1 # translation of zh-Hans-TW-i-staff-t-prog-v-3006000.po to
2 # 毛庆祯 Anthony Mao<mao@blue.lins.fju.edu.tw > 2013.12.27
3 # 游龙山 Longshan Yu<long_sam.tw@yahoo.com.tw >
4 # Copyright (C)2009 Free Software Foundation, Inc.
7 "Project-Id-Version: zh-Hans-TW-i-staff-t-prog-v-3004000\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2015-11-20 02:26-0300\n"
10 "PO-Revision-Date: 2014-09-08 11:50+0000\n"
11 "Last-Translator: Anthony <mao@lins.fju.edu.tw>\n"
12 "Language-Team: koha_TW <kohataiwan@googlegroups.com>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18 "X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
19 "X-POOTLE-MTIME: 1410177023.0\n"
22 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:304
23 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:306
24 msgid "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
25 msgstr "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
27 #. %1$s: IF holds_count.defined
28 #. %2$s: ITEM_RESULT.holds_count
30 #. %4$s: IF ITEM_RESULT.priority
31 #. %5$s: IF holds_count.defined
32 #. %6$s: ITEM_RESULT.priority
34 #. %8$s: ITEM_RESULT.priority
37 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1301
39 msgid "%s %s %s %s %s (priority %s) %s %s %s %s "
40 msgstr "%s %s %s %s %s (优先 %s) %s %s %s %s "
44 #. %3$s: IF ( itemsloo.title )
45 #. %4$s: itemsloo.title |html
48 #. %7$s: FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle
49 #. %8$s: subtitl.subfield|html
51 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:358
53 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
54 msgstr "%s %s %s %s %s 无题名 %s %s %s %s "
58 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
59 #. %4$s: SEARCH_RESULT.title |html
62 #. %7$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle
63 #. %8$s: subtitl.subfield|html
65 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:336
67 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
68 msgstr "%s %s %s %s %s 无题名 %s %s , %s %s"
72 #. %3$s: IF ( casAuthentication )
73 #. %4$s: IF ( shibbolethAuthentication )
74 #. %5$s: IF ( casServerUrl )
75 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
77 msgid "%s %s %s %s %s please "
78 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
80 #. %1$s: IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS )
81 #. %2$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS
82 #. %3$s: ITEM_RESULT.homebranch
83 #. %4$s: IF ( ITEM_RESULT.location_opac )
84 #. %5$s: ITEM_RESULT.location_opac
86 #. %7$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
87 #. %8$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber
88 #. %9$s: IF ( loop.last )
95 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:399
98 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
100 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s 此书目记录无对应的馆藏记录。%s "
104 #. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
105 #. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
107 #. %6$s: acquisition_details.total_quantity
110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:682
112 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s "
113 msgstr "%s %s %s %s %s 无题名 %s %s %s %s "
115 #. %1$s: ELSIF ( itemloop.size )
116 #. %2$s: INCLUDE items_table items=itemloop tab="holdings"
117 #. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
118 #. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
120 #. %6$s: acquisition_details.total_quantity
123 #. %9$s: IF holds_count.defined || priority
124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:655
126 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s %s "
130 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
131 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
132 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135
135 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
136 msgstr "%s %s %s %s 您要求此期刊到馆后,以 E-Mail 通报 "
140 #. %3$s: IF ( RESERVE.intransit )
141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:588
143 msgid "%s %s %s Item in transit from "
144 msgstr "%s %s %s 馆藏转送自 "
146 #. %1$s: IF ( RESERVE.wait )
147 #. %2$s: IF ( RESERVE.atdestination )
148 #. %3$s: IF ( RESERVE.found )
149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:578
151 msgid "%s %s %s Item waiting at "
152 msgstr "%s %s %s 馆藏处理中 "
154 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
155 #. %2$s: LibraryNameTitle
158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:9
160 msgid "%s %s %s Koha online %s "
161 msgstr "%s %s %s Koha 联机 %s "
163 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
164 #. %2$s: LibraryNameTitle
167 #. %5$s: IF RestrictedPageTitle
168 #. %6$s: RestrictedPageTitle
170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:4
172 msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s › %s %s "
173 msgstr "%s %s %s%s%s%s Koha 联机%s 目录 › 款目 %s %s %s%s "
175 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
176 #. %2$s: INCLUDE items_table items=otheritemloop tab="otherholdings"
179 #. %5$s: INCLUDE shelfbrowser tab='otherholdings'
180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:702
182 msgid "%s %s %s No other items. %s %s "
183 msgstr "%s %s %s无其它馆藏。%s %s "
186 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
187 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
191 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
192 msgstr "%s %s %s 说明: 此窗口将于5秒后关闭。%s "
195 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
196 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
197 #. %4$s: LibraryNameTitle
200 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
201 #. %8$s: BLOCK cssinclude
203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:1
205 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Discharge %s %s%s "
206 msgstr "%s %s%s%s%s Koha 联机%s 目录 › 查看ISBD %s %s%s "
210 #. %3$s: IF ( review.title )
211 #. %4$s: review.title
214 #. %7$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
215 #. %8$s: subtitl.subfield |html
217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
219 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
220 msgstr "%s %s %s%s%s无题名%s %s %s%s "
223 #. %2$s: MY_TAG.term |html
225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
227 msgid "%s %s (not approved) %s "
232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:585
234 msgid "%s %s Item in transit to "
235 msgstr "%s %s 馆藏转送到 "
240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:66
242 msgid "%s %s No results found. %s "
243 msgstr "%s %s 找不到。%s "
245 #. %1$s: - SWITCH index -
246 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
247 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
248 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
253 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
254 "%s Search also for related subjects %s "
255 msgstr "%s %s 也寻找狭义主题 %s 也寻找广义主题 %s 也寻找相关主题 %s "
257 #. %1$s: SWITCH m.code
258 #. %2$s: CASE 'already_exists'
259 #. %3$s: CASE 'success_on_inserted'
263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:105
266 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
267 "already exists. %s Your suggestion has been submitted. %s %s %s "
274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:146
277 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
279 msgstr "%s %s 若需要以电子邮件通知新刊到馆,您必须先登录 %s %s "
281 #. %1$s: USE AuthorisedValues
282 #. %2$s: SET itemavailable = 1
283 #. %3$s: IF ( item.itemlost )
284 #. %4$s: SET itemavailable = 0
285 #. %5$s: av_lib_include = AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost, 1 )
286 #. %6$s: IF ( av_lib_include )
287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:1
290 "%s %s [%%#- This include takes two parameters: an item structure and an "
291 "optional loan (issue) structure. The issue structure is used by course "
292 "reserves pages, which do not use an API to fetch items that populates item."
293 "datedue. -%%] %s %s %s %s "
295 "%s [%%#- 包括两个参数:馆藏结构与借出选项结构。借出结构系供指定参考书页面使"
296 "用,未使用 API 获取布置在 item.datedue 的馆藏 -%%] %s %s %s %s %s %s "
298 #. %1$s: END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc
299 #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author )
300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
305 #. %1$s: i.title | html
307 #. %3$s: i.author | html
309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
311 msgid "%s %s by %s %s "
312 msgstr "%s %s x %s%s"
315 #. %2$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
316 #. %3$s: SWITCH ShowReviewer
318 #. %5$s: review.borrtitle
319 #. %6$s: review.firstname
320 #. %7$s: review.surname
321 #. %8$s: CASE 'first'
322 #. %9$s: review.firstname
323 #. %10$s: CASE 'surname'
324 #. %11$s: review.surname
325 #. %12$s: CASE 'firstandinitial'
326 #. %13$s: review.firstname
327 #. %14$s: review.surname|truncate(2,'.')
328 #. %15$s: CASE 'username'
329 #. %16$s: review.userid
333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
335 msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
336 msgstr "%s %s 审核者 %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
338 #. For the first occurrence,
340 #. %2$s: IF ( casServersLoop )
341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:119
344 msgid "%s %s please choose against which one you would like to authenticate: "
345 msgstr "%s %s 请选择想要认证的部份:"
349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
351 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
352 msgstr "%s %s 从我们的联机目录,将借出篮送给您。"
357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
359 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
360 msgstr "%s %s 从我们的联机目录,将虚拟书架寄给您:%s。"
363 #. %2$s: IF ( added_count ==1 )
366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:108
368 msgid "%s %s tag%stags%s successfully added."
369 msgstr "%s %s 标签%s标签%s 新增成功。"
372 #. %2$s: CASE 'earlier'
373 #. %3$s: CASE 'later'
374 #. %4$s: CASE 'acronym'
375 #. %5$s: CASE 'musical'
376 #. %6$s: CASE 'broader'
377 #. %7$s: CASE 'narrower'
378 #. %8$s: CASE 'parent'
381 #. %11$s: type | html
384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:35
387 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
388 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
391 "%s %s(较早标题) %s(较新标题) %s(缩写) %s(乐谱) %s(较广标题) %s(较狭标题) "
392 "%s(上层标题) %s %s(%s)%s %s "
394 #. %1$s: collectiontitle
395 #. %2$s: IF ( collectionissn )
396 #. %3$s: collectionissn
398 #. %5$s: IF ( collectionvolume )
399 #. %6$s: collectionvolume
401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:242
403 msgid "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
404 msgstr "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
406 #. %1$s: SWITCH option
407 #. %2$s: CASE 'bibtex'
409 #. %4$s: CASE 'endnote'
410 #. %5$s: CASE 'marcxml'
411 #. %6$s: CASE 'marc8'
413 #. %8$s: CASE 'marcstd'
416 #. %11$s: CASE 'isbd'
418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:42
421 "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/"
422 "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) "
425 "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/"
426 "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) "
429 #. %1$s: SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype
431 #. %3$s: CASE 'Pay00'
432 #. %4$s: CASE 'Pay01'
433 #. %5$s: CASE 'Pay02'
441 #. %13$s: CASE 'Rent'
449 #. %21$s: ACCOUNT_LINE.accounttype
451 #. %23$s: - IF ACCOUNT_LINE.description
452 #. %24$s: ACCOUNT_LINE.description
454 #. %26$s: IF ACCOUNT_LINE.title
455 #. %27$s: ACCOUNT_LINE.title
457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:53
460 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
461 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
462 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
463 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
464 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
466 "%s %s收到,谢谢 %s收到,谢谢 (通过SIP2的现金) %s收到,谢谢 (通过SIP2的VISA) "
467 "%s收到,谢谢 (通过SIP2的信用卡)%s新增读者证 %s罚款 %s帐户管理费 %s杂费 %s遗失"
468 "馆藏 %s注销 %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
470 #. %1$s: IF s.category == PRIVATE
471 #. %2$s: IF s.is_shared
476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:667
478 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
479 msgstr "%s%s私人%s共享%s%s "
481 #. %1$s: IF loop.index == 0
484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:34
486 msgid "%s %s and %s "
487 msgstr "%s %s 与 %s "
490 #. %2$s: biblionumber
491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:27
493 msgid "%s (Record no. %s)"
494 msgstr "%s (书目记录号 %s)"
496 #. %1$s: IF ( related )
497 #. %2$s: FOREACH relate IN related
498 #. %3$s: relate.related_search
501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
503 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
504 msgstr "%s (相关寻找: %s %s %s)。%s "
506 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
507 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
508 #. %3$s: IF ( canrenew )
509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:469
511 msgid "%s Account frozen %s %s "
512 msgstr "%s 帐号冻结 %s %s "
514 #. For the first occurrence,
516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:312
517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:504
518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:671
520 msgid "%s Address 2:"
523 #. For the first occurrence,
525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:298
526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:490
527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:657
532 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:27
537 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
538 "resolve this problem. %s "
539 msgstr "抱歉,自助借出系统不能认证,请与管理器连系解决此问题。"
541 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon )
542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:242
544 msgid "%s Automatic renewal "
545 msgstr "%s 不能续借 %s 不能续借在此曰之前 %s "
547 #. %1$s: IF ( latestserial.status1 )
549 #. %3$s: IF ( latestserial.status2 )
551 #. %5$s: IF ( latestserial.status3 )
553 #. %7$s: IF ( latestserial.status4 )
555 #. %9$s: IF ( latestserial.status5 )
561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:842
564 "%s Awaited %s %s Arrived %s %s Late %s %s Missing %s %s Not issued %s %s %s "
566 msgstr "%s 待取 %s %s 到馆 %s %s 最新 %s %s 遗失 %s %s 未借出 %s %s %s %s %s "
568 #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount )
569 #. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount
571 #. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount )
572 #. %5$s: GROUP_RESULT.withdrawncount
574 #. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount )
575 #. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount
577 #. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.damagedcount )
578 #. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount
580 #. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.orderedcount )
581 #. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount
583 #. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount )
584 #. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount
586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:218
589 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
590 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
592 "%s 借出 (%s), %s %s 撤除 (%s), %s %s 遗失 (%s),%s %s 破坏 (%s),%s %s 采购中 "
593 "(%s),%s %s 转移中 (%s),%s "
595 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount )
596 #. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount
598 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount )
599 #. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount
601 #. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems )
602 #. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount )
603 #. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount
606 #. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount )
607 #. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount
609 #. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount )
610 #. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount
612 #. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount )
613 #. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount
615 #. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
616 #. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount
618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:421
621 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
622 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
624 "%s 借出 (%s), %s %s 撤除 (%s), %s %s%s 遗失 (%s),%s%s %s 破坏 (%s),%s %s 采购"
625 "中 (%s),%s %s 预约中 (%s),%s %s 转移中 (%s),%s "
627 #. For the first occurrence,
629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:326
630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:518
631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:685
637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:602
639 msgid "%s Contact note:"
642 #. %1$s: IF (errcode==1)
645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
648 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
649 "you cannot add items to this list. %s "
651 "%s 不能新增虚拟书架,请检查名称的唯一性。%s 抱歉,您不能新增馆藏入此虚拟书"
654 #. For the first occurrence,
656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:368
657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:560
658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:727
664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:187
666 msgid "%s Date of birth:"
669 #. %1$s: IF ( koha_spsuggest )
670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:98
672 msgid "%s Did you mean: "
676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:588
682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:464
687 #. For the first occurrence,
689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:173
690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:643
692 msgid "%s First name:"
696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:99
698 msgid "%s Home library:"
705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
708 "%s If you have a CAS account, you may use that below. %s %s If you have a "
709 "local account, you may use that below. %s "
710 msgstr "除了 CAS 帐号,还可以在地帐号登录:"
713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:208
718 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics
719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:445
721 msgid "%s Internet user critics"
722 msgstr "%s 国际互联网用户的批评"
725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:583
727 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
730 #. %1$s: issues_count
731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:130
733 msgid "%s Item(s) checked out"
737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:112
742 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
743 #. %2$s: ISSUE.soonestrenewdate
744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:245
746 msgid "%s No renewal before %s "
747 msgstr "%s 不能续借 %s 不能续借在此曰之前 %s "
749 #. %1$s: IF ( searchdesc )
751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
753 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
754 msgstr "%s 在 %s 目录里找不到。"
757 #. %2$s: END # / IF results
758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:86
760 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
761 msgstr "%s %s 找不到。%s "
763 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue )
764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:476
766 msgid "%s Not allowed"
769 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
770 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue )
771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:238
773 msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
776 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:478
781 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
782 msgstr "%s 预约中 %s 不能续借 %s "
785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:222
787 msgid "%s Other names:"
791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:422
793 msgid "%s Other phone:"
796 #. %1$s: IF ( PassMismatch )
798 #. %3$s: IF ( ShortPass )
801 #. %6$s: IF ( WrongPass )
803 #. %8$s: IF PasswordContainsTrailingSpaces
805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:31
808 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new "
809 "password must be at least %s characters long. %s %s Your current password "
810 "was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to "
811 "re-set your password for you. %s %s Your password contains leading and/or "
812 "trailing spaces. %s "
814 "%s 口令错误,请重新输入新口令。 %s %s 新口令至少应有 %s 字符。 %s %s 您现在的"
815 "口令不符。还有问题,请洽馆员协助。 %s "
817 #. For the first occurrence,
819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:574
820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:741
825 #. %1$s: END # / IF circ_error_UNKNOWN_BARCODE
826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:73
828 msgid "%s Please see a member of the library staff. "
832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:436
834 msgid "%s Primary email:"
838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:394
840 msgid "%s Primary phone:"
843 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro
844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:448
846 msgid "%s Professional critics"
849 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1
851 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:93
858 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
860 msgstr "%s 采访推荐 %s %s 您的采访推荐 %s 采访推荐%s %s "
862 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations
863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:454
865 msgid "%s Quotations"
869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:138
871 msgid "%s Salutation:"
874 #. %1$s: LibraryName |html
875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
880 #. %1$s: LibraryName |html
881 #. %2$s: IF ( query_desc )
882 #. %3$s: query_desc |html
884 #. %5$s: IF ( limit_desc )
885 #. %6$s: limit_desc |html
887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:71
889 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
890 msgstr "%s 寻找 %s对象 '%s'%s%s 限制是: '%s'%s"
893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:450
895 msgid "%s Secondary email:"
899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:408
901 msgid "%s Secondary phone:"
905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:33
907 msgid "%s Self checkout system"
910 #. %1$s: IF ( available )
911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:7
913 msgid "%s Showing only "
916 #. For the first occurrence,
918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:340
919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:532
920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:699
926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:284
928 msgid "%s Street number:"
931 #. For the first occurrence,
933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:159
934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:629
939 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
944 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
945 msgstr "%s 标签来自其它读者 %s 标签显示 %s:"
949 #. %3$s: FOREACH role IN content
950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
952 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
953 msgstr "%s 此寻找结果未排序。%s "
957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:227
959 msgid "%s This record has no items. %s "
960 msgstr "%s 此书目记录没有馆藏纪录。%s "
962 #. %1$s: IF holds_count.defined
966 #. %5$s: IF holds_count.defined
972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:666
975 "%s Total holds: %s %s %s %s (priority %s) %s Overall queue priority: %s %s "
977 msgstr "%s 总共预约:%s %s %s %s (优先 %s) %s 总共优先列:%s %s %s "
981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
984 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
985 msgstr "%s 抱歉,此时的目录不能使用照片。%s "
987 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos
988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:451
990 msgid "%s Video extracts"
993 #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
996 #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
999 #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary
1000 #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1001 #. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
1003 #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
1004 #. %12$s: itemLoo.reservedate
1007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:348
1010 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
1013 "%s 待取 %s 预约 %s 给读者 %s 在 %s 预期 %s %s 自从 %s %s %s %s %s %s %s。"
1015 #. For the first occurrence,
1016 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
1019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:256
1020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:488
1022 msgid "%s Yes %s No %s "
1023 msgstr "%s 是 %s 否 %s "
1027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
1029 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1030 msgstr "%s 您没有指定任何寻找条件。%s "
1032 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
1034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
1036 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1037 msgstr "%s 您未曾从本馆借出任何馆藏。%s "
1039 #. For the first occurrence,
1041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:354
1042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:546
1043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:713
1045 msgid "%s Zip/Postal code:"
1049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:177
1052 "%s [%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('language')."
