "
51760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:207
51763 msgstr "Перекидання: "
51765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1157
51767 msgid "Română (Romanian)"
51768 msgstr "Română (румунська мова)"
51770 #. For the first occurrence,
51772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
51773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
51774 msgid "Root directory for uploads not defined"
51775 msgstr "Коренева тека для вивантажень не означена"
51777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1200
51779 msgid "Rosalie was the Head Librarian at Horowhenua Library Trust when Koha was started and without her Koha would not exist. She was an inspiring leader and innovator and took the risk of her career entrusting Chris, Joanne, Rachel and Simon to deliver the original project that became the international sensation we all know and love. "
51780 msgstr "Розалі була головним бібліотекарем Бібліотечного фонду Горовенуа, коли був започаткована АБІС Коха, і без неї Коха не існувала б. Вона була надихаючим лідером і новатором і ризикнула своєю карʼєрою, довіривши Крісу, Джоанні, Рейчел і Саймону реалізувати оригінальний проект, який став міжнародною сенсацією, яку ми всі знаємо і любимо. "
51782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:46
51783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:113
51788 #. TEXTAREA name=description
51789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:175
51790 msgid "Rota description"
51791 msgstr "Опис ротації"
51793 #. INPUT type=text name=title
51794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:158
51796 msgstr "Назва ротації"
51798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:47
51800 msgid "Rota status"
51801 msgstr "Статус ротації"
51804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51806 msgid "Rotate clockwise"
51807 msgstr "Почергово переміщувані зібрання"
51810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51811 msgid "Rotate counterclockwise"
51814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:130
51815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:8
51817 msgid "Rotating collection"
51818 msgstr "Почергово переміщувані зібрання"
51820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:20
51821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:25
51822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:21
51823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:33
51824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:20
51825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:104
51826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:50
51828 msgid "Rotating collections"
51829 msgstr "Почергово переміщувані зібрання"
51831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:6
51833 msgid "Rotating collections › Tools › Koha"
51834 msgstr "Пакетне вилучення записів › Інструменти › Коха "
51836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:867
51838 msgid "Round Rock Public Library, USA"
51839 msgstr "Публічна бібліотека Роунд Рок, США"
51841 # може замінити на \"Скерування\"...
51842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:214
51845 msgstr "Маршрутизація"
51847 # може замінити на \"Скерування\"...
51848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:663
51851 msgstr "Маршрутизація "
51853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:64
51855 msgid "Routing list"
51856 msgstr "Список скерування"
51858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:146
51860 msgid "Routing lists"
51861 msgstr "Списки скерування"
51863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:5
51865 msgid "Routing slip preview › Serials › Koha"
51866 msgstr "Схеми нумерації › Серіальні видання › Коха"
51868 # може замінити на \"Скерування\"...
51869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:146
51872 msgstr "Маршрутизація"
51874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:107
51875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
51876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:99
51877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:91
51878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
51879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:99
51880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51889 msgstr "Немає групи"
51892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51894 msgid "Row properties"
51895 msgstr "Властивості"
51898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51901 msgstr "Тип запису"
51904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:78
51919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:83
51920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:158
51925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:49
51927 msgid "Rule operator"
51928 msgstr "Оператор правила"
51930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:25
51935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:42
51937 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
51938 msgstr "Правила автоматичної перебудови примірника за віком"
51940 #. %1$s: IF ( branch )
51941 #. %2$s: Branches.GetName( branch ) | html
51944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:68
51946 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
51947 msgstr "Правила для дій на прострочення: %s%s%s бібліотека/підрозділ за умовчанням %s"
51949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:108
51950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:362
51951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:144
51957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:54
51958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:276
51959 msgid "Run and edit macros"
51960 msgstr "Запуск та редагування макрокоманд"
51962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:276
51965 msgstr "Запуск макрокоманди"
51967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:186
51968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
51971 msgstr "Виконати звіт"
51973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:63
51975 msgid "Run report "
51976 msgstr "Виконати звіт "
51978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:5
51980 msgid "Run reports"
51981 msgstr "Виконання звітів"
51983 #. INPUT type=submit
51984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:884
51985 msgid "Run the report"
51986 msgstr "Виконати звіт"
51988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:192
51991 msgstr "Запустити інструментарій"
51993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:174
51994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
51999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1444
52001 msgid "Runtime parameter options"
52002 msgstr "Опції параметру часу виконання"
52004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:275
52005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:307
52010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
52012 msgid "SAN-Ouest Provence"
52013 msgstr "Синдикат нової агломерації західного Провансу {SAN-Ouest Provence}"
52015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:868
52017 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
52018 msgstr "Синдикат нової агломерації західного Провансу {SAN-Ouest Provence}, Франція"
52020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:185
52025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:145
52030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:92
52031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:82
52032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:86
52034 msgid "SI Centimeters"
52035 msgstr "Сантиметри Сі"
52037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:90
52038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:80
52039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:84
52041 msgid "SI Millimeters"
52042 msgstr "Міліметри Сі"
52044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1008
52046 msgid "SIL OFL 1.1"
52047 msgstr "SIL OFL 1.1"
52049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1078
52051 msgid "SIL Open Font License (OFL) v1.1"
52052 msgstr "ліцензії відкритих шрифтів SIL Open Font License (OFL) вер. 1.1"
52054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:161
52059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:314
52061 msgid "SIP media type: "
52062 msgstr "Тип носія SIP: "
52064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:18
52065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:543
52066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:95
52067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:10
52072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:68
52073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:71
52075 msgid "SMS alert number"
52076 msgstr "Номер для SMS-попередження: "
52078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:266
52079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:20
52080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:34
52081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:166
52083 msgid "SMS cellular providers"
52084 msgstr "Стільникові SMS-провайдери"
52086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:5
52088 msgid "SMS cellular providers › Administration › Koha"
52089 msgstr "Поля пошуку примірників › Керування › Коха"
52091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1596
52092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:350
52094 msgid "SMS number:"
52095 msgstr "Номер для SMS:"
52097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:72
52099 msgid "SMS provider"
52100 msgstr "Постачальник SMS: "
52102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1602
52103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:355
52105 msgid "SMS provider:"
52106 msgstr "Провайдер SMS: "
52108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:316
52110 msgid "SMTP server"
52111 msgstr "SMTP-сервер"
52113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:211
52114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:410
52116 msgid "SMTP server: "
52117 msgstr "SMTP-сервер: "
52119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:250
52120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:28
52121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:44
52122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:253
52123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:154
52125 msgid "SMTP servers"
52126 msgstr "SMTP-сервери"
52128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
52133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1240
52134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1354
52139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:22
52144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:8
52149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:183
52151 msgid "SRU Search fields mapping: "
52152 msgstr "Зіставлення полів при SRU-пошуку: "
52154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:3
52156 msgid "SRU search fields mapping for authorities › Koha"
52157 msgstr "Результати пошуку в авторитетних джерелах › Авторитетні джерела › Коха"
52159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:5
52161 msgid "SRU search fields mapping for bibliographic records › Koha"
52162 msgstr "Редагування зіставлення для пошуку полів SRU з полями бібліографічних записів"
52164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:233
52169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:109
52170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:179
52171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:183
52172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:187
52173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:233
52174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:262
52175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:276
52176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:337
52181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:106
52182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:175
52187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:385
52189 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
52190 msgstr "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
52192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:110
52193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:180
52194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:184
52195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:188
52196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:233
52197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:262
52198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:337
52203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:874
52205 msgid "SWITCH Library Consortium, USA"
52206 msgstr "Бібліотечний консорціум SWITCH, США"
52208 #. For the first occurrence,
52209 #. %1$s: ELSIF debit_type.can_be_invoiced
52210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:182
52211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:186
52214 msgstr "Серіальне видання: %s "
52216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:12
52221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:260
52222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:446
52224 msgid "Same week day"
52225 msgstr "Той же день тижня"
52227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:113
52230 msgstr "статистика"
52232 #. For the first occurrence,
52234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:186
52235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:30
52236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:156
52237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:158
52238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:172
52239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:154
52240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:24
52246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
52248 msgstr "По суботах"
52250 #. INPUT type=submit
52251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:493
52252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:895
52253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:919
52254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:316
52255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:151
52256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:137
52257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:287
52258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:311
52259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/moddeliverydate.tt:44
52260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:55
52261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:708
52262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:145
52263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:155
52264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:237
52265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:203
52266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:277
52267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:126
52268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:165
52269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:167
52270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:97
52271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:135
52272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:431
52273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:196
52274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:242
52275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:316
52276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:143
52277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:144
52278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:147
52279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:160
52280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:223
52281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:409
52282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:411
52283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:130
52284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:91
52285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:238
52286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:232
52287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:120
52288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:83
52289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:102
52290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:433
52291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:539
52292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:772
52293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1239
52294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:70
52295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:71
52296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:193
52297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:432
52298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:95
52299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:197
52300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:321
52301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
52302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:739
52303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:871
52304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:875
52305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:888
52306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:331
52307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:46
52308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:86
52309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:137
52310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:195
52311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:251
52312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:154
52313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:196
52314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:123
52315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:168
52316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:68
52317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:361
52318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:103
52319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:47
52320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:102
52321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:216
52322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:218
52323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:84
52324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:476
52325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:114
52326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:165
52327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:297
52328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:103
52329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:482
52330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:163
52331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:96
52332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:173
52333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:638
52334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:186
52335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:48
52336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:210
52337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:130
52338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:218
52339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:275
52340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:383
52341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:74
52342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:180
52343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:249
52344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:337
52345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:434
52346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:575
52347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:112
52348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
52349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:469
52350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:575
52351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:602
52352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:477
52353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:146
52354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:361
52355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:37
52356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:46
52362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:98
52368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52369 msgid "Save (if save plugin activated)"
52372 #. For the first occurrence,
52373 #. %1$s: TAB.tab_title | html
52374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:56
52375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:199
52377 msgid "Save all %s preferences"
52378 msgstr "Зберегти усі вподобання групи „%s“"
52380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:882
52381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:191
52382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:280
52384 msgid "Save and continue editing"
52385 msgstr "Зберегти і продовжити редагування"
52387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:881
52389 msgid "Save and edit items"
52390 msgstr "Зберегти та редагувати примірники"
52392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:104
52394 msgid "Save and pay"
52395 msgstr "Зберегти та оплатити"
52397 #. INPUT type=submit name=ok
52398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:51
52399 msgid "Save and preview routing slip"
52400 msgstr "Зберегти та оглянути листок скерування"
52402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:880
52404 msgid "Save and view record"
52405 msgstr "Зберегти та переглянути запис"
52407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:814
52408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:818
52410 msgid "Save anyway"
52411 msgstr "Зберегти попри все"
52414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
52415 msgid "Save as MARC (.mrc) file"
52416 msgstr "Зберегти як файл формату MARC (*.mrc)"
52419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
52420 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
52421 msgstr "Зберегти як файл формату MARCXML (*.xml)"
52423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:518
52425 msgid "Save as new pattern"
52426 msgstr "Зберегти як нову схему"
52428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:736
52430 msgid "Save as new search filter:"
52431 msgstr "Зберегти як нову схему"
52433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:299
52435 msgid "Save as new template"
52436 msgstr "Створюємо новий шаблон"
52438 #. INPUT type=button name=save_as_template
52439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:293
52441 msgid "Save as template"
52442 msgstr "Виберіть шаблон"
52444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:321
52445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:385
52446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:83
52447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:343
52448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:336
52449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:175
52450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:340
52451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:235
52452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:155
52454 msgid "Save changes"
52455 msgstr "Зберегти зміни"
52457 #. INPUT type=submit
52458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:169
52459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:70
52461 msgid "Save configuration"
52462 msgstr "Зберегти налаштування"
52465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:46
52466 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
52467 msgstr "Зберегти поточний запис (Ctrl-S)"
52469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:112
52470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:76
52472 msgid "Save description"
52473 msgstr "Зберегти опис"
52475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:66
52477 msgid "Save filter"
52478 msgstr "Зберегти профіль"
52480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:224
52481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:229
52483 msgid "Save profile"
52484 msgstr "Зберегти профіль"
52486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:35
52488 msgid "Save quotes"
52489 msgstr "Зберегти цитати"
52491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1080
52493 msgid "Save record"
52494 msgstr "Зберегти запис"
52496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:332
52498 msgid "Save record (cannot be remapped)"
52499 msgstr "Зберегти запис (не можна перевизначити)"
52501 #. INPUT type=submit name=submit
52502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:786
52503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1252
52504 msgid "Save report"
52505 msgstr "Зберегти звіт"
52507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:82
52508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:360
52510 msgid "Save search as filter"
52511 msgstr "Пошукові фільтри"
52513 #. INPUT type=submit
52514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:62
52516 msgid "Save shortcuts"
52517 msgstr "Клавіатурне скорочення"
52519 #. INPUT type=submit
52520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:542
52521 msgid "Save subscription"
52522 msgstr "Зберегти передплату"
52524 #. INPUT type=submit
52525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:72
52526 msgid "Save subscription history"
52527 msgstr "Зберегти історію передплати"
52529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:296
52531 msgid "Save template"
52532 msgstr "Шаблон етикетки"
52535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
52536 msgid "Save to catalog"
52537 msgstr "Зберегти у каталозі"
52539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:212
52540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:214
52542 msgid "Save value to MARC record"
52543 msgstr "Заготівля МАРК-записів"
52545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:771
52547 msgid "Save your custom report"
52548 msgstr "Зберегти Ваш спеціальний звіт"
52550 #. %1$s: query_desc | html
52551 #. %2$s: limit_desc | html
52552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:727
52554 msgid "Save: '%s' with limits '%s' as filter"
52557 #. For the first occurrence,
52559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:196
52560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:153
52561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
52565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1132
52567 msgid "Saved check-in date: "
52568 msgstr "Дата повернення: "
52570 #. For the first occurrence,
52572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:96
52573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:407
52574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:784
52576 msgid "Saved filter: "
52577 msgstr "Зберегти профіль"
52579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1260
52581 msgid "Saved report results"
52582 msgstr "Результати пошуку серед збережених звітів"
52584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:81
52585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:86
52586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:206
52587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1393
52588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:7
52590 msgid "Saved reports"
52591 msgstr "Збережені звіти"
52593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1275
52595 msgid "Saved reports - SQL"
52596 msgstr "Збережені звіти "
52598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:275
52600 msgid "Saved results"
52601 msgstr "Збережені результати"
52603 #. For the first occurrence,
52605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:179
52606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
52608 msgstr "Триває збереження…"
52610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:321
52612 msgid "Scale height (relative to card): "
52615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:325
52617 msgid "Scale width (relative to card): "
52620 # назва функції ILS-DI
52621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:79
52626 #. INPUT type=text name=barcode
52627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search-box.inc:14
52628 msgid "Scan a barcode to check in"
52629 msgstr "Зчитати штрих-код для повернення"
52631 #. INPUT type=text name=barcode
52632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew-search-box.inc:14
52633 msgid "Scan a barcode to renew"
52634 msgstr "Зчитати штрих-код для продовження"
52636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:125
52638 msgid "Scan a patron barcode to start. "
52639 msgstr "Зчитати штрих-код для продовження: "
52641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:487
52643 msgid "Scan all barcodes of items found in the items bundle. If any items are missing, they will be marked as lost"
52646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:376
52649 msgstr "Огляд індекса: "
52651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:378
52653 msgid "Scan index:"
52654 msgstr "Огляд індекса: "
52656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:179
52658 msgid "Scan indexes:"
52659 msgstr "Переглядати покажчики: "
52661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:379
52662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
52665 msgstr "Запланувати"
52667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:68
52670 msgstr "Запланувати "
52672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:180
52673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:45
52675 msgid "Schedule pickup"
52676 msgstr "Запланувати "
52678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:143
52680 msgid "Schedule tasks to run"
52681 msgstr "Планування задач до виконання"
52683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:608
52685 msgid "Schedule tasks to run "
52686 msgstr "Планування задач до виконання "
52688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:17
52690 msgid "Scheduled for automatic renewal"
52691 msgstr "Заплановано автоматичне продовження"
52693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:13
52695 msgid "Scheduled for automatic renewal and cannot be renewed any more"
52696 msgstr "%s (%s) був запланований для автоматичного продовження і не може бути продовжений з %s. "
52698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:19
52700 msgid "Scheduled for automatic renewal and cannot be renewed because the patron has too many outstanding charges"
52701 msgstr "%s (%s) був запланований для автоматичного продовження і не може бути продовжений, тому що термін дії облікового запису користувача минув "
52703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:15
52705 msgid "Scheduled for automatic renewal and cannot be renewed because the patron's account has expired"
52706 msgstr "%s (%s) був запланований для автоматичного продовження і не може бути продовжений, тому що термін дії облікового запису користувача минув "
52708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:11
52710 msgid "Scheduled for automatic renewal and cannot be renewed yet"
52711 msgstr "Цей примірник був запланований для автоматичного продовження і не може бути продовжений"
52713 # 008.22=a - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
52714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:125
52715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:127
52721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:176
52726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:227
52727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:488
52732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
52737 #. INPUT type=submit
52738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:53
52739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:72
52740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:206
52741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:409
52742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:35
52743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:143
52744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:61
52745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:240
52746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:80
52747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:176
52748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:43
52749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:92
52750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:61
52751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:102
52752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:145
52753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:186
52754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:108
52755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:154
52756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:71
52757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:112
52758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:99
52759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
52760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
52761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
52762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:41
52763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:44
52764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:231
52765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:69
52766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:49
52767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:115
52768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:135
52769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:43
52770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:182
52771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:19
52772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:13
52773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:80
52774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:166
52775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-advsearch.inc:61
52776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:49
52777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52782 # Search — ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl (назва функції з ILS-DI)
52784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:192
52785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:210
52789 # Search — ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl (назва функції з ILS-DI)
52791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
52792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:198
52794 msgid "Search ISSN"
52797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:8
52798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:29
52800 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
52801 msgstr "Пошук серед серверів Z39.50/SRU"
52803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:429
52805 msgid "Search a patron"
52806 msgstr "Пошук за користувачами"
52809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:56
52811 msgid "Search agreements"
52812 msgstr "Шукати угоди"
52814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:136
52815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:190
52817 msgid "Search all headings"
52818 msgstr "Пошук усіх заголовків"
52820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:71
52822 msgid "Search all headings: "
52823 msgstr "Пошук усіх заголовків: "
52825 #. INPUT type=text name=value
52826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:167
52828 msgid "Search any authority field"
52829 msgstr "Введіть будь-яке поле авторитетного джерела: "
52831 #. INPUT type=text name=value
52832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:140
52834 msgid "Search any heading"
52835 msgstr "Пошук основного заголовку"
52837 #. INPUT type=text name=searchfield
52838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:12
52839 msgid "Search by contract name or/and description:"
52840 msgstr "Шукати за назвою договору та/чи описом: "
52842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:44
52844 msgid "Search by keyword:"
52845 msgstr "Шукати за ключовим словом: "
52847 #. INPUT type=text name=description
52848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:12
52849 msgid "Search by patron category name"
52850 msgstr "Шукати за назвою категорії користувачів"
52852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:24
52854 msgid "Search call number:"
52855 msgstr "Від шифру зберігання: "
52857 # Шифр для замовлення примірника:
52858 # (задовге - розлазиться таблиця)
52860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:203
52862 msgid "Search callnumber"
52863 msgstr "Шифр примірника: "
52866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:59
52867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:29
52868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:49
52869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:12
52870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:24
52871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:30
52872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:38
52873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:38
52874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:38
52875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:38
52876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
52877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:38
52878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:34
52879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:39
52880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:40
52881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:68
52882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:43
52883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:38
52885 msgid "Search catalog"
52886 msgstr "Пошук у каталозі"
52888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:389
52890 msgid "Search category"
52891 msgstr "Категорія пошуку"
52893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:191
52895 msgid "Search category: "
52896 msgstr "Категорія пошуку: "
52898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:8
52899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:29
52901 msgid "Search cities"
52902 msgstr "Пошук міст"
52904 # був \"Обліковий відсоток\"..?
52906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:189
52908 msgid "Search claim count"
52909 msgstr "Кількість скарг"
52912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:190
52914 msgid "Search claim date"
52915 msgstr "Пошук міст"
52917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:8
52918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:29
52920 msgid "Search contracts"
52921 msgstr "Пошук договорів"
52923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:8
52924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:29
52926 msgid "Search currencies"
52927 msgstr "Пошук за грошовою одиницею"
52929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:8
52930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:12
52931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:29
52933 msgid "Search desks"
52934 msgstr "Шукаємо пункти книговидачі"
52936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:96
52938 msgid "Search engine"
52939 msgstr "Пошуковий рушій"
52941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:206
52942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:26
52943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:68
52944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:120
52946 msgid "Search engine configuration (Elasticsearch)"
52947 msgstr "Налаштування пошукового рушія (Elasticsearch)"
52949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:6
52951 msgid "Search engine configuration (Elasticsearch) › Administration › Koha"
52952 msgstr "Налаштування пошукового рушія (Elasticsearch) › Керування › Коха"
52954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:188
52956 msgid "Search entire MARC record"
52957 msgstr "Пошук по всьому запису"
52959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
52960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
52962 msgid "Search entire record"
52963 msgstr "Пошук по всьому запису"
52965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:95
52967 msgid "Search entire record: "
52968 msgstr "Пошук по всьому запису: "
52970 #. INPUT type=text name=searchfield
52971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:12
52973 msgid "Search existing notices"
52974 msgstr "Шукати існуючі сповіщення: "
52977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:206
52979 msgid "Search expiration date"
52980 msgstr "Дата закінчення"
52983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
52984 msgid "Search expired, please try again"
52985 msgstr "Пошук закінчився, будь ласка, спробуйте ще раз"
52987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:261
52988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:432
52990 msgid "Search field"
52991 msgstr "Поле пошуку"
52993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:83
52994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:86
52996 msgid "Search field:"
52997 msgstr "Поле пошуку:"
52999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:305
53000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:202
53001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:20
53002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:32
53003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:117
53005 msgid "Search filters"
53006 msgstr "Пошукові фільтри"
53008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:6
53010 msgid "Search filters › Administration › Koha"
53011 msgstr "Поля пошуку примірників › Керування › Коха"
53013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:144
53015 msgid "Search for "
53018 #. %1$s: query_desc | html
53019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:40
53021 msgid "Search for '%s'"
53024 #. %1$s: query_desc | html
53025 #. %2$s: limit_desc | html
53026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:38
53028 msgid "Search for '%s' with limit(s): '%s'"
53029 msgstr "Пошук %s за „%s“%s %s з обмеженням: „%s“%s "
53031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:76
53033 msgid "Search for a vendor"
53034 msgstr "Шукати постачальника"
53036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:22
53038 msgid "Search for a vendor to transfer from"
53039 msgstr "Шукати постачальника, до якого перемістити"
53041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:13
53043 msgid "Search for a vendor to transfer to"
53044 msgstr "Шукати постачальника, до якого перемістити"
53047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:445
53049 msgid "Search for another patron"
53050 msgstr "Шукати інший запис"
53052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:62
53054 msgid "Search for another record"
53055 msgstr "Шукати інший запис"
53057 #. %1$s: IF ( batch_id )
53058 #. %2$s: batch_id | html
53060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:10
53062 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
53063 msgstr "Шукаємо примірники %s щоб додати у партію „%s“ %s "
53065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:213
53067 msgid "Search for new owner: "
53068 msgstr "Шукати постачальника"
53070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:27
53072 msgid "Search for patron"
53073 msgstr "Пошук за користувачами"
53075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:110
53077 msgid "Search for patrons"
53078 msgstr "Пошук за користувачами"
53080 #. INPUT type=text name=plugin-search
53081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:56
53082 msgid "Search for plugins"
53083 msgstr "Пошук додатків"
53085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:84
53087 msgid "Search for record"
53088 msgstr "шукати запис"
53090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:226
53092 msgid "Search for tag:"
53093 msgstr "Шукаємо за ознакою: "
53095 #. %1$s: supplier | $HtmlTags tag='em'
53096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:30
53098 msgid "Search for vendor %s"
53099 msgstr "Шукати постачальника"
53101 #. %1$s: supplier | html
53102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:10
53104 msgid "Search for vendor %s › Koha"
53105 msgstr "Помилка № %s › Коха"
53107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
53109 msgid "Search for vendor › Serials › Koha"
53110 msgstr "Історія пошуків › Каталогізація › Коха"
53112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:12
53113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:16
53114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:50
53116 msgid "Search funds"
53117 msgstr "Пошук у кошторисах"
53119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:99
53120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:23
53121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:32
53122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:191
53124 msgid "Search history"
53125 msgstr "Історія пошуків"
53127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:7
53129 msgid "Search history › Catalog › Koha"
53130 msgstr "Історія пошуків › Каталогізація › Коха"
53132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:250
53134 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
53135 msgstr "Знайдіть у календарі день, який Ви хочете встановити як свято."
53137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:31
53139 msgid "Search index"
53140 msgstr "Пошуковий індекс"
53142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:172
53143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:223
53144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:484
53146 msgid "Search index: "
53147 msgstr "Пошуковий індекс: "
53150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:185
53152 msgid "Search issue number"
53153 msgstr "зберегти номер випуску"
53156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:182
53157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:201
53159 msgid "Search library"
53160 msgstr "Вибір бібліотеки/підрозділу"
53163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:59
53165 msgid "Search licenses"
53166 msgstr "Пошук сповіщень"
53169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:202
53171 msgid "Search location"
53172 msgstr "Параметри пошуку"
53174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:111
53175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:115
53176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:187
53178 msgid "Search main heading"
53179 msgstr "Пошук основного заголовку"
53181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:84
53182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
53183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:184
53185 msgid "Search main heading ($a only)"
53186 msgstr "Пошук основного заголовку (лише підполе $a)"
53188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:20
53190 msgid "Search main heading ($a only): "
53191 msgstr "Пошук основного заголовку (лише підполе $a): "
53193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:46
53195 msgid "Search main heading: "
53196 msgstr "Пошук основного заголовку: "
53199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:200
53201 msgid "Search notes"
53202 msgstr "Пошук сповіщень"
53204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:8
53205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:29
53207 msgid "Search notices"
53208 msgstr "Пошук сповіщень"
53210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
53216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:98
53217 msgid "Search on %s"
53218 msgstr "Пошук за %s"
53220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:35
53222 msgid "Search on Mana"
53223 msgstr "Пошук по Mana"
53225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:13
53227 msgid "Search options"
53228 msgstr "Параметри пошуку"
53230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:57
53231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:197
53232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:200
53234 msgid "Search orders"
53235 msgstr "Шукаємо замовлення"
53238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:62
53240 msgid "Search packages"
53241 msgstr "Шукати пакунки"
53243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:360
53245 msgid "Search partners"
53246 msgstr "Пошук друкарок"
53248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:8
53249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:30
53251 msgid "Search patron categories"
53252 msgstr "Пошук у категоріях користувачів"
53254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:103
53255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:124
53256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:183
53257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:208
53258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:29
53259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:30
53260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:16
53261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:18
53263 msgid "Search patrons"
53264 msgstr "Пошук за користувачами"
53266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:120
53267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:181
53268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:206
53270 msgid "Search patrons or clubs"
53271 msgstr "Пошук користувачів чи товариств"
53274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:188
53276 msgid "Search publication date"
53277 msgstr "Дата закінчення"
53279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:163
53281 msgid "Search reports by keyword: "
53282 msgstr "Шукати звіти за ключовим словом: "
53284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:27
53285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:57
53286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:67
53287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:154
53288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:54
53289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:91
53290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:25
53291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:32
53292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:69
53293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:27
53295 msgid "Search results"
53296 msgstr "Результати пошуку"
53298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:26
53300 msgid "Search results › Barcodes and labels › Koha"
53301 msgstr "Результати пошуку › Штрих-коди та етикетки › Коха"
53303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:3
53305 msgid "Search results › Serials › Koha"
53306 msgstr "Історія пошуків › Каталогізація › Коха"
53308 #. %1$s: from | html
53310 #. %3$s: total | html
53311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:12
53313 msgid "Search results from %s to %s of %s"
53314 msgstr "Результати пошуку від %s до %s зі %s"
53317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:237
53318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:249
53320 msgid "Search results navigation"
53321 msgstr "Пагінація результатів пошуку"
53323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:332
53325 msgid "Search selected partners"
53326 msgstr "Об’єднати обраних користувачів"
53329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:187
53331 msgid "Search since"
53332 msgstr "Пошук сповіщень"
53335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:186
53337 msgid "Search status"
53338 msgstr "Цілі для пошуку"
53340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:243
53342 msgid "Search string matches: "
53343 msgstr "Шукати існуючі сповіщення: "
53345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-advsearch.inc:9
53346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:13
53347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:59
53349 msgid "Search subscriptions"
53350 msgstr "Пошук передплати"
53352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:40
53354 msgid "Search subscriptions:"
53355 msgstr "Шукати серед передплат: "
53357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
53358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:34
53360 msgid "Search suggestions"
53361 msgstr "Пошук пропозицій"
53363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:10
53364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:31
53366 msgid "Search system preferences"
53367 msgstr "Пошук за системними параметрами"
53369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:122
53370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:52
53371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
53373 msgid "Search targets"
53374 msgstr "Цілі для пошуку"
53376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:129
53378 msgid "Search term: "
53379 msgstr "Пошуковий термін: "
53381 #. INPUT type=text name=q
53382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:15
53383 msgid "Search the catalog and the reservoir"
53384 msgstr "Шукати у каталозі та сховищі"
53387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:183
53388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:199
53389 msgid "Search title"
53390 msgstr "Пошук за назвою"
53393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:65
53395 msgid "Search titles"
53396 msgstr "Шукати назви"
53398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:39
53400 msgid "Search to hold"
53401 msgstr "Знайти й замовити"
53403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:107
53405 msgid "Search to hold "
53406 msgstr "Знайти й замовити "
53408 # Search — ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl (назва функції з ILS-DI)
53409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:37
53411 msgid "Search type"
53412 msgstr "Тип пошуку"
53414 # Search — ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl (назва функції з ILS-DI)
53415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:65
53417 msgid "Search type:"
53418 msgstr " з типом пошуку: "
53421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53422 msgid "Search unavailable"
53423 msgstr "Пошук недоступний"
53425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:97
53427 msgid "Search uploads by category"
53428 msgstr "Категорія пошуку"
53430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:126
53432 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
53433 msgstr "Пошук вивантажень за назвою чи хеш-значенням"
53435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:67
53437 msgid "Search using filter"
53438 msgstr "Пошукові фільтри"
53440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
53442 msgid "Search value: "
53443 msgstr "Значення для пошуку: "
53446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:181
53448 msgid "Search vendor"
53449 msgstr "Шукати постачальників: "
53451 #. INPUT type=text name=supplier
53452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
53453 msgid "Search vendors"
53454 msgstr "Шукати постачальників"
53456 # Search — ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl (назва функції з ILS-DI)
53457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:230
53459 msgid "Search was: "
53462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:109
53464 msgid "Search will boost/increase weighted field(s) relevancy"
53465 msgstr "Пошук підвищить/збільшить значимість зважених полів"
53467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:87
53469 msgid "Search within results"
53470 msgstr "Пошук у результатах"
53472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:30
53477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:139
53478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:139
53479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:265
53482 msgstr "Можливість пошуку"
53484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:221
53485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:162
53487 msgid "Searchable: "
53488 msgstr "Надається до пошуку: "
53490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:117
53492 msgid "Searched by default."
53493 msgstr "Шукається за умовчанням."
53497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:144
53498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:148
53504 #. For the first occurrence,
53505 #. %1$s: city_name_filter | html
53506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:173
53507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:170
53509 msgid "Searching: %s"
53513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
53518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:174
53520 msgstr "Друге/Секунда"
53522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:164
53524 msgid "Second indicator default value: "
53525 msgstr "Типове значення для другого індикатора: "
53527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:831
53528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:833
53529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
53530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:256
53531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:28
53533 msgid "Secondary email"
53534 msgstr "Ел. пошта (додаткова)"
53536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:235
53538 msgid "Secondary email:"
53539 msgstr "Додаткова електронна пошта: "
53541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
53542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160
53544 msgid "Secondary email: "
53545 msgstr "Ел. пошта (додаткова): "
53547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:810
53548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:812
53549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
53550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:250
53551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:29
53553 msgid "Secondary phone"
53554 msgstr "Додатковий телефон"
53556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:237
53558 msgid "Secondary phone:"
53559 msgstr "Додатковий телефон: "
53561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:31
53562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:136
53564 msgid "Secondary phone: "
53565 msgstr "Додатковий телефон: "
53567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:482
53568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1225
53569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1339
53571 msgid "Seconds (default)"
53572 msgstr "секунди (типово)"
53574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:51
53580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:78
53581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:50
53586 #. For the first occurrence,
53587 #. %1$s: BIG_LOO.number | html
53588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:408
53589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1009
53594 # розділ «Аналітична геометрія» курсу вищої математики, може бути число чи абревіатура
53595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:80
53598 msgstr "Розділ курсу: "
53600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:330
53605 #. %1$s: subfield.seealso | html
53606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:275
53609 msgstr "Серіальне видання: %s "
53611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:210
53613 msgid "See all charges."
53614 msgstr "Оплатити усі нарахування"
53616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:404
53619 msgstr "див. також: "
53621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:137
53623 msgid "See any subscription attached to this biblio"
53624 msgstr "Показати передплати, повʼязані з цим бібзаписом"
53626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:200
53628 msgid "See from (non-preferred form) headings are included "
53631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:89
53633 msgid "See highlighted items below"
53634 msgstr "Перегляньте підсвічені примірники нижче"
53636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:133
53638 msgid "See online help for advanced options"
53639 msgstr "Дивіться інтерактивну довідку щодо додаткових опцій."
53641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:222
53643 msgid "See your public page: "
53644 msgstr "Переглянути Вашу загальнодоступну сторінку: "
53646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:96
53647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:136
53648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:253
53653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:869
53655 msgid "Sefton Council, United Kingdom"
53656 msgstr "Рада Сефтона, Великобританія"
53658 #. INPUT type=submit
53659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:74
53660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:142
53661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:72
53662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:101
53663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:75
53664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2398
53665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2420
53666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:24
53667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
53668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:234
53673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:236
53678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:211
53680 msgid "Select \"All libraries\" if this attribute type should always be displayed. Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
53681 msgstr "Виберіть „Усі бібліотеки/підрозділи“, якщо цей тип атрибуту повинен відображатися весь час. В іншому випадку виберіть лише ті бібліотеки/підрозділи, які Ви хочете пов’язати з цим значенням. "
53683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:331
53685 msgid "Select 'All libraries' if all libraries use this item type. Otherwise, select the specific libraries that use this item type."
53686 msgstr "Виберіть „Усі бібліотеки/підрозділи“, якщо це допустиме значення повинне відображатися для усіх. В іншому випадку виберіть бібліотеки/підрозділи, які Ви хочете пов’язати з цим типом одиниці"
53688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:156
53690 msgid "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
53691 msgstr "Виберіть „Усі бібліотеки/підрозділи“, якщо це допустиме значення повинне відображатися весь час. В іншому випадку виберіть бібліотеки/підрозділи, які Ви хочете пов’язати з цим значенням."
53693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:137
53695 msgid "Select 'All libraries' if this credit type should be available at all libraries. Otherwise select libraries you want to associate credit type with."
53696 msgstr "Виберіть \"Усі бібліотеки/підрозділи\", якщо цей тип атрибуту повинен відображатися весь час. В іншому випадку виберіть лише ті бібліотеки/підрозділи, які Ви хочете пов’язати з цим значенням. "
53698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:141
53700 msgid "Select 'All libraries' if this debit type should be available at all libraries. Otherwise select libraries you want to associate debit type with."
53701 msgstr "Виберіть \"Усі бібліотеки/підрозділи\", якщо цей тип атрибуту повинен відображатися весь час. В іншому випадку виберіть лише ті бібліотеки/підрозділи, які Ви хочете пов’язати з цим значенням. "
53703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:200
53705 msgid "Select CSV profile:"
53706 msgstr "Вибір файлів: "
53708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:106
53710 msgid "Select MARC framework:"
53711 msgstr "МАРК-структури"
53713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:78
53715 msgid "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and each valid record staged for later import into the catalog."
53716 msgstr "Виберіть МАРК-файл, який необхідно заготовити у сховищі. Він буде проаналізований, і кожен правильний запис буде заготовлено для подальшого імпорту до каталогу."
53719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
53721 msgid "Select a backend first"
53722 msgstr "Виберіть список"
53724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:361
53726 msgid "Select a budget"
53727 msgstr "виберіть кошти"
53729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
53731 msgid "Select a built-in sound: "
53732 msgstr "Виберіть вбудований звук: "
53734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:209
53736 msgid "Select a category type"
53737 msgstr "виберіть тип категорії"
53739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:309
53741 msgid "Select a chooser"
53742 msgstr "Вибір власника"
53744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:51
53746 msgid "Select a collection:"
53747 msgstr "Вибір зібрання: "
53749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:123
53751 msgid "Select a day"
53752 msgstr "Виберіть день"
53754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:335
53756 msgid "Select a deliverer"
53757 msgstr "Вибираємо бібліотеку/підрозділ: "
53759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:60
53761 msgid "Select a department"
53762 msgstr "Вибираємо факультет/інститут: "
53764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:198
53766 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
53767 msgstr "Виберіть файл для імпорту до таблиці абонентів бібліотеки."
53769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:181
53771 msgid "Select a frequency"
53772 msgstr "Виберіть періодичність"
53774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:207
53775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:569
53777 msgid "Select a fund"
53778 msgstr "виберіть кошти"
53780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:455
53782 msgid "Select a fund (will populate orders/items if set)"
53785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:179
53786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:311
53788 msgid "Select a fund (will use default if set)"
53791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:45
53793 msgid "Select a language: "
53794 msgstr "Виберіть мову: "
53796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:89
53798 msgid "Select a layout for back side: "
53799 msgstr "Виберіть макет, який слід застосувати: "
53801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:94
53802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:81
53804 msgid "Select a layout to be applied: "
53805 msgstr "Виберіть макет, який слід застосувати: "
53807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:34
53809 msgid "Select a library :"
53810 msgstr "Вибираємо бібліотеку: "
53812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:80
53813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:65
53815 msgid "Select a library : "
53816 msgstr "Вибираємо бібліотеку: "
53818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:70
53819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:76
53820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40
53822 msgid "Select a library:"
53823 msgstr "Вибираємо бібліотеку/підрозділ: "
53825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:135
53827 msgid "Select a library: "
53828 msgstr "Вибираємо бібліотеку: "
53830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:92
53831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:109
53832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:13
53834 msgid "Select a list"
53835 msgstr "Виберіть список"
53837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:71
53838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:88
53840 msgid "Select a list of records"
53841 msgstr "Вибір списку записів"
53843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:101
53845 msgid "Select a table:"
53846 msgstr "Виберіть таблицю:"
53848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:139
53849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:158
53851 msgid "Select a template"
53852 msgstr "Виберіть шаблон"
53854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:86
53855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:73
53857 msgid "Select a template to be applied: "
53858 msgstr "Виберіть шаблон, який потрібно застосувати: "
53860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:275
53862 msgid "Select a time"
53863 msgstr "Вибрати дату"
53865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:80
53866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:139
53867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:49
53868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:124
53869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:43
53870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:65
53871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:224
53872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:258
53873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:8
53874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:326
53875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:98
53876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:54
53877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:92
53878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:191
53879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:298
53880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:405
53881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:65
53882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:137
53883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:177
53884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
53885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:56
53886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:73
53887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:154
53888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:35
53889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:35
53890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:34
53891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:53
53892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:86
53893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:191
53894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:56
53895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:127
53896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:163
53897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:127
53898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:185
53899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:215
53900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:200
53901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:246
53902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:334
53903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:199
53904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:60
53905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:602
53906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
53907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:225
53908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53911 msgstr "Вибрати усе"
53913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:52
53915 msgid "Select all "
53916 msgstr "Вибрати усе "
53918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:46
53919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:87
53920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:130
53921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:171
53923 msgid "Select all visible rows"
53924 msgstr "Вибрати усі видимі рядки"
53926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:236
53928 msgid "Select an authority framework"
53929 msgstr "Виберіть структуру авторитетного джерела"
53931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:41
53933 msgid "Select an existing list"
53934 msgstr "Вибираємо існуючий список"
53936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:172
53938 msgid "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
53939 msgstr "Виберіть файл зображення чи архівний ZIP-файл для вивантаження. Цей інструмент приймає зображення у форматах GIF, JPEG, PNG та XPM."
53941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:174
53943 msgid "Select an image file to upload. The tool will accept images in GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
53944 msgstr "Виберіть файл зображення для вивантаження. Інструмент приймає зображення у форматах GIF, JPEG, PNG та XPM."
53946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:42
53948 msgid "Select an item type:"
53949 msgstr "Виберіть тип одиниці: "
53951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:147
53953 msgid "Select day: "
53954 msgstr "виберіть день: "
53956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1081
53958 msgid "Select download format: "
53959 msgstr "Вибір формату для звантаження: "
53961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:32
53963 msgid "Select files: "
53964 msgstr "Вибір файлів: "
53966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:194
53968 msgid "Select item:"
53969 msgstr "Вибір примірника:"
53971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:568
53973 msgid "Select items to move to this rota:"
53974 msgstr "Виберіть примірники для переміщення у цю ротацію: "
53976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:109
53978 msgid "Select local databases"
53979 msgstr "Виберіть локальні бази даних"
53981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:558
53982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:948
53984 msgid "Select manager"
53985 msgstr "Вибрати відповідального"
53987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:157
53989 msgid "Select month:"
53990 msgstr "виберіть місяць: "
53992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:138
53993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:178
53995 msgid "Select none"
53996 msgstr "Не обирати жодного"
53998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:81
54000 msgid "Select none to see all libraries"
54001 msgstr "Нічого не вибирайте і побачите усі бібліотеки/підрозділи"
54003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:131
54005 msgid "Select note"
54006 msgstr "Вибір записки"
54008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
54010 msgid "Select notice:"
54011 msgstr "Вибір сповіщення: "
54013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:80
54015 msgid "Select one or more images to delete. "
54016 msgstr "Необхідно вибрати один або кілька звітів, які потрібно видалити"
54018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:32
54020 msgid "Select ordering library account: "
54021 msgstr "Вибираємо бібліотеку: "
54023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:294
54025 msgid "Select owner"
54026 msgstr "Вибір власника"
54028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:319
54030 msgid "Select partner libraries:"
54031 msgstr "Вибираємо бібліотеку/підрозділ: "
54034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:234
54036 msgid "Select patron"
54037 msgstr "Вилучення користувачів"
54039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:111
54041 msgid "Select patron to keep. Data from the other patrons will be transferred to this patron record and the remaining patron records will be deleted."
54042 msgstr "Виберіть користувача, якого потрібно зберегти. Дані інших користувачів будуть передані цьому запису, а самі записи інших користувачів будуть вилучені."
54044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:211
54046 msgid "Select planning type:"
54047 msgstr "Виберіть тип планування: "
54049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
54050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:197
54052 msgid "Select records to export "
54053 msgstr "Вибираємо записи для експорту "
54055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:127
54057 msgid "Select remote databases"
54058 msgstr "Вибираємо віддалені бази даних"
54060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:51
54061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:92
54062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:135
54063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:176
54064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:216
54066 msgid "Select searches to: "
54067 msgstr "Виберіть пошуки, щоб: "
54069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:158
54071 msgid "Select table:"
54072 msgstr "Виберіть таблицю:"
54074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:103
54076 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
54077 msgstr "Виберіть № бібзапису (biblionumber), до якого потрібно приєднати примірник"
54079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:50
54081 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
54082 msgstr "Виберіть № бібліотечного запису, з яким необхідно зв’язати примірник"
54084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:208
54086 msgid "Select the file to import: "
54087 msgstr "Виберіть файл для імпорту"
54089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:45
54090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:46
54091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:144
54092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:188
54093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:215
54095 msgid "Select the file to upload: "
54096 msgstr "Виберіть файл для вивантаження: "
54098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:64
54100 msgid "Select the host record to link"
54101 msgstr "Виберіть примірник головного документу, з яким необхідно зв’язати запис%s: "
54103 #. %1$s: bibliotitle | html
54104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:62
54106 msgid "Select the host record to link to '%s'"
54107 msgstr "Виберіть примірник головного документу, з яким необхідно зв’язати запис%s: "
54109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:28
54111 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
54114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:164
54116 msgid "Select to display or not:"
54117 msgstr "Виберіть — відображати чи ні: "
54119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:69
54121 msgid "Select to import"
54122 msgstr "Виберіть файл для імпорту"
54124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:3
54126 msgid "Select vendor › Serials › Koha"
54127 msgstr "Схеми нумерації › Серіальні видання › Коха"
54130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
54131 msgid "Select visible rows"
54132 msgstr "Вибрати видимі рядки"
54134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1460
54136 msgid "Select which authorized value category the user will choose from."
54137 msgstr "Вкажіть, з якої категорії допустимих значень вибиратиме користувач."
54139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:130
54141 msgid "Select without holds"
54142 msgstr "Вибрати без замовлень"
54144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:129
54146 msgid "Select without items"
54147 msgstr "Вибрати без примірників"
54149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:131
54151 msgid "Select without subscriptions"
54152 msgstr "Вибрати без примірників"
54154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:63
54155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:73
54156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:112
54157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:215
54159 msgid "Select your MARC flavor"
54160 msgstr "Вибираємо наш стандарт МАРК-записів"
54163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1036
54169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1038
54174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:292
54176 msgid "Selected fields will be preserved from original patron record when overwriting existing patron."
54179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:9
54181 msgid "Selected items :"
54182 msgstr "Вибрані одиниці:"
54184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:168
54186 msgid "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a new issue is received."
54187 msgstr "Вибір сповіщення дозволить користувачам підписатися на увідомлення про отримання нових випусків."
54189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:74
54190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:113
54191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
54193 msgid "Selecting default settings"
54194 msgstr "Вибір налаштувань за умовчанням"
54196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:307
54198 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
54202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:103
54212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:42
54215 msgstr "Селектор: "
54217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
54219 msgid "Self check modules"
54220 msgstr "Модулі самообслуговування"
54222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:89
54223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:91
54225 msgid "Semi-colon (;)"
54226 msgstr "крапка з комою (;)"
54228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:5
54230 msgid "Semicolon separated text (.csv)"
54231 msgstr "Текст, розділений крапками з комами (*.csv)"
54233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:51
54234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
54235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:35
54240 #. INPUT type=submit
54241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:41
54243 msgid "Send EDI order"
54244 msgstr "Очікувані замовлення"
54246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:38
54247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:350
54250 msgstr "Надіслати листа"
54252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:352
54254 msgid "Send email to new patrons"
54255 msgstr "Зберегти як нову схему"
54257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:36
54260 msgstr "Надіслати список"
54262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:584
54264 msgid "Send notice to patron "
54265 msgstr "Встановити для користувача"
54267 #. INPUT type=submit name=submit
54268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:220
54269 msgid "Send notification"
54270 msgstr "Надіслати повідомлення"
54272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:83
54274 msgid "Send password reset"
54275 msgstr "Новий пароль: "
54277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:195
54279 msgid "Send the code by email"
54280 msgstr "Надіслати вітального листа"
54282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
54283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:140
54286 msgstr "Відправити до"
54288 #. INPUT type=submit
54289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:146
54290 msgid "Send to Mana KB"
54291 msgstr "Надіслати до бази знань Mana"
54294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1041
54295 msgid "Send visible items to batch item deletion"
54296 msgstr "Надіслати видимі примірники для пакетного вилучення примірників"
54299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1038
54300 msgid "Send visible items to batch item modification"
54301 msgstr "Надіслати видимі примірники для пакетного редагування"
54304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1032
54305 msgid "Send visible records to a list"
54306 msgstr "Надіслати видимі записи у список"
54309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1029
54310 msgid "Send visible records to batch record deletion"
54311 msgstr "Надіслати видимі записи для пакетного вилучення"
54314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1026
54315 msgid "Send visible records to batch record modification"
54316 msgstr "Надіслати видимі записи для пакетного редагування"
54319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1047
54320 msgid "Send visible results to batch patron modification"
54321 msgstr "Надіслати видимі результати для пакетного редагування користувачів"
54323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:79
54325 msgid "Send welcome email"
54326 msgstr "Надіслати вітального листа"
54328 #. %1$s: library.branchname | html
54329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:51
54331 msgid "Sending to %s"
54332 msgstr "Висилання Вашого списку"
54334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:23
54336 msgid "Sending your cart"
54337 msgstr "Висилання Вашого кошика"
54339 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
54340 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
54343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
54345 msgid "Sending your cart › %s%s%sKoha online%s catalog"
54346 msgstr "Надсилання Вашого кошика › %s%s%s Коха %s › Електронний каталог"
54348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
54350 msgid "Sending your list"
54351 msgstr "Висилання Вашого списку"
54353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:2
54355 msgid "Sending your list › Lists › Koha"
54356 msgstr "Надсилання Вашого списку › Списки › Коха"
54358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:269
54361 msgstr "Встановити для відвідувача"
54363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:32
54365 msgid "Sent notices"
54368 #. For the first occurrence,
54369 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
54370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:9
54371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:43
54373 msgid "Sent notices for %s"
54374 msgstr "Надіслано сповіщень користувачу: %s "
54376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:74
54379 msgstr "Кому відправлено"
54381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:33
54383 msgid "Separate keys using a hyphen \"-\""
54386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:191
54388 msgid "Separate multiple filenames by commas."
54389 msgstr "Відокремлювати декілька файлів комами."
54391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:180
54393 msgid "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
54394 msgstr "Відокремлювати параметри комами. Приклад: sru=get,sru_version=1.1. Див. також http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
54396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:167
54401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:178
54404 msgstr "Серіальне видання"
54406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:148
54408 msgid "Serial claim"
54409 msgstr "Планування серіальних видань"
54411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:6
54413 msgid "Serial collection"
54414 msgstr "Зібрання серіального видання"
54416 #. %1$s: subscription.subscriptionid | html
54417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:500
54419 msgid "Serial collection #%s"
54420 msgstr "Зібрання серіального видання"
54423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:500
54425 msgid "Serial collection for %s"
54426 msgstr "Зібрання серіального видання"
54428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:27
54430 msgid "Serial collection information"
54431 msgstr "Інформація про зібрання серіального видання — "
54433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:42
54435 msgid "Serial collection information for "
54436 msgstr "Інформація про зібрання серіального видання — "
54438 #. %1$s: bibliotitle | html
54439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:9
54441 msgid "Serial collection information for %s › Serials › Koha"
54442 msgstr "Схеми нумерації › Серіальні видання › Коха"
54444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:94
54446 msgid "Serial edition"
54447 msgstr "Серіальне видання: "
54449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:104
54451 msgid "Serial edition "
54452 msgstr "Серіальне видання: "
54454 #. %1$s: bibliotitle | html
54455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:5
54457 msgid "Serial edition %s › Serials › Koha"
54458 msgstr "Схеми нумерації › Серіальні видання › Коха"
54460 #. For the first occurrence,
54462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
54463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:545
54465 msgid "Serial enumeration"
54466 msgstr "Нум-ція серіаль.вид.: "
54468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:359
54470 msgid "Serial enumeration / chronology"
54471 msgstr "Нумерація/хронологія серіальних видань"
54473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:422
54475 msgid "Serial enumeration:"
54476 msgstr "Нум-ція серіаль.вид.: "
54478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:497
54480 msgid "Serial links"
54481 msgstr "Планування серіальних видань"
54483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
54485 msgid "Serial number:"
54486 msgstr "Нум-ція серіаль.вид.: "
54488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:116
54490 msgid "Serial receipt creates an item record."
54491 msgstr "Отримання серіального видання створює запис примірника."
54493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
54495 msgid "Serial receipt does not create an item record."
54496 msgstr "Отримання серіального видання не створює запис примірника. "
54498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:159
54500 msgid "Serial receive"
54501 msgstr "Отримання серіального видання"
54503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:10
54505 msgid "Serial subscription: search for vendor "
54506 msgstr "Передплата на серіальне видання: шукаємо постачальника "
54508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:135
54509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
54510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:19
54511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:60
54512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:18
54513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:20
54514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:16
54515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:16
54516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:21
54517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:88
54518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:31
54519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:24
54520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:31
54521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:30
54522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:19
54523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:24
54524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:25
54525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:17
54526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:17
54527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:14
54528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:78
54529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:44
54530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:154
54531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:158
54532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
54533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
54536 msgstr "Серіальні видання"
54538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:426
54541 msgstr "Серіальні видання "
54543 #. For the first occurrence,
54544 #. %1$s: biblionumber | html
54545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:9
54546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:8
54547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
54549 msgid "Serials %s › Koha"
54550 msgstr "Серіальні видання %s › Коха"
54552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:158
54553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:215
54554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:380
54555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:382
54557 msgid "Serials (new issue)"
54558 msgstr "Серіальні видання (новий випуск)"
54560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:285
54562 msgid "Serials planning"
54563 msgstr "Планування серіальних видань"
54565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:653
54567 msgid "Serials receiving "
54568 msgstr "Отримання серіальних видань "
54570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:47
54572 msgid "Serials statistics wizard"
54573 msgstr "Майстер статистики серіальних видань"
54575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:16
54577 msgid "Serials subscription renew"
54578 msgstr "Передплати серіальних видань"
54580 #. %1$s: subscription.subscriptionid | html
54581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:6
54583 msgid "Serials subscription renew #%s › Koha"
54584 msgstr "Пошук підписки серіальних видань"
54586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:8
54588 msgid "Serials subscription renew › Koha"
54589 msgstr "Пошук підписки серіальних видань"
54591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:40
54592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44
54594 msgid "Serials subscriptions"
54595 msgstr "Передплати серіальних видань"
54597 #. %1$s: total | html
54598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:234
54600 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
54601 msgstr "Передплати серіальних видань (%s знайдено)"
54603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:236
54605 msgid "Serials subscriptions search"
54606 msgstr "Пошук підписки серіальних видань"
54608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:26
54609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:33
54611 msgid "Serials subscriptions stats"
54612 msgstr "Статистика передплати серіальних видань "
54614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:7
54616 msgid "Serials subscriptions stats › Reports › Koha"
54617 msgstr "Статистика передплати серіальних видань › Звіти › Коха"
54619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:433
54621 msgid "Serials tables"
54622 msgstr "Таблиці модуля „Серіальні видання“"
54624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:394
54625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:395
54626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:449
54627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:39
54632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:57
54633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
54634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
54636 msgid "Series title"
54637 msgstr "Назва серії"
54639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:425
54640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:428
54641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:139
54646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:171
54647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:81
54648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:157
54653 #. For the first occurrence,
54655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:324
54656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:397
54657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:337
54658 msgid "Server '%s' deleted successfully."
54659 msgstr "Сервер „%s“ успішно вилучено."
54661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:65
54663 msgid "Server added successfully."
54664 msgstr "Сервер успішно додано."
54666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:31
54667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:44
54669 msgid "Server information"
54670 msgstr "Інформація про сервер"
54672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:88
54674 msgid "Server name: "
54675 msgstr "Найменування сервера: "
54677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:63
54679 msgid "Server updated successfully."
54680 msgstr "Сервер успішно оновлено."
54682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:148
54683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:229
54688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
54690 msgid "Session timed out, please log in again"
54691 msgstr "На жаль, час Вашого сеансу минув. Будь ласка, увійдіть знову."
54693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:41
54695 msgid "Session timed out."
54696 msgstr "В результаті бездіяльності сесію завершено."
54698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:195
54700 msgid "Set all funds to zero"
54701 msgstr "Керування усіма коштами "
54703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:117
54705 msgid "Set back to"
54706 msgstr "Встановити назад до: "
54708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:478
54710 msgid "Set back to: "
54711 msgstr "Встановити назад до: "
54713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:395
54715 msgid "Set basket group"
54716 msgstr "Встановити групу кошиків замовлень"
54718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:79
54719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:76
54724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:112
54725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:186
54727 msgid "Set cash register"
54728 msgstr "Касовий журнал"
54730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:310
54732 msgid "Set default server"
54735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:50
54736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:100
54737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:26
54738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:181
54741 msgstr "Шукаємо пункти книговидачі"
54743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:176
54745 msgid "Set desk and cash register"
54746 msgstr "Додавання, редагування та вилучення касових записів "
54748 # --Дата повернення (бо=return date)
54749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:32
54751 msgid "Set due date to expiry:"
54752 msgstr "Дата очікування по: "
54755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:186
54756 msgid "Set geolocation"
54757 msgstr "Встановити розташування"
54760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:213
54761 msgid "Set geolocation for %s"
54762 msgstr "Встановити геопозиціювання для %s"
54764 # --Дата повернення (конфлікт з Return Date)
54765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:82
54767 msgid "Set inventory date to:"
54768 msgstr "Встановити дату інвентаризації на: "
54770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1246
54772 msgid "Set item group"
54773 msgstr "Встановити групу кошиків замовлень"
54775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1229
54777 msgid "Set item group for items"
54778 msgstr "Вибрати без примірників"
54780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:338
54781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
54782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:30
54783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:43
54784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:46
54785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:84
54786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:21
54787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:170
54788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
54789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
54791 msgid "Set library"
54792 msgstr "Вибір бібліотеки/підрозділу"
54794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:12
54796 msgid "Set library › Circulation › Koha"
54797 msgstr "Вибір бібліотеки/підрозділу › Обіг › Коха"
54799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:168
54801 msgid "Set library and cash register"
54802 msgstr "Вибір бібліотеки/підрозділу та пункту видачі"
54804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:43
54805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:19
54806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:166
54808 msgid "Set library and desk"
54809 msgstr "Вибір бібліотеки/підрозділу та пункту видачі"
54811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:10
54813 msgid "Set library and desk › Circulation › Koha"
54814 msgstr "Вибір бібліотеки/підрозділу › Обіг › Коха"
54816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:22
54817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:29
54819 msgid "Set library checkin and transfer policy"
54820 msgstr "Встановлення правил для бібліотечних повернень та переміщень"
54822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:164
54824 msgid "Set library, desk and register"
54825 msgstr "Вибір бібліотеки/підрозділу та пункту видачі"
54828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:208
54830 msgid "Set lowest priority"
54831 msgstr "Перемкнути на найнижчий пріоритет"
54833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
54835 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
54836 msgstr "Встановлення вмикачів сповіщень/станів для прострочених примірників"
54838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:508
54840 msgid "Set notice/status triggers for overdue items "
54841 msgstr "Встановлення вмикачів сповіщень/станів для прострочених примірників "
54843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:27
54844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:57
54845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:59
54847 msgid "Set permissions"
54848 msgstr "Встановити привілеї"
54850 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
54851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:43
54853 msgid "Set permissions for %s"
54854 msgstr "Встановлюємо привілеї: %s"
54856 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
54857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:7
54859 msgid "Set permissions for %s › Patrons › Koha "
54860 msgstr "Встановлення привілеїв: %s › Користувачі › Коха "
54862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:25
54864 msgid "Set request as pending "
54865 msgstr "Запити на обхідні листи очікують"
54867 #. INPUT type=submit name=submit
54868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:220
54869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:224
54870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:259
54871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:293
54873 msgstr "Встановити стан"
54875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:14
54877 msgid "Set the date received to today?"
