Language update for 3.12-RC
[koha.git] / misc / translator / po / vi-VN-opac-ccsr.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "POT-Creation-Date: 2013-05-02 01:40-0300\n"
10 "PO-Revision-Date: 2013-05-03 06:08+0200\n"
11 "Last-Translator: Duc <quangduc191@gmail.com>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13 "Language: vi\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18 "X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
19
20 #. For the first occurrence,
21 #. %1$s:  pubshelvesloo.shelfname |html 
22 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:23
23 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:36
24 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:68
25 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:153
26 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:176
27 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:177
28 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:184
29 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:186
30 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:207
31 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:255
32 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:264
33 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:272
34 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:300
35 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:301
36 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:321
37 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:322
38 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:92
39 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:30
40 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:31
41 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:58
42 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
43 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:102
44 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:103
45 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:104
46 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:3
47 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:4
48 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:6
49 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:8
50 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:10
51 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:13
52 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:16
53 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:19
54 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:21
55 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:26
56 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:30
57 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:33
58 #, c-format
59 msgid "%s"
60 msgstr ""
61
62 #. For the first occurrence,
63 #. %1$s:  IF ( pubshelves ) 
64 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:19
65 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:21
66 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:23
67 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:34
68 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:36
69 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:39
70 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:56
71 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:58
72 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:68
73 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:69
74 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:82
75 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:88
76 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:95
77 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:102
78 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:107
79 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:113
80 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:115
81 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:117
82 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:119
83 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:121
84 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:126
85 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:131
86 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:136
87 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:141
88 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:146
89 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:151
90 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:157
91 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:159
92 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:161
93 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:167
94 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:169
95 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:179
96 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:184
97 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:189
98 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:208
99 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:216
100 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:221
101 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:227
102 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:229
103 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:231
104 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:244
105 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:246
106 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:251
107 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:256
108 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:260
109 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:280
110 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:282
111 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:284
112 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:305
113 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:314
114 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:316
115 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:318
116 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:1
117 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:2
118 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:4
119 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:18
120 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:21
121 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:23
122 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:25
123 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:28
124 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:48
125 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:60
126 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:126
127 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:10
128 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:16
129 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:22
130 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:26
131 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:43
132 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:140
133 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:141
134 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:144
135 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:33
136 #, c-format
137 msgid "%s "
138 msgstr ""
139
140 #. For the first occurrence,
141 #. %1$s:  END 
142 #. %2$s:  IF ( loggedinusername ) 
143 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:66
144 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:174
145 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:265
146 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:266
147 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:267
148 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:268
149 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:269
150 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:28
151 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:30
152 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:56
153 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:129
154 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:4
155 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:6
156 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:8
157 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:19
158 #, c-format
159 msgid "%s %s"
160 msgstr ""
161
162 #. For the first occurrence,
163 #. %1$s:  IF ( loggedinusername ) 