1053 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
1054 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('language').size > 0 and expanded_options ) ) "
1059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:473
1062 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1063 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1064 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_country') && hidden."
1065 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1066 "defined('contactnote') %%] "
1068 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1069 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1070 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_county') && hidden."
1071 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1072 "defined('contactnote') %%] "
1075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:612
1078 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1079 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1080 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1081 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1082 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1085 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1086 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1087 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1088 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1089 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:378
1096 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1097 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1098 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1100 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1101 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1102 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1104 #. %1$s: END # /UNLESS fields hidden
1105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:267
1108 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1109 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1110 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
1113 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1114 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1115 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
1118 #. %1$s: END # / defined 'branchcode'
1119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:115
1122 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1123 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1124 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
1127 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1128 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1129 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
1132 #. %1$s: BLOCK showreference
1133 #. %2$s: SET authidurl = '/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid='
1134 #. %3$s: SET searchurl = '/cgi-bin/koha/opac-authorities-home.pl?op=do_search&type=opac&operator=contains&marclist=mainentry&and_or=and&orderby=HeadingAsc&value='
1135 #. %4$s: IF marcflavour == 'UNIMARC'
1136 #. %5$s: SWITCH type
1137 #. %6$s: CASE 'broader'
1138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:1
1141 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1142 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1143 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1145 "%s [%%# 参数:标题:此标题本身的 linkType:现在 '见自' 或 '参见',供款目类型"
1146 "使用的书标:authid:若是连结的权威,它是authid %%] %s %s %s %s %s "
1148 #. %1$s: USE AuthorisedValues
1149 #. %2$s: SET avs = AuthorisedValues.GetAuthValueDropbox( category, default )
1151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/av-build-dropbox.inc:1
1154 "%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
1155 "authorised value category default: the default authorised value to select "
1156 "class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
1157 "input (generated if the authorised value category does not exist). %%] %s "
1158 "[%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
1161 #. For the first occurrence,
1163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:14
1164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:16
1170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:93
1175 #. For the first occurrence,
1176 #. %1$s: IF ( review.author )
1177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:49
1178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:371
1179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:348
1184 #. %1$s: IF ( MY_TAG.author )
1185 #. %2$s: MY_TAG.author
1187 #. %4$s: END # /IF MY_TAG.XSLTBloc
1188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:144
1190 msgid "%s by %s %s %s "
1193 #. %1$s: IF ( XISBN.author )
1194 #. %2$s: XISBN.author |html
1196 #. %4$s: IF ( XISBN.copyrightdate )
1197 #. %5$s: XISBN.copyrightdate
1199 #. %7$s: IF ( XISBN.publishercode )
1200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:986
1202 msgid "%s by %s%s %s ©%s%s %s "
1203 msgstr "%s 作者 %s%s %s ©%s%s %s "
1205 #. For the first occurrence,
1207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:19
1208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:21
1213 #. %1$s: IF renewal_blocked_fines != "0.00"
1214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
1216 msgid "%s more than "
1219 #. %1$s: IF issue.onsite_checkout
1222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
1224 msgid "%s onsite %s checkout %s "
1227 #. For the first occurrence,
1229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:49
1230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:47
1235 #. %1$s: IF ( RESERVE.waitingdate )
1236 #. %2$s: RESERVE.waitingdate | $KohaDates
1238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:582
1240 msgid "%s since %s%s "
1241 msgstr "%s 自从 %s%s "
1244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:55
1246 msgid "%s system-wide library news. "
1253 #. %5$s: BLOCK language
1254 #. %6$s: SWITCH lang
1255 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
1256 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
1257 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
1258 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
1259 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
1264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1267 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1269 "%s%s %s %s %s %s %s英文 %s法文 %s意大利文 %s德文 %s西班牙文 %s%s %s %s "
1271 #. %1$s: FILTER trim
1272 #. %2$s: SWITCH type
1273 #. %3$s: CASE 'earlier'
1274 #. %4$s: CASE 'later'
1275 #. %5$s: CASE 'acronym'
1276 #. %6$s: CASE 'musical'
1277 #. %7$s: CASE 'broader'
1278 #. %8$s: CASE 'narrower'
1283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1286 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1287 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1288 msgstr "%s%s %s较早标题%s较晚标题%s缩写%s乐谱%s较广标题%s较窄标题%s%s %s%s"
1290 #. %1$s: IF contents.count
1291 #. %2$s: contents.count
1292 #. %3$s: IF contents.count == 1
1297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:666
1299 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1300 msgstr "%s%s %s馆藏%s馆藏%s%s空白%s"
1302 #. %1$s: IF SeparateHoldings
1303 #. %2$s: LoginBranchname
1306 #. %5$s: UNLESS too_many_items
1307 #. %6$s: itemloop.size || 0
1309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:553
1311 msgid "%s%s holdings%sHoldings%s %s ( %s )%s"
1312 msgstr "%s %s 预约%s预约%s %s ( %s )%s"
1314 #. %1$s: deleted_count
1315 #. %2$s: IF ( deleted_count ==1 )
1318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:111
1320 msgid "%s%s tag%stags%s successfully deleted."
1321 msgstr "%s%s 标签%s标签%s 删除成功。"
1324 #. %2$s: IF ( BORROWER_INF.debarredcomment )
1325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:93
1327 msgid "%s%s with the comment "
1330 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1331 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1332 #. %3$s: LibraryNameTitle
1337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:3
1340 "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging settings"
1342 "%s %s%s%s%s%s Koha 联机%s%s Koha 联机%s 目录 › 您的消息设置 %s %s%s "
1344 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1345 #. %2$s: LibraryNameTitle
1348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:4
1350 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout "
1351 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha %s › 自助借出 "
1353 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1354 #. %2$s: LibraryNameTitle
1357 #. %5$s: borrowernumber
1358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:2
1360 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout › Print Receipt for %s"
1361 msgstr "%s %s%s%s%sKoha %s › 自助借出"
1363 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1364 #. %2$s: LibraryNameTitle
1367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:3
1369 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout help"
1370 msgstr "%s %s%s%s%sKoha %s › 自助借出"
1372 #. For the first occurrence,
1373 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1374 #. %2$s: LibraryNameTitle
1377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:2
1378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:2
1379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3
1380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:4
1381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:3
1383 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1384 msgstr "%s %s%s%sKoha 联机%s 目录 %s %s "
1386 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1387 #. %2$s: LibraryNameTitle
1390 #. %5$s: IF ( GetAvailability )
1391 #. %6$s: ELSIF ( GetRecords )
1392 #. %7$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
1393 #. %8$s: ELSIF ( LookupPatron )
1394 #. %9$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
1395 #. %10$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
1396 #. %11$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
1397 #. %12$s: ELSIF ( GetServices )
1398 #. %13$s: ELSIF ( RenewLoan )
1399 #. %14$s: ELSIF ( HoldTitle )
1400 #. %15$s: ELSIF ( HoldItem )
1401 #. %16$s: ELSIF ( CancelHold )
1404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:3
1407 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
1408 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1409 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1410 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1411 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1412 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
1414 "%s %s %s%s%sKoha 联机%s 目录 › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
1415 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1416 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1417 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1418 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1419 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s %s %s%s "
1421 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1422 #. %2$s: LibraryNameTitle
1425 #. %5$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
1428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:3
1431 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Log in to your account %s Catalog "
1434 "%s %s %s%s%sKoha 联机%s 目录 › %s 登录您的帐号 %s 停止目录登录 %s %s "
1437 #. For the first occurrence,
1438 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1439 #. %2$s: LibraryNameTitle
1442 #. %5$s: IF ( searchdesc )
1443 #. %6$s: IF ( query_desc )
1444 #. %7$s: query_desc | html
1446 #. %9$s: IF ( limit_desc )
1447 #. %10$s: limit_desc | html
1451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:3
1452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:6
1455 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
1456 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
1459 "%s %s %s%s%sKoha 联机%s 目录 › %s 寻找结果 %s为了 '%s'%s%s 限制:"
1460 " '%s'%s %s 您未指定寻找范围。%s %s %s%s "
1462 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1463 #. %2$s: LibraryNameTitle
1466 #. %5$s: IF ( total )
1469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:30
1472 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sAuthority search result%sNo results "
1474 msgstr "%s %s%s%s%sKoha 联机%s 目录 › 权威寻找 %s %s%s "
1476 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1477 #. %2$s: LibraryNameTitle
1480 #. %5$s: IF op == 'view'
1481 #. %6$s: shelf.shelfname |html
1484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:8
1486 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists%s"
1488 "%s %s %s %s%s%s%sKoha 联机%s 目录 › %s 内容 %s%s 您的虚拟书架%s%s %s"
1491 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1492 #. %2$s: LibraryNameTitle
1495 #. %5$s: IF ( op_add )
1497 #. %7$s: IF ( op_else )
1499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:4
1502 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase suggestion%s "
1503 "%sPurchase Suggestions%s"
1505 "%s %s %s%s%s%sKoha联机%s 目录 › %s输入新的采访推荐%s %s采访推荐%s %s "
1508 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1509 #. %2$s: LibraryNameTitle
1512 #. %5$s: IF ( typeissue )
1513 #. %6$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1518 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sSubscribe to a subscription alert %s "
1519 "Unsubscribe from a subscription alert %s"
1521 "%s %s%s%s%sKoha 联机%s 目录 › %s启用订阅通知 %s 停用订阅通知 %s %s %s"
1524 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1525 #. %2$s: LibraryNameTitle
1528 #. %5$s: IF action == 'edit'
1531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:6
1534 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sUpdate your personal details"
1535 "%sRegister a new account%s"
1537 "%s %s %s %s %s%s%sKoha 联机%s 目录 › %s更新个人数据详情%s注册新的帐"
1540 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1541 #. %2$s: LibraryNameTitle
1544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
1546 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list"
1547 msgstr "%s %s%s%sKoha 联机%s 目录 › 新增到您的虚拟书架 %s %s%s "
1549 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1550 #. %2$s: LibraryNameTitle
1553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:3
1555 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search"
1556 msgstr "%s %s %s%s%sKoha 联机%s 目录 › 高级寻找 %s %s%s "
1558 #. For the first occurrence,
1559 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1560 #. %2$s: LibraryNameTitle
1563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:2
1564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:2
1565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:2
1566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:2
1567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:2
1568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:2
1570 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred"
1571 msgstr "%s%s%s%sKoha 联机%s 目录 › 发生一个错误 %s %s%s "
1573 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1574 #. %2$s: LibraryNameTitle
1577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:3
1579 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search"
1580 msgstr "%s %s%s%s%sKoha 联机%s 目录 › 权威寻找 %s %s%s "
1582 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1583 #. %2$s: LibraryNameTitle
1586 #. %5$s: summary.mainentry
1587 #. %6$s: IF authtypetext
1588 #. %7$s: authtypetext
1590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:4
1593 "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search › %s%s (%s)%s"
1595 "%s %s %s%s%s%sKoha 联机%s 目录 › 权威寻找 › %s%s (%s)%s %s %s"
1598 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1599 #. %2$s: LibraryNameTitle
1602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:3
1604 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Browse our catalog"
1605 msgstr "%s %s%s%s%sKoha 联机%s 目录 › 浏览您的目录 %s %s%s "
1607 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1608 #. %2$s: LibraryNameTitle
1611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:3
1613 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password"
1614 msgstr "%s %s%s%s%s Koha 联机%s 目录 › 改变您的口令 %s %s%s "
1616 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1617 #. %2$s: LibraryNameTitle
1620 #. %5$s: title |html
1621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
1623 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s"
1624 msgstr "%s %s%s%s Koha 联机%s 目录 › 评论 %s "
1626 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1627 #. %2$s: LibraryNameTitle
1630 #. %5$s: course.course_name
1631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:7
1633 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for %s"
1635 "%s %s %s %s %s %s %s%s%sKoha 联机%s 目录 › 指定参考书 %s %s %s%s "
1637 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1638 #. %2$s: LibraryNameTitle
1641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:5
1643 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Courses"
1644 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha 联机%s 目录 › 指定参考书 %s %s%s "
1646 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1647 #. %2$s: LibraryNameTitle
1650 #. %5$s: title |html
1651 #. %6$s: FOREACH subtitl IN subtitle
1652 #. %7$s: subtitl.subfield |html
1654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:27
1656 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Details for: %s%s, %s%s"
1657 msgstr "%s %s %s%s%s Koha 联机%s 目录 › 照片:%s %s %s "
1659 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1660 #. %2$s: LibraryNameTitle
1663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
1665 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart"
1666 msgstr "%s%s%s%sKoha 联机%s 目录 › 下载借出篮%s %s%s "
1668 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1669 #. %2$s: LibraryNameTitle
1672 #. %5$s: shelf.shelfname
1673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:4
1675 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download list %s"
1676 msgstr "%s%s%s%sKoha 联机%s 目录 › 下载借出篮%s %s%s "
1678 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1679 #. %2$s: LibraryNameTitle
1682 #. %5$s: authtypetext
1683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:4
1685 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s"
1686 msgstr "%s %s %s%s%s%s Koha 联机%s 目录 › 款目 %s %s %s%s "
1688 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1689 #. %2$s: LibraryNameTitle
1692 #. %5$s: bibliotitle
1693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:5
1695 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Full subscription history for %s"
1696 msgstr "%s %s %s%s%s%s Koha 联机%s 目录 › 订阅记录 %s %s %s "
1698 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1699 #. %2$s: LibraryNameTitle
1702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:3
1704 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view"
1705 msgstr "%s %s%s%s%s Koha 联机%s 目录 › 查看ISBD %s %s%s "
1707 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1708 #. %2$s: LibraryNameTitle
1711 #. %5$s: biblio.title |html
1712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:3
1714 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s"
1715 msgstr "%s %s %s%s%s Koha 联机%s 目录 › 照片:%s %s %s "
1717 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1718 #. %2$s: LibraryNameTitle
1721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:3
1723 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Issues for a subscription"
1724 msgstr "%s %s%s%s%s Koha 联机%s 目录 › 订阅的期数 %s %s%s "
1726 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1727 #. %2$s: LibraryNameTitle
1730 #. %5$s: biblionumber
1731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
1733 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s"
1734 msgstr "%s %s%s%s%sKoha 联机%s 目录 › 书目记录号的MARC详情 %s %s %s%s "
1736 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1737 #. %2$s: LibraryNameTitle
1740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:5
1742 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles"
1743 msgstr "%s %s%s%s%s Koha 联机%s 目录 › 最热门的题名 %s %s "
1745 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1746 #. %2$s: LibraryNameTitle
1750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:3
1752 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s'"
1753 msgstr "%s %s %s%s%sKoha 联机%s 目录 › OverDrive 寻找 '%s' %s %s "
1755 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1756 #. %2$s: LibraryNameTitle
1759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:4
1761 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold"
1762 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha 联机%s 目录 › 预约 %s %s%s "
1764 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1765 #. %2$s: LibraryNameTitle
1768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:3
1770 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration"
1771 msgstr "%s %s %s%s%s Koha 联机%s 目录 › 请确认您的注册内容 %s %s%s "
1773 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1774 #. %2$s: LibraryNameTitle
1777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:5
1779 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments"
1780 msgstr "%s %s %s%s%s%s Koha 联机%s 目录 › 最近的评论 %s %s%s "
1782 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1783 #. %2$s: LibraryNameTitle
1786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:2
1788 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
1789 msgstr "%s%s%s%s Koha 联机%s 目录 › 送到您的借出篮 %s %s%s "
1791 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1792 #. %2$s: LibraryNameTitle
1795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:2
1797 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list"
1798 msgstr "%s%s%s%s Koha 联机%s 目录 › 送到您的虚拟书架 %s %s%s "
1800 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1801 #. %2$s: LibraryNameTitle
1804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:3
1806 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list"
1807 msgstr "%s %s%s%s%sKoha 联机%s 目录 › 共享虚拟书架 %s %s%s "
1809 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1810 #. %2$s: LibraryNameTitle
1813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:3
1815 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Subject cloud"
1816 msgstr "%s %s %s%s%s Koha 联机%s 目录 › 主题云 %s %s%s "
1818 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1819 #. %2$s: LibraryNameTitle
1822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:5
1824 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Tags"
1825 msgstr "%s %s %s%s%s%s Koha 联机%s 目录 › 标签 %s %s "
1827 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1828 #. %2$s: LibraryNameTitle
1831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:3
1833 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted"
1834 msgstr "%s %s %s%s%s Koha 联机%s 目录 › 送出更新 %s %s%s "
1836 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1837 #. %2$s: LibraryNameTitle
1840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:6
1842 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your cart"
1843 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha 联机%s 目录 › 您的借出篮 %s %s%s "
1845 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1846 #. %2$s: LibraryNameTitle
1849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:4
1851 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history"
1852 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha 联机%s 目录 › 您的借出记录 %s %s "
1854 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1855 #. %2$s: LibraryNameTitle
1858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:5
1860 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your fines and charges"
1861 msgstr "%s %s %s%s%s%s Koha 联机%s 目录 › 您的罚款与应付款 %s %s%s "
1863 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1864 #. %2$s: LibraryNameTitle
1867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:5
1869 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your library home"
1870 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha 联机%s 目录 › 您的图书馆主页 %s %s%s "
1872 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1873 #. %2$s: LibraryNameTitle
1876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:3
1878 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management"
1879 msgstr "%s %s%s%s%sKoha 联机%s 目录 › 您的隐私管理 %s %s%s "
1881 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1882 #. %2$s: LibraryNameTitle
1886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
1888 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search IDREF for ppn %s"
1889 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha 联机%s 目录 › 您的寻找记录 %s %s%s "
1891 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1892 #. %2$s: LibraryNameTitle
1895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:4
1897 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search history"
1898 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha 联机%s 目录 › 您的寻找记录 %s %s%s "
1900 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
1901 #. %2$s: OPACBaseURL
1902 #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1904 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
1905 #. %6$s: OPACBaseURL
1906 #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1908 #. %9$s: OPACBaseURL
1909 #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38
1915 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1916 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1919 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1920 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1923 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
1924 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
1927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
1929 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1930 msgstr "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
1932 #. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
1933 #. %2$s: bibitemloo.author
1935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
1937 msgid "%s, by %s%s "
1938 msgstr "%s, 作者 %s%s "
1941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:93
1944 "%s. Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage "
1946 msgstr "%s。帐号被冻结,多半由于逾期太久,或者拖欠太多的罚款。假如 "
1948 #. For the first occurrence,
1949 #. %1$s: OPACBaseURL
1950 #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:60
1952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:102
1953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
1955 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1956 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1958 #. %1$s: OPACBaseURL
1959 #. %2$s: review.biblionumber
1960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
1962 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1963 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1965 #. %1$s: OPACBaseURL
1966 #. %2$s: review.biblionumber
1967 #. %3$s: review.reviewid
1968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:32
1970 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
1971 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
1973 #. %1$s: OPACBaseURL
1974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
1976 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1977 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1979 #. %1$s: OPACBaseURL
1980 #. %2$s: query_cgi |html
1981 #. %3$s: limit_cgi |html
1982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
1984 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
1985 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
1987 #. %1$s: OPACBaseURL
1988 #. %2$s: query_cgi |html
1989 #. %3$s: limit_cgi |html
1990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22
1992 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1993 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1995 #. %1$s: OPACBaseURL
1996 #. %2$s: shelf.shelfnumber
1997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
1999 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
2000 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2002 #. %1$s: OPACBaseURL
2003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
2005 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2006 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2008 #. %1$s: IF ( starting_homebranch )
2009 #. %2$s: starting_homebranch
2011 #. %4$s: IF ( starting_location )
2012 #. %5$s: starting_location
2014 #. %7$s: IF ( starting_ccode )
2015 #. %8$s: starting_ccode
2017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
2020 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
2022 msgstr "%s浏览 %s 书架%s%s, 书架位置: %s%s%s, 馆藏代码: %s%s "
2024 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
2027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:53
2029 msgid "%sCollection%sItem type%s"
2030 msgstr "%s馆藏%s馆藏类型%s"
2032 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
2034 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
2036 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
2038 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
2040 #. %9$s: IF ( serial.status5 )
2042 #. %11$s: IF ( serial.status6 )
2044 #. %13$s: IF ( serial.status7 )
2046 #. %15$s: IF ( serial.status8 )
2048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:110
2051 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sNot available%s %sDelete%s "
2052 "%sClaimed%s %sStopped%s "
2054 "%s预期%s %s到馆%s %s迟到%s %s遗失%s %s未到%s %s删除%s %s催缺%s %s停订%s "
2056 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
2057 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
2058 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
2059 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
2060 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
2061 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
2064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:45
2067 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
2068 "%sItem checkout %sUnknown %s"
2070 "%s到期日 %s提早通知 %s活动通知 %s预约失败 %s还入馆藏 %s借出馆藏 %s不明 %s"
2072 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
2073 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
2074 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
2077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:120
2079 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
2080 msgstr "%s馆藏类型 %s馆藏 %s书架位置 %s其它 %s "
2082 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
2083 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
2084 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
2085 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
2086 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
2087 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
2089 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 )
2091 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
2092 #. %11$s: suggestions_loo.reason |html
2094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:215
2097 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
2098 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
2101 "%s要求 %s图书馆检查过 %s图书馆已接受 %s图书馆已订购 %s推荐被驳回 %s图书馆已"
2102 "有 %s %s %s %s(%s)%s "
2104 #. %1$s: IF ( typeissue )
2105 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
2107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
2110 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
2112 msgstr "%s启用订阅提示 %s 停用订阅提示 %s"
2116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:282
2118 msgid "%sThis record has no items.%s "
2119 msgstr "%s此纪录无馆藏。%s "
2121 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
2124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:271
2126 msgid "%sYes%sNo%s "
2131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2134 msgstr "%s一个虚拟书架:%s"
2138 #. %3$s: IF ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails )
2139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:96
2142 "%scontact information%s on file. Please contact the library%s or use the "
2143 msgstr "%s连络信息%s 在文件里。请连络图书馆%s 或使用 "
2145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
2146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1073
2148 msgid "« Previous"
2149 msgstr "« 上一笔"
2151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:4
2152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:157
2153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:160
2155 msgid "<< Previous"
2156 msgstr "<< 前一个"
2158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
2161 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2162 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2164 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2165 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
2170 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2171 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2173 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2174 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
2179 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2180 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2181 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2182 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2183 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2184 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2185 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2186 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2187 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2188 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2189 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2190 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2191 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2192 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2193 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2194 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2195 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2196 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2197 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2198 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2199 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2200 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2201 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2202 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2203 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2204 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2205 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2206 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2207 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2208 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2209 "notforloan>0</notforloan> <"
2210 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2211 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2212 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2213 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2214 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2215 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2216 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2217 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2218 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2219 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2220 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2221 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2222 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2223 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2224 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2225 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2226 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2227 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2228 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2229 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2230 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2231 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2232 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2233 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2234 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2235 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2236 "notforloan>0</notforloan> <"
2237 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2238 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2239 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2240 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2241 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2242 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2243 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2244 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2245 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2246 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2247 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2249 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2250 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2251 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2252 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2253 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2254 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2255 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2256 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2257 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2258 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2259 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2260 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2261 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2262 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2263 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2264 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2265 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2266 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2267 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2268 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2269 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2270 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2271 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2272 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2273 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2274 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2275 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2276 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2277 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2278 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2279 "notforloan>0</notforloan> <"
