Translation updates for Koha 23.05.00
[koha.git] / misc / translator / po / zh-Hant-TW-opac-bootstrap.po
1 # Compendium of zh_TW.
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: Koha 22.11\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2023-05-17 20:16-0300\n"
7 "PO-Revision-Date: 2023-05-22 07:21+0000\n"
8 "Last-Translator: Frank Chou <frank@sris.com.tw>\n"
9 "Language-Team: Koha Translation Team\n"
10 "Language: zh_TW\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
16 "X-Pootle-Revision: 1\n"
17 "X-Pootle-Path: /zh_TW/22.11/zh-Hant-TW-opac-bootstrap.po\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1684740066.248032\n"
19
20 #. %1$s:  END 
21 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.letter ) 
22 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
23 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.hasalert ) 
24 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:156
25 #, c-format
26 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
27 msgstr "%s %s %s %s 您已訂閱以 E-Mail 通報此期刊到館服務 "
28
29 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
30 #. %2$s: - newline="\n" | html -
31 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
32 #. %4$s:  title | html 
33 #. %5$s: - newline | html -
34 #. %6$s:  title | html 
35 #. %7$s:  barcode | html 
36 #. %8$s: - ELSE -
37 #. %9$s:  title | html 
38 #. %10$s: - newline | html -
39 #. %11$s:  title | html 
40 #. %12$s:  barcode | html 
41 #. %13$s: - END -
42 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
43 #, c-format
44 msgid "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
45 msgstr "%s %s %s %s 已經逾期 %s您借的 %s (條碼 %s) 已經逾期 %s %s 到期 %s您借的 %s (條碼 %s) 應該在今天還回圖書館 %s "
46
47 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OpacFavicon') ) 
48 #. %2$s:  Koha.Preference('OpacFavicon') | url 
49 #. %3$s:  ELSE 
50 #. %4$s:  Koha.Preference('OPACBaseURL') | url 
51 #. %5$s:  interface | url 
52 #. %6$s:  theme | url 
53 #. %7$s:  END 
54 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:10
55 #, c-format
56 msgid "%s %s %s %s%s/%s/images/favicon.ico %s "
57 msgstr "%s %s %s %s%s/%s/images/favicon.ico %s "
58
59 #. For the first occurrence,
60 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
61 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
62 #. %3$s:  ELSE 
63 #. %4$s:  END 
64 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:12
65 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:12
66 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:19
67 #, c-format
68 msgid "%s %s %s Koha online %s "
69 msgstr "%s %s %s Koha 線上 %s "
70
71 #. %1$s:  IF ( biblio.title ) 
72 #. %2$s:  biblio.title | html 
73 #. %3$s:  ELSE 
74 #. %4$s:  END 
75 #. %5$s:  FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') 
76 #. %6$s:  IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' 
77 #. %7$s:  END 
78 #. %8$s:  subtitle | html 
79 #. %9$s:  END 
80 #. %10$s:  part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ') 
81 #. %11$s:  part_names = biblio.part_name.split(' \\| ') 
82 #. %12$s:  i = 0 
83 #. %13$s:  WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined ) 
84 #. %14$s:  IF ( part_numbers.$i.defined ) 
85 #. %15$s:  part_numbers.$i | html 
86 #. %16$s:  END 
87 #. %17$s:  IF ( part_names.$i.defined ) 
88 #. %18$s:  part_names.$i | html 
89 #. %19$s:  END 
90 #. %20$s:  i = i + 1 
91 #. %21$s:  END 
92 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title-head.inc:1
93 #, c-format
94 msgid "%s %s %s No title %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
95 msgstr "%s %s %s 無題名 %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
96
97 #. %1$s:  END 
98 #. %2$s:  END # / FOREACH ERROR 
99 #. %3$s:  IF ( WINDOW_CLOSE ) 
100 #. %4$s:  END 
101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:31
102 #, c-format
103 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
104 msgstr "%s %s %s 說明: 此視窗將於5秒後關閉。%s "
105
106 #. %1$s: ~ USE Koha ~
107 #. %2$s: ~ USE raw ~
108 #. %3$s: ~ BLOCK 'display-library-address' ~
109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/display-library-address.inc:1
110 #, c-format
111 msgid "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
112 msgstr "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
113
114 #. %1$s:  END # / bibitemloo.holdable 
115 #. %2$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=bibitemloo link=> 1
116 #. %3$s:  IF ( bibitemloo.author ) 
117 #. %4$s:  bibitemloo.author | html 
118 #. %5$s:  END 
119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:190
120 #, c-format
121 msgid "%s %s %s, by %s%s "
122 msgstr "%s %s %s, by %s%s "
123
124 #. %1$s:  IF RestrictedPageTitle 
125 #. %2$s:  RestrictedPageTitle | html 
126 #. %3$s:  END 
127 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
128 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
129 #. %6$s:  ELSE 
130 #. %7$s:  END 
131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:7
132 #, c-format
133 msgid "%s %s &rsaquo; %s %s %s %s Koha online %s catalog "
134 msgstr "%s %s &rsaquo; %s %s %s %s Koha 線上 %s 目錄 "
135
136 #. %1$s:  IF ( library ) 
137 #. %2$s:  library.branchname | html 
138 #. %3$s:  END 
139 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
140 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
141 #. %6$s:  ELSE 
142 #. %7$s:  END 
143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:10
144 #, c-format
145 msgid "%s %s &rsaquo; %s Libraries &rsaquo; %s %s %s Koha online %s catalog "
146 msgstr "%s %s &rsaquo; %s 圖書館 &rsaquo; %s %s %s Koha 線上 %s 目錄 "
147
148 #. %1$s:  ELSE 
149 #. %2$s:  MY_TAG.term | html 
150 #. %3$s:  END 
151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:156
152 #, c-format
153 msgid "%s %s (not approved) %s "
154 msgstr "%s %s (尚未核可) %s "
155
156 #. %1$s:  ELSE 
157 #. %2$s:  SET ctrl_preload = ' controls preload=none' #translatability 
158 #. %3$s:  HTML5MediaParent _ ctrl_preload | html 
159 #. %4$s:  HTML5MediaSet.child | html 
160 #. %5$s:  HTML5MediaSet.srcblock | url 
161 #. %6$s:  HTML5MediaSet.typeblock | html 
162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:928
163 #, c-format
164 msgid "%s %s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
165 msgstr "%s %s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
166
167 #. %1$s:  END 
168 #. %2$s:  IF ( koha_spsuggest ) 
169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:128
170 #, c-format
171 msgid "%s %s Did you mean: "
172 msgstr "%s %s 您是不是要查: "
173
174 #. For the first occurrence,
175 #. %1$s:  END 
176 #. %2$s:  IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31' 
177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:63
178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:185
179 #, c-format
180 msgid "%s %s End date: "
181 msgstr "%s %s 到期日: "
182
183 #. %1$s:  END 
184 #. %2$s:  ELSE 
185 #. %3$s:  END 
186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:86
187 #, c-format
188 msgid "%s %s No results found. %s "
189 msgstr "%s %s 未找到結果。 %s "
190
191 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
192 #. %2$s:  IF ( ms_value ) 
193 #. %3$s:  ms_value | html 
194 #. %4$s:  ELSE 
195 #. %5$s:  END 
196 #. %6$s:  ELSE 
197 #. %7$s:  END 
198 #. %8$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
199 #. %9$s:  LibraryNameTitle | html 
200 #. %10$s:  ELSE 
201 #. %11$s:  END 
202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:16
203 #, c-format
204 msgid "%s %s Results of search for '%s' %s Search results %s %s You did not specify any search criteria. %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog "
205 msgstr "%s %s 搜尋的結果 '%s' %s 搜尋結果 %s %s 您未設定任何特定的條件. %s &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄 "
206
207 #. %1$s:  END 
208 #. %2$s:  ELSE 
209 #. %3$s:  END 
210 #. %4$s:  END 
211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:167
212 #, c-format
213 msgid "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues %s %s "
214 msgstr "%s %s 若需要以電子郵件通知新刊到館,您必須先登入 %s %s "
215
216 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=review link=> 1 
217 #. %2$s:  IF ( review.author ) 
218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:46
219 #, c-format
220 msgid "%s %s by "
221 msgstr "%s %s 由 "
222
223 #. %1$s:  i.title | html 
224 #. %2$s:  IF i.author 
225 #. %3$s:  i.author | html 
226 #. %4$s:  END 
227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
228 #, c-format
229 msgid "%s %s by %s %s "
230 msgstr "%s %s by %s %s "
231
232 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=MY_TAG link=> 1 
233 #. %2$s:  IF ( MY_TAG.author ) 
234 #. %3$s:  MY_TAG.author | html 
235 #. %4$s:  END 
236 #. %5$s:  END # /IF MY_TAG.XSLTBloc 
237 #. %6$s:  INCLUDE 'title-actions-menu.inc' items=MY_TAG 
238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:165
239 #, c-format
240 msgid "%s %s by %s %s %s %s "
241 msgstr "%s %s 由 %s %s %s %s "
242
243 #. %1$s:  r.firstname | html 
244 #. %2$s:  r.surname | html 
245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:662
246 #, c-format
247 msgid "%s %s currently owes fines and charges amounting to:"
248 msgstr "%s %s 您還有待付罰款:"
249
250 #. %1$s:  END 
251 #. %2$s:  IF Koha.Preference('URLLinkText') 
252 #. %3$s:  Koha.Preference('URLLinkText') | html 
253 #. %4$s:  ELSE 
254 #. %5$s:  END 
255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1357
256 #, c-format
257 msgid "%s %s%s%sLink to resource%s "
258 msgstr "%s %s%s%s連結資源%s "
259
260 #. %1$s:  r.patron.firstname | html 
261 #. %2$s:  r.patron.surname | html 
262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:89
263 #, c-format
264 msgid "%s %s's fines and charges"
265 msgstr "%s %s 的罰款和費用"
266
267 #. %1$s:  added_count | html 
268 #. %2$s:  IF ( added_count == 1 ) 
269 #. %3$s:  ELSE 
270 #. %4$s:  END 
271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:127
272 #, c-format
273 msgid "%s %stag%stags%s successfully added."
274 msgstr "%s %s標籤%s標籤%s 新增成功。"
275
276 #. %1$s:  deleted_count | html 
277 #. %2$s:  IF ( deleted_count == 1 ) 
278 #. %3$s:  ELSE 
279 #. %4$s:  END 
280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:130
281 #, c-format
282 msgid "%s %stag%stags%s successfully deleted."
283 msgstr "%s %s標籤%s標籤%s 刪除成功。"
284
285 #. %1$s:  IF loop.index == 0 
286 #. %2$s:  ELSE 
287 #. %3$s:  END 
288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
289 #, c-format
290 msgid "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s and %s "
291 msgstr "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s 與 %s "
292
293 #. %1$s:  bibliotitle | html 
294 #. %2$s:  biblio.biblionumber | html 
295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:34
296 #, c-format
297 msgid "%s (Record no. %s)"
298 msgstr "%s (書目記錄號 %s)"
299
300 #. For the first occurrence,
301 #. %1$s:  Koha.Preference('OPACnumSearchResults') | html 
302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:187
303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:189
304 #, c-format
305 msgid "%s (default)"
306 msgstr "%s (預設)"
307
308 #. %1$s:  ELSE 
309 #. %2$s:  END 
310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:121
311 #, c-format
312 msgid "%s 0 records %s "
313 msgstr "%s 0 記錄 %s "
314
315 #. %1$s:  USE raw -
316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:1
317 #, c-format
318 msgid "%s <?xml version=\"1.0\"?> "
319 msgstr "%s <?xml version=\"1.0\"?> "
320
321 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.debarred ) 
322 #. %2$s:  ELSIF ( OVERDUE.status ) 
323 #. %3$s:  IF ( canrenew ) 
324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:803
325 #, c-format
326 msgid "%s Account frozen %s %s "
327 msgstr "%s 帳號凍結 %s %s "
328
329 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
330 #. %2$s:  END 
331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
332 #, c-format
333 msgid "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to resolve this problem. %s "
334 msgstr "%s 製作 pdf 檔時發生錯誤。請連繫館員解決此錯誤。%s "
335
336 #. %1$s:  ELSE 
337 #. %2$s:  END 
338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:28
339 #, c-format
340 msgid "%s Contact your library to be disenrolled from this club. %s "
341 msgstr "%s 退出讀者俱樂部請洽您的圖書館。%s "
342
343 #. %1$s:  IF ( context == "list" ) 
344 #. %2$s:  ELSE 
345 #. %3$s:  END 
346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
347 #, c-format
348 msgid "%s Delete %s Delete list %s "
349 msgstr "%s 刪除 %s 刪除清單 %s"
350
351 #. %1$s:  END 
352 #. %2$s:  HOLDS.count | html 
353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:290
354 #, c-format
355 msgid "%s Holds (%s) "
356 msgstr "%s 預約 (%s) "
357
358 #. %1$s:  IF ( GetAvailability ) 
359 #. %2$s:  ELSIF ( GetRecords ) 
360 #. %3$s:  ELSIF ( GetAuthorityRecords ) 
361 #. %4$s:  ELSIF ( LookupPatron ) 
362 #. %5$s:  ELSIF ( AuthenticatePatron ) 
363 #. %6$s:  ELSIF ( GetPatronInfo ) 
364 #. %7$s:  ELSIF ( GetPatronStatus ) 
365 #. %8$s:  ELSIF ( GetServices ) 
366 #. %9$s:  ELSIF ( RenewLoan ) 
367 #. %10$s:  ELSIF ( HoldTitle ) 
368 #. %11$s:  ELSIF ( HoldItem ) 
369 #. %12$s:  ELSIF ( CancelHold ) 
370 #. %13$s:  ELSE 
371 #. %14$s:  END 
372 #. %15$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
373 #. %16$s:  LibraryNameTitle | html 
374 #. %17$s:  ELSE 
375 #. %18$s:  END 
376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:5
377 #, c-format
378 msgid "%s ILS-DI &rsaquo; GetAvailability %s ILS-DI &rsaquo; GetRecords %s ILS-DI &rsaquo; GetAuthorityRecords %s ILS-DI &rsaquo; LookupPatron %s ILS-DI &rsaquo; AuthenticatePatron %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronInfo %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronStatus %s ILS-DI &rsaquo; GetServices %s ILS-DI &rsaquo; RenewLoan %s ILS-DI &rsaquo; HoldTitle %s ILS-DI &rsaquo; HoldItem %s ILS-DI &rsaquo; CancelHold %s ILS-DI %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog "
379 msgstr "%s ILS-DI &rsaquo; GetAvailability %s ILS-DI &rsaquo; GetRecords %s ILS-DI &rsaquo; GetAuthorityRecords %s ILS-DI &rsaquo; LookupPatron %s ILS-DI &rsaquo; AuthenticatePatron %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronInfo %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronStatus %s ILS-DI &rsaquo; GetServices %s ILS-DI &rsaquo; RenewLoan %s ILS-DI &rsaquo; HoldTitle %s ILS-DI &rsaquo; HoldItem %s ILS-DI &rsaquo; CancelHold %s ILS-DI %s &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄 "
380
381 #. For the first occurrence,
382 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'ReplytoDefault' ) ) 
383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:44
384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:46
385 #, c-format
386 msgid "%s If you have any questions, please contact the "
387 msgstr "%s 若有任何問題,請洽 "
388
389 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics | html 
390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:453
391 #, c-format
392 msgid "%s Internet user critics"
393 msgstr "%s 網際網路使用者的批評"
394
395 #. %1$s:  IF not(Koha.Preference("AllowCheckoutNotes")) 
396 #. %2$s:  ELSE 
397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:39
398 #, c-format
399 msgid "%s Issue notes have not been enabled. Please contact the library. %s "
400 msgstr "%s 未啟用借出通知。請洽圖書館。%s "
401
402 #. %1$s:  ELSE 
403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:143
404 #, c-format
405 msgid "%s Item in transit to "
406 msgstr "%s 館藏轉送到 "
407
408 #. %1$s:  IF ( HOLD.is_at_destination ) 
409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:133
410 #, c-format
411 msgid "%s Item waiting at "
412 msgstr "%s 館藏處理中 "
413
414 #. %1$s:  issues_count | html 
415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:334
416 #, c-format
417 msgid "%s Item(s) checked out"
418 msgstr "%s 筆館藏被借出"
419
420 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
421 #. %2$s:  ELSE 
422 #. %3$s:  END 
423 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
424 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
425 #. %6$s:  ELSE 
426 #. %7$s:  END 
427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:9
428 #, c-format
429 msgid "%s Log in to your account %s Catalog login disabled %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog "
430 msgstr "%s 登入您的帳號 %s 禁用目錄登入 %s &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄 "
431
432 #. For the first occurrence,
433 #. %1$s:  END 
434 #. %2$s:  provider.description | html 
435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:203
437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:396
438 #, c-format
439 msgid "%s Log in with %s "
440 msgstr "%s 登入用 %s "
441
442 #. %1$s:  IF !holds 
443 #. %2$s:  ELSE 
444 #. %3$s:  SET show_itemtype_column = Koha.Preference('AllowHoldItemTypeSelection') 
445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:69
446 #, c-format
447 msgid "%s No data available %s %s "
448 msgstr "%s 無資料可得 %s %s "
449
450 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
451 #. %2$s:  LibraryName | html 
452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:69
453 #, c-format
454 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
455 msgstr "%s 在 %s 目錄裡找不到。"
456
457 #. %1$s:  ELSE 
458 #. %2$s:  END # / IF results 
459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:138
460 #, c-format
461 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
462 msgstr "%s 抱歉,請變更搜尋內容。%s "
463
464 #. %1$s:  ELSE 
465 #. %2$s:  END 
466 #. %3$s:  FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') 
467 #. %4$s:  IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' 
468 #. %5$s:  END 
469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title.inc:6
470 #, c-format
471 msgid "%s No title %s %s%s,%s "
472 msgstr "%s 無題名 %s %s%s,%s "
473
474 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue ) 
475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:815
476 #, c-format
477 msgid "%s Not allowed "
478 msgstr "%s 不允許."
479
480 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics_pro | html 
481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:456
482 #, c-format
483 msgid "%s Professional critics"
484 msgstr "%s 專業的批評"
485
486 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_quotations | html 
487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:462
488 #, c-format
489 msgid "%s Quotations"
490 msgstr "%s 引句"
491
492 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.item_denied_renewal ) 
493 #. %2$s:  END 
494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:516
495 #, c-format
496 msgid "%s Renewal not allowed %s "
497 msgstr "%s 不能續借 %s "
498
499 #. For the first occurrence,
500 #. %1$s:  IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS') 
501 #. %2$s:  debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break 
502 #. %3$s:  ELSE 
503 #. %4$s:  debarred_comment | html_line_break 
504 #. %5$s:  END 
505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:178
507 #, c-format
508 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
509 msgstr "%s 預期程序限制新增 %s %s %s %s "
510
511 #. %1$s:  LibraryName | html 
512 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
513 #. %3$s:  query_desc | html 
514 #. %4$s:  END 
515 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
516 #. %6$s:  limit_desc | html 
517 #. %7$s:  END 
518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:87
519 #, c-format
520 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
521 msgstr "%s 搜尋 %s對象 '%s'%s%s&nbsp;限制是:&nbsp;'%s'%s"
522
523 #. LINK
524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:31
525 msgid "%s Search RSS feed"
526 msgstr "%s 搜尋 RSS"
527
528 #. %1$s:  LibraryName | html 
529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:62
530 #, c-format
531 msgid "%s Self check-in"
532 msgstr "%s 自助還書系統"
533
534 #. %1$s:  LibraryName | html 
535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:47
536 #, c-format
537 msgid "%s Self checkout system"
538 msgstr "%s 自助借出系統"
539
540 #. %1$s:  ELSIF (errLinkNotValid) 
541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:108
542 #, c-format
543 msgid "%s The link you clicked is either invalid, or expired. "
544 msgstr "%s 勾選的連結不正確、或失效。"
545
546 #. %1$s:  ELSIF (errPassNotMatch) 
547 #. %2$s:  ELSIF password_too_short 
548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:100
549 #, c-format
550 msgid "%s The passwords do not match. %s "
551 msgstr "%s 密碼不符。%s "
552
553 #. %1$s:  IF error 
554 #. %2$s:  ELSE 
555 #. %3$s:  FOREACH role IN content 
556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:19
557 #, c-format
558 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
559 msgstr "%s 在 idref 服務裡未找到此 ppn。%s %s "
560
561 #. %1$s:  ELSE 
562 #. %2$s:  END 
563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:269
564 #, c-format
565 msgid "%s This record has no items. %s "
566 msgstr "%s 此書目記錄沒有館藏紀錄。%s "
567
568 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_videos | html 
569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:459
570 #, c-format
571 msgid "%s Video extracts"
572 msgstr "%s 片斷影片"
573
574 #. %1$s:  ELSE 
575 #. %2$s:  END 
576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:74
577 #, c-format
578 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
579 msgstr "%s 您沒有指定任何搜尋條件。%s "
580
581 #. %1$s:  IF READING_RECORD.size == 0 
582 #. %2$s:  ELSE 
583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
584 #, c-format
585 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
586 msgstr "%s 您未曾從本館借出任何館藏。%s "
587
588 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:379
590 #, c-format
591 msgid "%s holdings"
592 msgstr "%s 館藏"
593
594 #. For the first occurrence,
595 #. %1$s:  acquisition_details.total_quantity | html 
596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:544
597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:573
598 #, c-format
599 msgid "%s items are on order."
600 msgstr "%s 館藏已訂購。"
601
602 #. %1$s:  hits_to_paginate | html 
603 #. %2$s:  total | html 
604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
605 #, c-format
606 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
607 msgstr "載入 %s 的 %s 筆紀錄,篩選您的搜尋以檢視其他記錄"
608
609 #. %1$s:  ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_daily | $Price 
610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:464
611 #, c-format
612 msgid "%s per day"
613 msgstr "每天 %s"
614
615 #. %1$s:  ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_hourly | $Price 
616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:467
617 #, c-format
618 msgid "%s per hour"
619 msgstr "每小時 %s"
620
621 #. %1$s:  summary.mainentry | html 
622 #. %2$s:  IF authtypetext 
623 #. %3$s:  authtypetext | html 
624 #. %4$s:  END 
625 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
626 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
627 #. %7$s:  ELSE 
628 #. %8$s:  END 
629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:9
630 #, c-format
631 msgid "%s%s (%s)%s &rsaquo; Authority search &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
632 msgstr "%s%s (%s)%s &rsaquo; 權威搜尋 &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
633
634 #. For the first occurrence,
635 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
636 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
637 #. %3$s:  ELSE 
638 #. %4$s:  END 
639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:6
640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:16
641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:8
642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:6
643 #, c-format
644 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
645 msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄"
646
647 #. LINK
648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:10
649 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog recent comments"
650 msgstr "%s%s%s Koha 線上%s 目錄最近的評論"
651
652 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
653 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
654 #. %3$s:  ELSE 
655 #. %4$s:  END 
656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
657 #, c-format
658 msgid "%s%s%sLibrary catalog%s"
659 msgstr "%s%s%s所有欄位%s"
660
661 #. %1$s:  IF meta.value 
662 #. %2$s:  meta.value | html 
663 #. %3$s:  ELSE 
664 #. %4$s:  END 
665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:231
666 #, c-format
667 msgid "%s%s%sN/A%s"
668 msgstr "%s%s%s無%s"
669
670 #. %1$s:  IF page 
671 #. %2$s:  page.title | html 
672 #. %3$s:  ELSE 
673 #. %4$s:  END 
674 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
675 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
676 #. %7$s:  ELSE 
677 #. %8$s:  END 
678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-page.tt:8
679 #, c-format
680 msgid "%s%s%sPage error%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
681 msgstr "%s%s%s頁面錯誤%s &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
682
683 #. %1$s:  USE KohaDates # XML declaration should have no white space before it 
684 #. %2$s:  USE Koha 
685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:1
686 #, c-format
687 msgid "%s%s<?xml version=\"1.0\" encoding=\"utf-8\"?> "
688 msgstr "%s%s<?xml version=\"1.0\" encoding=\"utf-8\"?> "
689
690 #. %1$s:  LibraryNameTitle | html 
691 #. %2$s:  ELSE 
692 #. %3$s:  END 
693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:5
694 #, c-format
695 msgid "%s%sKoha online%s catalog"
696 msgstr "%s%sKoha 線上%s 目錄"
697
698 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
699 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
700 #. %3$s:  ELSE 
701 #. %4$s:  END 
702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
703 #, c-format
704 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
705 msgstr "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
706
707 #. %1$s:  IF ( HOLD.desk_id ) 
708 #. %2$s:  HOLD.desk.desk_name | html 
709 #. %3$s:  END 
710 #. %4$s:  IF ( HOLD.waitingdate ) 
711 #. %5$s:  HOLD.waitingdate | $KohaDates 
712 #. %6$s:  IF HOLD.expirationdate 
713 #. %7$s:  HOLD.expirationdate | $KohaDates 
714 #. %8$s:  END 
715 #. %9$s:  END 
716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:135
717 #, c-format
718 msgid "%s, %s,%s %s since %s %s until %s %s %s "
719 msgstr "%s, %s,%s %s 從 %s %s 到 %s %s %s "
720
721 #. For the first occurrence,
722 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
723 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | uri 
724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:76
725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:116
726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
727 #, c-format
728 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
729 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
730
731 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
732 #. %2$s:  review.biblionumber | html 
733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
734 #, c-format
735 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
736 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
737
738 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
739 #. %2$s:  review.biblionumber | html 
740 #. %3$s:  review.reviewid | html 
741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:38
742 #, c-format
743 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
744 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
745
746 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:7
748 #, c-format
749 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
750 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
751
752 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
753 #. %2$s:  newsitem.idnew | html 
754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:13
755 #, c-format
756 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
757 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
758
759 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
760 #. %2$s:  query_cgi | html 
761 #. %3$s:  limit_cgi | html 
762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:86
763 #, c-format
764 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
765 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
766
767 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
768 #. %2$s:  query_cgi | html 
769 #. %3$s:  limit_cgi | html 
770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:29
771 #, c-format
772 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss"
773 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss"
774
775 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
776 #. %2$s:  shelf.shelfnumber | html 
777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
778 #, c-format
779 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&amp;viewshelf=%s"
780 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&amp;viewshelf=%s"
781
782 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
784 #, c-format
785 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
786 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
787
788 #. %1$s:  IF ( total ) 
789 #. %2$s:  ELSE 
790 #. %3$s:  END 
791 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
792 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
793 #. %6$s:  ELSE 
794 #. %7$s:  END 
795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:41
796 #, c-format
797 msgid "%sAuthority search result%sNo results found%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
798 msgstr "%s權威搜尋結果%s沒有找到結果%s &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 編目"
799
800 #. %1$s:  IF op == 'view' 
801 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
802 #. %3$s:  ELSE 
803 #. %4$s:  END 
804 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
805 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
806 #. %7$s:  ELSE 
807 #. %8$s:  END 
808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:28
809 #, c-format
810 msgid "%sContents of %s%sYour lists%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
811 msgstr "%s目錄 %s%s您的虛擬書架%s &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 編目"
812
813 #. %1$s:  IF ( op_add ) 
814 #. %2$s:  END 
815 #. %3$s:  IF ( op_else ) 
816 #. %4$s:  END 
817 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
818 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
819 #. %7$s:  ELSE 
820 #. %8$s:  END 
821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:12
822 #, c-format
823 msgid "%sEnter a new purchase suggestion%s %sPurchase suggestions%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
824 msgstr "%s輸入新的採購建議%s %s採購建議%s &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
825
826 #. %1$s:  IF ( typeissue ) 
827 #. %2$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
828 #. %3$s:  END 
829 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
830 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
831 #. %6$s:  ELSE 
832 #. %7$s:  END 
833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
834 #, c-format
835 msgid "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
836 msgstr "%s訂閱訂購警訊 %s 移除訂購警訊 %s &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
837
838 #. %1$s:  ELSE 
839 #. %2$s:  END 
840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:75
841 #, c-format
842 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
843 msgstr "%s此權威未使用於任何記錄。%s "
844
845 #. %1$s:  ELSE 
846 #. %2$s:  END 
847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:340
848 #, c-format
849 msgid "%sThis record has no items.%s "
850 msgstr "%s此紀錄無館藏。%s "
851
852 #. %1$s:  IF action == 'edit' 
853 #. %2$s:  ELSE 
854 #. %3$s:  END 
855 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
856 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
857 #. %6$s:  ELSE 
858 #. %7$s:  END 
859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:35
860 #, c-format
861 msgid "%sUpdate your personal details%sRegister a new account%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
862 msgstr "%s更新您的個人資料%s註冊一個新帳戶%s &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
863
864 #. %1$s:  IF ar.toc_request 
865 #. %2$s:  END 
866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:976
867 #, c-format
868 msgid "%sYes%s "
869 msgstr "%s是%s "
870
871 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
872 #. %2$s:  ELSE 
873 #. %3$s:  END 
874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:379
875 #, c-format
876 msgid "%sYes%sNo%s "
877 msgstr "%s是%s否%s "
878
879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:156
880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:159
881 #, c-format
882 msgid "&lt;&lt; Previous"
883 msgstr "&lt;&lt; 上一頁"
884
885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
886 #, c-format
887 msgid "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
888 msgstr "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
889
890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821
891 #, c-format
892 msgid "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; &lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
893 msgstr "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; &lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
894
895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:551
896 #, c-format
897 msgid "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; &lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/dateexpiry&gt; &lt;is_expired&gt;0&lt;/is_expired&gt; &lt;firstname&gt;Jean-André&lt;/firstname&gt; &lt;gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/debarred&gt; &lt;branchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; &lt;surname&gt;SANTONI&lt;/surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-05-06&lt;/date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/barcode&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
898 msgstr "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; &lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/dateexpiry&gt; &lt;is_expired&gt;0&lt;/is_expired&gt; &lt;firstname&gt;Jean-André&lt;/firstname&gt; &lt;gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/debarred&gt; &lt;branchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; &lt;surname&gt;SANTONI&lt;/surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-05-06&lt;/date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/barcode&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
899
900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:674
901 #, c-format
902 msgid "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/GetPatronStatus&gt;"
903 msgstr "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/GetPatronStatus&gt;"
904
905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:215
906 #, c-format
907 msgid "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; &lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;onloan&gt;2019-10-01&lt;/onloan&gt; &lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/location&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2019-07-18&lt;/datelastborrowed&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;526315&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;permanent_location&gt;Secteur Adulte&lt;/permanent_location&gt; &lt;datelastseen&gt;2019-07-18&lt;/datelastseen&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;itype&gt;LONG&lt;/itype&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;biblionumber&gt;526315&lt;/biblionumber&gt; &lt;itemnumber&gt;847332&lt;/itemnumber&gt; &lt;price&gt;22.17&lt;/price&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2016-09-13&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;issues&gt;10&lt;/issues&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/homebranchname&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;timestamp&gt;2019-07-18 17:03:03&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;renewals&gt;28&lt;/renewals&gt; &lt;barcode&gt;040444587X&lt;/barcode&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;replacementpricedate&gt;2018-02-01&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;itemcallnumber&gt;005.55 SPS/BRA&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
908 msgstr "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; &lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;onloan&gt;2019-10-01&lt;/onloan&gt; &lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/location&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2019-07-18&lt;/datelastborrowed&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;526315&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;permanent_location&gt;Secteur Adulte&lt;/permanent_location&gt; &lt;datelastseen&gt;2019-07-18&lt;/datelastseen&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;itype&gt;LONG&lt;/itype&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;biblionumber&gt;526315&lt;/biblionumber&gt; &lt;itemnumber&gt;847332&lt;/itemnumber&gt; &lt;price&gt;22.17&lt;/price&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2016-09-13&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;issues&gt;10&lt;/issues&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/homebranchname&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;timestamp&gt;2019-07-18 17:03:03&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;renewals&gt;28&lt;/renewals&gt; &lt;barcode&gt;040444587X&lt;/barcode&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;replacementpricedate&gt;2018-02-01&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;itemcallnumber&gt;005.55 SPS/BRA&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
909
910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
911 #, c-format
912 msgid "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; &lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
913 msgstr "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; &lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
914
915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:761
916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
917 #, c-format
918 msgid "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
919 msgstr "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
920
921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
922 #, c-format
923 msgid "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
924 msgstr "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
925
926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:727
927 #, c-format
928 msgid "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
929 msgstr "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
930
931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
932 #, c-format
933 msgid "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;dlf:itemcallnumber&gt;iPR 8923 W6 L36 1990 c.1&lt;/dlf:itemcallnumber&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;dlf:itemcallnumber&gt;iPR 8923 W6 L36 1990 c.2&lt;/dlf:itemcallnumber&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
934 msgstr "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;dlf:itemcallnumber&gt;iPR 8923 W6 L36 1990 c.1&lt;/dlf:itemcallnumber&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;dlf:itemcallnumber&gt;iPR 8923 W6 L36 1990 c.2&lt;/dlf:itemcallnumber&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
935
936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:429
937 #, c-format
938 msgid "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; &lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
939 msgstr "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; &lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
940
941 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.score_avg | html 
942 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.num_scores | html 
943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:450
944 #, c-format
945 msgid "&nbsp;&nbsp; %s / 5 (on %s rates)"
946 msgstr "&nbsp;&nbsp; %s / 5 (依 %s 比率)"
947
948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
949 #, c-format
950 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author phrase"
951 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 作者描述"
952
953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
954 #, c-format
955 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
956 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 會議名稱"
957
958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
959 #, c-format
960 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name phrase"
961 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 會議名稱描述"
962
963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:86
964 #, c-format
965 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
966 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 會議名稱"
967
968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:106
969 #, c-format
970 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
971 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
972
973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:107
974 #, c-format
975 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
976 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
977
978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:63
979 #, c-format
980 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword phrase"
981 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 關鍵詞"
982
983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
984 #, c-format
985 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
986 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 個人姓名"
987
988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
989 #, c-format
990 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name phrase"
991 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 個人姓名描述"
992
993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
994 #, c-format
995 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
996 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 主題與廣義詞"
997
998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
999 #, c-format
1000 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
1001 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 主題與狹義詞"
1002
1003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
1004 #, c-format
1005 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
1006 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 主題與相關詞"
1007
1008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
1009 #, c-format
1010 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject phrase"
1011 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 主題描述"
1012
1013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
1014 #, c-format
1015 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title phrase"
1016 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 題名描述"
1017
1018 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.ratings.count | html 
1019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:527
1020 #, c-format
1021 msgid "&nbsp;&nbsp;(%s votes)"
1022 msgstr "&nbsp;&nbsp;(%s 投票)"
1023
1024 #. For the first occurrence,
1025 #. %1$s:  ISSUE.renewsleft | html 
1026 #. %2$s:  ISSUE.renewsallowed | html 
1027 #. %3$s:  IF Koha.Preference('UnseenRenewals') && ISSUE.unseenallowed 
1028 #. %4$s:  ISSUE.unseenleft | html 
1029 #. %5$s:  ISSUE.unseenallowed | html 
1030 #. %6$s:  END 
1031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:469
1032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:487
1033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:495
1034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:503
1035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:511
1036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:810
1037 #, c-format
1038 msgid "( %s of %s renewals remaining %s / %s of %s renewals left before the item must be seen by the library %s )"
1039 msgstr "( %s 的 %s 續借剩餘 %s / %s 的 %s 續借 left before the item must be seen by the library %s )"
1040
1041 #. %1$s:  LEVEL_LOO.number | html 
1042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:67
1043 #, c-format
1044 msgid "(%s biblios)"
1045 msgstr "(%s 書目記錄)"
1046
1047 #. For the first occurrence,
1048 #. %1$s:  overdues_count | html 
1049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:722
1050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
1051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:304
1052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:9
1053 #, c-format
1054 msgid "(%s total)"
1055 msgstr "(%s 總計)"
1056
1057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:53
1058 #, c-format
1059 msgid "(Accruing)"
1060 msgstr "(累增)"
1061
1062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:38
1063 #, c-format
1064 msgid "(Acronym)"
1065 msgstr "(縮寫)"
1066
1067 #. For the first occurrence,
1068 #. SCRIPT
1069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:186
1070 msgid "(All)"
1071 msgstr "(All)"
1072
1073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:10
1074 #, c-format
1075 msgid "(Barcode not found on the database, please see library staff for assistance)"
1076 msgstr "(在資料庫找不到該條碼,請找館員協助)"
1077
1078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:40
1079 #, c-format
1080 msgid "(Broader heading)"
1081 msgstr "(較廣標題)"
1082
1083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:60
1084 #, c-format
1085 msgid "(Cancelled)"
1086 msgstr "(已取消)"
1087
1088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:186
1089 #, c-format
1090 msgid "(Checked out)"
1091 msgstr "(借出)"
1092
1093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:36
1094 #, c-format
1095 msgid "(Earlier heading)"
1096 msgstr "(較早的標題)"
1097
1098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:57
1099 #, c-format
1100 msgid "(Forgiven)"
1101 msgstr "(豁免)"
1102
1103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10
1104 #, c-format
1105 msgid "(Hides shelf browser)"
1106 msgstr "(隱藏書架瀏覽)"
1107
1108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:42
1109 #, c-format
1110 msgid "(Immediate parent body)"
1111 msgstr "(立即的上層內容)"
1112
1113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:14
1114 #, c-format
1115 msgid "(Item is withdrawn and check-in blocked by policy, please see library staff for assistance)"
1116 msgstr "(該館藏依規定註銷且不能還入,請洽館員協助)"
1117
1118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:37
1119 #, c-format
1120 msgid "(Later heading)"
1121 msgstr "(較新標題)"
1122
1123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:59
1124 #, c-format
1125 msgid "(Lost)"
1126 msgstr "( 遺失 )"
1127
1128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:39
1129 #, c-format
1130 msgid "(Musical composition)"
1131 msgstr "(音樂編曲)"
1132
1133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:41
1134 #, c-format
1135 msgid "(Narrower heading)"
1136 msgstr "(較狹標題)"
1137
1138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:859
1139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:860
1140 #, c-format
1141 msgid "(Not supported by Koha)"
1142 msgstr "(Koha 不支援)"
1143
1144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:844
1145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:845
1146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:865
1147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:866
1148 #, c-format
1149 msgid "(Not supported yet)"
1150 msgstr "(還不支援)"
1151
1152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:410
1153 #, c-format
1154 msgid "(On-site checkout)"
1155 msgstr "(現場借出)"
1156
1157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1306
1158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1308
1159 #, c-format
1160 msgid "(Opens below)"
1161 msgstr "(在下開啟)"
1162
1163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
1164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
1165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:200
1166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:415
1167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:474
1168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
1169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
1170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
1171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
1172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
1173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
1174 #, c-format
1175 msgid "(Optional)"
1176 msgstr "(選項)"
1177
1178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:535
1179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:537
1180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:539
1181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:541
1182 #, c-format
1183 msgid "(Optional, default 0)"
1184 msgstr "(選項,預設值 0)"
1185
1186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:533
1187 #, c-format
1188 msgid "(Optional, default 1)"
1189 msgstr "(選項,預設值 1)"
1190
1191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
1192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:198
1193 #, c-format
1194 msgid "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit online.)"
1195 msgstr "(請注意:將延遲恢復線上申請重建的帳號。)"
1196
1197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:56
1198 #, c-format
1199 msgid "(Refunded)"
1200 msgstr "(已退款)"
1201
1202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:55
1203 #, c-format
1204 msgid "(Replaced)"
1205 msgstr "(替換)"
1206
1207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
1208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
1209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
1210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
1211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
1212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
1213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
1214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531
1215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
1216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
1217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
1218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
1219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
1220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
1221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
1222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
1223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
1224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
1225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777
1226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
1227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
1228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
1229 #, c-format
1230 msgid "(Required)"
1231 msgstr "(必備)"
1232
1233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:54
1234 #, c-format
1235 msgid "(Returned)"
1236 msgstr "(已還入)"
1237
1238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:16
1239 #, c-format
1240 msgid "(The book is not currently on loan, please see library staff for assistance)"
1241 msgstr "(目前無法借出此書,請洽館員協助)"
1242
1243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:18
1244 #, c-format
1245 msgid "(The item cannot be checked in at a self service terminal, please see library staff for assistance)"
1246 msgstr "(此館藏在自助還入機執行無法還入,請洽館員協助)"
1247
1248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:12
1249 #, c-format
1250 msgid "(The item cannot be checked in at this library, please see library staff for assistance)"
1251 msgstr "(此館藏無法還入此圖書館,請洽館員協助)"
1252
1253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:20
1254 #, c-format
1255 msgid "(There was a problem checking in this item, please see library staff for assistance)"
1256 msgstr "(還入此館藏出了問題,請洽館員協助)"
1257
1258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:830
1259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:831
1260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:838
1261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:839
1262 #, c-format
1263 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
1264 msgstr "(使用 OAI-PMH)"
1265
1266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:833
1267 #, c-format
1268 msgid "(Use OPAC instead)"
1269 msgstr "(使用 OPAC)"
1270
1271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:841
1272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:842
1273 #, c-format
1274 msgid "(Use SRU instead)"
1275 msgstr "(使用 SRU)"
1276
1277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:58
1278 #, c-format
1279 msgid "(Voided)"
1280 msgstr "(無效)"
1281
1282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:259
1283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:287
1284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:37
1285 #, c-format
1286 msgid "(done)"
1287 msgstr "(完成)"
1288
1289 #. SCRIPT
1290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
1291 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
1292 msgstr "(篩選自 _MAX_ total 款目)"
1293
1294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:476
1295 #, c-format
1296 msgid "(on hold)"
1297 msgstr "(預約中)"
1298
1299 #. %1$s:  ar.item.barcode | html 
1300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:949
1301 #, c-format
1302 msgid "(only %s)"
1303 msgstr "(祗有 %s)"
1304
1305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:482
1306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:817
1307 #, c-format
1308 msgid "(overdue)"
1309 msgstr "(逾期)"
1310
1311 #. For the first occurrence,
1312 #. %1$s:  priority | html 
1313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:554
1314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1380
1315 #, c-format
1316 msgid "(priority %s)"
1317 msgstr "(優先 %s)"
1318
1319 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
1320 #. %2$s:  relate.related_search | html 
1321 #. %3$s:  END 
1322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:35
1323 #, c-format
1324 msgid "(related searches: %s%s%s)"
1325 msgstr "(相關搜尋:%s%s%s)"
1326
1327 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
1328 #. %2$s:  relate.related_search | html 
1329 #. %3$s:  END 
1330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:121
1331 #, c-format
1332 msgid "(related searches:%s %s%s)."
1333 msgstr "(相關搜尋:%s %s%s)."
1334
1335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:35
1336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
1337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:64
1338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:66
1339 #, c-format
1340 msgid "(remove)"
1341 msgstr "(移除)"
1342
1343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:240
1344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:253
1345 #, c-format
1346 msgid "-- Choose --"
1347 msgstr "-- 請選擇 --"
1348
1349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
1350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:65
1351 #, c-format
1352 msgid "-- Choose format --"
1353 msgstr "-- 選擇格式 --"
1354
1355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:253
1356 #, c-format
1357 msgid "-- none -- "
1358 msgstr "-- 無 -- "
1359
1360 #. %1$s:  CASE 'account_locked' 
1361 #. %2$s:  IF Categories.can_any_reset_password && Koha.Preference('OpacBaseURL') 
1362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:54
1363 #, c-format
1364 msgid ". %s This account has been locked! %s "
1365 msgstr ". %s 此帳號已被封鎖! %s "
1366
1367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:70
1368 #, c-format
1369 msgid ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message."
1370 msgstr ". 點擊 \"確認您的建議\" 並忽略此訊息. "
1371
1372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:157
1373 #, c-format
1374 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
1375 msgstr "。確認刪除後,無法復原!"
1376
1377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:126
1378 #, c-format
1379 msgid ". Please contact the library for more information."
1380 msgstr "。請與圖書館連絡取得詳情。"
1381
1382 #. %1$s:  ELSE 
1383 #. %2$s:  END 
1384 #. %3$s:  END 
1385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:205
1386 #, c-format
1387 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
1388 msgstr "。%s您的罰款。%s %s "
1389
1390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
1391 #, c-format
1392 msgid "...or..."
1393 msgstr "...或是..."
1394
1395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:159
1396 #, c-format
1397 msgid "0.00"
1398 msgstr "0.00"
1399
1400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
1401 #, c-format
1402 msgid "000 "
1403 msgstr "000 "
1404
1405 #. SPAN
1406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:71
1407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:76
1408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:878
1409 msgid "0000-00-00"
1410 msgstr "0000-00-00"
1411
1412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:542
1413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:571
1414 #, c-format
1415 msgid "1 item is on order."
1416 msgstr "1 個館藏已訂購。"
1417
1418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
1419 #, c-format
1420 msgid "10 titles"
1421 msgstr "10 個題名"
1422
1423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:17
1424 #, c-format
1425 msgid "100 titles"
1426 msgstr "100 個題名"
1427
1428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:78
1429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:80
1430 #, c-format
1431 msgid "12 months"
1432 msgstr "12 個月"
1433
1434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
1435 #, c-format
1436 msgid "15 titles"
1437 msgstr "15 個題名"
1438
1439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
1440 #, c-format
1441 msgid "20 titles"
1442 msgstr "20 個題名"
1443
1444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
1445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:70
1446 #, c-format
1447 msgid "3 months"
1448 msgstr "3 個月"
1449
1450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
1451 #, c-format
1452 msgid "30 titles"
1453 msgstr "30 個題名"
1454
1455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
1456 #, c-format
1457 msgid "40 titles"
1458 msgstr "40 個題名"
1459
1460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
1461 #, c-format
1462 msgid "50 titles"
1463 msgstr "50 個題名"
1464
1465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
1466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:75
1467 #, c-format
1468 msgid "6 months"
1469 msgstr "6 個月"
1470
1471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:55
1472 #, c-format
1473 msgid ": This request is only valid if you are in good standing with the library. Once the application is made, you can not borrow library materials."
1474 msgstr ":您在圖書館有相當權限時此請求才生效。提出此申請後,您就不能借閱圖書館的資料。"
1475
1476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:39
1477 #, c-format
1478 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
1479 msgstr "確認信即將送至電子郵件信箱 "
1480
1481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:230
1482 #, c-format
1483 msgid "A hold fee was charged to your account for collecting this item."
1484 msgstr "提取館藏時將向您收取預約費用。"
1485
1486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:66
1487 #, c-format
1488 msgid "A librarian"
1489 msgstr "館員"
1490
1491 #. %1$s:  message_value | html 
1492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:54
1493 #, c-format
1494 msgid "A payment with the transaction ID '%s' has already been posted to an account."
