1 # translation of zh-Hans-CN-staff-prog.po
2 # 毛庆祯 Anthony Mao<mao@blue.lins.fju.edu.tw > 2015.05.22
3 # 游龙山 Longshan Yu<long_sam.tw@yahoo.com.tw >
4 # Copyright (C)2009 Free Software Foundation, Inc.
7 "Project-Id-Version: Koha 18.05\n"
8 "POT-Creation-Date: 2019-11-14 21:42-0300\n"
9 "PO-Revision-Date: 2019-06-02 08:05+0000\n"
10 "Last-Translator: jerryeast <haod.wu@gmail.com>\n"
11 "Language-Team: koha_TW <kohataiwan@googlegroups.com>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1559462755.368364\n"
19 "X-Pootle-Path: /zh_CN/18.05/zh-Hans-CN-staff-prog.po\n"
20 "X-Pootle-Revision: 1\n"
22 #. %1$s: data.borrowernumber | html
23 #. %2$s: UNLESS loop.last
26 #. %5$s: BLOCK escape_address
27 #. %6$s: ~ SET address = data.streetnumber _ ' '
28 #. %7$s: ~ IF data.streettype
29 #. %8$s: SET address = address _ AuthorisedValues.GetByCode( 'ROADTYPE', data.streettype ) _ ' '
31 #. %10$s: ~ IF data.address
32 #. %11$s: SET address = address _ data.address _ ' '
34 #. %13$s: ~ IF data.address2
35 #. %14$s: SET address = address _ data.address2 _ ' '
37 #. %16$s: ~ address | html | $To ~
39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:36
42 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
45 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
48 #. %1$s: data.borrowernotes | html_line_break | collapse | $To
49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:32
51 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
52 msgstr "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
54 #. %1$s: data.branchname | html
55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
57 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
58 msgstr "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
60 #. %1$s: data.branchname | html
61 #. %2$s: data.category_description | html
62 #. %3$s: data.category_type | html
63 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
67 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
69 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
71 #. %1$s: data.category_description | html
72 #. %2$s: data.category_type | html
73 #. %3$s: data.branchname | html
74 #. %4$s: data.dateexpiry | html
75 #. %5$s: data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html_line_break |collapse
76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
79 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
80 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
82 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
83 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
85 #. %1$s: data.count | html
86 #. %2$s: IF data.type == 2
87 #. %3$s: ELSIF data.is_shared
90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:14
93 "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_is_shared\": \"%sPublic%sShared"
94 "%sPrivate%s\", \"dt_owner\": \""
95 msgstr "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_owner\": \""
97 #. %1$s: IF data.sortby == "author"
98 #. %2$s: ELSIF data.sortby == "copyrightdate"
99 #. %3$s: ELSIF data.sortby == "itemcallnumber"
100 #. %4$s: ELSIF data.sortby == "dateadded"
103 #. %7$s: data.created_on | $KohaDates
104 #. %8$s: data.modification_time | $KohaDates
105 #. %9$s: PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type
106 #. %10$s: UNLESS loop.last
109 #. %13$s: BLOCK action_form -
110 #. %14$s: ~ SET action_block = '' ~
111 #. %15$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
112 #. %16$s: ~ shelfnumber = shelfnumber | html ~
113 #. %17$s: ~ type = type | html ~
114 #. %18$s: ~ IF can_manage_shelf ~
115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:20
118 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Date added\"%s"
119 "\"Title\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", "
120 "\"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
122 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Title\"%s, "
123 "\"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": "
127 #. %2$s: data.cardnumber | html | $To
128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:15
130 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
131 msgstr "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
133 #. %1$s: message_loo.date_from | html
134 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.date_to )
135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:53
137 msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
138 msgstr "不是合法的值 (\"%s\")。%s错误:"
140 #. %1$s: message_loo.date_to | html
141 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.failed_ok )
142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
144 msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
145 msgstr "不是合法的值 (\"%s\")。%s错误:"
147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:395
149 msgid "# Bibliographic records"
152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:327
157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:326
162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:135
168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
169 msgid "# of % selected"
172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:43
174 msgid "# of students"
177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:169
185 msgid "%% matches any number of characters"
186 msgstr "%% 匹配任意数量的字符"
188 #. %1$s: - USE Branches -
189 #. %2$s: - USE Koha -
190 #. %3$s: - USE ItemTypes -
191 #. %4$s: USE AuthorisedValues
192 #. %5$s: - SET biblio = item.biblio -
193 #. %6$s: - SET biblioitem = item.biblioitem -
194 #. %7$s: biblio.title | html
195 #. %8$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
197 #. %10$s: biblio.author | html
198 #. %11$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html
199 #. %12$s: biblioitem.publishercode | html
200 #. %13$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'CCODE', item.ccode ) | html
201 #. %14$s: item.barcode | html
202 #. %15$s: item.itemcallnumber | html
203 #. %16$s: Branches.GetName(item.homebranch) | html
204 #. %17$s: Branches.GetName(item.holdingbranch) | html
205 #. %18$s: item.location | html
206 #. %19$s: ItemTypes.GetDescription(item.itype) | html
207 #. %20$s: item.stocknumber | html
208 #. %21$s: item.status | html
209 #. %22$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost ) || "" | html
210 #. %23$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'WITHDRAWN', item.withdrawn ) || "" | html
211 #. %24$s: (item.issues || 0) | html
212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
215 "%s %s %s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", "
216 "\"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\",\"%s\",\"%s\", \"%s\" "
218 "%s %s %s %s \"%s %s著者 %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
219 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\"%s "
221 #. %1$s: - USE Koha -
222 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
223 #. %3$s: - USE KohaDates -
224 #. %4$s: - INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt -
225 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
226 #. %6$s: - FOREACH o IN orders -
227 #. %7$s: o.orderdate | html
228 #. %8$s: o.latesince | html
229 #. %9$s: - delimiter | html -
230 #. %10$s: o.estimateddeliverydate | $KohaDates
231 #. %11$s: - delimiter | html -
232 #. %12$s: o.supplier (o.supplierid) | html
233 #. %13$s: - delimiter | html -
234 #. %14$s: o.title | html
235 #. %15$s: IF o.author
236 #. %16$s: o.author | html
238 #. %18$s: IF o.publisher
239 #. %19$s: o.publisher | html
241 #. %21$s: - delimiter | html -
242 #. %22$s: o.unitpricesupplier | html
243 #. %23$s: o.quantity_to_receive | html
244 #. %24$s: o.subtotal | html
245 #. %25$s: o.budget | html
246 #. %26$s: - delimiter | html -
247 #. %27$s: o.basketname | html
248 #. %28$s: o.basketno | html
249 #. %29$s: - delimiter | html -
250 #. %30$s: o.claims_count | html
251 #. %31$s: - delimiter | html -
252 #. %32$s: o.claimed_date | html
253 #. %33$s: - INCLUDE empty_line.inc -
255 #. %35$s: - delimiter | html -
256 #. %36$s: - delimiter | html -
257 #. %37$s: - delimiter | html -
258 #. %38$s: orders.size | html
259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
262 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s days)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAuthor: %s.%s"
263 "%sPublished by: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s"
264 "\" %s %s %s %s \"Total orders in late\"%s %s "
266 "%s%s %s%s\"%s (%s 天)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %s作者:%s.%s%s出版者:%s.%s\","
267 "\"%s x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s %s ,,迟到的订单,%s "
270 #. %2$s: - USE Koha -
271 #. %3$s: - USE Branches -
272 #. %4$s: - SET data = {} -
273 #. %5$s: - IF patron -
274 #. %6$s: - SET data.category_type = patron.category.category_type -
275 #. %7$s: - SET data.surname = patron.surname -
276 #. %8$s: - SET data.othernames = patron.othernames -
277 #. %9$s: - SET data.firstname = patron.firstname -
278 #. %10$s: - SET data.cardnumber = patron.cardnumber -
279 #. %11$s: - SET data.borrowernumber = patron.borrowernumber -
280 #. %12$s: - SET data.title = patron.title -
281 #. %13$s: - ELSIF ( borrower.borrowernumber ) -
282 #. %14$s: - SET data.category_type = borrower.category_type -
283 #. %15$s: - SET data.surname = borrower.surname -
284 #. %16$s: - SET data.othernames = borrower.othernames -
285 #. %17$s: - SET data.firstname = borrower.firstname -
286 #. %18$s: - SET data.cardnumber = borrower.cardnumber -
287 #. %19$s: - SET data.borrowernumber = borrower.borrowernumber -
288 #. %20$s: - SET data.title = borrower.title -
289 #. %21$s: - ELSIF ( borrowernumber ) -
290 #. %22$s: - SET data.category_type = category_type -
291 #. %23$s: - SET data.surname = surname -
292 #. %24$s: - SET data.othernames = othernames -
293 #. %25$s: - SET data.firstname = firstname -
294 #. %26$s: - SET data.cardnumber = cardnumber -
295 #. %27$s: - SET data.borrowernumber = borrowernumber -
296 #. %28$s: - SET data.title = title -
298 #. %30$s: # Parameter no_html - if 1, the html tags are NOT generated
299 #. %31$s: - IF data.title
300 #. %32$s: - IF no_html
301 #. %33$s: - span_start = ''
302 #. %34$s: - span_end = ''
304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:1
307 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
308 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
310 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %s版本:%s%s %s ; "
311 "%s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
315 #. %3$s: USE KohaDates
317 #. %5$s: USE ColumnsSettings
318 #. %6$s: USE JSON.Escape
319 #. %7$s: SET footerjs = 1
320 #. %8$s: - BLOCK area_name -
321 #. %9$s: - SWITCH area -
322 #. %10$s: - CASE 'CIRC' -
323 #. %11$s: - CASE 'CAT' -
324 #. %12$s: - CASE 'PAT' -
325 #. %13$s: - CASE 'ACQ' -
326 #. %14$s: - CASE 'ACC' -
327 #. %15$s: - CASE 'SER' -
330 #. %18$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
334 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions "
335 "%sAccounts %sSerials %s %s %s "
336 msgstr "%s %s %s %s流通 %s编目 %s读者 %s采访 %s帐号 %s期刊 %s %s %s "
338 #. For the first occurrence,
339 #. %1$s: ar.biblio.biblioitem.publishercode | html
340 #. %2$s: IF ar.biblio.biblioitem.publicationyear
341 #. %3$s: ar.biblio.biblioitem.publicationyear | html
342 #. %4$s: ELSIF ar.biblio.copyrightdate
343 #. %5$s: ar.biblio.copyrightdate | html
345 #. %7$s: IF ar.biblio.biblioitem.pages
346 #. %8$s: ar.biblio.biblioitem.pages | html
348 #. %10$s: r.biblio.biblioitem.size | html
349 #. %11$s: IF ar.biblio.biblioitem.isbn
350 #. %12$s: ar.biblio.biblioitem.isbn | html
352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:139
353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:246
355 msgid "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
356 msgstr "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
358 #. %1$s: - USE ItemTypes -
359 #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/reports/cash_register_stats.tt -
360 #. %3$s: - INCLUDE empty_line.inc -
361 #. %4$s: - FOREACH row IN rows -
362 #. %5$s: - FOREACH field IN row; field IF !loop.last; ItemTypes.GetDescription(field) IF loop.last; sep IF !loop.last; END -
363 #. %6$s: - INCLUDE empty_line.inc -
365 #. %8$s: - INCLUDE empty_line.inc -
366 #. %9$s: - FOREACH field IN total; field; sep IF !loop.last; END -
367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/cash_register_stats.tt:1
369 msgid "%s %s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
370 msgstr "%s %s %s %s 没有 %s "
376 #. %5$s: BLOCK language
378 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
379 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
380 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
381 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
382 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
383 #. %12$s: CASE ['heb']
384 #. %13$s: CASE ['ara']
385 #. %14$s: CASE ['gre']
386 #. %15$s: CASE ['grc']
388 #. %17$s: lang | html
391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:124
394 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
395 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
397 "%s %s %s %s %s %s %s英文 %s法文 %s意大利文 %s德文 %s西班牙文 %s希伯来文 %s阿"
398 "拉伯文 %s希腊文(当代) %s希腊文(1453年之前) %s%s %s %s "
402 #. %3$s: - IF display_patron_name -
403 #. %4$s: - IF data.category_type == 'I' -
404 #. %5$s: - data.surname | html
405 #. %6$s: IF data.othernames
406 #. %7$s: data.othernames | html
408 #. %9$s: - ELSIF invert_name -
409 #. %10$s: data.title | $raw
410 #. %11$s: - data.surname | html
411 #. %12$s: data.firstname | html
412 #. %13$s: IF data.othernames
413 #. %14$s: data.othernames | html
416 #. %17$s: data.title | $raw
417 #. %18$s: - data.firstname | html
418 #. %19$s: IF data.othernames
419 #. %20$s: data.othernames | html
421 #. %22$s: data.surname | html -
423 #. %24$s: - IF display_cardnumber AND data.cardnumber
424 #. %25$s: data.cardnumber | html
426 #. %27$s: - ELSIF display_cardnumber -
427 #. %28$s: - IF data.cardnumber -
428 #. %29$s: # FIXME Cardnumber should always be defined, right? -
429 #. %30$s: - data.cardnumber | html -
432 #. %33$s: Branches.GetName( patron.branchcode ) | html -
434 #. %35$s: - IF hide_patron_infos_if_needed AND ( display_patron_name OR display_cardnumber ) -
435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:55
438 "%s %s %s %s %s %s (%s)%s %s %s%s, %s %s (%s) %s %s %s%s %s (%s) %s %s %s %s "
439 "(%s)%s %s %s%s %s %s %s A patron from library %s %s %s "
441 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %s版本:%s%s %s ; "
442 "%s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
446 #. %3$s: SET footerjs = 1
447 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
448 #. %5$s: BLOCK ServerType
449 #. %6$s: IF (server.servertype||type) == 'sru'
450 #. %7$s: ELSIF (server.servertype||type) == 'zed'
453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
455 msgid "%s %s %s %s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
456 msgstr "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
458 #. %1$s: - INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt -
459 #. %2$s: - INCLUDE empty_line.inc -
460 #. %3$s: - FOREACH row IN rows -
461 #. %4$s: - FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END -
462 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
464 #. %7$s: - INCLUDE empty_line.inc -
465 #. %8$s: - FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END -
466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
468 msgid "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
469 msgstr "%s %s %s %s 没有 %s "
471 #. %1$s: IF request.logs.size > 0
472 #. %2$s: FOREACH log IN request.logs
473 #. %3$s: tpl = log.template
474 #. %4$s: INCLUDE $tpl log=log
478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:455
480 msgid "%s %s %s %s %s %s There are no recorded logs for this request %s "
481 msgstr "%s 此寻找结果未排序。%s "
483 #. %1$s: SET default_messaging = category.default_messaging
484 #. %2$s: IF default_messaging.size
485 #. %3$s: FOREACH prefs IN default_messaging
486 #. %4$s: FOREACH transport IN prefs.transports
487 #. %5$s: IF ( transport.transport )
488 #. %6$s: IF ( prefs.Item_Due )
489 #. %7$s: ELSIF ( prefs.Advance_Notice )
490 #. %8$s: ELSIF ( prefs.Upcoming_Events )
491 #. %9$s: ELSIF ( prefs.Hold_Filled )
492 #. %10$s: ELSIF ( prefs.Item_Check_in )
493 #. %11$s: ELSIF ( prefs.Item_Checkout )
496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:476
499 "%s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
500 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
502 "%s %s %s %s %s %s到期日 %s提早通知 %s活动通知 %s预约 %s还入馆藏 %s借出馆藏 %s"
507 #. %3$s: SET footerjs = 1
508 #. %4$s: BLOCK translate_label_element
509 #. %5$s: - SWITCH element -
510 #. %6$s: - CASE 'layout' -
511 #. %7$s: - CASE 'Layouts' -
512 #. %8$s: - CASE 'template' -
513 #. %9$s: - CASE 'Templates' -
514 #. %10$s: - CASE 'profile' -
515 #. %11$s: - CASE 'Profiles' -
516 #. %12$s: - CASE 'batch' -
517 #. %13$s: - CASE 'Batches' -
520 #. %16$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
524 "%s %s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile "
525 "%sProfiles %sbatch %sBatches %s %s %s "
527 "%s %s %s布局 %s布局 %s模板 %s模板 %s分配文件 %s分配文件 %s批次 %s批次 %s %s "
530 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
531 #. %2$s: INCLUDE 'serials-search.inc'
532 #. %3$s: BLOCK translate_frequnit
533 #. %4$s: SWITCH frequnit
536 #. %7$s: CASE 'month'
540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:7
542 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
543 msgstr "%s %s %s %s %s 日 %s 周 %s 月 %s 年 %s %s "
547 #. %3$s: USE AuthorisedValues
548 #. %4$s: USE KohaDates
550 #. %6$s: sEcho | html
551 #. %7$s: iTotalRecords | html
552 #. %8$s: iTotalDisplayRecords | html
553 #. %9$s: FOREACH data IN aaData
554 #. %10$s: IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers || CAN_user_tools_manage_patron_lists
555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
558 "%s %s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
559 "\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
561 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
562 "\"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
565 #. %2$s: SET footerjs = 1
566 #. %3$s: BLOCK translate_label_types
569 #. %6$s: CASE 'BARBIB'
570 #. %7$s: CASE 'BIBBAR'
575 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
579 "%s %s %s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating "
580 "%sBarcode %s %s %s "
581 msgstr "%s %s %s书目 %s条码/书目 %s书目/条码 %s其它 %s条码 %s %s %s "
583 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
584 #. %2$s: INCLUDE 'cat-search.inc'
585 #. %3$s: BLOCK translate_log_module
586 #. %4$s: SWITCH module
587 #. %5$s: CASE 'CATALOGUING'
588 #. %6$s: CASE 'AUTHORITIES'
589 #. %7$s: CASE 'MEMBERS'
590 #. %8$s: CASE 'ACQUISITIONS'
591 #. %9$s: CASE 'SERIAL'
592 #. %10$s: CASE 'HOLDS'
594 #. %12$s: CASE 'CIRCULATION'
595 #. %13$s: CASE 'LETTER'
596 #. %14$s: CASE 'FINES'
597 #. %15$s: CASE 'SYSTEMPREFERENCE'
598 #. %16$s: CASE 'CRONJOBS'
599 #. %17$s: CASE 'REPORTS'
601 #. %19$s: module | html
604 #. %22$s: BLOCK translate_log_action
605 #. %23$s: SWITCH action
607 #. %25$s: CASE 'DELETE'
608 #. %26$s: CASE 'MODIFY'
609 #. %27$s: CASE 'ISSUE'
610 #. %28$s: CASE 'RETURN'
611 #. %29$s: CASE 'CREATE'
612 #. %30$s: CASE 'CANCEL'
613 #. %31$s: CASE 'RESUME'
614 #. %32$s: CASE 'SUSPEND'
615 #. %33$s: CASE 'RENEW'
616 #. %34$s: CASE 'RENEWAL'
617 #. %35$s: CASE 'CHANGE PASS'
618 #. %36$s: CASE 'ADDCIRCMESSAGE'
619 #. %37$s: CASE 'DELCIRCMESSAGE'
620 #. %38$s: CASE 'STATUS_CHANGE'
623 #. %41$s: action | html
626 #. %44$s: BLOCK translate_log_interface
627 #. %45$s: SWITCH log_interface
628 #. %46$s: CASE 'INTRANET'
629 #. %47$s: CASE 'OPAC'
631 #. %49$s: CASE 'COMMANDLINE'
633 #. %51$s: log_interface | html
636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:20
639 "%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials "
640 "%sHolds %sInterlibrary loans %sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs "
641 "%sCron jobs %sReports %s%s %s %s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout "
642 "%sReturn %sCreate %sCancel %sResume %sSuspend %sRenew %sRenew %sChange "
643 "password %sAdd circulation message %sDelete circulation message %sChange ILL "
644 "request status %sRun %s%s %s %s %s %s %sIntranet %sOPAC %sSIP %sCommand-line "
647 "%s %s %s %s %s目录 %s权威 %s读者 %s采访 %s期刊 %s流通 %s信件 %s罚款 %s系统首"
648 "选 %s工作调度 %s报表 %s%s %s %s %s %s %s新增 %s删除 %s修改 %s借出 %s还入 %s新"
651 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
652 #. %2$s: INCLUDE 'circ-search.inc'
653 #. %3$s: - BLOCK area_name -
654 #. %4$s: - SWITCH area -
655 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
656 #. %6$s: - CASE 'CAT' -
657 #. %7$s: - CASE 'PAT' -
658 #. %8$s: - CASE 'ACQ' -
659 #. %9$s: - CASE 'ACC' -
662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:8
665 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s "
667 msgstr "%s %s %s %s %s流通 %s编目 %s读者 %s采访 %s帐号 %s %s "
669 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
670 #. %2$s: INCLUDE 'patron-search.inc'
671 #. %3$s: BLOCK display_names
673 #. %5$s: CASE 'Accountline'
674 #. %6$s: CASE 'ArticleRequest'
675 #. %7$s: CASE 'BorrowerAttribute'
676 #. %8$s: CASE 'BorrowerDebarment'
677 #. %9$s: CASE 'BorrowerFile'
678 #. %10$s: CASE 'BorrowerModification'
679 #. %11$s: CASE 'ClubEnrollment'
680 #. %12$s: CASE 'Issue'
681 #. %13$s: CASE 'ItemsLastBorrower'
682 #. %14$s: CASE 'Linktracker'
683 #. %15$s: CASE 'Message'
684 #. %16$s: CASE 'MessageQueue'
685 #. %17$s: CASE 'OldIssue'
686 #. %18$s: CASE 'OldReserve'
687 #. %19$s: CASE 'Rating'
688 #. %20$s: CASE 'Reserve'
689 #. %21$s: CASE 'Review'
690 #. %22$s: CASE 'Statistic'
691 #. %23$s: CASE 'SearchHistory'
692 #. %24$s: CASE 'Suggestion'
693 #. %25$s: CASE 'TagAll'
694 #. %26$s: CASE 'Virtualshelfcontent'
695 #. %27$s: CASE 'Virtualshelfshare'
696 #. %28$s: CASE 'Virtualshelve'
701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:12
704 "%s %s %s %s %saccount lines %sarticle requests %sextended patron attributes "
705 "%spatron restrictions %spatrons files %spatron modification requests %sclub "
706 "enrollments %scheckouts %smarks as last borrower of item %stracked link "
707 "clicks %spatron messages %spatron notices %sprevious checkouts %sfilled "
708 "holds %sratings %scurrent holds %sreviews %sstatistics %shistorical searches "
709 "%spurchase suggestions %stags %slist items %slist shares %slists %s%s %s %s "
713 #. %2$s: SET footerjs = 1
714 #. %3$s: BLOCK translate_card_element
715 #. %4$s: - SWITCH element -
716 #. %5$s: - CASE 'layout' -
717 #. %6$s: - CASE 'Layouts' -
718 #. %7$s: - CASE 'template' -
719 #. %8$s: - CASE 'Templates' -
720 #. %9$s: - CASE 'profile' -
721 #. %10$s: - CASE 'Profiles' -
722 #. %11$s: - CASE 'batch' -
723 #. %12$s: - CASE 'Batches' -
724 #. %13$s: - CASE 'Actions' -
727 #. %16$s: BLOCK translate_card_elements
728 #. %17$s: - SWITCH element -
729 #. %18$s: - CASE 'layout' -
730 #. %19$s: - CASE 'template' -
731 #. %20$s: - CASE 'profile' -
732 #. %21$s: - CASE 'batch' -
735 #. %24$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
739 "%s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles "
740 "%sbatch %sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles "
741 "%sbatches %s %s %s "
743 "%s %s %s布局 %s布局 %s模板 %s模板 %s分配文件 %s分配文件 %s批次 %s批次 %s行动 "
744 "%s %s %s %s %s布局 %s模板 %s分配文件 %s批次 %s %s %s "
746 #. %1$s: IF basket.basketgroup
747 #. %2$s: basketgroup = basket.basketgroup
748 #. %3$s: IF basketgroup.closed
749 #. %4$s: basketgroup.name | html
751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:128
753 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
754 msgstr "%s %s %s %s (关闭) %s "
758 #. %3$s: BLOCK type_description
759 #. %4$s: IF type_code == 'marc'
760 #. %5$s: ELSIF type_code == 'sql'
764 #. %9$s: BLOCK used_for_description
765 #. %10$s: IF used_for_code == 'export_records'
766 #. %11$s: ELSIF used_for_code == 'late_issues'
767 #. %12$s: ELSIF used_for_code == 'export_basket'
768 #. %13$s: ELSIF used_for_code == 'export_lost_items'
772 #. %17$s: IF op == 'add_form'
773 #. %18$s: IF csv_profile
774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:81
777 "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Unknown type %s %s %s %s Export records %s Late "
778 "serial issues claims %s Basket export in acquisition %s Export lost items in "
779 "report %s Unknown usage %s %s %s %s "
787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:491
789 msgid "%s %s %s %s None %s "
790 msgstr "%s %s %s %s 没有 %s "
793 #. %2$s: riloo.duedate | html
797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:809
799 msgid "%s %s %s %s Not checked out %s "
800 msgstr "%s%s %s %s未借出 %s "
804 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.conditional )
805 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.conditional_if )
807 #. %6$s: IF ( ActionsLoo.conditional_unless )
809 #. %8$s: ActionsLoo.conditional_field | html
810 #. %9$s: IF ( ActionsLoo.conditional_subfield )
811 #. %10$s: ActionsLoo.conditional_subfield | html
813 #. %12$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists )
815 #. %14$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists )
817 #. %16$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals )
819 #. %18$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals )
821 #. %20$s: IF ( ActionsLoo.conditional_regex )
823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:146
826 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
827 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s"
829 "%s %s %s %s 若 %s %s 除非 %s %s%s$%s%s %s 存在 %s %s 不存在 %s %s 匹配 %s %s "
830 "不匹配 %s %s RegEx m/%s "
834 #. %3$s: USE Branches
835 #. %4$s: USE KohaDates
836 #. %5$s: sEcho | html
837 #. %6$s: iTotalRecords | html
838 #. %7$s: iTotalDisplayRecords | html
839 #. %8$s: FOREACH data IN aaData
840 #. %9$s: data.cardnumber | html
841 #. %10$s: INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
842 #. %11$s: data.dateofbirth | $KohaDates
843 #. %12$s: INCLUDE escape_address data=data
844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
847 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
848 "\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
849 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
851 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
852 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
853 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
856 #. %2$s: IF ( execute )
857 #. %3$s: BLOCK params
858 #. %4$s: - FOREACH param IN sql_params
861 #. %7$s: - FOREACH param_name IN param_names
862 #. %8$s: param_name | uri
865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:84
867 msgid "%s %s %s %s&sql_params=%s%s %s&param_name=%s%s %s "
868 msgstr "%s 由 %s%s %s – %s%s %s"
870 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
871 #. %2$s: BLOCK norms_text
874 #. %5$s: CASE 'remove_spaces'
875 #. %6$s: CASE 'upper_case'
876 #. %7$s: CASE 'lower_case'
877 #. %8$s: CASE 'legacy_default'
880 #. %11$s: norm | html
883 #. %14$s: BLOCK norms_options
884 #. %15$s: # PARAMS: selected_norm
885 #. %16$s: FOREACH norm IN valid_norms
886 #. %17$s: IF ( norm == selected_norm )
887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
890 "%s %s %s %sNone %sRemove spaces %sUppercase %sLowercase %sLegacy default "
891 "%sISBN %s%s %s %s %s %s %s %s "
893 "%s %s 待决 %s %s 接受 %s %s 检查 %s %s 拒绝 %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
895 #. %1$s: FOREACH location IN [ '', 'OpacNavRight' ]
896 #. %2$s: IF ( location == '' )
897 #. %3$s: SET location_lang = lang_lis.language
898 #. %4$s: location = BLOCK
901 #. %7$s: SET location_lang = location _ "_" _ lang_lis.language
903 #. %9$s: IF ( location_lang == language )
904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:329
906 msgid "%s %s %s %sOPAC news%s %s %s %s %s "
907 msgstr "%s %s %s %s 没有 %s "
909 #. %1$s: IF ( resultsloo.author )
910 #. %2$s: resultsloo.author | html
913 #. %5$s: IF ( resultsloo.isbn )
914 #. %6$s: resultsloo.isbn | html
916 #. %8$s: IF ( resultsloo.publicationyear )
917 #. %9$s: resultsloo.publicationyear | html
919 #. %11$s: IF ( resultsloo.publishercode )
920 #. %12$s: resultsloo.publishercode | html
922 #. %14$s: IF ( resultsloo.copyrightdate )
923 #. %15$s: resultsloo.copyrightdate | html
925 #. %17$s: IF ( resultsloo.edition )
926 #. %18$s: resultsloo.edition | html
928 #. %20$s: IF ( resultsloo.place )
929 #. %21$s: resultsloo.place | html
931 #. %23$s: IF ( resultsloo.pages )
932 #. %24$s: resultsloo.pages | html
934 #. %26$s: IF ( resultsloo.item('size') )
935 #. %27$s: resultsloo.item('size') | html
937 #. %29$s: IF ( resultsloo.timestamp )
938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:83
941 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
942 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
944 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %s版本:%s%s %s ; "
945 "%s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
948 #. %2$s: IF ( attribute_type_form )
949 #. %3$s: IF ( edit_attribute_type )
953 #. %7$s: IF ( delete_attribute_type_form )
956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
959 "%s %s %s › Modify patron attribute type %s › Add patron "
960 "attribute type %s %s %s › Confirm deletion of patron attribute type "
963 "%s %s %s › 修改读者属性 %s › 新增读者属性 %s %s %s › 确"
964 "认删除读者属性 "%s" %s "
967 #. %2$s: IF ( matching_rule_form )
968 #. %3$s: IF ( edit_matching_rule )
972 #. %7$s: IF ( delete_matching_rule_form )
975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:65
978 "%s %s %s › Modify record matching rule %s › Add record "
979 "matching rule %s %s %s › Confirm deletion of record matching rule "
982 "%s %s %s › 修改寻找纪录规则 %s › 新增寻找纪录规则 %s %s %s "
983 "› 确认删除寻找纪录规则 "%s" %s "
985 #. %1$s: IF lette.branchname
986 #. %2$s: lette.branchname | html
989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
991 msgid "%s %s %s (All libraries) %s "
992 msgstr "%s %s %s 无图书馆 %s %s "
994 #. %1$s: IF ( branchcode )
995 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode ) | html
999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:263
1001 msgid "%s %s %s All libraries %s %s "
1002 msgstr "%s %s %s 无图书馆 %s %s "
1004 #. For the first occurrence,
1005 #. %1$s: IF ( basketgroup.name )
1006 #. %2$s: basketgroup.name | html
1008 #. %4$s: basketgroup.id | html
1010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:320
1011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:359
1013 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
1014 msgstr "%s %s %s 采购单群组编号 %s %s "
1017 #. %2$s: IF ( itemloo.reservedate )
1018 #. %3$s: IF ( itemloo.nocancel )
1020 #. %5$s: IF ( itemloo.waitingdate )
1023 #. %8$s: IF ( itemloo.canreservefromotherbranches )
1024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:632
1027 "%s %s %s Can't be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s "
1030 "%s %s 不可得 (遗失或误置) %s %s 不外借 (%s) %s %s %s 转移中馆藏不能取消 %s %s"
1033 #. %1$s: IF loop_receive.cannot_cancel or ( order.basket.effective_create_items == "receiving" and loop_receive.holds > 0 )
1034 #. %2$s: IF loop_receive.cannot_cancel
1035 #. %3$s: span_title = BLOCK
1036 #. %4$s: order.parent_ordernumber | html
1039 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion
1040 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file
1041 #. %9$s: span_title = BLOCK
1044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:343
1047 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
1048 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
1049 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
1050 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
1053 "%s %s %s 不能取消此订购的收据因为它是订购单 %s 的一部份且已经签收。应先取消它"
1054 "然后再试。%s %s %s %s %s 不能取消此订单的收据因为至少已保留一笔记录。 %s %s "
1056 #. %1$s: IF ccode_label
1057 #. %2$s: ccode_label | html
1060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
1062 msgid "%s %s %s Collection %s "
1063 msgstr "%s %s %s 馆藏 %s "
1065 #. %1$s: IF ( hold.found )
1066 #. %2$s: IF ( hold.atdestination )
1067 #. %3$s: IF ( hold.found )
1068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:118
1070 msgid "%s %s %s Item waiting at "
1071 msgstr "%s %s %s 馆藏处理中 "
1073 #. For the first occurrence,
1074 #. %1$s: IF ( basket.basketname )
1075 #. %2$s: basket.basketname | html
1077 #. %4$s: basket.basketno | html
1079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:169
1080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:259
1082 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
1083 msgstr "%s %s %s 没有名称,采购单: %s %s "
1085 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
1086 #. %2$s: PROCESS items_table tab="otherholdings" items=otheritemloop
1089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:492
1091 msgid "%s %s %s No other items. %s "
1092 msgstr "%s %s %s 无其它馆藏。%s "
1094 #. %1$s: ~ IF ( biblio.title ) ~
1095 #. %2$s: ~ biblio.title | html ~
1098 #. %5$s: ~ biblio.medium | html ~
1099 #. %6$s: ~ FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') ~
1100 #. %7$s: ~ IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' ~
1102 #. %9$s: ~ subtitle | html ~
1104 #. %11$s: ~ part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ') ~
1105 #. %12$s: ~ part_names = biblio.part_name.split(' \\| ') ~
1107 #. %14$s: ~ WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined ) ~
1108 #. %15$s: ~ IF ( part_numbers.$i.defined ) ~
1109 #. %16$s: ~ part_numbers.$i | html ~
1111 #. %18$s: ~ IF ( part_names.$i.defined ) ~
1112 #. %19$s: ~ part_names.$i | html ~
1114 #. %21$s: ~ i = i + 1 ~
1116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title-head.inc:1
1119 "%s %s %s No title %s %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
1120 msgstr "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
1124 #. %3$s: IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype )
1125 #. %4$s: IF ( item.notforloanvalue )
1126 #. %5$s: item.notforloanvalue | html
1129 #. %8$s: IF ( item.reservedate )
1130 #. %9$s: IF ( item.waitingdate )
1131 #. %10$s: Branches.GetName( item.ExpectedAtLibrary ) | html
1132 #. %11$s: item.waitingdate | $KohaDates
1134 #. %13$s: item.reservedate | $KohaDates
1135 #. %14$s: Branches.GetName( item.ExpectedAtLibrary ) | html
1137 #. %16$s: IF ( canreservefromotherbranches )
1138 #. %17$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.ReservedFor hide_patron_infos_if_needed=1
1141 #. %20$s: UNLESS ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype || item.onloan || item.itemlost || item.withdrawn || item.damaged || item.transfertwhen || item.reservedate )
1143 #. %22$s: IF ( item.restricted )
1144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:347
1147 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting at %s since %s. %s Item-"
1148 "level hold (placed %s) for delivery at %s. %s %s Hold for: %s %s %s %s "
1150 msgstr "%s %s %s 不外借 %s (%s) %s %s %s %s 处理中 %s 馆藏层次预约 %s %s 被 "
1153 #. %2$s: SWITCH unit.type
1154 #. %3$s: CASE 'POINT'
1155 #. %4$s: CASE 'AGATE'
1156 #. %5$s: CASE 'INCH'
1160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:59
1163 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
1164 "SI Centimeters %s "
1165 msgstr "%s %s %s PostScript 点 %s Adobe Agates %s 英寸 %s 公厘 %s 厘米 %s "
1168 #. %2$s: SWITCH ( field.name )
1169 #. %3$s: CASE 'surname'
1170 #. %4$s: CASE 'firstname'
1171 #. %5$s: CASE 'branchcode'
1172 #. %6$s: CASE 'categorycode'
1173 #. %7$s: CASE 'city'
1174 #. %8$s: CASE 'state'
1175 #. %9$s: CASE 'zipcode'
1176 #. %10$s: CASE 'country'
1177 #. %11$s: CASE 'sort1'
1178 #. %12$s: CASE 'sort2'
1179 #. %13$s: CASE 'dateenrolled'
1180 #. %14$s: CASE 'dateexpiry'
1181 #. %15$s: CASE 'borrowernotes'
1182 #. %16$s: CASE 'opacnote'
1183 #. %17$s: CASE 'debarred'
1184 #. %18$s: CASE 'debarredcomment'
1186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:205
1189 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Patron category: %s City: %s "
1190 "State: %s ZIP/Postal code: %s Country: %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration "
1191 "date: %s Expiry date: %s Circulation note: %s OPAC note: %s Restriction "
1192 "expiration: %s Restriction comment: %s "
1194 "%s %s %s 姓:%s 名:%s 图书馆:%s 类型 %s 县市 %s 州 %s 邮递区号 %s 国家 %s "
1195 "排序1:%s 排序2:%s 登录日期:%s 有效日期:%s 流通注记:%s "
1197 #. For the first occurrence,
1198 #. %1$s: IF serial.publisheddate
1199 #. %2$s: serial.publisheddate | $KohaDates
1202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:178
1203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:194
1204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:313
1205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:320
1207 msgid "%s %s %s Unknown %s "
1208 msgstr "%s %s %s 不明 %s "
1211 #. %2$s: IF close_form
1212 #. %3$s: IF budget_periods.size == 0
1213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:298
1216 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
1217 "Please create a new active budget and retry. "
1219 "%s %s %s 不能删除此预算的基金,因为没有启用的预算。请新增启用预算后再试。"
1221 #. %1$s: IF UsageStatsLastUpdateTime
1222 #. %2$s: UsageStatsLastUpdateTime | html
1225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:166
1227 msgid "%s %s %s Your data have never been shared %s "
1228 msgstr "%s %s ( %s ) 不能续借,在此之前 %s。"
1230 #. %1$s: IF ( savedreport.report_name )
1231 #. %2$s: savedreport.report_name | html
1234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:228
1236 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
1237 msgstr "%s %s %s [ 无名称 ] %s "
1239 #. %1$s: patron.title | html
1240 #. %2$s: patron.firstname | html
1241 #. %3$s: patron.surname | html
1242 #. %4$s: patron.title | html
1243 #. %5$s: patron.firstname | html
1244 #. %6$s: patron.surname | html
1245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:304
1248 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
1249 "%s %s %s, enter the name of an image file to upload."
1251 "%s %s %s 现在不能显示照片。为 %s %s 输入照片时,请输入照片文件名称以便上"
1254 #. %1$s: IF log.info.status_before
1255 #. %2$s: before = log.info.status_before
1256 #. %3$s: display_before = log.aliases.$before ? log.aliases.$before.lib : request.capabilities.$before.name
1257 #. %4$s: display_before | html
1259 #. %6$s: after = log.info.status_after
1260 #. %7$s: display_after = log.aliases.$after ? log.aliases.$after.lib : request.capabilities.$after.name
1261 #. %8$s: display_after | html
1262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
1264 msgid "%s %s %s from "%s" %s %s %s to "%s" "
1267 #. %1$s: IF (prediction.publicationdate)
1268 #. %2$s: prediction.publicationdate | $KohaDates
1271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:64
1273 msgid "%s %s %s unknown %s "
1274 msgstr "%s %s %s 不明 %s "
1277 #. %2$s: USE KohaDates
1279 #. %4$s: sEcho | html
1280 #. %5$s: iTotalRecords | html
1281 #. %6$s: iTotalDisplayRecords | html
1282 #. %7$s: FOREACH data IN aaData
1283 #. %8$s: data.type | html
1284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
1287 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
1288 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1290 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
1291 "\"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1294 #. %2$s: budgetsloo.description | html
1295 #. %3$s: IF !budgetsloo.active
1297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:95
1299 msgid "%s %s %s(inactive)%s "
1300 msgstr "%s %s%s (未启用)%s "
1302 #. %1$s: - USE Koha -
1303 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1305 #. %4$s: delimiter | html
1306 #. %5$s: delimiter | html
1307 #. %6$s: delimiter | html
1308 #. %7$s: delimiter | html
1309 #. %8$s: delimiter | html
1310 #. %9$s: delimiter | html
1311 #. %10$s: delimiter | html
1312 #. %11$s: delimiter | html
1313 #. %12$s: delimiter | html
1314 #. %13$s: delimiter | html
1315 #. %14$s: delimiter | html
1316 #. %15$s: delimiter | html
1317 #. %16$s: delimiter | html
1318 #. %17$s: delimiter | html
1319 #. %18$s: delimiter | html
1320 #. %19$s: delimiter | html
1321 #. %20$s: delimiter | html
1322 #. %21$s: delimiter | html
1323 #. %22$s: delimiter | html
1324 #. %23$s: delimiter | html
1325 #. %24$s: delimiter | html
1326 #. %25$s: delimiter | html
1327 #. %26$s: delimiter | html
1328 #. %27$s: delimiter | html
1329 #. %28$s: delimiter | html
1331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
1334 "%s %s %sAccount number%sBasket name%sOrder number%sAuthor%sTitle%sPublisher"
1335 "%sPublication year%sCollection title%sISBN%sQuantity%sRRP tax included%sRRP "
1336 "tax excluded%sDiscount%sEstimated cost tax included%sEstimated cost tax "
1337 "excluded%sNote for vendor%sEntry date%sBookseller name%sBookseller physical "
1338 "address%sBookseller postal address%sContract number%sContract name%sBasket "
1339 "group delivery place%sBasket group billing place%sBasket delivery place"
1340 "%sBasket billing place%s "
1342 "帐号、采购单名称、订单号码、著者、题名、出版社、出版年、集丛题名、国际标准书"
1343 "号、数量、RRP、折扣、预估费用、给代理商的说明、键入日期、书商名称、书商地址、"
1344 "书商邮寄地址、合约号码、合约名称、采购单群组寄送地址、采购单群组帐单地址、采"
1347 #. %1$s: - USE Koha -
1348 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1350 #. %4$s: delimiter | html
1351 #. %5$s: delimiter | html
1352 #. %6$s: delimiter | html
1353 #. %7$s: delimiter | html
1354 #. %8$s: delimiter | html
1355 #. %9$s: delimiter | html
1356 #. %10$s: delimiter | html
1357 #. %11$s: delimiter | html
1358 #. %12$s: delimiter | html
1359 #. %13$s: delimiter | html
1360 #. %14$s: delimiter | html
1361 #. %15$s: delimiter | html
1362 #. %16$s: delimiter | html
1364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
1367 "%s %s %sContract name%sOrder number%sEntry date%sISBN%sAuthor%sTitle"
1368 "%sPublication year%sPublisher%sCollection title%sNote for vendor%sQuantity"
1369 "%sRRP%sDelivery place%sBilling place%s "
1371 "合约名称、订单编号、成案日期、国际标准书号、著者、题名、出版年、出版者、馆藏"
1372 "题名、给代理商说明、数量、RRP、送达地、帐单地址 "
1374 #. %1$s: BLOCK translate_justification_types
1375 #. %2$s: SWITCH type
1381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:15
1383 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
1384 msgstr "%s %s %s左 %s中 %s右 %s %s "
1386 #. %1$s: - USE Koha -
1387 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1389 #. %4$s: - delimiter | html -
1390 #. %5$s: - delimiter | html -
1391 #. %6$s: - delimiter | html -
1392 #. %7$s: - delimiter | html -
1393 #. %8$s: - delimiter | html -
1394 #. %9$s: - delimiter | html -
1395 #. %10$s: - delimiter | html -
1397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
1400 "%s %s %sORDER DATE%sESTIMATED DELIVERY DATE%sVENDOR%sINFORMATION%sTOTAL COST"
1401 "%sBASKET%sCLAIMS COUNT%sCLAIMED DATE%s "
1403 "ORDER DATE,ESTIMATED DELIVERY DATE,VENDOR,INFORMATION,TOTAL COST,BASKET,"
1404 "CLAIMS COUNT,CLAIMED DATE "
1406 #. %1$s: - IF account.credit_type_code -
1407 #. %2$s: - SWITCH account.credit_type_code -
1408 #. %3$s: - CASE 'PAYMENT' -
1409 #. %4$s: - CASE 'WRITEOFF' -
1410 #. %5$s: - CASE 'FORGIVEN' -
1411 #. %6$s: - CASE 'CREDIT' -
1412 #. %7$s: - CASE 'LOST_RETURN' -
1414 #. %9$s: account.credit_type.description | html
1416 #. %11$s: - ELSIF account.debit_type_code -
1417 #. %12$s: - SWITCH account.debit_type_code -
1418 #. %13$s: - CASE 'ACCOUNT' -
1419 #. %14$s: - CASE 'ACCOUNT_RENEW' -
1420 #. %15$s: - CASE 'LOST' -
1421 #. %16$s: - CASE 'MANUAL' -
1422 #. %17$s: - CASE 'NEW_CARD' -
1423 #. %18$s: - CASE 'OVERDUE' -
1424 #. %19$s: - CASE 'PROCESSING' -
1425 #. %20$s: - CASE 'RENT' -
1426 #. %21$s: - CASE 'RENT_DAILY' -
1427 #. %22$s: - CASE 'RENT_RENEW' -
1428 #. %23$s: - CASE 'RENT_DAILY_RENEW' -
1429 #. %24$s: - CASE 'RESERVE' -
1430 #. %25$s: - CASE 'RESERVE_EXPIRED' -
1432 #. %27$s: account.debit_type.description | html
1435 #. %30$s: - PROCESS account_status_description account=account -
1436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:2
1439 "%s %s %sPayment %sWriteoff %sForgiven %sCredit %sLost item fee refund %s%s "
1440 "%s %s %s %sAccount creation fee %sAccount renewal fee %sLost item %sManual "
1441 "fee %sNew card %sFine %sLost item processing fee %sRental fee %sDaily rental "
1442 "fee %sRenewal of rental item %sRewewal of daily rental item %sHold fee "
1443 "%sHold waiting too long %s%s %s %s %s "
1447 #. %2$s: SWITCH loopfilte.crit
1464 #. %19$s: loopfilte.crit | html
1466 #. %21$s: loopfilte.filter | html
1467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:34
1470 "%s %s %sPeriod From %sPeriod To %sPatron Category = %sItem Type = %sIssuing "
1471 "library = %sCollection = %sLocation = %sItem call number >= %sItem call "
1472 "number < %sPatron sort1 = %sPatron sort2 = %sHome library = %sHolding "
1473 "library = %sPatron library = %sIssuing library = %s%s = %s %s "
1476 #. %1$s: - BLOCK role -
1477 #. %2$s: - SWITCH role.key -
1478 #. %3$s: - CASE 'manager' -
1479 #. %4$s: - CASE 'manager_assistant' -
1480 #. %5$s: - CASE 'qa_manager' -
1481 #. %6$s: - CASE 'qa' -
1482 #. %7$s: - CASE 'documentation' -
1483 #. %8$s: - CASE 'documentation_team' -
1484 #. %9$s: - CASE 'translation' -
1485 #. %10$s: - CASE 'translation_assistant' -
1486 #. %11$s: - CASE 'te' -
1487 #. %12$s: - CASE 'bugwrangler' -
1488 #. %13$s: - CASE 'maintainer' -
1489 #. %14$s: - CASE 'maintainer_assistant' -
1490 #. %15$s: - CASE 'wiki' -
1491 #. %16$s: - CASE 'ci' -
1492 #. %17$s: - CASE 'packaging' -
1493 #. %18$s: - CASE 'packaging_assistant' -
1494 #. %19$s: - CASE 'chairperson' -
1495 #. %20$s: - CASE 'newsletter' -
1496 #. %21$s: - CASE 'mm' -
1497 #. %22$s: - CASE 'vm' -
1498 #. %23$s: - CASE 'database' -
1499 #. %24$s: - CASE 'live_cd' -
1502 #. %27$s: - BLOCK person -
1503 #. %28$s: IF p.openhub
1504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:1
1507 "%s %s %sRelease manager %sRelease manager assistant %sQuality assurance "
1508 "manager %sQuality assurance team %sDocumentation manager %sDocumentation "
1509 "team %sTranslation manager %sTranslation manager assistant %sTopic expert "
1510 "%sBug wrangler %sRelease maintainer %sRelease maintainer assistant %sWiki "
1511 "curator %sContinuous integration manager %sPackaging manager %sPackaging "
1512 "manager assistant %sMeetings chairperson %sNewsletter editor %sModule "
1513 "maintainer %sVirtual machine maintainer %sDocumentation specialist %sLive CD "
1514 "maintainer %s %s %s %s"
1517 #. %1$s: IF ( test_term )
1518 #. %2$s: IF ( verdict_ok )
1519 #. %3$s: test_term | html
1520 #. %4$s: ELSIF ( verdict_rej )
1521 #. %5$s: test_term | html
1522 #. %6$s: ELSIF ( verdict_indeterminate )
1523 #. %7$s: test_term | html
1526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:171
1529 "%s %s "%s" is permitted. %s "%s" is prohibited. %s ""
1530 "%s" is neither permitted nor prohibited. %s %s "
1532 "%s %s "%s" 允许使用。%s "%s" 禁止使用。%s "%s" "
1536 #. %2$s: IF (op == 'create_edit_rota' && rota.rota_id)
1537 #. %3$s: ELSIF (op == 'create_edit_rota' && !rota.rota_id)
1538 #. %4$s: ELSIF (op == 'manage_stages')
1539 #. %5$s: ELSIF (op == 'create_edit_stage' && stage.id)
1540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:24
1543 "%s %s › Edit rota %s › Create rota %s › Manage stages "
1545 msgstr "› %s存储报表 %s从SQL新增 %s"
1547 #. For the first occurrence,
1548 #. %1$s: basket.total_items | html
1549 #. %2$s: IF basket.total_items_cancelled
1550 #. %3$s: basket.total_items_cancelled | html
1552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:107
1553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:114
1555 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
1556 msgstr "%s %s (%s 取消) %s "
1558 #. %1$s: IF ( current_matcher_id )
1559 #. %2$s: current_matcher_code | html
1560 #. %3$s: current_matcher_description | html
1564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:140
1566 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s %s "
1567 msgstr "%s %s (%s) %s 没有映射规则 %s%s "
1571 #. %3$s: statuscode | html
1574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:107
1576 msgid "%s %s (Statuscode: %s) %s No results found %s "
1577 msgstr "%s %s 找到遗失的馆藏 %s 未找到遗失的馆藏 %s "
1579 #. %1$s: order.replacementprice | $Price
1580 #. %2$s: IF ( order.uncertainprice )
1582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:283
1584 msgid "%s %s (Uncertain) %s"
1585 msgstr "%s %s%s (未启用)%s "
1587 #. For the first occurrence,
1588 #. %1$s: books_loo.rrp_tax_excluded | $Price
1589 #. %2$s: IF ( books_loo.uncertainprice )
1591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:530
1592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:648
1594 msgid "%s %s (Uncertain) %s "
1595 msgstr "%s %s%s (未启用)%s "
1598 #. %2$s: basketgroup.name | html
1600 #. %4$s: ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage )
1601 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
1602 #. %6$s: basketgroup.name | html
1606 #. %10$s: IF ( CAN_user_acquisition_group_manage )
1607 #. %11$s: IF ( basketgroup.id )
1608 #. %12$s: basketgroup.name | html
1609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:321
1611 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s %s %s %s "
1612 msgstr "%s %s (关闭) %s %s %s %s %s 无群组 %s %s "
1614 #. %1$s: IF itemtype.translated_descriptions.size
1615 #. %2$s: itemtype.description | html
1616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:381
1618 msgid "%s %s (default)"
1619 msgstr "%s %s (缺省值)"
1621 #. %1$s: record.biblionumber | html
1622 #. %2$s: IF loop.first
1624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:63
1626 msgid "%s %s (record kept) %s "
1627 msgstr "%s %s (保留记录) %s "
1632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:105
1634 msgid "%s %s 0 to order %s "
1635 msgstr "%s %s 订购中 (%s)"
1638 #. %2$s: IF item.rota.active
1641 #. %5$s: IF !item.rota.active
1642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:51
1644 msgid "%s %s Active %s Inactive %s %s "
1645 msgstr "%s 使用 %s 未使用 %s"
1647 #. %1$s: SWITCH m.code
1648 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1649 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1650 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1651 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1652 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1653 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1654 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1656 #. %10$s: m.code | html
1658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:25
1661 "%s %s An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already "
1662 "exists. %s An error occurred when adding this CSV profile. %s An error "
1663 "occurred when deleting this CSV profile. Check the logs. %s CSV profile "
1664 "updated successfully. %s CSV profile added successfully. %s CSV profile "
1665 "deleted successfully. %s This CSV profile already exists. %s %s %s "
1667 "%s %s 更新些县市时发生错误。可能此县市已存在。%s 新增此县市时发生错误。可能此"
1668 "县市代码已存在。%s 删除此县市时发生错误。检查记录档。%s 更新县市成功。%s 新增"
1669 "县市成功。%s 删除县市成功。%s 此县市已存在。%s %s %s "
1671 #. %1$s: SWITCH m.code
1672 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1673 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1674 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1675 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1676 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1677 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1679 #. %9$s: m.code | html
1681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
1684 "%s %s An error occurred when updating this authority type. Perhaps it "
1685 "already exists. %s An error occurred when adding this authority type. The "
1686 "authority type code might already exist. %s An error occurred when deleting "
1687 "this authority type. Check the logs. %s Authority type updated successfully. "
1688 "%s Authority type added successfully. %s Authority type deleted "
1689 "successfully. %s %s %s "
1691 "%s %s 更新些县市时发生错误。可能此县市已存在。%s 新增此县市时发生错误。可能此"
1692 "县市代码已存在。%s 删除此县市时发生错误。检查记录档。%s 更新县市成功。%s 新增"
1693 "县市成功。%s 删除县市成功。%s 此县市已存在。%s %s %s "
1695 #. %1$s: SWITCH m.code
1696 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1697 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1698 #. %4$s: CASE 'error_on_insert_cat'
1699 #. %5$s: CASE 'error_on_delete'
1700 #. %6$s: CASE 'success_on_update'
1701 #. %7$s: CASE 'success_on_insert'
1702 #. %8$s: CASE 'success_on_insert_cat'
1703 #. %9$s: CASE 'success_on_delete'
1704 #. %10$s: CASE 'already_exists'
1705 #. %11$s: CASE 'cat_already_exists'
1706 #. %12$s: CASE 'invalid_category_name'
1708 #. %14$s: m.code | html
1710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:162
1713 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
1714 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
1715 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
1716 "occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the category "
1717 "name already exists. %s An error occurred when deleting this authorized "
1718 "value. Check the logs. %s Authorized value updated successfully. %s "
1719 "Authorized value added successfully. %s Authorized value category added "
1720 "successfully. %s Authorized value deleted successfully. %s This authorized "
1721 "value already exists. %s This authorized value category already exists. %s "
1722 "The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and 'cn_source' are "
1723 "used internally by Koha and are not valid. %s %s %s "
1725 "%s %s 更新容许值时发生错误。可能已有该值。%s 插入此容许值时发生错误。可能已存"
1726 "在此值或此类型。%s 删除此容许值时发生错误。检查记录档。%s 更新容许值成功。%s "
1727 "新增容许值成功。%s 删除容许值成功%s 此容许值已存在。%s %s %s "
1729 #. %1$s: SWITCH m.code
1730 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1731 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1732 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1733 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1734 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1735 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1736 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1738 #. %10$s: m.code | html
1740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:30
1743 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
1744 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
1745 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
1746 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
1747 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
1749 "%s %s 更新些县市时发生错误。可能此县市已存在。%s 新增此县市时发生错误。可能此"
1750 "县市代码已存在。%s 删除此县市时发生错误。检查记录档。%s 更新县市成功。%s 新增"
1751 "县市成功。%s 删除县市成功。%s 此县市已存在。%s %s %s "
1753 #. %1$s: SWITCH m.code
1754 #. %2$s: CASE 'error_on_update_source'
1755 #. %3$s: CASE 'success_on_update_source'
1756 #. %4$s: CASE 'error_on_insert_source'
1757 #. %5$s: CASE 'success_on_insert_source'
1758 #. %6$s: CASE 'error_on_delete_source'
1759 #. %7$s: CASE 'success_on_delete_source'
1760 #. %8$s: CASE 'error_on_update_sort_rule'
1761 #. %9$s: CASE 'success_on_update_sort_rule'
1762 #. %10$s: CASE 'error_on_insert_sort_rule'
1763 #. %11$s: CASE 'success_on_insert_sort_rule'
1764 #. %12$s: CASE 'error_on_delete_sort_rule'
1765 #. %13$s: CASE 'success_on_delete_sort_rule'
1766 #. %14$s: CASE 'error_on_update_split_rule'
1767 #. %15$s: CASE 'success_on_update_split_rule'
1768 #. %16$s: CASE 'error_on_insert_split_rule'
1769 #. %17$s: CASE 'success_on_insert_split_rule'
1770 #. %18$s: CASE 'error_on_delete_split_rule'
1771 #. %19$s: CASE 'success_on_delete_split_rule'
1773 #. %21$s: m.code | html
1775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:52
1778 "%s %s An error occurred when updating this classification source. %s "
1779 "Classification source updated successfully. %s An error occurred when adding "
1780 "this classification source. Perhaps the code already exists? %s "
1781 "Classification source added successfully. %s An error occurred when deleting "
1782 "this classification source. %s Classification source deleted successfully. "
1783 "%s An error occurred when updating this filing rule. %s Filing rule updated "
1784 "successfully. %s An error occurred when adding this filing rule. Perhaps the "
1785 "code already exists? %s Filing rule added successfully. %s An error occurred "
1786 "when deleting this filing rule. Perhaps it is used by at least one "
1787 "classification source? %s Filing rule deleted successfully. %s An error "
1788 "occurred when updating this splitting rule. %s Splitting rule updated "
1789 "successfully. %s An error occurred when adding this splitting rule. Perhaps "
1790 "the code already exists? %s Splitting rule added successfully. %s An error "
1791 "occurred when deleting this splitting rule. Perhaps it is used by at least "
1792 "one classification source? %s Splitting rule deleted successfully. %s %s %s "
1795 #. %1$s: SWITCH m.code
1796 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1797 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1798 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1799 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1800 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1801 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1803 #. %9$s: m.code | html
1805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:37
1808 "%s %s An error occurred when updating this currency. Perhaps it already "
1809 "exists. %s An error occurred when adding this currency. The currency code "
1810 "might already exist. %s An error occurred when deleting this currency. Check "
1811 "the logs. %s Currency updated successfully. %s Currency added successfully. "
1812 "%s Currency deleted successfully. %s %s %s "
1814 "%s %s 更新些县市时发生错误。可能此县市已存在。%s 新增此县市时发生错误。可能此"
1815 "县市代码已存在。%s 删除此县市时发生错误。检查记录档。%s 更新县市成功。%s 新增"
1816 "县市成功。%s 删除县市成功。%s 此县市已存在。%s %s %s "
1818 #. %1$s: SWITCH m.code
1819 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1820 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1821 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1822 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1823 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1824 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1825 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1827 #. %10$s: m.code | html
1829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:36
1832 "%s %s An error occurred when updating this framework. Perhaps it already "
1833 "exists. %s An error occurred when adding this framework. The framework might "
1834 "already exist. %s An error occurred when deleting this framework. Check the "
1835 "logs. %s Framework updated successfully. %s Framework added successfully. %s "
1836 "Framework deleted successfully. %s This framework code already exists. %s %s "
1839 "%s %s 更新些县市时发生错误。可能此县市已存在。%s 新增此县市时发生错误。可能此"
1840 "县市代码已存在。%s 删除此县市时发生错误。检查记录档。%s 更新县市成功。%s 新增"
1841 "县市成功。%s 删除县市成功。%s 此县市已存在。%s %s %s "
1843 #. %1$s: SWITCH m.code
1844 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1845 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1846 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1847 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1848 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1849 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1850 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1851 #. %9$s: CASE 'cannot_be_deleted'
1852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:71
1855 "%s %s An error occurred when updating this item type. Perhaps the value "
1856 "already exists. %s An error occurred when inserting this item type. Perhaps "
1857 "the value already exists. %s An error occurred when deleting this item type. "
1858 "Check the logs. %s Item type updated successfully. %s Item type inserted "
1859 "successfully. %s Item type deleted successfully. %s This item type already "
1860 "exists. %s Cannot delete this item type. "
1862 "%s %s 更新些县市时发生错误。可能此县市已存在。%s 新增此县市时发生错误。可能此"
1863 "县市代码已存在。%s 删除此县市时发生错误。检查记录档。%s 更新县市成功。%s 新增"
1864 "县市成功。%s 删除县市成功。%s 此县市已存在。%s %s %s "
1866 #. %1$s: SWITCH m.code
1867 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1868 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1869 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1870 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1871 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1872 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1873 #. %8$s: CASE 'cannot_delete_library'
1874 #. %9$s: IF m.data.patrons_count and m.data.items_count
1875 #. %10$s: m.data.patrons_count | html
1876 #. %11$s: m.data.items_count | html
1877 #. %12$s: ELSIF m.data.patrons_count
1878 #. %13$s: m.data.patrons_count | html
1879 #. %14$s: ELSIF m.data.items_count
1880 #. %15$s: m.data.items_count | html
1882 #. %17$s: CASE 'error_on_update_category'
1883 #. %18$s: CASE 'error_on_insert_category'
1884 #. %19$s: CASE 'error_on_delete_category'
1885 #. %20$s: CASE 'success_on_update_category'
1886 #. %21$s: CASE 'success_on_insert_category'
1887 #. %22$s: CASE 'success_on_delete_category'
1888 #. %23$s: CASE 'cannot_delete_category'
1889 #. %24$s: m.data.libraries_count | html
1891 #. %26$s: m.code | html
1893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:37
1896 "%s %s An error occurred when updating this library. Perhaps it already "
1897 "exists. %s An error occurred when adding this library. The branchcode might "
1898 "already exist. %s An error occurred when deleting this library. Check the "
1899 "logs. %s Library updated successfully. %s Library added successfully. %s "
1900 "Library deleted successfully. %s This library cannot be deleted. Patrons or "
1901 "items are still using it %s (%s patrons and %s items). %s (%s patrons). %s "
1902 "(%s items). %s %s An error occurred when updating this library category. "
1903 "Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this library "
1904 "category. The categorycode might already exist. %s An error occurred when "
1905 "deleting this library category. Check the logs. %s Library category updated "
1906 "successfully. %s Library category added successfully. %s Library category "
1907 "deleted successfully. %s This library category cannot be deleted. %s "
1908 "libraries are still using it. %s %s %s "
1911 #. For the first occurrence,
1912 #. %1$s: SWITCH m.code
1913 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1914 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1915 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1916 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1917 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1918 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1919 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1921 #. %10$s: m.code | html
1923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:31
1924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:25
1927 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
1928 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
1929 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
1930 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
1931 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
1932 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
1934 "%s %s 更新此读者类型时发生错误。可能此读者类型已存在。%s 插入此读者类型时发生"
1935 "错误。可能此读者类型已存在。%s 删除此读者类型时发生错误。检查记录表。%s 更新"
1936 "读者类型成功。%s 插入读者类型成功。%s 删除读者类型成功。%s 此读者类型已存"
1939 #. %1$s: SWITCH m.code
1940 #. %2$s: CASE 'error_on_profile_store'
1941 #. %3$s: CASE 'error_on_profile_create'
1942 #. %4$s: CASE 'error_on_visit_load'
1943 #. %5$s: CASE 'error_on_visit_delete'
1944 #. %6$s: CASE 'error_on_visit_store'
1945 #. %7$s: CASE 'error_on_visit_create'
1947 #. %9$s: m.code | html
1949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:34
1952 "%s %s An error occurred whilst updating this housebound profile. %s An error "
1953 "occurred whilst creating this housebound profile. %s An error occurred "
1954 "whilst loading the housebound visit. %s An error occurred whilst deleting a "
1955 "housebound visit. %s An error occurred whilst updating a housebound visit. "
1956 "%s An error occurred whilst creating a new housebound visit. %s %s %s Please "
1961 #. %2$s: IF message.code == "unable_to_load_configuration"
1963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:57
1965 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
1968 #. %1$s: hpd = housebound_profile.day
1969 #. %2$s: IF hpd == 'any'
1970 #. %3$s: ELSIF hpd == 'monday'
1971 #. %4$s: ELSIF hpd == 'tuesday'
1972 #. %5$s: ELSIF hpd == 'wednesday'
1973 #. %6$s: ELSIF hpd == 'thursday'
1974 #. %7$s: ELSIF hpd == 'friday'
1975 #. %8$s: ELSIF hpd == 'saturday'
1976 #. %9$s: ELSIF hpd == 'sunday'
1978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:328
1981 "%s %s Any %s Monday %s Tuesday %s Wednesday %s Thursday %s Friday %s "
1982 "Saturday %s Sunday %s "
1985 #. %1$s: SWITCH m.code
1986 #. %2$s: CASE 'success_on_insert'
1987 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1988 #. %4$s: CASE 'success_on_update'
1989 #. %5$s: CASE 'error_on_update'
1990 #. %6$s: CASE 'success_on_default'
1991 #. %7$s: CASE 'error_on_update'
1992 #. %8$s: CASE 'success_on_archive'
1993 #. %9$s: CASE 'success_on_restore'
1995 #. %11$s: m.code | html
1997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:37
2000 "%s %s Cash register added successfully. %s An error occurred when adding "
2001 "this cash register. %s Cash register updated successfully. %s An error "
2002 "occurred when updating this cash register. %s Branch default updated "
2003 "successfully. %s An error on setting branch default. %s Cash register "
2004 "archived successfully. %s Cash register restored successfully. %s %s %s "
2006 "%s %s 更新些县市时发生错误。可能此县市已存在。%s 新增此县市时发生错误。可能此"
2007 "县市代码已存在。%s 删除此县市时发生错误。检查记录档。%s 更新县市成功。%s 新增"
2008 "县市成功。%s 删除县市成功。%s 此县市已存在。%s %s %s "
2010 #. %1$s: SWITCH ( operation.action ) -
2011 #. %2$s: CASE "issue" -
2012 #. %3$s: CASE "return" -
2013 #. %4$s: CASE "payment" -
2014 #. %5$s: CASE # default case -
2015 #. %6$s: operation.action | html
2017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:42
2019 msgid "%s %s Check out %s Check in %s Payment %s %s %s "
2020 msgstr "%s %s %s %s %s 日 %s 周 %s 月 %s 年 %s %s "
2022 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit -
2023 #. %2$s: CASE "Issue From" -
2024 #. %3$s: loopfilte.filter | $KohaDates
2025 #. %4$s: CASE "Issue To" -
2026 #. %5$s: loopfilte.filter | $KohaDates
2027 #. %6$s: CASE "Return From" -
2028 #. %7$s: loopfilte.filter | $KohaDates
2029 #. %8$s: CASE "Return To" -
2030 #. %9$s: loopfilte.filter | $KohaDates
2031 #. %10$s: CASE "Branch" -
2032 #. %11$s: Branches.GetName( loopfilte.filter ) | html
2033 #. %12$s: CASE "Doc Type" -
2034 #. %13$s: ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) | html
2035 #. %14$s: CASE "Bor Cat" -
2036 #. %15$s: loopfilte.filter | html
2037 #. %16$s: CASE "Day" -
2038 #. %17$s: loopfilte.filter | html
2039 #. %18$s: CASE "Month" -
2040 #. %19$s: loopfilte.filter | html
2041 #. %20$s: CASE "Year" -
2042 #. %21$s: loopfilte.filter | html
2043 #. %22$s: CASE # default case -
2044 #. %23$s: loopfilte.crit | html
2045 #. %24$s: loopfilte.filter | html
2047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:29
2050 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
2051 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
2052 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
2054 "%s %s 在此日之后借出 %s %s 在此日之前借出 %s %s 在此日之后还入 %s %s 在此日之"
2055 "前还入 %s %s 图书馆是 %s %s 馆藏类型是 %s %s 读者类型代码是 %s %s 日期是 %s "
2056 "%s 月份是 %s %s 年份是 %s %s %s = %s %s "
2058 #. %1$s: END # /IF delete_confirm
2059 #. %2$s: IF ( delete_confirmed )
2060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:509
2062 msgid "%s %s Data deleted "
2063 msgstr "%s %s 数据被删除 "
2065 #. %1$s: SWITCH m.code
2066 #. %2$s: CASE 'success_on_saving'
2067 #. %3$s: CASE 'error_on_saving'
2068 #. %4$s: CASE 'success_on_archive'
2069 #. %5$s: CASE 'success_on_restore'
2071 #. %7$s: m.code | html
2073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:41
2076 "%s %s Debit type saved successfully. %s An error occurred when saving this "
2077 "debit type. %s Debit type archived successfully. %s Debit type restored "
2078 "successfully. %s %s %s "
2081 #. For the first occurrence,
2082 #. %1$s: SWITCH category.default_privacy
2083 #. %2$s: CASE 'default'
2084 #. %3$s: CASE 'never'
2085 #. %4$s: CASE 'forever'
2087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:368
2088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:529
2090 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
2091 msgstr "%s %s缺省%s 永不 %s 永久 %s "
2093 #. %1$s: IF ( ERROR )
2094 #. %2$s: IF ( ITEMNUMBER )
2097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:37
2100 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
2102 msgstr "%s %s 输入错误的索书号,请点选返回并且测试。%s %s "
2104 #. For the first occurrence,
2106 #. %2$s: CASE 'email'
2107 #. %3$s: CASE 'print'
2109 #. %5$s: CASE 'feed'
2110 #. %6$s: CASE 'phone'
2114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:76
2115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:388
2117 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
2118 msgstr "%s %s 电子邮件 %s 打印 %s 简讯 %s Feed %s 电话 %s %s %s "
2120 #. %1$s: FOREACH problem IN result.problems
2121 #. %2$s: IF problem.key == 'wrongplace'
2122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:230
2124 msgid "%s %s Found in wrong place"
2129 #. %3$s: Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html
2131 #. %5$s: END # /IF SEARCH_RESULT.norequests
2132 #. %6$s: IF Koha.Preference('intranetbookbag') == 1
2133 #. %7$s: IF ( SEARCH_RESULT.incart )
2134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:451
2136 msgid "%s %s Holds (%s) %s %s %s %s | "
2137 msgstr "%s %s %s %s 没有 %s "
2141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:124
2143 msgid "%s %s Item being transferred to "
2144 msgstr "%s %s 馆藏已经转送到 "
2146 #. %1$s: IF itemloo.not_holdable
2147 #. %2$s: IF itemloo.not_holdable == 'damaged'
2148 #. %3$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'ageRestricted'
2149 #. %4$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyHoldsForThisRecord'
2150 #. %5$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReservesToday'
2151 #. %6$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReserves'
2152 #. %7$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'notReservable'
2153 #. %8$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotReserveFromOtherBranches'
2154 #. %9$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'itemAlreadyOnHold'
2155 #. %10$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotBeTransferred'
2157 #. %12$s: itemloo.not_holdable | html
2160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:563
2163 "%s %s Item damaged %s Age restricted %s Exceeded max holds per record %s "
2164 "Daily hold limit reached for patron %s Too many holds %s Not holdable %s "
2165 "Patron is from different library %s Patron already has hold for this item %s "
2166 "Cannot be transferred to pickup library %s %s %s %s "
2170 #. %2$s: CASE 'itype'
2171 #. %3$s: CASE 'ccode'
2172 #. %4$s: CASE 'location'
2173 #. %5$s: CASE 'homebranch'
2174 #. %6$s: CASE 'holdingbranch'
2178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:39
2181 "%s %s Item type %s Collection code %s Shelving location %s Home library %s "
2182 "Holding library %s %s %s "
2184 "%s %s 馆藏类型 %s 馆藏代码 %s 书架位置 %s 所属图书馆 %s 所在图书馆 %s %s %s "
2187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
2188 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
2189 msgstr "%s %s KB 您真的要上传此文件吗?"
2191 #. %1$s: SWITCH opac_new.lang
2192 #. %2$s: CASE "koha"
2193 #. %3$s: CASE "slip"
2196 #. %6$s: opac_new.lang | html
2198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:127
2200 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
2201 msgstr "%s %s 馆员界面 %s 收条 %s 全部 %s OPAC (%s) %s "
2204 #. %2$s: IF ( resultsloo.itemlostcount )
2205 #. %3$s: resultsloo.itemlostcount | html
2206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:119
2208 msgid "%s %s Lost (%s)"
2209 msgstr "%s %s 遗失 (%s)"
2211 #. %1$s: SWITCH d.type
2212 #. %2$s: CASE 'MANUAL'
2213 #. %3$s: CASE 'OVERDUES'
2214 #. %4$s: CASE 'SUSPENSION'
2215 #. %5$s: CASE 'DISCHARGE'
2217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:21
2219 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
2220 msgstr "%s %s 手册 %s 逾期 %s 停权 %s 退馆 %s "
2223 #. %2$s: IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' )
2225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:102
2227 msgid "%s %s NO LIBRARY SET %s Location: "
2228 msgstr "%s 无图书馆群组 %s "
2233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:67
2238 #. %1$s: SWITCH code
2239 #. %2$s: CASE 'XSLTH_ERR_NO_FILE'
2240 #. %3$s: CASE 'XSLTH_ERR_FILE_NOT_FOUND'
2241 #. %4$s: CASE 'XSLTH_ERR_LOADING'
2242 #. %5$s: CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_CODE'
2243 #. %6$s: CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_DATA'
2244 #. %7$s: CASE 'XSLTH_ERR_TRANSFORMING'
2245 #. %8$s: CASE 'XSLTH_NO_STRING_PASSED'
2247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:1
2250 "%s %s No XSLT file passed. %s XSLT file not found. %s Error while loading "
2251 "stylesheet. %s Error while parsing stylesheet. %s Error while parsing input. "
2252 "%s Error while transforming input. %s No string to transform. %s "
2258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:865
2260 msgid "%s %s Not checked out %s "
2264 #. %2$s: IF ( resultsloo.notforloancount )
2265 #. %3$s: resultsloo.notforloancount | html
2267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:121
2269 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s "
2270 msgstr "%s %s 不外借 (%s)%s "
2272 #. %1$s: END # /IF itemloo.nocancel
2274 #. %3$s: END # /IF itemloo.reservedate
2275 #. %4$s: IF itemloo.item_level_holds == "N"
2276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:652
2278 msgid "%s %s Not on hold %s %s "
2279 msgstr "%s %s 不能预约 %s "
2282 #. %2$s: IF ( resultsloo.orderedcount )
2283 #. %3$s: resultsloo.orderedcount | html
2284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:120
2286 msgid "%s %s On order (%s)"
2287 msgstr "%s %s 订购中 (%s)"
2289 #. %1$s: SET status_found = 0
2290 #. %2$s: IF ( STATUS == 'ASKED' )
2291 #. %3$s: SET status_found = 1
2292 #. %4$s: ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' )
2293 #. %5$s: SET status_found = 1
2294 #. %6$s: ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' )
2295 #. %7$s: SET status_found = 1
2296 #. %8$s: ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' )
2297 #. %9$s: SET status_found = 1
2298 #. %10$s: ELSIF ( STATUS == 'ORDERED' )
2299 #. %11$s: SET status_found = 1
2300 #. %12$s: ELSIF ( STATUS == 'AVAILABLE' )
2301 #. %13$s: SET status_found = 1
2303 #. %15$s: FOREACH s IN SuggestionStatuses
2304 #. %16$s: IF STATUS == s.authorised_value
2305 #. %17$s: s.lib | html
2306 #. %18$s: SET status_found = 1
2310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:130
2313 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s Ordered %s "
2314 "%s Available %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
2316 "%s %s 待决 %s %s 接受 %s %s 检查 %s %s 拒绝 %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
2318 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit
2332 #. %15$s: loopfilte.filter | html
2333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:24
2336 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
2337 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
2338 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
2340 "%s %s 置于 (来自) %s 置于 (送出) %s 收到 (来自) %s 收到 (送出) %s 供应商 %s "
2341 "所属图书馆 %s 馆藏 %s 馆藏类型 %s 基金 %s 排序1 %s 排序2 %s 不明的筛选器 %s "
2344 #. %1$s: SWITCH plugin.name
2345 #. %2$s: CASE 'AuthorityFile'
2346 #. %3$s: CASE 'ExplodedTerms'
2347 #. %4$s: CASE 'LibrisSpellcheck'
2349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:11
2352 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
2353 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
2354 "narrower/related terms. %s Use the LIBRIS spellcheck API. %s "
2356 "%s %s 读者寻找用的采访推荐权威。%s 读者扩充其采访推荐,包括广义/狭义/相关词"
2360 #. %2$s: IF message.code == 'biblio_not_exists'
2361 #. %3$s: message.biblionumber | html
2362 #. %4$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
2363 #. %5$s: message.authid | html
2364 #. %6$s: ELSIF message.code == 'item_issued'
2365 #. %7$s: message.biblionumber | html
2366 #. %8$s: ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled'
2367 #. %9$s: message.biblionumber | html
2368 #. %10$s: message.reserve_id | html
2369 #. %11$s: ELSIF message.code == 'item_not_deleted'
2370 #. %12$s: message.biblionumber | html
2371 #. %13$s: message.itemnumber | html
2372 #. %14$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted'
2373 #. %15$s: message.biblionumber | html
2374 #. %16$s: ELSIF message.code == 'authority_not_deleted'
2375 #. %17$s: message.authid | html
2376 #. %18$s: ELSIF message.code == 'biblio_deleted'
2377 #. %19$s: message.biblionumber | html
2378 #. %20$s: ELSIF message.code == 'authority_deleted'
2379 #. %21$s: message.authid | html
2381 #. %23$s: IF message.error
2382 #. %24$s: message.error | html
2384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:32
2387 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
2388 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
2389 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
2390 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
2391 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
2392 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
2393 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
2394 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
2395 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
2397 "%s %s biblionumber %s 不存在于数据库内。%s 权威别名 %s 不存在于数据库内。%s "
2398 "书目记录 %s 至少被借出一个馆藏。%s 书目记录 %s 未被删除。不能删除馆藏 "
2399 "(reserve_id %s)。%s 书目记录 %s 未被删除。删除馆藏 (itemnumber %s) 时发生错"
2400 "误。%s 书目记录 %s 未被删除。发生错误。%s 权威记录 %s 未被删除。发生错误。%s "
2401 "书目记录 %s 已成功删除。%s 权威 %s 已成功删除。%s %s (错误是:%s,详情见 "
2405 #. %2$s: IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template'
2406 #. %3$s: message.mmtid | html
2407 #. %4$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_exists'
2408 #. %5$s: message.biblionumber | html
2409 #. %6$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
2410 #. %7$s: message.authid | html
2411 #. %8$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_modified'
2412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:36
2415 "%s %s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. "
2416 "%s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s Authority "
2417 "record %s does not exist in the database. %s Bibliographic record "
2419 "%s 选定的模版 (id=%s) 不存在或未设置作用。%s 书目纪录 %s 不存在于数据库"
2420 "内。%s 权威纪录号 %s 不存放在于数据库内。%s 此书目 "
2422 #. %1$s: SWITCH m.code
2423 #. %2$s: CASE 'already_exists'
2424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:427
2427 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
2429 msgstr "%s %s 未新增采访推荐。此题名的采访推荐已存在 ("
2431 #. For the first occurrence,
2435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:231
2436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:301
2438 msgid "%s %s This record has no items. %s "
2439 msgstr "%s %s 此纪录无映射的馆藏。%s "
2441 #. %1$s: SWITCH m.code
2442 #. %2$s: CASE 'no_email'
2443 #. %3$s: CASE 'no_basketno'
2444 #. %4$s: CASE 'no_letter'
2445 #. %5$s: CASE 'email_sent'
2447 #. %7$s: m.code | html
2449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:194
2452 "%s %s This vendor has no contact selected for sending orders to or is "
2453 "missing an e-mail address. %s No basket given. %s There is no notice "
2454 "template with code ACQORDER defined. %s Order e-mail was sent to the vendor. "
2455 "%s ERROR! - %s %s "
2459 #. %2$s: IF defaultRefundRule
2462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:661
2464 msgid "%s %s Use default (Yes) %s Use default (No) %s "
2468 #. %2$s: SET expires_on = w.expirationdate
2469 #. %3$s: w.branch.branchname | html
2470 #. %4$s: IF expires_on
2471 #. %5$s: expires_on | $KohaDates
2473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:780
2475 msgid "%s %s Waiting at %s %s until %s %s "
2476 msgstr "%s %s 等待于 %s %s 直到 %s %s "
2479 #. %2$s: IF ( resultsloo.withdrawncount )
2480 #. %3$s: resultsloo.withdrawncount | html
2481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:118
2483 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
2484 msgstr "%s %s 注销 (%s),"
2486 #. For the first occurrence,
2487 #. %1$s: SWITCH category.checkprevcheckout
2490 #. %4$s: CASE 'inherit'
2492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:354
2493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:518
2495 msgid "%s %s Yes %s No %s Inherit %s "
2496 msgstr "%s %s %s %s 没有 %s "
2498 #. %1$s: SWITCH m.code
2499 #. %2$s: CASE 'unauthorized'
2500 #. %3$s: CASE 'does_not_exist'
2502 #. %5$s: m.code | html
2504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
2507 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
2509 msgstr "%s %s 您无权查看此虚拟书架。%s 此虚拟书架不存在。%s %s %s "
2512 #. %2$s: IF searchfield
2513 #. %3$s: searchfield | html
2514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
2516 msgid "%s %s You searched for %s"
2517 msgstr "%s%s %s 您寻找的是 %s"
2519 #. %1$s: IF added.branchcode
2520 #. %2$s: added.library.branchname | $KohaSpan class = 'name' | $raw
2522 #. %4$s: added.title | $KohaSpan class = 'name' | $raw
2524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:22
2526 msgid "%s %s added to group. %s Group %s created. %s "
2527 msgstr "%s %s %s 采购单群组编号 %s %s "
2529 #. %1$s: IF ( rule.hardduedate )
2530 #. %2$s: IF ( rule.hardduedatebefore )
2531 #. %3$s: rule.hardduedate | html
2532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:165
2534 msgid "%s %s before %s "
2535 msgstr "%s %s之前 %s "
2537 #. %1$s: IF item.branches.size > 1
2538 #. %2$s: item.branches.size | html
2540 #. %4$s: item.branches.size | html
2542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:267
2544 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
2545 msgstr "%s %s 分馆限制 %s %s 分馆限制 %s "
2547 #. %1$s: IF l.shared
2548 #. %2$s: IF shared_by_other
2549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:46
2552 msgstr "%s %s x %s%s"
2554 #. For the first occurrence,
2555 #. %1$s: biblio.title | html
2556 #. %2$s: IF biblio.author
2557 #. %3$s: biblio.author | html
2559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:187
2560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:26
2562 msgid "%s %s by %s%s"
2563 msgstr "%s %s x %s%s"
2565 #. %1$s: title | html
2566 #. %2$s: IF ( author )
2567 #. %3$s: author | html
2569 #. %5$s: biblionumber | html
2570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:26
2572 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
2573 msgstr "%s %s x %s%s(书目纪录 #%s)"
2575 #. %1$s: IF rule.age.defined and rule.age.length > 0
2576 #. %2$s: rule.age | html
2579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:184
2581 msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
2582 msgstr "%s 此寻找结果未排序。%s "
2585 #. %2$s: IF ( MEMBERS )
2586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:270
2591 #. %1$s: holdsfirstname | html
2592 #. %2$s: holdssurname | html
2593 #. %3$s: waiting_holds | html
2594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:179
2596 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
2597 msgstr "%s %s 有 %s 本预约书到馆等待提取。"
2599 #. %1$s: patron.firstname | html
2600 #. %2$s: patron.surname | html
2601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:151
2603 msgid "%s %s has no outstanding fines."
2604 msgstr "%s %s 没有待缴罚款。"
2607 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
2608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:52
2613 #. %1$s: IF (modified_items)
2614 #. %2$s: modified_items | html
2615 #. %3$s: modified_fields | html
2618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
2621 "%s %s item(s) modified (with %s field(s) modified). %s No items modified. %s "
2622 msgstr "%s 修改的馆藏 ( %s 字段被修改) "
2624 #. %1$s: IF branch_limitations.size > 1
2625 #. %2$s: branch_limitations.size | html
2627 #. %4$s: branch_limitations.size | html
2629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:506
2631 msgid "%s %s library limitations %s %s library limitation %s "
2632 msgstr "%s %s 分馆限制 %s %s 分馆限制 %s "
2634 #. For the first occurrence,
2635 #. %1$s: IF debit_type.library_limits.count > 1
2636 #. %2$s: debit_type.library_limits.count | html
2638 #. %4$s: debit_type.library_limits.count | html
2642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:154
2643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:238
2644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:428
2647 "%s %s library limitations %s %s library limitation %s %s No limitation %s "
2648 msgstr "%s %s 分馆限制 %s %s 分馆限制 %s %s 无限制 %s "
2650 #. %1$s: IF items.count
2651 #. %2$s: items.count | html
2654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:31
2656 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
2657 msgstr "%s %s 找到遗失的馆藏 %s 未找到遗失的馆藏 %s "
2659 #. For the first occurrence,
2660 #. %1$s: IF category.enrolmentperiod
2661 #. %2$s: category.enrolmentperiod | html
2663 #. %4$s: category.enrolmentperioddate | $KohaDates
2665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:336
2666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:446
2668 msgid "%s %s months %s until %s %s "
2669 msgstr "%s %s 月 %s 直到 %s %s "
2671 #. %1$s: IF ( looptable.looptable_count )
2672 #. %2$s: looptable.looptable_first | html
2673 #. %3$s: looptable.looptable_last | html
2675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
2677 msgid "%s %s to %s %s "
2678 msgstr "%s %s 至 %s %s "
2681 #. %2$s: IF ( ActionsLoo.to_field )
2682 #. %3$s: ActionsLoo.to_field | html
2683 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.to_subfield )
2684 #. %5$s: ActionsLoo.to_subfield | html
2686 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.to_regex_search )
2687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:139
2689 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
2690 msgstr "%s %s to %s%s$%s%s %s 使用 RegEx s"
2692 #. %1$s: count | html
2693 #. %2$s: PROCESS display_names rs = name
2694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:121
2696 msgid "%s %s transferred."
2699 #. %1$s: r.budget.budget_id | html
2700 #. %2$s: r.budget.budget_amount | $Price
2701 #. %3$s: IF r.unspent_moved
2702 #. %4$s: r.unspent_moved | $Price
2704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:393
2706 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
2707 msgstr "%s %s%s (%s 额外被删除)%s"
2710 #. %2$s: budget_loo.b_txt | html
2711 #. %3$s: IF !budget_loo.b_active
2713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:356
2715 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
2716 msgstr "%s %s%s (未启用)%s "
2719 #. %2$s: IF ( slip )
2720 #. %3$s: slip | $raw
2724 #. %7$s: INCLUDE 'intranet-bottom.inc'
2725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:30
2727 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
2728 msgstr "%s %s%s%s未找到收条模板%s %s %s "
2731 #. %2$s: tnx('{count} item', '{count} items', SEARCH_RESULT.items_count, {count = SEARCH_RESULT.items_count}) | html
2732 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.availablecount )
2733 #. %4$s: SEARCH_RESULT.availablecount | html
2736 #. %7$s: IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck
2737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:489
2739 msgid "%s %s%s, %s available:%s, None available%s %s "
2740 msgstr "%s %s馆藏%s馆藏%s%s, %s 可取用:%s, 不可得%s"
2742 #. %1$s: SWITCH type
2743 #. %2$s: CASE 'earlier'
2744 #. %3$s: CASE 'later'
2745 #. %4$s: CASE 'acronym'
2746 #. %5$s: CASE 'musical'
2747 #. %6$s: CASE 'broader'
2748 #. %7$s: CASE 'narrower'
2749 #. %8$s: CASE 'parent'
2752 #. %11$s: type | html
2755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:40
2758 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
2759 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
2762 "%s %s(较早标题) %s(较新标题) %s(缩写) %s(音乐编曲) %s(较广标题) %s(较狭标题) "
2763 "%s(上层标题) %s%s(%s) %s %s "
2765 #. %1$s: budget.b_txt | html
2766 #. %2$s: IF ( !budget.b_active )
2768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:57
2770 msgid "%s %s(inactive)%s"
2771 msgstr "%s %s%s (未启用)%s "
2773 #. %1$s: record.recordid | html
2774 #. %2$s: IF record.reference
2776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
2778 msgid "%s %s(ref)%s "
2779 msgstr "%s %s(ref)%s "
2781 #. %1$s: error.barcode | html
2782 #. %2$s: IF (error.ERR_BARCODE)
2784 #. %4$s: IF (error.ERR_WTHDRAWN)
2786 #. %6$s: IF (error.ERR_ONLOAN_RET)
2788 #. %8$s: IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET)
2790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:31
2793 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
2794 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
2797 "%s %s:找不到条码%s %s:馆藏被注销%s %s:馆藏借出中。被置标为%s %s 之前馆藏已"
2801 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
2802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:495
2804 msgid "%s %s; ISBN:"
2805 msgstr "%s %s; ISBN:"
2807 #. %1$s: SWITCH category.category_type
2815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:436
2817 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
2818 msgstr "%s %s成人 %s儿童 %s专业 %s机构 %s馆员 %s统计%s "
2820 #. %1$s: SWITCH f.name
2821 #. %2$s: CASE 'author'
2822 #. %3$s: CASE 'itype'
2823 #. %4$s: CASE 'location'
2824 #. %5$s: CASE 'su-geo'
2825 #. %6$s: CASE 'title-series'
2826 #. %7$s: CASE 'subject'
2827 #. %8$s: CASE 'ccode'
2828 #. %9$s: CASE 'holdingbranch'
2829 #. %10$s: CASE 'homebranch'
2834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:415
2837 "%s %sAuthors %sItem Types %sLocations %sPlaces %sSeries %sTopics "
2838 "%sCollections %sHolding libraries %sHome libraries %sLanguage %s%s %s "
2840 "%s %s 馆藏类型 %s 馆藏代码 %s 书架位置 %s 所属图书馆 %s 所在图书馆 %s %s %s "
2843 #. %2$s: IF ( errornoitem )
2844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:43
2846 msgid "%s %sERROR: Unable to get the item."
2847 msgstr "%s %s %s %s错误:不能取得馆藏。"
2849 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
2850 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
2851 #. %3$s: tagfield | html
2852 #. %4$s: authtypecode | html
2855 #. %7$s: action | html
2857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:36
2859 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
2860 msgstr "%s %s编辑 MARC 分栏限制 %s 权威纪录 %s%s %s%s%s"
2862 #. %1$s: IF ( label_ids )
2863 #. %2$s: IF ( label_count == 1 )
2864 #. %3$s: label_count | html
2866 #. %5$s: label_count | html
2868 #. %7$s: ELSIF ( item_numbers )
2869 #. %8$s: IF ( item_count == 1 )
2870 #. %9$s: item_count | html
2872 #. %11$s: item_count | html
2875 #. %14$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
2876 #. %15$s: multi_batch_count | html
2878 #. %17$s: multi_batch_count | html
2881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:47
2884 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
2885 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2887 "%s %s输出 %s 书标%s输出 %s 书标%s %s %s输出 %s 书标%s输出 %s 书标%s %s %s%s "
2888 "批次输出%s%s 批次输出%s %s "
2890 #. %1$s: IF ( label_ids )
2891 #. %2$s: IF ( card_count == 1 )
2892 #. %3$s: card_count | html
2894 #. %5$s: card_count | html
2896 #. %7$s: ELSIF ( borrower_numbers )
2897 #. %8$s: IF ( borrower_count == 1 )
2898 #. %9$s: borrower_count | html
2900 #. %11$s: borrower_count | html
2902 #. %13$s: ELSIF ( patronlist_id )
2904 #. %15$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
2905 #. %16$s: multi_batch_count | html
2907 #. %18$s: multi_batch_count | html
2910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:46
2913 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
2914 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list %s %s"
2915 "%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2917 "%s %s输出 %s 读者证%s输出 %s 读者证%s %s %s输出 %s 读者证%s输出 %s 读者证%s "
2918 "%s %s%s 批次输出%s%s 批次输出%s %s "
2921 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
2922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:49
2927 #. %1$s: nnoverdue | html
2928 #. %2$s: IF ( noverdue_is_plural )
2931 #. %5$s: todaysdate | html
2932 #. %6$s: IF ( isfiltered )
2933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:36
2935 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
2936 msgstr "%s %s馆藏%s馆藏%s 逾期视为 %s%s "
2938 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
2940 #. %3$s: CASE 'ordered'
2941 #. %4$s: CASE 'partial'
2942 #. %5$s: CASE 'complete'
2943 #. %6$s: CASE 'cancelled'
2945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:638
2947 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
2948 msgstr "%s %s新增 %s采购 %s部份 %s全部 %s取消 %s "
2950 #. For the first occurrence,
2951 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
2953 #. %3$s: CASE 'ordered'
2954 #. %4$s: CASE 'partial'
2955 #. %5$s: CASE 'complete'
2956 #. %6$s: CASE 'cancelled'
2958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:84
2959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:62
2961 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
2962 msgstr "%s %s新增 %s已订购 %s收到部份 %s收到 %s取消 %s "
2964 #. %1$s: selected=relationship | html
2965 #. %2$s: PROCESS selectoptionopen value=''
2966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:143
2968 msgid "%s %sNone specified"
2971 #. %1$s: IF CAN_user_acquisition_order_manage
2972 #. %2$s: WRAPPER table_option value="aqbasket"
2975 #. %5$s: IF CAN_user_serials_edit_subscription
2976 #. %6$s: WRAPPER table_option value="subscription"
2979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:71
2981 msgid "%s %sOrder baskets%s %s %s %sSubscriptions%s %s "
2982 msgstr "%s %s %s %s 没有 %s "
2984 #. %1$s: IF ( suggestion.suggestiontypelabel )
2985 #. %2$s: IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending")
2986 #. %3$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted")
2987 #. %4$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked")
2988 #. %5$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected")
2989 #. %6$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available")
2990 #. %7$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered")
2991 #. %8$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Unknown")
2993 #. %10$s: suggestion.suggestiontypelabel | html
2996 #. %13$s: IF ( suggestion.suggestiontype )
2997 #. %14$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype ) | html
3001 #. %18$s: suggestion.suggestions_loop.size | html
3002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:442
3005 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %sStatus "
3006 "unknown %s%s%s %s %s %s %s No name %s %s (%s)"
3008 "%s %s待决%s 接受 %s签收 %s拒绝 %s可得 %s订阅 %s%s%s %s %s %s %s 无名称 %s %s "
3011 #. %1$s: SWITCH basket.create_items
3012 #. %2$s: CASE 'receiving'
3013 #. %3$s: CASE 'cataloguing'
3016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:301
3018 msgid "%s %sReceiving items %sCataloguing items %sPlacing orders %s "
3022 #. %2$s: IF (errcode==2)
3023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
3025 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
3026 msgstr "%s %s抱歉,您没有权限新增馆藏至此虚拟书架。"
3028 #. For the first occurrence,
3029 #. %1$s: IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') )
3030 #. %2$s: matches.0 | html
3031 #. %3$s: matches.1 | html
3032 #. %4$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') )
3033 #. %5$s: matches.0 | html
3034 #. %6$s: matches.1 | html
3035 #. %7$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') )
3036 #. %8$s: matches.0 | html
3037 #. %9$s: matches.1 | html
3038 #. %10$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') )
3039 #. %11$s: matches.0 | html
3040 #. %12$s: matches.1 | html
3041 #. %13$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') )
3042 #. %14$s: matches.0 | html
3043 #. %15$s: matches.1 | html
3044 #. %16$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') )
3045 #. %17$s: matches.0 | html
3046 #. %18$s: matches.1 | html
3047 #. %19$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') )
3048 #. %20$s: matches.0 | html
3049 #. %21$s: matches.1 | html
3050 #. %22$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') )
3051 #. %23$s: matches.0 | html
3052 #. %24$s: matches.1 | html
3054 #. %26$s: serial.serialseq | html
3056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:202
3057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43
3060 "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s "
3061 "%s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s "
3062 msgstr "%s 春季%s %s 夏季%s %s 秋季%s %s 冬季%s %s %s %s "
3064 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
3065 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
3066 #. %3$s: tagfield | html
3069 #. %6$s: action | html
3071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:36
3073 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
3074 msgstr "%s %s字段 %s 的分栏被限制%s %s %s %s "
3076 #. %1$s: SWITCH m.code
3077 #. %2$s: CASE 'invalid_mimetype'
3079 #. %4$s: m.code | html
3081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:27
3084 "%s %sThe file used does not have a valid format. Only csv and txt are "
3089 #. %2$s: IF tablename
3092 #. %5$s: ELSIF op == 'add_form'
3094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:115
3096 msgid "%s %sThere are no additional fields defined for this table.%s %s %s %s "
3097 msgstr "%s 没有限制的值供 %s %s %s %s 使用 "
3099 #. %1$s: FOREACH error IN errors
3100 #. %2$s: IF ( error.sqlerr )
3101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1017
3103 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
3104 msgstr "%s %s此报表包含 SQL 关键字 "
3107 #. %2$s: IF flagloo.yes
3111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:986
3113 msgid "%s %sYes%sNo%s %s "
3114 msgstr "%s %s %s是%s否%s %s "
3116 #. %1$s: SWITCH m.code
3117 #. %2$s: CASE 'no_data_for_preview'
3118 #. %3$s: CASE 'preview_not_available'
3119 #. %4$s: m.letter_code | html
3120 #. %5$s: CASE 'not_checked_in_yet'
3121 #. %6$s: CASE 'not_checked_out_yet'
3122 #. %7$s: CASE 'no_checkout'
3123 #. %8$s: CASE 'no_item_or_no_patron'
3124 #. %9$s: CASE 'no_hold'
3126 #. %11$s: m.code | html
3128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:9
3131 "%s %sYou did not specify data for preview. %sPreview is not available for "
3132 "letters '%s'. %sDo not forget that the issue has not been checked in yet. "
3133 "%sDo not forget that the issue has not been checked out yet. %sThis item is "
3134 "not checked out. %sThe item or the patron does not exist. %sNo hold is "
3135 "placed by this patron on this bibliographic record. %s%s %s "
3139 #. %2$s: IF ( itemloo.waitingdate )
3142 #. %5$s: Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html
3143 #. %6$s: IF ( itemloo.waitingdate )
3144 #. %7$s: itemloo.waitingdate | $KohaDates
3146 #. %9$s: IF ( itemloo.reservedate )
3147 #. %10$s: itemloo.reservedate | html
3150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:641
3152 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s %s %s %s %s %s %s. "
3153 msgstr "%s %s在%s期望在%s %s 自从 %s%s%s%s%s%s%s。"
3155 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3156 #. %2$s: IF cash_register
3157 #. %3$s: cash_register.id | html
3160 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3161 #. %7$s: cash_register.id | html
3163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:23
3166 "%s › %sModify cash register %s%sNew cash register%s %s › "
3167 "Confirm deletion of cash register '%s' %s "
3168 msgstr "%s › %s修改%s新增%s 县市 %s › 确认删除县市 %s "
3170 #. %1$s: IF op == 'add_source'
3171 #. %2$s: IF class_source
3174 #. %5$s: ELSIF op == 'add_sort_rule'
3175 #. %6$s: IF sort_rule
3178 #. %9$s: ELSIF op == 'add_split_rule'
3179 #. %10$s: IF split_rule
3183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:36
3186 "%s › %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
3187 "› %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s › %sModify "
3188 "splitting rule%sAdd splitting rule%s %s "
3190 "%s › %s修改分类法来源%s新增分类法来源%s %s %s › %s修改排序规"
3191 "则%s新增排序规则%s %s %s › 确认删除分类法来源 "
3193 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3194 #. %2$s: IF framework
3197 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3198 #. %6$s: framework.frameworktext | html
3199 #. %7$s: framework.frameworkcode | html
3201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
3204 "%s › %sModify framework text%sAdd framework%s %s › Delete "
3205 "framework for %s (%s)? %s "
3207 "%s › %s修改框架文字%s新增框架%s %s › 删除框架 %s (%s)?%s "
3209 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3212 #. %4$s: library.branchcode | html
3214 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3215 #. %7$s: library.branchcode | html
3217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:23
3220 "%s › %sModify library%sNew library %s%s %s › Confirm deletion "
3221 "of library '%s' %s "
3222 msgstr "%s › %s修改%s新增%s 县市 %s › 确认删除县市 %s "
3224 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3225 #. %2$s: IF authority_type.authtypecode.defined
3228 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
3233 "%s › %sModify%sNew%s Authority type %s › Confirm deletion of "
3234 "authority type %s "
3236 "%s › %s修改%s新增%s 权威纪录类型 %s › 确认删除权威纪录类型 %s "
3238 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3239 #. %2$s: IF city.cityid
3242 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:16
3247 "%s › %sModify%sNew%s City %s › Confirm deletion of city %s "
3248 msgstr "%s › %s修改%s新增%s 县市 %s › 确认删除县市 %s "
3250 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3251 #. %2$s: IF debit_type.code
3255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:29
3257 msgid "%s › %sModify%sNew%s debit type %s "
3258 msgstr "› 修改馆藏类型 '%s' %s "
3262 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
3263 #. %4$s: IF ( authtypecode )
3264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:40
3266 msgid "%s › Confirm deletion %s %s %s"
3267 msgstr "%s › 确认删除 %s %s %s"
3271 #. %3$s: IF ( authtypecode )
3272 #. %4$s: authtypecode | html
3278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:45
3281 "%s › Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
3282 msgstr "%s › 删除数据 %s %s%s 框架 %s缺省框架 %s %s %s %s "
3286 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
3287 #. %4$s: IF ( authtypecode )
3288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:24
3290 msgid "%s › Modify tag %s %s %s"
3291 msgstr "%s › 修改字段 %s %s %s"
3294 #. %2$s: ELSIF ( modify )
3295 #. %3$s: label | html
3297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
3300 "%s › New numbering pattern %s › Modifying numbering pattern "
3302 msgstr "Koha › 期刊 › 期号模式"
3304 #. %1$s: IF query_type == 'create'
3305 #. %2$s: ELSIF query_type == 'status'
3307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:22
3309 msgid "%s › New request %s › Status %s "
3310 msgstr "%s › 新增字段 %s %s %s"
3315 #. %4$s: IF ( authtypecode )
3316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
3318 msgid "%s › New tag %s %s %s"
3319 msgstr "%s › 新增字段 %s %s %s"
3321 #. For the first occurrence,
3322 #. %1$s: IF ( uploadborrowers )
3324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
3325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
3327 msgid "%s › Results%s"
3328 msgstr "%s › 结果 %s"
3330 #. %1$s: IF ( run_report )
3332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:23
3334 msgid "%s › Results%s "
3335 msgstr "%s › 结果 %s "
3337 #. %1$s: IF no_op_set
3339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:19
3341 msgid "%s › Stock rotation %s › "
3342 msgstr "› 修改说明%s "
3344 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio
3345 #. %2$s: item.barcode | html
3346 #. %3$s: soonestrenewdate | $KohaDates
3347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:57
3349 msgid "%s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
3350 msgstr "%s %s ( %s ) 不能续借,在此之前 %s。"
3352 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio
3353 #. %2$s: item.barcode | html
3354 #. %3$s: borrower.firstname | html
3355 #. %4$s: borrower.surname | html
3356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:45
3358 msgid "%s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
3359 msgstr "%s %s ( %s ) 已经被预约至最高次数 %s %s ( "
3361 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio
3362 #. %2$s: item.barcode | html
3363 #. %3$s: latestautorenewdate | $KohaDates
3364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:81
3367 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
3368 "anymore since %s. "
3369 msgstr "%s %s ( %s ) 已经排定自动续借且不能在 %s 之前续借。"
3371 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio
3372 #. %2$s: item.barcode | html
3373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:93
3376 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
3377 "because the patron's account is expired"
3378 msgstr "%s %s ( %s ) 已经排定自动续借且不能在 %s 之前续借。"
3380 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio
3381 #. %2$s: item.barcode | html
3382 #. %3$s: soonestrenewdate | $KohaDates
3383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:69
3386 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
3388 msgstr "%s %s ( %s ) 已经排定自动续借且不能在 %s 之前续借。"
3390 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio
3391 #. %2$s: item.barcode | html
3392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:105
3394 msgid "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
3395 msgstr "%s %s ( %s ) 已经排定自动续借。"
3397 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio
3398 #. %2$s: item.barcode | html
3399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:117
3401 msgid "%s ( %s ): This item is on hold for another patron."
3402 msgstr "此馆藏已到馆待预约者提取。"
3404 #. %1$s: p.metadata.name | html
3405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:136
3407 msgid "%s ( other format via plugin)"
3410 #. %1$s: lateorder.orderdate | $KohaDates
3411 #. %2$s: lateorder.latesince | html
3412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:79
3414 msgid "%s (%s days)"
3417 #. %1$s: patron.dateofbirth | $KohaDates
3418 #. %2$s: patron.get_age | html
3419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:241
3421 msgid "%s (%s years) "
3424 #. %1$s: IF location
3425 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location ) | html
3427 #. %4$s: IF ( callnumber )
3428 #. %5$s: callnumber | html
3430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:28
3432 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
3433 msgstr "%s ( %s ) %s%s 索书号:%s%s"
3435 #. %1$s: IF location
3436 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location) | html
3438 #. %4$s: IF ( callnumber )
3439 #. %5$s: callnumber | html
3441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
3443 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
3444 msgstr "%s ( %s ) %s %s 索书号:%s%s"
3446 #. %1$s: issue.item.biblio.title | html
3447 #. %2$s: issue.item.barcode | html
3448 #. %3$s: issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1
3449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:625
3451 msgid "%s (%s). Due on %s"
3452 msgstr "%s (%s)。到期日 %s"
3454 #. %1$s: item.itemnumber.biblio.title | html
3455 #. %2$s: item.itemnumber.barcode | html
3456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:332
3458 msgid "%s (Barcode: %s)"
3461 #. %1$s: item_on_other.biblio.title | html
3462 #. %2$s: item_on_other.stockrotationitem.stage.rota.title | html
3463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:524
3465 msgid "%s (Currently on "%s")"
3468 #. For the first occurrence,
3469 #. %1$s: basketgroup.name | html
3470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:321
3471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:357
3476 #. %1$s: class_source.description | html
3477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:89
3479 msgid "%s (default)"
3480 msgstr "%s %s (缺省值)"
3482 #. %1$s: r.budget.budget_name | html
3483 #. %2$s: r.budget.budget_id | html
3484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:384
3489 #. %1$s: r.budget.budget_name | html
3490 #. %2$s: r.budget.budget_id | html
3491 #. %3$s: r.budget.budget_amount | $Price
3492 #. %4$s: IF r.unspent_moved
3493 #. %5$s: r.unspent_moved | $Price
3495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:376
3497 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
3498 msgstr "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s 额外的已删除)%s"
3500 #. For the first occurrence,
3502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:141
3503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:136
3506 "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked) "
3507 msgstr "%s (如点选,即表示此分栏为可点选的 URL)"
3509 #. For the first occurrence,
3510 #. %1$s: budget_loo.b_txt | html
3511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:205
3512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
3513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:164
3514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:142
3515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:146
3516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:350
3518 msgid "%s (inactive)"
3524 #. %4$s: IF ( supplier.loop_basket.size )
3525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:71
3527 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
3528 msgstr "%s (未使用) %s %s %s "
3530 #. %1$s: riloo.duedate | html
3531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:809
3533 msgid "%s (overdue)"
3536 #. %1$s: - port| $HtmlTags tag=>'code' -
3537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
3539 msgid "%s (probably okay if blank)"
3540 msgstr "%s (空白可能没问题)"
3542 #. %1$s: IF ( books_loo.order_received )
3544 #. %3$s: IF books_loo.title
3545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:485
3547 msgid "%s (rcvd)%s %s "
3548 msgstr "%s (rcvd)%s %s "
3550 #. %1$s: IF ( order.order_received )
3552 #. %3$s: IF (order.title)
3553 #. %4$s: order.title | html
3554 #. %5$s: IF order.author
3555 #. %6$s: order.author | html
3558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:615
3560 msgid "%s (rcvd)%s %s %s%s by %s%s %s "
3561 msgstr "%s (rcvd)%s %s %s%s by %s%s %s "
3564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:244
3565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:667
3567 msgid "%s - Click to Expand this Tag"
3570 #. %1$s: report.total_success | html
3571 #. %2$s: report.total_records | html
3572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:256
3574 msgid "%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred. "
3575 msgstr "已修改成功。%s 权威 "
3577 #. %1$s: booksellerphone | html
3578 #. %2$s: booksellerfax | html
3579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:38
3581 msgid "%s / Fax: %s"
3582 msgstr "%s / 传真: %s"
3586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:301
3593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:296
3600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
3602 msgid "%s 0 records %s "
3603 msgstr "%s 记录 %s: %s"
3605 #. %1$s: UNLESS ( routinglists )
3606 #. %2$s: ELSIF ( routinglists.count == 1 )
3607 #. %3$s: routinglists.count | html
3609 #. %5$s: routinglists.count | html
3611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:32
3614 "%s 0 subscription routing lists %s %s subscription routing list %s %s "
3615 "subscription routing lists %s "
3616 msgstr "%s %s 加入传阅清单 %s 0 加入传阅清单 %s "
3618 #. %1$s: IF !rota.active
3621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:96
3623 msgid "%s Activate %s Deactivate %s "
3624 msgstr "%s 使用 %s 未使用 %s"
3626 #. %1$s: IF ( active )
3629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:300
3631 msgid "%s Active %s Inactive %s"
3632 msgstr "%s 使用 %s 未使用 %s"
3634 #. For the first occurrence,
3636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
3637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
3639 msgid "%s Add incoming record"
3642 #. %1$s: IF ( nomatch_action == 'create_new' )
3643 #. %2$s: ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' )
3645 #. %4$s: nomatch_action | html
3648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:170
3651 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
3652 "processed) %s %s %s %s "
3653 msgstr "%s 新增记录 %s 忽略输入的纪录(持续处理其它作品) %s %s %s %s "
3656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
3658 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
3659 msgstr "%s 仅在找到映射书目时,新增馆藏"
3662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
3664 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
3665 msgstr "%s 仅在找不到映射书目时,新增馆藏"
3667 #. %1$s: IF ( record_type != 'auth' )
3668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:215
3670 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
3671 msgstr "%s 新增书目记录至此框架:"
3673 #. %1$s: IF mode=='new' || mode =='deleted'
3676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:28
3678 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
3679 msgstr "%s 新增上传或寻找 %s 结果 %s "
3683 #. %3$s: ELSIF op == 'list'
3684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:78
3687 "%s Additional permissions in the acquisitions or serials modules are "
3688 "required for editing additional fields %s %s "
3691 #. For the first occurrence,
3693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:44
3694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:44
3695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:44
3697 msgid "%s Address 2:"
3700 #. For the first occurrence,
3702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:55
3703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:57
3704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:56
3705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:55
3706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:57
3707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:55
3709 msgid "%s Address 2: "
3712 #. For the first occurrence,
3714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:32
3715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:32
3716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:32
3721 #. For the first occurrence,
3723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:43
3724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:31
3725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:44
3726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:31
3727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:44
3728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:43
3730 msgid "%s Address: "
3733 #. %1$s: IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
3735 #. %3$s: opac_new.branchname | html
3737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:138
3739 msgid "%s All libraries %s%s %s"
3740 msgstr "%s 所有图书馆 %s%s %s"
3743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
3745 msgid "%s Always add items"
3748 #. %1$s: IF ( item_action == 'always_add' )
3749 #. %2$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' )
3750 #. %3$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' )
3751 #. %4$s: ELSIF ( item_action == 'ignore' )
3753 #. %6$s: item_action | html
3756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:186
3759 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
3760 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
3762 "%s 总是新增馆藏 %s 找到匹配的书目才新增馆藏 %s 找不到匹配的书目才新增馆藏 %s "
3765 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
3767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:28
3770 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the "
3771 "administrator to resolve this problem. %s "
3772 msgstr "%s 制作 pdf 文件时发生错误。请连系管理器解决此问题。%s "
3774 #. For the first occurrence,
3775 #. %1$s: ERROR.CORERR | html
3776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
3777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
3779 msgid "%s An unknown error has occurred."