2280 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2281 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2282 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2283 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2284 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2285 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2286 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2287 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2288 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2289 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2290 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2291 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2292 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2293 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2294 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2295 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2296 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2297 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2298 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2299 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2300 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2301 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2302 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2303 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2304 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2305 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2306 "notforloan>0</notforloan> <"
2307 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2308 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2309 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2310 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2311 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2312 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2313 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2314 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2315 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2316 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2317 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:642
2322 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2323 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2324 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2325 "GetPatronStatus>"
2327 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2328 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2329 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2330 "GetPatronStatus>"
2332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2335 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2336 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2337 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2338 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2339 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2340 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2341 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2342 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2343 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2344 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2345 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2346 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2347 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2348 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2349 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2350 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2351 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2352 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2353 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2354 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2355 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2356 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2357 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2358 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2359 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2360 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2361 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2362 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2363 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2364 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2365 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2366 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2367 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2368 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2369 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2370 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2371 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2372 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2373 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2374 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2375 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2376 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2377 "notforloan>0</notforloan> <"
2378 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2379 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2380 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2381 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2382 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2383 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2384 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2385 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2386 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2387 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2388 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2389 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2390 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2391 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2392 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2393 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2394 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2395 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2396 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2397 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2398 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2399 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2400 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2401 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2402 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2403 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2404 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2405 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2406 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2407 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2408 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2409 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2410 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2411 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2412 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2413 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2414 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2415 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2416 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2417 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2418 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2419 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2420 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2421 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2422 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2423 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2424 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2425 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2426 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2427 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2428 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2429 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2430 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2431 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2432 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2433 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2434 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2435 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2436 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2437 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2438 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2439 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2440 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2441 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2443 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2444 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2445 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2446 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2447 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2448 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2449 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2450 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2451 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2452 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2453 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2454 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2455 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2456 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2457 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2458 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2459 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2460 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2461 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2462 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2463 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2464 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2465 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2466 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2467 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2468 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2469 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2470 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2471 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2472 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2473 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2474 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2475 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2476 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2477 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2478 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2479 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2480 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2481 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2482 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2483 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2484 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2485 "notforloan>0</notforloan> <"
2486 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2487 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2488 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2489 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2490 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2491 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2492 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2493 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2494 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2495 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2496 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2497 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2498 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2499 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2500 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2501 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2502 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2503 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2504 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2505 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2506 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2507 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2508 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2509 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2510 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2511 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2512 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2513 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2514 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2515 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2516 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2517 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2518 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2519 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2520 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2521 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2522 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2523 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2524 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2525 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2526 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2527 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2528 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2529 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2530 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2531 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2532 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2533 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2534 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2535 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2536 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2537 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2538 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2539 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2540 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2541 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2542 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2543 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2544 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2545 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2546 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2547 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2548 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2549 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
2554 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2555 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2556 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2558 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2559 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2560 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:720
2563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
2566 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2567 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2568 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2569 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2571 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2572 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2573 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2574 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
2579 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2580 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2582 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2583 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
2588 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2589 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2590 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2592 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2593 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2594 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2599 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2600 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2601 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2602 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2603 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2604 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2605 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2606 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2607 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2608 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2609 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2610 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2611 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2612 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2613 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2614 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2615 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2616 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2617 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2618 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2619 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2620 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2622 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2623 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2624 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2625 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2626 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2627 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2628 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2629 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2630 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2631 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2632 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2633 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2634 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2635 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2636 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2637 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2638 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2639 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2640 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2641 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2642 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2643 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2648 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2649 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2650 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2651 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2652 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2653 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2654 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2655 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2656 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2657 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2658 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2659 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2660 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2661 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2662 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2663 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2664 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2665 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2667 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2668 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2669 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2670 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2671 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2672 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2673 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2674 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2675 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2676 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2677 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2678 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2679 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2680 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2681 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2682 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2683 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2684 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2686 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg
2687 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores
2688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:442
2690 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
2691 msgstr " %s / 5 (依 %s 比率)"
2693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:65
2695 msgid " Author phrase"
2696 msgstr " 作者描述"
2698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
2700 msgid " Conference name"
2701 msgstr " 会议名称"
2703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2705 msgid " Conference name phrase"
2706 msgstr " 会议名称描述"
2708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
2710 msgid " Corporate name"
2711 msgstr " 会议名称"
2713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:86
2715 msgid " ISBN"
2716 msgstr " 国际标准书号"
2718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
2720 msgid " ISSN"
2721 msgstr " 国际标准集丛号"
2723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2725 msgid " Personal name"
2726 msgstr " 个人姓名"
2728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2730 msgid " Personal name phrase"
2731 msgstr " 个人姓名描述"
2733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
2735 msgid " Subject and broader terms"
2736 msgstr " 主题与广义词"
2738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
2740 msgid " Subject and narrower terms"
2741 msgstr " 主题与狭义词"
2743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
2745 msgid " Subject and related terms"
2746 msgstr " 主题与相关词"
2748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:47
2750 msgid " Subject phrase"
2751 msgstr " 主题描述"
2753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:54
2755 msgid " Title phrase"
2756 msgstr " 题名描述"
2758 #. %1$s: SEARCH_RESULT.rating_total
2759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:498
2761 msgid " (%s votes)"
2762 msgstr " (%s 投票)"
2764 #. %1$s: LEVEL_LOO.number
2765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:51
2767 msgid "(%s biblios)"
2770 #. For the first occurrence,
2771 #. %1$s: ISSUE.renewsleft
2772 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed
2773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:238
2774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:245
2775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:248
2776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:476
2778 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2779 msgstr "(%s 属于 %s 续借中)"
2781 #. For the first occurrence,
2782 #. %1$s: overdues_count
2783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:382
2784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:507
2785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:214
2790 #. For the first occurrence,
2792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:136
2796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:150
2798 msgid "(Checked out)"
2801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
2802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
2804 msgid "(Not supported by Koha)"
2807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
2808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
2809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
2810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
2812 msgid "(Not supported yet)"
2815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:250
2820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
2821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
2822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
2823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
2824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
2825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
2826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
2827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
2828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
2829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
2830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
2835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
2836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
2837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
2839 msgid "(Optional, default 0)"
2842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
2844 msgid "(Optional, default 1)"
2847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
2848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
2849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
2850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
2851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
2852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
2853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
2854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
2855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
2856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
2857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
2858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
2859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
2860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
2861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
2862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
2863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
2864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
2865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
2866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
2867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
2868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
2873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
2874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
2875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
2876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
2878 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2879 msgstr "(使用 OAI-PMH)"
2881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
2883 msgid "(Use OPAC instead)"
2886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
2887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
2889 msgid "(Use SRU instead)"
2892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:451
2893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:427
2894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:172
2895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:521
2901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
2902 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2903 msgstr "(筛选自 _MAX_ total 款目)"
2905 #. For the first occurrence,
2906 #. %1$s: GROUP_RESULT.timestamp
2907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:198
2908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:370
2910 msgid "(modified on %s)"
2913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:242
2914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:478
2919 #. %1$s: koha_new.newdate
2920 #. %2$s: IF ( (newsdisp == 'opac' || newsdisp == 'both') && koha_new.borrowernumber )
2921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:48
2923 msgid "(published on %s%s by "
2926 #. %1$s: FOREACH relate IN related
2927 #. %2$s: relate.related_search
2929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:15
2931 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2932 msgstr "(相关寻找:%s%s%s)"
2934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:21
2935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
2936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:471
2937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:473
2938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:537
2939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:539
2944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
2946 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
2947 msgstr ",以上馆藏均不可预约。"
2949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
2951 msgid ", you cannot place holds because the library doesn't have up-to-date "
2952 msgstr ",您不能预约。因为图书馆尚未更新。"
2954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
2956 msgid ", you cannot place holds because your account has been frozen."
2957 msgstr ",您不能预约,因为您的帐号被冻结。"
2959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
2962 ", you cannot place holds because your library card has been marked as lost "
2964 msgstr "您不能预约,因为您的读者证被注记为遗失或失窃。"
2966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
2968 msgid ", you cannot place holds because your library card has expired."
2969 msgstr "您不能预约,因为您的读者证被注记为失效。"
2971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
2974 ", you cannot renew your books online. Please pay your fines if you wish to "
2976 msgstr "您不能从联机续借图书馆。请先付罚款再续借图书。"
2979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:258
2980 msgid "- You must enter a Title"
2984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:748
2985 msgid "- You must enter a list name"
2986 msgstr "- 您必须键入虚拟书架名称"
2988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:65
2990 msgid "-- Choose --"
2993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
2994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
2996 msgid "-- Choose format --"
2999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:229
3004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
3006 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
3007 msgstr "。确认删除后,不能恢复!"
3009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
3011 msgid ". Please contact the library for more information."
3012 msgstr "您的读者证到期,若您想要更新,请与图书馆连络。"
3014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
3019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
3024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
3029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
3034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:82
3035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:84
3040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:10
3045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
3050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:72
3051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:74
3056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
3061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
3066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
3071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:77
3072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:79
3078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
3084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3086 msgid ": %sa list:%s"
3087 msgstr ": %s一个虚拟书架:%s"
3089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
3092 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
3093 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
3096 #. %1$s: HTML5MediaParent
3097 #. %2$s: FOREACH HTML5MediaSet IN HTML5MediaSets
3098 #. %3$s: HTML5MediaSet.child
3099 #. %4$s: HTML5MediaSet.srcblock
3100 #. %5$s: HTML5MediaSet.typeblock
3102 #. %7$s: HTML5MediaParent
3103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1005
3106 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
3107 "by your browser.] "
3109 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s 标签不支持您的浏览"
3112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
3114 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
3115 msgstr "确认信已送至电子邮件信箱 "
3117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:266
3119 msgid "A specific item"
3122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:581
3124 msgid "About the author"
3127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
3129 msgid "Abstracts/summaries"
3132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
3133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:141
3135 msgid "Access denied"
3138 #. %1$s: UNLESS ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails )
3139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:96
3141 msgid "According to our records, we don't have up-to-date %s"
3142 msgstr "根据我们的记录,还没有更新 %s"
3144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:69
3146 msgid "Acquired in the last:"
3149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
3150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
3152 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
3155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
3156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
3158 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
3161 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
3162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:270
3163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:450
3164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
3165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:426
3166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:171
3167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:520
3172 #. %2$s: IF ( singleshelf )
3173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3175 msgid "Add %s items to %s"
3176 msgstr "新增%s 馆藏至 %s"
3178 #. A name=ButtonPlus
3179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:96
3180 msgid "Add another field"
3183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:446
3184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:516
3189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:416
3194 #. %1$s: IF ( singleshelf )
3195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:43
3202 msgid "Add to a list"
3205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
3207 msgid "Add to a new list:"
3210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:473
3211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:539
3216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3218 msgid "Add to list:"
3221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
3222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
3224 msgid "Add to your cart"
3228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
3232 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
3233 #. %2$s: IF ( review.your_comment )
3234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
3236 msgid "Added %s %s by "
3237 msgstr "新增 %s %s 个 "
3239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:134
3241 msgid "Additional authors:"
3244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:321
3246 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3247 msgstr "图书/印本数据的其它内容型式"
3249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:771
3251 msgid "Additional information"
3254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:277
3259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:278
3264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:270
3265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:13
3267 msgid "Advanced search"
3270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
3271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:143
3272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:272
3277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:73
3282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:55
3284 msgid "All collections"
3287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:37
3289 msgid "All item types"
3292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:20
3293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:227
3294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:216
3296 msgid "All libraries"
3299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:18
3300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:26
3301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:34
3306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
3309 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3311 msgstr "同时通知您,必须在读者证到期前,归还所有的借出。"
3313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:482
3315 msgid "Alternate address"
3318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
3320 msgid "Alternate address information: "
3323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:621
3325 msgid "Alternate contact"
3328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:298
3329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:312
3330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:326
3335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:38
3337 msgid "Amount outstanding"
3340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:28
3341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:28
3342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:28
3343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:28
3344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:28
3346 msgid "An error has occurred"
3349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
3351 msgid "An error occurred when deleting this list. Check the logs."
