Translation updates for Koha 22.05.00
[koha.git] / misc / translator / po / zh-Hant-TW-opac-bootstrap.po
1 # Compendium of zh_TW.
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: Koha 22.05\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2022-05-11 20:44-0300\n"
7 "PO-Revision-Date: 2022-05-26 08:04+0000\n"
8 "Last-Translator: Frank Chou <frank@sris.com.tw>\n"
9 "Language-Team: Koha Translation Team\n"
10 "Language: zh_TW\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
16 "X-Pootle-Path: /zh_TW/22.05/zh-Hant-TW-opac-bootstrap.po\n"
17 "X-Pootle-Revision: 1\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1653552287.721081\n"
19
20 #. %1$s:  USE AdditionalContents 
21 #. %2$s:  SET OpacNav = AdditionalContents.get( location => "OpacNav", lang => lang, library => logged_in_user.branchcode || default_branch, blocktitle => 0 ) 
22 #. %3$s:  SET OpacNavBottom = AdditionalContents.get( location => "OpacNavBottom", lang => lang, library => logged_in_user.branchcode || default_branch, blocktitle => 0 ) 
23 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
24 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
25 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
26 #. %7$s:  ELSE 
27 #. %8$s:  END 
28 #. %9$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
29 #. %10$s:  BLOCK cssinclude 
30 #. %11$s:  END 
31 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:1
32 #, c-format
33 msgid "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your payment %s %s%s "
34 msgstr "%s %s %s %s %s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; 您的付款 %s %s%s "
35
36 #. %1$s:  END 
37 #. %2$s:  ELSE 
38 #. %3$s:  IF ( HOLD.is_in_transit ) 
39 #. %4$s:  SET transfer = HOLD.item.get_transfer 
40 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:111
41 #, c-format
42 msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
43 msgstr "%s %s %s %s 館藏轉送自 "
44
45 #. %1$s:  END 
46 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.letter ) 
47 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
48 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.hasalert ) 
49 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:157
50 #, c-format
51 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
52 msgstr "%s %s %s %s 您要求此期刊到館後,以 E-Mail 通報 "
53
54 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
55 #. %2$s: - newline="\n" | html -
56 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
57 #. %4$s:  title | html 
58 #. %5$s: - newline | html -
59 #. %6$s:  title | html 
60 #. %7$s:  barcode | html 
61 #. %8$s: - ELSE -
62 #. %9$s:  title | html 
63 #. %10$s: - newline | html -
64 #. %11$s:  title | html 
65 #. %12$s:  barcode | html 
66 #. %13$s: - END -
67 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
68 #, c-format
69 msgid ""
70 "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is "
71 "due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
72 msgstr ""
73 "%s %s %s %s 已經逾期 %s您借的 %s (條碼 %s) 已經逾期 %s %s 到期 %s您借的 %s "
74 "(條碼 %s) 應該在今天還回圖書館 %s "
75
76 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OpacFavicon') ) 
77 #. %2$s:  Koha.Preference('OpacFavicon') | url 
78 #. %3$s:  ELSE 
79 #. %4$s:  Koha.Preference('OPACBaseURL') | url 
80 #. %5$s:  interface | url 
81 #. %6$s:  theme | url 
82 #. %7$s:  END 
83 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:10
84 #, c-format
85 msgid "%s %s %s %s%s/%s/images/favicon.ico %s "
86 msgstr "%s %s %s %s%s/%s/images/favicon.ico %s "
87
88 #. For the first occurrence,
89 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
90 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
91 #. %3$s:  ELSE 
92 #. %4$s:  END 
93 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:12
94 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:12
95 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:18
96 #, c-format
97 msgid "%s %s %s Koha online %s "
98 msgstr "%s %s %s Koha 線上 %s "
99
100 #. %1$s:  IF ( biblio.title ) 
101 #. %2$s:  biblio.title | html 
102 #. %3$s:  ELSE 
103 #. %4$s:  END 
104 #. %5$s:  FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') 
105 #. %6$s:  IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' 
106 #. %7$s:  END 
107 #. %8$s:  subtitle | html 
108 #. %9$s:  END 
109 #. %10$s:  part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ') 
110 #. %11$s:  part_names = biblio.part_name.split(' \\| ') 
111 #. %12$s:  i = 0 
112 #. %13$s:  WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined ) 
113 #. %14$s:  IF ( part_numbers.$i.defined ) 
114 #. %15$s:  part_numbers.$i | html 
115 #. %16$s:  END 
116 #. %17$s:  IF ( part_names.$i.defined ) 
117 #. %18$s:  part_names.$i | html 
118 #. %19$s:  END 
119 #. %20$s:  i = i + 1 
120 #. %21$s:  END 
121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title-head.inc:1
122 #, c-format
123 msgid "%s %s %s No title %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
124 msgstr "%s %s %s 無題名 %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
125
126 #. %1$s:  END 
127 #. %2$s:  END # / FOREACH ERROR 
128 #. %3$s:  IF ( WINDOW_CLOSE ) 
129 #. %4$s:  END 
130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:31
131 #, c-format
132 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
133 msgstr "%s %s %s 說明: 此視窗將於5秒後關閉。%s "
134
135 #. %1$s: ~ USE Koha ~
136 #. %2$s: ~ USE raw ~
137 #. %3$s: ~ BLOCK 'display-library-address' ~
138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/display-library-address.inc:1
139 #, c-format
140 msgid "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
141 msgstr "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
142
143 #. %1$s:  IF RestrictedPageTitle 
144 #. %2$s:  RestrictedPageTitle | html 
145 #. %3$s:  END 
146 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
147 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
148 #. %6$s:  ELSE 
149 #. %7$s:  END 
150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:7
151 #, c-format
152 msgid "%s %s &rsaquo; %s %s %s %s Koha online %s catalog "
153 msgstr "%s %s &rsaquo; %s %s %s %s Koha 線上 %s 目錄 "
154
155 #. %1$s:  IF ( library ) 
156 #. %2$s:  library.branchname | html 
157 #. %3$s:  END 
158 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
159 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
160 #. %6$s:  ELSE 
161 #. %7$s:  END 
162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:9
163 #, c-format
164 msgid "%s %s &rsaquo; %s Libraries &rsaquo; %s %s %s Koha online %s catalog "
165 msgstr "%s %s &rsaquo; %s 圖書館 &rsaquo; %s %s %s Koha 線上 %s 目錄 "
166
167 #. %1$s:  ELSE 
168 #. %2$s:  MY_TAG.term | html 
169 #. %3$s:  END 
170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:156
171 #, c-format
172 msgid "%s %s (not approved) %s "
173 msgstr "%s %s (尚未核可) %s "
174
175 #. %1$s:  ELSE 
176 #. %2$s:  SET ctrl_preload = ' controls preload=none' #translatability 
177 #. %3$s:  HTML5MediaParent _ ctrl_preload | html 
178 #. %4$s:  HTML5MediaSet.child | html 
179 #. %5$s:  HTML5MediaSet.srcblock | url 
180 #. %6$s:  HTML5MediaSet.typeblock | html 
181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:906
182 #, c-format
183 msgid "%s %s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
184 msgstr "%s %s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
185
186 #. %1$s:  END 
187 #. %2$s:  IF ( koha_spsuggest ) 
188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:125
189 #, c-format
190 msgid "%s %s Did you mean: "
191 msgstr "%s %s 您是不是要查: "
192
193 #. For the first occurrence,
194 #. %1$s:  END 
195 #. %2$s:  IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31' 
196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:63
197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:139
198 #, c-format
199 msgid "%s %s End date: "
200 msgstr "%s %s 到期日: "
201
202 #. %1$s:  SWITCH error 
203 #. %2$s:  CASE  'no_change' 
204 #. %3$s:  CASE  'passwords_mismatch' 
205 #. %4$s:  CASE 'password_too_short' 
206 #. %5$s:  minPasswordLength | html 
207 #. %6$s:  CASE 'password_too_weak' 
208 #. %7$s:  CASE 'password_has_whitespaces' 
209 #. %8$s:  CASE 'invalid_credentials' 
210 #. %9$s:  IF Koha.Preference('FailedLoginAttempts') 
211 #. %10$s:  END 
212 #. %11$s:  CASE 'no_expire' 
213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:38
214 #, fuzzy, c-format
215 msgid ""
216 "%s %s New password must not be the same as old password. %s Passwords do not "
217 "match. Please re-type your new password. %s Password must be at least %s "
218 "characters long. %s Password must contain at least one digit, one lowercase "
219 "and one uppercase. %s Password must not contain leading or trailing "
220 "whitespaces. %s You entered an incorrect username or password. Please try "
221 "again! But note that passwords are case sensitive%s and that your account "
222 "will be locked out after a fixed number of failed login attempts%s. Please "
223 "contact a library staff member if you continue to have problems. %s Please "
224 "log-in to account to update your password."
225 msgstr ""
226 "%s 密碼錯誤。請重新輸入新密碼。%s %s 新密碼至少應有 %s 字元。%s %s 密碼必須包"
227 "括一個數字、一個小寫及一個大寫字母。%s %s 密碼不能以空白起頭或結束。%s %s 現"
228 "在的密碼不符。還有問題,請洽館員協助。%s "
229
230 #. %1$s:  END 
231 #. %2$s:  ELSE 
232 #. %3$s:  END 
233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:86
234 #, c-format
235 msgid "%s %s No results found. %s "
236 msgstr "%s %s 未找到結果。 %s "
237
238 #. %1$s:  IF Branches.all.size == 1 
239 #. %2$s:  IF branchcode 
240 #. %3$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
241 #. %4$s:  ELSE 
242 #. %5$s:  END 
243 #. %6$s:  ELSE 
244 #. %7$s:  IF branchcode 
245 #. %8$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
246 #. %9$s:  ELSE 
247 #. %10$s:  END 
248 #. %11$s:  END 
249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:128
250 #, c-format
251 msgid ""
252 "%s %s RSS feed for %s library news %s RSS feed for library news %s %s %s RSS "
253 "feed for %s and system-wide library news %s RSS feed for system-wide library "
254 "news %s %s "
255 msgstr ""
256 "%s %s RSS feed 給 %s 圖書館最新消息。%s RSS feed 給圖書館消息。%s %s %s RSS "
257 "feed 給 %s 與所有圖書館消息。%s RSS feed 給所有圖書館消息。%s %s "
258
259 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
260 #. %2$s:  IF ( ms_value ) 
261 #. %3$s:  ms_value | html 
262 #. %4$s:  ELSE 
263 #. %5$s:  END 
264 #. %6$s:  ELSE 
265 #. %7$s:  END 
266 #. %8$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
267 #. %9$s:  LibraryNameTitle | html 
268 #. %10$s:  ELSE 
269 #. %11$s:  END 
270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:13
271 #, c-format
272 msgid ""
273 "%s %s Results of search for '%s' %s Search results %s %s You did not specify "
274 "any search criteria. %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog "
275 msgstr ""
276 "%s %s 搜尋的結果 '%s' %s 搜尋結果 %s %s 您未設定任何特定的條件. %s &rsaquo; "
277 "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 "
278
279 #. %1$s: - SWITCH index -
280 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
281 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
282 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
283 #. %5$s: - END -
284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
285 #, c-format
286 msgid ""
287 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
288 "%s Search also for related subjects %s "
289 msgstr "%s %s 也搜尋狹義主題 %s 也搜尋廣義主題 %s 也搜尋相關主題 %s "
290
291 #. %1$s:  END 
292 #. %2$s:  ELSE 
293 #. %3$s:  END 
294 #. %4$s:  END 
295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:168
296 #, c-format
297 msgid ""
298 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
299 "issues %s %s "
300 msgstr "%s %s 若需要以電子郵件通知新刊到館,您必須先登入 %s %s "
301
302 #. %1$s:  i.title | html 
303 #. %2$s:  IF i.author 
304 #. %3$s:  i.author | html 
305 #. %4$s:  END 
306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
307 #, c-format
308 msgid "%s %s by %s %s "
309 msgstr "%s %s by %s %s "
310
311 #. %1$s:  r.firstname | html 
312 #. %2$s:  r.surname | html 
313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:570
314 #, c-format
315 msgid "%s %s currently owes fines and charges amounting to:"
316 msgstr "%s %s 您還有待付罰款:"
317
318 #. %1$s:  firstname | $raw 
319 #. %2$s:  surname | $raw 
320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
321 #, c-format
322 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
323 msgstr "%s %s 從我們的線上目錄,將書目清單送給您。"
324
325 #. %1$s:  firstname | $raw 
326 #. %2$s:  surname | $raw 
327 #. %3$s:  shelfname | $raw 
328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:12
329 #, c-format
330 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the list called : %s."
331 msgstr "%s %s 從我們的線上目錄,將虛擬書架寄給您:%s。"
332
333 #. %1$s:  END 
334 #. %2$s:  IF Koha.Preference('URLLinkText') 
335 #. %3$s:  Koha.Preference('URLLinkText') | html 
336 #. %4$s:  ELSE 
337 #. %5$s:  END 
338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1308
339 #, c-format
340 msgid "%s %s%s%sLink to resource%s "
341 msgstr "%s %s%s%s連結資源%s "
342
343 #. %1$s:  r.patron.firstname | html 
344 #. %2$s:  r.patron.surname | html 
345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:89
346 #, c-format
347 msgid "%s %s's fines and charges"
348 msgstr "%s %s 的罰款和費用"
349
350 #. %1$s:  IF s.is_private 
351 #. %2$s:  IF s.is_shared 
352 #. %3$s:  ELSE 
353 #. %4$s:  END 
354 #. %5$s:  ELSE 
355 #. %6$s:  END 
356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:693
357 #, c-format
358 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
359 msgstr "%s %s共享%s私人%s %s 公共 %s "
360
361 #. %1$s:  added_count | html 
362 #. %2$s:  IF ( added_count == 1 ) 
363 #. %3$s:  ELSE 
364 #. %4$s:  END 
365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:127
366 #, c-format
367 msgid "%s %stag%stags%s successfully added."
368 msgstr "%s %s標籤%s標籤%s 新增成功。"
369
370 #. %1$s:  deleted_count | html 
371 #. %2$s:  IF ( deleted_count == 1 ) 
372 #. %3$s:  ELSE 
373 #. %4$s:  END 
374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:130
375 #, c-format
376 msgid "%s %stag%stags%s successfully deleted."
377 msgstr "%s %s標籤%s標籤%s 刪除成功。"
378
379 #. %1$s:  IF loop.index == 0 
380 #. %2$s:  ELSE 
381 #. %3$s:  END 
382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
383 #, c-format
384 msgid "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s and %s "
385 msgstr "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s 與 %s "
386
387 #. %1$s:  bibliotitle | html 
388 #. %2$s:  biblio.biblionumber | html 
389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:34
390 #, c-format
391 msgid "%s (Record no. %s)"
392 msgstr "%s (書目記錄號 %s)"
393
394 #. %1$s:  ELSE 
395 #. %2$s:  END 
396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:115
397 #, c-format
398 msgid "%s 0 records %s "
399 msgstr "%s 0 記錄 %s "
400
401 #. %1$s:  USE raw -
402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:1
403 #, c-format
404 msgid "%s <?xml version=\"1.0\"?> "
405 msgstr "%s <?xml version=\"1.0\"?> "
406
407 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.debarred ) 
408 #. %2$s:  ELSIF ( OVERDUE.status ) 
409 #. %3$s:  IF ( canrenew ) 
410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:711
411 #, c-format
412 msgid "%s Account frozen %s %s "
413 msgstr "%s 帳號凍結 %s %s "
414
415 #. %1$s:  ELSIF (errMultipleAccountsForEmail) 
416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:86
417 #, c-format
418 msgid "%s Account identification with this email address only is ambiguous. "
419 msgstr "%s 以此電子郵件識別的帳號不詳。"
420
421 #. %1$s:  IF review.your_comment 
422 #. %2$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
423 #. %3$s:  ELSE 
424 #. %4$s:  IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" ) 
425 #. %5$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
426 #. %6$s:  SWITCH ShowReviewer 
427 #. %7$s:  CASE 'full' 
428 #. %8$s:  review.borrtitle | html 
429 #. %9$s:  review.firstname | html 
430 #. %10$s:  review.surname | html 
431 #. %11$s:  CASE 'first' 
432 #. %12$s:  review.firstname | html 
433 #. %13$s:  CASE 'surname' 
434 #. %14$s:  review.surname | html 
435 #. %15$s:  CASE 'firstandinitial' 
436 #. %16$s:  review.firstname | html 
437 #. %17$s:  review.surname|truncate(2,'.') | html 
438 #. %18$s:  CASE 'username' 
439 #. %19$s:  review.userid | html 
440 #. %20$s:  END 
441 #. %21$s:  END 
442 #. %22$s:  END 
443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
444 #, c-format
445 msgid ""
446 "%s Added %s by you %s %s Added %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
447 "%s %s %s %s "
448 msgstr ""
449 "%s 新增 %s 由您 %s %s 新增 %s 由 %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
450 "%s %s%s "
451
452 #. %1$s:  IF (sendmailError) 
453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:79
454 #, c-format
455 msgid "%s An error has occurred while sending you the password recovery link. "
456 msgstr "%s 送出遺失密碼連結時發生錯誤。"
457
458 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
459 #. %2$s:  END 
460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
461 #, c-format
462 msgid ""
463 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
464 "resolve this problem. %s "
465 msgstr "%s 製作 pdf 檔時發生錯誤。請連繫館員解決此錯誤。%s "
466
467 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('SCOAllowCheckin') ) 
468 #. %2$s:  ELSE 
469 #. %3$s:  END 
470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:247
471 #, c-format
472 msgid ""
473 "%s Check out, return, or renew an item: %s Check out or renew an item: %s "
474 msgstr "%s 借出, 還入,或續借館藏: %s 借出或或續借館藏:%s "
475
476 #. %1$s:  ELSE 
477 #. %2$s:  END 
478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:28
479 #, c-format
480 msgid "%s Contact your library to be disenrolled from this club. %s "
481 msgstr "%s 退出讀者俱樂部請洽您的圖書館。%s "
482
483 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
484 #. %2$s:  ELSE 
485 #. %3$s:  END 
486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
487 #, c-format
488 msgid ""
489 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
490 "you cannot add items to this list. %s "
491 msgstr ""
492 "%s 不能新增虛擬書架。請檢查名稱的唯一性。%s 抱歉,您不能新增館藏入此虛擬書"
493 "架。%s "
494
495 #. %1$s:  IF ( context == "list" ) 
496 #. %2$s:  ELSE 
497 #. %3$s:  END 
498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
499 #, c-format
500 msgid "%s Delete %s Delete list %s "
501 msgstr "%s 刪除 %s 刪除清單 %s"
502
503 #. %1$s:  IF ( RECALL.requested ) 
504 #. %2$s:  RECALL.checkout.date_due | $KohaDates 
505 #. %3$s:  ELSIF ( RECALL.waiting and RECALL.expiration_date ) 
506 #. %4$s:  RECALL.expiration_date | $KohaDates 
507 #. %5$s:  ELSE 
508 #. %6$s:  END 
509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:102
510 #, c-format
511 msgid "%s Due to be returned by %s %s Pick up by %s %s - %s "
512 msgstr ""
513
514 #. %1$s:  IF hold.found == 'F' 
515 #. %2$s:  ELSIF hold.cancellationdate 
516 #. %3$s:  ELSIF hold.found == 'W' 
517 #. %4$s:  ELSIF hold.found == 'T' 
518 #. %5$s:  ELSE 
519 #. %6$s:  END 
520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:150
521 #, c-format
522 msgid "%s Fulfilled %s Cancelled %s Waiting %s In transit %s Pending %s "
523 msgstr "%s 填滿 %s 取消 %s 等待 %s 轉移中 %s 待決 %s "
524
525 #. %1$s:  END 
526 #. %2$s:  HOLDS.count | html 
527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:292
528 #, c-format
529 msgid "%s Holds (%s) "
530 msgstr "%s 預約 (%s) "
531
532 #. %1$s:  IF ( GetAvailability ) 
533 #. %2$s:  ELSIF ( GetRecords ) 
534 #. %3$s:  ELSIF ( GetAuthorityRecords ) 
535 #. %4$s:  ELSIF ( LookupPatron ) 
536 #. %5$s:  ELSIF ( AuthenticatePatron ) 
537 #. %6$s:  ELSIF ( GetPatronInfo ) 
538 #. %7$s:  ELSIF ( GetPatronStatus ) 
539 #. %8$s:  ELSIF ( GetServices ) 
540 #. %9$s:  ELSIF ( RenewLoan ) 
541 #. %10$s:  ELSIF ( HoldTitle ) 
542 #. %11$s:  ELSIF ( HoldItem ) 
543 #. %12$s:  ELSIF ( CancelHold ) 
544 #. %13$s:  ELSE 
545 #. %14$s:  END 
546 #. %15$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
547 #. %16$s:  LibraryNameTitle | html 
548 #. %17$s:  ELSE 
549 #. %18$s:  END 
550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:5
551 #, fuzzy, c-format
552 msgid ""
553 "%s ILS-DI &rsaquo; GetAvailability %s ILS-DI &rsaquo; GetRecords %s ILS-DI "
554 "&rsaquo; GetAuthorityRecords %s ILS-DI &rsaquo; LookupPatron %s ILS-DI "
555 "&rsaquo; AuthenticatePatron %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronInfo %s ILS-DI "
556 "&rsaquo; GetPatronStatus %s ILS-DI &rsaquo; GetServices %s ILS-DI &rsaquo; "
557 "RenewLoan %s ILS-DI &rsaquo; HoldTitle %s ILS-DI &rsaquo; HoldItem %s ILS-DI "
558 "&rsaquo; CancelHold %s ILS-DI %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog "
559 msgstr ""
560 "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; %s ILS-DI &rsaquo; GetAvailability %s ILS-DI "
561 "&rsaquo; GetRecords %s ILS-DI &rsaquo; GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
562 "&rsaquo; LookupPatron %s ILS-DI &rsaquo; AuthenticatePatron %s ILS-DI "
563 "&rsaquo; GetPatronInfo %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronStatus %s ILS-DI &rsaquo; "
564 "GetServices %s ILS-DI &rsaquo; RenewLoan %s ILS-DI &rsaquo; HoldTitle %s ILS-"
565 "DI &rsaquo; HoldItem %s ILS-DI &rsaquo; CancelHold %s ILS-DI %s"
566
567 #. %1$s:  ELSIF ( Koha.Preference( 'KohaAdminEmailAddress' ) ) 
568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:46
569 #, c-format
570 msgid "%s If you have any questions, please contact the "
571 msgstr "%s 若有任何問題,請洽 "
572
573 #. %1$s:  IF ( RECALL.in_transit ) 
574 #. %2$s:  RECALL.library.branchname | html 
575 #. %3$s:  ELSIF ( RECALL.waiting ) 
576 #. %4$s:  ELSIF ( RECALL.overdue ) 
577 #. %5$s:  ELSIF ( RECALL.expired ) 
578 #. %6$s:  RECALL.expiration_date | $KohaDates 
579 #. %7$s:  ELSIF ( RECALL.cancelled ) 
580 #. %8$s:  RECALL.completed_date | $KohaDates 
581 #. %9$s:  ELSIF ( RECALL.fulfilled ) 
582 #. %10$s:  ELSE 
583 #. %11$s:  END 
584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:84
585 #, c-format
586 msgid ""
587 "%s In transit to %s %s Ready for pickup %s Overdue to be returned %s Expired "
588 "on %s %s Cancelled on %s %s Fulfilled %s Requested %s "
589 msgstr ""
590
591 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics | html 
592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:449
593 #, c-format
594 msgid "%s Internet user critics"
595 msgstr "%s 網際網路使用者的批評"
596
597 #. %1$s:  IF not(Koha.Preference("AllowCheckoutNotes")) 
598 #. %2$s:  ELSE 
599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:39
600 #, c-format
601 msgid "%s Issue notes have not been enabled. Please contact the library. %s "
602 msgstr "%s 未啟用借出通知。請洽圖書館。%s "
603
604 #. %1$s:  ELSE 
605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:109
606 #, c-format
607 msgid "%s Item in transit to "
608 msgstr "%s 館藏轉送到 "
609
610 #. %1$s:  IF ( HOLD.is_at_destination ) 
611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:99
612 #, c-format
613 msgid "%s Item waiting at "
614 msgstr "%s 館藏處理中 "
615
616 #. %1$s:  issues_count | html 
617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:243
618 #, c-format
619 msgid "%s Item(s) checked out"
620 msgstr "%s 筆館藏被借出"
621
622 #. %1$s:  IF ( singleBranchMode ) 
623 #. %2$s:  ELSE 
624 #. %3$s:  END 
625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:340
626 #, c-format
627 msgid "%s Library %s Libraries %s "
628 msgstr "%s 圖書館 %s 圖書館 %s "
629
630 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
631 #. %2$s:  ELSE 
632 #. %3$s:  END 
633 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
634 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
635 #. %6$s:  ELSE 
636 #. %7$s:  END 
637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:8
638 #, c-format
639 msgid ""
640 "%s Log in to your account %s Catalog login disabled %s &rsaquo; %s%s%sKoha "
641 "online%s catalog "
642 msgstr "%s 登入您的帳號 %s 禁用目錄登入 %s &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄 "
643
644 #. %1$s:  IF !holds 
645 #. %2$s:  ELSE 
646 #. %3$s:  SET show_itemtype_column = Koha.Preference('AllowHoldItemTypeSelection') 
647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:69
648 #, c-format
649 msgid "%s No data available %s %s "
650 msgstr "%s 無資料可得 %s %s "
651
652 #. %1$s:  ELSE 
653 #. %2$s:  END # / # RECALLS.count 
654 #. %3$s:  ELSE 
655 #. %4$s:  END 
656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:126
657 #, c-format
658 msgid ""
659 "%s No recalls have been made. %s %s Recalls have not been enabled. Please "
660 "contact your library. %s "
661 msgstr "%s 未使用催還通知。 %s %s 未啟用催還,請洽圖書館。%s "
662
663 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
664 #. %2$s:  LibraryName | html 
665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:66
666 #, c-format
667 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
668 msgstr "%s 在 %s 目錄裡找不到。"
669
670 #. %1$s:  ELSE 
671 #. %2$s:  END # / IF results 
672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:138
673 #, c-format
674 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
675 msgstr "%s 抱歉,請變更搜尋內容。%s "
676
677 #. %1$s:  ELSE 
678 #. %2$s:  END 
679 #. %3$s:  FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') 
680 #. %4$s:  IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' 
681 #. %5$s:  END 
682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title.inc:2
683 #, c-format
684 msgid "%s No title %s %s%s,%s "
685 msgstr "%s 無題名 %s %s%s,%s "
686
687 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue ) 
688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:723
689 #, c-format
690 msgid "%s Not allowed"
691 msgstr "%s 不允許"
692
693 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.onreserve ) 
694 #. %2$s:  ELSE 
695 #. %3$s:  END 
696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:725
697 #, c-format
698 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
699 msgstr "%s 預約中 %s 無法續借 %s "
700
701 #. %1$s:  IF ( passwords_mismatch ) 
702 #. %2$s:  END 
703 #. %3$s:  IF password_too_short 
704 #. %4$s:  minPasswordLength | html 
705 #. %5$s:  END 
706 #. %6$s:  IF password_too_weak 
707 #. %7$s:  END 
708 #. %8$s:  IF password_has_whitespaces 
709 #. %9$s:  END 
710 #. %10$s:  IF ( WrongPass ) 
711 #. %11$s:  END 
712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:44
713 #, c-format
714 msgid ""
715 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Password "
716 "must be at least %s characters long. %s %s Password must contain at least "
717 "one digit, one lowercase and one uppercase. %s %s Password must not contain "
718 "leading or trailing whitespaces. %s %s Your current password was entered "
719 "incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to reset your "
720 "password for you. %s "
721 msgstr ""
722 "%s 密碼錯誤。請重新輸入新密碼。%s %s 新密碼至少應有 %s 字元。%s %s 密碼必須包"
723 "括一個數字、一個小寫及一個大寫字母。%s %s 密碼不能以空白起頭或結束。%s %s 現"
724 "在的密碼不符。還有問題,請洽館員協助。%s "
725
726 #. %1$s:  IF ar.status == 'PENDING' 
727 #. %2$s:  ELSIF ar.status == 'PROCESSING' 
728 #. %3$s:  ELSIF ar.status == 'REQUESTED' 
729 #. %4$s:  ELSIF ar.status == 'COMPLETED' 
730 #. %5$s:  ELSIF ar.status == 'CANCELED' 
731 #. %6$s:  END 
732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:902
733 #, c-format
734 msgid "%s Pending %s Processing %s New %s Completed %s Canceled %s "
735 msgstr "%s 待決 %s 處理 %s 新增 %s 完成 %s 取消 %s "
736
737 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics_pro | html 
738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:452
739 #, c-format
740 msgid "%s Professional critics"
741 msgstr "%s 專業的批評"
742
743 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1 
744 #. %2$s:  ELSE 
745 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
746 #. %4$s:  ELSE 
747 #. %5$s:  END 
748 #. %6$s:  END 
749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:282
750 #, c-format
751 msgid ""
752 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
753 "suggestions %s %s "
754 msgstr "%s 採訪建議 %s %s 您的採訪建議 %s 採訪建議%s %s "
755
756 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_quotations | html 
757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:458
758 #, c-format
759 msgid "%s Quotations"
760 msgstr "%s 引句"
761
762 #. %1$s:  IF nosyspref 
763 #. %2$s:  ELSIF error == 'unavailable' 
764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:39
765 #, fuzzy, c-format
766 msgid ""
767 "%s Recalls have not been enabled. Please contact your library. %s There are "
768 "no items available for recall. "
769 msgstr "%s 未啟用借出通知。請洽圖書館。%s "
770
771 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.item_denied_renewal ) 
772 #. %2$s:  END 
773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:424
774 #, c-format
775 msgid "%s Renewal not allowed %s "
776 msgstr "%s 不能續借 %s "
777
778 #. %1$s:  IF ( RECALL.requested ) 
779 #. %2$s:  ELSIF ( RECALL.overdue ) 
780 #. %3$s:  ELSIF ( RECALL.in_transit ) 
781 #. %4$s:  RECALL.library.branchname | html 
782 #. %5$s:  ELSIF ( RECALL.waiting ) 
783 #. %6$s:  END 
784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:796
785 #, c-format
786 msgid ""
787 "%s Requested %s Overdue to be returned %s In transit to %s %s Ready for "
788 "pickup %s "
789 msgstr ""
790
791 #. For the first occurrence,
792 #. %1$s:  IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS') 
793 #. %2$s:  debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break 
794 #. %3$s:  ELSE 
795 #. %4$s:  debarred_comment | html_line_break 
796 #. %5$s:  END 
797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:132
799 #, c-format
800 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
801 msgstr "%s 預期程序限制新增 %s %s %s %s "
802
803 #. %1$s:  LibraryName | html 
804 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
805 #. %3$s:  query_desc | html 
806 #. %4$s:  END 
807 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
808 #. %6$s:  limit_desc | html 
809 #. %7$s:  END 
810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:87
811 #, c-format
812 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
813 msgstr "%s 搜尋 %s對象 '%s'%s%s&nbsp;限制是:&nbsp;'%s'%s"
814
815 #. LINK
816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:28
817 msgid "%s Search RSS feed"
818 msgstr "%s 搜尋 RSS"
819
820 #. %1$s:  LibraryName | html 
821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:58
822 #, c-format
823 msgid "%s Self check-in"
824 msgstr "%s 自助還入系統"
825
826 #. %1$s:  LibraryName | html 
827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:49
828 #, c-format
829 msgid "%s Self checkout system"
830 msgstr "%s 自助借出系統"
831
832 #. %1$s:  IF ( typeissue ) 
833 #. %2$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
834 #. %3$s:  END 
835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:20
836 #, fuzzy, c-format
837 msgid ""
838 "%s Subscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription "
839 "alert %s "
840 msgstr "%s啟用訂閱提示 %s 停用訂閱提示 %s"
841
842 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
843 #. %2$s:  ELSE 
844 #. %3$s:  END 
845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:90
846 #, c-format
847 msgid "%s Tags to show from other users: %s Tags to show: %s "
848 msgstr "%s 標籤來自其他讀者 %s 標籤顯示 %s:"
849
850 #. %1$s:  ELSIF (errLinkNotValid) 
851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:108
852 #, c-format
853 msgid "%s The link you clicked is either invalid, or expired. "
854 msgstr "%s 勾選的連結不正確、或失效。"
855
856 #. %1$s:  ELSIF (errPassNotMatch) 
857 #. %2$s:  ELSIF password_too_short 
858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:100
859 #, c-format
860 msgid "%s The passwords do not match. %s "
861 msgstr "%s 密碼不符。%s "
862
863 #. %1$s:  CASE 'account_locked' 
864 #. %2$s:  IF Categories.can_any_reset_password && Koha.Preference('OpacBaseURL') 
865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:54
866 #, fuzzy, c-format
867 msgid "%s This account has been locked! %s "
868 msgstr "%s 此書目記錄沒有館藏紀錄。%s "
869
870 #. %1$s:  IF error 
871 #. %2$s:  ELSE 
872 #. %3$s:  FOREACH role IN content 
873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
874 #, c-format
875 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
876 msgstr "%s 在 idref 服務裡未找到此 ppn。%s %s "
877
878 #. %1$s:  ELSE 
879 #. %2$s:  END 
880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:252
881 #, c-format
882 msgid "%s This record has no items. %s "
883 msgstr "%s 此書目記錄沒有館藏紀錄。%s "
884
885 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_videos | html 
886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:455
887 #, c-format
888 msgid "%s Video extracts"
889 msgstr "%s 片斷影片"
890
891 #. %1$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
892 #. %2$s:  ELSE 
893 #. %3$s:  END 
894 #. %4$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
895 #. %5$s:  ELSE 
896 #. %6$s:  END 
897 #. %7$s:  itemLoo.ExpectedAtLibrary | html 
898 #. %8$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
899 #. %9$s:  itemLoo.waitingdate | $KohaDates 
900 #. %10$s:  ELSE 
901 #. %11$s:  IF ( itemLoo.reservedate ) 
902 #. %12$s:  itemLoo.reservedate | html 
903 #. %13$s:  END 
904 #. %14$s:  END 
905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:444
906 #, c-format
907 msgid ""
908 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
909 "%s %s %s %s %s. "
910 msgstr ""
911 "%s 待取 %s 預約 %s 給讀者 %s 在 %s 預期 %s %s 自從 %s %s %s %s %s %s %s。"
912
913 #. %1$s:  IF ( item.recall.waitingdate ) 
914 #. %2$s:  Branches.GetName( item.recall.branchcode ) | html 
915 #. %3$s:  item.recall.waitingdate | $KohaDates 
916 #. %4$s:  ELSE 
917 #. %5$s:  Branches.GetName( item.recall.branchcode ) | html 
918 #. %6$s:  item.recall.recalldate | $KohaDates 
919 #. %7$s:  END 
920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:143
921 #, c-format
922 msgid ""
923 "%s Waiting for patron at %s since %s. %s Recalled by patron expected at %s "
924 "since %s. %s "
925 msgstr "%s 等讀者在 %s 自 %s. %s 讀者預期催還由 %s 自 %s. %s "
926
927 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.charges ) 
928 #. %2$s:  ELSE 
929 #. %3$s:  END 
930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:735
931 #, c-format
932 msgid "%s Yes %s No %s "
933 msgstr "%s 是 %s 否 %s "
934
935 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
936 #. %2$s:  ELSIF ( ISSUE.rentalfines ) 
937 #. %3$s:  ELSE 
938 #. %4$s:  END 
939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:432
940 #, c-format
941 msgid "%s Yes (Item overdue or lost) %s Yes (Rental fees) %s No %s "
942 msgstr "%s 是的 (館藏逾期或遺失) %s 是的 (租金) %s 不是 %s "
943
944 #. %1$s:  IF bibitemloo.forced_hold_level == 'item' 
945 #. %2$s:  ELSE 
946 #. %3$s:  END 
947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:171
948 #, c-format
949 msgid ""
950 "%s You already have at least one item level hold on this title. All further "
951 "holds must be item level. %s You already have at least one record level hold "
952 "on this title. All further holds must be record level. %s "
953 msgstr ""
954 "%s 您已經至少預約了這個題名的一本館藏。其它預約必需是館藏層次。 %s 您已至少預"
955 "約了這個題名的書目。其它預約都必需是書目層次。 %s "
956
957 #. %1$s:  ELSE 
958 #. %2$s:  END 
959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:71
960 #, c-format
961 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
962 msgstr "%s 您沒有指定任何搜尋條件。%s "
963
964 #. %1$s:  IF READING_RECORD.size == 0 
965 #. %2$s:  ELSE 
966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
967 #, c-format
968 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
969 msgstr "%s 您未曾從本館借出任何館藏。%s "
970
971 #. %1$s:  IF error == 'duplicate' 
972 #. %2$s:  ELSIF error == 'unavailable' 
973 #. %3$s:  ELSIF error == 'cannot' 
974 #. %4$s:  ELSE 
975 #. %5$s:  END 
976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:47
977 #, c-format
978 msgid ""
979 "%s You have reached the maximum number of recalls on this record. %s There "
980 "are no items available for recall. %s You cannot place a recall on this "
981 "item. %s An error has occurred while attempting to place a recall. Please "
982 "contact your library. %s "
983 msgstr ""
984
985 #. %1$s:  IF Koha.Preference('HoldFeeMode') == 'any_time_is_collected' 
986 #. %2$s:  RESERVE_CHARGE | $Price 
987 #. %3$s:  ELSE 
988 #. %4$s:  RESERVE_CHARGE | $Price 
989 #. %5$s:  END 
990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:145
991 #, c-format
992 msgid ""
993 "%s You will be charged a hold fee of %s when you collect this item %s You "
994 "will be charged a hold fee of %s for placing this hold %s "
995 msgstr ""
996 "%s 將向您收取 %s 預約費用,當您提取館藏時 %s 將向您收取 %s 預約費用,於預約館"
997 "藏時 %s "
998
999 #. %1$s:  IF ( review.author ) 
1000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:49
1001 #, c-format
1002 msgid "%s by "
1003 msgstr "%s 由 "
1004
1005 #. %1$s:  IF ( MY_TAG.author ) 
1006 #. %2$s:  MY_TAG.author | html 
1007 #. %3$s:  END 
1008 #. %4$s:  END # /IF MY_TAG.XSLTBloc 
1009 #. %5$s:  INCLUDE 'title-actions-menu.inc' items=MY_TAG 
1010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:168
1011 #, c-format
1012 msgid "%s by %s %s %s %s "
1013 msgstr "%s 由 %s %s %s %s "
1014
1015 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
1016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:381
1017 #, c-format
1018 msgid "%s holdings"
1019 msgstr "%s 館藏"
1020
1021 #. For the first occurrence,
1022 #. %1$s:  acquisition_details.total_quantity | html 
1023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:511
1024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:540
1025 #, c-format
1026 msgid "%s items are on order."