1495 msgstr "交易 ID 為 '%s' 支付的費用己經入帳。"
1496
1497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:70
1498 #, c-format
1499 msgid "A similar document already exists: "
1500 msgstr "一件相似的文件已存在: "
1501
1502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:352
1503 #, c-format
1504 msgid "A specific item"
1505 msgstr "特定的館藏"
1506
1507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:437
1508 #, c-format
1509 msgid "About the author"
1510 msgstr "關於作者"
1511
1512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:391
1513 #, c-format
1514 msgid "Abstracts/summaries"
1515 msgstr "摘要 "
1516
1517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:51
1518 #, c-format
1519 msgid "Accept"
1520 msgstr "接受"
1521
1522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:471
1523 #, c-format
1524 msgid "Accepted by the library"
1525 msgstr "被圖書館接受"
1526
1527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:44
1528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:68
1529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
1530 #, c-format
1531 msgid "Access denied"
1532 msgstr "權限不足"
1533
1534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:36
1535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:196
1536 #, c-format
1537 msgid "According to our records, we don't have up-to-date contact information. Please contact the library. "
1538 msgstr "根據我們的記錄,您還沒有更新連絡資訊。請連繫圖書館。"
1539
1540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:14
1541 #, c-format
1542 msgid "Account creation fee"
1543 msgstr "新增帳號費用"
1544
1545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:88
1546 #, c-format
1547 msgid "Account identification with this email address only is ambiguous."
1548 msgstr "以此電子郵件識別的帳號不詳。"
1549
1550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:37
1551 #, c-format
1552 msgid "Account payment"
1553 msgstr "帳戶付款"
1554
1555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:15
1556 #, c-format
1557 msgid "Account renewal fee"
1558 msgstr "帳戶續期費"
1559
1560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:65
1561 #, c-format
1562 msgid "Acquired in the last:"
1563 msgstr "最近採訪的館藏:"
1564
1565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
1566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
1567 #, c-format
1568 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
1569 msgstr "採訪時間:最新到最舊"
1570
1571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
1572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
1573 #, c-format
1574 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
1575 msgstr "採訪時間:最舊到最新"
1576
1577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:29
1578 #, c-format
1579 msgid "Acronym"
1580 msgstr "縮寫"
1581
1582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:181
1583 #, c-format
1584 msgid "Actions"
1585 msgstr "動作"
1586
1587 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
1588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:77
1589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:258
1590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:286
1591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:374
1592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:36
1593 msgid "Add"
1594 msgstr "新增"
1595
1596 #. %1$s:  total | html 
1597 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
1598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
1599 #, c-format
1600 msgid "Add %s items to %s"
1601 msgstr "新增%s 館藏至 %s"
1602
1603 #. A
1604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:119
1605 msgid "Add another field"
1606 msgstr "新增另一個欄位"
1607
1608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:549
1609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
1610 #, c-format
1611 msgid "Add note"
1612 msgstr "新增說明"
1613
1614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:32
1615 #, c-format
1616 msgid "Add tag"
1617 msgstr "新增標籤"
1618
1619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:223
1620 #, c-format
1621 msgid "Add tag(s)"
1622 msgstr "新增標籤"
1623
1624 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
1625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
1626 #, c-format
1627 msgid "Add to %s"
1628 msgstr "新增至 %s"
1629
1630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:63
1631 #, c-format
1632 msgid "Add to a list"
1633 msgstr "新增至虛擬書架"
1634
1635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
1636 #, c-format
1637 msgid "Add to a new list:"
1638 msgstr "新增至新的虛擬書架:"
1639
1640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:66
1641 #, c-format
1642 msgid "Add to cart"
1643 msgstr "新增到書目清單"
1644
1645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
1646 #, c-format
1647 msgid "Add to list:"
1648 msgstr "新增到虛擬書架:"
1649
1650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
1651 #, c-format
1652 msgid "Add to your cart"
1653 msgstr "新增到您的書目清單"
1654
1655 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1656 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1657 #. %3$s:  ELSE 
1658 #. %4$s:  END 
1659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
1660 #, c-format
1661 msgid "Add to your list &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
1662 msgstr "增加到您的虛擬書架 &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
1663
1664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:231
1665 #, c-format
1666 msgid "Add to..."
1667 msgstr "新增至..."
1668
1669 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
1670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:92
1671 #, c-format
1672 msgid "Added %s by"
1673 msgstr "已新增 %s 藉由"
1674
1675 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
1676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
1677 #, c-format
1678 msgid "Added %s by you"
1679 msgstr "已新增 %s 藉由您"
1680
1681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:388
1682 #, c-format
1683 msgid "Additional content types for books/printed materials"
1684 msgstr "圖書/印本資料的其他內容型式"
1685
1686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:950
1687 #, c-format
1688 msgid "Additional information"
1689 msgstr "其他資訊"
1690
1691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:511
1692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:736
1693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:849
1694 #, c-format
1695 msgid "Address 2:"
1696 msgstr "地址 2:"
1697
1698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:500
1699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:725
1700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:840
1701 #, c-format
1702 msgid "Address:"
1703 msgstr "地址:"
1704
1705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:338
1706 #, c-format
1707 msgid "Adolescent"
1708 msgstr "青年"
1709
1710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:339
1711 #, c-format
1712 msgid "Adult"
1713 msgstr "成人"
1714
1715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:67
1716 #, c-format
1717 msgid "Advance notice"
1718 msgstr "到期前通知"
1719
1720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:21
1721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
1722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:46
1723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:292
1724 #, c-format
1725 msgid "Advanced search"
1726 msgstr "進階搜尋"
1727
1728 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1729 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1730 #. %3$s:  ELSE 
1731 #. %4$s:  END 
1732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:6
1733 #, c-format
1734 msgid "Advanced search &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
1735 msgstr "進階搜尋 &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
1736
1737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:199
1738 #, c-format
1739 msgid "Alert staff of your arrival "
1740 msgstr "提醒館員您的到來 "
1741
1742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:88
1743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
1744 #, c-format
1745 msgid "All"
1746 msgstr "所有"
1747
1748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:64
1749 #, c-format
1750 msgid "All borrowable material is subject to recall if checked out and needed by someone else. We will ask the person who has checked out this item to return it so you may use it."
1751 msgstr "所有可借的資料,如他人有借出需求,將被催還。我們將要求借出此館藏的人將其退回,以便您使用。"
1752
1753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
1754 #, c-format
1755 msgid "All collections"
1756 msgstr "所有館藏"
1757
1758 #. SCRIPT
1759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
1760 msgid "All holds will be suspended."
1761 msgstr "所有預約將被暫停。"
1762
1763 #. SCRIPT
1764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
1765 msgid "All holds will resume."
1766 msgstr "所有預約將恢復"
1767
1768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
1769 #, c-format
1770 msgid "All item types"
1771 msgstr "所有館藏類型"
1772
1773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:239
1774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:231
1775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:23
1776 #, c-format
1777 msgid "All libraries"
1778 msgstr "所有圖書館"
1779
1780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:63
1781 #, c-format
1782 msgid "All tags"
1783 msgstr "所有欄號"
1784
1785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:225
1786 #, c-format
1787 msgid "Allow auto-renewal: "
1788 msgstr "自動續借: "
1789
1790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:40
1791 #, c-format
1792 msgid "Allow changes to contents from: "
1793 msgstr "內容變更來自 :"
1794
1795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:124
1796 #, c-format
1797 msgid "Allow your guarantor to view your current charges?"
1798 msgstr "允許您的保證人檢視現在的費用?"
1799
1800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:161
1801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:107
1802 #, c-format
1803 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
1804 msgstr "允許您的保證人檢視現在的借出?"
1805
1806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:179
1807 #, c-format
1808 msgid "Allow your guarantor to view your current fines?"
1809 msgstr "允許您的保證人檢視現在的借出?"
1810
1811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
1812 #, c-format
1813 msgid "Also note that you must return all checked out items before your library card expires."
1814 msgstr "同時通知您,必須在讀者證到期前,歸還所有的館藏項目。"
1815
1816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:698
1817 #, c-format
1818 msgid "Alternate address"
1819 msgstr "其他地址"
1820
1821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:104
1822 #, c-format
1823 msgid "Alternate address information: "
1824 msgstr "其他地址:"
1825
1826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:817
1827 #, c-format
1828 msgid "Alternate contact"
1829 msgstr "其他連絡"
1830
1831 #. SCRIPT
1832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
1833 msgid "Always available"
1834 msgstr "永遠可使用"
1835
1836 #. A
1837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:80
1838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:81
1839 msgid "Amazon cover image"
1840 msgstr "Amazon封面圖片"
1841
1842 #. SCRIPT
1843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
1844 msgid "Amazon cover image (<a href='%s'>see the original image</a>)"
1845 msgstr "亞馬遜網站封面(<a href='%s'>參見原始圖像</a>)"
1846
1847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:625
1848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:640
1849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:656
1850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:13
1851 #, c-format
1852 msgid "Amount"
1853 msgstr "總計"
1854
1855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:14
1856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:99
1857 #, c-format
1858 msgid "Amount outstanding"
1859 msgstr "待付總計"
1860
1861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:158
1862 #, c-format
1863 msgid "Amount to pay: "
1864 msgstr "支付金額:"
1865
1866 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1867 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1868 #. %3$s:  ELSE 
1869 #. %4$s:  END 
1870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:5
1871 #, c-format
1872 msgid "An error has occurred &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
1873 msgstr "發生錯誤 &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
1874
1875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:55
1876 #, c-format
1877 msgid "An error has occurred while attempting to place a recall. Please contact your library."
1878 msgstr "當嘗試催還時發生錯誤。請聯繫您的圖書館。"
1879
1880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:81
1881 #, c-format
1882 msgid "An error has occurred while sending you the password recovery link."
1883 msgstr "送出遺失密碼連結時發生錯誤。"
1884
1885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:42
1886 #, c-format
1887 msgid "An error has occurred."
1888 msgstr "發生錯誤。"
1889
1890 #. %1$s:  shelfname | html 
1891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:201
1892 #, c-format
1893 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
1894 msgstr "新增此虛擬書架時發生錯誤。已有該名稱 %s。"
1895
1896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:156
1897 #, c-format
1898 msgid "An error occurred when creating this list."
1899 msgstr "新增此虛擬書架時發生錯誤。"
1900
1901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:158
1902 #, c-format
1903 msgid "An error occurred when deleting this list."
1904 msgstr "當刪除此虛擬書架時發生錯誤。"
1905
1906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:154
1907 #, c-format
1908 msgid "An error occurred when updating this list."
1909 msgstr "當新增此虛擬書架時發生錯誤。"
1910
1911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
1912 #, c-format
1913 msgid "An error occurred while processing your request."
1914 msgstr "處理您的請求時發生錯誤。"
1915
1916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:90
1917 #, c-format
1918 msgid "An error occurred, please try again. "
1919 msgstr "發生錯誤,請重試。"
1920
1921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
1922 #, c-format
1923 msgid "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not exist."
1924 msgstr "目錄首頁的內部連結無效此頁面不存在。"
1925
1926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:106
1927 #, c-format
1928 msgid "An invitation to share list "
1929 msgstr "邀請共享虛擬書架 "
1930
1931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:63
1932 #, c-format
1933 msgid "An unknown error occurred. Please try again or contact the library for assistance."
1934 msgstr "發生未知錯誤。請再試一次或聯絡圖書館協助。"
1935
1936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:390
1937 #, c-format
1938 msgid "Any"
1939 msgstr "任何"
1940
1941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
1942 #, c-format
1943 msgid "Any audience"
1944 msgstr "任何讀者"
1945
1946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:353
1947 #, c-format
1948 msgid "Any content"
1949 msgstr "任何內容"
1950
1951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:369
1952 #, c-format
1953 msgid "Any format"
1954 msgstr "任何格式"
1955
1956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:234
1957 #, c-format
1958 msgid "Any item "
1959 msgstr "任何館藏 "
1960
1961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:322
1962 #, c-format
1963 msgid "Any item group"
1964 msgstr "任何館藏群"
1965
1966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:146
1967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:309
1968 #, c-format
1969 msgid "Any item type"
1970 msgstr "任何館藏類型"
1971
1972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:55
1973 #, c-format
1974 msgid "Anyone seeing this list"
1975 msgstr "任何都可看到此虛擬書架"
1976
1977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:133
1978 #, c-format
1979 msgid "Apply field weights to search "
1980 msgstr "適用欄位加重來搜尋"
1981
1982 #. SCRIPT
1983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
1984 msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
1985 msgstr "您確定取消此論文請求?"
1986
1987 #. For the first occurrence,
1988 #. SCRIPT
1989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
1990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
1991 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
1992 msgstr "確定您要取消新增此館藏?"
1993
1994 #. SCRIPT
1995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
1996 msgid "Are you sure you want to check out this item?"
1997 msgstr "確定借出此館藏嗎?"
1998
1999 #. SCRIPT
2000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:273
2001 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
2002 msgstr "確定刪除您指定的搜尋記錄嗎?"
2003
2004 #. SCRIPT
2005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:195
2006 msgid "Are you sure you want to delete the selected tag(s)?"
2007 msgstr "確定刪除此標籤嗎?"
2008
2009 #. SCRIPT
2010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:534
2011 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
2012 msgstr "您確定刪除此建議嗎?"
2013
2014 #. For the first occurrence,
2015 #. SCRIPT
2016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
2017 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
2018 msgstr "確定刪除此虛擬書架嗎?"
2019
2020 #. SCRIPT
2021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:534
2022 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
2023 msgstr "確定刪除此建議嗎?"
2024
2025 #. SCRIPT
2026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
2027 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
2028 msgstr "確定刪除您的搜尋記錄嗎?"
2029
2030 #. SCRIPT
2031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
2032 msgid "Are you sure you want to dismiss this message?"
2033 msgstr "確定摒棄此訊息嗎?"
2034
2035 #. SCRIPT
2036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
2037 msgid "Are you sure you want to remove sharing? You will no longer have access to the list."
2038 msgstr "您確定要移除共享嗎?您將無法訪問此清單。"
2039
2040 #. SCRIPT
2041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
2042 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
2043 msgstr "您確定要從虛擬書架移除這些館藏嗎?"
2044
2045 #. SCRIPT
2046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
2047 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
2048 msgstr "確定刪除這個虛擬書架裡的館藏嗎?"
2049
2050 #. For the first occurrence,
2051 #. SCRIPT
2052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:142
2053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
2054 msgid "Are you sure you want to remove this recall?"
2055 msgstr "確定移除此催還嗎?"
2056
2057 #. SCRIPT
2058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
2059 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
2060 msgstr "確定移除此共享嗎?"
2061
2062 #. SCRIPT
2063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
2064 msgid "Are you sure you want to request cancelling this hold?"
2065 msgstr "您確定要請求取消此預約?"
2066
2067 #. SCRIPT
2068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
2069 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
2070 msgstr "確定取消預約嗎?"
2071
2072 #. SCRIPT
2073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
2074 msgid "Are you sure you want to return this item?"
2075 msgstr "確定還入此館藏嗎?"
2076
2077 #. SCRIPT
2078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
2079 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
2080 msgstr "確定取消預約嗎?"
2081
2082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:2
2083 #, c-format
2084 msgid "Arrived"
2085 msgstr "抵達"
2086
2087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:16
2088 #, c-format
2089 msgid "Article request fee"
2090 msgstr "論文請求費用"
2091
2092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1021
2093 #, c-format
2094 msgid "Article requests"
2095 msgstr "論文請求"
2096
2097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:921
2098 #, c-format
2099 msgid "Article requests "
2100 msgstr "論文請求 "
2101
2102 #. %1$s:  current_article_requests.size || 0 | html 
2103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:307
2104 #, c-format
2105 msgid "Article requests (%s)"
2106 msgstr "論文請求 (%s)"
2107
2108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:75
2109 #, c-format
2110 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
2111 msgstr "虛擬書架的擁有者不能接受共享的邀請。"
2112
2113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:59
2114 #, c-format
2115 msgid "Ask for a discharge"
2116 msgstr "要求離館除籍"
2117
2118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:139
2119 #, c-format
2120 msgid "Ask for discharge"
2121 msgstr "要求離館除籍"
2122
2123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:183
2124 #, c-format
2125 msgid "At any step, clicking the 'Cancel' button will erase the scanned barcodes and start over."
2126 msgstr "任何時候,按下 '取消' 鈕將刪除剛讀入的條碼並重新開始。"
2127
2128 #. OPTION
2129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:273
2130 msgid "At least one item is available at this library"
2131 msgstr "本館至少有一個館藏可供使用"
2132
2133 #. For the first occurrence,
2134 #. %1$s:  Branches.GetName( subscription.branchcode ) | html 
2135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:712
2136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:715
2137 #, c-format
2138 msgid "At library: %s"
2139 msgstr "在圖書館:%s"
2140
2141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
2142 #, c-format
2143 msgid "Audience"
2144 msgstr "預期讀者"
2145
2146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:278
2147 #, c-format
2148 msgid "Audiovisual profile:"
2149 msgstr "視聽資料設定檔:"
2150
2151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
2152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
2153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:851
2154 #, c-format
2155 msgid "AuthenticatePatron"
2156 msgstr "AuthenticatePatron"
2157
2158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
2159 #, c-format
2160 msgid "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the patron."
2161 msgstr "認證使用者的登入,然後送回辨識碼。"
2162
2163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
2164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:288
2165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:56
2166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:67
2167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:105
2168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:137
2169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:107
2170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:283
2171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:608
2172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:610
2173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:339
2174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:927
2175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:8
2176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:180
2177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:182
2178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
2179 #, c-format
2180 msgid "Author"
2181 msgstr "著者"
2182
2183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:285
2184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:287
2185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
2186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
2187 #, c-format
2188 msgid "Author (A-Z)"
2189 msgstr "著者(A-Z)"
2190
2191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:290
2192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:292
2193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
2194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
2195 #, c-format
2196 msgid "Author (Z-A)"
2197 msgstr "著者(Z-A)"
2198
2199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:501
2200 #, c-format
2201 msgid "Author identifiers"
2202 msgstr "作者辨識碼"
2203
2204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:688
2205 #, c-format
2206 msgid "Author notes provided by Syndetics"
2207 msgstr "Syndetics 提供的著者說明"
2208
2209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:111
2210 #, c-format
2211 msgid "Author(s)"
2212 msgstr "著者"
2213
2214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:87
2215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:91
2216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:102
2217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:105
2218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:109
2219 #, c-format
2220 msgid "Author:"
2221 msgstr "著者:"
2222
2223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:59
2224 #, c-format
2225 msgid "Authority"
2226 msgstr "權威"
2227
2228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:27
2229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:30
2230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:20
2231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:42
2232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:55
2233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:306
2234 #, c-format
2235 msgid "Authority search"
2236 msgstr "權威搜尋"
2237
2238 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2239 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
2240 #. %3$s:  ELSE 
2241 #. %4$s:  END 
2242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:6
2243 #, c-format
2244 msgid "Authority search &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
2245 msgstr "權威搜尋 &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
2246
2247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:76
2248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:96
2249 #, c-format
2250 msgid "Authority search results"
2251 msgstr "權威搜尋結果"
2252
2253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:45
2254 #, c-format
2255 msgid "Authority type: "
2256 msgstr "權威類型:"
2257
2258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:99
2259 #, c-format
2260 msgid "Authorized headings"
2261 msgstr "權威標題"
2262
2263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:41
2264 #, c-format
2265 msgid "Authors"
2266 msgstr "著者"
2267
2268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:80
2269 #, c-format
2270 msgid "Auto renewal"
2271 msgstr "自動續借"
2272
2273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:224
2274 #, c-format
2275 msgid "Auto-renewal"
2276 msgstr "自動續借"
2277
2278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:510
2279 #, c-format
2280 msgid "Automatic renewal"
2281 msgstr "自動續借"
2282
2283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:486
2284 #, c-format
2285 msgid "Automatic renewal failed, you have unpaid fines."
2286 msgstr "自動續借失敗,您尚有未支付罰款。"
2287
2288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:494
2289 #, c-format
2290 msgid "Automatic renewal failed, your account is expired."
2291 msgstr "自動催還失敗,您的帳號已失效。"
2292
2293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
2294 #, c-format
2295 msgid "Availability"
2296 msgstr "可取得"
2297
2298 #. For the first occurrence,
2299 #. SCRIPT
2300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
2301 msgid "Availability:"
2302 msgstr "可取得:"
2303
2304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:224
2305 #, c-format
2306 msgid "Availability: "
2307 msgstr "可取得:"
2308
2309 #. %1$s:  IF restricted_lib 
2310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:142
2311 #, c-format
2312 msgid "Available %s"
2313 msgstr "可借 %s"
2314
2315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:474
2316 #, c-format
2317 msgid "Available in the library"
2318 msgstr "可取得於圖書館"
2319
2320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:143
2321 #, c-format
2322 msgid "Available issues"
2323 msgstr "曾訂購的刊期"
2324
2325 #. For the first occurrence,
2326 #. %1$s:  rating_avg | html 
2327 #. %2$s:  ratings.count | html 
2328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:342
2329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:52
2330 #, c-format
2331 msgid "Average rating: %s (%s votes)"
2332 msgstr "平均評分:%s (%s 票數)"
2333
2334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:292
2335 #, c-format
2336 msgid "Awards:"
2337 msgstr "獲獎:"
2338
2339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:157
2340 #, c-format
2341 msgid "BE CAREFUL"
2342 msgstr "小心"
2343
2344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:77
2345 #, c-format
2346 msgid "BIBTEX"
2347 msgstr "BIBTEX"
2348
2349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
2350 #, c-format
2351 msgid "BT"
2352 msgstr "BT"
2353
2354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
2355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
2356 #, c-format
2357 msgid "Back to lists"
2358 msgstr "返回虛擬書架"
2359
2360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1018
2361 #, c-format
2362 msgid "Back to results"
2363 msgstr "返回結果"
2364
2365 #. A
2366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1018
2367 msgid "Back to the results search list"
2368 msgstr "返回搜尋結果清單"
2369
2370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:93
2371 #, c-format
2372 msgid "Backends"
2373 msgstr "後台"
2374
2375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:111
2376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1198
2377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:106
2378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:99
2379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:191
2380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:372
2381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:345
2382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:680
2383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:729
2384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:84
2385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:138
2386 #, c-format
2387 msgid "Barcode"
2388 msgstr "條碼"
2389
2390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:441
2391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:790
2392 #, c-format
2393 msgid "Barcode:"
2394 msgstr "條碼號:"
2395
2396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:136
2397 #, c-format
2398 msgid "Barcodes"
2399 msgstr "條碼"
2400
2401 #. %1$s:  END 
2402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:111
2403 #, c-format
2404 msgid "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for assistance. %s "
2405 msgstr "確認您用的是電子郵件內的連結,或請洽圖書館員。%s "
2406
2407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
2408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
2409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:67
2410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:232
2411 #, c-format
2412 msgid "BibTeX"
2413 msgstr "BibTeX"
2414
2415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:392
2416 #, c-format
2417 msgid "Bibliographies"
2418 msgstr "書目"
2419
2420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:356
2421 #, c-format
2422 msgid "Biography"
2423 msgstr "傳記"
2424
2425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:32
2426 #, c-format
2427 msgid "Blocked"
2428 msgstr "封鎖"
2429
2430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:23
2431 #, c-format
2432 msgid "Blocked record"
2433 msgstr "封鎖記錄"
2434
2435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:5
2436 #, c-format
2437 msgid "Bound"
2438 msgstr "肯定的"
2439
2440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:372
2441 #, c-format
2442 msgid "Braille"
2443 msgstr "點字資料"
2444
2445 #. NAV
2446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
2447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
2448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
2449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:14
2450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:24
2451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:15
2452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:11
2453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:21
2454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:24
2455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:24
2456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:14
2457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:49
2458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:17
2459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:15
2460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:14
2461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:22
2462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:20
2463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:92
2464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:46
2465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:14
2466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:13
2467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:62
2468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:46
2469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:23
2470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:42
2471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:16
2472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:60
2473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:24
2474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
2475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:48
2476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
2477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:18
2478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-page.tt:16
2479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:16
2480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
2481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:16
2482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
2483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:25
2484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:17
2485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:16
2486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:14
2487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:14
2488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:14
2489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:20
2490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:17
2491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:19
2492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:25
2493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:38
2494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:20
2495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
2496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:22
2497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:14
2498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:67
2499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
2500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:22
2501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:33
2502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:14
2503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:44
2504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:33
2505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:13
2506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:15
2507 msgid "Breadcrumb"
2508 msgstr "頁面路徑"
2509
2510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:25
2511 #, c-format
2512 msgid "Brief display"
2513 msgstr "簡短顯示"
2514
2515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:107
2516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:54
2517 #, c-format
2518 msgid "Brief history"
2519 msgstr "簡要記錄"
2520
2521 #. ABBR
2522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
2523 msgid "Broader Term"
2524 msgstr "廣義詞"
2525
2526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:31
2527 #, c-format
2528 msgid "Broader heading"
2529 msgstr "較廣標題"
2530
2531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:301
2532 #, c-format
2533 msgid "Browse by hierarchy"
2534 msgstr "依照階層瀏覽"
2535
2536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:20
2537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:39
2538 #, c-format
2539 msgid "Browse our catalog"
2540 msgstr "瀏覽我們的目錄"
2541
2542 #. For the first occurrence,
2543 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2544 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
2545 #. %3$s:  ELSE 
2546 #. %4$s:  END 
2547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:8
2548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:6
2549 #, c-format
2550 msgid "Browse our catalog &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
2551 msgstr "瀏覽我們的目錄 &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
2552
2553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1001
2554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1003
2555 #, c-format
2556 msgid "Browse results"
2557 msgstr "瀏覽結果"
2558
2559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:21
2560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:44
2561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:47
2562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:115
2563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:331
2564 #, c-format
2565 msgid "Browse search"
2566 msgstr "欄位搜尋"
2567
2568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1306
2569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1308
2570 #, c-format
2571 msgid "Browse shelf"
2572 msgstr "瀏覽書架"
2573
2574 #. %1$s:  starting_homebranch | html 
2575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:5
2576 #, c-format
2577 msgid "Browsing %s shelves"
2578 msgstr "瀏覽 %s 書架"
2579
2580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:111
2581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
2582 #, c-format
2583 msgid "CAS login"
2584 msgstr "CAS 登入"
2585
2586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:374
2587 #, c-format
2588 msgid "CD audio"
2589 msgstr "音樂光碟"
2590
2591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:378
2592 #, c-format
2593 msgid "CD software"
2594 msgstr "軟體光碟"
2595
2596 #. SCRIPT
2597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
2598 msgid "CSV"
2599 msgstr "CSV"
2600
2601 #. For the first occurrence,
2602 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
2603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:41
2604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
2605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:71
2606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:237
2607 #, c-format
2608 msgid "CSV - %s"
2609 msgstr "CSV - %s"
2610
2611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:77
2612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
2613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:71
2614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1180
2615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:109
2616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:105
2617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:193
2618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:380
2619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:307
2620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:618
2621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:620
2622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:347
2623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:681
2624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:730
2625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:310
2626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:206
2627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:208
2628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:212
2629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:214
2630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
2631 #, c-format
2632 msgid "Call number"
2633 msgstr "索書號"
2634
2635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
2636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
2637 #, c-format
2638 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
2639 msgstr "索書號 (0-9 to A-Z)"
2640
2641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:309
2642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:311
2643 #, c-format
2644 msgid "Call number (A-Z)"
2645 msgstr "索書號 (A-Z)"
2646
2647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
2648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
2649 #, c-format
2650 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
2651 msgstr "索書號 (Z-A to 9-0)"
2652
2653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:314
2654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:316
2655 #, c-format
2656 msgid "Call number (Z-A)"
2657 msgstr "索書號 (Z-A)"
2658
2659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:172
2660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:446
2661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:795
2662 #, c-format
2663 msgid "Call number:"
2664 msgstr "索書號:"
2665
2666 #. %1$s:  subscription.callnumber | html 
2667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:725
2668 #, c-format
2669 msgid "Call number: %s"
2670 msgstr "索書號:%s"
2671
2672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
2673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
2674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
2675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:78
2676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1145
2677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
2678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:81
2679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:244
2680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:54
2681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:243
2682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:90
2683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:167
2684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:118
2685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:52
2686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:43
2687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:47
2688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:98
2689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:375
2690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:659
2691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:661
2692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
2693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:299
2694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:604
2695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:906
2696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1013
2697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:33
2698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:150
2699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:159
2700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:163
2701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:115
2702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
2703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:139
2704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:18
2705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:19
2706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:12
2707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/modals/catalog_concern.inc:45
2708 #, c-format
2709 msgid "Cancel"
2710 msgstr "取消"
2711
2712 #. A
2713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:735
2714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:161
2715 #, c-format
2716 msgid "Cancel email notification"
2717 msgstr "取消電子郵件通知"
2718
2719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:161
2720 #, c-format
2721 msgid "Cancel email notification "
2722 msgstr "取消電子郵件通知 "
2723
2724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:27
2725 #, c-format
2726 msgid "Cancel enrollment "
2727 msgstr "取消註冊費 "
2728
2729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:45
2730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:49
2731 #, c-format
2732 msgid "Cancel rating"
2733 msgstr "取消審核"
2734
2735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:336
2736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:339
2737 #, c-format
2738 msgid "Cancel rating."
2739 msgstr "取消額定值."
2740
2741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:211
2742 #, c-format
2743 msgid "Cancel this pickup"
2744 msgstr "取消這次取件"
2745
2746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:80
2747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
2748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:858
2749 #, c-format
2750 msgid "CancelHold"
2751 msgstr "CancelHold"
2752
2753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:860
2754 #, c-format
2755 msgid "CancelRecall "
2756 msgstr "CancelRecall "
2757
2758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1004
2759 #, c-format
2760 msgid "Canceled"
2761 msgstr "已取消"
2762
2763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:111
2764 #, c-format
2765 msgid "Cancellation date"
2766 msgstr "取消日期"
2767
2768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:154
2769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:159
2770 #, c-format
2771 msgid "Cancelled"
2772 msgstr "已取消"
2773
2774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:36
2775 #, c-format
2776 msgid "Cancelled charge"
2777 msgstr "取消收費"
2778
2779 #. %1$s:  RECALL.completed_date | $KohaDates 
2780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:94
2781 #, c-format
2782 msgid "Cancelled on %s"
2783 msgstr "已取消 %s"
2784
2785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
2786 #, c-format
2787 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
2788 msgstr "應讀者要求,取消預約。"
2789
2790 #. INPUT type=radio name=checkitem
2791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:408
2792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:410
2793 msgid "Cannot be put on hold"
2794 msgstr "不能預約"
2795
2796 #. IMG
2797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:116
2798 msgid "Cannot be recalled"
2799 msgstr "不能催還"
2800
2801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
2802 #, c-format
2803 msgid "Cannot be transferred to pickup library"
2804 msgstr "無法轉移至提件圖書館"
2805
2806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:128
2807 #, c-format
2808 msgid "Cannot create a curbside pickup for this day, it is a holiday."
2809 msgstr "這天無法建立路邊取件,這是假期。"
2810
2811 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
2812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:250
2813 #, c-format
2814 msgid "Card number can be up to %s characters."
2815 msgstr "讀者證號長度至少應有 %s 字元。"
2816
2817 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
2818 #. %2$s:  maxlength_cardnumber | html 
2819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:246
2820 #, c-format
2821 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
2822 msgstr "讀者證號長度必須在 %s 和 %s 字元之間。"
2823
2824 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
2825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:242
2826 #, c-format
2827 msgid "Card number must be exactly %s characters."
2828 msgstr "讀者證號長度至少恰好為 %s 字元。"
2829
2830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:63
2831 #, c-format
2832 msgid "Card number:"
2833 msgstr "讀者證號碼:"
2834
2835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:233
2836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:34
2837 #, c-format
2838 msgid "Cart"
2839 msgstr "採購單"
2840
2841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:375
2842 #, c-format
2843 msgid "Cassette recording"
2844 msgstr "卡帶錄音"
2845
2846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:56
2847 #, c-format
2848 msgid "Catalog"
2849 msgstr "目錄"
2850
2851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:393
2852 #, c-format
2853 msgid "Catalogs"
2854 msgstr "目錄"
2855
2856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
2857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:306
2858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:631
2859 #, c-format
2860 msgid "Category:"
2861 msgstr "類型:"
2862
2863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:91
2864 #, c-format
2865 msgid "Change "
2866 msgstr "改變 "
2867
2868 #. INPUT type=submit
2869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:89
2870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:48
2871 #, c-format
2872 msgid "Change password"
2873 msgstr "改變密碼"
2874
2875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:99
2876 #, c-format
2877 msgid "Change pickup location for "
2878 msgstr "改變取件地點為了 "
2879
2880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:25
2881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:68
2882 #, c-format
2883 msgid "Change your password"
2884 msgstr "變更您的密碼"
2885
2886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:39
2887 #, c-format
2888 msgid "Change your password "
2889 msgstr "變更您的密碼 "
2890
2891 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2892 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
2893 #. %3$s:  ELSE 
2894 #. %4$s:  END 
2895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:8
2896 #, c-format
2897 msgid "Change your password &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
2898 msgstr "修改您的密碼 &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
2899
2900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:933
2901 #, c-format
2902 msgid "Chapters"
2903 msgstr "章節"
2904
2905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:147
2906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:151
2907 #, c-format
2908 msgid "Chapters:"
2909 msgstr "章節:"
2910
2911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:48
2912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:624
2913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
2914 #, c-format
2915 msgid "Charges"
2916 msgstr "待付費用"
2917
2918 #. For the first occurrence,
2919 #. %1$s:  amountoutstanding | $Price 
2920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:272
2921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:296
2922 #, c-format
2923 msgid "Charges (%s)"
2924 msgstr "待付費用 (%s)"
2925
2926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:147
2927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
2928 #, c-format
2929 msgid "Check in"
2930 msgstr "還入"
2931
2932 #. INPUT type=submit name=confirm
2933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:371
2934 msgid "Check in item"
2935 msgstr "還入館藏"
2936
2937 #. SCRIPT
2938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
2939 msgid "Check out"
2940 msgstr "借出"
2941
2942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:249
2943 #, c-format
2944 msgid "Check out or renew an item:"
2945 msgstr "借出或續借館藏:"
2946
2947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:247
2948 #, c-format
2949 msgid "Check out, return, or renew an item:"
2950 msgstr "借出, 還入,或續借館藏:"
2951
2952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:182
2953 #, c-format
2954 msgid "Check-in date:"
2955 msgstr "還入日期:"
2956
2957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:470
2958 #, c-format
2959 msgid "Checked by the library"
2960 msgstr "被圖書館檢查"
2961
2962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:91
2963 #, c-format
2964 msgid "Checked in"
2965 msgstr "還入"
2966
2967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:580
2968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:62
2969 #, c-format
2970 msgid "Checked out"
2971 msgstr "借出"
2972
2973 #. %1$s:  issues_count | html 
2974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:257
2975 #, c-format
2976 msgid "Checked out (%s)"
2977 msgstr "借出 (%s)"
2978
2979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:308
2980 #, c-format
2981 msgid "Checked out on"
2982 msgstr "借出於"
2983
2984 #. %1$s:  checkout_patron.firstname | html 
2985 #. %2$s:  checkout_patron.surname | html 
2986 #. %3$s:  IF ( checkout_patron.cardnumber ) 
2987 #. %4$s:  checkout_patron.cardnumber | html 
2988 #. %5$s:  END 
2989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:60
2990 #, c-format
2991 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
2992 msgstr "借出給 %s %s %s(%s)%s"
2993
2994 #. SCRIPT
2995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
2996 msgid "Checked out until %s"
2997 msgstr "借出至 %s"
2998
2999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:4
3000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:11
3001 #, c-format
3002 msgid "Checkout"
3003 msgstr "借出"
3004
3005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
3006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:101
3007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
3008 #, c-format
3009 msgid "Checkout history"
3010 msgstr "借出紀錄"
3011
3012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:358
3013 #, c-format
3014 msgid "Checkout note"
3015 msgstr "借出說明"
3016
3017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:91
3018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:93
3019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
3020 #, c-format
3021 msgid "Checkouts"
3022 msgstr "借出"
3023
3024 #. %1$s:  issues_count | html 
3025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:285
3026 #, c-format
3027 msgid "Checkouts (%s)"
3028 msgstr "借出 (%s)"
3029
3030 #. %1$s:  borrowername | html 
3031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:304
3032 #, c-format
3033 msgid "Checkouts for %s "
3034 msgstr "借出給 %s "
3035
3036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:123
3037 #, c-format
3038 msgid "Checkouts: "
3039 msgstr "借出:"
3040
3041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:78
3042 #, c-format
3043 msgid "Choose action"
3044 msgstr "選擇動作"
3045
3046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:64
3047 #, c-format
3048 msgid "Choose format"
3049 msgstr "選擇格式"
3050
3051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:3
3052 #, c-format
3053 msgid "Circulating"
3054 msgstr "流通"
3055
3056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
3057 #, c-format
3058 msgid "Citation"
3059 msgstr "引用"
3060
3061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:520
3062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:745
3063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:858
3064 #, c-format
3065 msgid "City:"
3066 msgstr "縣市:"
3067
3068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:14
3069 #, c-format
3070 msgid "Claimed"
3071 msgstr "催缺"
3072
3073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:208
3074 #, c-format
3075 msgid "Classification"
3076 msgstr "分類法"
3077
3078 #. INPUT type=reset
3079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:91
3080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:986
3081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:121
3082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:136
3083 #, c-format
3084 msgid "Clear"
3085 msgstr "清除"
3086
3087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:56
3088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:220
3089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:262
3090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:356
3091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:534
3092 #, c-format
3093 msgid "Clear all"
3094 msgstr "全部清除"
3095
3096 #. SCRIPT
3097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:51
3098 msgid "Clear date"
3099 msgstr "清除日期"
3100
3101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1056
3102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:220
3103 #, c-format
3104 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
3105 msgstr "無限延擱清除曰期"
3106
3107 #. For the first occurrence,
3108 #. SCRIPT
3109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
3111 msgid "Clear filter"
3112 msgstr "清除篩選器"
3113
3114 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
3115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
3116 #, c-format
3117 msgid "Click here if you're not %s"
3118 msgstr "請點選,若您不是 %s"
3119
3120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:943
3121 #, c-format
3122 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
3123 msgstr "勾選圖片,在圖片檢視視器裡檢視圖片"
3124
3125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:180
3126 #, c-format
3127 msgid "Click the 'Check in' button to confirm."
3128 msgstr "按 '還入' 鈕確認之。"
3129
3130 #. H1
3131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:25
3132 msgid "Click to expand this role"
3133 msgstr "勾選以展開此區塊"
3134
3135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:273
3136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:279
3137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:286
3138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:293
3139 #, c-format
3140 msgid "Click to open in new window"
3141 msgstr "點選,打開新的視窗"
3142
3143 #. DIV
3144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:378
3145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:755
3146 msgid "Click to view in Google Books"
3147 msgstr "點選,檢視谷歌圖書的內容"
3148
3149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1005
3150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1068
3151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1135
3152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1417
3153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1426
3154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:592
3155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1046
3156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:173
3157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:187
3158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:100
3159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:362
3160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:6
3161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:6
3162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/modals/catalog_concern.inc:11
3163 #, c-format
3164 msgid "Close"
3165 msgstr "關閉"
3166
3167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10
3168 #, c-format
3169 msgid "Close shelf browser "
3170 msgstr "關閉書架瀏覽器"
3171
3172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
3173 #, c-format
3174 msgid "Close this window"
3175 msgstr "關閉此視窗"
3176
3177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
3178 #, c-format
3179 msgid "Close this window."
3180 msgstr "關閉此視窗。"
3181
3182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:20
3183 #, c-format
3184 msgid "Close window"
3185 msgstr "關閉視窗"
3186
3187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:8
3188 #, c-format
3189 msgid "Clubs"
3190 msgstr "Clubs"
3191
3192 #. %1$s:  borrower_club_enrollments.count || 0 | html 
3193 #. %2$s:  borrower_enrollable_clubs.count || 0 | html 
3194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:289
3195 #, c-format
3196 msgid "Clubs (%s/%s) "
3197 msgstr "Clubs (%s/%s) "
3198
3199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:5
3200 #, c-format
3201 msgid "Clubs currently enrolled in"
3202 msgstr "目前註冊的俱樂部是"
3203
3204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:41
3205 #, c-format
3206 msgid "Clubs you can enroll in"
3207 msgstr "可以註冊的讀書會"
3208
3209 #. SCRIPT
3210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
3211 msgid "Coce image from Amazon.com"
3212 msgstr "來自Amazon.com的Coce圖片"
3213
3214 #. SCRIPT
3215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
3216 msgid "Coce image from Google Books"
3217 msgstr "來自谷歌Books的Coce圖片"
3218
3219 #. SCRIPT
3220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
3221 msgid "Coce image from Open Library"
3222 msgstr "來自開放圖書館的Coce圖片"
3223
3224 #. A
3225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:33
3226 msgid "Collect items you are interested in"
3227 msgstr "您有興趣的館藏"
3228
3229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:171
3230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:146
3231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:70
3232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1175
3233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:104
3234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:378
3235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:92
3236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:119
3237 #, c-format
3238 msgid "Collection"
3239 msgstr "合集"
3240
3241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:197
3242 #, c-format
3243 msgid "Collection library:"
3244 msgstr "合集圖書館:"
3245
3246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:166
3247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:169
3248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:173
3249 #, c-format
3250 msgid "Collection title:"
3251 msgstr "合集題名:"
3252
3253 #. %1$s: - starting_ccode | html -
3254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:9
3255 #, c-format
3256 msgid "Collection: %s"
3257 msgstr "館藏: %s"
3258
3259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:47
3260 #, c-format
3261 msgid "Collections"
3262 msgstr "合集"
3263
3264 #. SCRIPT
3265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3266 msgid "Columns"
3267 msgstr "欄"
3268
3269 #. SCRIPT
3270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3271 msgid "Columns settings"
3272 msgstr "設定欄"
3273
3274 #. For the first occurrence,
3275 #. %1$s:  review.patron.firstname | html 
3276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:839
3277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:841
3278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:845
3279 #, c-format
3280 msgid "Comment by %s"
3281 msgstr "來自 %s 的評論"
3282
3283 #. %1$s:  review.patron.firstname | html 
3284 #. %2$s:  review.patron.surname|truncate(2,'.') | html 
3285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:843
3286 #, c-format
3287 msgid "Comment by %s %s"
3288 msgstr "來自 %s %s 的評論"
3289
3290 #. %1$s:  review.patron.title | html 
3291 #. %2$s:  review.patron.firstname | html 
3292 #. %3$s:  review.patron.surname | html 
3293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:837
3294 #, c-format
3295 msgid "Comment by %s %s %s"
3296 msgstr "來自 %s %s %s 的評論"
3297
3298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:35
3299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:39
3300 #, c-format
3301 msgid "Comment:"
3302 msgstr "評論:"
3303
3304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:43
3305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:42
3306 #, c-format
3307 msgid "Comments"
3308 msgstr "評論"
3309
3310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:40
3311 #, c-format
3312 msgid "Comments on "
3313 msgstr "評論 "
3314
3315 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
3316 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3317 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
3318 #. %4$s:  ELSE 
3319 #. %5$s:  END 
3320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
3321 #, c-format
3322 msgid "Comments on %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3323 msgstr "評論 %s &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
3324
3325 #. %1$s:  ' ( ' _ (reviews.size || 0) _ ' )' | html 
3326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:460
3327 #, c-format
3328 msgid "Comments%s"
3329 msgstr "評論%s"
3330
3331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1002
3332 #, c-format
3333 msgid "Completed"
3334 msgstr "已完成"
3335
3336 #. %1$s:  ComponentParts.size | html 
3337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:409
3338 #, c-format
3339 msgid "Components (%s)"
3340 msgstr "組成 (%s)"
3341
3342 #. INPUT type=submit
3343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:166
3344 msgid "Confirm"
3345 msgstr "確認"
3346
3347 #. INPUT type=submit
3348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:490
3349 msgid "Confirm hold"
3350 msgstr "確認預約"
3351
3352 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
3353 #. %2$s:  logged_in_user.cardnumber | html 
3354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
3355 #, c-format
3356 msgid "Confirm holds for:%s (%s)"
3357 msgstr "確認以下的預約:%s (%s)"
3358
3359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:159
3360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:94
3361 #, c-format
3362 msgid "Confirm new password:"
3363 msgstr "確認新密碼"
3364
3365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:931
3366 #, c-format
3367 msgid "Confirm password:"
3368 msgstr "確認密碼:"
3369
3370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:605
3371 #, c-format
3372 msgid "Confirm primary email:"
3373 msgstr "確認主要電子郵件:"
3374
3375 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
3376 #. %2$s:  logged_in_user.cardnumber | html 
3377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:39
3378 #, c-format
3379 msgid "Confirm recalls for: %s (%s)"
3380 msgstr "確認以下的催還:%s (%s)"
3381
3382 #. INPUT type=submit
3383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:290
3384 msgid "Confirm your suggestion"
3385 msgstr "確認您的建議"
3386
3387 #. For the first occurrence,
3388 #. %1$s:  savings | $Price with_symbol => 1 
3389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:57
3390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:212
3391 #, c-format
3392 msgid "Congratulations, you have saved a total of %s by using the library. "
3393 msgstr "恭喜,您使用圖書館一共保存了%s. "
3394
3395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:29
3396 #, c-format
3397 msgid "Consents"
3398 msgstr "同意"
3399
3400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:565
3401 #, c-format
3402 msgid "Contact information"
3403 msgstr "聯絡資訊"
3404
3405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:102
3406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:103
3407 #, c-format
3408 msgid "Contact information: "
3409 msgstr "聯絡資訊:"
3410
3411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:799
3412 #, c-format
3413 msgid "Contact note:"
3414 msgstr "連絡說明:"
3415
3416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:351
3417 #, c-format
3418 msgid "Content"
3419 msgstr "內容"
3420
3421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:350
3422 #, c-format
3423 msgid "Content Cafe"
3424 msgstr "Content Cafe"
3425
3426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:743
3427 #, c-format
3428 msgid "Contents"
3429 msgstr "內容"
3430
3431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
3432 #, c-format
3433 msgid "Contents of &nbsp;"
3434 msgstr "內容 &nbsp;"
3435
3436 #. SCRIPT
3437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
3438 msgid "Copied %d rows to clipboard"
3439 msgstr "複製 %d 列至剪貼簿"
3440
3441 #. SCRIPT
3442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
3443 msgid "Copied one row to clipboard"
3444 msgstr "複製一列至剪貼簿"
3445
3446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:992
3447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3448 #, c-format
3449 msgid "Copy"
3450 msgstr "複製"
3451
3452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:72
3453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1191
3454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:106
3455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:368
3456 #, c-format
3457 msgid "Copy number"
3458 msgstr "複本號"
3459
3460 #. SCRIPT
3461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
3462 msgid "Copy to clipboard"
3463 msgstr "複製至剪貼簿"
3464
3465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:163
3466 #, c-format
3467 msgid "Copyright"
3468 msgstr "著作權"
3469
3470 #. OPTGROUP
3471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:319
3472 msgid "Copyright date"
3473 msgstr "著作權日期"
3474
3475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:321
3476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:323
3477 #, c-format
3478 msgid "Copyright date (newest to oldest)"
3479 msgstr "版權年:(最新到最舊)"
3480
3481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:326
3482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:328
3483 #, c-format
3484 msgid "Copyright date (oldest to newest)"
3485 msgstr "版權年:(最舊到最新)"
3486
3487 #. DIV
3488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:116
3489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:124
3490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:128
3491 #, c-format
3492 msgid "Copyright or publication year, for example: 2022"
3493 msgstr "著作權或出版年,如:2022"
3494
3495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:102
3496 #, c-format
3497 msgid "Could not create new list. Please check if the name is unique."