3352 msgstr "处理您的请求时发生错误。"
3354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:110
3357 "An error occurred when inserting this list. Perhaps the name already exists."
3361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:146
3363 msgid "An error occurred when inserting this list. The name %s already exists."
3366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:108
3369 "An error occurred when updating this list. Perhaps the value already exists."
3372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:31
3374 msgid "An error occurred while try to process your request."
3375 msgstr "处理您的请求时发生错误。"
3377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:35
3380 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3382 msgstr "此错误表示连结无效,此页面不存在。"
3384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
3386 msgid "An invitation to share list "
3389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323
3394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:273
3396 msgid "Any audience"
3399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:290
3404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:304
3409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
3414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:74
3419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:131
3420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:134
3426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:696
3437 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3438 msgstr "确定您要取消新增此馆藏?"
3441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
3443 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3444 msgstr "确定删除您的寻找记录吗?"
3447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:748
3448 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3449 msgstr "确定删除此虚拟书架吗?"
3452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
3453 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3454 msgstr "确定删除您的寻找记录吗?"
3457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
3458 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3459 msgstr "确定清空您的借出篮吗?"
3462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
3463 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3464 msgstr "确定删除指定的馆藏吗?"
3467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:748
3468 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3469 msgstr "您确定要从虚拟书架删除这些馆藏吗?"
3472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:748
3473 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3474 msgstr "确定删除这个虚拟书架里的馆藏吗?"
3477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:748
3478 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:696
3483 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:696
3488 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
3493 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3494 msgstr "虚拟书架的拥有者不能接受共享的邀请。"
3496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:239
3497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:241
3502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:47
3504 msgid "Ask for a discharge"
3507 #. For the first occurrence,
3508 #. %1$s: subscription.branchname
3509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:806
3510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:809
3512 msgid "At library: %s"
3515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:271
3520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:451
3522 msgid "Audiovisual profile:"
3526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
3537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
3539 msgid "AuthenticatePatron"
3540 msgstr "AuthenticatePatron"
3542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
3545 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3547 msgstr "认证用户的登录,然后送回辨识码。"
3550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:176
3552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:178
3553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
3554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:213
3555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:215
3556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:565
3557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:567
3558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:63
3559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:245
3564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3567 msgid "Author (A-Z)"
3570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3573 msgid "Author (Z-A)"
3576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:783
3578 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3579 msgstr "Syndetics 提供的着者说明"
3581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:92
3586 #. For the first occurrence,
3587 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3588 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
3590 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
3591 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3593 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
3594 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
3595 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
3596 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
3598 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
3602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:43
3603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:38
3605 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3606 msgstr "着者:%s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
3613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:39
3618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:273
3619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
3620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:13
3621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:33
3622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:14
3623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
3625 msgid "Authority search"
3628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:57
3630 msgid "Authority search results"
3633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:36
3635 msgid "Authority type: "
3638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:78
3640 msgid "Authorized headings"
3643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:21
3648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:5
3650 msgid "Availability "
3653 #. For the first occurrence,
3655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
3656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:387
3658 msgid "Availability:"
3661 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
3662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:86
3664 msgid "Available %s"
3667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:122
3669 msgid "Available issues"
3672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:473
3677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
3682 #. %1$s: heading | html
3683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14
3688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:18
3689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:30
3691 msgid "Back to lists"
3694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1079
3696 msgid "Back to results"
3700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1079
3701 msgid "Back to the results search list"
3704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:284
3705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:91
3706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:140
3707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:389
3708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1182
3713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:223
3714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:454
3719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
3725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:81
3727 msgid "Biblio records"
3730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
3732 msgid "Bibliographies"
3735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
3740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18
3745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
3747 msgid "Blocked record"
3750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:625
3752 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
3753 msgstr "专业评论 ( XXX )"
3755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:307
3760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
3762 msgid "Brief display"
3765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
3766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
3768 msgid "Brief history"
3771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:272
3773 msgid "Browse by hierarchy"
3776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:24
3778 msgid "Browse our catalog"
3781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1065
3782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1067
3784 msgid "Browse results"
3787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1266
3788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1268
3790 msgid "Browse shelf"
3793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:86
3794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:110
3799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:309
3804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
3809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
3811 msgid "CGI debug is on."
3814 #. For the first occurrence,
3815 #. %1$s: csv_profile.profile
3816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:60
3822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:142
3828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:72
3833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:390
3834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:220
3839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:197
3840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:199
3841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:203
3842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:205
3843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:289
3844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
3845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:225
3846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:227
3847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:575
3848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:577
3849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:57
3850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:59
3851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1175
3856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3859 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3860 msgstr "索书号 (0-9 to A-Z)"
3862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
3863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
3865 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
3866 msgstr "索书号 (Z-A to 9-0)"
3868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:142
3869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:228
3870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:459
3872 msgid "Call number:"
3875 #. For the first occurrence,
3876 #. %1$s: subscription.callnumber
3877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:815
3878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:827
3880 msgid "Call number: %s"
3883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:329
3884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:128
3885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
3886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
3887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:271
3888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:611
3889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:613
3890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:87
3891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
3892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
3893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:633
3894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:652
3895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:62
3896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:169
3897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:294
3898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
3899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:50
3900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
3901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
3902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
3903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:45
3904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:133
3910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3911 msgid "Cancel email notification"
3914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3916 msgid "Cancel email notification "
3919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
3920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:760
3921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
3926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
3928 msgid "CancelRecall "
3929 msgstr "CancelRecall "
3931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:761
3933 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
3937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:304
3938 msgid "Cannot be put on hold"
3941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
3942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:82
3944 msgid "Card number:"
3947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:24
3948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
3953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
3955 msgid "Cassette recording"
3958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:38
3963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
3968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:583
3969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
3974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:14
3976 msgid "Change your password"
3979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:26
3981 msgid "Change your password "
3984 #. INPUT type=submit name=confirm
3985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:253
3986 msgid "Check in item"
3990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
3994 #. %1$s: IF ( AllowSelfCheckReturns )
3996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:182
3998 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
3999 msgstr "借出%s, 还入%s 或续借馆藏: "
4001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:147
4003 msgid "Check-in date:"
4006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:37
4007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:150
4012 #. %1$s: issues_count
4013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:113
4015 msgid "Checked out (%s)"
4018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:218
4020 msgid "Checked out on"
4023 #. %1$s: item.firstname
4024 #. %2$s: item.surname
4025 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4026 #. %4$s: item.cardnumber
4028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:35
4030 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
4033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
4035 msgid "Checkout history"
4038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
4039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:54
4044 #. %1$s: borrowername
4045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:214
4047 msgid "Checkouts for %s "
4050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:81
4055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:30
4060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:182
4062 msgid "Classification"
4065 #. For the first occurrence,
4066 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
4067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:124
4068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:116
4070 msgid "Classification: %s "
4074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:37
4078 #. For the first occurrence,
4080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:748
4081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:258
4082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
4083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:49
4084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:88
4085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:134
4086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:171
4087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
4092 #. For the first occurrence,
4094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
4095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:195
4100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:628
4101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:669
4103 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4106 #. %1$s: BORROWER_INF.title
4107 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber
4108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:47
4110 msgid "Click here if you're not %s %s"
4111 msgstr "请点选,若您不是 %s %s"
4113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:655
4115 msgid "Click here to view them all."
4118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1018
4120 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4121 msgstr "勾选图片,在图片查看视器里查看图片"
4123 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
4124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:237
4125 msgid "Click to add to cart"
4129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4131 msgid "Click to expand this role"
4135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
4136 msgid "Click to forward the list to"
4139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:443
4140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:445
4141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:453
4142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:455
4143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:464
4144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:466
4145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:475
4146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:477
4148 msgid "Click to open in new window"
4152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
4153 msgid "Click to rewind the list to"
4157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:169
4158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:415
4159 msgid "Click to view in Google Books"
4160 msgstr "点选,查看谷歌图书的内容"
4162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1091
4167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
4169 msgid "Close shelf browser"
4172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
4174 msgid "Close this window"
4177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
4179 msgid "Close this window."
4182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:19
4184 msgid "Close window"
4188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:23
4190 msgid "Collect items you are interested in"
4193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
4194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:127
4195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1174
4196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:74
4201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:43
4203 msgid "Collection title:"
4206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:242
4208 msgid "Collection: "
4211 #. For the first occurrence,
4212 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
4213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:82
4214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:74
4216 msgid "Collection: %s "
4219 #. For the first occurrence,
4220 #. %1$s: review.firstname
4221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:923
4222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:925
4223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:929
4225 msgid "Comment by %s"
4228 #. %1$s: review.firstname
4229 #. %2$s: review.surname|truncate(2,'.')
4230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:927
4232 msgid "Comment by %s %s"
4235 #. %1$s: review.title
4236 #. %2$s: review.firstname
4237 #. %3$s: review.surname
4238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:921
4240 msgid "Comment by %s %s %s"
4241 msgstr " %s %s %s 的评论"
4243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:34
4244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:38
4249 #. %1$s: reviews.size || 0
4250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:597
4252 msgid "Comments ( %s )"
4255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:39
4257 msgid "Comments on "
4260 #. %1$s: FOREACH USER_INF IN USER_INFO
4261 #. %2$s: USER_INF.firstname
4262 #. %3$s: USER_INF.surname
4263 #. %4$s: USER_INF.cardnumber
4265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:95
4267 msgid "Confirm holds for: %s %s %s (%s) %s "
4268 msgstr "确认以下的预约: %s %s %s (%s) %s "
4270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:386
4272 msgid "Contact information"
4275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:60
4276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:61
4278 msgid "Contact information: "
4281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:288
4286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:522
4288 msgid "Content Cafe"
4289 msgstr "Content Cafe"
4291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:656
4296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:69
4298 msgid "Contents of "
4301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:280
4302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
4303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1178
4308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
4313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:231
4314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:233
4316 msgid "Copyright date"
4319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:40
4321 msgid "Copyright date:"
4324 #. For the first occurrence,
4325 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
4326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:94
4327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:86
4329 msgid "Copyright year: %s "
4333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:215
4335 "Could not login, perhaps your Persona email does not match your Koha one"
4336 msgstr "不能登录,或许您的电子邮件不合"
4338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
4343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
4348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
4350 msgid "Course number:"
4351 msgstr "指定参考书的课程编号:"
4353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:271
4354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:20
4355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1188
4356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:18
4358 msgid "Course reserves"
4361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
4362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
4364 msgid "Course reserves for "
4367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:25
4373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:62
4374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:64
4378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:543
4380 msgid "Create a new list"
4383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:73
4385 msgid "Create new list"
4388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:699
4391 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4393 msgstr "为读者新增题名层次的书目数据。"
4395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:730
4398 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4399 "bibliographic record Koha."
4400 msgstr "为读者新增馆藏层次的书目数据。"
4402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:324
4407 #. %1$s: BORROWER_INF.amountoutstanding
4408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:118
4410 msgid "Credits (%s)"
4413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1167
4415 msgid "Current location"
4418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
4420 msgid "Current password:"
4423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:45
4424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:130
4426 msgid "Current session"
4429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
4431 msgid "Currently in local use"
4434 #. %1$s: item.firstname
4435 #. %2$s: item.surname
4436 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4437 #. %4$s: item.cardnumber
4439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:29
4441 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4442 msgstr "确认以下的预约: %s %s %s (%s) %s "
4444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:75
4449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
4451 msgid "DVD video / Videodisc"
4454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
4455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
4456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:35
4457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:834
4458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:61
4459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:101
4460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:146
4461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:183
4466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
4471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:152
4476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
4477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1181
4482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:201
4483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:208
4484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:464
4489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:171
4494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
4496 msgid "Date received"
4499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:77
4500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:381
4506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:36
4512 msgid "Days in advance"
4516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:60
4526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:62
4531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:210
4533 msgid "Default sorting"
4536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
4539 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
4540 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
4541 "permitted by local laws."
4543 "缺省:依法保留您的借出记录。这是缺省选项:图书馆依法保留相当期间的借出记录。"
4545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
4548 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4550 msgstr "记录还回后的可能值,设置后设数据结构:"
4552 #. INPUT type=submit
4553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:690
4554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:258
4555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:53
4556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:92
4557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:138
4558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:175
4559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
4560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:156
4565 #. INPUT type=submit
4566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:189
4567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:508
4571 #. INPUT type=submit
4572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:232
4573 msgid "Delete selected"
4576 #. INPUT type=submit
4577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:534
4578 msgid "Delete this list"
4582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:103
4583 msgid "Delete your search history"
4586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
4591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:32
4596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:31
4601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:245
4602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:247
4607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:36
4612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:120
4617 #. For the first occurrence,
4618 #. %1$s: bibliotitle
4619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
4620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:19
4621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
4623 msgid "Details for %s"
4626 #. %1$s: title |html
4627 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
4628 #. %3$s: subtitl.subfield |html
4630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:43
4632 msgid "Details for: %s%s, %s%s"
4633 msgstr "详情:%s%s, %s%s"
4635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:175
4640 #. For the first occurrence,
4641 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
4642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:118
4643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:110
4646 msgstr "杜威十进分类法:%s "
4648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
4650 msgid "Dictionaries"
4653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:35
4655 msgid "Did you mean:"
4658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
4660 msgid "Digests only "
4663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:340
4668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:13
4669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:25
4674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
4676 msgid "Discographies"
4679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
4680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:25
4681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:33
4683 msgid "Do not allow"
4686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
4688 msgid "Do not notify"
4691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
4694 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
4696 msgstr "当新的刊物到馆,是否以 E-Mail 通知您?"
4698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
4700 msgid "Don't have a library card?"
4703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:157
4705 msgid "Don't have a password yet?"
4708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:324
4709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:86
4710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:75
4712 msgid "Don't have an account? "
4716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
4725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
4727 msgid "Download cart"
4730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
4732 msgid "Download list"
4735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
4736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:50
4738 msgid "Download list "
4741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:135
4742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:391
4743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:221
4748 #. %1$s: itemLoo.dateDue
4749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:334
4754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:77
4756 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request."
4757 msgstr "错误:内部错误:不完整的预约需求。"
4759 #. %1$s: bad_biblionumber
4760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
4762 msgid "ERROR: No biblio record found for biblionumber %s."
4763 msgstr "错误: 找不到对应书目号码 %s 的书目记录。"
4765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:73
4767 msgid "ERROR: No biblionumber received."
4768 msgstr "错误: 没有收到书目号码。"
4770 #. INPUT type=submit
4771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:681
4772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:910
4773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
4778 #. INPUT type=submit
4779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:182
4780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:501
4784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:77
4789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:546
4794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:215
4796 msgid "Edition statement:"
4799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:607
4804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
4805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1124
4810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:32
4811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:55
4812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:35
4814 msgid "Email address:"
4817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
4819 msgid "Empty and close"
4822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
4824 msgid "Encyclopedias "
4827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:521
4829 msgid "Enhanced content: "
4832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:717
4834 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
4835 msgstr "来自 Syndetics 的强化描述:"
4837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:30
4839 msgid "Enter a new purchase suggestion"
4842 #. INPUT type=text name=q
4843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
4844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172
4845 msgid "Enter search terms"
4848 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
4850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:40
4853 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
4855 msgstr "输入您的帐号 %s 及口令 %s ,并且点选送出钮(或是按下 Enter键)。"
4857 #. For the first occurrence,
4858 #. %1$s: authtypetext
4859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:15
4860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
4865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:12
4866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:29
4871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:12
4872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:29
4877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:12
4878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:29
4883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:12
4884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:29
4889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:12
4890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:29
4895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:12
4896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:29
4902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
4903 msgid "Error searching OverDrive collection"
4904 msgstr "寻找OverDrive馆藏时错误"
4907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4908 msgid "Error searching OverDrive collection."
4909 msgstr "寻找OverDrive馆藏时错误。"
4912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
4913 msgid "Error! Illegal parameter"
4917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
4918 msgid "Error! The add_tag operation failed on"
4919 msgstr "错误!不能执行 add_tag 作业"
4921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
4923 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
4924 msgstr "错误!不能新增空白的评论,请新增内容或取消。"
4927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
4928 msgid "Error! You cannot delete the tag"
4929 msgstr "错误: 您不能删除标签"
4931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:26
4934 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
4935 msgstr "错误!您的评论是无效的标记语法,没有新增。"
4938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
4940 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
4942 msgstr "Note: 您的标签为标记语法,不能增加;请以纯文本再试。"
4944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:35
4945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:119
4951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
4955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
4956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
4957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
4959 msgid "Example Call"
4962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
4963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:641
4965 msgid "Example Response"
4968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
4969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
4970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
4971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
4972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
4973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
4974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
4975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
4976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
4978 msgid "Example call"
4981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
4982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
4983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
4984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
4985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:522
4986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
4987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
4988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:719
4989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
4990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
4992 msgid "Example response"
4995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:566
5000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:754
5002 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5003 msgstr "Syndetics 提供的摘要"
5006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
5007 msgid "Expecting a specific item selection."
5010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:89
5012 msgid "Expiration date:"
5015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:559
5016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:563
5021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:513
5026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
5031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:674
5033 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
5042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:233
5056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:386
5058 msgid "Fewer options"
5061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
5066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:462
5068 msgid "Fiction notes:"
5071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:339
5073 msgid "Filmographies"
5076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:37
5081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:147
5082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:396
5083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:224
5088 #. For the first occurrence,
5089 #. %1$s: BORROWER_INF.amountoutstanding
5090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:116
5091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:117
5096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:29
5097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:296
5098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:310
5100 msgid "Fines and charges"
5103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:256
5104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:488
5109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:195
5115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
5119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:173
5122 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5123 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5126 "如:1999-2001。以 \"-1987\" 表示1987年以前的出版品;或 \"2008-\" 表示2008年以"
5129 #. %1$s: IF OpacPasswordChange
5131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:53
5134 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5135 "this data. Please log in%s and change your password%s."