1027 msgstr "%s 館藏已訂購。"
1028
1029 #. %1$s:  hits_to_paginate | html 
1030 #. %2$s:  total | html 
1031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
1032 #, c-format
1033 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
1034 msgstr "載入 %s 的 %s 筆紀錄,篩選您的搜尋以檢視其他記錄"
1035
1036 #. %1$s:  ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_daily | $Price 
1037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
1038 #, c-format
1039 msgid "%s per day"
1040 msgstr "每天 %s"
1041
1042 #. %1$s:  ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_hourly | $Price 
1043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:375
1044 #, c-format
1045 msgid "%s per hour"
1046 msgstr "每小時 %s"
1047
1048 #. %1$s:  IF contents.count 
1049 #. %2$s:  contents.count | html 
1050 #. %3$s:  IF contents.count == 1 
1051 #. %4$s:  ELSE 
1052 #. %5$s:  END 
1053 #. %6$s:  ELSE 
1054 #. %7$s:  END 
1055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:692
1056 #, c-format
1057 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1058 msgstr "%s%s %s館藏%s館藏%s%s空白%s"
1059
1060 #. %1$s:  summary.mainentry | html 
1061 #. %2$s:  IF authtypetext 
1062 #. %3$s:  authtypetext | html 
1063 #. %4$s:  END 
1064 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1065 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
1066 #. %7$s:  ELSE 
1067 #. %8$s:  END 
1068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:9
1069 #, c-format
1070 msgid ""
1071 "%s%s (%s)%s &rsaquo; Authority search &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
1072 msgstr "%s%s (%s)%s &rsaquo; 權威搜尋 &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
1073
1074 #. For the first occurrence,
1075 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1076 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1077 #. %3$s:  ELSE 
1078 #. %4$s:  END 
1079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:6
1080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:15
1081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:8
1082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:6
1083 #, c-format
1084 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1085 msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄"
1086
1087 #. LINK
1088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:10
1089 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog recent comments"
1090 msgstr "%s%s%s Koha 線上%s 目錄最近的評論"
1091
1092 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1093 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1094 #. %3$s:  ELSE 
1095 #. %4$s:  END 
1096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
1097 #, c-format
1098 msgid "%s%s%sLibrary catalog%s"
1099 msgstr "%s%s%s所有欄位%s"
1100
1101 #. %1$s:  IF meta.value 
1102 #. %2$s:  meta.value | html 
1103 #. %3$s:  ELSE 
1104 #. %4$s:  END 
1105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:231
1106 #, c-format
1107 msgid "%s%s%sN/A%s"
1108 msgstr "%s%s%s無%s"
1109
1110 #. %1$s:  USE KohaDates # XML declaration should have no white space before it 
1111 #. %2$s:  USE Koha 
1112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:1
1113 #, c-format
1114 msgid "%s%s<?xml version=\"1.0\" encoding=\"utf-8\"?> "
1115 msgstr "%s%s<?xml version=\"1.0\" encoding=\"utf-8\"?> "
1116
1117 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
1118 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
1119 #. %3$s:  ELSE 
1120 #. %4$s:  END 
1121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
1122 #, c-format
1123 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1124 msgstr "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1125
1126 #. %1$s:  IF ( HOLD.desk_id ) 
1127 #. %2$s:  HOLD.desk.desk_name | html 
1128 #. %3$s:  END 
1129 #. %4$s:  IF ( HOLD.waitingdate ) 
1130 #. %5$s:  HOLD.waitingdate | $KohaDates 
1131 #. %6$s:  IF HOLD.expirationdate 
1132 #. %7$s:  HOLD.expirationdate | $KohaDates 
1133 #. %8$s:  END 
1134 #. %9$s:  END 
1135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:101
1136 #, c-format
1137 msgid "%s, %s,%s %s since %s %s until %s %s %s "
1138 msgstr "%s, %s,%s %s 從 %s %s 到 %s %s %s "
1139
1140 #. %1$s:  IF ( bibitemloo.author ) 
1141 #. %2$s:  bibitemloo.author | html 
1142 #. %3$s:  END 
1143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:194
1144 #, c-format
1145 msgid "%s, by %s%s "
1146 msgstr "%s, 由 %s%s "
1147
1148 #. For the first occurrence,
1149 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
1150 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | uri 
1151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:76
1152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:116
1153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
1154 #, c-format
1155 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1156 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1157
1158 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1159 #. %2$s:  review.biblionumber | html 
1160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
1161 #, c-format
1162 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1163 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1164
1165 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1166 #. %2$s:  review.biblionumber | html 
1167 #. %3$s:  review.reviewid | html 
1168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:38
1169 #, c-format
1170 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
1171 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
1172
1173 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:7
1175 #, c-format
1176 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1177 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1178
1179 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1180 #. %2$s:  newsitem.idnew | html 
1181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:13
1182 #, c-format
1183 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
1184 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
1185
1186 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
1187 #. %2$s:  query_cgi | html 
1188 #. %3$s:  limit_cgi | html 
1189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:86
1190 #, c-format
1191 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
1192 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
1193
1194 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1195 #. %2$s:  query_cgi | html 
1196 #. %3$s:  limit_cgi | html 
1197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:29
1198 #, c-format
1199 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss"
1200 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss"
1201
1202 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1203 #. %2$s:  shelf.shelfnumber | html 
1204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
1205 #, c-format
1206 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&amp;viewshelf=%s"
1207 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&amp;viewshelf=%s"
1208
1209 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
1211 #, c-format
1212 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
1213 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
1214
1215 #. %1$s:  IF ( total ) 
1216 #. %2$s:  ELSE 
1217 #. %3$s:  END 
1218 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1219 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
1220 #. %6$s:  ELSE 
1221 #. %7$s:  END 
1222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:41
1223 #, c-format
1224 msgid ""
1225 "%sAuthority search result%sNo results found%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s "
1226 "catalog"
1227 msgstr "%s權威搜尋結果%s沒有找到結果%s &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 編目"
1228
1229 #. %1$s: - IF ( starting_homebranch ) 
1230 #. %2$s:  starting_homebranch | html 
1231 #. %3$s:  END -
1232 #. %4$s: - IF ( starting_homebranch && starting_location ) 
1233 #. %5$s:  END 
1234 #. %6$s: - IF ( starting_location ) 
1235 #. %7$s: - starting_location | html -
1236 #. %8$s:  END -
1237 #. %9$s: - IF ( starting_homebranch && starting_ccode ) 
1238 #. %10$s:  END 
1239 #. %11$s: - IF ( starting_ccode ) 
1240 #. %12$s: - starting_ccode | html -
1241 #. %13$s:  END -
1242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
1243 #, c-format
1244 msgid ""
1245 "%sBrowsing %s shelves%s %s, %s %sShelving location: %s%s %s, %s "
1246 "%sCollection: %s%s "
1247 msgstr "%s瀏覽 %s 書架%s %s, %s %s書架位置: %s%s %s, %s %s合集: %s%s "
1248
1249 #. %1$s:  IF op == 'view' 
1250 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
1251 #. %3$s:  ELSE 
1252 #. %4$s:  END 
1253 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1254 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
1255 #. %7$s:  ELSE 
1256 #. %8$s:  END 
1257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:28
1258 #, c-format
1259 msgid "%sContents of %s%sYour lists%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
1260 msgstr "%s目錄 %s%s您的虛擬書架%s &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 編目"
1261
1262 #. %1$s:  IF ar.format == 'PHOTOCOPY' 
1263 #. %2$s:  ELSIF ar.format == 'SCAN' 
1264 #. %3$s:  END 
1265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:900
1266 #, c-format
1267 msgid "%sCopy%sScan%s"
1268 msgstr ""
1269
1270 #. %1$s:  IF ( op_add ) 
1271 #. %2$s:  END 
1272 #. %3$s:  IF ( op_else ) 
1273 #. %4$s:  END 
1274 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1275 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
1276 #. %7$s:  ELSE 
1277 #. %8$s:  END 
1278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:12
1279 #, fuzzy, c-format
1280 msgid ""
1281 "%sEnter a new purchase suggestion%s %sPurchase suggestions%s &rsaquo; %s%s"
1282 "%sKoha online%s catalog"
1283 msgstr "%s目錄 %s%s您的虛擬書架%s &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 編目"
1284
1285 #. %1$s:  IF ( serial.status1 ) 
1286 #. %2$s:  END 
1287 #. %3$s:  IF ( serial.status2 ) 
1288 #. %4$s:  END 
1289 #. %5$s:  IF ( serial.status3 ) 
1290 #. %6$s:  END 
1291 #. %7$s:  IF ( serial.status4 ) 
1292 #. %8$s:  END 
1293 #. %9$s:  IF ( serial.status41 ) 
1294 #. %10$s:  END 
1295 #. %11$s:  IF ( serial.status42 ) 
1296 #. %12$s:  END 
1297 #. %13$s:  IF ( serial.status43 ) 
1298 #. %14$s:  END 
1299 #. %15$s:  IF ( serial.status44 ) 
1300 #. %16$s:  END 
1301 #. %17$s:  IF ( serial.status5 ) 
1302 #. %18$s:  END 
1303 #. %19$s:  IF ( serial.status6 ) 
1304 #. %20$s:  END 
1305 #. %21$s:  IF ( serial.status7 ) 
1306 #. %22$s:  END 
1307 #. %23$s:  IF ( serial.status8 ) 
1308 #. %24$s:  END 
1309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:167
1310 #, c-format
1311 msgid ""
1312 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
1313 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot "
1314 "available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
1315 msgstr ""
1316 "%s預期%s %s到館%s %s遲到%s %s遺失%s %s遺失(不曾收到)%s %s遺失(售完)%s %s遺失"
1317 "(毀損)%s %s遺失(不見了)%s %s不可得%s %s刪除%s %s催缺%s %s停訂%s "
1318
1319 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
1320 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
1321 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
1322 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Reminder ) 
1323 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
1324 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
1325 #. %7$s:  IF Koha.Preference( 'RenewalSendNotice' ) 
1326 #. %8$s:  ELSE 
1327 #. %9$s:  END 
1328 #. %10$s:  ELSIF ( messaging_preference.Ill_ready ) 
1329 #. %11$s:  ELSIF ( messaging_preference.Ill_unavailable ) 
1330 #. %12$s:  ELSIF ( messaging_preference.Auto_Renewals ) 
1331 #. %13$s:  ELSE 
1332 #. %14$s:  END 
1333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:65
1334 #, c-format
1335 msgid ""
1336 "%sItem due %sAdvance notice %sHold filled %sHold reminder %sItem check-in %s "
1337 "%s Item checkout and renewal %s Item checkout %s %sInterlibrary loan ready "
1338 "%sInterlibrary loan unavailable %sAuto renewal %sUnknown %s"
1339 msgstr ""
1340 "%s到期日 %s提早通知 %s活動通知 %s預約可取 %s還入館藏 %s %s 借出及續借館藏 %s "
1341 "借出館藏 %s %s提供館際互借 %s未提供館藏互借 %s自動續借 %s不詳 %s"
1342
1343 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
1344 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
1345 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
1346 #. %4$s:  ELSE 
1347 #. %5$s:  END 
1348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:163
1349 #, c-format
1350 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
1351 msgstr "%s館藏類型 %s合集 %s書架位置 %s其他 %s "
1352
1353 #. %1$s:  IF ( singleBranchMode ) 
1354 #. %2$s:  ELSE 
1355 #. %3$s:  END 
1356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:135
1357 #, c-format
1358 msgid "%sLibrary%sLibraries%s"
1359 msgstr "%s圖書館%s圖書館群組%s"
1360
1361 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
1362 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
1363 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
1364 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
1365 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
1366 #. %6$s:  ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE ) 
1367 #. %7$s:  ELSE 
1368 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 ) | html 
1369 #. %9$s:  END 
1370 #. %10$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
1371 #. %11$s:  suggestions_loo.reason | html 
1372 #. %12$s:  END 
1373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:439
1374 #, c-format
1375 msgid ""
1376 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
1377 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
1378 "%s(%s)%s "
1379 msgstr ""
1380 "%s要求 %s圖書館檢查過 %s圖書館已接受 %s圖書館已訂購 %s建議被駁回 %s圖書館已"
1381 "有 %s %s %s %s(%s)%s "
1382
1383 #. %1$s:  IF ( typeissue ) 
1384 #. %2$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
1385 #. %3$s:  END 
1386 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1387 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
1388 #. %6$s:  ELSE 
1389 #. %7$s:  END 
1390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1391 #, c-format
1392 msgid ""
1393 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
1394 "%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
1395 msgstr "%s訂閱訂購警訊 %s 移除訂購警訊 %s &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
1396
1397 #. %1$s:  ELSE 
1398 #. %2$s:  END 
1399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:69
1400 #, c-format
1401 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
1402 msgstr "%s此權威未使用於任何記錄。%s "
1403
1404 #. %1$s:  ELSE 
1405 #. %2$s:  END 
1406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:313
1407 #, c-format
1408 msgid "%sThis record has no items.%s "
1409 msgstr "%s此紀錄無館藏。%s "
1410
1411 #. For the first occurrence,
1412 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') ) 
1413 #. %2$s:  ELSE 
1414 #. %3$s:  END 
1415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
1416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:151
1417 #, c-format
1418 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
1419 msgstr "%s更新您的連絡資訊%s進入您的連絡資訊%s"
1420
1421 #. %1$s:  IF action == 'edit' 
1422 #. %2$s:  ELSE 
1423 #. %3$s:  END 
1424 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1425 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
1426 #. %6$s:  ELSE 
1427 #. %7$s:  END 
1428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:25
1429 #, c-format
1430 msgid ""
1431 "%sUpdate your personal details%sRegister a new account%s &rsaquo; %s%s%sKoha "
1432 "online%s catalog"
1433 msgstr "%s更新您的個人資料%s註冊一個新帳戶%s &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
1434
1435 #. %1$s:  IF ar.toc_request 
1436 #. %2$s:  END 
1437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:884
1438 #, c-format
1439 msgid "%sYes%s "
1440 msgstr "%s是%s "
1441
1442 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
1443 #. %2$s:  ELSE 
1444 #. %3$s:  END 
1445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:379
1446 #, c-format
1447 msgid "%sYes%sNo%s "
1448 msgstr "%s是%s否%s "
1449
1450 #. %1$s:  ELSE 
1451 #. %2$s:  END 
1452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
1453 #, c-format
1454 msgid "%sa list:%s"
1455 msgstr "%s一個虛擬書架:%s"
1456
1457 #. For the first occurrence,
1458 #. %1$s:  IF ( author ) 
1459 #. %2$s:  author | html 
1460 #. %3$s:  END 
1461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1012
1462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1017
1463 #, c-format
1464 msgid "%sby %s%s "
1465 msgstr "%s作者 %s%s"
1466
1467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:158
1468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:161
1469 #, c-format
1470 msgid "&lt;&lt; Previous"
1471 msgstr "&lt;&lt; 上一頁"
1472
1473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
1474 #, c-format
1475 msgid ""
1476 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
1477 "AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
1478 msgstr ""
1479 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
1480 "AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
1481
1482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821
1483 #, c-format
1484 msgid ""
1485 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; "
1486 "&lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
1487 msgstr ""
1488 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; "
1489 "&lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
1490
1491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:551
1492 #, c-format
1493 msgid ""
1494 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; "
1495 "&lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
1496 "categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
1497 "lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1498 "amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
1499 "extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
1500 "enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
1501 "charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
1502 "borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
1503 "dateexpiry&gt; &lt;is_expired&gt;0&lt;/is_expired&gt; &lt;firstname&gt;Jean-"
1504 "André&lt;/firstname&gt; &lt;gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;"
1505 "dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/"
1506 "debarred&gt; &lt;branchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; "
1507 "&lt;surname&gt;SANTONI&lt;/surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/"
1508 "cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/"
1509 "sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
1510 "lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
1511 "isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
1512 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1513 "itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-05-06&lt;/"
1514 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/barcode&gt; &lt;"
1515 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
1516 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/"
1517 "title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis "
1518 "Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
1519 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/"
1520 "publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
1521 "totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;"
1522 "dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;"
1523 "onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/"
1524 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
1525 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1526 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1527 "itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
1528 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1529 "publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
1530 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
1531 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1532 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
1533 "cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
1534 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
1535 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
1536 "lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
1537 "isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
1538 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1539 "itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/"
1540 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; &lt;"
1541 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
1542 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
1543 "leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon "
1544 "Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; "
1545 "&lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;"
1546 "datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/"
1547 "totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; "
1548 "&lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
1549 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;"
1550 "onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/"
1551 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
1552 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1553 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1554 "itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
1555 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1556 "publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
1557 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
1558 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1559 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
1560 "cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et "
1561 "facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
1562 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
1563 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
1564 msgstr ""
1565 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; "
1566 "&lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
1567 "categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
1568 "lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1569 "amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
1570 "extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
1571 "enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
1572 "charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
1573 "borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
1574 "dateexpiry&gt; &lt;is_expired&gt;0&lt;/is_expired&gt; &lt;firstname&gt;Jean-"
1575 "André&lt;/firstname&gt; &lt;gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;"
1576 "dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/"
1577 "debarred&gt; &lt;branchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; "
1578 "&lt;surname&gt;SANTONI&lt;/surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/"
1579 "cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/"
1580 "sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
1581 "lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
1582 "isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
1583 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1584 "itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-05-06&lt;/"
1585 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/barcode&gt; &lt;"
1586 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
1587 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/"
1588 "title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis "
1589 "Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
1590 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/"
1591 "publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
1592 "totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;"
1593 "dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;"
1594 "onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/"
1595 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
1596 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1597 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1598 "itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
1599 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1600 "publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
1601 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
1602 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1603 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
1604 "cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
1605 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
1606 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
1607 "lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
1608 "isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
1609 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1610 "itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/"
1611 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; &lt;"
1612 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
1613 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
1614 "leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon "
1615 "Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; "
1616 "&lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;"
1617 "datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/"
1618 "totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; "
1619 "&lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
1620 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;"
1621 "onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/"
1622 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
1623 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1624 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1625 "itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
1626 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1627 "publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
1628 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
1629 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1630 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
1631 "cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et "
1632 "facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
1633 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
1634 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
1635
1636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:674
1637 #, c-format
1638 msgid ""
1639 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
1640 "GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;"
1641 "status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/"
1642 "GetPatronStatus&gt;"
1643 msgstr ""
1644 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
1645 "GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;"
1646 "status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/"
1647 "GetPatronStatus&gt;"
1648
1649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:215
1650 #, c-format
1651 msgid ""
1652 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; "
1653 "&lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
1654 "isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
1655 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1656 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
1657 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
1658 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/"
1659 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
1660 "code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
1661 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1662 "\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
1663 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1664 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1665 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
1666 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1667 "\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/"
1668 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; "
1669 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1670 "subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
1671 "code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
1672 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/"
1673 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
1674 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1675 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1676 "subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
1677 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1678 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
1679 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
1680 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
1681 "\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
1682 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1683 "\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag="
1684 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
1685 "publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
1686 "nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;"
1687 "issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
1688 "biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
1689 "18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
1690 "publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; "
1691 "&lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;onloan&gt;2019-10-01&lt;/"
1692 "onloan&gt; &lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;location&gt;"
1693 "Secteur Adulte&lt;/location&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2019-07-18&lt;/"
1694 "datelastborrowed&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;526315&lt;/biblioitemnumber&gt; "
1695 "&lt;permanent_location&gt;Secteur Adulte&lt;/permanent_location&gt; &lt;"
1696 "datelastseen&gt;2019-07-18&lt;/datelastseen&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/"
1697 "withdrawn&gt; &lt;itype&gt;LONG&lt;/itype&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/"
1698 "notforloan&gt; &lt;biblionumber&gt;526315&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1699 "itemnumber&gt;847332&lt;/itemnumber&gt; &lt;price&gt;22.17&lt;/price&gt; &lt;"
1700 "dateaccessioned&gt;2016-09-13&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;issues&gt;10&lt;/"
1701 "issues&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
1702 "homebranchname&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;"
1703 "timestamp&gt;2019-07-18 17:03:03&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;R_ABE&lt;/"
1704 "cn_sort&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;renewals&gt;28&lt;/"
1705 "renewals&gt; &lt;barcode&gt;040444587X&lt;/barcode&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/"
1706 "damaged&gt; &lt;replacementpricedate&gt;2018-02-01&lt;/"
1707 "replacementpricedate&gt; &lt;itemcallnumber&gt;005.55 SPS/BRA&lt;/"
1708 "itemcallnumber&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
1709 "holdingbranchname&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
1710 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
1711 "isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
1712 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1713 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
1714 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
1715 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/"
1716 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
1717 "code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
1718 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1719 "\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
1720 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1721 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1722 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
1723 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1724 "\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
1725 "code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
1726 "Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
1727 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; "
1728 "&lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
1729 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1730 "\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1="
1731 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; "
1732 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1733 "subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
1734 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1735 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
1736 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
1737 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
1738 "\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
1739 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1740 "datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/"
1741 "record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/"
1742 "publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/"
1743 "collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/"
1744 "issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/"
1745 "biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;"
1746 "cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/"
1747 "publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;"
1748 "item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
1749 "withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean "
1750 "Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1751 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1752 "itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
1753 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
1754 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1755 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
1756 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
1757 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1758 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
1759 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
1760 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
1761 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
1762 "record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
1763 msgstr ""
1764 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; "
1765 "&lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
1766 "isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
1767 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1768 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
1769 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
1770 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/"
1771 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
1772 "code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
1773 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1774 "\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
1775 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1776 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1777 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
1778 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1779 "\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/"
1780 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; "
1781 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1782 "subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
1783 "code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
1784 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/"
1785 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
1786 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1787 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1788 "subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
1789 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1790 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
1791 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
1792 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
1793 "\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
1794 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1795 "\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag="
1796 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
1797 "publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
1798 "nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;"
1799 "issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
1800 "biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
1801 "18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
1802 "publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; "
1803 "&lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;onloan&gt;2019-10-01&lt;/"
1804 "onloan&gt; &lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;location&gt;"
1805 "Secteur Adulte&lt;/location&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2019-07-18&lt;/"
1806 "datelastborrowed&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;526315&lt;/biblioitemnumber&gt; "
1807 "&lt;permanent_location&gt;Secteur Adulte&lt;/permanent_location&gt; &lt;"
1808 "datelastseen&gt;2019-07-18&lt;/datelastseen&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/"
1809 "withdrawn&gt; &lt;itype&gt;LONG&lt;/itype&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/"
1810 "notforloan&gt; &lt;biblionumber&gt;526315&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1811 "itemnumber&gt;847332&lt;/itemnumber&gt; &lt;price&gt;22.17&lt;/price&gt; &lt;"
1812 "dateaccessioned&gt;2016-09-13&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;issues&gt;10&lt;/"
1813 "issues&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
1814 "homebranchname&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;"
1815 "timestamp&gt;2019-07-18 17:03:03&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;R_ABE&lt;/"
1816 "cn_sort&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;renewals&gt;28&lt;/"
1817 "renewals&gt; &lt;barcode&gt;040444587X&lt;/barcode&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/"
1818 "damaged&gt; &lt;replacementpricedate&gt;2018-02-01&lt;/"
1819 "replacementpricedate&gt; &lt;itemcallnumber&gt;005.55 SPS/BRA&lt;/"
1820 "itemcallnumber&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
1821 "holdingbranchname&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
1822 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
1823 "isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
1824 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1825 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
1826 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
1827 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/"
1828 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
1829 "code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
1830 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1831 "\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
1832 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1833 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1834 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
1835 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1836 "\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
1837 "code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
1838 "Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
1839 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; "
1840 "&lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
1841 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1842 "\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1="
1843 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; "
1844 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1845 "subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
1846 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1847 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
1848 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
1849 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
1850 "\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
1851 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1852 "datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/"
1853 "record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/"
1854 "publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/"
1855 "collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/"
1856 "issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/"
1857 "biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;"
1858 "cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/"
1859 "publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;"
1860 "item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
1861 "withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean "
1862 "Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1863 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1864 "itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
1865 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
1866 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1867 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
1868 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
1869 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1870 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
1871 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
1872 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
1873 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
1874 "record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
1875
1876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
1877 #, c-format
1878 msgid ""
1879 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; "
1880 "&lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;"
1881 "AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
1882 msgstr ""
1883 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; "
1884 "&lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;"
1885 "AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
1886
1887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:761
1888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
1889 #, c-format
1890 msgid ""
1891 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
1892 "title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;"
1893 "date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;"
1894 "Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
1895 msgstr ""
1896 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
1897 "title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;"
1898 "date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;"
1899 "Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
1900
1901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
1902 #, c-format
1903 msgid ""
1904 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; "
1905 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
1906 msgstr ""
1907 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; "
1908 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
1909
1910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:727
1911 #, c-format
1912 msgid ""
1913 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
1914 "success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
1915 "date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
1916 msgstr ""
1917 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
1918 "success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
1919 "date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
1920
1921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
1922 #, fuzzy, c-format
1923 msgid ""
1924 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection "
1925 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1926 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
1927 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
1928 "record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
1929 "item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/"
1930 "dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
1931 "availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:"
1932 "location&gt; &lt;dlf:itemcallnumber&gt;iPR 8923 W6 L36 1990 c.1&lt;/dlf:"
1933 "itemcallnumber&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/"
1934 "dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic "
1935 "id=\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:"
1936 "simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;"
1937 "dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
1938 "location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;dlf:"
1939 "itemcallnumber&gt;iPR 8923 W6 L36 1990 c.2&lt;/dlf:itemcallnumber&gt; &lt;/"
1940 "dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
1941 "record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
1942 "dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
1943 "&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:"
1944 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
1945 "availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
1946 "dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
1947 "&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
1948 msgstr ""
1949 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection "
1950 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1951 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
1952 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
1953 "record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
1954 "item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/"
1955 "dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
1956 "availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:"
1957 "location&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:"
1958 "items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id="
1959 "\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:"
1960 "simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;"
1961 "dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
1962 "location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;/dlf:"
1963 "simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
1964 "record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
1965 "dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
1966 "&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:"
1967 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
1968 "availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
1969 "dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
1970 "&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
1971
1972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:429
1973 #, c-format
1974 msgid ""
1975 "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; "
1976 "&lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record "
1977 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
1978 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
1979 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
1980 "leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag="
1981 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
1982 "\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1983 "\"b\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
1984 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/"
1985 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
1986 "code=\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield "
1987 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 "
1988 "&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
1989 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1990 "datafield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
1991 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
1992 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
1993 msgstr ""
1994 "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; "
1995 "&lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record "
1996 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
1997 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
1998 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
1999 "leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag="
2000 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2001 "\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2002 "\"b\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2003 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/"
2004 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2005 "code=\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield "
2006 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 "
2007 "&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2008 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2009 "datafield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2010 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2011 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
2012
2013 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.score_avg | html 
2014 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.num_scores | html 
2015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:446
2016 #, c-format
2017 msgid "&nbsp;&nbsp; %s / 5 (on %s rates)"
2018 msgstr "&nbsp;&nbsp; %s / 5 (依 %s 比率)"
2019
2020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
2021 #, c-format
2022 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author phrase"
2023 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 作者描述"
2024
2025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
2026 #, c-format
2027 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
2028 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 會議名稱"
2029
2030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
2031 #, c-format
2032 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name phrase"
2033 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 會議名稱描述"
2034
2035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:86
2036 #, c-format
2037 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
2038 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 會議名稱"
2039
2040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:106
2041 #, c-format
2042 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
2043 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
2044
2045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:107
2046 #, c-format
2047 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
2048 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
2049
2050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:63
2051 #, c-format
2052 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword phrase"
2053 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 關鍵詞"
2054
2055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
2056 #, c-format
2057 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
2058 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 個人姓名"
2059
2060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
2061 #, c-format
2062 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name phrase"
2063 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 個人姓名描述"
2064
2065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2066 #, c-format
2067 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
2068 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 主題與廣義詞"
2069
2070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2071 #, c-format
2072 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
2073 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 主題與狹義詞"
2074
2075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2076 #, c-format
2077 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
2078 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 主題與相關詞"
2079
2080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
2081 #, c-format
2082 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject phrase"
2083 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 主題描述"
2084
2085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
2086 #, c-format
2087 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title phrase"
2088 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 題名描述"
2089
2090 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.ratings.count | html 
2091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:523
2092 #, c-format
2093 msgid "&nbsp;&nbsp;(%s votes)"
2094 msgstr "&nbsp;&nbsp;(%s 投票)"
2095
2096 #. For the first occurrence,
2097 #. %1$s:  ISSUE.renewsleft | html 
2098 #. %2$s:  ISSUE.renewsallowed | html 
2099 #. %3$s:  IF Koha.Preference('UnseenRenewals') && ISSUE.unseenallowed 
2100 #. %4$s:  ISSUE.unseenleft | html 
2101 #. %5$s:  ISSUE.unseenallowed | html 
2102 #. %6$s:  END 
2103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:377
2104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:395
2105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:403
2106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:411
2107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:419
2108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:718
2109 #, c-format
2110 msgid ""
2111 "( %s of %s renewals remaining %s / %s of %s renewals left before the item "
2112 "must be seen by the library %s )"
2113 msgstr ""
2114 "( %s 的 %s 續借剩餘 %s / %s 的 %s 續借 left before the item must be seen by "
2115 "the library %s )"
2116
2117 #. %1$s:  LEVEL_LOO.number | html 
2118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:67
2119 #, c-format
2120 msgid "(%s biblios)"
2121 msgstr "(%s 書目記錄)"
2122
2123 #. For the first occurrence,
2124 #. %1$s:  overdues_count | html 
2125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:630
2126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
2127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:306
2128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:9
2129 #, c-format
2130 msgid "(%s total)"
2131 msgstr "(%s 總計)"
2132
2133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:49
2134 #, c-format
2135 msgid "(Accruing)"
2136 msgstr "(累增)"
2137
2138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:38
2139 #, fuzzy, c-format
2140 msgid "(Acronym)"
2141 msgstr "縮寫"
2142
2143 #. For the first occurrence,
2144 #. SCRIPT
2145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:197
2146 msgid "(All)"
2147 msgstr "(All)"
2148
2149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:10
2150 #, c-format
2151 msgid ""
2152 "(Barcode not found on the database, please see library staff for assistance)"
2153 msgstr "(在資料庫找不到該條碼,請找館員協助)"
2154
2155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:40
2156 #, fuzzy, c-format
2157 msgid "(Broader heading)"
2158 msgstr "特色標目"
2159
2160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:56
2161 #, c-format
2162 msgid "(Cancelled)"
2163 msgstr "(已取消)"
2164
2165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:168
2166 #, c-format
2167 msgid "(Checked out)"
2168 msgstr "(借出)"
2169
2170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:36
2171 #, c-format
2172 msgid "(Earlier heading)"
2173 msgstr "(較早的標題)"
2174
2175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:53
2176 #, c-format
2177 msgid "(Forgiven)"
2178 msgstr "(豁免)"
2179
2180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10
2181 #, c-format
2182 msgid "(Hides shelf browser)"
2183 msgstr "(隱藏書架瀏覽)"
2184
2185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:42
2186 #, c-format
2187 msgid "(Immediate parent body)"
2188 msgstr "(立即的上層內容)"
2189
2190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:14
2191 #, c-format
2192 msgid ""
2193 "(Item is withdrawn and check-in blocked by policy, please see library staff "
2194 "for assistance)"
2195 msgstr "(該館藏依規定註銷且不能還入,請洽館員協助)"
2196
2197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:37
2198 #, c-format
2199 msgid "(Later heading)"
2200 msgstr "(較新標題)"
2201
2202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:55
2203 #, c-format
2204 msgid "(Lost)"
2205 msgstr "( 遺失 )"
2206
2207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:39
2208 #, c-format
2209 msgid "(Musical composition)"
2210 msgstr "(音樂編曲)"
2211
2212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:41
2213 #, fuzzy, c-format
2214 msgid "(Narrower heading)"
2215 msgstr "特色標目"
2216
2217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:859
2218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:860
2219 #, c-format
2220 msgid "(Not supported by Koha)"
2221 msgstr "(Koha 不支援)"
2222
2223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:844
2224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:845
2225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:865
2226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:866
2227 #, c-format
2228 msgid "(Not supported yet)"
2229 msgstr "(還不支援)"
2230
2231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:318
2232 #, c-format
2233 msgid "(On-site checkout)"
2234 msgstr "(現場借出)"
2235
2236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1258
2237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1260
2238 #, c-format
2239 msgid "(Opens below)"
2240 msgstr "(在下開啟)"
2241
2242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
2243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
2244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:200
2245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:415
2246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:474
2247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
2248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
2249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
2250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
2251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
2252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
2253 #, c-format
2254 msgid "(Optional)"
2255 msgstr "(選項)"
2256
2257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:535
2258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:537
2259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:539
2260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:541
2261 #, c-format
2262 msgid "(Optional, default 0)"
2263 msgstr "(選項,預設值 0)"
2264
2265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:533
2266 #, c-format
2267 msgid "(Optional, default 1)"
2268 msgstr "(選項,預設值 1)"
2269
2270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
2271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:152
2272 #, c-format
2273 msgid ""
2274 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
2275 "online.)"
2276 msgstr "(請注意:將延遲恢復線上申請重建的帳號。)"
2277
2278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:52
2279 #, c-format
2280 msgid "(Refunded)"
2281 msgstr "(已退款)"
2282
2283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:51
2284 #, c-format
2285 msgid "(Replaced)"
2286 msgstr "(替換)"
2287
2288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
2289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
2290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
2291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
2292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
2293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
2294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
2295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531
2296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
2297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
2298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
2299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
2300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
2301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
2302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
2303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
2304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
2305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
2306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777
2307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
2308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
2309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
2310 #, c-format
2311 msgid "(Required)"
2312 msgstr "(必備)"
2313
2314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:50
2315 #, c-format
2316 msgid "(Returned)"
2317 msgstr "(已還入)"
2318
2319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:16
2320 #, c-format
2321 msgid ""
2322 "(The book is not currently on loan, please see library staff for assistance)"
2323 msgstr "(目前無法借出此書,請洽館員協助)"
2324
2325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:18
2326 #, c-format
2327 msgid ""
2328 "(The item cannot be checked in at a self service terminal, please see "
2329 "library staff for assistance)"
2330 msgstr "(此館藏在自助還入機執行無法還入,請洽館員協助)"
2331
2332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:12
2333 #, c-format
2334 msgid ""
2335 "(The item cannot be checked in at this library, please see library staff for "
2336 "assistance)"
2337 msgstr "(此館藏無法還入此圖書館,請洽館員協助)"
2338
2339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:20
2340 #, c-format
2341 msgid ""
2342 "(There was a problem checking in this item, please see library staff for "
2343 "assistance)"
2344 msgstr "(還入此館藏出了問題,請洽館員協助)"
2345
2346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:830
2347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:831
2348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:838
2349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:839
2350 #, c-format
2351 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2352 msgstr "(使用 OAI-PMH)"
2353
2354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:833
2355 #, c-format
2356 msgid "(Use OPAC instead)"
2357 msgstr "(使用 OPAC)"
2358
2359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:841
2360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:842
2361 #, c-format
2362 msgid "(Use SRU instead)"
2363 msgstr "(使用 SRU)"
2364
2365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:54
2366 #, c-format
2367 msgid "(Voided)"
2368 msgstr "(無效)"
2369
2370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:257
2371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:284
2372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:37
2373 #, c-format
2374 msgid "(done)"
2375 msgstr "(完成)"
2376
2377 #. SCRIPT
2378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
2379 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2380 msgstr "(篩選自 _MAX_ total 款目)"
2381
2382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:384
2383 #, c-format
2384 msgid "(on hold)"
2385 msgstr "(預約中)"
2386
2387 #. %1$s:  ar.item.barcode | html 
2388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:857
2389 #, c-format
2390 msgid "(only %s)"
2391 msgstr "(祗有 %s)"
2392
2393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:390
2394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:725
2395 #, c-format
2396 msgid "(overdue)"
2397 msgstr "(逾期)"
2398
2399 #. For the first occurrence,
2400 #. %1$s:  priority | html 
2401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:521
2402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1326
2403 #, c-format
2404 msgid "(priority %s)"
2405 msgstr "(優先 %s)"
2406
2407 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
2408 #. %2$s:  relate.related_search | html 
2409 #. %3$s:  END 
2410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:18
2411 #, c-format
2412 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2413 msgstr "(相關搜尋:%s%s%s)"
2414
2415 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
2416 #. %2$s:  relate.related_search | html 
2417 #. %3$s:  END 
2418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:118
2419 #, c-format
2420 msgid "(related searches:%s %s%s)."
2421 msgstr "(相關搜尋:%s %s%s)."
2422
2423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:35
2424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
2425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:64
2426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:66
2427 #, c-format
2428 msgid "(remove)"
2429 msgstr "(移除)"
2430
2431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:216
2432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:229
2433 #, c-format
2434 msgid "-- Choose --"
2435 msgstr "-- 請選擇 --"
2436
2437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
2438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:65
2439 #, c-format
2440 msgid "-- Choose format --"
2441 msgstr "-- 選擇格式 --"
2442
2443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:244
2444 #, c-format
2445 msgid "-- none -- "
2446 msgstr "-- 無 -- "
2447
2448 #. %1$s:  ELSE 
2449 #. %2$s:  END 
2450 #. %3$s:  CASE 
2451 #. %4$s:  END 
2452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:58
2453 #, c-format
2454 msgid ""
2455 ". %s You must contact the library for assistance %s %s An unknown error "
2456 "occurred. PLease try again or contact the library for assistance %s "
2457 msgstr ""
2458
2459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:68
2460 #, c-format
2461 msgid ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message."
2462 msgstr ". 點擊 \"確認您的建議\" 並忽略此訊息. "
2463
2464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:157
2465 #, c-format
2466 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
2467 msgstr "。確認刪除後,無法復原!"
2468
2469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:82
2470 #, c-format
2471 msgid ". Please contact the library for more information."
2472 msgstr "。請與圖書館連絡取得詳情。"
2473
2474 #. %1$s:  ELSE 
2475 #. %2$s:  END 
2476 #. %3$s:  END 
2477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:159
2478 #, c-format
2479 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
2480 msgstr "。%s您的罰款。%s %s "
2481
2482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
2483 #, c-format
2484 msgid "...or..."
2485 msgstr "...或是..."
2486
2487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:159
2488 #, c-format
2489 msgid "0.00"
2490 msgstr "0.00"
2491
2492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
2493 #, c-format
2494 msgid "000 "
2495 msgstr "000 "
2496
2497 #. SPAN
2498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:71
2499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:76
2500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:785
2501 msgid "0000-00-00"
2502 msgstr "0000-00-00"
2503
2504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:509
2505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:538
2506 #, c-format
2507 msgid "1 item is on order."
2508 msgstr "1 個館藏已訂購。"
2509
2510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
2511 #, c-format
2512 msgid "10 titles"
2513 msgstr "10 個題名"
2514
2515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:17
2516 #, c-format
2517 msgid "100 titles"
2518 msgstr "100 個題名"
2519
2520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:78
2521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:80
2522 #, c-format
2523 msgid "12 months"
2524 msgstr "12 個月"
2525
2526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
2527 #, c-format
2528 msgid "15 titles"
2529 msgstr "15 個題名"
2530
2531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
2532 #, c-format
2533 msgid "20 titles"
2534 msgstr "20 個題名"
2535
2536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
2537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:70
2538 #, c-format
2539 msgid "3 months"
2540 msgstr "3 個月"
2541
2542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
2543 #, c-format
2544 msgid "30 titles"
2545 msgstr "30 個題名"
2546
2547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
2548 #, c-format
2549 msgid "40 titles"
2550 msgstr "40 個題名"
2551
2552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
2553 #, c-format
2554 msgid "50 titles"
2555 msgstr "50 個題名"
2556
2557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
2558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:75
2559 #, c-format
2560 msgid "6 months"
2561 msgstr "6 個月"
2562
2563 #. %1$s:  ELSE 
2564 #. %2$s:  END 
2565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2566 #, c-format
2567 msgid ": %sa list:%s"
2568 msgstr ": %s一個虛擬書架:%s"
2569
2570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:55
2571 #, c-format
2572 msgid ""
2573 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
2574 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
2575 msgstr ""
2576 ":您在圖書館有相當權限時此請求才生效。提出此申請後,您就不能借閱圖書館的資"
2577 "料。"
2578
2579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:39
2580 #, c-format
2581 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
2582 msgstr "確認信即將送至電子郵件信箱 "
2583
2584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:232
2585 #, c-format
2586 msgid "A hold fee was charged to your account for collecting this item."
2587 msgstr "提取館藏時將向您收取預約費用。"
2588
2589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:66
2590 #, c-format
2591 msgid "A librarian"
2592 msgstr "館員"
2593
2594 #. %1$s:  message_value | html 
2595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:54
2596 #, c-format
2597 msgid ""
2598 "A payment with the transaction id '%s' has already been posted to an account."
2599 msgstr "為帳號 '%s' 支付的費用己經入帳。"
2600
2601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:68
2602 #, c-format
2603 msgid "A similar document already exists: "
2604 msgstr "一件相似的文件已存在: "
2605
2606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:337
2607 #, c-format
2608 msgid "A specific item"
2609 msgstr "特定的館藏"
2610
2611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:429
2612 #, c-format
2613 msgid "About the author"
2614 msgstr "關於作者"
2615
2616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:382
2617 #, c-format
2618 msgid "Abstracts/summaries"
2619 msgstr "摘要 "
2620
2621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:51
2622 #, fuzzy, c-format
2623 msgid "Accept"
2624 msgstr "接受"
2625
2626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:43
2627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:64
2628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:174
2629 #, c-format
2630 msgid "Access denied"
2631 msgstr "權限不足"
2632
2633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:36
2634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:150
2635 #, c-format
2636 msgid ""
2637 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
2638 "Please contact the library. "
2639 msgstr "根據我們的記錄,您還沒有更新連絡資訊。請連繫圖書館。"
2640
2641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:14
2642 #, fuzzy, c-format
2643 msgid "Account creation fee"
2644 msgstr "帳戶到期"
2645
2646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:37
2647 #, c-format
2648 msgid "Account payment"
2649 msgstr "帳戶付款"
2650
2651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:15
2652 #, fuzzy, c-format
2653 msgid "Account renewal fee"
2654 msgstr "開戶費"
2655
2656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:65
2657 #, c-format
2658 msgid "Acquired in the last:"
2659 msgstr "最近採訪的館藏:"
2660
2661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
2662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
2663 #, c-format
2664 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
2665 msgstr "採訪時間:最新到最舊"
2666
2667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
2668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
2669 #, c-format
2670 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
2671 msgstr "採訪時間:最舊到最新"
2672
2673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:29
2674 #, fuzzy, c-format
2675 msgid "Acronym"
2676 msgstr "縮寫"
2677
2678 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
2679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:75
2680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:256
2681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:283
2682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:361
2683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:36
2684 msgid "Add"
2685 msgstr "新增"
2686
2687 #. %1$s:  total | html 
2688 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
2689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2690 #, c-format
2691 msgid "Add %s items to %s"
2692 msgstr "新增%s 館藏至 %s"
2693
2694 #. A
2695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:119
2696 msgid "Add another field"
2697 msgstr "新增另一個欄位"
2698
2699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:457
2700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
2701 #, c-format
2702 msgid "Add note"
2703 msgstr "新增說明"
2704
2705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:32
2706 #, c-format
2707 msgid "Add tag"
2708 msgstr "新增標籤"
2709
2710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:221
2711 #, c-format
2712 msgid "Add tag(s)"
2713 msgstr "新增標籤"
2714
2715 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
2716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2717 #, c-format
2718 msgid "Add to %s"
2719 msgstr "新增至 %s"
2720
2721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:61
2722 #, c-format
2723 msgid "Add to a list"
2724 msgstr "新增至虛擬書架"
2725
2726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
2727 #, c-format
2728 msgid "Add to a new list:"
2729 msgstr "新增至新的虛擬書架:"
2730
2731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:66
2732 #, c-format
2733 msgid "Add to cart"
2734 msgstr "新增到書目清單"
2735
2736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
2737 #, c-format
2738 msgid "Add to list:"
2739 msgstr "新增到虛擬書架:"
2740
2741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
2742 #, c-format
2743 msgid "Add to your cart"
2744 msgstr "新增到您的書目清單"
2745
2746 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2747 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
2748 #. %3$s:  ELSE 
2749 #. %4$s:  END 
2750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
2751 #, c-format
2752 msgid "Add to your list &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
2753 msgstr "增加到您的虛擬書架 &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
2754
2755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:228
2756 #, c-format
2757 msgid "Add to..."
2758 msgstr "新增至..."
2759
2760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:379
2761 #, c-format
2762 msgid "Additional content types for books/printed materials"
2763 msgstr "圖書/印本資料的其他內容型式"
2764
2765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:898
2766 #, c-format
2767 msgid "Additional information"
2768 msgstr "其他資訊"
2769
2770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:463
2771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:684
2772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:797
2773 #, c-format
2774 msgid "Address 2:"
2775 msgstr "地址 2:"
2776
2777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:452
2778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:675
2779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:788
2780 #, c-format
2781 msgid "Address:"
2782 msgstr "地址:"
2783
2784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
2785 #, c-format
2786 msgid "Adolescent"
2787 msgstr "青年"
2788
2789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
2790 #, c-format
2791 msgid "Adult"
2792 msgstr "成人"
2793
2794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:21
2795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
2796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:43
2797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:290
2798 #, c-format
2799 msgid "Advanced search"
2800 msgstr "進階搜尋"
2801
2802 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2803 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
2804 #. %3$s:  ELSE 
2805 #. %4$s:  END 
2806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:6
2807 #, c-format
2808 msgid "Advanced search &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
2809 msgstr "進階搜尋 &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
2810
2811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:81
2812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
2813 #, c-format
2814 msgid "All"
2815 msgstr "所有"
2816
2817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:64
2818 #, c-format
2819 msgid ""
2820 "All borrowable material is subject to recall if checked out and needed by "
2821 "someone else. We will ask the person who has checked out this item to return "
2822 "it so you may use it."
2823 msgstr ""
2824
2825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
2826 #, c-format
2827 msgid "All collections"
2828 msgstr "所有館藏"
2829
2830 #. SCRIPT
2831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
2832 msgid "All holds will be suspended."
2833 msgstr "所有預約將被暫停。"
2834
2835 #. SCRIPT
2836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
2837 msgid "All holds will resume."
2838 msgstr "所有預約將恢復"
2839
2840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
2841 #, c-format
2842 msgid "All item types"
2843 msgstr "所有館藏類型"
2844
2845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:231
2846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:230
2847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:23
2848 #, c-format
2849 msgid "All libraries"
2850 msgstr "所有圖書館"
2851
2852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:63
2853 #, c-format
2854 msgid "All tags"
2855 msgstr "所有欄號"
2856
2857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:173
2858 #, c-format
2859 msgid "Allow auto-renewal: "
2860 msgstr "自動續借: "
2861
2862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:40
2863 #, c-format
2864 msgid "Allow changes to contents from: "
2865 msgstr "內容變更來自 :"
2866
2867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:140
2868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:107
2869 #, c-format
2870 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
2871 msgstr "允許您的保證人檢視現在的借出?"
2872
2873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:158
2874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:124
2875 #, c-format
2876 msgid "Allow your guarantor to view your current fines?"
2877 msgstr "允許您的保證人檢視現在的借出?"
2878
2879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:83
2880 #, fuzzy, c-format
2881 msgid ""
2882 "Also note that you must return all checked out items before your library "
2883 "card expires."
2884 msgstr "同時通知您,必須在讀者證到期前,歸還所有的借出。"
2885
2886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:650
2887 #, c-format
2888 msgid "Alternate address"
2889 msgstr "其他地址"
2890
2891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:94
2892 #, c-format
2893 msgid "Alternate address information: "
2894 msgstr "其他地址:"
2895
2896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:765
2897 #, c-format
2898 msgid "Alternate contact"
2899 msgstr "其他連絡"
2900
2901 #. SCRIPT
2902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
2903 msgid "Always available"
2904 msgstr "永遠可使用"
2905
2906 #. A
2907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:78
2908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:79
2909 msgid "Amazon cover image"
2910 msgstr "Amazon封面圖片"
2911
2912 #. SCRIPT
2913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1403
2914 msgid "Amazon cover image (<a href='%s'>see the original image</a>)"
2915 msgstr ""
2916
2917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:533
2918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:548
2919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:564
2920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:13
2921 #, c-format
2922 msgid "Amount"
2923 msgstr "總計"
2924
2925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:14
2926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:99
2927 #, c-format
2928 msgid "Amount outstanding"
2929 msgstr "待付總計"
2930
2931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:158
2932 #, c-format
2933 msgid "Amount to pay: "
2934 msgstr "支付金額:"
2935
2936 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2937 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
2938 #. %3$s:  ELSE 
2939 #. %4$s:  END 
2940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:5
2941 #, c-format
2942 msgid "An error has occurred &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
2943 msgstr "發生錯誤 &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
2944
2945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:42
2946 #, fuzzy, c-format
2947 msgid "An error has occurred."
2948 msgstr "發生錯誤。"
2949
2950 #. %1$s:  shelfname | html 
2951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:188
2952 #, c-format
2953 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
2954 msgstr "新增此虛擬書架時發生錯誤。已有該名稱 %s。"
2955
2956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:152
2957 #, c-format
2958 msgid "An error occurred when creating this list."
2959 msgstr "新增此虛擬書架時發生錯誤。"
2960
2961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:154
2962 #, c-format
2963 msgid "An error occurred when deleting this list."
2964 msgstr "當刪除此虛擬書架時發生錯誤。"
2965
2966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:150
2967 #, c-format
2968 msgid "An error occurred when updating this list."
2969 msgstr "當新增此虛擬書架時發生錯誤。"
2970
2971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
2972 #, c-format
2973 msgid "An error occurred while processing your request."
2974 msgstr "處理您的請求時發生錯誤。"
2975
2976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:90
2977 #, c-format
2978 msgid "An error occurred, please try again. "
2979 msgstr "發生錯誤,請重試。"
2980
2981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
2982 #, c-format
2983 msgid ""
2984 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
2985 "exist."
2986 msgstr "目錄首頁的內部連結無效此頁面不存在。"
2987
2988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:106
2989 #, c-format
2990 msgid "An invitation to share list "
2991 msgstr "邀請共享虛擬書架 "
2992
2993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:381
2994 #, c-format
2995 msgid "Any"
2996 msgstr "任何"
2997
2998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
2999 #, c-format
3000 msgid "Any audience"
3001 msgstr "任何讀者"
3002
3003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:344
3004 #, c-format
3005 msgid "Any content"
3006 msgstr "任何內容"
3007
3008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:360
3009 #, c-format
3010 msgid "Any format"
3011 msgstr "任何格式"
3012
3013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:227
3014 #, c-format
3015 msgid "Any item "
3016 msgstr "任何館藏 "
3017
3018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:146
3019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:305
3020 #, c-format
3021 msgid "Any item type"
3022 msgstr "任何館藏類型"
3023
3024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:51
3025 #, c-format
3026 msgid "Anyone seeing this list"
3027 msgstr "任何都可看到此虛擬書架"
3028
3029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:133
3030 #, c-format
3031 msgid "Apply field weights to search "
3032 msgstr "適用欄位加重來搜尋"
3033
3034 #. SCRIPT
3035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
3036 msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
3037 msgstr "您確定取消此論文請求?"
3038
3039 #. For the first occurrence,
3040 #. SCRIPT
3041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
3042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
3043 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3044 msgstr "確定您要取消新增此館藏?"
3045
3046 #. SCRIPT
3047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
3048 msgid "Are you sure you want to check out this item?"
3049 msgstr "確定借出此館藏嗎?"
3050
3051 #. SCRIPT
3052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:263
3053 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3054 msgstr "確定刪除您指定的搜尋記錄嗎?"
3055
3056 #. SCRIPT
3057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:197
3058 msgid "Are you sure you want to delete the selected tag(s)?"
3059 msgstr "確定刪除此標籤嗎?"
3060
3061 #. SCRIPT
3062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:504
3063 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
3064 msgstr "您確定刪除此建議嗎?"
3065
3066 #. For the first occurrence,
3067 #. SCRIPT
3068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
3069 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3070 msgstr "確定刪除此虛擬書架嗎?"
3071
3072 #. SCRIPT
3073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:504
3074 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
3075 msgstr "確定刪除此建議嗎?"
3076
3077 #. SCRIPT
3078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
3079 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3080 msgstr "確定刪除您的搜尋記錄嗎?"
3081
3082 #. SCRIPT
3083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
3084 msgid ""
3085 "Are you sure you want to remove sharing? You will no longer have access to "
3086 "the list."
3087 msgstr "您確定要移除共享嗎?您將無法訪問此清單。"
3088
3089 #. SCRIPT
3090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
3091 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3092 msgstr "您確定要從虛擬書架移除這些館藏嗎?"
3093
3094 #. SCRIPT
3095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
3096 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3097 msgstr "確定刪除這個虛擬書架裡的館藏嗎?"
3098
3099 #. For the first occurrence,
3100 #. SCRIPT
3101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:142
3102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
3103 #, fuzzy
3104 msgid "Are you sure you want to remove this recall?"
3105 msgstr "確定移除此共享嗎?"
3106
3107 #. SCRIPT
3108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
3109 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3110 msgstr "確定移除此共享嗎?"
3111
3112 #. SCRIPT
3113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
3114 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3115 msgstr "確定取消預約嗎?"
3116
3117 #. SCRIPT
3118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
3119 msgid "Are you sure you want to return this item?"
3120 msgstr "確定還入此館藏嗎?"
3121
3122 #. SCRIPT
3123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
3124 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3125 msgstr "確定取消預約嗎?"