3782 #. %1$s: IF ( op == 'approve' )
3783 #. %2$s: ELSIF ( op == 'reject' )
3784 #. %3$s: ELSIF ( op == 'test' )
3788 #. %7$s: op_count | html
3789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:41
3792 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
3793 msgstr "%s 批准 %s 拒绝 %s 测试 %s未明的作业 (%s) 在 %s %s 期间。"
3795 #. For the first occurrence,
3796 #. %1$s: patron.article_requests_current.count | html
3797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:715
3798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:850
3799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:874
3801 msgid "%s Article requests"
3804 #. %1$s: IF (del_biblio)
3807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:25
3810 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
3811 "not be deleted. %s "
3812 msgstr "%s 书目记录将被删除。%s 书目记录将不会被删除。%s "
3815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:622
3817 msgid "%s Card number: "
3820 #. %1$s: IF patrons_in_category > 0
3821 #. %2$s: categorycode | html
3823 #. %4$s: categorycode | html
3825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:319
3828 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
3830 msgstr "%s 类型 %s 使用中。不能删除!%s 确认删除类型 %s%s "
3832 #. %1$s: IF ( resultsloo.onloancount )
3833 #. %2$s: resultsloo.onloancount | html
3834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:117
3836 msgid "%s Checked out (%s),"
3837 msgstr "%s 借出 (%s),"
3839 #. For the first occurrence,
3840 #. %1$s: issuecount | html
3841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:694
3842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:830
3844 msgid "%s Checkout(s)"
3848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:826
3850 msgid "%s Circulation note: "
3853 #. For the first occurrence,
3855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:68
3856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:68
3857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:56
3862 #. For the first occurrence,
3864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:67
3865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:81
3866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:80
3867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:79
3868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:81
3869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:67
3874 #. For the first occurrence,
3875 #. %1$s: IF ( import_status == 'cleaned' )
3876 #. %2$s: ELSIF ( import_status == 'imported' )
3877 #. %3$s: ELSIF ( import_status == 'importing' )
3878 #. %4$s: ELSIF ( import_status == 'reverted' )
3879 #. %5$s: ELSIF ( import_status == 'reverting' )
3880 #. %6$s: ELSIF ( import_status == 'staged' )
3882 #. %8$s: import_status | html
3884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:104
3885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:336
3886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:404
3889 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
3891 msgstr "%s 清除 %s 已输入 %s 输入 %s 已转回 %s 转回 %s 待输入 %s %s %s "
3893 #. %1$s: IF data.closed
3894 #. %2$s: ELSIF data.expired
3896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:50
3898 msgid "%s Closed %s Expired %s "
3899 msgstr "%s 关闭 %s 逾期 %s "
3901 #. %1$s: IF invoice.closedate
3902 #. %2$s: invoice.closedate | $KohaDates
3905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:68
3907 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
3908 msgstr "%s 关闭在 %s %s 打开 %s "
3911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:921
3913 msgid "%s Confirm password: "
3916 #. For the first occurrence,
3918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:152
3919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:154
3920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:154
3922 msgid "%s Contact note: "
3925 #. For the first occurrence,
3927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:106
3928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:106
3929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:106
3934 #. For the first occurrence,
3936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:117
3937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:119
3938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:118
3939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:117
3940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:119
3941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:117
3943 msgid "%s Country: "
3946 #. For the first occurrence,
3948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:22
3949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:40
3951 msgid "%s Create a new "
3954 #. For the first occurrence,
3957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:25
3958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:40
3960 msgid "%s Create a new club template %s "
3963 #. %1$s: IF tablename == 'currencies-table'
3964 #. %2$s: ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst'
3966 #. %4$s: tablename | html
3967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
3969 msgid "%s Currency %s Items Editor %s (id=%s) "
3970 msgstr "%s 币别 %s 馆藏编辑器 %s (id=%s) "
3973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:251
3975 msgid "%s Date of birth: "
3978 #. %1$s: IF ( rule.lengthunit == 'days' )
3979 #. %2$s: ELSIF ( rule.lengthunit == 'hours')
3982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:156
3984 msgid "%s Days %s Hours %s Undefined %s "
3985 msgstr "%s %s %s 无其它馆藏。%s "
3988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:562
3993 #. %1$s: IF humanbranch
3994 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html
3997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:32
4000 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
4001 "and fine rules for all libraries %s "
4002 msgstr "%s 设置流通与罚款规则给 \"%s\" %s 设置流通与罚款规则给所有图书馆 %s "
4004 #. %1$s: IF ( ActionsLoo.action_delete_field )
4006 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.action_add_field )
4008 #. %5$s: IF ( ActionsLoo.action_update_field )
4010 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.action_move_field )
4012 #. %9$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_field )
4014 #. %11$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field )
4016 #. %13$s: UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field )
4017 #. %14$s: IF ( ActionsLoo.field_number )
4020 #. %17$s: ActionsLoo.from_field | html
4021 #. %18$s: IF ( ActionsLoo.from_subfield )
4022 #. %19$s: ActionsLoo.from_subfield | html
4024 #. %21$s: IF ( ActionsLoo.field_value )
4025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:120
4028 "%s Delete %s %s Add new %s %s Update existing or add new %s %s Move %s %s "
4029 "Copy %s %s Copy and replace %s %s %s 1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
4031 "%s 删除 %s %s 更新 %s %s 移动 %s %s 复制 %s %s 复制与取代 %s %s %s 第一 %s "
4032 "%s 字段 %s%s$%s%s %s 值 "
4036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:172
4038 msgid "%s Disabled %s "
4041 #. For the first occurrence,
4042 #. %1$s: ELSIF batch_id
4043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:18
4044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:19
4049 #. %1$s: IF ( biblionumber )
4050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:465
4055 #. For the first occurrence,
4057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:141
4058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:143
4059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:143
4064 #. %1$s: IF ( manualhistory )
4065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:170
4070 #. %1$s: IF ( error )
4071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:150
4077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:788
4079 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
4080 msgstr "%s 有效日期(留空白则由系统自动计算) "
4083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:576
4088 #. %1$s: IF ( areas )
4089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:47
4091 msgid "%s Filter by area "
4092 msgstr "%s 依照范围条件筛选 "
4094 #. For the first occurrence,
4096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:20
4097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:20
4098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:20
4100 msgid "%s First name:"
4104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:239
4106 msgid "%s First name: "
4109 #. %1$s: IF ( status.fieldname == 'items.notforloan' && value.authorised_value == 0 && value.lib == '__IGNORE__' )
4111 #. %3$s: value.lib | html
4113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:111
4115 msgid "%s For loan %s %s %s "
4116 msgstr "%s 月 %s%s %s "
4118 #. For the first occurrence,
4119 #. %1$s: authtypecode | html
4120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:23
4121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
4123 msgid "%s Framework"
4127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:441
4129 msgid "%s From any library "
4130 msgstr "%s 来自任何图书馆 "
4133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:449
4135 msgid "%s From home library "
4136 msgstr "%s 来自所属图书馆 "
4138 #. %1$s: IF hold.found == 'F'
4139 #. %2$s: ELSIF hold.cancellationdate
4140 #. %3$s: ELSIF hold.found == 'W'
4141 #. %4$s: ELSIF hold.found == 'T'
4144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:95
4146 msgid "%s Fulfilled %s Cancelled %s Waiting %s In transit %s Pending %s "
4149 #. %1$s: IF budget_period_id
4150 #. %2$s: budget_period_description | html
4153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:42
4155 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
4156 msgstr "%s 基金供 '%s' %s 全部基金 %s "
4158 #. %1$s: IF deleted.title
4159 #. %2$s: deleted.title | $KohaSpan class = 'name' | $raw
4161 #. %4$s: deleted.library | $KohaSpan class = 'name' | $raw
4163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:30
4165 msgid "%s Group %s has been deleted. %s %s has been removed from group. %s "
4169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:480
4171 msgid "%s Guarantor first name: "
4175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:467
4177 msgid "%s Guarantor surname: "
4180 #. For the first occurrence,
4181 #. %1$s: holds_count | html
4182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:707
4183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:842
4188 #. For the first occurrence,
4190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
4191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
4193 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
4194 msgstr "%s 忽略输入的纪录(持续处理其它作品)"
4197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
4199 msgid "%s Ignore items"
4203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:110
4205 msgid "%s Image file"
4208 #. %1$s: IF ( itemloo.transfertwhen )
4209 #. %2$s: Branches.GetName( itemloo.transfertfrom ) | html
4210 #. %3$s: Branches.GetName( itemloo.transfertto ) | html
4211 #. %4$s: itemloo.transfertwhen | html
4213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:627
4215 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
4216 msgstr "%s 转移自 %s,到 %s,自从 %s %s "
4219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:267
4221 msgid "%s Initials: "
4225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:527
4227 msgid "%s Item floats "
4230 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'out_of_order'
4231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:241
4233 msgid "%s Item may be shelved out of order"
4237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:513
4239 msgid "%s Item returns home "
4240 msgstr "%s 馆藏已经送回所属图书馆 "
4243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:520
4245 msgid "%s Item returns to issuing library "
4246 msgstr "%s 馆藏还至借出图书馆 "
4248 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
4249 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
4250 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan )
4251 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
4252 #. %5$s: item_notforloan_lib | html
4255 #. %8$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
4257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:153
4260 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan%s "
4261 "(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
4263 "%s 类型的馆藏通常不外借。%s %s 馆藏通常不外借 %s(%s)%s。%s %s 仍要外借吗?%s "
4265 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
4266 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
4267 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan )
4268 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
4269 #. %5$s: item_notforloan_lib | html
4272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:341
4274 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan%s (%s)%s. %s "
4275 msgstr "%s 类型的馆藏通常不外借。%s %s 馆藏不外借%s(%s)%s。%s "
4277 #. %1$s: IF (more_than_one_serial)
4280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:348
4282 msgid "%s Last value: %s Begins with: %s "
4283 msgstr "%s 最后值 %s 开始值 %s "
4287 #. %3$s: IF shelf AND shelf.is_private
4288 #. %4$s: IF op == 'view' OR op == 'edit_form'
4289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:41
4291 msgid "%s Lists %s %s › %s "
4292 msgstr "%s 虚拟书架 %s %s › %s "
4294 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'not_scanned'
4295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:235
4297 msgid "%s Missing (not scanned)"
4303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:62
4305 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
4306 msgstr "%s修改书标%s %s新增书标%s "
4311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:60
4313 msgid "%s Modify account %s New account %s "
4314 msgstr "%s 修改读者清单 %s 新增读者清单 %s "
4316 #. %1$s: IF authority_type.authtypecode.defined
4319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:61
4321 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
4322 msgstr "%s 修改权威纪录类型 %s 新增权威纪录类型 %s "
4325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:38
4327 msgid "%s Modify club "
4330 #. %1$s: IF club_template
4331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:38
4333 msgid "%s Modify club template "
4336 #. %1$s: IF currency
4339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:64
4341 msgid "%s Modify currency %s New currency %s "
4342 msgstr "%s 修改币别 %s 新币别 %s"
4344 #. %1$s: IF ( ordernumber )
4347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:27
4349 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
4350 msgstr "%s 修改订单 %s 新订单 %s "
4352 #. %1$s: IF list.patron_list_id
4355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:41
4357 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
4358 msgstr "%s 修改读者清单 %s 新增读者清单 %s "
4360 #. %1$s: IF list.patron_list_id
4363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:30
4365 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
4366 msgstr "%s 修改读者清单 %s 新增读者清单 %s "
4368 #. %1$s: IF ( modify )
4369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:36
4371 msgid "%s Modify subscription for "
4374 #. %1$s: IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' )
4376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:80
4378 msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
4379 msgstr "%s 无图书馆群组 %s "
4381 #. For the first occurrence,
4384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:20
4385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:21
4392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
4394 msgid "%s New course %s"
4397 #. For the first occurrence,
4399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:984
4400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:652
4401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:683
4408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:211
4410 msgid "%s No action defined for the template. %s "
4411 msgstr "%s 此模板未指定作用。%s "
4415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:454
4417 msgid "%s No active budgets %s "
4418 msgstr "%s 无使用中预算 %s "
4423 #. %4$s: IF biblio.article_requests_current && !patron
4424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:213
4426 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s %s %s "
4429 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'no_barcode'
4430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:239
4432 msgid "%s No barcode"
4433 msgstr "%s 无条码号 %s "
4435 #. For the first occurrence,
4438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:145
4439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:157
4441 msgid "%s No barcode %s "
4442 msgstr "%s 无条码号 %s "
4444 #. For the first occurrence,
4447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:136
4448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:282
4450 msgid "%s No basket group %s "
4451 msgstr ") %s 无采购单群组 %s "
4453 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ID"
4454 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
4456 #. %4$s: failureMessage | html
4458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:75
4460 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
4461 msgstr "%s 未指定馆藏代码。%s 题名已经被使用。%s %s %s "
4464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:335
4466 msgid "%s No group "
4470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:457
4472 msgid "%s No holds allowed "
4475 #. %1$s: ELSE # - No image passed JavaScript takes care
4477 #. %3$s: IF ( CAN_user_tools_upload_local_cover_images )
4478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:703
4481 "%s No images have been uploaded for this bibliographic record yet. %s %s "
4482 msgstr "还未上传此书目纪录的封面。"
4486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:486
4488 msgid "%s No inactive budgets %s "
4489 msgstr "%s 无停用预算 %s "
4491 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
4492 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER"
4493 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION"
4495 #. %5$s: failureMessage | html
4497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:35
4500 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
4501 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
4503 "%s 无馆藏匹配找到的条码 %s 馆藏已在其它的巡回馆藏 %s 馆藏已在此馆藏内 %s %s "
4506 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
4507 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION"
4509 #. %4$s: failureMessage | html
4511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:56
4514 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
4516 msgstr "%s 无馆藏匹配找到的条码 %s 馆藏不在此书库 %s %s %s "
4519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:252
4521 msgid "%s No library "
4522 msgstr "%s 来自任何图书馆 "
4524 #. For the first occurrence,
4527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:512
4528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:273
4530 msgid "%s No limitation %s "
4533 #. %1$s: IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' )
4534 #. %2$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' )
4535 #. %3$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' )
4537 #. %5$s: biblio_lis.overlay_status | html
4539 #. %7$s: IF ( biblio.match_biblionumber )
4540 #. %8$s: biblio.match_biblionumber | uri
4541 #. %9$s: biblio.match_score | html
4542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:96
4545 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
4548 "%s 未匹配 %s 使用匹配 %s 找到匹配 %s %s %s %s 匹配书目 %s (分数 = %s):"
4552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:27
4554 msgid "%s No order found %s "
4555 msgstr "%s 未找到结果 %s "
4557 #. For the first occurrence,
4560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:74
4561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
4563 msgid "%s No results found %s "
4564 msgstr "%s 未找到结果 %s "
4568 #. %3$s: IF ( biblio.medium )
4569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title.inc:2
4571 msgid "%s No title %s %s "
4572 msgstr "%s %s 至 %s %s "
4574 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_TITLE"
4575 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
4576 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION"
4578 #. %5$s: failureMessage | html
4580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:40
4583 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
4585 msgstr "%s 未键入题名。%s 题名已被使用。%s 未键入说明。%s %s %s "
4589 #. %3$s: IF invalid_barcodes.size > 0
4590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:112
4592 msgid "%s No valid item barcodes found. %s %s "
4593 msgstr "%s 未找到结果 %s "
4596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:306
4603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:407
4605 msgid "%s Not defined yet %s "
4606 msgstr "%s 还没有设置 %s "
4610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:357
4612 msgid "%s Not supported yet. %s "
4613 msgstr "%s 还没有设置 %s "
4615 #. %1$s: UNLESS IsUsageStatsCountryValid
4616 #. %2$s: UsageStatsCountry | html
4618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:93
4621 "%s Note: The value of your system preference 'UsageStatsCountry' is not "
4622 "valid (%s). Please select a valid one. %s "
4625 #. %1$s: IF error.code == 'WRONG_COUNT'
4626 #. %2$s: error.value | html
4627 #. %3$s: ELSIF error.code == 'DESTRUCTIVE_MERGE'
4628 #. %4$s: ELSIF error.code == 'WRONG_FRAMEWORK'
4629 #. %5$s: ELSIF error.code == 'EMPTY_MARC'
4630 #. %6$s: ELSIF error.code == 'MISSING_RECORD'
4631 #. %7$s: error.value | html
4633 #. %9$s: error | html
4635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:30
4638 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
4639 "be merged at a time. %s You cannot merge a record with itself. Please select "
4640 "two different authorities. %s The Default framework cannot be used, or the "
4641 "framework does not exist. Please select another framework for merging. %s "
4642 "Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference record. %s Sorry, "
4643 "but we did not find a record for number: %s. %s %s %s "
4647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:813
4649 msgid "%s OPAC note: "
4650 msgstr "%s OPAC 说明:"
4654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:60
4659 #. %1$s: UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds
4661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:94
4664 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
4665 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds syspref) %s "
4667 "%s 祗取消不需转移的馆藏(TransferWhenCancelAllWaitingHoldsh系统首选) %s "
4669 #. %1$s: IF ( total )
4670 #. %2$s: total | html
4673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:26
4675 msgid "%s Orders found: %s %s No order found %s "
4676 msgstr "%s %s 找到遗失的馆藏 %s 未找到遗失的馆藏 %s "
4679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:280
4681 msgid "%s Other name: "
4685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:537
4687 msgid "%s Other phone: "
4690 #. %1$s: IF (sub.alreadyOnOrder)
4692 #. %3$s: IF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
4693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:71
4695 msgid "%s Outstanding order %s %s "
4696 msgstr "%s没有待决的订单。%s "
4699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:314
4705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:322
4707 msgid "%s Owner and users "
4711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:330
4713 msgid "%s Owner, users and library "
4714 msgstr "%s 拥有者、用户与图书馆 "
4716 #. For the first occurrence,
4718 #. %2$s: current_page | html
4719 #. %3$s: total_pages | html
4720 #. %4$s: IF ( show_nextbutton )
4721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:141
4722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:191
4724 msgid "%s Page %s / %s %s "
4725 msgstr "%s 页面 %s / %s%s "
4727 #. %1$s: IF ( f.filename )
4728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:53
4730 msgid "%s Parsing upload file "
4734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:875
4736 msgid "%s Password: "
4741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:87
4743 msgid "%s Patron has no current article requests. %s "
4746 #. %1$s: IF ( patron.dateexpiry )
4747 #. %2$s: patron.dateexpiry | $KohaDates
4750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:136
4752 msgid "%s Patron's card expired on %s. %s Patron's card has expired. %s "
4753 msgstr "读者证过期。%s读者证有效期为 %s%s "
4755 #. %1$s: IF type == 'credit'
4756 #. %2$s: ELSIF type == 'debit'
4758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:159
4760 msgid "%s Payment not found %s Fee not found %s "
4761 msgstr "%s %s 找到遗失的馆藏 %s 未找到遗失的馆藏 %s "
4763 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
4764 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
4765 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
4766 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
4767 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
4768 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
4769 #. %7$s: ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS )
4770 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) | html
4773 #. %11$s: IF ( suggestions_loo.reason )
4774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:512
4777 "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s Available %s %s "
4778 "%s Status unknown %s %s "
4779 msgstr "%s 待决 %s 接受 %s 订阅 %s 拒绝 %s 检查 %s %s %s %s "
4781 #. For the first occurrence,
4782 #. %1$s: IF ar.status == 'PENDING'
4783 #. %2$s: ELSIF ar.status == 'PROCESSING'
4784 #. %3$s: ELSIF ar.status == 'COMPLETED'
4785 #. %4$s: ELSIF ar.status == 'CANCELED'
4787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:69
4788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:259
4790 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
4791 msgstr "%s %s新增 %s采购 %s部份 %s全部 %s取消 %s "
4793 #. For the first occurrence,
4795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:118
4796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:118
4797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:118
4802 #. For the first occurrence,
4804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:129
4805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:131
4806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:131
4812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:550
4814 msgid "%s Primary email: "
4818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:511
4820 msgid "%s Primary phone: "
4826 #. %4$s: IF op == 'view'
4827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:53
4829 msgid "%s Public lists %s %s %s› Contents of "
4830 msgstr "%s 公开虚拟书架 %s %s %s› 内容 "
4832 #. %1$s: IF datereceived
4833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:47
4835 msgid "%s Receipt summary for "
4838 #. For the first occurrence,
4840 #. %2$s: name | html
4842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:25
4843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:49
4845 msgid "%s Receive orders from %s %s "
4846 msgstr "%s 收到来自 %s %s 的订单 "
4849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:767
4851 msgid "%s Registration date: "
4854 #. For the first occurrence,
4855 #. %1$s: relatives_issues_count | html
4856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:698
4857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:837
4859 msgid "%s Relatives' checkouts"
4862 #. %1$s: IF item.stockrotationitem.indemand
4865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:107
4867 msgid "%s Remove \"In demand\" %s Add \"In demand\" %s "
4871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
4873 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
4874 msgstr "%s 以收到纪录取代既有纪录"
4876 #. %1$s: IF ( overlay_action == 'replace' )
4877 #. %2$s: ELSIF ( overlay_action == 'create_new' )
4878 #. %3$s: ELSIF ( overlay_action == 'ignore' )
4880 #. %5$s: overlay_action | html
4883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:153
4886 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
4887 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s "
4889 "%s 以输入的记录取代原有记录 %s 新增输入记录 %s 忽略输入记录(仍需处理其馆藏) "
4893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
4895 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
4896 msgstr "%s 仅在找到映射书目时取代馆藏(祗限既有馆藏)"
4898 #. %1$s: IF ( reserved )
4899 #. %2$s: name | html
4900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:27
4902 msgid "%s Reserve found for %s ("
4903 msgstr "%s 找到预约 %s ("
4905 #. For the first occurrence,
4906 #. %1$s: IF d.comment.search('OVERDUES_PROCESS')
4907 #. %2$s: d.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | $raw
4909 #. %4$s: d.comment | $raw
4911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:33
4912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1018
4913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:117
4914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:712
4916 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
4919 #. For the first occurrence,
4920 #. %1$s: debarments.size | html
4921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:738
4922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:878
4924 msgid "%s Restrictions"
4927 #. %1$s: IF item.rota.cyclical
4930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:82
4932 msgid "%s START %s END %s "
4933 msgstr "%s 是 %s 否 %s "
4936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:191
4938 msgid "%s Salutation: "
4941 #. For the first occurrence,
4942 #. %1$s: IF ( scan_search_term_to_use )
4943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:301
4944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:303
4946 msgid "%s Scan Index for: "
4949 #. %1$s: IF searchfield
4950 #. %2$s: searchfield | html
4952 #. %4$s: IF cities.count
4953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:131
4955 msgid "%s Searching: %s %s %s "
4956 msgstr "%s 寻找:%s %s %s "
4959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:563
4961 msgid "%s Secondary email: "
4965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:524
4967 msgid "%s Secondary phone: "
4970 #. %1$s: IF skip_serialseq
4973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:111
4976 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
4977 "is kept when an irregularity is found. %s "
4978 msgstr "%s 发现不规则时略过期刊编号。%s 发现不规则时保留期刊编号。%s "
4980 #. %1$s: batche.card_count | html
4981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:21
4983 msgid "%s Single Patron Cards"
4986 #. %1$s: batche.card_count | html
4987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:16
4989 msgid "%s Single patron cards"
4994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:18
4996 msgid "%s Something went wrong. %s "
5000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:694
5006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:706
5011 #. For the first occurrence,
5013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:94
5014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:94
5015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:82
5020 #. For the first occurrence,
5022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:93
5023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:107
5024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:106
5025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:105
5026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:107
5027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:93
5032 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'checkedout'
5033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:237
5035 msgid "%s Still checked out"
5038 #. For the first occurrence,
5040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:8
5041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:44
5042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:9
5044 msgid "%s Street Number: "
5047 #. For the first occurrence,
5049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:9
5050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:43
5051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:8
5053 msgid "%s Street number: "
5056 #. For the first occurrence,
5058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:21
5059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:9
5060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:22
5061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:9
5062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:22
5063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:21
5065 msgid "%s Street type: "
5068 #. For the first occurrence,
5070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:8
5071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:8
5072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:8
5078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:220
5080 msgid "%s Surname: "
5084 #. %2$s: loo.tab | html
5085 #. %3$s: IF ( loo.kohafield )
5086 #. %4$s: loo.kohafield | html
5088 #. %6$s: IF ( loo.repeatable )
5091 #. %9$s: IF ( loo.mandatory )
5094 #. %12$s: IF ( loo.seealso )
5095 #. %13$s: loo.seealso | html
5097 #. %15$s: IF ( loo.hidden )
5099 #. %17$s: IF ( loo.isurl )
5101 #. %19$s: IF ( loo.authorised_value )
5102 #. %20$s: loo.authorised_value | html
5104 #. %22$s: IF ( loo.authtypecode )
5105 #. %23$s: loo.authtypecode | html
5107 #. %25$s: IF ( loo.value_builder )
5108 #. %26$s: loo.value_builder | html
5110 #. %28$s: IF ( loo.link )
5111 #. %29$s: loo.link | html
5114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
5117 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
5118 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,"
5119 "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,"
5122 "%s 分页:%s, %s | Koha 字段:%s, %s %s可重复, %s不可重复,%s %s必备,%s选"
5123 "用,%s %s | 参见:%s,%s %s隐藏,%s %s是网址,%s %s | 容许值:%s,%s %s | 权"
5124 "威纪录:%s,%s %s | 外挂:%s,%s %s | 连结:%s,%s %s "
5126 #. %1$s: IF error.code == 'CANNOT_MOVE'
5127 #. %2$s: error.value | html
5129 #. %4$s: error | html
5131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:30
5134 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
5136 msgstr "%s 以下馆藏不能从旧纪录转到新纪录:%s %s %s %s "
5140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:90
5142 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
5143 msgstr "%s 无处理中 (接受) 的采访推荐。%s "
5147 #. %3$s: ELSIF op == 'report'
5148 #. %4$s: IF report.total_records == report.total_success
5149 #. %5$s: ELSIF report.total_success == 0
5151 #. %7$s: report.total_success | html
5152 #. %8$s: report.total_records | html
5154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:199
5157 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
5158 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
5159 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
5161 "%s 未定义的记录号。%s %s %s 所有记录均被成功删除!%s 无记录被删除。发生错"
5162 "误。%s %s / %s 成功删除记录但发生若干错误。%s "
5164 #. %1$s: ELSIF number_of_unreceived_orders == 0
5165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:305
5167 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
5168 msgstr "%s 此预算的订单均收讫。"
5171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:277
5173 msgid "%s There is no CSV profile defined. "
5174 msgstr "%s 未设置任何字段。%s %s %s "
5179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:196
5181 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
5182 msgstr "%s 此寻找结果未排序。%s "
5186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:662
5188 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
5189 msgstr "%s 此寻找结果未排序。%s "
5196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:84
5199 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
5200 "using the table configuration in this module. %s "
5201 msgstr "%s 此模块无组态表单。%s %s %s 此模块无页面使用组态表单。%s "
5203 #. %1$s: IF msg == 'no_report'
5204 #. %2$s: ELSIF msg == 'can_be_updated'
5205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:6
5207 msgid "%s There is no valid report for this id. %s "
5208 msgstr "%s 此寻找结果未排序。%s "
5211 #. %2$s: field.name | html
5214 #. %5$s: IF ( field.type == 'date' )
5215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:251
5217 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
5218 msgstr "%s 没有限制的值供 %s %s %s %s 使用 "
5222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:233
5224 msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s "
5225 msgstr "%s 此采购编号不存在。%s "
5229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:47
5231 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
5234 #. %1$s: IF nb_of_orders
5235 #. %2$s: nb_of_orders | html
5236 #. %3$s: ELSIF nb_of_vendors
5237 #. %4$s: nb_of_vendors | html
5239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:129
5242 "%s This currency is used by %s orders. %s This currency is used by %s "
5243 "vendors. %s Deletion not possible "
5244 msgstr "此币别已使用 %s 次。不能删除"
5248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:312
5250 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
5251 msgstr "%s 此采购编号不存在。%s "
5253 #. %1$s: IF savedreport.seems_obsolete
5254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:264
5256 msgid "%s This report seems obsolete, it uses biblioitems.marcxml field. "
5259 #. %1$s: IF ( CAN_user_tools_manage_csv_profiles )
5260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:58
5262 msgid "%s To enable the export of selected items, "
5265 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'changestatus'
5266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:233
5268 msgid "%s Unknown not-for-loan status"
5271 #. %1$s: ELSIF ( f.backend )
5272 #. %2$s: f.backend | html
5273 #. %3$s: ELSIF ( f.headerrow )
5274 #. %4$s: f.value | html
5275 #. %5$s: ELSIF ( f.already_in_db )
5276 #. %6$s: f.value | html
5278 #. %8$s: f.name | html
5279 #. %9$s: f.value | html
5281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:55
5284 "%s Upload parsed using %s %s These fields found: %s %s Patron already in "
5285 "database: %s %s %s : %s %s "
5286 msgstr "%s上传分析用 %s %s找到这些字段文件:%s %s%s : %s %s "
5289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:45
5295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:846
5297 msgid "%s Username: "
5300 #. For the first occurrence,
5302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:977
5303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:645
5304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:676
5309 #. For the first occurrence,
5310 #. %1$s: IF c.club_template.is_enrollable_from_opac
5313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:36
5314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:43
5315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:64
5316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:63
5317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:336
5318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:344
5319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:490
5320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:499
5321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:70
5322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:77
5323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:243
5325 msgid "%s Yes %s No %s "
5326 msgstr "%s 是 %s 否 %s "
5328 #. %1$s: IF ( patron.checkprevcheckout == 'yes' )
5329 #. %2$s: ELSIF ( patron.checkprevcheckout == 'no' )
5332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:548
5334 msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s "
5335 msgstr "%s %s %s 无其它馆藏。%s "
5337 #. %1$s: IF checkout.renewals
5338 #. %2$s: IF checkout.lastreneweddate
5339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:66
5344 #. %1$s: IF searchfield
5345 #. %2$s: searchfield | html
5346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:400
5348 msgid "%s You Searched for %s"
5353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:215
5355 msgid "%s You do not have anything public yet. %s "
5358 #. %1$s: IF ( searchfield )
5359 #. %2$s: searchfield | html
5360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
5362 msgid "%s You searched for %s"
5367 #. %3$s: ELSIF searchfield
5368 #. %4$s: searchfield | html
5370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
5372 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
5373 msgstr "%s 您寻找的记录 %s %s 您寻找的 %s %s "
5377 #. %3$s: ELSIF shelf AND shelf.is_public
5378 #. %4$s: IF op == 'view'
5379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:47
5381 msgid "%s Your lists %s %s › %s "
5382 msgstr "%s 您的虚拟书架 %s %s › %s "
5384 #. For the first occurrence,
5386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:56
5387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:56
5388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:94
5390 msgid "%s ZIP/Postal code:"
5393 #. For the first occurrence,
5395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:105
5396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:69
5397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:68
5398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:67
5399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:69
5400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:105
5402 msgid "%s ZIP/Postal code: "
5406 #. %2$s: IF ( not refundLostItemFeeRule )
5407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:655
5409 msgid "%s [#%% Branch-specific %%#] %s "
5413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:99
5416 "%s [%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || "
5417 "CAN_user_tools_manage_csv_profiles || CAN_user_tools_view_system_logs || "
5418 "CAN_user_tools_edit_news || CAN_user_tools_schedule_tasks || "
5419 "CAN_user_tools_edit_quotes || ( UseKohaPlugins && CAN_user_plugins_tool ) || "
5420 "CAN_user_tools_upload_general_files || CAN_user_tools_access_files ) %%] "
5424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:46
5427 "%s [%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod "
5428 "|| CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
5429 "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
5430 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
5431 "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) "
5432 "|| CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
5433 "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
5434 "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
5437 #. %1$s: ELSIF ( rule.hardduedateafter )
5438 #. %2$s: rule.hardduedate | html
5439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:172
5441 msgid "%s after %s "
5442 msgstr "%s 在 %s 之后 "
5445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
5446 msgid "%s already in your cart"
5449 #. %1$s: item.countanalytics | html
5450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:405
5452 msgid "%s analytics"
5455 #. For the first occurrence,
5456 #. %1$s: IF ( result.author )
5457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:210
5458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:55
5463 #. %1$s: IF ( loopro.author )
5464 #. %2$s: loopro.author | html
5466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
5471 #. For the first occurrence,
5472 #. %1$s: IF ( reserveloo.author )
5473 #. %2$s: reserveloo.author | html
5475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
5476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:48
5481 #. %1$s: IF books_loo.author
5482 #. %2$s: books_loo.author | html
5485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:488
5487 msgid "%s by %s%s %s "
5488 msgstr "%s 著者 %s%s %s "
5490 #. For the first occurrence,
5491 #. %1$s: IF ( ordersloo.author )
5492 #. %2$s: ordersloo.author | html
5494 #. %4$s: IF ( ordersloo.isbn )
5495 #. %5$s: ordersloo.isbn | html
5497 #. %7$s: IF ( ordersloo.publishercode )
5498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:79
5499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:143
5501 msgid "%s by %s%s %s – %s%s %s "
5502 msgstr "%s 由 %s%s %s – %s%s %s"
5507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:49
5509 msgid "%s by you %s %s "
5512 #. %1$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
5514 #. %3$s: biblio.author | html
5516 #. %5$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html
5517 #. %6$s: biblioitem.publishercode | html | $To
5518 #. %7$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'CCODE', item.ccode ) | html
5519 #. %8$s: FILTER escape_quotes ~
5520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:10
5522 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
5523 msgstr "%s 著者%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
5525 #. %1$s: Branches.GetName( branch ) | html
5526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:39
5531 #. %1$s: errorfile | html
5532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:25
5534 msgid "%s can't be opened"
5537 #. %1$s: request.illcomments.count | html
5538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:474
5543 #. %1$s: IF ( missing_critical.badparse )
5544 #. %2$s: ELSIF ( missing_critical.bad_date )
5545 #. %3$s: missing_critical.key | html
5546 #. %4$s: missing_critical.value | html
5548 #. %6$s: missing_critical.key | html
5549 #. %7$s: IF ( missing_critical.branch_map )
5550 #. %8$s: missing_critical.value | html
5551 #. %9$s: ELSIF ( missing_critical.category_map )
5552 #. %10$s: missing_critical.value | html
5555 #. %13$s: missing_critical.borrowernumber | html
5556 #. %14$s: missing_critical.surname | html
5558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:82
5561 "%s could not be parsed! %s has "%s" in unrecognized format: ""
5562 "%s" %s Critical field "%s" %s has unrecognized value ""
5563 "%s" %s has unrecognized value "%s" %s missing %s "
5564 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
5566 "%s 不能解析!%s 有 "%s" 不能辨识的格式:"%s" %s 重要字段 "
5567 ""%s" %s有不能辨识的值 "%s" %s有不能辨识的值 ""
5568 "%s" %s遗失 %s (读者号:%s; 姓:%s)。%s "
5570 #. %1$s: lis.level FILTER ucfirst | html
5571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:170
5573 msgid "%s data added"
5576 #. %1$s: deliverytime | html
5577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
5583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5585 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
5587 msgstr "%s 以此记录删除订单。确定删除此记录吗?"
5590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5592 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
5593 "permissions to delete this record."
5594 msgstr "%s 以此记录删除订单。需要订单管理权限才能删除此记录。"
5596 #. %1$s: HANDLED | html
5597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:41
5599 msgid "%s directories processed."
5600 msgstr "%s 已处理的数据夹。"
5602 #. %1$s: TOTAL | html
5603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:40
5605 msgid "%s directories scanned."
5606 msgstr "%s 已扫瞄的数据夹。"
5608 #. %1$s: UNLESS CAN_user_serials_receive_serials
5610 #. %3$s: IF ( serial.subscriptionexpired )
5611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:158
5613 msgid "%s disabled %s %s "
5614 msgstr "%s 停用 %s %s "
5616 #. For the first occurrence,
5617 #. %1$s: ERROR.UZIPFAIL | html
5618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
5619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
5621 msgid "%s failed to unpack."
5624 #. %1$s: IF searchmember
5625 #. %2$s: searchmember | html
5627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:49
5629 msgid "%s for '%s'%s"
5630 msgstr "%s 给 '%s'%s"
5632 #. For the first occurrence,
5633 #. %1$s: authtypecode | html
5634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
5635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:39
5636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:44
5637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:14
5639 msgid "%s framework"
5643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
5646 "%s fund(s) are attached to this budget. You must delete all attached funds "
5647 "before deleting this budget."
5648 msgstr "[% count %] 馆藏附加在此记录。必须先删除馆藏才能删除记录。"
5650 #. For the first occurrence,
5651 #. %1$s: loop_order.holds | html
5652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:204
5653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:574
5655 msgid "%s hold(s) left"
5659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5661 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
5663 msgstr "%s 此记录的馆藏。必须先删除所有馆藏才能删除此记录。"
5665 #. %1$s: LoginBranchname | html
5666 #. %2$s: itemloop.size() || 0 | html
5667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:175
5669 msgid "%s holdings (%s)"
5673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5675 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
5676 msgstr "%s 此记录的馆藏。确定删除此记录吗?"
5678 #. %1$s: COUNT.TCOUNTS | html
5679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:52
5681 msgid "%s image(s) moved into the database:"
5682 msgstr "%s 笔图档已转到数据库:"
5684 #. %1$s: total | html
5685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:27
5687 msgid "%s images found"
5690 #. %1$s: imported | html
5691 #. %2$s: IF ( lastimported )
5692 #. %3$s: lastimported | html
5694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:35
5696 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
5697 msgstr "%s 输入的纪录 %s(最后一笔是 %s)%s"
5699 #. %1$s: reserveloo.reservedate | $KohaDates
5700 #. %2$s: Branches.GetName ( reserveloo.branch ) | html
5701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
5707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:9
5708 msgid "%s in tab %s"
5712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
5713 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
5714 msgstr "%s 即不允许,也不禁止!"
5717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
5718 msgid "%s is permitted!"
5722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
5723 msgid "%s is prohibited!"
5726 #. %1$s: irregular_issues | html
5727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:211
5733 #. %2$s: CASE 'weeklength'
5734 #. %3$s: IF st == subtype
5735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:272
5737 msgid "%s issues %s %s "
5738 msgstr "%s 期 %s %s "
5741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:502
5742 msgid "%s item mandatory fields empty"
5743 msgstr "%s 馆藏必备字段空白"
5745 #. %1$s: num_items | html
5746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:56
5748 msgid "%s item records found and staged"
5749 msgstr "%s 找到馆藏纪录并等待输入"
5752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
5753 msgid "%s item(s) added to your cart"
5754 msgstr "%s 馆藏新增至您的采购清单"
5757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:70
5758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5760 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
5761 "deleting this record."
5762 msgstr "%s 与此记录相关的馆藏。必须先删除馆藏才能删除记录。"
5764 #. %1$s: cannotdelbiblio.itemcount | html
5765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:178
5767 msgid "%s item(s) attached."
5770 #. %1$s: not_deleted_items | html
5771 #. %2$s: FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers
5772 #. %3$s: not_deleted_itemnumber.itemnumber | html
5774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:212
5776 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
5777 msgstr "%s 笔馆藏不能删除:%s %s %s"
5779 #. %1$s: deleted_items | html
5780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:200
5782 msgid "%s item(s) deleted."
5785 #. For the first occurrence,
5786 #. %1$s: loop_order.items | html
5787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:195
5788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:565
5790 msgid "%s item(s) left"
5793 #. %1$s: total | html
5794 #. %2$s: IF ( branchlimit )
5795 #. %3$s: Branches.GetName( branchlimit ) | html
5798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:43
5800 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
5801 msgstr "%s 笔馆藏找到了供 %s%s%s所有图书馆%s使用 "
5803 #. %1$s: moddatecount | html
5804 #. %2$s: date | $KohaDates
5805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:23
5807 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
5808 msgstr "%s 笔馆藏修订了:设置 datelastseen 至 %s"
5810 #. %1$s: total | html
5811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:199
5813 msgid "%s lines found."
5816 #. For the first occurrence,
5818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
5819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
5820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
5821 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
5822 msgstr "%s 必备字段空白(强调)"
5825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1219
5831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1219
5840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:286
5842 msgid "%s months %s%s %s "
5843 msgstr "%s 月 %s%s %s "
5845 #. %1$s: alreadyindb | html
5846 #. %2$s: IF ( lastalreadyindb )
5847 #. %3$s: lastalreadyindb | html
5849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
5852 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
5854 msgstr "%s 不能输入,因为读者表内已有,且不能覆盖 %s(最后一笔是 %s)%s"
5856 #. %1$s: invalid | html
5857 #. %2$s: IF ( lastinvalid )
5858 #. %3$s: lastinvalid | html
5860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
5863 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
5864 msgstr "%s 不能输入,因为格式不符 %s(最后一笔是 %s)%s"
5866 #. %1$s: selected_count | html
5867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:43
5869 msgid "%s note(s) marked as not seen."
5872 #. %1$s: selected_count | html
5873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:41
5875 msgid "%s note(s) marked as seen."
5879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
5880 msgid "%s of %s renewals remaining"
5881 msgstr "%s 里的 %s 仍在续借中"
5883 #. %1$s: hits_to_paginate | html
5884 #. %2$s: total | html
5885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:2
5887 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
5890 #. For the first occurrence,
5892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:23
5893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:49
5898 #. %1$s: ELSIF ( rule.hardduedateexact )
5899 #. %2$s: rule.hardduedate | html
5900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:169
5905 #. %1$s: IF ( hold.suspend )
5908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:203
5910 msgid "%s on %s until %s"
5911 msgstr "%s 在 %s 直到 %s"
5913 #. %1$s: SEARCH_RESULT.onloancount | html
5914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:527
5920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5922 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
5923 "delete this record."
5924 msgstr "%s 使用此记录的订单。需要订单管理权限才能删除此记录。"
5926 #. %1$s: cannotdelbiblio.countbiblio | html
5927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:180
5929 msgid "%s order(s) attached."
5932 #. For the first occurrence,
5933 #. %1$s: loop_order.biblios | html
5934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:198
5935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:568
5937 msgid "%s order(s) left"
5940 #. %1$s: overwritten | html
5941 #. %2$s: IF ( lastoverwritten )
5942 #. %3$s: lastoverwritten | html
5944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
5946 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
5947 msgstr "%s 覆盖 %s(最后一笔 %s)%s"
5949 #. %1$s: TotalDel | html
5950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:212
5952 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
5955 #. %1$s: TotalDel | html
5956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:210
5958 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
5959 msgstr "%s 笔读者已移到垃圾筒"
5961 #. %1$s: patrons_to_delete.size || 0 | html
5962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:147
5964 msgid "%s patrons will be deleted"
5965 msgstr "%s%s %s0 %s 读者将被删除"
5967 #. %1$s: TotalDel | html
5968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:205
5970 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
5971 msgstr "%s 笔读者已删除(若不是测试用)"
5973 #. %1$s: patrons_to_anonymize.count || 0 | html
5974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:148
5976 msgid "%s patrons' checkout histories will be anonymized"
5977 msgstr "%s%s %s0 %s 借出记录将匿名"
5979 #. %1$s: reserveloo.pendingorders | html
5980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:105
5985 #. %1$s: TAB.tab_title | html
5986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:39
5988 msgid "%s preferences"
5992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
5994 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
5995 "check the server log for more details."
5996 msgstr "%s 存储引句,但发生错误。请要求管理器检查服务器记录,查看详情。"
5999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
6000 msgid "%s quotes saved."
6003 #. For the first occurrence,
6004 #. %1$s: errcon.server | html
6005 #. %2$s: errcon.seq | html
6006 #. %3$s: PROCESS 'xslt-handler.inc' code=errcon.error
6007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:106
6008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:107
6010 msgid "%s record %s: %s"
6011 msgstr "%s 记录 %s: %s"
6013 #. For the first occurrence,
6014 #. %1$s: authority.count_usage | html
6015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:186
6016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
6017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:47
6019 msgid "%s record(s)"
6022 #. %1$s: deleted_records | html
6023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:201
6025 msgid "%s record(s) deleted."
6028 #. %1$s: total | html
6029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:42
6031 msgid "%s records in file"
6034 #. %1$s: import_errors | html
6035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:43
6037 msgid "%s records not staged because of MARC error"
6038 msgstr "%s 笔纪录因 MARC 错误不能处理"
6040 #. %1$s: total | html
6041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:42
6043 msgid "%s records parsed"
6046 #. %1$s: staged | html
6047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:44
6049 msgid "%s records staged"
6052 #. %1$s: matched | html
6053 #. %2$s: matcher_code | html
6054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:46
6057 "%s records with at least one match in catalog per matching rule ""
6059 msgstr "%s 笔纪录至少吻合比较规则的一项"%s""
6061 #. %1$s: total | html
6062 #. %2$s: IF ( query_desc )
6063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:64
6065 msgid "%s result(s) found %sfor "
6066 msgstr "%s 结果找到 %s "
6068 #. %1$s: total | html
6069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:60
6071 msgid "%s result(s) found in catalog, "
6072 msgstr "%s 结果于目录内找到,"
6074 #. %1$s: breeding_count | html
6075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:62
6077 msgid "%s result(s) found in reservoir"
6078 msgstr "在存储库里找到 %s 笔结果"
6081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
6082 msgid "%s results are available, use up and down arrow keys to navigate."
6085 #. %1$s: total | html
6086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:27
6088 msgid "%s results found "
6091 #. %1$s: count | html
6092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:61
6094 msgid "%s shipments"
6098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:170
6099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:178
6100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:186
6101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:194
6105 #. %1$s: cannotdelbiblio.subscriptions | html
6106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:179
6108 msgid "%s subscription(s) attached."
6111 #. For the first occurrence,
6112 #. %1$s: loop_order.subscriptions | html
6113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:201
6114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:571
6116 msgid "%s subscription(s) left"
6119 #. %1$s: suggestions_count | html
6120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:57
6122 msgid "%s suggestions waiting. "
6123 msgstr "%s 采访推荐处理中。"
6125 #. %1$s: resul.used | html
6126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:52
6131 #. For the first occurrence,
6132 #. %1$s: reserveloo.ratiocalc | html
6133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:101
6134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:103
6139 #. %1$s: SEARCH_RESULT.othercount | html
6140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:555
6142 msgid "%s unavailable:"
6146 #. %2$s: CASE 'monthlength'
6147 #. %3$s: IF st == subtype
6148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:279
6150 msgid "%s weeks %s %s "
6151 msgstr "%s 周 %s %s "
6154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:59
6156 msgid "%s will expire before "
6160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1219
6165 #. For the first occurrence,
6167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1219
6168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:344
6169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:345
6170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:454
6171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:459
6176 #. For the first occurrence,
6178 #. %2$s: sEcho | html
6179 #. %3$s: iTotalRecords | html
6180 #. %4$s: iTotalDisplayRecords | html
6181 #. %5$s: FOREACH data IN aaData
6182 #. %6$s: data.cardnumber | html
6183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
6184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
6185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
6188 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
6189 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
6191 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
6192 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
6195 #. %2$s: SWITCH where_is_memcached_config
6196 #. %3$s: CASE 'config_only'
6197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:92
6199 msgid "%s | Config read from: %s %s "
6200 msgstr "%s 收到来自 %s %s 的订单 "
6203 #. %2$s: IF time_zone.config != ''
6204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
6206 msgid "%s | Config: %s "
6210 #. %2$s: IF time_zone.environment != ''
6211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
6213 msgid "%s | Environment (TZ): %s "
6217 #. %2$s: IF memcached_namespace
6218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79
6220 msgid "%s | Namespace: %s"
6221 msgstr "%s / 传真: %s"
6224 #. %2$s: IF memcached_servers
6225 #. %3$s: IF memcached_running and is_memcached_still_active
6226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81
6228 msgid "%s | Status: %s %s "
6229 msgstr "%s %s 至 %s %s "
6232 #. %2$s: data.dateofbirth | $KohaDates
6233 #. %3$s: data.category_description | html | $To
6234 #. %4$s: data.category_type | html | $To
6235 #. %5$s: data.branchname | html | $To
6236 #. %6$s: data.dateexpiry | html | $To
6237 #. %7$s: IF data.overdues
6238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:20
6241 "%s\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch"
6242 "\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
6244 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
6245 "\"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
6248 #. %2$s: IF op == 'add_form'
6250 #. %4$s: IF op == 'edit_form'
6251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:59
6253 msgid "%s%s › Create new list%s%s › Edit list "
6254 msgstr "%s%s › 新增虚拟书架%s%s › 编辑虚拟书架 "
6256 #. %1$s: unlimited_total | html
6257 #. %2$s: IF unlimited_total > limit
6258 #. %3$s: limit | html
6260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:722
6262 msgid "%s%s (%s shown)%s."
6263 msgstr "%s%s%s(无)%s"
6265 #. For the first occurrence,
6266 #. %1$s: IF framework
6267 #. %2$s: framework.frameworktext | html
6268 #. %3$s: framework.frameworkcode | html
6271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:23
6272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:26
6273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
6274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
6276 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
6277 msgstr "%s%s (%s)%s缺省 MARC 框架%s"
6279 #. %1$s: IF ( Supplier )
6280 #. %2$s: Supplier | html
6282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:23
6284 msgid "%s%s : %sLate orders"
6285 msgstr "%s%s : %s最新订单"
6288 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
6289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:496
6294 #. For the first occurrence,
6296 #. %2$s: IF ( LibraryName )
6297 #. %3$s: LibraryName | html
6299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:65
6300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:282
6302 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
6303 msgstr "%s%s 在 %s 目录%s。"
6305 #. For the first occurrence,
6306 #. %1$s: IF ( batche.label_count == 1 )
6307 #. %2$s: batche.label_count | html
6309 #. %4$s: batche.label_count | html
6311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:17
6312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
6314 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
6315 msgstr "%s%s 单一书标%s%s 单一书标%s"
6317 #. %1$s: IF ( loopro.object )
6318 #. %2$s: IF ( loopro.patron.firstname ) || ( loopro.patron.surname )
6319 #. %3$s: loopro.patron.firstname | html
6320 #. %4$s: loopro.patron.surname | html
6321 #. %5$s: loopro.object | html
6323 #. %7$s: loopro.object | html
6326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:228
6328 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
6329 msgstr "%s%s%s %s (%s) %s会员 %s%s%s "
6331 #. %1$s: IF ( itemsloo.publishercode )
6332 #. %2$s: itemsloo.publishercode | html
6334 #. %4$s: IF ( itemsloo.publicationyear )
6335 #. %5$s: itemsloo.publicationyear | html
6336 #. %6$s: ELSIF ( itemsloo.copyrightdate )
6337 #. %7$s: itemsloo.copyrightdate | html
6339 #. %9$s: IF ( itemsloo.pages )
6340 #. %10$s: itemsloo.pages | html
6342 #. %12$s: IF ( itemsloo.item('size') )
6343 #. %13$s: itemsloo.item('size') | html
6345 #. %15$s: IF ( itemsloo.isbn )
6346 #. %16$s: itemsloo.isbn | html
6348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:134
6350 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
6351 msgstr "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
6354 #. %2$s: data.overdues | html
6356 #. %4$s: data.issues | html
6357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:30
6359 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
6360 msgstr "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \"%s"
6362 #. %1$s: IF letter.content && letter.content.length > 0
6363 #. %2$s: letter.content.length | html
6366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:430
6368 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
6369 msgstr "%s%s%s%s/160 字符"
6371 #. %1$s: IF letter.branchcode
6372 #. %2$s: Branches.GetName( letter.branchcode ) | html
6375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:492
6377 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
6378 msgstr "%s%s%s(所有图书馆)%s"
6380 #. %1$s: IF ( patron.phone )
6381 #. %2$s: patron.phone | html
6384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:25
6386 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
6387 msgstr "%s%s%s(文件里没有电话号码)%s"
6389 #. %1$s: IF ( patron.email )
6390 #. %2$s: patron.email | html
6393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:26
6395 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
6396 msgstr "%s%s%s(文件内无电子邮件信箱)%s"
6398 #. %1$s: IF ( comments )
6399 #. %2$s: comments | html
6402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:101
6404 msgid "%s%s%s(none)%s"
6405 msgstr "%s%s%s(无)%s"
6407 #. %1$s: searchfield | html
6409 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
6412 #. %6$s: action | html
6414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:52
6416 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
6417 msgstr "%s%s%s新增标签%s%s%s%s"
6419 #. %1$s: IF ( frameworkcode )
6420 #. %2$s: frameworkcode | html
6423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
6425 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
6426 msgstr "%s%s%s缺省%s框架结构"
6428 #. %1$s: IF ( lastdate )
6429 #. %2$s: lastdate | $KohaDates
6432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:33
6434 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
6435 msgstr "%s%s%s馆藏无转移纪录%s"
6437 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
6438 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
6441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
6443 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
6444 msgstr "%s%s%sKoha 联机%s 目录 › 送至您的采购单"
6446 #. For the first occurrence,
6447 #. %1$s: IF ( template_id )
6448 #. %2$s: template_id | html
6451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:33
6452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:32
6454 msgid "%s%s%sN/A%s "
6455 msgstr "%s%s%s不可得%s "
6457 #. %1$s: IF ( loopro.title )
6458 #. %2$s: loopro.title | html
6461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
6463 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
6464 msgstr "%s%s%s无题名%s"
6466 #. %1$s: IF ( loopro.barcode )
6467 #. %2$s: loopro.barcode | html
6470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
6472 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
6473 msgstr "%s%s%s无条码%s"
6475 #. %1$s: IF ( loopro.itemcallnumber )
6476 #. %2$s: loopro.itemcallnumber | html
6479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:72
6481 msgid "%s%s%sNo call number%s"
6482 msgstr "%s%s%s无索书号%s"
6484 #. %1$s: IF ( slip )
6485 #. %2$s: slip | html
6488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:28
6490 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
6491 msgstr "%s%s%s未找到收条模板%s "
6493 #. For the first occurrence,
6495 #. %2$s: IF limit_desc
6496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:65
6497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:282
6499 msgid "%s%s with limit(s): "
6500 msgstr "%s%s 限制为:"
6502 #. %1$s: borrowers.$borrowernumber.surname | html
6503 #. %2$s: IF ( borrowers.$borrowernumber.firstname )
6504 #. %3$s: borrowers.$borrowernumber.firstname | html
6506 #. %5$s: Categories.GetName( borrowers.$borrowernumber.categorycode ) | html
6507 #. %6$s: Branches.GetName( borrowers.$borrowernumber.branchcode ) | html
6508 #. %7$s: borrowers.$borrowernumber.cardnumber | html
6509 #. %8$s: pm.timestamp | $KohaDates with_hours = 1
6510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:102
6512 msgid "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Requested on %s"
6513 msgstr "(%s), %s 著者 %s %s %s [%s] %s 馆藏位于 %s。"
6515 #. For the first occurrence,
6516 #. %1$s: biblio.title | html
6517 #. %2$s: IF biblio.author
6518 #. %3$s: biblio.author | html
6520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:93
6521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:491
6523 msgid "%s%s, by %s%s"
6524 msgstr "%s%s, x %s%s"
6526 #. %1$s: loop_order.surnamesuggestedby | html
6527 #. %2$s: IF ( loop_order.firstnamesuggestedby )
6528 #. %3$s: loop_order.firstnamesuggestedby | html
6530 #. %5$s: loop_order.suggestionid | html
6531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:154
6533 msgid "%s%s, %s %s( #%s)"
6534 msgstr "%s%s, %s%s ("
6536 #. For the first occurrence,
6537 #. %1$s: surnamesuggestedby | html
6538 #. %2$s: IF ( firstnamesuggestedby )
6539 #. %3$s: firstnamesuggestedby | html
6541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:50
6542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:245
6544 msgid "%s%s, %s%s ("
6545 msgstr "%s%s, %s%s ("
6548 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.publishercode )
6549 #. %3$s: suggestions_loo.publishercode | html
6551 #. %5$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
6552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:496
6554 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
6555 msgstr "%s%s; 出版者 %s %s%s 在 "
6557 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
6558 #. %2$s: IF ( heading_modify_tag_p )
6559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:52
6561 msgid "%s%sModify tag "
6564 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
6565 #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate | html
6567 #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
6568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:493
6570 msgid "%s© %s %s %s; Volume:"
6571 msgstr "%s© %s %s %s; 卷:"
6573 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
6574 #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate | html
6576 #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
6577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:47
6579 msgid "%s© %s %s %svolume: "
6580 msgstr "%s&复本;%s %s %s卷:"
6582 #. %1$s: count | html
6583 #. %2$s: IF ( hiddencount )
6584 #. %3$s: showncount | html
6585 #. %4$s: hiddencount | html
6586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
6588 msgid "%s %stotal (%s shown / %s hidden) "
6589 msgstr "%s %s总计 (%s 显示 / %s 隐藏) "
6591 #. %1$s: UNLESS blocking_error
6592 #. %2$s: title |html
6594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
6596 msgid "%s› Circulation statistics for %s%s "
6597 msgstr "› 流通统计 %s"
6599 #. %1$s: UNLESS blocking_error
6600 #. %2$s: subscriptionid | html
6602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:22
6604 msgid "%s› Details for subscription #%s%s "
6605 msgstr "› 订阅详情#%s"
6607 #. %1$s: IF op == 'edit'
6608 #. %2$s: PROCESS ServerType
6609 #. %3$s: server.servername | html
6611 #. %5$s: IF op == 'add'
6612 #. %6$s: PROCESS ServerType
6614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:26
6616 msgid "%s› Modify %s server %s%s %s› New %s server%s "
6617 msgstr "%s› 修改 %s 服务器 %s%s %s› 新增 %s 服务器%s "
6619 #. %1$s: IF ( saved1 )
6620 #. %2$s: ELSIF ( create )
6621 #. %3$s: ELSIF ( showsql )
6622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:54
6624 msgid "%s› Saved reports %s› Create from SQL %s› "
6625 msgstr "› %s存储报表 %s从SQL新增 %s"
6627 #. %1$s: IF ( build1 )
6628 #. %2$s: ELSIF ( build2 )
6629 #. %3$s: ELSIF ( build3 )
6630 #. %4$s: ELSIF ( build4 )
6631 #. %5$s: ELSIF ( build5 )
6632 #. %6$s: ELSIF ( build6 )
6635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:61
6638 "%s› Step 1 of 6: Choose a module %s› Step 2 of 6: Pick a "
6639 "report type %s› Step 3 of 6: Select columns for display %s› "
6640 "Step 4 of 6: Select criteria to limit on %s› Step 5 of 6: Pick which "
6641 "columns to total %s› Step 6 of 6: Select how you want the report "
6644 "› 步骤 %s 之 6:%s选择模块 %s选择报表类型 %s选择展示的字段 %s选择限制"
6645 "条件 %s选择加总的字段 %s指定报表的排序方式 %s %s "
6647 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
6648 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
6649 #. %3$s: ELSIF ( dateformat == "dmydot" )
6652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
6654 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
6655 msgstr "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
6659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:49
6661 msgid "%s(deleted patron)%s "
6662 msgstr "%s(删除读者)%s "
6664 #. %1$s: IF (invoiceincgst == 1)
6667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:432
6669 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
6670 msgstr "%s(含税)%s(不含税)%s "
6672 #. For the first occurrence,
6673 #. %1$s: IF (invoiceincgst == 1)
6676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:296
6677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:299
6679 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s"
6680 msgstr "%s(含税)%s(不含税)%s "
6682 #. For the first occurrence,
6683 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
6686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:380
6687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:424
6689 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s "
6690 msgstr "%s(含税)%s(不含税)%s "
6692 #. %1$s: loo.kohafield | html
6694 #. %3$s: IF ( loo.repeatable )
6697 #. %6$s: IF ( loo.mandatory )
6700 #. %9$s: IF ( loo.hidden )
6702 #. %11$s: IF ( loo.isurl )
6704 #. %13$s: IF ( loo.authorised_value )
6705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
6708 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
6709 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
6711 "%s, %s %s可重复, %s不可重复, %s %s必备, %s选用, %s %s隐藏, %s %s是网址, %s "
6714 #. For the first occurrence,
6715 #. %1$s: IF ( item_loo.author )
6716 #. %2$s: item_loo.author | html
6718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:122
6719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:181
6721 msgid "%s, by %s%s "
6724 #. %1$s: IF ( overdueloo.author )
6725 #. %2$s: overdueloo.author | html
6727 #. %4$s: IF ( overdueloo.enumchron )
6728 #. %5$s: overdueloo.enumchron | html
6730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
6732 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s"
6733 msgstr "%s, by %s%s%s, %s%s "
6735 #. For the first occurrence,
6736 #. %1$s: IF checkout_info.biblio.author
6737 #. %2$s: checkout_info.biblio.author | html
6739 #. %4$s: IF ( checkout_info.item.itemnotes )
6740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:120
6741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:51
6743 msgid "%s, by %s%s%s- "
6744 msgstr "%s, 著者 %s%s%s- "
6746 #. For the first occurrence,
6747 #. %1$s: OPACBaseURL | html
6748 #. %2$s: savedreport.id | html
6749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:252
6750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:254
6752 msgid "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
6756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:496
6761 #. %1$s: IF course.enabled == 'yes'
6764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
6766 msgid "%sActive%sInactive%s"
6767 msgstr "%s使用%s未使用%s"
6771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:36
6773 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
6776 #. %1$s: IF ( opadd )
6777 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
6780 #. %5$s: IF (firstname)
6781 #. %6$s: firstname | html
6783 #. %8$s: IF (surname)
6784 #. %9$s: surname | html
6786 #. %11$s: IF ( categoryname )
6787 #. %12$s: categoryname | html
6800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:59
6803 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganization%s"
6804 "%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
6806 "%s新增%s重复%s 修改%s 读者 %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%s 机构读者%s%s成人读者%s%s儿"
6807 "童读者%s%s专业读者%s%s馆员读者%s%s)"
6809 #. %1$s: IF ( opadd )
6810 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
6813 #. %5$s: IF ( categoryname )
6814 #. %6$s: categoryname | html
6827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:31
6830 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s"
6831 "%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
6833 "%s新增%s重复%s 修改 %s 读者(%s%s%s%s机构读者%s%s成人读者%s%s儿童读者%s%s专业"
6836 #. %1$s: IF ( record_type == 'auth' )
6839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:102
6841 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
6842 msgstr "%s权威纪录%s书目纪录%s"
6844 #. %1$s: IF ( batch_lis.record_type == 'auth' )
6847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:335
6849 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
6853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:277
6858 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.issue )
6859 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron => ITEM_DAT.patron hide_patron_infos_if_needed=1
6860 #. %3$s: IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate )
6861 #. %4$s: ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates
6863 #. %6$s: IF ( ITEM_DAT.datedue )
6864 #. %7$s: ITEM_DAT.datedue | $KohaDates
6868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:85
6871 "%sChecked out to %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked "
6873 msgstr ", %s %s 最新的续借 %s, %s %s 到期日 %s %s 未借出 %s %s "
6875 #. %1$s: IF humanbranch
6876 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html
6879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:543
6882 "%sCheckout, hold policy by patron category for %s%sDefault checkout, hold "
6883 "policy by patron category%s"
6884 msgstr "%s借出限制由读者类型 %s%s缺省限制由读者类型%s"
6886 #. %1$s: IF (errcode==1)
6887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:10
6889 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
6890 msgstr "%s不能新增虚拟书架。请检查名称。"
6892 #. %1$s: IF ( value.default )
6894 #. %3$s: value.display_value | html
6896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:505
6898 msgid "%sDefault%s%s%s"
6901 #. %1$s: IF ( errornonewitem )
6902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:38
6904 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
6905 msgstr "%s错误:不能新增馆藏。"
6907 #. %1$s: IF ( errornomodbiblio )
6909 #. %3$s: IF ( errornohostitemnumber )
6911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:15
6914 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
6915 "the item number from this barcode.%s "
6917 "%s错误:不能修改书目纪录。%s %s错误:不能取得馆藏的书目纪录号。%s %s错误:不"
6920 #. %1$s: IF course_id
6923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:31
6925 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
6926 msgstr "%s编辑课程%s创建课程%s"
6928 #. %1$s: IF ( layout_id )
6931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:44
6933 msgid "%sEdit%sCreate%s label layout"
6934 msgstr "%s编辑%s新增%s 书标布局"
6936 #. %1$s: IF ( layout_id )
6939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:261
6941 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
6942 msgstr "%s编辑%s新增%s 读者证图形布局"
6944 #. %1$s: IF (template_id)
6947 #. %4$s: IF (template_id)
6948 #. %5$s: template_id | html
6950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:27
6952 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
6953 msgstr "%s编辑%s新增%s 读者证布局%s (%s)%s"
6955 #. %1$s: IF ( layout_id )
6958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:30
6960 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
6961 msgstr "%s编辑%s新增%s 读者证文字布局"
6963 #. %1$s: IF (profile_id)
6966 #. %4$s: IF (profile_id)
6967 #. %5$s: profile_id | html
6969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:25
6971 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
6972 msgstr "%s编辑%s新增%s 打印机配置文件%s (%s)%s"
6974 #. %1$s: IF ( serialslis.status1 )
6976 #. %3$s: IF ( serialslis.status2 )
6978 #. %5$s: IF ( serialslis.status3 )
6980 #. %7$s: IF ( serialslis.status4 )
6982 #. %9$s: IF ( serialslis.status41 )
6984 #. %11$s: IF ( serialslis.status42 )
6986 #. %13$s: IF ( serialslis.status43 )
6988 #. %15$s: IF ( serialslis.status44 )
6990 #. %17$s: IF ( serialslis.status5 )
6992 #. %19$s: IF ( serialslis.status6 )
6994 #. %21$s: IF ( serialslis.status7 )
6995 #. %22$s: IF ( serialslis.claimdate )
6996 #. %23$s: serialslis.claimdate | html
6999 #. %26$s: IF ( serialslis.status8 )
7001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:330
7004 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
7005 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
7006 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
7008 "%s等待%s %s到馆%s %s逾期%s %s遗失%s %s遗失 (从未收到)%s %s遗失 (售完)%s %s遗"
7009 "失 (破坏)%s %s遗失(弄丢)%s %s未发行%s %s删除%s %s 催缺 %s %s %s %s %s停订%s "
7011 #. For the first occurrence,
7012 #. %1$s: IF ( latestserial.status1 )
7014 #. %3$s: IF ( latestserial.status2 )
7016 #. %5$s: IF ( latestserial.status3 )
7018 #. %7$s: IF ( latestserial.status4 )
7020 #. %9$s: IF ( latestserial.status41 )
7022 #. %11$s: IF ( latestserial.status42 )
7024 #. %13$s: IF ( latestserial.status43 )
7026 #. %15$s: IF ( latestserial.status44 )
7028 #. %17$s: IF ( latestserial.status5 )
7030 #. %19$s: IF ( latestserial.status6 )
7032 #. %21$s: IF ( latestserial.status7 )
7034 #. %23$s: IF ( latestserial.status8 )
7036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:556
7037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:223
7040 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
7041 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
7042 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
7044 "%s等待%s %s到馆%s %s逾期%s %s遗失%s %s遗失 (从未收到)%s %s遗失 (售完)%s %s遗"
7045 "失 (破坏)%s %s遗失(弄丢)%s %s未发行%s %s删除%s %s催缺%s %s停订%s "
7047 #. %1$s: IF ( patron.sex == 'F' )
7048 #. %2$s: ELSIF ( patron.sex == 'M' )
7050 #. %4$s: patron.sex | html
7052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
7054 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
7055 msgstr "%s女性%s男性%s%s%s"
7057 #. %1$s: IF ( patron.sex == 'F' )
7058 #. %2$s: ELSIF ( patron.sex == 'M' )
7060 #. %4$s: patron.sex | html
7062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:247
7064 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
7065 msgstr "%s女性%s男性%s%s%s "
7067 #. %1$s: IF ( patron.privacy == 0 )
7069 #. %3$s: IF ( patron.privacy == 1 )
7071 #. %5$s: IF ( patron.privacy == 2 )
7073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:482
7075 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
7076 msgstr "%s永久%s %s缺省%s %s永不%s "
7078 # What does "free" mean?
7079 #. For the first occurrence,
7080 #. %1$s: IF (basketgroup.freedeliveryplace)
7082 #. %3$s: Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) | html
7084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:328
7085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:368
7087 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
7088 msgstr "%s免费送达%s%s%s"
7099 #. %10$s: sep | html
7100 #. %11$s: sep | html
7101 #. %12$s: sep | html
7102 #. %13$s: sep | html
7103 #. %14$s: sep | html
7104 #. %15$s: sep | html
7105 #. %16$s: sep | html
7106 #. %17$s: sep | html
7108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
7111 "%sFund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
7112 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
7113 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
7114 "note\"%s\"Vendor note\"%s "
7117 #. %1$s: IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' )
7119 #. %3$s: IF ( flagloo.key == 'lost' )
7121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:968
7123 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
7124 msgstr "%s无地址:%s %s读者证遗失:%s "
7126 #. %1$s: IF category.hidelostitems
7129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
7131 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
7132 msgstr "%s缺省隐藏%s显示%s"
7134 #. %1$s: IF ( category.hidelostitems )
7137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:469
7139 msgid "%sHidden%sShown%s"
7142 #. %1$s: BLOCK subject
7144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:65
7149 #. %1$s: IF humanbranch
7150 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html
7153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:701
7155 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
7156 msgstr "%s依馆藏类型的预约政策给 %s%s依馆藏类型缺省的预约政策%s"
7158 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
7159 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
7160 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
7161 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
7162 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
7163 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
7166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:17
7169 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
7170 "%sItem checkout %sUnknown %s"
7172 "%s到期日 %s提早通知 %s活动通知 %s预约失败 %s还入馆藏 %s借出馆藏 %s不明 %s"
7174 #. %1$s: IF ( not_deleted_loo.book_on_loan )
7175 #. %2$s: ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved )
7177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:227
7179 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
7180 msgstr "%s馆藏已被借出%s馆藏可预约%s"
7182 #. %1$s: IF biblio.item_error
7184 #. %3$s: FOREACH item IN biblio.iteminfos
7185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:164
7188 "%sItem records could not be processed because the number of item fields was "
7192 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
7193 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
7194 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
7197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:129
7199 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
7200 msgstr "%s馆藏类型 %s馆藏 %s书架位置 %s其它 %s "
7202 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
7203 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
7204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
7206 msgid "%sKoha › Tools › Labels ›: Search%s "
7207 msgstr "%sKoha › 工具 › 书标 ›: 寻找%s "
7218 #. %10$s: sep | html
7219 #. %11$s: sep | html
7221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1
7224 "%sManager name%sPatron cardnumber%sPatron name%sTransaction library"
7225 "%sTransaction date%sTransaction type%sNotes%sAmount%sTitle%sBarcode%sItem "
7229 #. %1$s: IF ( modify )
7232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:29
7234 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
7235 msgstr "%s修改 %s新增 %s 一个系统首选"
7237 #. %1$s: IF ( action_modify )
7239 #. %3$s: IF ( action_add_value )
7241 #. %5$s: IF ( action_add_category )
7243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:47
7245 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
7246 msgstr "%s 修改容许值 %s %s新增容许值 %s %s新增类型%s "
7248 #. %1$s: IF cash_register
7251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:62
7253 msgid "%sModify cash register%sAdd new cash_register%s"
7256 #. %1$s: IF framework
7259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:67
7261 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
7262 msgstr "%s修改框架文字%s新增框架%s"
7267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:87
7269 msgid "%sModify library%sNew library%s"
7270 msgstr "%s新增图书馆%s修改图书馆%s"
7272 #. %1$s: IF ( modify )
7275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:217
7277 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
7278 msgstr "%s修改通知%s新增通知%s"
7280 #. %1$s: IF ( heading_modify_tag_p )
7282 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
7284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:66
7286 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
7287 msgstr "%s修改书标%s %s新增书标%s "
7289 #. %1$s: IF ( budget_id )
7292 #. %4$s: IF ( budget_period_description )
7293 #. %5$s: budget_name | html
7294 #. %6$s: budget_period_description | html
7296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:205
7298 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
7299 msgstr "%s修改%s新增%s 基金 %s %s 供预算 '%s' %s "
7301 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
7303 #. %3$s: basketname | html
7304 #. %4$s: basketno | html
7305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:209
7307 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
7308 msgstr "%s新增 %s采购单 %s (%s) 给 "
7310 #. %1$s: IF record.permanent
7313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:174
7319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:490
7327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:182
7329 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
7330 msgstr "%s组织 %s读者 %s辨识"
7332 #. %1$s: IF ( issue.overdue )
7335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:64
7337 msgid "%sOverdue!%s %s"
7338 msgstr "%s预期!%s %s"
7340 #. %1$s: - BLOCK subject -
7342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:68
7344 msgid "%sOverdue:%s "
7347 #. INPUT type=button
7348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:213
7350 msgid "%sRevert transit status%sRevert waiting status%s"
7353 #. %1$s: IF ( reserved )
7354 #. %2$s: branchname | html
7356 #. %4$s: IF ( waiting )
7358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:36
7361 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
7362 "and then attempt transfer: %s "
7363 msgstr "%s设置保留至等待并转移图书至 %s: %s %s取消保留并试图转移: %s "
7365 #. %1$s: IF errors.empty_upload
7367 #. %3$s: IF errors.no_file
7369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:28
7372 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
7373 "select a file to upload.%s "
7374 msgstr "%s您要上传的文件无内容。%s %s您未选择上传的文件。%s "
7376 #. %1$s: IF errors.empty_upload
7378 #. %3$s: IF errors.no_file
7380 #. %5$s: IF errors.invalid_parameter
7382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:25
7385 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
7386 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
7388 "%s您打算上传的文件无内容。%s %s您未选择上传的文件。%s %s无效的或遗失的程序参"
7393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:210
7395 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
7396 msgstr "%s没有待决的订单。%s "
7400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:371
7402 msgid "%sThere are no received orders.%s "
7403 msgstr "%s没有收到订单。%s "
7405 #. %1$s: CASE 'cannot_see_patron_infos'
7406 #. %2$s: CASE 'unknown_biblio'
7407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
7409 msgid "%sThis account cannot view requested patron information. %s "
7414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:58
7416 msgid "%sThis record has no items.%s "
7417 msgstr "%s此纪录无馆藏。%s "
7421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
7424 "%sTitle, Publication date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
7425 "library, Current location, Shelving location, Itemtype, Inventory number, "
7426 "Not for loan status, Lost status, Withdrawn status, Checkouts%s "
7428 "题名、出版年、出版者、馆藏、条码、索书号、所属图书馆、所在图书馆、书架位置、"
7431 #. INPUT type=button
7432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:200
7433 msgid "%sUnsuspend%sSuspend%s"
7436 #. %1$s: IF currency.archived
7438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:198
7443 #. For the first occurrence,
7444 #. %1$s: IF ( itemtype.notforloan )
7447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:397
7448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:398
7450 msgid "%sYes%s %s"
7451 msgstr "%s是的%s %s"
7453 #. For the first occurrence,
7454 #. %1$s: IF record.public
7457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:173
7458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:67
7459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:297
7460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:308
7461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
7462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
7463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:147
7464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
7465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:347
7466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:468
7467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:143
7468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:233
7469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:303
7470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:207
7471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
7472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:200
7473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:201
7478 #. %1$s: IF field.searchable
7481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:105
7483 msgid "%sYes%sNo%s "
7486 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='a'
7487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:145
7489 msgid "%sa - Earlier heading"
7490 msgstr "%sa - 较早的标题"
7494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
7497 msgstr "%s一个虚拟书架:%s"
7499 #. %1$s: IF ( issn )
7502 #. %4$s: IF ( issn )
7503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:55
7505 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
7506 msgstr "%s与 %s %s %s 和 ISSN 相符 "
7508 #. %1$s: IF ( loopro.branch )
7509 #. %2$s: Branches.GetName( loopro.branch ) | html
7511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
7516 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='b'
7517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:146
7519 msgid "%sb - Later heading"
7522 #. %1$s: IF ( reser.author )
7523 #. %2$s: reser.author | html
7525 #. %4$s: IF ( reser.itemtype )
7526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:55
7528 msgid "%sby %s%s %s ("
7529 msgstr "%s著者 %s%s %s ("
7531 #. %1$s: IF ( result_se.author )
7532 #. %2$s: result_se.author | html
7534 #. %4$s: result_se.itemtype | html
7535 #. %5$s: IF ( result_se.publishercode )
7536 #. %6$s: result_se.publishercode | html
7538 #. %8$s: IF ( result_se.place )
7539 #. %9$s: result_se.place | html
7541 #. %11$s: IF ( result_se.copyrightdate )
7542 #. %12$s: result_se.copyrightdate | html
7544 #. %14$s: IF ( result_se.pages )
7545 #. %15$s: result_se.pages | html
7547 #. %17$s: IF ( result_se.isbn )
7548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:53
7550 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
7551 msgstr "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
7553 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='d'
7554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:147
7556 msgid "%sd - Acronym"
7559 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' )
7560 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' )
7561 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' )
7562 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' )
7564 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.message_transport_type | html
7566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
7568 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
7569 msgstr "%s电子邮件 %s打印 %s送出 %s简讯 %s%s%s "
7571 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='f'
7572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:148
7574 msgid "%sf - Musical composition"
7577 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='g'
7578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:149
7580 msgid "%sg - Broader term"
7583 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='h'
7584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
7586 msgid "%sh - Narrower term"
7589 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='i'
7590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:151
7592 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
7593 msgstr "%si - 参考说明在分栏$i"
7595 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='n'
7596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:152
7598 msgid "%sn - Not applicable"
7601 #. For the first occurrence,
7602 #. %1$s: IF cities.count
7603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:71
7604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:70
7605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:84
7606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:71
7607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:59
7608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:83
7609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:82
7610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:84
7611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:70
7613 msgid "%sor choose "
7616 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='r'
7617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:153
7619 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
7620 msgstr "%sr - 关系指标在$i或$4"
7622 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' )
7623 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' )
7624 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' )
7625 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' )
7627 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.status | html
7629 #. %8$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status != 'pending' )
7630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:57
7632 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
7633 msgstr "%s送出 %s待决 %s失败 %s删除 %s%s%s "
7635 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='t'
7636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:154
7638 msgid "%st - Immediate parent body"
7639 msgstr "%st - 直接上级单位"
7641 #. %1$s: lateorder.unitpricesupplier | html
7642 #. %2$s: lateorder.quantity | html
7643 #. %3$s: lateorder.subtotal | html
7644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:102
7647 msgstr "%sx%s = %s "
7649 #. %1$s: IF currency.active
7651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:197
7656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
7659 "Български (Bulgarian) "
7662 "Български (保加利亚语) "
7665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
7668 "Русский (Russian) Victor Titarchuk "
7671 "Русский (俄语) Victor Titarchuk "
7674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
7677 "Українська "
7678 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
7680 "Українська (乌克"
7681 "兰语) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
7683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
7685 msgid "עברית (Hebrew)"
7686 msgstr "עברית (希伯来语)"
7688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
7690 msgid "اردو(Urdu) Ata ur Rehman"
7691 msgstr "اردو(乌都语) Ata ur Rehman"
7693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
7695 msgid "فارسى (Persian)"
7696 msgstr "فارسى (波斯语)"
7698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
7700 msgid "中文 (Chinese)"
7701 msgstr "中文 (中文)"
7703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
7705 msgid "हिन्दी (Hindi)"
7706 msgstr "हिन्दी (印地语)"
7708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
7711 "বাংলা (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
7713 "বাংলা (孟加拉语) Parthasarathi Mukhopadhyay"
7715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
7717 msgid "日本語 (Japanese)"
7718 msgstr "日本語 (日文)"
7720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
7722 msgid "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)"
7723 msgstr "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)"
7725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
7727 msgid "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)"
7728 msgstr "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)"
7730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
7732 msgid "മലയാളം (Malayalam)"
7733 msgstr "മലയാളം (马拉雅拉姆语)"
7735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
7737 msgid "ภาษาไทย (Thai)"
7738 msgstr "ภาษาไทย (泰文)"
7740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
7743 "አማርኛ (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
7744 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
7746 "አማርኛ (阿姆哈拉语) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
7747 "Mulugeta (团队组长), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
7749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
7751 msgid "한국어 (Korean)"
7752 msgstr "한국어 (韩文)"
7754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
7757 "ελληνικά (Greek, Modern [1453- ]) "
7758 "Koha Hellenic Users' Group (Georgia Katsarou, Dimitris Antonakis, Eugenios "
7759 "Papadopoulos), Theodoros Theodoropoulos, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
7761 "ελληνικά (现代希腊文 [1453- ]) "
7762 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
7764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
7766 msgid "čeština (Czech)"
7767 msgstr "čeština (捷克文)"
7769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:221
7771 msgid "<< Back to suggestions"
7772 msgstr "<<回到采访推荐"
7774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:53
7775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:110
7777 msgid "<< Previous"
7778 msgstr "<< 前一个"
7780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:306
7782 msgid "<a href=\"[856u]\">open site</a>"
7783 msgstr "<a href=\"[856u]\">打开网站</a>"
7785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
7786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:21
7788 msgid " Author as phrase"
7789 msgstr " 著者语句"
7791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:130
7792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:132
7793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:136
7794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:138
7796 msgid " Call number"
7797 msgstr " 索书号"
7799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
7800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:31
7802 msgid " Conference name"
7803 msgstr " 会议名称"
7805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
7806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
7808 msgid " Conference name as phrase"
7809 msgstr " 会议名称语句"
7811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:24
7812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:26
7814 msgid " Corporate name"
7815 msgstr " 会议名称"
7817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
7818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
7820 msgid " Corporate name as phrase"
7821 msgstr " 会议名称语句"
7823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:119
7824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:121
7826 msgid " ISBN"
7827 msgstr " ISBN"
7829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:124
7830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:126
7832 msgid " ISSN"
7833 msgstr " ISSN"
7835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
7836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
7838 msgid " Keyword as phrase"
7839 msgstr " 键词当成片语"
7841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:44
7842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:46
7844 msgid " Personal name"
7845 msgstr " 个人姓名"
7847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:49
7848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:51
7850 msgid " Personal name as phrase"
7851 msgstr " 个人姓名语句"
7853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:64
7854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:66
7856 msgid " Series title"
7857 msgstr " 集丛题名"
7859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:80
7860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:82
7862 msgid " Subject and broader terms"
7863 msgstr " 主题与广义词"
7865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:85
7866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:87
7868 msgid " Subject and narrower terms"
7869 msgstr " 主题与狭义词"
7871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:90
7872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:92
7874 msgid " Subject and related terms"
7875 msgstr " 主题与相关词"
7877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:74
7878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:76
7880 msgid " Subject as phrase"
7881 msgstr " 主题语句"
7883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:59
7884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:61
7886 msgid " Title as phrase"
7887 msgstr " 题名语句"
7889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:160
7891 msgid " (format: yyyy-yyyy)"
7892 msgstr " (格式:yyyy-yyyy)"
7894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:70
7896 msgid " Show inactive funds:"
7897 msgstr " 显示不活跃的基金:"
7899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:209
7900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:65
7901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:363
7902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:168
7903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:354
7904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:101
7906 msgid " Show inactive:"
7907 msgstr " 显示不活跃:"
7909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:270
7911 msgid ""STARTDATE:January 1, 2010","TRACK:Day""
7912 msgstr ""STARTDATE:January 1, 2010","TRACK:Day""
7914 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:25
7919 msgid "› %s %s Batch check out %s "
7920 msgstr "%s%s %s %s未借出 %s "
7923 #. %2$s: IF step == 2
7925 #. %4$s: IF step == 3
7927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:22
7929 msgid "› %s %s Confirm %s %s Finished %s "
7930 msgstr "› %s%s确认%s%s完成%s"
7932 #. %1$s: template_name | html
7935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:29
7937 msgid "› %s %s MARC modification templates %s "
7938 msgstr "› 修改 MARC 模板"
7941 #. %2$s: IF ( else )
7942 #. %3$s: tagfield | html
7944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
7946 msgid "› %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
7947 msgstr "› %s %s权威 MARC 分栏结构 %s %s"
7950 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
7951 #. %3$s: tagsubfield | html
7953 #. %5$s: IF ( delete_confirmed )
7955 #. %7$s: IF ( add_form )
7956 #. %8$s: IF ( use_heading_flags_p )
7957 #. %9$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
7960 #. %12$s: action | html
7963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
7966 "› %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
7967 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
7969 "› %s %s确认删除分栏 %s?%s %s数据删除%s %s %s %s编辑 MARC 分栏限制%s %s"
7972 #. %1$s: IF ( add_form )
7973 #. %2$s: IF ( basketno )
7974 #. %3$s: basketname | html
7976 #. %5$s: booksellername | html
7979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:24
7981 msgid "› %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
7982 msgstr "› %s %s编辑采购单 '%s' %s新增采购单至 %s %s %s "
7984 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
7986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
7988 msgid "› %s Add a new collection %s "
7989 msgstr "› %s 新增馆藏 %s "
7991 #. %1$s: IF step == 1
7993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:18
7995 msgid "› %s Batch patron deletion and anonymization %s "
7998 #. %1$s: IF type == 'credit'
7999 #. %2$s: ELSIF type == 'debit'
8001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
8003 msgid "› %s Details of payment %s Details of fee %s "
8004 msgstr "› 订阅详情#%s"
8006 #. For the first occurrence,
8007 #. %1$s: IF course_name
8008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
8009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
8010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:17
8012 msgid "› %s Edit "
8013 msgstr "› %s 编辑 "
8020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
8022 msgid "› %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
8023 msgstr "› %s 编辑新增馆藏%s新增馆藏%s%s最新消息%s"
8025 #. %1$s: IF ( biblionumber )
8026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:453
8028 msgid "› %s Editing "
8029 msgstr "› %s编辑 "
8032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
8034 msgid "› %s Modify club "
8035 msgstr "› 新增/删除馆藏"
8037 #. %1$s: IF club_template
8038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
8040 msgid "› %s Modify club template "
8041 msgstr "› 修改 MARC 模板"
8043 #. %1$s: IF list.patron_list_id
8046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
8048 msgid "› %s Modify patron list %s New patron list %s "
8049 msgstr "%s 修改读者清单 %s 新增读者清单 %s "
8051 #. %1$s: IF datereceived
8052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:19
8054 msgid "› %s Receipt summary for "
8055 msgstr "› %s 收到摘要 "
8057 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
8059 #. %3$s: authid | html
8060 #. %4$s: authtypetext | html
8062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:19
8065 "› %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
8066 msgstr "› %s 权威纪录不明 %s 权威纪录详情 #%s (%s) %s "
8068 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
8070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:48
8072 msgid "› %s Unknown record %s Details for "
8073 msgstr "› %s 不明纪录 %s 详情 "
8075 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
8077 #. %3$s: INCLUDE 'biblio-title.inc'
8079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
8081 msgid "› %s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
8082 msgstr "› %s 不明纪录 %s ISBD 详情 "
8084 #. For the first occurrence,
8085 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
8087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:23
8088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
8090 msgid "› %s Unknown record %s MARC details for "
8091 msgstr "› %s 不明纪录 %s MARC 详情 "
8093 #. %1$s: Branches.GetName( branch ) | html
8094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
8096 msgid "› %s calendar"
8097 msgstr "› %s 行事历"
8099 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
8100 #. %2$s: IF ( delete_confirmed )
8104 #. %6$s: basketname | html
8105 #. %7$s: IF ( basketno )
8106 #. %8$s: basketno | html
8108 #. %10$s: booksellername | html
8109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:40
8111 msgid "› %s%sDeleted %sNew %s%sBasket %s %s(%s)%s for %s "
8112 msgstr "› %s新增 %s采购单 %s (%s) 给 %s"
8114 #. %1$s: IF op == 'list'
8115 #. %2$s: IF budget_period_id
8116 #. %3$s: budget_period_description | html
8120 #. %7$s: IF op == 'add_form'
8121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
8123 msgid "› %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
8124 msgstr "› %s%s基金给 '%s'%s全部基金%s%s %s "
8126 #. %1$s: IF op == 'add_form'
8127 #. %2$s: IF currency
8128 #. %3$s: currency.currency | html
8132 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
8133 #. %8$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"'
8134 #. %9$s: ELSIF op == 'list'
8136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
8139 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
8140 "currency %s %sCurrencies %s "
8141 msgstr "› %s%s修改币别 '%s'%s新增币别%s%s %s确认删除币别 '"
8143 #. %1$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
8144 #. %2$s: categorycode | html
8146 #. %4$s: categorycode | html
8149 #. %7$s: IF op == 'delete_confirmed'
8150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
8153 "› %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
8155 msgstr "› %s不能删除:类型 %s 使用中%s确认删除类型 '%s'%s%s %s "
8161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:15
8163 msgid "› %sCreate routing list%sEdit routing list%s %s "
8164 msgstr "› %s新增传阅清单%s编辑传阅清单%s"
8166 #. %1$s: UNLESS blocking_error
8167 #. %2$s: patron.firstname | html
8168 #. %3$s: patron.surname | html
8169 #. %4$s: patron.cardnumber | html
8171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:17
8173 msgid "› %sDischarge for %s %s (%s)%s "
8174 msgstr "› %s读者不存在%s离馆 %s %s (%s)%s "
8176 #. For the first occurrence,
8177 #. %1$s: IF (template_id)
8178 #. %2$s: template_id | html
8181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:16
8182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
8183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
8184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:31
8185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:15
8186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:15
8188 msgid "› %sEdit (%s)%sNew%s "
8189 msgstr "› %s编辑 (%s)%s新增%s "
8191 #. %1$s: IF ( authid )
8192 #. %2$s: authid | html
8193 #. %3$s: authtypetext | html
8195 #. %5$s: authtypetext | html
8197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:178
8199 msgid "› %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
8200 msgstr "› %s修改权威 #%s (%s)%s新增权威 %s%s "
8202 #. %1$s: IF ( action_modify )
8204 #. %3$s: IF ( action_add_value )
8206 #. %5$s: IF ( action_add_category )
8208 #. %7$s: ELSIF ( loop )
8209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:29
8212 "› %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
8214 msgstr "%s 修改容许值 %s %s新增容许值 %s %s新增类型%s "
8216 #. %1$s: IF ( categorycode )
8217 #. %2$s: categorycode | html
8221 #. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
8222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
8224 msgid "› %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
8225 msgstr "› %s修改类型 '%s'%s新增类型%s%s %s "
8227 #. %1$s: IF ( contractnumber )
8228 #. %2$s: contractname | html
8232 #. %6$s: IF ( add_validate )
8233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:30
8235 msgid "› %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
8236 msgstr "› %s修改合约 '%s' %s新增合约 %s %s %s "
8239 #. %2$s: field.name | html
8242 #. %5$s: CASE 'list'
8243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:23
8245 msgid "› %sModify field '%s'%sAdd field%s %s"
8246 msgstr "› %s修改基金%s '%s'%s%s新增基金%s%s %s "
8248 #. %1$s: IF ( budget_id )
8249 #. %2$s: IF ( budget_name )
8250 #. %3$s: budget_name | html
8255 #. %8$s: IF op == 'delete_confirm'
8256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:20
8258 msgid "› %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
8259 msgstr "› %s修改基金%s '%s'%s%s新增基金%s%s %s "
8261 #. %1$s: IF ( ordernumber )
8262 #. %2$s: ordernumber | html
8265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
8267 msgid "› %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
8268 msgstr "› %s修改订单详情 (第 #%s列)%s新增订单%s"
8270 #. %1$s: IF ( modify )
8271 #. %2$s: searchfield | html
8275 #. %6$s: IF ( add_validate )
8276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
8279 "› %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
8280 msgstr "› %s修改系统首选 '%s'%s新增系统首选%s%s%s "
8282 #. %1$s: IF ( opsearch )
8284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
8286 msgid "› %sOrder from external source%s"
8287 msgstr "› %s来自外部资源的订单%s"
8289 #. %1$s: IF ( newpassword )
8292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
8294 msgid "› %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
8295 msgstr "› %s更新口令%s改变名称与口令%s"
8297 #. %1$s: IF ( display_list )
8299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
8301 msgid "› %sPatron attribute types%s"
8302 msgstr "› %s读者属性类型%s"
8304 #. %1$s: UNLESS blocking_error
8305 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:25
8309 msgid "› %sPatron details for %s%s "
8310 msgstr "› 字段 %s"
8312 #. %1$s: IF ( pay_individual )
8313 #. %2$s: ELSIF ( writeoff_individual )
8315 #. %4$s: IF ( selected_accts )
8316 #. %5$s: IF type == 'writeoff'
8322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:19
8325 "› %sPay an individual fine %sWrite off an individual fine %s %s "
8326 "%sWrite off an amount toward selected fines %sPay an amount toward selected "
8327 "fines %s %sPay an amount toward all fines %s %s "
8329 "› %s支付个别的罚款%s豁免个别罚款%s%s支付指定的罚款%s支付全部罚款%s%s"
8331 #. %1$s: IF ( display_list )
8333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:65
8335 msgid "› %sRecord matching rules%s"
8336 msgstr "› %s纪录匹配规则%s"
8338 #. %1$s: UNLESS blocking_error
8339 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
8341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:22
8343 msgid "› %sStatistics for %s%s "
8344 msgstr "› 字段 %s"
8346 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:16
8349 msgid "› API Keys for %s "
8350 msgstr "› 支付罚款 %s %s"
8352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:13
8354 msgid "› About Koha"
8355 msgstr "› 关于Koha"
8357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
8359 msgid "› Access files"
8360 msgstr "› 文件"
8362 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:23
8365 msgid "› Account for %s"
8366 msgstr "› 帐号 %s"
8368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:16
8370 msgid "› Acquisitions"
8371 msgstr "Koha› 采访"
8373 #. %1$s: ELSIF ( op_mod )
8374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
8376 msgid "› Add a new OAI set%s"
8377 msgstr "› 新增 OAI 集%s"
8379 #. %1$s: booksellername | html
8380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:128
8382 msgid "› Add basket group for %s"
8383 msgstr "› 新增采购单群组给 %s"
8387 #. %3$s: IF op == 'delete_confirm'
8389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:44
8391 msgid "› Add item type %s %s %s %s "
8392 msgstr "› 新增馆藏类型 %s %s %s %s "
8395 #. %2$s: ELSIF delete_confirm
8396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
8398 msgid "› Add new account %s %s › "
8399 msgstr "› 新增推荐 %s %s "
8402 #. %2$s: ELSIF delete_confirm
8403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
8405 msgid "› Add new library EAN %s %s › "
8406 msgstr "› 新增馆藏类型 %s %s %s %s "
8410 #. %3$s: IF ( add_validate or copy_validate)
8411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:40
8413 msgid "› Add notice %s %s %s "
8414 msgstr "› 新增说明 %s%s%s "
8416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
8418 msgid "› Add or remove items"
8419 msgstr "› 新增/删除馆藏"
8421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
8423 msgid "› Add order from a subscription"
8424 msgstr "› 从订阅新增订单"
8426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
8428 msgid "› Add order from a suggestion"
8429 msgstr "› 从推荐新增订单"
8431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
8433 msgid "› Add orders from MARC file"
8434 msgstr "› 从iso2709文件新增订单"
8436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
8438 msgid "› Add patrons"
8439 msgstr "› 新增读者"
8441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
8442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:14
8444 msgid "› Add reserves for "
8445 msgstr "› 新增指定用书给 "
8448 #. %2$s: ELSIF ( op == 'show' )
8449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:42
8451 msgid "› Add suggestion %s %s "
8452 msgstr "› 新增推荐 %s %s "
8454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
8456 msgid "› Administration"
8457 msgstr "› 管理"
8459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:31
8461 msgid "› Advanced search"
8462 msgstr "› 高级寻找"
8464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
8466 msgid "› Alert subscribers for "
8467 msgstr "› 报警订阅者 "
8469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:9
8471 msgid "› Attach an item to "
8472 msgstr "› 新增馆藏至 "
8474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
8476 msgid "› Audio alerts"
8477 msgstr "› 音效提示"
8479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
8481 msgid "› Authorities"
8482 msgstr "› 权威"
8484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
8486 msgid "› Authority search results"
8487 msgstr "› 权威寻找结果"
8489 #. %1$s: category | html
8492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:34
8494 msgid "› Authorized values for category %s %s Authorized values %s "
8495 msgstr "› %s修改容许值%s %s新增容许值%s %s新增类型%s%s %s容许值%s"
8497 #. %1$s: basketno | html
8498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
8500 msgid "› Basket (%s)"
8501 msgstr "› 采购单群组"
8503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
8505 msgid "› Basket grouping"
8506 msgstr "› 采购单群组"
8508 #. %1$s: import_batch_id | html
8511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:24
8513 msgid "› Batch %s %s › Manage staged MARC records %s "
8514 msgstr "› 批次 %s %s › 管理待输出的 MARC 纪录 %s "
8516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
8518 msgid "› Batch edit "
8519 msgstr "›编辑 "
8521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:15
8523 msgid "› CSV export profiles "
8524 msgstr "› CSV输出配置文件 "
8526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
8528 msgid "› Cancel order "
8529 msgstr "› 取消订单"
8531 #. %1$s: itemtype.itemtype | html
8533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:49
8535 msgid "› Cannot delete item type '%s' %s "
8536 msgstr "› 不能删除馆藏类型 '%s' %s "
8538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:13
8540 msgid "› Cataloging"
8541 msgstr "› 编目"
8544 #. %2$s: IF op == 'list'
8546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:22
8548 msgid "› Category deleted%s %sPatron categories%s"
8549 msgstr "› 类型删除%s %s读者类型%s"
8551 #. %1$s: IF (type == "vendor")
8554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
8556 msgid "› Change order %svendor%sinternal%s note"
8557 msgstr "› 改变订单 %s供应商%s内部%s 说明"
8559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
8561 msgid "› Check expiration "
8562 msgstr "› 检查到期日 "
8564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:45
8566 msgid "› Check in"
8567 msgstr "› 还入"
8569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
8571 msgid "› Checkout history for "
8572 msgstr "› 借出纪录 "
8574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:18
8576 msgid "› Checkout notes "
8577 msgstr "› 还入"
8579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:12
8581 msgid "› Circulation"
8582 msgstr "› 流通"
8584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:25
8586 msgid "› Circulation and fine rules"
8587 msgstr "› 流通与罚款规则"
8589 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
8592 msgid "› Circulation history for %s"
8593 msgstr "› 流通纪录 %s"
8595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
8597 msgid "› Claims"
8598 msgstr "› 催缺"
8600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
8602 msgid "› Clone circulation and fine rules"
8603 msgstr "› 流通与罚款规则"
8605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
8607 msgid "› Club enrollments"
8608 msgstr "› 音效提示"
8610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:105
8612 msgid "› Columns settings"
8613 msgstr "› 设置字段"
8615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
8617 msgid "› Compare matched records "
8618 msgstr "› 比较匹配的记录 "
8624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:49
8626 msgid "› Confirm deletion %s Notices & slips %s %s %s "
8627 msgstr "› 确认删除%s通知 & 收条%s%s%s"
8631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:33
8633 msgid "› Confirm deletion of EAN %s › Library EANs %s "
8634 msgstr "› 确认删除标签 '%s' %s ›"
8638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:33
8640 msgid "› Confirm deletion of account %s › EDI accounts %s "
8641 msgstr "› 确认删除合约 %s %s %s "
8643 #. %1$s: contractnumber | html
8645 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:41
8648 msgid "› Confirm deletion of contract %s %s %s "
8649 msgstr "› 确认删除合约 %s %s %s "
8651 #. %1$s: searchfield | html
8653 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
8656 msgid "› Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
8657 msgstr "› 确认删除参数 '%s'%s%s "
8659 #. %1$s: searchfield | html
8661 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:34
8664 msgid "› Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
8665 msgstr "› 确认删除打印机 '%s'%s %s "
8667 #. %1$s: tagsubfield | html
8669 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:23
8672 msgid "› Confirm deletion of subfield %s %s %s "
8673 msgstr "› 确认删除分栏 %s %s %s "
8675 #. %1$s: searchfield | html
8676 #. %2$s: ELSIF ( delete_confirmed )
8677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
8679 msgid "› Confirm deletion of tag '%s' %s › "
8680 msgstr "› 确认删除标签 '%s' %s ›"
8682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:34
8684 msgid "› Confirm holds "
8685 msgstr "› 确认预约"
8688 #. %2$s: IF ( else )
8690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:45
8692 msgid "› Contract deleted %s %sContracts%s "
8693 msgstr "› 合约删除 %s %s合约%s "
8695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
8697 msgid "› Course details for "
8698 msgstr "› 课程详情 "
8700 #. %1$s: ELSIF (op == 'manage_items')
8702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:37
8704 msgid "› Create stage %s › Manage items %s "
8705 msgstr "› 批次 %s %s › 管理待输出的 MARC 纪录 %s "
8708 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
8711 msgid "› Data added%s %s "
8712 msgstr "› 新增数据 %s %s "
8715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
8717 msgid "› Data deleted %s "
8718 msgstr "› 数据被删除 %s "
8721 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:37
8724 msgid "› Data recorded %s %s "
8725 msgstr "› 数据被纪录%s %s "
8728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:23
8730 msgid "› Delete fund? %s "
8731 msgstr "› 删除基金吗?%s "
8733 #. %1$s: itemtype.itemtype | html
8736 #. %4$s: IF op == 'delete_confirmed'
8737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:51
8739 msgid "› Delete item type '%s'? %s %s %s "
8740 msgstr "› 删除馆藏类型 '%s'?%s %s %s "
8742 #. %1$s: patron.firstname | html
8743 #. %2$s: patron.surname | html
8744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
8746 msgid "› Delete patron %s %s"
8747 msgstr "› 删除基金吗?%s "
8749 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:19
8752 msgid "› Details for %s "
8753 msgstr "› 字段 %s"
8755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:34
8757 msgid "› Did you mean?"
8758 msgstr "› 您的意思是?"
8761 #. %2$s: IF close_form
8762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:101
8764 msgid "› Duplicate budget %s %s "
8765 msgstr "› 复制预算 %s %s "
8768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:29
8770 msgid "› Duplicate existing orders %s "
8771 msgstr "› 复制预算 %s %s "
8773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
8775 msgid "› Duplicate warning"
8776 msgstr "› 重复报警"
8778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:25
8780 msgid "› Edit "
8781 msgstr "›编辑 "
8784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:22
8786 msgid "› Edit %s "
8787 msgstr "›编辑 %s "
8789 #. %1$s: spec | html
8792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
8794 msgid "› Edit OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
8795 msgstr "› 修改 OAI 集 '%s'%s OAI 集组态%s"
8797 #. %1$s: ELSIF ( execute )
8798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:59
8800 msgid "› Edit SQL report %s› "
8801 msgstr "› 编辑SQL 报表 %s"
8803 #. %1$s: ELSIF (op == 'create_edit_stage' && !stage.id)
8804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:34
8806 msgid "› Edit stage %s "
8807 msgstr "›编辑 %s "
8811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:18
8813 msgid "› Edit subfields constraints %s %s "
8814 msgstr "› 编辑分栏限制 %s %s "
8816 #. %1$s: suggestionid | html
8818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:40
8820 msgid "› Edit suggestion #%s %s "
8821 msgstr "› 编辑推荐 #%s %s "
8823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
8825 msgid "› Editor"
8828 #. %1$s: errno | html
8829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
8831 msgid "› Error %s"
8832 msgstr "› 错误400"
8834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
8836 msgid "› Export data"
8837 msgstr "› 报表"
8839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
8841 msgid "› Files"
8842 msgstr "› 文件"
8844 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
8847 msgid "› Files for %s"
8848 msgstr "› 字段 %s"
8850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:25
8852 msgid "› Hold ratios"
8853 msgstr "› 预约比率"
8855 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
8858 msgid "› Holds history for %s"
8859 msgstr "› 流通纪录 %s"
8861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
8863 msgid "› Holds to pull"
8864 msgstr "› 预约拉出"
8866 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:21
8869 msgid "› ILL requests history for %s "
8870 msgstr "› 流通纪录 %s"
8872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
8874 msgid "› Images"
8875 msgstr "› 封面 "
8877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
8879 msgid "› Images "
8880 msgstr "› 封面 "
8882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
8884 msgid "› Invoices"
8885 msgstr "› 收据"
8887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
8889 msgid "› Item circulation alerts "
8890 msgstr "› 馆藏流通报警 "
8892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
8894 msgid "› Item details"
8895 msgstr "› 馆藏详情 "
8897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:126
8899 msgid "› Item search "
8900 msgstr "› 馆藏寻找 "
8902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
8904 msgid "› Item search fields "
8905 msgstr "› 馆藏寻找字段 "
8907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
8909 msgid "› Items with no checkouts"
8910 msgstr "› 未借出的馆藏"
8912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
8914 msgid "› Label creator "
8915 msgstr "› 标签创建者 "
8917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
8919 msgid "› Link a host item to "
8920 msgstr "› 连结至主馆藏 "
8922 #. %1$s: IF ( total )
8923 #. %2$s: total | html
8926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
8928 msgid "› MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
8929 msgstr "› 检查 MARC %s: %s 找到错误%s : 组态正确!%s"
8931 #. %1$s: patron.firstname | html
8932 #. %2$s: patron.surname | html
8933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
8935 msgid "› Make a payment for %s %s"
8936 msgstr "› 支付罚款 %s %s"
8938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
8940 msgid "› Mana Knowledge Base report search results "
8941 msgstr "› 权威寻找结果"
8943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:34
8944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:37
8946 msgid "› Manage stages"
8947 msgstr "› 流通统计 %s"
8949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:17
8951 msgid "› Manual credit "
8952 msgstr "› 人工额度"
8954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
8956 msgid "› Manual invoice "
8957 msgstr "› 人工发票"
8959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
8961 msgid "› Merge patron records"
8962 msgstr "› 更新读者记录"
8964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
8965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
8967 msgid "› Merging records"
8968 msgstr "› 合并纪录"
8971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:28
8973 msgid "› Modify account %s › "
8974 msgstr "› 修改说明%s "
8976 #. %1$s: tablename | html
8979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:24
8981 msgid "› Modify fields for '%s' %sManage additional fields %s "
8982 msgstr "› %s修改基金%s '%s'%s%s新增基金%s%s %s "
8984 #. %1$s: itemtype.itemtype | html
8986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:42
8988 msgid "› Modify item type '%s' %s "
8989 msgstr "› 修改馆藏类型 '%s' %s "
8992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:28
8994 msgid "› Modify library EAN %s › "
8995 msgstr "› 编辑SQL 报表 %s"
8998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:37
9000 msgid "› Modify notice %s "
9001 msgstr "› 修改说明%s "
9003 #. %1$s: searchfield | html
9005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
9007 msgid "› Modify printer '%s'%s "
9008 msgstr "› 修改打印机 '%s'%s "
9013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:28
9015 msgid "› Modify subscription%sNew subscription%s %s "
9016 msgstr "› 修改订阅%s新增订阅%s"
9020 #. %3$s: IF ( add_validate )
9021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
9023 msgid "› New printer%s%s %s "
9024 msgstr "› 新增打印机%s%s %s "
9027 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
9028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:45
9030 msgid "› Notice added %s %s "
9031 msgstr "› 新增说明%s%s "
9033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
9035 msgid "› Offline circulation"
9036 msgstr "› 脱机流通"
9038 #. %1$s: fund_code | html
9039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:17
9041 msgid "› Ordered - %s"
9042 msgstr "› 订阅 - %s"
9044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
9046 msgid "› Overdue notice/status triggers"
9049 #. %1$s: todaysdate | html
9050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:22
9052 msgid "› Overdues as of %s"
9053 msgstr "› 逾期 %s"
9055 #. %1$s: LoginBranchname | html
9056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
9058 msgid "› Overdues at %s"
9059 msgstr "› 逾期 %s"
9062 #. %2$s: IF ( else )
9064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
9066 msgid "› Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
9067 msgstr "› 删除参数%s%s系统首选%s"
9069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
9071 msgid "› Patron card creator "
9072 msgstr "› 新增读者证 "
9074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
9076 msgid "› Patron clubs"
9077 msgstr "› 读者清单"
9079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
9081 msgid "› Patron lists"
9082 msgstr "› 读者清单"
9084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
9086 msgid "› Patrons with no checkouts"
9087 msgstr "› 无借出的读者"
9089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
9091 msgid "› Pending discharge requests"
9092 msgstr "› 停止离馆申请"
9094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
9096 msgid "› Pending on-site checkouts"
9097 msgstr "› 停止现场借出"
9099 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc'
9100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:28
9102 msgid "› Place a hold on %s "
9103 msgstr "› 预约 %s"
9105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:16
9107 msgid "› Plugins "
9108 msgstr "› 外挂 "
9110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
9112 msgid "› Plugins disabled "
9113 msgstr "› 停用外挂 "
9115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
9117 msgid "› Preview routing list"
9118 msgstr "› 查看传阅清单"
9121 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
9122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:33
9124 msgid "› Printer added%s %s "
9125 msgstr "› 新增打印机%s %s "
9128 #. %2$s: IF ( else )
9130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:35
9132 msgid "› Printer deleted%s %sPrinters%s"
9133 msgstr "› 删除打印机%s %s打印机%s"
9135 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
9136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:18
9138 msgid "› Purchase suggestions for %s "
9139 msgstr "› 采访推荐给 %s "
9141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
9143 msgid "› Quick spine label creator"
9144 msgstr "› 快速新增书标"
9146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
9148 msgid "› Quote editor"
9149 msgstr "› 引句编辑器"
9151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
9153 msgid "› Quote uploader"
9154 msgstr "› 引句上传器"
9156 #. %1$s: name | html
9157 #. %2$s: IF ( invoice )
9158 #. %3$s: invoice | html
9160 #. %5$s: ordernumber | html
9161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:16
9163 msgid "› Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
9164 msgstr "› 收到馆藏:%s %s[%s]%s (订单#%s)"
9166 #. %1$s: name | html
9167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
9169 msgid "› Receive shipment from vendor %s"
9170 msgstr "› 从供应商收到馆藏 %s"
9172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
9174 msgid "› Renew"
9175 msgstr "› 续借"
9177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:11
9179 msgid "› Reports"
9180 msgstr "› 报表"
9183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:24
9185 msgid "› Request article %s "
9186 msgstr "› 保留 "
9190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:21
9192 msgid "› Results %s Cash register statistics %s "
9193 msgstr "› 结果%s › 采访统计 %s"
9197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:78
9199 msgid "› Results %s Logs %s "
9200 msgstr "› 结果 %s 纪录 %s "
9204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
9206 msgid "› Results %s› Average loan time%s"
9207 msgstr "› 结果 %s› 平均借出期间%s"
9211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
9213 msgid "› Results %s› Circulation statistics%s"
9214 msgstr "› 结果 %s› 流通统计%s"
9218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
9220 msgid "› Results %s› Holds statistics%s"
9221 msgstr "› 结果 %s› 预约统计%s"
9223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
9225 msgid "› Results for tag "
9226 msgstr "› 标签的结果 "
9230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
9232 msgid "› Results%s › Acquisitions statistics %s"
9233 msgstr "› 结果%s › 采访统计 %s"
9237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
9239 msgid "› Results%s › Catalog by item type%s"
9240 msgstr "› 结果%s › 依馆藏类型分类的馆藏%s"
9244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
9246 msgid "› Results%s › Lost items%s"
9247 msgstr "› 结果%s › 遗失馆藏%s"
9251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
9253 msgid "› Results%s › Orders by fund%s"
9254 msgstr "› 结果%s › 遗失馆藏%s"
9258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
9260 msgid "› Results%s Offline circulation file upload%s"
9261 msgstr "› 结果%s 上传脱机流通文件%s"
9265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
9267 msgid "› Results%s› Catalog statistics%s"
9268 msgstr "› 结果%s› 目录统计%s"
9272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
9274 msgid "› Results%s› Patrons with the most checkouts%s"
9275 msgstr "› 结果%s› 借出最多的读者%s"
9279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
9281 msgid "› Results%sInventory%s"
9282 msgstr "› 结果 %s登录簿%s"
9286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
9288 msgid "› Results%sMost-Circulated Items%s"
9289 msgstr "› 结果%s流通最多的馆藏%s"
9293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
9295 msgid "› Results%sUpload patron images%s "
9296 msgstr "› 结果%s上传读者照片%s "
9298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
9300 msgid "› Rotating collections"
9301 msgstr "› 巡回馆藏"
9305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
9307 msgid "› Rules %s Automatic item modifications by age %s "
9308 msgstr "Koha › 工具 › 批次修改馆藏"
9310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
9312 msgid "› SMS cellular providers"
9313 msgstr "› CSV输出配置文件 "
9315 #. %1$s: ELSIF ( editsql )
9316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:58
9318 msgid "› SQL view %s› "
9319 msgstr "› 查看SQL %s"
9321 #. %1$s: IF ( query_desc )
9322 #. %2$s: query_desc | html
9324 #. %4$s: IF ( limit_desc )
9325 #. %5$s: limit_desc | html
9327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:36
9329 msgid "› Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s "
9330 msgstr "› 寻找 %s供 '%s'%s%s 祗限于: '%s'%s "
9332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:71
9334 msgid "› Search engine configuration"
9335 msgstr "› 寻找既有的纪录"
9337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:14
9339 msgid "› Search existing records"
9340 msgstr "› 寻找既有的纪录"
9342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:19
9344 msgid "› Search for vendor "
9345 msgstr "› 寻找供应商 "
9347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
9349 msgid "› Search history "
9350 msgstr "› 寻找纪录 "
9353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
9355 msgid "› Search results%s"
9356 msgstr "› 寻找结果%s"
9360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
9362 msgid "› Search results%sOrder search%s"
9363 msgstr "› 寻找结果%s寻找订单%s"
9367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:17
9369 msgid "› Search results%sPatrons%s"
9370 msgstr "› 寻找结果%s读者%s"
9374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
9376 msgid "› Search results%sSerials %s "
9377 msgstr "› 寻找结果%s期刊 %s "
9379 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
9380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
9382 msgid "› Sent notices for %s"
9383 msgstr "› 送出通知给 %s"
9385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
9387 msgid "› Serial collection information for "
9388 msgstr "› 期刊馆藏信息 "
9390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
9392 msgid "› Serial edition "
9393 msgstr "› 期刊版本 "
9395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:14
9397 msgid "› Serials "
9398 msgstr "› 期刊 "
9400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
9402 msgid "› Serials subscriptions stats"
9403 msgstr "› 期刊订阅统计"
9405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
9407 msgid "› Set library checkin and transfer policy"
9408 msgstr "› 设置图书馆还入与转移政策"
9410 #. %1$s: patron.surname | html
9411 #. %2$s: patron.firstname | html
9412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
9414 msgid "› Set permissions for %s, %s"
9415 msgstr "› 设置授权 %s, %s"
9417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
9419 msgid "› Share content with Mana KB"
9420 msgstr "› 无借出的读者"
9422 #. %1$s: suggestionid | html
9425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:45
9427 msgid "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
9428 msgstr "› 显示推荐 #%s %s 管理推荐 %s "
9430 #. %1$s: fund_code | html
9431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:17
9433 msgid "› Spent - %s"
9434 msgstr "› Spent - %s"
9436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
9438 msgid "› Stock rotation details for "
9439 msgstr "› 课程详情 "
9442 #. %2$s: IF ( else )
9443 #. %3$s: tagfield | html
9445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:25
9447 msgid "› Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
9448 msgstr "› 删除分栏 %s %s标签 %s 分栏结构%s "
9450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
9452 msgid "› Subscription history"
9453 msgstr "› 订阅纪录"
9455 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
9456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
9458 msgid "› Subscription routing lists for %s"
9459 msgstr "› 订阅传阅清单 %s"
9461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:17
9463 msgid "› System preferences"
9464 msgstr "› 系统首选"
9466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
9468 msgid "› Tags"
9469 msgstr "› 标签"
9471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:11
9473 msgid "› Tools"
9474 msgstr "› 工具"
9476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
9478 msgid "› Transfer collection"
9479 msgstr "› 转移馆藏"
9481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
9483 msgid "› Transfers"
9484 msgstr "› 转移"
9486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
9488 msgid "› Transfers to receive"
9491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
9493 msgid "› Transport cost matrix"
9494 msgstr "› 转移成本矩阵"
9496 #. %1$s: booksellername | html
9499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
9501 msgid "› Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
9502 msgstr "› 供应商价格未定%s%s价格未定%s"
9504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:90
9506 msgid "› Update patron records"
9507 msgstr "› 更新读者记录"
9509 #. %1$s: name | html
9513 #. %5$s: name | html
9515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
9517 msgid "› Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
9518 msgstr "› 更新:%s%s新增供应商%s %s%s%s"
9522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
9524 msgid "› Upload Results%sStage MARC records for import%s"
9525 msgstr "› 上传结果%s待输入的 MARC 纪录%s"
9527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
9529 msgid "› Upload plugins "
9530 msgstr "› 上传外挂 "
9534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
9536 msgid "› Upload results%sUpload local cover image%s"
9537 msgstr "› 上传结果%s上传在地封面%s"
9539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
9541 msgid "› Usage statistics"
9542 msgstr "› 流通统计 %s"
9544 #. %1$s: IF ( status )
9547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:13
9549 msgid "›%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
9550 msgstr "›%s 通过评论%s 等待审核的评论%s"
9552 #. %1$s: IF is_edit || course_reserve
9555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
9557 msgid "›%s Edit %s Reserve %s"
9558 msgstr "›编辑 %s "
9561 #. %2$s: IF op == 'list'
9563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:55
9565 msgid "›Data deleted %s %s Item types administration %s"
9566 msgstr "›删除数据 %s %s 管理馆藏类型 %s"
9568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:36
9570 msgid "' %%] [%%- span_end = '"
9574 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
9575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
9577 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
9578 msgstr "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ '"
9580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
9581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
9582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
9583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:43
9584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
9585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
9586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
9587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
9588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
9589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:52
9590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
9591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:54
9592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
9594 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
9595 msgstr "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
9597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:325
9599 msgid "') | html %%]"
9602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:278
9605 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
9606 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
9607 "administrator about options). "
9609 "'口令' 应以文字方式存储,且转换为 Bcrypt 随机数存储 (若口令已经被编码,洽您的"
9612 #. %1$s: dropboxdate | $KohaDates with_hours => 1
9613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:715
9615 msgid "( Effective checkin date is %s )"
9616 msgstr "还书箱模式。(还入日期为 %s)。"
9618 #. For the first occurrence,
9619 #. %1$s: rescardnumber | html
9620 #. %2$s: Branches.GetName( resbranchcode ) | html
9621 #. %3$s: reswaitingdate | $KohaDates
9622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:117
9623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:121
9625 msgid "(%s) at %s since %s"
9626 msgstr "(%s) 在 %s 自从 %s"
9628 #. %1$s: message.barcode | html
9629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:30
9634 #. %1$s: message.barcode | html
9635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:31
9640 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html
9641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:121
9643 msgid "(%s) has been on hold for "
9644 msgstr "(%s) 已经被预约 "
9646 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html
9647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:117
9649 msgid "(%s) has been waiting for "
9652 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html
9653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125
9655 msgid "(%s) is checked out to "
9658 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html
9659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:113
9661 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
9662 msgstr "(%s) 被此读者借出中。续借吗?"