3498 msgstr "不能新增虛擬書架。請檢查名稱的唯一性。"
3499
3500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:547
3501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:772
3502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:885
3503 #, c-format
3504 msgid "Country:"
3505 msgstr "國家:"
3506
3507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:43
3508 #, c-format
3509 msgid "Course #"
3510 msgstr "課程代號"
3511
3512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:46
3513 #, c-format
3514 msgid "Course number:"
3515 msgstr "課程代號:"
3516
3517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
3518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:26
3519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1205
3520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:296
3521 #, c-format
3522 msgid "Course reserves"
3523 msgstr "課程指定用書"
3524
3525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:41
3526 #, c-format
3527 msgid "Course reserves for "
3528 msgstr "指定參考書課程 "
3529
3530 #. %1$s:  course.course_name | html 
3531 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3532 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
3533 #. %4$s:  ELSE 
3534 #. %5$s:  END 
3535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:11
3536 #, c-format
3537 msgid "Course reserves for %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3538 msgstr "課程指定用書 %s &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
3539
3540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
3541 #, c-format
3542 msgid "Course reserves for &nbsp;"
3543 msgstr "指定參考書課程 &nbsp;"
3544
3545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:63
3546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
3547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:38
3548 #, c-format
3549 msgid "Courses"
3550 msgstr "課程"
3551
3552 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3553 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
3554 #. %3$s:  ELSE 
3555 #. %4$s:  END 
3556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:9
3557 #, c-format
3558 msgid "Courses &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3559 msgstr "課程 &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
3560
3561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1163
3562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:425
3563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:427
3564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:485
3565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
3566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:396
3567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:77
3568 #, c-format
3569 msgid "Cover image"
3570 msgstr "封面圖片"
3571
3572 #. SCRIPT
3573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
3574 msgid "Cover image source unknown"
3575 msgstr "類型代碼不詳。"
3576
3577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:585
3578 #, c-format
3579 msgid "Create a new list"
3580 msgstr "新增虛擬書架"
3581
3582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:118
3583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:127
3584 #, c-format
3585 msgid "Create a new request "
3586 msgstr "新增請求 "
3587
3588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118
3589 #, c-format
3590 msgid "Create new list"
3591 msgstr "新增虛擬書架"
3592
3593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:9
3594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:95
3595 #, c-format
3596 msgid "Created"
3597 msgstr "已建立"
3598
3599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
3600 #, c-format
3601 msgid "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic record in Koha."
3602 msgstr "為讀者新增題名層次的書目資料。"
3603
3604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
3605 #, c-format
3606 msgid "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a bibliographic record Koha."
3607 msgstr "為讀者新增館藏層次的書目資料。"
3608
3609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:37
3610 #, c-format
3611 msgid "Credit"
3612 msgstr "額度"
3613
3614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:29
3615 #, c-format
3616 msgid "Credit has been voided"
3617 msgstr "信用已作廢"
3618
3619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:639
3620 #, c-format
3621 msgid "Credits"
3622 msgstr "額度"
3623
3624 #. %1$s:  amountoutstanding * -1 | $Price 
3625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:277
3626 #, c-format
3627 msgid "Credits (%s)"
3628 msgstr "額度(%s)"
3629
3630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:102
3631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:116
3632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:157
3633 #, c-format
3634 msgid "Curbside pickups"
3635 msgstr "路邊取件"
3636
3637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1169
3638 #, c-format
3639 msgid "Current library"
3640 msgstr "現行圖書館"
3641
3642 #. A
3643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:22
3644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:19
3645 msgid "Current page: Page %s"
3646 msgstr "目前頁次: %s 頁"
3647
3648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:76
3649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:86
3650 #, c-format
3651 msgid "Current password:"
3652 msgstr "目前密碼:"
3653
3654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:67
3655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:74
3656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:166
3657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:172
3658 #, c-format
3659 msgid "Current session"
3660 msgstr "現在的作業"
3661
3662 #. SCRIPT
3663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
3664 msgid "Currently available"
3665 msgstr "現在可用"
3666
3667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:56
3668 #, c-format
3669 msgid "Currently in local use"
3670 msgstr "目前在本地使用"
3671
3672 #. %1$s:  checkout_patron.firstname | html 
3673 #. %2$s:  checkout_patron.surname | html 
3674 #. %3$s:  IF ( checkout_patron.cardnumber ) 
3675 #. %4$s:  checkout_patron.cardnumber | html 
3676 #. %5$s:  END 
3677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:54
3678 #, c-format
3679 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
3680 msgstr "目前在本地被使用 %s %s %s(%s)%s"
3681
3682 #. SCRIPT
3683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
3684 msgid "Currently unavailable"
3685 msgstr "現在不可用"
3686
3687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:95
3688 #, c-format
3689 msgid "Curriculum"
3690 msgstr "課程"
3691
3692 #. A
3693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:142
3694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:143
3695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:145
3696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
3697 #, c-format
3698 msgid "Custom cover image"
3699 msgstr "客製書封圖片"
3700
3701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:10
3702 #, c-format
3703 msgid "Custom search filters"
3704 msgstr "客製搜尋過濾器"
3705
3706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:377
3707 #, c-format
3708 msgid "DVD video / Videodisc"
3709 msgstr "DVD / 影碟"
3710
3711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:23
3712 #, c-format
3713 msgid "Daily rental fee"
3714 msgstr "每日借閱費用"
3715
3716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1011
3717 #, c-format
3718 msgid "Data privacy policy consent"
3719 msgstr "數據隱私政策同意"
3720
3721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:131
3722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:111
3723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:78
3724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:123
3725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:176
3726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:215
3727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:930
3728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:11
3729 #, c-format
3730 msgid "Date"
3731 msgstr "日期"
3732
3733 #. OPTGROUP
3734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:331
3735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:623
3736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:625
3737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:143
3738 #, c-format
3739 msgid "Date added"
3740 msgstr "新增日期"
3741
3742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:333
3743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:335
3744 #, c-format
3745 msgid "Date added (newest to oldest)"
3746 msgstr "新增日期:(最新到最舊)"
3747
3748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:338
3749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:340
3750 #, c-format
3751 msgid "Date added (oldest to newest)"
3752 msgstr "新增日期:(最新到最舊)"
3753
3754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:175
3755 #, c-format
3756 msgid "Date added:"
3757 msgstr "新增日期:"
3758
3759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:74
3760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1197
3761 #, c-format
3762 msgid "Date due"
3763 msgstr "到期日"
3764
3765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:422
3766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:427
3767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:799
3768 #, c-format
3769 msgid "Date due:"
3770 msgstr "到期日:"
3771
3772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:13
3773 #, c-format
3774 msgid "Date enrolled"
3775 msgstr "訂單日期"
3776
3777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:387
3778 #, c-format
3779 msgid "Date of birth:"
3780 msgstr "生日:"
3781
3782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:135
3783 #, c-format
3784 msgid "Date received"
3785 msgstr "收到日期"
3786
3787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:120
3788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:124
3789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:75
3790 #, c-format
3791 msgid "Date:"
3792 msgstr "日期:"
3793
3794 #. OPTGROUP
3795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
3796 msgid "Dates"
3797 msgstr "日期"
3798
3799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:53
3800 #, c-format
3801 msgid "Days in advance"
3802 msgstr "提前天數"
3803
3804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:216
3805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:90
3806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:92
3807 #, c-format
3808 msgid "Default"
3809 msgstr "預設"
3810
3811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:282
3812 #, c-format
3813 msgid "Default sorting"
3814 msgstr "預設排序方式"
3815
3816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:71
3817 #, c-format
3818 msgid "Default: keep my history according to local laws. This is the default option : the library will keep your history for the duration permitted by local laws."
3819 msgstr "預設:依法保留您的記錄。這是預設選項:圖書館依法保留相當期間的記錄。"
3820
3821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
3822 #, c-format
3823 msgid "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible values: "
3824 msgstr "記錄還回後的可能值,設定後設資料架構:"
3825
3826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:266
3827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:392
3828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:13
3829 #, c-format
3830 msgid "Delete"
3831 msgstr "刪除"
3832
3833 #. INPUT type=submit
3834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:194
3835 msgid "Delete checkout and hold history"
3836 msgstr "刪除借出及預約紀錄"
3837
3838 #. INPUT type=submit
3839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:178
3840 msgid "Delete checkout history"
3841 msgstr "刪除借出紀錄"
3842
3843 #. INPUT type=submit
3844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:186
3845 msgid "Delete hold history"
3846 msgstr "刪除預約紀錄"
3847
3848 #. INPUT type=submit
3849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:486
3850 msgid "Delete selected"
3851 msgstr "刪除選定的部份"
3852
3853 #. INPUT type=submit
3854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:183
3855 msgid "Delete selected tags"
3856 msgstr "刪除選定的標籤"
3857
3858 #. INPUT type=submit
3859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:574
3860 msgid "Delete this list"
3861 msgstr "刪除這個虛擬書架"
3862
3863 #. A
3864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:121
3865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:136
3866 msgid "Delete your search history"
3867 msgstr "刪除您的搜尋記錄"
3868
3869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:45
3870 #, c-format
3871 msgid "Department:"
3872 msgstr "系所:"
3873
3874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:42
3875 #, c-format
3876 msgid "Dept."
3877 msgstr "系所"
3878
3879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:12
3880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:47
3881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:12
3882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:97
3883 #, c-format
3884 msgid "Description"
3885 msgstr "說明"
3886
3887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:116
3888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:139
3889 #, c-format
3890 msgid "Details"
3891 msgstr "詳情"
3892
3893 #. For the first occurrence,
3894 #. %1$s:  bibliotitle | html 
3895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:17
3896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:68
3897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:28
3898 #, c-format
3899 msgid "Details for %s"
3900 msgstr "詳情 %s"
3901
3902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:52
3903 #, c-format
3904 msgid "Details for: "
3905 msgstr "詳情:"
3906
3907 #. For the first occurrence,
3908 #. %1$s:  biblio.title | html 
3909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:22
3910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:26
3911 #, c-format
3912 msgid "Details for: %s"
3913 msgstr "%s 的詳情"
3914
3915 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
3916 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3917 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
3918 #. %4$s:  ELSE 
3919 #. %5$s:  END 
3920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:33
3921 #, c-format
3922 msgid "Details for: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3923 msgstr "詳情: %s &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
3924
3925 #. %1$s:  request.backend | html 
3926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:227
3927 #, c-format
3928 msgid "Details from %s"
3929 msgstr "詳情自 %s"
3930
3931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:179
3932 #, c-format
3933 msgid "Details from library"
3934 msgstr "圖書館詳情"
3935
3936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:201
3937 #, c-format
3938 msgid "Dewey"
3939 msgstr "杜威"
3940
3941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:394
3942 #, c-format
3943 msgid "Dictionaries"
3944 msgstr "字典"
3945
3946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:44
3947 #, c-format
3948 msgid "Did you mean:"
3949 msgstr "您的意思是:"
3950
3951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:58
3952 #, c-format
3953 msgid "Digests only "
3954 msgstr "僅有摘要 "
3955
3956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:165
3957 #, c-format
3958 msgid "Digital scan"
3959 msgstr "數位掃描"
3960
3961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:407
3962 #, c-format
3963 msgid "Directories"
3964 msgstr "名錄、指南"
3965
3966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:20
3967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:34
3968 #, c-format
3969 msgid "Discharge"
3970 msgstr "離館除籍"
3971
3972 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3973 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
3974 #. %3$s:  ELSE 
3975 #. %4$s:  END 
3976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:6
3977 #, c-format
3978 msgid "Discharge &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3979 msgstr "離館除籍 &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
3980
3981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:400
3982 #, c-format
3983 msgid "Discographies"
3984 msgstr "錄音資料作品目錄"
3985
3986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:38
3987 #, c-format
3988 msgid "Discount"
3989 msgstr "折扣"
3990
3991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:13
3992 #, c-format
3993 msgid "Dismiss"
3994 msgstr "解散"
3995
3996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:78
3997 #, c-format
3998 msgid "Display news for: "
3999 msgstr "顯示最新消息:"
4000
4001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:251
4002 #, c-format
4003 msgid "Displaying availability results"
4004 msgstr "顯示可取得的結果"
4005
4006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1060
4007 #, c-format
4008 msgid "Do not suspend"
4009 msgstr "請勿暫緩"
4010
4011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:39
4012 #, c-format
4013 msgid "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription arrives?"
4014 msgstr "當新的刊物到館,是否以 E-Mail 通知您?"
4015
4016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:245
4017 #, c-format
4018 msgid "Don't have a library card?"
4019 msgstr "沒有讀者證嗎?"
4020
4021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:243
4022 #, c-format
4023 msgid "Don't have a password yet?"
4024 msgstr "沒有密碼嗎?"
4025
4026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:233
4027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:104
4028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:426
4029 #, c-format
4030 msgid "Don't have an account? "
4031 msgstr "沒有帳號嗎?"
4032
4033 #. SCRIPT
4034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
4035 msgid "Download"
4036 msgstr "下載"
4037
4038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:34
4039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:230
4040 #, c-format
4041 msgid "Download "
4042 msgstr "下載 "
4043
4044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
4045 #, c-format
4046 msgid "Download cart"
4047 msgstr "下載採購單"
4048
4049 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4050 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
4051 #. %3$s:  ELSE 
4052 #. %4$s:  END 
4053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
4054 #, c-format
4055 msgid "Download cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4056 msgstr "下載書目清單 &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
4057
4058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:29
4059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
4060 #, c-format
4061 msgid "Download list "
4062 msgstr "下載虛擬書架 "
4063
4064 #. %1$s:  shelf.shelfname | html 
4065 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4066 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4067 #. %4$s:  ELSE 
4068 #. %5$s:  END 
4069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:7
4070 #, c-format
4071 msgid "Download list %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4072 msgstr "下載清單 %s &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
4073
4074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:101
4075 #, c-format
4076 msgid "Download list unsuccessful"
4077 msgstr "下載虛擬書架未成功"
4078
4079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:73
4080 #, c-format
4081 msgid "Dublin Core"
4082 msgstr "都伯林核心"
4083
4084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:340
4085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:679
4086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:731
4087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:311
4088 #, c-format
4089 msgid "Due"
4090 msgstr "到期日"
4091
4092 #. For the first occurrence,
4093 #. %1$s:  item.checkout.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
4094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:131
4095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:445
4096 #, c-format
4097 msgid "Due %s"
4098 msgstr "到期日 %s"
4099
4100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:42
4101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:102
4102 #, c-format
4103 msgid "Due date"
4104 msgstr "到期日"
4105
4106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:88
4107 #, c-format
4108 msgid "Due date is not valid."
4109 msgstr "到期日無效。"
4110
4111 #. %1$s:  RECALL.checkout.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
4112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:104
4113 #, c-format
4114 msgid "Due to be returned by %s"
4115 msgstr "預計由 %s 還入"
4116
4117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:111
4118 #, c-format
4119 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
4120 msgstr "錯誤:內部錯誤:不完整的預約需求。"
4121
4122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:105
4123 #, c-format
4124 msgid "ERROR: No record ID specified. "
4125 msgstr "錯誤: 沒有指定記錄識別. "
4126
4127 #. %1$s:  bad_biblionumber | html 
4128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
4129 #, c-format
4130 msgid "ERROR: No record found for record ID %s. "
4131 msgstr "錯誤: 找不到紀錄識別ID %s的紀錄. "
4132
4133 #. %1$s:  ERROR.failed_delete | html 
4134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:73
4135 #, c-format
4136 msgid "ERROR: You cannot delete the tag %s."
4137 msgstr "錯誤!您無法刪除標籤 %s."
4138
4139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:71
4140 #, c-format
4141 msgid "ERROR: You must log in to complete that action."
4142 msgstr "錯誤:您必須登入以完成動作。"
4143
4144 #. %1$s:  ERROR.badparam | html 
4145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:69
4146 #, c-format
4147 msgid "ERROR: illegal parameter %s"
4148 msgstr "錯誤!不合法的參數 %s"
4149
4150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:27
4151 #, c-format
4152 msgid "Earlier heading"
4153 msgstr "較早的標題"
4154
4155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:825
4156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:768
4157 #, c-format
4158 msgid "Edit"
4159 msgstr "編輯"
4160
4161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:44
4162 #, c-format
4163 msgid "Edit issue note"
4164 msgstr "編輯流通說明"
4165
4166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:255
4167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:553
4168 #, c-format
4169 msgid "Edit list"
4170 msgstr "編輯清單"
4171
4172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:124
4173 #, c-format
4174 msgid "Edit list &nbsp;"
4175 msgstr "編輯虛擬書架 &nbsp;"
4176
4177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:547
4178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
4179 #, c-format
4180 msgid "Edit note"
4181 msgstr "編輯備註"
4182
4183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:588
4184 #, c-format
4185 msgid "Editing "
4186 msgstr "編輯 "
4187
4188 #. For the first occurrence,
4189 #. %1$s:  title | html 
4190 #. %2$s:  author | html 
4191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:25
4192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:39
4193 #, c-format
4194 msgid "Editing issue note for %s %s"
4195 msgstr "編輯給 %s %s 的流通說明"
4196
4197 #. %1$s:  title | html 
4198 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4199 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4200 #. %4$s:  ELSE 
4201 #. %5$s:  END 
4202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:8
4203 #, c-format
4204 msgid "Editing issue note for %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4205 msgstr "編輯借閱註記 %s &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
4206
4207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:474
4208 #, c-format
4209 msgid "Editions"
4210 msgstr "版本"
4211
4212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:268
4213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:57
4214 #, c-format
4215 msgid "Email"
4216 msgstr "電子郵件"
4217
4218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
4219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:36
4220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:91
4221 #, c-format
4222 msgid "Email address:"
4223 msgstr "電子郵件地址:"
4224
4225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:790
4226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:133
4227 #, c-format
4228 msgid "Email:"
4229 msgstr "電子郵件:"
4230
4231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:119
4232 #, c-format
4233 msgid "Emails do not match! "
4234 msgstr "電子郵件不符!"
4235
4236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:753
4237 #, c-format
4238 msgid "Empty"
4239 msgstr "空的"
4240
4241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:46
4242 #, c-format
4243 msgid "Empty and close"
4244 msgstr "清空並關閉"
4245
4246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:395
4247 #, c-format
4248 msgid "Encyclopedias "
4249 msgstr "百科全書 "
4250
4251 #. SCRIPT
4252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:449
4253 msgid "End session"
4254 msgstr "結束作業階段"
4255
4256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:78
4257 #, c-format
4258 msgid "EndNote"
4259 msgstr "EndNote"
4260
4261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:63
4262 #, c-format
4263 msgid "English"
4264 msgstr "英語"
4265
4266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:349
4267 #, c-format
4268 msgid "Enhanced content: "
4269 msgstr "更多的內容:"
4270
4271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:601
4272 #, c-format
4273 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
4274 msgstr "來自 Syndetics 的強化描述:"
4275
4276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:60
4277 #, c-format
4278 msgid "Enroll "
4279 msgstr "註冊 "
4280
4281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:3
4282 #, c-format
4283 msgid "Enroll in "
4284 msgstr "註冊於 "
4285
4286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:9
4287 #, c-format
4288 msgid "Enrollment"
4289 msgstr "註冊"
4290
4291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:61
4292 #, c-format
4293 msgid "Enter a new purchase suggestion"
4294 msgstr "鍵入新的採訪建議"
4295
4296 #. INPUT type=text name=q
4297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:115
4298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
4299 msgid "Enter search terms"
4300 msgstr "鍵入搜尋術語"
4301
4302 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
4303 #. %2$s:  END 
4304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:47
4305 #, c-format
4306 msgid "Enter your user ID%s and password%s, and click the submit button (or press the enter key)."
4307 msgstr "輸入您的使用者ID%s 及密碼%s ,並且點選送出鈕(或是按下送出鍵)."
4308
4309 #. For the first occurrence,
4310 #. %1$s:  authtypetext | html 
4311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:30
4312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:63
4313 #, c-format
4314 msgid "Entry %s"
4315 msgstr "款目 %s"
4316
4317 #. %1$s:  authtypetext | html 
4318 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4319 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4320 #. %4$s:  ELSE 
4321 #. %5$s:  END 
4322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:9
4323 #, c-format
4324 msgid "Entry %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4325 msgstr "進入 %s &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
4326
4327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:194
4328 #, c-format
4329 msgid "Enumeration"
4330 msgstr "列舉"
4331
4332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:78
4333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:107
4334 #, c-format
4335 msgid "Error"
4336 msgstr "錯誤:"
4337
4338 #. For the first occurrence,
4339 #. %1$s:  errno | html 
4340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:19
4341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:38
4342 #, c-format
4343 msgid "Error %s"
4344 msgstr "錯誤 %s"
4345
4346 #. For the first occurrence,
4347 #. %1$s:  error_type | html 
4348 #. %2$s:  error_info | html 
4349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:144
4350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:44
4351 #, c-format
4352 msgid "Error %s: %s"
4353 msgstr "錯誤 %s: %s"
4354
4355 #. SCRIPT
4356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
4357 msgid "Error searching %s collection"
4358 msgstr "搜尋 %s 館藏時發生錯誤"
4359
4360 #. SCRIPT
4361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
4362 msgid "Error searching OverDrive collection."
4363 msgstr "搜尋OverDrive館藏時錯誤。"
4364
4365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:108
4366 #, c-format
4367 msgid "Error when placing hold, please report this to the library"
4368 msgstr "當預約時出錯,請向圖書館報告"
4369
4370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:7
4371 #, c-format
4372 msgid "Error while loading stylesheet."
4373 msgstr "載入樣式表時發生錯誤。"
4374
4375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:11
4376 #, c-format
4377 msgid "Error while parsing input."
4378 msgstr "解析輸入資料時發生錯誤。"
4379
4380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:9
4381 #, c-format
4382 msgid "Error while parsing stylesheet."
4383 msgstr "解析樣式表時發生錯誤。"
4384
4385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:13
4386 #, c-format
4387 msgid "Error while transforming input."
4388 msgstr "轉換輸入資料時發生錯誤。"
4389
4390 #. SCRIPT
4391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
4392 msgid "Error! Adding tags failed at"
4393 msgstr "錯誤!不能執行新增標籤作業"
4394
4395 #. SCRIPT
4396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
4397 msgid "Error! Illegal parameter"
4398 msgstr "錯誤!不合法的參數"
4399
4400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:31
4401 #, c-format
4402 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
4403 msgstr "錯誤!不能新增空白的評論。請新增內容或取消。"
4404
4405 #. SCRIPT
4406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
4407 msgid "Error! You cannot delete the tag"
4408 msgstr "錯誤!您無法刪除標籤"
4409
4410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:27
4411 #, c-format
4412 msgid "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
4413 msgstr "錯誤!您的評論是無效的標記語法。未新增。"
4414
4415 #. SCRIPT
4416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
4417 msgid "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again with plain text."
4418 msgstr "錯誤!您的標籤為標記語法。未增加。請以純文字再試。"
4419
4420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:40
4421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
4422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:150
4423 #, c-format
4424 msgid "Error:"
4425 msgstr "錯誤:"
4426
4427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:198
4428 #, c-format
4429 msgid "Error: "
4430 msgstr "錯誤: "
4431
4432 #. %1$s:  fail | html 
4433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110
4434 #, c-format
4435 msgid "Error: %s"
4436 msgstr "錯誤: %s"
4437
4438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:142
4439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:42
4440 #, c-format
4441 msgid "Error: Userid is not valid"
4442 msgstr "錯誤:使用者id無效"
4443
4444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:17
4445 #, c-format
4446 msgid "Error: we cannot find this bibliographic record."
4447 msgstr "錯誤:找不到這筆書目記錄。"
4448
4449 #. SCRIPT
4450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
4451 msgid "Errors: "
4452 msgstr "錯誤:"
4453
4454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:67
4455 #, c-format
4456 msgid "Exact "
4457 msgstr "精確"
4458
4459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
4460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:755
4461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:789
4462 #, c-format
4463 msgid "Example Call"
4464 msgstr "範例呼叫"
4465
4466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
4467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:673
4468 #, c-format
4469 msgid "Example Response"
4470 msgstr "範例回應"
4471
4472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:131
4473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:423
4474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:487
4475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
4476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:545
4477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:668
4478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:694
4479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
4480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
4481 #, c-format
4482 msgid "Example call"
4483 msgstr "範例呼叫"
4484
4485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
4486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:214
4487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:428
4488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
4489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:550
4490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:699
4491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:726
4492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:760
4493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
4494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:820
4495 #, c-format
4496 msgid "Example response"
4497 msgstr "範例回應"
4498
4499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:421
4500 #, c-format
4501 msgid "Excerpt"
4502 msgstr "摘要"
4503
4504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:659
4505 #, c-format
4506 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
4507 msgstr "Syndetics 提供的摘要"
4508
4509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:1
4510 #, c-format
4511 msgid "Expected"
4512 msgstr "期待"
4513
4514 #. SCRIPT
4515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
4516 msgid "Expecting a specific item selection."
4517 msgstr "等待選擇特定館藏。"
4518
4519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:109
4520 #, c-format
4521 msgid "Expiration date"
4522 msgstr "到期日"
4523
4524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:271
4525 #, c-format
4526 msgid "Expiration date:"
4527 msgstr "到期日:"
4528
4529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:67
4530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:72
4531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:874
4532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:879
4533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:74
4534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:77
4535 #, c-format
4536 msgid "Expiration:"
4537 msgstr "到期日"
4538
4539 #. %1$s:  RECALL.expiration_date | $KohaDates 
4540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:92
4541 #, c-format
4542 msgid "Expired on %s"
4543 msgstr "逾期於 %s"
4544
4545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:39
4546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:852
4547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:19
4548 #, c-format
4549 msgid "Expires on"
4550 msgstr "到期日"
4551
4552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:866
4553 #, c-format
4554 msgid "Explain "
4555 msgstr "說明 "
4556
4557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:138
4558 #, c-format
4559 msgid "Export"
4560 msgstr "匯出"
4561
4562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:118
4563 #, c-format
4564 msgid "Exporting to Dublin Core..."
4565 msgstr "匯出為 Dublin Core..."
4566
4567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
4568 #, c-format
4569 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
4570 msgstr "延長原定的到期日。"
4571
4572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:678
4573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:680
4574 #, c-format
4575 msgid "Fax"
4576 msgstr "傳真"
4577
4578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:624
4579 #, c-format
4580 msgid "Fax:"
4581 msgstr "傳真:"
4582
4583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:52
4584 #, c-format
4585 msgid "Fax: "
4586 msgstr "傳真:"
4587
4588 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( ISSUE.renewalitemtype) | html 
4589 #. %2$s:  ISSUE.renewalfee | $Price 
4590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:461
4591 #, c-format
4592 msgid "Fee for item type '%s': %s"
4593 msgstr "館藏類型的費用 '%s':%s"
4594
4595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:425
4596 #, c-format
4597 msgid "Female:"
4598 msgstr "女性:"
4599
4600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:449
4601 #, c-format
4602 msgid "Fewer options"
4603 msgstr "較少選項"
4604
4605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:354
4606 #, c-format
4607 msgid "Fiction"
4608 msgstr "小說"
4609
4610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:285
4611 #, c-format
4612 msgid "Fiction notes:"
4613 msgstr "小說說明:"
4614
4615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:406
4616 #, c-format
4617 msgid "Filmographies"
4618 msgstr "影片目錄"
4619
4620 #. SCRIPT
4621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:84
4622 msgid "Filter paid transactions"
4623 msgstr "篩選已付款的交易"
4624
4625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:20
4626 #, c-format
4627 msgid "Fine"
4628 msgstr "罰款"
4629
4630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:98
4631 #, c-format
4632 msgid "Fine amount"
4633 msgstr "罰款金額"
4634
4635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:352
4636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:736
4637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:314
4638 #, c-format
4639 msgid "Fines"
4640 msgstr "罰款"
4641
4642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:653
4643 #, c-format
4644 msgid "Fines and charges"
4645 msgstr "罰款和收費"
4646
4647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:524
4648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:827
4649 #, c-format
4650 msgid "Fines:"
4651 msgstr "罰款:"
4652
4653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:104
4654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:105
4655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:263
4656 #, c-format
4657 msgid "Finish"
4658 msgstr "最後"
4659
4660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:32
4661 #, c-format
4662 msgid "Finish enrollment"
4663 msgstr "註冊完畢"
4664
4665 #. For the first occurrence,
4666 #. SCRIPT
4667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:10
4669 #, c-format
4670 msgid "First"
4671 msgstr "第一項"
4672
4673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:369
4674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:831
4675 #, c-format
4676 msgid "First name:"
4677 msgstr "名:"
4678
4679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
4680 #, c-format
4681 msgid "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 and after."
4682 msgstr "如:1999-2001。以 \"-1987\" 表示1987年以前的出版品;或 \"2008-\" 表示2008年以後的出版品。"
4683
4684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:70
4685 #, c-format
4686 msgid "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with this data. Please log in and change your password."
4687 msgstr "為了方便起見,本頁面的登入盒已預填資料。請登入並更改密碼。"
4688
4689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:72
4690 #, c-format
4691 msgid "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with this data. Please log in."
4692 msgstr "為了方便起見,本頁面的登入盒已預填資料。請登入。"
4693
4694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:85
4695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:87
4696 #, c-format
4697 msgid "Forever"
4698 msgstr "永遠"
4699
4700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:70
4701 #, c-format
4702 msgid "Forever: keep my history without limit. This is the option for users who want to keep track of what they are reading or placed a hold on."
4703 msgstr "永久:不受限制的保存紀錄。對於想要確保知道他們正在閱讀或擱置的內容的用戶來說,這是一個選擇。"
4704
4705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:39
4706 #, c-format
4707 msgid "Forgiven"
4708 msgstr "豁免"
4709
4710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:251
4711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:228
4712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:104
4713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:114
4714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:421
4715 #, c-format
4716 msgid "Forgot your password?"
4717 msgstr "忘記您的密碼嗎?"
4718
4719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
4720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:75
4721 #, c-format
4722 msgid "Forgotten password recovery"
4723 msgstr "恢復忘記的密碼"
4724
4725 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4726 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
4727 #. %3$s:  ELSE 
4728 #. %4$s:  END 
4729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:7
4730 #, c-format
4731 msgid "Forgotten password recovery &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4732 msgstr "恢復忘記的密碼 &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
4733
4734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:367
4735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:935
4736 #, c-format
4737 msgid "Format"
4738 msgstr "格式"
4739
4740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:162
4741 #, c-format
4742 msgid "Format:"
4743 msgstr "格式:"
4744
4745 #. SCRIPT
4746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
4747 msgid "Found"
4748 msgstr "找到"
4749
4750 #. SCRIPT
4751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
4752 msgid "Found %s results in the library's %s collection"
4753 msgstr "在圖書館的 %s 館藏內找到 %s 結果"
4754
4755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:3
4756 #, c-format
4757 msgid "Found in Open Library:"
4758 msgstr "在開放圖書館(Open Library)發現:"
4759
4760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:64
4761 #, c-format
4762 msgid "French"
4763 msgstr "法文"
4764
4765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:21
4766 #, c-format
4767 msgid "From: "
4768 msgstr "來自:"
4769
4770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:152
4771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:96
4772 #, c-format
4773 msgid "Fulfilled"
4774 msgstr "已填入"
4775
4776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:108
4777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:55
4778 #, c-format
4779 msgid "Full history"
4780 msgstr "完整記錄"
4781
4782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:71
4783 #, c-format
4784 msgid "Full subscription history"
4785 msgstr "完整的訂閱記錄"
4786
4787 #. %1$s:  bibliotitle | html 
4788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:104
4789 #, c-format
4790 msgid "Full subscription history for %s"
4791 msgstr "有關 %s 的訂閱記錄"
4792
4793 #. %1$s:  bibliotitle | html 
4794 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4795 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4796 #. %4$s:  ELSE 
4797 #. %5$s:  END 
4798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:9
4799 #, c-format
4800 msgid "Full subscription history for %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4801 msgstr "完整續借歷史 %s &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
4802
4803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:72
4804 #, c-format
4805 msgid "Fuzzy "
4806 msgstr "模糊"
4807
4808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:341
4809 #, c-format
4810 msgid "General"
4811 msgstr "一般"
4812
4813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:66
4814 #, c-format
4815 msgid "German"
4816 msgstr "德文"
4817
4818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:100
4819 #, c-format
4820 msgid "Get new password recovery link"
4821 msgstr "取得新的密碼的連結"
4822
4823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:47
4824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:171
4825 #, c-format
4826 msgid "Get your discharge"
4827 msgstr "讓您離館除籍"
4828
4829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
4830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:406
4831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:843
4832 #, c-format
4833 msgid "GetAuthorityRecords"
4834 msgstr "GetAuthorityRecords"
4835
4836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
4837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:103
4838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:832
4839 #, c-format
4840 msgid "GetAvailability"
4841 msgstr "GetAvailability"
4842
4843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
4844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
4845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:852
4846 #, c-format
4847 msgid "GetPatronInfo"
4848 msgstr "GetPatronInfo"
4849
4850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
4851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659
4852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:853
4853 #, c-format
4854 msgid "GetPatronStatus"
4855 msgstr "GetPatronStatus"
4856
4857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
4858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:186
4859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:840
4860 #, c-format
4861 msgid "GetRecords"
4862 msgstr "GetRecords"
4863
4864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
4865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
4866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:854
4867 #, c-format
4868 msgid "GetServices"
4869 msgstr "GetServices"
4870
4871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:407
4872 #, c-format
4873 msgid "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record objects that contain the authority records. The function user may request a specific metadata schema for the record objects."
4874 msgstr "提供權威記錄辨識碼清單,送回包括權威記錄的記錄物件清單。讀者可以要求記錄物件的後設資料架構。"
4875
4876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:187
4877 #, c-format
4878 msgid "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that contain bibliographic information, as well as associated holdings and item information. The caller may request a specific metadata schema for the record objects to be returned. This function behaves similarly to HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
4879 msgstr "提供記錄辨識碼清單,送回包括書目資訊及預約與館藏資訊的記錄物件清單。這個功能可以要求記錄物件的特定後設資料架構。此功能類似於資料聚集的HarvestBibliographicRecords 及 HarvestExpandedRecords,經由書目辨識碼,可更快速即時地查看。"
4880
4881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:104
4882 #, c-format
4883 msgid "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with availability and call number of the items associated with the identifiers."
4884 msgstr "給定書目或館藏辨識碼,送回可用使用的館藏清單及索書號館藏清單。"
4885
4886 #. INPUT type=submit name=save
4887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
4888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:80
4889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:86
4890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
4891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:201
4892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:363
4893 #, c-format
4894 msgid "Go"
4895 msgstr "至"
4896
4897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:71
4898 #, c-format
4899 msgid "Go to OPAC"
4900 msgstr "前往 OPAC"
4901
4902 #. LI
4903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1052
4904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1057
4905 msgid "Go to detail"
4906 msgstr "聯絡詳情"
4907
4908 #. A
4909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:26
4910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:23
4911 msgid "Go to page %s"
4912 msgstr "前往第 %s 頁"
4913
4914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:73
4915 #, c-format
4916 msgid "Go to staff interface"
4917 msgstr "前往圖書館員介面"
4918
4919 #. A
4920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:10
4921 msgid "Go to the first page"
4922 msgstr "回到第一頁"
4923
4924 #. A
4925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:32
4926 msgid "Go to the last page"
4927 msgstr "前往最後一頁"
4928
4929 #. A
4930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
4931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:29
4932 msgid "Go to the next page"
4933 msgstr "前往下一頁"
4934
4935 #. A
4936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:14
4937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:13
4938 msgid "Go to the previous page"
4939 msgstr "回到前一頁"
4940
4941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:70
4942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:192
4943 #, c-format
4944 msgid "Go to your account page"
4945 msgstr "進入您的帳號頁面"
4946
4947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
4948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:197
4949 #, c-format
4950 msgid "Go to your contact information"
4951 msgstr "記下您的聯絡資訊"
4952
4953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:833
4954 #, c-format
4955 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
4956 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
4957
4958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:186
4959 #, c-format
4960 msgid "Google login"
4961 msgstr "Google 登入"
4962
4963 #. OPTGROUP
4964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:246
4965 msgid "Groups"
4966 msgstr "群組"
4967
4968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:251
4969 #, c-format
4970 msgid "Groups of libraries"
4971 msgstr "圖書館群組"
4972
4973 #. %1$s:  FOREACH gr IN patron.guarantor_relationships 
4974 #. %2$s:  SET g = gr.guarantor 
4975 #. %3$s:  g.firstname | html 
4976 #. %4$s:  g.middle_name | html 
4977 #. %5$s:  g.surname | html 
4978 #. %6$s: - IF ! loop.last 
4979 #. %7$s:  END 
4980 #. %8$s:  END 
4981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:196
4982 #, c-format
4983 msgid "Guaranteed by %s %s %s %s %s %s, %s %s "
4984 msgstr "保證者為 %s %s %s %s %s %s, %s %s "
4985
4986 #. %1$s:  FOREACH gr IN borrower.guarantor_relationships 
4987 #. %2$s:  SET g = gr.guarantor 
4988 #. %3$s:  g.firstname | html 
4989 #. %4$s:  g.surname | html 
4990 #. %5$s: - IF ! loop.last 
4991 #. %6$s:  END 
4992 #. %7$s:  END 
4993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:138
4994 #, c-format
4995 msgid "Guaranteed by %s %s %s %s %s, %s %s "
4996 msgstr "保證者 %s %s %s %s %s, %s %s "
4997
4998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:396
4999 #, c-format
5000 msgid "Handbooks"
5001 msgstr "手冊"
5002
5003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:838
5004 #, c-format
5005 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5006 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
5007
5008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:830
5009 #, c-format
5010 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5011 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
5012
5013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:831
5014 #, c-format
5015 msgid "HarvestExpandedRecords "
5016 msgstr "HarvestExpandedRecords "
5017
5018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:839
5019 #, c-format
5020 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5021 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
5022
5023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:82
5024 #, c-format
5025 msgid "Heading ascendant"
5026 msgstr "標題昇羃"
5027
5028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:83
5029 #, c-format
5030 msgid "Heading descendant"
5031 msgstr "標題降羃"
5032
5033 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
5034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
5035 #, c-format
5036 msgid "Hello, %s "
5037 msgstr "歡迎光臨,%s "
5038
5039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:31
5040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:31
5041 #, c-format
5042 msgid "Help"
5043 msgstr "說明"
5044
5045 #. SCRIPT
5046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
5047 msgid "Hide options"
5048 msgstr "隱藏選項"
5049
5050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:478
5051 #, c-format
5052 msgid "Hide unholdable items"
5053 msgstr "隱藏不可預約的館藏"
5054
5055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:47
5056 #, c-format
5057 msgid "Hide window"
5058 msgstr "隱藏視窗"
5059
5060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:210
5061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:52
5062 #, c-format
5063 msgid "Highlight"
5064 msgstr "重點"
5065
5066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:108
5067 #, c-format
5068 msgid "Hold date"
5069 msgstr "預約日期"
5070
5071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:67
5072 #, c-format
5073 msgid "Hold date:"
5074 msgstr "預約日期:"
5075
5076 #. SCRIPT
5077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
5078 msgid "Hold expiration date should be filled."
5079 msgstr "應填寫預約截止日"
5080
5081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:26
5082 #, c-format
5083 msgid "Hold fee"
5084 msgstr "預約費用"
5085
5086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:68
5087 #, c-format
5088 msgid "Hold filled"
5089 msgstr "預約可取"
5090
5091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:300
5092 #, c-format
5093 msgid "Hold not needed after:"
5094 msgstr "此日期後不需預約:"
5095
5096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:334
5097 #, c-format
5098 msgid "Hold notes:"
5099 msgstr "預約說明:"
5100
5101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:69
5102 #, c-format
5103 msgid "Hold reminder"
5104 msgstr "預約通知單"
5105
5106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:151
5107 #, c-format
5108 msgid "Hold requests"
5109 msgstr "預約請求"
5110
5111 #. SCRIPT
5112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
5113 msgid "Hold start date should be filled."
5114 msgstr "應填寫預約開始日。"
5115
5116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:293
5117 #, c-format
5118 msgid "Hold starts on date:"
5119 msgstr "預約開始日期:"
5120
5121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:27
5122 #, c-format
5123 msgid "Hold waiting too long"
5124 msgstr "預約等待時間過長"
5125
5126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
5127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
5128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:857
5129 #, c-format
5130 msgid "HoldItem"
5131 msgstr "HoldItem"
5132
5133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
5134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
5135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:856
5136 #, c-format
5137 msgid "HoldTitle"
5138 msgstr "HoldTitle"
5139
5140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:51
5141 #, c-format
5142 msgid "Holding libraries"
5143 msgstr "館藏圖書館"
5144
5145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:144
5146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:384
5147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1158
5148 #, c-format
5149 msgid "Holdings"
5150 msgstr "館藏"
5151
5152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:566
5153 #, c-format
5154 msgid "Holdings:"
5155 msgstr "預約:"
5156
5157 #. SCRIPT
5158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
5159 msgid "Holds"
5160 msgstr "預約"
5161
5162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:9
5163 #, c-format
5164 msgid "Holds "
5165 msgstr "預約 "
5166
5167 #. %1$s:  RESERVES.count | html 
5168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:297
5169 #, c-format
5170 msgid "Holds (%s)"
5171 msgstr "預約 (%s)"
5172
5173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:90
5174 #, c-format
5175 msgid "Holds are not allowed from your library"
5176 msgstr "您的圖書館不允許預約"
5177
5178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:69
5179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:101
5180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:83
5181 #, c-format
5182 msgid "Holds history"
5183 msgstr "預約記錄"
5184
5185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:15
5187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:14
5188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:17
5189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:27
5190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:18
5191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
5192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:24
5193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:27
5194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:27
5195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:17
5196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:52
5197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:20
5198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:18
5199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:17
5200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:25
5201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:23
5202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:95
5203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:49
5204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:17
5205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:16
5206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:65
5207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:49
5208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:26
5209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:45
5210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:19
5211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:63
5212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:28
5213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:35
5214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:17
5215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:51
5216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:17
5217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:21
5218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-page.tt:19
5219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:19
5220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:57
5221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:19
5222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:17
5223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:28
5224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:19
5225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:14
5226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:20
5227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:19
5228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:17
5229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:17
5230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:17
5231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:23
5232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:20
5233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:22
5234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:28
5235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:41
5236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:23
5237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:20
5238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:25
5239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:17
5240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:70
5241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:19
5242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:25
5243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:36
5244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:17
5245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:47
5246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:36
5247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:16
5248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:18
5249 #, c-format
5250 msgid "Home"
5251 msgstr "首頁"
5252
5253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:50
5254 #, c-format
5255 msgid "Home libraries"
5256 msgstr "所屬圖書館"
5257
5258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1172
5259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:101
5260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:192
5261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:374
5262 #, c-format
5263 msgid "Home library"
5264 msgstr "所屬圖書館"
5265
5266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:279
5267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:295
5268 #, c-format
5269 msgid "Home library:"
5270 msgstr "所屬圖書館:"
5271
5272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1016
5273 #, c-format
5274 msgid "I agree with your processing of my personal data as outlined in the "
5275 msgstr "我同意您依照歐盟一般資料保護規範處理我的個人資料"
5276
5277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:56
5278 #, c-format
5279 msgid "I have read the "
5280 msgstr "我已閱讀 "
5281
5282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:72
5283 #, c-format
5284 msgid "ILL module configuration problem. Contact your administrator."
5285 msgstr "ILL模組的組態問題。連繫您的管理員。"
5286
5287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:46
5288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:49
5289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:52
5290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:55
5291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:58
5292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:61
5293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:64
5294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:67
5295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:70
5296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:73
5297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:76
5298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:79
5299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:82
5300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:100
5301 #, c-format
5302 msgid "ILS-DI"
5303 msgstr "ILS-DI"
5304
5305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
5306 #, c-format
5307 msgid "IP address where the end user request is being placed"
5308 msgstr "讀者的 IP 位址"
5309
5310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:37
5311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
5312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
5313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:233
5314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:85
5315 #, c-format
5316 msgid "ISBD"
5317 msgstr "ISBD"
5318
5319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:18
5320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:32
5321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:32
5322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:164
5323 #, c-format
5324 msgid "ISBD view"
5325 msgstr "ISBD檢視"
5326
5327 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5328 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
5329 #. %3$s:  ELSE 
5330 #. %4$s:  END 
5331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:4
5332 #, c-format
5333 msgid "ISBD view &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5334 msgstr "ISBD 檢視 &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
5335
5336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:109
5337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:104
5338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:9
5339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:190
5340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:192
5341 #, c-format
5342 msgid "ISBN"
5343 msgstr "ISBN"
5344
5345 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn | html 
5346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:44
5347 #, c-format
5348 msgid "ISBN:%s"
5349 msgstr "ISBN: %s"
5350
5351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:10
5352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:195
5353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:197
5354 #, c-format
5355 msgid "ISSN"
5356 msgstr "ISSN"
5357
5358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:190
5359 #, c-format
5360 msgid "Identifiers"
5361 msgstr "識別符"
5362
5363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:337
5364 #, c-format
5365 msgid "Identity"
5366 msgstr "個人資訊"
5367
5368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:202
5369 #, c-format
5370 msgid "If this is an error, please contact the library."
5371 msgstr "若是錯誤,請洽圖書館。"
5372
5373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:46
5374 #, c-format
5375 msgid "If this is an error, please take your library card to the circulation desk at your local library and the error will be corrected."
5376 msgstr "若是錯誤,請帶著您的讀者證至流通櫃台,錯誤將會被改正。"
5377
5378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:41
5379 #, c-format
5380 msgid "If this is your first time using the self checkout system, or if the system is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get yourself started."