3126
3127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:738
3128 #, c-format
3129 msgid "Arrived"
3130 msgstr "抵達"
3131
3132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:16
3133 #, fuzzy, c-format
3134 msgid "Article request fee"
3135 msgstr "論文請求 "
3136
3137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:929
3138 #, c-format
3139 msgid "Article requests"
3140 msgstr "論文請求"
3141
3142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:828
3143 #, c-format
3144 msgid "Article requests "
3145 msgstr "論文請求 "
3146
3147 #. %1$s:  current_article_requests.size || 0 | html 
3148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:223
3149 #, c-format
3150 msgid "Article requests (%s)"
3151 msgstr "論文請求 (%s)"
3152
3153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:75
3154 #, c-format
3155 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3156 msgstr "虛擬書架的擁有者不能接受共享的邀請。"
3157
3158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:59
3159 #, c-format
3160 msgid "Ask for a discharge"
3161 msgstr "要求離館除籍"
3162
3163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:179
3164 #, c-format
3165 msgid ""
3166 "At any step, clicking the 'Cancel' button will erase the scanned barcodes "
3167 "and start over."
3168 msgstr "任何時候,按下 '取消' 鈕將刪除剛讀入的條碼並重新開始。"
3169
3170 #. OPTION
3171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:265
3172 msgid "At least one item is available at this library"
3173 msgstr "本館至少有一個館藏可供使用"
3174
3175 #. For the first occurrence,
3176 #. %1$s:  Branches.GetName( subscription.branchcode ) | html 
3177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:679
3178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:682
3179 #, c-format
3180 msgid "At library: %s"
3181 msgstr "在圖書館:%s"
3182
3183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323
3184 #, c-format
3185 msgid "Audience"
3186 msgstr "預期讀者"
3187
3188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:276
3189 #, c-format
3190 msgid "Audiovisual profile:"
3191 msgstr "視聽資料設定檔:"
3192
3193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
3194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
3195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:851
3196 #, c-format
3197 msgid "AuthenticatePatron"
3198 msgstr "AuthenticatePatron"
3199
3200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
3201 #, c-format
3202 msgid ""
3203 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3204 "patron."
3205 msgstr "認證使用者的登入,然後送回辨識碼。"
3206
3207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
3208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:271
3209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:56
3210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:67
3211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:105
3212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:137
3213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:270
3214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:580
3215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:582
3216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:248
3217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:834
3218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:8
3219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:179
3220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:181
3221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3222 #, c-format
3223 msgid "Author"
3224 msgstr "著者"
3225
3226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:272
3227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:274
3228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3230 #, c-format
3231 msgid "Author (A-Z)"
3232 msgstr "著者(A-Z)"
3233
3234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:277
3235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:279
3236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3238 #, c-format
3239 msgid "Author (Z-A)"
3240 msgstr "著者(Z-A)"
3241
3242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:655
3243 #, c-format
3244 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3245 msgstr "Syndetics 提供的著者說明"
3246
3247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:109
3248 #, c-format
3249 msgid "Author(s)"
3250 msgstr "著者"
3251
3252 #. For the first occurrence,
3253 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
3254 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author | $raw 
3255 #. %3$s:  END 
3256 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
3257 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
3258 #. %6$s:  END 
3259 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
3260 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
3261 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw 
3262 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw 
3263 #. %11$s:  END 
3264 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
3265 #. %13$s:  END 
3266 #. %14$s:  END 
3267 #. %15$s:  END 
3268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:45
3269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:45
3270 #, c-format
3271 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3272 msgstr "著者:%s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3273
3274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:86
3275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:89
3276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:97
3277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:101
3278 #, c-format
3279 msgid "Author:"
3280 msgstr "著者:"
3281
3282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:56
3283 #, c-format
3284 msgid "Authority"
3285 msgstr "權威"
3286
3287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:27
3288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:30
3289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:20
3290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:42
3291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:55
3292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:304
3293 #, c-format
3294 msgid "Authority search"
3295 msgstr "權威搜尋"
3296
3297 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3298 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
3299 #. %3$s:  ELSE 
3300 #. %4$s:  END 
3301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:6
3302 #, c-format
3303 msgid "Authority search &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3304 msgstr "權威搜尋 &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
3305
3306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:76
3307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:96
3308 #, c-format
3309 msgid "Authority search results"
3310 msgstr "權威搜尋結果"
3311
3312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:45
3313 #, c-format
3314 msgid "Authority type: "
3315 msgstr "權威類型:"
3316
3317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:99
3318 #, c-format
3319 msgid "Authorized headings"
3320 msgstr "權威標題"
3321
3322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
3323 #, c-format
3324 msgid "Authors"
3325 msgstr "著者"
3326
3327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:172
3328 #, c-format
3329 msgid "Auto-renewal"
3330 msgstr "自動續借"
3331
3332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:418
3333 #, c-format
3334 msgid "Automatic renewal"
3335 msgstr "自動續借"
3336
3337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:394
3338 #, fuzzy, c-format
3339 msgid "Automatic renewal failed, you have unpaid fines."
3340 msgstr "自動續借失敗,讀者尚有未支付罰款"
3341
3342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:402
3343 #, c-format
3344 msgid "Automatic renewal failed, your account is expired."
3345 msgstr "自動催還失敗,您的帳號已失效。"
3346
3347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:8
3348 #, c-format
3349 msgid "Availability"
3350 msgstr "可取得"
3351
3352 #. For the first occurrence,
3353 #. SCRIPT
3354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
3355 msgid "Availability:"
3356 msgstr "可取得:"
3357
3358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:216
3359 #, c-format
3360 msgid "Availability: "
3361 msgstr "可取得:"
3362
3363 #. %1$s:  IF restrictedvalueopac 
3364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:101
3365 #, c-format
3366 msgid "Available %s"
3367 msgstr "可借 %s"
3368
3369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
3370 #, c-format
3371 msgid "Available issues"
3372 msgstr "曾訂購的刊期"
3373
3374 #. For the first occurrence,
3375 #. %1$s:  rating_avg | html 
3376 #. %2$s:  ratings.count | html 
3377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:340
3378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1403
3379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:194
3380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
3381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:52
3382 #, c-format
3383 msgid "Average rating: %s (%s votes)"
3384 msgstr "平均評分:%s (%s 票數)"
3385
3386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:290
3387 #, c-format
3388 msgid "Awards:"
3389 msgstr "獲獎:"
3390
3391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:157
3392 #, c-format
3393 msgid "BE CAREFUL"
3394 msgstr "小心"
3395
3396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:73
3397 #, c-format
3398 msgid "BIBTEX"
3399 msgstr "BIBTEX"
3400
3401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3402 #, c-format
3403 msgid "BT"
3404 msgstr "BT"
3405
3406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
3407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
3408 #, c-format
3409 msgid "Back to lists"
3410 msgstr "返回虛擬書架"
3411
3412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:980
3413 #, c-format
3414 msgid "Back to results"
3415 msgstr "返回結果"
3416
3417 #. A
3418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:980
3419 msgid "Back to the results search list"
3420 msgstr "返回搜尋結果清單"
3421
3422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:93
3423 #, fuzzy, c-format
3424 msgid "Backends"
3425 msgstr "背端"
3426
3427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:111
3428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1156
3429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:106
3430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:99
3431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:184
3432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:357
3433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:254
3434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:588
3435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:637
3436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:80
3437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:134
3438 #, c-format
3439 msgid "Barcode"
3440 msgstr "條碼"
3441
3442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:349
3443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:698
3444 #, c-format
3445 msgid "Barcode:"
3446 msgstr "條碼號:"
3447
3448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:132
3449 #, fuzzy, c-format
3450 msgid "Barcodes"
3451 msgstr "條碼號:"
3452
3453 #. %1$s:  END 
3454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:111
3455 #, c-format
3456 msgid ""
3457 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
3458 "assistance. %s "
3459 msgstr "確認您用的是電子郵件內的連結,或請洽圖書館員。%s "
3460
3461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:34
3462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:67
3464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:219
3465 #, c-format
3466 msgid "BibTeX"
3467 msgstr "BibTeX"
3468
3469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:383
3470 #, c-format
3471 msgid "Bibliographies"
3472 msgstr "書目"
3473
3474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:347
3475 #, c-format
3476 msgid "Biography"
3477 msgstr "傳記"
3478
3479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:32
3480 #, c-format
3481 msgid "Blocked"
3482 msgstr "封鎖"
3483
3484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:23
3485 #, c-format
3486 msgid "Blocked record"
3487 msgstr "封鎖記錄"
3488
3489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:363
3490 #, c-format
3491 msgid "Braille"
3492 msgstr "點字資料"
3493
3494 #. NAV
3495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
3496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
3497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
3498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:14
3499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:24
3500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:15
3501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:11
3502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:21
3503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:24
3504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:23
3505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:14
3506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:49
3507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:17
3508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:15
3509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:14
3510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:22
3511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:20
3512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:44
3513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:14
3514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:13
3515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:62
3516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:46
3517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:23
3518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:42
3519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:16
3520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:59
3521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:23
3522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
3523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:38
3524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
3525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:18
3526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:16
3527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
3528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:15
3529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
3530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:25
3531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:17
3532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:16
3533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:14
3534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:14
3535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:14
3536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:20
3537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:17
3538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:19
3539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:25
3540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:35
3541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:20
3542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
3543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:22
3544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:14
3545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:63
3546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
3547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:22
3548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:33
3549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:14
3550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:44
3551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:33
3552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:13
3553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:15
3554 #, fuzzy
3555 msgid "Breadcrumb"
3556 msgstr "頁面路徑"
3557
3558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
3559 #, c-format
3560 msgid "Brief display"
3561 msgstr "簡短顯示"
3562
3563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:107
3564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:54
3565 #, c-format
3566 msgid "Brief history"
3567 msgstr "簡要記錄"
3568
3569 #. ABBR
3570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3571 msgid "Broader Term"
3572 msgstr "廣義詞"
3573
3574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:31
3575 #, fuzzy, c-format
3576 msgid "Broader heading"
3577 msgstr "廣義詞"
3578
3579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:299
3580 #, c-format
3581 msgid "Browse by hierarchy"
3582 msgstr "依照階層瀏覽"
3583
3584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:20
3585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:39
3586 #, c-format
3587 msgid "Browse our catalog"
3588 msgstr "瀏覽我們的目錄"
3589
3590 #. For the first occurrence,
3591 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3592 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
3593 #. %3$s:  ELSE 
3594 #. %4$s:  END 
3595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:8
3596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:6
3597 #, c-format
3598 msgid "Browse our catalog &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3599 msgstr "瀏覽我們的目錄 &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
3600
3601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:963
3602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:965
3603 #, c-format
3604 msgid "Browse results"
3605 msgstr "瀏覽結果"
3606
3607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:21
3608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:44
3609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:47
3610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:115
3611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:329
3612 #, c-format
3613 msgid "Browse search"
3614 msgstr "欄位搜尋"
3615
3616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1258
3617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1260
3618 #, c-format
3619 msgid "Browse shelf"
3620 msgstr "瀏覽書架"
3621
3622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:103
3623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:128
3624 #, c-format
3625 msgid "CAS login"
3626 msgstr "CAS 登入"
3627
3628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:365
3629 #, c-format
3630 msgid "CD audio"
3631 msgstr "音樂光碟"
3632
3633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:369
3634 #, c-format
3635 msgid "CD software"
3636 msgstr "軟體光碟"
3637
3638 #. SCRIPT
3639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3640 msgid "CSV"
3641 msgstr "CSV"
3642
3643 #. For the first occurrence,
3644 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
3645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
3646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:71
3648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:224
3649 #, c-format
3650 msgid "CSV - %s"
3651 msgstr "CSV - %s"
3652
3653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:77
3654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
3655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:71
3656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1138
3657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:95
3658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:105
3659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:186
3660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:365
3661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:294
3662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:590
3663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:592
3664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:256
3665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:589
3666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:638
3667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:312
3668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:205
3669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:207
3670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:211
3671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:213
3672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3673 #, c-format
3674 msgid "Call number"
3675 msgstr "索書號"
3676
3677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3679 #, c-format
3680 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3681 msgstr "索書號 (0-9 to A-Z)"
3682
3683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:296
3684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:298
3685 #, c-format
3686 msgid "Call number (A-Z)"
3687 msgstr "索書號 (A-Z)"
3688
3689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
3690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
3691 #, c-format
3692 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
3693 msgstr "索書號 (Z-A to 9-0)"
3694
3695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:301
3696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:303
3697 #, c-format
3698 msgid "Call number (Z-A)"
3699 msgstr "索書號 (Z-A)"
3700
3701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:159
3702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:354
3703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:703
3704 #, c-format
3705 msgid "Call number:"
3706 msgstr "索書號:"
3707
3708 #. %1$s:  subscription.callnumber | html 
3709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:692
3710 #, c-format
3711 msgid "Call number: %s"
3712 msgstr "索書號:%s"
3713
3714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
3715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
3716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
3717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:76
3718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1103
3719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
3720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:81
3721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:244
3722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:54
3723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:240
3724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:90
3725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:167
3726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:118
3727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:52
3728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:43
3729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:47
3730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:98
3731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:362
3732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:631
3733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:633
3734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:275
3735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:512
3736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:813
3737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:921
3738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:34
3739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:146
3740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:161
3741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:165
3742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
3743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:135
3744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:18
3745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:19
3746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:12
3747 #, c-format
3748 msgid "Cancel"
3749 msgstr "取消"
3750
3751 #. A
3752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:702
3753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:162
3754 #, c-format
3755 msgid "Cancel email notification"
3756 msgstr "取消電子郵件通知"
3757
3758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:162
3759 #, c-format
3760 msgid "Cancel email notification "
3761 msgstr "取消電子郵件通知 "
3762
3763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:27
3764 #, c-format
3765 msgid "Cancel enrollment "
3766 msgstr "取消註冊費 "
3767
3768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:334
3769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:337
3770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:45
3771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:49
3772 #, c-format
3773 msgid "Cancel rating"
3774 msgstr "取消審核"
3775
3776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:80
3777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
3778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:858
3779 #, c-format
3780 msgid "CancelHold"
3781 msgstr "CancelHold"
3782
3783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:860
3784 #, c-format
3785 msgid "CancelRecall "
3786 msgstr "CancelRecall "
3787
3788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:111
3789 #, c-format
3790 msgid "Cancellation date"
3791 msgstr "取消日期"
3792
3793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:42
3794 #, c-format
3795 msgid "Cancelled charge"
3796 msgstr "取消收費"
3797
3798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
3799 #, c-format
3800 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
3801 msgstr "應讀者要求,取消預約。"
3802
3803 #. INPUT type=radio name=checkitem
3804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:393
3805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:395
3806 msgid "Cannot be put on hold"
3807 msgstr "不能預約"
3808
3809 #. IMG
3810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:116
3811 #, fuzzy
3812 msgid "Cannot be recalled"
3813 msgstr "不能刪除"
3814
3815 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
3816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:229
3817 #, c-format
3818 msgid "Card number can be up to %s characters."
3819 msgstr "讀者證號長度至少應有 %s 字元。"
3820
3821 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
3822 #. %2$s:  maxlength_cardnumber | html 
3823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:225
3824 #, c-format
3825 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
3826 msgstr "讀者證號長度必須在 %s 和 %s 字元之間。"
3827
3828 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
3829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:221
3830 #, c-format
3831 msgid "Card number must be exactly %s characters."
3832 msgstr "讀者證號長度至少恰好為 %s 字元。"
3833
3834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:63
3835 #, c-format
3836 msgid "Card number:"
3837 msgstr "讀者證號碼:"
3838
3839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:230
3840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:33
3841 #, c-format
3842 msgid "Cart"
3843 msgstr "採購單"
3844
3845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:366
3846 #, c-format
3847 msgid "Cassette recording"
3848 msgstr "卡帶錄音"
3849
3850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:55
3851 #, c-format
3852 msgid "Catalog"
3853 msgstr "目錄"
3854
3855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:384
3856 #, c-format
3857 msgid "Catalogs"
3858 msgstr "目錄"
3859
3860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
3861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:276
3862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:603
3863 #, c-format
3864 msgid "Category:"
3865 msgstr "類型:"
3866
3867 #. INPUT type=submit
3868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:89
3869 msgid "Change password"
3870 msgstr "改變密碼"
3871
3872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:25
3873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:68
3874 #, c-format
3875 msgid "Change your password"
3876 msgstr "變更您的密碼"
3877
3878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:39
3879 #, c-format
3880 msgid "Change your password "
3881 msgstr "變更您的密碼 "
3882
3883 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3884 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
3885 #. %3$s:  ELSE 
3886 #. %4$s:  END 
3887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:8
3888 #, c-format
3889 msgid "Change your password &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3890 msgstr "修改您的密碼 &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
3891
3892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:840
3893 #, c-format
3894 msgid "Chapters"
3895 msgstr "章節"
3896
3897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:141
3898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:144
3899 #, c-format
3900 msgid "Chapters:"
3901 msgstr "章節:"
3902
3903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:48
3904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:532
3905 #, c-format
3906 msgid "Charges"
3907 msgstr "待付費用"
3908
3909 #. For the first occurrence,
3910 #. %1$s:  amountoutstanding | $Price 
3911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:208
3912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:298
3913 #, c-format
3914 msgid "Charges (%s)"
3915 msgstr "待付費用 (%s)"
3916
3917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:143
3918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
3919 #, c-format
3920 msgid "Check in"
3921 msgstr "還入"
3922
3923 #. INPUT type=submit name=confirm
3924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:371
3925 msgid "Check in item"
3926 msgstr "還入館藏"
3927
3928 #. SCRIPT
3929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
3930 msgid "Check out"
3931 msgstr "借出"
3932
3933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:164
3934 #, c-format
3935 msgid "Check-in date:"
3936 msgstr "還入日期:"
3937
3938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:87
3939 #, c-format
3940 msgid "Checked in"
3941 msgstr "還入"
3942
3943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:488
3944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:39
3945 #, c-format
3946 msgid "Checked out"
3947 msgstr "借出"
3948
3949 #. %1$s:  issues_count | html 
3950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:204
3951 #, c-format
3952 msgid "Checked out (%s)"
3953 msgstr "借出 (%s)"
3954
3955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:310
3956 #, c-format
3957 msgid "Checked out on"
3958 msgstr "借出於"
3959
3960 #. %1$s:  item.firstname | html 
3961 #. %2$s:  item.surname | html 
3962 #. %3$s:  IF ( item.cardnumber ) 
3963 #. %4$s:  item.cardnumber | html 
3964 #. %5$s:  END 
3965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:37
3966 #, c-format
3967 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
3968 msgstr "借出給 %s %s %s(%s)%s"
3969
3970 #. SCRIPT
3971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
3972 msgid "Checked out until %s"
3973 msgstr "借出至 %s"
3974
3975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:4
3976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:11
3977 #, c-format
3978 msgid "Checkout"
3979 msgstr "借出"
3980
3981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
3982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:88
3983 #, c-format
3984 msgid "Checkout history"
3985 msgstr "借出紀錄"
3986
3987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:267
3988 #, fuzzy, c-format
3989 msgid "Checkout note"
3990 msgstr "借出說明"
3991
3992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
3993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:93
3994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
3995 #, c-format
3996 msgid "Checkouts"
3997 msgstr "借出"
3998
3999 #. %1$s:  issues_count | html 
4000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:287
4001 #, c-format
4002 msgid "Checkouts (%s)"
4003 msgstr "借出 (%s)"
4004
4005 #. %1$s:  borrowername | html 
4006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:306
4007 #, c-format
4008 msgid "Checkouts for %s "
4009 msgstr "借出給 %s "
4010
4011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:123
4012 #, c-format
4013 msgid "Checkouts: "
4014 msgstr "借出:"
4015
4016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:78
4017 #, fuzzy, c-format
4018 msgid "Choose action"
4019 msgstr "選擇圖示:"
4020
4021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:64
4022 #, fuzzy, c-format
4023 msgid "Choose format"
4024 msgstr "-- 選擇格式 --"
4025
4026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
4027 #, c-format
4028 msgid "Citation"
4029 msgstr "引用"
4030
4031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:472
4032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:693
4033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:806
4034 #, c-format
4035 msgid "City:"
4036 msgstr "縣市:"
4037
4038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:747
4039 #, c-format
4040 msgid "Claimed"
4041 msgstr "催缺"
4042
4043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:206
4044 #, c-format
4045 msgid "Classification"
4046 msgstr "分類法"
4047
4048 #. For the first occurrence,
4049 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification | $raw 
4050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:123
4051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:126
4052 #, c-format
4053 msgid "Classification: %s "
4054 msgstr "分類法:%s "
4055
4056 #. INPUT type=reset
4057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:91
4058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:934
4059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:120
4060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:135
4061 #, c-format
4062 msgid "Clear"
4063 msgstr "清除"
4064
4065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:54
4066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:217
4067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:252
4068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:343
4069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:504
4070 #, c-format
4071 msgid "Clear all"
4072 msgstr "全部清除"
4073
4074 #. SCRIPT
4075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:37
4076 msgid "Clear date"
4077 msgstr "清除日期"
4078
4079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:964
4080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:178
4081 #, c-format
4082 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4083 msgstr "無限延擱清除曰期"
4084
4085 #. For the first occurrence,
4086 #. SCRIPT
4087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4089 msgid "Clear filter"
4090 msgstr "清除篩選器"
4091
4092 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
4093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
4094 #, c-format
4095 msgid "Click here if you're not %s"
4096 msgstr "請點選,若您不是 %s"
4097
4098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:921
4099 #, c-format
4100 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4101 msgstr "勾選圖片,在圖片檢視視器裡檢視圖片"
4102
4103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:176
4104 #, c-format
4105 msgid "Click the 'Check in' button to confirm."
4106 msgstr "按 '還入' 鈕確認之。"
4107
4108 #. H1
4109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4110 msgid "Click to expand this role"
4111 msgstr "勾選以展開此區塊"
4112
4113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:271
4114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:277
4115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:284
4116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:291
4117 #, c-format
4118 msgid "Click to open in new window"
4119 msgstr "點選,打開新的視窗"
4120
4121 #. DIV
4122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:286
4123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:663
4124 msgid "Click to view in Google Books"
4125 msgstr "點選,檢視谷歌圖書的內容"
4126
4127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:967
4128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1026
4129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1093
4130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1363
4131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1372
4132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:500
4133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:954
4134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:169
4135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:183
4136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:360
4137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:6
4138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:6
4139 #, c-format
4140 msgid "Close"
4141 msgstr "關閉"
4142
4143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10
4144 #, c-format
4145 msgid "Close shelf browser "
4146 msgstr "關閉書架瀏覽器"
4147
4148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
4149 #, c-format
4150 msgid "Close this window"
4151 msgstr "關閉此視窗"
4152
4153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
4154 #, c-format
4155 msgid "Close this window."
4156 msgstr "關閉此視窗。"
4157
4158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:20
4159 #, c-format
4160 msgid "Close window"
4161 msgstr "關閉視窗"
4162
4163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:8
4164 #, c-format
4165 msgid "Clubs"
4166 msgstr "Clubs"
4167
4168 #. %1$s:  borrower_club_enrollments.count || 0 | html 
4169 #. %2$s:  borrower_enrollable_clubs.count || 0 | html 
4170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:215
4171 #, c-format
4172 msgid "Clubs (%s/%s) "
4173 msgstr "Clubs (%s/%s) "
4174
4175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:5
4176 #, c-format
4177 msgid "Clubs currently enrolled in"
4178 msgstr "目前註冊的俱樂部是"
4179
4180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:41
4181 #, c-format
4182 msgid "Clubs you can enroll in"
4183 msgstr "可以註冊的讀書會"
4184
4185 #. SCRIPT
4186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1403
4187 msgid "Coce image from Amazon.com"
4188 msgstr "來自Amazon.com的Coce圖片"
4189
4190 #. SCRIPT
4191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1403
4192 msgid "Coce image from Google Books"
4193 msgstr "來自谷歌Books的Coce圖片"
4194
4195 #. SCRIPT
4196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1403
4197 msgid "Coce image from Open Library"
4198 msgstr "來自開放圖書館的Coce圖片"
4199
4200 #. A
4201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:32
4202 msgid "Collect items you are interested in"
4203 msgstr "您有興趣的館藏"
4204
4205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
4206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:70
4207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1133
4208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:104
4209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:363
4210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:92
4211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:119
4212 #, c-format
4213 msgid "Collection"
4214 msgstr "合集"
4215
4216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:197
4217 #, c-format
4218 msgid "Collection library:"
4219 msgstr "合集圖書館:"
4220
4221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:148
4222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:152
4223 #, c-format
4224 msgid "Collection title:"
4225 msgstr "合集題名:"
4226
4227 #. For the first occurrence,
4228 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw 
4229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:81
4230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:84
4231 #, c-format
4232 msgid "Collection: %s "
4233 msgstr "合集:%s "
4234
4235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:30
4236 #, c-format
4237 msgid "Collections"
4238 msgstr "合集"
4239
4240 #. SCRIPT
4241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4242 msgid "Columns"
4243 msgstr "欄"
4244
4245 #. SCRIPT
4246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4247 msgid "Columns settings"
4248 msgstr "設定欄"
4249
4250 #. For the first occurrence,
4251 #. %1$s:  review.patron.firstname | html 
4252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:817
4253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:819
4254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:823
4255 #, c-format
4256 msgid "Comment by %s"
4257 msgstr "來自 %s 的評論"
4258
4259 #. %1$s:  review.patron.firstname | html 
4260 #. %2$s:  review.patron.surname|truncate(2,'.') | html 
4261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:821
4262 #, c-format
4263 msgid "Comment by %s %s"
4264 msgstr "來自 %s %s 的評論"
4265
4266 #. %1$s:  review.patron.title | html 
4267 #. %2$s:  review.patron.firstname | html 
4268 #. %3$s:  review.patron.surname | html 
4269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:815
4270 #, c-format
4271 msgid "Comment by %s %s %s"
4272 msgstr "來自 %s %s %s 的評論"
4273
4274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:35
4275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:39
4276 #, c-format
4277 msgid "Comment:"
4278 msgstr "評論:"
4279
4280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:43
4281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:42
4282 #, c-format
4283 msgid "Comments"
4284 msgstr "評論"
4285
4286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:40
4287 #, c-format
4288 msgid "Comments on "
4289 msgstr "評論 "
4290
4291 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
4292 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4293 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4294 #. %4$s:  ELSE 
4295 #. %5$s:  END 
4296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
4297 #, c-format
4298 msgid "Comments on %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4299 msgstr "評論 %s &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
4300
4301 #. %1$s:  ' ( ' _ (reviews.size || 0) _ ' )' | html 
4302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:445
4303 #, c-format
4304 msgid "Comments%s"
4305 msgstr "評論%s"
4306
4307 #. %1$s:  ComponentParts.size | html 
4308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:409
4309 #, fuzzy, c-format
4310 msgid "Components (%s)"
4311 msgstr "評論%s"
4312
4313 #. INPUT type=submit
4314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:166
4315 msgid "Confirm"
4316 msgstr "確認"
4317
4318 #. INPUT type=submit
4319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:487
4320 msgid "Confirm hold"
4321 msgstr "確認預約"
4322
4323 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
4324 #. %2$s:  logged_in_user.cardnumber | html 
4325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
4326 #, c-format
4327 msgid "Confirm holds for:%s (%s)"
4328 msgstr "確認以下的預約:%s (%s)"
4329
4330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:159
4331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:94
4332 #, c-format
4333 msgid "Confirm new password:"
4334 msgstr "確認新密碼"
4335
4336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:879
4337 #, fuzzy, c-format
4338 msgid "Confirm password:"
4339 msgstr "確認密碼:"
4340
4341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:557
4342 #, c-format
4343 msgid "Confirm primary email:"
4344 msgstr "確認主要電子郵件:"
4345
4346 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
4347 #. %2$s:  logged_in_user.cardnumber | html 
4348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:39
4349 #, fuzzy, c-format
4350 msgid "Confirm recalls for: %s (%s)"
4351 msgstr "確認以下的預約:%s (%s)"
4352
4353 #. INPUT type=submit
4354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:266
4355 msgid "Confirm your suggestion"
4356 msgstr "確認您的建議"
4357
4358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:517
4359 #, c-format
4360 msgid "Contact information"
4361 msgstr "聯絡資訊"
4362
4363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:92
4364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:93
4365 #, c-format
4366 msgid "Contact information: "
4367 msgstr "聯絡資訊:"
4368
4369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:747
4370 #, c-format
4371 msgid "Contact note:"
4372 msgstr "連絡說明:"
4373
4374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:342
4375 #, c-format
4376 msgid "Content"
4377 msgstr "內容"
4378
4379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:348
4380 #, c-format
4381 msgid "Content Cafe"
4382 msgstr "Content Cafe"
4383
4384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:682
4385 #, c-format
4386 msgid "Contents"
4387 msgstr "內容"
4388
4389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:108
4390 #, c-format
4391 msgid "Contents of &nbsp;"
4392 msgstr "內容 &nbsp;"
4393
4394 #. SCRIPT
4395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4396 msgid "Copied %d rows to clipboard"
4397 msgstr "複製 %d 列至剪貼簿"
4398
4399 #. SCRIPT
4400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4401 msgid "Copied one row to clipboard"
4402 msgstr "複製一列至剪貼簿"
4403
4404 #. SCRIPT
4405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4406 msgid "Copy"
4407 msgstr "複製"
4408
4409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:72
4410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1149
4411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:106
4412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:353
4413 #, c-format
4414 msgid "Copy number"
4415 msgstr "複本號"
4416
4417 #. SCRIPT
4418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4419 msgid "Copy to clipboard"
4420 msgstr "複製至剪貼簿"
4421
4422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:161
4423 #, c-format
4424 msgid "Copyright"
4425 msgstr "著作權"
4426
4427 #. OPTGROUP
4428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:306
4429 msgid "Copyright date"
4430 msgstr "著作權日期"
4431
4432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:308
4433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:310
4434 #, c-format
4435 msgid "Copyright date (newest to oldest)"
4436 msgstr "版權年:(最新到最舊)"
4437
4438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:313
4439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:315
4440 #, c-format
4441 msgid "Copyright date (oldest to newest)"
4442 msgstr "版權年:(最舊到最新)"
4443
4444 #. DIV
4445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:108
4446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:117
4447 #, fuzzy, c-format
4448 msgid "Copyright or publication year, for example: 2022"
4449 msgstr "著作權或出版年,如:2016"
4450
4451 #. For the first occurrence,
4452 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw 
4453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:93
4454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:96
4455 #, c-format
4456 msgid "Copyright year: %s "
4457 msgstr "出版年:%s "
4458
4459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:499
4460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:720
4461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:833
4462 #, c-format
4463 msgid "Country:"
4464 msgstr "國家:"
4465
4466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:43
4467 #, c-format
4468 msgid "Course #"
4469 msgstr "課程代號"
4470
4471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:46
4472 #, c-format
4473 msgid "Course number:"
4474 msgstr "課程代號:"
4475
4476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
4477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:26
4478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1163
4479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:294
4480 #, c-format
4481 msgid "Course reserves"
4482 msgstr "課程指定用書"
4483
4484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:41
4485 #, c-format
4486 msgid "Course reserves for "
4487 msgstr "指定參考書課程 "
4488
4489 #. %1$s:  course.course_name | html 
4490 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4491 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4492 #. %4$s:  ELSE 
4493 #. %5$s:  END 
4494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:11
4495 #, c-format
4496 msgid "Course reserves for %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4497 msgstr "課程指定用書 %s &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
4498
4499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
4500 #, c-format
4501 msgid "Course reserves for &nbsp;"
4502 msgstr "指定參考書課程 &nbsp;"
4503
4504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:63
4505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
4506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:38
4507 #, c-format
4508 msgid "Courses"
4509 msgstr "課程"
4510
4511 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4512 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
4513 #. %3$s:  ELSE 
4514 #. %4$s:  END 
4515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:9
4516 #, c-format
4517 msgid "Courses &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4518 msgstr "課程 &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
4519
4520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
4521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:421
4522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:423
4523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:472
4524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:145
4525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:304
4526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:77
4527 #, c-format
4528 msgid "Cover image"
4529 msgstr "封面圖片"
4530
4531 #. SCRIPT
4532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1403
4533 msgid "Cover image source unknown"
4534 msgstr "類型代碼不詳。"
4535
4536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:557
4537 #, c-format
4538 msgid "Create a new list"
4539 msgstr "新增虛擬書架"
4540
4541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:118
4542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:127
4543 #, c-format
4544 msgid "Create a new request "
4545 msgstr "新增請求 "
4546
4547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:114
4548 #, c-format
4549 msgid "Create new list"
4550 msgstr "新增虛擬書架"
4551
4552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:9
4553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:95
4554 #, c-format
4555 msgid "Created"
4556 msgstr "已建立"
4557
4558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
4559 #, c-format
4560 msgid ""
4561 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4562 "record in Koha."
4563 msgstr "為讀者新增題名層次的書目資料。"
4564
4565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
4566 #, c-format
4567 msgid ""
4568 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4569 "bibliographic record Koha."
4570 msgstr "為讀者新增館藏層次的書目資料。"
4571
4572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:38
4573 #, c-format
4574 msgid "Credit"
4575 msgstr "額度"
4576
4577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:547
4578 #, c-format
4579 msgid "Credits"
4580 msgstr "額度"
4581
4582 #. %1$s:  amountoutstanding * -1 | $Price 
4583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:209
4584 #, c-format
4585 msgid "Credits (%s)"
4586 msgstr "額度(%s)"
4587
4588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1127
4589 #, c-format
4590 msgid "Current library"
4591 msgstr "現行圖書館"
4592
4593 #. A
4594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:22
4595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:19
4596 msgid "Current page: Page %s"
4597 msgstr "目前頁次: %s 頁"
4598
4599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:76
4600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:86
4601 #, c-format
4602 msgid "Current password:"
4603 msgstr "目前密碼:"
4604
4605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:62
4606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:69
4607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:160
4608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:166
4609 #, c-format
4610 msgid "Current session"
4611 msgstr "現在的作業"
4612
4613 #. SCRIPT
4614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
4615 msgid "Currently available"
4616 msgstr "現在可用"
4617
4618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:33
4619 #, c-format
4620 msgid "Currently in local use"
4621 msgstr "目前在本地使用"
4622
4623 #. %1$s:  item.firstname | html 
4624 #. %2$s:  item.surname | html 
4625 #. %3$s:  IF ( item.cardnumber ) 
4626 #. %4$s:  item.cardnumber | html 
4627 #. %5$s:  END 
4628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
4629 #, c-format
4630 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4631 msgstr "目前在本地被使用 %s %s %s(%s)%s"
4632
4633 #. SCRIPT
4634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
4635 msgid "Currently unavailable"
4636 msgstr "現在不可用"
4637
4638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:95
4639 #, c-format
4640 msgid "Curriculum"
4641 msgstr "課程"
4642
4643 #. A
4644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:140
4645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:141
4646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:143
4647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1403
4648 #, c-format
4649 msgid "Custom cover image"
4650 msgstr "客製書封圖片"
4651
4652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:368
4653 #, c-format
4654 msgid "DVD video / Videodisc"
4655 msgstr "DVD / 影碟"
4656
4657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:23
4658 #, fuzzy, c-format
4659 msgid "Daily rental fee"
4660 msgstr "每日借閱費用"
4661
4662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:131
4663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:96
4664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:73
4665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:118
4666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:170
4667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:207
4668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:837
4669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:11
4670 #, c-format
4671 msgid "Date"
4672 msgstr "日期"
4673
4674 #. OPTGROUP
4675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:318
4676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:595
4677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:597
4678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:143
4679 #, c-format
4680 msgid "Date added"
4681 msgstr "新增日期"
4682
4683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:320
4684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:322
4685 #, c-format
4686 msgid "Date added (newest to oldest)"
4687 msgstr "新增日期:(最新到最舊)"
4688
4689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:325
4690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:327
4691 #, c-format
4692 msgid "Date added (oldest to newest)"
4693 msgstr "新增日期:(最新到最舊)"
4694
4695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:177
4696 #, c-format
4697 msgid "Date added:"
4698 msgstr "新增日期:"
4699
4700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:74
4701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1155
4702 #, c-format
4703 msgid "Date due"
4704 msgstr "到期日"
4705
4706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:330
4707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:335
4708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:707
4709 #, c-format
4710 msgid "Date due:"
4711 msgstr "到期日:"
4712
4713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:13
4714 #, c-format
4715 msgid "Date enrolled"
4716 msgstr "訂單日期"
4717
4718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:348
4719 #, c-format
4720 msgid "Date of birth:"
4721 msgstr "生日:"
4722
4723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:135
4724 #, c-format
4725 msgid "Date received"
4726 msgstr "收到日期"
4727
4728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:116
4729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:119
4730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:77
4731 #, c-format
4732 msgid "Date:"
4733 msgstr "日期:"
4734
4735 #. OPTGROUP
4736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4737 msgid "Dates"
4738 msgstr "日期"
4739
4740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:52
4741 #, c-format
4742 msgid "Days in advance"
4743 msgstr "提前天數"
4744
4745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:213
4746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:90
4747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:92
4748 #, c-format
4749 msgid "Default"
4750 msgstr "預設"
4751
4752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:269
4753 #, c-format
4754 msgid "Default sorting"
4755 msgstr "預設排序方式"
4756
4757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:71
4758 #, fuzzy, c-format
4759 msgid ""
4760 "Default: keep my history according to local laws. This is the default "
4761 "option : the library will keep your history for the duration permitted by "
4762 "local laws."
4763 msgstr ""
4764 "預設:依法保留您的借出記錄。這是預設選項:圖書館依法保留相當期間的借出記錄。"
4765
4766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
4767 #, c-format
4768 msgid ""
4769 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4770 "values: "
4771 msgstr "記錄還回後的可能值,設定後設資料架構:"
4772
4773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:746
4774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:256
4775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:363
4776 #, c-format
4777 msgid "Delete"
4778 msgstr "刪除"
4779
4780 #. INPUT type=submit
4781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:194
4782 #, fuzzy
4783 msgid "Delete checkout and hold history"
4784 msgstr "豫設借出與預約政策"
4785
4786 #. INPUT type=submit
4787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:178
4788 #, fuzzy
4789 msgid "Delete checkout history"
4790 msgstr "檢視館藏借出紀錄"
4791
4792 #. INPUT type=submit
4793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:186
4794 #, fuzzy
4795 msgid "Delete hold history"
4796 msgstr "刪除清單"
4797
4798 #. INPUT type=submit
4799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:456
4800 msgid "Delete selected"
4801 msgstr "刪除選定的部份"
4802
4803 #. INPUT type=submit
4804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:185
4805 msgid "Delete selected tags"
4806 msgstr "刪除選定的標籤"
4807
4808 #. INPUT type=submit
4809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:546
4810 msgid "Delete this list"
4811 msgstr "刪除這個虛擬書架"
4812
4813 #. A
4814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:120
4815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:135
4816 msgid "Delete your search history"
4817 msgstr "刪除您的搜尋記錄"
4818
4819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:45
4820 #, c-format
4821 msgid "Department:"
4822 msgstr "系所:"
4823
4824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:42
4825 #, c-format
4826 msgid "Dept."
4827 msgstr "系所"
4828
4829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:12
4830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:47
4831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:12
4832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:97
4833 #, c-format
4834 msgid "Description"
4835 msgstr "說明"
4836
4837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:110
4838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:137
4839 #, c-format
4840 msgid "Details"
4841 msgstr "詳情"
4842
4843 #. For the first occurrence,
4844 #. %1$s:  bibliotitle | html 
4845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:17
4846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:68
4847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:28
4848 #, c-format
4849 msgid "Details for %s"
4850 msgstr "詳情 %s"
4851
4852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:50
4853 #, c-format
4854 msgid "Details for: "
4855 msgstr "詳情:"
4856
4857 #. For the first occurrence,
4858 #. %1$s:  biblio.title | html 
4859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:22
4860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:26
4861 #, c-format
4862 msgid "Details for: %s"
4863 msgstr "%s 的詳情"
4864
4865 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
4866 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4867 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4868 #. %4$s:  ELSE 
4869 #. %5$s:  END 
4870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:31
4871 #, c-format
4872 msgid "Details for: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4873 msgstr "詳情: %s &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
4874
4875 #. %1$s:  request.backend | html 
4876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:227
4877 #, c-format
4878 msgid "Details from %s"
4879 msgstr "詳情自 %s"
4880
4881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:179
4882 #, c-format
4883 msgid "Details from library"
4884 msgstr "圖書館詳情"
4885
4886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:199
4887 #, c-format
4888 msgid "Dewey"
4889 msgstr "杜威"
4890
4891 #. For the first occurrence,
4892 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey | $raw 
4893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:117
4894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:120
4895 #, c-format
4896 msgid "Dewey: %s "
4897 msgstr "杜威十進分類法:%s "
4898
4899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:385
4900 #, c-format
4901 msgid "Dictionaries"
4902 msgstr "字典"
4903
4904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:44
4905 #, c-format
4906 msgid "Did you mean:"
4907 msgstr "您的意思是:"
4908
4909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:57
4910 #, c-format
4911 msgid "Digests only "
4912 msgstr "僅有摘要 "
4913
4914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:158
4915 #, fuzzy, c-format
4916 msgid "Digital scan"
4917 msgstr "數位儲存"
4918
4919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:398
4920 #, c-format
4921 msgid "Directories"
4922 msgstr "名錄、指南"
4923
4924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:20
4925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:34
4926 #, c-format
4927 msgid "Discharge"
4928 msgstr "離館除籍"
4929
4930 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4931 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
4932 #. %3$s:  ELSE 
4933 #. %4$s:  END 
4934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:6
4935 #, c-format
4936 msgid "Discharge &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4937 msgstr "離館除籍 &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
4938
4939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:391
4940 #, c-format
4941 msgid "Discographies"
4942 msgstr "錄音資料作品目錄"
4943
4944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:77
4945 #, c-format
4946 msgid "Display news for: "
4947 msgstr "顯示最新消息:"
4948
4949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:251
4950 #, c-format
4951 msgid "Displaying availability results"
4952 msgstr "顯示可取得的結果"
4953
4954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:968
4955 #, c-format
4956 msgid "Do not suspend"
4957 msgstr "請勿暫緩"
4958
4959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:39
4960 #, c-format
4961 msgid ""
4962 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
4963 "arrives?"
4964 msgstr "當新的刊物到館,是否以 E-Mail 通知您?"
4965
4966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:217
4967 #, c-format
4968 msgid "Don't have a library card?"
4969 msgstr "沒有讀者證嗎?"
4970
4971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:215
4972 #, c-format
4973 msgid "Don't have a password yet?"
4974 msgstr "沒有密碼嗎?"
4975
4976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:211
4977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:104
4978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:405
4979 #, c-format
4980 msgid "Don't have an account? "
4981 msgstr "沒有帳號嗎?"
4982
4983 #. SCRIPT
4984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
4985 msgid "Download"
4986 msgstr "下載"
4987
4988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:32
4989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:217
4990 #, c-format
4991 msgid "Download "
4992 msgstr "下載 "
4993
4994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
4995 #, c-format
4996 msgid "Download cart"
4997 msgstr "下載採購單"
4998
4999 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5000 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
5001 #. %3$s:  ELSE 
5002 #. %4$s:  END 
5003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
5004 #, c-format
5005 msgid "Download cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5006 msgstr "下載書目清單 &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
5007
5008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:29
5009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
5010 #, c-format
5011 msgid "Download list "
5012 msgstr "下載虛擬書架 "
5013
5014 #. %1$s:  shelf.shelfname | html 
5015 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5016 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
5017 #. %4$s:  ELSE 
5018 #. %5$s:  END 
5019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:7
5020 #, c-format
5021 msgid "Download list %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5022 msgstr "下載清單 %s &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
5023
5024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:101
5025 #, c-format
5026 msgid "Download list unsuccessful"
5027 msgstr "下載虛擬書架未成功"
5028
5029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:69
5030 #, c-format
5031 msgid "Dublin Core"
5032 msgstr "都伯林核心"
5033
5034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:249
5035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:587
5036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:639
5037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:313
5038 #, c-format
5039 msgid "Due"
5040 msgstr "到期日"
5041
5042 #. For the first occurrence,
5043 #. %1$s:  item.checkout.date_due | $KohaDates 
5044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:131
5045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:430
5046 #, c-format
5047 msgid "Due %s"
5048 msgstr "到期日 %s"
5049
5050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:42
5051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:102
5052 #, c-format
5053 msgid "Due date"
5054 msgstr "到期日"
5055
5056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:90
5057 #, fuzzy, c-format
5058 msgid "Due date is not valid."
5059 msgstr "隱藏到期日未格式化"
5060
5061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:111
5062 #, c-format
5063 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
5064 msgstr "錯誤:內部錯誤:不完整的預約需求。"
5065
5066 #. %1$s:  bad_biblionumber | html 
5067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
5068 #, c-format
5069 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
5070 msgstr "錯誤: 找不到對應書目號碼 %s 的書目記錄。"
5071
5072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:105
5073 #, c-format
5074 msgid "ERROR: No record id specified. "
5075 msgstr "錯誤: 沒有收到書目號碼。"
5076
5077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:27
5078 #, c-format
5079 msgid "Earlier heading"
5080 msgstr "較早的標題"
5081
5082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:803
5083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:707
5084 #, c-format
5085 msgid "Edit"
5086 msgstr "編輯"
5087
5088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:44
5089 #, c-format
5090 msgid "Edit issue note"
5091 msgstr "編輯流通說明"
5092
5093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:242
5094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:525
5095 #, c-format
5096 msgid "Edit list"
5097 msgstr "編輯清單"
5098
5099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
5100 #, c-format
5101 msgid "Edit list &nbsp;"
5102 msgstr "編輯虛擬書架 &nbsp;"
5103
5104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:455
5105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
5106 #, fuzzy, c-format
5107 msgid "Edit note"
5108 msgstr "編輯備註"
5109
5110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:560
5111 #, c-format
5112 msgid "Editing "
5113 msgstr "編輯 "
5114
5115 #. For the first occurrence,
5116 #. %1$s:  title | html 
5117 #. %2$s:  author | html 
5118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:25
5119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:39
5120 #, c-format
5121 msgid "Editing issue note for %s %s"
5122 msgstr "編輯給 %s %s 的流通說明"
5123
5124 #. %1$s:  title | html 
5125 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5126 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
5127 #. %4$s:  ELSE 
5128 #. %5$s:  END 
5129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:8
5130 #, c-format
5131 msgid "Editing issue note for %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5132 msgstr "編輯借閱註記 %s &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
5133
5134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:455
5135 #, c-format
5136 msgid "Editions"
5137 msgstr "版本"
5138
5139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:240
5140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:56
5141 #, c-format
5142 msgid "Email"
5143 msgstr "電子郵件"
5144
5145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
5146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:36
5147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:91
5148 #, c-format
5149 msgid "Email address:"
5150 msgstr "電子郵件地址:"
5151
5152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:738
5153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:133
5154 #, c-format
5155 msgid "Email:"
5156 msgstr "電子郵件:"
5157
5158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:109
5159 #, c-format
5160 msgid "Emails do not match! "
5161 msgstr "電子郵件不符!"