164 #. %2$s:  IF ( barshelves ) 
165 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:31
166 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:43
167 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:46
168 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:60
169 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:62
170 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:79
171 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:90
172 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:104
173 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:123
174 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:128
175 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:133
176 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:138
177 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:143
178 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:148
179 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:163
180 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:177
181 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:181
182 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:186
183 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:218
184 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:240
185 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:273
186 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:7
187 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:31
188 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:49
189 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:112
190 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:120
191 #, c-format
192 msgid "%s %s "
193 msgstr ""
194
195 #. For the first occurrence,
196 #. %1$s:  END 
197 #. %2$s:  IF ( suggestion ) 
198 #. %3$s:  IF ( AnonSuggestions ) 
199 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:270
200 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:10
201 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:13
202 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:16
203 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:30
204 #, c-format
205 msgid "%s %s %s"
206 msgstr ""
207
208 #. For the first occurrence,
209 #. %1$s:  END 
210 #. %2$s:  ELSE 
211 #. %3$s:  UNLESS ( LibraryName ) 
212 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:84
213 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:98
214 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:193
215 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:197
216 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:201
217 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:31
218 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:38
219 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:44
220 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:50
221 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:55
222 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:70
223 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:12
224 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:18
225 #, c-format
226 msgid "%s %s %s "
227 msgstr ""
228
229 #. %1$s:  END 
230 #. %2$s:  END 
231 #. %3$s:  IF ( EnhancedMessagingPreferences ) 
232 #. %4$s:  IF ( messagingview ) 
233 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:26
234 #, c-format
235 msgid "%s %s %s %s"
236 msgstr ""
237
238 #. %1$s:  END 
239 #. %2$s:  END 
240 #. %3$s:  IF ( suggestion ) 
241 #. %4$s:  UNLESS ( AnonSuggestions ) 
242 #. %5$s:  IF ( suggestionsview ) 
243 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:21
244 #, c-format
245 msgid "%s %s %s %s %s"
246 msgstr ""
247
248 #. For the first occurrence,
249 #. %1$s:  IF IsPatronPage 
250 #. %2$s:  INCLUDE usermenu.inc 
251 #. %3$s:  END 
252 #. %4$s:  OpacNav 
253 #. %5$s:  OpacNavBottom 
254 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/navigation.inc:1
255 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:62
256 #, c-format
257 msgid "%s %s %s %s %s "
258 msgstr ""
259
260 #. For the first occurrence,
261 #. %1$s:  sublanguages_loo.native_description 
262 #. %2$s:  sublanguages_loo.script_description 
263 #. %3$s:  sublanguages_loo.region_description 
264 #. %4$s:  sublanguages_loo.variant_description 
265 #. %5$s:  sublanguages_loo.rfc4646_subtag 
266 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:48
267 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:50
268 #, c-format
269 msgid "%s %s %s %s (%s)"
270 msgstr ""
271
272 #. %1$s:  IF ( related ) 
273 #. %2$s:  FOREACH relate IN related 
274 #. %3$s:  relate.related_search 
275 #. %4$s:  END 
276 #. %5$s:  END 
277 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:302
278 #, c-format
279 msgid "%s (related searches: %s%s%s). %s "
280 msgstr "%s (các tìm kiếm liên quan: %s%s%s). %s"
281
282 #. %1$s:  ELSE 
283 #. %2$s:  END 
284 #. %3$s:  IF ( opacuserlogin ) 
285 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:26
286 #, c-format
287 msgid "%s No public lists %s %s "
288 msgstr "%s Không có danh sách công cộng %s %s"
289
290 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
291 #. %2$s:  LibraryName 
292 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:308
293 #, c-format
294 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
295 msgstr "%s Không tìm thấy kết quả nào trong %s mục lục."
296
297 #. %1$s:  ELSE 
298 #. %2$s:  END 
299 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:310
300 #, c-format
301 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
302 msgstr "%s Bạn đã không chỉ rõ bất cứ sự tìm kiếm theo tiêu chuẩn nào. %s"
303
304 #. For the first occurrence,
305 #. %1$s:  ELSE 
306 #. %2$s:  IF ( virtualshelves ) 
307 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
308 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:104
309 #, c-format
310 msgid "%s%s"
311 msgstr ""
312
313 #. %1$s:  IF ( opacuserlogin ) 
314 #. %2$s:  IF ( loggedinusername ) 
315 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:1
316 #, c-format
317 msgid "%s%s "
318 msgstr ""
319
320 #. %1$s:  FOREACH USER_INF IN USER_INFO 
321 #. %2$s:  USER_INF.title 
322 #. %3$s:  USER_INF.firstname 
323 #. %4$s:  USER_INF.surname 
324 #. %5$s:  END 
325 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:62
326 #, c-format
327 msgid "%s%s %s %s%s"
328 msgstr ""
329
330 #. %1$s:  IF ( opacuserjs ) 
331 #. %2$s:  opacuserjs 
332 #. %3$s:  END 
333 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:78
334 #, c-format
335 msgid "%s%s%s"
336 msgstr ""
337
338 #. %1$s:  END 
339 #. %2$s:  ELSE 
340 #. %3$s:  END 
341 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:37
342 #, c-format
343 msgid "%s%s%s "
344 msgstr ""
345
346 #. %1$s:  END 
347 #. %2$s:  ELSE 
348 #. %3$s:  END 
349 #. %4$s:  IF ( GoogleJackets ) 
350 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:105
351 #, c-format
352 msgid "%s%s%s %s "
353 msgstr ""
354
355 #. For the first occurrence,
356 #. %1$s:  IF ( languages_loo.native_description ) 
357 #. %2$s:  languages_loo.native_description 
358 #. %3$s:  ELSE 
359 #. %4$s:  languages_loo.rfc4646_subtag 
360 #. %5$s:  END 
361 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:43
362 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:60
363 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:62
364 #, c-format
365 msgid "%s%s%s%s%s"
366 msgstr ""
367
368 #. %1$s:  END 
369 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:68
370 #, c-format
371 msgid "%sLog Out"
372 msgstr "%sThoát "
373
374 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:301
375 #, c-format
376 msgid "&rsaquo; "
377 msgstr ""
378
379 #. SCRIPT
380 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
381 #, fuzzy
382 msgid "Add to your cart"
383 msgstr "mặt hàng đã được thêm vào giỏ của bạn"
384
385 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:264
386 #, c-format
387 msgid "Advanced search"
388 msgstr "Tìm kiếm nâng cao"
389
390 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:249
391 #, c-format
392 msgid "All Libraries"
393 msgstr "Tất cả các Thư viện"
394
395 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:173
396 #, c-format
397 msgid "All libraries"
398 msgstr "Tất cả các Thư viện"
399
400 #. SCRIPT
401 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
402 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
403 msgstr "Bạn có chắc muốn xóa giỏ hàng của mình?"