54878 msgstr "Встановити дату отримання на сьогодні?"
54880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:276
54882 msgid "Set to 'yes' to show this library as a search option and on the libraries page in the OPAC."
54883 msgstr "Встановіть „так“, щоб відображати цю бібліотеку/підрозділ як параметр пошуку та на сторінці „Бібліотеки/підрозділи“ в електронному каталозі."
54885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:508
54887 msgid "Set to patron"
54888 msgstr "Встановити для користувача"
54890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
54891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:76
54892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:100
54893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:126
54894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:153
54895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:20
54896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:52
54897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:70
54898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:109
54899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:212
54900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:279
54901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:300
54902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:327
54904 msgid "Set up database"
54905 msgstr "Налаштовування бази даних"
54907 #. INPUT type=submit
54908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:259
54909 msgid "Set up some of Koha's basic requirements"
54910 msgstr "Встановлення деяких основних вимог Коха"
54912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
54914 msgid "Set user permissions"
54915 msgstr "Встановлення привілеїв користувача"
54918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:93
54919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:298
54921 msgid "Set virtual keyboard layout"
54924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:132
54925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:223
54927 msgid "Sets this SMTP server as the default SMTP server."
54930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1322
54932 msgid "Setting a value here will prevent patron from circulating materials and placing holds on the OPAC"
54933 msgstr "Встановивши тут значення, користувач не зможе здійснювати книговидачу матеріалів та замовляти їх через електронний каталог"
54935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:303
54936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:131
54939 msgstr "Налаштування "
54941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:330
54942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:903
54943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
54946 msgstr "Налаштування "
54948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:377
54949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
54950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
54951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:213
54952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:89
54955 msgstr "Поділитися"
54957 #. %1$s: bibliotitle | html
54958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:131
54960 msgid "Share %s to Mana"
54961 msgstr "Пошук по Mana"
54963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:46
54965 msgid "Share anonymous usage statistics with the Koha community?"
54966 msgstr "Поділитися анонімною статистикою використання зі спільнотою Koha?"
54968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:275
54970 msgid "Share content (subscriptions, reports) with the Koha community"
54971 msgstr "Обмінюйтеся вмістом (передплати, звіти) зі спільнотою користувачів АБІС Koha"
54973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:274
54974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:172
54976 msgid "Share content with Mana KB"
54977 msgstr "Обмін вмістом з базою знань Mana"
54979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:6
54981 msgid "Share content with Mana KB › Administration › Koha"
54982 msgstr "Обмін вмістом з базою знань Mana › Керування › Коха"
54984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:38
54986 msgid "Share content with Mana KB?"
54987 msgstr "Хочете обмінюватися вмістом з базою знань Mana?"
54989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:52
54991 msgid "Share content with the Koha community using Mana KB"
54992 msgstr "Обмінюйтеся вмістом зі спільнотою користувачів АБІС Koha, використовуючи базу знань Mana"
54994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:68
54996 msgid "Share my Koha usage statistics: "
54997 msgstr "Ділитися нашими статистичними даними використання Коха: "
54999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:325
55001 msgid "Share template "
55002 msgstr "Шаблон картки"
55005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
55006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
55007 msgid "Share the subscription with other libraries. Your email address will be associated to your sharing."
55010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:169
55012 msgid "Share usage statistics"
55013 msgstr "Спільний доступ до статистики використання"
55015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:7
55017 msgid "Share with Mana"
55018 msgstr "Обмін вмістом з базою знань Mana"
55020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:271
55022 msgid "Share with the Koha community the usage statistics of your Koha installation"
55023 msgstr "Відкриття спільного доступу для співтовариства Коха до статистики використання Вашого встановлення Коха"
55026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:377
55027 msgid "Share your report with Mana Knowledge Base"
55028 msgstr "Поділіться Вашим звітом з базою знань Mana"
55030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:270
55032 msgid "Share your usage statistics"
55033 msgstr "Спільний доступ до статистики використання"
55035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:47
55036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:19
55042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:194
55044 msgid "Shared templates"
55045 msgstr "Шаблони карток"
55047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:67
55050 msgstr "Спільний: "
55052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:94
55053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:96
55056 msgstr "октоторп, решітка (#)"
55059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55062 msgstr "Поділитися"
55064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1206
55066 msgid "She was also a practicing Justice of the Peace, a stalwart of the Levin Pottery Club and much loved mother of Simon and Jeremy, and grandmother of Ben, Toby, Anna, Charlotte and Billy. "
55067 msgstr "Вона також була практикуючим мировим суддею, завзятим членом гончарного клубу Левіна і улюбленою матірʼю Саймона і Джеремі, а також бабусею Бена, Тобі, Анни, Шарлотти і Біллі. "
55069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:485
55071 msgid "Shelving control number"
55072 msgstr "Шифр зберігання"
55074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
55075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
55076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
55077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:203
55078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:117
55079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
55080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1202
55081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:56
55082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:160
55083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:221
55084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:244
55085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:18
55087 msgid "Shelving location"
55088 msgstr "Загальне розташування полиці"
55090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:105
55091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:107
55093 msgid "Shelving location (code)"
55094 msgstr "Поличне розташування (код)"
55096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:102
55098 msgid "Shelving location (items.location) is: "
55099 msgstr "Загальне розташування полиці (items.location): "
55101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:459
55103 msgid "Shelving location (usually appears when adding or editing an item). LOC maps to items.location in the Koha database."
55104 msgstr "Загальне розташування полиці (зазвичай зʼявляється при додаванні чи редагуванні примірника). Перелік „LOC“ відображає розташування примірника у базі даних Коха."
55106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
55108 msgid "Shelving location selected: "
55109 msgstr "Вибране загальне розташування полиці: "
55111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:127
55112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:78
55114 msgid "Shelving location:"
55115 msgstr "Поличне розташування: "
55117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:273
55118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:127
55120 msgid "Shelving location: "
55121 msgstr "Розташування полиці: "
55123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:80
55125 msgid "Shibboleth login failed"
55126 msgstr "на жаль, увійти через Шібболет не вдалося."
55128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:36
55130 msgid "Shift is \"Shift\""
55133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:176
55135 msgid "Shipment cost"
55136 msgstr "Дата відвантаження"
55138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:203
55140 msgid "Shipment cost:"
55141 msgstr "Дата відвантаження: "
55143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:59
55144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:174
55145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:327
55146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:49
55147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:217
55149 msgid "Shipment date"
55150 msgstr "Дата відвантаження"
55152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:218
55154 msgid "Shipment date reverse"
55155 msgstr "Дата відвантаження (зворотній порядок)"
55157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:74
55158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:191
55159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:240
55160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:109
55162 msgid "Shipment date:"
55163 msgstr "Дата відвантаження: "
55165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:161
55167 msgid "Shipment date: "
55168 msgstr "Дата відвантаження: "
55170 #. %1$s: shipmentdateto | $KohaDates
55171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:250
55173 msgid "Shipment date: All until %s "
55174 msgstr "Дата оплати: усе до %s "
55176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:105
55178 msgid "Shipping cost for invoice "
55179 msgstr "Вартість доставки для рахунку-фактури "
55181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:92
55183 msgid "Shipping cost:"
55184 msgstr "Вартість доставки: "
55186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:166
55188 msgid "Shipping cost: "
55189 msgstr "Вартість доставки: "
55191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:10
55192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:170
55194 msgid "Shipping fund: "
55195 msgstr "Доставка з коштів: "
55197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:319
55198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55201 msgstr "Клавіатурне скорочення"
55203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:48
55205 msgid "Shortcut keys"
55206 msgstr "Клавіатурне скорочення"
55208 #. %1$s: alert.HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates
55209 #. %2$s: alert.HIGHHOLDS.duration | html
55210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:86
55212 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
55213 msgstr "Скорочена дата очікування може бути %s (%s днів)."
55215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:372
55216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:139
55217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:158
55222 #. %1$s: patron.return_claims.unresolved.count | html
55223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:5
55225 msgid "Show %s unresolved claims"
55228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:205
55229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:234
55232 msgstr "Показати МАРК"
55234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:910
55236 msgid "Show MARC tag documentation links"
55237 msgstr "показувати посилання на документацію щодо МАРК-ознаки"
55239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:127
55241 msgid "Show SQL code "
55242 msgstr "Показати SQL-код "
55244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:60
55245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:109
55247 msgid "Show active baskets only"
55248 msgstr "Показувати лише чинні кошики замовлень"
55250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:237
55252 msgid "Show active funds only"
55253 msgstr "Показувати лише активні кошти"
55255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:66
55257 msgid "Show active vendors only"
55258 msgstr "Показати лише активних постачальників"
55260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:247
55262 msgid "Show actual/estimated values"
55263 msgstr "Показувати фактичні/орієнтовні значення"
55265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:425
55267 msgid "Show advanced pattern"
55268 msgstr "Показати розвинену схему"
55271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:120
55272 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
55273 msgstr "Показ детальнішого пошуку (Ctrl-Alt-S)"
55275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:167
55276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:171
55277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1000
55278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:39
55279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:68
55280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:49
55281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:65
55284 msgstr "Показати все"
55286 #. %1$s: patron.return_claims.count | html
55287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:4
55289 msgid "Show all %s claim(s)"
55290 msgstr "Показати усі стовпці"
55292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:209
55294 msgid "Show all active baskets"
55295 msgstr "Показати усі кошики замовлень"
55297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:62
55298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:111
55300 msgid "Show all baskets"
55301 msgstr "Показати усі кошики замовлень"
55303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:58
55304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:235
55306 msgid "Show all columns"
55307 msgstr "Показати усі стовпці"
55310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:233
55311 msgid "Show all credit types"
55312 msgstr "Показати усі типи кредиту"
55315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:249
55316 msgid "Show all debit types"
55317 msgstr "Показати усі типи дебету"
55319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:304
55321 msgid "Show all details "
55322 msgstr "Показати усі подробиці "
55324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:81
55325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:27
55327 msgid "Show all items"
55328 msgstr "Показати усі примірники"
55330 #. For the first occurrence,
55331 #. %1$s: hiddencount | html
55332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:696
55333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:907
55335 msgid "Show all items (%s hidden)"
55336 msgstr "Показати усі примірники (%s приховано)"
55338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:315
55340 msgid "Show all orders"
55341 msgstr "Показати усі новини"
55343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:44
55345 msgid "Show all suggestions"
55346 msgstr "Показати усі пропозиції"
55349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:366
55350 msgid "Show all transactions"
55351 msgstr "Показати усі операції"
55353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:66
55355 msgid "Show all vendors"
55356 msgstr "Показати усіх постачальників"
55358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:165
55360 msgid "Show any items currently checked out:"
55361 msgstr "Показувати будь-які видані примірники: "
55363 #. INPUT type=submit
55364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:108
55365 msgid "Show barcode"
55366 msgstr "Показати штрих-код"
55368 #. %1$s: booksellername | html
55369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:209
55371 msgid "Show baskets for vendor %s"
55372 msgstr "Показати усіх постачальників"
55374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:508
55376 msgid "Show bibliographic record"
55377 msgstr "Переглянути бібліографічний запис"
55380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55382 msgid "Show blocks"
55383 msgstr "Показати бібзапис"
55385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:116
55387 msgid "Show brief form"
55388 msgstr "Показати скорочену форму"
55391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55393 msgid "Show caption"
55394 msgstr "Показати передплати "
55396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:232
55398 msgid "Show category: "
55399 msgstr "Показати категорію: "
55401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:194
55403 msgid "Show charges to guarantor"
55404 msgstr "Показувати видачі поручителю"
55406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:599
55408 msgid "Show charges to guarantors"
55409 msgstr "Показувати видачі поручителю"
55411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:913
55414 msgstr "Показати діаграму"
55416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:8
55418 msgid "Show checkouts"
55419 msgstr "Показати видачі"
55421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:185
55423 msgid "Show checkouts to guarantor"
55424 msgstr "Показувати видачі поручителю"
55426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:584
55428 msgid "Show checkouts to guarantors"
55429 msgstr "Показувати видачі поручителю"
55431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:191
55433 msgid "Show collapsed fields:"
55434 msgstr "Показати згорнуті поля: "
55436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1086
55438 msgid "Show data menus"
55439 msgstr "Показати меню даних"
55441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:89
55443 msgid "Show details"
55444 msgstr "Показати подробиці"
55446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:162
55448 msgid "Show expired "
55449 msgstr "Показувати завершені "
55452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55453 msgid "Show fields verbatim"
55454 msgstr "Показати поля дослівно"
55456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:115
55458 msgid "Show full form"
55459 msgstr "Показати повну форму"
55462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55463 msgid "Show help for this tag"
55464 msgstr "Показати довідку по цій ознаці"
55467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55468 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
55469 msgstr "Показати помічників для фіксованих та закодованих полів"
55471 #. %1$s: hold_count | html
55472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1042
55474 msgid "Show holds (%s)"
55475 msgstr "Замовлення (%s)"
55477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:76
55478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:51
55479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:731
55481 msgid "Show in OPAC?"
55482 msgstr "Приховувати в електронному каталозі"
55484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:78
55485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:57
55486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:733
55488 msgid "Show in staff interface?"
55489 msgstr "Інтерфейс Коха для бібліотекарів"
55491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:95
55492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:103
55494 msgid "Show inactive budgets"
55495 msgstr "Показати неактивні кошториси"
55498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55500 msgid "Show invisible characters"
55501 msgstr "х — пропущені/зниклі символи"
55503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:80
55504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:74
55507 msgstr "Показати менше"
55509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:425
55511 msgid "Show matching titles"
55512 msgstr "Показати відповідні назви"
55514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:77
55515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:70
55518 msgstr "Показати більше"
55520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:228
55522 msgid "Show my funds only"
55523 msgstr "Показувати лише мої кошти"
55525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:449
55527 msgid "Show my funds only:"
55528 msgstr "Показувати лише мої кошти: "
55530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:29
55532 msgid "Show old recalls"
55533 msgstr "Показати старі вимоги щодо повернення"
55535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:44
55537 msgid "Show only mine"
55538 msgstr "Показати лише мої"
55540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
55542 msgid "Show only renewed "
55543 msgstr "Показувати лише продовжені "
55545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:46
55547 msgid "Show only subscriptions "
55548 msgstr "Показати лише передплати "
55550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:272
55551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:352
55553 msgid "Show past entries "
55554 msgstr "Показати попередні записи "
55556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:113
55557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:254
55559 msgid "Show subscriptions"
55560 msgstr "Показати передплати "
55562 #. %1$s: suggestionid | html
55563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:83
55565 msgid "Show suggestion #%s"
55566 msgstr "Показати пропозицію № %s "
55568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:912
55571 msgstr "показувати ознаки"
55574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1078
55575 msgid "Show the last checkin message"
55576 msgstr "Показати останнє повідомлення повернення"
55578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:58
55579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:232
55581 msgid "Show/hide columns:"
55582 msgstr "Показати/сховати стовпці: "
55584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:27
55586 msgid "Showing only available items"
55587 msgstr "Показані лише доступні примірники"
55589 #. %1$s: current_page | html
55590 #. %2$s: total_pages | html
55591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:246
55593 msgid "Showing page %s of %s"
55594 msgstr "Показано сторінку %s з %s загалом"
55596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:194
55597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:197
55600 msgstr "Показуються"
55602 # slip - картка, бланк;
55603 # circulation slip - амер. формуляр документу;
55604 # charge-out slip - формуляр документа.
55605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:697
55606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:750
55608 msgid "Shows on transit slips"
55609 msgstr "відображатиметься на формулярі видачі/переміщення"
55611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:227
55613 msgid "Simple DC-RDF"
55614 msgstr "Простий DC-RDF"
55616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:129
55622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
55623 msgid "Single holiday: %s"
55624 msgstr "Окреме свято: %s"
55626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:182
55627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:41
55634 msgid "Size (bytes)"
55637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:115
55638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:121
55639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:127
55640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:133
55641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:181
55642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:184
55643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:192
55644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:195
55645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:203
55646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:206
55647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:214
55648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:217
55649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:275
55652 msgstr "Пропустити"
55654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:257
55655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:443
55657 msgid "Skip closed days"
55658 msgstr "Пропустити дні, коли бібліотека зачинена"
55660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:112
55661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:117
55663 msgid "Skip issue number"
55664 msgstr "пропустити номер випуску"
55666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:194
55668 msgid "Skip items on hold awaiting pickup: "
55669 msgstr "Пропускати замовлені примірники, що очікують на отримання: "
55671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:186
55673 msgid "Skip items on loan: "
55674 msgstr "Пропускати видані примірники: "
55676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:4
55678 msgid "Slash separated text (.csv)"
55679 msgstr "Текст, розділений прямими косими рисками „/“ (*.csv)"
55681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:375
55682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:489
55683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:491
55688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:78
55691 msgstr "Маленький текст"
55693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:145
55694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:147
55696 msgid "Society or association"
55697 msgstr "Спільнота чи асоціація"
55699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:82
55701 msgid "Some Perl modules are missing. "
55702 msgstr "Деякі Perl-модулі відсутні. "
55704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:106
55706 msgid "Some Perl modules require upgrade. "
55707 msgstr "Деякі Perl-модулі потребують оновлення. "
55709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
55711 msgid "Some error occurred while rejecting the cancellation request. Please check the logs"
55712 msgstr "При вилучені цього списку сталася помилка."
55714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:243
55716 msgid "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", \"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These examples assume USD is the active currency. "
55717 msgstr "Деякі приклади сумісних полів ціни включають „$9.99“, „9.99 USD“, „$9.99 USD“, „9.99 USD (10.00 CAN)“, „$9.99 USD (мʼяка обкладинка)“. У цих прикладах припускається, що долари США є активною грошовою одиницею. "
55720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:180
55722 msgid "Some fields are not valid:"
55723 msgstr "Кілька важливих полів не заповнені: "
55725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
55727 msgid "Some of your tables have problems with their auto_increment values which may lead to data loss. "
55728 msgstr "Деякі з ваших таблиць мають проблеми з їх автоматично збільшуваними значеннями, що може призвести до втрати даних."
55730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:17
55732 msgid "Some or all of the barcodes in the range you have selected have no corresponding items."
55733 msgstr "Деякі або всі штрих-коди у вибраному Вами діапазоні не мають відповідних примірників."
55735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
55737 msgid "Some patrons have requested a privacy on returning item but the AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number or checkins for these patrons will fail."
55738 msgstr "Деякі користувачі вимагають конфіденційність при поверненні примірників, однак параметр „AnonymousPatron“ не встановлено правильно. Встановіть його в дійсний номер користувача, якщо хочете, щоб ця функціональність працювала правильно."
55740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:449
55742 msgid "Some records have not been automatically added because they match an existing record in your catalog:"
55743 msgstr "Не перевірялося на відповідність з існуючими записами у каталозі"
55745 #. %1$s: bad_yaml_prefs.join(', ') | html
55746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
55748 msgid "Some system preferences have badly formatted YAML content: %s "
55749 msgstr "У деяких системних налаштуваннях неправильно відформатований вміст YAML: %s "
55751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
55753 msgid "Something else"
55754 msgstr "Показати відповідні назви"
55756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:73
55758 msgid "Something went wrong when creating the patron. Check the logs."
55759 msgstr "Щось пішло не так при створенні користувача. Перевірте журнали."
55761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:75
55763 msgid "Something went wrong when updating the patron. Check the logs."
55764 msgstr "Щось пішло не так під час оновленні користувача. Перевірте журнали."
55767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55768 msgid "Something went wrong, cannot save"
55769 msgstr "Щось пішло не так, не вдається зберегти"
55772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:107
55774 msgid "Something went wrong, check your CSV file."
55775 msgstr "Щось пішло не так, не вдається зберегти"
55778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:219
55780 msgid "Something wrong happened, please contact the Koha administrator"
55781 msgstr "Щоб повідомити про непрацююче посилання або будь-яку іншу проблему, будь ласка, зверніться до адміністратора АБІС Коха. "
55783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:229
55785 msgid "Sorry, but there are no results for your search."
55786 msgstr "На жаль, для Вашого пошуку немає результатів."
55788 #. %1$s: error.value | html
55789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:51
55791 msgid "Sorry, but we did not find a record for number: %s."
55794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
55796 msgid "Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference record."
55799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:162
55801 msgid "Sorry, the CAS login failed."
55802 msgstr "На жаль, увійти через CAS не вдалося."
55804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
55806 msgid "Sorry, there is no result for your search."
55807 msgstr "На жаль, для Вашого пошуку немає результатів."
55809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:302
55811 msgid "Sorry, your request had no results."
55812 msgstr "На жаль, за Вашим запитом не було результатів."
55815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:226
55822 msgstr "Сортувати "
55824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:60
55827 msgstr "Сортувальне поле 1 "
55829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:325
55832 msgstr "Сортувальне поле 1:"
55834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:61
55837 msgstr "Сортувальне поле 2 "
55839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:326
55842 msgstr "Сортувальне поле 2: "
55844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:502
55845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55848 msgstr "Сортування"
55850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:215
55853 msgstr "Сортувати: "
55855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:391
55856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:74
55857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:120
55860 msgstr "Сортувати за: "
55862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:82
55863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:433
55865 msgid "Sort field 1:"
55866 msgstr "Сортувальне поле 1: "
55868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:83
55869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:439
55871 msgid "Sort field 2:"
55872 msgstr "Сортувальне поле 2: "
55874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1191
55876 msgid "Sort order: "
55877 msgstr "без впорядкування"
55880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:592
55882 msgid "Sort routine missing"
55883 msgstr "Дата початку відсутня"
55886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55887 msgid "Sort table by column ascending"
55891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55892 msgid "Sort table by column descending"
55895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:420
55897 msgid "Sort this list by: "
55898 msgstr "Сортування цього списку: "
55900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:55
55901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:238
55902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:199
55903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:186
55906 msgstr "Сортувальне поле 1 "
55908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:56
55909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:253
55910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:216
55911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:201
55914 msgstr "Сортувальне поле 2 "
55916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:262
55919 msgstr "Можна сортувати"
55921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:389
55924 msgstr "Сортування"
55926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:363
55928 msgid "Sorting routine"
55929 msgstr "Методика сортування"
55931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:104
55936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:47
55941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:96
55942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:150
55943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:152
55944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:76
55945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:107
55946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:107
55947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:5
55949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:283
55955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:352
55956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:526
55958 msgid "Source (incoming) record check field"
55959 msgstr "Поле перевірки джерельного (вхідного) запису"
55962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55963 msgid "Source code"
55964 msgstr "Джерельний код"
55966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:163
55968 msgid "Source in use?"
55969 msgstr "Джерело використовується?"
55971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:52
55973 msgid "Source library:"
55974 msgstr "Джерельна бібліотека: "
55977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
55978 msgid "Source of classification or shelving scheme"
55979 msgstr "Джерело класифікації чи схема поличного розташування"
55981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:48
55983 msgid "Source records"
55984 msgstr "Джерельні записи"
55986 # Search — ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl (назва функції з ILS-DI)
55987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:65
55992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:872
55994 msgid "South Taranaki District Council, New Zealand"
55995 msgstr "Район Південної Таранакі, Нова Зеландія"
55997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:871
55999 msgid "South-East Kansas Library System (SEKLS), USA"
56000 msgstr "Бібліотечна система Південно-Східного Канзасу (SEKLS), США"
56002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:99
56003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:101
56006 msgstr "пробіл ( )"
56008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:127
56010 msgid "Space separation between symbol and value: "
56011 msgstr "Розділяти пробілом символ та значення: "
56013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:139
56019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56021 msgid "Special character"
56022 msgstr "Особливі характеристики формату"
56025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56027 msgid "Special character..."
56028 msgstr "Особливі характеристики формату"
56030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:143
56032 msgid "Special relationship: "
56033 msgstr "Спеціальний взаємозв’язок: "
56035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
56037 msgid "Special thanks to the following organizations"
56038 msgstr "Особлива подяка наступним бібліотекам"
56040 # 008.22=f - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
56041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:34
56042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:36
56044 msgid "Specialized"
56045 msgstr "для фахівців"
56047 #. For the first occurrence,
56048 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
56049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:952
56050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:833
56052 msgid "Specify date on which to resume %s: "
56053 msgstr "Зазначте дату, з якої відновити %s: "
56055 # --Дата повернення (конфлікт з Return Date)
56056 #. For the first occurrence,
56057 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
56058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:674
56059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:139
56061 msgid "Specify due date %s: "
56062 msgstr "Зазначення дати повернення %s: "
56064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:253
56066 msgid "Specify how the holiday should repeat."
56067 msgstr "Зазначте, як свято має повторюватися."
56069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:869
56071 msgid "Specify if waiting holds can be cancelled for a given patron category."
56072 msgstr "Вкажіть, чи можуть бути скасовані замовлення в очікуванні для певної категорії користувачів."
56074 # --Дата повернення (конфлікт з Return Date)
56075 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
56076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1140
56078 msgid "Specify return date %s: "
56079 msgstr "Вкажіть дату повернення %s: "
56081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1007
56083 msgid "Specify the article request fee for a given patron category."
56084 msgstr "Зазначте вартість запиту на статтю для даної категорії користувачів."
56086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1067
56088 msgid "Specify the default policy for lost item fees on return."
56089 msgstr "Вкажіть типове правило щодо сплати за втрачений примірник при поверненні."
56091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:953
56093 msgid "Specify the maximum number simultaneous current article requests a patron of a given category can have."
56094 msgstr "Зазначте максимальну кількість одночасних поточних запитів на статті, які може мати користувач певної категорії."
56097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56100 msgstr "%s Самостійне повернення"
56103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56105 msgid "Spellcheck Language"
56106 msgstr "апачі, мови"
56109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56111 msgid "Spellcheck..."
56112 msgstr "%s Самостійне повернення"
56114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:116
56115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:179
56116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:333
56121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:9
56123 msgid "Spent › Acquisitions › Koha"
56124 msgstr "Коха › Надходження › Рахунок-фактура"
56126 #. %1$s: fund_code | html
56127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:24
56130 msgstr "CSV — \"%s\""
56132 #. %1$s: fund_code | html
56133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
56135 msgid "Spent - Fund: %s"
56136 msgstr "Кошти: %s "
56138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:286
56140 msgid "Spent amount:"
56141 msgstr "Сума пені: "
56144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:174
56145 msgid "Spent from this fund"
56149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:177
56150 msgid "Spent from this fund and children"
56153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:377
56155 msgid "Spine label"
56156 msgstr "Наклейка на корінці"
56158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:6
56160 msgid "Spine labels › Tools › Koha"
56161 msgstr "Наклейки на корінці › Інструменти › Коха"
56163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:150
56165 msgid "Split call numbers: "
56166 msgstr "Розділяти шифри зберігання: "
56169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56172 msgstr "Розділяти шифри зберігання: "
56174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:386
56176 msgid "Splitting routine"
56177 msgstr "Методика розщеплення"
56179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:273
56181 msgid "Splitting routine: "
56182 msgstr "Методика розщеплення: "
56184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:338
56186 msgid "Splitting rule"
56187 msgstr "Правило розщеплення"
56189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:126
56191 msgid "Splitting rule added successfully."
56192 msgstr "Зіставлення успішно оновлене."
56194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:260
56195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:264
56197 msgid "Splitting rule code: "
56198 msgstr "Код правила розщеплення: "
56200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:130
56202 msgid "Splitting rule deleted successfully."
56203 msgstr "Зібрання успішно вилучене"
56205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:122
56207 msgid "Splitting rule updated successfully."
56208 msgstr "Зіставлення успішно оновлене."
56210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:181
56212 msgid "Splitting rule: "
56213 msgstr "Правило розщеплення: "
56216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
56221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56224 msgstr "щоквартально"
56226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:212
56227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:571
56228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:943
56231 msgstr "Працівник бібліотеки"
56233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:75
56236 msgstr "Працівник бібліотеки "
56238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:122
56239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:344
56240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:346
56242 msgid "Staff - Internal note"
56243 msgstr "Інтерфейс бібліотекаря — внутрішня примітка"
56245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
56247 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff interface"
56248 msgstr "Доступ для персоналу, дозволяє переглядати каталог в інтерфейсі бібліотекаря"
56250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:245
56251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:42
56252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:373
56253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:403
56254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:476
56255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:478
56256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:143
56257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:164
56258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:168
56260 msgid "Staff interface"
56261 msgstr "Інтерфейс для бібліотекарів"
56264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:275
56265 msgid "Staff interface MARC editor"
56266 msgstr "Редактор МАРК-записів інтерфейсу бібліотекаря"
56268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:470
56269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:472
56271 msgid "Staff interface and OPAC"
56272 msgstr "Інтерфейс для бібліотекарів"
56274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
56276 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
56277 msgstr "Співробітники бібліотеки не мають доступу до історії видач користувача"
56279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:43
56281 msgid "Staff members are not allowed to access patron's holds history"
56282 msgstr "Співробітники бібліотеки не мають доступу до історії замовлень користувача"
56284 # Перевірити контекст, бо може ще бути;
56285 # 2) borrowers як позичальники, з яких знімають сплати
56286 # 3) \"… а також відвідувачів, які вимагають розрахування\".
56287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:94
56289 msgid "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to request a discharge."
56290 msgstr "Ані співробітникам не дозволено створювати обхідні листи для користувачів, ані користувачам вимагати їх."
56292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:89
56293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:111
56294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:53
56297 msgstr "Службова примітка"
56299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:205
56300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:237
56301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:111
56302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:136
56303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:128
56305 msgid "Staff note:"
56306 msgstr "Службова примітка: "
56308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:27
56310 msgid "Staff notes"
56311 msgstr "Службова примітка"
56313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:451
56314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:666
56316 msgid "Staff notes:"
56317 msgstr "Службова примітка: "
56319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:46
56320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:48
56323 msgstr "лише працівнику бібліотеки"
56326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:21
56327 msgid "Staff patron"
56328 msgstr "Працівник бібліотеки"
56330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:247
56332 msgid "StaffSerialIssueDisplayCount"
56335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:64
56337 msgid "Stage MARC records"
56338 msgstr "Заготівля МАРК-записів"
56340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:104
56341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:27
56342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:34
56343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:76
56345 msgid "Stage MARC records for import"
56346 msgstr "Заготівля МАРК-записів для імпорту"
56348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:5
56350 msgid "Stage MARC records for import › Cataloging › Koha"
56351 msgstr "Заготівля МАРК-записів для імпорту › Каталогізація › Коха "
56353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:613
56355 msgid "Stage MARC records into the reservoir "
56356 msgstr "Заготівля МАРК-записів у сховище "
56358 #. INPUT type=submit
56359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:236
56360 msgid "Stage for import"
56361 msgstr "Заготовити для імпорту"
56363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:66
56364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:10
56366 msgid "Stage records for import"
56367 msgstr "Заготівля записів для імпорту"
56369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:505
56370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:527
56371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:158
56372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:324
56373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:350
56374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:435
56377 msgstr "Заготовлено"
56379 #. %1$s: staged_and_ready.count | html
56380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:159
56382 msgid "Staged & ready (%s)"
56386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:275
56387 msgid "Staged MARC import"
56388 msgstr "Заготовлений імпорт МАРК-записів"
56391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
56392 msgid "Staged MARC records for import"
56393 msgstr "Заготовлені МАРК-записи для імпорту"
56395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:264
56397 msgid "Staged and ready"
56398 msgstr "Зберегти та оплатити"
56400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:252
56401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:320
56404 msgstr "Заготовлено"
56406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:145
56409 msgstr "Заготовлено: "
56411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:113
56416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:49
56417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:452
56419 msgid "Stages & duration in days"
56420 msgstr "Етапи та тривалість у днях"
56422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:259
56424 msgid "Stages can be re-ordered by using the "
56425 msgstr "Етапи можуть бути перевпорядковані з допомогою "
56427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:308
56428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:3
56431 msgstr "Стандартно"
56433 # Пошук за стандартним ідентифікатором
56434 # Призначення: Пошук за стандартними ідентифікаторами - ISBN, ISSN, ISMN, CODEN і т.п. без урахування конкретної схеми ідентифікатора.
56435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:103
56436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:62
56437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:77
56438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:137
56440 msgid "Standard ID: "
56441 msgstr "Стандартний ідентифікатор (будь-який): "
56443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:34
56444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
56445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:111
56446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:113
56447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:117
56448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:119
56450 msgid "Standard number"
56451 msgstr "Стандартний номер"
56453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:195
56455 msgid "Standard number:"
56456 msgstr "Стандартний номер (ISBN, ISSN чи інший): "
56458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:83
56460 msgid "Standard rules for all libraries"
56461 msgstr "Стандартні правила для усіх бібліотек"
56463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:189
56468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:123
56470 msgid "Standing orders do not close when received."
56471 msgstr "Регулярні замовлення не закриваються після отримання."
56473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:197
56475 msgid "Start adding cash registers"
56476 msgstr "Касові журнали"
56478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:416
56479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:461
56480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:498
56481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:176
56482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:16
56485 msgstr "Дата початку"
56487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:113
56488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:162
56489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:74
56490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:292
56491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:112
56493 msgid "Start date:"
56494 msgstr "Дата початку: "
56496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:158
56497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:228
56498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:287
56499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:38
56501 msgid "Start date: "
56502 msgstr "Дата початку: "
56504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:323
56505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:479
56507 msgid "Start defining libraries"
56508 msgstr "Почніть визначення бібліотек/підрозділів"
56510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:116
56511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:152
56513 msgid "Start defining quotes"
56514 msgstr "Почніть визначення бібліотек/підрозділів"
56517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56519 msgid "Start list at number"
56520 msgstr "Номер будинку, квартири"
56522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:233
56524 msgid "Start of date range "
56525 msgstr "початок інтервалу"
56527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:470
56529 msgid "Start of interval"
56530 msgstr "початок інтервалу"
56532 #. INPUT type=submit
56533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
56534 msgid "Start search"
56535 msgstr "Почати пошук"
56537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:31
56539 msgid "Start using Koha"
56540 msgstr "Почніть використовувати Коха"
56542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:137
56543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
56544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/job_progess.inc:2
56549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:88
56552 msgstr "Запущено: "
56554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:372
56556 msgid "Starter CSV file"
56557 msgstr "початковий CSV-файл"
56559 #. INPUT type=text name=start_card
56560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:101
56562 msgid "Starting card number"
56563 msgstr "Стандартний номер"
56565 #. INPUT type=text name=start_label
56566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:103
56567 msgid "Starting label number"
56568 msgstr "Початковий номер етикетки"
56570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:195
56571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
56573 msgid "Starting with:"
56574 msgstr "Починаючи з: "
56576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:40
56577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:43
56578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:68
56579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:71
56581 msgid "Starts with"
56582 msgstr "Починається з"
56584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
56585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:184
56586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
56587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:222
56588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:21
56591 msgstr "Область, район"
56593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:225
56594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:319
56597 msgstr "Область, район: "
56599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:167
56600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:362
56601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:113
56602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:593
56605 msgstr "Область, район: "
56607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:377
56609 msgid "Statistic 1 done on: "
56610 msgstr "Статистика 1 ведеться за списком: "
56612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:198
56613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:480
56614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:232
56615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:503
56616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:692
56618 msgid "Statistic 1: "
56619 msgstr "Поле статистики № 1: "
56621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:384
56623 msgid "Statistic 2 done on: "
56624 msgstr "Статистика 2 ведеться за списком: "
56626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:202
56627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:484
56628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:239
56629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:507
56630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:696
56632 msgid "Statistic 2: "
56633 msgstr "Поле статистики № 2: "
56635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:215
56636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:572
56637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:949
56639 msgid "Statistical"
56640 msgstr "Квиток статистики"
56642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:181
56644 msgid "Statistical patron:"
56645 msgstr "Квиток статистики"
56647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:30
56648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:165
56649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:230
56650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:232
56653 msgstr "Статистика"
56655 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
56656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:42
56658 msgid "Statistics for %s"
56659 msgstr "Статистика щодо користувача: %s"
56661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:54
56662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
56664 msgid "Statistics wizards"
56665 msgstr "Майстри статистики"
56667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:504
56668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:146
56669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:267
56670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:44
56671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:62
56672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:63
56673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:178
56674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:133
56675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:361
56676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:796
56677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:832
56678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:924
56679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1008
56680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1811
56681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
56682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:48
56683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:204
56684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:311
56685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:417
56686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:80
56687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:922
56688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:282
56689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:450
56690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:92
56691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:115
56692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:67
56693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:48
56694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:802
56695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:52
56696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:54
56697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:125
56698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:128
56699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:210
56700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:131
56701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:255
56702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:327
56703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:735
56704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1006
56705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1008
56706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:90
56707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:323
56708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:395
56709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:77
56710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:17
56711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:20
56712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:13
56717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
56719 msgid "Status changed"
56720 msgstr "Статус змінено"
56723 # 115^a - невідомий ...
56725 # 125^a - Не визначений; Невідомо
56726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:966
56727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:693
56728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:835
56730 msgid "Status unknown"
56731 msgstr "дати невідомі"
56733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:105
56734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:116
56735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:217
56736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:66
56737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:408
56738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:634
56739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:187
56740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:416
56741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1079
56742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:214
56743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:146
56748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:75
56753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:67
56755 msgid "Status: Disabled"
56758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:53
56760 msgid "Status: Enabled"
56761 msgstr "Увімкнуті можливості"
56763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:149
56768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:421
56770 msgid "Statuses of agreements (e-resource management module)"
56771 msgstr "Підстави для закриття угод (модуль управління електронними ресурсами)"
56773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:425
56775 msgid "Statuses of the licenses (e-resource management module)"
56776 msgstr "Види ліцензій (модуль керування електронними ресурсами)"
56778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:417
56780 msgid "Statuses of the licenses' agreements (e-resource management module)"
56781 msgstr "Розташування ліцензійних угод (модуль керування електронними ресурсами)"
56783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:211
56784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:213
56786 msgid "Std. Number"
56787 msgstr "Стандартний номер"
56789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:132
56791 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
56792 msgstr "Крок 1 із 5: назвіть нове визначення"
56794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:116
56796 msgid "Step 1 of 6: Choose a module"
56797 msgstr "Крок 3 з 5: вибираємо стовпці "
56799 #. %1$s: IF (usecache)
56801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:449
56803 msgid "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose report visibility "
56804 msgstr "Крок 1 з 6: вибираємо модуль, до якого відноситься звіт,%s встановлюємо термін актуальності кешу, %s та вибираємо видимість звіту "
56806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:152
56808 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
56809 msgstr "Крок 6 з 6: вибираємо як бажано відсортувати звіт"
56811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:118
56812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:505
56814 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
56815 msgstr "Крок 2 з 6: вказуємо тип звіту"
56817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:44
56819 msgid "Step 2: Choose the area"
56820 msgstr "Крок 2: Область"
56822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:174
56824 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
56825 msgstr "Крок 3 з 5: вибираємо стовпці "
56827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:120
56828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:528
56830 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
56831 msgstr "Крок 3 з 6: вибираємо стовпці для відображення"
56833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:48
56835 msgid "Step 3: Choose a column"
56836 msgstr "Вибираємо значок: "
56838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:210
56840 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
56841 msgstr "Крок 4: Значення"
56843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:122
56844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:590
56846 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
56847 msgstr "Крок 4 з 6: вибираємо критерії для обмеження за наступним"
56849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:52
56851 msgid "Step 4: Specify a value"
56852 msgstr "Крок 4: Значення"
56854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:266
56856 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
56857 msgstr "Налаштування друкарки"
56859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:124
56860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:670
56862 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
56863 msgstr "Крок 5 з 6: вказуємо стовпці для підсумовування"
56865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:56
56867 msgid "Step 5: Confirm definition"
56868 msgstr "Підтвердьте вилучення "
56870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:708
56872 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
56873 msgstr "Крок 6 з 6: вибираємо як бажано відсортувати звіт"
56875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:126
56877 msgid "Step 6 of 6: Select how you want the report ordered"
56878 msgstr "Крок 6 з 6: вибираємо як бажано відсортувати звіт"
56880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:902
56882 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
56883 msgstr "Стівен Хеджес {Stephen Hedges} (відповідальний за складання ранньої документації)"
56885 #. For the first occurrence,
56886 #. %1$s: numberpending | html
56887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:290
56888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:203
56889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:270
56891 msgid "Still %s servers to search"
56892 msgstr "Ще %s серверів у пошуку"
56894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:318
56896 msgid "Still checked out"
56897 msgstr "%s Все ще видано"
56899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:163
56900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:26
56901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:30
56902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:79
56903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:89
56905 msgid "Stock rotation"
56906 msgstr "Ротація фондів"
56908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:9
56910 msgid "Stock rotation › Cataloging › Koha"
56911 msgstr "Редактор › Каталогізація › Коха"
56913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:126
56914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:4
56916 msgid "Stock rotation advance"
56917 msgstr "Ротація фондів"
56919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:25
56921 msgid "Stock rotation details"
56922 msgstr "Подробиці ротації фондів для %s"
56924 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc'
56925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:38
56927 msgid "Stock rotation details for %s"
56928 msgstr "Подробиці ротації фондів для %s"
56930 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
56931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:7
56933 msgid "Stock rotation details for %s › Catalog › Koha"
56934 msgstr "Відомості про примірники для \"%s\" › Каталог › Коха"
56936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:127
56937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:5
56939 msgid "Stock rotation repatriation"
56940 msgstr "Подробиці ротації фондів для %s"
56942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:873
56944 msgid "Stockholm University Library, Sweden"
56945 msgstr "Бібліотека Стокгольмського університету, Швеція"
56947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:240
56948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:405
56949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serial-status.inc:15
56954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
56955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:218
56956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:16
56958 msgid "Street number"
56959 msgstr "Номер будинку, квартири"
56961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:315
56963 msgid "Street number:"
56964 msgstr "Номер будинку, квартири: "
56966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
56967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:17
56969 msgid "Street type"
56970 msgstr "Тип вулиці"
56973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56974 msgid "Strikethrough"
56977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:176
56978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:178
56983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:91
56985 msgid "Student count"
56986 msgstr "Кількість студентів"
56989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:97
56996 msgstr "Проміжна сума для "
56998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:311
56999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:217
57000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:252
57001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:44
57002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:378
57003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:51
57008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:155
57009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:161
57011 msgid "Subfield code:"
57012 msgstr "Код підполя: "
57014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:115
57016 msgid "Subfield code: "
57017 msgstr "Код підполя: "
57019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:106
57021 msgid "Subfield constraints"
57022 msgstr " — вказівки на підполя"
57024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:207
57026 msgid "Subfield separator: "
57027 msgstr "Розділювач підполів: "
57030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
57034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:284
57039 #. %1$s: mss.tagsubfield | html
57040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:344
57042 msgid "Subfield: %s"
57043 msgstr "Підполе: %s"
57045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:278
57050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:189
57051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:239
57052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:290
57053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:321
57054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:359
57055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:385
57056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:500
57057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:533
57058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:558
57060 msgid "Subfields: "
57063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:262
57068 #. INPUT type=text name=subgroup
57069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2440
57070 msgid "Subgroup code"
57071 msgstr "Код підгрупи"
57073 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
57074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2441
57075 msgid "Subgroup name"
57076 msgstr "Назва підгрупи"
57078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:238
57081 msgstr "Підгрупа: "
57083 # UNIMARCslim2OPACDetail.xsl: 610 Неконтрольовані предметні терміни (ключові слова)
57084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:390
57085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:391
57086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:46
57087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
57088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:73
57089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:75
57094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
57095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:163
57096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:51
57097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:42
57098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:62
57099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:133
57101 msgid "Subject heading: "
57102 msgstr "Предметна рубрика: "
57104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:337
57106 msgid "Subject line:"
57107 msgstr "Тематика: "
57109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:392
57110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:393
57112 msgid "Subject phrase"
57113 msgstr "Тематика як фраза"
57115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:55
57116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:43
57118 msgid "Subject sub-division: "
57119 msgstr "17 — тип предметного підзаголовку"
57121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:134
57124 msgstr "Тематика(и)"
57126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:175
57129 msgstr "Тематика: "
57131 # UNIMARCslim2OPACDetail.xsl: 610 Неконтрольовані предметні терміни (ключові слова)
57132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:54
57135 msgstr "Тематика: "
57137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:43
57138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:201
57143 #. INPUT type=submit
57144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:398
57145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:252
57146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:278
57147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:79
57148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:176
57149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:132
57150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:122
57151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:281
57152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:128
57153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:72
57154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:147
57155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:131
57156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:256
57157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:132
57158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:154
57159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:260
57160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:224
57161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:337
57162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:53
57163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:113
57164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:61
57165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:95
57166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:96
57167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:137
57168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:241
57169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1167
57170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1198
57171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1294
57172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1323
57173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:411
57174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:108
57175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:121
57176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:183
57177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:478
57178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
57179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:307
57180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:210
57181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:126
57182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:281
57183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:67
57184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:148
57185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:43
57186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:261
57187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:464
57188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:770
57189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:140
57190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:201
57191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:43
57192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:50
57193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:137
57194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:124
57195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:57
57196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:168
57197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:134
57198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:318
57199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:208
57200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:133
57201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:309
57202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:153
57203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:200
57204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:211
57205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:315
57206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:248
57207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:383
57208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:184
57209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:85
57210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:149
57211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:322
57212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:145
57213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:103
57214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:149
57215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:85
57216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:927
57217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:941
57218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:955
57219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:257
57220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:232
57221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:342
57222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:78
57223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:307
57224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:10
57225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:115
57226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:84
57231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/add_catalog_concern.inc:47
57236 #. INPUT type=submit
57237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:646
57238 msgid "Submit your suggestion"
57239 msgstr "Подати мою пропозицію"
57241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:2
57243 msgid "Submitting comment "
57244 msgstr "Надсилання коментаря "
57247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57250 msgstr "Передплата"
57252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:165
57253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:167
57254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:836
57256 msgid "Subscription"
57257 msgstr "Передплата"
57259 #. %1$s: subscription.subscriptionid | html
57260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:501
57262 msgid "Subscription #%s"
57263 msgstr "Передплата № %s"
57265 #. %1$s: loopro.object | html
57266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:361
57268 msgid "Subscription %s "
57269 msgstr "Передплата № %s"
57271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:51
57273 msgid "Subscription ID"
57274 msgstr "Ідентифікатор передплати"
57276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:102
57278 msgid "Subscription ID: "
57279 msgstr "Ідентифікатор передплати: "
57281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:32
57283 msgid "Subscription batch edit"
57284 msgstr "Дата початку передплати"
57286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:54
57288 msgid "Subscription begin"
57289 msgstr "Початок передплати"
57291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:837
57293 msgid "Subscription call number"
57294 msgstr "Шифр зберігання передплати"
57297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:109
57299 msgid "Subscription closed %s "
57300 msgstr "Передплата № %s"
57302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:395
57303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:813
57304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:69
57305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:31
57307 msgid "Subscription details"
57308 msgstr "Подробиці передплати"
57310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:55
57312 msgid "Subscription end"
57313 msgstr "Завершення передплати"
57315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:49
57317 msgid "Subscription end date"
57318 msgstr "Дата завершення підписки"
57320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:357
57322 msgid "Subscription end date:"
57323 msgstr "Дата завершення передплати: "
57325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:106
57327 msgid "Subscription expired"
57328 msgstr "Термін дії передплати завершився"
57330 #. %1$s: bibliotitle | html
57331 #. %2$s: bibliosubtitle | html
57334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:45
57336 msgid "Subscription for %s %s %s(closed)%s"
57337 msgstr "Передплата на \"%s\" %s(закрито)%s"
57339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:23
57341 msgid "Subscription history"
57342 msgstr "Зберегти історію передплати"
57344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:5
57346 msgid "Subscription history › Serials › Koha"
57347 msgstr "Схеми нумерації › Серіальні видання › Коха"
57349 #. %1$s: title | html
57350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:33
57352 msgid "Subscription history for %s"
57353 msgstr "Вся історія передплати для \"%s\""
57355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:319
57356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:196
57357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:43
57359 msgid "Subscription length:"
57360 msgstr "Тривалість передплати: "
57362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:11
57364 msgid "Subscription not found."
57365 msgstr "Передплату не знайдено."
57367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:88
57369 msgid "Subscription num."
57370 msgstr "Номер передплати"
57372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:72
57374 msgid "Subscription number: "
57375 msgstr "Шифр зберігання передплати: "
57377 #. %1$s: subscription.bibliotitle | html
57378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:35
57380 msgid "Subscription renewal for %s"
57381 msgstr "Оновлення підписки для %s"
57383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:22
57385 msgid "Subscription renewed."
57386 msgstr "Передплату продовжено. "
57388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:26
57390 msgid "Subscription routing lists"
57391 msgstr "0 списків скерування передплати"
57393 #. For the first occurrence,
57394 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
57395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:8
57396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:38
57398 msgid "Subscription routing lists for %s"
57399 msgstr "Списки скерування передплати для користувача: %s"
57401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
57403 msgid "Subscription start date"
57404 msgstr "Дата початку передплати"
57406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:353
57408 msgid "Subscription start date:"
57409 msgstr "Дата початку передплати: "
57411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:85
57413 msgid "Subscription summaries"
57414 msgstr "Зведення про передплату"
57416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:83
57418 msgid "Subscription summary"
57419 msgstr "Зведення про передплату"
57421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:62
57423 msgid "Subscription title"
57424 msgstr "Назва передплати"
57426 #. %1$s: enddate | html
57427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:49
57429 msgid "Subscription will expire %s. "
57430 msgstr "Термін підписки завершується %s. "
57432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:32
57434 msgid "Subscription:"
57435 msgstr "Передплата: "
57437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:114
57438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:299
57439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:143
57441 msgid "Subscriptions"
57442 msgstr "Передплати"
57444 #. %1$s: subscriptionsnumber | html
57445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:85
57447 msgid "Subscriptions (%s)"
57448 msgstr "Передплати (%s)"
57451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:81
57452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:83
57454 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
57455 msgstr "Передплати повинні бути пов’язані з бібліографічним записом"
57457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:24
57459 msgid "Subscriptions renewed."
57460 msgstr "Передплату продовжено. "
57463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
57467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:125
57468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:190
57469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:217
57471 msgid "Substitutions"
57475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
57477 msgstr "Підзаголовок"
57479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:50
57482 msgstr "Проміжна сума для "
57484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47
57487 msgstr "Проміжна сума для "
57489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:177
57491 msgid "Subtotal for"
57492 msgstr "Проміжна сума для "
57494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:306
57496 msgid "Subtype limits"
57497 msgstr "Обмеження за підтипом"
57500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:116
57512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1811
57514 msgid "Success: Added '%s'"
57515 msgstr "Успішно завершено: імпорт скасовано"
57517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_revert_batch.inc:7
57519 msgid "Success: Import reverted"
57520 msgstr "Успішно завершено: імпорт скасовано"
57523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1811
57525 msgid "Success: Removed '%s'"
57526 msgstr "Успішно завершено: імпорт скасовано"
57529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:87
57530 msgid "Successfully saved configuration"
57531 msgstr "Налаштування успішно збережене"
57533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:14
57535 msgid "Suggest authorities which are relevant to the term the user searched for."
57538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:16
57540 msgid "Suggest that patrons expand their searches to include broader/narrower/related terms."
57541 msgstr "%s %s Запропонувати авторитетні джерела, які мають відношення до термінів, за якими шукав користувач. %s Пропонувати відвідувачам розширити свій пошук, щоб включати більш широкі/вузькі/пов’язані терміни. %s "
57543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:51
57544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:723
57546 msgid "Suggested by"
57547 msgstr "Запропоновано"
57549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:919
57551 msgid "Suggested by - on"
57552 msgstr "Запропоновано - коли"
57554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1123
57556 msgid "Suggested by:"
57557 msgstr "Запропоновано ким: "
57559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:473
57560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:145
57561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
57563 msgid "Suggested by: "
57564 msgstr "Запропоновано: "
57566 #. For the first occurrence,
57567 #. %1$s: books_loo.surnamesuggestedby | html
57568 #. %2$s: IF ( books_loo.firstnamesuggestedby )
57569 #. %3$s: books_loo.firstnamesuggestedby | html
57571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:570
57572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:243
57574 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
57575 msgstr "Запропоновано ким: %s%s, %s %s ("
57577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1136
57579 msgid "Suggested date from:"
57580 msgstr "Дата пропонування від: "
57582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:53
57583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:725
57585 msgid "Suggested on"
57586 msgstr "Запропоновано на"
57588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:724
57590 msgid "Suggester category"
57591 msgstr "Категорія користувача"
57593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:264
57595 msgid "Suggestible"
57596 msgstr "Для пропозицій"
57598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:470
57599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:49
57600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:143
57601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:918
57602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:722
57605 msgstr "Пропозиція"
57607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:96
57609 msgid "Suggestion declined"
57610 msgstr "Подробиці пропозиції"
57612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:301
57614 msgid "Suggestion details"
57615 msgstr "Подробиці пропозиції"
57617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1075
57619 msgid "Suggestion information"
57620 msgstr "Інформацією щодо пропозиції…"
57622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:184
57623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:412
57625 msgid "Suggestion management"
57626 msgstr "Завідування пропозицією"
57628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
57629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:68
57630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:159
57631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:216
57632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:385
57633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:387
57634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:8
57635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:56
57636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57638 msgid "Suggestions"
57639 msgstr "Пропозиції"
57641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:87
57642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:659
57643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
57645 msgid "Suggestions management"
57646 msgstr "Керування пропозиціями"
57648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:186
57650 msgid "Suggestions pending approval: "
57651 msgstr "Пропозиції, які очікують на розгляд: "
57653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:201
57654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:203
57659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:151
57660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:272
57661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
57662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:310
57663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:121
57664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:158
57665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:71
57666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:172
57667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:55
57668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:56
57669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:134
57670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:49
57671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:69
57672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:72
57673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:60
57674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:91
57675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:79
57676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:511
57677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:90
57678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:173
57679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:224
57684 #. %1$s: patron.firstname | html
57685 #. %2$s: patron.surname | html
57686 #. %3$s: patron.cardnumber | html
57687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:13
57689 msgid "Summary for %s %s (%s)"
57690 msgstr "Зведення про користувача: %s %s (%s)"
57692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:117
57693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:334
57696 msgstr "Зведення: "
57699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
57703 #. For the first occurrence,
57705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:186
57706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:31
57707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:161
57708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:163
57709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:173
57710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:155
57711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:26
57717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
57719 msgstr "По неділях"
57722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:24
57723 msgid "Superlibrarian patron"
57724 msgstr "Супербібліотекар"
57727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57729 msgid "Superscript"
57730 msgstr "Передплата"
57732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:335
57734 msgid "Supplemental issue "
57735 msgstr "Додатковий випуск "
57737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:694
57739 msgid "Supplier metadata"
57740 msgstr "Звіт постачальника"
57742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:476
57744 msgid "Supplier report"
57745 msgstr "Звіт постачальника"
57748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:92
57749 msgid "Supported keyboard shortcuts"
57750 msgstr "Підтримувані поєднання клавіш"
57752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
57753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:172
57754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:214
57755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:9
57760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:311
57763 msgstr "Прізвище: "
57765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:562
57766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:43
57769 msgstr "Прізвище: "
57771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:205
57772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:207
57777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:117
57780 msgstr "Призупинення"
57783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:229
57785 msgid "Suspend %s "
57786 msgstr "Призупинити"
57788 #. INPUT type=submit
57789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:947
57790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:828
57791 msgid "Suspend all holds"
57792 msgstr "Призупинити усі замовлення"
57794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:921
57795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:801
57798 msgstr "Призупинити?"