9664 #. %1$s: message.barcode | html
9665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
9670 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype ) | html
9671 #. %2$s: IF ( w.biblio.author )
9672 #. %3$s: w.biblio.author | html
9674 #. %5$s: IF ( w.item.itemcallnumber )
9675 #. %6$s: w.item.itemcallnumber | html
9677 #. %8$s: w.reservedate | $KohaDates
9678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:773
9680 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
9681 msgstr "(%s), %s 著者 %s %s %s [%s] %s 馆藏位于 %s。"
9683 #. %1$s: issued_cardnumber | html
9684 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
9686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125
9688 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
9689 msgstr "(%s)。%s 还入与借出?%s "
9691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:49
9696 #. %1$s: field.authorised_value_category | html
9698 #. %3$s: IF field.marcfield
9699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:20
9701 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
9702 msgstr "(供 %s 使用的容许值) %s %s "
9704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:355
9706 msgid "(Create label batch)"
9710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:104
9711 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
9712 msgstr "(Ctrl-Alt-A)"
9715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:106
9716 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
9717 msgstr "(Ctrl-Alt-I)"
9720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:102
9721 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
9722 msgstr "(Ctrl-Alt-K)"
9725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:108
9726 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
9727 msgstr "(Ctrl-Alt-T)"
9729 #. %1$s: budget_period_description | html
9730 #. %2$s: bookfund | html
9731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
9733 msgid "(Current: %s - %s)"
9734 msgstr "(币别:%s - %s)"
9736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:258
9737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:776
9738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:805
9743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:172
9745 msgid "(Example: \"001,245ab,600\")"
9746 msgstr "(例如:\"001,245ab,600\") "
9748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:36
9753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:52
9758 #. %1$s: HoldsToPullStartDate | html
9759 #. %2$s: HoldsToPullEndDate | html
9760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:229
9763 "(Inclusive, default is %s days ago to %s days ahead. Set other date ranges "
9765 msgstr "(内含,缺省 %s 天之前到 %s%s 在 %s今天%s,必要时可设置其它天数。)"
9767 #. %1$s: HoldsToPullStartDate | html
9768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:231
9771 "(Inclusive, default is %s days ago to today. Set other date ranges as "
9773 msgstr "(内含,缺省 %s 天之前到 %s%s 在 %s今天%s,必要时可设置其它天数。)"
9775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
9777 msgid "(Indonesian)"
9780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:54
9785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1658
9786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1680
9791 #. %1$s: biblionumber | html
9793 #. %3$s: IF (circborrowernumber)
9794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:467
9796 msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s"
9797 msgstr "(纪录编号 %s) %s新增 MARC 纪录 %s"
9799 #. %1$s: biblionumber | html
9802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:455
9804 msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s "
9805 msgstr "(纪录编号 %s) %s新增 MARC 纪录 %s"
9807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:51
9812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:520
9817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:50
9822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:131
9824 msgid "(Skip records marked as seen on or after this date.) "
9827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:249
9832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:247
9837 #. %1$s: subscriptionsnumber | html
9838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:530
9840 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
9841 msgstr "(与此题名有关的 %s 笔订阅)。"
9843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
9845 msgid "(This is a fallback value due to a bad configuration)"
9848 #. For the first occurrence,
9850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
9854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:53
9859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:195
9861 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
9862 msgstr "(选择清单 (以 | 区隔) 或在文字本地以列|栏 )"
9864 #. %1$s: cur_active | html
9865 #. %2$s: IF (invoiceincgst == 1)
9868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:291
9870 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s)"
9871 msgstr "(调整为 %s, %s含税%s未税%s) %s "
9873 #. %1$s: cur_active | html
9874 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
9877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:416
9879 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s) "
9880 msgstr "(调整为 %s, %s含税%s未税%s) %s "
9882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:163
9884 msgid "(amounts will be rounded down)"
9887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:428
9889 msgid "(budgeted cost * quantity) "
9890 msgstr "(预算成本 * 数量) "
9892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:157
9894 msgid "(can be positive or negative)"
9897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:76
9898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:77
9899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:78
9904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:406
9905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:36
9907 msgid "(current stage highlighted)"
9911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
9916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:711
9918 msgid "(default if none is defined)"
9919 msgstr "(若没有设置则取用缺省值)"
9921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
9923 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
9924 msgstr "(e.g., 题名或在地编号) "
9926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:294
9928 msgid "(enter amount in numerals) "
9931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
9932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
9934 msgid "(exclusive) "
9937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:130
9938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:469
9940 msgid "(fast cataloging)"
9944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
9945 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
9946 msgstr "(筛选自 _MAX_ total 款目)"
9948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:37
9950 msgid "(if empty, subscription is still active) "
9951 msgstr "(若空白,则订阅持续中) "
9953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:93
9956 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
9957 "authorized value list)"
9958 msgstr "(如果在这里选择容许值,指标的数值将会被限制在相应的容许值内)"
9960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:109
9963 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
9964 "authorized value list) "
9965 msgstr "(如果在这里选择容许值,指标的数值将会被限制在相应的容许值内) "
9967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:109
9968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:105
9970 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
9971 msgstr "(忽视表示不在记录编辑器显示此分栏) "
9973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:176
9974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:181
9979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:152
9981 msgid "(inclusive) "
9984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
9985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
9987 msgid "(inclusive) to "
9990 #. For the first occurrence,
9991 #. %1$s: innerloop1 | html
9992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:268
9993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:270
9994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:272
9999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:81
10001 msgid "(items.itemcallnumber) "
10002 msgstr "(items.itemcallnumber) "
10004 #. %1$s: resultsloo.timestamp | html
10005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:97
10007 msgid "(modified on %s)"
10010 #. For the first occurrence,
10012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
10013 msgid "(must be a number greater than 0)"
10014 msgstr "(必须是大于 0 的数字)"
10017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
10021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:264
10023 msgid "(no library)"
10026 #. %1$s: ar.item.barcode | html
10027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:30
10032 #. %1$s: FOREACH relate IN related
10033 #. %2$s: relate.related_search | html
10035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:10
10037 msgid "(related searches: %s%s%s)"
10038 msgstr "(相关寻找:%s%s%s)"
10040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:459
10041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:461
10046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:122
10048 msgid "(see online help)"
10051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:30
10053 msgid "(start date of the 1st subscription) "
10054 msgstr "(第一次订阅的开始日期) "
10056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:214
10058 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
10059 msgstr "(以 * 做为馍糊寻找) "
10061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:131
10063 msgid ") is currently restricted."
10066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:41
10068 msgid ") is not checked out to a patron."
10069 msgstr ") 是未借出给读者。"
10071 #. %1$s: date_due | $KohaDates
10072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:159
10074 msgid ") now due on %s "
10075 msgstr ") 现在的到期日 %s "
10077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:521
10078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:641
10083 #. %1$s: borrower.firstname | html
10084 #. %2$s: borrower.surname | html
10085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:157
10087 msgid ") renewed for %s %s ( "
10088 msgstr ") %s %s 的续借( "
10090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:640
10091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:681
10093 msgid ") you selected does not exist. "
10094 msgstr ") 您的选项不存在。"
10096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
10102 #. %2$s: IF ( waiting )
10103 #. %3$s: branchname | html
10104 #. %4$s: name | html
10105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:29
10107 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
10108 msgstr ")。%s %s 馆藏处理中 %s 给 %s ("
10110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:584
10112 msgid "** Vendor's listings already include tax."
10113 msgstr "** 供应商清单已经含税。"
10115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
10117 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
10118 msgstr ", 奥克兰, 纽西兰 (OPAC '星级评估' 支持者)"
10120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
10125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
10127 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
10128 msgstr ", 法国 (Koha 3.0 强化读者与预约模块)"
10130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:428
10132 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
10133 msgstr ", 法国 (推荐,统计向导与改进LDAP赞助者)"
10135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:429
10138 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
10140 msgstr ", 法国 (书目纪录框架、权威 MARC、OPAC 书目清单、期刊赞助者)"
10142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:426
10144 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
10145 msgstr ", 纽西兰 and Rosalie Blake, 图书馆馆长, (Koha 1.0)"
10147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
10149 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
10150 msgstr ", 俄亥俄州,美国 (Koha 3.0 外部测试)"
10152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
10154 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
10155 msgstr ", 俄亥俄州,美国 (MARC 赞助者、文件、模板维护者)"
10157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
10159 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
10160 msgstr ", 宾州,美国 (Koha 3.0 Zebra Integration 赞助者)"
10162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
10164 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
10165 msgstr ", Pascale Nalon (ENSMP), 及其它 "
10167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:62
10169 msgid ", Please transfer this item. "
10172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:481
10174 msgid ", greater than or equal to 1"
10175 msgstr "请键入大于或等于{0}的值。"
10177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:38
10179 msgid ", please ask an administrator to check your configuration. "
10182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:67
10184 msgid ", when the next team will be elected."
10188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
10189 msgid "- Budget amount cannot be blank"
10190 msgstr "- 预算金额不能空白"
10193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
10194 msgid "- Budget code cannot be blank"
10195 msgstr "- 预算代码不能空白"
10198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
10199 msgid "- Budget name cannot be blank"
10200 msgstr "- 预算名称不能空白"
10203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
10204 msgid "- Budget parent is current budget"
10205 msgstr "- 预算上层为活动预算"
10208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
10209 msgid "- First publication date is not defined"
10210 msgstr "- 首期出版日期不确定"
10213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
10214 msgid "- Frequency is not defined"
10217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:53
10223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:938
10224 msgid "- Please select an item to place a hold"
10225 msgstr "- 请选择预约的馆藏"
10227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
10228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:184
10233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:270
10235 msgid "-- Choose -- "
10238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:328
10239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:579
10241 msgid "-- Choose a reason -- "
10242 msgstr "-- 选择理由 -- "
10244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:546
10246 msgid "-- Choose a status --"
10247 msgstr "-- 选择状态 --"
10249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
10250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
10252 msgid "-- Choose format --"
10253 msgstr "-- 选择格式 --"
10255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:45
10257 msgid "-- Choose one -- "
10258 msgstr "-- 选择一个 --"
10260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:295
10265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:270
10267 msgid "-- none -- "
10270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:251
10271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:308
10273 msgid "-- please choose --"
10276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:187
10278 msgid ". Check out anyway?"
10281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:88
10282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:274
10284 msgid ". Deletion is not possible."
10287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:329
10289 msgid ". Deletion not possible "
10292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:270
10295 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
10296 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
10297 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
10299 "。若输入纪录有多种属性,其字段应以引号括住(如前例),或每个字段以独立的双引号"
10302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:55
10304 msgid ". Please re-enter the new password."
10307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:44
10308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
10310 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
10311 msgstr "。请保留此馆藏并还入以备预约。"
10313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:270
10316 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
10317 "like a date string. "
10318 msgstr "。若数据有逗号,则必须有第二个语法,如日期符串。"
10322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
10324 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
10325 msgstr "。%s管理器至少需设置一个图书馆。%s"
10329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
10331 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
10332 msgstr ".%s管理器至少需设置一个读者类型%s"
10334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:77
10339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:82
10344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:213
10349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:832
10351 msgid "0 Checkouts"
10354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:709
10355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:844
10360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:240
10361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:246
10363 msgid "0 to disable"
10366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:48
10371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:118
10372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:246
10373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:313
10378 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
10384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:75
10385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:80
10386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:149
10387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:157
10388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:122
10389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:99
10390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:69
10391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:76
10392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:83
10393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:627
10394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:118
10395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:56
10396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:63
10397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:85
10398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:131
10399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:68
10400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:97
10402 msgstr "0000-00-00"
10404 #. META http-equiv=refresh
10405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:11
10407 msgid "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
10408 msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
10410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:36
10415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:197
10420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:126
10421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:128
10422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:67
10428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:142
10430 msgstr "9999-99-99"
10434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
10436 msgid ": %sa list:%s"
10437 msgstr ": %s一个虚拟书架:%s"
10439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
10440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:88
10441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:37
10443 msgid ": Barcode must be unique."
10446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:41
10448 msgid ": The items do not belong to your library."
10449 msgstr ":此馆藏不属于您的图书馆。"
10451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
10452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
10453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:38
10456 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
10458 msgstr ":不能自动决定条码的值。未插入馆藏。"
10460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:27
10461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
10462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:40
10464 msgid ": item has a waiting hold."
10467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:42
10469 msgid ": item has linked "
10472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
10473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
10474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:39
10476 msgid ": item is checked out."
10479 #. %1$s: HTML5MediaParent | html
10480 #. %2$s: HTML5MediaSet.child | html
10481 #. %3$s: HTML5MediaSet.srcblock | html
10482 #. %4$s: HTML5MediaSet.typeblock | html
10483 #. %5$s: HTML5MediaParent | html
10484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:717
10487 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
10490 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s 浏览器不支持您的标"
10493 #. INPUT type=button name=back
10494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:404
10495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:456
10496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:528
10497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:560
10501 #. INPUT type=button name=delete
10502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:446
10507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
10508 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
10509 msgstr "控制字段不能做为一般字段使用。"
10512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:540
10513 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
10514 msgstr "含代码 '%s' 的缺省信件已经存在。"
10516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:116
10517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:166
10519 msgid "A field name is required"
10522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:422
10525 "A generic authorized value field that can be used anywhere you need a simple "
10526 "yes/no pull down menu."
10529 #. %1$s: error_duplicate_title | $KohaSpan class = 'name' | $raw
10530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:38
10532 msgid "A group with the title %s already exists. "
10533 msgstr "此名称的模式已存在。"
10536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:938
10537 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
10538 msgstr "不能从这些馆藏预约。"
10541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:540
10542 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
10543 msgstr "含代码 '%s' 的缺省信件已经存在可供 '%s' 使用。"
10545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:416
10548 "A list of additional custom status values for suggestions that can be used "
10549 "in addition to the default values."
10552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:390
10554 msgid "A list of reasons displayed in the suggestion form on the OPAC."
10558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
10559 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
10560 msgstr "本站已有新版本可使用。要装入吗?"
10562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
10565 "A non-existent or invalid library code was supplied. Please verify that you "
10566 "have a library set. "
10569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:34
10571 msgid "A pattern with this name already exists."
10572 msgstr "此名称的模式已存在。"
10574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:269
10576 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
10577 msgstr "已退还给借阅读者帐户。"
10579 #. For the first occurrence,
10581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
10583 msgid "A translation already exists for this language."
10586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:400
10589 "A way to sort and filter your reports, the default values in this category "
10590 "include the Koha modules (Accounts, Acquitisions, Catalog, Circulation, "
10595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
10596 msgid "AJAX error (%s alert)"
10597 msgstr "AJAX 错误 (%s 报警)"
10600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
10601 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
10602 msgstr "AJAX 不能审核标签:%s"
10605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
10606 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
10607 msgstr "AJAX 不能拒绝标签:%s"
10609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
10611 msgid "ALL items fields MUST :"
10615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
10619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:59
10624 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
10625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:28
10627 msgid "API keys for %s"
10630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:99
10635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:59
10636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:20
10637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:122
10642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
10644 msgid "Abstracts / Summaries"
10647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:120
10648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:122
10653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:299
10654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:301
10655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:555
10656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:557
10657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:676
10658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:678
10663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:32
10664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:646
10665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:648
10667 msgid "Accepted by"
10670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:80
10672 msgid "Accepted by the library"
10675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:725
10677 msgid "Accepted by:"
10680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:729
10682 msgid "Accepted date from:"
10685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
10686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:364
10688 msgid "Accepted on:"
10691 #. %1$s: message.amount | html
10692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:32
10694 msgid "Accepted payment (%s) from "
10695 msgstr "接受付款 (%s) 来自 "
10697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:30
10702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:131
10703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:128
10704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:6
10705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:20
10707 msgid "Access files"
10710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:129
10712 msgid "Access files stored on the server, like log files or reports"
10715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
10717 msgid "Access to all librarian functions"
10718 msgstr "近用图书馆员的全部功能"
10720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:628
10722 msgid "Access to the files stored on the server "
10723 msgstr "选择新增入采购单的文件"
10725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:68
10727 msgid "Accession date"
10730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:95
10732 msgid "Accession date (inclusive)"
10735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:226
10737 msgid "Accession date:"
10740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:122
10742 msgid "Account debit types"
10745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:101
10747 msgid "Account fines and payments"
10750 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
10751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
10753 msgid "Account for %s"
10754 msgstr "› 帐号 %s"
10756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:154
10758 msgid "Account has been administratively locked."
10761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:156
10763 msgid "Account has been locked."
10766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:194
10767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:353
10769 msgid "Account has expired"
10772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:141
10773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:295
10775 msgid "Account number: "
10778 #. %1$s: patron.firstname | html
10779 #. %2$s: patron.surname | html
10780 #. %3$s: patron.cardnumber | html
10781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:17
10783 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
10784 msgstr "帐号摘要:%s %s (%s)"
10786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:47
10787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:89
10788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:175
10789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
10791 msgid "Account type"
10795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
10796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:95
10797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
10798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
10803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:181
10804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:210
10805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:299
10806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:321
10808 msgid "Accounting details"
10811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:108
10812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:162
10813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:281
10814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:283
10815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
10816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:114
10818 msgid "Acquisition"
10821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
10823 msgid "Acquisition and/or suggestion management"
10826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
10827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:63
10829 msgid "Acquisition date"
10832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:181
10833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:183
10835 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
10836 msgstr "采访日期(yyyy-mm-dd)"
10838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
10839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
10840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:245
10841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:247
10843 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
10844 msgstr "采访日期:最新至最旧"
10846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
10847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
10848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:251
10849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:253
10851 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
10852 msgstr "采访日期:最旧至最新"
10854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:187
10855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:82
10856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:377
10858 msgid "Acquisition details"
10861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:197
10862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:371
10863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:739
10865 msgid "Acquisition information"
10868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:96
10869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:173
10871 msgid "Acquisition parameters"
10874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:116
10876 msgid "Acquisition tables"
10880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
10881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
10882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:38
10883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
10884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:26
10885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
10886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:11
10887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:17
10888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:18
10889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
10890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
10891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:17
10892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:19
10893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:23
10894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:16
10895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:126
10896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
10897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:39
10898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:19
10899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
10900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
10901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
10902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
10903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
10904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:16
10905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
10906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
10907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
10908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
10909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:25
10910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
10911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:14
10912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:18
10913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:25
10914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:49
10915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:37
10916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:98
10918 msgid "Acquisitions"
10921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:5
10923 msgid "Acquisitions home"
10926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
10927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:82
10929 msgid "Acquisitions statistics"
10932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:20
10934 msgid "Acquisitions statistics "
10937 #. For the first occurrence,
10939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
10940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:16
10941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:67
10942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:328
10943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:206
10944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:92
10945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:60
10946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:313
10947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:352
10948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:66
10949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
10950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:31
10955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:150
10956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:153
10958 msgid "Action if matching record found:"
10959 msgstr "若找到映射的纪录,则:"
10961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:170
10963 msgid "Action if matching record found: "
10964 msgstr "若找到映射的纪录,则:"
10966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:167
10967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:170
10969 msgid "Action if no match found:"
10970 msgstr "若找不到映射书目时,则:"
10972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:173
10974 msgid "Action if no match is found: "
10975 msgstr "若找不到映射书目时,则:"
10977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:22
10978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:44
10979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:84
10980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:90
10981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:56
10982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:116
10983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:162
10984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:258
10985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:146
10986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:64
10987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:83
10988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:61
10989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:128
10990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:82
10991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
10992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:136
10993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:271
10994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:65
10995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:56
10996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:58
10997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
10998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:47
10999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:62
11000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:119
11001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:94
11002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:261
11003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:355
11004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:48
11005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:41
11006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:115
11007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:222
11008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:73
11009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:74
11010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:135
11011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:426
11012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:264
11013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:186
11014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:251
11015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:82
11016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
11017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:415
11018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:133
11019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
11020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
11021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:141
11022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:196
11023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:297
11024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:320
11025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:341
11026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:455
11027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:262
11028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:253
11029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:76
11030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:219
11031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:94
11032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:145
11033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:366
11034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:433
11035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:469
11036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:215
11037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:355
11038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:71
11043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:68
11044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:43
11045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:57
11046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:57
11047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:156
11048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:82
11049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:92
11050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:127
11051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:182
11052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:138
11053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:166
11054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:78
11055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:14
11056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:111
11057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:175
11058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:154
11059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:378
11060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
11061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:92
11062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:138
11063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:206
11064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:207
11065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:174
11066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:8
11071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:83
11073 msgid "Actions for "
11076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:119
11081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:85
11086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:64
11087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:57
11088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:88
11089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:184
11090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:65
11095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:163
11096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
11101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:419
11103 msgid "Active budgets"
11106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:106
11112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
11117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
11119 msgid "Actual cost"
11122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:250
11123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
11125 msgid "Actual cost tax exc."
11129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:400
11130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:69
11132 msgid "Actual cost tax exc. / Actual cost tax inc."
11135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:251
11136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:404
11138 msgid "Actual cost tax inc."
11141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:298
11143 msgid "Actual cost:"
11146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:431
11148 msgid "Actual cost: "
11151 #. For the first occurrence,
11153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
11154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:21
11155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
11156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:228
11157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
11158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:89
11159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:248
11160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:297
11161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:356
11162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:396
11163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:611
11164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:684
11165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
11166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:161
11167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:109
11168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:45
11169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:614
11170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:810
11171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:44
11172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:393
11173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:282
11174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:445
11175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:86
11180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:30
11185 #. %1$s: total | html
11186 #. %2$s: IF ( singleshelf )
11187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
11189 msgid "Add %s items to %s"
11190 msgstr "新增%s 馆藏至 %s"
11192 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
11193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:220
11194 msgid "Add & duplicate"
11197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:452
11199 msgid "Add "In demand""
11202 #. %1$s: booksellername | html
11203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:39
11205 msgid "Add a basket to %s"
11208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:93
11209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:149
11211 msgid "Add a condition"
11214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:170
11216 msgid "Add a contract"
11219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
11221 msgid "Add a definition to the dictionary."
11224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:101
11226 msgid "Add a message for:"
11229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:23
11231 msgid "Add a new OAI set"
11234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:182
11236 msgid "Add a new action"
11239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:259
11241 msgid "Add a new authorized value"
11244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:410
11246 msgid "Add a new delivery "
11249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:96
11251 msgid "Add a new field"
11254 #. INPUT type=button
11255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:237
11257 msgid "Add a new item"
11260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:103
11261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:820
11263 msgid "Add a new message"
11266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:636
11268 msgid "Add a new record"
11272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:262
11274 msgid "Add a new regular expression"
11278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
11279 msgid "Add a new upload"
11282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:263
11284 msgid "Add a stage"
11287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:114
11288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:164
11290 msgid "Add a substitution"
11293 #. INPUT type=submit
11294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:262
11298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:231
11300 msgid "Add additional fields to certain tables"
11303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:68
11304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
11306 msgid "Add an SMS cellular provider"
11309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:171
11310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:175
11312 msgid "Add an adjustment"
11316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:280
11317 msgid "Add an attribute"
11320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:368
11322 msgid "Add an item by barcode"
11325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:313
11327 msgid "Add and delete funds (but can't modify funds) "
11328 msgstr "新增且删除预算 (但不能修改预算)"
11330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:664
11332 msgid "Add and remove items from rotas "
11335 #. INPUT type=button
11336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:60
11337 msgid "Add another condition"
11340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:156
11342 msgid "Add another contact"
11346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:112
11347 msgid "Add another field"
11350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:155
11352 msgid "Add basket group for "
11355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:189
11360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:89
11361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:194
11366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:77
11368 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
11369 msgstr "通过条码或馆藏号新增:"
11371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:51
11373 msgid "Add by borrowernumber(s): "
11376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:43
11378 msgid "Add checked"
11381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:184
11383 msgid "Add child fund"
11386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:101
11388 msgid "Add classification source"
11391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:489
11393 msgid "Add comment"
11396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:578
11398 msgid "Add course reserves "
11401 #. INPUT type=submit name=add
11402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:60
11406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:49
11408 msgid "Add description"
11411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:123
11416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:165
11418 msgid "Add filing rule"
11421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:31
11426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:85
11431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:51
11436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:15
11438 msgid "Add guarantee"
11441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:160
11442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:324
11443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:508
11445 msgid "Add internal note"
11448 #. For the first occurrence,
11450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
11451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:219
11452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:64
11457 #. %1$s: IF (circborrowernumber)
11458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:130
11460 msgid "Add item %s"
11463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:364
11465 msgid "Add item to "
11468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:100
11470 msgid "Add item type"
11473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:87
11475 msgid "Add item(s)"
11478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:12
11479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:472
11480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:402
11485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:9
11490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:152
11493 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
11494 msgstr "使用文字区上方或通过馆藏寻找空白均可新增馆藏。"
11496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:482
11498 msgid "Add items to rota report"
11499 msgstr "新增%s 馆藏至 %s"
11501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:29
11503 msgid "Add items: scan barcode"
11506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:29
11508 msgid "Add items: scan barcodes"
11511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:401
11513 msgid "Add library "
11516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:55
11517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:60
11518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1041
11519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1044
11521 msgid "Add manual restriction"
11524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:250
11525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:251
11526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
11527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:349
11529 msgid "Add match check"
11532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:129
11533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:130
11534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:135
11535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:203
11537 msgid "Add match point"
11540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:39
11542 msgid "Add message"
11545 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
11546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:223
11548 msgid "Add multiple copies of this item"
11552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
11554 msgid "Add multiple items"
11557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:187
11562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:27
11564 msgid "Add new alert"
11567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:94
11569 msgid "Add new collection"
11572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:92
11573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:111
11574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:133
11575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:169
11576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:225
11578 msgid "Add new definition"
11581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:128
11582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:173
11584 msgid "Add new field "
11587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:361
11589 msgid "Add new group"
11592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:127
11594 msgid "Add new holiday"
11597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:109
11602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
11604 msgid "Add offline circulations to queue"
11607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:72
11608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:46
11610 msgid "Add or remove items"
11613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:90
11618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
11620 msgid "Add order to basket"
11624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:204
11625 msgid "Add order to basket %s"
11626 msgstr "新增订单给采购单 %s"
11628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:424
11633 #. %1$s: comments | html
11634 #. %2$s: file_name | html
11635 #. %3$s: upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1
11636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:32
11638 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
11639 msgstr "新增订单自 %s (%s 待处理于 %s) "
11641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:51
11643 msgid "Add patron attribute type"
11647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:21
11649 msgid "Add patron image"
11652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:60
11654 msgid "Add patron(s)"
11657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:69
11658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:99
11659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
11661 msgid "Add patrons"
11664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:117
11667 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
11668 "add via patron search."
11669 msgstr "通过文字区上方的读者号或寻找读者后空白均可新增馆藏。"
11671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
11676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:79
11678 msgid "Add recipients"
11681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:87
11683 msgid "Add record matching rule"
11686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:333
11688 msgid "Add record using fast cataloging"
11691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:36
11693 msgid "Add reserves"
11696 #. INPUT type=submit
11697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
11698 msgid "Add restriction"
11701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:33
11706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:50
11711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:60
11713 msgid "Add selected patrons to:"
11716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
11718 msgid "Add splitting rule"
11721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:8
11726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:190
11728 msgid "Add stage to "
11731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:64
11733 msgid "Add staged files to basket"
11736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:382
11738 msgid "Add sub-group "
11741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:104
11746 #. %1$s: IF ( singleshelf )
11747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
11753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
11755 msgid "Add to Dictionary"
11758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:11
11760 msgid "Add to a list"
11763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
11765 msgid "Add to a new list:"
11766 msgstr "新增至新的虚拟书架:"
11768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:59
11769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:152
11771 msgid "Add to basket"
11774 #. For the first occurrence,
11776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
11777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:113
11778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:80
11779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:461
11781 msgid "Add to cart"
11784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:111
11785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:817
11787 msgid "Add to list"
11790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:87
11792 msgid "Add to list "
11795 #. INPUT type=submit
11796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:53
11797 msgid "Add to offline circulation queue"
11800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:129
11802 msgid "Add to rota"
11806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:450
11810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:235
11811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:94
11816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:288
11821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:111
11826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165
11827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:329
11828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:513
11830 msgid "Add vendor note"
11833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:675
11835 msgid "Add, edit and archive cash registers "
11836 msgstr "新增、编辑与删除课程"
11838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:588
11840 msgid "Add, edit and delete courses "
11841 msgstr "新增、编辑与删除课程"
11843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:458
11845 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents "
11846 msgstr "新增、编辑与删除读者虚拟书架及其内容"
11848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
11850 msgid "Add, modify and view patron information"
11853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:248
11855 msgid "Add, modify and view patron information "
11858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:137
11860 msgid "Add/Edit items"
11863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:411
11868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:25
11873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:91
11875 msgid "Added on or after date: "
11876 msgstr "新增在此日期或其后:"
11878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:96
11880 msgid "Added on or before date: "
11881 msgstr "新增在此日期或之前:"
11883 #. %1$s: added_attribute_type | html
11884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:226
11886 msgid "Added patron attribute type "%s""
11887 msgstr "新增读者属性类型"%s""
11889 #. %1$s: added_matching_rule | html
11890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:442
11892 msgid "Added record matching rule "%s""
11893 msgstr "新增纪录匹配规则 "%s""
11896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
11901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
11903 msgid "Adding a mapping for: %s."
11906 #. %1$s: authtypetext | html
11907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:187
11909 msgid "Adding authority %s"
11912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:125
11914 msgid "Additional SRU options: "
11915 msgstr "其它 SRU 选项:"
11917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:65
11918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1116
11919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:367
11920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:395
11922 msgid "Additional attributes and identifiers"
11925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
11927 msgid "Additional content types"
11930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:4
11931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:148
11932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:126
11933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:110
11934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:230
11935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:66
11937 msgid "Additional fields"
11940 #. %1$s: tablename | html
11941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:83
11943 msgid "Additional fields for '%s'"
11946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:145
11948 msgid "Additional fields:"
11951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:150
11953 msgid "Additional options"
11954 msgstr "其它 SRU 选项:"
11956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:123
11957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:197
11959 msgid "Additional parameters"
11962 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
11964 msgid "Additional subfields (XML)"
11967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
11969 msgid "Additional thanks to..."
11972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:104
11973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:84
11975 msgid "Additional tools"
11978 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
11979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:11
11980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
11981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:126
11982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:75
11983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
11984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:53
11985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
11990 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
11991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
11996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:644
11998 msgid "Address 2: "
12001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:138
12002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:139
12004 msgid "Address in question"
12007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:132
12009 msgid "Address line 1: "
12012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:133
12014 msgid "Address line 2: "
12017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
12019 msgid "Address line 3: "
12022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:695
12027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:638
12028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:30
12033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:84
12034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:107
12036 msgid "Adjustment cost for invoice "
12037 msgstr "发票 %s 的运送成本"
12039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:96
12041 msgid "Adjustments"
12044 #. %1$s: total_adj + shipmentcost | $Price
12045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:337
12047 msgid "Adjustments plus shipping:%s"
12051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:398
12052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:144
12054 msgid "Adlibris cover image"
12058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
12059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:57
12060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:14
12061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:22
12062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:14
12063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
12064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:25
12065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
12066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
12067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
12068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
12069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:21
12070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
12071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
12072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
12073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:25
12074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:28
12075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
12076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
12077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
12078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:22
12079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
12080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:35
12081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
12082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:65
12083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:17
12084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:71
12085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
12086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
12087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:17
12088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:18
12089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
12090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
12091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
12092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:12
12093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:21
12094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:105
12095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:120
12096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:34
12097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
12098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:20
12099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:17
12100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:16
12101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
12102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
12103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:27
12104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:21
12105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:15
12106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:40
12107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
12108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
12109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:82
12111 msgid "Administration"
12114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
12115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:119
12117 msgid "Administration "
12120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
12122 msgid "Administration > Currencies and exchange rates"
12123 msgstr "管理 > 币别与汇率"
12125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:124
12127 msgid "Administration › Circulation and fine rules "
12128 msgstr "Koha › 管理 › 流通与罚款规则"
12130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:40
12132 msgid "Administration › Item types "
12135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:122
12137 msgid "Administration tables"
12140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:12
12142 msgid "Administrator account created!"
12145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:72
12147 msgid "Administrator account permissions"
12150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:25
12152 msgid "Administrator identity"
12155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:81
12157 msgid "Administrator login"
12160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:58
12161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:56
12163 msgid "Adobe Agates"
12166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:190
12171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:191
12172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:670
12173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:145
12179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
12184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:109
12186 msgid "Advanced »"
12187 msgstr "高级 »"
12189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:117
12191 msgid "Advanced constraints"
12194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:129
12196 msgid "Advanced constraints:"
12199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:22
12201 msgid "Advanced editor"
12204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:24
12206 msgid "Advanced editor keyboard shortcuts"
12209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:17
12211 msgid "Advanced editor shortcuts"
12214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:387
12216 msgid "Advanced prediction pattern: "
12219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
12220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
12221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:20
12222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5
12223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:40
12224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:129
12225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:56
12227 msgid "Advanced search"
12230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:197
12231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:295
12236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:243
12237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:254
12242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:239
12247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:176
12248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1219
12253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:74
12254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:135
12256 msgid "Age in days"
12259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:412
12261 msgid "Age required"
12264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:102
12265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:344
12267 msgid "Age required: "
12270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:327
12271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:938
12273 msgid "Age restricted"
12276 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
12278 msgid "Age restriction"
12281 #. For the first occurrence,
12282 #. %1$s: AGE_RESTRICTION | html
12283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:384
12284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:126
12286 msgid "Age restriction %s."
12289 #. %1$s: AGE_RESTRICTION | html
12290 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
12292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:92
12294 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
12295 msgstr "年龄限制 %s。%s 仍借出?%s "
12297 #. %1$s: age_low | html
12298 #. %2$s: age_high | html
12299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
12301 msgid "Ages allowed are %s-%s. "
12304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
12306 msgid "Albany Senior High School"
12307 msgstr "Albany 高级中学"
12309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:270
12310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:272
12315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
12317 msgid "Alert subscribers for "
12320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:80
12326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
12331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
12332 msgid "Align center"
12336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
12341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
12343 msgid "Align right"
12347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
12352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:479
12354 msgid "Alingsås Public Library, Sweden"
12357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:12
12358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:15
12359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
12360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
12361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33
12362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:105
12363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:107
12364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:122
12365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:124
12366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:148
12367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:150
12368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:316
12369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:196
12370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
12371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:43
12372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:35
12373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:250
12374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:360
12375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:379
12376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:25
12377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:37
12378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:43
12379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
12380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:40
12381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:51
12382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:63
12383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:458
12384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:220
12385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:283
12386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:187
12387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
12388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:124
12389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:262
12390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:270
12391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:90
12392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:134
12393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:138
12394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:147
12395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:161
12396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
12397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:221
12398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:236
12399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:51
12400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:165
12401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:174
12402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:704
12403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1086
12408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:89
12410 msgid "All active funds"
12413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:11
12414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:67
12415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
12416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:177
12418 msgid "All authority types"
12421 #. %1$s: IF LoginBranchname
12422 #. %2$s: LoginBranchname | html
12424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:67
12426 msgid "All available funds%s for %s%s"
12427 msgstr "所有可用的基金%s 给 %s%s"
12429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:155
12431 msgid "All branches"
12434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:427
12436 msgid "All budgets"
12439 #. %1$s: do_anonym | html
12440 #. %2$s: last_issue_date | $KohaDates
12441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:219
12443 msgid "All checkouts (%s) older than %s have been anonymized"
12444 msgstr "所有借出的读者超过 %s 都匿名"
12446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
12448 msgid "All collection codes"
12451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:190
12456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:89
12458 msgid "All dependencies installed."
12459 msgstr "已安装所有的相依组件。"
12461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:82
12462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:88
12463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:206
12469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
12470 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
12471 msgstr "祗能合并同一家厂商的发票"
12473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:51
12475 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
12476 msgstr "所有馆藏的字段都在同个栏号且在馆藏分页"
12478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
12479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:192
12481 msgid "All item types"
12484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:62
12485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:64
12486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:191
12487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:61
12488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:43
12489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:97
12490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:258
12491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
12492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:259
12493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:66
12494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:156
12495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
12496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:96
12497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:74
12498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:148
12499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:85
12500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:291
12501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:156
12503 msgid "All libraries"
12506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
12508 msgid "All locations"
12511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:120
12514 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
12515 msgstr "将取消此采购单的订单并还入使用的基金。"
12517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:59
12518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:61
12519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:153
12521 msgid "All payments to the library"
12524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:252
12526 msgid "All records have successfully been modified! "
12527 msgstr "该馆藏已被成功地连结至 "
12529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:88
12531 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
12532 msgstr "已安装所有必备的 Perl 模块。"
12535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
12536 msgid "All selected"
12539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:26
12541 msgid "All shelving locations"
12544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
12546 msgid "All statuses"
12549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:78
12554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:53
12555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:55
12557 msgid "All transactions"
12560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:143
12562 msgid "All vendors"
12565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:478
12567 msgid "Allen Ginsberg Library, USA"
12570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:29
12571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:38
12572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:235
12573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:341
12578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
12580 msgid "Allow access to the reports module"
12583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:15
12585 msgid "Allow changes to contents from: "
12588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:429
12591 "Allow guarantors of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
12594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:444
12597 "Allow guarantors of this patron to view this patron's fines from the OPAC"
12600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:76
12602 msgid "Allow public downloads:"
12605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:61
12607 msgid "Allow public enrollment:"
12610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
12613 "Allow staff members to modify permissions, usernames, and passwords for "
12614 "other staff members"
12615 msgstr "允许馆员修改其它馆员的权限"
12617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
12619 msgid "Allow transfer?"
12622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:178
12623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:186
12624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:195
12625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:210
12626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:218
12627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:227
12632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:378
12635 "Allows multiple Item types to be searched in a category. Categories can be "
12636 "entered into the Authorized value ITEMTYPECAT. To combine Item types to this "
12637 "category, enter this Search category to any Item types"
12640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
12642 msgid "Already received"
12645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:48
12647 msgid "Already validated discharges"
12650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:29
12652 msgid "Alt key is \"Alt\""
12655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:2
12656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:2
12657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:2
12658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:572
12659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:610
12661 msgid "Alternate address"
12664 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
12665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
12667 msgid "Alternate address: Address"
12670 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
12671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
12673 msgid "Alternate address: Address 2"
12676 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
12677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
12679 msgid "Alternate address: City"
12682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
12684 msgid "Alternate address: Contact note"
12687 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
12689 msgid "Alternate address: Country"
12692 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
12693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
12695 msgid "Alternate address: Email"
12698 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
12699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
12701 msgid "Alternate address: Phone"
12704 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
12705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
12707 msgid "Alternate address: State"
12710 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
12711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
12713 msgid "Alternate address: Street number"
12716 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
12717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
12719 msgid "Alternate address: Street type"
12722 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
12723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
12725 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
12728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:2
12729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:2
12730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:2
12732 msgid "Alternate contact"
12735 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37
12736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
12738 msgid "Alternate contact: Address"
12741 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
12742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
12744 msgid "Alternate contact: Address 2"
12747 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
12748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
12750 msgid "Alternate contact: City"
12753 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
12754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
12756 msgid "Alternate contact: Country"
12759 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
12760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
12762 msgid "Alternate contact: First name"
12765 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
12767 msgid "Alternate contact: Note"
12770 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
12771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
12773 msgid "Alternate contact: Phone"
12776 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
12777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
12779 msgid "Alternate contact: State"
12782 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
12783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
12785 msgid "Alternate contact: Surname"
12788 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
12790 msgid "Alternate contact: Title"
12793 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
12794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
12796 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
12799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:619
12800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:683
12802 msgid "Alternative contact"
12805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
12806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
12808 msgid "Alternative phone: "
12812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
12814 msgid "Alternative source"
12818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
12820 msgid "Alternative source URL"
12823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:39
12825 msgid "Always show checkouts immediately"
12828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
12830 msgid "American Numismatic Society, USA"
12833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
12834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:49
12835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:120
12836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:107
12837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:90
12838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:176
12839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:55
12840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:105
12841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:94
12842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:191
12843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:138
12844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:34
12849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:109
12851 msgid "Amount being paid: "
12854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:126
12856 msgid "Amount of change"
12859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:121
12860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:91
12861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:177
12862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:56
12864 msgid "Amount outstanding"
12867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:233
12869 msgid "Amount paid :"
12872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:258
12877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
12878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:56
12879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:179
12880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:233
12885 #. %1$s: batch_id | html
12886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:51
12888 msgid "An error has occurred and batch %s was not deleted. "
12889 msgstr "发生错误。不能新增发票。"
12891 #. %1$s: batch_id | html
12892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:53
12894 msgid "An error has occurred and batch %s was not fully de-duplicated. "
12895 msgstr "发生错误。不能新增发票。"
12897 #. %1$s: batch_id | html
12898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:45
12900 msgid "An error has occurred and no items have been added to batch %s. "
12901 msgstr "发生错误。不能新增发票。"
12903 #. %1$s: batch_id | html
12904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:49
12906 msgid "An error has occurred and the item(s) was not removed from batch %s. "
12907 msgstr "发生错误。不能新增发票。"
12909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:37
12911 msgid "An error has occurred while attempting to upload the image file. "
12912 msgstr "当删除这个封面时发生程序错误"
12914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:16
12916 msgid "An error has occurred!"
12919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:33
12921 msgid "An error has occurred. "
12924 #. %1$s: IF ( error_delitem )
12925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
12927 msgid "An error has occurred. %s "
12930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:27
12932 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
12933 msgstr "发生错误。不能新增发票。"
12935 #. For the first occurrence,
12937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:102
12938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:795
12939 msgid "An error occurred on deleting this image"
12940 msgstr "当删除这个封面时发生程序错误"
12943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
12945 msgid "An error occurred reading this file."
12946 msgstr "当删除这个封面时发生程序错误"
12949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
12951 msgid "An error occurred when adding this translation"
12952 msgstr "当删除这个封面时发生程序错误"
12954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:74
12956 msgid "An error occurred when creating this list."
12957 msgstr "当删除这个封面时发生程序错误"
12959 #. %1$s: shelfname | html
12960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:116
12962 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
12963 msgstr "插入此虚拟书架时发生错误。名称 %s 已存在。"
12965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:76
12967 msgid "An error occurred when deleting this list."
12968 msgstr "当删除这个封面时发生程序错误"
12971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
12973 msgid "An error occurred when deleting this translation"
12974 msgstr "当删除这个封面时发生程序错误"
12976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:72
12978 msgid "An error occurred when updating this list."
12979 msgstr "当删除这个封面时发生程序错误"
12982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
12984 msgid "An error occurred when updating this translation."
12985 msgstr "当删除这个封面时发生程序错误"
12988 #. %2$s: label_element | html
12989 #. %3$s: element_id | html
12990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:40
12993 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
12994 "Please have your system administrator check the error log for details. "
12995 msgstr "发生错误,且 %s 作业 %s %s 并未完成。请告知系统管理器检查错误纪录。"
12997 #. %1$s: PROCESS xlate_errtype
12998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:51
13001 "An error was encountered: %s Please have your system administrator check the "
13002 "error log for details. "
13003 msgstr "发生错误,且 %s 请告知系统管理器检查错误纪录。"
13005 #. %1$s: IMAGE_NAME | html
13006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:43
13008 msgid "An image with the name '%s' already exists."
13009 msgstr "此名称的模式已存在。"
13011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:23
13013 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
13014 msgstr "内部连结破碎且页面不存在"
13016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:35
13018 msgid "An unknown error has occurred."
13021 #. %1$s: card_element | html
13022 #. %2$s: element_id | html
13023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:30
13025 msgid "An unsupported operation was attempted on %s %s. "
13028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:31
13030 msgid "An unsupported operation was attempted. "
13033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
13038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:21
13040 msgid "Analyze items"
13044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
13049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
13054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
13060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
13061 msgid "Animals and Nature"
13064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:115
13066 msgid "Anonymize checkout history"
13069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:41
13071 msgid "Another pattern with this name already exists."
13072 msgstr "另个模式已使用该名称。"
13074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
13079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:94
13080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:104
13081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:92
13082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:27
13083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:38
13084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
13085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:214
13086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:75
13087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:77
13088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:115
13089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:129
13090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:173
13091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
13092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:192
13093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:200
13094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:374
13095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:384
13096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:667
13097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:703
13098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:714
13099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:725
13100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:742
13101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:754
13106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:186
13108 msgid "Any audience"
13111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
13112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:116
13113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:51
13115 msgid "Any category code"
13118 #. For the first occurrence,
13120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
13121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
13122 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
13123 msgstr "任何改变都不会保存。继续吗?"
13125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:96
13127 msgid "Any collection"
13130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
13132 msgid "Any content"
13135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
13140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:201
13145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:91
13146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:436
13147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:853
13148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:888
13149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:86
13150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:99
13151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
13153 msgid "Any item type"
13156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:90
13158 msgid "Any items with existing course reserves will have their "
13161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:23
13162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:81
13163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
13164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:84
13165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:103
13167 msgid "Any library"
13170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:274
13172 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
13173 msgstr "任何遗失馆藏费用仍在此读者的帐户内"
13175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:314
13176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:315
13181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:103
13183 msgid "Any shelving location"
13186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:48
13188 msgid "Any status except cancelled"
13191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:74
13196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:313
13201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:38
13206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:26
13208 msgid "Anyone seeing this list"
13209 msgstr "送出虚拟书架有问题..."
13211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:47
13213 msgid "Apache version: "
13214 msgstr "Apache 版本:"
13216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:87
13218 msgid "Appear in position: "
13221 #. %1$s: num_with_matches | html
13222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:80
13224 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
13225 msgstr "使用其它映射规则。符合的纪录数为 %s "
13228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
13233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:126
13238 #. INPUT type=submit
13239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:203
13240 msgid "Apply different matching rules"
13243 #. INPUT type=submit
13244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:214
13245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1060
13246 msgid "Apply filter"
13249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:218
13251 msgid "Apply filter(s)"
13254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:113
13255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:125
13256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:140
13257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
13258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:106
13259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:58
13264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:101
13265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:116
13266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:150
13267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
13272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:25
13274 msgid "Approved comments"
13277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:75
13279 msgid "Approved tags"
13283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13287 #. For the first occurrence,
13289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:140
13295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
13297 msgid "Arcadia Public Library, USA"
13298 msgstr "尼尔森维尔公共图书馆系统,俄亥俄州,美国"
13300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:157
13301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:167
13306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
13307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:126
13313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
13316 "Are you sure you want to add a new item? Any changes made on this page will "
13318 msgstr "确定删除此读者照片吗?删除后不能恢复。"
13321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
13322 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
13323 msgstr "确定您要取消新增此引包?"
13326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:938
13327 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
13328 msgstr "确定您要取消新增此馆藏?"
13331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
13333 msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
13334 msgstr "确定您要取消新增此馆藏?"
13336 #. %1$s: ordernumber | html
13337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:24
13339 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
13340 msgstr "您确定取消订单吗(%s)"
13343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:828
13344 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
13348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:307
13351 "Are you sure you want to change the pickup library from %s to %s for this "
13353 msgstr "确定删除此题名的标签吗?"
13356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:828
13359 "Are you sure you want to clone this circulation and fine rule from %s to %s "
13360 "library? This will override the existing rules in this library."
13361 msgstr "确定删除此题名的标签吗?"
13364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:828
13367 "Are you sure you want to clone this standard rule to %s library? This will "
13368 "override the existing rules in this library."
13369 msgstr "确定删除此读者吗?删除后不能恢复。"
13371 #. %1$s: basketname | html
13372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:698
13374 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
13375 msgstr "确定关闭采购单%s吗?"
13378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:881
13381 "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
13382 msgstr "确定关闭此采购单群组吗?"
13385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
13386 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
13387 msgstr "确定关闭此采购单群组吗?"
13389 #. For the first occurrence,
13391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:36
13392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
13393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:272
13394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:494
13395 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
13396 msgstr "您确定要关闭此订阅吗?"
13398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:202
13400 msgid "Are you sure you want to delete "
13401 msgstr "确定删除 %s %s 吗?"
13403 #. For the first occurrence,
13405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
13406 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
13407 msgstr "确定删除 %s %s 吗?"
13409 #. %1$s: library.branchname | html
13410 #. %2$s: library.branchcode | html
13411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:172
13413 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
13414 msgstr "确定删除 %s %s 吗?"
13417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
13419 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
13420 msgstr "确定删除 %s %s 吗?"
13423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
13425 msgid "Are you sure you want to delete %s? %s patron(s) are using it!"
13426 msgstr "确定删除 %s %s 吗?"
13428 #. For the first occurrence,
13430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
13431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
13432 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
13433 msgstr "您确定要删除批次 %s 吗?"
13436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:146
13437 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
13438 msgstr "确定删除照片:%s 吗?"
13441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
13443 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
13444 msgstr "确定删除 %s %s 吗?"
13447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
13448 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
13449 msgstr "确定删除此 %s 附加的馆藏吗?"
13452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:196
13454 msgid "Are you sure you want to delete the %s selected search history entries?"
13455 msgstr "确定删除您选定的寻找记录吗?"
13458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:145
13461 "Are you sure you want to delete the club %s? This will cancel all patron "
13462 "enrollments in this club."
13463 msgstr "确定删除此读者吗?删除后不能恢复。"
13466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:145
13468 "Are you sure you want to delete the club template %s? This will delete all "
13469 "clubs using this template and cancel patron enrollments"
13473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:127
13474 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
13475 msgstr "确定删除此虚拟书架 %s 吗?"
13477 #. %1$s: patron.firstname | html
13478 #. %2$s: patron.surname | html
13479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:43
13482 "Are you sure you want to delete the patron %s %s? This cannot be undone."
13483 msgstr "确定删除此读者吗?删除后不能恢复。"
13486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:140
13487 msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?"
13488 msgstr "确定删除选定的音效提示?"
13491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:211
13492 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
13493 msgstr "确定删除指定的最新消息吗?"
13496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1086
13497 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
13498 msgstr "确定删除指定的报表吗?"
13501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:196
13503 msgid "Are you sure you want to delete the selected search history entry?"
13504 msgstr "确定删除您选定的寻找记录吗?"
13507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:788
13508 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
13509 msgstr "您确定删除此推荐吗?"
13512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
13514 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
13515 msgstr "确定删除此采购单吗?"
13518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
13519 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
13520 msgstr "确定删除此权威纪录吗?"
13523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:306
13524 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
13525 msgstr "确定删除此容许值吗?"
13527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:104
13528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:118
13530 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
13531 msgstr "确定删除此采购单吗?"
13534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
13536 msgid "Are you sure you want to delete this class source?"
13540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:247
13541 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
13545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:247
13548 "Are you sure you want to delete this course? There are %s attached items."
13549 msgstr "确定删除此 %s 附加的馆藏吗?"
13552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:247
13554 msgid "Are you sure you want to delete this course? There is %s attached item."
13555 msgstr "确定删除此 %s 附加的馆藏吗?"
13557 #. For the first occurrence,
13559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:102
13560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:795
13561 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
13565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:430
13567 msgid "Are you sure you want to delete this delivery?"
13568 msgstr "您确定要删除此供应商吗?"
13571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:276
13574 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
13576 msgstr "确定删除此读者吗?删除后不能恢复。"
13578 #. For the first occurrence,
13580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:118
13581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:181
13582 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
13583 msgstr "您确定删除此字段吗?"
13585 #. For the first occurrence,
13587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:382
13588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:94
13589 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
13590 msgstr "您确定删除此文件吗?"
13593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:95
13595 msgid "Are you sure you want to delete this file?"
13596 msgstr "您确定删除此文件吗?"
13599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
13601 msgid "Are you sure you want to delete this filing rule?"
13602 msgstr "您确定删除此文件吗?"
13605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:146
13606 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
13609 #. For the first occurrence,
13611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:382
13612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
13614 msgid "Are you sure you want to delete this invoice?"
13618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
13619 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
13623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:111
13625 msgid "Are you sure you want to delete this key?"
13629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:450
13630 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
13631 msgstr "确定删除此虚拟书架吗?"
13634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
13635 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
13639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:118
13641 msgid "Are you sure you want to delete this message?"
13644 #. For the first occurrence,
13646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:861
13647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1028
13649 msgid "Are you sure you want to delete this message? This cannot be undone."
13650 msgstr "确定删除此读者照片吗?删除后不能恢复。"
13652 #. For the first occurrence,
13654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:211
13655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:209
13657 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
13658 msgstr "确定删除此读者照片吗?删除后不能恢复。"
13661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
13663 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
13667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
13668 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
13669 msgstr "确定从批次读者证中删除此读者吗?"
13672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
13674 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
13675 msgstr "确定删除此读者照片吗?删除后不能恢复。"
13677 #. For the first occurrence,
13679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
13680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:117
13681 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
13682 msgstr "确定要删除此记录吗?"
13685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1086
13687 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
13688 msgstr "确定删除此读者吗?删除后不能恢复。"
13691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
13693 msgid "Are you sure you want to delete this return claim?"
13694 msgstr "您确定删除此译文吗?"
13697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:828
13699 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
13700 msgstr "确定删除此读者吗?删除后不能恢复。"
13703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1086
13704 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
13705 msgstr "您确定要删除此存储的报表吗?"
13708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
13710 msgid "Are you sure you want to delete this splitting rule?"
13713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:327
13715 msgid "Are you sure you want to delete this stage?"
13719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
13720 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
13721 msgstr "确定删除此订阅期间吗?"
13723 #. For the first occurrence,
13725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:36
13726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
13727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:272
13728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:494
13729 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
13732 #. For the first occurrence,
13734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:777
13735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:788
13736 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
13740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
13741 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
13742 msgstr "您确定删除此译文吗?"
13745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:2
13746 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
13747 msgstr "您确定要删除此供应商吗?"
13749 #. For the first occurrence,
13751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
13752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
13753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
13754 msgid "Are you sure you want to delete this?"
13758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:278
13759 msgid "Are you sure you want to do this?"
13763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:828
13764 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
13765 msgstr "您确定要编辑另个规则吗?"
13768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
13769 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
13770 msgstr "确定清空您的采购单吗?"
13773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
13774 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
13777 #. %1$s: basketname | html
13778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:722
13780 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
13781 msgstr "确定关闭采购单%s吗?"
13784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
13786 msgid "Are you sure you want to merge the selected patrons?"
13787 msgstr "确定删除选定的读者吗?"
13790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:426
13792 msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
13793 msgstr "确定删除此采购单吗?"
13795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:223
13797 msgid "Are you sure you want to remove "
13798 msgstr "确定删除此虚拟书架吗?"
13801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
13803 msgid "Are you sure you want to remove label number(s): %s from this batch?"
13804 msgstr "确定删除选定的读者吗?"
13807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
13808 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
13809 msgstr "确定删除指定的馆藏吗?"
13812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
13814 msgid "Are you sure you want to remove the selected patron(s) from this batch?"
13815 msgstr "确定删除选定的读者吗?"
13818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
13819 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
13820 msgstr "确定删除选定的读者吗?"
13823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:87
13824 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
13825 msgstr "确定删除此题名的标签吗?"
13828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:450
13829 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
13830 msgstr "您确定要从虚拟书架删除这些馆藏吗?"
13832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:149
13834 msgid "Are you sure you want to remove this item from it's rota?"
13835 msgstr "您确定要从此课程删除此项目吗?"
13838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:247
13839 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
13840 msgstr "您确定要从此课程删除此项目吗?"
13843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:450
13844 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
13845 msgstr "确定删除此虚拟书架吗?"
13848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
13850 msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
13851 msgstr "您确定删除此译文吗?"
13854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:908
13855 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
13856 msgstr "确定再打开此采购单吗?"
13858 #. For the first occurrence,
13860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:36
13861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
13862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:418
13863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:272
13864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:494
13865 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
13866 msgstr "确定再打开此订阅吗?"
13869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
13871 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
13873 msgstr "确定取代现有的读者照片吗?删除后不能恢复。"
13876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:426
13879 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
13880 msgstr "确定删除此题名的标签吗?"
13883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:162
13885 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
13886 msgstr "确定删除此虚拟书架 %s 吗?"
13889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
13892 "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot "
13894 msgstr "确定删除此读者吗?删除后不能恢复。"
13897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:121
13899 msgid "Are you sure you want to void this credit?"
13903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:171
13905 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
13907 msgstr "确定注销 %s 的待付罚款吗?删除后不能恢复!"
13909 #. For the first occurrence,
13911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
13912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
13913 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
13914 msgstr "确定删除引句 %s 吗?"
13916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:268
13918 msgid "Are you sure you wish to delete this request?"
13922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
13924 msgid "Are you sure you wish to delete this template action?"
13928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
13929 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
13932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:318
13934 msgid "Are you sure you wish to remove this item from it's rota"
13935 msgstr "您确定要从此课程删除此项目吗?"
13937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:68
13942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:237
13947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
13949 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
13950 msgstr "Armenian Tigran Zargaryan"
13952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:157
13953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:159
13954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:311
13955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:313
13961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
13966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:83
13967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:55
13968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:62
13969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:109
13970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:391
13971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:136
13973 msgid "Article requests"
13976 #. %1$s: Biblio.ArticleRequestsActiveCount( biblio_object_id ) | html
13977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
13979 msgid "Article requests (%s)"
13982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:131
13984 msgid "Article requests:"
13987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:12
13989 msgid "Article title"
13992 #. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code'
13993 #. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
13994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
13997 "Ask for or make a change in the user's privileges. User %s must have USAGE, "
13998 "INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on database %s."
13999 msgstr "必须有USAGE、INSERT、UPDATE、DELETE、DROP 与 CREATE权限 "
14001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:21
14004 "Ask your system administrator to configure this feature, or remove this note "
14008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:90
14013 #. For the first occurrence,
14015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:223
14016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:450
14018 msgid "At least two records must be selected for merging."
14019 msgstr "合并时必须选定两笔纪录。"
14021 #. %1$s: Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode | html
14022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:533
14024 msgid "At library: %s"
14027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
14029 msgid "Athens County Public Libraries"
14030 msgstr "美国俄亥俄州阿森斯郡公共图书馆"
14032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
14034 msgid "Athens County Public Libraries, USA"
14035 msgstr "美国俄亥俄州阿森斯郡公共图书馆"
14037 #. %1$s: IF ( bibliotitle )
14038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:97
14040 msgid "Attach an item%s to "
14043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:76
14045 msgid "Attach another item"
14048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:58
14050 msgid "Attach item"
14053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:701
14054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:725
14056 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
14057 msgstr "此采购单以同样的名称附加在新的采购单群组"
14059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:64
14061 msgid "Attempt to delete record failed."
14064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:658
14069 #. %1$s: ERROR_extended_unique_id_failed_value | html
14070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:120
14072 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
14073 msgstr "已被另个读者记录使用。"
14075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:136
14076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
14077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:214
14079 msgid "Audio alerts"
14083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
14087 #. For the first occurrence,
14089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
14090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:144
14095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:89
14096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:86
14101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:141
14103 msgid "Auth field copied"
14106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:179
14111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:297
14113 msgid "Auth value:"
14116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:175
14117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:214
14122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:33
14127 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
14128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
14129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
14130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
14131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
14132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
14133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:10
14134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
14135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:78
14136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:114
14137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:403
14138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
14139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:203
14140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:320
14141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:321
14142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
14143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:16
14144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:55
14145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:44
14146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
14147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:82
14148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:106
14149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
14150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:178
14151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:790
14152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:229
14153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:68
14154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:76
14155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:198
14156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:176
14157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:295
14158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:367
14159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
14160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:28
14165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
14166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
14167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:206
14168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:208
14170 msgid "Author (A-Z)"
14173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
14174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
14175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:212
14176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:214
14178 msgid "Author (Z-A)"
14181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:30
14182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:27
14184 msgid "Author (any): "
14187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:32
14188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:35
14190 msgid "Author (corporate): "
14193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:33
14195 msgid "Author (meeting / conference): "
14196 msgstr "作者 (会晤/会议):"
14198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:39
14200 msgid "Author (meeting/conference): "
14201 msgstr "作者 (会晤/会议):"
14203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:31
14204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:31
14206 msgid "Author (personal): "
14209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:89
14214 #. For the first occurrence,
14215 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
14216 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author | $raw
14218 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
14219 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
14221 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
14222 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
14223 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw
14224 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw
14226 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
14230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:41
14231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:44
14233 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
14234 msgstr "著者:%s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
14236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
14237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:103
14238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:160
14239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:269
14240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:94
14241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:162
14242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:269
14243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:101
14244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:153
14245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1055
14246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:72
14247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257
14248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:656
14253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:7
14254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:32
14255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:90
14256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:36
14257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:92
14258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:34
14259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:136
14260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:139
14261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:46
14266 #. %1$s: author | html
14267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:187
14272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:89
14274 msgid "Authorised value category"
14277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:111
14278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:156
14279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:205
14280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:232
14282 msgid "Authorised value category:"
14285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:134
14287 msgid "Authorised value category: "
14290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:67
14292 msgid "Authorised values category"
14295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:51
14297 msgid "Authorised values category: "
14300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
14301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:40
14302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
14303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:19
14304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:178
14305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
14306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:152
14307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:126
14308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:71
14310 msgid "Authorities"
14313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:128
14315 msgid "Authorities tables"
14318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:64
14319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:68
14321 msgid "Authorities: "
14324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:116
14325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:28
14326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:120
14327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
14332 #. %1$s: authid | html
14333 #. %2$s: authtypetext | html
14334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:43
14336 msgid "Authority #%s (%s)"
14339 #. %1$s: loopro.object | html
14340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:246
14342 msgid "Authority %s"
14346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
14347 msgid "Authority Control"
14350 #. %1$s: IF ( authtypecode )
14351 #. %2$s: authtypecode | html
14354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:61
14356 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
14357 msgstr "权威 MARC 框架给 %s%s%s缺省框架%s"
14359 #. %1$s: tagfield | html
14360 #. %2$s: authtypecode | html
14361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:262
14363 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
14364 msgstr "权威 MARC 分栏结构管理给 %s (权威:%s)"
14366 #. %1$s: tagfield | html
14367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
14369 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
14370 msgstr "权威 MARC 分栏结构给 %s"
14372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:81
14374 msgid "Authority Type"
14377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:92
14379 msgid "Authority field to copy: "
14382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:116
14383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:119
14385 msgid "Authority record"
14388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:12
14390 msgid "Authority search"
14393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:13
14394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:20
14396 msgid "Authority search results"
14399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:71
14401 msgid "Authority type"
14404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:14
14405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:182
14406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:76
14408 msgid "Authority type: "
14411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:75
14412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
14413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
14414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:19
14415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:13
14416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:146
14418 msgid "Authority types"
14421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:299
14426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
14431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:214
14433 msgid "Authorized value"
14436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:144
14438 msgid "Authorized value category: "
14441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:149
14444 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
14445 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
14446 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
14448 "容许值范围;选择其中之一,读者纪录键入页面将允许从容许值清单中选择一个值。不"
14449 "过,批次输入读者数据时,容许值清单不是强制性的。"
14451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:169
14452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:21
14453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:167
14455 msgid "Authorized value:"
14458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:105
14459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:89
14460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:71
14462 msgid "Authorized value: "
14465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
14466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:29
14467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:34
14468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:152
14469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
14471 msgid "Authorized values"
14474 #. %1$s: category | html
14475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:149
14477 msgid "Authorized values for category %s"
14478 msgstr "此类型的容许值 %s:"
14480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
14485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:160
14486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:361
14491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:261
14493 msgid "Auto ordering"
14496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:80
14498 msgid "Auto subscription sharing: "
14501 #. INPUT type=button
14502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:140
14503 msgid "Auto-fill row"
14506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:646
14509 "AutoMemberNum is set to enabled, but cardnumber is marked as mandatory in "
14510 "BorrowerMandatoryField: auto calc has been disabled."
14513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:41
14516 "Autolocation is switched on and you are logging in with an IP address that "
14517 "doesn't match your library. "
14518 msgstr "打开IndependentBranches与Autolocation打开,登录与图书馆不同的IP地址。"
14520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:69
14521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
14522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:43
14523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:166
14525 msgid "Automatic item modifications by age"
14528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:191
14530 msgid "Automatic ordering: "
14533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:572
14534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:101
14535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:383
14537 msgid "Automatic renewal"
14541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
14543 msgid "Automatic renewal failed, account expired"
14547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
14548 msgid "Automatic renewal failed, patron has unpaid fines"
14551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
14553 msgid "Availability"
14556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:60
14558 msgid "Available call numbers"
14562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:188
14563 msgid "Available copy"
14566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:61
14568 msgid "Available copy numbers"
14571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:62
14572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:189
14574 msgid "Available enumeration"
14575 msgstr "Available enumeration"
14577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:83
14579 msgid "Available in the library"
14580 msgstr "Available itypes"
14582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:63
14584 msgid "Available item types"
14585 msgstr "Available itypes"
14587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:64
14589 msgid "Available locations"
14592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:21
14594 msgid "Average checkout period"
14597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:66
14599 msgid "Average checkout period statistics"
14602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:54
14603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:84
14604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
14606 msgid "Average loan time"
14609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:91
14614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
14616 msgid "BSD 3-clause Licence"
14617 msgstr "BSD License"
14619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
14620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
14621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
14622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
14624 msgid "BSD License"
14625 msgstr "BSD License"
14627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
14632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
14637 #. For the first occurrence,
14639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
14640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:40
14641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:135
14642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:305
14643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:308
14644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:404
14649 #. For the first occurrence,
14651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:58
14652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:61
14657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:90
14659 msgid "Back side layout not used"
14662 #. INPUT type=submit
14663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:231
14664 msgid "Back to System Preferences"
14667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:43
14669 msgid "Back to Tools"
14672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:113
14674 msgid "Back to the list"
14677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:35
14683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
14685 msgid "Background color"
14688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:6
14690 msgid "Backslash separated text (.csv)"
14693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:28
14696 "Bad or missing sender address; check your branch email address or preference "
14697 "KohaAdminEmailAddress."
14700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:16
14705 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
14706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:96
14707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:98
14708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:79
14709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:101
14710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:181
14711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:218
14712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:401
14713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:277
14714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:7
14715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
14716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:38
14717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:236
14718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:31
14719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
14720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:45
14721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:49
14722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:782
14723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:45
14724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:45
14725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:51
14726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:531
14727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:120
14728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:163
14729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:262
14730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:915
14731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:62
14732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:103
14733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
14734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:153
14735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:171
14736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:179
14737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:59
14738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:98
14739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:791
14740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:112
14741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:219
14742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:158
14743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
14744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
14745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:140
14746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:79
14747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:114
14748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
14749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:60
14750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
14751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:32
14756 #. %1$s: barcode | html
14757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
14762 #. %1$s: ITEM_DAT.barcode | html
14763 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
14764 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext | html
14766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:57
14768 msgid "Barcode %s %s%s %s"
14769 msgstr "条码 %s %s%s %s"
14771 #. For the first occurrence,
14772 #. %1$s: overduesloo.barcode | html
14773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:50
14774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:89
14776 msgid "Barcode : %s "
14779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:380
14781 msgid "Barcode file:"
14784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
14785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:45
14787 msgid "Barcode file: "
14790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:44
14791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:75
14793 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
14794 msgstr "条码号清单(每个条码号一列):"
14796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:307
14798 msgid "Barcode not found"
14801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:430
14803 msgid "Barcode not found. The following items were found by searching:"
14804 msgstr "寻找找到以下馆藏:%s "
14806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1006
14808 msgid "Barcode submitted"
14811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:66
14813 msgid "Barcode type"
14816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:307
14818 msgid "Barcode type: "
14821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:34
14822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:371
14827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:75
14828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:57
14829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:53
14830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:132
14831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
14836 #. For the first occurrence,
14837 #. %1$s: reserveloo.item.barcode | html
14838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:31
14839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:57
14841 msgid "Barcode: %s "
14844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
14846 msgid "Barcodes file"
14849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
14850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:97
14852 msgid "Barcodes not found"
14855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:503
14857 msgid "Barcodes not found:"
14860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:408
14865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:69
14867 msgid "Base-level allocated"
14870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:74
14872 msgid "Base-level available"
14875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:70
14877 msgid "Base-level ordered"
14880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:72
14882 msgid "Base-level spent"
14885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:63
14887 msgid "Basic constraints"
14890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:182
14892 msgid "Basic installation complete."
14895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:14
14896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:59
14898 msgid "Basic parameters"
14901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:17
14902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:590
14903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:390
14904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:142
14905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:263
14906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:116
14907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:228
14908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:80
14909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:64
14910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:40
14911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:365
14912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:38
14917 #. For the first occurrence,
14918 #. %1$s: basket.basketno | html
14919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:29
14920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
14921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
14922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
14923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
14924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
14925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
14926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:14
14931 #. %1$s: basketname | html
14932 #. %2$s: basketno | html
14933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
14935 msgid "Basket %s (%s)"
14936 msgstr "采购单 %s (%s)"
14938 #. %1$s: basket.basketname | html
14939 #. %2$s: basket.basketno | html
14940 #. %3$s: basket.bookseller.name | html
14941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
14943 msgid "Basket %s (%s) for %s"
14944 msgstr "采购单群组 %s (%s) 供 "
14946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:43
14951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:40
14956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:14
14958 msgid "Basket created by: "
14961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:143
14962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:264
14963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:41
14965 msgid "Basket creator"
14968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:168
14970 msgid "Basket deleted"
14973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:40
14975 msgid "Basket details"
14978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:589
14979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:144
14980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:265
14981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:117
14982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:229
14983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:92
14984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:65
14985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
14987 msgid "Basket group"
14990 #. %1$s: name | html
14991 #. %2$s: basketgroupid | html
14992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:151
14994 msgid "Basket group %s (%s) for "
14995 msgstr "采购单群组 %s (%s) 供 "
14997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:378
14999 msgid "Basket group billing place:"
15000 msgstr "采购单群组帐单地址:"
15002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:373
15004 msgid "Basket group delivery placename:"
15005 msgstr "采购单群组送达地名:"
15007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:425
15008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:198
15010 msgid "Basket group name:"
15013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:103
15015 msgid "Basket group search"
15018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:29
15019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:314
15021 msgid "Basket group:"
15024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:128
15026 msgid "Basket grouping"
15029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:295
15031 msgid "Basket grouping for "
15034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
15036 msgid "Basket groups"
15039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:39
15041 msgid "Basket name"
15044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:421
15046 msgid "Basket name:"
15049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:52
15051 msgid "Basket name: "
15054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:13
15056 msgid "Basket not found."
15059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:102
15061 msgid "Basket search"
15064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:13
15065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
15066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:16
15071 #. %1$s: msg.basketno.basketno | html
15072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:58
15074 msgid "Basket: %s "
15077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:54
15079 msgid "Basketgroup: "
15082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
15087 #. %1$s: booksellertoname | html
15088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:38
15090 msgid "Baskets for %s"
15093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:251
15095 msgid "Baskets in this group:"
15098 #. %1$s: batchid | html
15099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
15104 #. %1$s: batch_id | html
15105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:45
15107 msgid "Batch %s not fully de-duplicated."
15108 msgstr "发生错误。不能新增发票。"
15110 #. %1$s: batch_id | html
15111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:39
15113 msgid "Batch %s was not deleted."
15116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:69
15117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:75
15122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:37
15124 msgid "Batch add reserves"
15127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:88
15128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:25
15130 msgid "Batch check out"
15134 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
15136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:92
15138 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
15139 msgstr "确认批次借出 %s 给 %s%s"
15141 #. %1$s: IF patron.borrowernumber
15142 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
15143 #. %3$s: batch | html
15145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:95
15147 msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s"
15148 msgstr "批次借出信息 %s 给 %s %s"
15150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:23
15152 msgid "Batch delete"
15155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:81
15157 msgid "Batch delete patrons "
15160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
15162 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
15163 msgstr "批次删除读者及其流通记录"
15165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:48
15166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:67
15168 msgid "Batch description: "
15171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:74
15173 msgid "Batch edit patrons "
15176 #. %1$s: IF ( del )
15179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:27
15181 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
15182 msgstr "批次馆藏 %s删除%s修改%s"
15184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:57
15185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:16
15186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:146
15187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:18
15188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:23
15189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:829
15191 msgid "Batch item deletion"
15194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:23
15196 msgid "Batch item deletion results"
15199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:60
15200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:18
15201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:151
15202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:62
15203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
15204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:826
15206 msgid "Batch item modification"
15209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:70
15211 msgid "Batch item modification results"
15214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:19
15216 msgid "Batch modify"
15219 #. %1$s: IF unlimited_total > limit
15220 #. %2$s: limit | html
15222 #. %4$s: unlimited_total | html
15224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:802
15226 msgid "Batch operations with %s%s%s%s%s visible records "
15229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:35
15230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:58
15231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:22
15232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:35
15234 msgid "Batch patron deletion and anonymization"
15237 #. For the first occurrence,
15238 #. %1$s: Branches.GetName( current_branch ) | html
15239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:37
15240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:55
15242 msgid "Batch patron deletion and anonymization for %s"
15245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:38
15246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:63
15247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:20
15248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:29
15249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:838
15251 msgid "Batch patron modification"
15254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:74
15255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:85
15257 msgid "Batch patrons modification"
15260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:87
15262 msgid "Batch patrons results"
15265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:63
15266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:17
15267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:25
15268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:156
15269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:814
15271 msgid "Batch record deletion"
15274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:66
15275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:161
15276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:17
15277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:25
15278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:811
15280 msgid "Batch record modification"
15283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:2
15288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
15289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:17
15294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
15296 msgid "BdP de la Meuse, France"
15299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:176
15301 msgid "Be sure to provide email addresses for these patrons."
15302 msgstr "此读者没有统计数据。"
15304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
15307 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
15308 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
15310 "因为 \"UseTransportCostMatrix\" 系统首选尚未启用,还不能使用转移费用矩阵。去 "
15312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
15315 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
15316 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
15318 "因为'ExtendedPatronAttributes'系统首选尚未启用,不能给予读者纪录扩展读者属"
15321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:198
15322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:293
15327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
15330 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
15331 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
15332 "administrator and located in your "
15333 msgstr "开始前,先确认有正确的证书。请以帐号口令登录,再确认您的 "
15335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:162
15337 msgid "Beginning date:"
15340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:210
15342 msgid "Begins with"
15345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:405
15347 msgid "Begins with: "
15350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:304
15355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
15357 msgid "BibLibre, France"
15358 msgstr "BibLibre,法国"
15360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
15361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:55
15362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
15363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
15368 #. %1$s: loopro.object | html
15369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:237
15374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:72
15376 msgid "Biblio count"
15377 msgstr "Biblio count"
15379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:172
15381 msgid "Biblio level hold."
15384 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
15386 msgid "Biblio number"
15389 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
15391 msgid "Biblio number (internal)"
15394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:415
15396 msgid "Biblio numbers:"
15399 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
15401 msgid "Biblio-level item type"
15404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
15409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:115
15410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:119
15411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
15413 msgid "Bibliographic"
15416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:76
15418 msgid "Bibliographic data to print"
15421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:62
15422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:251
15423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:654
15425 msgid "Bibliographic information"
15428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:20
15429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:115
15430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:118
15432 msgid "Bibliographic record"
15435 #. %1$s: object | html
15436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:270
15438 msgid "Bibliographic record %s"
15442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
15444 msgid "Bibliographic record ID"
15447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:193
15448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:357
15450 msgid "Bibliographic record ID:"
15453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:88
15455 msgid "Bibliographic record count"
15458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:7
15460 msgid "Bibliographic record not found."
15463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:139
15465 msgid "Bibliographic record title"
15468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:151
15469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:809
15470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:210
15472 msgid "Bibliographic records"
15475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:63
15477 msgid "Bibliographic: "
15480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
15482 msgid "Bibliographies"
15485 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
15487 msgid "Biblioitem number"
15490 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
15492 msgid "Biblioitem number (internal)"
15495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:143
15496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:186
15497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:47
15499 msgid "Biblionumber"
15500 msgstr "Biblionumber"
15502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:34
15504 msgid "Biblionumber:"
15507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:159
15509 msgid "Biblios in reservoir"
15512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:67
15517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
15519 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
15520 msgstr "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ),德国"
15522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
15524 msgid "Bibliothèque universitaire des langues et civilisations ("
15527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:38
15528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
15529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:247
15531 msgid "Billing date"
15534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:45
15535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:116
15537 msgid "Billing date:"
15540 #. %1$s: IF billingdateto
15541 #. %2$s: billingdatefrom | $KohaDates
15542 #. %3$s: billingdateto | $KohaDates
15544 #. %5$s: billingdatefrom | $KohaDates
15546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:165
15548 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
15549 msgstr "帐单日期:%s 从 %s 至 %s %s 所有从 %s %s "
15551 #. %1$s: billingdateto | $KohaDates
15552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:175
15554 msgid "Billing date: All until %s "
15555 msgstr "帐单日期:所有从 %s "
15557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:310
15558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:349
15560 msgid "Billing place"
15563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:206
15564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:212
15565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:221
15567 msgid "Billing place:"
15570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:57
15572 msgid "Billing place: "
15575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:201
15580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
15583 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
15584 msgstr "来自英国伯明罕的软件工程师 Mark james 制作的 famfamfam Silk 图示集。"
15587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:241
15598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:243
15603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:232
15605 msgid "Block expired patrons:"
15609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
15614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:765
15642 msgid "Book drop mode"
15645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:715
15647 msgid "Book drop mode. "
15650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:740
15655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:27
15657 msgid "Bookseller invoice no: "
15660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:201
15661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:203
15666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
15667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
15673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15681 msgid "Border color"
15685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15687 msgid "Border style"
15691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15693 msgid "Border width"
15696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:74
15701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:79
15703 msgid "Borrower name"
15706 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
15707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:39
15708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
15709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:81
15710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:146
15711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:148
15713 msgid "Borrower number"
15716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:438
15717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74
15719 msgid "Borrowernumber: "
15722 #. %1$s: patron.borrowernumber | html
15723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:80
15725 msgid "Borrowernumber: %s"
15729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
15730 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
15731 msgstr "两个分栏的值都应填入或空白。"
15733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:29
15736 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
15738 msgstr "于 '来源' 与 '文字' 字段必须有内容,才能存储引句。"
15741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
15751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:21
15756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:252
15758 msgid "Branches limitation"
15761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:153
15763 msgid "Branches limitation: "
15766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:486
15768 msgid "Briar Cliff University, USA"
15771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
15773 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
15774 msgstr "Bridge Material Type Icons Project"
15776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:44
15778 msgid "Brief display"
15782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
15789 msgid "Broader Term"
15792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
15794 msgid "Brooke Johnson"
15795 msgstr "Brooke Johnson"
15797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
15799 msgid "Brooklyn Law School Library, USA"
15802 #. For the first occurrence,
15803 #. %1$s: FOREACH letter IN alphabet.split(' ')
15804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:56
15805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:33
15807 msgid "Browse by last name: %s "
15811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15812 msgid "Browse for an image"
15815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:159
15817 msgid "Browse selected records"
15820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:89
15822 msgid "Browse system logs"
15825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:99
15827 msgid "Browse the system logs"
15830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:513
15832 msgid "Browse the system logs "
15835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:109
15840 #. For the first occurrence,
15841 #. %1$s: loop_budge.budget_period_description | html
15842 #. %2$s: loop_budge.budget_period_id | html
15843 #. %3$s: UNLESS loop_budge.budget_period_active
15845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:120
15846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:102
15848 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
15849 msgstr "预算 %s [id=%s]%s (未启用)%s"
15852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
15853 msgid "Budget end date must be on or after budget start date"
15856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:364
15861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:428
15862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:464
15864 msgid "Budget name"
15867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:89
15868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:66
15870 msgid "Budget period description"
15873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:425
15878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:45
15880 msgid "Budgeted cost"
15883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:296
15884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:423
15886 msgid "Budgeted cost: "
15889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:103
15890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:17
15891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:18
15892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
15893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:180
15894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:85
15895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:93
15896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:101
15897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:104
15898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:108
15903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:112
15904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:409
15906 msgid "Budgets administration"
15909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:142
15911 msgid "Bug wranglers:"
15914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:334
15916 msgid "Build a new report?"
15919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:61
15920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:349
15921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:388
15922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:412
15923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:464
15924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:535
15925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:567
15927 msgid "Build a report"
15930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:103
15932 msgid "Build and run reports"
15935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
15936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:107
15941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:131
15943 msgid "Built-in offline circulation interface"
15947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15949 msgid "Bullet list"
15952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
15953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:162
15954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:350
15959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135
15960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:125
15961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
15962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:76
15967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
15969 msgid "ByWater Solutions, USA"
15970 msgstr "ByWater Solutions, 美国"
15972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
15977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
15979 msgid "C & P Bibliography Services, USA"
15980 msgstr "C & P Bibliography Services, 美国"
15982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
15987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
15989 msgid "C3.js v0.4.11"
15992 #. %1$s: cookie | html
15993 #. %2$s: interface | html
15994 #. %3$s: interface | html
15995 #. %4$s: interface | html
15996 #. %5$s: interface | html
15997 #. %6$s: interface | html
15998 #. %7$s: interface | html
15999 #. %8$s: interface | html
16000 #. %9$s: interface | html
16001 #. %10$s: interface | html
16002 #. %11$s: interface | html
16003 #. %12$s: interface | html
16004 #. %13$s: interface | html
16005 #. %14$s: interface | html
16006 #. %15$s: interface | html
16007 #. %16$s: interface | html
16008 #. %17$s: theme | html
16009 #. %18$s: interface | html
16010 #. %19$s: theme | html
16011 #. %20$s: interface | html
16012 #. %21$s: theme | html
16013 #. %22$s: interface | html
16014 #. %23$s: theme | html
16015 #. %24$s: interface | html
16016 #. %25$s: theme | html
16017 #. %26$s: interface | html
16018 #. %27$s: themelang | html
16019 #. %28$s: interface | html
16020 #. %29$s: interface | html
16021 #. %30$s: interface | html
16022 #. %31$s: interface | html
16023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
16026 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
16027 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
16028 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
16029 "images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/images/ui-"
16030 "icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.css %s/lib/"
16031 "jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js %s/lib/"
16032 "jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min."
16033 "js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js "
16034 "%s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
16035 "validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/"
16036 "basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
16037 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
16038 "%s/prog/img/koha-logo-medium.png %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep."
16039 "ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be "
16040 "online. NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is "
16041 "offline FALLBACK: "
16043 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
16044 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
16045 "bootstrap.min.js %s/lib/jquery/images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/"
16046 "jquery/images/ui-icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui.css %s/lib/"
16047 "jquery/jquery-ui.js %s/lib/jquery/jquery.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
16048 "cookie.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/"
16049 "shortcut.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/"
16050 "jquery.validate.min.js %s/css/print.css %s/css/staff-global.css %s/js/basket."
16051 "js %s/js/offlinecirc.js %s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/plugins/jquery-"
16052 "ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css %s/lib/yui/skin."
16053 "css %s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/glyphicons-halflings-koha.png %s/"
16054 "prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg "
16055 "%s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be online. "
16056 "NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is offline "
16059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
16064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
16069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:45
16071 msgid "CC-0 license"
16072 msgstr "MIT license"
16074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
16079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
16084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
16086 msgid "CD software"
16089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:63
16090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
16091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:51
16092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:144
16093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
16094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:209
16095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:280
16096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:201
16101 #. For the first occurrence,
16102 #. %1$s: csv_profile.profile | html
16103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:32
16104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:57
16105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
16106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
16111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
16113 msgid "CSV profile ID"
16116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:151
16118 msgid "CSV profile: "
16121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:110
16122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:93
16123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:246
16125 msgid "CSV profiles"
16128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:255
16130 msgid "CSV separator"
16133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:163
16135 msgid "CSV separator: "
16138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
16143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:205
16145 msgid "Cache expiry (seconds)"
16146 msgstr "高速缓冲到期时间(秒)"
16148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:368
16149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:912
16150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:987
16152 msgid "Cache expiry:"
16155 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
16156 #. %2$s: from | $KohaDates
16157 #. %3$s: to | $KohaDates
16158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:33
16160 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
16161 msgstr "计算于 %s。从 %s 至 %s"
16163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:107
16164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:88
16169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:200
16171 msgid "Calendar information"
16174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
16176 msgid "California College of the Arts, USA"
16180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
16181 msgid "Call Number"
16184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
16185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:220
16186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:222
16188 msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
16189 msgstr "索书号(0-9 to A-Z)"
16191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
16192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:17
16193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
16194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:157
16195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:175
16200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:56
16201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:537
16202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:44
16207 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
16208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:13
16209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80
16210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:100
16211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:182
16212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:404
16213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
16214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
16215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:217
16216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:231
16217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:28
16218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:58
16219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:45
16220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:42
16221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:781
16222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
16223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:169
16224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:268
16225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:39
16226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:914
16227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:63
16228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:187
16229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
16230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:181
16231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:56
16232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
16233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:795
16234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:109
16235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:216
16236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:160
16237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
16238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:34
16239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:80
16240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:192
16241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:297
16242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:369
16243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:112
16244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
16245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:43
16246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:66
16248 msgid "Call number"
16251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
16253 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
16254 msgstr "索书号 (0-9 to A-Z)"
16256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
16257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
16258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:226
16259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:228
16261 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
16262 msgstr "索书号 (Z-A to 9-0)"
16264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:15
16266 msgid "Call number browser"
16269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:81
16270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
16272 msgid "Call number range"
16275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:115
16276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:236
16277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:346
16278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:126
16280 msgid "Call number:"
16283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:93
16285 msgid "Call number: "
16288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:50
16290 msgid "Call numbers"
16293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:32
16294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
16299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:85
16301 msgid "Callnumber classification scheme"
16304 #. %1$s: subscription.callnumber | html
16305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:537
16307 msgid "Callnumber: %s "
16310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
16312 msgid "Calyx, Australia"
16315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
16317 msgid "Camden County, USA"
16320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:131
16322 msgid "Can be added manually"
16325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:86
16327 msgid "Can be added manually? "
16330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:146
16332 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
16333 msgstr "可以键入一个 IP 或次网段,如192.168.1.*"
16335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:402
16338 "Can be used to further sort and filter your reports. This category is empty "
16339 "by default. Values here need to include the authorized value code from "
16340 "REPORT_GROUP in the Description (OPAC) field to link the subgroup to the "
16341 "appropriate group."
16345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
16346 msgid "Can no longer be auto-renewed - number of checkout days exceeded"
16350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:67
16351 msgid "Can not close baskets that have items with uncertain prices in them."
16355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:151
16356 msgid "Can not reopen baskets that are part of a basket group."
16359 #. %1$s: IF ( error.cardnumber )
16360 #. %2$s: error.cardnumber | html
16362 #. %4$s: error.borrowernumber | html
16363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:110
16365 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
16366 msgstr "不能更新读者。%s 读者证号:%s %s (读者号:%s) "
16368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:185
16369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:555
16371 msgid "Can't cancel order"
16374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:192
16375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:562
16377 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
16378 msgstr "不能删除订单与书目纪录"
16381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:185
16382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:555
16385 "Can't cancel order, (%s) holds are linked with this order. Cancel holds first"
16387 "不能删除订单,([% books_loo.holds_on_order %]) 预约连结至此订单必须先删除该预"
16390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:360
16392 msgid "Can't cancel receipt "
16396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:204
16397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:574
16398 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
16399 msgstr "不能删除目录纪录或订单,先取消预约"
16402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:565
16404 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing hold(s)"
16405 msgstr "不能删除目录纪录,因为 [% books_loo.items %] 已被预约"
16408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:195
16410 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing item(s)"
16411 msgstr "不能删除目录纪录,因为 [% loop_order.items %] 已有馆藏"
16414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:198
16415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:568
16416 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
16417 msgstr "不能删除目录纪录,先删除连结的其它订单"
16420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:201
16421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:571
16422 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
16423 msgstr "不能删除目录纪录,先删除订阅"
16426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:192
16427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:562
16428 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
16429 msgstr "不能删除目录纪录,见以下的限制"
16432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:9
16433 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
16434 msgstr "不能存储此纪录,因为以下字段尚未填入数据:"
16437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
16438 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
16439 msgstr "不能存储此纪录,因为以下字段尚未填入数据:"
16441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:90
16442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:85
16443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
16444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:116
16445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:214
16446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:193
16447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:172
16448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
16449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:120
16450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:153
16451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
16452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:153
16453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:128
16454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:151
16455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:26
16456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
16457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
16458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:135
16459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:116
16460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:41
16461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:97
16462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:50
16463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:128
16464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:126
16465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:197
16466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:39
16467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:68
16468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:117
16469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:187
16470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:100
16471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:132
16472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:84
16473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:83
16474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:144
16475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:238
16476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:217
16477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:194
16478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:67
16479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:288
16480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:188
16481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:229
16482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:314
16483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:152
16484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:221
16485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:309
16486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:390
16487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:262
16488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:306
16489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:221
16490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:223
16491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:106
16492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:144
16493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:455
16494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:92
16495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:100
16496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:74
16497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:169
16498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:177
16499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:261
16500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:77
16501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:228
16502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:238
16503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:70
16504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:585
16505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:589
16506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:593
16507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:597
16508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:601
16509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
16510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:90
16511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:159
16512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:37
16513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:159
16514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:33
16515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:64
16516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1052
16517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:319
16518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:44
16519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:40
16520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:60
16521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:151
16522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:198
16523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:287
16524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:147
16525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:84
16526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:181
16527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:123
16528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:32
16529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:252
16530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:123
16531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:224
16532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:79
16533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:141
16534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:143
16535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:311
16536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:285
16537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:107
16538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:125
16539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:273
16540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:363
16541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:683
16542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:774
16543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:167
16544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:456
16545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:459
16546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:461
16547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
16548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:45
16549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:123
16550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
16551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:382
16552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
16553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
16554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:87
16555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:460
16556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:52
16557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:76
16558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:76
16559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:111
16560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:36
16561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:71
16562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
16563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:311
16564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:387
16565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
16566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:212
16567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:306
16568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:119
16569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:103
16570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:235
16571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:126
16572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:128
16573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:68
16574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:112
16575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:99
16576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:102
16577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:113
16578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:76
16579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:164
16580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:70
16581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:156
16582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:202
16583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:276
16584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:415
16585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:129
16586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:186
16587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:207
16588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:228
16589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:87
16590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:206
16591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:116
16592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:199
16593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
16594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
16595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:314
16596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:166
16597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:236
16598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:64
16599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:80
16600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:98
16601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:151
16602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:364
16603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:85
16604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:135
16605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:163
16606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:89
16607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:313
16608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:181
16609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:256
16610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:258
16611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:354
16612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:931
16613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1007
16614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
16615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
16616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
16617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:322
16618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:325
16619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:327
16620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:426
16621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:102
16622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:177
16623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:103
16624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:146
16625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:94
16626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:345
16627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:413
16628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:588
16633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:147
16634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:191
16635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:317
16640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:111
16642 msgid "Cancel a confirmed request"
16645 #. INPUT type=submit
16646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:92
16651 #. INPUT type=submit
16652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:90
16654 msgid "Cancel and Transfer all"
16657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:42
16659 msgid "Cancel and return to order"
16663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:283
16665 msgid "Cancel article request"
16668 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
16669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:298
16671 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
16672 msgstr "缺省借出、预约与还入政称%s 给 %s%s"
16674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:25
16676 msgid "Cancel enrollment "
16679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:327
16681 msgid "Cancel filter"
16685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:192
16686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:56
16687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:652
16688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:216
16689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:222
16690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:155
16692 msgid "Cancel hold"
16695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:483
16697 msgid "Cancel hold "
16700 #. INPUT type=submit
16701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:153
16703 msgid "Cancel hold and return to : %s"
16706 #. %1$s: Branches.GetName( reserveloo.item.homebranch ) | html
16707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:54
16709 msgid "Cancel hold and return to: %s"
16712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:4
16714 msgid "Cancel import"
16717 #. INPUT type=submit name=submit
16718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:794
16719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:927
16720 msgid "Cancel marked holds"
16724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
16725 msgid "Cancel merge"
16728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:464
16730 msgid "Cancel modifications"
16733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:103
16735 msgid "Cancel notification"
16738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:187
16739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:417
16740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
16742 msgid "Cancel order"
16745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:190
16747 msgid "Cancel order and catalog record"
16748 msgstr "不能删除订单与书目纪录"
16750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:560
16752 msgid "Cancel order and delete catalog record"
16753 msgstr "不能删除订单与书目纪录"
16755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:364
16757 msgid "Cancel receipt"
16760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:31
16762 msgid "Cancel request "
16765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:63
16767 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
16768 msgstr "取消预约并试图转移:"
16770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:77
16771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:380
16773 msgid "Cancel transfer"
16776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:47
16778 msgid "Cancel upload"
16781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:919
16786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:50
16787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:130
16789 msgid "Cancellation date"
16792 #. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) | html
16794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:631
16796 msgid "Cancellation reason: %s %s "
16797 msgstr "取消的原因:%s %s "
16800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
16802 msgid "Cancellation requested"
16805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:73
16806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:75
16807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:425
16808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:457
16809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:97
16814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:94
16819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:589
16821 msgid "Cancelled orders"
16824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
16825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
16827 msgid "Cannot Delete"
16830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3
16832 msgid "Cannot add patron"
16835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:80
16837 msgid "Cannot be ordered"
16841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:553
16842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:563
16843 msgid "Cannot be put on hold"
16846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:34
16848 msgid "Cannot be toggled"
16852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:938
16854 msgid "Cannot be transferred to pickup library"
16855 msgstr "馆藏还入至借出图书馆"
16857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:67
16859 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
16860 msgstr "不能取消收条。可能原因为:"
16862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:271
16863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:279
16865 msgid "Cannot check in"
16868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:318
16870 msgid "Cannot check in "
16873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:87
16875 msgid "Cannot check out"
16878 #. For the first occurrence,
16879 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') )
16880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:650
16881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:47
16883 msgid "Cannot check out! %s "
16886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
16887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:27
16888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:39
16889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:40
16890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:41
16891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:42
16893 msgid "Cannot delete"
16896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:273
16897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:278
16899 msgid "Cannot delete budget"
16902 #. %1$s: budget_period_description | html
16903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:95
16905 msgid "Cannot delete budget '%s'"
16906 msgstr "不能删除预算 '%s'"
16908 #. %1$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"'
16909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:128
16911 msgid "Cannot delete currency %s"
16914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
16916 msgid "Cannot delete patron"
16919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:37
16921 msgid "Cannot detect mana server at "
16924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:111
16925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:170
16927 msgid "Cannot edit"
16930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:36
16932 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
16933 msgstr "不能编辑退馆:读者尚有借书。"
16935 #. For the first occurrence,
16936 #. %1$s: ERROR.OPNLINK | html
16937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
16938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
16940 msgid "Cannot open %s to read."
16941 msgstr "不能打开 %s 阅读。"
16943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:31
16945 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
16946 msgstr "不能打开数据夹索引 (idlink.txt 或 datalink.txt) 阅读。"
16949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
16950 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
16951 msgstr "不能从基本编辑器打开此记录"
16953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
16954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:938
16956 msgid "Cannot place hold"
16959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:335
16961 msgid "Cannot place hold on some items"
16964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:52
16965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:54
16967 msgid "Cannot place hold:"
16970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:32
16972 msgid "Cannot process file as an image."
16973 msgstr "不能把该文件当成照片处理。"
16975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:33
16977 msgid "Cannot renew:"
16981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
16982 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
16983 msgstr "因为下列的原因不能查看预测模式:"
16986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:519
16987 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
16988 msgstr "因为下列的原因不能查看预测模式:%s"
16990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
16992 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
16993 msgstr "不能解开文件至外挂目录。"
16995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
16996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:376
16998 msgid "Cap fine at replacement price"
17002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
17007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:123
17008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:161
17009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:73
17010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:97
17011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:61
17012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:143
17013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:171
17014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:335
17015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:90
17020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
17025 #. %1$s: batche.batch_id | html
17026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:26
17028 msgid "Card batch number %s"
17029 msgstr "批次读者证号码 %s"
17031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
17033 msgid "Card batches"
17036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:80
17038 msgid "Card height:"
17041 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
17042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:7
17043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
17044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:139
17045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:28
17046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:33
17048 msgid "Card number"
17051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:16
17053 msgid "Card number already in use."
17054 msgstr "该读者证号码已经被使用。"
17056 #. %1$s: maxlength_cardnumber | html
17058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:638
17060 msgid "Card number can be up to %s characters. %s "
17061 msgstr "。口令至少应有 %s 字符。"
17063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:18
17065 msgid "Card number length is incorrect."
17066 msgstr "读者证号码长度不符。"
17068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:82
17070 msgid "Card number list (one barcode per line):"
17071 msgstr "读者证号码清单(每个号码一列):"
17073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:59
17075 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
17076 msgstr "读者证号码清单(每个号码一列):"
17078 #. %1$s: minlength_cardnumber | html
17079 #. %2$s: maxlength_cardnumber | html
17080 #. %3$s: ELSIF maxlength_cardnumber
17081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:634
17083 msgid "Card number must be between %s and %s characters. %s "
17084 msgstr "。口令至少应有 %s 字符。"
17086 #. %1$s: minlength_cardnumber | html
17087 #. %2$s: ELSIF minlength_cardnumber && maxlength_cardnumber
17088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:630
17090 msgid "Card number must be exactly %s characters. %s "
17091 msgstr "。口令至少应有 %s 字符。"
17093 #. For the first occurrence,
17094 #. %1$s: maxlength_cardnumber | html
17095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:629
17096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:633
17097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:637
17099 msgid "Card number must not be more than %s characters."
17100 msgstr "。口令至少应有 %s 字符。"
17102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:434
17103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:73
17104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:41
17106 msgid "Card number: "
17109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:161
17110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:132
17111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:187
17113 msgid "Card preview"
17116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
17118 msgid "Card template"
17121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
17123 msgid "Card templates"
17126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:84
17128 msgid "Card width:"
17131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:151
17132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:50
17137 #. %1$s: e.cardnumber | html
17138 #. %2$s: IF e.borrowernumber
17139 #. %3$s: e.borrowernumber | html
17141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:108
17144 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
17146 msgstr "读者证号 %s 不是有效的读者证号 %s (供读者号 %s)%s "
17148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:86
17150 msgid "Cardnumber already in use."
17151 msgstr "该读者证号码已经被使用。"
17153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:89
17155 msgid "Cardnumber length is incorrect."
17156 msgstr "读者证号码长度不符。"
17158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:57
17160 msgid "Cardnumbers already in list"
17161 msgstr "该读者证号码已经被使用。"
17163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:93
17164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:43
17166 msgid "Cardnumbers not found"
17169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
17171 msgid "Carnegie Stout Library, USA"
17174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:106
17175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:26
17176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:450
17181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:91
17186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:70
17188 msgid "Cash Register ID: "
17191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
17193 msgid "Cash management"
17196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
17197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:54
17199 msgid "Cash register"
17202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:21
17203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:32
17205 msgid "Cash register statistics"
17208 #. %1$s: beginDate | $KohaDates
17209 #. %2$s: endDate | $KohaDates
17210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:35
17212 msgid "Cash register statistics %s to %s"
17215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:134
17216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:265
17218 msgid "Cash register: "
17221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:61
17222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:23
17223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:118
17225 msgid "Cash registers"
17228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:121
17230 msgid "Cash registers for "
17233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
17235 msgid "Cassette recording"
17238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:54
17239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:22
17240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:67
17241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:142
17242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:109
17243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:163
17244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:286
17245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:288
17246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
17247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
17248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:27
17249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:23
17250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
17251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:126
17252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
17253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
17254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:36
17255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:48
17256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
17257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
17258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:27
17259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:34
17260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:21
17261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:132
17262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:135
17263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
17268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:53
17269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:83
17270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
17272 msgid "Catalog by item type"
17275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:32
17277 msgid "Catalog details"
17280 #. %1$s: IF ( biblionumber )
17281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:101
17283 msgid "Catalog details %s "
17286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:9
17288 msgid "Catalog search"
17291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
17292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:21
17293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:68
17295 msgid "Catalog statistics"
17299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
17300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:35
17301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
17302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:25
17303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
17304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:453
17305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
17306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:9
17307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:138
17308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:85
17313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:28
17315 msgid "Cataloging editor"
17318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:43
17320 msgid "Cataloging search"
17323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
17328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:134
17330 msgid "Catalogue tables"
17333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:140
17335 msgid "Cataloguing tables"
17338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
17340 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
17341 msgstr "Catalyst IT,纽西兰"
17343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:9
17344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:159
17345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:127
17346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:78
17347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:100
17348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:64
17349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:51
17350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:66
17351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:269
17356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:141
17358 msgid "Category code"
17362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:568
17365 "Category code can only contain the following characters: letters, numbers, - "
17367 msgstr "- 类型代码祗能用下列字符:字母、数字、- 与 _"
17370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
17371 msgid "Category code unknown."
17374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:34
17375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:66
17376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:71
17377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:333
17379 msgid "Category code: "
17382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:409
17384 msgid "Category name"
17387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:59
17388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:142
17390 msgid "Category type: "
17393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:25
17394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:195
17395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
17400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:101
17401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:52
17402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:664
17403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:442
17404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:75
17405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
17406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
17407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:300
17412 #. For the first occurrence,
17413 #. %1$s: patron.category.description | html
17414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:33
17415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
17417 msgid "Category: %s"
17420 #. %1$s: patron.category.description | html
17421 #. %2$s: patron.categorycode | html
17422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:78
17424 msgid "Category: %s (%s)"
17425 msgstr "类型:%s (%s)"
17427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:138
17429 msgid "Categorycode"
17433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
17438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
17440 msgid "Cell padding"
17444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
17445 msgid "Cell properties"
17449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
17450 msgid "Cell spacing"
17454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
17459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:315
17460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:244
17465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:250
17466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:249
17468 msgid "Cell value "
17471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:41
17473 msgid "Cells contain estimated values only."
17477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
17482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:495
17484 msgid "Central Kansas Library System (CKLS), USA"
17487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
17489 msgid "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Canada"
17493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1219
17497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:155
17499 msgid "Change amounts by"
17502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:335
17504 msgid "Change basket group"
17507 #. INPUT type=submit
17508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:67
17509 msgid "Change basketgroup"
17512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:4
17514 msgid "Change category"
17517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:49
17518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:556
17520 msgid "Change framework"
17523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:158
17524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:322
17526 msgid "Change internal note"
17529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:252
17531 msgid "Change library"
17535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1219
17536 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
17537 msgstr "修改此类型的缺省消息首选吗?"
17539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:90
17540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:87
17542 msgid "Change order"
17545 #. %1$s: ordernumber | html
17546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
17548 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
17549 msgstr "更改订单的内部说明(订单编号 %s)"
17551 #. %1$s: ordernumber | html
17552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
17554 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
17555 msgstr "更改订单的供应商说明(订单编号 %s)"
17557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:17
17559 msgid "Change password"
17562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:117
17563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:245
17565 msgid "Change to give: "
17568 #. %1$s: patron.firstname | html
17569 #. %2$s: patron.surname | html
17570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:62
17572 msgid "Change username and/or password for %s %s"
17573 msgstr "更改用户名称与口令 %s %s"
17575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
17577 msgid "Change your HEA settings"
17578 msgstr "检查您的数据库设置 "
17580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
17582 msgid "Change your Mana KB settings"
17583 msgstr "检查您的数据库设置 "
17585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:87
17587 msgid "Changed action if matching record found"
17588 msgstr "若无符合的纪录则改变"
17590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:91
17592 msgid "Changed action if no match found"
17595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:95
17597 msgid "Changed item processing option"
17600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:138
17601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:151
17602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:168
17603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:184
17608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:116
17610 msgid "Changes have not been applied. Please check the following values: "
17613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
17616 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
17618 msgstr "以下的改变祗适用于馆藏分栏内容是 "
17620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:58
17622 msgid "Changes saved."
17625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
17626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:234
17631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:167
17632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:274
17633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:126
17638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:120
17640 msgid "Character encoding: "
17644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
17650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
17652 msgid "Characters (no spaces)"
17655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
17656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:18
17657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:46
17658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:158
17659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:176
17664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:109
17666 msgid "Charge lost fee "
17669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:373
17671 msgid "Charge when?"
17674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:101
17676 msgid "Chart (.svg)"
17679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:6
17681 msgid "Chart settings"
17684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:13
17686 msgid "Chart type: "
17690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
17694 #. INPUT type=submit
17695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:128
17699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:55
17700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
17701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:470
17706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:49
17708 msgid "Check barcodes list for items shelved out of order: "
17711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:182
17713 msgid "Check boxes to duplicate the original values"
17716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
17717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:20
17719 msgid "Check expiration"
17722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:179
17724 msgid "Check for embedded item record data?"
17725 msgstr "检查嵌入馆藏纪录数据内容吗?"
17727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:714
17728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:257
17730 msgid "Check for previous checkouts: "
17733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:45
17734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:45
17735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
17736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:12
17737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:149
17738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:39
17739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:36
17740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:26
17741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:48
17742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:96
17743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:670
17744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:682
17749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
17754 #. For the first occurrence,
17756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
17757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:199
17759 msgid "Check in message"
17762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:166
17764 msgid "Check lists"
17767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:35
17768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:44
17769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:53
17771 msgid "Check logs for more details."
17774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:27
17775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:44
17776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:44
17777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:40
17778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
17779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:26
17780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:11
17781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:34
17782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:30
17783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:28
17784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:148
17785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:38
17786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:28
17787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:25
17788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:35
17789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:86
17790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:27
17791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:24
17792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:24
17793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
17794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:452
17795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:536
17796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:85
17797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:47
17802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
17804 msgid "Check out and check in items"
17807 #. For the first occurrence,
17809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
17810 msgid "Check out message"
17813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:180
17815 msgid "Check out to this patron"
17818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:423
17820 msgid "Check previous checkout?"
17823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:548
17824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:353
17826 msgid "Check previous checkouts: "
17829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
17831 msgid "Check that your database is running."
17832 msgstr "检查您的数据库在执行中。"
17835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:140
17837 msgid "Check the box next to the alert you want to delete."
17838 msgstr "勾选图书馆,接受还入馆藏。"
17840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:30
17842 msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from."
17843 msgstr "勾选图书馆,接受还入馆藏。"
17845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:518
17847 msgid "Check the expiration of a serial "
17850 #. %1$s: INCLUDE txt_kohaconf_xml
17851 #. %2$s: '127.0.0.1' | $HtmlTags tag=>'code'
17852 #. %3$s: 'localhost' | $HtmlTags tag=>'code'
17853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:49
17856 "Check the hostname setting in %s. Some database servers require %s rather "
17860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
17863 "Check to allow patrons to edit this attribute from their details page in the "
17864 "OPAC. (Requires above, does not work with "
17865 msgstr "勾选以显示此属性于 OPAC 的读者详情页面。"
17867 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
17868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:289
17870 msgid "Check to delete subfield %s"
17873 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
17874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:264
17875 msgid "Check to delete this field"
17878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:117
17880 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
17881 msgstr "勾选以显示此属性于 OPAC 的读者详情页面。"
17883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:91
17886 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
17887 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
17888 msgstr "勾选以让读者纪录在此属性有多个值。设置属性后,不能改变它。"
17890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:133
17893 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
17894 msgstr "勾选以便在馆员读者寻找时,显示staff_searchable属性。"
17896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:141
17898 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
17899 msgstr "勾选以便在读者借出页面显示此属性。"
17901 #. %1$s: 'koha-conf.xml' | $HtmlTags Tag=>'code'
17902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:48
17904 msgid "Check your database settings in %s."
17905 msgstr "检查您的数据库设置 "
17907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:99
17908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:127
17913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:76
17915 msgid "Check-in date from"
17918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:98
17920 msgid "Check-in date from:"
17923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:305
17924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:307
17925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:561
17926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:563
17927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:682
17928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:684
17933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:79
17935 msgid "Checked by the library"
17939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
17943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:31
17945 msgid "Checked in "
17949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
17950 msgid "Checked in item."
17954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:85
17955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:106
17957 msgid "Checked out"
17960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
17962 msgid "Checked out "
17966 #. %2$s: UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH )
17967 #. %3$s: IF item.onsite_checkout
17970 #. %6$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.CheckedOutFor hide_patron_infos_if_needed=1
17972 #. %8$s: item.datedue | html
17973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:299
17975 msgid "Checked out %s %s %s by %s to %s %s %s : due %s "
17976 msgstr "借出 %s %s %s 给 "
17978 #. %1$s: checkouts.size | html
17979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:32
17981 msgid "Checked out %s times"
17984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
17985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:16
17986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:39
17987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:60
17988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:156
17989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:174
17991 msgid "Checked out from"
17994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
17995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:15
17996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
17997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:155
17998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:173
18000 msgid "Checked out on"
18003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:14
18005 msgid "Checked out on (hidden, unformatted)"
18008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:625
18010 msgid "Checked out: "
18013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:106
18014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:784
18016 msgid "Checked-in items"
18019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
18024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:364
18026 msgid "Checkin message"
18029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:262
18031 msgid "Checkin message type: "
18034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:258
18036 msgid "Checkin message: "
18039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:43
18044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:690
18046 msgid "Checkin settings"
18049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:125
18051 msgid "Checking out to "
18054 #. For the first occurrence,
18055 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
18056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:522
18057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:647
18058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:64
18060 msgid "Checking out to %s"
18063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:197
18066 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
18067 "the values of that field on all selected patrons"
18068 msgstr "勾选标签右方的盒,将停用款目并删除所有选定读者的字段内容"
18070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:243
18073 "Checking the box right next to the subfield label will disable the entry and "
18074 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
18077 "勾选分栏标签右方的盒,将停用款目并删除所有选定馆藏的分栏。字段空白,则不改变"
18080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:98
18081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
18082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111
18087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:70
18089 msgid "Checkout count"
18092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:185
18094 msgid "Checkout count:"
18097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:78
18099 msgid "Checkout date"
18102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:95
18104 msgid "Checkout date from:"
18107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:73
18109 msgid "Checkout date from: "
18112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:41
18114 msgid "Checkout history"
18117 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc'
18118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
18120 msgid "Checkout history for %s"
18123 #. %1$s: patrons_to_anonymize.count | html
18124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:178
18126 msgid "Checkout history for %s patrons will be anonymized "
18127 msgstr "%s %s 借出记录 %s 已经被匿名 "
18129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:24
18130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
18131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:34
18133 msgid "Checkout notes"
18136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:180
18138 msgid "Checkout notes pending"
18141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:41
18143 msgid "Checkout on"
18146 #. INPUT type=submit
18147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:278
18148 msgid "Checkout or renew"
18151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:539
18153 msgid "Checkout settings"
18156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:85
18158 msgid "Checkout status:"
18161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:147
18162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
18163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:44
18164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:32
18165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:34
18166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:142
18167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220
18172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
18173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:753
18174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:50
18175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:57
18177 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
18178 msgstr "禁止借出因为该读者已有逾期馆藏。"
18180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:412
18181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:247
18183 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
18184 msgstr "禁止借出因为该读者已有逾期馆藏。"
18186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:861
18191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:145
18194 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
18195 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
18198 "勾选 MARC 结构。若您改变推荐的 MARC 书目框架,应执行此工具,测试您的定义找出"
18201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
18203 msgid "Cheshire Libraries, United Kingdom"
18204 msgstr "software.coop,英国"
18207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:669
18208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
18213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:144
18214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:146
18219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:178
18220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:59
18221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:107
18222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:149
18223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:182
18224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:39
18225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:29
18226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:39
18227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:50
18228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:115
18229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:55
18230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:113
18235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:62
18236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:84
18241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:40
18243 msgid "Choose .koc file: "
18247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
18248 msgid "Choose Hemisphere:"
18251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:81
18253 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
18254 msgstr "选择文本案订单至打印"
18256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:82
18257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:103
18258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:142
18259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:157
18261 msgid "Choose a field name"
18264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:235
18265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:261
18267 msgid "Choose a file "
18270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:38
18272 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
18273 msgstr "从清单里选定供应商,直接进入正确的位置。"
18275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:99
18277 msgid "Choose a vendor to transfer from"
18280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:97
18282 msgid "Choose a vendor to transfer to"
18285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:14
18287 msgid "Choose adult category "
18290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:99
18291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:151
18293 msgid "Choose an icon:"
18296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:51
18298 msgid "Choose barcode type (encoding): "
18299 msgstr "选择条码类型(编码方式):"
18301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:63
18303 msgid "Choose layout type: "
18306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:65
18308 msgid "Choose library:"
18311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:43
18313 msgid "Choose list"
18316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:97
18317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:84
18322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:175
18325 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
18326 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
18328 "选择一个以限制此属性祗适用于特定的读者类型。若您希望适用于所有的读者类型,请"
18331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:79
18333 msgid "Choose order of text fields to print"
18334 msgstr "选择文字字段的排序供打印之用"
18336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:387
18338 msgid "Choose the file to add to the basket"
18339 msgstr "选择新增入采购单的文件"
18342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:39
18343 msgid "Choose this record"
18347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
18348 msgid "Choose time"
18351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:252
18354 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
18355 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
18356 msgstr "当此类型的读者到期时,选择是否封锁于公共目录的续借、预约。"
18358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:273
18361 "Choose whether patrons of this category by default are reminded if they try "
18362 "to borrow an item they borrowed before. "
18365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:207
18367 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
18368 msgstr "选择供读者与馆员推荐寻找用的外挂程序。"
18370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:42
18372 msgid "Choose your library:"
18375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:182
18376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:355
18377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:394
18382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
18387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:336
18388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:261
18393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1067
18398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:105
18403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:130
18409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
18415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
18416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
18417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:9
18418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:12
18419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:110
18420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:164
18421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:291
18422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:293
18423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:16
18424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
18425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:19
18426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
18427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:22
18428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
18429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:23
18430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
18431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:25
18432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:17
18433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
18434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:22
18435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:45
18436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:53
18437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
18438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
18439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
18440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:18
18441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:144
18442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52
18443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
18444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
18445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
18446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:44
18448 msgid "Circulation"
18451 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
18452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:10
18454 msgid "Circulation History for %s"
18457 #. %1$s: Branches.GetName( branch ) || 'Default' | html
18458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:93
18460 msgid "Circulation alerts for %s"
18463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
18465 msgid "Circulation and fine rules"
18468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
18469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
18471 msgid "Circulation and fines rules"
18474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:102
18475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:26
18477 msgid "Circulation history"
18480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:6
18482 msgid "Circulation home"
18485 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
18486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:150
18488 msgid "Circulation note"
18491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:534
18493 msgid "Circulation note: "
18496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:78
18498 msgid "Circulation records were last synced on: "
18499 msgstr "流通记录最新的同步是:"
18501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:28
18503 msgid "Circulation reports"
18506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:26
18508 msgid "Circulation rule created!"