5162
5163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:44
5164 #, c-format
5165 msgid "Empty and close"
5166 msgstr "清空並關閉"
5167
5168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:386
5169 #, c-format
5170 msgid "Encyclopedias "
5171 msgstr "百科全書 "
5172
5173 #. SCRIPT
5174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:449
5175 msgid "End session"
5176 msgstr "結束作業階段"
5177
5178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:74
5179 #, fuzzy, c-format
5180 msgid "EndNote"
5181 msgstr "說明"
5182
5183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:63
5184 #, c-format
5185 msgid "English"
5186 msgstr "英語"
5187
5188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:347
5189 #, c-format
5190 msgid "Enhanced content: "
5191 msgstr "更多的內容:"
5192
5193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:568
5194 #, c-format
5195 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
5196 msgstr "來自 Syndetics 的強化描述:"
5197
5198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:60
5199 #, c-format
5200 msgid "Enroll "
5201 msgstr "註冊 "
5202
5203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:4
5204 #, c-format
5205 msgid "Enroll in "
5206 msgstr "註冊於 "
5207
5208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:10
5209 #, fuzzy, c-format
5210 msgid "Enrollment"
5211 msgstr "註冊費 "
5212
5213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:59
5214 #, c-format
5215 msgid "Enter a new purchase suggestion"
5216 msgstr "鍵入新的採訪建議"
5217
5218 #. INPUT type=text name=q
5219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:115
5220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:283
5221 msgid "Enter search terms"
5222 msgstr "鍵入搜尋術語"
5223
5224 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
5225 #. %2$s:  END 
5226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:40
5227 #, c-format
5228 msgid ""
5229 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
5230 "the enter key)."
5231 msgstr "輸入您的帳號 %s 及密碼 %s ,並且點選送出鈕(或是按下 Enter鍵)。"
5232
5233 #. For the first occurrence,
5234 #. %1$s:  authtypetext | html 
5235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:30
5236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:63
5237 #, c-format
5238 msgid "Entry %s"
5239 msgstr "款目 %s"
5240
5241 #. %1$s:  authtypetext | html 
5242 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5243 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
5244 #. %4$s:  ELSE 
5245 #. %5$s:  END 
5246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:9
5247 #, c-format
5248 msgid "Entry %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5249 msgstr "進入 %s &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
5250
5251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:187
5252 #, c-format
5253 msgid "Enumeration"
5254 msgstr "列舉"
5255
5256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:78
5257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:109
5258 #, c-format
5259 msgid "Error"
5260 msgstr "錯誤:"
5261
5262 #. For the first occurrence,
5263 #. %1$s:  errno | html 
5264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:19
5265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:38
5266 #, c-format
5267 msgid "Error %s"
5268 msgstr "錯誤 %s"
5269
5270 #. SCRIPT
5271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
5272 msgid "Error searching %s collection"
5273 msgstr "搜尋 %s 館藏時發生錯誤"
5274
5275 #. SCRIPT
5276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
5277 msgid "Error searching OverDrive collection."
5278 msgstr "搜尋OverDrive館藏時錯誤。"
5279
5280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:7
5281 #, fuzzy, c-format
5282 msgid "Error while loading stylesheet."
5283 msgstr "下載檔案時發生錯誤"
5284
5285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:11
5286 #, fuzzy, c-format
5287 msgid "Error while parsing input."
5288 msgstr "新增 PDF 檔案時發生錯誤。"
5289
5290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:9
5291 #, fuzzy, c-format
5292 msgid "Error while parsing stylesheet."
5293 msgstr "新增 PDF 檔案時發生錯誤。"
5294
5295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:13
5296 #, fuzzy, c-format
5297 msgid "Error while transforming input."
5298 msgstr "新增 PDF 檔案時發生錯誤。"
5299
5300 #. SCRIPT
5301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
5302 msgid "Error! Adding tags failed at"
5303 msgstr "錯誤!不能執行新增標籤作業"
5304
5305 #. SCRIPT
5306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
5307 msgid "Error! Illegal parameter"
5308 msgstr "錯誤!不合法的參數"
5309
5310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:31
5311 #, c-format
5312 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5313 msgstr "錯誤!不能新增空白的評論。請新增內容或取消。"
5314
5315 #. SCRIPT
5316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
5317 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5318 msgstr "錯誤!您無法刪除標籤"
5319
5320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:27
5321 #, c-format
5322 msgid ""
5323 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5324 msgstr "錯誤!您的評論是無效的標記語法。未新增。"
5325
5326 #. SCRIPT
5327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
5328 msgid ""
5329 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5330 "with plain text."
5331 msgstr "錯誤!您的標籤為標記語法。未增加。請以純文字再試。"
5332
5333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:40
5334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
5335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:147
5336 #, c-format
5337 msgid "Error:"
5338 msgstr "錯誤:"
5339
5340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:172
5341 #, fuzzy, c-format
5342 msgid "Error: "
5343 msgstr "錯誤:"
5344
5345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:17
5346 #, c-format
5347 msgid "Error: we cannot find this bibliographic record."
5348 msgstr "錯誤:找不到這筆書目記錄。"
5349
5350 #. SCRIPT
5351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
5352 msgid "Errors: "
5353 msgstr "錯誤:"
5354
5355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:67
5356 #, c-format
5357 msgid "Exact "
5358 msgstr "精確"
5359
5360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
5361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:755
5362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:789
5363 #, c-format
5364 msgid "Example Call"
5365 msgstr "範例呼叫"
5366
5367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
5368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:673
5369 #, c-format
5370 msgid "Example Response"
5371 msgstr "範例回應"
5372
5373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:131
5374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:423
5375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:487
5376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
5377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:545
5378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:668
5379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:694
5380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
5381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
5382 #, c-format
5383 msgid "Example call"
5384 msgstr "範例呼叫"
5385
5386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
5387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:214
5388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:428
5389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
5390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:550
5391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:699
5392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:726
5393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:760
5394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
5395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:820
5396 #, c-format
5397 msgid "Example response"
5398 msgstr "範例回應"
5399
5400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:417
5401 #, c-format
5402 msgid "Excerpt"
5403 msgstr "摘要"
5404
5405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:626
5406 #, c-format
5407 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5408 msgstr "Syndetics 提供的摘要"
5409
5410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:737
5411 #, c-format
5412 msgid "Expected"
5413 msgstr "期待"
5414
5415 #. SCRIPT
5416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:499
5417 msgid "Expecting a specific item selection."
5418 msgstr "等待選擇特定館藏。"
5419
5420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:109
5421 #, c-format
5422 msgid "Expiration date"
5423 msgstr "到期日"
5424
5425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:241
5426 #, c-format
5427 msgid "Expiration date:"
5428 msgstr "到期日:"
5429
5430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:67
5431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:72
5432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:781
5433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:786
5434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:73
5435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:76
5436 #, c-format
5437 msgid "Expiration:"
5438 msgstr "到期日"
5439
5440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:39
5441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:760
5442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:19
5443 #, c-format
5444 msgid "Expires on"
5445 msgstr "到期日"
5446
5447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:866
5448 #, c-format
5449 msgid "Explain "
5450 msgstr "說明 "
5451
5452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:134
5453 #, c-format
5454 msgid "Export"
5455 msgstr "匯出"
5456
5457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:114
5458 #, c-format
5459 msgid "Exporting to Dublin Core..."
5460 msgstr "匯出為 Dublin Core..."
5461
5462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
5463 #, c-format
5464 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5465 msgstr "延長原定的到期日。"
5466
5467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:630
5468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:632
5469 #, c-format
5470 msgid "Fax"
5471 msgstr "傳真"
5472
5473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:576
5474 #, c-format
5475 msgid "Fax:"
5476 msgstr "傳真:"
5477
5478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:51
5479 #, c-format
5480 msgid "Fax: "
5481 msgstr "傳真:"
5482
5483 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( ISSUE.renewalitemtype) | html 
5484 #. %2$s:  ISSUE.renewalfee | $Price 
5485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:369
5486 #, c-format
5487 msgid "Fee for item type '%s': %s"
5488 msgstr "館藏類型的費用 '%s':%s"
5489
5490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:377
5491 #, c-format
5492 msgid "Female:"
5493 msgstr "女性:"
5494
5495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:440
5496 #, c-format
5497 msgid "Fewer options"
5498 msgstr "較少選項"
5499
5500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
5501 #, c-format
5502 msgid "Fiction"
5503 msgstr "小說"
5504
5505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:283
5506 #, c-format
5507 msgid "Fiction notes:"
5508 msgstr "小說說明:"
5509
5510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:397
5511 #, c-format
5512 msgid "Filmographies"
5513 msgstr "影片目錄"
5514
5515 #. SCRIPT
5516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:84
5517 msgid "Filter paid transactions"
5518 msgstr "篩選已付款的交易"
5519
5520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:20
5521 #, c-format
5522 msgid "Fine"
5523 msgstr "罰款"
5524
5525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:98
5526 #, c-format
5527 msgid "Fine amount"
5528 msgstr "罰款金額"
5529
5530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:261
5531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:644
5532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:316
5533 #, c-format
5534 msgid "Fines"
5535 msgstr "罰款"
5536
5537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:561
5538 #, c-format
5539 msgid "Fines and charges"
5540 msgstr "罰款和收費"
5541
5542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:432
5543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:735
5544 #, c-format
5545 msgid "Fines:"
5546 msgstr "罰款:"
5547
5548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:100
5549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:101
5550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:265
5551 #, c-format
5552 msgid "Finish"
5553 msgstr "最後"
5554
5555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:33
5556 #, c-format
5557 msgid "Finish enrollment"
5558 msgstr "註冊完畢"
5559
5560 #. For the first occurrence,
5561 #. SCRIPT
5562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
5563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:10
5564 #, c-format
5565 msgid "First"
5566 msgstr "第一項"
5567
5568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:339
5569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:779
5570 #, c-format
5571 msgid "First name:"
5572 msgstr "名:"
5573
5574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:284
5575 #, c-format
5576 msgid ""
5577 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5578 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5579 "and after."
5580 msgstr ""
5581 "如:1999-2001。以 \"-1987\" 表示1987年以前的出版品;或 \"2008-\" 表示2008年以"
5582 "後的出版品。"
5583
5584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:70
5585 #, c-format
5586 msgid ""
5587 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5588 "this data. Please log in and change your password."
5589 msgstr "為了方便起見,本頁面的登入盒已預填資料。請登入並更改密碼。"
5590
5591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:72
5592 #, c-format
5593 msgid ""
5594 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5595 "this data. Please log in."
5596 msgstr "為了方便起見,本頁面的登入盒已預填資料。請登入。"
5597
5598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:85
5599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:87
5600 #, c-format
5601 msgid "Forever"
5602 msgstr "永遠"
5603
5604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:70
5605 #, fuzzy, c-format
5606 msgid ""
5607 "Forever: keep my history without limit. This is the option for users who "
5608 "want to keep track of what they are reading or placed a hold on."
5609 msgstr "永久有效:永久保留您的閱讀記錄。這是讀者自己的選擇。"
5610
5611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:37
5612 #, c-format
5613 msgid "Forgiven"
5614 msgstr "豁免"
5615
5616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:223
5617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:206
5618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:104
5619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:114
5620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:400
5621 #, c-format
5622 msgid "Forgot your password?"
5623 msgstr "忘記您的密碼嗎?"
5624
5625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
5626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:75
5627 #, c-format
5628 msgid "Forgotten password recovery"
5629 msgstr "恢復忘記的密碼"
5630
5631 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5632 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
5633 #. %3$s:  ELSE 
5634 #. %4$s:  END 
5635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:7
5636 #, fuzzy, c-format
5637 msgid "Forgotten password recovery &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5638 msgstr "修改您的密碼 &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
5639
5640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:358
5641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
5642 #, c-format
5643 msgid "Format"
5644 msgstr "格式"
5645
5646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:155
5647 #, c-format
5648 msgid "Format:"
5649 msgstr "格式:"
5650
5651 #. SCRIPT
5652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
5653 msgid "Found"
5654 msgstr "找到"
5655
5656 #. SCRIPT
5657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
5658 msgid "Found %s results in the library's %s collection"
5659 msgstr "在圖書館的 %s 館藏內找到 %s 結果"
5660
5661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:3
5662 #, c-format
5663 msgid "Found in Open Library:"
5664 msgstr "在開放圖書館(Open Library)發現:"
5665
5666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:64
5667 #, c-format
5668 msgid "French"
5669 msgstr "法文"
5670
5671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:21
5672 #, c-format
5673 msgid "From: "
5674 msgstr "來自:"
5675
5676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:108
5677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:55
5678 #, c-format
5679 msgid "Full history"
5680 msgstr "完整記錄"
5681
5682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:71
5683 #, c-format
5684 msgid "Full subscription history"
5685 msgstr "完整的訂閱記錄"
5686
5687 #. %1$s:  bibliotitle | html 
5688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:104
5689 #, c-format
5690 msgid "Full subscription history for %s"
5691 msgstr "有關 %s 的訂閱記錄"
5692
5693 #. %1$s:  bibliotitle | html 
5694 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5695 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
5696 #. %4$s:  ELSE 
5697 #. %5$s:  END 
5698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:9
5699 #, c-format
5700 msgid "Full subscription history for %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5701 msgstr "完整續借歷史 %s &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
5702
5703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:72
5704 #, c-format
5705 msgid "Fuzzy "
5706 msgstr "模糊"
5707
5708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:959
5709 #, c-format
5710 msgid "GDPR consent"
5711 msgstr "符合歐盟一般資料保護規範"
5712
5713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:50
5714 #, c-format
5715 msgid "GDPR consents"
5716 msgstr "符合歐盟一般資料保護規範"
5717
5718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
5719 #, c-format
5720 msgid "General"
5721 msgstr "一般"
5722
5723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:66
5724 #, c-format
5725 msgid "German"
5726 msgstr "德文"
5727
5728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:100
5729 #, c-format
5730 msgid "Get new password recovery link"
5731 msgstr "取得新的密碼的連結"
5732
5733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:47
5734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:125
5735 #, c-format
5736 msgid "Get your discharge"
5737 msgstr "讓您離館除籍"
5738
5739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:406
5741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:843
5742 #, c-format
5743 msgid "GetAuthorityRecords"
5744 msgstr "GetAuthorityRecords"
5745
5746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:103
5748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:832
5749 #, c-format
5750 msgid "GetAvailability"
5751 msgstr "GetAvailability"
5752
5753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
5755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:852
5756 #, c-format
5757 msgid "GetPatronInfo"
5758 msgstr "GetPatronInfo"
5759
5760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659
5762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:853
5763 #, c-format
5764 msgid "GetPatronStatus"
5765 msgstr "GetPatronStatus"
5766
5767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:186
5769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:840
5770 #, c-format
5771 msgid "GetRecords"
5772 msgstr "GetRecords"
5773
5774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
5776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:854
5777 #, c-format
5778 msgid "GetServices"
5779 msgstr "GetServices"
5780
5781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:407
5782 #, c-format
5783 msgid ""
5784 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5785 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5786 "specific metadata schema for the record objects."
5787 msgstr ""
5788 "提供權威記錄辨識碼清單,送回包括權威記錄的記錄物件清單。讀者可以要求記錄物件"
5789 "的後設資料架構。"
5790
5791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:187
5792 #, c-format
5793 msgid ""
5794 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5795 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5796 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5797 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5798 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5799 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5800 msgstr ""
5801 "提供記錄辨識碼清單,送回包括書目資訊及預約與館藏資訊的記錄物件清單。這個功能"
5802 "可以要求記錄物件的特定後設資料架構。此功能類似於資料聚集的"
5803 "HarvestBibliographicRecords 及 HarvestExpandedRecords,經由書目辨識碼,可更快"
5804 "速即時地查看。"
5805
5806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:104
5807 #, fuzzy, c-format
5808 msgid ""
5809 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5810 "availability and call number of the items associated with the identifiers."
5811 msgstr "給定書目或館藏辨識碼,送回可使用的館藏清單。"
5812
5813 #. INPUT type=submit name=save
5814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:80
5816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:86
5817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:64
5818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:198
5819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:334
5820 #, c-format
5821 msgid "Go"
5822 msgstr "至"
5823
5824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:71
5825 #, c-format
5826 msgid "Go to OPAC"
5827 msgstr ""
5828
5829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:73
5830 #, fuzzy, c-format
5831 msgid "Go to Staff client"
5832 msgstr "聯絡詳情"
5833
5834 #. LI
5835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1010
5836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1015
5837 msgid "Go to detail"
5838 msgstr "聯絡詳情"
5839
5840 #. A
5841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:26
5842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:23
5843 msgid "Go to page %s"
5844 msgstr "前往第 %s 頁"
5845
5846 #. A
5847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:10
5848 msgid "Go to the first page"
5849 msgstr "回到第一頁"
5850
5851 #. A
5852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:32
5853 msgid "Go to the last page"
5854 msgstr "前往最後一頁"
5855
5856 #. A
5857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
5858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:29
5859 msgid "Go to the next page"
5860 msgstr "前往下一頁"
5861
5862 #. A
5863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:14
5864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:13
5865 msgid "Go to the previous page"
5866 msgstr "回到前一頁"
5867
5868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:70
5869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:146
5870 #, c-format
5871 msgid "Go to your account page"
5872 msgstr "進入您的帳號頁面"
5873
5874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:833
5875 #, c-format
5876 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5877 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
5878
5879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
5880 #, c-format
5881 msgid "Google login"
5882 msgstr "Google 登入"
5883
5884 #. OPTGROUP
5885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:244
5886 msgid "Groups"
5887 msgstr "群組"
5888
5889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:242
5890 #, c-format
5891 msgid "Groups of libraries"
5892 msgstr "圖書館群組"
5893
5894 #. For the first occurrence,
5895 #. %1$s:  FOREACH gr IN patron.guarantor_relationships 
5896 #. %2$s:  SET g = gr.guarantor 
5897 #. %3$s:  g.firstname | html 
5898 #. %4$s:  g.surname | html 
5899 #. %5$s: - IF ! loop.last 
5900 #. %6$s:  END 
5901 #. %7$s:  END 
5902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:175
5903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:138
5904 #, c-format
5905 msgid "Guaranteed by %s %s %s %s %s, %s %s "
5906 msgstr "保證者 %s %s %s %s %s, %s %s "
5907
5908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:387
5909 #, c-format
5910 msgid "Handbooks"
5911 msgstr "手冊"
5912
5913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:838
5914 #, c-format
5915 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5916 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
5917
5918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:830
5919 #, c-format
5920 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5921 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
5922
5923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:831
5924 #, c-format
5925 msgid "HarvestExpandedRecords "
5926 msgstr "HarvestExpandedRecords "
5927
5928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:839
5929 #, c-format
5930 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5931 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
5932
5933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:82
5934 #, c-format
5935 msgid "Heading ascendant"
5936 msgstr "標題昇羃"
5937
5938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:83
5939 #, c-format
5940 msgid "Heading descendant"
5941 msgstr "標題降羃"
5942
5943 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
5944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
5945 #, c-format
5946 msgid "Hello, %s "
5947 msgstr "歡迎光臨,%s "
5948
5949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:31
5950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:31
5951 #, c-format
5952 msgid "Help"
5953 msgstr "說明"
5954
5955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
5956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:10
5957 #, c-format
5958 msgid "Hi,"
5959 msgstr "嗨,"
5960
5961 #. SCRIPT
5962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:499
5963 msgid "Hide options"
5964 msgstr "隱藏選項"
5965
5966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:475
5967 #, fuzzy, c-format
5968 msgid "Hide unholdable items"
5969 msgstr "新增多個館藏"
5970
5971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:45
5972 #, c-format
5973 msgid "Hide window"
5974 msgstr "隱藏視窗"
5975
5976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:207
5977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:48
5978 #, c-format
5979 msgid "Highlight"
5980 msgstr "重點"
5981
5982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:108
5983 #, c-format
5984 msgid "Hold date"
5985 msgstr "預約日期"
5986
5987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:66
5988 #, c-format
5989 msgid "Hold date:"
5990 msgstr "預約日期:"
5991
5992 #. SCRIPT
5993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:499
5994 msgid "Hold expiration date should be filled."
5995 msgstr ""
5996
5997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:26
5998 #, c-format
5999 msgid "Hold fee"
6000 msgstr "預約費用"
6001
6002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:292
6003 #, c-format
6004 msgid "Hold not needed after:"
6005 msgstr "此日期後不需預約:"
6006
6007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:316
6008 #, c-format
6009 msgid "Hold notes:"
6010 msgstr "預約說明:"
6011
6012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:161
6013 #, fuzzy, c-format
6014 msgid "Hold requests"
6015 msgstr "館際互借請求"
6016
6017 #. SCRIPT
6018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:499
6019 msgid "Hold start date should be filled."
6020 msgstr ""
6021
6022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:285
6023 #, c-format
6024 msgid "Hold starts on date:"
6025 msgstr "預約開始日期:"
6026
6027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:27
6028 #, c-format
6029 msgid "Hold waiting too long"
6030 msgstr "預約等待時間過長"
6031
6032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
6033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
6034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:857
6035 #, c-format
6036 msgid "HoldItem"
6037 msgstr "HoldItem"
6038
6039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
6040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
6041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:856
6042 #, c-format
6043 msgid "HoldTitle"
6044 msgstr "HoldTitle"
6045
6046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:34
6047 #, c-format
6048 msgid "Holding libraries"
6049 msgstr "館藏圖書館"
6050
6051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:144
6052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:386
6053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1116
6054 #, c-format
6055 msgid "Holdings"
6056 msgstr "館藏"
6057
6058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:533
6059 #, c-format
6060 msgid "Holdings:"
6061 msgstr "預約:"
6062
6063 #. SCRIPT
6064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
6065 msgid "Holds"
6066 msgstr "預約"
6067
6068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:9
6069 #, c-format
6070 msgid "Holds "
6071 msgstr "預約 "
6072
6073 #. %1$s:  RESERVES.count | html 
6074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:221
6075 #, c-format
6076 msgid "Holds (%s)"
6077 msgstr "預約 (%s)"
6078
6079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:69
6080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:101
6081 #, c-format
6082 msgid "Holds history"
6083 msgstr "預約記錄"
6084
6085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
6086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:15
6087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:14
6088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:17
6089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:27
6090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:18
6091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
6092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:24
6093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:27
6094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:26
6095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:17
6096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:52
6097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:20
6098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:18
6099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:17
6100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:25
6101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:23
6102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:47
6103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:17
6104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:16
6105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:65
6106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:49
6107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:26
6108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:45
6109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:19
6110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:62
6111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:27
6112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:34
6113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:17
6114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:41
6115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:17
6116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:21
6117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:19
6118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:57
6119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:18
6120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:17
6121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:28
6122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:19
6123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:14
6124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:20
6125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:19
6126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:17
6127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:17
6128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:17
6129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:23
6130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:20
6131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:22
6132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:28
6133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:38
6134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:23
6135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:20
6136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:25
6137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:17
6138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:66
6139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:19
6140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:25
6141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:36
6142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:17
6143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:47
6144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:36
6145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:16
6146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:18
6147 #, c-format
6148 msgid "Home"
6149 msgstr "首頁"
6150
6151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:33
6152 #, c-format
6153 msgid "Home libraries"
6154 msgstr "所屬圖書館"
6155
6156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1130
6157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:101
6158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:185
6159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:359
6160 #, c-format
6161 msgid "Home library"
6162 msgstr "所屬圖書館"
6163
6164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:249
6165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:265
6166 #, c-format
6167 msgid "Home library:"
6168 msgstr "所屬圖書館:"
6169
6170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:964
6171 #, c-format
6172 msgid "I agree with your processing of my personal data as outlined in the "
6173 msgstr "我同意您依照歐盟一般資料保護規範處理我的個人資料"
6174
6175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:55
6176 #, c-format
6177 msgid "I have read the "
6178 msgstr "我已閱讀 "
6179
6180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:72
6181 #, c-format
6182 msgid "ILL module configuration problem. Contact your administrator."
6183 msgstr "ILL模組的組態問題。連繫您的管理員。"
6184
6185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:46
6186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:49
6187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:52
6188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:55
6189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:58
6190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:61
6191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:64
6192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:67
6193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:70
6194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:73
6195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:76
6196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:79
6197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:82
6198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:100
6199 #, c-format
6200 msgid "ILS-DI"
6201 msgstr "ILS-DI"
6202
6203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
6204 #, c-format
6205 msgid "IP address where the end user request is being placed"
6206 msgstr "讀者的 IP 位址"
6207
6208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
6209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
6210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
6211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:220
6212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:81
6213 #, c-format
6214 msgid "ISBD"
6215 msgstr "ISBD"
6216
6217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:18
6218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:32
6219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:32
6220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:162
6221 #, c-format
6222 msgid "ISBD view"
6223 msgstr "ISBD檢視"
6224
6225 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6226 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
6227 #. %3$s:  ELSE 
6228 #. %4$s:  END 
6229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:4
6230 #, fuzzy, c-format
6231 msgid "ISBD view &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
6232 msgstr "離館除籍 &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
6233
6234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:109
6235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:102
6236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:9
6237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:189
6238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:191
6239 #, c-format
6240 msgid "ISBN"
6241 msgstr "ISBN"
6242
6243 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw 
6244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:60
6245 #, c-format
6246 msgid "ISBN: %s "
6247 msgstr "ISBN: %s "
6248
6249 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
6250 #. %2$s:  isbn | $raw 
6251 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
6252 #. %4$s:  END 
6253 #. %5$s:  END 
6254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:60
6255 #, c-format
6256 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
6257 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
6258
6259 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn | html 
6260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:44
6261 #, c-format
6262 msgid "ISBN:%s"
6263 msgstr "ISBN: %s"
6264
6265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:10
6266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:194
6267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:196
6268 #, c-format
6269 msgid "ISSN"
6270 msgstr "ISSN"
6271
6272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:307
6273 #, c-format
6274 msgid "Identity"
6275 msgstr "個人資訊"
6276
6277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
6278 #, c-format
6279 msgid "If this is an error, please contact the library."
6280 msgstr "若是錯誤,請洽圖書館。"
6281
6282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:46
6283 #, fuzzy, c-format
6284 msgid ""
6285 "If this is an error, please take your library card to the circulation desk "
6286 "at your local library and the error will be corrected."
6287 msgstr "若是錯誤,請帶著您的讀者證至流通櫃台,幫您修正它。"
6288
6289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:34
6290 #, c-format
6291 msgid ""
6292 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
6293 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
6294 "yourself started."
6295 msgstr "第一次使用自助借出系統,或操作不順手,可參考此手冊。"
6296
6297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:267
6298 #, c-format
6299 msgid "If you can't find what you are looking for, you can "
6300 msgstr "如果您找不到您要的,您可以"
6301
6302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:100
6303 #, c-format
6304 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
6305 msgstr "若未收到此電子郵件,您可要求一個新的:"
6306
6307 #. %1$s:  SelfCheckTimeout | html 
6308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:51
6309 #, c-format
6310 msgid ""
6311 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
6312 "expire in %s seconds."
6313 msgstr "未點選 '完成' 鈕的話,在 %s 秒之後,系統自動失效。"
6314
6315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:870
6316 #, c-format
6317 msgid ""
6318 "If you do not enter a password a system generated password will be created."
6319 msgstr "若未鍵入密碼,系統將產生密碼。"
6320
6321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:153
6322 #, c-format
6323 msgid ""
6324 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
6325 "log in: "
6326 msgstr "若沒有 CAS 帳號,還可使用本地帳號登入:"
6327
6328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:166
6329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:190
6330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:369
6331 #, c-format
6332 msgid ""
6333 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
6334 "still log in: "
6335 msgstr "若沒有 googel 帳號,還可使用本地帳號登入:"
6336
6337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:104
6338 #, c-format
6339 msgid ""
6340 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
6341 "can use CAS."
6342 msgstr "雖沒有 Shibboleth 帳號,但已有 CAS 帳號,仍可使用 CAS。"
6343
6344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:107
6345 #, c-format
6346 msgid ""
6347 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
6348 "you may login below."
6349 msgstr "沒有 Shibboleth 帳號,但您有在地帳號,仍可以登入。"
6350
6351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:218
6352 #, c-format
6353 msgid ""
6354 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
6355 msgstr "還沒有讀者證的話,可以向就近的圖書館申請。"
6356
6357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:216
6358 #, c-format
6359 msgid ""
6360 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
6361 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
6362 msgstr "還沒有密碼的話,下次到圖書館時,可向櫃台申請。我們樂於為您服務。"
6363
6364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:140
6365 #, c-format
6366 msgid ""
6367 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
6368 "authenticate:"
6369 msgstr "已有 CAS 帳號,請選定待認證的帳號:"
6370
6371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
6372 #, c-format
6373 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
6374 msgstr "已有 CAS 帳號,請使用。"
6375
6376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:93
6377 #, c-format
6378 msgid "If you have a local account, you may use that below."
6379 msgstr "已有在地帳號,請登入。"
6380
6381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:163
6382 #, c-format
6383 msgid "If you want to, you can try to "
6384 msgstr "若您喜歡,可以試著 "
6385
6386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:81
6387 #, fuzzy, c-format
6388 msgid "Image from Amazon.com"
6389 msgstr "來自Amazon.com的Coce圖片"
6390
6391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:132
6392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1403
6393 #, fuzzy, c-format
6394 msgid "Image from Baker &amp; Taylor"
6395 msgstr "見 Baker & Taylor"
6396
6397 #. A
6398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:107
6399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:109
6400 #, c-format
6401 msgid "Image from Coce"
6402 msgstr "影像來自Coce "
6403
6404 #. SCRIPT
6405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1403
6406 msgid "Image from Google Books (<a href='%s'>see the original image</a>)"
6407 msgstr ""
6408
6409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:99
6410 #, fuzzy, c-format
6411 msgid "Image from Google Jackets"
6412 msgstr "來自谷歌Books的Coce圖片"
6413
6414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:116
6415 #, fuzzy, c-format
6416 msgid "Image from OpenLibrary"
6417 msgstr "來自開放圖書館的Coce圖片"
6418
6419 #. SCRIPT
6420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1403
6421 msgid "Image from OpenLibrary (<a href='%s'>see the original image</a>)"
6422 msgstr ""
6423
6424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:91
6425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1403
6426 #, fuzzy, c-format
6427 msgid "Image from Syndetics"
6428 msgstr "影像來自Coce "
6429
6430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:465
6431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
6432 #, c-format
6433 msgid "Images"
6434 msgstr "圖片"
6435
6436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:72
6437 #, c-format
6438 msgid "Images for "
6439 msgstr "照片供 "
6440
6441 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
6442 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6443 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
6444 #. %4$s:  ELSE 
6445 #. %5$s:  END 
6446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:6
6447 #, c-format
6448 msgid "Images for: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
6449 msgstr "影像: %s &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
6450
6451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:155
6452 #, c-format
6453 msgid "Immediate deletion"
6454 msgstr "立即刪除"
6455
6456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:191
6457 #, c-format
6458 msgid ""
6459 "Immediately delete my checkout history & my hold history. This action cannot "
6460 "be undone."
6461 msgstr ""
6462
6463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:175
6464 #, c-format
6465 msgid "Immediately delete my checkout history. This action cannot be undone."
6466 msgstr ""
6467
6468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:183
6469 #, c-format
6470 msgid "Immediately delete my hold history. This action cannot be undone."
6471 msgstr ""
6472
6473 #. For the first occurrence,
6474 #. %1$s:  OPACBaseURL | $raw 
6475 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber | html 
6476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:142
6477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:144
6478 #, c-format
6479 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6480 msgstr "在線上目錄:%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6481
6482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:41
6483 #, c-format
6484 msgid ""
6485 "In order to keep you logged in, we need your consent to process personal "
6486 "data as specified in the EU General Data Protection Regulation of May 25, "
6487 "2018."
6488 msgstr ""
6489 "2018年5月25日公告的歐盟一般資料保護規,要求同意我們處理您的個人資料,才能繼續"
6490 "讓您登入。"
6491
6492 #. For the first occurrence,
6493 #. %1$s:  Branches.GetName( item.get_transfer.frombranch ) | html 
6494 #. %2$s:  Branches.GetName( item.get_transfer.tobranch ) | html 
6495 #. %3$s:  item.get_transfer.datesent | $KohaDates 
6496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:133
6497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:432
6498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:47
6499 #, c-format
6500 msgid "In transit from %s to %s since %s"
6501 msgstr "轉移從 %s 至 %s 自從 %s"
6502
6503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:35
6504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:64
6505 #, c-format
6506 msgid "In your cart"
6507 msgstr "在您的書目清單"
6508
6509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:389
6510 #, c-format
6511 msgid "Indexes"
6512 msgstr "索引"
6513
6514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:108
6515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:370
6516 #, c-format
6517 msgid "Information"
6518 msgstr "資訊"
6519
6520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:358
6521 #, c-format
6522 msgid "Initials:"
6523 msgstr "縮寫:"
6524
6525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:46
6526 #, c-format
6527 msgid "Instructors"
6528 msgstr "教師"
6529
6530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:49
6531 #, c-format
6532 msgid "Instructors:"
6533 msgstr "教師:"
6534
6535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:248
6536 #, c-format
6537 msgid "Interlibrary loan item availability"
6538 msgstr "館際互借可用性"
6539
6540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:564
6541 #, c-format
6542 msgid "Interlibrary loan request"
6543 msgstr "館際互借請求"
6544
6545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:36
6546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:49
6547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:112
6548 #, c-format
6549 msgid "Interlibrary loan requests"
6550 msgstr "館際互借請求"
6551
6552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:57
6553 #, c-format
6554 msgid "Invalid shelf number."
6555 msgstr "無效的排架號。"
6556
6557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:836
6558 #, c-format
6559 msgid "Issue"
6560 msgstr "期"
6561
6562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:723
6563 #, c-format
6564 msgid "Issue #"
6565 msgstr "期 #"
6566
6567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:348
6568 #, fuzzy, c-format
6569 msgid "Issue renews"
6570 msgstr "發出退款"
6571
6572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:106
6573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:109
6574 #, c-format
6575 msgid "Issue:"
6576 msgstr "期:"
6577
6578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:31
6579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:49
6580 #, c-format
6581 msgid "Issues for a subscription"
6582 msgstr "訂購期數"
6583
6584 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6585 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
6586 #. %3$s:  ELSE 
6587 #. %4$s:  END 
6588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:7
6589 #, c-format
6590 msgid "Issues for a subscription &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
6591 msgstr "訂閱期數 &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
6592
6593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:154
6594 #, c-format
6595 msgid "Issues summary"
6596 msgstr "期刊摘要"
6597
6598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:106
6599 #, c-format
6600 msgid "It is too soon after the checkout date for this item to be renewed."
6601 msgstr "太接近借出日期,不能續借。"
6602
6603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:65
6604 #, c-format
6605 msgid "Italian"
6606 msgstr "意大利語"
6607
6608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:99
6609 #, c-format
6610 msgid "Item URI"
6611 msgstr "館藏 URI"
6612
6613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:482
6614 #, c-format
6615 msgid "Item call number"
6616 msgstr "館藏索書號"
6617
6618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
6619 #, c-format
6620 msgid "Item cannot be checked out."
6621 msgstr "館藏不能借出。"
6622
6623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:220
6624 #, c-format
6625 msgid "Item checked in"
6626 msgstr "館藏還入"
6627
6628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:200
6629 #, c-format
6630 msgid "Item checked out"
6631 msgstr "館藏借出"
6632
6633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:85
6634 #, c-format
6635 msgid "Item damaged"
6636 msgstr "館藏毀損"
6637
6638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:384
6639 #, c-format
6640 msgid "Item details"
6641 msgstr "館藏詳情"
6642
6643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1160
6644 #, c-format
6645 msgid "Item hold queue priority"
6646 msgstr "館藏預約優先順序"
6647
6648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1158
6649 #, c-format
6650 msgid "Item holds"
6651 msgstr "館藏預約"
6652
6653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:16
6654 #, c-format
6655 msgid "Item lost"
6656 msgstr "館藏遺失"
6657
6658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:92
6659 #, c-format
6660 msgid "Item must be checked out at a circulation desk."
6661 msgstr "館藏必需從流通櫃台借出。"
6662
6663 #. %1$s:  ISSUE.renewsleft | html 
6664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:388
6665 #, c-format
6666 msgid "Item must be renewed at the library. %s renewals remaining"
6667 msgstr "館藏必需經由館員同意續借. %s 續借剩下"
6668
6669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:215
6670 #, c-format
6671 msgid "Item not checked in: please see circulation staff for assistance"
6672 msgstr "(該館藏未還入,請洽流通館員協助)"
6673
6674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:210
6675 #, fuzzy, c-format
6676 msgid "Item not renewed"
6677 msgstr "館藏續借。"
6678
6679 #. %1$s:  HOLD.item.barcode | html 
6680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:62
6681 #, c-format
6682 msgid "Item on hold: %s"
6683 msgstr "館藏預約: %s"
6684
6685 #. %1$s:  RECALL.item.barcode | html 
6686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:770
6687 #, fuzzy, c-format
6688 msgid "Item recalled: %s"
6689 msgstr "館藏記錄 %s"
6690
6691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110
6692 #, c-format
6693 msgid "Item renewal is not allowed."
6694 msgstr "不能續借。"
6695
6696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:205
6697 #, c-format
6698 msgid "Item renewed"
6699 msgstr "館藏續借。"
6700
6701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:68
6702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1124
6703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:94
6704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:98
6705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:183
6706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:355
6707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:91
6708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:115
6709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:251
6710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:636
6711 #, c-format
6712 msgid "Item type"
6713 msgstr "館藏類型"
6714
6715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:156
6716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:184
6717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:188
6718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:341
6719 #, c-format
6720 msgid "Item type:"
6721 msgstr "館藏類型:"
6722
6723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:169
6724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:225
6725 #, c-format
6726 msgid "Item type: "
6727 msgstr "館藏類型:"
6728
6729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
6730 #, c-format
6731 msgid "Item types"
6732 msgstr "館藏類型"
6733
6734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:62
6735 #, c-format
6736 msgid "Item withdrawn"
6737 msgstr "館藏撤銷"
6738
6739 #. SCRIPT
6740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
6741 msgid "Items available:"
6742 msgstr "可借的館藏:"
6743
6744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:56
6745 #, fuzzy, c-format
6746 msgid "Items in catalog"
6747 msgstr "館藏在 "
6748
6749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:266
6750 #, fuzzy, c-format
6751 msgid "Items in your cart"
6752 msgstr "您書目清單內的館藏:"
6753
6754 #. SCRIPT
6755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
6756 msgid "Items on this list:"
6757 msgstr "在此清單的物件"
6758
6759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:147
6760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:149
6761 #, c-format
6762 msgid "Items: "
6763 msgstr "館藏:"
6764
6765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
6766 #, c-format
6767 msgid "Juvenile"
6768 msgstr "少年"
6769
6770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:61
6771 #, c-format
6772 msgid "Keyword"
6773 msgstr "關鍵詞"
6774
6775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:33
6776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:41
6777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:38
6778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:40
6779 #, c-format
6780 msgid "Koha"
6781 msgstr "Koha"
6782
6783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:30
6784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:8
6785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:11
6786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:6
6787 msgid "Koha %s"
6788 msgstr "Koha %s"
6789
6790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:81
6791 #, c-format
6792 msgid "Koha Wiki"
6793 msgstr "Koha Wiki"
6794
6795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:67
6796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:70
6797 #, c-format
6798 msgid "Koha administrator"
6799 msgstr "管理員"
6800
6801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:71
6802 #, c-format
6803 msgid "Koha home"
6804 msgstr "Koha 首頁"
6805
6806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:213
6807 #, c-format
6808 msgid "LCCN"
6809 msgstr "美國國會圖書館控制號碼"
6810
6811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6812 #, c-format
6813 msgid "LCCN:"
6814 msgstr "LCCN:"
6815
6816 #. For the first occurrence,
6817 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn | $raw 
6818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:129
6819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:132
6820 #, c-format
6821 msgid "LCCN: %s "
6822 msgstr "美國國會圖書館控制號碼:%s "
6823
6824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:297
6825 #, c-format
6826 msgid "Language"
6827 msgstr "語言"
6828
6829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
6830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
6831 #, c-format
6832 msgid "Languages"
6833 msgstr "語言"
6834
6835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:60
6836 #, c-format
6837 msgid "Languages:"
6838 msgstr "語言:"
6839
6840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:362
6841 #, c-format
6842 msgid "Large print"
6843 msgstr "大字體資料"
6844
6845 #. SCRIPT
6846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6847 msgid "Last"
6848 msgstr "最後項"
6849
6850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:32
6851 #, c-format
6852 msgid "Last "
6853 msgstr "最後 "
6854
6855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:102
6856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:360
6857 #, c-format
6858 msgid "Last location"
6859 msgstr "最後位置"
6860
6861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:143
6862 #, c-format
6863 msgid "Last updated"
6864 msgstr "最後更新"
6865
6866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:213
6867 #, c-format
6868 msgid "Last updated:"
6869 msgstr "最近更新的:"
6870
6871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:739
6872 #, c-format
6873 msgid "Late"
6874 msgstr "遲到"
6875
6876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:28
6877 #, c-format
6878 msgid "Later heading"
6879 msgstr "較新標題"
6880
6881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:720
6882 #, fuzzy, c-format
6883 msgid "Latest serials"
6884 msgstr "資料"
6885
6886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:402
6887 #, c-format
6888 msgid "Law reports and digests"
6889 msgstr "判決報告及文摘"
6890
6891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:388
6892 #, c-format
6893 msgid "Legal articles"
6894 msgstr "法律條文"
6895
6896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:401
6897 #, c-format
6898 msgid "Legal cases and case notes"
6899 msgstr "法律案例與案例註解"
6900
6901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:392
6902 #, c-format
6903 msgid "Legislation"
6904 msgstr "法規"
6905
6906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:828
6907 #, c-format
6908 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6909 msgstr "第 1 層:基本發掘介面"
6910
6911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:836
6912 #, c-format
6913 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6914 msgstr "第 2 層:基礎 OPAC 補充"
6915
6916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:848
6917 #, c-format
6918 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6919 msgstr "第 3 層:基礎 OPAC 其他"
6920
6921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:863
6922 #, c-format
6923 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6924 msgstr "第 4 層:強化/在地特定發掘平台"
6925
6926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:66
6927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:73
6928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:232
6929 #, c-format
6930 msgid "Libraries"
6931 msgstr "圖書館"
6932
6933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:480
6934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:132
6935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:107
6936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:208
6937 #, c-format
6938 msgid "Library"
6939 msgstr "圖書館"
6940
6941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:213
6942 #, c-format
6943 msgid "Library card number:"
6944 msgstr "讀者證號碼:"
6945
6946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:169
6947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:171
6948 #, c-format
6949 msgid "Library catalog"
6950 msgstr "所有欄位"
6951
6952 #. For the first occurrence,
6953 #. %1$s:  Koha.Preference('OPACnumSearchResults') | html 
6954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:184
6955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:186
6956 #, c-format
6957 msgid "Library default: %s"
6958 msgstr "預設圖書館:%s"
6959
6960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:196
6961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:203
6962 #, c-format
6963 msgid "Library:"
6964 msgstr "圖書館:"
6965
6966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:85
6967 #, c-format
6968 msgid "Library: "
6969 msgstr "圖書館:"
6970
6971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:176
6972 #, c-format
6973 msgid "Limit to any of the following:"
6974 msgstr "限於下列之一:"
6975
6976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:14
6977 #, c-format
6978 msgid "Limit to currently available items"
6979 msgstr "只限可借的館藏"
6980
6981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49
6982 #, c-format
6983 msgid "Limit to:"
6984 msgstr "限於:"
6985
6986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31
6987 #, c-format
6988 msgid "Limit to: "
6989 msgstr "限於:"
6990
6991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:76
6992 #, c-format
6993 msgid "Link"
6994 msgstr "連結"
6995
6996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:98
6997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:264
6998 #, c-format
6999 msgid "Links"
7000 msgstr "連結"
7001
7002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:162
7003 #, c-format
7004 msgid "List created."
7005 msgstr "新增虛擬書架。"
7006
7007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:164
7008 #, c-format
7009 msgid "List deleted."
7010 msgstr "刪除虛擬書架。"
7011
7012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:681
7013 #, c-format
7014 msgid "List name"
7015 msgstr "虛擬書架名稱"
7016
7017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
7018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:88
7019 #, c-format
7020 msgid "List name:"
7021 msgstr "虛擬書架名稱:"
7022
7023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:568
7024 #, c-format
7025 msgid "List name: "
7026 msgstr "虛擬書架名稱:"
7027
7028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:160
7029 #, c-format
7030 msgid "List updated."
7031 msgstr "列表更新。"
7032
7033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:196
7034 #, c-format
7035 msgid "List(s) this item appears in: "
7036 msgstr "列出收錄此館藏的虛擬書架:"
7037
7038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:25
7039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:76
7040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:80
7041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:639
7042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:41
7043 #, c-format
7044 msgid "Lists"
7045 msgstr "虛擬書架"
7046
7047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:483
7048 #, c-format
7049 msgid "Lists:"
7050 msgstr "虛擬書架:"
7051
7052 #. For the first occurrence,
7053 #. SCRIPT
7054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
7055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:97
7056 #, c-format
7057 msgid "Loading"
7058 msgstr "載入中"
7059
7060 #. For the first occurrence,
7061 #. SCRIPT
7062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
7063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
7064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7065 msgid "Loading..."
7066 msgstr "載入中..."
7067
7068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:522
7069 #, c-format
7070 msgid "Loading... "
7071 msgstr "載入中..."