5381 msgstr "第一次使用自助借出系統,或操作不順手,可參考此手冊。"
5382
5383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:267
5384 #, c-format
5385 msgid "If you can't find what you are looking for, you can "
5386 msgstr "如果您找不到您要的,您可以"
5387
5388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:100
5389 #, c-format
5390 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
5391 msgstr "若未收到此電子郵件,您可要求一個新的:"
5392
5393 #. %1$s:  SelfCheckTimeout | html 
5394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:58
5395 #, c-format
5396 msgid "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically expire in %s seconds."
5397 msgstr "未點選 '完成' 鈕的話,在 %s 秒之後,系統自動失效。"
5398
5399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:922
5400 #, c-format
5401 msgid "If you do not enter a password a system generated password will be created."
5402 msgstr "若未鍵入密碼,系統將產生密碼。"
5403
5404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:161
5405 #, c-format
5406 msgid "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still log in: "
5407 msgstr "若沒有 CAS 帳號,還可使用本地帳號登入:"
5408
5409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:192
5410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:193
5411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:371
5412 #, c-format
5413 msgid "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can still log in: "
5414 msgstr "若沒有 googel 帳號,還可使用本地帳號登入:"
5415
5416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:112
5417 #, c-format
5418 msgid "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you can use CAS."
5419 msgstr "雖沒有 Shibboleth 帳號,但已有 CAS 帳號,仍可使用 CAS。"
5420
5421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:115
5422 #, c-format
5423 msgid "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then you may login below."
5424 msgstr "沒有 Shibboleth 帳號,但您有在地帳號,仍可以登入。"
5425
5426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:181
5427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:210
5428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:403
5429 #, c-format
5430 msgid "If you do not have an external account, but do have a local account, you can still log in: "
5431 msgstr "如果您沒有外部帳號,但有本地帳號,您仍然可以登入: "
5432
5433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:246
5434 #, c-format
5435 msgid "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
5436 msgstr "還沒有讀者證的話,可以向就近的圖書館申請。"
5437
5438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:244
5439 #, c-format
5440 msgid "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time you're in the library. We'll happily set one up for you."
5441 msgstr "還沒有密碼的話,下次到圖書館時,可向櫃台申請。我們樂於為您服務。"
5442
5443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:148
5444 #, c-format
5445 msgid "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to authenticate:"
5446 msgstr "已有 CAS 帳號,請選定待認證的帳號:"
5447
5448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
5449 #, c-format
5450 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
5451 msgstr "已有 CAS 帳號,請使用。"
5452
5453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:101
5454 #, c-format
5455 msgid "If you have a local account, you may use that below."
5456 msgstr "已有在地帳號,請登入。"
5457
5458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:189
5459 #, c-format
5460 msgid "If you want to, you can try to "
5461 msgstr "若您喜歡,可以試著 "
5462
5463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:83
5464 #, c-format
5465 msgid "Image from Amazon.com"
5466 msgstr "來自Amazon.com的圖片"
5467
5468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:134
5469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
5470 #, c-format
5471 msgid "Image from Baker &amp; Taylor"
5472 msgstr "來自Baker & Taylor的圖片"
5473
5474 #. A
5475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:109
5476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:111
5477 #, c-format
5478 msgid "Image from Coce"
5479 msgstr "影像來自Coce "
5480
5481 #. SCRIPT
5482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
5483 msgid "Image from Google Books (<a href='%s'>see the original image</a>)"
5484 msgstr "來自Google Books (<a href='%s'>參見原始圖片</a>)的圖片"
5485
5486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:101
5487 #, c-format
5488 msgid "Image from Google Jackets"
5489 msgstr "來自Google Jackets圖片"
5490
5491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:118
5492 #, c-format
5493 msgid "Image from OpenLibrary"
5494 msgstr "來自開放圖書館的圖片"
5495
5496 #. SCRIPT
5497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
5498 msgid "Image from OpenLibrary (<a href='%s'>see the original image</a>)"
5499 msgstr "來自開放圖書館 (<a href='%s'>參見原始圖片</a>)的圖片"
5500
5501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:93
5502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
5503 #, c-format
5504 msgid "Image from Syndetics"
5505 msgstr "來自Syndetics的圖片"
5506
5507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:488
5508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:51
5509 #, c-format
5510 msgid "Images"
5511 msgstr "圖片"
5512
5513 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link=> 1 
5514 #. %2$s:  biblio.author | html 
5515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
5516 #, c-format
5517 msgid "Images for %s %s "
5518 msgstr "照片供 %s %s "
5519
5520 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
5521 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5522 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
5523 #. %4$s:  ELSE 
5524 #. %5$s:  END 
5525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:6
5526 #, c-format
5527 msgid "Images for: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5528 msgstr "影像: %s &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
5529
5530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:155
5531 #, c-format
5532 msgid "Immediate deletion"
5533 msgstr "立即刪除"
5534
5535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:191
5536 #, c-format
5537 msgid "Immediately delete my checkout history & my hold history. This action cannot be undone."
5538 msgstr "立即刪除我的借出紀錄以及我的預約紀錄。此操作無法撤消。"
5539
5540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:175
5541 #, c-format
5542 msgid "Immediately delete my checkout history. This action cannot be undone."
5543 msgstr "立即刪除我的借出紀錄。此操作無法撤消。"
5544
5545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:183
5546 #, c-format
5547 msgid "Immediately delete my hold history. This action cannot be undone."
5548 msgstr "立即刪除我的預約紀錄。此操作無法撤消。"
5549
5550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:241
5551 #, c-format
5552 msgid "In"
5553 msgstr "在"
5554
5555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:113
5556 #, c-format
5557 msgid "In bundle: "
5558 msgstr "在捆綁中: "
5559
5560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:42
5561 #, c-format
5562 msgid "In order to keep you logged in, we need your consent to process personal data as specified in the privacy policy linked below."
5563 msgstr "為了讓您保持登入狀態, 我們需要您的同意才能按照下面連結的隱私政策中的規定處理個人數據."
5564
5565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:162
5566 #, c-format
5567 msgid "In transit"
5568 msgstr "轉移中"
5569
5570 #. For the first occurrence,
5571 #. %1$s:  Branches.GetName( item.get_transfer.frombranch ) | html 
5572 #. %2$s:  Branches.GetName( item.get_transfer.tobranch ) | html 
5573 #. %3$s:  item.get_transfer.datesent | $KohaDates 
5574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:133
5575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:447
5576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:74
5577 #, c-format
5578 msgid "In transit from %s to %s since %s"
5579 msgstr "轉移從 %s 至 %s 自從 %s"
5580
5581 #. For the first occurrence,
5582 #. %1$s:  RECALL.library.branchname | html 
5583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:86
5584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:895
5585 #, c-format
5586 msgid "In transit to %s"
5587 msgstr "轉移至 %s"
5588
5589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:35
5590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:64
5591 #, c-format
5592 msgid "In your cart"
5593 msgstr "在您的書目清單"
5594
5595 #. %1$s:  IF BIBLIO_RESULT.HOSTITEMENTRIES 
5596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:314
5597 #, c-format
5598 msgid "In: %s "
5599 msgstr "在: %s "
5600
5601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:398
5602 #, c-format
5603 msgid "Indexes"
5604 msgstr "索引"
5605
5606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:108
5607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:385
5608 #, c-format
5609 msgid "Information"
5610 msgstr "資訊"
5611
5612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:397
5613 #, c-format
5614 msgid "Initials:"
5615 msgstr "縮寫:"
5616
5617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:46
5618 #, c-format
5619 msgid "Instructors"
5620 msgstr "教師"
5621
5622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:49
5623 #, c-format
5624 msgid "Instructors:"
5625 msgstr "教師:"
5626
5627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:248
5628 #, c-format
5629 msgid "Interlibrary loan item availability"
5630 msgstr "館際互借可用性"
5631
5632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:77
5633 #, c-format
5634 msgid "Interlibrary loan ready"
5635 msgstr "館際互借準備完成"
5636
5637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:568
5638 #, c-format
5639 msgid "Interlibrary loan request"
5640 msgstr "館際互借請求"
5641
5642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:36
5643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:49
5644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:112
5645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:148
5646 #, c-format
5647 msgid "Interlibrary loan requests"
5648 msgstr "館際互借請求"
5649
5650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:78
5651 #, c-format
5652 msgid "Interlibrary loan unavailable"
5653 msgstr "館際互借無法使用"
5654
5655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:79
5656 #, c-format
5657 msgid "Interlibrary loan updated"
5658 msgstr "館際互借已更新"
5659
5660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:57
5661 #, c-format
5662 msgid "Invalid shelf number."
5663 msgstr "無效的排架號。"
5664
5665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:929
5666 #, c-format
5667 msgid "Issue"
5668 msgstr "期"
5669
5670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:756
5671 #, c-format
5672 msgid "Issue #"
5673 msgstr "期 #"
5674
5675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:346
5676 #, c-format
5677 msgid "Issue renews"
5678 msgstr "期刊續借"
5679
5680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:109
5681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:113
5682 #, c-format
5683 msgid "Issue:"
5684 msgstr "期:"
5685
5686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:31
5687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:49
5688 #, c-format
5689 msgid "Issues for a subscription"
5690 msgstr "訂購期數"
5691
5692 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5693 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
5694 #. %3$s:  ELSE 
5695 #. %4$s:  END 
5696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:7
5697 #, c-format
5698 msgid "Issues for a subscription &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5699 msgstr "訂閱期數 &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
5700
5701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:153
5702 #, c-format
5703 msgid "Issues summary"
5704 msgstr "期刊摘要"
5705
5706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:150
5707 #, c-format
5708 msgid "It is too soon after the checkout date for this item to be renewed."
5709 msgstr "太接近借出日期,不能續借。"
5710
5711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:65
5712 #, c-format
5713 msgid "Italian"
5714 msgstr "意大利語"
5715
5716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:103
5717 #, c-format
5718 msgid "Item URI"
5719 msgstr "館藏 URI"
5720
5721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
5722 #, c-format
5723 msgid "Item already issued to other borrower."
5724 msgstr "館藏已發放給其他借閱者."
5725
5726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:515
5727 #, c-format
5728 msgid "Item call number"
5729 msgstr "館藏索書號"
5730
5731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
5732 #, c-format
5733 msgid "Item cannot be checked out."
5734 msgstr "館藏不能借出。"
5735
5736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:70
5737 #, c-format
5738 msgid "Item check-in"
5739 msgstr "館藏還入"
5740
5741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:218
5742 #, c-format
5743 msgid "Item checked in"
5744 msgstr "館藏還入"
5745
5746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:198
5747 #, c-format
5748 msgid "Item checked out"
5749 msgstr "館藏借出"
5750
5751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:75
5752 #, c-format
5753 msgid "Item checkout"
5754 msgstr "館藏借出"
5755
5756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:73
5757 #, c-format
5758 msgid "Item checkout and renewal"
5759 msgstr "館藏借出和續借"
5760
5761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:122
5762 #, c-format
5763 msgid "Item damaged"
5764 msgstr "館藏毀損"
5765
5766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:382
5767 #, c-format
5768 msgid "Item details"
5769 msgstr "館藏詳情"
5770
5771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:66
5772 #, c-format
5773 msgid "Item due"
5774 msgstr "館藏到期"
5775
5776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1202
5777 #, c-format
5778 msgid "Item hold queue priority"
5779 msgstr "館藏預約優先順序"
5780
5781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1200
5782 #, c-format
5783 msgid "Item holds"
5784 msgstr "館藏預約"
5785
5786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:154
5787 #, c-format
5788 msgid "Item in processing"
5789 msgstr "館藏處理中"
5790
5791 #. %1$s:  branch_name| $raw 
5792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:151
5793 #, c-format
5794 msgid "Item in transit from %s since"
5795 msgstr "館藏從移轉 %s 自從"
5796
5797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:76
5798 #, c-format
5799 msgid "Item is damaged"
5800 msgstr "館藏已毀損"
5801
5802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:43
5803 #, c-format
5804 msgid "Item lost"
5805 msgstr "館藏遺失"
5806
5807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:90
5808 #, c-format
5809 msgid "Item must be checked out at a circulation desk."
5810 msgstr "館藏必需從流通櫃台借出。"
5811
5812 #. %1$s:  ISSUE.renewsleft | html 
5813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:480
5814 #, c-format
5815 msgid "Item must be renewed at the library. %s renewals remaining"
5816 msgstr "館藏必需經由館員同意續借. %s 續借剩下"
5817
5818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
5819 #, c-format
5820 msgid "Item not checked in: please see circulation staff for assistance"
5821 msgstr "(該館藏未還入,請洽流通館員協助)"
5822
5823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:208
5824 #, c-format
5825 msgid "Item not renewed"
5826 msgstr "館藏不續借"
5827
5828 #. %1$s:  HOLD.item.barcode | html 
5829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:63
5830 #, c-format
5831 msgid "Item on hold: %s"
5832 msgstr "館藏預約: %s"
5833
5834 #. %1$s:  RECALL.item.barcode | html 
5835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:863
5836 #, c-format
5837 msgid "Item recalled: %s"
5838 msgstr "館藏催還: %s"
5839
5840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:154
5841 #, c-format
5842 msgid "Item renewal is not allowed."
5843 msgstr "不能續借。"
5844
5845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:203
5846 #, c-format
5847 msgid "Item renewed"
5848 msgstr "館藏續借。"
5849
5850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:170
5851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:68
5852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1166
5853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:108
5854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:98
5855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:190
5856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:370
5857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:91
5858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:115
5859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:342
5860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:728
5861 #, c-format
5862 msgid "Item type"
5863 msgstr "館藏類型"
5864
5865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:169
5866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:208
5867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:212
5868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:433
5869 #, c-format
5870 msgid "Item type:"
5871 msgstr "館藏類型:"
5872
5873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:171
5874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:233
5875 #, c-format
5876 msgid "Item type: "
5877 msgstr "館藏類型:"
5878
5879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:46
5880 #, c-format
5881 msgid "Item types"
5882 msgstr "館藏類型"
5883
5884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:89
5885 #, c-format
5886 msgid "Item withdrawn"
5887 msgstr "館藏撤銷"
5888
5889 #. SCRIPT
5890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
5891 msgid "Items available:"
5892 msgstr "可借的館藏:"
5893
5894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:56
5895 #, c-format
5896 msgid "Items in catalog"
5897 msgstr "館藏在目錄"
5898
5899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:283
5900 #, c-format
5901 msgid "Items in your cart"
5902 msgstr "您書目清單內的館藏"
5903
5904 #. SCRIPT
5905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
5906 msgid "Items on this list:"
5907 msgstr "在此清單的物件"
5908
5909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:342
5910 #, c-format
5911 msgid "Juvenile"
5912 msgstr "少年"
5913
5914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:61
5915 #, c-format
5916 msgid "Keyword"
5917 msgstr "關鍵詞"
5918
5919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
5920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:40
5921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:38
5922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:40
5923 #, c-format
5924 msgid "Koha"
5925 msgstr "Koha"
5926
5927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:30
5928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:9
5929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:11
5930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:6
5931 msgid "Koha %s"
5932 msgstr "Koha %s"
5933
5934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:81
5935 #, c-format
5936 msgid "Koha Wiki"
5937 msgstr "Koha Wiki"
5938
5939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:67
5940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:70
5941 #, c-format
5942 msgid "Koha administrator"
5943 msgstr "管理員"
5944
5945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:72
5946 #, c-format
5947 msgid "Koha home"
5948 msgstr "Koha 首頁"
5949
5950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:215
5951 #, c-format
5952 msgid "LCCN"
5953 msgstr "美國國會圖書館控制號碼"
5954
5955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
5956 #, c-format
5957 msgid "LCCN:"
5958 msgstr "美國國會圖書館控制號碼:"
5959
5960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
5961 #, c-format
5962 msgid "Language"
5963 msgstr "語言"
5964
5965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
5966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:48
5967 #, c-format
5968 msgid "Languages"
5969 msgstr "語言"
5970
5971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:60
5972 #, c-format
5973 msgid "Languages:"
5974 msgstr "語言:"
5975
5976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:371
5977 #, c-format
5978 msgid "Large print"
5979 msgstr "大字體資料"
5980
5981 #. SCRIPT
5982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
5983 msgid "Last"
5984 msgstr "最後項"
5985
5986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:32
5987 #, c-format
5988 msgid "Last "
5989 msgstr "最後 "
5990
5991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:102
5992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:375
5993 #, c-format
5994 msgid "Last location"
5995 msgstr "最後位置"
5996
5997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:143
5998 #, c-format
5999 msgid "Last updated"
6000 msgstr "最後更新"
6001
6002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:213
6003 #, c-format
6004 msgid "Last updated:"
6005 msgstr "最近更新的:"
6006
6007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:6
6008 #, c-format
6009 msgid "Late"
6010 msgstr "遲到"
6011
6012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:28
6013 #, c-format
6014 msgid "Later heading"
6015 msgstr "較新標題"
6016
6017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:753
6018 #, c-format
6019 msgid "Latest serials"
6020 msgstr "最新的期刊"
6021
6022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:411
6023 #, c-format
6024 msgid "Law reports and digests"
6025 msgstr "判決報告及文摘"
6026
6027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:397
6028 #, c-format
6029 msgid "Legal articles"
6030 msgstr "法律條文"
6031
6032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:410
6033 #, c-format
6034 msgid "Legal cases and case notes"
6035 msgstr "法律案例與案例註解"
6036
6037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:401
6038 #, c-format
6039 msgid "Legislation"
6040 msgstr "法規"
6041
6042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:828
6043 #, c-format
6044 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6045 msgstr "第 1 層:基本發掘介面"
6046
6047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:836
6048 #, c-format
6049 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6050 msgstr "第 2 層:基礎 OPAC 補充"
6051
6052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:848
6053 #, c-format
6054 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6055 msgstr "第 3 層:基礎 OPAC 其他"
6056
6057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:863
6058 #, c-format
6059 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6060 msgstr "第 4 層:強化/在地特定發掘平台"
6061
6062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:67
6063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:74
6064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:111
6065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:233
6066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:346
6067 #, c-format
6068 msgid "Libraries"
6069 msgstr "圖書館"
6070
6071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:513
6072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:132
6073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:107
6074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:229
6075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:344
6076 #, c-format
6077 msgid "Library"
6078 msgstr "圖書館"
6079
6080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:234
6081 #, c-format
6082 msgid "Library card number:"
6083 msgstr "讀者證號碼:"
6084
6085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:170
6086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:172
6087 #, c-format
6088 msgid "Library catalog"
6089 msgstr "所有欄位"
6090
6091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:100
6092 #, c-format
6093 msgid "Library is not a valid pickup location"
6094 msgstr "圖書館不是有效的取件地點"
6095
6096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:220
6097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:227
6098 #, c-format
6099 msgid "Library:"
6100 msgstr "圖書館:"
6101
6102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:85
6103 #, c-format
6104 msgid "Library: "
6105 msgstr "圖書館:"
6106
6107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:183
6108 #, c-format
6109 msgid "Limit to any of the following:"
6110 msgstr "限於下列之一:"
6111
6112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
6113 #, c-format
6114 msgid "Limit to currently available items"
6115 msgstr "只限可借的館藏"
6116
6117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49
6118 #, c-format
6119 msgid "Limit to:"
6120 msgstr "限於:"
6121
6122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31
6123 #, c-format
6124 msgid "Limit to: "
6125 msgstr "限於:"
6126
6127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:76
6128 #, c-format
6129 msgid "Link"
6130 msgstr "連結"
6131
6132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:113
6133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:355
6134 #, c-format
6135 msgid "Links"
6136 msgstr "連結"
6137
6138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
6139 #, c-format
6140 msgid "List created."
6141 msgstr "新增虛擬書架。"
6142
6143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:170
6144 #, c-format
6145 msgid "List deleted."
6146 msgstr "刪除虛擬書架。"
6147
6148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:742
6149 #, c-format
6150 msgid "List name"
6151 msgstr "虛擬書架名稱"
6152
6153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
6154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:88
6155 #, c-format
6156 msgid "List name:"
6157 msgstr "虛擬書架名稱:"
6158
6159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:596
6160 #, c-format
6161 msgid "List name: "
6162 msgstr "虛擬書架名稱:"
6163
6164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:166
6165 #, c-format
6166 msgid "List updated."
6167 msgstr "列表更新。"
6168
6169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:198
6170 #, c-format
6171 msgid "List(s) this item appears in: "
6172 msgstr "列出收錄此館藏的虛擬書架:"
6173
6174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:25
6175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:80
6176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:84
6177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:691
6178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:42
6179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:121
6180 #, c-format
6181 msgid "Lists"
6182 msgstr "虛擬書架"
6183
6184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:487
6185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:496
6186 #, c-format
6187 msgid "Lists:"
6188 msgstr "虛擬書架:"
6189
6190 #. For the first occurrence,
6191 #. SCRIPT
6192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
6193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:97
6194 #, c-format
6195 msgid "Loading"
6196 msgstr "載入中"
6197
6198 #. For the first occurrence,
6199 #. SCRIPT
6200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
6201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
6202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6203 msgid "Loading..."
6204 msgstr "載入中..."
6205
6206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:614
6207 #, c-format
6208 msgid "Loading... "
6209 msgstr "載入中..."
6210
6211 #. A
6212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:69
6213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:70
6214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:72
6215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:945
6216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:946
6217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1219
6218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1220
6219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
6220 #, c-format
6221 msgid "Local cover image"
6222 msgstr "在地封面照片"
6223
6224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:114
6225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
6226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:383
6227 #, c-format
6228 msgid "Local login"
6229 msgstr "在地登入"
6230
6231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:69
6232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:133
6233 #, c-format
6234 msgid "Location"
6235 msgstr "位置"
6236
6237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:290
6238 #, c-format
6239 msgid "Location (Status)"
6240 msgstr "位置(狀態)"
6241
6242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:237
6243 #, c-format
6244 msgid "Location and availability:"
6245 msgstr "位置與可及性:"
6246
6247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:255
6248 #, c-format
6249 msgid "Location(s) (Status)"
6250 msgstr "位置(狀態)"
6251
6252 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => subscription_LOO.location, opac => 1 ) | html 
6253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135
6254 #, c-format
6255 msgid "Location: %s"
6256 msgstr "位置:%s"
6257
6258 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', subscription.location, 1 ) | html 
6259 #. %2$s:  END 
6260 #. %3$s:  IF ( subscription.callnumber ) 
6261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:722
6262 #, c-format
6263 msgid "Location: %s %s %s "
6264 msgstr "館藏位置: %s %s %s"
6265
6266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:53
6267 #, c-format
6268 msgid "Locations"
6269 msgstr "位置"
6270
6271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
6272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:234
6273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:218
6274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:102
6275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:414
6276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:411
6277 #, c-format
6278 msgid "Log in"
6279 msgstr "登入"
6280
6281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:45
6282 #, c-format
6283 msgid "Log in to add tags"
6284 msgstr "登入才能新增標籤"
6285
6286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:228
6287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:230
6288 #, c-format
6289 msgid "Log in to add tags."
6290 msgstr "登入才能新增標籤。"
6291
6292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:728
6293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:813
6294 #, c-format
6295 msgid "Log in to create a new list"
6296 msgstr "登入以新增清單"
6297
6298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:78
6299 #, c-format
6300 msgid "Log in to create your own lists"
6301 msgstr "登入才能新增您的虛擬書架"
6302
6303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:105
6304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:107
6305 #, c-format
6306 msgid "Log in to see your own saved tags."
6307 msgstr "登入以檢視您自己儲存的標籤。"
6308
6309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:56
6310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:874
6311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:54
6312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:408
6313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:102
6314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:104
6315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:106
6316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:361
6317 #, c-format
6318 msgid "Log in to your account"
6319 msgstr "以您的帳號登入"
6320
6321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:183
6322 #, c-format
6323 msgid "Log in to your account."
6324 msgstr "以您的帳號登入。"
6325
6326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:190
6327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
6328 #, c-format
6329 msgid "Log in to your account:"
6330 msgstr "以您的帳號登入:"
6331
6332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:144
6333 #, c-format
6334 msgid "Log in using a CAS account."
6335 msgstr "以CAS帳號登入"
6336
6337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:381
6338 #, c-format
6339 msgid "Log in using a Shibboleth account"
6340 msgstr "使用Shibboleth的帳號登入"
6341
6342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:107
6343 #, c-format
6344 msgid "Log in using a Shibboleth account."
6345 msgstr "以Shibboleth帳號登入"
6346
6347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:191
6348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:192
6349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:370
6350 #, c-format
6351 msgid "Log in with Google"
6352 msgstr "以 Google 帳號登入"
6353
6354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:124
6355 #, c-format
6356 msgid "Log in."
6357 msgstr "登入"
6358
6359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:98
6360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:124
6361 #, c-format
6362 msgid "Log out"
6363 msgstr "登出"
6364
6365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:37
6366 #, c-format
6367 msgid "Log out "
6368 msgstr "登出"
6369
6370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:47
6371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:49
6372 #, c-format
6373 msgid "Log out and try again with a different user."
6374 msgstr "登出後再以不同使用者再試。"
6375
6376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:266
6377 #, c-format
6378 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
6379 msgstr "圖書館尚未啟用登入目錄功能。"
6380
6381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:5
6382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:18
6383 #, c-format
6384 msgid "Login"
6385 msgstr "登入"
6386
6387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
6388 #, c-format
6389 msgid "Login page"
6390 msgstr "登入首頁面"
6391
6392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:226
6393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:213
6394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:128
6395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:89
6396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:82
6397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:409
6398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:408
6399 #, c-format
6400 msgid "Login:"
6401 msgstr "登入:"
6402
6403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
6404 #, c-format
6405 msgid "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS identifier for that patron, aka the patron identifier."
6406 msgstr "在圖書館自動化系統裡,以辨識碼搜尋讀者,送回該讀者的圖書館自動化系統辨識碼,也稱為讀者辨識碼。"
6407
6408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
6409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:466
6410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:850
6411 #, c-format
6412 msgid "LookupPatron"
6413 msgstr "LookupPatron"
6414
6415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:17
6416 #, c-format
6417 msgid "Lost item"
6418 msgstr "遺失館藏"
6419
6420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:40
6421 #, c-format
6422 msgid "Lost item fee refund"
6423 msgstr "退還遺失館藏費用"
6424
6425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:21
6426 #, c-format
6427 msgid "Lost item processing fee"
6428 msgstr "遺失館藏處理費用"
6429
6430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:43
6431 #, c-format
6432 msgid "Lost item processing fee refund"
6433 msgstr "遺失館藏處理費用退款"
6434
6435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:38
6436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
6437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
6438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:234
6439 #, c-format
6440 msgid "MARC"
6441 msgstr "MARC"
6442
6443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:81
6444 #, c-format
6445 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
6446 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
6447
6448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:82
6449 #, c-format
6450 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
6451 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
6452
6453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:80
6454 #, c-format
6455 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
6456 msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
6457
6458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
6459 #, c-format
6460 msgid "MARC Card View"
6461 msgstr "MARC 卡片檢視"
6462
6463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
6464 #, c-format
6465 msgid "MARC View"
6466 msgstr "MARC 檢視"
6467
6468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:41
6469 #, c-format
6470 msgid "MARC details"
6471 msgstr "MARC資料"
6472
6473 #. %1$s:  biblio.biblionumber | html 
6474 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6475 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
6476 #. %4$s:  ELSE 
6477 #. %5$s:  END 
6478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:4
6479 #, c-format
6480 msgid "MARC details for record no. %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
6481 msgstr "以MARC資料做為書目號碼 %s &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
6482
6483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:31
6484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:31
6485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:53
6486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:62
6487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:161
6488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
6489 #, c-format
6490 msgid "MARC view"
6491 msgstr "MARC 檢視"
6492
6493 #. %1$s:  bibliotitle | html 
6494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:17
6495 #, c-format
6496 msgid "MARC view: %s"
6497 msgstr "MARC 檢視:%s"
6498
6499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:204
6500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:418
6501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:79
6502 #, c-format
6503 msgid "MARCXML"
6504 msgstr "MARCXML"
6505
6506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:83
6507 #, c-format
6508 msgid "MODS (XML)"
6509 msgstr "MODS (XML)"
6510
6511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:472
6512 #, c-format
6513 msgid "Main address"
6514 msgstr "主要地址"
6515
6516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:634
6517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:636
6518 #, c-format
6519 msgid "Main contact method:"
6520 msgstr "主要聯繫方式:"
6521
6522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:562
6523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:564
6524 #, c-format
6525 msgid "Make a "
6526 msgstr "做一個 "
6527
6528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:568
6529 #, c-format
6530 msgid "Make an "
6531 msgstr "做一個 "
6532
6533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:157
6534 #, c-format
6535 msgid "Make payment"
6536 msgstr "付款"
6537
6538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:432
6539 #, c-format
6540 msgid "Male:"
6541 msgstr "男性:"
6542
6543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:408
6544 #, c-format
6545 msgid "Managed by"
6546 msgstr "管理者"
6547
6548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:461
6549 #, c-format
6550 msgid "Managed by:"
6551 msgstr "管理者:"
6552
6553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:18
6554 #, c-format
6555 msgid "Manual fee"
6556 msgstr "人工費用"
6557
6558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:501
6559 #, c-format
6560 msgid "Match:"
6561 msgstr "對應:"
6562
6563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1182
6564 #, c-format
6565 msgid "Materials specified"
6566 msgstr "指定的資料"
6567
6568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
6569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
6570 #, c-format
6571 msgid "Message sent"
6572 msgstr "送出訊息"
6573
6574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:87
6575 #, c-format
6576 msgid "Message: "
6577 msgstr "訊息:"
6578
6579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:3
6580 #, c-format
6581 msgid "Messages for you"
6582 msgstr "給您的訊息"
6583
6584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:111
6585 #, c-format
6586 msgid "Messaging"
6587 msgstr "訊息"
6588
6589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:378
6590 #, c-format
6591 msgid "Middle name:"
6592 msgstr "中間名字:"
6593
6594 #. SCRIPT
6595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:84
6596 msgid "Minimum amount needed by this service is %s"
6597 msgstr "此服務的最低收費金額是 %s"
6598
6599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:7
6600 #, c-format
6601 msgid "Missing"
6602 msgstr "遺失"
6603
6604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:10
6605 #, c-format
6606 msgid "Missing (damaged)"
6607 msgstr "遺失(毀損)"
6608
6609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:11
6610 #, c-format
6611 msgid "Missing (lost)"
6612 msgstr "遺失(弄丟)"
6613
6614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:8
6615 #, c-format
6616 msgid "Missing (never received)"
6617 msgstr "遺失(從未收到)"
6618
6619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:9
6620 #, c-format
6621 msgid "Missing (sold out)"
6622 msgstr "遺失(售完)"
6623
6624 #. %1$s:  subscription.missinglist | html | html_line_break 
6625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:745
6626 #, c-format
6627 msgid "Missing issues: %s "
6628 msgstr "遺失期數:%s "
6629
6630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:31
6631 #, c-format
6632 msgid "Modify"
6633 msgstr "修改"
6634
6635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:27
6636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:780
6637 #, c-format
6638 msgid "More details"
6639 msgstr "更多詳情"
6640
6641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:451
6642 #, c-format
6643 msgid "More options"
6644 msgstr "更多選項"
6645
6646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:101
6647 #, c-format
6648 msgid "More searches "
6649 msgstr "更多搜尋 "
6650
6651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:68
6652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:326
6653 #, c-format
6654 msgid "Most popular"
6655 msgstr "最熱門"
6656
6657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:50
6658 #, c-format
6659 msgid "Most popular titles"
6660 msgstr "最熱門題名"
6661
6662 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6663 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
6664 #. %3$s:  ELSE 
6665 #. %4$s:  END 
6666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:9
6667 #, c-format
6668 msgid "Most popular titles &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
6669 msgstr "最熱門的題名 &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
6670
6671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:30
6672 #, c-format
6673 msgid "Musical composition"
6674 msgstr "音樂編曲"
6675
6676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:357
6677 #, c-format
6678 msgid "Musical recording"
6679 msgstr "紀錄音樂"
6680
6681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:154
6682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:157
6683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:161
6684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:206
6685 #, c-format
6686 msgid "N/A"
6687 msgstr "N/A"
6688
6689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:329
6690 #, c-format
6691 msgid "NEW"
6692 msgstr "新"
6693
6694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
6695 #, c-format
6696 msgid "NT"
6697 msgstr "NT"
6698
6699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:41
6700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:11
6701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:46
6702 #, c-format
6703 msgid "Name"
6704 msgstr "名稱"
6705
6706 #. ABBR
6707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
6708 msgid "Narrower Term"
6709 msgstr "狹義詞"
6710
6711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:32
6712 #, c-format
6713 msgid "Narrower heading"
6714 msgstr "較狹標題"
6715
6716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:95
6717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:97
6718 #, c-format
6719 msgid "Never"
6720 msgstr "不留"
6721
6722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:72
6723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:879
6724 #, c-format
6725 msgid "Never expires "
6726 msgstr "永遠有效 "
6727
6728 #. %1$s:  END 
6729 #. %2$s:  ELSE 
6730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:77
6731 #, c-format
6732 msgid "Never expires %s %s "
6733 msgstr "永遠有效 %s %s "
6734
6735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:72
6736 #, c-format
6737 msgid "Never: Delete my history immediately. This will delete all record of the item that was checked-out upon check-in, and hold history upon fulfillment or cancellation."
6738 msgstr "絕不:立即刪除我的記錄。將在還入時,刪除所有借出與還入的記錄,履行或取消預約的紀錄。"
6739
6740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:988
6741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1000
6742 #, c-format
6743 msgid "New"
6744 msgstr "新增"
6745
6746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:19
6747 #, c-format
6748 msgid "New card"
6749 msgstr "新增讀者證"
6750
6751 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' biblio=review 
6752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
6753 #, c-format
6754 msgid "New comment on %s"
6755 msgstr "對 %s 的新評論"
6756
6757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:40
6758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:76
6759 #, c-format
6760 msgid "New interlibrary loan request"
6761 msgstr "新增館際互借請求"
6762
6763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:227
6764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:545
6765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:725
6766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:76
6767 #, c-format
6768 msgid "New list"
6769 msgstr "新增虛擬書架"
6770
6771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:675
6772 #, c-format
6773 msgid "New owner: "
6774 msgstr "新的所有者: "
6775
6776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:41
6777 #, c-format
6778 msgid "New password must not be the same as old password."
6779 msgstr "新密碼必須不同於舊密碼。"
6780
6781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:80
6782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:154
6783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:90
6784 #, c-format
6785 msgid "New password:"
6786 msgstr "新密碼:"
6787
6788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:106
6789 #, c-format
6790 msgid "New pickup location:"
6791 msgstr "新的提取地點:"
6792
6793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:379
6794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:516
6795 #, c-format
6796 msgid "New purchase suggestion"
6797 msgstr "新增採訪建議"
6798
6799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:455
6800 #, c-format
6801 msgid "New search"
6802 msgstr "新增搜尋"
6803
6804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:244
6805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:372
6806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:34
6807 #, c-format
6808 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
6809 msgstr "新標籤,以逗點區隔:"
6810
6811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:75
6812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:284
6813 #, c-format
6814 msgid "New tag:"
6815 msgstr "新標籤"
6816
6817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:77
6818 #, c-format
6819 msgid "News"
6820 msgstr "最新消息"
6821
6822 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6823 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
6824 #. %3$s:  ELSE 
6825 #. %4$s:  END 
6826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
6827 #, c-format
6828 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
6829 msgstr "來自 %s%s%s此圖書館%s 的最新消息"
6830
6831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1024
6832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:104
6833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
6834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
6836 #, c-format
6837 msgid "Next"
6838 msgstr "下一頁"
6839
6840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
6841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1022
6842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:29
6843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:89
6844 #, c-format
6845 msgid "Next "
6846 msgstr "下一頁 "
6847
6848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:170
6849 #, c-format
6850 msgid "Next &gt;&gt;"
6851 msgstr "下一頁&gt;&gt;"
6852
6853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:344
6854 #, c-format
6855 msgid "Next available item"
6856 msgstr "下個可借的館藏"
6857
6858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:60
6859 #, c-format
6860 msgid "Next available item from item group: "
6861 msgstr "館藏組中的下一個可用館藏: "
6862
6863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:47
6864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:61
6865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:87
6866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:163
6867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:181
6868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:110
6869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:113
6870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:127
6871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:130
6872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:530
6873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:831
6874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
6875 #, c-format
6876 msgid "No"
6877 msgstr "不"
6878
6879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:234
6880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:243
6881 #, c-format
6882 msgid "No "
6883 msgstr "不 "
6884
6885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:3
6886 #, c-format
6887 msgid "No XSLT file passed."
6888 msgstr "無合格的 XSLT 檔案。"
6889
6890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:84
6891 #, c-format
6892 msgid "No account was found with the provided information."
6893 msgstr "以提供的資訊找不到帳號。"
6894
6895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:248
6896 #, c-format
6897 msgid "No article requests can be made for this record. "
6898 msgstr "此記錄不能請求論文。"
6899
6900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
6901 #, c-format
6902 msgid "No changes were made."
6903 msgstr "沒有做任何變更。"
6904
6905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:47
6906 #, c-format
6907 msgid "No checkout history to delete"
6908 msgstr "無借出記錄可刪除"
6909
6910 #. For the first occurrence,
6911 #. SCRIPT
6912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
6913 msgid "No checkouts"
6914 msgstr "借出"
6915
6916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:896
6917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:131
6918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:139
6919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:148
6920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:363
6921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:371
6922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:379
6923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:388
6924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:396
6925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:405
6926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:417
6927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:426
6928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:438
6929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:447
6930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:456
6931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:466
6932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:477
6933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:116
6934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:127
6935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:136
6936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
6937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:380
6938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:389
6939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:749
6940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:757
6941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:766
6942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:131
6943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
6944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:231
6945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:239
6946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:248
6947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:257
6948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:40
6949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:49
6950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:58
6951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:70
6952 #, c-format
6953 msgid "No cover image available"
6954 msgstr "無可用的封面"
6955
6956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:219
6957 #, c-format
6958 msgid "No curbside pickups."
6959 msgstr "沒有路邊提取."
6960
6961 #. SCRIPT
6962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6963 msgid "No data available in table"
6964 msgstr "表單內無可用的資料"
6965
6966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:164
6967 #, c-format
6968 msgid "No email found for the patrons that accepted the share"
6969 msgstr "找不到接受共享的讀者的電子郵件"
6970
6971 #. SCRIPT
6972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6973 msgid "No entries to show"
6974 msgstr "暫無項目"
6975
6976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
6977 #, c-format
6978 msgid "No hold history to delete"
6979 msgstr "無預約記錄可刪除"
6980
6981 #. SCRIPT
6982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
6983 msgid "No holds"
6984 msgstr "可被預約"
6985
6986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:98
6987 #, c-format
6988 msgid "No holds are allowed on this item"
6989 msgstr "此館藏不允許預約"
6990
6991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:163
6992 #, c-format
6993 msgid "No items available."
6994 msgstr "無可借的館藏。"
6995
6996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
6997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:83
6998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:85
6999 #, c-format
7000 msgid "No limit"
7001 msgstr "無限制"
7002
7003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:484
7004 #, c-format
7005 msgid "No longer renewable"
7006 msgstr "不可續借"
7007
7008 #. SCRIPT
7009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7010 msgid "No matching records found"
7011 msgstr "未找到匹配的紀錄"
7012
7013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:156
7014 #, c-format
7015 msgid "No news to display."
7016 msgstr "無最新消息可顯示。"
7017
7018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:54
7019 #, c-format
7020 msgid "No operation parameter has been passed."
7021 msgstr "未審核通過作業參數。"
7022
7023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:590
7024 #, c-format
7025 msgid "No other items."
7026 msgstr "無其他館藏。"
7027
7028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:576
7029 #, c-format
7030 msgid "No physical items for this record"
7031 msgstr "此紀錄無實體館藏"
7032
7033 #. For the first occurrence,
7034 #. SCRIPT
7035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:283
7036 msgid "No pickup time defined for this day."
7037 msgstr "這一天沒有定義提取時間."
7038
7039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:74
7040 #, c-format
7041 msgid "No private lists"
7042 msgstr "無私人虛擬書架"
7043
7044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:806
7045 #, c-format
7046 msgid "No private lists."
7047 msgstr "無私人虛擬書架。"
7048
7049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:804
7050 #, c-format
7051 msgid "No public lists."
7052 msgstr "無公共虛擬書架。"
7053
7054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:128
7055 #, c-format
7056 msgid "No recalls have been made."
7057 msgstr "沒有做任何催還。"
7058
7059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:194
7060 #, c-format
7061 msgid "No record was removed."
7062 msgstr "未移除紀錄。"
7063
7064 #. %1$s:  ISSUE.soonestrenewdate | $KohaDates  as_due_date => 1 
7065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:502
7066 #, c-format
7067 msgid "No renewal before %s"
7068 msgstr "無法在 %s 之前續借"
7069
7070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:368
7071 #, c-format
7072 msgid "No renewals allowed"
7073 msgstr "不允許續借"
7074
7075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:821
7076 #, c-format
7077 msgid "No renewals left"
7078 msgstr "不允許續借"
7079
7080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:115
7081 #, c-format
7082 msgid "No reserves have been selected for this course."
7083 msgstr "無指定參考書。"
7084
7085 #. SCRIPT
7086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
7087 msgid "No results found in the library's %s collection"
7088 msgstr "在圖書館的 %s 館藏找不到"
7089
7090 #. SCRIPT
7091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
7092 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
7093 msgstr "在圖書館的OverDrive館藏找不到。"
7094
7095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:68
7096 #, c-format
7097 msgid "No results found!"
7098 msgstr "找不到!"
7099
7100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:15
7101 #, c-format
7102 msgid "No string to transform."
7103 msgstr "無字串轉換。"
7104
7105 #. SCRIPT
7106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
7107 msgid "No suggestion was selected"
7108 msgstr "未選定建議"
7109
7110 #. SCRIPT
7111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
7112 msgid "No tag was specified."
7113 msgstr "未指定標籤。"
7114
7115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:219
7116 #, c-format
7117 msgid "No tags from this library for this title."
7118 msgstr "此圖書館未指定標籤給這個題名。"
7119
7120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
7121 #, c-format
7122 msgid "No valid pickup location"
7123 msgstr "無有效的提取地點"
7124
7125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:58
7126 #, c-format
7127 msgid "No, I do not agree. Please remove my account within a reasonable time."
7128 msgstr "不,我不同意。請在合理時間內移除我的帳號。"
7129
7130 #. SCRIPT
7131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
7132 msgid "No, do not cancel article request"
7133 msgstr "不,請勿取消此論文申請"
7134
7135 #. SCRIPT
7136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
7137 msgid "No, do not cancel hold"
7138 msgstr "不,無法取消預約。"
7139
7140 #. SCRIPT
7141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
7142 msgid "No, do not delete"
7143 msgstr "不,不要刪除"
7144
7145 #. SCRIPT
7146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:534
7147 msgid "No, do not delete suggestion"
7148 msgstr "不,請勿刪除建議"
7149
7150 #. SCRIPT
7151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:534
7152 msgid "No, do not delete suggestions"
7153 msgstr "不,請勿刪除建議"
7154
7155 #. SCRIPT
7156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
7157 msgid "No, do not remove sharing"
7158 msgstr "不,不要移除分享。"
7159
7160 #. SCRIPT
7161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
7162 msgid "No, do not resume holds"
7163 msgstr "不,無法恢復預約。"
7164
7165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:43
7166 #, c-format
7167 msgid "Nobody"
7168 msgstr "無人"
7169
7170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:355
7171 #, c-format
7172 msgid "Non-fiction"
7173 msgstr "非小說"
7174
7175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:358
7176 #, c-format
7177 msgid "Non-musical recording"
7178 msgstr "非音樂錄音"
7179
7180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:81
7181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/av-build-dropbox.inc:19
7182 #, c-format
7183 msgid "None"
7184 msgstr "無"
7185
7186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:123
7187 #, c-format
7188 msgid "None of the libraries are available for pickup location. "
7189 msgstr "無圖書館可做為提領位置。"
7190
7191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:446
7192 #, c-format
7193 msgid "None specified:"
7194 msgstr "未指定:"
7195
7196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:30
7197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
7198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:50
7199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:59
7200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:159
7201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
7202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:52
7203 #, c-format
7204 msgid "Normal view"
7205 msgstr "基本檢視"
7206
7207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:482
7208 #, c-format
7209 msgid "Not allowed "
7210 msgstr "不允許 "
7211
7212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:12
7213 #, c-format
7214 msgid "Not available"
7215 msgstr "無可借的館藏"
7216
7217 #. %1$s:  PROCESS error_message messages=error.messages 
7218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:97
7219 #, c-format
7220 msgid "Not checked in %s"
7221 msgstr "未借出於 %s"
7222
7223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:557
7224 #, c-format
7225 msgid "Not finding what you're looking for? "
7226 msgstr "找不到您要的嗎?"
7227
7228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:104
7229 #, c-format
7230 msgid "Not for loan"
7231 msgstr "不外借"
7232
7233 #. For the first occurrence,
7234 #. %1$s:  IF restricted_lib 
7235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:101
7236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:105
7237 #, c-format
7238 msgid "Not for loan %s"
7239 msgstr "不外借 %s"
7240
7241 #. For the first occurrence,
7242 #. %1$s:  item.notforloan | html 
7243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:139
7244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:455
7245 #, c-format
7246 msgid "Not for loan (%s)"
7247 msgstr "不外借(%s)"
7248
7249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
7250 #, c-format
7251 msgid "Not holdable"
7252 msgstr "不可預約"
7253
7254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:469
7255 #, c-format
7256 msgid "Not on hold"
7257 msgstr "可被預約"
7258
7259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:478
7260 #, c-format
7261 msgid "Not renewable"
7262 msgstr "不可續借"
7263
7264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:476
7265 #, c-format
7266 msgid "Not renewable "
7267 msgstr "不可續借 "
7268
7269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:128
7270 #, c-format
7271 msgid "Not what you expected? Check for "
7272 msgstr "不是您預期的嗎?請查 "
7273
7274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:760
7275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:406
7276 #, c-format
7277 msgid "Note"
7278 msgstr "說明"
7279
7280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:46
7281 #, c-format
7282 msgid "Note:"
7283 msgstr "說明:"
7284
7285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:446
7286 #, c-format
7287 msgid "Note: "
7288 msgstr "說明:"
7289
7290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:278
7291 #, c-format
7292 msgid "Note: Library policy does not allow hold/pickup of an item available locally. Please come to the library to retrieve these items"
7293 msgstr "說明:圖書館政策不允許預約/提取可借的館藏。請到本館取得該館藏 "
7294
7295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:54
7296 #, c-format
7297 msgid "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects have been populated, and an index built by separate script."