57800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:128
57801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:567
57803 msgid "Suspension charging interval"
57804 msgstr "Інтервал нарахування за призупинення"
57806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
57807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:565
57809 msgid "Suspension in days (day)"
57810 msgstr "Дні до призупинення"
57812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1160
57814 msgid "Svenska (Swedish)"
57815 msgstr "Svenska (шведська мова)"
57818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
57819 msgid "Switch languages"
57820 msgstr "Перемкнути мови"
57822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:47
57823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:906
57825 msgid "Switch to advanced editor"
57826 msgstr "Перемкнутися у розширений редактор"
57828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:73
57829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:58
57831 msgid "Switch to basic editor"
57832 msgstr "Перемкнутися у режим основного редактора"
57835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57836 msgid "Switch to or from fullscreen mode"
57839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
57840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
57842 msgid "Switching to dom indexing"
57843 msgstr "Перехід на DOM-індексацію"
57845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:211
57850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:116
57856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:63
57863 msgid "Synchronize"
57867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:249
57868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:491
57870 msgid "Syndetics cover image"
57871 msgstr "Зображення обкладинки з Syndetics"
57874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1466
57876 msgid "Syndetics cover image (<a href='%s'>see the original image</a>)"
57877 msgstr "Зображення обкладинки Amazon (<a href='%s'>див. оригінальне зображення</a>)"
57879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:216
57884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
57887 msgstr "Синтаксис: "
57889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:161
57890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:164
57893 msgstr "Системний шрифт"
57896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57897 msgid "System Font"
57898 msgstr "Системний шрифт"
57900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:33
57902 msgid "System information"
57903 msgstr "Системна інформація"
57905 #. %1$s: p.syspref | html
57906 #. %2$s: p.value | html
57907 #. %3$s: p.filename | html
57908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
57910 msgid "System preference '%s' is '%s', but the file '%s' does not exist."
57911 msgstr "Параметр системи „%s“ містить „%s“, але файл „%s“ не існує."
57913 #. %1$s: p.variable | html
57914 #. %2$s: IF p.value.defined
57915 #. %3$s: p.value | html
57918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
57920 msgid "System preference '%s' must be '0' or '1', but is %s'%s'%sNULL%s."
57921 msgstr "Параметр системи „%s“ має бути „0“ або „1“, але він %s„%s“%sNULL%s."
57923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
57925 msgid "System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is not set correctly. Set it to a valid borrower number if you want that this feature works correctly."
57926 msgstr "Параметр системи „AnonSuggestions“ встановлено, однак параметр „AnonymousPatron“ встановлено неправильно. Встановіть його в дійсний номер користувача, якщо хочете, щоб ця функціональність працювала правильно."
57928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
57930 msgid "System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is set to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature works correctly."
57931 msgstr "Параметр системи „AnonSuggestions“ встановлено, однак параметр „AnonymousPatron“ встановлено у „0“. Встановіть його в дійсний номер користувача, якщо хочете, щоб ця функціональність працювала правильно."
57933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:413
57935 msgid "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show analytics' links in the staff interface and the OPAC will be broken."
57936 msgstr "Параметр системи „EasyAnalyticalRecords“ встановлено, але для параметра „UseControlNumber“ теж встановлено „Використовувати“. Встановіть його у „Не використовувати“, інакше посилання „Показати аналітичний опис“ у інтерфейсі бібліотекаря та електронному каталозі будуть непрацездатні."
57938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
57940 msgid "System preference 'KohaAdminEmailAddress' does not contain a valid email address. Emails will not be sent."
57941 msgstr "Системний параметр „KohaAdminEmailAddress“ не містять дійсної адреси електронної пошти. Електронні листи не надсилатимуться."
57943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:419
57945 msgid "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set to '0'. Set it to a valid borrower number or checkins for these patrons will fail."
57946 msgstr "Параметр системи „OPACPrivacy“ встановлено, однак параметр „AnonymousPatron“ встановлено у „0“. Встановіть його в дійсний номер користувача, якщо хочете, щоб ця функціональність працювала правильно."
57948 #. %1$s: warnPrefOpacHiddenItems | html
57949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
57951 msgid "System preference 'OpacHiddenItems' generates a warning and will produce unexpected behaviors: %s"
57952 msgstr "Системний параметр „OpacHiddenItems“ генерує попередження та призведе до неочікуваної поведінки: %s"
57954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
57956 msgid "System preference 'Pseudonymization' is set, but there is not 'bcrypt_settings' entry defined in the $KOHA_CONF file. "
57957 msgstr "Системний параметр „Pseudonymization“ встановлено, але у файлі $KOHA_CONF не визначено запису „bcrypt_settings“. "
57959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
57961 msgid "System preference 'RESTOAuth2ClientCredentials' is set, but the required Net::OAuth2::AuthorizationServer dependency is missing. The feature is disabled. "
57962 msgstr "Системний параметр „RESTOAuth2ClientCredentials“ встановлено, але необхідний модуль „Net::OAuth2::AuthorizationServer“ відсутній. Функціональність вимкнено. "
57964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
57966 msgid "System preference 'RequireChoosingExistingAuthority' is disabled, but needs 'AutoCreateAuthorites' enabled. Otherwise catalogers can add headings that will not be linked to authorities."
57969 #. %1$s: warnStatisticsFieldsError | html
57970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
57972 msgid "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to the items database table: %s "
57973 msgstr "Системний параметр „StatisticsFields“ містить назви полів, що не відносяться до таблиці примірників у базі даних: %s "
57975 #. INPUT type=text name=searchfield
57976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:14
57977 msgid "System preference search"
57978 msgstr "Шукати параметр системи"
57980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:57
57981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:27
57982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:46
57983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:50
57984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:41
57985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:78
57986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:90
57987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:7
57988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:9
57990 msgid "System preferences"
57991 msgstr "Параметри системи"
57993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:8
57995 msgid "System preferences › Administration › Koha"
57996 msgstr "Параметри системи › Керування › Коха"
57998 #. %1$s: searchfield | html
57999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:48
58001 msgid "System preferences matching: %s"
58002 msgstr "Системні параметри, що відповідають: %s"
58004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1163
58006 msgid "Türkçe (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper Tutunsatar)"
58007 msgstr "Türkçe (турецька) до 3.8 — Сельма Аслан {Selma Aslan}; для 3.8 і далі — Університет Соломон Деміреля {Suleyman Demirel University} (Агер Булган {Ugur Bulgan}, Онур Ердем {Onur Erdem}, Кемаль Джанер Байракці {Kemal Caner Bayrakci} та Альпер Тутансатар {Alper Tutunsatar})"
58009 # Table Of Contents
58010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:276
58011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
58016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165
58017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:128
58018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:279
58019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:84
58020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:70
58021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:89
58022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:64
58023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:78
58024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:195
58025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:108
58026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:56
58027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:55
58028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:72
58029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:85
58030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:97
58031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:56
58032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:93
58033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:68
58034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:82
58039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:79
58041 msgid "TOTAL (all results)"
58042 msgstr "Експортувати усі результати у"
58044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:118
58046 msgid "Tab separated text"
58047 msgstr "Текст, відокремлений знаками табуляції"
58049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:7
58051 msgid "Tab separated text (.csv)"
58052 msgstr "Текст, відокремлений знаками табуляції (*.csv)"
58054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:363
58057 msgstr "Приховати текст "
58059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:364
58062 msgstr "Приховати текст "
58064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:334
58065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:399
58070 #. %1$s: subfield.tab | html
58071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:274
58077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58081 #. %1$s: tablename | html
58082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:36
58084 msgid "Table id: %s"
58085 msgstr "Назва таблиці: %s"
58088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58089 msgid "Table of Contents"
58093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
58094 msgid "Table of contents"
58097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:148
58099 msgid "Table of contents:"
58103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58104 msgid "Table properties"
58105 msgstr "Властивості таблиці"
58107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:258
58108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:187
58109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:197
58110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:160
58112 msgid "Table settings"
58113 msgstr "Налаштування таблиць"
58115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:157
58117 msgid "Table settings › Administration › Koha"
58118 msgstr "Налаштування таблиць › Керування › Коха"
58120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1043
58122 msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
58123 msgstr "Додаток TableDnD для jQuery"
58125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:184
58127 msgid "Tabs in use"
58128 msgstr "Використовуються вкладки"
58130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:510
58135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:104
58136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:106
58138 msgid "Tabulation (\\t)"
58139 msgstr "табуляція (\\t)"
58141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:257
58142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:183
58143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:216
58144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:251
58145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:43
58146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:81
58147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:106
58148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:254
58154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
58158 #. For the first occurrence,
58159 #. %1$s: tagfield | html
58160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:73
58161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:83
58162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:92
58164 msgid "Tag %s Subfield structure"
58165 msgstr "Структура підполя для ознаки „%s“"
58168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
58169 msgid "Tag %s subfield %s %s in tab %s"
58170 msgstr "Ознака %s підполе ^%s „%s“ у вкладці %s"
58172 #. %1$s: tagfield | html
58173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:65
58175 msgid "Tag %s subfield structure"
58176 msgstr "Структура підполя для ознаки „%s“"
58178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:201
58180 msgid "Tag deleted"
58181 msgstr "Ознаку вилучено"
58185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:793
58186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:586
58187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:591
58188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1176
58189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1185
58190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:141
58191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:151
58194 msgstr "Редактор ознаки"
58197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
58198 msgid "Tag has no subfields"
58199 msgstr "Ознака не містить підполів"
58201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:130
58206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:139
58207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:145
58208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:188
58209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:133
58210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:185
58211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:235
58212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:286
58213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:317
58214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:355
58215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:381
58216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:496
58217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
58218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:554
58223 #. %1$s: searchfield | html
58224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:185
58227 msgstr "Ознака: %s"
58229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:60
58231 msgid "Tagged with:"
58234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:24
58235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:28
58236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:40
58237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:90
58238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:44
58243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:210
58245 msgid "Tags pending approval"
58246 msgstr "Мітки в очікуванні затвердження"
58248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:128
58253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:233
58255 msgid "Take patron photo"
58256 msgstr "Новий користувач "
58258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:237
58263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:875
58265 msgid "Talking Tech, Global"
58266 msgstr "Talking Tech, глобально"
58268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:876
58270 msgid "Tamil, France"
58271 msgstr "Tamil, Франція"
58273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:216
58274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:314
58280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:378
58281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:551
58283 msgid "Target (database) record check field"
58284 msgstr "Поле перевірки цільового запису (база даних)"
58286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:20
58287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:30
58288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:40
58289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:142
58290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:73
58292 msgid "Task scheduler"
58293 msgstr "Планувальник задач"
58295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:5
58297 msgid "Task scheduler › Tools › Koha"
58298 msgstr "Планувальник задач › Інструменти › Коха "
58300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:236
58302 msgid "Tax number registered:"
58303 msgstr "Зареєстрований ідентифікаційний номер платника податків: "
58305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:342
58307 msgid "Tax number registered: "
58308 msgstr "Зареєстрований ідентифікаційний номер платника податків: "
58310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:641
58312 msgid "Tax rate not defined in system preference TaxRates!"
58313 msgstr "Ставка податку не визначена в параметрах системи TaxRates!"
58315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:624
58316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:329
58317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:277
58318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:347
58321 msgstr "Ставка ПДВ: "
58323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:235
58324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:237
58326 msgid "Technical reports"
58327 msgstr "технічні звіти"
58329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:86
58330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:9
58331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:80
58337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:76
58339 msgid "Template ID"
58340 msgstr "Ідентифікатор шаблону"
58342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:52
58343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:55
58345 msgid "Template ID:"
58346 msgstr "Ідентифікатор шаблону: "
58348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:565
58350 msgid "Template Toolkit error:"
58351 msgstr "Назва шаблону: "
58353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:55
58354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:58
58356 msgid "Template code:"
58357 msgstr "Назва шаблону: "
58359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:59
58360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:62
58362 msgid "Template description:"
58363 msgstr "Опис шаблону: "
58365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:81
58366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:77
58368 msgid "Template name"
58369 msgstr "Найменування шаблону"
58371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:68
58372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:70
58373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:70
58374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:72
58376 msgid "Template name:"
58377 msgstr "Найменування шаблону: "
58379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:317
58381 msgid "Template name: "
58382 msgstr "Найменування шаблону: "
58384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:137
58385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:172
58386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:6
58391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:22
58392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:23
58393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:187
58401 msgstr "Тимчасовий"
58403 #. For the first occurrence,
58405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
58406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
58407 msgid "Temporary directory for uploads not defined"
58408 msgstr "Тимчасова тека для вивантажень не означена"
58410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:91
58411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
58416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:417
58418 msgid "Term/Phrase"
58419 msgstr "Термін/фраза"
58421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:212
58426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:168
58428 msgid "Terms summary"
58429 msgstr "Підсумок користувача"
58431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:493
58433 msgid "Terms to be used in Course Reserves module. Enter terms that will show in the drop down menu when setting up a Course reserve. (For example: Spring, Summer, Winter, Fall)."
58434 msgstr "Терміни, що використовуються в модулі резервування курсів. Введіть терміни, які відображатимуться у спадному меню під час створення резервування курсу (наприклад: осінній семестр, весняний семестр, 1-ший триместр)."
58436 # \"Перевірити\" не універсально
58437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:39
58438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:309
58439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:190
58444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:242
58446 msgid "Test pattern"
58447 msgstr "Перевірити схему"
58449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:524
58450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:181
58452 msgid "Test prediction pattern"
58453 msgstr "Перевірити схему прогнозування"
58455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:203
58457 msgid "Test run: Do not remove any patrons."
58458 msgstr "Тестовий запуск: не вилучати користувачів."
58460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:306
58462 msgid "Test the regular expressions:"
58463 msgstr "Індекс для перевірки регулярного виразу: "
58465 # \"Перевірити\" не універсально
58466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
58471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1161
58473 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
58474 msgstr "Tetun (мова тетум) Карен Майерс {Karen Myers}"
58476 # для /marc21_field_007.tmpl можна з маленької
58477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:312
58478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:379
58479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
58480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:77
58481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:108
58482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58487 # для /marc21_field_007.tmpl можна з маленької
58488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:64
58493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:142
58494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:196
58495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:250
58497 msgid "Text alignment: "
58498 msgstr "Вирівнювання тексту: "
58500 # для /marc21_field_007.tmpl можна з маленької
58502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58504 msgstr "Колір тексту"
58506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2462
58509 msgstr "Текстове поле"
58511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:109
58513 msgid "Text fields"
58514 msgstr "Текстові поля"
58516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:140
58517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
58519 msgid "Text for OPAC: "
58520 msgstr "Текст для електронного каталогу: "
58522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:139
58523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:166
58525 msgid "Text for librarian: "
58526 msgstr "Текст для бібліотекаря: "
58528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:150
58530 msgid "Text for librarians: "
58531 msgstr "Текст для бібліотекаря: "
58533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:151
58535 msgid "Text for opac: "
58536 msgstr "Текст для електронного каталогу: "
58538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:158
58540 msgid "Text justification: "
58541 msgstr "Вирівнювання тексту: "
58544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58545 msgid "Text to display"
58546 msgstr "Текст до відображення"
58548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:101
58550 msgid "Text, URL, or barcode, etc: "
58551 msgstr "Текст, URL-адреса, штрих-код тощо: "
58553 # для /marc21_field_007.tmpl можна з маленької
58554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:121
58555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:175
58556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:229
58557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:70
58562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:228
58563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:230
58568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:184
58570 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
58573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
58574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
58575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
58576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
58577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
58578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:966
58579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:971
58580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:976
58581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:981
58582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:987
58583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:992
58584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:997
58585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1002
58586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1012
58587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1017
58588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1022
58589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1037
58590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1042
58591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1047
58592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1052
58593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1057
58594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:138
58599 #. %1$s: subscription.staffdisplaycount | html
58600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:789
58602 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
58603 msgstr "Найновіші випуски (%s) для цієї передплати: "
58605 #. %1$s: pref_CurbsidePickup_link | $raw | $KohaSpan
58606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:61
58608 msgid "The %s preference is not enabled, do not forget to enable it to turn the feature on."
58609 msgstr "Параметр „%s“ не встановлений, не забудьте увімкнути його, щоб задіяти цю функціональність. "
58611 #. %1$s: pref_MARCOverlayRules_link | $raw | $KohaSpan
58612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:58
58614 msgid "The %s preference is not set, don't forget to enable it for rules to take effect. "
58615 msgstr "Параметр „%s“ не встановлений, не забудьте увімкнути його, щоб правила вступили в силу. "
58617 #. %1$s: unit.branchcode || 'branchcode=default' | html
58618 #. %2$s: unit.categorycode || 'categorycode=default' | html
58619 #. %3$s: unit.itemtype || 'itemtype=default' | html
58620 #. %4$s: unit.rule_value | html
58621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
58623 msgid "The %s, %s, %sissuingrule will fallback to 'days' for 'lengthunit' as it is incorrectly defined as %s. "
58624 msgstr "Правило видачі (%s, %s, %s) повернеться до „днів“ для „lengthunit“, оскільки воно неправильно визначено як „%s“. "
58626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
58628 msgid "The <use_zebra_facets> entry is missing in your configuration file. Falling back to legacy facet calculation. "
58629 msgstr "У Вашому файлі конфігурації відсутній запис „use_zebra_facets“. Повернення назад до застарілого розрахунку граней. "
58631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
58633 msgid "The <zebra_auth_index_mode> entry set to 'grs1', which is no longer supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
58634 msgstr "Запис про параметр „zebra_auth_index_mode“ встановлено у „grs1“, який більше не підтримується. Будь ласка, використовуйте DOM замість цього. Для зміни зверніться на вікі-сторінку: "
58636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
58638 msgid "The <zebra_bib_index_mode> entry set to 'grs1', which is no longer supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
58639 msgstr "Запис про параметр „zebra_bib_index_mode“ встановлено у „grs1“, який більше не підтримується. Будь ласка, використовуйте DOM замість цього. Для зміни зверніться на вікі-сторінку: "
58641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:477
58642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:231
58643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:689
58645 msgid "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful for statistical purposes"
58646 msgstr "2 наступні поля доступні для Вашого власного використання. Вони можуть бути корисними для цілей статистики."
58648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:149
58650 msgid "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
58651 msgstr "Параметр системи „AnonymousPatron“ не визначено. Ви тим не менш можете використовувати цю функціональність, але для оновлення історії видач буде використовуватися „NULL“."
58653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:60
58655 msgid "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly private."
58656 msgstr "Дозвіл „будь-кому“ не має реального ефекту, якщо цей список є строго приватним. "
58658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:939
58660 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
58661 msgstr "Набір піктограм для типів матеріалів „The Bridge Material Type Icon Set“"
58663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:944
58665 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
58666 msgstr "Набір піктограм для типів матеріалів „The Bridge Material Type Icon Set“ поширюється на умовах "
58668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
58670 msgid "The ILL module is enabled, but no 'branch' block is defined in koha-conf.xml. You must define this block before use. "
58671 msgstr "Модуль МБА увімкнено, однак в конфігураційному файлі „koha-conf.xml“ не визначений блок „branch“. Ви повинні визначити цей блок перед використанням. "
58673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
58675 msgid "The ILL module is enabled, but no 'partner_code' defined in koha-conf.xml. Falling back to the hardcoded 'IL'. "
58676 msgstr "Модуль МБА увімкнено, однак код партнера „partner_code“ не визначено у конфігураційному файлі „koha-conf.xml“. Вертаємось назад до жорстко вказаного коду „ILLLIBS“."
58678 #. %1$s: ill_partner_code_doesnt_exist | html
58679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
58681 msgid "The ILL module is enabled, but the configured 'partner_code' (%s) is not defined on the system. "
58682 msgstr "Модуль МБА увімкнено, однак налаштований код партнера „partner_code“ (%s) не визначено у системі. "
58684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
58686 msgid "The ILL module is enabled, but there are no backends available. "
58687 msgstr "Модуль МБА увімкнено, однак немає доступних внутрішніх рушіїв. "
58689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1197
58691 msgid "The Koha Community would like to dedicate the release of Koha 22.11 to Rosalie Blake. "
58692 msgstr "Спільнота АБІС Коха хотіла б присвятити випуск Коха 22.11 Розалі Блейк. "
58694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
58696 msgid "The Koha::Logger module cannot be initiated correctly (check the log file)."
58697 msgstr "Модуль Koha::Logger не вдається запустити правильно (перевірте журнальний файл)."
58699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:277
58701 msgid "The Mana Knowledge Base can be used to import subscription patterns submitted by other libraries and save you extra work. Ask your system administrator to configure this service and complete the configuration, or remove this message by disabling the system preference "
58702 msgstr "База знань Mana може бути використана для імпорту шаблонів передплати, поданих іншими бібліотеками, що заощаджує зайву роботу. Попросіть свого системного адміністратора налаштувати цю послугу та завершити конфігурацію або ж видаліть це повідомлення, відключивши відповідне налаштування системи "
58704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
58706 msgid "The Mana Knowledge Base feature is enabled but not configured."
58707 msgstr "Функціональність бази знань Mana увімкнена, але не налаштована."
58709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:58
58711 msgid "The Permitted staff only permission has no actual effect while this list is strictly private."
58712 msgstr "Привілей „лише працівнику бібліотеки“ не має фактичного ефекту, оскільки цей список є суто приватним."
58714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:59
58716 msgid "The Staff only permission has no actual effect while this list is strictly private."
58717 msgstr "Привілей „лише працівнику бібліотеки“ не має фактичного ефекту, оскільки цей список є суто приватним."
58720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58721 msgid "The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the required mailto: prefix?"
58725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58726 msgid "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the required http:\\/\\/ prefix?"
58730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58731 msgid "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the required https:\\/\\/ prefix?"
58735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:265
58736 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
58737 msgstr " активна грошова одиниця повинна мати курс 1.0"
58739 # --Дата повернення (конфлікт з Return Date)
58740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:182
58742 msgid "The alternative email is invalid."
58743 msgstr "Альтернативна електронна пошта вказана некоректно."
58745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:392
58746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:208
58748 msgid "The amount collected from the patron is higher than the amount to be paid."
58751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:389
58752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:205
58754 msgid "The amount collected is more than the outstanding charge"
58757 #. %1$s: message.authid | html
58758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:43
58760 msgid "The authority ID %s does not exist in the database."
58761 msgstr "Зображення не імпортовано, оскільки цей користувач не існує у базі даних. %s"
58763 #. %1$s: m.authid | html
58764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:31
58766 msgid "The authority id %s does not exist in the database."
58767 msgstr "Зображення не імпортовано, оскільки цей користувач не існує у базі даних. %s"
58769 #. %1$s: errauthid | html
58770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:56
58772 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
58773 msgstr "Авторитетного запису, який Ви запросили, не існує (%s)."
58775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:220
58777 msgid "The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and 'cn_source' are used internally by Koha and are not valid."
58780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:796
58781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:837
58783 msgid "The authorized value category ("
58784 msgstr "Категорія допустимого значення ("
58786 #. %1$s: Koha.Preference('autoBarcode') | html
58787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:518
58789 msgid "The autoBarcode system preference is set to %s and items with blank barcodes will have barcodes generated upon save to database"
58790 msgstr "Параметр системи „autoBarcode“ встановлено у значення „%s“, а примірники з порожніми штрих-кодами отримають згенеровані штрих-коди після збереження в базі даних"
58792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:490
58794 msgid "The backend you tried to migrate to does not yet support migrations, please try again with an alternative target. "
58797 #. %1$s: Barcode | html
58798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:19
58800 msgid "The barcode %s was not found."
58801 msgstr "Штрих-код „%s“ не знайдений."
58803 #. %1$s: checkout_info.barcode | html
58804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:285
58806 msgid "The barcode was not found %s."
58807 msgstr "Штрих-код „%s“ не знайдений. "
58809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:421
58811 msgid "The barcode was not found: "
58812 msgstr "Штрих-код не знайдений: "
58814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:289
58815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:310
58816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:461
58818 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
58819 msgstr "Введений Вами штрих-код буде збільшуватися для кожного додаткового примірника."
58822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:240
58823 msgid "The beginning date is missing or invalid."
58824 msgstr "Дата початку відсутня чи невірна."
58826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:151
58828 msgid "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to a MARC subfield,"
58829 msgstr "поля „biblio.biblionumber“ та „biblioitems.biblioitemnumber“ відображені на МАРК-підполя, "
58831 #. %1$s: m.biblionumber | html
58832 #. %2$s: m.itemnumber | html
58833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:38
58835 msgid "The bibliographic record %s was not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s)."
58838 #. %1$s: m.biblio_id | html
58839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/create_eholdings_from_biblios.inc:34
58841 msgid "The bibliographic record (%s) already exists in this package ("
58842 msgstr "Зображення не імпортовано, оскільки цей користувач не існує у базі даних. %s"
58844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:175
58846 msgid "The bibliographic record for this request already has an item attached to it, you are about to check it out"
58849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:150
58851 msgid "The bibliographic record for this request has multiple items, it should only have one. Please fix this then try again."
58854 #. For the first occurrence,
58855 #. %1$s: message.biblionumber | html
58856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:41
58857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:32
58859 msgid "The biblionumber %s does not exist in the database."
58860 msgstr "Зображення не імпортовано, оскільки цей користувач не існує у базі даних. %s"
58863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
58864 msgid "The budget is locked"
58867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:21
58869 msgid "The budget is locked, fund creation is not possible."
58870 msgstr ". Вилучення неможливе."
58872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:393
58874 msgid "The bundle content was verified"
58877 #. %1$s: email_add | html
58878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
58880 msgid "The cart was sent to: %s"
58881 msgstr "Кошик висланий до: %s"
58883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:393
58884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:209
58886 msgid "The change to give is "
58889 #. For the first occurrence,
58891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:85
58892 msgid "The change will be applied immediately."
58893 msgstr "Зміну буде застосовано негайно."
58895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:36
58897 msgid "The club you requested does not exist."
58898 msgstr "Запис, який Ви запросили, не існує (%s)."
58901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:219
58902 msgid "The code has been sent by email, please check your inbox."
58905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:305
58906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:372
58908 msgid "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
58909 msgstr "Допис у вказівках „поле Коха“ показує зв’язок підполя з полем Коха."
58911 #. %1$s: config_entry.lockdir | html
58912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
58914 msgid "The configured <lockdir> entry in your koha-conf.xml file points to a non-writable directory (%s). "
58915 msgstr "Налаштований запис <lockdir> у вашому файлі „koha-conf.xml“ вказує на теку, яка не доступна для запису (%s). "
58917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:47
58919 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
58920 msgstr "відповідне підполе ПОВИННЕ знаходитися у вкладці -1 (ігнорується)"
58922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:104
58924 msgid "The curbside pickup feature is not enabled for this library."
58925 msgstr "Для цієї бібліотеки немає сповіщень."
58927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:89
58929 msgid "The current mappings you see on the screen will be erased and replaced by the mappings in the mappings.yaml file."
58930 msgstr "Поточні зіставлення, які Ви бачите на екрані, буде стерто та замінено зіставленнями з файлу „mappings.yaml“."
58933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1156
58934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:131
58935 msgid "The current value %s is not configured for the authorised value category controlling this subfield"
58938 #. %1$s: image_limit | html
58939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:41
58941 msgid "The database image quota currently only allows a maximum of %s images to be stored at any one time. Please delete one or more images to free up quota space. "
58944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:28
58946 msgid "The database returned an error while attempting a delete operation. "
58947 msgstr "База даних повернула помилку при спробі вилучення. "
58949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:24
58951 msgid "The database returned an error while attempting a save operation. "
58952 msgstr "Під час спроби операції збереження база даних повернула помилку. "
58954 #. %1$s: card_element | html
58955 #. %2$s: element_id | html
58956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:26
58958 msgid "The database returned an error while deleting %s %s. "
58959 msgstr "База даних повернула помилку при вилученні „%s“ %s. "
58961 #. %1$s: image_ids | html
58962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:27
58964 msgid "The database returned an error while deleting %s. "
58965 msgstr "База даних повернула помилку при вилученні „%s“. "
58967 #. %1$s: card_element | html
58968 #. %2$s: element_id | html
58969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:23
58971 msgid "The database returned an error while saving %s %s. "
58972 msgstr "База даних повернула помилку при збереженні „%s“ %s. "
58974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1380
58976 msgid "The database returned the following error:"
58977 msgstr "База даних повернула помилку при вилученні \"%s\". "
58979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:47
58981 msgid "The default framework cannot be used, or the framework does not exist. Please select another framework for merging."
58984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:161
58986 msgid "The download directory specifies the directory on the ftp site from which quotes and invoices are downloaded."
58987 msgstr "Тека звантаження вказує каталог на FTP-сайті, з якого звантажуються пропозиції та рахунки-фактури."
58989 # --Дата повернення (конфлікт з Return Date)
58990 #. %1$s: INVALID_DATE | $KohaDates
58991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:417
58993 msgid "The due date "%s" is invalid"
58994 msgstr "Дата очікування „%s“ неправильна"
58996 # --Дата повернення (конфлікт з Return Date)
58998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:240
58999 msgid "The ending date is missing or invalid."
59000 msgstr "Дата закінчення відсутня чи невірна."
59003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
59004 msgid "The entered passwords do not match"
59005 msgstr "Введені паролі не збігаються"
59007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:90
59009 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
59010 msgstr "Не вдалося створити файл. Перевірте привілеї."
59012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:78
59014 msgid "The field could not be inserted. Perhaps the name already exists?"
59015 msgstr "Немає відвідувача з таким іменем, будь ласка, спробуйте інше"
59017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:84
59019 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
59020 msgstr "Інша схема з такою назвою вже існує."
59022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:88
59024 msgid "The field has been deleted"
59025 msgstr "Файл вилучено."
59027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:76
59029 msgid "The field has been inserted"
59030 msgstr "Звіт \"%s\" було перетворено. "
59032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:82
59034 msgid "The field has been updated"
59035 msgstr "Ваші налаштування оновлено!"
59037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:46
59039 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
59040 msgstr "поле „itemnum“ (номер_одиниці) ПОВИННО бути відображено "
59042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:390
59044 msgid "The fields 'surname', 'branchcode', and 'categorycode' are "
59045 msgstr "Поля „surname“, „branchcode“ та „categorycode“ є "
59047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:41
59049 msgid "The file used does not have a valid format. Only csv and txt are allowed."
59050 msgstr "%s %s Використовуваний файл має неправильний формат. Дозволено лише формати csv та txt. %s%s %s "
59052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:53
59054 msgid "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
59055 msgstr "Цей файл буде імпортовано в редаговану таблицю для розгляду перед збереженням."
59057 #. %1$s: FOREACH result IN renew_results
59058 #. %2$s: IF result.success
59059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:2
59061 msgid "The fines on the following items were paid off, renewal results are displayed below: %s %s "
59064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:370
59066 msgid "The first line in the file must be a header row defining which columns you are supplying in the import file."
59067 msgstr "Перший рядок у файлі має бути рядком заголовку, що перелічує стовпчики, які Ви надаєте у файлі імпорту."
59069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:59
59071 msgid "The first notice's delay should be less than the second, which should be less than the third for the "
59072 msgstr "Затримка першого сповіщення має бути меншою за друге, яке має бути меншим за третє для "
59074 #. For the first occurrence,
59075 #. %1$s: "borrowers" | $HtmlTags tag="strong"
59076 #. %2$s: "deletedborrowers" | $HtmlTags tag="strong"
59077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:304
59078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
59079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:324
59080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:334
59081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344
59083 msgid "The following IDs exist in both tables %s and %s:"
59084 msgstr "Наступні ідентифікатори одночасно існують у таблицях %s та %s: "
59086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:103
59087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
59089 msgid "The following barcodes were found: "
59090 msgstr "Знайдено такі штрих-коди: "
59092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:184
59094 msgid "The following bibliographic records were added or updated:"
59095 msgstr "Знайдено такі штрих-коди: "
59097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:267
59099 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
59100 msgstr "При імпорті структури бази даних трапилася наступна помилка: "
59102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1373
59104 msgid "The following error was encountered:"
59105 msgstr "Виявлена наступна помилка: "
59107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:53
59109 msgid "The following errors have occurred:"
59110 msgstr "Наступні помилки сталися: "
59112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:50
59114 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
59115 msgstr "Було виявлено такі помилки. Будь ласка, виправте їх та надішліть ще раз:"
59117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:130
59119 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
59120 msgstr "Наступні поля введені неправильно. Будь ласка, виправте їх."
59123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
59124 msgid "The following fields aren't filled:"
59125 msgstr "Наступні поля не заповнені:"
59127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:57
59129 msgid "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check them in."
59130 msgstr "Наступні замовлення не були повністю виконані. Будь ласка, отримайте їх та виконайте повернення."
59133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
59134 msgid "The following important subfields aren’t filled:"
59135 msgstr "Наступні важливі підполя не заповнені:"
59137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:174
59138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:67
59140 msgid "The following invalid barcodes were skipped:"
59141 msgstr "Знайдено такі штрих-коди: "
59143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:197
59145 msgid "The following invalid biblionumbers were skipped:"
59146 msgstr "Знайдено такі номери (itemnumber) примірників: "
59148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:124
59150 msgid "The following itemnumbers were found: "
59151 msgstr "Знайдено такі номери (itemnumber) примірників: "
59153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:161
59155 msgid "The following items were added or updated:"
59156 msgstr "Наступні примірники були змінені: "
59158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:147
59160 msgid "The following items were modified:"
59161 msgstr "Наступні примірники були змінені: "
59163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:54
59165 msgid "The following items were removed from all courses:"
59166 msgstr "Наступні примірники були змінені: "
59169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
59170 msgid "The following mandatory subfields aren't filled:"
59171 msgstr "Наступні обовʼязкові підполя не заповнені:"
59173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:246
59175 msgid "The following mappings exist for items.permanent_location, and they shouldn't. "
59176 msgstr "існують наступні відображення для items.permanent_location, проте вони не повинні бути. "
59178 #. %1$s: IF Koha.Preference('UseRecalls')
59179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:33
59181 msgid "The following recalls could be fulfilled by available items. %s "
59182 msgstr "Не вдалося вилучити файл або вивантажений запис."
59184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:192
59186 msgid "The following records could not be deleted:"
59187 msgstr "Не вдалося вилучити файл або вивантажений запис."
59189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
59191 msgid "The following values have been used for guarantee/guarantor relationships, but do not exist in the 'borrowerRelationship' system preference:"
59192 msgstr "Наведені нижче значення використовувались для відносин поручителя / особи на поруках, але не існують у системному параметрі „borrowerRelationship“:"
59194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:19
59196 msgid "The form submission failed (Wrong CSRF token). Try to come back, refresh the page, then try again."
59197 msgstr "Помилка подання форми (неправильний маркер міжсайтового запиту (CSRF)). Спробуйте повернутися, оновіть сторінку, а потім спробуйте ще раз."
59199 #. %1$s: biblios_use_this_framework | html
59200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:132
59202 msgid "The framework is used %s times."
59203 msgstr "Цей запис використовується: %s (рази)"
59205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:28
59207 msgid "The generated notices are different!"
59210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:26
59212 msgid "The generated notices are exactly the same!"
59215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:46
59217 msgid "The hold has been correctly cancelled."
59218 msgstr "Замовлення належним чином скасовано."
59220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:48
59222 msgid "The hold has been placed on biblio level. It is not possible to determine the item to mark as lost."
59223 msgstr "Замовлення розміщено на рівні бібзапису. Неможливо визначити примірник, який потрібно позначити як втрачений."
59225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1265
59227 msgid "The hold policies are applied based on the ReservesControlBranch system preference which is set to "
59228 msgstr "Правила замовлення застосовуються відповідно системному параметру „ReservesControlBranch“, який встановлений у "
59230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:56
59232 msgid "The import ID number "
59233 msgstr "Номер звіту: "
59235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1032
59237 msgid "The included "
59238 msgstr "Долучений файл "
59240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1027
59242 msgid "The included OAI.xslt file by the "
59243 msgstr "Долучений файл OAI.xslt від "
59245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:102
59247 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
59248 msgstr "Посилання не працює і сторінка не існує."
59250 #. %1$s: m.item_barcode | html
59251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:171
59253 msgid "The item (%s) does not exist."
59254 msgstr "Цей примірник (%s) не існує."
59256 #. %1$s: m.item_barcode | html
59257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:161
59259 msgid "The item (%s) has been added to the list."
59260 msgstr "Цей примірник (%s) додано у Ваш список."
59262 #. %1$s: m.item_barcode | html
59263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:149
59265 msgid "The item (%s) has not been added to the list. Please verify it is not already in the list."
59266 msgstr "Примірник (%s) не доданий до списку. Будь ласка, переконайтеся, чи немає його вже в списку."
59268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:166
59270 msgid "The item has been removed from the list."
59271 msgstr "Цей примірник вилучено зі списку."
59273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:374
59275 msgid "The item has not been checked in due to a configuration issue in your system. You must ask an administrator to take a look at the "
59276 msgstr "Примірник не повернено через проблему з налаштуванням у Вашій системі. Ви повинні попросити адміністратора поглянути на сторінку "
59278 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1
59279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:85
59281 msgid "The item has successfully been attached to %s. "
59282 msgstr "Примірник успішно приєднано до запису: „%s“. "
59284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:40
59286 msgid "The item has successfully been linked to "
59287 msgstr "Примірник успішно зв’язаний зі записом: "
59289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:17
59291 msgid "The item or the patron does not exist."
59292 msgstr "Цей користувач не існує. "
59294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:393
59296 msgid "The item was not found"
59297 msgstr "Штрих-код не знайдений: "
59299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:117
59301 msgid "The item you select will be moved to the target record."
59302 msgstr "Вибраний примірник буде переміщений до цільового запису."
59304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:12
59305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:23
59306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:12
59307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:24
59308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:14
59309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_elastic_index.inc:16
59310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_holds_queue_for_biblios.inc:12
59312 msgid "The job has been cancelled before it finished."
59313 msgstr "Пароль було змінено для користувача \"%s\"."
59315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:87
59316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1059
59317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:167
59318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:36
59319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:202
59320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:266
59321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:73
59322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:70
59324 msgid "The job has been enqueued! It will be processed as soon as possible."
59325 msgstr "Завдання потрапило у чергу! Воно буде оброблене якомога швидше."
59327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1452
59329 msgid "The label for the field shown when the report is run, e.g. \"Select a library.\""
59330 msgstr "Мітка для поля, що відображається під час виконання звіту, напр. „Виберіть підрозділ“."
59333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:479
59334 msgid "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any whitespace characters from the library code"
59335 msgstr "Введений код бібліотеки/підрозділу містить символи пробілу. Будь ласка, вилучіть усі символи пробілу з коду бібліотеки/підрозділу"
59337 #. %1$s: email | html
59338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:11
59340 msgid "The list was sent to: %s"
59341 msgstr "Список висланий до: %s"
59343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
59345 msgid "The log4perl config file cannot be opened."
59346 msgstr "Неможливо відкрити файл конфігурації „log4perl“."
59348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:332
59350 msgid "The manager you selected does not have sufficient permissions."
59351 msgstr "У Вас не достатньо привілей для продовження."
59353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:53
59355 msgid "The merge was successful. "
59356 msgstr "Злиття було успішним. "
59358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:60
59360 msgid "The merging was successful. "
59361 msgstr "Злиття було успішним. "
59363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:186
59365 msgid "The new owner could not be found anymore."
59366 msgstr "Рядок заголовку не вдалося проаналізувати"
59368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:40
59370 msgid "The notice has been correctly enqueued."
59371 msgstr "Замовлення належним чином скасовано."
59373 #. %1$s: ERROR_LOO.bad_delay | html
59374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:238
59376 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
59377 msgstr "Число днів (%s) повинне бути номером між 0 і 999."
59379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:67
59381 msgid "The order could not be found."
59382 msgstr "Штрих-код „%s“ не знайдений."
59384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:76
59386 msgid "The order has been canceled, although one or more items could not have been deleted."
59387 msgstr "Таким чином, запис, який потрібно об’єднати, не було вилучено. "
59389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:79
59391 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
59392 msgstr "Таким чином, запис, який потрібно об’єднати, не було вилучено. "
59394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:65
59396 msgid "The order has been cancelled already."
59397 msgstr "Замовлення належним чином скасовано."
59399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:70
59401 msgid "The order has been cancelled, although one or more items could not have been deleted."
59402 msgstr "Таким чином, запис, який потрібно об’єднати, не було вилучено. "
59404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:73
59406 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
59407 msgstr "Таким чином, запис, який потрібно об’єднати, не було вилучено. "
59409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:73
59411 msgid "The order has been successfully canceled."
59412 msgstr "Замовлення належним чином скасовано."
59415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:59
59417 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
59418 msgstr "Замовлення належним чином скасовано."
59420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:92
59422 msgid "The order line you are trying to cancel was created from a partial receipt of another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
59425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:87
59427 msgid "The order line you are trying to cancel was created from a partial receipt of another order line which is already received. Try to cancel this one first and retry. "
59430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:201
59432 msgid "The original currency value will be copied"
59433 msgstr "Значення для умови слід заповнити."
59435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:216
59437 msgid "The original fund will be used"
59438 msgstr "Поле/підполе умови повинно бути заповнене."
59440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:222
59442 msgid "The original internal note will be used"
59443 msgstr "Категорія користувача, яку Ви створюєте, буде використана для "
59445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:235
59447 msgid "The original statistic 1 will be used"
59450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:242
59452 msgid "The original statistic 2 will be used"
59455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:228
59457 msgid "The original vendor note will be used"
59458 msgstr "Категорія користувача, яку Ви створюєте, буде використана для "
59460 #. %1$s: m.package_id | html
59461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/create_eholdings_from_biblios.inc:32
59463 msgid "The package #%s does not exist."
59464 msgstr "Цей примірник (%s) не існує."
59466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:68
59468 msgid "The password was rejected by a plugin."
59469 msgstr "Пароль було відхилено додатком."
59471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:74
59473 msgid "The passwords entered do not match"
59474 msgstr "Введені паролі не збігаються"
59476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:41
59478 msgid "The patron category you create will be used by the "
59479 msgstr "Категорія користувача, яку Ви створюєте, буде використана для "
59481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:42
59483 msgid "The patron does not have an email address defined."
59484 msgstr "У користувача не зазначена електронна адреса."
59486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:482
59488 msgid "The patron does not have waitings holds."
59489 msgstr "У користувача не зазначена електронна адреса."
59491 #. For the first occurrence,
59492 #. %1$s: DEBT | $Price
59493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:117
59494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:288
59496 msgid "The patron has a debt of %s."
59497 msgstr "Кошик висланий до: %s"
59499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:34
59501 msgid "The patron has not been created the entered password contained whitespaces"
59502 msgstr "Користувача не створено, введений пароль містить пробіли."
59504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:30
59506 msgid "The patron has not been created the entered password was too short"
59507 msgstr "Користувача не створено, введений пароль занадто короткий."
59509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:32
59511 msgid "The patron has not been created the entered password was too weak, must contain at least one uppercase, and lower case letter and one number"
59512 msgstr "Користувача не створено, введений пароль занадто слабкий, повинен містити принаймні одну велику й малу літери та одну цифру."
59514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:14
59516 msgid "The patron has not been created! Cardnumber or Userid may already exist."
59517 msgstr "Користувач не був створений! Номер читацького квитка чи ідентифікатор користувача вже існують."
59519 #. %1$s: alert.OTHER_CHARGES | $Price
59520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:82
59522 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
59523 msgstr "Користувач має несплачені нарахування за замовлення, прокат тощо %s"
59525 #. %1$s: checkout_info.alert.OTHER_CHARGES | $Price
59526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:228
59528 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
59529 msgstr "Користувач має несплачені нарахування за замовлення, прокат тощо %s."
59531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
59533 msgid "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the self_check => self_checkout_module permission. "
59534 msgstr "Користувач, який використовується для модуля самостійної видачі в електронному каталозі, не має привілею self_check => self_checkout_module. "
59536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
59538 msgid "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many permissions. They should only have self_check => self_checkout_module. "
59539 msgstr "Користувач, який використовується для модуля самостійної видачі в електронному каталозі, має забагато привілеїв. З них необхідний лише привілей self_check => self_checkout_module. "
59542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:964
59543 msgid "The patron's current category (%s) is limited to other libraries"
59546 #. %1$s: DEBT_GUARANTEES | $Price
59547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:121
59549 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
59550 msgstr "Відвідувач має борг: %s"
59552 #. For the first occurrence,
59553 #. %1$s: DEBT_GUARANTORS | $Price
59554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125
59555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:409
59557 msgid "The patron's guarantors and their other guarantees collectively have a debt of %s."
59558 msgstr "Відвідувач має борг: %s"
59560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:176
59562 msgid "The primary email is invalid."
59563 msgstr "Основна електронна пошта вказана некоректно."
59565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
59567 msgid "The problem is that InnoDB does not keep auto_increment across SQL server restarts (it is only set in memory). So on server startup the auto_increment values are set to max(table.id)+1. "
59568 msgstr "Проблема полягає в тому, що InnoDB не зберігає значення автоматичного приросту („auto_increment“) під час перезавантаження SQL-сервера (воно встановлюється лише в пам’яті). Таким чином, при запуску сервера значення „auto_increment“ встановлюються як „max(table.id) +1“."
59570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:51
59572 msgid "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\",\"text\""
59573 msgstr "Вивантажувач цитат приймає стандартні CSV-файли з двома колонками: „джерело“, „текст“."
59575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:73
59577 msgid "The record "
59578 msgstr "Цей бібзапис "
59580 #. %1$s: m.bibnum | html
59581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:173
59583 msgid "The record (%s) does not exist."
59584 msgstr "Цей запис (%s) не існує."
59586 #. %1$s: m.bibnum | html
59587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:163
59589 msgid "The record (%s) has been added to the list."
59590 msgstr "Цей запис (%s) додано у Ваш список."
59592 #. %1$s: m.bibnum | html
59593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:151
59595 msgid "The record (%s) has not been added to the list. Please verify it is not already in the list."
59596 msgstr "Запис (%s) не доданий до списку. Будь ласка, переконайтеся, чи немає його вже в списку."
59598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
59600 msgid "The record ID "
59601 msgstr "Цей бібзапис "
59603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:982
59605 msgid "The record you are trying to edit doesn't exist."
59606 msgstr "Запис, який Ви намагаєтесь відредагувати, не існує."
59608 #. For the first occurrence,
59609 #. %1$s: biblionumber | html
59610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:56
59611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:50
59612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:83
59613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:44
59615 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
59616 msgstr "Запис, який Ви запросили, не існує (%s)."
59618 #. For the first occurrence,
59619 #. %1$s: report_converted | html
59620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:194
59621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:200
59623 msgid "The report \"%s\" has been converted. "
59624 msgstr "Звіт „%s“ було перетворено. "
59626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:29
59628 msgid "The requested message cannot be displayed"
59629 msgstr "Запитане повідомлення не може відображатися"
59631 #. %1$s: fail_methods.join(', ') | html
59632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:516
59634 msgid "The requested notice was NOT queued for delivery by %s "
59637 #. %1$s: succ_methods.join(', ') | html
59638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:504
59640 msgid "The requested notice was queued for delivery by %s "
59643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1266
59645 msgid "The return policy is applied based on the CircControlReturnsBranch system preference which is set to "
59646 msgstr "Правила повернення застосовуються відповідно системному параметру „CircControlReturnsBranch“, який встановлений у "
59648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:68
59650 msgid "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different authorized staff user to moderate tags."
59651 msgstr "Базовий адміністратор Коха, що заданий у файлі KOHA_CONF (зазвичай це \"kohaadmin\"), не є дійсним модератором міток. Ці дії записуються з номером користувача \"borrowernumber\", отож модератор повинен існувати в таблиці користувачів \"borrowers\". Будь ласка, увійдіть як інший користувач бібліотечного інтерфейсу з привілеями на модерування міток. %s Нерозпізнана помилка! %s "
59653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:60
59655 msgid "The rules are applied from most specific to less specific, using the first found in this order:"
59656 msgstr "Правила застосовуються від більш конкретних до менш конкретних, починаючи від першого знайденого згідно наступного порядку: "
59658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:42
59660 msgid "The rules have been cloned."
59661 msgstr "Правила здубльовані."
59663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:97
59664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:179
59666 msgid "The same way, the longest match will take precedence over the shorter one, so '*teacher.university.com' will take precedence over '*.university.com' if the email is 'user@math.teacher.university.com'"
59670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:254
59671 msgid "The screen capture will appear in this box."
59674 # --Дата повернення (конфлікт з Return Date)
59675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:179
59677 msgid "The secondary email is invalid."
59678 msgstr "Додаткова електронна пошта недійсна."
59680 #. %1$s: message.mmtid | html
59681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:55
59683 msgid "The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined."
59686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:59
59688 msgid "The subscription has linked issues"
59689 msgstr "Термін дії передплати ще не завершився"
59691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:60
59693 msgid "The subscription has linked items"
59694 msgstr "Термін дії передплати ще не завершився"
59696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:58
59698 msgid "The subscription has not expired yet"
59699 msgstr "Термін дії передплати ще не завершився"
59701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:673
59703 msgid "The suggestion has not been added. A suggestion with this title already exists ("
59704 msgstr "%s %s Пропозицію не додано. Пропозиція з такою назвою вже існує ("
59707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:125
59708 msgid "The superlibrarian privilege is mutually exclusive of other privileges, as it includes them all."
59709 msgstr "Виявлено невідповідність! Привілей супербібліотекаря взаємно виключає інші привілеї, оскільки він включає їх усіх."
59711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:92
59713 msgid "The system preference "
59714 msgstr "Параметри системи "
59717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:96
59718 msgid "The system preference %s may have been overridden from this value by one or more virtual hosts."
59719 msgstr "Параметр системи „%s“ може бути перевизначений замість цього значення одним чи декількома віртуальними хостами."
59721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:147
59723 msgid "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please correct this before continuing circulation. "
59724 msgstr "Параметр системи „OPACPrivacy“ встановлено, однак параметр „AnonymousPatron“ не встановлено! Будь ласка, виправте це перед продовженням обігу. "
59727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:125
59728 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarian is enabled"
59729 msgstr "Параметр системи „ProtectSuperlibrarian“ задіяно"
59731 #. INPUT type=checkbox name=flag
59732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:71
59733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:78
59734 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarianPrivileges is enabled"
59735 msgstr "Параметр системи „ProtectSuperlibrarianPrivileges“ задіяно"
59738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
59740 msgid "The translation (id %s) has been removed successfully"
59741 msgstr "Ваш платіж у розмірі $%s успішно оброблений!"
59743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:335
59745 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
59746 msgstr "Використовувати записи із наступного списку: "
59748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:166
59750 msgid "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders are uploaded."
59751 msgstr "Тека вивантаження вказує теку на FTP-сайті, на який надсилаються замовлення."
59753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:34
59754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
59756 msgid "The upload file appears to be empty."
59757 msgstr "Вивантажений файл видається порожнім."
59759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
59761 msgid "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '.kpz'."
59762 msgstr "Вивантажуваний файл не схожий на kpz-файл. Розширення не *.kpz."
59764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:113
59766 msgid "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '.zip'."
59767 msgstr "Вивантажуваний файл не схожий на zip-архів. Розширення не *.zip."
59769 #. %1$s: e.value | html
59770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:77
59772 msgid "The value \"%s\" is not supported for mappings"
59773 msgstr "Значення „%s“ не підтримується для зіставлень"
59775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:877
59777 msgid "Theke Solutions, Argentina"
59778 msgstr "Theke Solutions, Аргентина"
59780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:243
59781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:245
59786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:74
59788 msgid "Then start the installer again."
59789 msgstr "Потім запустіть запустіть встановлювач ще раз."
59791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:114
59793 msgid "There are currently no checkout notes."
59794 msgstr "Наразі немає приміток про видані примірники."
59796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:125
59798 msgid "There are currently no problem reports."
59799 msgstr "Наразі немає повідомлень про проблеми."
59801 #. For the first occurrence,
59802 #. %1$s: PROCESS translate_label_element element=label_element_title
59803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:120
59804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:135
59806 msgid "There are no %s currently available."
59807 msgstr "%s — наразі немає доступних."
59809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:370
59811 msgid "There are no EDI accounts. "
59812 msgstr "Немає облікових записів для електронного обміну даними (ЕОД/EDI) "
59814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:111
59816 msgid "There are no EDIFACT messages."
59817 msgstr "Немає повідомлень EDIFACT."
59819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:69
59821 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
59822 msgstr "Серверів SMTP не визначено."
59825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:337
59826 msgid "There are no SMTP servers defined."
59827 msgstr "Серверів SMTP не визначено."
59829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:213
59831 msgid "There are no account credit types defined. "
59832 msgstr "Наразі не означено жодного міста. "
59834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:230
59836 msgid "There are no account debit types defined. "
59837 msgstr "Наразі не означено жодного типу дебету. "
59839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:463
59841 msgid "There are no additional contents."
59842 msgstr "Наразі немає жодного додаткового вмісту."
59844 #. %1$s: category.category_name | html
59845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:293
59847 msgid "There are no authorized values defined for %s"
59848 msgstr "Не означено жодного допустимого значення для „%s“"
59851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:10
59853 msgid "There are no baskets in this group"
59854 msgstr "Немає коментарів для цієї одиниці."
59856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:197
59858 msgid "There are no cash registers defined. "
59859 msgstr "Наразі не означено жодного міста. "
59861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:193
59863 msgid "There are no cities defined. "
59864 msgstr "Наразі не означено жодного міста. "
59866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:70
59868 msgid "There are no collections currently defined."
59869 msgstr "Наразі не визначено жодного зібрання."
59872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:197
59874 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
59875 msgstr "З цим постачальником немає жодного договору. %s "
59877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:203
59879 msgid "There are no defined actions for this template."
59880 msgstr "Для цього шаблону немає визначених дій."
59882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:305
59884 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
59885 msgstr "Не означено жодного шаблону. Спершу створіть шаблон."
59887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:200
59889 msgid "There are no desks defined. "
59890 msgstr "Не означено жодного пункту книговидачі. "
59893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:87
59895 msgid "There are no enrollments for this club yet"
59896 msgstr "Немає коментарів для цієї одиниці."
59898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:306
59900 msgid "There are no existing numbering patterns."
59901 msgstr "Немає існуючих схем нумерації."
59903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1107
59904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1137
59905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1170
59906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1221
59908 msgid "There are no holds on this title. "
59909 msgstr "Немає коментарів для цієї одиниці."
59912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:324
59914 msgid "There are no identity provider domains defined."
59915 msgstr "Наразі не означено жодного типу одиниці"
59918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:397
59919 msgid "There are no identity providers defined."
59920 msgstr "Не визначено жодного постачальника ідентифікаційних даних."
59922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:98
59924 msgid "There are no images for this item."
59925 msgstr "Немає зображень для цього примірника."
59927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:100
59929 msgid "There are no images for this record."
59930 msgstr "Немає зображень для цього запису."
59932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:101
59934 msgid "There are no item search fields defined. "
59935 msgstr "Наразі не означено поля для пошуку примірників. "
59937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:518
59939 msgid "There are no items assigned to this rota."
59940 msgstr "Немає зображень для цього запису."
59942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:178
59944 msgid "There are no items in this batch yet"
59945 msgstr "У цій партії ще немає примірників"
59947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:130
59949 msgid "There are no items in this collection."
59950 msgstr "У цій партії ще немає примірників"
59952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:508
59954 msgid "There are no itemtypes defined"
59955 msgstr "Наразі не означено жодного типу одиниці"
59957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:226
59959 msgid "There are no late orders."
59960 msgstr "Немає затриманих замовлень."
59963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:479
59964 msgid "There are no libraries defined."
59965 msgstr "Наразі не означено жодної бібліотеки/підрозділу."
59967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:323
59968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
59970 msgid "There are no libraries defined. "
59971 msgstr "Наразі не означено жодної бібліотеки/підрозділу. "
59973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:189
59975 msgid "There are no library EANs. "
59976 msgstr "Немає жодного бібліотечного ідентифікатора EAN."
59978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:114
59980 msgid "There are no more pickups available for this slot. Please choose another one."
59981 msgstr "Ви ввели логін, який вже існує. Будь ласка, виберіть інший."
59983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:256
59985 msgid "There are no notices for this library."
59986 msgstr "Для цієї бібліотеки немає сповіщень."
59988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:258
59990 msgid "There are no notices."
59991 msgstr "Немає сповіщень."
59993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:62
59995 msgid "There are no open baskets for this vendor."
59996 msgstr "Немає коментарів для цієї одиниці."
59998 #. %1$s: IF ( location )
60000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:80
60002 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
60003 msgstr "На сьогодні прострочень немає %s у вибраному розташуванні %s."
60005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:145
60007 msgid "There are no overdues matching your search. "
60008 msgstr "Немає прострочень, що відповідають Вашому пошуку. "
60010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:147
60012 msgid "There are no overdues."
60013 msgstr "Немає прострочення."
60015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
60017 msgid "There are no patron categories defined. "
60018 msgstr "Не визначено жодної категорії користувачів. "
60020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:123
60022 msgid "There are no patron lists."
60023 msgstr "Наразі немає жодного переліку користувачів."
60025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:133
60027 msgid "There are no patrons in this batch yet"
60028 msgstr "У цій партії ще немає примірників"
60030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:51
60032 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
60033 msgstr "Немає користувачів, що підписалися на оповіщення про цю передплату серіального видання."
60035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:372
60037 msgid "There are no patrons waiting outside."
60038 msgstr "Наразі немає жодного переліку користувачів."
60040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:56
60042 msgid "There are no pending discharge requests."
60043 msgstr "Немає жодних очікуючих запитів на обхідні листи."
60045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:108
60047 msgid "There are no pending offline operations."
60048 msgstr "Немає жодних незавершених автономних операцій."
60050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:205
60052 msgid "There are no pending patron modifications."
60053 msgstr "Немає очікуючих редагувань користувача."
60055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:304
60057 msgid "There are no pickups staged and ready."
60058 msgstr "Немає збережених правил відповідності."
60060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:236
60062 msgid "There are no pickups to be staged."
60063 msgstr "Тут немає жодних новин."
60066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:152
60068 msgid "There are no quotes defined."
60069 msgstr "Не означено жодного правила. "
60071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:116
60073 msgid "There are no quotes defined. "
60074 msgstr "Не означено жодного правила. "
60076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:129
60078 msgid "There are no recalls to pull."
60079 msgstr "Наразі немає жодного переліку користувачів."