7072
7073 #. A
7074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:67
7075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:68
7076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:70
7077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:923
7078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:924
7079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1177
7080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1178
7081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1403
7082 #, fuzzy, c-format
7083 msgid "Local cover image"
7084 msgstr "在地封面"
7085
7086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:106
7087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:152
7088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:381
7089 #, c-format
7090 msgid "Local login"
7091 msgstr "在地登入"
7092
7093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:69
7094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:133
7095 #, c-format
7096 msgid "Location"
7097 msgstr "位置"
7098
7099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:273
7100 #, c-format
7101 msgid "Location (Status)"
7102 msgstr "位置(狀態)"
7103
7104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:229
7105 #, c-format
7106 msgid "Location and availability:"
7107 msgstr "位置與可及性:"
7108
7109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:238
7110 #, c-format
7111 msgid "Location(s) (Status)"
7112 msgstr "位置(狀態)"
7113
7114 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => subscription_LOO.location, opac => 1 ) | html 
7115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:136
7116 #, c-format
7117 msgid "Location: %s"
7118 msgstr "位置:%s"
7119
7120 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', subscription.location, 1 ) | html 
7121 #. %2$s:  END 
7122 #. %3$s:  IF ( subscription.callnumber ) 
7123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:689
7124 #, c-format
7125 msgid "Location: %s %s %s "
7126 msgstr "館藏位置: %s %s %s"
7127
7128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:36
7129 #, c-format
7130 msgid "Locations"
7131 msgstr "位置"
7132
7133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:29
7134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:207
7135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:197
7136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:102
7137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:414
7138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:391
7139 #, c-format
7140 msgid "Log in"
7141 msgstr "登入"
7142
7143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:45
7144 #, c-format
7145 msgid "Log in to add tags"
7146 msgstr "登入才能新增標籤"
7147
7148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:226
7149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:228
7150 #, c-format
7151 msgid "Log in to add tags."
7152 msgstr "登入才能新增標籤。"
7153
7154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:667
7155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:742
7156 #, c-format
7157 msgid "Log in to create a new list"
7158 msgstr "登入以新增清單"
7159
7160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:77
7161 #, c-format
7162 msgid "Log in to create your own lists"
7163 msgstr "登入才能新增您的虛擬書架"
7164
7165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:105
7166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:107
7167 #, c-format
7168 msgid "Log in to see your own saved tags."
7169 msgstr "登入以檢視您自己儲存的標籤。"
7170
7171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:55
7172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:852
7173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:54
7174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:408
7175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:101
7176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:103
7177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:105
7178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:359
7179 #, c-format
7180 msgid "Log in to your account"
7181 msgstr "以您的帳號登入"
7182
7183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:183
7184 #, fuzzy, c-format
7185 msgid "Log in to your account."
7186 msgstr "以您的帳號登入"
7187
7188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:187
7189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
7190 #, c-format
7191 msgid "Log in to your account:"
7192 msgstr "以您的帳號登入:"
7193
7194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
7195 #, c-format
7196 msgid "Log in using a CAS account."
7197 msgstr "以CAS帳號登入"
7198
7199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:379
7200 #, fuzzy, c-format
7201 msgid "Log in using a Shibboleth account"
7202 msgstr "以Shibboleth帳號登入"
7203
7204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:99
7205 #, c-format
7206 msgid "Log in using a Shibboleth account."
7207 msgstr "以Shibboleth帳號登入"
7208
7209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:165
7210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:189
7211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:368
7212 #, c-format
7213 msgid "Log in with Google"
7214 msgstr "以 Google 帳號登入"
7215
7216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:116
7217 #, c-format
7218 msgid "Log in."
7219 msgstr "登入"
7220
7221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:97
7222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:123
7223 #, c-format
7224 msgid "Log out"
7225 msgstr "登出"
7226
7227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:37
7228 #, c-format
7229 msgid "Log out "
7230 msgstr "登出"
7231
7232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:46
7233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:48
7234 #, c-format
7235 msgid "Log out and try again with a different user."
7236 msgstr "登出後再以不同使用者再試。"
7237
7238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:238
7239 #, c-format
7240 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
7241 msgstr "圖書館尚未啟用登入目錄功能。"
7242
7243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:5
7244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:18
7245 #, c-format
7246 msgid "Login"
7247 msgstr "登入"
7248
7249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
7250 #, c-format
7251 msgid "Login page"
7252 msgstr "登入首頁面"
7253
7254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:199
7255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:192
7256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:128
7257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:89
7258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:82
7259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:409
7260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:388
7261 #, c-format
7262 msgid "Login:"
7263 msgstr "登入:"
7264
7265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
7266 #, c-format
7267 msgid ""
7268 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
7269 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
7270 msgstr ""
7271 "在圖書館自動化系統裡,以辨識碼搜尋讀者,送回該讀者的圖書館自動化系統辨識碼,"
7272 "也稱為讀者辨識碼。"
7273
7274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
7275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:466
7276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:850
7277 #, c-format
7278 msgid "LookupPatron"
7279 msgstr "LookupPatron"
7280
7281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:17
7282 #, c-format
7283 msgid "Lost item"
7284 msgstr "遺失館藏"
7285
7286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:39
7287 #, c-format
7288 msgid "Lost item fee refund"
7289 msgstr "退還遺失館藏費用"
7290
7291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:21
7292 #, c-format
7293 msgid "Lost item processing fee"
7294 msgstr "遺失館藏處理費用"
7295
7296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
7297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
7298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
7299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:221
7300 #, c-format
7301 msgid "MARC"
7302 msgstr "MARC"
7303
7304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:77
7305 #, c-format
7306 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
7307 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
7308
7309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:78
7310 #, c-format
7311 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
7312 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
7313
7314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:76
7315 #, c-format
7316 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
7317 msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
7318
7319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
7320 #, c-format
7321 msgid "MARC Card View"
7322 msgstr "MARC 卡片檢視"
7323
7324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
7325 #, c-format
7326 msgid "MARC View"
7327 msgstr "MARC 檢視"
7328
7329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:41
7330 #, fuzzy, c-format
7331 msgid "MARC details"
7332 msgstr "更多詳情"
7333
7334 #. %1$s:  biblio.biblionumber | html 
7335 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
7336 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
7337 #. %4$s:  ELSE 
7338 #. %5$s:  END 
7339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:4
7340 #, fuzzy, c-format
7341 msgid "MARC details for record no. %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
7342 msgstr "詳情: %s &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
7343
7344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:31
7345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:31
7346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:53
7347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:56
7348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:159
7349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
7350 #, c-format
7351 msgid "MARC view"
7352 msgstr "MARC 檢視"
7353
7354 #. %1$s:  bibliotitle | html 
7355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:17
7356 #, c-format
7357 msgid "MARC view: %s"
7358 msgstr "MARC 檢視:%s"
7359
7360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:204
7361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:418
7362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:75
7363 #, c-format
7364 msgid "MARCXML"
7365 msgstr "MARCXML"
7366
7367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:79
7368 #, c-format
7369 msgid "MODS (XML)"
7370 msgstr "MODS (XML)"
7371
7372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:424
7373 #, c-format
7374 msgid "Main address"
7375 msgstr "主要地址"
7376
7377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:586
7378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:588
7379 #, fuzzy, c-format
7380 msgid "Main contact method:"
7381 msgstr "管理合約 "
7382
7383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:558
7384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:560
7385 #, c-format
7386 msgid "Make a "
7387 msgstr "做一個 "
7388
7389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:564
7390 #, c-format
7391 msgid "Make an "
7392 msgstr "做一個 "
7393
7394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:157
7395 #, c-format
7396 msgid "Make payment"
7397 msgstr "付款"
7398
7399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:384
7400 #, c-format
7401 msgid "Male:"
7402 msgstr "男性:"
7403
7404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:378
7405 #, c-format
7406 msgid "Managed by"
7407 msgstr "管理者"
7408
7409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:431
7410 #, c-format
7411 msgid "Managed by:"
7412 msgstr "管理者:"
7413
7414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:18
7415 #, fuzzy, c-format
7416 msgid "Manual fee"
7417 msgstr "人工額度"
7418
7419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:497
7420 #, c-format
7421 msgid "Match:"
7422 msgstr "對應:"
7423
7424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1140
7425 #, c-format
7426 msgid "Materials specified"
7427 msgstr "指定的資料"
7428
7429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
7430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
7431 #, c-format
7432 msgid "Message sent"
7433 msgstr "送出訊息"
7434
7435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:87
7436 #, c-format
7437 msgid "Message: "
7438 msgstr "訊息:"
7439
7440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:3
7441 #, c-format
7442 msgid "Messages for you"
7443 msgstr "給您的訊息"
7444
7445 #. SCRIPT
7446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:84
7447 msgid "Minimum amount needed by this service is %s"
7448 msgstr "此服務的最低收費金額是 %s"
7449
7450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:740
7451 #, c-format
7452 msgid "Missing"
7453 msgstr "遺失"
7454
7455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:743
7456 #, c-format
7457 msgid "Missing (damaged)"
7458 msgstr "遺失(毀損)"
7459
7460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:744
7461 #, c-format
7462 msgid "Missing (lost)"
7463 msgstr "遺失(弄丟)"
7464
7465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:741
7466 #, c-format
7467 msgid "Missing (never received)"
7468 msgstr "遺失(從未收到)"
7469
7470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:742
7471 #, c-format
7472 msgid "Missing (sold out)"
7473 msgstr "遺失(售完)"
7474
7475 #. %1$s:  subscription.missinglist | html | html_line_break 
7476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:712
7477 #, c-format
7478 msgid "Missing issues: %s "
7479 msgstr "遺失期數:%s "
7480
7481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:31
7482 #, c-format
7483 msgid "Modify"
7484 msgstr "修改"
7485
7486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:25
7487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:758
7488 #, c-format
7489 msgid "More details"
7490 msgstr "更多詳情"
7491
7492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:442
7493 #, c-format
7494 msgid "More options"
7495 msgstr "更多選項"
7496
7497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:97
7498 #, c-format
7499 msgid "More searches "
7500 msgstr "更多搜尋 "
7501
7502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:68
7503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:324
7504 #, c-format
7505 msgid "Most popular"
7506 msgstr "最熱門"
7507
7508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:50
7509 #, c-format
7510 msgid "Most popular titles"
7511 msgstr "最熱門題名"
7512
7513 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
7514 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
7515 #. %3$s:  ELSE 
7516 #. %4$s:  END 
7517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:9
7518 #, fuzzy, c-format
7519 msgid "Most popular titles &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
7520 msgstr "課程 &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
7521
7522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:30
7523 #, c-format
7524 msgid "Musical composition"
7525 msgstr "音樂編曲"
7526
7527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:348
7528 #, c-format
7529 msgid "Musical recording"
7530 msgstr "紀錄音樂"
7531
7532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:154
7533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:157
7534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:161
7535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:206
7536 #, c-format
7537 msgid "N/A"
7538 msgstr "N/A"
7539
7540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:331
7541 #, c-format
7542 msgid "NEW"
7543 msgstr "新"
7544
7545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7546 #, c-format
7547 msgid "NT"
7548 msgstr "NT"
7549
7550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:41
7551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:11
7552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:46
7553 #, c-format
7554 msgid "Name"
7555 msgstr "名稱"
7556
7557 #. ABBR
7558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7559 msgid "Narrower Term"
7560 msgstr "狹義詞"
7561
7562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:32
7563 #, fuzzy, c-format
7564 msgid "Narrower heading"
7565 msgstr "特色標目"
7566
7567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:95
7568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:97
7569 #, c-format
7570 msgid "Never"
7571 msgstr "不留"
7572
7573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:72
7574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:786
7575 #, c-format
7576 msgid "Never expires "
7577 msgstr "永遠有效 "
7578
7579 #. %1$s:  END 
7580 #. %2$s:  ELSE 
7581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:76
7582 #, c-format
7583 msgid "Never expires %s %s "
7584 msgstr "永遠有效 %s %s "
7585
7586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:72
7587 #, fuzzy, c-format
7588 msgid ""
7589 "Never: Delete my history immediately. This will delete all record of the "
7590 "item that was checked-out upon check-in, and hold history upon fulfillment "
7591 "or cancellation."
7592 msgstr "絕不:立即刪除我的閱讀記錄。將在還入時,刪除所有借出與還入的記錄。"
7593
7594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:936
7595 #, c-format
7596 msgid "New"
7597 msgstr "新增"
7598
7599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:19
7600 #, c-format
7601 msgid "New card"
7602 msgstr "新增讀者證"
7603
7604 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' biblio=review 
7605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
7606 #, c-format
7607 msgid "New comment on %s"
7608 msgstr "對 %s 的新評論"
7609
7610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:40
7611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:76
7612 #, c-format
7613 msgid "New interlibrary loan request"
7614 msgstr "新增館際互借請求"
7615
7616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:214
7617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:517
7618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:664
7619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:75
7620 #, c-format
7621 msgid "New list"
7622 msgstr "新增虛擬書架"
7623
7624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:80
7625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:154
7626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:90
7627 #, c-format
7628 msgid "New password:"
7629 msgstr "新密碼:"
7630
7631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:350
7632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:486
7633 #, c-format
7634 msgid "New purchase suggestion"
7635 msgstr "新增採訪建議"
7636
7637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:446
7638 #, c-format
7639 msgid "New search"
7640 msgstr "新增搜尋"
7641
7642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:242
7643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:359
7644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:34
7645 #, c-format
7646 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
7647 msgstr "新標籤,以逗點區隔:"
7648
7649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:73
7650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:281
7651 #, c-format
7652 msgid "New tag:"
7653 msgstr "新標籤"
7654
7655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:76
7656 #, c-format
7657 msgid "News"
7658 msgstr "最新消息"
7659
7660 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
7661 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
7662 #. %3$s:  ELSE 
7663 #. %4$s:  END 
7664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
7665 #, c-format
7666 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
7667 msgstr "來自 %s%s%s此圖書館%s 的最新消息"
7668
7669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:986
7670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:104
7671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
7672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
7674 #, c-format
7675 msgid "Next"
7676 msgstr "下一頁"
7677
7678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
7679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:984
7680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:29
7681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:89
7682 #, c-format
7683 msgid "Next "
7684 msgstr "下一頁 "
7685
7686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:172
7687 #, c-format
7688 msgid "Next &gt;&gt;"
7689 msgstr "下一頁&gt;&gt;"
7690
7691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:329
7692 #, c-format
7693 msgid "Next available item"
7694 msgstr "下個可借的館藏"
7695
7696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:47
7697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:61
7698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:87
7699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:142
7700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:160
7701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:110
7702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:113
7703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:127
7704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:130
7705 #, c-format
7706 msgid "No"
7707 msgstr "不"
7708
7709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:182
7710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:191
7711 #, c-format
7712 msgid "No "
7713 msgstr "不 "
7714
7715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:3
7716 #, c-format
7717 msgid "No XSLT file passed."
7718 msgstr ""
7719
7720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:241
7721 #, c-format
7722 msgid "No article requests can be made for this record. "
7723 msgstr "此記錄不能請求論文。"
7724
7725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:80
7726 #, c-format
7727 msgid "No changes were made."
7728 msgstr "沒有做任何變更。"
7729
7730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:47
7731 #, c-format
7732 msgid "No checkout history to delete"
7733 msgstr "無借出記錄可刪除"
7734
7735 #. For the first occurrence,
7736 #. SCRIPT
7737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
7738 msgid "No checkouts"
7739 msgstr "借出"
7740
7741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:874
7742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:116
7743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:124
7744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:133
7745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:359
7746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:367
7747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:375
7748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:384
7749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:392
7750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:401
7751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:413
7752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:413
7753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:425
7754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:434
7755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:443
7756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:453
7757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:464
7758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:118
7759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:129
7760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:138
7761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:280
7762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:288
7763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:297
7764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:657
7765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:665
7766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:674
7767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:129
7768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
7769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:229
7770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:237
7771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:246
7772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:255
7773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:40
7774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:49
7775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:58
7776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:70
7777 #, c-format
7778 msgid "No cover image available"
7779 msgstr "無可用的封面"
7780
7781 #. SCRIPT
7782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7783 msgid "No data available in table"
7784 msgstr "表單內無可用的資料"
7785
7786 #. SCRIPT
7787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7788 msgid "No entries to show"
7789 msgstr "暫無項目"
7790
7791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
7792 #, fuzzy, c-format
7793 msgid "No hold history to delete"
7794 msgstr "無借出記錄可刪除"
7795
7796 #. SCRIPT
7797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
7798 msgid "No holds"
7799 msgstr "可被預約"
7800
7801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:163
7802 #, c-format
7803 msgid "No items available."
7804 msgstr "無可借的館藏。"
7805
7806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:299
7807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:83
7808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:85
7809 #, c-format
7810 msgid "No limit"
7811 msgstr "無限制"
7812
7813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:392
7814 #, fuzzy, c-format
7815 msgid "No longer renewable"
7816 msgstr "不可續借"
7817
7818 #. SCRIPT
7819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7820 msgid "No matching records found"
7821 msgstr "未找到匹配的紀錄"
7822
7823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:153
7824 #, c-format
7825 msgid "No news to display."
7826 msgstr "無最新消息可顯示。"
7827
7828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:54
7829 #, c-format
7830 msgid "No operation parameter has been passed."
7831 msgstr "未審核通過作業參數。"
7832
7833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:557
7834 #, c-format
7835 msgid "No other items."
7836 msgstr "無其他館藏。"
7837
7838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:543
7839 #, c-format
7840 msgid "No physical items for this record"
7841 msgstr "此紀錄無實體館藏"
7842
7843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:73
7844 #, c-format
7845 msgid "No private lists"
7846 msgstr "無私人虛擬書架"
7847
7848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:736
7849 #, c-format
7850 msgid "No private lists."
7851 msgstr "無私人虛擬書架。"
7852
7853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:734
7854 #, c-format
7855 msgid "No public lists."
7856 msgstr "無公共虛擬書架。"
7857
7858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:186
7859 #, c-format
7860 msgid "No record was removed."
7861 msgstr "未移除紀錄。"
7862
7863 #. %1$s:  ISSUE.soonestrenewdate | $KohaDates  as_due_date => 1 
7864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:410
7865 #, c-format
7866 msgid "No renewal before %s"
7867 msgstr "無法在 %s 之前續借"
7868
7869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:368
7870 #, c-format
7871 msgid "No renewals allowed"
7872 msgstr "不允許續借"
7873
7874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:111
7875 #, c-format
7876 msgid "No reserves have been selected for this course."
7877 msgstr "無指定參考書。"
7878
7879 #. SCRIPT
7880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
7881 msgid "No results found in the library's %s collection"
7882 msgstr "在圖書館的 %s 館藏找不到"
7883
7884 #. SCRIPT
7885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
7886 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
7887 msgstr "在圖書館的OverDrive館藏找不到。"
7888
7889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:65
7890 #, c-format
7891 msgid "No results found!"
7892 msgstr "找不到!"
7893
7894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:15
7895 #, fuzzy, c-format
7896 msgid "No string to transform."
7897 msgstr "自從上次轉移"
7898
7899 #. SCRIPT
7900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
7901 msgid "No suggestion was selected"
7902 msgstr "未選定建議"
7903
7904 #. SCRIPT
7905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
7906 msgid "No tag was specified."
7907 msgstr "未指定標籤。"
7908
7909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:217
7910 #, c-format
7911 msgid "No tags from this library for this title."
7912 msgstr "此圖書館未指定標籤給這個題名。"
7913
7914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:57
7915 #, c-format
7916 msgid "No, I do not agree. Please remove my account within a reasonable time."
7917 msgstr "不,我不同意。請在合理時間內移除我的帳號。"
7918
7919 #. SCRIPT
7920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
7921 msgid "No, do not cancel article request"
7922 msgstr "不,請勿取消此論文申請"
7923
7924 #. SCRIPT
7925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
7926 msgid "No, do not cancel hold"
7927 msgstr "不,無法取消預約。"
7928
7929 #. SCRIPT
7930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
7931 msgid "No, do not delete"
7932 msgstr "不,不要刪除"
7933
7934 #. SCRIPT
7935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:504
7936 msgid "No, do not delete suggestion"
7937 msgstr "不,請勿刪除建議"
7938
7939 #. SCRIPT
7940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:504
7941 msgid "No, do not delete suggestions"
7942 msgstr "不,請勿刪除建議"
7943
7944 #. SCRIPT
7945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
7946 msgid "No, do not remove sharing"
7947 msgstr "不,不要移除分享。"
7948
7949 #. SCRIPT
7950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
7951 msgid "No, do not resume holds"
7952 msgstr "不,無法恢復預約。"
7953
7954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:43
7955 #, c-format
7956 msgid "Nobody"
7957 msgstr "無人"
7958
7959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:346
7960 #, c-format
7961 msgid "Non-fiction"
7962 msgstr "非小說"
7963
7964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:349
7965 #, c-format
7966 msgid "Non-musical recording"
7967 msgstr "非音樂錄音"
7968
7969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:81
7970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/av-build-dropbox.inc:19
7971 #, c-format
7972 msgid "None"
7973 msgstr "無"
7974
7975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:123
7976 #, c-format
7977 msgid "None of the libraries are available for pickup location. "
7978 msgstr "無圖書館可做為提領位置。"
7979
7980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:398
7981 #, c-format
7982 msgid "None specified:"
7983 msgstr "未指定:"
7984
7985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:30
7986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
7987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:50
7988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:53
7989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:157
7990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
7991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:52
7992 #, c-format
7993 msgid "Normal view"
7994 msgstr "基本檢視"
7995
7996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:390
7997 #, fuzzy, c-format
7998 msgid "Not allowed "
7999 msgstr "不允許"
8000
8001 #. %1$s:  PROCESS error_message messages=error.messages 
8002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:93
8003 #, c-format
8004 msgid "Not checked in %s"
8005 msgstr "未借出於 %s"
8006
8007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:553
8008 #, c-format
8009 msgid "Not finding what you're looking for? "
8010 msgstr "找不到您要的嗎?"
8011
8012 #. For the first occurrence,
8013 #. %1$s:  IF ( item.restrictedvalueopac ) 
8014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:72
8015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:76
8016 #, c-format
8017 msgid "Not for loan %s"
8018 msgstr "不外借 %s"
8019
8020 #. For the first occurrence,
8021 #. %1$s:  item.notforloan | html 
8022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:139
8023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:440
8024 #, c-format
8025 msgid "Not for loan (%s)"
8026 msgstr "不外借(%s)"
8027
8028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:745
8029 #, c-format
8030 msgid "Not issued"
8031 msgstr "尚未出刊"
8032
8033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:466
8034 #, c-format
8035 msgid "Not on hold"
8036 msgstr "可被預約"
8037
8038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:386
8039 #, c-format
8040 msgid "Not renewable"
8041 msgstr "不可續借"
8042
8043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:384
8044 #, fuzzy, c-format
8045 msgid "Not renewable "
8046 msgstr "不可續借"
8047
8048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:125
8049 #, c-format
8050 msgid "Not what you expected? Check for "
8051 msgstr "不是您預期的嗎?請查 "
8052
8053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:727
8054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:376
8055 #, c-format
8056 msgid "Note"
8057 msgstr "說明"
8058
8059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:46
8060 #, c-format
8061 msgid "Note:"
8062 msgstr "說明:"
8063
8064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:416
8065 #, c-format
8066 msgid "Note: "
8067 msgstr "說明:"
8068
8069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:270
8070 #, c-format
8071 msgid ""
8072 "Note: Library policy does not allow hold/pickup of an item available "
8073 "locally. Please come to the library to retrieve these items"
8074 msgstr "說明:圖書館政策不允許預約/提取可借的館藏。請到本館取得該館藏 "
8075
8076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:54
8077 #, c-format
8078 msgid ""
8079 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
8080 "have been populated, and an index built by separate script."
8081 msgstr "說明:此功能僅限使用 ISBD 的法文目錄,以及另建腳本的索引。"
8082
8083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:49
8084 #, c-format
8085 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
8086 msgstr "說明:您的評論必須經過館員審核。"
8087
8088 #. SCRIPT
8089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
8090 msgid "Note: you can only delete your own tags."
8091 msgstr "說明:您祗能刪除自己的標籤。"
8092
8093 #. %1$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed ) 
8094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:74
8095 #, c-format
8096 msgid ""
8097 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
8098 "code that was removed. "
8099 msgstr "說明:祗能刪除自己的標籤。%s 說明:包括標示語法的標籤,已被刪除。"
8100
8101 #. SCRIPT
8102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
8103 msgid ""
8104 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
8105 "see your current tags."
8106 msgstr "說明:每個館藏祗給同名標籤一次。點選 '我的標籤',查看您已有的標籤。"
8107
8108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:23
8109 #, c-format
8110 msgid ""
8111 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
8112 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
8113 "retain the comment as is."
8114 msgstr ""
8115 "說明:您的評論包含無效的標示語法。已經被標示為移除。您可以在未來再編輯此評"
8116 "論,或取消它。"
8117
8118 #. SCRIPT
8119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
8120 msgid ""
8121 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
8122 msgstr "說明:您的標籤包括標示語法,已被刪除。此標籤新增為 "
8123
8124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:157
8125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:168
8126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:75
8127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:47
8128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1153
8129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:134
8130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:369
8131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:841
8132 #, c-format
8133 msgid "Notes"
8134 msgstr "說明"
8135
8136 #. For the first occurrence,
8137 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes | $raw 
8138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:99
8139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:102
8140 #, c-format
8141 msgid "Notes : %s "
8142 msgstr "說明:%s "
8143
8144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
8145 #, c-format
8146 msgid "Notes/Comments"
8147 msgstr "說明/評論"
8148
8149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
8150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:217
8151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:150
8152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:245
8153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:249
8154 #, c-format
8155 msgid "Notes:"
8156 msgstr "說明:"
8157
8158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:150
8159 #, c-format
8160 msgid "Nothing"
8161 msgstr "沒有"
8162
8163 #. SCRIPT
8164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
8165 msgid ""
8166 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
8167 msgstr "未選資料。勾選館藏旁的盒子以備續借"
8168
8169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:183
8170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:69
8171 #, c-format
8172 msgid "Notice:"
8173 msgstr "通知:"
8174
8175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:450
8176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:934
8177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1035
8178 #, c-format
8179 msgid "Novelist Select"
8180 msgstr "Novelist Select"
8181
8182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:355
8183 #, c-format
8184 msgid "Novelist Select: "
8185 msgstr "Novelist Select:"
8186
8187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:136
8188 #, c-format
8189 msgid "Number"
8190 msgstr "數字"
8191
8192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:241
8193 #, c-format
8194 msgid "Number of holds: "
8195 msgstr "預約數:"
8196
8197 #. For the first occurrence,
8198 #. %1$s:  count | html 
8199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:64
8200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:69
8201 #, c-format
8202 msgid "Number of records used in: %s"
8203 msgstr "已使用的記錄數:%s"
8204
8205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:124
8206 #, c-format
8207 msgid "OAI-DC"
8208 msgstr "OAI-DC"
8209
8210 #. INPUT type=submit
8211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:98
8212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:46
8213 msgid "OK"
8214 msgstr "OK"
8215
8216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:241
8217 #, c-format
8218 msgid "OR"
8219 msgstr "OR"
8220
8221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:53
8222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
8223 #, c-format
8224 msgid "On hold"
8225 msgstr "預約中"
8226
8227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:91
8228 #, c-format
8229 msgid "On order"
8230 msgstr "訂購中"
8231
8232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:83
8233 #, c-format
8234 msgid "On-site checkouts"
8235 msgstr "現場借出"
8236
8237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:348
8238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:484
8239 #, c-format
8240 msgid ""
8241 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
8242 "more."
8243 msgstr "圖書館處理這些建議後,才能再加入新的建議。"
8244
8245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70
8246 #, c-format
8247 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
8248 msgstr "因為已被預約所以不能再預約。"
8249
8250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:132
8251 #, c-format
8252 msgid "Online resources:"
8253 msgstr "線上資源"
8254
8255 #. %1$s:  ComponentParts.size | html 
8256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:603
8257 #, fuzzy, c-format
8258 msgid "Only %s results are shown: "
8259 msgstr "%s 筆結果找到了 "
8260
8261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:62
8262 #, c-format
8263 msgid ""
8264 "Only certain fields (marked in red) are required, but the more information "
8265 "you enter the easier it will be for the librarians to find the title you're "
8266 "requesting. The \"Notes\" field can be used to provide any additional "
8267 "information."
8268 msgstr ""
8269 "祗有部份欄位 (以紅色標記) 為必備,但鍵入的資訊愈多,圖書館員愈容易找到您的"
8270 "書。在 \"Notes\" 欄位給予更多的資訊。"
8271
8272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:218
8273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:251
8274 #, c-format
8275 msgid "Only items currently available for loan or reference"
8276 msgstr "可供外借或參考的館藏"
8277
8278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:84
8279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:62
8280 #, c-format
8281 msgid "Order by author"
8282 msgstr "依著者排序"
8283
8284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:82
8285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
8286 #, c-format
8287 msgid "Order by date"
8288 msgstr "依日期排序"
8289
8290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:83
8291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
8292 #, c-format
8293 msgid "Order by title"
8294 msgstr "依題名排序"
8295
8296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:79
8297 #, c-format
8298 msgid "Order by: "
8299 msgstr "訂閱者:"
8300
8301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:862
8302 #, fuzzy, c-format
8303 msgid "Other editions"
8304 msgstr "其他版本:"
8305
8306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:860
8307 #, c-format
8308 msgid "Other editions of this work"
8309 msgstr "此作品的其他版本"
8310
8311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:118
8312 #, c-format
8313 msgid "Other forms:"
8314 msgstr "其他類型:"
8315
8316 #. %1$s:  ' ( ' _ (otheritemloop.size || 0) _ ' )' | html 
8317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:393
8318 #, c-format
8319 msgid "Other holdings %s"
8320 msgstr "其他館藏 %s"
8321
8322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:367
8323 #, c-format
8324 msgid "Other names:"
8325 msgstr "其他名稱:"
8326
8327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:609
8328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:611
8329 #, c-format
8330 msgid "Other phone"
8331 msgstr "其他電話"
8332
8333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:540
8334 #, c-format
8335 msgid "Other phone:"
8336 msgstr "其他電話:"
8337
8338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:391
8339 #, c-format
8340 msgid "Other:"
8341 msgstr "其他類型:"
8342
8343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:845
8344 #, c-format
8345 msgid "OutputIntermediateFormat "
8346 msgstr "OutputIntermediateFormat "
8347
8348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:844
8349 #, c-format
8350 msgid "OutputRewritablePage "
8351 msgstr "OutputRewritablePage "
8352
8353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:225
8354 #, fuzzy, c-format
8355 msgid "OverDrive account"
8356 msgstr "OverDrive帳號"
8357
8358 #. For the first occurrence,
8359 #. %1$s:  q | html 
8360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:24
8361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:38
8362 #, c-format
8363 msgid "OverDrive search for '%s'"
8364 msgstr "OverDrive 搜尋於 '%s'"
8365
8366 #. %1$s:  q | html 
8367 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8368 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
8369 #. %4$s:  ELSE 
8370 #. %5$s:  END 
8371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:8
8372 #, c-format
8373 msgid "OverDrive search for '%s' &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
8374 msgstr "OverDrive 搜尋 '%s' &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
8375
8376 #. %1$s:  priority | html 
8377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:523
8378 #, c-format
8379 msgid "Overall queue priority: %s"
8380 msgstr "優先順序:%s"
8381
8382 #. %1$s:  overdues_count | html 
8383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:206
8384 #, c-format
8385 msgid "Overdue (%s)"
8386 msgstr "逾期 (%s)"
8387
8388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:630
8389 #, c-format
8390 msgid "Overdues "
8391 msgstr "逾期 "
8392
8393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:40
8394 #, fuzzy, c-format
8395 msgid "Overpayment refund"
8396 msgstr "不退還"
8397
8398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:46
8399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:48
8400 #, c-format
8401 msgid "Owner only"
8402 msgstr "祗限擁有者"
8403
8404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:541
8405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:839
8406 #, c-format
8407 msgid "Pages"
8408 msgstr "頁面"
8409
8410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:131
8411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:134
8412 #, c-format
8413 msgid "Pages:"
8414 msgstr "頁面:"
8415
8416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:107
8417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
8418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:411
8419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:470
8420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:503
8421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:529
8422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
8423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
8424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
8425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
8426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
8427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
8428 #, c-format
8429 msgid "Parameters"
8430 msgstr "參數"
8431
8432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:858
8433 #, c-format
8434 msgid "Password"
8435 msgstr "密碼"
8436
8437 #. For the first occurrence,
8438 #. SCRIPT
8439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:130
8440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8441 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
8442 msgstr "密碼含前置與後置空格"
8443
8444 #. For the first occurrence,
8445 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
8446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:97
8447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:104
8448 #, c-format
8449 msgid "Password must be at least %s characters long."
8450 msgstr "密碼至少應有 %s 字元。"
8451
8452 #. For the first occurrence,
8453 #. SCRIPT
8454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1031
8455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8456 msgid "Password must contain at least %s characters"
8457 msgstr "密碼至少應有 %s 字元"
8458
8459 #. For the first occurrence,
8460 #. SCRIPT
8461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1031
8462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8463 msgid ""
8464 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
8465 "and numbers"
8466 msgstr "密碼至少應有 %s 字元,包括大寫、小寫與數字"
8467
8468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:100
8469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:106
8470 #, c-format
8471 msgid ""
8472 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
8473 msgstr "密碼至少應有一個數字、一個小寫字母與一個大寫字母。"
8474
8475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:103
8476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:108
8477 #, c-format
8478 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
8479 msgstr "密碼的前後不能有空格。"
8480
8481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:145
8482 #, fuzzy, c-format
8483 msgid "Password not valid"
8484 msgstr "密碼不符"
8485
8486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:123
8487 #, fuzzy, c-format
8488 msgid "Password recovery"
8489 msgstr "恢復忘記的密碼"
8490
8491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:100
8492 #, c-format
8493 msgid "Password updated"
8494 msgstr "更新密碼"
8495
8496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:203
8497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:194
8498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:875
8499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:57
8500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:95
8501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:411
8502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:389
8503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:13
8504 #, c-format
8505 msgid "Password:"
8506 msgstr "密碼:"
8507
8508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:95
8509 #, c-format
8510 msgid "Passwords do not match! "
8511 msgstr "密碼不符!"
8512
8513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:390
8514 #, c-format
8515 msgid "Patent document"
8516 msgstr "專利文件"
8517
8518 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
8519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:828
8520 #, c-format
8521 msgid "Patron comment on %s"
8522 msgstr "讀者對 %s 的評論"
8523
8524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:142
8525 #, c-format
8526 msgid "Pay selected fines and charges"
8527 msgstr "支付選定的罰款和費用"
8528
8529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:35
8530 #, c-format
8531 msgid "Payment"
8532 msgstr "支付"
8533
8534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:69
8535 #, c-format
8536 msgid "Payment applied:"
8537 msgstr "Payment 應用:"
8538
8539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:143
8540 #, c-format
8541 msgid "Payment method"
8542 msgstr "支付方式"
8543
8544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:28
8545 #, fuzzy, c-format
8546 msgid "Payout"
8547 msgstr "布局"
8548
8549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:96
8550 #, c-format
8551 msgid "Pending hold"
8552 msgstr "預約中"
8553
8554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:54
8555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:55
8556 #, c-format
8557 msgid "Phone"
8558 msgstr "電話:"
8559
8560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:729
8561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:842
8562 #, c-format
8563 msgid "Phone:"
8564 msgstr "電話:"
8565
8566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:48
8567 #, c-format
8568 msgid "Phone: "
8569 msgstr "電話:"
8570
8571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:157
8572 #, c-format
8573 msgid "Photocopy"
8574 msgstr "複印"
8575
8576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:21
8577 #, c-format
8578 msgid "Pick up location"
8579 msgstr "提取地點"
8580
8581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:74
8582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:80
8583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:249
8584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:792
8585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:86
8586 #, c-format
8587 msgid "Pick up location:"
8588 msgstr "提取地點:"
8589
8590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:844
8591 #, c-format
8592 msgid "Pickup library"
8593 msgstr "提取圖書館"
8594
8595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:163
8596 #, c-format
8597 msgid "Pickup library:"
8598 msgstr "提取圖書館:"
8599
8600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:40
8601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:761
8602 #, c-format
8603 msgid "Pickup location"
8604 msgstr "提取地點"
8605
8606 #. SCRIPT
8607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:499
8608 msgid "Place a hold on"
8609 msgstr "預約"
8610
8611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:188
8612 #, c-format
8613 msgid "Place a hold on "
8614 msgstr "預約 "
8615
8616 #. SCRIPT
8617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:499
8618 msgid "Place a hold on: "
8619 msgstr "預約:"
8620
8621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:70
8622 #, fuzzy, c-format
8623 msgid "Place a recall on "
8624 msgstr "預約 "
8625
8626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:68
8627 #, c-format
8628 msgid "Place article request"
8629 msgstr "要求論文取得"
8630
8631 #. %1$s:  biblio.title | html 
8632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:46
8633 #, c-format
8634 msgid "Place article request for %s"
8635 msgstr "請求論文 %s"
8636
8637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:64
8638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:350
8639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:130
8640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
8641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:8
8642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:7
8643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:10
8644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:14
8645 #, c-format
8646 msgid "Place hold"
8647 msgstr "預約"
8648
8649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:269
8650 #, c-format
8651 msgid "Place hold "
8652 msgstr "預約 "
8653
8654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:25
8655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:15
8656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:21
8657 #, fuzzy, c-format
8658 msgid "Place recall"
8659 msgstr "替換全部"
8660
8661 #. INPUT type=submit
8662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:236
8663 msgid "Place request"
8664 msgstr "預約"
8665
8666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:38
8667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:759
8668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:832
8669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:15
8670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:17
8671 #, c-format
8672 msgid "Placed on"
8673 msgstr "預約"
8674
8675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:27
8676 #, c-format
8677 msgid "Places"
8678 msgstr "主題(地理名稱)"
8679
8680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:23
8681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:30
8682 #, c-format
8683 msgid "Placing a hold"
8684 msgstr "預約"
8685
8686 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8687 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
8688 #. %3$s:  ELSE 
8689 #. %4$s:  END 
8690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:8
8691 #, fuzzy, c-format
8692 msgid "Placing a hold &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
8693 msgstr "進階搜尋 &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
8694
8695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:469
8696 #, c-format
8697 msgid "Play media"
8698 msgstr "播放媒體"
8699
8700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:75
8701 #, c-format
8702 msgid ""
8703 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
8704 "it's your privacy!"
8705 msgstr "請注意,圖書館員不能為您更新這些數值:這是您的隱私!"
8706
8707 #. For the first occurrence,
8708 #. SCRIPT
8709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:85
8710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:117
8711 msgid "Please choose a download format"
8712 msgstr "請選擇下載的檔案格式"
8713
8714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:120
8715 #, c-format
8716 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
8717 msgstr "請再選擇想要認證的部份:"
8718
8719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
8720 #, c-format
8721 msgid "Please choose your privacy rule:"
8722 msgstr "請選擇您的隱私規則:"
8723
8724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:175
8725 #, c-format
8726 msgid ""
8727 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
8728 "password. "
8729 msgstr "請按此電子郵件內的連結完成重設密碼的程序。"
8730
8731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:53
8732 #, c-format
8733 msgid ""
8734 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
8735 "arrives for this subscription."
8736 msgstr "請確認新刊到館時不需以E-Mail通知您。"
8737
8738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:120
8739 #, c-format
8740 msgid "Please confirm the checkout:"
8741 msgstr "請確認借出:"
8742
8743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:36
8744 #, c-format
8745 msgid "Please confirm your registration"
8746 msgstr "請確認您的註冊資料"
8747
8748 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8749 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
8750 #. %3$s:  ELSE 
8751 #. %4$s:  END 
8752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:6
8753 #, c-format
8754 msgid "Please confirm your registration &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
8755 msgstr "請確認您的註冊 &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
8756
8757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:55
8758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:58
8759 #, c-format
8760 msgid "Please contact a librarian for details."
8761 msgstr "請與圖書館員連繫取得詳情。"
8762
8763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:204
8764 #, c-format
8765 msgid ""
8766 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
8767 "service provider, or you do not see your provider in this list."
8768 msgstr "若不確定電信服務商或未在清單看到您的服務商,請與圖書館員連繫。"
8769
8770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:114
8771 #, c-format
8772 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
8773 msgstr "若需進一步協助請與圖書館連繫。"
8774
8775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:113
8776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:124
8777 #, c-format
8778 msgid "Please correct and resubmit."
8779 msgstr "請更正錯誤並再送出。"
8780
8781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
8782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
8783 #, c-format
8784 msgid "Please do not use this mail to request or renew books."
8785 msgstr "請勿以此電子郵件申請或續借圖書。"
8786
8787 #. SCRIPT
8788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8789 msgid "Please enter a valid URL."
8790 msgstr "請鍵入有效的 URL。"
8791
8792 #. SCRIPT
8793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8794 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
8795 msgstr "請鍵入有效日期 (ISO)。"
8796
8797 #. SCRIPT
8798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8799 msgid "Please enter a valid date."
8800 msgstr "請鍵入有效日期。"
8801
8802 #. SCRIPT
8803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8804 msgid "Please enter a valid email address."
8805 msgstr "請鍵入有效電子郵件地址。"
8806
8807 #. SCRIPT
8808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8809 msgid "Please enter a valid number."
8810 msgstr "請鍵入有效數字。"
8811
8812 #. SCRIPT
8813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8814 msgid "Please enter a valid phone number."
8815 msgstr "請鍵入有效電話號碼。"
8816
8817 #. SCRIPT
8818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8819 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
8820 msgstr "請鍵入介於 {0} and {1} 字元長度間的值。"
8821
8822 #. SCRIPT
8823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8824 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
8825 msgstr "請鍵入介於 {0} 與 {1} 間的值。"
8826
8827 #. SCRIPT
8828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8829 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
8830 msgstr "請鍵入大於或等於{0}的值。"
8831
8832 #. SCRIPT
8833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8834 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
8835 msgstr "請鍵入小於或等於{0}的值。"
8836
8837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:318
8838 #, c-format
8839 msgid "Please enter additional information about the requested item:"
8840 msgstr "請鍵入與此申請有關的其他資訊:"
8841
8842 #. SCRIPT
8843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8844 msgid "Please enter at least {0} characters."
8845 msgstr "請鍵入至少 {0} 字元。"
8846
8847 #. SCRIPT
8848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8849 msgid "Please enter no more than {0} characters."
8850 msgstr "請鍵入 {0} 以內的字元。"
8851
8852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:188
8853 #, c-format
8854 msgid ""
8855 "Please enter numbers only. Prefix the number with + if including the country "
8856 "code."
8857 msgstr "請僅輸入數字。如果包含國碼, 請在數字前方加上「+」。"
8858
8859 #. SCRIPT
8860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8861 msgid "Please enter only digits."
8862 msgstr "請祗能鍵入數字。"
8863
8864 #. For the first occurrence,
8865 #. SCRIPT
8866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:130
8867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8868 msgid "Please enter the same password as above"
8869 msgstr "請再鍵入如上的密碼"
8870
8871 #. SCRIPT
8872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8873 msgid "Please enter the same value again."
8874 msgstr "請再鍵入相同的值。"
8875
8876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:419
8877 #, c-format
8878 msgid "Please enter your card number:"
8879 msgstr "請輸入讀者證號碼:"
8880
8881 #. SCRIPT
8882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:253
8883 #, fuzzy
8884 msgid "Please fill in at least one field."
8885 msgstr "至少請選擇一個模版。"
8886
8887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:61
8888 #, c-format
8889 msgid ""
8890 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
8891 "email when the library processes your suggestion."
8892 msgstr "請填寫這個表格提出採訪建議。我們將以電子郵件回覆您。"
8893
8894 #. SCRIPT
8895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8896 msgid "Please fix this field."
8897 msgstr "請修正此欄位。"
8898
8899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
8900 #, c-format
8901 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
8902 msgstr "請登入目錄並再試。"
8903
8904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:74
8905 #, c-format
8906 msgid ""
8907 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
8908 "the library no matter which privacy option you choose."
8909 msgstr "仍在借出狀態的圖書資訊,不論您的選擇為何,仍由圖書館保留。"
8910
8911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:162
8912 #, c-format
8913 msgid ""
8914 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
8915 "address registered with this library."
8916 msgstr "以電子郵件在本圖書館註冊後,才能以 Google 登入。"
8917
8918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:16
8919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:15
8920 #, c-format
8921 msgid ""
8922 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
8923 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
8924 "Reference Manager or ProCite."
8925 msgstr ""
8926 "請注意,附檔為 MARC 書目紀錄,可匯入 Aigaion、BibSonomy、EndNote、Reference "
8927 "Manager 或 ProCite 等個人書目軟體。"
8928
8929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:201
8930 #, c-format
8931 msgid ""
8932 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
8933 "of items returned damaged."
8934 msgstr "請注意,最後還回館藏的使用者需對館藏的損壞負責。"
8935
8936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:76
8937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:82
8938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
8939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:125
8940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
8941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:150
8942 #, c-format
8943 msgid "Please note:"
8944 msgstr "請注意:"
8945
8946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
8947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
8948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:159
8949 #, c-format
8950 msgid "Please note: "
8951 msgstr "請注意:"
8952
8953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:42
8954 #, c-format
8955 msgid "Please save your consent below or log out. Thank you!"
8956 msgstr "請儲存您以下的同意或登出。謝謝!"
8957
8958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:94
8959 #, fuzzy, c-format
8960 msgid "Please see a member of the library staff."
8961 msgstr "請鍵入館藏號以新增。"
8962
8963 #. SCRIPT
8964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:253
8965 msgid "Please select a specific item for this article request."
8966 msgstr "請指定此請求論文的館藏。"
8967
8968 #. SCRIPT
8969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:197
8970 msgid "Please select a tag to delete."