7298 msgstr "說明:此功能僅限使用 ISBD 的法文目錄,以及另建腳本的索引。"
7299
7300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:49
7301 #, c-format
7302 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
7303 msgstr "說明:您的評論必須經過館員審核。"
7304
7305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:74
7306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
7307 #, c-format
7308 msgid "Note: you can only delete your own tags."
7309 msgstr "說明:您祗能刪除自己的標籤。"
7310
7311 #. SCRIPT
7312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
7313 msgid "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to see your current tags."
7314 msgstr "說明:每個館藏祗給同名標籤一次。點選 '我的標籤',查看您已有的標籤。"
7315
7316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:23
7317 #, c-format
7318 msgid "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to retain the comment as is."
7319 msgstr "說明:您的評論包含無效的標示語法。已經被標示為移除。您可以在未來再編輯此評論,或取消它。"
7320
7321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:76
7322 #, c-format
7323 msgid "Note: your tag contained markup code that was removed."
7324 msgstr "說明:您的標籤包括標示語法,已被刪除。"
7325
7326 #. SCRIPT
7327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
7328 msgid "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
7329 msgstr "說明:您的標籤包括標示語法,已被刪除。此標籤新增為 "
7330
7331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:79
7332 #, c-format
7333 msgid "Note: your tag was entirely markup code. It was NOT added."
7334 msgstr "說明:您的標籤是完整的標示語法。不被新增。"
7335
7336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:168
7337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:170
7338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:75
7339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:47
7340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:180
7341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1195
7342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:134
7343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:384
7344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:934
7345 #, c-format
7346 msgid "Notes"
7347 msgstr "說明"
7348
7349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
7350 #, c-format
7351 msgid "Notes/Comments"
7352 msgstr "說明/評論"
7353
7354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
7355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:253
7356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:217
7357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:157
7358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:269
7359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:273
7360 #, c-format
7361 msgid "Notes:"
7362 msgstr "說明:"
7363
7364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
7365 #, c-format
7366 msgid "Nothing"
7367 msgstr "沒有"
7368
7369 #. SCRIPT
7370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
7371 msgid "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
7372 msgstr "未選資料。勾選館藏旁的盒子以備續借"
7373
7374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:186
7375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:69
7376 #, c-format
7377 msgid "Notice:"
7378 msgstr "通知:"
7379
7380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:467
7381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:971
7382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1077
7383 #, c-format
7384 msgid "Novelist Select"
7385 msgstr "Novelist Select"
7386
7387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:357
7388 #, c-format
7389 msgid "Novelist Select: "
7390 msgstr "Novelist Select:"
7391
7392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:136
7393 #, c-format
7394 msgid "Number"
7395 msgstr "數字"
7396
7397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:249
7398 #, c-format
7399 msgid "Number of holds: "
7400 msgstr "預約數:"
7401
7402 #. For the first occurrence,
7403 #. %1$s:  count | html 
7404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:64
7405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:75
7406 #, c-format
7407 msgid "Number of records used in: %s"
7408 msgstr "已使用的記錄數:%s"
7409
7410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:128
7411 #, c-format
7412 msgid "OAI-DC"
7413 msgstr "OAI-DC"
7414
7415 #. INPUT type=submit
7416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:98
7417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:46
7418 msgid "OK"
7419 msgstr "OK"
7420
7421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:250
7422 #, c-format
7423 msgid "OR"
7424 msgstr "OR"
7425
7426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authority-identifiers.inc:4
7427 #, c-format
7428 msgid "ORCID: "
7429 msgstr "ORCID: "
7430
7431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:819
7432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:80
7433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
7434 #, c-format
7435 msgid "On hold"
7436 msgstr "預約中"
7437
7438 #. %1$s:  Branches.GetName( itemLoo.ExpectedAtLibrary ) | html 
7439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:465
7440 #, c-format
7441 msgid "On hold for patron expected at %s"
7442 msgstr "待讀者預約期待於 %s"
7443
7444 #. %1$s:  Branches.GetName( itemLoo.ExpectedAtLibrary ) | html 
7445 #. %2$s:  itemLoo.reservedate | $KohaDates 
7446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:463
7447 #, c-format
7448 msgid "On hold for patron expected at %s since %s"
7449 msgstr "自%s待讀者預約期待於 %s"
7450
7451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:128
7452 #, c-format
7453 msgid "On order"
7454 msgstr "訂購中"
7455
7456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:94
7457 #, c-format
7458 msgid "On-site checkouts"
7459 msgstr "現場借出"
7460
7461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:377
7462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:514
7463 #, c-format
7464 msgid "Once the library has processed those suggestions you will be able to place more."
7465 msgstr "圖書館處理這些建議後,才能再加入新的建議。"
7466
7467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70
7468 #, c-format
7469 msgid "One or more holds were not placed due to following errors:"
7470 msgstr "由於以下錯誤,一項或多項預約未被預約:"
7471
7472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:141
7473 #, c-format
7474 msgid "Online resources:"
7475 msgstr "線上資源"
7476
7477 #. %1$s:  ComponentParts.size | html 
7478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:636
7479 #, c-format
7480 msgid "Only %s results are shown: "
7481 msgstr "僅找到 %s 筆結果 "
7482
7483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:64
7484 #, c-format
7485 msgid "Only certain fields (marked in red) are required, but the more information you enter the easier it will be for the librarians to find the title you're requesting. The \"Notes\" field can be used to provide any additional information."
7486 msgstr "祗有部份欄位 (以紅色標記) 為必備,但鍵入的資訊愈多,圖書館員愈容易找到您的書。在 \"Notes\" 欄位給予更多的資訊。"
7487
7488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:226
7489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:260
7490 #, c-format
7491 msgid "Only items currently available for loan or reference"
7492 msgstr "可供外借或參考的館藏"
7493
7494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:84
7495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
7496 #, c-format
7497 msgid "Order by author"
7498 msgstr "依著者排序"
7499
7500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:82
7501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:66
7502 #, c-format
7503 msgid "Order by date"
7504 msgstr "依日期排序"
7505
7506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:83
7507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:67
7508 #, c-format
7509 msgid "Order by title"
7510 msgstr "依題名排序"
7511
7512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:79
7513 #, c-format
7514 msgid "Order by: "
7515 msgstr "訂閱者:"
7516
7517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:472
7518 #, c-format
7519 msgid "Ordered by the library"
7520 msgstr "由圖書館訂購"
7521
7522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:884
7523 #, c-format
7524 msgid "Other editions"
7525 msgstr "其他版本"
7526
7527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:882
7528 #, c-format
7529 msgid "Other editions of this work"
7530 msgstr "此作品的其他版本"
7531
7532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:127
7533 #, c-format
7534 msgid "Other forms:"
7535 msgstr "其他類型:"
7536
7537 #. %1$s:  ' ( ' _ (otheritemloop.size || 0) _ ' )' | html 
7538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:394
7539 #, c-format
7540 msgid "Other holdings %s"
7541 msgstr "其他館藏 %s"
7542
7543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:415
7544 #, c-format
7545 msgid "Other names:"
7546 msgstr "其他名稱:"
7547
7548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:657
7549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:659
7550 #, c-format
7551 msgid "Other phone"
7552 msgstr "其他電話"
7553
7554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:588
7555 #, c-format
7556 msgid "Other phone:"
7557 msgstr "其他電話:"
7558
7559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:439
7560 #, c-format
7561 msgid "Other:"
7562 msgstr "其他類型:"
7563
7564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:4
7565 #, c-format
7566 msgid "Out for binding"
7567 msgstr "不受到綑綁"
7568
7569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:845
7570 #, c-format
7571 msgid "OutputIntermediateFormat "
7572 msgstr "OutputIntermediateFormat "
7573
7574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:844
7575 #, c-format
7576 msgid "OutputRewritablePage "
7577 msgstr "OutputRewritablePage "
7578
7579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:312
7580 #, c-format
7581 msgid "OverDrive account"
7582 msgstr "OverDrive帳號"
7583
7584 #. For the first occurrence,
7585 #. %1$s:  q | html 
7586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:24
7587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:38
7588 #, c-format
7589 msgid "OverDrive search for '%s'"
7590 msgstr "OverDrive 搜尋於 '%s'"
7591
7592 #. %1$s:  q | html 
7593 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
7594 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
7595 #. %4$s:  ELSE 
7596 #. %5$s:  END 
7597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:8
7598 #, c-format
7599 msgid "OverDrive search for '%s' &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
7600 msgstr "OverDrive 搜尋 '%s' &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
7601
7602 #. %1$s:  priority | html 
7603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:556
7604 #, c-format
7605 msgid "Overall queue priority: %s"
7606 msgstr "優先順序:%s"
7607
7608 #. %1$s:  overdues_count | html 
7609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:266
7610 #, c-format
7611 msgid "Overdue (%s)"
7612 msgstr "逾期 (%s)"
7613
7614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:90
7615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:893
7616 #, c-format
7617 msgid "Overdue to be returned"
7618 msgstr "逾期未歸還的"
7619
7620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:722
7621 #, c-format
7622 msgid "Overdues "
7623 msgstr "逾期 "
7624
7625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:41
7626 #, c-format
7627 msgid "Overpayment refund"
7628 msgstr "溢付款退款"
7629
7630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:46
7631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:48
7632 #, c-format
7633 msgid "Owner only"
7634 msgstr "祗限擁有者"
7635
7636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-page.tt:27
7637 #, c-format
7638 msgid "Page error"
7639 msgstr "頁面錯誤"
7640
7641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:545
7642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:932
7643 #, c-format
7644 msgid "Pages"
7645 msgstr "頁面"
7646
7647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:136
7648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:140
7649 #, c-format
7650 msgid "Pages:"
7651 msgstr "頁面:"
7652
7653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:107
7654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
7655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:411
7656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:470
7657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:503
7658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:529
7659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
7660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
7661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
7662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
7663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
7664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
7665 #, c-format
7666 msgid "Parameters"
7667 msgstr "參數"
7668
7669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:910
7670 #, c-format
7671 msgid "Password"
7672 msgstr "密碼"
7673
7674 #. For the first occurrence,
7675 #. SCRIPT
7676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:130
7677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
7678 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
7679 msgstr "密碼含前置與後置空格"
7680
7681 #. For the first occurrence,
7682 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
7683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:107
7684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:49
7685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:104
7686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:45
7687 #, c-format
7688 msgid "Password must be at least %s characters long."
7689 msgstr "密碼至少應有 %s 字元。"
7690
7691 #. For the first occurrence,
7692 #. SCRIPT
7693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1083
7694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
7695 msgid "Password must contain at least %s characters"
7696 msgstr "密碼至少應有 %s 字元"
7697
7698 #. For the first occurrence,
7699 #. SCRIPT
7700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1083
7701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
7702 msgid "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase and numbers"
7703 msgstr "密碼至少應有 %s 字元,包括大寫、小寫與數字"
7704
7705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:110
7706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:52
7707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:106
7708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:47
7709 #, c-format
7710 msgid "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
7711 msgstr "密碼至少應有一個數字、一個小寫字母與一個大寫字母。"
7712
7713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:113
7714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:55
7715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:108
7716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:49
7717 #, c-format
7718 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
7719 msgstr "密碼的前後不能有空格。"
7720
7721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:145
7722 #, c-format
7723 msgid "Password not valid"
7724 msgstr "密碼無效"
7725
7726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:123
7727 #, c-format
7728 msgid "Password recovery"
7729 msgstr "重設密碼"
7730
7731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:100
7732 #, c-format
7733 msgid "Password updated"
7734 msgstr "更新密碼"
7735
7736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:230
7737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:215
7738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:927
7739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:57
7740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:95
7741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:411
7742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:409
7743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:13
7744 #, c-format
7745 msgid "Password:"
7746 msgstr "密碼:"
7747
7748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:105
7749 #, c-format
7750 msgid "Passwords do not match! "
7751 msgstr "密碼不符!"
7752
7753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:46
7754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:43
7755 #, c-format
7756 msgid "Passwords do not match. Please re-type your new password."
7757 msgstr "密碼不符。請重新輸入您的新密碼。"
7758
7759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:399
7760 #, c-format
7761 msgid "Patent document"
7762 msgstr "專利文件"
7763
7764 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
7765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:850
7766 #, c-format
7767 msgid "Patron comment on %s"
7768 msgstr "讀者對 %s 的評論"
7769
7770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:142
7771 #, c-format
7772 msgid "Pay selected fines and charges"
7773 msgstr "支付選定的罰款和費用"
7774
7775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:42
7776 #, c-format
7777 msgid "Payment"
7778 msgstr "支付"
7779
7780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:69
7781 #, c-format
7782 msgid "Payment applied:"
7783 msgstr "Payment 應用:"
7784
7785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:28
7786 #, c-format
7787 msgid "Payment from library to patron"
7788 msgstr "從圖書館支付給讀者"
7789
7790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:143
7791 #, c-format
7792 msgid "Payment method"
7793 msgstr "支付方式"
7794
7795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:164
7796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:996
7797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:161
7798 #, c-format
7799 msgid "Pending"
7800 msgstr "待決"
7801
7802 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( HOLD.itemtype ) | html 
7803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:159
7804 #, c-format
7805 msgid "Pending for next available item of item type '%s'"
7806 msgstr "等待下個可取得的館藏 '%s'"
7807
7808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:133
7809 #, c-format
7810 msgid "Pending hold"
7811 msgstr "預約中"
7812
7813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:138
7814 #, c-format
7815 msgid "Pending recall"
7816 msgstr "待決催還"
7817
7818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:51
7819 #, c-format
7820 msgid "Permitted staff only"
7821 msgstr "僅限允許的館員"
7822
7823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
7824 #, c-format
7825 msgid "Personal details"
7826 msgstr "您的個人詳情"
7827
7828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:55
7829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:56
7830 #, c-format
7831 msgid "Phone"
7832 msgstr "電話:"
7833
7834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:781
7835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:894
7836 #, c-format
7837 msgid "Phone:"
7838 msgstr "電話:"
7839
7840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:49
7841 #, c-format
7842 msgid "Phone: "
7843 msgstr "電話:"
7844
7845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:164
7846 #, c-format
7847 msgid "Photocopy"
7848 msgstr "複印"
7849
7850 #. %1$s:  RECALL.expiration_date | $KohaDates 
7851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:106
7852 #, c-format
7853 msgid "Pick up by %s"
7854 msgstr "在 %s 領取"
7855
7856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:74
7857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:80
7858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:257
7859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:885
7860 #, c-format
7861 msgid "Pick up location:"
7862 msgstr "提取地點:"
7863
7864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:245
7865 #, c-format
7866 msgid "Pickup date:"
7867 msgstr "提取時間:"
7868
7869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:178
7870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:937
7871 #, c-format
7872 msgid "Pickup library"
7873 msgstr "提取圖書館"
7874
7875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:233
7876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:170
7877 #, c-format
7878 msgid "Pickup library:"
7879 msgstr "提取圖書館:"
7880
7881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:40
7882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:853
7883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:21
7884 #, c-format
7885 msgid "Pickup location"
7886 msgstr "提取地點"
7887
7888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:87
7889 #, c-format
7890 msgid "Pickup location:"
7891 msgstr "提取地點:"
7892
7893 #. SCRIPT
7894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
7895 msgid "Place a hold on"
7896 msgstr "預約"
7897
7898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:189
7899 #, c-format
7900 msgid "Place a hold on "
7901 msgstr "預約 "
7902
7903 #. SCRIPT
7904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
7905 msgid "Place a hold on: "
7906 msgstr "預約:"
7907
7908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:70
7909 #, c-format
7910 msgid "Place a recall on "
7911 msgstr "進行催還 "
7912
7913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:68
7914 #, c-format
7915 msgid "Place article request"
7916 msgstr "要求論文取得"
7917
7918 #. %1$s:  biblio.title | html 
7919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:46
7920 #, c-format
7921 msgid "Place article request for %s"
7922 msgstr "請求論文 %s"
7923
7924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:66
7925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:363
7926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:130
7927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
7928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:8
7929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:7
7930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:10
7931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:14
7932 #, c-format
7933 msgid "Place hold"
7934 msgstr "預約"
7935
7936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:272
7937 #, c-format
7938 msgid "Place hold "
7939 msgstr "預約 "
7940
7941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:25
7942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:15
7943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:21
7944 #, c-format
7945 msgid "Place recall"
7946 msgstr "進行催還"
7947
7948 #. INPUT type=submit
7949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:243
7950 msgid "Place request"
7951 msgstr "預約"
7952
7953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:38
7954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:851
7955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
7956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:15
7957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:17
7958 #, c-format
7959 msgid "Placed on"
7960 msgstr "預約"
7961
7962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:44
7963 #, c-format
7964 msgid "Places"
7965 msgstr "主題(地理名稱)"
7966
7967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:23
7968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:30
7969 #, c-format
7970 msgid "Placing a hold"
7971 msgstr "預約"
7972
7973 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
7974 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
7975 #. %3$s:  ELSE 
7976 #. %4$s:  END 
7977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:8
7978 #, c-format
7979 msgid "Placing a hold &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
7980 msgstr "進行預約中 &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
7981
7982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:494
7983 #, c-format
7984 msgid "Play media "
7985 msgstr "播放媒體 "
7986
7987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:75
7988 #, c-format
7989 msgid "Please also note that the library staff can't update these values for you: it's your privacy!"
7990 msgstr "請注意,圖書館員不能為您更新這些數值:這是您的隱私!"
7991
7992 #. For the first occurrence,
7993 #. SCRIPT
7994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:85
7995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:117
7996 msgid "Please choose a download format"
7997 msgstr "請選擇下載的檔案格式"
7998
7999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:128
8000 #, c-format
8001 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
8002 msgstr "請再選擇想要認證的部份:"
8003
8004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
8005 #, c-format
8006 msgid "Please choose your privacy rule:"
8007 msgstr "請選擇您的隱私規則:"
8008
8009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:175
8010 #, c-format
8011 msgid "Please click the link in this email to finish the process of resetting your password. "
8012 msgstr "請按此電子郵件內的連結完成重設密碼的程序。"
8013
8014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:53
8015 #, c-format
8016 msgid "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue arrives for this subscription."
8017 msgstr "請確認新刊到館時不需以E-Mail通知您。"
8018
8019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:118
8020 #, c-format
8021 msgid "Please confirm the checkout:"
8022 msgstr "請確認借出:"
8023
8024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:36
8025 #, c-format
8026 msgid "Please confirm your registration"
8027 msgstr "請確認您的註冊資料"
8028
8029 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8030 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
8031 #. %3$s:  ELSE 
8032 #. %4$s:  END 
8033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:6
8034 #, c-format
8035 msgid "Please confirm your registration &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
8036 msgstr "請確認您的註冊 &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
8037
8038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:55
8039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:58
8040 #, c-format
8041 msgid "Please contact a librarian for details."
8042 msgstr "請與圖書館員連繫取得詳情。"
8043
8044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:207
8045 #, c-format
8046 msgid "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile service provider, or you do not see your provider in this list."
8047 msgstr "若不確定電信服務商或未在清單看到您的服務商,請與圖書館員連繫。"
8048
8049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:114
8050 #, c-format
8051 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
8052 msgstr "若需進一步協助請與圖書館連繫。"
8053
8054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:123
8055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:134
8056 #, c-format
8057 msgid "Please correct and resubmit."
8058 msgstr "請更正錯誤並再送出。"
8059
8060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/modals/catalog_concern.inc:22
8061 #, c-format
8062 msgid "Please describe your concerns: "
8063 msgstr "請描述您的疑慮: "
8064
8065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
8066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
8067 #, c-format
8068 msgid "Please do not use this mail to request or renew books."
8069 msgstr "請勿以此電子郵件申請或續借圖書。"
8070
8071 #. SCRIPT
8072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8073 msgid "Please enter a valid URL."
8074 msgstr "請鍵入有效的 URL。"
8075
8076 #. SCRIPT
8077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8078 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
8079 msgstr "請鍵入有效日期 (ISO)。"
8080
8081 #. SCRIPT
8082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8083 msgid "Please enter a valid date."
8084 msgstr "請鍵入有效日期。"
8085
8086 #. SCRIPT
8087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8088 msgid "Please enter a valid email address."
8089 msgstr "請鍵入有效電子郵件地址。"
8090
8091 #. SCRIPT
8092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8093 msgid "Please enter a valid number."
8094 msgstr "請鍵入有效數字。"
8095
8096 #. SCRIPT
8097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8098 msgid "Please enter a valid phone number."
8099 msgstr "請鍵入有效電話號碼。"
8100
8101 #. SCRIPT
8102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8103 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
8104 msgstr "請鍵入介於 {0} and {1} 字元長度間的值。"
8105
8106 #. SCRIPT
8107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8108 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
8109 msgstr "請鍵入介於 {0} 與 {1} 間的值。"
8110
8111 #. SCRIPT
8112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8113 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
8114 msgstr "請鍵入大於或等於{0}的值。"
8115
8116 #. SCRIPT
8117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8118 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
8119 msgstr "請鍵入小於或等於{0}的值。"
8120
8121 #. SCRIPT
8122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8123 msgid "Please enter at least {0} characters."
8124 msgstr "請鍵入至少 {0} 字元。"
8125
8126 #. SCRIPT
8127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8128 msgid "Please enter no more than {0} characters."
8129 msgstr "請鍵入 {0} 以內的字元。"
8130
8131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:191
8132 #, c-format
8133 msgid "Please enter numbers only. Prefix the number with + if including the country code."
8134 msgstr "請僅輸入數字。如果包含國碼, 請在數字前方加上「+」。"
8135
8136 #. SCRIPT
8137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8138 msgid "Please enter only digits."
8139 msgstr "請祗能鍵入數字。"
8140
8141 #. For the first occurrence,
8142 #. SCRIPT
8143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:130
8144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8145 msgid "Please enter the same password as above"
8146 msgstr "請再鍵入如上的密碼"
8147
8148 #. SCRIPT
8149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8150 msgid "Please enter the same value again."
8151 msgstr "請再鍵入相同的值。"
8152
8153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:419
8154 #, c-format
8155 msgid "Please enter your card number:"
8156 msgstr "請輸入讀者證號碼:"
8157
8158 #. SCRIPT
8159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:260
8160 msgid "Please fill in at least one field."
8161 msgstr "請至少填寫一個欄位。"
8162
8163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:63
8164 #, c-format
8165 msgid "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an email when the library processes your suggestion."
8166 msgstr "請填寫這個表格提出採訪建議。我們將以電子郵件回覆您。"
8167
8168 #. SCRIPT
8169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8170 msgid "Please fix this field."
8171 msgstr "請修正此欄位。"
8172
8173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
8174 #, c-format
8175 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
8176 msgstr "請登入目錄並再試。"
8177
8178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:53
8179 #, c-format
8180 msgid "Please log-in to account to update your password."
8181 msgstr "請登入帳號更新您的密碼。"
8182
8183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:74
8184 #, c-format
8185 msgid "Please note that information on any book still checked-out must be kept by the library no matter which privacy option you choose."
8186 msgstr "仍在借出狀態的圖書資訊,不論您的選擇為何,仍由圖書館保留。"
8187
8188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:188
8189 #, c-format
8190 msgid "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail address registered with this library."
8191 msgstr "以電子郵件在本圖書館註冊後,才能以 Google 登入。"
8192
8193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:201
8194 #, c-format
8195 msgid "Please note, the last person to return an item is tracked for the management of items returned damaged."
8196 msgstr "請注意,最後還回館藏的使用者需對館藏的損壞負責。"
8197
8198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:120
8199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:126
8200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:139
8201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:171
8202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:174
8203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:196
8204 #, c-format
8205 msgid "Please note:"
8206 msgstr "請注意:"
8207
8208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
8209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:202
8210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:205
8211 #, c-format
8212 msgid "Please note: "
8213 msgstr "請注意:"
8214
8215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:43
8216 #, c-format
8217 msgid "Please save your consent below or log out. Thank you!"
8218 msgstr "請儲存您以下的同意或登出。謝謝!"
8219
8220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:92
8221 #, c-format
8222 msgid "Please see a member of the library staff."
8223 msgstr "請與圖書館工作人員聯繫。"
8224
8225 #. SCRIPT
8226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:283
8227 msgid "Please select a date and a pickup time"
8228 msgstr "請選擇日期和提取時間"
8229
8230 #. SCRIPT
8231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:260
8232 msgid "Please select a specific item for this article request."
8233 msgstr "請指定此請求論文的館藏。"
8234
8235 #. SCRIPT
8236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:195
8237 msgid "Please select a tag to delete."
8238 msgstr "請選定待刪除的標籤。"
8239
8240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:82
8241 #, c-format
8242 msgid "Please try again later."
8243 msgstr "請稍後再試。"
8244
8245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:80
8246 #, c-format
8247 msgid "Please try again with plain text."
8248 msgstr "請以純文字重試。"
8249
8250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1042
8251 #, c-format
8252 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
8253 msgstr "在輸入盒內鍵入以下字元:"
8254
8255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:89
8256 #, c-format
8257 msgid "Please use the field 'Login' as well."
8258 msgstr "請使用欄位'登入'。"
8259
8260 #. OPTGROUP
8261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
8262 msgid "Popularity"
8263 msgstr "熱門程度"
8264
8265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
8266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
8267 #, c-format
8268 msgid "Popularity (least to most)"
8269 msgstr "熱門程度(最少至最多)"
8270
8271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
8272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
8273 #, c-format
8274 msgid "Popularity (most to least)"
8275 msgstr "熱門程度(最多至最少)"
8276
8277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:867
8278 #, c-format
8279 msgid "Post your comments on this title. "
8280 msgstr "張貼對這個館藏的評論。"
8281
8282 #. %1$s:  IF template.name.match('opac-main.tt') 
8283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:36
8284 #, c-format
8285 msgid "Powered by %s "
8286 msgstr "技術支援 %s "
8287
8288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:337
8289 #, c-format
8290 msgid "Pre-adolescent"
8291 msgstr "青少年前期"
8292
8293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:84
8294 #, c-format
8295 msgid "Preferred form: "
8296 msgstr "偏好格式:"
8297
8298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:214
8299 #, c-format
8300 msgid "Preferred language for notices: "
8301 msgstr "通知偏好的語言:"
8302
8303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:335
8304 #, c-format
8305 msgid "Preschool"
8306 msgstr "學齡前"
8307
8308 #. SCRIPT
8309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
8310 msgid "Press <i>ctrl</i> or <i>⌘</i> + <i>C</i> to copy the table data<br>to your system clipboard.<br><br>To cancel, click this message or press escape."
8311 msgstr "按<i>ctrl</i>或<i>⌘</i> + <i>C</i> 就能複製表格資料<br>到系統的剪貼簿。<br><br>點選此訊息或按 ESC 鍵,就能取消。"
8312
8313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1011
8314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1013
8315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
8316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
8317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
8318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:13
8319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:18
8320 #, c-format
8321 msgid "Previous"
8322 msgstr "上一頁"
8323
8324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:15
8325 #, c-format
8326 msgid "Previous "
8327 msgstr "上一頁"
8328
8329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:112
8330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:119
8331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:205
8332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:211
8333 #, c-format
8334 msgid "Previous sessions"
8335 msgstr "前一個作業"
8336
8337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:336
8338 #, c-format
8339 msgid "Primary"
8340 msgstr "主要"
8341
8342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:664
8343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:666
8344 #, c-format
8345 msgid "Primary email"
8346 msgstr "主要電子郵件"
8347
8348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:597
8349 #, c-format
8350 msgid "Primary email:"
8351 msgstr "主要電子郵件:"
8352
8353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:643
8354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:645
8355 #, c-format
8356 msgid "Primary phone"
8357 msgstr "主要電話"
8358
8359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:570
8360 #, c-format
8361 msgid "Primary phone:"
8362 msgstr "主要電話:"
8363
8364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:49
8365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
8366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:19
8367 #, c-format
8368 msgid "Print"
8369 msgstr "列印"
8370
8371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:246
8372 #, c-format
8373 msgid "Print list"
8374 msgstr "列印虛擬書架"
8375
8376 #. SCRIPT
8377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:449
8378 msgid "Print receipt and end session"
8379 msgstr "列印收據跟結束作業階段"
8380
8381 #. %1$s:  borrowernumber | html 
8382 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8383 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
8384 #. %4$s:  ELSE 
8385 #. %5$s:  END 
8386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:5
8387 #, c-format
8388 msgid "Print receipt for %s &rsaquo; Self checkout &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
8389 msgstr "列印收據給 %s &rsaquo; 自助借出 &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
8390
8391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:24
8392 #, c-format
8393 msgid "Priority"
8394 msgstr "優先"
8395
8396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:126
8397 #, c-format
8398 msgid "Priority:"
8399 msgstr "優先:"
8400
8401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:157
8402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:73
8403 #, c-format
8404 msgid "Privacy"
8405 msgstr "私人"
8406
8407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:51
8408 #, c-format
8409 msgid "Privacy policy consents"
8410 msgstr "隱私政策同意"
8411
8412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
8413 #, c-format
8414 msgid "Privacy rule"
8415 msgstr "隱私規則"
8416
8417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
8418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:634
8419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:636
8420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:756
8421 #, c-format
8422 msgid "Private"
8423 msgstr "私人"
8424
8425 #. OPTGROUP
8426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
8427 msgid "Private lists"
8428 msgstr "私人虛擬書架"
8429
8430 #. OPTGROUP
8431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
8432 msgid "Private lists shared with me"
8433 msgstr "與我共享的私人虛擬書架"
8434
8435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:74
8436 #, c-format
8437 msgid "Problem found on page: "
8438 msgstr "頁面出現問題"
8439
8440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:998
8441 #, c-format
8442 msgid "Processing"
8443 msgstr "處理"
8444
8445 #. SCRIPT
8446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
8447 msgid "Processing..."
8448 msgstr "處理中..."
8449
8450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:405
8451 #, c-format
8452 msgid "Programmed texts"
8453 msgstr "編序教材"
8454
8455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:12
8456 #, c-format
8457 msgid "Programming error, item-status.inc must be called with a Koha::Item object."
8458 msgstr "編程錯誤,item-status.inc必須稱為Koha::館藏物件."
8459
8460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:406
8461 #, c-format
8462 msgid "Pronouns:"
8463 msgstr "代名詞:"
8464
8465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:95
8466 #, c-format
8467 msgid "Provider:"
8468 msgstr "供應商:"
8469
8470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
8471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:639
8472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:641
8473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:758
8474 #, c-format
8475 msgid "Public"
8476 msgstr "公開"
8477
8478 #. OPTGROUP
8479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
8480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
8481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:101
8482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:105
8483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:707
8484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:711
8485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:738
8486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:46
8487 #, c-format
8488 msgid "Public lists"
8489 msgstr "公開虛擬書架"
8490
8491 #. OPTGROUP
8492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:249
8493 msgid "Public lists:"
8494 msgstr "公開虛擬書架:"
8495
8496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:757
8497 #, c-format
8498 msgid "Publication date"
8499 msgstr "出版日期"
8500
8501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
8502 #, c-format
8503 msgid "Publication date range"
8504 msgstr "出版年範圍"
8505
8506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:181
8507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:184
8508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:188
8509 #, c-format
8510 msgid "Publication place:"
8511 msgstr "出版地:"
8512
8513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:118
8514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:121
8515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:126
8516 #, c-format
8517 msgid "Publication year:"
8518 msgstr "出版年:"
8519
8520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
8521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
8522 #, c-format
8523 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
8524 msgstr "出版年/著作權年:最新到最舊"
8525
8526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
8527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
8528 #, c-format
8529 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
8530 msgstr "出版年/著作權年:最舊到最新"
8531
8532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:54
8533 #, c-format
8534 msgid "Publication:"
8535 msgstr "出版:"
8536
8537 #. %1$s:  koha_new.published_on | $KohaDates 
8538 #. %2$s:  IF ( show_author && koha_new.author ) 
8539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:114
8540 #, c-format
8541 msgid "Published on %s %s by "
8542 msgstr "出版日 %s %s 由 "
8543
8544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
8545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:131
8546 #, c-format
8547 msgid "Publisher"
8548 msgstr "出版者"
8549
8550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:99
8551 #, c-format
8552 msgid "Publisher location"
8553 msgstr "出版地"
8554
8555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:151
8556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:154
8557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:158
8558 #, c-format
8559 msgid "Publisher:"
8560 msgstr "出版者:"
8561
8562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authority-identifiers.inc:19
8563 #, c-format
8564 msgid "Publons: "
8565 msgstr "代名詞: "
8566
8567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:44
8568 #, c-format
8569 msgid "Purchase"
8570 msgstr "採購"
8571
8572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:33
8573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:308
8574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:313
8575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:337
8576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:101
8577 #, c-format
8578 msgid "Purchase suggestions"
8579 msgstr "新書推薦"
8580
8581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:196
8582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:200
8583 #, c-format
8584 msgid "Quantity:"
8585 msgstr "數量:"
8586
8587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:167
8588 #, c-format
8589 msgid "Quote of the day"
8590 msgstr "今日引句"
8591
8592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:84
8593 #, c-format
8594 msgid "RIS"
8595 msgstr "RIS"
8596
8597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
8598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
8599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:66
8600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:235
8601 #, c-format
8602 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
8603 msgstr "RIS (Zotero, EndNote 及其他)"
8604
8605 #. %1$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
8606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:140
8607 #, c-format
8608 msgid "RSS feed for %s and system-wide library news"
8609 msgstr "RSS 針對 %s 和全系統圖書館新聞提供"
8610
8611 #. %1$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
8612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:134
8613 #, c-format
8614 msgid "RSS feed for %s library news"
8615 msgstr "RSS 針對 %s 圖書館新聞"
8616
8617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:136
8618 #, c-format
8619 msgid "RSS feed for library news"
8620 msgstr "RSS 提供圖書館新聞"
8621
8622 #. %1$s:  shelf.shelfname | html 
8623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
8624 #, c-format
8625 msgid "RSS feed for public list %s"
8626 msgstr "RSS 給公開虛擬書架 %s"
8627
8628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:142
8629 #, c-format
8630 msgid "RSS feed for system-wide library news"
8631 msgstr "RSS 提供全系統圖書館新聞"
8632
8633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
8634 #, c-format
8635 msgid "RT"
8636 msgstr "RT"
8637
8638 #. INPUT type=submit name=rate_button
8639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:332
8640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:40
8641 msgid "Rate me"
8642 msgstr "評鑑我"
8643
8644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:84
8645 #, c-format
8646 msgid "Re-type new password:"
8647 msgstr "再輸入新密碼:"
8648
8649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:88
8650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:897
8651 #, c-format
8652 msgid "Ready for pickup"
8653 msgstr "準備好拿取"
8654
8655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:77
8656 #, c-format
8657 msgid "Really fuzzy "
8658 msgstr "非常模糊"
8659
8660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:238
8661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:251
8662 #, c-format
8663 msgid "Reason for suggestion: "
8664 msgstr "採訪建議的理由:"
8665
8666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:67
8667 #, c-format
8668 msgid "Recall"
8669 msgstr "催還"
8670
8671 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8672 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
8673 #. %3$s:  ELSE 
8674 #. %4$s:  END 
8675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:8
8676 #, c-format
8677 msgid "Recall &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
8678 msgstr "催還 &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
8679
8680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:92
8681 #, c-format
8682 msgid "Recall a specific item"
8683 msgstr "催還特定館藏:"
8684
8685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:60
8686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:867
8687 #, c-format
8688 msgid "Recall date:"
8689 msgstr "催還日:"
8690
8691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:91
8692 #, c-format
8693 msgid "Recall next available item"
8694 msgstr "催還下個可借館藏"
8695
8696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:87
8697 #, c-format
8698 msgid "Recall not needed after:"
8699 msgstr "此日期後不用催還:"
8700
8701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:859
8702 #, c-format
8703 msgid "RecallItem "
8704 msgstr "RecallItem "
8705
8706 #. %1$s:  Branches.GetName( item.recall.pickup_library_id ) | html 
8707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:147
8708 #, c-format
8709 msgid "Recalled by patron expected at %s"
8710 msgstr "讀者預期於 %s 催還"
8711
8712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:847
8713 #, c-format
8714 msgid "Recalls "
8715 msgstr "催還 "
8716
8717 #. %1$s:  RECALLS.count | html 
8718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
8719 #, c-format
8720 msgid "Recalls (%s)"
8721 msgstr "催還 (%s)"
8722
8723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:41
8724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:131
8725 #, c-format
8726 msgid "Recalls have not been enabled. Please contact your library."
8727 msgstr "催還尚未啟用。請聯絡您的圖書館。"
8728
8729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:30
8730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:92
8731 #, c-format
8732 msgid "Recalls history"
8733 msgstr "催還記錄"
8734
8735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:758
8736 #, c-format
8737 msgid "Received date"
8738 msgstr "簽收日期"
8739
8740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:22
8741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:311
8742 #, c-format
8743 msgid "Recent comments"
8744 msgstr "最近的評論"
8745
8746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:40
8747 #, c-format
8748 msgid "Recent comments "
8749 msgstr "最近的評論 "
8750
8751 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8752 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
8753 #. %3$s:  ELSE 
8754 #. %4$s:  END 
8755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:7
8756 #, c-format
8757 msgid "Recent comments &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
8758 msgstr "最近的評論 &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
8759
8760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:105
8761 #, c-format
8762 msgid "Record URL"
8763 msgstr "紀錄 URL"
8764
8765 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8766 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
8767 #. %3$s:  ELSE 
8768 #. %4$s:  END 
8769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:3
8770 #, c-format
8771 msgid "Record blocked &rsaquo; %s %s %s Koha online %s catalog "
8772 msgstr "紀錄封鎖 &rsaquo; %s %s %s Koha 線上 %s 目錄 "
8773
8774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:190
8775 #, c-format
8776 msgid "Record not found"
8777 msgstr "找不到記錄"
8778
8779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:924
8780 #, c-format
8781 msgid "Record title"
8782 msgstr "記錄題名"
8783
8784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:317
8785 #, c-format
8786 msgid "RecordedBooks account"
8787 msgstr "RecordedBooks 帳號"
8788
8789 #. For the first occurrence,
8790 #. %1$s:  q | html 
8791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:23
8792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:37
8793 #, c-format
8794 msgid "RecordedBooks search for '%s'"
8795 msgstr "RecordedBooks 搜尋於 '%s'"
8796
8797 #. %1$s:  q | html 
8798 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8799 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
8800 #. %4$s:  ELSE 
8801 #. %5$s:  END 
8802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:8
8803 #, c-format
8804 msgid "RecordedBooks search for '%s' &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
8805 msgstr "RecordedBooks 搜尋 '%s' &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
8806
8807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:102
8808 #, c-format
8809 msgid "Records"
8810 msgstr "紀錄"
8811
8812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:82
8813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:6
8814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
8815 #, c-format
8816 msgid "Refine your search"
8817 msgstr "縮小您的搜尋"
8818
8819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:45
8820 #, c-format
8821 msgid "Refund"
8822 msgstr "退還"
8823
8824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
8825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:20
8826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:20
8827 #, c-format
8828 msgid "Register a new account"
8829 msgstr "註冊新帳號"
8830
8831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:233
8832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:104
8833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:426
8834 #, c-format
8835 msgid "Register here."
8836 msgstr "在此註冊。"
8837
8838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:22
8839 #, c-format
8840 msgid "Registration complete"
8841 msgstr "註冊完成"
8842
8843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:46
8844 #, c-format
8845 msgid "Registration complete!"
8846 msgstr "註冊完成!"
8847
8848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:37
8849 #, c-format
8850 msgid "Registration invalid!"
8851 msgstr "註冊無效!"
8852
8853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:370
8854 #, c-format
8855 msgid "Regular print"
8856 msgstr "正常列印"
8857
8858 #. ABBR
8859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
8860 msgid "Related Term"
8861 msgstr "相關術語"
8862
8863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:682
8864 #, c-format
8865 msgid "Relative"
8866 msgstr "相關"
8867
8868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:675
8869 #, c-format
8870 msgid "Relative issues"
8871 msgstr "相關的期刊"
8872
8873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:282
8874 #, c-format
8875 msgid "Relatives' charges"
8876 msgstr "相關費用"
8877
8878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:261
8879 #, c-format
8880 msgid "Relatives' checkouts"
8881 msgstr "相關的借出"
8882
8883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
8884 #, c-format
8885 msgid "Relevance"
8886 msgstr "相關"
8887
8888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:60
8889 #, c-format
8890 msgid "Remove"
8891 msgstr "移除"
8892
8893 #. A
8894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:76
8895 msgid "Remove facet %s"
8896 msgstr "移除面向 %s"
8897
8898 #. A
8899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:122
8900 msgid "Remove field"
8901 msgstr "移除欄位"
8902
8903 #. SCRIPT
8904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
8905 msgid "Remove from list"
8906 msgstr "從虛擬書架移除"
8907
8908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:55
8909 #, c-format
8910 msgid "Remove from this list"
8911 msgstr "從此虛擬書架移除"
8912
8913 #. INPUT type=submit
8914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:539
8915 msgid "Remove selected items"
8916 msgstr "移除選定的館藏"
8917
8918 #. INPUT type=submit
8919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:105
8920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:152
8921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:198
8922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:237
8923 msgid "Remove selected searches"
8924 msgstr "移除選定的搜尋"
8925
8926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:793
8927 #, c-format
8928 msgid "Remove share"
8929 msgstr "移除共享"
8930
8931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:270
8932 #, c-format
8933 msgid "Remove share "
8934 msgstr "移除共享"
8935
8936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:349
8937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:458
8938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:567
8939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:733
8940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:808
8941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:138
8942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:148
8943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:312
8944 #, c-format
8945 msgid "Renew"
8946 msgstr "續借"
8947
8948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:561
8949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:575
8950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
8951 #, c-format
8952 msgid "Renew all"
8953 msgstr "全部續借"
8954
8955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:144
8956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:154
8957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:354
8958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:356
8959 #, c-format
8960 msgid "Renew item"
8961 msgstr "續借館藏"
8962
8963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:330
8964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:560
8965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
8966 #, c-format
8967 msgid "Renew selected"
8968 msgstr "續借選定的部份"
8969
8970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
8971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
8972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:855
8973 #, c-format
8974 msgid "RenewLoan"
8975 msgstr "RenewLoan"
8976
8977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:25
8978 #, c-format
8979 msgid "Renewal of daily rental item"
8980 msgstr "每日租借館藏續借"
8981
8982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:24
8983 #, c-format
8984 msgid "Renewal of rental item"
8985 msgstr "館藏續借"
8986
8987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:455
8988 #, c-format
8989 msgid "Renewed!"
8990 msgstr "續借!"
8991
8992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:22
8993 #, c-format
8994 msgid "Rental fee"
8995 msgstr "借閱費用"
8996
8997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:46
8998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/modals/catalog_concern.inc:10
8999 #, c-format
9000 msgid "Report a concern"
9001 msgstr "報告一個問題"
9002
9003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:20
9004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:37
9005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:58
9006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:359
9007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:591
9008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:29
9009 #, c-format
9010 msgid "Report a problem"
9011 msgstr "回報問題"
9012
9013 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9014 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9015 #. %3$s:  ELSE 
9016 #. %4$s:  END 
9017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:6
9018 #, c-format
9019 msgid "Report a problem &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9020 msgstr "回報問題 &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
9021
9022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:76
9023 #, c-format
9024 msgid "Report issues and broken links"
9025 msgstr "報告問題與失效的連結"
9026
9027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:136
9028 #, c-format
9029 msgid "Request ID"
9030 msgstr "請求 ID"
9031
9032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:183
9033 #, c-format
9034 msgid "Request ID:"
9035 msgstr "請求 ID:"
9036
9037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:29
9038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
9039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:26
9040 #, c-format
9041 msgid "Request article"
9042 msgstr "要求論文"
9043
9044 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9045 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9046 #. %3$s:  ELSE 
9047 #. %4$s:  END 
9048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:9
9049 #, c-format
9050 msgid "Request article &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9051 msgstr "請求論文 &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
9052
9053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:240
9054 #, c-format
9055 msgid "Request cancellation"
9056 msgstr "要求已取消"
9057
9058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:18
9059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:142
9060 #, c-format
9061 msgid "Request placed"
9062 msgstr "提出請求"
9063
9064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:209
9065 #, c-format
9066 msgid "Request placed:"
9067 msgstr "提出請求:"
9068
9069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:320
9070 #, c-format
9071 msgid "Request specific item group:"
9072 msgstr "要求特定館藏群:"
9073
9074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:307
9075 #, c-format
9076 msgid "Request specific item type:"
9077 msgstr "要求特定館藏類型:"
9078
9079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:140
9080 #, c-format
9081 msgid "Request type"
9082 msgstr "請求類型"
9083
9084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:205
9085 #, c-format
9086 msgid "Request type:"
9087 msgstr "請求類型:"
9088
9089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:16
9090 #, c-format
9091 msgid "Request updated"
9092 msgstr "更新請求"
9093
9094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:98
9095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:469
9096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:891
9097 #, c-format
9098 msgid "Requested"
9099 msgstr "已要求"
9100
9101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:139
9102 #, c-format
9103 msgid "Requested from"
9104 msgstr "請求來自"
9105
9106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:187
9107 #, c-format
9108 msgid "Requested from:"
9109 msgstr "請求來自:"
9110
9111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:113
9112 #, c-format
9113 msgid "Requested item type"
9114 msgstr "要求特定館藏類型。"
9115
9116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:192
9117 #, c-format
9118 msgid "Requested item:"
9119 msgstr "請求類型:"
9120
9121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:133
9122 #, c-format
9123 msgid "Requests"
9124 msgstr "請求"
9125
9126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:242
9127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:247
9128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:74
9129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:19
9130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:29
9131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:241
9132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:245
9133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:249
9134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:253
9135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:293
9136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:322
9137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:354
9138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:363
9139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:372
9140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:381
9141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:391
9142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:400
9143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:409
9144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:418
9145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:493
9146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:503
9147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:514
9148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:523
9149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:532
9150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:541
9151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:550
9152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:573
9153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:582
9154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:591
9155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:600
9156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:608
9157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:618
9158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:627
9159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:684
9160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:719
9161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:728
9162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:739
9163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:748
9164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:757
9165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:766
9166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:775
9167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:784
9168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:793
9169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:802
9170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:825
9171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:834
9172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:843
9173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:852
9174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:861
9175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:870
9176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:879
9177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:888
9178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:897
9179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:929
9180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:933
9181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:984
9182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1020
9183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1039
9184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:78
9185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:89
9186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:100
9187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:111
9188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:122
9189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:138
9190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:149
9191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
9192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:598
9193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:93
9194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:107
9195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:123
9196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:141
9197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:156
9198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:171
9199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:186
9200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:198
9201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:210
9202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:225
9203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:249
9204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:271
9205 #, c-format
9206 msgid "Required"
9207 msgstr "必備"
9208
9209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:201
9210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:204
9211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:25
9212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:78
9213 #, c-format
9214 msgid "Reset your password"
9215 msgstr "重設您的密碼"
9216
9217 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9218 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9219 #. %3$s:  ELSE 
9220 #. %4$s:  END 
9221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:7
9222 #, c-format
9223 msgid "Reset your password &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog "
9224 msgstr "重設您的密碼 &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
9225
9226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:111
9227 #, c-format
9228 msgid "Resetting your password has not been enabled by the library."