5136 msgstr "为了方便起见,本页面的登录盒已预填数据。请登录%s,并更改口令%s。"
5138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:55
5139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
5144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
5147 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
5148 "who want to keep track of what they are reading."
5149 msgstr "永久有效:永久保留您的阅读记录。这是读者自己的选择。"
5151 #. For the first occurrence,
5153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:748
5154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:258
5155 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
5156 msgstr "因为下列的困难,表单没有送出"
5158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:302
5163 #. For the first occurrence,
5165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
5171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:18
5190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:83
5192 msgid "Full heading"
5195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:36
5196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:53
5198 msgid "Full history"
5201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:20
5203 msgid "Full subscription history"
5206 #. %1$s: bibliotitle
5207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:49
5209 msgid "Full subscription history for %s"
5210 msgstr "有关 %s 的订阅记录"
5212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:280
5217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:38
5219 msgid "Get your discharge"
5222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
5223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
5224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
5226 msgid "GetAuthorityRecords"
5227 msgstr "GetAuthorityRecords"
5229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
5230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
5231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
5233 msgid "GetAvailability"
5234 msgstr "GetAvailability"
5236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
5237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
5238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
5240 msgid "GetPatronInfo"
5241 msgstr "GetPatronInfo"
5243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
5244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:630
5245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
5247 msgid "GetPatronStatus"
5248 msgstr "GetPatronStatus"
5250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
5251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
5252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
5257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
5258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:651
5259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
5262 msgstr "GetServices"
5264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
5267 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5268 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5269 "specific metadata schema for the record objects."
5271 "提供权威记录辨识码清单,送回包括权威记录的记录对象清单。读者可以要求记录对象"
5274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
5277 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5278 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5279 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5280 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5281 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5282 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5284 "提供记录辨识码清单,送回包括书目信息及预约与馆藏信息的记录对象清单。这个功能"
5285 "可以要求记录对象的特定后设数据结构。此功能类似于数据聚集的"
5286 "HarvestBibliographicRecords 及 HarvestExpandedRecords,通过书目辨识码,可更快"
5289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
5292 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5293 "availability of the items associated with the identifiers."
5294 msgstr "给定书目或馆藏辨识码,送回可使用的馆藏清单。"
5296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:220
5297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:246
5298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:42
5299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:138
5301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:137
5302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:148
5303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
5308 #. For the first occurrence,
5310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
5311 msgid "Go to detail"
5314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
5316 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5317 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
5320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:235
5324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:227
5326 msgid "Groups of libraries"
5329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
5334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
5336 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5337 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
5339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
5341 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5342 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
5344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
5346 msgid "HarvestExpandedRecords "
5347 msgstr "HarvestExpandedRecords "
5349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
5351 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5352 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
5354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
5356 msgid "Heading ascendant"
5359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:74
5361 msgid "Heading descendant"
5364 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber
5365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:44
5370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:10
5375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:9
5376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:10
5382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
5383 msgid "Hide options"
5386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:31
5391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
5392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
5393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:142
5398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:346
5403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:362
5404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:552
5409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:236
5411 msgid "Hold not needed after:"
5414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:244
5419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:229
5421 msgid "Hold starts on date:"
5424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
5425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:729
5426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
5431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
5432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:698
5433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
5438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
5440 msgid "Holding libraries"
5443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:138
5448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:399
5449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:682
5454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:507
5459 #. %1$s: reserves_count
5460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:121
5465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:342
5467 msgid "Holds waiting"
5470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:15
5471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:12
5472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
5474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
5475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:14
5476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
5477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:20
5478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:12
5479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
5480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
5481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
5482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
5483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:39
5484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:19
5485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
5486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
5487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:11
5488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:11
5489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:11
5490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:11
5491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:11
5492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:11
5493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:23
5494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
5495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:15
5496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:43
5498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
5499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:13
5500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:12
5501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:15
5502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:19
5503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
5504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:12
5505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:14
5506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
5507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:12
5508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:12
5509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:42
5510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
5511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:13
5512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:20
5513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:13
5514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
5515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:11
5516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:18
5517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
5518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:13
5519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
5520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:17
5525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
5527 msgid "Home libraries"
5530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:286
5531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1171
5533 msgid "Home library"
5536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
5537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
5542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
5543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
5547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
5548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
5549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
5554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
5556 msgid "IP address where the end user request is being placed"
5559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
5560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:57
5565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
5566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
5567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:25
5568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:113
5573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:186
5574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:188
5575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
5576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
5577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:85
5582 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn |html
5583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37
5586 msgstr "国际标准图书号码 %s"
5588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:230
5593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:233
5598 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
5599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:53
5604 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
5606 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
5609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:58
5611 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
5612 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
5614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
5619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:238
5625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:191
5630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:130
5635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:32
5638 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
5639 "local library and the error will be corrected."
5640 msgstr "若是错误,请带着您的读者证至流通柜台,帮您修正它。"
5642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:35
5645 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
5646 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
5648 msgstr "第一次使用自助借出系统,或操作不顺手,可参考此手册。"
5650 #. %1$s: SelfCheckTimeout
5651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:49
5654 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
5655 "expire in %s seconds."
5656 msgstr "未点选'完成'钮,在 %s 秒之后,系统自动失效。"
5658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
5661 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
5663 msgstr "除了 CAS 帐号,还可以在地帐号登录:"
5666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
5669 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, %s "
5670 msgstr "除了 CAS 帐号,还可以在地帐号登录:"
5672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
5675 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
5676 "you may login below:"
5677 msgstr "除了 CAS 帐号,还可以在地帐号登录:"
5679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
5682 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
5683 msgstr "还没有读者证的话,可以向就近的图书馆申请。"
5685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:157
5688 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
5689 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
5690 msgstr "还没有口令的话,下次到图书馆时,可向柜台申请,我们乐于为您服务。"
5692 #. %1$s: IF ( casServerUrl )
5693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
5695 msgid "If you have a CAS account, %s please "
5698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:311
5699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:82
5701 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
5704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
5705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:617
5710 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
5711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
5713 msgid "Images for %s "
5716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:74
5717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:78
5719 msgid "Immediate deletion"
5722 #. For the first occurrence,
5723 #. %1$s: OPACBaseURL
5724 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
5725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:142
5726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:134
5728 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
5729 msgstr "在联机目录:%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
5731 #. For the first occurrence,
5732 #. %1$s: item.transfertfrom
5733 #. %2$s: item.transfertto
5734 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
5735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:44
5736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:336
5738 msgid "In transit from %s to %s since %s"
5739 msgstr "转移从 %s 至 %s 自从 %s"
5741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:21
5742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
5743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:471
5744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:537
5746 msgid "In your cart"
5749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:72
5754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
5759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:293
5764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
5769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
5771 msgid "Instructors:"
5774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
5776 msgid "Invalid shelf number."
5779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:833
5784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:14
5785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:30
5787 msgid "Issues for a subscription"
5790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:132
5792 msgid "Issues summary"
5795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:636
5797 msgid "Item call number"
5800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:37
5802 msgid "Item cannot be checked out."
5805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:76
5807 msgid "Item damaged"
5810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1186
5812 msgid "Item hold queue priority"
5815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1184
5820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:20
5825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:71
5826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:282
5827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
5828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:137
5829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:388
5830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1165
5831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:77
5836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:139
5837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:45
5838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:215
5843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:170
5844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:327
5849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
5854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:55
5856 msgid "Item withdrawn"
5859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
5861 msgid "Items available at:"
5864 #. For the first occurrence,
5866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:389
5869 msgid "Items available:"
5873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
5874 msgid "Items in your cart: "
5877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:147
5878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:139
5884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:281
5918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:44
5923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:22
5924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:24
5925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
5926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:38
5932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:11
5936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
5941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:2
5942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:5
5943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:6
5944 msgid "Koha [% Version %]"
5945 msgstr "Koha [% Version %]"
5947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:189
5950 msgstr "美国国会图书馆控制号码"
5952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
5955 msgstr "美国国会图书馆控制号码:"
5957 #. For the first occurrence,
5958 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
5959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:130
5960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:122
5963 msgstr "美国国会图书馆控制号码:%s "
5965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:185
5970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:188
5975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:8
5980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:40
5982 msgid "Languages: "
5985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
5991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
5995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:287
5997 msgid "Last location"
6000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:344
6002 msgid "Law reports and digests"
6005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
6007 msgid "Legal articles"
6010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:343
6012 msgid "Legal cases and case notes"
6015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
6020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
6022 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
6027 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6028 msgstr "第二层:基础联机公共目录补充"
6030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
6032 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6033 msgstr "第三曾:基础联机公共目录其它"
6035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
6037 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6038 msgstr "第四层:强化/在地特定发掘平台"
6041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:228
6045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
6046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:634
6047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:78
6052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:166
6053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:168
6055 msgid "Library catalog"
6058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:214
6059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:49
6064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:31
6069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:133
6071 msgid "Limit to any of the following:"
6074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:11
6076 msgid "Limit to currently available items."
6079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:53
6084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:35
6089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1281
6090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1283
6092 msgid "Link to resource "
6095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1122
6100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
6101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:150
6106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:122
6108 msgid "List deleted with success."
6111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
6113 msgid "List inserted with success."
6116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:655
6121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:53
6122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
6127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:554
6132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118
6134 msgid "List updated with success."
6137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:394
6139 msgid "List(s) this item appears in: "
6140 msgstr "列出收录此馆藏的虚拟书架:"
6142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:38
6143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:49
6144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:51
6145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:620
6151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
6155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:735
6160 #. For the first occurrence,
6162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:312
6172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:89
6173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:135
6178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
6183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:247
6185 msgid "Location (Status)"
6188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:213
6190 msgid "Location and availability: "
6193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:214
6195 msgid "Location(s) (Status)"
6198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
6203 #. INPUT type=submit
6204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:328
6205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
6206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:152
6207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:647
6208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:722
6209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:84
6210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:73
6211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:294
6216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:457
6217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:433
6218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:527
6220 msgid "Log in to add tags."
6223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:73
6225 msgid "Log in to create your own lists"
6226 msgstr "登录才能新增您的虚拟书架"
6228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:90
6230 msgid "Log in to see your own saved tags."
6231 msgstr "登录以查看您自己存储的标签。"
6233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:92
6234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:94
6235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:299
6236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:37
6237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:954
6238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:288
6240 msgid "Log in to your account"
6243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:80
6244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:69
6246 msgid "Log in to your account:"
6249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:166
6251 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
6252 msgstr "图书馆尚未启用登录目录功能。"
6254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:147
6259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:317
6260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:81
6261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:70
6262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:289
6267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
6270 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
6271 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
6273 "在图书馆自动化系统里,以辨识码寻找读者,送回该读者的图书馆自动化系统辨识码,"
6276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
6277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
6278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
6280 msgid "LookupPatron"
6281 msgstr "LookupPatron"
6283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
6284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
6289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
6291 msgid "MARC Card View"
6294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
6299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
6300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
6301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
6302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:112
6303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:36
6304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:36
6309 #. %1$s: bibliotitle
6310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:12
6312 msgid "MARC view: %s"
6315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
6316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
6321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:63
6326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:65
6331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:67
6336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:69
6341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:71
6346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:73
6351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:45
6356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:47
6361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:49
6366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:51
6371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:53
6376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
6381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:57
6386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:59
6391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:61
6396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:276
6398 msgid "Main address"
6401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
6402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
6403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
6404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:565
6409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:240
6414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:166
6419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:207
6425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:479
6439 #. For the first occurrence,
6441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:130
6446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:133
6451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:15
6452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:14
6454 msgid "Message sent"
6457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:30
6459 msgid "Messages for you"
6462 #. %1$s: subscription.missinglist
6463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:821
6465 msgid "Missing issues: %s "
6469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:522
6479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1030
6490 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
6491 msgstr "更多的评论在iDreamBooks.com"
6493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
6494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:869
6496 msgid "More details"
6500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
6504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:388
6506 msgid "More options"
6509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:68
6511 msgid "More searches "
6514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:277
6516 msgid "Most popular"
6519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:19
6521 msgid "Most popular titles"
6524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
6526 msgid "Musical recording"
6529 #. %1$s: heading | html
6530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
6535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:30
6540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:65
6541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
6547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:563
6549 msgid "Never expires %s "
6552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:44
6555 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
6556 "the item that was checked-out upon check-in."
6557 msgstr "绝不:立即删除我的阅读记录。将在还入时,删除所有借出与还入的记录。"
6559 #. %1$s: review.title |html
6560 #. %2$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
6561 #. %3$s: subtitl.subfield |html
6563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
6565 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
6566 msgstr "%s %s, %s%s的评论"
6568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:70
6569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:167
6570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:494
6571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:644
6576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:54
6578 msgid "New password:"
6581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:147
6582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:243
6584 msgid "New purchase suggestion"
6587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:392
6592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:268
6593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:448
6594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:424
6595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:518
6597 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
6600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:55
6601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:169
6606 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
6607 #. %2$s: LibraryNameTitle
6610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:5
6612 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
6615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:74
6616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1084
6624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:14
6625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:171
6627 msgid "Next >>"
6628 msgstr "下一个>>"
6630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:15
6631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1082
6633 msgid "Next »"
6634 msgstr "下一个 »"
6636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:258
6638 msgid "Next available item"
6641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
6642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
6647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:153
6649 msgid "No available items."
6652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:144
6654 msgid "No biblio has been removed."
6655 msgstr "错误: 没有收到书目号码。"
6657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:48
6659 msgid "No changes were made."
6662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
6663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:44
6664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:53
6665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:65
6666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:101
6667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:164
6668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:172
6669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:181
6670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:191
6671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:200
6672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:94
6673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:102
6674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:111
6675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:120
6676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:136
6677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:145
6678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:310
6679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:326
6680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:334
6681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:344
6682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:163
6683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:171
6684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:180
6685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:409
6686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:417
6687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:426
6688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:77
6689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:978
6690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:249
6691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:261
6692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:269
6693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:278
6694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:286
6695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:295
6696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:307
6698 msgid "No cover image available"
6702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6703 msgid "No data available in table"
6707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6708 msgid "No entries to show"
6712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
6713 msgid "No item was added to your cart"
6714 msgstr "无馆藏新增到您的借出篮"
6716 #. For the first occurrence,
6718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
6719 msgid "No item was selected"
6722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:153
6724 msgid "No items available."
6727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
6728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:417
6730 msgid "No items available:"
6733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:87
6734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:89
6735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:190
6741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6742 msgid "No matching records found"
6745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:36
6747 msgid "No operation parameter has been passed."
6750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:692
6752 msgid "No physical items for this record"
6755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:69
6757 msgid "No private lists"
6760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:715
6762 msgid "No private lists."
6765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:52
6767 msgid "No public lists"
6770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:713
6772 msgid "No public lists."
6775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:257
6777 msgid "No renewals allowed"
6780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:83
6782 msgid "No reserves have been selected for this course."
6786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6787 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
6788 msgstr "在图书馆的OverDrive馆藏找不到。"
6790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:41
6792 msgid "No results found!"
6796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
6797 msgid "No suggestion was selected"
6801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
6802 msgid "No tag was specified."
6805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:414
6807 msgid "No tags from this library for this title."
6808 msgstr "此图书馆未指定标签给这个题名。"
6810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
6815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
6817 msgid "Non-musical recording"
6820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
6825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:247
6827 msgid "None specified: "
6830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:33
6831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
6832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
6833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
6834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:111
6835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:33
6836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:33
6841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
6842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
6843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
6844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:564
6846 msgid "Not finding what you're looking for?"
6849 #. For the first occurrence,
6850 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
6851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:63
6852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:67
6854 msgid "Not for loan %s"
6857 #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue
6858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:344
6860 msgid "Not for loan (%s)"
6863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:370
6868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
6870 msgid "Not what you expected? Check for "
6871 msgstr "不是您预期的吗?请查 "
6873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:164
6874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:836
6879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:192
6884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:763
6887 "Note: The preceding box is case-sensitive. Ensure that the entered "
6888 "characters are in all-caps."
6891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
6894 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
6895 "have been populated, and an index built by separate script."
6896 msgstr "说明:此功能仅限使用国际标准书目着录的法文目录,以及另建脚本的索引。"
6898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:47
6900 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
6901 msgstr "说明:您的评论必须经过馆员审核。"
6904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
6905 msgid "Note: you can only delete your own tags."
6906 msgstr "说明:您祗能删除自己的标签。"
6908 #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
6909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:61
6912 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
6913 "code that was removed. "
6914 msgstr "说明:您祗能删除自己的标签。 %s 说明:您的标签包括置标语法,已被删除。"
6917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
6919 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
6920 "see your current tags."
6921 msgstr "说明:每个馆藏祗给同名标签一次;点选'我的标签',查看您已有的标签。"
6923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
6926 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
6927 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
6928 "retain the comment as is."
6930 "说明:您的评论包含无效的置标语法,已经被置标为删除;以后,您可以再编辑此评"
6934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
6936 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
6937 msgstr "说明:您的标签包括置标语法,已被删除。此标签新增为 "
6939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
6940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
6941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
6942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
6943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1180
6944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:112
6945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
6950 #. For the first occurrence,
6951 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
6952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:100
6953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:92
6958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:73
6960 msgid "Notes/Comments"
6963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
6964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:73
6969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:133
6975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:696
6977 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
6978 msgstr "未选数据,勾选馆藏旁的盒子,以备续借"
6980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
6986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:602
6991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1037
6992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1106
6994 msgid "Novelist Select"
6995 msgstr "Novelist Select"
6997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:529
6999 msgid "Novelist Select: "
7000 msgstr "Novelist Select:"
7003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
7012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:186
7014 msgid "Number of holds: "
7017 #. INPUT type=submit
7018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
7019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:86
7023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:226
7029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:50
7043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:82
7048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
7050 msgid "On-site checkouts"
7053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:54
7055 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
7058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:337
7060 msgid "Online resources:"
7063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:236
7065 msgid "Only items currently available for loan or reference"
7068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:33
7071 "Only the title is required, but the more information you enter the easier it "
7072 "will be for the librarians to find the title you're requesting. The \"Notes"
7073 "\" field can be used to provide any additional information."