8971 msgstr "請選定待刪除的標籤。"
8972
8973 #. %1$s:  ELSIF (errNoBorrowerFound) 
8974 #. %2$s:  ELSIF errResetForbidden 
8975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:82
8976 #, c-format
8977 msgid ""
8978 "Please try again later. %s No account was found with the provided "
8979 "information. %s "
8980 msgstr "請稍後再試。%s 以提供的資訊找不到帳號。%s "
8981
8982 #. %1$s:  ELSE 
8983 #. %2$s:  END 
8984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:80
8985 #, c-format
8986 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
8987 msgstr "請以純文字再試。%s無法辨識的錯誤。%s "
8988
8989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:990
8990 #, c-format
8991 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
8992 msgstr "在輸入盒內鍵入以下字元:"
8993
8994 #. %1$s:  ELSIF (errNoBorrowerEmail) 
8995 #. %2$s:  ELSIF (errAlreadyStartRecovery) 
8996 #. %3$s:  IF username 
8997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:89
8998 #, c-format
8999 msgid ""
9000 "Please use the field 'Login' as well. %s This account has no email address "
9001 "we can send the email to. %s The process of password recovery has already "
9002 "been started for this account %s (\""
9003 msgstr ""
9004 "請使用 '登入' 欄位。%s 此帳號沒有電子信箱可寄送通知。 %s 此帳號恢復密碼程序已"
9005 "啟動 %s (\""
9006
9007 #. OPTGROUP
9008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
9009 msgid "Popularity"
9010 msgstr "熱門程度"
9011
9012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
9013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
9014 #, c-format
9015 msgid "Popularity (least to most)"
9016 msgstr "熱門程度(最少至最多)"
9017
9018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
9019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
9020 #, c-format
9021 msgid "Popularity (most to least)"
9022 msgstr "熱門程度(最多至最少)"
9023
9024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:845
9025 #, c-format
9026 msgid "Post your comments on this title. "
9027 msgstr "張貼對這個館藏的評論。"
9028
9029 #. %1$s:  IF template.name.match('opac-main.tt') 
9030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:36
9031 #, c-format
9032 msgid "Powered by %s "
9033 msgstr "技術支援 %s "
9034
9035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
9036 #, c-format
9037 msgid "Pre-adolescent"
9038 msgstr "青少年前期"
9039
9040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:75
9041 #, c-format
9042 msgid "Preferred form: "
9043 msgstr "偏好格式:"
9044
9045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:211
9046 #, c-format
9047 msgid "Preferred language for notices: "
9048 msgstr "通知偏好的語言:"
9049
9050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
9051 #, c-format
9052 msgid "Preschool"
9053 msgstr "學齡前"
9054
9055 #. SCRIPT
9056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9057 msgid ""
9058 "Press <i>ctrl</i> or <i>⌘</i> + <i>C</i> to copy the table data<br>to your "
9059 "system clipboard.<br><br>To cancel, click this message or press escape."
9060 msgstr ""
9061 "按<i>ctrl</i>或<i>⌘</i> + <i>C</i> 就能複製表格資料<br>到系統的剪貼簿。"
9062 "<br><br>點選此訊息或按 ESC 鍵,就能取消。"
9063
9064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:973
9065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:975
9066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
9067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
9069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:13
9070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:18
9071 #, c-format
9072 msgid "Previous"
9073 msgstr "上一頁"
9074
9075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:15
9076 #, c-format
9077 msgid "Previous "
9078 msgstr "上一頁"
9079
9080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:107
9081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:114
9082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:197
9083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:203
9084 #, c-format
9085 msgid "Previous sessions"
9086 msgstr "前一個作業"
9087
9088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
9089 #, c-format
9090 msgid "Primary"
9091 msgstr "主要"
9092
9093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:616
9094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:618
9095 #, c-format
9096 msgid "Primary email"
9097 msgstr "主要電子郵件"
9098
9099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:549
9100 #, c-format
9101 msgid "Primary email:"
9102 msgstr "主要電子郵件:"
9103
9104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:595
9105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:597
9106 #, c-format
9107 msgid "Primary phone"
9108 msgstr "主要電話"
9109
9110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:522
9111 #, c-format
9112 msgid "Primary phone:"
9113 msgstr "主要電話:"
9114
9115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:47
9116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
9117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:19
9118 #, c-format
9119 msgid "Print"
9120 msgstr "列印"
9121
9122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:233
9123 #, c-format
9124 msgid "Print list"
9125 msgstr "列印虛擬書架"
9126
9127 #. SCRIPT
9128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:449
9129 msgid "Print receipt and end session"
9130 msgstr "列印收據跟結束作業階段"
9131
9132 #. %1$s:  borrowernumber | html 
9133 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9134 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
9135 #. %4$s:  ELSE 
9136 #. %5$s:  END 
9137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:5
9138 #, c-format
9139 msgid "Print receipt for %s &rsaquo; Self checkout &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
9140 msgstr "列印收據給 %s &rsaquo; 自助借出 &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
9141
9142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:24
9143 #, c-format
9144 msgid "Priority"
9145 msgstr "優先"
9146
9147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:92
9148 #, c-format
9149 msgid "Priority:"
9150 msgstr "優先:"
9151
9152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:136
9153 #, c-format
9154 msgid "Privacy"
9155 msgstr "私人"
9156
9157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
9158 #, fuzzy, c-format
9159 msgid "Privacy rule"
9160 msgstr "隱私偏好:"
9161
9162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
9163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:606
9164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:608
9165 #, c-format
9166 msgid "Private"
9167 msgstr "私人"
9168
9169 #. OPTGROUP
9170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
9171 msgid "Private lists"
9172 msgstr "私人虛擬書架"
9173
9174 #. OPTGROUP
9175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
9176 msgid "Private lists shared with me"
9177 msgstr "與我共享的私人虛擬書架"
9178
9179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:74
9180 #, c-format
9181 msgid "Problem found on page: "
9182 msgstr "頁面出現問題"
9183
9184 #. SCRIPT
9185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9186 msgid "Processing..."
9187 msgstr "處理中..."
9188
9189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:396
9190 #, c-format
9191 msgid "Programmed texts"
9192 msgstr "編序教材"
9193
9194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:95
9195 #, c-format
9196 msgid "Provider:"
9197 msgstr "供應商:"
9198
9199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
9200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:611
9201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:613
9202 #, c-format
9203 msgid "Public"
9204 msgstr "公開"
9205
9206 #. OPTGROUP
9207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
9208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
9209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:97
9210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:101
9211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:650
9212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:652
9213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:677
9214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:45
9215 #, c-format
9216 msgid "Public lists"
9217 msgstr "公開虛擬書架"
9218
9219 #. OPTGROUP
9220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:246
9221 msgid "Public lists:"
9222 msgstr "公開虛擬書架:"
9223
9224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:724
9225 #, c-format
9226 msgid "Publication date"
9227 msgstr "出版日期"
9228
9229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:282
9230 #, c-format
9231 msgid "Publication date range"
9232 msgstr "出版年範圍"
9233
9234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:160
9235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:164
9236 #, c-format
9237 msgid "Publication place:"
9238 msgstr "出版地:"
9239
9240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:110
9241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:114
9242 #, fuzzy, c-format
9243 msgid "Publication year:"
9244 msgstr "出版:"
9245
9246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
9247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
9248 #, c-format
9249 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
9250 msgstr "出版年/著作權年:最新到最舊"
9251
9252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
9253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
9254 #, c-format
9255 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
9256 msgstr "出版年/著作權年:最舊到最新"
9257
9258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:56
9259 #, c-format
9260 msgid "Publication:"
9261 msgstr "出版:"
9262
9263 #. For the first occurrence,
9264 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw 
9265 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
9266 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw 
9267 #. %4$s:  END 
9268 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
9269 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages | $raw 
9270 #. %7$s:  END 
9271 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
9272 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') | $raw 
9273 #. %10$s:  END 
9274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:66
9275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:69
9276 #, c-format
9277 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9278 msgstr "出版者:%s %s 在 %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9279
9280 #. %1$s:  koha_new.published_on | $KohaDates 
9281 #. %2$s:  IF ( show_author && koha_new.author ) 
9282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:112
9283 #, c-format
9284 msgid "Published on %s %s by "
9285 msgstr "出版日 %s %s 由 "
9286
9287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
9288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:129
9289 #, c-format
9290 msgid "Publisher"
9291 msgstr "出版者"
9292
9293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:99
9294 #, c-format
9295 msgid "Publisher location"
9296 msgstr "出版地"
9297
9298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:136
9299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:140
9300 #, c-format
9301 msgid "Publisher:"
9302 msgstr "出版者:"
9303
9304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:335
9305 #, c-format
9306 msgid "Purchase suggestions"
9307 msgstr "新書推薦"
9308
9309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:172
9310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:176
9311 #, c-format
9312 msgid "Quantity:"
9313 msgstr "數量:"
9314
9315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:164
9316 #, c-format
9317 msgid "Quote of the day"
9318 msgstr "今日引句"
9319
9320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:80
9321 #, c-format
9322 msgid "RIS"
9323 msgstr "RIS"
9324
9325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:37
9326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
9327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:66
9328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:222
9329 #, c-format
9330 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
9331 msgstr "RIS (Zotero, EndNote 及其他)"
9332
9333 #. %1$s:  shelf.shelfname | html 
9334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
9335 #, c-format
9336 msgid "RSS feed for public list %s"
9337 msgstr "RSS 給公開虛擬書架 %s"
9338
9339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
9340 #, c-format
9341 msgid "RT"
9342 msgstr "RT"
9343
9344 #. INPUT type=submit name=rate_button
9345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:330
9346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:40
9347 msgid "Rate me"
9348 msgstr "評鑑我"
9349
9350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:84
9351 #, c-format
9352 msgid "Re-type new password:"
9353 msgstr "再輸入新密碼:"
9354
9355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:77
9356 #, c-format
9357 msgid "Really fuzzy "
9358 msgstr "非常模糊"
9359
9360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:214
9361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:227
9362 #, c-format
9363 msgid "Reason for suggestion: "
9364 msgstr "採訪建議的理由:"
9365
9366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:42
9367 #, fuzzy, c-format
9368 msgid "Recall"
9369 msgstr "RecallItem "
9370
9371 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9372 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9373 #. %3$s:  ELSE 
9374 #. %4$s:  END 
9375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:8
9376 #, fuzzy, c-format
9377 msgid "Recall &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9378 msgstr "離館除籍 &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
9379
9380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:92
9381 #, fuzzy, c-format
9382 msgid "Recall a specific item"
9383 msgstr "選擇特定的館藏:"
9384
9385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:60
9386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:774
9387 #, fuzzy, c-format
9388 msgid "Recall date:"
9389 msgstr "續借日:"
9390
9391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:91
9392 #, fuzzy, c-format
9393 msgid "Recall next available item"
9394 msgstr "預約下個可得館藏 "
9395
9396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:87
9397 #, fuzzy, c-format
9398 msgid "Recall not needed after:"
9399 msgstr "此日期後不需預約:"
9400
9401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:859
9402 #, c-format
9403 msgid "RecallItem "
9404 msgstr "RecallItem "
9405
9406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:755
9407 #, fuzzy, c-format
9408 msgid "Recalls "
9409 msgstr "RecallItem "
9410
9411 #. %1$s:  RECALLS.count | html 
9412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:222
9413 #, fuzzy, c-format
9414 msgid "Recalls (%s)"
9415 msgstr "罰款(%s)"
9416
9417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:30
9418 #, fuzzy, c-format
9419 msgid "Recalls history"
9420 msgstr "完整記錄"
9421
9422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:725
9423 #, c-format
9424 msgid "Received date"
9425 msgstr "簽收日期"
9426
9427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:22
9428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:309
9429 #, c-format
9430 msgid "Recent comments"
9431 msgstr "最近的評論"
9432
9433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:40
9434 #, c-format
9435 msgid "Recent comments "
9436 msgstr "最近的評論 "
9437
9438 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9439 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9440 #. %3$s:  ELSE 
9441 #. %4$s:  END 
9442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:7
9443 #, c-format
9444 msgid "Recent comments &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9445 msgstr "最近的評論 &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
9446
9447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:101
9448 #, c-format
9449 msgid "Record URL"
9450 msgstr "紀錄 URL"
9451
9452 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9453 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9454 #. %3$s:  ELSE 
9455 #. %4$s:  END 
9456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:3
9457 #, c-format
9458 msgid "Record blocked &rsaquo; %s %s %s Koha online %s catalog "
9459 msgstr "紀錄封鎖 &rsaquo; %s %s %s Koha 線上 %s 目錄 "
9460
9461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:192
9462 #, c-format
9463 msgid "Record not found"
9464 msgstr "找不到記錄"
9465
9466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:831
9467 #, c-format
9468 msgid "Record title"
9469 msgstr "記錄題名"
9470
9471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:228
9472 #, fuzzy, c-format
9473 msgid "RecordedBooks account"
9474 msgstr "RecordedBooks 帳號"
9475
9476 #. For the first occurrence,
9477 #. %1$s:  q | html 
9478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:23
9479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:37
9480 #, c-format
9481 msgid "RecordedBooks search for '%s'"
9482 msgstr "RecordedBooks 搜尋於 '%s'"
9483
9484 #. %1$s:  q | html 
9485 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9486 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
9487 #. %4$s:  ELSE 
9488 #. %5$s:  END 
9489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:8
9490 #, c-format
9491 msgid "RecordedBooks search for '%s' &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9492 msgstr "RecordedBooks 搜尋 '%s' &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
9493
9494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:102
9495 #, fuzzy, c-format
9496 msgid "Records"
9497 msgstr "紀錄"
9498
9499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:82
9500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:6
9501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
9502 #, c-format
9503 msgid "Refine your search"
9504 msgstr "縮小您的搜尋"
9505
9506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:41
9507 #, c-format
9508 msgid "Refund"
9509 msgstr "退還"
9510
9511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:52
9512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:20
9513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:20
9514 #, c-format
9515 msgid "Register a new account"
9516 msgstr "註冊新帳號"
9517
9518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:211
9519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:104
9520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:405
9521 #, c-format
9522 msgid "Register here."
9523 msgstr "在此註冊。"
9524
9525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:22
9526 #, c-format
9527 msgid "Registration complete"
9528 msgstr "註冊完成"
9529
9530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:46
9531 #, c-format
9532 msgid "Registration complete!"
9533 msgstr "註冊完成!"
9534
9535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:37
9536 #, c-format
9537 msgid "Registration invalid!"
9538 msgstr "註冊無效!"
9539
9540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:361
9541 #, c-format
9542 msgid "Regular print"
9543 msgstr "正常列印"
9544
9545 #. ABBR
9546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
9547 msgid "Related Term"
9548 msgstr "相關術語"
9549
9550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:590
9551 #, c-format
9552 msgid "Relative"
9553 msgstr "相關"
9554
9555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:583
9556 #, fuzzy, c-format
9557 msgid "Relative issues"
9558 msgstr "收到期刊"
9559
9560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:210
9561 #, c-format
9562 msgid "Relatives' charges"
9563 msgstr "相關費用"
9564
9565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:205
9566 #, c-format
9567 msgid "Relatives' checkouts"
9568 msgstr "相關的借出"
9569
9570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
9571 #, c-format
9572 msgid "Relevance"
9573 msgstr "相關"
9574
9575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
9576 #, c-format
9577 msgid "Remove"
9578 msgstr "移除"
9579
9580 #. A
9581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:59
9582 msgid "Remove facet %s"
9583 msgstr "移除面向 %s"
9584
9585 #. A
9586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:122
9587 msgid "Remove field"
9588 msgstr "移除欄位"
9589
9590 #. SCRIPT
9591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
9592 msgid "Remove from list"
9593 msgstr "從虛擬書架移除"
9594
9595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:55
9596 #, c-format
9597 msgid "Remove from this list"
9598 msgstr "從此虛擬書架移除"
9599
9600 #. INPUT type=submit
9601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:511
9602 msgid "Remove selected items"
9603 msgstr "移除選定的館藏"
9604
9605 #. INPUT type=submit
9606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:100
9607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
9608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:192
9609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:229
9610 msgid "Remove selected searches"
9611 msgstr "移除選定的搜尋"
9612
9613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:723
9614 #, c-format
9615 msgid "Remove share"
9616 msgstr "移除共享"
9617
9618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:257
9619 #, c-format
9620 msgid "Remove share "
9621 msgstr "移除共享"
9622
9623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:258
9624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:366
9625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:475
9626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:641
9627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:716
9628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:140
9629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:150
9630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:314
9631 #, c-format
9632 msgid "Renew"
9633 msgstr "續借"
9634
9635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:469
9636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:483
9637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
9638 #, c-format
9639 msgid "Renew all"
9640 msgstr "全部續借"
9641
9642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:146
9643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:156
9644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:356
9645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:358
9646 #, c-format
9647 msgid "Renew item"
9648 msgstr "續借館藏"
9649
9650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:239
9651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:468
9652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
9653 #, c-format
9654 msgid "Renew selected"
9655 msgstr "續借選定的部份"
9656
9657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
9658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
9659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:855
9660 #, c-format
9661 msgid "RenewLoan"
9662 msgstr "RenewLoan"
9663
9664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:25
9665 #, c-format
9666 msgid "Renewal of daily rental item"
9667 msgstr "每日租借館藏續借"
9668
9669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:24
9670 #, fuzzy, c-format
9671 msgid "Renewal of rental item"
9672 msgstr "續借館藏"
9673
9674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:363
9675 #, c-format
9676 msgid "Renewed!"
9677 msgstr "續借!"
9678
9679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:22
9680 #, c-format
9681 msgid "Rental fee"
9682 msgstr "借閱費用"
9683
9684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:20
9685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:37
9686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:58
9687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:268
9688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:499
9689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:29
9690 #, c-format
9691 msgid "Report a problem"
9692 msgstr "回報問題"
9693
9694 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9695 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9696 #. %3$s:  ELSE 
9697 #. %4$s:  END 
9698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:6
9699 #, fuzzy, c-format
9700 msgid "Report a problem &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9701 msgstr "課程 &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
9702
9703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:76
9704 #, c-format
9705 msgid "Report issues and broken links"
9706 msgstr "報告問題與失效的連結"
9707
9708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:136
9709 #, c-format
9710 msgid "Request ID"
9711 msgstr "請求 ID"
9712
9713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:183
9714 #, c-format
9715 msgid "Request ID:"
9716 msgstr "請求 ID:"
9717
9718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:29
9719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
9720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:26
9721 #, c-format
9722 msgid "Request article"
9723 msgstr "要求論文"
9724
9725 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9726 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9727 #. %3$s:  ELSE 
9728 #. %4$s:  END 
9729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:9
9730 #, fuzzy, c-format
9731 msgid "Request article &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9732 msgstr "離館除籍 &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
9733
9734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:240
9735 #, c-format
9736 msgid "Request cancellation"
9737 msgstr "要求已取消"
9738
9739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:18
9740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:142
9741 #, c-format
9742 msgid "Request placed"
9743 msgstr "提出請求"
9744
9745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:209
9746 #, c-format
9747 msgid "Request placed:"
9748 msgstr "提出請求:"
9749
9750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:303
9751 #, c-format
9752 msgid "Request specific item type:"
9753 msgstr "要求特定館藏類型:"
9754
9755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:140
9756 #, c-format
9757 msgid "Request type"
9758 msgstr "請求類型"
9759
9760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:205
9761 #, c-format
9762 msgid "Request type:"
9763 msgstr "請求類型:"
9764
9765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:16
9766 #, c-format
9767 msgid "Request updated"
9768 msgstr "更新請求"
9769
9770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:139
9771 #, c-format
9772 msgid "Requested from"
9773 msgstr "請求來自"
9774
9775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:187
9776 #, c-format
9777 msgid "Requested from:"
9778 msgstr "請求來自:"
9779
9780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:113
9781 #, c-format
9782 msgid "Requested item type"
9783 msgstr "要求特定館藏類型。"
9784
9785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:192
9786 #, c-format
9787 msgid "Requested item:"
9788 msgstr "請求類型:"
9789
9790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:133
9791 #, c-format
9792 msgid "Requests"
9793 msgstr "請求"
9794
9795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:74
9796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:19
9797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:220
9798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:224
9799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:228
9800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:232
9801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:263
9802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:292
9803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:324
9804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:333
9805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:342
9806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:352
9807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:361
9808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:370
9809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:445
9810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:455
9811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:466
9812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:475
9813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:484
9814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:493
9815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:502
9816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:525
9817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:534
9818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:543
9819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:552
9820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:560
9821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:570
9822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:579
9823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:636
9824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:669
9825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:678
9826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:687
9827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:696
9828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:705
9829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:714
9830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:723
9831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:732
9832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:741
9833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:750
9834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:773
9835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:782
9836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:791
9837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:800
9838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:809
9839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:818
9840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:827
9841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:836
9842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:845
9843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:877
9844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:881
9845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:932
9846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:968
9847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:987
9848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:499
9849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:570
9850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:88
9851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:99
9852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:112
9853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:126
9854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:138
9855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:150
9856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:162
9857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:174
9858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:186
9859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:201
9860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:225
9861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:247
9862 #, c-format
9863 msgid "Required"
9864 msgstr "必備"
9865
9866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:175
9867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:178
9868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:25
9869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:78
9870 #, fuzzy, c-format
9871 msgid "Reset your password"
9872 msgstr "變更您的密碼"
9873
9874 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9875 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9876 #. %3$s:  ELSE 
9877 #. %4$s:  END 
9878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:7
9879 #, fuzzy, c-format
9880 msgid "Reset your password &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog "
9881 msgstr "修改您的密碼 &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
9882
9883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:111
9884 #, fuzzy, c-format
9885 msgid "Resetting your password has not been enabled by the library."
9886 msgstr "圖書館尚未啟用登入目錄功能。"
9887
9888 #. INPUT type=submit
9889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:332
9890 msgid "Resort list"
9891 msgstr "重新排序虛擬書架"
9892
9893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:58
9894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:95
9895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:295
9896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:75
9897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:120
9898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:172
9899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:209
9900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:78
9901 #, c-format
9902 msgid "Results"
9903 msgstr "結果"
9904
9905 #. %1$s:  from | html 
9906 #. %2$s:  to | html 
9907 #. %3$s:  total | html 
9908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:86
9909 #, c-format
9910 msgid "Results %s to %s of %s"
9911 msgstr "結果 %s 至 %s 的 %s"
9912
9913 #. %1$s:  ms_value | html 
9914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:48
9915 #, c-format
9916 msgid "Results of search for '%s'"
9917 msgstr " '%s' 的搜尋結果"
9918
9919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:180
9920 #, c-format
9921 msgid "Results per page: "
9922 msgstr "每頁結果:"
9923
9924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:137
9925 #, c-format
9926 msgid "Resume"
9927 msgstr "恢復"
9928
9929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:185
9930 #, c-format
9931 msgid "Resume all suspended holds"
9932 msgstr "復原所有待決預約"
9933
9934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:950
9935 #, fuzzy, c-format
9936 msgid "Resume hold"
9937 msgstr "恢復您的預約 "
9938
9939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:99
9940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:128
9941 #, fuzzy, c-format
9942 msgid "Return"
9943 msgstr "回到"
9944
9945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:104
9946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:134
9947 #, c-format
9948 msgid "Return this item"
9949 msgstr "還入館藏"
9950
9951 #. %1$s:  biblio.title | html 
9952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:44
9953 #, c-format
9954 msgid "Return to %s"
9955 msgstr "回到:%s"
9956
9957 #. INPUT type=submit name=confirm
9958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:114
9959 msgid "Return to account summary"
9960 msgstr "返回帳號摘要"
9961
9962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:44
9963 #, c-format
9964 msgid "Return to fine details"
9965 msgstr "回到罰款詳情"
9966
9967 #. INPUT type=submit
9968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:106
9969 msgid "Return to my account"
9970 msgstr "回到我的帳號"
9971
9972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:74
9973 #, c-format
9974 msgid "Return to the catalog home page."
9975 msgstr "回到目錄首頁。"
9976
9977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:78
9978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:141
9979 #, c-format
9980 msgid "Return to the last advanced search"
9981 msgstr "回到上次的進階搜尋"
9982
9983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:178
9984 #, c-format
9985 msgid "Return to the main page"
9986 msgstr "回至首頁"
9987
9988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:55
9989 #, c-format
9990 msgid "Return to the self-checkout"
9991 msgstr "返回自助借出"
9992
9993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:77
9994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:114
9995 #, c-format
9996 msgid "Return to your lists"
9997 msgstr "回到您的虛擬書架"
9998
9999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
10000 #, c-format
10001 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
10002 msgstr "從Koha返回讀者的狀態資訊。"
10003
10004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
10005 #, c-format
10006 msgid ""
10007 "Returns information about the services available on a particular item for a "
10008 "particular patron."
10009 msgstr "返回對特定讀者特定館藏服務的資訊。"
10010
10011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
10012 #, c-format
10013 msgid ""
10014 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
10015 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
10016 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
10017 msgstr ""
10018 "依照要求,返回讀者的特定資訊。此功能可選擇性地返回讀者的連絡資訊、罰款資訊、"
10019 "預約資訊與訊息。"
10020
10021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:395
10022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:420
10023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:12
10024 #, c-format
10025 msgid "Reviews"
10026 msgstr "評論"
10027
10028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:189
10029 #, c-format
10030 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
10031 msgstr "來自 LibraryThing.com 的評論:"
10032
10033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:635
10034 #, c-format
10035 msgid "Reviews provided by Syndetics"
10036 msgstr "Syndetics 提供的評論"
10037
10038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:44
10039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:51
10040 #, c-format
10041 msgid "Routing lists"
10042 msgstr "傳閱清單"
10043
10044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:53
10045 #, c-format
10046 msgid "SMS"
10047 msgstr "簡訊"
10048
10049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:186
10050 #, c-format
10051 msgid "SMS number:"
10052 msgstr "簡訊號碼:"
10053
10054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:193
10055 #, c-format
10056 msgid "SMS provider:"
10057 msgstr "SMS 提供商:"
10058
10059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:127
10060 #, c-format
10061 msgid "SRW-DC"
10062 msgstr "SRW-DC"
10063
10064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:312
10065 #, c-format
10066 msgid "Salutation:"
10067 msgstr "敬稱:"
10068
10069 #. INPUT type=submit
10070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
10071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
10072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
10073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:66
10074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:148
10075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:263
10076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:629
10077 #, c-format
10078 msgid "Save"
10079 msgstr "儲存"
10080
10081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:17
10082 #, c-format
10083 msgid "Save changes"
10084 msgstr "儲存改變"
10085
10086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:65
10087 #, c-format
10088 msgid "Save record "
10089 msgstr "儲存記錄 "
10090
10091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:53
10092 #, c-format
10093 msgid "Save to another list"
10094 msgstr "儲存到另個虛擬書架"
10095
10096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:58
10097 #, c-format
10098 msgid "Save to lists"
10099 msgstr "儲存至虛擬書架"
10100
10101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
10102 #, c-format
10103 msgid "Save to your lists"
10104 msgstr "儲存至您的虛擬書架"
10105
10106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:114
10107 #, fuzzy, c-format
10108 msgid "Scan"
10109 msgstr "掃瞄 "
10110
10111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:842
10112 #, c-format
10113 msgid "Scan "
10114 msgstr "掃瞄 "
10115
10116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:256
10117 #, c-format
10118 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
10119 msgstr "掃瞄新館藏或輸入其條碼:"
10120
10121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:45
10122 #, fuzzy, c-format
10123 msgid ""
10124 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
10125 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The submit "
10126 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
10127 msgstr ""
10128 "掃瞄每個館藏並等待重新載入頁面後才掃瞄下一館藏。借出的館藏應出現在您的借出清"
10129 "單。祗在人工輸入條碼時才需要按下送出鈕。"
10130
10131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:175
10132 #, c-format
10133 msgid ""
10134 "Scan each item or enter its barcode. A list with the entered barcodes will "
10135 "be displayed."
10136 msgstr "掃瞄每個館藏或鍵入其條碼。將顯示鍵入的條碼清單。"
10137
10138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:117
10139 #, c-format
10140 msgid "Scan the item or enter its barcode:"
10141 msgstr "掃瞄館藏或輸入其條碼:"
10142
10143 #. INPUT type=submit name=do
10144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:436
10145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:85
10146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1102
10147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:180
10148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:194
10149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:74
10150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:119
10151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:171
10152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:208
10153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:263
10154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
10155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:273
10156 #, c-format
10157 msgid "Search"
10158 msgstr "搜尋"
10159
10160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:841
10161 #, c-format
10162 msgid "Search "
10163 msgstr "搜尋 "
10164
10165 #. LINK
10166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:57
10167 msgid "Search %s"
10168 msgstr "搜尋 %s"
10169
10170 #. SCRIPT
10171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:123
10172 #, fuzzy
10173 msgid "Search course reserves"
10174 msgstr "其他課程指定用書"
10175
10176 #. SCRIPT
10177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:77
10178 #, fuzzy
10179 msgid "Search courses"
10180 msgstr "搜尋順序"
10181
10182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:100
10183 #, c-format
10184 msgid "Search for this title in:"
10185 msgstr "以此題名搜尋:"
10186
10187 #. A
10188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:51
10189 msgid "Search for works by this author"
10190 msgstr "以此著者搜尋作品"
10191
10192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:33
10193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:50
10194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:315
10195 #, c-format
10196 msgid "Search for:"
10197 msgstr "搜尋:"
10198
10199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:31
10200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:51
10201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:118
10202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:131
10203 #, c-format
10204 msgid "Search history"
10205 msgstr "搜尋記錄"
10206
10207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:57
10208 #, c-format
10209 msgid "Search options:"
10210 msgstr "搜尋選項:"
10211
10212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:50
10213 #, c-format
10214 msgid "Search results"
10215 msgstr "搜尋結果"
10216
10217 #. NAV
10218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:10
10219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:44
10220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:54
10221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:47
10222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:57
10223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:3
10224 msgid "Search results pagination"
10225 msgstr "搜尋結果頁碼"
10226
10227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:7
10228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:21
10229 #, c-format
10230 msgid "Search suggestions"
10231 msgstr "搜尋建議"
10232
10233 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10234 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10235 #. %3$s:  ELSE 
10236 #. %4$s:  END 
10237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:8
10238 #, c-format
10239 msgid "Search the %s%s%sKoha library%s catalog"
10240 msgstr "搜尋 %s%s%s圖書館%s 目錄"
10241
10242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:54
10243 #, c-format
10244 msgid "Search type:"
10245 msgstr "搜尋類型:"
10246
10247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:4
10248 #, fuzzy, c-format
10249 msgid "Search unsuccessful"
10250 msgstr "搜尋結果"
10251
10252 #. SCRIPT
10253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10254 msgid "Search:"
10255 msgstr "搜尋:"
10256
10257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:865
10258 #, c-format
10259 msgid "SearchCourseReserves "
10260 msgstr "SearchCourseReserves "
10261
10262 #. SCRIPT
10263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
10264 msgid "Searching %s..."
10265 msgstr "搜尋 %s..."
10266
10267 #. SCRIPT
10268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
10269 msgid "Searching OverDrive..."
10270 msgstr "搜尋 OverDrive..."
10271
10272 #. INPUT type=text name=q
10273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:221
10274 msgid "Searching in %s only"
10275 msgstr "限搜尋 %s"
10276
10277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:623
10278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:625
10279 #, c-format
10280 msgid "Secondary email"
10281 msgstr "其他電子郵件"
10282
10283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:567
10284 #, c-format
10285 msgid "Secondary email:"
10286 msgstr "其他電子郵件:"
10287
10288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:602
10289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:604
10290 #, c-format
10291 msgid "Secondary phone"
10292 msgstr "其他電話"
10293
10294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:531
10295 #, c-format
10296 msgid "Secondary phone:"
10297 msgstr "其他電話:"
10298
10299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:44
10300 #, c-format
10301 msgid "Section"
10302 msgstr "地點"
10303
10304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:47
10305 #, c-format
10306 msgid "Section:"
10307 msgstr "地點:"
10308
10309 #. IMG
10310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:125
10311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:129
10312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:131
10313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:399
10314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:410
10315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:451
10316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:461
10317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:136
10318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:295
10319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:672
10320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:68
10321 msgid "See Baker & Taylor"
10322 msgstr "見 Baker & Taylor"
10323
10324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:101
10325 #, c-format
10326 msgid "See also:"
10327 msgstr "參見:"
10328
10329 #. A
10330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:984
10331 msgid "See: %s%s%snext biblio%s"
10332 msgstr "見:%s%s%snext biblio%s"
10333
10334 #. A
10335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:973
10336 msgid "See: %s%s%sprevious biblio%s"
10337 msgstr "見:%s%s%sprevious biblio%s"
10338
10339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:5
10340 #, fuzzy, c-format
10341 msgid "Select a download format"
10342 msgstr "選定下載格式:"
10343
10344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
10345 #, c-format
10346 msgid "Select a list"
10347 msgstr "選擇虛擬書架"
10348
10349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:95
10350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:179
10351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:350
10352 #, c-format
10353 msgid "Select a specific item:"
10354 msgstr "選擇特定的館藏:"
10355
10356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:53
10357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1096
10358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:214
10359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:251
10360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:340
10361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:504
10362 #, c-format
10363 msgid "Select all"
10364 msgstr "全選"
10365
10366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1097
10367 #, c-format
10368 msgid "Select none"
10369 msgstr "未選擇"
10370
10371 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
10372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:308
10373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:311
10374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:315
10375 msgid "Select search result: %s"
10376 msgstr "選擇搜尋至:%s"
10377
10378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:255
10379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:263
10380 #, c-format
10381 msgid "Select searches to: "
10382 msgstr "選擇搜尋:"
10383
10384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:361
10385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:504
10386 #, c-format
10387 msgid "Select suggestions to: "
10388 msgstr "選擇建議至:"
10389
10390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1092
10391 #, c-format
10392 msgid "Select the item(s) to search"
10393 msgstr "選擇搜尋的館藏"
10394
10395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:223
10396 #, fuzzy, c-format
10397 msgid "Select titles to:"
10398 msgstr "選擇題名至:"
10399
10400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
10401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:341
10402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:591
10403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:347
10404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
10405 #, c-format
10406 msgid "Select titles to: "
10407 msgstr "選擇題名至:"
10408
10409 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10410 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10411 #. %3$s:  ELSE 
10412 #. %4$s:  END 
10413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:27
10414 #, fuzzy, c-format
10415 msgid "Self check-in &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10416 msgstr "自助借出系統說明 &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10417
10418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:168
10419 #, c-format
10420 msgid "Self check-in help"
10421 msgstr "自助借出系統說明"
10422
10423 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10424 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10425 #. %3$s:  ELSE 
10426 #. %4$s:  END 
10427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:9
10428 #, fuzzy, c-format
10429 msgid "Self checkout &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10430 msgstr "自助借出系統說明 &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10431
10432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:26
10433 #, c-format
10434 msgid "Self checkout help"
10435 msgstr "自助借出系統說明"
10436
10437 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10438 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10439 #. %3$s:  ELSE 
10440 #. %4$s:  END 
10441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:6
10442 #, c-format
10443 msgid "Self checkout help &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10444 msgstr "自助借出系統說明 &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10445
10446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
10447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:42
10448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:46
10449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:97
10450 #, c-format
10451 msgid "Send"
10452 msgstr "送出"
10453
10454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:79
10455 #, c-format
10456 msgid "Send email"
10457 msgstr "發送電子郵件"
10458
10459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:230
10460 #, c-format
10461 msgid "Send list"
10462 msgstr "送出虛擬書架"
10463
10464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:63
10465 #, c-format
10466 msgid "Send problem report to: "
10467 msgstr "回報問題給:"
10468
10469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:55
10470 #, c-format
10471 msgid "Send to device"
10472 msgstr "傳送到裝置"
10473
10474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:31
10475 #, c-format
10476 msgid "Sending your cart"
10477 msgstr "送出您的採購單"
10478
10479 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10480 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10481 #. %3$s:  ELSE 
10482 #. %4$s:  END 
10483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:3
10484 #, c-format
10485 msgid "Sending your cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
10486 msgstr "送出購物車 &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
10487
10488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:34
10489 #, c-format
10490 msgid "Sending your list"
10491 msgstr "送出您的虛擬書架"
10492
10493 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10494 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10495 #. %3$s:  ELSE 
10496 #. %4$s:  END 
10497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
10498 #, fuzzy, c-format
10499 msgid "Sending your list &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
10500 msgstr "送出購物車 &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
10501
10502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:192
10503 #, c-format
10504 msgid "Serial"
10505 msgstr "期刊"
10506
10507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:460
10508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:481
10509 #, c-format
10510 msgid "Serial collection"
10511 msgstr "期刊合集"
10512
10513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:477
10514 #, c-format
10515 msgid "Serial collections"
10516 msgstr "期刊合集"
10517
10518 #. For the first occurrence,
10519 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial | $raw 
10520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:111
10521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:114
10522 #, c-format
10523 msgid "Serial: %s "
10524 msgstr "期刊:%s "
10525
10526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:199
10527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:201
10528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
10529 #, c-format
10530 msgid "Series"
10531 msgstr "集叢"
10532
10533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:270
10534 #, c-format
10535 msgid "Series information:"
10536 msgstr "集叢資訊:"
10537
10538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:75
10539 #, c-format
10540 msgid "Series title"
10541 msgstr "集叢題名"
10542
10543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:70
10544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:183
10545 #, c-format
10546 msgid "Session lost"
10547 msgstr "作業遺失"
10548
10549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
10550 #, c-format
10551 msgid "Settings updated"
10552 msgstr "更新設定"
10553
10554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1049
10555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:714
10556 #, c-format
10557 msgid "Share"
10558 msgstr "共享"
10559
10560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:28
10561 #, c-format
10562 msgid "Share a list"
10563 msgstr "選擇虛擬書架"
10564
10565 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10566 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10567 #. %3$s:  ELSE 
10568 #. %4$s:  END 
10569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:6
10570 #, fuzzy, c-format
10571 msgid "Share a list &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
10572 msgstr "離館除籍 &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
10573
10574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:47
10575 #, c-format
10576 msgid "Share a list with another patron"
10577 msgstr "與另位讀者共享虛擬書架"
10578
10579 #. A
10580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1058
10581 msgid "Share by email"
10582 msgstr "經由電子郵件分享"
10583
10584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:82
10585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:248
10586 #, c-format
10587 msgid "Share list"
10588 msgstr "共享虛擬書架"
10589
10590 #. A
10591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1054
10592 msgid "Share on Facebook"
10593 msgstr "經由臉書分享"
10594
10595 #. A
10596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1056
10597 msgid "Share on LinkedIn"
10598 msgstr "經由 LinkedIn 分享"
10599
10600 #. A
10601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1060
10602 msgid "Share on Twitter"
10603 msgstr "經由 Twitter 分享"
10604
10605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1136
10606 #, c-format
10607 msgid "Shelving location"
10608 msgstr "排架位置"
10609
10610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
10611 #, c-format
10612 msgid "Shibboleth Login"
10613 msgstr "以 Shibboleth 帳號登入"
10614
10615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:378
10616 #, c-format
10617 msgid "Shibboleth login"
10618 msgstr "以 Shibboleth 帳號登入"
10619
10620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:44
10621 #, c-format
10622 msgid "Show"
10623 msgstr "顯示"
10624
10625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:96
10626 #, c-format
10627 msgid "Show 50 items"
10628 msgstr "顯示50筆館藏"
10629
10630 #. SCRIPT
10631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10632 msgid "Show _MENU_ entries"
10633 msgstr "顯示_MENU_項目"
10634
10635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:505
10636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:92
10637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
10638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
10639 #, c-format
10640 msgid "Show all items"
10641 msgstr "顯示所有館藏"
10642
10643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:118
10644 #, c-format
10645 msgid "Show all news"
10646 msgstr "顯示所有新聞"
10647
10648 #. SCRIPT
10649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:84
10650 msgid "Show all transactions"
10651 msgstr "顯示所有交易"
10652
10653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:74
10654 #, c-format
10655 msgid "Show last 50 items"
10656 msgstr "顯示最新的50筆館藏"
10657
10658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:74
10659 #, c-format
10660 msgid "Show less"
10661 msgstr "顯示較少"
10662
10663 #. A
10664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:40
10665 msgid "Show lists"
10666 msgstr "顯示虛擬書架"
10667
10668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:71
10669 #, c-format
10670 msgid "Show more"
10671 msgstr "顯示更多"
10672
10673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:278
10674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:499
10675 #, c-format
10676 msgid "Show more options"
10677 msgstr "顯示更多選項"
10678
10679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
10680 #, c-format
10681 msgid "Show the top "
10682 msgstr "顯示最上端 "
10683
10684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:474
10685 #, fuzzy, c-format
10686 msgid "Show unholdable items"
10687 msgstr "顯示所有館藏"
10688
10689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:113
10690 #, c-format
10691 msgid "Show year: "
10692 msgstr "顯示年份:"
10693
10694 #. %1$s:  resultcount | html 
10695 #. %2$s:  total | html 
10696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:84
10697 #, c-format
10698 msgid "Showing %s of about %s results"
10699 msgstr "顯示 %s 有關 %s 的結果"
10700
10701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:91
10702 #, c-format
10703 msgid "Showing 50 items. "
10704 msgstr "顯示50筆館藏。"
10705
10706 #. SCRIPT
10707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10708 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
10709 msgstr "顯示 _START_ 到 _END_ 項, 總共 _TOTAL_ 項"
10710
10711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:95
10712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
10713 #, c-format
10714 msgid "Showing all items. "
10715 msgstr "顯示所有館藏。"
10716
10717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:69
10718 #, c-format
10719 msgid "Showing last 50 items. "
10720 msgstr "顯示最新的50筆館藏。"
10721
10722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
10723 #, c-format
10724 msgid "Showing only available items"
10725 msgstr "只顯示可借的館藏"
10726
10727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:39
10728 #, c-format
10729 msgid "Sign in to view availability and checkout items or place holds"
10730 msgstr "登入後才能檢視館藏的可及性與借出或預約"
10731
10732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:434
10733 #, c-format
10734 msgid "Similar items"
10735 msgstr "相似館藏"
10736
10737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:121
10738 #, c-format
10739 msgid "Simple DC-RDF"
10740 msgstr "簡易 DC-RDF"
10741
10742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:13
10743 #, c-format
10744 msgid "Skip to main content"
10745 msgstr "跳至主要款目"
10746
10747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:183
10748 #, c-format
10749 msgid ""
10750 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
10751 "Please check with your mobile service provider if you have questions. "
10752 msgstr "使用此服務可能收取簡訊費用。詳情請洽您的電信服務商。"
10753
10754 #. %1$s:  failaddress | html 
10755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:109
10756 #, c-format
10757 msgid ""
10758 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
10759 "them. These are: %s"
10760 msgstr "處理以下地址時出了錯誤。請檢查他們。他們是:%s"
10761
10762 #. For the first occurrence,
10763 #. SCRIPT
10764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
10765 msgid "Something went wrong. The note has not been saved"
10766 msgstr "出錯了。未儲存此通知"
10767
10768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:50
10769 #, c-format
10770 msgid ""
10771 "Something wrong happened when sending the report. Please contact your "
10772 "library."
10773 msgstr ""
10774
10775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:238
10776 #, c-format
10777 msgid "Sorry"
10778 msgstr "抱歉"
10779
10780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:156
10781 #, c-format
10782 msgid "Sorry,"
10783 msgstr "抱歉,"
10784
10785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
10786 #, c-format
10787 msgid ""
10788 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
10789 "Contact the patron who sent you the invitation."
10790 msgstr "抱歉,我們不能接受此鑰匙。邀請可能已失效。請連絡發出邀請的人。"
10791
10792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
10793 #, c-format
10794 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
10795 msgstr "抱歉,您未鍵入有效的電子郵件地址。"
10796
10797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:50
10798 #, c-format
10799 msgid "Sorry, no suggestions."
10800 msgstr "抱歉,沒有採訪建議。"
10801
10802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:132
10803 #, c-format
10804 msgid "Sorry, none of these titles can be placed on hold. "
10805 msgstr "抱歉,以上館藏均不可預約。"
10806
10807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:20
10808 #, c-format
10809 msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it."
10810 msgstr "抱歉,祗有此評論的建立者才能修改它。"
10811
10812 #. SCRIPT
10813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
10814 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
10815 msgstr "抱歉,文字檢視暫時失效"
10816
10817 #. SCRIPT
10818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
10819 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
10820 msgstr "抱歉,此系統沒有啟動標籤功能。"
10821
10822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:88
10823 #, c-format
10824 msgid ""
10825 "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
10826 "below."
10827 msgstr "抱歉,CAS 登入失敗。若有在地帳號請登入。"
10828
10829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:132
10830 #, c-format
10831 msgid "Sorry, the CAS login failed."
10832 msgstr "抱歉,CAS 登入失敗。"
10833
10834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:37
10835 #, c-format
10836 msgid "Sorry, the requested page is not available"
10837 msgstr "抱歉,您要的頁面無法取得"
10838
10839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:44
10840 #, c-format
10841 msgid ""
10842 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
10843 msgstr "抱歉,您無權限近用此頁面。"
10844
10845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:98
10846 #, c-format
10847 msgid "Sorry, there are no results. Try a different search term."
10848 msgstr "抱歉,查無內容,請試試別的搜索詞。"
10849
10850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
10851 #, c-format
10852 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
10853 msgstr "抱歉,此館藏不能從這裡借出。"
10854
10855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:65
10856 #, c-format
10857 msgid ""
10858 "Sorry, this self check-in station has lost authentication. Please contact "
10859 "the administrator to resolve this problem."
10860 msgstr "抱歉,自助借出系統無法認證。請與管理者連繫解決此問題。"
10861
10862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:175
10863 #, c-format
10864 msgid ""
10865 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
10866 "the administrator to resolve this problem."
10867 msgstr "抱歉,自助借出系統無法認證。請與管理者連繫解決此問題。"
10868
10869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:200
10870 #, c-format
10871 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
10872 msgstr "抱歉,您的年齡太小不能預約此館藏。"
10873
10874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:33
10875 #, c-format
10876 msgid "Sorry, you cannot place holds."
10877 msgstr "抱歉,您不能預約。"
10878
10879 #. %1$s:  too_many_reserves | html 
10880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
10881 #, c-format
10882 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
10883 msgstr "抱歉,您不能預約超過 %s 本。"
10884
10885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:161
10886 #, c-format
10887 msgid "Sorry, your Google login failed. "
10888 msgstr "抱歉,您的 Google 登入失敗。"
10889
10890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
10891 #, c-format
10892 msgid ""
10893 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
10894 msgstr "抱歉,Shibboleth 認證不符。"
10895
10896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:375
10897 #, c-format
10898 msgid ""
10899 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
10900 "you have a local login, you may use that below."
10901 msgstr "抱歉,Shibboleth 認證不符。若您有在地帳號,請登入。"
10902
10903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:86
10904 #, c-format
10905 msgid "Sorry, your password cannot be changed online."