404
405 #. SCRIPT
406 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
407 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
408 msgstr "Bạn có chắc muốn xóa các tài liệu đã chọn?"
409
410 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:131
411 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:133
412 #, c-format
413 msgid "Author"
414 msgstr "Tác giả"
415
416 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:266
417 #, c-format
418 msgid "Authority search"
419 msgstr "Tìm kiếm theo sự nhất quán"
420
421 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:265
422 #, c-format
423 msgid "Browse by hierarchy"
424 msgstr "Duyệt theo thứ bậc"
425
426 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:151
427 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:153
428 #, c-format
429 msgid "Call number"
430 msgstr "Số xếp giá"
431
432 #. SCRIPT
433 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
434 msgid "Cart"
435 msgstr "Giỏ tài liệu"
436
437 #. SCRIPT
438 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:92
439 msgid ""
440 "Could not login, perhaps your Persona email does not match your Koha one"
441 msgstr ""
442 "Không thể đăng nhập, có thể địa chỉ email cá nhân của bạn không khớp với tài "
443 "khoản Koha"
444
445 #. SCRIPT
446 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
447 msgid "Error! Illegal parameter"
448 msgstr "Lỗi! tham số không hợp lệ"
449
450 #. SCRIPT
451 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
452 msgid "Error! The add_tag operation failed on"
453 msgstr "Lỗi! Chức năng tạo nhãn bị lỗi"
454
455 #. SCRIPT
456 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
457 msgid "Error! You cannot delete the tag"
458 msgstr "Lỗi! Bạn không thể xóa nhãn"
459
460 #. SCRIPT
461 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
462 msgid ""
463 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
464 "with plain text."
465 msgstr ""
466 "Lỗi! Nhãn ghi của bạn chứa mã đánh dấu. Nó KHÔNG được tạo. Vui lòng thử lại "
467 "với chữ đơn giản."
468
469 #. SCRIPT
470 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
471 msgid "Errors: "
472 msgstr "Lỗi:"
473
474 #. INPUT type=submit
475 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:207
476 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:255
477 msgid "Go"
478 msgstr "Tiếp tục"
479
480 #. OPTGROUP
481 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:181
482 msgid "Groups"
483 msgstr "Các nhóm"
484
485 #. A
486 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:300
487 #, c-format
488 msgid "Home"
489 msgstr "Trang chủ"
490
491 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:141
492 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:143
493 #, c-format
494 msgid "ISBN"
495 msgstr "ISBN"
496
497 #. SCRIPT
498 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
499 msgid "In your cart"
500 msgstr "Trong giỏ tài liệu của bạn"
501
502 #. SCRIPT
503 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
504 #, fuzzy
505 msgid "Items in your cart: "
506 msgstr "mặt hàng đã được thêm vào giỏ của bạn"
507
508 #. IMG
509 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:82
510 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:88
511 msgid "Koha Online Catalog"
512 msgstr "Koha Mục lục Trực tuyến"
513
514 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:3
515 msgid "Koha [% Version %]"
516 msgstr "Koha [% Phiên bản %]"
517
518 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:37
519 #, c-format
520 msgid "Languages:&nbsp;"
521 msgstr "Ngôn ngữ:&nbsp;"
522
523 #. OPTGROUP
524 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:174
525 msgid "Libraries"
526 msgstr "Các thư viện"
527
528 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:234
529 #, c-format
530 msgid "Library Catalog"
531 msgstr "Mục lục Thư viện"
532
533 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:121
534 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:123
535 #, c-format
536 msgid "Library catalog"
537 msgstr "Mục lục Thư viện"
538
539 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:16
540 #, c-format
541 msgid "Lists"
542 msgstr "Danh mục"
543
544 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:46
545 #, c-format
546 msgid "Log in to create your own lists"
547 msgstr "Đăng nhập để tạo danh mục của bạn"
548
549 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:60
550 #, c-format
551 msgid "Log in to your account"
552 msgstr "Đăng nhập vào tài khoản của bạn"
553
554 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:270
555 #, c-format
556 msgid "Most popular"
557 msgstr "Phổ biến nhất"
558
559 #. For the first occurrence,
560 #. SCRIPT
561 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:45
562 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:52
563 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:108
564 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:116
565 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:125
566 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:133
567 msgid "No cover image available"
568 msgstr "Không có ảnh bìa"
569
570 #. SCRIPT
571 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
572 msgid "No item was added to your cart"
573 msgstr "Không có tài liệu được chọn vào giỏ của bạn"
574
575 #. For the first occurrence,
576 #. SCRIPT
577 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
578 msgid "No item was selected"
579 msgstr "Không có tài liệu được chọn"
580
581 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:42
582 #, c-format
583 msgid "No private lists"
584 msgstr "Không có danh mục riêng tư"
585
586 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:307
587 #, c-format
588 msgid "No results found!"
