4 "Project-Id-Version: Koha 22.05\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2013-05-10 19:14+0200\n"
7 "PO-Revision-Date: 2022-05-01 12:52-0300\n"
8 "Language-Team: Koha Translation Team \n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "X-Pootle-Path: /zh_CN/22.05/zh-Hans-CN-pref.po\n"
14 "X-Pootle-Revision: 1\n"
18 msgid "accounting.pref"
21 # Searching > Features
23 msgid "accounting.pref Features"
24 msgstr "searching.pref 特色"
27 msgid "accounting.pref Policy"
31 msgid "accounting.pref#AccountAutoReconcile# Do"
36 msgid "accounting.pref#AccountAutoReconcile# Don't"
41 "accounting.pref#AccountAutoReconcile# reconcile patron balances "
42 "automatically on each transaction adding debits or credits."
45 # Accounting > Features
47 "accounting.pref#AutoCreditNumber# Automatic generation also has to be "
48 "enabled for each credit type (<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/credit_types.pl"
49 "\">Configure credit types</a>)"
52 # Cataloging > Record structure
55 "accounting.pref#AutoCreditNumber# Automatically generate credit numbers in "
59 # Accounting > Features
61 "accounting.pref#AutoCreditNumber# Automatically generate credit numbers in "
62 "the form <branchcode>yyyymm0001"
65 # Accounting > Features
67 "accounting.pref#AutoCreditNumber# Automatically generate credit numbers in "
68 "the form <year>-0001"
71 # Accounting > Features
73 "accounting.pref#AutoCreditNumber# Do not automatically generate credit "
77 # Accounting > Features > EnablePointOfSale
79 "accounting.pref#EnablePointOfSale# the point of sale feature to allow "
80 "anonymous transactions with the accounting system. (Requires <a href=\"/cgi-"
81 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=UseCashRegisters"
82 "\">UseCashRegisters</a>)"
85 # Acquisitions > Policy
87 msgid "accounting.pref#EnablePointOfSale# Disable"
90 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
92 msgid "accounting.pref#EnablePointOfSale# Enable"
97 msgid "accounting.pref#FinePaymentAutoPopup# Do"
100 # Accounting > Policy
102 msgid "accounting.pref#FinePaymentAutoPopup# Don't"
105 # Accounting > Policy
107 "accounting.pref#FinePaymentAutoPopup# automatically display a print dialog "
108 "for a payment receipt when making a payment."
111 # Circulation > Checkout Policy
114 "accounting.pref#RequireCashRegister# . (Requires <a href=\"/cgi-bin/koha/"
115 "admin/preferences.pl?op=search&searchfield=UseCashRegisters"
116 "\">UseCashRegisters</a>)"
117 msgstr "收取noissuescharge 费用时,包括租借费。"
119 # Circulation > Course reserves
121 msgid "accounting.pref#RequireCashRegister# When collecting a payment, "
124 # Circulation > Course reserves
126 msgid "accounting.pref#RequireCashRegister# always require a cash register"
129 # Accounting > Features > RequireCashRegister
131 "accounting.pref#RequireCashRegister# require a cash register only when the "
132 "CASH payment type is selected"
135 # Accounting > Policy
137 msgid "accounting.pref#RequirePaymentType# Don't require"
140 # Accounting > Policy
142 msgid "accounting.pref#RequirePaymentType# Require"
145 # Accounting > Policy > RequirePaymentType
147 "accounting.pref#RequirePaymentType# This preference has no effect when <a "
148 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
149 "op=search&searchfield=UseCashRegisters\">UseCashRegisters</a> is enabled or "
150 "when no payment types are defined in the PAYMENT_TYPE authorised value "
154 # Accounting > Policy > RequirePaymentType
156 "accounting.pref#RequirePaymentType# staff to select a payment type when a "
160 # Accounting > Policy
162 msgid "accounting.pref#RoundFinesAtPayment# Do"
165 # Accounting > Policy
167 msgid "accounting.pref#RoundFinesAtPayment# Don't"
170 # Accounting > Policy
172 "accounting.pref#RoundFinesAtPayment# round fines to the nearest cent when "
173 "collecting payments. Enabling this preference allows paying fines of partial "
174 "cents which may not be visible in the interface."
177 # Accounting > Features
179 "accounting.pref#UseCashRegisters# cash registers with the accounting system "
183 # Circulation > Course reserves
185 msgid "accounting.pref#UseCashRegisters# Don't use"
188 # Circulation > Course reserves
190 msgid "accounting.pref#UseCashRegisters# Use"
194 msgid "acquisitions.pref"
199 msgid "acquisitions.pref EDIFACT"
202 # Acquisitions > Policy
203 msgid "acquisitions.pref Policy"
204 msgstr "acquisitions.pref 政策"
206 # Acquisitions > Printing
207 msgid "acquisitions.pref Printing"
208 msgstr "acquisitions.pref 列印"
210 # Acquisitions > Policy
211 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# Create an item when"
214 # Acquisitions > Policy
217 "acquisitions.pref#AcqCreateItem# This is only the default behavior, and can "
218 "be changed per-basket."
221 # Acquisitions > Policy
222 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# cataloging the record."
225 # Acquisitions > Policy
226 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# placing an order."
229 # Acquisitions > Policy
230 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# receiving an order."
233 # Acquisitions > Policy
234 msgid "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# Do"
237 # Acquisitions > Policy
238 msgid "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# Don't"
241 # Acquisitions > Policy
243 "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# enable the ability to upload and attach "
244 "arbitrary files to invoices."
245 msgstr "启用上传与附加档案至发票的功能。"
247 # Acquisitions > Policy
249 "acquisitions.pref#AcqItemSetSubfieldsWhenReceiptIsCancelled# Upon cancelling "
250 "a receipt, update the item's subfields if they were created when placing an "
251 "order (e.g. o=5|a=\"bar foo\"):"
254 # Acquisitions > Policy
256 "acquisitions.pref#AcqItemSetSubfieldsWhenReceived# Upon receiving items, "
257 "update their subfields if they were created when placing an order (e.g. o=5|"
261 # Acquisitions > Policy
262 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# Show baskets"
265 # Acquisitions > Policy
266 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# created or managed by staff member."
269 # Acquisitions > Policy
270 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# from staff member's library."
273 # Acquisitions > Policy
274 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# in system, regardless of owner."
277 # Acquisitions > Policy
278 msgid "acquisitions.pref#AcqWarnOnDuplicateInvoice# Do not warn"
281 # Acquisitions > Policy
282 msgid "acquisitions.pref#AcqWarnOnDuplicateInvoice# Warn"
285 # Acquisitions > Policy
287 "acquisitions.pref#AcqWarnOnDuplicateInvoice# when the librarian tries to "
288 "create an invoice with a duplicate number."
289 msgstr "当图书馆员以重复的号码新增收据。"
291 # Acquisitions > Policy
293 "acquisitions.pref#BasketConfirmations# When closing or reopening a basket,"
294 msgstr "当关闭或再开启借阅篮时,"
296 # Acquisitions > Policy
297 msgid "acquisitions.pref#BasketConfirmations# always ask for confirmation."
300 # Acquisitions > Policy
301 msgid "acquisitions.pref#BasketConfirmations# do not ask for confirmation."
304 # Acquisitions > Policy
306 msgid "acquisitions.pref#ClaimsBccCopy# Don't send"
309 # Acquisitions > Policy
311 msgid "acquisitions.pref#ClaimsBccCopy# Send"
312 msgstr "acquisitions.pref 政策"
314 # Acquisitions > Policy
316 "acquisitions.pref#ClaimsBccCopy# blind copy (BCC) to logged in user when "
317 "sending serial or acquisitions claims notices."
320 # Acquisitions > Policy
321 msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# 360 000,00 (FR)"
322 msgstr "360,000,00 (法郎)"
324 # Acquisitions > Policy
326 msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# 360'000.00 (CH)"
327 msgstr "360,000.00 (美元)"
329 # Acquisitions > Policy
330 msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# 360,000.00 (US)"
331 msgstr "360,000.00 (美元)"
333 # Acquisitions > Policy
335 "acquisitions.pref#CurrencyFormat# Display currencies using the following "
341 msgid "acquisitions.pref#EDIFACT# Disable"
344 # Acquisitions > EDIFACT > EDIFACT
345 msgid "acquisitions.pref#EDIFACT# EDIFACT message exchange for acquisitions"
348 # Acquisitions > Policy
350 msgid "acquisitions.pref#EDIFACT# Enable"
353 # Acquisitions > EDIFACT
355 "acquisitions.pref#EdifactInvoiceImport# automatically import EDIFACT "
356 "invoice message files when they are downloaded."
359 # Acquisitions > Policy
361 msgid "acquisitions.pref#EdifactInvoiceImport# Do"
364 # Acquisitions > Policy
366 msgid "acquisitions.pref#EdifactInvoiceImport# Don't"
369 # Acquisitions > Policy
371 msgid "acquisitions.pref#EdifactLSQ# in items."
374 # Acquisitions > EDIFACT > EdifactLSQ
375 msgid "acquisitions.pref#EdifactLSQ# Map sequence code (GIR:LSQ) field to "
378 # Acquisitions > Policy
380 msgid "acquisitions.pref#EdifactLSQ# collection"
381 msgstr "acquisitions.pref 政策"
383 # Acquisitions > Printing
385 msgid "acquisitions.pref#EdifactLSQ# location"
386 msgstr "acquisitions.pref 列印"
388 # Acquisitions > Policy
390 "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# Choose email address that new "
391 "purchase suggestions will be sent to: "
394 # Acquisitions > Policy
395 msgid "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# EmailAddressForSuggestions"
398 # Acquisitions > Policy > EmailPurchaseSuggestions
400 "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# If you choose <a href=\"/cgi-bin/"
401 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=EmailAddressForSuggestions"
402 "\">EmailAddressForSuggestions</a> you have to enter a valid email address:"
405 # Acquisitions > Policy
406 msgid "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# KohaAdminEmailAddress"
409 # Acquisitions > Policy
410 msgid "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# email address of branch"
413 # Acquisitions > Policy
415 msgid "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# none"
418 # Acquisitions > Policy
420 "acquisitions.pref#MarcFieldsToOrder# <br/>For example:<br/>price: 947$a|"
421 "947$c<br/>quantity: 969$h<br/>budget_code: 922$a"
423 "<br/>例如:<br/>价格:947$a|947$c<br/>数量:969$h<br/>budget_code: 922$a"
425 # Acquisitions > Policy
427 "acquisitions.pref#MarcFieldsToOrder# Set the mapping values for a new order "
428 "line created from a MARC record in a staged file."
431 # Acquisitions > Policy
433 "acquisitions.pref#MarcFieldsToOrder# You can use the following fields: "
434 "price, quantity, budget_code, discount, sort1, sort2"
435 msgstr "您可使用下列栏位:price, quantity, budget_code, discount, sort1, sort2"
437 # Acquisitions > Policy
440 "acquisitions.pref#MarcItemFieldsToOrder# <br/>For example:<br/"
441 ">holdingbranch: 975$b<br/>itype: 975$9|975$z"
443 "<br/>例如:<br/>价格:947$a|947$c<br/>数量:969$h<br/>budget_code: 922$a"
445 # Acquisitions > Policy
447 "acquisitions.pref#MarcItemFieldsToOrder# Set the mapping values for new item "
448 "records created from a MARC record in a staged file."
451 # Acquisitions > Policy
453 "acquisitions.pref#MarcItemFieldsToOrder# You can use the following fields: "
454 "homebranch, holdingbranch, itype, nonpublic_note, public_note, loc, ccode, "
455 "notforloan, uri, copyno, price, replacementprice and itemcallnumber. Special "
456 "fields: quantity and budget_code"
459 # Acquisitions > Printing
460 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# English 2-page"
463 # Acquisitions > Printing
464 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# English 3-page"
467 # Acquisitions > Printing
468 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# French 3-page"
471 # Acquisitions > Printing
472 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# German 2-page"
475 # Acquisitions > Printing
476 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# Use the"
479 # Acquisitions > Printing
480 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# layout when printing basket groups."
483 # Acquisitions > Policy
485 "acquisitions.pref#OrderPriceRounding# Determines whether full precision "
486 "values or rounded values should be used in price calculations."
489 # Acquisitions > Printing
491 msgid "acquisitions.pref#OrderPriceRounding# Don't round"
492 msgstr "acquisitions.pref 列印"
494 # Acquisitions > Printing
496 msgid "acquisitions.pref#OrderPriceRounding# Round"
497 msgstr "acquisitions.pref 列印"
499 # Acquisitions > Printing
501 msgid "acquisitions.pref#OrderPriceRounding# to nearest cent.<br>"
504 # Acquisitions > Policy
506 "acquisitions.pref#PurgeSuggestionsOlderThan# <br><strong>NOTE:</strong> This "
507 "system preference requires the <code>misc/cronjobs/purge_suggestions.pl</"
508 "code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
511 # Circulation > Checkout Policy
514 "acquisitions.pref#PurgeSuggestionsOlderThan# <br><strong>WARNING:</strong> "
515 "Leave this field empty if you don't want to activate this automatic feature."
516 msgstr "<br>不想向读者收取遗失馆藏的费用时,让此栏位空白。"
518 # Acquisitions > Policy
520 "acquisitions.pref#PurgeSuggestionsOlderThan# Keep accepted or rejected "
521 "purchase suggestions for a period of"
524 # Acquisitions > Policy
526 "acquisitions.pref#PurgeSuggestionsOlderThan# days. Example: [30] Sets "
527 "purgation of suggestions for those older than 30 days."
530 # Acquisitions > Policy
533 "acquisitions.pref#TaxRates# . Enter in numeric form, 0.12 for 12%. The first "
534 "item in the list will be selected by default. For more than one value, "
535 "separate with | (pipe)."
537 "。进入数字模式,0.12 为12%。清单内的第一个馆藏将是预设值。以| (直线)区隔多个"
540 # Acquisitions > Policy > TaxRates
542 "acquisitions.pref#TaxRates# Please note: The database will only accept "
543 "values up to 4 decimals precision, further values will be rounded."
546 # Acquisitions > Policy
548 msgid "acquisitions.pref#TaxRates# Tax rates are"
551 # Acquisitions > Policy
553 "acquisitions.pref#UniqueItemFields# The following <a href='http://schema."
554 "koha-community.org/__VERSION__/tables/items.html' target='blank'>database "
555 "columns</a> should be unique in an item:"
558 # Acquisitions > Policy
560 "acquisitions.pref#UseACQFrameworkForBiblioRecords# the framework 'ACQ' for "
561 "bibliographic records fields."
564 # Acquisitions > Policy
566 msgid "acquisitions.pref#UseACQFrameworkForBiblioRecords# Don't use"
569 # Acquisitions > Policy
571 msgid "acquisitions.pref#UseACQFrameworkForBiblioRecords# Use"
578 # Administration > Interface options
580 msgid "admin.pref CAS authentication"
583 # Administration > Login options
585 msgid "admin.pref Google OpenID Connect"
588 # Administration > Interface options
589 msgid "admin.pref Interface options"
592 # Administration > Login options
593 msgid "admin.pref Login options"
596 # Administration > Interface options
598 msgid "admin.pref SSL client certificate authentication"
601 # Administration > Interface options
603 msgid "admin.pref Search engine"
606 # Administration > Share anonymous usage statistics
607 msgid "admin.pref Share anonymous usage statistics"
610 # Administration > Interface options
612 "admin.pref#AddressForFailedOverdueNotices# Email address failed overdue "
613 "notices are sent to: "
616 # Administration > Interface options > AddressForFailedOverdueNotices
618 "admin.pref#AddressForFailedOverdueNotices# If left empty then it will "
619 "fallback to the first defined address in the following list: Library "
620 "ReplyTo, Library Email, <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
621 "op=search&searchfield=ReplytoDefault\">ReplytoDefault</a> and <a href=\"/cgi-"
622 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=KohaAdminEmailAddress"
623 "\">KohaAdminEmailAddress</a>"
626 # Administration > SSL client certificate authentication
627 msgid "admin.pref#AllowPKIAuth# Common Name"
630 # Administration > SSL client certificate authentication
632 "admin.pref#AllowPKIAuth# Field to use for SSL client certificate "
636 # Administration > SSL client certificate authentication
637 msgid "admin.pref#AllowPKIAuth# None"
640 # Administration > SSL client certificate authentication
641 msgid "admin.pref#AllowPKIAuth# emailAddress"
644 # Administration > Login options
646 "admin.pref#AutoLocation# <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/branches.pl\">Link to "
647 "library administration</a>"
650 # Administration > Share anonymous usage statistics
652 msgid "admin.pref#AutoLocation# No"
653 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
655 # Administration > Login options
657 "admin.pref#AutoLocation# Require staff to log in from a computer in the IP "
658 "address range specified by their library (if any): "
661 # Administration > Share anonymous usage statistics
663 msgid "admin.pref#AutoLocation# Yes"
664 msgstr "admin.pref#UsageStats# 是"
666 # Administration > Interface options
668 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# #'s"
671 # Administration > Interface options > CSVDelimiter
673 "admin.pref#CSVDelimiter# Default separator for columns in an exported CSV "
677 # Administration > Interface options
679 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# backslashes"
682 # Administration > Interface options
684 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# commas"
687 # Administration > Interface options
689 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# semicolons"
692 # Administration > Interface options
694 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# slashes"
697 # Administration > Interface options
699 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# tabs"
702 # Administration > Interface options
703 msgid "admin.pref#DebugLevel# All"
706 # Administration > Interface options
708 "admin.pref#DebugLevel# How much debugging information to show in the browser "
709 "when an internal error occurs: "
712 # Administration > Share anonymous usage statistics
714 msgid "admin.pref#DebugLevel# None"
715 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
717 # Administration > Interface options
719 msgid "admin.pref#DebugLevel# Some"
722 # Administration > Interface options
723 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryCircRules# All libraries"
726 # Administration > Interface options
728 "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryCircRules# Default view when editing "
729 "circulation rules: "
732 # Searching > Results display
734 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryCircRules# The logged-in library"
737 # Administration > Interface options
738 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryNoticesSlips# All libraries"
741 # Administration > Interface options
743 "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryNoticesSlips# Default view when editing "
744 "notices and slips: "
747 # Administration > Interface options
748 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryNoticesSlips# The logged-in library"
751 # Administration > Interface options
752 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryOverdueTriggers# All libraries"
755 # Administration > Interface options
757 "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryOverdueTriggers# Default view when "
758 "editing overdue notice/status triggers: "
761 # Administration > Interface options
763 "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryOverdueTriggers# The logged-in library"
766 # Administration > Search engine
768 "admin.pref#ElasticsearchMARCFormat# <br><strong>NOTE:</strong> Making the "
769 "full record searchable may have a negative effect on relevance ranking of "
773 # Administration > Search engine
775 "admin.pref#ElasticsearchMARCFormat# <br>ISO2709 format is recommended as it "
776 "is faster and takes less space, whereas array format makes the full MARC "
780 # Administration > Search engine
781 msgid "admin.pref#ElasticsearchMARCFormat# Elasticsearch MARC format: "
784 # Administration > Search engine
785 msgid "admin.pref#ElasticsearchMARCFormat# ISO2709 (exchange format)"
788 # Administration > Search engine
789 msgid "admin.pref#ElasticsearchMARCFormat# Searchable array"
792 # Patrons > Notices and notifications
794 msgid "admin.pref#EmailOverduesNoEmail# Don't send"
797 # Patrons > Notices and notifications
799 msgid "admin.pref#EmailOverduesNoEmail# Send"
802 # Administration > Interface options > EmailOverduesNoEmail
804 "admin.pref#EmailOverduesNoEmail# overdue notices for patrons without email "
808 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOAuth2ClientID
810 "admin.pref#GoogleOAuth2ClientID# Along with <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
811 "preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOAuth2ClientSecret"
812 "\">GoogleOAuth2ClientSecret</a>, enables <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
813 "preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOpenIDConnect"
814 "\">GoogleOpenIDConnect.</a>"
817 # Administration > Google OpenID Connect
818 msgid "admin.pref#GoogleOAuth2ClientID# Google OAuth2 Client ID: "
821 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOAuth2ClientSecret
823 "admin.pref#GoogleOAuth2ClientSecret# Along with <a href=\"/cgi-bin/koha/"
824 "admin/preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOAuth2ClientID"
825 "\">GoogleOAuth2ClientID</a>, enables <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
826 "preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOpenIDConnect"
827 "\">GoogleOpenIDConnect.</a>"
830 # Administration > Google OpenID Connect
831 msgid "admin.pref#GoogleOAuth2ClientSecret# Google OAuth2 Client Secret: "
834 # Administration > Share anonymous usage statistics
836 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# No"
837 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
839 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnect
841 "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# Use Google OpenID Connect login in the OPAC: "
844 # Administration > Login options
846 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# Yes"
847 msgstr "admin.pref#IndependentBranches# 是"
849 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnect
851 "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# You will need to select OAuth2 when creating "
852 "an app in the Google cloud console, and set the web origin to your_opac_url "
853 "and the redirect url to your_opac_url/cgi-bin/koha/svc/auth/"
854 "googleopenidconnect. Requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
855 "op=search&searchfield=GoogleOAuth2ClientID\">GoogleOAuth2ClientID</a> and <a "
856 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
857 "op=search&searchfield=GoogleOAuth2ClientSecret\">GoogleOAuth2ClientSecret</"
861 # Administration > Google OpenID Connect
862 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnectAutoRegister# Allow"
867 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnectAutoRegister# Don't allow"
870 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnectAutoRegister
872 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectAutoRegister# patrons logging in with Google "
873 "Open ID to automatically register. Requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
874 "preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOpenIDConnect"
875 "\">GoogleOpenIDConnect</a>."
878 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnectDefaultBranch
880 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDefaultBranch# Requires <a href=\"/cgi-bin/"
881 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOpenIDConnect"
882 "\">GoogleOpenIDConnect</a>."
885 # Administration > Google OpenID Connect
887 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDefaultBranch# Use this branch code when "
888 "automatically registering a Google Open ID patron: "
891 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnectDefaultCategory
893 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDefaultCategory# Requires <a href=\"/cgi-bin/"
894 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOpenIDConnect"
895 "\">GoogleOpenIDConnect</a>."
898 # Administration > Google OpenID Connect
900 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDefaultCategory# Use this category code when "
901 "automatically registering a Google Open ID patron: "
904 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnectDomain
906 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDomain# Leave blank for all Google domains. "
907 "Requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
908 "op=search&searchfield=GoogleOpenIDConnect\">GoogleOpenIDConnect</a>."
911 # Administration > Google OpenID Connect
913 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDomain# Restrict Google OpenID Connect to this "
914 "domain (or subdomain of this domain): "
917 # Administration > Login options > IndependentBranches
919 "admin.pref#IndependentBranches# <p class='text-danger'><strong>Warning:</"
920 "strong> Changing this system preference will radically alter the behavior of "
921 "Koha. Changing preference on a production system is highly discouraged.</p>"
924 # Administration > Login options
926 msgid "admin.pref#IndependentBranches# No"
927 msgstr "admin.pref#IndependentBranches# 是"
929 # Administration > Login options
932 "admin.pref#IndependentBranches# Prevent staff (but not superlibrarians) from "
933 "modifying objects (holds, items, patrons, etc.) belonging to other "
936 "admin.pref#IndependentBranchesPatronModifications# 警告馆员(超级馆员除外)正"
937 "在请求对它馆读者进行阅览及批准/拒绝读者修改"
939 # Administration > Login options
940 msgid "admin.pref#IndependentBranches# Yes"
941 msgstr "admin.pref#IndependentBranches# 是"
943 # Administration > Login options
944 msgid "admin.pref#IndependentBranchesPatronModifications# No"
945 msgstr "admin.pref#IndependentBranchesPatronModifications# 否"
947 # Administration > Login options
950 "admin.pref#IndependentBranchesPatronModifications# Prevent staff (but not "
951 "superlibrarians) from viewing and approving/denying patron modification "
952 "requests for patrons belonging to other libraries: "
954 "admin.pref#IndependentBranchesPatronModifications# 警告馆员(超级馆员除外)正"
955 "在请求对它馆读者进行阅览及批准/拒绝读者修改"
957 # Administration > Login options
958 msgid "admin.pref#IndependentBranchesPatronModifications# Yes"
959 msgstr "admin.pref#IndependentBranchesPatronModifications# 是"
961 # Administration > Login options
963 msgid "admin.pref#IndependentBranchesTransfers# No"
964 msgstr "admin.pref#IndependentBranches# 是"
966 # Administration > Login options
969 "admin.pref#IndependentBranchesTransfers# Prevent staff (but not "
970 "superlibrarians) from transfering items to other libraries: "
972 "admin.pref#IndependentBranchesPatronModifications# 警告馆员(超级馆员除外)正"
973 "在请求对它馆读者进行阅览及批准/拒绝读者修改"
975 # Administration > Login options
977 msgid "admin.pref#IndependentBranchesTransfers# Yes"
978 msgstr "admin.pref#IndependentBranches# 是"
980 # Administration > Interface options
982 "admin.pref#KohaAdminEmailAddress# (This is the default From: address for "
983 "emails unless there is one for the particular library, and is referred to "
984 "when an internal error occurs.)"
987 # Administration > Interface options
989 "admin.pref#KohaAdminEmailAddress# Email address for the administrator of "
991 msgstr "admin.pref#KohaAdminEmailAddress# Koha管理者电子信箱电子邮件帐号: "
993 # Administration > Interface options
995 "admin.pref#ReplytoDefault# Email address to be set as the replyto in emails: "
998 # Administration > Interface options
1000 "admin.pref#ReturnpathDefault# If you leave this empty, the From address will "
1001 "be used (often defaulting to the admin address)."
1004 # Administration > Interface options
1006 "admin.pref#ReturnpathDefault# Return path or bounce address for "
1007 "undeliverable mail messages: "
1010 # Administration > Search engine
1012 msgid "admin.pref#SearchEngine# Elasticsearch"
1013 msgstr "admin.pref#SearchEngine# 使用下列搜寻引擎: "
1015 # Administration > Search engine
1016 msgid "admin.pref#SearchEngine# Use following search engine: "
1017 msgstr "admin.pref#SearchEngine# 使用下列搜寻引擎: "
1019 # Administration > Search engine
1021 msgid "admin.pref#SearchEngine# Zebra"
1022 msgstr "admin.pref#SearchEngine# 使用下列搜寻引擎: "
1024 # Administration > Interface options
1026 "admin.pref#SendAllEmailsTo# (Leave this field empty to send messages to "
1027 "their normal recipient.)"
1030 # Administration > Interface options
1031 msgid "admin.pref#SendAllEmailsTo# Email to redirect all messages to: "
1034 # Administration > Login options
1036 "admin.pref#SessionRestrictionByIP# (Disable only when remote IP address "
1037 "changes frequently.)"
1040 # Administration > Login options
1042 "admin.pref#SessionRestrictionByIP# Enable check for change in remote IP "
1043 "address for session security: "
1046 # Administration > Login options
1047 msgid "admin.pref#SessionRestrictionByIP# No"
1048 msgstr "admin.pref#SessionRestrictionByIP# 否"
1050 # Administration > Login options
1051 msgid "admin.pref#SessionRestrictionByIP# Yes"
1052 msgstr "admin.pref#SessionRestrictionByIP# 是"
1054 # Administration > Login options
1055 msgid "admin.pref#SessionStorage# Memcached server"
1056 msgstr "admin.pref#SessionStorage# Memcached伺服器"
1058 # Administration > Login options
1059 msgid "admin.pref#SessionStorage# MySQL database"
1060 msgstr "admin.pref#SessionStorage# MySQL资料库"
1062 # Administration > Login options
1063 msgid "admin.pref#SessionStorage# PostgreSQL database (not supported)"
1064 msgstr "admin.pref#SessionStorage# PostgreSQL资料库(不支援)"
1066 # Administration > Login options
1067 msgid "admin.pref#SessionStorage# Storage of login session information: "
1068 msgstr "admin.pref#SessionStorage# 登录会话信息存储登录: "
1070 # Administration > Login options
1071 msgid "admin.pref#SessionStorage# Temporary files"
1072 msgstr "admin.pref#SessionStorage# 暂存档"
1074 # Administration > Share anonymous usage statistics
1076 msgid "admin.pref#UsageStats# ."
1077 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
1079 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStats
1081 "admin.pref#UsageStats# <br><strong>NOTE:</strong> The other <a href=\"/cgi-"
1082 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</"
1083 "a> system preferences have no effect if this system preference is set to \"No"
1087 # Administration > Share anonymous usage statistics
1089 "admin.pref#UsageStats# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference "
1090 "requires the <code>misc/cronjobs/share_usage_with_koha_community.pl</code> "
1091 "cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
1094 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStats
1096 "admin.pref#UsageStats# <br><strong>NOTE:</strong> Use the <a href=\"/cgi-bin/"
1097 "koha/admin/usage_statistics.pl\">dedicated configuration page</a> to edit "
1098 "the statistics you share."
1101 # Administration > Share anonymous usage statistics
1104 "admin.pref#UsageStats# <br>Website where usage statistics are published: <a "
1105 "href=\"https://hea.koha-community.org\">Hea Koha community website</a>."
1107 "此资料将显示在<a href=\"http://hea.koha-community.org\">Hea Koha community</"
1110 # Administration > Share anonymous usage statistics
1111 msgid "admin.pref#UsageStats# No"
1112 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
1114 # Administration > Share anonymous usage statistics
1116 msgid "admin.pref#UsageStats# No, let me think about it"
1117 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
1119 # Administration > Share anonymous usage statistics
1122 "admin.pref#UsageStats# Share anonymous Koha usage data with the Koha "
1126 # Administration > Share anonymous usage statistics
1127 msgid "admin.pref#UsageStats# Yes"
1128 msgstr "admin.pref#UsageStats# 是"
1130 # Administration > Share anonymous usage statistics
1132 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# "
1133 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
1135 # Administration > Share anonymous usage statistics
1138 "admin.pref#UsageStatsCountry# . This will be shown on the <a href=\"https://"
1139 "hea.koha-community.org\">Hea Koha community website</a>."
1141 "此资料将显示在<a href=\"http://hea.koha-community.org\">Hea Koha community</"
1144 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1146 "admin.pref#UsageStatsCountry# <br><strong>NOTE:</strong> This value has no "
1147 "effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
1148 "op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set "
1149 "to \"No\" (don't share)."
1152 # Administration > Share anonymous usage statistics
1154 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Afghanistan"
1155 msgstr "admin.pref#UsageStats# 是"
1157 # Administration > Share anonymous usage statistics
1159 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Albania"
1160 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
1162 # Administration > Share anonymous usage statistics
1164 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Algeria"
1165 msgstr "admin.pref#UsageStats# 是"
1167 # Administration > Share anonymous usage statistics
1169 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Andorra"
1170 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
1172 # Administration > Share anonymous usage statistics
1174 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Angola"
1175 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
1177 # Administration > Share anonymous usage statistics
1179 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Antigua & Deps"
1180 msgstr "admin.pref#UsageStats# 是"
1182 # Administration > Share anonymous usage statistics
1184 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Argentina"
1185 msgstr "admin.pref#UsageStats# 是"
1187 # Administration > Share anonymous usage statistics
1189 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Armenia"
1190 msgstr "admin.pref#UsageStats# 是"
1192 # Administration > Share anonymous usage statistics
1194 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Australia"
1195 msgstr "admin.pref#UsageStats# 是"
1197 # Administration > Share anonymous usage statistics
1199 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Austria"
1200 msgstr "admin.pref#UsageStats# 是"
1202 # Administration > Share anonymous usage statistics
1204 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Azerbaijan"
1205 msgstr "admin.pref#UsageStats# 是"
1207 # Administration > Share anonymous usage statistics
1209 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bahamas"
1210 msgstr "admin.pref#UsageStats# 是"
1212 # Administration > Share anonymous usage statistics
1214 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bahrain"
1215 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
1217 # Administration > Share anonymous usage statistics
1219 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bangladesh"
1220 msgstr "admin.pref#UsageStats# 是"
1222 # Administration > Share anonymous usage statistics
1224 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Barbados"
1225 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
1227 # Administration > Share anonymous usage statistics
1229 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Belarus"
1230 msgstr "admin.pref#UsageStats# 是"
1232 # Administration > Share anonymous usage statistics
1234 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Belgium"
1235 msgstr "admin.pref#UsageStats# 是"
1237 # Administration > Share anonymous usage statistics
1239 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Belize"
1240 msgstr "admin.pref#UsageStats# 是"
1242 # Administration > Share anonymous usage statistics
1244 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Benin"
1245 msgstr "admin.pref#UsageStats# 是"
1247 # Administration > Share anonymous usage statistics
1249 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bhutan"
1250 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
1252 # Administration > Share anonymous usage statistics
1254 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bolivia"
1255 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
1257 # Administration > Share anonymous usage statistics
1259 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bosnia Herz."
1260 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
1262 # Administration > Share anonymous usage statistics
1264 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Botswana"
1265 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
1267 # Administration > Share anonymous usage statistics
1269 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Brazil"
1270 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
1272 # Administration > Share anonymous usage statistics
1274 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Brunei"
1275 msgstr "admin.pref#UsageStats# 是"
1277 # Administration > Share anonymous usage statistics
1279 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bulgaria"
1280 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
1282 # Administration > Share anonymous usage statistics
1284 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Burkina"
1285 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
1287 # Administration > Share anonymous usage statistics
1289 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Burundi"
1290 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
1292 # Administration > Share anonymous usage statistics
1294 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cambodia"
1295 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
1297 # Administration > Share anonymous usage statistics
1299 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cameroon"
1300 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
1302 # Administration > Share anonymous usage statistics
1304 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Canada"
1305 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
1307 # Administration > Share anonymous usage statistics
1309 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cape Verde"
1310 msgstr "admin.pref#UsageStats# 是"
1312 # Administration > Share anonymous usage statistics
1314 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Centr. Afr. Rep"
1315 msgstr "admin.pref#UsageStats# 是"
1317 # Administration > Share anonymous usage statistics
1319 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Chad"
1320 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
1322 # Administration > Share anonymous usage statistics
1324 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Chile"
1325 msgstr "admin.pref#UsageStats# 是"
1327 # Administration > Share anonymous usage statistics
1329 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# China"
1330 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
1332 # Administration > Share anonymous usage statistics
1334 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Colombia"
1335 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
1337 # Administration > Share anonymous usage statistics
1339 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Comoros"
1340 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
1342 # Administration > Share anonymous usage statistics
1344 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Congo"
1345 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
1347 # Administration > Share anonymous usage statistics
1349 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Costa Rica"
1350 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
1352 # Administration > Share anonymous usage statistics
1354 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Croatia"
1355 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
1357 # Administration > Share anonymous usage statistics
1359 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cuba"
1360 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
1362 # Administration > Share anonymous usage statistics
1364 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cyprus"
1365 msgstr "admin.pref#UsageStats# 是"
1367 # Administration > Share anonymous usage statistics
1369 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Czech Republic"
1372 # Administration > Share anonymous usage statistics
1374 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Denmark"
1375 msgstr "admin.pref#UsageStats# 是"
1377 # Administration > Share anonymous usage statistics
1379 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Djibouti"
1380 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
1382 # Administration > Share anonymous usage statistics
1384 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Dominica"
1385 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
1387 # Administration > Share anonymous usage statistics
1389 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Dominican Rep."
1390 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
1392 # Administration > Share anonymous usage statistics
1394 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# East Timor"
1395 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
1397 # Administration > Share anonymous usage statistics
1399 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ecuador"
1400 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
1402 # Administration > Share anonymous usage statistics
1404 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Egypt"
1405 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
1407 # Administration > Share anonymous usage statistics
1409 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# El Salvador"
1410 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
1412 # Administration > Share anonymous usage statistics
1414 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Equator. Guinea"
1415 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
1417 # Administration > Share anonymous usage statistics
1419 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Eritrea"
1420 msgstr "admin.pref#UsageStats# 是"
1422 # Administration > Share anonymous usage statistics
1424 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Estonia"
1425 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
1427 # Administration > Share anonymous usage statistics
1429 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ethiopia"
1430 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
1432 # Administration > Share anonymous usage statistics
1434 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Fiji"
1435 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
1437 # Administration > Share anonymous usage statistics
1439 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Finland"
1440 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
1442 # Administration > Share anonymous usage statistics
1444 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# France"
1445 msgstr "admin.pref#UsageStats# 是"
1447 # Administration > Share anonymous usage statistics
1449 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Gabon"
1450 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
1452 # Administration > Share anonymous usage statistics
1454 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Gambia"
1455 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
1457 # Administration > Share anonymous usage statistics
1459 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Georgia"
1460 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
1462 # Administration > Share anonymous usage statistics
1464 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Germany"
1465 msgstr "admin.pref#UsageStats# 是"
1467 # Administration > Share anonymous usage statistics
1469 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ghana"
1470 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
1472 # Administration > Share anonymous usage statistics
1474 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Greece"
1475 msgstr "admin.pref#UsageStats# 是"
1477 # Administration > Share anonymous usage statistics
1479 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Grenada"
1480 msgstr "admin.pref#UsageStats# 是"
1482 # Administration > Share anonymous usage statistics
1484 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Guatemala"
1485 msgstr "admin.pref#UsageStats# 是"
1487 # Administration > Share anonymous usage statistics
1489 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Guinea"
1490 msgstr "admin.pref#UsageStats# 是"
1492 # Administration > Share anonymous usage statistics
1494 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Guinea-Bissau"
1495 msgstr "admin.pref#UsageStats# 是"
1497 # Administration > Share anonymous usage statistics
1499 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Guyana"
1500 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
1502 # Administration > Share anonymous usage statistics
1504 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Haiti"
1505 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
1507 # Administration > Share anonymous usage statistics
1509 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Honduras"
1510 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
1512 # Administration > Share anonymous usage statistics
1514 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Hungary"
1515 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
1517 # Administration > Share anonymous usage statistics
1519 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Iceland"
1520 msgstr "admin.pref#UsageStats# 是"
1522 # Administration > Share anonymous usage statistics
1524 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# India"
1525 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
1527 # Administration > Share anonymous usage statistics
1529 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Indonesia"
1530 msgstr "admin.pref#UsageStats# 是"
1532 # Administration > Share anonymous usage statistics
1534 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Iran"
1535 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
1537 # Administration > Share anonymous usage statistics
1539 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Iraq"
1540 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
1542 # Administration > Share anonymous usage statistics
1544 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ireland"
1545 msgstr "admin.pref#UsageStats# 是"
1547 # Administration > Share anonymous usage statistics
1549 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Israel"
1550 msgstr "admin.pref#UsageStats# 是"
1552 # Administration > Share anonymous usage statistics
1554 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Italy"
1555 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
1557 # Administration > Share anonymous usage statistics
1559 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ivory Coast"
1560 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
1562 # Administration > Share anonymous usage statistics
1564 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Jamaica"
1565 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
1567 # Administration > Share anonymous usage statistics
1569 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Japan"
1570 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
1572 # Administration > Share anonymous usage statistics
1574 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Jordan"
1575 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
1577 # Administration > Share anonymous usage statistics
1579 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kazakhstan"
1580 msgstr "admin.pref#UsageStats# 是"
1582 # Administration > Share anonymous usage statistics
1584 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kenya"
1585 msgstr "admin.pref#UsageStats# 是"
1587 # Administration > Share anonymous usage statistics
1589 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kiribati"
1592 # Administration > Share anonymous usage statistics
1594 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Korea North"
1595 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
1597 # Administration > Share anonymous usage statistics
1599 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Korea South"
1600 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
1602 # Administration > Share anonymous usage statistics
1604 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kosovo"
1605 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
1607 # Administration > Share anonymous usage statistics
1609 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kuwait"
1610 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
1612 # Administration > Share anonymous usage statistics
1614 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kyrgyzstan"
1615 msgstr "admin.pref#UsageStats# 是"
1617 # Administration > Share anonymous usage statistics
1619 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Laos"
1620 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
1622 # Administration > Share anonymous usage statistics
1624 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Latvia"
1625 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
1627 # Administration > Share anonymous usage statistics
1629 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Lebanon"
1630 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
1632 # Administration > Share anonymous usage statistics
1634 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Lesotho"
1635 msgstr "admin.pref#UsageStats# 是"
1637 # Administration > Share anonymous usage statistics
1639 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Liberia"
1640 msgstr "admin.pref#UsageStats# 是"
1642 # Administration > Share anonymous usage statistics
1644 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Libya"
1645 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
1647 # Administration > Share anonymous usage statistics
1649 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Liechtenstein"
1650 msgstr "admin.pref#UsageStats# 是"
1652 # Administration > Share anonymous usage statistics
1654 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Lithuania"
1655 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
1657 # Administration > Share anonymous usage statistics
1659 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Luxembourg"
1660 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
1662 # Administration > Share anonymous usage statistics
1664 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Macedonia"
1665 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
1667 # Administration > Share anonymous usage statistics
1669 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Madagascar"
1670 msgstr "admin.pref#UsageStats# 是"
1672 # Administration > Share anonymous usage statistics
1674 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Malawi"
1675 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
1677 # Administration > Share anonymous usage statistics
1679 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
1680 msgstr "admin.pref#UsageStats# 是"
1682 # Administration > Share anonymous usage statistics
1684 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Maldives"
1685 msgstr "admin.pref#UsageStats# 是"
1687 # Administration > Share anonymous usage statistics
1689 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mali"
1690 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
1692 # Administration > Share anonymous usage statistics
1694 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Malta"
1695 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
1697 # Administration > Share anonymous usage statistics
1699 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Marshall Isl."
1700 msgstr "admin.pref#UsageStats# 是"
1702 # Administration > Share anonymous usage statistics
1704 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mauritania"
1705 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
1707 # Administration > Share anonymous usage statistics
1709 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mauritius"
1710 msgstr "admin.pref#UsageStats# 是"
1712 # Administration > Share anonymous usage statistics
1714 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mexico"
1715 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
1717 # Administration > Share anonymous usage statistics
1719 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Micronesia"
1720 msgstr "admin.pref#UsageStats# 是"
1722 # Administration > Share anonymous usage statistics
1724 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Moldova"
1725 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
1727 # Administration > Share anonymous usage statistics
1729 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Monaco"
1730 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
1732 # Administration > Share anonymous usage statistics
1734 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mongolia"
1735 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
1737 # Administration > Share anonymous usage statistics
1739 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Montenegro"
1740 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
1742 # Administration > Share anonymous usage statistics
1744 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Morocco"
1745 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
1747 # Administration > Share anonymous usage statistics
1749 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mozambique"
1750 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
1752 # Administration > Share anonymous usage statistics
1754 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Myanmar"
1755 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
1757 # Administration > Share anonymous usage statistics
1759 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Namibia"
1760 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
1762 # Administration > Share anonymous usage statistics
1764 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Nauru"
1765 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
1767 # Administration > Share anonymous usage statistics
1769 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Nepal"
1770 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
1772 # Administration > Share anonymous usage statistics
1774 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Netherlands"
1775 msgstr "admin.pref#UsageStats# 是"
1777 # Administration > Share anonymous usage statistics
1779 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# New Zealand"
1780 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
1782 # Administration > Share anonymous usage statistics
1784 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Nicaragua"
1785 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
1787 # Administration > Share anonymous usage statistics
1789 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Niger"
1790 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
1792 # Administration > Share anonymous usage statistics
1794 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Nigeria"
1795 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
1797 # Administration > Share anonymous usage statistics
1799 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Norway"
1800 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
1802 # Administration > Share anonymous usage statistics
1804 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Oman"
1805 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
1807 # Administration > Share anonymous usage statistics
1809 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Pakistan"
1810 msgstr "admin.pref#UsageStats# 是"
1812 # Administration > Share anonymous usage statistics
1814 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Palau"
1815 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
1817 # Administration > Share anonymous usage statistics
1819 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Panama"
1820 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
1822 # Administration > Share anonymous usage statistics
1824 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Papua N. Guinea"
1825 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
1827 # Administration > Share anonymous usage statistics
1829 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Paraguay"
1830 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
1832 # Administration > Share anonymous usage statistics
1834 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Peru"
1835 msgstr "admin.pref#UsageStats# 是"
1837 # Administration > Share anonymous usage statistics
1839 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Philippines"
1840 msgstr "admin.pref#UsageStats# 是"
1842 # Administration > Share anonymous usage statistics
1844 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Poland"
1845 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
1847 # Administration > Share anonymous usage statistics
1849 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Portugal"
1850 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
1852 # Administration > Share anonymous usage statistics
1854 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Qatar"
1855 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
1857 # Administration > Share anonymous usage statistics
1859 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Romania"
1860 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
1862 # Administration > Share anonymous usage statistics
1864 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Russian Fed."