10906 msgstr "不好意思,不能線上變更您的密碼 。"
10907
10908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:60
10909 #, c-format
10910 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
10911 msgstr "抱歉,您的作業時間已過。請重新登入。"
10912
10913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:157
10914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
10915 #, c-format
10916 msgid "Sort"
10917 msgstr "排序"
10918
10919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:266
10920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:174
10921 #, c-format
10922 msgid "Sort by:"
10923 msgstr "排序:"
10924
10925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:267
10926 #, c-format
10927 msgid "Sort by: "
10928 msgstr "排序:"
10929
10930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:572
10931 #, c-format
10932 msgid "Sort this list by: "
10933 msgstr "排序此虛擬書架:"
10934
10935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:6
10936 #, c-format
10937 msgid "Source"
10938 msgstr "來源"
10939
10940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:67
10941 #, c-format
10942 msgid "Spanish"
10943 msgstr "西班牙語"
10944
10945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
10946 #, c-format
10947 msgid "Specialized"
10948 msgstr "特別的"
10949
10950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:53
10951 #, fuzzy, c-format
10952 msgid "Staff only"
10953 msgstr "館員 "
10954
10955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:102
10956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:104
10957 #, c-format
10958 msgid "Standard number"
10959 msgstr "標準號碼"
10960
10961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:80
10962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:124
10963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:128
10964 #, c-format
10965 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
10966 msgstr "標準號碼(ISBN、ISSN或其他):"
10967
10968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:301
10969 #, c-format
10970 msgid "Star ratings"
10971 msgstr "您的評分"
10972
10973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:481
10974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:702
10975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:815
10976 #, c-format
10977 msgid "State:"
10978 msgstr "州:"
10979
10980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:399
10981 #, c-format
10982 msgid "Statistics"
10983 msgstr "統計資料"
10984
10985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:73
10986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:726
10987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1151
10988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:137
10989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:115
10990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:141
10991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:41
10992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:379
10993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:762
10994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:843
10995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:81
10996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:26
10997 #, c-format
10998 msgid "Status"
10999 msgstr "狀態"
11000
11001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:201
11002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:84
11003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:439
11004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:796
11005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:97
11006 #, c-format
11007 msgid "Status:"
11008 msgstr "狀態:"
11009
11010 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
11011 #. %2$s:  END 
11012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:38
11013 #, c-format
11014 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
11015 msgstr "步驟一:輸入讀者帳號 %s 與密碼 %s"
11016
11017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:49
11018 #, c-format
11019 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
11020 msgstr "步驟三:點選 '完成' 鈕"
11021
11022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
11023 #, c-format
11024 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
11025 msgstr "步驟二:掃瞄館藏的條碼,每次一個"
11026
11027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:748
11028 #, c-format
11029 msgid "Stopped"
11030 msgstr "停止"
11031
11032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:16
11033 #, c-format
11034 msgid "Street number:"
11035 msgstr "門牌號碼:"
11036
11037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:433
11038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:657
11039 #, fuzzy, c-format
11040 msgid "Street type:"
11041 msgstr "街道類型"
11042
11043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:65
11044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:57
11045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:184
11046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:186
11047 #, c-format
11048 msgid "Subject"
11049 msgstr "主題"
11050
11051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:20
11052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:319
11054 #, c-format
11055 msgid "Subject cloud"
11056 msgstr "主題雲"
11057
11058 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
11059 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
11060 #. %3$s:  ELSE 
11061 #. %4$s:  END 
11062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:6
11063 #, fuzzy, c-format
11064 msgid "Subject cloud &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
11065 msgstr "課程 &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
11066
11067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
11068 #, c-format
11069 msgid "Subject(s)"
11070 msgstr "主題"
11071
11072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:83
11073 #, c-format
11074 msgid "Subject: "
11075 msgstr "主題:"
11076
11077 #. For the first occurrence,
11078 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject | $raw 
11079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:87
11080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:90
11081 #, c-format
11082 msgid "Subject: %s "
11083 msgstr "主題:%s "
11084
11085 #. INPUT type=submit
11086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:89
11087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1011
11088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:138
11089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:166
11090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:93
11091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:262
11092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:425
11093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:90
11094 #, c-format
11095 msgid "Submit"
11096 msgstr "送出"
11097
11098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:123
11099 #, c-format
11100 msgid "Submit "
11101 msgstr "送出"
11102
11103 #. INPUT type=submit
11104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:51
11105 msgid "Submit and close this window"
11106 msgstr "送出並關閉此視窗"
11107
11108 #. INPUT type=submit
11109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:239
11110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
11111 msgid "Submit changes"
11112 msgstr "送出改變"
11113
11114 #. INPUT type=submit
11115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:242
11116 msgid "Submit modifications"
11117 msgstr "送出修改"
11118
11119 #. INPUT type=submit
11120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:54
11121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:511
11122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
11123 #, c-format
11124 msgid "Submit note"
11125 msgstr "送出通知"
11126
11127 #. INPUT type=submit
11128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1005
11129 msgid "Submit update request"
11130 msgstr "提交變更"
11131
11132 #. INPUT type=submit
11133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:270
11134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:273
11135 msgid "Submit your suggestion"
11136 msgstr "送出您的建議"
11137
11138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:37
11139 #, c-format
11140 msgid "Subscribe to a subscription alert"
11141 msgstr "訂閱警示"
11142
11143 #. A
11144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:704
11145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:166
11146 #, c-format
11147 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
11148 msgstr "期刊到館後以 E-Mail 通報"
11149
11150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:166
11151 #, c-format
11152 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
11153 msgstr "期刊到館後以 E-Mail 通報 "
11154
11155 #. A
11156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:40
11157 msgid "Subscribe to recent comments"
11158 msgstr "訂閱最近的評論"
11159
11160 #. A
11161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:202
11162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:203
11163 msgid "Subscribe to this list"
11164 msgstr "訂閱此虛擬書架"
11165
11166 #. A
11167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:69
11168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:70
11169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:113
11170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:114
11171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:90
11172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:91
11173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:135
11174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:136
11175 msgid "Subscribe to this search"
11176 msgstr "訂閱此搜尋"
11177
11178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:138
11179 #, c-format
11180 msgid "Subscription"
11181 msgstr "訂閱"
11182
11183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:35
11184 #, fuzzy, c-format
11185 msgid "Subscription alerts"
11186 msgstr "訂閱詳情"
11187
11188 #. %1$s:  subscription.histstartdate | $KohaDates 
11189 #. %2$s:  IF ( subscription.histenddate ) 
11190 #. %3$s:  subscription.histenddate | $KohaDates 
11191 #. %4$s:  ELSE 
11192 #. %5$s:  END 
11193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:697
11194 #, c-format
11195 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
11196 msgstr "取得訂閱資訊:%s 至:%s %s %s 現在 (現刊)%s"
11197
11198 #. %1$s:  subscription_LOO.bibliotitle | html 
11199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:60
11200 #, c-format
11201 msgid "Subscription information for %s"
11202 msgstr "有關 %s 的訂閱資訊"
11203
11204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:54
11205 #, c-format
11206 msgid "Subscription title"
11207 msgstr "訂閱題名"
11208
11209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:87
11210 #, c-format
11211 msgid "Subscription: "
11212 msgstr "訂閱:"
11213
11214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:128
11215 #, c-format
11216 msgid "Subscriptions"
11217 msgstr "訂閱"
11218
11219 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
11220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:440
11221 #, c-format
11222 msgid "Subscriptions ( %s )"
11223 msgstr "訂閱 ( %s )"
11224
11225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:34
11226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:42
11227 #, c-format
11228 msgid "Sudoc"
11229 msgstr "Sudoc"
11230
11231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:42
11232 #, c-format
11233 msgid "Suggest for purchase"
11234 msgstr "採購建議"
11235
11236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:324
11237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:327
11238 #, c-format
11239 msgid "Suggested by anyone"
11240 msgstr "任何人皆可建議"
11241
11242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:323
11243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:326
11244 #, c-format
11245 msgid "Suggested by me"
11246 msgstr "由我建議"
11247
11248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:320
11249 #, c-format
11250 msgid "Suggested by:"
11251 msgstr "建議者:"
11252
11253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:377
11254 #, c-format
11255 msgid "Suggested for"
11256 msgstr "建議"
11257
11258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:423
11259 #, c-format
11260 msgid "Suggested for:"
11261 msgstr "建議於:"
11262
11263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:375
11264 #, c-format
11265 msgid "Suggested on"
11266 msgstr "建議"
11267
11268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:39
11269 #, c-format
11270 msgid "Suggestions"
11271 msgstr "建議"
11272
11273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:374
11274 #, c-format
11275 msgid "Summary"
11276 msgstr "摘要"
11277
11278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:330
11279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:770
11280 #, c-format
11281 msgid "Surname:"
11282 msgstr "姓:"
11283
11284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:394
11285 #, c-format
11286 msgid "Surveys"
11287 msgstr "調查"
11288
11289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:967
11290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:28
11291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:141
11292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:145
11293 #, c-format
11294 msgid "Suspend"
11295 msgstr "暫停"
11296
11297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:172
11298 #, c-format
11299 msgid "Suspend all holds"
11300 msgstr "暫停所有預約"
11301
11302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:952
11303 #, fuzzy, c-format
11304 msgid "Suspend hold"
11305 msgstr "暫停預約"
11306
11307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:961
11308 #, c-format
11309 msgid "Suspend until:"
11310 msgstr "暫停至:"
11311
11312 #. A
11313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
11314 msgid "Switch languages"
11315 msgstr "切換語言"
11316
11317 #. A
11318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:88
11319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:89
11320 #, fuzzy
11321 msgid "Syndetics cover image"
11322 msgstr "Adlibris 封面"
11323
11324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:42
11325 #, fuzzy, c-format
11326 msgid "System maintenance"
11327 msgstr "系統維護"
11328
11329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:80
11330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:82
11331 #, c-format
11332 msgid "System-wide only"
11333 msgstr "只限本系統"
11334
11335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:413
11336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:838
11337 #, c-format
11338 msgid "TOC"
11339 msgstr "目次"
11340
11341 #. TH
11342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:838
11343 #, fuzzy
11344 msgid "Table of contents"
11345 msgstr "目次"
11346
11347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:613
11348 #, c-format
11349 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
11350 msgstr "Syndetics提供的目次"
11351
11352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:125
11353 #, fuzzy, c-format
11354 msgid "Table of contents:"
11355 msgstr "目次"
11356
11357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:67
11358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:275
11359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:356
11360 #, c-format
11361 msgid "Tag"
11362 msgstr "欄號"
11363
11364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:435
11365 #, c-format
11366 msgid "Tag browser"
11367 msgstr "瀏覽標籤"
11368
11369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:314
11370 #, c-format
11371 msgid "Tag cloud"
11372 msgstr "標籤雲"
11373
11374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:293
11375 #, c-format
11376 msgid "Tag status here."
11377 msgstr "標籤狀態在此。"
11378
11379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:258
11380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:286
11381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:39
11382 #, c-format
11383 msgid "Tag status here. "
11384 msgstr "標籤狀態在此。"
11385
11386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:154
11387 #, c-format
11388 msgid "Tag:"
11389 msgstr "欄號:"
11390
11391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:239
11392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:44
11393 #, c-format
11394 msgid "Tags"
11395 msgstr "標籤"
11396
11397 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
11398 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
11399 #. %3$s:  ELSE 
11400 #. %4$s:  END 
11401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:8
11402 #, fuzzy, c-format
11403 msgid "Tags &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
11404 msgstr "離館除籍 &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
11405
11406 #. For the first occurrence,
11407 #. SCRIPT
11408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
11409 msgid "Tags added: "
11410 msgstr "新增標籤:"
11411
11412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:207
11413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:216
11414 #, c-format
11415 msgid "Tags from this library:"
11416 msgstr "來自此圖書館的標籤:"
11417
11418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:469
11419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:482
11420 #, c-format
11421 msgid "Tags:"
11422 msgstr "欄號"
11423
11424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:400
11425 #, c-format
11426 msgid "Technical reports"
11427 msgstr "技術報告"
11428
11429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:141
11430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
11431 #, c-format
11432 msgid "Term"
11433 msgstr "學期"
11434
11435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:65
11436 #, c-format
11437 msgid "Term(s):"
11438 msgstr "術語:"
11439
11440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:38
11441 #, c-format
11442 msgid "Thank you"
11443 msgstr "謝謝您"
11444
11445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:65
11446 #, c-format
11447 msgid "Thank you!"
11448 msgstr "謝謝您!"
11449
11450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
11451 #, c-format
11452 msgid ""
11453 "The \"Anyone\" permission has no actual effect while this list is strictly "
11454 "private."
11455 msgstr "任何人權限沒有影響,因為此虛擬書架屬性為純私人。"
11456
11457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:57
11458 #, fuzzy, c-format
11459 msgid ""
11460 "The \"Staff only\" permission has no actual effect while this list is "
11461 "strictly private."
11462 msgstr "任何人權限沒有影響,因為此虛擬書架屬性為純私人。"
11463
11464 #. %1$s:  subscription.opacdisplaycount | html 
11465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:718
11466 #, c-format
11467 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
11468 msgstr "此訂閱 %s 的最新一期:"
11469
11470 #. %1$s:  limit | html 
11471 #. %2$s:  IF selected_itemtype 
11472 #. %3$s:  ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype) | html 
11473 #. %4$s:  END 
11474 #. %5$s:  IF ( branch ) 
11475 #. %6$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
11476 #. %7$s:  END 
11477 #. %8$s:  IF ( timeLimit != 999 ) 
11478 #. %9$s:  timeLimitFinite | html 
11479 #. %10$s:  ELSE 
11480 #. %11$s:  END 
11481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:73
11482 #, c-format
11483 msgid ""
11484 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
11485 "all time %s "
11486 msgstr ""
11487 "屬於 %s 最熱門借出 %s %s %s %s 在 %s %s %s 於過去 %s 月 %s 內,從所有時間算"
11488 "起%s "
11489
11490 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
11491 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
11492 #. %3$s:  ELSE 
11493 #. %4$s:  END 
11494 #. %5$s:  IF ( Koha.Preference( 'ReplytoDefault' ) ) 
11495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:43
11496 #, c-format
11497 msgid ""
11498 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
11499 "back soon! %s If you have any questions, please contact the "
11500 msgstr ""
11501 "此 %s%s%sKoha 線上%s 目錄已離線。我們將儘快恢復運作!%s 任何指教,請洽 "
11502
11503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:178
11504 #, c-format
11505 msgid "The 'Finish' button is presented to start over."
11506 msgstr "此 '完成' 鈕表示重新開始。"
11507
11508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:58
11509 #, c-format
11510 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
11511 msgstr "未啟用 ISBD 雲。"
11512
11513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:81
11514 #, c-format
11515 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
11516 msgstr "瀏覽器表單是空的。此功能尚未設定。參見 "
11517
11518 #. %1$s:  email_add | html 
11519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
11520 #, c-format
11521 msgid "The cart was sent to: %s"
11522 msgstr "採購單送至:%s"
11523
11524 #. %1$s:  subscription_LOO.startdate | html 
11525 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) 
11526 #. %3$s:  END 
11527 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) 
11528 #. %5$s:  END 
11529 #. %6$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) 
11530 #. %7$s:  END 
11531 #. %8$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) 
11532 #. %9$s:  END 
11533 #. %10$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) 
11534 #. %11$s:  END 
11535 #. %12$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) 
11536 #. %13$s:  END 
11537 #. %14$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) 
11538 #. %15$s:  END 
11539 #. %16$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) 
11540 #. %17$s:  END 
11541 #. %18$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) 
11542 #. %19$s:  END 
11543 #. %20$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) 
11544 #. %21$s:  END 
11545 #. %22$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) 
11546 #. %23$s:  END 
11547 #. %24$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity12 ) 
11548 #. %25$s:  END 
11549 #. %26$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity13 ) 
11550 #. %27$s:  END 
11551 #. %28$s:  IF ( subscription_LOO.arrival1 ) 
11552 #. %29$s:  END 
11553 #. %30$s:  IF ( subscription_LOO.arrival2 ) 
11554 #. %31$s:  END 
11555 #. %32$s:  IF ( subscription_LOO.arrival3 ) 
11556 #. %33$s:  END 
11557 #. %34$s:  IF ( subscription_LOO.arrival4 ) 
11558 #. %35$s:  END 
11559 #. %36$s:  IF ( subscription_LOO.arrival5 ) 
11560 #. %37$s:  END 
11561 #. %38$s:  IF ( subscription_LOO.arrival6 ) 
11562 #. %39$s:  END 
11563 #. %40$s:  IF ( subscription_LOO.arrival7 ) 
11564 #. %41$s:  END 
11565 #. %42$s:  IF ( subscription_LOO.numberlength ) 
11566 #. %43$s:  subscription_LOO.numberlength | html 
11567 #. %44$s:  END 
11568 #. %45$s:  IF ( subscription_LOO.weeklength ) 
11569 #. %46$s:  subscription_LOO.weeklength | html 
11570 #. %47$s:  END 
11571 #. %48$s:  IF ( subscription_LOO.monthlength ) 
11572 #. %49$s:  subscription_LOO.monthlength | html 
11573 #. %50$s:  END 
11574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:61
11575 #, c-format
11576 msgid ""
11577 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
11578 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
11579 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
11580 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
11581 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
11582 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
11583 "%s %s%s months%s "
11584 msgstr ""
11585 "現在的訂閱期,始於 %s 且發行期間為 %s 每天兩次 %s %s 每天 %s %s 每週三次 %s "
11586 "%s 每週 %s %s 雙週 %s %s 三週 %s %s 每月 %s %s 雙月 %s %s 每季 %s %s 一年兩"
11587 "次 %s %s 每年 %s %s 雙年 %s %s 不定期 %s %s 在星期一 %s %s 在星期二 %s %s 在"
11588 "星期三 %s %s 在星期四 %s %s 在星期五 %s %s 在星期六 %s %s 在星期日 %s 給 %s"
11589 "%s 期%s %s%s 週%s %s%s 月%s "
11590
11591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45
11592 #, c-format
11593 msgid ""
11594 "The deletion of your checkout history failed, because there is a problem "
11595 "with the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
11596 "informing your library of this error"
11597 msgstr ""
11598 "無法刪除您的借閱紀錄,因為組態此功能出了差錯。請告知您的圖書館以協助修改此錯"
11599 "誤"
11600
11601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:55
11602 #, fuzzy, c-format
11603 msgid ""
11604 "The deletion of your hold history failed. Please help to fix the system by "
11605 "informing your library of this error"
11606 msgstr ""
11607 "無法刪除您的借閱紀錄,因為組態此功能出了差錯。請告知您的圖書館以協助修改此錯"
11608 "誤"
11609
11610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:122
11611 #, c-format
11612 msgid "The entered card number is already in use."
11613 msgstr "此讀者證號碼已經被使用。"
11614
11615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:120
11616 #, c-format
11617 msgid "The entered card number is the wrong length."
11618 msgstr "讀者證號碼的長度不對。"
11619
11620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:60
11621 #, c-format
11622 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
11623 msgstr "本圖書館未使用共享虛擬書架。"
11624
11625 #. %1$s:  subscription_LOO.histstartdate | html 
11626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:129
11627 #, c-format
11628 msgid "The first subscription was started on %s"
11629 msgstr "訂閱將從 %s 開始"
11630
11631 #. SCRIPT
11632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:253
11633 msgid "The following fields are required and not filled in: "
11634 msgstr "以下欄位為必備,但尚未填入資料:"
11635
11636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:89
11637 #, c-format
11638 msgid "The following fields contain invalid information:"
11639 msgstr "以下欄位包括錯誤的資訊:"
11640
11641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:166
11642 #, c-format
11643 msgid "The item has been added to the list."
11644 msgstr "此館藏已加入虛擬書架。"
11645
11646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
11647 #, c-format
11648 msgid "The item has been removed from the list."
11649 msgstr "此館藏已從虛擬書架移除。"
11650
11651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:156
11652 #, c-format
11653 msgid ""
11654 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
11655 "the list."
11656 msgstr "此館藏尚未加入此虛擬書架。請確認此事。"
11657
11658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:617
11659 #, c-format
11660 msgid ""
11661 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
11662 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
11663 msgstr ""
11664 "本圖書館停用新增公共虛擬書架功能。若您將虛擬書架設為私人,則不能再回復為公共"
11665 "虛擬書架。"
11666
11667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:42
11668 #, c-format
11669 msgid "The link is broken and the page does not exist."
11670 msgstr "連結無效且此頁面不存在。"
11671
11672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:50
11673 #, c-format
11674 msgid "The link is invalid."
11675 msgstr "此連結無效。"
11676
11677 #. %1$s:  email | html 
11678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
11679 #, c-format
11680 msgid "The list was sent to: %s"
11681 msgstr "虛擬書架已送給:%s"
11682
11683 #. %1$s:  op | html 
11684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:51
11685 #, c-format
11686 msgid "The operation %s is not supported."
11687 msgstr "不支援作業 %s。"
11688
11689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:177
11690 #, c-format
11691 msgid "The operation results will be displayed for each entered barcode."
11692 msgstr "鍵入條碼後顯示作業的結果。"
11693
11694 #. %1$s:  username | html 
11695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:182
11696 #, c-format
11697 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
11698 msgstr "密碼已被使用者 \"%s\" 變更。"
11699
11700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:310
11701 #, c-format
11702 msgid "The selected suggestions have been deleted."
11703 msgstr "刪除選定的建議。"
11704
11705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:170
11706 #, c-format
11707 msgid "The share has been removed."
11708 msgstr "已移除此共享。"
11709
11710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:158
11711 #, c-format
11712 msgid "The share has not been removed."
11713 msgstr "未移除此共享。"
11714
11715 #. %1$s:  subscription_LOO.histenddate | html 
11716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:131
11717 #, c-format
11718 msgid "The subscription expired on %s"
11719 msgstr "訂閱將於 %s 到期"
11720
11721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:301
11722 #, c-format
11723 msgid ""
11724 "The suggestion has not been added. A suggestion with this title already "
11725 "exists."
11726 msgstr "未新增建議。此題名的採訪建議已存在。"
11727
11728 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html 
11729 #. %2$s:  Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html 
11730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:297
11731 #, c-format
11732 msgid ""
11733 "The suggestion has not been added. You have reached your limit for "
11734 "suggestions you can place at this time (%s in %s days)."
11735 msgstr "未新增建議。您目前的建議次數額度已滿 (%s 在 %s 天內)。"
11736
11737 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
11738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:299
11739 #, fuzzy, c-format
11740 msgid ""
11741 "The suggestion has not been added. You have reached your limit for "
11742 "suggestions you can place at this time (%s). Once the library has processed "
11743 "those suggestions you will be able to place more."
11744 msgstr ""
11745 "您目前的建議額度已滿 (%s)。待圖書館處理這些建議後,您才能再加入新的建議。"
11746
11747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:62
11748 #, c-format
11749 msgid "The system does not recognize this barcode."
11750 msgstr ""
11751
11752 #. %1$s:  ERROR.scrubbed | html 
11753 #. %2$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad ) 
11754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
11755 #, c-format
11756 msgid ""
11757 "The tag was added as &quot;%s&quot;. %s Note: your tag was entirely markup "
11758 "code. It was NOT added. "
11759 msgstr "此標籤新增為 &quot;%s&quot;。%s 說明:您的標籤為標示碼。不能新增。"
11760
11761 #. %1$s:  message_value | html 
11762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:57
11763 #, c-format
11764 msgid "The transaction id '%s' for this payment is invalid."
11765 msgstr "此支付的交易帳號 '%s' 不對。"
11766
11767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:239
11768 #, c-format
11769 msgid "The userid "
11770 msgstr "使用者帳號 "
11771
11772 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
11773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:675
11774 #, c-format
11775 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
11776 msgstr "此題名有 %s 個相關的訂閱。"
11777
11778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:839
11779 #, c-format
11780 msgid "There are no comments on this title."
11781 msgstr "此館藏沒有評論。"
11782
11783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:211
11784 #, c-format
11785 msgid "There are no items that can be placed on hold."
11786 msgstr "無館藏可預約。"
11787
11788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:463
11789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:472
11790 #, c-format
11791 msgid "There are no pending purchase suggestions matching your search."
11792 msgstr "無待決的採訪建議合乎您的搜尋。"
11793
11794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:467
11795 #, c-format
11796 msgid "There are no pending purchase suggestions."
11797 msgstr "無待決的採訪建議。"
11798
11799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:233
11800 #, c-format
11801 msgid "There is no minimum or maximum character length."
11802 msgstr "沒有字元長度的規定。"
11803
11804 #. %1$s:  IF ( ERROR.badparam ) 
11805 #. %2$s:  ERROR.badparam | html 
11806 #. %3$s:  ELSIF ( ERROR.login ) 
11807 #. %4$s:  ELSIF ( ERROR.failed_delete ) 
11808 #. %5$s:  ERROR.failed_delete | html 
11809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:66
11810 #, c-format
11811 msgid ""
11812 "There was a problem with this operation: %s ERROR: illegal parameter %s %s "
11813 "ERROR: You must log in to complete that action. %s ERROR: You cannot delete "
11814 "the tag %s. "
11815 msgstr ""
11816 "此作業有問題:%s 錯誤:不合法參數 %s %s 錯誤:必須登入才能完成此作業。%s 錯"
11817 "誤:您必須刪除此標籤 %s。"
11818
11819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:43
11820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:37
11821 #, c-format
11822 msgid "There was a problem with your submission"
11823 msgstr "您的送出有問題"
11824
11825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:25
11826 #, c-format
11827 msgid "There was an error sending the cart."
11828 msgstr "送至此書目清單有問題。"
11829
11830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:23
11831 #, c-format
11832 msgid "There was an error sending the list."
11833 msgstr "送至此虛擬書架有問題。"
11834
11835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:39
11836 #, c-format
11837 msgid ""
11838 "There were problems processing your registration. Please contact your "
11839 "library for help."
11840 msgstr "登記有問題。請洽圖書館。"
11841
11842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:393
11843 #, c-format
11844 msgid "Theses"
11845 msgstr "論文"
11846
11847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:42
11848 #, c-format
11849 msgid ""
11850 "This &quot;cloud&quot; shows the most used topics in our catalog. Click on "
11851 "any subject below to see the items in our collection."
11852 msgstr ""
11853 "此&quot;雲&quot;顯示我們目錄裡最常用的主題。點選以下的任何主題顯示相關的館"
11854 "藏。"
11855
11856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:54
11857 #, c-format
11858 msgid ""
11859 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
11860 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
11861 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
11862 "your reader account."
11863 msgstr ""
11864 "此文件證明您已還入所有館藏。轉學時有時需要此檔案。離館除籍證明已送至您的學"
11865 "校。在您的讀者帳戶內也有一份。"
11866
11867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:106
11868 #, c-format
11869 msgid "This email address already exists in our database."
11870 msgstr "此電子郵件信箱已經在資料庫內。"
11871
11872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:116
11873 #, fuzzy, c-format
11874 msgid "This feature is not enabled "
11875 msgstr "這項功能尚未啟用。"
11876
11877 #. SCRIPT
11878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
11879 msgid "This field is required."
11880 msgstr "此欄位為必備。"
11881
11882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:364
11883 #, c-format
11884 msgid "This is a on-site checkout, it cannot be renewed."
11885 msgstr "此為館內借出,不能續借。"
11886
11887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:674
11888 #, c-format
11889 msgid "This is a serial"
11890 msgstr "這是期刊"
11891
11892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:80
11893 #, fuzzy, c-format
11894 msgid "This item belongs to another library."
11895 msgstr ":此館藏不屬於您的圖書館。"
11896
11897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:174
11898 #, c-format
11899 msgid "This item does not exist."
11900 msgstr "無此館藏。"
11901
11902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:324
11903 #, fuzzy, c-format
11904 msgid "This item has been recalled. Please return by the new due date."
11905 msgstr "此館藏已被宣稱還入:"
11906
11907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:362
11908 #, c-format
11909 msgid ""
11910 "This item has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed"
11911 msgstr "此館藏已經自動續借不能再續借"
11912
11913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:74
11914 #, fuzzy, c-format
11915 msgid "This item has been withdrawn from the collection."
11916 msgstr "此館藏已從虛擬書架移除。"
11917
11918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:123
11919 #, c-format
11920 msgid "This item is already checked out to you."
11921 msgstr "這個館藏已經被您借出。"
11922
11923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
11924 #, fuzzy, c-format
11925 msgid "This item is checked out to someone else."
11926 msgstr "這個館藏已經被您借出。"
11927
11928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:70
11929 #, fuzzy, c-format
11930 msgid "This item is not for loan."
11931 msgstr "此館藏不外借"
11932
11933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:108
11934 #, c-format
11935 msgid "This item is on hold for another borrower."
11936 msgstr "此館藏已被另個讀者預約。"
11937
11938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:78
11939 #, c-format
11940 msgid "This item is on hold for another patron."
11941 msgstr "此館藏已到館待預約者提取。"
11942
11943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:76
11944 #, fuzzy, c-format
11945 msgid "This item is restricted."
11946 msgstr "館藏有限制。"
11947
11948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:112
11949 #, c-format
11950 msgid "This item is scheduled for auto renewal."
11951 msgstr "此館藏已經自動續借不能再續借"
11952
11953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:86
11954 #, fuzzy, c-format
11955 msgid "This library card has been declared lost."
11956 msgstr "您的讀者證被註記為遺失或失竊。"
11957
11958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:176
11959 #, c-format
11960 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
11961 msgstr "此連結僅從現在起兩天內有效。"
11962
11963 #. %1$s:  contents.count | html 
11964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:210
11965 #, c-format
11966 msgid "This list contains %s titles"
11967 msgstr "此清單有 %s 書"
11968
11969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:172
11970 #, c-format
11971 msgid "This list does not exist."
11972 msgstr "此虛擬書架不存在。"
11973
11974 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
11975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:534
11976 #, c-format
11977 msgid ""
11978 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
11979 msgstr "此虛擬書架是空的。%s 可將搜尋結果加入您的虛擬書架 "
11980
11981 #. SCRIPT
11982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
11983 msgid "This list is shared. Other users will lose access to it."
11984 msgstr "此清單是共享的。其他使用者會失去訪問權限。"
11985
11986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:39
11987 #, c-format
11988 msgid "This message can have the following reason(s):"
11989 msgstr "基於以下的理由出現此訊息:"
11990
11991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:94
11992 #, c-format
11993 msgid "This news item does not exist. "
11994 msgstr "此新聞項目不存在。"
11995
11996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:424
11997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1071
11998 #, c-format
11999 msgid ""
12000 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
12001 "clicking "
12002 msgstr "此頁面含有強化內容,當啟用 JavaScript 或點選 "
12003
12004 #. %1$s:  items_count | html 
12005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:501
12006 #, c-format
12007 msgid "This record has many physical items (%s). "
12008 msgstr "此書目記錄有多個實體館藏(%s)。"
12009
12010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:686
12011 #, c-format
12012 msgid "This subscription is closed."
12013 msgstr "此訂閱已關閉。"
12014
12015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:208
12016 #, c-format
12017 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
12018 msgstr "不能請求此題名,因為已在您的處理中。"
12019
12020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:213
12021 #, c-format
12022 msgid "This title cannot be requested."
12023 msgstr "不能預約此題名。"
12024
12025 #. IMG
12026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:95
12027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:97
12028 msgid "Thumbnail"
12029 msgstr "小圖"
12030
12031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:72
12032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:270
12033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:58
12034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:66
12035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:104
12036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:138
12037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:93
12038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:37
12039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:282
12040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:575
12041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:577
12042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:142
12043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:90
12044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:247
12045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:586
12046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:635
12047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:758
12048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833
12049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:311
12050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:13
12051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:7
12052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:174
12053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:176
12054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
12055 #, c-format
12056 msgid "Title"
12057 msgstr "題名"
12058
12059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:284
12060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:286
12061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
12062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
12063 #, c-format
12064 msgid "Title (A-Z)"
12065 msgstr "題名 (A-Z)"
12066
12067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:289
12068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:291
12069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
12070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
12071 #, c-format
12072 msgid "Title (Z-A)"
12073 msgstr "題名 (Z-A)"
12074
12075 #. %1$s:  title_notes_count | html 
12076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:401
12077 #, c-format
12078 msgid "Title notes ( %s )"
12079 msgstr "題名附註 ( %s )"
12080
12081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:76
12082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:79
12083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:86
12084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:90
12085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:165
12086 #, c-format
12087 msgid "Title:"
12088 msgstr "題名:"
12089
12090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:57
12091 #, c-format
12092 msgid "Title: "
12093 msgstr "題名:"
12094
12095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
12096 #, c-format
12097 msgid "Titles"
12098 msgstr "題名"
12099
12100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:50
12101 #, c-format
12102 msgid "To log in, use the following credentials:"
12103 msgstr "使用以下憑證登入:"
12104
12105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:77
12106 #, c-format
12107 msgid "To make changes to your record please contact the library."
12108 msgstr "請與圖書館連繫,更新您的記錄。"
12109
12110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:78
12111 #, c-format
12112 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
12113 msgstr "請與 Koha 管理者連繫,報告此錯誤。"
12114
12115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:240
12116 #, c-format
12117 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator."
12118 msgstr "報告此錯誤,應電子郵件給 Koha 管理者。"
12119
12120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:125
12121 #, c-format
12122 msgid "To reset your password, enter your login or your email address."
12123 msgstr "重設密碼時,請登入或電子郵件地址。"
12124
12125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:64
12126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:109
12127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:162
12128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:199
12129 #, fuzzy, c-format
12130 msgid "Toolbar control"
12131 msgstr "控制類型"
12132
12133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:44
12134 #, c-format
12135 msgid "Top level"
12136 msgstr "最高層級"
12137
12138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
12139 #, c-format
12140 msgid "Topics"
12141 msgstr "主題"
12142
12143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:53
12144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:133
12145 #, c-format
12146 msgid "Total due"
12147 msgstr "總計欠款"
12148
12149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:75
12150 #, c-format
12151 msgid "Total due if credit(s) applied:"
12152 msgstr "應付總額:"
12153
12154 #. %1$s:  holds_count | html 
12155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:517
12156 #, c-format
12157 msgid "Total holds: %s"
12158 msgstr "所有預約: %s"
12159
12160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:403
12161 #, c-format
12162 msgid "Treaties "
12163 msgstr "條約、協定"
12164
12165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:91
12166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:683
12167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:11
12168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
12169 #, c-format
12170 msgid "Type"
12171 msgstr "類型"
12172
12173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:100
12174 #, c-format
12175 msgid "Type of heading"
12176 msgstr "標題類型"
12177
12178 #. SCRIPT
12179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
12180 msgid "Type:"
12181 msgstr "類型:"
12182
12183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
12184 #, c-format
12185 msgid "UF"
12186 msgstr "UF"
12187
12188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1146
12189 #, c-format
12190 msgid "URL"
12191 msgstr "網址"
12192
12193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:220
12194 #, c-format
12195 msgid "URL(s)"
12196 msgstr "網址"
12197
12198 #. For the first occurrence,
12199 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url | html 
12200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:134
12201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:137
12202 #, c-format
12203 msgid "URL: %s "
12204 msgstr "網址:%s "
12205
12206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:9
12207 #, c-format
12208 msgid "UTF-8"
12209 msgstr "UTF-8"
12210
12211 #. SCRIPT
12212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
12213 msgid "Unable to add one or more tags."
12214 msgstr "不能新增標籤。"
12215
12216 #. SCRIPT
12217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:72
12218 msgid "Unable to cancel enrollment!"
12219 msgstr "不能取消註冊!"
12220
12221 #. SCRIPT
12222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:39
12223 msgid "Unable to create enrollment!"
12224 msgstr "不能新增註冊!"
12225
12226 #. For the first occurrence,
12227 #. SCRIPT
12228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1031
12229 msgid "Unable to update your setting!"
12230 msgstr "不能更新您的設定!"
12231
12232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:136
12233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:436
12234 #, c-format
12235 msgid "Unavailable (lost or missing)"
12236 msgstr "不可得(遺失)"
12237
12238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:149
12239 #, c-format
12240 msgid "Unavailable issues"
12241 msgstr "不可借的刊期"
12242
12243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:206
12244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:47
12245 #, c-format
12246 msgid "Unhighlight"
12247 msgstr "不強調"
12248
12249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:185
12250 #, c-format
12251 msgid "Unified title"
12252 msgstr "劃一題名"
12253
12254 #. For the first occurrence,
12255 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle | $raw 
12256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:105
12257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:108
12258 #, c-format
12259 msgid "Unified title: %s "
12260 msgstr "劃一題名:%s "
12261
12262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:195
12263 #, c-format
12264 msgid "Unknown"
12265 msgstr "不詳"
12266
12267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:51
12268 #, c-format
12269 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
12270 msgstr "取消訂閱示警"
12271
12272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:150
12273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:168
12274 #, c-format
12275 msgid "Update"
12276 msgstr "更新"
12277
12278 #. INPUT type=submit
12279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:198
12280 msgid "Update auto-renewal preference"
12281 msgstr "更新自動續定偏好"
12282
12283 #. INPUT type=submit
12284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:98
12285 #, fuzzy
12286 msgid "Update password"
12287 msgstr "改變密碼"
12288
12289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:10
12290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:96
12291 #, fuzzy, c-format
12292 msgid "Updated"
12293 msgstr "更新 :"
12294
12295 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12296 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
12297 #. %3$s:  ELSE 
12298 #. %4$s:  END 
12299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:6
12300 #, fuzzy, c-format
12301 msgid "Updates submitted &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
12302 msgstr "進階搜尋 &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
12303
12304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:23
12305 #, c-format
12306 msgid "Updates to your record"
12307 msgstr "更新您的記錄"
12308
12309 #. TH
12310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:268
12311 msgid "Use this to report any problems with your currently checked out items"
12312 msgstr "請用此功能反應任何目前借出館藏的問題"
12313
12314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:241
12315 #, c-format
12316 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
12317 msgstr "使用上端的選單列,瀏覽Koha的其他部份。"
12318
12319 #. ABBR
12320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
12321 msgid "Used For"
12322 msgstr "使用於"
12323
12324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:84
12325 #, c-format
12326 msgid "Used for/see from:"
12327 msgstr "使用於/見自:"
12328
12329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:221
12330 #, fuzzy, c-format
12331 msgid "User summary"
12332 msgstr "用語審核概覽"
12333
12334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:53
12335 #, c-format
12336 msgid "Username:"
12337 msgstr "使用者名稱:"
12338
12339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:79
12340 #, c-format
12341 msgid "Username: "
12342 msgstr "使用者名稱:"
12343
12344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:70
12345 #, c-format
12346 msgid ""
12347 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
12348 "If shows your account to be clear, please contact the library."
12349 msgstr ""
12350 "帳號被凍結多半由於逾期太久或拖欠太多的罰款。假如無以上事項,請洽圖書館。"
12351
12352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:146
12353 #, c-format
12354 msgid ""
12355 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
12356 "If your account shows to be clear, please contact the library."
12357 msgstr ""
12358 "帳號被凍結多半由於逾期太久或拖欠太多的罰款。假如無以上事項,請洽圖書館。"
12359
12360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:367
12361 #, c-format
12362 msgid "VHS tape / Videocassette"
12363 msgstr "VHS 錄影帶 / 錄影卡帶"
12364
12365 #. %1$s:  extended_unique_id_failed_value | html 
12366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:191
12367 #, c-format
12368 msgid "Value is already in use (%s)"
12369 msgstr "已經在使用中 (%s)"
12370
12371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:980
12372 #, c-format
12373 msgid "Verification"
12374 msgstr "確認"
12375
12376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:984
12377 #, c-format
12378 msgid "Verification:"
12379 msgstr "確認:"
12380
12381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:167
12382 #, c-format
12383 msgid "View"
12384 msgstr "檢視"
12385
12386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:53
12387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:70
12388 #, fuzzy, c-format
12389 msgid "View all"
12390 msgstr "檢視全部"
12391
12392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:465
12393 #, c-format
12394 msgid "View all suggestions"
12395 msgstr "查看所有建議"
12396
12397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:501
12398 #, c-format
12399 msgid "View all the physical items."
12400 msgstr "瀏覽所有實體館藏。"
12401
12402 #. A
12403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:73
12404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:47
12405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:113
12406 msgid "View details for this title"
12407 msgstr "檢視此題名詳情"
12408
12409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:44
12410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:174
12411 #, c-format
12412 msgid "View interlibrary loan request"
12413 msgstr "檢視館際互借請求"
12414
12415 #. A
12416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:278
12417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:655
12418 msgid "View on Amazon.com"
12419 msgstr "檢視 Amazon.com"
12420
12421 #. A
12422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1001
12423 msgid "View record \"%s\""
12424 msgstr "檢視記錄 \"%s\""
12425
12426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:193
12427 #, fuzzy, c-format
12428 msgid "View the requested item"
12429 msgstr "請求類型:"
12430
12431 #. A
12432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:118
12433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:131
12434 msgid "View your search history"
12435 msgstr "檢視您的搜尋記錄"
12436
12437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1371
12438 #, fuzzy, c-format
12439 msgid "Visit web site"
12440 msgstr "網站"
12441
12442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1143
12443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:107
12444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:367
12445 #, c-format
12446 msgid "Vol info"
12447 msgstr "卷期資訊"
12448
12449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:835
12450 #, c-format
12451 msgid "Volume"
12452 msgstr "卷"
12453
12454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:96
12455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:99
12456 #, c-format
12457 msgid "Volume:"
12458 msgstr "卷:"
12459
12460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:110
12461 #, c-format
12462 msgid "Waiting date"
12463 msgstr "等待日數"
12464
12465 #. %1$s:  Branches.GetName( hold.branchcode ) | html 
12466 #. %2$s:  hold.waitingdate | $KohaDates 
12467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:151
12468 #, fuzzy, c-format
12469 msgid "Waiting for patron at %s since %s. "
12470 msgstr "等待 %s 自從 %s."
12471
12472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:55
12473 #, c-format
12474 msgid "Warning"
12475 msgstr "警示"
12476
12477 #. SCRIPT
12478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
12479 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
12480 msgstr "警示:不能復原。請再次確認"
12481
12482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
12483 #, fuzzy, c-format
12484 msgid ""
12485 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
12486 "define how long we keep your checkout and hold history."
12487 msgstr "我們極度重視您的隱私。從此頁面您可設定閱讀記錄被圖書館保存的期限。"
12488
12489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:370
12490 #, c-format
12491 msgid "Website"
12492 msgstr "網站"
12493
12494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:222
12495 #, c-format
12496 msgid "Welcome, "
12497 msgstr "歡迎, "
12498
12499 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user no_html = 1 
12500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:95
12501 #, c-format
12502 msgid "Welcome, %s"
12503 msgstr "歡迎,%s"
12504
12505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:53
12506 #, c-format
12507 msgid "What is a discharge?"
12508 msgstr "離館除籍是什麼?"
12509
12510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
12511 #, c-format
12512 msgid "What's next?"
12513 msgstr "接下來要做什麼?"
12514
12515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:69
12516 #, c-format
12517 msgid "Where:"
12518 msgstr "這裡:"
12519
12520 #. SCRIPT
12521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:263
12522 msgid "With selected searches: "
12523 msgstr "含選擇的搜尋:"
12524
12525 #. SCRIPT
12526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:504
12527 msgid "With selected suggestions: "
12528 msgstr "含選定的採訪建議:"
12529
12530 #. For the first occurrence,
12531 #. SCRIPT
12532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:341
12533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:591
12534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
12535 msgid "With selected titles: "
12536 msgstr "含選擇的題名:"
12537
12538 #. SCRIPT
12539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:449
12540 msgid "Would you like to print a receipt?"
12541 msgstr "列印收條嗎?"
12542
12543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:36
12544 #, c-format
12545 msgid "Writeoff"
12546 msgstr "豁免"
12547
12548 #. %1$s:  message.message_date | $KohaDates 
12549 #. %2$s:  Branches.GetName(message.branchcode) | html 
12550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:8
12551 #, c-format
12552 msgid "Written on %s by %s"
12553 msgstr "書寫尺寸 %s 乘 %s"
12554
12555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:5
12556 #, fuzzy, c-format
12557 msgid "XSLT file not found."
12558 msgstr "找不到館藏。"
12559
12560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:272
12561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:585
12562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:587
12563 #, c-format
12564 msgid "Year"
12565 msgstr "Year"
12566
12567 #. INPUT type=submit
12568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
12569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:60
12570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:85
12571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:144
12572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:146
12573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:162
12574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:164
12575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:111
12576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:114
12577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:128
12578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:131
12579 #, c-format
12580 msgid "Yes"
12581 msgstr "是的"
12582
12583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:177
12584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:187
12585 #, c-format
12586 msgid "Yes "
12587 msgstr "是的 "
12588
12589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:56
12590 #, c-format
12591 msgid "Yes, I agree."
12592 msgstr "是的,我同意。"
12593
12594 #. SCRIPT
12595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
12596 msgid "Yes, cancel article request"
12597 msgstr "是的, 取消論文申請"
12598
12599 #. SCRIPT
12600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
12601 msgid "Yes, cancel hold"
12602 msgstr "是的,取消預約"
12603
12604 #. SCRIPT
12605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
12606 msgid "Yes, delete"
12607 msgstr "是的,刪除"
12608
12609 #. SCRIPT
12610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:504
12611 msgid "Yes, delete suggestion"
12612 msgstr "是的,刪除建議"
12613
12614 #. SCRIPT
12615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:504
12616 msgid "Yes, delete suggestions"
12617 msgstr "是的,刪除建議"
12618
12619 #. SCRIPT
12620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
12621 msgid "Yes, remove sharing"
12622 msgstr "是的,移除共享"
12623
12624 #. SCRIPT
12625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
12626 msgid "Yes, resume all holds"
12627 msgstr "是的,恢復所有預約"
12628
12629 #. SCRIPT
12630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
12631 msgid "Yes, suspend all holds"
12632 msgstr "是的,暫停所有預約"
12633
12634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:71
12635 #, c-format
12636 msgid ""
12637 "You are accessing self check-in from a different IP address! Please log in "
12638 "again."
12639 msgstr "您從不同的 IP 網址近用自助借出系統!請再登入。"
12640
12641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:184
12642 #, c-format
12643 msgid ""
12644 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
12645 "again."
12646 msgstr "您從不同的 IP 網址近用自助借出系統!請再登入。"
12647
12648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:71
12649 #, c-format
12650 msgid "You are currently not listed on any routing lists."
12651 msgstr "您未列列任何傳閱清單內。"
12652
12653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:54
12654 #, c-format
12655 msgid "You are forbidden to view this page."
12656 msgstr "您被禁止檢視此頁面。"
12657
12658 #. %1$s:  borrowername | html 
12659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:229
12660 #, c-format
12661 msgid "You are logged in as %s."
12662 msgstr "您以 %s 之名登入。"
12663
12664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:67
12665 #, c-format
12666 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
12667 msgstr "您以不同的 IP 位址登入。請重新登入。"
12668
12669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:245
12670 #, c-format
12671 msgid "You are not allowed to call this page directly"
12672 msgstr "您無權直接檢視此頁面"
12673
12674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:477
12675 #, c-format
12676 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
12677 msgstr "您無權查看待決的採訪建議。"
12678
12679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:46
12680 #, c-format
12681 msgid "You are not authorized to view this page."