589 msgstr "Không có kết quả được tìm thấy!"
590
591 #. SCRIPT
592 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
593 msgid "No tag was specified."
594 msgstr "Không có đánh dấu nào được chỉ cụ thể."
595
596 #. SCRIPT
597 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
598 msgid "Note: you can only delete your own tags."
599 msgstr "Lưu ý: bạn chỉ có thể xóa các đánh dấu của chính bạn."
600
601 #. SCRIPT
602 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
603 msgid ""
604 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
605 "see your current tags."
606 msgstr ""
607 "Lưu ý: bạn chỉ có thể đánh dấu cho một tài liệu với giới hạn một lần đã đưa "
608 "ra. Kiểm tra \"Đánh dấu của tôi\" để xem các đánh dấu hiện tại của bạn. "
609
610 #. SCRIPT
611 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
612 msgid ""
613 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
614 msgstr ""
615 "Lưu ý: nhãn của bạn bao gồm mã đánh dấu đã được loại trừ. Nhãn đánh dấu đã "
616 "được tạo là"
617
618 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:23
619 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:25
620 #, c-format
621 msgid "Powered by"
622 msgstr "Được tạo bởi"
623
624 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:19
625 #, c-format
626 msgid "Public lists"
627 msgstr "Danh mục công cộng"
628
629 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:272
630 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:273
631 #, c-format
632 msgid "Purchase suggestions"
633 msgstr "Các gợi ý đặt hàng"
634
635 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:267
636 #, c-format
637 msgid "Recent comments"
638 msgstr "Các nhận xét gần đây"
639
640 #. A
641 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:301
642 #, c-format
643 msgid "Search"
644 msgstr "Tìm kiếm"
645
646 #. For the first occurrence,
647 #. %1$s:  UNLESS ( OpacAddMastheadLibraryPulldown ) 
648 #. %2$s:  IF ( mylibraryfirst ) 
649 #. %3$s:  mylibraryfirst 
650 #. %4$s:  END 
651 #. %5$s:  END 
652 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:109
653 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:223
654 #, c-format
655 msgid "Search %s %s (in %s only)%s %s "
656 msgstr "Chỉ %s %s (tìm kiếm %s trong)%s %s"
657
658 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:66
659 #, c-format
660 msgid "Search history"
661 msgstr "Lịch sử tìm kiếm"
662
663 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:146
664 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:148
665 #, c-format
666 msgid "Series"
667 msgstr "Định kỳ"
668
669 #. SCRIPT
670 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
671 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
672 msgstr "Xin lỗi, nhãn không có trong hệ thống"
673
674 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:136
675 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:138
676 #, c-format
677 msgid "Subject"
678 msgstr "Chủ đề"
679
680 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:269
681 #, c-format
682 msgid "Subject cloud"
683 msgstr "Tập hợp chủ đề"
684
685 #. IMG
686 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:305
687 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:310
688 msgid "Subscribe to this search"
689 msgstr "Theo dõi tìm kiếm này"
690
691 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:268
692 #, c-format
693 msgid "Tag cloud"
694 msgstr "Đánh dấu gắn liên kết"
695
696 #. For the first occurrence,
697 #. SCRIPT
698 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
699 msgid "Tags added: "
700 msgstr "Đánh dấu đã được tạo:"
701
702 #. SCRIPT
703 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
704 msgid "This item has been added to your cart"
705 msgstr "Tài liệu này vừa được đưa vào trong giỏ của bạn"
706
707 #. SCRIPT
708 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
709 msgid "This item has been removed from your cart"
710 msgstr "Tài liệu này đã được xóa khỏi giỏ của bạn"
711
712 #. SCRIPT
713 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
714 msgid "This item is already in your cart"
715 msgstr "Tài liệu này đã có trong giỏ của bạn"
716
717 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:126
718 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:128
719 #, c-format
720 msgid "Title"
721 msgstr "Tiêu đề"
722
723 #. SCRIPT
724 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
725 msgid "Unable to add one or more tags."