1865 msgstr "admin.pref#UsageStats# 是"
1867 # Administration > Share anonymous usage statistics
1869 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Rwanda"
1870 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
1872 # Administration > Share anonymous usage statistics
1874 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Saint Vincent"
1875 msgstr "admin.pref#UsageStats# 是"
1877 # Administration > Share anonymous usage statistics
1879 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Samoa"
1880 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
1882 # Administration > Share anonymous usage statistics
1884 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# San Marino"
1885 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
1887 # Administration > Share anonymous usage statistics
1889 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sao Tome"
1890 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
1892 # Administration > Share anonymous usage statistics
1894 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Saudi Arabia"
1895 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
1897 # Administration > Share anonymous usage statistics
1899 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Senegal"
1900 msgstr "admin.pref#UsageStats# 是"
1902 # Administration > Share anonymous usage statistics
1904 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Serbia"
1905 msgstr "admin.pref#UsageStats# 是"
1907 # Administration > Share anonymous usage statistics
1909 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Seychelles"
1910 msgstr "admin.pref#UsageStats# 是"
1912 # Administration > Share anonymous usage statistics
1914 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sierra Leone"
1915 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
1917 # Administration > Share anonymous usage statistics
1919 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Singapore"
1920 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
1922 # Administration > Share anonymous usage statistics
1924 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Slovakia"
1925 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
1927 # Administration > Share anonymous usage statistics
1929 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Slovenia"
1930 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
1932 # Administration > Share anonymous usage statistics
1934 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Solomon Islands"
1935 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
1937 # Administration > Share anonymous usage statistics
1939 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Somalia"
1940 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
1942 # Administration > Share anonymous usage statistics
1944 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# South Africa"
1945 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
1947 # Administration > Share anonymous usage statistics
1949 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Spain"
1950 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
1952 # Administration > Share anonymous usage statistics
1954 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sri Lanka"
1955 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
1957 # Administration > Share anonymous usage statistics
1959 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# St Kitts & Nev."
1960 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
1962 # Administration > Share anonymous usage statistics
1964 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# St Lucia"
1965 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
1967 # Administration > Share anonymous usage statistics
1969 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sudan"
1970 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
1972 # Administration > Share anonymous usage statistics
1974 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Suriname"
1975 msgstr "admin.pref#UsageStats# 是"
1977 # Administration > Share anonymous usage statistics
1979 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Swaziland"
1980 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
1982 # Administration > Share anonymous usage statistics
1984 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sweden"
1985 msgstr "admin.pref#UsageStats# 是"
1987 # Administration > Share anonymous usage statistics
1989 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Switzerland"
1990 msgstr "admin.pref#UsageStats# 是"
1992 # Administration > Share anonymous usage statistics
1994 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Syria"
1995 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
1997 # Administration > Share anonymous usage statistics
1999 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Taiwan"
2000 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
2002 # Administration > Share anonymous usage statistics
2004 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tajikistan"
2005 msgstr "admin.pref#UsageStats# 是"
2007 # Administration > Share anonymous usage statistics
2009 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tanzania"
2010 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
2012 # Administration > Share anonymous usage statistics
2014 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Thailand"
2015 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
2017 # Administration > Share anonymous usage statistics
2020 "admin.pref#UsageStatsCountry# The country where your library is located to "
2021 "be shown on the Hea Community website: "
2023 "此资料将显示在<a href=\"http://hea.koha-community.org\">Hea Koha community</"
2026 # Administration > Share anonymous usage statistics
2028 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Togo"
2029 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
2031 # Administration > Share anonymous usage statistics
2033 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tonga"
2034 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
2036 # Administration > Share anonymous usage statistics
2038 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Trinidad & Tob."
2039 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
2041 # Administration > Share anonymous usage statistics
2043 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tunisia"
2044 msgstr "admin.pref#UsageStats# 是"
2046 # Administration > Share anonymous usage statistics
2048 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Turkey"
2049 msgstr "admin.pref#UsageStats# 是"
2051 # Administration > Share anonymous usage statistics
2053 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Turkmenistan"
2054 msgstr "admin.pref#UsageStats# 是"
2056 # Administration > Share anonymous usage statistics
2058 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tuvalu"
2059 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
2061 # Administration > Share anonymous usage statistics
2063 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# UAE"
2064 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
2066 # Administration > Share anonymous usage statistics
2068 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# USA"
2069 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
2071 # Administration > Share anonymous usage statistics
2073 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Uganda"
2074 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
2076 # Administration > Share anonymous usage statistics
2078 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ukraine"
2079 msgstr "admin.pref#UsageStats# 是"
2081 # Administration > Share anonymous usage statistics
2083 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# United Kingdom"
2084 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
2086 # Administration > Share anonymous usage statistics
2088 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Uruguay"
2089 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
2091 # Administration > Share anonymous usage statistics
2093 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Uzbekistan"
2094 msgstr "admin.pref#UsageStats# 是"
2096 # Administration > Share anonymous usage statistics
2098 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Vanuatu"
2099 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
2101 # Administration > Share anonymous usage statistics
2103 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Vatican City"
2106 # Administration > Share anonymous usage statistics
2108 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Venezuela"
2109 msgstr "admin.pref#UsageStats# 是"
2111 # Administration > Share anonymous usage statistics
2113 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Vietnam"
2114 msgstr "admin.pref#UsageStats# 是"
2116 # Administration > Share anonymous usage statistics
2118 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Yemen"
2119 msgstr "admin.pref#UsageStats# 是"
2121 # Administration > Share anonymous usage statistics
2123 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Zambia"
2124 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
2126 # Administration > Share anonymous usage statistics
2128 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Zimbabwe"
2129 msgstr "admin.pref#UsageStats# 是"
2131 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsGeolocation
2133 "admin.pref#UsageStatsGeolocation# <br><strong>NOTE:</strong> This value has "
2134 "no effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
2135 "op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set "
2136 "to \"No\" (don't share)."
2139 # Administration > Share anonymous usage statistics
2141 "admin.pref#UsageStatsGeolocation# <br><strong>NOTE:</strong> You must use "
2142 "the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/usage_statistics.pl\">dedicated "
2143 "configuration page</a> to set and edit this system preference."
2146 # Administration > Share anonymous usage statistics
2147 msgid "admin.pref#UsageStatsGeolocation# Geolocation of the main library: "
2150 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibrariesInfo
2152 "admin.pref#UsageStatsLibrariesInfo# <br><strong>NOTE:</strong> This value "
2153 "has no effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
2154 "op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set "
2155 "to \"No\" (don't share)."
2158 # Administration > Share anonymous usage statistics
2160 msgid "admin.pref#UsageStatsLibrariesInfo# Don't share"
2163 # Administration > Share anonymous usage statistics
2165 msgid "admin.pref#UsageStatsLibrariesInfo# Share"
2168 # Administration > Share anonymous usage statistics
2171 "admin.pref#UsageStatsLibrariesInfo# libraries information (name, URL, "
2175 # Administration > Share anonymous usage statistics
2178 "admin.pref#UsageStatsLibraryName# . If this field is empty the data will be "
2180 msgstr "若此栏位空白则以匿名方式送出资料。"
2182 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryName
2184 "admin.pref#UsageStatsLibraryName# <br><strong>NOTE:</strong> This value has "
2185 "no effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
2186 "op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set "
2187 "to \"No\" (don't share)."
2190 # Administration > Share anonymous usage statistics
2193 "admin.pref#UsageStatsLibraryName# Use the following library name to be shown "
2194 "on the Hea Community website: "
2195 msgstr "若此栏位空白则以匿名方式送出资料。"
2197 # Administration > Share anonymous usage statistics
2199 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# "
2202 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryType
2204 "admin.pref#UsageStatsLibraryType# <br><strong>NOTE:</strong> This value has "
2205 "no effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
2206 "op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set "
2207 "to \"No\" (don't share)."
2210 # Administration > Share anonymous usage statistics
2213 "admin.pref#UsageStatsLibraryType# The library type to be shown on the Hea "
2214 "Community website: "
2217 # Administration > Share anonymous usage statistics
2218 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# academic"
2221 # Administration > Share anonymous usage statistics
2222 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# corporate"
2225 # Administration > Share anonymous usage statistics
2226 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# government"
2229 # Administration > Share anonymous usage statistics
2230 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# private"
2233 # Administration > Share anonymous usage statistics
2234 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# public"
2237 # Administration > Share anonymous usage statistics
2238 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# religious organization"
2241 # Administration > Share anonymous usage statistics
2242 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# research"
2245 # Administration > Share anonymous usage statistics
2246 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# school"
2249 # Administration > Share anonymous usage statistics
2250 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# society or association"
2253 # Administration > Share anonymous usage statistics
2254 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# subscription"
2257 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryUrl
2259 "admin.pref#UsageStatsLibraryUrl# <br><strong>NOTE:</strong> This value has "
2260 "no effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
2261 "op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set "
2262 "to \"No\" (don't share)."
2265 # Administration > Share anonymous usage statistics
2268 "admin.pref#UsageStatsLibraryUrl# The library URL to be shown on the Hea "
2269 "Community website: "
2271 "此资料将显示在<a href=\"http://hea.koha-community.org\">Hea Koha community</"
2274 # Administration > Share anonymous usage statistics
2276 msgid "admin.pref#casAuthentication# No"
2277 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
2279 # Administration > Search engine
2281 msgid "admin.pref#casAuthentication# Use CAS for login authentication: "
2282 msgstr "admin.pref#SearchEngine# 使用下列搜寻引擎: "
2284 # Administration > Share anonymous usage statistics
2286 msgid "admin.pref#casAuthentication# Yes"
2287 msgstr "admin.pref#UsageStats# 是"
2289 # Administration > CAS authentication
2290 msgid "admin.pref#casLogout# Logout of CAS when logging out of Koha: "
2293 # Administration > Share anonymous usage statistics
2295 msgid "admin.pref#casLogout# No"
2296 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
2298 # Administration > Share anonymous usage statistics
2300 msgid "admin.pref#casLogout# Yes"
2301 msgstr "admin.pref#UsageStats# 是"
2303 # Administration > CAS authentication > casServerUrl
2305 "admin.pref#casServerUrl# URL of the Central Authentication Service (CAS) "
2309 # Administration > CAS authentication > casServerVersion
2310 msgid "admin.pref#casServerVersion# CAS 2 or earlier"
2313 # Administration > CAS authentication > casServerVersion
2314 msgid "admin.pref#casServerVersion# CAS 3 or later"
2317 # Administration > CAS authentication > casServerVersion
2319 "admin.pref#casServerVersion# Version of the CAS server Koha will connect to: "
2322 # Administration > Share anonymous usage statistics
2324 msgid "admin.pref#noItemTypeImages# No"
2325 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
2327 # Staff Client > Appearance
2330 "admin.pref#noItemTypeImages# Show itemtype icons in the staff interface: "
2333 # Administration > Share anonymous usage statistics
2335 msgid "admin.pref#noItemTypeImages# Yes"
2336 msgstr "admin.pref#UsageStats# 是"
2338 # Administration > Login options
2340 "admin.pref#timeout# Adding d will specify it in days, e.g. 1d is timeout of "
2344 # Administration > Login options
2346 "admin.pref#timeout# Inactivity timeout in seconds to automatically log out "
2350 # Administration > Interface options
2352 "admin.pref#virtualshelves# Allow staff and patrons to create and view saved "
2356 # Administration > Share anonymous usage statistics
2358 msgid "admin.pref#virtualshelves# No"
2359 msgstr "admin.pref#UsageStats# 否"
2361 # Administration > Share anonymous usage statistics
2363 msgid "admin.pref#virtualshelves# Yes"
2364 msgstr "admin.pref#UsageStats# 是"
2367 msgid "authorities.pref"
2370 # Authorities > General
2371 msgid "authorities.pref General"
2374 # Authorities > Linker
2375 msgid "authorities.pref Linker"
2378 # Authorities > General
2379 msgid "authorities.pref#AuthDisplayHierarchy# Display"
2382 # Authorities > General
2383 msgid "authorities.pref#AuthDisplayHierarchy# Don't display"
2386 # Authorities > General
2388 "authorities.pref#AuthDisplayHierarchy# broader term/narrower term "
2389 "hierarchies when viewing authorities."
2390 msgstr "检视权威记录时,显示广义词/狭义词的层级。"
2392 # Authorities > General
2394 "authorities.pref#AuthorityControlledIndicators# Here auth1 and auth2 refer "
2395 "to the indicators of the authority record, tag is a bibliographic field "
2396 "number or an asterisk (*), and some_value is a fixed value (one character)."
2400 # Authorities > General
2402 "authorities.pref#AuthorityControlledIndicators# Lines starting with a "
2403 "comment symbol (#) are skipped. Each line should be of the form: (marc21|"
2404 "unimarc), tag, ind1:(auth1|auth2|some_value), ind2:(auth1|auth2|thesaurus|"
2408 # Authorities > General
2410 "authorities.pref#AuthorityControlledIndicators# The MARC21 option thesaurus "
2411 "refers to indicators controlled by authority field 008/11 and 040$f."
2414 # Authorities > General
2416 "authorities.pref#AuthorityControlledIndicators# Use the following text to "
2417 "edit how authority records control indicators of attached bibliographic "
2418 "fields (and possibly subfield $2).<br>"
2421 # Authorities > General
2423 "authorities.pref#AuthorityMergeLimit# <br><strong>NOTE:</strong> This system "
2424 "preference requires the <code>misc/cronjobs/merge_authorities.pl</code> "
2425 "cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
2428 # Authorities > General
2430 "authorities.pref#AuthorityMergeLimit# When modifying an authority record, do "
2431 "not update attached bibliographic records if the number exceeds"
2434 # Authorities > General
2436 "authorities.pref#AuthorityMergeLimit# records. (Above this limit, the "
2437 "merge_authority cron job will merge them.)"
2440 # Authorities > General
2442 "authorities.pref#AuthorityMergeMode# When updating bibliographic records "
2443 "from an attached authority record (\"merging\"), handle subfields of "
2444 "relevant bibliographic record fields in"
2447 # Authorities > General
2449 msgid "authorities.pref#AuthorityMergeMode# loose"
2452 # Authorities > General
2454 "authorities.pref#AuthorityMergeMode# mode. In strict mode subfields that are "
2455 "not found in the authority record, are deleted. Loose mode will keep them. "
2456 "Loose mode is the historical behavior and still the default."
2459 # Authorities > Linker
2461 msgid "authorities.pref#AuthorityMergeMode# strict"
2464 # Authorities > General
2465 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# When editing records,"
2468 # Authorities > General
2471 "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# authority records that are missing "
2472 "(<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
2473 "op=search&searchfield=BiblioAddsAuthorities\">BiblioAddsAuthorities</a> must "
2474 "be set to \"allow\" for this to have any effect)."
2476 "遗失的权威记录(BiblioAddsAuthorities 必须设定为\"允许\" 才能启用此设定)。"
2478 # Authorities > General
2480 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# don't generate"
2483 # Authorities > General
2484 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# generate"
2487 # Authorities > General
2488 msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# When editing records,"
2491 # Authorities > General
2492 msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# allow"
2495 # Authorities > General
2496 msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# don't allow"
2499 # Authorities > General
2501 "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# them to automatically create new "
2502 "authority records if needed, rather than having to reference existing "
2504 msgstr "需要自动新增权威记录时,仍需参照既有的权威记录。"
2506 # Authorities > Linker
2507 msgid "authorities.pref#CatalogModuleRelink# Do"
2510 # Authorities > Linker
2512 msgid "authorities.pref#CatalogModuleRelink# Don't"
2515 # Authorities > Linker
2517 "authorities.pref#CatalogModuleRelink# automatically relink headings that "
2518 "have previously been linked when saving records in the cataloging module."
2519 msgstr "在编目模组储存记录时,自动再连结曾连结的标目。"
2521 # Authorities > General
2524 "authorities.pref#GenerateAuthorityField667# Use the following text as "
2525 "default value for the 667$a field of MARC21 authority records (requires <a "
2526 "href='/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
2527 "op=search&searchfield=BiblioAddsAuthorities'>BiblioAddsAuthorities</a> and "
2528 "<a href='/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
2529 "op=search&searchfield=AutoCreateAuthorities'>AutoCreateAuthorities</a>):"
2531 "遗失的权威记录(BiblioAddsAuthorities 必须设定为\"允许\" 才能启用此设定)。"
2533 # Authorities > General
2536 "authorities.pref#GenerateAuthorityField670# Use the following text as "
2537 "default value for the 670$a field of MARC21 authority records (requires <a "
2538 "href='/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
2539 "op=search&searchfield=BiblioAddsAuthorities'>BiblioAddsAuthorities</a> and "
2540 "<a href='/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
2541 "op=search&searchfield=AutoCreateAuthorities'>AutoCreateAuthorities</a>):"
2543 "遗失的权威记录(BiblioAddsAuthorities 必须设定为\"允许\" 才能启用此设定)。"
2545 # Authorities > Linker
2546 msgid "authorities.pref#LinkerKeepStale# Do"
2549 # Authorities > Linker
2551 msgid "authorities.pref#LinkerKeepStale# Don't"
2554 # Authorities > Linker
2556 "authorities.pref#LinkerKeepStale# keep existing links to authority records "
2557 "for headings where the linker is unable to find a match."
2558 msgstr "连结者无法找到匹配时,保持既有连结至权威记录的标目。"
2560 # Authorities > Linker
2561 msgid "authorities.pref#LinkerModule# Use the"
2564 # Authorities > Linker
2566 msgid "authorities.pref#LinkerModule# default"
2569 # Authorities > Linker
2571 msgid "authorities.pref#LinkerModule# first match"
2574 # Authorities > Linker
2576 msgid "authorities.pref#LinkerModule# last match"
2579 # Authorities > Linker
2581 "authorities.pref#LinkerModule# linker module for matching headings to "
2582 "authority records."
2583 msgstr "供匹配权威记录标目用的连结者模组。"
2585 # Authorities > Linker
2587 msgid "authorities.pref#LinkerOptions# (separate options with |)."
2590 # Authorities > Linker
2593 "authorities.pref#LinkerOptions# Set the following options for the authority "
2595 msgstr "设定下列选项给权威连结者使用"
2597 # Authorities > Linker
2598 msgid "authorities.pref#LinkerRelink# Do"
2601 # Authorities > Linker
2603 msgid "authorities.pref#LinkerRelink# Don't"
2606 # Authorities > Linker
2608 "authorities.pref#LinkerRelink# relink headings that have previously been "
2609 "linked to authority records."
2610 msgstr "再连结曾经连结至权威记录者的标目。"
2612 # Authorities > General
2615 "authorities.pref#MARCAuthorityControlField008# Use the following text for "
2616 "the contents of MARC21 authority control field 008 position 06-39 (fixed "
2617 "length data elements). Do NOT include the date (position 00-05):"
2619 "在MARC21 权威记录的栏位008 位址06-39 (固定长度资料细目)使用以下的文字。不要包"
2622 # Authorities > General
2625 "authorities.pref#UNIMARCAuthorityField100# Use the following text for the "
2626 "contents of UNIMARC authority field 100 position 08-35 (fixed length data "
2627 "elements). Do NOT include the date (position 00-07):"
2629 "在MARC21 权威记录的栏位100 位址08-35 (固定长度资料细目)使用以下的文字。不要包"
2632 # Authorities > General
2633 msgid "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# Don't use"
2636 # Authorities > General
2637 msgid "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# Use"
2640 # Authorities > General
2642 "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# authority record numbers instead "
2643 "of text strings for searches from subject tracings."
2647 msgid "cataloguing.pref"
2650 # Cataloging > Display
2651 msgid "cataloguing.pref Display"
2652 msgstr "cataloguing.pref 显示"
2654 # Cataloging > Exporting
2655 msgid "cataloguing.pref Exporting"
2658 # Cataloging > Importing
2659 msgid "cataloguing.pref Importing"
2660 msgstr "cataloguing.pref 汇入"
2662 # Cataloging > Interface
2663 msgid "cataloguing.pref Interface"
2664 msgstr "cataloguing.pref 介面"
2666 # Cataloging > Record Structure
2668 msgid "cataloguing.pref Record structure"
2671 # Cataloging > Spine Labels
2673 msgid "cataloguing.pref Spine labels"
2674 msgstr "cataloguing.pref 书标"
2676 # Cataloging > Display
2677 msgid "cataloguing.pref#AcquisitionDetails# Display"
2680 # Cataloging > Display
2681 msgid "cataloguing.pref#AcquisitionDetails# Don't display"
2687 "cataloguing.pref#AcquisitionDetails# acquisition details on the "
2688 "bibliographic record detail page."
2689 msgstr "OPAC 详情页面的采访详情。"
2691 # Cataloging > Importing
2693 "cataloguing.pref#AdditionalFieldsInZ3950ResultSearch# in the 'Additional "
2694 "fields' column of Z39.50 search results (use comma as delimiter e.g.: "
2695 "\"<code>001, 082$ab, 090$ab</code>\")"
2698 # Cataloging > Record structure
2701 "cataloguing.pref#AdditionalFieldsInZ3950ResultSearch# Display the MARC field/"
2705 # Cataloging > Importing
2707 "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# When matching on ISBN with the "
2708 "record import tool,"
2709 msgstr "以记录汇入工具匹配ISBN时,"
2711 # Cataloging > Importing
2713 "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# attempt to match aggressively by "
2714 "trying all variations of the ISBNs in the imported record as a phrase in the "
2715 "ISBN fields of already cataloged records."
2718 # Cataloging > Importing
2719 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# do"
2722 # Cataloging > Importing
2723 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# don't"
2726 # Cataloging > Importing
2729 "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISSN# When matching on ISSN with the "
2730 "record import tool,"
2731 msgstr "以记录汇入工具匹配ISBN时,"
2733 # Cataloging > Importing
2735 "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISSN# attempt to match aggressively by "
2736 "trying all variations of the ISSNs in the imported record as a phrase in the "
2737 "ISSN fields of already cataloged records."
2740 # Cataloging > Importing
2742 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISSN# do"
2745 # Cataloging > Importing
2747 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISSN# don't"
2750 # Cataloging > Record structure
2751 msgid "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# ."
2754 # Cataloging > Record structure
2755 msgid "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# Display MARC subfield"
2758 # Cataloging > Record Structure
2761 "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# as holdings information for records "
2762 "that do not have items (this can contain multiple subfields to look in, for "
2763 "example <code>852abhi</code> would look in 852 subfields a, b, h, and i), "
2764 "with the subfields separated by"
2766 "无馆藏资讯的书目记录(可能在<code>852abhi</code> 等处有多个分栏,查看852的分栏"
2767 "abhi,即可发现它),以符号分隔这些分栏"
2769 # Cataloging > Display
2771 msgid "cataloguing.pref#AuthoritySeparator# (non-XSLT view only)."
2774 # Cataloging > Display
2777 "cataloguing.pref#AuthoritySeparator# Separate main entry and subdivisions "
2779 msgstr "区隔多个著者、集丛或主题 "
2781 # Cataloging > Exporting
2782 # Cataloging > Exporting
2783 # Cataloging > Exporting
2784 msgid "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# <br/>"
2787 # Cataloging > Exporting
2790 "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# All values of repeating tags "
2791 "and subfields will be printed with the given BibTeX tag."
2792 msgstr "汇出 BibTeX 时包括以下栏位,"
2794 # Cataloging > Exporting
2797 "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# Include the following fields "
2798 "when exporting BibTeX:"
2799 msgstr "汇出 BibTeX 时包括以下栏位,"
2801 # Cataloging > Exporting
2803 "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# To specify multiple marc tags/"
2804 "subfields as targets for a repeating BibTex tag, use the following format: "
2805 "BT_TAG: [TAG2$SUBFIELD1, TAG2$SUBFIELD2] ( e.g. notes: [501$a, 505$g] )."
2808 # Cataloging > Exporting
2810 "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# Use '@' ( with quotes ) as "
2811 "the BT_TAG to replace the bibtex record type with a field value of your "
2813 msgstr "以选定的栏位值在BT_TAG 内以'@' (含引号) 取代bibtex 记录类型。"
2815 # Cataloging > Exporting
2818 "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# Use one line per tag in the "
2819 "format BT_TAG: TAG$SUBFIELD ( e.g. lccn: 010$a )."
2820 msgstr "汇出 BibTeX 时包括以下栏位,"
2822 # Cataloging > Spine labels
2824 msgid "cataloguing.pref#CreateAVFromCataloguing# Allow"
2827 # Cataloging > Display
2829 msgid "cataloguing.pref#CreateAVFromCataloguing# Don't allow"
2832 # Cataloging > Interface > CreateAVFromCataloguing
2834 "cataloguing.pref#CreateAVFromCataloguing# authorized values to be created "
2835 "within the cataloguing module. Librarian will need the manage_auth_values "
2839 # Cataloging > Interface
2840 msgid "cataloguing.pref#DefaultClassificationSource# Use"
2843 # Cataloging > Interface
2845 "cataloguing.pref#DefaultClassificationSource# as the default classification "
2849 # Cataloging > Record structure > DefaultCountryField008
2851 "cataloguing.pref#DefaultCountryField008# Empty defaults to ||| - No attempt "
2855 # Cataloging > Record structure
2857 "cataloguing.pref#DefaultCountryField008# Fill in the default country code "
2858 "for field 008 Range 15-17 of MARC21 - Place of publication, production, or "
2859 "execution. (See <a href='http://www.loc.gov/marc/countries/countries_code."
2860 "html'>MARC Code List for Countries</a>):"
2863 # Cataloging > Interface
2865 msgid "cataloguing.pref#DefaultLanguageField008# Empty defaults to eng."
2868 # Cataloging > Record structure
2870 "cataloguing.pref#DefaultLanguageField008# Fill in the default language for "
2871 "field 008 Range 35-37 of MARC21 records (e.g. eng, nor, ger, see <a "
2872 "href='http://www.loc.gov/marc/languages/language_code.html'>MARC Code List "
2873 "for Languages</a>):"
2876 # Cataloging > Interface > DefaultSaveRecordFileID
2878 "cataloguing.pref#DefaultSaveRecordFileID# When saving in a MARC/MARCXML file "
2879 "in the advanced cataloging editor or exporting from the detail page in the "
2880 "staff interface, use the"
2883 # Cataloging > Record structure
2885 msgid "cataloguing.pref#DefaultSaveRecordFileID# bibliographic record number"
2888 # Searching > Results display
2890 msgid "cataloguing.pref#DefaultSaveRecordFileID# control number"
2893 # Cataloging > Record structure
2895 msgid "cataloguing.pref#DefaultSaveRecordFileID# in the file name."
2896 msgstr "采用型式 1、2、3。"
2898 # Cataloging > Interface
2899 msgid "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# Display"
2902 # Cataloging > Interface
2904 msgid "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# Don't display"
2907 # Cataloging > Interface
2910 "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# easy ways to create analytical "
2911 "record relationships."
2912 msgstr "简易的方式新增分析记录关系"
2914 # Cataloging > Interface
2916 "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# <br/> <strong>NOTE:</strong>"
2919 # Cataloging > Interface > EnableAdvancedCatalogingEditor
2921 "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# Currently does not include "
2922 "support for UNIMARC fixed fields."
2925 # Cataloging > Interface
2927 msgid "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# Don't enable"
2930 # Cataloging > Interface
2932 msgid "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# Enable"
2935 # Cataloging > Interface
2937 "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# the advanced cataloging "
2941 # Cataloging > Display
2943 "cataloguing.pref#ISBD# Use the following as the staff interface ISBD "
2950 "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# By default, display "
2951 "bibliographic records in"
2954 # Cataloging > Display
2955 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# ISBD form (see below)."
2956 msgstr "ISBD 格式(见下列)。"
2958 # Cataloging > Display
2959 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# MARC form."
2962 # Cataloging > Display
2964 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# labelled MARC form."
2965 msgstr "列举式 MARC 表单"
2967 # Cataloging > Display
2968 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# normal form."
2971 # Cataloging > Display
2972 msgid "cataloguing.pref#LabelMARCView# Do"
2975 # Cataloging > Display
2976 msgid "cataloguing.pref#LabelMARCView# Don't"
2979 # Cataloging > Display
2981 "cataloguing.pref#LabelMARCView# collapse repeated tags of the same type into "
2982 "one tag entry on the display."
2985 # Cataloging > Record structure
2987 "cataloguing.pref#MARCOrgCode# Fill in the <a href=\"http://www.loc.gov/marc/"
2988 "organizations/orgshome.html\">MARC organization code</a>"
2990 "填写<a href=\"http://www.loc.gov/marc/organizations/orgshome.html\">机读编目"
2993 # Cataloging > Record structure
2995 "cataloguing.pref#MARCOrgCode# by default in new MARC21 records (leave blank "
2996 "to disable). This can be also set on libraries level."
2999 # Cataloging > Display
3001 msgid "cataloguing.pref#MARCOverlayRules# Don't use"
3004 # Cataloging > Importing > MARCOverlayRules
3006 "cataloguing.pref#MARCOverlayRules# MARC overlay rules for incoming records, "
3007 "to decide which action to take for each field."
3010 # Cataloging > Display
3012 msgid "cataloguing.pref#MARCOverlayRules# Use"
3015 # Cataloging > Display
3017 "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# For example <tt>http://fielddoc.example."
3018 "com/?marc={MARC}&field={FIELD}&language={LANG}</tt>"
3021 # Cataloging > Display
3023 "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# If left empty, the format documentation on "
3024 "http://loc.gov (MARC21) or http://archive.ifla.org (UNIMARC) is used."
3027 # Cataloging > Display
3029 "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# Possible substitutions are <tt>{MARC}</tt> "
3030 "(marc flavour, eg. \"MARC21\" or \"UNIMARC\"), <tt>{FIELD}</tt> (field "
3031 "number, eg. \"000\" or \"048\"), <tt>{LANG}</tt> (user language, eg. \"en\" "
3035 # Cataloging > Record structure
3037 msgid "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# Use"
3040 # Cataloging > Display
3042 "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# as the URL for MARC field documentation."
3045 # Cataloging > Display
3047 msgid "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# ."
3050 # Cataloging > Record structure
3052 "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# . <br/><strong>NOTE:</strong> Use a "
3053 "dollar sign between field and subfield like 123$a."
3056 # Cataloging > Record structure
3058 "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# Store record's creator "
3059 "borrowernumber in MARC subfield"
3062 # Cataloging > Record structure
3064 "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# Store record's last modifier "
3065 "borrowernumber in MARC subfield"
3068 # Cataloging > Record Structure
3071 "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# and record's creator name in MARC "
3073 msgstr "对眏至 MARC 分栏"
3075 # Cataloging > Record structure
3077 "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# and record's last modifier name in "
3081 # Cataloging > Display
3083 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# .<br />For example: '001,245ab,600'"
3084 msgstr "<br />范例:'001,245ab,600'"
3086 # Cataloging > Display
3088 "cataloguing.pref#MergeReportFields# <li>all subfields of fields 600</li>"
3089 msgstr "<li>栏位 600 的全部分栏</li>"
3091 # Cataloging > Display
3093 "cataloguing.pref#MergeReportFields# <li>subfields a and b of fields 245</li>"
3094 msgstr "<li>栏位 245 的分栏 a 与 b</li>"
3096 # Cataloging > Display
3097 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# <li>value of 001</li>"
3098 msgstr "<li>栏位 001 的值</li>"
3100 # Cataloging > Display
3101 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# <ul>"
3104 # Cataloging > Display
3107 "cataloguing.pref#MergeReportFields# Show the following fields for deleted "
3108 "records after a merge:"
3109 msgstr "显示合并后被删除记录的栏位"
3111 # Cataloging > Display
3112 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# displays:"
3115 # Cataloging > Record structure
3117 "cataloguing.pref#NewItemsDefaultLocation# (should be a location code, or "
3118 "blank to disable)."
3119 msgstr "(应该是地区代码,空白表示不用它)。"
3121 # Cataloging > Record structure
3123 "cataloguing.pref#NewItemsDefaultLocation# When items are created, give them "
3124 "the temporary location of"
3125 msgstr "新增馆藏记录时,暂记其馆藏地为"
3127 # Cataloging > Exporting
3128 # Cataloging > Exporting
3129 # Cataloging > Exporting
3131 msgid "cataloguing.pref#NotesToHide# <br />"
3134 # Cataloging > Display
3136 msgid "cataloguing.pref#NotesToHide# Don't show"
3139 # Cataloging > Display
3141 "cataloguing.pref#NotesToHide# For hiding fields from other pages like the "
3142 "normal view, use the visibility settings for subfields in the MARC "
3143 "bibliographic frameworks section of the administration module."
3146 # Cataloging > Display
3148 "cataloguing.pref#NotesToHide# note fields in the 'Title notes' tab and in "
3149 "the 'Description' tab on the OPAC and staff interface detail pages. Use a "
3150 "comma to separate multiple fields. Examples: 500,502 (MARC21); 300,328 "
3154 # Cataloging > Display
3156 "cataloguing.pref#OpacSuppression# (Leave blank if not used. Define a range "
3157 "like <code>192.168.</code>.)"
3158 msgstr "(不用时保持空白。设定范围如<code>192.168.</code>。)"
3160 # Cataloging > Display
3163 "cataloguing.pref#OpacSuppression# <br />Display the following message on the "
3164 "redirect page for suppressed bibliographic records:"
3165 msgstr "<br />将 OPAC 详情页面转换至"
3167 # Cataloging > Display
3169 "cataloguing.pref#OpacSuppression# <br />Redirect the opac detail page for "
3170 "suppressed records to"
3171 msgstr "<br />将 OPAC 详情页面转换至"
3173 # Cataloging > Display
3176 "cataloguing.pref#OpacSuppression# <br />Restrict the suppression to IP "
3177 "addresses outside of the IP range"
3178 msgstr "<br />将 OPAC 详情页面转换至"
3180 # Cataloging > Display
3181 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# Don't hide"
3184 # Cataloging > Display
3185 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# Hide"
3188 # Cataloging > Display
3190 "cataloguing.pref#OpacSuppression# an explanatory page ('This record is "
3192 msgstr "说明页面('此记录被封锁')。"
3194 # Cataloging > Display
3197 "cataloguing.pref#OpacSuppression# bibliographic records marked as suppressed "
3198 "from OPAC search results."
3199 msgstr "<br />将 OPAC 详情页面转换至"
3201 # Cataloging > Display
3202 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# the 404 error page ('Not found')."
3203 msgstr "错讯代码 404 ('未找到')。"
3205 # Cataloging > Record structure
3206 msgid "cataloguing.pref#PrefillItem# When a new item is added,"
3209 # Cataloging > Record structure
3212 "cataloguing.pref#PrefillItem# the new item is not prefilled with last "
3213 "created item values."
3216 # Cataloging > Record structure
3219 "cataloguing.pref#PrefillItem# the new item is prefilled with last created "
3223 # Cataloging > Exporting
3224 # Cataloging > Exporting
3225 # Cataloging > Exporting
3226 msgid "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# <br/>"
3229 # Cataloging > Exporting
3232 "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# All values of repeating tags and "
3233 "subfields will be printed with the given RIS tag."
3234 msgstr "以TY (记录类型) 做为键值将指定的栏位内容<i>取代</i> 预设值。"
3236 # Cataloging > Exporting
3239 "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# Include the following fields "
3240 "when exporting RIS:"
3241 msgstr "汇出 BibTeX 时包括以下栏位,"
3243 # Cataloging > Exporting
3245 "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# To specify multiple MARC tags/"
3246 "subfields as targets for a repeating RIS tag, use the following format: "
3247 "RIS_TAG: [TAG2$SUBFIELD1, TAG2$SUBFIELD2] ( e.g. NT: [501$a, 505$g] )."
3250 # Cataloging > Exporting
3253 "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# Use of TY ( record type ) as a "
3254 "key will <em>replace</em> the default TY with the field value of your "
3256 msgstr "以TY (记录类型) 做为键值将指定的栏位内容<i>取代</i> 预设值。"
3258 # Cataloging > Exporting
3260 "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# Use one line per tag in the "
3261 "format RIS_TAG: TAG$SUBFIELD ( e.g. LC: 010$a )."
3264 # Cataloging > Display
3265 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# Don't separate"
3268 # Cataloging > Display
3269 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# Separate"
3272 # Cataloging > Display
3273 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# holding library"
3276 # Cataloging > Display
3277 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# home library"
3280 # Cataloging > Display
3282 "cataloguing.pref#SeparateHoldings# is the logged in user's library. The "
3283 "second tab will contain all other items."
3284 msgstr "登入读者的图书馆。第二分页将包括所有的其他馆藏。"
3286 # Cataloging > Display
3288 "cataloguing.pref#SeparateHoldings# items display into two tabs, where the "
3289 "first tab contains items whose"
3290 msgstr "馆藏显示为两个分页,第一分页包括馆藏是"
3292 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
3293 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# <br/> UNIMARC is not supported."
3296 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
3297 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# A maximum of"
3300 # Cataloging > Record structure
3302 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# OPAC"
3305 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
3307 "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# Show a list of component records, as "
3308 "linked via field 773, in"
3311 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
3312 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# both staff interface and OPAC"
3315 # Cataloging > Spine labels
3317 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# no"
3320 # Cataloging > Record structure
3322 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# record detail pages."
3325 # Cataloging > Interface
3327 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# records will be displayed."
3330 # Cataloging > Interface
3332 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# staff interface"
3333 msgstr "cataloguing.pref 介面"
3335 # Cataloging > Spine labels
3337 "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# When using the quick spine label "
3339 msgstr "使用快速书标印表机时,"
3341 # Cataloging > Spine labels
3343 "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# automatically pop up a print dialog."
3346 # Cataloging > Spine labels
3347 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# do"
3350 # Cataloging > Spine labels
3351 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# don't"
3354 # Cataloging > Spine labels
3356 "cataloguing.pref#SpineLabelFormat# (Enter in columns from the <code>biblio</"
3357 "code>, <code>biblioitems</code> or <code>items</code> tables, surrounded by "
3361 # Cataloging > Spine labels
3363 "cataloguing.pref#SpineLabelFormat# Include the following fields on a quick-"
3364 "printed spine label:"
3365 msgstr "包括以下快速列印书标的栏位:"
3367 # Cataloging > Spine labels
3368 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# Display"
3371 # Cataloging > Spine labels
3372 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# Don't display"
3375 # Cataloging > Spine Labels
3378 "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# buttons on the "
3379 "bibliographic details page to print item spine labels."
3380 msgstr "书目细节页面的按钮,以列印馆藏书标。"
3382 # Cataloging > Record structure
3383 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# Examples:"
3386 # Cataloging > Record Structure
3389 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# If the system "
3390 "preference is empty, no fields are restricted."
3391 msgstr "若偏好空白,则无栏位受限制。"
3393 # Cataloging > Record Structure
3396 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# List of subfields "
3397 "for which editing is authorized when the items_batchmod_restricted "
3398 "permission is enabled, separated by spaces:"
3400 "设定items_batchmod_restricted 偏好为启用,列出以空格区隔的分栏位编辑之用。"
3402 # Cataloging > Record structure
3404 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# MARC21: \"952$a "
3406 msgstr "MARC21: \"952$a 952$b 952$c\""
3408 # Cataloging > Record structure
3410 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# Note that the FA "
3411 "framework is excluded from the permission."
3412 msgstr "FA 框架不在许可的范围内。"
3414 # Cataloging > Record structure
3416 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# UNIMARC: \"995$f "
3418 msgstr "UNIMARC: \"995$f 995$h 995$j\""
3420 # Cataloging > Record structure
3421 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# Examples:"
3424 # Cataloging > Record Structure
3427 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# If the system "
3428 "preference is empty, no fields are restricted."
3429 msgstr "偏好空白,则无栏位受限制。"
3431 # Cataloging > Record Structure
3434 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# List of subfields for "
3435 "which editing is authorized when the edit_items_restricted permission is "
3436 "enabled, separated by spaces:"
3437 msgstr "启用edit_items_restricted 许可时,以空白区隔的分栏可供编辑之用。"
3439 # Cataloging > Record structure
3441 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# MARC21: \"952$a 952$b "
3443 msgstr "MARC21: \"952$a 952$b 952$c\""
3445 # Cataloging > Record structure
3447 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# Note that the FA "
3448 "framework is excluded from the permission."
3449 msgstr "FA 框架不在许可的范围内。"
3451 # Cataloging > Record structure
3453 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# UNIMARC: \"995$f "
3455 msgstr "UNIMARC: \"995$f 995$h 995$j\""
3457 # Cataloging > Record Structure
3460 "cataloguing.pref#SubfieldsToUseWhenPrefill# Define a list of subfields to "
3461 "use when prefilling items (separated by space):"
3462 msgstr "当事先填入馆藏时,设定使用的分栏清单(以空格区隔)"
3464 # Cataloging > Record structure
3465 msgid "cataloguing.pref#UNIMARCField100Language# Use the languague (ISO 690-2)"
3466 msgstr "使用语系 (ISO 690-2)"
3468 # Cataloging > Record structure
3470 "cataloguing.pref#UNIMARCField100Language# as default language in the UNIMARC "
3471 "field 100 when creating a new record or in the field plugin."
3472 msgstr "新增记录或栏位时做为UNIMARC 栏位100 的预设语文。"
3474 # Cataloging > Display
3475 msgid "cataloguing.pref#URLLinkText# Show"
3478 # Cataloging > Display
3480 "cataloguing.pref#URLLinkText# as the text of links embedded in MARC records "
3484 # Cataloging > Display
3485 msgid "cataloguing.pref#UseControlNumber# Don't use"
3488 # Cataloging > Display
3489 msgid "cataloguing.pref#UseControlNumber# Use"
3492 # Cataloging > Display
3494 "cataloguing.pref#UseControlNumber# record control number ($w subfields) and "
3495 "control number (001) for linking of bibliographic records."
3496 msgstr "以书目控制号码(分栏$w) 及控制码(001) 连结书目记录。"
3498 # Cataloging > Interface
3499 msgid "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# Display"
3502 # Cataloging > Interface
3503 msgid "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# Don't display"
3506 # Cataloging > Interface
3508 "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# descriptions of fields and subfields in "
3510 msgstr "MARC 编辑器里的栏位及分栏说明。"
3512 # Cataloging > Record structure
3513 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# Barcodes are"
3516 # Cataloging > Record structure
3517 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# generated in the form 1, 2, 3."
3518 msgstr "采用型式 1、2、3。"
3520 # Cataloging > Record structure
3523 "cataloguing.pref#autoBarcode# generated in the form <branchcode>yymm0001."
3524 msgstr "采用型式 1、2、3。"
3526 # Cataloging > Record structure
3529 "cataloguing.pref#autoBarcode# generated in the form <year>-0001, <year>-0002."
3530 msgstr "采用型式 1、2、3。"
3532 # Cataloging > Record Structure
3534 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# incremental EAN-13 barcodes."
3535 msgstr "续增 EAN-13 条码"
3537 # Cataloging > Record structure
3538 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# not generated automatically."
3541 # Cataloging > Display
3542 msgid "cataloguing.pref#hide_marc# Display"
3545 # Cataloging > Display
3546 msgid "cataloguing.pref#hide_marc# Don't display"
3549 # Cataloging > Interface
3552 "cataloguing.pref#hide_marc# MARC tag numbers, subfield codes and indicators "
3554 msgstr "MARC 编辑器里的栏位及分栏说明。"
3556 # Cataloging > Record structure
3557 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# Use the item type of the"
3560 # Cataloging > Record structure
3562 "cataloguing.pref#item-level_itypes# as the authoritative item type (for "
3563 "determining circulation and fines rules, for displaying an item type icon on "
3564 "either opac detail or results page, etc)."
3566 "做为权威馆藏类型(供流通与罚款规则使用、供OPAC 详情或搜寻结果页面显示馆藏类型"
3569 # Cataloging > Record structure
3571 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# bibliographic record"
3574 # Cataloging > Record structure
3575 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# specific item"
3578 # Cataloging > Record structure
3580 "cataloguing.pref#itemcallnumber# Examples for MARC21: Dewey: 082ab,092ab; "
3581 "LOC: 050ab,090ab; from the Koha record: 942hi. Examples for UNIMARC: Dewey: "
3585 # Cataloging > Record Structure
3587 msgid "cataloguing.pref#itemcallnumber# Map the MARC subfields"
3588 msgstr "对眏至 MARC 分栏"
3590 # Cataloging > Record structure
3592 "cataloguing.pref#itemcallnumber# to an item's callnumber. List multiple "
3593 "comma-separated fields to check them sequentially. Each field can include "
3594 "multiple subfields. The order of the subfields in the record will be "
3595 "preserved. For example: '082ab,092ab' will look in the 082$a and 082$b, then "
3596 "the 092$a and 092$b."
3599 # Cataloging > Record structure
3600 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# Interpret and store MARC records in the"
3601 msgstr "解读与储存 MARC 在"
3603 # Cataloging > Record structure
3604 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# MARC21"
3607 # Cataloging > Record structure
3608 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# UNIMARC"
3611 # Cataloging > Record structure
3612 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# format."
3615 # Cataloging > Record structure
3616 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# Copy"
3619 # Cataloging > Record structure
3620 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# Don't copy"
3623 # Cataloging > Record structure
3624 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# authors from the UNIMARC"
3625 msgstr "从 UNIMARC 取得作者"
3627 # Cataloging > Record structure
3629 "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# tags (separated by commas) to the "
3630 "correct author tags when importing a record using Z39.50."