12682 msgstr "您無權檢視此頁面。"
12683
12684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:33
12685 #, c-format
12686 msgid "You are not authorized to view this record."
12687 msgstr "您無權檢視此記錄。"
12688
12689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:48
12690 #, c-format
12691 msgid ""
12692 "You are subscribed to the routing lists for following serial titles. If you "
12693 "wish to make changes, please contact the library."
12694 msgstr "您要求列入以下期刊的傳閱清單。請洽圖書館以變更。"
12695
12696 #. I
12697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:57
12698 msgid ""
12699 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
12700 "saved and sent as a single message."
12701 msgstr "您可要求以摘要方式處理以減少訊息量。把多個訊息儲存成一個再送出。"
12702
12703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:157
12704 #, fuzzy, c-format
12705 msgid ""
12706 "You can delete all your checkout and hold history immediately by clicking "
12707 "here. "
12708 msgstr "不論選擇何種隱私規則,都可以點選這裡,立即刪除閱讀記錄。"
12709
12710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:63
12711 #, c-format
12712 msgid "You can only share a list if you are the owner."
12713 msgstr "若您是擁有者祗能共享虛擬書架。"
12714
12715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:73
12716 #, c-format
12717 msgid ""
12718 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
12719 msgstr "您可使用此頁面上端的搜尋表格搜尋我們的目錄。"
12720
12721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:194
12722 #, c-format
12723 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
12724 msgstr "可以用 OAI-PMH ListRecords 取代此服務。"
12725
12726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:72
12727 #, c-format
12728 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
12729 msgstr "您可使用此頁面上端的選單與連結"
12730
12731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:95
12732 #, c-format
12733 msgid "You can't change your password."
12734 msgstr "不能修改您的密碼。"
12735
12736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:120
12737 #, c-format
12738 msgid "You can't reset your password."
12739 msgstr "不能修改您的密碼。"
12740
12741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:51
12742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:57
12743 #, c-format
12744 msgid ""
12745 "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
12746 "before asking for a discharge."
12747 msgstr "不能退館除籍,還有未還館藏。請先還入館藏再辦理退館除籍手續。"
12748
12749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:49
12750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:52
12751 #, c-format
12752 msgid "You cannot place any more suggestions"
12753 msgstr "不能加入新的建議"
12754
12755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
12756 #, fuzzy, c-format
12757 msgid "You cannot renew this item again."
12758 msgstr "您不能編輯此訂單"
12759
12760 #. %1$s:  IF ( renewal_blocked_fines ) > 0  
12761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:159
12762 #, c-format
12763 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
12764 msgstr "您無法從線上續借圖書館。理由:%s您的罰款已超過標準 "
12765
12766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:66
12767 #, c-format
12768 msgid "You cannot share a public list."
12769 msgstr "您不能共享公共虛擬書架。"
12770
12771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:396
12772 #, c-format
12773 msgid "You currently have no pending holds."
12774 msgstr "目前,您未有暫停的預約。"
12775
12776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:388
12777 #, c-format
12778 msgid "You currently have nothing checked out."
12779 msgstr "目前,您未借出任何館藏。"
12780
12781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:536
12782 #, c-format
12783 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
12784 msgstr "您還有待付罰款:"
12785
12786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:55
12787 #, c-format
12788 msgid "You did not specify any search criteria"
12789 msgstr "您沒有指定任何搜尋條件"
12790
12791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:184
12792 #, c-format
12793 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
12794 msgstr "您沒有權限新增記錄至此虛擬書架。"
12795
12796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:178
12797 #, c-format
12798 msgid "You do not have permission to create a new list."
12799 msgstr "您無權新增虛擬書架。"
12800
12801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:182
12802 #, c-format
12803 msgid "You do not have permission to delete this list."
12804 msgstr "您沒有權限刪除此虛擬書架。"
12805
12806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:103
12807 #, c-format
12808 msgid "You do not have permission to download this list."
12809 msgstr "您無權下載此虛擬書架。"
12810
12811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
12812 #, c-format
12813 msgid "You do not have permission to send this list."
12814 msgstr "您無權送至此虛擬書架。"
12815
12816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:180
12817 #, c-format
12818 msgid "You do not have permission to update this list."
12819 msgstr "您沒有權限更新此虛擬書架。"
12820
12821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:176
12822 #, c-format
12823 msgid "You do not have permission to view this list."
12824 msgstr "您沒有權限檢視此虛擬書架。"
12825
12826 #. %1$s:  IF Koha.Preference('FailedLoginAttempts') 
12827 #. %2$s:  END 
12828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:75
12829 #, c-format
12830 msgid ""
12831 "You entered an incorrect username or password. Please try again! But note "
12832 "that passwords are case sensitive%s and that your account will be locked out "
12833 "after a fixed number of failed login attempts%s. Please contact a library "
12834 "staff member if you continue to have problems."
12835 msgstr ""
12836 "用戶名稱或密碼錯誤。請重新輸入!密碼的大小寫有區別%s 登入錯誤指定的次數後將管"
12837 "控帳號%s。仍有問題請連繫圖書館同仁。"
12838
12839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:59
12840 #, c-format
12841 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
12842 msgstr "您從搜尋引擎或書籤取得過時的連結。"
12843
12844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:551
12845 #, c-format
12846 msgid "You have a credit of:"
12847 msgstr "您的額度是:"
12848
12849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:155
12850 #, fuzzy, c-format
12851 msgid "You have already placed a "
12852 msgstr "您已預約此題名。"
12853
12854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:205
12855 #, fuzzy, c-format
12856 msgid "You have already placed a recall on this title."
12857 msgstr "您已預約此題名。"
12858
12859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:203
12860 #, c-format
12861 msgid "You have already requested this title."
12862 msgstr "您已預約此題名。"
12863
12864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
12865 #, c-format
12866 msgid "You have checked out too many items and can't check out any more."
12867 msgstr "您已借出太多館藏,無法再借出館藏。"
12868
12869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:930
12870 #, c-format
12871 msgid "You have no article requests currently."
12872 msgstr "目前您沒有申請論文。"
12873
12874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:85
12875 #, c-format
12876 msgid "You have no fines or charges"
12877 msgstr "您沒有罰款及其他應付款"
12878
12879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:474
12880 #, c-format
12881 msgid "You have no pending purchase suggestions."
12882 msgstr "你沒有待定的採購建議。"
12883
12884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:465
12885 #, c-format
12886 msgid "You have no pending purchase suggestions. "
12887 msgstr "你沒有待定的採購建議。"
12888
12889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:85
12890 #, c-format
12891 msgid ""
12892 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
12893 "fields and resubmit."
12894 msgstr "未填入所有的必備欄位。請填入再送出。"
12895
12896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:489
12897 #, c-format
12898 msgid "You have nothing checked out"
12899 msgstr "您沒有借出館藏"
12900
12901 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
12902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:348
12903 #, c-format
12904 msgid ""
12905 "You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s)."
12906 msgstr "您目前的建議額度已滿 (%s)。"
12907
12908 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
12909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:53
12910 #, c-format
12911 msgid ""
12912 "You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s). "
12913 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
12914 "more."
12915 msgstr ""
12916 "您目前的建議額度已滿 (%s)。待圖書館處理這些建議後,您才能再加入新的建議。"
12917
12918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:484
12919 #, c-format
12920 msgid "You have reached your limit for suggestions you can place at this time."
12921 msgstr "您目前的建議額度已滿。"
12922
12923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:104
12924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:366
12925 #, c-format
12926 msgid ""
12927 "You have renewed this item the maximum number of consecutive times without "
12928 "it being seen by the library."
12929 msgstr "您已續借此館藏至最高次數。"
12930
12931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
12932 #, c-format
12933 msgid "You have renewed this item the maximum number of times allowed."
12934 msgstr "您已續借此館藏至最高次數。"
12935
12936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:702
12937 #, c-format
12938 msgid "You have subscribed to email notification on new issues. "
12939 msgstr "您要求此期刊到館後以 E-Mail 通報。"
12940
12941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
12942 #, c-format
12943 msgid "You have successfully registered your new account."
12944 msgstr "成功建立新帳號。"
12945
12946 #. %1$s:  too_much_oweing | $Price 
12947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:75
12948 #, c-format
12949 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
12950 msgstr "您已付罰款。金額為:%s。"
12951
12952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:61
12953 #, c-format
12954 msgid ""
12955 "You indicated recently that you do not consent, and we will process your "
12956 "request soon."
12957 msgstr "您表達不同意,我們將儘快處理您的要求。"
12958
12959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
12960 #, c-format
12961 msgid ""
12962 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
12963 "available."
12964 msgstr "您使用目錄之外已失效的連結。"
12965
12966 #. For the first occurrence,
12967 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html 
12968 #. %2$s:  Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html 
12969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:50
12970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:346
12971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:482
12972 #, c-format
12973 msgid "You may only add up to %s suggestions in %s days."
12974 msgstr "你只能在%s天後再增加%s建議。"
12975
12976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:229
12977 #, c-format
12978 msgid "You may register here."
12979 msgstr "在此登記。"
12980
12981 #. SCRIPT
12982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
12983 msgid "You must be logged in to add tags."
12984 msgstr "您必須登入才能新增標籤。"
12985
12986 #. For the first occurrence,
12987 #. SCRIPT
12988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:591
12989 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
12990 msgstr "您必須登入才能新增虛擬書架"
12991
12992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:173
12993 #, fuzzy, c-format
12994 msgid "You must be logged in to place a recall."
12995 msgstr "您必須登入才能新增標籤。"
12996
12997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:181
12998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:117
12999 #, fuzzy, c-format
13000 msgid "You must contact the library to reset your password"
13001 msgstr "不能修改您的密碼。"
13002
13003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:63
13004 #, c-format
13005 msgid "You must have an email address to enroll"
13006 msgstr "必須登入電子郵件信箱才能註冊"
13007
13008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:707
13009 #, c-format
13010 msgid ""
13011 "You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues"
13012 msgstr "必須登入才能訂閱電子郵件通知的新刊到館服務"
13013
13014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:58
13015 #, fuzzy, c-format
13016 msgid "You must reset your password via e-mail"
13017 msgstr "不能修改您的密碼。"
13018
13019 #. INPUT type=checkbox name=digest
13020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:164
13021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:166
13022 msgid "You must select a digestible transport to select digests"
13023 msgstr "您必須選擇一個易懂的的方式來選擇摘要。"
13024
13025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:99
13026 #, c-format
13027 msgid "You must select a library for pickup. "
13028 msgstr "您必須選定提取預約館藏的圖書館。"
13029
13030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:93
13031 #, c-format
13032 msgid "You must select at least one item. "
13033 msgstr "您必須選擇至少一個館藏。"
13034
13035 #. %1$s:  DEBT | $Price 
13036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
13037 #, c-format
13038 msgid "You owe the library %s and cannot check out."
13039 msgstr "您欠圖書館 %s 已無法再借出館藏。"
13040
13041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:41
13042 #, fuzzy, c-format
13043 msgid "You reached your open article requests limit."
13044 msgstr "目前您沒有申請論文。"
13045
13046 #. A
13047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:48
13048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:50
13049 msgid "You searched %s for '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
13050 msgstr "您搜尋 %s 供 '%s'%s%s 限制是:'%s'%s"
13051
13052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:99
13053 #, c-format
13054 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
13055 msgstr "您應收到含有重設密碼連結的電子郵件。"
13056
13057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:60
13058 #, c-format
13059 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
13060 msgstr "您試圖進入需要認證的頁面。"
13061
13062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:129
13063 #, c-format
13064 msgid ""
13065 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
13066 "again."
13067 msgstr "鍵入錯誤的字元。請重新鍵入。"
13068
13069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:62
13070 #, c-format
13071 msgid "You will be charged with "
13072 msgstr ""
13073
13074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:62
13075 #, c-format
13076 msgid ""
13077 "You will be notified when your item is waiting to be picked up at the "
13078 "library."
13079 msgstr ""
13080
13081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:112
13082 #, c-format
13083 msgid ""
13084 "You will receive an email notification if someone accepts your share before "
13085 "it expires."
13086 msgstr "若有人在兩週內接受您的共享邀請,將以電子郵件通知您。"
13087
13088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:173
13089 #, c-format
13090 msgid "You will receive an email shortly. "
13091 msgstr "您即將收到電子郵件。"
13092
13093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:114
13094 #, c-format
13095 msgid "Your account"
13096 msgstr "您的帳號"
13097
13098 #. For the first occurrence,
13099 #. %1$s:  IF debarred_comment 
13100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:51
13101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
13102 #, c-format
13103 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
13104 msgstr "您的帳號已被凍結。%s 評論:"
13105
13106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:84
13107 #, fuzzy, c-format
13108 msgid "Your account has been suspended."
13109 msgstr "您的評論已經送出 "
13110
13111 #. %1$s:  borrower.warnexpired | $KohaDates 
13112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
13113 #, c-format
13114 msgid ""
13115 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
13116 "renew your account."
13117 msgstr "您的讀者證已到期 %s。請與圖書館連繫辦理恢復事宜。"
13118
13119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:82
13120 #, fuzzy, c-format
13121 msgid "Your account has expired."
13122 msgstr "帳號已過期"
13123
13124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:100
13125 #, c-format
13126 msgid ""
13127 "Your account has expired. Please contact the library for more information."
13128 msgstr "您的帳號已註銷。請與圖書館連絡取得詳情。"
13129
13130 #. %1$s:  amountoutstanding | $Price 
13131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:76
13132 #, c-format
13133 msgid ""
13134 "Your account has outstanding fees & charges of %s. Holds are blocked because "
13135 "your fine balance is over the limit."
13136 msgstr "你的帳號在 %s有未結清的費用&收費。權限已被封鎖因為罰金平衡超過上限。"
13137
13138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:125
13139 #, c-format
13140 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
13141 msgstr "您的帳戶被凍結因為已經退出。"
13142
13143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:41
13144 #, c-format
13145 msgid ""
13146 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
13147 "confirmation email."
13148 msgstr "無法啟用您的帳號,請依照確認信的連結,重新啟用。"
13149
13150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:234
13151 #, c-format
13152 msgid "Your authority search history is empty."
13153 msgstr "您的權威搜尋記錄是空的。"
13154
13155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:19
13156 #, c-format
13157 msgid "Your cart"
13158 msgstr "您的採購單"
13159
13160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:5
13161 #, c-format
13162 msgid "Your cart "
13163 msgstr "您的採購單 "
13164
13165 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13166 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13167 #. %3$s:  ELSE 
13168 #. %4$s:  END 
13169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:9
13170 #, fuzzy, c-format
13171 msgid "Your cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13172 msgstr "送出購物車 &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
13173
13174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:27
13175 #, c-format
13176 msgid "Your cart is empty."
13177 msgstr "您的採購單是空的。"
13178
13179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:153
13180 #, c-format
13181 msgid "Your catalog search history is empty."
13182 msgstr "您的目錄搜尋記錄是空的。"
13183
13184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:33
13185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:5
13186 #, c-format
13187 msgid "Your charges"
13188 msgstr "您的待付費用"
13189
13190 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13191 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13192 #. %3$s:  ELSE 
13193 #. %4$s:  END 
13194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:13
13195 #, fuzzy, c-format
13196 msgid "Your charges &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13197 msgstr "離館除籍 &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
13198
13199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:34
13200 #, c-format
13201 msgid "Your checkout history"
13202 msgstr "您的借出記錄"
13203
13204 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13205 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13206 #. %3$s:  ELSE 
13207 #. %4$s:  END 
13208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:9
13209 #, fuzzy, c-format
13210 msgid "Your checkout history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13211 msgstr "課程 &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
13212
13213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
13214 #, c-format
13215 msgid "Your checkout history has been deleted."
13216 msgstr "您的借出記錄已經被刪除。"
13217
13218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:794
13219 #, c-format
13220 msgid "Your comment"
13221 msgstr "您的評論"
13222
13223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:796
13224 #, c-format
13225 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
13226 msgstr "您的評論(待審核)"
13227
13228 #. %1$s:  gdpr_proc_consent | html 
13229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:59
13230 #, c-format
13231 msgid "Your consent was registered on %s."
13232 msgstr "您的同意已經登錄於 %s。"
13233
13234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:24
13235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:46
13236 #, c-format
13237 msgid "Your consents"
13238 msgstr "您的同意"
13239
13240 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13241 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13242 #. %3$s:  ELSE 
13243 #. %4$s:  END 
13244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:7
13245 #, fuzzy, c-format
13246 msgid "Your consents &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13247 msgstr "課程 &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
13248
13249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:88
13250 #, fuzzy, c-format
13251 msgid "Your contact information seems to be incomplete."
13252 msgstr "組態檔似乎設為 'dom'。"
13253
13254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:65
13255 #, c-format
13256 msgid ""
13257 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
13258 "update your record as soon as possible."
13259 msgstr "更新的資料已送給圖書館,館員將儘速為您更新它們。"
13260
13261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
13262 #, c-format
13263 msgid ""
13264 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
13265 "this page within a few days."
13266 msgstr "已送出您的離館除籍請求。幾天內就會生效。"
13267
13268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:49
13269 #, c-format
13270 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
13271 msgstr "幾天之內您的離館除籍就會生效。"
13272
13273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
13274 #, c-format
13275 msgid "Your download should begin automatically."
13276 msgstr "您的下載將自動開始。"
13277
13278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:53
13279 #, fuzzy, c-format
13280 msgid "Your hold history has been deleted."
13281 msgstr "您的借出記錄已經被刪除。"
13282
13283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:55
13284 #, c-format
13285 msgid "Your holds history"
13286 msgstr "您的預約記錄"
13287
13288 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13289 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13290 #. %3$s:  ELSE 
13291 #. %4$s:  END 
13292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:12
13293 #, fuzzy, c-format
13294 msgid "Your holds history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13295 msgstr "課程 &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
13296
13297 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13298 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13299 #. %3$s:  ELSE 
13300 #. %4$s:  END 
13301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:9
13302 #, c-format
13303 msgid "Your interlibrary loan requests &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13304 msgstr "您的館際互借請求 &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
13305
13306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
13307 #, c-format
13308 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
13309 msgstr "您的讀者證被註記為遺失或失竊。"
13310
13311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
13312 #, c-format
13313 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
13314 msgstr "您的讀者證被註記為遺失或失竊。"
13315
13316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:117
13317 #, c-format
13318 msgid ""
13319 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
13320 "renew your card. "
13321 msgstr "您的讀者證已被過期。請與圖書館連繫以便恢復您的讀者證。"
13322
13323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:82
13324 #, fuzzy, c-format
13325 msgid "Your library card will expire on "
13326 msgstr "您的讀者證即將到期 "
13327
13328 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13329 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13330 #. %3$s:  ELSE 
13331 #. %4$s:  END 
13332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:18
13333 #, fuzzy, c-format
13334 msgid "Your library home &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13335 msgstr "您的館際互借請求 &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
13336
13337 #. %1$s:  shelfname | $raw 
13338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:2
13339 #, c-format
13340 msgid "Your list : %s "
13341 msgstr "您的虛擬書架:%s "
13342
13343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:25
13344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:87
13345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:91
13346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:644
13347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:646
13348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:675
13349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:60
13350 #, c-format
13351 msgid "Your lists"
13352 msgstr "您的虛擬書架"
13353
13354 #. OPTGROUP
13355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:234
13356 msgid "Your lists:"
13357 msgstr "您的清單"
13358
13359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
13360 #, c-format
13361 msgid "Your loan renewal failed because of the following reason(s): "
13362 msgstr "因為下列的原因無法續借:"
13363
13364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:23
13365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
13366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:48
13367 #, c-format
13368 msgid "Your messaging settings"
13369 msgstr "您的訊息設定"
13370
13371 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13372 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13373 #. %3$s:  ELSE 
13374 #. %4$s:  END 
13375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:6
13376 #, fuzzy, c-format
13377 msgid "Your messaging settings &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13378 msgstr "課程 &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
13379
13380 #. SCRIPT
13381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
13382 msgid "Your note about %s could not be saved."
13383 msgstr "未儲存對%s 的說明。"
13384
13385 #. SCRIPT
13386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
13387 msgid "Your note about %s has been saved and sent to the library."
13388 msgstr "對 %s 的說明未儲存也未送給圖書館。"
13389
13390 #. SCRIPT
13391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
13392 msgid "Your note about %s was removed."
13393 msgstr "未移除對 %s 的說明。"
13394
13395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:508
13396 #, c-format
13397 msgid "Your note will be shown to the librarian when the item is checked in."
13398 msgstr "當還入此館藏時, 您的註記館員會看到."
13399
13400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:68
13401 #, c-format
13402 msgid "Your options are: "
13403 msgstr "您的選項是:"
13404
13405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:101
13406 #, c-format
13407 msgid "Your password has been changed "
13408 msgstr "您已變更密碼 "
13409
13410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:172
13411 #, fuzzy, c-format
13412 msgid "Your password has expired!"
13413 msgstr "帳號已過期"
13414
13415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:70
13416 #, fuzzy, c-format
13417 msgid "Your password has successfully been updated"
13418 msgstr "您已變更密碼 "
13419
13420 #. For the first occurrence,
13421 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
13422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:864
13423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:73
13424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:151
13425 #, c-format
13426 msgid "Your password must be at least %s characters long."
13427 msgstr "您的密碼長度至少應有 %s 字元。"
13428
13429 #. For the first occurrence,
13430 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
13431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:862
13432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:71
13433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:149
13434 #, c-format
13435 msgid ""
13436 "Your password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, "
13437 "lowercase and numbers."
13438 msgstr "密碼長度至少應有 %s 字元,包括大寫、小寫及數字。"
13439
13440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:23
13441 #, c-format
13442 msgid "Your payment"
13443 msgstr "您的付款"
13444
13445 #. %1$s:  message_value | html 
13446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
13447 #, c-format
13448 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
13449 msgstr "您支付的 $%s 已經成功了!"
13450
13451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:48
13452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
13453 #, c-format
13454 msgid "Your personal details"
13455 msgstr "您的個人詳情"
13456
13457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:234
13458 #, c-format
13459 msgid "Your priority: "
13460 msgstr "您的優先順序:"
13461
13462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:23
13463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:38
13464 #, c-format
13465 msgid "Your privacy management"
13466 msgstr "您的隱私管理"
13467
13468 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13469 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13470 #. %3$s:  ELSE 
13471 #. %4$s:  END 
13472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:6
13473 #, fuzzy, c-format
13474 msgid "Your privacy management &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13475 msgstr "您的館際互借請求 &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
13476
13477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:63
13478 #, c-format
13479 msgid "Your privacy rules have been updated."
13480 msgstr "已更新您的隱私規則。"
13481
13482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:45
13483 #, fuzzy, c-format
13484 msgid "Your problem report has been sent to the Koha administrator."
13485 msgstr "請與 Koha 管理者連繫,報告此錯誤。"
13486
13487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:47
13488 #, c-format
13489 msgid "Your problem report has been sent to the library."
13490 msgstr "您的問題回報已送交圖書館。"
13491
13492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:31
13493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:47
13494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:370
13495 #, c-format
13496 msgid "Your purchase suggestions"
13497 msgstr "您的採訪建議"
13498
13499 #. For the first occurrence,
13500 #. SCRIPT
13501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1403
13502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:194
13503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
13504 msgid "Your rating: %s, "
13505 msgstr "您的評分:%s, "
13506
13507 #. For the first occurrence,
13508 #. %1$s:  my_rating.rating_value | html 
13509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:333
13510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:44
13511 #, c-format
13512 msgid "Your rating: %s."
13513 msgstr "您的評分:%s."
13514
13515 #. %1$s:  due_interval | html 
13516 #. %2$s:  due_date | $KohaDates 
13517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:61
13518 #, c-format
13519 msgid ""
13520 "Your recall has been placed. The patron the item is currently checked out to "
13521 "has been asked to return the item within %s days, by %s."
13522 msgstr ""
13523
13524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:17
13525 #, fuzzy, c-format
13526 msgid "Your recalls history"
13527 msgstr "您的預約記錄"
13528
13529 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13530 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13531 #. %3$s:  ELSE 
13532 #. %4$s:  END 
13533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:4
13534 #, fuzzy, c-format
13535 msgid "Your recalls history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13536 msgstr "課程 &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
13537
13538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:106
13539 #, c-format
13540 msgid "Your request included no check-ins."
13541 msgstr "您的請求包括未還入。"
13542
13543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:29
13544 #, c-format
13545 msgid "Your routing lists"
13546 msgstr "您的傳閱清單"
13547
13548 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13549 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13550 #. %3$s:  ELSE 
13551 #. %4$s:  END 
13552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:9
13553 #, fuzzy, c-format
13554 msgid "Your routing lists &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13555 msgstr "增加到您的虛擬書架 &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
13556
13557 #. %1$s:  IF hash 
13558 #. %2$s:  hash | html 
13559 #. %3$s:  END 
13560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:4
13561 #, c-format
13562 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
13563 msgstr "您搜尋 %s於 %s%s 未成功。"
13564
13565 #. %1$s:  unimarc3 | html 
13566 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13567 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
13568 #. %4$s:  ELSE 
13569 #. %5$s:  END 
13570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
13571 #, fuzzy, c-format
13572 msgid "Your search IDREF for ppn %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13573 msgstr "課程指定用書 %s &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
13574
13575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:27
13576 #, c-format
13577 msgid "Your search history"
13578 msgstr "您的搜尋記錄"
13579
13580 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13581 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13582 #. %3$s:  ELSE 
13583 #. %4$s:  END 
13584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:9
13585 #, fuzzy, c-format
13586 msgid "Your search history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13587 msgstr "課程 &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
13588
13589 #. %1$s:  total | html 
13590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:111
13591 #, c-format
13592 msgid "Your search returned %s results. "
13593 msgstr "您的搜尋送回 %s 結果。"
13594
13595 #. For the first occurrence,
13596 #. SCRIPT
13597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1031
13598 msgid "Your setting has been updated!"
13599 msgstr "您的設定已經更新了!"
13600
13601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:303
13602 #, fuzzy, c-format
13603 msgid "Your suggestion has been submitted."
13604 msgstr "您的評論已經送出 "
13605
13606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:42
13607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:57
13608 #, c-format
13609 msgid "Your summary"
13610 msgstr "您的摘要"
13611
13612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:137
13613 #, c-format
13614 msgid "Your tags"
13615 msgstr "您的標籤"
13616
13617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:40
13618 #, c-format
13619 msgid ""
13620 "Your updates have been submitted and your patron account has been modified."
13621 msgstr "您的更新已送出,您的讀者帳戶資訊已修改。"
13622
13623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:42
13624 #, c-format
13625 msgid ""
13626 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
13627 "before applying them."
13628 msgstr "已送出您的更新。圖書館員將審閱您的更新。"
13629
13630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:193
13631 #, c-format
13632 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
13633 msgstr "資料庫裡找不到您的帳號。請再試。"
13634
13635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:490
13636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:711
13637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:824
13638 #, c-format
13639 msgid "ZIP/Postal code:"
13640 msgstr "郵遞區號:"
13641
13642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:258
13643 #, fuzzy, c-format
13644 msgid "[ More lists ]"
13645 msgstr "更多清單"
13646
13647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:260
13648 #, c-format
13649 msgid "[ New list ]"
13650 msgstr "[ 新增選單 ]"
13651
13652 #. %1$s:  HTML5MediaParent | html 
13653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:911
13654 #, c-format
13655 msgid "[%s tag not supported by your browser.]"
13656 msgstr "[%s 標籤不支援您的瀏覽器。]"
13657
13658 #. SCRIPT
13659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
13660 msgid "a an the"
13661 msgstr "a an the"
13662
13663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
13664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:782
13665 #, c-format
13666 msgid ""
13667 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
13668 msgstr "辨識碼指出預約館藏被提取的地點"
13669
13670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:473
13671 #, c-format
13672 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
13673 msgstr "辨識碼用於搜尋讀者"
13674
13675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:44
13676 #, c-format
13677 msgid "and"
13678 msgstr "與"
13679
13680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:55
13681 #, c-format
13682 msgid "and agree with your processing of my personal data as outlined therein."
13683 msgstr "然後同意您在這點上處理我的資料。"
13684
13685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:130
13686 #, c-format
13687 msgid "ask for a discharge"
13688 msgstr "請求離館除籍"
13689
13690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
13691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:121
13692 #, c-format
13693 msgid "bib"
13694 msgstr "bib"
13695
13696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
13697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777
13698 #, c-format
13699 msgid "bib_id"
13700 msgstr "bib_id"
13701
13702 #. IMG
13703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:337
13704 msgid "bonus"
13705 msgstr "額外"
13706
13707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
13708 #, c-format
13709 msgid "borrowernumber"
13710 msgstr "讀者證號碼"
13711
13712 #. NAV
13713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:16
13714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:11
13715 msgid "breadcrumb"
13716 msgstr "頁面路徑"
13717
13718 #. For the first occurrence,
13719 #. SCRIPT
13720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
13721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
13722 msgid "by"
13723 msgstr "著者"
13724
13725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:884
13726 #, c-format
13727 msgid "by "
13728 msgstr "著者 "
13729
13730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:270
13731 #, c-format
13732 msgid "cancel your request"
13733 msgstr "取消您的請求"
13734
13735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:477
13736 #, c-format
13737 msgid "cardnumber"
13738 msgstr "讀者證號碼:"
13739
13740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:48
13741 #, c-format
13742 msgid "change your password"
13743 msgstr "修改您的密碼"
13744
13745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:109
13746 #, c-format
13747 msgid "confirm email address"
13748 msgstr "確認電子郵件地址"
13749
13750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:59
13751 #, c-format
13752 msgid "contains"
13753 msgstr "包括"
13754
13755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:269
13756 #, c-format
13757 msgid "continue creating your request"
13758 msgstr "請繼續提出請求"
13759
13760 #. SPAN
13761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:97
13762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:291
13763 msgid ""
13764 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
13765 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
13766 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
13767 msgstr ""
13768 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
13769 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
13770 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
13771
13772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
13773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
13774 #, c-format
13775 msgid "date after which hold request is no longer needed"
13776 msgstr "天後取消預約"
13777
13778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
13779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
13780 #, c-format
13781 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
13782 msgstr "天後尚未提取的館藏則還入書架"
13783
13784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:112
13785 #, c-format
13786 msgid ""
13787 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
13788 "values: "
13789 msgstr "設定搜尋用的記錄辨識碼類型,可能的值是:"
13790
13791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
13792 #, c-format
13793 msgid "desired_due_date"
13794 msgstr "desired_due_date"
13795
13796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:259
13797 #, fuzzy, c-format
13798 msgid "due in fines and charges "
13799 msgstr "罰款和費用"
13800
13801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
13802 #, c-format
13803 msgid "email"
13804 msgstr "電子郵件"
13805
13806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:94
13807 #, c-format
13808 msgid "email address"
13809 msgstr "電子郵件地址"
13810
13811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
13812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
13813 #, c-format
13814 msgid "expiry_date"
13815 msgstr "到期_日"
13816
13817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:482
13818 #, c-format
13819 msgid "firstname"
13820 msgstr "名"
13821
13822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:63
13823 #, fuzzy, c-format
13824 msgid "for every request "
13825 msgstr "完整請求 "
13826
13827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:81
13828 #, c-format
13829 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
13830 msgstr "有關內容及組態的更多資訊。"
13831
13832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:424
13833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1072
13834 #, c-format
13835 msgid "here"
13836 msgstr "這裡"
13837
13838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
13839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
13840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
13841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
13842 #, c-format
13843 msgid "id"
13844 msgstr "帳號"
13845
13846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
13847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:200
13848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:474
13849 #, c-format
13850 msgid "id_type"
13851 msgstr "id_type"
13852
13853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
13854 #, c-format
13855 msgid ""
13856 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=john9&amp;password=soul "
13857 msgstr ""
13858 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=john9&amp;password=soul "
13859
13860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
13861 #, c-format
13862 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13863 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13864
13865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:424
13866 #, c-format
13867 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
13868 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
13869
13870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
13871 #, c-format
13872 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
13873 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
13874
13875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:546
13876 #, c-format
13877 msgid ""
13878 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;"
13879 "show_loans=1 "
13880 msgstr ""
13881 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;"
13882 "show_loans=1 "
13883
13884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:669
13885 #, c-format
13886 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
13887 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
13888
13889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
13890 #, c-format
13891 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
13892 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
13893
13894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:695
13895 #, c-format
13896 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13897 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13898
13899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
13900 #, c-format
13901 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
13902 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
13903
13904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:756
13905 #, c-format
13906 msgid ""
13907 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;"
13908 "request_location=127.0.0.1 "
13909 msgstr ""
13910 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;"
13911 "request_location=127.0.0.1 "
13912
13913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
13914 #, c-format
13915 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
13916 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
13917
13918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:722
13919 #, c-format
13920 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13921 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13922
13923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
13924 #, c-format
13925 msgid "in any heading"
13926 msgstr "在任何標題"
13927
13928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
13929 #, c-format
13930 msgid "in main entry"
13931 msgstr "在主要款目"
13932
13933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:71
13934 #, c-format
13935 msgid "in the complete record"
13936 msgstr "於完整記錄內"
13937
13938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:61
13939 #, c-format
13940 msgid "is exactly"
13941 msgstr "是同樣的"
13942
13943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
13944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
13945 #, c-format
13946 msgid "item"
13947 msgstr "館藏"
13948
13949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
13950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
13951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
13952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
13953 #, c-format
13954 msgid "item_id"
13955 msgstr "item_id"
13956
13957 #. ABBR
13958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:151
13959 msgid "koha:biblionumber:%s"
13960 msgstr "koha:biblionumber:%s"
13961
13962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:127
13963 #, fuzzy, c-format
13964 msgid "language (Optional)"
13965 msgstr "(選項)"
13966
13967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
13968 #, c-format
13969 msgid "list of authority record identifiers"
13970 msgstr "權威記錄辨識碼清單"
13971
13972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:110
13973 #, c-format
13974 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
13975 msgstr "書目或館藏辨識碼清單"
13976
13977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:199
13978 #, c-format
13979 msgid "list of system record identifiers"
13980 msgstr "系統記錄辨識碼清單"
13981
13982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:163
13983 #, c-format
13984 msgid "log in using a different account"
13985 msgstr "以其他帳號登入"
13986
13987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:256
13988 #, c-format
13989 msgid "negcap "
13990 msgstr "negcap "
13991
13992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
13993 #, c-format
13994 msgid "not"
13995 msgstr "不是"
13996
13997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:156
13998 #, fuzzy, c-format
13999 msgid "on this item. "
14000 msgstr "在此館藏。"
14001
14002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
14003 #, c-format
14004 msgid "or"
14005 msgstr "或"
14006
14007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:269
14008 #, c-format
14009 msgid "or "
14010 msgstr "或 "
14011
14012 #. SCRIPT
14013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
14014 msgid "out of"
14015 msgstr "out of"
14016
14017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
14018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:95
14019 #, c-format
14020 msgid "password"
14021 msgstr "密碼"
14022
14023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531
14024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
14025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
14026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
14027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
14028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
14029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
14030 #, c-format
14031 msgid "patron_id"
14032 msgstr "patron_id"
14033
14034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
14035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
14036 #, c-format
14037 msgid "pickup_location"
14038 msgstr "pickup_location"
14039
14040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:92
14041 #, c-format
14042 msgid "primary email address"
14043 msgstr "主要電子郵件地址"
14044
14045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:965
14046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:55
14047 #, c-format
14048 msgid "privacy policy"
14049 msgstr "隱私政策"
14050
14051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:558
14052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:560
14053 #, c-format
14054 msgid "purchase suggestion"
14055 msgstr "採訪建議"
14056
14057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
14058 #, c-format
14059 msgid "request_location"
14060 msgstr "request_location"
14061
14062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
14063 #, c-format
14064 msgid ""
14065 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
14066 msgstr "要求編製特定格式的報表"
14067
14068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:128
14069 #, c-format
14070 msgid ""
14071 "requests a particular language for the output, default is the opac cookie "
14072 "language if set, the first language in opac language list or english"
14073 msgstr ""
14074
14075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
14076 #, c-format
14077 msgid ""
14078 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
14079 "values: "
14080 msgstr "要求編製特定層次的報表,可能的值:"
14081
14082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:156
14083 #, fuzzy, c-format
14084 msgid "reserve"
14085 msgstr "指定用書"
14086
14087 #. SCRIPT
14088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
14089 msgid "results in the library's OverDrive collection."
14090 msgstr "圖書館的OverDrive館藏內結果。"
14091
14092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
14093 #, c-format
14094 msgid "return_fmt"
14095 msgstr "return_fmt"
14096
14097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
14098 #, c-format
14099 msgid "return_type"
14100 msgstr "return_type"
14101
14102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:415
14103 #, c-format
14104 msgid "schema"
14105 msgstr "架構"
14106
14107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:537
14108 #, c-format
14109 msgid "search"
14110 msgstr "搜尋"
14111
14112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:93
14113 #, c-format
14114 msgid "secondary email address"
14115 msgstr "其他電子郵件"
14116
14117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:101
14118 #, c-format
14119 msgid "see also:"
14120 msgstr "參見:"
14121
14122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:603
14123 #, fuzzy, c-format
14124 msgid "show all component parts"
14125 msgstr "b- 連續性出版品之組成部份"
14126
14127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:541
14128 #, c-format
14129 msgid "show_attributes"
14130 msgstr "show_attributes"
14131
14132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:533
14133 #, c-format
14134 msgid "show_contact"
14135 msgstr "show_contact"
14136
14137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:535
14138 #, c-format
14139 msgid "show_fines"
14140 msgstr "show_fines"
14141
14142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:537
14143 #, c-format
14144 msgid "show_holds"
14145 msgstr "show_holds"
14146
14147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:539
14148 #, c-format
14149 msgid "show_loans"
14150 msgstr "show_loans"
14151
14152 #. %1$s:  transfer.datesent | $KohaDates 
14153 #. %2$s:  ELSIF ( HOLD.is_in_processing ) 
14154 #. %3$s:  ELSIF ( HOLD.suspend ) 
14155 #. %4$s:  IF ( HOLD.suspend_until ) 
14156 #. %5$s:  HOLD.suspend_until | $KohaDates 
14157 #. %6$s:  END 
14158 #. %7$s:  ELSE 
14159 #. %8$s:  IF HOLD.itemtype 
14160 #. %9$s:  ItemTypes.GetDescription( HOLD.itemtype ) | html 
14161 #. %10$s:  ELSE 
14162 #. %11$s:  END 
14163 #. %12$s:  END 
14164 #. %13$s:  END 
14165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:116
14166 #, c-format
14167 msgid ""
14168 "since %s %s Item in processing %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for "
14169 "next available item of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
14170 msgstr ""
14171 "自從 %s %s 館藏處理中 %s 暫停 %s 直到 %s %s %s %s 待決供下個可借館藏類型的館"
14172 "藏 '%s' %s 待決 %s %s %s "
14173
14174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:46
14175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:48
14176 #, c-format
14177 msgid "site administrator"
14178 msgstr "網站管理者"
14179
14180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:416
14181 #, c-format
14182 msgid ""
14183 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
14184 msgstr "設定送回的後設資料架構,可能的值是:"
14185
14186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
14187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
14188 #, c-format
14189 msgid "start_date"
14190 msgstr "開始_日"
14191
14192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
14193 #, c-format
14194 msgid "starts with"
14195 msgstr "開始"
14196
14197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:46
14198 #, c-format
14199 msgid "subjects "
14200 msgstr "主題 "
14201
14202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:125
14203 #, c-format
14204 msgid "suggestions"
14205 msgstr "建議"
14206
14207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
14208 #, c-format
14209 msgid "surname"
14210 msgstr "姓氏"
14211
14212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
14213 #, c-format
14214 msgid ""
14215 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
14216 "element 'reserve_id')"
14217 msgstr ""
14218 "系統辨識者 (由 GetRecords 與 GetPatronInfo 取得,送入細目 'reserve_id')"
14219
14220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:691
14221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
14222 #, c-format
14223 msgid "system item identifier"
14224 msgstr "系統館藏辨識碼"
14225
14226 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
14227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:361
14228 msgid "tagsel_button"
14229 msgstr "tagsel_button"
14230
14231 #. META http-equiv=Content-Type
14232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
14233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
14234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:29
14235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:7
14236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:6
14237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:10
14238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:5
14239 msgid "text/html; charset=utf-8"
14240 msgstr "text/html; charset=utf-8"
14241
14242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
14243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:778
14244 #, c-format
14245 msgid ""
14246 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
14247 "placed"
14248 msgstr "書目記錄用的整合式圖書館管理系統辨識碼,可據此取得書目記錄"
14249
14250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
14251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:776
14252 #, c-format
14253 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
14254 msgstr "整合式圖書館管理系統辨識碼據以取得書目記錄"
14255
14256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:780
14257 #, c-format
14258 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
14259 msgstr "特定館藏的整合式圖書館管理系統辨識碼供取得館藏之用"
14260
14261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
14262 #, c-format
14263 msgid "the date the patron would like the item returned by"
14264 msgstr "讀者還入館藏的日期"
14265
14266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:475
14267 #, c-format
14268 msgid "the type of the identifier, possible values: "
14269 msgstr "辨識碼類型,可能的值為:"
14270
14271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:532
14272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
14273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
14274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
14275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
14276 #, c-format
14277 msgid ""
14278 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
14279 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
14280 msgstr ""
14281 "LookupPatron 或 AuthenticatePatron 送回的特定讀者整合式圖書館管理系統辨識碼"
14282
14283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:40
14284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
14285 #, c-format
14286 msgid "there was a problem processing your payment"
14287 msgstr "處理您的支付有問題"
14288
14289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:852
14290 #, c-format
14291 msgid "to post a comment. "
14292 msgstr "張貼評論。"
14293
14294 #. LINK
14295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:58
14296 msgid "unAPI"
14297 msgstr "unAPI"
14298
14299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:176
14300 #, c-format
14301 msgid "until "
14302 msgstr "直到 "
14303
14304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:46
14305 #, c-format
14306 msgid "up to "
14307 msgstr "直到 "
14308
14309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:92
14310 #, c-format
14311 msgid "used for/see from:"
14312 msgstr "使用於/見自:"
14313
14314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:506
14315 #, c-format
14316 msgid "user's login identifier"
14317 msgstr "使用者登入辨識碼"
14318
14319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
14320 #, c-format
14321 msgid "user's password"
14322 msgstr "使用者密碼"
14323
14324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:478
14325 #, c-format
14326 msgid "userid"
14327 msgstr "使用者帳號"
14328
14329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
14330 #, c-format
14331 msgid "username"
14332 msgstr "使用者名"
14333
14334 #. SCRIPT
14335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
14336 msgid "view labeled"
14337 msgstr "檢視標籤"
14338
14339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:36
14340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
14341 #, c-format
14342 msgid "view plain"
14343 msgstr "單純檢視"
14344
14345 #. SCRIPT
14346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
14347 msgid "waiting holds:"
14348 msgstr "預約待領:"
14349
14350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:239
14351 #, c-format
14352 msgid "was not found in the database. Please try again."
14353 msgstr "在資料庫找不到。請再試。"
14354
14355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:542
14356 #, c-format
14357 msgid ""
14358 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
14359 "response"
14360 msgstr "是否送回讀者的其他屬性資訊"
14361
14362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:536
14363 #, c-format
14364 msgid "whether or not to return fine information in the response"
14365 msgstr "是否送回罰款資訊"
14366
14367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:538
14368 #, c-format
14369 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
14370 msgstr "是否送回預約資訊"
14371
14372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:540
14373 #, c-format
14374 msgid "whether or not to return loan information in the response"
14375 msgstr "是否送回借閱資訊"
14376
14377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:534
14378 #, c-format
14379 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
14380 msgstr "是否送回讀者的連絡資訊"
14381
14382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:7
14383 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
14384 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
14385
14386 #. %1$s:  approvedaddress | html 
14387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:106
14388 #, c-format
14389 msgid "will be sent shortly to %s."
14390 msgstr "即將被送至 %s。"
14391
14392 #. %1$s:  new_reserves_allowed | html 
14393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:156
14394 #, c-format
14395 msgid ""
14396 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
14397 "items you wish to not place holds on. "
14398 msgstr "您可預約 %s 筆。請不勾選不想預約的館藏。"
14399
14400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
14401 #, c-format
14402 msgid "your charges"
14403 msgstr "您的待付費用"
14404
14405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
14406 #, c-format
14407 msgid "your checkout history"
14408 msgstr "您的借出記錄"
14409
14410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:29
14411 #, c-format
14412 msgid "your consents"
14413 msgstr "您的同意"
14414
14415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:83
14416 #, c-format
14417 msgid "your holds history"
14418 msgstr "您的預約記錄"
14419
14420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:139
14421 #, c-format
14422 msgid "your interlibrary loan requests"
14423 msgstr "您的館際互借請求"
14424
14425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:112
14426 #, c-format
14427 msgid "your lists"
14428 msgstr "您的虛擬書架"
14429
14430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:102
14431 #, c-format
14432 msgid "your messaging"
14433 msgstr "您的訊息"
14434
14435 #. %1$s:  payment | html 
14436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:69
14437 #, c-format
14438 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
14439 msgstr "對 %s 的支付已經納入您的帳號"
14440
14441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
14442 #, c-format
14443 msgid "your personal details"
14444 msgstr "您的個人詳情"
14445
14446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:73
14447 #, c-format
14448 msgid "your privacy"
14449 msgstr "您的隱私"
14450
14451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:92
14452 #, c-format
14453 msgid "your purchase suggestions"
14454 msgstr "您的採訪建議"
14455
14456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:148
14457 #, fuzzy, c-format
14458 msgid "your recalls history"
14459 msgstr "您的閱讀記錄"
14460
14461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:121
14462 #, c-format
14463 msgid "your routing lists"
14464 msgstr "您的傳閱清單"
14465
14466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:57
14467 #, c-format
14468 msgid "your search history"
14469 msgstr "您的搜尋記錄"
14470
14471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
14472 #, c-format
14473 msgid "your summary"
14474 msgstr "您的摘要"
14475
14476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:39
14477 #, c-format
14478 msgid "your tags"
14479 msgstr "您的標籤"
14480
14481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:3
14482 #, c-format
14483 msgid "×"
14484 msgstr "×"
14485
14486 #, fuzzy
14487 #~ msgid "Clear text"
14488 #~ msgstr "清除日期"
14489
14490 #~ msgid "Copyright date:"
14491 #~ msgstr "出版年:"