726 msgstr "Không thể tạo một hay thêm đánh dấu."
727
728 #. A
729 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:66
730 msgid "View your search history"
731 msgstr "Xem lịch sử tìm kiếm của bạn"
732
733 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:62
734 #, c-format
735 msgid "Welcome, "
736 msgstr "Chào mừng"
737
738 #. SCRIPT
739 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
740 msgid "You must be logged in to add tags."
741 msgstr "Bạn phải đăng nhập để tạo các đánh dấu."
742
743 #. SCRIPT
744 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
745 msgid "Your cart is currently empty"
746 msgstr "Giỏ tài liệu của bạn hiện đang trống"
747
748 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:8
749 #, c-format
750 msgid "Your cart is empty."
751 msgstr "Giỏ tài liệu của bạn trống."
752
753 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:31
754 #, c-format
755 msgid "Your lists"
756 msgstr "Danh mục của bạn"
757
758 #. %1$s:  total |html 
759 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:302
760 #, c-format
761 msgid "Your search returned %s results."
762 msgstr "Các kết quả tìm kiếm %s của bạn."
763
764 #. IMG
765 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:84
766 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:90
767 msgid "[% LibraryName %] Online Catalog"
768 msgstr "[% Tên thư viện %] Mục lục Trực tuyến"
769
770 #. INPUT type=text name=q
771 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:159
772 msgid "[% ms_value |html %]"
773 msgstr ""
774
775 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:43
776 #, c-format
777 msgid "[New list]"
778 msgstr "[Danh sách mới]"
779
780 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:25
781 #, c-format
782 msgid "[View All]"
783 msgstr "[Xem tất cả]"
784
785 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:38
786 #, c-format
787 msgid "[View all]"
788 msgstr "[Xem tất cả]"
789
790 #. SCRIPT
791 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
792 msgid "already in your cart"
793 msgstr "Đã có trong giỏ của bạn"
794
795 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:13
796 #, c-format
797 msgid "change my password"
798 msgstr "Thay đổi mật khẩu của tôi"
799
800 #. SCRIPT
801 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
802 #, fuzzy
803 msgid "item(s) added to your cart"
804 msgstr "mặt hàng đã được thêm vào giỏ của bạn"
805
806 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:6
807 #, c-format
808 msgid "my fines"
809 msgstr "Tiền phạt của tôi"
810
811 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:33
812 #, c-format
813 msgid "my lists"
814 msgstr "Danh sách của tôi"
815
816 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:30
817 #, c-format
818 msgid "my messaging"
819 msgstr "Tin nhắn của tôi"
820
821 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:8
822 #, c-format
823 msgid "my personal details"
824 msgstr "Thông tin chi tiết cá nhân của tôi"
825
826 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:21
827 #, c-format
828 msgid "my privacy"
829 msgstr "Tùy chọn riêng tư"
830
831 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:26
832 #, c-format
833 msgid "my purchase suggestions"
834 msgstr "Gợi ý mua hàng của tôi"
835
836 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:19
837 #, c-format
838 msgid "my reading history"
839 msgstr "Lịch sử đọc của tôi"
840
841 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:16
842 #, c-format
843 msgid "my search history"
844 msgstr "Lịch sử tìm kiếm của tôi"
845
846 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:4
847 #, c-format
848 msgid "my summary"
849 msgstr "Tóm tắt"
850
851 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:10
852 #, c-format
853 msgid "my tags"
854 msgstr "Các đánh dấu của tôi"
855
856 #. META http-equiv=Content-Type
857 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:2
858 msgid "text/html; charset=utf-8"
859 msgstr ""
860
861 #. LINK
862 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:141
863 msgid "unAPI"
864 msgstr ""
865
866 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:25
867 msgid ""
868 "width=device-width,initial-scale=1.0,maximum-scale=1.0,minimum-scale=1.0,"
869 "user-scalable=no"
870 msgstr ""
871
872 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:265
873 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:266
874 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:267
875 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:268
876 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:269
877 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:270
878 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:272
879 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:273
880 #, c-format
881 msgid "| "
882 msgstr ""