9229 msgstr "圖書館尚未啟用重設密碼功能。"
9230
9231 #. INPUT type=submit
9232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:345
9233 msgid "Resort list"
9234 msgstr "重新排序虛擬書架"
9235
9236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:58
9237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:95
9238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:298
9239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:80
9240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:125
9241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:178
9242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:217
9243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:82
9244 #, c-format
9245 msgid "Results"
9246 msgstr "結果"
9247
9248 #. %1$s:  from | html 
9249 #. %2$s:  to | html 
9250 #. %3$s:  total | html 
9251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:86
9252 #, c-format
9253 msgid "Results %s to %s of %s"
9254 msgstr "結果 %s 至 %s 的 %s"
9255
9256 #. %1$s:  ms_value | html 
9257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:51
9258 #, c-format
9259 msgid "Results of search for '%s'"
9260 msgstr " '%s' 的搜尋結果"
9261
9262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:183
9263 #, c-format
9264 msgid "Results per page: "
9265 msgstr "每頁結果:"
9266
9267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:172
9268 #, c-format
9269 msgid "Resume"
9270 msgstr "恢復"
9271
9272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:227
9273 #, c-format
9274 msgid "Resume all suspended holds"
9275 msgstr "復原所有待決預約"
9276
9277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1042
9278 #, c-format
9279 msgid "Resume hold"
9280 msgstr "恢復預約"
9281
9282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:97
9283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:126
9284 #, c-format
9285 msgid "Return"
9286 msgstr "還入"
9287
9288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:102
9289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:132
9290 #, c-format
9291 msgid "Return this item"
9292 msgstr "還入館藏"
9293
9294 #. %1$s:  biblio.title | html 
9295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:44
9296 #, c-format
9297 msgid "Return to %s"
9298 msgstr "回到:%s"
9299
9300 #. INPUT type=submit name=confirm
9301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:112
9302 msgid "Return to account summary"
9303 msgstr "返回帳號摘要"
9304
9305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:44
9306 #, c-format
9307 msgid "Return to fine details"
9308 msgstr "回到罰款詳情"
9309
9310 #. INPUT type=submit
9311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:106
9312 msgid "Return to my account"
9313 msgstr "回到我的帳號"
9314
9315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:74
9316 #, c-format
9317 msgid "Return to the catalog home page."
9318 msgstr "回到目錄首頁。"
9319
9320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:81
9321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:144
9322 #, c-format
9323 msgid "Return to the last advanced search"
9324 msgstr "回到上次的進階搜尋"
9325
9326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:178
9327 #, c-format
9328 msgid "Return to the main page"
9329 msgstr "回至首頁"
9330
9331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:63
9332 #, c-format
9333 msgid "Return to the self-checkout"
9334 msgstr "返回自助借出"
9335
9336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:77
9337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:114
9338 #, c-format
9339 msgid "Return to your lists"
9340 msgstr "回到您的虛擬書架"
9341
9342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
9343 #, c-format
9344 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
9345 msgstr "從Koha返回讀者的狀態資訊。"
9346
9347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
9348 #, c-format
9349 msgid "Returns information about the services available on a particular item for a particular patron."
9350 msgstr "返回對特定讀者特定館藏服務的資訊。"
9351
9352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
9353 #, c-format
9354 msgid "Returns specified information about the patron, based on options in the request. This function can optionally return patron's contact information, fine information, hold request information, loan information, and messages."
9355 msgstr "依照要求,返回讀者的特定資訊。此功能可選擇性地返回讀者的連絡資訊、罰款資訊、預約資訊與訊息。"
9356
9357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:404
9358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:426
9359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:12
9360 #, c-format
9361 msgid "Reviews"
9362 msgstr "評論"
9363
9364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:191
9365 #, c-format
9366 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
9367 msgstr "來自 LibraryThing.com 的評論:"
9368
9369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:668
9370 #, c-format
9371 msgid "Reviews provided by Syndetics"
9372 msgstr "Syndetics 提供的評論"
9373
9374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:44
9375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:51
9376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:130
9377 #, c-format
9378 msgid "Routing lists"
9379 msgstr "傳閱清單"
9380
9381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:54
9382 #, c-format
9383 msgid "SMS"
9384 msgstr "簡訊"
9385
9386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:189
9387 #, c-format
9388 msgid "SMS number:"
9389 msgstr "簡訊號碼:"
9390
9391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:196
9392 #, c-format
9393 msgid "SMS provider:"
9394 msgstr "SMS 提供商:"
9395
9396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:131
9397 #, c-format
9398 msgid "SRW-DC"
9399 msgstr "SRW-DC"
9400
9401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:342
9402 #, c-format
9403 msgid "Salutation:"
9404 msgstr "敬稱:"
9405
9406 #. INPUT type=submit
9407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
9408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
9409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
9410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:67
9411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:148
9412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:266
9413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:657
9414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:114
9415 #, c-format
9416 msgid "Save"
9417 msgstr "儲存"
9418
9419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:17
9420 #, c-format
9421 msgid "Save changes"
9422 msgstr "儲存改變"
9423
9424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:69
9425 #, c-format
9426 msgid "Save record "
9427 msgstr "儲存記錄 "
9428
9429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:53
9430 #, c-format
9431 msgid "Save to another list"
9432 msgstr "儲存到另個虛擬書架"
9433
9434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:58
9435 #, c-format
9436 msgid "Save to lists"
9437 msgstr "儲存至虛擬書架"
9438
9439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
9440 #, c-format
9441 msgid "Save to your lists"
9442 msgstr "儲存至您的虛擬書架"
9443
9444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:992
9445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:118
9446 #, c-format
9447 msgid "Scan"
9448 msgstr "掃瞄"
9449
9450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:842
9451 #, c-format
9452 msgid "Scan "
9453 msgstr "掃瞄 "
9454
9455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:254
9456 #, c-format
9457 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
9458 msgstr "掃瞄新館藏或輸入其條碼:"
9459
9460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:52
9461 #, c-format
9462 msgid "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The submit button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
9463 msgstr "掃瞄每個館藏並等待重新載入頁面後才掃瞄下一館藏。借出的館藏應出現在您的借出清單。只在人工輸入條碼時才需要按下送出鈕。"
9464
9465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:179
9466 #, c-format
9467 msgid "Scan each item or enter its barcode. A list with the entered barcodes will be displayed."
9468 msgstr "掃瞄每個館藏或鍵入其條碼。將顯示鍵入的條碼清單。"
9469
9470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:121
9471 #, c-format
9472 msgid "Scan the item or enter its barcode:"
9473 msgstr "掃瞄館藏或輸入其條碼:"
9474
9475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:179
9476 #, c-format
9477 msgid "Schedule"
9478 msgstr "時程表"
9479
9480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:160
9481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:162
9482 #, c-format
9483 msgid "Schedule a pickup"
9484 msgstr "安排提取"
9485
9486 #. INPUT type=submit
9487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:261
9488 msgid "Schedule pickup"
9489 msgstr "安排提取"
9490
9491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authority-identifiers.inc:9
9492 #, c-format
9493 msgid "ScopusID: "
9494 msgstr "ScopusID: "
9495
9496 #. INPUT type=submit name=do
9497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:445
9498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:85
9499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1144
9500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:184
9501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:213
9502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:79
9503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:124
9504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:177
9505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:216
9506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:273
9507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
9508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:275
9509 #, c-format
9510 msgid "Search"
9511 msgstr "搜尋"
9512
9513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:841
9514 #, c-format
9515 msgid "Search "
9516 msgstr "搜尋 "
9517
9518 #. LINK
9519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:53
9520 msgid "Search %s"
9521 msgstr "搜尋 %s"
9522
9523 #. SCRIPT
9524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:127
9525 msgid "Search course reserves"
9526 msgstr "其他課程指定參考用書"
9527
9528 #. SCRIPT
9529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:77
9530 msgid "Search courses"
9531 msgstr "搜尋課程"
9532
9533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:104
9534 #, c-format
9535 msgid "Search for this title in:"
9536 msgstr "以此題名搜尋:"
9537
9538 #. A
9539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:49
9540 msgid "Search for works by this author"
9541 msgstr "以此著者搜尋作品"
9542
9543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:33
9544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:50
9545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:341
9546 #, c-format
9547 msgid "Search for:"
9548 msgstr "搜尋:"
9549
9550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:31
9551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:51
9552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:119
9553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:132
9554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:57
9555 #, c-format
9556 msgid "Search history"
9557 msgstr "搜尋記錄"
9558
9559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:57
9560 #, c-format
9561 msgid "Search options:"
9562 msgstr "搜尋選項:"
9563
9564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:53
9565 #, c-format
9566 msgid "Search results"
9567 msgstr "搜尋結果"
9568
9569 #. NAV
9570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:10
9571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:44
9572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:54
9573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:47
9574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:57
9575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:3
9576 msgid "Search results pagination"
9577 msgstr "搜尋結果頁碼"
9578
9579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:7
9580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:21
9581 #, c-format
9582 msgid "Search suggestions"
9583 msgstr "搜尋建議"
9584
9585 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9586 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9587 #. %3$s:  ELSE 
9588 #. %4$s:  END 
9589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:8
9590 #, c-format
9591 msgid "Search the %s%s%sKoha library%s catalog"
9592 msgstr "搜尋 %s%s%s圖書館%s 目錄"
9593
9594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:54
9595 #, c-format
9596 msgid "Search type:"
9597 msgstr "搜尋類型:"
9598
9599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:4
9600 #, c-format
9601 msgid "Search unsuccessful"
9602 msgstr "搜尋未成功"
9603
9604 #. SCRIPT
9605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9606 msgid "Search:"
9607 msgstr "搜尋:"
9608
9609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:865
9610 #, c-format
9611 msgid "SearchCourseReserves "
9612 msgstr "SearchCourseReserves "
9613
9614 #. SCRIPT
9615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
9616 msgid "Searching %s..."
9617 msgstr "搜尋 %s..."
9618
9619 #. SCRIPT
9620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
9621 msgid "Searching OverDrive..."
9622 msgstr "搜尋 OverDrive..."
9623
9624 #. INPUT type=text name=q
9625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:222
9626 msgid "Searching in %s only"
9627 msgstr "限搜尋 %s"
9628
9629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:671
9630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:673
9631 #, c-format
9632 msgid "Secondary email"
9633 msgstr "其他電子郵件"
9634
9635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:615
9636 #, c-format
9637 msgid "Secondary email:"
9638 msgstr "其他電子郵件:"
9639
9640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:650
9641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:652
9642 #, c-format
9643 msgid "Secondary phone"
9644 msgstr "其他電話"
9645
9646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:579
9647 #, c-format
9648 msgid "Secondary phone:"
9649 msgstr "其他電話:"
9650
9651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:44
9652 #, c-format
9653 msgid "Section"
9654 msgstr "地點"
9655
9656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:47
9657 #, c-format
9658 msgid "Section:"
9659 msgstr "地點:"
9660
9661 #. IMG
9662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:127
9663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:131
9664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:146
9665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:403
9666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:414
9667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:464
9668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:474
9669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:134
9670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:387
9671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:764
9672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:68
9673 msgid "See Baker & Taylor"
9674 msgstr "見 Baker & Taylor"
9675
9676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:110
9677 #, c-format
9678 msgid "See also:"
9679 msgstr "參見:"
9680
9681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:143
9682 #, c-format
9683 msgid "See from (non-preferred form) headings are included "
9684 msgstr "包含來自參見(非-偏好形式)的標題 "
9685
9686 #. A
9687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1022
9688 msgid "See: %s%s%snext biblio%s"
9689 msgstr "見:%s%s%snext biblio%s"
9690
9691 #. A
9692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1011
9693 msgid "See: %s%s%sprevious biblio%s"
9694 msgstr "見:%s%s%sprevious biblio%s"
9695
9696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:5
9697 #, c-format
9698 msgid "Select a download format"
9699 msgstr "選定下載格式"
9700
9701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:235
9702 #, c-format
9703 msgid "Select a library"
9704 msgstr "選擇一個圖書館"
9705
9706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
9707 #, c-format
9708 msgid "Select a list"
9709 msgstr "選擇虛擬書架"
9710
9711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:95
9712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:186
9713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:365
9714 #, c-format
9715 msgid "Select a specific item:"
9716 msgstr "選擇特定的館藏:"
9717
9718 #. SCRIPT
9719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:283
9720 msgid "Select a time"
9721 msgstr "選擇時間"
9722
9723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:55
9724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1138
9725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:217
9726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:261
9727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:353
9728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:534
9729 #, c-format
9730 msgid "Select all"
9731 msgstr "全選"
9732
9733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1139
9734 #, c-format
9735 msgid "Select none"
9736 msgstr "未選擇"
9737
9738 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
9739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:311
9740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:314
9741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:318
9742 msgid "Select search result: %s"
9743 msgstr "選擇搜尋至:%s"
9744
9745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:265
9746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:273
9747 #, c-format
9748 msgid "Select searches to: "
9749 msgstr "選擇搜尋:"
9750
9751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:390
9752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:534
9753 #, c-format
9754 msgid "Select suggestions to: "
9755 msgstr "選擇建議至:"
9756
9757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1134
9758 #, c-format
9759 msgid "Select the item(s) to search"
9760 msgstr "選擇搜尋的館藏"
9761
9762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:226
9763 #, c-format
9764 msgid "Select titles to:"
9765 msgstr "選擇題名至:"
9766
9767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:59
9768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:368
9769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
9770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:360
9771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
9772 #, c-format
9773 msgid "Select titles to: "
9774 msgstr "選擇題名至:"
9775
9776 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9777 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9778 #. %3$s:  ELSE 
9779 #. %4$s:  END 
9780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:27
9781 #, c-format
9782 msgid "Self check-in &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
9783 msgstr "自助還入 &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
9784
9785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:172
9786 #, c-format
9787 msgid "Self check-in help"
9788 msgstr "自助借出系統說明"
9789
9790 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9791 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9792 #. %3$s:  ELSE 
9793 #. %4$s:  END 
9794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:9
9795 #, c-format
9796 msgid "Self checkout &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
9797 msgstr "自助借出 &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
9798
9799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:32
9800 #, c-format
9801 msgid "Self checkout help"
9802 msgstr "自助借出系統說明"
9803
9804 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9805 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9806 #. %3$s:  ELSE 
9807 #. %4$s:  END 
9808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:7
9809 #, c-format
9810 msgid "Self checkout help &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
9811 msgstr "自助借出系統說明 &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
9812
9813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
9814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:42
9815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:46
9816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:97
9817 #, c-format
9818 msgid "Send"
9819 msgstr "送出"
9820
9821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:79
9822 #, c-format
9823 msgid "Send email"
9824 msgstr "發送電子郵件"
9825
9826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:243
9827 #, c-format
9828 msgid "Send list"
9829 msgstr "送出虛擬書架"
9830
9831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:63
9832 #, c-format
9833 msgid "Send problem report to: "
9834 msgstr "回報問題給:"
9835
9836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:59
9837 #, c-format
9838 msgid "Send to device"
9839 msgstr "傳送到裝置"
9840
9841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:32
9842 #, c-format
9843 msgid "Sending your cart"
9844 msgstr "送出您的採購單"
9845
9846 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9847 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9848 #. %3$s:  ELSE 
9849 #. %4$s:  END 
9850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:3
9851 #, c-format
9852 msgid "Sending your cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9853 msgstr "送出購物車 &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
9854
9855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:35
9856 #, c-format
9857 msgid "Sending your list"
9858 msgstr "送出您的虛擬書架"
9859
9860 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9861 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9862 #. %3$s:  ELSE 
9863 #. %4$s:  END 
9864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
9865 #, c-format
9866 msgid "Sending your list &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9867 msgstr "送出您的虛擬書架 &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
9868
9869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:194
9870 #, c-format
9871 msgid "Serial"
9872 msgstr "期刊"
9873
9874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:514
9875 #, c-format
9876 msgid "Serial collection"
9877 msgstr "期刊合集"
9878
9879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:480
9880 #, c-format
9881 msgid "Serial collection "
9882 msgstr "期刊合集"
9883
9884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:510
9885 #, c-format
9886 msgid "Serial collections"
9887 msgstr "期刊合集"
9888
9889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:200
9890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:202
9891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:45
9892 #, c-format
9893 msgid "Series"
9894 msgstr "集叢"
9895
9896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:272
9897 #, c-format
9898 msgid "Series information:"
9899 msgstr "集叢資訊:"
9900
9901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:75
9902 #, c-format
9903 msgid "Series title"
9904 msgstr "集叢題名"
9905
9906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:74
9907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:181
9908 #, c-format
9909 msgid "Session lost"
9910 msgstr "作業遺失"
9911
9912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
9913 #, c-format
9914 msgid "Settings updated"
9915 msgstr "更新設定"
9916
9917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1091
9918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:775
9919 #, c-format
9920 msgid "Share"
9921 msgstr "共享"
9922
9923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:28
9924 #, c-format
9925 msgid "Share a list"
9926 msgstr "選擇虛擬書架"
9927
9928 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9929 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9930 #. %3$s:  ELSE 
9931 #. %4$s:  END 
9932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:6
9933 #, c-format
9934 msgid "Share a list &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9935 msgstr "分享虛擬書架 &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
9936
9937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:47
9938 #, c-format
9939 msgid "Share a list with another patron"
9940 msgstr "與另位讀者共享虛擬書架"
9941
9942 #. A
9943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1100
9944 msgid "Share by email"
9945 msgstr "經由電子郵件分享"
9946
9947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:82
9948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:261
9949 #, c-format
9950 msgid "Share list"
9951 msgstr "共享虛擬書架"
9952
9953 #. A
9954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1096
9955 msgid "Share on Facebook"
9956 msgstr "經由臉書分享"
9957
9958 #. A
9959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1098
9960 msgid "Share on LinkedIn"
9961 msgstr "經由 LinkedIn 分享"
9962
9963 #. A
9964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1102
9965 msgid "Share on Twitter"
9966 msgstr "經由 Twitter 分享"
9967
9968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:756
9969 #, c-format
9970 msgid "Shared"
9971 msgstr "共享"
9972
9973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172
9974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1178
9975 #, c-format
9976 msgid "Shelving location"
9977 msgstr "排架位置"
9978
9979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:7
9980 #, c-format
9981 msgid "Shelving location:"
9982 msgstr "排架位置:"
9983
9984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:106
9985 #, c-format
9986 msgid "Shibboleth Login"
9987 msgstr "以 Shibboleth 帳號登入"
9988
9989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:380
9990 #, c-format
9991 msgid "Shibboleth login"
9992 msgstr "以 Shibboleth 帳號登入"
9993
9994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:44
9995 #, c-format
9996 msgid "Show"
9997 msgstr "顯示"
9998
9999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:96
10000 #, c-format
10001 msgid "Show 50 items"
10002 msgstr "顯示50筆館藏"
10003
10004 #. SCRIPT
10005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10006 msgid "Show _MENU_ entries"
10007 msgstr "顯示_MENU_項目"
10008
10009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:538
10010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:92
10011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:76
10012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
10013 #, c-format
10014 msgid "Show all items"
10015 msgstr "顯示所有館藏"
10016
10017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:120
10018 #, c-format
10019 msgid "Show all news"
10020 msgstr "顯示所有新聞"
10021
10022 #. SCRIPT
10023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:84
10024 msgid "Show all transactions"
10025 msgstr "顯示所有交易"
10026
10027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:80
10028 #, c-format
10029 msgid "Show last 50 items"
10030 msgstr "顯示最新的50筆館藏"
10031
10032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:91
10033 #, c-format
10034 msgid "Show less"
10035 msgstr "顯示較少"
10036
10037 #. A
10038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:41
10039 msgid "Show lists"
10040 msgstr "顯示虛擬書架"
10041
10042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:88
10043 #, c-format
10044 msgid "Show more"
10045 msgstr "顯示更多"
10046
10047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:286
10048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
10049 #, c-format
10050 msgid "Show more options"
10051 msgstr "顯示更多選項"
10052
10053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
10054 #, c-format
10055 msgid "Show the top "
10056 msgstr "顯示最上端 "
10057
10058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:477
10059 #, c-format
10060 msgid "Show unholdable items"
10061 msgstr "顯示不可預約的館藏"
10062
10063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:113
10064 #, c-format
10065 msgid "Show year: "
10066 msgstr "顯示年份:"
10067
10068 #. %1$s:  resultcount | html 
10069 #. %2$s:  total | html 
10070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:84
10071 #, c-format
10072 msgid "Showing %s of about %s results"
10073 msgstr "顯示 %s 有關 %s 的結果"
10074
10075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:91
10076 #, c-format
10077 msgid "Showing 50 items. "
10078 msgstr "顯示50筆館藏。"
10079
10080 #. SCRIPT
10081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10082 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
10083 msgstr "顯示 _START_ 到 _END_ 項, 總共 _TOTAL_ 項"
10084
10085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:95
10086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:79
10087 #, c-format
10088 msgid "Showing all items. "
10089 msgstr "顯示所有館藏。"
10090
10091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
10092 #, c-format
10093 msgid "Showing last 50 items. "
10094 msgstr "顯示最新的50筆館藏。"
10095
10096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
10097 #, c-format
10098 msgid "Showing only available items"
10099 msgstr "只顯示可借的館藏"
10100
10101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:39
10102 #, c-format
10103 msgid "Sign in to view availability and checkout items or place holds"
10104 msgstr "登入後才能檢視館藏的可及性與借出或預約"
10105
10106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:444
10107 #, c-format
10108 msgid "Similar items"
10109 msgstr "相似館藏"
10110
10111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:125
10112 #, c-format
10113 msgid "Simple DC-RDF"
10114 msgstr "簡易 DC-RDF"
10115
10116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:14
10117 #, c-format
10118 msgid "Skip to main content"
10119 msgstr "跳至主要款目"
10120
10121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:186
10122 #, c-format
10123 msgid "Some charges for text messages may be incurred when using this service. Please check with your mobile service provider if you have questions. "
10124 msgstr "使用此服務可能收取簡訊費用。詳情請洽您的電信服務商。"
10125
10126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:173
10127 #, c-format
10128 msgid "Something else"
10129 msgstr "其他東西"
10130
10131 #. %1$s:  failaddress | html 
10132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:109
10133 #, c-format
10134 msgid "Something went wrong while processing the following addresses. Please check them. These are: %s"
10135 msgstr "處理以下地址時出了錯誤。請檢查他們。他們是:%s"
10136
10137 #. For the first occurrence,
10138 #. SCRIPT
10139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
10140 msgid "Something went wrong. The note has not been saved"
10141 msgstr "出錯了。未儲存此通知"
10142
10143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:50
10144 #, c-format
10145 msgid "Something wrong happened when sending the report. Please contact your library."
10146 msgstr "寄送報表時出現問題。請聯繫您的圖書館。"
10147
10148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:236
10149 #, c-format
10150 msgid "Sorry"
10151 msgstr "抱歉"
10152
10153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:146
10154 #, c-format
10155 msgid "Sorry,"
10156 msgstr "抱歉,"
10157
10158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
10159 #, c-format
10160 msgid "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. Contact the patron who sent you the invitation."
10161 msgstr "抱歉,我們不能接受此鑰匙。邀請可能已失效。請連絡發出邀請的人。"
10162
10163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
10164 #, c-format
10165 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
10166 msgstr "抱歉,您未鍵入有效的電子郵件地址。"
10167
10168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:50
10169 #, c-format
10170 msgid "Sorry, no suggestions."
10171 msgstr "抱歉,沒有採訪建議。"
10172
10173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:132
10174 #, c-format
10175 msgid "Sorry, none of these titles can be placed on hold. "
10176 msgstr "抱歉,以上館藏均不可預約。"
10177
10178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:20
10179 #, c-format
10180 msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it."
10181 msgstr "抱歉,祗有此評論的建立者才能修改它。"
10182
10183 #. SCRIPT
10184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
10185 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
10186 msgstr "抱歉,文字檢視暫時失效"
10187
10188 #. SCRIPT
10189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
10190 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
10191 msgstr "抱歉,此系統沒有啟動標籤功能。"
10192
10193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:96
10194 #, c-format
10195 msgid "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that below."
10196 msgstr "抱歉,CAS 登入失敗。若有在地帳號請登入。"
10197
10198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:140
10199 #, c-format
10200 msgid "Sorry, the CAS login failed."
10201 msgstr "抱歉,CAS 登入失敗。"
10202
10203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:37
10204 #, c-format
10205 msgid "Sorry, the requested page is not available"
10206 msgstr "抱歉,您要的頁面無法取得"
10207
10208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:45
10209 #, c-format
10210 msgid "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
10211 msgstr "抱歉,您無權限近用此頁面。"
10212
10213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:98
10214 #, c-format
10215 msgid "Sorry, there are no results. Try a different search term."
10216 msgstr "抱歉,查無內容,請試試別的搜索詞。"
10217
10218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:53
10219 #, c-format
10220 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
10221 msgstr "抱歉,此館藏不能從這裡借出。"
10222
10223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:69
10224 #, c-format
10225 msgid "Sorry, this self check-in station has lost authentication. Please contact the administrator to resolve this problem."
10226 msgstr "抱歉,自助借出系統無法認證。請與管理者連繫解決此問題。"
10227
10228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:173
10229 #, c-format
10230 msgid "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact the administrator to resolve this problem."
10231 msgstr "抱歉,自助借出系統無法認證。請與管理者連繫解決此問題。"
10232
10233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:200
10234 #, c-format
10235 msgid "Sorry, you are too young to place a hold for this item."
10236 msgstr "抱歉,您的年齡太小無法預約此館藏。"
10237
10238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:104
10239 #, c-format
10240 msgid "Sorry, you cannot add items to this list."
10241 msgstr "抱歉,您不能新增館藏到此虛擬書架。"
10242
10243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:33
10244 #, c-format
10245 msgid "Sorry, you cannot place holds."
10246 msgstr "抱歉,您不能預約。"
10247
10248 #. %1$s:  too_many_reserves | html 
10249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
10250 #, c-format
10251 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
10252 msgstr "抱歉,您不能預約超過 %s 本。"
10253
10254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:187
10255 #, c-format
10256 msgid "Sorry, your Google login failed. "
10257 msgstr "抱歉,您的 Google 登入失敗。"
10258
10259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:91
10260 #, c-format
10261 msgid "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
10262 msgstr "抱歉,Shibboleth 認證不符。"
10263
10264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:377
10265 #, c-format
10266 msgid "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If you have a local login, you may use that below."
10267 msgstr "抱歉,Shibboleth 認證不符。若您有在地帳號,請登入。"
10268
10269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:86
10270 #, c-format
10271 msgid "Sorry, your password cannot be changed online."
10272 msgstr "不好意思,不能線上變更您的密碼 。"
10273
10274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:61
10275 #, c-format
10276 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
10277 msgstr "抱歉,您的作業時間已過。請重新登入。"
10278
10279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:160
10280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
10281 #, c-format
10282 msgid "Sort"
10283 msgstr "排序"
10284
10285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:275
10286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:177
10287 #, c-format
10288 msgid "Sort by:"
10289 msgstr "排序:"
10290
10291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:280
10292 #, c-format
10293 msgid "Sort by: "
10294 msgstr "排序:"
10295
10296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:600
10297 #, c-format
10298 msgid "Sort this list by: "
10299 msgstr "排序此虛擬書架:"
10300
10301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:6
10302 #, c-format
10303 msgid "Source"
10304 msgstr "來源"
10305
10306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:67
10307 #, c-format
10308 msgid "Spanish"
10309 msgstr "西班牙語"
10310
10311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:340
10312 #, c-format
10313 msgid "Specialized"
10314 msgstr "特別的"
10315
10316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:53
10317 #, c-format
10318 msgid "Staff only"
10319 msgstr "只供職員使用"
10320
10321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:102
10322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:104
10323 #, c-format
10324 msgid "Standard number"
10325 msgstr "標準號碼"
10326
10327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:82
10328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:136
10329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:139
10330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:143
10331 #, c-format
10332 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
10333 msgstr "標準號碼(ISBN、ISSN或其他):"
10334
10335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:303
10336 #, c-format
10337 msgid "Star ratings"
10338 msgstr "您的評分"
10339
10340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:529
10341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:754
10342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:867
10343 #, c-format
10344 msgid "State:"
10345 msgstr "州:"
10346
10347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:408
10348 #, c-format
10349 msgid "Statistics"
10350 msgstr "統計資料"
10351
10352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:73
10353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:759
10354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1193
10355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:137
10356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:115
10357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:141
10358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:41
10359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:409
10360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:854
10361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:936
10362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:85
10363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:26
10364 #, c-format
10365 msgid "Status"
10366 msgstr "狀態"
10367
10368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:201
10369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:84
10370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:468
10371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:889
10372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:131
10373 #, c-format
10374 msgid "Status:"
10375 msgstr "狀態:"
10376
10377 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
10378 #. %2$s:  END 
10379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:45
10380 #, c-format
10381 msgid "Step one: Enter your user ID%s and password%s"
10382 msgstr "第一步:輸入您的使用者 ID%s 和密碼%s"
10383
10384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:56
10385 #, c-format
10386 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
10387 msgstr "步驟三:點選 '完成' 鈕"
10388
10389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:50
10390 #, c-format
10391 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
10392 msgstr "步驟二:掃瞄館藏的條碼,每次一個"
10393
10394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:15
10395 #, c-format
10396 msgid "Stopped"
10397 msgstr "停止"
10398
10399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:16
10400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:26
10401 #, c-format
10402 msgid "Street number:"
10403 msgstr "門牌號碼:"
10404
10405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:481
10406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:707
10407 #, c-format
10408 msgid "Street type:"
10409 msgstr "街道類型:"
10410
10411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:65
10412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:57
10413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
10414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:187
10415 #, c-format
10416 msgid "Subject"
10417 msgstr "主題"
10418
10419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:20
10420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
10421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:321
10422 #, c-format
10423 msgid "Subject cloud"
10424 msgstr "主題雲"
10425
10426 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10427 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10428 #. %3$s:  ELSE 
10429 #. %4$s:  END 
10430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:6
10431 #, c-format
10432 msgid "Subject cloud &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
10433 msgstr "主題雲 &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
10434
10435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:153
10436 #, c-format
10437 msgid "Subject(s)"
10438 msgstr "主題"
10439
10440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:83
10441 #, c-format
10442 msgid "Subject: "
10443 msgstr "主題:"
10444
10445 #. INPUT type=submit
10446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:89
10447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1063
10448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:138
10449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:166
10450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:93
10451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:260
10452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:425
10453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:90
10454 #, c-format
10455 msgid "Submit"
10456 msgstr "送出"
10457
10458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:127
10459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/modals/catalog_concern.inc:44
10460 #, c-format
10461 msgid "Submit "
10462 msgstr "送出"
10463
10464 #. INPUT type=submit
10465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:51
10466 msgid "Submit and close this window"
10467 msgstr "送出並關閉此視窗"
10468
10469 #. INPUT type=submit
10470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:242
10471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
10472 msgid "Submit changes"
10473 msgstr "送出改變"
10474
10475 #. INPUT type=submit
10476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:242
10477 msgid "Submit modifications"
10478 msgstr "送出修改"
10479
10480 #. INPUT type=submit
10481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:54
10482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:603
10483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
10484 #, c-format
10485 msgid "Submit note"
10486 msgstr "送出通知"
10487
10488 #. INPUT type=submit
10489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1057
10490 msgid "Submit update request"
10491 msgstr "提交變更"
10492
10493 #. INPUT type=submit
10494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:294
10495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:297
10496 msgid "Submit your suggestion"
10497 msgstr "送出您的建議"
10498
10499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
10500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:37
10501 #, c-format
10502 msgid "Subscribe to a subscription alert"
10503 msgstr "訂閱警示"
10504
10505 #. A
10506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:737
10507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:165
10508 #, c-format
10509 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
10510 msgstr "期刊到館後以 E-Mail 通報"
10511
10512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:165
10513 #, c-format
10514 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
10515 msgstr "期刊到館後以 E-Mail 通報 "
10516
10517 #. A
10518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:40
10519 msgid "Subscribe to recent comments"
10520 msgstr "訂閱最近的評論"
10521
10522 #. A
10523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:215
10524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
10525 msgid "Subscribe to this list"
10526 msgstr "訂閱此虛擬書架"
10527
10528 #. A
10529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:72
10530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:73
10531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:116
10532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:117
10533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:95
10534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:96
10535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:140
10536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:141
10537 msgid "Subscribe to this search"
10538 msgstr "訂閱此搜尋"
10539
10540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:138
10541 #, c-format
10542 msgid "Subscription"
10543 msgstr "訂閱"
10544
10545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:35
10546 #, c-format
10547 msgid "Subscription alerts"
10548 msgstr "訂閱提醒"
10549
10550 #. %1$s:  subscription.histstartdate | $KohaDates 
10551 #. %2$s:  IF ( subscription.histenddate ) 
10552 #. %3$s:  subscription.histenddate | $KohaDates 
10553 #. %4$s:  ELSE 
10554 #. %5$s:  END 
10555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:730
10556 #, c-format
10557 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
10558 msgstr "取得訂閱資訊:%s 至:%s %s %s 現在 (現刊)%s"
10559
10560 #. %1$s:  subscription_LOO.bibliotitle | html 
10561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:60
10562 #, c-format
10563 msgid "Subscription information for %s"
10564 msgstr "有關 %s 的訂閱資訊"
10565
10566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:54
10567 #, c-format
10568 msgid "Subscription title"
10569 msgstr "訂閱題名"
10570
10571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:87
10572 #, c-format
10573 msgid "Subscription: "
10574 msgstr "訂閱:"
10575
10576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:128
10577 #, c-format
10578 msgid "Subscriptions"
10579 msgstr "訂閱"
10580
10581 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
10582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:453
10583 #, c-format
10584 msgid "Subscriptions ( %s )"
10585 msgstr "訂閱 ( %s )"
10586
10587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:33
10588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:41
10589 #, c-format
10590 msgid "Sudoc"
10591 msgstr "Sudoc"
10592
10593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:42
10594 #, c-format
10595 msgid "Suggest for purchase"
10596 msgstr "採購建議"
10597
10598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:353
10599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:356
10600 #, c-format
10601 msgid "Suggested by anyone"
10602 msgstr "任何人皆可建議"
10603
10604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:352
10605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:355
10606 #, c-format
10607 msgid "Suggested by me"
10608 msgstr "由我建議"
10609
10610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:349
10611 #, c-format
10612 msgid "Suggested by:"
10613 msgstr "建議者:"
10614
10615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:407
10616 #, c-format
10617 msgid "Suggested for"
10618 msgstr "建議"
10619
10620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:453
10621 #, c-format
10622 msgid "Suggested for:"
10623 msgstr "建議於:"
10624
10625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:405
10626 #, c-format
10627 msgid "Suggested on"
10628 msgstr "建議"
10629
10630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:473
10631 #, c-format
10632 msgid "Suggestion declined"
10633 msgstr "建議被拒絕"
10634
10635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:39
10636 #, c-format
10637 msgid "Suggestions"
10638 msgstr "建議"
10639
10640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:404
10641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
10642 #, c-format
10643 msgid "Summary"
10644 msgstr "摘要"
10645
10646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:360
10647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:822
10648 #, c-format
10649 msgid "Surname:"
10650 msgstr "姓:"
10651
10652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:403
10653 #, c-format
10654 msgid "Surveys"
10655 msgstr "調查"
10656
10657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1059
10658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:28
10659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:176
10660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:180
10661 #, c-format
10662 msgid "Suspend"
10663 msgstr "暫停"
10664
10665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:214
10666 #, c-format
10667 msgid "Suspend all holds"
10668 msgstr "暫停所有預約"
10669
10670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1044
10671 #, c-format
10672 msgid "Suspend hold"
10673 msgstr "暫停預約"
10674
10675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1053
10676 #, c-format
10677 msgid "Suspend until:"
10678 msgstr "暫停至:"
10679
10680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:156
10681 #, c-format
10682 msgid "Suspended"
10683 msgstr "已暫停"
10684
10685 #. A
10686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
10687 msgid "Switch languages"
10688 msgstr "切換語言"
10689
10690 #. A
10691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:90
10692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:91
10693 msgid "Syndetics cover image"
10694 msgstr "Syndetics 封面圖像"
10695
10696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:42
10697 #, c-format
10698 msgid "System maintenance"
10699 msgstr "系統維護"
10700
10701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:81
10702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:83
10703 #, c-format
10704 msgid "System-wide only"
10705 msgstr "只限本系統"
10706
10707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:415
10708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:931
10709 #, c-format
10710 msgid "TOC"
10711 msgstr "目次"
10712
10713 #. TH
10714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:931
10715 msgid "Table of contents"
10716 msgstr "目次"
10717
10718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:646
10719 #, c-format
10720 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
10721 msgstr "Syndetics提供的目次"
10722
10723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:130
10724 #, c-format
10725 msgid "Table of contents:"
10726 msgstr "目次:"
10727
10728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:69
10729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:278
10730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:369
10731 #, c-format
10732 msgid "Tag"
10733 msgstr "欄號"
10734
10735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:447
10736 #, c-format
10737 msgid "Tag browser"
10738 msgstr "瀏覽標籤"
10739
10740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:316
10741 #, c-format
10742 msgid "Tag cloud"
10743 msgstr "標籤雲"
10744
10745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:310
10746 #, c-format
10747 msgid "Tag status here."
10748 msgstr "標籤狀態在此。"
10749
10750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:260
10751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:289
10752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:39
10753 #, c-format
10754 msgid "Tag status here. "
10755 msgstr "標籤狀態在此。"
10756
10757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:154
10758 #, c-format
10759 msgid "Tag:"
10760 msgstr "欄號:"
10761
10762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:241
10763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:44
10764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:39
10765 #, c-format
10766 msgid "Tags"
10767 msgstr "標籤"
10768
10769 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10770 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10771 #. %3$s:  ELSE 
10772 #. %4$s:  END 
10773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:8
10774 #, c-format
10775 msgid "Tags &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
10776 msgstr "標籤 &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
10777
10778 #. For the first occurrence,
10779 #. SCRIPT
10780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
10781 msgid "Tags added: "
10782 msgstr "新增標籤:"
10783
10784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:209
10785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:218
10786 #, c-format
10787 msgid "Tags from this library:"
10788 msgstr "來自此圖書館的標籤:"
10789
10790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:92
10791 #, c-format
10792 msgid "Tags to show from other users:"
10793 msgstr "標籤顯示來自其他使用者:"
10794
10795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:94
10796 #, c-format
10797 msgid "Tags to show:"
10798 msgstr "標籤顯示:"
10799
10800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:473
10801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:510
10802 #, c-format
10803 msgid "Tags:"
10804 msgstr "欄號"
10805
10806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:409
10807 #, c-format
10808 msgid "Technical reports"
10809 msgstr "技術報告"
10810
10811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:141
10812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
10813 #, c-format
10814 msgid "Term"
10815 msgstr "學期"
10816
10817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:65
10818 #, c-format
10819 msgid "Term(s):"
10820 msgstr "術語:"
10821
10822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:38
10823 #, c-format
10824 msgid "Thank you"
10825 msgstr "謝謝您"
10826
10827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:65
10828 #, c-format
10829 msgid "Thank you!"
10830 msgstr "謝謝您!"
10831
10832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:61
10833 #, c-format
10834 msgid "The \"Anyone\" permission has no actual effect while this list is strictly private."
10835 msgstr "任何人權限沒有影響,因為此虛擬書架屬性為純私人。"
10836
10837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:59
10838 #, c-format
10839 msgid "The \"Permitted staff only\" permission has no actual effect while this list is strictly private."
10840 msgstr "當此虛擬書架嚴格保密時,\"僅限允許的館員\"權限沒有實際效果."
10841
10842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:60
10843 #, c-format
10844 msgid "The \"Staff only\" permission has no actual effect while this list is strictly private."
10845 msgstr "\"只供職員使用\"權限沒有影響,因為此虛擬書架屬性為純私人。"
10846
10847 #. %1$s:  subscription.opacdisplaycount | html 
10848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:751
10849 #, c-format
10850 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
10851 msgstr "此訂閱 %s 的最新一期:"
10852
10853 #. %1$s:  limit | html 
10854 #. %2$s:  IF selected_itemtype 
10855 #. %3$s:  ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype) | html 
10856 #. %4$s:  END 
10857 #. %5$s:  IF ( branch ) 
10858 #. %6$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
10859 #. %7$s:  END 
10860 #. %8$s:  IF ( timeLimit != 999 ) 
10861 #. %9$s:  timeLimitFinite | html 
10862 #. %10$s:  ELSE 
10863 #. %11$s:  END 
10864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:73
10865 #, c-format
10866 msgid "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of all time %s "
10867 msgstr "屬於 %s 最熱門借出 %s %s %s %s 在 %s %s %s 於過去 %s 月 %s 內,從所有時間算起%s "
10868
10869 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10870 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10871 #. %3$s:  ELSE 
10872 #. %4$s:  END 
10873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:44
10874 #, c-format
10875 msgid "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be back soon!"
10876 msgstr "此 %s%s%sKoha 線上%s 目錄因系統維護而離線。 我們將儘快恢復服務!"
10877
10878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:182
10879 #, c-format
10880 msgid "The 'Finish' button is presented to start over."
10881 msgstr "此 '完成' 鈕表示重新開始。"
10882
10883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:58
10884 #, c-format
10885 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
10886 msgstr "未啟用 ISBD 雲。"
10887
10888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:81
10889 #, c-format
10890 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
10891 msgstr "瀏覽器表單是空的。此功能尚未設定。參見 "
10892
10893 #. %1$s:  email_add | html 
10894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
10895 #, c-format
10896 msgid "The cart was sent to: %s"
10897 msgstr "採購單送至:%s"
10898
10899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:96
10900 #, c-format
10901 msgid "The chosen pickup location is not allowed"
10902 msgstr "不允許選擇的提取地點"
10903
10904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:126
10905 #, c-format
10906 msgid "The curbside pickup feature is not enabled for this library."
10907 msgstr "該圖書館未啟用路邊提取功能."
10908
10909 #. %1$s:  subscription_LOO.startdate | html 
10910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:62
10911 #, c-format
10912 msgid "The current subscription began on %s and is issued"
10913 msgstr "目前訂閱開始於 %s 和已發行"
10914
10915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45
10916 #, c-format
10917 msgid "The deletion of your checkout history failed, because there is a problem with the configuration of this feature. Please help to fix the system by informing your library of this error"
10918 msgstr "無法刪除您的借閱紀錄,因為組態此功能出了差錯。請告知您的圖書館以協助修改此錯誤"
10919
10920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:55
10921 #, c-format
10922 msgid "The deletion of your hold history failed. Please help to fix the system by informing your library of this error"
10923 msgstr "無法刪除您的預約紀錄。請將此錯誤通知圖書館來幫助修復系統"
10924
10925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:132
10926 #, c-format
10927 msgid "The entered card number is already in use."
10928 msgstr "此讀者證號碼已經被使用。"
10929
10930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:130
10931 #, c-format
10932 msgid "The entered card number is the wrong length."
10933 msgstr "讀者證號碼的長度不對。"
10934
10935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:60
10936 #, c-format
10937 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
10938 msgstr "本圖書館未使用共享虛擬書架。"
10939
10940 #. %1$s:  subscription_LOO.histstartdate | html 
10941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:128
10942 #, c-format
10943 msgid "The first subscription was started on %s"
10944 msgstr "訂閱將從 %s 開始"
10945
10946 #. SCRIPT
10947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:260
10948 msgid "The following fields are required and not filled in: "
10949 msgstr "以下欄位為必備,但尚未填入資料:"
10950
10951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:99
10952 #, c-format
10953 msgid "The following fields contain invalid information:"
10954 msgstr "以下欄位包括錯誤的資訊:"
10955
10956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:172
10957 #, c-format
10958 msgid "The item has been added to the list."
10959 msgstr "此館藏已加入虛擬書架。"
10960
10961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:174
10962 #, c-format
10963 msgid "The item has been removed from the list."
10964 msgstr "此館藏已從虛擬書架移除。"
10965
10966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:160
10967 #, c-format
10968 msgid "The item has not been added to the list. Please check it's not already in the list."
10969 msgstr "此館藏尚未加入此虛擬書架。請確認此事。"
10970
10971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:140
10972 #, c-format
10973 msgid "The library has been notified of your arrival."
10974 msgstr "圖書館已收到您抵達的通知."
10975
10976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:645
10977 #, c-format
10978 msgid "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. If you make your list private, you will not be able to make it public again."
10979 msgstr "本圖書館停用新增公共虛擬書架功能。若您將虛擬書架設為私人,則不能再回復為公共虛擬書架。"
10980
10981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:42
10982 #, c-format
10983 msgid "The link is broken and the page does not exist."
10984 msgstr "連結無效且此頁面不存在。"
10985
10986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:50
10987 #, c-format
10988 msgid "The link is invalid."
10989 msgstr "此連結無效。"
10990
10991 #. %1$s:  email | html 
10992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
10993 #, c-format
10994 msgid "The list was sent to: %s"
10995 msgstr "虛擬書架已送給:%s"
10996
10997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:196
10998 #, c-format
10999 msgid "The new owner could not be found anymore."
11000 msgstr "再也找不到新的所有者."
11001
11002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:198
11003 #, c-format
11004 msgid "The new owner has no share for this list."
11005 msgstr "新所有者沒有共享此虛擬書架."
11006
11007 #. %1$s:  op | html 
11008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:51
11009 #, c-format
11010 msgid "The operation %s is not supported."
11011 msgstr "不支援作業 %s。"
11012
11013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:181
11014 #, c-format
11015 msgid "The operation results will be displayed for each entered barcode."
11016 msgstr "鍵入條碼後顯示作業的結果。"
11017
11018 #. %1$s:  username | html 
11019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:182
11020 #, c-format
11021 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
11022 msgstr "密碼已被使用者 \"%s\" 變更。"
11023
11024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:93
11025 #, c-format
11026 msgid "The process of password recovery has already been started for this account"
11027 msgstr "密碼重置的過程已在此帳號開始"
11028
11029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:78
11030 #, c-format
11031 msgid "The record and its items are age restricted"
11032 msgstr "記錄及其館藏有年齡限制"
11033
11034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:334
11035 #, c-format
11036 msgid "The selected suggestions have been deleted."