60081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:42
60082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:42
60083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:88
60084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:137
60085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:131
60087 msgid "There are no recalls to show."
60088 msgstr "Тут немає жодних новин."
60090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:727
60092 msgid "There are no recorded logs for this request"
60093 msgstr "%s %s %s %s %s %s Немає записів в журналі для цього запиту %s "
60095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:159
60097 msgid "There are no rotas with stages assigned"
60098 msgstr "Немає ротацій із призначеними етапами"
60100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:153
60101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:263
60103 msgid "There are no rules defined. "
60104 msgstr "Не означено жодного правила. "
60106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:125
60108 msgid "There are no saved definitions. "
60109 msgstr "Немає збережених визначень. "
60111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:472
60113 msgid "There are no saved matching rules."
60114 msgstr "Немає збережених правил відповідності."
60116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:348
60118 msgid "There are no saved patron attribute types."
60119 msgstr "Немає збережених типів атрибутів користувачів."
60121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:428
60123 msgid "There are no saved reports. "
60124 msgstr "Ще немає збережених звітів. "
60126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:49
60128 msgid "There are no search filters defined. "
60129 msgstr "Наразі не означено поля для пошуку примірників. "
60131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:145
60133 msgid "There are no sets defined."
60134 msgstr "Не означено жодного набору."
60136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:94
60138 msgid "There are no statistics for this patron."
60139 msgstr "Немає статистики для цього користувача."
60141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:83
60143 msgid "There are no titles tagged with the term "
60144 msgstr "У цій партії ще немає примірників"
60147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:10
60149 msgid "There are no ungrouped baskets"
60150 msgstr "Поки що немає фонових завдань. "
60152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:331
60154 msgid "There are no unreceived orders for this budget."
60155 msgstr "%s Немає отриманих замовлень.%s "
60157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:458
60159 msgid "There are no waiting holds for this patron at this library."
60160 msgstr "Немає статистики для цього користувача."
60162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:386
60164 msgid "There is an error when trying to connect to the message broker (RabbitMQ), check the Koha log files. "
60165 msgstr "Під час спроби підключитися до посередника повідомлень (RabbitMQ) сталася помилка, перегляньте журнальні файли Коха. "
60167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:94
60169 msgid "There is an error with this bibliographic record, the view may be degraded."
60170 msgstr "Існує помилка у цьому бібліографічному записі, перегляд може бути виведено неправильно. "
60172 #. %1$s: hold.priority | html
60173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:536
60175 msgid "There is an item level hold on this item (priority = %s)."
60176 msgstr "Є замовлення на цей примірник (пріоритет: %s)."
60179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
60180 msgid "There is another profile with this name."
60181 msgstr "Є ще один профіль з такою ж назвою."
60183 #. %1$s: itemtags | html
60184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:73
60186 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
60187 msgstr "Більш ніж 1 МАРК-ознака співвідноситься у вкладці (10) одиниць збереження: %s"
60189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
60191 msgid "There is no \"Fast add\" (FA) framework defined in administration->MARC frameworks. This disables the 'Fast cataloging' feature in cataloging/circulation."
60194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
60196 msgid "There is no 'log4perl_conf' entry in the config file."
60197 msgstr "У файлі конфігурації немає запису „log4perl_conf“."
60199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:227
60201 msgid "There is no age for this rule."
60202 msgstr "Немає зображень для цього запису."
60204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:165
60206 msgid "There is no defined frequency."
60207 msgstr "Не означено жодної періодичності."
60209 #. %1$s: e.value | html
60210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:79
60212 msgid "There is no mapping for the index %s"
60213 msgstr "Немає відображень для структури \"%s"
60216 #. %2$s: IF autoMemberNum
60217 #. %3$s: IF mandatorycardnumber
60218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:910
60220 msgid "There is no minimum or maximum character length. %s %s %s "
60221 msgstr "Немає мінімальної або максимальної кількості символів. %s %s %s "
60223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:44
60225 msgid "There is no notice template with a code 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' defined in your system."
60228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:221
60230 msgid "There is no notice template with code ACQORDER defined."
60233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:904
60235 msgid "There is no order for this bibliographic record."
60236 msgstr "Немає жодного замовлення комплектування за цим бібліографічним записом."
60238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:111
60240 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
60241 msgstr "Немає жодного запису про повідомлення, які б були вислані цьому користувачу."
60243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:49
60245 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
60246 msgstr "Є 1 штрих-код, який містить принаймні один не друкований символ."
60248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:47
60250 msgid "There was 1 barcode that was too long."
60251 msgstr "1 штрихкод занадто довгий."
60253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:164
60255 msgid "There was a problem checking this item out, please check for problems with the "
60256 msgstr "(Виникла проблема з поверненням цього примірника, будь ласка, зверніться до співробітників бібліотеки за допомогою)."
60258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:53
60260 msgid "There was a problem rejecting the cancellation request. Cannot reject an already completed cancellation request."
60263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:149
60264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:195
60265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:309
60267 msgid "There was a problem with your form submission"
60268 msgstr "Була якась проблема з Вашою подачею"
60270 #. For the first occurrence,
60272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
60273 msgid "There was a problem, please check the logs"
60274 msgstr "Виникла проблема, перевірте журнали"
60276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:72
60278 msgid "There was an error authenticating to external identity provider"
60281 #. For the first occurrence,
60283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:96
60284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:407
60285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:784
60287 msgid "There was an error during saving:"
60288 msgstr "Під час створення зображення штрих-коду сталася невідома помилка"
60290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:101
60292 msgid "There was an error searching for analytic records, please see the logs for details."
60293 msgstr "Під час пошуку аналітичних записів сталася помилка. Додаткову інформацію див. у журналах."
60296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:132
60297 msgid "There was an unknown error generating the barcode image"
60298 msgstr "Під час створення зображення штрих-коду сталася невідома помилка"
60301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:132
60302 msgid "There was an unknown error generating the barcode image. Please check that your barcode is correct for the barcode type"
60303 msgstr "Під час створення зображення штрих-коду сталася невідома помилка. Будь ласка, переконайтеся, що Ваш штрих-код відповідає типу штрих-коду"
60305 #. %1$s: err_data | html
60306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:50
60308 msgid "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
60309 msgstr "Є %s штрих-кодів, які містять принаймні один не друкований символ."
60311 #. %1$s: err_length | html
60312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:48
60314 msgid "There were %s barcodes that were too long."
60315 msgstr "Задовгих штрих-кодів: %s."
60317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:416
60319 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
60320 msgstr "%s Немає отриманих замовлень.%s "
60322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
60324 msgid "There were problems with your submission"
60325 msgstr "Була якась проблема з Вашою подачею"
60327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:47
60329 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
60330 msgstr "Таким чином, запис, який потрібно об’єднати, не було вилучено. "
60332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:235
60333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:304
60336 msgstr "Тезаурус: "
60338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
60340 msgid "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the \"Default\" library."
60341 msgstr "Це відключено для УСІХ бібліотек. Щоб змінити це налаштування, виберіть бібліотеку „за умовчанням“."
60343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:95
60345 msgid "These are disabled for the current library."
60346 msgstr "Це відключено для поточної бібліотеки."
60348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:99
60350 msgid "These are enabled."
60351 msgstr "Це включено."
60353 #. INPUT type=checkbox
60354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:191
60355 msgid "These fields are collapsed by default by the CollapseFieldsPatronAddForm system preference"
60356 msgstr "Ці поля за умовчанням згортаються згідно системному параметру „CollapseFieldsPatronAddForm“"
60358 #. %1$s: f.value | html
60359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:81
60361 msgid "These fields found: %s"
60362 msgstr "%s Нічого не знайдено %s "
60364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:109
60366 msgid "These fields will be used in the creation of clubs based on this template"
60367 msgstr "Ці поля будуть використані при створенні товариств на основі цього шаблону"
60369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:150
60371 msgid "These fields will be used when enrolling a patron in a club based on this template"
60372 msgstr "Ці поля будуть використовуватися при зарахуванні читача у товариство на основі цього шаблону"
60374 #. %1$s: ratio | html
60375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
60377 msgid "These items have a hold ratio ≥ %s."
60378 msgstr "Ці одиниці мають рейтинг замовлення ≥ %s."
60381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:273
60382 msgid "These patrons will be permanently removed from the database and cannot be recovered"
60383 msgstr "Ці користувачі будуть назавжди вилучені з бази даних і не можуть бути відновлені"
60385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:200
60386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:202
60389 msgstr "дисертації"
60391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:92
60393 msgid "They are in a patron category of type staff."
60394 msgstr "Вони належать до категорії працівників біблотеки."
60396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:91
60398 msgid "They are the guarantor to another patron."
60399 msgstr "Вони є поручителями для інших користувачів."
60401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:90
60403 msgid "They have a non-zero account balance."
60404 msgstr "Вони мають ненульовий залишок на рахунку."
60406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:89
60408 msgid "They have items currently checked out."
60409 msgstr "У них на даний час є видані примірники."
60411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:93
60413 msgid "They have permissions assigned to them."
60414 msgstr "У них є призначені привілеї."
60417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:174
60421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:70
60423 msgid "This CSV profile already exists"
60424 msgstr "Файл вже існує"
60426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:53
60428 msgid "This account has been locked!"
60429 msgstr "Цей обліковий запис заблоковано!"
60432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:546
60434 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
60435 msgstr "Цей запис не може бути переведений в розширений редактор. Продовжити?"
60438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:412
60439 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
60442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:141
60444 msgid "This authority type cannot be deleted"
60445 msgstr "Цей тип авторитетного джерела не може бути вилучений"
60447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:218
60449 msgid "This authorized value category already exists."
60450 msgstr "Категорія допустимого значення ("
60452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:302
60454 msgid "This budget has funds attached. You must delete all attached funds before you can delete this budget."
60455 msgstr "%s кошти приєднані до цього кошторису. Ви повинні вилучити усі приєднані кошти, перш ніж вилучати цей кошторис."
60457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:67
60459 msgid "This cannot be undone."
60460 msgstr "Не буде можливості скасувати цю дію."
60462 #. %1$s: patrons_in_category | html
60463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:452
60465 msgid "This category is used %s times"
60466 msgstr "Ця категорія використовується %s разів"
60468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:43
60470 msgid "This chart will use only visible rows, click 'Fetch all data' to chart the full report"
60471 msgstr "Ця діаграма використовуватиме лише видимі рядки, натисніть „Отримати усі дані“, щоб скласти діаграму для повного звіту"
60473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:85
60475 msgid "This city already exists."
60476 msgstr "Файл вже існує"
60478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:121
60479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:285
60481 msgid "This configuration differs for each protocol."
60482 msgstr "Ця конфігурація різниться для кожного протоколу."
60484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:43
60486 msgid "This course already has this item on reserve."
60487 msgstr "Цей примірник для цього курсу вже зарезервовано."
60489 #. %1$s: nb_of_orders | html
60490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:160
60492 msgid "This currency is used by %s orders."
60493 msgstr "Цей запис використовується: %s (рази)"
60495 #. %1$s: nb_of_vendors | html
60496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:162
60498 msgid "This currency is used by %s vendors."
60499 msgstr "Цей запис використовується: %s (рази)"
60501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:81
60503 msgid "This desk already exists"
60504 msgstr "Файл вже існує"
60506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
60508 msgid "This feature allows you to retrieve and share data (subscription patterns and reports) with other Koha libraries."
60509 msgstr "Ця функція дозволяє отримувати та обмінюватися даними (шаблони передплати та звіти) з іншими бібліотеками на АБІС Koha."
60511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
60513 msgid "This feature gives the Koha developers valuable information regarding how Koha is being used and helps to drive decisions during the development cycle"
60514 msgstr "Ця функція надає розробникам Коха цінну інформацію про використання Koha та допомагає приймати рішення під час циклу розробки"
60516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:261
60518 msgid "This fee is charged at checkout/renewal time for each day between the checkout/renewal date and due date for loans specified in days."
60519 msgstr "Ця плата стягується пропорційно часу у днях видачі/продовження за кожен день між датою видачі/продовження та датою повернення випозичання."
60521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:275
60523 msgid "This fee is charged at checkout/renewal time for each hour between the checkout/renewal date and due date for loans specified in hours."
60524 msgstr "Ця плата стягується пропорційно часу у годинах видачі/продовження за кожну годину між датою видачі/продовження та датою повернення випозичання."
60526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:256
60528 msgid "This fee is charged once per checkout/renewal per item"
60529 msgstr "Ця плата стягується одноразово за примірник при видачі/продовженні"
60531 #. INPUT type=text name=object
60532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:250
60533 msgid "This field cannot be modified from the circulation module."
60534 msgstr "Це поле не можна змінити з модуля обігу."
60536 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
60537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:355
60538 msgid "This field is mandatory"
60539 msgstr "Це поле є обов’язковим"
60542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
60543 msgid "This field is required."
60544 msgstr "Це поле є обов’язковим."
60546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:171
60548 msgid "This field only applies when holidays are added on a range."
60552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:335
60553 msgid "This file already exists (in this category)."
60554 msgstr "Цей файл вже існує (у цій категорії)."
60556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:130
60558 msgid "This framework cannot be deleted"
60559 msgstr "Цей тип авторитетного джерела не може бути вилучений"
60561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:80
60563 msgid "This framework code already exists."
60564 msgstr "Логін / пароль вже існують."
60566 #. %1$s: subscriptions.size | html
60567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:109
60569 msgid "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to delete it? "
60570 msgstr "Ця схема все ще використовується (підписок: %s). Ви все ще хочете її вилучити? "
60572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:425
60574 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
60578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:212
60580 msgid "This fund has sub funds."
60581 msgstr "цей запис немає приєднаних примірників."
60584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:647
60586 msgid "This fund has sub funds. It cannot be deleted."
60587 msgstr "Цей тип авторитетного джерела не може бути вилучений"
60589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:78
60591 msgid "This invoice has no files attached."
60592 msgstr "Цей рахунок-фактура немає приєднаних файлів."
60594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:47
60596 msgid "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an existing invoice?"
60597 msgstr "Цей номер рахунка-фактури вже був використаний. Хочете отримати існуючий рахунок-фактуру?"
60599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:776
60601 msgid "This is a serial subscription"
60602 msgstr "Це передплата серіального видання"
60604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:112
60606 msgid "This is not recommended when changing very large numbers of due dates."
60609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:44
60611 msgid "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get a list of anonymized loans, please run a report."
60612 msgstr "Це анонімний користувач, тому не відображається історія обігу. Щоб отримати список анонімних випозичань, будь ласка, запустіть звіт."
60614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:45
60616 msgid "This is the anonymous patron, so no holds history is displayed."
60617 msgstr "Це анонімний користувач, тому не відображається історія замовлень."
60619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:71
60621 msgid "This is the team who are responsible for the next release of Koha and the ongoing maintenance of your currently installed Koha version. They will be in these roles up until "
60622 msgstr "Це команда, яка відповідає за наступний випуск Koha і поточне обслуговування Вашої поточної версії Koha. Вони будуть в цих ролях аж до "
60624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:50
60626 msgid "This is the team who were responsible for the initial release of your currently installed Koha version."
60627 msgstr "Це команда, яка відповідальна за початковий випуск Вашої поточної версії Koha."
60629 #. For the first occurrence,
60630 #. %1$s: Branches.GetName( itemhomebranch ) | html
60631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:496
60632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:273
60634 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
60635 msgstr "Даруйте, цей примірник не може бути виданий з цього пункту."
60637 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=InBundle.biblio
60638 #. %2$s: InBundle.barcode | html
60639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:246
60641 msgid "This item belongs to a bundle: %s - %s"
60642 msgstr "Цей примірник був втрачений зі статусом „%s“."
60644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:480
60646 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
60647 msgstr "Цей примірник не можна продовжити, це видача на місці"
60649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:147
60651 msgid "This item cannot be issued as it has no biblio record associated with it"
60652 msgstr "%s Вивантажте файл зображення для цього бібліографічного запису: "
60655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:313
60656 msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
60657 msgstr "Цей примірник неможливо вилучити. Він виданий"
60659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:188
60661 msgid "This item has been claimed as returned by:"
60662 msgstr "Цей примірник заявлено як повернутий: "
60664 #. %1$s: alert.ITEM_LOST | html
60665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:78
60667 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
60668 msgstr "Цей примірник був втрачений зі статусом „%s“."
60670 #. %1$s: ITEM_LOST | html
60671 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
60673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:203
60675 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
60676 msgstr "Цей примірник був втрачений зі статусом \"%s\"."
60678 #. For the first occurrence,
60679 #. %1$s: checkout_info.ITEM_LOST | html
60680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:196
60681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:225
60683 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
60684 msgstr "Цей примірник був втрачений зі статусом \"%s\"."
60686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:164
60688 msgid "This item has been recalled."
60689 msgstr "Спільне використання списку знято."
60691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:216
60693 msgid "This item has previously been checked out to this patron."
60694 msgstr "Цей примірник на даний час вже видано цьому користувачу. Продовжити?"
60696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:395
60698 msgid "This item is already on this rota"
60699 msgstr "Цей примірник вже є у Вашій ротації"
60701 #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
60703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:170
60705 msgid "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
60706 msgstr "Цей примірник видано іншому користувачу. %s Виконати повернення та видачу? %s"
60708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:158
60710 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
60711 msgstr "Цей примірник на даний час вже видано цьому користувачу. Продовжити?"
60713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:16
60715 msgid "This item is not checked out."
60716 msgstr ": примірник видано."
60718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:167
60720 msgid "This item is on hold and being processed for another patron."
60721 msgstr "Цей примірник замовлено для іншого користувача."
60723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:164
60725 msgid "This item is on hold and being transferred for another patron."
60726 msgstr "Цей примірник замовлено для іншого користувача."
60728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:212
60730 msgid "This item is on hold for another patron."
60731 msgstr "Цей примірник замовлено для іншого користувача."
60733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:210
60735 msgid "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but not cancelled."
60736 msgstr "Цей примірник замовлено для іншого користувача."
60738 #. %1$s: Branches.GetName( branchname ) | html
60739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:63
60741 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
60742 msgstr "Цей примірник замовлено для отримання у вашій бібліотеці"
60744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:74
60746 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
60747 msgstr "Цей примірник замовлено для отримання у вашій бібліотеці"
60749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:162
60751 msgid "This item is part of a rotating collection."
60752 msgstr "Цей примірник є частиною почергово переміщуваного зібрання."
60754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:161
60756 msgid "This item is waiting for another patron."
60757 msgstr "Цей примірник замовлено для іншого користувача."
60759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:539
60761 msgid "This item must be checked in at following library: "
60762 msgstr "Цей примірник повинен бути повернутий у наступній бібліотеці/підрозділі: "
60764 #. %1$s: Branches.GetName( branch_to_return ) | html
60765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:500
60767 msgid "This item must be returned to %s."
60768 msgstr "Цей примірник заявлено як повернутий: "
60771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
60773 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
60774 msgstr "Жоден з цих пунктів може нормально бути припинена для цього патрона.%s."
60777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
60779 msgid "This item normally cannot be put on hold."
60780 msgstr "Неможливо встановити замовлення"
60782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:129
60784 msgid "This item type already exists"
60785 msgstr "Цей тип одиниці вже існує"
60787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:90
60789 msgid "This library cannot be deleted. Patrons or items are still using it"
60790 msgstr "Цей примірник не можна продовжити, це видача на місці"
60792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:460
60794 msgid "This library does not exist."
60795 msgstr "Цей список не існує."
60797 #. %1$s: contents.count | html
60798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:238
60800 msgid "This list contains %s titles"
60801 msgstr "Записів у цьому списку: %s"
60803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:13
60804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:168
60806 msgid "This list does not exist."
60807 msgstr "Цей список не існує."
60809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:90
60811 msgid "This member has no email"
60812 msgstr "Цей користувач не має електронної пошти"
60814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1136
60816 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
60817 msgstr "це повідомлення з’явиться на сторінці облікового запису користувача в ЕК"
60819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1153
60821 msgid "This message displays when checking out to this patron"
60822 msgstr "це повідомлення відображається при видачі цьому користувачу"
60824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
60826 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
60827 msgstr "Це повідомлення, можливо, було викликане будь-якою з наступних причин:"
60829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:197
60831 msgid "This option checks in items to remove them from patron accounts."
60834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:17
60836 msgid "This order cannot be edited, the basket is closed."
60837 msgstr "Це поле не можна змінити з модуля обігу."
60839 #. %1$s: claims.count | html
60840 #. %2$s: FOR c IN claims
60841 #. %3$s: c.claimed_on | $KohaDates
60842 #. %4$s: UNLESS loop.last
60845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:600
60847 msgid "This order has been claimed %s times. On %s%s%s, %s%s "
60848 msgstr "Цей примірник заявлено як повернутий: "
60850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/page.tt:44
60852 msgid "This page does not exist. "
60853 msgstr "Цей користувач не існує. "
60855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:110
60857 msgid "This patron already has a scheduled pickup for this library."
60858 msgstr "Користувач вже замовив цей примірник"
60860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:173
60861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:182
60863 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
60864 msgstr "Цьому користувачу не видається цей примірник відповідно до правил обігу бібліотеки."
60866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:71
60868 msgid "This patron cannot be deleted while set as AnonymousPatron in the system preferences."
60869 msgstr "Цього користувача не можна вилучити, якщо в системних налаштуваннях встановлено значення „AnonymousPatron“."
60871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:50
60873 msgid "This patron category already exists"
60874 msgstr "тих, хто належать до категорії:"
60876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:107
60878 msgid "This patron category already exists."
60879 msgstr "тих, хто належать до категорії:"
60881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:317
60883 msgid "This patron does not exist. "
60884 msgstr "Цей користувач не існує. "
60886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:108
60888 msgid "This patron does not have waiting holds."
60889 msgstr "Цей користувач не існує. "
60891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:48
60893 msgid "This patron has no circulation history."
60894 msgstr "У цього користувача немає історії обігу."
60896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:75
60898 msgid "This patron has no files attached."
60899 msgstr "Цей користувач немає приєднаних файлів."
60901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:47
60903 msgid "This patron has no holds history."
60904 msgstr "У цього користувача немає історії замовлень."
60906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:115
60908 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
60909 msgstr "Цей користувач не подавав жодних пропозицій на придбання"
60911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:626
60912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:142
60914 msgid "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect. "
60915 msgstr "Цей користувач вимагає анонімізовувати його історію обігу під час повернень, однак системний параметр „AnonymousPatron“ пустий чи неправильний."
60917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:46
60919 msgid "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
60920 msgstr "Цей користувач встановив правила конфіденційності, щоб ніколи не зберігати історію обігу."
60922 #. %1$s: Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH ) | html
60923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:169
60925 msgid "This patron is from a different library (%s)"
60926 msgstr "Це відключено для поточної бібліотеки."
60928 #. %1$s: Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH ) | html
60929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:179
60931 msgid "This patron is from a different library (%s)."
60932 msgstr "Це відключено для поточної бібліотеки."
60935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:125
60936 msgid "This patron's privileges will now be reset to include only superlibrarian."
60937 msgstr "Тепер привілеї цього користувача будуть скинуті, залишивши лише привілей супербібліотекаря."
60939 #. %1$s: subscriptions.size | html
60940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:250
60942 msgid "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to delete it? "
60943 msgstr "Ця схема все ще використовується (підписок: %s). Ви все ще хочете її вилучити? "
60945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:86
60947 msgid "This permission grants access to all areas. If selected, specific sub-permissions cannot be selected."
60948 msgstr "Цей привілей надає доступ до усіх модулів. Якщо вибрано, конкретні під-привілеї неможливо вибрати."
60951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:222
60953 msgid "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
60954 msgstr "Цей примірник не можна продовжити, це видача на місці"
60957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
60958 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
60959 msgstr "Цей запис не може бути переведений в розширений редактор. Продовжити?"
60962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:53
60963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:61
60964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:89
60965 msgid "This record has no items"
60966 msgstr "Цей запис немає примірників"
60968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:131
60970 msgid "This record is in use"
60971 msgstr "Цей запис використовується"
60973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:142
60975 msgid "This record is used "
60976 msgstr "Цей запис використовується "
60978 #. %1$s: total | html
60979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:297
60981 msgid "This record is used %s times"
60982 msgstr "Цей запис використовується: %s (рази)"
60984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:158
60986 msgid "This report could not be imported. Please try again later. "
60987 msgstr "Цей звіт не вдалося імпортувати. Повторіть спробу пізніше. "
60990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:30
60991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:32
60992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:34
60993 msgid "This resource has been reported more than %s times, take care!"
60996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:291
60998 msgid "This rota has no stages."
60999 msgstr "Цей ротація не має етапів."
61001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:92
61004 msgstr "Відтворити цей фрагмент"
61006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:304
61007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:371
61009 msgid "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can edit subfields or add a new one by clicking on edit."
61010 msgstr "На цьому екрані представлені підполя, пов’язані з вибраною ознакою. Ви можете редагувати підполя чи додавати нове клацнувши на „Редагувати“/„Редагувати підполя“."
61012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:33
61013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:114
61015 msgid "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
61016 msgstr "Цей сценарій не може створити/писати до необхідної тимчасової теки."
61018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:374
61020 msgid "This stage contains the following item(s):"
61021 msgstr "Це повідомлення може мати такі причини: "
61024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:241
61025 msgid "This subfield will be deleted"
61026 msgstr "Це підполе буде вилучено"
61029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:93
61030 msgid "This subscription depends on another supplier"
61031 msgstr "Ця передплата залежить від іншого постачальника"
61033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:782
61035 msgid "This subscription is closed."
61036 msgstr "Цю передплату закрито."
61038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:87
61040 msgid "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For deleting patrons, any combination of limits can be used. Patrons will not be deleted if they meet one or more of the following conditions:"
61041 msgstr "Цей інструмент дозволяє вилучити користувачів та зробити знеособлення історії видач. Для вилучення користувачів можна використовувати будь-яку комбінацію обмежень. Користувачі не будуть вилучені, якщо вони відповідають одній або декільком із наведених нижче умов: "
61043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:217
61045 msgid "This vendor has no contact selected for sending orders to or is missing an e-mail address."
61048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:39
61050 msgid "This vendor has no email"
61051 msgstr "Цей користувач не має електронної пошти"
61053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:48
61055 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
61056 msgstr "Не означено жодної періодичності."
61058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:51
61060 msgid "This will be the name by which you will refer to this image in the patron card layout editor. "
61063 #. %1$s: IF ( too_many_items_display )
61066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:143
61068 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
61069 msgstr "Будуть вилучені %s усі %s вибрані %s примірники."
61072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:163
61073 msgid "This will delete the Mana KB token from Koha. Do you want to continue?"
61076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:116
61078 msgid "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
61079 msgstr "Це призведе до вилучення винятків всередині даного діапазону. Будьте уважні щодо меж діапазонів, якщо вони завеликі, це може сповільнити Коху."
61081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:111
61083 msgid "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays will be deleted but not the exceptions."
61084 msgstr "Будуть вилучені лише правила для повторюваних неробочих днів. Повторювані неробочі дні будуть вилучені, але не винятки."
61086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:106
61088 msgid "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and exceptions will not be deleted."
61089 msgstr "Будуть вилучені лише правила для окремих неробочих днів. Повторювані неробочі дні та винятки не вилучатимуться."
61091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:101
61093 msgid "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option will remove the exception and set the date to a regular holiday."
61094 msgstr "Це призведе до вилучення правила на це свято. Якщо це повторюване свято, цей вибір перевірить наявність можливих винятків. Якщо виняток існує, цей вибір вилучить виняток і встановить на цю дату чергове свято."
61097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
61098 msgid "This will retrieve macros stored in the brower, save them in the database, and delete them from the browser. Proceed?"
61099 msgstr "Це призведе до отримання макрокоманд з памʼяті браузера, збереження їх у базі даних та вилучення з браузера. Продовжити?"
61101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:121
61103 msgid "This will save changes to the holiday's title and description. If the information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the dates on which the holiday is repeated."
61104 msgstr "Це дозволить зберегти зміни в назві свята та описі. Якщо буде змінена інформація для повторюваних свят, вона вплине на всі дати, на які свято повторюється."
61106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:196
61108 msgid "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
61109 msgstr "Це візьме цей день та місяць за приклад, щоб зробити його святковим. За допомогою цього вибору, ви можете повторити це правило на кожен рік. Наприклад, при виборі 24 серпня, кожного року 24 серпня буде святковим днем. "
61111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:60
61113 msgid "Those items won't be deleted"
61114 msgstr "Це підполе буде вилучено"
61117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:592
61119 msgid "Threshold missing"
61120 msgstr "(замовлення в очікуванні)"
61123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:83
61124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:85
61125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:279
61126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:281
61130 #. For the first occurrence,
61132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:186
61133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:28
61134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:146
61135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:148
61136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:170
61137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:152
61138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:20
61144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
61146 msgstr "По четвергах"
61148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/display_ticket.inc:7
61150 msgid "Ticket details"
61151 msgstr "Подробиці про кошик замовлень"
61153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-two-factor.inc:9
61155 msgid "Time based: Yes"
61156 msgstr "Часовий пояс: "
61158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:54
61160 msgid "Time created"
61161 msgstr "Час створення"
61163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:192
61165 msgid "Time zone: "
61166 msgstr "Часовий пояс: "
61168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:272
61169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:43
61174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:37
61177 msgstr "Часова шкала"
61179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:216
61182 msgstr "Максимальний час очікування"
61184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:102
61185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:171
61187 msgid "Timeout (seconds): "
61188 msgstr "Час очікування (секунди): "
61190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:232
61191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:261
61192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:275
61194 msgid "Timeout (secs)"
61195 msgstr "Час очікування (секунди)"
61197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:166
61200 msgstr "Максимальний час очікування: "
61202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:134
61204 msgid "Times should be in 24-hour format (00:00 to 23:59)."
61205 msgstr "Час має бути в 24-годинному форматі (з 00:00 до 23:59)."
61207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1001
61209 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
61210 msgstr "Редактор TinyMCE WYSIWYG"
61212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1003
61214 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v5.9.2 "
61215 msgstr "Редактор TinyMCE WYSIWYG вер. 5.9.2 "
61217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:358
61218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:52
61219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:92
61220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:41
61221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:172
61222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:268
61223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1811
61224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
61225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
61226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:301
61227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:384
61228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:385
61229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:100
61230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:208
61231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:47
61232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:158
61233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:199
61234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:306
61235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:412
61236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:52
61237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:88
61238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:200
61239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:76
61240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:540
61241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:913
61242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:133
61243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:117
61244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:160
61245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:178
61246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:47
61247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:84
61248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:67
61249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:252
61250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:271
61251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:53
61252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:445
61253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1197
61254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1339
61255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:55
61256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:52
61257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:73
61258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:90
61259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:102
61260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:50
61261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:52
61262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:56
61263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
61264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
61265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:115
61266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:793
61267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:58
61268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:46
61269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:50
61270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:98
61271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:106
61272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:93
61273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:98
61274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:90
61275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
61276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:86
61277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:55
61278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:98
61279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:50
61280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:331
61281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:918
61282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:115
61283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:40
61284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:99
61285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:125
61286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:16
61287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:70
61288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:40
61289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:44
61290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:353
61291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:139
61292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:135
61293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:185
61294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:194
61295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:279
61296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:305
61297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:331
61298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:359
61299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:258
61300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:448
61301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:288
61302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:423
61303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:425
61304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:516
61305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:52
61306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
61307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:24
61308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
61309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
61310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:259
61311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:6
61312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:6
61313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10
61314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:16
61315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:8
61316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:9
61317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
61318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:58
61319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:60
61320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:23
61321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:15
61322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:14
61323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:14
61324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/bundle_contents.inc:14
61325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:40
61335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:303
61336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:305
61337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
61338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
61340 msgid "Title (A-Z)"
61341 msgstr "Назва (за алфавітом)"
61343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:309
61344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:311
61345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
61346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
61348 msgid "Title (Z-A)"
61349 msgstr "Назва (зворотньо за алфавітом)"
61351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:59
61352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:44
61354 msgid "Title (any): "
61355 msgstr "Назва (будь-яка): "
61357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:63
61358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:45
61360 msgid "Title (uniform): "
61361 msgstr "Назва (будь-яка): "
61364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61367 msgstr "Назва як фраза"
61369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:65
61371 msgid "Title already in use."
61372 msgstr "Номер читацького квитка (формуляру) вже використовується."
61374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:87
61376 msgid "Title and author"
61377 msgstr "Назва та автор"
61379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:386
61380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:387
61381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:54
61382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
61384 msgid "Title phrase"
61385 msgstr "Назва як фраза"
61387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:44
61389 msgid "Title search"
61390 msgstr "Пошук за назвою"
61392 # z3950_search (Пошук по заголовку)
61393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:364
61394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:118
61395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:167
61396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:253
61397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:360
61398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:464
61399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:123
61400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:41
61401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:39
61402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:20
61403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:108
61404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:353
61405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1046
61406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-advsearch.inc:16
61407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:13
61412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:361
61413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:135
61414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:84
61415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:157
61416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:112
61417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:181
61418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:22
61419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:53
61420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:127
61421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:129
61422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:232
61423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:235
61424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:286
61425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:75
61426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:174
61427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:5
61428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/add_catalog_concern.inc:19
61433 #. %1$s: title | html
61434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:278
61439 # [[Уніфіковані заголовки]]. Пов’язано з полями 500a(Уніфікована форма назви) 501a(Типова назва) 503a(Уніфікований умовний заголовок) укрмарку та 630a(Уніфікований заголовок (додатковий предм. запис)) marc21
61440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:36
61445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:40
61447 msgid "Titles tagged with the term "
61450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:180
61451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:109
61452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:147
61453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:252
61454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:264
61455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:105
61456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:130
61457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:126
61458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:125
61459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:137
61460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:149
61461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:161
61462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:173
61467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
61468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:142
61473 #. For the first occurrence,
61474 #. %1$s: shipmentdateto | $KohaDates
61475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:243
61476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:261
61481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:298
61482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:111
61483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:287
61484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:144
61485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:178
61486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:225
61487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:361
61488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:123
61489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:300
61490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:123
61491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:293
61494 msgstr "до файлу: "
61496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:185
61497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:292
61499 msgid "To a file: "
61500 msgstr "до файлу: "
61502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:47
61504 msgid "To add another library and for more settings, go to: "
61505 msgstr "Щоб додати інші бібліотеку/підрозділ та отримати додаткові налаштування, перейдіть на сторінку: "
61507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:132
61509 msgid "To add another patron category and for more settings go to: "
61510 msgstr "Щоб додати ще одну категорію користувачів та для додаткових налаштувань перейдіть до: "
61512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-two-factor.inc:6
61514 msgid "To add the entry manually, provide the following details to the application on your phone."
61517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:204
61519 msgid "To authid: "
61520 msgstr "До авторитетного джерела №: "
61522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:261
61524 msgid "To be staged"
61525 msgstr "%s запис(и/ів) заготовлено"
61527 #. %1$s: to_be_staged.count | html
61528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:152
61530 msgid "To be staged (%s)"
61531 msgstr "Загалом (%s)"
61533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:74
61535 msgid "To biblionumber: "
61536 msgstr "До бібліографічного запису №: "
61538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:226
61540 msgid "To call number:"
61541 msgstr "По шифр зберігання: "
61543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:54
61545 msgid "To create another item type later and for more settings go to: "
61546 msgstr "Щоб пізніше створити інший тип примірника а також додаткових налаштувань перейдіть до: "
61548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:114
61550 msgid "To create another patron, go to: "
61551 msgstr "Щоб створити іншого користувача, перейдіть до: "
61553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:161
61555 msgid "To create circulation rule, go to: "
61556 msgstr "Щоб створити правило обігу, перейдіть до: "
61558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:71
61559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:169
61564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:118
61566 msgid "To edit patron permissions, go to: "
61567 msgstr "Щоб змінити привілеї користувачеві, перейдіть на сторінку: "
61569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:29
61571 msgid "To enable Koha plugins, the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration file"
61572 msgstr "Щоб увімкнути додатки Коха, необхідно встановити прапорець „enable_plugins“ у файлі налаштувань Коха"
61574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:71
61576 msgid "To enable the export of selected items, "
61577 msgstr "Експорт вибраних одиниць"
61579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:73
61581 msgid "To enable the export of selected items, your administrator must create a CSV profile of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report.\""
61584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:102
61586 msgid "To item call number: "
61587 msgstr "До шифру замовлення примірника: "
61589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:275
61590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:297
61591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:56
61593 msgid "To know how to avoid this problem see the related wiki page: "
61594 msgstr "Щоб дізнатися, як уникнути цієї проблеми, перегляньте відповідну вікі-сторінку: "
61596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:75
61598 msgid "To modify a rule, create a new one with the same patron category and item type."
61599 msgstr "Щоб змінити правило, створіть нове з тими самими типом користувача та типом одиниці."
61601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:314
61603 msgid "To notify on receiving:"
61604 msgstr "Для повідомлення про отримання: "
61606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:171
61608 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
61609 msgstr "Щоб повідомити користувачів про нові серіальні випуски, Ви повинні "
61612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61613 msgid "To open the popup, press Shift+Enter"
61614 msgstr "Щоб відкрити спливаюче вікно, натисніть Shift+Enter"
61616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:54
61618 msgid "To replace an image, delete it, upload a new file and give it the same image name. "
61622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1466
61624 msgid "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha administrator."
61625 msgstr "Щоб повідомити про непрацююче посилання або будь-яку іншу проблему, будь ласка, зверніться до адміністратора АБІС Коха. "
61627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:38
61629 msgid "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha administrator. "
61630 msgstr "Щоб повідомити про непрацююче посилання або будь-яку іншу проблему, будь ласка, зверніться до адміністратора АБІС Коха. "
61632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:290
61634 msgid "To screen in the browser:"
61635 msgstr "на екран у броузері: "
61637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:295
61638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:184
61639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:108
61640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:284
61641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:140
61642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:175
61643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:291
61644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:222
61645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:358
61646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:122
61647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:297
61648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:120
61650 msgid "To screen into the browser: "
61651 msgstr "на екран у браузері: "
61653 #. %1$s: patron.title | html
61654 #. %2$s: patron.firstname | html
61655 #. %3$s: patron.surname | html
61656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:205
61658 msgid "To update the image for %s %s %s, select a new image file and click 'Upload.' "
61659 msgstr "Щоб вивантажити зображення для користувача — %s %s %s, виберіть новий файл із зображенням та клацніть „Вивантажити“. "
61661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:335
61662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:352
61663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:211
61664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:178
61665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:42
61666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:91
61667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:107
61668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1140
61669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1161
61670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1182
61675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:246
61676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:179
61677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:120
61678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:128
61679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:68
61680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:99
61681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:115
61687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:33
61691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:68
61693 msgid "Today's checkins"
61694 msgstr "Повернень сьогодні"
61696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:67
61698 msgid "Today's checkouts"
61699 msgstr "Видач сьогодні"
61701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:85
61703 msgid "Today's notifications"
61704 msgstr "Надіслати повідомлення"
61706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:14
61708 msgid "Toggle Keyboard"
61709 msgstr "Переключити клавіатуру"
61712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:20
61714 msgid "Toggle set to lowest priority"
61715 msgstr "Перемкнути на найнижчий пріоритет"
61718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:33
61722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:176
61723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:282
61725 msgid "Too many checked out."
61726 msgstr "Занадто багато видач."
61728 #. For the first occurrence,
61729 #. %1$s: current_loan_count | html
61730 #. %2$s: max_loans_allowed | html
61731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:161
61732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:492
61734 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
61735 msgstr "Занадто багато видач. %s видано, дозволено лише %s."
61737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:756
61738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
61740 msgid "Too many holds"
61741 msgstr "Занадто багато замовлень"
61743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:451
61745 msgid "Too many holds for "
61746 msgstr "Занадто багато замовлень для "
61748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:427
61750 msgid "Too many holds for this record:"
61751 msgstr "Занадто багато замовлень для цього запису: "
61753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:425
61754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:437
61755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:447
61757 msgid "Too many holds:"
61758 msgstr "Занадто багато замовлень: "
61760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:293
61762 msgid "Too many holds: "
61763 msgstr "Занадто багато замовлень: "
61765 #. %1$s: too_many_items_display | html
61766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:134
61768 msgid "Too many items (%s) to display individually."
61769 msgstr "Забагато примірників (%s) для відображення окремо."
61771 #. %1$s: too_many_items_display | html
61772 #. %2$s: Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html
61773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:163
61775 msgid "Too many items (%s): You are editing more than %s items in a batch, items will not be shown."
61776 msgstr "Занадто багато примірників (%s): Ви не можете відредагувати більше ніж %s примірників у пакеті, примірники не відображатимуться."
61778 #. %1$s: too_many_items_process | html
61779 #. %2$s: Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod') | html
61780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:161
61782 msgid "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a batch."
61783 msgstr "Занадто багато примірників (%s): Ви не можете відредагувати більше ніж %s примірників у пакеті."
61785 #. For the first occurrence,
61786 #. %1$s: too_many_items_display | html
61787 #. %2$s: Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html
61788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:145
61789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:37
61791 msgid "Too many items (%s): You have edited more than %s items in a batch, items will not be shown."
61792 msgstr "Занадто багато примірників (%s): Ви не можете відредагувати більше ніж %s примірників у пакеті, примірники не відображатимуться."
61794 #. %1$s: current_loan_count | html
61795 #. %2$s: max_loans_allowed | html
61796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:165
61798 msgid "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
61799 msgstr "Занадто багато видач по місцю. %s видано по місцю, дозволено лише %s."
61801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:152
61802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:79
61804 msgid "Tool plugins"
61805 msgstr "Додатки для інструментів"
61807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:156
61808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:174
61809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:20
61810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:26
61811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:21
61812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:31
61813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
61814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:23
61815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:35
61816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:18
61817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:17
61818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:16
61819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:16
61820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:17
61821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:14
61822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:17
61823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:39
61824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:18
61825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:16
61826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:17
61827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:22
61828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:18
61829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:17
61830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:21
61831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:25
61832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:17
61833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:48
61834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:24
61835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:26
61836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:26
61837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:19
61838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:28
61839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:60
61840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:22
61841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:20
61842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/page.tt:17
61843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:18
61844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:20
61845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:19
61846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:18
61847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
61848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:18
61849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:26
61850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:250
61851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:173
61852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:96
61853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
61854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:59
61855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:174
61856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:178
61857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61860 msgstr "Інструменти"
61862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:378
61865 msgstr "Інструменти "
61867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:7
61869 msgid "Tools › Koha"
61870 msgstr "Інструменти › Коха"
61872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:8
61875 msgstr "Домівка інструментів"
61877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:385
61879 msgid "Tools tables"
61880 msgstr "Таблиці модуля „Інструменти“"
61883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61888 #. %1$s: mainloo.limit | html
61889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:42
61891 msgid "Top %s Most-circulated items"
61892 msgstr "Рейтинг %s найбільш видаваних одиниць"
61894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:74
61895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:38
61898 msgstr "Верхні місця"
61900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:111
61901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:117
61903 msgid "Top page margin:"
61904 msgstr "Верхнє поле сторінки: "
61906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
61908 msgid "Top text margin:"
61909 msgstr "Верхнє поле тексту: "
61911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:13
61913 msgid "Topic expert"
61914 msgstr "Тематичний експерт"
61916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:450
61917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:37
61922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:124
61923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:162
61924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:269
61925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:201
61926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:57
61927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:464
61928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:501
61929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:100
61930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:94
61931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:201
61932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:301
61933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:179
61934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:18
61939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:105
61944 #. For the first occurrence,
61945 #. %1$s: currency | html
61946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:518
61947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:408
61950 msgstr "Загалом (%s)"
61952 #. %1$s: tf.tax_rate * 100 | html
61953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:392
61955 msgid "Total (GST %s %%)"
61956 msgstr "Загалом (ПДВ %s%%)"
61958 #. %1$s: book_foot.tax_rate * 100 | html
61959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:191
61961 msgid "Total (GST %s%%)"
61962 msgstr "Загалом (ПДВ %s%%)"
61964 #. %1$s: foot_loo.tax_rate * 100 | html
61965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:490
61967 msgid "Total (GST %s)"
61968 msgstr "Загалом (ПДВ %s)"
61970 #. %1$s: currency.symbol | html
61971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:423
61973 msgid "Total + adjustments + shipment cost (%s)"
61974 msgstr "Загалом + коригування + вартість доставки (%s)"
61976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:61
61982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:252
61984 msgid "Total amount outstanding:"
61985 msgstr "Сума заборгованості"
61988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:318
61990 msgid "Total amount outstanding: "
61991 msgstr "Сума заборгованості"
61993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:157
61995 msgid "Total amount payable:"
61996 msgstr "Загальна сума: "
61998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:253
62000 msgid "Total amount: "
62001 msgstr "Загальна сума: "
62003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:960
62005 msgid "Total article requests"
62006 msgstr "Загальна кількість запитів на статті"
62008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:117
62009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:121
62011 msgid "Total available"
62012 msgstr "Загалом доступно"
62014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:64
62016 msgid "Total bankable: "
62017 msgstr "Загалом доступно"
62019 #. %1$s: accountlines.total( payment_type => [ 'CASH', 'SIP00' ]) * -1 | $Price
62020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:77
62022 msgid "Total bankable: %s"
62023 msgstr "Загалом підлягає платежу: %s"
62025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:69
62027 msgid "Total checkouts"
62028 msgstr "Видач загалом"
62030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:66
62032 msgid "Total checkouts as of yesterday"
62033 msgstr "Усього видач станом на вчора"
62035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:377
62037 msgid "Total checkouts:"
62038 msgstr "Видач загалом: "
62040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:77
62041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:62
62044 msgstr "Повна вартість"
62046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:610
62047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:797
62049 msgid "Total current checkouts allowed"
62050 msgstr "Загальна поточна дозволена кількість видач"
62052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:611
62053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:798
62055 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
62056 msgstr "Загальна поточна дозволена кількість видач по місцю"
62058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:181
62059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:769
62062 msgstr "Загалом підлягає платежу"
62064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:184
62066 msgid "Total due if credit applied:"
62067 msgstr "Сума заборгованості при застосуванні кредиту: "
62069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:175
62072 msgstr "Загалом підлягає платежу"
62074 #. %1$s: fines | $Price
62075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:742
62077 msgid "Total due: %s"
62078 msgstr "Загалом підлягає платежу: %s"
62080 # Починалося раніше з маленької літери.
62081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:799
62083 msgid "Total holds allowed"
62084 msgstr "Усього дозволено замовлень"
62086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:62
62088 msgid "Total income (cash): "
62089 msgstr "Всього з урахуванням ПДВ (%s)"
62091 #. For the first occurrence,
62092 #. %1$s: accountlines.credits_total * -1 | $Price
62093 #. %2$s: accountlines.credits_total(payment_type => [ 'CASH', 'SIP00' ]) * -1 | $Price
62094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:75
62095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:182
62097 msgid "Total income (cash): %s (%s)"
62098 msgstr "Загалом + вартість доставки (%s)"
62100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:161
62101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:255
62103 msgid "Total income: "
62104 msgstr "Повна вартість"
62106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:85
62108 msgid "Total items in group"
62109 msgstr "Усього примірників у групі"
62111 #. %1$s: collectionItemsLoop.size | html
62112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:112
62114 msgid "Total items: %s"
62115 msgstr "Загалом підлягає платежу: %s"
62118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:44
62120 msgid "Total must be a number"
62121 msgstr "Профіль має мати назву"
62123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:898
62125 msgid "Total number of results:"
62126 msgstr "Загальна кількість результатів: "
62128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:117
62130 msgid "Total ordered"
62131 msgstr "Загалом замовлено"
62133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:63
62135 msgid "Total outgoing (cash): "
62136 msgstr "Всього з урахуванням ПДВ (%s)"
62138 #. For the first occurrence,
62139 #. %1$s: accountlines.debits_total * -1 | $Price
62140 #. %2$s: accountlines.debits_total( payment_type => [ 'CASH', 'SIP00' ]) * -1 | $Price
62141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:76
62142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:183
62144 msgid "Total outgoing (cash): %s (%s)"
62145 msgstr "Всього з урахуванням ПДВ (%s)"
62147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:109
62149 msgid "Total payable:"
62150 msgstr "Загалом доступно"
62152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:119
62154 msgid "Total spent"
62155 msgstr "Загалом витрачено"
62157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:185
62159 msgid "Total tax exc."
62160 msgstr "Всього без урахування ПДВ"
62162 #. For the first occurrence,
62163 #. %1$s: currency | html
62164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:469
62165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:715
62166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:319
62168 msgid "Total tax exc. (%s)"
62169 msgstr "Всього без урахування ПДВ (%s)"
62171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:197
62173 msgid "Total tax inc."
62174 msgstr "Всього з урахуванням ПДВ"
62176 #. For the first occurrence,
62177 #. %1$s: currency | html
62178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:470
62179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:716
62180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:320
62182 msgid "Total tax inc. (%s)"
62183 msgstr "Всього з урахуванням ПДВ (%s)"
62185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:667
62186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:624
62191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:89
62192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:126
62193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
62198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:91
62199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:198
62201 msgid "Transaction"
62204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:166
62206 msgid "Transaction date"
62207 msgstr "Дата операції"
62209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:55
62211 msgid "Transaction details"
62212 msgstr "Дата операції"
62214 #. For the first occurrence,
62215 #. %1$s: register.name | html
62216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:26
62217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:67
62218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:189
62219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:10
62220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:96
62222 msgid "Transaction history for %s"
62223 msgstr "Історія обігу для користувача: %s"
62225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:112
62226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:165
62228 msgid "Transaction library"
62229 msgstr "Бібліотека операції"
62232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:114
62233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:118
62234 msgid "Transaction logs"
62235 msgstr "Журнали операцій"
62237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:168
62239 msgid "Transaction type"
62240 msgstr "Тип операції"
62242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:74
62243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:10
62244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:22
62246 msgid "Transaction type:"
62247 msgstr "Тип операції: "
62249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:64
62250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:48
62251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:48
62252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:50
62253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:99
62255 msgid "Transactions"
62258 #. %1$s: register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1
62259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:81
62261 msgid "Transactions since %s"
62264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:83
62266 msgid "Transactions to date"
62267 msgstr "Дата операції"
62269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:662
62270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
62271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:90
62272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:78
62273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:173
62274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:127
62275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:58
62276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:226
62277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:66
62278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:101
62279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:9
62282 msgstr "Переміщення"
62284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:26
62285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:79
62287 msgid "Transfer collection"
62288 msgstr "Довільне зібрання"
62290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:36
62292 msgid "Transfer collection "
62293 msgstr "АБО ж нове зібрання: "
62295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:6
62297 msgid "Transfer collection › Rotating collections › Tools › Koha"
62298 msgstr "%s › Утворювач квитків користувачів › Інструменти › Коха"
62300 #. %1$s: reser.diff | html
62301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:64
62303 msgid "Transfer is %s days late"
62304 msgstr "Переміщення затримується на %s днів"
62306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:145
62308 msgid "Transfer is not allowed for: "
62309 msgstr "Продовження примірників не дозволені."
62311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:36
62313 msgid "Transfer items"
62314 msgstr "Переміщення примірників"
62316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:125
62318 msgid "Transfer list "
62319 msgstr "Переміщення"
62321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:728
62323 msgid "Transfer now? "
62324 msgstr "Переміщення до підрозділу \"%s\""
62326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:11
62328 msgid "Transfer order"
62329 msgstr "Переміщено"
62331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:4
62333 msgid "Transfer order › Acquisitions › Koha"
62334 msgstr "Переміщення для відправки › Обіг › Коха"
62337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:135
62339 msgid "Transfer order to this basket?"
62340 msgstr "Переміщено у кошик замовлень: "
62342 #. %1$s: shelf.shelfname | html
62343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:204
62345 msgid "Transfer ownership of public list %s"
62348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1201
62350 msgid "Transfer to"
62351 msgstr "Переміщення до підрозділу: "
62353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:109
62354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:653
62355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:827
62356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:940
62357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1041
62359 msgid "Transfer to:"
62360 msgstr "Переміщення до підрозділу: "
62362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:134
62364 msgid "Transfer was cancelled whilst in transit"
62367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:43
62369 msgid "Transferred"
62370 msgstr "Переміщено"
62372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:589
62374 msgid "Transferred from basket: "
62375 msgstr "Переміщено у кошик замовлень: "
62377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:198
62379 msgid "Transferred items"
62380 msgstr "Передані примірники"
62382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:756
62384 msgid "Transferred to basket: "
62385 msgstr "Переміщено у кошик замовлень: "
62387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:22
62388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:122
62389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:97
62392 msgstr "Переміщення"
62394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:7
62396 msgid "Transfers › Circulation › Koha"
62397 msgstr "Переміщення › Обіг › Коха"
62399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:43
62401 msgid "Transfers are "
62402 msgstr "Переміщення "
62404 #. %1$s: show_date | $KohaDates
62405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
62407 msgid "Transfers made to your library as of %s"
62408 msgstr "Переміщення, які відправлені до Вашої бібліотеки станом на: %s"
62410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
62412 msgid "Transfers print receipt › Circulation › Koha"
62413 msgstr "Переміщення для отримання › Обіг › Коха"
62415 #. %1$s: show_date | $KohaDates
62416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:42
62418 msgid "Transfers requested of your library as of %s"
62419 msgstr "Запити на переміщення з Вашої бібліотеки/підрозділу станом на %s"
62421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:134
62422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:23
62423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:108
62425 msgid "Transfers to receive"
62426 msgstr "Переміщення для отримання"
62428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:8
62430 msgid "Transfers to receive › Circulation › Koha"
62431 msgstr "Переміщення для отримання › Обіг › Коха"
62433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:131
62434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:25
62435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:105
62437 msgid "Transfers to send"
62438 msgstr "Переміщення для відправки"
62440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:10
62442 msgid "Transfers to send › Circulation › Koha"
62443 msgstr "Переміщення для відправки › Обіг › Коха"
62445 #. %1$s: Branches.GetName( transfer.frombranch ) | html
62446 #. %2$s: Branches.GetName( transfer.tobranch ) | html
62447 #. %3$s: item.transfer.daterequested | $KohaDates
62448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:486
62450 msgid "Transit pending from %s to %s since %s"
62451 msgstr "На переміщенні від: \"%s\" до: \"%s\", починаючи з %s."
62453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:187
62455 msgid "Translate into other languages"
62456 msgstr "Перекласти іншими мовами"
62459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:187
62460 msgid "Translate item type %s"
62461 msgstr "Переклад типу одиниці %s"
62463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1119
62464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:68
62466 msgid "Translation"
62470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
62472 msgid "Translation (id %s) has been added successfully"
62473 msgstr "Ваш платіж у розмірі $%s успішно оброблений!"
62475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:10
62477 msgid "Translation manager"
62478 msgstr "Відповідальний за переклади"
62480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:12
62482 msgid "Translation manager assistant"
62483 msgstr "Помічник відповідального за переклади"
62485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:149
62487 msgid "Translation manager:"
62488 msgstr "Відповідальний за переклади: "
62490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:11
62492 msgid "Translation managers"
62493 msgstr "Відповідальні за переклади"
62495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:155
62497 msgid "Translation managers:"
62498 msgstr "Відповідальні за переклади: "
62500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:40
62502 msgid "Translation:"
62505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:36
62507 msgid "Translations"
62510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:300
62515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
62516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:26
62517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
62519 msgid "Transport cost matrix"
62520 msgstr "Матриця транспортних витрат"
62522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:6
62524 msgid "Transport cost matrix › Administration › Koha"
62525 msgstr "Матриця транспортних витрат › Керування › Коха"
62527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:134
62529 msgid "Transport: "
62530 msgstr "Транспорт: "
62533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62534 msgid "Travel and Places"
62535 msgstr "Подорожі та місця"
62537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:250
62538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:252
62541 msgstr "угоди та конвенції "
62543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:444
62546 msgstr "Спробуйте знову"
62548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:48
62550 msgid "Try again with a different barcode"
62551 msgstr "Повторіть спробу з іншим штрих-кодом"
62553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:283
62554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:166
62555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:196
62556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:262
62558 msgid "Try another search"
62559 msgstr "Спробуйте інший пошук"
62561 #. For the first occurrence,
62563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:186
62564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:26
62565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:136
62566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:138
62567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:168
62568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:150
62569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:16
62575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
62577 msgstr "По вівторках"
62579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:878
62581 msgid "Tulong Aklatan, Philippines"
62582 msgstr "Бібліотечна допомога, Філіппіни"
62585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:6
62591 msgid "Two-factor authentication › Patrons › Koha"
62592 msgstr "Обліковий запис користувача: %s › Користувачі › Коха "
62594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:190
62596 msgid "Two-factor authentication code:"
62597 msgstr "Код автентифікації"
62600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:219
62601 msgid "Two-factor authentication correctly configured. You will be redirected to the login screen."
62604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:69
62606 msgid "Two-factor authentication is mandatory to login. If you do not enable now it will be asked at your next login."
62609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:42
62610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:52
62611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:456
62612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:461
62613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:135
62614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:536
62615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:117
62616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:163
62617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:53
62618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1402
62619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
62620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:56
62621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:260
62622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:322
62623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:497
62624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:500
62625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:137
62626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-restrictions-tab.inc:11
62627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
62628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:17
62633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1451
62634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:132
62635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:144
62636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-restrictions-tab.inc:57
62641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
62642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:80
62643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:80
62644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:24
62649 #. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'VENDOR_INTERFACE_TYPE', i.type) | html
62650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:363
62655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:427
62657 msgid "Types of the licenses (e-resource management module)"
62658 msgstr "Види ліцензій (модуль керування електронними ресурсами)"
62660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:431
62662 msgid "Types of the packages (e-resource management module)"
62663 msgstr "Типи пакунків (модуль керування електронними ресурсами)"
62665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
62670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:139
62675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
62680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:82
62685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:83
62690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:57
62696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:461
62706 #. %1$s: i.uri | html
62707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:366
62710 msgstr "Веб-адреса: %s "
62712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:368
62715 msgstr "Веб-адреса"
62717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:207
62720 msgstr "URL-посилання"
62722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:227
62723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:414
62726 msgstr "Веб-адреса: "
62728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:209
62729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:316
62730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:422
62733 msgstr "Веб-адреса"
62735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:88
62736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:78
62737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:82
62740 msgstr "Дюйми США, 25.4 мм"
62742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:147
62744 msgid "UTF-8 (Default)"
62745 msgstr "UTF-8 (за умовчанням)"
62747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:879
62749 msgid "Uintah Library System, USA"
62750 msgstr "Бібліотечна система Уінта, США"
62753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:66
62754 msgid "Unable to cancel enrollment!"