18511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:28
18513 msgid "Circulation rule not created!"
18516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
18517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:24
18518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:90
18520 msgid "Circulation statistics"
18523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:146
18525 msgid "Circulation tables"
18528 #. %1$s: LoginBranchname | html
18529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:22
18531 msgid "Circulation: Overdues at %s"
18532 msgstr "流通:于 %s 逾期"
18534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:385
18539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:16
18540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:131
18545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
18546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:104
18548 msgid "Cities and towns"
18551 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
18552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:144
18553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
18554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:101
18555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
18560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:140
18565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:66
18570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:98
18575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:6
18577 msgid "City search:"
18580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:650
18581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:135
18582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:69
18587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:5
18592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:111
18593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:166
18594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:301
18595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:303
18597 msgid "Claim acquisition"
18600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:96
18605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:523
18607 msgid "Claim missing serials "
18610 #. INPUT type=submit
18611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:150
18612 msgid "Claim order"
18615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:94
18616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
18618 msgid "Claim returned"
18621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:112
18622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:167
18623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:306
18624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:308
18626 msgid "Claim serial issue"
18629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:44
18631 msgid "Claim using notice: "
18634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:724
18635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:731
18636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:859
18637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:866
18642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:192
18643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:194
18644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:346
18645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:348
18646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:143
18651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:69
18653 msgid "Claimed date"
18656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18
18657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:22
18662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:95
18663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68
18665 msgid "Claims count"
18668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:19
18670 msgid "Claims count: "
18674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
18679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:178
18684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:189
18685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:191
18687 msgid "ClassSources"
18690 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
18691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:190
18693 msgid "Classification"
18696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:314
18698 msgid "Classification filing rules"
18701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:109
18702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:113
18704 msgid "Classification source code: "
18707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:78
18708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:36
18709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:289
18710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:150
18712 msgid "Classification sources"
18715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:335
18717 msgid "Classification splitting rules"
18720 #. For the first occurrence,
18721 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification | $raw
18722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:119
18723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:125
18725 msgid "Classification: %s "
18728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:361
18733 #. %1$s: import_batch_id | html
18734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:52
18736 msgid "Cleaned import batch #%s"
18739 #. For the first occurrence,
18741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
18742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:258
18743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:75
18744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:144
18745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:222
18746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
18747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:443
18748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:204
18749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:559
18750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:135
18751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:736
18752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:279
18753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:357
18754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:158
18755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1061
18760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
18761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
18762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:134
18763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:167
18764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:174
18765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:253
18766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:180
18767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:208
18768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:127
18769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:86
18770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:144
18771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:109
18772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:72
18773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:211
18774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:59
18775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:53
18776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:66
18777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:42
18778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:128
18779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:56
18780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:42
18781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:135
18782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:61
18783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:48
18784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
18785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:97
18786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:205
18787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:59
18788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
18789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:44
18790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:43
18791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:450
18792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
18798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:426
18800 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
18801 msgstr "从此批次清除所有存储记录吗?不能恢复。"
18803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:64
18804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:205
18805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1048
18806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:450
18807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:458
18813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
18814 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
18817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:4
18819 msgid "Clear field"
18822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:60
18824 msgid "Clear fields"
18827 #. For the first occurrence,
18829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
18830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
18831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:76
18833 msgid "Clear filter"
18837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
18839 msgid "Clear formatting"
18842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:144
18844 msgid "Clear on loan"
18848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:516
18849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:124
18850 msgid "Clear screen"
18853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:46
18854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:45
18855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:51
18857 msgid "Clear search form"
18860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:37
18861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:74
18862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:117
18863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:154
18865 msgid "Clear selection on visible rows"
18866 msgstr "至少请选择一个 %s 至 %s 之间。"
18868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:168
18870 msgid "Clear used authorities"
18871 msgstr "清除使用过的权威记录"
18873 #. For the first occurrence,
18875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
18876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
18877 msgid "Click ID to select/deselect quote"
18878 msgstr "勾选 ID 以选择/不选引句"
18880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:226
18882 msgid "Click Save to finish."
18883 msgstr "勾选存储,完成作业。"
18885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:134
18886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:138
18888 msgid "Click here to define a printer profile."
18889 msgstr "勾选选这里设置打印机配置文件。"
18891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:187
18893 msgid "Click here to go back to booksellers page"
18894 msgstr "勾选这里回到书商网页"
18896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:50
18897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:42
18899 msgid "Click here to see the merged record."
18900 msgstr "勾选这里,查看合并的纪录。"
18902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:689
18904 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
18905 msgstr "勾选图片,在图片查看视器里查看图片"
18907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:30
18908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:36
18911 "Click on any field to edit the contents; Press the <Enter> key to save "
18914 "勾选任一字段,即可编辑其内容;按下 <Enter> 键,以便存储编辑的结果。"
18916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:48
18918 msgid "Click on individual cells to edit."
18919 msgstr "勾选个别存储格,以备编辑。"
18921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:37
18924 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
18925 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
18926 msgstr "勾选一个或多个引句号码选定删除的引句;勾选 '删除引句' 钮就能删除引句。"
18928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:31
18931 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
18932 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
18933 msgstr "勾选一个或多个引句号码选定删除的引句;勾选 '删除引句' 钮就能删除引句。"
18935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:28
18938 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the <"
18939 "Enter> key to save the quote."
18941 "勾选 '新增引句' 钮,以便新增一个引句;按下<Enter>钮,以存储引句。"
18943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:12
18945 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
18946 msgstr "勾选以下的连结以下载输出的连结。"
18948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:13
18950 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
18951 msgstr "勾选以下的连结以下载输出的批次。"
18953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:94
18955 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
18958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:40
18960 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
18961 msgstr "勾选以下的连结以下载输出的批次。"
18964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:253
18966 msgid "Click on the map to set the geolocation for %s"
18970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
18972 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
18974 msgstr "点选引句代码即可选择或不选该引句。可以选择多个引句。"
18976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:30
18979 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
18980 msgstr "勾选 \"选择文件\" 钮并选择上传的 CSV 文件。"
18982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:302
18984 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image."
18985 msgstr "勾选 '删除' 钮,以删除现在的照片。%s "
18987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:32
18990 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
18992 msgstr "勾选工具列的 '输入引句' 钮,以便输入 CSV 格式的引句档。"
18994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:38
18997 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
18999 msgstr "勾选工具列的 '存储引句' 钮,存储整个批次引句。"
19001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:223
19003 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
19004 msgstr "勾选日期以便新增或编辑假日。"
19007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:304
19008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:708
19009 msgid "Click to Expand this Tag"
19012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:220
19013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:373
19015 msgid "Click to add item"
19018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:105
19020 msgid "Click to collapse"
19024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
19025 msgid "Click to collapse this section"
19028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:278
19029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:103
19031 msgid "Click to edit"
19035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
19036 msgid "Click to expand this section"
19040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:104
19041 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
19042 msgstr "勾选填入随机产生的推荐。"
19044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:55
19049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:112
19055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:299
19056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:395
19057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:200
19058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:804
19059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:256
19060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:408
19061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:69
19065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:64
19067 msgid "Clone these rules to:"
19071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:299
19072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:395
19073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:200
19074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:804
19075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:256
19076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:408
19077 msgid "Clone this subfield"
19080 #. %1$s: IF frombranch
19081 #. %2$s: Branches.GetName( frombranch ) | html
19083 #. %4$s: IF tobranch
19084 #. %5$s: Branches.GetName( tobranch ) | html
19086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:20
19088 msgid "Cloning circulation and fine rules %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s "
19089 msgstr "复制流通规则 %s %s 从 \"%s\"%s %s 至 \"%s\"%s %s "
19091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:27
19093 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
19096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:63
19097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:119
19098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
19099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:106
19100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:406
19101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:127
19102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:148
19103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:172
19104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:72
19105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:772
19106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:442
19107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:466
19108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:214
19109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:139
19110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:24
19111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:62
19112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:509
19113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
19114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:90
19115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:106
19116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:165
19117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:387
19118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:86
19119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:261
19120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:89
19121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:93
19122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:190
19123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:260
19124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:28
19125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:84
19126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:20
19127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:102
19132 #. INPUT type=button
19133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:331
19135 msgid "Close and export as PDF"
19138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:273
19140 msgid "Close basket group"
19143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:105
19145 msgid "Close budget "
19148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:68
19149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:72
19150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:156
19152 msgid "Close this basket"
19156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
19157 msgid "Close this menu"
19160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:13
19162 msgid "Close this window."
19165 #. INPUT type=button
19166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:94
19167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
19168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
19170 msgid "Close window"
19173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:79
19178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:301
19179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:302
19180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:93
19185 #. %1$s: closedsubscriptions.size || 0 | html
19186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:282
19188 msgid "Closed (%s)"
19192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
19193 msgid "Closed on %s"
19196 #. %1$s: invoiceclosedate | $KohaDates
19197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:71
19199 msgid "Closed on %s."
19202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:292
19203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:52
19208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:36
19209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:38
19214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:22
19216 msgid "Club enrollments for "
19219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:93
19221 msgid "Club fields:"
19224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:86
19226 msgid "Club not found"
19229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:28
19230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:30
19232 msgid "Club template "
19235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:43
19237 msgid "Club templates"
19240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:167
19245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:103
19246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:95
19251 #. For the first occurrence,
19252 #. %1$s: enrollments.count | html
19253 #. %2$s: enrollable.count | html
19254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:744
19255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:884
19257 msgid "Clubs (%s/%s) "
19260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:4
19262 msgid "Clubs currently enrolled in"
19265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:37
19267 msgid "Clubs not enrolled in"
19270 #. For the first occurrence,
19272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
19273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:143
19274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:487
19275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:23
19276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:408
19277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:138
19278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:128
19279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:191
19280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:292
19281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:317
19282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:338
19283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:453
19284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:65
19285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:250
19286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:127
19287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:354
19288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
19289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1671
19290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1698
19296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
19298 msgid "Code sample"
19302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
19303 msgid "Code sample..."
19306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:334
19307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:338
19312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
19313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
19315 msgid "CodeMirror editing library"
19318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
19320 msgid "Coeur d'Alene Public Library, USA"
19321 msgstr "尼尔森维尔公共图书馆系统,俄亥俄州,美国"
19323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:384
19324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:73
19325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:58
19327 msgid "Collapse all"
19330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:132
19335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:240
19337 msgid "Collect from patron: "
19340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:113
19342 msgid "Collected from patron: "
19345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
19346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
19347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
19348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
19349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:230
19350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:535
19351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:125
19352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:54
19353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:73
19354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:107
19355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:214
19356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:192
19357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:187
19358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:86
19359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:146
19364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
19365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:27
19366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
19367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:22
19368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:34
19369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:39
19370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:69
19371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:74
19373 msgid "Collection "
19376 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
19377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:12
19378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
19379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:129
19380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:172
19381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:271
19382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:183
19384 msgid "Collection code"
19387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:57
19388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:49
19390 msgid "Collection code:"
19393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:128
19395 msgid "Collection code: "
19398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:352
19400 msgid "Collection codes (appears when cataloging and working with items)"
19403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:58
19405 msgid "Collection deleted successfully"
19408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:62
19410 msgid "Collection failed to be deleted"
19413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:102
19414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:262
19415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:660
19417 msgid "Collection title:"
19420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:24
19422 msgid "Collection transferred successfully"
19425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:69
19427 msgid "Collection:"
19430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:96
19432 msgid "Collection: "
19435 #. For the first occurrence,
19436 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw
19437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:77
19438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:83
19440 msgid "Collection: %s "
19443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:26
19445 msgid "Collections"
19448 #. For the first occurrence,
19450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
19451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:71
19457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
19458 msgid "Color Picker"
19462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
19463 msgid "Color levels"
19467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
19469 msgid "Color swatch"
19473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
19477 #. For the first occurrence,
19479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
19480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:80
19481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
19482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:74
19483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:88
19484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:72
19485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
19490 #. %1$s: column | html
19491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:55
19497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
19499 msgid "Column group"
19502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:32
19504 msgid "Column name"
19507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:180
19512 #. For the first occurrence,
19514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
19515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:243
19520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:26
19523 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
19524 "columns will be ignored. "
19525 msgstr "栏必须由左至右填写:若第一栏空白,其它栏会被忽略。"
19527 #. For the first occurrence,
19529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
19530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:133
19531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:112
19533 msgid "Columns settings"
19536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:167
19538 msgid "Coming from"
19541 #. %1$s: branchesloo.branchname | html
19542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:38
19544 msgid "Coming from %s"
19547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:49
19548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:51
19553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:3
19555 msgid "Comma separated text (.csv)"
19558 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
19559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:10
19560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1005
19565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:105
19566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:80
19567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:39
19572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:480
19574 msgid "Comment by: "
19577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:62
19578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:29
19579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
19584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:103
19585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:498
19586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1046
19591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:33
19596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:20
19597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:32
19598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:322
19599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:33
19600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:392
19601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:13
19602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:20
19607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:20
19608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:42
19613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:108
19615 msgid "Comments about this file: "
19618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:26
19620 msgid "Comments awaiting moderation"
19623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:151
19625 msgid "Comments pending approval"
19628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:101
19633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:128
19635 msgid "Company details"
19638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:286
19640 msgid "Company name: "
19643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:47
19645 msgid "Compare barcodes list to results: "
19646 msgstr "比较条码清单与结果:"
19648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:424
19649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:456
19650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:96
19655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:26
19657 msgid "Complete request "
19661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
19666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:250
19668 msgid "Completed import of records"
19671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:29
19673 msgid "Completed on"
19676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:78
19677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:139
19678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:177
19683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:270
19685 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
19686 msgstr "组态完成,在 MARC 参数表没有任何错误"
19688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:129
19693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:97
19695 msgid "Configure Mana KB"
19698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:210
19700 msgid "Configure columns"
19703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:593
19705 msgid "Configure plugins "
19708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
19710 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
19711 msgstr "依其出现顺序组态此参数。"
19713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:42
19716 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
19717 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
19718 "stored in JSON in the OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) "
19719 "in the Local Preferences tab in the system preference editor, but this is "
19720 "unsupported, not recommended, and likely will not work."
19722 "外挂程序要求安装 Javascript。若不能使用 Javascript,需要进入在地首选分页的组"
19723 "态(存储 JSON 在 OPACdidyoumean 与 INTRAdidyoumean 系统首选内),但不支持也不建"
19726 #. INPUT type=submit name=submitbutton
19727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:150
19728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:286
19732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:107
19734 msgid "Confirm ILL request"
19737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:599
19739 msgid "Confirm custom report"
19742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:100
19743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:124
19745 msgid "Confirm deletion"
19748 #. %1$s: searchfield | html
19749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:212
19751 msgid "Confirm deletion of %s?"
19754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:115
19756 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
19757 msgstr "确认删除权威结构定义 "
19759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:111
19761 msgid "Confirm deletion of contract "
19764 #. %1$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"'
19765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:143
19767 msgid "Confirm deletion of currency %s"
19770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:206
19772 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
19773 msgstr "确认删除读者属性类型 "
19775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:94
19777 msgid "Confirm deletion of printer "
19780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:422
19782 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
19785 #. %1$s: tagsubfield | html
19786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:220
19788 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
19789 msgstr "确认删除分栏 %s 吗?"
19791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:106
19793 msgid "Confirm deletion of tag "
19797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:396
19798 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
19801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:474
19802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:645
19804 msgid "Confirm hold "
19807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:638
19809 msgid "Confirm hold and transfer "
19812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:73
19814 msgid "Confirm holds"
19817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:76
19819 msgid "Confirm new password:"
19822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:94
19824 msgid "Confirm password: "
19827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:314
19829 msgid "Confirm this payment?"
19832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:22
19834 msgid "Congratulations you have finished and are ready to use Koha"
19837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:49
19839 msgid "Congratulations, installation complete"
19842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:25
19844 msgid "Connection established."
19847 #. For the first occurrence,
19848 #. %1$s: errcon.server | html
19849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:104
19850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:156
19851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:208
19853 msgid "Connection failed to %s"
19856 #. For the first occurrence,
19857 #. %1$s: errcon.server | html
19858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:105
19859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:157
19861 msgid "Connection timeout to %s"
19862 msgstr "连结至 %s 时间终了"
19864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:73
19870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
19872 msgid "Constrain proportions"
19875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:263
19876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:270
19878 msgid "Constraints"
19881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:460
19882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:329
19887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:49
19889 msgid "Contact about late issues?"
19892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:42
19894 msgid "Contact about late orders?"
19897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:147
19898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:152
19900 msgid "Contact details"
19903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:174
19904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:29
19906 msgid "Contact information"
19909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
19911 msgid "Contact name: "
19914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:602
19916 msgid "Contact note: "
19919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:35
19921 msgid "Contact when ordering?"
19924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:43
19929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
19931 msgid "Contact: First name"
19934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
19936 msgid "Contact: Last name"
19939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
19941 msgid "Contact: Relationship"
19944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
19946 msgid "Contact: Title"
19949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:145
19954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:81
19955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:84
19956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:187
19957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:190
19962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
19967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349
19972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:130
19974 msgid "Contents of "
19977 #. INPUT type=submit
19978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:125
19979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:67
19980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:143
19981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:66
19982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:53
19983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:292
19988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:261
19990 msgid "Continue to log in to Koha"
19993 #. INPUT type=submit
19994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:52
19995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:93
19996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:56
19997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:63
19998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:73
19999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:213
20000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:224
20001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:236
20003 msgid "Continue to the next step"
20006 #. INPUT type=submit
20007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:256
20008 msgid "Continue without marking >>"
20011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:147
20013 msgid "Continue without renewing"
20016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:20
20021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
20023 msgid "Contract deleted"
20026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:115
20028 msgid "Contract description:"
20032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:189
20033 msgid "Contract end date must be on or after contract start date"
20036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
20038 msgid "Contract end date:"
20041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:58
20044 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
20045 msgstr "不能删除合约。或许采购单连结至此合约。"
20047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
20049 msgid "Contract id "
20052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:218
20053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:46
20054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:114
20056 msgid "Contract name:"
20059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:113
20061 msgid "Contract number:"
20064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:45
20066 msgid "Contract number: "
20069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:116
20071 msgid "Contract start date:"
20074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:346
20076 msgid "Contract(s)"
20079 #. %1$s: booksellername | html
20080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
20082 msgid "Contract(s) of %s"
20085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:91
20090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
20091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:30
20092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:37
20093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:41
20094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:45
20100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
20105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
20107 msgid "Contributing companies and institutions"
20110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:28
20112 msgid "Control key is \"Ctrl\""
20115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:40
20116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:40
20118 msgid "Control no.: "
20121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:95
20122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:97
20124 msgid "Control no: "
20127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:176
20129 msgid "Control number:"
20132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:28
20133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:34
20135 msgid "Control number: "
20138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:88
20139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:298
20142 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
20143 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
20144 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
20145 "of history kept is controlled by the cronjob "
20147 "控制读者借出记录保存的期限。\"永不\" 则在还入后匿名,且 \"永远\" 则无限期地保"
20148 "留借出记录。设为 \"缺省\" 时,保留的期限由工作调度决定 "
20150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:65
20152 msgid "Converted message, rendered:"
20155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:57
20157 msgid "Converted version"
20161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
20162 msgid "Copied %d rows to clipboard"
20166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
20167 msgid "Copied one row to clipboard"
20170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:206
20171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:387
20176 #. For the first occurrence,
20178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
20179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
20180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:213
20181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:189
20182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:190
20183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:180
20188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:191
20190 msgid "Copy and replace"
20193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:15
20195 msgid "Copy current field"
20198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:18
20200 msgid "Copy current field on next line"
20203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:16
20205 msgid "Copy current subfield"
20208 #. INPUT type=checkbox name=copy_existing_value
20209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:186
20210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:200
20211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:215
20212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:221
20213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:228
20214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:235
20216 msgid "Copy existing value"
20219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:206
20221 msgid "Copy holidays to:"
20224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:145
20226 msgid "Copy notice"
20229 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
20230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:14
20231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:238
20232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:538
20233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:127
20234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:170
20235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:269
20236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:57
20237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:88
20238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:110
20239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:217
20241 msgid "Copy number"
20244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:71
20246 msgid "Copy number:"
20250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
20255 #. %1$s: l.branchname | html
20256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:131
20261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:181
20263 msgid "Copy to all libraries"
20267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
20269 msgid "Copy to clipboard"
20272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:47
20273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:146
20278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
20280 msgid "Copyright © 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
20281 msgstr "着作权 © 2003-2010 phpMyAdmin 发展团队"
20283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
20285 msgid "Copyright © 2012-2016 "
20286 msgstr "着作权 © 2008 "
20288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:78
20289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:258
20290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:659
20292 msgid "Copyright date:"
20295 #. For the first occurrence,
20296 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw
20297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:89
20298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:95
20300 msgid "Copyright year: %s "
20303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:36
20305 msgid "Copyright: "
20308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:296
20309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:368
20311 msgid "Copyrightdate"
20314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:140
20315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:142
20320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
20322 msgid "Corpus Christi Public Libraries, USA"
20323 msgstr "美国俄亥俄州阿森斯郡公共图书馆"
20325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:31
20331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:101
20332 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
20333 msgstr "成本必须以数字表示 >= 0"
20335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:234
20336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:389
20341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:46
20344 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
20345 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
20346 msgstr "成本是数字从任意最大值 (如1或100) 到最小值 0。"
20348 #. %1$s: duplicate_code_error | html
20349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:54
20352 "Could not add patron attribute type "%s" — one with that "
20353 "code already exists. "
20354 msgstr "不能新增读者属性类型 "%s" — 其中一个代码已存在。"
20356 #. %1$s: ERROR_delete_in_use | html
20357 #. %2$s: ERROR_num_patrons | html
20358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:235
20361 "Could not delete patron attribute type "%s" — it is in use "
20362 "by %s patron records"
20363 msgstr "不能删除读者属性类型"%s" — 已用于 %s 读者纪录"
20365 #. %1$s: ERROR_delete_not_found | html
20366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:239
20369 "Could not delete patron attribute type "%s" — it was already "
20370 "absent from the database."
20371 msgstr "不能删除读者属性类型 "%s" — 不在数据库内。"
20373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:26
20375 msgid "Could not find a system preference named "
20376 msgstr "找不到系统首选名为 "
20379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
20381 msgid "Could not find the specified string."
20382 msgstr "找不到系统首选名为 "
20385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
20387 msgid "Could not load emoticons"
20390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
20393 "Could not read the contributors.yaml file. Please make sure <docdir> "
20394 "is correctly defined in koha-conf.xml. "
20396 "不能读入 history.txt 文件。请确认 <docdir> 已正确定义在 koha-conf.xml "
20399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
20402 "Could not read the history.txt file. Please make sure <docdir> is "
20403 "correctly defined in koha-conf.xml. "
20405 "不能读入 history.txt 文件。请确认 <docdir> 已正确定义在 koha-conf.xml "
20408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
20411 "Could not read the teams.yaml file. Please make sure <docdir> is "
20412 "correctly defined in koha-conf.xml. "
20414 "不能读入 history.txt 文件。请确认 <docdir> 已正确定义在 koha-conf.xml "
20417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:348
20418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:32
20423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:255
20425 msgid "Count deleted items"
20428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:250
20430 msgid "Count holds:"
20433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:252
20435 msgid "Count items:"
20438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:39
20440 msgid "Count of checkouts"
20443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:247
20445 msgid "Count total items"
20448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:318
20450 msgid "Count total items:"
20453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:251
20455 msgid "Count unique bibliographic records"
20458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
20459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:326
20460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:255
20462 msgid "Count unique bibliographic records:"
20465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
20467 msgid "Count unique borrowers:"
20470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
20471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:322
20473 msgid "Count unique items:"
20476 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
20477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:147
20478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
20479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:110
20480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
20485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:669
20486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:138
20487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:81
20492 #. %1$s: l.branchcountry | html
20493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:199
20495 msgid "Country: %s"
20498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:74
20500 msgid "Courier New"
20503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:37
20508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:245
20510 msgid "Course Reserves"
20513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:50
20515 msgid "Course name"
20518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:61
20520 msgid "Course name:"
20523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:53
20525 msgid "Course number"
20528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:50
20530 msgid "Course number:"
20533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
20534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:48
20535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
20536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
20537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:17
20538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
20539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
20540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:14
20541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
20542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:150
20543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:66
20545 msgid "Course reserves"
20548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:152
20550 msgid "Course reserves tables"
20553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:31
20559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:422
20560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:164
20562 msgid "Cover image"
20565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
20567 msgid "Crawford County Federated Library System"
20568 msgstr "Crawford County Federated图书馆系统"
20570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:79
20572 msgid "Create EDIFACT order"
20575 #. INPUT type=submit
20576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:59
20580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:568
20582 msgid "Create SQL reports "
20585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:279
20587 msgid "Create a new CSV profile"
20590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:548
20592 msgid "Create a new category"
20595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:166
20597 msgid "Create a new city"
20600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:267
20602 msgid "Create a new list"
20605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
20607 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
20608 msgstr "输入外部纪录以新增纪录。"
20610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:528
20612 msgid "Create a new subscription "
20615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:279
20617 msgid "Create a new template"
20620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:77
20621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:80
20623 msgid "Create an item record when receiving this serial"
20624 msgstr "收到此期刊时,新增馆藏"
20626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:410
20628 msgid "Create analytics"
20631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:638
20633 msgid "Create and edit club templates "
20636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:633
20638 msgid "Create and edit clubs "
20641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:147
20644 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
20645 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
20646 msgstr "新增与管理权威框架,设置 MARC 纪录(定义字段与分栏)的字符。"
20648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:139
20651 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
20652 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
20653 "for the MARC editor."
20655 "新增与管理权威框架,设置 MARC 纪录 (定义字段与分栏) 的字符,MARC 编辑器的模"
20658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
20660 msgid "Create and modify Interlibrary loan requests"
20663 #. %1$s: authtypecode | html
20664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:153
20666 msgid "Create authority framework for %s using "
20667 msgstr "新增权威框架给 %s 使用 "
20669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:111
20670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:113
20672 msgid "Create chart"
20675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:36
20677 msgid "Create field"
20680 #. %1$s: framework.frameworkcode | html
20681 #. %2$s: framework.frameworktext | html
20682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:132
20684 msgid "Create framework for %s (%s) using "
20685 msgstr "新增权威框架给 %s (%s) 使用 "
20687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:14
20688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:31
20690 msgid "Create from SQL"
20693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:28
20695 msgid "Create guided report"
20698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:43
20700 msgid "Create item when receiving"
20703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:127
20705 msgid "Create item when receiving: "
20708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:117
20709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:301
20711 msgid "Create items when:"
20714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:39
20715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:35
20716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:34
20717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:53
20718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:35
20720 msgid "Create manual credit"
20723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:38
20724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:34
20725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:33
20726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:50
20727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:34
20729 msgid "Create manual invoice"
20732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:5
20734 msgid "Create new authority"
20737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:178
20739 msgid "Create new debit type"
20742 #. INPUT type=submit
20743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:54
20744 msgid "Create new invoice anyway"
20747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:53
20749 msgid "Create new record"
20752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:115
20754 msgid "Create new rota"
20757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:275
20759 msgid "Create new stage"
20762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:139
20764 msgid "Create patron list: "
20767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:448
20769 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data "
20770 msgstr "从目录与读者数据新增可打印的书标与条码"
20772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:182
20774 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
20775 msgstr "从目录数据新增可打印的书标与条码"
20777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
20779 msgid "Create printable patron cards"
20782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:70
20784 msgid "Create record"
20787 #. INPUT type=submit name=submit
20788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:119
20789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:898
20791 msgid "Create report from SQL"
20794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:11
20795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:71
20797 msgid "Create routing list"
20800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:27
20802 msgid "Create routing list for "
20805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:669
20807 msgid "Create, edit and delete rotas "
20808 msgstr "新增、编辑与删除课程"
20810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:12
20811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1007
20816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:44
20817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:90
20822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:222
20823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:165
20824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:353
20826 msgid "Created by:"
20829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:8
20834 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
20835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:592
20836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:392
20837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:65
20838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:199
20839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:353
20841 msgid "Creation date"
20844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:11
20846 msgid "Creation date: "
20849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
20851 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
20852 msgstr "创用CC姓名置标 2.5"
20854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
20856 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
20857 msgstr "创用CC姓名置标-相同方式分享 2.5"
20859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:36
20861 msgid "Credit applied"
20864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
20866 msgid "Credit type: "
20869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:761
20874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:80
20875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:91
20881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
20885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:315
20890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:23
20895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
20897 msgid "Currencies & Exchange rates"
20898 msgstr "币别 & 汇率"
20900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:100
20901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:166
20902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:176
20904 msgid "Currencies and exchange rates"
20907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:6
20909 msgid "Currencies search:"
20912 #. For the first occurrence,
20914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
20915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:145
20916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:179
20917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:42
20922 #. %1$s: currency | html
20923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
20925 msgid "Currency = %s"
20928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:185
20929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:367
20930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:333
20931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:209
20932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:391
20937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:74
20938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:78
20943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:222
20945 msgid "Current article requests"
20948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:84
20949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:366
20951 msgid "Current checkouts allowed"
20954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:71
20956 msgid "Current checkouts allowed: "
20959 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
20960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:58
20961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
20963 msgid "Current library"
20966 #. For the first occurrence,
20967 #. %1$s: LoginBranchname | html
20968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:41
20969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:48
20970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:60
20971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:45
20973 msgid "Current library: %s"
20976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:11
20977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:31
20978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
20979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
20980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:228
20981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:165
20982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:87
20984 msgid "Current location"
20987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:84
20989 msgid "Current location:"
20992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
20994 msgid "Current maintenance team"
20997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:85
20998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:367
21000 msgid "Current on-site checkouts allowed"
21003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:98
21005 msgid "Current renewals:"
21008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:29
21010 msgid "Current server time is:"
21011 msgstr "服务器现在的时间是:"
21013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:32
21014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:112
21016 msgid "Current session"
21019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:45
21021 msgid "Current terms"
21025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21027 msgid "Current window"
21030 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower
21031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:51
21033 msgid "Currently available %s"
21036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:55
21038 msgid "Currently available batches"
21041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:49
21043 msgid "Currently available layouts"
21046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:53
21048 msgid "Currently available profiles"
21051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:51
21053 msgid "Currently available templates"
21057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:297
21059 msgid "Currently in local use %s "
21062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:706
21065 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
21067 msgstr "当前的预约政策。不同的政称有不同的影响:"
21069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:153
21070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:155
21076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21077 msgid "Custom color"
21081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:74
21082 msgid "Custom search fields"
21086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:63
21107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:133
21112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
21114 msgid "Dænsk (Danish)"
21115 msgstr "Dænsk (丹麦文)"
21117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
21122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
21124 msgid "D3.js v3.5.17"
21127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:94
21132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:200
21134 msgid "DBMS auto increment fix"
21137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:85
21142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
21144 msgid "DSpace project"
21147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
21149 msgid "DVD video / Videodisc"
21153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:938
21154 msgid "Daily hold limit reached for patron"
21157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:360
21159 msgid "Daily rental charge"
21162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
21164 msgid "Daily rental charge:"
21167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:240
21169 msgid "Daily rental charge: "
21172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:187
21173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:28
21174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:347
21179 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
21184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:170
21186 msgid "Damaged on:"
21189 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
21191 msgid "Damaged status"
21194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:142
21196 msgid "Damaged status:"
21200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21213 msgid "Dark Orange"
21217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21223 msgid "Dark Turquoise"
21227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21228 msgid "Dark Yellow"
21231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:246
21232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:229
21233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:142
21234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
21236 msgid "Data deleted"
21239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
21244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:109
21246 msgid "Data fields"
21249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:350
21251 msgid "Data for preview:"
21254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
21256 msgid "Data problems"
21259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
21260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:104
21262 msgid "Data recorded"
21265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:240
21270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
21275 #. %1$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
21276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
21278 msgid "Database %s exists."
21281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
21283 msgid "Database host: "
21286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:16
21288 msgid "Database name: "
21291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
21293 msgid "Database port: "
21296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:13
21298 msgid "Database settings:"
21301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:210
21303 msgid "Database tables created"
21306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:15
21308 msgid "Database type: "
21311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
21313 msgid "Database user: "
21316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:69
21321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:12
21322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12
21323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:86
21324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:244
21325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:315
21326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:203
21327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:49
21328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:86
21329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:129
21330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:166
21331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:121
21332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:165
21333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:53
21334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:46
21335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:43
21336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
21337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:104
21338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:50
21339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:45
21340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
21341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
21342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:113
21343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:114
21344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:221
21345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:232
21346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
21347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:70
21348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:191
21349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:193
21350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
21351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:30
21352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:162
21353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:350
21358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:235
21360 msgid "Date accessioned"
21363 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
21364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:796
21366 msgid "Date acquired"
21369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:219
21371 msgid "Date acquired (item)"
21374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:184
21375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298
21376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:370
21381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117
21383 msgid "Date and time: "
21386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:546
21387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
21389 msgid "Date arrived"
21392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:118
21394 msgid "Date created"
21397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:230
21399 msgid "Date deleted (item)"
21402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:24
21403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:61
21404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44
21405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
21406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:72
21411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:117
21416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:11
21418 msgid "Date enrolled"
21421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:282
21423 msgid "Date formats should match your system preference, and "
21424 msgstr "日期格式应符合系统首选,且 "
21426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:7
21428 msgid "Date hold placed"
21431 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
21433 msgid "Date last checked out"
21436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:31
21438 msgid "Date last modified"
21441 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
21442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:81
21444 msgid "Date last seen"
21447 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
21448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:8
21449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:59
21450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:61
21451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:74
21452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
21453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:99
21454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:166
21455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:168
21456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:63
21457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:153
21459 msgid "Date of birth"
21462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:99
21464 msgid "Date of birth is invalid."
21467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:241
21468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:41
21470 msgid "Date of birth:"
21473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:102
21475 msgid "Date of enrollment is invalid."
21478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:105
21480 msgid "Date of expiration is invalid."
21483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
21485 msgid "Date of transfer"
21488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:37
21490 msgid "Date ordered"
21493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:36
21495 msgid "Date ordered "
21498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:47
21500 msgid "Date placed between:"
21503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:547
21505 msgid "Date published"
21508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:137
21510 msgid "Date published "
21513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:139
21515 msgid "Date published (text) "
21516 msgstr "出版日期 (文字) "
21518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:192
21523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:38
21524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:69
21525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:50
21527 msgid "Date received"
21530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:141
21532 msgid "Date received "
21535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:213
21537 msgid "Date received: "
21540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:28
21542 msgid "Date requested"
21545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:119
21547 msgid "Date updated"
21550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:66
21555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:125
21557 msgid "Date/time of change"
21560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:165
21561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:272
21562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:116
21563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:150
21564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1051
21569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:33
21570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:213
21575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:209
21577 msgid "Date: from "
21581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21583 msgid "Date\\/time"
21587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
21588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:231
21594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:199
21596 msgid "Dates cannot be empty"
21600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
21601 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD.MM.YYYY'"
21605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
21606 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'"
21610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
21611 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'"
21615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
21616 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
21619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:140
21620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
21621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:90
21622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:111
21627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:266
21628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
21629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:107
21630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:129
21632 msgid "Day of week"
21635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:290
21640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:116
21645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:92
21646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:95
21647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:287
21648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:373
21649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:917
21650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:992
21655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:8
21657 msgid "Days in advance"
21660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:69
21662 msgid "Debit type code: "
21665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:58
21666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:29
21667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:114
21669 msgid "Debit types"
21673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21677 #. For the first occurrence,
21679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:148
21686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21687 msgid "Decrease indent"
21690 #. For the first occurrence,
21692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:219
21694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:31
21695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:370
21696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:47
21697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:44
21698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:111
21699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:736
21700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:75
21701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:79
21702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:83
21703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:45
21704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:9
21705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:133
21706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:285
21707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:289
21708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:293
21709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:570
21710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:41
21711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:53
21712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:135
21713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:153
21714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:60
21719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
21724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:40
21726 msgid "Default accounting details"
21729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:130
21731 msgid "Default amount"
21734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:78
21736 msgid "Default amount: "
21739 #. %1$s: IF humanbranch
21740 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html
21742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:401
21744 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
21745 msgstr "缺省借出、预约与还入政称%s 给 %s%s"
21747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:72
21749 msgid "Default font"
21752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:27
21753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:40
21754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:24
21755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
21756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:34
21757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:40
21758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:45
21759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
21760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:135
21761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:177
21762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:211
21763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:245
21765 msgid "Default framework"
21768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:623
21770 msgid "Default lost item fee refund on return policy"
21773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:305
21775 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
21776 msgstr "此读者类型的缺省消息首选"
21778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:425
21780 msgid "Default privacy"
21783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:65
21784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:279
21785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:367
21787 msgid "Default privacy: "
21790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:362
21792 msgid "Default replacement cost"
21795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:250
21797 msgid "Default replacement cost: "
21800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:120
21801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:141
21803 msgid "Default value:"
21806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
21808 msgid "Default: ReplyToDefault system preference"
21811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
21813 msgid "Default: ReturnpathDefault system preference"
21816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:418
21821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:219
21823 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email."
21826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:134
21829 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
21830 "define itemtypes and bibliographic MARC tag structure. Authority values are "
21831 "managed through plugins"
21833 "设置容许值类型,然后在 MARC 结构的容许值内,设置馆藏类型与书目 MARC 栏号结"
21836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:119
21838 msgid "Define cash registers"
21841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
21843 msgid "Define categories and authorized values for them."
21846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
21849 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
21850 "categories, and item types"
21851 msgstr "结合图书馆、读者类型与馆藏类型,设置的流通与罚款规则"
21853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
21855 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
21856 msgstr "于读者生活之地设置县市。"
21858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:151
21861 "Define classification sources (i.e. call number schemes) used by your "
21862 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers and "
21863 "splitting rules for splitting them."
21865 "设置分类法来源(即索书号)用于您的馆藏。同时设置排序规则用于索书号的排序。"
21867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:177
21869 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
21870 msgstr "设置币别与汇率供采访使用。"
21872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:89
21874 msgid "Define days when the library is closed"
21877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:388
21879 msgid "Define days when the library is closed "
21882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
21884 msgid "Define debit types."
21887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:91
21890 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
21892 msgstr "设置读者纪录的扩展属性(辨识与统计类型)"
21894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:185
21896 msgid "Define funds within your budgets"
21897 msgstr "设置使用于预算的基金"
21899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:65
21901 msgid "Define hierarchical library groups."
21904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
21906 msgid "Define item types used for circulation rules."
21907 msgstr "设置使用于流通规则的馆藏类型。"
21909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
21911 msgid "Define libraries."
21914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:97
21916 msgid "Define mappings"
21919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:403
21921 msgid "Define notices "
21924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
21927 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
21928 msgstr "设置通知(逾期的打印与电子邮件通知等)"
21930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
21932 msgid "Define patron categories."
21935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:101
21938 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
21939 "libraries, patron categories, and item types"
21940 msgstr "结合图书馆、读者类型与馆藏类型,设置借出还入通知规则"
21942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:167
21944 msgid "Define rules to modify items by age"
21947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:43
21949 msgid "Define the holidays for:"
21952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:141
21955 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
21956 "MARC Bibliographic records."
21958 "设置转换数据库(SQL)与 MARC 书目纪录的映射。此映射可以通过 MARC 书目框架设置。"
21961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
21963 msgid "Define transport costs between branches"
21964 msgstr "设置分馆间的转移费用"
21967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
21968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:199
21970 msgid "Define values in authorised value category ADJ_REASON to enable"
21973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:215
21975 msgid "Define which events trigger which sounds"
21978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:203
21980 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
21981 msgstr "设置外部服务器供 MARC 数据使用。"
21983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:235
21985 msgid "Define which keys trigger actions in the advanced cataloging editor"
21988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:181
21990 msgid "Define your budgets"
21993 #. %1$s: IF ( branch )
21994 #. %2$s: Branches.GetName( branch ) | html
21997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:22
21999 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
22000 msgstr "设置 %s逾期举措给 %s%s缺省逾期举措%s"
22002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:26
22004 msgid "Defining transport costs between libraries "
22005 msgstr "设置分馆间的转费用 "
22007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
22012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:100
22014 msgid "Definition description:"
22017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:96
22019 msgid "Definition name:"
22022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:75
22024 msgid "DejaVu Sans Mono"
22025 msgstr "DejaVu Sans Mono"
22027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:72
22032 #. %1$s: ERRORDELAY | html
22033 #. %2$s: BORERR | html
22034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:42
22037 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
22038 "be only numerical characters. "
22039 msgstr "延迟 %s 于 %s 读者类型出现未预期的字符。应该祗有数字。"
22041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:24
22044 "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
22046 msgstr "延迟是逾期后天数,届时才启发逾期通知。"
22048 #. For the first occurrence,
22050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
22051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:15
22052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:68
22053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:70
22054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:49
22055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:77
22056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:367
22057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:152
22058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:182
22059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:272
22060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:315
22061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:198
22062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:74
22063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:169
22064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:186
22065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:63
22066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:398
22067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:98
22068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:85
22069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:96
22070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:82
22071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:41
22072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:78
22073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:121
22074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:158
22075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:96
22076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:807
22077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:54
22078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:72
22079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:202
22080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:204
22081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:356
22082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:358
22083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:149
22084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:283
22085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:39
22086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:53
22087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:98
22088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:317
22089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:74
22090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:401
22091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:88
22092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:163
22093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:334
22094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:371
22095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:89
22096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
22097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:73
22098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:59
22099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:815
22100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:163
22101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:165
22102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:167
22103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:181
22104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:541
22105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:65
22106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:78
22107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:295
22108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:201
22109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:159
22110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:366
22111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:131
22112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:254
22113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:598
22114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:768
22115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:161
22116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:81
22117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:161
22118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:239
22119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:251
22120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:257
22121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:308
22122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:329
22123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:350
22124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:464
22125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:206
22126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:79
22127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:8
22128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:338
22129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
22130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:217
22131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:280
22132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:96
22133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:304
22134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:212
22135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:156
22136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:213
22137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:180
22138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:182
22139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:249
22140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:110
22141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:158
22142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:440
22143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
22144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:21
22145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:81
22146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:290
22147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
22148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:129
22149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:89
22150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:78
22151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:58
22152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:537
22153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:29
22158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:35
22159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:93
22160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:252
22161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:91
22162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:394
22163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:49
22168 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
22169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:183
22170 msgid "Delete ALL submitted items"
22173 #. %1$s: csv_profile.profile | html
22174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:225
22176 msgid "Delete CSV Profile \"%s?\""
22177 msgstr "选择 CSV 配置文件:"
22179 #. %1$s: ean.ean | html
22180 #. %2$s: ean.branch.branchname | html
22181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:120
22183 msgid "Delete EAN %s for %s?"
22186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:65
22188 msgid "Delete Images"
22191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:563
22193 msgid "Delete SQL reports "
22196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:147
22198 msgid "Delete a batch of items"
22201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:157
22203 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
22204 msgstr "删除批次记录(书目或权威)"
22206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:81
22211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:78
22212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:80
22214 msgid "Delete all items"
22217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:268
22219 msgid "Delete all items at once "
22222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:533
22224 msgid "Delete an existing subscription "
22227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:113
22229 msgid "Delete basket"
22232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:131
22234 msgid "Delete basket and orders"
22237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:139
22239 msgid "Delete basket, orders, and records"
22240 msgstr "删除采购单、订单与书目"
22242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:63
22243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:90
22245 msgid "Delete batch"
22248 #. For the first occurrence,
22249 #. %1$s: budget_period_description | html
22250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:97
22251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:282
22253 msgid "Delete budget '%s'?"
22254 msgstr "删除预算 '%s' 吗?"
22256 #. %1$s: city.city_name | html
22257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:96
22259 msgid "Delete city \"%s?\""
22260 msgstr "删除县市 \"%s\" 吗?"
22263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
22265 msgid "Delete column"
22268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
22270 msgid "Delete contact"
22273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:43
22275 msgid "Delete course"
22278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:8
22280 msgid "Delete current field and copy to 'clipboard'"
22283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:9
22285 msgid "Delete current subfield and copy to 'clipboard'"
22288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:212
22289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:239
22291 msgid "Delete field"
22294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:119
22295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:164
22297 msgid "Delete field:"
22300 #. %1$s: framework.frameworktext | html
22301 #. %2$s: framework.frameworkcode | html
22302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:108
22304 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
22305 msgstr "删除框架%s (%s)吗?"
22307 #. %1$s: budget_name | html
22308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:373
22310 msgid "Delete fund %s?"
22313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:200
22315 msgid "Delete group"
22318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:69
22319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:698
22321 msgid "Delete image"
22325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
22327 msgid "Delete item"
22330 #. %1$s: itemtype.itemtype | html
22331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:320
22333 msgid "Delete item type '%s'?"
22334 msgstr "删除馆藏类型 '%s' 吗?"
22336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:52
22337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:54
22339 msgid "Delete items in a batch"
22342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:20
22343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:64
22345 msgid "Delete list"
22349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:266
22351 msgid "Delete macro"
22354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:481
22356 msgid "Delete notice?"
22359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:383
22362 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
22363 "reading history) "
22364 msgstr "删除旧借阅者与匿名流通记录 (删除借阅者阅读记录)"
22366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:67
22368 msgid "Delete patrons"
22371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:158
22374 "Delete patrons directly from the database. Patron data will not be "
22378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:70
22380 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
22381 msgstr "删除符合下列范畴的读者:"
22383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:613
22385 msgid "Delete public lists "
22388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
22389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
22391 msgid "Delete quote(s)"
22394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:70
22395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:72
22396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:36
22398 msgid "Delete record"
22401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:59
22403 msgid "Delete record "
22406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:181
22408 msgid "Delete records if no items remain."
22409 msgstr "若无馆藏附属,则删除该笔纪录。"
22412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
22414 msgid "Delete request"
22418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
22423 #. INPUT type=submit
22424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:158
22425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:111
22426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:303
22427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:593
22429 msgid "Delete selected"
22432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:126
22434 msgid "Delete selected alerts"
22437 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
22438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:185
22439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:215
22441 msgid "Delete selected items"
22444 #. INPUT type=submit
22445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:196
22446 msgid "Delete selected records"
22449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:227
22451 msgid "Delete subfield "
22454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
22456 msgid "Delete subscription"
22460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
22462 msgid "Delete table"
22465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:107
22467 msgid "Delete the exceptions on a range"
22470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:103
22472 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
22473 msgstr "删除此范围的重复假日"
22475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:99
22477 msgid "Delete the single holidays on a range"
22478 msgstr "删除此范围的单一假日"
22481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:312
22482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:313
22483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:717
22484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:718
22485 msgid "Delete this Tag"
22488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:213
22490 msgid "Delete this account?"
22493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:63
22495 msgid "Delete this basket"
22498 #. INPUT type=submit
22499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:386
22500 msgid "Delete this category"
22504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
22505 msgid "Delete this exception."
22508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:96
22510 msgid "Delete this holiday"
22513 #. For the first occurrence,
22515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
22516 msgid "Delete this holiday."
22520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:290
22521 msgid "Delete this saved report"
22525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:398
22526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:807
22527 msgid "Delete this subfield"
22530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:231
22531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:919
22532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:88
22533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:502
22535 msgid "Delete user"
22538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:30
22540 msgid "Delete vendor"
22543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:8
22544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:786
22549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:271
22550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:490
22551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:620
22553 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
22554 msgstr "删除找不到题名的书目纪录"
22556 #. %1$s: deleted_attribute_type | html
22557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:232
22559 msgid "Deleted patron attribute type "%s""
22560 msgstr "删除读者属性类型 "%s""
22562 #. %1$s: deleted_matching_rule | html
22563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:448
22565 msgid "Deleted record matching rule "%s""
22566 msgstr "删除纪录匹配规则 "%s""
22569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
22573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:45
22575 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
22576 msgstr "删除自己的帐号将不能再登录 Koha。"
22579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
22581 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
22585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
22587 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
22590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:162
22592 msgid "Delimiter: "
22595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:88
22600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
22605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1089
22606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:344
22607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:287
22612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:378
22617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:243
22618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:246
22620 msgid "Delivery comment:"
22623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:70
22624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:328
22626 msgid "Delivery day:"
22629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:210
22631 msgid "Delivery details"
22634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:311
22635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:350
22637 msgid "Delivery place"
22640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:218
22641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:226
22642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:231
22643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:220
22645 msgid "Delivery place:"
22648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:64
22650 msgid "Delivery place: "
22653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:269
22654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
22656 msgid "Delivery time: "
22659 #. For the first occurrence,
22661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
22662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
22663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
22664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
22668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:109
22673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:52
22678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:34
22680 msgid "Department:"
22683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:362
22686 "Departments are required by and will be used in the Course Reserves module"
22689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:36
22694 #. For the first occurrence,
22696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
22697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:6
22698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:30
22699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:246
22700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:268
22701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:295
22702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:317
22703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:253
22704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:65
22705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:93
22706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:65
22707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:131
22708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:268
22709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:40
22710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:24
22711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:54
22712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:88
22713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:174
22714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
22715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:58
22716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:10
22717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:43
22718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:349
22719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:351
22720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:37
22721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:67
22722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:131
22723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:139
22724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:129
22725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
22726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:138
22727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:293
22728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:318
22729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:339
22730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:454
22731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:62
22732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:220
22733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:248
22734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:251
22735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:128
22736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:41
22737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:215
22738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:270
22739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:326
22740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:355
22741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
22742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:149
22743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
22744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
22745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:70
22747 msgid "Description"
22750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:216
22752 msgid "Description (OPAC)"
22755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:80
22757 msgid "Description (OPAC): "
22758 msgstr "语句 (OPAC):"
22761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
22762 msgid "Description is required"
22765 #. For the first occurrence,
22767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:588
22768 msgid "Description missing"
22771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:420
22774 "Description of a withdrawn item (appears when adding or editing an item)"
22777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:48
22778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:44
22779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:105
22781 msgid "Description of charges"
22784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:83
22785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:151
22786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:145
22787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:258
22788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:60
22789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:72
22790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:56
22791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:106
22792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:151
22793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:200
22794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:227
22795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:54
22796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
22797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:232
22798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:234
22800 msgid "Description:"
22803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:118
22804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:47
22805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
22806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:37
22807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:54
22808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:33
22809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:40
22810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:170
22811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:82
22812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:77
22813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:334
22814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:82
22815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:82
22816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:83
22817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:85
22818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
22819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:182
22820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:228
22821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:104
22822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:98
22823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:155
22824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:99
22825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:73
22826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:86
22827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:76
22828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:119
22829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:221
22831 msgid "Description: "
22834 #. For the first occurrence,
22835 #. %1$s: liblibrarian | html_entity
22836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:222
22837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:108
22839 msgid "Description: %s"
22842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:185
22844 msgid "Descriptions"
22847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:360
22850 "Descriptions for items marked as damaged (appears when cataloging and "
22851 "working with items)"
22854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:386
22857 "Descriptions for the items marked as lost (appears when adding or editing an "
22861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:184
22863 msgid "Destination"
22866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:51
22868 msgid "Destination library:"
22871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:130
22872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:153
22874 msgid "Destination library: "
22877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
22879 msgid "Destination record"
22882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:15
22883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:92
22884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:44
22885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:83
22886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:152
22887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:82
22888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:39
22889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:118
22890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:367
22895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:517
22897 msgid "Details for all requests"
22900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:341
22902 msgid "Details from library"
22905 #. %1$s: request.backend | html
22906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:411
22908 msgid "Details from supplier (%s)"
22911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:37
22913 msgid "Details of fee"
22916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:35
22918 msgid "Details of payment"
22921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
22924 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
22925 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
22927 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
22928 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
22930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:183
22935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:180
22937 msgid "Dewey number:"
22940 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
22942 msgid "Dewey/classification"
22945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:42
22946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:96
22947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:41
22948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:98
22949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:58
22954 #. For the first occurrence,
22955 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey | $raw
22956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:113
22957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:119
22960 msgstr "杜威十进分类法:%s "
22962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:226
22964 msgid "Dictionaries"
22967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
22968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
22969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
22970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
22971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
22972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
22977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:28
22979 msgid "Dictionary "
22982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:518
22984 msgid "Dictionary definitions"
22987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:52
22989 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
22990 msgstr "不要检查目录内既有纪录的映射"
22992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:51
22994 msgid "Did you mean: "
22997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:130
22998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:41
22999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:206
23001 msgid "Did you mean?"
23004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
23010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
23012 msgid "Differences between the original bibliographic record and the imported"
23013 msgstr "原始书目与输入书目的差异"
23015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
23017 msgid "Digests only "
23021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
23026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
23028 msgid "Directories"
23031 #. For the first occurrence,
23033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
23034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
23035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
23037 msgid "Directory is not writeable"
23040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:135
23046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:101
23052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
23053 msgid "Disabled for %s"
23057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
23058 msgid "Disabled for all"
23062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
23067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:56
23068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:26
23073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:173
23075 msgid "Discharge requests pending"
23078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:129
23083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:232
23085 msgid "Discographies"
23088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:407
23089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:266
23090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:314
23091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:125
23096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:406
23097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:110
23102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:41
23104 msgid "Display children too."
23108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:246
23109 msgid "Display detail for this authority"
23113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:237
23114 msgid "Display detail for this biblio"
23118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:256
23119 msgid "Display detail for this item"
23122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:163
23124 msgid "Display from: "
23127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:370
23128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:426
23130 msgid "Display height: "
23133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:111
23135 msgid "Display in OPAC: "
23138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:135
23140 msgid "Display in check-out: "
23143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:53
23144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:182
23146 msgid "Display location:"
23150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:228
23151 msgid "Display member details."
23154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:163
23156 msgid "Display only used tags/subfields"
23157 msgstr "祗显示使用中的标签/分栏"
23159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:135
23160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:270
23162 msgid "Display order"
23165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:68
23167 msgid "Display order:"
23170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
23172 msgid "Display order: "
23176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:327
23177 msgid "Display supplier metadata"
23180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:328
23182 msgid "Display supplier metadata "
23185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:389
23187 msgid "Display them"
23190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:167
23192 msgid "Display to: "
23195 #. %1$s: IF ( filter_approved_all )
23197 #. %3$s: IF ( filter_approved_ok )
23199 #. %5$s: IF ( filter_approved_pending )
23201 #. %7$s: IF ( filter_approved_rej )
23203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:32
23205 msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
23206 msgstr "显示 %s全部%s %s认可%s %s待决%s %s拒绝%s 术语 "
23209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
23213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
23215 msgid "Do Space, USA"
23218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:48
23220 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
23221 msgstr "盘点时间不要扫瞄还入的馆藏:"
23223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
23226 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
23228 msgstr "不要新增重复的纪录。从目录内的既有纪录新增订阅。"
23230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:81
23232 msgid "Do not create an item record when receiving this serial"
23233 msgstr "签收此期刊时,不要新增馆藏记录"
23235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:78
23237 msgid "Do not create an item record when receiving this serial "
23238 msgstr "签收此期刊时,不要新增馆藏记录 "
23240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:125
23241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:163
23242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:54
23244 msgid "Do not look for matching records"
23247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:85
23249 msgid "Do not use plugin"
23252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:149
23254 msgid "Do not use."
23258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
23259 msgid "Do you really want to delete this upload?"
23263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:281
23264 msgid "Do you really want to generate next serial?"
23265 msgstr "您真的要产生下个期刊吗?"
23267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:28
23269 msgid "Do you want to confirm this order?"
23273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
23275 msgid "Document properties"
23278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:108
23279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:263
23281 msgid "Document type:"
23284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:98
23286 msgid "Documentation manager:"
23289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:104
23291 msgid "Documentation team:"
23294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:32
23299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:78
23304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:237
23305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:340
23307 msgid "Don't allow"
23310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:247
23311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:249
23313 msgid "Don't block "
23316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:265
23317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:275
23319 msgid "Don't check out and print slip (P)"
23320 msgstr "不要借出与打印收条 (P)"
23322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:589
23324 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
23327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:209
23329 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
23332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:74
23333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
23334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:205
23336 msgid "Don't export fields:"
23339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:121
23341 msgid "Don't export items:"
23344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:221
23345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:228
23346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:238
23347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:245
23349 msgid "Don't include tax "
23352 #. For the first occurrence,
23354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
23355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
23356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:35
23357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:88
23358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:44
23359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:43
23364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
23366 msgid "DoverNet, USA"
23369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:180
23370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
23375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:95
23376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:51
23381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:257
23383 msgid "Download a starter CSV file with all the columns "
23384 msgstr "下载包括所有字段的启始CSV文件 "
23386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:20
23387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:27
23388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
23390 msgid "Download as CSV"
23393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:18
23394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:25
23395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:32
23397 msgid "Download as PDF"
23400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:22
23401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:29
23402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
23404 msgid "Download as XML"
23407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
23409 msgid "Download cart"
23412 #. INPUT type=submit
23413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:276
23414 msgid "Download configuration"
23417 #. INPUT type=submit
23418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:250
23419 msgid "Download database"
23422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:253
23424 msgid "Download directory"
23427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:129
23429 msgid "Download directory: "
23432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:46
23434 msgid "Download file of all overdues"
23437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:44
23439 msgid "Download file of displayed overdues"
23442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
23444 msgid "Download list"
23447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:26
23449 msgid "Download list "
23452 #. INPUT type=submit name=save
23453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:752
23455 msgid "Download record"
23458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:65
23460 msgid "Download records"
23463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:179
23465 msgid "Download selected claims"
23468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:21
23470 msgid "Downloading records, please wait..."
23471 msgstr "下载记录中,请稍候..."
23474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:240
23475 msgid "Drag and drop to move this stage to another position"
23478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:105
23483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:122
23485 msgid "Draw guide boxes: "
23489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
23491 msgid "Drop an image here"
23494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:153
23496 msgid "Drop default"
23499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:92
23500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:748
23502 msgid "Dublin Core"
23503 msgstr "都伯林核心(XML)"
23505 #. %1$s: itemloo.date_due | $KohaDates as_due_date => 1
23506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:625
23511 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
23512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
23513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
23514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:8
23515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:42
23516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:50
23517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:46
23518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:52
23519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:239
23520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:55
23521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:151
23522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:169
23523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:788
23528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:7
23530 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
23531 msgstr "到期日 (未格式化,隐藏)"
23533 #. %1$s: checkout_info.issue.date_due | $KohaDates
23534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:262
23539 #. For the first occurrence,
23541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
23542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:18
23543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:73
23544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:91
23545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:25
23546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:283
23551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:27
23556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:293
23558 msgid "Duplicate a template:"
23561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:179
23563 msgid "Duplicate all the orders with the following accounting details:"
23566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:126
23568 msgid "Duplicate budget"
23571 #. %1$s: budget_period_description | html
23572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:24
23574 msgid "Duplicate budget %s"
23577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:41
23579 msgid "Duplicate existing orders"
23582 #. %1$s: batch_id | html
23583 #. %2$s: duplicate_count | html
23584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:55
23586 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
23587 msgstr "并从批次 %s 删除。"
23589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:251
23591 msgid "Duplicate orders"
23594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:68
23596 msgid "Duplicate patron record?"
23599 #. %1$s: batch_id | html
23600 #. %2$s: duplicate_count | html
23601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:35
23603 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
23604 msgstr "并从批次 %s 删除。"
23606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:192
23607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:477
23609 msgid "Duplicate record suspected"
23613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:26
23614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:283
23615 msgid "Duplicate this saved report"
23618 #. For the first occurrence,
23620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
23621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:502
23622 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
23623 msgstr "检测到复制值。请更正错误并重送。"
23625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:388
23626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:18
23628 msgid "Duplicate warning"
23631 #. INPUT type=text name=duration
23632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:210
23633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:235
23634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:302
23636 msgid "Duration (days)"
23639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:209
23640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:301
23645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:87
23647 msgid "E-mail order"
23650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:139
23655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:434
23660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:15
23661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:18
23662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:231
23663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:341
23668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:10
23669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:183
23670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:186
23671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:89
23676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:109
23677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:26
23678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:28
23679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
23680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:33
23681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:188
23683 msgid "EDI accounts"
23686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:87
23688 msgid "EDIFACT message"
23691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
23692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:11
23693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:19
23694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:28
23696 msgid "EDIFACT messages"
23699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:428
23701 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
23702 msgstr "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
23704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:83
23709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:99
23714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:101
23716 msgid "ENV and koha-conf.xml"
23717 msgstr "koha-conf.xml"
23719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:43
23721 msgid "ERROR - unknown"
23724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
23725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
23726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
23727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:63
23728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
23729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
23730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
23731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
23732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
23738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:147
23740 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
23741 msgstr "错误:价格不是有效的数字,请检查价格并再试!"
23743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:127
23748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
23750 msgid "EXAMPLE plugin"
23751 msgstr "EXAMPLE 外挂"
23753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:39
23755 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
23756 msgstr "每个存储格包括实际的与估计的值。"
23758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:65
23760 msgid "Earliest hold date"
23763 #. For the first occurrence,
23765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
23766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:12
23767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
23768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
23769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:10
23770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:16
23771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:222
23772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:48
23773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:151
23774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:271
23775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:195
23776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:166
23777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:60
23778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:80
23779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:439
23780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:90
23781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:113
23782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:148
23783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:282
23784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:38
23785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:133
23786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:36
23787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:176
23788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:178
23789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:292
23790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:331
23791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:368
23792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:407
23793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:429
23794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:573
23795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:620
23796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:374
23797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:400
23798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:182
23799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:332
23800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:370
23801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:151
23802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:179
23803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:540
23804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:294
23805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:200
23806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:158
23807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:366
23808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:130
23809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:253
23810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:166
23811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:160
23812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
23813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:160
23814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:235
23815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:119
23816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:307
23817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:328
23818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:349
23819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
23820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
23821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:216
23822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:279
23823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
23824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:211
23825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:156
23826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:178
23827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:248
23828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:109
23829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:157
23830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:439
23831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:13
23832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:282
23833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
23834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:88
23835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:57
23836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:536
23837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:28
23842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:16
23843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:29
23844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:32
23845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:17
23846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:27
23847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:21
23848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:88
23849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:21
23850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:28
23851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:80
23852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:249
23853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:88
23854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:105
23855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:388
23856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:46
23861 #. For the first occurrence,
23862 #. %1$s: rota.title | html
23863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:113
23864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:273
23866 msgid "Edit \"%s\""
23869 #. %1$s: itemnumber | html
23870 #. %2$s: IF ( barcode )
23871 #. %3$s: barcode | html
23873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:132
23875 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
23876 msgstr "编辑馆藏 #%s%s / 条码 %s%s"
23878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:242
23883 #. %1$s: spec | html
23884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:26
23886 msgid "Edit OAI set '%s'"
23887 msgstr "修改 OAI 数据集 '%s'"
23889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:667
23890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:686
23895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:977
23897 msgid "Edit SQL report"
23901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
23902 msgid "Edit action %s"
23905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:72
23907 msgid "Edit actions"
23910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:27
23915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:538
23917 msgid "Edit an existing subscription "
23920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:26
23921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:64
23922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
23924 msgid "Edit as new (duplicate)"
23925 msgstr "编辑视为新增(复制)"
23927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
23929 msgid "Edit authorities"
23932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:62
23934 msgid "Edit authority"
23937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:61
23939 msgid "Edit basket"
23942 #. %1$s: basketname | html
23943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:38
23945 msgid "Edit basket %s"
23948 #. %1$s: name | html
23949 #. %2$s: basketgroupid | html
23950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:153
23952 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
23953 msgstr "编辑采购单群组 %s (%s) 给 "
23955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:134
23957 msgid "Edit biblio"
23960 #. %1$s: budget_period_description | html
23961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:23
23963 msgid "Edit budget %s"
23966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:25
23968 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
23969 msgstr "编辑目录 (修改书目/馆藏数据)"
23971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:273
23973 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data) "
23974 msgstr "编辑目录 (修改书目/馆藏数据)"
23976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:92
23978 msgid "Edit collection "
23981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
23983 msgid "Edit course"
23986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:142
23987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:148
23988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:465
23989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:470
23990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:673
23991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:690
23993 msgid "Edit details"
23996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:28
24001 #. %1$s: description | html
24002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:35
24004 msgid "Edit frequency: %s"
24007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:141
24012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:172
24014 msgid "Edit history"
24018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
24023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:88
24025 msgid "Edit in host"
24029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:506
24031 msgid "Edit internal note"
24034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:29
24035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
24036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
24041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:38
24042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:39
24043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:473
24044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:233
24049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:283
24051 msgid "Edit items "
24054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:44
24055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:46
24057 msgid "Edit items in batch"
24060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:25
24062 msgid "Edit label template"
24065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:19
24066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:63
24071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:270
24077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:16
24079 msgid "Edit patron image"
24082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:196
24084 msgid "Edit patrons"
24087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:25
24089 msgid "Edit printer profile"
24093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
24095 msgid "Edit provider %s"
24098 #. %1$s: suggestionid | html
24099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:246
24101 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
24102 msgstr "编辑采访推荐 #%s"
24104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:113
24106 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
24107 msgstr "编辑引句供每日一句使用"
24109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:413
24111 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature "
24114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:32
24115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:29
24116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:35
24117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:30
24118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:470
24119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:68
24120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:104
24121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:230
24123 msgid "Edit record"
24127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:291
24129 msgid "Edit request"
24132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:292
24134 msgid "Edit request "
24137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:7
24138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:11
24143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
24144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:69
24146 msgid "Edit routing list"
24149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:65
24151 msgid "Edit routing list "
24154 #. %1$s: subscription.routingedit | html
24155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:175
24157 msgid "Edit routing list (%s)"
24158 msgstr "编辑传阅清单 (%s)"
24160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:29
24162 msgid "Edit routing list for "
24165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:46
24171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
24172 msgid "Edit search"
24175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:45
24177 msgid "Edit selected serials"
24180 #. INPUT type=submit
24181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:115
24182 msgid "Edit serials"
24185 #. INPUT type=submit
24186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:305
24187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:313
24188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:212
24190 msgid "Edit subfields"
24193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:20
24195 msgid "Edit subscription"
24198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:210
24203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:57
24204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:111
24206 msgid "Edit this holiday"
24209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:28
24211 msgid "Edit vendor"
24215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:511
24217 msgid "Edit vendor note"
24220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:119
24222 msgid "Editable in OPAC: "
24226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
24227 msgid "Editing catalog record #{ID}"
24228 msgstr "编辑目录记录 #{ID}"
24231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
24233 msgid "Editing duplicate record of #{ID}"
24234 msgstr "编辑目录记录 #{ID}"
24237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
24238 msgid "Editing new full record"
24242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
24243 msgid "Editing new record"
24247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
24248 msgid "Editing search result"
24251 #. For the first occurrence,
24253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
24254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:122
24255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:166
24260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:154
24261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:158
24266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:188
24267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:670
24272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:130
24277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53
24279 msgid "Elasticsearch: "
24282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:34
24283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:36
24284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:11
24285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
24286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:141
24287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:143
24292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:25
24293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
24295 msgid "Email address:"
24298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:34
24299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:53
24300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:36
24302 msgid "Email has been sent."
24305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:9
24306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:60
24308 msgid "Email required"
24311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:159
24313 msgid "Email text:"
24316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:55
24321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:20
24322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:595
24323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
24324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
24325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:129
24326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
24332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
24336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
24338 msgid "Emojiarea plug-in for jQuery"
24342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
24348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
24349 msgid "Emoticons..."
24352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:62
24354 msgid "Empty and close"
24357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:137
24362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:77
24365 "Enable Mana KB in order to search, import, and comment on content from the "
24366 "Mana KB server, and to share your own."
24369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:59
24372 "Enable the advanced cataloging editor ( EnableAdvancedCatalogingEditor "
24373 "system preference) to define keyboard shortcuts"
24376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:44
24381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:119
24386 #. For the first occurrence,
24388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
24389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
24394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
24396 msgid "Encoding (z3950 can send"
24397 msgstr "编码(Z3950可送出"
24399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:182
24404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:109
24406 msgid "Encumber while invoice open"
24409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:218
24411 msgid "Encumber while invoice open? "
24414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:227
24416 msgid "Encyclopedias "
24419 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
24420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:13
24421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:353
24422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:148
24423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:430
24424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:466
24429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:4
24431 msgid "End date is not consistent with subscription length."
24432 msgstr "终止日期与订阅长度不一致。"
24434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:102
24435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:360
24436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:64
24437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:149
24438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:91
24443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:221
24444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:142
24445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:212
24450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:198
24452 msgid "End of date range "
24455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:187
24456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:304
24458 msgid "End of interval"
24461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
24466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
24468 msgid "Enhanced content"
24472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
24473 msgid "Enhanced content settings"
24476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:56
24481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:4
24486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:643
24488 msgid "Enroll patrons in clubs "
24491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:14
24493 msgid "Enrolled patrons"
24496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:414
24498 msgid "Enrollment fee"
24501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:110
24502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:346
24504 msgid "Enrollment fee: "
24507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:142
24509 msgid "Enrollment field"
24512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:134
24514 msgid "Enrollment fields"
24517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:411
24519 msgid "Enrollment period"
24522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:82
24523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:335
24525 msgid "Enrollment period: "
24528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:75
24529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:81
24531 msgid "Enrollments "
24534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:93
24536 msgid "Enrolment period: "
24539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:187
24542 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
24544 msgstr "键入条码,产生可打印的书标。供指定的书标列表机使用"
24546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
24548 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
24549 msgstr "键入逗号区隔打印的字段。您可包括任何 "
24551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:74
24552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:78
24554 msgid "Enter a list of record numbers"
24557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:72
24559 msgid "Enter a new comment (max 35 characters)"
24560 msgstr "请键入 {0} 以内的字符。"
24562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:249
24564 msgid "Enter a new purchase suggestion"
24567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:126
24569 msgid "Enter a personal or organization name."
24570 msgstr "键入读者号或部份姓名:"
24572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:305
24575 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
24576 "Example, for a website itemtype : "
24577 msgstr "键入摘要覆盖寻找结果清单的缺省值。如网站的馆藏类型:"
24579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:224
24581 msgid "Enter a title and description for the holiday."
24582 msgstr "键入假日的题名与说明。"
24584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:167
24586 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
24587 msgstr "键入字或词,检查清单的有效性:"
24589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:172
24591 msgid "Enter any authority field:"
24594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:118
24596 msgid "Enter any heading:"
24599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:159
24601 msgid "Enter barcode: "
24604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:36
24605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:88
24607 msgid "Enter biblionumber:"
24610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:72
24612 msgid "Enter by barcode:"
24615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:74
24617 msgid "Enter by itemnumber:"
24620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:118
24622 msgid "Enter club id or partial name:"
24623 msgstr "键入读者号或部份姓名:"
24625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:89
24627 msgid "Enter cover biblionumber: "
24630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:163
24632 msgid "Enter default values"
24635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:525
24637 msgid "Enter item barcode or keyword:"
24640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:46
24641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:527
24642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:126
24643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:673
24645 msgid "Enter item barcode:"
24648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:171
24649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:97
24651 msgid "Enter item barcode: "
24654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:6
24656 msgid "Enter main heading ($a only):"
24659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:62
24661 msgid "Enter main heading:"
24664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:80
24666 msgid "Enter multiple card numbers"
24669 #. %1$s: name | html
24670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:689
24672 msgid "Enter parameters for report %s:"
24673 msgstr "键入报表的参数%s:"
24675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:26
24676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
24677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:9
24678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:3
24679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:100
24680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:77
24682 msgid "Enter patron card number or partial name:"
24683 msgstr "键入读者号或部份姓名:"
24686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
24687 msgid "Enter patron card number:"
24690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:117
24692 msgid "Enter patron cardnumber: "
24695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:17
24696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
24697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:34
24698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
24699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:17
24700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:24
24701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:20
24702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:19
24703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:138
24704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:28
24705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:18
24706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:15
24707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
24708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:17
24709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:15
24710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:15
24712 msgid "Enter search keywords:"
24715 #. INPUT type=text name=q
24716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:109
24717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:66
24718 msgid "Enter search terms"
24721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:99
24723 msgid "Enter starting card position: "
24724 msgstr "键入开始的读者证号码:"
24726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:87
24728 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
24729 msgstr "键入开始标签的位置(供PDF使用):"
24731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:99
24733 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
24736 #. INPUT type=text name=q
24737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:20
24738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
24739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:34
24740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:20
24741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:27
24742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:23
24743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:141
24744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:31
24745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:21
24746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:18
24747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:20
24748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:18
24749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:18
24750 msgid "Enter the terms you wish to search for."
24753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:64
24759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
24760 msgid "Entity %s (code %s) for lang %s has correctly been updated with '%s'"
24763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:49
24768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:15
24769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:58
24770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:93
24771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:111
24772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:218
24773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:161
24775 msgid "Enumeration"
24778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
24783 #. For the first occurrence,
24785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
24786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:426
24787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:112
24792 #. %1$s: errno | html
24793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:17
24798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:39
24800 msgid "Error adding items:"
24803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:75
24805 msgid "Error analysis:"
24808 #. For the first occurrence,
24810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
24811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
24812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
24814 msgid "Error code 0 not used"
24818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
24819 msgid "Error downloading the file"
24823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:288
24825 msgid "Error importing the framework"
24828 #. %1$s: ( errZebraConnection ) | html
24829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:114
24831 msgid "Error message from Zebra: %s "
24832 msgstr "来自Zebra的错误消息:%s "
24834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:94
24836 msgid "Error performing operation"
24839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
24840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:88
24841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:37
24843 msgid "Error saving item"
24846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
24847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
24848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:38
24850 msgid "Error saving items"
24853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
24855 msgid "Error while creating PDF file. "
24858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:291
24859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:37
24860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:500
24861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:115
24862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:120
24863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:26
24868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:53
24869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
24870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
24871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
24872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:58
24873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
24874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:23
24875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
24876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
24877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
24878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
24879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:33
24880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:37
24881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:41
24882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:45
24883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:50
24884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:56
24889 #. For the first occurrence,
24891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
24892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:30
24897 #. For the first occurrence,
24898 #. %1$s: decoding_error | html
24899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:74
24900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:30
24905 #. %1$s: FOREACH errse IN errseq
24906 #. %2$s: errse.serialseq | html
24907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:104
24909 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
24910 msgstr "错误:条码重复 %sserialseq %s"
24912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:33
24914 msgid "Error: Required news title missing!"
24915 msgstr "错误:必备的最新消息标题遗失!"
24917 #. %1$s: msg_add | html
24918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:43
24920 msgid "Error: Server with id %s not found"
24921 msgstr "错误:服务器代码 %s 未找到"
24923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:93
24925 msgid "Error: Two or more patrons need to be selected for merging"
24926 msgstr "合并时必须选定两笔纪录。"
24929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
24930 msgid "Error: _(Form submit field collision."
24934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
24935 msgid "Error: _(No form element found."
24938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:50
24940 msgid "Error: no field value specified."
24941 msgstr "错误:未给予字段值。"
24944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
24946 "Error: presence of invalid data prevent saving. Please make the corrections "
24951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
24952 msgid "Error; your data might not have been saved"
24953 msgstr "错误:可能不能存储您的数据"
24955 #. For the first occurrence,
24956 #. %1$s: name | html
24957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:637
24958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:678
24960 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
24961 msgstr "处理报表参数时,发生错误:%s"
24963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:106
24965 msgid "Errors occurred:"
24968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
24970 msgid "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
24973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
24976 "Español (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
24977 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
24979 "Español (西班牙文) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro 与 Tomás "
24980 "Cohen Arazi, 及koha-es 社羣的协助。"
24982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
24984 msgid "Espace\\Temps"
24985 msgstr "Espace\\Temps"
24987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
24992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
24994 msgid "Estimated cost per unit "
24997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:60
24999 msgid "Estimated delivery date"
25002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:170
25004 msgid "Estimated delivery date from: "
25007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:295
25009 msgid "Estimated delivery date:"
25012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:415
25014 msgid "Estimated priority:"
25017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:250
25018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:255
25023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:246
25028 #. For the first occurrence,
25030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
25031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:95
25036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:417
25041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:65
25042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:68
25047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:259
25049 msgid "Everything went okay. Update done."
25050 msgstr "一切顺利,更新完成。"
25052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:294
25057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
25058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:56
25060 msgid "Example: 5.00"
25063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:209
25066 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
25069 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
25072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
25074 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
25075 msgstr "例如:个人姓名=200|款目细目=210$a|300|009"
25078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:938
25079 msgid "Exceeded max holds per record"
25083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
25088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
25089 msgid "Exception: %s"
25092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:241
25097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:48
25099 msgid "Exclude last line (Rollup): "
25102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:573
25104 msgid "Execute SQL reports "
25107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:93
25109 msgid "Execute overdue items report "
25112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:11
25114 msgid "Existing SQL"
25117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:799
25119 msgid "Existing holds"
25122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
25123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:72
25124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:57
25129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:152
25130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:154
25131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:308
25132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:136
25137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:118
25139 msgid "Expected on"
25142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:11
25143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:13
25144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1006
25145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:784
25146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:917
25151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:112
25152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82
25153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:60
25154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:44
25155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:48
25156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:40
25158 msgid "Expiration date"
25161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:79
25162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:136
25163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:458
25164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:77
25166 msgid "Expiration date: "
25169 #. %1$s: patron.dateexpiry | $KohaDates
25170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:31
25172 msgid "Expiration date: %s"
25175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:63
25176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:136
25177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:146
25178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:672
25179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:686
25181 msgid "Expiration:"
25184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1047
25186 msgid "Expiration: "
25189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:464
25194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:37
25196 msgid "Expired? / Closed?"
25199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:260
25200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:370
25202 msgid "Expires before:"
25205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:129
25206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:79
25207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:102
25208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:66
25209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:84
25214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:41
25216 msgid "Expiring before:"
25219 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
25220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:149
25222 msgid "Expiry date"
25225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
25227 msgid "Explanation"
25230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:33
25232 msgid "Explanation: "
25235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:171
25236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:79
25237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
25238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:182
25239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:105
25240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:99
25241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81
25242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:247
25243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:249
25244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
25245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:165
25246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:214
25247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:235
25248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
25249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:115
25250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
25251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:112
25252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:105
25253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
25254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:155
25255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:265
25256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
25257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
25258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:198
25259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
25260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:130
25261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:93
25266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
25271 #. %1$s: loo.frameworktext | html
25272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:224
25274 msgid "Export %s framework"
25278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
25280 msgid "Export Labels"
25283 #. INPUT type=submit
25284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:374
25285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:6
25286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:148
25288 msgid "Export as CSV"
25291 #. INPUT type=submit
25292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:373
25294 msgid "Export as PDF"
25297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:38
25298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:226
25300 msgid "Export authority records"
25303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:418
25305 msgid "Export bibliographic and holdings data "
25308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:37
25309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:165
25311 msgid "Export bibliographic records"
25314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:172
25316 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
25317 msgstr "输出书目、馆藏与权威纪录"
25319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:66
25321 msgid "Export card batch"
25324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:58
25326 msgid "Export checkouts using format:"
25327 msgstr "以下列格式输出借出:"
25329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:43
25331 msgid "Export configuration"
25334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:72
25335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:171
25337 msgid "Export data"
25340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:40
25342 msgid "Export database"
25345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
25347 msgid "Export default framework"
25351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
25352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:214
25355 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv "
25357 msgstr "输出框架结构(字段、分栏) 至试算表文件 (.csv, .xml, .ods)"
25359 #. INPUT type=button
25360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:114
25362 msgid "Export from patron list"
25365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:93
25367 msgid "Export full batch"
25370 #. For the first occurrence,
25372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
25374 msgid "Export labels"
25378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
25380 msgid "Export or print"
25383 #. For the first occurrence,
25385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
25386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
25387 msgid "Export patron cards"
25391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
25393 msgid "Export patron cards from list"
25397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
25399 msgid "Export results to CSV"
25403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
25405 msgid "Export results to barcodes file"
25408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:102
25410 msgid "Export selected"
25413 #. INPUT type=button
25414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:96
25415 msgid "Export selected batches"
25418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:65
25420 msgid "Export selected card(s)"
25423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:46
25424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:92
25426 msgid "Export selected items"
25430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
25432 msgid "Export single batch"
25436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
25438 msgid "Export single card"
25441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:143
25443 msgid "Export this basket group as CSV"
25444 msgstr "输出此采购单群组为CSV格式"
25446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:154
25448 msgid "Export to CSV file: "
25449 msgstr "输出 CSV 文件:"
25451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:160
25452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:230
25454 msgid "Export to CSV spreadsheet"
25457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:161
25458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:231
25460 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
25461 msgstr "输出为开放文件试算表格式"
25463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:82
25464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:84
25466 msgid "Export today's checked in barcodes"
25467 msgstr "输出今天还入的条码号"
25469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:154
25471 msgid "Exporting to Dublin Core..."
25475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
25476 msgid "Extended Latin"
25479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:95
25484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
25489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:399
25491 msgid "Facet order"
25494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:263
25499 #. For the first occurrence,
25501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
25502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
25503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
25504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
25508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
25511 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
25512 msgstr "新增字段失败。请检查字段名称是否已存在。"
25514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:34
25516 msgid "Failed to add item with barcode "
25517 msgstr "不能以此条码 加入馆藏 "
25519 #. %1$s: error_info | html
25520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
25522 msgid "Failed to add mapping for %s"
25523 msgstr "不能以此条码 加入馆藏 "
25525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:21
25527 msgid "Failed to add scheduled task"
25528 msgstr "不能加入计画中的工作"
25530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:78
25532 msgid "Failed to apply different matching rule"
25533 msgstr "不能使用不同的映射规则"
25535 #. %1$s: message_loo.failed_ok | html
25536 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.failed_rej )
25537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
25539 msgid "Failed to approve term (%s). %s"
25540 msgstr "AJAX 不能审核标签:%s"
25543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
25545 msgid "Failed to change framework"
25548 #. %1$s: selected_count | html
25549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:45
25551 msgid "Failed to change the status of %s item(s)."
25554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:412
25556 msgid "Failed to delete budget because funds exist."
25559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
25561 msgid "Failed to delete field."
25565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
25566 msgid "Failed to initialize plugin: _({ 0 }"
25570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
25571 msgid "Failed to initialize plugin: _({0}"
25575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
25577 msgid "Failed to load plugin url: _({ 0 }"
25578 msgstr "不能以此条码 加入馆藏 "
25581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
25583 msgid "Failed to load plugin url: _({0}"
25584 msgstr "不能以此条码 加入馆藏 "
25587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
25588 msgid "Failed to load plugin: _({ 0 } from url { 1 }"
25592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
25594 msgid "Failed to load plugin: _({0} from url {1}"
25595 msgstr "不能以此条码 加入馆藏 "
25597 #. %1$s: message_loo.failed_rej | html
25598 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.approver )
25599 #. %3$s: message_loo.approver | html
25600 #. %4$s: ELSIF ( message_loo.approved_by )
25601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
25604 "Failed to reject term (%s). %sNo match for user (%s). FILTER REQUIRES "
25605 "BORROWERNUMBER (not name). %s"
25608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:54
25610 msgid "Failed to remove item with barcode "
25611 msgstr "不能删除此条码的馆藏 "
25614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
25616 msgid "Failed to run macro:"
25617 msgstr "<h3>不能执行宏:</h3>"
25619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:29
25621 msgid "Failed to transfer collection"
25624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:30
25626 msgid "Failed to unzip archive."
25629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
25631 msgid "Failed to update field."
25635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
25637 msgid "Failed to upload image: _({ 0 }"
25638 msgstr "不能以此条码 加入馆藏 "
25641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
25643 msgid "Failed to upload image: _({0}"
25647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
25651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
25653 msgid "FamFamFam Site"
25654 msgstr "FamFamFam网站"
25656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
25658 msgid "Famfamfam iconset"
25659 msgstr "Famfamfam图示集"
25661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
25663 msgid "Farmington Public Library, USA"
25664 msgstr "尼尔森维尔公共图书馆系统,俄亥俄州,美国"
25666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:21
25667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:39
25669 msgid "Fast cataloging"
25672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:293
25674 msgid "Fast cataloging "
25677 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
25678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
25683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:216
25684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36
25685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
25686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:66
25687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:137
25688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:290
25689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:140
25694 #. %1$s: library.branchfax | html
25696 #. %3$s: IF library.branchemail
25697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:221
25699 msgid "Fax: %s%s %s "
25700 msgstr "传真:%s%s %s "
25702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:104
25703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:161
25708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:63
25710 msgid "Features enabled"
25714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25718 #. For the first occurrence,
25720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:138
25726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:50
25731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
25732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:751
25733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:54
25735 msgid "Fees & Charges:"
25738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:110
25743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:294
25744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:296
25749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:309
25754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:114
25756 msgid "Fetch all data for chart"
25759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:53
25761 msgid "Fewer options"
25764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:199
25769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:120
25770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:153
25771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:34
25776 #. For the first occurrence,
25778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:9
25779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
25780 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
25781 msgstr "字段 %s 是必备,至少应有一个分栏。"
25783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:94
25784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:96
25789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:148
25790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:150
25795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:202
25796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:204
25802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:777
25804 msgid "Field autofilled by plugin"
25807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:170
25809 msgid "Field separator: "
25812 #. %1$s: field_added.label | html
25813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:29
25815 msgid "Field successfully added: %s "
25816 msgstr "新增字段成功:%s "
25818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:38
25820 msgid "Field successfully deleted. "
25823 #. %1$s: field_updated.label | html
25824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:47
25826 msgid "Field successfully updated: %s "
25827 msgstr "字段更新成功:%s "
25829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:147
25831 msgid "Field to use for record matching"
25834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
25836 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
25839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:115
25842 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
25843 "location_description and permanent_location_description show description "
25846 "字段 homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
25847 "location_description 与 permanent_location_description 显示说明而不是代码。"
25849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:170
25851 msgid "Fields to display in report:"
25854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:77
25856 msgid "Fields to print"
25860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
25866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
25868 msgid "File Not Found!"
25871 #. For the first occurrence,
25873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
25874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
25875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
25877 msgid "File already exists"
25878 msgstr "用户帐号/口令已存在。"
25880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:197
25883 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
25884 "as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: ."
25886 msgstr "每个 authid 一列形成的文件。此清单当成筛选器:与其它参数兼容。"
25888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:114
25891 "File containing a list of biblionumbers with one biblionumber per line. This "
25892 "list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File types "
25893 "accepted: .csv and .txt)"
25894 msgstr "每个书目编号一列形成的文件。此清单当成筛选器:与其它参数兼容。"
25897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
25898 msgid "File could not be created. Check permissions."
25899 msgstr "不能新增文件。检查您的权限。"
25902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
25903 msgid "File could not be read."
25906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:139
25907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:213
25909 msgid "File format: "
25913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
25914 msgid "File has been deleted."
25918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
25920 msgid "File is not readable"
25923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:321
25924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
25925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:391
25930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:100
25931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
25932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
25938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
25940 msgid "File or upload record could not be deleted."
25941 msgstr "不能删除以下的记录:"
25944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
25946 msgid "File read cancelled"
25949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
25954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:198
25955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:75
25956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:75
25961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:81
25962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
25963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:115
25964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:85
25965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:34
25966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:68
25971 #. %1$s: SOURCE_FILE | html
25972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:56
25977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
25978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
25980 msgid "FileSaver library"
25981 msgstr "FileSaver 函式库"
25983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:156
25984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:40
25989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:121
25990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:25
25995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:343
25997 msgid "Files attached to invoice"
26000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:23
26003 "Files could not be found because the \"access_dir\" option was not set in "
26004 "\"koha-conf.xml\". Contact your system administrator to add this option."
26007 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
26008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:8
26010 msgid "Files for %s"
26013 #. %1$s: invoicenumber | html
26014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:21
26016 msgid "Files for invoice: %s"
26019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:186
26021 msgid "Filing routine: "
26024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:295
26026 msgid "Filing rule"
26030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:588
26031 msgid "Filing rule code missing"
26034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:173
26035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:177
26037 msgid "Filing rule code: "
26040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:127
26042 msgid "Filing rule: "
26045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:238
26047 msgid "Filmographies"
26050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:174
26051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:414
26052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:442
26053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:72
26054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:188
26055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:185
26056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:204
26057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:188
26058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:81
26059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
26060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:75
26061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:89
26062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1049
26063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:73
26064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:74
26069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:208
26071 msgid "Filter barcode"
26074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:77
26076 msgid "Filter by library"
26077 msgstr "FileSaver 函式库"
26079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:651
26081 msgid "Filter by: "
26084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:286
26086 msgid "Filter layouts"
26089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:69
26091 msgid "Filter location"
26094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:116
26100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:121
26101 msgid "Filter paid transactions"
26104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:140
26106 msgid "Filter partner libraries:"
26107 msgstr "FileSaver 函式库"
26109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:24
26110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:164
26112 msgid "Filter results:"
26116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:196
26117 msgid "Filter system debit types"
26120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:36
26125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:147
26127 msgid "Filtered by: "
26130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:24
26131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
26132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:27
26133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:26
26134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:26
26135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:23
26136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:22
26137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:22
26138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:23
26139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:28
26141 msgid "Filtered on:"
26144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:190
26145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:38
26146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:121
26147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:402
26148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:85
26153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:66
26159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26165 msgid "Find (if searchreplace plugin activated)"
26169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26171 msgid "Find and replace"
26175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26177 msgid "Find and replace..."
26180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:284
26182 msgid "Find another patron?"
26186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26187 msgid "Find whole words only"
26190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
26191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:19
26196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:89
26197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:371
26199 msgid "Fine amount"
26202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:187
26204 msgid "Fine amount: "
26207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:90
26208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:372
26210 msgid "Fine charging interval"
26213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:92
26214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:374
26216 msgid "Fine grace period"
26219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:104
26224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:702
26226 msgid "Fines & Charges"
26229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:707
26231 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
26232 msgstr "人工取消的预约不能收取罚款。"
26234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:699
26236 msgid "Fines for returned items are forgiven."
26237 msgstr "还入的馆藏将豁免罚款。"
26239 #. For the first occurrence,
26241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:194
26243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:593
26247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:31
26249 msgid "Finish enrollment"
26252 #. INPUT type=submit
26253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:399
26254 msgid "Finish receiving"
26257 #. For the first occurrence,
26259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
26260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:4
26261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:557
26262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
26267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:216
26269 msgid "First arrival:"
26272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:83
26274 msgid "First indicator default value: "
26277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:233
26279 msgid "First issue publication date:"
26282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:176
26284 msgid "First issue publication date: "
26287 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
26288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:141
26289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:124
26290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
26295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:354
26296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:388
26297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:632
26298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:33
26300 msgid "First name: "
26303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:57
26305 msgid "First patron"
26309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:519
26311 msgid "First publication date is not defined"
26312 msgstr "- 首期出版日期不确定"
26314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:134
26320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26328 msgid "Flip horizontally"
26332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26333 msgid "Flip vertically"
26336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:169
26337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:171
26343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26344 msgid "Focus to contextual toolbar"
26348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26349 msgid "Focus to element path"
26353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26354 msgid "Focus to menubar"
26358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26359 msgid "Focus to toolbar"
26362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:235
26363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:237
26365 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
26366 msgstr "遵从系统首选 BlockExpiredPatronOpacActions 的设置 "
26368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:208
26369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:216
26370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:225
26372 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (disabled)"
26375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:206
26376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:214
26377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:223
26379 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (enabled)"
26382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:176
26383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:184
26384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:193
26386 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (disabled)"
26389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:174
26390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:182
26391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:191
26393 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (enabled)"
26397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:185
26398 msgid "Following required fields are missing:"
26399 msgstr "以下的必备字段已遗失:"
26402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:185
26403 msgid "Following required subfields are missing:"
26404 msgstr "以下的必备分栏已遗失:"
26406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
26407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
26409 msgid "Font Awesome"
26412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
26413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
26415 msgid "Font Face Observer"
26419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:117
26425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:171
26426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:225
26427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:162
26429 msgid "Font size: "
26432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:105
26433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:159
26434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:213
26435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:150
26441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26449 msgid "Food and Drink"
26453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
26459 msgid "For all collection codes: "
26462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
26464 msgid "For all item types: "
26467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:211
26470 "For basket exports you can use data from following tables: biblio, "
26471 "biblioitems, aqorders, aqbudgets and aqbasket."
26475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:278
26476 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
26477 msgstr "对大型的目录可能产生未预期的行为"
26479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
26482 "For late issues claims you can use data from following tables: serial, "
26483 "subscription, biblio, biblioitems and aqbookseller."
26486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:76
26488 msgid "For the selected operations: "
26491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:702
26494 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
26495 "patron's category. "
26496 msgstr "对此图书馆而言,您可编辑指定馆藏类型的规则,不必理会读者的类型。"
26498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:544
26501 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
26502 "of a given category can make, regardless of the item type. "
26503 msgstr "对此图书馆而言,可指定读者借出馆藏的最大量,而不必理会馆藏的类型。"
26505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233
26506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:342
26511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:83
26513 msgid "Force checkout if a limitation exists "
26516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:77
26517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:81
26518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:85
26519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:287
26520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:291
26521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:295
26526 #. %1$s: holdforclub_name | html
26527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:146
26532 #. %1$s: holdfor_firstname | html
26533 #. %2$s: holdfor_surname | html
26534 #. %3$s: holdfor_cardnumber | html
26535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:141
26537 msgid "Forget %s %s (%s)"
26538 msgstr "豁免 %s %s (%s)"
26540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:775
26542 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
26545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:11
26547 msgid "Forgive fines on return:"
26550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:755
26552 msgid "Forgive overdue charges"
26555 #. For the first occurrence,
26557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
26558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
26559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
26560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:502
26561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:400
26562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:588
26563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
26564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:199
26565 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
26566 msgstr "因为下列的困难表单没有送出"
26569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:131
26575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
26580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:267
26581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
26587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:148
26597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:452
26599 msgid "Formatting:"
26602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
26604 msgid "Foundations Bible College & Seminary, USA"
26608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
26612 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
26613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
26614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
26616 msgid "Framework code"
26619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:74
26620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:80
26622 msgid "Framework code: "
26625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
26626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
26628 msgid "Framework description"
26631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
26633 msgid "Français (French) "
26634 msgstr "Français (法文) "
26636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:139
26637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:141
26642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:398
26644 msgid "French terms of relations"
26647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:23
26648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:99
26650 msgid "Frequencies"
26653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:376
26656 "Frequencies used by the housebound module. They are displayed on the "
26657 "housebound tab in the patron account in staff."
26660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:16
26661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:42
26667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:519
26669 msgid "Frequency is not defined"
26672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:249
26673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:166
26674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:128
26675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:349
26680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:143
26681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:168
26683 msgid "Frequency: "
26686 #. %1$s: subscription.frequency.description | html
26687 #. %2$s: IF subscription.numberlength
26688 #. %3$s: subscription.numberlength | html
26690 #. %5$s: IF subscription.weeklength
26691 #. %6$s: subscription.weeklength | html
26693 #. %8$s: IF subscription.monthlength
26694 #. %9$s: subscription.monthlength | html
26696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:324
26699 "Frequency: %s | %sNumber of issues: %s%s %sNumber of weeks: %s%s %sNumber of "
26704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
26708 #. For the first occurrence,
26710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
26711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:22
26712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:100
26713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:102
26714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:120
26715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:131
26721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
26725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:101
26726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:109
26727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:117
26728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:125
26729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:133
26730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:104
26731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:83
26732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:121
26733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:223
26734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:234
26735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:81
26736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:102
26737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:155
26742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
26743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
26744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:97
26745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
26750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:53
26755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
26757 msgid "From a new (empty) record"
26758 msgstr "来自新 (空白) 纪录"
26760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
26762 msgid "From a new file"
26765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:21
26767 msgid "From a staged file"
26770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
26772 msgid "From a subscription"
26775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
26777 msgid "From a suggestion"
26780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
26782 msgid "From an existing record: "
26785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
26787 msgid "From an external source"
26790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:742
26791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:783
26793 msgid "From any library"
26796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:711
26798 msgid "From any library:"
26801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
26803 msgid "From authid: "
26806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:56
26808 msgid "From biblionumber: "
26811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:174
26813 msgid "From call number:"
26816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:65
26817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:135
26822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
26824 msgid "From existing orders (copy)"
26827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:744
26828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:784
26830 msgid "From home library"
26833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:712
26835 msgid "From home library:"
26838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
26840 msgid "From item call number: "
26843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:22
26845 msgid "From titles with highest hold ratios"
26846 msgstr "依预约最高比率的书名排序"
26848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:15
26850 msgid "From vendor: "
26853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:70
26854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:235
26855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:250
26856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:189
26857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:119
26862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:99
26863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:39
26868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:57
26869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:60
26875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:396
26883 "Function codes (author, editor, collaborator, etc.) used in UNIMARC 7XX $4 "
26887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:397
26888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:153
26889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:274
26890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:34
26891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:108
26892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:258
26893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:125
26894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
26895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:412
26896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:605
26897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:67
26898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
26899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:37
26900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:201
26901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:479
26907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:452
26908 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
26909 msgstr "基金超过上层的配置额度"
26912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:452
26913 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
26914 msgstr "基金超过年度的配置额度"
26916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:377
26918 msgid "Fund amount:"
26921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:90
26922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:67
26923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:316
26928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:10
26929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:223
26931 msgid "Fund code: "
26934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:404
26936 msgid "Fund filters"
26939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:315
26944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310
26946 msgid "Fund list of budget "
26950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:74
26951 msgid "Fund locked"
26954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:91
26955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:53
26956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:68
26957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:317
26962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:228
26964 msgid "Fund name: "
26967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:216
26969 msgid "Fund parent: "
26972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:66
26974 msgid "Fund remaining"
26977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:111
26979 msgid "Fund search"
26982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:54
26987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:121
26988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:203
26989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:382
26994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:80
26995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:199
26996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:207
26997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:216
26998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:333
26999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:131
27000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:134
27001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:329
27002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:345
27003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:86
27008 #. For the first occurrence,
27009 #. %1$s: fund_code | html
27010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:24
27011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:24
27016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:106
27017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:20
27018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:19
27019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:20
27020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:23
27021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:184
27026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
27028 msgid "GPL License"
27029 msgstr "GNU 通用公共许可证"
27031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:257
27032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:411
27033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:604
27038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:256
27039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:410
27040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:603
27045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:138
27050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
27052 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
27053 msgstr "Galego (Galician) Ignacio Javier"
27056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:111
27061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
27063 msgid "Gap between columns:"
27066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:115
27067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
27069 msgid "Gap between rows:"
27072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
27074 msgid "Geauga County Public Library"
27075 msgstr "Geauga County Public Library"
27077 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
27078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
27079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:161
27084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:247
27085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
27090 #. For the first occurrence,
27092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:193
27098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:366
27101 "General holdings: acquisition status designator :: This data element "
27102 "specifies acquisition status for the unit at the time of the holdings report."
27105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:368
27107 msgid "General holdings: completeness designator"
27110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:372
27113 "General holdings: retention designator :: This data element specifies the "
27114 "retention policy for the unit at the time of the holdings report."
27117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:374
27119 msgid "General holdings: type of unit designator"
27122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:34
27124 msgid "General settings"
27127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
27128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:376
27130 msgid "Generate EDIFACT order"
27133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:49
27135 msgid "Generate a new client id/key pair"
27138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:94
27140 msgid "Generate a new client id/secret pair"
27143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:87
27145 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
27146 msgstr "产生例外给此重复的假日。"
27148 #. INPUT type=submit name=discharge
27149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:42
27150 msgid "Generate discharge"
27153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:92
27155 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
27158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:34
27160 msgid "Generate new client id/secret pair"
27163 #. INPUT type=button
27164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:117
27165 msgid "Generate next"
27168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:174
27169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:201
27171 msgid "Geolocation: "
27174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
27175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
27177 msgid "Gestion des index MACLES"
27178 msgstr "Gestion des index MACLES"
27180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:138
27182 msgid "Get Firefox add-on"
27183 msgstr "取得 Firefox 外挂程序"
27185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:137
27187 msgid "Get desktop application"
27190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:6
27192 msgid "Get help on current subfield"
27195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:46
27200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
27202 msgid "Global system preferences"
27205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
27207 msgid "Glyphicons Free"
27208 msgstr "Glyphicons Free"
27210 #. INPUT type=submit name=changepage_goto
27211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:212
27212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:147
27213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:197
27214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:155
27215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:441
27216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:60
27217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:650
27218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:660
27219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:736
27220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:760
27225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:92
27230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:96
27234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
27236 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
27237 msgstr "Koha 映射至 MARC"
27239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:135
27240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
27242 msgid "Go to advanced search"
27246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:16
27247 msgid "Go to item details"
27250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:42
27252 msgid "Go to item search"
27255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:212
27256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:147
27257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:197
27259 msgid "Go to page : "
27262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:235
27264 msgid "Go to receipt page"
27268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:10
27269 msgid "Go to record detail page"
27273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:88
27278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:84
27282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
27284 msgid "Goethe-Institut, Germany"
27287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:170
27289 msgid "Gone no address"
27292 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
27294 msgid "Gone no address flag"
27297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
27299 msgid "Gothenburg University Library, Sweden"
27302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:145
27303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:147
27308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:200
27309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
27311 msgid "Grace period:"
27315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
27326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:195
27331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:193
27334 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
27335 "category 'PA_CLASS')"
27336 msgstr "群组属性类型含禁用题名(根据容许值类型 'PA_CLASS')"
27338 #. INPUT type=text name=group
27339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1671
27343 #. INPUT type=text name=groupdesc
27344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1672
27348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:114
27353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:77
27358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:23
27363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:268
27365 msgid "Groups of libraries: "
27368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:254
27369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
27371 msgid "Guarantees:"
27374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:324
27376 msgid "Guarantor information"
27379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:270
27380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:57
27385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:268
27387 msgid "Guarantors:"
27390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:65
27395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:75
27397 msgid "Guide grid:"
27400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:4
27401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
27402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:23
27403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:98
27405 msgid "Guided reports"
27408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
27409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
27410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:54
27412 msgid "Guided reports wizard"
27416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
27421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
27426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:52
27431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:417
27433 msgid "HTML message:"
27436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
27438 msgid "Halland County Library, Sweden"
27441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:228
27447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27449 msgid "Handy Shortcuts"
27452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:88
27453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:370
27455 msgid "Hard due date"
27458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
27460 msgid "Harrison Carmel Public Library, USA"
27461 msgstr "尼尔森维尔公共图书馆系统,俄亥俄州,美国"
27463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:158
27468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
27470 msgid "Hauraki District Libraries, New Zealand"
27474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27511 msgid "Header cell"
27514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:78
27516 msgid "Header row could not be parsed"
27520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:80
27531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
27567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:45
27568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
27569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:101
27570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
27571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:155
27572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
27573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:211
27574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:122
27575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
27577 msgid "Heading A-Z"
27580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
27581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:50
27582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
27583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:106
27584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
27585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:160
27586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
27587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:216
27588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:127
27589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:129
27591 msgid "Heading Z-A"
27595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27606 #. For the first occurrence,
27608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:146
27610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:153
27615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:148
27620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
27622 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
27623 msgstr "从您的联机目录寄来的采购单。"
27625 #. %1$s: shelfname | $raw
27626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:12
27628 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
27629 msgstr "这是从您的联机目录寄来的虚拟书架 %s。"
27631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
27632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:10
27637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
27639 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
27640 msgstr "您好,找寻 EXAMPLE 外挂的结果。"
27642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:130
27643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:133
27645 msgid "Hidden by default"
27649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
27653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:107
27655 msgid "Hide SQL code"
27658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:371
27660 msgid "Hide advanced pattern"
27663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:35
27664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:116
27665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120
27670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:89
27671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:149
27672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:45
27674 msgid "Hide all columns"
27677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:381
27679 msgid "Hide already received orders"
27682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:730
27687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:164
27689 msgid "Hide default value fields"
27692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:67
27694 msgid "Hide details"
27697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:358
27699 msgid "Hide in OPAC"
27702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:217
27704 msgid "Hide in OPAC: "
27707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:74
27708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:59
27710 msgid "Hide inactive budgets"
27713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:211
27715 msgid "Hide or show columns for tables."
27716 msgstr "隐藏或显示表单的栏。"
27718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:362
27720 msgid "Hide patron's info for librarians outside of this group."
27723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:60
27728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:63
27730 msgid "Hide window"
27733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:71
27735 msgid "High demand item. "
27738 #. %1$s: checkout_info.HIGHHOLDS.duration | html
27739 #. %2$s: checkout_info.HIGHHOLDS.returndate | html
27740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:167
27742 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
27743 msgstr "高需求馆藏。借期缩短至 %s 至 (到期日 %s)。仍借出吗?"
27745 #. %1$s: HIGHHOLDS.duration | html
27746 #. %2$s: HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates
27747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:183
27750 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
27752 msgstr "高需求馆藏。借期缩短至 %s 至 (到期日 %s)。仍借出吗?"
27754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:75
27759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:25
27762 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
27763 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
27764 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
27766 "提示:可以人工方式更新期刊纪录。对过期订阅或清除既有纪录很有帮助。小心修改这"
27767 "些字段,将自动更新后续的签收期刊。"
27769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
27774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:220
27779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:208
27784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:368
27786 msgid "History OPAC note:"
27787 msgstr "历史 OPAC 说明:"
27789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:362
27791 msgid "History end date:"
27794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:367
27796 msgid "History staff note:"
27799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:361
27801 msgid "History start date:"
27804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
27806 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
27807 msgstr "Hochschule für Gesundheit (hsg), 德国"
27809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:527
27814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:104
27815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:447
27816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:610
27821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:47
27822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:779
27823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:912
27824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:98
27829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:148
27830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:382
27832 msgid "Hold details"
27835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:455
27837 msgid "Hold expires on date:"
27840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:417
27845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:138
27846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:349
27851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:65
27853 msgid "Hold filled for:"
27856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:420
27857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:572
27862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:405
27864 msgid "Hold found (item is already waiting): "
27865 msgstr "预约找到(馆藏已经等待中):"
27867 #. %1$s: nextreservtitle | html
27868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:61
27870 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
27871 msgstr "找到(%s)的预约,请转移"
27873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:556
27875 msgid "Hold found: "
27879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
27880 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
27881 msgstr "预约被 <strong>中止</strong>"
27883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:553
27885 msgid "Hold must be record level "
27888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:463
27890 msgid "Hold next available item "
27893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:413
27894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:726
27896 msgid "Hold pickup library match"
27899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:62
27901 msgid "Hold placed by : "
27904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:412
27905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:725
27907 msgid "Hold policy"
27910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:44
27915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:130
27917 msgid "Hold ratio:"
27920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:33
27921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:70
27923 msgid "Hold ratios"
27926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:32
27928 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
27929 msgstr "根据预约比率计算馆藏的需求"
27931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:447
27933 msgid "Hold starts on date:"
27936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
27938 msgid "Hold status "
27941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:24
27942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47
27944 msgid "Holding libraries"
27947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
27948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:264
27949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:61
27950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
27951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:793
27952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
27953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
27955 msgid "Holding library"
27958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:87
27959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:69
27961 msgid "Holding library:"
27964 #. %1$s: itemloop.size() || 0 | html
27965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:182
27967 msgid "Holdings (%s)"
27970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:476
27975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
27976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:146
27977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:100
27978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:113
27979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:168
27980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:311
27981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:313
27982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:159
27983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
27984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:57
27985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:42
27986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:55
27987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:225
27988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:223
27993 #. For the first occurrence,
27994 #. %1$s: Biblio.HoldsCount( biblio_object_id ) | html
27995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
27996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:449
28001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:105
28002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:387
28004 msgid "Holds allowed (daily)"
28007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:104
28008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:386
28010 msgid "Holds allowed (total)"
28013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:32
28014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:67
28015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:18
28017 msgid "Holds awaiting pickup"
28020 #. %1$s: show_date | $KohaDates
28021 #. %2$s: IF ( all_branches_link )
28022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:33
28024 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
28025 msgstr "预约到您所属的图书馆待提取:%s %s "
28027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:107
28028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:27
28030 msgid "Holds history"
28033 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
28034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:11
28036 msgid "Holds history for %s"
28039 #. %1$s: ReservesMaxPickUpDelay | html
28040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:82
28042 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
28043 msgstr "预约到馆待提取已逾 %s 天。"
28046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:129
28047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:188
28049 msgid "Holds on this item: %s / Total holds on this record: %s"
28053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:135
28054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:194
28056 msgid "Holds on this record: %s"
28059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:106
28060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:388
28062 msgid "Holds per record (count)"
28065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:30
28066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:61
28067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:23
28068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:39
28070 msgid "Holds queue"
28073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
28074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:25
28075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:75
28077 msgid "Holds statistics"
28080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:478
28082 msgid "Holds to place (count)"
28085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:31
28086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:64
28088 msgid "Holds to pull"
28091 #. %1$s: from | $KohaDates
28092 #. %2$s: to | $KohaDates
28093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:46
28095 msgid "Holds to pull placed between %s and %s"
28096 msgstr "预约待提取 %s 置于 %s 与 %s%s之间"
28098 #. %1$s: Koha.Preference('ReservesMaxPickUpDelay') | html
28099 #. %2$s: overcount | html
28100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:69
28102 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
28103 msgstr "预约到您所属的图书馆待提取:%s %s "
28105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:769
28107 msgid "Holds waiting:"
28110 #. %1$s: reservecount | html
28111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:67
28113 msgid "Holds waiting: %s"
28116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:118
28121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:234
28122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
28124 msgid "Holiday exception"
28127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:155
28129 msgid "Holiday only on this day"
28132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:160
28134 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
28137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:165
28139 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
28142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:232
28143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
28145 msgid "Holiday repeating weekly"
28148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:233
28149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
28151 msgid "Holiday repeating yearly"
28154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:170
28156 msgid "Holidays on a range"
28159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:175
28161 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
28162 msgstr "每年的此段时间都是假日"
28164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:19
28165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
28166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
28167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
28168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
28169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:17
28170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
28171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
28172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:14
28173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
28174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
28175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
28176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
28177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
28178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:15
28179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
28180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
28181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
28182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
28183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:13
28184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
28185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
28186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:21
28187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:76
28188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
28189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
28190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:11
28191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
28192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
28193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
28194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
28195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
28196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:22
28197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
28198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:15
28199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:14
28200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:17
28201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:18
28202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
28203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:16
28204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:33
28205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:60
28206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:18
28207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:26
28208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
28209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
28210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:19
28211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:178
28212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
28213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:9
28214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:13
28215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:13
28216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:11
28217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:11
28218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:34
28219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:11
28220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
28221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
28222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
28223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
28224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
28225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:22
28226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
28227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:126
28228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
28229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
28230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:35
28231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:48
28232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:31
28233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
28234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
28235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:21
28236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
28237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:24
28238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
28239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:452
28240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:13
28241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
28242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:9
28243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:12
28244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
28245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
28246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:21
28247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
28248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:14
28249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
28250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:14
28251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:25
28252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
28253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
28254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
28255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
28256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:21
28257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:15
28258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
28259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
28260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:21
28261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:23
28262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:17
28263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
28264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
28265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:90
28266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
28267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:17
28268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
28269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:17
28270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:28
28271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
28272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:24
28273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
28274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
28275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:14
28276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
28277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:18
28278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:16
28279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:20
28280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:17
28281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
28282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
28283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:16
28284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
28285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
28286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
28287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
28288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:26
28289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:33
28290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:25
28291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
28292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:10
28293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:17
28294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:18
28295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
28296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
28297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:17
28298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:19
28299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:22
28300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:16
28301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:126
28302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:9
28303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:38
28304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:19
28305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
28306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
28307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
28308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
28309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
28310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
28311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:16
28312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
28313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
28314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
28315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
28316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:16
28317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
28318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:14
28319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:17
28320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
28321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
28322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
28323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:12
28324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:29
28325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:22
28326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
28327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:23
28328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
28329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:25
28330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:16
28331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:24
28332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
28333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:21
28334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:45
28335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:51
28336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
28337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
28338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:19
28339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
28340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:17
28341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:15
28342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
28343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
28344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:21
28345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:13
28346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
28347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:25
28348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
28349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
28350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
28351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
28352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:20
28353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
28354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
28355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
28356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:25
28357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:27
28358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:23
28359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
28360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:24
28361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
28362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:21
28363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
28364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:34
28365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
28366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:65
28367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:16
28368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:71
28369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
28370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:24
28371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:16
28372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:18
28373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
28374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
28375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
28376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:12
28377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:20
28378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:105
28379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:34
28380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
28381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:19
28382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:17
28383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:15
28384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
28385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
28386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:26
28387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
28388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:21
28389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:14
28390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:40
28391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
28392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
28393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:81
28394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:11
28395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
28396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
28397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:18
28398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
28399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
28400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
28401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
28402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
28403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
28404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
28405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
28406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
28407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
28408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:52
28409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
28410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
28411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
28412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:13
28413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:39
28414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:14
28415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
28416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:12
28417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:25
28418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:28
28419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:12
28420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:12
28421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
28422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
28423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
28424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
28425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:37
28426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:14
28431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:23
28432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:46
28434 msgid "Home libraries"
28437 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
28438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
28439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:10
28440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:57
28441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
28442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
28443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:229
28444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:52
28445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:532
28446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:121
28447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:164
28448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:263
28449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:60
28450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:43
28451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
28452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:792
28453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
28454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:159
28455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:182
28456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:242
28457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:124
28458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:151
28460 msgid "Home library"
28463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
28465 msgid "Home library (branchcode)"
28466 msgstr "所属图书馆(分馆代码)"
28469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
28470 msgid "Home library unknown."