7075 "虽然祗需输入题名,但给的信息愈多,图书馆员愈容易找到您的书。在 \"Notes\" 字段"
7078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:39
7080 msgid "Order by date"
7083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
7085 msgid "Order by title"
7088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:70
7093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:961
7095 msgid "Other editions of this work"
7098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:98
7100 msgid "Other forms:"
7103 #. %1$s: otheritemloop.size || 0
7104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:556
7106 msgid "Other holdings ( %s )"
7107 msgstr "其它预约 ( %s )"
7109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
7111 msgid "OutputIntermediateFormat "
7112 msgstr "OutputIntermediateFormat "
7114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
7116 msgid "OutputRewritablePage "
7117 msgstr "OutputRewritablePage "
7119 #. For the first occurrence,
7121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
7122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:32
7124 msgid "OverDrive search for '%s'"
7125 msgstr "OverDrive 寻找于 '%s'"
7127 #. %1$s: overdues_count
7128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:114
7130 msgid "Overdue (%s)"
7133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:382
7138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
7139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
7140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
7141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
7142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
7143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
7144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:632
7145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:653
7146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:675
7147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
7148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
7149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:762
7154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:149
7159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
7161 msgid "Password updated"
7164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:318
7165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:82
7166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:42
7167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:71
7168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:291
7173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
7175 msgid "Patent document"
7178 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
7179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:933
7181 msgid "Patron comment on %s"
7184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:15
7186 msgid "Permissions: "
7189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
7194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:226
7196 msgid "Physical details:"
7199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:347
7201 msgid "Pick up library"
7204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:514
7206 msgid "Pick up location"
7209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:195
7210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:568
7212 msgid "Pick up location:"
7216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
7217 msgid "Place a hold on"
7220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:130
7222 msgid "Place a hold on "
7226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
7227 msgid "Place a hold on: "
7230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:6
7231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:385
7232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:231
7233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:434
7234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:437
7235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:748
7236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:46
7237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:509
7239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
7240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:82
7245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:512
7250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
7255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:15
7257 msgid "Placing a hold"
7260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:621
7265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:47
7268 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
7269 "it's your privacy!"
7270 msgstr "请注意,图书馆员不能为您更新这些数值:这是您的隐私!"
7272 #. For the first occurrence,
7274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:73
7275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:107
7276 msgid "Please choose a download format"
7279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:51
7281 msgid "Please choose your privacy rule:"
7284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:38
7287 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
7288 "arrives for this subscription."
7289 msgstr "请确认新刊到馆时不需以E-Mail通知您。"
7291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:97
7293 msgid "Please confirm the checkout:"
7296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
7298 msgid "Please confirm your registration"
7301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
7303 msgid "Please contact your librarian if you wish to renew your card."
7304 msgstr "请与图书馆连系以便恢复您的读者证。"
7306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
7308 msgid "Please contact your librarian, or use the "
7311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:64
7313 msgid "Please correct the errors and resubmit. "
7316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:298
7318 msgid "Please enter your card number:"
7321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:32
7324 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
7325 "email when the library processes your suggestion"
7326 msgstr "请填写这个表格,提出采访推荐,我们将以电子邮件回复您"
7328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
7331 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
7332 "the library no matter which privacy option you choose."
7333 msgstr "仍在借出状态的图书信息,不论您的选择为何,仍由图书馆保留。"
7335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:14
7336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
7339 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
7340 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
7341 "Reference Manager or ProCite."
7343 "请注意,附档为 MARC 书目纪录,可输入 Aigaion、BibSonomy、EndNote、Reference "
7344 "Manager 或 ProCite 等个人书目软件。"
7346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
7347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
7348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:73
7349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:93
7350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:96
7352 msgid "Please note:"
7355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:67
7356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:99
7357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
7359 msgid "Please note: "
7364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:67
7366 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
7367 msgstr "请以纯文本再试。%s不能辨识的错误。%s "
7369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:762
7371 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
7372 msgstr "在输入盒内键入以下字符:"
7375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
7379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
7380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
7382 msgid "Popularity (least to most)"
7385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
7386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
7388 msgid "Popularity (most to least)"
7391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:949
7393 msgid "Post or edit your comments on this item. "
7394 msgstr "张贴或编辑对这个馆藏的评论。"
7396 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
7397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:20
7399 msgid "Powered by %s "
7402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:276
7404 msgid "Pre-adolescent"
7407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:55
7409 msgid "Preferred form: "
7412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:274
7418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:181
7427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
7428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1075
7435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:84
7436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:167
7438 msgid "Previous sessions"
7441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:275
7446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:11
7447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
7452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:174
7457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:516
7462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:573
7467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:586
7468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:588
7469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
7475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
7477 msgid "Private lists"
7481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
7482 msgid "Private lists shared with me"
7486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7487 msgid "Processing..."
7490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:338
7492 msgid "Programmed texts"
7495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:591
7496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:593
7497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
7502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:41
7503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:62
7504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:64
7505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:631
7506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:633
7507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:19
7508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
7510 msgid "Public lists"
7514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
7515 msgid "Public lists:"
7518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:170
7520 msgid "Publication date range"
7523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:44
7525 msgid "Publication place:"
7528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
7529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
7531 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
7532 msgstr "出版年/着作权年:最新到最旧"
7534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
7535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
7537 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
7538 msgstr "出版年/着作权年:最旧到最新"
7540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:56
7541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:380
7542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:357
7544 msgid "Publication:"
7547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:218
7549 msgid "Published by :"
7552 #. For the first occurrence,
7553 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
7554 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
7555 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
7557 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
7558 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
7560 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
7561 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
7563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:67
7564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:59
7566 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
7567 msgstr "出版者:%s %s 在 %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
7569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
7570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:78
7571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:112
7576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
7578 msgid "Publisher location"
7581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:42
7586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:280
7587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:282
7589 msgid "Purchase suggestions"
7592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:61
7594 msgid "Quote of the Day"
7597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
7598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
7600 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
7601 msgstr "RIS (Zotero, EndNote 及其它)"
7603 #. %1$s: IF ( loggedinusername )
7604 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode )
7605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:54
7607 msgid "RSS feed for %s%s "
7610 #. %1$s: shelf.shelfname | html
7611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
7613 msgid "RSS feed for public list %s"
7616 #. %1$s: heading | html
7617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20
7622 #. INPUT type=submit name=rate_button
7623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:506
7627 #. For the first occurrence,
7629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
7630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
7631 msgid "Rating based on reviews of "
7634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:55
7636 msgid "Re-type new password:"
7639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:63
7641 msgid "Reason for suggestion: "
7644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
7647 msgstr "RecallItem "
7649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:274
7650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
7652 msgid "Recent comments"
7655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
7657 msgid "Recent comments "
7660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:157
7662 msgid "Record not found"
7665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:3
7666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:5
7667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/facets.inc:3
7668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:28
7670 msgid "Refine your search"
7673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
7674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
7675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:25
7677 msgid "Register a new account"
7680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:324
7681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:86
7682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:75
7684 msgid "Register here."
7687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:33
7689 msgid "Registration Complete!"
7692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
7694 msgid "Registration complete"
7697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
7699 msgid "Registration invalid!"
7702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:305
7704 msgid "Regular print"
7707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
7712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:2
7713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:4
7715 msgid "Relevance asc"
7716 msgstr "Relevance asc"
7718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:7
7719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:9
7721 msgid "Relevance desc"
7722 msgstr "Relevance desc"
7724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:40
7730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:42
7731 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
7732 msgstr "删除层面 [% facet.facet_link_value | html %]"
7735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
7736 msgid "Remove field"
7740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:748
7741 msgid "Remove from list"
7744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:466
7746 msgid "Remove from this list"
7749 #. INPUT type=submit
7750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:527
7751 msgid "Remove selected items"
7754 #. INPUT type=submit
7755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:77
7756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:117
7757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:162
7758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:199
7760 msgid "Remove selected searches"
7763 #. INPUT type=submit
7764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:199
7765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:702
7766 msgid "Remove share"
7769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:144
7770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:236
7771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:393
7772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:474
7773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:222
7778 #. INPUT type=submit
7779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:283
7780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:696
7784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:118
7785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:126
7786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:263
7787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:265
7792 #. INPUT type=submit
7793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:272
7794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:696
7795 msgid "Renew selected"
7798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
7799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:673
7800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
7805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:233
7810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:42
7812 msgid "Report broken links"
7815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:164
7816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:178
7817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:199
7818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:213
7819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:227
7820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:254
7821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:289
7822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:303
7823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:317
7824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:331
7825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:345
7826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:359
7827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:373
7828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:399
7829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:413
7830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:427
7831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:441
7832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:455
7833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:469
7834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:495
7835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:509
7836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:523
7837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:537
7838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:551
7839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:565
7840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:579
7841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:593
7842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:607
7843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:634
7844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:648
7845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:662
7846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:676
7847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:690
7848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:704
7849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:718
7850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:732
7851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:746
7852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
7857 #. INPUT type=submit
7858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:251
7862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:41
7863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:63
7864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:103
7865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
7866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:185
7874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:66
7876 msgid "Results %s to %s of %s"
7877 msgstr "结果 %s 至 %s 的 %s"
7879 #. For the first occurrence,
7880 #. %1$s: IF ( query_desc )
7881 #. %2$s: query_desc | html
7883 #. %4$s: IF ( limit_desc )
7884 #. %5$s: limit_desc | html
7886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
7887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
7889 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
7890 msgstr "寻找结果 %s于 '%s'%s%s 限于: '%s'%s"
7892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:607
7897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:676
7899 msgid "Resume all suspended holds"
7902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:618
7904 msgid "Resume your hold on "
7907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:83
7908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:108
7910 msgid "Return this item"
7913 #. INPUT type=submit name=confirm
7914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:91
7915 msgid "Return to account summary"
7918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:34
7919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:34
7920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:35
7921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:34
7922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:34
7924 msgid "Return to the "
7927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:51
7928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:113
7930 msgid "Return to the last advanced search"
7933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:53
7935 msgid "Return to the self-checkout"
7938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:44
7939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:78
7941 msgid "Return to your lists"
7944 #. INPUT type=submit
7945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:71
7946 msgid "Return to your record"
7949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:631
7951 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
7952 msgstr "从Koha返回读者的状态信息。"
7954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:652
7957 "Returns information about the services available on a particular item for a "
7958 "particular patron."
7959 msgstr "返回对特定读者特定馆藏服务的信息。"
7961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
7964 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
7965 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
7966 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
7968 "依照要求,返回读者的特定信息。此功能可选择性地返回读者的连络信息、罚款信息、"
7972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
7974 msgid "Review date: "
7978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
7980 msgid "Review result: "
7983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:337
7984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:569
7989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:387
7991 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
7992 msgstr "来自 LibraryThing.com 的评论:"
7994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:763
7996 msgid "Reviews provided by Syndetics"
7997 msgstr "Syndetics 提供的评论"
7999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:37
8004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:123
8010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8024 #. INPUT type=submit
8025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:609
8026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
8027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
8028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
8029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
8033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:38
8035 msgid "Save record "
8038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:532
8040 msgid "Save to Lists"
8043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:462
8045 msgid "Save to another list"
8048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:14
8050 msgid "Save to your lists "
8053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
8058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:184
8060 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
8061 msgstr "扫瞄新馆藏或输入其条码:"
8063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:44
8066 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
8067 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
8068 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
8070 "扫瞄每个馆藏并等待重新装入页面后,才扫瞄下一馆藏,借出的馆藏应出现在您的借出"
8071 "清单。祗在人工输入条码时,才需要按下送出钮。"
8073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:66
8075 msgid "Scan index for: "
8078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:61
8083 #. INPUT type=submit name=do
8084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:382
8085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:168
8086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:293
8087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:62
8088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:102
8089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
8090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:184
8095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
8100 #. %1$s: UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 )
8101 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
8102 #. %3$s: mylibraryfirst
8105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:156
8107 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
8108 msgstr "寻找 %s %s (在 %s 仅限)%s %s "
8110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:70
8112 msgid "Search for this title in:"
8116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:187
8117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:51
8118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:374
8119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:351
8120 msgid "Search for works by this author"
8123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:22
8124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:122
8129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:103
8130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
8131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:34
8133 msgid "Search history"
8136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:48
8138 msgid "Search options:"
8141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:4
8142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:14
8144 msgid "Search suggestions"
8147 #. %1$s: LibraryName |html
8148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
8150 msgid "Search the %s"
8154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
8160 msgid "SearchCourseReserves "
8161 msgstr "SearchCourseReserves "
8163 #. For the first occurrence,
8165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
8167 msgid "Searching OverDrive..."
8168 msgstr "寻找 OverDrive..."
8170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
8175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
8181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:63
8182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:109
8183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
8184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:342
8185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:178
8186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:424
8187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:95
8188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:97
8189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:100
8190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:293
8191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:304
8192 msgid "See Baker & Taylor"
8193 msgstr "见 Baker & Taylor"
8195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:81
8201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
8206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1082
8208 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
8211 "见:[% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END %]"
8214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1073
8216 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
8219 "见: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
8222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
8224 msgid "Select a list"
8227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:278
8229 msgid "Select a specific item:"
8232 #. For the first occurrence,
8234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:748
8235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:258
8236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
8237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:48
8238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:87
8239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:133
8240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:170
8241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
8246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:52
8247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:91
8248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:137
8249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:174
8250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
8252 msgid "Select searches to: "
8255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:154
8256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:258
8258 msgid "Select suggestions to: "
8261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:140
8263 msgid "Select the item(s) to search"
8266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:267
8268 msgid "Select the term(s) to search"
8271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:259
8272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:748
8273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
8274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:318
8275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
8277 msgid "Select titles to: "
8280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:27
8282 msgid "Self checkout help"
8285 #. INPUT type=submit
8286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:39
8287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:26
8288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:61
8289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
8294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:171
8299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:29
8301 msgid "Sending your cart"
8304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:32
8306 msgid "Sending your list"
8310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:168
8324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:612
8325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:635
8327 msgid "Serial collection"
8330 #. For the first occurrence,
8331 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
8332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:112
8333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:104
8338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
8339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:191
8340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:193
8341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
8346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
8348 msgid "Series Title"
8351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:441
8353 msgid "Series information:"
8356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:55
8358 msgid "Series title"
8361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:199
8366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:149
8368 msgid "Session lost"
8371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:28
8373 msgid "Settings updated"
8376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:694
8377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
8382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:16
8384 msgid "Share a list"
8387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:30
8389 msgid "Share a list with another patron"
8390 msgstr "与另位读者共享虚拟书架"
8393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1124
8394 msgid "Share by email"
8397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:192
8403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
8404 msgid "Share on Delicious"
8405 msgstr "分享 Delicious 社交书签"
8408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
8409 msgid "Share on Facebook"
8413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1122
8414 msgid "Share on LinkedIn"
8415 msgstr "通过 LinkedIn 分享"
8417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:61
8419 msgid "Shelving location"
8422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
8423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:80
8425 msgid "Shibboleth Login"
8428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
8434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8435 msgid "Show _MENU_ entries"
8436 msgstr "显示_MENU_ 款目"
8438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
8439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
8441 msgid "Show all items"
8444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:52
8446 msgid "Show last 50 items"
8450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:38
8455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:54
8460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:222
8461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
8463 msgid "Show more options"
8467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1065
8469 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
8470 msgstr "显示页码清单([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
8472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
8474 msgid "Show the top "
8477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:58
8482 #. %1$s: resultcount
8484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:64
8486 msgid "Showing %s of about %s results"
8487 msgstr "显示 %s 有关 %s 的结果"
8490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8491 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
8492 msgstr "显示 _START_ to _END_ of _TOTAL_"
8494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
8496 msgid "Showing all items. "
8499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:47
8501 msgid "Showing last 50 items. "
8504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
8506 msgid "Sign in with your Email"
8509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:97
8510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:81
8512 msgid "Sign in with your email"
8515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:586
8517 msgid "Similar items"
8520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
8522 msgid "Since you have "
8525 #. %1$s: failaddress
8526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:73
8529 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
8530 "them. These are: %s"
8531 msgstr "处理以下地址时,出了错误,它们是:%s"
8533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
8534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
8535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
8536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
8537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
8538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
8543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
8548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
8551 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
8552 "Contact the patron who sent you the invitation."
8553 msgstr "抱歉,我们不能接受此钥匙,邀请可能已失效,请连结发出邀请的人。"
8555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
8557 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
8558 msgstr "抱歉,您未键入有效的电子邮件地址。"
8560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:41
8562 msgid "Sorry, no suggestions."
8566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
8567 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
8568 msgstr "抱歉,文字查看暂时失效"
8571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
8572 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
8573 msgstr "抱歉,此系统没有引导标签功能。"
8575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
8578 "Sorry, the CAS login also failed, if you have a local login you may use that "
8582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:114
8584 msgid "Sorry, the CAS login failed."
8585 msgstr "抱歉,CAS 登录失败。"
8587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:28
8589 msgid "Sorry, the requested page is not available"
8590 msgstr "抱歉,文字查看暂时失效"
8592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
8595 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
8596 msgstr "抱歉,您无权限近用此页面。"
8598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:38
8600 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
8601 msgstr "抱歉,此馆藏不能从这里借出。"
8603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:142
8606 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
8607 "the administrator to resolve this problem."
8608 msgstr "抱歉,自助借出系统不能认证,请与管理器连系解决此问题。"
8610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:147
8612 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
8615 #. %1$s: too_much_oweing
8616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
8618 msgid "Sorry, you cannot place holds because you owe %s. "
8619 msgstr "抱歉,您不能预约,因为您的帐号 %s。"
8621 #. %1$s: too_many_reserves
8622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:50
8624 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
8625 msgstr "抱歉,您不能预约超过 %s 本。"
8627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:307
8630 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
8631 "you have a local login, you may use that below."