62755 msgstr "Не вдається скасувати зарахування!"
62757 #. For the first occurrence,
62759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:136
62761 msgid "Unable to change status of note."
62762 msgstr "Не вдалося змінити статус %s примірник(а/ів)."
62764 #. For the first occurrence,
62766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:142
62767 msgid "Unable to change status of problem report."
62768 msgstr "Не вдалося змінити стан звіту про проблему."
62770 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=m.patron
62771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:116
62773 msgid "Unable to check the items out to %s"
62774 msgstr "Не вдалося змінити статус %s примірник(а/ів)."
62777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modal-claims.inc:44
62779 msgid "Unable to claim as returned"
62780 msgstr "Цей примірник заявлено як повернутий: "
62783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:38
62784 msgid "Unable to create enrollment!"
62785 msgstr "Не вдається здійснити зарахування!"
62788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
62789 msgid "Unable to delete club!"
62790 msgstr "Не вдається вилучити товариство! "
62792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:74
62794 msgid "Unable to delete patron"
62795 msgstr "Не вдається вилучити користувача "
62797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:70
62799 msgid "Unable to delete patron that is set as AnonymousPatron"
62800 msgstr "Не вдається вилучити користувача, якого позначено як „AnonymousPatron“"
62802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:66
62804 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
62805 msgstr "Не в змозі вилучити користувачів з інших бібліотек з поточними налаштуваннями"
62807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:58
62809 msgid "Unable to delete staff user"
62810 msgstr "Не в змозі видалити працівника бібліотеки"
62813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
62814 msgid "Unable to delete template!"
62815 msgstr "Не вдається вилучити шаблон! "
62817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:93
62819 msgid "Unable to find an email address for this borrower"
62820 msgstr "Зняти відсутність адреси для цього користувача"
62822 #. For the first occurrence,
62824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:196
62825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:153
62826 msgid "Unable to save description"
62827 msgstr "Не вдалося зберегти опис"
62829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:154
62831 msgid "Unable to save image to database."
62832 msgstr "Неможливо зберегти зображення у базу даних."
62835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:435
62837 msgid "Unable to update match choices"
62838 msgstr "Не вдається вилучити шаблон! "
62840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:89
62843 msgstr "Зняти схвалення"
62845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:850
62848 msgstr "Розархівувати"
62850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
62852 msgid "Unauthorized user "
62853 msgstr "Неавтентифікований користувач "
62855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:496
62857 msgid "Unavailable (lost or missing)"
62858 msgstr "Недоступно (загублено або відсутнє)"
62860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:106
62863 msgstr "Невизначено (ціну)"
62865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:615
62867 msgid "Uncertain price: "
62868 msgstr "Невизначена ціна: "
62870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:86
62871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:191
62872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:30
62873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
62874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
62876 msgid "Uncertain prices"
62877 msgstr "Невизначені ціни"
62879 #. %1$s: booksellername | html
62880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:26
62882 msgid "Uncertain prices for vendor %s"
62883 msgstr "Замовлення з невизначеними цінами постачальника: "
62885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:145
62886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:166
62887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:186
62888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:206
62889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:226
62894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:85
62895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:104
62900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:65
62901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:71
62902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:43
62903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:715
62905 msgid "Uncheck all"
62906 msgstr "зняти позначення"
62908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:288
62910 msgid "Unclassified types"
62911 msgstr "Некласифіковані типи"
62913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:71
62914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:75
62915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:79
62918 msgstr "не визначився"
62920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:382
62923 msgstr "Не визначено"
62925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202
62926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:208
62927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:270
62928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:458
62931 msgstr "Не визначено"
62934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62937 msgstr "Не визначено"
62940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62944 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
62945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:296
62946 msgid "Undo import into catalog"
62947 msgstr "Скасувати імпорт до каталогу"
62950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1386
62952 msgid "Unexpected: "
62953 msgstr "Очікується"
62955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:281
62956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:307
62958 msgid "Unfortunately, no backups are available."
62959 msgstr "Немає доступних примірників"
62961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:95
62964 msgstr "Незгруповані кошики замовлень"
62966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:156
62968 msgid "Ungrouped baskets"
62969 msgstr "Незгруповані кошики замовлень"
62971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:99
62973 msgid "Unhandled email failure, check the logs for further details"
62976 #. %1$s: message.error | html
62977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:76
62979 msgid "Unhandled error: %s"
62980 msgstr "Неопрацьована помилка: %s"
62982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:102
62984 msgid "Unhighlight"
62985 msgstr "Зняти підсвічування"
62987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:171
62989 msgid "Unified title"
62990 msgstr "Уніфікована назва"
62992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:202
62997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:259
62998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
63000 msgid "Unique holiday"
63001 msgstr "Унікальне свято"
63003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
63005 msgid "Unique holidays"
63006 msgstr "Унікальні свята"
63008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:129
63010 msgid "Unique identifier: "
63011 msgstr "Унікальний ідентифікатор: "
63013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:117
63014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:556
63015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:140
63020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:157
63021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:278
63022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:74
63023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:125
63026 msgstr "Вартість одиниці"
63028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47
63031 msgstr "Прейскурантні ціни: "
63033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:58
63038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:142
63040 msgid "Units per issue"
63041 msgstr "Одиниць на випуск"
63044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:180
63045 msgid "Units per issue is required"
63046 msgstr "Одиниць на випуск є обов’язковим."
63048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:82
63050 msgid "Units per issue: "
63051 msgstr "Одиниць на випуск: "
63053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:63
63054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
63059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:74
63060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:105
63061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:61
63062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:76
63067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:881
63069 msgid "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
63070 msgstr "Бізнес-університет Сігло 21, Аргентина"
63072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:882
63074 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
63075 msgstr "Національний університет Кордови, Аргентина"
63077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:883
63079 msgid "Universidad ORT Uruguay"
63080 msgstr "Уругвайський університет ORT"
63082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:880
63084 msgid "Universidad de El Salvador, El Salvador"
63085 msgstr "Університет Сальвадору, Сальвадор"
63087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:888
63089 msgid "University of the Arts London, United Kingdom"
63090 msgstr "Університет мистецтв Лондону, Великобританія"
63092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:884
63094 msgid "Université d'Aix-Marseille, France"
63095 msgstr "Університет Екс-Марсель, Франція"
63097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:885
63099 msgid "Université de Lyon 3, France"
63100 msgstr "Університет Ліон 3, Франція"
63102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:886
63104 msgid "Université de Rennes 2, France"
63105 msgstr "Університет Ренн 2, Франція"
63107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:887
63109 msgid "Université de St Etienne, France"
63110 msgstr "Університет Сент-Етьен, Франція"
63112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:627
63113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:951
63114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1604
63115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:103
63116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:253
63117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:265
63118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:266
63119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:273
63120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:37
63125 #. %1$s: location | html
63126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:376
63128 msgid "Unknown ('%s')"
63129 msgstr "Невідома помилка \"%s\"."
63131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:33
63133 msgid "Unknown authority record"
63134 msgstr "Переглянути запис користувача"
63136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:100
63137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:33
63139 msgid "Unknown error"
63140 msgstr "Невідома помилка"
63142 #. For the first occurrence,
63144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
63145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:38
63147 msgid "Unknown error '%s'."
63148 msgstr "Невідома помилка „%s“."
63150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:302
63152 msgid "Unknown error processing your request. Contact your administrator. "
63153 msgstr "Проблема з налаштуванням модуля МБА. Зверніться до Вашого адміністратора."
63155 #. %1$s: errtype | html
63156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:67
63158 msgid "Unknown error type %s."
63159 msgstr "Невідомий тип помилки: %s."
63161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:201
63163 msgid "Unknown error."
63164 msgstr "Невідома помилка."
63166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:57
63168 msgid "Unknown filter"
63169 msgstr "Невідоме підполе"
63171 # Дата публікації невідома
63172 # Застосовується, коли документ взагалі не містить дати публікації.
63173 # Дата публікації 1 заповнюється пробілами.
63174 # Дата публікації 2 заповнюється пробілами.
63176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
63178 msgid "Unknown job type '%s'"
63179 msgstr "Невідомий тип додатку "
63181 #. For the first occurrence,
63182 #. %1$s: m.code | html
63183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:53
63184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:31
63186 msgid "Unknown message '%s'"
63187 msgstr "%s %s %s Невідоме повідомлення \"%s\" %s "
63189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:314
63191 msgid "Unknown not-for-loan status"
63192 msgstr "Невідомий стан не для випозичання"
63195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
63197 msgid "Unknown operation (%s) on"
63198 msgstr "Невідома ознака"
63200 # Дата публікації невідома
63201 # Застосовується, коли документ взагалі не містить дати публікації.
63202 # Дата публікації 1 заповнюється пробілами.
63203 # Дата публікації 2 заповнюється пробілами.
63204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:110
63206 msgid "Unknown plugin type "
63207 msgstr "Невідомий тип додатку "
63209 #. %1$s: m.reason | html
63210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:51
63212 msgid "Unknown reason '%s'"
63213 msgstr "Невідома причина"
63215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:29
63216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:30
63217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:49
63218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:63
63220 msgid "Unknown record"
63221 msgstr "Невідомий запис"
63224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
63225 msgid "Unknown record type, cannot import"
63226 msgstr "Невідомий тип запису, неможливо імпортувати"
63228 #. %1$s: cp.status | html
63229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:272
63231 msgid "Unknown status \"%s\""
63232 msgstr "Невідома ознака"
63234 #. %1$s: report.status | html
63235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:104
63237 msgid "Unknown status (%s)"
63238 msgstr "Невідома ознака"
63241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
63242 msgid "Unknown subfield"
63243 msgstr "Невідоме підполе"
63246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
63247 msgid "Unknown tag"
63248 msgstr "Невідома ознака"
63250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:118
63252 msgid "Unknown type"
63253 msgstr "Невідома ознака"
63255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:128
63257 msgid "Unknown usage"
63258 msgstr "Невідома ознака"
63261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:189
63263 msgid "Unknown warning \"%s\""
63266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:244
63267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:251
63268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:311
63269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:330
63270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:337
63271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:344
63272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:636
63273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:639
63274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:642
63275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:821
63276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:828
63277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:835
63278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:976
63281 msgstr "Необмежено"
63283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:59
63285 msgid "Unpacking completed"
63286 msgstr "Розпаковування завершилося"
63288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:343
63290 msgid "Unreceived orders"
63291 msgstr "Приймає замовлення"
63293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:72
63295 msgid "Unrecognized error!"
63296 msgstr "нерозпізнана команда"
63298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:118
63299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:152
63301 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
63302 msgstr "Нерозпізнаний чи відсутній роздільник полів."
63305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
63306 msgid "Unrecognized patron (%s)"
63310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:859
63311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:861
63312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:869
63313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:703
63314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:705
63315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:713
63317 msgid "Unresolved claims"
63318 msgstr "Розвʼязати вимогу про повернення"
63320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:131
63321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:570
63323 msgid "Unseen renewals allowed (count)"
63324 msgstr "Продовження (дозволена кількість)"
63326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:774
63331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:140
63333 msgid "Unset Gone no address for this patron"
63334 msgstr "Зняти відсутність адреси для цього користувача"
63337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:227
63339 msgid "Unsuspend %s "
63340 msgstr "%s Відновити %s Призупинити %s"
63342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:156
63343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:123
63345 msgid "Until date: "
63348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:103
63349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:186
63350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:189
63351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:230
63352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:331
63353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:433
63354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:446
63355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:144
63356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:277
63357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:279
63358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:171
63369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
63371 msgid "Update Elasticsearch index"
63372 msgstr "Elasticsearch: "
63374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:138
63375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:354
63376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1363
63379 msgstr "Поновити SQL"
63381 #. INPUT type=submit
63382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:289
63383 msgid "Update adjustments"
63384 msgstr "Оновити коригування"
63386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:304
63388 msgid "Update all sub funds with this owner "
63391 #. INPUT type=submit name=phase
63392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1364
63393 msgid "Update and run SQL"
63396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:94
63397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:96
63399 msgid "Update child to adult patron"
63400 msgstr "Перевести дитину у повнолітнього користувача"
63402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:391
63404 msgid "Update errors :"
63405 msgstr "Помилки при оновленні: "
63407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:148
63408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:218
63410 msgid "Update existing or add new"
63411 msgstr "Оновити існуюче чи додати нове"
63414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:300
63416 msgid "Update existing template"
63417 msgstr "Оновити існуюче чи додати нове"
63419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:512
63421 msgid "Update fund"
63424 #. INPUT type=submit name=submit
63425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1067
63426 msgid "Update hold(s)"
63427 msgstr "Оновити замовлення"
63429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:933
63431 msgid "Update item types with: "
63432 msgstr "Змінити типи одиниць на: "
63434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:947
63436 msgid "Update manager"
63437 msgstr "Зміна відповідального"
63439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:279
63441 msgid "Update on login"
63444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:101
63445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:183
63446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:214
63448 msgid "Update on login: "
63449 msgstr "Оновлення при вході: "
63451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:100
63452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:109
63454 msgid "Update patron records"
63455 msgstr "Оновлюємо записи користувачів"
63457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:9
63459 msgid "Update patron records › Patrons › Koha"
63460 msgstr "Оновлення записів користувачів › Користувачі › Коха"
63462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:493
63464 msgid "Update received fund"
63465 msgstr "Дата отримання: "
63467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:345
63469 msgid "Update report :"
63470 msgstr "Звіт про оновлення: "
63473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:305
63475 msgid "Update shared template"
63476 msgstr "Створюємо новий шаблон"
63478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:52
63480 msgid "Update succeeded"
63481 msgstr "Оновлення успішне"
63483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:219
63485 msgid "Update user data on login."
63486 msgstr "Оновлення даних користувача при вході."
63488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:318
63490 msgid "Update your database"
63491 msgstr "Оновити Вашу баз даних "
63493 #. INPUT type=submit
63494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:244
63495 msgid "Update your statistics usage"
63496 msgstr "Оновити статистику використання"
63498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/display_ticket.inc:14
63503 #. %1$s: name | html
63504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:136
63507 msgstr "Оновлення: %s"
63509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:88
63510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:167
63515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:17
63517 msgid "Updated SQL"
63518 msgstr "Поновити SQL"
63520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:79
63522 msgid "Updated between:"
63525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:53
63526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:19
63527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:19
63532 #. %1$s: patron.updated_on | $KohaDates with_hours => 1
63533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:122
63535 msgid "Updated on %s"
63536 msgstr "Оновлено на %s"
63538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:240
63540 msgid "Updated on:"
63543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:52
63546 msgstr "Оновлено: "
63548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:343
63550 msgid "Updating database structure"
63551 msgstr "Оновлення структури бази даних"
63553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:496
63555 msgid "Updating the fund may change available statistics for the order, please check values before submitting."
63558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:165
63563 # Збережено Вивантаження для tools-home
63564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:791
63565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:253
63566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:255
63567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1038
63568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:72
63569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:111
63570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1183
63571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:71
63572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:52
63573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:153
63574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:77
63575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:253
63576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:273
63577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:246
63578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63581 msgstr "Вивантаження"
63583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:13
63585 msgid "Upload › Tools › Koha"
63586 msgstr "Вивантаження зображень › Інструменти › Коха"
63588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
63590 msgid "Upload Koha plugin"
63591 msgstr "Вивантаження додатку до Коха"
63593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:69
63594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:86
63596 msgid "Upload a file"
63597 msgstr "Вивантаження файлу"
63599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:83
63601 msgid "Upload a file to stage"
63602 msgstr "Вивантаження файлу для заготівлі"
63604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:38
63606 msgid "Upload additional images for patron cards"
63607 msgstr "Створення та керування партіями квитків відвідуваів"
63609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1038
63611 msgid "Upload an image file: "
63612 msgstr "Вивантажте файл зображення: "
63614 #. %1$s: IF itemnumber
63615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:104
63617 msgid "Upload an image file: %s "
63618 msgstr "Вивантажте файл зображення: %s "
63621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1466
63622 msgid "Upload an image file: %sUpload%s"
63623 msgstr "Вивантажте файл зображення: %s Вивантажити %s"
63625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:42
63627 msgid "Upload another KOC file"
63628 msgstr "Вивантаження будь-якого файлу"
63630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:738
63632 msgid "Upload any file "
63633 msgstr "Вивантаження будь-якого файлу "
63635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:169
63637 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
63638 msgstr "Вивантаження будь-якого типу файлу, керування завантаженнями"
63640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:106
63642 msgid "Upload cover for "
63643 msgstr "Вивантаження локального зображення обкладинки для бібзапису: "
63645 #. %1$s: biblionumber | html
63646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:114
63648 msgid "Upload cover for biblionumber: %s"
63649 msgstr "Вивантаження обкладинки для біб-запису №: %s "
63651 #. %1$s: itemnumber | html
63652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:110
63654 msgid "Upload cover for itemnumber: %s"
63655 msgstr "Вивантаження обкладинки для біб-запису №: %s "
63657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:305
63659 msgid "Upload directory"
63660 msgstr "Тека вивантаження"
63662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:164
63664 msgid "Upload directory: "
63665 msgstr "Тека вивантаження: "
63667 #. INPUT type=submit name=upload
63668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:94
63669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:95
63670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:75
63671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:94
63672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:294
63674 msgid "Upload file"
63675 msgstr "Вивантажити файл"
63677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:236
63678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:215
63679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:285
63681 msgid "Upload file:"
63682 msgstr "Вивантажити файл: "
63684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:643
63685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:68
63687 msgid "Upload image"
63688 msgstr "Вивантажити зображення"
63690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:192
63691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:91
63692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:118
63693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:130
63694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:112
63696 msgid "Upload local cover image"
63697 msgstr "Вивантаження локальних зображень обкладинок"
63699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:132
63701 msgid "Upload local cover image for "
63702 msgstr "Вивантаження локального зображення обкладинки для бібзапису: "
63704 #. %1$s: itemnumber | html
63705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:137
63707 msgid "Upload local cover image for item number: %s"
63708 msgstr "Вивантаження локального зображення обкладинки для примірника № (itemnumber): %s"
63710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:618
63712 msgid "Upload local cover images "
63713 msgstr "Вивантаження локальних зображень обкладинок "
63715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
63717 msgid "Upload more images"
63718 msgstr "Завантажити ще зображення"
63720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:85
63721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:81
63723 msgid "Upload new file"
63724 msgstr "Вивантажуємо новий файл"
63726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:28
63728 msgid "Upload new files"
63729 msgstr "Вивантажуємо нові файли"
63731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:64
63733 msgid "Upload offline circulation data"
63734 msgstr "Вивантаження файлу автономного обігу (*.koc)"
63736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:170
63738 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
63739 msgstr "Вивантаження файлу автономного обігу (*.koc)"
63741 #. %1$s: f.backend | html
63742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:79
63744 msgid "Upload parsed using %s"
63745 msgstr "Вивантаження зображень користувачів"
63747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:22
63748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:29
63749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
63750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:99
63751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:47
63753 msgid "Upload patron images"
63754 msgstr "Вивантаження зображень користувачів"
63756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:5
63758 msgid "Upload patron images › Tools › Koha"
63759 msgstr "Вивантаження зображень користувачів › Інструменти › Коха"
63761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:100
63763 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
63764 msgstr "Вивантаження зображень користувачів пакетом або ж по одному за раз"
63766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:483
63768 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time "
63769 msgstr "Вивантаження зображень користувачів пакетом або ж по одному за раз "
63771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:201
63773 msgid "Upload patron photo"
63774 msgstr "Вивантаження світлини користувача"
63776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:222
63778 msgid "Upload photo"
63779 msgstr "Вивантажити світлину"
63781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:36
63782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:11
63784 msgid "Upload plugin"
63785 msgstr "Вивантажити додаток"
63787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:3
63789 msgid "Upload plugin › Plugins › Tools › Koha"
63790 msgstr "Вивантаження додатку › Додатки › Інструменти › Коха"
63792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:3
63794 msgid "Upload plugin › Plugins › Tools › Koha "
63795 msgstr "Вивантаження додатку › Додатки › Інструменти › Коха "
63797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:19
63799 msgid "Upload plugins"
63800 msgstr "Вивантаження додатків"
63802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:78
63803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:99
63804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:198
63805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:81
63807 msgid "Upload progress: "
63808 msgstr "Поступ передачі файлу: "
63810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:66
63812 msgid "Upload quotes"
63813 msgstr "Вивантажуємо цитати"
63815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:97
63817 msgid "Upload results"
63818 msgstr "Результат вивантаження "
63820 #. For the first occurrence,
63822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
63823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
63824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:335
63825 msgid "Upload status: "
63826 msgstr "Стан вивантаження: "
63828 #. For the first occurrence,
63830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
63831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:335
63832 msgid "Upload status: Cancelled "
63833 msgstr "Статус вивантаження: скасовано "
63835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:75
63837 msgid "Upload transactions"
63838 msgstr "Вивантажити операції"
63840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
63841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:458
63842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:55
63845 msgstr "Вивантажено"
63848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
63849 msgid "Uploading transactions, please wait..."
63850 msgstr "Операції вивантажуються, будь ласка, зачекайте…"
63852 # Збережено Вивантаження для tools-home
63853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:168
63854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
63857 msgstr "Вивантаження"
63860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:107
63861 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
63862 msgstr "Вивантаження обмежене форматом CSV. Неправильний тип файлу: %s"
63865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63866 msgid "Upper Alpha"
63870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63872 msgid "Upper Roman"
63873 msgstr "Римський (?)"
63875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:540
63877 msgid "Upper age limit"
63878 msgstr "Верхня вікова межа"
63880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:171
63881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:469
63883 msgid "Upperage limit: "
63884 msgstr "Верхня вікова межа: "
63886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:23
63889 msgstr "верхній регістр"
63892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63894 msgstr "Веб-адреса"
63896 #. %1$s: l.branchurl | html
63897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:210
63900 msgstr "Веб-адреса: %s "
63902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:299
63905 msgstr "Використання"
63907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:24
63909 msgid "Usage statistics"
63910 msgstr "Статистика використання "
63912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:166
63913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:178
63916 msgstr "Використання: "
63918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:168
63920 msgid "Use * for any domain. You can add new domains later on the dedicated admin page."
63921 msgstr "Використовуйте * для будь-якого домену. Ви можете додати нові домени пізніше на спеціальній сторінці адміністратора."
63923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:68
63925 msgid "Use Mana KB for sharing content: "
63926 msgstr "Використовувати базу знань Mana для обміну вмістом: "
63928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:64
63929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:422
63931 msgid "Use a barcode file"
63932 msgstr "Використовуєм файл зі штрих-кодами"
63934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:88
63935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:39
63938 msgstr "Використовуйте файл"
63940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:124
63941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
63943 msgid "Use a file "
63944 msgstr "Використовуйте файл "
63946 # Можливе значення змінної id_type функції LookupPatron з ILS-DI
63947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:80
63949 msgid "Use a file of borrowernumbers"
63950 msgstr "borrowernumber"
63952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:52
63954 msgid "Use a file of card numbers"
63955 msgstr "Введення списку номерів записів"
63957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:109
63959 msgid "Use a patron list"
63960 msgstr "Або скористайтеся списком користувачів"
63962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
63964 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
63965 msgstr "Використання усіх інструментів (розкрити для вкладених привілеїв)"
63967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:47
63969 msgid "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine rules, they will be deleted without warning!"
63972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1135
63974 msgid "Use default (Leave lost item charge)"
63975 msgstr "Використовувати за умовчанням (залишити штраф за втрачений примірник)"
63977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1213
63979 msgid "Use default (Leave lost item processing charge)"
63980 msgstr "Використовувати за умовчанням (залишити плату за обробку втраченого примірника)"
63982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1131
63984 msgid "Use default (Refund lost item charge and charge new overdue fine)"
63985 msgstr "Використовувати за умовчанням (плата за відшкодування втраченого примірника та стягнення нового штрафу за прострочення)"
63987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1133
63989 msgid "Use default (Refund lost item charge and restore overdue fine)"
63990 msgstr "Використовувати за умовчанням (плата за відшкодування втраченого примірника та відновлення штрафу за прострочення)"
63992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1127
63994 msgid "Use default (Refund lost item charge)"
63995 msgstr "Використовувати за умовчанням (плата за відшкодування втраченого примірника)"
63997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1209
63999 msgid "Use default (Refund lost item processing charge)"
64000 msgstr "Використовувати за умовчанням (плата за обробку відшкодування втраченого примірника)"
64002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:62
64004 msgid "Use default values"
64005 msgstr "Вживати типові значення"
64007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:65
64009 msgid "Use default values:"
64010 msgstr "Вживати типові значення:"
64012 #. INPUT type=submit
64013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:45
64015 msgid "Use existing"
64016 msgstr "Хибне східне положення"
64019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:252
64021 msgid "Use existing item group"
64022 msgstr "Переглянути існуючий запис"
64024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:40
64026 msgid "Use existing record"
64027 msgstr "Переглянути існуючий запис"
64029 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
64030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:82
64031 msgid "Use for MARC exports"
64032 msgstr "Використовувати для МАРК-експортів"
64034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:421
64036 msgid "Use for OPAC search groups"
64037 msgstr "Використовувати групи для пошуку в електронному каталозі"
64039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:140
64040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:210
64042 msgid "Use for OPAC search groups "
64043 msgstr "Використовувати групи для пошуку в електронному каталозі"
64045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:424
64047 msgid "Use for staff search groups"
64048 msgstr "Використовувати групи для пошуку в бібліотечному інтерфейсі"
64050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:146
64051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:216
64053 msgid "Use for staff search groups "
64054 msgstr "Використовувати групи для пошуку в бібліотечному інтерфейсі"
64056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1376
64058 msgid "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data integrity risks. Only SELECT queries are allowed."
64059 msgstr "Використання цього ключового слова не допускається в звітах Коха через ризики безпеки та цілісності даних. Дозволені лише запити SELECT. "
64061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:713
64063 msgid "Use report plugins "
64064 msgstr "Використання додатків звітів "
64066 #. INPUT type=submit name=submit
64067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:174
64068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:42
64069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
64072 msgstr "Використати збережений"
64074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:18
64076 msgid "Use the LIBRIS spellcheck API."
64077 msgstr "Використовувати для перевірки орфографії API від LIBRIS."
64079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:333
64081 msgid "Use the advanced cataloging editor (requires edit_catalogue) "
64082 msgstr "Використання розширеного редактора каталогізації (потрібен привілей редагування_каталогу) "
64084 # Circulation > Checkout Policy
64086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:258
64087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:444
64089 msgid "Use the calendar to push the due date to the next open day"
64090 msgstr " календар, продовжуючи дату повернення (очікування) до наступного дня, коли бібліотека відкрита."
64092 # Circulation > Checkout policy
64094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:260
64095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:446
64097 msgid "Use the calendar to push the due date to the next open matching weekday for weekly loan periods, or the next open day otherwise"
64098 msgstr "Використовувати календар, щоб перенести очікувану дату повернення на наступний відкритий відповідний день тижня для тижневих термінів випозичання або на наступний робочий день в іншому випадку"
64100 # Circulation > Checkout policy
64102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:257
64103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:443
64105 msgid "Use the calendar to skip days the library is closed"
64106 msgstr "Використовувати календар, щоб пропустити дні, коли бібліотека зачинена"
64108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:78
64110 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
64111 msgstr "Використовуйте словник для визначення користувацьких критеріїв звітності."
64113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:160
64115 msgid "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature aims to provide some middle ground between the built in canned reports and writing custom SQL reports."
64116 msgstr "Використовуйте керовані звіти для створення нестандартних звітів. Ця функція покликана забезпечити деяке проміжне положення між вбудованими фіксованими звітами та написанням користувацьких звітів з коду SQL."
64118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:186
64120 msgid "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
64121 msgstr "Використовуйте словник для визначення користувацьких критеріїв для використання у Ваших звітах."
64123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:296
64125 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
64126 msgstr "Скористайтеся формою пошуку ліворуч, щоб знайти рахунки-фактури."
64128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:104
64130 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
64131 msgstr "Скористайтеся формою пошуку ліворуч, щоб знайти передплати."
64134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:261
64135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:442
64136 msgid "Use the system preference 'useDaysMode' as a default value"
64137 msgstr "Використовувати системний параметр „useDaysMode“ як значення за умовчанням"
64139 #. For the first occurrence,
64140 #. %1$s: PROCESS translate_label_element element=label_element
64141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:123
64142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:136
64144 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
64145 msgstr "Використовуйте панель інструментів вище, щоб створити %s."
64147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:133
64148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:229
64149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:187
64151 msgid "Use this category for the patron on auto register"
64152 msgstr "Використовуйте цю категорію для користувача на автореєстрації"
64154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:122
64155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:214
64156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:176
64158 msgid "Use this library for the patron on auto register"
64159 msgstr "Використовуйте цей підрозділ/бібліотеку для користувача на автореєстрації"
64161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:153
64162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:718
64164 msgid "Use tool plugins "
64165 msgstr "Використання додатків для інструментів "
64167 #. For the first occurrence,
64169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1466
64170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:37
64172 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
64173 msgstr "Використовуйте верхній рядок-меню, щоб переміститися до іншої частини Коха."
64175 #. %1$s: ig.description | html
64176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:254
64179 msgstr "Індекс Дьюї: %s "
64181 # назва функції ILS-DI
64182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:32
64183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:34
64184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:45
64185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:45
64186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:133
64187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:144
64188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:44
64191 msgstr "UseRecalls"
64193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:40
64195 msgid "UseTransportCostMatrix"
64196 msgstr "UseTransportCostMatrix"
64198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:57
64201 msgstr "Використано"
64204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
64206 msgstr "Використано для"
64208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:385
64209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:387
64211 msgid "Used for acquisitions statistical purposes"
64212 msgstr "Використовується для статистичних цілей в надходженнях"
64214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:96
64216 msgid "Used for duplex printers (needs a '1 up template')"
64219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:59
64220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:375
64221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:174
64224 msgstr "Використано"
64226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:411
64228 msgid "Used in French UNIMARC installations in field 995 $o to identify item status. Similar to NOT_LOAN"
64229 msgstr "Використовується у французьких (і не тільки) встановленнях UNIMARC у підполі 995 $o для ідентифікації статусу примірника. Схоже на NOT_LOAN"
64231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:405
64233 msgid "Used in UNIMARC 102 $a"
64234 msgstr "Використовується у підполі UNIMARC 102 $a (країни)"
64236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:483
64238 msgid "Used when creating or editing an item type to assign a SIP specific media type for devices like lockers and sorters."
64239 msgstr "Використовується під час створення/редагування типу одиниці для призначення конкретного типу носія SIP для таких пристроїв, як шафки та сортувальники."
64241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:193
64244 msgstr "Використовується: "
64246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:13
64248 msgid "Useful resources"
64249 msgstr "Корисні ресурси"
64251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:744
64253 msgid "Useless without upload_general_files"
64254 msgstr "марно без використання „upload_general_files“"
64256 #. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code'
64257 #. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
64258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
64260 msgid "User %s doesn't have enough privilege on database %s."
64261 msgstr "Користувач „%s“ не має достатніх привілеїв для доступу до бази даних „%s“."
64263 #. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code'
64264 #. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
64265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:43
64267 msgid "User %s has all required privileges on database %s."
64268 msgstr "Користувач „%s“ має усі необхідні привілеї для доступу до бази даних „%s“."
64271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64273 msgid "User Defined"
64274 msgstr "Не зазначено"
64276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:148
64279 msgstr "Ідентифікатор користувача"
64281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:97
64282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:155
64283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:157
64285 msgid "User category"
64286 msgstr "Категорія користувача"
64288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:95
64289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:250
64291 msgid "User friendly name of this provider"
64292 msgstr "Зручна для користувача назва цього постачальника"
64294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:317
64295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:319
64298 msgstr "Ідентифікатор користувача"
64300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:114
64301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:193
64303 msgid "User name: "
64306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:216
64309 msgstr "Ідентифікатор користувача"
64311 #. %1$s: e.userid | html
64312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:136
64314 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
64315 msgstr "Ідентифікатор користувача (userid) „%s“ вже використовується для іншого користувача. "
64317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
64320 msgstr "Ідентифікатор користувача: "
64322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:302
64323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:98
64324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:160
64325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:162
64326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:226
64327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:57
64332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:133
64334 msgid "Username already exists or could not create unique new one."
64337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:110
64338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:50
64339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:241
64344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:151
64345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:450
64346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:99
64351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:312
64354 msgstr "Користувачі: "
64356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
64358 msgid "Using RabbitMQ"
64359 msgstr "Використовується RabbitMQ"
64361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:180
64363 msgid "Using SQL polling"
64364 msgstr "Використання опитування SQL"
64366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:73
64367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:122
64369 msgid "Using framework:"
64370 msgstr "Використовувати структуру: "
64372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:57
64374 msgid "Using the following CSV profile: "
64375 msgstr "Користання з профілів CSV"
64378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:121
64383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:123
64385 msgid "VHS tape / Videocassette"
64386 msgstr "касета/відеокасета VHS"
64388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:889
64390 msgid "Vaara-kirjastot, Finland"
64391 msgstr "Ваар-бібілотеки, Фінляндія"
64394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64397 msgstr "a — діючий"
64399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:67
64402 msgstr "Підтверджено"
64404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:53
64405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:76
64406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:79
64407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:320
64413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:397
64414 msgid "Value must have alphanumeric characters or '_'"
64417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:105
64418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:286
64421 msgstr "Значення: "
64423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:282
64428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:372
64430 msgid "Values are comma-separated."
64431 msgstr " Значення повинні бути розділені комами. "
64433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:389
64435 msgid "Values for custom patron messages that appear on the circulation screen and the OPAC. The value in the description field should be the message text and is limited to 200 characters"
64436 msgstr "Значення для типових повідомлень для користувачів, які відображаються на екрані обігу та в електронному каталозі. Опис повинен містити текст до 200 символів."
64438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:499
64440 msgid "Values that can be entered to fill in the 'Vendor interface type' field in the acquisitions module"
64441 msgstr "Допустимі значення для заповнення поля sort1 у даних користувача (можна використовувати в статистичних цілях)"
64443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:497
64445 msgid "Values that can be entered to fill in the 'Vendor type' field in the acquisitions module, that can be used for statistical purposes"
64446 msgstr "Допустимі значення для заповнення поля sort1 у даних користувача (можна використовувати в статистичних цілях)"
64448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:393
64450 msgid "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 1 field, that can be used for statistical purposes"
64451 msgstr "Допустимі значення для заповнення поля sort1 у даних користувача (можна використовувати в статистичних цілях)"
64453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:395
64455 msgid "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 2 field, that can be used for statistical purposes"
64456 msgstr "Допустимі значення для заповнення поля sort2 у даних користувача (можна використовувати в статистичних цілях)"
64458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:890
64460 msgid "Vanier College, Canada"
64461 msgstr "Коледж Ваньє, Канада"
64463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:283
64465 msgid "Variable name:"
64466 msgstr "Найменування змінної: "
64468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:263
64470 msgid "Variable options:"
64471 msgstr "Варіанти змінної: "
64473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:205
64475 msgid "Variable type:"
64476 msgstr "Тип змінної: "
64478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:103
64479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:104
64484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:152
64485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:273
64486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:45
64487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:69
64488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:58
64489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:74
64490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:54
64491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:43
64492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:267
64493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:298
64494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:825
64495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:50
64496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:160
64497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:49
64498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:23
64499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:123
64500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:41
64501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:25
64502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:17
64503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:40
64506 msgstr "Постачальник"
64508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:42
64511 msgstr "Постачальник "
64513 #. %1$s: name | html
64514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:94
64516 msgid "Vendor %s › Koha"
64517 msgstr "Помилка № %s › Коха"
64519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:293
64521 msgid "Vendor EDI accounts"
64522 msgstr "Облікові записи електронного обміну даними (ЕОД/EDI)"
64525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:846
64526 msgid "Vendor detail page"
64527 msgstr "Сторінка даних постачальника"
64529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:308
64531 msgid "Vendor details"
64532 msgstr "Дані постачальника"
64534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:29
64536 msgid "Vendor invoice number: "
64537 msgstr "Рахунок-фактура постачальника: "
64539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:144
64541 msgid "Vendor invoice:"
64542 msgstr "Рахунок-фактура постачальника: "
64544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:202
64547 msgstr "Цей постачальник: "
64549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:338
64551 msgid "Vendor is: "
64552 msgstr "Цей постачальник: "
64554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:12
64556 msgid "Vendor name: "
64557 msgstr "Найменування постачальника: "
64559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:183
64561 msgid "Vendor not found"
64562 msgstr "Постачальника не знайдено"
64564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:15
64566 msgid "Vendor not found."
64567 msgstr "Постачальника не знайдено"
64569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:77
64570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:86
64571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:66
64572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:329
64574 msgid "Vendor note"
64575 msgstr "Примітка для постачальника"
64577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:243
64578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:275
64580 msgid "Vendor note:"
64581 msgstr "Примітка для постачальника: "
64583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:473
64584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:581
64585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:99
64586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:225
64587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:680
64588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:374
64589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:254
64590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
64591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:15
64593 msgid "Vendor note: "
64594 msgstr "Примітка для постачальника: "
64597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:44
64599 msgid "Vendor price must be a number"
64600 msgstr "Ціна постачальника: "
64602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:611
64604 msgid "Vendor price: "
64605 msgstr "Ціна постачальника: "
64607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:7
64608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:49
64610 msgid "Vendor search"
64611 msgstr "Пошук постачальника"
64613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:11
64615 msgid "Vendor search results"
64616 msgstr "Результати пошуку за постачальником"
64618 #. %1$s: count | html
64619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:15
64621 msgid "Vendor search: %s result(s) found"
64622 msgstr "Пошук за постачальником: %s результатів знайдено"
64624 #. %1$s: count | html
64625 #. %2$s: supplier | html
64626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:17
64628 msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'"
64629 msgstr "Пошук постачальника: %s результатів знайдено за „%s“"
64631 #. %1$s: count | html
64632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
64634 msgid "Vendor search: %s results found"
64635 msgstr "Результати пошуку за постачальником: %s знайдено"
64637 #. %1$s: count | html
64638 #. %2$s: supplier | html
64639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:47
64641 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
64642 msgstr "Пошук постачальника: %s результатів знайдено за „%s“"
64644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:171
64646 msgid "Vendor type: "
64647 msgstr "Примітка для постачальника: "
64649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:313
64650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:251
64651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:33
64652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
64653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:353
64654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:104
64655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-advsearch.inc:34
64656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:39
64657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27
64660 msgstr "Постачальник: "
64662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:52
64663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:83
64664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:38
64665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
64666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:100
64667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:89
64668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:81
64669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:75
64670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:88
64671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:12
64674 msgstr "Постачальник: "
64676 #. %1$s: suppliername | html
64677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:236
64680 msgstr "Постачальник: %s"
64683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1386
64686 msgstr "статистика"
64688 #. INPUT type=submit
64689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:194
64691 msgid "Verify code"
64692 msgstr "Код користувача"
64694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:151
64696 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
64697 msgstr "Підтвердьте, що хочете знеособити історію видач користувачів"
64699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:100
64701 msgid "Verify you want to delete patrons"
64702 msgstr "Підтвердьте, що хочете вилучити користувачів"
64704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:891
64706 msgid "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), USA"
64707 msgstr "Організація автоматизованих бібліотек Koha Вермонту (VOKAL), США"
64709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1091
64710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1093
64716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64720 #. %1$s: missing_module.min_version | html
64721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:86
64723 msgid "Version: %s "
64724 msgstr "Версія: %s "
64727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64729 msgid "Vertical space"
64730 msgstr "вертикальна партитура"
64732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:107
64733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:118
64734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:98
64735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:109
64738 msgstr "По вертикалі: "
64740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:250
64742 msgid "Video stream not available."
64743 msgstr "відсутність покажчика"
64745 #. INPUT type=submit
64746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:403
64747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:122
64748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
64749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
64750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:187
64751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:109
64752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:366
64753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:435
64754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:94
64764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:47
64766 msgid "View ILL availability plugins"
64767 msgstr "Перегляд додатків доступності за МБА"
64769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:780
64771 msgid "View ILL requests"
64772 msgstr "Переглянути запити МБА"
64774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:116
64775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
64778 msgstr "Перегляд в МАРК"
64780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:44
64782 msgid "View MARC conversion plugins"
64783 msgstr "Перегляд додатків МАРК-конвертування"
64785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:71
64787 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
64788 msgstr "Перегляд кількості примірників, що зберігаються у Вашому підрозділі, згруповані за типами одиниць"
64790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:90
64793 msgstr "Переглянути усі"
64795 #. %1$s: LINE.title | html
64796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:70
64798 msgid "View all %s preferences"
64799 msgstr "Оглянути усі параметри групи „%s“"
64801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:229
64803 msgid "View all baskets"
64804 msgstr "Переглянути кошик"
64806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:46
64808 msgid "View all libraries"
64809 msgstr "Переглянути усі бібліотеки/підрозділи"
64811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:41
64813 msgid "View all plugins"
64814 msgstr "Перегляд усіх додатків"
64817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:103
64818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:60
64820 msgid "View authority record"
64821 msgstr "Переглянути запис користувача"
64823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:356
64825 msgid "View basket"
64826 msgstr "Переглянути кошик"
64828 #. For the first occurrence,
64830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
64831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:39
64834 msgstr "Переглянути кошик"
64836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:46
64838 msgid "View bibliographic record enhancement plugins for the staff interface"
64839 msgstr "Перегляд додатків покращення бібліографічного запису для інтерфейсу бібліотекарів"
64842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:616
64843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:746
64845 msgid "View borrower details"
64846 msgstr "Дані постачальника"
64848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:187
64850 msgid "View cash takings for the current library"
64851 msgstr "Це відключено для поточної бібліотеки."
64853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:394
64855 msgid "View contents list"
64856 msgstr "Попередній перегляд вмісту"
64858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:207
64860 msgid "View course"
64861 msgstr "Новий курс"
64864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:88
64865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1060
64866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:168
64867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:37
64868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:203
64869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:267
64870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:74
64871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:72
64873 msgid "View detail of the enqueued job"
64874 msgstr "Переглянути подробиці завдання, яке потрапило в чергу"
64876 #. INPUT type=submit name=submit
64877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:189
64878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
64879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:11
64881 msgid "View dictionary"
64882 msgstr "Перегляд словника"
64884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:122
64886 msgid "View existing record"
64887 msgstr "Переглянути існуючий запис"
64890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:471
64891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:508
64893 msgid "View funds for %s"
64894 msgstr "Нові кошти для %s"
64896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:321
64898 msgid "View invoice"
64899 msgstr "Переглянути рахунок-фактуру"
64901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:383
64903 msgid "View item's checkout history"
64904 msgstr "Переглянути історію видачі примірника"
64906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:224
64908 msgid "View list of missing items"
64909 msgstr "Так: переглянути існуючі примірники"
64911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:79
64913 msgid "View message"
64914 msgstr "повідомлення"
64916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:237
64919 msgstr "Переглянути примітку"
64922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:397
64923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:399
64925 msgid "View on OPAC"
64926 msgstr "Приховувати в електронному каталозі"
64929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:404
64930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:406
64932 msgid "View on staff interface"
64933 msgstr "Інтерфейс Коха для бібліотекарів"
64935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:45
64937 msgid "View online payment plugins"
64938 msgstr "Перегляд додатків онлайн-оплати"
64940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1151
64942 msgid "View patron"
64943 msgstr "Новий користувач "
64945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:308
64947 msgid "View patron infos from any libraries. If not set the logged in user could only access patron infos from its own library or group of libraries. "
64948 msgstr "Перегляд інформації про користувачів з будь-яких бібліотек. Якщо не встановлено, зареєстрований користувач може отримати доступ до інформації про користувача лише з власної бібліотеки або групи бібліотек. "
64950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:198
64952 msgid "View patron record"
64953 msgstr "Переглянути запис користувача"
64955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:44
64957 msgid "View pending offline circulation actions"
64958 msgstr "Незавершені дії з автономного обігу"
64960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:39
64962 msgid "View plugins by class "
64963 msgstr "Перегляд додатків за класом "
64965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1131
64966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1142
64968 msgid "View record"
64969 msgstr "Переглянути запис"
64971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:42
64973 msgid "View report plugins"
64974 msgstr "Перегляд додатків звітів"
64976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:77
64978 msgid "View restrictions"
64979 msgstr "Переглянути обмеження"
64981 #. INPUT type=submit
64982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:39
64983 msgid "View spine label"
64984 msgstr "Перегляд етикетки на корінці"
64986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:292
64988 msgid "View subfields"
64989 msgstr "Переглянути підполя"
64991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:60
64992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:53
64994 msgid "View the merged record."
64995 msgstr "Переглянути обʼєднаний запис."
64997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
64999 msgid "View tool plugins"
65000 msgstr "Перегляд додатків інструментів"
65002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:190
65004 msgid "View transaction history for the current cash register"
65007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:223
65009 msgid "View updated contents list"
65010 msgstr "Новий список користувачів"
65012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:159
65014 msgid "View, manage and cancel jobs."
65015 msgstr "Перегляд, керування та скасування завдань."
65017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:151
65019 msgid "View, manage, configure and run plugins."
65020 msgstr "Огляд, керування, налаштування та запуск додатків."
65022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:103
65023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:142
65026 msgstr "Переглянуто"
65028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:662
65030 msgid "Viewing suggestions for library:"
65031 msgstr "Перегляд пропозицій для бібліотеки/підрозділу:"
65033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:892
65035 msgid "Ville de Victoriaville, Canada"
65036 msgstr "Місто Вікторія, Канада"
65038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:893
65040 msgid "Virginia Tech, USA"
65041 msgstr "Virginia Tech, США"
65043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:25
65045 msgid "Virtual machine maintainer"
65046 msgstr "Координатор віртуальної машини"
65048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:730
65050 msgid "Visibility:"
65051 msgstr "Видимість: "
65053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:241
65055 msgid "Visibility: "
65056 msgstr "Видимість: "
65059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65061 msgid "Visual aids"
65062 msgstr "Візуальні матеріали"
65064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:153
65066 msgid "Void payment"
65067 msgstr "Недійсна оплата"
65069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:61
65074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:717
65079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:273
65080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
65081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:9
65082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12
65087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70
65088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:255
65089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:362
65090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:466
65091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:133
65092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:754
65097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:71
65098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:51
65099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
65104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:353
65106 msgid "WELCOME notice is used"
65109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1043
65111 msgid "Wait for pickup at"
65114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:105
65115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:83
65118 msgstr "Очікування"
65120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:112
65123 msgstr "Очікування"
65125 #. For the first occurrence,
65126 #. %1$s: Branches.GetName( recall.pickup_library_id ) | html
65127 #. %2$s: recall.waiting_date | $KohaDates
65128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:544
65129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:853
65131 msgid "Waiting at %s since %s"
65132 msgstr "Очікує у підрозділі: „%s“ від %s"
65134 #. %1$s: Branches.GetName( hold.branchcode ) | html
65135 #. %2$s: IF ( hold.desk_id )
65136 #. %3$s: hold.desk.desk_name | html
65138 #. %5$s: hold.waitingdate | $KohaDates
65139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:530
65141 msgid "Waiting at %s%s, %s%s since %s."
65142 msgstr "Очікує у підрозділі: „%s“%s, „%s“%s від %s."
65144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:62
65145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:154
65147 msgid "Waiting date"
65148 msgstr "Дата очікування"
65150 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=itemloo.ReservedFor
65151 #. %2$s: Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html
65152 #. %3$s: itemloo.waitingdate | $KohaDates
65153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:851
65155 msgid "Waiting for %s at %s since %s"
65156 msgstr "Очікує у підрозділі: „%s“ від %s"
65158 #. %1$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html
65159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:865
65161 msgid "Waiting hold cancellation policy for %s"
65162 msgstr "Пакетне вилучення записів"
65164 #. %1$s: resultsloo.onholdcount | html
65165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:153
65167 msgid "Waiting on hold (%s)"
65168 msgstr "замовлення в очікуванні (%s)"
65170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:8
65172 msgid "Waiting since"
65173 msgstr "Очікування від"
65175 #. %1$s: resultsloo.recalled | html
65176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:152
65178 msgid "Waiting to fill recall (%s)"
65182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
65188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:406
65189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
65190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424
65191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
65192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
65193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
65194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
65195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
65196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
65197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
65198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
65199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
65200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
65201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
65202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
65203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
65204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
65205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
65206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
65207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
65208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
65209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
65210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
65211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
65212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
65213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
65214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
65215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
65216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
65217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
65218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
65219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
65220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
65221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
65222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:431
65223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:177
65228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:272
65230 msgid "Warning at (%%): "
65231 msgstr "Застереження при (%%): "
65233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:278
65235 msgid "Warning at (amount): "
65236 msgstr "Застереження при (сума): "
65238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281
65240 msgid "Warning regarding current user"
65241 msgstr "Попередження щодо поточного користувача"
65243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:20
65245 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
65246 msgstr "Увага! Загальна сума замовлення перевищує дозволений кошторис."
65248 #. %1$s: encumbrance | html
65249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:23
65251 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
65252 msgstr "Увага! Ви перевищите %s%% понад Ваших коштів."
65254 #. %1$s: expenditure | html
65255 #. %2$s: IF (currency)
65256 #. %3$s: currency | html
65258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:26
65260 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
65261 msgstr "Увага! Ви перевищите максимальний ліміт (%s%s %s%s) для Ваших коштів."
65263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:57
65264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:86
65266 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
65267 msgstr "Увага, такі штрих-коди не знайдено: "
65269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:80
65271 msgid "Warning, the following borrowernumbers were already in this list:"
65272 msgstr "Попередження: у цьому списку вже були такі читацькі квитки: "
65274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:58
65275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:152
65277 msgid "Warning, the following borrowernumbers were not found:"
65278 msgstr "Попередження, не знайдено таких читацьких квитків: "
65280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:154
65282 msgid "Warning, the following card numbers were not found:"
65283 msgstr "Попередження, не знайдено таких читацьких квитків: "
65285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:82
65287 msgid "Warning, the following cardnumbers were already in this list:"
65288 msgstr "Попередження: у цьому списку вже були такі читацькі квитки: "
65290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:60
65292 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
65293 msgstr "Попередження, не знайдено таких читацьких квитків: "
65295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:72
65296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:109
65298 msgid "Warning, the following itemnumbers were not found:"
65299 msgstr "Увага: не знайдено такі номери (itemnumber) примірників: "
65301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:88
65303 msgid "Warning, the following items cannot be deleted: "
65304 msgstr "Увага, наступні примірники не вдається вилучити: "
65306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:322
65308 msgid "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be created."
65309 msgstr "Увага! Ви ввели більше примірників, ніж очікувалося. Примірники не будуть створені."
65311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:139
65312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:191
65313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:41
65314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:47
65315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:103
65320 #. For the first occurrence,
65322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1811
65323 msgid "Warning: Item '%s' already attached"
65326 #. For the first occurrence,
65327 #. %1$s: message.upload_version | html
65328 #. %2$s: message.current_version | html
65329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:37
65330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:54
65332 msgid "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. I'll try my best."
65335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:154
65337 msgid "Warning: This plugin was written for a newer version of Koha. Use at your own risk. "
65338 msgstr "Увага: цей додаток був написаний для старішої версії Коха. Запускайте на свій страх і ризик."
65340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:160
65342 msgid "Warning: This plugin was written for an older version of Koha. Use at your own risk. "
65343 msgstr "Увага: цей додаток був написаний для старішої версії Коха. Запускайте на свій страх і ризик."
65346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:143
65347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:116
65348 msgid "Warning: This report is very resource intensive on systems with large numbers of overdue items."
65349 msgstr "Застереження: цей звіт дуже інтенсивно використовує ресурси на системах з великим числом прострочених примірників."
65351 #. %1$s: message.badbarcode | html
65352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:57
65354 msgid "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
65355 msgstr "Увага: неможливо визначити користувача за штрих-кодом примірника (%s). Не вдається здійснити повернення."
65357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:57
65359 msgid "Warning: no barcodes were found"
65360 msgstr "Увага, штрих-кодів не знайдено"
65362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:72
65364 msgid "Warning: no itemnumbers were found"
65365 msgstr "Увага: номерів примірників (itemnumber) не знайдено"
65367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
65369 msgid "Warnings regarding the system configuration"
65370 msgstr "Застереження стосовно налаштування системи"
65372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:894
65374 msgid "Washoe County Library System, USA"
65375 msgstr "Бібліотечна система округу Вашо, США"
65377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:333
65379 msgid "We are ready to do some basic configuration."
65380 msgstr "Ми готові виконати деяке базове налаштування."
65382 #. %1$s: dbversion | html
65383 #. %2$s: kohaversion | html
65384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:317
65386 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s"
65387 msgstr "Ми модернізуємо Коха від версії %s до %s"
65389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:121
65391 msgid "We encountered an error:"
65392 msgstr "Виявлено деякі проблеми."
65394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-two-factor.inc:4
65396 msgid "We recommend cloud-based mobile authenticator apps such as Authy, Duo Mobile, and LastPass. They can restore access if you lose your hardware device."
65399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:146
65401 msgid "Web installer › Check Perl dependencies"
65402 msgstr "Веб-встановлювач › Перевірка Perl-залежностей"
65404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:28
65406 msgid "Web installer › Choose your language"
65407 msgstr "Веб-встановлювач › Виберіть Вашу мову"
65409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:20
65411 msgid "Web installer › Complete"
65412 msgstr "Веб-встановлювач › Завершено"
65414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:14
65416 msgid "Web installer › Create Koha administrator patron"
65417 msgstr "Веб-встановлювач › Створення адміністратора Коха"
65419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:12
65421 msgid "Web installer › Create a library"
65422 msgstr "Веб-встановлювач › Створити бібліотеку/підрозділ"
65424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:35
65426 msgid "Web installer › Create a new circulation rule "
65427 msgstr "Веб-встановлювач › Створення нового правила обігу "
65429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:11
65431 msgid "Web installer › Create a new item type"
65432 msgstr "Веб-встановлювач › Створення нового типу одиниць"
65434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:22
65436 msgid "Web installer › Create a patron category"
65437 msgstr "Веб-встановлювач › Створення категорії користувачів"
65439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:13
65441 msgid "Web installer › Database settings"
65442 msgstr "Веб-встановлювач › Параметри налаштування бази даних"
65444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:205
65446 msgid "Web installer › Default data loaded"
65447 msgstr "Веб-встановлювач › типові дані завантажені"
65449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:320
65451 msgid "Web installer › Install basic configuration settings"
65452 msgstr "Веб-встановлювач › Встановлення основних параметрів налаштування"
65454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:45
65456 msgid "Web installer › Installation complete"
65457 msgstr "Веб-встановлювач › Встановлення завершене"
65459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:93
65461 msgid "Web installer › Perl modules due for upgrade"
65462 msgstr "Веб-встановлювач › Perl-модулі, які необхідно оновити"
65464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:69
65466 msgid "Web installer › Perl modules missing"
65467 msgstr "Веб-встановлювач › Відсутні Perl-модулі "
65469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:119
65471 msgid "Web installer › Perl version too old"
65472 msgstr "Веб-встановлювач › версія Perl занадто стара"
65474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:102
65476 msgid "Web installer › Selecting default settings"
65477 msgstr "Веб-встановлювач › вибір налаштувань за умовчанням"
65479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:293
65481 msgid "Web installer › Set up database"
65482 msgstr "Веб-встановлювач › Налаштовування бази даних"
65484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:271
65486 msgid "Web installer › Success"
65487 msgstr "Веб-встановлювач › Успішне завершення"
65489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:316
65491 msgid "Web installer › Update database"
65492 msgstr "Веб-встановлювач › Оновлення бази даних"
65495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:184
65496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:188
65498 msgid "Web services"
65499 msgstr "Веб-сервіси"
65501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:136
65502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:138
65507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:166
65508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
65511 msgstr "Веб-сайт: "
65513 #. For the first occurrence,
65515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:186
65516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:27
65517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:141
65518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:143
65519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:169
65520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:151
65521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:18
65527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
65529 msgstr "По середах"
65531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:175
65532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:165
65533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
65538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:300
65540 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
65541 msgstr "Щотижневі повторювані свята"
65544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
65545 msgid "Weekly holiday: %s"
65546 msgstr "Щотижневе свято: %s"
65548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:92
65549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:138
65554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:105
65559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:348
65561 msgid "Welcome email"
65564 #. %1$s: - Koha.Version.release | html -
65565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
65567 msgid "Welcome to the Koha %s web installer"
65568 msgstr "Ласкаво просимо до веб-встановлювача Коха %s"
65570 #. For the first occurrence,
65572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1466
65573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:35
65575 msgid "What's next?"
65578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:33
65580 msgid "When adding to your institution's catalog you will create an item of a particular item type."
65581 msgstr "Під час додавання до каталогу Вашої установи Ви створюєте примірник певного типу примірника."