3631 msgstr "依著者栏位为准从Z39.50 伺服器汇入其他栏位(以逗点区隔)。"
3634 msgid "circulation.pref"
3637 # Circulation > Batch checkout
3639 msgid "circulation.pref Article requests"
3642 # Circulation > Batch checkout
3643 msgid "circulation.pref Batch checkout"
3646 # Circulation > Checkin Policy
3648 msgid "circulation.pref Checkin policy"
3651 # Circulation > Checkout Policy
3653 msgid "circulation.pref Checkout policy"
3656 # Circulation > Course Reserves
3658 msgid "circulation.pref Course reserves"
3661 # Circulation > Fines Policy
3662 msgid "circulation.pref Fines Policy"
3665 # Circulation > Holds Policy
3667 msgid "circulation.pref Holds policy"
3670 # Circulation > Holds Policy
3672 msgid "circulation.pref Housebound module"
3675 # Circulation > Interface
3676 msgid "circulation.pref Interface"
3677 msgstr "circulation.pref 介面"
3679 # Circulation > Interface
3681 msgid "circulation.pref Interlibrary loans"
3682 msgstr "circulation.pref 介面"
3686 msgid "circulation.pref Recalls"
3689 # Circulation > Checkin Policy
3691 msgid "circulation.pref Return claims"
3696 msgid "circulation.pref SIP2"
3699 # Circulation > Self Checkout
3701 msgid "circulation.pref Self check-in module"
3704 # Circulation > Self Checkout
3706 msgid "circulation.pref Self check-out module"
3709 # Circulation > Checkin Policy
3711 msgid "circulation.pref Stock rotation module"
3714 # Circulation > Checkout policy
3716 "circulation.pref#AgeRestrictionMarker# . For example, enter target audience "
3717 "keyword(s) split by | (bar) FSK|PEGI|Age| (No white space near |). Be sure "
3718 "to map agerestriction in Koha to MARC mapping (e.g. 521$a). A MARC field "
3719 "value of FSK 12 or PEGI 12 would mean: Borrower must be 12 years old. Leave "
3720 "empty to not apply an age restriction."
3723 # Circulation > Checkout policy
3725 "circulation.pref#AgeRestrictionMarker# Restrict patrons with the following "
3726 "target audience values from checking out inappropriate materials:"
3729 # Circulation > Checkout policy
3730 msgid "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# Allow"
3733 # Circulation > Checkout policy
3734 msgid "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# Don't allow"
3737 # Circulation > Checkout policy
3739 "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# staff to check out an item with age "
3741 msgstr "馆员借出有年龄限制的馆藏。"
3743 # Circulation > Checkout policy
3744 msgid "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# Don't require"
3747 # Circulation > Checkout policy
3748 msgid "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# Require"
3751 # Circulation > Checkout policy > AllFinesNeedOverride
3753 "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# staff to manually override all fines, "
3754 "even fines less than set in the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
3755 "op=search&searchfield=noissuescharge\">noissuescharge</a> system preference. "
3756 "Enabling this system preference will block all checkouts for patrons with "
3757 "fines both via the web-based self checkout system and via SIP."
3760 # Circulation > Interface
3761 msgid "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# Allow"
3764 # Circulation > Interface
3765 msgid "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# Don't allow"
3768 # Circulation > Interface
3770 "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# staff to delete messages added "
3771 "from other libraries."
3772 msgstr "馆员删除来自其他图书馆的讯息。"
3774 # Circulation > Self Checkout
3776 msgid "circulation.pref#AllowCheckoutNotes# Allow"
3779 # Circulation > Self Checkout
3781 msgid "circulation.pref#AllowCheckoutNotes# Don't allow"
3784 # Circulation > Self Checkout
3787 "circulation.pref#AllowCheckoutNotes# patrons to submit notes about checked "
3789 msgstr "读者经由自助借出系统还入。"
3791 # Circulation > Checkout policy
3792 msgid "circulation.pref#AllowFineOverride# Allow"
3795 # Circulation > Checkout policy
3796 msgid "circulation.pref#AllowFineOverride# Don't allow"
3799 # Circulation > Checkout Policy
3802 "circulation.pref#AllowFineOverride# staff to manually override and check out "
3803 "items to patrons who have more in fines than set in the <a href=\"/cgi-bin/"
3804 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=noissuescharge"
3805 "\">noissuescharge</a> system preference."
3806 msgstr "馆员调整借给读者的册数,即使该读者仍有罚款待缴。"
3808 # Circulation > Holds policy
3809 msgid "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# Allow"
3812 # Circulation > Holds policy
3813 msgid "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# Don't allow"
3816 # Circulation > Holds policy
3818 "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# hold requests to be placed that do "
3819 "not enter the waiting list until a certain future date."
3820 msgstr "先办理预约手续,到了指定日期后,才正式预约,加入等候清单。"
3822 # Circulation > Interface
3824 msgid "circulation.pref#AllowHoldItemTypeSelection# Allow"
3827 # Circulation > Interface
3829 msgid "circulation.pref#AllowHoldItemTypeSelection# Don't allow"
3832 # Circulation > Holds policy
3835 "circulation.pref#AllowHoldItemTypeSelection# hold fulfillment to be limited "
3839 # Circulation > Holds policy
3840 msgid "circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# Allow"
3843 # Circulation > Holds policy
3844 msgid "circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# Don't allow"
3847 # Circulation > Checkout policy
3850 "circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# staff to override hold policies "
3851 "when placing holds."
3852 msgstr "馆员借出不能外借的馆藏。"
3854 # Circulation > Holds policy
3855 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# Allow"
3858 # Circulation > Holds policy
3859 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# Don't allow"
3862 # Circulation > Holds policy
3864 "circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# hold requests to be placed on and "
3865 "filled by damaged items."
3868 # Circulation > Holds policy
3869 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# Allow"
3872 # Circulation > Holds policy
3873 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# Don't allow"
3876 # Circulation > Holds policy
3878 "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# a patron to place a hold on "
3879 "a record where the patron already has one or more items attached to that "
3880 "record checked out."
3881 msgstr "预约的读者已经借出一笔或多笔该书目记录的馆藏。"
3883 # Circulation > Self Checkout
3885 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSCO# Allow"
3888 # Circulation > Self Checkout
3890 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSCO# Don't allow"
3893 # Circulation > Checkout policy
3895 "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSCO# checkouts of items reserved to "
3896 "someone else in the SCO module. If allowed do not generate RESERVE_WAITING "
3897 "and RESERVED warning. This allows self checkouts for those items."
3900 # Circulation > Self Checkout
3902 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSIP# Allow"
3905 # Circulation > Self Checkout
3907 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSIP# Don't allow"
3910 # Circulation > Checkout policy > AllowItemsOnHoldCheckoutSIP
3912 "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSIP# If allowed do not generate "
3916 # Circulation > Checkout policy
3918 "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSIP# This allows self checkouts for "
3919 "those items. If using the holds queue items with pending holds will be "
3920 "marked as \"unavailable\" if this set to \"Don't allow\"."
3923 # Circulation > Self Checkout
3926 "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSIP# checkouts of items reserved to "
3927 "someone else via SIP checkout messages."
3928 msgstr "读者经由自助借出系统还入。"
3930 # Circulation > Checkout policy
3931 msgid "circulation.pref#AllowMultipleIssuesOnABiblio# Allow"
3934 # Circulation > Checkout policy
3935 msgid "circulation.pref#AllowMultipleIssuesOnABiblio# Don't allow"
3938 # Circulation > Checkout policy
3940 "circulation.pref#AllowMultipleIssuesOnABiblio# patrons to check out multiple "
3941 "items from the same record. (<strong>NOTE:</strong> This will only affect "
3942 "records without a subscription attached.)"
3945 # Circulation > Checkout policy
3946 msgid "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# Allow"
3949 # Circulation > Checkout policy
3950 msgid "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# Don't allow"
3953 # Circulation > Checkout policy
3955 "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# staff to override and check out "
3956 "items that are marked as not for loan."
3957 msgstr "馆员借出不能外借的馆藏。"
3959 # Circulation > Interface
3961 msgid "circulation.pref#AllowOfflineCirculation# Don't enable"
3964 # Circulation > Interface
3965 msgid "circulation.pref#AllowOfflineCirculation# Enable"
3968 # Circulation > Interface
3970 "circulation.pref#AllowOfflineCirculation# offline circulation on regular "
3971 "circulation computers. (<strong>NOTE:</strong> This system preference does "
3972 "not affect the Firefox add-on or the desktop application)."
3975 # Circulation > Holds policy
3976 msgid "circulation.pref#AllowRenewalIfOtherItemsAvailable# Allow"
3979 # Circulation > Holds policy
3980 msgid "circulation.pref#AllowRenewalIfOtherItemsAvailable# Don't allow"
3983 # Circulation > Holds policy
3985 "circulation.pref#AllowRenewalIfOtherItemsAvailable# a patron to renew an "
3986 "item with unfilled holds if other available items can fill that hold."
3987 msgstr "读者续借未被预约的馆藏。"
3989 # Circulation > Checkout policy
3990 msgid "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# Allow"
3993 # Circulation > Checkout policy
3994 msgid "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# Don't allow"
3997 # Circulation > Checkout Policy
4000 "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# staff to manually override "
4001 "renewal blocks and renew a checkout when it would go over the renewal limit "
4002 "or be premature for the \"No renewal before\" setting in the circulation "
4003 "policy or has been scheduled for automatic renewal."
4005 "馆员以人工方式取消续借的限制,让读者续借该馆藏。在流通政策偏好内设定\"不曾续"
4008 # Circulation > Checkout policy
4010 msgid "circulation.pref#AllowRenewalOnHoldOverride# Allow"
4013 # Circulation > Checkout policy
4015 msgid "circulation.pref#AllowRenewalOnHoldOverride# Don't allow"
4018 # Circulation > Checkout policy
4021 "circulation.pref#AllowRenewalOnHoldOverride# staff to renew items that are "
4022 "on hold by manually specifying a due date."
4023 msgstr "馆员借出不能外借的馆藏。"
4025 # Circulation > Checkout Policy
4027 msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# Allow items to be checked in"
4030 # Circulation > Checkout Policy
4032 msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# at any library."
4035 # Circulation > Checkout Policy
4038 "circulation.pref#AllowReturnToBranch# either at the library the item is from "
4039 "or the library it was checked out from."
4040 msgstr "进入馆藏所属的图书馆,或进入借出馆藏的图书馆。"
4042 # Circulation > Checkout Policy
4045 "circulation.pref#AllowReturnToBranch# only at the library the item is from."
4046 msgstr "祗有馆藏所属的图书馆。"
4048 # Circulation > Checkout Policy
4051 "circulation.pref#AllowReturnToBranch# only at the library the item was "
4053 msgstr "祗有借出馆藏的图书馆。"
4055 # Circulation > Self Checkout
4057 msgid "circulation.pref#AllowSetAutomaticRenewal# Allow"
4060 # Circulation > Self Checkout
4062 msgid "circulation.pref#AllowSetAutomaticRenewal# Don't allow"
4065 # Circulation > Interface
4068 "circulation.pref#AllowSetAutomaticRenewal# staff to flag items for "
4069 "autorenewal on the checkout page."
4072 # Circulation > Checkout policy
4073 msgid "circulation.pref#AllowTooManyOverride# Allow"
4076 # Circulation > Checkout policy
4077 msgid "circulation.pref#AllowTooManyOverride# Don't allow"
4080 # Circulation > Checkout policy
4082 "circulation.pref#AllowTooManyOverride# staff to override and check out items "
4083 "when the patron has reached the maximum number of allowed checkouts."
4084 msgstr "已达借出数量上限时,馆员仍可将资料借出给该读者。"
4086 # Circulation > Batch checkout
4088 msgid "circulation.pref#ArticleRequests# Don't enable"
4091 # Circulation > Checkout policy
4093 msgid "circulation.pref#ArticleRequests# Enable"
4096 # Circulation > Holds policy
4098 msgid "circulation.pref#ArticleRequests# patrons to place article requests."
4101 # Circulation > Checkout policy
4103 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsLinkControl# Always show"
4106 # Circulation > Checkout policy
4109 "circulation.pref#ArticleRequestsLinkControl# Use algorithm to show or hide"
4112 # Circulation > Article requests
4114 "circulation.pref#ArticleRequestsLinkControl# article request links on search "
4118 # Circulation > Holds policy
4120 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Author"
4123 # Circulation > Holds policy
4125 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Chapters"
4128 # Circulation > Holds policy
4130 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Date"
4133 # Circulation > Article requests
4135 "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# For records that are record "
4136 "level or item level requestable, make the following fields mandatory:"
4139 # Circulation > Holds policy
4141 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Issue"
4144 # Circulation > Holds policy
4146 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Pages"
4149 # Circulation > Holds policy
4151 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Title"
4154 # Circulation > Holds policy
4156 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Volume"
4159 # Circulation > Holds policy
4161 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Author"
4164 # Circulation > Article requests
4165 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Chapters"
4168 # Circulation > Checkout policy
4170 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Date"
4173 # Circulation > Article requests
4175 "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# For records that "
4176 "are only item level requestable, make the following fields mandatory:"
4179 # Circulation > Article requests
4180 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Issue"
4183 # Circulation > Article requests
4184 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Pages"
4187 # Circulation > Holds policy
4189 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Title"
4192 # Circulation > Checkout policy
4194 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Volume"
4197 # Circulation > Holds policy
4199 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Author"
4202 # Circulation > Article requests
4203 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Chapters"
4206 # Circulation > Checkin policy
4208 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Date"
4211 # Circulation > Article requests
4213 "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# For records that "
4214 "are only record level requestable, make the following fields mandatory:"
4217 # Circulation > Article requests
4218 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Issue"
4221 # Circulation > Article requests
4222 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Pages"
4225 # Circulation > Article requests
4226 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Title"
4229 # Circulation > Article requests
4230 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Volume"
4233 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsOpacHostRedirection
4235 "circulation.pref#ArticleRequestsOpacHostRedirection# redirection from child "
4236 "to host based on MARC21 773$w when the child has no items when requesting "
4237 "articles on the Opac."
4240 # Circulation > Checkout policy
4242 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsOpacHostRedirection# Disable"
4245 # Circulation > Interface
4247 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsOpacHostRedirection# Enable"
4250 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsSupportedFormats
4252 "circulation.pref#ArticleRequestsSupportedFormats# (Valid choices are "
4253 "currently: PHOTOCOPY and SCAN. Separate the supported formats by a vertical "
4254 "bar. The first listed format is selected by default when you request via the "
4258 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsSupportedFormats
4260 "circulation.pref#ArticleRequestsSupportedFormats# The following article "
4261 "request formats are supported:"
4264 # Circulation > Checkout policy
4265 msgid "circulation.pref#AutoRemoveOverduesRestrictions# Do"
4268 # Circulation > Checkout Policy
4270 msgid "circulation.pref#AutoRemoveOverduesRestrictions# Don't"
4273 # Circulation > Checkout policy
4275 "circulation.pref#AutoRemoveOverduesRestrictions# allow OVERDUES restrictions "
4276 "triggered by sent notices to be cleared automatically when all overdue items "
4277 "are returned by a patron."
4278 msgstr "逾期馆藏全部还入后,送出通知并自动解除逾期限制。"
4280 # Circulation > Holds policy
4282 "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# <br><strong>NOTE:</strong> This "
4283 "system preference requires the <code>misc/cronjobs/holds/"
4284 "auto_unsuspend_holds.pl</code> cronjob. Ask your system administrator to "
4288 # Circulation > Holds policy
4289 msgid "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# Allow"
4292 # Circulation > Holds policy
4293 msgid "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# Don't allow"
4296 # Circulation > Holds policy
4298 "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# suspended holds to be "
4299 "automatically resumed by a set date."
4300 msgstr "在指定的日期自动预约。"
4302 # Circulation > Checkout policy
4304 msgid "circulation.pref#AutoReturnCheckedOutItems# Do"
4307 # Circulation > Checkout policy
4309 msgid "circulation.pref#AutoReturnCheckedOutItems# Don't"
4312 # Circulation > Checkout policy
4314 "circulation.pref#AutoReturnCheckedOutItems# require librarians to manually "
4315 "confirm a checkout where the item is already checked out to another patron."
4318 # Circulation > Self check-out module
4319 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# ."
4322 # Circulation > Self check-out module
4323 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# Allow"
4326 # Circulation > Self check-out module
4327 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# Don't allow"
4330 # Circulation > Self check-out module
4333 "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# Note: Any patron entered here will be "
4334 "unable to log into the OPAC."
4337 # Circulation > Self check-out module
4338 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# and this password"
4341 # Circulation > Self Checkout
4344 "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# the web-based self checkout system to "
4345 "automatically log in with this staff login"
4346 msgstr "馆员以此帐号,登入自助借出系统"
4348 # Circulation > Interface
4350 msgid "circulation.pref#AutoSwitchPatron# Don't enable"
4353 # Circulation > Interface
4355 msgid "circulation.pref#AutoSwitchPatron# Enable"
4358 # Circulation > Interface
4360 "circulation.pref#AutoSwitchPatron# This should not be enabled if you have "
4361 "overlapping patron and book barcodes."
4364 # Circulation > Interface
4366 "circulation.pref#AutoSwitchPatron# the automatic redirection to another "
4367 "patron when a patron barcode is scanned instead of a book."
4370 # Circulation > Checkout policy
4371 msgid "circulation.pref#AutomaticItemReturn# Do"
4374 # Circulation > Checkout policy
4375 msgid "circulation.pref#AutomaticItemReturn# Don't"
4378 # Circulation > Checkout Policy
4381 "circulation.pref#AutomaticItemReturn# automatically transfer items to their "
4382 "home library when they are checked in."
4383 msgstr "馆藏还入后,自动转移至所属图书馆。"
4385 # Circulation > Batch checkout
4386 msgid "circulation.pref#BatchCheckouts# Allow"
4389 # Circulation > Batch checkout
4390 msgid "circulation.pref#BatchCheckouts# Don't allow"
4393 # Circulation > Batch checkout
4395 msgid "circulation.pref#BatchCheckouts# batch checkouts."
4398 # Circulation > Batch checkout
4401 "circulation.pref#BatchCheckoutsValidCategories# Patron categories allowed to "
4402 "checkout in a batch:"
4405 # Circulation > Checkin policy
4407 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfLostItems# Block"
4410 # Circulation > Checkin policy
4412 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfLostItems# Don't block"
4415 # Circulation > Checkin policy
4418 "circulation.pref#BlockReturnOfLostItems# returning of items that have been "
4422 # Circulation > Checkin policy
4423 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfWithdrawnItems# Block"
4426 # Circulation > Checkin policy
4427 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfWithdrawnItems# Don't block"
4430 # Circulation > Checkin policy
4432 "circulation.pref#BlockReturnOfWithdrawnItems# returning of items that have "
4436 # Circulation > Checkin policy
4438 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnBackdate# Do"
4441 # Circulation > Checkin policy
4443 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnBackdate# Don't"
4446 # Circulation > Checkin policy
4449 "circulation.pref#CalculateFinesOnBackdate# calculate and update overdue "
4450 "charges when an item is returned with a backdated return date."
4451 msgstr "还入馆藏时,计算并更新逾期罚款。"
4453 # Circulation > Checkin policy
4455 "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# <br /><strong>NOTE:</strong> If you "
4456 "are doing hourly loans then you should have this on."
4459 # Circulation > Checkin policy > CalculateFinesOnReturn
4461 "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# <br /><strong>NOTE:</strong> This "
4462 "system preference requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
4463 "op=search&searchfield=FinesMode\">FinesMode</a> to be set to \"Calculate and "
4467 # Circulation > Checkin policy
4468 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# Do"
4471 # Circulation > Checkin policy
4472 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# Don't"
4475 # Circulation > Checkin policy
4477 "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# calculate and update overdue "
4478 "charges when an item is returned."
4479 msgstr "还入馆藏时,计算并更新逾期罚款。"
4481 # Circulation > Holds policy
4482 msgid "circulation.pref#CanMarkHoldsToPullAsLost# Allow to mark items as lost"
4485 # Circulation > Holds policy
4487 "circulation.pref#CanMarkHoldsToPullAsLost# Allow to mark items as lost and "
4491 # Circulation > Holds policy
4493 "circulation.pref#CanMarkHoldsToPullAsLost# Do not allow to mark items as lost"
4496 # Circulation > Holds policy > CanMarkHoldsToPullAsLost
4498 "circulation.pref#CanMarkHoldsToPullAsLost# from the 'Holds to pull' page. "
4499 "Values to be applied must be defined in <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
4500 "preferences.pl?op=search&searchfield=UpdateItemWhenLostFromHoldList"
4501 "\">UpdateItemWhenLostFromHoldList</a>."
4504 # Circulation > Interface
4505 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# ."
4508 # Circulation > Interface
4510 "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# When an empty barcode field is "
4511 "submitted in circulation"
4512 msgstr "流通时,送出空白的条码栏位"
4514 # Circulation > Interface
4515 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# clear the screen"
4518 # Circulation > Interface
4519 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# open a print quick slip window"
4522 # Circulation > Interface
4523 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# open a print slip window"
4526 # Circulation > Checkout policy
4528 msgid "circulation.pref#CircConfirmItemParts# Don't require"
4531 # Circulation > Checkout policy
4533 msgid "circulation.pref#CircConfirmItemParts# Require"
4536 # Circulation > Interface
4539 "circulation.pref#CircConfirmItemParts# staff to confirm that all parts of an "
4540 "item are present at checkin/checkout."
4543 # Circulation > Checkout Policy
4545 msgid "circulation.pref#CircControl# Use the calendar and circulation rules of"
4548 # Circulation > Checkout policy
4549 msgid "circulation.pref#CircControl# the library the item is from."
4552 # Circulation > Checkout policy
4553 msgid "circulation.pref#CircControl# the library the patron is from."
4556 # Circulation > Checkout policy
4557 msgid "circulation.pref#CircControl# the library you are logged in at."
4560 # Circulation > Interface
4562 msgid "circulation.pref#CircSidebar# Activate"
4565 # Circulation > Fines Policy
4567 msgid "circulation.pref#CircSidebar# Deactivate"
4570 # Circulation > Checkout policy
4573 "circulation.pref#CircSidebar# the navigation sidebar on all circulation "
4577 # Circulation > Checkout policy
4579 msgid "circulation.pref#CirculateILL# Disable"
4582 # Circulation > Interface
4584 msgid "circulation.pref#CirculateILL# Enable"
4587 # Circulation > Checkout Policy
4589 msgid "circulation.pref#CirculateILL# the circulation of ILL requested items."
4592 # Circulation > Checkout policy
4594 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedChargeFee# ."
4597 # Circulation > Checkout policy
4600 "circulation.pref#ClaimReturnedChargeFee# When marking a checkout as \"claims "
4602 msgstr "续借的到期日,其计算基础为"
4604 # Circulation > Return claims
4606 "circulation.pref#ClaimReturnedChargeFee# ask if a lost fee should be charged"
4609 # Circulation > Fines Policy
4611 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedChargeFee# charge a lost fee"
4614 # Circulation > Fines Policy
4616 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedChargeFee# don't charge a lost fee"
4619 # Circulation > Checkout policy
4621 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedLostValue# Use the LOST authorised value"
4622 msgstr "预设时,馆藏的 LOST 值设定为"
4624 # Circulation > Checkin policy
4627 "circulation.pref#ClaimReturnedLostValue# to represent 'claims returned'."
4628 msgstr "还入馆藏时,计算并更新逾期罚款。"
4630 # Circulation > Return claims
4632 "circulation.pref#ClaimReturnedWarningThreshold# Warn librarians that a "
4633 "patron has excessive return claims if the patron has claimed the return of "
4637 # Circulation > Interface
4639 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedWarningThreshold# items."
4642 # Circulation > Return claims > CleanUpDatabaseReturnClaims
4644 "circulation.pref#CleanUpDatabaseReturnClaims# <span class=\"hint\">This "
4645 "system preference is used by the cleanup_database.pl cronjob.</span>"
4648 # Circulation > Return claims > CleanUpDatabaseReturnClaims
4650 "circulation.pref#CleanUpDatabaseReturnClaims# Remove resolved return claims "
4654 # Circulation > Holds policy
4656 msgid "circulation.pref#CleanUpDatabaseReturnClaims# days."
4659 # Circulation > Holds policy
4661 "circulation.pref#ConfirmFutureHolds# Confirm future hold requests (starting "
4663 msgstr "确认未来的预约需求(不能晚于"
4665 # Circulation > Holds Policy
4668 "circulation.pref#ConfirmFutureHolds# days from now) at checkin time. Note "
4669 "that this number of days will be used too in calculating the default end "
4670 "date for the Holds to pull-report. But it does not interfere with issuing, "
4671 "renewing or transferring items."
4673 "天前) 在借出时。注意,此天数将用于计算预约终止日,但不影响借出、续借或转移图"
4676 # Circulation > Checkout policy
4677 msgid "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# Consider"
4680 # Circulation > Checkout policy
4682 "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# Don't consider"
4685 # Circulation > Checkout policy
4688 "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# If disabled, both "
4689 "values will be checked separately."
4690 msgstr "现场借出视为正常借出。"
4692 # Circulation > Checkout Policy
4695 "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# If enabled, on-"
4696 "site checkouts will count toward the checkout limit for regular checkouts. "
4697 "The on-site limit will still apply for on-site checkouts."
4698 msgstr "若启用,允许借出的数量是原来借出量+ 现场的借出量。"
4700 # Circulation > Checkout policy
4702 "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# on-site checkouts "
4703 "as normal checkouts."
4704 msgstr "现场借出视为正常借出。"
4706 # Circulation > Checkout policy
4708 msgid "circulation.pref#CumulativeRestrictionPeriods# Cumulate"
4711 # Circulation > Checkout policy
4713 msgid "circulation.pref#CumulativeRestrictionPeriods# Don't cumulate"
4716 # Circulation > Holds policy
4718 msgid "circulation.pref#CumulativeRestrictionPeriods# the restriction periods."
4721 # Circulation > Holds policy
4723 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# Don't set"
4726 # Circulation > Interface
4729 "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# If enabled, set expiration date"
4732 # Circulation > Holds policy
4734 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# Set"
4737 # Circulation > Checkout policy
4739 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# days"
4742 # Circulation > Interface
4745 "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# default expiration date for "
4746 "holds automatically."
4747 msgstr "设定预约的预设开始日期,以产生下拉选单至"
4749 # Circulation > Checkout policy
4751 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# from reserve date."
4754 # Circulation > Holds policy
4756 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# months"
4759 # Circulation > Holds policy
4761 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# years"
4764 # Circulation > Checkout policy
4766 "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# <br>(Used when the "
4767 "longoverdue.pl script is called without the --charge parameter)"
4768 msgstr "<br>(呼叫没有--charge 参数的longoverdue.pl 程式)"
4770 # Circulation > Checkout policy
4772 "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# <br><strong>NOTE:</strong> "
4773 "This system preference requires the <code>misc/cronjobs/longoverdue.pl</"
4774 "code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
4777 # Circulation > Checkout Policy
4780 "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# <br>Leave this field empty "
4781 "if you don't want to charge the patron for lost items."
4782 msgstr "<br>不想向读者收取遗失馆藏的费用时,让此栏位空白。"
4784 # Circulation > Checkout Policy
4787 "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# Charge a lost item to the "
4788 "patron's account when the LOST value of the item changes to:"
4789 msgstr "当馆藏的LOST 值已设定时,向读者收取遗失该馆藏的费用:"
4791 # Circulation > Checkout policy
4793 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br>(Used when the longoverdue."
4794 "pl script is called without the --lost parameter)"
4795 msgstr "<br>(呼叫没有--lost 参数的longoverdue.pl 程式)"
4797 # Circulation > Checkout policy
4799 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br><strong>NOTE:</strong> "
4800 "This system preference requires the <code>misc/cronjobs/longoverdue.pl</"
4801 "code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
4804 # Circulation > Checkout policy
4806 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br>Example: [1] [30] Sets an "
4807 "item to the LOST value 1 when it has been overdue for more than 30 days."
4808 msgstr "<br>范例:馆藏的LOST 值为[1] [30] 表示逾期超过30 天视为遗失。"
4810 # Circulation > Checkout policy
4812 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br>WARNING — These "
4813 "preferences will activate the automatic item loss process. Leave these "
4814 "fields empty if you don't want to activate this feature."
4816 "<br>警示— 这些偏好将启动馆藏自动列入遗失的程序。这些栏位空白则不会启动该程"
4819 # Circulation > Checkout policy
4821 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# By default, set the LOST value "
4823 msgstr "预设时,馆藏的 LOST 值设定为"
4825 # Circulation > Checkout policy
4826 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# days."
4829 # Circulation > Checkout policy
4831 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# when the item has been overdue "
4835 # Circulation > Checkout policy
4837 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueSkipLostStatuses# ."
4840 # Circulation > Checkout Policy
4843 "circulation.pref#DefaultLongOverdueSkipLostStatuses# <br>Leave this field "
4844 "empty if you don't want to skip any lost statuses."
4845 msgstr "<br>不想向读者收取遗失馆藏的费用时,让此栏位空白。"
4847 # Circulation > Checkout policy
4850 "circulation.pref#DefaultLongOverdueSkipLostStatuses# <br>Set to a list of "
4851 "comma separated values, e.g. <em>5,6,7</em>."
4852 msgstr "预设时,馆藏的 LOST 值设定为"
4854 # Circulation > Checkout policy
4857 "circulation.pref#DefaultLongOverdueSkipLostStatuses# When using the "
4858 "automatic item loss process, skip items with lost values matching any of"
4861 # Circulation > Interface
4862 msgid "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# Don't show"
4865 # Circulation > Interface
4866 msgid "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# Show"
4869 # Circulation > Interface
4871 "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# a button to clear the current "
4872 "patron from the screen on the circulation screen."
4873 msgstr "按钮,清除流通萤幕上的当前读者。"
4875 # Circulation > Holds policy
4876 msgid "circulation.pref#DisplayMultiPlaceHold# Don't enable"
4879 # Circulation > Holds policy
4880 msgid "circulation.pref#DisplayMultiPlaceHold# Enable"
4883 # Circulation > Holds policy
4885 "circulation.pref#DisplayMultiPlaceHold# the ability to place holds on "
4886 "multiple bibliographic records from the search results"
4889 # Circulation > Holds policy
4891 msgid "circulation.pref#ExcludeHolidaysFromMaxPickUpDelay# Ignore the calendar"
4894 # Circulation > Holds policy
4896 msgid "circulation.pref#ExcludeHolidaysFromMaxPickUpDelay# Use the calendar"
4899 # Circulation > Fines Policy
4902 "circulation.pref#ExcludeHolidaysFromMaxPickUpDelay# when calculating the "
4903 "period for a hold's max pickup delay."
4904 msgstr "计算逾期罚款的宽限期。"
4906 # Circulation > Holds policy
4907 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Allow"
4910 # Circulation > Holds policy
4911 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Don't allow"
4914 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesMaxPickUpDelay
4916 "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# holds to expire automatically "
4917 "if they have not been picked by within the time period specified in the <a "
4918 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
4919 "op=search&searchfield=ReservesMaxPickUpDelay\">ReservesMaxPickUpDelay</a> "
4920 "system preference.<br><strong>NOTE:</strong> This system preference requires "
4921 "the <code>misc/cronjobs/holds/cancel_expired_holds.pl</code> cronjob. Ask "
4922 "your system administrator to schedule it."
4925 # Circulation > Holds policy
4927 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelayCharge# ."
4930 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesMaxPickUpDelayCharge
4932 "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelayCharge# If using <a href=\"/cgi-"
4933 "bin/koha/admin/preferences.pl?"
4934 "op=search&searchfield=ExpireReservesMaxPickUpDelay"
4935 "\">ExpireReservesMaxPickUpDelay</a>, charge a patron who allows their "
4936 "waiting hold to expire a fee of"
4939 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesOnHolidays
4941 "circulation.pref#ExpireReservesOnHolidays# If using <a href=\"/cgi-bin/koha/"
4942 "admin/preferences.pl?op=search&searchfield=ExpireReservesMaxPickUpDelay"
4943 "\">ExpireReservesMaxPickUpDelay</a>,"
4946 # Circulation > Holds policy
4948 msgid "circulation.pref#ExpireReservesOnHolidays# allow"
4951 # Circulation > Holds policy
4953 msgid "circulation.pref#ExpireReservesOnHolidays# don't allow"
4956 # Circulation > Holds policy
4959 "circulation.pref#ExpireReservesOnHolidays# expired holds to be canceled on "
4960 "days the library is closed per the calendar."
4961 msgstr "图书馆闭馆之后该预约失效。"
4963 # Circulation > Interface
4965 msgid "circulation.pref#ExportCircHistory# Don't show"
4968 # Circulation > Interface
4970 msgid "circulation.pref#ExportCircHistory# Show"
4973 # Circulation > Checkout policy
4976 "circulation.pref#ExportCircHistory# the export patron checkout history "
4980 # Circulation > Interface
4982 "circulation.pref#ExportRemoveFields# (separate fields with space, e.g. 100a "
4986 # Circulation > Interface
4988 "circulation.pref#ExportRemoveFields# The following fields should be excluded "
4989 "from the patron checkout history CSV or MARC (ISO 2709) export:"
4992 # Circulation > Interface
4993 msgid "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# Don't require"
4996 # Circulation > Interface
4997 msgid "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# Require"
5000 # Circulation > Interface
5002 "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# staff to choose which checkouts "
5003 "to show before running the overdues report."
5004 msgstr "执行逾期报表时,馆员选择借出的类型。"
5006 # Circulation > Interface
5007 msgid "circulation.pref#FineNotifyAtCheckin# Don't notify"
5010 # Circulation > Interface
5011 msgid "circulation.pref#FineNotifyAtCheckin# Notify"
5014 # Circulation > Interface
5016 "circulation.pref#FineNotifyAtCheckin# librarians of overdue fines on the "
5017 "items they are checking in."
5018 msgstr "处理还入馆藏逾期罚款的图书馆员。"
5020 # Circulation > Fines Policy
5021 msgid "circulation.pref#FinesIncludeGracePeriod# Don't include"
5024 # Circulation > Fines Policy
5025 msgid "circulation.pref#FinesIncludeGracePeriod# Include"
5028 # Circulation > Fines Policy
5030 "circulation.pref#FinesIncludeGracePeriod# the grace period when calculating "
5031 "the fine for an overdue item."
5032 msgstr "计算逾期罚款的宽限期。"
5034 # Circulation > Interface
5036 msgid "circulation.pref#HidePersonalPatronDetailOnCirculation# Don't hide"
5039 # Circulation > Interface
5041 msgid "circulation.pref#HidePersonalPatronDetailOnCirculation# Hide"
5044 # Circulation > Checkin policy
5046 "circulation.pref#HidePersonalPatronDetailOnCirculation# a patron's phone "
5047 "number, email address, street address and city on the circulation page."
5050 # Circulation > Checkout policy
5052 msgid "circulation.pref#HoldFeeMode# Charge a hold fee"
5055 # Circulation > Fines Policy
5057 msgid "circulation.pref#HoldFeeMode# any time a hold is collected."
5060 # Circulation > Fines Policy
5062 msgid "circulation.pref#HoldFeeMode# any time a hold is placed."
5065 # Circulation > Fines Policy
5067 "circulation.pref#HoldFeeMode# only if all items are checked out and the "
5068 "record has at least one hold already."
5071 # Circulation > Holds Policy
5073 msgid "circulation.pref#HoldsAutoFill# Do"
5076 # Circulation > Interface
5078 msgid "circulation.pref#HoldsAutoFill# Don't"
5081 # Circulation > Checkin policy
5083 "circulation.pref#HoldsAutoFill# automatically fill holds instead of asking "
5087 # Circulation > Interface
5089 msgid "circulation.pref#HoldsAutoFillPrintSlip# Do"
5092 # Circulation > Interface
5094 msgid "circulation.pref#HoldsAutoFillPrintSlip# Don't"
5097 # Circulation > Checkin policy
5099 "circulation.pref#HoldsAutoFillPrintSlip# automatically display the hold slip "
5100 "dialog for auto-filled holds."
5103 # Circulation > Checkout policy
5104 msgid "circulation.pref#HoldsInNoissuesCharge# Don't include"
5107 # Circulation > Checkout policy
5108 msgid "circulation.pref#HoldsInNoissuesCharge# Include"
5111 # Circulation > Checkout Policy
5114 "circulation.pref#HoldsInNoissuesCharge# hold charges when summing up charges "
5115 "for limit set in the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
5116 "op=search&searchfield=noissuescharge\">noissuescharge</a> system preference."
5117 msgstr "加总noissuescharge 之后收取预约费用。"
5119 # Circulation > Holds policy
5121 msgid "circulation.pref#HoldsNeedProcessingSIP# Don't fulfill"
5124 # Circulation > Holds policy
5126 msgid "circulation.pref#HoldsNeedProcessingSIP# Fulfill"
5129 # Circulation > Checkin policy
5131 "circulation.pref#HoldsNeedProcessingSIP# holds automatically if matching "
5132 "item is returned via SIP protocol."
5135 # Circulation > Holds Policy
5137 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# ."
5140 # Circulation > Holds policy
5142 "circulation.pref#HoldsSplitQueue# In the staff interface, split the holds "
5143 "queue into separate tables by"
5146 # Circulation > Holds Policy
5148 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# hold item type"
5151 # Circulation > Checkout policy
5153 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# nothing"
5156 # Circulation > Holds policy
5158 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# pickup library"
5161 # Circulation > Holds policy
5163 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# pickup library and item type"
5166 # Circulation > Holds policy
5168 "circulation.pref#HoldsSplitQueueNumbering# 'virtual' priorities, where each "
5169 "group is numbered separately"
5172 # Circulation > Holds policy
5174 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueueNumbering# ."
5177 # Circulation > Holds policy
5179 "circulation.pref#HoldsSplitQueueNumbering# If the holds queue is split, show "
5183 # Circulation > Holds policy
5186 "circulation.pref#HoldsSplitQueueNumbering# the actual priority, which may be "
5190 # Circulation > Interface
5192 "circulation.pref#HoldsToPullStartDate# Set the default start date for the "
5193 "Holds to pull list to"
5194 msgstr "设定预约的预设开始日期,以产生下拉选单至"
5196 # Circulation > Interface
5199 "circulation.pref#HoldsToPullStartDate# day(s) ago. Note that the default end "
5200 "date is controlled by the system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
5201 "preferences.pl?op=search&searchfield=ConfirmFutureHolds"
5202 "\">ConfirmFutureHolds</a>."
5203 msgstr "天前。注意,预设的终止日期由ConfirmFutureHolds 系统偏好控制。"
5205 # Circulation > Checkout policy
5207 "circulation.pref#HomeOrHoldingBranch# Use the checkout and fines rules of"
5210 # Circulation > Checkout policy
5213 "circulation.pref#HomeOrHoldingBranch# the item's holding library "
5217 # Circulation > Holds policy
5220 "circulation.pref#HomeOrHoldingBranch# the item's home library (homebranch)."
5223 # Circulation > Checkout policy
5225 msgid "circulation.pref#HouseboundModule# Disable"
5228 # Circulation > Self check-out module
5230 msgid "circulation.pref#HouseboundModule# Enable"
5233 # Circulation > Checkout policy
5235 msgid "circulation.pref#HouseboundModule# the housebound module."
5238 # Circulation > Checkin Policy
5240 msgid "circulation.pref#ILLCheckAvailability# Check"
5243 # Circulation > Holds policy
5245 msgid "circulation.pref#ILLCheckAvailability# Don't check"
5248 # Circulation > Interlibrary loans
5250 "circulation.pref#ILLCheckAvailability# external sources for availability "
5251 "during the request process."
5254 # Circulation > Interlibrary loans > ILLDefaultStaffEmail
5256 "circulation.pref#ILLDefaultStaffEmail# Fallback email address for staff ILL "
5257 "notices to be sent to in the absence of a library address:"
5260 # Circulation > Interlibrary loans > ILLHiddenRequestStatuses
5262 "circulation.pref#ILLHiddenRequestStatuses# (separated with |). If left "
5263 "empty, all ILL requests will be displayed. The request codes can be found in "
5264 "the ILLSTATUS authorized value category."
5267 # Circulation > Interlibrary loans
5269 "circulation.pref#ILLHiddenRequestStatuses# ILL statuses that are considered "
5270 "finished and should not be displayed in the ILL module: "
5273 # Circulation > Checkout policy
5275 msgid "circulation.pref#ILLModule# Disable"
5278 # Circulation > Self check-out module
5280 msgid "circulation.pref#ILLModule# Enable"
5283 # Circulation > Checkout policy
5286 "circulation.pref#ILLModule# the interlibrary loans module (master switch)."
5289 # Circulation > Interlibrary loans
5291 "circulation.pref#ILLModuleCopyrightClearance# Adding text will enable the "
5292 "copyright clearance stage in request creation. The text you enter will be "
5293 "the text displayed."
5296 # Circulation > Checkout policy
5298 msgid "circulation.pref#ILLModuleUnmediated# Disable"
5301 # Circulation > Holds policy
5303 msgid "circulation.pref#ILLModuleUnmediated# Enable"
5306 # Circulation > Interlibrary loans
5308 "circulation.pref#ILLModuleUnmediated# unmediated interlibrary loan requests. "
5309 "If enabled and the ILL backend supports it, the newly created requests are "
5310 "immediately requested by backend."
5313 # Circulation > Interlibrary loans
5315 "circulation.pref#ILLOpacbackends# (separated with |). If left empty, all "
5316 "installed backends will be enabled."
5319 # Circulation > Interlibrary loans
5321 "circulation.pref#ILLOpacbackends# Enabled ILL backends for OPAC initiated "
5325 # Circulation > Interlibrary loans > ILLSendStaffNotices
5327 "circulation.pref#ILLSendStaffNotices# (separated with |). e.g. "
5328 "ILL_REQUEST_CANCEL|ILL_REQUEST_MODIFIED If left empty, no staff ILL notices "
5332 # Circulation > Interlibrary loans > ILLSendStaffNotices
5334 "circulation.pref#ILLSendStaffNotices# Send these ILL notices to staff when "
5338 # Circulation > Checkout policy
5339 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# ."
5342 # Circulation > Checkout policy
5344 "circulation.pref#IssueLostItem# When issuing an item that has been marked as "
5346 msgstr "借出被标示为遗失的馆藏时, "
5348 # Circulation > Checkout policy
5349 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# display a message"
5352 # Circulation > Checkout policy
5353 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# do nothing"
5356 # Circulation > Checkout policy
5357 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# require confirmation"
5360 # Circulation > Checkout policy
5361 msgid "circulation.pref#IssuingInProcess# Don't prevent"
5364 # Circulation > Checkout policy
5365 msgid "circulation.pref#IssuingInProcess# Prevent"
5368 # Circulation > Checkout policy
5370 "circulation.pref#IssuingInProcess# patrons from checking out an item whose "
5371 "rental charge would take them over the limit."
5372 msgstr "读者借出馆藏,当租金超过限额时。"
5374 # Circulation > Checkout policy
5376 "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# <br /> <strong>NOTE:</strong> The word "
5377 "'NULL' can be used to block renewal on undefined fields, while an empty "
5378 "string \"\" will block on an empty (but defined) field."
5381 # Circulation > Checkout policy
5383 "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# <br />Can name any field in the items "
5384 "table followed by a colon then a space then"
5387 # Circulation > Checkout policy
5388 msgid "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# <br />ccode: [NEWFIC,NULL,DVD]"
5391 # Circulation > Checkout policy
5392 msgid "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# <br />itype: [NEWBK,\"\"]"
5395 # Circulation > Checkout policy
5397 "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# Define custom rules to deny specific "
5398 "items from renewal."
5401 # Circulation > Self check-out module
5403 msgid "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# For example:"
5406 # Circulation > Checkout policy
5408 "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# a bracketed list of values separated by "
5412 # Circulation > Holds policy
5413 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# Don't give"
5416 # Circulation > Holds policy
5417 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# Give"
5420 # Circulation > Holds policy
5421 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# holding library"
5424 # Circulation > Holds policy
5425 # Circulation > Holds policy
5426 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# home library"
5429 # Circulation > Holds policy
5430 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# matches the item's"
5433 # Circulation > Holds policy
5434 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# pickup library"
5437 # Circulation > Holds policy
5439 "circulation.pref#LocalHoldsPriority# priority for filling holds to patrons "
5443 # Circulation > Checkout policy
5444 msgid "circulation.pref#ManInvInNoissuesCharge# Don't include"
5447 # Circulation > Checkout policy
5448 msgid "circulation.pref#ManInvInNoissuesCharge# Include"
5451 # Circulation > Checkout policy > ManInvInNoissuesCharge
5453 "circulation.pref#ManInvInNoissuesCharge# custom debit type charges when "
5454 "summing up charges for limit set in the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
5455 "preferences.pl?op=search&searchfield=noissuescharge\">noissuescharge</a> "
5456 "system preference."
5459 # Circulation > Checkout policy
5461 msgid "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# ."