8634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:42
8636 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
8637 msgstr "抱歉,您的作业时间已过,请重新登录。"
8639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:252
8644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:208
8649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:557
8651 msgid "Sort this list by: "
8654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:251
8659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:279
8664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:82
8665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:84
8667 msgid "Standard number"
8670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:41
8672 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
8673 msgstr "标准号码(ISBN、ISSN或其它):"
8675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:341
8680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
8681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
8682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:167
8683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:518
8684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:835
8685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1179
8690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:215
8691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:578
8696 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
8698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
8700 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
8701 msgstr "步骤一:输入读者帐号 %s 与口令 %s"
8703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:48
8705 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
8706 msgstr "步骤三:点选'完成'钮"
8708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
8710 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
8711 msgstr "步骤二:扫瞄馆藏的条码,每次一个"
8714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:181
8719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:183
8720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
8721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
8726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:276
8727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
8728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
8730 msgid "Subject cloud"
8733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
8735 msgid "Subject phrase"
8738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:134
8743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:260
8744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:316
8749 #. For the first occurrence,
8750 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
8751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:88
8752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:80
8754 msgid "Subject: %s "
8757 #. INPUT type=submit
8758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:94
8759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:70
8760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
8761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:797
8762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:186
8763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:300
8768 #. INPUT type=submit
8769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:49
8770 msgid "Submit and close this window"
8773 #. INPUT type=submit
8774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:128
8775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
8776 msgid "Submit changes"
8779 #. INPUT type=submit
8780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:791
8781 msgid "Submit update request"
8784 #. INPUT type=submit
8785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:87
8786 msgid "Submit your suggestion"
8789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
8791 msgid "Subscribe to a subscription alert"
8795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
8796 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
8797 msgstr "期刊到馆后以 E-Mail 通报"
8799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
8801 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
8802 msgstr "期刊到馆后以 E-Mail 通报 "
8805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
8807 msgid "Subscribe to recent comments"
8811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:160
8813 msgid "Subscribe to this list"
8817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:71
8818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:111
8819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
8820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:88
8821 msgid "Subscribe to this search"
8824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
8826 msgid "Subscription"
8829 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
8830 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
8831 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
8834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:819
8836 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
8837 msgstr "取得订阅信息:%s 至:%s %s %s 现在 (现刊)%s"
8839 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle
8840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
8842 msgid "Subscription information for %s"
8843 msgstr "有关 %s 的订阅信息"
8845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:33
8847 msgid "Subscription: "
8850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:592
8852 msgid "Subscriptions"
8855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
8856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:39
8861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:126
8863 msgid "Suggested by:"
8866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:165
8868 msgid "Suggested for"
8871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:199
8873 msgid "Suggested for:"
8876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:30
8881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:163
8887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:336
8901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:520
8902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:611
8903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:629
8904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:632
8905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:640
8910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:663
8912 msgid "Suspend all holds"
8915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:625
8917 msgid "Suspend until:"
8920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:620
8922 msgid "Suspend your hold on "
8926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:8
8927 msgid "Switch languages"
8930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:29
8932 msgid "System maintenance"
8935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:562
8940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:741
8942 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
8943 msgstr "Syndetics提供的目次"
8945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:265
8946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:49
8947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:166
8952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:587
8957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:275
8962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:263
8964 msgid "Tag status here."
8967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:453
8968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:429
8969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:174
8970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:523
8972 msgid "Tag status here. "
8975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:124
8980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:32
8985 #. For the first occurrence,
8987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
8988 msgid "Tags added: "
8991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:405
8992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:414
8994 msgid "Tags from this library:"
8997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:419
8998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:465
9003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:342
9005 msgid "Technical reports"
9009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
9010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
9011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
9016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
9021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:99
9026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
9032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
9041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
9046 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount
9047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:830
9049 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
9050 msgstr "此订阅 %s 的最新一期:"
9053 #. %2$s: IF selected_itemtype
9054 #. %3$s: ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype)
9056 #. %5$s: IF ( branch )
9059 #. %8$s: IF ( timeLimit != 999 )
9060 #. %9$s: timeLimit |html
9063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:37
9066 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
9069 "%s 最热门借出 %s %s %s %s 在 %s %s %s 于过去 %s 月 %s 内,从所有时间算起%s "
9071 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9072 #. %2$s: LibraryNameTitle
9075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
9078 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
9079 "back soon! If you have any questions, please contact the "
9081 "系统维护的关系,%s%s%sKoha 联机%s 目录已脱机,我们将尽快恢复运作!任何指教,"
9084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
9086 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
9087 msgstr "未启用国际标准书目着录云。"
9089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
9091 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
9092 msgstr "浏览器表是空的,此特色还没有设置,参见 "
9095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:17
9097 msgid "The cart was sent to: %s"
9100 #. %1$s: subscription_LOO.startdate
9101 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
9103 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
9105 #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
9107 #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
9109 #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
9111 #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
9113 #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
9115 #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
9117 #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
9119 #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
9121 #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
9123 #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
9125 #. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
9127 #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
9129 #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
9131 #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
9133 #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
9135 #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
9137 #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
9139 #. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
9141 #. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
9142 #. %43$s: subscription_LOO.numberlength
9144 #. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
9145 #. %46$s: subscription_LOO.weeklength
9147 #. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
9148 #. %49$s: subscription_LOO.monthlength
9150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:42
9153 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
9154 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
9155 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
9156 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
9157 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
9158 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
9161 "现在的订阅期,始于 %s,发行期间为 %s 每天两次 %s %s 每天 %s %s 每周三次 %s "
9162 "%s 每周 %s %s 双周 %s %s 三周 %s %s 每月 %s %s 双月 %s %s 每季 %s %s 一年两"
9163 "次 %s %s 每年 %s %s 双年 %s %s 不定期 %s %s 在星期一 %s %s 在星期二 %s %s 在"
9164 "星期三 %s %s 在星期四 %s %s 在星期五 %s %s 在星期六 %s %s 在星期日 %s 给 %s"
9165 "%s 期%s %s%s 周%s %s%s 月%s "
9167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:31
9170 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
9171 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
9172 "informing your library of this error."
9173 msgstr "删除阅读记录失败,组态的错误。请告知图书馆,以便修正它。"
9175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
9177 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
9178 msgstr "本图书馆未使用共享虚拟书架。"
9180 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate
9181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:110
9183 msgid "The first subscription was started on %s"
9186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:57
9188 msgid "The following fields contain invalid information:"
9191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:124
9193 msgid "The item has been added to the list."
9194 msgstr "此馆藏已加入您的借出篮"
9197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
9198 msgid "The item has been added to your cart"
9199 msgstr "此馆藏已加入您的借出篮"
9201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:126
9203 msgid "The item has been removed from the list."
9204 msgstr "此馆藏已从您的借出篮删除"
9207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
9208 msgid "The item has been removed from your cart"
9209 msgstr "此馆藏已从您的借出篮删除"
9211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:114
9214 "The item has not been added to the list. Please check it's not in this list "
9219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
9220 msgid "The item is already in your cart"
9221 msgstr "这个馆藏已经在您的借出篮"
9223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:597
9226 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
9227 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
9229 "本图书馆停用新增公共虚拟书架功能,若您将虚拟书架设为私人,则不能再恢复为公共"
9233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:16
9235 msgid "The list was sent to: %s"
9239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:35
9241 msgid "The operation %s is not supported."
9244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:117
9246 msgid "The selected suggestions have been deleted."
9249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:128
9251 msgid "The share has been removed."
9252 msgstr "此馆藏已从您的借出篮删除"
9254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:116
9256 msgid "The share has not been removed."
9257 msgstr "此馆藏已从您的借出篮删除"
9259 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate
9260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
9262 msgid "The subscription expired on %s"
9265 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed )
9266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:45
9268 msgid "The system does not recognize this barcode. %s "
9269 msgstr "系统不认识此条码。%s "
9271 #. %1$s: ERROR.scrubbed
9272 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
9273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:64
9276 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
9277 "code. It was NOT added. "
9278 msgstr "此标签新增为 "%s"。%s 说明:您的标签为置标码,不能新增。"
9280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:173
9285 #. %1$s: subscriptionsnumber
9286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:803
9288 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
9289 msgstr "此题名有 %s 个相关的订阅。"
9291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:944
9293 msgid "There are no comments for this item."
9296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:240
9298 msgid "There are no pending purchase suggestions."
9301 #. %1$s: RESERVE_CHARGE
9302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:103
9304 msgid "There is a charge of %s for placing this hold "
9305 msgstr "此预约将收取 %s 费用 "
9307 #. %1$s: IF ( ERROR.tagsdisabled )
9308 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.badparam )
9309 #. %3$s: ERROR.badparam
9310 #. %4$s: ELSIF ( ERROR.login )
9311 #. %5$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
9312 #. %6$s: ERROR.failed_delete
9313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:51
9316 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
9317 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
9318 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
9320 "此作业有问题:%s 抱歉,此系统不能使用标签。%s 错误:不合法参数 %s %s 错误:必"
9321 "须登录才能完成此作业。%s 错误:您必须删除此标签 %s。"
9323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:30
9325 msgid "There was a problem with your submission"
9328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:24
9330 msgid "There was an error sending the cart."
9333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:22
9335 msgid "There was an error sending the list."
9336 msgstr "送至此虚拟书架有问题。"
9338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
9341 "There were problems processing your registration. Please contact your "
9343 msgstr "登录有问题,请洽图书馆。"
9345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:335
9350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
9353 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
9354 "any subject below to see the items in our collection."
9356 "此"云"显示我们目录里最常用的主题,点选以下的任何主题,将显示相关的"
9359 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
9360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:69
9362 msgid "This card has been declared lost. %s "
9363 msgstr "此读者证被宣告为遗失。%s "
9365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
9368 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
9369 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
9370 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
9371 "your reader account."
9374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:31
9375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:31
9377 msgid "This error means that the Koha is pointed an invalid link."
9378 msgstr "此错误表示 Koha 指向无效的连结。"
9380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:31
9383 "This error means that the you are trying to access a link that you're not "
9384 "authorized to see."
9385 msgstr "此错误表示您想近用无权查看的连结。"
9387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:31
9390 "This error means that you are forbidden for some reason to see this page."
9391 msgstr "此错误表示您被禁止查看此页面。"
9393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:802
9395 msgid "This is a serial"
9398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:132
9400 msgid "This item does not exist."
9403 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
9404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:57
9406 msgid "This item has been withdrawn from the collection. %s "
9407 msgstr "此馆藏已被撤销。%s "
9409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:99
9411 msgid "This item is already checked out to you."
9412 msgstr "这个馆藏已经被您借出。"
9414 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS )
9415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:49
9417 msgid "This item is checked out to someone else. %s "
9418 msgstr "此馆藏已经被别人借出。%s "
9420 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBT )
9421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:53
9423 msgid "This item is not for loan. %s "
9426 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH )
9427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:61
9429 msgid "This item is on hold for another patron. %s "
9430 msgstr "此馆藏已经被他人预约。%s "
9432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
9434 msgid "This list does not exist."
9437 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
9438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:514
9441 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
9442 msgstr "此虚拟书架是空的。%s 可将寻找结果加入您的虚拟书架 "
9444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:30
9446 msgid "This message can have following reasons"
9449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:573
9450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:576
9451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1136
9452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1140
9455 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
9457 msgstr "此页面含有强化内容,当启用 JavaScript 或点选 "
9459 #. %1$s: items_count
9460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:655
9462 msgid "This record has many physical items (%s). "
9463 msgstr "此书目记录有多个实体馆藏(%s)。"
9465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:813
9467 msgid "This subscription is closed."
9470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:156
9472 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
9473 msgstr "不能请求此题名,因为已在您的处理中。"
9475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:158
9477 msgid "This title cannot be requested."
9481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
9483 "This title consists of multiple volumes/parts. Please indicate which part "
9484 "you need. Clicking on specific item information may be helpful."
9485 msgstr "此题名有多个组件,请指明需要的部份,并勾选指定的馆藏。"
9488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
9494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
9499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
9505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:171
9506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:173
9507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
9508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
9509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:52
9510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:219
9511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:221
9512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:560
9513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:562
9514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:52
9515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:244
9516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:134
9517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:345
9518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:387
9519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:511
9520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:52
9521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:219
9522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
9527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
9528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
9533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
9534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
9539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:559
9544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
9546 msgid "Title phrase"
9549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:38
9550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136
9555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:40
9560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
9565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:45
9567 msgid "To make changes to your record please contact the library."
9568 msgstr "请与图书馆连系,更新您的记录。"
9570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:44
9572 msgid "To report a broken link or any other issue please send an "
9575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:168
9576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:32
9577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:32
9578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:33
9579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:32
9580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:32
9582 msgid "To report this error, you can "
9583 msgstr "为了报告此错误,您可以 "
9586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:29
9595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
9600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:44
9605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
9610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:32
9612 msgid "Try logging in to the catalog"
9616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1126
9635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
9636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:657
9641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:79
9643 msgid "Type of heading"
9646 #. INPUT type=text name=q
9647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:214
9648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:216
9649 msgid "Type search term"
9653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
9657 #. %1$s: heading | html
9658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18
9663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:196
9668 #. For the first occurrence,
9669 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url |url
9670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:135
9671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:127
9677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
9678 msgid "Unable to add one or more tags."
9681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:340
9683 msgid "Unavailable (lost or missing)"
9686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
9688 msgid "Unavailable issues"
9691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:28
9692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:143
9693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:141
9698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:161
9700 msgid "Unified title"
9703 #. For the first occurrence,
9704 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
9705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:106
9706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:98
9708 msgid "Unified title: %s "
9711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:251
9713 msgid "Uniform titles:"
9716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:36
9718 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
9721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
9723 msgid "Updates to your record"
9726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:169
9728 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
9729 msgstr "使用上端的选单列,浏览Koha的其它部份。"
9731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:64
9733 msgid "Used for/see from:"
9736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:48
9737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:47
9742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:38
9747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
9750 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
9752 msgstr "帐号被冻结,多半由于逾期太久,或者拖欠太多的罚款。假如 "
9754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
9756 msgid "VHS tape / Videocassette"
9759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:757
9761 msgid "Verification:"
9764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:49
9765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:66
9771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:174
9772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:177
9773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:179
9774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:39
9775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:42
9776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
9777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:107
9778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:110
9779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:112
9780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
9781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
9782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
9783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:353
9784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:356
9785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:358
9786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:331
9787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:334
9788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:336
9789 msgid "View details for this title"
9792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:97
9794 msgid "View full heading"
9798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:161
9799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:407
9800 msgid "View on Amazon.com"
9801 msgstr "查看 Amazon.com"
9804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:103
9805 msgid "View your search history"
9808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:291
9809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1176
9814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:366
9819 #. %1$s: waiting_count
9820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:120
9822 msgid "Waiting (%s)"
9825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
9831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
9832 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
9833 msgstr "报警:不能恢复,请再次确认"
9836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:39
9843 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
9844 "define how long we keep your reading history."
9845 msgstr "我们极度重视您的隐私。从此页面您可设置阅读记录被图书馆保存的期限。"
9847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
9853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:98
9867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
9869 msgid "What is a discharge?"
9872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:37
9874 msgid "What's next?"
9877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
9880 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
9881 "history immediately by clicking here. "
9882 msgstr "不论选择何种隐私规则,都可以点选这里,立即删除阅读记录。"
9884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
9890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
9892 msgid "With selected searches: "
9896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:258
9897 msgid "With selected suggestions: "
9900 #. For the first occurrence,
9902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:748
9903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:318
9904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
9905 msgid "With selected titles: "
9909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:322
9915 msgid "Would you like to print a receipt?"
9918 #. %1$s: bor_messages_loo.message_date | $KohaDates
9919 #. %2$s: bor_messages_loo.branchname
9920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:35
9922 msgid "Written on %s by %s"
9923 msgstr "书写尺寸 %s 乘 %s"
9925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:570
9926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:572
9927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:246
9932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:320
9937 #. INPUT type=submit
9938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
9939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
9943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:150
9946 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
9948 msgstr "您可由不同的 IP 网址近用自助借出系统!请再登录。"
9950 #. %1$s: borrowername
9951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:167
9953 msgid "You are logged in as %s."
9954 msgstr "您以 %s 之名登录。"
9956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:49
9958 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
9959 msgstr "您以不同的 IP 地址登录,请再登录。"
9961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:238
9963 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
9966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
9968 msgid "You are not authorized to view this record."
9972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
9974 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
9975 "saved and sent as a single message."
9978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:40
9980 msgid "You can navigate to the "
9983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
9985 msgid "You can only share a list if you are the owner."
9986 msgstr "若您是拥有者祗能共享虚拟书架。"
9988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:39
9991 "You can search our catalog using the search form at the top of this page"
9994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
9996 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
9997 msgstr "可以用 OAI-PMH ListRecords 取代此服务。"
9999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:61
10001 msgid "You can't change your password."
10004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
10007 "You cannot be discharged, you have issues. Please return items before asking "
10011 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
10012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:51
10014 msgid "You cannot renew this item again. %s "
10015 msgstr "您不可再续借此馆藏。%s "
10017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
10019 msgid "You cannot share a public list."
10020 msgstr "您不能共享公共虚拟书架。"
10022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:280
10024 msgid "You currently have nothing checked out."
10025 msgstr "当前,您未借出任何馆藏。"
10027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:301
10028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:315
10030 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
10033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:32
10035 msgid "You did not specify any search criteria"
10036 msgstr "您没有指定任何寻找条件。"
10038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:25
10040 msgid "You did not specify any search criteria."
10041 msgstr "您可指定任何寻找范围。"
10043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:142
10045 msgid "You do not have permission to add a biblio to this list."
10046 msgstr "您无权下载此虚拟书架。"
10048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:140
10050 msgid "You do not have permission to delete this list."
10051 msgstr "您无权送至此虚拟书架。"
10053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:93
10055 msgid "You do not have permission to download this list."
10056 msgstr "您无权下载此虚拟书架。"
10058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:136
10060 msgid "You do not have permission to insert a new list."
10061 msgstr "您无权送至此虚拟书架。"
10063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:28
10065 msgid "You do not have permission to send this list."