28473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:65
28475 msgid "Home library:"
28478 #. For the first occurrence,
28479 #. %1$s: Branches.GetName( patron.branchcode ) | html
28480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:79
28481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
28483 msgid "Home library: %s"
28486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:22
28488 msgid "Horizontal bar:"
28492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
28494 msgid "Horizontal line"
28498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
28500 msgid "Horizontal space"
28503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:72
28504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:83
28505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:83
28506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:94
28508 msgid "Horizontal: "
28511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:426
28513 msgid "Horowhenua Library Trust"
28514 msgstr "纽西兰赫罗范努瓦图书馆理事会"
28516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:243
28518 msgid "Host records"
28521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
28523 msgid "Hostname/Port"
28526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:62
28531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
28533 msgid "Hotchkiss School, USA"
28536 #. For the first occurrence,
28538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
28539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
28544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:361
28546 msgid "Hourly rental charge"
28549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:40
28551 msgid "Hourly rental charge:"
28554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:245
28556 msgid "Hourly rental charge: "
28559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:93
28560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:96
28561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:288
28562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:372
28563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:916
28564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:991
28569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:132
28574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:67
28576 msgid "Housebound details"
28579 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
28580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:31
28582 msgid "Housebound details for %s"
28583 msgstr "› 课程详情 "
28585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1064
28586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:330
28587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:355
28589 msgid "Housebound roles"
28592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:10
28594 msgid "How many issues do you want to receive?"
28597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:154
28599 msgid "How should patrons be deleted?"
28600 msgstr "%s%s %s0 %s 读者将被删除"
28602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:191
28604 msgid "How to process items: "
28607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
28609 msgid "Hrvatski (Croatian)"
28610 msgstr "洛夫奇(克罗埃西亚)"
28612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:164
28613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:166
28618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:70
28623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:73
28625 msgid "I encountered some problems."
28628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
28630 msgid "I received this from you:"
28633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
28635 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
28636 msgstr "您按下 OK 键后,会送回您键入的内容。"
28638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
28643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:100
28648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:40
28649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
28650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:246
28651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:192
28656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:89
28658 msgid "ILL module configuration problem. Take a look at the "
28662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:331
28664 msgid "ILL request log"
28667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:332
28669 msgid "ILL request log "
28672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:42
28673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:22
28674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:75
28676 msgid "ILL requests"
28679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:135
28680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:30
28682 msgid "ILL requests history"
28685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
28687 msgid "IM_notification.ogg"
28688 msgstr "IM_notification.ogg"
28690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:270
28692 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
28693 msgstr "INSTID:12345,LANG:fr"
28695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:88
28700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
28705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
28707 msgid "IP address has changed, please log in again "
28708 msgstr "IP地址已改变,请重新登录 "
28710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:37
28712 msgid "IP address has changed. Please log in again "
28713 msgstr "IP地址已改变。请重新登录 "
28715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:146
28720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
28725 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
28726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
28727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
28728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:332
28729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:333
28730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:123
28731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:164
28732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:107
28733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:82
28734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:211
28735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:213
28736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
28737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:37
28742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:261
28744 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
28745 msgstr "ISBN / EAN / ISSN:"
28747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:84
28748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:259
28750 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
28751 msgstr "ISBN 或 ISSN 或其它标准号码:"
28753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:417
28755 msgid "ISBN, author or title:"
28756 msgstr "ISBN、著者或题名:"
28758 #. %1$s: isbneanissn | html
28759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:181
28761 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
28762 msgstr "ISBN/EAN/ISSN: %s"
28764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
28765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:105
28766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:148
28767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:657
28772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:8
28773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:25
28774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:91
28775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:33
28776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:93
28777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:38
28778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:173
28779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:176
28780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:26
28781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:54
28786 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw
28787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:56
28792 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
28793 #. %2$s: isbn | $raw
28794 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
28797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:59
28799 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
28800 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
28802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:124
28807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:382
28809 msgid "ISO 639-2 standard language codes"
28812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:125
28817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:126
28820 msgstr "ISO 8859-1"
28822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:202
28824 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
28825 msgstr "ISO 格式 (YYYY-MM-DD)"
28827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
28832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:91
28837 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
28838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:13
28839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
28840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
28841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:334
28842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:335
28843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:77
28844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:91
28845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:19
28846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:53
28847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:34
28848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:34
28849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
28850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:40
28855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:12
28856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:9
28857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:152
28858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:30
28859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:222
28860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:332
28861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:27
28866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:28
28867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:92
28868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:34
28869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:94
28870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:50
28875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:217
28880 #. For the first occurrence,
28882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
28883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:104
28884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:63
28890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
28892 "Id should start with a letter, followed only by letters, numbers, dashes, "
28893 "dots, colons or underscores."
28896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:20
28901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:125
28904 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
28905 "new one or overwrite the old one."
28906 msgstr "若读者证号码已在表单内,您可选择忽视新的或覆盖旧的。"
28908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:67
28911 "If a template allows public enrollment, patrons can enroll in a club based "
28912 "on this template from the public catalog."
28915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:118
28916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:226
28917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:335
28919 msgid "If all unavailable"
28922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:161
28924 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
28927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:117
28928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:228
28929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:334
28931 msgid "If any unavailable"
28934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
28937 "If checked, attribute will be a unique identifier — if a value is "
28938 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
28939 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
28941 "若勾选,属性将是唯一标识码 —若值由读者纪录给定,同样的值不能再用于其它"
28942 "纪录。给定属性后,此设置不能改变。"
28944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:223
28947 "If checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's advanced "
28949 msgstr "%s (勾选后,此类馆藏将被筛选器隐藏在 OPAC 的高级寻找内) "
28951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:86
28954 "If checked, new subscriptions you create will be automatically shared with "
28958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:232
28961 "If checked, no item of this type can be issued. If not checked, every item "
28962 "of this type can be issued unless notforloan is set for a specific item."
28964 "%s (若点选,这类馆藏将全部都不可借阅。如不选,这类馆藏将全部可以借阅,但个别"
28967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:183
28970 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
28971 "already exists for a library, no change is made."
28972 msgstr "若勾选,此假日将复制至所有图书馆。若假日已存在,则不改变。"
28974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:31
28977 "If combining multiple keys they must be in specified order: Shift-Cmd-Ctrl-"
28981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:196
28982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:333
28984 msgid "If empty, English is used"
28985 msgstr "若空白,表示使用英文"
28987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:127
28989 msgid "If empty, discount rate from vendor will be used"
28990 msgstr "%% (若空白,将使用供应商的折扣) "
28992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:121
28995 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
28996 msgstr "订阅与签收时新增的馆藏,将被删除。"
28998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:269
29001 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
29002 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
29003 "and a colon should precede each value. For example: "
29005 "若装入读者属性,'patron_attributes' 字段应包括逗号区隔的属性类型与值清单。属"
29008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:214
29010 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
29011 msgstr "若映射纪录已经在借出者表单内:"
29013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
29016 "If not filled in defaults to system preference MARCOrgCode. You can obtain "
29020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
29022 msgid "If not, click here to start onboarding process."
29025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:77
29028 "If set, a club based on this template can only be enrolled in by patrons "
29029 "with a valid email address."
29032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:86
29035 "If set, only librarians logged in with this branch will be able to modify "
29036 "this club template."
29040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
29041 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
29042 msgstr "控制字段的分栏,应为空白"
29044 #. %1$s: "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong"
29045 #. %2$s: "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong"
29046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245
29049 "If the relationship is one you want, please add it to the "
29050 "'borrowerRelationship' system preference, otherwise have your system's "
29051 "administrator correct the values in %s and/or %s in the database."
29054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:715
29057 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
29058 "policies can be overridden by your circulation staff."
29061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:547
29064 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
29065 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
29068 "若指定读者类型的可借出额度空白,则没有上限,祗受限于馆藏类型的借出限制。"
29070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:9
29073 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
29074 "you can check corresponding boxes below. "
29075 msgstr "勾选适当的框,表示每周的该日 (或多日) 不会出版。"
29077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:150
29079 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
29080 msgstr "若不是您预期的,请到 "
29082 #. For the first occurrence,
29084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
29085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
29088 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
29090 "从批次删除此馆藏在批次内祗留一个馆藏。\\n\\n若符合需要,从工具列选择 '删除批"
29093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
29096 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
29097 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
29098 msgstr "改变容许值代码,已使用的纪录不受影响。立即显示改变后的说明。"
29100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
29103 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
29104 "updated. Changes to value descriptions will show immediately. "
29105 msgstr "改变容许值代码,已使用的纪录不受影响。立即显示改变后的说明。"
29107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:373
29110 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
29111 msgstr "删除此基金后,所有相关的订单连结都将被删除!"
29113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:103
29116 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
29118 msgstr "%s %s 请选择想要认证的部份:"
29120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:99
29122 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
29123 msgstr "若有 CAS 帐号,%s 请 "
29125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:58
29127 msgid "If you have a shibboleth account, please "
29128 msgstr "若有 CAS 帐号,%s 请 "
29130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
29133 "If you installed sample patron categories please select the \"Staff\" option "
29134 "in the patron categories dropdown box. "
29137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:25
29140 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
29141 "a delay value is required."
29142 msgstr "若需要Koha启发动作业(送出一封信或限制读者),需要延迟值。"
29145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:519
29147 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
29148 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
29150 "催缺馆藏时,必须先连结此订阅至代理商。勾选忽略或取消,回到上一页,并选择代理"
29153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:190
29156 "If you wish to share some of your data, please enable the functionality in "
29157 "the \"Share your usage statistics\" section of the Administration module. "
29160 #. For the first occurrence,
29162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:94
29164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:112
29165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:92
29170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:653
29176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:82
29183 msgid "Ignore and return to transfers: "
29186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:218
29188 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
29189 msgstr "忽略这个,保留既有的"
29192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:426
29196 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
29198 msgid "Illustrations"
29201 #. For the first occurrence,
29203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
29205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:329
29206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:353
29211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:336
29216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:392
29221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:81
29227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29229 msgid "Image description"
29232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:39
29234 msgid "Image exceeds 500KB. Please resize and import again. "
29237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:86
29243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:38
29250 msgid "Image name: "
29253 #. %1$s: IMAGE_NAME | html
29254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:57
29256 msgid "Image name: %s"
29259 #. %1$s: filerror.CRDFIL | html
29260 #. %2$s: ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST )
29261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
29263 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
29264 msgstr "未输入照片(%s遗失)。%s"
29266 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OVRSIZ )
29267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
29270 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
29271 msgstr "照片未输入,因为Koha不能打开照片。%s"
29277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
29280 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
29281 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
29282 msgstr "因为不明的错误,未输入照片。请引用错误纪录。%s %s %s 成功输入。%s"
29284 #. %1$s: ELSIF ( filerror.IMGEXISTS )
29285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
29288 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
29289 "the error log for more details. %s"
29290 msgstr "因为数据库送回错误,未输入照片。请引用错误纪录。%s"
29292 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OPNERR )
29293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:63
29295 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
29296 msgstr "因为照片文件不良,未输入照片。%s"
29298 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CRDFIL )
29299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
29302 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
29303 "maximum size). %s"
29304 msgstr "因为照片文件太大 (引用说明) 未输入照片。%s"
29306 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CORERR )
29307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
29309 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
29310 msgstr "因为照片格式不符,未输入照片。%s"
29312 #. For the first occurrence,
29313 #. %1$s: ELSIF ( filerror.MIMERR )
29314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
29315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
29318 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
29319 msgstr "因为读者不存在,所以照片未输入。%s"
29322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29324 msgid "Image options"
29327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:339
29328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:395
29330 msgid "Image source: "
29333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:55
29335 msgid "Image successfully uploaded"
29339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29341 msgid "Image title"
29344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:25
29346 msgid "Image upload results :"
29349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:115
29350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:127
29352 msgid "Image(s) successfully deleted"
29356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:354
29362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:410
29363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:145
29368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
29369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:332
29374 #. %1$s: localimages.size() || 0 | html
29375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:192
29377 msgid "Images (%s)"
29380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:39
29382 msgid "Images for "
29385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:53
29386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:98
29387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
29388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:245
29389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:162
29390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:97
29391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:156
29392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
29393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:189
29394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:216
29395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:259
29400 #. %1$s: loo.frameworkcode | html
29401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:249
29404 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
29406 msgstr "从试算表 (.csv、.xml、.ods) 输入 %s 框架结构 (字段与分栏)"
29408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:319
29411 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
29412 "details (used only if no information is filled for the item):"
29413 msgstr "以下列帐户详情输入采购单勾选的馆藏(祗限无信息的馆藏):"
29415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:270
29418 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
29419 msgstr "以下列参数输入采购单内勾选的馆藏:"
29422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
29424 msgid "Import an MARC (ISO 2709) or MARCXML record"
29425 msgstr "输入 ISO2709 或 MARCXML 记录"
29427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:56
29429 msgid "Import batch deleted successfully"
29432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:179
29435 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
29436 "file (.csv or .ods)"
29437 msgstr "从试算表 (.csv、.xml、.ods) 输入缺省的框架结构 (字段与分栏)"
29440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
29441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:216
29444 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (.csv "
29446 msgstr "从试算表 (.csv、.xml、.ods) 输入框架结构 (字段、分栏)"
29448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:130
29450 msgid "Import into the borrowers table"
29453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
29455 msgid "Import patron data"
29458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:423
29460 msgid "Import patron data "
29463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:23
29464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
29465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:31
29466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:38
29468 msgid "Import patrons"
29471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
29473 msgid "Import quotes"
29476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
29478 msgid "Import record..."
29481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:33
29483 msgid "Import results :"
29486 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
29487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:226
29488 msgid "Import this batch into the catalog"
29491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
29492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:716
29494 msgid "Important: "
29497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:19
29500 "Importantl: Item types are what you apply circulation rules to. Circulation "
29501 "rules govern how your institution will lend its items: Checkout length, "
29502 "renewal policy, hold policy, etc. For example a circulation rule applied to "
29503 "the DVD item type may enforce a payment of $1.00 for checking out any DVD."
29506 #. For the first occurrence,
29508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:426
29509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:39
29515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:288
29517 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s."
29518 msgstr "输入框架:%s。从文件 %s 输入"
29520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:151
29522 msgid "In framework:"
29525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:100
29526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:87
29528 msgid "In months: "
29531 #. For the first occurrence,
29532 #. %1$s: OPACBaseURL | $raw
29533 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber | html
29534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:138
29535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:143
29537 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
29538 msgstr "在联机目录:%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
29540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:72
29543 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
29544 "records must be up-to-date on this computer: "
29545 msgstr "必须在此计算机更新图书馆的记录,才能进行脱机流通工作:"
29547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:184
29550 "In the next steps you will be guided through some basic requirements like "
29551 "defining Koha user with all administrative privileges (superlibrarian)."
29554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:41
29555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:405
29556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:35
29561 #. %1$s: Branches.GetName( item.transfertfrom ) | html
29562 #. %2$s: Branches.GetName( item.transfertto ) | html
29563 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
29564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:312
29566 msgid "In transit from %s to %s since %s"
29567 msgstr "转移从 %s 至 %s 自从 %s"
29569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:294
29574 #. For the first occurrence,
29576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
29577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:459
29579 msgid "In your cart"
29582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:42
29583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:73
29588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:166
29589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:173
29594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:420
29596 msgid "Inactive budgets"
29599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:38
29601 msgid "Include all rows (ignore pagination):"
29604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:90
29606 msgid "Include expired subscriptions: "
29609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:218
29610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:225
29611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:235
29612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:242
29614 msgid "Include tax "
29617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:135
29619 msgid "Included ordered:"
29622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:64
29625 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
29627 msgstr "包括网域部份,但 URL 的路径应指向数据库。"
29630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:104
29631 msgid "Inconsistency detected!"
29635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
29636 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
29637 msgstr "语法不正确,不能存储"
29640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29641 msgid "Increase indent"
29644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:40
29645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1025
29650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:311
29652 msgid "Indexed in:"
29655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:230
29660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:180
29662 msgid "Indicator 1"
29665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:181
29667 msgid "Indicator 2"
29670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:258
29672 msgid "Individual libraries:"
29675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:208
29680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:141
29685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:76
29686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:232
29687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:542
29688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:701
29689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:62
29690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:105
29692 msgid "Information"
29695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:719
29696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:723
29697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:727
29699 msgid "Inherit from settings"
29702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:262
29703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:266
29704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:270
29706 msgid "Inherit from system preferences"
29709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:134
29711 msgid "Initial float"
29714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:99
29716 msgid "Initial float: "
29719 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
29720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
29725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:235
29726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:40
29732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:216
29738 msgid "Inner counter"
29741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:281
29743 msgid "Inner counter "
29746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:360
29748 msgid "Inner counter:"
29751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:435
29753 msgid "Inner counter: "
29757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:442
29768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29770 msgid "Insert column after"
29774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29776 msgid "Insert column before"
29779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:3
29781 msgid "Insert copyright symbol (©)"
29784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:4
29786 msgid "Insert copyright symbol (℗) (sound recordings)"
29790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29792 msgid "Insert date\\/time"
29793 msgstr "插入分隔符号 (‡)"
29795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:5
29797 msgid "Insert delimiter (‡)"
29798 msgstr "插入分隔符号 (‡)"
29801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29803 msgid "Insert image"
29806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:11
29808 msgid "Insert line break"
29812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29814 msgid "Insert link"
29818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29819 msgid "Insert link (if link plugin activated)"
29823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29825 msgid "Insert row after"
29829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29831 msgid "Insert row before"
29835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29837 msgid "Insert table"
29841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29843 msgid "Insert template"
29847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29849 msgid "Insert template..."
29853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29855 msgid "Insert video"
29859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29860 msgid "Insert\\/Edit Link"
29864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29865 msgid "Insert\\/Edit code sample"
29869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29871 msgid "Insert\\/edit image"
29875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29877 msgid "Insert\\/edit link"
29881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29882 msgid "Insert\\/edit media"
29886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29887 msgid "Insert\\/edit video"
29890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:25
29891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:26
29893 msgid "Instructions"
29896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:98
29898 msgid "Instructor search:"
29901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:40
29902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:56
29904 msgid "Instructors"
29907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:87
29909 msgid "Instructors:"
29912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:41
29913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:49
29914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:53
29916 msgid "Insufficient privileges."
29919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:154
29920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:156
29925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:209
29930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:145
29935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:137
29936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:174
29938 msgid "Interlibrary loan request details"
29941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:156
29943 msgid "Interlibrary loans"
29946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:158
29948 msgid "Interlibrary loans tables"
29952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
29953 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
29954 msgstr "服务器内部错误,请再上传页面"
29956 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
29957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:596
29958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:395
29959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:70
29960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:51
29962 msgid "Internal note"
29965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:215
29966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:42
29968 msgid "Internal note:"
29971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:214
29972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:158
29973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:322
29974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:83
29975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:301
29976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:506
29977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436
29978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:360
29980 msgid "Internal note: "
29984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
29986 msgid "Internal search error"
29987 msgstr "<h3>内部寻找错误</h3>"
29990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
29991 msgid "Internationalization and localization"
29994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:250
29996 msgid "Into an application"
29999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:113
30001 msgid "Into an application "
30004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:156
30005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:262
30006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:106
30007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:341
30008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:278
30009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:93
30010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:264
30012 msgid "Into an application:"
30015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
30016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:266
30017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:199
30019 msgid "Into an application: "
30022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:128
30023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:61
30028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:203
30030 msgid "Invalid authority type"
30033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:119
30035 msgid "Invalid barcodes"
30038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:22
30040 msgid "Invalid collection id"
30043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
30044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:20
30046 msgid "Invalid course!"
30050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1219
30051 msgid "Invalid day entered in field %s"
30052 msgstr "在字段内键入不合法日期 %s"
30055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
30056 msgid "Invalid indicators"
30060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
30061 msgid "Invalid input. Enter something like: 245,a"
30065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1219
30066 msgid "Invalid month entered in field %s"
30067 msgstr "在字段内键入不合法月份 %s"
30069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:480
30071 msgid "Invalid number of copies"
30075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
30076 msgid "Invalid record"
30080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
30081 msgid "Invalid tag number"
30084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
30085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:50
30087 msgid "Invalid username or password"
30088 msgstr "不合法用户名称或口令"
30091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:37
30093 msgid "Invalid value for %s"
30097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1219
30098 msgid "Invalid year entered in field %s"
30099 msgstr "在字段 %s 键入不合法年份"
30101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:75
30102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:176
30103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
30104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:22
30109 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
30110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
30111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
30112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:239
30113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
30114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:171
30115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:270
30117 msgid "Inventory number"
30121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
30126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:588
30127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:389
30128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:33
30129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:63
30135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:612
30136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:440
30137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:79
30139 msgid "Invoice detail page"
30142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:238
30144 msgid "Invoice details"
30147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:27
30149 msgid "Invoice has been modified"
30152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:214
30154 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
30155 msgstr "发票已关闭,不能收任何订单。"
30157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
30159 msgid "Invoice item price includes tax: "
30162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:35
30163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
30164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:36
30166 msgid "Invoice no."
30169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
30171 msgid "Invoice no.: "
30174 #. %1$s: invoicenumber | html
30175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:143
30177 msgid "Invoice no.: %s"
30180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:214
30182 msgid "Invoice no:"
30185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:145
30186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:266
30187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:44
30188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:70
30189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:192
30191 msgid "Invoice number"
30194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:195
30196 msgid "Invoice number reverse"
30199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:235
30200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:37
30201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:92
30202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:109
30203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:188
30205 msgid "Invoice number:"
30208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:188
30209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:307
30211 msgid "Invoice prices are: "
30214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:233
30216 msgid "Invoice prices:"
30219 #. %1$s: invoicenumber | html
30220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:30
30222 msgid "Invoice: %s"
30225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
30226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:8
30227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:18
30228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:23
30229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
30230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:259
30235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:64
30240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:175
30242 msgid "Invoices enabled: "
30245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
30247 msgid "Irma Birchall"
30248 msgstr "Irma Birchall"
30250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:211
30252 msgid "Irregularity:"
30255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:137
30256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:132
30261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:33
30263 msgid "Is hidden by default"
30266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:193
30267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:478
30269 msgid "Is this a duplicate of "
30272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
30273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:13
30274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
30275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:231
30280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:128
30285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:545
30290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:152
30291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:186
30293 msgid "Issue history"
30296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:92
30297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:302
30299 msgid "Issue number"
30302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:25
30303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:164
30304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:271
30305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:111
30310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:37
30315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
30320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:133
30322 msgid "Issues per unit"
30326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
30327 msgid "Issues per unit is required"
30330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:67
30332 msgid "Issues per unit: "
30335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:177
30337 msgid "Issuing library"
30340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:405
30342 msgid "Issuing rules"
30345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:70
30347 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
30348 msgstr "它是复本。编辑现有纪录"
30350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:123
30353 "It is advisable to check for and resolve duplicate holds due to merging."
30356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
30359 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
30360 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
30362 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
30363 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
30366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
30370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:223
30371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:376
30372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:143
30373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:284
30374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:274
30375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:236
30376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:38
30381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:113
30382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:117
30383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:121
30384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125
30389 #. For the first occurrence,
30390 #. %1$s: loopro.object | html
30391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:235
30392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:256
30397 #. %1$s: item.item_id | html
30398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
30400 msgid "Item Record %s"
30403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:199
30408 #. INPUT type=text name=barcode
30409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:372
30411 msgid "Item barcode"
30414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:32
30416 msgid "Item barcode:"
30419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:32
30421 msgid "Item barcodes:"
30424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:216
30425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:211
30427 msgid "Item call number"
30430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:80
30432 msgid "Item callnumber between: "
30435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70
30437 msgid "Item callnumber:"
30440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:138
30442 msgid "Item cannot be renewed because it's an onsite checkout"
30443 msgstr "此馆藏不能续借,已被馆内借出"
30445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:477
30447 msgid "Item checked out"
30450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
30451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:100
30452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:56
30454 msgid "Item circulation alerts"
30457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:87
30458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:71
30459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:76
30465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:938
30467 msgid "Item damaged"
30470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
30472 msgid "Item details"
30475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:764
30476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:807
30478 msgid "Item floats"
30481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:122
30483 msgid "Item has been claimed as returned."
30487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
30488 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
30489 msgstr "此馆藏已遗失(交易记录如此)"
30491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:353
30493 msgid "Item has been withdrawn"
30497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
30498 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
30499 msgstr "已被注销的馆藏(交易记录如此)"
30501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:220
30503 msgid "Item has been withdrawn."
30507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
30508 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
30509 msgstr "馆藏还没有从 %s 转送"
30511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:190
30513 msgid "Item holding library:"
30517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:100
30518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:159
30519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
30521 msgid "Item holds / Total holds"
30524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
30526 msgid "Item home library:"
30529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:39
30530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:269
30532 msgid "Item information"
30535 #. %1$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue )
30536 #. %2$s: UNLESS ( ITEM_DAT.nomod )
30537 #. %3$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items )
30538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
30540 msgid "Item information %s%s %s "
30541 msgstr "馆藏信息 %s%s %s "
30544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
30545 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
30546 msgstr "馆藏 <strong>转移</strong> 自 %s 自从 %s"
30549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
30550 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
30551 msgstr "馆藏 <strong>等待中</strong>"
30554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
30555 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
30556 msgstr "馆藏 <strong>等待中</strong>"
30558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:135
30560 msgid "Item is already at destination library."
30561 msgstr "馆藏已在目标图书馆内。"
30563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:264
30565 msgid "Item is lost, cannot be checked in."
30568 #. %1$s: IF item_notforloan_lib
30569 #. %2$s: item_notforloan_lib | html
30571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:157
30573 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
30574 msgstr "馆藏信息 %s%s %s "
30576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:135
30578 msgid "Item is not allowed renewal."
30581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:360
30583 msgid "Item is restricted"
30587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
30588 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
30589 msgstr "馆藏被限制(交易记录如此)"
30591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:223
30593 msgid "Item is restricted."
30596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:282
30598 msgid "Item is withdrawn."
30602 #. %2$s: IF ( itemloo.itemlost )
30603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:661
30605 msgid "Item level hold forced from OPAC %s %s "
30608 #. %1$s: ELSIF itemloo.item_level_holds == "F"
30609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:659
30611 msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s "
30614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:108
30615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:390
30617 msgid "Item level holds"
30620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:54
30622 msgid "Item location filters"
30626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
30627 msgid "Item not checked out."
30630 #. %1$s: IF item_notforloan_lib
30631 #. %2$s: item_notforloan_lib | html
30633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:216
30635 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
30636 msgstr "%s %s 不外借 (%s)%s "
30638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:9
30639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
30641 msgid "Item not found."
30645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
30647 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
30649 msgstr "脱机借出的馆藏不在馆藏内(交易记录如此)"
30651 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
30653 msgid "Item number"
30656 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
30658 msgid "Item number (internal)"
30661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:35
30663 msgid "Item number file: "
30666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:248
30667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:350
30672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:183
30673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:186
30675 msgid "Item processing:"
30678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:824
30680 msgid "Item records"
30683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:77
30685 msgid "Item records were last synced on: "
30686 msgstr "馆藏记录最新的同步时间:"
30688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:154
30690 msgid "Item renewed:"
30693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:760
30694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:805
30696 msgid "Item returns home"
30697 msgstr "馆藏转转到所属图书馆"
30699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:762
30701 msgid "Item returns to issuing branch"
30702 msgstr "馆藏还入至借出图书馆"
30704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:806
30706 msgid "Item returns to issuing library"
30707 msgstr "馆藏还入至借出图书馆"
30709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:21
30710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:134
30712 msgid "Item search"
30715 #. %1$s: field.label | html
30716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:24
30718 msgid "Item search field: %s"
30721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:87
30722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:15
30723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:58
30724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:162
30726 msgid "Item search fields"
30730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
30731 msgid "Item search results"
30734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:222
30736 msgid "Item shelving location updated. "
30739 #. %1$s: reqbrchname | html
30740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:106
30742 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
30743 msgstr "现在,馆藏应该在图书馆内:%s"
30746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
30747 msgid "Item sorting"
30751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:489
30753 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
30757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:57
30763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
30764 msgid "Item tags cannot currently be saved"
30767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
30768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:11
30769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
30770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
30771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:227
30772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:39
30773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
30774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:229
30775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:529
30776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:698
30777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:130
30778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:173
30779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:272
30780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:252
30781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:64
30782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:154
30783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:172
30784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:182
30785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:55
30786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:78
30787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:798
30788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:108
30789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:215
30790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:157
30791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:81
30792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:363
30793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:724
30794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:323
30795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:128
30796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:141
30797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:150
30798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:165
30799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
30800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:85
30801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:100
30802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:187
30803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:31
30804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:133
30805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:166
30806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:110
30807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:636
30808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:638
30813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:24
30815 msgid "Item type already exists!"
30816 msgstr "用户帐号/口令已存在。"
30818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:27
30820 msgid "Item type code: "
30823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:145
30825 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
30826 msgstr "关闭馆藏类型图示。显示前,必须先关闭 "
30828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:154
30830 msgid "Item type is normally not for loan."
30833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:213
30835 msgid "Item type not for loan."
30838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:41
30839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:37
30840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:36
30841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:67
30842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:172
30843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:504
30844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:203
30845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:173
30850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:65
30851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:110
30852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:60
30853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:126
30854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:109
30855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:114
30856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:86
30857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:98
30858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
30859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:137
30861 msgid "Item type: "
30864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
30865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
30866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
30867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:68
30868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:42
30869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:44
30870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:49
30871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:51
30872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:55
30877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:33
30879 msgid "Item types "
30882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:349
30884 msgid "Item types administration"
30887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:17
30890 "Item types are used to group related items. Examples of item types might be "
30891 "books, CDs, or DVDs."
30894 #. For the first occurrence,
30895 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = alert.RETURNED_FROM_ANOTHER.patron
30896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:75
30897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:202
30899 msgid "Item was checked out to %s and was returned automatically."
30902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:266
30904 msgid "Item was lost, now found."
30905 msgstr "馆藏曾遗失,现在找到了。"
30907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:138
30909 msgid "Item was on loan to "
30912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
30914 msgid "Item with barcode "
30917 #. %1$s: barcode | html
30918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:31
30920 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
30921 msgstr "成功加入条码 '%s' 的馆藏"
30923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:129
30928 #. %1$s: batch_id | html
30929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:41
30931 msgid "Item(s) not added to batch %s."
30932 msgstr "此馆藏已新增至虚拟书架。"
30934 #. %1$s: batch_id | html
30935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:37
30937 msgid "Item(s) not removed from batch %s."
30938 msgstr "此馆藏已从虚拟书架删除。"
30940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:217
30945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:57
30946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:115
30948 msgid "Itemnumbers not found"
30951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
30952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:145
30953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:91
30954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:27
30955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:156
30956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
30957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
30958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:215
30963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:105
30965 msgid "Items added"
30968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:487
30970 msgid "Items added to rota:"
30971 msgstr "%s 馆藏新增至您的采购清单"
30973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:495
30975 msgid "Items already on this rota:"
30976 msgstr "用户帐号/口令已存在。"
30978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:55
30979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:182
30981 msgid "Items available"
30984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
30986 msgid "Items checked out"
30989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:89
30990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:73
30992 msgid "Items expected"
30995 #. %1$s: title | html
30996 #. %2$s: IF ( author )
30997 #. %3$s: author | html
30999 #. %5$s: biblionumber | html
31000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:35
31002 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
31003 msgstr "馆藏 %s %s x %s%s(书目纪录 #%s)"
31005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:511
31007 msgid "Items found on other rotas:"
31010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:95
31015 #. %1$s: batch_id | html
31016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:97
31018 msgid "Items in batch number %s"
31019 msgstr "批次号码 %s 的馆藏"
31022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
31023 msgid "Items in your cart: %s"
31024 msgstr "采购单里的馆藏:%s"
31026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:114
31027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:256
31032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:81
31037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:51
31039 msgid "Items needed"
31042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:45
31043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:76
31044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
31045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
31047 msgid "Items with no checkouts"
31050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:106
31051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:108
31056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:143
31057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:148
31062 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:113
31063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
31064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
31069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:49
31074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:203
31079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
31080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
31086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31090 #. For the first occurrence,
31092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:137
31098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
31100 msgid "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the "
31101 msgstr "John Resig 加入的外挂以下列方式授权 "
31103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
31105 msgid "JavaScript library is licensed under both the "
31106 msgstr "John Resig 加入的外挂以下列方式授权 "
31108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
31109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
31111 msgid "Javascript Diff Algorithm"
31112 msgstr "Javascript 差别演算法"
31114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:127
31116 msgid "Jenkins maintainer:"
31119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:131
31121 msgid "Jenkins maintainers:"
31124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
31129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:230
31130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:243
31131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:198
31132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:241
31133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:310
31134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:62
31136 msgid "Job progress: "
31139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:63
31141 msgid "Jobs already entered"
31145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31149 #. For the first occurrence,
31151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:143
31158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31162 #. For the first occurrence,
31164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
31171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
31175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:194
31180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
31182 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
31183 msgstr "KEEP SOLUTIONS,葡萄牙"
31185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
31187 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
31190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
31192 msgid "Kazik Pietruszewski"
31195 #. %1$s: budget_period_description | html
31196 #. %2$s: bookfund | html
31197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:217
31199 msgid "Keep current (%s - %s)"
31200 msgstr "维持当前的 (%s - %s)"
31202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:93
31203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:102
31205 msgid "Keep issue number"
31208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:228
31213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:82
31215 msgid "Keyboard layout "
31218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:151
31219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:234
31221 msgid "Keyboard shortcuts"
31224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
31226 msgid "Keyboard shortcuts "
31229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
31230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
31231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:24
31232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:25
31237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:36
31238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:27
31239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:38
31240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:19
31242 msgid "Keyword (any): "
31245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:178
31246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:156
31247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1056
31252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:19
31258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
31263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:101
31268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:25
31269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
31270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
31271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:46
31272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:16
31273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:10
31274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:11
31275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:13
31276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:20
31277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
31278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:22
31283 #. %1$s: short_version | html
31284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
31286 msgid "Koha %s release team"
31287 msgstr "Koha 3.22 释出团队"
31289 #. %1$s: IF ( nopermission )
31291 #. %3$s: IF ( timed_out )
31293 #. %5$s: IF ( different_ip )
31295 #. %7$s: IF ( invalid_username_or_password )
31297 #. %9$s: IF ( loginprompt )
31299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
31302 "Koha › %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
31303 "%sInvalid username or password%s %sLog in to the Koha web installer%s "
31305 "Koha › %s拒绝进入%s %s作业时间终了%s %sIP地址变了%s %s不正确的名称或密"
31308 #. %1$s: IF ( nopermission )
31310 #. %3$s: IF ( timed_out )
31312 #. %5$s: IF ( different_ip )
31314 #. %7$s: IF too_many_login_attempts
31315 #. %8$s: ELSIF invalid_username_or_password
31317 #. %10$s: IF ( loginprompt )
31319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:7
31322 "Koha › %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
31323 "%sThis account has been locked. %sInvalid username or password%s %sLog in to "
31326 "Koha › %s拒绝进入%s %s作业时间终了%s %sIP地址变了%s %s不正确的名称或密"
31329 #. %1$s: IF op == 'view'
31330 #. %2$s: shelf.shelfname | html
31333 #. %5$s: IF op == 'add_form'
31335 #. %7$s: IF op == 'edit_form'
31336 #. %8$s: shelf.shelfname | html
31338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:9
31341 "Koha › %sLists › Contents of %s%sLists%s%s › Create new "
31342 "list%s%s › Edit list %s%s"
31344 "Koha › %s虚拟书架 › 内容 %s%s虚拟书架%s%s › 新增虚拟书"
31345 "架%s%s › 编辑虚拟书架 %s%s"
31347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:6
31349 msgid "Koha › About Koha"
31350 msgstr "Koha› 关于Koha"
31352 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
31355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
31358 "Koha › Acquisition › %s Change order vendor note %s Change "
31359 "order internal note %s "
31361 "Koha› 采访› %s 改变订单代理商的说明 %s 改变订单内部说明 %s "
31363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
31365 msgid "Koha › Acquisition › Add order"
31366 msgstr "Koha › 采访 › 新增订单"
31368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
31370 msgid "Koha › Acquisition › Cancel order"
31371 msgstr "Koha › 采访 › 取消订单"
31373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:7
31375 msgid "Koha › Acquisitions"
31376 msgstr "Koha› 采访"
31378 #. %1$s: IF ( op_save )
31379 #. %2$s: IF ( suggestionid )
31380 #. %3$s: suggestionid | html
31383 #. %6$s: ELSIF ( op == 'show' )
31384 #. %7$s: suggestionid | html
31387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:9
31390 "Koha › Acquisitions › %s %s Suggestions › Edit "
31391 "suggestion #%s %s Suggestions › Add suggestion %s %s Suggestions "
31392 "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
31394 "Koha › 采访 › %s %s 推荐 › 编辑推荐 #%s %s 推荐 "
31395 "› 新增推荐 %s %s 推荐 › 显示推荐 #%s %s 管理推荐 %s "
31397 #. %1$s: IF ( add_form )
31398 #. %2$s: IF ( basketno )
31399 #. %3$s: basketname | html
31401 #. %5$s: booksellername | html
31404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:7
31407 "Koha › Acquisitions › %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
31410 "Koha › 采访 › %s %s编辑采购单 '%s' %s新增采购单至 %s %s %s "
31412 #. %1$s: UNLESS blocking_error
31413 #. %2$s: basket.basketno | html
31415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:7
31418 "Koha › Acquisitions › %s Basket %s › Duplicate existing "
31420 msgstr "Koha › 采访 › 采购单 %s › 复制报警"
31422 #. %1$s: IF ( date )
31423 #. %2$s: name | html
31424 #. %3$s: IF ( invoice )
31425 #. %4$s: invoice | html
31427 #. %6$s: datereceived | $KohaDates
31429 #. %8$s: name | html
31431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:10
31434 "Koha › Acquisitions › %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
31435 "on %s%sReceive orders from %s%s"
31437 "Koha › 采访 › %s 收条摘要 %s %s发票 %s%s 在 %s%s从 %s%s 收到订"
31440 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
31442 #. %3$s: basketname | html
31443 #. %4$s: basketno | html
31444 #. %5$s: booksellername | html
31445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:25
31447 msgid "Koha › Acquisitions › %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
31448 msgstr "Koha › 采访 › %s最新消息 %s采购单 %s (%s) 给 %s"
31450 #. %1$s: IF ( opsearch )
31453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:6
31456 "Koha › Acquisitions › %sOrder from external source%sOrder from "
31457 "external source › Search results%s"
31459 "Koha › 采访 › %s外来的订单%s外来的订单 › 寻找结果%s"
31461 #. %1$s: IF ( order_loop )
31464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:8
31467 "Koha › Acquisitions › %sOrders search › Search results"
31469 msgstr "Koha › 采访 › %s订单寻找 › 寻找结果%s订单寻找%s"
31471 #. %1$s: IF ( booksellername )
31472 #. %2$s: booksellername | html
31475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
31478 "Koha › Acquisitions › %sOrders with uncertain prices for "
31479 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
31481 "Koha › 采访 › %s代理商价格未定的订购 %s%s价格未定的订购%s"
31483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:8
31485 msgid "Koha › Acquisitions › Add order from a suggestion"
31486 msgstr "Koha › 采访 › 从推荐新增订单"
31488 #. %1$s: basketno | html
31489 #. %2$s: IF ( ordernumber )
31490 #. %3$s: ordernumber | html
31493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:9
31496 "Koha › Acquisitions › Basket %s › %sModify order "
31497 "details (line #%s)%sNew order%s"
31499 "Koha › 采访 › 采购单 %s › %s修改订单详情 (列 #%s)%s新增"
31502 #. %1$s: basketno | html
31503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
31506 "Koha › Acquisitions › Basket %s › Duplicate warning"
31507 msgstr "Koha › 采访 › 采购单 %s › 复制报警"
31509 #. %1$s: basketno | html
31510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
31512 msgid "Koha › Acquisitions › Basket (%s)"
31513 msgstr "Koha › 采访 › 支出"
31515 #. %1$s: IF ( add_form )
31516 #. %2$s: IF ( contractnumber )
31517 #. %3$s: contractname | html
31521 #. %7$s: IF ( else )
31522 #. %8$s: booksellername | html
31524 #. %10$s: IF ( add_validate )
31526 #. %12$s: IF ( delete_confirm )
31527 #. %13$s: contractnumber | html
31529 #. %15$s: IF ( delete_confirmed )
31531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:6
31534 "Koha › Acquisitions › Contracts › %s %sModify contract "
31535 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
31536 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
31538 "Koha › 采访 › 合约 › %s %s修改合约'%s' %s新增合约%s %s "
31539 "%s合约 %s%s %s数据纪录%s %s确认删除合约 '%s'%s %s合约已删除%s"
31541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
31543 msgid "Koha › Acquisitions › EDIFACT message display"
31544 msgstr "Koha › 采访 › 发票"
31546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:6
31548 msgid "Koha › Acquisitions › EDIFACT messages"
31549 msgstr "Koha › 采访 › 发票"
31551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:10
31553 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice"
31554 msgstr "Koha › 采访 › 发票"
31556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:6
31558 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice › Files"
31559 msgstr "Koha › 采访 › 发票 › 文件"
31561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:7
31563 msgid "Koha › Acquisitions › Invoices"
31564 msgstr "Koha › 采访 › 发票"
31566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:8
31568 msgid "Koha › Acquisitions › Late orders"
31569 msgstr "Koha › 采访 › 迟到的订单"
31571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:2
31573 msgid "Koha › Acquisitions › Order details"
31574 msgstr "Koha › 采访 › 订单"
31576 #. %1$s: IF ( batch_details )
31577 #. %2$s: import_batch_id | html
31580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:7
31583 "Koha › Acquisitions › Order staged MARC records %s › "
31584 "Batch %s %s › Batch list %s "
31586 "Koha › 采访 › 来自待处理 MARC 纪录 %s › 批次 %s %s "
31587 "› 批次清单 %s "
31589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:9
31591 msgid "Koha › Acquisitions › Ordered"
31592 msgstr "Koha › 采访 › 订单"
31594 #. %1$s: name | html
31595 #. %2$s: IF ( invoice )
31596 #. %3$s: invoice | html
31598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:8
31601 "Koha › Acquisitions › Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
31602 msgstr "Koha › 采访 › 收条摘要: %s %s收据,%s%s"
31604 #. %1$s: name | html
31605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:6
31607 msgid "Koha › Acquisitions › Receive shipment from vendor %s"
31608 msgstr "Koha › 采访 › 从代理商收到发货单 %s"
31610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:6
31612 msgid "Koha › Acquisitions › Search existing records"
31613 msgstr "Koha › 采访 › 寻找既有纪录"
31615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:9
31617 msgid "Koha › Acquisitions › Spent"
31618 msgstr "Koha › 采访 › 支出"
31620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:4
31622 msgid "Koha › Acquisitions › Transfer order"
31623 msgstr "Koha › 采访 › 转移订单"
31625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
31627 msgid "Koha › Add to list"
31628 msgstr "Koha › 新增至虚拟书架"
31630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:4
31632 msgid "Koha › Administration"
31633 msgstr "Koha › 管理"
31636 #. %2$s: CASE 'add_form'
31638 #. %4$s: field.name | html
31643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:4
31646 "Koha › Administration › %s %s%sModify additional field "
31647 "'%s'%sAdd additional field%s %sManage additional fields %s "
31649 "Koha › 管理 › 基金%s › %s修改基金%s '%s'%s%s新增基金%s%s"
31651 #. %1$s: IF op =='add_form'
31652 #. %2$s: IF debit_type.code
31657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:7
31660 "Koha › Administration › %s Debit types › %s Modify "
31661 "debit type %s New debit type %s %s Debit types %s "
31663 "Koha › 管理 › 容许值类型 %s › %s修改容许值类型%s 新增容"
31664 "许值类型 %s %s › 确认删除容许值类型 %s "
31666 #. %1$s: IF ( add_form )
31667 #. %2$s: IF ( modify )
31668 #. %3$s: searchfield | html
31672 #. %7$s: IF ( add_validate )
31674 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
31675 #. %10$s: searchfield | html
31676 #. %11$s: searchfield | html
31678 #. %13$s: IF ( delete_confirmed )
31680 #. %15$s: IF ( else )
31682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:6
31685 "Koha › Administration › %s System preferences › "
31686 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
31687 "preferences › Data added%s %s System preferences › %s › "
31688 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences › Parameter "
31689 "deleted%s%sSystem preferences%s"
31691 "Koha › 管理 › %s 系统首选 › %s修改系统首选 '%s'%s新增系"
31692 "统首选%s%s%s 系统首选 › 新增数据%s %s 系统首选 › %s › 确"
31693 "认删除首选 '%s'%s%s 系统首选 › 删除参数%s%s系统首选%s"
31695 #. %1$s: IF ( add_form )
31696 #. %2$s: IF ( searchfield )
31697 #. %3$s: searchfield | html
31701 #. %7$s: IF ( add_validate )
31703 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
31704 #. %10$s: searchfield | html
31706 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
31708 #. %14$s: IF ( else )
31710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:4
31713 "Koha › Administration › %s%s Printers › Modify printer "
31714 "'%s'%s Printers › New printer%s%s %s Printers › Printer added"
31715 "%s %s Printers › Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
31716 "› Printer deleted%s %sPrinters%s"
31718 "Koha › 管理 › %s%s 列表机 › 修改列表机'%s'%s 列表机 "
31719 "› 新增列表机%s%s %s 列表机 › 新增列表机%s %s 列表机 › 确"
31720 "认删除列表机 '%s'%s %s 列表机› 删除列表机%s %s列表机%s"
31722 #. %1$s: IF op =='add_form'
31723 #. %2$s: IF city.cityid
31727 #. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
31731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:5
31734 "Koha › Administration › %sCities › %s Modify city%s New "
31735 "city%s%s%sCities › Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
31737 "Koha › 管理 › %s县市 › %s修改县市%s新增县市%s%s%s 县市 "
31738 "› 确认删除县市 %s 县市 %s%s"
31740 #. %1$s: IF ( add_form )
31741 #. %2$s: action | html
31742 #. %3$s: searchfield | html
31744 #. %5$s: IF ( delete_confirm )
31745 #. %6$s: searchfield | html
31747 #. %8$s: IF ( delete_confirmed )
31749 #. %10$s: IF ( else )
31751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:6
31754 "Koha › Administration › %sMARC frameworks › %s %s%s "
31755 "%sMARC frameworks › Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
31756 "› Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
31758 "Koha › 管理 › %s机读编目格式框架 › %s %s%s %s机读编目格"
31759 "式框架 › 确认删除标签 '%s'%s %s机读编目格式框架 › 删除数据%s %s"
31762 #. %1$s: IF ( op_new )
31765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:5
31768 "Koha › Administration › %sOAI sets configuration › Add "
31769 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
31771 "Koha › 管理 › %s组态 OAI 集 › 新增 OAI 集%s组态 OAI 集%s"
31773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:6
31775 msgid "Koha › Administration › Advanced editor shortcuts"
31776 msgstr "Koha › 管理 › 音效提示"
31778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:6
31780 msgid "Koha › Administration › Audio alerts"
31781 msgstr "Koha › 管理 › 音效提示"
31783 #. %1$s: IF ( add_form )
31784 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
31785 #. %3$s: IF ( heading_modify_tag_p )
31786 #. %4$s: IF ( authtypecode )
31787 #. %5$s: authtypecode | html
31791 #. %9$s: IF ( heading_add_tag_p )
31792 #. %10$s: IF ( authtypecode )
31793 #. %11$s: authtypecode | html
31798 #. %16$s: action | html
31801 #. %19$s: IF ( delete_confirm )
31802 #. %20$s: IF ( authtypecode )
31803 #. %21$s: authtypecode | html
31807 #. %25$s: IF ( delete_confirmed )
31808 #. %26$s: IF ( authtypecode )
31809 #. %27$s: authtypecode | html
31813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:6
31816 "Koha › Administration › Authority MARC framework %s%s "
31817 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Modify tag%s "
31818 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › New tag%s %s› "
31819 "%s%s%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Confirm "
31820 "deletion%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Data "
31823 "Koha › 管理 › 权威 MARC %s%s %s› %s%s 框架%s缺省框架%s "
31824 "› 修改字段标签%s %s› %s%s 框架%s缺省框架%s › 新增字段标"
31825 "签%s %s› %s%s%s%s› %s%s 框架%s缺省框架%s › 确认删除%s"
31826 "%s› %s%s 框架%s缺省框架%s › 删除数据%s"
31828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:5
31830 msgid "Koha › Administration › Authority MARC subfield structure"
31831 msgstr "Koha › 管理 › 权威 MARC 分栏结构"
31833 #. %1$s: IF op == 'add_form'
31834 #. %2$s: IF authority_type.authtypecode.defined
31837 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
31839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:5
31842 "Koha › Administration › Authority types %s › %sModify "
31843 "authority type%sNew authority type%s %s › Confirm deletion of "
31844 "authority type %s "
31846 "Koha › 管理 › 容许值类型 %s › %s修改容许值类型%s 新增容"
31847 "许值类型 %s %s › 确认删除容许值类型 %s "
31849 #. %1$s: IF op == 'add_form'
31850 #. %2$s: IF ( action_modify )
31852 #. %4$s: IF ( action_add_value )
31854 #. %6$s: IF ( action_add_category )
31857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:5
31860 "Koha › Administration › Authorized values %s %s › "
31861 "Modify authorized value%s %s › New authorized value%s %s › New "
31864 "Koha › 管理 › 容许值 %s %s › 修改容许值%s %s › 新"
31865 "增容许值%s %s › 新增类型%s %s "
31867 #. %1$s: IF ( add_form )
31868 #. %2$s: IF ( budget_period_id )
31869 #. %3$s: budget_period_description | html
31873 #. %7$s: IF ( duplicate_form )
31875 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
31876 #. %10$s: budget_period_description | html
31878 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
31880 #. %14$s: IF close_form
31881 #. %15$s: budget_period_description | html
31883 #. %17$s: IF closed
31884 #. %18$s: budget_period_description | html
31886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:43
31889 "Koha › Administration › Budgets %s› %s Modify budget %s "
31890 "%s Add budget %s %s %s› Duplicate budget%s %s› Delete budget "
31891 "'%s'? %s %s› Data deleted %s %s› Close budget %s %s %s› "
31892 "Budget %s closed %s "
31894 "Koha › 管理 › 预算 %s› %s 修改预算 %s %s 新增预算 %s %s "
31895 "%s› 复制预算%s %s› 删除预算 '%s'吗?%s %s› 数据已删除 "
31896 "%s %s› 关闭预算 %s %s %s› 预算 %s 已闗闭 %s "
31898 #. %1$s: budget_period_description | html
31899 #. %2$s: authcat | html
31900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:6
31903 "Koha › Administration › Budgets › Funds › "
31904 "Planning for %s by %s"
31905 msgstr "Koha › 管理 › 预算 › 基金 › 规画 %s 由 %s"
31907 #. %1$s: IF op == 'add_form'
31908 #. %2$s: IF cash_register
31910 #. %4$s: cash_register.id | html
31912 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
31913 #. %7$s: cash_register.id | html
31915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:6
31918 "Koha › Administration › Cash registers %s ›%sModify "
31919 "cash register%sNew cash register %s%s %s › Confirm deletion of cash "
31920 "register '%s' %s "
31922 "Koha › 管理 › %s县市 › %s修改县市%s新增县市%s%s%s 县市 "
31923 "› 确认删除县市 %s 县市 %s%s"
31925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:17
31927 msgid "Koha › Administration › Circulation and fine rules"
31928 msgstr "Koha › 管理 › 流通与罚款规则"
31930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:6
31933 "Koha › Administration › Circulation and fine rules › "
31934 "Clone circulation and fine rules"
31935 msgstr "Koha › 管理 › 流通规则› 复制流通规则"
31937 #. %1$s: IF op == 'add_source'
31938 #. %2$s: IF class_source
31941 #. %5$s: ELSIF op == 'add_sort_rule'
31942 #. %6$s: IF sort_rule
31945 #. %9$s: ELSIF op == 'add_split_rule'
31946 #. %10$s: IF split_rule
31950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:5
31953 "Koha › Administration › Classification sources %s › "
31954 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s › "
31955 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s › %sModify splitting rule"
31956 "%sAdd splitting rule%s %s "
31958 "Koha › 管理 › 分类法来源 %s › %s修改分类法来源%s新增分类"
31959 "法来源%s %s %s › %s修改排序规则%s新增排序规则%s %s %s › 确认删"
31960 "除分类法来源 %s %s › 确认删除排序规则 %s %s › 不能删除排序规则 "
31963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:97
31965 msgid "Koha › Administration › Columns settings"
31966 msgstr "Koha › 管理 › 设置栏"
31968 #. %1$s: IF op == 'add_form'
31969 #. %2$s: IF currency
31970 #. %3$s: currency.currency | html
31974 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
31975 #. %8$s: currency.currency | html
31977 #. %10$s: IF op == 'list'
31979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:8
31982 "Koha › Administration › Currencies & Exchange rates "
31983 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
31984 "currency '%s'%s %sCurrencies%s"
31986 "Koha › 管理 › 币别 & 汇率› %s%s修改币别 '%s'%s新增币"
31987 "别%s%s %s确认删除币别 '%s'%s %s删除币别%s %s币别%s"
31989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:27
31991 msgid "Koha › Administration › Did you mean?"
31992 msgstr "Koha › 管理 › 您的意思是?"
31994 #. %1$s: IF acct_form
31995 #. %2$s: IF account
31999 #. %6$s: IF delete_confirm
32001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:5
32004 "Koha › Administration › EDI accounts %s %s › Modify "
32005 "account %s › Add new account %s %s %s › Confirm deletion of "
32008 "Koha › 管理 › 纪录配对规则 %s %s › 修改纪录配对规则 %s "
32009 "› 新增纪录配对规则 %s %s %s › 确认删除寻找纪录规则 ""
32012 #. %1$s: IF op == 'add_form'
32013 #. %2$s: IF ( budget_id )
32014 #. %3$s: IF ( budget_name )
32015 #. %4$s: budget_name | html
32020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:8
32023 "Koha › Administration › Funds%s › %sModify fund%s '%s'%s"
32026 "Koha › 管理 › 基金%s › %s修改基金%s '%s'%s%s新增基金%s%s"
32028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:6
32030 msgid "Koha › Administration › Item circulation alerts"
32031 msgstr "Koha › 管理 › 馆藏流通报警"
32033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:6
32034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:6
32036 msgid "Koha › Administration › Item search fields"
32037 msgstr "Koha › 管理 › 馆藏寻找字段"
32039 #. %1$s: IF op == 'add_form'
32040 #. %2$s: IF ( itemtype )
32041 #. %3$s: itemtype.itemtype | html
32045 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
32046 #. %8$s: IF ( total )
32047 #. %9$s: itemtype.itemtype | html
32049 #. %11$s: itemtype.itemtype | html
32052 #. %14$s: IF op == 'delete_confirmed'
32054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:9
32057 "Koha › Administration › Item types %s› %s Modify item "
32058 "type '%s' %s Add item type %s %s %s› %s Cannot delete item type '%s' "
32059 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s› Data deleted %s "
32061 "Koha › 管理 › 馆藏类型 %s› %s 修改馆藏类型 '%s' %s 新增"
32062 "馆藏类型 %s %s %s› %s 不能删除馆藏类型 '%s' %s 删除馆藏类型 '%s'?%s "
32063 "%s %s› 数据删除 %s "
32065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:5
32067 msgid "Koha › Administration › Koha to MARC mapping"
32068 msgstr "Koha › 管理 › 键词映射至 MARC"
32070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:8
32072 msgid "Koha › Administration › Koha usage statistics"
32073 msgstr "Koha › 管理 › 设置栏"
32075 #. %1$s: IF op == 'add_form'
32076 #. %2$s: IF library
32078 #. %4$s: library.branchcode | html
32080 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
32081 #. %7$s: library.branchcode | html
32083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:6
32086 "Koha › Administration › Libraries %s ›%sModify library"
32087 "%sNew library %s%s %s › Confirm deletion of library '%s' %s "
32089 "Koha › 管理 › %s县市 › %s修改县市%s新增县市%s%s%s 县市 "
32090 "› 确认删除县市 %s 县市 %s%s"
32092 #. %1$s: IF ean_form
32097 #. %6$s: IF delete_confirm
32099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:5
32102 "Koha › Administration › Library EANs %s %s › Modify "
32103 "library EAN %s › Add new library EAN %s %s %s › Confirm "
32104 "deletion of EAN %s "
32106 "Koha › 管理 › %s县市 › %s修改县市%s新增县市%s%s%s 县市 "
32107 "› 确认删除县市 %s 县市 %s%s"
32109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:6
32112 "Koha › Administration › Library checkin and transfer policy"
32113 msgstr "Koha › 管理 › 图书馆还入与转移政策"
32115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:6
32117 msgid "Koha › Administration › Library groups"
32118 msgstr "Koha › 管理 › 音效提示"
32120 #. %1$s: IF ( total )
32121 #. %2$s: total | html
32124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:5
32127 "Koha › Administration › MARC check %s :%s errors found%s : "
32128 "Configuration OK!%s"
32129 msgstr "Koha › 管理 › 检查 MARC %s :%s 找到错误%s : 组态完成!%s"
32131 #. %1$s: IF op == 'add_form'
32132 #. %2$s: IF framework
32135 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
32136 #. %6$s: framework.frameworktext | html
32137 #. %7$s: framework.frameworkcode | html
32139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:5
32142 "Koha › Administration › MARC frameworks %s › %sModify "
32143 "framework text%sAdd framework%s %s › Delete framework for %s (%s)? %s "
32145 "Koha › 管理 › MARC 框架 %s › %s修改框架文字%s新增框架%s "
32146 "%s › 删除框架 %s (%s)?%s "
32148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:5
32151 "Koha › Administration › OAI sets › OAI set mappings"
32152 msgstr "Koha › 管理 › OAI 集 › 映射至 OAI 集"
32154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:7
32156 msgid "Koha › Administration › OverDrive library authnames"
32157 msgstr "Koha › 管理 › 音效提示"
32159 #. %1$s: IF ( attribute_type_form )
32160 #. %2$s: IF ( edit_attribute_type )
32164 #. %6$s: IF ( delete_attribute_type_form )
32165 #. %7$s: code | html
32167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:6
32170 "Koha › Administration › Patron attribute types %s %s › "
32171 "Modify patron attribute type %s › Add patron attribute type %s %s %s "
32172 "› Confirm deletion of patron attribute type "%s" %s "
32174 "Koha › 管理 › 读者属性类型 %s %s › 修改读者属性 %s "
32175 "› 新增读者属性 %s %s %s › 确认删除读者属性 "%s" %s "
32177 #. %1$s: IF op == 'add_form'
32178 #. %2$s: IF ( categorycode )
32179 #. %3$s: categorycode | html
32183 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
32184 #. %8$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
32185 #. %9$s: categorycode | html
32187 #. %11$s: categorycode | html
32190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:9
32193 "Koha › Administration › Patron categories › %s%sModify "
32194 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
32195 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
32197 "Koha › 管理 › 读者类型 › %s%s修改类型 '%s'%s新增类型%s"
32198 "%s %s%s不能删除:类型 %s 使用中%s确认删除类型 '%s'%s%s "
32200 #. %1$s: IF ( matching_rule_form )
32201 #. %2$s: IF ( edit_matching_rule )
32205 #. %6$s: IF ( delete_matching_rule_form )
32206 #. %7$s: code | html
32208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:5
32211 "Koha › Administration › Record matching rules %s %s › "
32212 "Modify record matching rule %s › Add record matching rule %s %s %s "
32213 "› Confirm deletion of record matching rule "%s" %s "
32215 "Koha › 管理 › 纪录配对规则 %s %s › 修改纪录配对规则 %s "
32216 "› 新增纪录配对规则 %s %s %s › 确认删除寻找纪录规则 ""
32219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:5
32221 msgid "Koha › Administration › SMS cellular providers"
32222 msgstr "Koha › 管理 › 系统首选"
32224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:5
32226 msgid "Koha › Administration › Search engine configuration"
32227 msgstr "Koha › 管理 › 馆藏寻找字段"
32229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:6
32231 msgid "Koha › Administration › Share content with Mana KB"
32232 msgstr "Koha › 管理 › 馆藏寻找字段"
32234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:6
32236 msgid "Koha › Administration › System preferences"
32237 msgstr "Koha › 管理 › 系统首选"
32239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:6
32241 msgid "Koha › Administration › Transport cost matrix"
32242 msgstr "Koha › 管理 › 转移成本矩阵"
32244 #. %1$s: IF op == 'edit'
32245 #. %2$s: PROCESS ServerType
32246 #. %3$s: server.servername | html
32248 #. %5$s: IF op == 'add'
32249 #. %6$s: PROCESS ServerType
32251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:14
32254 "Koha › Administration › Z39.50/SRU servers %s › Modify "
32255 "%s server %s%s %s › New %s server%s "
32257 "Koha › 管理 › Z39.50/SRU 服务器 %s › 修改 %s 服务器 %s"
32258 "%s %s › 新增 %s 服务器%s "
32260 #. %1$s: IF ( add_form )
32261 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
32262 #. %3$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
32265 #. %6$s: action | html
32268 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
32269 #. %10$s: tagsubfield | html
32271 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
32273 #. %14$s: IF ( else )
32275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:5
32278 "Koha › Administration ›%s%s%s MARC subfield structure › "
32279 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure › %s%s%s "
32280 "%s MARC subfield structure › Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
32281 "subfield structure › Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
32283 "Koha › 管理 ›%s%s%s MARC 分栏结构 › 编辑 MARC 分栏限制%s"
32284 "%s MARC 分栏结构 › %s%s%s %s MARC 分栏结构 › 确认删除分栏 %s%s"
32285 "%s MARC 分栏结构 › 删除分栏%s%s MARC 分栏结构%s"
32287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:3
32289 msgid "Koha › Authorities"
32290 msgstr "Koha › 权威"
32292 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
32294 #. %3$s: authid | html
32295 #. %4$s: authtypetext | html
32297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:6
32300 "Koha › Authorities › %s Unknown authority record %s Details "
32301 "for authority #%s (%s) %s "
32302 msgstr "Koha › 权威 › %s 不明权威纪录 %s 权威详情 #%s (%s) %s "
32304 #. %1$s: IF ( authid )
32305 #. %2$s: authid | html
32306 #. %3$s: authtypetext | html
32308 #. %5$s: authtypetext | html
32310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:4
32313 "Koha › Authorities › %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
32315 msgstr "Koha › 权威 › %s修改权威 #%s (%s)%s新增权威 (%s)%s"
32317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
32319 msgid "Koha › Authorities › Authority search results"
32320 msgstr "Koha › 权威 › 权威寻找结果"
32322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:3
32324 msgid "Koha › Authority details"
32325 msgstr "Koha › 权威详情"
32327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:26
32329 msgid "Koha › Barcodes and labels › Search results"
32330 msgstr "Koha › 条码与书标 › 寻找结果"
32332 #. %1$s: booksellername | html
32333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:6
32335 msgid "Koha › Basket grouping for %s"
32336 msgstr "Koha › 采购单群组 %s"
32338 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
32339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:5
32341 msgid "Koha › Catalog › %s › Images"
32342 msgstr "Koha › 编目 › %s %s 由 %s%s (纪录号 #%s) › 馆藏"
32344 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
32346 #. %3$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
32348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:33
32350 msgid "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Details for %s %s "
32351 msgstr "Koha › 目录 › %s 不明纪录 %s MARC 详情 %s %s "
32353 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
32355 #. %3$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
32357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:5
32360 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
32361 msgstr "Koha › 目录 › %s 不明纪录 %s ISBD 详情 %s %s "
32363 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
32365 #. %3$s: bibliotitle | html
32367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:6
32370 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
32372 msgstr "Koha › 目录 › %s 不明纪录 %s 标记 MARC 详情%s %s "
32374 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
32376 #. %3$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
32378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:5
32381 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
32382 msgstr "Koha › 目录 › %s 不明纪录 %s MARC 详情 %s %s "
32384 #. %1$s: IF ( searchdesc )
32385 #. %2$s: IF ( query_desc )
32386 #. %3$s: query_desc | html
32388 #. %5$s: IF ( limit_desc )
32389 #. %6$s: limit_desc | html
32393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:22
32396 "Koha › Catalog › %sResults of search %sfor '%s'%s%s with "
32397 "limit(s): '%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
32399 "Koha › 目录 › %s寻找结果 %s给 '%s'%s%s 限制: '%s'%s"
32402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:7
32404 msgid "Koha › Catalog › Advanced search"
32405 msgstr "Koha › 目录 › 高级寻找"
32407 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
32408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:9
32410 msgid "Koha › Catalog › Checkout history for %s"
32411 msgstr "Koha › 目录 › 借出纪录 %s"
32413 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
32414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:9
32416 msgid "Koha › Catalog › Item details for %s"
32417 msgstr "Koha › 目录 › 馆藏详情 %s %s %s%s"
32419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:117
32421 msgid "Koha › Catalog › Item search"
32422 msgstr "Koha › 目录 › 馆藏寻找"
32424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:7
32426 msgid "Koha › Catalog › Search history"
32427 msgstr "Koha › 目录 › 寻找纪录"
32429 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
32430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:7
32432 msgid "Koha › Catalog › Stock rotation details for %s"
32433 msgstr "Koha › 目录 › 馆藏详情 %s %s %s%s"
32435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:28
32437 msgid "Koha › Catalog › Your cart"
32438 msgstr "Koha › 编目 › "
32440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
32442 msgid "Koha › Cataloging"
32443 msgstr "Koha › 编目"
32446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
32447 msgid "Koha › Cataloging › "
32448 msgstr "Koha › 编目 › "
32450 #. %1$s: title | html
32451 #. %2$s: IF ( author )
32452 #. %3$s: author | html
32454 #. %5$s: biblionumber | html
32455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:6
32458 "Koha › Cataloging › %s %s by %s%s (Record #%s) › Items"
32459 msgstr "Koha › 编目 › %s %s 由 %s%s (纪录号 #%s) › 馆藏"
32461 #. %1$s: IF ( biblionumber )
32462 #. %2$s: title | html
32463 #. %3$s: biblionumber | html
32466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:5
32469 "Koha › Cataloging › %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
32471 msgstr "Koha › 编目 › %s编辑 %s (纪录号 %s)%s新增 MARC 纪录%s"
32473 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
32474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:3
32476 msgid "Koha › Cataloging › Attach an item to %s"
32477 msgstr "Koha › 编目 › 输入 MARC"
32479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:4
32481 msgid "Koha › Cataloging › Call number browser"
32482 msgstr "Koha › 编目 › 输入 MARC"
32484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:4
32486 msgid "Koha › Cataloging › Editor"
32487 msgstr "Koha › 编目 › 编辑器"
32489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
32491 msgid "Koha › Cataloging › MARC import"
32492 msgstr "Koha › 编目 › 输入 MARC"
32494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:6
32495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:7
32497 msgid "Koha › Cataloging › Merging records"
32498 msgstr "Koha › 编目 › 合并纪录"
32500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
32502 msgid "Koha › Cataloging ’ Link to host item"
32503 msgstr "Koha › 编目 › 连结至主馆藏"
32505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:6
32506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:5
32508 msgid "Koha › Cataloging authority plugin"
32509 msgstr "Koha › 编目权威外挂程序"
32511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
32513 msgid "Koha › Cataloguing › Framework plugin example"
32514 msgstr "Koha › 编目 › 框架外挂程序样例"
32516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:6
32518 msgid "Koha › Check duplicate patron"
32519 msgstr "Koha › 检查重复的读者"
32521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:5
32523 msgid "Koha › Choose adult category"
32524 msgstr "Koha › 检查成人类型"
32526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:5
32527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:13
32529 msgid "Koha › Circulation"
32530 msgstr "Koha › 流通"
32533 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1
32535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:10
32538 "Koha › Circulation %s › Batch check out › Issuing items "
32540 msgstr "Koha › 流通 %s › 批次借出 › 借出馆藏给 %s %s "
32543 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1
32545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:14
32547 msgid "Koha › Circulation %s › Checking out to %s %s "
32548 msgstr "Koha › 流通 %s › 借出给 %s %s "
32550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
32552 msgid "Koha › Circulation › Add offline circulations to queue"
32553 msgstr "Koha › 流通 › 新增脱机流通至队列"
32555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:7
32557 msgid "Koha › Circulation › Article requests"
32558 msgstr "Koha › 流通 › 逾期 %s"
32560 #. %1$s: title | html
32561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:35
32563 msgid "Koha › Circulation › Check in %s"
32564 msgstr "Koha › 流通 › 还入 %s"
32566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:8
32568 msgid "Koha › Circulation › Checkout notes"
32569 msgstr "Koha › 流通 › 还入 %s"
32571 #. %1$s: title | html
32572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:6
32574 msgid "Koha › Circulation › Circulation statistics for %s"
32575 msgstr "Koha › 流通 › 流通统计 %s"
32577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:10
32579 msgid "Koha › Circulation › Hold ratios"
32580 msgstr "Koha › 流通 › 预约比率"
32582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
32584 msgid "Koha › Circulation › Hold transfer print receipt"
32585 msgstr "Koha › 流通 › 馆藏转移打印收条"
32587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:15
32589 msgid "Koha › Circulation › Holds › Confirm holds"
32590 msgstr "Koha › 流通 › 预约 › 确认预约"
32592 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
32593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
32595 msgid "Koha › Circulation › Holds › Place a hold on %s"
32596 msgstr "Koha › 流通 › 预约 › 预约在 %s"
32598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:8
32600 msgid "Koha › Circulation › Holds awaiting pickup"
32601 msgstr "Koha › 流通 › 预约到馆待提取"
32603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:12
32605 msgid "Koha › Circulation › Holds queue"
32606 msgstr "Koha › 流通 › 预约队列"
32608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:11
32610 msgid "Koha › Circulation › Holds to pull"
32611 msgstr "Koha › 流通 › 预约到馆待提取"
32613 #. %1$s: todaysdate | html
32614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:11
32616 msgid "Koha › Circulation › Items overdue as of %s"
32617 msgstr "Koha › 流通 › 馆藏逾期 %s"
32619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
32621 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation"
32622 msgstr "Koha › 流通 › 脱机流通"
32624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:5
32626 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation file upload"
32627 msgstr "Koha › 流通 › 上传脱机流通文件"
32629 #. %1$s: LoginBranchname | html
32630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:4
32632 msgid "Koha › Circulation › Overdues at %s"
32633 msgstr "Koha › 流通 › 逾期 %s"
32635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:9
32637 msgid "Koha › Circulation › Pending on-site checkouts"
32638 msgstr "Koha › 流通 › 待审的现场借出"
32640 #. %1$s: title | html
32641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:8
32643 msgid "Koha › Circulation › Renew %s"
32644 msgstr "Koha › 流通 › 续借 %s"
32646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:10
32648 msgid "Koha › Circulation › Request article"
32649 msgstr "Koha › 流通 › 逾期 %s"
32651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:4
32653 msgid "Koha › Circulation › Set library"
32654 msgstr "Koha › 流通 › 设置图书馆"
32656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:6
32658 msgid "Koha › Circulation › Transfers"
32659 msgstr "Koha › 流通 › 转移"
32661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
32663 msgid "Koha › Circulation › Transfers print receipt"
32664 msgstr "Koha › 流通 › 转移打印收条"
32666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:8
32668 msgid "Koha › Circulation › Transfers to receive"
32669 msgstr "Koha › 流通 › 转移打印收条"
32671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
32672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:7
32674 msgid "Koha › Course reserves"
32675 msgstr "Koha › 课程指定用书"
32677 #. %1$s: IF course_name
32678 #. %2$s: course_name | html
32681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:3
32683 msgid "Koha › Course reserves › %s Edit %s %s New course %s"
32684 msgstr "Koha › 课程指定用书 › %s 编辑 %s %s 新增课程 %s"
32686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
32687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:6
32689 msgid "Koha › Course reserves › Add items"
32690 msgstr "Koha › 课程指定用书 › 新增项目"
32692 #. %1$s: course.course_name | html
32693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:9
32695 msgid "Koha › Course reserves › Course details for %s"
32696 msgstr "Koha › 课程指定用书 › 课程详情 %s"
32698 #. %1$s: IF is_edit || course_reserve
32701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:3
32703 msgid "Koha › Course reserves ›%s Edit item%s Add items%s"
32704 msgstr "Koha › 课程指定用书 › 新增项目"
32706 #. %1$s: patron.firstname | html
32707 #. %2$s: patron.surname | html
32708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:7
32710 msgid "Koha › Delete patron %s %s"
32711 msgstr "Koha › 不能删除读者"
32713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
32715 msgid "Koha › Download cart"
32716 msgstr "Koha › 下载采购单"
32718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
32720 msgid "Koha › Download shelf"
32721 msgstr "Koha › 下载虚拟书架"
32723 #. %1$s: errno | html
32724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
32726 msgid "Koha › Error %s"
32727 msgstr "Koha › 错误"
32729 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
32730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:9
32732 msgid "Koha › Housebound › Details for %s"
32733 msgstr "Koha › 目录 › 详情 %s %s %s%s"
32735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
32737 msgid "Koha › ILL requests"
32738 msgstr "Koha › 采访 › 支出"
32740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:2
32742 msgid "Koha › Labels"
32743 msgstr "Koha › 标签"
32745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
32747 msgid "Koha › Lists › Sending your list"
32748 msgstr "Koha › 虚拟书架 › 送出您的虚拟书架"
32750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:5
32752 msgid "Koha › Localization"
32753 msgstr "Koha › 在地化"
32755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:7
32757 msgid "Koha › Patron search"
32758 msgstr "Koha › 寻找读者"
32760 #. %1$s: IF ( searching )
32762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9
32764 msgid "Koha › Patrons %s› Search results%s"
32765 msgstr "Koha › 读者 %s› 寻找结果%s"
32767 #. %1$s: title | html
32768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:12
32770 msgid "Koha › Patrons › %s"
32771 msgstr "Koha › 读者 › %s"
32773 #. %1$s: UNLESS blocking_error
32774 #. %2$s: IF ( opadd )
32775 #. %3$s: ELSIF ( opduplicate )
32778 #. %6$s: IF (firstname)
32779 #. %7$s: firstname | html
32781 #. %9$s: IF (surname)
32782 #. %10$s: surname | html
32784 #. %12$s: IF categoryname
32785 #. %13$s: categoryname | html
32799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
32802 "Koha › Patrons › %s %sAdd %sDuplicate %s Modify %s patron %s%s "
32803 "%s %s%s %s (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s"
32806 "Koha › 读者 › %s新增%s复制%s 修改%s 读者 %s%s %s%s%s %s(%s%s%s"
32807 "%s机构读者%s%s成人读者%s%s儿童读者%s%s专业读者%s%s馆员读者%s%s)"
32809 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
32810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:10
32812 msgid "Koha › Patrons › %s › Details of fee"
32813 msgstr "Koha › 读者 › %s %s 支付的罚款"
32815 #. %1$s: UNLESS blocking_error
32816 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
32818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:11
32820 msgid "Koha › Patrons › %s Patron details for %s %s "
32821 msgstr "Koha › 读者 › %s %s 支付的罚款"
32823 #. %1$s: UNLESS blocking_error
32824 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
32826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:8
32828 msgid "Koha › Patrons › %s Statistics for %s %s "
32829 msgstr "Koha › 读者 › 设置 %s, %s 的权限"
32831 #. %1$s: UNLESS blocking_error
32832 #. %2$s: patron.firstname | html
32833 #. %3$s: patron.surname | html
32834 #. %4$s: patron.cardnumber | html
32836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:8
32838 msgid "Koha › Patrons › %sDischarge for %s %s (%s)%s"
32839 msgstr "Koha › 读者 › %s读者不存在%s离馆 %s %s (%s)%s"
32841 #. %1$s: IF ( newpassword )
32843 #. %3$s: patron.surname | html
32844 #. %4$s: patron.firstname | html
32846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:7
32849 "Koha › Patrons › %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
32851 msgstr "Koha › 读者 › %s更新口令 %s更新口令 %s, %s%s"
32853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:6
32855 msgid "Koha › Patrons › API Keys"
32856 msgstr "Koha › 读者 › %s"
32858 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
32859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:15
32861 msgid "Koha › Patrons › Account for %s"
32862 msgstr "Koha › 读者 › %s的帐号"
32864 #. %1$s: patron.firstname | html
32865 #. %2$s: patron.surname | html
32866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:9
32868 msgid "Koha › Patrons › Collect fine payment for %s %s"
32869 msgstr "Koha › 读者 › %s %s 的罚款总额"
32871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:7
32873 msgid "Koha › Patrons › Create manual credit"
32874 msgstr "Koha › 读者 › 新增人工额度"
32876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:8
32878 msgid "Koha › Patrons › Create manual invoice"
32879 msgstr "Koha › 读者 › 新增人工发票"
32881 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
32882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:11
32884 msgid "Koha › Patrons › ILL requests history for %s"
32885 msgstr "Koha › 读者 › 打印收条给 %s"
32887 #. %1$s: patron.firstname | html
32888 #. %2$s: patron.surname | html
32889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:12
32891 msgid "Koha › Patrons › Make a payment for %s %s"
32892 msgstr "Koha › 读者 › %s %s 的罚款总额"
32894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:8
32896 msgid "Koha › Patrons › Merge patron records"
32897 msgstr "Koha › 读者 › 更新读者记录"
32899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:7
32901 msgid "Koha › Patrons › Pending discharge requests"
32902 msgstr "Koha › 读者 › 待审离馆申请"
32904 #. %1$s: borrowernumber | html
32905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
32907 msgid "Koha › Patrons › Print receipt for %s"
32908 msgstr "Koha › 读者 › 打印收条给 %s"
32910 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
32911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:8
32913 msgid "Koha › Patrons › Purchase suggestions for %s"
32914 msgstr "Koha › 读者 › %s 的采访推荐"
32916 #. %1$s: patron.surname | html
32917 #. %2$s: patron.firstname | html
32918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:7
32920 msgid "Koha › Patrons › Set permissions for %s, %s"
32921 msgstr "Koha › 读者 › 设置 %s, %s 的权限"
32923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:9
32925 msgid "Koha › Patrons › Update patron records"
32926 msgstr "Koha › 读者 › 更新读者记录"
32928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:4
32930 msgid "Koha › Reports"
32931 msgstr "Koha › 报表"
32933 #. %1$s: IF ( do_it )
32936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:3
32939 "Koha › Reports %s› Acquisitions statistics › Results"
32940 "%s› Acquisitions statistics%s"
32942 "Koha › 报表 %s› 采访统计 › 结果%s› 采访统计%s"
32944 #. %1$s: IF ( do_it )
32947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:9
32950 "Koha › Reports %s› Cash register statistics › Results"
32951 "%s› Cash register statistics%s"
32953 "Koha › 报表 %s› 目录统计 › 结果%s› 目录统计%s"
32955 #. %1$s: IF ( do_it )
32958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:4
32961 "Koha › Reports %s› Catalog statistics › Results"
32962 "%s› Catalog statistics%s"
32964 "Koha › 报表 %s› 目录统计 › 结果%s› 目录统计%s"
32966 #. %1$s: IF ( do_it )
32969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:5
32972 "Koha › Reports %s› Patrons statistics › Results"
32973 "%s› Patrons statistics%s"
32975 "Koha › 报表 %s› 读者统计 › 结果%s› 读者统计%s"
32977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:4
32979 msgid "Koha › Reports › Average loan time"
32980 msgstr "Koha › 报表 › 平均借出时间"
32982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:7
32984 msgid "Koha › Reports › Catalog by item types"
32985 msgstr "Koha › 报表 › 馆藏类型目录"
32987 #. %1$s: IF ( do_it )
32989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:4
32992 "Koha › Reports › Circulation statistics %s› Results%s"
32993 msgstr "Koha › 报表 › 流通统计 %s› 结果%s"
32995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:2
32997 msgid "Koha › Reports › Convert report"
32998 msgstr "Koha › 报表 › 遗失馆藏"
33000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:3
33002 msgid "Koha › Reports › Guided reports › Dictionary"
33003 msgstr "Koha › 报表 › 报表向导 › 字典"
33005 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
33006 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
33007 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
33008 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
33009 #. %5$s: name | html
33010 #. %6$s: - ELSIF ( editsql ) -
33012 #. %8$s: - IF ( build1 ) -
33013 #. %9$s: - ELSIF ( build2 ) -
33014 #. %10$s: - ELSIF ( build3 ) -
33015 #. %11$s: - ELSIF ( build4 ) -
33016 #. %12$s: - ELSIF ( build5 ) -
33017 #. %13$s: - ELSIF ( build6 ) -
33019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:22
33022 "Koha › Reports › Guided reports wizard %s› Saved "
33023 "reports %s› Create from SQL %s› Saved reports › SQL "
33024 "view %s› Saved reports › %s Report %s› Saved reports "
33025 "› Edit SQL report %s %s› Build a report, step 1 of 6: Choose a "
33026 "module %s› Build a report, step 2 of 6: Pick a report type %s› "
33027 "Build a report, step 3 of 6: Select columns for display %s› Build a "
33028 "report, step 4 of 6: Select criteria to limit on %s› Build a report, "
33029 "step 5 of 6: Pick which columns to total %s› Build a report, step 6 "
33030 "of 6: Select how you want the report ordered %s"
33032 "Koha › 报表 › 报表向导 %s› 存储报表 %s› 从SQL新增"
33033 "报表 %s› 存储报表 › 查看SQL %s› 存储报表 › %s 报"
33034 "表 %s› 存储报表 › 编辑 SQL 报表 %s› 创建报表,步骤 %s "
33035 "之 6:%s选择模块 %s选定报表类型 %s选择显示栏 %s选择限制范围 %s选择加总用栏 %s"
33038 #. %1$s: IF ( do_it )
33040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:4
33042 msgid "Koha › Reports › Holds statistics %s› Results%s"
33043 msgstr "Koha › 报表 › 预约统计 %s› 结果%s"
33045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
33047 msgid "Koha › Reports › Items with no checkouts"
33048 msgstr "Koha › 报表 › 未借出馆藏"
33050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:11
33052 msgid "Koha › Reports › Lost items"
33053 msgstr "Koha › 报表 › 遗失馆藏"
33055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:9
33057 msgid "Koha › Reports › Mana Knowledge Base reports search"
33058 msgstr "Koha › 报表 › 遗失馆藏"
33060 #. %1$s: IF ( do_it )
33062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:4
33065 "Koha › Reports › Most-circulated items%s › Results%s"
33066 msgstr "Koha › 报表 › 借出最多的馆藏%s › 结果%s"
33068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:6
33070 msgid "Koha › Reports › Orders by fund"
33071 msgstr "Koha › 报表 › 遗失馆藏"
33073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:3
33075 msgid "Koha › Reports › Patrons with no checkouts"
33076 msgstr "Koha › 报表 › 未借出的读者"
33078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:6
33080 msgid "Koha › Reports › Patrons with the most checkouts"
33081 msgstr "Koha › 报表 › 借出最多的读者"
33083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:7
33085 msgid "Koha › Reports › Serials subscriptions stats"
33086 msgstr "Koha › 报表 › 期刊订阅统计"
33088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:3
33090 msgid "Koha › SRU search fields mapping for authorities"
33091 msgstr "Koha › SRU 寻找映射字段"
33093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:5
33095 msgid "Koha › SRU search fields mapping for bibliographic records"
33096 msgstr "Koha › SRU 寻找映射字段"
33098 #. %1$s: supplier | html
33099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:6
33101 msgid "Koha › Search for vendor %s"
33102 msgstr "Koha › 寻找代理商 %s"
33104 #. For the first occurrence,
33105 #. %1$s: biblionumber | html
33106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:7
33107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
33108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:9
33110 msgid "Koha › Serials %s"
33111 msgstr "Koha › 期刊 %s"
33113 #. %1$s: title | html
33117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:4
33120 "Koha › Serials › %s › %sCreate routing list%sEdit "
33122 msgstr "Koha › 期刊 › %s › %s新增传阅清单%s编辑传阅清单%s"
33124 #. %1$s: IF ( modify )
33125 #. %2$s: bibliotitle | html
33128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:8
33131 "Koha › Serials › %s%s › Modify subscription%sNew "
33133 msgstr "Koha › 期刊 › %s%s › 修改订阅%s新增订阅%s"
33135 #. %1$s: bibliotitle | html
33136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
33138 msgid "Koha › Serials › Alert subscribers for %s"
33139 msgstr "Koha › 期刊 › 给 %s 的订阅报警"
33141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:6
33143 msgid "Koha › Serials › Batch edit"
33144 msgstr "Koha › 期刊 › 寻找结果"
33146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
33148 msgid "Koha › Serials › Catalog search"
33149 msgstr "Koha › 期刊 › 寻找目录"
33151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5
33153 msgid "Koha › Serials › Check expiration"
33154 msgstr "Koha › 期刊 › 检查到期日"
33156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:7
33158 msgid "Koha › Serials › Claims"
33159 msgstr "Koha › 期刊 › 催缺"
33161 #. %1$s: subscriptionid | html
33162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:11
33164 msgid "Koha › Serials › Details for subscription #%s"
33165 msgstr "Koha › 期刊 › 订阅详情 #%s"
33167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:3
33169 msgid "Koha › Serials › Frequencies"
33170 msgstr "Koha › 期刊 › 刊期"
33172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
33174 msgid "Koha › Serials › Numbering patterns"
33175 msgstr "Koha › 期刊 › 期号模式"
33177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:3
33179 msgid "Koha › Serials › Preview routing list"
33180 msgstr "Koha › 期刊 › 查看传阅清单"
33182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:5
33184 msgid "Koha › Serials › Routing slip preview"
33185 msgstr "Koha › 期刊 › 查看传阅收条"
33187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
33189 msgid "Koha › Serials › Search for vendor"
33190 msgstr "Koha › 期刊 › 寻找代理商"
33192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:3
33194 msgid "Koha › Serials › Search results"
33195 msgstr "Koha › 期刊 › 寻找结果"
33197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:3
33199 msgid "Koha › Serials › Select vendor"
33200 msgstr "Koha › 期刊 › 选择供应商"
33202 #. %1$s: bibliotitle | html
33203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:8
33205 msgid "Koha › Serials › Serial collection information for %s"
33206 msgstr "Koha › 期刊 › %s 的期刊馆藏信息"
33208 #. %1$s: bibliotitle | html
33209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:5
33211 msgid "Koha › Serials › Serial edition %s"
33212 msgstr "Koha › 期刊 › 期刊版本 %s"
33214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
33216 msgid "Koha › Serials › Subscription history"
33217 msgstr "Koha › 期刊 › 订阅记录"
33219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:6
33221 msgid "Koha › Serials subscription renew"
33222 msgstr "Koha › #%s 的期刊续订信息"
33224 #. %1$s: subscription.subscriptionid | html
33225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:4
33227 msgid "Koha › Serials subscription renew #%s"
33228 msgstr "Koha › #%s 的期刊续订信息"
33230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:9
33232 msgid "Koha › Stock rotation"
33233 msgstr "Koha › 在地化"
33235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:4
33237 msgid "Koha › Tools"
33238 msgstr "Koha › 工具"
33240 #. %1$s: IF ( do_it )
33243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:9
33245 msgid "Koha › Tools › %s Logs › Results %s Logs %s "
33246 msgstr "Koha › 工具 › %s 纪录 › 结果 %s 纪录 %s "
33248 #. %1$s: Branches.GetName( branch ) | html
33249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6
33251 msgid "Koha › Tools › %s calendar"
33252 msgstr "Koha › 工具 › %s 行事历"
33254 #. %1$s: IF ( del )
33257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:5
33260 "Koha › Tools › %sBatch item deletion%sBatch item modification"
33262 msgstr "Koha › 工具 › %s批次删除馆藏%s批次修改馆藏%s "
33264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:5
33266 msgid "Koha › Tools › Automatic item modifications by age"
33267 msgstr "Koha › 工具 › 批次修改馆藏"
33269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:5
33271 msgid "Koha › Tools › Batch item deletion"
33272 msgstr "Koha › 工具 › 批次删除馆藏"
33274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:5
33276 msgid "Koha › Tools › Batch item modification"
33277 msgstr "Koha › 工具 › 批次修改馆藏"
33279 #. %1$s: IF step == 2
33281 #. %3$s: IF step == 3
33283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
33286 "Koha › Tools › Batch patron deletion and anonymization "
33287 "%s› Confirm%s%s› Finished%s"
33289 "Koha › 工具 › 批次删除/匿名读者 %s› 确认%s%s› 完"
33292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:9
33294 msgid "Koha › Tools › Batch patron modification"
33295 msgstr "Koha › 工具 › 批次修改读者"
33297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:6
33299 msgid "Koha › Tools › Batch record deletion"
33300 msgstr "Koha › 工具 › 批次删除馆藏"
33302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:6
33304 msgid "Koha › Tools › Batch record modification"
33305 msgstr "Koha › 工具 › 批次修改纪录"
33307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:5
33309 msgid "Koha › Tools › CSV export profiles"
33310 msgstr "Koha › 工具 › 以CSV格式输出配置文件"
33312 #. %1$s: IF ( status )
33315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:5
33318 "Koha › Tools › Comments › %s Approved comments%s "
33319 "Comments awaiting moderation%s"
33321 "Koha › 工具 › 评论 › %s 审核通过的评论%s 待审核的评论%s"
33323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:6
33325 msgid "Koha › Tools › Export data"
33326 msgstr "Koha › 工具 › 上传"
33328 #. %1$s: IF ( uploadborrowers )
33330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:7
33332 msgid "Koha › Tools › Import patrons %s› Results%s"
33333 msgstr "Koha › 工具 › 输入读者 %s› 结果%s"
33335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:7
33337 msgid "Koha › Tools › Inventory"
33338 msgstr "Koha › 工具 › 馆藏盘点"
33340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:5
33342 msgid "Koha › Tools › Label creator"
33343 msgstr "Koha › 工具 › 书标新增器"
33345 #. %1$s: PROCESS translate_label_element element=label_element_title
33346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
33348 msgid "Koha › Tools › Label creator › %s"
33349 msgstr "Koha › 工具 › 书标产生器 › %s"
33351 #. %1$s: IF batch_id
33352 #. %2$s: batch_id | html
33355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:6
33358 "Koha › Tools › Label creator › Batches › %sEdit "
33361 "Koha › 工具 › 书标新增器 › 批次 › %s编辑 (%s)%s新"
33364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:4
33367 "Koha › Tools › Label creator › Label printing/exporting"
33368 msgstr "Koha › 工具 › 书标新增器 › 打印/输出书标"
33370 #. %1$s: IF ( layout_id )
33371 #. %2$s: layout_id | html
33374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:13
33377 "Koha › Tools › Label creator › Layouts › %sEdit "
33380 "Koha › 工具 › 书标新增器 › 布局 › %s编辑 (%s)%s新"
33383 #. %1$s: IF ( profile_id )
33384 #. %2$s: profile_id | html
33387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:4
33390 "Koha › Tools › Label creator › Profiles › %sEdit "
33393 "Koha › 工具 › 书标新增器 › 配置文件 › %s编辑 "
33396 #. %1$s: IF ( template_id )
33397 #. %2$s: template_id | html
33400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:4
33403 "Koha › Tools › Label creator › Templates › "
33404 "%sEdit (%s)%sNew%s"
33406 "Koha › 工具 › 书标新增器 › 模板 › %s编辑 (%s)%s新"
33409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:6
33411 msgid "Koha › Tools › MARC modification templates"
33412 msgstr "Koha › 工具 › 修改 MARC 模板"
33414 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
33415 #. %2$s: import_batch_id | html
33417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:5
33420 "Koha › Tools › Manage staged MARC records %s › Batch %s "
33423 "Koha › 工具 › 管理待输入 MARC 纪录 %s › 批次 %s %s "
33425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:5
33428 "Koha › Tools › Manage staged MARC records › Compare "
33431 "Koha › 工具 › 管理待输入机读编目格式纪录 › 比较匹配记录"
33433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:7
33435 msgid "Koha › Tools › News"
33436 msgstr "Koha › 工具 › 最新消息"
33438 #. %1$s: IF ( add_form or copy_form )
33439 #. %2$s: IF ( modify )
33443 #. %6$s: IF ( add_validate or copy_validate)
33445 #. %8$s: IF ( delete_confirm )
33447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:8
33450 "Koha › Tools › Notices %s %s › Modify notice %s "
33451 "› Add notice %s %s %s › Notice added %s %s › Confirm "
33454 "Koha › 工具 › 说明%s%s › 修改说明%s › 新增说明%s"
33455 "%s%s › 新增的说明%s%s › 确认删除%s"
33457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
33459 msgid "Koha › Tools › Overdue notice/status triggers"
33460 msgstr "Koha › 工具 › 引导通知"
33462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
33464 msgid "Koha › Tools › Patron card creator"
33465 msgstr "Koha › 工具 › 新增读者证"
33467 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title
33468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:26
33470 msgid "Koha › Tools › Patron card creator › %s"
33471 msgstr "Koha › 工具 › 新增读者证 › %s"
33473 #. %1$s: IF batch_id
33474 #. %2$s: batch_id | html
33477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:5
33480 "Koha › Tools › Patron card creator › Batches › "
33481 "%sEdit (%s)%sNew%s"
33483 "Koha › 工具 › 新增读者证 › 批次 › %s编辑 (%s)%s新"
33486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:3
33488 msgid "Koha › Tools › Patron card creator › Images"
33489 msgstr "Koha › 工具 › 新增读者证 › 照片"
33491 #. %1$s: IF ( layout_id )
33492 #. %2$s: layout_id | html
33495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:3
33498 "Koha › Tools › Patron card creator › Layout › "
33499 "%sEdit (%s)%sNew%s"
33501 "Koha › 工具 › 新增读者证 › 布局 › %s编辑 (%s)%s新"
33504 #. %1$s: IF ( profile_id )
33505 #. %2$s: profile_id | html
33508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:3
33511 "Koha › Tools › Patron card creator › Profiles › "
33512 "%sEdit (%s)%sNew%s"
33514 "Koha › 工具 › 新增读者证 › 配置文件 › %s编辑 "
33517 #. %1$s: IF (template_id)
33518 #. %2$s: template_id | html
33521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:5
33524 "Koha › Tools › Patron card creator › Templates › "
33525 "%sEdit (%s)%sNew%s"
33527 "Koha › 工具 › 新增读者证 › 模板 › %s编辑 (%s)%s新"
33530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:4
33533 "Koha › Tools › Patron cards › Patron card printing/"
33535 msgstr "Koha › 工具 › 读者证 › 打印/输出读者证"
33537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:8
33539 msgid "Koha › Tools › Patron clubs"
33540 msgstr "Koha › 工具 › 读者清单"
33543 #. %2$s: club.name | html
33545 #. %4$s: club_template.name | html
33547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:7
33550 "Koha › Tools › Patron clubs › %s Modify club %s %s "
33551 "Create a new %s club %s "
33552 msgstr "Koha › 工具 › 读者清单 › %s › 新增读者"
33554 #. %1$s: IF club_template
33555 #. %2$s: club_template.name | html
33558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:4
33561 "Koha › Tools › Patron clubs › %s Modify club template "
33562 "%s %s Create a new club template %s "
33563 msgstr "Koha › 工具 › 读者清单 › %s › 新增读者"
33565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:8
33567 msgid "Koha › Tools › Patron clubs › Club enrollments"
33568 msgstr "Koha › 工具 › 读者清单 › %s › 新增读者"
33570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:5
33572 msgid "Koha › Tools › Patron lists"
33573 msgstr "Koha › 工具 › 读者清单"
33575 #. %1$s: list.name | html
33576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:8
33579 "Koha › Tools › Patron lists › %s › Add patrons"
33580 msgstr "Koha › 工具 › 读者清单 › %s › 新增读者"
33582 #. %1$s: IF list.patron_list_id
33585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5
33588 "Koha › Tools › Patron lists › %s Modify patron list %s "
33589 "New patron list %s "
33590 msgstr "Koha › 工具 › 读者清单 › %s › 新增读者"
33592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
33594 msgid "Koha › Tools › Plugins "
33595 msgstr "Koha › 工具 › 外挂 "
33597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
33599 msgid "Koha › Tools › Plugins › Upload Plugin "
33600 msgstr "Koha › 工具 › 外挂 › 上传外挂 "
33602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
33604 msgid "Koha › Tools › Plugins › Upload plugin "
33605 msgstr "Koha › 工具 › 外挂 › 上传外挂 "
33607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:2
33609 msgid "Koha › Tools › Preview notice template"
33610 msgstr "Koha › 工具 › 引句上传器"
33612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:4
33614 msgid "Koha › Tools › Quick spine label creator"
33615 msgstr "Koha › 工具 › 新增快速书标"
33617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:5
33619 msgid "Koha › Tools › Quote editor"
33620 msgstr "Koha › 工具 › 引句编辑器"
33622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:5
33624 msgid "Koha › Tools › Quote uploader"
33625 msgstr "Koha › 工具 › 引句上传器"
33627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:6
33629 msgid "Koha › Tools › Rotating collections"
33630 msgstr "Koha › 工具 › 巡回馆藏"
33632 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
33634 #. %3$s: editColTitle | html
33636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:5
33639 "Koha › Tools › Rotating collections › %s Add a new "
33640 "collection %s Edit collection %s %s "
33642 "Koha › 工具 › 巡回馆藏 › %s 新增馆藏 %s 编辑馆藏 %s %s "
33644 #. %1$s: colTitle | html
33645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:5
33648 "Koha › Tools › Rotating collections › Collection %s "
33649 "’ Add or remove items"
33651 "Koha › 工具 › 巡回馆藏 › 馆藏 %s › 新增/删除馆藏"
33653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:6
33656 "Koha › Tools › Rotating collections › Transfer "
33658 msgstr "Koha › 工具 › 巡回馆藏 › 转移馆藏"
33660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
33662 msgid "Koha › Tools › Spine labels"
33663 msgstr "Koha › 工具 › 书标"
33665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:5
33667 msgid "Koha › Tools › Stage MARC records for import"
33668 msgstr "Koha › 工具 › 输入待输入 MARC 纪录"
33670 #. For the first occurrence,
33671 #. %1$s: IF ( do_it )
33674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
33675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:6
33678 "Koha › Tools › Tags › %sReview › %sReview tags%s"
33679 msgstr "Koha › 工具 › 标签 › %s查看 › %s查看标签%s"
33681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:5
33683 msgid "Koha › Tools › Task scheduler"
33684 msgstr "Koha › 工具 › 工作调度"
33686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:9
33688 msgid "Koha › Tools › Upload"
33689 msgstr "Koha › 工具 › 上传"
33691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:5
33693 msgid "Koha › Tools › Upload images"
33694 msgstr "Koha › 工具 › 上传照片"
33696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:5
33698 msgid "Koha › Tools › Upload patron images"
33699 msgstr "Koha › 工具 › 上传读者照片"
33701 #. %1$s: name | html
33702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:92
33704 msgid "Koha › Vendor %s"
33705 msgstr "Koha › 供应商 %s"
33707 #. %1$s: UNLESS ( language )
33709 #. %3$s: IF ( language )
33710 #. %4$s: UNLESS ( checkmodule )
33711 #. %5$s: IF ( missing_modules )
33713 #. %7$s: IF ( problems )
33717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
33720 "Koha › Web installer › %s Choose your language %s %s %s %s "
33721 "Perl modules missing %s %s Perl version obsolete %s %s Check Perl "
33725 #. %1$s: IF all_done
33728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:2
33731 "Koha › Web installer › %s Complete %s Create circulation rule "
33733 msgstr "Koha › 管理 › 馆藏流通报警"
33735 #. %1$s: IF ( proposeimport )
33737 #. %3$s: IF ( importdatastructure )
33738 #. %4$s: IF ( error )
33742 #. %8$s: IF ( default )
33743 #. %9$s: IF ( upgrading )
33747 #. %13$s: IF ( choosemarc )
33749 #. %15$s: IF ( selectframeworks )
33751 #. %17$s: IF ( addframeworks )
33753 #. %19$s: IF ( finish )
33755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:3
33758 "Koha › Web installer › %s Set up database %s %s %s Error "
33759 "creating database tables %s Database tables created %s %s %s %s Update "
33760 "database %s Install basic configuration settings %s %s %s Select your MARC "
33761 "flavor %s %s Selecting default settings %s %s Default data loaded %s %s "
33762 "Installation complete %s "
33765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:4
33767 msgid "Koha › Web installer › Add a patron category"
33768 msgstr "Koha › 网页安装 › 步骤 1"
33770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:5
33772 msgid "Koha › Web installer › Create Koha administrator patron"
33773 msgstr "Koha › 网页安装 › 步骤 1"
33775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:3
33777 msgid "Koha › Web installer › Create a library"
33778 msgstr "Koha › 网页安装 › 步骤 1"
33780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:2
33782 msgid "Koha › Web installer › Create a new item type "
33783 msgstr "Koha › 网页安装 › 步骤 1"
33785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:2
33787 msgid "Koha › Web installer › Database settings"
33788 msgstr "Koha › 网页安装 › 步骤 1"
33790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:6
33792 msgid "Koha › Z39.50 authority search points"
33793 msgstr "Z39.50 权威寻找项"
33795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
33797 msgid "Koha › Z39.50 authority search results"
33798 msgstr "Koha › Z39.50 寻找结果"
33800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:7
33802 msgid "Koha › Z39.50/SRU search results"
33803 msgstr "Koha › Z39.50/SRU 寻找结果"
33806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:122
33807 msgid "Koha Logo SVG"
33810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:42
33811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:118
33813 msgid "Koha administration"
33816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:72
33819 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
33820 "password unchanged."
33821 msgstr "Koha不能显示既有的口令。保留该字段空白,即未改变口令。"
33823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:15
33824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:85
33826 msgid "Koha database schema"
33829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
33831 msgid "Koha development team"
33834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
33835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
33840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:151
33841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
33843 msgid "Koha field:"
33846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:80
33848 msgid "Koha full call number"
33851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
33853 msgid "Koha history timeline"
33856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:133
33858 msgid "Koha internal"
33861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
33864 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
33865 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
33866 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
33869 "Koha 是自由软件;依照美国自由软件基金会的 GNU 通用公共授权第 3 版或 (依您的选"
33870 "择) 更新版本,您可再散布或修改它。"
33872 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
33874 msgid "Koha itemtype"
33877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:147
33882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:273
33884 msgid "Koha module:"
33887 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
33889 msgid "Koha normalized classification for sorting"
33890 msgstr "Koha正常化分类法供排序之用"
33892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
33893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:20
33895 msgid "Koha offline circulation"
33898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
33900 msgid "Koha plugins"
33903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
33905 msgid "Koha release teams"
33906 msgstr "Koha 3.22 释出团队"
33908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:14
33910 msgid "Koha report library"
33913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:86
33915 msgid "Koha reports library"
33918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:6
33920 msgid "Koha staff client"
33923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
33928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
33930 msgid "Koha to MARC Mapping"
33931 msgstr "Koha映射至 MARC"
33933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:71
33934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:20
33935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:140
33937 msgid "Koha to MARC mapping"
33938 msgstr "Koha 映射至 MARC"
33940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:37
33942 msgid "Koha version: "
33945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
33947 msgid "KohaAloha, New Zealand"
33948 msgstr "KohaAloha,纽西兰"
33950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
33955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:168
33957 msgid "LC call number:"
33960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:38
33961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:93
33962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:39
33963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:95
33964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:30
33966 msgid "LC call number: "
33967 msgstr "美国国会图书馆索书号:"
33969 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
33970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
33971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:124
33972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:108
33973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:197
33976 msgstr "美国国会图书馆控制号码"
33978 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
33979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:172
33982 msgstr "美国国会图书馆控制号码:"
33984 #. For the first occurrence,
33985 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn | $raw
33986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:125
33987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:131
33990 msgstr "美国国会图书馆控制号码:%s "
33992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:43
33993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:59
33994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:74
33995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:89
33996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:39
33997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:51
33998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:61
33999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:71
34001 msgid "LEAVE UNCHANGED"
34004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
34009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
34014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:93
34017 msgstr "LIBRISMARC"
34019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:83
34020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
34021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:161
34022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:405
34027 #. %1$s: batche.batch_id | html
34028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
34030 msgid "Label Batch Number %s"
34033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
34035 msgid "Label batch"
34038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15
34040 msgid "Label batches"
34043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:78
34044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:181
34045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:16
34046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:27
34047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:30
34048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:14
34049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:14
34051 msgid "Label creator"
34054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:67
34056 msgid "Label for lib: "
34059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:68
34061 msgid "Label for opac: "
34064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:81
34066 msgid "Label height:"
34069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:106
34071 msgid "Label number"
34074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
34076 msgid "Label template"
34079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
34081 msgid "Label templates"
34084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:77
34086 msgid "Label width:"
34089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:15
34090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:399
34095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:17
34097 msgid "Labeled MARC"
34100 #. %1$s: biblionumber | html
34101 #. %2$s: bibliotitle | html
34102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:43
34104 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
34105 msgstr "标记 MARC 书目:%s ( %s )"
34107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:142
34108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:144
34109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
34110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:66
34115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:168
34117 msgid "Language of original: "
34120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:29
34121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:154
34122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:25
34127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:166
34132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
34133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:27
34134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:179
34135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:181
34140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
34142 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
34143 msgstr "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
34145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
34147 msgid "Large print"
34150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:69
34156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
34160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:17
34161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:574
34166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:243
34168 msgid "Last borrowed:"
34171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:247
34173 msgid "Last borrower:"
34177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
34178 msgid "Last changed:"
34181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:195
34183 msgid "Last checkout date:"
34186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:23
34188 msgid "Last claim date: "
34191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:43
34193 msgid "Last displayed"
34196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:200
34201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
34202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
34204 msgid "Last import"
34207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:130
34209 msgid "Last inventory date:"
34212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:533
34214 msgid "Last location"
34217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/last-borrower.inc:2
34219 msgid "Last patron"
34222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:245
34224 msgid "Last returned by:"
34227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:201
34232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:189
34233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:234
34234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:41
34239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:242
34245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
34246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
34248 msgid "Last time a library used this pattern"
34251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:166
34253 msgid "Last update: "
34256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:72
34257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
34259 msgid "Last updated"
34262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:226
34263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:380
34265 msgid "Last updated:"
34268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:95
34270 msgid "Last updated: "
34273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:289
34275 msgid "Last value "
34278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:162
34279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:164
34280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:316
34281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:318
34282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:137
34287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
34288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:16
34290 msgid "Late orders"
34293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
34295 msgid "Latina (Latin)"
34298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:243
34300 msgid "Law reports and digests"
34303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
34304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
34305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:59
34306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:65
34311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:58
34312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:64
34317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:37
34318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:47
34320 msgid "Layout name: "
34323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:5
34328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
34329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
34330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
34331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:31
34336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
34337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
34342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:47
34344 msgid "Learn more about Mana KB on the "
34348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
34349 msgid "Learn more..."
34352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:97
34354 msgid "Leave a message"
34359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:648
34361 msgid "Leave blank for auto calc during registration %s %s "
34364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:79
34366 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber)."
34367 msgstr "通过馆藏寻找(馆藏号)新增空白。"
34370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
34374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
34376 msgid "Left on order "
34379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:99
34380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:95
34382 msgid "Left page margin:"
34385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:103
34387 msgid "Left text margin:"
34391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
34393 msgid "Left to right"
34396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:229
34398 msgid "Legal articles"
34401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:242
34403 msgid "Legal cases and case notes"
34406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:68
34411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:233
34413 msgid "Legislation"
34416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:178
34417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:231
34418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:284
34419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:326
34420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:367
34421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:393
34422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:504
34423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:537
34424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:562
34429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:73
34434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:33
34435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:195
34436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:176
34441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
34443 msgid "LibLime, USA"
34444 msgstr "LibLime,美国"
34446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:204
34451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:93
34453 msgid "Librarian identity:"
34456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:319
34457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:321
34459 msgid "Librarian interface"
34462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:98
34467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
34468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:59
34469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:193
34470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:23
34471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
34472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:62
34477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
34479 msgid "Libraries and groups "
34482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:179
34484 msgid "Libraries informations: "
34487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:94
34489 msgid "Libraries limitation: "
34492 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
34493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:10
34494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:11
34495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:84
34496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:109
34497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:183
34498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:142
34499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:141
34500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:485
34501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:234
34502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:128
34503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:30
34504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
34505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:89
34506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:56
34507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:44
34508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:38
34509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:77
34510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:46
34511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:27
34512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:101
34513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:65
34514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:61
34515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:33
34516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:249
34517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:66
34518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:38
34519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:93
34520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
34521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:52
34522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
34523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:132
34524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:137
34525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
34526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:32
34527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:137
34528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:127
34529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:33
34530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:140
34531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:84
34532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:79
34533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:146
34534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:140
34535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:478
34536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:631
34537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:633
34542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:149
34547 #. %1$s: branchcode | html
34548 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode ) | html
34549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:22
34551 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
34552 msgstr "图书馆 %s - %s 还入与转移政策"
34554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:110
34555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:27
34556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:28
34557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
34558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:33
34559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:134
34560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:190
34562 msgid "Library EANs"
34565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:162
34567 msgid "Library URL: "
34570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:6
34572 msgid "Library already exists and cannot be modified!"
34575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:37
34577 msgid "Library branch"
34580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:22
34581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:97
34582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:101
34584 msgid "Library code: "
34587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:4
34589 msgid "Library created!"
34592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18
34593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:18
34594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:56
34595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:64
34597 msgid "Library groups"
34600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:96
34602 msgid "Library is invalid."
34605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:43
34608 "Library is not set, please set your library before adding items to a batch."
34611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:289
34613 msgid "Library limitation: "
34616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:421
34617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:132
34618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:218
34619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:365
34621 msgid "Library limitations"
34624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:154
34625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:83
34627 msgid "Library limitations: "
34630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:616
34632 msgid "Library management"
34635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:100
34637 msgid "Library name: "
34640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
34642 msgid "Library of Congress"
34645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
34647 msgid "Library of the Józef Piłsudski Institute of America, USA"
34650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:198
34652 msgid "Library of the patron:"
34655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:761
34657 msgid "Library set-up"
34660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
34661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
34663 msgid "Library transfer limits"
34666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:104
34668 msgid "Library type: "
34671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:428
34672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:70
34674 msgid "Library use"
34677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31
34678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:61
34679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:130
34680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:256
34681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:262
34682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:196
34683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:288
34684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:63
34685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:197
34686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:365
34687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:33
34688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:119
34689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:248
34690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:358
34691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:103
34692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:34
34693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:210
34694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:656
34695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:81
34696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:69
34697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:281
34698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:76
34699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:200
34700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:372
34701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:752
34706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:11
34707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:90
34708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:59
34709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:188
34710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:60
34711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:101
34712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:476
34713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:84
34714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:52
34715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:185
34716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:86
34717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:72
34718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:293
34719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:407
34720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:80
34721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:92
34722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:80
34723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
34724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:133
34729 #. For the first occurrence,
34730 #. %1$s: Branches.GetName( patron.branchcode ) | html
34731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:32
34732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:196
34734 msgid "Library: %s"
34737 #. %1$s: update.old_branch or "?" | html
34738 #. %2$s: update.LoginBranchcode or "?" | html
34739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:39
34741 msgid "Library: %s ⇒ %s"
34742 msgstr "图书馆:%s ⇒ %s"
34744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
34746 msgid "Libriotech, Norway"
34747 msgstr "Libriotech公司,挪威"
34749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
34755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
34759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:443
34762 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
34763 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
34764 "items_batchmod is still required) "
34766 "于 SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod 首选设置批次修改馆藏的分栏 (仍需设"
34767 "置 items_batchmod 首选)"
34769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:35
34771 msgid "Limit collection code to: "
34774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:288
34777 "Limit item modification to subfields defined in the "
34778 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
34779 "is still required) "
34781 "于 SubfieldsToAllowForRestrictedEditing 首选设置修改馆藏的分栏 (仍需设置 "
34784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:23
34786 msgid "Limit item type to: "
34789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:108
34790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:165
34792 msgid "Limit patron data access by group "
34795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:95
34798 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
34799 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
34800 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
34802 "根据送出图书馆、接收图书馆与馆藏类型,转移的数量有不同的考量。必须把 "
34803 "UseBranchTransferLimits 首选设为打开此规则才有效。"
34805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:141
34807 msgid "Limit to any of the following:"
34810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
34812 msgid "Limit to currently available items"
34815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:124
34820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:112
34821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:127
34822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:65
34828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:113
34830 msgid "Limited to your library. See report help for other details."
34831 msgstr "- 祗限您的图书馆。详情见报表说明。"
34833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:156
34834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:123
34835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:109
34836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:63
34841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:17
34842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:68
34847 #. For the first occurrence,
34849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
34850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:81
34855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:91
34860 #. For the first occurrence,
34862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
34863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:87
34868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:7
34870 msgid "Link field to authorities"
34874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
34879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:60
34881 msgid "Link to host item"
34885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
34890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
34895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:107
34900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:106
34902 msgid "List Fields"
34905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:118
34908 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
34909 msgstr "不能新增虚拟书架。(不可使用数据库管理器帐号。)"
34911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:86
34913 msgid "List created."
34916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:88
34918 msgid "List deleted."
34921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104
34923 msgid "List fields"
34926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
34928 msgid "List item price includes tax: "
34929 msgstr "清单的馆藏价格含税:"
34931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:26
34933 msgid "List member:"
34936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:348
34937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:359
34942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:141
34944 msgid "List name will be file name with timestamp"
34947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
34949 msgid "List name: "
34952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:414
34955 "List of Item types to display in a drop down menu on the Purchase suggestion "
34956 "form on the OPAC. When creating the authorized values for SUGGEST_FORMAT, "
34957 "enter a description into this form so it is visible on the OPAC to patrons."
34960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:113
34961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:117
34963 msgid "List of biblionumbers or authority ids (one per line): "
34964 msgstr "读者证号码清单(每个号码一列):"
34966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:412
34969 "List of patron suggestion reject or accept reasons (appears when managing "
34971 msgstr "拒绝或接受读者推荐的理由"
34973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:172
34975 msgid "List of rules"
34978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:43
34983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:177
34984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:306
34986 msgid "List prices are: "
34989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
34991 msgid "List prices:"
34994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:32
34996 msgid "List requests "
34999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:84
35001 msgid "List updated."
35004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
35005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
35006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
35007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:41
35008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:336
35009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:61
35014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:95
35016 msgid "Lists that include this title: "
35019 #. For the first occurrence,
35021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
35022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
35023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:426
35024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:288
35025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:540
35026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:127
35027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:795
35028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:223
35029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:185
35030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:458
35031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:443
35032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:112
35033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:118
35034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1086
35038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:146
35039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:403
35040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:169
35041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:67
35042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:13
35043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:103
35044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:769
35045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:180
35046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:114
35047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:211
35048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:136
35049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:102
35050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:162
35051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:384
35052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:258
35053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:86
35054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:90
35055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:80
35060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:51
35061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:63
35063 msgid "Loading data..."
35067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
35069 msgid "Loading emoticons..."
35073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
35075 msgid "Loading more results…"
35078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1162
35080 msgid "Loading new messaging defaults "
35084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
35085 msgid "Loading page %s, please wait..."