11037 msgstr "刪除選定的建議。"
11038
11039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:176
11040 #, c-format
11041 msgid "The share has been removed."
11042 msgstr "已移除此共享。"
11043
11044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:162
11045 #, c-format
11046 msgid "The share has not been removed."
11047 msgstr "未移除此共享。"
11048
11049 #. %1$s:  subscription_LOO.histenddate | html 
11050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:130
11051 #, c-format
11052 msgid "The subscription expired on %s"
11053 msgstr "訂閱將於 %s 到期"
11054
11055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:325
11056 #, c-format
11057 msgid "The suggestion has not been added. A suggestion with this title already exists."
11058 msgstr "未新增建議。此題名的採訪建議已存在。"
11059
11060 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html 
11061 #. %2$s:  Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html 
11062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:321
11063 #, c-format
11064 msgid "The suggestion has not been added. You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s in %s days)."
11065 msgstr "未新增建議。您目前的建議次數額度已滿 (%s 在 %s 天內)。"
11066
11067 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
11068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:323
11069 #, c-format
11070 msgid "The suggestion has not been added. You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s). Once the library has processed those suggestions you will be able to place more."
11071 msgstr "建議未添加。您目前的建議額度已滿 (%s).待圖書館處理這些建議後,您才能再加入新的建議。"
11072
11073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:60
11074 #, c-format
11075 msgid "The system does not recognize this barcode."
11076 msgstr "系統無法識別此條碼。"
11077
11078 #. %1$s:  ERROR.scrubbed | html 
11079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
11080 #, c-format
11081 msgid "The tag was added as &quot;%s&quot;."
11082 msgstr "標籤被新增為 &quot;%s&quot;."
11083
11084 #. %1$s:  message_value | html 
11085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:57
11086 #, c-format
11087 msgid "The transaction ID '%s' for this payment is invalid."
11088 msgstr "此付款的交易 ID“%s”無效."
11089
11090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:237
11091 #, c-format
11092 msgid "The userid "
11093 msgstr "使用者帳號 "
11094
11095 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
11096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:708
11097 #, c-format
11098 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
11099 msgstr "此題名有 %s 個相關的訂閱。"
11100
11101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:106
11102 #, c-format
11103 msgid "There are items available in the library, please visit to check them out"
11104 msgstr "館內有資料,請到館查閱"
11105
11106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:861
11107 #, c-format
11108 msgid "There are no comments on this title."
11109 msgstr "此館藏沒有評論。"
11110
11111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:43
11112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:51
11113 #, c-format
11114 msgid "There are no items available for recall."
11115 msgstr "沒有館藏可催還。"
11116
11117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:219
11118 #, c-format
11119 msgid "There are no items that can be placed on hold."
11120 msgstr "無館藏可預約。"
11121
11122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:136
11123 #, c-format
11124 msgid "There are no more pickups available for this slot. Please choose another one."
11125 msgstr "此槽沒有更多可用的提取.請選擇另一個."
11126
11127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:493
11128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:502
11129 #, c-format
11130 msgid "There are no pending purchase suggestions matching your search."
11131 msgstr "無待決的採訪建議合乎您的搜尋。"
11132
11133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:497
11134 #, c-format
11135 msgid "There are no pending purchase suggestions."
11136 msgstr "無待決的採訪建議。"
11137
11138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:254
11139 #, c-format
11140 msgid "There is no minimum or maximum character length."
11141 msgstr "沒有字元長度的規定。"
11142
11143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:67
11144 #, c-format
11145 msgid "There was a problem with this operation:"
11146 msgstr "此運作有問題:"
11147
11148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:43
11149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:37
11150 #, c-format
11151 msgid "There was a problem with your submission"
11152 msgstr "您的送出有問題"
11153
11154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:82
11155 #, c-format
11156 msgid "There was an error authenticating to external identity provider"
11157 msgstr "向外部辨識供應商進行身份驗證時出錯"
11158
11159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:25
11160 #, c-format
11161 msgid "There was an error sending the cart."
11162 msgstr "送至此書目清單有問題。"
11163
11164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:23
11165 #, c-format
11166 msgid "There was an error sending the list."
11167 msgstr "送至此虛擬書架有問題。"
11168
11169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:140
11170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:39
11171 #, c-format
11172 msgid "There were problems processing your registration. Please contact your library for help."
11173 msgstr "登記有問題。請洽圖書館。"
11174
11175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:402
11176 #, c-format
11177 msgid "Theses"
11178 msgstr "論文"
11179
11180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:42
11181 #, c-format
11182 msgid "This &quot;cloud&quot; shows the most used topics in our catalog. Click on any subject below to see the items in our collection."
11183 msgstr "此&quot;雲&quot;顯示我們目錄裡最常用的主題。點選以下的任何主題顯示相關的館藏。"
11184
11185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:91
11186 #, c-format
11187 msgid "This account has no email address we can send the email to."
11188 msgstr "此帳號無郵件地址因此我們無法發送郵件。"
11189
11190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:54
11191 #, c-format
11192 msgid "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is sometimes asked during a file transfer from a school to another. The discharge is sent by us to your school. You will also find it available on your reader account."
11193 msgstr "此文件證明您已還入所有館藏。轉學時有時需要此檔案。離館除籍證明已送至您的學校。在您的讀者帳戶內也有一份。"
11194
11195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:116
11196 #, c-format
11197 msgid "This email address already exists in our database."
11198 msgstr "此電子郵件信箱已經在資料庫內。"
11199
11200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:116
11201 #, c-format
11202 msgid "This feature is not enabled "
11203 msgstr "這項功能尚未啟用 "
11204
11205 #. SCRIPT
11206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
11207 msgid "This field is required."
11208 msgstr "此欄位為必備。"
11209
11210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:362
11211 #, c-format
11212 msgid "This is a on-site checkout, it cannot be renewed."
11213 msgstr "此為館內借出,不能續借。"
11214
11215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:707
11216 #, c-format
11217 msgid "This is a serial"
11218 msgstr "這是期刊"
11219
11220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:78
11221 #, c-format
11222 msgid "This item belongs to another library."
11223 msgstr "此館藏屬於其他圖書館。"
11224
11225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:366
11226 #, c-format
11227 msgid "This item cannot yet be renewed."
11228 msgstr "此館藏尚未能續約."
11229
11230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:180
11231 #, c-format
11232 msgid "This item does not exist."
11233 msgstr "無此館藏。"
11234
11235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:416
11236 #, c-format
11237 msgid "This item has been recalled. Please return by the new due date."
11238 msgstr "此館藏已被催還。請在新的到期日之前返回。"
11239
11240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:360
11241 #, c-format
11242 msgid "This item has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed"
11243 msgstr "此館藏已經自動續借不能再續借"
11244
11245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
11246 #, c-format
11247 msgid "This item has been withdrawn from the collection."
11248 msgstr "此館藏已經被註銷。"
11249
11250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:121
11251 #, c-format
11252 msgid "This item is already checked out to you."
11253 msgstr "這個館藏已經被您借出。"
11254
11255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
11256 #, c-format
11257 msgid "This item is checked out to someone else."
11258 msgstr "這個館藏已被其他人借出。"
11259
11260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
11261 #, c-format
11262 msgid "This item is not for loan."
11263 msgstr "此館藏不外借。"
11264
11265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:152
11266 #, c-format
11267 msgid "This item is on hold for another borrower."
11268 msgstr "此館藏已被另個讀者預約."
11269
11270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:76
11271 #, c-format
11272 msgid "This item is on hold for another patron."
11273 msgstr "此館藏已到館待預約者提取。"
11274
11275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:74
11276 #, c-format
11277 msgid "This item is restricted."
11278 msgstr "此館藏有限制。"
11279
11280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:158
11281 #, c-format
11282 msgid "This item is scheduled for auto renewal."
11283 msgstr "此館藏已經自動續借不能再續借"
11284
11285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:84
11286 #, c-format
11287 msgid "This library card has been declared lost."
11288 msgstr "您的讀者證被註記為遺失。"
11289
11290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:176
11291 #, c-format
11292 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
11293 msgstr "此連結僅從現在起兩天內有效。"
11294
11295 #. %1$s:  contents.count | html 
11296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:223
11297 #, c-format
11298 msgid "This list contains %s titles"
11299 msgstr "此清單有 %s 書"
11300
11301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:178
11302 #, c-format
11303 msgid "This list does not exist."
11304 msgstr "此虛擬書架不存在。"
11305
11306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:563
11307 #, c-format
11308 msgid "This list is empty."
11309 msgstr "此虛擬書架是空的。"
11310
11311 #. SCRIPT
11312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
11313 msgid "This list is shared. Other users will lose access to it."
11314 msgstr "此清單是共享的。其他使用者會失去訪問權限。"
11315
11316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:39
11317 #, c-format
11318 msgid "This message can have the following reason(s):"
11319 msgstr "基於以下的理由出現此訊息:"
11320
11321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:95
11322 #, c-format
11323 msgid "This news item does not exist. "
11324 msgstr "此新聞項目不存在。"
11325
11326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:431
11327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1113
11328 #, c-format
11329 msgid "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by clicking "
11330 msgstr "此頁面含有強化內容,當啟用 JavaScript 或點選 "
11331
11332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-page.tt:59
11333 #, c-format
11334 msgid "This page does not exist. "
11335 msgstr "此頁面不存在. "
11336
11337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:130
11338 #, c-format
11339 msgid "This patron does not have waiting holds."
11340 msgstr "這位讀者沒有等待預約."
11341
11342 #. %1$s:  items_count | html 
11343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:534
11344 #, c-format
11345 msgid "This record has many physical items (%s). "
11346 msgstr "此書目記錄有多個實體館藏(%s)。"
11347
11348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:719
11349 #, c-format
11350 msgid "This subscription is closed."
11351 msgstr "此訂閱已關閉。"
11352
11353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:208
11354 #, c-format
11355 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
11356 msgstr "不能請求此題名,因為已在您的處理中。"
11357
11358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:216
11359 #, c-format
11360 msgid "This title cannot be requested because you already have hold for this item."
11361 msgstr "不能請求此題名,因為您已預約此館藏."
11362
11363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:212
11364 #, c-format
11365 msgid "This title cannot be requested because you exceeded max holds per record."
11366 msgstr "不能請求此題名,因為您已超過預約數量."
11367
11368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:214
11369 #, c-format
11370 msgid "This title cannot be requested because you reached the daily hold limit."
11371 msgstr "不能請求此題名,因為您已達到每日預約量上限."
11372
11373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:210
11374 #, c-format
11375 msgid "This title cannot be requested because you reached the maximum number of holds."
11376 msgstr "不能請求此題名,因為您已達到預約量上限."
11377
11378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:221
11379 #, c-format
11380 msgid "This title cannot be requested."
11381 msgstr "不能預約此題名。"
11382
11383 #. IMG
11384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:92
11385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:94
11386 msgid "Thumbnail"
11387 msgstr "小圖"
11388
11389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:72
11390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:287
11391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:58
11392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:66
11393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:104
11394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:138
11395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:106
11396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:37
11397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:295
11398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:603
11399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:605
11400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:142
11401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:90
11402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:338
11403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:678
11404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:727
11405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:850
11406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:926
11407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:309
11408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:13
11409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:7
11410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:175
11411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
11412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
11413 #, c-format
11414 msgid "Title"
11415 msgstr "題名"
11416
11417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:297
11418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:299
11419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
11420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
11421 #, c-format
11422 msgid "Title (A-Z)"
11423 msgstr "題名 (A-Z)"
11424
11425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:302
11426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:304
11427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
11428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
11429 #, c-format
11430 msgid "Title (Z-A)"
11431 msgstr "題名 (Z-A)"
11432
11433 #. %1$s:  title_notes_count | html 
11434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:404
11435 #, c-format
11436 msgid "Title notes ( %s )"
11437 msgstr "題名附註 ( %s )"
11438
11439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:76
11440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:80
11441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:88
11442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:91
11443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:95
11444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:165
11445 #, c-format
11446 msgid "Title:"
11447 msgstr "題名:"
11448
11449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
11450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/modals/catalog_concern.inc:18
11451 #, c-format
11452 msgid "Title: "
11453 msgstr "題名:"
11454
11455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:42
11456 #, c-format
11457 msgid "Titles"
11458 msgstr "題名"
11459
11460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:50
11461 #, c-format
11462 msgid "To log in, use the following credentials:"
11463 msgstr "使用以下憑證登入:"
11464
11465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:87
11466 #, c-format
11467 msgid "To make changes to your record please contact the library."
11468 msgstr "請與圖書館連繫,更新您的記錄。"
11469
11470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:78
11471 #, c-format
11472 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
11473 msgstr "請與 Koha 管理者連繫,報告此錯誤。"
11474
11475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:268
11476 #, c-format
11477 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator. "
11478 msgstr "報告此錯誤,應電子郵件給 Koha 管理者. "
11479
11480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:125
11481 #, c-format
11482 msgid "To reset your password, enter your login or your email address."
11483 msgstr "重設密碼時,請登入或電子郵件地址。"
11484
11485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:69
11486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:114
11487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:168
11488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:207
11489 #, c-format
11490 msgid "Toolbar control"
11491 msgstr "工具列控制項"
11492
11493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:44
11494 #, c-format
11495 msgid "Top level"
11496 msgstr "最高層級"
11497
11498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:43
11499 #, c-format
11500 msgid "Topics"
11501 msgstr "主題"
11502
11503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:53
11504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:133
11505 #, c-format
11506 msgid "Total due"
11507 msgstr "總計欠款"
11508
11509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:75
11510 #, c-format
11511 msgid "Total due if credit(s) applied:"
11512 msgstr "應付總額:"
11513
11514 #. %1$s:  holds_count | html 
11515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:550
11516 #, c-format
11517 msgid "Total holds: %s"
11518 msgstr "所有預約: %s"
11519
11520 #. INPUT type=submit
11521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:684
11522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:783
11523 #, c-format
11524 msgid "Transfer"
11525 msgstr "轉移"
11526
11527 #. %1$s:  shelf.shelfname | html 
11528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:667
11529 #, c-format
11530 msgid "Transfer ownership of shared list '%s'"
11531 msgstr "轉移共享虛擬書架'%s'的所有權"
11532
11533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:412
11534 #, c-format
11535 msgid "Treaties "
11536 msgstr "條約、協定"
11537
11538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:104
11539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:744
11540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:11
11541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
11542 #, c-format
11543 msgid "Type"
11544 msgstr "類型"
11545
11546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:100
11547 #, c-format
11548 msgid "Type of heading"
11549 msgstr "標題類型"
11550
11551 #. SCRIPT
11552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
11553 msgid "Type:"
11554 msgstr "類型:"
11555
11556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
11557 #, c-format
11558 msgid "UF"
11559 msgstr "UF"
11560
11561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1188
11562 #, c-format
11563 msgid "URL"
11564 msgstr "網址"
11565
11566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:222
11567 #, c-format
11568 msgid "URL(s)"
11569 msgstr "網址"
11570
11571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:9
11572 #, c-format
11573 msgid "UTF-8"
11574 msgstr "UTF-8"
11575
11576 #. SCRIPT
11577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
11578 msgid "Unable to add one or more tags."
11579 msgstr "不能新增標籤。"
11580
11581 #. SCRIPT
11582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:72
11583 msgid "Unable to cancel enrollment!"
11584 msgstr "不能取消註冊!"
11585
11586 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=m.patron 
11587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:138
11588 #, c-format
11589 msgid "Unable to check the items out to %s"
11590 msgstr "無法將館藏借出到 %s"
11591
11592 #. SCRIPT
11593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:38
11594 msgid "Unable to create enrollment!"
11595 msgstr "不能新增註冊!"
11596
11597 #. For the first occurrence,
11598 #. SCRIPT
11599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1083
11600 msgid "Unable to update your setting!"
11601 msgstr "不能更新您的設定!"
11602
11603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:136
11604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:451
11605 #, c-format
11606 msgid "Unavailable (lost or missing)"
11607 msgstr "不可得(遺失)"
11608
11609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:148
11610 #, c-format
11611 msgid "Unavailable issues"
11612 msgstr "不可借的刊期"
11613
11614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:209
11615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:51
11616 #, c-format
11617 msgid "Unhighlight"
11618 msgstr "不強調"
11619
11620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:187
11621 #, c-format
11622 msgid "Unified title"
11623 msgstr "劃一題名"
11624
11625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:81
11626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:198
11627 #, c-format
11628 msgid "Unknown"
11629 msgstr "不詳"
11630
11631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:81
11632 #, c-format
11633 msgid "Unrecognized error."
11634 msgstr "無法識別的錯誤。"
11635
11636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
11637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:51
11638 #, c-format
11639 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
11640 msgstr "取消訂閱示警"
11641
11642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:171
11643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:189
11644 #, c-format
11645 msgid "Update"
11646 msgstr "更新"
11647
11648 #. INPUT type=submit
11649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:250
11650 msgid "Update auto-renewal preference"
11651 msgstr "更新自動續定偏好"
11652
11653 #. INPUT type=submit
11654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:98
11655 msgid "Update password"
11656 msgstr "更新密碼"
11657
11658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
11659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:197
11660 #, c-format
11661 msgid "Update your contact information"
11662 msgstr "更新您的聯絡資訊"
11663
11664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:10
11665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:96
11666 #, c-format
11667 msgid "Updated"
11668 msgstr "更新"
11669
11670 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
11671 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
11672 #. %3$s:  ELSE 
11673 #. %4$s:  END 
11674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:6
11675 #, c-format
11676 msgid "Updates submitted &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
11677 msgstr "送出更新 &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
11678
11679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:23
11680 #, c-format
11681 msgid "Updates to your record"
11682 msgstr "更新您的記錄"
11683
11684 #. TH
11685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:359
11686 msgid "Use this to report any problems with your currently checked out items"
11687 msgstr "請用此功能反應任何目前借出館藏的問題"
11688
11689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:269
11690 #, c-format
11691 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
11692 msgstr "使用上端的選單列,瀏覽Koha的其他部份。"
11693
11694 #. ABBR
11695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
11696 msgid "Used For"
11697 msgstr "使用於"
11698
11699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:93
11700 #, c-format
11701 msgid "Used for/see from:"
11702 msgstr "使用於/見自:"
11703
11704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:243
11705 #, c-format
11706 msgid "User summary"
11707 msgstr "使用者摘要"
11708
11709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:263
11710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:53
11711 #, c-format
11712 msgid "Username:"
11713 msgstr "使用者名稱:"
11714
11715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:79
11716 #, c-format
11717 msgid "Username: "
11718 msgstr "使用者名稱:"
11719
11720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:70
11721 #, c-format
11722 msgid "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. If shows your account to be clear, please contact the library."
11723 msgstr "帳號被凍結多半由於逾期太久或拖欠太多的罰款。假如無以上事項,請洽圖書館。"
11724
11725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:192
11726 #, c-format
11727 msgid "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. If your account shows to be clear, please contact the library."
11728 msgstr "帳號被凍結多半由於逾期太久或拖欠太多的罰款。假如無以上事項,請洽圖書館。"
11729
11730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:376
11731 #, c-format
11732 msgid "VHS tape / Videocassette"
11733 msgstr "VHS 錄影帶 / 錄影卡帶"
11734
11735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authority-identifiers.inc:24
11736 #, c-format
11737 msgid "VIAF: "
11738 msgstr "VIAF: "
11739
11740 #. %1$s:  extended_unique_id_failed_value | html 
11741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:212
11742 #, c-format
11743 msgid "Value is already in use (%s)"
11744 msgstr "已經在使用中 (%s)"
11745
11746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1032
11747 #, c-format
11748 msgid "Verification"
11749 msgstr "確認"
11750
11751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1036
11752 #, c-format
11753 msgid "Verification:"
11754 msgstr "確認:"
11755
11756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:167
11757 #, c-format
11758 msgid "View"
11759 msgstr "檢視"
11760
11761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:54
11762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:71
11763 #, c-format
11764 msgid "View all"
11765 msgstr "檢視全部"
11766
11767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:495
11768 #, c-format
11769 msgid "View all suggestions"
11770 msgstr "查看所有建議"
11771
11772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:534
11773 #, c-format
11774 msgid "View all the physical items."
11775 msgstr "瀏覽所有實體館藏。"
11776
11777 #. A
11778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:111
11779 msgid "View details for this title"
11780 msgstr "檢視此題名詳情"
11781
11782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:44
11783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:174
11784 #, c-format
11785 msgid "View interlibrary loan request"
11786 msgstr "檢視館際互借請求"
11787
11788 #. A
11789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:370
11790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:747
11791 msgid "View on Amazon.com"
11792 msgstr "檢視 Amazon.com"
11793
11794 #. A
11795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1040
11796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1042
11797 msgid "View record \"%s %s %s\""
11798 msgstr "檢視記錄 \"%s %s %s\""
11799
11800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:193
11801 #, c-format
11802 msgid "View the requested item"
11803 msgstr "檢視請求的館藏"
11804
11805 #. A
11806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:119
11807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:132
11808 msgid "View your search history"
11809 msgstr "檢視您的搜尋記錄"
11810
11811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1425
11812 #, c-format
11813 msgid "Visit web site"
11814 msgstr "瀏覽網站"
11815
11816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1185
11817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:110
11818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:107
11819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:382
11820 #, c-format
11821 msgid "Vol info"
11822 msgstr "卷期資訊"
11823
11824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:928
11825 #, c-format
11826 msgid "Volume"
11827 msgstr "卷"
11828
11829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:98
11830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:102
11831 #, c-format
11832 msgid "Volume:"
11833 msgstr "卷:"
11834
11835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:157
11836 #, c-format
11837 msgid "Waiting"
11838 msgstr "等待"
11839
11840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:110
11841 #, c-format
11842 msgid "Waiting date"
11843 msgstr "等待日數"
11844
11845 #. %1$s:  Branches.GetName( item.recall.pickup_library_id ) | html 
11846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:145
11847 #, c-format
11848 msgid "Waiting for patron at %s"
11849 msgstr "待讀者在%s"
11850
11851 #. %1$s:  Branches.GetName( itemLoo.ExpectedAtLibrary ) | html 
11852 #. %2$s:  itemLoo.waitingdate | $KohaDates 
11853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:461
11854 #, c-format
11855 msgid "Waiting for patron at %s since %s"
11856 msgstr "待讀者 %s 從 %s"
11857
11858 #. %1$s:  Branches.GetName( hold.branchcode ) | html 
11859 #. %2$s:  hold.waitingdate | $KohaDates 
11860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:151
11861 #, c-format
11862 msgid "Waiting for patron at %s since %s. "
11863 msgstr "待讀者 %s 從 %s."
11864
11865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:55
11866 #, c-format
11867 msgid "Warning"
11868 msgstr "警示"
11869
11870 #. SCRIPT
11871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
11872 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
11873 msgstr "警示:不能復原。請再次確認"
11874
11875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
11876 #, c-format
11877 msgid "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can define how long we keep your checkout and hold history."
11878 msgstr "我們極度重視您的隱私。從此頁面您可設定借出及預約記錄被圖書館保存的期限。"
11879
11880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:379
11881 #, c-format
11882 msgid "Website"
11883 msgstr "網站"
11884
11885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:244
11886 #, c-format
11887 msgid "Welcome, "
11888 msgstr "歡迎, "
11889
11890 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user no_html = 1 
11891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:96
11892 #, c-format
11893 msgid "Welcome, %s"
11894 msgstr "歡迎,%s"
11895
11896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:53
11897 #, c-format
11898 msgid "What is a discharge?"
11899 msgstr "離館除籍是什麼?"
11900
11901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
11902 #, c-format
11903 msgid "What's next?"
11904 msgstr "接下來要做什麼?"
11905
11906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:69
11907 #, c-format
11908 msgid "Where:"
11909 msgstr "這裡:"
11910
11911 #. SCRIPT
11912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:273
11913 msgid "With selected searches: "
11914 msgstr "含選擇的搜尋:"
11915
11916 #. SCRIPT
11917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:534
11918 msgid "With selected suggestions: "
11919 msgstr "含選定的採訪建議:"
11920
11921 #. For the first occurrence,
11922 #. SCRIPT
11923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:368
11924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
11925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
11926 msgid "With selected titles: "
11927 msgstr "含選擇的題名:"
11928
11929 #. SCRIPT
11930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:449
11931 msgid "Would you like to print a receipt?"
11932 msgstr "列印收條嗎?"
11933
11934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:46
11935 #, c-format
11936 msgid "Writeoff"
11937 msgstr "豁免"
11938
11939 #. %1$s:  message.message_date | $KohaDates 
11940 #. %2$s:  Branches.GetName(message.branchcode) | html 
11941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:8
11942 #, c-format
11943 msgid "Written on %s by %s"
11944 msgstr "書寫尺寸 %s 乘 %s"
11945
11946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:134
11947 #, c-format
11948 msgid "Wrong slot selected."
11949 msgstr "選擇了錯誤的擴充槽."
11950
11951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:5
11952 #, c-format
11953 msgid "XSLT file not found."
11954 msgstr "找不到 XSLT 檔案"
11955
11956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:289
11957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:613
11958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:615
11959 #, c-format
11960 msgid "Year"
11961 msgstr "Year"
11962
11963 #. INPUT type=submit
11964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
11965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:60
11966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:85
11967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:165
11968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:167
11969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:183
11970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:185
11971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:111
11972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:114
11973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:128
11974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:131
11975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:829
11976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
11977 #, c-format
11978 msgid "Yes"
11979 msgstr "是的"
11980
11981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:229
11982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:239
11983 #, c-format
11984 msgid "Yes "
11985 msgstr "是的 "
11986
11987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:526
11988 #, c-format
11989 msgid "Yes (Item overdue or lost)"
11990 msgstr "是(館藏逾期或遺失)"
11991
11992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:528
11993 #, c-format
11994 msgid "Yes (Rental fees)"
11995 msgstr "是(租借費)"
11996
11997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:57
11998 #, c-format
11999 msgid "Yes, I agree."
12000 msgstr "是的,我同意。"
12001
12002 #. SCRIPT
12003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
12004 msgid "Yes, cancel article request"
12005 msgstr "是的, 取消論文申請"
12006
12007 #. SCRIPT
12008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
12009 msgid "Yes, cancel hold"
12010 msgstr "是的,取消預約"
12011
12012 #. SCRIPT
12013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
12014 msgid "Yes, delete"
12015 msgstr "是的,刪除"
12016
12017 #. SCRIPT
12018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:534
12019 msgid "Yes, delete suggestion"
12020 msgstr "是的,刪除建議"
12021
12022 #. SCRIPT
12023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:534
12024 msgid "Yes, delete suggestions"
12025 msgstr "是的,刪除建議"
12026
12027 #. SCRIPT
12028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
12029 msgid "Yes, remove sharing"
12030 msgstr "是的,移除共享"
12031
12032 #. SCRIPT
12033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
12034 msgid "Yes, resume all holds"
12035 msgstr "是的,恢復所有預約"
12036
12037 #. SCRIPT
12038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
12039 msgid "Yes, suspend all holds"
12040 msgstr "是的,暫停所有預約"
12041
12042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
12043 #, c-format
12044 msgid "You already have a hold for this item"
12045 msgstr "您已經預約此館藏"
12046
12047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:241
12048 #, c-format
12049 msgid "You already have a pickup scheduled for this library."
12050 msgstr "您已經為該圖書館安排了提取."
12051
12052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:132
12053 #, c-format
12054 msgid "You already have a scheduled pickup for this library."
12055 msgstr "您已經為該圖書館安排了提取時間."
12056
12057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:163
12058 #, c-format
12059 msgid "You already have at least one item level hold on this title. All further holds must be item level."
12060 msgstr "由於您或其它讀者已經在此書目以館藏選擇模式預約一本或多本館藏。此後的預約皆需以館藏選擇模式預約。"
12061
12062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:166
12063 #, c-format
12064 msgid "You already have at least one record level hold on this title. All further holds must be record level."
12065 msgstr "由於您或其它讀者已經在此書目以書目選擇模式預約一本或多本館藏。此後的預約皆需以書目選擇模式預約。"
12066
12067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:75
12068 #, c-format
12069 msgid "You are accessing self check-in from a different IP address! Please log in again."
12070 msgstr "您從不同的 IP 網址近用自助借出系統!請再登入。"
12071
12072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:182
12073 #, c-format
12074 msgid "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in again."
12075 msgstr "您從不同的 IP 網址近用自助借出系統!請再登入。"
12076
12077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:71
12078 #, c-format
12079 msgid "You are currently not listed on any routing lists."
12080 msgstr "您未列列任何傳閱清單內。"
12081
12082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:54
12083 #, c-format
12084 msgid "You are forbidden to view this page."
12085 msgstr "您被禁止檢視此頁面。"
12086
12087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:88
12088 #, c-format
12089 msgid "You are from a different library"
12090 msgstr "你來自不同的圖書館"
12091
12092 #. %1$s:  borrowername | html 
12093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:227
12094 #, c-format
12095 msgid "You are logged in as %s."
12096 msgstr "您以 %s 之名登入。"
12097
12098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:68
12099 #, c-format
12100 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
12101 msgstr "您以不同的 IP 位址登入。請重新登入。"
12102
12103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:248
12104 #, c-format
12105 msgid "You are not allowed to call this page directly"
12106 msgstr "您無權直接檢視此頁面"
12107
12108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:507
12109 #, c-format
12110 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
12111 msgstr "您無權查看待決的採訪建議。"
12112
12113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:46
12114 #, c-format
12115 msgid "You are not authorized to view this page."
12116 msgstr "您無權檢視此頁面。"
12117
12118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:33
12119 #, c-format
12120 msgid "You are not authorized to view this record."
12121 msgstr "您無權檢視此記錄。"
12122
12123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:48
12124 #, c-format
12125 msgid "You are subscribed to the routing lists for following serial titles. If you wish to make changes, please contact the library."
12126 msgstr "您要求列入以下期刊的傳閱清單。請洽圖書館以變更。"
12127
12128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:565
12129 #, c-format
12130 msgid "You can add to your lists from the results of any "
12131 msgstr "您可新增任何搜尋結果列表的館藏至您的虛擬書架 "
12132
12133 #. I
12134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:58
12135 msgid "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be saved and sent as a single message."
12136 msgstr "您可要求以摘要方式處理以減少訊息量。把多個訊息儲存成一個再送出。"
12137
12138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:157
12139 #, c-format
12140 msgid "You can delete all your checkout and hold history immediately by clicking here. "
12141 msgstr "點選這裡,您可以立即刪除所有借出及預約紀錄。"
12142
12143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:63
12144 #, c-format
12145 msgid "You can only share a list if you are the owner."
12146 msgstr "若您是擁有者祗能共享虛擬書架。"
12147
12148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:73
12149 #, c-format
12150 msgid "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
12151 msgstr "您可使用此頁面上端的搜尋表格搜尋我們的目錄。"
12152
12153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:194
12154 #, c-format
12155 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
12156 msgstr "可以用 OAI-PMH ListRecords 取代此服務。"
12157
12158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:72
12159 #, c-format
12160 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
12161 msgstr "您可使用此頁面上端的選單與連結"
12162
12163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:95
12164 #, c-format
12165 msgid "You can't change your password."
12166 msgstr "不能修改您的密碼。"
12167
12168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:120
12169 #, c-format
12170 msgid "You can't reset your password."
12171 msgstr "不能修改您的密碼。"
12172
12173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:51
12174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:57
12175 #, c-format
12176 msgid "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items before asking for a discharge."
12177 msgstr "不能退館除籍,還有未還館藏。請先還入館藏再辦理退館除籍手續。"
12178
12179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:53
12180 #, c-format
12181 msgid "You cannot place a recall on this item."
12182 msgstr "您無法對此館藏催還。"
12183
12184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:51
12185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:54
12186 #, c-format
12187 msgid "You cannot place any more suggestions"
12188 msgstr "不能加入新的建議"
12189
12190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
12191 #, c-format
12192 msgid "You cannot renew this item again."
12193 msgstr "您不能續借此館藏"
12194
12195 #. %1$s:  IF ( renewal_blocked_fines ) > 0  
12196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:205
12197 #, c-format
12198 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
12199 msgstr "您無法從線上續借圖書館。理由:%s您的罰款已超過標準 "
12200
12201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:66
12202 #, c-format
12203 msgid "You cannot share a public list."
12204 msgstr "您不能共享公共虛擬書架。"
12205
12206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:396
12207 #, c-format
12208 msgid "You currently have no pending holds."
12209 msgstr "目前,您未有暫停的預約。"
12210
12211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:388
12212 #, c-format
12213 msgid "You currently have nothing checked out."
12214 msgstr "目前,您未借出任何館藏。"
12215
12216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:628
12217 #, c-format
12218 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
12219 msgstr "您還有待付罰款:"
12220
12221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:58
12222 #, c-format
12223 msgid "You did not specify any search criteria"
12224 msgstr "您沒有指定任何搜尋條件"
12225
12226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:190
12227 #, c-format
12228 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
12229 msgstr "您沒有權限新增記錄至此虛擬書架。"
12230
12231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:184
12232 #, c-format
12233 msgid "You do not have permission to create a new list."
12234 msgstr "您無權新增虛擬書架。"
12235
12236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:188
12237 #, c-format
12238 msgid "You do not have permission to delete this list."
12239 msgstr "您沒有權限刪除此虛擬書架。"
12240
12241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:103
12242 #, c-format
12243 msgid "You do not have permission to download this list."
12244 msgstr "您無權下載此虛擬書架。"
12245
12246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
12247 #, c-format
12248 msgid "You do not have permission to send this list."
12249 msgstr "您無權送至此虛擬書架。"
12250
12251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:192
12252 #, c-format
12253 msgid "You do not have permission to transfer ownership of this list."
12254 msgstr "您無權轉讓此虛擬書架的所有權。"
12255
12256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:186
12257 #, c-format
12258 msgid "You do not have permission to update this list."
12259 msgstr "您沒有權限更新此虛擬書架。"
12260
12261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:182
12262 #, c-format
12263 msgid "You do not have permission to view this list."
12264 msgstr "您沒有權限檢視此虛擬書架。"
12265
12266 #. SCRIPT
12267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:283
12268 msgid "You don't have waiting holds at this library"
12269 msgstr "您在這個圖書館沒有等待預約"
12270
12271 #. For the first occurrence,
12272 #. %1$s:  IF Koha.Preference('FailedLoginAttempts') 
12273 #. %2$s:  END 
12274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:76
12275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:51
12276 #, c-format
12277 msgid "You entered an incorrect username or password. Please try again! But note that passwords are case sensitive%s and that your account will be locked out after a fixed number of failed login attempts%s. Please contact a library staff member if you continue to have problems."
12278 msgstr "用戶名稱或密碼錯誤。請重新輸入!密碼的大小寫有區別%s 登入錯誤指定的次數後將管控帳號%s。仍有問題請連繫圖書館同仁。"
12279
12280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:59
12281 #, c-format
12282 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
12283 msgstr "您從搜尋引擎或書籤取得過時的連結。"
12284
12285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:643
12286 #, c-format
12287 msgid "You have a credit of:"
12288 msgstr "您的額度是:"
12289
12290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:155
12291 #, c-format
12292 msgid "You have already placed a "
12293 msgstr "您已預約"
12294
12295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:205
12296 #, c-format
12297 msgid "You have already placed a recall on this title."
12298 msgstr "您已經對此標題進行了催還。"
12299
12300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:203
12301 #, c-format
12302 msgid "You have already requested this title."
12303 msgstr "您已預約此題名。"
12304
12305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:80
12306 #, c-format
12307 msgid "You have exceeded the number of concurrent holds for this record"
12308 msgstr "您已超過此記錄的同期預約數"
12309
12310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1022
12311 #, c-format
12312 msgid "You have no article requests currently."
12313 msgstr "目前您沒有申請論文。"
12314
12315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:85
12316 #, c-format
12317 msgid "You have no fines or charges"
12318 msgstr "您沒有罰款及其他應付款"
12319
12320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:504
12321 #, c-format
12322 msgid "You have no pending purchase suggestions."
12323 msgstr "你沒有待定的採購建議。"
12324
12325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:495
12326 #, c-format
12327 msgid "You have no pending purchase suggestions. "
12328 msgstr "你沒有待定的採購建議。"
12329
12330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:95
12331 #, c-format
12332 msgid "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing fields and resubmit."
12333 msgstr "未填入所有的必備欄位。請填入再送出。"
12334
12335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:581
12336 #, c-format
12337 msgid "You have nothing checked out"
12338 msgstr "您沒有借出館藏"
12339
12340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:62
12341 #, c-format
12342 msgid "You have reached the maximum limit of items checked out."
12343 msgstr "您已達到借出館藏的數量上限。"
12344
12345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:49
12346 #, c-format
12347 msgid "You have reached the maximum number of recalls on this record."
12348 msgstr "針對此書目,您已使用了最多次數限制的催還服務。"
12349
12350 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
12351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:377
12352 #, c-format
12353 msgid "You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s)."
12354 msgstr "您目前的建議額度已滿 (%s)。"
12355
12356 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
12357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:55
12358 #, c-format
12359 msgid "You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s). Once the library has processed those suggestions you will be able to place more."
12360 msgstr "您目前的建議額度已滿 (%s)。待圖書館處理這些建議後,您才能再加入新的建議。"
12361
12362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:514
12363 #, c-format
12364 msgid "You have reached your limit for suggestions you can place at this time."
12365 msgstr "您目前的建議額度已滿。"
12366
12367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:148
12368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:364
12369 #, c-format
12370 msgid "You have renewed this item the maximum number of consecutive times without it being seen by the library."
12371 msgstr "您已續借此館藏至最高次數。"
12372
12373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:146
12374 #, c-format
12375 msgid "You have renewed this item the maximum number of times allowed."
12376 msgstr "您已續借此館藏至最高次數。"
12377
12378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:735
12379 #, c-format
12380 msgid "You have subscribed to email notification on new issues. "
12381 msgstr "您要求此期刊到館後以 E-Mail 通報。"
12382
12383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
12384 #, c-format
12385 msgid "You have successfully registered your new account."
12386 msgstr "成功建立新帳號。"
12387
12388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:84
12389 #, c-format
12390 msgid "You have too many holds already"
12391 msgstr "你已經預約太多"
12392
12393 #. %1$s:  too_much_oweing | $Price 
12394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:75
12395 #, c-format
12396 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
12397 msgstr "您已付罰款。金額為:%s。"
12398
12399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:62
12400 #, c-format
12401 msgid "You indicated recently that you do not consent, and we will process your request soon."
12402 msgstr "您表達不同意,我們將儘快處理您的要求。"
12403
12404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
12405 #, c-format
12406 msgid "You made use of an external link to a catalog item that is no longer available."
12407 msgstr "您使用目錄之外已失效的連結。"
12408
12409 #. For the first occurrence,
12410 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html 
12411 #. %2$s:  Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html 
12412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:52
12413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:375
12414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:512
12415 #, c-format
12416 msgid "You may only add up to %s suggestions in %s days."
12417 msgstr "你只能在%s天後再增加%s建議。"
12418
12419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:257
12420 #, c-format
12421 msgid "You may register here."
12422 msgstr "在此登記。"
12423
12424 #. SCRIPT
12425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
12426 msgid "You must be logged in to add tags."
12427 msgstr "您必須登入才能新增標籤。"
12428
12429 #. For the first occurrence,
12430 #. SCRIPT
12431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
12432 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
12433 msgstr "您必須登入才能新增虛擬書架"
12434
12435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:173
12436 #, c-format
12437 msgid "You must be logged in to place a recall."
12438 msgstr "您必須登入才能進行催還。"
12439
12440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:60
12441 #, c-format
12442 msgid "You must contact the library for assistance."
12443 msgstr "您必須聯絡圖書館尋求協助。"
12444
12445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:207
12446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:117
12447 #, c-format
12448 msgid "You must contact the library to reset your password"
12449 msgstr "您必須聯絡圖書館以重設您的密碼"
12450
12451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:63
12452 #, c-format
12453 msgid "You must have an email address to enroll"
12454 msgstr "必須登入電子郵件信箱才能註冊"
12455
12456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:740
12457 #, c-format
12458 msgid "You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues"
12459 msgstr "必須登入才能訂閱電子郵件通知的新刊到館服務"
12460
12461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:58
12462 #, c-format
12463 msgid "You must reset your password via e-mail"
12464 msgstr "您必須使用電子郵件以修改您的密碼。"
12465
12466 #. INPUT type=checkbox name=digest
12467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:166
12468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:168
12469 msgid "You must select a digestible transport to select digests"
12470 msgstr "您必須選擇一個易懂的的方式來選擇摘要。"
12471
12472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:99
12473 #, c-format
12474 msgid "You must select a library for pickup. "
12475 msgstr "您必須選定提取預約館藏的圖書館。"
12476
12477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:93
12478 #, c-format
12479 msgid "You must select at least one item. "
12480 msgstr "您必須選擇至少一個館藏。"
12481
12482 #. %1$s:  DEBT | $Price with_symbol => 1
12483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:70
12484 #, c-format
12485 msgid "You owe the library %s and cannot check out."
12486 msgstr "您欠圖書館 %s 已無法再借出館藏。"
12487
12488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:41
12489 #, c-format
12490 msgid "You reached your open article requests limit."
12491 msgstr "您已達開放論文取得限度。"
12492
12493 #. A
12494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:51
12495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:53
12496 msgid "You searched %s for '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
12497 msgstr "您搜尋 %s 供 '%s'%s%s 限制是:'%s'%s"
12498
12499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:99
12500 #, c-format
12501 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
12502 msgstr "您應收到含有重設密碼連結的電子郵件。"
12503
12504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:60
12505 #, c-format
12506 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
12507 msgstr "您試圖進入需要認證的頁面。"
12508
12509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:150
12510 #, c-format
12511 msgid "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try again."
12512 msgstr "鍵入錯誤的字元。請重新鍵入。"
12513
12514 #. %1$s:  bibitemloo.reserve_charge | $Price 
12515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:177
12516 #, c-format
12517 msgid "You will be charged a hold fee of %s for placing this hold"
12518 msgstr "針對此預約,您將會被收取預約費用 %s "
12519
12520 #. %1$s:  bibitemloo.reserve_charge | $Price 
12521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:175
12522 #, c-format
12523 msgid "You will be charged a hold fee of %s when you collect this item"
12524 msgstr "您將會被收取預約費用 %s 當您使用此館藏"
12525
12526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:62
12527 #, c-format
12528 msgid "You will be charged with "
12529 msgstr "您將被收取費用"
12530
12531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:62
12532 #, c-format
12533 msgid "You will be notified when your item is waiting to be picked up at the library."
12534 msgstr "當您的館藏在圖書館等待被取走時,您會收到通知。"
12535
12536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:112
12537 #, c-format
12538 msgid "You will receive an email notification if someone accepts your share before it expires."
12539 msgstr "若有人在兩週內接受您的共享邀請,將以電子郵件通知您。"
12540
12541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:173
12542 #, c-format
12543 msgid "You will receive an email shortly. "
12544 msgstr "您即將收到電子郵件。"
12545
12546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:82
12547 #, c-format
12548 msgid "You've reached your daily holds limit"
12549 msgstr "您已達到每日預約限制"
12550
12551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:115
12552 #, c-format
12553 msgid "Your account"
12554 msgstr "您的帳號"
12555
12556 #. For the first occurrence,
12557 #. %1$s:  IF debarred_comment 
12558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:51
12559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:174
12560 #, c-format
12561 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
12562 msgstr "您的帳號已被凍結。%s 評論:"
12563
12564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:82
12565 #, c-format
12566 msgid "Your account has been suspended."
12567 msgstr "您的帳號已被暫停。"
12568
12569 #. %1$s:  borrower.warnexpired | $KohaDates 
12570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
12571 #, c-format
12572 msgid "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to renew your account."
12573 msgstr "您的讀者證已到期 %s。請與圖書館連繫辦理恢復事宜。"
12574
12575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:80
12576 #, c-format
12577 msgid "Your account has expired."
12578 msgstr "您的帳號已過期。"
12579
12580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:144
12581 #, c-format
12582 msgid "Your account has expired. Please contact the library for more information."
12583 msgstr "您的帳號已註銷。請與圖書館連絡取得詳情。"
12584
12585 #. %1$s:  amountoutstanding | $Price 
12586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:120
12587 #, c-format
12588 msgid "Your account has outstanding fees & charges of %s. Holds are blocked because your fine balance is over the limit."
12589 msgstr "你的帳號在 %s有未結清的費用&收費。權限已被封鎖因為罰金平衡超過上限。"
12590
12591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:171
12592 #, c-format
12593 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
12594 msgstr "您的帳戶被凍結因為已經退出。"
12595
12596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:41
12597 #, c-format
12598 msgid "Your account will not be activated until you follow the link provided in the confirmation email."
12599 msgstr "無法啟用您的帳號,請依照確認信的連結,重新啟用。"
12600
12601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:243
12602 #, c-format
12603 msgid "Your authority search history is empty."
12604 msgstr "您的權威搜尋記錄是空的。"
12605
12606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
12607 #, c-format
12608 msgid "Your cart"
12609 msgstr "您的採購單"
12610
12611 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12612 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
12613 #. %3$s:  ELSE 
12614 #. %4$s:  END 
12615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:11
12616 #, c-format
12617 msgid "Your cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
12618 msgstr "您的書目清單 &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
12619
12620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:28
12621 #, c-format
12622 msgid "Your cart is empty."
12623 msgstr "您的採購單是空的。"
12624
12625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:158
12626 #, c-format
12627 msgid "Your catalog search history is empty."
12628 msgstr "您的目錄搜尋記錄是空的。"
12629
12630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:33
12631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:5
12632 #, c-format
12633 msgid "Your charges"
12634 msgstr "您的待付費用"
12635
12636 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12637 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
12638 #. %3$s:  ELSE 
12639 #. %4$s:  END 
12640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:13
12641 #, c-format
12642 msgid "Your charges &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
12643 msgstr "您的待付費用 &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
12644
12645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:34
12646 #, c-format
12647 msgid "Your checkout history"
12648 msgstr "您的借出記錄"
12649
12650 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12651 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
12652 #. %3$s:  ELSE 
12653 #. %4$s:  END 
12654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:11
12655 #, c-format
12656 msgid "Your checkout history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
12657 msgstr "您的借出紀錄 &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
12658
12659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
12660 #, c-format
12661 msgid "Your checkout history has been deleted."
12662 msgstr "您的借出記錄已經被刪除。"
12663
12664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:816
12665 #, c-format
12666 msgid "Your comment"
12667 msgstr "您的評論"
12668
12669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:818
12670 #, c-format
12671 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
12672 msgstr "您的評論(待審核)"
12673
12674 #. %1$s:  gdpr_proc_consent | $KohaDates with_hours => 1 
12675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:60
12676 #, c-format
12677 msgid "Your consent was registered on %s."