5464 # Circulation > Checkout policy
5467 "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# Mark items as returned when "
5469 msgstr "借出被标示为遗失的馆藏时, "
5471 # Circulation > Interface
5473 msgid "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# from the 'Holds to pull' list"
5474 msgstr "设定预约的预设开始日期,以产生下拉选单至"
5476 # Circulation > Checkout policy
5479 "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# from the batch item modification "
5483 # Circulation > Checkout policy
5485 "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# from the items tab of the catalog "
5489 # Circulation > Interface
5491 msgid "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# from the longoverdue cronjob"
5494 # Circulation > Checkout policy
5496 msgid "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# when cataloguing an item"
5499 # Circulation > Checkout policy
5502 "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# when marking an item as a return "
5504 msgstr "借出被标示为遗失的馆藏时, "
5506 # Circulation > Checkout policy
5509 "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# when receiving payment for the item"
5512 # Circulation > Checkout Policy
5515 "circulation.pref#NoIssuesChargeGuarantees# Prevent a patron from checking "
5516 "out if the patron has guarantees owing in total more than"
5517 msgstr "读者不能借出馆藏,如果已借出超过"
5519 # Circulation > Checkout policy
5522 "circulation.pref#NoIssuesChargeGuarantees# [% local_currency %] in fines."
5523 msgstr "[% local_currency %] 罚款。"
5525 # Circulation > Checkout Policy
5528 "circulation.pref#NoIssuesChargeGuarantorsWithGuarantees# Prevent a patron "
5529 "from checking out if the patron has guarantors and those guarantor's "
5530 "guarantees owing in total more than"
5531 msgstr "读者不能借出馆藏,如果已借出超过"
5533 # Circulation > Checkout policy
5536 "circulation.pref#NoIssuesChargeGuarantorsWithGuarantees# [% local_currency "
5538 msgstr "[% local_currency %] 罚款。"
5540 # Circulation > Interface
5543 "circulation.pref#NoRefundOnLostReturnedItemsAge# Don't refund lost fees if a "
5544 "lost item is checked in more than"
5547 # Circulation > Checkout policy
5550 "circulation.pref#NoRefundOnLostReturnedItemsAge# days after it was marked "
5554 # Circulation > Fines Policy
5557 "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# Calculate \"No renewal before\" "
5559 msgstr "依照逾期日数,计算罚款"
5561 # Circulation > Checkout policy
5563 "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# Only relevant for loans "
5564 "calculated in days, hourly loans are not affected."
5567 # Circulation > Checkout policy
5569 msgid "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# date."
5572 # Circulation > Checkout policy
5574 msgid "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# exact time."
5577 # Circulation > Checkout policy
5579 "circulation.pref#NoticeBcc# Send all notices as a BCC to this email address:"
5582 # Circulation > Interface
5583 msgid "circulation.pref#NoticeCSS# Include the stylesheet at"
5586 # Circulation > Interface
5589 "circulation.pref#NoticeCSS# on notices. (This should be a complete URL, "
5590 "starting with <code>http://</code>)"
5591 msgstr "说明。(应该是完整的URL,以<code>http://</code>起头)"
5593 # Circulation > Holds policy
5594 msgid "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# Allow"
5597 # Circulation > Holds policy
5598 msgid "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# Don't allow"
5601 # Circulation > Holds policy
5604 "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# patrons to place holds that "
5605 "don't enter the waiting list until a certain future date. (<a href=\"/cgi-"
5606 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=AllowHoldDateInFuture"
5607 "\">AllowHoldDateInFuture</a> must also be enabled)."
5608 msgstr "读者把预约置于将来的某一天。(必须先启用AllowHoldDateInFuture)。"
5610 # Circulation > Holds policy
5611 msgid "circulation.pref#OPACAllowUserToChooseBranch# Allow"
5614 # Circulation > Holds policy
5615 msgid "circulation.pref#OPACAllowUserToChooseBranch# Don't allow"
5618 # Circulation > Holds policy
5620 "circulation.pref#OPACAllowUserToChooseBranch# a user to choose the library "
5621 "to pick up a hold from."
5622 msgstr "读者选择提取预约馆藏的图书馆。"
5624 # Circulation > Checkout policy > OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew
5626 "circulation.pref#OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew# If a patron owes more "
5627 "than the value of <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
5628 "op=search&searchfield=OPACFineNoRenewals\">OPACFineNoRenewals</a>,"
5631 # Circulation > Checkout Policy
5633 msgid "circulation.pref#OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew# allow"
5636 # Circulation > Checkout Policy
5638 msgid "circulation.pref#OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew# block"
5641 # Circulation > Checkout policy
5643 msgid "circulation.pref#OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew# their auto-renewals."
5646 # Circulation > Holds policy
5648 msgid "circulation.pref#OPACHoldsIfAvailableAtPickup# Allow"
5651 # Circulation > Holds policy
5653 msgid "circulation.pref#OPACHoldsIfAvailableAtPickup# Don't allow"
5656 # Circulation > Holds policy
5658 "circulation.pref#OPACHoldsIfAvailableAtPickup# to pickup holds at libraries "
5659 "where the item is available."
5662 # Circulation > Holds policy > OPACHoldsIfAvailableAtPickupExceptions
5664 "circulation.pref#OPACHoldsIfAvailableAtPickupExceptions# Patron categories "
5665 "not affected by <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
5666 "op=search&searchfield=OPACHoldsIfAvailableAtPickup"
5667 "\">OPACHoldsIfAvailableAtPickup</a>:"
5670 # Circulation > Holds policy
5672 msgid "circulation.pref#OPACMandatoryHoldDates# On the opac-reserve form, make"
5675 # Circulation > Holds policy
5677 msgid "circulation.pref#OPACMandatoryHoldDates# both hold dates"
5680 # Circulation > Holds Policy
5682 msgid "circulation.pref#OPACMandatoryHoldDates# hold end date"
5685 # Circulation > Holds Policy
5687 msgid "circulation.pref#OPACMandatoryHoldDates# hold start date"
5690 # Circulation > Holds policy > OPACMandatoryHoldDates
5692 "circulation.pref#OPACMandatoryHoldDates# mandatory. Note this pref only is "
5693 "effective for the hold start date when OPACAllowHoldDateInFuture is enabled "
5697 # Circulation > Holds policy
5699 msgid "circulation.pref#OPACMandatoryHoldDates# no hold dates"
5702 # Circulation > Checkout policy
5704 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutAutoCheck# Don't enable"
5707 # Circulation > Checkout policy
5709 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutAutoCheck# Enable"
5712 # Circulation > Checkout policy
5715 "circulation.pref#OnSiteCheckoutAutoCheck# on-site checkout by default if "
5716 "last checkout was an on-site one."
5717 msgstr "现场借出视为正常借出。"
5719 # Circulation > Checkout policy
5720 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckouts# Disable"
5723 # Circulation > Checkout policy
5724 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckouts# Enable"
5727 # Circulation > Checkout policy
5728 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckouts# the on-site checkouts feature."
5731 # Circulation > Checkout policy
5732 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutsForce# Disable"
5735 # Circulation > Checkout policy
5736 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutsForce# Enable"
5739 # Circulation > Checkout Policy
5742 "circulation.pref#OnSiteCheckoutsForce# the on-site checkout for all cases "
5743 "(even if a patron is debarred, etc.)."
5744 msgstr "所有情况都在地处理(包括停权的读者)。"
5746 # Circulation > Checkout Policy
5748 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeCalendar# Ignore calendar"
5751 # Circulation > Checkout Policy
5753 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeCalendar# Use calendar"
5756 # Circulation > Checkout Policy
5759 "circulation.pref#OverdueNoticeCalendar# when working out the period for "
5763 # Circulation > Checkout policy
5764 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# Ask for confirmation"
5767 # Circulation > Checkout policy
5768 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# Block"
5771 # Circulation > Checkout policy
5772 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# Don't block"
5775 # Circulation > Checkout Policy
5778 "circulation.pref#OverduesBlockCirc# when checking out to a patron that has "
5779 "overdues outstanding."
5780 msgstr "借出给逾期待处理的读者"
5782 # Circulation > Checkout policy
5784 "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# When a patron's checked out item is "
5786 msgstr "逾期的读者仍想借出馆藏时,"
5788 # Circulation > Checkout policy
5789 msgid "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# allow renewing."
5792 # Circulation > Checkout policy
5794 "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# block renewing for all the patron's "
5796 msgstr "批次续借读者所有的借出。"
5798 # Circulation > Checkout policy
5800 "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# block renewing only for this item."
5803 # Circulation > Interface
5805 msgid "circulation.pref#PatronAutoComplete# Don't try"
5808 # Circulation > Interface
5811 "circulation.pref#PatronAutoComplete# Only returns the first 10 results at a "
5813 msgstr "此时,祗能显示前面10笔结果。"
5815 # Circulation > Interface
5817 msgid "circulation.pref#PatronAutoComplete# Try"
5820 # Circulation > Interface
5823 "circulation.pref#PatronAutoComplete# to guess the patron being entered while "
5824 "typing a patron search for circulation or patron search."
5825 msgstr "在流通页面键入读者时,假设该读者已经登入。"
5827 # Circulation > Checkout policy
5828 msgid "circulation.pref#PrintNoticesMaxLines# Include up to"
5831 # Circulation > Checkout policy
5833 "circulation.pref#PrintNoticesMaxLines# item lines in a printed overdue "
5834 "notice. If the number of items is greater than this number, the notice will "
5835 "end with a warning asking the patron to check their online account for a "
5836 "full list of overdue items. Set to 0 to include all overdue items in the "
5837 "notice, no matter how many there are."
5840 # Circulation > Fines Policy
5842 "circulation.pref#ProcessingFeeNote# Text to be recorded in the column "
5843 "'note', table 'accountlines' when the processing fee (defined for the item "
5847 # Circulation > Checkout policy
5849 msgid "circulation.pref#RealTimeHoldsQueue# Disable"
5852 # Circulation > Self check-out module
5854 msgid "circulation.pref#RealTimeHoldsQueue# Enable"
5857 # Circulation > Holds policy
5860 "circulation.pref#RealTimeHoldsQueue# updating the holds queue in real time."
5863 # Circulation > Holds policy
5866 "circulation.pref#RecallsMaxPickUpDelay# Mark a recall as problematic if it "
5867 "has been waiting to be picked up for"
5868 msgstr "视为有问题,若等待取件期间,超过"
5870 # Circulation > Holds policy
5872 msgid "circulation.pref#RecallsMaxPickUpDelay# days."
5875 # Circulation > Interface
5876 msgid "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# Don't record"
5879 # Circulation > Interface
5880 msgid "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# Record"
5883 # Circulation > Interface
5885 "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# local use when an unissued item is "
5887 msgstr "还入不外借馆藏,并将之纳入馆内使用。"
5889 # Circulation > Checkout policy
5891 msgid "circulation.pref#RecordStaffUserOnCheckout# When checking out an item, "
5892 msgstr "借出有租金要求的馆藏, "
5894 # Circulation > Interface
5896 msgid "circulation.pref#RecordStaffUserOnCheckout# don't record"
5899 # Circulation > Interface
5901 msgid "circulation.pref#RecordStaffUserOnCheckout# record"
5904 # Circulation > Checkout policy
5907 "circulation.pref#RecordStaffUserOnCheckout# the user who checked out the "
5911 # Circulation > Fines Policy
5913 "circulation.pref#RefundLostOnReturnControl# If a lost item is returned, "
5914 "apply the refunding rules defined for the"
5917 # Circulation > Checkout Policy
5919 msgid "circulation.pref#RefundLostOnReturnControl# check-in library."
5922 # Circulation > Holds policy
5924 msgid "circulation.pref#RefundLostOnReturnControl# item's holding library."
5927 # Circulation > Holds policy
5929 msgid "circulation.pref#RefundLostOnReturnControl# item's home library."
5932 # Circulation > Checkout policy
5934 "circulation.pref#RenewAccruingItemInOpac# If a patron pays off all fines on "
5935 "an overdue item that is accruing fines in the OPAC via a payment plugin,"
5938 # Circulation > Checkout policy
5940 msgid "circulation.pref#RenewAccruingItemInOpac# don't renew"
5943 # Circulation > Checkout policy
5945 msgid "circulation.pref#RenewAccruingItemInOpac# renew"
5948 # Circulation > Checkout policy > RenewAccruingItemInOpac
5950 "circulation.pref#RenewAccruingItemInOpac# the item automatically. If the "
5951 "system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
5952 "op=search&searchfield=RenewalPeriodBase\">RenewalPeriodBase</a> is set to "
5953 "\"due date\", renewed items may still be overdue."
5956 # Circulation > Checkout policy
5958 "circulation.pref#RenewAccruingItemWhenPaid# If a patron pays off all fines "
5959 "on an overdue item that is accruing fines,"
5962 # Circulation > Checkout policy
5964 msgid "circulation.pref#RenewAccruingItemWhenPaid# don't renew"
5967 # Circulation > Checkout policy
5969 msgid "circulation.pref#RenewAccruingItemWhenPaid# renew"
5972 # Circulation > Checkout policy > RenewAccruingItemWhenPaid
5974 "circulation.pref#RenewAccruingItemWhenPaid# the item automatically. If the "
5975 "system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
5976 "op=search&searchfield=RenewalPeriodBase\">RenewalPeriodBase</a> is set to "
5977 "\"due date\", renewed items may still be overdue."
5980 # Circulation > Checkout policy
5982 "circulation.pref#RenewalPeriodBase# When renewing checkouts, base the new "
5984 msgstr "续借的到期日,其计算基础为"
5986 # Circulation > Checkout policy
5987 msgid "circulation.pref#RenewalPeriodBase# the current date."
5990 # Circulation > Checkout policy
5991 msgid "circulation.pref#RenewalPeriodBase# the old due date of the checkout."
5994 # Circulation > Checkout policy
5995 msgid "circulation.pref#RenewalSendNotice# Don't send"
5998 # Circulation > Checkout policy
5999 msgid "circulation.pref#RenewalSendNotice# Send"
6002 # Circulation > Checkout Policy
6005 "circulation.pref#RenewalSendNotice# a renewal notice according to patron's "
6006 "messaging preferences for 'Item checkout'."
6007 msgstr "根据读者借出警示偏好记录续借通知。"
6009 # Circulation > Checkout policy
6011 "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# When checking out an item "
6012 "with rental fees, "
6013 msgstr "借出有租金要求的馆藏, "
6015 # Circulation > Checkout policy
6016 msgid "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# ask"
6019 # Circulation > Checkout Policy
6021 msgid "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# don't ask"
6024 # Circulation > Checkout policy
6025 msgid "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# for confirmation."
6028 # Circulation > Checkout policy
6029 msgid "circulation.pref#RentalsInNoissuesCharge# Don't include"
6032 # Circulation > Checkout policy
6033 msgid "circulation.pref#RentalsInNoissuesCharge# Include"
6036 # Circulation > Checkout Policy
6039 "circulation.pref#RentalsInNoissuesCharge# rental charges when summing up "
6040 "charges for limit set in the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
6041 "op=search&searchfield=noissuescharge\">noissuescharge</a> system preference."
6042 msgstr "收取noissuescharge 费用时,包括租借费。"
6044 # Circulation > Holds policy
6046 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# Check the rule from the"
6049 # Circulation > Holds policy
6050 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# item's home library"
6053 # Circulation > Holds policy
6054 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# patron's home library"
6057 # Circulation > Holds policy
6059 "circulation.pref#ReservesControlBranch# to see if the patron can place a "
6063 # Circulation > Holds policy
6065 "circulation.pref#ReservesMaxPickUpDelay# Mark a hold as problematic if it "
6066 "has been waiting for more than"
6067 msgstr "视为有问题,若等待取件期间,超过"
6069 # Circulation > Holds policy
6070 msgid "circulation.pref#ReservesMaxPickUpDelay# days."
6073 # Circulation > Holds policy
6074 msgid "circulation.pref#ReservesNeedReturns# Automatically"
6077 # Circulation > Holds policy
6078 msgid "circulation.pref#ReservesNeedReturns# Don't automatically"
6081 # Circulation > Holds policy
6083 "circulation.pref#ReservesNeedReturns# mark a hold as found and waiting when "
6084 "a hold is placed on a specific item and that item is already checked in."
6085 msgstr "找到已被借出的馆藏,并预约它。"
6087 # Circulation > Checkout Policy
6089 msgid "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# If a patron is restricted,"
6092 # Circulation > Checkout Policy
6094 msgid "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# allow"
6097 # Circulation > Checkout Policy
6099 msgid "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# block"
6102 # Circulation > Checkout Policy
6105 "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# renewing of items from the staff "
6106 "interface and via the <code>misc/cronjobs/automatic_renewals.pl</code> "
6110 # Circulation > Checkout policy
6111 msgid "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# Don't require"
6114 # Circulation > Checkout policy
6115 msgid "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# Require"
6118 # Circulation > Checkout Policy
6121 "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# patrons to return items before their "
6122 "accounts expire (by restricting due dates to before the patron's expiration "
6124 msgstr "读者证到期前,应先还书(到期日必须在读者证到期日之前)。"
6126 # Circulation > Self Checkout
6128 msgid "circulation.pref#SCOAllowCheckin# Allow"
6131 # Circulation > Self Checkout
6133 msgid "circulation.pref#SCOAllowCheckin# Don't allow"
6136 # Circulation > Self Checkout
6139 "circulation.pref#SCOAllowCheckin# patrons to return items through web-based "
6140 "self checkout system."
6141 msgstr "读者经由自助借出系统还入。"
6143 # Circulation > Self check-out module
6146 "circulation.pref#SCOMainUserBlock# Include the following HTML on the the web-"
6147 "based self checkout screen:"
6148 msgstr "自助借出的所有网页包括以下的CSS:"
6150 # Circulation > Self check-out module
6152 "circulation.pref#SCOUserCSS# Include the following CSS on all pages in the "
6153 "web-based self checkout:"
6154 msgstr "自助借出的所有网页包括以下的CSS:"
6156 # Circulation > Self check-out module
6158 "circulation.pref#SCOUserJS# Include the following JavaScript on all pages in "
6159 "the web-based self checkout:"
6160 msgstr "自助借出的所有网页,包括以下的JavaScript:"
6162 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
6164 "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# - 'branchcode' is the location where "
6165 "the checkin is being performed (i.e. branch assigned to SIP user)<br/>"
6168 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
6170 "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# - 'comparator' is the type of "
6171 "comparison, possible values are: eq,<,<=,>,>=,ne<br/>"
6174 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
6176 "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# - 'item field value' is the value to "
6177 "compare against the value in the specified 'item field'<br/>"
6180 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
6182 "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# - 'item field' is a database column in "
6183 "the items table<br/>"
6186 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
6188 "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# - 'sort bin number' is the expected "
6189 "return value in the CL field of the SIP response for an item matching a "
6193 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
6195 "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# CPL:homebranch:ne:\\$holdingbranch:X - "
6196 "Wil return sort bin 'X' for an item returned to CPL where the holdingbranch "
6197 "is not equal to the homebranch (i.e. any item belonging to a different "
6198 "branch than CPL).<br/><br/>"
6201 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
6203 "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# CPL:itemcallnumber:<:339.6:3 - Will "
6204 "return sort bin 3 for an item with a callnumber less than 339.6 returned to "
6208 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
6210 "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# CPL:itype:eq:BOOK:1 - Will return sort "
6211 "bin 1 for an item of itemtype 'BOOK' returned to CPL.<br/>"
6214 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
6215 msgid "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# Examples:<br/>"
6218 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
6220 "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# NOTE: Specifying 'item_field_value' "
6221 "with a leading '\\$' and an item field name will use the value of that field "
6222 "in the item for comparison:<br/>"
6225 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
6227 "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# The mapping should be of the form "
6228 "'branchcode:item field:comparator:item field value:sort bin number', with "
6229 "one mapping per line.<br/>"
6232 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
6234 "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# Use the following mappings to determine "
6235 "the sort_bin of a returned item.<br/>"
6238 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
6239 msgid "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# i.e. \\$holdingbranch<br/></br>"
6242 # Circulation > Self check-out module
6244 "circulation.pref#SelfCheckAllowByIPRanges# (Leave blank if not used. Use "
6245 "ranges or simple IP addresses separated by spaces, like <code>192.168.1.1 "
6246 "192.168.0.0/24</code>.)"
6249 # Circulation > Self check-out module
6251 "circulation.pref#SelfCheckAllowByIPRanges# Allow access to the self check "
6252 "from the following IP addresses:"
6255 # Circulation > Self check-out module
6257 "circulation.pref#SelfCheckHelpMessage# Include the following HTML in the "
6258 "Help page of the web-based self checkout system:"
6259 msgstr "在自助借出系统的说明里,有下列的HTML 内容:"
6261 # Circulation > Self check-out module
6264 "circulation.pref#SelfCheckInMainUserBlock# Include the following HTML on the "
6265 "self check-in screen:"
6266 msgstr "在自助借出系统的说明里,有下列的HTML 内容:"
6268 # Circulation > Self check-out module
6270 msgid "circulation.pref#SelfCheckInModule# Don't enable"
6273 # Circulation > Checkout policy
6275 msgid "circulation.pref#SelfCheckInModule# Enable"
6278 # Circulation > Self Checkout
6281 "circulation.pref#SelfCheckInModule# the standalone self check-in module "
6282 "(available at: /cgi-bin/koha/sci/sci-main.pl)."
6283 msgstr "网页介面的自助借出系统。(使用此程式:/cgi-bin/koha/sco/sco-main.pl)"
6285 # Circulation > Self check-out module
6288 "circulation.pref#SelfCheckInTimeout# Reset the current self check-in screen "
6290 msgstr "读者登出自助借出系统,当经过"
6292 # Circulation > Self check-out module
6294 msgid "circulation.pref#SelfCheckInTimeout# seconds."
6297 # Circulation > Self check-out module
6300 "circulation.pref#SelfCheckInUserCSS# Include the following CSS on all the "
6301 "self check-in screens:"
6302 msgstr "自助借出的所有网页包括以下的CSS:"
6304 # Circulation > Self check-out module
6307 "circulation.pref#SelfCheckInUserJS# Include the following JavaScript on all "
6308 "the self check-in screens:"
6309 msgstr "自助借出的所有网页,包括以下的JavaScript:"
6311 # Circulation > Self check-out module
6312 msgid "circulation.pref#SelfCheckReceiptPrompt# Don't show"
6315 # Circulation > Self check-out module
6316 msgid "circulation.pref#SelfCheckReceiptPrompt# Show"
6319 # Circulation > Self Checkout
6322 "circulation.pref#SelfCheckReceiptPrompt# the print receipt popup dialog when "
6323 "self checkout is finished."
6324 msgstr "自助借出完成后,弹出列印收条的对话"
6326 # Circulation > Self check-out module
6328 "circulation.pref#SelfCheckTimeout# Time out the current patron's web-based "
6329 "self checkout system login after"
6330 msgstr "读者登出自助借出系统,当经过"
6332 # Circulation > Self check-out module
6333 msgid "circulation.pref#SelfCheckTimeout# seconds."
6336 # Circulation > Self check-out module > SelfCheckoutByLogin
6338 "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# .</br>NOTE: If using 'cardnumber' and "
6339 "AutoSelfCheckAllowed you should set SelfCheckAllowByIPRanges to prevent "
6340 "brute force attacks to gain patron information outside the library."
6343 # Circulation > Self Checkout
6346 "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# Have patrons log into the web-based "
6347 "self checkout system with their"
6348 msgstr "读者以自己的帐号登入自助借出系统"
6350 # Circulation > Self Checkout
6352 msgid "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# cardnumber"
6355 # Circulation > Self Checkout
6357 msgid "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# username and password"
6360 # Circulation > Self check-out module
6362 msgid "circulation.pref#ShowAllCheckins# Don't show"
6365 # Circulation > Self check-out module
6367 msgid "circulation.pref#ShowAllCheckins# Show"
6370 # Circulation > Interface
6372 "circulation.pref#ShowAllCheckins# all items in the \"Checked-in items\" "
6373 "list, even items that were not checked out."
6376 # Circulation > Self check-out module
6377 msgid "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# Don't show"
6380 # Circulation > Self check-out module
6381 msgid "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# Show"
6384 # Circulation > Self check-out module
6386 "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# the patron's picture "
6387 "(if one has been added) when they use the web-based self checkout."
6388 msgstr "使用自助借出系统时显示(已汇入) 读者照片。"
6390 # Circulation > Batch checkout
6393 "circulation.pref#SkipHoldTrapOnNotForLoanValue# (list of not for loan values "
6394 "separated with a pipe '|')"
6395 msgstr "(以直线 '|' 区隔读者类型)"
6397 # Circulation > Checkin policy
6399 "circulation.pref#SkipHoldTrapOnNotForLoanValue# Never trap items with 'not "
6400 "for loan' values of"
6403 # Circulation > Holds policy
6405 msgid "circulation.pref#SkipHoldTrapOnNotForLoanValue# to fill holds."
6408 # Circulation > Interface
6409 msgid "circulation.pref#SpecifyDueDate# Allow"
6412 # Circulation > Interface
6413 msgid "circulation.pref#SpecifyDueDate# Don't allow"
6416 # Circulation > Interface
6418 "circulation.pref#SpecifyDueDate# staff to specify a due date for a checkout."
6421 # Circulation > Interface
6422 msgid "circulation.pref#SpecifyReturnDate# Allow"
6425 # Circulation > Interface
6426 msgid "circulation.pref#SpecifyReturnDate# Don't allow"
6429 # Circulation > Interface
6431 "circulation.pref#SpecifyReturnDate# staff to specify a return date for a "
6433 msgstr "还入时由馆员指定还入的日期。"
6435 # Circulation > Checkout Policy
6438 "circulation.pref#StaffSearchResultsDisplayBranch# For search results in the "
6439 "staff interface, display"
6440 msgstr "供馆员介面搜寻结果之用,显示分馆"
6442 # Circulation > Checkout policy
6444 "circulation.pref#StaffSearchResultsDisplayBranch# the library the item is "
6448 # Circulation > Checkout policy
6450 "circulation.pref#StaffSearchResultsDisplayBranch# the library the item is "
6454 # Circulation > Holds policy
6456 "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# (as branchcodes, separated by "
6457 "commas; if empty, uses all libraries)"
6458 msgstr "(键入分馆代码,以逗点区隔;若无资料,则适用于全部图书馆)"
6460 # Circulation > Holds policy
6462 "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# <br><strong>NOTE:</strong> This "
6463 "system preference requires the <code>misc/cronjobs/holds/build_holds_queue."
6464 "pl</code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
6467 # Circulation > Holds policy
6470 "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# Satisfy holds using items from the "
6472 msgstr "(键入分馆代码,以逗点区隔;若无资料,则适用于全部图书馆)"
6474 # Circulation > Holds policy
6475 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# in random order."
6478 # Circulation > Holds policy
6479 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# in that order."
6482 # Circulation > Holds policy
6484 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# open"
6487 # Circulation > Holds policy
6489 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# open or closed"
6492 # Circulation > Holds policy
6494 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# when they are"
6497 # Circulation > Checkout policy
6499 msgid "circulation.pref#StockRotation# Disable"
6502 # Circulation > Checkout policy
6504 msgid "circulation.pref#StockRotation# Enable"
6507 # Circulation > Checkout policy
6509 msgid "circulation.pref#StockRotation# the stock rotation module."
6512 # Circulation > Course reserves
6514 msgid "circulation.pref#StoreLastBorrower# Don't store"
6517 # Circulation > Fines Policy
6519 msgid "circulation.pref#StoreLastBorrower# Store"
6522 # Circulation > Checkin policy > StoreLastBorrower
6524 "circulation.pref#StoreLastBorrower# the last patron to return an item. This "
6525 "setting is independent of the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
6526 "op=search&searchfield=opacreadinghistory\">opacreadinghistory</a> and <a "
6527 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
6528 "op=search&searchfield=AnonymousPatron\">AnonymousPatron</a> system "
6532 # Circulation > Holds policy
6533 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# Allow"
6536 # Circulation > Holds policy
6537 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# Don't allow"
6540 # Circulation > Holds Policy
6543 "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# holds to be suspended from the staff "
6545 msgstr "暂停从馆员介面的预约的功能。"
6547 # Circulation > Holds policy
6548 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# Allow"
6551 # Circulation > Holds policy
6552 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# Don't allow"
6555 # Circulation > Holds policy
6556 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# holds to be suspended from the OPAC."
6557 msgstr "暂停从 OPAC 预约的功能。"
6559 # Circulation > Checkout Policy
6561 msgid "circulation.pref#SuspensionsCalendar# Ignore the calendar"
6564 # Circulation > Checkout Policy
6566 msgid "circulation.pref#SuspensionsCalendar# Use the calendar"
6569 # Circulation > Checkout Policy
6572 "circulation.pref#SuspensionsCalendar# when calculating the period for "
6573 "suspension expiration."
6576 # Circulation > Batch checkout
6578 msgid "circulation.pref#SwitchOnSiteCheckouts# Don't switch"
6581 # Circulation > Checkout policy
6583 msgid "circulation.pref#SwitchOnSiteCheckouts# Switch"
6586 # Circulation > Checkout policy
6589 "circulation.pref#SwitchOnSiteCheckouts# on-site checkouts to normal "
6590 "checkouts when checked out."
6591 msgstr "现场借出视为正常借出。"
6593 # Circulation > Holds policy
6594 msgid "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Don't transfer"
6597 # Circulation > Holds policy
6598 msgid "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Transfer"
6601 # Circulation > Holds policy
6603 "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# items when cancelling "
6604 "all waiting holds."
6605 msgstr "馆藏,当取消所有预约时。"
6607 # Circulation > Checkout policy
6609 msgid "circulation.pref#TransfersBlockCirc# Block"
6612 # Circulation > Checkout policy
6614 msgid "circulation.pref#TransfersBlockCirc# Don't block"
6617 # Circulation > Checkin policy
6619 "circulation.pref#TransfersBlockCirc# staff from continuing to checkin items "
6620 "when a transfer is triggered."
6623 # Circulation > Checkout Policy
6626 "circulation.pref#TransfersMaxDaysWarning# Show a warning on the \"Transfers "
6627 "to receive\" screen if the transfer has not been received"
6628 msgstr "在\"转出给它馆\" 画面显示警语,若转出馆藏尚未被接收"
6630 # Circulation > Checkout policy
6631 msgid "circulation.pref#TransfersMaxDaysWarning# days after it was sent."
6634 # Circulation > Holds policy
6636 msgid "circulation.pref#TrapHoldsOnOrder# Don't trap"
6639 # Circulation > Holds policy
6641 msgid "circulation.pref#TrapHoldsOnOrder# Trap"
6644 # Circulation > Checkin policy
6646 "circulation.pref#TrapHoldsOnOrder# items that are not for loan but holdable "
6647 "( notforloan < 0 ) to fill holds."
6650 # Circulation > Holds policy
6652 msgid "circulation.pref#UnseenRenewals# Allow"
6655 # Circulation > Holds policy
6657 msgid "circulation.pref#UnseenRenewals# Don't allow"
6660 # Circulation > Checkout policy > UnseenRenewals
6662 "circulation.pref#UnseenRenewals# renewals to be recorded as \"unseen\" by "
6663 "the library, and count against the patrons unseen renewals limit."
6666 # Circulation > Self check-out module
6668 msgid "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# Examples:<br/>"
6671 # Circulation > Checkin policy
6673 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# FIC: GEN - causes an item in "
6674 "the Fiction location to be updated into the General stacks location on check "
6678 # Circulation > Checkin policy
6680 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# FIC: _BLANK_ - causes an item "
6681 "in location FIC to be updated to a blank location on check in.<br/>"
6684 # Circulation > Checkin policy
6686 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# General rule: if the location "
6687 "value on the left of the colon (:) matches the item's current location, it "
6688 "will be updated to match the location value on the right of the colon (:)."
6692 # Circulation > Checkin policy
6694 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# Note: PROC and CART are "
6695 "special values, for these locations the location and permanent_location can "
6696 "differ, in all other cases an update will affect both. Items in the CART "
6697 "location will be returned to their permanent location on checkout.<br/>"
6700 # Circulation > Checkin policy
6702 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# PROC: FIC - causes an item in "
6703 "the Processing Center location to be updated into the Fiction location on "
6707 # Circulation > Checkin policy
6709 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# PROC: _PERM_ - causes an item "
6710 "that is in the Processing Center to be updated to it's permanent location."
6714 # Circulation > Checkin policy
6716 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# The special term _ALL_ is used "
6717 "on the left side of the colon (:) to affect all items, <strong>and overrides "
6718 "all other rules.</strong>"
6721 # Circulation > Checkin policy
6723 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# The special term _BLANK_ may "
6724 "be used on either side of a value pair to update or remove the location from "
6725 "items with no location assigned.<br/>"
6728 # Circulation > Checkin policy
6731 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# This is a list of value pairs. "
6732 "The first value is followed immediately by colon space then the second value."
6734 msgstr "此为配对值清单。还入馆藏时,若左方的不外借值匹配馆藏的不外借值"
6736 # Circulation > Checkin policy
6738 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# _ALL_: FIC - causes all items "
6739 "to be updated into the Fiction location on check in.<br/>"
6742 # Circulation > Checkin policy
6744 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# _BLANK_: FIC - causes an item "
6745 "that has no location to be updated into the Fiction location on check in.<br/"
6749 # Circulation > Holds policy
6751 "circulation.pref#UpdateItemWhenLostFromHoldList# A list of values to update "
6752 "an item's values with when it is marked as lost from the 'Holds to pull' "
6756 # Circulation > Holds policy > UpdateItemWhenLostFromHoldList
6758 "circulation.pref#UpdateItemWhenLostFromHoldList# Example: \"itemlost: 1\" to "
6759 "set items.itemlost to 1 when the item is marked as lost. (Requires <a href="
6760 "\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
6761 "op=search&searchfield=CanMarkHoldsToPullAsLost\">CanMarkHoldsToPullAsLost</"
6765 # Circulation > Checkin policy
6767 "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckin# Each pair of values should "
6768 "be on a separate line."
6771 # Circulation > Checkin policy
6773 "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckin# This is a list of value "
6774 "pairs. When an item is checked in, if the not for loan value on the left "
6775 "matches the items not for loan value"
6776 msgstr "此为配对值清单。还入馆藏时,若左方的不外借值匹配馆藏的不外借值"
6778 # Circulation > Checkin policy
6780 "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckin# it will be updated to the "
6781 "right-hand value. For example, '-1: 0' will cause an item that was set to "
6782 "'Ordered' to now be available for loan."
6785 # Circulation > Interface
6786 msgid "circulation.pref#UpdateTotalIssuesOnCirc# Do"
6789 # Circulation > Interface
6791 msgid "circulation.pref#UpdateTotalIssuesOnCirc# Don't"
6794 # Circulation > Interface
6796 "circulation.pref#UpdateTotalIssuesOnCirc# update a bibliographic record's "
6797 "total checkouts count whenever an item is checked out (WARNING! This "
6798 "increases server load significantly; if performance is a concern, use the "
6799 "update_totalissues.pl cron job to update the total checkouts count)."
6802 # Circulation > Checkout policy
6803 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# ."
6806 # Circulation > Checkout policy
6807 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# Don't enforce"
6810 # Circulation > Checkout policy
6811 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# Enforce"
6814 # Circulation > Checkout policy
6815 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# collection code"
6818 # Circulation > Checkout policy
6819 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# item type"
6822 # Circulation > Checkout policy
6824 "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# library transfer limits based on"
6827 # Circulation > Course reserves
6829 msgid "circulation.pref#UseCirculationDesks# Don't use"
6832 # Circulation > Course reserves
6834 msgid "circulation.pref#UseCirculationDesks# Use"
6837 # Circulation > Checkout Policy
6840 "circulation.pref#UseCirculationDesks# circulation desks with circulation."
6843 # Circulation > Course reserves
6844 msgid "circulation.pref#UseCourseReserves# Don't use"
6847 # Circulation > Course reserves
6848 msgid "circulation.pref#UseCourseReserves# Use"
6851 # Circulation > Course Reserves
6853 msgid "circulation.pref#UseCourseReserves# course reserves."
6856 # Circulation > Course reserves
6858 msgid "circulation.pref#UseRecalls# Don't use"
6861 # Circulation > Course reserves
6863 msgid "circulation.pref#UseRecalls# Use"
6866 # Circulation > Recalls > UseRecalls
6868 "circulation.pref#UseRecalls# recalls. Make sure you configure <a href=\"/cgi-"
6869 "bin/koha/admin/smart-rules.pl\">circulation and fines rules</a> for recalls "
6873 # Circulation > Checkout policy
6874 msgid "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# Don't use"
6877 # Circulation > Checkout policy
6878 msgid "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# Use"
6881 # Circulation > Checkout Policy
6884 "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# the transport cost matrix for "
6885 "calculating optimal holds filling between libraries."
6886 msgstr "转移成本矩阵用于计算各馆间预约的转移费用。"
6888 # Circulation > Interface
6889 msgid "circulation.pref#WaitingNotifyAtCheckin# Don't notify"
6892 # Circulation > Interface
6893 msgid "circulation.pref#WaitingNotifyAtCheckin# Notify"
6896 # Circulation > Interface
6898 "circulation.pref#WaitingNotifyAtCheckin# librarians of waiting holds for the "
6899 "patron whose items they are checking in."
6900 msgstr "还书时,图书馆员提醒读者领取预约到馆之书。"
6902 # Circulation > Self check-out module
6903 msgid "circulation.pref#WebBasedSelfCheck# Don't enable"
6906 # Circulation > Self check-out module
6907 msgid "circulation.pref#WebBasedSelfCheck# Enable"
6910 # Circulation > Self Checkout
6913 "circulation.pref#WebBasedSelfCheck# the web-based self checkout system "
6914 "(available at: /cgi-bin/koha/sco/sco-main.pl)."
6915 msgstr "网页介面的自助借出系统。(使用此程式:/cgi-bin/koha/sco/sco-main.pl)"
6917 # Circulation > Fines Policy
6918 msgid "circulation.pref#WhenLostChargeReplacementFee# Charge"
6921 # Circulation > Fines Policy
6923 msgid "circulation.pref#WhenLostChargeReplacementFee# Don't charge"
6926 # Circulation > Fines Policy
6928 "circulation.pref#WhenLostChargeReplacementFee# the replacement price when a "
6929 "patron loses an item."
6930 msgstr "读者遗失馆藏时的重置价格。"
6932 # Circulation > Fines Policy
6934 msgid "circulation.pref#WhenLostForgiveFine# Don't forgive"
6937 # Circulation > Fines Policy
6938 msgid "circulation.pref#WhenLostForgiveFine# Forgive"
6941 # Circulation > Fines Policy
6944 "circulation.pref#WhenLostForgiveFine# the fines on an item when it is marked "
6948 # Circulation > Holds policy
6949 msgid "circulation.pref#canreservefromotherbranches# Allow"
6952 # Circulation > Holds Policy
6955 "circulation.pref#canreservefromotherbranches# Don't allow (with "
6956 "independentbranches)"
6959 # Circulation > Holds policy
6961 "circulation.pref#canreservefromotherbranches# a user from one library to "
6962 "place a hold on an item from another library"
6965 # Circulation > Holds policy
6968 "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# . Ignore items with the following "
6969 "statuses when counting items:"
6972 # Circulation > Holds policy
6974 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Damaged"
6977 # Circulation > Holds policy
6978 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Don't enable"
6981 # Circulation > Holds policy
6982 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Enable"
6985 # Circulation > Holds policy
6987 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Lost"
6990 # Circulation > Holds policy
6992 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Not for loan"
6995 # Circulation > Holds policy > decreaseLoanHighHolds
6997 "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Note: The reduced loan period can "
6998 "also be set up in the circulation conditions and will then overwrite the "
7002 # Circulation > Holds policy
7004 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Withdrawn"
7007 # Circulation > Holds policy
7010 "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# days for high demand items with more "
7014 # Circulation > Holds policy
7016 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# holds"
7019 # Circulation > Holds policy
7021 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# on the record"
7024 # Circulation > Holds policy
7027 "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# over the number of holdable items on "
7031 # Circulation > Holds policy
7032 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# the reduction of loan period to"
7035 # Circulation > Holds policy
7036 msgid "circulation.pref#emailLibrarianWhenHoldIsPlaced# Don't enable"
7039 # Circulation > Holds policy
7040 msgid "circulation.pref#emailLibrarianWhenHoldIsPlaced# Enable"
7043 # Circulation > Holds policy
7045 "circulation.pref#emailLibrarianWhenHoldIsPlaced# sending an email to the "
7046 "Koha administrator email address whenever a hold request is placed."
7047 msgstr "送出电子邮件,告知Koha 管理者,有人预约馆藏。"
7049 # Circulation > Checkout Policy
7051 msgid "circulation.pref#finesCalendar# Ignore the calendar"
7054 # Circulation > Checkout Policy
7056 msgid "circulation.pref#finesCalendar# Use the calendar"
7059 # Circulation > Fines Policy
7061 msgid "circulation.pref#finesCalendar# when calculating the period for fines."
7062 msgstr "依照逾期日数,计算罚款"
7064 # Circulation > Fines Policy > finesMode
7066 "circulation.pref#finesMode# <br><strong>NOTE:</strong> If the cronjobs/fines."
7067 "pl cronjob is being run, accruing and final fines will be calculated when "
7068 "the cron runs and accruing fines will be finalized when an item is returned. "
7069 "If <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
7070 "op=search&searchfield=CalculateFinesOnReturn\">CalculateFinesOnReturn</a> is "
7071 "enabled, final fines will be calculated when an item is returned.<br/>"
7074 # Circulation > Fines Policy
7075 msgid "circulation.pref#finesMode# Calculate and charge"
7078 # Circulation > Fines Policy
7080 msgid "circulation.pref#finesMode# Charge"
7083 # Circulation > Fines Policy
7084 msgid "circulation.pref#finesMode# Don't calculate"
7087 # Circulation > Fines Policy
7089 msgid "circulation.pref#finesMode# Don't charge"
7092 # Circulation > Fines Policy
7095 "circulation.pref#finesMode# fines (when <code>cronjobs/fines.pl</code> is "
7097 msgstr "罚款(已执行<code>misc/cronjobs/fines.pl</code>)。"
7099 # Circulation > Fines Policy > finesMode
7101 "circulation.pref#finesMode# on close days. If set the fines.pl cronjob will "
7102 "not generate fines when run on days marked as closed in the calendar."
7105 # Circulation > Interface
7106 msgid "circulation.pref#itemBarcodeFallbackSearch# Don't enable"
7109 # Circulation > Interface
7110 msgid "circulation.pref#itemBarcodeFallbackSearch# Enable"
7113 # Circulation > Interface
7115 "circulation.pref#itemBarcodeFallbackSearch# the automatic use of a keyword "
7116 "catalog search if the phrase entered as a barcode on the checkout page does "
7117 "not turn up any results during an item barcode search."
7118 msgstr "在借出页面键入条码后,系统没有任何回应时,自动转换为键词搜寻。"
7120 # Circulation > Interface
7121 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Convert from CueCat form"
7122 msgstr "转换自 CueCat 表格"
7124 # Circulation > Interface
7125 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Convert from Libsuite8 form"
7126 msgstr "转换自 Libsuite8 表格"
7128 # Circulation > Interface
7129 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Don't filter"
7132 # Circulation > Interface
7135 "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# EAN-13 or zero-padded UPC-A form"
7136 msgstr "EAN-13 码或补零的 UPC-A 码"
7138 # Circulation > Interface
7139 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Remove spaces from"
7142 # Circulation > Interface
7144 "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Remove the first number from T-"
7146 msgstr "移除 T 开头的前置码"
7148 # Circulation > Interface
7149 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# scanned item barcodes."
7152 # Circulation > Checkout policy
7154 "circulation.pref#maxoutstanding# Prevent patrons from making holds on the "
7155 "OPAC if they owe more than"
7156 msgstr "读者不能从OPAC 预约,如果超过"
7158 # Circulation > Checkout policy
7159 msgid "circulation.pref#maxoutstanding# [% local_currency %] in fines."
7160 msgstr "[% local_currency %] 罚款。"
7162 # Circulation > Holds policy
7164 msgid "circulation.pref#maxreserves# Patrons can have a maximum of"
7167 # Circulation > Holds policy > maxreserves
7169 "circulation.pref#maxreserves# holds at once (leave blank or set to 0 to "
7170 "disable). Additional limits may apply based on circulation rules."
7173 # Circulation > Checkout Policy
7176 "circulation.pref#noissuescharge# Prevent patrons from checking out items if "
7177 "they have more than"
7178 msgstr "读者不能借出馆藏,如果已借出超过"
7180 # Circulation > Checkout policy
7181 msgid "circulation.pref#noissuescharge# [% local_currency %] in fines."
7182 msgstr "[% local_currency %] 罚款。"
7184 # Circulation > Interface
7185 msgid "circulation.pref#numReturnedItemsToShow# Show the"
7188 # Circulation > Interface
7190 "circulation.pref#numReturnedItemsToShow# last returned items on the checkin "
7194 # Circulation > Interface
7196 "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# Sort previous checkouts on "
7197 "the circulation page from"
7198 msgstr "在流通页面,依照上次借出日期排序"
7200 # Circulation > Interface
7201 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# due date."