35086 msgstr "上传页面 %s 中,请稍候..."
35089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
35090 msgid "Loading records, please wait..."
35091 msgstr "上传记录中,请稍候..."
35093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:173
35094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:15
35095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:446
35097 msgid "Loading, please wait..."
35098 msgstr "上传中,请稍候..."
35100 #. For the first occurrence,
35102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
35103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
35104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:244
35105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:861
35106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1028
35107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
35112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:764
35113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:898
35115 msgid "Loading... "
35119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1028
35120 msgid "Loading... you may continue scanning."
35121 msgstr "装入中......您可继续扫瞄。"
35123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:86
35124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
35126 msgid "Loan period"
35129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:71
35131 msgid "Loan period was not shortened due to override."
35134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:77
35136 msgid "Loan period: "
35139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
35145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
35146 msgid "Local catalog"
35149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:86
35151 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
35152 msgstr "系统管理器未启用在地封面。"
35155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
35156 msgid "Local number"
35159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
35164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:245
35166 msgid "Local use preferences"
35169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:313
35170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:260
35172 msgid "Local use recorded"
35175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:208
35177 msgid "Local use recorded."
35180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:322
35185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:189
35190 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
35191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
35192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:13
35193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:28
35194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
35195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:108
35196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:384
35197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:70
35198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:57
35199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:37
35200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:125
35201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:168
35202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:267
35203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:48
35204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:40
35205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
35206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
35207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:88
35212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
35214 msgid "Location and availability"
35217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:221
35219 msgid "Location(s)"
35222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:159
35223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:256
35224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:366
35225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:125
35230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:56
35231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:92
35236 #. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', subscription.location ) | html
35237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:536
35239 msgid "Location: %s"
35242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:25
35247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
35249 msgid "Lock budget: "
35252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:431
35253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:444
35254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:467
35255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:478
35260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:151
35261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:57
35266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:29
35268 msgid "Log in as a different user"
35271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:654
35274 "Log into the self check-in module. Note: this permission prevents the patron "
35275 "from using any other OPAC functionality "
35278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:140
35283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:113
35284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:98
35289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:94
35291 msgid "Logged in as:"
35294 #. INPUT type=submit
35295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:88
35299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
35300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:78
35305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:160
35307 msgid "Look for existing records in catalog?"
35308 msgstr "寻找目录里的既有纪录吗?"
35310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
35312 msgid "Los Gatos Public Library, USA"
35313 msgstr "尼尔森维尔公共图书馆系统,俄亥俄州,美国"
35315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:186
35316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:29
35321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:142
35322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:143
35327 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
35329 msgid "Lost card flag"
35332 #. %1$s: Branches.GetName(current_branch) | html
35333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:625
35335 msgid "Lost item fee refund on return policy for %s"
35336 msgstr "缺省借出、预约与还入政称%s 给 %s%s"
35338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:40
35340 msgid "Lost item returned"
35343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:51
35344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:416
35345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
35346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:27
35351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
35353 msgid "Lost items in staff client"
35356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:126
35358 msgid "Lost items in staff client: "
35359 msgstr "在馆员界面遗失馆藏:"
35361 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
35362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78
35367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:138
35372 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
35373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
35374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:77
35376 msgid "Lost status"
35379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:100
35381 msgid "Lost status:"
35384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:145
35386 msgid "Lost status: "
35389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:699
35395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
35396 msgid "Lower Alpha"
35400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
35401 msgid "Lower Greek"
35405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
35406 msgid "Lower Roman"
35409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:134
35410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:188
35411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:242
35412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:291
35413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:374
35414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:430
35416 msgid "Lower left X coordinate: "
35419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:138
35420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:192
35421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:246
35422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:295
35423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:378
35424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:434
35426 msgid "Lower left Y coordinate: "
35429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:76
35431 msgid "Lucida Console"
35432 msgstr "Lucida Console"
35434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
35437 msgstr "Māori"
35439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:47
35442 msgstr "MADS (XML)"
35444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:102
35449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
35450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:133
35451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:141
35452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:59
35453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:60
35454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:114
35455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:160
35456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:142
35457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:170
35458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:334
35459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:90
35460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
35461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
35466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:95
35467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:50
35468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:751
35470 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
35471 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
35473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:96
35475 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
35476 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
35478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:94
35479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:49
35480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:750
35482 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
35483 msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
35485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:123
35490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:144
35492 msgid "MARC Bibliographic framework test"
35493 msgstr "MARC 书目框架测试"
35495 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
35497 msgid "MARC Card View"
35500 #. %1$s: IF framework
35501 #. %2$s: framework.frameworktext | html
35502 #. %3$s: framework.frameworkcode | html
35505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:46
35507 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
35508 msgstr "MARC 框架%s%s (%s)%s缺省 MARC 框架%s"
35510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:114
35512 msgid "MARC Preview:"
35515 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
35520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:70
35521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:138
35523 msgid "MARC bibliographic framework"
35526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:74
35527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:21
35529 msgid "MARC bibliographic framework test"
35530 msgstr "MARC 书目框架测试"
35532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:65
35533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:91
35538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:24
35539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:142
35541 msgid "MARC field: "
35544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
35545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
35546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:122
35547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:21
35549 msgid "MARC frameworks"
35552 #. %1$s: marcflavour | html
35553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
35555 msgid "MARC frameworks: %s"
35556 msgstr "MARC 框架:%s"
35558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:201
35559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:29
35561 msgid "MARC modification templates"
35564 #. %1$s: template_id | html
35565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:58
35567 msgid "MARC modification templates %s"
35570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
35571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
35573 msgid "MARC organization code"
35576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:400
35577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:166
35578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:766
35579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:160
35580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:96
35581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:111
35582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:131
35583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:186
35584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:159
35585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:381
35586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:255
35587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:83
35589 msgid "MARC preview"
35592 #. %1$s: biblionumber | html
35593 #. %2$s: bibliotitle | html
35594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:40
35596 msgid "MARC record: %s ( %s )"
35597 msgstr "MARC 书目:%s ( %s )"
35599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:34
35601 msgid "MARC staging results :"
35602 msgstr "MARC 待处理结果"
35604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:60
35607 "MARC stands for Machine Readable Cataloging. A MARC record contains "
35608 "bibliographic record information about an item. MARC21 is used globally, "
35609 "UNIMARC tends to be used in a few European countries. "
35612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:157
35613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:142
35614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:210
35616 msgid "MARC structure"
35619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:66
35621 msgid "MARC subfield"
35624 #. %1$s: tagfield | html
35625 #. %2$s: IF ( frameworkcode )
35626 #. %3$s: frameworkcode | html
35629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:255
35632 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
35633 msgstr "MARC 分栏结构管理 %s %s(框架 %s)%s(缺省框架)%s"
35635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:37
35637 msgid "MARC subfield: "
35640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:60
35642 msgid "MARC with items"
35643 msgstr "ISO2709 含馆藏"
35645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:61
35647 msgid "MARC without items"
35650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
35652 msgid "MARC21/USMARC"
35653 msgstr "MARC21/USMARC"
35655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:93
35656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:48
35657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:134
35658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:749
35663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
35664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
35665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
35666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
35667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
35669 msgid "MIT License"
35670 msgstr "MIT License"
35672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
35674 msgid "MIT and GPLv3 Licenses"
35675 msgstr "MIT License"
35677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
35679 msgid "MIT licence"
35680 msgstr "MIT license"
35682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
35683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
35684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
35685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
35686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
35687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
35688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
35690 msgid "MIT license"
35691 msgstr "MIT license"
35693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:97
35694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:747
35697 msgstr "MODS (XML)"
35699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:257
35704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
35709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
35711 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
35712 msgstr "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
35714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:2
35715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:2
35716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:2
35718 msgid "Main address"
35722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:253
35724 msgid "Main library"
35727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:37
35728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:33
35729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:32
35730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:47
35731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:33
35733 msgid "Make a payment"
35736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:177
35739 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
35740 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
35741 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
35743 "每年重复指定日期为假日。如:选定2012年8月1日至2012年8月10日为假日,将影响往后"
35744 "的每年8月1日至8月10日也为假日。"
35746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:172
35749 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
35750 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
35751 "will not affect August 1-10 in other years."
35753 "指定日期为假日,如:选定2012年8月1日至2012年8月10日为假日,往后其它年份的8月1"
35756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:157
35759 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
35760 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
35762 "指定一天为假日。如:选定2012年8月1日为假日,其它年份的8月1日仍不是假日。"
35764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:238
35766 msgid "Make budget active: "
35769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:119
35774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:155
35776 msgid "Make default"
35777 msgstr "%s %s (缺省值)"
35779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:10
35780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:155
35782 msgid "Make payment"
35785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:162
35788 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
35789 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
35790 msgstr "每周固定的日子为假日。如:设置每个星期一为假日。"
35792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:299
35793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:301
35798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:310
35803 #. %1$s: total || 0 | html
35804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:279
35809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:43
35812 "Mana KB is a global knowledge base for library-centric data. It has been "
35813 "designed initially to interact with Koha, the Open Source ILS, but can be "
35814 "used by any other software."
35817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:105
35819 msgid "Mana KB token"
35822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:29
35824 msgid "Mana Knowledge Base report search results"
35827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:45
35830 "Mana centralizes information between other Koha installations to facilitate "
35831 "the creation of new subscriptions, vendors, reports, etc. You can search, "
35832 "share, import, and comment on the content of Mana. The information shared "
35833 "with Mana KB is shared under the "
35836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:33
35839 "Mana configuration is currently empty. This feature will not work. Please "
35840 "contact your site administrator. "
35843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:130
35845 msgid "Mana search"
35848 #. %1$s: statuscode | html
35849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:90
35851 msgid "Mana search fails with the code: %s "
35854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:108
35856 msgid "Mana token: "
35859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:103
35864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:13
35865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:14
35866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:84
35867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:170
35872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:61
35873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:63
35875 msgid "Manage API keys"
35878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:94
35880 msgid "Manage CSV export profiles"
35881 msgstr "管理CSV输出配置文件"
35883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:453
35885 msgid "Manage CSV export profiles "
35886 msgstr "管理CSV输出配置文件"
35888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:208
35890 msgid "Manage Did you mean? configuration "
35893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:648
35895 msgid "Manage EDIFACT transmissions "
35898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:289
35900 msgid "Manage ILL request"
35903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
35905 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
35906 msgstr "管理 Koha 系统设置 (管理面板)"
35908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:173
35910 msgid "Manage MARC bibliographic and authority frameworks and test them "
35911 msgstr "MARC 书目框架测试"
35913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
35915 msgid "Manage MARC modification templates"
35916 msgstr "管理MARC 修改模板"
35918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:238
35920 msgid "Manage Mana KB content sharing "
35923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:159
35925 msgid "Manage OAI Sets"
35928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:188
35930 msgid "Manage OAI sets "
35933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:228
35935 msgid "Manage SMS cellular providers "
35936 msgstr "› CSV输出配置文件 "
35938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:197
35940 msgid "Manage Stock rotation rotas, rota stages and rota items"
35943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:203
35945 msgid "Manage Z39.50 and SRU server configuration "
35946 msgstr "Z39.50/SRU 服务器管理"
35948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:23
35949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:24
35951 msgid "Manage additional fields"
35954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:223
35957 "Manage additional fields for baskets or subscriptions (requires "
35958 "edit_subscription or order_manage permissions) "
35961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:27
35964 "Manage additional images to use as logo, decoration or background on a "
35965 "patron card layout."
35968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:348
35970 msgid "Manage all baskets and order lines, regardless of restrictions on them "
35971 msgstr "管理所有订单与预算篮,不论有何限制"
35973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:323
35975 msgid "Manage all funds "
35978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:218
35980 msgid "Manage audio alerts "
35983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:143
35985 msgid "Manage authorized value categories and authorized values "
35988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:343
35990 msgid "Manage basket and order lines "
35993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:338
35995 msgid "Manage basket groups "
35998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:363
36000 msgid "Manage budget plannings "
36003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:358
36005 msgid "Manage budgets "
36008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:108
36009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:123
36011 msgid "Manage circulation rules "
36014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:113
36017 "Manage circulation rules for any library. If not set the logged in user can "
36018 "only edit circulation rules for their own library (please note that "
36019 "manage_circ_rules is still required) "
36022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:168
36024 msgid "Manage cities and towns "
36027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:178
36029 msgid "Manage classification sources and filing rules "
36032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:213
36034 msgid "Manage column configuration "
36037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:333
36039 msgid "Manage contracts "
36042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:373
36044 msgid "Manage currencies and exchange rates "
36047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:163
36049 msgid "Manage custom fields for item search."
36050 msgstr "管理客制化字段供馆藏寻找"
36052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:153
36054 msgid "Manage extended patron attributes "
36057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
36059 msgid "Manage frequencies "
36062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:318
36064 msgid "Manage funds "
36067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:128
36069 msgid "Manage global system preferences "
36072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
36075 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
36076 "administrator email, and templates."
36077 msgstr "管理整体系统首选,如:MARC 风格、日期格式、管理电子邮件与模板等。"
36079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:199
36081 msgid "Manage housebound deliveries"
36084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:57
36086 msgid "Manage housebound profile"
36087 msgstr "管理CSV输出配置文件"
36089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:167
36092 "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields."
36095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:236
36097 msgid "Manage invoice files"
36100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:163
36102 msgid "Manage item circulation alerts "
36105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:193
36107 msgid "Manage item search fields "
36110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:138
36112 msgid "Manage item types "
36113 msgstr "Available itypes"
36115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:560
36117 msgid "Manage items"
36120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:355
36122 msgid "Manage items assigned to "
36125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:243
36127 msgid "Manage keyboard shortcuts for the advanced cataloging editor "
36130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:133
36132 msgid "Manage libraries and library groups "
36135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:191
36137 msgid "Manage library EDI EANs"
36140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:158
36142 msgid "Manage library transfer limits and transport cost matrix "
36145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
36147 msgid "Manage lists of patrons."
36150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:468
36152 msgid "Manage marc modification templates "
36153 msgstr "管理 MARC 修改模板"
36155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
36157 msgid "Manage numbering patterns "
36160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:42
36162 msgid "Manage orders"
36165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:148
36167 msgid "Manage patron categories "
36170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
36172 msgid "Manage patron clubs.."
36175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:291
36177 msgid "Manage patron image"
36180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28
36182 msgid "Manage patrons fines and fees"
36185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:118
36186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:127
36188 msgid "Manage plugins"
36191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:598
36193 msgid "Manage plugins ( install / uninstall ) "
36194 msgstr "管理外挂程序 (安装/删除)"
36196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:308
36198 msgid "Manage purchase suggestions "
36201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:183
36203 msgid "Manage record matching rules "
36207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
36209 msgid "Manage request"
36212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:88
36214 msgid "Manage restrictions for accounts "
36217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:192
36219 msgid "Manage rotating collections"
36222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:493
36224 msgid "Manage rotating collections "
36227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:155
36230 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
36231 msgstr "管理输入纪录时自动比较 MARC 纪录规则。"
36233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:198
36235 msgid "Manage search engine configuration "
36238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
36240 msgid "Manage serial subscriptions"
36243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:24
36244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
36246 msgid "Manage staged MARC records"
36247 msgstr "管理待处理的 MARC 纪录"
36249 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
36250 #. %2$s: import_batch_id | html
36252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:35
36254 msgid "Manage staged MARC records %s › Batch %s %s "
36255 msgstr "管理待输入 MARC 纪录 %s › 批次 %s %s "
36257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:28
36259 msgid "Manage staged records"
36262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:553
36264 msgid "Manage stages"
36267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
36269 msgid "Manage stockrotation operations"
36272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:558
36275 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
36277 msgstr "从分馆管理订阅 (必须先设置 IndependentBranches 首选)"
36279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:57
36281 msgid "Manage suggestions"
36284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:202
36286 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import."
36287 msgstr "管理模板供输入 MARC 纪录使用。"
36289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:623
36291 msgid "Manage uploaded files ("
36294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:233
36296 msgid "Manage usage statistics settings "
36299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:189
36301 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
36304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:368
36306 msgid "Manage vendors "
36309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:39
36310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:641
36311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:643
36316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:477
36318 msgid "Managed by - on"
36321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:225
36322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:48
36323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:175
36324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:359
36325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:714
36327 msgid "Managed by:"
36330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:90
36331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
36333 msgid "Managed in tab: "
36336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:212
36338 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
36339 msgstr "管理待处理 MARC 纪录,包括完成与倒置输入"
36341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:463
36344 "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports "
36345 msgstr "管理待处理 MARC 纪录,包括完成与倒置输入"
36347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:718
36349 msgid "Management date from:"
36352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:131
36354 msgid "Manager name"
36357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:43
36359 msgid "Managing library"
36362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:249
36364 msgid "Managing library:"
36367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:21
36369 msgid "Managing library: "
36372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:197
36373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:178
36378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:164
36380 msgid "Mandatory data added"
36383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:83
36384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:98
36385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:80
36386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:76
36388 msgid "Mandatory: "
36391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:38
36392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:43
36394 msgid "Manual credit"
36397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:107
36399 msgid "Manual history:"
36402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:170
36404 msgid "Manual history: "
36407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:39
36408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:47
36410 msgid "Manual invoice"
36413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:266
36419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
36420 msgid "Mapping will be removed for: %s."
36423 #. %1$s: setName | html
36424 #. %2$s: setSpec | html
36425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:26
36427 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
36428 msgstr "映射至 '%s' (%s)"
36430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:22
36432 msgid "Mappings have been saved"
36436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
36440 #. For the first occurrence,
36442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
36443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:139
36448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:103
36450 msgid "Mark checkout notes as seen/not seen "
36453 #. INPUT type=submit
36454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:165
36456 msgid "Mark item as lost"
36459 #. INPUT type=submit
36460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:168
36462 msgid "Mark lost and notify patron"
36465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:54
36466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:93
36467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:95
36469 msgid "Mark not seen"
36472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:53
36473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:93
36474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:95
36479 #. INPUT type=submit
36480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:255
36481 msgid "Mark seen and continue >>"
36482 msgstr "标记为已读并继续 >>"
36484 #. INPUT type=submit
36485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:254
36486 msgid "Mark seen and quit"
36489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:544
36491 msgid "Mark selected as: "
36494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:167
36496 msgid "Mark the original budget as inactive"
36499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
36501 msgid "MassCat, USA"
36505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:426
36506 msgid "Match applied"
36510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
36515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:519
36517 msgid "Match check "
36520 #. %1$s: matchcheck.mc_num | html
36521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
36523 msgid "Match check %s"
36526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:349
36528 msgid "Match check 1 | "
36531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:388
36533 msgid "Match details"
36537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:426
36538 msgid "Match found"
36541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:476
36543 msgid "Match point "
36546 #. %1$s: matchpoint.mp_num | html
36547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:135
36549 msgid "Match point %s | "
36552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:203
36554 msgid "Match point 1 | "
36557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:127
36559 msgid "Match points"
36562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:108
36564 msgid "Match threshold: "
36567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
36573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:426
36574 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
36575 msgstr "映射容许 %s (分数 = %s):%s"
36578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:426
36580 msgid "Matches bibliographic record %s (score=%s):%s"
36581 msgstr "映射书目 %s (分数 = %s):%s"
36583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:140
36585 msgid "Matching rule applied"
36588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:123
36590 msgid "Matching rule applied:"
36594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:588
36595 msgid "Matching rule code missing"
36598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:95
36599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:100
36601 msgid "Matching rule code: "
36604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:51
36609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:154
36610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:216
36611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:489
36613 msgid "Matchpoint components"
36616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:353
36621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:131
36622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:174
36623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:273
36628 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
36629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:240
36631 msgid "Materials specified"
36634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:73
36636 msgid "Materials specified:"
36640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
36642 msgid "Mathematical"
36645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:398
36650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:122
36652 msgid "Max length:"
36655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:96
36656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:378
36658 msgid "Max. suspension duration (day)"
36661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:71
36663 msgid "Maximum Koha version"
36664 msgstr "最完整 Koha 版本"
36666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:411
36668 msgid "Maximum total holds allowed (count)"
36671 #. For the first occurrence,
36673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
36674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
36679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:72
36685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
36691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
36692 msgid "Media poster (Image URL)"
36696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
36701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
36706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
36708 msgid "Medium Blue"
36712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
36714 msgid "Medium Gray"
36718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
36720 msgid "Medium Purple"
36723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:179
36728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:76
36730 msgid "Memcached: "
36733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:167
36738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:7
36743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
36744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:61
36745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:102
36746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:169
36747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:131
36753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
36755 msgid "Merge cells"
36758 #. %1$s: error | html
36759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:102
36761 msgid "Merge failed! The following error was reported: %s."
36764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:100
36766 msgid "Merge failed! The patron to keep was invalid."
36769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:103
36771 msgid "Merge invoices"
36774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:51
36776 msgid "Merge patron records"
36779 #. INPUT type=submit
36780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:91
36782 msgid "Merge patrons"
36785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:57
36786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:92
36788 msgid "Merge reference"
36791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:48
36792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:157
36794 msgid "Merge selected"
36797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:98
36799 msgid "Merge selected invoices"
36802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:115
36803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:166
36804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:85
36806 msgid "Merge selected patrons"
36809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:25
36810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:26
36812 msgid "Merging records"
36816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
36817 msgid "Merging with authority: "
36820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:265
36821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:267
36826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:428
36828 msgid "Message body:"
36831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
36832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
36834 msgid "Message sent"
36837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:425
36839 msgid "Message subject:"
36842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:81
36843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:798
36848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:419
36854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
36855 msgid "Metadata and Document Properties"
36859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
36860 msgid "Microsecond"
36864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
36868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
36870 msgid "Middletown Township Public Library, USA"
36871 msgstr "尼尔森维尔公共图书馆系统,俄亥俄州,美国"
36874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
36875 msgid "Midnight Blue"
36879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
36880 msgid "Millisecond"
36883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:29
36888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:429
36891 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
36893 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
36895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:70
36897 msgid "Minimum Koha version"
36900 #. %1$s: minPasswordLength | html
36901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:915
36903 msgid "Minimum password length: %s"
36907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
36911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:371
36912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:915
36913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:990
36918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:167
36919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:169
36920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:321
36921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:323
36922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:138
36927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:182
36928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:184
36929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:336
36930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:338
36931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:141
36933 msgid "Missing (damaged)"
36936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:187
36937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:189
36938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:341
36939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:343
36940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:142
36942 msgid "Missing (lost)"
36945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:172
36946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:174
36947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:326
36948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:328
36949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:139
36951 msgid "Missing (never received)"
36954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:177
36955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:179
36956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:331
36957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:333
36958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:140
36960 msgid "Missing (sold out)"
36964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
36965 msgid "Missing control field contents"
36968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:63
36969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:46
36971 msgid "Missing issues"
36974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:364
36976 msgid "Missing issues:"
36979 #. %1$s: subscription.missinglist | html
36980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:539
36982 msgid "Missing issues: %s "
36986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
36987 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
36991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
36992 msgid "Missing mandatory tag: "
36996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
37000 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
37002 msgid "Mobile phone number"
37005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:145
37006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:504
37008 msgid "Modal title"
37011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:473
37013 msgid "Moderate patron comments "
37016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
37018 msgid "Moderate patron comments. "
37021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:69
37023 msgid "Moderate patron tags"
37026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:478
37028 msgid "Moderate patron tags "
37031 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
37032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:354
37034 msgid "Modification date"
37037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:42
37038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:111
37040 msgid "Modification log"
37043 #. %1$s: edited_attribute_type | html
37044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:229
37046 msgid "Modified patron attribute type "%s""
37047 msgstr "修改读者属性类型 "%s""
37049 #. %1$s: edited_matching_rule | html
37050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:445
37052 msgid "Modified record matching rule "%s""
37053 msgstr "修改纪录映射规则 "%s""
37055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:416
37056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:547
37057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:132
37062 #. %1$s: PROCESS ServerType
37063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:51
37065 msgid "Modify %s server"
37068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:12
37070 msgid "Modify SRU search fields mapping for authorities"
37071 msgstr "修改 SRU 寻找字段的映射"
37073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:14
37075 msgid "Modify SRU search fields mapping for bibliographic records"
37076 msgstr "修改 SRU 寻找字段的映射"
37078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:103
37080 msgid "Modify a CSV profile"
37081 msgstr "修改或删除CSV输出配置文件"
37083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:162
37085 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
37086 msgstr "修改批次记录(书目或权威)"
37088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:54
37090 msgid "Modify a city"
37093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:59
37095 msgid "Modify a debit type"
37098 #. %1$s: authid | html
37099 #. %2$s: authtypetext | html
37100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:185
37102 msgid "Modify authority #%s %s"
37103 msgstr "修改权威纪录 #%s %s"
37105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:192
37107 msgid "Modify budget "
37110 #. %1$s: budget_period_description | html
37111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:87
37113 msgid "Modify budget '%s'"
37116 #. %1$s: categorycode | html
37117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:58
37119 msgid "Modify category %s"
37122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:99
37124 msgid "Modify classification source"
37127 #. %1$s: contractname | html
37128 #. %2$s: booksellername | html
37129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
37131 msgid "Modify contract %s for %s"
37132 msgstr "修改合约 %s 给 %s"
37134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:121
37136 msgid "Modify field"
37139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:163
37141 msgid "Modify filing rule"
37144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:328
37146 msgid "Modify funds (can't create lines, but can modify existing ones) "
37147 msgstr "修改预算 (不能新增,祗能修改既有的)"
37149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:258
37151 msgid "Modify holds priority "
37154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:98
37156 msgid "Modify item type"
37159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:152
37161 msgid "Modify items in a batch"
37164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:49
37166 msgid "Modify patron attribute type"
37169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
37171 msgid "Modify patrons in batch"
37174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:462
37176 msgid "Modify pattern"
37179 #. %1$s: label | html
37180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:38
37182 msgid "Modify pattern: %s"
37185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:46
37187 msgid "Modify printer"
37190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:85
37192 msgid "Modify record matching rule"
37195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:147
37196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:131
37197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:150
37199 msgid "Modify record using the following template: "
37200 msgstr "以下列模板修改记录:"
37202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:218
37204 msgid "Modify selected items"
37207 #. INPUT type=button
37208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:235
37209 msgid "Modify selected records"
37212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:209
37214 msgid "Modify splitting rule"
37217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:52
37219 msgid "Modify the statistics you share with the Koha community"
37222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:205
37223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:142
37224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:486
37230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151
37231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:153
37232 msgid "Module current"
37236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:157
37237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:159
37238 msgid "Module upgrade needed"
37241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:102
37247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
37251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:77
37256 #. For the first occurrence,
37258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
37259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:14
37260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:80
37261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:82
37262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:116
37263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:127
37269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
37273 #. For the first occurrence,
37275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
37276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
37277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
37278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:145
37279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:108
37280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
37281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:91
37282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:112
37287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:292
37292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:117
37297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:120
37298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:233
37303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:42
37304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:31
37309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:105
37311 msgid "More › Set permissions"
37312 msgstr "› 设置授权 %s, %s"
37314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:46
37316 msgid "More details"
37319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:32
37321 msgid "More documentation on defining key maps"
37324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:119
37325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:450
37330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:56
37332 msgid "More options"
37335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:236
37336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:253
37341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:232
37346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:39
37347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:70
37348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
37349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:69
37351 msgid "Most-circulated items"
37354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:189
37360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:332
37361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:334
37362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:736
37363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:738
37368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:114
37369 msgid "Move action down"
37373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:110
37374 msgid "Move action to bottom"
37375 msgstr "移动预约顺位至最后面"
37378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:106
37379 msgid "Move action to top"
37380 msgstr "移动预约顺位至最前面"
37383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:102
37384 msgid "Move action up"
37388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:112
37389 msgid "Move alert down"
37393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:108
37394 msgid "Move alert to bottom"
37398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:104
37399 msgid "Move alert to top"
37403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:100
37404 msgid "Move alert up"
37408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:95
37409 msgid "Move hold down"
37413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:91
37414 msgid "Move hold to bottom"
37415 msgstr "移动预约顺位至最后面"
37418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:87
37419 msgid "Move hold to top"
37420 msgstr "移动预约顺位至最前面"
37423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:83
37424 msgid "Move hold up"
37427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:165
37430 "Move patrons to the deleted patrons table. They can be deleted permanently "
37434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:345
37436 msgid "Move remaining unspent funds"
37439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:164
37441 msgid "Move these patrons to the trash"
37442 msgstr "将这些读者移到垃圾筒"
37444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:12
37446 msgid "Move to next position"
37449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:440
37450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:99
37452 msgid "Move to next stage "
37455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:13
37457 msgid "Move to previous position"
37460 #. INPUT type=submit
37461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:353
37462 msgid "Move unreceived orders"
37465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:379
37470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:7
37471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:440
37472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:119
37474 msgid "Multi receiving"
37477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:202
37479 msgid "Musical recording"
37482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:133
37487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:136
37489 msgid "My checkouts"
37492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:78
37497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:168
37499 msgid "MySQL data added"
37502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:46
37504 msgid "MySQL version: "
37507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:231
37508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:235
37509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:346
37510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:361
37511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:386
37512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:390
37513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:394
37518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:65
37523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:92
37528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:272
37529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:280
37531 msgid "NOT CHECKED IN"
37534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:329
37536 msgid "NOT CHECKED IN "
37539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
37540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
37541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
37542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
37548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
37550 "NOTE: Fields listed in the \\'UniqueItemsFields\\' system preference will "
37554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
37557 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
37558 "batchRebuildBiblioTables.pl."
37560 "说明:改变此表单内容后,请您的管理器执行 misc/batchRebuildBiblioTables.pl 脚"
37563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
37568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:6
37569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
37570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:4
37571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:35
37572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:29
37573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:252
37574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:144
37575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:488
37576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:62
37577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:83
37578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:33
37579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:52
37580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:267
37581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
37582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:23
37583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:76
37584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:38
37585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:98
37586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:62
37587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:27
37588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:57
37589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:9
37590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:42
37591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:105
37592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:347
37593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:308
37594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:347
37595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:86
37596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:350
37597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:35
37598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:49
37599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:66
37600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:130
37601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:145
37602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
37603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
37604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:160
37605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:31
37606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:144
37607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:88
37608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:66
37609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1672
37610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1699
37615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:29
37616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:23
37618 msgid "Name (any): "
37621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:117
37622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:119
37623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:444
37625 msgid "Name of day"
37628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:122
37629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:124
37630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:445
37632 msgid "Name of day (abbreviated)"
37635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:127
37636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:129
37637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:446
37639 msgid "Name of month"
37642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:132
37643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:134
37644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:447
37646 msgid "Name of month (abbreviated)"
37649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:137
37650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:139
37651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:448
37653 msgid "Name of season"
37656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:142
37657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:144
37658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:449
37660 msgid "Name of season (abbreviated)"
37663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
37665 msgid "Name or ISSN: "
37668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:374
37670 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
37671 msgstr "未找到名称或条码。请再试其它 "
37673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:128
37675 msgid "Name or cardnumber:"
37678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
37680 msgid "Name the new definition"
37683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:344
37684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:128
37685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:51
37686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:56
37687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:50
37688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:101
37689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:146
37690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:195
37691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:222
37692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:48
37693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:129
37694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:79
37695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:231
37700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:21
37701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
37702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
37703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:285
37704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:213
37705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:27
37706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:76
37707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:107
37708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:73
37709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:129
37710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:277
37715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:181
37720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
37721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:115
37722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
37723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:111
37724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:105
37725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
37726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:155
37727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:265
37728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
37729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
37730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:198
37731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
37737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
37739 msgid "Narrower Term"
37743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
37747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
37749 msgid "Near East University"
37752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
37754 msgid "Nederlands-België (Dutch-Belgium)"
37755 msgstr "Nederlands-België (Dutch-Belgium)"
37757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
37759 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
37760 msgstr "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
37762 #. %1$s: dbms | $HtmlTags tag=>'code'
37763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
37766 "Need help? For help with granting permissions, please search online for \"%s "
37767 "manual grant permissions\" "
37770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:76
37771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:80
37772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:84
37773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:54
37774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:286
37775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:290
37776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:294
37781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:53
37782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:55
37783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:280
37784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:421
37785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:453
37786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1148
37787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:93
37788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:51
37789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:262
37790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:48
37791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:30
37796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:4
37797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:7
37798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
37799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:12
37800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:5
37805 #. %1$s: PROCESS ServerType
37806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:54
37808 msgid "New %s server"
37811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105
37812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:243
37814 msgid "New CSV profile"
37817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:47
37822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:103
37824 msgid "New ILL request"
37827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:8
37828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:18
37829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:23
37831 msgid "New ILL request "
37834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:21
37836 msgid "New SMS provider"
37837 msgstr "新增 SRU 服务器"
37839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:10
37841 msgid "New SQL from Mana"
37844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:8
37845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:320
37847 msgid "New SQL report"
37850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:151
37852 msgid "New SRU server"
37853 msgstr "新增 SRU 服务器"
37855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:150
37857 msgid "New Z39.50 server"
37858 msgstr "新增Z39.50服务器"
37860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
37862 msgid "New Zealand Central Agencies Library, New Zealand"
37865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
37867 msgid "New Zealand Ministry of Education Library, New Zealand"
37870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:47
37872 msgid "New account "
37875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:44
37880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:22
37885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:8
37887 msgid "New authority "
37890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:130
37892 msgid "New authority type"
37895 #. %1$s: category | html
37896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:144
37898 msgid "New authorized value for %s"
37899 msgstr "新增 %s 的容许值"
37901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:71
37906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:293
37908 msgid "New basket group"
37911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:297
37913 msgid "New batch patron modification"
37917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:297
37918 msgid "New batch patrons modification"
37922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:211
37924 msgid "New batch record deletion"
37928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:247
37929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:253
37930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:257
37932 msgid "New batch record modification"
37935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:7
37936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:62
37942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:452
37943 msgid "New budget-parent is beneath budget"
37946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:118
37948 msgid "New cash register"
37951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:60
37952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:397
37953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:142
37955 msgid "New category"
37958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:24
37960 msgid "New child record"
37963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:56
37964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:128
37969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:284
37971 msgid "New classification source"
37974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:109
37975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:111
37980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:190
37982 msgid "New club field"
37985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:48
37987 msgid "New club template"
37990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:4
37992 msgid "New collection"
37995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:65
37996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:88
37998 msgid "New comment"
38001 #. %1$s: booksellername | html
38002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:69
38004 msgid "New contract for %s"
38007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:26
38012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:32
38014 msgid "New currency"
38017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:61
38018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:119
38020 msgid "New debit type"
38023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37
38025 msgid "New definition"
38029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
38031 msgid "New document"
38034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:217
38036 msgid "New enrollment field"
38039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:37
38045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
38049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:10
38051 msgid "New field on next line"
38054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:285
38056 msgid "New filing rule"
38059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:62
38061 msgid "New framework"
38064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:33
38065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:96
38067 msgid "New frequency"
38070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:13
38071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:35
38073 msgid "New from Z39.50/SRU"
38074 msgstr "新增自 Z39.50/SRU"
38076 #. For the first occurrence,
38077 #. %1$s: budget_period_description | html
38078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
38079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:14
38081 msgid "New fund for %s"
38082 msgstr "找到 %s 的新基金"
38084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
38085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:315
38087 msgid "New guided report"
38090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:14
38095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:67
38097 msgid "New item type"
38100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:22
38102 msgid "New item type created!"
38105 #. %1$s: label_batch | html
38106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:59
38108 msgid "New label batch created: # %s "
38109 msgstr "批次新增标签:# %s "
38111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:82
38113 msgid "New library"
38116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:79
38117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:81
38119 msgid "New line (\\n)"
38122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:4
38123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:123
38129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
38130 msgid "New macro..."
38133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:106
38135 msgid "New notice "
38138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:31
38139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:260
38141 msgid "New numbering pattern"
38144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:71
38146 msgid "New password:"
38149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:9
38151 msgid "New patron "
38154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:221
38156 msgid "New patron attribute type"
38159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:22
38161 msgid "New patron list"
38164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:238
38166 msgid "New preference"
38169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:48
38170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:132
38172 msgid "New printer"
38175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:30
38176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:420
38178 msgid "New purchase suggestion"
38181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:10
38182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
38187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:25
38189 msgid "New record "
38192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:437
38194 msgid "New record matching rule"
38197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:5
38199 msgid "New report "
38203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
38205 msgid "New request"
38208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:4
38213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:179
38215 msgid "New routing list"
38218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:144
38223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:25
38225 msgid "New search field"
38228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:60
38233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:286
38235 msgid "New splitting rule"
38238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:9
38239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:98
38240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:17
38242 msgid "New subscription"
38245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:7
38246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:96
38248 msgid "New subscription for this serial"
38251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:172
38252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:43
38257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:42
38259 msgid "New template"
38262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:64
38264 msgid "New username:"
38267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:122
38268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:155
38273 #. %1$s: IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to
38274 #. %2$s: IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to == ''
38275 #. %3$s: ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', errmsgloo.ItemLocationUpdated.to ) == ''
38276 #. %4$s: errmsgloo.ItemLocationUpdated.to | html
38278 #. %6$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', errmsgloo.ItemLocationUpdated.to ) | html
38282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:236
38285 "New value: %s %s empty %s %s (Not an authorized value) %s %s %s %s \"Blank\" "
38289 #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to
38290 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to ) | html
38293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:213
38295 msgid "New value: %s %s. %s Available for loan. %s "
38298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:37
38304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
38309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:116
38310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
38311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:35
38312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:115
38313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:103
38314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:21
38319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:83
38321 msgid "News will still be accessible by direct URL if expired. "
38324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:94
38329 #. For the first occurrence,
38331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
38332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
38333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
38334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
38335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:80
38337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:123
38338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
38339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:106
38340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:128
38341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:164
38342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:213
38346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:16
38347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:571
38348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:214
38349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:170
38350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:17
38355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:56
38356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:120
38358 msgid "Next >>"
38359 msgstr "下一页>>"
38361 #. INPUT type=submit
38362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:133
38363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:380
38364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:405
38365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:457
38366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:529
38367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:561
38371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:167
38373 msgid "Next available"
38376 #. For the first occurrence,
38377 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( hold.itemtype ) | html
38378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:165
38379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38381 msgid "Next available %s item"
38385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:519
38387 msgid "Next issue publication date is not defined"
38388 msgstr "- 下期出版日期不确定"
38390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:244
38392 msgid "Next issue publication date:"
38395 #. INPUT type=button name=changepage_next
38396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:210
38397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:145
38398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:195
38402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
38404 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
38405 msgstr "Nicholas Rosasco (文件汇整者)"
38407 #. For the first occurrence,
38409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:187
38411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:137
38412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:140
38413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:321
38414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:338
38415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:98
38416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:152
38417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:63
38418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:130
38419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:422
38420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:425
38421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:437
38422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:440
38423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:318
38424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:49
38425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:52
38426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:526
38427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:61
38428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:63
38429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:117
38430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:120
38431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:63
38432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:67
38433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:71
38434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:183
38435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:186
38436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:209
38437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:242
38438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:319
38439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:347
38440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:671
38441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:153
38442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:156
38443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:226
38444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:229
38445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:237
38446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:240
38447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:301
38448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:304
38449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:316
38450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:319
38451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:327
38452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:330
38453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:362
38454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:365
38455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:373
38456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:376
38457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:384
38458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:387
38463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1075
38464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1082
38465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1095
38466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1102
38467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:204
38468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:211
38474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:309
38479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:363
38480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:365
38481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:907
38482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:909
38483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:982
38484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:984
38486 msgid "No (default)"
38489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:286
38490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:276
38493 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
38494 "ACQ, the items framework would be used"
38495 msgstr "无ACQ框架,使用缺省值。应以代码 ACQ 新增一个框架,应使用馆藏框架"
38497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:145
38500 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
38501 "ACQ, the items framework would be used "
38502 msgstr "无ACQ框架,使用缺省值。应以代码 ACQ 新增一个框架,应使用馆藏框架 "
38504 #. %1$s: IF ( CAN_user_parameters )
38505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:145
38507 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
38508 msgstr "No DEPARTMENT 找到容许值!%s 请 "
38510 #. For the first occurrence,
38511 #. %1$s: booksellername | html
38512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
38513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:378
38515 msgid "No EDIFACT configuration for %s"
38518 #. %1$s: errmsgloo.msg | html
38519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:117
38521 msgid "No Item with barcode: %s"
38522 msgstr "此条码没有映射的馆藏:%s"
38524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:87
38527 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
38528 "frameworks supplied for English (en)"
38529 msgstr "您的语系里无可用的 MARC 框架。缺省使用英文(en)的框架"
38531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:263
38533 msgid "No MARC modification template is defined. You have "
38534 msgstr "%s %s %s 未指定 MARC 修改模板。您有 "
38537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
38539 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
38540 "searches will go through the whole record. Continue?"
38542 "未设置 SRU 寻找映射的字段。就是所有的字段寻找都是寻找整笔纪录。继续吗?"
38544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:290
38549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:82
38552 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
38553 "with the category TERM."
38554 msgstr "No TERM 找到容许值!请在 TERM 内新增一个或多个容许值。"
38556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:269
38558 msgid "No action defined for the template. "
38559 msgstr "%s 此模板未指定作用。%s "
38561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
38562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
38564 msgid "No active currency is defined"
38567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
38569 msgid "No active currency is defined. Please go to "
38570 msgstr "未设置使用的币别。请至 "
38572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:58
38573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
38575 msgid "No address stored."
38578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:261
38579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:265
38580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:269
38582 msgid "No and try to override system preferences"
38586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:230
38588 msgid "No authorities have been selected."
38591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:102
38592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:384
38594 msgid "No automatic renewal after"
38597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:103
38598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:385
38600 msgid "No automatic renewal after (hard limit)"
38603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:13
38605 msgid "No cards created (empty batch or list?) "
38608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:548
38610 msgid "No categories have been defined. "
38613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:85
38614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:94
38615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:103
38616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:112
38617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:120
38618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:124
38619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:129
38620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:137
38621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:144
38622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:150
38627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:149
38630 "No circulation rule is defined for this patron and itemtype combination."
38633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:61
38634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
38636 msgid "No city stored."
38639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:42
38641 msgid "No claims notice defined. "
38644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:100
38646 msgid "No club templates defined."
38649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:87
38651 msgid "No club with this name, please, try another"
38652 msgstr "无读者使用该姓名,请再找其它"
38654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:126
38656 msgid "No clubs defined."
38659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:128
38662 "No clubs defined. A club template must be defined before a club can be "
38667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
38673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1086
38674 msgid "No columns selected!"
38677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:66
38679 msgid "No comments have been approved."
38682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:66
38684 msgid "No comments to moderate."
38687 #. For the first occurrence,
38689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:59
38690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:406
38691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:416
38692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:158
38694 msgid "No cover image available"
38698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
38699 msgid "No data available in table"
38702 #. %1$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
38703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
38705 msgid "No database named %s detected."
38709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:912
38711 msgid "No date selected"
38714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:87
38716 msgid "No descriptions"
38719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67
38720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
38722 msgid "No email stored."
38726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
38727 msgid "No entries to show"
38730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:45
38732 msgid "No files found."
38735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:54
38736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:141
38737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:209
38738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:123
38739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:159
38744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:195
38746 msgid "No fund found"
38750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:308
38752 msgid "No fund selected."
38755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:174
38757 msgid "No funds to display for this search criteria"
38760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:349
38765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:446
38766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:746
38767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:785
38768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:220
38769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:226
38771 msgid "No holds allowed"
38774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:713
38776 msgid "No holds allowed:"
38779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:78
38780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:101
38782 msgid "No holds found."
38786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:131
38787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:190
38789 msgid "No holds on this item / Total holds on this record: %s"
38793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:137
38794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:196
38796 msgid "No holds on this record"
38799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:718
38800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:722
38801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:726
38803 msgid "No if settings allow it"
38806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:107
38807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:167
38812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:122
38814 msgid "No images are currently available. "
38818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:795
38819 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
38820 msgstr "还未上传此书目纪录的封面。"
38822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:20
38824 msgid "No item found"
38827 #. %1$s: UNKNOWN_BARCODE | html
38828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:18
38830 msgid "No item found with barcode %s"
38831 msgstr "此条码 %s 找不到馆藏"
38833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:37
38835 msgid "No item matches this barcode"
38836 msgstr "此条码没有映射的馆藏"
38839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
38841 msgid "No item was added to your cart (already in your cart)!"
38842 msgstr "无馆藏加入您的采购单 (已经在您的采购单)!"
38845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
38846 msgid "No item was selected"
38850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
38852 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
38853 msgstr "在脱机数据库无此条码的馆藏(交易记录如此):%s"
38855 #. %1$s: errmsgloo.msg | html
38856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:251
38858 msgid "No item with barcode: %s"
38859 msgstr "此条码没有映射的馆藏:%s"
38861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:610
38866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
38869 "No items added because the library is not set. Please set your library "
38870 "before adding items to a batch. "
38873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:285
38874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:329
38875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:754
38877 msgid "No items are available"
38880 #. %1$s: looptable.coltitle | html
38881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:80
38883 msgid "No items for %s"
38886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:198
38887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:116
38888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:47
38890 msgid "No items found."
38893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:327
38895 msgid "No items were found by searching."
38896 msgstr "寻找无结果。%s %s "
38899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38901 msgid "No itemtype"
38904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:94
38906 msgid "No keys defined for the current patron. "
38907 msgstr "%s 此模板未指定作用。%s "
38909 #. %1$s: ERRORUSELESSDELAY | html
38910 #. %2$s: BORERR | html
38911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
38914 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
38915 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
38916 "should be specified."
38917 msgstr "没有限制 %s 于 %s 读者类型。若有限制,应特别声明。"
38919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:13
38920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132
38925 #. %1$s: IF ( CATALOGUING )
38926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:267
38928 msgid "No log found %s for "
38929 msgstr "找不到 %s 的纪录 "
38931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:28
38933 msgid "No mappings have been defined for this set"
38934 msgstr "未找到此数据集的匹配"
38937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:426
38941 #. %1$s: message_loo.approved_by | html
38942 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.op_zero )
38943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:58
38945 msgid "No match for borrowernumber (%s). %s"
38948 #. For the first occurrence,
38950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
38951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
38952 msgid "No matches found"
38956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:540
38958 msgid "No matching notices found"
38962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
38963 msgid "No matching records found"
38967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1086
38968 msgid "No matching reports found"
38971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:37
38973 msgid "No missing issues found."
38976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:376
38978 msgid "No more renewals possible"
38981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:235
38983 msgid "No more renewals possible."
38986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:104
38991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:285
38993 msgid "No order has been duplicated. Maybe something wrong happened?"
38996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:30
38998 msgid "No order selected"
39001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:335
39003 msgid "No orders yet"
39006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:759
39008 msgid "No outstanding charges"
39011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:175
39014 "No partners have been defined yet. Please create appropriate patron records "
39015 "(by default ILLLIBS category)."
39018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:76
39020 msgid "No patron card numbers given."
39024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
39025 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
39026 msgstr "在脱机数据库无此读者证号码(不管它继续执行):%s"
39028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:482
39030 msgid "No patron matched "
39033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:713
39035 msgid "No patron may put this book on hold."
39038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:206
39040 msgid "No patron records have been actually removed"
39043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:221
39045 msgid "No patron records have been anonymized"
39048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:215
39050 msgid "No patron records have been removed"
39053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:80
39054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:40
39056 msgid "No patron with this name, please, try another"
39057 msgstr "无读者使用该姓名,请再找其它"
39059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:182
39061 msgid "No pending baskets"
39064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:64
39066 msgid "No pending on-site checkout."
39069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:64
39070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
39072 msgid "No phone stored."
39075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:479
39076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:142
39078 msgid "No physical items for this record"
39081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:47
39083 msgid "No plugins installed"
39086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:50
39088 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
39089 msgstr "未安装可用的外挂程序"
39091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:54
39093 msgid "No plugins that can convert files to MARC records are installed"
39094 msgstr "未安装可用于新增报表的外挂程序"
39096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:52
39098 msgid "No plugins that can create a report are installed"
39099 msgstr "未安装可用于新增报表的外挂程序"
39101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:58
39104 "No plugins that can enhance the intranet catalog biblio records are installed"
39105 msgstr "未安装可用于新增报表的外挂程序"
39107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:56
39110 "No plugins that can process online payments via the public catalog are "
39112 msgstr "未安装可用的外挂程序"
39115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:275
39116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:377
39117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:175
39121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:160
39123 msgid "No printers defined."
39127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
39128 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
39129 msgstr "无引句可用。请使用 '新增引句' 钮以新增引句。"
39131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:122
39132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:187
39137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:26
39140 "No record have been imported because they all match an existing record in "
39142 msgstr "全部符合目录内现有的记录所以未输入任何记录。"
39144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:114
39146 msgid "No record was removed."
39150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:230
39152 msgid "No records have been selected."
39155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:62
39157 msgid "No records have been staged."
39160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:26
39162 msgid "No records imported"
39165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:246
39167 msgid "No records were modified. "
39170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:100
39171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:382
39173 msgid "No renewal before"
39177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39178 msgid "No renewal before %s"
39179 msgstr "不能在 %s 之前续借"
39181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:120
39183 msgid "No results for your query"
39186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:39
39187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:279
39188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:150
39189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:30
39191 msgid "No results found"
39194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:46
39196 msgid "No results found for "
39199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:119
39201 msgid "No results found."
39204 #. %1$s: IF ( query_desc )
39205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:281
39207 msgid "No results match your search %sfor "
39208 msgstr "您寻找 %s 没有结果 "
39210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:31
39212 msgid "No results match your search for "
39213 msgstr "无结果匹配您的寻找 "
39215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:606
39217 msgid "No results."
39220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:123
39223 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
39224 "the samples supplied for English (en)"
39225 msgstr "您的语系无可用的样例数据与设置。缺省为英文(en)数据"
39227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:311
39229 msgid "No saved reports match your criteria. "
39230 msgstr "无存储的纪录匹配您的范畴。"
39233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:519
39235 msgid "No subscription found on Mana Knowledge Base"
39236 msgstr "此订阅视另个供应商而定"
39238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:31
39240 msgid "No system preferences matched your search for: "
39241 msgstr "无系统首选匹配您的寻找 "
39243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:118
39246 "No target email addresses found. Either select at least one partner or check "
39247 "your ILL partner library records. "
39251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
39252 msgid "No temporary directory found."
39255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:85
39257 msgid "No transfers to receive"
39260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:105
39262 msgid "No valid patrons to merge were found."
39265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:419
39267 msgid "No warnings."
39270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
39272 msgid "No, I don't confirm"
39275 #. INPUT type=submit
39276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:232
39278 msgid "No, do not Delete"
39281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:507
39282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:275
39283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:122
39284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:254
39285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:52
39286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:238
39287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:158
39288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:122
39289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:225
39290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:129
39291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:127
39292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
39293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:429
39294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:236
39295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:135
39296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:213
39297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:246
39298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:115
39299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:114
39300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:116
39301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:389
39302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:120
39303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:343
39304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:294
39306 msgid "No, do not delete"
39309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:141
39311 msgid "No, do not reset mappings"
39314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:44
39316 msgid "No, don't cancel (N)"
39319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:289
39321 msgid "No, don't check out (N)"
39324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:714
39325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:739
39327 msgid "No, don't close (N)"
39330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:61
39332 msgid "No, don't delete (N)"
39335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:287
39337 msgid "No, don't renew (N)"
39340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:72
39341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:74
39343 msgid "No, let me think about it"
39346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:492
39347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:494
39349 msgid "No, save as new record"
39352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:398
39353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:593
39354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
39359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
39361 msgid "No. of items:"
39364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:40
39366 msgid "No. of times checked out"
39369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:200
39371 msgid "No: Save as new authority"
39374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:18
39379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:57
39384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:200
39386 msgid "Non-fiction"
39389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:203
39391 msgid "Non-musical recording"
39394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:484
39396 msgid "Non-patron guarantor first name"
39399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:471
39401 msgid "Non-patron guarantor surname"
39404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:66
39406 msgid "Non-public note"
39409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:269
39411 msgid "Non-public note:"
39414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:242
39416 msgid "Non-public notes"
39420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
39421 msgid "Nonbreaking space"
39424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
39425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:55
39426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
39427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:111
39428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
39429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:165
39430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
39431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:221
39432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
39433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:134
39434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
39435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:198
39436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:53
39437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:122
39438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:143
39439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:161
39440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
39441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:198
39442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:137
39443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:72
39444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:247
39445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:101
39446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:136
39447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:128
39448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:153
39449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:125
39450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:136
39451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:126
39452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:117
39453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
39454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:106
39455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:128
39456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:66
39457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
39458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:744
39459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:746
39464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:178
39466 msgid "None defined"
39470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:938
39471 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
39472 msgstr "读者不能预约这些馆藏。"
39474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:304
39475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:306
39477 msgid "None specified"
39480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:311
39482 msgid "None specified "
39485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:81
39487 msgid "Nonpublic note"
39490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:136
39491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:365
39493 msgid "Nonpublic note:"
39496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:123
39498 msgid "Nonpublic note: "
39501 #. %1$s: internalnotes | html | html_line_break
39502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:98
39504 msgid "Nonpublic note: %s"
39507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:41
39509 msgid "Nonpublic notes"
39512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
39518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
39522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:68
39524 msgid "Normal text"
39527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:186
39528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:235
39529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:292
39530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:334
39531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:371
39532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:397
39533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:508
39534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:541
39535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:566
39537 msgid "Normalization rule: "
39540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
39542 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
39543 msgstr "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
39545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
39547 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
39548 msgstr "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
39550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
39552 msgid "North Central Regional Library (NCRL), USA"
39555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
39557 msgid "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA"
39561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
39566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:179
39568 msgid "Not Installed %s"
39571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:73
39573 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
39574 msgstr "未重复。存储为新纪录"
39576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:196
39578 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
39579 msgstr "框架并未定义所有的容许值。"
39581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:163
39584 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
39586 msgstr "以下栏号的分栏并非都在同一个分栏(或标记为 '忽略')。"
39588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:179
39589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:187
39590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:196
39591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:211
39592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:219
39593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:228
39595 msgid "Not allowed"
39599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:82
39601 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
39604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:44
39606 msgid "Not allowed to delete own account"
39610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39611 msgid "Not allowed: overdue"
39615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39616 msgid "Not allowed: patron restricted"
39619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:197
39620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:199
39621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:351
39622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:353
39624 msgid "Not available"
39627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:57
39629 msgid "Not checked out since: "
39632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:257
39634 msgid "Not checked out."
39637 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
39638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:185
39639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:123
39640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:166
39641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:265
39642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:357
39644 msgid "Not for loan"
39647 #. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', itemloo.notforloan ) | html
39648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:673
39650 msgid "Not for loan (%s)"
39653 #. For the first occurrence,
39655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
39656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:89
39658 msgid "Not for loan status"
39661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:205
39663 msgid "Not for loan status updated. "
39666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:226
39667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:159
39669 msgid "Not for loan: "
39673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:938
39675 msgid "Not holdable"
39678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
39680 msgid "Not published"
39684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39685 msgid "Not renewable"
39688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:86
39689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:129
39694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:434
39695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:467
39696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:506
39701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:549
39702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:53
39703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:38
39704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:48
39705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:123
39706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:106
39707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:107
39708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:800
39709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:69
39710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:83
39711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:136
39712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:365
39717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:48
39719 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
39720 msgstr "说明:除非另行指定,通过些工具可以输出馆藏。"
39722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:233
39723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:259
39725 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
39726 msgstr "说明:输出文件将极庞大,小心使用。"
39728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:57
39729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:126
39731 msgid "Note about the accompanying materials: "
39735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
39736 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
39739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:50
39741 msgid "Note for OPAC"
39744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:54
39746 msgid "Note for staff"
39749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:43
39751 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
39752 msgstr "给馆员的说明,有关管理续订的请求:"
39754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:109
39756 msgid "Note that fields weighting works only for simple search."
39759 #. %1$s: CASE 'both'
39760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:99
39763 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
39764 "$KOHA_CONF file %s "
39768 #. %2$s: IF effective_caching_method != 'Cache::Memcached::Fast'
39769 #. %3$s: effective_caching_method | html
39771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:103
39774 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
39775 "$KOHA_CONF file. Currently you do not have a valid memcached configuration "
39776 "defined. %s %s | Effective caching method: %s %s "
39779 #. %1$s: CASE # nowhere
39780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:101
39783 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
39784 "$KOHA_CONF file. To avoid any misunderstanding you should not export the "
39785 "memcached config from ENV. %s "
39788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
39789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
39790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:53
39795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:29
39796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:59
39797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:55
39798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:280
39799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:203
39800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:715
39801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:78
39806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:414
39809 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
39810 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
39811 "or slow your system down."
39812 msgstr "说明:小心选择栏。若选择太广,可能产生极大的报表,拖累整个系统的运作。"
39814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:66
39816 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
39817 msgstr "说明:暂时上传不必选择类型。"
39819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:68
39822 "Note: No upload categories are defined. Add values to the UPLOAD authorized "
39823 "value category otherwise all uploads will be marked as temporary."
39824 msgstr "说明:未指定上传的类型。所有上传都被置标为暂存。"
39827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1219
39828 msgid "Note: Quick add guarantor form populates address fields in full form"
39832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
39833 msgid "Note: _ALL_ value will override all other values"
39836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:134
39838 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
39839 msgstr "说明:必须将变量类型更改为下拉值其中之一"
39841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:91
39844 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
39845 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
39846 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
39847 "the bibliographic record"
39849 "说明:进入权威纪录的字段,复制至书目纪录,就能 '复制权威字段'。如:在 MARC21 "
39850 "里,权威纪录字段 100 应复制入书目纪录的字段 100"
39852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:65
39854 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
39855 msgstr "说明:接下来的两个字段之一必须等于 1"
39857 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
39858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:38
39859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:11
39860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
39861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
39862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:99
39863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:7
39864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:330
39865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:331
39866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:120
39867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:55
39868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:46
39869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:80
39870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:132
39871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:175
39872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:274
39873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:153
39874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:63
39875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:118
39876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:137
39877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:90
39878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:197
39883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:147
39884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:36
39889 #. For the first occurrence,
39890 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes | $raw
39891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:95
39892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:101
39894 msgid "Notes : %s "
39898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39899 msgid "Notes about return claim"
39902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:147
39903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:149
39905 msgid "Notes/Comments"
39908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:253
39909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
39910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:405
39911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:86
39912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:32
39913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:178
39914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:369
39915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:421
39916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:792
39917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:568
39918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:628
39919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:721
39920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:920
39921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:955
39922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:995
39923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:121
39924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:281
39929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:25
39930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
39931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
39932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:272
39933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:322
39934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:54
39935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:148
39936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:338
39941 #. For the first occurrence,
39942 #. %1$s: reservenotes | html
39943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:63
39944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:417
39949 #. %1$s: library.branchnotes | html
39951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:229
39953 msgid "Notes: %s%s "
39954 msgstr "说明:%s%s %s "
39956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:216
39957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:162
39959 msgid "Nothing found."
39962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:214
39964 msgid "Nothing found. "
39967 #. For the first occurrence,
39969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:673
39970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:308
39971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:450
39972 msgid "Nothing is selected."
39976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
39977 msgid "Nothing to save"
39980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
39985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:114
39990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:26
39991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:43
39992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:37
39993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:40
39994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:45
39995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:49
39996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:90
39998 msgid "Notices & slips"
39999 msgstr "通知 & 收条"
40001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:106
40003 msgid "Notification date"
40006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
40011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
40017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
40021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:198
40023 msgid "NoveList Select"
40026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:453
40027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:485
40029 msgid "Novelist Select: "
40032 #. For the first occurrence,
40034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
40035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:147
40041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
40045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:18
40048 "Now we will create a patron with superlibrarian permissions. Log in with "
40049 "this to access Koha as a staff member with all permissions. "
40052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:220
40055 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
40057 msgstr "现在已新增数据库表,并键入若干缺省数据。"
40059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:103
40064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:30
40066 msgid "Num/Patrons"
40069 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
40070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
40071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:110
40072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:33
40073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
40074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:309
40075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:348
40076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:196
40077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:198
40082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:143
40087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:312
40088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:351
40090 msgid "Number of baskets"
40093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
40095 msgid "Number of checkouts"
40099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
40101 msgid "Number of checkouts by item type"
40104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:103
40105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:107
40107 msgid "Number of columns:"
40110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:226
40112 msgid "Number of copies of this item to add: "
40115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:266
40116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:417
40118 msgid "Number of copies to be made of this item "
40121 #. %1$s: course_item.course_reserves.size | html
40122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:19
40124 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
40125 msgstr "此项目被列入指定参考书的次数: %s"
40127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:128
40129 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
40130 msgstr "显示在 OPAC的期数:"
40132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:127
40134 msgid "Number of issues to display to staff:"
40135 msgstr "显示在馆员界面的期数:"
40137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:204
40139 msgid "Number of issues to display to staff: "
40140 msgstr "显示在馆员界面的期数:"
40142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:208
40144 msgid "Number of issues to display to the public: "
40145 msgstr "显示在联机公共目录的期数:"
40147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:220
40149 msgid "Number of issues:"
40152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:66
40154 msgid "Number of items"
40157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:266
40159 msgid "Number of items added"
40162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:290
40164 msgid "Number of items deleted"
40167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
40169 msgid "Number of items displayed"
40172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:274
40174 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
40175 msgstr "条码重复而忽略的馆藏数"
40177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:270
40179 msgid "Number of items replaced"
40183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
40185 msgid "Number of items to add"
40189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
40190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
40192 msgid "Number of libraries using this pattern"
40193 msgstr "此项目被列入指定参考书的次数: %s"
40195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:228
40197 msgid "Number of months:"
40200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:42
40202 msgid "Number of months: "
40205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:40
40207 msgid "Number of num:"
40210 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
40212 msgid "Number of pages"
40215 #. %1$s: LinesRead | html
40216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:24
40218 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
40219 msgstr "读入潜在的条码数:%s"
40221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:253
40223 msgid "Number of records added"
40226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
40228 msgid "Number of records changed back"
40231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:285
40233 msgid "Number of records deleted"
40236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:261
40237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:303
40239 msgid "Number of records ignored"
40242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:294
40244 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
40245 msgstr "因为馆藏外借中,不能删除纪录数"
40247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:257
40249 msgid "Number of records updated"
40252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:58
40254 msgid "Number of renewals"
40257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:107
40258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:111
40260 msgid "Number of rows:"
40263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:114
40265 msgid "Number of students:"
40268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:337
40270 msgid "Number of subscriptions: "
40273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:224
40275 msgid "Number of weeks:"
40278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:41
40280 msgid "Number of weeks: "
40283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:178
40285 msgid "Number pattern:"
40288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:146
40290 msgid "Number pattern: "
40293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:115
40299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
40301 msgid "Numbered list"
40304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:238
40306 msgid "Numbering calculation"
40309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:269
40311 msgid "Numbering formula"
40314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:64
40315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:383
40316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
40318 msgid "Numbering formula:"
40321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:17
40322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:43
40324 msgid "Numbering pattern"
40327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:306
40329 msgid "Numbering pattern:"
40332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
40333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:231
40335 msgid "Numbering patterns"
40338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
40340 msgid "OAI set mappings"
40343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:63
40348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:84
40349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
40350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
40351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:158
40353 msgid "OAI sets configuration"
40356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
40358 msgid "OAI xslt stylesheet"
40361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:163
40366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:103
40368 msgid "OD/Checkouts"
40371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:120
40372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:355
40377 #. INPUT type=submit name=submit
40378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:9
40379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:27
40380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:78
40381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:475
40382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:515
40383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:20
40384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:27
40385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
40386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
40387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:72
40388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:58
40389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:75
40390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:14
40391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:61
40392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:48
40393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:59
40394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:342
40395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:375
40396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:528
40397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:31
40398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:382
40399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:249
40400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:138
40401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
40402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:106
40403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:137
40404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:146
40405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:164
40406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:187
40407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:256
40408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:88
40409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:123
40410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:125
40411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:140
40412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:36
40413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:50
40414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:62
40415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:76
40416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:90
40417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:104
40418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:116
40419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:128
40420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:140
40421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:155
40422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:188
40423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:223
40424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:256
40429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:116
40430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:351
40435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
40436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:126
40437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:169
40438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:174
40439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:57
40444 #. %1$s: patron.firstname | html
40445 #. %2$s: patron.surname | html
40446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:104
40448 msgid "OPAC - %s %s"
40451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:227
40453 msgid "OPAC Info: "
40456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:51
40458 msgid "OPAC and Koha news"
40459 msgstr "OPAC 与 Koha 最新消息"
40461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
40463 msgid "OPAC info: "
40466 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
40467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:151
40468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
40473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:541
40478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:33
40483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:176
40485 msgid "OPAC tables"
40488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:478
40489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:100
40494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
40499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:840
40501 msgid "OPAC/Staff login"
40502 msgstr "登录联机公共目录/馆员界面"
40504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
40509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:434
40512 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
40514 msgstr "OPUS International Consultants, 威灵顿,纽西兰 (团体期刊赞助者)"
40516 #. For the first occurrence,
40518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
40519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:60
40520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:265
40521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:60
40522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:77
40527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:259
40529 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list: "
40530 msgstr "或选择供应给以下清单的字段:"
40532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:591
40537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:38
40539 msgid "OS version ('uname -a'): "
40540 msgstr "作业系统版本 ('uname -a'):"
40542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:207
40547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:137
40553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
40558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:166
40560 msgid "Oblique title: "
40561 msgstr "Oblique 题名:"
40564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
40568 #. For the first occurrence,
40570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
40571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
40576 #. For the first occurrence,
40578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:68
40579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:71
40580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:78
40581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:81
40586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:38
40589 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
40590 "transactions, but patron and item information will not be available."
40591 msgstr "停用脱机流通。您可继续操作并记录交易,但无读者与馆藏信息可用。"
40593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:128
40594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:24
40595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:43
40596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:69
40597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:19
40599 msgid "Offline circulation"
40602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
40604 msgid "Offline circulation file upload"
40607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:69
40608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:80
40613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:171
40614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:227
40615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:277
40616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:319
40617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
40618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:389
40619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:500
40620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:533
40621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:558
40627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
40631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:121
40632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:154
40637 #. %1$s: IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.from
40638 #. %2$s: IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.from == ''
40639 #. %3$s: ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', errmsgloo.ItemLocationUpdated.from ) == ''
40640 #. %4$s: errmsgloo.ItemLocationUpdated.from | html
40642 #. %6$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', errmsgloo.ItemLocationUpdated.from ) | html
40646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:224
40649 "Old value: %s %s empty %s %s (No description available) %s %s %s %s \"Blank"
40653 #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from
40654 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from ) | html
40657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:207
40659 msgid "Old value: %s %s. %s Available for loan. %s "
40662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:199
40667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:67
40668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:70
40669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:77
40670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:80
40676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
40680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:10
40682 msgid "On hold due date:"
40685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:42
40687 msgid "On hold for"
40690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:107
40691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:389
40693 msgid "On shelf holds allowed"
40696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:113
40698 msgid "On shelf holds allowed: "
40701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:36
40706 #. For the first occurrence,
40708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
40709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:604
40710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:606
40712 msgid "On-site checkout"
40715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:45
40717 msgid "On-site checkouts"
40720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:598
40722 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
40723 msgstr "祗限现场借出。自动缺省到期日:"
40725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:92
40730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:99
40733 "Once you have enabled Mana it must be configured. Type your name, and email "
40734 "address and submit. This will send an account creation request to Mana KB "
40735 "that will respond back with a Mana KB token (an encrypted ID that uniquely "
40736 "identifies your Koha installation). This token will automatically be saved "
40737 "in your database. After that you will receive an email. Read it and follow "
40738 "the instructions."
40741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:52
40743 msgid "One borrowernumber per line."
40744 msgstr "每个借阅者号码单独成列。"
40746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:78
40748 msgid "One number per line."
40752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
40753 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
40754 msgstr "'每个单位的期数' 与 '每期的单位数',两者之中至少有一个必须等于 1"
40757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:673
40758 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
40759 msgstr "不能预约点选的馆藏。"
40762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
40763 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
40764 msgstr "不能回复点选的馆藏。"
40767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
40768 msgid "One result is available, press enter to select it."
40772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
40773 msgid "Online Public Access Catalog"
40776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:63
40778 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
40779 msgstr "祗有一个 MARC 字段映射至馆藏"
40781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
40783 msgid "Only KPZ file format is supported."
40784 msgstr "祗支持 KPZ 格式文件。"
40786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
40787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:306
40789 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
40790 msgstr "祗支持PNG、GIF、JPEG、XPM等格式。"
40792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:30
40795 "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Maximum image size is 500KB."
40796 msgstr "祗支持PNG、GIF、JPEG、XPM等格式。照片 "
40798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:152
40803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:158
40808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:254
40810 msgid "Only items currently available:"
40813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:653
40815 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
40818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:712
40820 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
40821 msgstr "祗有来自馆藏所属图书馆的读者才能预约此图书。"
40823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:53
40826 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
40827 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
40830 "拥有超级馆员或采访权限 (或取得 order_manage 权限) 的馆员,才能在寻找结果由退"
40833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:250
40835 msgid "Opac notes:"
40838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:299
40839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:300
40840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
40845 #. %1$s: openedsubscriptions.size || 0 | html
40846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:281
40851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:99
40853 msgid "Open Document Spreadsheet"
40857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
40858 msgid "Open fresh record"
40862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
40863 msgid "Open help dialog"
40867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:389
40868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
40869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
40870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
40871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
40872 msgid "Open in new window"
40875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:99
40877 msgid "Open in new window."
40881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
40883 msgid "Open link in..."
40886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:49
40891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:76
40896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
40898 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
40899 msgstr "OpenJS 键盘热键库"
40901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
40903 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
40904 msgstr "OpenJS 键盘热键库"
40906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:289
40911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:36
40916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:166
40918 msgid "Optional data added"
40921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:100
40923 msgid "Optional filters for inventory list or comparing barcodes"
40927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:167
40928 msgid "Optional module missing"
40931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:94
40932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:119
40933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:202
40938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:141
40941 "Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category."
40942 msgstr "(选项设置在 ITEMTYPECAT 类型里的容许值) "
40944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:110
40945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:114
40947 msgid "Or enter a list of record numbers"
40950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:72
40952 msgid "Or list barcodes one by one"
40953 msgstr "或一个接一个列出条码"
40955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:56
40957 msgid "Or list cardnumbers one by one"
40958 msgstr "或一个接一个列出读者证号码"
40960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:41
40962 msgid "Or scan items one by one"
40963 msgstr "或一个接一个列出馆藏"
40965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:90
40966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:94
40968 msgid "Or select a list of records"
40971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:40
40972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:100
40974 msgid "Or use a patron list"
40978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
40983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:18
40988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:345
40993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:114
40994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:165
40995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:296
40996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:298
40998 msgid "Order acquisition"
41001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:124
41006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:110
41008 msgid "Order cost search"
41011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:59
41016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:213
41017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:169
41019 msgid "Order date:"
41022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
41023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:29
41025 msgid "Order from external source"
41028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:261
41029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:118
41030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:230
41035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:140
41036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:38
41038 msgid "Order line (parent)"
41041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:104
41043 msgid "Order line search"
41046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:34
41047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:429
41049 msgid "Order line:"
41052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:764
41057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:591
41058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:391
41059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:64
41061 msgid "Order number"
41064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:45
41066 msgid "Order status: "
41070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:76
41071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:72
41072 msgid "Order this one"
41076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:502
41077 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
41078 msgstr "订单总数(%s) 超出预算(%s)"
41080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:58
41081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:60
41082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:399
41083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:422
41084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:454
41085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:25
41086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:94
41087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:95
41092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:261
41094 msgid "Ordered amount:"
41097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:81
41099 msgid "Ordered by the library"
41102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:232
41103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:15
41105 msgid "Ordered by: "
41108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:160
41109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:299
41111 msgid "Ordering information"
41114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:366
41116 msgid "Ordernumber"
41117 msgstr "Ordernumber"
41119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:394
41120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:258
41125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:105
41126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:297
41128 msgid "Orders are standing:"
41131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:52
41132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:82
41133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
41134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:22
41136 msgid "Orders by fund"
41139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:167
41141 msgid "Orders enabled: "
41144 #. %1$s: booksellerfromname | html
41145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:65
41147 msgid "Orders for %s"
41150 #. %1$s: current_budget_name | html
41151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:21
41153 msgid "Orders for fund '%s'"
41156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:62
41158 msgid "Orders from:"
41161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
41162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
41164 msgid "Orders search"
41167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:59
41169 msgid "Orders with uncertain prices"
41172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:28
41174 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
41175 msgstr "给供应商价格不明的订单 "
41177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
41179 msgid "Orex Digital, Spain"
41183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:672
41184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
41186 msgid "Organization"
41189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:332
41191 msgid "Organization #:"
41194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:336
41196 msgid "Organization name: "
41199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:623
41201 msgid "Organize by: "
41205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
41207 msgid "Orientation"
41210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:28
41215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:42
41217 msgid "Original message, rendered:"
41221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:290
41222 msgid "Original order line"
41225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:34
41227 msgid "Original version"
41230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
41232 msgid "Oslo Public Library, Norway"
41233 msgstr "尼尔森维尔公共图书馆系统,俄亥俄州,美国"
41235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:49
41236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:63
41237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:79
41242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:47
41244 msgid "Other action"
41247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:88
41249 msgid "Other course reserves"
41252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:120
41257 #. %1$s: otheritemloop.size() || 0 | html
41258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:178
41260 msgid "Other holdings (%s)"
41263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:603
41265 msgid "Other holdings:"
41268 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
41273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
41275 msgid "Other names"
41278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:164
41280 msgid "Other options (choose one)"
41283 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
41284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
41286 msgid "Other phone"
41289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:210
41290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
41292 msgid "Other phone: "
41295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:336
41296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:583
41301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:173
41302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:148
41303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:106
41304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:254
41305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:107
41306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:98
41307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:333
41308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:152
41309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:262
41310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:270
41311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:85
41312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:191
41313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:256
41318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:211
41320 msgid "Output format"
41323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
41325 msgid "Output format "
41328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:48
41330 msgid "Output format:"
41333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:249
41335 msgid "Output to a file named: "
41338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:207
41343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:55
41344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:50
41345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:108
41347 msgid "Outstanding"
41350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:125
41352 msgid "Outstanding credits could be applied: "
41355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
41356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:24
41358 msgid "OverDrive library authnames"
41361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:415
41366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:93
41367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:375
41369 msgid "Overdue fines cap (amount)"
41370 msgstr "逾期罚款上限 (金额)"
41372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:46
41373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:114
41375 msgid "Overdue notice required: "
41378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:29
41379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:48
41381 msgid "Overdue notice/status triggers"
41384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:30
41385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:98
41387 msgid "Overdue report"
41390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:36
41391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:101
41392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:109
41397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:38
41398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:116
41400 msgid "Overdues with fines"
41403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:732
41405 msgid "Overdues: Patron has ITEMS OVERDUE."
41408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:63
41409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:75
41410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:87
41411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:99
41412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:126
41414 msgid "Override and renew"
41417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:98
41419 msgid "Override blocked renewals "
41422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:51
41423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:111
41425 msgid "Override limit and renew"
41428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:46
41430 msgid "Override renewal restrictions:"
41433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:725
41435 msgid "Override restriction temporarily"
41438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:222
41440 msgid "Overwrite the existing one with this"
41443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:92
41444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:351
41445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:362
41450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
41451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:23
41456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:65
41457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250
41458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:281
41463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:98
41469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
41473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
41478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
41480 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
41481 msgstr "PTFS Europe Ltd,英国"
41483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
41485 msgid "PTFS, Maryland, USA"
41486 msgstr "PTFS,马里兰,美国"
41488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:120
41490 msgid "Packaging manager:"
41494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
41498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:72
41499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:69
41501 msgid "Page height:"
41504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:55
41506 msgid "Page side: "
41509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:76
41510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:73
41512 msgid "Page width:"
41515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13
41516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:16
41517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:233
41522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:166
41523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:273
41524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:121
41529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:250
41534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:68
41535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:74
41540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:39
41541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:42
41542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:39
41543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:42
41549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
41553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:423
41554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:455
41555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:95
41560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:63
41561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:65
41563 msgid "Partially received"
41566 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
41567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
41568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:252
41573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:25
41575 msgid "Password Updated"
41578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:201
41580 msgid "Password change in OPAC: "
41584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
41586 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
41587 msgstr "口令含前缀与后置空格。"
41589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:914
41591 msgid "Password has leading or trailing whitespaces"
41592 msgstr "口令含前缀与后置空格。"
41594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:912
41596 msgid "Password is too short"
41599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:913
41601 msgid "Password is too weak"
41604 #. For the first occurrence,
41605 #. %1$s: minPasswordLength | html
41606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:108
41607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:40
41609 msgid "Password must be at least %s characters long."
41610 msgstr "口令至少应有 %s 字符。"
41613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
41615 msgid "Password must contain at least %s characters"
41616 msgstr "。口令至少应有 %s 字符。"
41619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
41622 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
41624 msgstr "口令至少应有 %s 字符。"
41626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:111
41627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:43
41630 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
41633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:114
41634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:46
41636 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
41637 msgstr "口令含前缀与后置空格。"
41639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:169
41641 msgid "Password reset in OPAC: "
41644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:54
41645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:70
41650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:524
41651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:89
41652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:73
41653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:125
41658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:957
41660 msgid "Passwords do not match"
41663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:20
41664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:117
41666 msgid "Passwords do not match."
41670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:104
41671 msgid "Passwords will be displayed as text"
41675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
41680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
41682 msgid "Paste as text"
41686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
41688 "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text "
41689 "until you toggle this option off."
41693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
41695 msgid "Paste or type a link"
41699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
41700 msgid "Paste row after"
41704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
41706 msgid "Paste row before"
41709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:17
41711 msgid "Paste selection from 'clipboard'"
41715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
41716 msgid "Paste your embed code below:"
41719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:231
41721 msgid "Patent document"
41724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:10
41725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:19
41726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:21
41727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:9
41728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:36
41729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:26
41730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:56
41731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:60
41732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:103
41733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:799
41734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:113
41735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:220
41736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39
41737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:227
41738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
41739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
41744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:341
41745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:377
41751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:118
41753 msgid "Patron '%s' added."
41754 msgstr "读者 '%s' 已新增。"
41757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:118
41759 msgid "Patron '%s' is already in the list."
41760 msgstr "读者 '%s' 已经在清单内。"
41762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:189
41767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:965
41769 msgid "Patron account flags"
41772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:97
41774 msgid "Patron activity"
41778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:938
41780 msgid "Patron already has hold for this item"
41783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:64
41784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:68
41786 msgid "Patron attribute type code: "
41789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
41790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
41791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:224
41792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:90
41794 msgid "Patron attribute types"
41797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:270
41799 msgid "Patron attribute: "
41802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:229
41803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:278
41804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:208
41806 msgid "Patron attributes"
41809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:204
41811 msgid "Patron attributes: "
41814 #. %1$s: maxreserves | html
41815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:188
41817 msgid "Patron can only place a maximum of %s total holds. "
41818 msgstr "最多祗能放置 %s 预约。"
41820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:32
41821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:53
41822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:15
41823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:15
41824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:13
41825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
41826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:36
41827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:13
41829 msgid "Patron card creator"
41832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:132
41834 msgid "Patron card number"
41837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
41838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:119
41839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
41840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
41841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:22
41842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:400
41843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
41845 msgid "Patron categories"
41848 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
41849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
41850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:61
41851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:57
41852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:80
41853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:362
41854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:555
41855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:138
41856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:153
41857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:78
41858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120
41859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:79
41861 msgid "Patron category"
41864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:10
41866 msgid "Patron category already exists and cannot be modified!"
41867 msgstr "此模式已存在。您仍要修改它吗?"
41869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:8
41871 msgid "Patron category created!"
41874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:129
41876 msgid "Patron category:"
41879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:48
41880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
41881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:116
41882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:51
41884 msgid "Patron category: "
41887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:17
41888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
41889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:28
41890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
41891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
41892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
41893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:23
41895 msgid "Patron clubs"
41898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:70
41900 msgid "Patron count"
41903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:113
41905 msgid "Patron details"
41908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:76
41910 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
41911 msgstr "读者不属于任何订阅传阅清单。"
41913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:469
41915 msgid "Patron expires soon"
41919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
41920 msgid "Patron fines are over limit: %s"
41921 msgstr "读者的罚款超过上限:%s"
41923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:135
41925 msgid "Patron flags:"
41928 #. %1$s: ItemsOnHold | html
41929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:41
41931 msgid "Patron has %s hold(s). Deleting patron cancels all their holds."
41934 #. %1$s: charges | $Price
41935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:30
41937 msgid "Patron has %s in fines."
41938 msgstr "读者有 %s 罚款。"
41940 #. %1$s: ItemsOnIssues | html
41941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:27
41943 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
41944 msgstr "读者借出 %s 个馆藏。"
41946 #. %1$s: checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE | html
41947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:161
41949 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
41950 msgstr "读者有 %s 罚款。"
41952 #. %1$s: USERBLOCKEDOVERDUE
41953 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
41955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:167
41957 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
41958 msgstr "读者已逾期 %s 个馆藏。%s 仍要借出吗?%s "
41960 #. %1$s: IF ( creditsamount )
41961 #. %2$s: creditsamount | $Price
41963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:761
41965 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
41966 msgstr "读者已用了 %s 额度,总共有 %s%s 额度 "
41968 #. %1$s: USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates
41969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:404
41971 msgid "Patron has a restriction until %s."
41972 msgstr "读者被停权至 %s。"
41974 #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
41976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:191
41979 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
41981 msgstr "读者已借出此记录的其它馆藏。%s 仍要借出吗?%s "
41983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:408
41984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:291
41986 msgid "Patron has an indefinite restriction."
41989 #. %1$s: checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING | html
41990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:244
41992 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
41993 msgstr "有逾期馆藏的读者被停权至:%s"
41996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
41997 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
41998 msgstr "有逾期馆藏的读者被停权至:%s"
42000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:39
42002 msgid "Patron has holds. They will be cancelled if the discharge is generated."
42003 msgstr "已保留的读者:若退馆则取消。"
42005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:85
42007 msgid "Patron has nothing checked out."
42010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:824
42011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:957
42013 msgid "Patron has nothing on hold."
42016 #. %1$s: fines | $Price
42017 #. %2$s: IF !Koha.Preference('AllowFineOverride') && NoIssuesCharge && fines > NoIssuesCharge
42018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
42020 msgid "Patron has outstanding fees & charges of %s. %s "
42021 msgstr "待付罚款 & 收取%s 的 %s%s"
42023 #. %1$s: fines | html
42024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:154
42026 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
42027 msgstr "读者有待缴罚款 %s。"
42029 #. For the first occurrence,
42030 #. %1$s: member.amount_outstanding | $Price
42031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:206
42032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:361
42033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
42035 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
42036 msgstr "读者有罚款待缴:%s"
42038 #. %1$s: IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers && ( !Koha.Preference('IndependentBranchesPatronModifications') || borrower.branch == branch )
42039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:663
42041 msgid "Patron has pending modifications. %s "
42044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:268
42045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:307
42046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:737
42048 msgid "Patron has previously checked out this title"
42049 msgstr "(%s) 被此读者借出中。续借吗?"
42051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:187
42053 msgid "Patron has previously checked out this title: "
42054 msgstr "(%s) 被此读者借出中。续借吗?"
42056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:200
42057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:357
42059 msgid "Patron has restrictions"
42063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:183
42064 msgid "Patron holds"
42067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:30
42069 msgid "Patron image failed to upload"
42072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:35
42074 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
42077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:26
42079 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
42080 msgstr "上传的读者照片有点错误"
42082 #. For the first occurrence,
42084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
42085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:93
42086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:436
42087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:600
42089 msgid "Patron is RESTRICTED"
42093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:77
42094 msgid "Patron is an adult"
42097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:4
42098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1037
42100 msgid "Patron is currently unrestricted."
42101 msgstr "读者当前没有被限制。"
42104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:938
42106 msgid "Patron is from different library"
42107 msgstr "来自其它图书馆的读者 (%s)"
42109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:22
42111 msgid "Patron is not notified."
42114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:372
42115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
42117 msgid "Patron is restricted"
42120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:232
42122 msgid "Patron is restricted."
42125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:58
42126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:262
42128 msgid "Patron library"
42131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:3
42132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:43
42133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:103
42135 msgid "Patron list: "
42138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:14
42139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:23
42140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:23
42141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
42142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
42144 msgid "Patron lists"
42148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:64
42149 msgid "Patron lists:"
42152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1160
42153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:406
42155 msgid "Patron messaging preferences"
42158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
42159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:184
42160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:133
42162 msgid "Patron name"
42165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:79
42166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:39
42168 msgid "Patron not found"
42172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
42173 msgid "Patron not found."
42176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
42177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:969
42179 msgid "Patron not found. "
42182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:373
42184 msgid "Patron not found:"
42187 #. For the first occurrence,
42189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
42190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:144
42192 msgid "Patron note"
42195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:235
42197 msgid "Patron notes"
42200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:168
42201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:275
42202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:131
42204 msgid "Patron notes:"
42207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:131
42209 msgid "Patron notification:"
42212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:141
42213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:154
42215 msgid "Patron notification: "
42218 #. %1$s: FOREACH mtt IN bormessagepref.keys
42219 #. %2$s: ~ IF ( mtt == 'email' )
42221 #. %4$s: ~ IF ( mtt == 'phone' )
42223 #. %6$s: ~ IF ( mtt == 'sms' )
42225 #. %8$s: ~ UNLESS loop.last
42229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:13
42231 msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
42232 msgstr "%s %s 电子邮件 %s 打印 %s 简讯 %s Feed %s 电话 %s %s %s "
42234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
42236 msgid "Patron number: "
42239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:836
42241 msgid "Patron records"
42244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:107
42246 msgid "Patron records merged into "
42247 msgstr "读者记录最后同步于:"
42249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:76
42251 msgid "Patron records were last synced on: "
42252 msgstr "读者记录最后同步于:"
42254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:233
42256 msgid "Patron relationship problems"
42259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:80
42261 msgid "Patron request"
42264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:998
42266 msgid "Patron restrictions"
42269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
42271 msgid "Patron search: "
42274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:2
42276 msgid "Patron selection"
42279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:222
42280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:217
42282 msgid "Patron sort 1"
42285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:235
42286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:230
42288 msgid "Patron sort 2"
42291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
42293 msgid "Patron status"
42296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:53
42299 "Patron was automatically switched by reading the patron card during checking "
42300 "out. Ensure you are working with the right patron."
42303 #. %1$s: errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates
42304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:288
42306 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
42309 #. %1$s: expiry | $KohaDates
42310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:49
42312 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
42313 msgstr "读者帐号更新至 %s"
42315 #. %1$s: patron.dateexpiry | $KohaDates
42316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:61
42318 msgid "Patron's account has been renewed until %s "
42319 msgstr "读者帐号更新至 %s"
42321 #. For the first occurrence,
42322 #. %1$s: IF ( userdebarreddate )
42323 #. %2$s: userdebarreddate | $KohaDates
42325 #. %4$s: IF ( patron.debarredcomment )
42326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:111
42327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:704
42329 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
42330 msgstr "读者帐号被管制 %s 直到 %s %s %s 其说明为:"
42332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:169
42333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:695
42335 msgid "Patron's address in doubt"
42338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:364
42339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:97
42340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:440
42341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:604
42343 msgid "Patron's address is in doubt"
42347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
42348 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
42349 msgstr "读者地址有问题(依然继续)"
42351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:129
42352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:226
42354 msgid "Patron's address is in doubt."
42357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
42359 msgid "Patron's age is incorrect for their category."
42360 msgstr "读者年龄不符此类型的要求。必须在 %s-%s 之间。"
42362 #. %1$s: age_low | html
42363 #. %2$s: age_high | html
42364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:92
42366 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
42367 msgstr "读者年龄不符此类型的要求。必须在 %s-%s 之间。"
42369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:132
42371 msgid "Patron's card has been reported lost."
42372 msgstr "读者证已通报为遗失。"
42374 #. %1$s: IF ( expiry )
42375 #. %2$s: expiry | $KohaDates
42377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:686
42379 msgid "Patron's card has expired. %s Patron's card expired on %s %s "
42380 msgstr "读者证过期。%s读者证有效期为 %s%s "
42382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:388
42384 msgid "Patron's card is expired"
42388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
42389 msgid "Patron's card is expired (%s)"
42390 msgstr "读者证已过期(%s)"
42392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:238
42394 msgid "Patron's card is expired."
42397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:368
42398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:699
42399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
42401 msgid "Patron's card is lost"
42404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:229
42406 msgid "Patron's card is lost."
42409 #. For the first occurrence,
42410 #. %1$s: expiry | $KohaDates
42411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:146
42412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:672
42414 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
42415 msgstr "读者证将过期。读者证将在 %s 到期 "
42417 #. %1$s: chargesamount_guarantees | $Price
42418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:54
42420 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. "
42423 #. %1$s: chargesamount_guarantees | $Price
42424 #. %2$s: IF noissues
42425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:751
42427 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
42430 #. %1$s: Branches.GetName(patron.branchcode) | html
42431 #. %2$s: patron.branchcode | html
42432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:365
42434 msgid "Patron's home library: (%s / %s )"
42435 msgstr "'所属图书馆 (%s / %s )"
42437 #. %1$s: Branches.GetName(patron.branchcode) | html
42438 #. %2$s: patron.branchcode | html
42439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:213
42441 msgid "Patron's home library: (%s / %s ) "
42442 msgstr "'所属图书馆 (%s / %s )"
42444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:33
42446 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
42447 msgstr "读者纪录里有保证人。"
42449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:69
42450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:349
42451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:405
42456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:365
42457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:76
42462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
42464 msgid "PatronSelfRegistrationVerifyByEmail"
42467 #. %1$s: patronlistname | html
42468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:37
42470 msgid "Patronlist with imported patrons: %s"
42474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
42475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:21
42476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:13
42477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:115
42478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:169
42479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:316
42480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:318
42481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
42482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
42483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:22
42484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:23
42485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:18
42486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
42487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
42488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:90
42489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
42490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:17
42491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
42492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
42493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:28
42494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
42495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:25
42496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
42497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
42498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:16
42499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
42500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:19
42501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:17
42502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:21
42503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:18
42504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
42505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
42506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:17
42507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:94
42508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:79
42509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:33
42510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:162
42511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:50
42512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:205
42513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:50
42518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:101
42520 msgid "Patrons › New patron"
42521 msgstr "› 新增读者"
42523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:11
42524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
42525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
42526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
42528 msgid "Patrons and circulation"
42531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:49
42533 msgid "Patrons found for: "
42536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:711
42538 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
42539 msgstr "任何图书馆的读者都能预约此馆藏。"
42541 #. %1$s: batch_id | html
42542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:70
42544 msgid "Patrons in batch number %s"
42545 msgstr "批次号码 %s 的馆藏"
42547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:34
42549 msgid "Patrons in list"
42552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:42
42553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:166
42555 msgid "Patrons requesting modifications"
42558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
42559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:26
42560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:67
42562 msgid "Patrons statistics"
42565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:164
42567 msgid "Patrons tables"
42570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:94
42572 msgid "Patrons to be added"
42576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:33
42578 msgid "Patrons using this provider"
42581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:44
42582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:75
42584 msgid "Patrons who haven't checked out"
42587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:56
42589 msgid "Patrons with holds"
42592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:20
42593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:47
42595 msgid "Patrons with no checkouts"
42598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:38
42599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:69
42600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
42601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:23
42602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:92
42604 msgid "Patrons with the most checkouts"
42607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:378
42609 msgid "Pattern name:"
42612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:70
42617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
42619 msgid "Pay all fines"
42622 #. INPUT type=submit name=paycollect
42623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:143
42627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:224
42629 msgid "Pay an amount toward all fines"
42632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:221
42634 msgid "Pay an amount toward selected fines"
42637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:84
42639 msgid "Pay an individual fine"
42642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:188
42647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:186
42652 #. %1$s: patron.firstname | html
42653 #. %2$s: patron.surname | html
42654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:19
42656 msgid "Pay fines for %s %s"
42657 msgstr "为 %s %s 支付罚款"
42659 #. INPUT type=submit name=payselected
42660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:144
42661 msgid "Pay selected"
42664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:37
42669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:54
42671 msgid "Payment note"
42674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:123
42675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:253
42677 msgid "Payment type: "
42680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:112
42685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:103
42686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:156
42687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:293
42688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:295
42689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:549
42690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:551
42691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:670
42692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:672
42697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:83
42702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
42704 msgid "Pending discharge requests"
42707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:79
42709 msgid "Pending holds"
42712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:663
42714 msgid "Pending modifications:"
42717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:134
42718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:56
42720 msgid "Pending offline circulation actions"
42723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:40
42724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:50
42725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:31
42727 msgid "Pending on-site checkouts"
42730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:151
42731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:272
42732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:50
42734 msgid "Pending order"
42737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:96
42739 msgid "Pending orders"
42742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:56
42744 msgid "Pending suggestions"
42747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:77
42749 msgid "Pending tags"
42753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
42757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:35
42759 msgid "Perform a new search"
42762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:433
42764 msgid "Perform batch deletion of items "
42767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:483
42769 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority) "
42770 msgstr "执行删除批次记录 (书目或权威)"
42772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:438
42774 msgid "Perform batch modification of items "
42777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:408
42779 msgid "Perform batch modification of patrons "
42782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:488
42784 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities) "
42785 msgstr "执行批次修改记录 (书目或权威)"
42787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:177
42789 msgid "Perform inventory of your catalog"
42790 msgstr "执行目录的盘点 (登录簿)"
42792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:428
42794 msgid "Perform inventory of your catalog "
42795 msgstr "执行目录的盘点 (登录簿)"
42797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:659
42800 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
42801 "the AutoSelfCheckID "
42802 msgstr "在 OPAC 执行自助借出。读者必须符合 AutoSelfCheckID"
42804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:101
42809 #. %1$s: IF budget_period_total
42810 #. %2$s: budget_period_total | $Price
42812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:83
42814 msgid "Period allocated %s%s%s "
42815 msgstr "期间配置为 %s%s%s "
42817 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
42819 msgid "Periodicity"
42822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:41
42824 msgid "Perl @INC: "
42825 msgstr "Perl @INC:"
42827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
42829 msgid "Perl interpreter: "
42832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:25
42833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:145
42835 msgid "Perl modules"
42838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
42840 msgid "Perl version: "
42843 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
42845 msgid "Permanent library"
42848 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96
42850 msgid "Permanent shelving location"
42853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:123
42855 msgid "Permanently delete checkout history older than"
42856 msgstr "永久删除借出记录,早于"
42858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:157
42860 msgid "Permanently delete these patrons"
42863 #. %1$s: library.branchphone | html
42865 #. %3$s: IF library.branchfax
42866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:219
42868 msgid "Ph: %s%s %s "
42869 msgstr "Ph:%s%s %s "
42871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:10
42876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:49
42877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
42878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:156
42879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:158
42881 msgid "Phone number"
42884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:588
42885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:675
42886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
42887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:64
42888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:135
42889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:289
42890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:38
42891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:139
42896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:133
42897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:288
42899 msgid "Physical address: "
42902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:44
42904 msgid "Physical details:"
42907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:370
42909 msgid "Physical form designators"
42912 #. INPUT type=submit name=pick
42913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:63
42917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:85
42919 msgid "Pick up location"
42922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:783
42923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:916
42928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:173
42929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:425
42934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:14
42935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17
42936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:238
42937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:162
42939 msgid "Pickup library"
42942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:213
42944 msgid "Pickup library is different."
42947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:365
42949 msgid "Pickup library is different. "
42952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:136
42954 msgid "Pickup library:"
42957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:195
42959 msgid "Pickup location"
42962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:149
42964 msgid "Pickup location: "
42967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:15
42972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
42973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:56
42978 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
42979 #. %2$s: INCLUDE 'biblio-title.inc'
42980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:71
42982 msgid "Place a hold on %s%s"
42985 #. %1$s: IF bibitemloo.force_hold_level == 'item'
42986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:517
42988 msgid "Place a hold on a specific item %s "
42991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:22
42993 msgid "Place and modify holds for patrons"
42994 msgstr "放置与修改读者的预约"
42996 #. %1$s: biblio.title | html
42997 #. %2$s: patron.firstname | html
42998 #. %3$s: patron.surname | html
42999 #. %4$s: patron.cardnumber | html
43000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:92
43002 msgid "Place article request from %s for %s %s ( %s )"
43003 msgstr "寻找结果来自 %s 至 %s 的 %s"
43005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:128
43006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:133
43007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:132
43008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:137
43009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:152
43010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:673
43011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:221
43012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:491
43013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:493
43014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:495
43015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:774
43016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:776
43017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:779
43018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:781
43019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
43020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:152
43025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:123
43027 msgid "Place hold "
43030 #. For the first occurrence,
43031 #. %1$s: holdforclub_name | html
43032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:144
43033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:451
43035 msgid "Place hold for %s"
43038 #. For the first occurrence,
43039 #. %1$s: holdfor_firstname | html
43040 #. %2$s: holdfor_surname | html
43041 #. %3$s: holdfor_cardnumber | html
43042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:129
43043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:139
43044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:450
43045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:224
43047 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
43048 msgstr "预约 %s %s (%s)"
43051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:938
43052 msgid "Place hold on this item?"
43056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:938
43057 msgid "Place hold?"
43060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:263
43062 msgid "Place holds for patrons "
43065 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
43067 msgid "Place of publication"
43070 #. INPUT type=submit
43071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:211
43073 msgid "Place request"
43076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:115
43078 msgid "Place request with partner libraries"
43081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:7
43082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:24
43083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:83
43084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:148
43085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:269
43086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:47
43087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:226
43088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:94
43093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
43098 #. %1$s: auth_cats_loo | html
43099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:55
43104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:48
43106 msgid "Plan by item types"
43109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:42
43111 msgid "Plan by libraries"
43114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:36
43116 msgid "Plan by months"
43119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:303
43121 msgid "Planned date"
43124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:77
43125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:20
43130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:29
43135 #. %1$s: budget_period_description | html
43136 #. %2$s: authcat | html
43137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:31
43139 msgid "Planning for %s by %s"
43140 msgstr "计画 %s by %s"
43142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
43144 msgid "Plano Independent School, USA"
43147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:196
43152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:39
43157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
43159 msgid "Please add a library"
43162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
43164 msgid "Please add a patron category"
43168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
43170 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
43172 msgstr "请新增条码,可直接取用文字区内容或寻找馆藏。"
43175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:241
43176 msgid "Please check at least one action"
43179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:7
43181 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
43182 msgstr "请勾选不出版的期数(不规则)"
43184 #. %1$s: ELSIF ( error.cache_expiry )
43187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1022
43190 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
43191 "less than 30 days. %s %s "
43192 msgstr "请检查纪录取得详情。%s请选择高速缓冲少于 30 天。%s %s "
43194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:346
43196 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
43197 msgstr "请选择cache_expiry小于30天 "
43200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
43201 msgid "Please choose a file to upload"
43204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:38
43206 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
43207 msgstr "请选择复制规则的图书馆:"
43209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:37
43211 msgid "Please choose a vendor."
43215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
43217 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
43221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
43222 msgid "Please choose at least one external target"
43223 msgstr "请至少选择一个外部标的"
43225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:31
43227 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
43230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:50
43232 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
43233 msgstr "请选择复制规则的图书馆:"
43235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:54
43236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:89
43239 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
43240 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
43241 msgstr "请选择合并的纪录。该纪录被保留,删除被合并的纪录。"
43244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:519
43245 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
43246 msgstr "存储订阅前请先勾选 '测试预测模式'。"
43248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:242
43250 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
43251 msgstr "请勾选此表格左侧的其中一个分页。"
43253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:85
43254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:272
43256 msgid "Please confirm checkout"
43259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:44
43261 msgid "Please confirm subscription deletion"
43265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1219
43266 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
43267 msgstr "请确认是否为重复的读者"
43269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:207
43271 msgid "Please contact your system administrator"
43274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
43276 msgid "Please correct these errors. "
43277 msgstr "请更正这些错误,且 "
43279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:41
43281 msgid "Please create the database before continuing."
43282 msgstr "继续前,请新增数据库。"
43284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:42
43286 msgid "Please define one"
43290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
43292 msgid "Please delete %d character(s)"
43293 msgstr "请键入至少 {0} 字符。"
43295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
43297 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
43298 msgstr "请编辑一个币别并置标为使用中。"
43300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:42
43302 msgid "Please enable Javascript:"
43303 msgstr "请启用Javascript:"
43305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:79
43307 msgid "Please enable system preference 'AudioAlerts' to activate sounds."
43310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:30
43312 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
43313 msgstr "请确认上传正确的zip档,并再试。"
43315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:32
43317 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
43318 msgstr "请确认上传的是GIF、JPEG、PNG、XPM图片档。"
43321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
43323 msgid "Please enter %n or more characters"
43324 msgstr "请键入 {0} 以内的字符。"
43326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:481
43328 msgid "Please enter a "
43332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:241
43334 msgid "Please enter a date!"
43338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:519
43339 msgid "Please enter a name for this pattern"
43342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:77
43343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:98
43344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:109
43346 msgid "Please enter a new comment (max 35 characters)"
43347 msgstr "请键入 {0} 以内的字符。"
43350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
43351 msgid "Please enter a number of items to create."
43352 msgstr "请键入馆藏号以新增。"
43354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:15
43357 "Please enter a report name and descriptive note before sharing (minimum 20 "
43362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
43363 msgid "Please enter a search term."
43367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43368 msgid "Please enter a valid URL."
43369 msgstr "请键入有效的 URL。"
43372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43373 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
43374 msgstr "请键入有效日期 (ISO)。"
43377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
43379 msgid "Please enter a valid date (should match %s)."
43380 msgstr "请键入有效日期 (ISO)。"
43383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43384 msgid "Please enter a valid date."
43388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43389 msgid "Please enter a valid email address."
43390 msgstr "请键入有效电子邮件地址。"
43392 #. For the first occurrence,
43394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:280
43396 msgid "Please enter a valid number."
43400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43402 msgid "Please enter a valid phone number."
43406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43407 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
43408 msgstr "请键入介于 {0} and {1} 字符长度间的值。"
43411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43412 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
43413 msgstr "请键入介于 {0} 与 {1} 间的值。"
43416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43417 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
43418 msgstr "请键入大于或等于{0}的值。"
43421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43422 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
43423 msgstr "请键入小于或等于{0}的值。"
43426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:241
43427 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
43428 msgstr "请键入至少一个类型以备删除!"
43431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43432 msgid "Please enter at least {0} characters."
43433 msgstr "请键入至少 {0} 字符。"
43436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
43438 "Please enter field tag and subfield code, separated by a comma. (For control "
43439 "fields: add '@' as subfield code.)\\nThe change will be applied immediately."
43443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43444 msgid "Please enter no more than {0} characters."
43445 msgstr "请键入 {0} 以内的字符。"
43448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43449 msgid "Please enter only digits."
43453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
43454 msgid "Please enter the name for the new macro:"
43458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
43460 msgid "Please enter the same password as above"
43464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43465 msgid "Please enter the same value again."
43468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
43470 msgid "Please enter your username and password"
43471 msgstr "请键入用户名称与口令:"
43474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:519
43476 "Please feel free to share your pattern with all others librarians once you "
43481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:540
43482 msgid "Please fill at least one template."
43483 msgstr "至少请选择一个模板。"
43486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43487 msgid "Please fix this field."
43490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:1
43492 msgid "Please have your system administrator check the error log for details."
43493 msgstr "发生错误,且 %s 请告知系统管理器检查错误纪录。"
43495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:33
43497 msgid "Please log in again"
43500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:191
43503 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
43504 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
43505 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
43507 "请以馆员帐号登录。先新增馆员帐号、新增图书馆、新增读者类型 '馆员' 再新增读"
43508 "者。然后从工具列里的 '更多' 给读者足够的权限。"
43511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
43512 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
43513 msgstr "请登录Koha并再试。(错误: '%s')"
43515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:16
43516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:14
43519 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
43520 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
43521 "Reference Manager or ProCite."
43523 "请注意,附档为 MARC 书目纪录,可输入 Aigaion、BibSonomy、EndNote、Reference "
43524 "Manager 或 ProCite 等个人书目软件。"
43527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:9
43528 msgid "Please note that this Z39.50 search could replace the current record."
43529 msgstr "请注意此 Z39.50 寻找可能取代现有的纪录。"
43531 #. For the first occurrence,
43533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
43534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
43535 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
43536 msgstr "请注意此外部寻找寻找可能取代现在的纪录。"
43539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
43541 msgid "Please only choose one enrollment period."
43545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
43547 msgid "Please only enter letters or numbers."
43551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
43553 msgid "Please only enter letters."
43556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:31
43559 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
43560 "listed, please inform your system administrator."
43561 msgstr "请从下列勾选您的语言。若没有,请洽您的系统管理器。"
43563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:49
43566 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
43567 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
43568 "that you want to use. (NOTE: 'Did you mean?' functionality is not yet "
43569 "enabled on the staff client) "
43570 msgstr "外挂程序依其意义排列,最有意义者在前,勾选要用外挂程序前的盒。(说明:"
43573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
43575 msgid "Please refresh the page and try again."
43576 msgstr "<p>请 <b>重新装入</b> 此页面并再试。"
43578 #. %1$s: Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html
43579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:120
43581 msgid "Please return item to home library: %s"
43582 msgstr "请将馆藏送回所属图书馆:%s"
43584 #. %1$s: Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html
43585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:254
43587 msgid "Please return item to: %s"
43590 #. %1$s: Branches.GetName( TransferWaitingAt ) | html
43591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:361
43593 msgid "Please return item to: %s "
43596 #. %1$s: Branches.GetName( returnbranch ) | html
43597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:502
43599 msgid "Please return this item to %s "
43602 #. %1$s: ELSIF ( error.queryerr )
43603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1021
43606 "Please return to the "Saved Reports" screen and delete this report "
43607 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
43609 "请回到"存储报表" 画面,并删除此报表或新增报表。%s数据库送回以下错"
43612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:35
43613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
43614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
43616 msgid "Please review the error log for more details."
43617 msgstr "详情请查看错误纪录。"
43620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
43621 msgid "Please select ..."
43624 #. For the first occurrence,
43626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
43627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
43628 msgid "Please select a %s."
43632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:288
43634 msgid "Please select a CSV (.csv) or ODS (.ods) spreadsheet file."
43635 msgstr "请选择ods或xml文件"
43638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:288
43639 msgid "Please select a modification template."
43640 msgstr "请选择一个修改模板。"
43643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:211
43645 msgid "Please select a news item to delete."
43646 msgstr "至少请选择一个标签删除它。"
43649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
43651 msgid "Please select a patron list."
43652 msgstr "至少请选择一个馆藏。"
43654 #. For the first occurrence,
43656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
43657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
43659 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
43660 msgstr "勾选引句代码,选定要删除的引句。"
43663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
43664 msgid "Please select at least one %s to %s."
43665 msgstr "请从 %s 至 %s 之间至少选择一个。"
43667 #. For the first occurrence,
43669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
43670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
43671 msgid "Please select at least one batch to export."
43672 msgstr "至少请选择一个批次输出。"
43674 #. For the first occurrence,
43676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
43677 msgid "Please select at least one card to export."
43678 msgstr "至少请选择一个读者证输出。"
43681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
43682 msgid "Please select at least one issue."
43685 #. For the first occurrence,
43687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
43688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:202
43689 msgid "Please select at least one item to export."
43690 msgstr "至少请选择一个馆藏输出。"
43692 #. For the first occurrence,
43694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
43695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
43696 msgid "Please select at least one item."
43697 msgstr "至少请选择一个馆藏。"
43700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
43702 msgid "Please select at least one label to delete."
43703 msgstr "至少请选择一个标签删除它。"
43705 #. For the first occurrence,
43707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
43708 msgid "Please select at least one label to export."
43709 msgstr "至少请选择一个标签输出。"
43712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
43713 msgid "Please select at least one patron to delete."
43714 msgstr "请至少删除一个读者。"
43717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:288
43718 msgid "Please select at least one record to process"
43719 msgstr "至少请选择一个纪录处理"
43722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:788
43723 msgid "Please select at least one suggestion to delete"
43724 msgstr "至少请选择一个采访推荐"
43727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:146
43729 msgid "Please select image(s) to delete."
43730 msgstr "请选择照片供 %s。"
43733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
43734 msgid "Please select one %s to %s."
43735 msgstr "请从 %s 至 %s 之间选择一个。"
43737 #. For the first occurrence,
43739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
43740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
43741 msgid "Please select only one %s to %s."
43742 msgstr "至少请选择一个 %s 至 %s 之间。"
43745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:140
43747 msgid "Please select or enter a sound."
43748 msgstr "请从 %s 至 %s 之间选择一个。"
43750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
43752 msgid "Please specify an active currency."
43756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:316
43757 msgid "Please specify the reason for cancelling selected item(s):"
43761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:540
43762 msgid "Please specify title and content for %s"
43763 msgstr "请指定 %s 的题名与内容"
43766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
43767 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
43768 msgstr "存储前,请提供引句的内容与来源。"
43770 #. %1$s: Branches.GetName( collectionBranch ) | html
43771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:134
43773 msgid "Please transfer item to: %s"
43776 #. For the first occurrence,
43778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
43779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
43780 msgid "Please upload a file first."
43783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:31
43784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
43785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
43787 msgid "Please verify that it exists."
43790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
43792 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
43793 msgstr "请确认 Apache 用户可以写入外挂的数据夹。"
43795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
43796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
43798 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
43799 msgstr "请确认您使用一个引句或一个分页。"
43801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
43803 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
43804 msgstr "请确认ZIP文件的正确性,再重试。"
43806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
43808 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
43809 msgstr "请确认 zip 文件的完整性,并再试。"
43811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:69
43813 msgid "Plugin version"
43816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:194
43817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:199
43818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:301
43823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:83
43828 #. For the first occurrence,
43830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
43831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:116
43832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
43833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
43834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
43835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:125
43840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:20
43842 msgid "Plugins disabled!"
43846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
43848 msgid "Plugins installed ({0}):"
43851 #. %1$s: codes_loo.limit_phrase | html
43852 #. %2$s: codes_loo.code | html
43853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:43
43855 msgid "Policy for %s: %s"
43858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
43860 msgid "Polski (Polish)"
43864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
43865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:190
43870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
43871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
43872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:198
43873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:200
43875 msgid "Popularity (least to most)"
43876 msgstr "通俗性(最少至最多)"
43878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
43879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
43880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:192
43881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:194
43883 msgid "Popularity (most to least)"
43884 msgstr "通俗性(最多至最少)"
43886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:57
43888 msgid "Populate fields with default values from default framework "
43889 msgstr "填入缺省框架里的缺省值 "
43891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:394
43893 msgid "Populates a dropdown list of custom payment types when paying fines"
43896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:67
43901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
43903 msgid "Português (Portuguese)"
43906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:49
43911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
43912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:63
43918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
43919 msgid "Possible record corruption"
43922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:56
43923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:54
43925 msgid "PostScript Points"
43928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:131
43929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:287
43931 msgid "Postal address: "
43934 #. %1$s: koha_new.newdate | html
43935 #. %2$s: IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber )
43936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:26
43938 msgid "Posted on %s%s by "
43939 msgstr "张贴在 %s %s "
43942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
43946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:2
43948 msgid "Pound (#) separated text (.csv)"
43952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
43954 msgid "Powered by {0}"
43958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
43963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:189
43965 msgid "Pre-adolescent"
43968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:86
43973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:110
43975 msgid "Predefined notes: "
43978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:2
43980 msgid "Prediction pattern"
43983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:248
43984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:50
43985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:53
43990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:252
43992 msgid "Preferences and parameters"
43995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:734
43996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:561
43998 msgid "Preferred language for notices: "
44001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:142
44003 msgid "Preferred materials:"
44007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
44008 msgid "Preformatted"
44012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
44014 msgid "Premium plugins:"
44017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:187
44022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
44024 msgid "Preselected"
44027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:75
44029 msgid "Preselected (searched by default): "
44030 msgstr "预选(寻找缺省值):"
44033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
44035 "Press ctrl or ⌘ + C to copy the table data<br>to your system clipboard."
44036 "<br><br>To cancel, click this message or press escape."
44039 #. For the first occurrence,
44041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
44042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44046 #. For the first occurrence,
44048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
44049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:452
44050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:177
44051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:208
44052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:133
44053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
44058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:138
44064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:198
44065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
44067 msgid "Preview MARC"
44070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
44072 msgid "Preview card"
44075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:63
44077 msgid "Preview notice template"
44080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:18
44082 msgid "Preview routing list for "
44086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:452
44088 msgid "Preview this notice template"
44091 #. For the first occurrence,
44093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
44094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
44095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
44096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
44097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
44098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:558
44099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:486
44100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:7
44106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:80
44107 msgid "Previous alerts"
44110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:248
44111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:249
44113 msgid "Previous borrower:"
44116 #. For the first occurrence,
44118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
44119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:166
44121 msgid "Previous checkouts"
44124 #. INPUT type=button name=changepage_prev
44125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:206
44126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:141
44127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:191
44128 msgid "Previous page"
44131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:69
44132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:149
44134 msgid "Previous sessions"
44137 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
44138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
44139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:20
44140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:47
44141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:35
44142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:84
44143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:65
44144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:82
44149 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
44151 msgid "Price effective from"
44154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:238
44155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:393
44157 msgid "Price paid:"
44160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:212
44161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:407
44166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:117
44171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:188
44176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
44178 msgid "Primary acquisitions contact"
44181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:21
44183 msgid "Primary acquisitions contact:"
44186 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
44188 msgid "Primary email"
44191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:222
44192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
44194 msgid "Primary email:"
44197 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
44198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:12
44199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
44201 msgid "Primary phone"
44204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:198
44205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
44207 msgid "Primary phone: "
44210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:77
44212 msgid "Primary serials contact"
44213 msgstr "主要连续性出版品连络人"
44215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:28
44217 msgid "Primary serials contact:"
44218 msgstr "主要连续性出版品连络人"
44220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:116
44221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
44222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
44223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
44224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:79
44225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:81
44226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:61
44231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:23
44232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:108
44237 #. %1$s: today | html
44238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
44240 msgid "Print Notices for %s"
44241 msgstr "给 %s 的印本通知"
44243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:280
44245 msgid "Print card number as barcode: "
44246 msgstr "将卡片号码当成条码:"
44248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:319
44250 msgid "Print card number as text under barcode: "
44251 msgstr "将卡片号码以文字印在条码之下:"
44253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:433
44254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:92
44256 msgid "Print label"
44259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
44260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:245
44265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:29
44267 msgid "Print overdues"
44270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:69
44271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:100
44273 msgid "Print patron cards"
44276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:27
44278 msgid "Print quick slip"
44281 #. For the first occurrence,
44282 #. %1$s: patron.cardnumber | html
44283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:12
44284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:12
44286 msgid "Print receipt for %s"
44289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:26
44290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:137
44291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:529
44296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:37
44298 msgid "Print slip "
44302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:517
44304 msgid "Print slip and clear screen"
44307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:479
44308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:648
44310 msgid "Print slip and confirm "
44313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:641
44315 msgid "Print slip, transfer, and confirm "
44316 msgstr "打印收条、转移与确认"
44318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:25
44320 msgid "Print summary"
44323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:144
44325 msgid "Print this basket group in PDF"
44326 msgstr "以PDF格式打印此采购单群组"
44328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:28
44330 msgid "Print this label"
44333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:377
44335 msgid "Print transfer slip"
44338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:67
44344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
44349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:86
44351 msgid "Printer added"
44354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:121
44356 msgid "Printer deleted"
44359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:67
44360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:73
44362 msgid "Printer name"
44365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:31
44366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:34
44367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:31
44368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:34
44370 msgid "Printer name:"
44373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
44374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:65
44376 msgid "Printer name: "
44379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:9
44380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:10
44382 msgid "Printer profile"
44385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:18
44386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:20
44388 msgid "Printer profiles"
44391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:98
44396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
44397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:33
44398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:34
44399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:35
44400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
44405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:5
44406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:785
44407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:231
44408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:700
44409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:918
44414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:482
44416 msgid "Privacy Pref:"
44419 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
44421 msgid "Privacy settings"
44424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:130
44425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:132
44426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
44427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:303
44428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:305
44434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:46
44435 msgid "Private lists"
44439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:53
44440 msgid "Private lists shared with me"
44441 msgstr "与我共享的私人虚拟书架"
44443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
44445 msgid "Problem sending the cart..."