12678 msgstr "您的同意已經登錄於 %s。"
12679
12680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:25
12681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:47
12682 #, c-format
12683 msgid "Your consents"
12684 msgstr "您的同意"
12685
12686 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12687 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
12688 #. %3$s:  ELSE 
12689 #. %4$s:  END 
12690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:8
12691 #, c-format
12692 msgid "Your consents &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
12693 msgstr "您的同意 &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
12694
12695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:86
12696 #, c-format
12697 msgid "Your contact information seems to be incomplete."
12698 msgstr "您的聯絡資訊似乎不完整。"
12699
12700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:65
12701 #, c-format
12702 msgid "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will update your record as soon as possible."
12703 msgstr "更新的資料已送給圖書館,館員將儘速為您更新它們。"
12704
12705 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12706 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
12707 #. %3$s:  ELSE 
12708 #. %4$s:  END 
12709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:10
12710 #, c-format
12711 msgid "Your curbside pickups &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
12712 msgstr "您的路邊提取 &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
12713
12714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:59
12715 #, c-format
12716 msgid "Your current password was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to reset your password for you."
12717 msgstr "您目前的密碼輸入錯誤。若此問題持續存在,請詢問館員為您重設密碼。"
12718
12719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
12720 #, c-format
12721 msgid "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on this page within a few days."
12722 msgstr "已送出您的離館除籍請求。幾天內就會生效。"
12723
12724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:49
12725 #, c-format
12726 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
12727 msgstr "幾天之內您的離館除籍就會生效。"
12728
12729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
12730 #, c-format
12731 msgid "Your download should begin automatically."
12732 msgstr "您的下載將自動開始。"
12733
12734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:53
12735 #, c-format
12736 msgid "Your hold history has been deleted."
12737 msgstr "您的預約記錄已經被刪除。"
12738
12739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:55
12740 #, c-format
12741 msgid "Your holds history"
12742 msgstr "您的預約記錄"
12743
12744 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12745 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
12746 #. %3$s:  ELSE 
12747 #. %4$s:  END 
12748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:12
12749 #, c-format
12750 msgid "Your holds history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
12751 msgstr "您的預約紀錄 &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
12752
12753 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12754 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
12755 #. %3$s:  ELSE 
12756 #. %4$s:  END 
12757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:9
12758 #, c-format
12759 msgid "Your interlibrary loan requests &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
12760 msgstr "您的館際互借請求 &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
12761
12762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
12763 #, c-format
12764 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
12765 msgstr "您的讀者證被註記為遺失或失竊。"
12766
12767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:202
12768 #, c-format
12769 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
12770 msgstr "您的讀者證被註記為遺失或失竊。"
12771
12772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:117
12773 #, c-format
12774 msgid "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to renew your card. "
12775 msgstr "您的讀者證已被過期。請與圖書館連繫以便恢復您的讀者證。"
12776
12777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:126
12778 #, c-format
12779 msgid "Your library card will expire on "
12780 msgstr "您的讀者證即將到期 "
12781
12782 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12783 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
12784 #. %3$s:  ELSE 
12785 #. %4$s:  END 
12786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:18
12787 #, c-format
12788 msgid "Your library home &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
12789 msgstr "您的圖書館首頁 &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
12790
12791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:25
12792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:91
12793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:95
12794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:697
12795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:701
12796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:736
12797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:61
12798 #, c-format
12799 msgid "Your lists"
12800 msgstr "您的虛擬書架"
12801
12802 #. OPTGROUP
12803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:237
12804 msgid "Your lists:"
12805 msgstr "您的清單"
12806
12807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:139
12808 #, c-format
12809 msgid "Your loan renewal failed because of the following reason(s): "
12810 msgstr "因為下列的原因無法續借:"
12811
12812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:23
12813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
12814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:49
12815 #, c-format
12816 msgid "Your messaging settings"
12817 msgstr "您的訊息設定"
12818
12819 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12820 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
12821 #. %3$s:  ELSE 
12822 #. %4$s:  END 
12823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:6
12824 #, c-format
12825 msgid "Your messaging settings &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
12826 msgstr "您的訊息設定 &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
12827
12828 #. SCRIPT
12829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
12830 msgid "Your note about %s could not be saved."
12831 msgstr "未儲存對%s 的說明。"
12832
12833 #. SCRIPT
12834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
12835 msgid "Your note about %s has been saved and sent to the library."
12836 msgstr "對 %s 的說明未儲存也未送給圖書館。"
12837
12838 #. SCRIPT
12839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
12840 msgid "Your note about %s was removed."
12841 msgstr "未移除對 %s 的說明。"
12842
12843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:600
12844 #, c-format
12845 msgid "Your note will be shown to the librarian when the item is checked in."
12846 msgstr "當還入此館藏時, 您的註記館員會看到."
12847
12848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:68
12849 #, c-format
12850 msgid "Your options are: "
12851 msgstr "您的選項是:"
12852
12853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:101
12854 #, c-format
12855 msgid "Your password has been changed "
12856 msgstr "您已變更密碼 "
12857
12858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:198
12859 #, c-format
12860 msgid "Your password has expired!"
12861 msgstr "您的密碼已到期!"
12862
12863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:70
12864 #, c-format
12865 msgid "Your password has successfully been updated"
12866 msgstr "您的密碼已成功更新"
12867
12868 #. For the first occurrence,
12869 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
12870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:916
12871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:73
12872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:151
12873 #, c-format
12874 msgid "Your password must be at least %s characters long."
12875 msgstr "您的密碼長度至少應有 %s 字元。"
12876
12877 #. For the first occurrence,
12878 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
12879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:914
12880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:71
12881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:149
12882 #, c-format
12883 msgid "Your password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase and numbers."
12884 msgstr "密碼長度至少應有 %s 字元,包括大寫、小寫及數字。"
12885
12886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:5
12887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:23
12888 #, c-format
12889 msgid "Your payment"
12890 msgstr "您的付款"
12891
12892 #. %1$s:  message_value | html 
12893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
12894 #, c-format
12895 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
12896 msgstr "您支付的 $%s 已經成功了!"
12897
12898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:58
12899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:77
12900 #, c-format
12901 msgid "Your personal details"
12902 msgstr "您的個人詳情"
12903
12904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:151
12905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:153
12906 #, c-format
12907 msgid "Your pickups"
12908 msgstr "您的提取"
12909
12910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:242
12911 #, c-format
12912 msgid "Your priority: "
12913 msgstr "您的優先順序:"
12914
12915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:23
12916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:38
12917 #, c-format
12918 msgid "Your privacy management"
12919 msgstr "您的隱私管理"
12920
12921 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12922 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
12923 #. %3$s:  ELSE 
12924 #. %4$s:  END 
12925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:6
12926 #, c-format
12927 msgid "Your privacy management &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
12928 msgstr "您的隱私管理 &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
12929
12930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:63
12931 #, c-format
12932 msgid "Your privacy rules have been updated."
12933 msgstr "已更新您的隱私規則。"
12934
12935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:45
12936 #, c-format
12937 msgid "Your problem report has been sent to the Koha administrator."
12938 msgstr "您的問題報告已發送給 Koha 管理員。"
12939
12940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:47
12941 #, c-format
12942 msgid "Your problem report has been sent to the library."
12943 msgstr "您的問題回報已送交圖書館。"
12944
12945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:49
12946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:311
12947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:400
12948 #, c-format
12949 msgid "Your purchase suggestions"
12950 msgstr "您的採訪建議"
12951
12952 #. For the first occurrence,
12953 #. %1$s:  my_rating.rating_value | html 
12954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:335
12955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:44
12956 #, c-format
12957 msgid "Your rating: %s."
12958 msgstr "您的評分:%s."
12959
12960 #. %1$s:  due_interval | html 
12961 #. %2$s:  due_date | $KohaDates 
12962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:61
12963 #, c-format
12964 msgid "Your recall has been placed. The patron the item is currently checked out to has been asked to return the item within %s days, by %s."
12965 msgstr "您的催還已進行。目前已要求借出此館藏之讀者歸還館藏 %s 天, 由 %s."
12966
12967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:17
12968 #, c-format
12969 msgid "Your recalls history"
12970 msgstr "您的催還記錄"
12971
12972 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12973 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
12974 #. %3$s:  ELSE 
12975 #. %4$s:  END 
12976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:4
12977 #, c-format
12978 msgid "Your recalls history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
12979 msgstr "您的催還紀錄 &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
12980
12981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:110
12982 #, c-format
12983 msgid "Your request included no check-ins."
12984 msgstr "您的請求包括未還入。"
12985
12986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:29
12987 #, c-format
12988 msgid "Your routing lists"
12989 msgstr "您的傳閱清單"
12990
12991 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12992 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
12993 #. %3$s:  ELSE 
12994 #. %4$s:  END 
12995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:9
12996 #, c-format
12997 msgid "Your routing lists &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
12998 msgstr "您的傳閱清單 &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
12999
13000 #. %1$s:  IF hash 
13001 #. %2$s:  hash | html 
13002 #. %3$s:  END 
13003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:4
13004 #, c-format
13005 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
13006 msgstr "您搜尋 %s於 %s%s 未成功。"
13007
13008 #. %1$s:  unimarc3 | html 
13009 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13010 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
13011 #. %4$s:  ELSE 
13012 #. %5$s:  END 
13013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
13014 #, c-format
13015 msgid "Your search IDREF for ppn %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13016 msgstr "您搜尋 IDREF 裡的 ppn %s &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
13017
13018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:27
13019 #, c-format
13020 msgid "Your search history"
13021 msgstr "您的搜尋記錄"
13022
13023 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13024 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13025 #. %3$s:  ELSE 
13026 #. %4$s:  END 
13027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:9
13028 #, c-format
13029 msgid "Your search history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13030 msgstr "您的搜尋紀錄 &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
13031
13032 #. %1$s:  total | html 
13033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:114
13034 #, c-format
13035 msgid "Your search returned %s results. "
13036 msgstr "您的搜尋送回 %s 結果。"
13037
13038 #. For the first occurrence,
13039 #. SCRIPT
13040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1083
13041 msgid "Your setting has been updated!"
13042 msgstr "您的設定已經更新了!"
13043
13044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:327
13045 #, c-format
13046 msgid "Your suggestion has been submitted."
13047 msgstr "您的建議已經送出。"
13048
13049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:42
13050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:57
13051 #, c-format
13052 msgid "Your summary"
13053 msgstr "您的摘要"
13054
13055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:137
13056 #, c-format
13057 msgid "Your tags"
13058 msgstr "您的標籤"
13059
13060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:40
13061 #, c-format
13062 msgid "Your updates have been submitted and your patron account has been modified."
13063 msgstr "您的更新已送出,您的讀者帳戶資訊已修改。"
13064
13065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:42
13066 #, c-format
13067 msgid "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates before applying them."
13068 msgstr "已送出您的更新。圖書館員將審閱您的更新。"
13069
13070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:191
13071 #, c-format
13072 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
13073 msgstr "資料庫裡找不到您的帳號。請再試。"
13074
13075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:538
13076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:763
13077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:876
13078 #, c-format
13079 msgid "ZIP/Postal code:"
13080 msgstr "郵遞區號:"
13081
13082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:261
13083 #, c-format
13084 msgid "[ More lists ]"
13085 msgstr "[ 更多虛擬書架 ]"
13086
13087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:263
13088 #, c-format
13089 msgid "[ New list ]"
13090 msgstr "[ 新增選單 ]"
13091
13092 #. %1$s:  HTML5MediaParent | html 
13093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:933
13094 #, c-format
13095 msgid "[%s tag not supported by your browser.]"
13096 msgstr "[%s 標籤不支援您的瀏覽器。]"
13097
13098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:16
13099 #, c-format
13100 msgid "[x]"
13101 msgstr "[x]"
13102
13103 #. SCRIPT
13104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
13105 msgid "a an the"
13106 msgstr "a an the"
13107
13108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
13109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
13110 #, c-format
13111 msgid "a list:"
13112 msgstr "一個虛擬書架:"
13113
13114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
13115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:782
13116 #, c-format
13117 msgid "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
13118 msgstr "辨識碼指出預約館藏被提取的地點"
13119
13120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:473
13121 #, c-format
13122 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
13123 msgstr "辨識碼用於搜尋讀者"
13124
13125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:44
13126 #, c-format
13127 msgid "and"
13128 msgstr "與"
13129
13130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:56
13131 #, c-format
13132 msgid "and agree with your processing of my personal data as outlined therein."
13133 msgstr "然後同意您在這點上處理我的資料。"
13134
13135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
13136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:121
13137 #, c-format
13138 msgid "bib"
13139 msgstr "bib"
13140
13141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
13142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777
13143 #, c-format
13144 msgid "bib_id"
13145 msgstr "bib_id"
13146
13147 #. IMG
13148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:340
13149 msgid "bonus"
13150 msgstr "額外"
13151
13152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
13153 #, c-format
13154 msgid "borrowernumber"
13155 msgstr "讀者證號碼"
13156
13157 #. NAV
13158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:16
13159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:11
13160 msgid "breadcrumb"
13161 msgstr "頁面路徑"
13162
13163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1054
13164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1059
13165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
13166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
13167 #, c-format
13168 msgid "by"
13169 msgstr "著者"
13170
13171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:906
13172 #, c-format
13173 msgid "by "
13174 msgstr "著者 "
13175
13176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:270
13177 #, c-format
13178 msgid "cancel your request"
13179 msgstr "取消您的請求"
13180
13181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:477
13182 #, c-format
13183 msgid "cardnumber"
13184 msgstr "讀者證號碼:"
13185
13186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:119
13187 #, c-format
13188 msgid "confirm email address"
13189 msgstr "確認電子郵件地址"
13190
13191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:59
13192 #, c-format
13193 msgid "contains"
13194 msgstr "包括"
13195
13196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:269
13197 #, c-format
13198 msgid "continue creating your request"
13199 msgstr "請繼續提出請求"
13200
13201 #. SPAN
13202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:99
13203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:308
13204 msgid "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au=%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place=%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
13205 msgstr "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au=%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place=%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
13206
13207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
13208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
13209 #, c-format
13210 msgid "date after which hold request is no longer needed"
13211 msgstr "天後取消預約"
13212
13213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
13214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
13215 #, c-format
13216 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
13217 msgstr "天後尚未提取的館藏則還入書架"
13218
13219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:112
13220 #, c-format
13221 msgid "defines the type of record identifier being used in the request, possible values: "
13222 msgstr "設定搜尋用的記錄辨識碼類型,可能的值是:"
13223
13224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
13225 #, c-format
13226 msgid "desired_due_date"
13227 msgstr "desired_due_date"
13228
13229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:281
13230 #, c-format
13231 msgid "due in fines and charges "
13232 msgstr "應收罰款和費用 "
13233
13234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
13235 #, c-format
13236 msgid "email"
13237 msgstr "電子郵件"
13238
13239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:104
13240 #, c-format
13241 msgid "email address"
13242 msgstr "電子郵件地址"
13243
13244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:85
13245 #, c-format
13246 msgid "every 2 months"
13247 msgstr "每 2 個月"
13248
13249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:76
13250 #, c-format
13251 msgid "every 2 weeks"
13252 msgstr "每 2 個星期"
13253
13254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:97
13255 #, c-format
13256 msgid "every 2 years"
13257 msgstr "每 2 年"
13258
13259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:79
13260 #, c-format
13261 msgid "every 3 weeks"
13262 msgstr "每 3 個星期"
13263
13264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:67
13265 #, c-format
13266 msgid "every day"
13267 msgstr "每天"
13268
13269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:82
13270 #, c-format
13271 msgid "every month"
13272 msgstr "每月"
13273
13274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:88
13275 #, c-format
13276 msgid "every quarter"
13277 msgstr "每季"
13278
13279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:73
13280 #, c-format
13281 msgid "every week"
13282 msgstr "每星期"
13283
13284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:94
13285 #, c-format
13286 msgid "every year"
13287 msgstr "每年"
13288
13289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
13290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
13291 #, c-format
13292 msgid "expiry_date"
13293 msgstr "到期_日"
13294
13295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:482
13296 #, c-format
13297 msgid "firstname"
13298 msgstr "名"
13299
13300 #. %1$s:  subscription_LOO.numberlength | html 
13301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:124
13302 #, c-format
13303 msgid "for %s issues"
13304 msgstr "%s 期數"
13305
13306 #. %1$s:  subscription_LOO.monthlength | html 
13307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:126
13308 #, c-format
13309 msgid "for %s months"
13310 msgstr "%s 個月"
13311
13312 #. %1$s:  subscription_LOO.weeklength | html 
13313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:125
13314 #, c-format
13315 msgid "for %s weeks"
13316 msgstr "%s 個星期"
13317
13318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:63
13319 #, c-format
13320 msgid "for every request "
13321 msgstr "針對每個要求 "
13322
13323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:81
13324 #, c-format
13325 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
13326 msgstr "有關內容及組態的更多資訊。"
13327
13328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:431
13329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1114
13330 #, c-format
13331 msgid "here"
13332 msgstr "這裡"
13333
13334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
13335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
13336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
13337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
13338 #, c-format
13339 msgid "id"
13340 msgstr "帳號"
13341
13342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
13343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:200
13344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:474
13345 #, c-format
13346 msgid "id_type"
13347 msgstr "id_type"
13348
13349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
13350 #, c-format
13351 msgid "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=john9&amp;password=soul "
13352 msgstr "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=john9&amp;password=soul "
13353
13354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
13355 #, c-format
13356 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13357 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13358
13359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:424
13360 #, c-format
13361 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
13362 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
13363
13364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
13365 #, c-format
13366 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
13367 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
13368
13369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:546
13370 #, c-format
13371 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;show_loans=1 "
13372 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;show_loans=1 "
13373
13374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:669
13375 #, c-format
13376 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
13377 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
13378
13379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
13380 #, c-format
13381 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
13382 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
13383
13384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:695
13385 #, c-format
13386 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13387 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13388
13389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
13390 #, c-format
13391 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
13392 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
13393
13394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:756
13395 #, c-format
13396 msgid "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;request_location=127.0.0.1 "
13397 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;request_location=127.0.0.1 "
13398
13399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
13400 #, c-format
13401 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
13402 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
13403
13404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:722
13405 #, c-format
13406 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13407 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13408
13409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
13410 #, c-format
13411 msgid "in any heading"
13412 msgstr "在任何標題"
13413
13414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
13415 #, c-format
13416 msgid "in main entry"
13417 msgstr "在主要款目"
13418
13419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:71
13420 #, c-format
13421 msgid "in the complete record"
13422 msgstr "於完整記錄內"
13423
13424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:100
13425 #, c-format
13426 msgid "irregularly"
13427 msgstr "不規律地"
13428
13429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:61
13430 #, c-format
13431 msgid "is exactly"
13432 msgstr "是同樣的"
13433
13434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
13435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
13436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:753
13437 #, c-format
13438 msgid "item"
13439 msgstr "館藏"
13440
13441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
13442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
13443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
13444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
13445 #, c-format
13446 msgid "item_id"
13447 msgstr "item_id"
13448
13449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:753
13450 #, c-format
13451 msgid "items"
13452 msgstr "館藏"
13453
13454 #. ABBR
13455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:153
13456 msgid "koha:biblionumber:%s"
13457 msgstr "koha:biblionumber:%s"
13458
13459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:127
13460 #, c-format
13461 msgid "language (Optional)"
13462 msgstr "語言 (選擇)"
13463
13464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
13465 #, c-format
13466 msgid "list of authority record identifiers"
13467 msgstr "權威記錄辨識碼清單"
13468
13469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:110
13470 #, c-format
13471 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
13472 msgstr "書目或館藏辨識碼清單"
13473
13474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:199
13475 #, c-format
13476 msgid "list of system record identifiers"
13477 msgstr "系統記錄辨識碼清單"
13478
13479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:189
13480 #, c-format
13481 msgid "log in using a different account"
13482 msgstr "以其他帳號登入"
13483
13484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authority-identifiers.inc:14
13485 #, c-format
13486 msgid "loop: "
13487 msgstr "迴路: "
13488
13489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:280
13490 #, c-format
13491 msgid "negcap "
13492 msgstr "negcap "
13493
13494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
13495 #, c-format
13496 msgid "not"
13497 msgstr "不是"
13498
13499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:115
13500 #, c-format
13501 msgid "on Friday"
13502 msgstr "在星期五"
13503
13504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:103
13505 #, c-format
13506 msgid "on Monday"
13507 msgstr "在星期一"
13508
13509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:118
13510 #, c-format
13511 msgid "on Saturday"
13512 msgstr "在星期六"
13513
13514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:121
13515 #, c-format
13516 msgid "on Sunday"
13517 msgstr "在星期日"
13518
13519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
13520 #, c-format
13521 msgid "on Thursday"
13522 msgstr "在星期四"
13523
13524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:106
13525 #, c-format
13526 msgid "on Tuesday"
13527 msgstr "在星期二"
13528
13529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:109
13530 #, c-format
13531 msgid "on Wednesday"
13532 msgstr "在星期三"
13533
13534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:156
13535 #, c-format
13536 msgid "on this item. "
13537 msgstr "在此館藏。"
13538
13539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
13540 #, c-format
13541 msgid "or"
13542 msgstr "或"
13543
13544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:269
13545 #, c-format
13546 msgid "or "
13547 msgstr "或 "
13548
13549 #. SCRIPT
13550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
13551 msgid "out of"
13552 msgstr "out of"
13553
13554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
13555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:105
13556 #, c-format
13557 msgid "password"
13558 msgstr "密碼"
13559
13560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531
13561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
13562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
13563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
13564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
13565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
13566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
13567 #, c-format
13568 msgid "patron_id"
13569 msgstr "patron_id"
13570
13571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
13572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
13573 #, c-format
13574 msgid "pickup_location"
13575 msgstr "pickup_location"
13576
13577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:102
13578 #, c-format
13579 msgid "primary email address"
13580 msgstr "主要電子郵件地址"
13581
13582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1017
13583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:56
13584 #, c-format
13585 msgid "privacy policy"
13586 msgstr "隱私政策"
13587
13588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:562
13589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:564
13590 #, c-format
13591 msgid "purchase suggestion"
13592 msgstr "採訪建議"
13593
13594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
13595 #, c-format
13596 msgid "request_location"
13597 msgstr "request_location"
13598
13599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
13600 #, c-format
13601 msgid "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
13602 msgstr "要求編製特定格式的報表"
13603
13604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:128
13605 #, c-format
13606 msgid "requests a particular language for the output, default is the opac cookie language if set, the first language in opac language list or english"
13607 msgstr "請求輸出特定的語言,如預設為 opac cookie 語言,會是opac 語言列表第一種語言或英文"
13608
13609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
13610 #, c-format
13611 msgid "requests a particular level of detail in reporting availability, possible values: "
13612 msgstr "要求編製特定層次的報表,可能的值:"
13613
13614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:156
13615 #, c-format
13616 msgid "reserve"
13617 msgstr "指定參考用書"
13618
13619 #. SCRIPT
13620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
13621 msgid "results in the library's OverDrive collection."
13622 msgstr "圖書館的OverDrive館藏內結果。"
13623
13624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
13625 #, c-format
13626 msgid "return_fmt"
13627 msgstr "return_fmt"
13628
13629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
13630 #, c-format
13631 msgid "return_type"
13632 msgstr "return_type"
13633
13634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:415
13635 #, c-format
13636 msgid "schema"
13637 msgstr "架構"
13638
13639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:565
13640 #, c-format
13641 msgid "search"
13642 msgstr "搜尋"
13643
13644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:103
13645 #, c-format
13646 msgid "secondary email address"
13647 msgstr "其他電子郵件"
13648
13649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:101
13650 #, c-format
13651 msgid "see also:"
13652 msgstr "參見:"
13653
13654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:636
13655 #, c-format
13656 msgid "show all component parts"
13657 msgstr "顯示所有部件"
13658
13659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:541
13660 #, c-format
13661 msgid "show_attributes"
13662 msgstr "show_attributes"
13663
13664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:533
13665 #, c-format
13666 msgid "show_contact"
13667 msgstr "show_contact"
13668
13669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:535
13670 #, c-format
13671 msgid "show_fines"
13672 msgstr "show_fines"
13673
13674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:537
13675 #, c-format
13676 msgid "show_holds"
13677 msgstr "show_holds"
13678
13679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:539
13680 #, c-format
13681 msgid "show_loans"
13682 msgstr "show_loans"
13683
13684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:145
13685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:147
13686 #, c-format
13687 msgid "since"
13688 msgstr "自從"
13689
13690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:46
13691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:48
13692 #, c-format
13693 msgid "site administrator"
13694 msgstr "網站管理者"
13695
13696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:416
13697 #, c-format
13698 msgid "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
13699 msgstr "設定送回的後設資料架構,可能的值是:"
13700
13701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
13702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
13703 #, c-format
13704 msgid "start_date"
13705 msgstr "開始_日"
13706
13707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
13708 #, c-format
13709 msgid "starts with"
13710 msgstr "開始"
13711
13712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:46
13713 #, c-format
13714 msgid "subjects "
13715 msgstr "主題 "
13716
13717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:128
13718 #, c-format
13719 msgid "suggestions"
13720 msgstr "建議"
13721
13722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
13723 #, c-format
13724 msgid "surname"
13725 msgstr "姓氏"
13726
13727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
13728 #, c-format
13729 msgid "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into element 'reserve_id')"
13730 msgstr "系統辨識者 (由 GetRecords 與 GetPatronInfo 取得,送入細目 'reserve_id')"
13731
13732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:691
13733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
13734 #, c-format
13735 msgid "system item identifier"
13736 msgstr "系統館藏辨識碼"
13737
13738 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
13739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:374
13740 msgid "tagsel_button"
13741 msgstr "tagsel_button"
13742
13743 #. META http-equiv=Content-Type
13744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
13745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
13746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:29
13747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:8
13748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:6
13749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:10
13750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:5
13751 msgid "text/html; charset=utf-8"
13752 msgstr "text/html; charset=utf-8"
13753
13754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
13755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:778
13756 #, c-format
13757 msgid "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is placed"
13758 msgstr "書目記錄用的整合式圖書館管理系統辨識碼,可據此取得書目記錄"
13759
13760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
13761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:776
13762 #, c-format
13763 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
13764 msgstr "整合式圖書館管理系統辨識碼據以取得書目記錄"
13765
13766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:780
13767 #, c-format
13768 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
13769 msgstr "特定館藏的整合式圖書館管理系統辨識碼供取得館藏之用"
13770
13771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
13772 #, c-format
13773 msgid "the date the patron would like the item returned by"
13774 msgstr "讀者還入館藏的日期"
13775
13776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:475
13777 #, c-format
13778 msgid "the type of the identifier, possible values: "
13779 msgstr "辨識碼類型,可能的值為:"
13780
13781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:532
13782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
13783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
13784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
13785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
13786 #, c-format
13787 msgid "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by LookupPatron or AuthenticatePatron"
13788 msgstr "LookupPatron 或 AuthenticatePatron 送回的特定讀者整合式圖書館管理系統辨識碼"
13789
13790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:40
13791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
13792 #, c-format
13793 msgid "there was a problem processing your payment"
13794 msgstr "處理您的支付有問題"
13795
13796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:70
13797 #, c-format
13798 msgid "three times per week"
13799 msgstr "每週三次"
13800
13801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:874
13802 #, c-format
13803 msgid "to post a comment. "
13804 msgstr "張貼評論。"
13805
13806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:306
13807 #, c-format
13808 msgid "total savings "
13809 msgstr "總節約 "
13810
13811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:64
13812 #, c-format
13813 msgid "twice per day"
13814 msgstr "每日兩次"
13815
13816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:91
13817 #, c-format
13818 msgid "twice per year"
13819 msgstr "每年兩次"
13820
13821 #. LINK
13822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:54
13823 msgid "unAPI"
13824 msgstr "unAPI"
13825
13826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:156
13827 #, c-format
13828 msgid "until"
13829 msgstr "直到"
13830
13831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:218
13832 #, c-format
13833 msgid "until "
13834 msgstr "直到 "
13835
13836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:46
13837 #, c-format
13838 msgid "up to "
13839 msgstr "直到 "
13840
13841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:92
13842 #, c-format
13843 msgid "used for/see from:"
13844 msgstr "使用於/見自:"
13845
13846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:506
13847 #, c-format
13848 msgid "user's login identifier"
13849 msgstr "使用者登入辨識碼"
13850
13851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
13852 #, c-format
13853 msgid "user's password"
13854 msgstr "使用者密碼"
13855
13856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:478
13857 #, c-format
13858 msgid "userid"
13859 msgstr "使用者帳號"
13860
13861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
13862 #, c-format
13863 msgid "username"
13864 msgstr "使用者名"
13865
13866 #. SCRIPT
13867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
13868 msgid "view labeled"
13869 msgstr "檢視標籤"
13870
13871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:36
13872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
13873 #, c-format
13874 msgid "view plain"
13875 msgstr "單純檢視"
13876
13877 #. SCRIPT
13878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
13879 msgid "waiting holds:"
13880 msgstr "預約待領:"
13881
13882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:237
13883 #, c-format
13884 msgid "was not found in the database. Please try again."
13885 msgstr "在資料庫找不到。請再試。"
13886
13887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:542
13888 #, c-format
13889 msgid "whether or not to return extended patron attributes information in the response"
13890 msgstr "是否送回讀者的其他屬性資訊"
13891
13892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:536
13893 #, c-format
13894 msgid "whether or not to return fine information in the response"
13895 msgstr "是否送回罰款資訊"
13896
13897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:538
13898 #, c-format
13899 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
13900 msgstr "是否送回預約資訊"
13901
13902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:540
13903 #, c-format
13904 msgid "whether or not to return loan information in the response"
13905 msgstr "是否送回借閱資訊"
13906
13907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:534
13908 #, c-format
13909 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
13910 msgstr "是否送回讀者的連絡資訊"
13911
13912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:7
13913 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
13914 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
13915
13916 #. %1$s:  approvedaddress | html 
13917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:106
13918 #, c-format
13919 msgid "will be sent shortly to %s."
13920 msgstr "即將被送至 %s。"
13921
13922 #. %1$s:  new_reserves_allowed | html 
13923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:146
13924 #, c-format
13925 msgid "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the items you wish to not place holds on. "
13926 msgstr "您可預約 %s 筆。請不勾選不想預約的館藏。"
13927
13928 #. %1$s:  payment | html 
13929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:69
13930 #, c-format
13931 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
13932 msgstr "對 %s 的支付已經納入您的帳號"
13933
13934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:3
13935 #, c-format
13936 msgid "×"
13937 msgstr "×"
13938
13939 #~ msgid "GDPR consent"
13940 #~ msgstr "符合歐盟一般資料保護規範"
13941
13942 #~ msgid "GDPR consents"
13943 #~ msgstr "符合歐盟一般資料保護規範"
13944
13945 #~ msgid "Not issued"
13946 #~ msgstr "尚未出刊"
13947
13948 #~ msgid "Payout"
13949 #~ msgstr "支付"
13950
13951 #~ msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
13952 #~ msgstr "%s %s 從我們的線上目錄,將書目清單送給您。"
13953
13954 #~ msgid "%s %s sent you from our online catalog, the list called : %s."
13955 #~ msgstr "%s %s 從我們的線上目錄,將虛擬書架寄給您:%s。"
13956
13957 #~ msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
13958 #~ msgstr "著者:%s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
13959
13960 #~ msgid "Classification: %s "
13961 #~ msgstr "分類法:%s "
13962
13963 #~ msgid "Collection: %s "
13964 #~ msgstr "合集:%s "
13965
13966 #~ msgid "Copyright year: %s "
13967 #~ msgstr "出版年:%s "
13968
13969 #~ msgid "Dewey: %s "
13970 #~ msgstr "杜威十進分類法:%s "
13971
13972 #~ msgid "Hi,"
13973 #~ msgstr "嗨,"
13974
13975 #~ msgid "ISBN: %s "
13976 #~ msgstr "ISBN: %s "
13977
13978 #~ msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
13979 #~ msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
13980
13981 #~ msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
13982 #~ msgstr "在線上目錄:%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
13983
13984 #, fuzzy
13985 #~ msgid "In: %s %s %s %s %s %s "
13986 #~ msgstr "%s %s 由 %s %s %s %s "
13987
13988 #~ msgid "Items: "
13989 #~ msgstr "館藏:"
13990
13991 #~ msgid "LCCN: %s "
13992 #~ msgstr "美國國會圖書館控制號碼:%s "
13993
13994 #~ msgid "Notes : %s "
13995 #~ msgstr "說明:%s "
13996
13997 #~ msgid "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, Reference Manager or ProCite."
13998 #~ msgstr "請注意,附檔為 MARC 書目紀錄,可匯入 Aigaion、BibSonomy、EndNote、Reference Manager 或 ProCite 等個人書目軟體。"
13999
14000 #~ msgid "Published by: %s %s in %s %s"
14001 #~ msgstr "由 %s %s 在 %s %s 出版"
14002
14003 #~ msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
14004 #~ msgstr "出版者:%s %s 在 %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
14005
14006 #~ msgid "Serial: %s "
14007 #~ msgstr "期刊:%s "
14008
14009 #~ msgid "Subject: %s "
14010 #~ msgstr "主題:%s "
14011
14012 #~ msgid "URL: %s "
14013 #~ msgstr "網址:%s "
14014
14015 #~ msgid "Unified title: %s "
14016 #~ msgstr "劃一題名:%s "
14017
14018 #~ msgid "Your cart "
14019 #~ msgstr "您的採購單 "
14020
14021 #~ msgid "Your list : %s "
14022 #~ msgstr "您的虛擬書架:%s "
14023
14024 #~ msgid "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your payment %s %s%s "
14025 #~ msgstr "%s %s %s %s %s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; 您的付款 %s %s%s "
14026
14027 #~ msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
14028 #~ msgstr "%s %s %s %s 館藏轉送自 "
14029
14030 #~ msgid "%s %s New password must not be the same as old password. %s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s Password must be at least %s characters long. %s Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase. %s Password must not contain leading or trailing whitespaces. %s You entered an incorrect username or password. Please try again! But note that passwords are case sensitive%s and that your account will be locked out after a fixed number of failed login attempts%s. Please contact a library staff member if you continue to have problems. %s Please log-in to account to update your password."
14031 #~ msgstr "%s %s 新密碼不能與舊密碼相同 %s 密碼不匹配。請重新輸入您的新密碼。 %s 密碼長度至少應有 %s 字元 %s 密碼必須包含一位數字、一個小寫字母及大寫字母。 %s 密碼不能以空白起頭或結束。 %s 您的用戶名或密碼輸入錯誤。請再試一次!請注意密碼的大小寫有區別%s ,否則登入錯誤超過指定的次數後將管控帳號%s. 仍有問題請連繫圖書館同仁。 %s 請登入帳戶以更新您的密碼。"
14032
14033 #~ msgid "%s %s RSS feed for %s library news %s RSS feed for library news %s %s %s RSS feed for %s and system-wide library news %s RSS feed for system-wide library news %s %s "
14034 #~ msgstr "%s %s RSS feed 給 %s 圖書館最新消息。%s RSS feed 給圖書館消息。%s %s %s RSS feed 給 %s 與所有圖書館消息。%s RSS feed 給所有圖書館消息。%s %s "
14035
14036 #~ msgid "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects %s Search also for related subjects %s "
14037 #~ msgstr "%s %s 也搜尋狹義主題 %s 也搜尋廣義主題 %s 也搜尋相關主題 %s "
14038
14039 #~ msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
14040 #~ msgstr "%s %s共享%s私人%s %s 公共 %s "
14041
14042 #~ msgid "%s Added %s by you %s %s Added %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
14043 #~ msgstr "%s 新增 %s 由您 %s %s 新增 %s 由 %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s "
14044
14045 #~ msgid "%s Fulfilled %s Cancelled %s Waiting %s In transit %s Pending %s "
14046 #~ msgstr "%s 填滿 %s 取消 %s 等待 %s 轉移中 %s 待決 %s "
14047
14048 #~ msgid "%s In transit to %s %s Ready for pickup %s Overdue to be returned %s Expired on %s %s Cancelled on %s %s Fulfilled %s Requested %s "
14049 #~ msgstr "%s 轉移到 %s %s 準備取書 %s 逾期退還 %s 到期 %s %s 取消 %s %s 已完成 %s 請求 %s "
14050
14051 #~ msgid "%s Library %s Libraries %s "
14052 #~ msgstr "%s 圖書館 %s 圖書館 %s "
14053
14054 #~ msgid "%s No recalls have been made. %s %s Recalls have not been enabled. Please contact your library. %s "
14055 #~ msgstr "%s 未使用催還通知。 %s %s 未啟用催還,請洽圖書館。%s "
14056
14057 #~ msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
14058 #~ msgstr "%s 預約中 %s 無法續借 %s "
14059
14060 #~ msgid "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Password must be at least %s characters long. %s %s Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase. %s %s Password must not contain leading or trailing whitespaces. %s %s Your current password was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to reset your password for you. %s "
14061 #~ msgstr "%s 密碼錯誤。請重新輸入新密碼。%s %s 新密碼至少應有 %s 字元。%s %s 密碼必須包括一個數字、一個小寫及一個大寫字母。%s %s 密碼不能以空白起頭或結束。%s %s 現在的密碼不符。還有問題,請洽館員協助。%s "
14062
14063 #~ msgid "%s Pending %s Processing %s New %s Completed %s Canceled %s "
14064 #~ msgstr "%s 待決 %s 處理 %s 新增 %s 完成 %s 取消 %s "
14065
14066 #~ msgid "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase suggestions %s %s "
14067 #~ msgstr "%s 採訪建議 %s %s 您的採訪建議 %s 採訪建議%s %s "
14068
14069 #~ msgid "%s Recalls have not been enabled. Please contact your library. %s There are no items available for recall. "
14070 #~ msgstr "%s 未啟用催還,請洽圖書館。 %s 無可催還館藏。"
14071
14072 #~ msgid "%s Requested %s Overdue to be returned %s In transit to %s %s Ready for pickup %s "
14073 #~ msgstr "%s 請求 %s 逾期退還 %s 轉移到 %s %s 準備取書 %s "
14074
14075 #~ msgid "%s Subscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert %s "
14076 #~ msgstr "%s 啟用訂閱提示 %s 停用訂閱提示 %s "
14077
14078 #~ msgid "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s %s %s %s %s %s. "
14079 #~ msgstr "%s 待取 %s 預約 %s 給讀者 %s 在 %s 預期 %s %s 自從 %s %s %s %s %s %s %s。"
14080
14081 #~ msgid "%s Waiting for patron at %s since %s. %s Recalled by patron expected at %s since %s. %s "
14082 #~ msgstr "%s 等讀者在 %s 自 %s. %s 讀者預期催還由 %s 自 %s. %s "
14083
14084 #~ msgid "%s Yes %s No %s "
14085 #~ msgstr "%s 是 %s 否 %s "
14086
14087 #~ msgid "%s You have reached the maximum number of recalls on this record. %s There are no items available for recall. %s You cannot place a recall on this item. %s An error has occurred while attempting to place a recall. Please contact your library. %s "
14088 #~ msgstr "%s 您的催還已達最大數目 %s 無可催還館藏 %s 您無法催還此館藏 %s 催還時發生錯誤。請洽圖書館 %s "
14089
14090 #~ msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
14091 #~ msgstr "%s%s %s館藏%s館藏%s%s空白%s"
14092
14093 #~ msgid "%s, by %s%s "
14094 #~ msgstr "%s, 由 %s%s "
14095
14096 #~ msgid "%sBrowsing %s shelves%s %s, %s %sShelving location: %s%s %s, %s %sCollection: %s%s "
14097 #~ msgstr "%s瀏覽 %s 書架%s %s, %s %s書架位置: %s%s %s, %s %s合集: %s%s "
14098
14099 #~ msgid "%sCopy%sScan%s"
14100 #~ msgstr "%s複印%s掃瞄%s"
14101
14102 #~ msgid "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s %sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
14103 #~ msgstr "%s預期%s %s到館%s %s遲到%s %s遺失%s %s遺失(不曾收到)%s %s遺失(售完)%s %s遺失(毀損)%s %s遺失(不見了)%s %s不可得%s %s刪除%s %s催缺%s %s停訂%s "
14104
14105 #~ msgid "%sItem due %sAdvance notice %sHold filled %sHold reminder %sItem check-in %s %s Item checkout and renewal %s Item checkout %s %sInterlibrary loan ready %sInterlibrary loan unavailable %sAuto renewal %sUnknown %s"
14106 #~ msgstr "%s到期日 %s提早通知 %s活動通知 %s預約可取 %s還入館藏 %s %s 借出及續借館藏 %s 借出館藏 %s %s提供館際互借 %s未提供館藏互借 %s自動續借 %s不詳 %s"
14107
14108 #~ msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
14109 #~ msgstr "%s館藏類型 %s合集 %s書架位置 %s其他 %s "
14110
14111 #~ msgid "%sLibrary%sLibraries%s"
14112 #~ msgstr "%s圖書館%s圖書館群組%s"
14113
14114 #~ msgid "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s %s(%s)%s "
14115 #~ msgstr "%s要求 %s圖書館檢查過 %s圖書館已接受 %s圖書館已訂購 %s建議被駁回 %s圖書館已有 %s %s %s %s(%s)%s "
14116
14117 #~ msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
14118 #~ msgstr "%s更新您的連絡資訊%s進入您的連絡資訊%s"
14119
14120 #~ msgid "%sby %s%s "
14121 #~ msgstr "%s作者 %s%s"
14122
14123 #~ msgid ": %sa list:%s"
14124 #~ msgstr ": %s一個虛擬書架:%s"
14125
14126 #, fuzzy
14127 #~ msgid "Clear text"
14128 #~ msgstr "清除日期"
14129
14130 #~ msgid "Copyright date:"
14131 #~ msgstr "出版年:"
14132
14133 #~ msgid "Library default: %s"
14134 #~ msgstr "預設圖書館:%s"
14135
14136 #, fuzzy
14137 #~ msgid "Not for loan (%s %%])"
14138 #~ msgstr "不外借(%s)"
14139
14140 #~ msgid "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup code that was removed. "
14141 #~ msgstr "說明:祗能刪除自己的標籤。%s 說明:包括標示語法的標籤,已被刪除。"
14142
14143 #~ msgid "Pick up location"
14144 #~ msgstr "提取地點"
14145
14146 #~ msgid "Please enter additional information about the requested item:"
14147 #~ msgstr "請鍵入與此申請有關的其他資訊:"
14148
14149 #~ msgid "Please use the field 'Login' as well. %s This account has no email address we can send the email to. %s The process of password recovery has already been started for this account %s (\""
14150 #~ msgstr "請使用 '登入' 欄位。%s 此帳號沒有電子信箱可寄送通知。 %s 此帳號恢復密碼程序已啟動 %s (\""
14151
14152 #~ msgid "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s %s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter %s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly %s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks%s %s%s months%s "
14153 #~ msgstr "現在的訂閱期,始於 %s 且發行期間為 %s 每天兩次 %s %s 每天 %s %s 每週三次 %s %s 每週 %s %s 雙週 %s %s 三週 %s %s 每月 %s %s 雙月 %s %s 每季 %s %s 一年兩次 %s %s 每年 %s %s 雙年 %s %s 不定期 %s %s 在星期一 %s %s 在星期二 %s %s 在星期三 %s %s 在星期四 %s %s 在星期五 %s %s 在星期六 %s %s 在星期日 %s 給 %s%s 期%s %s%s 週%s %s%s 月%s "
14154
14155 #~ msgid "The tag was added as &quot;%s&quot;. %s Note: your tag was entirely markup code. It was NOT added. "
14156 #~ msgstr "此標籤新增為 &quot;%s&quot;。%s 說明:您的標籤為標示碼。不能新增。"
14157
14158 #~ msgid "There was a problem with this operation: %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
14159 #~ msgstr "此作業有問題:%s 錯誤:不合法參數 %s %s 錯誤:必須登入才能完成此作業。%s 錯誤:您必須刪除此標籤 %s。"
14160
14161 #~ msgid "You have checked out too many items and can't check out any more."
14162 #~ msgstr "您已借出太多館藏,無法再借出館藏。"
14163
14164 #~ msgid "Your rating: %s, "
14165 #~ msgstr "您的評分:%s, "
14166
14167 #~ msgid "ask for a discharge"
14168 #~ msgstr "請求離館除籍"
14169
14170 #~ msgid "at"
14171 #~ msgstr "在"
14172
14173 #~ msgid "change your password"
14174 #~ msgstr "修改您的密碼"
14175
14176 #~ msgid "expected at"
14177 #~ msgstr "預期在"
14178
14179 #~ msgid "for"
14180 #~ msgstr "為"
14181
14182 #~ msgid "for patron"
14183 #~ msgstr "針對讀者"
14184
14185 #~ msgid "months"
14186 #~ msgstr "月"
14187
14188 #~ msgid "since %s %s Item in processing %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for next available item of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
14189 #~ msgstr "自從 %s %s 館藏處理中 %s 暫停 %s 直到 %s %s %s %s 待決供下個可借館藏類型的館藏 '%s' %s 待決 %s %s %s "
14190
14191 #~ msgid "weeks"
14192 #~ msgstr "星期"
14193
14194 #~ msgid "your charges"
14195 #~ msgstr "您的待付費用"
14196
14197 #~ msgid "your checkout history"
14198 #~ msgstr "您的借出記錄"
14199
14200 #~ msgid "your consents"
14201 #~ msgstr "您的同意"
14202
14203 #~ msgid "your holds history"
14204 #~ msgstr "您的預約記錄"
14205
14206 #~ msgid "your interlibrary loan requests"
14207 #~ msgstr "您的館際互借請求"
14208
14209 #~ msgid "your lists"
14210 #~ msgstr "您的虛擬書架"
14211
14212 #~ msgid "your personal details"
14213 #~ msgstr "您的個人詳情"
14214
14215 #~ msgid "your privacy"
14216 #~ msgstr "您的隱私"
14217
14218 #~ msgid "your purchase suggestions"
14219 #~ msgstr "您的採訪建議"
14220
14221 #~ msgid "your recalls history"
14222 #~ msgstr "您的催還紀錄"
14223
14224 #~ msgid "your routing lists"
14225 #~ msgstr "您的傳閱清單"
14226
14227 #~ msgid "your search history"
14228 #~ msgstr "您的搜尋記錄"
14229
14230 #~ msgid "your summary"
14231 #~ msgstr "您的摘要"
14232
14233 #~ msgid "your tags"
14234 #~ msgstr "您的標籤"