7204 # Circulation > Interface
7205 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# earliest to latest"
7208 # Circulation > Interface
7209 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# latest to earliest"
7212 # Circulation > Interface
7214 "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# Sort today's checkouts on the "
7215 "circulation page from"
7216 msgstr "在流通页面,排序今天的借出"
7218 # Circulation > Interface
7220 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# checkout time."
7223 # Circulation > Interface
7224 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# earliest to latest"
7227 # Circulation > Interface
7228 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# latest to earliest"
7231 # Circulation > Checkout Policy
7233 msgid "circulation.pref#useDaysMode# Ignore the calendar"
7236 # Circulation > Checkout Policy
7239 "circulation.pref#useDaysMode# Use the calendar to push the due date to the "
7241 msgstr "遇闭馆日,顺延至下个开馆日"
7243 # Circulation > Checkout Policy
7246 "circulation.pref#useDaysMode# Use the calendar to push the due date to the "
7247 "next open matching weekday for weekly loan periods, or the next open day "
7249 msgstr "遇闭馆日,顺延至下个开馆日"
7251 # Circulation > Checkout Policy
7254 "circulation.pref#useDaysMode# Use the calendar to skip days the library is "
7258 # Circulation > Checkout Policy
7260 msgid "circulation.pref#useDaysMode# when calculating the date due."
7263 # Circulation > Course reserves
7265 msgid "circulation.pref#useDefaultReplacementCost# Don't use"
7268 # Circulation > Course reserves
7270 msgid "circulation.pref#useDefaultReplacementCost# Use"
7273 # Circulation > Fines Policy
7276 "circulation.pref#useDefaultReplacementCost# the default replacement cost "
7277 "defined for the item type."
7278 msgstr "读者遗失馆藏时的重置价格。"
7281 msgid "enhanced_content.pref"
7284 # Enhanced content > All
7285 msgid "enhanced_content.pref All"
7286 msgstr "enhanced_content.pref 全部"
7288 # Enhanced content > Amazon
7289 msgid "enhanced_content.pref Amazon"
7292 # Enhanced content > Babelthèque
7293 msgid "enhanced_content.pref Babelthèque"
7296 # Enhanced content > Baker and Taylor
7297 msgid "enhanced_content.pref Baker and Taylor"
7300 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7302 msgid "enhanced_content.pref Coce cover images cache"
7305 # Enhanced content > Google
7306 msgid "enhanced_content.pref Google"
7307 msgstr "enhanced_content.pref 谷歌"
7309 # Enhanced Content > HTML5 Media
7311 msgid "enhanced_content.pref HTML5 media"
7314 # Enhanced content > Library Thing
7315 msgid "enhanced_content.pref Library Thing"
7316 msgstr "Library Thing"
7318 # Enhanced Content > Local Cover Images
7320 msgid "enhanced_content.pref Local or remote cover images"
7323 # Enhanced content > All
7325 msgid "enhanced_content.pref Manual"
7326 msgstr "enhanced_content.pref 全部"
7328 # Enhanced content > Novelist Select
7329 msgid "enhanced_content.pref Novelist Select"
7330 msgstr "EBSCO 公司的 Novelist Select"
7332 # Enhanced content > Open Library
7333 msgid "enhanced_content.pref Open Library"
7336 # Enhanced content > OverDrive
7337 msgid "enhanced_content.pref OverDrive"
7340 # Enhanced content > Google
7342 msgid "enhanced_content.pref RecordedBooks"
7343 msgstr "enhanced_content.pref 谷歌"
7345 # Enhanced content > Syndetics
7346 msgid "enhanced_content.pref Syndetics"
7349 # Enhanced content > Tagging
7350 msgid "enhanced_content.pref Tagging"
7351 msgstr "enhanced_content.pref 标签"
7353 # Enhanced content > All
7355 "enhanced_content.pref## <strong>NOTE:</strong> you can only choose one "
7356 "source of cover images from below, otherwise Koha will show the images from "
7357 "all sources selected."
7359 "<strong>附注:</strong> 您祗能从以下清单选择封面的来源,否则Koha 将显示所有选"
7362 # Enhanced content > Local or remote cover images
7363 msgid "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Allow"
7366 # Enhanced content > Local or remote cover images
7367 msgid "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Don't allow"
7370 # Enhanced Content > Local or remote cover images
7373 "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# multiple images to be attached to "
7374 "each bibliographic record and item."
7375 msgstr "每笔书目记录可附加多个影像。"
7377 # Enhanced content > Amazon
7378 msgid "enhanced_content.pref#AmazonAssocTag# Put the associate tag"
7381 # Enhanced content > Amazon
7383 "enhanced_content.pref#AmazonAssocTag# on links to Amazon. This can net your "
7384 "library referral fees if a patron decides to buy an item."
7386 "连结至亚马逊网站。读者从这里连结至亚马逊网站购物图书馆就可以收到介绍费。"
7388 # Enhanced content > Amazon
7389 msgid "enhanced_content.pref#AmazonCoverImages# Don't show"
7392 # Enhanced content > Amazon
7393 msgid "enhanced_content.pref#AmazonCoverImages# Show"
7396 # Enhanced content > Amazon
7398 "enhanced_content.pref#AmazonCoverImages# cover images from Amazon on search "
7399 "results and item detail pages on the staff interface."
7400 msgstr "得自亚马逊网站的封面,置于馆员介面。"
7402 # Enhanced content > Amazon
7403 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# American"
7406 # Enhanced content > Amazon
7407 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# British"
7410 # Enhanced content > Amazon
7411 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Canadian"
7414 # Enhanced content > Amazon
7415 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# French"
7418 # Enhanced content > Amazon
7419 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# German"
7422 # Enhanced content > Amazon
7424 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Indian"
7427 # Enhanced content > Amazon
7428 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Japanese"
7431 # Enhanced content > Amazon
7432 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Use Amazon data from its"
7433 msgstr "使用来自这个地方的亚马逊网站资料"
7435 # Enhanced content > Amazon
7436 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# website."
7439 # Enhanced content > Babelthèque
7440 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque# Do"
7443 # Enhanced content > Babelthèque
7444 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque# Don't"
7447 # Enhanced content > Babelthèque
7449 "enhanced_content.pref#Babeltheque# include information (such as reviews and "
7450 "citations) from Babelthèque in item detail pages on the OPAC."
7451 msgstr "加入来自法国文学图书馆的(书评与引文) 资讯于OPAC。"
7453 # Enhanced Content > Babelthèque
7456 "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_js# (e.g. http://www.babeltheque.com/"
7459 "设定Babeltheque javascript 档的网址(如:http://www.babeltheque.com/bw_XX.js)"
7461 # Enhanced Content > Babelthèque
7464 "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_js# Use this URL for the Babelthèque "
7467 "设定Babeltheque javascript 档的网址(如:http://www.babeltheque.com/bw_XX.js)"
7469 # Enhanced Content > Babelthèque
7472 "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_update# (e.g. http://www.babeltheque."
7473 "com/.../file.csv.bz2)."
7475 "设定 Babeltheque 的 url 以便定期更新(如:http://www.babeltheque.com/.../file."
7478 # Enhanced Content > Babelthèque
7481 "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_update# Use this URL for the "
7482 "Babelthèque periodic update: "
7484 "设定 Babeltheque 的 url 以便定期更新(如:http://www.babeltheque.com/.../file."
7487 # Enhanced content > Baker and Taylor
7489 "enhanced_content.pref#BakerTaylorBookstoreURL# <em>isbn</em></code> (this "
7490 "should be filled in with something like <code>ocls.mylibrarybookstore.com/"
7491 "MLB/actions/searchHandler.do?nextPage=bookDetails&parentNum=10923&"
7492 "key=</code>). Leave it blank to disable these links."
7495 # Enhanced content > Baker and Taylor
7497 "enhanced_content.pref#BakerTaylorBookstoreURL# Baker and Taylor \"My Library "
7498 "Bookstore\" links should be accessed at <code>https://"
7499 msgstr "贝克与泰勒书店\"我的图书馆书店\" 连结,应该连结至<code>https://"
7501 # Enhanced content > Baker and Taylor
7502 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorEnabled# Add"
7505 # Enhanced Content > Baker and Taylor
7508 "enhanced_content.pref#BakerTaylorEnabled# Baker and Taylor links and cover "
7509 "images to the OPAC and staff interface. This requires that you have entered "
7510 "in a username and password (which can be seen in image links)."
7512 "贝克与泰勒书店及其封面资讯于OPAC 与馆员介面。此功能需输入帐号及密码(从前述的"
7515 # Enhanced content > Baker and Taylor
7516 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorEnabled# Don't add"
7519 # Enhanced content > Baker and Taylor
7520 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorUsername# ."
7523 # Enhanced content > Baker and Taylor
7525 "enhanced_content.pref#BakerTaylorUsername# Access Baker and Taylor using "
7527 msgstr "以帐号近用贝克与泰勒书店"
7529 # Enhanced content > Baker and Taylor
7530 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorUsername# and password"
7533 # Enhanced content > Coce cover images cache
7534 msgid "enhanced_content.pref#CoceHost# Coce server URL"
7537 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7539 msgid "enhanced_content.pref#CoceProviders# Amazon Web Services"
7540 msgstr "Coce 封面快取服务。"
7542 # Enhanced content > Google
7544 msgid "enhanced_content.pref#CoceProviders# Google Books"
7545 msgstr "enhanced_content.pref 谷歌"
7547 # Enhanced content > Open Library
7549 msgid "enhanced_content.pref#CoceProviders# Open Library"
7552 # Enhanced content > Coce cover images cache
7554 "enhanced_content.pref#CoceProviders# Use the following providers to fetch "
7558 # Enhanced content > Local or remote cover images
7560 msgid "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# Display"
7563 # Enhanced content > Local or remote cover images
7565 msgid "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# Don't display"
7568 # Enhanced Content > Local or remote cover images
7571 "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# For control fields you can use just "
7572 "{field}, like {001}."
7573 msgstr "在地封面供馆员介面检索及详情页面之用。"
7575 # Enhanced content > Local or remote cover images
7577 "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# Or you can use the following syntax "
7578 "to specify a field$subfield value: {field$subfield}. For instance {024$a}."
7581 # Enhanced content > Amazon
7583 msgid "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# Using the following URL:"
7586 # Enhanced content > Local or remote cover images
7588 "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# You can define it using the "
7589 "following patterns: {isbn}, {issn}, {normalized_isbn}.<br/>"
7592 # Enhanced content > Amazon
7595 "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# custom remote URL images at the "
7597 msgstr "自亚马逊网站检索,找到与馆藏内容相符的封面,显示在OPAC。"
7599 # Enhanced content > Amazon
7602 "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# custom remote URL images in the "
7603 "staff interface.<br/>"
7604 msgstr "得自亚马逊网站的封面,置于馆员介面。"
7606 # Enhanced content > All
7607 msgid "enhanced_content.pref#FRBRizeEditions# Don't show"
7610 # Enhanced content > All
7611 msgid "enhanced_content.pref#FRBRizeEditions# Show"
7614 # Enhanced Content > All
7617 "enhanced_content.pref#FRBRizeEditions# other editions of an item on the "
7618 "staff interface (if found by one of the services below)."
7619 msgstr "其他版本的馆藏资讯,在馆员介面(若从以下的服务取得该资讯)。"
7621 # Enhanced content > Google
7622 msgid "enhanced_content.pref#GoogleJackets# Add"
7625 # Enhanced content > Google
7626 msgid "enhanced_content.pref#GoogleJackets# Don't add"
7629 # Enhanced content > Google
7631 "enhanced_content.pref#GoogleJackets# cover images from Google Books to "
7632 "search results and item detail pages on the OPAC."
7633 msgstr "来自谷歌图书的检索结果与馆藏细节,在OPAC。"
7635 # Enhanced content > HTML5 media
7637 "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# Show a tab with a HTML5 media "
7638 "player for files catalogued in field 856"
7639 msgstr "在栏位856 使用HTML5 媒体播放器显示分页"
7641 # Enhanced Content > HTML5 Media
7643 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# in OPAC and staff interface."
7644 msgstr "在 OPAC 与馆员介面。"
7646 # Enhanced content > HTML5 media
7647 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# in the OPAC."
7650 # Enhanced Content > HTML5 Media
7652 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# in the staff interface."
7655 # Enhanced content > HTML5 media
7656 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# not at all."
7659 # Enhanced content > HTML5 media
7660 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaExtensions# (separated with |)."
7663 # Enhanced content > HTML5 media
7664 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaExtensions# Media file extensions"
7667 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7669 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaYouTube# Don't embed"
7672 # Enhanced Content > HTML5 Media
7674 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaYouTube# Embed"
7677 # Enhanced content > HTML5 media
7679 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaYouTube# YouTube links as videos."
7682 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7684 msgid "enhanced_content.pref#IntranetCoce# Don't enable"
7687 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7689 msgid "enhanced_content.pref#IntranetCoce# Enable"
7692 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7695 "enhanced_content.pref#IntranetCoce# a Coce image cache service in the staff "
7697 msgstr "Coce 封面快取服务。"
7699 # Enhanced content > Manual > KohaManualBaseURL
7701 "enhanced_content.pref#KohaManualBaseURL# If starts with '/', the value of "
7702 "<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
7703 "op=search&searchfield=staffClientBaseURL\">staffClientBaseURL</a> will be "
7707 # Enhanced content > HTML5 media
7709 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualBaseURL# Location of the Koha manual"
7712 # Enhanced content > Manual
7714 "enhanced_content.pref#KohaManualBaseURL# Note that it will be suffixed by "
7715 "the version / the language / the format (/17.11/en/html)"
7718 # Enhanced content > Manual
7720 "enhanced_content.pref#KohaManualBaseURL# You can specify the location of the "
7721 "Koha manual to use. By default it is https://koha-community.org/manual/"
7724 # Enhanced content > Amazon
7726 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Arabic"
7729 # Enhanced content > Amazon
7731 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Chinese – Taiwan"
7734 # Enhanced content > Amazon
7736 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Czech"
7739 # Enhanced Content > Plugins
7741 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# English"
7744 # Enhanced content > Amazon
7746 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# French"
7749 # Enhanced content > Amazon
7751 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# German"
7754 # Enhanced content > Manual
7756 "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# It will be used as a fallback "
7757 "value if the language used by the interface does not have an online manual "
7761 # Enhanced Content > Plugins
7763 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Italian"
7766 # Enhanced Content > Plugins
7768 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Language of the online manual"
7771 # Enhanced Content > Plugins
7773 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Portuguese – Brazil"
7776 # Enhanced content > Amazon
7778 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Spanish"
7781 # Enhanced content > Amazon
7783 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Turkish"
7786 # Enhanced content > Library Thing
7789 "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# <a href=\"https://www."
7790 "librarything.com/forlibraries/\">sign up</a>, then enter in your ID below."
7791 msgstr "以帐号近用 Library Thing 网站"
7793 # Enhanced content > Library Thing
7794 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# Don't show"
7797 # Enhanced content > Library Thing
7798 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# Show"
7801 # Enhanced content > Library Thing
7803 "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# reviews, similar "
7804 "items, and tags from Library Thing for Libraries on item detail pages on the "
7805 "OPAC. If you've enabled this, you need to "
7806 msgstr "来自Library Thing 的评论、相关馆藏与标签,在OPAC。若选择显示,您需要 "
7808 # Enhanced content > Library Thing
7809 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesID# ."
7812 # Enhanced content > Library Thing
7814 "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesID# Access Library Thing for "
7815 "Libraries using the customer ID"
7816 msgstr "以帐号近用 Library Thing 网站"
7818 # Enhanced content > Library Thing
7820 "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesTabbedView# Show Library Thing "
7821 "for Libraries content"
7822 msgstr "显示来自 Library Thing的资讯"
7824 # Enhanced content > Library Thing
7826 "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesTabbedView# in line with the "
7827 "bibliographic information."
7830 # Enhanced content > Library Thing
7831 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesTabbedView# in tabs."
7834 # Enhanced content > Local or remote cover images
7835 msgid "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Display"
7838 # Enhanced content > Local or remote cover images
7839 msgid "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Don't display"
7842 # Enhanced Content > Local or remote cover images
7845 "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# local cover images on staff "
7846 "interface search and details pages."
7847 msgstr "在地封面供馆员介面检索及详情页面之用。"
7849 # Enhanced content > Novelist Select
7850 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Add"
7853 # Enhanced content > Novelist Select
7854 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Don't add"
7857 # Enhanced content > Novelist Select
7859 "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Novelist Select content to the "
7860 "OPAC (requires that you have entered in a user profile and password, which "
7861 "can be seen in image links)."
7862 msgstr "OPAC 的Novelist Select (键入使用者帐号及密码)。"
7864 # Enhanced content > Novelist Select
7866 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectPassword# ."
7869 # Enhanced content > Novelist Select
7872 "enhanced_content.pref#NovelistSelectPassword# Access Novelist Select using "
7874 msgstr "以使用者设定档近用EBSCO 公司的Novelist Select"
7876 # Enhanced content > Novelist Select
7878 "enhanced_content.pref#NovelistSelectProfile# Access Novelist Select using "
7880 msgstr "以使用者设定档近用EBSCO 公司的Novelist Select"
7882 # Enhanced content > Novelist Select
7884 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectProfile# on the opac"
7887 # Enhanced content > Novelist Select
7889 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffEnabled# Add"
7892 # Enhanced content > Novelist Select
7894 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffEnabled# Don't add"
7897 # Enhanced content > Novelist Select
7900 "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffEnabled# Novelist Select content to "
7901 "the staff interface (requires that you have entered in a user profile and "
7902 "password, which can be seen in image links)."
7903 msgstr "OPAC 的Novelist Select (键入使用者帐号及密码)。"
7905 # Enhanced content > Novelist Select
7908 "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffProfile# Access Novelist Select "
7909 "using user profile"
7910 msgstr "以使用者设定档近用EBSCO 公司的Novelist Select"
7912 # Enhanced content > Novelist Select
7915 "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffProfile# on the staff interface."
7918 # Enhanced content > Novelist Select
7920 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# ."
7923 # Enhanced content > Novelist Select
7926 "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# Display Novelist Select staff "
7928 msgstr "显示EBSCO 公司的Novelist Select 的内容"
7930 # Enhanced content > Novelist Select
7932 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# above the holdings table"
7935 # Enhanced content > Novelist Select
7937 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# below the holdings table"
7940 # Enhanced content > Novelist Select
7942 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# in a tab"
7945 # Enhanced content > Novelist Select
7946 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# ."
7949 # Enhanced content > Novelist Select
7951 "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# Display Novelist Select content"
7952 msgstr "显示EBSCO 公司的Novelist Select 的内容"
7954 # Enhanced content > Novelist Select
7955 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# above the holdings table"
7958 # Enhanced content > Novelist Select
7959 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# below the holdings table"
7962 # Enhanced content > Novelist Select
7963 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# in an OPAC tab"
7966 # Enhanced content > Novelist Select
7968 "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# under the Save Record dropdown, on "
7972 # Enhanced content > Amazon
7973 msgid "enhanced_content.pref#OPACAmazonCoverImages# Don't show"
7976 # Enhanced content > Amazon
7977 msgid "enhanced_content.pref#OPACAmazonCoverImages# Show"
7980 # Enhanced content > Amazon
7982 "enhanced_content.pref#OPACAmazonCoverImages# cover images from Amazon on "
7983 "search results and item detail pages on the OPAC."
7984 msgstr "自亚马逊网站检索,找到与馆藏内容相符的封面,显示在OPAC。"
7986 # Enhanced content > All
7987 msgid "enhanced_content.pref#OPACFRBRizeEditions# Don't show"
7990 # Enhanced content > All
7991 msgid "enhanced_content.pref#OPACFRBRizeEditions# Show"
7994 # Enhanced content > All
7996 "enhanced_content.pref#OPACFRBRizeEditions# other editions of an item on the "
7998 msgstr "馆藏的其他版本资讯,在OPAC。"
8000 # Enhanced content > Local or remote cover images
8001 msgid "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# Display"
8004 # Enhanced content > Local or remote cover images
8005 msgid "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# Don't display"
8008 # Enhanced content > Local or remote cover images
8010 "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# local cover images on OPAC "
8011 "search and details pages."
8012 msgstr "供OPAC 及详情页面使用的在地封面。"
8014 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8016 msgid "enhanced_content.pref#OpacCoce# Don't enable"
8019 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8021 msgid "enhanced_content.pref#OpacCoce# Enable"
8024 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8026 msgid "enhanced_content.pref#OpacCoce# a Coce image cache service in the OPAC."
8027 msgstr "Coce 封面快取服务。"
8029 # Enhanced content > Open Library
8030 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# Add"
8033 # Enhanced content > Open Library
8034 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# Don't add"
8037 # Enhanced content > Open Library
8039 "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# cover images from Open Library to "
8040 "search results and item detail pages on the OPAC."
8041 msgstr "得自开放图书馆网站的封面资讯并把馆藏详情置于OPAC。"
8043 # Enhanced content > Open Library
8045 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibrarySearch# Don't show"
8048 # Enhanced content > Open Library
8050 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibrarySearch# Show"
8053 # Enhanced content > Open Library
8056 "enhanced_content.pref#OpenLibrarySearch# search results from Open Library on "
8058 msgstr "得自开放图书馆网站的封面资讯并把馆藏详情置于OPAC。"
8060 # Enhanced content > OverDrive
8062 "enhanced_content.pref#OverDriveAuthName# (will be used as fallback if "
8063 "individual branch authname not set in the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
8064 "overdrive.pl\">OverDrive library authnames table</a>)."
8067 # Enhanced content > OverDrive
8070 "enhanced_content.pref#OverDriveAuthName# Authenticate using OverDrive "
8074 # Enhanced content > OverDrive
8076 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# A password is"
8079 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8081 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Don't enable"
8084 # Enhanced content > OverDrive
8086 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Enable"
8089 # Enhanced content > OverDrive
8091 "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# If you enable access you must "
8092 "have a SIP connection registered with"
8095 # Enhanced content > Tagging
8097 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Not required"
8100 # Enhanced content > OverDrive
8103 "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# OverDrive for patron "
8104 "authentication against Koha"
8105 msgstr "包括OverDrive 可行性资讯与客户码"
8107 # Enhanced content > OverDrive
8109 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Overdrive uses the patron's"
8112 # Enhanced content > Tagging
8114 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Required"
8117 # Enhanced content > OverDrive
8119 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# cardnumber"
8122 # Enhanced content > OverDrive
8125 "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# for user access to OverDrive. "
8127 msgstr "从图书馆# OverDrive 目录显示馆藏"
8129 # Enhanced content > OverDrive
8131 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# user name"
8134 # Enhanced content > OverDrive
8137 "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# users to access their OverDrive "
8138 "circulation history, and circulate items.<br />"
8139 msgstr "从图书馆# OverDrive 目录显示馆藏"
8141 # Enhanced content > OverDrive
8142 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveClientKey# ."
8145 # Enhanced content > OverDrive
8147 "enhanced_content.pref#OverDriveClientKey# Include OverDrive availability "
8148 "information with the client key"
8149 msgstr "包括OverDrive 可行性资讯与客户码"
8151 # Enhanced content > OverDrive
8152 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveClientKey# and client secret"
8155 # Enhanced content > OverDrive
8156 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveLibraryID# ."
8159 # Enhanced content > OverDrive
8161 "enhanced_content.pref#OverDriveLibraryID# Show items from the OverDrive "
8162 "catalog of library #"
8163 msgstr "从图书馆# OverDrive 目录显示馆藏"
8165 # Enhanced content > OverDrive
8167 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveWebsiteID# ."
8170 # Enhanced content > OverDrive
8173 "enhanced_content.pref#OverDriveWebsiteID# Authenticate using OverDrive "
8175 msgstr "从图书馆# OverDrive 目录显示馆藏"
8177 # Enhanced content > OverDrive
8179 msgid "enhanced_content.pref#RecordedBooksClientSecret# ."
8182 # Enhanced content > OverDrive
8185 "enhanced_content.pref#RecordedBooksClientSecret# Include RecordedBooks "
8186 "availability information with the client secret"
8187 msgstr "包括OverDrive 可行性资讯与客户码"
8189 # Enhanced Content > IDreamLibraries
8191 msgid "enhanced_content.pref#RecordedBooksDomain# RecordedBooks domain"
8194 # Enhanced content > OverDrive
8196 msgid "enhanced_content.pref#RecordedBooksLibraryID# ."
8199 # Enhanced content > OverDrive
8202 "enhanced_content.pref#RecordedBooksLibraryID# Show items from the "
8203 "RecordedBooks catalog of library ID"
8204 msgstr "从图书馆# OverDrive 目录显示馆藏"
8206 # Enhanced content > Syndetics
8207 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAuthorNotes# Don't show"
8210 # Enhanced content > Syndetics
8211 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAuthorNotes# Show"
8214 # Enhanced content > Syndetics
8216 "enhanced_content.pref#SyndeticsAuthorNotes# notes about the author of a "
8217 "title from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
8218 msgstr "取得自Syndetics书目中心的附注置于OPAC。"
8220 # Enhanced content > Syndetics
8221 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAwards# Don't show"
8224 # Enhanced content > Syndetics
8225 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAwards# Show"
8228 # Enhanced content > Syndetics
8230 "enhanced_content.pref#SyndeticsAwards# information from Syndetics about the "
8231 "awards a title has won on item detail pages on the OPAC."
8232 msgstr "得自Syndetics 书目中心的资讯显示于OPAC。"
8234 # Enhanced content > Syndetics
8235 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsClientCode# Use the client code"
8238 # Enhanced content > Syndetics
8239 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsClientCode# to access Syndetics."
8240 msgstr "进入 Syndetics 书目中心。"
8242 # Enhanced content > Syndetics
8243 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# Don't show"
8246 # Enhanced content > Syndetics
8247 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# Show"
8250 # Enhanced content > Syndetics
8253 "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# cover images from Syndetics on "
8254 "search results and item detail pages in the OPAC and the staff interface in a"
8255 msgstr "得自Syndetics 书目中心的封面,在OPAC"
8257 # Enhanced content > Syndetics
8258 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# large"
8261 # Enhanced content > Syndetics
8262 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# medium"
8265 # Enhanced content > Syndetics
8266 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# size."
8269 # Enhanced content > Syndetics
8270 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# Don't show"
8273 # Enhanced content > Syndetics
8274 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# Show"
8277 # Enhanced Content > Syndetics
8280 "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# information about other editions of "
8281 "a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC (when <a href=\"/cgi-"
8282 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACFRBRizeEditions"
8283 "\">OPACFRBRizeEditions</a> is on)."
8285 "得自Syndetics 书目中心的其他版本资讯,在OPAC (当OPACFRBRizeEditions 启用)。"
8287 # Enhanced content > Syndetics
8288 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEnabled# Don't use"
8291 # Enhanced content > Syndetics
8292 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEnabled# Use"
8295 # Enhanced content > Syndetics
8297 "enhanced_content.pref#SyndeticsEnabled# content from Syndetics. Note that "
8298 "this requires that you have signed up for the service and entered in your "
8299 "client code below."
8300 msgstr "得自Syndetics 书目中心的内容。必须先登入,并输入客户码。"
8302 # Enhanced content > Syndetics
8303 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsExcerpt# Don't show"
8306 # Enhanced content > Syndetics
8307 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsExcerpt# Show"
8310 # Enhanced content > Syndetics
8312 "enhanced_content.pref#SyndeticsExcerpt# excerpts from of a title from "
8313 "Syndetics on item detail pages on the OPAC."
8314 msgstr "得自Syndetics 书目中心的摘要资讯显示于OPAC 详情页面。"
8316 # Enhanced content > Syndetics
8317 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsReviews# Don't show"
8320 # Enhanced content > Syndetics
8321 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsReviews# Show"
8324 # Enhanced content > Syndetics
8326 "enhanced_content.pref#SyndeticsReviews# reviews of a title from Syndetics on "
8327 "item detail pages on the OPAC."
8328 msgstr "得自Syndetics 书目中心的书评置于OPAC。"
8330 # Enhanced content > Syndetics
8331 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSeries# Don't show"
8334 # Enhanced content > Syndetics
8335 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSeries# Show"
8338 # Enhanced content > Syndetics
8340 "enhanced_content.pref#SyndeticsSeries# information on other books in a "
8341 "title's series from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
8342 msgstr "得自Syndetics 书目中心的集丛其他题目资讯置于OPAC 的详情页面。"
8344 # Enhanced content > Syndetics
8345 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSummary# Don't show"
8348 # Enhanced content > Syndetics
8349 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSummary# Show"
8352 # Enhanced content > Syndetics
8354 "enhanced_content.pref#SyndeticsSummary# a summary of a title from Syndetics "
8355 "on item detail pages on the OPAC."
8356 msgstr "得自Syndetics 书目中心的书目摘要置于OPAC。"
8358 # Enhanced content > Syndetics
8359 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsTOC# Don't show"
8362 # Enhanced content > Syndetics
8363 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsTOC# Show"
8366 # Enhanced content > Syndetics
8368 "enhanced_content.pref#SyndeticsTOC# the table of contents of a title from "
8369 "Syndetics on item detail pages on the OPAC."
8370 msgstr "得自Syndetics 书目中心的目次置于OPAC 的详情页面。"
8372 # Enhanced content > Tagging
8373 msgid "enhanced_content.pref#TagsEnabled# Allow"
8376 # Enhanced content > Tagging
8377 msgid "enhanced_content.pref#TagsEnabled# Don't allow"
8380 # Enhanced content > Tagging
8382 "enhanced_content.pref#TagsEnabled# patrons and staff to put tags on items."
8383 msgstr "读者与馆员新增标签于馆藏。"
8385 # Enhanced content > Tagging
8387 "enhanced_content.pref#TagsExternalDictionary# Allow tags in the dictionary "
8388 "of the ispell executable"
8389 msgstr "即使被字典查出拼字错误,也可新增书签"
8391 # Enhanced content > Tagging
8393 "enhanced_content.pref#TagsExternalDictionary# on the server to be approved "
8394 "without moderation."
8397 # Enhanced content > Tagging
8398 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnDetail# Allow"
8401 # Enhanced content > Tagging
8402 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnDetail# Don't allow"
8405 # Enhanced content > Tagging
8407 "enhanced_content.pref#TagsInputOnDetail# patrons to input tags on item "
8408 "detail pages on the OPAC."
8409 msgstr "读者输入标签于OPAC 的详情页面。"
8411 # Enhanced content > Tagging
8412 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnList# Allow"
8415 # Enhanced content > Tagging
8416 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnList# Don't allow"
8419 # Enhanced content > Tagging
8421 "enhanced_content.pref#TagsInputOnList# patrons to input tags on search "
8422 "results on the OPAC."
8423 msgstr "读者于OPAC 的检索结果页面输入标签。"
8425 # Enhanced content > Tagging
8426 msgid "enhanced_content.pref#TagsModeration# Don't require"
8429 # Enhanced content > Tagging
8430 msgid "enhanced_content.pref#TagsModeration# Require"
8433 # Enhanced content > Tagging
8435 "enhanced_content.pref#TagsModeration# that tags submitted by patrons be "
8436 "reviewed by a staff member before being shown."
8437 msgstr "馆员审核,所有读者输入的标签。"
8439 # Enhanced content > Tagging
8440 msgid "enhanced_content.pref#TagsShowOnDetail# Show"
8443 # Enhanced content > Tagging
8445 "enhanced_content.pref#TagsShowOnDetail# tags on item detail pages on the "
8447 msgstr "在 OPAC 详情页面的馆藏标签。"
8449 # Enhanced content > Tagging
8450 msgid "enhanced_content.pref#TagsShowOnList# Show"
8453 # Enhanced content > Tagging
8455 "enhanced_content.pref#TagsShowOnList# tags on search results on the OPAC."
8456 msgstr "于 OPAC 检索结果页面的标签。"
8458 # Enhanced content > Library Thing
8459 msgid "enhanced_content.pref#ThingISBN# Don't use"
8462 # Enhanced content > Library Thing
8463 msgid "enhanced_content.pref#ThingISBN# Use"
8466 # Enhanced Content > Library Thing
8469 "enhanced_content.pref#ThingISBN# the ThingISBN service to show other "
8470 "editions of a title (when either <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences."
8471 "pl?op=search&searchfield=FRBRizeEditions\">FRBRizeEditions</a> or <a href=\"/"
8472 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACFRBRizeEditions"
8473 "\">OPACFRBRizeEditions</a> is on). This is separate from Library Thing for "
8476 "ThingISBN 服务,显示其他版本(当FRBRizeEditions 或OPACFRBRizeEditions 开启)。"
8477 "此服务独立于Library Thing 之外。"
8480 msgid "i18n_l10n.pref"
8481 msgstr "i18n_l10n.pref"
8485 msgid "i18n_l10n.pref#AddressFormat# ."
8489 msgid "i18n_l10n.pref#AddressFormat# Format postal addresses using"
8494 "i18n_l10n.pref#AddressFormat# French style ([Street number] [Address] - [ZIP/"
8495 "Postal Code] [City] - [Country])"
8500 "i18n_l10n.pref#AddressFormat# German style ([Address] [Street number] - [ZIP/"
8501 "Postal Code] [City] - [Country])"
8506 "i18n_l10n.pref#AddressFormat# US style ([Street number], [Address] - [City], "
8507 "[ZIP/Postal Code], [Country])"
8511 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Friday"
8515 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Monday"
8519 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Saturday"
8523 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Sunday"
8527 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Thursday"
8531 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Tuesday"
8535 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Use"
8539 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Wednesday"
8544 "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# as the first day of week in the "
8546 msgstr "做为行事历每周的第一天。"
8551 "i18n_l10n.pref#OPACLanguages# Enable the following languages on the OPAC:"
8552 msgstr "在 OPAC 使用下列的 CSS:"
8554 # I18N/L10N > OPACLanguages
8556 "i18n_l10n.pref#OPACLanguages# This list can be sorted to modify the order of "
8557 "the languages on the interface."
8562 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# ."
8567 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# 12 hour format ( e.g. \"02:18 PM\" )"
8572 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# 24 hour format ( e.g. \"14:18\" )"
8576 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# Format times in"
8581 msgid "i18n_l10n.pref#TranslateNotices# Allow"
8584 # Circulation > Batch checkout
8586 msgid "i18n_l10n.pref#TranslateNotices# Don't allow"
8591 "i18n_l10n.pref#TranslateNotices# If set, notices will be translatable from "
8592 "the \"Notices and slips\" interface. The language used to send a notice to a "
8593 "patron will be the one defined for the patron."
8598 msgid "i18n_l10n.pref#TranslateNotices# notices to be translated."
8603 "i18n_l10n.pref#alphabet# <br/> Hint: Changing collation in the database for "
8604 "the 'surname' column of the 'borrowers' table is helpful to make browsing by "
8605 "last name work in members-home.pl when using an alphabet outside of A-Z."
8609 msgid "i18n_l10n.pref#alphabet# Use the alphabet"
8614 "i18n_l10n.pref#alphabet# for lists of browsable letters. This should be a "
8615 "space separated list of uppercase letters."
8616 msgstr "可浏览的字母清单。此清单应为空格区隔的大写字母清单。"
8620 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# ."
8624 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# Format dates like"
8628 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# dd.mm.yyyy"
8632 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# dd/mm/yyyy"
8636 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# mm/dd/yyyy"
8640 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# yyyy-mm-dd"
8643 # Staff Client > Appearance
8646 "i18n_l10n.pref#language# Enable the following languages on the staff "
8648 msgstr "馆员介面的各页面使用下列的CSS:"
8652 "i18n_l10n.pref#language# This list can be sorted to modify the order of the "
8653 "languages on the interface."
8657 msgid "i18n_l10n.pref#opaclanguagesdisplay# Allow"
8662 msgid "i18n_l10n.pref#opaclanguagesdisplay# Don't allow"
8668 "i18n_l10n.pref#opaclanguagesdisplay# patrons to change the language they see "
8670 msgstr "读者从 OPAC 登入。"
8673 msgid "local_use.pref"
8677 msgid "local_use.pref## Nothing defined yet."
8684 # Logging > Debugging
8685 msgid "logs.pref Debugging"
8689 msgid "logs.pref Logging"
8694 msgid "logs.pref#AcquisitionLog# Don't log"
8699 msgid "logs.pref#AcquisitionLog# Log"
8704 msgid "logs.pref#AcquisitionLog# when acquisition actions take place."
8705 msgstr "OPAC 详情页面的采访详情。"
8709 msgid "logs.pref#AuthFailureLog# authentication failures."
8714 msgid "logs.pref#AuthFailureLog# Don't log"
8719 msgid "logs.pref#AuthFailureLog# Log"
8724 msgid "logs.pref#AuthSuccessLog# successful authentications."
8729 msgid "logs.pref#AuthSuccessLog# Don't log"
8734 msgid "logs.pref#AuthSuccessLog# Log"
8738 msgid "logs.pref#AuthoritiesLog# Don't log"
8742 msgid "logs.pref#AuthoritiesLog# Log"
8746 msgid "logs.pref#AuthoritiesLog# changes to authority records."
8750 msgid "logs.pref#BorrowersLog# Don't log"
8754 msgid "logs.pref#BorrowersLog# Log"
8758 msgid "logs.pref#BorrowersLog# changes to patron records."
8762 msgid "logs.pref#CataloguingLog# Don't log"
8766 msgid "logs.pref#CataloguingLog# Log"
8771 msgid "logs.pref#CataloguingLog# any changes to bibliographic or item records."
8776 msgid "logs.pref#ClaimsLog# Don't log"
8781 msgid "logs.pref#ClaimsLog# Log"
8787 "logs.pref#ClaimsLog# when an acquisitions claim or a serials claim notice is "
8792 msgid "logs.pref#CronjobLog# Don't log"
8796 msgid "logs.pref#CronjobLog# Log"
8800 msgid "logs.pref#CronjobLog# information from cron jobs."
8803 # Logging > Debugging
8805 msgid "logs.pref#DumpSearchQueryTemplate# Do"
8808 # Logging > Debugging
8810 msgid "logs.pref#DumpSearchQueryTemplate# Don't"
8813 # Logging > Debugging > DumpSearchQueryTemplate
8815 "logs.pref#DumpSearchQueryTemplate# dump search query as a template "
8816 "parameter, requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
8817 "op=search&searchfield=DumpTemplateVars\">DumpTemplateVars</a>[interface] to "
8821 # Logging > Debugging
8822 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsIntranet# Do"
8825 # Logging > Debugging
8826 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsIntranet# Don't"
8829 # Logging > Debugging
8832 "logs.pref#DumpTemplateVarsIntranet# dump all Template Toolkit variables to a "
8833 "comment in the HTML source for the staff interface."
8834 msgstr "将所有模版工具内的变数下载至馆员内部网路使用的html 格式评论。"
8836 # Logging > Debugging
8837 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsOpac# Do"
8840 # Logging > Debugging
8841 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsOpac# Don't"
8844 # Logging > Debugging
8847 "logs.pref#DumpTemplateVarsOpac# dump all Template Toolkit variables to a "
8848 "comment in the HTML source for the OPAC."
8849 msgstr "将所有模版工具内的变数下载至OPAC 的html 格式源评论。"
8852 msgid "logs.pref#FinesLog# Don't log"
8856 msgid "logs.pref#FinesLog# Log"
8860 msgid "logs.pref#FinesLog# when fines are charged, paid, or forgiven."
8861 msgstr "收取、支付或豁免罚款时。"
8865 msgid "logs.pref#HoldsLog# Don't log"
8870 msgid "logs.pref#HoldsLog# Log"
8875 "logs.pref#HoldsLog# any actions on holds (create, cancel, suspend, resume, "
8881 msgid "logs.pref#IllLog# Don't log"
8886 msgid "logs.pref#IllLog# Log"
8890 msgid "logs.pref#IllLog# when changes to ILL requests take place."
8894 msgid "logs.pref#IssueLog# Don't log"
8898 msgid "logs.pref#IssueLog# Log"
8902 msgid "logs.pref#IssueLog# when items are checked out."
8908 "logs.pref#NewsLog# changes to news entries and other contents managed in "
8914 msgid "logs.pref#NewsLog# Don't log"
8919 msgid "logs.pref#NewsLog# Log"
8924 msgid "logs.pref#NoticesLog# changes to notice templates."
8929 msgid "logs.pref#NoticesLog# Don't log"
8934 msgid "logs.pref#NoticesLog# Log"
8939 msgid "logs.pref#RecallsLog# Don't log"
8944 msgid "logs.pref#RecallsLog# Log"
8947 # Logging > Logging > RecallsLog
8949 "logs.pref#RecallsLog# any actions on recalls (create, cancel, expire, "
8955 msgid "logs.pref#RenewalLog# Don't log"
8960 msgid "logs.pref#RenewalLog# Log"
8965 msgid "logs.pref#RenewalLog# when items are renewed."
8969 msgid "logs.pref#ReportsLog# Don't log"
8973 msgid "logs.pref#ReportsLog# Log"
8977 msgid "logs.pref#ReportsLog# when reports are added, deleted or changed."
8978 msgstr "当报表被新增、删除或改变时。"
8981 msgid "logs.pref#ReturnLog# Don't log"
8985 msgid "logs.pref#ReturnLog# Log"
8990 msgid "logs.pref#ReturnLog# when items are checked in."
8994 msgid "logs.pref#SubscriptionLog# Don't log"
8998 msgid "logs.pref#SubscriptionLog# Log"
9002 msgid "logs.pref#SubscriptionLog# when serials are added, deleted or changed."
9003 msgstr "当新增、删除或修改期刊。"
9009 # OPAC > Advanced Search Options
9011 msgid "opac.pref Advanced search options"
9012 msgstr "opac.pref 进阶搜寻选项"
9015 msgid "opac.pref Appearance"
9020 msgid "opac.pref Authentication"
9024 msgid "opac.pref Features"
9029 msgid "opac.pref OpenURL"
9033 msgid "opac.pref Policy"
9037 msgid "opac.pref Privacy"
9040 # OPAC > Restricted page
9041 msgid "opac.pref Restricted page"
9044 # OPAC > Self registration and modification
9046 msgid "opac.pref Self registration and modification"
9049 # OPAC > Shelf Browser
9051 msgid "opac.pref Shelf browser"
9054 # OPAC > Self registration and modification
9056 msgid "opac.pref#AllowPatronToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Allow"
9059 # OPAC > Self registration and modification
9061 msgid "opac.pref#AllowPatronToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Don't allow"
9066 "opac.pref#AllowPatronToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# patrons to choose "
9067 "their own privacy settings for showing the patron's checkouts to the "
9068 "patron's guarantor."
9071 # OPAC > Self registration and modification
9073 msgid "opac.pref#AllowPatronToSetFinesVisibilityForGuarantor# Allow"
9076 # OPAC > Self registration and modification
9078 msgid "opac.pref#AllowPatronToSetFinesVisibilityForGuarantor# Don't allow"
9083 "opac.pref#AllowPatronToSetFinesVisibilityForGuarantor# patrons to choose "
9084 "their own privacy settings for showing the patron's fines to the patron's "
9089 msgid "opac.pref#AnonSuggestions# Allow"
9093 msgid "opac.pref#AnonSuggestions# Don't allow"
9099 "opac.pref#AnonSuggestions# patrons that aren't logged in to make purchase "
9100 "suggestions. Suggestions are connected to the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
9101 "preferences.pl?op=search&searchfield=AnonymousPatron\">AnonymousPatron</a> "
9102 "system preference."
9104 "读者在没有登入的情况下提出采购建议。该建议与AnonymousPatron 系统偏好连结"
9107 msgid "opac.pref#AnonymousPatron# Use borrowernumber"
9113 "opac.pref#AnonymousPatron# as the anonymous patron (for anonymous "
9114 "suggestions and checkout history)."
9115 msgstr "做为匿名读者(供匿名建议与阅读记录之用)"
9119 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# By default, show bibliographic records"
9123 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# as specified in the ISBD template."
9124 msgstr "指定的 ISBD 模版。"
9127 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# in simple form."
9131 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# in their MARC form."
9132 msgstr "于他们的 MARC 表单。"
9135 msgid "opac.pref#BlockExpiredPatronOpacActions# Block"
9139 msgid "opac.pref#BlockExpiredPatronOpacActions# Don't block"
9144 "opac.pref#BlockExpiredPatronOpacActions# expired patrons from OPAC actions "
9145 "such as placing a hold or renewing. Note that the setting for a patron "
9146 "category takes priority over this system preference."
9149 # OPAC > Appearance > COinSinOPACResults
9151 "opac.pref#COinSinOPACResults# <br/><a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences."
9152 "pl?op=search&searchfield=OpenURLResolverURL\">OpenURLResolverURL</a>, <a "
9153 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
9154 "op=search&searchfield=OPACShowOpenURL\">OPACShowOpenURL</a>, <a href=\"/cgi-"
9155 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACOpenURLItemTypes"
9156 "\">OPACOpenURLItemTypes</a>, <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
9157 "op=search&searchfield=OpenURLText\">OpenURLText</a>, <a href=\"/cgi-bin/koha/"
9158 "admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OpenURLImageLocation"
9159 "\">OpenURLImageLocation</a>"
9164 "opac.pref#COinSinOPACResults# <br/>If you want to display a link to an "
9165 "OpenURL resolver, look at the following system preferences:"
9170 "opac.pref#COinSinOPACResults# COinS / OpenURL / Z39.88 in OPAC search "
9171 "results. <br/>Warning: Enabling this feature will slow OPAC search response "
9176 msgid "opac.pref#COinSinOPACResults# Don't include"
9180 msgid "opac.pref#COinSinOPACResults# Include"
9184 msgid "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# Don't show"
9188 msgid "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# Show"
9193 "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# the format, audience, and material type "
9194 "icons and descriptions in XSLT MARC21 results and detail pages in the OPAC."