65583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:240
65585 msgid "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to find and use the price of the currently active currency. "
65586 msgstr "Під час імпортування МАРК-файлів за допомогою інструментів заготівлі бібзаписів, інструмент намагатиметься знайти та використати ціну поточної активної грошової одиниці. "
65588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:123
65590 msgid "When more than"
65591 msgstr "Коли більш ніж "
65593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:484
65595 msgid "When more than: "
65596 msgstr "Коли більше ніж: "
65598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:95
65600 msgid "When receiving this serial:"
65601 msgstr "створювати запис примірника при отриманні"
65603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:270
65605 msgid "When replacing records use this framework: "
65606 msgstr "%s Додаємо нові бібліографічні записи згідно цієї структури: "
65608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:109
65610 msgid "When there is an irregular issue:"
65611 msgstr "У випадку нерегулярного випуску: "
65613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:122
65615 msgid "When to charge"
65616 msgstr "Коли стягувати плату"
65618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:115
65620 msgid "When you select a profile it pre-fills your form with profile values."
65621 msgstr "При виборі профілю будуть заповнюватися значення з профілю."
65623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
65625 msgid "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the process. It may take a while to complete. Please be patient."
65626 msgstr "Коли Ви позначите Ваш вибір, натисніть нижче на кнопку „Імпортувати“, щоб розпочати процес. Це може вимагати деякого часу до завершення, отож будьте терплячі."
65628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:72
65630 msgid "Where an itemtype has a parent, the rule will display as \"Parent->Child\" and the number of current checkouts allowed will be limited to either the maximum for the parent (counting sibling types) or the specific rule's type, whichever is less."
65631 msgstr "Якщо тип одиниці має батька, правило відображатиметься як „батько » нащадок“, а кількість поточних дозволених видач буде обмежена або максимальною для батька (підраховуючи типи нащадків), або для конкретного типу, залежно від того, що менше."
65634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65642 msgid "Whole words"
65643 msgstr "Ключові слова: "
65646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:10
65648 msgid "Why close an empty basket?"
65649 msgstr "Зачинити цей кошик замовлень"
65652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:18
65658 msgid "Wiki curator"
65659 msgstr "Вікі-куратор"
65662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
65667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:216
65668 msgid "With %s selected searches: "
65669 msgstr "З %s вибраними заголовками: "
65671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:248
65673 msgid "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
65674 msgstr "За допомогою автоматичного замовлення цінових пропозицій створюйте замовлення без втручання персоналу. "
65676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:59
65678 msgid "With framework : "
65679 msgstr "зі структурою: "
65681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:59
65683 msgid "With framework: "
65684 msgstr "зі структурою: "
65686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:89
65688 msgid "With items owned by the following libraries: "
65689 msgstr "З примірниками, що належать наступним бібліотекам: "
65692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:216
65693 msgid "With selected search: "
65694 msgstr "З вибраними заголовками: "
65696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:505
65697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:31
65698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:160
65699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:262
65704 #. %1$s: resultsloo.withdrawncount | html
65705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:150
65707 msgid "Withdrawn (%s)"
65708 msgstr "списано (%s)"
65710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:304
65712 msgid "Withdrawn on:"
65713 msgstr "Списано на:"
65716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
65717 msgid "Withdrawn status"
65718 msgstr "Стан списання"
65720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:276
65722 msgid "Withdrawn status:"
65723 msgstr "Стан списання:"
65725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:193
65731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65734 msgstr "Мій обліковий запис"
65737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65740 msgstr "Ключові слова: "
65743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:258
65749 msgid "Working day"
65750 msgstr "Робочий день"
65752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:135
65754 msgid "Write HTML customizations"
65755 msgstr "Написання HTML-прилаштувань"
65757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:503
65759 msgid "Write additional contents for the OPAC and staff interfaces (news and HTML customizations) "
65760 msgstr "Написання додаткового вмісту для електронного каталогу та інтерфейсу бібліотекарів (новини та HTML-прилаштування) "
65762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:138
65764 msgid "Write custom pages"
65765 msgstr "Написання власних сторінок"
65767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:132
65769 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
65770 msgstr "Написання новин для електронного каталогу та інтерфейсу бібліотекарів"
65772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:107
65773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:131
65774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:227
65775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:289
65776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:292
65777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:89
65778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:91
65783 #. INPUT type=submit name=woall
65784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:194
65786 msgid "Write off all"
65789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:58
65790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:83
65791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:308
65793 msgid "Write off an amount toward selected charges"
65794 msgstr "Вибір сповіщення: "
65796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:54
65797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:79
65798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:233
65800 msgid "Write off an individual charge"
65801 msgstr "Списання штрафів та сплат"
65803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:398
65805 msgid "Write off fines and fees "
65806 msgstr "Списання штрафів та сплат "
65808 #. INPUT type=submit name=writeoff_selected
65809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:195
65811 msgid "Write off selected"
65812 msgstr "# з % вибраних"
65814 #. INPUT type=submit
65815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:276
65817 msgid "Write off this charge"
65818 msgstr "Списання штрафів та сплат"
65820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:44
65825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:264
65826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:323
65828 msgid "Writeoff amount: "
65829 msgstr "Сума списання: "
65831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:112
65833 msgid "Wrong slot selected."
65834 msgstr "Нічого не вибрано."
65836 #. %1$s: Branches.GetName( TransferWaitingAt ) | html
65837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:578
65839 msgid "Wrong transfer detected, please return item to: %s "
65840 msgstr "Виявлено неправильне переміщення. Будь ласка, перемістіть примірник у підрозділ: %s "
65842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:165
65843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:251
65848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
65850 msgid "XML configuration file"
65851 msgstr "Файл конфігурації XML"
65853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:189
65855 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
65856 msgstr "Файл(и) таблиць XSLT для перетворення результатів: "
65858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:5
65860 msgid "XSLT file not found."
65861 msgstr "XSLT-файл не знайдено."
65863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:895
65865 msgid "Xercode, Spain"
65866 msgstr "Xercode, Іспанія"
65868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:174
65869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:160
65870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
65871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:153
65872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:177
65873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:167
65874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:116
65875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:141
65876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:143
65877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
65878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
65879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:186
65880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:188
65881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:10
65886 #. %1$s: loopfilte.filter | html
65887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:70
65890 msgstr "Щорічне свято: %s"
65892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:274
65893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
65898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:322
65900 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
65901 msgstr "Щорічні повторювані свята"
65904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
65905 msgid "Yearly holiday: %s"
65906 msgstr "Щорічне свято: %s"
65909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65913 # так (memberentrygen)
65914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:238
65915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:243
65916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:258
65917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:261
65918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:269
65919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:272
65920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:434
65921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:442
65922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:479
65923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:183
65924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:186
65925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:223
65926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:226
65927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:318
65928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:326
65929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:335
65930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:412
65931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:415
65932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:419
65933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:481
65934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:663
65935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:684
65936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:106
65937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:211
65938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:338
65939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:343
65940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:348
65941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:353
65942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:358
65943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:324
65944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:192
65945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:200
65946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:208
65947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:216
65948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:280
65949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:281
65950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:282
65951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:332
65952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:77
65953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:79
65954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:319
65955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:349
65956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:370
65957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:488
65958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:501
65959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:517
65960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:905
65961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:937
65962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:316
65963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:337
65964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:72
65965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:76
65966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:80
65967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:192
65968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:195
65969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:112
65970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:323
65971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:326
65972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:78
65973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:165
65974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:523
65975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:84
65976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:91
65977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:588
65978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:591
65979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:603
65980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:606
65981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1351
65982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1386
65983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:490
65984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:397
65985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:65
65986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:68
65987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:155
65988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:213
65989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:464
65990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:472
65991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1207
65992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1215
65993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1321
65994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1329
65995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:56
65996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:66
65997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:136
65998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:186
65999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:201
66000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:208
66001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:165
66002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:168
66003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:349
66004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:365
66005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:382
66006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:204
66007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:232
66008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:235
66009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:243
66010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:246
66011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:313
66012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:316
66013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:325
66014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:328
66015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:340
66016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:343
66017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:351
66018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:354
66019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:391
66020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:394
66021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:402
66022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:405
66023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:413
66024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:416
66025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:45
66026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:52
66027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:62
66028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66033 # так (memberentrygen)
66034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1007
66035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1016
66036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1494
66037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1499
66038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1508
66039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1513
66044 # так (memberentrygen)
66046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:284
66051 # так (memberentrygen)
66052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:740
66057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:368
66058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:372
66059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:376
66061 msgid "Yes and try to override system preferences"
66062 msgstr "Так і спробуйте перевизначити системні налаштування"
66064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1033
66065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1037
66066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1041
66068 msgid "Yes if settings allow it"
66069 msgstr "Так, якщо налаштування дозволяють це"
66071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:29
66073 msgid "Yes, I confirm"
66074 msgstr "Так, я підтверджую"
66076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:53
66078 msgid "Yes, cancel (Y)"
66079 msgstr "Так, скасувати (Y)"
66082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:327
66083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:351
66085 msgid "Yes, check out (Y)"
66086 msgstr "Так, видати (Y)"
66089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:423
66091 msgid "Yes, checkin (Y)"
66092 msgstr "Так, видати (Y)"
66094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:833
66095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:858
66097 msgid "Yes, close (Y)"
66098 msgstr "Так, скасувати (Y)"
66100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:314
66101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:193
66102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:149
66103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:294
66104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:157
66105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:154
66106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:284
66107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:144
66108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:293
66109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:477
66110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:72
66111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:65
66112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:126
66113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:267
66114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:270
66115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:499
66116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:91
66118 msgid "Yes, delete"
66119 msgstr "Так, вилучити"
66121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:67
66123 msgid "Yes, delete (Y)"
66124 msgstr "Так, вилучити (Y)"
66126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:152
66128 msgid "Yes, delete contract"
66129 msgstr "Так, вилучити договір"
66131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:250
66133 msgid "Yes, delete patron attribute type"
66134 msgstr "Так, вилучити тип атрибута користувача"
66136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:424
66138 msgid "Yes, delete record matching rule"
66139 msgstr "Так, вилучити правило відповідності записів"
66141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:184
66143 msgid "Yes, delete this currency"
66144 msgstr "Так, вилучити цю грошову одиницю"
66146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:141
66148 msgid "Yes, delete this framework"
66149 msgstr "Так, вилучити цю структуру"
66151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:420
66153 msgid "Yes, delete this fund"
66154 msgstr "Так, вилучити ці кошти"
66156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:371
66158 msgid "Yes, delete this item type"
66159 msgstr "Так, вилучити цей тип одиниці"
66161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:290
66162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:351
66164 msgid "Yes, delete this subfield"
66165 msgstr "Так, вилучити це підполе"
66167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:191
66169 msgid "Yes, delete this tag"
66170 msgstr "Так, вилучити цю ознаку"
66172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:835
66174 msgid "Yes, edit existing items"
66175 msgstr "Так, редагувати наявні примірники"
66178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:741
66180 msgid "Yes, print slip"
66181 msgstr "Так, друкувати квитанцію"
66183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:70
66185 msgid "Yes, remove"
66186 msgstr "Так, вилучити"
66188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:325
66189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:349
66191 msgid "Yes, renew (Y)"
66192 msgstr "Так, продовжити (Y)"
66194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:92
66196 msgid "Yes, reset mappings"
66197 msgstr "Так, скинути зіставлення"
66199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:302
66201 msgid "Yes: Edit existing authority"
66202 msgstr "Так: редагувати існуюче авторитетне джерело"
66204 #. INPUT type=submit
66205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:840
66206 msgid "Yes: View existing items"
66207 msgstr "Так: переглянути існуючі примірники"
66209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:218
66210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:220
66213 msgstr "ТакНі(Ввімкн./Вимкн.)"
66216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:33
66220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:552
66226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:153
66227 msgid "You already have a list with that name!"
66228 msgstr "У Вас вже є список з такою назвою!"
66231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
66232 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
66233 msgstr "Ви збираєтеся додати %s примірників. Продовжувати?"
66235 #. %1$s: serialnumber | html
66236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:51
66238 msgid "You are about to delete %s serial(s). Do you want to continue?"
66239 msgstr "Ви збираєтеся додати %s примірників. Продовжувати?"
66242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:337
66243 msgid "You are about to delete the '%s' SMTP server."
66244 msgstr "Ви збираєтеся вилучити SMTP-сервер „%s“."
66247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:324
66249 msgid "You are about to delete the '%s' identity provider domain."
66250 msgstr "Ви збираєтеся вилучити SMTP-сервер „%s“."
66253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:397
66255 msgid "You are about to delete the '%s' identity provider."
66256 msgstr "Ви збираєтеся вилучити SMTP-сервер „%s“."
66259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:152
66261 msgid "You are about to delete the quote #%s."
66262 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити список \"%s\"?"
66264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:35
66266 msgid "You are about to edit the following subscriptions:"
66267 msgstr "Ваш запит дав наступні результати: "
66270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:407
66271 msgid "You are attemping to writeoff more than the value of the fee."
66272 msgstr "Ви намагаєтеся списати більше, ніж сума пені."
66274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:282
66276 msgid "You are logged in as the database administrative user. This is not recommended because some parts of Koha will not function as expected when using this account."
66277 msgstr "Ви зайшли в систему як користувач-адміністратор бази даних. Це не рекомендується, тому що деякі частини Koha не працюватимуть належним чином при використанні цього облікового запису."
66279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
66281 msgid "You are missing the <encryption_key> entry in your koha-conf.xml file. Please generate a key. We recommend one of at least 32 bytes. (You might use 'pwgen 32' to do so.) "
66282 msgstr "Вам не вистачає запису ключа шифрування <encryption_key> у конфігураційному файлі „koha-conf.xml“. Ми рекомендуємо ключ шифрування не менше 32 байтів (Ви можете скористатися для цього утилітою „pwgen 32“). "
66284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
66286 msgid "You are missing the <lockdir> entry in your koha-conf.xml file. Please add it, pointing to your Koha instance's lock dir. "
66287 msgstr "Вам не вистачає запису <lockdir> у конфігураційному файлі „koha-conf.xml“. Будь ласка, додайте його, вказуючи на теку блокування (lock) Вашого екземпляра Коха. "
66289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
66291 msgid "You are missing the <log4perl_conf> entry in your koha-conf.xml file. Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
66292 msgstr "Ви не маєте запису „log4perl_conf“ у Вашому файлі koha-conf.xml. Будь ласка, додайте його, вказуючи на файл log4perl.conf для Вашого екземпляру Koha. "
66294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
66296 msgid "You are missing the <template_cache_dir> entry in your koha-conf.xml file. That will bring a performance boost to enable it. "
66297 msgstr "У Вас немає запису про <template_cache_dir> у файлі koha-conf.xml. Його включення принесе приріст продуктивності. "
66299 #. %1$s: config_entry.effective_tmp_dir | html
66300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
66302 msgid "You are missing the <tmp_path> entry in your koha-conf.xml file. Please add it, pointing to the configured temporary directory for your Koha instance. The effective temporary directory is '%s'. "
66303 msgstr "Ви не маєте запису „tmp_path“ у Вашому файлі koha-conf.xml. Будь ласка, додайте його, вказуючи на налаштовану тимчасову теку для Вашого екземпляру Koha. Чинною тимчасовою текою є „%s“. "
66305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
66307 msgid "You are missing the <upload_path> entry in your koha-conf.xml file. Please add it, pointing to the configured file upload directory for your Koha instance. "
66308 msgstr "Ви не маєте запису „upload_path“ у Вашому файлі koha-conf.xml. Будь ласка, додайте його, вказуючи на налаштовану теку для вивантаження файлів для Вашого екземпляру Koha."
66310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
66312 msgid "You are missing the <upload_path> entry in your koha-conf.xml file. Please add it, pointing to the configured file upload directory for your Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL preference for the file upload plugin to work. "
66313 msgstr "Ви не маєте запису „upload_path“ у Вашому файлі koha-conf.xml. Будь ласка, додайте його, вказуючи на налаштовану теку для вивантаження файлів для Вашого екземпляру Koha. Також зауважте, що Вам потрібно правильно налаштувати параметр „OPACBaseURL“ для роботи додатку вивантаження файлів."
66315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:59
66317 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
66318 msgstr "У Вас немає привілеїв використовувати пакетну видачу цьому користувачу"
66320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:69
66322 msgid "You are not authorised to manage this basket."
66323 msgstr "Ви не маєте права керувати ключами API"
66326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:89
66327 msgid "You are not authorized to delete patrons"
66328 msgstr "У Вас не достатньо прав для вилучення користувачів"
66331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:74
66332 msgid "You are not authorized to manage API keys"
66333 msgstr "Ви не маєте права керувати ключами API"
66335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:79
66337 msgid "You are not authorized to modify this fund"
66338 msgstr "Вам не дозволено переглядати цей запис."
66341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:54
66342 msgid "You are not authorized to renew patrons"
66343 msgstr "У Вас не достатньо прав для перереєстрації користувачів"
66346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:59
66347 msgid "You are not authorized to set permissions"
66348 msgstr "У Вас не достатньо прав для призначання привілеїв"
66350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:58
66352 msgid "You are not sharing any data with the Koha community"
66353 msgstr "Ви наразі не ділитися жодними даними зі спільнотою Коха"
66356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
66358 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
66359 msgstr "Ви не уповноважені бачити очікуючі на рішення пропозиції для придбання."
66362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
66363 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
66366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:90
66368 msgid "You are only viewing one item. "
66369 msgstr "Ви переглядаєте лише один примірник. "
66371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
66373 msgid "You are running a development version of Koha"
66374 msgstr "Ви працюєте на розробницькій версію Коха"
66377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66378 msgid "You are using {0}"
66381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:248
66383 msgid "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
66384 msgstr "Ви можете також використовувати свої власні підписи (а не ті, що є в Коха), ставлячи перед номером поля заголовок а потім знак рівності."
66386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:239
66388 msgid "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
66389 msgstr "Ви можете також використовувати свої власні підписи (а не ті, що є в Коха), ставлячи перед номером поля заголовок а потім знак рівності."
66392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:13
66393 msgid "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be saved and sent as a single message."
66394 msgstr "Ви можете попросити робити підбірки для зменшення кількості повідомлень. Повідомлення будуть збережені та надіслані як одне повідомлення."
66396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:142
66398 msgid "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic records that have other items or that are used in a subscription or another order will not be deleted)."
66401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:78
66402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:111
66404 msgid "You can drag and drop the subfield tabs to change the order."
66407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:79
66409 msgid "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
66410 msgstr "Ви можете ввести найменування цього імпорту. Воно може бути корисне при створенні бібліотечного запису у якості нагадування, звідки прийшли запропоновані МАРК-дані!"
66412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:249
66414 msgid "You can help the Koha community by sharing your statistics with us. "
66415 msgstr "Ви можете допомогти спільноті Коха, розділяючи Вашу статистику з нами. "
66417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:86
66419 msgid "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to be an exception."
66420 msgstr "Ви можете зробити виняток на це правило для свята. Це означає, що Ви зможете сказати, що для повторюваних свят є один день, який буде винятком."
66422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:94
66424 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
66425 msgstr "Ви можете зробити виняток на діапазон дат, що повторюються щорічно."
66427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:603
66429 msgid "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return policy that will be used if none is defined below for a particular item type or category."
66430 msgstr "Ви можете встановити типову максимальну кількість видач а також правила замовлення й повернення, які будуть використовуватися, якщо нічого не визначено нижче для певного типу одиниці чи категорії."
66432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:241
66434 msgid "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more information."
66435 msgstr "Термін дії Вашого облікового запису минув. Будь ласка, зверніться до бібліотеки для отримання додаткової інформації."
66437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:215
66439 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
66440 msgstr "Ви можете використовувати наступні символи підстановки: %% _"
66443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:44
66444 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
66447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
66449 msgid "You can't create any orders unless you first "
66450 msgstr "Ви не можете створювати будь-які замовлення доки спершу не "
66453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
66454 msgid "You cannot change your branch or logout while using offline circulation"
66457 #. INPUT type=checkbox name=subscriptionid
66458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:92
66460 msgid "You cannot edit this subscription"
66461 msgstr "Поновити цю підписку"
66463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:45
66465 msgid "You cannot merge a record with itself. Please select two different authorities."
66468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:327
66470 msgid "You cannot move funds of this budget, there is no active budget. Please create a new active budget and retry."
66471 msgstr "%s %s %s Ви не можете переміщувати кошти цього кошторису, немає активного кошторису. Створіть новий активний кошторис та повторіть спробу. "
66474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:256
66476 msgid "You cannot select an authorised value category and a MARC field"
66477 msgstr "Керування категоріями авторитетних значень та авторитетними значеннями"
66479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:363
66481 msgid "You did not specify any search criteria."
66482 msgstr "Ви не зазначили жодного пошукового критерію."
66484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:12
66486 msgid "You did not specify data for preview."
66487 msgstr "Ви не зазначили жодного пошукового критерію."
66489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:271
66491 msgid "You didn't select any external target."
66492 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні один зовнішній цільовий сервер"
66495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
66496 msgid "You do not have any pending transactions in the offline circulation database on this computer."
66497 msgstr "У Вас немає жодних відкладених операцій в автономній базі даних на цьому комп’ютері."
66499 #. For the first occurrence,
66501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
66502 msgid "You do not have permission to access this macro"
66503 msgstr "Ви не маєте привілею на доступ до цієї макрокоманди"
66505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:34
66507 msgid "You do not have permission to access this page. "
66508 msgstr "у Вас немає доступу до цієї сторінки. "
66510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:182
66512 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
66513 msgstr "У Вас немає привілеїв на додавання записів у цей список."
66516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
66517 msgid "You do not have permission to create this macro"
66518 msgstr "Ви не маєте привілею на створення цієї макрокоманди"
66520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:180
66522 msgid "You do not have permission to delete this list."
66523 msgstr "У Вас немає привілеїв для вилучення цього списку."
66526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
66527 msgid "You do not have permission to delete this macro"
66528 msgstr "Ви не маєте привілею на вилучення цієї макрокоманди"
66530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:71
66532 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
66533 msgstr "У Вас немає допуску на зміну реєстраційних даних цього користувача."
66535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:50
66536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:47
66538 msgid "You do not have permission to perform cashup actions. "
66539 msgstr "У Вас немає привілеїв на оновлення цього списку."
66541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:56
66543 msgid "You do not have permission to perform refund actions. "
66544 msgstr "У Вас немає дозволу на відправку цього списку."
66546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:184
66548 msgid "You do not have permission to transfer ownership of this list."
66549 msgstr "У Вас немає привілеїв для перегляду цього списку."
66551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:178
66553 msgid "You do not have permission to update this list."
66554 msgstr "У Вас немає привілеїв для оновлення цього списку."
66556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:11
66557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:176
66559 msgid "You do not have permission to view this list."
66560 msgstr "У Вас немає привілеїв для перегляду цього списку."
66562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:25
66564 msgid "You do not have sufficient permission to continue."
66565 msgstr "У Вас не достатньо привілеїв для продовження."
66567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:158
66569 msgid "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not set to receive overdue notices."
66570 msgstr "У Вас не визначено категорії користувачів, або категорії користувачів не налаштовані на отримання сповіщень про прострочення."
66572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:31
66574 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
66575 msgstr "Ви слідували застарілим посиланням, наприклад, з пошукової системи чи закладки"
66577 #. %1$s: total | html
66578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:280
66580 msgid "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before using Koha"
66581 msgstr "Ви маєте %s помилку(и) у Вашій МАРК-конфіґурації. Будь ласка, виправте це перед використанням Коха."
66583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1026
66585 msgid "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to process..."
66586 msgstr "Ви вже надіслали штрих-код, будь ласка, зачекайте, поки процес книговидачі не буде оброблений…"
66588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:212
66590 msgid "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
66591 msgstr "Ви вибрали умову в тому самому полі, що й джерельне поле. Якщо Ваші записи містять багатозначні поля, настійно не рекомендується цього робити."
66594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:546
66595 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
66599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:44
66600 msgid "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in the catalog"
66601 msgstr "Ви вилучили примірник(и) у замовленні, не забудьте вилучити його(їх) також з каталогу"
66603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:56
66605 msgid "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
66606 msgstr "Ви ввели логін, який вже існує. Будь ласка, виберіть інший."
66609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:357
66610 msgid "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of barcodes to your entire catalog."
66611 msgstr "Ви не вибрали жодних фільтрів каталогу і збираєтеся порівняти файл штрих-кодів із усім Вашим каталогом."
66613 #. For the first occurrence,
66615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:153
66616 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
66617 msgstr "Ви не обрали жодного користувача, щоб додати у список!"
66619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:32
66621 msgid "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry date "
66622 msgstr "У Вас увімкнений системний параметр„ReturnBeforeExpiry“, це означає, що якщо дата завершення терміну реєстрації передує даті очікування повернення, датою очікування буде встановлено дату завершення реєстрації "
66624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:238
66626 msgid "You have to define which fields or subfields you want to export, separated by pipes."
66627 msgstr "Ви повинні вказати поля чи підполя, які Ви хочете експортувати, розділивши їх вертикальними рисками."
66629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:247
66631 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
66632 msgstr "Ви повинні вказати поля чи підполя, які Ви хочете експортувати, розділивши їх вертикальними рисками."
66635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
66636 msgid "You have transactions in the offline circulation database on this computer that have not been uploaded."
66637 msgstr "На цьому комп’ютері у Вас є ще не вивантажені операції в автономній базі даних."
66640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66641 msgid "You have unsaved changes are you sure you want to navigate away?"
66645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:357
66646 msgid "You have uploaded a barcode file and scanned barcodes at the same time. Please choose one of the two options."
66647 msgstr "Ви вивантажили файл штрих-коду та відсканували штрих-коди одночасно. Виберіть лише один із двох варіантів."
66649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:39
66650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:104
66652 msgid "You haven't decided if you want to activate Mana Knowledge Base. "
66653 msgstr "Ви не вирішили, чи хочете активувати базу знань Mana. "
66655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:47
66657 msgid "You haven't decided if you want to activate usage statistic sharing in Koha yet. "
66658 msgstr "Ви ще не вирішили, чи хочете активувати обмін статистикою використання в Коха. "
66660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:30
66662 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
66663 msgstr "Ви використали зовнішнє посилання на примірник, який більше не доступний"
66665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:95
66666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:177
66668 msgid "You may enter a wildcard at the beginning of the domain. For example, the domain '*library.com' will match 'students.library.com' but will also match 'otherlibrary.com'"
66671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:274
66672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:55
66674 msgid "You may experience problems upgrading to newer versions of Koha unless you update the row format for your database tables."
66677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:61
66679 msgid "You must be online to use these options."
66680 msgstr "Щоб додавати мітки, Ви повинні увійти в систему."
66682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:243
66684 msgid "You must choose a library"
66685 msgstr "Ви повинні вибрати дату першої публікації"
66687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:193
66689 msgid "You must choose a valid patron"
66690 msgstr "Ви повинні вибрати дату першої публікації"
66692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:219
66694 msgid "You must choose an item type"
66695 msgstr "Ви повинні вибрати дату першої публікації"
66697 #. %1$s: total_paid | $Price
66698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:119
66700 msgid "You must collect a value greater than or equal to %s. "
66701 msgstr "Ви повинні зібрати значення, яке дорівнює або перевищує %s. "
66703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:64
66705 msgid "You must contact the library to reset your password"
66706 msgstr "Ви повинні звернутися до бібліотеки, щоб скинути Ваш пароль"
66709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:169
66710 msgid "You must create a CSV profile for MARC exports to use this option."
66713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:37
66715 msgid "You must define a budget in Administration"
66716 msgstr "Ви повинні встановити кошторис у розділі керування"
66718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:11
66720 msgid "You must enter a term to search on "
66721 msgstr "Ви повинні ввести термін для пошуку "
66724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:222
66726 msgid "You must fill at least one of the two due date options"
66727 msgstr "Ви повинні вибрати хоча б одну одиницю. "
66730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:222
66732 msgid "You must fill only one of the two due date options"
66733 msgstr "Ви повинні вибрати хоча б одну одиницю. "
66736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:153
66737 msgid "You must give your new patron list a name!"
66738 msgstr "Ви повинні надати назву Вашому новому списку користувачів!"
66740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:12
66741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:36
66742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:37
66743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:34
66745 msgid "You must have at least one cash register associated with the library before you can record payments. "
66748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:224
66750 msgid "You must have at least one cash register associated with this branch before you can record cash payouts. "
66753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:278
66755 msgid "You must have at least one cash register associated with this branch before you can record cash refunds. "
66758 #. %1$s: total_due | $Price
66759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:114
66761 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
66762 msgstr "Ви повинні зібрати значення, яке дорівнює або перевищує %s. "
66765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:784
66767 msgid "You must provide a name for the new filter"
66768 msgstr "Ви повинні вибрати хоча б одну одиницю. "
66770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:55
66771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:60
66772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:62
66774 msgid "You must reset your password"
66775 msgstr "Ви повинні скинути свій пароль"
66777 #. INPUT type=checkbox name=digest
66778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:194
66779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:199
66780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:206
66781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:211
66782 msgid "You must select a digestible transport to select digests"
66783 msgstr "Щоб вибрати підбірки, необхідно вибрати засіб транспорту підбірок"
66786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:44
66788 msgid "You must select a fund"
66789 msgstr "Ви повинні вибрати принаймні один запис"
66792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:332
66794 msgid "You must select at least one serial to edit"
66795 msgstr "Ви повинні вибрати хоча б одну одиницю. "
66798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:422
66800 msgid "You must select at least two invoices to merge."
66801 msgstr "Ви повинні вибрати хоча б одну одиницю. "
66804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:233
66805 msgid "You must select one or more patrons to remove"
66806 msgstr "Ви повинні вибрати одного чи декількох користувачів для вилучення"
66809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
66810 msgid "You must select one or more reports to delete"
66811 msgstr "Необхідно вибрати один або кілька звітів, які потрібно видалити"
66814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:233
66816 msgid "You must select two or more patrons to merge"
66817 msgstr "Ви повинні вибрати одного чи декількох користувачів для вилучення"
66820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
66821 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
66825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:10
66827 msgid "You need to save the page before printing"
66828 msgstr "Вам потрібно буде зберегти звіт перед тим, як Ви зможете виконати його"
66830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:166
66832 msgid "You searched for "
66833 msgstr "Ви шукали за: "
66835 #. For the first occurrence,
66836 #. %1$s: IF ( title )
66837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:156
66838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:125
66840 msgid "You searched for: %s"
66841 msgstr "Ви шукали за: %s"
66843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:33
66845 msgid "You selected a record from an external source that matches an existing record in your catalog: "
66846 msgstr "Не перевірялося на відповідність з існуючими записами у каталозі: %s"
66848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:556
66850 msgid "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
66851 msgstr "Ви повинні увімкнути параметр „SMSSendDriver“ для використання шаблонів SMS."
66853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:292
66855 msgid "You should not ignore this warning."
66856 msgstr "Ви не повинні ігнорувати це застереження."
66858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:37
66860 msgid "You successfully created your Mana KB account. Check your mailbox and follow instructions. "
66863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:32
66865 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
66866 msgstr "Ви намагалися отримати доступ до сторінки, яка потребує автентифікації"
66868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:67
66870 msgid "You will need to restart Koha for the provider to work."
66873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:756
66875 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
66876 msgstr "Вам потрібно буде зберегти звіт перед тим, як Ви зможете виконати його"
66878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:57
66880 msgid "You'll have to treat them individually. "
66883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:61
66885 msgid "Your Mana KB server is currently: "
66886 msgstr "Ваш сервер бази знань Mana зараз: "
66888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:135
66890 msgid "Your Perl version is out of date. Please upgrade to a newer version of Perl (at least version 5.10)."
66891 msgstr "Ваша версія Perl застаріла. Оновіть Perl до новішої версії (принаймні версії 5.10)."
66893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:39
66895 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
66896 msgstr "Ваш керівник повинен встановити кошторис у розділі керування"
66898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
66900 msgid "Your administrator must specify an active currency."
66901 msgstr " Ваш адміністратор повинен вказати активну грошову одиницю."
66903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:205
66905 msgid "Your authority search history is empty."
66906 msgstr "Ваша історія пошуків серед авторитетних джерел порожня."
66909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66910 msgid "Your browser doesn't support direct access to the clipboard. Please use the Ctrl+X\\/C\\/V keyboard shortcuts instead."
66911 msgstr "Ваш браузер не підтримує прямий доступ до буфера обміну. Будь-ласка, використовуйте натомість комбінації клавіш Ctrl+X, Ctrl+C, Ctrl+V."
66914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
66915 msgid "Your browser is not compatible with the built-in offline circulation tool."
66918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:42
66923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:30
66925 msgid "Your cart › Catalog › Koha"
66926 msgstr "Ваш кошик › Каталогізація › Коха"
66928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:219
66930 msgid "Your cart is empty."
66931 msgstr "Ваш кошик записів порожній."
66933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:121
66935 msgid "Your catalog search history is empty."
66936 msgstr "Ваша історія пошуків у каталозі порожня."
66938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:7
66940 msgid "Your comment could not be submitted. Please try again later. "
66941 msgstr "Ваш коментар не вдалося надіслати. Повторіть спробу пізніше. "
66943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:4
66945 msgid "Your comment has been submitted "
66946 msgstr "Ваш коментар надісланий "
66948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:86
66950 msgid "Your country: "
66951 msgstr "Ваша країна: "
66953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:180
66955 msgid "Your data have never been shared"
66956 msgstr "Ваші дані ніколи не були у спільному доступі"
66958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:50
66960 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
66963 #. %1$s: "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong"
66964 #. %2$s: "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong"
66965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358
66967 msgid "Your database contained guarantee/guarantor pairs with no defined relationship. They have been set the value '_bad_data' in the %s and/or %s columns. Fix them manually by recreating those relationships, or have your system's administrator correct the values."
66968 msgstr "Ваша база даних містила пари особи на поруках / поручителя без визначеного зв’язку. Їм встановлено значення „_bad_data“ у стовпцях %s та/або %s. Виправте їх вручну, відтворивши ці зв’язки, або попросіть адміністратора Вашої системи виправити значення."
66970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
66971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
66973 msgid "Your download should begin automatically."
66974 msgstr "Ваше звантаження почнеться автоматично."
66976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:32
66978 msgid "Your file was uploaded. Once all files are uploaded, please process them in pending offline circulation actions."
66982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:335
66983 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
66984 msgstr "Ваш конфігураційний файл „koha-conf.xml“ не містить чинного шляху „upload_path“."
66986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:298
66988 msgid "Your library has no usable email address. Please set it. "
66989 msgstr "Ваш бібліотечний квиток був зазначений, як втрачений чи викрадений. "
66991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:42
66993 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
66994 msgstr "Ваша бібліотека є місцем призначення для наступних переміщень"
66996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:45
66998 msgid "Your library is the origin for the following transfer(s)"
66999 msgstr "Ваша бібліотека є місцем призначення для наступних переміщень"
67001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:120
67002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:85
67003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:89
67004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:488
67005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:136
67008 msgstr "Мої списки"
67011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:602
67012 msgid "Your lists:"
67013 msgstr "Мої списки: "
67015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:134
67017 msgid "Your name: "
67018 msgstr "Ваше імʼя: "
67020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:70
67022 msgid "Your notification has been sent."
67023 msgstr "Ваше повідомлення надіслано."
67025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:58
67027 msgid "Your password has expired!"
67028 msgstr "Термін дії Вашого пароля завершився."
67030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:37
67032 msgid "Your patron lists"
67033 msgstr "Ваші списки користувачів"
67035 #. %1$s: reportname | html
67036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1298
67038 msgid "Your report \"%s\" has been saved"
67039 msgstr "Ваш звіт „%s“ збережений"
67041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:12
67043 msgid "Your report is already linked with a Mana report. Share it if you have made modifications, otherwise it will do nothing."
67044 msgstr "Ваш звіт вже пов’язано зі звітом бази знань Mana. Поділіться ним, якщо Ви внесли зміни, інакше ці зміни не будуть доступними для інших."
67046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:746
67048 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
67049 msgstr "Ваше повідомлення генеруватиметься з наступною інструкцією SQL."
67051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:297
67053 msgid "Your request gave the following results:"
67054 msgstr "Ваш запит дав наступні результати: "
67056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:154
67058 msgid "Your search could not be completed. Please try again later. "
67059 msgstr "Не вдалося завершити пошук. Повторіть спробу пізніше. "
67061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:157
67063 msgid "Your search returned no closed invoices."
67064 msgstr "Ваш пошук не дав результатів."
67066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:276
67068 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
67069 msgstr "Ваш пошук не дав результатів."
67071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:147
67073 msgid "Your search returned no open invoices."
67074 msgstr "Ваш пошук не дав результатів."
67076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:267
67078 msgid "Your search returned no open subscriptions."
67079 msgstr "Ваш пошук не дав результатів."
67081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:13
67082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:286
67084 msgid "Your search returned no results."
67085 msgstr "Ваш пошук не дав результатів."
67087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:45
67089 msgid "Your search returned no results. "
67090 msgstr "Ваш пошук не дав результатів. "
67092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:136
67094 msgid "Your subscription is already linked with a Mana subscription model. Share it if you have made modifications, otherwise it will do nothing."
67095 msgstr "Ваш звіт вже пов’язано зі звітом бази знань Mana. Поділіться ним, якщо Ви внесли зміни, інакше ці зміни не будуть доступними для інших."
67097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:120
67099 msgid "Your unique security token used for authentication on Mana KB service (anti spam)."
67100 msgstr "Ваш унікальний маркер безпеки для автентифікації в службі бази знань Mana (захист від спаму)."
67102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:43
67104 msgid "Your vendor search returned no results."
67105 msgstr "Ваш пошук не дав результатів."
67107 #. For the first occurrence,
67109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:275
67110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:10
67115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:19
67117 msgid "Z39.50 authority search points"
67118 msgstr "Результати пошуку серед авторитетних джерел"
67120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:6
67122 msgid "Z39.50 authority search points › Koha"
67123 msgstr "Результати пошуку через Z39.50/SRU › Коха"
67125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
67127 msgid "Z39.50 authority search results › Koha"
67128 msgstr "Результати пошуку через Z39.50/SRU › Коха"
67130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:162
67132 msgid "Z39.50 can send records in various encodings. Choose one."
67133 msgstr "Z39.50 може надсилати записи в різних кодуваннях. Виберіть щось одне."
67135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:152
67137 msgid "Z39.50 can send records in various formats. Choose one."
67138 msgstr "Z39.50 може надсилати записи у різних форматах. Виберіть щось одне."
67140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:326
67141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:194
67142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:345
67143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:895
67144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:39
67146 msgid "Z39.50/SRU search"
67147 msgstr "Пошук через Z39.50/SRU"
67149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:7
67151 msgid "Z39.50/SRU search results › Koha"
67152 msgstr "Результати пошуку через Z39.50/SRU › Коха"
67154 #. %1$s: msg_add | html
67155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:71
67157 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
67158 msgstr "Z39.50/SRU-сервер додано (%s)"
67160 #. %1$s: msg_add | html
67161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:67
67163 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
67164 msgstr "Z39.50/SRU-сервер вилучений (%s)"
67166 #. INPUT type=text name=searchfield
67167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:12
67168 msgid "Z39.50/SRU server search"
67169 msgstr "Шукати Z39.50/SRU-сервер"
67171 #. %1$s: msg_add | html
67172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:69
67174 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
67175 msgstr "Z39.50/SRU-сервер оновлено (%s)"
67177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:246
67178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:39
67179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:55
67180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:151
67182 msgid "Z39.50/SRU servers"
67183 msgstr "Сервери Z39.50/SRU"
67185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:206
67187 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
67188 msgstr "Керування серверами Z39.50/SRU"
67190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:231
67193 msgstr "файл ZIP-архіву"
67195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:147
67196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:185
67197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
67198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:131
67199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:223
67200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:22
67202 msgid "ZIP/Postal code"
67203 msgstr "Поштовий індекс"
67205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:226
67206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:320
67208 msgid "ZIP/Postal code:"
67209 msgstr "Поштовий індекс:"
67211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:168
67212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:366
67213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
67214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:599
67216 msgid "ZIP/Postal code: "
67217 msgstr "Поштовий індекс: "
67219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:170
67221 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
67222 msgstr "Сервер Zebra, схоже, не доступний. Чи він запущений?"
67224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:168
67226 msgid "Zebra status: "
67227 msgstr "Статус Zebra: "
67229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
67231 msgid "Zebra version: "
67232 msgstr "Версія Zebra: "
67234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:129
67237 msgstr "архівний zip-файл"
67240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67252 #. %3$s: # [ WRAPPER tab_panels ]
67253 #. %4$s: # [ WRAPPER tab_panel tabname="tab_name_1" bt_active= 1 ] Panel contents 1 [ END ]
67254 #. %5$s: # [ WRAPPER tab_panel tabname="tab_name_2" ] Panel contents 2 [ END ]
67258 #. %9$s: BLOCK tabs
67259 #. %10$s: IF ( id )
67260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:364
67262 msgid "[ END ] %%] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
67263 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
67265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:363
67267 msgid "[ END ] %%] [%% # [ WRAPPER tab_item tabname= \"tab_name_2\" ] "
67271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:602
67272 msgid "[ New list ]"
67273 msgstr "[ Новий список ]"
67276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:277
67277 msgid "[% budget_period.description | html %] (Inactive)"
67280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:372
67282 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
67283 msgstr "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
67285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/country-list.inc:1
67287 msgid "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", \"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", \"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", \"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", \"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", \"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", \"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", \"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", \"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", \"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", \"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", \"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", \"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", \"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", \"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", \"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", \"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", \"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", \"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", \"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", \"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", \"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", \"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", \"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", \"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", \"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad & Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", \"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", \"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
67288 msgstr "[%% SET countries = [\"Афганістан\", \"Албанія\", \"Алжир\", \"Андорра\", \"Ангола\", \"Антигуа і Барбуда\", \"Аргентина\", \"Вірменія\", \"Австралія\", \"Австрія\", \"Азербайджан\",\"Багами\",\"Бахрейн\",\"Бангладеш\",\"Барбадос\",\"Білорусь\",\"Бельгія\",\"Беліз\",\"Бенін\",\"Бутан\",\"Болівія\",\"Боснія і Герцеговина\",\"Ботсвана\",\"Бразилія\",\"Бруней\",\"Болгарія\",\"Буркіна-Фасо\",\"Бурунді\",\"Камбоджа\",\"Камерун\",\"Канада\",\"Кабо-Верде\",\"Центральноафриканська Республіка\",\"Чад\",\"Чилі\",\"Китайська Народна Республіка\",\"Колумбія\",\"Коморські острови\",\"Конго\",\"Коста-Ріка\",\"Хорватія\",\"Куба\",\"Кіпр\",\"Чехія\",\"Данія\",\"Джібуті\",\"Домініка\",\"Домініканська Республіка\",\"Східний Тимор\",\"Еквадор\",\"Єгипет\",\"Сальвадор\",\"Екваторіальна Гвінея\",\"Еритрея\",\"Естонія\",\"Ефіопія\",\"Фіджі\",\"Фінляндія\",\"Франція\",\"Габон\",\"Гамбія\",\"Грузія\",\"Німеччина\",\"Гана\",\"Греція\",\"Гренада\",\"Гватемала\",\"Гвінея\",\"Гвінея-Бісау\",\"Гайана\",\"Гаїті\",\"Гондурас\",\"Угорщина\",\"Ісландія\",\"Індія\",\"Індонезія\",\"Іран\",\"Ірак\",\"Ірландія\",\"Ізраїль\",\"Італія\",\"Берег Слонової Кістки\", \"Ямайка\",\"Японія\",\"Джордан\", \"Казахстан\",\"Кенія\",\"Кірібатьте\",\"Корейська Народно-Демократична Республіка\",\"Південна Корея\",\"Косово\",\"Кувейт\",\"Киргизстан\",\"Лаос\",\"Латвія\",\"Ліван\",\"Лесото\",\"Ліберія\",\"Лівія\",\"Ліхтенштейн\",\"Литва\",\"Люксембург\",\"Македонія\",\"Мадагаскар\",\"Малаві\",\"Малайзія\",\"Мальдіви\",\"Малі\",\"Мальта\",\"Маршаллові Острови\",\"Мавританія\",\"Маврикій\",\"Мексика\",\"Мікронезія\",\"Молдова\",\"Монако\",\"Монголія\",\"Чорногорія\",\"Марокко\",\"Мозамбік\",\"М’янма\",\"Намібія\",\"Науру\", \"Непал\",\"Нідерланди\", \"Нова Зеландія\",\"Нікарагуа\", \"Нігер\",\"Нігерія\", \"Норвегія\",\"Оман\",\"Пакистан\", \"Палау\",\"Панама\", \"Папуа Нова Гвінея\", \"Парагвай\", \"Перу\", \"Філіппіни\", \"Польща\", \"Португалія\", \"Катар\", \"Румунія\", \"Російська Федерація\", \"Руанда\", \"Сент-Кіттс і Невіс\",\"Сент-Люсія\",\"Сент-Вінсент\",\"Самоа\",\"Сан-Марино\",\"Сан-Томе\",\"Саудівська Аравія\",\"Сенегал\",\"Сербія\",\"Сейшели\",\"Сьерра-Леоне\",\"Сінгапур\",\"Словаччина\",\"Словенія\",\"Соломонові острови\",\"Сомалі\",\"Південно-Африканська Республіка\",\"Іспанія\",\"Шрі-Ланка\",\"Судан\",\"Суринам\",\"Свазіленд\",\"Швеція\", \"Швейцарія\",\"Сирія\",\"Тайвань\",\"Таджикистан\",\"Танзанія\",\"Таїланд\",\"Того\",\"Тонга\",\"Тринідад і Тобаго\",\"Туніс\",\"Туреччина\",\"Туркменістан\", \"Тувалу\", \"Уганда\",\"Україна\",\"Об’єднані Арабські Емірати\",\"Великобританія\", \"США\", \"Уругвай\",\"Узбекистан\", \"Вануату\",\"Місто Ватикан\", \"Венесуела\",\"В’єтнам\", \"Ємен\", \"Замбія\", \"Зімбабве\",] %%]"
67290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:594
67292 msgid "[%% item.object.itemnotes.replace('\\n','"
67295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:206
67297 msgid "[Main page]"
67300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:96
67302 msgid "[Overridden] "
67303 msgstr "[Перевизначено] "
67305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:205
67307 msgid "[Previous page]"
67308 msgstr "[Попередня сторінка]"
67310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1039
67313 msgstr "[очистити]"
67315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
67320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:217
67322 msgid "_ matches only a single character"
67323 msgstr "„_“ — відповідає лише одному символу"
67325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:61
67330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:374
67331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:114
67334 msgstr "„Про систему“"
67337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:55
67339 msgid "account lines"
67342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:127
67347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:55
67349 msgid "added successfully"
67350 msgstr "Зіставлення успішно оновлене."
67352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:41
67354 msgid "administrator account"
67355 msgstr "облікового запису адміністратора"
67357 #. %1$s: TransfersMaxDaysWarning | html
67358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:43
67360 msgid "after %s days."
67361 msgstr "після %s днів."
67364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67367 msgstr "Вирівнювання тексту: "
67369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:177
67370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:43
67371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:216
67372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:217
67377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:239
67379 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
67380 msgstr "усі типи авторитетних джерел, що використовується у структурах, є визначені"
67382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:204
67384 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
67385 msgstr "усі підполя для кожної ознаки знаходяться у тій же вкладці (чи ігноруються)"
67387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:385
67388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:431
67389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:986
67391 msgid "already has a hold"
67392 msgstr "вже має володіння"
67394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:439
67396 msgid "already placed a recall"
67397 msgstr "вже має володіння"
67399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:75
67402 msgstr " аналітичних описів."
67404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:65
67405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:67
67406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:101
67407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:103
67408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:154
67409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:158
67410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:162
67415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:917
67420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:390
67422 msgid "and 'branchcode' and 'categorycode' "
67423 msgstr " та „branchcode“ і „categorycode“ "
67425 #. %1$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode' authorised_value = ccodeslimit ) | html
67426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
67428 msgid "and collection: %s"
67429 msgstr "Зібрання: %s "
67431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:374
67433 msgid "and correct all errors shown on the \"System information\" tab"
67434 msgstr "та виправити усі помилки, які відображаються на вкладці „Системна інформація“."
67436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:163
67438 msgid "and has been returned."
67439 msgstr "Файл вилучено."
67441 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( itemtypeslimit ) | html
67442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:61
67444 msgid "and item type: %s"
67445 msgstr "Тип батьківської одиниці: "
67447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
67449 msgid "and mark one currency as active."
67450 msgstr " та позначте одну грошову одиницю як активну."
67452 #. %1$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location' authorised_value = locationslimit ) | html
67453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:63
67455 msgid "and shelving location: %s"
67456 msgstr "та поличне розташування: %s"
67458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1008
67463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61
67465 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
67466 msgstr "і вони повинні цілком знаходитися у 10-тій вкладці (екземпляри)"
67468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:75
67469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:83
67474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1303
67476 msgid "any library"
67477 msgstr "будь-яка бібліотека"
67479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:691
67480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:695
67481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1347
67483 msgid "any library "
67484 msgstr "будь-яка бібліотека "
67486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1033
67488 msgid "api/swagger-v2-schema.json"
67489 msgstr "api/swagger-v2-schema.json"
67491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:44
67492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:218
67493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:219
67498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:917
67500 msgid "are licensed under the "
67501 msgstr " поширюється на умовах "
67503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:56
67505 msgid "article requests"
67506 msgstr "Замовлення статей"
67508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:165
67513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:58
67515 msgid "at current library "
67516 msgstr " в поточну бібліотеку "
67518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:132
67520 msgid "at least 1 item type defined"
67521 msgstr "щонайменше один тип біб-одиниці означено"
67523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:127
67525 msgid "at least 1 item type must be defined"
67526 msgstr "принаймні 1 тип одиниці повинен бути означений"
67528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:144
67530 msgid "at least 1 library defined"
67531 msgstr "щонайменше один підрозділ означено"
67533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:139
67535 msgid "at least 1 library must be defined"
67536 msgstr "як мінімум один підрозділ повинен бути означений"
67539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67540 msgid "austral sign"
67543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:229
67545 msgid "authorized values category 'PA_CLASS'"
67546 msgstr "категорії допустимих значень „PA_CLASS“"
67548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:597
67553 #. INPUT type=text name=data_preview
67554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:417
67559 #. INPUT type=text name=data_preview
67560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:419
67561 msgid "barcode|borrowernumber"
67562 msgstr "barcode|borrowernumber"
67565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:142
67567 msgstr "кошик замовлень"
67570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:376
67571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:150
67573 msgid "basketgroup"
67574 msgstr "Група кошиків замовлень"
67576 #. %1$s: label_batch_msg | html
67577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:87
67582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:406
67583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:104
67585 msgid "batch_anonymise.pl"
67586 msgstr "batch_anonymise.pl"
67588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:22
67593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:100
67595 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
67596 msgstr "Поєднуємо \"%s.%s\" з МАРК-підполем"
67598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:86
67599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:114
67601 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
67602 msgstr "Поєднуємо \"%s.%s\" з МАРК-підполем"
67604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:60
67606 msgid "be mapped to the same tag,"
67607 msgstr "будуть проектуватися на таку ж ознаку,"
67609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:398
67611 msgid "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
67612 msgstr "доповнити нулями, напр. „01/02/2008“. Окрім того, Ви можете надавати дати у ISO-форматі (напр., „2010-10-28“). "
67614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:56
67620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:234
67621 msgid "begins with "
67622 msgstr "що починаються з літери "
67624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:374
67627 msgstr "Бібзапис: "
67629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:150
67631 msgid "biblio and biblionumber"
67632 msgstr "biblio та biblionumber"
67634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:92
67636 msgid "biblioitems.itemtype defined"
67637 msgstr "тип бібзапису („biblioitems.itemtype“) означено"
67639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:156
67641 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
67642 msgstr "номер бібзапису („biblionumber“) та номер бібодиниці („biblioitemnumber“) спроектовані правильно"
67644 #. INPUT type=text name=data_preview
67645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:421
67646 msgid "biblionumber|borrowernumber"
67647 msgstr "biblionumber|borrowernumber"
67649 #. %1$s: missing_critical.borrowernumber | html
67650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:121
67652 msgid "borrowernumber: %s"
67653 msgstr "Номер користувача АБІС: %s"
67655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:309
67657 msgid "budget_code"
67658 msgstr "\"budget_modify\" "
67660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:333
67661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:120
67662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:984
67663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:67
67669 #. For the first occurrence,
67671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
67672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:112
67673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:137
67678 #. For the first occurrence,
67679 #. %1$s: type | html
67680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:206
67681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:39
67682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:49
67683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:98
67688 #. %1$s: cannotdelbiblio.author | html
67689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:196
67694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:982
67696 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license. "
67697 msgstr " — від Аллана Джардіна {Allan Jardine} на умовах ліцензій BSD 3 вер. та GPL вер. 2. "
67699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:972
67701 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license. "
67702 msgstr " від Бінні В.А. {Binny V A} та поширюється на умовах ліцензії BSD. "
67704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1053
67706 msgid "by DIY Co is licensed under the "
67707 msgstr " від DIY Co поширюється на умовах "
67709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1008
67711 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
67712 msgstr " від Дейва Генді {Dave Gandy} поширюється на умовах "
67714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1043
67716 msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
67717 msgstr " від Деніса Хоулетта {Denis Howlett} поширюється на умовах "
67719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1018
67721 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
67722 msgstr " від Елі Грей {Eli Grey} поширюється на умовах "
67724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1078
67726 msgid "by Google is a family of fonts licensed under the "
67727 msgstr " — сімейство шрифтів, наданих Google, поширюється на умовах "
67729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1088
67731 msgid "by Lars Jung is a JavaScript library that generates QR codes, licensed under the "
67732 msgstr " — бібліотека на JavaScript від Ларса Юнга, яка генерує QR-коди, поширюється на умовах: "
67734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1013
67736 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
67737 msgstr " від Марийна Хавербеке {Marijn Haverbeke} поширюється на умовах "
67739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1083
67741 msgid "by Some Web Media is a JavaScript library that makes any element on your page visible while you scroll, licensed under the "
67742 msgstr "від Some Web Media — це бібліотека JavaScript, яка робить видимим будь-який елемент на Вашій сторінці під час прокрутки, поширюється під ліцензією "
67744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1023
67746 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
67747 msgstr " від фонду Dojo Foundation поширюється на умовах "
67749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1003
67751 msgid "by Tiny Technologies, Inc. is licensed under the "
67752 msgstr " від компанії Tiny Technologies поширюється на умовах "
67754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:988
67756 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license. "
67757 msgstr " від Чжисін Вень {Zhixin Wen} та поширюється на умовах ліцензії MIT. "
67759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:204
67761 msgid "by item types"
67762 msgstr "за типами одиниць"
67764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:205
67766 msgid "by libraries"
67767 msgstr "за бібліотеками"
67769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:203
67772 msgstr "за місяцями"
67774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:945
67776 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
67777 msgstr " від Консорціуму Брідж, що складається з коледжу Карлтон та коледжу Св. Олафа."
67779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:549
67784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
67789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:329
67792 msgstr "Шифр зберігання"
67794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:811
67796 msgid "cancel your request"
67797 msgstr "Скасувати замовлення "
67799 #. For the first occurrence,
67801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
67802 msgid "cannot be repeated"
67803 msgstr "не може бути повторено"
67805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:138
67806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:302
67809 msgstr "cardnumber"
67812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67814 msgid "case change"
67815 msgstr "Зберегти зміни"
67817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:177
67819 msgid "cash registers"
67820 msgstr "Касові журнали"
67822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:138
67824 msgid "cataloging the record"
67825 msgstr "каталогізування запису"
67827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:274
67833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:121
67842 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
67843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:374
67844 msgid "check to delete this field"
67845 msgstr "позначте, щоб вилучити це поле"
67847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:62
67852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:198
67854 msgid "cleanup_database"
67855 msgstr "cleanup_database"
67857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
67859 msgid "click to log out"
67860 msgstr " клацніть, щоб вийти"
67862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:61
67864 msgid "club enrollments"
67865 msgstr "Зарахування до товариства для "
67867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:922
67873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67876 msgstr "Оформлювач книги"
67879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
67886 msgid "configuration file."
67889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:43
67891 msgid "considered late"
67892 msgstr "вважається затриманим"
67895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:234
67896 msgid "containing "
67897 msgstr " (поле) містить "
67899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:26
67900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:28
67901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:52
67902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:54
67903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:77
67904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:79
67905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:101
67906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:103
67907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:36
67908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:38
67913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:810
67915 msgid "continue creating your request"
67916 msgstr "продовжуйте створювати Ваш запит"
67918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:982
67920 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
67921 msgstr "Елементи керування для видимості стовпців у DataTables"
67923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:305
67928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:107
67930 msgid "could not be parsed!"
67931 msgstr "Рядок заголовку не вдалося проаналізувати"
67933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:71
67935 msgid "create a CSV profile"
67936 msgstr "Профілі форматування CSV"
67938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:172
67940 msgid "create one or more authorized values"
67941 msgstr "створіть одне або декілька допустимих значень"
67944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:87
67946 msgid "created. %s "
67947 msgstr "Створено ким: "
67949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:58
67951 msgid "critical.ogg"
67952 msgstr "critical.ogg"
67954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:251
67956 msgid "cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
67957 msgstr ". Попросіть Вашого системного адміністратора запланувати його."