44446 msgstr "送出采购单有问题..."
44448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
44450 msgid "Problem sending the list..."
44451 msgstr "送出虚拟书架有问题..."
44453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:190
44458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:203
44460 msgid "Problems found"
44463 #. INPUT type=button
44464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
44468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:102
44470 msgid "Process images"
44473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:21
44475 msgid "Process request "
44478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:91
44480 msgid "Processing "
44483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:89
44485 msgid "Processing ("
44488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:40
44490 msgid "Processing authority records"
44493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
44495 msgid "Processing bibliographic records"
44498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:363
44500 msgid "Processing fee (when lost)"
44503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:254
44505 msgid "Processing fee (when lost): "
44508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:471
44510 msgid "Processing multiple items"
44513 #. For the first occurrence,
44515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
44516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:89
44518 msgid "Processing..."
44522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:673
44523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:149
44525 msgid "Professional"
44528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:66
44529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:72
44534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:114
44536 msgid "Profile ID: "
44539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:195
44541 msgid "Profile MARC fields: "
44542 msgstr "MARC 字段配置文件:"
44544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:205
44546 msgid "Profile SQL fields: "
44547 msgstr "SQL字段配置文件:"
44549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:159
44551 msgid "Profile description: "
44554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
44556 msgid "Profile name: "
44559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:27
44560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:27
44562 msgid "Profile settings"
44565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:122
44567 msgid "Profile type: "
44570 #. For the first occurrence,
44572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:49
44573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:49
44575 msgid "Profile unassigned %s "
44576 msgstr "配置文件未指定%s "
44578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:120
44579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:124
44584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
44585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:15
44590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:237
44592 msgid "Programmed texts"
44595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
44597 msgid "Prosentient Systems, Australia"
44598 msgstr "Prosentient Systems,澳洲"
44600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:160
44601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:109
44602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:111
44603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:202
44604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
44605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:308
44606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:310
44611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:8
44612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:59
44614 msgid "Public enrollment"
44617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:104
44618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:60
44619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:53
44620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:340
44622 msgid "Public lists"
44626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:450
44627 msgid "Public lists:"
44630 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
44631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:42
44632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
44633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
44635 msgid "Public note"
44638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:109
44639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:106
44640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:84
44641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:255
44642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:132
44643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:366
44645 msgid "Public note:"
44648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:119
44650 msgid "Public note: "
44653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:241
44654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:40
44656 msgid "Public notes"
44659 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
44660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:111
44661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
44662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
44663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
44664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
44665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:31
44667 msgid "Publication date"
44670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:176
44671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:178
44673 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
44674 msgstr "出版年(yyyy-yyyy)"
44676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:192
44678 msgid "Publication date:"
44681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:74
44683 msgid "Publication date: "
44686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:96
44687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:261
44689 msgid "Publication place:"
44692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:18
44693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:118
44695 msgid "Publication year"
44698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:252
44699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:511
44700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:721
44701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:277
44703 msgid "Publication year:"
44706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:164
44707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:167
44709 msgid "Publication year: "
44712 #. %1$s: publicationyear | html
44713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:193
44715 msgid "Publication year: %s"
44718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
44719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
44720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:233
44721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:235
44723 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
44724 msgstr "出版/着作权年:最新至最旧"
44726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
44727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
44728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:239
44729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:241
44731 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
44732 msgstr "出版/着作权年:最旧至最新"
44734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:15
44736 msgid "Published by "
44739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:96
44741 msgid "Published by:"
44744 #. For the first occurrence,
44745 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw
44746 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
44747 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw
44749 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
44750 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages | $raw
44752 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
44753 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size') | html
44755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:62
44756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:68
44758 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
44759 msgstr "出版者:%s %s 在 %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
44761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:304
44763 msgid "Published date"
44766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:305
44768 msgid "Published date (text)"
44771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
44773 msgid "Published on"
44776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
44778 msgid "Published on (text)"
44781 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
44782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:159
44783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:161
44784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
44785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
44786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:328
44787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:329
44788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:17
44789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:46
44790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:110
44791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:112
44796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:164
44797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:166
44799 msgid "Publisher location"
44802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:188
44804 msgid "Publisher number:"
44807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
44808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23
44809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
44810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:240
44811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:350
44812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:98
44813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:273
44814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:90
44815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:260
44816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:658
44821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:145
44822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:148
44824 msgid "Publisher: "
44827 #. %1$s: publisher | html
44828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:190
44830 msgid "Publisher: %s"
44833 #. %1$s: ordersloo.publishercode | html
44834 #. %2$s: - IF ( ordersloo.publicationyear > 0) -
44835 #. %3$s: ordersloo.publicationyear | html
44836 #. %4$s: - ELSIF ( ordersloo.copyrightdate > 0) -
44837 #. %5$s: ordersloo.copyrightdate | html
44840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:83
44842 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s "
44843 msgstr "出版者:%s %s 在 %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
44845 #. For the first occurrence,
44846 #. %1$s: loop_order.publishercode | html
44847 #. %2$s: - IF ( loop_order.publicationyear > 0) -
44848 #. %3$s: loop_order.publicationyear | html
44849 #. %4$s: - ELSIF ( loop_order.copyrightdate > 0) -
44850 #. %5$s: loop_order.copyrightdate | html
44853 #. %8$s: IF ( loop_order.suggestionid )
44854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:147
44855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:310
44857 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
44858 msgstr "出版者:%s %s 在 %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
44860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:54
44861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:181
44863 msgid "Pull this many items"
44866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:126
44867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:27
44869 msgid "Purchase suggestions"
44873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
44877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:253
44878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:407
44879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:600
44884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:140
44885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:255
44890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:139
44895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:93
44897 msgid "Qualifier: "
44900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:82
44902 msgid "Quality assurance manager:"
44905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:88
44907 msgid "Quality assurance team:"
44910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:595
44911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:398
44912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:36
44913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:122
44914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
44915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:85
44916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:46
44922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:502
44923 msgid "Quantity must be greater than '0'"
44924 msgstr "数量必须大于 '0'"
44926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:237
44928 msgid "Quantity ordered: "
44931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:150
44932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:271
44933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:67
44934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:49
44936 msgid "Quantity received"
44939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:244
44941 msgid "Quantity received: "
44944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:108
44946 msgid "Quantity search"
44949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:302
44950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:112
44955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:145
44960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:71
44961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:101
44967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
44969 msgid "Queued request"
44972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1194
44977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:16
44979 msgid "Quick add new patron "
44982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:79
44983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:186
44984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
44986 msgid "Quick spine label creator"
44990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
44996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
45001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:122
45002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:22
45003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
45005 msgid "Quote editor"
45008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:114
45010 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
45011 msgstr "从 OPAC 编辑今日引句功能"
45013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:23
45015 msgid "Quote uploader"
45018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:257
45023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:159
45025 msgid "Quotes enabled: "
45028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
45030 msgid "Réinitialiser"
45031 msgstr "Réinitialiser"
45033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:98
45034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:29
45035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:54
45036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
45037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
45042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:44
45047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:400
45048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:595
45050 msgid "RRP tax exc."
45053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:403
45054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:597
45056 msgid "RRP tax inc."
45059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
45064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
45066 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
45067 msgstr "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
45069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:91
45070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:53
45071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
45072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:62
45077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:82
45079 msgid "Rank (display order): "
45082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:31
45084 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
45087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:148
45088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
45093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:83
45098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:97
45100 msgid "Raw (any): "
45103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:219
45104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:106
45105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:326
45111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:307
45113 msgid "Reason for cancellation:"
45116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:113
45117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:268
45119 msgid "Reason for suggestion: "
45122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:185
45123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:197
45128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:388
45130 msgid "Reasons why a title is not for loan"
45131 msgstr "说明馆藏不能外借的状态"
45133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:392
45135 msgid "Reasons why an order might have been cancelled"
45138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:59
45140 msgid "Receipt history for this subscription"
45143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:57
45144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:179
45145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:42
45150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:129
45152 msgid "Receive a new shipment"
45155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:593
45156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:393
45157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:66
45159 msgid "Receive date"
45162 #. %1$s: name | html
45163 #. %2$s: IF ( invoice )
45164 #. %3$s: invoice | html
45166 #. %5$s: ordernumber | html
45167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:23
45169 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
45170 msgstr "收到馆藏,来自%s %s[%s] %s (订单号 #%s)"
45172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:353
45174 msgid "Receive orders and manage shipments "
45177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:77
45179 msgid "Receive shipment"
45182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:30
45184 msgid "Receive shipment from vendor "
45185 msgstr "从供应商收到运货单 "
45187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:34
45189 msgid "Receive shipments"
45192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:161
45197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:68
45198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:70
45199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
45204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:39
45206 msgid "Received bibliographic records"
45209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:92
45211 msgid "Received by:"
45214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
45216 msgid "Received issues"
45219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:363
45221 msgid "Received issues:"
45224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:40
45226 msgid "Received items"
45229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:149
45230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:270
45231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:48
45232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:116
45234 msgid "Received on"
45237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:86
45239 msgid "Receives claims for late issues"
45242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:83
45244 msgid "Receives claims for late orders"
45247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:80
45249 msgid "Receives orders"
45252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:347
45254 msgid "Receives overdue notices: "
45257 #. INPUT type=submit
45258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:83
45260 msgid "Recheck dependencies"
45263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:49
45265 msgid "Recipients:"
45268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
45273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:201
45278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:63
45280 msgid "Record deleted"
45283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:50
45285 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
45286 msgstr "纪录匹配规则 -- 不能取用选定的匹配规则。"
45288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:161
45290 msgid "Record matching rule:"
45293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:81
45294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:65
45295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:440
45296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:154
45298 msgid "Record matching rules"
45302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
45303 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
45304 msgstr "记录未标记使用 UTF-8,可能已损坏"
45306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:246
45307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:349
45309 msgid "Record only"
45313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
45314 msgid "Record saved "
45318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
45319 msgid "Record structure invalid, cannot save"
45320 msgstr "记录结构不合,不能存储"
45322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:6
45324 msgid "Record title"
45327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:61
45328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:65
45329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
45331 msgid "Record type"
45334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:113
45336 msgid "Record type:"
45339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:117
45340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:112
45342 msgid "Record type: "
45345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
45346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:10
45348 msgid "Record-level item type"
45351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:797
45353 msgid "Record-level itemtype"
45356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:61
45362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
45367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:47
45369 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
45370 msgstr "红色存储格表示不允许转移。"
45372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:298
45374 msgid "Redefine shortcuts"
45378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
45382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:169
45383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:365
45388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:213
45390 msgid "Refine results"
45393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:127
45395 msgid "Refine results:"
45398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:50
45400 msgid "Refine search"
45403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
45405 msgid "Refine your search"
45408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:28
45413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:634
45415 msgid "Refund lost item fee"
45419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:212
45420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
45425 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
45426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:148
45428 msgid "Registration date"
45431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:446
45432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:76
45434 msgid "Registration date: "
45437 #. %1$s: patron.dateenrolled | $KohaDates
45438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:30
45440 msgid "Registration date: %s"
45443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
45445 msgid "Regula Sebastiao"
45446 msgstr "Regula Sebastiao"
45448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:245
45450 msgid "Regular expression: "
45453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
45455 msgid "Regular print"
45458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:117
45459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:126
45460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:141
45461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
45466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:99
45467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:114
45468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:153
45469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
45470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:311
45471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:313
45472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:567
45473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:569
45474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:688
45475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:690
45480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:76
45482 msgid "Rejected tags"
45486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
45487 msgid "Related Term"
45490 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
45492 msgid "Relationship"
45495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:139
45497 msgid "Relationship information"
45500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:360
45501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:393
45502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:491
45504 msgid "Relationship: "
45507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:70
45509 msgid "Release maintainer:"
45512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:172
45514 msgid "Release maintainers:"
45517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:60
45518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:166
45520 msgid "Release manager assistant:"
45523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:52
45524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:158
45526 msgid "Release manager assistants:"
45529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:47
45530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:153
45532 msgid "Release manager:"
45535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
45536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:186
45537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:188
45542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:150
45543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:152
45545 msgid "Religious organization"
45548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:78
45550 msgid "Remaining circulation permissions "
45553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:298
45555 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees "
45556 msgstr "待处理管理罚款与费用权限"
45558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:118
45560 msgid "Remaining system parameters permissions "
45563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:743
45565 msgid "Remember due date for next check in"
45566 msgstr "记住供下个还入使用:"
45568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:553
45569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:133
45571 msgid "Remember for session:"
45574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:88
45576 msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
45579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:114
45581 msgid "Reminder date"
45584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:288
45585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:291
45590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:191
45592 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
45593 msgstr "提示:此动作将删除所有选定的权威!"
45595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:163
45598 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
45599 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
45600 msgstr "提示:此动作将删除所有选定的书目记录、附加的订阅、已有的预约及其馆藏!"
45602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:230
45604 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
45605 msgstr "提示:此动作将修改所有选定的权威!"
45607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:204
45609 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
45610 msgstr "提示:此动作将修改所有选定的书目!"
45612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:250
45614 msgid "Remote host"
45617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:117
45619 msgid "Remote host: "
45622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:163
45624 msgid "Remote image"
45627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:197
45629 msgid "Remote image:"
45632 #. For the first occurrence,
45634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:159
45635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:231
45636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:109
45637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
45638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:403
45639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:308
45640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:130
45641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:8
45642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:46
45643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:227
45644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:46
45645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
45646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:285
45647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
45652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:45
45653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:92
45658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:450
45660 msgid "Remove "In demand""
45664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
45666 msgid "Remove color"
45669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:94
45670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:150
45672 msgid "Remove condition"
45675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:583
45677 msgid "Remove course reserves "
45680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:64
45681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:91
45683 msgid "Remove duplicates"
45687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:44
45689 msgid "Remove facet %s"
45692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:375
45694 msgid "Remove from group"
45697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:460
45698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:119
45700 msgid "Remove from rota "
45703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
45704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:80
45706 msgid "Remove item from collection"
45709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:125
45711 msgid "Remove items not owned by selected libraries:"
45714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:221
45716 msgid "Remove library from group"
45720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
45722 msgid "Remove link"
45725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:261
45727 msgid "Remove owner"
45730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:111
45731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:155
45733 msgid "Remove selected"
45736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:89
45738 msgid "Remove selected items"
45741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:62
45742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:165
45744 msgid "Remove selected patrons"
45747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:115
45748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:165
45750 msgid "Remove substitution"
45753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:60
45758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
45759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:349
45760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:519
45762 msgid "Remove this match check"
45765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:135
45766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:203
45767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:476
45769 msgid "Remove this match point"
45772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:71
45773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:132
45775 msgid "Remove this rule"
45778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:365
45783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1009
45788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:46
45789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:46
45790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:54
45791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
45792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:13
45793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:29
45794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:150
45795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:40
45796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:37
45797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:114
45798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:74
45799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:76
45800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:142
45801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:148
45802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:465
45803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:470
45804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:169
45805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:29
45806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:673
45807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:690
45812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
45817 #. %1$s: subscription.subscriptionid | html
45818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:458
45823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:548
45825 msgid "Renew a subscription "
45828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:52
45834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
45835 msgid "Renew failed:"
45838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:51
45840 msgid "Renew or check in selected items"
45841 msgstr "续订或还入指定的馆藏"
45843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:45
45844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:47
45846 msgid "Renew patron"
45850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:69
45852 msgid "Renew selected subscriptions"
45855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:38
45857 msgid "Renew this subscription"
45860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
45865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:452
45867 msgid "Renewal date: "
45871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
45872 msgid "Renewal denied by syspref"
45875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:9
45876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:124
45878 msgid "Renewal due date:"
45881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:99
45882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:381
45884 msgid "Renewal period"
45887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:98
45888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:380
45890 msgid "Renewals allowed (count)"
45893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:101
45895 msgid "Renewals allowed: "
45898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:107
45900 msgid "Renewals period: "
45903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:40
45908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:30
45914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
45915 msgid "Renewed, due:"
45918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:336
45919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:359
45921 msgid "Rental charge"
45924 #. %1$s: RENTALCHARGE | $Price
45925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:109
45927 msgid "Rental charge for this item: %s"
45928 msgstr "此馆藏的借阅费用:%s"
45930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:38
45932 msgid "Rental charge:"
45935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:235
45937 msgid "Rental charge: "
45940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:110
45941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:392
45943 msgid "Rental discount (%%)"
45946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:61
45947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:146
45948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:372
45949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:84
45954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:216
45959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:152
45960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:155
45962 msgid "Reopen this basket"
45965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:142
45967 msgid "Reopen this basket group"
45970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:74
45975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:83
45981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:308
45982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:309
45983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:713
45984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:714
45985 msgid "Repeat this Tag"
45988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:196
45989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:177
45994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:75
45995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:91
45996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
45997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:72
45998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:69
46000 msgid "Repeatable: "
46004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
46010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
46012 msgid "Replace all"
46015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:233
46017 msgid "Replace all patron attributes"
46020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:98
46022 msgid "Replace existing covers"
46025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:237
46027 msgid "Replace only included patron attributes"
46030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:65
46031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:33
46033 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
46034 msgstr "通过 Z39.50/SRU 重置纪录"
46037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
46038 msgid "Replace the current record's contents"
46042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
46044 msgid "Replace with"
46047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:419
46049 msgid "Replacement cost: "
46052 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
46053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:252
46054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:121
46055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234
46056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:406
46057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:599
46059 msgid "Replacement price"
46062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:107
46064 msgid "Replacement price search"
46067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:72
46068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:293
46070 msgid "Replacement price:"
46073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:121
46075 msgid "Replacement price: "
46078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:27
46083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
46088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:43
46093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:55
46098 #. %1$s: ELSIF ( build1 || build2 || build3 || build4 || build5 || build6 )
46099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:60
46101 msgid "Report %s› "
46104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:725
46106 msgid "Report SQL:"
46109 #. %1$s: from_budget_period.budget_period_description | html
46110 #. %2$s: from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
46111 #. %3$s: from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
46112 #. %4$s: to_budget_period.budget_period_description | html
46113 #. %5$s: to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
46114 #. %6$s: to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
46115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:359
46118 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
46120 msgstr "移动预算内未签收的订单报表 %s (%s - %s) to %s (%s - %s)"
46122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1653
46124 msgid "Report group:"
46127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:363
46128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:365
46129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:907
46130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:909
46131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:982
46132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:984
46134 msgid "Report is public:"
46137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:78
46138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:55
46140 msgid "Report mistake "
46143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:37
46144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:193
46146 msgid "Report name"
46149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:900
46151 msgid "Report name:"
46154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:626
46155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:979
46157 msgid "Report name: "
46160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:30
46161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
46162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:59
46163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
46165 msgid "Report plugins"
46168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1675
46170 msgid "Report subgroup:"
46173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
46178 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
46179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:47
46181 msgid "Reported on %s"
46184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:20
46185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:51
46186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:180
46187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
46188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
46189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:18
46190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
46191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
46192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
46193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
46194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
46195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
46196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
46197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
46198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
46199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
46200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:53
46201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
46202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
46203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
46204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:105
46209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:122
46211 msgid "Reports Dictionary"
46214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:8
46215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:42
46217 msgid "Reports dictionary"
46221 #. %2$s: Branches.GetName( branch ) | html
46223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:27
46225 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
46226 msgstr "馆藏类 %s 的报表预约在 %s%s"
46228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:182
46230 msgid "Reports tables"
46233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:9
46238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:139
46239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:466
46241 msgid "Request article"
46244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:36
46246 msgid "Request article from "
46249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:185
46250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:338
46252 msgid "Request details"
46255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:453
46257 msgid "Request log"
46260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:242
46261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:397
46263 msgid "Request number:"
46266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:434
46268 msgid "Request specific item type:"
46271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:230
46272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:384
46274 msgid "Request type:"
46277 #. For the first occurrence,
46279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
46280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:78
46281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:52
46286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:106
46287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:213
46289 msgid "Requested article"
46293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
46295 msgid "Requested from partners"
46298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:52
46300 msgid "Requested item type"
46303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:71
46305 msgid "Require valid email address:"
46306 msgstr "请键入有效电子邮件地址。"
46308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
46309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
46311 msgid "Require.js JS module system"
46312 msgstr "Require.js JS 模块系统"
46314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:12
46315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:24
46316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:36
46317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:48
46318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:60
46319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:86
46320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:98
46321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:110
46322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:122
46323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:12
46324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:34
46325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:47
46326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:59
46327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:85
46328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:97
46329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:109
46330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:121
46331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:133
46332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:145
46333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:156
46334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:22
46335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:35
46336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:48
46337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:61
46338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:73
46339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:99
46340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:111
46341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:123
46342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:135
46343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:147
46344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:158
46345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:12
46346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:24
46347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:36
46348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:48
46349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:60
46350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:86
46351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:98
46352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:110
46353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:122
46354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:12
46355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:24
46356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:36
46357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:48
46358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:74
46359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:86
46360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:98
46361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:110
46362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:122
46363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:13
46364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:35
46365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:48
46366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:60
46367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:72
46368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:98
46369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:110
46370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:122
46371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:11
46372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:21
46373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:34
46374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:22
46375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:35
46376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:47
46377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:59
46378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:71
46379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:97
46380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:109
46381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:121
46382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:13
46383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:35
46384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:48
46385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:61
46386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:73
46387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:99
46388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:111
46389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:123
46390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:135
46391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:147
46392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:158
46393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:12
46394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:34
46395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:47
46396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:59
46397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:85
46398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:97
46399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:109
46400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:121
46401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:46
46402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:52
46403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:63
46404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
46405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:114
46406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:55
46407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:71
46408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
46409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:124
46410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:119
46411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:132
46412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:197
46413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:336
46414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:346
46415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:291
46416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:130
46417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:206
46418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:211
46419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:298
46420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:303
46421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:287
46422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:500
46423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:203
46424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:799
46425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:43
46426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:259
46427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:411
46428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:48
46429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:63
46430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:240
46431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:319
46432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:380
46433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:63
46434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:204
46435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:230
46436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:243
46437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:257
46438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:271
46439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:284
46440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:471
46441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:484
46442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:515
46443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:528
46444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:541
46445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:554
46446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:567
46447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:580
46448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:629
46449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:633
46450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:637
46451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:641
46452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:660
46453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:687
46454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:698
46455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:710
46456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:775
46457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:804
46458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:818
46459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:831
46460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:867
46461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:911
46462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:957
46463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:125
46464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:139
46465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:222
46466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:258
46467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:284
46468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:310
46469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:52
46470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:50
46471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:45
46472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:56
46473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:68
46474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:73
46475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:79
46476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:103
46477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:109
46478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:29
46479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:35
46480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:24
46481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:29
46482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:30
46483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:35
46484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:47
46485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:58
46486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:67
46487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:86
46488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:91
46489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:96
46490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:36
46491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:42
46492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:39
46493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:54
46494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:131
46495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:318
46496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:362
46497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:719
46498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:130
46499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
46500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:114
46501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:151
46502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:240
46503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:308
46504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:78
46505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:59
46506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:62
46507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:67
46508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:69
46509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:73
46510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:79
46511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:152
46512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:79
46513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:84
46514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:88
46515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:78
46516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:84
46517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:83
46518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:81
46519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:88
46520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:93
46521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:103
46522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:109
46523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:34
46524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:40
46525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:115
46526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:120
46527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:137
46528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:150
46529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:179
46530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:184
46531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:196
46532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:225
46533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:230
46534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:242
46535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:263
46536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:101
46537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:106
46538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:110
46539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:121
46540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:95
46541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:151
46542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:75
46543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:80
46544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:85
46545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:70
46546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:75
46547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:35
46548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:40
46549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:82
46550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
46551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:67
46552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:73
46553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:64
46554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:61
46555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:131
46556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:70
46557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:78
46558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:115
46559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:120
46560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:137
46561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:144
46562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:151
46563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:207
46564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:214
46565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:224
46566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:626
46567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:902
46568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:926
46569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:979
46570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1002
46571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:278
46572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:33
46573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:42
46574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:255
46579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:262
46581 msgid "Required fields cannot be cleared"
46584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:275
46586 msgid "Required fields:"
46589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
46591 msgid "Required for staff login."
46594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:248
46596 msgid "Required match checks"
46600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:165
46601 msgid "Required module missing"
46604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
46606 msgid "Required modules must be installed before you may continue."
46609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:74
46611 msgid "Required. Maximum length is 64 letters"
46615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:560
46616 msgid "Requires override of hold policy"
46619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:125
46620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:127
46625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:70
46630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:103
46632 msgid "Reserve cancelled"
46635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:25
46637 msgid "Reserve found"
46640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:73
46645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:138
46646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:151
46647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:168
46648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:184
46649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:158
46654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:448
46656 msgid "Reset Mappings"
46659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:36
46660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:100
46662 msgid "Reset filter"
46665 #. INPUT type=submit
46666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:115
46667 msgid "Reset your token"
46671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
46675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:136
46676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:10
46681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:150
46683 msgid "Resolve claim "
46686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:131
46688 msgid "Resolve return claim"
46691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:260
46696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:183
46698 msgid "Responses enabled: "
46701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:160
46702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:169
46708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
46709 msgid "Restore last draft"
46712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:74
46717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:301
46719 msgid "Restrict access to: "
46722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:124
46723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:167
46724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:266
46725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:140
46726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:141
46731 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
46733 msgid "Restricted [until] flag"
46734 msgstr "限制 [直到] 标志"
46736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:404
46738 msgid "Restricted status of an item"
46739 msgstr "不能存储照片至数据库。"
46741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:704
46743 msgid "Restricted:"
46746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:153
46748 msgid "Restriction comment"
46751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:152
46753 msgid "Restriction expiration"
46756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:470
46758 msgid "Restriction overridden temporarily"
46761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:417
46763 msgid "Restriction overridden temporarily."
46766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
46767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:25
46772 #. For the first occurrence,
46774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
46775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:103
46776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:47
46777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:51
46778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:88
46779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:131
46780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:168
46781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:383
46782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:86
46783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:210
46784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:97
46789 #. %1$s: from | html
46791 #. %3$s: IF ( total )
46792 #. %4$s: total | html
46794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
46796 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
46797 msgstr "结果 %s 通过 %s %s 的 %s%s"
46799 #. %1$s: from | html
46801 #. %3$s: total | html
46802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:35
46804 msgid "Results %s to %s of %s"
46805 msgstr "结果 %s 至 %s 的 %s"
46807 #. %1$s: from | html
46809 #. %3$s: total | html
46810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:26
46812 msgid "Results %s to %s of %s "
46813 msgstr "结果 %s 至 %s 的 %s "
46815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:75
46817 msgid "Results for authority records"
46820 #. For the first occurrence,
46822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:519
46823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1086
46824 msgid "Results from Mana Knowledge Base"
46827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:197
46829 msgid "Results per page :"
46833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46838 #. INPUT type=submit
46839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:818
46840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:951
46841 msgid "Resume all suspended holds"
46844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:291
46845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:415
46847 msgid "Retail price: "
46851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46853 msgid "Return claimed"
46856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
46858 msgid "Return claims"
46861 #. %1$s: return_claims.count | html
46862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:738
46864 msgid "Return claims: Patron has %s RETURN CLAIMS."
46867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:62
46868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:51
46869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:47
46870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:53
46872 msgid "Return date"
46875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:414
46876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:727
46878 msgid "Return policy"
46881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:192
46882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:207
46883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:242
46885 msgid "Return to batch item deletion"
46888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:83
46889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:318
46890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:327
46892 msgid "Return to batch item modification"
46895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:31
46897 msgid "Return to circulation and fine rules"
46900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:105
46902 msgid "Return to frameworks"
46905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
46907 msgid "Return to patron detail"
46910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1027
46912 msgid "Return to previous page"
46916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:169
46917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:177
46919 msgid "Return to request details"
46922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:535
46924 msgid "Return to rota"
46927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:268
46928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:477
46930 msgid "Return to rotas"
46933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:23
46934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
46935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:30
46936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:35
46937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
46938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:70
46940 msgid "Return to rotating collections home"
46943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
46944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:969
46946 msgid "Return to search"
46949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:23
46951 msgid "Return to sets management"
46954 #. %1$s: batchid | html
46955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:51
46957 msgid "Return to staged MARC batch %s"
46958 msgstr "回到暂存批次 MARC %s"
46960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:283
46962 msgid "Return to the basket"
46965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
46967 msgid "Return to the basket without making a new order."
46968 msgstr "回到采购篮不必新增订单。"
46970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:203
46971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:238
46972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:79
46973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:323
46975 msgid "Return to the record"
46978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:84
46980 msgid "Return to tools"
46983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:205
46984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:240
46985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:81
46986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:325
46988 msgid "Return to where you were"
46991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
46993 msgid "Return-Path: "
46996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:99
47001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
47003 msgid "Revert waiting status"
47006 #. For the first occurrence,
47008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
47009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:426
47013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:85
47018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:206
47023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:236
47028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:82
47034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47035 msgid "Rich Text Area. Press ALT-0 for help."
47039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47041 "Rich Text Area. Press ALT-F9 for menu. Press ALT-F10 for toolbar. Press "
47046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47053 msgid "Right to left"
47056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
47058 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
47059 msgstr "阿姆斯特丹国立博物馆,荷兰"
47061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:406
47063 msgid "Road types to be used in patron addresses"
47067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
47073 msgid "Rolling Hills Consolidated Libraries, USA"
47077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
47078 msgid "Rollover at:"
47081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:196
47086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
47088 msgid "Română (Romanian)"
47089 msgstr "Română (罗马尼亚)"
47091 #. For the first occurrence,
47093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
47094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
47095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
47096 msgid "Root directory for uploads not defined"
47099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:43
47100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:33
47105 #. TEXTAREA name=description
47106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:146
47108 msgid "Rota description"
47111 #. INPUT type=text name=title
47112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:129
47117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:34
47119 msgid "Rota status"
47123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47125 msgid "Rotate clockwise"
47129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47130 msgid "Rotate counterclockwise"
47133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
47134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
47135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
47136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
47137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
47138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:191
47140 msgid "Rotating collections"
47143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
47145 msgid "Round Rock Public Library, USA"
47146 msgstr "尼尔森维尔公共图书馆系统,俄亥俄州,美国"
47148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:151
47153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:553
47158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:50
47160 msgid "Routing list"
47163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:98
47165 msgid "Routing lists"
47168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:135
47173 #. For the first occurrence,
47175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:79
47177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
47178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:73
47179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:87
47180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:71
47181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
47187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47194 msgid "Row properties"
47198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:860
47210 msgid "Rows per page: "
47213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:71
47214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:132
47219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:30
47221 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
47224 #. %1$s: IF ( branch )
47225 #. %2$s: Branches.GetName( branch ) | html
47228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:57
47230 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
47231 msgstr "逾期规则:%s%s%s 缺省图书馆 %s"
47233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:276
47239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
47240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:265
47241 msgid "Run and edit macros"
47244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:265
47249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:117
47254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:43
47256 msgid "Run report "
47259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:4
47261 msgid "Run reports"
47264 #. INPUT type=submit
47265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:714
47266 msgid "Run the report"
47269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:123
47274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:224
47275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:256
47280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
47282 msgid "SAN-Ouest Provence"
47285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
47287 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
47290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:155
47295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
47300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:64
47301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:62
47303 msgid "SI Centimeters"
47306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:62
47307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:60
47309 msgid "SI Millimeters"
47312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
47314 msgid "SIL OFL 1.1"
47315 msgstr "SIL OFL 1.1"
47317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
47319 msgid "SIL Open Font License (OFL) v1.1"
47322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:277
47324 msgid "SIP media type: "
47327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:9
47332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
47334 msgid "SMS alert number"
47337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:139
47338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:24
47339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:218
47341 msgid "SMS cellular providers"
47344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1169
47346 msgid "SMS number should be in the format 1234567890 or +11234567890"
47349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1167
47350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:414
47352 msgid "SMS number:"
47355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1173
47357 msgid "SMS provider:"
47360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:924
47361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1000
47366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:22
47371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:130
47373 msgid "SRU Search fields mapping: "
47374 msgstr "匹配 SRU 寻找字段:"
47376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:166
47381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:270
47383 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
47384 msgstr "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
47386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
47388 msgid "SWITCH Library Consortium, USA"
47392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47396 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
47402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:93
47411 #. For the first occurrence,
47413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:24
47415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:105
47416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:107
47417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:121
47418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:132
47424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
47428 #. For the first occurrence,
47430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:127
47432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
47433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:114
47434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:60
47435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:36
47436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:116
47437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:186
47438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:287
47439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:221
47440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:313
47441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:151
47442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:220
47443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:308
47444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:389
47445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:529
47446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:215
47447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:143
47448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:454
47449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:91
47450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:73
47451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
47452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:518
47453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:522
47454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:535
47455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:90
47456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:438
47457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:89
47458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:157
47459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:158
47460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:76
47461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:32
47462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:64
47463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:139
47464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:141
47465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:39
47466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:315
47467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:83
47468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:180
47469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:122
47470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:86
47471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:139
47472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:310
47473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:285
47474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:773
47475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:454
47476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
47477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:118
47478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:276
47479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:130
47480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:382
47481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
47482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:107
47483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:91
47484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:70
47485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
47486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:310
47487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
47488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:124
47489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:362
47490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:67
47491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:278
47492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:356
47493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:534
47494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:692
47495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:111
47496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:99
47497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:75
47498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:155
47499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:201
47500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:275
47501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:409
47502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:412
47503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:128
47504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:447
47505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:154
47506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:198
47507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
47508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:84
47509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:85
47510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:135
47511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:162
47512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:180
47513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:254
47514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:259
47515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:612
47516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
47517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
47518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:320
47519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:425
47520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:450
47521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:176
47522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:102
47523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:146
47524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:413
47529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:89
47530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
47536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47537 msgid "Save (if save plugin activated)"
47540 #. For the first occurrence,
47541 #. %1$s: TAB.tab_title | html
47542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:41
47543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:151
47545 msgid "Save all %s preferences"
47546 msgstr "存储所有的 %s 设置"
47548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:226
47549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:529
47551 msgid "Save and continue editing"
47554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:528
47556 msgid "Save and edit items"
47559 #. INPUT type=submit name=ok
47560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:37
47561 msgid "Save and preview routing slip"
47564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:527
47566 msgid "Save and view record"
47569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:658
47570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:662
47572 msgid "Save anyway"
47576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
47578 msgid "Save as MARC (.mrc) file"
47579 msgstr "存储为 MARCXML (.xml) 文件"
47582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
47583 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
47584 msgstr "存储为 MARCXML (.xml) 文件"
47586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:463
47588 msgid "Save as new pattern"
47591 #. INPUT type=submit
47592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:146
47593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:236
47594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:189
47595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:238
47596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:212
47597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
47598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:97
47599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:312
47601 msgid "Save changes"
47604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:64
47606 msgid "Save configuration"
47610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
47611 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
47612 msgstr "存储现在的记录 (Ctrl-S)"
47614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:61
47615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:88
47617 msgid "Save description"
47620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
47622 msgid "Save quotes"
47625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:745
47627 msgid "Save record"
47630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:316
47632 msgid "Save record (cannot be remapped)"
47635 #. INPUT type=submit name=submit
47636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:631
47637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:931
47638 msgid "Save report"
47641 #. INPUT type=submit
47642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:56
47644 msgid "Save shortcuts"
47647 #. INPUT type=submit
47648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:487
47649 msgid "Save subscription"
47652 #. INPUT type=submit
47653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:58
47654 msgid "Save subscription history"
47658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
47659 msgid "Save to catalog"
47662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:624
47664 msgid "Save your custom report"
47667 #. For the first occurrence,
47669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
47670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
47671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
47675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:722
47677 msgid "Saved check-in date: "
47681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
47682 msgid "Saved preference %s"
47685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:937
47687 msgid "Saved report results"
47690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:6
47691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:58
47692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:59
47693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:60
47694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:144
47695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1032
47697 msgid "Saved reports"
47700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:209
47702 msgid "Saved results"
47705 #. For the first occurrence,
47707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
47708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
47709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
47713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:299
47715 msgid "Scale height (relative to card): "
47716 msgstr "比例尺高度 (相对于卡片):"
47718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:303
47720 msgid "Scale width (relative to card): "
47721 msgstr "比例尺宽度 (相对于卡片):"
47723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:9
47724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:17
47725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
47726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:121
47727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:10
47728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:9
47730 msgid "Scan a barcode to check in:"
47733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
47734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:24
47735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
47736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:9
47737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:128
47738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:18
47739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
47741 msgid "Scan a barcode to renew:"
47744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:117
47746 msgid "Scan a patron barcode to start. "
47749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:297
47751 msgid "Scan index:"
47754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:115
47756 msgid "Scan indexes:"
47759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:288
47764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:48
47769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:109
47771 msgid "Schedule tasks to run"
47774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:498
47776 msgid "Schedule tasks to run "
47779 #. For the first occurrence,
47781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47782 msgid "Scheduled for automatic renewal"
47785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:115
47786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:117
47792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:145
47797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:211
47798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:484
47803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:208
47808 #. INPUT type=submit
47809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:11
47810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:12
47811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
47812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:16
47813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:10
47815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:145
47816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:9
47817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:9
47818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:9
47819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
47820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:47
47821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:9
47822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
47823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:110
47824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:50
47825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:87
47826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:130
47827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:167
47828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:140
47829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:49
47830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:74
47831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:77
47832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:70
47833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:97
47834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:143
47835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:21
47836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:48
47837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:268
47838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:396
47839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:49
47840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:47
47841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:221
47842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:27
47843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:102
47844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:120
47845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:61
47846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:34
47847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:79
47848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:290
47849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:164
47850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:45
47851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:79
47852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:162
47853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
47854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
47855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
47856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:102
47862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:115
47863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:83
47869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:108
47870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:71
47871 msgid "Search ISSN"
47874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:91
47876 msgid "Search Patrons or clubs"
47879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
47881 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
47882 msgstr "寻找 Z39.50/SRU 服务器"
47884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
47886 msgid "Search all headings"
47889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:70
47891 msgid "Search all headings: "
47894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:7
47896 msgid "Search by contract name or/and description:"
47897 msgstr "寻找合约名称与说明:"
47899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
47901 msgid "Search by keyword:"
47904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:6
47906 msgid "Search by patron category name:"
47909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:19
47911 msgid "Search call number:"
47915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:76
47916 msgid "Search callnumber"
47919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:126
47920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:356
47922 msgid "Search category"
47925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
47927 msgid "Search cities"
47931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:112
47932 msgid "Search claim count"
47936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:113
47937 msgid "Search claim date"
47940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:27
47942 msgid "Search contracts"
47945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
47947 msgid "Search currencies"
47950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:90
47951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:104
47952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:166
47954 msgid "Search engine configuration"
47957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:95
47959 msgid "Search entire MARC record"
47962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:231
47964 msgid "Search entire record"
47967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:94
47969 msgid "Search entire record: "
47972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:6
47974 msgid "Search existing notices:"
47977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:23
47979 msgid "Search existing records"
47983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:79
47984 msgid "Search expiration date"
47988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
47989 msgid "Search expired, please try again"
47990 msgstr "寻找时间到,请再登录"
47992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:261
47993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:404
47995 msgid "Search field"
47998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:148
48000 msgid "Search fields"
48003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:21
48004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:128
48006 msgid "Search fields:"
48009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:211
48011 msgid "Search filters"
48014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:92
48016 msgid "Search for "
48019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:58
48021 msgid "Search for a vendor"
48024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:21
48026 msgid "Search for a vendor to transfer from"
48029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:12
48031 msgid "Search for a vendor to transfer to"
48034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:60
48036 msgid "Search for another record"
48039 #. %1$s: IF ( batch_id )
48040 #. %2$s: batch_id | html
48042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:9
48044 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
48045 msgstr "寻找馆藏%s 新增至批次 %s %s "
48047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:18
48049 msgid "Search for patron"
48052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:77
48054 msgid "Search for patrons"
48057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:65
48059 msgid "Search for record"
48062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:148
48064 msgid "Search for tag:"
48067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:39
48069 msgid "Search funds"
48072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
48074 msgid "Search funds:"
48077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:128
48078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:24
48080 msgid "Search history"
48083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
48085 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
48086 msgstr "寻找打算设为假日的日子。"
48088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:138
48089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:206
48090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:479
48092 msgid "Search index: "
48096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:109
48097 msgid "Search issue number"
48101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:106
48102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:74
48103 msgid "Search library"
48107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:75
48108 msgid "Search location"
48111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:229
48113 msgid "Search main heading"
48116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:228
48118 msgid "Search main heading ($a only)"
48121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:19
48123 msgid "Search main heading ($a only): "
48126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:45
48128 msgid "Search main heading: "
48132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:73
48133 msgid "Search notes"
48136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
48138 msgid "Search notices"
48141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
48147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:85
48148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:82
48150 msgid "Search on %s"
48153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:34
48155 msgid "Search on Mana"
48158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:12
48160 msgid "Search options"
48163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:48
48164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:156
48165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:159
48167 msgid "Search orders"
48170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
48172 msgid "Search orders:"
48175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:24
48177 msgid "Search patron categories"
48180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:47
48181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
48182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:147
48184 msgid "Search patrons"
48187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:142
48189 msgid "Search reports by keyword: "
48192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
48193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:33
48194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:32
48196 msgid "Search results"
48199 #. %1$s: from | html
48201 #. %3$s: total | html
48202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:12
48204 msgid "Search results from %s to %s of %s"
48205 msgstr "寻找结果来自 %s 至 %s 的 %s"
48208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:111
48209 msgid "Search since"
48213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:110
48214 msgid "Search status"
48217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:205
48219 msgid "Search string matches: "
48222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
48223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:219
48224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:329
48226 msgid "Search subscriptions"
48229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6
48230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:26
48232 msgid "Search subscriptions:"
48235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
48237 msgid "Search suggestions"
48240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
48242 msgid "Search system preferences"
48245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:55
48246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:51
48247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:59
48249 msgid "Search targets"
48252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:105
48254 msgid "Search term: "
48257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:28
48258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:48
48259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:47
48260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:41
48261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:27
48262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:35
48263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:31
48264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:30
48265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:151
48266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:41
48267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:29
48268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:26
48269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:38
48270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:28
48271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:25
48272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:25
48274 msgid "Search the catalog"
48277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
48279 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
48283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:107
48284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
48285 msgid "Search title"
48288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:414
48290 msgid "Search to add"
48293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:36
48295 msgid "Search to hold"
48298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:100
48300 msgid "Search to hold "
48303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:77
48304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:183
48306 msgid "Search type:"
48310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
48311 msgid "Search unavailable"
48314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:102
48316 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
48317 msgstr "以名称或散列值寻找上传"
48319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
48321 msgid "Search value: "
48325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:105
48326 msgid "Search vendor"
48329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
48331 msgid "Search vendors:"
48334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:140
48336 msgid "Search was: "
48339 #. For the first occurrence,
48341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
48342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:21
48343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:124
48348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:163
48349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:265
48350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:93
48355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:127
48356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:147
48358 msgid "Searchable: "
48362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
48368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:519
48369 msgid "Searching for subscription in Mana Knowledge Base"
48373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
48379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
48383 #. For the first occurrence,
48385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
48386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
48390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:86
48392 msgid "Second indicator default value: "
48395 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
48396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
48398 msgid "Secondary email"
48401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:228
48402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
48404 msgid "Secondary email: "
48407 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
48408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
48410 msgid "Secondary phone"
48413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:204
48414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
48416 msgid "Secondary phone: "
48419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:370
48420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:914
48421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:989
48423 msgid "Seconds (default)"
48426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:56
48431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:38
48432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:54
48437 #. %1$s: BIG_LOO.number | html
48438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:660
48443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:56
48448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:89
48450 msgid "See any subscription attached to this biblio"
48451 msgstr "见附加此书目的任何订阅"
48453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:732
48455 msgid "See highlighted items below"
48458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:113
48460 msgid "See online help for advanced options"
48461 msgstr "见高级选项的联机说明"
48463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:212
48465 msgid "See your public page: "
48468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:180
48469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:88
48470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:129
48475 #. INPUT type=submit
48476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:34
48477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:85
48478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:62
48479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:53
48480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:24
48481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:21
48482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
48483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:70
48484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1656
48485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1678
48486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:116
48487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:72
48492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
48497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:94
48498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:300
48501 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
48502 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
48504 "若必须时时显示所有的容许值则选择 '所有图书馆'。否则选择与此值相关的图书馆。"
48506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:105
48509 "Select 'All libraries' if this debit type should be available at all "
48510 "libraries. Otherwise select libraries you want to associate debit type with."
48512 "若必须时时显示所有的容许值则选择 '所有图书馆'。否则选择与此值相关的图书馆。"
48514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:164
48517 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
48518 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
48519 msgstr "若需显示所有的属性则选择全部。否则选择与此值相关的图书馆。"
48521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:173
48523 msgid "Select CSV profile:"
48524 msgstr "选择 CSV 配置文件:"
48526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:43
48528 msgid "Select MARC framework:"
48529 msgstr "寻找 MARC 框架:"
48531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:69
48534 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
48535 "each valid record staged for later import into the catalog."
48536 msgstr "选定 MARC 文件送至输入存储库待处理。分析后且纪录无误,就可输入目录。"
48538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:336
48540 msgid "Select a budget"
48543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:43
48545 msgid "Select a built-in sound: "
48548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:144
48550 msgid "Select a category type"
48553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:263
48555 msgid "Select a chooser"
48558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:72
48560 msgid "Select a day"
48563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:289
48565 msgid "Select a deliverer"
48568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:36
48570 msgid "Select a department"
48573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:124
48575 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
48576 msgstr "选定文件输入读者表单"
48578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:130
48580 msgid "Select a frequency"
48583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:202
48584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:341
48586 msgid "Select a fund"
48589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:347
48591 msgid "Select a fund (will populate orders/items if set)"
48594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:136
48595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:233
48597 msgid "Select a fund (will use default if set)"
48600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
48602 msgid "Select a language: "
48605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:88
48607 msgid "Select a layout for back side: "
48610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:80
48611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:79
48613 msgid "Select a layout to be applied: "
48616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:24
48618 msgid "Select a library :"
48621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:40
48622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:55
48624 msgid "Select a library : "
48627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
48628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:57
48629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:57
48631 msgid "Select a library:"
48634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:94
48636 msgid "Select a library: "
48639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:95
48640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:99
48642 msgid "Select a list"
48645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:73
48646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:77
48648 msgid "Select a list of records"
48651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:67
48653 msgid "Select a table:"
48656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:133
48657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:152
48659 msgid "Select a template"
48662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:72
48663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:71
48665 msgid "Select a template to be applied: "
48668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:229
48670 msgid "Select a time"
48673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
48674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
48675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
48676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
48677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:166
48678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:174
48679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:253
48680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:179
48681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:207
48682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:127
48683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:86
48684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:144
48685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:108
48686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:70
48687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:210
48688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:58
48689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:53
48690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:65
48691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:40
48692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:125
48693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:96
48694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:133
48695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:54
48696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:42
48697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:134
48698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:61
48699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:46
48700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
48701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:97
48702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:205
48703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:58
48704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
48705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:44
48706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
48707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:42
48708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:450
48709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
48715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
48717 msgid "Select all pending"
48720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:35
48721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:72
48722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:115
48723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:152
48725 msgid "Select all visible rows"
48728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:175
48730 msgid "Select an authority framework"
48733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:40
48735 msgid "Select an existing list"
48738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:45
48741 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
48742 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
48743 msgstr "选定上传的图档或ZIP档。此工具将接受GIF、JPEG、PNG与XPM格式。"
48745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
48747 msgid "Select day: "
48750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:746
48752 msgid "Select download format: "
48755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:46
48757 msgid "Select files: "
48760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:153
48762 msgid "Select item:"
48765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:522
48767 msgid "Select items to move to this rota:"
48768 msgstr "选定文件输入读者表单"
48770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:71
48772 msgid "Select local databases"
48775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:135
48777 msgid "Select month:"
48780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:97
48781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:134
48783 msgid "Select none"
48786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:62
48788 msgid "Select none to see all libraries"
48789 msgstr "选定看不到所有的图书馆"
48791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:112
48793 msgid "Select note"
48796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
48798 msgid "Select notice:"
48801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:69
48803 msgid "Select one or more images to delete. "
48806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:20
48808 msgid "Select ordering library account: "
48811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:260
48813 msgid "Select owner"
48816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:144
48818 msgid "Select partner libraries:"
48821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:55
48824 "Select patron to keep. Data from the other patrons will be transferred to "
48825 "this patron record and the remaining patron records will be deleted."
48828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:199
48830 msgid "Select planning type:"
48833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:53
48834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:172
48836 msgid "Select records to export "
48839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:81
48841 msgid "Select remote databases"
48844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:40
48845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:77
48846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:120
48847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:157
48848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:196
48850 msgid "Select searches to: "
48853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:120
48855 msgid "Select table:"
48858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
48860 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
48861 msgstr "选定附加馆藏的书目号"
48863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:35
48865 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
48866 msgstr "选定附加馆藏的书目号"
48868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:134
48870 msgid "Select the file to import: "
48873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:78
48875 msgid "Select the file to stage: "
48878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:53
48879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:122
48880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:33
48881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:307
48882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:39
48884 msgid "Select the file to upload: "
48887 #. %1$s: IF ( bibliotitle )
48888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:45
48890 msgid "Select the host item to link%s to "
48891 msgstr "选择将主馆藏连结 %s 至 "
48893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:17
48895 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
48898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:112
48900 msgid "Select to display or not:"
48903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:38
48905 msgid "Select to import"
48908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:136
48910 msgid "Select without holds"
48913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:135
48915 msgid "Select without items"
48918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:54
48920 msgid "Select your MARC flavor"
48921 msgstr "选定您的 MARC 风格"
48923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
48924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
48929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
48931 msgid "Selected items :"
48934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:152
48937 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
48938 "new issue is received."
48939 msgstr "选定通知,将告知读者订阅新刊到馆的传阅清单。"
48941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:273
48943 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
48944 msgstr "选择此选项将取代现在的基金拥有者,若任何"
48946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:88
48951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:32
48956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
48958 msgid "Self check modules"
48961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:59
48962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:61
48964 msgid "Semi-colon (;)"
48967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:5
48969 msgid "Semicolon separated text (.csv)"
48972 #. INPUT type=submit
48973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
48974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:49
48975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
48980 #. INPUT type=submit
48981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:29
48983 msgid "Send EDI order"
48986 #. INPUT type=submit
48987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:168
48988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
48993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:36
48998 #. INPUT type=submit name=submit
48999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:192
49000 msgid "Send notification"
49003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:61
49004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:108
49009 #. INPUT type=submit
49010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:135
49012 msgid "Send to Mana KB"
49016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:829
49018 msgid "Send visible items to batch item deletion"
49022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:826
49024 msgid "Send visible items to batch item modification"
49028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:817
49030 msgid "Send visible records to a list"
49034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:814
49036 msgid "Send visible records to batch record deletion"
49040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:811
49042 msgid "Send visible records to batch record modification"
49046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:838
49048 msgid "Send visible results to batch patron modification"
49051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:23
49053 msgid "Sending your cart"
49056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
49058 msgid "Sending your list"
49061 #. For the first occurrence,
49062 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
49063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:9
49064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:29
49066 msgid "Sent notices for %s"
49070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
49074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:27
49076 msgid "Separate keys using a hyphen \"-\""
49079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138
49081 msgid "Separate multiple filenames by commas."
49082 msgstr "以逗号区隔文件名称。"
49084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:127
49087 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
49088 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
49090 "以逗号区隔选项。如:sru=get,sru_version=1.1。参见 http://www.indexdata.com/"
49091 "yaz/doc/zoom.html。"
49094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1219
49095 msgid "Separator must be / in field %s"
49096 msgstr "在字段 %s 的区隔符号必须是 /"
49098 #. For the first occurrence,
49100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
49101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:145
49106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:176
49111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:5
49113 msgid "Serial collection"
49116 #. %1$s: subscription.subscriptionid | html
49117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:454
49119 msgid "Serial collection #%s"
49122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:28
49124 msgid "Serial collection information for "
49127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
49129 msgid "Serial edition "
49132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:232
49134 msgid "Serial enumeration / chronology"
49137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:252
49139 msgid "Serial enumeration:"
49142 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
49144 msgid "Serial enumeraton/chronology"
49147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:111
49149 msgid "Serial number:"
49152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:106
49154 msgid "Serial receipt creates an item record."
49155 msgstr "新增期刊收条为馆藏纪录。"
49157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:108
49159 msgid "Serial receipt does not create an item record."
49160 msgstr "期刊收条并未成为馆藏纪录。"
49162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:162
49164 msgid "Serial receive"
49167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:10
49169 msgid "Serial subscription: search for vendor "
49170 msgstr "订阅期刊:寻找代理商 "
49172 #. For the first occurrence,
49173 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial | $raw
49174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:107
49175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:113
49177 msgid "Serial: %s "
49181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
49182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24
49183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:45
49184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:13
49185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
49186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
49187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:22
49188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
49189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
49190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:15
49191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:26
49192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
49193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
49194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
49195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
49196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:22
49197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
49198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:186
49199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
49200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:91
49205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:116
49206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:170
49207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:321
49208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:323
49210 msgid "Serials (new issue)"
49213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:230
49215 msgid "Serials planning"
49218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:543
49220 msgid "Serials receiving "
49223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:24
49224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:25
49226 msgid "Serials subscriptions"
49229 #. %1$s: total | html
49230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:210
49232 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
49233 msgstr "期刊订阅 (%s 找到)"
49235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:212
49237 msgid "Serials subscriptions search"
49240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:188
49242 msgid "Serials tables"
49245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
49246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:326
49247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:327
49252 #. For the first occurrence,
49254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
49255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
49256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:57
49258 msgid "Series title"
49261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:40
49262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:193
49263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:196
49268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:118
49269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:79
49270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
49275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:24
49276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:36
49278 msgid "Server information"
49281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:58
49283 msgid "Server name: "
49286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:137
49287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:218
49292 #. %1$s: IF memcached_servers
49293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:77
49295 msgid "Servers: %s"
49298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
49300 msgid "Session timed out, please log in again"
49301 msgstr "作业时间到,请再登录"
49303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:33
49305 msgid "Session timed out."
49308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:172
49310 msgid "Set all funds to zero"
49313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:101
49314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:275
49316 msgid "Set back to"
49319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:423
49321 msgid "Set back to: "
49324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:338
49326 msgid "Set basket group"
49329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:71
49334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:680
49336 msgid "Set due date to expiry:"
49337 msgstr "设置馆藏到期日为读者证到期日:"
49340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:176
49342 msgid "Set geolocation"
49346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:203
49348 msgid "Set geolocation for %s"
49351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:46
49353 msgid "Set inventory date to:"
49356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:18
49357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
49358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
49359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:118
49360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:123
49361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:255
49362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:17
49363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:60
49364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:33
49366 msgid "Set library"
49369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
49371 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
49372 msgstr "设置逾期馆藏的通知/引导状态"
49374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:398
49376 msgid "Set notice/status triggers for overdue items "
49377 msgstr "设置逾期馆藏的通知/引导状态"
49379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:50
49380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:52
49382 msgid "Set permissions"
49385 #. %1$s: patron.surname | html
49386 #. %2$s: patron.firstname | html
49387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:28
49389 msgid "Set permissions for %s, %s"
49390 msgstr "设置 %s, %s的权限"
49392 #. INPUT type=submit name=submit
49393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:121
49394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:125
49395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:159
49396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:192
49400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:14
49402 msgid "Set the date received to today?"
49406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:182
49407 msgid "Set to lowest priority"
49411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1219
49412 msgid "Set to patron"
49415 #. INPUT type=submit
49416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:197
49417 msgid "Set up some of Koha's basic requirements"
49420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
49422 msgid "Set user permissions"
49426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:82
49427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:282
49429 msgid "Set virtual keyboard layout"
49432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
49433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:543
49438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:89
49439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
49440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
49441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:213
49442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:286
49447 #. %1$s: bibliotitle | html
49448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:131
49450 msgid "Share %s to Mana"
49453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
49455 msgid "Share anonymous usage statistics with the Koha community?"
49458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:227
49460 msgid "Share content (subscriptions, reports) with the Koha community"
49463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:145
49464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:226
49466 msgid "Share content with Mana KB"
49469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:28
49471 msgid "Share content with Mana KB?"
49474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:42
49476 msgid "Share content with the Koha community using Mana KB"
49479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:58
49481 msgid "Share my Koha usage statistics: "
49485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
49486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
49488 "Share the subscription with other libraries. Your email address will be "
49489 "associated to your sharing."
49492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:142
49494 msgid "Share usage statistics"
49497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:7
49499 msgid "Share with Mana"
49502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:223
49505 "Share with the Koha community the usage statistics of your Koha installation."
49509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:286
49510 msgid "Share your report with Mana Knowledge Base"
49513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:222
49515 msgid "Share your usage statistics"
49518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:35
49523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:56
49528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
49529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
49535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
49540 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
49541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:410
49543 msgid "Shelving control number"
49546 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
49547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:101
49548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:103
49549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:12
49550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
49551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
49552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
49553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:180
49554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:794
49555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
49556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:199
49557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:134
49559 msgid "Shelving location"
49562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:67
49564 msgid "Shelving location (items.location) is: "
49565 msgstr "排架位置 (items.location) 是:"
49567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:384
49570 "Shelving location (usually appears when adding or editing an item). LOC maps "
49571 "to items.location in the Koha database."
49574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:25
49576 msgid "Shelving location selected: "
49579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:72
49580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:59
49582 msgid "Shelving location:"
49585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:103
49587 msgid "Shelving location: "
49590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:56
49592 msgid "Shibboleth login failed"
49593 msgstr "抱歉,CAS 登录失败。"
49595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:30
49597 msgid "Shift is \"Shift\""
49600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
49602 msgid "Shipment cost"
49605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:119
49607 msgid "Shipment cost:"
49610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:37
49611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
49612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:232
49613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:36
49614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:193
49616 msgid "Shipment date"
49619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:194
49621 msgid "Shipment date reverse"
49624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:42
49625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:113
49627 msgid "Shipment date:"
49630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:148
49632 msgid "Shipment date: "
49635 #. %1$s: IF shipmentdateto
49636 #. %2$s: shipmentdatefrom | $KohaDates
49637 #. %3$s: shipmentdateto | $KohaDates
49639 #. %5$s: shipmentdatefrom | $KohaDates
49641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:149
49643 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
49644 msgstr "帐单日期:%s 从 %s 至 %s %s 所有从 %s %s "
49646 #. %1$s: shipmentdateto | $KohaDates
49647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:159
49649 msgid "Shipment date: All until %s "
49650 msgstr "帐单日期:所有从 %s "
49652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:94
49654 msgid "Shipping cost for invoice "
49655 msgstr "发票 %s 的运送成本"
49657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:48
49659 msgid "Shipping cost:"
49662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:153
49664 msgid "Shipping cost: "
49667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:52
49668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:157
49670 msgid "Shipping fund: "
49673 #. For the first occurrence,
49675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
49676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:303
49681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:42
49683 msgid "Shortcut keys"
49686 #. %1$s: alert.HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates
49687 #. %2$s: alert.HIGHHOLDS.duration | html
49688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:71
49690 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
49693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:114
49694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:280
49699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:198
49700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:225
49705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:550
49707 msgid "Show MARC tag documentation links"
49708 msgstr "显示 MARC 标签文件连结"
49711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:519
49713 msgid "Show Mana results"
49716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:106
49718 msgid "Show SQL code"
49722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
49723 msgid "Show _MENU_ entries"
49724 msgstr "显示_MENU_ 课程"
49726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:47
49728 msgid "Show active baskets only"
49729 msgstr "仅显示使用中的购书篮"
49731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:225
49733 msgid "Show active funds only"
49736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:52
49738 msgid "Show active vendors only"
49741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:235
49743 msgid "Show actual/estimated values"
49746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:370
49748 msgid "Show advanced pattern"
49752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:109
49753 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
49754 msgstr "显示高级寻找 (Ctrl-Alt-S)"
49756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:34
49757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:61
49758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:115
49759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
49764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:189
49766 msgid "Show all active baskets"
49769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:49
49771 msgid "Show all baskets"
49774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:89
49775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:149
49776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:45
49778 msgid "Show all columns"
49782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:196
49784 msgid "Show all debit types"
49787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:242
49789 msgid "Show all details "
49792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
49793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
49795 msgid "Show all items"
49798 #. For the first occurrence,
49799 #. %1$s: hiddencount | html
49800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:463
49801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:685
49803 msgid "Show all items (%s hidden)"
49804 msgstr "显示所有馆藏(%s隐藏)"
49806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:382
49808 msgid "Show all orders"
49811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:25
49813 msgid "Show all suggestions"
49817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:121
49818 msgid "Show all transactions"
49821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:52
49823 msgid "Show all vendors"
49826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:205
49828 msgid "Show any items currently checked out:"
49829 msgstr "显示当前借出的馆藏:"
49831 #. %1$s: booksellername | html
49832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:189
49834 msgid "Show baskets for vendor %s"
49837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:462
49839 msgid "Show biblio"
49843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
49845 msgid "Show blocks"
49848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:63
49850 msgid "Show brief form"
49854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
49856 msgid "Show caption"
49859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:196
49861 msgid "Show category: "
49864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:731
49869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
49871 msgid "Show checkouts"
49874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:490
49876 msgid "Show checkouts to guarantor"
49879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:419
49881 msgid "Show checkouts to guarantors"
49884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:68
49886 msgid "Show details"
49890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
49891 msgid "Show fields verbatim"
49894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:499
49896 msgid "Show fines to guarantor"
49899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:434
49901 msgid "Show fines to guarantors"
49904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:62
49906 msgid "Show full form"
49910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
49911 msgid "Show help for this tag"
49915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
49916 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
49917 msgstr "显示固定与代码字段的说明"
49919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:75
49920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:60
49922 msgid "Show inactive budgets"
49926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
49927 msgid "Show invisible characters"
49930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:73
49931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:59
49936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:325
49938 msgid "Show matching titles"
49941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:69
49942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:56
49947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:216
49949 msgid "Show my funds only"
49952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:415
49954 msgid "Show my funds only:"
49957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:25
49959 msgid "Show only mine"
49962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:27
49964 msgid "Show only renewed "
49967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:27
49969 msgid "Show only subscriptions "
49972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:106
49973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:238
49975 msgid "Show subscriptions"
49978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:552
49984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:669
49986 msgid "Show the last checkin message"
49989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:89
49990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:149
49991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:45
49993 msgid "Show/hide columns:"
49997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
49998 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
49999 msgstr "显示 _START_ to _END_ of _TOTAL_"
50001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
50003 msgid "Showing only available items"
50006 #. %1$s: current_page | html
50007 #. %2$s: total_pages | html
50008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:208
50010 msgid "Showing page %s of %s"
50013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:129
50014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:132
50019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:515
50020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:554
50022 msgid "Shows on transit slips"
50025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:160
50027 msgid "Simple DC-RDF"
50030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:94
50036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
50037 msgid "Single holiday: %s"
50040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:63
50042 msgid "SingleBranchMode is ON."
50043 msgstr "SingleBranchMode 已打开。"
50045 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
50046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:157
50051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:30
50053 msgid "Size (bytes)"
50056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:89
50057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:98
50059 msgid "Skip issue number"
50062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:143
50064 msgid "Skip items on hold awaiting pickup: "
50067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:135
50069 msgid "Skip items on loan: "
50072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:4
50074 msgid "Slash separated text (.csv)"
50077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:324
50078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:326
50083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:67
50088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:135
50089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:137
50091 msgid "Society or association"
50094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
50096 msgid "Some Perl modules are missing. "
50097 msgstr "部份 Perl 模块遗失。模块以红色置标 "
50100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:443
50102 msgid "Some budgets are not defined in item records"
50103 msgstr "期刊收条并未成为馆藏纪录。"
50105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:213
50108 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
50109 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
50110 "examples assume USD is the active currency. "
50112 "兼容的价格字段有: \"$9.99\"、\"9.99 USD\"、\"$9.99 USD\"、\"9.99 USD (10.00 "
50113 "CAN)\"、\"$9.99 USD (平装)\"。假设以美元为使用币别。"
50116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
50117 msgid "Some fields are not valid:"
50120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:196
50123 "Some of your tables have problems with their auto_increment values which may "
50124 "lead to data loss."
50127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:263
50130 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
50131 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
50132 "if you want that this feature works correctly."
50134 "部份读者要求对还入馆藏的隐私但 AnonymousPatron 首选设置错误。设置为有效的借阅"
50137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:389
50140 "Some records have not been automatically added because they match an "
50141 "existing record in your catalog:"
50142 msgstr "部份记录未自动加入因为他们符合目录内现有的记录:"
50144 #. %1$s: bad_yaml_prefs.join(', ') | html
50145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:327
50147 msgid "Some system preferences have badly formatted YAML content: %s "
50150 # pattern是指?式样或其它意思?
50152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:519
50153 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
50154 msgstr "出错了。不能新增编号模式。"
50156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:139
50158 msgid "Sorry, but there are no results for your search."
50159 msgstr "抱歉,您的寻找没有结果。"
50161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:95
50163 msgid "Sorry, the CAS login failed."
50164 msgstr "抱歉,CAS 登录失败。"
50166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:88
50168 msgid "Sorry, there is no result for your search."
50169 msgstr "抱歉,您的寻找没有结果。"
50171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:233
50173 msgid "Sorry, your request had no results."
50174 msgstr "抱歉,您的寻找没有结果。"
50176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:181
50181 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
50186 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
50191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:352
50196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
50201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
50202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:286
50203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:73
50208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:64
50209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:66
50210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:171
50211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:173
50213 msgid "Sort field 1"
50216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:509
50217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:85
50219 msgid "Sort field 1:"
50222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:69
50223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:71
50224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:176
50225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:178
50227 msgid "Sort field 2"
50230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:515
50231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:86
50233 msgid "Sort field 2:"
50237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:588
50238 msgid "Sort routine missing"
50241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:292
50243 msgid "Sort this list by: "
50246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:216
50247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:158
50248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:174
50253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:231
50254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:173
50255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:191
50260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:262
50265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:284
50270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:319
50272 msgid "Sorting routine"
50275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:89
50280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:37
50285 #. For the first occurrence,
50287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
50288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
50289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:41
50290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:54
50291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
50296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:260
50297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:352
50298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:522
50300 msgid "Source (incoming) record check field"
50304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
50306 msgid "Source code"
50309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:122
50311 msgid "Source in use?"
50314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:39
50316 msgid "Source library:"
50319 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
50321 msgid "Source of acquisition"
50324 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
50326 msgid "Source of classification / shelving scheme"
50327 msgstr "分类法来源 / 排架结构"
50329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
50331 msgid "Source records"
50334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
50336 msgid "South-East Kansas Library System (SEKLS), USA"
50339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:69
50340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:71
50345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:98
50347 msgid "Space separation between symbol and value: "
50351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
50353 msgid "Special character"
50357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
50359 msgid "Special characters..."
50362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
50364 msgid "Special relationship: "
50367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424
50369 msgid "Special thanks to the following organizations"
50372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:192
50374 msgid "Specialized"
50377 #. For the first occurrence,
50378 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
50379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:808
50380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:941
50382 msgid "Specify date on which to resume %s: "
50383 msgstr "指定恢复的日期%s:"
50385 #. For the first occurrence,
50386 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
50387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:547
50388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:131
50390 msgid "Specify due date %s: "
50393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:225
50395 msgid "Specify how the holiday should repeat."
50398 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
50399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:730
50401 msgid "Specify return date %s: "
50404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:627
50406 msgid "Specify the default policy for lost item fees on return. "
50410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
50412 msgid "Spell check"
50416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
50420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:400
50421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:25
50422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:69
50423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:96
50428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:264
50430 msgid "Spent amount:"
50433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:246
50435 msgid "Spine label"
50438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:130
50440 msgid "Split call numbers: "
50444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
50449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:340
50451 msgid "Splitting routine"
50454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:232
50456 msgid "Splitting routine: "
50459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:296
50461 msgid "Splitting rule"
50464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:219
50465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:223
50467 msgid "Splitting rule code: "
50470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
50472 msgid "Splitting rule: "
50476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
50481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
50486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:671
50487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:147
50492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:60
50497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:103
50499 msgid "Staff - Internal note"
50502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
50504 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff client"
50505 msgstr "馆员近用,允许查看馆员界面的目录。"
50508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
50509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:168
50511 msgid "Staff client"
50514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:29
50516 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
50517 msgstr "馆员不能近用读者的借出记录"
50519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:30
50521 msgid "Staff members are not allowed to access patron's holds history"
50522 msgstr "馆员不能近用读者的借出记录"
50524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:79
50527 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
50528 "request a discharge."
50529 msgstr "馆员不能近用读者的借出记录"
50531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:41
50532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
50533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:85
50538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
50539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:101
50540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:79
50542 msgid "Staff note:"
50545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:34
50547 msgid "Staff notes"
50550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:246
50551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:401
50553 msgid "Staff notes:"
50556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
50558 msgid "Stage MARC for import"
50561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:27
50563 msgid "Stage MARC records"
50564 msgstr "管理待处理的 MARC 纪录"
50566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:63
50567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:206
50568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
50569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:32
50571 msgid "Stage MARC records for import"
50572 msgstr "待输入的 MARC 记录"
50574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:503
50576 msgid "Stage MARC records into the reservoir "
50577 msgstr "待处理的 MARC 纪录进入存储库"
50579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:207
50581 msgid "Stage MARC records into the reservoir."
50582 msgstr "待处理的 MARC 纪录进入存储库。"
50584 #. INPUT type=button
50585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:196
50586 msgid "Stage for import"
50589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:74
50591 msgid "Stage records into the reservoir"
50592 msgstr "待处理纪录进入存储库"
50594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:325
50595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:426
50596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:394
50601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
50603 msgid "Staged MARC management"
50604 msgstr "待处理 MARC 管理"
50606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:211
50608 msgid "Staged MARC record management"
50609 msgstr "待管理的 MARC 记录"
50611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:103
50616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:89
50621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:406
50622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:36
50624 msgid "Stages & duration in days"
50627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:230
50629 msgid "Stages can be re-ordered by using the "
50632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:24
50633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:26
50634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:131
50635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:133
50640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:44
50641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:98
50642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:42
50643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:62
50645 msgid "Standard ID: "
50648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:107
50649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:109
50650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:113
50651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:115
50652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
50653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:34
50655 msgid "Standard number"
50658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:184
50660 msgid "Standard number:"
50663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:58
50665 msgid "Standard rules for all libraries"
50666 msgstr "选定看不到所有的图书馆"
50668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:111
50670 msgid "Standing orders do not close when received."
50673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:167
50675 msgid "Start adding cash registers"
50678 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
50679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:12
50680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:352
50681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147
50682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:429
50683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:465
50688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:98
50689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:359
50690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:59
50691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:144
50692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:86
50694 msgid "Start date:"
50697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
50698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:216
50699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:135
50700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:205
50702 msgid "Start date: "
50705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:247
50707 msgid "Start defining libraries"
50710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:195
50712 msgid "Start of date range "
50715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:185
50716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:305
50718 msgid "Start of interval"
50721 #. INPUT type=submit
50722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
50723 msgid "Start search"
50726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:23
50728 msgid "Start using Koha"
50731 #. INPUT type=text name=start_card
50732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:100
50733 msgid "Starting card number"
50736 #. INPUT type=text name=start_label
50737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:88
50738 msgid "Starting label number"
50741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:184
50742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
50744 msgid "Starting with:"
50747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:80
50748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:83
50749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:186
50750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:189
50752 msgid "Starts with"
50755 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
50756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:145
50757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
50758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:104
50759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:142
50764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:657
50765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:136
50766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:73
50771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:343
50773 msgid "Statistic 1 done on: "
50776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:227
50777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:444
50778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:155
50779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:369
50781 msgid "Statistic 1: "
50784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:350
50786 msgid "Statistic 2 done on: "
50789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:234
50790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:447
50791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:159
50792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:373
50794 msgid "Statistic 2: "
50798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:674
50799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:150
50801 msgid "Statistical"
50804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:117
50805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
50810 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
50812 msgid "Statistics date and time"
50815 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
50816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:33
50818 msgid "Statistics for %s"
50821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:18
50822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:47
50824 msgid "Statistics wizards"
50827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16
50828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:22
50829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:81
50830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
50831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:324
50832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:386
50833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
50834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:233
50835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:548
50836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:594
50837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:119
50838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:93
50839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:306
50840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:394
50841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:54
50842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:40
50843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:37
50844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:788
50845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:48
50846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:141
50847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:262
50848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:68
50849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:41
50850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:39
50851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:393
50852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:37
50853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:921
50854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:237
50855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:72
50856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:480
50857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:626
50858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:628
50863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:145
50868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
50870 msgid "Status changed"
50873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
50874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:104
50875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:41
50876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:203
50877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:369
50878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:71
50879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:76
50880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:130
50881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:130
50882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:288
50883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:665
50888 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.status_advisory )
50889 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
50890 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext | html
50892 #. %5$s: IF ( ITEM_DAT.itemlost )
50894 #. %7$s: IF ( ITEM_DAT.damaged )
50896 #. %9$s: IF ( ITEM_DAT.withdrawn )
50899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75
50901 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
50902 msgstr "状态 %s( %s%s %s %s遗失%s %s破坏%s %s注销%s )%s"
50904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:216
50905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:218
50907 msgid "Std. Number"
50910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:94
50912 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
50913 msgstr "步骤1之5:为新定义命名"
50915 #. %1$s: IF (usecache)
50917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:352
50920 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
50921 "report visibility "
50923 "步骤1之6:选择报表使用的模块,%s 设置高速缓冲有效期,%s并选择报表可见度 "
50925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:114
50927 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
50930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:393
50932 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
50933 msgstr "步骤 2 之 6:选择报表类型"
50935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
50937 msgid "Step 2: Choose the area "
50940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:136
50942 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
50943 msgstr "步骤3之5:选定字段"
50945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:413
50947 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
50948 msgstr "步骤3之6:选择显示的字段"
50950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
50952 msgid "Step 3: Choose a column "
50955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:172
50957 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
50960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:471
50962 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
50963 msgstr "步骤4之6:选择限制范围"
50965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
50967 msgid "Step 4: Specify a value "
50970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:228
50972 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
50973 msgstr "步骤5之5:确认详情"
50975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:536
50977 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
50978 msgstr "步骤5之6:选择总计的栏"
50980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
50982 msgid "Step 5: Confirm definition"
50985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:568
50987 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
50988 msgstr "步骤6之6:选择报表的排序方式"
50990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
50992 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
50993 msgstr "Stephen Hedges (早期的文件经理)"
50995 #. For the first occurrence,
50996 #. %1$s: numberpending | html
50997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:231
50998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:168
50999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:221
51001 msgid "Still %s servers to search"
51002 msgstr "仍 %s 服务器寻找"
51004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
51005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:196
51006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:24
51007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:56
51009 msgid "Stock rotation"
51012 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc'
51013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:25
51015 msgid "Stock rotation details for %s"
51016 msgstr "› 课程详情 "
51018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
51020 msgid "Stockholm University Library, Sweden"
51023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:207
51024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:361
51029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:54
51030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:56
51031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:161
51032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:163
51034 msgid "Street address"
51037 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
51038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
51040 msgid "Street number"
51043 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
51044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
51046 msgid "Street type"
51050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
51051 msgid "Strikethrough"
51054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:186
51055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:188
51060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:67
51062 msgid "Student count"
51066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
51071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
51075 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
51077 msgid "Sub classification"
51080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:86
51085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:135
51090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:35
51091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:261
51092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:32
51093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:268
51094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:202
51095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:237
51100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:68
51101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:70
51103 msgid "Subfield code:"
51106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:63
51108 msgid "Subfield code: "
51111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:176
51113 msgid "Subfield separator: "
51117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
51121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:231
51126 #. %1$s: tagsubfield | html
51127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:221
51129 msgid "Subfield: %s"
51132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:215
51137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:164
51138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:223
51139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:270
51140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:312
51141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:359
51142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:385
51143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:496
51144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
51145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:554
51147 msgid "Subfields: "
51150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:196
51155 #. INPUT type=text name=subgroup
51156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1698
51157 msgid "Subgroup code"
51160 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
51161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1699
51162 msgid "Subgroup name"
51165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:172
51170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:69
51171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:71
51172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:322
51173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:323
51174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
51175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:46
51180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:34
51181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:94
51182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:41
51183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:37
51184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:96
51185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:47
51187 msgid "Subject heading: "
51190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:155
51192 msgid "Subject line:"
51195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:324
51196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:325
51198 msgid "Subject phrase"
51201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:42
51202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:51
51204 msgid "Subject sub-division: "
51207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:132
51212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:164
51217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:54
51222 #. For the first occurrence,
51223 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject | $raw
51224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:83
51225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:89
51227 msgid "Subject: %s "
51230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:151
51231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:357
51236 #. INPUT type=submit
51237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:21
51238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:58
51239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:114
51240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:168
51241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:224
51242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:12
51243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:19
51244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:30
51245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:39
51246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
51247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
51248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
51249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:38
51250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:84
51251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:23
51252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:35
51253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:115
51254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
51255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
51256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
51257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:21
51258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
51259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:28
51260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:24
51261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:12
51262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:23
51263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:124
51264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:131
51265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:142
51266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:14
51267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
51268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:32
51269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:22
51270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
51271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
51272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:19
51273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:12
51274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
51275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:29
51276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:21
51277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:8
51278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:20
51279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:19
51280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:19
51281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:39
51282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:95
51283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:87
51284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:128
51285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:193
51286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:100
51287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:161
51288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:216
51289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:305
51290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:88
51291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:338
51292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:260
51293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:505
51294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:90
51295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:102
51296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:45
51297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:178
51298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:43
51299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:129
51300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:42
51301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:35
51302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:109
51303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:122
51304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:86
51305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:175
51306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:234
51307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:99
51308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:160
51309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:192
51310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:35
51311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:118
51312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:102
51313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:101
51314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:112
51315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:163
51316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:69
51317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:51
51318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:85
51319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:86
51320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:205
51321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:239
51322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:263
51323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:115
51324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:59
51325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:93
51326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:80
51327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:364
51328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:206
51329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:88
51330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:176
51331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
51332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:122
51333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:282
51334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:135
51335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:126
51336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:361
51337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:177
51338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:173
51339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:287
51340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:296
51341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:113
51342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:66
51343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:220
51344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:284
51345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:603
51350 #. INPUT type=submit
51351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:413
51352 msgid "Submit your suggestion"
51355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:2
51357 msgid "Submitting comment "
51361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
51366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:597
51367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:155
51368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:157
51370 msgid "Subscription"
51373 #. %1$s: subscription.subscriptionid | html
51374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:455
51376 msgid "Subscription #%s"
51379 #. %1$s: loopro.object | html
51380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:243
51382 msgid "Subscription %s "
51385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:32
51387 msgid "Subscription ID"
51390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:92
51392 msgid "Subscription ID: "
51395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:27
51397 msgid "Subscription batch edit"
51400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:35
51402 msgid "Subscription begin"
51405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:598
51407 msgid "Subscription callnumber"
51411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:62
51413 msgid "Subscription closed %s "
51416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:575
51417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:51
51418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
51420 msgid "Subscription details"
51423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
51425 msgid "Subscription end"
51428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
51430 msgid "Subscription end date"
51433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:302
51435 msgid "Subscription end date:"
51438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:59
51440 msgid "Subscription expired"
51443 #. %1$s: bibliotitle | html
51446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:34
51448 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
51449 msgstr "订阅给 %s %s(停止)%s"
51452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:519
51454 msgid "Subscription found on Mana Knowledge Base:"
51457 #. %1$s: title | html
51458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:19
51460 msgid "Subscription history for %s"
51463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:39
51464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:180
51465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:264
51467 msgid "Subscription length:"
51470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:11
51472 msgid "Subscription not found."
51475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:41
51477 msgid "Subscription num."
51480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:54
51482 msgid "Subscription number: "
51485 #. %1$s: subscription.bibliotitle | html
51486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:31
51488 msgid "Subscription renewal for %s"
51491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:18
51493 msgid "Subscription renewed."
51496 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
51497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:8
51499 msgid "Subscription routing lists for %s"
51500 msgstr "订阅 %s 传阅清单"
51502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
51504 msgid "Subscription start date"
51507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:298
51509 msgid "Subscription start date:"
51512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:38
51514 msgid "Subscription summaries"
51517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:36
51519 msgid "Subscription summary"
51522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:48
51524 msgid "Subscription title"
51527 #. %1$s: enddate | html
51528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:38
51530 msgid "Subscription will expire %s. "
51533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
51535 msgid "Subscription:"
51538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:186
51540 msgid "Subscriptions"
51543 #. %1$s: subscriptionsnumber | html
51544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:37
51546 msgid "Subscriptions (%s)"
51550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:63
51551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:64
51553 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
51556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:20
51558 msgid "Subscriptions renewed."
51562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
51566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:99
51567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:154
51568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:178
51570 msgid "Substitutions"
51573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:39
51578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:37
51583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:251
51585 msgid "Subtotal for"
51588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
51590 msgid "Subtype limits"
51594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
51598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
51600 msgid "Success: Import reversed"
51604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:79
51606 msgid "Successfully saved configuration"
51609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:31
51611 msgid "Suggested by"
51614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:476
51616 msgid "Suggested by - on"
51619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:703
51621 msgid "Suggested by:"
51624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:153
51625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:50
51626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:245
51628 msgid "Suggested by: "
51631 #. For the first occurrence,
51632 #. %1$s: order.surnamesuggestedby | html
51633 #. %2$s: IF ( order.firstnamesuggestedby )
51634 #. %3$s: order.firstnamesuggestedby | html
51636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:316
51637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:500
51639 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
51640 msgstr "推荐者:%s%s, %s %s ("
51642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:707
51644 msgid "Suggested date from:"
51647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:264
51649 msgid "Suggestible"
51652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
51653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:47
51654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:242
51655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:475
51660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:82
51662 msgid "Suggestion declined"
51665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:662
51667 msgid "Suggestion information"
51670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:127
51671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:284
51673 msgid "Suggestion management"
51676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
51677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:117
51678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:171
51679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:326
51680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:328
51681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:23
51682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:40
51683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:42
51684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:45
51686 msgid "Suggestions"
51689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:423
51691 msgid "Suggestions management"
51694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:144
51696 msgid "Suggestions pending approval"
51699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:6
51701 msgid "Suggestions search:"
51704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:206
51705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:208
51710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:176
51711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:215
51712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:44
51713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:33
51714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:79
51715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:37
51716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:146
51717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:267
51718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:70
51719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:248
51720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:119
51721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
51722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:45
51723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:45
51724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:140
51725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
51726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:397
51727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:108
51732 #. %1$s: patron.firstname | html
51733 #. %2$s: patron.surname | html
51734 #. %3$s: patron.cardnumber | html
51735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:11
51737 msgid "Summary for %s %s (%s)"
51738 msgstr "摘要 %s %s (%s)"
51740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:105
51742 msgid "Summary search"
51745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:87
51746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:303
51752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
51757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
51761 #. For the first occurrence,
51763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
51764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:26
51765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:110
51766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:112
51767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:122
51768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:133
51774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
51779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
51781 msgid "Superscript"
51784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:291
51786 msgid "Supplemental issue "
51789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:429
51791 msgid "Supplier metadata"
51794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:413
51796 msgid "Supplier report"
51800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
51801 msgid "Supported keyboard shortcuts"
51804 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
51805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:29
51806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:31
51807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:140
51808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:125
51809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
51810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:136
51811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:138
51816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:347
51817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:383
51818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:626
51819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:28
51824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:235
51830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51834 #. INPUT type=submit
51835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:803
51836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:936
51837 msgid "Suspend all holds"
51841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51843 msgid "Suspend hold on"
51847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51849 msgid "Suspend until:"
51852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:787
51853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:920
51858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:97
51859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:379
51861 msgid "Suspension charging interval"
51864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:95
51865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:377
51867 msgid "Suspension in days (day)"
51870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
51872 msgid "Svenska (Swedish)"
51876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
51878 msgid "Switch languages"
51881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:546
51883 msgid "Switch to advanced editor"
51886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
51888 msgid "Switch to basic editor"
51892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
51893 msgid "Switch to or from fullscreen mode"
51896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:343
51897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:351
51899 msgid "Switching to dom indexing"
51902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:181
51907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:87
51913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
51918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:55
51920 msgid "Synchronize"
51923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
51928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:85
51930 msgid "Syntax (z3950 can send"
51931 msgstr "语法(Z3950可以送出"
51933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:127
51939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
51941 msgid "System Font"
51944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
51946 msgid "System Preferences"
51949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:26
51951 msgid "System information"
51954 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
51956 msgid "System permissions"
51959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
51962 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
51963 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
51965 "系统首选 'AutoCreateAuthorities' 已设置,但仍需设置 'BiblioAddsAuthorities' "
51968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:257
51971 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
51972 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
51973 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
51975 "系统首选 'EasyAnalyticalRecords' 已设置,但 UseControlNumber 首选设为 '使"
51976 "用'。应设为 '不使用' 或其它否则馆员界面与OPAC 的 '显示分析' 连结将破碎。"
51978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:260
51981 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
51982 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
51985 "系统首选 'OPACPrivacy' 设置,但 AnonymousPatron 首选设置为 '0'。若想要此功能"
51988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
51991 "System preference 'RESTOAuth2ClientCredentials' is set, but the required "
51992 "Net::OAuth2::AuthorizationServer dependency is missing. The feature is "
51996 #. %1$s: warnStatisticsFieldsError | html
51997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:269
52000 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
52001 "the items database table: %s "
52004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:6
52006 msgid "System preference search:"
52009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:7
52010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:9
52011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
52012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
52013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:25
52015 msgid "System preferences"
52018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
52021 "Türkçe (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
52022 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
52025 "Türkçe (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
52026 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
52029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:74
52030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:117
52031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:239
52032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:264
52033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
52034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:168
52035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:48
52036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:62
52037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:79
52038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:66
52039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:78
52040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:35
52041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:54
52042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:50
52043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:69
52044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:37
52045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:35
52046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:52
52047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:42
52048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:56
52053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:98
52055 msgid "Tab separated text"
52058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:7
52060 msgid "Tab separated text (.csv)"
52063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:287
52068 #. %1$s: subfield.tab | html
52069 #. %2$s: subfield.tagsubfield | html
52070 #. %3$s: subfield.liblibrarian | html
52071 #. %4$s: IF ( subfield.kohafield )
52072 #. %5$s: subfield.kohafield | html
52074 #. %7$s: IF ( subfield.repeatable )
52076 #. %9$s: IF ( subfield.mandatory )
52078 #. %11$s: IF ( subfield.seealso )
52079 #. %12$s: subfield.seealso | html
52081 #. %14$s: IF ( subfield.authorised_value )
52082 #. %15$s: subfield.authorised_value | html
52084 #. %17$s: IF ( subfield.authtypecode )
52085 #. %18$s: subfield.authtypecode | html
52087 #. %20$s: IF ( subfield.value_builder )
52088 #. %21$s: subfield.value_builder | html
52090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:193
52093 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
52096 "键:%s | $%s %s %s%s%s%s, 可重复%s%s, 必备%s%s, 见 %s%s%s, %s%s%s, %s%s%s, %s"
52100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
52106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
52108 msgid "Table of Contents"
52112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
52114 msgid "Table properties"
52117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
52119 msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
52122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:169
52124 msgid "Tabs in use"
52127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:396
52132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:74
52133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:76
52135 msgid "Tabulation (\\t)"
52138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:31
52139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:194
52140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:175
52141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:168
52142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
52143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:236
52149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
52153 #. For the first occurrence,
52154 #. %1$s: tagfield | html
52155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:20
52156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:23
52158 msgid "Tag %s Subfield structure"
52159 msgstr "栏号 %s 的分栏结构"
52161 #. For the first occurrence,
52162 #. %1$s: tagfield | html
52163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:18
52164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:25
52166 msgid "Tag %s subfield structure"
52167 msgstr "栏号 %s 的分栏结构"
52169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:123
52171 msgid "Tag deleted"
52175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:271
52176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:277
52177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:373
52178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:379
52179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:167
52180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:177
52181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:771
52182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:779
52188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
52189 msgid "Tag has no subfields"
52192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:41
52194 msgid "Tag moderation"
52197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:59
52202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:157
52203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:219
52204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:263
52205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:305
52206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:355
52207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:381
52208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:492
52209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:525
52210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:550
52211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:78
52212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:84
52213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:127
52214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:62
52219 #. %1$s: searchfield | html
52220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:107
52225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:43
52227 msgid "Tagged with:"
52230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
52231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:30
52232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:68
52237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:158
52239 msgid "Tags pending approval"
52242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:103
52247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
52249 msgid "Talking Tech, Global"
52252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
52254 msgid "Tamil, France"
52257 #. For the first occurrence,
52259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
52260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
52265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:302
52266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:378
52267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:547
52269 msgid "Target (database) record check field"
52270 msgstr "目标 (数据库) 数据勾选字段"
52272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:119
52273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
52274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28
52275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:108
52277 msgid "Task scheduler"
52280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:199
52282 msgid "Tax number registered:"
52285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:308
52287 msgid "Tax number registered: "
52290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:276
52291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:392
52292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:252
52293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:316
52298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:241
52300 msgid "Technical reports"
52303 #. For the first occurrence,
52305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
52306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:5
52307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:63
52312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:63
52313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:68
52315 msgid "Template ID"
52318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:33
52319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:32
52321 msgid "Template ID:"
52324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:36
52325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:35
52327 msgid "Template code:"
52330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:40
52331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:39
52333 msgid "Template description:"
52336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:64
52337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:69
52339 msgid "Template name"
52342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:47
52343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:49
52344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:47
52345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:49
52347 msgid "Template name:"
52350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:6
52355 #. For the first occurrence,
52357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
52358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:16
52359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:15
52364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:161
52369 #. For the first occurrence,
52371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
52372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
52373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
52375 msgid "Temporary directory for uploads not defined"
52379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
52380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:82
52381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:39
52382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:51
52387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:347
52389 msgid "Term/Phrase"
52392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:192
52393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:68
52398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:81
52403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:148
52405 msgid "Terms summary"
52408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:418
52411 "Terms to be used in Course Reserves module. Enter terms that will show in "
52412 "the drop down menu when setting up a Course reserve. (For example: Spring, "
52413 "Summer, Winter, Fall)."
52416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:170
52417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:268
52418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:24
52423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:224
52425 msgid "Test pattern"
52428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:165
52429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:469
52431 msgid "Test prediction pattern"
52434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:171
52436 msgid "Test run: Do not remove any patrons."
52437 msgstr "不要删除任何读者(测试用)"
52439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:265
52441 msgid "Test the regular expressions:"
52445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
52449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
52451 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
52452 msgstr "Tetun (Tetum) Karen Myers"
52454 #. For the first occurrence,
52456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
52457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:42
52458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:55
52459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:262
52460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:269
52465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:50
52470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:122
52471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:176
52472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:230
52474 msgid "Text alignment: "
52478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
52483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:89
52485 msgid "Text fields"
52488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:73
52489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:88
52491 msgid "Text for OPAC: "
52492 msgstr "给 OPAC 的消息:"
52494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:72
52495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:87
52497 msgid "Text for librarian: "
52500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:89
52502 msgid "Text for librarians: "
52505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:90
52507 msgid "Text for opac: "
52508 msgstr "给 OPAC 的消息:"
52510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:138
52512 msgid "Text justification: "
52516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
52518 msgid "Text to display"
52521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:101
52522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:155
52523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:209
52528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:159
52529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:161
52535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
52539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:172
52541 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
52542 msgstr "此预算不存在!请选择另个预算再继续工作。"
52544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:170
52545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
52546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
52547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
52548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
52549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
52550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
52551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
52552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
52553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
52554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
52555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
52556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
52557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
52558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
52559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
52560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
52561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
52562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
52563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
52564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
52569 #. %1$s: subscription.staffdisplaycount | html
52570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:542
52572 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
52573 msgstr "与此订阅有关的%s 最新期:"
52575 #. %1$s: unit.branchcode | html
52576 #. %2$s: unit.categorycode | html
52577 #. %3$s: unit.itemtype | html
52578 #. %4$s: unit.lengthunit | html
52579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:409
52582 "The %s, %s, %s issuingrule will fallback to 'days' for 'lengthunit' as it is "
52583 "incorrectly defined as %s. "
52586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
52589 "The <use_zebra_facets> entry is missing in your configuration file. "
52590 "Falling back to legacy facet calculation. "
52592 "<zebra_auth_index_mode> 款目不在您的组态档内。退回至原来的层面计算。"
52594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:349
52597 "The <zebra_auth_index_mode> entry set to 'grs1', which is no longer "
52598 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
52600 "。GRS-1 支持已废弃且将在未来的版本里删除。请使用 DOM 设置<"
52601 "zebra_auth_index_mode> 为 "
52603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
52606 "The <zebra_bib_index_mode> entry set to 'grs1', which is no longer "
52607 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
52609 "。GRS-1 支持已废弃且将在未来的版本里删除。请使用 DOM 设置<"
52610 "zebra_bib_index_mode> 为 "
52612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:226
52613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:443
52614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:368
52617 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
52618 "for statistical purposes"
52619 msgstr "以下两个字段可供您使用。对统计极有帮助"
52621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:117
52624 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
52625 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
52626 msgstr "AnonymousPatron 糸统首选未设置。仍可使用此功能但以 NULL 更新借出纪录。"
52628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:29
52631 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
52635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
52637 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
52638 msgstr "Bridge数据类型图示集"
52640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
52642 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
52643 msgstr "Bridge数据类型图示集的授权方式为 "
52645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
52648 "The ILL module is enabled, but no 'branch' block is defined in koha-conf."
52649 "xml. You must define this block before use. "
52652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:306
52655 "The ILL module is enabled, but no 'partner_code' defined in koha-conf.xml. "
52656 "Falling back to the hardcoded 'ILLLIBS'. "
52659 #. %1$s: ill_partner_code_doesnt_exist | html
52660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316
52663 "The ILL module is enabled, but the configured 'partner_code' (%s) is not "
52664 "defined on the system. "
52667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:301
52669 msgid "The ILL module is enabled, but there are no backends available. "
52672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:222
52675 "The Mana Knowledge Base can be used to import subscription patterns "
52676 "submitted by other libraries and save you extra work. Ask your system "
52677 "administrator to configure this service and complete the configuration, or "
52678 "remove this message by disabling the system preference "
52681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:19
52683 msgid "The Mana Knowledge Base feature is enabled but not configured."
52687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
52689 "The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the "
52690 "required mailto: _(prefix?"
52694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
52696 "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the "
52697 "required http:\\/\\/ prefix?"
52701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:235
52702 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
52703 msgstr "使用的币别,其汇率是1.0"
52705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:129
52707 msgid "The alternative email is invalid."
52710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:312
52713 "The amount collected from the patron is higher than the amount to be paid."
52716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:309
52718 msgid "The amount collected is more than the outstanding charge"
52721 #. %1$s: errauthid | html
52722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:41
52724 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
52725 msgstr "您要求的权威纪录不存在 (%s)。"
52727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:640
52728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:681
52730 msgid "The authorized value category ("
52733 #. %1$s: Koha.Preference('autoBarcode') | html
52734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:290
52737 "The autoBarcode system preference is set to %s and items with blank barcodes "
52738 "will have barcodes generated upon save to database"
52741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:283
52744 "The backend you tried to migrate to does not yet support migrations, please "
52745 "try again with an alternative target. "
52748 #. %1$s: Barcode | html
52749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:18
52751 msgid "The barcode %s was not found."
52752 msgstr "条码 %s 找不到。"
52754 #. %1$s: checkout_info.barcode | html
52755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:253
52757 msgid "The barcode was not found %s."
52758 msgstr "条码 %s 找不到。"
52760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:321
52762 msgid "The barcode was not found: "
52763 msgstr "条码 %s 找不到。"
52765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:229
52766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:266
52767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:417
52769 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
52773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
52774 msgid "The beginning date is missing or invalid."
52775 msgstr "开始日期遗失或不合法。"
52777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:136
52780 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
52783 "biblio.biblionumber 与 biblioitems.biblioitemnumber 字段映射至一个 MARC 分"
52787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
52788 msgid "The budget is locked"
52791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:19
52793 msgid "The budget is locked, fund creation is not possible."
52796 #. %1$s: email_add | html
52797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
52799 msgid "The cart was sent to: %s"
52802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:313
52804 msgid "The change to give is "
52808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
52809 msgid "The change will be applied immediately."
52812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:257
52813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:264
52816 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
52820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
52822 msgid "The conditional comparison operator should be filled."
52826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
52828 msgid "The conditional field should be filled."
52829 msgstr "来源字段应填入数据。"
52832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
52834 msgid "The conditional regular expression should be filled."
52838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
52840 msgid "The conditional value should be filled."
52843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:32
52845 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
52846 msgstr "映射的分栏必须在 -1 (忽略) 分页"
52848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:134
52851 "The current mappings you see on the screen will be erased and replaced by "
52852 "the mappings in the mappings.yaml file."
52855 #. %1$s: image_limit | html
52856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:41
52859 "The database image quota currently only allows a maximum of %s images to be "
52860 "stored at any one time. Please delete one or more images to free up quota "
52864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:28
52866 msgid "The database returned an error while attempting a delete operation. "
52869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:24
52871 msgid "The database returned an error while attempting a save operation. "
52874 #. %1$s: card_element | html
52875 #. %2$s: element_id | html
52876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:26
52878 msgid "The database returned an error while deleting %s %s. "
52881 #. %1$s: image_ids | html
52882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:27
52884 msgid "The database returned an error while deleting %s. "
52887 #. %1$s: card_element | html
52888 #. %2$s: element_id | html
52889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:23
52891 msgid "The database returned an error while saving %s %s. "
52895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
52896 msgid "The destination should be filled."
52899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:131
52902 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
52903 "quotes and invoices are downloaded."
52906 #. %1$s: INVALID_DATE | html
52907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:317
52909 msgid "The due date "%s" is invalid"
52910 msgstr "无效的到期日 "%s""
52913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
52914 msgid "The ending date is missing or invalid."
52915 msgstr "终止日遗失况不合法。"
52918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
52920 msgid "The entered passwords do not match"
52923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:58
52925 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
52926 msgstr "不能新增文件。检查您的权限。"
52928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:46
52930 msgid "The field could not be inserted. Perhaps the name already exists?"
52931 msgstr "此字段尚未插入 (名称尚在否?)"
52933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:52
52935 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
52936 msgstr "此字段尚未更新 (名称尚在否?)"
52938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:56
52940 msgid "The field has been deleted"
52943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:44
52945 msgid "The field has been inserted"
52948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:50
52950 msgid "The field has been updated"
52954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
52956 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
52957 "Therefore, you cannot add it."
52958 msgstr "此字段不可重复,且已经存在于目标纪录里。因此,不可新增它。"
52960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:31
52962 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
52963 msgstr "itemnum 字段必须能映射 "
52965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:275
52967 msgid "The fields 'surname', 'branchcode', and 'categorycode' are "
52968 msgstr "字段 'branchcode' 与 'categorycode' 是 "
52970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:31
52973 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
52974 msgstr "输入文件至可编辑的表单供预视,没问题后才存储。"
52976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:255
52979 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
52980 "are supplying in the import file."
52981 msgstr "文件的第一列必须是标题列,设置给输入文件的栏。"
52983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
52986 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
52987 "less than the third for the "
52988 msgstr "第一个通知显示小于第二个,第二个又小于第三个 "
52990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
52991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
52993 msgid "The following barcodes were found: "
52996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:205
52998 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
52999 msgstr "输入数据库结构时,发生以下错误:"
53001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1017
53003 msgid "The following error was encountered:"
53006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:34
53008 msgid "The following errors have occurred:"
53011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
53013 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
53014 msgstr "找到以下的错误。请更正它们并再送出:"
53016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:80
53018 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
53019 msgstr "以下字段是错的。请更正它们。"
53021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:48
53024 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
53026 msgstr "以下预约尚未完成。请取回并再还入。"
53028 #. For the first occurrence,
53029 #. %1$s: "borrowers" | $HtmlTags tag="strong"
53030 #. %2$s: "deletedborrowers" | $HtmlTags tag="strong"
53031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:206
53032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:211
53033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:216
53034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:221
53035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:226
53037 msgid "The following ids exist in both tables %s and %s:"
53040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:120
53042 msgid "The following invalid barcodes were skipped:"
53045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:67
53046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:125
53048 msgid "The following itemnumbers were found: "
53051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:107
53053 msgid "The following items were added or updated:"
53056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:218
53058 msgid "The following items were modified:"
53061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:231
53064 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
53066 msgstr "以下的匹配存在供 items.permanent_location 使用,其实不该存在。"
53068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:173
53070 msgid "The following records could not be deleted:"
53071 msgstr "不能删除以下的记录:"
53074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
53076 msgid "The following values are not formatted correctly:"
53079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:239
53082 "The following values have been used for guarantee/guarantor relationships, "
53083 "but do not exist in the 'borrowerRelationship' system preference:"
53086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:17
53089 "The form submission failed (Wrong CSRF token). Try to come back, refresh the "
53090 "page, then try again."
53093 #. %1$s: biblios_use_this_framework | html
53094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:103
53096 msgid "The framework is used %s times."
53097 msgstr "此框架已使用 %s 次"
53099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:27
53101 msgid "The generated notices are different!"
53104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:25
53106 msgid "The generated notices are exactly the same!"
53109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:37
53111 msgid "The hold has been correctly cancelled."
53114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:39
53117 "The hold has been placed on biblio level. It is not possible to determine "
53118 "the item to mark as lost."
53121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
53123 msgid "The import id number "
53126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
53128 msgid "The included OAI.xslt file by the "
53131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:85
53133 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
53134 msgstr "不存在此收据代码的收据。"
53136 #. %1$s: m.item_barcode | html
53137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:101
53139 msgid "The item (%s) does not exist."
53142 #. %1$s: m.item_barcode | html
53143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:91
53145 msgid "The item (%s) has been added to the list."
53146 msgstr "此馆藏已新增至虚拟书架。"
53148 #. %1$s: m.item_barcode | html
53149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:79
53152 "The item (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
53153 "already in the list."
53154 msgstr "此馆藏未加入此虚拟书架。请确认还不在此虚拟书架。"
53156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:96
53158 msgid "The item has been removed from the list."
53159 msgstr "此馆藏已从虚拟书架删除。"
53162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
53164 msgid "The item has been removed from your cart"
53165 msgstr "此馆藏已从虚拟书架删除。"
53167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:295
53170 "The item has not been checked in due to a configuration issue in your "
53171 "system. You must ask an administrator to take a look at the "
53174 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
53175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:69
53177 msgid "The item has successfully been attached to %s"
53178 msgstr "馆藏成功地加入 %s"
53180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:25
53182 msgid "The item has successfully been linked to "
53183 msgstr "该馆藏已被成功地连结至 "
53185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:348
53187 msgid "The item was not found"
53188 msgstr "条码 %s 找不到。"
53190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:100
53192 msgid "The item you select will be moved to the target record."
53193 msgstr "您选定的馆藏将被转到目标纪录。"
53196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:267
53198 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
53199 "whitespace characters from the library code"
53200 msgstr "键入的图书馆代码包括空格等白色字符。请删除该等白色字符"
53202 #. %1$s: email | html
53203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
53205 msgid "The list was sent to: %s"
53206 msgstr "虚拟书架已送给:%s"
53208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:42
53210 msgid "The merge was successful. "
53213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:50
53215 msgid "The merging was successful. "
53218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:31
53220 msgid "The notice has been correctly enqueued."
53223 #. %1$s: ERROR_LOO.bad_delay | html
53224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:166
53226 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
53227 msgstr "天数 (%s) 必须是 0 至 999 之间的数字。"
53229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:59
53232 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
53234 msgstr "虽然不能删除部份馆藏,但订阅已取消。"
53236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:62
53238 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
53239 msgstr "虽然纪录未删除,但已取消订单。"
53241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
53244 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
53246 msgstr "虽然不能删除部份馆藏,但订阅已取消。"
53248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:58
53250 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
53251 msgstr "虽然纪录未删除,但已取消订单。"
53253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:56
53255 msgid "The order has been successfully canceled."
53259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
53261 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
53264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:75
53267 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
53268 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
53269 msgstr "打算取消的订单,系由其它已签收部份馆藏的订单产生。不能取消它。"
53271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:70
53274 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
53275 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
53278 "打算取消的订单,系由其它已签收部份馆藏的订单产生。必须先取消另个订单,请重"
53281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:196
53283 msgid "The original currency value will be copied"
53286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:211
53288 msgid "The original fund will be used"
53291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:217
53293 msgid "The original internal note will be used"
53296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:230
53298 msgid "The original statistic 1 will be used"
53301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:237
53303 msgid "The original statistic 2 will be used"
53306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:223
53308 msgid "The original vendor note will be used"
53312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
53313 msgid "The page entered is not a number."
53314 msgstr "键入的页数不是数字。"
53317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
53318 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
53319 msgstr "页数应为数字,1至 %s之间。"
53321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:49
53323 msgid "The password was rejected by a plugin."
53326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:55
53328 msgid "The passwords entered do not match"
53331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:26
53333 msgid "The patron category you create will be used by the "
53336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:33
53338 msgid "The patron does not have an email address defined."
53341 #. For the first occurrence,
53342 #. %1$s: DEBT | $Price
53343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:101
53344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:256
53346 msgid "The patron has a debt of %s."
53347 msgstr "读者还有欠款 %s。"
53349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:34
53352 "The patron has not been created the entered password contained whitespaces"
53353 msgstr "此字段尚未插入 (名称尚在否?)"
53355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:30
53357 msgid "The patron has not been created the entered password was too short"
53358 msgstr "此字段尚未插入 (名称尚在否?)"
53360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:32
53363 "The patron has not been created the entered password was too weak, must "
53364 "contain at least one uppercase, and lower case letter and one number"
53367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:14
53370 "The patron has not been created! Cardnumber or Userid may already exist."
53371 msgstr "此字段尚未插入 (名称尚在否?)"
53373 #. %1$s: alert.OTHER_CHARGES | $Price
53374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:67
53376 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
53377 msgstr "此读者尚有未支付的保留、租金等 %s"
53379 #. %1$s: checkout_info.alert.OTHER_CHARGES | $Price
53380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:196
53382 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
53383 msgstr "此读者尚有未支付的保留、租金等 %s"
53385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:284
53388 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
53389 "self_check => self_checkout_module permission. "
53390 msgstr "使用 OPAC 自助借出模块的读者没有流通 => self_checkout 权限。"
53392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
53395 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
53396 "permissions. They should only have self_check => self_checkout_module. "
53398 "使用 OPAC 自助借出模块的读者拥有太多权限。他们祗应拥有流通 => self_checkout "
53401 #. %1$s: DEBT_GUARANTEES | $Price
53402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:105
53404 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
53405 msgstr "读者还有欠款 %s。"
53407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:716
53410 "The policies are applied based on the ReservesControlBranch system "
53411 "preference which is set to "
53414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:123
53416 msgid "The primary email is invalid."
53419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:198
53422 "The problem is that InnoDB does not keep auto_increment across SQL server "
53423 "restarts (it is only set in memory). So on server startup the auto_increment "
53424 "values are set to max(table.id)+1."
53427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:29
53430 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
53432 msgstr "引句上传器接受有两栏的标准CSV档:\"来源\"与\"上下文\""
53434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:57
53436 msgid "The record "
53439 #. %1$s: m.bibnum | html
53440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:103
53442 msgid "The record (%s) does not exist."
53445 #. %1$s: m.bibnum | html
53446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:93
53448 msgid "The record (%s) has been added to the list."
53449 msgstr "此馆藏已新增至虚拟书架。"
53451 #. %1$s: m.bibnum | html
53452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:81
53455 "The record (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
53456 "already in the list."
53457 msgstr "此馆藏未加入此虚拟书架。请确认还不在此虚拟书架。"
53459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
53461 msgid "The record id "
53464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:634
53466 msgid "The record you are trying to edit doesn't exist."
53467 msgstr "您要求的纪录不存在(%s)。"
53469 #. For the first occurrence,
53470 #. %1$s: biblionumber | html
53471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:33
53472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
53473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:63
53474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:34
53476 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
53477 msgstr "您要求的纪录不存在(%s)。"
53479 #. For the first occurrence,
53480 #. %1$s: report_converted | html
53481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:131
53482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:137
53484 msgid "The report \"%s\" has been converted. "
53487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:20
53489 msgid "The requested message cannot be displayed"
53494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
53497 "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
53498 "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
53499 "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
53500 "authorized staff user to moderate tags. %sUnrecognized error! %s "
53502 "不是合法的值(\"%s\")。%s错误:不能核准术语 (%s)。%s错误:不能拒绝术语 "
53503 "(%s)。%s错误:没有匹配的读者 (%s)。需用借阅者号码筛选(不能用名称)。%s错误:没"
53504 "有匹配的借阅者号码 (%s)。%s错误:在 KOHA_CONF 文件内的 Koha 根用户(缺省值:"
53505 "kohaadmin)不是合法的标签管理器。这些行为纪录在借阅者号码下,所以管理器必须在"
53506 "您的借阅者表单内。请登录为不同的授权馆员用户管理标签。%s 不认识的错误! %s "
53508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:40
53511 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
53512 "found in this order:"
53513 msgstr "规则的使用顺位是由最特殊至最不特殊,依序取用:"
53515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:29
53517 msgid "The rules have been cloned."
53520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:126
53522 msgid "The secondary email is invalid."
53526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
53527 msgid "The source field should be filled."
53528 msgstr "来源字段应填入数据。"
53531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
53532 msgid "The source subfield should be filled for update."
53533 msgstr "来源字段应填入更新的数据。"
53536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
53538 "The subfield is non-repeatable and already exists in the destination record. "
53539 "Therefore, you cannot add it."
53540 msgstr "此分字段不可重复且已经存在于目标纪录里。因此,不可新增它。"
53542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:48
53544 msgid "The subscription has linked issues"
53547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:49
53549 msgid "The subscription has linked items"
53552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:47
53554 msgid "The subscription has not expired yet"
53558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:104
53560 "The superlibrarian privilege is mutually exclusive of other privileges, as "
53561 "it includes them all."
53565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:68
53568 "The system preference %s may have been overridden from this value by one or "
53569 "more virtual hosts."
53570 msgstr "系统首选 [% NAME.name %] 可能被其它的虚拟主机取代。"
53572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:120
53575 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
53576 "correct this before continuing circulation. "
53578 "系统首选 OPACPrivacy 已设置但没有设置 AnonymousPatron!请更正它再继续流通作"
53581 #. INPUT type=checkbox name=flag
53582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:50
53583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:57
53584 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarianPrivileges is enabled"
53588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
53589 msgid "The translation (id %s) has been removed successfully"
53592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310
53594 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
53595 msgstr "以下基金未收到的订单将被删除"
53597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:136
53600 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
53604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
53605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
53607 msgid "The upload file appears to be empty."
53608 msgstr "上传的文件显然是空的。"
53610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:25
53613 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
53615 msgstr "上传文件未显示为 kpz 档。其扩展文件名不是 '.kpz'。"
53617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
53620 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
53622 msgstr "上传的文件不是 ZIP 文件。它的扩展文件名不是'.zip'。"
53624 #. %1$s: e.value | html
53625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:122
53627 msgid "The value \"%s\" is not supported for mappings"
53630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:174
53631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:176
53636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
53638 msgid "Then start the installer again."
53641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:106
53643 msgid "There are currently no checkout notes."
53646 #. For the first occurrence,
53647 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title
53648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:121
53649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:107
53651 msgid "There are no %s currently available."
53652 msgstr "当前没有 %s 可用。"
53654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:316
53656 msgid "There are no EDI accounts. "
53659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:101
53661 msgid "There are no EDIFACT messages."
53664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:59
53666 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
53669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:177
53671 msgid "There are no account debit types defined. "
53674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:228
53676 msgid "There are no article requests in processing at this time. "
53677 msgstr "此读者没有统计数据。"
53679 #. %1$s: category | html
53680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:255
53682 msgid "There are no authorized values defined for %s"
53683 msgstr "%s 没有定义容许值"
53685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:167
53687 msgid "There are no cash registers defined. "
53690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:165
53692 msgid "There are no cities defined. "
53695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:58
53697 msgid "There are no collections currently defined."
53701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:167
53703 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
53704 msgstr "此代理商无合约。%s "
53706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:176
53708 msgid "There are no defined actions for this template."
53709 msgstr "没有确定的工作给此模板。"
53711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:270
53713 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
53714 msgstr "没有指定的模板。请先新增模板。"
53716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:290
53718 msgid "There are no existing numbering patterns."
53721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:78
53723 msgid "There are no images for this record."
53726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:89
53728 msgid "There are no item search fields defined. "
53731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:471
53733 msgid "There are no items assigned to this rota."
53736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:151
53738 msgid "There are no items in this batch yet"
53741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:114
53743 msgid "There are no items in this collection."
53746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:446
53748 msgid "There are no itemtypes defined"
53751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:154
53753 msgid "There are no late orders."
53756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
53757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:247
53759 msgid "There are no libraries defined. "
53762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:167
53764 msgid "There are no library EANs. "
53767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:161
53769 msgid "There are no news items."
53772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:208
53774 msgid "There are no notices for this library."
53775 msgstr "没有给此图书馆的通知。"
53777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:210
53779 msgid "There are no notices."