9198 msgid "opac.pref#EnableOpacSearchHistory# Don't keep"
9202 msgid "opac.pref#EnableOpacSearchHistory# Keep"
9206 msgid "opac.pref#EnableOpacSearchHistory# patron search history in the OPAC."
9207 msgstr "在 OPAC 的读者检索记录。"
9210 msgid "opac.pref#LibraryName# Show"
9214 msgid "opac.pref#LibraryName# as the name of the library on the OPAC."
9215 msgstr "做为 OPAC 显示的图书馆名称。"
9219 msgid "opac.pref#MaxOpenSuggestions# Limit patrons to"
9224 "opac.pref#MaxOpenSuggestions# open suggestions. Leave empty for no limit. "
9225 "**Note: this setting does not affect anonymous suggestions."
9230 msgid "opac.pref#MaxTotalSuggestions# Number of total suggestions allowed"
9235 msgid "opac.pref#MaxTotalSuggestions# days."
9240 msgid "opac.pref#MaxTotalSuggestions# in"
9244 msgid "opac.pref#OPACAcquisitionDetails# Display"
9248 msgid "opac.pref#OPACAcquisitionDetails# Don't display"
9253 "opac.pref#OPACAcquisitionDetails# the acquisition details on OPAC detail "
9255 msgstr "OPAC 详情页面的采访详情。"
9259 "opac.pref#OPACBaseURL# . This should be a complete URL, starting with "
9260 "<code>http://</code> or <code>https://</code>. Do not include a trailing "
9261 "slash in the URL. (This must be filled in correctly for RSS, unAPI, and "
9262 "search plugins to work.)"
9264 "应为完整的URL,以<code>http://</code> 或<code>https://</code> 开头。不要在"
9265 "URL 之后加入斜撇。(必须正确键入才能被RSS、 unAPI 与其他外挂搜寻软体使用。)"
9268 msgid "opac.pref#OPACBaseURL# The OPAC is located at "
9271 # OPAC > Self registration and modification
9273 msgid "opac.pref#OPACComments# Allow"
9278 msgid "opac.pref#OPACComments# Don't allow"
9283 msgid "opac.pref#OPACComments# patrons to make comments on items on the OPAC."
9284 msgstr "读者从 OPAC 写书评。"
9288 msgid "opac.pref#OPACDetailQRCode# Disable"
9293 msgid "opac.pref#OPACDetailQRCode# Enable"
9299 "opac.pref#OPACDetailQRCode# the option to show a QR Code on the OPAC "
9300 "bibliographic detail page."
9301 msgstr "OPAC 详情页面的采访详情。"
9306 "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# . Note: The corresponding <a href=\"/cgi-"
9307 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACXSLT\">OPACXSLT</a> "
9308 "option must be turned on."
9309 msgstr "。附注:必须打开对应的OPACXSLT 选项。"
9313 "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# Display the URI in the 856u field as an "
9315 msgstr "显示栏位856u 的URI 连结影像:"
9319 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# both detail and result pages"
9324 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# detail page only"
9329 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# neither detail or result pages"
9334 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# result page only"
9338 msgid "opac.pref#OPACFallback# Use the"
9342 msgid "opac.pref#OPACFallback# bootstrap"
9346 msgid "opac.pref#OPACFallback# prog"
9350 msgid "opac.pref#OPACFallback# theme as the fallback theme on the OPAC."
9351 msgstr "布景主题做为OPAC 的原生布景。"
9355 "opac.pref#OPACFineNoRenewals# Only allow patrons to renew their own books on "
9356 "the OPAC if they have less than"
9357 msgstr "读者可从OPAC 续借,如果罚款少于"
9361 "opac.pref#OPACFineNoRenewals# [% local_currency %] in fines (leave blank to "
9363 msgstr "[% local_currency %] 的罚款(空白表示停用)。"
9367 msgid "opac.pref#OPACFineNoRenewalsIncludeCredits# Don't include"
9372 msgid "opac.pref#OPACFineNoRenewalsIncludeCredits# Include"
9375 # OPAC > Policy > OPACFineNoRenewalsIncludeCredits
9377 "opac.pref#OPACFineNoRenewalsIncludeCredits# outstanding/unapplied credits "
9378 "when applying the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
9379 "op=search&searchfield=OPACFineNoRenewals\">OPACFineNoRenewals</a> rule to "
9384 msgid "opac.pref#OPACFinesTab# Allow"
9388 msgid "opac.pref#OPACFinesTab# Don't allow"
9394 "opac.pref#OPACFinesTab# patrons to access the charges tab on their account "
9396 msgstr "从OPAC 我的帐号页面,看到自己的罚款。"
9400 msgid "opac.pref#OPACHoldRequests# Allow"
9405 msgid "opac.pref#OPACHoldRequests# Don't allow"
9411 "opac.pref#OPACHoldRequests# patrons to place holds on items from the OPAC."
9412 msgstr "读者从 OPAC 预约。"
9414 # Searching > Results display
9416 msgid "opac.pref#OPACHoldingsDefaultSortField# First column of the table"
9421 msgid "opac.pref#OPACHoldingsDefaultSortField# Holding library"
9424 # Searching > Results display
9426 msgid "opac.pref#OPACHoldingsDefaultSortField# Home library"
9429 # Searching > Results display
9432 "opac.pref#OPACHoldingsDefaultSortField# is the default sort field for the "
9434 msgstr "OPAC 的检索结果,预设的排序为"
9438 msgid "opac.pref#OPACHoldsHistory# Allow"
9443 msgid "opac.pref#OPACHoldsHistory# Don't allow"
9449 "opac.pref#OPACHoldsHistory# patrons to see the list of their past holds."
9450 msgstr "读者检视自己的借出记录。"
9454 msgid "opac.pref#OPACISBD# Use the following as the OPAC ISBD template:"
9455 msgstr "在 OPAC 使用下列的 CSS:"
9459 "opac.pref#OPACMySummaryHTML# <br />Note: The placeholders {BIBLIONUMBER}, "
9460 "{TITLE}, {ISBN} and {AUTHOR} will be replaced with information from the "
9463 "<br />说明:占位符{BIBLIONUMBER}、{TITLE}、{ISBN} 及{AUTHOR} 代表的栏位将填入"
9469 "opac.pref#OPACMySummaryHTML# Include a \"Links\" column on the \"my summary"
9470 "\" and \"my checkout history\" tabs when a patron is logged in to the OPAC, "
9471 "with the following HTML (leave blank to disable):"
9473 "当读者使用以下的HTML (空白即停用)登入OPAC 时,包括在\"我的摘要\" 与\"我的阅读"
9474 "记录\" 分页里的\"连结\" 栏位:"
9478 "opac.pref#OPACNoResultsFound# <br />Note: You can insert placeholders "
9479 "{QUERY_KW} that will be replaced with the keywords of the query."
9481 "<br/>说明:可插入占位符{QUERY_KW} 暂代, 之后QUERY_KW 将填入读者实际查询的关键"
9486 "opac.pref#OPACNoResultsFound# Display this HTML when no results are found "
9487 "for a search in the OPAC:"
9488 msgstr "OPAC 找不到结果时,显示下列HTML:"
9492 msgid "opac.pref#OPACOpenURLItemTypes# <br />"
9497 "opac.pref#OPACOpenURLItemTypes# List of item type codes (separated by "
9498 "spaces) for those you want to show the OpenURL link:"
9501 # OPAC > Self registration and modification
9502 msgid "opac.pref#OPACPatronDetails# Allow"
9505 # OPAC > Self registration and modification
9506 msgid "opac.pref#OPACPatronDetails# Don't allow"
9509 # OPAC > Self registration and modification
9511 "opac.pref#OPACPatronDetails# patrons to notify the library of changes to "
9512 "their contact information from the OPAC."
9513 msgstr "读者从OPAC 告知图书馆,他的连络资讯已改变。"
9517 msgid "opac.pref#OPACPlayMusicalInscripts# Don't play"
9523 "opac.pref#OPACPlayMusicalInscripts# MIDI representation of musical inscripts "
9524 "on the OPAC record details page."
9525 msgstr "在 OPAC 详情页面显示馆藏。"
9529 msgid "opac.pref#OPACPlayMusicalInscripts# Play"
9533 msgid "opac.pref#OPACPopupAuthorsSearch# Display"
9537 msgid "opac.pref#OPACPopupAuthorsSearch# Don't display"
9542 "opac.pref#OPACPopupAuthorsSearch# the list of authors/subjects in a popup "
9543 "for a combined search on OPAC detail pages."
9544 msgstr "著者/主题在弹出清单里,供OPAC 详情页面的组合搜寻之用。"
9547 msgid "opac.pref#OPACPrivacy# Allow"
9551 msgid "opac.pref#OPACPrivacy# Don't allow"
9554 # OPAC > Privacy > OPACPrivacy
9556 "opac.pref#OPACPrivacy# patrons to choose their own privacy settings for "
9557 "their checkout history. This requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
9558 "preferences.pl?op=search&searchfield=opacreadinghistory"
9559 "\">opacreadinghistory</a> and <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
9560 "op=search&searchfield=AnonymousPatron\">AnonymousPatron</a> system "
9566 msgid "opac.pref#OPACReportProblem# <br/>"
9569 # OPAC > Features > OPACReportProblem
9571 "opac.pref#OPACReportProblem# <strong>NOTE:</strong> You must have <a href=\"/"
9572 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=KohaAdminEmailAddress"
9573 "\">KohaAdminEmailAddress</a> enabled."
9578 msgid "opac.pref#OPACReportProblem# Allow"
9583 msgid "opac.pref#OPACReportProblem# Don't allow"
9588 "opac.pref#OPACReportProblem# patrons to submit problem reports for OPAC "
9589 "pages to the library or Koha administrator."
9592 # Web services > IdRef
9595 "opac.pref#OPACResultsLibrary# . Please note that this feature is currently "
9596 "available for MARC21 and UNIMARC."
9597 msgstr "请注意此功能仅限于 UNIMARC。"
9602 "opac.pref#OPACResultsLibrary# For search results in the OPAC, show the item's"
9603 msgstr "在 RSS 里的检索结果。"
9607 msgid "opac.pref#OPACResultsLibrary# current library"
9610 # Searching > Results display
9612 msgid "opac.pref#OPACResultsLibrary# home library"
9615 # OPAC > Appearance > OPACResultsMaxItems
9617 "opac.pref#OPACResultsMaxItems# (available) individual items on the OPAC XSLT "
9618 "search results, and show no more than"
9621 # OPAC > Appearance > OPACResultsMaxItems
9623 "opac.pref#OPACResultsMaxItems# (unavailable) individual items for categories "
9624 "like Checked out, Damaged, On Hold, but only when you group them by branch."
9628 # OPAC > Appearance > OPACResultsMaxItems
9630 "opac.pref#OPACResultsMaxItems# . (NOTE: For large consortia we recommend to "
9631 "group unavailable items by substatus, listing item counts only.)"
9634 # OPAC > Appearance > OPACResultsMaxItems
9635 msgid "opac.pref#OPACResultsMaxItems# Group unavailable items by"
9640 msgid "opac.pref#OPACResultsMaxItems# Show no more than"
9645 msgid "opac.pref#OPACResultsMaxItems# branch"
9650 msgid "opac.pref#OPACResultsMaxItems# substatus"
9655 "opac.pref#OPACResultsSidebar# Include the following HTML under the facets in "
9656 "OPAC search results:"
9657 msgstr "在OPAC 的检索结果里,包括下列的HTML:"
9661 "opac.pref#OPACSearchForTitleIn# <br />Note: The placeholders {BIBLIONUMBER}, "
9662 "{CONTROLNUMBER}, {TITLE}, {ISBN}, {ISSN} and {AUTHOR} will be replaced with "
9663 "information from the displayed record."
9665 "<br />说明:有设定占位符{BIBLIONUMBER}、{CONTROLNUMBER}、{TITLE}、{ISBN}、"
9666 "{ISSN} 与{AUTHOR} 的内容将被系统相对栏位的资讯取代。"
9670 "opac.pref#OPACSearchForTitleIn# Include a \"More Searches\" box on the "
9671 "detail pages of items on the OPAC, with the following HTML (leave blank to "
9674 "在OPAC 的馆藏细节里,包括\"更多检索\" 盒,使用以下的HTML (空白即停用):"
9676 # OPAC > Shelf browser
9677 msgid "opac.pref#OPACShelfBrowser# Don't show"
9680 # OPAC > Shelf browser
9681 msgid "opac.pref#OPACShelfBrowser# Show"
9684 # OPAC > Shelf browser
9686 "opac.pref#OPACShelfBrowser# a shelf browser on item details pages, allowing "
9687 "patrons to see what's near that item on the shelf. Note that this uses up a "
9688 "fairly large amount of resources on your server, and should be avoided if "
9689 "your collection has a large number of items."
9691 "书架浏览,允许读者看到邻近的馆藏。此功能使用大量的伺服器资源,若馆藏太大,应"
9696 msgid "opac.pref#OPACShibOnly# Allow"
9701 msgid "opac.pref#OPACShibOnly# Don't allow"
9707 "opac.pref#OPACShibOnly# patrons to login by means other than Shibboleth."
9708 msgstr "读者从 OPAC 登入。"
9711 msgid "opac.pref#OPACShowCheckoutName# Don't show"
9715 msgid "opac.pref#OPACShowCheckoutName# Show"
9720 "opac.pref#OPACShowCheckoutName# the name of the patron that has an item "
9721 "checked out on item detail pages on the OPAC."
9722 msgstr "借出馆藏时,读者姓名显示在OPAC。"
9725 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Don't show any hold details"
9729 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Show holds"
9733 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Show holds and their priority level"
9737 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Show priority level"
9741 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# to patrons in the OPAC."
9744 # OPAC > Shelf browser
9746 msgid "opac.pref#OPACShowMusicalInscripts# Don't show"
9751 msgid "opac.pref#OPACShowMusicalInscripts# Show"
9757 "opac.pref#OPACShowMusicalInscripts# musical inscripts on the OPAC record "
9759 msgstr "在 OPAC 详情页面显示馆藏。"
9763 msgid "opac.pref#OPACShowOpenURL# Disable"
9768 msgid "opac.pref#OPACShowOpenURL# Enable"
9774 "opac.pref#OPACShowOpenURL# display of OpenURL link in OPAC search results "
9776 msgstr "从OPAC 详情页面浏览与传送结果。"
9780 msgid "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# Don't show"
9784 msgid "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# Show"
9789 "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# unused authorities in the OPAC "
9790 "authority browser."
9791 msgstr "在OPAC 权威浏览时,不使用权威。"
9795 msgid "opac.pref#OPACSuggestionAutoFill# Disable"
9800 msgid "opac.pref#OPACSuggestionAutoFill# Enable"
9803 # OPAC > Features > OPACSuggestionAutoFill
9805 "opac.pref#OPACSuggestionAutoFill# OPAC suggestions form automatically "
9806 "filling with data from Google Books API."
9811 "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# <br />Note: if none of the above "
9812 "options are selected, 'Title' field would be mandatory anyway, by default."
9817 "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Fields that should be mandatory for "
9818 "patron purchase suggestions:"
9821 # OPAC > Policy > OPACSuggestionUnwantedFields
9823 "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# <br />Note: Do not make <a href=\"/"
9824 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
9825 "op=search&searchfield=OPACSuggestionMandatoryFields"
9826 "\">OPACSuggestionMandatoryFields</a> unwanted fields "
9831 "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Fields that should be hidden for "
9832 "patron purchase suggestions:"
9837 "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# When patrons click on a link to another "
9838 "website from your OPAC (like Amazon or OCLC),"
9839 msgstr "读者从OPAC 点选连结至其他网页(如:亚马逊网站或OCLC)时,"
9842 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# do"
9846 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# don't"
9850 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# open the website in a new window."
9855 "opac.pref#OPACUserCSS# Include the following CSS on all pages in the OPAC:"
9856 msgstr "在 OPAC 使用下列的 CSS:"
9860 "opac.pref#OPACUserJS# Include the following JavaScript on all pages in the "
9862 msgstr "在OPAC 所有页面包括以下的JavaScript:"
9864 # OPAC > Shelf browser
9866 msgid "opac.pref#OPACUserSummary# Don't show"
9869 # OPAC > Shelf browser
9871 msgid "opac.pref#OPACUserSummary# Show"
9876 "opac.pref#OPACUserSummary# a summary of a logged in patron's checkouts, "
9877 "overdues, holds and charges on the OPAC start page."
9881 msgid "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# Don't show"
9885 msgid "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# Show"
9890 "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# purchase suggestions from other patrons "
9892 msgstr "OPAC 其他读者的采购建议。"
9894 # OPAC > Appearance > OPACXSLTDetailsDisplay
9896 "opac.pref#OPACXSLTDetailsDisplay# <br />Options:<ul><li>Enter \"<a href=\"#"
9897 "\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTDetailsDisplay\" data-value="
9898 "\"default\">default</a>\" for the default stylesheet</li><li>Put a path to "
9899 "define an xslt file</li><li>Put a URL for an external specific stylesheet.</"
9900 "li><li>NOTE: The system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences."
9901 "pl?op=search&searchfield=PassItemMarcToXSLT\">PassItemMarcToXSLT</a> must be "
9902 "enabled if your custom stylesheet utilizes data in the item fields</li></"
9903 "ul>If you have multiple stylesheets for different langues the placeholder "
9904 "{langcode} will be replaced with current interface language."
9909 "opac.pref#OPACXSLTDetailsDisplay# Display OPAC details using XSLT stylesheet "
9911 msgstr "使用XSLT 样式表显示OPAC 的详情:"
9913 # OPAC > Appearance > OPACXSLTListsDisplay
9915 "opac.pref#OPACXSLTListsDisplay# <br />Options:<ul><li>Enter \"<a href=\"#\" "
9916 "class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTListsDisplay\" data-value="
9917 "\"default\">default</a>\" for the default stylesheet</li><li>Put a path to "
9918 "define an xslt file</li><li>Put a URL for an external specific stylesheet.</"
9919 "li><li>NOTE: The system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences."
9920 "pl?op=search&searchfield=PassItemMarcToXSLT\">PassItemMarcToXSLT</a> must be "
9921 "enabled if your custom stylesheet utilizes data in the item fields</li></"
9922 "ul>If you have multiple stylesheets for different langues the placeholder "
9923 "{langcode} will be replaced with current interface language."
9929 "opac.pref#OPACXSLTListsDisplay# Display lists in the OPAC using XSLT "
9931 msgstr "使用XSLT 样式表显示OPAC 的详情:"
9933 # OPAC > Appearance > OPACXSLTResultsDisplay
9935 "opac.pref#OPACXSLTResultsDisplay# <br />Options:<ul><li>Enter \"<a href=\"#"
9936 "\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTResultsDisplay\" data-value="
9937 "\"default\">default</a>\" for the default stylesheet</li><li>Put a path to "
9938 "define an xslt file</li><li>Put a URL for an external specific stylesheet.</"
9939 "li><li>NOTE: The system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences."
9940 "pl?op=search&searchfield=PassItemMarcToXSLT\">PassItemMarcToXSLT</a> must be "
9941 "enabled if your custom stylesheet utilizes data in the item fields</li></"
9942 "ul>If you have multiple stylesheets for different langues the placeholder "
9943 "{langcode} will be replaced with current interface language."
9948 "opac.pref#OPACXSLTResultsDisplay# Display OPAC results using XSLT stylesheet "
9950 msgstr "使用XSLT 样式表显示OPAC 的详情:"
9953 msgid "opac.pref#OPACpatronimages# Don't show"
9957 msgid "opac.pref#OPACpatronimages# Show"
9962 "opac.pref#OPACpatronimages# patron images on the patron information page in "
9964 msgstr "在 OPAC 显示读者的照片。"
9967 msgid "opac.pref#OpacAddMastheadLibraryPulldown# Add"
9971 msgid "opac.pref#OpacAddMastheadLibraryPulldown# Don't add"
9976 "opac.pref#OpacAddMastheadLibraryPulldown# a library select pulldown menu on "
9977 "the OPAC masthead."
9978 msgstr "图书馆下拉选单,在OPAC 的标题列。"
9982 "opac.pref#OpacAdditionalStylesheet# Include the additional CSS stylesheet"
9987 "opac.pref#OpacAdditionalStylesheet# to override specific settings from the "
9988 "default stylesheet (leave blank to disable). Enter just a filename, a full "
9989 "local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if the file "
9990 "lives on a remote server). Please note that if you just enter a filename, "
9991 "the file should be in the css subdirectory for each active theme and "
9992 "language within the Koha templates directory. A full local path is expected "
9993 "to start from your HTTP document root."
9996 # OPAC > Advanced Search Options
9998 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Item types"
10001 # OPAC > Advanced Search Options
10003 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Language"
10006 # OPAC > Advanced Search Options
10008 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Location and availability"
10011 # OPAC > Advanced Search Options
10013 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Publication date"
10016 # OPAC > Advanced Search Options
10019 "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Show search options for the expanded "
10023 # OPAC > Advanced Search Options
10025 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Sorting"
10028 # OPAC > Advanced Search Options
10030 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Subtypes"
10033 # OPAC > Advanced Search Options
10035 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Item types"
10038 # OPAC > Advanced Search Options
10040 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Language"
10043 # OPAC > Advanced Search Options
10045 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Location and availability"
10048 # OPAC > Advanced Search Options
10050 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Publication date"
10053 # OPAC > Advanced Search Options
10055 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Show search options:"
10058 # OPAC > Advanced Search Options
10060 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Sorting"
10063 # OPAC > Advanced Search Options
10065 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Subtypes"
10068 # OPAC > Advanced search options > OpacAdvancedSearchTypes
10070 "opac.pref#OpacAdvancedSearchTypes# <em>Currently supported values</em>: Item "
10071 "types (<strong>itemtypes</strong>), Collection, (<strong>ccode</strong>) and "
10072 "Shelving Location (<strong>loc</strong>)."
10075 # Searching > Search Form
10078 "opac.pref#OpacAdvancedSearchTypes# Show tabs in the OPAC advanced search for "
10079 "limiting searches on the"
10080 msgstr "在OPAC 显示标签,以及在馆员的进阶检索里限制检索"
10082 # OPAC > Advanced search options > OpacAdvancedSearchTypes
10084 "opac.pref#OpacAdvancedSearchTypes# fields (separate values with |). Tabs "
10085 "appear in the order listed.<br/>"
10089 msgid "opac.pref#OpacAllowPublicListCreation# Allow"
10093 msgid "opac.pref#OpacAllowPublicListCreation# Don't allow"
10099 "opac.pref#OpacAllowPublicListCreation# OPAC users to create public lists."
10100 msgstr "OPAC 使用者新增公共虚拟书架"
10103 msgid "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# Allow"
10107 msgid "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# Don't allow"
10113 "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# OPAC users to share private lists "
10114 "with other patrons."
10115 msgstr "与其他读者共享私人虚拟书架。"
10118 msgid "opac.pref#OpacAuthorities# Allow"
10122 msgid "opac.pref#OpacAuthorities# Don't allow"
10126 msgid "opac.pref#OpacAuthorities# patrons to search your authority records."
10127 msgstr "读者检索自己的权威记录。"
10130 msgid "opac.pref#OpacBrowseResults# Disable"
10134 msgid "opac.pref#OpacBrowseResults# Enable"
10139 "opac.pref#OpacBrowseResults# browsing and paging search results from the "
10140 "OPAC detail page."
10141 msgstr "从OPAC 详情页面浏览与传送结果。"
10145 msgid "opac.pref#OpacBrowseSearch# Disable"
10150 msgid "opac.pref#OpacBrowseSearch# Enable"
10155 "opac.pref#OpacBrowseSearch# interface for browsing all holdings "
10156 "(Elasticsearch only)."
10161 "opac.pref#OpacBrowser# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference "
10162 "requires the <code>misc/cronjobs/build_browser_and_cloud.pl</code> cronjob. "
10163 "Ask your system administrator to schedule it."
10167 msgid "opac.pref#OpacBrowser# Allow"
10171 msgid "opac.pref#OpacBrowser# Don't allow"
10177 "opac.pref#OpacBrowser# patrons to browse subject authorities on the OPAC."
10178 msgstr "读者从 OPAC 写书评。"
10182 "opac.pref#OpacCloud# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference "
10183 "requires the <code>misc/cronjobs/build_browser_and_cloud.pl</code> cronjob. "
10184 "Ask your system administrator to schedule it."
10188 msgid "opac.pref#OpacCloud# Don't show"
10192 msgid "opac.pref#OpacCloud# Show"
10195 # OPAC > Appearance
10197 msgid "opac.pref#OpacCloud# a subject cloud on the OPAC."
10198 msgstr "于 OPAC 的布景。"
10200 # OPAC > Appearance
10202 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# BibTeX"
10205 # OPAC > Appearance
10207 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# Dublin Core"
10210 # OPAC > Appearance
10212 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# ISBD"
10215 # OPAC > Appearance
10216 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# MARC-8 encoded MARC"
10221 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# MARCXML"
10224 # OPAC > Appearance
10226 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# MODS"
10229 # OPAC > Appearance
10231 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# RIS"
10234 # OPAC > Appearance
10236 "opac.pref#OpacExportOptions# Select export options that should be available "
10237 "from OPAC detail page:"
10240 # OPAC > Appearance
10241 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# Unicode/UTF-8 encoded MARC"
10244 # OPAC > Appearance
10246 "opac.pref#OpacExportOptions# Unicode/UTF-8 encoded MARC without local use "
10247 "-9xx, x9x, xx9- fields and subfields"
10250 # OPAC > Appearance
10251 msgid "opac.pref#OpacFavicon# Use the image at"
10254 # OPAC > Appearance
10256 "opac.pref#OpacFavicon# for the OPAC's favicon. (This should be a complete "
10257 "URL, starting with <code>http://</code>.)"
10258 msgstr "OPAC 的图示。(可以用网址取代<code> http://</code>.)"
10262 "opac.pref#OpacHiddenItems# Define custom rules to hide specific items from "
10263 "search and view on the OPAC. How to write these rules is documented on the "
10264 "<a href=\"http://wiki.koha-community.org/wiki/OpacHiddenItems\" target="
10265 "\"_blank\">Koha wiki</a>."
10268 # OPAC > Policy > OpacHiddenItemsExceptions
10270 "opac.pref#OpacHiddenItemsExceptions# List of patron categories, separated by "
10271 "|, that can see items otherwise hidden by <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
10272 "preferences.pl?op=search&searchfield=OpacHiddenItems\">OpacHiddenItems</a>:"
10275 # OPAC > Appearance
10277 msgid "opac.pref#OpacHiddenItemsHidesRecord# Don't hide"
10280 # OPAC > Appearance
10282 msgid "opac.pref#OpacHiddenItemsHidesRecord# Hide"
10285 # OPAC > Policy > OpacHiddenItemsHidesRecord
10287 "opac.pref#OpacHiddenItemsHidesRecord# the bibliographic record when all its "
10288 "items are hidden by <a href='/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
10289 "op=search&searchfield=OpacHiddenItems'>OpacHiddenItems</a>."
10292 # OPAC > Appearance
10294 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# (separate columns with |)."
10295 msgstr "(以 | 区隔栏位)"
10297 # OPAC > Appearance
10298 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# Don't highlight"
10301 # OPAC > Appearance
10302 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# Highlight"
10305 # OPAC > Appearance
10308 "opac.pref#OpacHighlightedWords# words the patron searched for in their "
10309 "search results and detail pages. To prevent certain words from ever being "
10310 "highlighted, enter a list of stopwords here:"
10312 "在搜寻结果与细节页面显示读者搜寻的字词;可在此建立高频字清单,不强调特定的字"
10316 msgid "opac.pref#OpacHoldNotes# Allow"
10321 msgid "opac.pref#OpacHoldNotes# Don't allow"
10326 msgid "opac.pref#OpacHoldNotes# patrons to add a note when placing a hold."
10327 msgstr "读者预约时新增说明。"
10330 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# Show"
10331 msgstr "opac.pref#OpacItemLocation# 显示"
10334 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# for items on the OPAC search results."
10335 msgstr "供OPAC搜寻结果馆藏之用。"
10339 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# library and call number"
10340 msgstr "opac.pref#OpacItemLocation# 祗有索书号"
10344 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# library, collection code, and call number"
10345 msgstr "opac.pref#OpacItemLocation# 馆藏代码"
10349 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# library, location, and call number"
10350 msgstr "opac.pref#OpacItemLocation# 祗有索书号"
10354 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# only library"
10355 msgstr "opac.pref#OpacItemLocation# 显示"
10357 # OPAC > Appearance
10358 msgid "opac.pref#OpacKohaUrl# 'Powered by Koha' text on OPAC footer."
10359 msgstr "在 OPAC 的下缘出现 'Powered by Koha'。"
10361 # OPAC > Appearance
10362 msgid "opac.pref#OpacKohaUrl# Don't show"
10365 # OPAC > Appearance
10366 msgid "opac.pref#OpacKohaUrl# Show"
10369 # OPAC > Appearance
10371 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# ."
10374 # OPAC > Appearance
10375 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# Display language selector on "
10378 # OPAC > Appearance
10379 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# both top and footer"
10382 # OPAC > Appearance
10383 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# only footer"
10386 # OPAC > Appearance
10387 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# top"
10390 # OPAC > Appearance
10391 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# Display the"
10394 # OPAC > Appearance
10396 "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# for items on the OPAC record details "
10398 msgstr "在 OPAC 详情页面显示馆藏。"
10400 # OPAC > Appearance
10401 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# holding library"
10404 # OPAC > Appearance
10405 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# home and holding libraries"
10406 msgstr "馆藏所属图书馆与所在图书馆"
10408 # OPAC > Appearance
10409 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# home library"
10412 # OPAC > Appearance
10414 "opac.pref#OpacLocationOnDetail# <br />Note: If 'on a separate column' is "
10415 "selected, you still need to enable the item_shelving_location display on the "
10416 "<a href='/cgi-bin/koha/admin/columns_settings.pl'>configure columns</a> "
10417 "administration page."
10420 # OPAC > Appearance
10422 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# Display the shelving location "
10425 # OPAC > Appearance
10427 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# below both home and holding libraries"
10428 msgstr "馆藏所属图书馆与所在图书馆"
10430 # OPAC > Appearance
10432 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# below the holding library"
10435 # OPAC > Appearance
10437 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# below the home library"
10440 # OPAC > Appearance
10443 "opac.pref#OpacLocationOnDetail# for items on the OPAC record details page."
10444 msgstr "在 OPAC 详情页面显示馆藏。"
10448 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# on a separate column"
10451 # OPAC > Appearance
10452 msgid "opac.pref#OpacMaintenance# Don't show"
10455 # OPAC > Appearance
10456 msgid "opac.pref#OpacMaintenance# Show"
10459 # OPAC > Appearance
10461 "opac.pref#OpacMaintenance# a warning that the OPAC is under maintenance, "
10462 "instead of the OPAC itself. Note: this shows the same warning as when the "
10463 "database needs to be upgraded, but unconditionally."
10464 msgstr "警语, OPAC 维修时。注意:资料库升级时,也使用同样的警语。"
10466 # OPAC > Appearance > OpacMaintenanceNotice
10468 "opac.pref#OpacMaintenanceNotice# Show the following HTML when <a href=\"/cgi-"
10469 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OpacMaintenance"
10470 "\">OpacMaintenance</a> is enabled:"
10473 # OPAC > Appearance
10474 msgid "opac.pref#OpacMaxItemsToDisplay# Display up to"
10477 # OPAC > Appearance
10479 "opac.pref#OpacMaxItemsToDisplay# items on the bibliographic record detail "
10480 "page (if the bibliographic record has more items than this, a link is "
10481 "displayed instead that allows the patron to choose to display all items)."
10484 # OPAC > Appearance
10486 "opac.pref#OpacMetaDescription# This description will show in search engine "
10487 "results (160 characters)."
10490 # OPAC > Appearance
10492 msgid "opac.pref#OpacNewsLibrarySelect# Display"
10497 msgid "opac.pref#OpacNewsLibrarySelect# Don't display"
10500 # OPAC > Appearance
10503 "opac.pref#OpacNewsLibrarySelect# a library selection list for news items in "
10505 msgstr "图书馆下拉选单,在OPAC 的标题列。"
10509 msgid "opac.pref#OpacNoItemTypeImages# No"
10512 # OPAC > Appearance
10514 msgid "opac.pref#OpacNoItemTypeImages# Show itemtype icons in the OPAC: "
10515 msgstr "于 OPAC 的布景。"
10517 # OPAC > Appearance
10519 msgid "opac.pref#OpacNoItemTypeImages# Yes"
10523 msgid "opac.pref#OpacPasswordChange# Allow"
10527 msgid "opac.pref#OpacPasswordChange# Don't allow"
10532 "opac.pref#OpacPasswordChange# patrons to change their own password on the "
10533 "OPAC. Note that this must be off to use LDAP authentication."
10534 msgstr "读者从OPAC 更改密码。这么做就不能使用LDAP 认证。"
10536 # OPAC > Appearance
10537 msgid "opac.pref#OpacPublic# Disable"
10540 # OPAC > Appearance
10541 msgid "opac.pref#OpacPublic# Enable"
10544 # OPAC > Appearance
10546 "opac.pref#OpacPublic# Koha OPAC as public. Private OPAC requires "
10547 "authentication before accessing the OPAC. "
10550 # OPAC > Appearance > OpacPublic
10552 "opac.pref#OpacPublic# Note: This does not affect the public API, see the <a "
10553 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
10554 "op=search&searchfield=RESTPublicAnonymousRequests"
10555 "\">RESTPublicAnonymousRequests</a> to control the API."
10559 msgid "opac.pref#OpacRenewalAllowed# Allow"
10563 msgid "opac.pref#OpacRenewalAllowed# Don't allow"
10568 "opac.pref#OpacRenewalAllowed# patrons to renew their own books on the OPAC."
10569 msgstr "读者从 OPAC 续借。"
10572 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# 'OPACRenew'"
10573 msgstr "'OPACRenew'"
10576 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# NULL"
10580 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# Use"
10585 "opac.pref#OpacRenewalBranch# as branchcode to store in the statistics table."
10586 msgstr "把条码储存在统计表里。"
10589 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# the item's home library"
10593 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# the library the item was checked out from"
10597 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# the patron's home library"
10603 "opac.pref#OpacResetPassword# to recover their password via e-mail in the "
10605 msgstr "读者从 OPAC 续借。"
10609 msgid "opac.pref#OpacResetPassword# Library patrons are "
10614 msgid "opac.pref#OpacResetPassword# allowed"
10619 msgid "opac.pref#OpacResetPassword# not allowed"
10622 # OPAC > Appearance
10623 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# Don't separate"
10626 # OPAC > Appearance
10627 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# Separate"
10630 # OPAC > Appearance
10631 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# holding library"
10634 # OPAC > Appearance
10635 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# home library"
10638 # OPAC > Appearance
10641 "opac.pref#OpacSeparateHoldings# is the logged in patrons's library. The "
10642 "second tab will contain all other items."
10643 msgstr "登录入读者的图书馆。第二个分页将包括所有的其他馆藏。"
10645 # OPAC > Appearance
10647 "opac.pref#OpacSeparateHoldings# items display into two tabs, where the first "
10648 "tab contains items whose"
10649 msgstr "馆藏显示为两个分页,第一个分页包括馆藏是"
10651 # OPAC > Appearance
10652 msgid "opac.pref#OpacShowRecentComments# Don't show"
10655 # OPAC > Appearance
10656 msgid "opac.pref#OpacShowRecentComments# Show"
10659 # OPAC > Appearance
10661 "opac.pref#OpacShowRecentComments# a link to recent comments in the OPAC "
10663 msgstr "从OPAC 的刊头,连结至最近的书评。"
10665 # OPAC > Appearance
10666 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# Show star-ratings on"
10669 # OPAC > Appearance
10670 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# no"
10673 # OPAC > Appearance
10674 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# only details"
10677 # OPAC > Appearance
10678 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# pages."
10681 # OPAC > Appearance
10683 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# results, details, and patron"
10686 # OPAC > Appearance
10687 msgid "opac.pref#OpacSuggestionManagedBy# Don't show"
10690 # OPAC > Appearance
10691 msgid "opac.pref#OpacSuggestionManagedBy# Show"
10694 # OPAC > Appearance
10696 "opac.pref#OpacSuggestionManagedBy# the name of the staff member who managed "
10697 "a suggestion in OPAC."
10698 msgstr "管理 OPAC 建议的馆员名称。"
10701 msgid "opac.pref#OpacTopissue# Allow"
10705 msgid "opac.pref#OpacTopissue# Don't allow"
10710 "opac.pref#OpacTopissue# patrons to access a list of the most checked out "
10711 "items on the OPAC. Note that this is somewhat experimental, and should be "
10712 "avoided if your collection has a large number of items."
10714 "读者从OPAC 近用至借出最多的馆藏。此功能还在实验中,馆藏量极大时,应避免使用"
10719 "opac.pref#OpenURLImageLocation# <br />- <code>/opac-tmpl/bootstrap/images/"
10720 "OpenURL.png</code>"
10725 "opac.pref#OpenURLImageLocation# <br />- <code>http://www.example.com/img/"
10726 "openurl.png</code>"
10729 # OPAC > Appearance
10732 "opac.pref#OpenURLImageLocation# <br />Can be an absolute URL starting with "
10733 "<code>http://</code> or"
10734 msgstr "OPAC 的图示。(可以用网址取代<code> http://</code>.)"
10738 msgid "opac.pref#OpenURLImageLocation# <br />Examples:"
10739 msgstr "opac.pref#OpacItemLocation# 祗有索书号"
10742 msgid "opac.pref#OpenURLImageLocation# <code>https://</code> or a relative URL"
10746 msgid "opac.pref#OpenURLImageLocation# Location of image for OpenURL links:"
10751 "opac.pref#OpenURLResolverURL# Complete URL of OpenURL resolver (starting "
10752 "with <code>http://</code> or <code>https://</code>):"
10755 # OPAC > OpenURL > OpenURLText
10757 "opac.pref#OpenURLText# Text of OpenURL links (or image title if <a href=\"/"
10758 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OpenURLImageLocation"
10759 "\">OpenURLImageLocation</a> is defined):"
10762 # OPAC > Self registration and modification
10764 "opac.pref#PatronSelfModificationBorrowerUnwantedField# The following <a "
10765 "href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
10766 "target='blank'>database columns</a> will not appear on the patron self-"
10767 "modification screen:"
10770 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfModificationMandatoryField
10772 "opac.pref#PatronSelfModificationMandatoryField# The following <a "
10773 "href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
10774 "target='blank'>database columns</a> must be filled in on the patron "
10775 "modification screen:"
10778 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistration
10780 "opac.pref#PatronSelfRegistration# <br><strong>NOTE:</strong> This needs <a "
10781 "href='/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
10782 "op=search&searchfield=PatronSelfRegistrationDefaultCategory'>PatronSelfRegistrationDefaultCategory</"
10783 "a> to be set to a valid patron category code."
10786 # OPAC > Self registration and modification
10787 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistration# Allow"
10790 # OPAC > Self registration and modification
10791 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistration# Don't allow"
10794 # OPAC > Self registration and modification
10797 "opac.pref#PatronSelfRegistration# library patrons to register for an account "
10799 msgstr "做为经由OPAC 注册读者的预设读者类型。"
10801 # OPAC > Self registration and modification
10803 "opac.pref#PatronSelfRegistrationAdditionalInstructions# Display the "
10804 "following additional instructions for patrons who self register via the OPAC "
10805 "( HTML is allowed ):"
10806 msgstr "显示以下的额外指示(可使用HTML 语法)给经由OPAC 自行注册的读者:"
10808 # OPAC > Self registration and modification
10810 "opac.pref#PatronSelfRegistrationBorrowerMandatoryField# The following <a "
10811 "href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
10812 "target='blank'>database columns</a> must be filled in on the patron entry "
10816 # OPAC > Self registration and modification
10818 "opac.pref#PatronSelfRegistrationBorrowerUnwantedField# The following <a "
10819 "href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
10820 "target='blank'>database columns</a> will not appear on the patron self-"
10821 "registration screen:"
10824 # OPAC > Self registration and modification
10826 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationConfirmEmail# Don't require"
10829 # OPAC > Self registration and modification
10831 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationConfirmEmail# Require"
10834 # OPAC > Self registration and modification
10836 "opac.pref#PatronSelfRegistrationConfirmEmail# patrons to confirm their email "
10837 "address by entering it twice."
10840 # OPAC > Self registration and modification
10843 "opac.pref#PatronSelfRegistrationDefaultCategory# <br><strong>WARNING: Do not "
10844 "use a regular patron category for self registration.</strong>"
10845 msgstr "做为经由OPAC 注册读者的预设读者类型。"
10847 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationDefaultCategory
10849 "opac.pref#PatronSelfRegistrationDefaultCategory# <br>If the <code>misc/"
10850 "cronjobs/cleanup_database.pl</code> cronjob is setup to delete unverified "
10851 "and unfinished OPAC self registrations, it will permanently and "
10852 "unrecoverably delete all patrons that have registered more than <a href='/"
10853 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
10854 "op=search&searchfield=PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay'>PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay</"
10855 "a> days ago (unless that delay is empty or zero)."
10858 # OPAC > Self registration and modification
10860 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationDefaultCategory# Use"
10863 # OPAC > Self registration and modification
10865 "opac.pref#PatronSelfRegistrationDefaultCategory# as the default patron "
10866 "category for patrons registered via the OPAC."
10867 msgstr "做为经由OPAC 注册读者的预设读者类型。"
10869 # OPAC > Self registration and modification
10871 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationEmailMustBeUnique# Consider"
10874 # OPAC > Self registration and modification
10876 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationEmailMustBeUnique# Don't consider"
10879 # OPAC > Self registration and modification
10881 "opac.pref#PatronSelfRegistrationEmailMustBeUnique# patron's email (borrowers."
10882 "email) as unique on self registering. An email won't be accepted if it "
10883 "already exists in the database."
10886 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay
10888 "opac.pref#PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay# "
10889 "<br><strong>NOTE:</strong> This system preference requires the <code>misc/"
10890 "cronjobs/cleanup_database.pl</code> cronjob. Ask your system administrator "
10891 "to schedule it.<br>No patrons will be deleted if you set the pref to zero or "
10895 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay
10897 "opac.pref#PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay# Delete patrons "
10898 "still in the category indicated by <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences."
10899 "pl?op=search&searchfield=PatronSelfRegistrationDefaultCategory"
10900 "\">PatronSelfRegistrationDefaultCategory</a>"
10903 # OPAC > Self registration and modification
10906 "opac.pref#PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay# days after "
10907 "account creation."
10910 # OPAC > Self registration and modification
10913 "opac.pref#PatronSelfRegistrationLibraryList# (separate branchcode with |)."
10916 # OPAC > Self registration and modification
10918 "opac.pref#PatronSelfRegistrationLibraryList# Enable the self registration "
10919 "for the following libraries:"
10922 # OPAC > Self registration and modification
10925 "opac.pref#PatronSelfRegistrationLibraryList# If empty, all libraries will be "
10929 # OPAC > Self registration and modification
10931 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationPrefillForm# Display and prefill"
10934 # OPAC > Self registration and modification
10936 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationPrefillForm# Don't display and prefill"
10939 # OPAC > Self registration and modification
10942 "opac.pref#PatronSelfRegistrationPrefillForm# password and login form after a "
10943 "patron has self registered."
10944 msgstr "做为经由OPAC 注册读者的预设读者类型。"
10946 # OPAC > Self registration and modification
10948 "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# <br><strong>NOTE:</strong> "
10949 "This system preference requires the <code>misc/cronjobs/cleanup_database.pl</"
10950 "code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
10953 # OPAC > Self registration and modification
10954 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# Don't require"
10957 # OPAC > Self registration and modification
10958 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# Require"
10961 # OPAC > Self registration and modification
10964 "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# that a self-registering "
10965 "patron verify themselves via email."
10970 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# OPAC"
10975 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# Show quote of the day in the"
10976 msgstr "OPAC 首页的每日一句"
10980 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# main page."
10985 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# staff interface"
10988 # OPAC > Appearance > Reference_NFL_Statuses
10989 msgid "opac.pref#Reference_NFL_Statuses# (Use | as delimiter.)"