67960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67961 msgid "cruzeiro sign"
67965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:79
67966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:311
67967 msgid "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au=%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place=%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
67968 msgstr "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au=%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place=%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
67971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67973 msgid "currency sign"
67974 msgstr "Грошова одиниця: "
67976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:70
67978 msgid "current holds"
67979 msgstr " (поточний) "
67981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:15
67984 msgstr "кожного дня"
67986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:238
67991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:295
67992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:164
67997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:241
68000 msgstr "днів тому назад"
68002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:69
68004 msgid "default (all libraries), all patron categories, all item types"
68005 msgstr "типово (усі бібліотеки), усі типи користувачів, усі типи одиниць"
68007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:68
68009 msgid "default (all libraries), all patron categories, same item type"
68010 msgstr "типово (усі бібліотеки), усі типи користувачів, конкретний тип одиниці"
68012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:67
68014 msgid "default (all libraries), same patron category, all item types"
68015 msgstr "типово (усі бібліотеки), конкретний тип користувача, усі типи одиниць"
68017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:66
68019 msgid "default (all libraries), same patron category, same item type"
68020 msgstr "типово (усі бібліотеки), конкретний тип користувача, конкретний тип одиниці"
68022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
68024 msgid "define a budget and a fund"
68025 msgstr "визначите кошторис і кошти"
68027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:171
68029 msgid "define a notice"
68030 msgstr "встановити сповіщення"
68032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:105
68034 msgid "define weight as a positive number. Higher numbers indicate increased relevancy. "
68035 msgstr "зазначайте вагу як додатне число. Вищі цифри вказують на підвищену значимість. "
68037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:72
68042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:76
68047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:285
68050 msgstr "Передавач: "
68052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
68054 msgid "device_connect.ogg"
68055 msgstr "device_connect.ogg"
68057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
68059 msgid "device_disconnect.ogg"
68060 msgstr "device_disconnect.ogg"
68062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:156
68067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:32
68069 msgid "disabling the 'Mana' system preference"
68070 msgstr "вимкнувши параметр системи „Mana“"
68073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:337
68074 msgid "display detail for this librarian."
68075 msgstr "Відобразити підробиці щодо цього бібліотекаря"
68077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:984
68079 msgid "do a catalog search"
68080 msgstr "пошукайте у каталозі"
68082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:824
68087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:182
68089 msgid "does not exist"
68092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:184
68094 msgid "does not match"
68095 msgstr "не відповідає"
68097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:266
68099 msgid "doesn't exist"
68102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:268
68104 msgid "doesn't match"
68105 msgstr "не відповідає"
68107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
68108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:56
68110 msgid "doesn't match any existing record."
68111 msgstr "з існуючого запису: "
68114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68116 msgid "dollar sign"
68120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68123 msgstr "Оформлювач палітурки"
68126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68127 msgid "drachma sign"
68130 #. %1$s: m.biblio_id | html
68131 #. %2$s: m.error | html
68132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/create_eholdings_from_biblios.inc:36
68134 msgid "eHolding title cannot be created from bibliographic record #%s, encountered the following error: %s."
68137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:710
68139 msgid "ecost tax exc."
68140 msgstr "Орієнтовна ціна без урахування ПДВ"
68143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:332
68145 msgid "ecost tax exc. / ecost tax inc."
68146 msgstr "Фактична вартість включаючи ПДВ"
68148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:712
68150 msgid "ecost tax inc."
68151 msgstr "Орієнтовна ціна включаючи ПДВ"
68154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
68156 msgstr "редагування примірників"
68158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:106
68159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:66
68164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:290
68169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
68172 msgstr "ending.ogg"
68175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68177 msgid "euro-currency sign"
68178 msgstr "Нова грошова одиниця"
68180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1125
68182 msgid "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
68183 msgstr "euskara (баскська мова) Фернандо Беррізбейтія {Fernando Berrizbeitia}, бібліотекарі з Каталогу Eiman {Eima Katalogoa}, Міжнародний центр сучасної культури Табакалера, та Нере Еркіаг {Nere Erkiaga}"
68185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:134
68187 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
68189 "Приклад для UNIMARC: barcode, itemcallnumber, title, \"675a 942v\", 215a<br/>\n"
68190 "Приклад для MARC21: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
68193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68196 msgstr "зразки, моделі"
68198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:181
68199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:265
68204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:390
68207 msgstr " вже в минулому"
68209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:57
68211 msgid "extended patron attributes"
68212 msgstr "Додаткові атрибути відвідувача: "
68214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
68219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:75
68224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:60
68226 msgid "failed to be added"
68227 msgstr "Користувачі, які будуть додані"
68229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:95
68231 msgid "failed to be updated"
68232 msgstr "Не вдалося оновити поле."
68235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
68236 msgid "failed to run"
68237 msgstr "не вдалося виконати"
68239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749
68241 msgid "famfamfam.com"
68242 msgstr "famfamfam.com"
68244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:68
68247 msgstr "Зворотний зв’язок: "
68249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:159
68254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:260
68259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:229
68264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1033
68266 msgid "file is licensed under the "
68267 msgstr " поширюється на умовах "
68269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:68
68271 msgid "filled holds"
68272 msgstr "виконані замовлення"
68274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:137
68275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:301
68277 msgid "firstname: \"users.0.name\""
68278 msgstr "firstname: \"users.0.name\""
68280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:138
68282 msgid "flag is set for this patron. If this modification request resolves the issue, please unset the flag."
68283 msgstr " — так зазначено для цього користувача. Якщо цей запит на модифікацію вирішить проблему, зніміть прапорець."
68285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:40
68286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:32
68291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:240
68294 msgstr "Додати кошторис"
68296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:111
68298 msgid "for every request "
68299 msgstr "Завершити замовлення "
68302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68305 msgstr "Форматування"
68307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:162
68309 msgid "framework values"
68310 msgstr "значення структури"
68313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68314 msgid "french franc sign"
68317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:269
68318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:606
68319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:614
68320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:353
68325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:161
68327 msgid "from the cash register and left a float of "
68330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:319
68332 msgid "from the current date"
68335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:318
68337 msgid "from the current membership expiry date"
68341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68342 msgid "german penny symbol"
68345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:64
68347 msgid "go to the records holdings"
68348 msgstr "Інші фонди"
68350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:116
68352 msgid "gone no address"
68353 msgstr "адреса не вказана чи не дійсна"
68356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:49
68358 msgid "gonenoaddress flag is set in patron record"
68359 msgstr "Зняти відсутність адреси для цього користувача"
68361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:138
68364 msgstr "групувати за"
68366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:126
68367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:149
68370 msgstr " групувати за "
68373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68375 msgid "guarani sign"
68378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:260
68380 msgid "handle to drag and drop them to their new position "
68381 msgstr "затисніть цей значок, щоб перетягнути в нову позицію "
68383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:193
68386 msgstr "Він складається з "
68388 #. %1$s: from_biblio.items.count | html
68389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:74
68391 msgid "has %s attached items. "
68392 msgstr "містить %s приєднаних примірників. "
68394 #. %1$s: missing_critical.key | html
68395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:109
68397 msgid "has "%s" in unrecognized format:"
68400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:110
68402 msgid "has never been checked out."
68403 msgstr " – ніколи не було видано."
68405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:32
68407 msgid "has not been cancelled."
68408 msgstr "Замовлення скасовано"
68410 #. For the first occurrence,
68411 #. %1$s: missing_critical.value | html
68412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:114
68413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:116
68415 msgid "has unrecognized value "%s""
68416 msgstr "Додано правило відповідності записів "%s""
68418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:278
68423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:340
68424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:405
68429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:73
68431 msgid "historical searches"
68432 msgstr "історичні роботи"
68435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:227
68441 msgid "holdingbranch"
68442 msgstr "Підрозділ тимч. зберігання/видачі"
68444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:112
68446 msgid "holdingbranch NOT mapped"
68447 msgstr "підрозділ тимч. зберігання/видачі {holdingbranch} НЕ має відповідності"
68449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:120
68451 msgid "holdingbranch defined"
68452 msgstr "бібліотеку/підрозділ тимчасового зберігання/видачі („holdingbranch“) означено"
68454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:214
68457 msgstr "Джерельний підрозділ"
68459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
68461 msgid "homebranch NOT mapped"
68462 msgstr "домашній підрозділ НЕ спроектований"
68464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:106
68466 msgid "homebranch defined"
68467 msgstr "джерельну бібліотеку/підрозділ („homebranch“) означено"
68470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68471 msgid "hryvnia sign"
68474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:176
68475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:256
68480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:236
68482 msgid "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
68483 msgstr "якщо цей тип категорії повинен відображатися весь час. В іншому випадку виберіть бібліотеки, які Ви хочете пов’язати з цим значенням."
68485 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
68486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
68487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:184
68491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:144
68492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:146
68493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:200
68494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:202
68497 msgstr "ігнорується"
68500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:275
68501 msgid "import_lexile.pl"
68502 msgstr "import_lexile.pl"
68504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127
68505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:61
68506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:225
68511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:151
68514 msgstr "Оплатити штрафи"
68516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:193
68518 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
68522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:234
68523 msgid "in library "
68524 msgstr " у бібліотеці/підрозділі — "
68526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:64
68528 msgid "incoming_call.ogg"
68529 msgstr "incoming_call.ogg"
68532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68534 msgid "indentation"
68535 msgstr "Зразок цитування"
68538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68540 msgid "indian rupee sign"
68541 msgstr "Оформлювач палітурки"
68543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:210
68545 msgid "invalid authority types"
68546 msgstr "нечинні типи авторитетних джерел"
68548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:40
68549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:89
68550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:98
68555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1098
68557 msgid "is a \"simple, lightweight JavaScript API for handling cookies,\" licensed under the "
68558 msgstr " — це простий, легкий API на JavaScript для обробки кукі-файлів, поширюється на умовах "
68560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1068
68562 msgid "is a D3-based reusable chart library under the "
68563 msgstr "— це D3-базована багаторазово використовна бібліотека діаграм, поширюється на умовах "
68565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1073
68567 msgid "is a JavaScript library by Bram Stein licensed under the "
68568 msgstr " — бібліотека на JavaScript, написана Брамом Штаєм, поширюється на умовах: "
68570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1063
68572 msgid "is a JavaScript library for manipulating documents based on data. It is under the "
68573 msgstr " — бібліотека на JavaScript для роботи з документами на основі даних. Вона поширюється на умовах "
68575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:342
68576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:406
68579 msgstr "Є URL-посиланням: "
68581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:429
68583 msgid "is already in possession"
68584 msgstr "Значення вже використовується (%s)"
68586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1093
68588 msgid "is developed by the Swiss RISM Office with the support of the Swiss National Science Foundation, licensed under the "
68589 msgstr " розроблений швейцарським бюро RISM за підтримки Швейцарського національного наукового фонду, поширюється під ліцензією "
68591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:80
68592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83
68593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:115
68595 msgid "is equal to"
68598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:36
68599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:38
68600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:62
68601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:64
68602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:87
68603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:89
68604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:111
68605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:113
68606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:46
68607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
68612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1028
68614 msgid "is licensed under a "
68615 msgstr " поширюється на умовах: "
68617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:951
68619 msgid "is licensed under the "
68620 msgstr " поширюється на умовах "
68622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:41
68623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:91
68624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:93
68625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:99
68630 #. %1$s: errmsgloo.debarred | $KohaDates
68631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:365
68633 msgid "is now debarred until %s."
68634 msgstr "%s з %s до %s"
68636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:64
68637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:75
68639 msgid "is on hold for "
68640 msgstr "(%s) замовлено для "
68642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:967
68644 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom. "
68645 msgstr " випущено під ліцензією MIT від Людо ван ден Бума {Ludo van den Boom}. "
68647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:55
68648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:28
68653 # tools/viewlog.tmpl - має бути \"Видача\"
68654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:198
68655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:54
68660 # варіант змінних id_type, return_type функції GetAvailability з ILS-DI
68661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:372
68664 msgstr "Примірник: "
68666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:58
68668 msgid "item fields"
68669 msgstr "поля примірника"
68671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:223
68673 msgid "item type for older issues:"
68674 msgstr "тип одиниці для старих випусків:"
68676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:126
68678 msgid "item type not defined"
68679 msgstr "тип одиниці не означено"
68681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1307
68683 msgid "item's hold group"
68684 msgstr "бібліотечна група замовлення примірників"
68686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:701
68687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:705
68688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1351
68690 msgid "item's hold group "
68691 msgstr "бібліотечна група замовлення примірників "
68693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1311
68695 msgid "item's holding library"
68696 msgstr "бібліотека тимч. зберігання/видачі примірників"
68698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:731
68699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:735
68700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1363
68702 msgid "item's holding library "
68703 msgstr "бібліотека тимч. зберігання/видачі примірників "
68705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1305
68707 msgid "item's home library"
68708 msgstr "джерельна бібліотека примірників"
68710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:721
68711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:725
68712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1359
68714 msgid "item's home library "
68715 msgstr "джерельна бібліотека примірників "
68718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
68720 msgid "item(s) left"
68721 msgstr "Залишилося примірників: %s"
68723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:702
68725 msgid "itemdata_copynumber"
68726 msgstr "itemdata_copynumber"
68728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:701
68730 msgid "itemdata_enumchron"
68731 msgstr "itemdata_enumchron"
68733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:45
68738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:52
68740 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
68741 msgstr "itemnum: номер примірника (поле „itemnumber“) проектується на поле у вкладці „-1“"
68743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:212
68744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:214
68747 msgstr "примірники (10) "
68749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:59
68751 msgid "items found for"
68752 msgstr "Не знайдено жодного примірника."
68754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:272
68756 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
68757 msgstr "items.permanent_location не відображається у структурах"
68759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:245
68761 msgid "items.permanent_location mapped"
68762 msgstr "items.permanent_location відображено"
68764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
68766 msgid "itemtype NOT mapped"
68767 msgstr "itemtype НЕ спроектований"
68769 # назва змінної функцій GetAvailability … з ILS-DI
68770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:239
68775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:917
68780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:949
68782 msgid "jQuery Bar Rating Plugin"
68783 msgstr "jQuery-додаток смужкового рейтингу"
68785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:950
68787 msgid "jQuery Bar Rating Plugin v1.22 by "
68788 msgstr "jQuery-додаток смужкового рейтингу версії 1.22 від "
68790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:980
68792 msgid "jQuery Colvis plugin"
68793 msgstr "Додаток jQuery Colvis"
68795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:996
68796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:998
68798 msgid "jQuery Validation Plugin"
68799 msgstr "Додаток jQuery Validation"
68801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:915
68803 msgid "jQuery and jQueryUI"
68804 msgstr "jQuery та jQueryUI"
68806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:957
68808 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
68809 msgstr "Додаток jQuery insertAtCaret"
68811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:958
68813 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed under the "
68814 msgstr "Додаток jQuery insertAtCaret вер. 1.0 від команди розробників phpMyAdmin та поширюються на умовах "
68816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:988
68818 msgid "jQuery multiple select plugin"
68819 msgstr "Додаток jQuery multiple select"
68821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:965
68823 msgid "jQuery treetable Plugin"
68824 msgstr "Додаток jQuery treetable"
68826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:967
68828 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
68829 msgstr "Додаток jQuery treetable вер. 3.1.0 "
68831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:917
68836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:975
68837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:977
68839 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
68840 msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
68842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1051
68844 msgid "jquery.emojiarea.js"
68845 msgstr "jquery.emojiarea.js"
68847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:986
68849 msgid "jquery.multiple.select.js"
68850 msgstr "jquery.multiple.select.js"
68852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1041
68854 msgid "jquery.tablednd.js"
68855 msgstr "jquery.tablednd.js"
68858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1086
68863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1088
68868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
68869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
68871 msgid "koha-conf.xml"
68872 msgstr "koha-conf.xml"
68874 #. INPUT type=text name=filename
68875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:182
68876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:256
68880 #. %1$s: batche.batch_id | html
68881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:29
68883 msgid "label_batch_%s.pdf"
68884 msgstr "label_batch_%s.pdf"
68886 #. %1$s: patronlist_id | html
68887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:43
68889 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
68890 msgstr "label_patronlist_%s.pdf"
68892 #. For the first occurrence,
68893 #. %1$s: batche.card_count | html
68894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:19
68895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:24
68897 msgid "label_single_%s.pdf"
68898 msgstr "label_single_%s.pdf"
68900 #. %1$s: checkout.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1
68901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:90
68903 msgid "last on: %s"
68904 msgstr "востаннє на: %s"
68906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:19
68911 #. INPUT type=text name=from_subfield
68912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:231
68913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:238
68914 msgid "let blank for the entire field"
68915 msgstr "залишити порожнім для усього поля"
68917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1038
68919 msgid "library is licensed under "
68920 msgstr " — бібліотека поширюється на умовах "
68922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:138
68924 msgid "library not defined"
68925 msgstr "підрозділ не означений"
68927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:922
68928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:927
68929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1103
68930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1108
68931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1113
68933 msgid "licensed under the "
68934 msgstr " поширюється на умовах "
68936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:237
68939 msgstr "подібно до"
68942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:76
68949 msgstr "Втрачені примірники"
68951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:77
68953 msgid "list shares"
68954 msgstr "Прейскурантні ціни: "
68956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:78
68962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68963 msgid "livre tournois sign"
68966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:65
68968 msgid "loading.ogg"
68969 msgstr "loading.ogg"
68971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:66
68973 msgid "loading_2.ogg"
68974 msgstr "loading_2.ogg"
68976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:260
68981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:116
68984 msgstr "втрачено квиток"
68987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:55
68989 msgid "lost flag is set in patron record"
68990 msgstr "Переглянути запис користувача"
68993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68996 msgstr "нижній регістр"
68998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:273
69004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:186
69010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:63
69016 msgid "marks as last borrower of item"
69019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:183
69020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:267
69023 msgstr "відповідає"
69025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:67
69027 msgid "maximize.ogg"
69028 msgstr "maximize.ogg"
69030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:87
69031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:90
69037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69040 msgstr "двовимірна непроектована графіка"
69042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:68
69044 msgid "minimize.ogg"
69045 msgstr "minimize.ogg"
69047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:251
69049 msgid "misc/cronjobs/automatic_checkin.pl"
69052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:118
69057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:17
69062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:200
69063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:56
69068 #. For the first occurrence,
69070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:150
69071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:152
69074 msgstr "місяці %s "
69076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:398
69081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:92
69083 msgid "must be enabled to activate sounds."
69084 msgstr "потрібно увімкнути для активації звуків."
69086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:138
69087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:302
69089 msgid "must be present in this mapping"
69092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:390
69095 msgstr "повинні відповідати"
69097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:103
69100 msgstr "не доступно"
69103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69109 msgid "new sheqel sign"
69112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:69
69114 msgid "new_mail_notification.ogg"
69115 msgstr "new_mail_notification.ogg"
69117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:171
69119 msgid "no NULL value in frameworkcode"
69120 msgstr "немає недійсного („NULL“) значення у коді структури („frameworkcode“)"
69122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:127
69125 msgstr "не активний"
69127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:216
69129 msgid "noItemTypeImages or OpacNoItemTypeImages system preferences"
69132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:330
69133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
69134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
69135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:36
69140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:252
69142 msgid "nonpublic_note"
69143 msgstr "nonpublic_note"
69146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69147 msgid "nordic mark sign"
69150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:156
69151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:160
69152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:164
69158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:103
69159 msgid "not available"
69160 msgstr "недоступно"
69162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:81
69163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84
69164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:116
69166 msgid "not equal to"
69169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:238
69172 msgstr "не подібно до"
69174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:152
69179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:109
69180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:139
69182 msgid "not running"
69183 msgstr "не запущено"
69185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:288
69188 msgstr "Не для випозичання"
69190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:735
69195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:484
69200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:429
69202 msgid "of one item."
69203 msgstr "Немає інших примірників."
69205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:71
69207 msgid "of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report.\""
69210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:149
69212 msgid "of this domain to login with this identity provider"
69215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:57
69217 msgid "official Mana KB documentation"
69218 msgstr "Читайте документацію про Коха"
69220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:218
69221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:124
69224 msgstr "Додати резервування"
69226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:385
69227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:986
69229 msgid "on this item "
69230 msgstr "Повернути цей примірник"
69232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:431
69233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:439
69235 msgid "on this item."
69236 msgstr "Повернути цей примірник"
69239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:146
69241 msgid "one or more records don't exist. %s "
69242 msgstr "%s Цей номер замовлення не існує. %s "
69245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:155
69247 msgid "one or more records without items attached. %s "
69248 msgstr " цей запис немає приєднаних примірників. %s "
69250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:70
69252 msgid "opening.ogg"
69253 msgstr "opening.ogg"
69255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:236
69256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70
69257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:72
69258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:106
69259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:108
69260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:155
69261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:159
69262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:163
69263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:33
69268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:138
69269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:302
69270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:984
69271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:64
69272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:810
69273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:407
69274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:412
69275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:385
69276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:26
69277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:43
69282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:132
69284 msgid "or MARC subfield."
69285 msgstr "чи МАРК-підполе."
69287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:194
69289 msgid "or any available"
69290 msgstr "або будь-який доступний"
69292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:192
69294 msgid "or any item from item group "
69295 msgstr "Усього примірників у групі"
69297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2439
69300 msgstr "або ж створити"
69302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2412
69305 msgstr "або ж створити: "
69307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:167
69308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:148
69309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:158
69312 msgstr "або введіть"
69315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
69317 msgid "order(s) left"
69318 msgstr "Залишилося замовлень: %s"
69321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:71
69330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:159
69332 msgid "patron categories"
69333 msgstr "категорії користувачів"
69335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:59
69337 msgid "patron category "
69338 msgstr "категорія користувача "
69340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:65
69342 msgid "patron messages"
69343 msgstr "Додати зображення користувача"
69345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:60
69347 msgid "patron modification requests"
69348 msgstr "Масова зміна користувачів"
69350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:66
69352 msgid "patron notices"
69353 msgstr "Примітки користувача"
69355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:58
69357 msgid "patron restrictions"
69358 msgstr "обмеження користувача"
69360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:165
69362 msgid "patron's account"
69363 msgstr "Позначки облікового запису користувача"
69365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1309
69367 msgid "patron's hold group"
69368 msgstr "бібліотечна група замовлення, до якої належить користувач"
69370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:711
69371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:715
69372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1355
69374 msgid "patron's hold group "
69375 msgstr "бібліотечна група замовлення, до якої належить користувач "
69377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:279
69379 msgid "patron_attributes"
69380 msgstr "patron_attributes"
69382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:59
69384 msgid "patrons files"
69387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:38
69389 msgid "patrons to "
69390 msgstr "користувачів у список: "
69392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:74
69393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:45
69394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:220
69395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:221
69398 msgstr "в очікуванні"
69400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:94
69402 msgid "pending offline circulation actions"
69403 msgstr "Незавершені дії з автономного обігу"
69406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69408 msgid "permanent pen"
69409 msgstr "Постійна бібліотека"
69412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69413 msgid "peseta sign"
69417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69421 #. INPUT type=submit name=phony_submit
69422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:273
69423 msgid "phony_submit"
69424 msgstr "phony_submit"
69426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:136
69428 msgid "placing an order"
69429 msgstr "розміщення замовлення"
69431 #. INPUT type=text name=other_reason
69432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:160
69433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:475
69434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:477
69435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:918
69436 msgid "please note your reason here..."
69437 msgstr "будь ласка, зазначте свою причину тут…"
69439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:993
69441 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
69442 msgstr " — додаток від Джона Ресіга {John Resig} поширюється на умовах "
69444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:977
69446 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license. "
69447 msgstr " — додаток від Йована Поповича {Jovan Popovic} на умовах ліцензій BSD та GPL вер. 2. "
69449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:72
69454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:67
69456 msgid "previous checkouts"
69457 msgstr "попередні видачі"
69459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:321
69464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:67
69470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:21
69475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:139
69476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:193
69477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:247
69482 # Загальнодоступна нотатка:
69484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:256
69486 msgid "public_note"
69487 msgstr "public_note"
69489 #. %1$s: suggestion.publishercode | html
69491 #. %3$s: IF ( suggestion.publicationyear )
69492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:71
69494 msgid "published by: %s %s %s in "
69495 msgstr "%s%s; опубліковано \"%s\" %s%s; де: "
69497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:74
69499 msgid "purchase suggestions"
69500 msgstr "пропозицію на придбання"
69502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:69
69505 msgstr "Оцінки зірочками"
69507 #. %1$s: patron_link| $raw
69508 #. %2$s: recall.created_date | $KohaDates
69509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:547
69511 msgid "recalled by %s on %s"
69512 msgstr "Примірник отримано з бібліотеки/підрозділу \"%s\""
69514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:137
69516 msgid "receiving an order"
69517 msgstr "отримання замовлення"
69519 #. INPUT type=text name=to_regex_search
69520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
69521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:182
69522 msgid "regex pattern"
69523 msgstr "шаблон регулярного виразу"
69525 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
69526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
69527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:183
69528 msgid "regex replacement"
69529 msgstr "шаблон регулярного виразу для заміни"
69531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:46
69532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:222
69533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:223
69538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:67
69540 msgid "removed successfully"
69541 msgstr "Зібрання успішно вилучене"
69544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:10
69546 msgid "reopen basketgroup"
69547 msgstr "Знову відкрити цю групу кошиків замовлень"
69549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:275
69552 msgstr "повторюване"
69554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:325
69556 msgid "replacement price"
69557 msgstr "Ціна для заміни"
69560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:95
69564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:390
69567 msgstr "обов’язковими"
69569 #. %1$s: m.resource_id | html
69570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/create_eholdings_from_biblios.inc:34
69572 msgid "resource #%s"
69573 msgstr "Корисні ресурси"
69575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:116
69578 msgstr "заблокований"
69581 # Наприклад, серіальне видання, яке складається з оглядів книг або кінофільмів тощо.
69582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:71
69588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69591 msgstr "змінна відсутня"
69593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:102
69594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:137
69600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69603 msgstr "змінна відсутня"
69605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:171
69610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:245
69611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:181
69616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:65
69618 msgid "same library, all patron categories, all item types"
69619 msgstr "конкретна бібліотека, усі типи користувачів, усі типи одиниць"
69621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:64
69623 msgid "same library, all patron categories, same item type"
69624 msgstr "конкретна бібліотека, усі типи користувачів, конкретний тип одиниці"
69626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:63
69628 msgid "same library, same patron category, all item types"
69629 msgstr "конкретна бібліотека, конкретний тип користувача, усі типи одиниць"
69631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:62
69633 msgid "same library, same patron category, same item type"
69634 msgstr "конкретна бібліотека, конкретний тип користувача, конкретний тип одиниці"
69636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:198
69641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:167
69644 msgstr " (секунди) "
69646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:134
69649 msgstr " (секунди) "
69651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:120
69654 msgstr "див. також: "
69656 # виберіть * з \"marc_subfield_structure\" (МАРК-структури підполів) де \"frameworkcode\" (код структури) є NULL (НЕДІЙСНИЙ)
69657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:164
69659 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
69660 msgstr "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
69662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165
69664 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
69665 msgstr "виберіть * з marc_tag_structure (структури_МАРК_ознак) де frameworkcode (код_структури) є NULL (НЕДІЙСНИЙ)"
69667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
69668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
69669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:36
69672 msgstr "вибрати усе"
69674 #. INPUT type=submit
69675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
69680 #. INPUT type=text name=selector
69681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:43
69685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:73
69688 msgstr "Встановити для відвідувача"
69690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:239
69692 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606)"
69693 msgstr " відокремлювати пробілом (наприклад, 100a 200 606)"
69695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:150
69697 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
69698 msgstr " відокремлювати пробілом (наприклад, 100a 200 606)"
69700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:703
69703 msgstr "серіальний ресурс"
69705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:81
69706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:161
69708 msgid "setDescription: "
69709 msgstr "setDescriptions"
69711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:108
69713 msgid "setDescriptions"
69714 msgstr "setDescriptions"
69716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:107
69719 msgstr "Найменування "
69721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:75
69724 msgstr "Найменування: "
69726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:106
69731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:66
69736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:766
69738 msgid "show all component parts"
69739 msgstr "показати усі складові частини"
69741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:58
69743 msgid "since last transfer"
69744 msgstr " з часу останнього переміщення "
69746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:69
69751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:870
69753 msgid "software.coop, United Kingdom"
69754 msgstr "software.coop, Великобританія"
69756 #. INPUT type=text name=sound
69757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
69762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69763 msgid "spesmilo sign"
69766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:255
69768 msgid "staff users of this domain to login with this identity provider"
69769 msgstr "Дозволити вхід до бібліотечного інтерфейсу користувачам з цього домену за допомогою цього постачальника ідентифікаційних даних."
69771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:217
69772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:353
69774 msgid "staged & ready"
69775 msgstr "Зберегти та оплатити"
69777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:199
69780 msgstr " — етапи: "
69783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:234
69784 msgid "starting with "
69785 msgstr " починається з "
69787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:31
69788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:33
69789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:57
69790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:59
69791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:82
69792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:84
69793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:106
69794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:108
69795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:41
69796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
69798 msgid "starts with"
69799 msgstr "починається з"
69801 # 110^a - Статистичні дані
69802 # Числові дані про предмет, систематично підібрані та, як звичайно, подані в табличній формі, приміром, статистичні звіти.
69803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:72
69806 msgstr "статистичні дані"
69809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:354
69815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:355
69821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:356
69827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:357
69833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:358
69839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:332
69844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:397
69846 msgid "subfield ignored"
69847 msgstr "проігнороване підполе"
69849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:177
69851 msgid "subfields not in same tabs"
69852 msgstr "підполя не розміщуються в одній і тій же вкладці"
69854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:143
69856 msgid "subscribers"
69857 msgstr "Оповіщення підписаних користувачів щодо "
69860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:65
69861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:101
69862 msgid "subscription detail"
69863 msgstr "подробиці передплати"
69865 #. %1$s: IF ( title )
69866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:74
69868 msgid "subscription(s) %s with title matching "
69869 msgstr "Автоматичне спільне користування передплатою: "
69872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:932
69873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:746
69875 msgstr "пропозиція"
69877 #. For the first occurrence,
69878 #. %1$s: books_loo.suggestionid | html
69879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:572
69880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:474
69881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:431
69882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:245
69883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:673
69885 msgid "suggestion #%s"
69886 msgstr "пропозиція № %s"
69888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1134
69890 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
69891 msgstr "suomi, suomen kieli (фінська мова) Пасі Коркало {Pasi Korkalo}"
69893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:92
69895 msgid "superlibrarian"
69896 msgstr "superlibrarian (супербібліотекар)"
69898 #. %1$s: missing_critical.surname | html
69899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:121
69901 msgid "surname: %s"
69902 msgstr "Прізвище: "
69904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:69
69905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:40
69907 msgid "system preference if you wish to enable this feature."
69908 msgstr ", якщо Ви бажаєте задіяти цю функціоальність."
69910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:32
69911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:34
69912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:45
69913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:45
69914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:133
69915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:144
69916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:44
69918 msgid "system preference to use recalls."
69919 msgstr "Шукати параметр системи:"
69923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:260
69925 msgid "system preference) %s (OPACSerialIssueDisplayCount system preference) %s "
69926 msgstr "параметр системи %s За умовчанням: параметр системи „ReplyToDefault“ %s "
69930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:247
69932 msgid "system preference) %s (StaffSerialIssueDisplayCount system preference) %s "
69933 msgstr "параметр системи %s За умовчанням: параметр системи „ReplyToDefault“ %s "
69936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:384
69937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:972
69938 msgid "tag_anchor_%s_%s%s"
69941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:75
69946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:20
69952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69956 #. META http-equiv=Content-Type
69957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:3
69958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:5
69959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showelastic.tt:4
69960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
69961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:17
69962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:10
69963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:10
69964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printnotice.tt:10
69965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/printreceipt.tt:10
69966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:3
69967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:3
69968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:3
69969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:7
69970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:3
69971 msgid "text/html; charset=utf-8"
69972 msgstr "text/html; charset=utf-8"
69974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1053
69976 msgid "the Apache License, Version 2.0"
69977 msgstr "ліцензії Apache, версії 2.0"
69979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1038
69981 msgid "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General Public License version 2 (the \"GPL License\")"
69982 msgstr "ліцензії Apache вер. 2.0 („Ліцензія Apache“) або Загальної публічної ліцензії GNU вер. 2 (\"Ліцензія GPL\")"
69984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:85
69986 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
69987 msgstr "поле biblioitems.itemtype (тип_одиниці_для_бібліотечної_одиниці) ПОВИННЕ: "
69989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:101
69990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115
69992 msgid "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
69993 msgstr "відповідне підполе ПОВИННЕ знаходитися у вкладці -1 (ігнорується)"
69995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:87
69997 msgid "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
69998 msgstr "відповідне підполе ПОВИННЕ знаходитися у вкладці -1 (ігнорується)"
70000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:113
70002 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
70003 msgstr "поле „items.holdingbranch“ {підрозділ тимч. зберігання/видачі для одиниці} ПОВИННЕ: "
70005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:99
70007 msgid "the items.homebranch field MUST :"
70008 msgstr "поле items.homebranch (домашній_підрозділ_для_одиниці) ПОВИННЕ: "
70010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:163
70012 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
70013 msgstr "є null (недійсне значення) у frameworkcode (коді_структури). Перевірте наступні таблиці"
70016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:148
70018 msgid "this record doesn't exist. %s "
70019 msgstr "%s Цей номер замовлення не існує. %s "
70022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:157
70024 msgid "this record has no items attached. %s "
70025 msgstr " цей запис немає приєднаних примірників. %s "
70027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:142
70030 msgstr " раз(и/ів)"
70032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:168
70037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:151
70038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:186
70039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:63
70040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:227
70041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:608
70042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:616
70043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:12
70048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:90
70050 msgid "to activate sounds."
70051 msgstr " для активації звуків."
70053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:389
70054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:990
70056 msgid "to be placed on hold"
70057 msgstr " для встановлення замовлення"
70059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:435
70061 msgid "to be placed on hold."
70062 msgstr " для встановлення замовлення."
70064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:294
70065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:362
70067 msgid "to be staged"
70068 msgstr "Перехід до наступної позиції"
70070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:237
70075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
70077 msgid "tool is not installed. "
70080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:64
70082 msgid "tracked link clicks"
70086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70087 msgid "tugrik sign"
70091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70092 msgid "turkish lira sign"
70095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
70096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
70099 msgstr "не визначено"
70102 # 115^a - невідомий ...
70104 # 125^a - Не визначений; Невідомо
70105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:145
70106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:68
70111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:177
70112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:257
70118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
70119 msgid "unrecognized command"
70120 msgstr "нерозпізнана команда"
70122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:950
70123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:831
70128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:90
70130 msgid "updated successfully"
70131 msgstr "Зіставлення успішно оновлене."
70133 # URI (англ. Uniform Resource Identifier)
70134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:301
70139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:133
70141 msgid "use default (cataloging the record)"
70142 msgstr "використовувати за умовчанням (каталогізування запису)"
70144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:134
70146 msgid "use default (placing an order)"
70147 msgstr "використовувати за умовчанням (розміщення замовлення)"
70149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:132
70151 msgid "use default (receiving an order)"
70152 msgstr "використовувати за умовчанням (отримання замовлення)"
70154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:109
70156 msgid "used for/see from:"
70157 msgstr "використовується для / див. також: "
70159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:106
70160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:193
70162 msgid "user data on login"
70163 msgstr "Швидка каталогізація"
70165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:138
70166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:302
70171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:114
70172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:206
70174 msgid "users to auto register on login"
70175 msgstr "Дозволити користувачам автоматично реєструватися при вході."
70177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:171
70179 msgid "using RegEx"
70180 msgstr "використовуючи регулярний вираз"
70182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:317
70184 msgid "using the datexpiry value in the file, if present"
70187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:390
70189 msgid "valid entries in your database. "
70190 msgstr "дійсним записам у базі даних. "
70192 #. SELECT name=transport
70193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:135
70194 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
70195 msgstr "допустимими видами транспорту є FTP та SFTP"
70197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:261
70203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:471
70204 msgid "value missing"
70205 msgstr "відсутнє значення"
70207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:218
70208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:124
70210 msgid "values updated. "
70214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:471
70215 msgid "variable missing"
70216 msgstr "змінна відсутня"
70218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:484
70224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
70228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:73
70230 msgid "warning.ogg"
70231 msgstr "warning.ogg"
70233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:41
70234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:49
70237 msgstr "збережено."
70239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:39
70240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:47
70242 msgid "was updated."
70245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
70250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:16
70255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:199
70256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:55
70261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:406
70263 msgid "which should be set up by your system administrator."
70264 msgstr "яке повинно бути налаштоване Вашим системним адміністратором."
70266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:104
70268 msgid "which should be set up by your system administrator. "
70269 msgstr " яке повинно бути налаштоване Вашим системним адміністратором. "
70271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:134
70273 msgid "who are in patron list: "
70274 msgstr "які є у списку користувачів: "
70276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:116
70278 msgid "who have not been connected since:"
70279 msgstr "тих, хто не випозичали починаючи з: "
70281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:105
70283 msgid "who have not borrowed since:"
70284 msgstr "тих, хто не випозичали починаючи з: "
70286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:110
70288 msgid "whose expiration date is before:"
70289 msgstr "термін дії яких закінчується до: "
70291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:122
70293 msgid "whose patron category is:"
70294 msgstr "тих, хто належать до категорії:"
70296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:8
70297 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
70298 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
70300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:137
70301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:301
70303 msgid "will match the 'name' attribute of the first object in the array named 'users', and place it in 'firstname' field"
70304 msgstr "зіставиться з атрибутом „name“ першого обʼєкта у масиві з іменем „users“ та помістить його у поле „firstname“"
70306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:337
70308 msgid "will show the link just below the title"
70309 msgstr " покаже посилання трохи нижче назви"
70311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:372
70313 msgid "with all the columns."
70314 msgstr "з усіма стовпцями."
70317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:234
70318 msgid "with category "
70319 msgstr " з категорії "
70321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:172
70323 msgid "with the category DEPARTMENT."
70324 msgstr " з категорії "
70326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:908
70328 msgid "with this reason:"
70329 msgstr "з таким поясненням: "
70331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:164
70334 msgstr "зі значенням"
70336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:233
70338 msgid "with value "
70339 msgstr "зі значенням "
70342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70345 msgstr "Оформлювач палітурки"
70347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:998
70349 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
70350 msgstr " написаний та підтримуваний Йорном Зафферером {Jörn Zaefferer}, поширюється на умовах "
70352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:27
70355 msgstr "x-стовпчик: "
70357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:62
70362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:18
70367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:168
70368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:172
70373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:125
70375 msgid "years of activity"
70376 msgstr "рік(роки) активності"
70379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70381 msgid "yen character"
70385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70386 msgid "yen\\/yuan character variant one"
70389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:146
70395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70397 msgid "yuan character"
70401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70402 msgid "yuan character, in hong kong and taiwan"
70405 #. %1$s: sEcho | html
70406 #. %2$s: total_rows | html
70407 #. %3$s: total_rows | html
70408 #. %4$s: - FOREACH item IN results -
70409 #. %5$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item, user = user -
70410 #. %6$s: - UNLESS loop.last
70413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
70415 msgid "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, \"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
70416 msgstr "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, \"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
70418 #. For the first occurrence,
70419 #. %1$s: - accountline.credit_number | html -
70420 #. %2$s: - PROCESS account_type_description account=accountline -
70421 #. %3$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'PAYMENT_TYPE', accountline.payment_type ) | html
70422 #. %4$s: accountline.amount * -1 | $Price
70423 #. %5$s: accountline.timestamp | $KohaDates with_hours => 1
70424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:116
70425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:211
70427 msgid "{ \"type\": \"credit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s (%s)\", \"amount\": \"%s\", \"timestamp\": \"%s\" }"
70428 msgstr "{ \"type\": \"credit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s (%s)\", \"amount\": \"%s\" }"
70430 #. For the first occurrence,
70431 #. %1$s: - accountline.credit_number | html -
70432 #. %2$s: - PROCESS account_type_description account=accountline -
70433 #. %3$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'PAYMENT_TYPE', accountline.payment_type ) | html
70434 #. %4$s: accountline.amount * -1 | $Price
70435 #. %5$s: accountline.timestamp | $KohaDates with_hours => 1
70436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:141
70437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:235
70439 msgid "{ \"type\": \"debit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s (%s)\", \"amount\": \"%s\", \"timestamp\": \"%s\" }"
70440 msgstr "{ \"type\": \"debit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s (%s)\", \"amount\": \"%s\" }"
70443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70445 msgid "{0} characters"
70449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:55
70454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:88
70455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:59
70457 msgid "| Actions: "
70460 #. %1$s: IF CAN_user_tools_items_batchdel
70461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:328
70463 msgid "| Actions: %s "
70464 msgstr "| Дії: %s "
70466 #. %1$s: FOREACH index IN elasticsearch_status.indexes
70467 #. %2$s: index.index_name | html
70468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:102
70470 msgid "| Indices: %s %s (count: "
70471 msgstr "| Індекси: %s %s (кількість: "
70473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:95
70478 #. %1$s: IF elasticsearch_status.running
70479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
70481 msgid "| Status: %s "
70482 msgstr "| Стан: %s "
70484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:119
70485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:492
70486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:226
70487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:204
70488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:229
70489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:183
70490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:208
70491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:253
70492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:278
70493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:296
70494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:369
70495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:291
70496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:309
70497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1100
70498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1117
70499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1146
70500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1179
70501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1210
70502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1228
70503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1258
70504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1278
70505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1307
70506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:726
70507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:253
70508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:139
70509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:220
70510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:267
70511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:145
70512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:110
70513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:213
70514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:97
70515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:27
70516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:174
70517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:359
70518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:693
70519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:717
70520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:137
70521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1253
70522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:171
70523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:103
70524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:409
70525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:315
70526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:123
70527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:97
70528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:5
70529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/checkout_renewals.inc:6
70534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1121
70536 msgid "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem and Duaa Bazzazi. "
70537 msgstr "العربية (арабська мова) версії з 3.2 до 3.4, 3.16 та 3.18 від KnowledgeWare Technologies; версії з 3,6 до 3,14 представлені арабською командою підтримки Koha: Карам Губсі {Karam Qubsi}, Куїдер Бунама {Kouider Bounama}, Шам Баяа {Sham Bajaa}, Гофран Алшамі {Ghofran Alshami}, Крістіан Абуд {Chrestian Aboud}, Фатема Салем {Fatema Salem} та Дуа Базазі {Duaa Bazzazi}."
70539 #~ msgid "%s %s for "
70540 #~ msgstr "%s %s для користувача — "
70542 #~ msgid "%s News %s Pages %s HTML customizations %s "
70543 #~ msgstr "%s Новини %s Сторінки %s HTML-прилаштування %s "
70546 #~ msgid "Access files "
70547 #~ msgstr "Доступ до файлів"
70549 #~ msgid "Add notice "
70550 #~ msgstr "Створення сповіщення "
70552 #~ msgid "Automatic item modifications by age "
70553 #~ msgstr "Автоматична перебудова примірників за віком "
70556 #~ msgid "Batch %s "
70559 #~ msgid "Biblios: "
70560 #~ msgstr "Бібліографічні записи: "
70562 #~ msgid "Cancellation requested"
70563 #~ msgstr "Запит на скасування"
70565 #~ msgid "Catalog statistics "
70566 #~ msgstr "Статистика за каталогом "
70568 #~ msgid "Click to add item"
70569 #~ msgstr "Натисніть, щоб додати примірник"
70572 #~ msgid "Compare matched records "
70573 #~ msgstr "створити запис"
70575 #~ msgid "Confirm deletion "
70576 #~ msgstr "Підтвердьте вилучення "
70578 #~ msgid "Create from SQL "
70579 #~ msgstr "Створення звіту з SQL-коду "
70581 #~ msgid "Delete request"
70582 #~ msgstr "Вилучити запит"
70585 #~ msgid "Details for subscription #%s "
70586 #~ msgstr "%s › Подробиці передплати № %s%s "
70588 #~ msgid "Dictionary "
70589 #~ msgstr " Словник "
70591 #~ msgid "Edit rota "
70592 #~ msgstr "Редагувати ротацію "
70594 #~ msgid "Global system preferences"
70595 #~ msgstr "Загальні параметри системи"
70598 #~ msgid "ILL requests "
70599 #~ msgstr "Запити МБА"
70601 #~ msgid "Indexed in:"
70602 #~ msgstr "Проіндексовано як: "
70604 #~ msgid "Items with no checkouts "
70605 #~ msgstr "Примірники, що не видавалися "
70608 #~ msgid "Label is already in use"
70609 #~ msgstr "Номер читацького квитка (формуляру) вже використовується."
70612 #~ msgstr "Списки "
70615 #~ msgstr "Журнали "
70617 #~ msgid "MARC modification templates "
70618 #~ msgstr "Шаблони модифікації МАРК-записів "
70621 #~ msgid "MARC staging results "
70622 #~ msgstr "Результати заготівлі МАРК-записів: "
70625 #~ msgid "Manage items "
70626 #~ msgstr "Керування примірниками"
70628 #~ msgid "Manage staged MARC records "
70629 #~ msgstr "Керування заготовленими МАРК-записами "
70632 #~ msgid "Manage stages "
70633 #~ msgstr "Керування етапами"
70636 #~ msgid "Modify notice "
70637 #~ msgstr "Створення сповіщення "
70639 #~ msgid "Most-circulated items "
70640 #~ msgstr "Найбільш видавані одиниці "
70642 #~ msgid "New numbering pattern "
70643 #~ msgstr "Нова схема нумерації "
70646 #~ msgid "New request "
70647 #~ msgstr "Новий запит"
70650 #~ msgid "New restriction"
70651 #~ msgstr "Переглянути обмеження"
70653 #~ msgid "New subscription "
70654 #~ msgstr "Нова передплата "
70657 #~ msgid "Not issued"
70658 #~ msgstr "Не опубліковано"
70660 #~ msgid "Notices and slips "
70661 #~ msgstr "Сповіщення та квитанції "
70663 #~ msgid "Numbering patterns "
70664 #~ msgstr "Схеми нумерації "
70666 #~ msgid "OPAC problem reports "
70667 #~ msgstr "Звіти про проблеми електронного каталогу "
70669 #~ msgid "Overdue notice/status triggers "
70670 #~ msgstr "Перемикачі сповіщень/станів прострочень "
70677 #~ msgid "Place holds "
70678 #~ msgstr "Замовити "
70680 #~ msgid "Public lists "
70681 #~ msgstr "Загальні списки "
70684 #~ msgid "Queued request"
70685 #~ msgstr "Новий запит"
70688 #~ msgid "Quote editor "
70689 #~ msgstr "Редактор цитат "
70692 #~ msgid "Quote uploader "
70693 #~ msgstr "Вивантажувач цитат"
70696 #~ msgid "Requested from partners"
70697 #~ msgstr "Запитано від"
70700 #~ msgstr "Виконання "
70702 #~ msgid "Saved reports "
70703 #~ msgstr "Збережені звіти "
70706 #~ msgid "Search patrons "
70707 #~ msgstr "Пошук за користувачами"
70710 #~ msgid "Search patrons or clubs "
70711 #~ msgstr "Пошук користувачів чи товариств"
70713 #~ msgid "Search results "
70714 #~ msgstr "Результати пошуку "
70716 #~ msgid "Stage MARC records for import "
70717 #~ msgstr "Заготівля МАРК-записів для імпорту "
70720 #~ msgid "Stock rotation "
70721 #~ msgstr "Ротація фондів"
70723 #~ msgid "Suggestions management "
70724 #~ msgstr "Керування пропозиціями "
70726 #~ msgid "Suspension"
70727 #~ msgstr "Призупинення"
70729 #~ msgid "Task scheduler "
70730 #~ msgstr "Планувальник задач "
70732 #~ msgid "Upload local cover image "
70733 #~ msgstr "Вивантаження локальних зображень обкладинок "
70735 #~ msgid "Upload patron images "
70736 #~ msgstr "Вивантаження зображень користувачів "
70738 #~ msgid "View bibliographic record"
70739 #~ msgstr "Переглянути бібліографічний запис"
70742 #~ msgid "View patron details"
70743 #~ msgstr "Відомості про користувача"
70746 #~ msgid "You must receive at least one item"
70747 #~ msgstr "Ви повинні вибрати хоча б одну одиницю. "
70749 #~ msgid "Your lists "
70750 #~ msgstr "Мої списки "
70753 #~ msgid "%s / %s records have successfully been reindexed. Some errors occurred. %s"
70754 #~ msgstr "%s / %s записів успішно змінені. Були деякі помилки. "
70756 #~ msgid "%s Modify patron attribute type %s Add patron attribute type %s "
70757 #~ msgstr "%s Зміна типу атрибута користувача %s Додавання типу атрибута користувача %s "
70760 #~ msgid "%s calendar "
70761 #~ msgstr "%s: календар"
70763 #~ msgid "Add a new OAI set "
70764 #~ msgstr "Додавання нового набору OAI "
70767 #~ msgid "Author(s):"
70768 #~ msgstr "Автор(и)"
70771 #~ msgid "Author(s): %s%s%s"
70772 #~ msgstr "Автор: %s"
70774 #~ msgid "Average loan time "
70775 #~ msgstr "Середній час позики "
70777 #~ msgid "Batch item deletion "
70778 #~ msgstr "Пакетне вилучення примірників "
70780 #~ msgid "Batch item modification "
70781 #~ msgstr "Пакетна зміна примірників "
70783 #~ msgid "Batch patron deletion and anonymization "
70784 #~ msgstr "Масові вилучення користувачів та знеособлення "
70787 #~ msgid "CSV profiles "
70788 #~ msgstr "Профілі форматування CSV"
70790 #~ msgid "Catalog by item type "
70791 #~ msgstr "Каталог за типами одиниць "
70793 #~ msgid "Category: %s (%s)"
70794 #~ msgstr "Категорія: „%s“ (%s)"
70797 #~ msgid "Check expiration "
70798 #~ msgstr "Перевірка закінчення"
70800 #~ msgid "Circulation statistics "
70801 #~ msgstr "Статистика за обігом "
70803 #~ msgid "Classification: %s "
70804 #~ msgstr "Класифікація: %s "
70806 #~ msgid "Collection: %s "
70807 #~ msgstr "Зібрання: %s "
70810 #~ msgid "Confirm "
70811 #~ msgstr "Підтвердити"
70814 #~ msgid "Confirm deletion of patron attribute type "%s" "
70815 #~ msgstr "Підтвердьте вилучення типу атрибута користувача "
70817 #~ msgid "Copyright year: %s "
70818 #~ msgstr "Дата авторського права: %s "
70820 #~ msgid "DISABLED"
70821 #~ msgstr "ВИМКНЕНО"
70823 #~ msgid "Dewey: %s "
70824 #~ msgstr "Індекс Дьюї: %s "
70827 #~ msgstr "УВІМКНЕНО"
70830 #~ msgid "Edit OAI set '%s' "
70831 #~ msgstr "Редагуємо кошик замовлень \"%s\""
70833 #~ msgid "Edit items "
70834 #~ msgstr "Редагування примірників "
70837 #~ msgid "Export data "
70838 #~ msgstr "Експорт даних"
70840 #~ msgid "Finished "
70841 #~ msgstr "Завершено "
70843 #~ msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
70844 #~ msgstr "Ось Ваш кошик, відправлений з нашого електронного каталогу."
70846 #~ msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
70847 #~ msgstr "Ось Ваш список під назвою „%s“, надісланий з нашого електронного каталогу."
70850 #~ msgstr "Вітання,"
70852 # 110^a - Статистичні дані
70853 # Числові дані про предмет, систематично підібрані та, як звичайно, подані в табличній формі, приміром, статистичні звіти.
70854 #~ msgid "Holds statistics "
70855 #~ msgstr "Статистика замовлень "
70857 #~ msgid "ISBN: %s "
70858 #~ msgstr "ISBN: %s "
70860 #~ msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
70861 #~ msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
70863 #~ msgid "Import patrons "
70864 #~ msgstr "Імпорт користувачів "
70866 #~ msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
70867 #~ msgstr "В електронному каталозі: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
70869 #~ msgid "Inventory "
70870 #~ msgstr "Інвентаризація "
70872 # варіант змінних id_type, return_type функції GetAvailability з ILS-DI
70874 #~ msgstr "Примірники: "
70876 #~ msgid "LCCN: %s "
70877 #~ msgstr "LCCN: %s "
70879 #~ msgid "Lost items "
70880 #~ msgstr "Втрачені примірники "
70882 #~ msgid "MARC overlay rules "
70883 #~ msgstr "Правила накладання МАРК-записів "
70885 #~ msgid "Make a payment for %s "
70886 #~ msgstr "Проведення платежу для користувача: %s "
70888 #~ msgid "No MARC modification template is defined. You have "
70889 #~ msgstr "Шаблон перебудови MARC-записів не визначено. Вам необхідно "
70891 #~ msgid "OAI sets configuration "
70892 #~ msgstr "Налаштування наборів OAI "
70894 #~ msgid "Orders by fund "
70895 #~ msgstr "Замовлення за коштами "
70897 #~ msgid "Patron attribute types "
70898 #~ msgstr "Типи атрибутів користувачів "
70900 #~ msgid "Patron details for %s "
70901 #~ msgstr "Відомості про користувача: „%s“ "
70903 #~ msgid "Patron restrictions "
70904 #~ msgstr "Обмеження користувача "
70906 #~ msgid "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, Reference Manager or ProCite."
70907 #~ msgstr "Будь ласка, зауважте, що приєднаний файл з бібліографічними даними є в МАРК-форматі, який можна імпортувати до персонального бібліографічного програмного забезпечення на кшталт EndNote, Reference Manager чи ProCite."
70909 #~ msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
70910 #~ msgstr "Опубліковано: %s %s у %s %s %s, %s %s %s, %s %s "
70913 #~ msgid "Rotating collections "
70914 #~ msgstr "Почергово переміщувані зібрання"
70917 #~ msgid "Search filters "
70918 #~ msgstr "Пошукові фільтри"
70920 #~ msgid "Sent notices for %s "
70921 #~ msgstr "Надіслано сповіщень користувачу: %s "
70923 #~ msgid "Serial: %s "
70924 #~ msgstr "Серіальне видання: %s "
70926 #~ msgid "Subject: %s "
70927 #~ msgstr "Тематика: %s "
70929 #~ msgid "System preferences "
70930 #~ msgstr "Параметри системи "
70936 #~ msgid "Unified title: %s "
70937 #~ msgstr "Уніфікована назва: %s "
70939 #~ msgid "Update patron records "
70940 #~ msgstr "Оновлюємо записи користувачів "
70942 #~ msgid "Username/password already exists."
70943 #~ msgstr "Логін / пароль вже існують."
70945 #~ msgid "Your cart "
70946 #~ msgstr "Ваш кошик "
70948 #~ msgid "Your list: %s "
70949 #~ msgstr "Ваш список: %s "
70951 #~ msgid "at least one template for using this tool. "
70952 #~ msgstr " принаймні один шаблон для використання цього інструменту. "
70954 #~ msgid "identity"
70955 #~ msgstr "(індивідуальні дані)"
70957 #~ msgid "to create"
70958 #~ msgstr "створити"
70960 #~ msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\")."
70961 #~ msgstr "„Дата від“ містить некоректне значення („%s“)."
70963 #~ msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\")."
70964 #~ msgstr "„Дата по“ містить некоректне значення („%s“)."