53782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:61
53784 msgid "There are no open baskets for this vendor."
53785 msgstr "此供应商没有打开采购单。"
53787 #. %1$s: IF ( location )
53789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:65
53791 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
53792 msgstr "今天%s 于选定的位置%s没有逾期。"
53794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:100
53796 msgid "There are no overdues matching your search. "
53799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:102
53801 msgid "There are no overdues."
53804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
53806 msgid "There are no patron categories defined. "
53809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:110
53811 msgid "There are no patron lists."
53814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:116
53816 msgid "There are no patrons in this batch yet"
53819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:36
53821 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
53822 msgstr "没有读者订阅此批期刊报警。"
53824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:121
53826 msgid "There are no pending article requests at this time. "
53829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:46
53831 msgid "There are no pending discharge requests."
53834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:84
53836 msgid "There are no pending offline operations."
53837 msgstr "没有待处理的脱机作业。"
53839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:183
53841 msgid "There are no pending patron modifications."
53842 msgstr "没有待处理的修改读者。"
53844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:145
53846 msgid "There are no rotas with stages assigned"
53847 msgstr "此代理商无合约。%s "
53849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:127
53850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:215
53852 msgid "There are no rules defined. "
53855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
53857 msgid "There are no saved definitions. "
53860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:468
53862 msgid "There are no saved matching rules."
53865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:288
53867 msgid "There are no saved patron attribute types."
53868 msgstr "无存储的读者属性类型。"
53870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:332
53872 msgid "There are no saved reports. "
53875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:106
53877 msgid "There are no sets defined."
53880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:83
53882 msgid "There are no statistics for this patron."
53883 msgstr "此读者没有统计数据。"
53885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:65
53887 msgid "There are no titles tagged with the term "
53890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:72
53893 "There is an error with this bibliographic record, the view may be degraded. "
53896 #. %1$s: itemtags | html
53897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:58
53899 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
53900 msgstr "有多个 MARC 栏号与馆藏分页(10)有关:%s"
53902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
53904 msgid "There is no defined frequency."
53907 #. %1$s: e.value | html
53908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:124
53910 msgid "There is no mapping for the index %s"
53914 #. %2$s: IF autoMemberNum
53915 #. %3$s: IF mandatorycardnumber
53916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:642
53918 msgid "There is no minimum or maximum character length. %s %s %s "
53921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:35
53924 "There is no notice template with a code 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' defined in "
53928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:82
53930 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
53931 msgstr "没有发送简讯给此读者的纪录。"
53934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:443
53935 msgid "There is no record selected"
53938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:28
53940 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
53941 msgstr "一个条码包括至少一个不能打印字符。"
53943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:26
53945 msgid "There was 1 barcode that was too long."
53948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:120
53949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:166
53950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:280
53952 msgid "There was a problem with your form submission"
53955 #. %1$s: err_data | html
53956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:29
53959 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
53960 msgstr "有 %s 个条码包括至少一个不能打印字符。"
53962 #. %1$s: err_length | html
53963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:27
53965 msgid "There were %s barcodes that were too long."
53966 msgstr "有 %s 个条码过长。"
53968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:387
53970 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
53971 msgstr "此基金的订单全数收讫。"
53973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:34
53975 msgid "There were problems with your submission"
53978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:36
53980 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
53981 msgstr "因此,未删除待合并的纪录。"
53983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:182
53984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:183
53989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:78
53992 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
53993 "\"Default\" library."
53994 msgstr "所有图书馆都不能用。选择 \"缺省\" 图书馆,就能改变此设置。"
53996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:82
53998 msgid "These are disabled for the current library."
54001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:86
54003 msgid "These are enabled."
54006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:94
54009 "These fields will be used in the creation of clubs based on this template"
54012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:135
54015 "These fields will be used when enrolling a patron in a club based on this "
54019 #. %1$s: ratio | html
54020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:35
54022 msgid "These items have a hold ratio ≥ %s."
54023 msgstr "这些馆藏的预约率≥ %s。"
54026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:241
54028 "These patrons will be permanently removed from the database and cannot be "
54032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:234
54038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
54042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:45
54044 msgid "This account has been locked!"
54048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
54049 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
54050 msgstr "此作用不能恢复。您还要继续吗?"
54053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:315
54054 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
54055 msgstr "此属性仅适用于读者类型 %s"
54057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:111
54059 msgid "This authority type cannot be deleted"
54062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:279
54065 "This budget has funds attached. You must delete all attached funds before "
54066 "you can delete this budget."
54067 msgstr "%s 与此记录相关的馆藏。必须先删除馆藏才能删除记录。"
54069 #. %1$s: patrons_in_category | html
54070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:329
54072 msgid "This category is used %s times"
54073 msgstr "此类型已使用 %s次"
54075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:43
54078 "This chart will use only visible rows, click 'Fetch all data' to chart the "
54082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:18
54084 msgid "This course already has this item on reserve."
54085 msgstr "此馆藏已在此课程内。"
54087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:20
54090 "This feature allows you to retrieve and share data (subscription patterns "
54091 "and reports) with other Koha libraries."
54094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:38
54097 "This feature gives the Koha developers valuable information regarding how "
54098 "Koha is being used and helps to drive decisions during the development cycle"
54101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:242
54104 "This fee is charged at checkout/renewal time for each day between the "
54105 "checkout/renewal date and due date for loans specified in days."
54108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:247
54111 "This fee is charged at checkout/renewal time for each hour between the "
54112 "checkout/renewal date and due date for loans specified in hours."
54115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:237
54117 msgid "This fee is charged once per checkout/renewal per item"
54120 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
54121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:261
54122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:355
54123 msgid "This field is mandatory"
54127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
54128 msgid "This field is required."
54132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
54133 msgid "This file already exists (in this category)."
54134 msgstr "此文件已存在 (于此类型)。"
54136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:101
54138 msgid "This framework cannot be deleted"
54141 #. %1$s: subscriptions.size | html
54142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:102
54145 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
54147 msgstr "此刊期仍被 %s 订阅中。您还要删除它吗?"
54149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:396
54151 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
54152 msgstr "在终点预算里没有这个基金代码。"
54155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:180
54156 msgid "This fund has children"
54160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:619
54162 msgid "This fund has children. It cannot be deleted."
54165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:62
54167 msgid "This invoice has no files attached."
54168 msgstr "此发票没有相关的文件。"
54170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:34
54173 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
54174 "existing invoice?"
54175 msgstr "此发票编号已被使用。您要在既有的发票上签收吗?"
54177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:529
54179 msgid "This is a serial subscription"
54182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:31
54185 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
54186 "a list of anonymized loans, please run a report."
54187 msgstr "匿名读者不显示其流通记录。请执行报表以取得匿名的流通记录。"
54189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:32
54191 msgid "This is the anonymous patron, so no holds history is displayed."
54192 msgstr "匿名读者不显示其流通记录。请执行报表以取得匿名的流通记录。"
54194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:66
54197 "This is the team who are responsible for the next release of Koha and the "
54198 "ongoing maintenance of your currently installed Koha version. They will be "
54199 "in these roles up until "
54202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:45
54205 "This is the team who were responsible for the initial release of your "
54206 "currently installed Koha version."
54209 #. For the first occurrence,
54210 #. %1$s: Branches.GetName( itemhomebranch ) | html
54211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:396
54212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:241
54214 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
54215 msgstr "此馆藏属于 %s 且不能从此借出。"
54217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:380
54219 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
54220 msgstr "此馆藏不能续借,已被馆内借出"
54223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:247
54225 msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
54226 msgstr "此馆藏不能续借,已被馆内借出"
54229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
54230 msgid "This item has been added to your cart"
54231 msgstr "此馆藏新增至您的采购单"
54233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:162
54235 msgid "This item has been claimed as returned by:"
54236 msgstr "此馆藏新增至您的采购单"
54238 #. %1$s: alert.ITEM_LOST | html
54239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:63
54241 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
54242 msgstr "此馆藏已遗失,它的状态是\"%s\"。"
54244 #. %1$s: ITEM_LOST | html
54245 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
54247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:175
54250 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
54251 msgstr "此馆藏已遗失,它的状态是 \"%s\"。%s 仍要借出吗?%s "
54253 #. For the first occurrence,
54254 #. %1$s: checkout_info.ITEM_LOST | html
54255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:164
54256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:193
54258 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
54259 msgstr "此馆藏已遗失,它的状态是\"%s\"。"
54261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:184
54263 msgid "This item has previously been checked out to this patron."
54264 msgstr "(%s) 被此读者借出中。续借吗?"
54267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
54268 msgid "This item is already in your cart"
54269 msgstr "此馆藏已经在您的采购单"
54271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:350
54273 msgid "This item is already on this rota"
54274 msgstr "此馆藏已经在您的采购单"
54277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:227
54279 msgid "This item is checked out"
54282 #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
54284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:138
54287 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
54290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:129
54292 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
54293 msgstr "(%s) 被此读者借出中。续借吗?"
54295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:135
54297 msgid "This item is on hold for another patron."
54298 msgstr "此馆藏已到馆待预约者提取。"
54300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:179
54303 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
54305 msgstr "此馆藏已到馆待另个读者提取。此预约将被复盖,但未取消。"
54307 #. %1$s: Branches.GetName( branchname ) | html
54308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:43
54310 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
54311 msgstr "此馆藏已经到 %s 待预约者提取"
54313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:54
54315 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
54316 msgstr "此馆藏已经到您的图书馆等待提取"
54318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:136
54320 msgid "This item is part of a rotating collection."
54321 msgstr "此馆藏属于巡回馆藏且需转转到 %s"
54323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:132
54325 msgid "This item is waiting for another patron."
54326 msgstr "此馆藏已到馆待预约者提取。"
54328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:333
54330 msgid "This item must be checked in at following library: "
54331 msgstr "此馆藏必须还入所属图书馆。"
54333 #. %1$s: Branches.GetName( branch_to_return ) | html
54334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:400
54336 msgid "This item must be returned to %s."
54337 msgstr "此馆藏须转移到 %s"
54340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:938
54341 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
54342 msgstr "此馆藏不能预约,除非读者来自 %s。"
54345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:938
54346 msgid "This item normally cannot be put on hold."
54349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:98
54351 msgid "This list does not exist."
54354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:47
54356 msgid "This member has no email"
54359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:817
54361 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
54362 msgstr "此简讯显示在 OPAC 的读者页面"
54364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:830
54366 msgid "This message displays when checking out to this patron"
54367 msgstr "借出给此读者时,发出此简讯"
54369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:18
54371 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
54372 msgstr "由于下列的原因之一产生此消息:"
54374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
54376 msgid "This page will redirect in 10 seconds. "
54377 msgstr "未在五秒内转转到其它页面,勾选 "
54379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:145
54380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:150
54382 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
54383 msgstr "根据图书馆流通政称,此读者不能借出此馆藏"
54385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:284
54387 msgid "This patron does not exist. "
54390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:35
54392 msgid "This patron has no circulation history."
54393 msgstr "此读者没有流通纪录。"
54395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:60
54397 msgid "This patron has no files attached."
54398 msgstr "此读者没有相关的文件。"
54400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:34
54402 msgid "This patron has no holds history."
54403 msgstr "此读者没有流通纪录。"
54405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:100
54407 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
54408 msgstr "此人未提出任何采访推荐"
54410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:500
54411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:115
54414 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
54415 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect. "
54417 "读者要求还入后匿名此流通记录,但 AnonymousPatron 系统首选是空白或不正确。"
54419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:33
54422 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
54423 msgstr "此读者没有流通纪录。"
54425 #. %1$s: Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH ) | html
54426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:141
54428 msgid "This patron is from a different library (%s)"
54429 msgstr "来自其它图书馆的读者 (%s)"
54431 #. %1$s: Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH ) | html
54432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:147
54434 msgid "This patron is from a different library (%s)."
54435 msgstr "来自其它图书馆的读者 (%s)"
54438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:104
54440 "This patron's privileges will now be reset to include only superlibrarian."
54443 #. %1$s: subscriptions.size | html
54444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:234
54447 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
54449 msgstr "此模式还被 %s 订阅中。您仍要删除它吗?"
54452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:519
54453 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
54454 msgstr "此模式已存在。您仍要修改它吗?"
54456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:65
54459 "This permission grants access to all areas. If selected, specific sub-"
54460 "permissions cannot be selected."
54464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:230
54466 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
54467 msgstr "不能删除此记录,至少还有一个馆藏被借出在外。"
54470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
54471 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
54472 msgstr "此记录不能转转到高级编辑器。继续吗?"
54475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:46
54476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:54
54477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:80
54478 msgid "This record has no items"
54482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
54483 msgid "This record has no items."
54486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:88
54488 msgid "This record is in use"
54491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
54493 msgid "This record is used "
54496 #. %1$s: total | html
54497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:274
54499 msgid "This record is used %s times"
54500 msgstr "此纪录已使用 %s 次"
54502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:137
54504 msgid "This report could not be imported. Please try again later. "
54505 msgstr "未找到名称或条码。请再试其它 "
54508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:30
54509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:32
54510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:34
54511 msgid "This resource has been reported more than %s times, take care!"
54514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:262
54516 msgid "This rota has no stages."
54519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:256
54520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:263
54523 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
54524 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
54525 msgstr "画面显示指定栏号的分栏。勾选编辑钮可以编辑或新增分栏。"
54527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
54528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:26
54531 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
54532 msgstr "此小程序不能新增/写入必要的暂存库。"
54534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:329
54536 msgid "This stage contains the following item(s):"
54537 msgstr "以下列模板修改记录:"
54540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:12
54541 msgid "This subfield will be deleted"
54545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:80
54546 msgid "This subscription depends on another supplier"
54547 msgstr "此订阅视另个供应商而定"
54549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:535
54551 msgid "This subscription is closed."
54554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:62
54557 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
54558 "deleting patrons, any combination of limits can be used."
54559 msgstr "此工具允许您删除读者与匿名借出记录。删除读者时,可合并使用以上的限制。"
54561 #. %1$s: field.marcfield | html
54563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:23
54566 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
54567 msgstr "此值将被选定的书目 %s 分栏填满。%s "
54569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:28
54571 msgid "This vendor has no email"
54572 msgstr "此代理商没有电子邮件"
54574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:26
54576 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
54577 msgstr "最新一期里没有此代理商的电子邮件。"
54579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:39
54582 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
54583 "card layout editor. "
54584 msgstr "此名称系指向读者证布局编辑器的此照片。"
54586 #. %1$s: IF ( too_many_items_display )
54589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:178
54591 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
54592 msgstr "将删除%s所有的%s指定的%s馆藏。"
54595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:153
54596 msgid "This will delete the Mana KB token from Koha. Do you want to continue?"
54599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:109
54602 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
54603 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
54604 msgstr "删除指定范围的例外。若范围太大,将拖累 Koha 的运作。"
54606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:105
54609 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
54610 "will be deleted but not the exceptions."
54611 msgstr "祗删除重复的假日规定。保留例外。"
54613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:101
54616 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
54617 "exceptions will not be deleted."
54618 msgstr "祗删除单假日。保留例外。"
54620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:98
54623 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
54624 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
54625 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
54627 "删除此假日规则。若为重复的假日,此选项检查可能的例外。若存在例外,此选项将移"
54630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:113
54633 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
54634 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
54635 "dates on which the holiday is repeated."
54636 msgstr "存储假日题名与说明的更改。若修改重复假日的信息,影响重复假日的每一天。"
54638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:167
54641 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
54642 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
54643 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
54645 "每年此日都是假日。通过此选项,您可每年重复此规则。如:选定 8 月 1 日,则每年 "
54648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:49
54650 msgid "Those items won't be deleted"
54654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:588
54655 msgid "Threshold missing"
54659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
54664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:63
54665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:65
54669 #. For the first occurrence,
54671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
54672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:20
54673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:95
54674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:97
54675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:119
54676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:130
54682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
54686 #. For the first occurrence,
54688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
54689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:38
54695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
54699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
54701 msgid "Time zone: "
54704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:31
54705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:226
54710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:30
54715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
54720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:114
54722 msgid "Timeout (0 its like not set): "
54723 msgstr "时间到(不会设为0):"
54725 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
54726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:191
54731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
54733 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
54734 msgstr "TinyMCE WYSIWYG 编辑器"
54736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
54738 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v5.0.16 "
54739 msgstr "TinyMCE WYSIWYG 编辑器 v3.5.8 "
54741 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
54742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:14
54743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
54744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8
54745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:54
54746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:56
54747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
54748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
54749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:11
54750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:9
54751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
54752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:6
54753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:8
54754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:27
54755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:77
54756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:99
54757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:29
54758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:144
54759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:245
54760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:267
54761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:294
54762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:316
54763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:113
54764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:184
54765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:187
54766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:99
54767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:158
54768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:402
54769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
54770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
54771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:256
54772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:316
54773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:317
54774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:119
54775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:29
54776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:69
54777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:163
54778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:78
54779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:90
54780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:15
54781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:54
54782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:35
54783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:54
54784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:43
54785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
54786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:780
54787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
54788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:81
54789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:227
54790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:696
54791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:105
54792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:30
54793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:126
54794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:35
54795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:251
54796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:913
54797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:59
54798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
54799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:104
54800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:58
54801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:185
54802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
54803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
54804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:152
54805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:170
54806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:177
54807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:53
54808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:68
54809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:789
54810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:105
54811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:212
54812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
54813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:73
54814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:228
54815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
54816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:68
54817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:78
54818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:41
54819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:31
54820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:93
54821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:75
54822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:72
54823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:86
54824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:70
54825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
54826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:168
54827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:294
54828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:366
54829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:49
54830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
54835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:30
54840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
54841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
54842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:258
54843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:260
54845 msgid "Title (A-Z)"
54848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
54849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
54850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:264
54851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:266
54853 msgid "Title (Z-A)"
54856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:43
54857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:55
54859 msgid "Title (any): "
54862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:44
54863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:59
54865 msgid "Title (uniform): "
54868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:53
54870 msgid "Title and author"
54873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:318
54874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:319
54875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
54876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:54
54878 msgid "Title phrase"
54881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
54882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
54883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:13
54884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:107
54885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:156
54886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:27
54887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:226
54888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:336
54889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:20
54890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:27
54891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:265
54892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:161
54893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:268
54894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:96
54895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:66
54896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:253
54897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:655
54902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:6
54903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
54904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
54905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:80
54906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:150
54907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:70
54908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:30
54909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
54910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:35
54911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:91
54912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:33
54913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:129
54914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:22
54915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:93
54916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:149
54921 #. %1$s: title | html
54922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:184
54927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
54932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:24
54934 msgid "Titles tagged with the term "
54937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:102
54938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:110
54939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
54940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:126
54941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:134
54942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:105
54943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:83
54944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:121
54945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:225
54946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:236
54947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:82
54948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
54949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:156
54954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:98
54955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
54960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:77
54965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:179
54966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
54967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:113
54968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:260
54969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:109
54970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:104
54971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:339
54972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:276
54973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:91
54974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:197
54975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
54980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:154
54981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:264
54983 msgid "To a file: "
54986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:32
54988 msgid "To add another library and for more settings, go to: "
54991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:117
54993 msgid "To add another patron category and for more settings go to: "
54996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:178
54998 msgid "To authid: "
55001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:60
55003 msgid "To biblionumber: "
55006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:179
55008 msgid "To call number:"
55011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:39
55013 msgid "To create another item type later and for more settings go to: "
55016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:99
55018 msgid "To create another patron, go to: "
55021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:122
55023 msgid "To create circulation rule, go to: "
55026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:147
55031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:103
55033 msgid "To edit patron permissions, go to: "
55036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:22
55039 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
55040 "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration "
55043 "必须先启用系统首选 UseKohaPlugins,并在 Koha 组态档里设置标志 "
55044 "enable_plugins,就能启用 Koha 的外挂软件"
55046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:88
55048 msgid "To item call number: "
55051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
55053 msgid "To know how to avoid this problem see the related wiki page: "
55056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:51
55059 "To modify a rule, create a new one with the same patron category and item "
55061 msgstr "新增一个读者类型与馆藏类型相同的规则,就能修改它。"
55063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:82
55065 msgid "To notify on receiving:"
55068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:155
55070 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
55071 msgstr "告知读者新刊到馆,您必须 "
55074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
55075 msgid "To open the popup, press Shift+Enter"
55078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:42
55081 "To replace an image, delete it, upload a new file and give it the same image "
55085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
55088 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
55090 msgstr "报告破碎连结或其它问题,请送至 "
55092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:176
55094 msgid "To screen in the browser:"
55097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:151
55098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:109
55099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:257
55100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:108
55101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:101
55102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:336
55103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:153
55104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:263
55105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:273
55106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:88
55107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:194
55108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:259
55110 msgid "To screen into the browser: "
55113 #. %1$s: patron.title | html
55114 #. %2$s: patron.firstname | html
55115 #. %3$s: patron.surname | html
55116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:302
55119 "To update the image for %s %s %s, select a new image file and click "
55121 msgstr "更新 %s %s 的照片,选择新的照片文件,再按 '上传' 钮。"
55123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:72
55124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:239
55125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:254
55126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
55127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:123
55128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
55129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:711
55130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:722
55131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:733
55136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:103
55137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:174
55138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:77
55139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:44
55140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:96
55141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:99
55147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
55151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:58
55153 msgid "Today's checkins"
55156 #. For the first occurrence,
55158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
55159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:57
55161 msgid "Today's checkouts"
55164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:70
55166 msgid "Today's notifications"
55169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:14
55171 msgid "Toggle Keyboard"
55175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:178
55176 msgid "Toggle lowest priority"
55180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:17
55181 msgid "Toggle set to lowest priority"
55184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:144
55185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:250
55187 msgid "Too many checked out."
55190 #. For the first occurrence,
55191 #. %1$s: current_loan_count | html
55192 #. %2$s: max_loans_allowed | html
55193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:133
55194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:392
55196 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
55197 msgstr "借出太多。%s 借出,祗有 %s 允许。"
55200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:938
55202 msgid "Too many holds"
55205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:341
55207 msgid "Too many holds for "
55210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:321
55212 msgid "Too many holds for this record: "
55215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:188
55216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:319
55217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:331
55218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:337
55220 msgid "Too many holds: "
55223 #. %1$s: too_many_items_display | html
55224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:169
55226 msgid "Too many items (%s) to display individually."
55227 msgstr "太多馆藏 (%s) 未能一一显示。"
55229 #. %1$s: too_many_items_display | html
55230 #. %2$s: Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html
55231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:234
55234 "Too many items (%s): You are editing more than %s items in a batch, items "
55235 "will not be shown."
55238 #. %1$s: too_many_items_process | html
55239 #. %2$s: Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod') | html
55240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:232
55243 "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a "
55247 #. %1$s: too_many_items_display | html
55248 #. %2$s: Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html
55249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:216
55252 "Too many items (%s): You have edited more than %s items in a batch, items "
55253 "will not be shown."
55256 #. %1$s: current_loan_count | html
55257 #. %2$s: max_loans_allowed | html
55258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:137
55261 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
55262 msgstr "借出太多。%s 借出,祗有 %s 允许。"
55264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:125
55265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:118
55267 msgid "Tool plugins"
55271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
55272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
55273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
55274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:54
55275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
55276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
55277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
55278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
55279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
55280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
55281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:16
55282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
55283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
55284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
55285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
55286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:14
55287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:14
55288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
55289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:21
55290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:76
55291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
55292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
55293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
55294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
55295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
55296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
55297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
55298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:24
55299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
55300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:16
55301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:15
55302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:18
55303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:19
55304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
55305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:17
55306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:34
55307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
55308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:19
55309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:27
55310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
55311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:14
55312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:14
55313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:12
55314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:12
55315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:35
55316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:12
55317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
55318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
55319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
55320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
55321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
55322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
55323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
55324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
55325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:16
55326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:168
55327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:15
55328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
55329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
55330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:26
55331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:29
55332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:13
55333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:13
55334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:112
55339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:6
55344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:170
55346 msgid "Tools tables"
55350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
55355 #. %1$s: mainloo.limit | html
55356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:22
55358 msgid "Top %s Most-circulated items"
55359 msgstr "借出最多的 %s 馆藏"
55361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:36
55362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
55367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:95
55368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:91
55370 msgid "Top page margin:"
55373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:99
55375 msgid "Top text margin:"
55378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
55383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:159
55384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:37
55385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:139
55386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:104
55387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:432
55388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:468
55389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:215
55394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:95
55399 #. For the first occurrence,
55400 #. %1$s: currency.symbol | html
55401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:309
55402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:451
55407 #. %1$s: tf.tax_rate * 100 | html
55408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:296
55410 msgid "Total (GST %s %%)"
55411 msgstr "总计(含税 %s %%)"
55413 #. %1$s: book_foot.tax_rate * 100 | html
55414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:265
55416 msgid "Total (GST %s%%)"
55417 msgstr "总计(含税 %s%%)"
55419 #. %1$s: foot_loo.tax_rate * 100 | html
55420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:426
55422 msgid "Total (GST %s)"
55425 #. %1$s: currency.symbol | html
55426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:321
55428 msgid "Total + Adjustments + Shipment cost (%s)"
55429 msgstr "总额 + 运费 (%s)"
55431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:47
55436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:179
55438 msgid "Total amount outstanding:"
55441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:229
55443 msgid "Total amount outstanding: "
55446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:94
55448 msgid "Total amount payable:"
55451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:230
55453 msgid "Total amount: "
55456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:97
55457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:75
55459 msgid "Total available"
55462 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87
55463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:59
55465 msgid "Total checkouts"
55468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:56
55470 msgid "Total checkouts as of yesterday"
55473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:240
55475 msgid "Total checkouts:"
55478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:63
55479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:48
55484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:409
55485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:556
55487 msgid "Total current checkouts allowed"
55490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:410
55491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:557
55493 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
55496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:93
55497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:149
55502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:129
55504 msgid "Total due if credit applied:"
55507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:120
55512 #. %1$s: fines | $Price
55513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:757
55515 msgid "Total due: %s"
55518 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
55520 msgid "Total holds"
55523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:558
55525 msgid "Total holds allowed"
55528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
55530 msgid "Total items in group"
55534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:502
55535 msgid "Total must be a number"
55538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:722
55540 msgid "Total number of results:"
55543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:71
55545 msgid "Total ordered"
55548 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
55550 msgid "Total renewals"
55553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:73
55555 msgid "Total spent"
55558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:259
55560 msgid "Total tax exc."
55563 #. For the first occurrence,
55564 #. %1$s: currency.symbol | html
55565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:254
55566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:408
55567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:601
55569 msgid "Total tax exc. (%s)"
55572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:271
55574 msgid "Total tax inc."
55577 #. For the first occurrence,
55578 #. %1$s: currency.symbol | html
55579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:255
55580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:409
55581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:602
55583 msgid "Total tax inc. (%s)"
55586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:427
55587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:409
55592 #. For the first occurrence,
55593 #. %1$s: basket.total | $Price
55594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:175
55595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:265
55600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
55601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:69
55606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:124
55608 msgid "Transacting librarian"
55611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:135
55613 msgid "Transaction date"
55616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:88
55617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:134
55619 msgid "Transaction library"
55623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
55624 msgid "Transaction logs"
55627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:136
55629 msgid "Transaction type"
55632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:50
55634 msgid "Transaction type:"
55637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:36
55638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:32
55639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:31
55640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:44
55641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:32
55643 msgid "Transactions"
55646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:15
55647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:9
55648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:47
55649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:89
55650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:181
55651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:550
55652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:93
55653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:150
55658 #. INPUT type=submit
55659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:50
55660 msgid "Transfer collection"
55663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:20
55665 msgid "Transfer collection "
55668 #. %1$s: reser.diff | html
55669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:53
55671 msgid "Transfer is %s days late"
55674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:123
55676 msgid "Transfer is not allowed for: "
55679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:513
55681 msgid "Transfer now? "
55685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:134
55686 msgid "Transfer order to this basket?"
55687 msgstr "转移订单至此采购篮吗?"
55689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:102
55690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:445
55691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:608
55693 msgid "Transfer to:"
55696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:36
55698 msgid "Transferred"
55701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:519
55703 msgid "Transferred from basket: "
55706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:175
55708 msgid "Transferred items"
55711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:639
55713 msgid "Transferred to basket: "
55716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:88
55721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:33
55723 msgid "Transfers are "
55726 #. %1$s: show_date | $KohaDates
55727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
55729 msgid "Transfers made to your library as of %s"
55730 msgstr "转转到您的图书馆 %s"
55732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:34
55733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:97
55735 msgid "Transfers to receive"
55738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:122
55740 msgid "Translate into other languages"
55744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:122
55746 msgid "Translate item type %s"
55747 msgstr "Available itypes"
55749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:67
55750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
55752 msgid "Translation"
55756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
55758 msgid "Translation (id %s) has been added successfully"
55761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:114
55763 msgid "Translation manager:"
55766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:39
55768 msgid "Translation:"
55771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
55773 msgid "Translations"
55776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:249
55781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
55782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
55784 msgid "Transport cost matrix"
55787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:104
55789 msgid "Transport: "
55793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
55794 msgid "Travel and Places"
55797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:244
55802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:32
55804 msgid "Try again with a different barcode"
55807 #. INPUT type=submit
55808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:223
55809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:150
55810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:163
55811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:214
55813 msgid "Try another search"
55817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
55822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
55826 #. For the first occurrence,
55828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
55829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:16
55830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:85
55831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:87
55832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:117
55833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
55839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
55843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
55845 msgid "Tulong Aklatan, Philippines"
55849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
55853 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110
55854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:39
55855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:9
55856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:17
55857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:323
55858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:52
55859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:39
55860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1004
55861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:36
55862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:122
55863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:348
55864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:36
55865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:35
55866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
55867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:410
55868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:162
55869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:146
55870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:194
55871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:347
55872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:350
55877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:127
55879 msgid "Type of change"
55882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:102
55883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
55888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:24
55889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:50
55890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:76
55891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
55896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
55901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:91
55906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:87
55911 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
55912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:237
55917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:205
55922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
55927 #. For the first occurrence,
55928 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url | html
55929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:130
55930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:136
55935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:60
55936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:58
55941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:122
55943 msgid "UTF-8 (Default)"
55944 msgstr "UTF-8 (Default)"
55947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:67
55949 msgid "Unable to cancel enrollment!"
55952 #. For the first occurrence,
55954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:129
55956 msgid "Unable to change status of note."
55957 msgstr "不能存储照片至数据库。"
55960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
55961 msgid "Unable to check in"
55965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
55967 msgid "Unable to claim as returned"
55971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:39
55973 msgid "Unable to create enrollment!"
55977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:145
55979 msgid "Unable to delete club!"
55982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:52
55984 msgid "Unable to delete patron"
55987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:48
55989 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
55990 msgstr "以现在的设置不能从其它图书馆删除读者"
55992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:40
55994 msgid "Unable to delete staff user"
55998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:145
56000 msgid "Unable to delete template!"
56004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56005 msgid "Unable to resume, hold not found"
56008 #. For the first occurrence,
56010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
56011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
56013 msgid "Unable to save description"
56016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:34
56018 msgid "Unable to save image to database."
56019 msgstr "不能存储照片至数据库。"
56022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56023 msgid "Unable to suspend hold, hold not found"
56027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56028 msgid "Unable to suspend hold, invalid date"
56031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:58
56036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
56038 msgid "Unauthorized user "
56041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:323
56043 msgid "Unavailable (lost or missing)"
56046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
56051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:383
56053 msgid "Uncertain price: "
56056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
56057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
56058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:66
56059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:154
56061 msgid "Uncertain prices"
56064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:117
56065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:138
56066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:158
56067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:178
56072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:55
56073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
56074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:470
56076 msgid "Uncheck all"
56079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:61
56080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:65
56081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:69
56086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:281
56087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:283
56088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:354
56093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:528
56094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
56095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:137
56101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
56107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
56111 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
56112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:240
56113 msgid "Undo import into catalog"
56116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:243
56117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:269
56119 msgid "Unfortunately, no backups are available."
56120 msgstr "不幸的,无备份可用。"
56122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:164
56124 msgid "Ungrouped baskets"
56127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:74
56129 msgid "Unhighlight"
56132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:169
56134 msgid "Unified title"
56137 #. For the first occurrence,
56138 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle | $raw
56139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:101
56140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:107
56142 msgid "Unified title: %s "
56145 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
56147 msgid "Uniform Resource Identifier"
56150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:133
56155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:231
56156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
56158 msgid "Unique holiday"
56161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:311
56163 msgid "Unique holidays"
56166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:94
56168 msgid "Unique identifier: "
56171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:132
56172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:87
56173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:369
56178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:152
56179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:273
56180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:123
56181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:51
56186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:109
56188 msgid "Unit cost search"
56191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:36
56196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:51
56201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:134
56203 msgid "Units per issue"
56207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
56208 msgid "Units per issue is required"
56211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:75
56213 msgid "Units per issue: "
56216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:44
56217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
56222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:41
56223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:53
56224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:82
56225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:53
56230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
56232 msgid "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
56233 msgstr "Universidad Nacional de Córdoba, 阿根廷"
56235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
56237 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
56238 msgstr "Universidad Nacional de Córdoba, 阿根廷"
56240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
56242 msgid "Universidad ORT Uruguay"
56245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
56247 msgid "Universidad de El Salvador, El Salvador"
56250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
56252 msgid "University of the Arts London, United Kingdom"
56253 msgstr "software.coop,英国"
56255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
56257 msgid "Université d'Aix-Marseille, France"
56260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
56262 msgid "Université de Lyon 3, France"
56265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
56267 msgid "Université de Rennes 2, France"
56270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
56272 msgid "Université de St Etienne, France"
56275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:89
56276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1175
56281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:127
56283 msgid "Unknown error processing your request. Contact your administrator. "
56286 #. %1$s: errtype | html
56287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:47
56289 msgid "Unknown error type %s."
56292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:181
56294 msgid "Unknown error."
56297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:60
56299 msgid "Unknown plugin type "
56300 msgstr "不明的外挂程序类型 "
56303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
56304 msgid "Unknown record type, cannot import"
56305 msgstr "不明的记录类型,不能输入"
56308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
56309 msgid "Unknown subfield"
56313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
56314 msgid "Unknown tag"
56317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:144
56318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:152
56319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:216
56320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:579
56321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:586
56322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:593
56327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:39
56329 msgid "Unpacking completed"
56332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:318
56334 msgid "Unreceived orders"
56337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
56338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
56340 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
56341 msgstr "字段分隔符号不明或遗失。"
56344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
56345 msgid "Unrecognized patron (%s)"
56346 msgstr "不能辨识的读者 (%s)"
56348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:535
56353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:172
56355 msgid "Unset Gone no address for this patron"
56356 msgstr "此读者没有统计数据。"
56359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:180
56360 msgid "Unset lowest priority"
56363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:108
56364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:95
56366 msgid "Until date: "
56369 #. For the first occurrence,
56371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
56372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:260
56373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:274
56374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:185
56375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:83
56376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:211
56381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:76
56386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:77
56387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:267
56388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1007
56394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
56395 msgid "Update action"
56398 #. INPUT type=submit
56399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:230
56401 msgid "Update adjustments"
56404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:270
56406 msgid "Update all child funds with this owner "
56407 msgstr "更此此拥有者的子基金 "
56409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:75
56410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:77
56412 msgid "Update child to adult patron"
56415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:251
56417 msgid "Update errors :"
56420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:188
56422 msgid "Update existing or add new"
56425 #. INPUT type=submit name=submit
56426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:911
56427 msgid "Update hold(s)"
56431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
56432 msgid "Update item"
56435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
56437 msgid "Update patron records"
56440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:243
56442 msgid "Update report :"
56445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:35
56447 msgid "Update succeeded"
56450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
56452 msgid "Update your database"
56455 #. INPUT type=submit
56456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:234
56458 msgid "Update your statistics usage"
56461 #. %1$s: name | html
56462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:109
56467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:16
56469 msgid "Updated SQL"
56472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:55
56474 msgid "Updated between:"
56477 #. For the first occurrence,
56479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
56480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:26
56481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:9
56486 #. %1$s: patron.updated_on | $KohaDates with_hours => 1
56487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:81
56489 msgid "Updated on %s"
56492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:35
56497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:241
56499 msgid "Updating database structure"
56502 #. For the first occurrence,
56504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
56505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:123
56506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:131
56507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:26
56508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:82
56509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:218
56510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:51
56511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:51
56512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:81
56513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:708
56514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:314
56515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:45
56516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:184
56517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:186
56522 #. INPUT type=submit name=upload
56523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:77
56524 msgid "Upload File"
56527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:21
56529 msgid "Upload Koha plugin"
56530 msgstr "上传 Koha 外挂程序"
56532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:69
56534 msgid "Upload New File"
56537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72
56538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:76
56540 msgid "Upload a file"
56543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:26
56545 msgid "Upload additional images for patron cards"
56546 msgstr "批次或逐一上传读者照片"
56548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:51
56549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:81
56550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:708
56552 msgid "Upload an image file: "
56556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:795
56558 msgid "Upload an image file: %sUpload%s"
56559 msgstr "批次或逐一上传读者照片"
56561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
56563 msgid "Upload another KOC file"
56564 msgstr "上传其它 KOC 文件"
56566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:128
56568 msgid "Upload any file"
56571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:618
56573 msgid "Upload any file "
56576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:124
56578 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
56581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:254
56583 msgid "Upload directory"
56586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:134
56588 msgid "Upload directory: "
56591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
56592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:83
56593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:78
56594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
56596 msgid "Upload file"
56599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:185
56600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:255
56602 msgid "Upload file:"
56605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:61
56607 msgid "Upload image"
56610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:49
56612 msgid "Upload images"
56615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:97
56616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
56617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:23
56618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:216
56620 msgid "Upload local cover image"
56623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:508
56625 msgid "Upload local cover images "
56628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
56630 msgid "Upload more images"
56633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:66
56635 msgid "Upload new file"
56638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:42
56640 msgid "Upload new files"
56643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:35
56645 msgid "Upload offline circulation data"
56648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:133
56650 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
56651 msgstr "上传脱机流通文件 (*.koc)"
56653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:296
56655 msgid "Upload patron image"
56658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:44
56659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:73
56660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
56661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
56663 msgid "Upload patron images"
56666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:74
56668 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
56669 msgstr "批次或逐一上传读者照片"
56671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:378
56673 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time "
56674 msgstr "批次或逐一上传读者照片"
56676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:7
56677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:29
56679 msgid "Upload plugin"
56682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:62
56683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:89
56684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:87
56685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:47
56687 msgid "Upload progress: "
56690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:44
56692 msgid "Upload quotes"
56695 #. For the first occurrence,
56697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
56698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
56699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
56700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
56701 msgid "Upload status: "
56704 #. For the first occurrence,
56706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
56707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
56708 msgid "Upload status: Cancelled "
56711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:67
56713 msgid "Upload transactions"
56716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:41
56717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:350
56718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:38
56724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
56725 msgid "Uploading transactions, please wait..."
56726 msgstr "上传交易中,请稍候..."
56729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
56730 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
56731 msgstr "上传限至csv。不正确文件类型:%s"
56734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
56735 msgid "Upper Alpha"
56739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
56740 msgid "Upper Roman"
56743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:413
56745 msgid "Upper age limit"
56748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:106
56749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:345
56751 msgid "Upperage limit: "
56755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
56760 #. %1$s: l.branchurl | html
56761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:200
56766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:257
56771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:135
56772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:147
56777 #. %1$s: missing_module.usage | html
56778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:65
56783 #. INPUT type=submit
56784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:34
56785 msgid "Use Existing"
56788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:144
56789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:128
56791 msgid "Use MARC Modification Template:"
56792 msgstr "使用 MARC 修订模板:"
56794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:58
56796 msgid "Use Mana KB for sharing content: "
56799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:43
56800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:377
56802 msgid "Use a barcode file"
56805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:79
56806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:30
56807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:83
56808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:32
56809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:66
56814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:110
56815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:193
56817 msgid "Use a file "
56820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
56822 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
56823 msgstr "使用全部工具 (扩充至全部工具权限)"
56825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:34
56828 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
56829 "rules, they will be deleted without warning!"
56830 msgstr "小心使用!若目标图书馆已有借出规则,将删除而不报警!"
56832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
56834 msgid "Use default values"
56837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:29
56839 msgid "Use existing record"
56842 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
56843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:74
56845 msgid "Use for MARC exports"
56846 msgstr "供ISO 2709输出之用"
56848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:365
56850 msgid "Use for OPAC search groups"
56853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:114
56854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:171
56856 msgid "Use for OPAC search groups "
56859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:368
56861 msgid "Use for staff search groups"
56864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:120
56865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:177
56867 msgid "Use for staff search groups "
56870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1020
56873 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
56874 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
56876 "因为安全与数据整合风险的关系,此键词不能使用于 Koha 报表。祗能使用 SELECT 询"
56879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:93
56880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:97
56882 msgid "Use records from the following list: "
56883 msgstr "以下列模板修改记录:"
56885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:603
56887 msgid "Use report plugins "
56890 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
56892 msgid "Use restrictions"
56895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
56896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
56897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:113
56902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:278
56904 msgid "Use the advanced cataloging editor (requires edit_catalogue) "
56907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42
56909 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
56910 msgstr "以字典定义报表客制化的范围。"
56912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:99
56915 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
56916 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
56917 "writing custom SQL reports."
56919 "使用报表向导产生非标准的报表。此功能针对中段用户,介于缺省的报表与客制化SQL报"
56922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:123
56925 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
56926 msgstr "使用报表字典定义使用于您报表的客制化范围"
56928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:202
56930 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
56931 msgstr "使用左方的寻找表单找寻发票。"
56933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:91
56935 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
56936 msgstr "使用左方的寻找表单检索订阅。"
56938 #. For the first occurrence,
56939 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element
56940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:122
56941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:110
56943 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
56944 msgstr "使用上端的工具列新增 %s。"
56946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:119
56948 msgid "Use tool plugins"
56951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:608
56953 msgid "Use tool plugins "
56956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:27
56958 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
56959 msgstr "使用上端的选单列,浏览Koha的其它部份。"
56961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:45
56967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
56972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:338
56973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:340
56975 msgid "Used for acquisitions statistical purposes"
56978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:95
56980 msgid "Used for duplex printers (needs a '1 up template')"
56983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:177
56984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:35
56985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:244
56990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:364
56993 "Used in French UNIMARC installations in field 995 $o to identify item "
56994 "status. Similar to NOT_LOAN"
56997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:358
56999 msgid "Used in UNIMARC 102 $a"
57002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:408
57005 "Used when creating or editing an item type to assign a SIP specific media "
57006 "type for devices like lockers and sorters."
57009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:124
57014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
57016 msgid "Useful resources"
57019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:624
57021 msgid "Useless without upload_general_files"
57024 #. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code'
57025 #. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
57026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:34
57028 msgid "User %s doesn't have enough privilege on database %s."
57029 msgstr "没有数据的足够权限 "
57031 #. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code'
57032 #. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
57033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
57035 msgid "User %s has all required privileges on database %s."
57039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
57041 msgid "User Defined"
57044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
57049 #. %1$s: e.userid | html
57050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:114
57052 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
57053 msgstr "已被另个读者记录使用。"
57055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:71
57060 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
57061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:44
57062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:46
57063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:152
57064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:151
57065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:153
57066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:251
57071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:83
57073 msgid "Username/password already exists."
57074 msgstr "用户帐号/口令已存在。"
57076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:50
57077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:67
57082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:520
57083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:84
57084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:121
57089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:278
57094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:63
57095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:109
57097 msgid "Using framework:"
57100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:46
57102 msgid "Using the following CSV profile: "
57103 msgstr "以下列模板修改记录:"
57105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:217
57107 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
57108 msgstr "上传扫瞄封面供 OPAC 使用"
57111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
57115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
57117 msgid "VHS tape / Videocassette"
57118 msgstr "VHS 录影带 / 录影卡带"
57120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
57122 msgid "Vaara-kirjastot, Finland"
57126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
57131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:53
57136 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109
57137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:37
57138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:250
57139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:50
57140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:53
57145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:36
57146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
57151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:244
57156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:257
57158 msgid "Values are comma-separated."
57161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:342
57164 "Values for custom patron messages that appear on the circulation screen and "
57165 "the OPAC. The value in the description field should be the message text and "
57166 "is limited to 200 characters"
57169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:346
57172 "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 1 field, that can be "
57173 "used for statistical purposes"
57174 msgstr "附属于读者的容许值,可供统计之用"
57176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:348
57179 "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 2 field, that can be "
57180 "used for statistical purposes"
57181 msgstr "附属于读者的容许值,可供统计之用"
57183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
57185 msgid "Vanier College, Canada"
57188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214
57190 msgid "Variable name:"
57193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:194
57195 msgid "Variable options:"
57198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:136
57200 msgid "Variable type:"
57203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:34
57204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:35
57209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:23
57210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:587
57211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:88
57212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:23
57213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:36
57214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:147
57215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:268
57216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:32
57217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:36
57218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:61
57219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:37
57220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:46
57221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:38
57222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:216
57223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:247
57224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:30
57225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
57230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:32
57235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:242
57237 msgid "Vendor EDI accounts"
57241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:607
57242 msgid "Vendor detail page"
57245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:285
57247 msgid "Vendor details"
57250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:131
57252 msgid "Vendor invoice:"
57255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:161
57260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:300
57262 msgid "Vendor is: "
57265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:12
57267 msgid "Vendor name: "
57270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:164
57272 msgid "Vendor not found"
57275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:15
57277 msgid "Vendor not found."
57280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:396
57281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:52
57283 msgid "Vendor note"
57286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:216
57287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:43
57289 msgid "Vendor note:"
57292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:220
57293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:163
57294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:327
57295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:87
57296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:303
57297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:511
57298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:440
57299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:364
57301 msgid "Vendor note: "
57305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:502
57306 msgid "Vendor price must be a number"
57307 msgstr "供应商价格必须是数字"
57309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:379
57311 msgid "Vendor price: "
57314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
57316 msgid "Vendor search"
57319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:11
57321 msgid "Vendor search results"
57324 #. %1$s: count | html
57325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:15
57327 msgid "Vendor search: %s result(s) found"
57330 #. %1$s: count | html
57331 #. %2$s: supplier | html
57332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:17
57334 msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'"
57337 #. %1$s: count | html
57338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:31
57340 msgid "Vendor search: %s results found"
57343 #. %1$s: count | html
57344 #. %2$s: supplier | html
57345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:33
57347 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
57350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
57351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27
57352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:220
57353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:244
57354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:354
57355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
57356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:32
57357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:218
57358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:179
57359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:118
57364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:12
57365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:45
57366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:57
57367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:83
57368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:32
57369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:71
57370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:44
57371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:22
57372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:70
57373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:70
57378 #. %1$s: suppliername | html
57379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:146
57384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:119
57386 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
57387 msgstr "确认您要匿名读者的借出记录"
57389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:68
57391 msgid "Verify you want to delete patrons"
57394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
57396 msgid "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), USA"
57399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
57404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
57407 "Verovio is developed by the Swiss RISM Office with the support of the Swiss "
57408 "National Science Foundation, licensed under the "
57411 #. %1$s: missing_module.version | html
57412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:64
57414 msgid "Version: %s "
57418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
57420 msgid "Vertical space"
57423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:75
57424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:86
57425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:86
57426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:97
57431 #. For the first occurrence,
57433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
57434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:426
57435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:371
57436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:150
57437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:173
57442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:86
57447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
57452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:515
57454 msgid "View ILL requests"
57457 #. For the first occurrence,
57459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
57460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:103
57461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:71
57466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:36
57468 msgid "View MARC conversion plugins"
57471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:52
57473 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
57474 msgstr "依馆藏类型查看图书馆的馆藏数量"
57476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:35
57478 msgid "View all libraries"
57481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:665
57483 msgid "View all pending patron modifications"
57484 msgstr "没有待处理的修改读者。"
57486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:33
57488 msgid "View all plugins"
57491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:94
57493 msgid "View analytics"
57497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
57499 msgid "View biblio details"
57502 #. For the first occurrence,
57504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
57505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:351
57506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:481
57508 msgid "View borrower details"
57511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:129
57513 msgid "View course"
57516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:10
57517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:44
57518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:126
57520 msgid "View dictionary"
57523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:69
57525 msgid "View existing record"
57528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:39
57530 msgid "View final record"
57534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:439
57535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:475
57537 msgid "View funds for %s"
57538 msgstr "找到 %s 的新基金"
57540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:38
57542 msgid "View intranet catalog biblio enhancement plugins"
57545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:394
57547 msgid "View invoice"
57550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:240
57552 msgid "View item's checkout history"
57555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:72
57557 msgid "View message"
57560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:136
57565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:37
57567 msgid "View online payment plugins"
57570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:253
57573 "View patron infos from any libraries. If not set the logged in user could "
57574 "only access patron infos from its own library or group of libraries. "
57577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:132
57579 msgid "View patron record"
57582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
57584 msgid "View pending offline circulation actions"
57587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:31
57589 msgid "View plugins by class "
57592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:34
57594 msgid "View report plugins"
57597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:125
57598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:721
57600 msgid "View restrictions"
57603 #. INPUT type=submit
57604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:27
57605 msgid "View spine label"
57608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:211
57610 msgid "View subfields"
57613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:35
57615 msgid "View tool plugins"
57618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:128
57620 msgid "View, manage, configure and run plugins."
57621 msgstr "查看、管理、组态与执行外挂。"
57623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
57625 msgid "Ville de Victoriaville, Canada"
57628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:124
57630 msgid "Visibility: "
57634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
57635 msgid "Visual aids"
57638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:85
57643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:42
57645 msgid "Void payment"
57648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:540
57653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10
57654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:14
57655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
57656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:230
57661 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
57663 msgid "Volume date"
57666 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
57668 msgid "Volume information"
57671 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
57673 msgid "Volume number"
57676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:43
57677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:163
57678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:270
57679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:106
57684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
57685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:51
57686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:40
57691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:43
57692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:56
57697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:92
57702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:49
57703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:122
57705 msgid "Waiting date"
57708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:6
57710 msgid "Waiting since"
57714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
57719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:145
57720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:114
57721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
57722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:257
57723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:260
57724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:263
57725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
57726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:269
57727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:272
57728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:284
57729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
57730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
57731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:301
57732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:306
57733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
57734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316
57735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
57736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:327
57737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:340
57738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
57739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:356
57740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:363
57741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
57742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
57743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:384
57744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
57745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408
57750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:238
57752 msgid "Warning at (%%): "
57755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:244
57757 msgid "Warning at (amount): "
57760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
57762 msgid "Warning regarding current user"
57765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:20
57767 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
57768 msgstr "报警!订单总额超过预算。"
57771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:519
57773 "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
57774 "prediction pattern' to check if it's still valid"
57777 #. %1$s: encumbrance | html
57778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:23
57780 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
57781 msgstr "报警!将超过 %s%% 您的基金。"
57783 #. %1$s: expenditure | html
57784 #. %2$s: IF (currency)
57785 #. %3$s: currency | html
57787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:26
57789 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
57790 msgstr "报警!将超过基金的上限 (%s%s %s%s)。"
57792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
57793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:94
57795 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
57796 msgstr "报警,找不到以下的条码:"
57798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:54
57800 msgid "Warning, the following cardnumbers were already in this list:"
57801 msgstr "报警,以下读者号找不到:"
57803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:90
57804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:40
57806 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
57807 msgstr "报警,以下读者号找不到:"
57809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:53
57810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:112
57812 msgid "Warning, the following itemnumbers were not found:"
57813 msgstr "报警,以下读者号找不到:"
57815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:268
57818 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
57820 msgstr "报警,键入太多馆藏。不能新增馆藏。"
57822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:119
57823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:172
57824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:38
57825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:28
57830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:105
57833 "Warning: Any changes to the configuration will only take effect after a full "
57834 "reindex. Until then searching may not work correctly. "
57838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1219
57839 msgid "Warning: Duplicate organization"
57843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1219
57844 msgid "Warning: Duplicate patron"
57848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1219
57849 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
57850 msgstr "报警:到期日在注册有效日之后"
57852 #. For the first occurrence,
57853 #. %1$s: message.upload_version | html
57854 #. %2$s: message.current_version | html
57855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
57856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:25
57859 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
57860 "I'll try my best."
57861 msgstr "警告:此文件版本为%s,但我祗能输入版本 %s。将再努力。"
57863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:98
57866 "Warning: This plugin was written for an older version of Koha. Run at your "
57868 msgstr "报警:此报表系供旧版的 Koha 之用。小心执行它。"
57871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
57873 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
57874 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
57876 "警告:此记录已使用于 %s 订单。删除它可能对采访模块发生严重的问题。确定删除此"
57880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:106
57883 "Warning: This report is very resource intensive on systems with large "
57884 "numbers of overdue items."
57885 msgstr "逾期馆藏众多时,此报表极费资源。"
57887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:92
57890 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
57892 msgstr "报警:此报表系供新版的 Koha 之用。小心执行它。"
57895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:519
57898 "Warning: This will modify the pattern for all subscriptions that are using "
57900 msgstr "报警:将修改所有订阅的模式。"
57902 #. %1$s: message.badbarcode | html
57903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:28
57906 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
57907 msgstr "警告:不能从馆藏条码(%s)判断读者。不能借出。"
57909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
57911 msgid "Warning: no barcodes were found"
57914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:53
57916 msgid "Warning: no itemnumbers were found"
57919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:250
57921 msgid "Warnings regarding the system configuration"
57924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
57926 msgid "Washoe County Library System, USA"
57927 msgstr "Crawford County Federated图书馆系统"
57930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
57934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:235
57936 msgid "We are ready to do some basic configuration."
57939 #. %1$s: dbversion | html
57940 #. %2$s: kohaversion | html
57941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:231
57943 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s"
57944 msgstr "为了把Koha %s 更新至 %s,您必须 "
57946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:96
57948 msgid "We encountered an error:"
57951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:87
57953 msgid "Web installer › Check Perl dependencies"
57954 msgstr "网页安装› 步骤1"
57956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:28
57958 msgid "Web installer › Choose your language"
57959 msgstr "网页安装› 步骤1"
57961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:20
57963 msgid "Web installer › Complete"
57964 msgstr "网页安装› 步骤1"
57966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:14
57968 msgid "Web installer › Create Koha administrator patron"
57971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:12
57973 msgid "Web installer › Create a library"
57974 msgstr "网页安装› 步骤1"
57976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:27
57978 msgid "Web installer › Create a new circulation rule "
57981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:11
57983 msgid "Web installer › Create a new item type "
57984 msgstr "网页安装› 步骤1"
57986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:22
57988 msgid "Web installer › Create a patron category"
57989 msgstr "网页安装› 步骤1"
57991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:12
57993 msgid "Web installer › Database settings"
57994 msgstr "网页安装› 步骤1"
57996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:161
57998 msgid "Web installer › Default data loaded"
57999 msgstr "网页安装› 步骤1"
58001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:234
58003 msgid "Web installer › Install basic configuration settings"
58006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:48
58008 msgid "Web installer › Installation complete"
58009 msgstr "网页安装› 步骤1"
58011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:59
58013 msgid "Web installer › Perl modules missing"
58014 msgstr "网页安装› 步骤1"
58016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:72
58018 msgid "Web installer › Perl version too old"
58019 msgstr "网页安装› 步骤1"
58021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:78
58023 msgid "Web installer › Selecting default settings"
58024 msgstr "网页安装› 步骤1"
58026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:219
58028 msgid "Web installer › Set up database"
58029 msgstr "网页安装› 步骤1"
58031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
58033 msgid "Web installer › Success"
58034 msgstr "网页安装› 步骤1"
58036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
58038 msgid "Web installer › Update database"
58039 msgstr "网页安装› 步骤1"
58042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:19
58044 msgid "Web services"
58047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
58052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:139
58053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:292
58059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
58063 #. For the first occurrence,
58065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
58066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:18
58067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:90
58068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:92
58069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:118
58070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
58076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
58080 #. For the first occurrence,
58082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
58083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
58084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:144
58089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:262
58091 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
58092 msgstr "每周 - 重复的假日"
58095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
58096 msgid "Weekly holiday: %s"
58097 msgstr "每周重复的假日:%s"
58099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:83
58100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:164
58105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:108
58108 "Weight: define weight as a positive number. Higher numbers indicate "
58109 "increased relevancy. "
58112 #. %1$s: - Koha.Version.release | html -
58113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
58115 msgid "Welcome to the Koha %s web installer"
58116 msgstr "欢迎至Koha网页安装"
58118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:25
58120 msgid "What's next?"
58123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:18
58126 "When adding to your institution's catalog you will create an item of a "
58127 "particular item type."
58130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
58133 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
58134 "find and use the price of the currently active currency. "
58135 msgstr "通过待输入工具输入MARC文件时,将先找寻并使用当前币别的价格。"
58137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:107
58138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:266
58140 msgid "When more than"
58143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:429
58145 msgid "When more than: "
58148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:85
58150 msgid "When there is an irregular issue:"
58153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:91
58155 msgid "When to charge"
58158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:154
58161 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
58162 "process. It may take a while to complete. Please be patient."
58164 "选定后,请按下方的 '输入',进入此程序。需要一点时间才能完成它,请等待。"
58167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
58172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
58174 msgid "Whole words"
58178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
58179 msgid "Why close an empty basket?"
58180 msgstr "关闭空白购物篮的理由是什么?"
58183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
58188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
58193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:196
58195 msgid "With %s selected searches: "
58198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:197
58201 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
58204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:43
58206 msgid "With framework : "
58209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:45
58211 msgid "With framework: "
58214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:75
58216 msgid "With items owned by the following libraries: "
58217 msgstr "此馆藏必须还入所属图书馆。"
58220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:196
58222 msgid "With selected search: "
58225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:188
58226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:30
58227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:335
58232 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
58234 msgid "Withdrawn on"
58237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:203
58239 msgid "Withdrawn on:"
58242 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
58243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
58245 msgid "Withdrawn status"
58248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:175
58250 msgid "Withdrawn status:"
58254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
58258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:168
58264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
58270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
58271 msgid "Words: _({ 0 }"
58275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
58276 msgid "Words: _({0}"
58279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:230
58281 msgid "Working day"
58284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:104
58286 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
58287 msgstr "为 OPAC 与馆员界面撰写最新消息"
58289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:393
58291 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces "
58292 msgstr "为 OPAC 与馆员界面撰写最新消息"
58294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:72
58295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:65
58296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:67
58301 #. INPUT type=submit name=woall
58302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:145
58303 msgid "Write off all"
58306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:219
58308 msgid "Write off an amount toward selected fines"
58311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:159
58313 msgid "Write off an individual fine"
58316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:303
58318 msgid "Write off fines and fees "
58321 #. INPUT type=submit name=writeoff_selected
58322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:146
58324 msgid "Write off selected"
58327 #. INPUT type=submit
58328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:197
58329 msgid "Write off this charge"
58332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:41
58337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:190
58338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:238
58340 msgid "Writeoff amount: "
58343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
58348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:142
58353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
58355 msgid "XML configuration file"
58358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:136
58360 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
58361 msgstr "XSLT 供转换结果使用:"
58363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
58365 msgid "Xercode, Spain"
58366 msgstr "Xercode,西班牙"
58368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
58373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:15
58374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
58375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:143
58376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
58377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:146
58378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:109
58379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
58380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:92
58381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
58386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:159
58387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:118
58392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:285
58394 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
58395 msgstr "每年 - 重复的假日"
58398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
58399 msgid "Yearly holiday: %s"
58400 msgstr "每年重复的假日:%s"
58403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
58408 #. For the first occurrence,
58410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
58411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:183
58412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:136
58413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:139
58414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:320
58415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:337
58416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:96
58417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:151
58418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:61
58419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:131
58420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:423
58421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:426
58422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:438
58423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:441
58424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:317
58425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:116
58426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:50
58427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:53
58428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:524
58429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:67
58430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:69
58431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:118
58432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:121
58433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:62
58434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:66
58435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:70
58436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:182
58437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:185
58438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:207
58439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:224
58440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:244
58441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:320
58442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:333
58443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:348
58444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:670
58445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:152
58446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:155
58447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:225
58448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:228
58449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:236
58450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:239
58451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:302
58452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:305
58453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:317
58454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:320
58455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:328
58456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:331
58457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:363
58458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:366
58459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:374
58460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:377
58461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:385
58462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:388
58463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:363
58464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:365
58465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:907
58466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:909
58467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:982
58468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:984
58473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1071
58474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1079
58475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1091
58476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1099
58477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:201
58478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:208
58483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:260
58484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:264
58485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:268
58487 msgid "Yes and try to override system preferences"
58490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:717
58491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:721
58492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:725
58494 msgid "Yes if settings allow it"
58495 msgstr "是的:编辑既有的权威"
58497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:29
58499 msgid "Yes, I confirm"
58502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
58504 msgid "Yes, cancel (Y)"
58507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:251
58509 msgid "Yes, check out (Y)"
58512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:710
58513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:735
58515 msgid "Yes, close (Y)"
58518 #. INPUT type=submit
58519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:229
58520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:503
58521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:273
58522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:119
58523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:251
58524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:48
58525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:119
58526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:224
58527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:124
58528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:176
58529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:233
58530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:132
58531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:111
58532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
58533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:291
58535 msgid "Yes, delete"
58538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:56
58540 msgid "Yes, delete (Y)"
58543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:124
58545 msgid "Yes, delete contract"
58548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:210
58550 msgid "Yes, delete patron attribute type"
58553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:426
58555 msgid "Yes, delete record matching rule"
58558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:155
58560 msgid "Yes, delete this currency"
58563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:112
58565 msgid "Yes, delete this framework"
58568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:386
58570 msgid "Yes, delete this fund"
58573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:340
58575 msgid "Yes, delete this item type"
58578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:229
58579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:238
58581 msgid "Yes, delete this subfield"
58584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:113
58586 msgid "Yes, delete this tag"
58589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:482
58591 msgid "Yes, edit existing items"
58594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:525
58596 msgid "Yes, print slip"
58599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:249
58601 msgid "Yes, renew (Y)"
58604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:137
58606 msgid "Yes, reset mappings"
58609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:197
58611 msgid "Yes: Edit existing authority"
58612 msgstr "是的:编辑既有的权威"
58614 #. INPUT type=submit
58615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:487
58616 msgid "Yes: View existing items"
58619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:149
58620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:151
58626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
58627 msgid "You already have a list with that name!"
58631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
58632 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
58633 msgstr "您将新增 %s 馆藏。继续吗?"
58635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:30
58637 msgid "You are about to edit the following subscriptions:"
58638 msgstr "您的请求得到以下结果:"
58640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
58642 msgid "You are about to install Koha."
58646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:327
58647 msgid "You are attemping to writeoff more than the value of the fee."
58650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:190
58653 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
58654 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
58655 "using this account."
58657 "以数据库管理器身份登录。不推荐这么做,部份 Koha 功能在此身份下,不能运作。"
58659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:371
58662 "You are missing the <log4perl_conf> entry in your koha-conf.xml file. "
58663 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
58665 "在 koha-conf.xml 文件内少了 <log4perl_conf> 款目。请增加它,并将 "
58666 "log4perl.conf 文件指向您的 Koha 样例。"
58668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
58671 "You are missing the <template_cache_dir> entry in your koha-conf.xml "
58672 "file. That will bring a performance boost to enable it. "
58674 "在 koha-conf.xml 文件内少了 <log4perl_conf> 款目。请增加它,并将 "
58675 "log4perl.conf 文件指向您的 Koha 样例。"
58677 #. %1$s: config_entry.effective_tmp_dir | html
58678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
58681 "You are missing the <tmp_path> entry in your koha-conf.xml file. "
58682 "Please add it, pointing to the configured temporary directory for your Koha "
58683 "instance. The effective temporary directory is '%s'. "
58685 "在 koha-conf.xml 文件内的款目。请新增它,指向 Koha 样例内上传数据夹的组态档。"
58687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
58690 "You are missing the <upload_path> entry in your koha-conf.xml file. "
58691 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
58694 "在 koha-conf.xml 文件内的款目。请新增它,指向 Koha 样例内上传数据夹的组态档。"
58696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
58699 "You are missing the <upload_path> entry in your koha-conf.xml file. "
58700 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
58701 "Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL "
58702 "preference for the file upload plugin to work. "
58704 "键入您的 koha-conf.xml 文件。请新增它,指向 Koha 样例上传目录的组态档。请注意"
58707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:45
58709 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
58710 msgstr "您无权使用此读者的批次借出"
58712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:50
58714 msgid "You are not authorised to manage this basket."
58715 msgstr "您无权管理此采购单。"
58718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:70
58719 msgid "You are not authorized to delete patrons"
58723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:63
58725 msgid "You are not authorized to manage API keys"
58726 msgstr "您无权管理此采购单。"
58728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:36
58730 msgid "You are not authorized to modify this fund"
58734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:47
58735 msgid "You are not authorized to renew patrons"
58739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:52
58740 msgid "You are not authorized to set permissions"
58743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:48
58745 msgid "You are not sharing any data with the Koha community"
58749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
58750 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
58751 msgstr "您已脱机不能处理待决的作业"
58754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
58755 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
58756 msgstr "您已脱机不能同步数据库"
58758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
58760 msgid "You are only viewing one item. "
58763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
58765 msgid "You are running a development version of Koha"
58769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
58770 msgid "You are using {0}"
58773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:208
58776 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
58777 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
58779 "在栏号前加入标题后面加个等号,就能加入自己的标题 (不使用 Koha 既有的)。"
58781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:199
58784 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
58785 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
58786 msgstr "在栏号前加入标题后面加个等号,就能加入自己的标题 (不使用 Koha 的)。"
58789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
58791 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
58792 "saved and sent as a single message."
58793 msgstr "您可要求以摘要方式处理以减少消息量。把多个消息存储成一个再送出。"
58795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:122
58798 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
58799 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
58800 "order will not be deleted)."
58802 "可能的话您可选择删除书目记录(不能删除已有馆藏记录或订阅中或订单中的书目记"
58805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:70
58808 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
58809 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
58810 msgstr "您可键入此输入的名称。新增纪录可以记得推荐 MARC 数据的来源!"
58812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:187
58814 msgid "You can help the Koha community by sharing your statistics with us. "
58817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:89
58820 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
58821 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
58823 msgstr "对此假日规则可以设置例外。表示重复的假日里,有一天是例外。"
58825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:94
58827 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
58828 msgstr "每年重复的假日,可以设置例外。"
58831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
58832 msgid "You can only select %s item(s)"
58835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:402
58838 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
58839 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
58842 "若在以下的馆藏类型里没有设置,您可在这里设置它的借出、预约政策与还入政策。"
58844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:201
58847 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
58849 msgstr "您也可使用模板工具标签。详情见说明页面。"
58851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
58853 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
58854 msgstr "您可以使用以下的通配符:%% _"
58857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:502
58858 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
58859 msgstr "您不能新增馆藏,请新增订单"
58861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:26
58863 msgid "You can't create any orders unless you first "
58864 msgstr "不能新增任何订单,除非先 "
58867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
58868 msgid "You can't receive any more items"
58869 msgstr "您不能再签收任何馆藏"
58872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
58874 msgid "You cannot change your branch or logout while using offline circulation"
58875 msgstr "您必须设置到期日才能使用脱机流通!"
58877 #. INPUT type=checkbox name=subscriptionid
58878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:96
58880 msgid "You cannot edit this subscription"
58884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:181
58886 msgid "You cannot select an authorised value category and a MARC field"
58889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:285
58891 msgid "You did not specify any search criteria."
58892 msgstr "您可指定任何寻找范围。"
58894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:202
58896 msgid "You didn't select any external target."
58897 msgstr "您没有选择外部标的。"
58900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
58902 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
58903 "on this computer."
58904 msgstr "在这部计算机没有任何待处理的脱机流通通数据库。"
58906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:26
58908 msgid "You do not have permission to access this page. "
58909 msgstr "您没有权限近用此页面。"
58911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:112
58913 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
58914 msgstr "您没有权限新增书目至此虚拟书架。"
58916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:110
58918 msgid "You do not have permission to delete this list."
58919 msgstr "您没有权限删除此虚拟书架。"
58921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:52
58923 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
58924 msgstr "您没有权限编辑此读者的登录信息。"
58926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:108
58928 msgid "You do not have permission to update this list."
58929 msgstr "您没有权限更新此虚拟书架。"
58931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:106
58933 msgid "You do not have permission to view this list."
58934 msgstr "您没有权限查看此虚拟书架。"
58936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:149
58939 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
58940 "set to receive overdue notices."
58941 msgstr "没有设置读者类型或该读者类型没有设置逾期通知。"
58943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:21
58945 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
58946 msgstr "您使用如寻找引擎或标签之类过时的连结"
58948 #. %1$s: total | html
58949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:265
58952 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
58954 msgstr "在 MARC 组态里有 %s 个错误。请修正它再执行 Koha"
58956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1009
58959 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
58961 msgstr "您已送出条码,借出程序处理中..."
58963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:183
58966 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
58967 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
58968 msgstr "您选择同个字段为原始字段。若您的记录包括多个字段时,推荐不要使用它。"
58971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
58972 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
58973 msgstr "您已选择删除所有未签收的订单从 '%s' 至 '%s'。"
58976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:502
58978 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
58980 msgstr "请依序删除订单,别忘了删除目录里的馆藏"
58982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:37
58985 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
58986 msgstr "登录的用户名称已经存在。请选择另一个。"
58989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
58990 msgid "You have made changes to system preferences."
58994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:519
58996 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
58997 "cancel modifications."
58998 msgstr "您已修改高级预测模式。请存储您的工作或取消修改。"
59001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:278
59003 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
59004 "barcodes to your entire catalog."
59005 msgstr "未选择目录筛选器且将条码文件与整个目录比较。"
59008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
59009 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
59010 msgstr "您未选择任何读者加入此清单!"
59012 #. %1$s: config_entry.file | html
59013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357
59016 "You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in "
59017 "your configuration file. %s is used as a fallback. "
59018 msgstr "您已设置 UseQueryParser 但 'queryparser_config' 款目不在您的组态档内。"
59020 #. %1$s: IF QueryParserError.fallback
59021 #. %2$s: QueryParserError.file | html
59023 #. %4$s: QueryParserError.file | html
59025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:272
59028 "You have set UseQueryParser but there was a problem inititializing "
59029 "QueryParser. %s The 'queryparser_config' entry is missing in your "
59030 "configuration file. The following configuration file was used without "
59031 "success: %s. %s The following configuration file was used without success: "
59034 "您已设置 UseQueryParser 但启始化 QueryParser 有问题。%s 'queryparser_config' "
59037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:680
59040 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
59041 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
59044 "已启用 ReturnBeforeExpiry 系统首选,若读者证有效日期早于到期日,系统将自动选"
59047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:198
59050 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
59052 msgstr "可设置输出的字段或分栏,彼此间以直线区隔。"
59054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:207
59056 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
59057 msgstr "您已设置输出的字段,彼此间以直线区隔。"
59060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
59062 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
59063 "that have not been uploaded."
59064 msgstr "此计算机有脱机流通数据待上传。"
59067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
59068 msgid "You have unsaved changes are you sure you want to navigate away?"
59071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
59073 msgid "You haven't decided if you want to activate Mana Knowledge Base. "
59076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
59079 "You haven't decided if you want to activate usage statistic sharing in Koha "
59083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:20
59085 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
59086 msgstr "您使用不再有效的外部连结至馆藏"
59088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:53
59090 msgid "You must be online to use these options."
59091 msgstr "必须上线才能使用这些选项。"
59094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:519
59095 msgid "You must choose a first publication date"
59096 msgstr "您必须选择一个首次出版日期"
59099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:519
59100 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
59101 msgstr "您必须选择订阅长度或结束日期。"
59104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:519
59106 msgid "You must choose or create a bibliographic record"
59107 msgstr "您必须选择或新增书目"
59110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
59112 msgid "You must create a CSV profile for MARC exports to use this option."
59113 msgstr "必须上线才能使用这些选项。"
59115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:29
59117 msgid "You must define a budget in Administration"
59118 msgstr "您的管理器必须从管理块设置预算"
59120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:11
59122 msgid "You must enter a term to search on "
59123 msgstr "您必须键入寻找的字词 "
59126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
59127 msgid "You must give your new patron list a name!"
59128 msgstr "新增清单必须给个名称!"
59130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:65
59131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:203
59134 "You must have at least one cash register associated with this branch before "
59135 "you can record payments. "
59138 #. %1$s: total_due | format('%.2f')
59139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:58
59141 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
59142 msgstr "您的付款必须少于或等于 %s。"
59144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:47
59146 msgid "You must reset your password"
59147 msgstr "不合法用户名称或口令"
59150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:502
59151 msgid "You must select a fund"
59155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:281
59157 msgid "You must select at least one serial to edit"
59158 msgstr "您必须至少选择两个收据以备合并。"
59161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
59162 msgid "You must select at least two invoices to merge."
59163 msgstr "您必须至少选择两个收据以备合并。"
59165 #. For the first occurrence,
59167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:861
59168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1028
59169 msgid "You must select checkout(s) to export"
59170 msgstr "您必须选择借出才能输出"
59173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
59174 msgid "You must select one or more patrons to remove"
59175 msgstr "您必须选择一或多个读者供删除"
59178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1086
59179 msgid "You must select one or more reports to delete"
59180 msgstr "您必须选择一或两个报表供删除"
59183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
59185 msgid "You must select two or more patrons to merge"
59186 msgstr "您必须选择一或多个读者供删除"
59189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
59190 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
59191 msgstr "您必须设置到期日才能使用脱机流通!"
59194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
59195 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
59196 msgstr "您必须重新登录,您的工作时间已过"
59199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
59200 msgid "You need to save the page before printing"
59203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:124
59205 msgid "You searched for "
59208 #. For the first occurrence,
59209 #. %1$s: IF ( title )
59210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:87
59211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:90
59212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:35
59214 msgid "You searched for: %s"
59217 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
59218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
59221 "You selected a record from an external source that matches an existing "
59222 "record in your catalog: %s"
59223 msgstr "您从外部资源选择匹配现有的目录纪录:%s"
59225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:406
59228 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
59229 msgstr "使用简讯模板时,应先启用SMSSendDriver首选。"
59231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:409
59234 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
59235 "the phone templates."
59236 msgstr "应启用 TalkingTechItivaPhoneNotification 首选才能使用电话模板。"
59238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:197
59240 msgid "You should not ignore this warning."
59243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:27
59246 "You successfully created your Mana KB account. Check your mailbox and follow "
59250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:22
59252 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
59253 msgstr "您企图近用需要认证的页面"
59255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:610
59257 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
59258 msgstr "执行前,应先存储报表"
59260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:27
59262 msgid "You'll have to treat them individually. "
59263 msgstr "您必须个别处理它们。"
59265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:51
59267 msgid "Your Mana KB server is currently: "
59270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:76
59273 "Your Perl version is out of date. Please upgrade to a newer version of Perl "
59274 "(at least version 5.10)."
59275 msgstr "您的 Perl 版本似乎陈旧。请更新它(至少为5.10)。"
59277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:31
59279 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
59280 msgstr "您的管理器必须从管理块设置预算"
59282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
59284 msgid "Your administrator must specify an active currency."
59287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:186
59289 msgid "Your authority search history is empty."
59290 msgstr "您的权威寻找记录是空的。"
59293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
59295 "Your browser doesn't support direct access to the clipboard. Please use the "
59296 "Ctrl+X\\/C\\/V keyboard shortcuts instead."
59299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:40
59304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:5
59310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
59311 msgid "Your cart is currently empty"
59314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:160
59316 msgid "Your cart is empty."
59319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:106
59321 msgid "Your catalog search history is empty."
59322 msgstr "您的目录寻找记录是空的。"
59324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:7
59326 msgid "Your comment could not be submitted. Please try again later. "
59327 msgstr "未找到名称或条码。请再试其它 "
59329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:4
59331 msgid "Your comment has been submitted "
59334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:76
59336 msgid "Your country: "
59339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:21
59341 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
59342 msgstr "您的数据已处理过。结果在此:"
59344 #. %1$s: "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong"
59345 #. %2$s: "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong"
59346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:235
59349 "Your database contained guarantee/guarantor pairs with no defined "
59350 "relationship. They have been set the value '_bad_data' in the %s and/or %s "
59351 "columns. Fix them manually by recreating those relationships, or have your "
59352 "system's administrator correct the values."
59355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
59356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
59358 msgid "Your download should begin automatically."
59359 msgstr "您的下载将自动开始。"
59361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
59364 "Your file was uploaded. Once all files are uploaded, please process them in "
59365 "pending offline circulation actions."
59369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
59370 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
59371 msgstr "您的 koha-conf.xml 未包括有效的 upload_path。"
59373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:123
59375 msgid "Your library has no usable email address. Please set it. "
59378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:32
59380 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
59381 msgstr "您的图书馆是以下转移的对象"
59383 #. %1$s: shelfname | $raw
59384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:2
59386 msgid "Your list: %s "
59387 msgstr "您的虚拟书架:%s "
59389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:91
59390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:47
59391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:339
59397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:450
59398 msgid "Your lists:"
59401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:124
59403 msgid "Your name: "
59406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:40
59408 msgid "Your notification has been sent."
59411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:26
59413 msgid "Your patron lists"
59416 #. %1$s: reportname | html
59417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:966
59419 msgid "Your report \"%s\" has been saved"
59422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:12
59425 "Your report is already linked with a Mana report. Share it if you have made "
59426 "modifications, otherwise it will do nothing."
59429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:600
59431 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
59432 msgstr "以下列 SQL 语句产生您的报表。"
59434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:228
59436 msgid "Your request gave the following results:"
59437 msgstr "您的请求得到以下结果:"
59439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:133
59441 msgid "Your search could not be completed. Please try again later. "
59442 msgstr "未找到名称或条码。请再试其它 "
59444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:304
59446 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
59447 msgstr "您的寻找结果没有关闭的订阅。"
59449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:295
59451 msgid "Your search returned no open subscriptions."
59452 msgstr "您的寻找结果没有打开的订阅。"
59454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:312
59455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:13
59456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:29
59458 msgid "Your search returned no results."
59461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:23
59463 msgid "Your search returned no results. "
59466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:136
59469 "Your subscription is already linked with a Mana subscription model. Share it "
59470 "if you have made modifications, otherwise it will do nothing."
59473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:110
59476 "Your unique security token used for authentication on Mana KB service (anti "
59480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:19
59482 msgid "Z39.50 authority search points"
59483 msgstr "Z39.50 权威寻找项"
59485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:217
59487 msgid "Z39.50 search"
59490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:165
59491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:277
59492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:17
59493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:539
59495 msgid "Z39.50/SRU search"
59496 msgstr "Z39.50/SRU 寻找"
59498 #. %1$s: msg_add | html
59499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:41
59501 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
59502 msgstr "Z39.50/SRU 服务器已新增 (%s)"
59504 #. %1$s: msg_add | html
59505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:37
59507 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
59508 msgstr "Z39.50/SRU 服务器已删除 (%s)"
59510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:6
59512 msgid "Z39.50/SRU server search:"
59513 msgstr "Z39.50/SRU 服务器寻找:"
59515 #. %1$s: msg_add | html
59516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:39
59518 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
59519 msgstr "Z39.50/SRU 服务器更新 (%s)"
59521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:127
59522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:26
59523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:202
59525 msgid "Z39.50/SRU servers"
59526 msgstr "Z39.50/SRU 服务器"
59528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
59530 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
59531 msgstr "Z39.50/SRU 服务器管理"
59533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:82
59538 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
59539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
59540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
59541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:107
59542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:143
59543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:109
59545 msgid "ZIP/Postal code"
59548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:663
59549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
59550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:77
59552 msgid "ZIP/Postal code: "
59555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:112
59557 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
59558 msgstr "Zebra 服务器似乎未启用。重新开始?"
59560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:110
59562 msgid "Zebra version: "
59565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:107
59571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
59576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
59581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:71
59582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:450
59584 msgid "[ New list ]"
59587 #. %1$s: IF ( current_branch == '*' )
59588 #. %2$s: IF ( defaultRefundRule )
59589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:639
59591 msgid "[#%% Default branch %%#] %s %s "
59594 #. INPUT type=text name=discount
59595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:267
59596 msgid "[% discount | format ("
59597 msgstr "[% discount | format ("
59599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:325
59601 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
59602 msgstr "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
59604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:2
59607 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
59608 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
59611 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
59612 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
59615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:80
59618 "[%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || CAN_user_tools_manage_csv_profiles "
59619 "|| CAN_user_tools_view_system_logs || CAN_user_tools_edit_news || "
59620 "CAN_user_tools_schedule_tasks || CAN_user_tools_edit_quotes || "
59621 "( UseKohaPlugins && CAN_user_plugins_tool ) || "
59622 "CAN_user_tools_upload_general_files || CAN_user_tools_access_files ) %%] "
59625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:135
59628 "[%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod || "
59629 "CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
59630 "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
59631 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
59632 "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) "
59633 "|| CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
59634 "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
59635 "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
59638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:7
59639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:15
59642 "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
59643 "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
59644 "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers || "
59645 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || "
59646 "CAN_user_tools_edit_patrons || CAN_user_tools_moderate_tags || "
59647 "CAN_user_tools_batch_upload_patron_images ) %%] "
59650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/country-list.inc:1
59653 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
59654 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
59655 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
59656 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
59657 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
59658 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
59659 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
59660 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
59661 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
59662 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
59663 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
59664 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
59665 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
59666 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
59667 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
59668 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
59669 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
59670 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
59671 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
59672 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
59673 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
59674 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
59675 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
59676 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
59677 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
59678 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
59679 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
59680 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
59681 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
59682 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
59683 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
59684 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
59685 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
59686 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
59687 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
59688 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
59689 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
59692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:113
59694 msgid "[Main page]"
59697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:68
59699 msgid "[Overridden] "
59700 msgstr "[Overridden] "
59702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:112
59704 msgid "[Previous page]"
59707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:651
59713 #. %2$s: IF ( other_items_loo.withdrawn )
59714 #. %3$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'WITHDRAWN', other_items_loo.withdrawn ) | html
59716 #. %5$s: IF ( other_items_loo.itemlost )
59717 #. %6$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', other_items_loo.itemlost ) | html
59719 #. %8$s: IF ( other_items_loo.damaged )
59720 #. %9$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'DAMAGED', other_items_loo.damaged ) | html
59722 #. %11$s: IF ( other_items_loo.intransit )
59724 #. %13$s: IF ( other_items_loo.onhold )
59726 #. %15$s: IF ( other_items_loo.notforloan )
59727 #. %16$s: other_items_loo.notforloan | html
59729 #. %18$s: other_items_loo.count | html
59730 #. %19$s: IF item_level_itypes && other_items_loo.description
59731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:571
59734 "] %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (In transit) %s %s (On hold) %s %s "
59737 "]%s %s(注销)%s %s(遗失)%s %s(破坏)%s %s(转移中)%s %s(预约中)%s %s%s%s (%s) "
59741 #. %2$s: onloan_items_loo.count | html
59742 #. %3$s: IF ( onloan_items_loo.longoverdue )
59743 #. %4$s: onloan_items_loo.longoverdue | html
59745 #. %6$s: onloan_items_loo.due_date | $KohaDates
59746 #. %7$s: IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description
59747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:543
59749 msgid "] %s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
59750 msgstr "]%s (%s%s, %s 逾期已久%s) 到期日:%s %s "
59752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:170
59754 msgid "_ matches only a single character"
59758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
59762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:89
59763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:295
59768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:105
59773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:34
59775 msgid "added successfully"
59778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:26
59780 msgid "administrator account"
59783 #. %1$s: TransfersMaxDaysWarning | html
59784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:33
59786 msgid "after %s days."
59790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
59795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
59796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
59801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:224
59803 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
59804 msgstr "框架里的容许值类型都已设置"
59806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:189
59808 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
59809 msgstr "所有分栏的栏号都在同一个分页(或忽略)"
59812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
59813 msgid "already exists in database"
59816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:281
59817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:325
59818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:750
59820 msgid "already has a hold"
59823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:42
59828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:102
59833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
59838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:275
59840 msgid "and 'branchcode' and 'categorycode' "
59841 msgstr "字段 'branchcode' 与 'categorycode' 是 "
59843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:140
59845 msgid "and has been returned."
59848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
59850 msgid "and mark one currency as active."
59851 msgstr "并置标一个币别为使用中。"
59853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:295
59855 msgid "and search for the \"data problems\" section"
59858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
59863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:46
59865 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
59866 msgstr "且他们必须在10 (馆藏) 分页"
59868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:51
59869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:59
59874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:751
59876 msgid "any library"
59879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:472
59880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:476
59881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:790
59883 msgid "any library "
59886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:198
59887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:199
59892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
59894 msgid "are licensed under the "
59898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
59902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:62
59907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
59909 msgid "at current library "
59912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:117
59914 msgid "at least 1 item type defined"
59915 msgstr "至少设置一个馆藏类型"
59917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:112
59919 msgid "at least 1 item type must be defined"
59920 msgstr "至少必须设置一个馆藏类型"
59922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:129
59924 msgid "at least 1 library defined"
59927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:124
59929 msgid "at least 1 library must be defined"
59930 msgstr "至少必须设置一个图书馆"
59932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:264
59934 msgid "at least one template for using this tool. "
59935 msgstr "至少有个模板使用此工具。%s %s %s 未指定此模板的作用。%s "
59938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
59939 msgid "austral sign"
59942 #. INPUT type=text name=data_preview
59943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:353
59948 #. INPUT type=text name=data_preview
59949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:355
59951 msgid "barcode|borrowernumber"
59955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:108
59960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:321
59961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:116
59962 msgid "basketgroup"
59965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:89
59966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:298
59968 msgid "batch_anonymise.pl"
59969 msgstr "batch_anonymise.pl"
59971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:85
59973 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
59974 msgstr "映射至一个 MARC 分栏,"
59976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:71
59977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:99
59979 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
59980 msgstr "映射至一个 MARC 分栏, "
59982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:45
59984 msgid "be mapped to the same tag,"
59987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:283
59990 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
59991 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
59993 "前方补零,如 '01/02/2008'。另外,也可以用 ISO 格式 (如:'2010-10-28')。"
59995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:46
60001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
60002 msgid "begins with "
60005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:135
60007 msgid "biblio and biblionumber"
60010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:77
60012 msgid "biblioitems.itemtype defined"
60013 msgstr "设置biblioitems.itemtype"
60015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:141
60017 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
60018 msgstr "书目号与书目馆藏号映射正确"
60020 #. INPUT type=text name=data_preview
60021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:357
60023 msgid "biblionumber|borrowernumber"
60026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:232
60028 msgid "budget_code"
60031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:40
60032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:268
60033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:96
60038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:88
60039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:109
60044 #. For the first occurrence,
60045 #. %1$s: author | html
60046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:31
60047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
60048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:82
60049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:194
60054 #. %1$s: XISBN.author | html
60055 #. %2$s: XISBN.copyrightdate | html
60056 #. %3$s: IF ( XISBN.publishercode )
60057 #. %4$s: XISBN.publishercode | html
60058 #. %5$s: IF ( XISBN.place )
60059 #. %6$s: XISBN.place | html
60061 #. %8$s: IF ( XISBN.publicationyear )
60062 #. %9$s: XISBN.publicationyear | html
60064 #. %11$s: IF ( XISBN.editionstatement )
60065 #. %12$s: XISBN.editionstatement | html
60067 #. %14$s: IF ( XISBN.editionresponsibility )
60068 #. %15$s: XISBN.editionresponsibility | html
60071 #. %18$s: IF ( XISBN.pages )
60073 #. %20$s: XISBN.pages | html
60074 #. %21$s: IF ( XISBN.illus )
60075 #. %22$s: XISBN.illus | html
60077 #. %24$s: IF ( XISBN.size )
60079 #. %26$s: XISBN.size | html
60080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:674
60083 "by %s ©%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
60086 "by %s ©%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
60089 #. %1$s: cannotdelbiblio.author | html
60090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:176
60095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
60097 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
60098 msgstr "著者 Allan Jardine 依照 BSD 3 与 GPL v2 许可证授权。"
60100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
60102 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
60103 msgstr "Binny V A 采用 BSD 授权条款。"
60105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
60107 msgid "by DIY Co is licensed under the "
60108 msgstr "著者 Dave Gandy 授权方式为 "
60110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
60112 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
60113 msgstr "著者 Dave Gandy 授权方式为 "
60115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
60117 msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
60118 msgstr "著者 Dave Gandy 授权方式为 "
60120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
60122 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
60123 msgstr "著者 Eli Grey 授权方式是 "
60125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
60127 msgid "by Google is a family of fonts licensed under the "
60128 msgstr "著者 Dave Gandy 授权方式为 "
60130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
60133 "by Lars Jung is a JavaScript library that generates QR codes, licensed under "
60135 msgstr "John Resig 加入的外挂以下列方式授权 "
60137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
60139 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
60140 msgstr "著者 Marijn Haverbeke 授权方式是 "
60142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
60144 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
60145 msgstr "著者 Moxiecode (Ephox) 授权方式是 "
60147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
60150 "by Some Web Media is a JavaScript library that makes any element on your "
60151 "page visible while you scroll, licensed under the "
60154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
60156 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
60157 msgstr "著者 The Dojo Foundation 授权方式是 "
60159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
60161 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
60162 msgstr "著者 Zhixin Wen 以 MIT 条款授权。"
60165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
60166 msgid "by _AUTHOR_"
60167 msgstr "by _AUTHOR_"
60169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:192
60171 msgid "by item types"
60174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:193
60176 msgid "by libraries"
60179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:191
60184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
60186 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
60187 msgstr "制作者 Carleton College 与 St. Olaf College 的 Bridge Consortium。"
60189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:47
60194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:244
60199 #. For the first occurrence,
60200 #. %1$s: max_holds_for_record | html
60201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:321
60202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:341
60204 msgid "can only place a maximum of %s hold(s) on this record."
60205 msgstr "最多祗能放置 %s 预约。"
60207 #. %1$s: maxreserves | html
60208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:319
60210 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
60211 msgstr "最多祗能放置 %s 预约。"
60213 #. %1$s: new_reserves_allowed | html
60214 #. %2$s: new_reserves_count | html
60215 #. %3$s: maxreserves | html
60216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:337
60218 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
60219 msgstr "可以放置 %s 于要求的 %s 预约中总数为 %s。"
60221 #. For the first occurrence,
60223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
60224 msgid "cannot be repeated"
60227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:126
60229 msgid "cataloging the record"
60232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:213
60238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:95
60247 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
60248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:278
60249 msgid "check to delete this field"
60252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:166
60254 msgid "cleanup_database"
60257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:58
60262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
60264 msgid "click to log out"
60267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:109
60272 #. For the first occurrence,
60274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:24
60275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:42
60280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
60286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
60298 msgid "configuration file."
60301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:33
60303 msgid "considered late"
60307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
60308 msgid "containing "
60311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:25
60312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
60313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:81
60314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
60315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:135
60316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
60317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:191
60318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
60319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:25
60320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:27
60321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:51
60322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:53
60323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:76
60324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:78
60325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:100
60326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:102
60331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
60333 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
60334 msgstr "控制 DataTables 字段的可见度"
60336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:231
60341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
60343 msgid "create a CSV profile"
60346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
60348 msgid "create one or more authorized values"
60349 msgstr "新增一个或多个容许值"
60351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
60353 msgid "critical.ogg"
60354 msgstr "critical.ogg"
60357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60358 msgid "cruzeiro sign"
60362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:77
60363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:287
60365 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
60366 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
60367 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
60371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60373 msgid "currency sign"
60376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
60378 msgid "déselectionner onglet"
60379 msgstr "déselectionner onglet"
60381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:201
60386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:270
60391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:169
60396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:49
60398 msgid "default (all libraries), all patron categories, all item types"
60399 msgstr "缺省(所有图书馆)、所有读者类型、所有馆藏类型"
60401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:48
60403 msgid "default (all libraries), all patron categories, same item type"
60404 msgstr "缺省(所有图书馆)、所有读者类型、相同馆藏类型"
60406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:47
60408 msgid "default (all libraries), same patron category, all item types"
60409 msgstr "缺省(所有图书馆)、相同读者类型、所有馆藏类型"
60411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:46
60413 msgid "default (all libraries), same patron category, same item type"
60414 msgstr "缺省(所有图书馆)、相同读者类型、相同馆藏类型"
60416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:26
60418 msgid "define a budget and a fund"
60421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:155
60423 msgid "define a notice"
60426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:72
60432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:455
60433 msgid "detail of the subscription"
60436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:49
60438 msgid "device_connect.ogg"
60439 msgstr "device_connect.ogg"
60441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:50
60443 msgid "device_disconnect.ogg"
60444 msgstr "device_disconnect.ogg"
60446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:134
60451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:22
60453 msgid "disabling the 'Mana' system preference"
60457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:218
60458 msgid "display detail for this librarian."
60459 msgstr "显示这个馆员的详情。"
60461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:636
60463 msgid "do a catalog search"
60466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
60471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:236
60473 msgid "doesn't exist"
60476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:238
60478 msgid "doesn't match"
60481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
60482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
60484 msgid "doesn't match any existing record."
60485 msgstr "未符合任何既有记录。"
60488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60489 msgid "dollar sign"
60493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60499 msgid "drachma sign"
60502 #. INPUT type=reset
60503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
60504 msgid "déselectionner tout"
60507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:402
60508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:596
60510 msgid "ecost tax exc."
60514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:399
60516 msgid "ecost tax exc. / ecost tax inc."
60519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:405
60520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:598
60522 msgid "ecost tax inc."
60526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
60530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:77
60535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
60538 msgstr "ending.ogg"
60541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60543 msgid "euro-currency sign"
60546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
60549 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
60550 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
60552 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
60553 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
60555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:114
60557 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
60558 msgstr "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
60561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:235
60571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:144
60576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
60581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:39
60583 msgid "failed to be added"
60586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:74
60588 msgid "failed to be updated"
60592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
60593 msgid "failed to run"
60596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
60598 msgid "famfamfam.com"
60599 msgstr "famfamfam.com"
60601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:230
60606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:199
60611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:170
60614 "flag is set for this patron. If this modification request resolves the "
60615 "issue, please unset the flag."
60618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
60624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
60631 msgid "framework values"
60635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60636 msgid "french franc sign"
60640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
60644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:224
60645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:487
60646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:494
60652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60653 msgid "german penny symbol"
60657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:462
60662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
60664 msgid "gone no address"
60667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
60672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:105
60673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
60679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60680 msgid "guarani sign"
60683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:231
60685 msgid "handle to drag and drop them to their new position "
60688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:185
60693 #. %1$s: from_biblio.items.count | html
60694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
60696 msgid "has %s attached items. "
60697 msgstr "%s %s %s 无其它馆藏。%s "
60699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:93
60701 msgid "has never been checked out."
60704 #. %1$s: ELSIF message.code == 'authority_not_modified'
60705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:45
60708 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Authority "
60710 msgstr "已经修改了。修改时发生错误。%s 权威 "
60712 #. %1$s: ELSIF message.code == 'biblio_modified'
60713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:47
60716 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Bibliographic "
60718 msgstr "还未修改。修改时发生错误。%s 书目 "
60721 #. %2$s: IF message.error
60722 #. %3$s: message.error | html
60724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:51
60727 "has successfully been modified. %s %s (The error was: %s. See the Koha "
60728 "logfile for more information). %s "
60729 msgstr "已修改成功。%s %s (错误是:%s,详情见 Koha 纪录档)。%s "
60731 #. %1$s: ELSIF message.code == 'authority_modified'
60732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:49
60734 msgid "has successfully been modified. %s Bibliographic record "
60735 msgstr "已修改成功。%s 权威 "
60737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:331
60739 msgid "has too many holds."
60742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:257
60743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:223
60744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
60745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
60751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:182
60758 msgid "holdingbranch"
60761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
60763 msgid "holdingbranch NOT mapped"
60766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:105
60768 msgid "holdingbranch defined"
60771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:171
60776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
60778 msgid "homebranch NOT mapped"
60781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:91
60783 msgid "homebranch defined"
60787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60788 msgid "hryvnia sign"
60791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:226
60796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
60799 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
60800 "libraries you want to associate with this value. "
60801 msgstr "若需显示此类型。否则选择与此值相关的图书馆。"
60803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
60804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
60806 msgid "if you wish to enable this feature."
60809 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
60810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:216
60814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:93
60815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:95
60816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
60817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:94
60822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:28
60823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:98
60828 #. %1$s: LibraryName | html
60829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:32
60834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:143
60839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:185
60841 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
60842 msgstr "罚款。若您喜欢可以记录付款。"
60845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
60846 msgid "in library "
60849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
60851 msgid "incoming_call.ogg"
60852 msgstr "incoming_call.ogg"
60855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60857 msgid "indentation"
60861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60862 msgid "indian rupee sign"
60865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:195
60867 msgid "invalid authority types"
60870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:38
60875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
60877 msgid "is a D3-based reusable chart library under the "
60880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
60882 msgid "is a JavaScript library by Bram Stein licensed under the "
60883 msgstr "John Resig 加入的外挂以下列方式授权 "
60885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
60888 "is a JavaScript library for manipulating documents based on data. It is "
60890 msgstr "John Resig 加入的外挂以下列方式授权 "
60892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:323
60894 msgid "is already in possession"
60898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
60899 msgid "is duplicated"
60902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:50
60903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:53
60904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:73
60906 msgid "is equal to"
60909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:35
60910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:37
60911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:91
60912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:93
60913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:145
60914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:147
60915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:201
60916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:203
60917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:35
60918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:37
60919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:61
60920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:63
60921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:86
60922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:88
60923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
60924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:112
60929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
60931 msgid "is licensed under a "
60934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
60936 msgid "is licensed under the "
60939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:39
60944 #. %1$s: errmsgloo.debarred | $KohaDates
60945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:285
60947 msgid "is now debarred until %s."
60948 msgstr "现在禁止直到 %s "
60950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:44
60951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
60953 msgid "is on hold for "
60956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
60958 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
60959 msgstr "以 MIT 授权被 Ludo van den Boom释出。"
60961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:190
60963 msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
60964 msgstr "受封锁的。请确认此读者仍应被封锁。"
60966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:28
60967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:53
60972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
60974 msgid "item fields"
60977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:186
60979 msgid "item type for older issues:"
60982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:111
60984 msgid "item type not defined"
60987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:755
60989 msgid "item's holding library"
60992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:492
60993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:496
60994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:798
60996 msgid "item's holding library "
60999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:753
61001 msgid "item's home library"
61004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:482
61005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:486
61006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:794
61008 msgid "item's home library "
61011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:469
61013 msgid "itemdata_copynumber"
61014 msgstr "itemdata_copynumber"
61016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:468
61018 msgid "itemdata_enumchron"
61019 msgstr "itemdata_enumchron"
61021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
61026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:37
61028 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
61029 msgstr "itemnum:itemnum字段映射至分页-1的一个字段"
61031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:105
61032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:107
61037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:257
61039 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
61040 msgstr "items.permanent_location 并未对应至机读格式结构"
61042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:230
61044 msgid "items.permanent_location mapped"
61045 msgstr "items.permanent_location 已对应"
61047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
61049 msgid "itemtype NOT mapped"
61052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:192
61057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
61062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
61064 msgid "jQuery Bar Rating Plugin"
61065 msgstr "jQuery Star Rating Plugin"
61067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
61069 msgid "jQuery Bar Rating Plugin v1.22 by "
61070 msgstr "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
61072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
61074 msgid "jQuery Colvis plugin"
61075 msgstr "jQuery Colvis 外挂"
61077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
61078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
61080 msgid "jQuery Validation Plugin"
61081 msgstr "jQuery Validation 外挂"
61083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
61085 msgid "jQuery and jQueryUI"
61086 msgstr "jQuery 与 jQueryUI"
61088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
61090 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
61091 msgstr "jQuery insertAtCaret 外挂"
61093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
61096 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
61099 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 由 phpMyAdmin 发展团队按照以下方式授权 "
61101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
61103 msgid "jQuery multiple select plugin"
61104 msgstr "jQuery 多重选择外挂"
61106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
61108 msgid "jQuery treetable Plugin"
61109 msgstr "jQuery 树表外挂"
61111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
61113 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
61114 msgstr "jQuery 树表外挂 3.1.0"
61116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
61121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
61122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
61124 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
61125 msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
61127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
61129 msgid "jquery.emojiarea.js"
61130 msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
61132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
61134 msgid "jquery.multiple.select.js"
61135 msgstr "jquery.multiple.select.js"
61137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
61139 msgid "jquery.tablednd.js"
61140 msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
61143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
61148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
61153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
61154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:97
61156 msgid "koha-conf.xml"
61157 msgstr "koha-conf.xml"
61159 #. INPUT type=text name=filename
61160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
61161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
61165 #. %1$s: batche.batch_id | html
61166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:28
61168 msgid "label_batch_%s.pdf"
61169 msgstr "label_batch_%s.pdf"
61171 #. %1$s: patronlist_id | html
61172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:42
61174 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
61175 msgstr "label_batch_%s.pdf"
61177 #. For the first occurrence,
61178 #. %1$s: batche.card_count | html
61179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:18
61180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:23
61182 msgid "label_single_%s.pdf"
61183 msgstr "label_single_%s.pdf"
61185 #. %1$s: checkout.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1
61186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:67
61188 msgid "last on: %s"
61191 #. INPUT type=text name=from_subfield
61192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:201
61193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:208
61194 msgid "let blank for the entire field"
61197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
61199 msgid "library is licensed under "
61202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:123
61204 msgid "library not defined"
61207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
61209 msgid "licensed under the "
61212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:211
61218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61224 msgid "livre tournois sign"
61227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:55
61229 msgid "loading.ogg"
61230 msgstr "loading.ogg"
61232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:56
61234 msgid "loading_2.ogg"
61235 msgstr "loading_2.ogg"
61237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:205
61242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
61247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:243
61253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:215
61262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:237
61267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
61269 msgid "maximize.ogg"
61270 msgstr "maximize.ogg"
61272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:66
61273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:69
61279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:58
61285 msgid "minimize.ogg"
61286 msgstr "minimize.ogg"
61289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
61293 #. For the first occurrence,
61295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:89
61296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:91
61301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:283
61306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:275
61311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
61317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
61327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61328 msgid "new sheqel sign"
61331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
61333 msgid "new_mail_notification.ogg"
61334 msgstr "new_mail_notification.ogg"
61336 #. INPUT type=image
61337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:323
61341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:156
61343 msgid "no NULL value in frameworkcode"
61344 msgstr "此框架代码内无 NULL 值"
61346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:105
61351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:145
61353 msgid "noItemTypeImages system preference"
61354 msgstr "noItemTypeImages系统首选"
61356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
61357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
61358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
61363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:203
61365 msgid "nonpublic_note"
61369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61370 msgid "nordic mark sign"
61373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:104
61379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
61380 msgid "not available"
61384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
61385 msgid "not checked out"
61388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:51
61389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:54
61390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:74
61392 msgid "not equal to"
61395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:212
61400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:142
61405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:70
61406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:86
61408 msgid "not running"
61411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:220
61416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:481
61421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:323
61423 msgid "of one item."
61428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
61431 "of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report.\" %s To "
61432 "enable the export of selected items, your administrator must create a CSV "
61433 "profile of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report."
61437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:47
61439 msgid "official Mana KB documentation"
61443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
61447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:91
61452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:281
61453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:750
61455 msgid "on this item "
61458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:325
61460 msgid "on this item."
61463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:260
61469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:52
61471 msgid "one or more records without items attached. %s "
61472 msgstr "一个或多个纪录没有附加的馆藏。%s "
61474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:111
61476 msgid "only search fields mapped with biblios can be weighted"
61479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
61481 msgid "opening.ogg"
61482 msgstr "opening.ogg"
61484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:103
61485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:224
61490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:270
61491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:636
61492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:142
61493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:148
61494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:465
61495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:470
61496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:673
61497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:690
61502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
61504 msgid "or MARC subfield."
61505 msgstr "或 MARC 分栏。"
61507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:160
61509 msgid "or any available"
61512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1697
61517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1670
61522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
61527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:150
61529 msgid "patron categories"
61532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
61534 msgid "patron category "
61537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
61539 msgid "patron_attributes"
61540 msgstr "patron_attributes"
61542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:26
61544 msgid "patrons to "
61547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:200
61548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:201
61553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:86
61555 msgid "pending offline circulation actions"
61559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61561 msgid "permanent pen"
61565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61566 msgid "peseta sign"
61570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61574 #. INPUT type=submit name=phony_submit
61575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:213
61576 msgid "phony_submit"
61577 msgstr "phony_submit"
61579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:124
61581 msgid "placing an order"
61584 #. INPUT type=text name=other_reason
61585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:341
61586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:343
61587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:587
61588 msgid "please note your reason here..."
61589 msgstr "请注意您的理由在这里..."
61591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
61593 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
61594 msgstr "John Resig 加入的外挂以下列方式授权 "
61596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
61598 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
61599 msgstr "Jovan Popovic 的外挂程序采取 BSD 与 GPL v2 许可证。"
61601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
61606 #. INPUT type=image
61607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:318
61611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:242
61616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:119
61617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:173
61618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:227
61623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:204
61625 msgid "public_note"
61628 #. %1$s: suggestions_loo.publishercode | html
61630 #. %3$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
61631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:51
61633 msgid "published by: %s %s %s in "
61634 msgstr "出版者:%s %s %s 在 "
61637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:443
61638 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
61639 msgstr "未填入数量或填入的不是数字"
61642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
61644 msgid "reason unknown"
61647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:125
61649 msgid "receiving an order"
61652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
61654 msgid "records in various encodings. Choose one): "
61655 msgstr "以多种编码方式记录它。选择一个):"
61657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:85
61659 msgid "records in various format. Choose one): "
61660 msgstr "以多种格式记录它。选择一个):"
61662 #. INPUT type=text name=to_regex_search
61663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:216
61664 msgid "regex pattern"
61667 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
61668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:216
61669 msgid "regex replacement"
61672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:202
61673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:203
61678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
61680 msgid "removed successfully"
61684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
61685 msgid "reopen basketgroup"
61688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:243
61690 msgid "replacement price"
61694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:75
61699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:275
61704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
61710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:63
61716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:84
61722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:67
61728 msgid "sélection au moyen d'une liste de descripteurs"
61729 msgstr "sélection au moyen d'une liste de descripteurs"
61731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:215
61736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:45
61738 msgid "same library, all patron categories, all item types"
61739 msgstr "相同图书馆、所有读者类型、所有馆藏类型"
61741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:44
61743 msgid "same library, all patron categories, same item type"
61744 msgstr "相同图书馆、所有读者类型、相同馆藏类型"
61746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:43
61748 msgid "same library, same patron category, all item types"
61749 msgstr "相同图书馆、相同读者类型、所有馆藏类型"
61751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:42
61753 msgid "same library, same patron category, same item type"
61754 msgstr "相同图书馆、相同读者类型、相同馆藏类型"
61756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:166
61761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:112
61763 msgid "search will boost/increase weighted field(s) relevancy"
61766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:115
61771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:117
61776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:149
61778 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
61779 msgstr "选择* 从marc_subfield_structure选择框架代码是NULL"
61781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:150
61783 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
61784 msgstr "选择* 从marc_tag_structure选择框架代码是NULL"
61786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
61787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
61788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
61793 #. INPUT type=submit
61794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
61798 #. INPUT type=text name=selector
61799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:33
61803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:130
61804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:206
61806 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
61807 msgstr "以空格区隔。(如:100a 200 606) "
61809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:470
61815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:454
61817 msgid "serial collection for %s"
61820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:44
61821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
61823 msgid "setDescription: "
61824 msgstr "setDescription: "
61826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:70
61828 msgid "setDescriptions"
61829 msgstr "setDescriptions"
61831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:69
61836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:38
61841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
61846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:33
61851 #. %1$s: hold.waiting_date | $KohaDates
61853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:122
61855 msgid "since %s %s Waiting to be pulled "
61858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
61860 msgid "since last transfer"
61863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
61865 msgid "software.coop, United Kingdom"
61866 msgstr "software.coop,英国"
61868 #. INPUT type=text name=sound
61869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:38
61874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61875 msgid "spesmilo sign"
61878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:170
61884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
61885 msgid "starting with "
61888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:30
61889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:32
61890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:86
61891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
61892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:140
61893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:142
61894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:196
61895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:198
61896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:30
61897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:32
61898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:56
61899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:58
61900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:81
61901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:83
61902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:105
61903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:107
61905 msgid "starts with"
61909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:421
61910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:453
61911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:93
61917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:422
61918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:454
61919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:94
61925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:423
61926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:455
61927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:95
61933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:424
61934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:456
61935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:96
61941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:425
61942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:457
61943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:97
61949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
61954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:285
61956 msgid "subfield ignored"
61959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:162
61961 msgid "subfields not in same tabs"
61964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:132
61966 msgid "subscribers"
61970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:103
61971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:48
61972 msgid "subscription detail"
61975 #. %1$s: IF ( title )
61976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:53
61978 msgid "subscription(s) %s with title matching "
61979 msgstr "订阅 %s 题名匹配的 "
61982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:491
61986 #. For the first occurrence,
61987 #. %1$s: order.suggestionid | html
61988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:318
61989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:51
61990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:502
61991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:246
61992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:430
61994 msgid "suggestion #%s"
61997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
61999 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
62000 msgstr "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
62002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:77
62004 msgid "superlibrarian"
62008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
62009 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
62010 msgstr "栏号 %s 分栏 %s %s 在分页 %s"
62013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:624
62014 msgid "tag_anchor_%s_%s%s"
62018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62022 #. META http-equiv=Content-Type
62023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:3
62024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:7
62025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:3
62026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:3
62027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
62028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:4
62029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:3
62030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:15
62031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:3
62032 msgid "text/html; charset=utf-8"
62033 msgstr "text/html; charset=utf-8"
62035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
62037 msgid "the Apache License, Version 2.0"
62040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
62043 "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
62044 "Public License version 2 (the \"GPL License\")"
62047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
62049 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
62050 msgstr "biblioitems.itemtype 字段是必备:"
62052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:86
62053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:100
62056 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
62057 msgstr "对应的分栏必须有 \"容许值\" 设为 \"分馆\""
62059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:72
62062 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
62063 msgstr "对应的分栏必须有 \"容许值\" 设为 \"itemtype\""
62065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
62067 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
62068 msgstr "items.holdingbranch 字段是必备:"
62070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
62072 msgid "the items.homebranch field MUST :"
62073 msgstr "items.homebranch 字段是必备:"
62075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
62077 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
62078 msgstr "框架代码是空的。检查以下的表单"
62081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:54
62083 msgid "this record has no items attached. %s "
62084 msgstr "此记录没有附加的馆藏。%s </ div> %s %s "
62086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
62091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:30
62092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:488
62093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:495
62098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:285
62099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:754
62101 msgid "to be placed on hold"
62104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:329
62106 msgid "to be placed on hold."
62109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:264
62114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:207
62119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:58
62125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
62126 msgid "too many renewals"
62130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62131 msgid "tugrik sign"
62135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62136 msgid "turkish lira sign"
62139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79
62140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81
62145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:92
62150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:227
62156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
62157 msgid "unrecognized command"
62160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:806
62161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:939
62167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
62171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:69
62173 msgid "updated successfully"
62176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:230
62181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:121
62183 msgid "use default (cataloging the record)"
62184 msgstr "不能删除订单与书目纪录"
62186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:122
62188 msgid "use default (placing an order)"
62191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:120
62193 msgid "use default (receiving an order)"
62196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:106
62198 msgid "used for/see from:"
62201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:275
62203 msgid "valid entries in your database. "
62206 #. SELECT name=transport
62207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:105
62208 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
62211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
62217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:400
62218 msgid "value missing"
62221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:91
62223 msgid "values updated. "
62227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:400
62228 msgid "variable missing"
62232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:92
62233 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
62234 msgstr "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
62237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
62241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:63
62243 msgid "warning.ogg"
62244 msgstr "warning.ogg"
62246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:30
62247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:38
62252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:28
62253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:36
62255 msgid "was updated."
62258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:298
62260 msgid "which should be set up by your system administrator."
62263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:89
62265 msgid "which should be set up by your system administrator. "
62268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:102
62270 msgid "who are in patron list: "
62273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:84
62275 msgid "who have not been connected since:"
62276 msgstr "不曾借出馆藏的读者,自从:"
62278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:73
62280 msgid "who have not borrowed since:"
62281 msgstr "不曾借出馆藏的读者,自从:"
62283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:78
62285 msgid "whose expiration date is before:"
62288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:90
62290 msgid "whose patron category is:"
62293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:8
62294 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
62297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:306
62299 msgid "will show the link just below the title"
62303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
62304 msgid "with category "
62309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
62312 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
62313 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
62315 "在 DEPARTMENT 类型。%s 管理器必须在 DEPARTMENT 类型里新增一个或多容许值。 %s "
62317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:577
62319 msgid "with this reason:"
62322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:203
62324 msgid "with value "
62328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
62334 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
62335 msgstr "由 Jörn Zaefferer 撰写与维护的授权方式为 "
62337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:27
62342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:216
62347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:62
62352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:103
62353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:107
62358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
62360 msgid "years of activity"
62364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62366 msgid "yen character"
62370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62371 msgid "yen\\/yuan character variant one"
62374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:135
62380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62382 msgid "yuan character"
62386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62387 msgid "yuan character, in hong kong and taiwan"
62390 #. %1$s: sEcho | html
62391 #. %2$s: total_rows | html
62392 #. %3$s: total_rows | html
62393 #. %4$s: - FOREACH item IN results -
62394 #. %5$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
62395 #. %6$s: - UNLESS loop.last
62398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
62401 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
62402 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
62404 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
62405 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
62408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62409 msgid "{ 0 } words "
62413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:67
62418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:43
62419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:44
62421 msgid "| Actions: "
62424 #. %1$s: IF CAN_user_tools_items_batchdel
62425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:212
62427 msgid "| Actions: %s "
62430 #. %1$s: FOREACH index IN elasticsearch_status.indexes
62431 #. %2$s: index.index_name | html
62432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:63
62434 msgid "| Indices: %s %s (count: "
62437 #. %1$s: IF elasticsearch_status.running
62438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:59
62440 msgid "| Status: %s "
62441 msgstr "%s %s 至 %s %s "
62443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:97
62444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:399
62445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:165
62446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:62
62447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:278
62448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:765
62449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:428
62450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:452
62451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:176
62452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:110
62453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:128
62454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:209
62455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:256
62456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:207
62457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:132
62458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:158
62459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:380
62460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:99
62461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:254
62462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:82
62463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:153
62464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:178
62465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:223
62466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:248
62467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:76
62472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
62475 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
62476 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
62477 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
62478 "and Duaa Bazzazi. "
62480 "العربية (Arabic) 版本 3.2 至 3.4、3.16 与 3.18 著者为 KnowledgeWare "
62481 "Technologies;版本 3.6 至 3.14 著者为阿拉伯 Koha 支持团队:Karam Qubsi、"
62482 "Kouider Bounama、Sham Bajaa、Ghofran Alshami、Chrestian Aboud、Fatema Salem "