10992 # OPAC > Appearance > Reference_NFL_Statuses
10994 "opac.pref#Reference_NFL_Statuses# List the following not for loan statuses "
10995 "as available for reference in OPAC search results:"
10998 # OPAC > Restricted page
11001 "opac.pref#RestrictedPageContent# HTML content of your restricted page "
11002 "(available at /cgi-bin/koha/opac-restrictedpage.pl)"
11003 msgstr "做为限制页面的题名(显示于导览列与限制页面最上方)"
11005 # OPAC > Restricted page
11007 "opac.pref#RestrictedPageLocalIPs# Access from IP addresses beginning with"
11008 msgstr "近用 IP 位址开始于"
11010 # OPAC > Restricted page
11013 "opac.pref#RestrictedPageLocalIPs# do not need to be authenticated (comma "
11014 "separated - ex: '127.0.0,127.0.1')."
11015 msgstr "不需要认证(以逗点区隔- 如:'127.0.0,127.0.1')"
11017 # OPAC > Restricted page
11018 msgid "opac.pref#RestrictedPageTitle# Use"
11021 # OPAC > Restricted page
11024 "opac.pref#RestrictedPageTitle# as title of your restricted page (appears in "
11025 "the breadcrumb and on the top of the restricted page)."
11026 msgstr "做为限制页面的题名(显示于导览列与限制页面最上方)"
11029 msgid "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# Don't limit"
11033 msgid "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# Limit"
11038 "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# patrons' searches to the library they are "
11040 msgstr "读者检索所属图书馆的馆藏。"
11042 # OPAC > Shelf browser
11043 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesCcode# Don't use"
11046 # OPAC > Shelf browser
11047 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesCcode# Use"
11050 # OPAC > Shelf browser
11052 "opac.pref#ShelfBrowserUsesCcode# the item collection code when finding items "
11053 "for the shelf browser."
11054 msgstr "从书架浏览找到馆藏后,显示馆藏代码。"
11056 # OPAC > Shelf browser
11057 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesHomeBranch# Don't use"
11060 # OPAC > Shelf browser
11061 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesHomeBranch# Use"
11064 # OPAC > Shelf browser
11066 "opac.pref#ShelfBrowserUsesHomeBranch# the item home library when finding "
11067 "items for the shelf browser."
11068 msgstr "馆藏所属图书馆, 当从书架浏览找到该馆藏时。"
11070 # OPAC > Shelf browser
11071 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesLocation# Don't use"
11074 # OPAC > Shelf browser
11075 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesLocation# Use"
11078 # OPAC > Shelf browser
11080 "opac.pref#ShelfBrowserUsesLocation# the item location when finding items for "
11081 "the shelf browser."
11082 msgstr "馆藏位置,当从书架浏览找到该馆藏时。"
11085 msgid "opac.pref#ShowReviewer# Show"
11089 msgid "opac.pref#ShowReviewer# first name"
11093 msgid "opac.pref#ShowReviewer# first name and last name initial"
11097 msgid "opac.pref#ShowReviewer# full name"
11101 msgid "opac.pref#ShowReviewer# last name"
11105 msgid "opac.pref#ShowReviewer# no name"
11109 msgid "opac.pref#ShowReviewer# of commenter with comments in OPAC."
11110 msgstr "在 OPAC 的评论者及其评论。"
11113 msgid "opac.pref#ShowReviewer# username"
11117 msgid "opac.pref#ShowReviewerPhoto# Hide"
11121 msgid "opac.pref#ShowReviewerPhoto# Show"
11127 "opac.pref#ShowReviewerPhoto# reviewer's avatar beside comments in OPAC. The "
11128 "avatar will be searched on <a href=\"https://www.libravatar.org\" target="
11129 "\"_blank\">Libravatar</a> using the patron's e-mail address."
11131 "在OPAC 评论旁的评论者图像。可以从www.libravatar.org 以读者的电子邮件信箱搜寻"
11136 msgid "opac.pref#SocialNetworks# Email"
11141 msgid "opac.pref#SocialNetworks# Facebook"
11146 msgid "opac.pref#SocialNetworks# LinkedIn"
11151 msgid "opac.pref#SocialNetworks# Show"
11156 msgid "opac.pref#SocialNetworks# Twitter"
11162 "opac.pref#SocialNetworks# social network links on the OPAC detail pages."
11163 msgstr "社会网路连结至OPAC 的详细页面"
11166 msgid "opac.pref#TrackClicks# Don't track"
11170 msgid "opac.pref#TrackClicks# Track"
11174 msgid "opac.pref#TrackClicks# Track anonymously"
11179 msgid "opac.pref#TrackClicks# links that patrons click on."
11182 # OPAC > Appearance
11183 msgid "opac.pref#hidelostitems# Don't show"
11186 # OPAC > Appearance
11187 msgid "opac.pref#hidelostitems# Show"
11190 # OPAC > Appearance
11191 msgid "opac.pref#hidelostitems# lost items on search and detail pages."
11192 msgstr "在检索与详细页面显示遗失的馆藏。"
11195 msgid "opac.pref#numSearchRSSResults# Display"
11199 msgid "opac.pref#numSearchRSSResults# search results in the RSS feed."
11200 msgstr "在 RSS 里的检索结果。"
11203 msgid "opac.pref#opacbookbag# Allow"
11207 msgid "opac.pref#opacbookbag# Don't allow"
11212 "opac.pref#opacbookbag# patrons to store items in a temporary \"Cart\" on the "
11214 msgstr "读者将馆藏暂时储存在OPAC 的\"借书篮\"。"
11216 # OPAC > Appearance
11217 msgid "opac.pref#opaclayoutstylesheet# Use the CSS stylesheet"
11220 # OPAC > Appearance
11222 "opac.pref#opaclayoutstylesheet# on all pages in the OPAC, instead of the "
11223 "default CSS (used when leaving this field blank). Enter just a filename, a "
11224 "full local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if the "
11225 "file lives on a remote server). Please note that if you just enter a "
11226 "filename, the file should be in the css subdirectory for each active theme "
11227 "and language within the Koha templates directory. A full local path is "
11228 "expected to start from your HTTP document root."
11232 msgid "opac.pref#opacreadinghistory# Allow"
11236 msgid "opac.pref#opacreadinghistory# Don't allow"
11241 "opac.pref#opacreadinghistory# patrons to see what books they have checked "
11243 msgstr "读者检视自己的借出记录。"
11245 # OPAC > Appearance
11246 msgid "opac.pref#opacthemes# Use the"
11249 # OPAC > Appearance
11250 msgid "opac.pref#opacthemes# theme on the OPAC."
11251 msgstr "于 OPAC 的布景。"
11254 msgid "opac.pref#opacuserlogin# Allow"
11258 msgid "opac.pref#opacuserlogin# Don't allow"
11263 "opac.pref#opacuserlogin# patrons to log in to their accounts on the OPAC."
11264 msgstr "读者从 OPAC 登入。"
11267 msgid "opac.pref#suggestion# Allow"
11271 msgid "opac.pref#suggestion# Don't allow"
11275 msgid "opac.pref#suggestion# patrons to make purchase suggestions on the OPAC."
11276 msgstr "读者从 OPAC 推荐购买。"
11279 msgid "patrons.pref"
11282 # Patrons > General
11283 msgid "patrons.pref General"
11286 # Patrons > Membership expiry
11288 msgid "patrons.pref Membership expiry"
11292 msgid "patrons.pref Notices and notifications"
11295 # Tools > Patron cards
11297 msgid "patrons.pref Patron forms"
11300 # Tools > Patron cards
11302 msgid "patrons.pref Patron relationships"
11307 msgid "patrons.pref Privacy"
11310 # Patrons > General
11312 msgid "patrons.pref Security"
11315 # Patrons > General
11316 msgid "patrons.pref#AllowPatronToControlAutorenewal# Allow only staff"
11319 # Patrons > General
11320 msgid "patrons.pref#AllowPatronToControlAutorenewal# Allow patrons"
11323 # Patrons > General
11325 "patrons.pref#AllowPatronToControlAutorenewal# to allow/disallow auto-renewal "
11326 "for account. If allowed a patron will be able to update their own account to "
11327 "allow/disallow auto-renewal."
11330 # Patrons > Patron relationships
11331 msgid "patrons.pref#AllowStaffToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Allow"
11334 # Circulation > Self Checkout
11337 "patrons.pref#AllowStaffToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Don't allow"
11340 # Patrons > Patron relationships
11342 "patrons.pref#AllowStaffToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# staff to set "
11343 "the ability for a patron's checkouts to be viewed by linked patrons in the "
11347 # Patrons > Patron relationships
11348 msgid "patrons.pref#AllowStaffToSetFinesVisibilityForGuarantor# Allow"
11351 # Patrons > General
11353 msgid "patrons.pref#AllowStaffToSetFinesVisibilityForGuarantor# Don't allow"
11356 # Patrons > Patron relationships
11358 "patrons.pref#AllowStaffToSetFinesVisibilityForGuarantor# staff to set the "
11359 "ability for a patron's fines to be viewed by linked patrons in the OPAC."
11362 # Patrons > General
11364 msgid "patrons.pref#AutoApprovePatronProfileSettings# Disable"
11367 # Patrons > General
11369 msgid "patrons.pref#AutoApprovePatronProfileSettings# Enable"
11372 # Patrons > General > AutoApprovePatronProfileSettings
11374 "patrons.pref#AutoApprovePatronProfileSettings# Requires <a href=\"/cgi-bin/"
11375 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACPatronDetails"
11376 "\">OPACPatronDetails</a> to be activated."
11379 # Patrons > General
11381 "patrons.pref#AutoApprovePatronProfileSettings# automatic approval of patron "
11382 "detail changes from the OPAC."
11385 # Patrons > Notices and notifications > AutoEmailNewUser
11387 "patrons.pref#AutoEmailNewUser# <br><strong>NOTE:</strong> This uses the "
11391 # Patrons > Notices and notifications
11393 msgid "patrons.pref#AutoEmailNewUser# Don't send"
11396 # Patrons > Notices and notifications
11398 msgid "patrons.pref#AutoEmailNewUser# Send"
11401 # Patrons > Notices and notifications
11403 msgid "patrons.pref#AutoEmailNewUser# an email to newly created patrons."
11404 msgstr "将新增读者的帐号详情,以电子邮件寄给对方。"
11406 # Patrons > Notices and notifications
11407 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# Use"
11410 # Patrons > Notices and notifications
11411 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# alternate"
11414 # Patrons > Notices and notifications
11416 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# cardnumber as"
11419 # Patrons > Notices and notifications
11420 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# first valid"
11423 # Patrons > Notices and notifications
11424 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# home"
11427 # Patrons > Notices and notifications
11429 "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# patron email address for sending out "
11431 msgstr "读者的电子邮件帐号,用于接收图书馆发送的通知。"
11433 # Patrons > Notices and notifications
11434 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# work"
11437 # Patrons > Notices and notifications > AutoRenewalNotices
11439 "patrons.pref#AutoRenewalNotices# (Deprecated) according to --send-notices "
11443 # Patrons > Notices and notifications > AutoRenewalNotices
11444 msgid "patrons.pref#AutoRenewalNotices# Send automatic renewal notices: "
11447 # Circulation > Checkout Policy
11450 "patrons.pref#AutoRenewalNotices# according to patron messaging preferences"
11451 msgstr "根据读者借出警示偏好记录续借通知。"
11453 # Circulation > Checkout policy
11455 msgid "patrons.pref#AutoRenewalNotices# never"
11458 # Patrons > Patron forms > BorrowerMandatoryField
11460 "patrons.pref#BorrowerMandatoryField# <strong>NOTE:</strong> If <a href=\"/"
11461 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=autoMemberNum"
11462 "\">autoMemberNum</a> is enabled, the system preference <a href=\"/cgi-bin/"
11463 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=BorrowerMandatoryField"
11464 "\">BorrowerMandatoryField</a> must not contain the field <code>cardnumber</"
11468 # Patrons > Patron forms
11470 "patrons.pref#BorrowerMandatoryField# The following <a href='http://schema."
11471 "koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
11472 "target='blank'>database columns</a> must be filled in on the patron entry "
11476 # Patrons > Membership expiry
11478 "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# When renewing borrowers, base the "
11479 "new expiry date on"
11480 msgstr "更新读者时,以新的到期日为准"
11482 # Patrons > Membership expiry
11483 msgid "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# current date."
11486 # Patrons > Membership expiry
11487 msgid "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# current membership expiry date."
11490 # Patrons > Membership expiry
11493 "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# the latter of the current and expiry "
11497 # Patrons > Patron forms
11499 "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# The following <a href='http://schema."
11500 "koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
11501 "target='blank'>database columns</a> will not appear on the patron entry "
11505 # Patrons > Patron forms
11506 msgid "patrons.pref#BorrowersTitles# (separate multiple choices with |)"
11507 msgstr "(以直线 | 区隔多个选项)"
11509 # Patrons > Patron forms
11510 msgid "patrons.pref#BorrowersTitles# Borrowers can have the following titles:"
11513 # Patrons > Security
11515 msgid "patrons.pref#CardnumberLength# Card numbers for patrons must be"
11516 msgstr "馆员与读者的密码长度,至少应有"
11518 # Patrons > Patron forms > CardnumberLength
11520 "patrons.pref#CardnumberLength# If <code>cardnumber</code> is included in the "
11521 "<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
11522 "op=search&searchfield=BorrowerMandatoryField\">BorrowerMandatoryField</a> "
11523 "list, the minimum length, if not specified here, defaults to one. Maximum "
11524 "cannot be bigger than the database field size of 32."
11527 # Patrons > Patron forms
11529 "patrons.pref#CardnumberLength# characters long. The length can be a single "
11530 "number to specify an exact length, a range separated by a comma (i.e., 'Min,"
11531 "Max'), or a maximum with no minimum (i.e., ',Max')."
11534 # Patrons > General
11536 "patrons.pref#CheckPrevCheckout# check borrower checkout history to see if "
11537 "the current item has been checked out before."
11540 # Patrons > General
11542 msgid "patrons.pref#CheckPrevCheckout# Do"
11545 # Patrons > General
11547 msgid "patrons.pref#CheckPrevCheckout# Do not"
11550 # Patrons > General
11552 "patrons.pref#CheckPrevCheckout# Unless overridden by patron category, do"
11555 # Patrons > General
11557 "patrons.pref#CheckPrevCheckout# Unless overridden by patron category, do not"
11560 # Patrons > General > CheckPrevCheckoutDelay
11562 "patrons.pref#CheckPrevCheckoutDelay# Requires <a href='/cgi-bin/koha/admin/"
11563 "preferences.pl?op=search&searchfield=CheckPrevCheckout'>CheckPrevCheckout</"
11564 "a> to be enabled. There is no time limit if 0 or empty."
11567 # Patrons > General > CheckPrevCheckoutDelay
11569 "patrons.pref#CheckPrevCheckoutDelay# Trigger a warning if the current item "
11570 "has been checked out no longer than"
11573 # Circulation > Holds policy
11575 msgid "patrons.pref#CheckPrevCheckoutDelay# days ago."
11580 "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Additional attributes and "
11584 # Patrons > Notices and notifications
11586 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Alternate address"
11589 # Patrons > Notices and notifications
11591 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Alternate contact"
11594 # Patrons > Patron forms
11595 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Contact information"
11598 # Patrons > Patron forms
11599 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Guarantor information"
11602 # Patrons > Patron forms
11603 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Housebound roles"
11606 # Patrons > Patron forms
11607 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Library management"
11610 # Patrons > Patron forms
11611 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Library setup"
11614 # Patrons > Patron forms
11615 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Main address"
11618 # Patrons > Patron forms
11619 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# OPAC/Staff interface login"
11622 # Patrons > Patron forms
11624 "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Patron account flags (existing "
11628 # Patrons > Patron forms
11629 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Patron identity"
11632 # Patrons > Patron forms
11633 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Patron messaging preferences"
11636 # Patrons > Patron forms
11638 "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Patron restrictions (existing "
11642 # Patrons > Patron forms
11644 "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# When adding new patrons or editing "
11645 "existing patrons, collapse the following fields from the full form (can "
11646 "still be expanded later):"
11649 # Patrons > General
11651 "patrons.pref#DefaultPatronSearchFields# Comma separated list defining the "
11652 "default fields to be used during a patron search using the \"standard\" "
11656 # Patrons > General > DefaultPatronSearchFields
11658 "patrons.pref#DefaultPatronSearchFields# If empty Koha will default to "
11659 "\"firstname,surname,othernames,cardnumber,userid\". Additional fields added "
11660 "to this preference will be added as search options in the dropdown menu on "
11661 "the patron search page."
11664 # Patrons > General
11665 msgid "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# Do"
11668 # Patrons > General
11669 msgid "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# Don't"
11672 # Patrons > General
11674 "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# enable the ability to upload and attach "
11675 "arbitrary files to a borrower record."
11676 msgstr "启用上传与附加档案至借阅者记录功能。"
11678 # Patrons > General
11680 msgid "patrons.pref#EnableExpiredPasswordReset# Don't enable"
11683 # Patrons > General
11685 msgid "patrons.pref#EnableExpiredPasswordReset# Enable"
11688 # Patrons > Security > EnableExpiredPasswordReset
11690 "patrons.pref#EnableExpiredPasswordReset# If not enable patrons must either "
11691 "use the 'Forgot your password' feature or have staff"
11694 # Patrons > Security
11696 msgid "patrons.pref#EnableExpiredPasswordReset# reset their password."
11699 # Patrons > Security > EnableExpiredPasswordReset
11701 "patrons.pref#EnableExpiredPasswordReset# the ability for patrons to directly "
11702 "reset their password when it is expired."
11705 # Patrons > Notices and notifications > EnhancedMessagingPreferences
11707 "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# <br><strong>NOTE:</strong> This "
11708 "only applies to courtesy notices. To manage if patrons have also access to "
11709 "these settings, use <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
11710 "op=search&searchfield=EnhancedMessagingPreferencesOPAC"
11711 "\">EnhancedMessagingPreferencesOPAC</a>."
11714 # Patrons > Notices and notifications
11716 "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# <br><strong>NOTE:</strong> This "
11717 "system preference requires the <code>misc/cronjobs/process_message_queue.pl</"
11718 "code> and the <code>misc/cronjobs/advance_notices.pl</code> cronjob. Ask "
11719 "your system administrator to schedule them."
11722 # Patrons > Notices and notifications
11723 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# Allow"
11726 # Patrons > Notices and notifications
11727 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# Don't allow"
11730 # Patrons > Notices and notifications
11732 "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# staff to manage which notices "
11733 "patrons will receive and when they will receive them."
11736 # Patrons > Notices and notifications > EnhancedMessagingPreferencesOPAC
11738 "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferencesOPAC# <br><strong>NOTE:</strong> <a "
11739 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
11740 "op=search&searchfield=EnhancedMessagingPreferences"
11741 "\">EnhancedMessagingPreferences</a> must be enabled."
11744 # Patrons > Notices and notifications
11746 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferencesOPAC# Don't show"
11749 # Patrons > Notices and notifications
11751 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferencesOPAC# Show"
11754 # Patrons > Notices and notifications
11757 "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferencesOPAC# patron messaging setting on "
11761 # Patrons > General
11762 msgid "patrons.pref#ExtendedPatronAttributes# Don't enable"
11765 # Patrons > General
11766 msgid "patrons.pref#ExtendedPatronAttributes# Enable"
11769 # Patrons > General
11771 "patrons.pref#ExtendedPatronAttributes# searching, editing and display of "
11772 "custom attributes on patrons."
11773 msgstr "检索、编辑与显示读者属性。"
11775 # Patrons > Security
11777 "patrons.pref#FailedLoginAttempts# Block a patron's account if it reaches"
11780 # Patrons > Security
11781 msgid "patrons.pref#FailedLoginAttempts# failed login attempts."
11784 # Patrons > Notices and notifications
11786 msgid "patrons.pref#FallbackToSMSIfNoEmail# Disable"
11789 # Patrons > Notices and notifications
11791 msgid "patrons.pref#FallbackToSMSIfNoEmail# Enable"
11794 # Patrons > Notices and notifications
11796 "patrons.pref#FallbackToSMSIfNoEmail# sending purchase suggestion messages by "
11797 "SMS if no patron email is defined."
11800 # Patrons > General
11801 msgid "patrons.pref#FeeOnChangePatronCategory# Do"
11804 # Patrons > General
11805 msgid "patrons.pref#FeeOnChangePatronCategory# Don't"
11808 # Patrons > General
11810 "patrons.pref#FeeOnChangePatronCategory# charge a fee when a patron changes "
11811 "to a category with an enrollment fee."
11812 msgstr "读者变更至需要注册费的类型时向其收费。"
11814 # Patrons > Privacy
11816 "patrons.pref#GDPR_Policy# . GDPR is the EU General Data Protection "
11817 "Regulation. When you enforce, patrons need to give consent before using the "
11818 "OPAC. If you set to permissive, Koha will warn but not enforce."
11821 # Patrons > Privacy > GDPR_Policy
11823 "patrons.pref#GDPR_Policy# <br><strong>NOTE:</strong> If you enable this you "
11824 "will also have to set the URL of your public privacy policy with the <a href="
11825 "\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=PrivacyPolicyURL"
11826 "\">PrivacyPolicyURL</a> setting."
11829 # Patrons > Privacy
11830 msgid "patrons.pref#GDPR_Policy# Set GDPR policy to:"
11833 # OPAC > Appearance
11835 msgid "patrons.pref#GDPR_Policy# disabled"
11838 # Patrons > Notices and notifications
11840 msgid "patrons.pref#GDPR_Policy# enforced"
11843 # Patrons > Privacy
11844 msgid "patrons.pref#GDPR_Policy# permissive"
11847 # Patrons > General > LockExpiredDelay
11849 "patrons.pref#LockExpiredDelay# <br><strong>NOTE:</strong> This system "
11850 "preference requires the misc/cronjobs/cleanup_database.pl cronjob. Ask your "
11851 "system administrator to schedule it."
11854 # Patrons > General > LockExpiredDelay
11855 msgid "patrons.pref#LockExpiredDelay# Lock expired patrons after"
11858 # Patrons > General > LockExpiredDelay
11860 "patrons.pref#LockExpiredDelay# days. Leave empty to disable this behavior."
11863 # Patrons > General
11865 "patrons.pref#MaxFine# Empty value means no limit. Single item caps are "
11866 "specified in the circulation rules matrix."
11867 msgstr "清空值表示没有限制。单一馆藏的限制显示在流通规则矩阵里。"
11869 # Patrons > General
11871 "patrons.pref#MaxFine# The late fine for all checkouts will only go up to"
11874 # Patrons > General
11875 msgid "patrons.pref#MaxFine# [% local_currency %]."
11876 msgstr "[% local_currency %]。"
11878 # Patrons > Membership expiry
11880 "patrons.pref#MembershipExpiryDaysNotice# <br><strong>NOTE:</strong> This "
11881 "system preference requires the <code>misc/cronjobs/membership_expiry.pl</"
11882 "code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
11885 # Patrons > Membership expiry
11887 "patrons.pref#MembershipExpiryDaysNotice# Send an account expiration notice "
11888 "when a patron's card will expire in"
11891 # Patrons > Membership expiry
11892 msgid "patrons.pref#MembershipExpiryDaysNotice# days."
11895 # Patrons > Membership expiry
11897 "patrons.pref#NotifyBorrowerDeparture# Show a notice if the patron is about "
11898 "to expire or has expired"
11899 msgstr "若读者将失效则显示说明"
11901 # Patrons > Membership expiry
11902 msgid "patrons.pref#NotifyBorrowerDeparture# days beforehand."
11905 # Patrons > Patron forms
11907 "patrons.pref#PatronDuplicateMatchingAddFields# The following <a href='http://"
11908 "schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
11909 "target='blank'>database columns</a>:"
11912 # Patrons > Patron forms
11914 "patrons.pref#PatronDuplicateMatchingAddFields# will be used to detect "
11915 "possible duplicates when adding a new patron."
11918 # Patrons > Patron forms
11920 "patrons.pref#PatronQuickAddFields# The following <a href='http://schema.koha-"
11921 "community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' target='blank'>database "
11925 # Patrons > Patron forms
11927 "patrons.pref#PatronQuickAddFields# will be added to the patron quick add "
11928 "form when entering a new patron. Displays only mandatory fields and fields "
11929 "specified here. If applicable the guarantor form will be shown as well, "
11930 "individual fields in that form will be ignored."
11933 # Patrons > General
11934 msgid "patrons.pref#PatronsPerPage# By default, show"
11937 # Patrons > General
11939 msgid "patrons.pref#PatronsPerPage# results per page in the staff interface."
11940 msgstr "个检索结果,在馆员介面的每页。"
11942 # Patrons > Notices and notifications > PhoneNotification
11944 "patrons.pref#PhoneNotification# <br/><i class=\"fa fa-exclamation-triangle"
11945 "\"></i> If <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
11946 "op=search&searchfield=PhoneNotification\">PhoneNotification</a> is enabled, "
11947 "<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
11948 "op=search&searchfield=TalkingTechItivaPhoneNotification"
11949 "\">TalkingTechItivaPhoneNotification</a> should be disabled."
11952 # Patrons > Notices and notifications
11954 msgid "patrons.pref#PhoneNotification# Disable"
11957 # Patrons > Notices and notifications
11959 msgid "patrons.pref#PhoneNotification# Enable"
11962 # Patrons > Notices and notifications
11965 "patrons.pref#PhoneNotification# patron phone notifications generation. A "
11966 "plugin will be required to process the phone notifications."
11967 msgstr "以Talking Tech i-tiva (支持逾期、产生与预约通知)电话通知读者。"
11969 # Patrons > Patron relationships
11970 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Address"
11973 # Patrons > Patron relationships
11974 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Address 2"
11977 # Patrons > General
11979 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - City"
11980 msgstr "(以直线 | 区隔各栏)"
11983 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Contact note"
11986 # Patrons > Patron relationships
11987 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Country"
11990 # Patrons > Patron relationships
11991 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Email"
11994 # Patrons > Patron relationships
11995 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Phone"
11998 # Patrons > Patron relationships
11999 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - State"
12003 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Street number"
12006 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
12007 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Street type"
12010 # Patrons > Patron relationships
12011 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - ZIP/Postal code"
12014 # Patrons > General
12016 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - Address"
12017 msgstr "(以直线 | 区隔各栏)"
12019 # Patrons > General
12021 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - Address 2"
12022 msgstr "(以直线 | 区隔各栏)"
12024 # Patrons > General
12026 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - City"
12027 msgstr "(以直线 | 区隔各栏)"
12029 # Patrons > General
12031 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - Country"
12032 msgstr "(以直线 | 区隔各栏)"
12034 # Patrons > General
12036 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - First name"
12037 msgstr "(以直线 | 区隔各栏)"
12039 # Patrons > General
12041 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - Phone"
12042 msgstr "(以直线 | 区隔各栏)"
12044 # Patrons > General
12046 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - State"
12047 msgstr "(以直线 | 区隔各栏)"
12049 # Patrons > General
12051 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - Surname"
12052 msgstr "(以直线 | 区隔各栏)"
12054 # Patrons > Patron relationships
12055 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - ZIP/Postal code"
12058 # Patrons > Patron relationships
12059 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Fax"
12062 # Patrons > Patron relationships
12063 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Other phone"
12066 # Patrons > Patron relationships
12067 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Primary email"
12070 # Patrons > Patron relationships
12071 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Primary phone"
12074 # Patrons > Patron relationships
12075 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Secondary email"
12078 # Patrons > Patron relationships
12079 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Secondary phone"
12082 # Patrons > Patron relationships
12083 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - Address"
12086 # Patrons > Patron relationships
12087 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - Address 2"
12090 # Patrons > Patron relationships
12091 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - City"
12094 # Patrons > Patron relationships
12095 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - Country"
12098 # Patrons > Patron relationships
12099 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - State"
12102 # Patrons > Patron relationships
12103 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - Street number"
12106 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
12107 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - Street type"
12110 # Patrons > Patron relationships
12111 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - ZIP/Postal code"
12114 # Patrons > Patron relationships
12116 "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# When adding a guarantee to a guarantor "
12117 "patron fill the following fields in the guarantee's member entry form from "
12118 "the guarantors record:"
12121 # Patrons > Privacy > PrivacyPolicyURL
12123 "patrons.pref#PrivacyPolicyURL# <br><strong>NOTE:</strong> The URL will only "
12124 "be displayed if <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
12125 "op=search&searchfield=GDPR_Policy\">GDPR_Policy</a> is set."
12128 # Patrons > Privacy
12129 msgid "patrons.pref#PrivacyPolicyURL# Use the following URL"
12132 # Patrons > Privacy
12134 "patrons.pref#PrivacyPolicyURL# to refer to your local privacy policy in "
12135 "messages about privacy and data protection. (If you enforce GDPR policy, "
12136 "make sure that this page is not blocked.)"
12139 # Patrons > General
12141 "patrons.pref#ProtectSuperlibrarianPrivileges# <br><strong>NOTE:</strong> A "
12142 "permitted user needs to have the 'permissions' flag (if no superlibrarian)."
12145 # Patrons > General
12146 msgid "patrons.pref#ProtectSuperlibrarianPrivileges# Allow all permitted users"
12149 # Patrons > General
12151 "patrons.pref#ProtectSuperlibrarianPrivileges# Allow only superlibrarians"
12154 # Patrons > General
12156 "patrons.pref#ProtectSuperlibrarianPrivileges# to access/change "
12157 "superlibrarian privileges."
12160 # Patrons > Security
12162 "patrons.pref#Pseudonymization# <br/> And the following fields for the "
12166 # Patrons > Security
12168 "patrons.pref#Pseudonymization# <br/>Use the following fields for patrons:"
12171 # Patrons > Security
12172 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# City"
12177 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Collection"
12178 msgstr "opac.pref#OpacItemLocation# 馆藏代码"
12180 # Patrons > Patron forms
12182 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Country"
12185 # Patrons > Security
12186 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Date and time of the transaction"
12189 # Patrons > Security
12190 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Date the patron was added to Koha"
12193 # Patrons > Notices and notifications
12195 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Disable"
12198 # Patrons > Notices and notifications
12200 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Enable"
12203 # Cataloging > Display
12205 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Holding library"
12208 # Cataloging > Display
12210 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Home library"
12213 # Patrons > Security
12214 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Item type"
12217 # Patrons > Security
12218 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Item's callnumber"
12221 # Patrons > Security
12222 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Itemnumber"
12225 # Patrons > Security
12226 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Library where the transaction occurred"
12231 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Location"
12234 # Patrons > General
12236 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Patron's category"
12239 # Patrons > Notices and notifications
12241 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Patron's gender"
12244 # Circulation > Holds policy
12246 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Patron's library"
12249 # Patrons > Security
12250 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Patron's title"
12253 # Patrons > Security
12255 "patrons.pref#Pseudonymization# Patrons and transactions will be copied to a "
12256 "separate table for statistics purpose."
12259 # Patrons > Patron forms
12261 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Sort1"
12264 # Patrons > Patron forms
12266 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Sort2"
12269 # Patrons > Notices and notifications
12271 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# State"
12274 # Patrons > Security
12275 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Transaction type"
12278 # Patrons > Security
12279 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Zipcode"
12282 # Patrons > Security
12284 "patrons.pref#Pseudonymization# pseudonymization to comply with GDPR for "
12285 "personal information."
12290 "patrons.pref#RequireStrongPassword# (must contain at least one digit, one "
12291 "lowercase and one uppercase)."
12292 msgstr "您的密码至少应需同时包含数字,小写字母和大写字母。"
12294 # Circulation > Checkout policy
12296 msgid "patrons.pref#RequireStrongPassword# Don't require"
12299 # Patrons > Security
12300 msgid "patrons.pref#RequireStrongPassword# Require"
12303 # Patrons > Security
12306 "patrons.pref#RequireStrongPassword# a strong password for staff and patrons"
12307 msgstr "馆员与读者的密码长度,至少应有"
12309 # Patrons > Notices and notifications
12312 "patrons.pref#SMSSendDriver# <br>If you would prefer to send SMS via E-mail, "
12313 "set SMSSendDriver to: Email"
12314 msgstr "发送简讯的驱动程式。"
12316 # Patrons > Notices and notifications
12317 msgid "patrons.pref#SMSSendDriver# Use the SMS::Send::"
12318 msgstr "使用 SMS::Send::"
12320 # Patrons > Notices and notifications
12321 msgid "patrons.pref#SMSSendDriver# driver to send SMS messages."
12322 msgstr "发送简讯的驱动程式。"
12324 # Patrons > Notices and notifications
12325 msgid "patrons.pref#SMSSendUsername# . Override from address with"
12328 # Patrons > Notices and notifications
12330 msgid "patrons.pref#SMSSendUsername# Define a username/login"
12331 msgstr "发送简讯的驱动程式。"
12333 # Enhanced content > Baker and Taylor
12335 msgid "patrons.pref#SMSSendUsername# and a password"
12338 # Patrons > Notices and notifications
12340 "patrons.pref#SMSSendUsername# for emails sent using \"Email\" send driver."
12343 # Patrons > General
12345 "patrons.pref#StatisticsFields# If empty, defaults to: location|itype|ccode"
12348 # Patrons > General
12350 "patrons.pref#StatisticsFields# Show the following fields from the items "
12351 "database table as columns on the statistics tab on the patron record: "
12352 msgstr "从馆藏表取得资料,读者记录的统计分页显示以下各栏位:"
12354 # Patrons > Notices and notifications > TalkingTechItivaPhoneNotification
12356 "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# <br/><i class=\"fa fa-"
12357 "exclamation-triangle\"></i> If <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
12358 "op=search&searchfield=TalkingTechItivaPhoneNotification"
12359 "\">TalkingTechItivaPhoneNotification</a> is enabled, <a href=\"/cgi-bin/koha/"
12360 "admin/preferences.pl?op=search&searchfield=PhoneNotification"
12361 "\">PhoneNotification</a> should be disabled."
12364 # Patrons > Notices and notifications
12365 msgid "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# Disable"
12368 # Patrons > Notices and notifications
12369 msgid "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# Enable"
12372 # Patrons > Notices and notifications
12374 "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# patron phone notifications "
12375 "using Talking Tech i-tiva (overdues, predues and holds notices currently "
12377 msgstr "以Talking Tech i-tiva (支持逾期、产生与预约通知)电话通知读者。"
12379 # Patrons > General
12381 msgid "patrons.pref#TrackLastPatronActivity# Do"
12384 # Patrons > General
12386 msgid "patrons.pref#TrackLastPatronActivity# Don't"
12389 # Patrons > General > TrackLastPatronActivity
12391 "patrons.pref#TrackLastPatronActivity# The first time each day that a patron "
12392 "logs into the OPAC, connects to Koha via SIP or ILS-DI, or checks an item "
12393 "out the borrowers.lastseen will update with the current date and time."
12396 # Patrons > General
12397 msgid "patrons.pref#TrackLastPatronActivity# track last patron activity."
12400 # Patrons > Privacy
12402 "patrons.pref#UnsubscribeReflectionDelay# Lock/expire patrons that submitted "
12403 "an unsubscribe request (refused consent) after"
12406 # Patrons > Privacy
12408 "patrons.pref#UnsubscribeReflectionDelay# days and remove anonymized patron "
12412 # Patrons > Privacy
12414 "patrons.pref#UnsubscribeReflectionDelay# days, anonymize locked/expired "
12418 # Patrons > Privacy
12420 "patrons.pref#UnsubscribeReflectionDelay# days.<br>IMPORTANT: No action is "
12421 "performed when these delays are empty (no text). But a zero value ('0') is "
12422 "interpreted as no delay (do it now)! The actions are performed by the "
12423 "cleanup database cron job."
12426 # Patrons > Notices and notifications
12428 msgid "patrons.pref#UseEmailReceipts# Don't send"
12431 # Patrons > Notices and notifications
12433 msgid "patrons.pref#UseEmailReceipts# Send"
12436 # Patrons > Notices and notifications
12438 "patrons.pref#UseEmailReceipts# email receipts to patrons for payments and "
12442 # Patrons > Patron forms > autoMemberNum
12444 "patrons.pref#autoMemberNum# <strong>NOTE:</strong> If <a href=\"/cgi-bin/"
12445 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=autoMemberNum"
12446 "\">autoMemberNum</a> is enabled, the system preference <a href=\"/cgi-bin/"
12447 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=BorrowerMandatoryField"
12448 "\">BorrowerMandatoryField</a> must not contain the field <code>cardnumber</"
12452 # Patrons > Patron forms
12453 msgid "patrons.pref#autoMemberNum# Do"
12456 # Patrons > Patron forms
12457 msgid "patrons.pref#autoMemberNum# Don't"
12460 # Patrons > Patron forms
12462 "patrons.pref#autoMemberNum# default the card number field on the patron "
12463 "addition screen to the next available card number (for example, if the "
12464 "largest currently used card number is 26345000012941, then this field will "
12465 "default to 26345000012942)."
12467 "预设的读者证号码,新增至下个可用的号码(如:最新的读者证号码为26345000012941,"
12468 "则下个号码自动为26345000012942)。"
12470 # Patrons > General
12473 "patrons.pref#borrowerRelationship# (input multiple choices separated by |). "
12474 "Leave empty to deactivate."
12475 msgstr "(输入多个选择,以| 区隔)。空白则停用"
12477 # Patrons > Patron relationships
12479 "patrons.pref#borrowerRelationship# Guarantors can be the following of those "
12481 msgstr "法定代理人与被代理人的关系为:"
12483 # Patrons > General
12484 msgid "patrons.pref#intranetreadinghistory# Allow"
12487 # Patrons > General
12488 msgid "patrons.pref#intranetreadinghistory# Don't allow"
12491 # Patrons > General
12493 "patrons.pref#intranetreadinghistory# staff to access a patron's checkout and "
12494 "hold history (checkout history is still stored, regardless of staff being "
12495 "allowed access or not)."
12498 # Patrons > Security
12500 "patrons.pref#minPasswordLength# Login passwords for staff and patrons must "
12502 msgstr "馆员与读者的密码长度,至少应有"
12504 # Patrons > Security
12505 msgid "patrons.pref#minPasswordLength# characters long."
12508 # Patrons > General
12509 msgid "patrons.pref#patronimages# Allow"
12512 # Patrons > General
12513 msgid "patrons.pref#patronimages# Don't allow"
12516 # Patrons > General
12519 "patrons.pref#patronimages# images to be uploaded and shown for patrons on "
12520 "the staff interface."
12521 msgstr "读者上传照片,并显示在馆员介面。"
12523 # Patrons > Patron forms
12524 msgid "patrons.pref#uppercasesurnames# Do"
12527 # Patrons > Patron forms
12528 msgid "patrons.pref#uppercasesurnames# Don't"
12531 # Patrons > Patron forms
12533 "patrons.pref#uppercasesurnames# store and display surnames in upper case."
12534 msgstr "以大写储存与显示姓。"
12536 # Patrons > General
12537 msgid "patrons.pref#useDischarge# Allow"
12540 # Patrons > General
12541 msgid "patrons.pref#useDischarge# Don't allow"
12544 # Patrons > General
12546 "patrons.pref#useDischarge# librarians to discharge borrowers and borrowers "
12547 "to request a discharge."
12548 msgstr "图书馆员discharge 借阅者与借阅者要求discharge。"
12551 msgid "searching.pref"
12554 # Searching > Did you mean/spell checking
12555 msgid "searching.pref Did you mean/spell checking"
12558 # Searching > Features
12559 msgid "searching.pref Features"
12560 msgstr "searching.pref 特色"
12562 # Searching > Results Display
12564 msgid "searching.pref Results display"
12567 # Searching > Search Form
12569 msgid "searching.pref Search form"
12572 # Searching > Search form
12574 "searching.pref#AdvancedSearchLanguages# For example, to limit listing to "
12575 "French and Italian, enter <em>ita|fre</em>."
12578 # Searching > Search form
12580 "searching.pref#AdvancedSearchLanguages# ISO 639-2 language codes (separate "
12581 "values with | or ,)."
12584 # Searching > Search Form
12587 "searching.pref#AdvancedSearchLanguages# Limit the languages listed in the "
12588 "advanced search drop-down to the"
12589 msgstr "在OPAC 显示标签,以及在馆员的进阶检索里限制检索"
12591 # Searching > Search form > AdvancedSearchTypes
12593 "searching.pref#AdvancedSearchTypes# <em>Currently supported values</em>: "
12594 "Item types (<strong>itemtypes</strong>), Collection, (<strong>ccode</"
12595 "strong>) and Shelving Location (<strong>loc</strong>)."
12598 # Searching > Search Form
12601 "searching.pref#AdvancedSearchTypes# Show tabs in the staff interface "
12602 "advanced search for limiting searches on the"
12603 msgstr "在OPAC 显示标签,以及在馆员的进阶检索里限制检索"
12605 # Searching > Search form
12607 "searching.pref#AdvancedSearchTypes# fields (separate values with |). Tabs "
12608 "appear in the order listed.<br/>"
12611 # Searching > Results display > BiblioItemtypeInfo
12613 "searching.pref#BiblioItemtypeInfo# Koha record level itemtype info on "
12614 "detail and result pages in the OPAC and staff interface. This info also "
12615 "displays if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
12616 "op=search&searchfield=item-level_itypes\">item-level_itypes</a> system "
12617 "preference is set to bibliographic record."
12620 # Searching > Results Display
12622 msgid "searching.pref#BiblioItemtypeInfo# Display"
12625 # Searching > Features
12627 msgid "searching.pref#BiblioItemtypeInfo# Don't display"
12632 msgid "searching.pref#BrowseResultSelection# Disable"
12637 msgid "searching.pref#BrowseResultSelection# Enable"
12643 "searching.pref#BrowseResultSelection# browsing search results from the "
12644 "bibliographic record detail page in staff interface."
12645 msgstr "从OPAC 详情页面浏览与传送结果。"
12647 # Searching > Results display
12648 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# Show facets for"
12651 # Searching > Results display
12652 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# both home and holding library"
12653 msgstr "所属图书馆与馆藏图书馆"
12655 # Searching > Results display
12656 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# holding library"
12659 # Searching > Results display
12660 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# home library"
12663 # Searching > Features
12665 msgid "searching.pref#ElasticsearchCrossFields# Disable"
12668 # Searching > Features
12670 msgid "searching.pref#ElasticsearchCrossFields# Enable"
12673 # Searching > Features > ElasticsearchCrossFields
12675 "searching.pref#ElasticsearchCrossFields# See documentation at https://www."
12676 "elastic.co/guide/en/elasticsearch/reference/current/query-dsl-multi-match-"
12677 "query.html#type-cross-fields"
12680 # Searching > Features > ElasticsearchCrossFields
12682 "searching.pref#ElasticsearchCrossFields# the cross_fields option for "
12683 "Elasticsearch searches, supported in Elasticsearch 6.X and above."
12686 # Searching > Features
12687 msgid "searching.pref#EnableSearchHistory# Don't keep"
12690 # Searching > Features
12691 msgid "searching.pref#EnableSearchHistory# Keep"
12694 # Searching > Features
12697 "searching.pref#EnableSearchHistory# patron search history in the staff "
12699 msgstr "馆员介面里的读者搜寻记录。"
12701 # Searching > Results display
12702 msgid "searching.pref#FacetLabelTruncationLength# Truncate facets length to"
12705 # Searching > Results display
12707 "searching.pref#FacetLabelTruncationLength# characters, in OPAC/staff "
12709 msgstr "字元,在 OPAC /馆员介面。"
12711 # Searching > Results display
12712 msgid "searching.pref#FacetMaxCount# Show up to"
12715 # Searching > Results display
12716 msgid "searching.pref#FacetMaxCount# facets for each category."
12719 # Searching > Results display
12721 msgid "searching.pref#FacetOrder# Sort facets"
12724 # Searching > Features
12726 msgid "searching.pref#FacetOrder# alphabetically"
12729 # Searching > Results display
12731 msgid "searching.pref#FacetOrder# by usage count"
12734 # Searching > Results display
12736 msgid "searching.pref#FacetOrder# for each category."
12739 # Searching > Features
12742 "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# <em>see from</em> (non-preferred "
12743 "form) headings in bibliographic searches. Please note: you will need to "
12744 "reindex your bibliographic database when changing this preference."
12746 "<i>见自</i> (无偏好格式)标题在书目搜寻里。请注意:改变此设定后,需要重新索引"
12749 # Searching > Features
12750 msgid "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# Don't include"
12753 # Searching > Features
12754 msgid "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# Include"
12757 # Searching > Search form
12758 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# By default,"
12761 # Searching > Search form
12762 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# don't use"
12765 # Searching > Search Form
12768 "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# the operator \"phr\" in the "
12769 "callnumber and standard number staff interface searches."
12770 msgstr "搜寻馆员介面的索书号与标准号码运算元\"phr\""
12772 # Searching > Search form
12773 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# use"
12776 # Searching > Did you mean/spell checking
12778 "searching.pref#LibrisKey# Can be obtained at http://api.libris.kb.se/"
12782 # Searching > Did you mean/spell checking
12783 msgid "searching.pref#LibrisKey# LIBRIS Spellchecking API key"
12786 # Searching > Did you mean/spell checking
12787 msgid "searching.pref#LibrisKey# Swedish service for spellchecking.<br/>"
12790 # Searching > Did you mean/spell checking
12791 msgid "searching.pref#LibrisURL# LIBRIS base URL"
12794 # Searching > Did you mean/spell checking
12796 "searching.pref#LibrisURL# Please only change this if you are sure it needs "
12800 # Searching > Features
12802 msgid "searching.pref#LoadSearchHistoryToTheFirstLoggedUser# Add"
12805 # Searching > Features
12807 msgid "searching.pref#LoadSearchHistoryToTheFirstLoggedUser# Don't add"
12810 # Searching > Features
12813 "searching.pref#LoadSearchHistoryToTheFirstLoggedUser# search history of the "
12814 "unlogged user to the next patron logging in."