70967 #~ msgid "%%] [%%# - category: "
70968 #~ msgstr "Показати категорію: "
70971 #~ msgid "%%] [%%# - search_field: "
70972 #~ msgstr "' %%] [%%- span_end = '"
70975 #~ msgid "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s Mana (%s) %s %s %s Open (%s) %s %s Closed (%s) %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
70976 #~ msgstr "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
70979 #~ msgid "%s %s %s %s Information %s %s Planning %s %s Issues %s %s Summary %s %s %s Acquisition details %s %s %s %s %s "
70980 #~ msgstr "%s %s%s Немає назви%s [%s] %s%s :%s %s %s %s %s %s %s %s, %s %s %s : %s %s %s %s "
70983 #~ msgid "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Unknown type %s %s %s %s"
70984 #~ msgstr "%s %s %s%s%s Без заголовку %s %s %s%s "
70986 #~ msgid "%s %s %s %s None %s "
70987 #~ msgstr "%s %s %s %s немає %s "
70990 #~ msgid "%s %s %s %s Waiting at %s since %s %s Item recalled by "
70991 #~ msgstr "%s %s очікує у підрозділі \"%s\" %s до %s %s "
70993 #~ msgid "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s %s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s"
70994 #~ msgstr "%s %s %s %s якщо %s %s якщо не %s %s%s$%s%s %s існує %s %s не існує %s %s відповідає %s %s не відповідає %s %s регулярний вираз „m/“%s"
70996 #~ msgid "%s %s %s Checkout %s %s Check-in %s %s %s %s "
70997 #~ msgstr "%s %s %s Видача %s %s Повернення %s %s %s %s "
71000 #~ msgid "%s %s %s Default %s %s %s %s %s %s %s (%s) %s %s %s %s (%s) %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
71001 #~ msgstr "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
71004 #~ msgid "%s %s %s Never %s "
71005 #~ msgstr "%s %s %s %s немає %s "
71008 #~ msgid "%s %s %s Never expires %s - %s "
71009 #~ msgstr "%s %s %s Бібліотека не вказана %s %s "
71011 #~ msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
71012 #~ msgstr "%s %s %s Без назви, номер кошика: %s %s "
71015 #~ msgid "%s %s %s Select to import %s %s %s Item information %s %s %s Default accounting details %s %s %s %s "
71016 #~ msgstr "%s %s%s Немає назви%s [%s] %s%s :%s %s %s %s %s %s %s %s, %s %s %s : %s %s %s %s "
71018 #~ msgid "%s %s %s Server information %s %s Perl modules %s %s System information %s %s Koha team %s %s Licenses %s %s Translations %s %s Timeline %s %s Dedications %s %s %s %s "
71019 #~ msgstr "%s %s %s Інформація про сервер %s %s Модулі Perl %s %s Інформація про систему %s %s Команда Коха %s %s Ліцензії %s %s Переклади %s %s Часова шкала %s %s Присвяти %s %s %s %s "
71021 #~ msgid "%s %s "%s" is permitted. %s "%s" is prohibited. %s "%s" is neither permitted nor prohibited. %s %s "
71022 #~ msgstr "%s %s "%s" дозволено. %s "%s" заборонено. %s "%s" ні дозволено, ні заборонено. %s %s "
71024 #~ msgid "%s %s (%s) %s Default MARC framework %s "
71025 #~ msgstr "%s „%s“ (%s) %s „Структура за умовчанням“ %s "
71027 #~ msgid "%s %s Active %s Inactive %s %s "
71028 #~ msgstr "%s %s задіяно %s незадіяно %s %s "
71031 #~ msgid "%s %s An error occurred when updating this classification source. %s Classification source updated successfully. %s An error occurred when adding this classification source. Perhaps the code already exists? %s Classification source added successfully. %s An error occurred when deleting this classification source. %s Classification source deleted successfully. %s An error occurred when updating this filing rule. %s Filing rule updated successfully. %s An error occurred when adding this filing rule. Perhaps the code already exists? %s Filing rule added successfully. %s An error occurred when deleting this filing rule. Perhaps it is used by at least one classification source? %s Filing rule deleted successfully. %s An error occurred when updating this splitting rule. %s Splitting rule updated successfully. %s An error occurred when adding this splitting rule. Perhaps the code already exists? %s Splitting rule added successfully. %s An error occurred when deleting this splitting rule. Perhaps it is used by at least one classification source? %s Splitting rule deleted successfully. %s %s %s "
71032 #~ msgstr "%s %s An error occurred when updating this classification source. %s Джерело класифікації успішно оновлено. %s An error occurred when adding this classification source. Perhaps the code already exists? %s Classification source added successfully. %s An error occurred when deleting this classification source. %s Classification source deleted successfully. %s An error occurred when updating this filing rule. %s Filing rule updated successfully. %s An error occurred when adding this filing rule. Perhaps the code already exists? %s Filing rule added successfully. %s An error occurred when deleting this filing rule. Perhaps it is used by at least one classification source? %s Filing rule deleted successfully. %s An error occurred when updating this splitting rule. %s Splitting rule updated successfully. %s An error occurred when adding this splitting rule. Perhaps the code already exists? %s Splitting rule added successfully. %s An error occurred when deleting this splitting rule. Perhaps it is used by at least one classification source? %s Splitting rule deleted successfully. %s %s %s "
71034 #~ msgid "%s %s Modify city %s New city %s › %s %s Confirm deletion of city › %s %s Cities › Administration › Koha "
71035 #~ msgstr "%s %s Редагування населеного пункту %s Новий населений пункт %s › %s %s Підтвердження вилучення населеного пункту › %s %s Населені пункти › Керування › Коха "
71038 #~ msgid "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority id %s does not exist in the database. %s Cannot enqueue this job. %s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s Authority record %s does not exist in the database. %s %s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
71039 #~ msgstr "%s %s Вибраний шаблон (ід.=%s) не існує або не визначено дію. %s Бібліографічний запис № %s не існує у базі даних. %s Авторитетний запис № %s не існує в базі даних. %s Не вдається поставити це завдання в чергу. %s %s (Помилка: %s. Для отримання додаткової інформації див. файл журналу Koha). %s"
71041 #~ msgid "%s %s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. %s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s Authority record %s does not exist in the database. %s Cannot enqueue this job. %s %s (The error was: %s. See the Koha logfile for more information). %s "
71042 #~ msgstr "%s %s Вибраний шаблон (ід.=%s) не існує або не визначено дію. %s Бібліографічний запис № %s не існує у базі даних. %s Авторитетний запис № %s не існує в базі даних. %s Не вдається поставити це завдання в чергу. %s %s (Помилка: %s. Для отримання додаткової інформації див. файл журналу Koha). %s"
71044 #~ msgid "%s %s Use default (Refund lost item charge) %s Use default (Refund lost item charge and restore overdue fine) %s Use default (Refund lost item charge and charge new overdue fine) %s Use default (Leave lost item charge) %s "
71045 #~ msgstr "%s %s Використовувати за умовчанням (плата за відшкодування втраченого примірника) %s Використовувати за умовчанням (плата за відшкодування втраченого примірника та відновлення штрафу за прострочення) %s Використовувати за умовчанням (плата за відшкодування втраченого примірника та стягнення нового штрафу за прострочення) %s Використовувати за умовчанням (залишити штраф за втрачений примірник) %s "
71048 #~ msgid "%s %s [%%# - Search: "
71049 #~ msgstr "%s: пошук"
71051 #~ msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
71052 #~ msgstr "%s %s / %s %s (запис № %s) "
71054 #~ msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
71055 #~ msgstr "%s %s дні(-в) %s Для цього правила немає віку. %s "
71057 #~ msgid "%s %s library limitations %s %s library limitation %s "
71058 #~ msgstr "%s обмежено %s підрозділами %s обмежено %s підрозділом %s "
71060 #~ msgid "%s %s library limitations %s %s library limitation %s %s No limitation %s "
71061 #~ msgstr "%s обмежено %s підрозділами %s обмежено %s підрозділом %s %s без обмежень %s "
71063 #~ msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
71064 #~ msgstr "%s %s до %s%s$%s%s %s за допомогою регулярного виразу „s“"
71066 #~ msgid "%s %s%s, %s available:%s, None available%s %s "
71067 #~ msgstr "%s %s%s, %s в наявності:%s, немає в наявності %s %s "
71069 #~ msgid "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned.%s "
71070 #~ msgstr "%s %s: Штрих-код не знайдено%s %s: примірник вилучено%s %s: примірник було видано. Він був повернутий до того, як був відзначений як переглянутий%s %s: примірник було видано. Не може бути повернутий.%s "
71073 #~ msgid "%s %sAll %sLibrarian interface %sOPAC %sSlip %sUnknown ('%s') %s %s %s %s "
71074 #~ msgstr "%s %s Інтерфейс бібліотекаря %s Квитанція %s Усюди %s Електронний каталог (%s) %s "
71077 #~ msgid "%s %sAuthors %sItem types %sLocations %sPlaces %sSeries %sTopics %sCollections %sHolding libraries %sHome libraries %sLanguage %s%s %s "
71078 #~ msgstr "%s %s Автори %s Типи одиниць %s Розташування %s Місця %s Серії %s Рубрики %s Зібрання %s Бібліотеки тимч. зберігання %s Джерельні бібліотеки %s Мова %s%s %s "
71080 #~ msgid "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
71081 #~ msgstr "%s %sЕкспортування %s етикетки%sЕкспортування %s етикеток%s %s %sЕкспортування %s етикетки%sЕкспортування %s етикеток%s %s %s%s партія для експорту%s%s парті(й/ї) для експорту%s %s "
71083 #~ msgid "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
71084 #~ msgstr "%s %sЕкспортування %s читацького квитка користувача%sЕкспортування %s читацьких квитків користувачів%s %s %sЕкспортування %s читацького квитка користувача%sЕкспортування %s читацьких квитків користувачів%s %s Експорт зі списку користувачів %s %s%s партія для експорту%s%s парті(й/ї) для експорту%s %s "
71086 #~ msgid "%s %sOrder baskets%s %s %s %sSubscriptions%s %s "
71087 #~ msgstr "%s %s Кошики замовлень %s %s %s %s Передплати %s %s "
71089 #~ msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
71090 #~ msgstr "%s %s Вказівки на підполя ознаки „%s“ %s %s %s %s "
71092 #~ msgid "%s %sThere are no additional fields defined for this table.%s %s %s %s "
71093 #~ msgstr "%s %s Для цієї таблиці не визначено додаткових полів. %s %s %s %s "
71095 #~ msgid "%s %sYes%sNo%s %s "
71096 #~ msgstr "%s %s так %s ні %s %s "
71099 #~ msgid "%s %sat%sexpected at%s %s "
71100 #~ msgstr "будуть введені як "
71102 #~ msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s %s %s %s %s %s %s. "
71103 #~ msgstr "%s %s у підрозділі %s очікується у підрозділі %s „%s“ починаючи з %s %s %s %s %s %s %s. "
71106 #~ msgid "%s (%s) %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (In transit) %s %s (On hold) %s %s %s %s "
71107 #~ msgstr "] %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (на переміщенні) %s %s (замовлено) %s %s %s %s (%s) %s "
71109 #~ msgid "%s (%s). Due on %s"
71110 #~ msgstr "%s (%s). Очікується на дату %s"
71112 #~ msgid "%s (inactive) %s %s %s "
71113 #~ msgstr "%s (неактивний) %s %s %s "
71116 #~ msgid "%s / %s records have successfully been reindexed. Some errors occurred. %sThe job has been cancelled before it finished.%s "
71117 #~ msgstr "%s / %s записів успішно змінені. Були деякі помилки. "
71119 #~ msgid "%s / Fax: "
71120 #~ msgstr "%s / Факс: "
71122 #~ msgid "%s 0 subscription routing lists %s %s subscription routing list %s %s subscription routing lists %s "
71123 #~ msgstr "%s 0 списків скерування передплати %s %s список скерування передплати %s %s списків скерування передплати %s "
71125 #~ msgid "%s Active %s Inactive %s"
71126 #~ msgstr "%s задіяний %s незадіяний %s"
71128 #~ msgid "%s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s %s(%s)%s "
71129 #~ msgstr "%s Новий користувач %s Дублюємо користувача: %s Редагуємо користувача: %s „%s“ %s(%s)%s "
71131 #~ msgid "%s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s (%s) %s "
71132 #~ msgstr "%s Новий користувач %s Дублювання користувача %s Редагування користувача %s %s (%s)%s "
71135 #~ msgid "%s Add tag %s Modify tag "
71136 #~ msgstr "%s%s Редагуємо ознаку "
71139 #~ msgid "%s Add tag %s Modify tag %s %s "
71140 #~ msgstr "%s › Редагування ознаки %s %s %s"
71143 #~ msgid "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown operation (%s) on %s %s Term(s). "
71144 #~ msgstr "%s Схвалено %s Відхилено %s Перевірено %s Невідома операція (%s) на %s %s Термін(и)."
71147 #~ msgid "%s Approved comments %s Comments awaiting moderation %s "
71148 #~ msgstr "› %s Схвалені коментарі %s Коментарі, що очікують на схвалення %s"
71150 #~ msgid "%s Article requests"
71151 #~ msgstr "Замовлення на статті (%s)"
71153 #~ msgid "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will not be deleted. %s "
71154 #~ msgstr "%s Бібліографічний запис також буде вилучено. %s Бібліографічний запис не буде вилучено. %s "
71156 #~ msgid "%s Checked out %s Available %s "
71157 #~ msgstr "%s Видано %s Доступно %s "
71159 #~ msgid "%s Checkout(s)"
71160 #~ msgstr "Видачі (%s)"
71162 #~ msgid "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s %s "
71163 #~ msgstr "%s Очищено %s Імпортовано %s Імпортується %s Відкочено %s Відкочується %s Заготовлено %s %s %s "
71165 #~ msgid "%s Closed %s Expired %s "
71166 #~ msgstr "%s Закрито %s Прострочено %s "
71168 #~ msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
71169 #~ msgstr "%s Закрито %s %s Відкрито %s "
71171 #~ msgid "%s Create a new "
71172 #~ msgstr "%s Створити нове "
71174 #~ msgid "%s Create a new club template %s "
71175 #~ msgstr "%s Створити новий шаблон товариства %s "
71178 #~ msgid "%s Create routing list %s Edit routing list %s "
71179 #~ msgstr "› %sСтворити список скерування%sРедагувати список скерування %s %s "
71182 #~ msgid "%s Currency %s Items editor %s Table id: %s %s "
71183 #~ msgstr "%s Грошова одиниця %s Редактор примірників %s Ід. таблиці: %s %s "
71185 #~ msgid "%s Days %s Hours %s Undefined %s "
71186 #~ msgstr "%s дні %s години %s не визначено %s "
71188 #~ msgid "%s Default: "
71189 #~ msgstr "%s За умовчанням: "
71191 #~ msgid "%s Delete %s %s Add new %s %s Update existing or add new %s %s Move %s %s Copy %s %s Copy and replace %s %s %s 1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
71192 #~ msgstr "%s Вилучити %s %s Додати нове %s %s Оновити існуюче чи додати нове %s %s Перемістити %s %s Зкопіювати %s %s Зкопіювати та замінити %s %s %s перше %s %s поле %s%s$%s%s %s зі значенням "
71195 #~ msgid "%s Details of payment %s Details of fee %s "
71196 #~ msgstr "Подробиці сплати"
71198 #~ msgid "%s Edit "
71199 #~ msgstr "%s Редагування "
71202 #~ msgid "%s Edit %s Reserve %s "
71203 #~ msgstr "%s Редагування (%s) %s Створення %s "
71205 #~ msgid "%s Edit (%s) %s New %s "
71206 #~ msgstr "%s Редагування (%s) %s Створення %s "
71208 #~ msgid "%s Edit label template %s %s New label template %s "
71209 #~ msgstr "%s Редагування шаблону етикеток № %s %s Новий шаблон етикеток %s "
71211 #~ msgid "%s Edit printer profile %s %s New printer profile %s "
71212 #~ msgstr "%s Редагування профілю друкарки %s %s Новий профіль друкарки %s "
71214 #~ msgid "%s Editing "
71215 #~ msgstr "%s Редагується — "
71217 #~ msgid "%s Framework "
71218 #~ msgstr "Структура „%s“ "
71220 #~ msgid "%s Fulfilled %s Cancelled %s (%s) %s %s Waiting %s Processing %s In transit %s Pending %s "
71221 #~ msgstr "%s Виконано %s Скасовано %s (%s) %s %s Очікує %s В обробці %s На переміщенні %s В черзі %s "
71223 #~ msgid "%s Hold(s)"
71224 #~ msgstr "Замовлення (%s)"
71226 #~ msgid "%s If not filled in defaults to system preference "
71227 #~ msgstr "%s Для випадку, якщо не заповнено типовий параметр системи "
71230 #~ msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s %s %s %s Can't be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %s for "
71231 #~ msgstr "%s %s %s Неможливо скасувати, коли примірник в процесі переміщення %s %s Очікується %s Замовлено %s %s для "
71233 #~ msgid "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan%s (%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
71234 #~ msgstr "%s Цей тип примірника зазвичай не для видачі. %s %s Примірник зазвичай не для видачі %s (%s)%s. %s %s Видати в будь-якому випадку? %s "
71236 #~ msgid "%s Library default: %s "
71237 #~ msgstr "%s Типово для бібліотеки: %s "
71240 #~ msgid "%s Modify %s New %s Authority type "
71241 #~ msgstr "%s Редагування типу авторитетного джерела %s Новий тип авторитетного джерела %s"
71244 #~ msgid "%s Modify %s New %s City "
71245 #~ msgstr "%s Зміна бібліотечного ідентифікатора EAN %s Новий бібліотечний ідентифікатор EAN %s"
71248 #~ msgid "%s Modify %s New %s debit type "
71249 #~ msgstr "%s › %s Редагувати %s Новий %s тип дебету %s "
71251 #~ msgid "%s Modify classification source %s Add classification source %s "
71252 #~ msgstr "%s Редагування джерела класифікації %s Створення джерела класифікації %s "
71255 #~ msgid "%s Modify credit type %s New credit type %s "
71256 #~ msgstr "%s Редагування типу авторитетного джерела %s Новий тип авторитетного джерела %s"
71258 #~ msgid "%s Modify currency '%s' %s New currency %s "
71259 #~ msgstr "%s Редагування грошової одиниці „%s“ %s Нова грошова одиниця %s "
71261 #~ msgid "%s Modify desk %s New desk %s "
71262 #~ msgstr "%s Редагування пункту книговидачі %s Новий пункт книговидачі %s "
71264 #~ msgid "%s Modify filing rule %s Add filing rule %s "
71265 #~ msgstr "%s Редагування правила заповнення %s Нове правило заповнення%s "
71267 #~ msgid "%s Modify library EAN %s Add new library EAN %s "
71268 #~ msgstr "%s Редагування бібліотечного EAN %s Додавання нового бібліотечного EAN %s "
71270 #~ msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
71271 #~ msgstr "%s Зміна списку користувачів %s Створення нового списку користувачів %s "
71273 #~ msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
71274 #~ msgstr "%s Змінюємо список користувачів %s Новий список користувачів %s "
71276 #~ msgid "%s Modify record matching rule %s Add record matching rule %s "
71277 #~ msgstr "%s Редагування правила відповідності записів %s Додавання правила відповідності записів %s "
71279 #~ msgid "%s Modify splitting rule %s Add splitting rule %s "
71280 #~ msgstr "%s Редагування правила розщеплення %s Додавання правила розщеплення користувача %s "
71283 #~ msgid "%s Modify system preference '%s' %s Add a system preference %s "
71284 #~ msgstr "› %sРедагування параметра системи \"%s\"%sДодавання параметра системи%s%s%s "
71286 #~ msgid "%s New course %s"
71287 #~ msgstr "%s Новий курс %s"
71290 #~ msgid "%s New course %s "
71291 #~ msgstr "%s Новий курс %s"
71293 #~ msgid "%s No active budgets %s "
71294 #~ msgstr "%s Немає активних кошторисів %s "
71296 #~ msgid "%s No inactive budgets %s "
71297 #~ msgstr "%s Немає неактивних кошторисів %s "
71299 #~ msgid "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
71300 #~ msgstr "%s Примірник з відповідним штрих-кодом не знайдено %s Примірник вже знаходиться в іншому почергово переміщуваному зібранні %s Примірник вже знаходиться в цьому зібранні колекції %s %s %s "
71302 #~ msgid "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s %s %s "
71303 #~ msgstr "%s Не знайдено жодного примірника з цим штрих-кодом %s Примірника немає в цьому зібранні %s %s %s "
71305 #~ msgid "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s (score = %s): "
71306 #~ msgstr "%s Немає відповідності %s Відповідність застосована %s Відповідність знайдена %s %s %s %s Відповідний біб-запис № „%s“ (показник = %s): "
71308 #~ msgid "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s %s %s "
71309 #~ msgstr "%s Не введено назву. %s Назва вже використовується. %s Опис не введено. %s %s %s "
71311 #~ msgid "%s Password updated %s Change username and/or password %s "
71312 #~ msgstr "%s Пароль оновлено %s Зміна імені користувача та/чи паролю %s "
71314 #~ msgid "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s Available %s %s %s Status unknown %s %s "
71315 #~ msgstr "%s В очікуванні %s Прийнято %s Замовлено %s Відхилено %s Перевірено %s Доступно %s %s %s Статус невідомий %s %s "
71317 #~ msgid "%s Pending %s Processing %s New %s Completed %s Canceled %s "
71318 #~ msgstr "%s На розгляді %s Триває опрацювання %s Нове %s Завершено %s Скасовано %s "
71320 # назва функції ILS-DI
71322 #~ msgid "%s Recalls "
71323 #~ msgstr "RecallItem "
71325 #~ msgid "%s Restrictions"
71326 #~ msgstr "Обмеження %s "
71328 #~ msgid "%s Searching: %s %s %s "
71329 #~ msgstr "%s Шукаємо: %s %s %s "
71332 #~ msgstr "%s Див. "
71335 #~ msgid "%s Step 1 of 6: Choose a module %s Step 2 of 6: Pick a report type %s Step 3 of 6: Select columns for display %s Step 4 of 6: Select criteria to limit on %s Step 5 of 6: Pick which columns to total %s Step 6 of 6: Select how you want the report ordered %s "
71336 #~ msgstr "%s› Крок 1 з 6: Виберіть модуль %s› Крок 2 з 6: Вкажіть тип звіту %s› Крок 3 з 6: Виберіть стовпці для відображення %s› Крок 4 з 6: Виберіть критерії для обмеження за наступним %s› Крок 5 з 6: Вкажіть стовпці для підсумовування %s› Крок 6 з 6: Виберіть як Ви бажаєте відсортувати звіт %s %s "
71338 #~ msgid "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s %sMandatory, %sNot mandatory,%s %sImportant, %sNot important,%s %s | See also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,%s %s "
71339 #~ msgstr "%s Вкладка:%s, %s | поле Коха: %s, %s %s повторюване, %s не повторюване, %s %s обов’язкове, %s факультативне, %s %s важливе, %s не важливе,%s %s | див. також: %s,%s %s приховане, %s %s є URL-посиланням, %s %s | допустиме значення: %s,%s %s | авторитетне джерело: %s,%s %s | додаток: %s,%s %s | зв’язок: %s,%s %s "
71342 #~ msgid "%s This currency is used by %s orders. %s This currency is used by %s vendors. %s Deletion not possible "
71343 #~ msgstr "%s Ця грошова одиниця використовується %s разів. %s This currency is used by %s vendors. %s"
71346 #~ msgid "%s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
71347 #~ msgstr "› %s Невідомий авторитетний запис %s Подробиці для авторитетного джерела № %s (%s) %s "
71349 #~ msgid "%s Upload parsed using %s %s These fields found: %s %s Patron already in database: %s %s %s : %s %s "
71350 #~ msgstr "%s Вивантажене проаналізовано з допомогою „%s“ %s Знайдені наступні поля: %s %s Користувач вже у базі даних: %s %s %s : %s %s "
71352 #~ msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s "
71353 #~ msgstr "%s так %s ні %s успадковано %s "
71356 #~ msgid "%s Yes %s no %s"
71357 #~ msgstr "%s Так %s Ні %s "
71360 #~ msgid "%s You Searched for %s"
71361 #~ msgstr "%s Ви шукали за „%s“"
71363 #~ msgid "%s by %s%s %s "
71364 #~ msgstr "%s / %s%s %s "
71366 #~ msgid "%s could not be parsed! %s has "%s" in unrecognized format: "%s" %s Critical field "%s" %s has unrecognized value "%s" %s has unrecognized value "%s" %s missing %s (borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
71367 #~ msgstr "%s не вдається розібрати! %s містить „%s“ у нерозпізнаному форматі: „%s“ %s Важливе поле „%s“ %s містить нерозпізнане значення „%s“ %s містить нерозпізнане значення „%s“ %s відсутнє %s (borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
71370 #~ msgid "%s on %s"
71371 #~ msgstr "%s точно на %s "
71373 #~ msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
71374 #~ msgstr "%s%s%s %s (%s) %s Користувач %s%s%s "
71376 #~ msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
71377 #~ msgstr "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
71379 #~ msgid "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s %shidden, %s %sis a url, %s %s | "
71380 #~ msgstr "%s, %s %s повторюване, %s не повторюване, %s %s обов’язкове, %s факультативне, %s %s приховане, %s %s є URL-посиланням, %s %s | "
71384 #~ msgstr "%s / %s%s"
71386 #~ msgid "%sCancel"
71387 #~ msgstr "%sВідміна"
71389 #~ msgid "%sChecked out to %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked out %s %s "
71390 #~ msgstr "%s Видано » %s %s Останнє продовження %s, %s %s Очікується повернення %s %s Не видано %s %s "
71393 #~ msgid "%sEdit %sEdit %sNew %spatron card batches"
71394 #~ msgstr "%s Редагування %s %s Редагування (%s) %s Створення %s "
71397 #~ msgid "%sEdit %sReserve %s"
71398 #~ msgstr "%s Редагування (%s) %s Створення %s "
71401 #~ msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
71402 #~ msgstr "%s Створити новий шаблон товариства %s "
71405 #~ msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
71406 #~ msgstr "Редагуємо профіль друкарки"
71409 #~ msgid "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s %sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
71410 #~ msgstr "%s Очікується %s %s Надійшов %s %s Затримується %s %s Відсутній %s %s Відсутній (ніколи не отримувався) %s %s Відсутній (немає у продажу) %s %s Відсутній (пошкоджений) %s %s Відсутній (загублений) %s %s Не був випущений %s %s Вилучений %s %s Є скарга %s %s Зупинено %s "
71412 #~ msgid "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s %sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
71413 #~ msgstr "%s Очікується %s %s Надійшов %s %s Затримується %s %s Відсутній %s %s Відсутній (ніколи не отримувався) %s %s Відсутній (немає у продажу) %s %s Відсутній (пошкоджений) %s %s Відсутній (загублений) %s %s Не був випущений %s %s Вилучений %s %s Є скарга %s %s Зупинено %s "
71415 #~ msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
71416 #~ msgstr "%s Назавжди %s %s За умовчанням %s %s Ніколи %s "
71418 #~ msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
71419 #~ msgstr "%s Адреса не вказана чи не дійсна: %s %s Втрачений квиток: %s "
71421 #~ msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
71422 #~ msgstr "%sТип одиниці %sЗібрання %sЗагальне розташування полиці %sЩось ще %s "
71425 #~ msgid "%sKoha › Tools › Labels ›: Search%s "
71426 #~ msgstr "Коха › Інструменти › Створювач етикеток › %s"
71428 #~ msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
71429 #~ msgstr "%s Редагуємо допустиме значення %s %s Нове допустиме значення %s %s Нова категорія%s "
71431 #~ msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
71432 #~ msgstr "%s Змінюємо сповіщення %s Додаємо сповіщення %s"
71434 #~ msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
71435 #~ msgstr "%s Зміна ознаки %s %s Нова ознака %s "
71438 #~ msgid "%sPayment%sTransaction%s type: "
71439 #~ msgstr "Тип операції: "
71441 #~ msgid "%sPending %sAccepted %sOrdered %sRejected %sChecked %sAvailable %s %s %sStatus unknown %s %s "
71442 #~ msgstr "%s В очікуванні %s Прийнято %s Замовлено для комплектування %s Відхилено %s Перевірено %s Доступно %s %s %s Статус невідомий %s %s "
71444 #~ msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
71445 #~ msgstr "%s електронна пошта %s видрук %s RSS-стрічка %s SMS %s %s %s "
71447 #~ msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
71448 #~ msgstr "%s надіслано %s в очікувані %s не вдалося %s вилучено %s%s%s %s "
71450 #~ msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s"
71451 #~ msgstr "(Запис № %s) %s Новий МАРК-запис %s"
71453 #~ msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s "
71454 #~ msgstr "(Запис № %s) %s Новий МАРК-запис %s "
71459 #~ msgid "0 Checkouts"
71460 #~ msgstr "0 видач"
71463 #~ msgstr "0 замовлень"
71469 #~ msgid "API Keys for %s "
71470 #~ msgstr "Зображення для %s "
71472 #~ msgid "Account for %s "
71473 #~ msgstr "Облік для користувача: %s "
71477 #~ msgstr "Активна: "
71480 #~ msgid "Add a basket to %s "
71481 #~ msgstr "Додаємо кошик замовлень для постачальника: \"%s\""
71483 #~ msgid "Add budget "
71484 #~ msgstr "Додати кошторис "
71486 #~ msgid "Add field "
71487 #~ msgstr "Додавання поля "
71489 #~ msgid "Add framework "
71490 #~ msgstr "Додаємо структуру "
71493 #~ msgid "Add fund "
71494 #~ msgstr "Додавання коштів"
71496 #~ msgid "Add item type "
71497 #~ msgstr "Додавання типу одиниці "
71500 #~ msgid "Add items › Course reserves › Koha"
71501 #~ msgstr "%s Редагування примірників %s Додавання примірників %s › Резервування курсів › Коха"
71504 #~ msgid "Add or remove items "
71505 #~ msgstr "Додати/вилучити примірники"
71507 #~ msgid "Add patrons "
71508 #~ msgstr "Редагування користувачів "
71511 #~ msgid "Add reserves "
71512 #~ msgstr "Додати резервування"
71515 #~ msgid "Add values to the "
71516 #~ msgstr "Додати примітку для постачальника"
71519 #~ msgid "Add vendor "
71520 #~ msgstr "Додаємо постачальника"
71523 #~ msgid "Add/remove items from collection"
71524 #~ msgstr "Додати/вилучити примірники з ротації"
71526 #~ msgid "Adding authority %s "
71527 #~ msgstr "Додавання авторитетного джерела „%s“ "
71529 #~ msgid "All funds "
71530 #~ msgstr "Усі кошти "
71533 #~ msgid "Allow guarantors of this patron to view this patron's fines from the OPAC"
71534 #~ msgstr "Дозволити поручителю цього відвідувача переглядати його книговидачі в електронному каталозі"
71537 #~ msgid "Allow opac"
71538 #~ msgstr "дозволити"
71541 #~ msgid "Allow opac: "
71542 #~ msgstr "Мітка для електронного каталогу: "
71545 #~ msgid "An error occurred when adding this library category. The categorycode might already exist."
71546 #~ msgstr "Сталася помилка під час створення цього списку. Найменування \"%s\" вже існує."
71549 #~ msgid "An error occurred when deleting this library category. Check the logs."
71550 #~ msgstr "При вилучені цього списку сталася помилка."
71553 #~ msgid "An error occurred when updating this library category. Perhaps it already exists."
71554 #~ msgstr "Сталася помилка під час створення цього списку. Найменування \"%s\" вже існує."
71556 #~ msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
71557 #~ msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цього постачальника? "
71559 #~ msgid "Audio alerts "
71560 #~ msgstr "Звукові оповіщення "
71562 #~ msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
71563 #~ msgstr "Автор(и): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
71565 #~ msgid "Authority MARC subfield structure for %s "
71566 #~ msgstr "МАРК-структура підполя авторитетного джерела для „%s“ "
71568 #~ msgid "Authority search results "
71569 #~ msgstr "Результати пошуку в авторитетних джерелах "
71571 #~ msgid "Authorized values "
71572 #~ msgstr "Допустимі значення "
71574 #~ msgid "Authorized values for category %s "
71575 #~ msgstr "Допустимі значення для категорії „%s“ "
71577 #~ msgid "Background jobs"
71578 #~ msgstr "Фонові завдання"
71580 #~ msgid "Barcode image generator "
71581 #~ msgstr "Утворювач зображення для штрих-коду "
71584 #~ msgid "Basket %s %s (%s) %s for %s"
71585 #~ msgstr "Група кошиків замовлень \"%s\" (%s) для постачальника: "
71588 #~ msgid "Basket grouping "
71589 #~ msgstr "Групування кошиків замовлень"
71592 #~ msgid "Batch check out "
71593 #~ msgstr "Пакетна видача"
71596 #~ msgid "Batch remove reserves "
71597 #~ msgstr "Пакетне додавання резервувань"
71599 #~ msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
71600 #~ msgstr "Дата оплати: %s від %s до %s %s усе з %s %s "
71603 #~ msgid "Borrower name"
71604 #~ msgstr "Номер абонента бібліотеки"
71607 #~ msgstr "Підрозділ "
71610 #~ msgid "Budget %s closed "
71611 #~ msgstr "Орієнтовна ціна: "
71613 #~ msgid "Budgets administration "
71614 #~ msgstr "Керування кошторисами "
71617 #~ msgid "Cancelled reserve"
71618 #~ msgstr "Скасована оплата"
71621 #~ msgid "Cash summary for %s "
71622 #~ msgstr "Зведення про користувача: %s %s (%s)"
71625 #~ msgid "Change order %svendor%sinternal%s note "
71626 #~ msgstr "Змінюємо примітку для постачальника щодо замовлення (замовлення № %s)"
71628 #~ msgid "Checkout history "
71629 #~ msgstr "Історія видач "
71632 #~ msgid "Checkout notes "
71633 #~ msgstr "Примітки про видані примірники"
71635 #~ msgid "Checkouts "
71636 #~ msgstr "Видачі "
71638 #~ msgid "Choose time"
71639 #~ msgstr "Виберіть час"
71641 #~ msgid "Circulation history for %s "
71642 #~ msgstr "Історія обігу для користувача: %s "
71644 #~ msgid "Circulation home"
71645 #~ msgstr "Домівка обігу"
71647 #~ msgid "Circulation reports"
71648 #~ msgstr "Звіти з обігу"
71650 #~ msgid "Circulation statistics for %s "
71651 #~ msgstr "Статистика з обігу щодо „%s“ "
71654 #~ msgid "Circulation statistics for %s %s by %s%s"
71655 #~ msgstr "Статистика з обігу щодо \"%s\" "
71658 #~ msgstr "Населені пункти "
71660 #~ msgid "Claim(s) "
71661 #~ msgstr "Скарги "
71663 #~ msgid "Classification sources "
71664 #~ msgstr "Джерела класифікації "
71667 #~ msgid "Close budget %s "
71668 #~ msgstr "Здублювати кошторис %s"
71670 #~ msgid "Closed (%s)"
71671 #~ msgstr "Закрито (%s)"
71673 #~ msgid "Configure and create barcodes of various types to be output as an image"
71674 #~ msgstr "Налаштування та створення штрих-кодів різних типів для виведення у вигляді зображення"
71677 #~ msgid "Confirm deletion of currency %s "
71678 #~ msgstr "Підтвердіть вилучення грошової одиниці '[%% '"
71681 #~ msgid "Confirm deletion of record matching rule "%s" "
71682 #~ msgstr "Вилучено правило відповідності записів \"%s\""
71685 #~ msgid "Confirm deletion of subfield %s? "
71686 #~ msgstr "Підтверджуєте вилучення підполя \"%s\"?"
71689 #~ msgid "Confirm deletion of subfield %si "
71690 #~ msgstr "Підтверджуєте вилучення підполя \"%s\"?"
71693 #~ msgid "Contract deleted "
71694 #~ msgstr "Договір вилучено"
71697 #~ msgid "Contracts "
71698 #~ msgstr "Договори"
71700 #~ msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
71701 #~ msgstr "Створення придатних для видруку етикеток та штрих-кодів з даних каталогу"
71703 #~ msgid "Credit types "
71704 #~ msgstr "Типи кредиту "
71706 #~ msgid "Currencies "
71707 #~ msgstr "Грошові одиниці "
71710 #~ msgid "Data deleted "
71711 #~ msgstr "Дані вилучено"
71714 #~ msgid "Data recorded "
71715 #~ msgstr "Дані збережено"
71717 #~ msgid "Date published "
71718 #~ msgstr "Дата публікації "
71721 #~ msgid "Date received "
71722 #~ msgstr "Дата отримання: "
71725 #~ msgid "Debit types "
71726 #~ msgstr "Типи дебету"
71728 #~ msgid "Default framework "
71729 #~ msgstr "Структура за умовчанням "
71731 #~ msgid "Define rules to modify items by age"
71732 #~ msgstr "Встановлення правил для зміни примірників за віком"
71734 #~ msgid "Delete a batch of bibliographic or authority records"
71735 #~ msgstr "Вилучення групи записів (бібліографічних чи авторитетних)"
71737 #~ msgid "Delete a batch of items"
71738 #~ msgstr "Вилучення групи примірників"
71740 #~ msgid "Delete budget '%s'? "
71741 #~ msgstr "Вилучити кошторис „%s“? "
71744 #~ msgid "Delete framework for %s (%s)? "
71745 #~ msgstr "Вилучаємо структуру для %s (%s)?"
71748 #~ msgid "Delete item type '%s'? "
71749 #~ msgstr "Вилучити тип одиниці „%s“?"
71751 #~ msgid "Delete patron %s %s "
71752 #~ msgstr "Вилучення користувача %s %s "
71754 #~ msgid "Desk search:"
71755 #~ msgstr "Пошук пункту книговидачі:"
71758 #~ msgstr "Пункти книговидачі "
71760 #~ msgid "Details "
71761 #~ msgstr "Подробиці "
71764 #~ msgid "Details for %s "
71765 #~ msgstr "Подробиці: \"%s\""
71768 #~ msgid "Details of credit (%s) "
71769 #~ msgstr "Подробиці: \"%s\""
71772 #~ msgid "Details of debit (%s) "
71773 #~ msgstr "Подробиці завдання № %s"
71775 #~ msgid "Details of fee"
71776 #~ msgstr "Подробиці сплати"
71779 #~ msgid "Details of payment"
71780 #~ msgstr "Подробиці сплати"
71782 #~ msgid "Did you mean? "
71783 #~ msgstr "„Ви мали на увазі?“ "
71786 #~ msgid "Discharge for %s %s (%s) "
71787 #~ msgstr "› %sРозрахування для користувача — %s %s (%s)%s "
71789 #~ msgid "Display Order"
71790 #~ msgstr "Порядок відображення"
71793 #~ msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
71794 #~ msgstr "Відображення %s УСІХ %s %s схвалених %s %s очікуючих %s %s відхилених %s термінів "
71796 #~ msgid "Do not create an item record when receiving this serial"
71797 #~ msgstr "не створювати запис примірника при отриманні"
71799 #~ msgid "Do not create an item record when receiving this serial "
71800 #~ msgstr "не створювати запис примірника при отриманні "
71803 #~ msgid "Domains for %s "
71804 #~ msgstr "Подробиці: \"%s\""
71807 #~ msgid "Duplicate budget "
71808 #~ msgstr "Здублювати кошторис"
71811 #~ msgid "Duplicate existing orders "
71812 #~ msgstr "Замінити існуючі обкладинки"
71815 #~ msgid "Duplicate warning "
71816 #~ msgstr "Здублювати "
71818 #~ msgid "EDI accounts "
71819 #~ msgstr "Облікові записи електронного обміну даними (ЕОД/EDI) "
71821 #~ msgid "Edit %s "
71822 #~ msgstr "Редагування партії: „%s“ "
71824 #~ msgid "Edit label batch %s "
71825 #~ msgstr "Редагування партії етикеток: „%s“ "
71827 #~ msgid "Edit label layout %s "
71828 #~ msgstr "Редагування макету етикетки %s "
71830 #~ msgid "Edit quotes for QOTD feature"
71831 #~ msgstr "Редагування „цитат дня“"
71834 #~ msgstr "Редактор "
71836 #~ msgid "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated label printers"
71837 #~ msgstr "Введіть штрих-код для створення придатної для друку наклейки на корінці. Для використання із спеціалізованими друкарками етикеток."
71839 #~ msgid "Enter any heading:"
71840 #~ msgstr "Введіть будь-який заголовок: "
71844 #~ msgstr "Послати"
71847 #~ msgid "Espace\\Temps"
71848 #~ msgstr "Простір\\/час"
71850 #~ msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
71851 #~ msgstr "Експортування бібліографічної інформації, даних про наявність у фондах та авторитетних записів"
71854 #~ msgid "Export data › Tools › Koha"
71855 #~ msgstr "Вивантаження зображень › Інструменти › Коха"
71858 #~ msgid "Files for %s "
71859 #~ msgstr "Файли для: %s"
71861 #~ msgid "Forget %s %s (%s)"
71862 #~ msgstr "Забути %s %s (%s)"
71865 #~ msgstr "Виконано"
71867 #~ msgid "Go bottom"
71868 #~ msgstr "Перемістити донизу"
71871 #~ msgstr "Перемістити нище"
71874 #~ msgstr "Перемістити нагору"
71877 #~ msgstr "Перемістити вище"
71879 #~ msgid "Hide SQL code"
71880 #~ msgstr "Приховати SQL-код"
71882 #~ msgid "Hold ratios "
71883 #~ msgstr "Рейтинг замовлень "
71885 #~ msgid "Holds history for %s "
71886 #~ msgstr "Історія замовлень для користувача: %s "
71888 #~ msgid "Holds queue "
71889 #~ msgstr "Черга замовлень "
71891 #~ msgid "Holds to pull "
71892 #~ msgstr "Невиконані замовлення "
71894 #~ msgid "Holds waiting over %s days: %s "
71895 #~ msgstr "Замовлення, що очікують понад %s день(-і/ів): %s "
71897 #~ msgid "ILL requests history for %s "
71898 #~ msgstr "Історія запитів МБА для %s "
71900 #~ msgid "Identity providers "
71901 #~ msgstr "Постачальники ідентифікаційних даних "
71903 #~ msgid "If you have a shibboleth account, please "
71904 #~ msgstr "Якщо у Вас є обліковий запис Шібболет, будь ласка "
71907 #~ msgstr "Зображення "
71910 #~ msgid "Inactive "
71911 #~ msgstr "Не задіяно"
71913 #~ msgid "Inner counter "
71914 #~ msgstr "Внутрішній лічильник"
71916 #~ msgid "Inventory › Tools › Koha"
71917 #~ msgstr "Інвентаризація › Інструменти › Коха "
71920 #~ msgid "Invoice number: "
71921 #~ msgstr "Номер рахунку-фактури: "
71923 #~ msgid "Item circulation alerts "
71924 #~ msgstr "Попередження при обігу примірників "
71926 #~ msgid "Item details "
71927 #~ msgstr "Відомості про примірники "
71929 #~ msgid "Item search fields "
71930 #~ msgstr "Поля пошуку примірників "
71933 #~ msgid "Item typeX:"
71934 #~ msgstr "Тип одиниці: "
71936 #~ msgid "Item types administration "
71937 #~ msgstr "Керування типами одиниць "
71940 #~ msgstr "Примірник(и)"
71942 # варіант змінних id_type, return_type функції GetAvailability з ILS-DI
71944 #~ msgstr "Примірники "
71946 # варіант змінних id_type, return_type функції GetAvailability з ILS-DI
71948 #~ msgid "Items in "
71949 #~ msgstr "Примірники "
71951 #~ msgid "Koha › Cataloging › Upload local cover image %s › %s %s "
71952 #~ msgstr "Коха › Каталогізація › Вивантаження локальних зображень обкладинок %s › %s %s "
71954 #~ msgid "Label creator "
71955 #~ msgstr "Утворювач етикеток "
71958 #~ msgid "Last value "
71959 #~ msgstr "зі значенням "
71961 #~ msgid "Librarian and OPAC interfaces"
71962 #~ msgstr "Інтерфейс бібліотекаря та електронний каталог"
71964 #~ msgid "Librarian interface"
71965 #~ msgstr "Інтерфейс бібліотекаря"
71967 #~ msgid "Libraries "
71968 #~ msgstr "Бібліотеки/підрозділи "
71970 #~ msgid "Library "
71971 #~ msgstr "Бібліотека/підрозділ "
71973 #~ msgid "Library EANs "
71974 #~ msgstr "Бібліотечні ідентифікатори EAN "
71977 #~ msgid "Library category added successfully."
71978 #~ msgstr "Примірник зі штрих-кодом \"%s\" успішно доданий!"
71981 #~ msgid "Library category deleted successfully."
71982 #~ msgstr "Партія імпорту успішно вилучена"
71985 #~ msgid "Library category updated successfully."
71986 #~ msgstr "Зіставлення успішно оновлене."
71989 #~ msgid "Link a host record to "
71990 #~ msgstr "› Звʼязування головного запису з "
71993 #~ msgid "Lost reserve"
71994 #~ msgstr "Резервування курсів"
71996 #~ msgid "MARC frameworks "
71997 #~ msgstr "МАРК-структури "
72000 #~ msgid "Mana (%s)"
72001 #~ msgstr "Пені (%s)"
72003 #~ msgid "Manage MARC modification templates"
72004 #~ msgstr "Керування шаблонами перебудови MARC-записів"
72006 #~ msgid "Manage Stock rotation rotas, rota stages and rota items"
72007 #~ msgstr "Керування ротаціями фондів, етапами ротації та примірниками ротації"
72009 #~ msgid "Manage additional fields "
72010 #~ msgstr "Керування додатковими полями "
72012 #~ msgid "Manage background jobs"
72013 #~ msgstr "Керування фоновими завданнями"
72015 #~ msgid "Manage templates for modifying MARC records during import"
72016 #~ msgstr "Керування шаблонами перебудови MARC-записів під час імпорту"
72018 # Administration > CAS authentication
72020 #~ msgid "Manage two-factor authentication "
72021 #~ msgstr "Автентифікація"
72023 #~ msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
72024 #~ msgstr "Управління заготовленими МАРК-записами, зокрема проведення чи скасування імпортувань"
72027 #~ msgid "Manual credit "
72028 #~ msgstr "Кредит вручну"
72031 #~ msgid "Manual invoice "
72032 #~ msgstr "Рахунок вручну"
72034 #~ msgid "Matching rule applied"
72035 #~ msgstr "Вжите правило відповідності: "
72037 #~ msgid "Merging records "
72038 #~ msgstr "Об’єднання записів "
72040 #~ msgid "Microsecond"
72041 #~ msgstr "Мікросекунда"
72043 #~ msgid "Millisecond"
72044 #~ msgstr "Мілісекунда"
72047 #~ msgstr "Хвилина"
72049 #~ msgid "Modify a batch of bibliographic or authority records"
72050 #~ msgstr "Редагування групи записів (бібліографічних чи авторитетних)"
72052 #~ msgid "Modify authorized value "
72053 #~ msgstr "Зміна допустимого значення "
72056 #~ msgid "Modify framework text "
72057 #~ msgstr "%s Змінюємо назву структури %s Додаємо структуру %s"
72059 #~ msgid "Modify items in a batch"
72060 #~ msgstr "Редагування групи примірників"
72062 #~ msgid "Modify tag "
72063 #~ msgstr "Редагування ознаки "
72065 #~ msgid "Moment.js"
72066 #~ msgstr "Moment.js"
72069 #~ msgstr "БЕЗ НАЗВИ"
72071 #~ msgid "New %s server "
72072 #~ msgstr "Новий %s-сервер "
72077 #~ msgid "New authorized value "
72078 #~ msgstr "Нове допустиме значення "
72081 #~ msgid "New cash register "
72082 #~ msgstr "Касовий журнал"
72084 #~ msgid "New category "
72085 #~ msgstr "Нова категорія "
72087 #~ msgid "New label batch "
72088 #~ msgstr "Нова партія етикеток "
72090 #~ msgid "New label layout "
72091 #~ msgstr "Новий макет наклейок "
72093 #~ msgid "New tag "
72094 #~ msgstr "Нова ознака "
72096 #~ msgid "No holds allowed: "
72097 #~ msgstr "Замовлення не дозволені: "
72099 # ні (memberentrygen)
72106 #~ msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
72107 #~ msgstr "Кількість проігнорованих одиниць через дублювання штрих-коду"
72109 #~ msgid "Number of records changed back"
72110 #~ msgstr "Кількість записів, змінених назад"
72112 #~ msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
72113 #~ msgstr "Кількість записів, що не були вилучені через видані одиниці"
72115 #~ msgid "Numbering calculation"
72116 #~ msgstr "Обчислення нумерації"
72119 #~ msgid "Open (%s)"
72120 #~ msgstr "Компоненти (%s)"
72123 #~ msgid "Order from external source "
72124 #~ msgstr "Замовлення із зовнішнього джерела"
72127 #~ msgid "Order search "
72128 #~ msgstr "Пошук по замовленнях"
72130 #~ msgid "Overdues at %s "
72131 #~ msgstr "Прострочення у бібліотеці/підрозділі: „%s“ "
72136 #~ msgid "Patron card creator "
72137 #~ msgstr "Утворювач квитків користувачів "
72139 #~ msgid "Patron categories "
72140 #~ msgstr "Категорії користувачів "
72143 #~ msgid "Patron clubs "
72144 #~ msgstr "Товариства читачів"
72146 #~ msgid "Patron lists "
72147 #~ msgstr "Списки користувачів "
72149 #~ msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
72150 #~ msgstr "Сповіщення користувача: %s %s електронна пошта%s %s телефон%s %s SMS-повідомлення%s %s, %s.%s %s "
72152 #~ msgid "Patron's address in doubt "
72153 #~ msgstr "Адреса користувача є під сумнівом "
72155 #~ msgid "Patron's card is lost "
72156 #~ msgstr "Квиток користувача втрачено "
72158 #~ msgid "Patrons statistics "
72159 #~ msgstr "Статистика за користувачами "
72161 #~ msgid "Patrons with no checkouts "
72162 #~ msgstr "Користувачі, яким ще нічого не видавалося "
72164 #~ msgid "Patrons with the most checkouts "
72165 #~ msgstr "Користувачі з найбільшою кількістю видач "
72168 #~ msgid "Pay charges for %s"
72169 #~ msgstr "Оплатити нарахування — %s %s"
72171 #~ msgid "Pending ("
72172 #~ msgstr "На розгляді ("
72174 #~ msgid "Pending discharge requests "
72175 #~ msgstr "Очікуючі запити на обхідні листи "
72177 #~ msgid "Pending on-site checkouts "
72178 #~ msgstr "Видачі на місці "
72180 #~ msgid "Perform inventory of your catalog"
72181 #~ msgstr "Виконання інвентаризації (переобліку) Вашого каталогу"
72184 #~ msgid "Pin code: "
72185 #~ msgstr "Код коштів: "
72187 #~ msgid "Place hold for %s %s (%s)"
72188 #~ msgstr "Замовити для користувача: %s %s (%s)"
72190 #~ msgid "Plugins "
72191 #~ msgstr "Додатки "
72193 #~ msgid "Print barcode range "
72194 #~ msgstr "Друк діапазону штрих-кодів "
72196 #~ msgid "Print slip and confirm "
72197 #~ msgstr "Друк квитанції та підтвердження"
72199 #~ msgid "Print slip, transfer, and confirm "
72200 #~ msgstr "Роздрукувати квитанцію, перемістити та підтвердити "
72202 #~ msgid "Processing ("
72203 #~ msgstr "В обробці ("
72205 #~ msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s "
72206 #~ msgstr "Видавництво: %s %s, %s %s %s %s %s "
72208 #~ msgid "Purchase suggestions for %s "
72209 #~ msgstr "Пропозиція на придбання від користувача: %s "
72211 #~ msgid "Quick spine label creator "
72212 #~ msgstr "Швидкий утворювач етикетки на корінець "
72214 #~ msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
72215 #~ msgstr "Редактор „цитат дня“ з електронного каталогу"
72218 #~ msgid "Receive items from : %s %s [%s] %s (order #%s) "
72219 #~ msgstr "Отримуємо примірники від постачальника \"%s\" %s[%s] %s (замовлення № %s)"
72222 #~ msgid "Receive orders from %s "
72223 #~ msgstr "%s Отримання замовлення від постачальника \"%s\" %s "
72225 #~ msgid "Record matching rules "
72226 #~ msgstr "Правила відповідності записів "
72229 #~ msgid "Renewed by"
72230 #~ msgstr "Продовжено "
72232 #~ msgid "Report: "
72236 #~ msgid "Request article "
72237 #~ msgstr "Замовити статтю"
72240 #~ msgid "SMS cellular providers "
72241 #~ msgstr "Стільникові SMS-провайдери"
72243 #~ msgid "SMTP servers "
72244 #~ msgstr "SMTP-сервери "
72246 #~ msgid "Search engine configuration (Elasticsearch) "
72247 #~ msgstr "Налаштування пошукового рушія (Elasticsearch) "
72249 #~ msgid "Search fields"
72250 #~ msgstr "Поля пошуку"
72252 #~ msgid "Search fields:"
72253 #~ msgstr "Шукати за полями: "
72255 #~ msgid "Search funds:"
72256 #~ msgstr "Шукати у кошторисах: "
72258 #~ msgid "Search history "
72259 #~ msgstr "Історія пошуків "
72261 #~ msgid "Search orders:"
72262 #~ msgstr "Шукати замовлення: "
72264 #~ msgid "Set library checkin and transfer policy "
72265 #~ msgstr "Встановлення правил для бібліотечних повернень та переміщень"
72267 #~ msgid "Set permissions for %s "
72268 #~ msgstr "Встановлення привілеїв: %s "
72270 #~ msgid "Set permissions for %s, %s "
72271 #~ msgstr "Встановлення привілеїв: %s %s "
72274 #~ msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
72275 #~ msgstr "Дата оплати: %s від %s до %s %s усе з %s %s "
72277 #~ msgid "Show biblio"
72278 #~ msgstr "Показати бібзапис"
72280 #~ msgid "Show fines to guarantor"
72281 #~ msgstr "Показувати штрафи поручителю"
72283 #~ msgid "Show fines to guarantors"
72284 #~ msgstr "Показувати штрафи поручителям"
72287 #~ msgid "Show in Staff interface?"
72288 #~ msgstr "Інтерфейс для бібліотекарів"
72291 #~ msgid "Staff client"
72292 #~ msgstr "Службова примітка"
72294 #~ msgid "Stage MARC for import"
72295 #~ msgstr "Заготівля МАРК для імпорту"
72297 #~ msgid "Stage MARC records into the reservoir"
72298 #~ msgstr "Заготівля МАРК-записів до сховища"
72300 #~ msgid "Staged MARC management"
72301 #~ msgstr "Керування заготовленими МАРК-записами"
72303 #~ msgid "Staged MARC record management"
72304 #~ msgstr "Керування заготовленими МАРК-записами"
72306 #~ msgid "Statistics for %s "
72307 #~ msgstr "Статистика щодо користувача: %s "
72312 #~ msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
72313 #~ msgstr "Стани %s(%s%s %s %sВтрачено%s %sПошкоджено%s %sВилучено%s)%s"
72316 #~ msgid "Stock rotation › Koha"
72317 #~ msgstr "Обіг › Коха"
72319 #~ msgid "Subscription routing lists for %s "
72320 #~ msgstr "Списки скерування передплати для користувача: %s "
72322 #~ msgid "Suggestions search:"
72323 #~ msgstr "Шукати серед пропозицій: "
72325 #~ msgid "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs 'BiblioAddsAuthorities' set as well."
72326 #~ msgstr "Системний параметр „AutoCreateAuthorities“ задіяно, однак ще потрібно увімкнути „BiblioAddsAuthorities."
72328 #~ msgid "System prefs"
72329 #~ msgstr "Параметри системи"
72331 #~ msgid "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, %s%s%s, %s%s "
72332 #~ msgstr "Вкладка:%s | $%s %s %s%s%s%s, повторюване%s%s, обов’язкове%s%s, див. %s%s%s, %s%s%s, %s%s%s, %s%s "
72334 #~ msgid "Table settings "
72335 #~ msgstr "Налаштування таблиць "
72337 #~ msgid "Tag %s Subfield structure "
72338 #~ msgstr "Структура підполя для ознаки „%s“"
72340 #~ msgid "Tag moderation"
72341 #~ msgstr "Регулювання міток"
72344 #~ msgid "The record id "
72345 #~ msgstr "Цей запис використовується "
72350 #~ msgid "Time zone"
72351 #~ msgstr "Часовий пояс"
72353 #~ msgid "Total: %s "
72354 #~ msgstr "Загалом: %s "
72357 #~ msgid "Transaction history for %s "
72358 #~ msgstr "Історія обігу для користувача: %s "
72361 #~ msgid "Transfers "
72362 #~ msgstr "Переміщення"
72364 #~ msgid "Transfers to receive "
72365 #~ msgstr "Переміщення для отримання "
72367 #~ msgid "Transport cost matrix "
72368 #~ msgstr "Матриця транспортних витрат "
72370 # Administration > CAS authentication
72372 #~ msgid "Two-factor authentication"
72373 #~ msgstr "Автентифікація"
72376 #~ msgid "UPLOAD authorized value category"
72377 #~ msgstr "Категорія допустимого значення: "
72380 #~ msgid "Uncertain prices "
72381 #~ msgstr "Невизначені ціни"
72383 #~ msgid "Unknown record "
72384 #~ msgstr "Невідомий запис "
72387 #~ msgid "Unset lowest priority"
72388 #~ msgstr "Перемкнути на найнижчий пріоритет"
72391 #~ msgid "Update: %s "
72392 #~ msgstr "Оновлення: %s"
72394 #~ msgid "Upload any file"
72395 #~ msgstr "Вивантаження будь-якого файлу"
72397 #~ msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
72398 #~ msgstr "Утиліта для вивантаження відсканованих зображень обкладинок для відображення в ЕК."
72401 #~ msgid "View biblio details"
72402 #~ msgstr "Дані постачальника"
72405 #~ msgid "View on librarian interface"
72406 #~ msgstr "Інтерфейс бібліотекаря"
72409 #~ msgid "View staff catalog biblio enhancement plugins"
72410 #~ msgstr "Перегляд додатків вдосконалення каталогізації біб-записів в інтерфейсі бібліотекаря"
72413 #~ msgstr "YUI (бібліотека користувацького інтерфейсу від Yahoo!)"
72415 #~ msgid "Z39.50/SRU servers "
72416 #~ msgstr "Сервери Z39.50/SRU "
72419 #~ msgid "barcode not found"
72420 #~ msgstr "Штрих-код не знайдено"
72426 #~ msgid "by %s ©%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s%s "
72427 #~ msgstr " / %s ©%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s%s "
72429 #~ msgid "by Klaus Hartl is a jQuery plugin for setting, reading, and deleting browser cookies, licensed under the "
72430 #~ msgstr "від Клауса Гартля — це додаток jQuery для налаштування, читання та вилучення кукі-файлів браузера, поширюється на умовах "
72432 #~ msgid "click here"
72433 #~ msgstr "натисніть тут"
72435 #~ msgid "club %s "
72436 #~ msgstr "товариство %s "
72439 #~ msgid "déselectionner onglet"
72440 #~ msgstr "Зніміть виділення"
72447 #~ msgid "item was on loan. couldn't be returned."
72448 #~ msgstr "Цей примірник заявлено як повернутий: "
72450 #~ msgid "jquery.cookie"
72451 #~ msgstr "jquery.emojiarea.js"
72458 #~ msgid "on %s %s %s %s Available %s %s "
72459 #~ msgstr "%s %s %s Доступно %s %s "
72461 #~ msgid "once every"
72462 #~ msgstr " один раз в "
72466 #~ msgstr "профіль"
72469 #~ msgid "sélection au moyen d'une liste de descripteurs"
72470 #~ msgstr "відбір за допомогою списку укладачів опису"
72476 #~ msgid "to login."
72477 #~ msgstr "щоб увійти."
72480 #~ msgstr " (роки)"