10066 msgstr "您无权送至此虚拟书架。"
10068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:138
10070 msgid "You do not have permission to update this list."
10071 msgstr "您无权送至此虚拟书架。"
10073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:134
10075 msgid "You do not have permission to view this list."
10076 msgstr "您无权送至此虚拟书架。"
10078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:56
10081 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
10082 "remember, passwords are case sensitive."
10083 msgstr "您输入错误的帐号或口令,请再次输入!提醒您,帐号与口令尺寸写有别。"
10085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:33
10087 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
10090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:329
10092 msgid "You have a credit of:"
10095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:150
10097 msgid "You have already requested this title."
10100 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER )
10101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:47
10103 msgid "You have checked out too many items and can't check out any more. %s "
10104 msgstr "您借出额度已满,不能借出了。%s "
10106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:86
10108 msgid "You have no fines or charges"
10109 msgstr "您没有罚款及其它应付款"
10111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:53
10114 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
10115 "fields and resubmit."
10116 msgstr "未填入所有的必备字段,请填入再送出。"
10118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:288
10120 msgid "You have nothing checked out"
10123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
10126 "You have successfully registered your new account. To log in, use the "
10127 "following credentials:"
10128 msgstr "成功创建新帐号,以下列的内容登录:"
10130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:32
10133 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
10137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
10143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
10144 msgid "You must be logged in to add tags."
10145 msgstr "您必须登录才能新增标签。"
10147 #. For the first occurrence,
10149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:273
10150 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
10151 msgstr "您必须登录才能新增虚拟书架"
10153 #. For the first occurrence,
10155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
10156 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
10157 msgstr "您必须登录才能新增虚拟书架"
10159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:67
10161 msgid "You must select a library for pickup. "
10162 msgstr "您必须选定提取预约馆藏的图书馆。"
10164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:61
10166 msgid "You must select at least one item. "
10167 msgstr "您必须选择至少一个馆藏。"
10170 #. %2$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN )
10171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
10173 msgid "You owe the library %s and cannot check out. %s "
10174 msgstr "您尚积欠图书馆 %s,因此不能借出。%s "
10176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:34
10178 msgid "You tried to access a page that needs authentification"
10181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:70
10184 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
10186 msgstr "键入错误的字符,请重新键入。"
10188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:76
10191 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
10193 msgstr "若有人在两周内接受您的共享邀请,将以电子邮件通知您。"
10196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
10198 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
10200 msgstr "您的CGI工作高速缓冲未更新,请重新装入页面并再试。"
10202 #. %1$s: IF ( BORROWER_INF.userdebarreddate )
10203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:93
10205 msgid "Your account has been frozen%s until "
10206 msgstr "您的帐号 %s 已被冻结至 "
10208 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST )
10209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:67
10211 msgid "Your account has been suspended. %s "
10212 msgstr "您的帐号被暂停。%s "
10214 #. %1$s: BORROWER_INF.warnexpired | $KohaDates
10215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:67
10218 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
10219 "renew your account."
10220 msgstr "您的读者证已到期 %s,请与图书馆连系办理恢复事宜。"
10222 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED )
10223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:65
10225 msgid "Your account has expired. %s "
10226 msgstr "您的帐号已到期。%s "
10228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:3
10230 msgid "Your account menu"
10233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
10236 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
10237 "confirmation email."
10238 msgstr "不能启用您的帐号,请依照确认信的连结,重新启用。"
10240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:204
10242 msgid "Your authority search history is empty."
10243 msgstr "您的权威寻找记录是空的。"
10245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
10247 msgid "Your card will expire on "
10248 msgstr "您的读者证即将到期 "
10250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:16
10255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:1
10261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
10262 msgid "Your cart is currently empty"
10265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:18
10266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:28
10268 msgid "Your cart is empty."
10271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:123
10273 msgid "Your catalog search history is empty."
10274 msgstr "您的目录寻找记录是空的。"
10276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:17
10278 msgid "Your checkout history"
10281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:904
10283 msgid "Your comment"
10287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10288 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
10291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
10294 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
10295 "update your record as soon as possible."
10296 msgstr "更新的数据已送给图书馆,馆员将尽速为您更新它们。"
10298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
10301 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
10302 "this page within a few days."
10305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:40
10307 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
10310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:47
10312 msgid "Your download should begin automatically."
10313 msgstr "您的下载将自动开始。"
10316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10317 msgid "Your edited comment (preview, pending approval)"
10318 msgstr "您编辑的评论(待审核)"
10320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:17
10322 msgid "Your fines and charges"
10325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:99
10328 "Your library card has been marked as lost or stolen. If this is an error, "
10329 "please contact the library."
10330 msgstr "您的读者证被标记为遗失或失窃;任何错误,请洽图书馆。"
10333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
10335 msgid "Your list : %s "
10336 msgstr "您的虚拟书架:%s "
10338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:56
10339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
10340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:58
10341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:625
10342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:627
10343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
10349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
10350 msgid "Your lists:"
10353 #. %1$s: FOREACH error IN RENEW_ERROR.split('\|')
10354 #. %2$s: IF error == 'card_expired'
10355 #. %3$s: ELSIF error == 'too_many'
10356 #. %4$s: ELSIF error == 'on_reserve'
10359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:74
10362 "Your loan renewal failed because of the following reason(s): %s %s Your "
10363 "account has expired. Please contact the library for more information. %s You "
10364 "have renewed this item the maximum number of times allowed. %s This item is "
10365 "on hold for another patron. %s %s "
10367 "因为以下的原因之一您的续借失败:%s %s 您的帐号到期,详情请洽图书馆。%s 您的续"
10368 "借次数已满。%s 此馆藏已被他人预约。%s %s "
10370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
10371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:26
10373 msgid "Your messaging settings"
10376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:40
10378 msgid "Your options are: "
10381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
10383 msgid "Your password has been changed "
10386 #. %1$s: minpasslen
10387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:52
10389 msgid "Your password must be at least %s characters long."
10390 msgstr "您的口令长度至少应有 %s 字符。"
10392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:23
10394 msgid "Your personal details"
10397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:179
10399 msgid "Your priority: "
10402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
10403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:26
10405 msgid "Your privacy management"
10408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:35
10410 msgid "Your privacy rules have been updated."
10411 msgstr "已更新您的隐私规则。"
10413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:17
10415 msgid "Your purchase suggestions"
10418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:29
10420 msgid "Your reading history has been deleted."
10421 msgstr "您的阅读记录已经被删除。"
10426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:3
10428 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
10431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
10433 msgid "Your search history"
10436 #. %1$s: total |html
10437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
10439 msgid "Your search returned %s results."
10440 msgstr "您的寻找送回 %s 结果。"
10442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:16
10444 msgid "Your summary"
10447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:117
10452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
10455 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
10456 "before applying them."
10457 msgstr "已送出您的更新,图书馆员将审阅您的更新。"
10459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:158
10461 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
10462 msgstr "数据库里找不到您的帐号,请再试。"
10465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
10467 msgid "[ New list ]"
10471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:8
10473 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
10474 "END %] catalog recent comments"
10476 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha联机[% END "
10480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:19
10481 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
10482 msgstr "[% LibraryName |html %] 寻找 RSS Feed"
10484 #. INPUT type=text name=limit
10485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85
10486 msgid "[% limit or"
10487 msgstr "[% limit or"
10489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:112
10492 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('itemtype')."
10493 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
10494 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('itemtype').size > 0 and expanded_options ) ) "
10498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:163
10501 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('pubdate')."
10502 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
10503 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('pubdate').size > 0 and expanded_options ) ) "
10507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:1
10510 "[%% IF ( ( opaclanguagesdisplay ) && ( ! one_language_enabled ) && "
10511 "( languages_loop ) && ( OpacLangSelectorMode == 'both' || "
10512 "OpacLangSelectorMode == 'top') ) %%] "
10515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:107
10518 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
10519 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
10521 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
10522 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
10524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:95
10527 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
10528 "type=seefro.type %%] "
10530 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
10531 "type=seefro.type %%] "
10534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
10539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
10540 msgid "already in your cart"
10543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
10544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
10547 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
10548 msgstr "辨识码指出预约馆藏被提取的地点"
10550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
10552 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
10555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:55
10556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:28
10561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:20
10563 msgid "anyone else to add entries."
10564 msgstr "任何人都可以删除其它人键入的款目"
10566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:28
10568 msgid "anyone to remove his own contributed entries."
10569 msgstr "任何人都可以删除自己键入的款目"
10571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:36
10573 msgid "anyone to remove other contributed entries."
10574 msgstr "任何人都可以删除其它人键入的款目"
10576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:103
10578 msgid "ask for a discharge"
10581 #. %1$s: WAITIN.branch
10583 #. %3$s: WAITIN.holdingbranch
10584 #. %4$s: WAITIN.branch
10586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:366
10588 msgid "at %s %s In transit from %s to %s %s "
10589 msgstr "在 %s %s 从 %s 传送至 %s %s "
10591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
10597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
10598 msgid "average rating: "
10601 #. %1$s: rating_avg_int
10602 #. %2$s: rating_total
10603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:514
10605 msgid "average rating: %s (%s votes)"
10606 msgstr "平均评分:%s (%s 票数)"
10608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
10609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
10614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
10615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
10621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:218
10625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
10627 msgid "borrowernumber"
10630 #. For the first occurrence,
10632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
10633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
10637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:119
10638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
10639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
10644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
10649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:34
10650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:34
10651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:35
10652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:34
10653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:34
10655 msgid "catalog home page"
10658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:40
10660 msgid "catalog main page"
10663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:41
10665 msgid "change your password"
10668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:311
10669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
10670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
10671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:119
10673 msgid "click here to login"
10676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
10677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:96
10679 msgid "contact information"
10682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
10688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:80
10689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:261
10692 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
10693 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
10694 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
10695 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
10696 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
10697 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
10698 "series %]&rft.genre="
10700 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
10701 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
10702 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT.size "
10703 "%]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft.place=[% "
10704 "BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft."
10705 "edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series "
10708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
10709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
10711 msgid "date after which hold request is no longer needed"
10714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
10715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
10717 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
10718 msgstr "天后尚未提取的馆藏则还入书架"
10720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
10723 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
10725 msgstr "设置寻找用的记录辨识码类型,可能的值是:"
10727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
10729 msgid "desired_due_date"
10730 msgstr "desired_due_date"
10732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
10734 msgid "email address"
10737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:168
10738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:33
10739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:33
10740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:34
10741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:33
10742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:33
10744 msgid "email the Koha Administrator"
10745 msgstr "电邮给 Koha 管理器"
10747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:44
10749 msgid "email to the Koha Administrator"
10750 msgstr "电邮给 Koha 管理器"
10752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
10754 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
10755 msgstr "有关内容及组态的更多信息。"
10757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:573
10758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:576
10759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1137
10760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1142
10766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
10767 msgid "iDreamBooks.com rating"
10770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
10771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
10772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
10773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
10778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
10779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
10780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
10785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
10788 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
10790 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
10792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
10794 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
10795 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
10797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
10799 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
10800 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
10802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
10804 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
10805 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
10807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
10810 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
10813 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
10816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:638
10818 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
10819 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
10821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
10823 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
10824 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
10826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
10828 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
10829 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
10831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
10833 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
10834 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
10836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
10839 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
10840 "request_location=127.0.0.1 "
10842 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
10843 "request_location=127.0.0.1 "
10845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
10847 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
10848 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
10850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
10852 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
10853 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
10856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
10858 msgid "in %s fines"
10862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
10863 msgid "in OverDrive collection"
10864 msgstr "在OverDrive馆藏"
10866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
10868 msgid "in any heading"
10871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:64
10873 msgid "in main entry"
10876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
10878 msgid "in the complete record"
10882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10883 msgid "injecting NEW comment: "
10887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10888 msgid "injecting OLD comment: "
10891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:52
10896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
10897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
10903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
10904 msgid "item(s) added to your cart"
10905 msgstr "馆藏新增到您的借出篮"
10907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
10908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
10909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
10910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
10915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
10920 #. %1$s: LibraryName |html
10921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
10923 msgid "koha opac %s"
10924 msgstr "Koha 联机公共目录 %s"
10927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:105
10928 msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
10929 msgstr "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
10931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
10933 msgid "list of authority record identifiers"
10936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
10938 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
10939 msgstr "书目或馆藏辨识码清单"
10941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
10943 msgid "list of system record identifiers"
10946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
10947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
10949 msgid "needed_before_date"
10950 msgstr "needed_before_date"
10952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:78
10957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
10962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
10967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
10968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:96
10970 msgid "online update form"
10973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:29
10979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
10983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
10988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
10989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
10990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
10991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
10992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
10993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
10994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
10999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
11000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
11002 msgid "pickup_expiry_date"
11003 msgstr "pickup_expiry_date"
11005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
11006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
11008 msgid "pickup_location"
11009 msgstr "pickup_location"
11011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:60
11013 msgid "primary email address"
11016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
11017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
11018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
11019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:565
11021 msgid "purchase suggestion"
11025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
11027 msgid "rating based on reviews at iDreamBooks.com"
11028 msgstr "更多的评论在iDreamBooks.com"
11030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
11032 msgid "register here"
11035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
11037 msgid "request_location"
11038 msgstr "request_location"
11040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
11043 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
11044 msgstr "要求编制特定格式的报表"
11046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
11049 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
11051 msgstr "要求编制特定层次的报表,可能的值:"
11054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
11059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11060 msgid "results in the library's OverDrive collection."
11061 msgstr "图书馆的OverDrive馆藏内结果。"
11063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
11066 msgstr "return_fmt"
11068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
11070 msgid "return_type"
11071 msgstr "return_type"
11073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
11078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:517
11083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:61
11085 msgid "secondary email address"
11086 msgstr "%s 其它电子邮件:"
11088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:105
11093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
11095 msgid "show_contact"
11096 msgstr "show_contact"
11098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
11101 msgstr "show_fines"
11103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
11106 msgstr "show_holds"
11108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
11111 msgstr "show_loans"
11113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
11115 msgid "shows your account to be clear, please consult a librarian."
11116 msgstr "显示您的帐号,请洽图书馆员。"
11118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:93
11120 msgid "shows your account to be clear, please contact the library."
11121 msgstr "显示您的帐号,请洽图书馆。"
11123 #. %1$s: RESERVE.datesent | $KohaDates
11124 #. %2$s: ELSIF ( RESERVE.suspend )
11125 #. %3$s: IF ( RESERVE.suspend_until )
11126 #. %4$s: RESERVE.suspend_until
11131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:592
11133 msgid "since %s %s Suspended %s until %s %s %s Pending %s %s "
11134 msgstr "自从 %s %s 暂停 %s 直到 %s %s %s 待决 %s %s "
11136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
11138 msgid "site administrator"
11141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
11144 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
11145 msgstr "设置送回的后设数据结构,可能的值是:"
11147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
11149 msgid "starts with"
11152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
11159 msgid "suggestions"
11162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
11167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
11170 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
11171 "element 'reserve_id')"
11174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
11175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
11177 msgid "system item identifier"
11180 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
11181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:270
11182 msgid "tagsel_button"
11183 msgstr "tagsel_button"
11185 #. META http-equiv=Content-Type
11186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:1
11187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
11188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
11189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:3
11190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
11191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:5
11192 msgid "text/html; charset=utf-8"
11193 msgstr "text/html; charset=utf-8"
11195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
11196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
11199 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
11201 msgstr "书目记录用的整合式图书馆自动化系统辨识码,可据此取得书目记录"
11203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:703
11204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:734
11206 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
11207 msgstr "整合式图书馆自动化系统辨识码据以取得书目记录"
11209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
11211 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
11212 msgstr "特定馆藏的整合式图书馆自动化系统辨识码供取得馆藏之用"
11214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
11216 msgid "the date the patron would like the item returned by"
11219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
11221 msgid "the type of the identifier, possible values: "
11222 msgstr "辨识码类型,可能的值为:"
11224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
11225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:635
11226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:656
11227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678
11228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:765
11231 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
11232 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
11234 "LookupPatron 或 AuthenticatePatron 送回的特定读者整合式图书馆自动化系统辨识码"
11236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
11238 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)"
11239 msgstr "从联机申请重建帐号时,略有延迟)"
11242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:96
11244 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)%s."
11245 msgstr "从联机申请重建帐号时,略有延迟)%s"
11247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:647
11248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:722
11250 msgid "to create new lists."
11253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:954
11255 msgid "to post a comment."
11258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
11259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:96
11261 msgid "to submit current information ("
11265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:41
11269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:667
11274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1177
11284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:93
11286 msgid "used for/see from:"
11289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
11291 msgid "user's login identifier"
11294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
11296 msgid "user's password"
11299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
11305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
11306 msgid "view labeled"
11309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
11310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
11316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
11321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11322 msgid "waiting holds:"
11325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:173
11327 msgid "was not found in the database. Please try again."
11328 msgstr "在数据库找不到,请再试。"
11330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
11332 msgid "whether or not to return fine information in the response"
11335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
11337 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
11340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
11342 msgid "whether or not to return loan information in the response"
11345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
11347 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
11348 msgstr "是否送回读者的连络信息"
11350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
11351 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
11352 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
11354 #. %1$s: approvedaddress
11355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
11357 msgid "will be sent shortly to %s."
11361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
11362 msgid "with biblionumber"
11363 msgstr "包括biblionumber"
11365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
11370 #. %1$s: new_reserves_allowed
11371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
11374 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
11375 "items you wish to not place holds on. "
11378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
11379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:93
11381 msgid "your account page"
11384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
11389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:94
11394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:85
11396 msgid "your messaging"
11399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
11401 msgid "your personal details"
11404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
11406 msgid "your privacy"
11409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:76
11411 msgid "your purchase suggestions"
11415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
11416 msgid "your rating: "
11419 #. %1$s: rating_value
11420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:509
11422 msgid "your rating: %s, "
11425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:59
11427 msgid "your reading history"
11430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:50
11432 msgid "your search history"
11435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
11437 msgid "your summary"
11440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:32
11445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:298
11446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:616
11447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:139
11448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:266
11454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:179
11455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:183
11457 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
11459 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"