12815 msgstr "馆员介面里的读者搜寻记录。"
12817 # Searching > Results display
12819 "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# <br/>Availability "
12820 "statuses may show incorrectly in search results if a record has more items "
12821 "than the limit set. Statuses will display correctly in the record details."
12824 # Searching > Results display
12826 "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# <br/>Leave empty "
12830 # Searching > Results display
12832 "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# For records with "
12833 "many items, only check the availability status for the first"
12836 # Searching > Results display
12838 msgid "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# items."
12839 msgstr "个检索结果,在 OPAC 的每页。"
12841 # Searching > Search form
12842 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# By default,"
12845 # Searching > Search form
12846 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# don't use"
12849 # Searching > Search Form
12852 "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# the operator \"phr\" in the "
12853 "callnumber and standard number OPAC searches."
12854 msgstr "搜寻OPAC 的索书号与标准号码运算元\"phr\""
12856 # Searching > Search form
12857 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# use"
12860 # Searching > Results display
12861 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# ,"
12864 # Searching > Results display
12866 "searching.pref#OPACdefaultSortField# By default, sort search results in the "
12868 msgstr "OPAC 的检索结果,预设的排序为"
12870 # Searching > Results display
12871 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# ascending."
12874 # Searching > Results display
12875 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# author"
12878 # Searching > Results display
12879 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# call number"
12882 # Searching > Results display
12883 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# date added"
12886 # Searching > Results display
12887 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# date of publication"
12890 # Searching > Results display
12891 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# descending."
12894 # Searching > Results display
12895 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# from A to Z."
12898 # Searching > Results display
12899 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# from Z to A."
12902 # Searching > Results display
12903 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# relevance"
12906 # Searching > Results display
12907 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# title"
12910 # Searching > Results display
12911 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# total number of checkouts"
12914 # Searching > Results display
12915 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResults# By default, show"
12918 # Searching > Results display
12919 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResults# results per page in the OPAC."
12920 msgstr "个检索结果,在 OPAC 的每页。"
12922 # Searching > Results display
12924 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResultsDropdown# Don't show"
12927 # Searching > Results display
12929 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResultsDropdown# Show"
12932 # Searching > Results display
12935 "searching.pref#OPACnumSearchResultsDropdown# results per page dropdown on "
12936 "OPAC search results."
12937 msgstr "个检索结果,在 OPAC 的每页。"
12939 # Searching > Search Form
12941 msgid "searching.pref#PassItemMarcToXSLT# Do"
12944 # Searching > Features
12946 msgid "searching.pref#PassItemMarcToXSLT# Don't"
12949 # Searching > Results display > PassItemMarcToXSLT
12951 "searching.pref#PassItemMarcToXSLT# make item MARC tags available to XSLT "
12952 "stylesheets. Default is \"Don't\", items are displayed using other methods."
12955 # Searching > Features
12957 "searching.pref#QueryAutoTruncate# <br />(The * character would be used like "
12958 "so: <cite>Har*</cite> or <cite>*logging</cite>.)"
12960 "<br />(星号* 可以用在前或后:<cite>Har*</cite> 或<cite>*logging</cite>.)"
12962 # Searching > Features
12964 "searching.pref#QueryAutoTruncate# Perform wildcard searching (where, for "
12965 "example, <cite>Har</cite> would match <cite>Harry</cite> and <cite>harp</"
12968 "以万用字元检索(如:<cite>Har</cite> 可以检索<cite>Harry</cite> 及<cite>harp</"
12971 # Searching > Features
12972 msgid "searching.pref#QueryAutoTruncate# automatically."
12975 # Searching > Features
12976 msgid "searching.pref#QueryAutoTruncate# only if * is added."
12979 # Searching > Features
12980 msgid "searching.pref#QueryFuzzy# Don't try"
12983 # Searching > Features
12984 msgid "searching.pref#QueryFuzzy# Try"
12987 # Searching > Features > QueryFuzzy
12989 "searching.pref#QueryFuzzy# to match similarly spelled words in a search (for "
12990 "example, a search for <cite>flang</cite> would also match <cite>flange</"
12991 "cite> and <cite>fang</cite>; Currently only affects Zebra searches. Any "
12992 "Elasticsearch term can be made fuzzy by adding a ~ directly after the term.)."
12995 # Searching > Features
12997 msgid "searching.pref#QueryRegexEscapeOptions# Don't escape"
13000 # Searching > Features
13002 msgid "searching.pref#QueryRegexEscapeOptions# Escape"
13005 # Searching > Features
13007 msgid "searching.pref#QueryRegexEscapeOptions# Unescape escaped"
13010 # Searching > Features
13012 "searching.pref#QueryRegexEscapeOptions# regular expressions within query "
13013 "strings. If \"Escape\" is selected occurences of \"/\" in search terms will "
13014 "be automatically escaped, and regular expressions interpreted as regular "
13015 "strings. If \"Unescape escaped\" is selected this will allow writing regular "
13016 "expressions \"\\/like this\\/\" while \"/this/\", \"or/this\" will be "
13017 "escaped and interpreted as regular strings. (Elasticsearch only.)"
13020 # Searching > Features
13021 msgid "searching.pref#QueryStemming# Don't try"
13024 # Searching > Features
13025 msgid "searching.pref#QueryStemming# Try"
13028 # Searching > Features
13031 "searching.pref#QueryStemming# to match words of the same base in a search "
13032 "(for example, a search for <cite>enabling</cite> would also match "
13033 "<cite>enable</cite> and <cite>enabled</cite>; REQUIRES ZEBRA)."
13035 "以万用字元检索(如:<cite>Har</cite> 可以检索<cite>Harry</cite> 及<cite>harp</"
13038 # Searching > Features
13039 msgid "searching.pref#QueryWeightFields# Disable"
13042 # Searching > Features
13043 msgid "searching.pref#QueryWeightFields# Enable"
13046 # Searching > Features
13048 "searching.pref#QueryWeightFields# ranking of search results by relevance "
13049 "(REQUIRES ZEBRA)."
13050 msgstr "依相关性排序检索结果(需启动ZEBRA)。"
13052 # Searching > Results display > SearchLimitLibrary
13054 "searching.pref#SearchLimitLibrary# When limiting search results with a "
13055 "library or library group, limit by the item's"
13058 # Searching > Results display
13060 msgid "searching.pref#SearchLimitLibrary# holding library."
13063 # Searching > Results display
13065 msgid "searching.pref#SearchLimitLibrary# home library and holding library."
13066 msgstr "所属图书馆与馆藏图书馆"
13068 # Searching > Results display
13070 msgid "searching.pref#SearchLimitLibrary# home library."
13073 # Searching > Results display
13075 "searching.pref#SearchWithISBNVariations# When searching on the ISBN index,"
13076 msgstr "搜寻 ISBN 索引时,"
13078 # Searching > Results display
13079 msgid "searching.pref#SearchWithISBNVariations# don't search"
13082 # Searching > Results display
13084 msgid "searching.pref#SearchWithISBNVariations# on all variations of the ISBN."
13085 msgstr "搜寻 ISBN 索引时,"
13087 # Searching > Results display
13088 msgid "searching.pref#SearchWithISBNVariations# search"
13091 # Searching > Results display
13093 msgid "searching.pref#ShowHeadingUse# Don't show"
13096 # Searching > Results display
13098 msgid "searching.pref#ShowHeadingUse# Show"
13101 # Searching > Results display > ShowHeadingUse
13103 "searching.pref#ShowHeadingUse# whether an authority record contains an "
13104 "established heading that conforms to descriptive cataloguing rules, and can "
13105 "therefore be used as a main/added entry, or subject, or series title."
13108 # Searching > Features
13110 msgid "searching.pref#TraceCompleteSubfields# Don't force"
13113 # Searching > Features
13115 msgid "searching.pref#TraceCompleteSubfields# Force"
13118 # Searching > Features
13120 "searching.pref#TraceCompleteSubfields# subject tracings in the OPAC and "
13121 "staff interface to search only for complete-subfield matches."
13124 # Searching > Features
13125 msgid "searching.pref#TraceSubjectSubdivisions# Don't include"
13128 # Searching > Features
13129 msgid "searching.pref#TraceSubjectSubdivisions# Include"
13132 # Searching > Features
13134 "searching.pref#TraceSubjectSubdivisions# subdivisions for searches generated "
13135 "by clicking on subject tracings."
13136 msgstr "复分的检索,点选主题追寻时。"
13138 # Searching > Results display
13140 "searching.pref#UNIMARCAuthorsFacetsSeparator# Use the following text as "
13141 "separator for UNIMARC authors facets"
13142 msgstr "以下列字元做为UNIMARC著者层面区隔字元"
13144 # Searching > Features
13146 msgid "searching.pref#UseICUStyleQuotes# Don't use"
13149 # Searching > Features > UseICUStyleQuotes
13151 "searching.pref#UseICUStyleQuotes# ICU style quotes ({}) when tracing "
13152 "subjects. The default is to use standard quotes (\"\")."
13155 # Searching > Features
13157 msgid "searching.pref#UseICUStyleQuotes# Use"
13160 # Searching > Results display
13161 msgid "searching.pref#defaultSortField# ,"
13164 # Searching > Results Display
13167 "searching.pref#defaultSortField# By default, sort search results in the "
13168 "staff interface by"
13169 msgstr "预设,馆员介面的检索结果,排序方式为"
13171 # Searching > Results display
13172 msgid "searching.pref#defaultSortField# ascending."
13175 # Searching > Results display
13176 msgid "searching.pref#defaultSortField# author"
13179 # Searching > Results display
13180 msgid "searching.pref#defaultSortField# call number"
13183 # Searching > Results display
13184 msgid "searching.pref#defaultSortField# date added"
13187 # Searching > Results display
13188 msgid "searching.pref#defaultSortField# date of publication"
13191 # Searching > Results display
13192 msgid "searching.pref#defaultSortField# descending."
13195 # Searching > Results display
13196 msgid "searching.pref#defaultSortField# from A to Z."
13199 # Searching > Results display
13200 msgid "searching.pref#defaultSortField# from Z to A."
13203 # Searching > Results display
13204 msgid "searching.pref#defaultSortField# relevance"
13207 # Searching > Results display
13208 msgid "searching.pref#defaultSortField# title"
13211 # Searching > Results display
13212 msgid "searching.pref#defaultSortField# total number of checkouts"
13215 # Searching > Results display
13216 msgid "searching.pref#displayFacetCount# Don't show"
13219 # Searching > Results display
13220 msgid "searching.pref#displayFacetCount# Show"
13223 # Searching > Results display
13226 "searching.pref#displayFacetCount# facet counts. The relevance of these "
13227 "numbers highly depends on the value of the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
13228 "preferences.pl?op=search&searchfield=maxRecordsForFacets"
13229 "\">maxRecordsForFacets</a> preference. Applies to OPAC and staff interface."
13231 "面数的计算值。其相关度有赖maxRecordsForFacets 参数的值。适用于OPAC 与馆员介"
13234 # Searching > Search Form
13237 "searching.pref#expandedSearchOption# \"More options\" on the OPAC and staff "
13238 "interface advanced search pages."
13239 msgstr "在OPAC 与馆员介面的\"更多选项\"。"
13241 # Searching > Search form
13242 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# By default,"
13245 # Searching > Search form
13246 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# don't show"
13249 # Searching > Search form
13250 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# show"
13253 # Searching > Results display
13254 msgid "searching.pref#maxItemsInSearchResults# Show up to"
13257 # Searching > Results display
13260 "searching.pref#maxItemsInSearchResults# items per bibliographic record in "
13261 "the search results"
13262 msgstr "笔记录,来自检索结果。"
13264 # Searching > Results display
13265 msgid "searching.pref#maxRecordsForFacets# Build facets based on"
13268 # Searching > Results display
13269 msgid "searching.pref#maxRecordsForFacets# records from the search results."
13270 msgstr "笔记录,来自检索结果。"
13272 # Searching > Results display
13273 msgid "searching.pref#numSearchResults# By default, show"
13276 # Searching > Results Display
13279 "searching.pref#numSearchResults# results per page in the staff interface."
13280 msgstr "笔结果,在馆员介面每页。"
13282 # Searching > Results display
13284 msgid "searching.pref#numSearchResultsDropdown# Don't show"
13287 # Searching > Results display
13289 msgid "searching.pref#numSearchResultsDropdown# Show"
13292 # Searching > Results Display
13295 "searching.pref#numSearchResultsDropdown# results per page dropdown on staff "
13296 "interface search results."
13297 msgstr "笔结果,在馆员介面每页。"
13300 msgid "serials.pref"
13304 msgid "serials.pref#OPACSerialIssueDisplayCount# Show the"
13309 "serials.pref#OPACSerialIssueDisplayCount# previous issues of a serial on the "
13311 msgstr "在 OPAC 显示过期的期刊。"
13315 msgid "serials.pref#PreserveSerialNotes# Do"
13320 msgid "serials.pref#PreserveSerialNotes# Don't"
13325 "serials.pref#PreserveSerialNotes# prefill the notes from the last 'Arrived' "
13326 "serial when generating the next 'Expected' issue."
13330 msgid "serials.pref#RenewSerialAddsSuggestion# Add"
13334 msgid "serials.pref#RenewSerialAddsSuggestion# Don't add"
13339 "serials.pref#RenewSerialAddsSuggestion# a suggestion for a bibliographic "
13340 "record when its attached serial is renewed."
13344 msgid "serials.pref#RoutingListAddReserves# Don't place"
13348 msgid "serials.pref#RoutingListAddReserves# Place"
13353 "serials.pref#RoutingListAddReserves# received serials on hold if they are on "
13355 msgstr "若在传阅清单内,则将收到的期刊列入预约。"
13360 "serials.pref#RoutingListNote# Include the following note on all routing "
13362 msgstr "所有的传阅清单,包括以下说明:"
13365 msgid "serials.pref#RoutingSerials# Don't use"
13369 msgid "serials.pref#RoutingSerials# Use"
13374 "serials.pref#RoutingSerials# the routing list feature in the serials module."
13375 msgstr "期刊模组内的传阅清单功能。"
13378 msgid "serials.pref#StaffSerialIssueDisplayCount# Show the"
13384 "serials.pref#StaffSerialIssueDisplayCount# previous issues of a serial on "
13385 "the staff interface."
13386 msgstr "过期期刊于馆员介面。"
13391 "serials.pref#SubscriptionDuplicateDroppedInput# List of fields which must "
13392 "not be rewritten when a subscription is duplicated (separated by pipe |)"
13393 msgstr "重复订阅时,栏位不能重写(以| 区隔)"
13397 "serials.pref#SubscriptionHistory# When showing the subscription information "
13398 "for a bibliographic record, preselect"
13399 msgstr "显示书目记录的订阅资讯时,预选"
13402 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# brief history"
13406 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# full history"
13410 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# view of serial issues."
13415 msgid "serials.pref#makePreviousSerialAvailable# Don't make"
13420 msgid "serials.pref#makePreviousSerialAvailable# Make"
13423 # Serials > makePreviousSerialAvailable
13425 "serials.pref#makePreviousSerialAvailable# previous serial automatically "
13426 "available when receiving a new serial issue. The previous issue can also be "
13427 "set to another item type when receiving a new one. Please note that the <a "
13428 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=item-"
13429 "level_itypes\">item-level_itypes</a> system preference must be set to "
13434 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# Show"
13440 "serials.pref#opacSerialDefaultTab# as default tab for serials in OPAC. "
13441 "Please note that the serial collection tab is currently available only for "
13443 msgstr "设为期刊的预设分页,在OPAC 。祗有UNIMARC 提供期刊馆藏栏位。"
13447 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# holdings tab"
13452 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# serial collection tab"
13457 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# subscriptions tab"
13462 msgid "staff_interface.pref"
13465 # Staff Client > Appearance
13467 msgid "staff_interface.pref Appearance"
13468 msgstr "staff_client.pref 外观"
13470 # Staff Client > Options
13472 msgid "staff_interface.pref Authentication"
13473 msgstr "staff_client.pref 选项"
13475 # Staff Client > Options
13477 msgid "staff_interface.pref Options"
13478 msgstr "staff_client.pref 选项"
13480 # Staff Client > Options
13482 msgid "staff_interface.pref#AudioAlerts# Don't enable"
13485 # Staff Client > Options
13487 msgid "staff_interface.pref#AudioAlerts# Enable"
13490 # Staff Client > Options
13493 "staff_interface.pref#AudioAlerts# audio alerts for events defined in the <a "
13494 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/audio_alerts.pl\">audio alerts</a> section of "
13496 msgstr "在管理的音效提示区块设定事件的提示音。"
13498 # Staff interface > Appearance > AuthorityXSLTResultsDisplay
13500 "staff_interface.pref#AuthorityXSLTResultsDisplay# <br />Options:<ul><li>Put "
13501 "a path to define a xslt file</li><li>Put an URL for an external specific "
13502 "stylesheet.</li></ul>{langcode} will be replaced with current interface "
13503 "language and {authtypecode} will be replaced by the authority type code"
13506 # Staff Client > Appearance
13509 "staff_interface.pref#AuthorityXSLTResultsDisplay# Display authority results "
13510 "in the staff interface using XSLT stylesheet at: "
13511 msgstr "以XSLT 样式表,在馆员介面显示详情:"
13513 # Staff Client > Appearance
13516 "staff_interface.pref#Display856uAsImage# . Note: The corresponding XSLT "
13517 "option must be turned on."
13518 msgstr "。附注:必须开启对应的XSLT 选项。"
13520 # Staff Client > Appearance
13522 msgid "staff_interface.pref#Display856uAsImage# Both result and detail pages"
13525 # Staff Client > Appearance
13527 msgid "staff_interface.pref#Display856uAsImage# Detail page only"
13530 # Staff Client > Appearance
13533 "staff_interface.pref#Display856uAsImage# Display the URI in the 856u field "
13535 msgstr "把856u 栏位的URI 连结以图片显示在:"
13537 # Staff Client > Appearance
13539 msgid "staff_interface.pref#Display856uAsImage# Neither detail or result pages"
13540 msgstr "既不要详情也不要结果页面"
13542 # Staff Client > Appearance
13544 msgid "staff_interface.pref#Display856uAsImage# Result page"
13547 # Staff Client > Appearance
13549 msgid "staff_interface.pref#DisplayIconsXSLT# Don't show"
13552 # Staff Client > Appearance
13554 msgid "staff_interface.pref#DisplayIconsXSLT# Show"
13557 # Staff interface > Appearance
13559 "staff_interface.pref#DisplayIconsXSLT# the format, audience, and material "
13560 "type icons and descriptions in XSLT MARC21 results and detail pages in the "
13564 # Staff Client > Options
13566 msgid "staff_interface.pref#HidePatronName# Don't show"
13569 # Staff Client > Options
13571 msgid "staff_interface.pref#HidePatronName# Show"
13574 # Staff Client > Options
13577 "staff_interface.pref#HidePatronName# the names of patrons that have items "
13578 "checked out or on hold on detail pages or the \"Place Hold\" screen."
13579 msgstr "读者姓名,当借出或预约馆藏时,在详情页面或\"预约\" 页面。"
13581 # Staff Client > Options
13583 msgid "staff_interface.pref#IntranetCatalogSearchPulldown# Don't show"
13586 # Staff Client > Options
13588 msgid "staff_interface.pref#IntranetCatalogSearchPulldown# Show"
13591 # Staff interface > Options
13593 "staff_interface.pref#IntranetCatalogSearchPulldown# a search field pulldown "
13594 "for 'Search the catalog' boxes."
13597 # Staff Client > Appearance
13600 "staff_interface.pref#IntranetCirculationHomeHTML# Show the following HTML in "
13601 "its own div on the bottom of the home page of the circulation module:"
13602 msgstr "显示以下HTML内容于馆员介面主页的栏位:"
13604 # Staff Client > Appearance
13606 msgid "staff_interface.pref#IntranetFavicon# Use the image at"
13609 # Staff Client > Appearance
13612 "staff_interface.pref#IntranetFavicon# for the staff interface's favicon. "
13613 "(This should be a complete URL, starting with <code>http://</code>.)"
13614 msgstr "做为馆员介面的标识。(必须是<code>http://</code> 开头的完整URL。)"
13616 # Staff Client > Appearance
13619 "staff_interface.pref#IntranetNav# Show the following HTML to the left of the "
13620 "More menu at the top of each page on the staff interface (should be a list "
13621 "of links or blank):"
13622 msgstr "在馆员介面上端的更多选单里,显示HTML (应该是一个连结或空白的清单):"
13624 # Staff Client > Appearance
13627 "staff_interface.pref#IntranetReportsHomeHTML# Show the following HTML in its "
13628 "own div on the bottom of the home page of the reports module:"
13629 msgstr "显示以下HTML内容于馆员介面主页的栏位:"
13631 # Staff interface > Appearance
13633 "staff_interface.pref#IntranetSlipPrinterJS# Use the following JavaScript for "
13634 "printing slips. See detailed description on the <a href='https://wiki.koha-"
13635 "community.org/wiki/Setting_up_slip_printer_to_print_silently'>Koha Wiki</a> "
13636 "and eventually Firefox add-on <a href='https://github.com/edabg/jsprintsetup/"
13637 "wiki'>jsPrintSetup documentation</a>:"
13640 # Staff Client > Appearance
13643 "staff_interface.pref#IntranetUserCSS# Include the following CSS on all pages "
13644 "in the staff interface:"
13645 msgstr "馆员介面的各页面使用下列的CSS:"
13647 # Staff Client > Appearance
13650 "staff_interface.pref#IntranetUserJS# Include the following JavaScript on all "
13651 "pages in the staff interface:"
13652 msgstr "在馆员介面的所有页面加入以下的JavaScript:"
13654 # Staff Client > Appearance
13657 "staff_interface.pref#IntranetmainUserblock# Show the following HTML in its "
13658 "own column on the main page of the staff interface:"
13659 msgstr "显示以下HTML内容于馆员介面主页的栏位:"
13661 # Staff Client > Appearance
13663 msgid "staff_interface.pref#SlipCSS# Include the stylesheet at"
13666 # Circulation > Interface
13669 "staff_interface.pref#SlipCSS# on Issue and Hold Slips. (This should be a "
13670 "complete URL, starting with <code>http://</code>.)"
13671 msgstr "说明。(应该是完整的URL,以<code>http://</code>起头)"
13673 # Staff Client > Options
13675 msgid "staff_interface.pref#StaffDetailItemSelection# Disable"
13678 # Staff Client > Options
13680 msgid "staff_interface.pref#StaffDetailItemSelection# Enable"
13683 # Staff Client > Options
13686 "staff_interface.pref#StaffDetailItemSelection# item selection in record "
13688 msgstr "馆藏选项在记录详情页面。"
13690 # OPAC > Appearance
13692 msgid "staff_interface.pref#StaffHighlightedWords# Don't highlight"
13695 # OPAC > Appearance
13697 msgid "staff_interface.pref#StaffHighlightedWords# Highlight"
13700 # Staff interface > Appearance > StaffHighlightedWords
13702 "staff_interface.pref#StaffHighlightedWords# words searched for in the staff "
13703 "interface search results pages."
13706 # OPAC > Appearance
13709 "staff_interface.pref#StaffLangSelectorMode# Display language selector on "
13712 # OPAC > Appearance
13714 msgid "staff_interface.pref#StaffLangSelectorMode# both top and footer"
13717 # OPAC > Appearance
13719 msgid "staff_interface.pref#StaffLangSelectorMode# only footer"
13722 # OPAC > Appearance
13724 msgid "staff_interface.pref#StaffLangSelectorMode# top"
13727 # Staff interface > Appearance
13729 "staff_interface.pref#StaffLoginInstructions# Show the following HTML on the "
13730 "staff interface login page"
13733 # Staff Client > Options
13735 msgid "staff_interface.pref#TwoFactorAuthentication# Don't enable"
13738 # Staff Client > Options
13740 msgid "staff_interface.pref#TwoFactorAuthentication# Enable"
13743 # Staff interface > Authentication > TwoFactorAuthentication
13745 "staff_interface.pref#TwoFactorAuthentication# two-factor authentication "
13749 # Staff Client > Options
13751 msgid "staff_interface.pref#UseWYSIWYGinSystemPreferences# Don't show"
13754 # Staff Client > Options
13756 msgid "staff_interface.pref#UseWYSIWYGinSystemPreferences# Show"
13759 # Staff Client > Options
13762 "staff_interface.pref#UseWYSIWYGinSystemPreferences# WYSIWYG editor when "
13763 "editing certain HTML system preferences."
13764 msgstr "WYSIWYG 编辑器供编辑部份HTML 系统偏好。"
13766 # Staff interface > Appearance > XSLTDetailsDisplay
13768 "staff_interface.pref#XSLTDetailsDisplay# <br />Options:<ul><li>Enter \"<a "
13769 "href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTDetailsDisplay\" data-"
13770 "value=\"default\">default</a>\" for the default stylesheet</li><li>Put a "
13771 "path to define an xslt file</li><li>Put a URL for an external specific "
13772 "stylesheet.</li><li>NOTE: The system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/"
13773 "admin/preferences.pl?op=search&searchfield=PassItemMarcToXSLT"
13774 "\">PassItemMarcToXSLT</a> must be enabled if your custom stylesheet utilizes "
13775 "data in the item fields</li></ul>If you have multiple stylesheets for "
13776 "different langues the placeholder {langcode} will be replaced with current "
13777 "interface language."
13780 # Staff Client > Appearance
13783 "staff_interface.pref#XSLTDetailsDisplay# Display details in the staff "
13784 "interface using XSLT stylesheet at: "
13785 msgstr "以XSLT 样式表,在馆员介面显示详情:"
13787 # Staff interface > Appearance > XSLTListsDisplay
13789 "staff_interface.pref#XSLTListsDisplay# <br />Options:<ul><li>Enter \"<a href="
13790 "\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTListsDisplay\" data-value="
13791 "\"default\">default</a>\" for the default stylesheet</li><li>Put a path to "
13792 "define an xslt file</li><li>Put a URL for an external specific stylesheet.</"
13793 "li><li>NOTE: The system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences."
13794 "pl?op=search&searchfield=PassItemMarcToXSLT\">PassItemMarcToXSLT</a> must be "
13795 "enabled if your custom stylesheet utilizes data in the item fields</li></"
13796 "ul>If you have multiple stylesheets for different langues the placeholder "
13797 "{langcode} will be replaced with current interface language."
13800 # Staff Client > Appearance
13803 "staff_interface.pref#XSLTListsDisplay# Display lists in the staff interface "
13804 "using XSLT stylesheet at: "
13805 msgstr "以XSLT 样式表,在馆员介面显示详情:"
13807 # Staff interface > Appearance > XSLTResultsDisplay
13809 "staff_interface.pref#XSLTResultsDisplay# <br />Options:<ul><li>Enter \"<a "
13810 "href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTResultsDisplay\" data-"
13811 "value=\"default\">default</a>\" for the default stylesheet</li><li>Put a "
13812 "path to define an xslt file</li><li>Put a URL for an external specific "
13813 "stylesheet.</li><li>NOTE: The system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/"
13814 "admin/preferences.pl?op=search&searchfield=PassItemMarcToXSLT"
13815 "\">PassItemMarcToXSLT</a> must be enabled if your custom stylesheet utilizes "
13816 "data in the item fields</li></ul>If you have multiple stylesheets for "
13817 "different langues the placeholder {langcode} will be replaced with current "
13818 "interface language."
13821 # Staff Client > Appearance
13824 "staff_interface.pref#XSLTResultsDisplay# Display results in the staff "
13825 "interface using XSLT stylesheet at: "
13826 msgstr "以XSLT 样式表,在馆员介面显示详情:"
13828 # Staff Client > Appearance
13830 msgid "staff_interface.pref#intranet_includes# Use include files from the"
13833 # Staff Client > Appearance
13836 "staff_interface.pref#intranet_includes# directory in the template directory, "
13837 "instead of <code>includes/</code>. (Leave blank to disable)"
13838 msgstr "模版资料夹的内容,不用<code>includes/</code>。(空白表示停用)"
13840 # Staff Client > Options
13842 msgid "staff_interface.pref#intranetbookbag# Don't show"
13845 # Staff Client > Options
13847 msgid "staff_interface.pref#intranetbookbag# Show"
13850 # Staff Client > Appearance
13853 "staff_interface.pref#intranetbookbag# the cart option in the staff interface."
13856 # Staff Client > Appearance
13859 "staff_interface.pref#intranetcolorstylesheet# Include the additional CSS "
13861 msgstr "包括额外的CSS样式表"
13863 # Staff interface > Appearance
13865 "staff_interface.pref#intranetcolorstylesheet# to override specified settings "
13866 "from the default stylesheet (leave blank to disable.) Enter just a filename, "
13867 "a full local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if "
13868 "the file lives on a remote server). Please note that if you just enter a "
13869 "filename, the file should be in the css subdirectory for each active theme "
13870 "and language within the Koha templates directory. A full local path is "
13871 "expected to start from your HTTP document root."
13874 # Staff Client > Appearance
13876 msgid "staff_interface.pref#intranetstylesheet# Use the CSS stylesheet"
13879 # Staff interface > Appearance
13881 "staff_interface.pref#intranetstylesheet# on all pages in the staff "
13882 "interface, instead of the default css (used when leaving this field blank). "
13883 "Enter just a filename, a full local path or a complete URL starting with "
13884 "<code>http://</code> (if the file lives on a remote server). Please note "
13885 "that if you just enter a filename, the file should be in the css "
13886 "subdirectory for each active theme and language within the Koha templates "
13887 "directory. A full local path is expected to start from your HTTP document "
13891 # Staff Client > Options
13893 msgid "staff_interface.pref#showLastPatron# Don't show"
13896 # Staff Client > Options
13898 msgid "staff_interface.pref#showLastPatron# Show"
13901 # Staff Client > Appearance
13904 "staff_interface.pref#showLastPatron# a link to the last searched patron in "
13905 "the staff interface."
13908 # OPAC > Appearance
13911 "staff_interface.pref#staffClientBaseURL# The staff interface is located at"
13914 # OPAC > Appearance
13917 "staff_interface.pref#staffClientBaseURL# This should be a complete URL, "
13918 "starting with http:// or https://. Do not include a trailing slash in the "
13919 "URL. (This must be filled in correctly for CAS, svc, and load_testing to "
13922 "应为完整的URL,以<code>http://</code> 或<code>https://</code> 开头。不要在"
13923 "URL 之后加入斜撇。(必须正确键入才能被RSS、 unAPI 与其他外挂搜寻软体使用。)"
13925 # Staff Client > Options
13927 msgid "staff_interface.pref#staffShibOnly# Allow"
13930 # Staff Client > Options
13932 msgid "staff_interface.pref#staffShibOnly# Don't allow"
13935 # Staff interface > Authentication > staffShibOnly
13937 "staff_interface.pref#staffShibOnly# staff to login by means other than "
13941 # Staff Client > Appearance
13943 msgid "staff_interface.pref#template# Use the"
13946 # Staff Client > Appearance
13948 msgid "staff_interface.pref#template# theme on the staff interface."
13951 # Staff Client > Options
13953 msgid "staff_interface.pref#viewISBD# Allow"
13956 # Staff Client > Options
13958 msgid "staff_interface.pref#viewISBD# Don't allow"
13961 # Staff Client > Options
13964 "staff_interface.pref#viewISBD# staff to view records in ISBD form on the "
13966 msgstr "馆员从馆员介面浏览ISBD 格式。"
13968 # Staff Client > Options
13970 msgid "staff_interface.pref#viewLabeledMARC# Allow"
13973 # Staff Client > Options
13975 msgid "staff_interface.pref#viewLabeledMARC# Don't allow"
13978 # Staff Client > Options
13981 "staff_interface.pref#viewLabeledMARC# staff to view records in labeled MARC "
13982 "form on the staff interface."
13983 msgstr "馆员从馆员介面浏览标记的MARC。"
13985 # Staff Client > Options
13987 msgid "staff_interface.pref#viewMARC# Allow"
13990 # Staff Client > Options
13992 msgid "staff_interface.pref#viewMARC# Don't allow"
13995 # Staff Client > Options
13998 "staff_interface.pref#viewMARC# staff to view records in plain MARC form on "
13999 "the staff interface."
14000 msgstr "馆员从馆员介面浏览纯 MARC。"
14004 msgstr "tools.pref"
14008 msgid "tools.pref Barcodes"
14013 msgid "tools.pref Batch item"
14017 msgid "tools.pref News"
14020 # Tools > Patron cards
14021 msgid "tools.pref Patron cards"
14026 msgid "tools.pref Upload"
14027 msgstr "tools.pref"
14029 # Tools > News > AdditionalContentsEditor
14030 msgid "tools.pref#AdditionalContentsEditor# ."
14033 # Tools > News > AdditionalContentsEditor
14035 "tools.pref#AdditionalContentsEditor# By default edit additional contents and "
14039 # Tools > News > AdditionalContentsEditor
14040 msgid "tools.pref#AdditionalContentsEditor# a WYSIWYG editor (TinyMCE)"
14043 # Tools > News > AdditionalContentsEditor
14044 msgid "tools.pref#AdditionalContentsEditor# a text editor (CodeMirror)"
14049 "tools.pref#BarcodeSeparators# Split barcodes on the following separator chars"
14054 "tools.pref#BarcodeSeparators# in batch item modification and inventory.<br/"
14055 ">Note: Type \\r for carriage return, \\n for newline and \\s for whitespace. "
14056 "Possible candidates to include also are pipe char |, hyphen (precede with "
14057 "backslash), comma, semicolon, dot, etc."
14060 # Tools > Patron cards
14062 "tools.pref#ImageLimit# Limit the number of creator images stored in the "
14066 # Tools > Patron cards
14067 msgid "tools.pref#ImageLimit# images."
14070 # OPAC > Appearance
14072 msgid "tools.pref#MaxItemsToDisplayForBatchDel# Display up to"
14075 # Tools > Batch item
14077 "tools.pref#MaxItemsToDisplayForBatchDel# items in a single item deletion "
14081 # OPAC > Appearance
14083 msgid "tools.pref#MaxItemsToDisplayForBatchMod# Display up to"
14086 # Tools > Batch item
14088 "tools.pref#MaxItemsToDisplayForBatchMod# items in a single item modification "
14092 # Tools > Batch item
14093 msgid "tools.pref#MaxItemsToProcessForBatchMod# Process up to"
14096 # Tools > Batch item
14098 "tools.pref#MaxItemsToProcessForBatchMod# items in a single item modification "
14104 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# ."
14108 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# OPAC only"
14112 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# Show the author for news items:"
14113 msgstr "在最新消息显示著者名:"
14117 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# both OPAC and staff interface"
14118 msgstr "OPAC 与馆员介面"
14122 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# not at all"
14127 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# staff interface only"
14132 "tools.pref#UploadPurgeTemporaryFilesDays# Automatically delete temporary "
14133 "uploads older than"
14138 "tools.pref#UploadPurgeTemporaryFilesDays# days in cleanup_database cron job. "
14139 "NOTE: If you leave this field empty, the cron job will not delete any files. "
14140 "On the other hand a value of 0 means: delete all temporary files."
14144 msgid "web_services.pref"
14149 msgid "web_services.pref General"
14152 # Web services > ILS-DI
14153 msgid "web_services.pref ILS-DI"
14156 # Web services > IdRef
14157 msgid "web_services.pref IdRef"
14162 msgid "web_services.pref Mana KB"
14165 # Web services > OAI-PMH
14166 msgid "web_services.pref OAI-PMH"
14167 msgstr "后设资料之开放档案近用协议OAI-PMH"
14169 # Web services > ILS-DI
14171 msgid "web_services.pref REST API"
14174 # Web services > Reporting
14175 msgid "web_services.pref Reporting"
14176 msgstr "web_services.pref 报表"
14178 # Web services > Reporting
14180 msgid "web_services.pref#AccessControlAllowOrigin# ."
14181 msgstr "web_services.pref 报表"
14183 # Web services > General
14185 "web_services.pref#AccessControlAllowOrigin# Set the Access-Control-Allow-"
14189 # Web services > Mana KB
14191 "web_services.pref#AutoShareWithMana# Fields automatically shared with Mana "
14197 msgid "web_services.pref#AutoShareWithMana# subscriptions"
14200 # Web services > ILS-DI
14201 msgid "web_services.pref#ILS-DI# Disable"
14204 # Web services > ILS-DI
14205 msgid "web_services.pref#ILS-DI# Enable"
14208 # Web services > ILS-DI
14210 "web_services.pref#ILS-DI# ILS-DI services for OPAC users (available at: /cgi-"
14211 "bin/koha/ilsdi.pl)"
14214 # Web services > ILS-DI
14215 msgid "web_services.pref#ILS-DI:AuthorizedIPs# Allow IP addresses"
14218 # Web services > ILS-DI
14220 "web_services.pref#ILS-DI:AuthorizedIPs# to use the ILS-DI services (when "
14221 "enabled). Separate the IP addresses with commas and without spaces. Leave "
14222 "the field blank to allow any IP address."
14224 "使用ILS-DI服务(启用时)。以无空格的逗点区隔多个IP。空白则允许任意IP使用。"
14226 # Web services > IdRef
14227 msgid "web_services.pref#IdRef# Disable"
14230 # Web services > IdRef
14231 msgid "web_services.pref#IdRef# Enable"
14234 # Web services > IdRef
14236 "web_services.pref#IdRef# Please note that this feature is available only for "
14238 msgstr "请注意此功能仅限于 UNIMARC。"
14240 # Web services > IdRef
14243 "web_services.pref#IdRef# the IdRef web service from the OPAC detail page. "
14244 "IdRef allows requests for authorities from the Sudoc database."
14246 "来自线上公用目录详情的IdRef 网页服务。IdRef 允许从Sudoc 资料库请求权威。"
14248 # Web services > OAI-PMH
14250 msgid "web_services.pref#Mana# Disable"
14253 # Web services > OAI-PMH
14255 msgid "web_services.pref#Mana# Enable"
14258 # Web services > OAI-PMH
14260 msgid "web_services.pref#Mana# No, let me think about"
14263 # Web services > Mana KB
14265 "web_services.pref#Mana# submissions to Mana KB. Mana centralizes information "
14266 "between other Koha installations to facilitate the creation of new "
14267 "subscriptions, vendors, reports, etc. You can search, share, import, and "
14268 "comment on the content of Mana. The information shared with Mana KB is "
14269 "shared under the <a href=\"https://creativecommons.org/choose/zero/\">CC-0 "
14273 # Web services > Mana KB
14275 "web_services.pref#ManaToken# Get a security token on the <a href=\"/cgi-bin/"
14276 "koha/admin/share_content.pl\">Mana KB administration page</a>."
14279 # Web services > Mana KB
14281 "web_services.pref#ManaToken# Security token used to authenticate on Mana KB:"
14284 # Web services > OAI-PMH
14286 "web_services.pref#OAI-PMH# <a href=\"http://www.openarchives.org/pmh/\">OAI-"
14287 "PMH</a> server. (available at: /cgi-bin/koha/oai.pl?verb=Identify)"
14290 # Web services > OAI-PMH
14291 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# Disable"
14294 # Web services > OAI-PMH
14295 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# Enable"
14298 # Web services > OAI-PMH
14299 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# Koha's"
14302 # Web services > OAI-PMH
14303 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# Disable"
14306 # Web services > OAI-PMH
14307 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# Enable"
14310 # Web services > OAI-PMH
14313 "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# automatic update of OAI-PMH sets "
14314 "when a bibliographic or item record is created or updated."
14315 msgstr "新增或更新书目记录时自动更新OAI-PMH 的内容"
14317 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData
14319 "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData# <br><strong>NOTE:</"
14320 "strong> This needs <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
14321 "op=search&searchfield=OAI-PMH:AutoUpdateSets\">OAI-PMH:AutoUpdateSets</a> "
14322 "syspref to be enabled."
14325 # Web services > OAI-PMH
14327 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData# Disable"
14330 # Web services > OAI-PMH
14332 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData# Enable"
14335 # Web services > OAI-PMH
14337 "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData# embedding of item "
14338 "data when automatically updating OAI-PMH sets."
14341 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:ConfFile
14343 "web_services.pref#OAI-PMH:ConfFile# . If empty, Koha OAI Server operates in "
14344 "normal mode, otherwise it operates in extended mode. In extended mode, it's "
14345 "possible to parameter other formats than marcxml or Dublin Core. <a href=\"/"
14346 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OAI-PMH:ConfFile"
14347 "\">OAI-PMH:ConfFile</a> specify a YAML configuration file which list "
14348 "available metadata formats and XSL file used to create them from marcxml "
14352 # Web services > OAI-PMH
14354 "web_services.pref#OAI-PMH:ConfFile# YAML OAI Koha server configuration file:"
14355 msgstr "YAML OAI Koha 伺服器组态档:"
14357 # Web services > OAI-PMH
14358 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# ."
14361 # Web services > OAI-PMH
14362 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# Koha's deletedbiblio table"
14363 msgstr "Koha 的 deletedbiblio 表单"
14365 # Web services > OAI-PMH
14367 "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# might be emptied or truncated at "
14368 "some point (transient)"
14369 msgstr "某些时刻可能被清空或切截(短暂的)"
14371 # Web services > OAI-PMH
14373 "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# will never be emptied or truncated "
14375 msgstr "永远不会被清空或切截(持续的)"
14377 # Web services > OAI-PMH
14379 "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# will never have any data in it (no)"
14380 msgstr "永远没有任何资料在内 (不)"
14382 # Web services > OAI-PMH
14383 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:MaxCount# Only return"
14386 # Web services > OAI-PMH
14388 "web_services.pref#OAI-PMH:MaxCount# records at a time in response to a "
14389 "ListRecords or ListIdentifiers query."
14390 msgstr "笔记录,回应ListRecords 或ListIdentifiers 检索时,同时回应的记录。"
14392 # Web services > OAI-PMH
14394 "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# . Please, insert prefix without ending "
14395 "colon (\":\") char. The archiveID should respect OAI specification. See "
14398 # Web services > OAI-PMH
14400 "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# <a href=\"http://www.openarchives.org/"
14401 "OAI/2.0/guidelines-oai-identifier.htm\">Implementation guidelines</a>. "
14404 # Web services > OAI-PMH
14407 "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# Example: \"oai:example-library.org\""
14408 msgstr "这个网站的记录有前置码"
14410 # Web services > OAI-PMH
14412 "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# Identify records at this site with the "
14414 msgstr "这个网站的记录有前置码"
14416 # Web services > REST API
14418 "web_services.pref#RESTBasicAuth# <a href=\"https://www.w3.org/Protocols/"
14419 "HTTP/1.0/spec.html#BasicAA\" target=\"_blank\">Basic authentication</a> for "
14423 # Web services > IdRef
14425 msgid "web_services.pref#RESTBasicAuth# Disable"
14428 # Web services > IdRef
14430 msgid "web_services.pref#RESTBasicAuth# Enable"
14433 # Web services > OAI-PMH
14435 msgid "web_services.pref#RESTOAuth2ClientCredentials# Disable"
14438 # Web services > OAI-PMH
14440 msgid "web_services.pref#RESTOAuth2ClientCredentials# Enable"
14443 # Web services > REST API
14445 "web_services.pref#RESTOAuth2ClientCredentials# the OAuth2 client credentials "
14446 "grant for the REST API. Requires Net::OAuth2::AuthorizationServer installed. "
14450 # Web services > ILS-DI
14452 msgid "web_services.pref#RESTPublicAPI# Disable"
14455 # Web services > ILS-DI
14457 msgid "web_services.pref#RESTPublicAPI# Enable"
14460 # Web services > REST API
14461 msgid "web_services.pref#RESTPublicAPI# the /public namespace of the API."
14464 # Web services > IdRef
14466 msgid "web_services.pref#RESTPublicAnonymousRequests# Disable"
14469 # Web services > IdRef
14471 msgid "web_services.pref#RESTPublicAnonymousRequests# Enable"
14474 # Web services > REST API
14476 "web_services.pref#RESTPublicAnonymousRequests# anonymous access to public "
14477 "routes (that don't require authenticated access)"
14480 # Web services > REST API
14482 "web_services.pref#RESTdefaultPageSize# Set the default number of results "
14483 "returned by the REST API endpoints to"
14486 # Web services > IdRef
14488 msgid "web_services.pref#RESTdefaultPageSize# per page."
14491 # Web services > Reporting
14492 msgid "web_services.pref#SvcMaxReportRows# Only return"
14495 # Web services > Reporting
14497 "web_services.pref#SvcMaxReportRows# rows of a report requested via the "
14498 "reports web service."
14499 msgstr "经由报表页面服务指定报表的列数。"
14501 # OPAC > Appearance
14503 #~ msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Library or branch"